Dir. 2006:46
Svenskundervisning i utlandet m.m.
Kommittédirektiv
Svenskundervisning i utlandet m.m.
Dir.
2006:46
Beslut vid regeringssammanträde den 27 april 2006
Sammanfattning av uppdraget
En särskild utredare skall
– formulera mål för stödet till svenskundervisning vid
utländska lärosäten,
– undersöka hur den i dag efterfrågestyrda verksamheten kan
kombineras med mera aktiva insatser,
– överväga hur stödet till svenskundervisning i utlandet bör
fördelas mellan länder och regioner,
– överväga hur verksamheten ytterligare kan stödja
översättning och spridning av svensk litteratur i utlandet,
– överväga hur verksamheten kan ges stöd genom närmare
kontakter med verksamma inom undervisning och forskning
i svenska i den svenska högskolan,
– föreslå villkor och former för stödet samt överväga eventuella
behov av förändringar i ansvarsfördelning, organisation och
finansiering, samt
– lämna förslag till eventuella författningsändringar.
Bakgrund
Svenskundervisning i utlandet
Undervisning i svenska har länge förekommit vid utländska
lärosäten. Närmare 40 000 studenter i 42 länder läser svenska
på högskolenivå och ca 200 universitet bedriver undervisning i
svenska. Störst utbredning har svenskundervisningen i Finland,
2
Tyskland, USA och Ryssland. Universiteten själva har
genomgående stått för besluten att erbjuda studier i svenska.
Den akademiska undervisningen omfattar både språk och
litteratur och bidrar också till att sprida kännedom om det
svenska samhället och svensk kultur. Svenskan ingår ofta som
en del av en examen i germanska språk, skandinavistik eller
motsvarande, men också studenter inom andra områden än det
språkvetenskapliga kan komplettera sin examen med studier i
svenska. Vid flera institutioner bedrivs även forskning.
Svenska institutets verksamhet
SI har ett övergripande ansvar för det samlade stödet till
svenskundervisning utomlands för icke-svenska medborgare.
När det gäller stöd till svenskundervisning på icke-akademisk
nivå samverkar SI
med Riksföreningen Sverigekontakt.
Svenska institutet (SI) fungerar som kontakt- och service-
organ för svensklärare och deras studenter i utlandet och stöder
finansiellt svenskundervisningen vid utländska universitet och
högskolor. SI:s insatser syftar till att genom rådgivning och
informationsverksamhet vara ett stöd för lärarna i deras under-
visning och att bidra till att den har en koppling till Sverige av i
dag. Verksamheten omfattar stöd till svensklektorat och andra
lärarbefattningar, sommarkurser i svenska språket och kulturen,
stipendier för studier i svenska på svensk folkhögskola samt
stöd till institutionerna i form av medel för läromedel, skön- och
facklitteratur, prenumerationer på tidningar och tidskrifter samt
regionala konferenser och fortbildningstillfällen för svensklärare.
I betänkandet Internationella kulturutredningen (SOU
2003:121) föreslås att stöd till svenskundervisning i utlandet
även fortsättningsvis utgöra en av SI:s huvuduppgifter.
Regeringen bedömer att verksamheten stärker kunskapen om
och intresset för Sverige, och att den därför har en tydlig och
stark Sverigefrämjande karaktär. Svenskundervisningen bidrar
också till att det svenska språket stärks genom en ökad
synlighet i utlandet. Något mål för stödet till
svenskundervisning har emellertid inte i modern tid lagts fast på
politisk nivå.
3
Svenskundervisningen har också stor betydelse för översätt-
ningen av svensk litteratur till utländska språk. Översättarna
rekryteras i stor utsträckning bland tidigare svenskstuderande.
Lektorerna i svenska skulle kunna spela en större roll i presen-
tationen av svensk litteratur.
I regeringens skrivelse Kulturlivets internationalisering (skr.
2005/06:188) aviseras att regeringen avser ge Statens kulturråd
och Svenska institutet i uppdrag att föreslå en för
myndigheterna samordnad och långsiktig strategi för att stärka
svensk litteratur och det internationella litteraturutbytet.
Lektorerna och andra lärare i svenska vid utländska
universitetsinstitutioner är ofta ensamma företrädare för sitt
ämne och saknar naturliga samtalsparter i olika frågor de möter
i sin yrkesroll. En förstärkt kontakt med utbildningen och
forskningen i svenska språket inom den svenska högskolan och
den metodutveckling i ämnet svenska som andra språk som äger
rum där skulle vara av stort värde för verksamheten.
Stödet till akademisk svenskundervisning har hittills varit
beroende av initiativ eller önskemål från enskilda utländska uni-
versitet. Under senare år har emellertid situationen för svensk-
undervisningen förändrats i flera länder, främst genom nedskär-
ningar och hårdare prioriteringar på berörda universitet och
högskolor. Detta har uppmärksammats från flera håll. I sitt
budgetunderlag för 2006 har SI föreslagit en sådan översyn.
I regeringens proposition Bästa språket – En samlad svensk
språkpolitik (prop. 2005/06:2) redovisas bl.a. hur svenskunder-
visningen i utlandet bedrivs. Propositionen pekar också på
behovet att se över mål och prioriteringar i denna verksamhet
och att regeringen avser att tillsätta en utredning för dessa
frågor.
Mot bakgrund av ovanstående bör en översyn nu göras av
mål och medel för stödet till svenskundervisning utomlands för
icke-svenska medborgare.
Svenska språket i Finland
I en inom Utrikesdepartementet upprättad promemoria den 31
augusti 2005 presenteras en förstudie rörande frågan om svenska
språkets ställning i Finland. Förstudien utmynnar i en rad för-
4
slag till åtgärder, bl.a. att SI får ett samlat ansvar för åtgärder
som riktas mot undervisningen i svenska språket i Finland.
Med utgångspunkt i förstudien har denna fråga utretts
ytterligare. I enlighet med en inom Utrikesdepartementet
upprättad promemoria den 20 december 2005 har bl.a. de i
förstudien föreslagna åtgärderna prövats. Förslag om
genomförande, finansiering m.m. skall presenteras i april 2006.
Uppdraget
Utredaren skall med utgångspunkt i ett brett främjandeperspek-
tiv se över det statliga stödet till svenskundervisning i utlandet
på högskolenivå. Utredaren skall särskilt
– formulera mål för stödet till svenskundervisning vid
utländska lärosäten,
– undersöka hur den i dag efterfrågestyrda verksamheten kan
kombineras med mera aktiva satsningar,
– analysera hur stödet till svenskundervisning hittills har för-
delats mellan länder och regioner och överväga vilka föränd-
ringar som är motiverade,
– överväga hur verksamheten ytterligare kan stödja
översättning och spridning av svensk litteratur i utlandet,
– överväga hur verksamheten kan ges stöd genom närmare
kontakter med verksamma inom undervisning och forskning
i svenska i den svenska högskolan,
– föreslå villkor och former för stödet samt överväga
eventuella behov av förändringar i ansvarsfördelning,
organisation och finansiering, samt
– lämna förslag till eventuella författningsändringar.
Utredaren ska vidare med beaktande av resultatet av
beredningen av de förslag rörande svenska språket i Finland,
som lämnas i april 2006, föreslå de ytterligare åtgärder i detta
avseende som kan vara påkallade.
I genomförandet av uppdraget skall andra jämförbara länders
kriterier och former för motsvarande stöd studeras.
I arbetet skall utredaren samråda med Svenska institutet,
berörda myndigheter, berörda utlandsmyndigheter, Svenska
Akademien och Riksföreningen Sverigekontakt. Vidare bör
5
utredaren inhämta erfarenheter och synpunkter från berörda
universitet och högskolor, Nämnden för Sverigefrämjande i
utlandet och Svenska språknämnden.
Om utredaren lämnar förslag som medför ökade kostnader,
skall förslag till finansiering redovisas.
Utredaren skall redovisa uppdraget senast den 28 februari
2007.
(Utrikesdepartementet)