MSBFS 2018:6
Myndigheten för samhällsskydd och beredskaps föreskrifter om transport av farligt gods på järnväg (RID-S) ............................................................................................11 Bilaga 1 1

Innehållsförteckning
Sid
Myndigheten för samhällsskydd och beredskaps föreskrifter om
transport av farligt gods på järnväg (RID-S) ............................................................................................1
Bilaga 1
1
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................5
1.1
Giltighetsområde och tillämpning ...............................................................................................
1.1.1
Struktur ...................................................................................................................................................
1.1.2
Giltighetsområde ....................................................................................................................................
1.1.3
Undantag ................................................................................................................................................
1.1.4
Andra bestämmelsers tillämpning ..........................................................................................................
1.1.5
Tillämpning av standarder ......................................................................................................................
1.2
Definitioner och måttenheter ......................................................................................................
1.2.1
Definitioner ............................................................................................................................................
1.2.2
Måttenheter .............................................................................................................................................
1.3
Utbildning av personer delaktiga vid transport av farligt gods ...................................................
1.3.1
Giltighetsområde och tillämpning ..........................................................................................................
1.3.2
Utbildningens uppläggning ....................................................................................................................
1.3.3
Dokumentation .......................................................................................................................................
1.4 Skyldigheter
hos delaktiga ..........................................................................................................
1.4.1
Allmänna säkerhetsåtgärder ...................................................................................................................
1.4.2
Huvuddelaktigas skyldigheter ................................................................................................................
1.4.3
Andra delaktigas skyldigheter ................................................................................................................
1.5
Avvikelser ...................................................................................................................................
1.5.1
Temporära avvikelser .............................................................................................................................
1.5.2 Militära sändningar .................................................................................................................................
1.6
Övergångsbestämmelser .............................................................................................................
1.6.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
1.6.2
Tryckkärl och kärl för klass 2 .................................................................................................................
1.6.3
Cisternvagnar och batterivagnar .............................................................................................................
1.6.4
Tankcontainrar, UN-tankar och MEG-containrar ...................................................................................
1.6.5 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
1.6.6
Klass 7 ....................................................................................................................................................
1.7
Allmänna bestämmelser för radioaktiva ämnen ..........................................................................
1.7.1
Giltighetsområde och tillämpning ..........................................................................................................
1.7.2
Strålskyddsprogram ................................................................................................................................
1.7.3
Ledningssystem ......................................................................................................................................
1.7.4
Särskild överenskommelse .....................................................................................................................
1.7.5
Radioaktiva ämnen med andra farliga egenskaper .................................................................................
1.7.6
Överskridna gränsvärden ........................................................................................................................
1.8
Åtgärder för kontroll och annat stöd för att uppfylla säkerhetsbestämmelserna .........................
1.8.1
Myndighetskontroll av farligt gods ........................................................................................................
1.8.2
Myndighetssamråd .................................................................................................................................
1.8.3
Säkerhetsrådgivare .................................................................................................................................
1.8.4
Förteckning över behöriga myndigheter och av dem utsedda organ
1.8.5
Rapportering av olyckor och tillbud med farligt gods ............................................................................
1.8.6
Administrativ styrning av ansökan om bedömning av överensstämmelse,
återkommande kontroll, mellanliggande kontroll och revisionskontroll beskriven i
1.8.7 ........................................................................................................................................................
1.8.7
Förfarande för bedömning av överensstämmelse och återkommande kontroll ......................................
1.8.8
Förfarande för bedömning av överensstämmelse av engångsbehållare för gas ......................................
1.9
Transportrestriktioner genom behörig myndighet ......................................................................
5.2.2
Etikettering av kollin ..............................................................................................................................
5.3
Storetiketter och märkning ..........................................................................................................
5.3.1
Storetiketter ............................................................................................................................................
5.3.2
Märkning med orangefärgad skylt ..........................................................................................................
5.3.3
Märkning för ämnen som transporteras vid förhöjd temperatur .............................................................
5.3.4
Rangeringsetikett enligt förlaga nr 13 och 15 .........................................................................................
5.3.5
Orangefärgat band ..................................................................................................................................
5.3.6
Märkning för miljöfarliga ämnen
5.4
Dokumentation ............................................................................................................................
5.4.0
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
5.4.1
Godsdeklaration för transport av farligt gods och tillhörande information ............................................
5.4.2
Stuvningsintyg för containrar/fordon .....................................................................................................
5.4.3
Skriftliga instruktioner ...........................................................................................................................
5.4.4
Bevarande av transportinformation om farligt gods ...............................................................................
5.4.5
Exempel på formulär för multimodal transport av farligt gods ..............................................................
5.5
Särskilda bestämmelser ...............................................................................................................
5.5.1
Borttagen ................................................................................................................................................
5.5.2
Särskilda bestämmelser för gasbehandlade lastbärare (UN 3359) .........................................................
5.5.3
Särskilda bestämmelser för kollin, vagnar och containrar innehållande ämnen som
medför risk för kvävning när dessa används i syfte att kyla eller konditionera (såsom
torris (UN 1845) eller kväve, kyld, flytande (UN 1977) eller argon, kyld, flytande (UN
1951))
6
Bestämmelser för tillverkning och provning av förpackningar, IBC-
behållare, storförpackningar, tankar och bulkcontainrar ....................................................
6.1
Bestämmelser för tillverkning och provning av förpackningar ..................................................
6.1.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
6.1.2
Kod för att beteckna förpackningstyp ....................................................................................................
6.1.3
Märkning ................................................................................................................................................
6.1.4
Bestämmelser för förpackningar ............................................................................................................
6.1.5
Bestämmelser för provning av förpackningar ........................................................................................
6.1.6
Modellvätskor för verifiering av kemisk kompatibilitet hos förpackningar av polyeten,
inklusive IBC-behållare, enligt 6.1.5.2.6 respektive 6.5.6.3.5 ................................................................
6.2
Bestämmelser för tillverkning och provning av tryckkärl, aerosolbehållare,
engångsbehållare för gas och bränslecellsbehållare för kondenserad brandfarlig
gas ...............................................................................................................................................
6.2.1
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
6.2.2
Bestämmelser för UN-tryckkärl .............................................................................................................
6.2.3 Bestämmelser för icke UN-tryckkärl ......................................................................................................
6.2.4
Bestämmelser för icke UN-tryckkärl som konstruerats, tillverkats och provats i
överensstämmelse med angivna standarder ............................................................................................
6.2.5
Bestämmelser för icke UN-tryckkärl som inte konstruerats, tillverkats och provats i
överensstämmelse med angivna standarder ............................................................................................
6.2.6
Allmänna bestämmelser för aerosolbehållare, engångsbehållare för gas och
bränslecellsbehållare för kondenserad brandfarlig gas ...........................................................................
6.3
Bestämmelser för konstruktion och provning av förpackningar för smittförande
ämnen av kategori A i klass 6.2 ..................................................................................................
6.3.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
6.3.2
Bestämmelser för förpackningar ............................................................................................................
6.3.3
Kod för att beteckna förpackningstyp ....................................................................................................
6.3.4
Märkning ................................................................................................................................................
6.3.5
Bestämmelser för provning av förpackningar ........................................................................................
6.4
Bestämmelser för tillverkning, provning och godkännande av kollin för
radioaktiva ämnen och för godkännanden av sådana ämnen ......................................................
6.4.1 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
6.4.2
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
6.4.3 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
1
5
7
7
7
8
14
17
19
19
44
47
47
47
49
51
51
51
54
59
59
59
61
61
64
66
71
74
75
77
77
79
79
80
80
80
83
83
83
84
89
90
94
96
104
109

1.10
Bestämmelser om transportskydd ...............................................................................................
1.10.1
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
1.10.2
Utbildning om transportskydd ................................................................................................................
1.10.3
Bestämmelser för farligt gods med hög riskpotential .............................................................................
1.11
Interna nödlägesplaner för rangerbangårdar ...............................................................................
2
Klassificering .............................................................................................................................
2.1
Allmänna bestämmelser ..............................................................................................................
2.1.1
Inledning .................................................................................................................................................
2.1.2 Principer för klassificering .....................................................................................................................
2.1.3
Klassificering av ämnen som inte är namngivna, inklusive lösningar och blandningar
(såsom beredningar och avfall) ..............................................................................................................
2.1.4
Klassificering av prover .........................................................................................................................
2.1.5
Klassificering av föremål som innehåller farligt gods, n.o.s. .................................................................
2.1.6
Klassificering av tömda ej rengjorda uttjänta förpackningar
2.2
Särskilda bestämmelser för de enskilda klasserna ......................................................................
2.2.1
Klass 1
Explosiva ämnen och föremål .............................................................................................
2.2.2
Klass 2
Gaser ...................................................................................................................................
2.2.3
Klass 3
Brandfarliga vätskor ...........................................................................................................
2.2.41
Klass 4.1 Brandfarliga fasta ämnen, självreaktiva ämnen, polymeriserande ämnen .........................
och fasta okänsliggjorda explosivämnen ............................................................................
2.2.42
Klass 4.2 Självantändande ämnen ......................................................................................................
2.2.43
Klass 4.3 Ämnen som utvecklar brandfarlig gas vid kontakt med vatten ...........................................
2.2.51
Klass 5.1 Oxiderande ämnen ..............................................................................................................
2.2.52
Klass 5.2 Organiska peroxider............................................................................................................
2.2.61
Klass 6.1 Giftiga ämnen .....................................................................................................................
2.2.62
Klass 6.2 Smittförande ämnen ............................................................................................................
2.2.7
Klass 7
Radioaktiva ämnen .............................................................................................................
2.2.8
Klass 8
Frätande ämnen ...................................................................................................................
2.2.9
Klass 9
Övriga farliga ämnen och föremål ......................................................................................
2.3
Testmetoder.................................................................................................................................
2.3.0
Allmänt ...................................................................................................................................................
2.3.1
Utsvettningstest för blandsprängämnen av typ A ...................................................................................
2.3.2
Tester för blandningar av nitrerad cellulosa i klass 4.1 ..........................................................................
2.3.3
Tester av brandfarliga vätskor i klass 3, 6.1 och 8 .................................................................................
2.3.4
Testmetod för bestämning av flytbarhet .................................................................................................
2.3.5
Klassificering av metallorganiska ämnen i klasserna 4.2 och 4.3 ..........................................................
3
Förteckning över farligt gods, särbestämmelser och undantag för farligt
gods förpackat i begränsade och reducerade mängder .........................................................
3.1
Allmänt .......................................................................................................................................
3.1.1
Inledning .................................................................................................................................................
3.1.2
Officiell transportbenämning ..................................................................................................................
3.1.3
Lösningar eller blandningar ....................................................................................................................
3.2
Förteckning över farligt gods ......................................................................................................
3.2.1 Tabell A: Förteckning över farligt gods i UN-nummerordning..............................................................
Tabell A ..................................................................................................................................................
3.2.2 Tabell B: Förteckning över farligt gods i alfabetisk ordning ..................................................................
Tabell B ..................................................................................................................................................
3.3
Särbestämmelser för vissa ämnen eller föremål..........................................................................
3.4
Farligt gods förpackat i begränsade mängder .............................................................................
3.4.7
Märkning av kollin innehållande begränsade mängder ..........................................................................
3.4.8
Märkning av kollin innehållande begränsade mängder förpackade i överensstämmelse
med bestämmelserna i ICAO:s tekniska instruktioner, del 3, kapitel 4 ..................................................
3.4.11
Användning av overpack ........................................................................................................................
111
111
111
112
117
119
121
121
122
123
130
131
132
133
133
161
172
178
191
195
198
203
218
231
239
265
275
297
297
297
299
300
302
305
307
309
309
309
311
313
313
321
467
469
511
573
574
574
575

3.5
Farligt gods förpackat i reducerade mängder ..............................................................................
3.5.1
Reducerade mängder ..............................................................................................................................
3.5.2
Förpackningar .........................................................................................................................................
3.5.3
Provning av kollin ..................................................................................................................................
3.5.4
Märkning av kollin .................................................................................................................................
3.5.5
Största antalet kollin i en vagn eller container........................................................................................
3.5.6
Dokumentation .......................................................................................................................................
4
Bestämmelser för förpackningar och tankar .........................................................................
4.1
Användning av förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar ........................
4.1.1
Allmänna bestämmelser för förpackning av farligt gods i förpackningar, inklusive
IBC-behållare och storförpackningar .....................................................................................................
4.1.2
Allmänna tilläggsbestämmelser för användning av IBC-behållare ........................................................
4.1.3
Allmänna bestämmelser för förpackningsinstruktioner ..........................................................................
4.1.4
Förteckning över förpackningsinstruktioner ...........................................................................................
4.1.5
Särskilda förpackningsbestämmelser för gods i klass 1 .........................................................................
4.1.6
Särskilda förpackningsbestämmelser för gods i klass 2 och för gods i andra klasser
som tillordnats förpackningsinstruktion P200 ........................................................................................
4.1.7
Särskilda förpackningsbestämmelser för organiska peroxider i klass 5.2 och
självreaktiva ämnen i klass 4.1 ...............................................................................................................
4.1.8
Särskilda förpackningsbestämmelser för smittförande ämnen i klass 6.2 ..............................................
4.1.9
Särskilda förpackningsbestämmelser för radioaktiva ämnen .................................................................
4.1.10
Särskilda bestämmelser för samemballering ..........................................................................................
4.2
Användning av UN-tankar och UN-MEG-containrar .................................................................
4.2.1
Allmänna bestämmelser för användning av UN-tankar för transport av ämnen i klass 1
och klass 3 till och med 9 .......................................................................................................................
4.2.2
Allmänna bestämmelser för användning av UN-tankar för transport av ej kylda
kondenserade gaser och kemikalier under tryck .....................................................................................
4.2.3
Allmänna bestämmelser för användning av UN-tankar för transport av kylda
kondenserade gaser .................................................................................................................................
4.2.4
Allmänna bestämmelser för användning av UN-MEG-containrar .........................................................
4.2.5
UN-tankinstruktioner och särskilda bestämmelser för UN-tankar .........................................................
4.3
Användning av cisternvagnar, avmonterbara tankar, tankcontainrar och
växeltankar med tankskal av metall, samt batterivagnar och MEG-containrar ..........................
4.3.1
Giltighetsområde ....................................................................................................................................
4.3.2
Bestämmelser för alla klasser .................................................................................................................
4.3.3
Särskilda bestämmelser för klass 2 .........................................................................................................
4.3.4
Särskilda bestämmelser för klass 3 till och med 9 ..................................................................................
4.3.5
Särbestämmelser .....................................................................................................................................
4.4
Användning av tankcontainrar inklusive växeltankar med tankskal av
fiberarmerad plast .......................................................................................................................
4.4.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
4.4.2
Drift ........................................................................................................................................................
4.5
Användning av slamsugartankar .................................................................................................
4.5.1
Användning ............................................................................................................................................
4.5.2
Drift ........................................................................................................................................................
5
Bestämmelser för avsändning ..................................................................................................
5.1
Allmänna bestämmelser ..............................................................................................................
5.1.1
Tillämpning och allmänna bestämmelser ...............................................................................................
5.1.2
Användning av overpack ........................................................................................................................
5.1.3
Tömda ej rengjorda förpackningar (inklusive IBC-behållare och storförpackningar), tömda
tankar, tömda vagnar och tömda containrar för transport i bulk .............................................................
5.1.4
Samemballering ......................................................................................................................................
5.1.5
Allmänna bestämmelser för klass 7 ........................................................................................................
5.2
Märkning och etikettering ...........................................................................................................
5.2.1
Märkning av kollin .................................................................................................................................
577
577
578
578
579
581
581
583
585
585
616
616
621
710
712
716
717
719
722
729
729
734
735
737
738
753
753
753
757
772
780
785
785
785
787
787
787
789
791
791
791
791
792
792
799
799

5.2.2
Etikettering av kollin ..............................................................................................................................
5.3
Storetiketter och märkning ..........................................................................................................
5.3.1
Storetiketter ............................................................................................................................................
5.3.2
Märkning med orangefärgad skylt ..........................................................................................................
5.3.3
Märkning för ämnen som transporteras vid förhöjd temperatur .............................................................
5.3.4
Rangeringsetikett enligt förlaga nr 13 och 15 .........................................................................................
5.3.5
Orangefärgat band ..................................................................................................................................
5.3.6
Märkning för miljöfarliga ämnen
5.4
Dokumentation ............................................................................................................................
5.4.0
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
5.4.1
Godsdeklaration för transport av farligt gods och tillhörande information ............................................
5.4.2
Stuvningsintyg för containrar/fordon .....................................................................................................
5.4.3
Skriftliga instruktioner ...........................................................................................................................
5.4.4
Bevarande av transportinformation om farligt gods ...............................................................................
5.4.5
Exempel på formulär för multimodal transport av farligt gods ..............................................................
5.5
Särskilda bestämmelser ...............................................................................................................
5.5.1
Borttagen ................................................................................................................................................
5.5.2
Särskilda bestämmelser för gasbehandlade lastbärare (UN 3359) .........................................................
5.5.3
Särskilda bestämmelser för kollin, vagnar och containrar innehållande ämnen som
medför risk för kvävning när dessa används i syfte att kyla eller konditionera (såsom
torris (UN 1845) eller kväve, kyld, flytande (UN 1977) eller argon, kyld, flytande (UN
1951))
6
Bestämmelser för tillverkning och provning av förpackningar, IBC-
behållare, storförpackningar, tankar och bulkcontainrar ....................................................
6.1
Bestämmelser för tillverkning och provning av förpackningar ..................................................
6.1.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
6.1.2
Kod för att beteckna förpackningstyp ....................................................................................................
6.1.3
Märkning ................................................................................................................................................
6.1.4
Bestämmelser för förpackningar ............................................................................................................
6.1.5
Bestämmelser för provning av förpackningar ........................................................................................
6.1.6
Modellvätskor för verifiering av kemisk kompatibilitet hos förpackningar av polyeten,
inklusive IBC-behållare, enligt 6.1.5.2.6 respektive 6.5.6.3.5 ................................................................
6.2
Bestämmelser för tillverkning och provning av tryckkärl, aerosolbehållare,
engångsbehållare för gas och bränslecellsbehållare för kondenserad brandfarlig
gas ...............................................................................................................................................
6.2.1
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
6.2.2
Bestämmelser för UN-tryckkärl .............................................................................................................
6.2.3 Bestämmelser för icke UN-tryckkärl ......................................................................................................
6.2.4
Bestämmelser för icke UN-tryckkärl som konstruerats, tillverkats och provats i
överensstämmelse med angivna standarder ............................................................................................
6.2.5
Bestämmelser för icke UN-tryckkärl som inte konstruerats, tillverkats och provats i
överensstämmelse med angivna standarder ............................................................................................
6.2.6
Allmänna bestämmelser för aerosolbehållare, engångsbehållare för gas och
bränslecellsbehållare för kondenserad brandfarlig gas ...........................................................................
6.3
Bestämmelser för konstruktion och provning av förpackningar för smittförande
ämnen av kategori A i klass 6.2 ..................................................................................................
6.3.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
6.3.2
Bestämmelser för förpackningar ............................................................................................................
6.3.3
Kod för att beteckna förpackningstyp ....................................................................................................
6.3.4
Märkning ................................................................................................................................................
6.3.5
Bestämmelser för provning av förpackningar ........................................................................................
6.4
Bestämmelser för tillverkning, provning och godkännande av kollin för
radioaktiva ämnen och för godkännanden av sådana ämnen ......................................................
6.4.1 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
6.4.2
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
6.4.3 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
5.2.2
Etikettering av kollin ..............................................................................................................................
5.3
Storetiketter och märkning ..........................................................................................................
5.3.1
Storetiketter ............................................................................................................................................
5.3.2
Märkning med orangefärgad skylt ..........................................................................................................
5.3.3
Märkning för ämnen som transporteras vid förhöjd temperatur .............................................................
5.3.4
Rangeringsetikett enligt förlaga nr 13 och 15 .........................................................................................
5.3.5
Orangefärgat band ..................................................................................................................................
5.3.6
Märkning för miljöfarliga ämnen
5.4
Dokumentation ............................................................................................................................
5.4.0
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
5.4.1
Godsdeklaration för transport av farligt gods och tillhörande information ............................................
5.4.2
Stuvningsintyg för containrar/fordon .....................................................................................................
5.4.3
Skriftliga instruktioner ...........................................................................................................................
5.4.4
Bevarande av transportinformation om farligt gods ...............................................................................
5.4.5
Exempel på formulär för multimodal transport av farligt gods ..............................................................
5.5
Särskilda bestämmelser ...............................................................................................................
5.5.1
Borttagen ................................................................................................................................................
5.5.2
Särskilda bestämmelser för gasbehandlade lastbärare (UN 3359) .........................................................
5.5.3
Särskilda bestämmelser för kollin, vagnar och containrar innehållande ämnen som
medför risk för kvävning när dessa används i syfte att kyla eller konditionera (såsom
torris (UN 1845) eller kväve, kyld, flytande (UN 1977) eller argon, kyld, flytande (UN
1951))
6
Bestämmelser för tillverkning och provning av förpackningar, IBC-
behållare, storförpackningar, tankar och bulkcontainrar ....................................................
6.1
Bestämmelser för tillverkning och provning av förpackningar ..................................................
6.1.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
6.1.2
Kod för att beteckna förpackningstyp ....................................................................................................
6.1.3
Märkning ................................................................................................................................................
6.1.4
Bestämmelser för förpackningar ............................................................................................................
6.1.5
Bestämmelser för provning av förpackningar ........................................................................................
6.1.6
Modellvätskor för verifiering av kemisk kompatibilitet hos förpackningar av polyeten,
inklusive IBC-behållare, enligt 6.1.5.2.6 respektive 6.5.6.3.5 ................................................................
6.2
Bestämmelser för tillverkning och provning av tryckkärl, aerosolbehållare,
engångsbehållare för gas och bränslecellsbehållare för kondenserad brandfarlig
gas ...............................................................................................................................................
6.2.1
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
6.2.2
Bestämmelser för UN-tryckkärl .............................................................................................................
6.2.3 Bestämmelser för icke UN-tryckkärl ......................................................................................................
6.2.4
Bestämmelser för icke UN-tryckkärl som konstruerats, tillverkats och provats i
överensstämmelse med angivna standarder ............................................................................................
6.2.5
Bestämmelser för icke UN-tryckkärl som inte konstruerats, tillverkats och provats i
överensstämmelse med angivna standarder ............................................................................................
6.2.6
Allmänna bestämmelser för aerosolbehållare, engångsbehållare för gas och
bränslecellsbehållare för kondenserad brandfarlig gas ...........................................................................
6.3
Bestämmelser för konstruktion och provning av förpackningar för smittförande
ämnen av kategori A i klass 6.2 ..................................................................................................
6.3.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
6.3.2
Bestämmelser för förpackningar ............................................................................................................
6.3.3
Kod för att beteckna förpackningstyp ....................................................................................................
6.3.4
Märkning ................................................................................................................................................
6.3.5
Bestämmelser för provning av förpackningar ........................................................................................
6.4
Bestämmelser för tillverkning, provning och godkännande av kollin för
radioaktiva ämnen och för godkännanden av sådana ämnen ......................................................
6.4.1 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
6.4.2
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
6.4.3 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
5.2.2
Etikettering av kollin ..............................................................................................................................
5.3
Storetiketter och märkning ..........................................................................................................
5.3.1
Storetiketter ............................................................................................................................................
5.3.2
Märkning med orangefärgad skylt ..........................................................................................................
5.3.3
Märkning för ämnen som transporteras vid förhöjd temperatur .............................................................
5.3.4
Rangeringsetikett enligt förlaga nr 13 och 15 .........................................................................................
5.3.5
Orangefärgat band ..................................................................................................................................
5.3.6
Märkning för miljöfarliga ämnen
5.4
Dokumentation ............................................................................................................................
5.4.0
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
5.4.1
Godsdeklaration för transport av farligt gods och tillhörande information ............................................
5.4.2
Stuvningsintyg för containrar/fordon .....................................................................................................
5.4.3
Skriftliga instruktioner ...........................................................................................................................
5.4.4
Bevarande av transportinformation om farligt gods ...............................................................................
5.4.5
Exempel på formulär för multimodal transport av farligt gods ..............................................................
5.5
Särskilda bestämmelser ...............................................................................................................
5.5.1
Borttagen ................................................................................................................................................
5.5.2
Särskilda bestämmelser för gasbehandlade lastbärare (UN 3359) .........................................................
5.5.3
Särskilda bestämmelser för kollin, vagnar och containrar innehållande ämnen som
medför risk för kvävning när dessa används i syfte att kyla eller konditionera (såsom
torris (UN 1845) eller kväve, kyld, flytande (UN 1977) eller argon, kyld, flytande (UN
1951))
6
Bestämmelser för tillverkning och provning av förpackningar, IBC-
behållare, storförpackningar, tankar och bulkcontainrar ....................................................
6.1
Bestämmelser för tillverkning och provning av förpackningar ..................................................
6.1.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
6.1.2
Kod för att beteckna förpackningstyp ....................................................................................................
6.1.3
Märkning ................................................................................................................................................
6.1.4
Bestämmelser för förpackningar ............................................................................................................
6.1.5
Bestämmelser för provning av förpackningar ........................................................................................
6.1.6
Modellvätskor för verifiering av kemisk kompatibilitet hos förpackningar av polyeten,
inklusive IBC-behållare, enligt 6.1.5.2.6 respektive 6.5.6.3.5 ................................................................
6.2
Bestämmelser för tillverkning och provning av tryckkärl, aerosolbehållare,
engångsbehållare för gas och bränslecellsbehållare för kondenserad brandfarlig
gas ...............................................................................................................................................
6.2.1
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
6.2.2
Bestämmelser för UN-tryckkärl .............................................................................................................
6.2.3 Bestämmelser för icke UN-tryckkärl ......................................................................................................
6.2.4
Bestämmelser för icke UN-tryckkärl som konstruerats, tillverkats och provats i
överensstämmelse med angivna standarder ............................................................................................
6.2.5
Bestämmelser för icke UN-tryckkärl som inte konstruerats, tillverkats och provats i
överensstämmelse med angivna standarder ............................................................................................
6.2.6
Allmänna bestämmelser för aerosolbehållare, engångsbehållare för gas och
bränslecellsbehållare för kondenserad brandfarlig gas ...........................................................................
6.3
Bestämmelser för konstruktion och provning av förpackningar för smittförande
ämnen av kategori A i klass 6.2 ..................................................................................................
6.3.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
6.3.2
Bestämmelser för förpackningar ............................................................................................................
6.3.3
Kod för att beteckna förpackningstyp ....................................................................................................
6.3.4
Märkning ................................................................................................................................................
6.3.5
Bestämmelser för provning av förpackningar ........................................................................................
6.4
Bestämmelser för tillverkning, provning och godkännande av kollin för
radioaktiva ämnen och för godkännanden av sådana ämnen ......................................................
6.4.1 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
6.4.2
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
6.4.3 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
804
817
817
820
827
827
828
828
829
829
829
841
842
847
847
851
851
851
853
859
861
861
862
864
869
882
892
895
895
901
924
930
938
942
947
947
947
947
947
949
955
955
955
956

6.4.4
Bestämmelser för undantagna kollin ......................................................................................................
6.4.5
Bestämmelser för industrikollin .............................................................................................................
6.4.6
Bestämmelser för kollin innehållande uranhexafluorid ..........................................................................
6.4.7
Bestämmelser för kollin av typ A ...........................................................................................................
6.4.8
Bestämmelser för kollin av typ B(U) .....................................................................................................
6.4.9
Bestämmelser för kollin av typ B(M) .....................................................................................................
6.4.10
Bestämmelser för kollin av typ C ...........................................................................................................
6.4.11
Bestämmelser för kollin som innehåller fissila ämnen ...........................................................................
6.4.12
Provningsmetoder och verifiering av överensstämmelse .......................................................................
6.4.13
Provning av inneslutningssystemets och skärmningens integritet samt utvärdering av
kriticitetssäkerhet ....................................................................................................................................
6.4.14
Träffyta för fallprovning.........................................................................................................................
6.4.15
Provning för att verifiera förmågan att motstå normala transportförhållanden ......................................
6.4.16
Tilläggsprovning av kollin av typ A för vätskor och gaser ....................................................................
6.4.17
Provning för att verifiera förmågan att motstå olycksrelaterade transportförhållanden .........................
6.4.18
Utvidgad vattennedsänkningsprovning för kollin av typ B(U) och typ B(M)
innehållande mer än 105 A
2
och för kollin av typ C ...............................................................................
6.4.19
Vattenläckageprovning för kollin som innehåller fissila ämnen ............................................................
6.4.20
Provningar för kollin av typ C ................................................................................................................
6.4.21
Kontroll av förpackningar avsedda för 0,1 kg eller mer uranhexafluorid ..............................................
6.4.22
Konstruktionsgodkännande av kollin och ämnen ...................................................................................
6.4.23
Ansökan och godkännande för transport av radioaktiva ämnen .............................................................
6.5
Bestämmelser för tillverkning och provning av IBC-behållare ..................................................
6.5.1
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
6.5.2
Märkning ................................................................................................................................................
6.5.3
Tillverkningsbestämmelser .....................................................................................................................
6.5.4
Provning, typgodkännande och kontroll .................................................................................................
6.5.5
Särskilda bestämmelser för IBC-behållare .............................................................................................
6.5.6
Provningsbestämmelser för IBC-behållare .............................................................................................
6.6
Bestämmelser för tillverkning och provning av storförpackningar ............................................
6.6.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
6.6.2
Kod för att beteckna slag av storförpackning .........................................................................................
6.6.3
Märkning ................................................................................................................................................
6.6.4
Särskilda bestämmelser för storförpackningar .......................................................................................
6.6.5
Provningsbestämmelser för storförpackningar .......................................................................................
6.7
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av UN-
tankar och UN-MEG-containrar .................................................................................................
6.7.1
Tillämpning och allmänna bestämmelser ...............................................................................................
6.7.2
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av UN-tankar
avsedda för transport av ämnen i klass 1 och klass 3 till och med 9 ......................................................
6.7.3
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av UN-tankar
avsedda för transport av ej kylda kondenserade gaser ............................................................................
6.7.4
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av UN-tankar
avsedda för transport av kylda kondenserade gaser ...............................................................................
6.7.5
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av UN-MEG-
containrar avsedda för transport av ej kylda gaser .................................................................................
6.8
Bestämmelser för tillverkning, utrustning, typgodkännande, kontroll och
provning samt märkning av cisternvagnar, avmonterbara tankar, tankcontainrar
och växeltankar med tankskal av metall samt batterivagnar och MEG-containrar .....................
6.8.1
Giltighetsområde ....................................................................................................................................
6.8.2
Bestämmelser för alla klasser .................................................................................................................
6.8.3
Särskilda bestämmelser för klass 2 .........................................................................................................
6.8.4
Särbestämmelser .....................................................................................................................................
6.8.5
Bestämmelser om material och tillverkning för tankskal till cisternvagnar och
tankcontainrar, för vilka ett provtryck på minst 1 MPa (10 bar) krävs, och för tankskal
till cisternvagnar och tankcontainrar avsedda för transport av kylda kondenserade
gaser i klass 2 .........................................................................................................................................
956
956
958
958
960
962
962
963
967
968
968
968
970
970
971
972
972
973
974
975
987
987
989
993
993
995
1003
1015
1015
1015
1016
1017
1020
1027
1027
1027
1048
1065
1080
1091
1091
1091
1115
1128
1139

6.9
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, utrustning, typgodkännande,
kontroll, provning samt märkning av tankcontainrar och växeltankar av
fiberarmerad plast .......................................................................................................................
6.9.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
6.9.2
Tillverkning ............................................................................................................................................
6.9.3
Utrustning ...............................................................................................................................................
6.9.4
Typprovning och typgodkännande .........................................................................................................
6.9.5
Kontroll ..................................................................................................................................................
6.9.6
Märkning ................................................................................................................................................
6.10
Bestämmelser för tillverkning, utrustning, typgodkännande, kontroll och
märkning av slamsugartankar .....................................................................................................
6.10.1
Allmänt ...................................................................................................................................................
6.10.2
Tillverkning ............................................................................................................................................
6.10.3
Utrustning ...............................................................................................................................................
6.10.4
Kontroll ..................................................................................................................................................
6.11
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av
bulkcontainrar .............................................................................................................................
6.11.1 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
6.11.2
Tillämpning och allmänna bestämmelser ...............................................................................................
6.11.3
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av containrar som
uppfyller CSC och används som BK1- eller BK2-bulkcontainrar ..........................................................
6.11.4
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning och godkännande av BK1- och BK2-
bulkcontainrar som inte uppfyller CSC ..................................................................................................
6.11.5
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av BK3 flexibla
bulkcontainrar .........................................................................................................................................
7
Bestämmelser för transport, lastning, lossning och hantering .............................................
7.1
Allmänna bestämmelser ..............................................................................................................
7.2
Bestämmelser för transport av kollin ..........................................................................................
7.3
Bestämmelser för transport i bulk ...............................................................................................
7.3.1
Allmänna bestämmelser ............................................................................................................................
7.3.2
Bestämmelser för transport i bulk vid tillämpning av 7.3.1.1 (a) ..............................................................
7.3.3
Bestämmelser för transport i bulk vid tillämpning av 7.3.1.1 (b)..............................................................
7.4
Bestämmelser för transport i tank ...............................................................................................
7.5
Bestämmelser för lastning, lossning och hantering.....................................................................
7.5.1
Allmänna bestämmelser .........................................................................................................................
7.5.2
Förbud mot samlastning .........................................................................................................................
7.5.3
Skyddsavstånd ........................................................................................................................................
7.5.4
Försiktighetsåtgärder med avseende på livsmedel, andra konsumtionsvaror och
djurfoder .................................................................................................................................................
7.5.5 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
7.5.6 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
7.5.7
Hantering och stuvning...........................................................................................................................
7.5.8
Rengöring efter lossning.........................................................................................................................
7.5.9 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
7.5.10 (Tills vidare blank) .................................................................................................................................
7.5.11
Tilläggsbestämmelser för vissa klasser eller godsslag ...........................................................................
7.6
Bestämmelser för befordran som expressgods ............................................................................
7.7
Kombitrafik i blandade tåg (kombinerad passagerar- och godstransport) ..................................
1145
1145
1145
1150
1150
1152
1153
1155
1155
1155
1156
1158
1159
1159
1159
1159
1160
1161
1167
1169
1171
1173
1173
1175
1178
1181
1183
1183
1183
1185
1186
1186
1186
1186
1187
1188
1188
1188
1197
1199

Bilaga S Särskilda nationella bestämmelser för transport av farligt gods på järnväg
10
Märkning, transporthandlingar, språk, resande, övervakning och
lastsäkring ..................................................................................................................................
10.0
Tillämpningsområde ...................................................................................................................
10.1
Märkning av expressgodsvagnar .................................................................................................
10.2 (Borttagen) ..................................................................................................................................
10.3
Svenska som enda språk .............................................................................................................
10.4
Uppehållsplats för resande ..........................................................................................................
10.5
Övervakning av vagn ..................................................................................................................
10.6
Lastsäkring ..................................................................................................................................
10.7-
10.10 (Borttagna) ..................................................................................................................................
11-13 (Tills vidare blanka) ..................................................................................................................
14
Transporter av farligt gods till hamnområde .........................................................................
14.1
Förhandsanmälan av gods ...........................................................................................................
15 (Tills vidare blank) ....................................................................................................................
16
Transporter av farligt gods i mindre förpackningar till återvinning eller
bortskaffande.............................................................................................................................
16.0
Tömda ej rengjorda uttjänta förpackningar
16.1
Tillämpningsområde ...................................................................................................................
16.2
Definitioner .................................................................................................................................
16.3
Tillåtna förpackningar, IBC-behållare och storförpackningar ....................................................
16.4
Transporthandlingar ....................................................................................................................
16.5
Förbjudna ämnen och föremål ....................................................................................................
17
Begränsning av utsläpp av flyktiga organiska ämnen (VOC) vid transport
av vissa petroleumbränslen ......................................................................................................
17.0
Tillämpningsområde ...................................................................................................................
17.1
Definitioner .................................................................................................................................
17.2
Konstruktion ...............................................................................................................................
17.3
Kontroll .......................................................................................................................................
17.4
Märkning .....................................................................................................................................
17.5
Användning .................................................................................................................................
18
Särskilda undantag från tillämpningen av denna författning ..............................................
18.0
Tillämpningsområde ...................................................................................................................
18.1
Transporter som utförs av Försvarsmakten eller Försvarets materielverk ..................................
18.2
Multilaterala avtal .......................................................................................................................
19
Tryckkärl ...................................................................................................................................
19.0
Tillämpningsområde ...................................................................................................................
19.1
Övergångsbestämmelser .............................................................................................................
19.2 Konstruktion ...............................................................................................................................
19.3
Intervall, enligt förpackningsinstruktion P200 (9) sista stycket, för
återkommande kontroll av tryckkärl av kompositmaterial .........................................................
20 (Tills vidare blank). ...................................................................................................................
1203
1203
1203
1203
1203
1203
1203
1203
1204
1205
1207
1207
1209
1211
1211
1211
1211
1212
1212
1215
1215
1215
1215
1216
1216
1216
1217
1217
1217
1217
1219
1219
1219
1219
1219
1221
1211

21
Övriga bestämmelser ................................................................................................................
21.0
Tillämpningsområde ...................................................................................................................
21.1
Lastsäkring ..................................................................................................................................
21.2
Konstruktion och tillverkning av UN-tankar ..............................................................................
21.3
Dokumentation av utbildning .....................................................................................................
21.4 (Tills vidare blank) ......................................................................................................................
21.5 (Tills vidare blank) ......................................................................................................................
21.6
Kvalitetssystem för rekonditionering av förpackningar samt för reparation eller
återkommande kontroll av IBC-behållare ...................................................................................
22
Kontroll av IBC-behållare .......................................................................................................
22.1 Inledande
bestämmelser ..............................................................................................................
22.2
Utbildning av personer som ska utföra kontroll av IBC-behållare .............................................
22.3
Allmänna råd om kontroll av IBC-behållare ...............................................................................
1223
1223
1223
1223
1223
1223
1223
1223
1225
1225
1225
1227

Myndigheten för samhällsskydd och
beredskaps författningssamling
Utgivare: Anna Asp, Myndigheten för samhällsskydd och beredskap
ISSN 2000-1886
MSBFS
2018:6
Utkom från trycket
den 17 december 2018
Myndigheten för samhällsskydd och beredskaps
föreskrifter om transport av farligt gods på järnväg
(RID-S);
beslutade den 23 oktober 2018.
Myndigheten för samhällsskydd och beredskap föreskriver
1
följande med
stöd av 15 och 16 §§ förordningen (2006:311)
2
om transport av farligt gods.
Inledande bestämmelser
1 § Denna författning, med bilagorna 1 och S, utgör föreskrifter för
transport av farligt gods på järnväg (RID-S).
2 § Bilaga 1 till denna författning återger det samlade innehållet i bilagan
till bihang C (RID) till fördraget om internationell järnvägstrafik (COTIF).
Vissa avsnitt i del 1 i bilaga 1 till denna författning har markerats med grå
bakgrund. Dessa avsnitt är inte föreskrifter utan har införts i syfte att i ett
sammanhang återge det samlade innehållet i RID.
I bilaga S finns särskilda nationella bestämmelser för transport av farligt
gods på järnväg. Bilagan innehåller dels tvingande bestämmelser utöver vad
som föreskrivs i bilaga 1, dels bestämmelser om undantag från vad som
föreskrivs i bilaga 1.
3 § Farligt gods får endast transporteras i godståg förutom
1. farligt gods som är godkänt för transport enligt bilagorna 1 och S och
som uppfyller relevanta maximala kvantiteter och speciella villkor för
transport i andra tåg än godståg.
2. farligt gods som transporteras enligt speciella villkor enligt bilaga 1,
som handbagage, inskrivet resgods eller i eller ombord på fordon.
1 Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/68/EG av den 24 september 2008 om
transport av farligt gods på väg, järnväg och inre vattenvägar (EUT L 260, 30.9.2008, s. 13-
59, Celex 32008L0068), senast ändrat genom Kommissionens direktiv 2018/217/EU av den
31 januari 2018, och Europaparlamentets och rådets direktiv 2015/1535/EU av den 9
september 2015 om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och
beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EUT L 241, 17.9.2015, s. 1–15,
Celex 32015L1535).
2 Förordningen senast ändrad 2017:607.
1

MSBFS
2018:6
Undantag i enskilda fall
4 § Myndigheten för samhällsskydd och beredskap får, undantagsvis och
förutsatt att säkerheten inte äventyras, utfärda individuella tillstånd för
sådana transporter av farligt gods som inte är tillåtna enligt denna
författning eller för att utföra sådana transporter på andra villkor än de som
gäller enligt denna författning. Transporterna ska vara tydligt definierade
och tidsbegränsade samt utföras i Sverige.
Definitioner
5 § I denna författning används följande begrepp med nedan angiven
betydelse.
behöriga organ
De organ som regeringen föreskriver i 9 §
förordningen (2006:311) om transport av farligt
gods.
fördragsstat
Medlemsstat till OTIF som tillämpar bihang C
(RID) till fördraget om internationell järnvägstrafik
(COTIF).
inrikes transport
Sådana transporter som har sin början och slut i
Sverige och som uteslutande sker inom landet.
Kontroll genom behöriga organ
6 § I följande delar ska provning, kontroll, certifiering, eller annan
bedömning utföras av behöriga organ.
Del 1 i bilaga 1, avsnitt
1.8.6.2, 1.8.7.1, 1.8.7.2 och 1.8.8.1.1.
Del 4 i bilaga 1, avsnitt
4.1.3.6.2, 4.1.4.1 avseende förpackningsinstruktion P200, (10),
särbestämmelse ac, (12) 1.1, 1.5 dock ej Anm, 1.6 – 2.4, 4.2.1.7 – 4.2.1.9.1,
4.2.5.3 avseende särbestämmelse TP10, TP16, TP24 och TP41 samt
4.3.3.2.5.
Del 6 i bilaga 1, avsnitt
6.1.1.4 avseende nya förpackningar, 6.1.4, 6.1.5.1.1, 6.1.5.1.3, 6.1.5.1.5,
6.1.5.1.10, 6.2.2.4, 6.2.2.6.2.1 första meningen, 6.3.2.2, 6.3.4.2, 6.3.4.3,
6.3.5.1.1, 6.3.5.1.3, 6.3.5.1.5, 6.3.5.1.8, 6.5.2, 6.5.4.1 avseende nya och
renoverade IBC-behållare, 6.5.6.1.1, 6.5.6.2.1, 6.5.6.2.3, 6.6.1.2, 6.6.3.1,
6.6.5.1.1, 6.6.5.1.3, 6.6.5.1.5, 6.6.5.1.8, 6.7.2.2.14, 6.7.2.3 – 6.7.2.18,
6.7.2.19.4, 6.7.2.19.5, 6.7.2.19.9, 6.7.2.19.10, 6.7.3.2.11, 6.7.3.3.3.1 –
2

MSBFS
2018:6
6.7.3.15.3, 6.7.3.15.9, 6.7.3.15.10, 6.7.4.2.8 – 6.7.4.14.3, 6.7.4.14.10,
6.7.4.14.11, 6.7.5.11.1, 6.7.5.12.7, 6.8.2.1.16 – 6.8.2.3.3 utom sista
meningen, 6.8.2.3.4, 6.8.2.4.1, 6.8.2.4.2, 6.8.2.4.5, 6.8.3.4.4, 6.8.3.4.6,
6.8.3.4.8, 6.8.3.4.13, 6.8.3.4.16, 6.8.4 avseende särbestämmelse TA4, TT2
och TT9, 6.8.5.2.2, 6.9.1.1 och 6.9.4.2.4 – 6.9.5.3.
Erkännande av utländskt godkännande
7 § Förpackningar, behållare och tankar som är godkända i enlighet med
RID i annan fördragsstat får användas i Sverige för transport av sådant
farligt gods för vilket godkännandet gäller.
______________
1. Denna författning träder i kraft den 1 januari 2019, då Myndigheten för
samhällsskydd och beredskaps föreskrifter (MSBFS 2016:9) om
transport av farligt gods på järnväg (RID-S) ska upphöra att gälla.
2. De upphävda föreskrifterna får helt eller delvis tillämpas i stället för
denna författning till och med den 30 juni 2019.
3. Andra övergångsbestämmelser till denna författning finns i
−
bilaga 1, kapitel 1.6, och
−
bilaga S, kapitel 19.1 och 22.2.2.4.
Myndigheten för samhällsskydd och beredskap
DAN ELIASSON
Josefine Gullö
(Avdelningen för utveckling av samhällsskydd)
3

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kapitel 1.1
Giltighetsområde och tillämpning
1.1.1
Struktur
RID/RID-S består av sju delar, med varje del indelad i kapitel och varje kapitel i
avsnitt och delavsnitt (se innehållsförteckningen).
Inom varje del ingår numret på delen i kapitel-, avsnitts- och delavsnittsnumreringen,
exempelvis är avsnitt 1 i kapitel 2 inom del 4 numrerat ”4.2.1”.
1.1.2
Giltighetsområde
1.1.2.1
RID anger, vad avser artikel 1 i bihang C:
(a) sådant farligt gods, som är uteslutet från internationell/inrikes transport,
(b) sådant farligt gods, som är tillåtet för internationell/inrikes transport, och de
bestämmelser (inklusive undantag) som gäller för sådant gods, särskilt med
avseende på:
- klassificering av godset, tillsammans med klassificeringskriterier och
tillämpliga provningsmetoder,
- användning av förpackningar (inklusive samemballering),
- användning av tankar (inklusive deras fyllning),
- rutiner vid avsändning (inklusive etikettering och märkning av kollin och
transportmedel, samt handlingar och nödvändiga uppgifter),
- bestämmelser för tillverkning, provning och godkännande av förpackningar
och tankar,
- användning av transportmedel (inklusive lastning, samlastning och lossning).
För transport i enlighet med RID gäller, förutom bihang C, tillämpliga bestämmelser i
övriga bilagor till COTIF, särskilt de som anges i bihang B för transport som utförs
enligt ett transportavtal.
1.1.2.2
För transport av farligt gods i tåg annat än godståg enligt artikel 5 § 1 a) i bihang C
ska bestämmelserna i kapitel 7.6 och 7.7 tillämpas.
1.1.2.3
För transport av farligt gods som handbagage, inskrivet resgods eller i/på fordon enligt
artikel 5 § 1 b) i bihang C ska endast bestämmelserna i 1.1.3.8 tillämpas.
1.1.2.4
(Borttagen.)
7

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.1.3
Undantag
1.1.3.1
Undantag som har samband med hur transporten genomförs
Bestämmelserna i RID/RID-S gäller inte för:
(a) transport av farligt gods som privatpersoner utför, om detta gods är förpackat för
detaljhandelsförsäljning och är avsett för personligt bruk eller hushållsbruk eller
för sport och fritid, under förutsättning att åtgärder vidtas som förhindrar att
innehållet kommer ut under normala transportförhållanden. När sådant gods
utgörs av brandfarliga vätskor som transporteras i återfyllningsbara behållare,
fyllda av eller åt privatpersoner, får totalmängden per behållare inte överstiga
60 l. Farligt gods i IBC-behållare, storförpackningar eller tankar betraktas inte
som förpackat för detaljhandelsförsäljning,
(b) (Borttagen.)
(c) transport som genomförs av företag i samband med deras huvudverksamhet,
såsom leveranser till eller returleveranser från byggarbetsplatser eller
anläggningsområden eller i samband med mätningar, reparationer eller
underhållsarbete, i mängder som inte överstiger 450 liter per förpackning,
inklusive IBC-behållare och storförpackningar, och inte heller överstiger de i
1.1.3.6 angivna högsta tillåtna totalmängderna. Åtgärder ska vidtas som
förhindrar att innehållet kommer ut under normala transportförhållanden.
Undantagen i detta stycke gäller inte för klass 7.
Transport som genomförs av sådana företag för deras förrådshållning eller interna
eller externa distribution faller dock inte under denna undantagsregel,
(d) transport som genomförs av behöriga myndigheter för räddningsinsatser eller
under deras övervakning, om den är nödvändig i samband med räddningsinsatser,
särskilt transport som genomförs för att samla in och bortskaffa farligt gods som
berörts av ett tillbud eller en olycka och förflytta det till närmaste lämpliga säkra
plats,
(e) transport vid nödsituationer för att rädda människoliv eller till skydd för miljön,
förutsatt att alla åtgärder vidtas för ett fullständigt säkert genomförande av dessa
transporter.
(f) transport av tömda, ej rengjorda stationära lagringskärl, vilka har innehållit gaser
i klass 2, grupp A, O eller F, ämnen i förpackningsgrupp II eller III som tillhör
klass 3 eller 9, eller pesticider i förpackningsgrupp II eller III som tillhör klass
6.1, under följande villkor:
- Alla öppningar med undantag av tryckavlastningsanordningar (där sådana
installerats) är lufttätt förslutna.
- Åtgärder har vidtagits för att förhindra läckage av innehåll under normala
transportförhållanden.
- Lasten är fastsatt på medar, i häckar eller i andra hanteringsanordningar,
respektive på vagnen eller i containern på ett sådant sätt att den inte kan
lossna eller röra sig under normala transportförhållanden.
8

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Detta undantag gäller inte stationära lagringskärl, vilka har innehållit
okänsliggjorda explosivämnen eller ämnen, vilka ej är tillåtna för transport enligt
RID/RID-S.
Anm
För radioaktiva ämnen, se även 1.7.1.4.
1.1.3.2
Undantag i samband med transport av gaser
Bestämmelserna i RID/RID-S gäller inte för transport av:
(a) gaser som finns i bränsletankar eller behållare i järnvägsfordon som genomför en
transport och som är till för deras framdrivning eller drift av deras utrustning
vilken används under transporten eller är avsedd för användning under
transporten (t.ex. kylanläggning),
Anm
En container med utrustning för användning under transport som är fäst
på ett järnvägsfordon, betraktas som en integrerad del av
järnvägsfordonet och omfattas av samma undantag som gäller för
bränslet som krävs för driften av utrustningen.
(b) (Borttagen.)
(c) gaser i grupperna A och O (enligt 2.2.2.1), när gasens tryck i kärlet eller tanken
uppgår till högst 200 kPa (2 bar) vid 20 ºC, och gasen inte är en kondenserad eller
kyld kondenserad gas. Det innefattar alla slag av kärl eller tankar, t.ex. även
maskin- och apparatdelar,
Anm
Detta undantag gäller inte för lampor. För lampor, se 1.1.3.10.
(d) gaser i utrustningsdetaljer för fordonets drift (t.ex. brandsläckare), även sådana
ingående i reservdelar (t.ex. gasfyllda fordonsdäck). Detta undantag gäller även
vid transport av gasfyllda fordonsdäck,
(e) gaser i särskilda anordningar i vagnar eller transporterade fordon som utgör last
och som är nödvändiga för drift av sådana särskilda anordningar under
transporten (kylapparater, fiskbehållare, uppvärmningsapparater m.fl.) samt
reservkärl i sådana anordningar eller tömda, ej rengjorda utbyteskärl, som
transporteras i samma vagn eller fordon,
(f) gaser i livsmedel (utom UN 1950), inklusive kolsyrade drycker, och
(g) gaser i bollar avsedda för användning inom idrott.
(h) (Borttagen.)
1.1.3.3
Undantag i samband med transport av flytande bränsle
Bestämmelserna i RID/RID-S gäller inte för transport av:
(a) bränsle som finns i bränsletankar i järnvägsfordon som genomför en transport,
och som är till för deras framdrivning eller drift av deras utrustning vilken
används under transporten eller är avsedd för användning under transporten (t.ex.
kylanläggning),
9

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
Anm
En container med utrustning för användning under transport som är fäst
på ett järnvägsfordon, betraktas som en integrerad del av
järnvägsfordonet och omfattas av samma undantag som gäller för
bränslet som krävs för driften av utrustningen.
(b) (Borttagen.)
(c) (Borttagen.)
1.1.3.4
Undantag i samband med särbestämmelser eller med farligt gods som förpackats
i begränsade eller reducerade mängder
Anm
För radioaktiva ämnen, se även 1.7.1.4.
1.1.3.4.1
Transport av visst farligt gods undantas genom vissa särbestämmelser i kapitel 3.3 helt
eller delvis från bestämmelserna i RID/RID-S. Detta undantag gäller om
särbestämmelsen är upptagen i tabellposten för det farliga godset ifråga i kapitel 3.2,
tabell A, kolumn (6).
1.1.3.4.2
Visst farligt gods kan undantas under förutsättning att bestämmelserna i kapitel 3.4 är
uppfyllda.
1.1.3.4.3
Visst farligt gods kan undantas under förutsättning att bestämmelserna i kapitel 3.5 är
uppfyllda.
1.1.3.5
Undantag i samband med tömda, ej rengjorda förpackningar
Tömda, ej rengjorda förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar,
som innehållit ämnen i klasserna 2, 3, 4.1, 5.1, 6.1, 8 och 9 omfattas inte av
bestämmelserna i RID/RID-S om ändamålsenliga åtgärder vidtagits för att eliminera
eventuella faror. Farorna anses eliminerade när ändamålsenliga åtgärder vidtagits för
att undanröja farorna hos klasserna 1-9.
1.1.3.6
Högsta tillåtna totalmängd per vagn eller storcontainer
1.1.3.6.1
(Tills vidare blank.)
1.1.3.6.2
(Tills vidare blank.)
1.1.3.6.3
Om farligt gods i enlighet med 1.1.3.1 (c) tillhörande samma transportkategori
transporteras i samma vagn eller storcontainer, så gäller i kolumn (3) i följande tabell
angiven högsta tillåtna totalmängd per vagn eller storcontainer.
10

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Transport
-kategori
(1)
Ämnen eller föremål
Förpackningsgrupp eller klassificeringskod/-grupp eller
UN-nummer
(2)
Högsta
tillåtna
totalmängd
per vagn
eller stor-
container
(3)
0
Klass 1: 1.1L, 1.2L, 1.3L och UN 0190
0
Klass 3: UN 3343
Klass 4.2: Ämnen som tillhör förpackningsgrupp I
Klass 4.3: UN 1183, 1242, 1295, 1340, 1390, 1403, 1928, 2813,
2965, 2968, 2988, 3129, 3130, 3131, 3132, 3134, 3148,
3396, 3398 och 3399
Klass 5.1: UN 2426
Klass 6.1: UN 1051, 1600, 1613, 1614, 2312, 3250 och 3294
Klass 6.2: UN 2814 och 2900
Klass 7: UN 2912-2919, 2977, 2978 och 3321-3333
Klass 8: UN 2215 (MALEINSYRAANHYDRID, SMÄLT)
Klass 9: UN 2315, 3151, 3152 och 3432 samt föremål som
innehåller sådana ämnen eller blandningar
och tömda, ej rengjorda förpackningar, som innehållit ämnen i
denna transportkategori, med undantag av sådana som
klassificerats som UN 2908.
1
Ämnen som tillhör förpackningsgrupp I och inte tilldelats
transportkategori 0 samt ämnen och föremål i följande klasser:
20
Klass 1: 1.1B-1.1J
a)
, 1.2B-1.2J, 1.3C, 1.3G, 1.3H, 1.3J och 1.5D
a)
Klass 2: Grupperna T, TC
a)
, TO, TF, TOC
a)
och TFC
Aerosoler: grupperna C, CO, FC, T, TF, TC, TO, TFC
och TOC
Kemikalier under tryck: UN 3502, 3503, 3504 och 3505
Klass 4.1: UN 3221-3224
Klass 5.2: UN 3101-3104
2
Ämnen som tillhör förpackningsgrupp II och inte tilldelats
transportkategori 0, 1 eller 4 samt ämnen och föremål i följande
klasser:
333
Klass 1: 1.4B-1.4G och 1.6N
Klass 2: Grupp F
Aerosoler: grupp F
Kemikalier under tryck: UN 3501
Klass 4.1: UN 3225-3230, 3531 och 3532
Klass 4.3: UN 3292
Klass 5.1: UN 3356
Klass 5.2: UN 3105-3110
Klass 6.1: UN 1700, 2016 och 2017 och ämnen som tillhör
förpackningsgrupp III
Klass 9: UN 3090, 3091, 3245, 3480 och 3481
3
Ämnen som tillhör förpackningsgrupp III och inte tilldelats
transportkategori 0, 2 eller 4 samt ämnen och föremål i följande
klasser:
1000
Klass 2: Grupperna A och O
Aerosoler: grupperna A och O
Kemikalier under tryck: UN 3500
Klass 3: UN 3473
Klass 4.3: UN 3476
Klass 8: UN 2794, 2795, 2800, 3028, 3477 och 3506
Klass 9: UN 2990 och 3072
4
Klass 1: 1.4S
obegränsat
Klass 2: UN 3537-3539
Klass 3: UN 3540
Klass 4.1: UN 1331, 1345, 1944, 1945, 2254, 2623 och 3541
Klass 4.2: UN 1361 och 1362 i förpackningsgrupp III och 3542
Klass 4.3: UN 3543
Klass 5.1: UN 3544
Klass 5.2: UN 3545
Klass 6.1: UN 3546
Klass 7: UN 2908-2911
11

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
Transport
-kategori
(1)
Ämnen eller föremål
Förpackningsgrupp eller klassificeringskod/-grupp eller
UN-nummer
(2)
Högsta
tillåtna
totalmängd
per vagn
eller stor-
container
(3)
Klass 8: UN 3547
Klass 9: UN 3268, 3499, 3508, 3509 och 3548
och tömda, ej rengjorda förpackningar, som innehållit farliga ämnen
med undantag av sådana som omfattas av transportkategori 0.
a)
För UN 0081, 0082, 0084, 0241, 0331, 0332, 0482, 1005 och 1017 utgör högsta tillåtna totalmängd
per vagn eller storcontainer 50 kg.
I ovanstående tabell betyder ”högsta tillåtna totalmängd per vagn eller storcontainer”:
- för föremål, totalvikten av föremålen i kg utan förpackningar (för föremål i klass
1, nettovikten av explosivämnet i kg, samt för farligt gods i maskiner och
utrustningar vilka är angivna i RID/RID-S, totalmängden av det farliga gods de
innehåller i kg respektive liter),
- för fasta ämnen, kondenserade gaser, kylda kondenserade gaser och lösta gaser,
nettovikten i kg,
- för vätskor, det totala innehållet farligt gods i liter,
- för komprimerade gaser, adsorberade gaser och kemikalier under tryck, kärlets
vattenvolym i liter.
1.1.3.6.4
När farligt gods, som tillhör skilda transportkategorier, transporteras i samma vagn
eller storcontainer, får summan av:
- mängden ämnen och föremål i transportkategori 1, multiplicerad med 50,
- mängden av i fotnot a) till tabellen i 1.1.3.6.3 upptagna ämnen och föremål i
transportkategori 1, multiplicerad med 20,
- mängden ämnen och föremål i transportkategori 2, multiplicerad med 3, och
- mängden ämnen och föremål i transportkategori 3
inte överstiga ett beräknat värde av 1000.
1.1.3.6.5
Avseende tillämpningen av detta delavsnitt så ska farligt gods som är undantaget i
enlighet med 1.1.3.1 (a), (b) och (d) – (f), 1.1.3.2 -1.1.3.5, 1.1.3.7, 1.1.3.8, 1.1.3.9 och
1.1.3.10 inte medräknas.
1.1.3.7
Undantag för transport av elektriska lagrings- och produktionssystem
Bestämmelserna i RID/RID-S gäller inte för elektriska lagrings- och
produktionssystem (t.ex. litiumbatterier, elektriska kondensatorer, asymmetriska
kondensatorer, metallhydridlagringssystem och bränsleceller):
(a) som är inbyggda i ett järnvägsfordon med vilket transport utförs, och som är till
för deras framdrivning eller drift av deras utrustning,
12

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
(b) som för driftens skull ingår i en utrustning, vilken används under transporten eller
är avsedd för användning under transporten (t.ex. bärbar dator),
(c) (Borttagen.).
1.1.3.8
Tillämpning av undantagen för transport av farligt gods som handbagage,
inskrivet resgods eller i/på fordon
Anm 1 Ytterligare inskränkningar i järnvägsföretagets privaträttsliga
transportvillkor berörs inte av följande krav.
Anm 2 För blandade tåg (kombinerad passagerar- och godstransport) se kapitel 7.7.
För transport av farligt gods som handbagage, inskrivet resgods eller i/på fordon ska
undantagen som anges i 1.1.3.1, 1.1.3.2 (c) – (g), 1.1.3.4, 1.1.3.5, 1.1.3.7 och 1.1.3.10
gälla.
1.1.3.9
Undantag för farligt gods som används för kylning eller konditionering
Farligt gods som enbart är kvävande (vilka tränger undan syret som normalt finns i
luften) och som används i vagnar eller containrar för kylning eller konditionering,
omfattas endast av bestämmelserna i avsnitt 5.5.3.
1.1.3.10
Undantag i samband med transport av lampor som innehåller farligt gods
Följande lampor omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S förutsatt att de inte
innehåller radioaktiva ämnen och inte innehåller kvicksilver i mängder som överstiger
de som anges i särbestämmelse 366 i kapitel 3.3:
(a) Lampor som samlas in direkt från privatpersoner och hushåll för transport till en
uppsamlingsplats eller återvinningsanläggning.
Anm
Detta inkluderar även lampor som medförs av privatpersoner till en
första uppsamlingsplats, och efterföljande transport till en annan
uppsamlingsplats, mellanliggande bearbetningsanläggning eller
återvinningsanläggning.
(b) Lampor som innehåller högst 1 g farligt gods och är förpackade så att den totala
mängden farligt gods per kolli inte överstiger 30 g, förutsatt att:
(i) lamporna är tillverkade i enlighet med ett certifierat kvalitetsledningssystem,
Anm
ISO 9001 får användas i detta syfte.
och
(ii) varje lampa är antingen individuellt förpackad i innerförpackningar,
separerad från övriga lampor genom skiljeväggar eller är omgiven av
stötdämpande material för att skydda lamporna, och är förpackade i kraftiga
ytterförpackningar som uppfyller de allmänna förpackningsbestämmelserna i
4.1.1.1 och som klarar ett fallprov på 1,2 meter.
(c) Begagnade, skadade eller defekta lampor innehållande högst 1 g farligt gods
vardera och högst 30 g farligt gods per kolli när de transporteras från en
uppsamlingsplats eller återvinningsanläggning. Lamporna ska vara förpackade i
13

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
kraftiga ytterförpackningar som förhindrar att innehållet kommer ut under
normala transportförhållanden. Ytterförpackningarna ska uppfylla de allmänna
förpackningsbestämmelserna i 4.1.1.1 och ska klara ett fallprov på 1,2 meter.
(d) Lampor som innehåller gaser i grupperna A och O (enligt 2.2.2.1) förutsatt att de
är förpackade så att splittereffekter förorsakade av att lampan går sönder förblir
inneslutet i kollit.
Anm
För lampor som innehåller radioaktiva ämnen, se 2.2.7.2.2.2 (b).
1.1.4
Andra bestämmelsers tillämpning
1.1.4.1
Allmänt
1.1.4.1.1
Internationell transport på en fördragsstats territorium kan lyda under bestämmelser
eller förbud som utfärdats i enlighet med artikel 3 i bihang C, av andra skäl än de som
avser säkerhet under transport. Sådana bestämmelser eller förbud ska kungöras på
lämpligt sätt
1.1.4.1.2
(Tills vidare blank)
1.1.4.1.3
(Tills vidare blank)
1.1.4.2
Transport i en transportkedja som innefattar sjö- eller lufttransport
1.1.4.2.1
Kollin, containrar, bulkcontainrar, UN-tankar, tankcontainrar och MEG-containrar
samt vagnar som innehåller en komplett last av kollin med ett och samma ämne eller
föremål, vilka inte fullständigt uppfyller bestämmelserna för förpackning,
samemballering, märkning och etikettering av kollin eller placering av storetiketter
och orangefärgad märkning enligt RID/RID-S, men dock uppfyller bestämmelserna i
IMDG-koden eller ICAO:s tekniska anvisningar, får om transportkedjan innefattar sjö-
eller lufttransport transporteras på följande villkor:
(a) kollin ska, om deras märkning och etikettering inte motsvarar RID/RID-S, förses
med märkning och etikettering enligt bestämmelserna i IMDG-koden eller
ICAO:s tekniska anvisningar,
(b) för samemballering i ett kolli gäller bestämmelserna i IMDG-koden eller ICAO:s
tekniska anvisningar,
(c) för transport i en transportkedja som innefattar sjötransport ska containrar,
bulkcontainrar, UN-tankar, tankcontainrar eller MEG-containrar eller vagnar som
innehåller en komplett last av kollin med ett och samma ämne eller föremål, i den
mån de inte är försedda med orangefärgad märkning och storetiketter enligt
kapitel 5.3 i RID/RID-S, samt vagnar som innehåller en vagnslast kollin med ett
och samma godsslag märkas och förses med storetiketter enligt kapitel 5.3 i
IMDG-koden. För tömda, ej rengjorda UN-tankar, tankcontainrar och MEG-
containrar gäller detta också för efterföljande transport till en rengöringsstation.
Detta undantag gäller inte för gods som enligt klass 1-9 i RID/RID-S klassificerats
som farligt gods, men som enligt bestämmelserna i IMDG-koden eller ICAO:s
tekniska anvisningar inte räknas som farligt gods.
Anm
Vid transport enligt 1.1.4.2.1 se även 5.4.1.1.7 för uppgifter i
godsdeklarationen. Vid containertransport se även 5.4.2 för stuvningsintyg.
14

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
1.1.4.2.2
(Tills vidare blank.)
1.1.4.2.3
(Tills vidare blank.).
1.1.4.3
Användning av tankar av IMO-typ godkända för sjötransport
Tankar av IMO-typ (typ 1, 2, 5 och 7) som inte uppfyller bestämmelserna i kapitel 6.7
eller 6.8, men som tillverkats och godkänts före 1 januari 2003 enligt bestämmelserna
i IMDG-koden (amdt 29-98) får användas även i fortsättningen under förutsättning att
de uppfyller tillämpliga kontroll- och provningsbestämmelser i IMDG-koden1).
Dessutom ska de uppfylla bestämmelserna som motsvarar instruktionerna i kapitel 3.2,
kolumn (10) och (11) i tabell A, och bestämmelserna i kapitel 4.2 i RID/RID-S är
uppfyllda. Se även 4.2.0.1 i IMDG-koden.
1.1.4.4
Kombitrafik
1.1.4.4.1
Farligt gods får även transporteras i kombitrafik under följande villkor:
Vägfordon som överlämnas till transport i kombitrafik samt deras innehåll ska
uppfylla bestämmelserna i ADR/ADR-S.
Följande är dock inte tillåtet:
- explosivämnen i klass 1, samhanteringsgrupp A (UN 0074, 0113, 0114, 0129,
0130, 0135, 0224 och 0473),
- självreaktiva ämnen i klass 4.1 som fordrar temperaturkontroll (UN 3231-3240),
- polymeriserande ämnen i klass 4.1 som kräver temperaturkontroll (UN 3533 och
3534)
- organiska peroxider i klass 5.2 som fordrar temperaturkontroll (UN 3111-3120),
- svaveltrioxid i klass 8 med en renhetsgrad av minst 99,95 % och som
transporteras utan inhibitorer i tank (UN 1829).
1.1.4.4.2
Storetiketter, märkningar eller orangefärgade skyltar på vagnar som transporterar
vägfordon
Vagnar behöver inte förses med storetiketter, märkningar eller orangefärgade skyltar i
följande fall:
(a) när vägfordon är försedda med storetiketter, märkningar eller orangefärgade
skyltar i enlighet med kapitel 5.3 eller 3.4 i ADR/ADR-S,
(b) när storetiketter, märkningar eller orangefärgade skyltar inte är föreskrivna för
vägfordon (t.ex. i enlighet med 1.1.3.6 eller Anm i 5.3.2.1.5 i ADR/ADR-S).
1)
Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) har gett ut riktlinjer för fortsatt användning av befintliga tankar av IMO-typ
och tankfordon för transport av farligt gods (Guidance on the continued use of existing IMO type portable tanks and road
tank vehicles for the transport of dangerous goods) som cirkulär CCC.1/Circ.3. Riktlinjerna återfinns på IMO:s webbplats
med adressen www.imo.org.
15

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.1.4.4.3
Transport av släpvagnar som innehåller kollin
Om släpvagnen skiljs från dess dragfordon, ska släpvagnen även framtill förses med
orangefärgade skyltar eller så ska släpvagnen även förses med motsvarande
storetiketter på båda långsidorna.
1.1.4.4.4
Upprepning av storetiketter, märkningar eller orangefärgade skyltar på vagnar som
transporterar vägfordon
Om storetiketterna, märkningarna eller orangefärgade skyltarna som fästs enligt
1.1.4.4.2 inte är synliga från utsidan av vagnen, ska de fästas på vagnens båda
långsidor.
1.1.4.4.5
Information i godsdeklarationen
Vid transport i kombitrafik i enlighet med detta delavsnitt, ska följande anges i
godsdeklarationen:
”TRANSPORT ENLIGT 1.1.4.4.”
Vid transport av tankar eller farligt gods i bulk för vilken ADR/ADR-S föreskriver
orangefärgade skyltar med farlighetsnummer, ska farlighetsnumret anges före UN-
numret och bokstäverna ”UN” i godsdeklarationen.
1.1.4.4.6
Övriga bestämmelser i RID/RID-S påverkas inte.
1.1.4.5
Transport som sker på annat sätt än på järnväg
1.1.4.5.1
Om vagnen, som används för en transport som omfattas av bestämmelserna i
RID/RID-S, tillryggalägger en del av transportsträckan på annat sätt än på järnväg, ska
för denna del av transportsträckan endast de nationella eller internationella
bestämmelser tillämpas, som i förekommande fall gäller för transport av farligt gods
med det transportslag som vagnen transporteras med.
1.1.4.5.2
Berörda fördragsstater till RID får avtala om att tillämpa bestämmelserna i RID, i
förekommande fall kompletterade med tilläggsbestämmelser, för en delsträcka där
vagnen transporteras på annat sätt än på järnväg, i den mån sådana avtal mellan
fördragsstater till RID inte kommer i konflikt med reglerna i de internationella
överenskommelserna för transport av farligt gods med det transportslag med vilket
vagnen transporteras på delsträckan i fråga.
Sådana avtal ska meddelas av den fördragsstat till RID som tagit initiativ till att avtalet
tecknats, till OTIF:s sekretariat, som sprider kännedom om dem till fördragsstaterna2).
1.1.4.5.3
(Tills vidare blank.)
1.1.4.6
Sändningar till eller genom territorier hos en fördragsstat till SMGS
Om en transport enligt SMGS bilaga 2 följer en transport enligt RID/RID-S, ska
bestämmelserna i SMGS bilaga 2 tillämpas för denna del av transporten.
I detta fall ska märkning av förpackningar, overpack, cisternvagnar och tankcontainrar
utföras enligt RID/RID-S och informationen i transportdokumentet3) och handlingar
2)
De enligt detta stycke tecknade avtalen finns på OTIF:s hemsida (www.otif.org).
16

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
kopplade till transportdokumentet föreskrivna i RID/RID-S ska, förutom de språk som
föreskrivs i RID/RID-S, dessutom anges på kinesiska eller ryska, såvida inte avtal
träffade mellan de länder som berörs av transporten föreskriver annat.
1.1.5
Tillämpning av standarder
När tillämpningen av en standard krävs och det finns motstridigheter mellan
standarden och bestämmelserna i RID/RID-S, har bestämmelserna i RID/RID-S
företräde. De bestämmelser i standarden som inte strider mot bestämmelserna i
RID/RID-S ska tillämpas enligt standarden, inklusive bestämmelser i alla andra
standarder eller delar av standarder som anges under normativa
referenser/hänvisningar.
3)
The International Rail Transport Committee (CIT) utger ”CIM/SMGS Consignment Note Manual (GLV-CIM/SMGS)”
som innehåller modellen för fraktsedel enligt CIM och SMGS-överenskommelsen om transport och bestämmelser om
genomförande (se www.cit-rail.org).
17

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kapitel 1.2
Definitioner och måttenheter
1.2.1
Definitioner
Anm 1 I detta avsnitt har alla allmänna och särskilda definitioner införts.
Anm 2 De begrepp som förekommer i definitionerna i detta avsnitt, och som är
föremål för en motsvarande definition, är angivna med kursiv text.
I RID/RID-S avser:
A
ADN: Europeisk överenskommelse för internationell transport av farligt gods på inre
vattenvägar.
ADR: Europeisk överenskommelse för internationell transport av farligt gods på väg,
inklusive de temporära avvikelser, som undertecknats av alla stater som berörs av
transporten.
Aerosol eller aerosolbehållare: Ett föremål som består av ett ej påfyllningsbart kärl,
som uppfyller bestämmelserna i 6.2.6, är tillverkat av metall, glas eller plast,
innehåller en komprimerad, kondenserad eller under tryck löst gas med eller utan ett
flytande, pastaformigt eller pulverformigt ämne, och är utrustat med en
utsläppsanordning, som möjliggör trycktömning av innehållet i form av en suspension
av fasta eller flytande partiklar i en gas, i form av skum, pasta eller pulver eller i
flytande eller gasformigt tillstånd.
Animalt material: Djurkadaver, kroppsdelar från djur, animaliska biprodukter,
livsmedel med animaliskt ursprung eller foder med animaliskt ursprung.
Användare av tankcontainer, UN-tank eller cisternvagn4): Företag i vars namn
tankcontainern, UN-tanken eller cisternvagnen registrerats eller i övrigt godkänts för
trafik.
Användningslivslängd för gasflaskor och storflaskor av kompositmaterial: Den
längsta tid i antal år som en gasflaska eller storflaska får användas.
Arbetstryck: Det utvecklade trycket av en komprimerad gas i ett fyllt tryckkärl vid en
referenstemperatur på 15°C.
Anm För tankar, se definitionen för högsta arbetstryck.
ASTM: American Society for Testing and Materials (ASTM International, 100 Barr
Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959, USA).
4)
För cisternvagn, motsvarar termen ”användare” termen ”fordonsinnehavare” som avses enligt definitionen i bilaga G till
COTIF (ATMF) och artikel 3s i järnvägssäkerhetsdirektivet (Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/49/EG av den
29 april 2004 om säkerhet på gemenskapens järnvägar och om ändringar av rådets direktiv 95/18/EG om tillstånd för
järnvägsföretag och direktiv 2001/14/EG om tilldelning av infrastrukturkapacitet, uttag av avgifter för utnyttjande av
järnvägsinfrastruktur och utfärdande av säkerhetsintyg) och artikel 2s i Europaparlamentets och rådets direktiv
2008/57/EG av den 17 juni 2008 om driftskompatibiliteten hos järnvägssystemet inom gemenskapen.
19

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
Avfall: Ämnen, lösningar, blandningar eller föremål, för vilka ingen omedelbar
användning avses, men som transporteras till upparbetning, deponi eller avlägsnande
genom förbränning eller andra bortskaffningssätt.
Avmonterbar tank: Tank, anpassad till vagnens anordningar, och som endast kan tas
av genom att lossa fästanordningarna.
Avsändare: Med avsändare förstås ett företag som avsänder farligt gods för egen eller
annans räkning. Om en transport utförs i enlighet med ett transportavtal ska med
avsändare förstås den som är avsändare enligt transportavtalet.
B
Batterivagn: En vagn som innehåller element, vilka är förbundna med ett samlingsrör
och är varaktigt fastsatta på denna vagn. Som element i en batterivagn räknas
gasflaskor, storflaskor, tryckfat och gasflaskpaket, liksom tankar för gaser definierade
i 2.2.2.1.1 med en volym över 450 liter.
Bedömning av överensstämmelse: Processen med att granska en produkt för
bedömning av överensstämmelse mot bestämmelserna i 1.8.6 och 1.8.7 beträffande
typgodkännande, tillverkningskontroll och första kontroll.
Begränsande system för transport av radioaktiva ämnen: Den av konstruktören
fastställda och av behörig myndighet godkända sammansättningen av fissila ämnen
och förpackningskomponenter, som är avsedd att upprätthålla kriticitetssäkerheten.
Behållare (för klass 1): Som inner- eller mellanförpackning använda lådor, flaskor,
burkar, fat, kannor eller hylsor samt deras förslutningsanordningar av alla slag.
Behållarskal (för alla slags IBC-behållare utom för integrerade IBC-behållare): Den
egentliga behållaren, inklusive öppningar och deras förslutningar, men utan
driftsutrustning.
Behörig myndighet: Myndighet eller annat organ som förordnas som sådan i varje
stat i varje enskilt fall enligt landets lagstiftning.
Brandfarlig beståndsdel (för aerosolbehållare): Brandfarliga vätskor, brandfarliga
fasta ämnen eller brandfarliga gaser och gasblandningar som definieras i
Anmärkningarna 1 till 3 under avsnitt 31.1.3 i del 3 i Testhandboken. Denna
benämning omfattar inte pyrofora, självupphettande eller vattenreaktiva ämnen. Den
kemiska förbränningsvärmen ska bestämmas genom en av följande metoder: ASTM D
240, ISO/FDIS 13943:1999 (E/F) 86.1-86.3 eller NFPA 30B.
Bricka (klass 1): En skiva av metall, plast, papp eller annat ändamålsenligt material,
som sätts in i inner-, mellan-, eller ytterförpackningar och därigenom möjliggör en
kompakt stuvning i dessa förpackningar. Ytan av brickan får utformas så att föremål
eller förpackningar som sätts i hålls säkert på plats och kan separeras från varandra.
Bränslecell: En elektrokemisk anordning som omvandlar kemisk energi hos bränsle
till elektrisk energi, värme eller reaktionsprodukter.
Bränslecellsmotor: En anordning som används för att driva utrustning, bestående av
en bränslecell och dess bränsle, antingen integrerat i eller skiljt från bränslecellen,
inklusive alla tillbehör nödvändiga för att fylla dess funktion.
20

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Bulkcontainer: Ett behållarsystem (inklusive eventuell innerbeklädnad (liner) eller
invändig beläggning), som är avsett för transport av fasta ämnen i direkt kontakt med
behållarsystemet. Förpackningar, IBC-behållare, storförpackningar och tankar
omfattas inte.
En bulkcontainer:
- är av varaktigt slag och tillräckligt motståndskraftig för upprepad användning,
- är särskilt konstruerad för att underlätta transport av gods med ett eller flera
transportmedel utan mellanliggande omlastning,
- är försedd med anordningar som underlättar hanteringen,
- har en volym på minst 1,0 m3.
Exempel på bulkcontainrar är containrar, offshorebulkcontainrar, silor för gods i
bulk, tippbehållare, växelflak, trågformade containrar, rullcontainrar, lastutrymmen i
vagnar.
Anm
Denna definition omfattar endast bulkcontainrar som uppfyller kraven i
kapitel 6.11.
Flexibel bulkcontainer: En flexibel container med en volym på högst 15 m3,
innefattande innerbeklädnader (liners) samt fastsatta hanteringsanordningar och
driftsutrustningar.
Presenningsförsedd bulkcontainer: En upptill öppen bulkcontainer med styvt golv
(inklusive trattformad botten), styva sidoväggar, styva gavlar och en icke-styv
övertäckning.
Sluten bulkcontainer: En fullständigt sluten bulkcontainer med styvt tak, styva
sidoväggar, styva gavlar och styvt golv (inklusive trattformad botten). Begreppet
innefattar bulkcontainrar med öppningsbart tak, öppningsbara sidoväggar eller
öppningsbara gavlar, som kan tillslutas under transport. Slutna bulkcontainrar får vara
försedda med öppningar som medger utbyte av ångor och gaser med omgivande luft
och som under normala transportförhållanden förhindrar att det fasta innehållet
kommer ut och att regn- eller skvättvatten tränger in.
Bärgningsförpackning: Specialförpackning, i vilken skadade, defekta, otäta eller icke
överensstämmande kollin med farligt gods eller sådant farligt gods som spridits eller
läckt ut kan placeras för transport till återvinning eller bortskaffande.
Bärgningsstorförpackning: en specialförpackning som,
(a) är konstruerad för mekanisk hantering, och
(b) har en nettovikt över 400 kg eller en volym över 450 liter, men en högsta volym
av 3,0 m3,
i vilken skadade, defekta, otäta eller icke överensstämmande kollin med farligt gods
eller sådant farligt gods som spillts eller läckt ut kan placeras för transport till
återvinning eller bortskaffande.
21

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
Bärgningstryckkärl: Ett tryckkärl med en vattenvolym av högst 3000 liter i vilken
skadade, defekta, otäta eller icke överensstämmande tryckkärl placeras för transport
t.ex. till återvinning eller bortskaffande.
C
CGA: Compressed Gas Association (CGA, 14501 George Carter Way, Suite
103Chantilly, VA 20151, USA).
CIM: Enhetliga rättsregler för avtal om internationell järnvägsbefordran av gods
(bihang B till Fördraget om internationell järnvägstrafik (COTIF)), med ändringar.
Cisternvagn: Vagn för transport av vätskor, gasformiga, pulverformiga eller
granulerade ämnen, som består av en konstruktion med en eller flera tankar och deras
utrustning och underrede, vilket är försett med sina egna utrustningsdetaljer (hjulställ,
fjädring, drag- och stötanordning, broms och skyltar).
Anm Som cisternvagn räknas också vagn med avmonterbar tank.
CMR: Konvention om fraktavtalet vid internationell godsbefordran på väg (Genève,
den 19 maj 1956), med ändringar.
Container: En transportutrustning (ramkonstruktion eller liknande utrustning) som
- är av varaktigt slag och tillräckligt motståndskraftig för upprepad användning,
- är särskilt konstruerad för att underlätta transport av gods med ett eller flera
transportmedel utan omlastning av innehållet,
- är försedd med anordningar, vilka underlättar säkring och hantering, särskilt vid
överflyttning från ett transportmedel till ett annat,
- är konstruerad så att fyllning och tömning underlättas,
- har en invändig volym på minst 1 m3, med undantag av containrar för transport av
radioaktiva ämnen.
Dessutom:
Presenningsförsedd container: En öppen container försedd med presenning till
skydd för lasten.
Sluten container: En fullständigt sluten container med styvt tak, styva sidoväggar,
styva gavlar och styvt golv. Begreppet innefattar containrar med öppningsbart tak,
såvida taket kan tillslutas under transporten.
Småcontainer: En container med en invändig volym av högst 3,0 m3.
Storcontainer (ISO-container):
(a) En container som inte motsvarar definitionen av småcontainer,
(b) i CSC:s mening en container med en av de fyra nedre ytterhörnen begränsad
basyta
(i) på minst 14 m2 (150 kvadratfot), eller
22

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
(ii) på minst 7 m2 (75 kvadratfot) när den är utrustad med övre hörnbeslag.
Öppen container: En container med öppet tak eller ett containerflak.
Ett växelflak är en container, som enligt EN 283 (utgåva 1991) uppvisar följande
kännetecken:
- den är i fråga om mekanisk hållfasthet konstruerad uteslutande för transport med
vagn eller fordon i land- eller färjetrafik,
- den är inte staplingsbar,
- den kan ställas av fordonet med fordonets egen utrustning på stödben och åter
lyftas på.
Anm
Begreppet container omfattar inte vanliga förpackningar, IBC-behållare,
tankcontainrar eller vagnar. Dock får en container användas som
förpackning vid transport av radioaktiva ämnen.
CSC: Internationell konvention om säkra containrar (Genève, 1972), med ändringar,
utgiven av den internationella sjöfartsorganisationen (IMO) i London.
D
Dammtät förpackning: Förpackning som är ogenomsläpplig mot torrt innehåll,
inklusive finpulveriserade fasta ämnen som uppstått under transporten.
Diameter (för tankskal): Diametern på insidan av tankskalet.
Driftsutrustning:
(a) Hos en tank: fyllnings- och tömningsanordningar, luftningsanordningar,
säkerhets-, uppvärmnings- och värmeskyddsanordningar samt mätinstrument,
(b) hos element i en batterivagn eller MEG-container: fyllnings- och
tömningsanordningar inklusive samlingsrörssystem, säkerhetsanordningar samt
mätinstrument,
(c) hos IBC-behållare: fyllnings- och tömningsanordningar och eventuella
tryckutjämnings- eller luftningsanordningar, säkerhetsanordningar,
uppvärmningsanordningar och värmeisolering samt mätinstrument.
Anm
För UN-tankar, se kapitel 6.7.
Dunk: Förpackning av metall eller plast med fyrkantigt eller flersidigt tvärsnitt med
en eller flera öppningar.
E
ECE-reglemente: Se UN-reglemente.
ECM: Se underhållsansvarig enhet.
23

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
EN (-standard): Europeisk standard, publicerad av den europeiska
standardiseringsorganisationen (CEN) (CEN, Avenue Marnix 17, B-1000 Bryssel).
Engångsbehållare för gas: Ej påfyllningsbart kärl som har en vattenvolym på högst
1000 ml för behållare av metall och högst 500 ml för behållare av syntetiskt material
eller glas och som innehåller en gas eller gasblandning under tryck. Den kan vara
utrustad med en ventil.
Extra ytteremballage: Se overpack.
F
Farlig reaktion:
(a) Förbränning och/eller avsevärd värmeutveckling,
(b) utveckling av brandfarliga, kvävningsframkallande, oxiderande och/eller giftiga
gaser,
(c) uppkomst av frätande ämnen,
(d) uppkomst av instabila ämnen, eller
(e) farlig tryckstegring (endast för tankar).
Farligt gods: Ämnen och föremål vars transport enligt RID/RID-S är antingen
förbjuden eller tillåten endast under vissa angivna villkor.
Fast tank: En tank med volym över 1000 liter, som är varaktigt fäst på en vagn (som
därigenom blir en cisternvagn) eller utgör en integrerad del av underredet till en sådan
vagn.
Fast ämne:
(a) Ett ämne med smältpunkt eller smältstart över 20 °C vid ett tryck av 101,3 kPa,
eller
(b) ett ämne som enligt provningsmetoden ASTM D 4359-90 inte är flytande eller
som enligt kriterierna i den i 2.3.4 beskrivna provningsmetoden
(penetrometermetoden) för bestämning av flytbarhet är tjockflytande.
Fat: Cylindrisk förpackning av metall, papp, plast, plywood eller annat
ändamålsenligt material och med plana eller välvda gavlar. Detta begrepp omfattar
även förpackningar av annan form, t.ex. runda förpackningar med kägelformad hals
eller spannformade förpackningar. Utanför detta begrepp faller trätunnor och dunkar.
Flampunkt: Den lägsta temperaturen hos en vätska, vid vilken dess ångor bildar en
antändbar blandning med luft.
Flexibel bulkcontainer: Se bulkcontainer.
Flexibel IBC-behållare: En IBC-behållare som består av ett behållarskal, försett med
ändamålsenlig driftsutrustning och hanteringsanordningar, som är bildat av folie, väv
eller annat flexibelt material eller av kombinationer av material av detta slag och om
så krävs med invändig beläggning eller innerbeklädnad (liner).
24

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
FN:s modellregelverk: Modellregelverk, som finns i bihang till tjugonde reviderade
utgåvan av FN-rekommendationerna för transport av farligt gods, utgiven av Förenta
Nationerna (ST/SG/AC.10/1/Rev.20).
Fyllare: Företag som fyller farligt gods i en tank (cisternvagn, vagn med
avmonterbar tank, UN-tank eller tankcontainer), i en batterivagn eller MEG-
container, eller i en vagn, storcontainer eller småcontainer för transport i bulk.
Fyllningsförhållande: Förhållandet mellan gasens vikt och vikten hos vatten vid
15°C, som helt fyller ett för användning förberett tryckkärl.
Fyllningstryck: Det högsta tryck, som faktiskt utvecklas vid tryckfyllning av tank
(se även kalkyltryck, tömningstryck, högsta arbetstryck och provtryck).
Företag: Fysisk person, juridisk person med eller utan förvärvssyfte, förening eller
sammanslutning av personer utan juridisk status med eller utan förvärvssyfte samt
offentlig inrättning, oavsett om denna förfogar över egen juridisk status eller är
beroende av en myndighet med juridisk status.
Förpackare: Företag som fyller farligt gods i förpackningar, inklusive
storförpackningar och IBC-behållare, och i förekommande fall förbereder kollin för
transport.
Förpackning: Ett eller flera kärl och alla övriga beståndsdelar och material, som
behövs för att kärlen ska fylla sin behållarfunktion och andra säkerhetsfunktioner (se
även bärgningsförpackning, dammtät förpackning, förpackning av tunnplåt, IBC-
behållare, innerförpackning, integrerad förpackning, mellanförpackning,
rekonditionerad förpackning, renoverad förpackning, sammansatt förpackning,
storförpackning, ytterförpackning och återanvänd förpackning).
Förpackning av tunnplåt: Förpackning med runt, elliptiskt, fyrkantigt eller flersidigt
tvärsnitt (även koniskt) samt förpackning med kägelformad hals eller spannformad
förpackning av metall med en väggtjocklek under 0,5 mm (t.ex. vitplåt), med plana
eller välvda gavlar och med en eller flera öppningar, som inte omfattas av definitionen
för fat eller dunk.
Förpackningsgrupp: En grupp i vilken vissa ämnen för förpackningsändamål inpla-
ceras på grund av sin farlighetsgrad under transporten. Förpackningsgrupperna har
följande betydelse, som beskrivs närmare i del 2:
förpackningsgrupp I: mycket farliga ämnen,
förpackningsgrupp II: farliga ämnen,
förpackningsgrupp III: mindre farliga ämnen.
Anm Vissa föremål som innehåller farliga ämnen är också inplacerade i en
förpackningsgrupp.
Förslutning: En anordning som tjänar till att försluta öppningen i ett kärl.
25

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
G
Gas: Ämne som
(a) har ett ångtryck över 300 kPa (3 bar) vid 50ºC, eller
(b) är fullständigt gasformigt vid 20ºC och normalt atmosfärstryck på 101,3 kPa.
Gasflaska: Transportabelt tryckkärl med vattenvolym upp till 150 liter.
Gasflaska med gjuten skyddskapsel (overmoulded): En gasflaska avsedd för
transport av kondenserad petroleumgas (LPG) med en vattenvolym som inte
överstiger 13 liter, bestående av en svetsad gasflaska av stål som är omsluten av en
icke avtagbar helgjuten skyddskapsel av cellplast.
Gasflaskpaket: Enhet av fast sammanbundna gasflaskor, som är förbundna med
varandra med ett samlingsrör och transporteras som en odelbar enhet. Den totala
vattenvolymen får inte överstiga 3000 liter. För gasflaskpaket som är avsedda för
transport av giftiga gaser i klass 2 (grupper som enligt 2.2.2.1.3 börjar med bokstaven
T) är vattenvolymen begränsad till 1000 liter.
Gaskärl: Se Tryckkärl.
Gasol: se kondenserad petroleumgas.
Genom eller till för transport av radioaktiva ämnen: Genom eller till de länder som en
sändning transporteras, men uttryckligen utesluter länder som sändningen ”passerar
över” vid lufttransport, förutsatt att det inte finns planerade mellanlandningar i dessa
länder.
GHS (Globally Harmonized System of Classification and Labelling of
Chemicals): Den sjunde reviderade utgåvan av ett Globalt Harmoniserat System för
klassificering och etikettering av kemiska produkter, publicerat av Förenta Nationerna
i dokument ST/SG/AC.10/30/Rev.7.
Godkännande
Multilateralt godkännande för transport av radioaktiva ämnen: Ett
godkännande, som utfärdas av berörd behörig myndighet i ursprungslandet för
konstruktionen eller förflyttningen och, i de fall sändningen ska transporteras
genom eller till något annat land, även av behörig myndighet i detta land.
Unilateralt godkännande för transport av radioaktiva ämnen: Ett godkännande
av en konstruktion, vilket endast behöver utfärdas av behörig myndighet i
ursprungslandet för konstruktionen. Är ursprungslandet inte fördragsstat till RID
så kräver godkännandet bekräftelse av en behörig myndighet i en fördragsstat till
RID (se 6.4.22.8).
Godsdeklaration: Fraktsedel enligt transportavtal (se CIM), vagndokument enligt
Allmänt nyttjandeavtal för godsvagnar (GCU – General Contract of Use for Wagons)5)
eller annan godsdeklaration enligt bestämmelserna i avsnitt 5.4.1.
5) Utgiven av GCU Bureau, Avenue Louise, 500, BE–1050 Bryssel, www.gcubureau.org.
26

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
H
Hanteringsanordning (för flexibla IBC-behållare): Lyftband, sling, öglor eller ramar,
vilka är fästa på behållarskalet av IBC-behållaren eller utgör en del av detta.
Hålltid: Tiden som åtgår från att initialt fyllt tillstånd erhållits tills att trycket på
grund av värmeinflöde har stigit till det lägsta inställda trycket på
tryckbegränsningsanordning på tankar som är avsedda för transport av kylda
kondenserade gaser.
Anm
För UN-tankar, se 6.7.4.1.
Högsta arbetstryck (övertryck): Det största av de tre följande värdena som kan
uppstå i toppen av tanken i driftläge:
(a) det högsta effektiva tryck, som är tillåtet i tanken under fyllning (högsta tillåtna
fyllningstryck),
(b) det högsta effektiva tryck, som är tillåtet i tanken under tömning (högsta tillåtna
tömningstryck), och
(c) av innehållet (inklusive eventuellt förekommande andra gaser) framkallat
effektivt övertryck i tanken vid högsta drifttemperatur.
Om inget annat föreskrivs i kapitel 4.3 så får värdet på detta arbetstryck inte vara
mindre än ångtrycket (absoluttryck) av innehållet vid 50°C.
För tankar med säkerhetsventiler (med eller utan sprängbleck), med undantag av
tankar för transport av komprimerade, kondenserade eller lösta gaser i klass 2, är
högsta arbetstryck dock lika med det föreskrivna öppningstrycket hos dessa
säkerhetsventiler.
(Se även fyllningstryck, kalkyltryck, provtryck och tömningstryck).
Anm 1 Högsta arbetstryck är inte tillämpligt för tankar som töms med självtryck
enligt 6.8.2.1.14 (a).
Anm 2 För UN-tankar, se kapitel 6.7.
Anm 3 För slutna kryokärl, se Anm till 6.2.1.3.6.5.
Högsta nettovikt: Högsta nettovikten av innehållet i en enskild förpackning eller
högsta summan av vikterna hos innerförpackningarna och deras innehåll, uttryckt
i kg.
Högsta normala arbetstryck: för transport av radioaktiva ämnen: Det högsta trycket
över lufttrycket vid genomsnittlig havsnivå, som skulle utvecklas i
inneslutningssystemet under ett år under de temperatur- och solinstrålningsbetingelser
som motsvarar omgivningsförhållanden utan ventilation, yttre kylning med
hjälpsystem eller operativa åtgärder under transport.
Högsta tillåtna bruttovikt:
(a) (För alla slag av IBC-behållare): summan av vikten hos IBC-behållaren med all
driftsutrustning och strukturdelar och högsta tillåtna nettovikten,
27

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
(b) (för tankar): summan av tankens taravikt och den för transporten högsta tillåtna
lasten.
Anm För UN-tankar, se kapitel 6.7.
Högsta volym: Den högsta invändiga volymen hos kärl eller förpackningar, inklusive
storförpackningar och IBC-behållare, uttryckt i m3 eller liter.
I
IAEA (International Atomic Energy Agency): Det internationella
atomenergiorganet (IAEA, Postfach 100, A-1400 Wien, Österrike).
IBC-behållare (Intermediate Bulk Container): Styv eller flexibel transporterbar
förpackning, som inte är upptagen i kapitel 6.1 och:
(a) har en volym av
(i) högst 3,0 m3 för fasta ämnen och vätskor i förpackningsgrupp II och III,
(ii) högst 1,5 m3 för fasta ämnen i förpackningsgrupp I, om dessa är förpackade i
flexibla IBC-behållare, IBC-behållare av plast, integrerade IBC-behållare,
eller IBC-behållare av papp eller trä,
(iii) högst 3,0 m3 för fasta ämnen i förpackningsgrupp I, om dessa är förpackade i
IBC-behållare av metall,
(iv) högst 3,0 m3 för radioaktiva ämnen i klass 7,
(b) är konstruerad för mekanisk hantering,
(c) kan klara påkänningarna vid hantering och transport, vilket ska verifieras genom
de i kapitel 6.5 angivna provningarna,
(se även flexibel IBC-behållare, IBC-behållare av trä, IBC-behållare av papp,
integrerad IBC-behållare med innerbehållare av plast, IBC-behållare av metall och
IBC-behållare av styv plast).
Anm 1 UN-tankar eller tankcontainrar, som uppfyller bestämmelserna i kapitel 6.7
eller 6.8, räknas inte som IBC-behållare.
Anm 2 IBC-behållare, som uppfyller bestämmelserna i kapitel 6.5, räknas inte som
container i RID/RID-S:s mening.
IBC-behållare av metall: En IBC-behållare, som består av ett behållarskal av metall
samt ändamålsenlig driftsutrustning och strukturdelar.
IBC-behållare av papp: En IBC-behållare, som består av ett behållarskal av papp
med eller utan åtskilda övre och nedre gavlar, i förekommande fall med inner-
beklädnad (men inga innerförpackningar), samt ändamålsenlig driftsutrustning och
strukturdelar.
IBC-behållare av styv plast: En IBC-behållare, som består av ett behållarskal av
styv plast som kan ha strukturdelar och ändamålsenlig driftsutrustning.
28

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
IBC-behållare av trä: En IBC-behållare av trä består av ett styvt eller hopfällbart
behållarskal av trä med innerbeklädnad (men inga innerförpackningar) samt
ändamålsenlig driftsutrustning och strukturdelar.
Regelbundet underhåll av flexibla IBC-behållare: Utförande av regelbundet arbete
på flexibla IBC-behållare av plast eller flexibla IBC-behållare av textilväv, såsom
(a) rengöring,
(b) utbyte av delar som inte är inbyggda, såsom ej integrerade invändiga beklädnader
och förslutningsförbindelser, med delar som överensstämmer med tillverkarens
ursprungliga specifikationer,
förutsatt att sådant arbete inte försämrar den flexibla IBC-behållarens behållarfunktion
och inte förändrar konstruktionstypen.
Regelbundet underhåll av styva IBC-behållare: Utförande av regelbundet arbete på
IBC-behållare av metall eller styv plast eller integrerade IBC-behållare, såsom
(a) rengöring,
(b) avmontering och återinsättning eller ersättning av förslutningar till behållarskalet
(inklusive tillhörande tätningar) eller driftsutrustningen, motsvarande
tillverkarens ursprungliga specifikationer och förutsatt att IBC-behållarens täthet
kontrolleras, eller
(c) återställning av strukturdelar, vilka inte direkt har funktionen att innesluta farligt
gods eller upprätthålla ett tömningstryck, för att återställa överensstämmelsen med
den provade behållartypen (t.ex. riktning av stödben eller lyftanordningar),
förutsatt att IBC-behållarens funktion som behållare inte påverkas.
Renoverad IBC-behållare: En IBC-behållare av metall eller styv plast eller en
integrerad IBC-behållare:
(a) som tillkommit genom framställning av en UN-behållartyp som uppfyller
bestämmelserna, utgående från en typ som inte motsvarat dessa bestämmelser,
eller
(b) som tillkommit genom omvandling av en UN-behållartyp, som uppfyller
bestämmelserna, till en annan som uppfyller samma bestämmelser.
Renoverade IBC-behållare omfattas av samma bestämmelser i RID/RID-S som en ny
IBC-behållare av samma slag (se även definitionen på behållartyp i 6.5.6.1.1).
Reparerad IBC-behållare: En IBC-behållare av metall eller styv plast eller en
integrerad IBC-behållare, som på grund av en stöt eller av annat skäl (t.ex. korrosion,
försprödning eller andra tecken på nedsatt hållfasthet gentemot den provade
behållartypen) har återställts så att den återigen motsvarar den provade behållartypen
och är i stånd att klara typprovningen. För RID/RID-S räknas ersättning av den styva
innerbehållaren i en integrerad IBC-behållare med en som motsvarar den
ursprungliga behållartypen från samma tillverkare som reparation. Detta begrepp
innefattar dock inte regelbundet underhåll av styva IBC-behållare. Behållarskalet till
en IBC-behållare av styv plast och innerbehållaren till en integrerad IBC-behållare är
29

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
inte reparerbara. Flexibla IBC-behållare får inte repareras, såvida inte behörig
myndighet tillåter detta.
ICAO (International Civil Aviation Organization): Den internationella
organisationen för civil luftfart (ICAO, 999 University Street, Montreal, Quebec H3C
5H7, Canada).
ICAO:s tekniska instruktioner: Tekniska instruktioner för säker transport av farligt
gods med flyg, komplettering till bihang 18 till Chicagoöverenskommelsen för
internationell luftfart (Chicago, 1944), utgiven av internationella organisationen för
civil luftfart (ICAO), Montreal.
IMDG-koden (International Maritime Dangerous Goods Code): Internationell kod
för transport av farligt gods på fartyg, tillämpningsbestämmelser till kapitel VII del A
av den internationella överenskommelsen av 1974 till skydd av människoliv till sjöss
(SOLAS-konventionen), utgiven av internationella sjöfartsorganisationen (IMO),
London.
IMO (International Maritime Organization): Den internationella
sjöfartsorganisationen (IMO, 4 Albert Embankment, London SE1 7SR,
Storbritannien).
Innerbeklädnad: Ett slangformat hölje eller en säck, som sätts in i en förpackning,
inklusive storförpackning eller IBC-behållare, men inte utgör en beståndsdel av den.
Förslutningsanordningar för dess öppningar ingår.
Innerförpackning: Förpackning, vars transport kräver en ytterförpackning.
Innerkärl: Kärl, som behöver en ytterförpackning för att fylla sin behållarfunktion.
Inneslutningssystem för transport av radioaktiva ämnen: Sammansättning av
komponenter i förpackningen på sätt som specificerats av konstruktören och som är
avsedd att förhindra att radioaktiva ämnen kommer ut under transporten.
Integrerad förpackning: Förpackning bestående av en ytterförpackning och ett
innerkärl, tillverkad så att innerkärlet är integrerat med ytterförpackningen. När den
en gång ihopmonterats så bildar den en odelbar enhet, vilken som sådan fylls, lagras,
transporteras och töms.
Anm
Begreppet ”innerkärl” som används för integrerade förpackningar ska inte
förväxlas med begreppet ”innerförpackning” som används för sammansatta
förpackningar. Som exempel är innerdelen av en 6HA1, integrerad
förpackning (plast), ett sådant innerkärl eftersom den normalt inte är
konstruerad för att ha en behållarfunktion utan sin ytterförpackning och
därmed är den ingen innerförpackning.
Där ett material anges i parentes efter begreppet ”integrerad förpackning”,
syftar det till innerkärlet.
Integrerad IBC-behållare med innerbehållare av plast: En IBC-behållare som
består av en ram i form av ett styvt yttre hölje runt en plastinnerbehållare med
driftsutrustning eller andra strukturdelar. Den är konstruerad så att innerbehållaren
och det yttre höljet efter sammansättning bildar en odelbar enhet, vilken som sådan
fylls, lagras, transporteras eller töms.
30

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Anm
När uttrycket ”plast” används i samband med innerbehållare för integrerade
IBC-behållare, innefattar det andra polymera material såsom gummi.
ISO (-standard): Internationell standard, publicerad av den internationella
standardiseringsorganisationen (ISO) (ISO, 1 rue de Varembé, CH-1204 Genève 20,
Schweiz).
J
Järnvägsfordon: Ett fordon som är lämpligt att rulla på egna hjul på räls med eller
utan egen dragkraft.
Järnvägsinfrastruktur: Järnvägar och fasta anläggningar, som är nödvändiga för
trafik med järnvägsfordon och för trafiksäkerheten.
Järnvägsinfrastrukturförvaltning: Varje offentlig inrättning eller varje företag, till
vilket särskilt överlåtits att bygga upp och underhålla järnvägsinfrastrukturen samt
organisation av driftlednings- och säkerhetssystem.
K
Kalkyltryck: Fiktivt tryck, vilket ska vara minst lika högt som provtrycket, som i mer
eller mindre grad kan överstiga arbetstrycket beroende på farlighetsgraden hos det
transporterade ämnet. Kalkyltrycket används enbart vid bestämning av väggtjockleken
i tankskalet, varvid utvändiga och invändiga förstärkningsanordningar lämnas utan
avseende (se också fyllningstryck, högsta arbetstryck, provtryck och tömningstryck).
Anm
För UN-tankar, se kapitel 6.7.
Kolli: Slutprodukten av förpackningsprocessen i transportfärdigt skick, som består av
förpackningen, storförpackningen eller IBC-behållaren och dess innehåll. Begreppet
omfattar tryckkärl enligt definition i detta avsnitt samt föremål, som pga. sin storlek,
vikt eller utformning får transporteras oförpackade eller i vaggor, korgar eller
hanteringsanordningar. Med undantag för transport av radioaktiva ämnen, gäller
begreppet varken gods som transporteras i bulk eller ämnen som transporteras i tank.
Anm
För radioaktiva ämnen, se 2.2.7.2, 4.1.9.1.1 och kapitel 6.4.
Kombitrafik: Transport av vägfordon i en kombinerad väg-/järnvägstransport. Denna
definition innefattar även rullande landsväg (lastning av vägfordon (beledsagade eller
inte beledsagade) på vagnar konstruerade för denna typ av transport).
Komplett last: Last som kommer från en avsändare för vilken användningen av en
vagn eller storcontainer är exklusivt reserverad, och där all lastning och lossning sker
enligt avsändarens eller mottagarens anvisningar.
Anm 1 Motsvarande begrepp finns även för radioaktiva ämnen.
Anm 2 Definitionen omfattar termen ”vagnslast” som används i andra bilagor till
COTIF och i andra järnvägsbestämmelser.
Komplett last för transport av radioaktiva ämnen: En vagn eller storcontainer
används uteslutande av en enda avsändare, varvid samtliga rutiner rörande lastning,
lossning och förflyttning utförs enligt avsändarens eller mottagarens anvisningar, när
detta krävs i RID/RID-S.
31

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
Komprimerad naturgas (CNG): Komprimerad gas som består av naturgas med hög
halt metan tillordnad UN 1971.
Kondenserad naturgas (LNG): Kyld kondenserad gas som består av naturgas med
hög halt metan tillordnad UN 1972.
Kondenserad petroleumgas (LPG – Liquefied Petroleum Gas): Under lågt tryck
kondenserad gas som består av en eller flera lätta kolväten vilka endast tillordnats UN
1011, 1075, 1965, 1969 eller 1978 och som i huvudsak består av propan, propen,
butan, butanisomerer, buten med spår av andra kolvätegaser.
Anm 1 Brandfarliga gaser som tillordnats andra UN-nummer ska inte betraktas som
LPG.
Anm 2 För UN 1075, Se Anm 2 under 2F, UN 1965, i tabellen för kondenserade
gaser i 2.2.2.3.
Konstruktion för transport av radioaktiva ämnen: En beskrivning av ett fissilt ämne
undantaget enligt 2.2.7.2.3.5 (f), ett radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet, ett
radioaktivt ämne med liten spridbarhet, ett kolli eller en förpackning, som medför att
det blir fullt identifierbart. Beskrivningen kan innehålla specifikationer,
konstruktionsritningar, rapporter som redovisar överensstämmelse med
bestämmelserna och annat relevant underlag.
Konstruktionsstål: Stål med en minimibrottgräns mellan 360 N/mm2 och 440 N/mm2.
Anm
För UN-tankar, se kapitel 6.7.
Konstruktionslivslängd för gasflaskor och storflaskor av kompositmaterial: Den
längsta tid (i antal år) som en gasflaska eller storflaska är konstruerad och godkänd för
enligt tillämplig standard.
Kontrollorgan: Ett av behörig myndighet godkänt oberoende kontroll- och
provningsorgan.
Kontrolltemperatur: Den högsta temperatur vid vilken en organisk peroxid, ett
självreaktivt ämne eller ett polymeriserande ämne kan transporteras säkert.
Korg: Ytterförpackning som uppvisar en genombruten yta.
Kriticitetssäkerhetsindex (CSI (Critical Safety Index)) för transport av radioaktiva
ämnen: Ett tal som är tillordnat ett kolli, en overpack eller en container innehållande
fissila ämnen och som används för att kontrollera ansamlingen av kollin, overpack
eller containrar innehållande fissila ämnen.
Kritisk temperatur: Den temperatur över vilken ett ämne inte kan förekomma i
flytande form.
Kryokärl: Transportabelt värmeisolerat tryckkärl för transport av kylda kondenserade
gaser med vattenvolym högst 1000 liter (se även Öppet kryokärl).
Kvalitetssäkring: Ett systematiskt tillsyns- och kontrollprogram, som tillämpas av en
organisation eller organ, med målsättningen att de i RID/RID-S föreskrivna
säkerhetsbestämmelserna uppfylls i praktiken.
32

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kärl: Produktinneslutning som kan fyllas med och innehålla ämnen eller föremål,
inklusive alla slags förslutningsanordningar. Tankskal omfattas inte av denna
definition (se även engångsbehållare för gas, tryckkärl, innerkärl, kryokärl och styv
innerbehållare).
L
Lastare: Företag som
(a) lastar förpackat farligt gods, småcontainrar, UN-tankar eller vägfordon i eller på
en vagn eller en container,
(b) lastar en container, bulkcontainer, MEG-container, tankcontainer eller UN-tank
på en vagn.
Lastbärare (CTU): Vägfordon, vagn, container, tankcontainer, UN-tank eller MEG-
container.
Lastning: Alla åtgärder som utförs av lastaren enligt definitionen av lastare.
Ledningssystem för transport av radioaktiva ämnen: verktyg eller system som är
direkt relaterade eller interagerande för att fastställa riktlinjer och mål och möjliggöra
att målen uppnås på ett funktionellt och effektivt sätt.
Lossare: Företag som
(a) flyttar en container, bulkcontainer, MEG-container, tankcontainer, UN-tank eller
vägfordon från en vagn,
(b) lastar av förpackat farligt gods, småcontainrar eller UN-tankar ut ur eller från en
vagn eller en container,
(c) lossar farligt gods från en tank (cisternvagn, avmonterbar tank, UN-tank eller
tankcontainer) eller från en batterivagn eller MEG-container eller från en vagn,
en storcontainer eller småcontainer för transport i bulk eller en bulkcontainer.
Lossning: Åtgärder som utförs av lossaren enligt definitionen av lossare.
Lufttätt försluten tank: En tank
- som inte är utrustad med säkerhetsventiler, sprängbleck, andra liknande
säkerhetsanordningar, vakuumventiler eller tvångsmanövrerande
luftningsventiler,
- som är utrustad med säkerhetsventiler vilka föregås av ett sprängbleck enligt
6.8.2.2.10, men som inte är utrustad med vakuumventiler eller
tvångsmanövrerande luftningsventiler,
En tank för transport av vätskor med ett kalkyltryck på minst 4 bar eller för transport
av fasta ämnen (pulverformiga eller granulerade) oberoende av kalkyltryck, betraktas
också som lufttätt försluten om:
33

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
- den är utrustad med säkerhetsventiler, vilka föregås av ett sprängbleck enligt
6.8.2.2.10, och vakuumventiler eller tvångsmanövrerande luftningsventiler, i
enlighet med kraven i 6.8.2.2.3, eller
- som inte är utrustad med säkerhetsventiler, sprängbleck eller andra liknande
säkerhetsanordningar, men är utrustad med vakuumventiler eller
tvångsmanövrerande luftningsventiler i enlighet med kraven i 6.8.2.2.3.
Låda: Fyrkantig eller flersidig förpackning med hela väggar av metall, trä, plywood,
träfibermaterial, papp, plast eller annat ändamålsenligt material. Såvida inte
förpackningens integritet äventyras under transporten, så får små öppningar tas upp
för att underlätta hantering eller öppnande eller för att uppfylla klassificeringskriterier.
M
MEG-container: En transportutrustning som består av element som är förbundna med
varandra med ett samlingsrör och som är monterade i en ram. Som element räknas
gasflaskor, storflaskor, tryckfat eller gasflaskpaket samt tankar för gaser definierade i
2.2.2.1.1 med volym över 450 liter.
Anm
Beträffande UN-MEG-containrar, se kapitel 6.7.
Mellanförpackning: Förpackning som befinner sig mellan innerförpackningar eller
föremål och en ytterförpackning.
Metallhydridlagringssystem: Ett helt komplett vätgaslagringssystem, inklusive kärl,
metallhydrid, tryckavlastningsanordning, avstängningsventil, driftsutrustning och
invändiga komponenter som endast används för transport av vätgas.
Mottagare: Mottagaren enligt transportavtalet. Betecknar mottagaren enligt de för
transportavtalet gällande bestämmelserna en tredje part, så räknas denna som
mottagaren i RID/RID-S:s mening. Sker transporten utan transportavtal så är
mottagaren det företag, som övertar det farliga godset vid ankomsten.
N
Nettovikt explosivt ämne (NEM (Net Explosive Mass)): Den totala nettovikten av
explosiva ämnen utan förpackningar, höljen, etc. (Uttrycken
NEQ (Net Explosive
Quantity),
NEC (Net Explosive Contents) och NEW (Net Explosive Weight) används
ofta för att uttrycka samma sak).
Neutronstrålningsdetektor: En utrustning som detekterar neutronstrålning. En sådan
utrustning kan innehålla en gas som är hermetiskt innesluten i ett tillslutet elektronrör
som omvandlar neutronstrålning till en mätbar elektrisk signal.
N.O.S. (Not Otherwise Specified): En samlingsbenämning, till vilka sådana ämnen,
blandningar, lösningar eller föremål kan ordnas, som
(a) inte är uttryckligen nämnda med namn i kapitel 3.2, tabell A, och
(b) har kemiska, fysikaliska och/eller andra farliga egenskaper, som motsvarar den
klass, den klassificeringskod, den förpackningsgrupp och den benämning som
N.O.S.-beteckningen har.
34

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Nödtemperatur: Den temperatur vid vilken nödåtgärder ska koppas in i händelse av
förlorad temperaturkontroll.
O
Offshorebulkcontainer: En container för gods i bulk, som är särskilt konstruerad för
upprepad användning för transport till, från och mellan offshoreanläggningar. En
offshorebulkcontainer konstrueras och tillverkas enligt de riktlinjer för godkännande
av offshorecontainrar för hantering i öppen sjö, som fastställts av internationella
sjöfartsorganisationen (IMO) i dokument MSC/Circ.860.
OTIF (Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux
ferroviaires): Mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (OTIF,
Gryphenhübeliweg 30, CH-3006 Bern, Schweiz).
Overpack (extra ytteremballage): En omslutning som används för att innehålla ett
eller flera kollin och för att bilda en enhet som är lättare att hantera och stuva under
transport. I fråga om radioaktiva ämnen kan en overpack endast användas av en
enskild avsändare. Exempel på overpack är:
(a) en lastplatta, exempelvis en pall, på vilken flera kollin ställs eller staplas och
säkras med plastband, krymp- eller sträckfilm eller på andra ändamålsenliga sätt,
eller
(b) en yttre skyddsförpackning, exempelvis en låda eller korg.
P
Plastväv (för flexibla IBC-behållare): Material av dragna band eller enkeltrådar av
lämplig plast.
Presenningsförsedd bulkcontainer: Se Bulkcontainer.
Presenningsförsedd container: Se Container.
Presenningsförsedd vagn: Se Vagn.
Provtryck: Tryck som ska användas vid tryckprovning vid första eller återkommande
kontroll (se även fyllningstryck, högsta arbetstryck, kalkyltryck och tömningstryck).
Anm
För UN-tankar, se kapitel 6.7.
R
Radioaktivt innehåll för transport av radioaktiva ämnen: Det radioaktiva ämnet
tillsammans med alla kontaminerade eller aktiverade fasta ämnen, vätskor och gaser
inuti förpackningen.
Referensstål: Stål med minsta brottgräns lika med 370 N/mm2 och garanterad minsta
brottförlängning lika med 27 %.
Regelbundet underhåll av flexibla IBC-behållare: Se IBC-behållare.
Regelbundet underhåll av styva IBC-behållare: Se IBC-behållare.
35

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
Rekonditionerad förpackning: Förpackning, särskilt
(a) fat av metall
(i) som rengjorts så att konstruktionsmaterialen återfått sitt ursprungliga
utseende, varvid alla rester av det tidigare innehållet liksom invändig och
utvändig korrosion samt utvändiga beläggningar och etikettering avlägsnats,
(ii) som återförts till sin ursprungliga form och sin ursprungliga profil, varvid
falsarna (om sådana finns) riktats och tätats och alla packningar, som inte är
integrerade delar av förpackningen, bytts ut, och
(iii) som undersökts efter rengöring men före ommålning, varvid förpackningar
ska avvisas, som har synliga småhål, en väsentlig minskning av
godstjockleken, utmattning av metall, skadade gängor eller förslutningar
eller andra betydande brister.
(b) fat eller dunkar av plast
(i) som rengjorts så att konstruktionsmaterialen återfått sitt ursprungliga
utseende, varvid alla rester av det tidigare innehållet liksom invändig och
utvändig korrosion samt utvändiga beläggningar och etikettering avlägsnats,
(ii) vars packningar, som inte är integrerade delar av förpackningen, bytts ut,
och
(iii) som efter rengöring undersökts, varvid förpackningar ska avvisas, som har
synliga skador, såsom sprickor, veck eller brottställen, skadade gängor eller
förslutningar eller andra betydande brister.
Renoverad förpackning: Förpackning, särskilt
(a) fat av metall
(i) som tillkommit genom framställning av en FN-förpackningstyp som
uppfyller bestämmelserna i kapitel 6.1, utgående från en typ som inte
motsvarat dessa bestämmelser,
(ii) som tillkommit genom omvandling av en FN-förpackningstyp, som
uppfyller bestämmelserna i kapitel 6.1, till en annan som uppfyller samma
bestämmelser, eller
(iii) hos vilket fast inbyggda konstruktionskomponenter bytts ut (t.ex. fasta
gavlar).
(b) fat av plast
(i) som tillkommit genom omvandling av en FN-förpackningstyp till en annan
(t.ex. 1H1 till 1H2), eller
(ii) hos vilket fast inbyggda konstruktionskomponenter bytts ut.
Renoverade fat omfattas av samma bestämmelser i kapitel 6.1, som gäller för nya fat
av samma typ.
36

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Renoverad IBC-behållare: Se IBC-behållare.
Renoverad storförpackning: se Storförpackning.
Reparerad IBC-behållare: Se IBC-behållare.
S
SADT (Självaccelererande sönderfallstemperatur (Self-Accelerating
Decomposition Temperature)): Den lägsta temperatur vid vilken ett ämne i
förpackning i transportfärdigt skick kan sönderfalla under självacceleration.
Bestämmelserna för bestämning av SADT och effekterna vid uppvärmning under
inneslutning finns i testhandboken, del II.
SAPT (Självaccelererande polymerisationstemperatur (Self-accelerating
polymerization temperature)): Den lägsta temperatur vid vilken ett ämne kan
polymerisera i förpackning, IBC-behållare eller tank som överlämnas för transport.
SAPT ska vara bestämd i överensstämmelse med testmetoderna framtagna för
självaccelererande sönderfallstemperatur för självreaktiva ämnen i enlighet med del II,
avsnitt 28 i testhandboken.
Samlingsbenämning: Benämning för en definierad grupp av ämnen eller föremål
(se 2.1.1.2 B, C och D).
Sammansatt förpackning: För transporten sammansatt förpackning, som består av
en eller flera innerförpackningar, som enligt 4.1.1.5 placeras i en ytterförpackning.
Anm
När uttrycket ”innerförpackning” används för sammansatta förpackningar
ska detta inte förväxlas med begreppet ”innerkärl” som används för
integrerade förpackningar.
Skyddad IBC-behållare (för IBC-behållare av metall): En IBC-behållare, som är
försedd med extra skydd mot stötar. Detta skydd kan t.ex. bestå av en flerskikts-
(sandwich-) eller dubbelväggskonstruktion eller av en ram med galler av metall.
Skyddsbeklädnad (för tankar): Innerbeklädnad (liner) eller invändig beläggning som
skyddar det metalliska tankmaterialet mot de ämnen som ska transporteras.
Anm
Denna definition gäller inte för en innerbeklädnad (liner) eller invändig
beläggning som endast används för att skydda ämnet som ska transporteras.
Slamsugartank: Tankcontainer eller växeltank, i första hand använd för transport av
farligt avfall, med särskilda konstruktionsdetaljer och/eller utrustning enligt kapitel
6.10, för att underlätta fyllning och tömning av avfall.
En tank som helt uppfyller kraven i kapitel 6.7 eller 6.8 räknas inte som
slamsugartank.
Sluten bulkcontainer: Se Bulkcontainer.
Sluten container: Se Container.
SMGS: Överenskommelsen om internationell godstrafik på järnväg utgiven av
Organisationen för samarbete mellan järnvägar (OSJD), Warsawa.
37

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
SMGS Bilaga 2: Bestämmelser om transport av farligt gods i bilaga 2 till SMGS.
Småcontainer: Se Container.
Spole (klass 1): En anordning av plast, trä, papp, metall eller annat ändamålsenligt
material, som består av en spindel och i förekommande fall av sidoväggar vid vardera
änden av spindeln. Ämnen och föremål ska kunna upplindas på spolen och i
förekommande fall säkras av sidoväggarna.
Storcontainer: Se Container.
Storflaska: Sömlöst transportabelt tryckkärl eller transportabelt tryckkärl av
kompositmaterial med vattenvolym över 150 liter upp till och med 3000 liter.
Storförpackning: En förpackning som består av en ytterförpackning som innehåller
föremål eller innerförpackningar,
(a) är konstruerad för mekanisk hantering, och
(b) har en nettovikt över 400 kg eller en volym över 450 liter, men en högsta volym
av 3,0 m3.
Renoverad storförpackning: En storförpackning av metall eller styv plast:
(a) som tillkommit genom framställning av en UN-behållartyp som uppfyller
bestämmelserna, utgående från en typ som inte motsvarat dessa bestämmelser,
eller
(b) som tillkommit genom omvandling av en UN-behållartyp som uppfyller
bestämmelserna, till en annan som uppfyller samma bestämmelser.
Renoverade storförpackningar omfattas av samma bestämmelser i RID/RID-S som en
ny storförpackning av samma typ (se även definitionen på typ i 6.6.5.1.2).
Återanvänd storförpackning: En storförpackning som ska återfyllas och som efter
undersökning befunnits fri från sådana brister som inverkar på dess förmåga att klara
funktionsprovningen. Denna definition omfattar särskilt sådana storförpackningar,
som återfylls med likadant eller liknande kompatibelt gods och transporteras inom
distributionskedjor som står under kontroll av produktens avsändare.
Strukturdelar:
(a) Hos tanken på en cisternvagn: på ut- eller insidan av tankskalet fästa
förstyvningselement och detaljer för infästning eller skydd,
(b) hos tanken på en tankcontainer: på ut- eller insidan av tankskalet fästa
förstyvningselement och detaljer för infästning, skydd eller stabilisering,
(c) hos element i en batterivagn eller MEG-container: på ut- eller insidan av
tankskalet eller kärlet fästa förstyvningselement och detaljer för infästning, skydd
eller stabilisering,
(d) hos IBC-behållare (utom flexibla IBC-behållare): förstärknings-, fäst-,
hanterings-, skydds-, eller stabiliseringsdetaljer på behållarskalet (jämte
pallsockeln för integrerade IBC-behållare med innerbehållare av plast).
38

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Anm
För UN-tankar, se kapitel 6.7.
Strålningsnivå för transport av radioaktiva ämnen:
Tillhörande dos per tidsenhet
angiven i millisievert per timme eller mikrosievert per timme.
Strålningsdetektorsystem: En anordning som innehåller strålningsdetektorer som
komponenter.
Styv innerbehållare: (för integrerade IBC-behållare): Behållare som bibehåller sin
vanliga form i tomt tillstånd, utan att förslutningarna är på sin plats och utan stöd av
det yttre höljet. Innerbehållare som inte är styva räknas som flexibla.
Säck: Flexibel förpackning av papper, plastfolie, textil, vävt material eller annat
ändamålsenligt material.
Säkerhetsventil: En fjäderbelastad anordning som aktiveras automatiskt av trycket
och är avsedd att skydda tanken mot ett otillåtet invändigt övertryck.
Säkerställande av att bestämmelserna iakttas (radioaktiva ämnen): Ett systematiskt
program av åtgärder som tillämpas av behörig myndighet med målet att säkerställa att
bestämmelserna i RID/RID-S tillämpas i praktiken.
Sändning: Ett enskilt kolli eller flera kollin eller en last med farligt gods, som en
avsändare överlämnar till transport.
Sökande: Avser, i samband med bedömning av överensstämmelse, tillverkaren eller
dennes auktoriserade representant i en fördragsstat. I samband med återkommande
kontroll, mellanliggande kontroll och revisionskontroll avses med sökande vara
provningsanläggning, användaren eller dess representant som givits fullmakt i en
fördragsstat.
Anm
Undantagsvis kan även en tredje part (t.ex. en användare av en tankcontainer
enligt definition i 1.2.1) ansöka om bedömning av överensstämmelse.
T
Tank: Ett tankskal med driftsutrustning och strukturdelar. När termen tank används
separat avser den en tankcontainer, UN-tank, avmonterbar tank eller cisternvagn
enligt definitionen i detta avsnitt, inklusive tankar som utgör element i batterivagnar
eller MEG-containrar.
Anm
För UN-tankar, se 6.7.4.1.
Tankcontainer: En transportutrustning som motsvarar definitionen för container och
som består av ett tankskal och utrustningsdetaljer, inklusive anordningar som medger
omlastning av tankcontainern utan väsentlig förändring av dess jämviktsläge och som
används för transport av gaser, vätskor, pulverformiga eller granulerade ämnen och
som, när den används för transport av gaser definierade i 2.2.2.1.1, har en volym över
0,45 m3 (450 liter).
Anm
IBC-behållare som uppfyller bestämmelserna i kapitel 6.5 räknas inte som
tankcontainrar.
39

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
Tankdokumentation: Ett underlag som innehåller all väsentlig teknisk information
om en tank, batterivagn eller en MEG-container, såsom de certifikat och intyg som
anges i 6.8.2.3, 6.8.2.4 och 6.8.3.4.
Tankskal: Den del av en tank vilken innesluter ämnet, inklusive öppningar och
förslutningar, men utan driftsutrustning och utvändiga strukturdelar.
Anm
För UN-tankar se kapitel 6.7.
Teknisk benämning: En vedertagen kemisk benämning, i förekommande fall en
vedertagen biologisk benämning eller annan benämning som brukar användas i
vetenskapliga och tekniska handböcker, tidskrifter och texter (se 3.1.2.8.1.1).
Testhandboken: Sjätte omarbetade utgåvan av FN-rekommendationerna för transport
av farligt gods, handbok för provning och kriterier, utgiven av Förenta Nationerna
(ST/SG/AC.10/11/Rev.6 och ändring 1).
Transport: Förflyttning av farligt gods, inklusive därav förorsakade uppehåll och av
trafiken förorsakad lagring av det farliga godset i vagnar, tankar och containrar före,
under och efter förflyttningen.
Denna definition innefattar också mellanlagring av farligt gods för att byta
transportsätt eller transportmedel (omlastning). Detta under förutsättning att
transporthandlingar kan uppvisas på begäran, i vilka avsändnings- och mottagningsort
framgår, samt att kollin och tankar inte öppnas under mellanlagringen – utom vid
kontroll av behörig myndighet.
Transport i bulk: Transport av oförpackade fasta ämnen eller föremål i vagnar,
containrar eller bulkcontainrar. Begreppet avser varken gods som transporteras som
kollin eller ämnen som transporteras i tank.
Transportindex (TI (Transport Index)) för transport av radioaktiva ämnen: Ett tal
som är tillordnat ett kolli, en overpack eller en container eller oförpackat LSA-I eller
SCO-I och som används för att kontrollera strålningsexponeringen.
Transportmedel: Ett vägfordon eller en vagn för transport på väg eller järnväg.
Transportör: Företag som genomför transport, med eller utan transportavtal.
Tryckfat: Svetsat transportabelt tryckkärl med en vattenvolym över 150 liter till och
med 1000 liter (t.ex. cylindriskt kärl med rullskenor, klotformiga kärl på medar).
Tryckkärl: Ett samlingsbegrepp för gasflaska, storflaska, tryckfat, slutet kryokärl,
metallhydridlagringssystem, gasflaskpaket och bärgningstryckkärl.
Trätunna: Förpackning av naturträ med runt tvärsnitt och välvda väggar, och som
består av stavar och gavlar och är försedd med tunnband.
Tvångsmanövrerad luftningsventil: Ventil på tankar med bottentömning, som är
förbunden med bottenventilen och öppnas under drift endast för luftning av tanken vid
fyllning och tömning.
Täckt vagn: Vagn med fasta eller rörliga väggar eller tak.
40

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Täthetsprovning: Provning för att bestämma täthet hos en tank, förpackning eller
IBC-behållare samt tillbehör och förslutningsanordningar.
Anm
För UN-tankar, se kapitel 6.7.
Tömningstryck: Det högsta tryck, som utvecklas vid trycktömning av en tank
(se även fyllningstryck, högsta arbetstryck, kalkyltryck och provtryck).
U
UIC (International Union of Railways): Internationella järnvägsunionen (UIC,
16 rue Jean Rey, F-75015 Paris, Frankrike).
Underhållsansvarig enhet (ECM) : Underhållsansvarig enhet (ECM) avser enhet
som är ansvarig för underhåll av en vagn i enlighet med enhetliga regler om tekniskt
godkännande av järnvägsmateriel som används i internationell trafik (ATMF - bihang
G till COTIF) och som är certifierad enligt bilaga A6)till ATMF.
UNECE (United Nations Economic Commission for Europe): FN:s ekonomiska
kommission för Europa (UNECE, Palais des Nations, 8-14 avenue de la Paix, CH-
1211 Genève 10, Schweiz).
UN-nummer: Fyrställigt tal som utgör ett nummer för att identifiera ämnen eller före-
mål enligt FN:s modellregelverk.
UN-reglemente (tidigare ECE-reglemente): Ett reglemente knutet till
Överenskommelsen om antagande av enhetliga tekniska bestämmelser för utrustning
för hjulförsedda fordon och komponenter som kan sättas fast eller användas på
hjulförsedda fordon och villkoren för ömsesidigt erkännande av godkännanden
utfärdade enligt dessa bestämmelser (1958, i gällande version).
UN-tank: En multimodal tank som, när den används för transport av gaser
definierade i 2.2.2.1.1, har en volym över 450 liter, och som motsvarar definitionen i
kapitel 6.7 eller IMDG-koden och är angiven i kolumn (10) i tabell A, kapitel 3.2, med
en UN-tankinstruktion (T-kod).
Utvecklat tryck: Trycket av innehållet i ett tryckkärl vid temperatur- och
diffusionsjämvikt.
V
Vagn: Ett järnvägsfordon utan egen dragkraft och som är avsett för transport av gods
(se även batterivagn, täckt vagn, öppen vagn, presenningsförsedd vagn och
cisternvagn).
Presenningsförsedd vagn: Öppen vagn som är försedd med övertäckning som skydd
för lasten.
Vakuumventil: En fjäderbelastad anordning som aktiveras automatiskt av trycket och
är avsedd att skydda tanken mot ett otillåtet invändigt undertryck.
6)
Bihang G överensstämmer med europeisk lagstiftning, särskilt direktiven 2004/49/EG (artiklarna 3 och 14a) och
2008/57/EG (artiklarna 2 och 33) om det som rör underhållsansvarig. Bilaga A till ATMF motsvarar förordning (EU)
445/2011 om ett certifieringssystem för enheter som ansvarar för underhåll av godsvagnar.
41

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
Vikt av ett kolli: Bruttovikten av kollit, om inget annat anges.
Volym hos tankskal eller tankfack: För tankar är volymen, tankskalets eller
tankfackets totala invändiga volym i liter eller m3. Om det på grund av tankskalets
eller tankfackets form eller konstruktion inte är möjligt att fylla det fullständigt, ska
den mindre volymen användas för att bestämma fyllnadsgrad och tankmärkning.
Vägfordon: motorfordon, transportenhet med trailer (dvs. påhängsvagn eller
släpvagn), släpvagn eller påhängsvagn enligt ADR/ADR-S på vilka farligt gods är
lastat.
Vätska: Ett ämne som vid 50 °C har ett ångtryck av högst 300 kPa (3 bar), som inte är
fullständigt gasformigt vid 20 °C och ett tryck av 101,3 kPa och som
(a) har en smältpunkt eller initial smältpunkt vid högst 20 °C vid ett tryck av 101,3
kPa, eller
(b) är flytande enligt provningsmetoden ASTM D 4359-90, eller
(c) inte är pastaartad enligt kriterierna i den beskrivna provningsmetoden
(penetrometermetoden) för bestämning av flytbarhet i 2.3.4.
Anm
Med transport i vätskeform menas i tankbestämmelserna:
-
transport av vätskor enligt ovanstående definition, eller
-
transport av fasta ämnen, som avlämnas till transport i smält tillstånd.
Växeltank: En tank monterad på växelflak, vilken räknas som en tankcontainer.
Växelflak: Se container.
Y
Ytterförpackning: Yttre skyddet i en integrerad eller sammansatt förpackning,
inklusive absorberande och stötdämpande material och alla andra beståndsdelar som
behövs för att innesluta och skydda innerkärl eller innerförpackningar.
Å
Återanvänd förpackning: En förpackning som efter undersökning befunnits fri från
sådana brister som inverkar på dess förmåga att klara funktionsprovningen. Denna
definition omfattar särskilt sådana förpackningar, som återfylls med likadant eller
liknande kompatibelt gods och transporteras inom distributionsnät, som står under
tillsyn av produktens avsändare.
Återanvänd storförpackning: se Storförpackning.
Återvinningsplast: Material som återvunnits från begagnade industriförpackningar,
rengjorts och förberetts för bearbetning till nya förpackningar.
Ö
Öppen container: Se Container.
42

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.2.2
Måttenheter
1.2.2.1
I RID/RID-S gäller följande måttenheter7).
Storhet
SI-enhet
8)
Alternativ
godtagen enhet
Samband mellan
enheterna
Längd
m (meter)
-
-
Area
m
2
(kvadratmeter)
-
-
Volym
m
3
(kubikmeter)
l (liter)
9)
1 l = 10
-3
m
3
Tid
s (sekund)
min (minut)
1 min = 60 s
h (timme)
1 h = 3 600 s
d (dygn)
1 d = 86 400 s
Massa
kg (kilogram)
g (gram)
1 g = 10
-3
kg
t (ton)
1 t = 10
3
kg
Densitet
kg/m
3
kg/l
1 kg/l = 10
3
kg/m
3
Temperatur
K (kelvin)
ºC (grader Celsius) 0 °C = 273,15 K
Temperaturskillnad
K (kelvin)
ºC (grader Celsius) 1 °C = 1 K
Kraft
N (newton)
-
1 N = 1 kg · m/s
2
Tryck
Pa (pascal)
bar
1 bar = 10
5
Pa
Spänning
N/m
2
N/mm
2
1 N/mm
2
= 1 MPa
Arbete
J (joule)
kWh (kilowattimme) 1 kWh = 3,6 MJ
Energi
J (joule)
-
1 J = 1 N · m = 1 W · s
Värmemängd
J (joule)
eV (elektronvolt)
1 eV = 0,1602 · 10
-18
J
Effekt
W (watt)
-
1 W = 1 J/s = 1 N · m/s
Kinematisk viskositet m
2
/s
mm
2
/s
1 mm
2
/s = 10
-6
m
2
/s
Dynamisk viskositet Pa · s
mPa · s
1 mPa · s = 10
-3
Pa · s
Aktivitet
Bq (becquerel)
Dosekvivalent
Sv (sievert)
7)
Följande avrundade siffror tillämpas för omräkning till SI-enheter av de hittills använda enheterna:
Kraft
Mekanisk spänning
1 kg
=
9,807 N
1 kg/mm
2
=
9,807 N/mm
2
1 N
=
0,102 kg
1 N/mm
2
=
0,102 kg/mm
2
Tryck
1 Pa
=
1 N/m
2
=
10
-5
bar
=
1,02 · 10
-5
kg/cm
2
= 0,75 · 10
-2
torr
1 bar
=
10
5
Pa
=
1,02 kg/cm
2
=
750 torr
1 kg/cm
2
=
9,807 · 10
4
Pa =
0,9807 bar
=
736 torr
1 torr =
1,33 · 10
2
Pa
=
1,33 · 10
-3
bar =
1,36 · 10
-3
kg/cm
2
Energi, arbete, värmemängd
1 J
=
1 Nm
=
0,278 · 10
-6
kWh =
0,102 kgm
= 0,239 · 10
-3
kcal
1 kWh =
3,6 · 10
6
J
=
367 · 10
3
kgm =
860 kcal
1 kgm =
9,807 J
=
2,72 · 10
-6
kWh =
2,34 · 10
-3
kcal
1 kcal =
4,19 · 10
3
J
=
1,16 · 10
-3
kWh =
427 kgm
Effekt
Kinematisk viskositet
1 W
=
0,102 kgm/s
=
0,86 kcal/h
1 m
2
/s
= 10
4
St (stokes)
1 kgm/s =
9,807 W
=
8,43 kcal/h
1 St
= 10
-4
m
2
/s
1 kcal/h =
1,16 W
=
0,119 kgm/s
Dynamisk viskositet
1 Pa · s =
1 Ns/m
2
= 10 P (poise)
=
0,102 kgs/m
2
1 P
=
0,1 Pa · s
= 0,1 Ns/m
2
=
1,02 · 10
-2
kgs/m
2
1 kgs/m
2
=
9,807 Pa · s
=
9,807 Ns/m
2
=
98,07 P
8)
Det internationella enhetssystemet (SI: Système International d'Unités) är resultatet av beslut som
fattats vid den allmänna konferensen för mått och vikt (Conférence Générale des Poids et Mesures;
adress: Pavillon de Breteuil, Parc de St-Cloud, F-92310 Sèvres).
9)
Förkortningen ”L” för liter tillåts också i stället för förkortningen ”l” då förväxling kan ske i
maskinskriven text.
44

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Tiopotenser, positiva och negativa, av en enhet kan bildas med hjälp av prefix, som
har följande betydelse och placeras framför enheten:
Faktor
Prefix
Tecken
1 000 000 000 000 000 000
= 10
18
triljon
exa
E
1 000 000 000 000 000
= 10
15
peta
P
1 000 000 000 000
= 10
12
biljon
tera
T
1 000 000 000
= 10
9
miljard
giga
G
1 000 000
= 10
6
miljon
mega
M
1 000
= 10
3
tusen
kilo
k
100
= 10
2
hundra
hekto
h
10
= 10
1
tio
deka
da
0,1
= 10
-1
tiondel
deci
d
0,01
= 10
-2
hundradel
centi
c
0,001
= 10
-3
tusendel
milli
m
0,000 001
= 10
-6
miljondel
mikro
µ
0,000 000 001
= 10
-9
miljarddel
nano
n
0,000 000 000 001
= 10
-12
biljondel
piko
p
0,000 000 000 000 001
= 10
-15
femto
f
0,000 000 000 000 000 001
= 10
-18
triljondel
atto
a
Anm
109 = en billion i av FN använda engelska språket. Analogt = 10-9 en
billiondel.
1.2.2.2
Om inte annat uttryckligen anges avser tecknet ”%” följande i RID/RID-S:
(a) i fråga om blandningar av fasta ämnen eller vätskor, liksom lösningar eller fasta
ämnen som fuktats med vätska: viktandelen i procent, beräknad på blandningens,
lösningens eller det fuktade fasta ämnets totala vikt,
(b) i fråga om blandningar av komprimerade gaser: då fyllning sker under tryck, den
i procent angivna volymandelen, beräknad på gasblandningens totala volym. Då
fyllning sker efter vikt, den i procent angivna viktandelen, beräknad på
gasblandningens totala vikt,
(c) i fråga om blandningar av kondenserade gaser eller lösta gaser anges viktandelen
i procent, beräknad på blandningens totala vikt.
1.2.2.3
Alla tryck som avser kärl (t.ex. provtryck, invändigt tryck, säkerhetsventilers
öppningstryck) anges alltid som övertryck (tryck överstigande lufttrycket). Ämnens
ångtryck anges däremot alltid som absolut tryck.
1.2.2.4
Anges i RID/RID-S en viss fyllningsgrad för kärl eller tankar så avser denna en
temperatur hos ämnet av 15ºC, om ingen annan temperatur nämns.
45

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kapitel 1.3
Utbildning av personer delaktiga vid transport av farligt gods
1.3.1
Giltighetsområde och tillämpning
De personer som är sysselsatta hos delaktiga enligt 1.4, och vars arbetsområde
omfattar transport av farligt gods, ska vara utbildade i de krav som transport av farligt
gods ställer på deras arbets- och ansvarsområde. Anställda ska vara utbildade i
enlighet med 1.3.2 innan de ges ansvar. Uppgifter som de ännu inte har fått
föreskriven utbildning för, får de endast utföra under direkt överinseende av utbildad
person. Utbildningen ska även innehålla de särskilda bestämmelser för skydd av
transporter med farligt gods som tas upp i kapitel 1.10.
Anm 1 För utbildning av säkerhetsrådgivare, se 1.8.3 istället för detta avsnitt.
Anm 2 (Tills vidare blank)
Anm 3 För utbildning avseende klass 7, se även 1.7.2.5.
1.3.2
Utbildningens uppläggning
Allt efter ansvar och uppgifter hos vederbörande ska utbildningen genomföras på
följande sätt:
1.3.2.1
Allmän utbildning
Personalen ska vara förtrogen med de allmänna villkoren i bestämmelserna för
transport av farligt gods.
1.3.2.2
Funktionsspecifik utbildning
Personalen ska vara utbildad om de bestämmelser som reglerar transport av farligt
gods motsvarande deras uppgifter och ansvar.
I de fall när transporten av farligt gods omfattar flera transportslag ska personalen vara
medveten om de bestämmelser som gäller för andra transportslag.
Personalen hos transportören och hos den som sköter driften av järnvägsinfra-
strukturen ska dessutom vara utbildad i järnvägstrafikfrågor. Denna utbildning ska ske
i form av en grundläggande utbildning och en verksamhetsbaserad
påbyggnadsutbildning.
(a) Grundläggande utbildning för all personal:
All personal ska vara utbildad i betydelsen av etiketter och orangefärgade skyltar.
Därutöver ska rapporteringsförfarandet vid avvikelser vara känt för personalen.
(b) Verksamhetsbaserad påbyggnadsutbildning för driftpersonal som är direkt
delaktig i transport av farligt gods:
Utöver den under (a) beskrivna grundläggande utbildningen ska personalen vara
utbildad beroende på arbetsområde.
47

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
Personalen enligt 1.3.2.2.1 ska ha genomgått verksamhetsbaserad
påbyggnadsutbildning enligt indelningen i 1.3.2.2.2.
1.3.2.2.1
För indelning av personal i de olika kategorierna gäller nedanstående tabell:
Kategori Beskrivning av kategorin
Personal
1
Driftpersonal, som är direkt delaktig i
transport av farligt gods
Lokförare, rangerare eller
personal med motsvarande
funktion
2
Personal som ansvarar för teknisk
kontroll av de vagnar som används för
transport av farligt gods
Vagnmästare eller personal med
motsvarande funktion
3
Personal som ansvarar för ledning
och styrning av järnvägs- och ranger-
tjänsten samt ledningspersonal inom
järnvägsinfrastrukturförvaltningen
Tågtrafikledare, ställverks-
medarbetare, medarbetare i
ledningscentraler eller personal
med motsvarande funktion
1.3.2.2.2
Verksamhetsbaserad påbyggnadsutbildning ska omfatta åtminstone följande
ämnesområden:
(a) Förare eller personal med motsvarande funktion i kategori 1:
- sätt att få tillgång till nödvändig information om tågsammansättningen,
förekomsten av farligt gods och vilken plats sådant gods befinner sig på i
tåget,
- slag av avvikelse,
- agerande i kritiska situationer vid avvikelser, vidtagande av åtgärder till
skydd av det egna tåget och trafiken på angränsande spår.
Rangerare eller personal med motsvarande funktion i kategori 1:
- rangeretiketternas betydelse enligt förlaga 13 och 15 i RID/RID-S (se
5.3.4.2),
- skyddsavstånd vid gods i klass 1 enligt 7.5.3 i RID/RID-S,
- slag av avvikelse.
(b) Vagnmästare eller personal med motsvarande funktion i kategori 2:
- genomförande av kontroll i överensstämmelse med bihang 9 till General
Contract of Use for Wagons (GCU)10) – Conditions for the technical transfer
inspection of wagons,
- genomförande av kontrollerna beskrivna i 1.4.2.2.1 (endast för personal som
utför den i 1.4.2.2.1 i RID/RID-S beskrivna kontrollen),
- identifiering av avvikelser.
10)
Utgiven av GCU Bureau, Avenue Louise, 500, BE-1050 Bryssel, www.gcubureau.org.
48

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
(c) Tågtrafikledare, ställverksmedarbetare, medarbetare i ledningscentraler eller
personal med motsvarande funktion i kategori 3:
- att bemästra kritiska situationer vid avvikelser,
- interna nödlägesplaner för rangerbangårdar enligt kapitel 1.11 i RID/RID-S,
1.3.2.3
Säkerhetsutbildning
I motsvarighet till de möjliga riskerna för skador till följd av tillbud vid transport av
farligt gods och dess lastning och lossning ska personalen vara utbildad om de risker
och faror som farligt gods kan medföra.
Utbildningens mål ska vara att ge personalen kännedom om säker hantering och
nödåtgärder.
1.3.2.4
För att ta hänsyn till ändrade bestämmelser ska utbildningen regelbundet kompletteras
med uppdateringskurser.
1.3.3
Dokumentation
Arbetsgivaren ska förvara dokumentation över utbildning som har erhållits enligt detta
kapitel och ska på begäran göra dokumentation tillgänglig för den anställda eller
behörig myndighet. Dokumentationen ska förvaras av arbetsgivaren under den
tidsperiod som behörig myndighet har fastställt. Dokumentation över utbildning ska
styrkas då en ny anställning börjar.
49

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kapitel 1.4
Skyldigheter hos delaktiga
1.4.1
Allmänna säkerhetsåtgärder
1.4.1.1
De som är delaktiga i transport av farligt gods ska vidta nödvändiga åtgärder, allt efter
arten och omfattningen av de faror som kan förutses, för att förhindra skador och för
att begränsa en eventuell skada så långt möjligt. De ska under alla omständigheter
uppfylla de bestämmelser i RID/RID-S som gäller för dem.
1.4.1.2
Delaktiga ska i händelse av en möjlig förestående fara för den allmänna säkerheten
utan dröjsmål meddela räddningstjänst och förse dem med den information som
behövs för insatsen.
1.4.1.3
RID får närmare föreskriva vissa skyldigheter för delaktiga.
Under förutsättning att de i 1.4.2 och 1.4.3 beskrivna skyldigheter uppfylls får en
fördragsstat i sin nationella lagstiftning överföra en utsedd delaktigs skyldigheter till
en eller flera andra delaktiga, om den bedömer att detta inte medför någon minskning
av säkerhetsnivån. Dessa avvikelser ska meddelas av fördragsstaten till OTIF:s
sekretariat, som meddelar övriga fördragsstater för kännedom.
Bestämmelserna i 1.2.1, 1.4.2 och 1.4.3 om definition av delaktiga och deras
skyldigheter berör inte bestämmelserna i landets lagstiftning beträffande rättsliga
påföljder (straffbarhet, häktning osv.) som kommer av att den aktuelle delaktige är
t.ex. juridisk person, fysisk person, för egen räkning verksam person, arbetsgivare
eller person med anställningsförhållande.
1.4.2
Huvuddelaktigas skyldigheter
Anm 1 Olika delaktiga som har tilldelats skyldigheter enligt detta avsnitt kan vara
ett och samma företag. Dessutom kan verksamheten och motsvarande
skyldigheter hos en delaktig antas av olika företag.
Anm 2 Beträffande radioaktiva ämnen, se även 1.7.6.
1.4.2.1
Avsändare
1.4.2.1.1
Avsändaren av farligt gods har skyldighet att överlämna en sändning till transport som
uppfyller bestämmelserna i RID/RID-S. Inom ramen för 1.4.1 ska avsändaren särskilt:
(a) försäkra sig om att det farliga godset är klassificerat och tillåtet för transport
enligt RID/RID-S,
(b) överlämna till transportören nödvändiga uppgifter och information samt
eventuellt nödvändiga godsdeklarationer och tillhörande handlingar (tillstånd,
godkännanden, upplysningar, intyg osv.) med särskild hänsyn tagen till
bestämmelserna i kapitel 5.4 och tabellerna i del 3,
(c) använda endast förpackningar, storförpackningar, IBC-behållare och tankar
(cisternvagnar, batterivagnar, vagnar med avmonterbara tankar, UN-tankar tank-
containrar eller MEG-containrar), vilka är godkända och lämpliga för transport av
farligt gods samt försedda med den märkning som föreskrivs i RID/RID-S,
51

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
(d) uppfylla bestämmelser om försändningssätt och transportrestriktioner,
(e) se till att även tömda, ej rengjorda och ej avgasade tankar (cisternvagnar, vagnar
med avmonterbara tankar, batterivagnar, MEG-containrar, UN-tankar och
tankcontainrar) eller tömda, ej rengjorda vagnar och bulkcontainrar har
storetiketter, märkning och etiketter enligt kapitel 5.3 och att tömda, ej rengjorda
tankar är lika väl förslutna och täta som i fyllt tillstånd.
1.4.2.1.2
Tar avsändaren tjänster från andra delaktiga (förpackare, lastare, fyllare osv.) i
anspråk, ska denne vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att sändningen uppfyller
bestämmelserna i RID/RID-S. Avsändaren kan dock i fall som anges i 1.4.2.1.1 (a),
(b), (c) och (e) förlita sig på de upplysningar och uppgifter som ställts till dennes
förfogande av andra delaktiga.
1.4.2.1.3
Om avsändaren handlar på tredje parts uppdrag så ska denne skriftligen informera
avsändaren om att farligt gods ingår och ställa de uppgifter och handlingar till
förfogande som avsändaren behöver för att fullgöra sina åtaganden.
1.4.2.2
Transportör
1.4.2.2.1
Inom ramen för 1.4.1 ska transportören som vid avsändningsstället övertar det farliga
godset särskilt:
(a) kontrollera om det farliga gods som ska transporteras är tillåtet för transport
enligt RID/RID-S,
(b) försäkra sig om att all information föreskriven i RID/RID-S för det farliga godset
som ska transporteras har ställts till förfogande av avsändaren före transport, att
föreskrivna underlag bifogats godsdeklarationen, eller om elektronisk
databehandlingsteknik (EDP) eller elektronisk dataöverföringsteknik (EDI)
används istället för skriftliga handlingar, att informationen åtminstone motsvarar
skriftliga handlingar beträffande åtkomst under transporten,
(c) försäkra sig om att vagnar och last inte uppvisar några synliga brister, otätheter
eller sprickor, att inga utrustningsdetaljer fattas osv., genom en visuell kontroll,
(d) försäkra sig om att slutdatum för nästa kontroll av cisternvagnar, batterivagnar,
vagnar med avmonterbar tank, UN-tankar, tankcontainrar eller MEG-containrar
inte har överskridits,
Anm
Tankar, batterivagnar och MEG-containrar får dock, efter utgången av
detta slutdatum, transporteras enligt bestämmelserna i 4.1.6.10 (för
batterivagnar och MEG-containrar vars element är tryckkärl), 4.2.4.4,
4.3.2.3.7, 4.3.2.4.4, 6.7.2.19.6, 6.7.3.15.6 eller 6.7.4.14.6.
(e) kontrollera att vagnarna inte är överlastade,
(f) försäkra sig om att storetiketter, märkningar och orangefärgade skyltar som är
föreskrivna för vagnarna i kapitel 5.3 är fastsatta,
(g) försäkra sig om att utrustning som föreskrivs i de skriftliga instruktionerna finns i
förarutrymmet.
52

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Detta ska genomföras på grundval av transportdokument och följesedlar genom visuell
kontroll av vagnen eller containern och, när så är tillämpligt, lasten.
Bestämmelserna i detta stycke räknas som uppfyllda vid tillämpning av, IRS 40471-3
(Kontroll som ska utföras vid försändning av farligt gods), avsnitt 511), publicerad av
UIC.
1.4.2.2.2
Transportören får dock i fall som anges i 1.4.2.2.1 (a), (b), (d), (e) och (f) förlita sig på
de upplysningar och uppgifter som ställts till dennes förfogande av andra delaktiga.
När det gäller 1.4.2.2.1 (c) får transportören förlita sig på vad som har intygats i
”stuvningsintyget för containrar/fordon” som tillhandahållits i enlighet med 5.4.2.
1.4.2.2.3
Om transportören enligt 1.4.2.2.1 konstaterar en överträdelse av bestämmelserna i
RID/RID-S så får denne inte transportera sändningen innan bestämmelserna uppfyllts.
1.4.2.2.4
Om under transporten en överträdelse konstateras, som kan inverka på
transportsäkerheten så ska sändningen stoppas så fort som möjligt, med hänsyn tagen
till trafiksäkerhetskrav, säker uppställning av sändningen och allmänhetens säkerhet.
Transporten får fortsätta först när bestämmelserna är uppfyllda. Myndighet som är
behörig för resterande del av transporten kan ge tillstånd för fortsatt transport.
Kan bestämmelserna inte uppfyllas och om inget tillstånd ges för resterande del av
transporten, ska behörig myndighet tillhandahålla nödvändig administrativ assistans åt
transportören. Detta gäller också om transportören meddelar myndigheten att de
farliga egenskaperna hos för transport överlämnat gods inte påpekats för denne, och
att transportören på grundval av särskilt för transportavtalet gällande rätt önskar lossa,
destruera eller oskadliggöra godset.
1.4.2.2.5
Transportören ska se till att den som ansvarar för den nyttjade järnvägsinfrastrukturen
när som helst under transporten kan få omedelbar och obegränsad tillgång till den
information, som behövs för att uppfylla kraven i 1.4.3.6 (b).
Anm
Formerna för hur sådana uppgifter ska tillhandahållas ska finnas beskrivna i
villkoren för nyttjande av järnvägsinfrastrukturen.
1.4.2.2.6
Transportören ska förse föraren med skriftliga instruktioner föreskrivna i 5.4.3.
1.4.2.2.7
Innan tågfärden påbörjas ska transportören informera föraren om att farligt gods finns
ombord och var i tåget detta har placerats.
Bestämmelserna i detta stycke anses uppfyllda om bihangen A och B till UIC
normblad 472 (Bromslista, vagnslista och krav för produktionsgenomförande för
internationella godståg)12)tillämpas.
1.4.2.2.8
Transportören ska försäkra sig om att informationen som ges till den
underhållsansvariga enheten (ECM), endera direkt eller via användaren av
cisternvagnen, enligt definitionen i 15 § 3 till ATMF- Bihang G till COTIF- och i
artikel 5 till Bilaga A till ATMF även omfattar tanken och dess utrustning.
11)
Utgåva av IRS (Internationell Railway Solution) giltig från och med den 1 januari 2019.
12)
UIC–normblad i utgåva gällande från den 1 januari 2015.
53

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.4.2.3
Mottagare
1.4.2.3.1
Mottagaren är ålagd att inte utan tvingande skäl fördröja mottagandet av godset och att
efter lossningen kontrollera att de bestämmelser i RID/RID-S som berör mottagaren är
uppfyllda.
1.4.2.3.2
En vagn eller container får endast återsändas eller återanvändas först då
bestämmelserna om lossning i RID/RID-S är uppfyllda.
1.4.2.3.3
Om mottagaren tar tjänster från andra delaktiga (lossnings- och rengöringspersonal,
saneringsplats osv. ) i anspråk, ska mottagaren vidta lämpliga åtgärder för att
säkerställa att bestämmelserna i 1.4.2.3.1 och 1.4.2.3.2 i RID/RID-S är uppfyllda.
1.4.3
Andra delaktigas skyldigheter
Nedan anges exempel på andra delaktiga och deras skyldigheter. De andra delaktigas
skyldigheter framgår av 1.4.1 ovan, såvida de vet eller borde veta att de utövar sina
uppgifter inom ramen för en transport som omfattas av RID/RID-S.
1.4.3.1
Lastare
1.4.3.1.1
Inom ramen för 1.4.1 har lastaren särskilt följande skyldigheter. Lastaren
(a) får endast överlämna farligt gods till transportören om det enligt RID/RID-S är
tillåtet för transport,
(b) ska vid överlämnande av förpackat farligt gods eller ej rengjorda, tömda
förpackningar för transport kontrollera om förpackningen är skadad. Lastaren får
inte överlämna ett kolli, vars förpackning är skadad, och i synnerhet otät så att
farligt gods kommer ut eller kan komma ut, till transport, förrän när bristerna har
eliminerats. Detsamma gäller för tömda, ej rengjorda förpackningar,
(c) ska uppfylla de särskilda bestämmelserna för lastning och hantering,
(d) ska, om lastaren överlämnar farligt gods till transportören för direkt transport,
uppfylla bestämmelserna för storetiketter, märkning och orangefärgade skyltar på
vagnen eller storcontainern enligt kapitel 5.3,
(e) ska vid lastning av kollin beakta samlastningsförbud, även med avseende på
farligt gods som redan finns i vagnen eller storcontainern, samt bestämmelser för
separering av livsmedel, andra konsumtionsvaror och djurfoder.
1.4.3.1.2
Lastaren kan dock i fall som anges i 1.4.3.1.1 (a), (d) och (e) förlita sig på de
upplysningar och uppgifter som ställts till hans förfogande av andra delaktiga.
1.4.3.2
Förpackare
Inom ramen för 1.4.1 ska förpackaren särskilt iaktta:
(a) förpackningsbestämmelserna och bestämmelserna om samemballering, samt
(b) om förpackare förbereder kollin för transport: bestämmelserna om märkning och
etikettering av kollin.
54

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
1.4.3.3
Fyllare
Inom ramen för 1.4.1 har fyllaren särskilt följande skyldigheter. Fyllaren
(a) ska inför fyllning av tank förvissa sig om att tankar och deras utrustningsdetaljer
är i tekniskt felfritt skick,
Anm
Fyllaren ska ha rutiner för att kontrollera korrekt funktion av
förslutningsanordningar hos tankar på en cisternvagn och försäkra sig om
deras täthet mot läckage före och efter lastning. Riktlinjer utgivna av CEFIC
(European Chemical Industry Council) i form av checklistor för
cisternvagnar för vätskor finns tillgängliga på OTIF:s hemsida
(www.otif.org).
(b) ska förvissa sig om att för cisternvagnar, batterivagnar, vagnar med avmonterbar
tank, UN-tankar, tankcontainrar och MEG-containrar datum för nästa kontroll
inte har överskridits,
(c) får endast fylla tankar med för tanken ifråga tillåtet farligt gods,
(d) ska vid fyllning av tank iaktta bestämmelser avseende farligt gods i omedelbart
angränsande tankfack,
(e) ska vid fyllning av tank hålla högsta tillåtna fyllnadsgrad eller högsta tillåtna
fyllningsförhållande för godset,
(f) ska efter fyllning av tanken, säkerställa att alla förslutningar har stängts och att
inget läckage förekommer,
Anm
Fyllaren ska ha rutiner för att kontrollera korrekt funktion av
förslutningsanordningar hos tankar på en cisternvagn och försäkra sig om
deras täthet mot läckage före och efter lastning. Riktlinjer utgivna av CEFIC
(European Chemical Industry Council) i form av checklistor för
cisternvagnar för vätskor finns tillgängliga på OTIF:s hemsida
(www.otif.org).
(g) ska se till att det inte finns farliga rester av det farliga godset utanpå de fyllda
tankarna,
(h) ska, när denne förbereder farligt gods för transport, se till att storetiketter,
märkningar, orangefärgade skyltar och etiketter såväl som rangeringsetiketter är
fastsatta på tankar, vagnar och på containrar enligt bestämmelserna i kapitel 5.3,
(i) ska före och efter fyllning av kondenserad gas i cisternvagnar iaktta de särskilda
kontrollbestämmelser som gäller i detta fall,
(j) ska vid fyllning av vagnar eller containrar med farligt gods i bulk kontrollera att
tillämpliga bestämmelser i kapitel 7.3 är uppfyllda.
Anm
Som hjälp för fyllaren att fullgöra sina skyldigheter vad gäller säkerhet, och
särskilt med avseende på cisternvagnens täthet mot läckage, finns riktlinjer i
form av checklistor för cisternvagnar avsedda för gaser att tillgå på OTIF:s
hemsida (www.otif.org).
55

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.4.3.4
Användare av tankcontainer eller UN-tank
Inom ramen för 1.4.1 ska användare av tankcontainer eller UN-tank särskilt tillse att
(a) bestämmelserna om konstruktion, utrustning, kontroll och märkning beaktas,
(b) underhåll av tankskal och deras tillbehör genomförs på ett sätt som säkerställer att
tankcontainern eller UN-tanken under normala driftpåkänningar uppfyller
bestämmelserna i RID/RID-S fram till nästa kontrolltillfälle,
(c) en revisionskontroll genomförs, närhelst säkerheten hos tankskalet eller dess
tillbehör kan påverkas genom reparation, ombyggnad eller olycka.
1.4.3.5
Användare av cisternvagn
Inom ramen för 1.4.1 ska användare av cisternvagn särskilt se till att13):
(a) bestämmelserna om konstruktion, utrustning, kontroll och märkning beaktas,
(b) en revisionskontroll genomförs, närhelst säkerheten hos tankskalet eller dess
utrustning kan påverkas genom reparation, ombyggnad eller olycka,
(c) resultatet av åtgärderna som krävs i (a) och (b) är införda i tankdokumentationen,
(d) underhållsansvarig enhet (ECM) som utpekats för cisternvagnen har ett giltigt
certifikat som omfattar cisternvagnar för farligt gods,
(e) informationen som lämnas till den underhållsansvariga enheten (ECM) enligt
definitionen i 15 § 3 till ATMF- Bihang G till COTIF- och i artikel 5 till Bilaga A
till ATMF även omfattar tanken och dess utrustning.
1.4.3.6
Järnvägsinfrastrukturförvaltning
Inom ramen för 1.4.1 har järnvägsinfrastrukturförvaltningen i synnerhet följande
åtaganden. Denna ska tillse att
(a) interna nödlägesplaner för rangerbangårdar enligt kapitel 1.11 upprättas,
(b) när som helst under transporten och utan dröjsmål ha obegränsad tillgång till
följande information:
- tågsammansättning i form av vagnsnummer på varje vagn och vagnstyp om
detta inte framgår av vagnsnumret,
- UN-nummer för det farliga gods som transporteras i eller på varje vagn, i
den mån krav finns att de ska anges i godsdeklarationen, eller information
som visar närvaron av farligt gods i begränsade mängder om det farliga
godset transporteras förpackat endast i begränsade mängder enligt kapitel 3.4
så att märkning av vagnen eller storcontainern enligt kapitel 3.4 krävs,
- varje vagns position i tåget (vagnsordning).
13)
Användaren av cisternvagnen får överföra organisationen för kontroller enligt kapitel 6.8 till en underhållsansvarig enhet
(ECM).
56

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Dessa uppgifter får endast delges de parter som behöver dem för syften som avser
säkerhet, transportskydd eller räddningsinsatser.
Anm
Formerna för hur sådana uppgifter ska tillhandahållas ska finnas
beskrivna i villkoren för nyttjande av järnvägsinfrastrukturen.
1.4.3.7
Lossare
1.4.3.7.1
Inom ramen för 1.4.1 ska lossaren särskilt:
(a) försäkra sig om att rätt gods lossas genom att jämföra relevant information på
godsdeklarationen med informationen på kollin, containrar, tankar, MEG-
containrar eller vagnar,
(b) före och under lossning kontrollera om förpackningar, tankar, vagnar eller
containrar är skadade i sådan omfattning att det skulle äventyra
lossningsprocessen. Om så är fallet, ska lossning inte utföras förrän lämpliga
åtgärder har vidtagits,
Anm
Lossaren ska ha rutiner för att kontrollera korrekt funktion av
förslutningsanordningar hos tankar på en cisternvagn och försäkra sig
om deras täthet mot läckage före och efter lossning. Riktlinjer utgivna
av CEFIC (European Chemical Industry Council) i form av checklistor
för cisternvagnar för vätskor finns tillgängliga på OTIF:s hemsida
(www.otif.org).
(c) uppfylla tillämpliga bestämmelser om lossning och hantering,
(d) omedelbart efter lossning av tankar, vagnar eller containrar,
(i) avlägsna eventuella farliga rester som under lossningsprocessen har fäst på
utsidan av tankar, vagnar eller containrar, och
(ii) säkerställa att ventiler och inspektionsöppningar är stängda,
Anm
Lossaren ska ha rutiner för att kontrollera korrekt funktion av
förslutningsanordningar hos tankar på en cisternvagn och försäkra sig
om deras täthet mot läckage före och efter lossning. Riktlinjer utgivna
av CEFIC (European Chemical Industry Council) i form av checklistor
för cisternvagnar för vätskor finns tillgängliga på OTIF:s hemsida
(www.otif.org).
(e) säkerställa att föreskriven rengöring och sanering av vagnar eller containrar
utförs, och
(f) säkerställa att storetiketter, märkningar och orangefärgade skyltar som fästs enligt
kapitel 5.3 inte längre visas på vagnar och containrar som är fullständigt lossade,
rengjorda, avgasade och sanerade.
Anm
Som hjälp för lossaren att fullgöra sina skyldigheter vad gäller säkerhet, och
särskilt med avseende på cisternvagnens täthet mot läckage, finns riktlinjer i
form av checklistor för cisternvagnar avsedda för gaser att tillgå på OTIF:s
hemsida (www.otif.org).
57

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.4.3.7.2
Om lossaren tar tjänster från andra delaktiga (rengöringspersonal, saneringsplats osv.)
i anspråk, ska lossaren vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att bestämmelserna i
RID/RID-S är uppfyllda.
1.4.3.8
Underhållsansvarig (ECM)
Inom ramen för 1.4.1 ska underhållsansvarig (ECM) särskilt se till att:
(a) underhåll av tankar och deras utrustning utförs på ett sådant sätt att för att
försäkra att under normala transportförhållanden cisternvagnen uppfyller kraven i
RID/RID-S,
(b) informationen enligt definitionen i 15 § 3 till ATMF- Bihang G till COTIF- och i
artikel 5 till Bilaga A till ATMF även omfattar tanken och dess utrustning,
(c) åtgärderna för tanken och dess utrustning är införda i tankdokumentationen,
58

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kapitel 1.5
Avvikelser
1.5.1
Temporära avvikelser
1.5.1.1
Fördragsstaternas behöriga myndigheter får sinsemellan direkt komma överens om att
tillåta vissa transporter på deras territorier under temporär avvikelse från bestämmel-
serna i RID, såvida säkerheten inte äventyras därigenom. Sådana avvikelser ska av den
myndighet som tar initiativet till den temporära avvikelsen meddelas OTIF:s
sekretariat, som förmedlar dem till fördragsstaterna för kännedom14).
Anm
Särskild överenskommelse enligt 1.7.4 räknas inte som temporär avvikelse i
detta avsnitts mening.
1.5.1.2
Giltighetstiden för en temporär avvikelse får vara högst fem år från det datum den
träder i kraft. Den temporära avvikelsen upphör automatiskt att gälla från det datum då
motsvarande ändring av RID träder i kraft.
1.5.1.3
Transporter enligt temporära avvikelser är transporter i enlighet med bihang C till
COTIF.
1.5.2
Militära sändningar
För militära sändningar, dvs. sändningar med ämnen eller föremål i klass 1 som tillhör
militären eller för vilka den är ansvarig gäller andra bestämmelser (se 5.2.1.5,
5.2.2.1.8, 5.3.1.1.2 och 5.4.1.2.1 (f) samt 7.2.4, särbestämmelse W2).
14)
De överenskomna temporära avvikelserna enligt detta avsnitt finns på OTIF:s hemsida (www.otif.org).
59

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kapitel 1.6
Övergångsbestämmelser
1.6.1
Allmänt
1.6.1.1
Om inget annat föreskrivs, får ämnen och föremål som omfattas av RID/RID-S
transporteras till och med den 30 juni 2019 enligt de fram till den 31 december 2018
gällande bestämmelserna i RID/RID-S15).
Anm
Beträffande uppgifter i godsdeklarationen, se 5.4.1.1.12.
1.6.1.2
(Borttagen.)
1.6.1.3
Ämnen och föremål i klass 1, som tillhör en fördragsstats militära styrkor och
förpackats före den 1 januari 1990 i överensstämmelse med de då gällande
bestämmelserna i RID/RID-S16), får transporteras efter den 31 december 1989, såvida
förpackningarna är oskadade och det anges i godsdeklarationen att det rör sig om
militärt gods, som förpackats före den 1 januari 1990. Övriga bestämmelser som gäller
för denna klass från och med den 1 januari 1990 ska uppfyllas.
1.6.1.4
Ämnen och föremål i klass 1, som förpackats mellan den 1 januari 1990 och 31
december 1996 i överensstämmelse med de under denna tid gällande bestämmelserna i
RID/RID-S17), får transporteras efter den 31 december 1996, såvida förpackningarna
är oskadade och det anges i godsdeklarationen att det rör sig om gods i klass 1, som
förpackats mellan den 1 januari 1990 och den 31 december 1996.
1.6.1.5
IBC-behållare som konstruerats enligt de fram till den 1 januari 1999 gällande
bestämmelserna i marginalnummer 405 (5) och 555 (3), men inte uppfyller de från den
1 januari 1999 gällande bestämmelserna i dessa marginalnummer får användas även i
fortsättningen.
1.6.1.6
IBC-behållare, som tillverkats före den 1 januari 2003 enligt de fram till den 30 juni
2001 gällande bestämmelserna i marginalnummer 3612 (1), men inte uppfyller de från
den 1 juli 2001 gällande bestämmelserna i 6.5.2.1.1 beträffande teckenhöjd på
bokstäver, siffror och symboler, får användas även i fortsättningen.
1.6.1.7
Typgodkännanden för fat, dunkar och integrerade förpackningar av högmolekylärt
eller medelmolekylärt polyeten, som utfärdats före den 1 juli 2005 enligt de fram till
den 31 december 2004 gällande bestämmelserna i 6.1.5.2.6, men inte uppfyller
bestämmelserna i 4.1.1.21, förblir giltiga fram till den 31 december 2009. Alla
förpackningar som tillverkats och märkts på grundval av dessa typgodkännanden får
användas även i fortsättningen fram till utgången av sin i 4.1.1.15 fastställda
användningstid.
1.6.1.8
Befintliga orangefärgade skyltar, som uppfyller de fram till den 31 december 2004
gällande bestämmelserna i 5.3.2.2, får användas även i fortsättningen förutsatt att
kraven i 5.3.2.2.1 och 5.3.2.2.2 om att skylt, siffror och bokstäver ska förbli fastsatta
oavsett vagnens position eller läge är uppfyllda.
15)
Den RID-version som gäller från och med den 1 januari 2017.
16)
Den RID-version som gäller från och med den 1 maj 1985.
17)
Den RID-version som gäller från och med den 1 januari 1990, 1 januari 1993 och 1 januari 2005.
61

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.6.1.9
(Tills vidare blank.)
1.6.1.10
(Borttagen.)
1.6.1.11
Typgodkännanden för fat, dunkar och integrerade förpackningar av högmolekylärt
eller medelmolekylärt polyeten och för IBC-behållare av högmolekylärt polyeten, som
utfärdats före den 1 juli 2007 enligt de fram till den 31 december 2006 gällande
bestämmelserna i 6.1.6.1(a), men inte motsvarar de från den 1 januari 2007 gällande
bestämmelserna i 6.1.6.1(a), är tills vidare giltiga.
1.6.1.12
(Tills vidare blank.)
1.6.1.13
(Borttagen.)
1.6.1.14
IBC-behållare som tillverkats före den 1 januari 2011 och som motsvarar en
konstruktionstyp som inte klarat vibrationsprovningen enligt 6.5.6.13 eller som inte
behövde uppfylla kriterierna i 6.5.6.9.5 (d) vid tidpunkten då fallprovet genomfördes,
får användas även i fortsättningen.
1.6.1.15
IBC-behållare som tillverkats, renoverats eller reparerats före den 1 januari 2011,
behöver inte märkas med högsta tillåtna staplingsbelastning i enlighet med 6.5.2.2.2.
Sådana IBC-behållare, som inte är märkta enligt 6.5.2.2.2, får fortsatt användas efter
31 december 2010, men ska märkas enligt 6.5.2.2.2 om de renoveras eller repareras
efter detta datum. IBC-behållare som tillverkats, renoverats eller reparerats mellan den
1 januari 2011 och den 31 december 2016 och som är märkta med högsta tillåtna
staplingslast i enlighet med 6.5.2.2.2 gällande till den 31 december 2014, får användas
även i fortsättningen.
1.6.1.16
(Borttagen.)
1.6.1.17
(Borttagen.)
1.6.1.18
(Borttagen.)
1.6.1.19
(Borttagen.)
1.6.1.20
(Borttagen.)
1.6.1.21
(Tills vidare blank.)
1.6.1.22
Innerbehållare i integrerade IBC-behållare tillverkade före den 1 juli 2011 och märkta
enligt bestämmelserna i 6.5.2.2.4 som gällde till och med den 31 december 2010, får
användas även i fortsättningen.
1.6.1.23
(Tills vidare blank.)
1.6.1.24
(Borttagen.)
1.6.1.25
(Borttagen.)
1.6.1.26
Storförpackningar tillverkade eller renoverade före den 1 januari 2014 och som inte
motsvarar kraven i 6.6.3.1 gällande höjden på bokstäver, siffror och symboler,
tillämpliga från och med den 1 januari 2013, får användas även i fortsättningen.
Storförpackningar tillverkade eller renoverade före den 1 januari 2015 behöver inte
märkas med högsta tillåtna tillämpliga staplingslast enligt 6.6.3.3. Sådana
62

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
storförpackningar, som inte är märkta enligt 6.6.3.3, får användas även efter den 31
december 2014, men de måste märkas enligt 6.6.3.3 om de renoveras efter detta
datum. Storförpackningar tillverkade eller renoverade mellan den 1 januari 2011 och
den 31 december 2016 och som är märkta med högsta tillåtna staplingslast i enlighet
med 6.6.3.3 gällande till och med den 31 december 2014, får användas även i
fortsättningen.
1.6.1.27
Inneslutningar integrerade i utrustning eller maskiner, som innehåller flytande
bränslen med UN 1202, 1203, 1223, 1268, 1863 och 3475 och som tillverkats före den
1 juli 2013, men som inte motsvarar bestämmelserna i punkt (a) i särbestämmelse 363
i kapitel 3.3 giltiga från och med den 1 januari 2013, får användas även i
fortsättningen.
1.6.1.28
(Borttagen.)
1.6.1.29
Litiumceller och litiumbatterier tillverkade enligt en typ som motsvarar
bestämmelserna i delavsnitt 38.3 i testhandboken, tredje omarbetade utgåvan, ändring
1 eller annan efterföljande revidering och ändring tillämplig vid tidpunkten för
typprovningen, får transporteras även i fortsättningen om inte annat anges i
RID/RID-S.
Litiumceller och litiumbatterier tillverkade före den 1 juli 2003 och som uppfyller
bestämmelserna i testhandboken, tredje omarbetade utgåvan, får transporteras även i
fortsättningen om alla övriga tillämpliga bestämmelser är uppfyllda.
1.6.1.30
Etiketter som uppfyller de bestämmelser i 5.2.2.2.1.1 som var gällande till och med
den 31 december 2014, får användas till och med den 31 december 2019.
1.6.1.31
(Borttagen.)
1.6.1.32
(Borttagen.)
1.6.1.33
Elektrokemiska dubbelskiktskondensatorer tillordnade UN 3499 som är tillverkade
före den 1 januari 2014, behöver inte märkas med energilagringskapaciteten i Wh som
krävs enligt kapitel 3.3, särbestämmelse 361 punkt (e).
1.6.1.34
Asymmetriska kondensatorer tillordnade UN 3508 som är tillverkade före den 1
januari 2016, behöver inte märkas med energilagringskapaciteten i Wh som krävs
enligt kapitel 3.3, särbestämmelse 372 punkt (c).
1.6.1.35
(Tills vidare blank.)
1.6.1.36
(Tills vidare blank.)
1.6.1.37
(Borttagen.)
1.6.1.38
Fördragsparter får till och med den 31 december 2018 fortsätta att utfärda intyg för
säkerhetsrådgivare för transport av farligt gods som motsvarar den förlaga som var
gällande den 31 december 2016, istället för den förlaga som motsvarar
bestämmelserna i 1.8.3.18 som gäller från och med den 1 januari 2017. Sådana intyg
får användas tills deras giltighetstid på fem år löper ut.
1.6.1.39
(Borttagen.)
1.6.1.40
(Borttagen.)
63

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.6.1.41
Oavsett bestämmelserna i RID/RID-S tillämpliga från och med den 1 januari 2017, får
storförpackningar för UN 1950 som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp
III enligt särbestämmelse för förpackningen L2 i förpackningsinstruktion LP02 i
4.1.4.3 tillämpliga till och med den 31 december 2016 fortsätta att användas till och
med den 31 december 2022.
1.6.1.42
(Borttagen.)
1.6.1.43
Fordon som definieras i särbestämmelserna 388 och 669 i kapitel 3.3 och som har
registrerats eller tagits i bruk före 1 juli 2017, och deras utrustning som är avsedd för
användning under transport, som uppfyller kraven i RID/RID-S tillämpliga till och
med 31 december 2016 men som innehåller litiumceller eller -batterier som inte
uppfyller bestämmelserna i 2.2.9.1.7, får fortsatt transporteras som last i enlighet med
bestämmelserna i särbestämmelse 666 i kapitel 3.3.
1.6.1.44
Företag som endast medverkar i transporten av farligt gods som avsändare och som
inte behövde utse en säkerhetsrådgivare baserat på bestämmelserna tillämpliga till och
med 31 december 2018 ska, med avvikelse från bestämmelserna i 1.8.3.1 som gäller
från och med 1 januari 2019, utse en säkerhetsrådgivare senast den 31 december 2022.
1.6.1.45
Fördragsstater får fortsätta att utfärda intyg för säkerhetsrådgivare för transport av
farligt gods som motsvarar den förlaga som var gällande den 31 december 2018,
istället för den förlaga som motsvarar bestämmelserna i 1.8.3.18 som gäller från och
med den 1 januari 2019. Sådana intyg får användas tills deras giltighetstid på fem år
löper ut.
1.6.1.46
Transport av maskiner eller utrustning som inte närmare anges i RID/RID-S och som i
sin konstruktion eller driftsutrustning innehåller farligt gods och därför är tillordnade
UN 3363, 3537, 3538, 3539, 3540, 3541, 3542, 3543, 3544, 3545, 3546, 3547 eller
3548, men som enligt 1.1.3.1 (b) var undantagna från bestämmelserna i RID/RID-S
tillämpliga till och med den 31 december 2018, får fortsatt undantas från
bestämmelserna i RID/RID-S till och med den 31 december 2022 under förutsättning
att åtgärder har vidtagits som förhindrar att innehållet kommer ut under normala
transportförhållanden.
1.6.1.47
Litiumceller och -batterier som inte uppfyller bestämmelserna i 2.2.9.1.7 (g) får
fortsatt transporteras till och med den 31 december 2019.
1.6.2
Tryckkärl och kärl för klass 2
1.6.2.1
Kärl som tillverkats före den 1 januari 1997 och inte motsvarar de från den 1 januari
1997 gällande bestämmelserna i RID/RID-S, men för vilka transport var tillåten enligt
till och med den 31 december 1996 gällande bestämmelser i RID/RID -S, får fortsatt
användas efter detta datum, såvida de uppfyller de bestämmelser för återkommande
kontroll som återfinns i förpackningsinstruktionerna P200 och P203.
1.6.2.2
(Borttagen.)
1.6.2.3
Kärl för ämnen i klass 2 som tillverkats före den 1 januari 2003 får efter den 1 januari
2003 vara märkta enligt de till och med den 31 december 2002 gällande
bestämmelserna.
1.6.2.4
Tryckkärl som konstruerats och tillverkats enligt tekniska normer, vilka enligt 6.2.5
inte längre är godtagna, får användas även i fortsättningen.
64

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
1.6.2.5
Tryckkärl och deras förslutningar som konstruerats och tillverkats enligt standarder
som var giltiga vid tillverkningstillfället enligt bestämmelser i RID/RID -S som då var
tillämpliga (se 6.2.4), får användas även i fortsättningen, såvida inte särskilda
övergångsbestämmelser begränsar användningen.
1.6.2.6
Tryckkärl för ämnen som inte omfattas av klass 2, som inte uppfyller bestämmelserna
i 4.1.3.6 gällande från och med den 1 januari 2009, men som tillverkats före 1 juli
2009 i enlighet med bestämmelserna i 4.1.4.4 som gällde fram till och med den 31
december 2008, får användas även i fortsättningen förutsatt att bestämmelserna i
4.1.4.4 som gällde fram till och med den 31 december 2008 iakttas.
1.6.2.7
(Borttagen.)
1.6.2.8
(Borttagen.)
1.6.2.9
Bestämmelserna i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P200 (10), särbestämmelse v,
tillämpliga fram till och med den 31 december 2010, får av fördragsstater till RID
tillämpas på gasflaskor tillverkade före den 1 januari 2015.
1.6.2.10
Återfyllningsbara svetsade gasflaskor av stål för transport av UN 1011, 1075, 1965,
1969 eller 1978, som i enlighet med bestämmelserna i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion
P200 (10), särbestämmelse v, tillämpliga fram till den 31 december 2010, har fått
intervallet 15 år för återkommande kontroll beviljat av behörig myndighet i landet
(länderna) för transport, får även fortsättningsvis genomgå återkommande kontroll
enligt dessa bestämmelser.
1.6.2.11
Engångsbehållare för gas som tillverkats och förberetts för transport före den 1 januari
2013 och för vilka bestämmelserna i 1.8.6, 1.8.7 eller 1.8.8 om bedömning av
överensstämmelse av engångsbehållare för gas inte har tillämpats får fortfarande
transporteras efter detta datum förutsatt att alla övriga tillämpliga bestämmelser i
RID/RID-S är uppfyllda.
1.6.2.12
Bärgningstryckkärl får tillverkas och godkännas i enlighet med nationella
bestämmelser fram till och med den 31 december 2013. Bärgningstryckkärl som
tillverkats och godkänts i enlighet med nationella bestämmelser före den 1 januari
2014 får användas även i fortsättningen efter godkännande av behörig myndighet i de
länder där de används.
1.6.2.13
Gasflaskpaket som är tillverkade före den 1 juli 2013 och som inte är märkta i enlighet
med 6.2.3.9.7.2 och 6.2.3.9.7.3 tillämpliga från och med den 1 januari 2013 eller
6.2.3.9.7.2 tillämplig från och med den 1 januari 2015, får användas till nästa
återkommande kontroll och provning som sker efter den 1 juli 2015.
1.6.2.14
Gasflaskor som är tillverkade före den 1 januari 2016 i enlighet med 6.2.3 och med en
specifikation godkänd av behöriga myndigheter i de länder där de transporteras och
används, men inte i enlighet med ISO 11513:2011 eller ISO 9809-1:2010 vilket krävs
i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P208 (1), får användas för transport av adsorberade
gaser under förutsättning att de allmänna förpackningsbestämmelserna i 4.1.6.1 är
uppfyllda.
1.6.2.15
Gasflaskpaket som har återkommande kontrollerats och provats före den 1 juli 2015
och som inte är märkta i enlighet med 6.2.3.9.7.3 tillämplig från och med den 1 januari
2015, får användas till nästa återkommande kontroll och provning som sker efter den 1
juli 2015.
65

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.6.3
Cisternvagnar och batterivagnar
1.6.3.1
(Borttagen.)
1.6.3.2
(Borttagen.)
1.6.3.3
Cisternvagnar vars tankskal tillverkats innan de från och med den 1 oktober 1978
gällande bestämmelserna trädde i kraft, får användas tills vidare förutsatt att deras
väggtjocklek och utrustning uppfyller bestämmelserna i kapitel 6.8.
1.6.3.3.1
(Borttagen.)
1.6.3.3.2
Cisternvagnar för transport av gaser i klass 2 vars tankskal tillverkats mellan den 1
januari 1965 och den 31 december 1966, får användas till och med den 31 december
2019 förutsatt att tankarnas utrustning, men inte deras väggtjocklek, uppfyller
bestämmelserna i kapitel 6.8.
1.6.3.3.3
Cisternvagnar för transport av gaser i klass 2 vars tankskal tillverkats mellan den 1
januari 1967 och den 31 december 1970, får användas till och med den 31 december
2021 förutsatt att tankarnas utrustning, men inte deras väggtjocklek, uppfyller
bestämmelserna i kapitel 6.8.
1.6.3.3.4
Cisternvagnar för transport av gaser i klass 2 vars tankskal tillverkats mellan den 1
januari 1971 och den 31 december 1975, får användas till och med den 31 december
2025 förutsatt att tankarnas utrustning, men inte deras väggtjocklek, uppfyller
bestämmelserna i kapitel 6.8.
1.6.3.3.5
Cisternvagnar för transport av gaser i klass 2 vars tankskal tillverkats mellan den 1
januari 1976 och den 30 september 1978, får användas till och med den 31 december
2029 förutsatt att tankarnas utrustning, men inte deras väggtjocklek, uppfyller
bestämmelserna i kapitel 6.8.
1.6.3.4
Cisternvagnar, som tillverkats före den 1 januari 1988 enligt de till och med den
31 december 1987 gällande bestämmelserna men inte uppfyller de från den 1 januari
1988 gällande bestämmelserna får användas tills vidare. Detta gäller också
cisternvagnar, som inte är märkta med den från och med den 1 januari 1988
föreskrivna uppgiften om tankmaterial enligt bihang XI, 1.6.1.
1.6.3.5
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 januari 1993 enligt de till och med den
31 december 1992 gällande bestämmelserna men inte uppfyller de från den 1 januari
1993 gällande bestämmelserna får användas även i fortsättningen.
1.6.3.6
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 januari 1995 enligt de till och med den
31 december 1994 gällande bestämmelserna men inte uppfyller de från den 1 januari
1995 gällande bestämmelserna får användas även i fortsättningen.
1.6.3.7
Cisternvagnar för transport av brandfarliga vätskor med flampunkt över 55 °C till och
med 60 °C och som tillverkats före den 1 januari 1997 enligt de till och med den
31 december 1996 gällande bestämmelserna i bihang XI, 1.2.7, 1.3.8 och 3.3.3, men
inte uppfyller de från den 1 januari 1997 gällande bestämmelserna i dessa stycken, får
användas även i fortsättningen.
1.6.3.8
Om vissa officiella transportbenämningar för gaser ändrats på grund av ändringar i
RID/RID-S, är det inte nödvändigt att ändra benämningarna på tankskylten eller på
66

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
själva tankskalet (se 6.8.3.5.2 eller 6.8.3.5.3), förutsatt att benämningarna för gaserna
på cisternvagnar, batterivagnar och vagnar med avmonterbara tankar eller på skyltarna
(se 6.8.3.5.6 (b) eller (c)) anpassas vid nästa återkommande kontroll.
1.6.3.9
(Tills vidare blank.)
1.6.3.10
(Tills vidare blank.)
1.6.3.11
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 januari 1997 enligt de till och med den 31
december 1996 gällande bestämmelserna men inte uppfyller de från den 1 januari
1997 gällande bestämmelserna i bihang XI, 3.3.3 och 3.3.4, får användas även i
fortsättningen.
1.6.3.12
(Borttagen.)
1.6.3.13
(Borttagen.)
1.6.3.14
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 januari 1999 enligt de till och med den
31 december 1998 gällande bestämmelserna i bihang XI, 5.3.6.3, men inte uppfyller
de från den 1 januari 1999 gällande bestämmelserna i bihang XI, 5.3.6.3, får användas
även i fortsättningen.
1.6.3.15
(Borttagen.)
1.6.3.16
För cisternvagnar och batterivagnar som tillverkats före den 1 januari 2007 men inte
uppfyller bestämmelserna i 4.3.2 samt 6.8.2.3, 6.8.2.4 och 6.8.3.4 om
tankdokumentation, ska senast vid nästa återkommande kontroll en sammanställning
av handlingar för tankdokumentationen ha påbörjats.
1.6.3.17
Cisternvagnar avsedda för transport av ämnen i klass 3, förpackningsgrupp I, med
ångtryck vid 50 °C på högst 175 kPa (1,75 bar) (absoluttryck), som tillverkats före den
1 juli 2007 enligt de till och med den 31 december 2006 gällande bestämmelserna, och
som enligt de till och med den 31 december 2006 gällande bestämmelserna tillordnats
tankkoden L1,5BN, får användas fram till och med den 31 december 2022 för
transport av ovannämnda ämnen.
1.6.3.18
Cisternvagnar och batterivagnar som tillverkats före den 1 januari 2003 enligt de till
och med den 30 juni 2001 gällande bestämmelserna, men inte uppfyller de från den
1 juli 2001 gällande bestämmelserna, får användas även i fortsättningen.
De ska dock märkas med tillämplig tankkod och tillämplig alfanumerisk kod TC och
TE för särbestämmelserna enligt 6.8.4.
1.6.3.19
(Tills vidare blank.)
1.6.3.20
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 juli 2003 enligt de till och med den 31
december 2002 gällande bestämmelserna, men som inte uppfyller kraven i 6.8.2.1.7
tillämpliga från den 1 januari 2003 och särbestämmelse TE15 i 6.8.4 (b) tillämpliga
från den 1 januari 2003 till och med den 31 december 2006, får användas även i
fortsättningen.
1.6.3.21
(Borttagen.)
1.6.3.22
Cisternvagnar med tankskal av aluminiumlegeringar, som tillverkats före den 1 januari
2003 enligt de till och med den 31 december 2002 gällande bestämmelserna, men inte
67

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
uppfyller de från den 1 januari 2003 gällande bestämmelserna, får användas även i
fortsättningen.
1.6.3.23
(Borttagen.)
1.6.3.24
Cisternvagnar för transport av frätande gaser, UN 1052, UN 1790 och UN 2073, som
tillverkats före den 1 januari 2003 enligt de till och med den 31 december 2002
gällande bestämmelserna, men inte uppfyller de från den 1 januari 2003 gällande
bestämmelserna i 6.8.5.1.1 (b), får användas även i fortsättningen.
1.6.3.25
(Borttagen.)
1.6.3.26
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 januari 2007 enligt de till och med den 31
december 2006 gällande bestämmelserna, men inte uppfyller de från den 1 januari
2007 gällande bestämmelserna avseende märkning med utvändigt beräkningstryck
enligt 6.8.2.5.1, får användas även i fortsättningen.
1.6.3.27
(a) För cisternvagnar och batterivagnar som inte är utrustade med centralkopplingar
-
för gaser i klass 2 med klassificeringskoder som innehåller bokstäverna T,
TF, TC, TO, TFC eller TOC, och
-
för ämnen i klass 3 till och med 8, vilka transporteras i flytande form och har
tilldelats tankkoden L15CH, L15DH eller L21DH i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn (12),
som tillverkats före den 1 januari 2005 ska anordningar enligt särbestämmelse
TE22 i 6.8.4 kunna klara en energiupptagning per vagnsände på minst 500 kJ.
Cisternvagnar och batterivagnar som tillverkats före 1 juli 2015 utrustade med
centralkopplingar men som inte uppfyller de från den 1 januari 2015 gällande
bestämmelserna i 6.8.4, särbestämmelse TE22, får användas till den 31 december
2020 för transport av dessa gaser och ämnen.
(b) Cisternvagnar och batterivagnar som inte är utrustade med centralkopplingar
-
för gaser i klass 2 med klassificeringskoder som endast innehåller bokstaven
F, och
-
för ämnen i klass 3 till och med 8, vilka transporteras i flytande form och har
tilldelats tankkod L10BH, L10CH eller L10DH i kolumn (12) i tabell A,
kapitel 3.2,
som tillverkats före den 1 januari 2007, men inte uppfyller de från den 1 januari
2007 gällande bestämmelserna i 6.8.4, särbestämmelse TE22, får användas även
i fortsättningen.
Cisternvagnar och batterivagnar som tillverkats före den 1 juli 2015 utrustade
med centralkopplingar men som inte uppfyller de från den 1 januari 2015
gällande bestämmelserna i 6.8.4, särbestämmelse TE22, får användas även i
fortsättningen för transport av dessa gaser och ämnen.
1.6.3.28
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 januari 2005 enligt de till och med den 31
december 2004 gällande bestämmelserna, men inte uppfyller bestämmelserna i
6.8.2.2.1, andra stycket, ska modifieras senast vid nästa ombyggnad eller nästa
68

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
reparation, såvida det är praktiskt möjligt och det utförda arbetet kräver demontering
av konstruktionen.
1.6.3.29
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 januari 2005, men inte uppfyller de från den
1 januari 2005 gällande bestämmelserna i 6.8.2.2.4, får användas även i fortsättningen.
1.6.3.30
(Tills vidare blank.)
1.6.3.31
Cisternvagnar och tankar som utgör element i batterivagnar som konstruerats och
tillverkats enligt tekniska normer som vid tillverkningstillfället var godtagna enligt
bestämmelser i 6.8.2.7 som var tillämpliga vid denna tidpunkt, får användas även i
fortsättningen.
1.6.3.32
Cisternvagnar
- för gaser i klass 2 med klassificeringskoder som innehåller bokstäverna T, TF,
TC, TO, TFC eller TOC, och
- för ämnen i klass 3 till och med 8, vilka har tilldelats tankkoden L15CH, L15DH
eller L21DH i kolumn (12) i tabell A, kapitel 3.2,
som tillverkats före den 1 januari 2007, men inte uppfyller de från den 1 januari 2007
gällande bestämmelserna i 6.8.4 (b), särbestämmelse TE25, får användas tills vidare.
Cisternvagnar för transport av gaserna UN 1017 klor, UN 1749 klortrifluorid, UN
2189 diklorsilan, UN 2901 bromklorid och UN 3057 trifluoracetylklorid, hos vilka
godstjockleken i gavlarna inte uppfyller särbestämmelse TE25 (b), ska dock ha
utrustats med anordningar enligt särbestämmelse TE25 (a), (c) eller (d).
1.6.3.33
Cisternvagnar och batterivagnar för gaser i klass 2 som tillverkats före den 1 januari
1986 enligt de bestämmelser som gällde till och med den 31 december 1985, men som
inte uppfyller bestämmelserna i 6.8.3.1.6 beträffande buffertar, får användas även i
fortsättningen.
1.6.3.34
(Tills vidare blank.)
1.6.3.35
(Borttagen.)
1.6.3.36
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 januari 2011 enligt de till och med den 31
december 2010 gällande bestämmelserna, men som inte uppfyller de från och med den
1 januari 2011 gällande bestämmelserna i 6.8.2.1.29, får användas även i
fortsättningen.
1.6.3.37
(Borttagen.)
1.6.3.38
Cisternvagnar och batterivagnar konstruerade och tillverkade i enlighet med
standarder tillämpliga vid tidpunkten för tillverkningen (se 6.8.2.6 och 6.8.3.6) enligt
vid den tidpunkten tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S, får användas även i
fortsättningen, såvida inte särskilda övergångsbestämmelser begränsar användningen.
1.6.3.39
Cisternvagnar tillverkade före den 1 juli 2011 enligt de till och med den 31 december
2010 gällande bestämmelserna i 6.8.2.2.3, men som inte uppfyller bestämmelserna i
6.8.2.2.3, tredje stycket, om placering av flamspärr eller flamskydd, får användas även
i fortsättningen.
69

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.6.3.40
(Borttagen.)
1.6.3.41
Cisternvagnar tillverkade före den 1 juli 2013 enligt de till och med den 31 december
2012 gällande bestämmelserna, men som inte uppfyller de från den 1 januari 2013
gällande bestämmelserna om märkning i 6.8.3.5.6, får fortsatt vara märkta enligt
bestämmelserna som gällde till och med den 31 december 2012 fram till den nästa
återkommande kontroll som kommer att ske efter den 1 juli 2013.
1.6.3.42
(Borttagen.)
1.6.3.43
Cisternvagnar tillverkade före den 1 januari 2012 enligt de till och med den 31
december 2012 gällande bestämmelserna, men som inte uppfyller bestämmelserna i
6.8.2.6 angående standarderna EN 14432:2006 och EN 14433:2006 tillämpliga från
och med den 1 januari 2011, får användas även i fortsättningen.
1.6.3.44
(Tills vidare blank.)
1.6.3.45
Cisternvagnar för kylda kondenserade gaser som tillverkats före den 1 juli 2017 enligt
de till och med den 31 december 2016 gällande bestämmelserna, men som inte
uppfyller de från och med den 1 januari 2017 gällande bestämmelserna i 6.8.3.4.10,
6.8.3.4.11 och 6.8.3.5.4, får användas till nästkommande kontroll som sker efter den 1
juli 2017. Dessförinnan får den faktiska hålltiden, för att uppfylla bestämmelserna i
4.3.3.5 och 5.4.1.1.2.2 (d), beräknas utan att referenshålltiden används.
1.6.3.46
Cisternvagnar tillverkade före den 1 januari 2017 enligt de till och med den 31
december 2016 gällande bestämmelserna, men som inte uppfyller de från och med den
1 januari 2017 gällande bestämmelserna i 6.8.2.1.23, får användas även i
fortsättningen.
1.6.3.47
Fasta tankar (tankfordon) och avmonterbara tankar som tillverkats före den 1 juli
2019, utrustade med säkerhetsventiler som uppfyller bestämmelserna som gällde fram
till och med den 31 december 2018 men som inte uppfyller sista stycket i
bestämmelserna i 6.8.3.2.9 gällande deras konstruktion eller skydd, tillämpliga från
den 1 januari 2019, får användas till nästa mellanliggande eller återkommande kontroll
efter den 1 januari 2021.
1.6.3.48
Oavsett bestämmelserna i särbestämmelse TU42 i 4.3.5 tillämpliga från och med den 1
januari 2019, får cisternvagnar med skal av aluminiumlegering, inklusive sådana med
skyddsbeklädnad, som användes före den 1 januari 2019 för transport av ämnen med
ett pH-värde mindre än 5.0 eller mer än 8.0, fortsatt användas för sådana ämnen fram
till och med den 31 december 2026.
1.6.3.49
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 juli 2019 i enlighet med de bestämmelser som
gällde till och med den 31 december 2018, men som inte uppfyller bestämmelserna i
6.8.2.2.10 om sprängtrycket för sprängbleck tillämpliga från och med den 1 januari
2019, får användas även i fortsättningen.
1.6.3.50
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 juli 2019 i enlighet med bestämmelserna i
6.8.2.2.3 som gällde till och med den 31 december 2018, men som inte uppfyller näst
sista stycket i bestämmelserna i 6.8.2.2.3 om placering av flamskydd på
luftningsutrustning tillämpliga från och med den 1 januari 2019, får användas även i
fortsättningen.
1.6.3.51
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 juli 2019 i enlighet med de bestämmelser som
gällde till och med den 31 december 2018, men som inte uppfyller bestämmelserna i
70

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
6.8.2.1.23 om kontroll av tankgavlarnas svetsfogar tillämpliga från och med den 1
januari 2019, får användas även i fortsättningen.
1.6.3.52
Cisternvagnar som tillverkats före den 1 juli 2019 i enlighet med de bestämmelser som
gällde till och med den 31 december 2018, men som inte uppfyller bestämmelserna i
6.8.2.2.11 tillämpliga från och med den 1 januari 2019, får användas även i
fortsättningen.
1.6.3.53
Certifikat om typgodkännande utfärdade före den 1 juli 2019 i enlighet med de
bestämmelser som gällde till och med den 31 december 2018 för cisternvagnar och
batterivagnar, men som inte uppfyller bestämmelserna i 6.8.2.3.1 om att ange
nationalitetsbeteckningen för motorfordon i internationell trafik18)på den stat där
godkännandet har utfärdats samt ett registreringsnummer, tillämpliga från och med
den 1 januari 2019, får användas även i fortsättningen.
1.6.4
Tankcontainrar, UN-tankar och MEG-containrar
1.6.4.1
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 januari 1988 enligt de till och med den 31
december 1987 gällande bestämmelserna men inte uppfyller de från den 1 januari
1988 gällande bestämmelserna, får användas även i fortsättningen.
1.6.4.2
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 januari 1993 enligt de till och med den 31
december 1992 gällande bestämmelserna men inte uppfyller de från den 1 januari
1993 gällande bestämmelserna, får användas även i fortsättningen.
1.6.4.3
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 januari 1995 enligt de till och med den 31
december 1994 gällande bestämmelserna men inte uppfyller de från den 1 januari
1995 gällande bestämmelserna, får användas även i fortsättningen.
1.6.4.4
Tankcontainrar för transport av brandfarliga vätskor med flampunkt över 55 ºC till och
med 60 ºC, som tillverkats före den 1 januari 1997 enligt de till och med den 31
december 1996 gällande bestämmelserna i bihang X, 1.2.7, 1.3.8 och 3.3.3 men inte
uppfyller de från den 1 januari 1997 gällande bestämmelserna i dessa stycken, får
användas även i fortsättningen.
1.6.4.5
Om vissa officiella transportbenämningar för gaser ändrats på grund av ändringar i
RID/RID-S, är det inte nödvändigt att ändra benämningarna på tankskylten eller på
själva tankskalet (se 6.8.3.5.2 eller 6.8.3.5.3), förutsatt att benämningarna för gaserna
på tankcontainrar och MEG-containrar eller på skyltarna (se 6.8.3.5.6 (b) eller (c))
anpassas vid nästa återkommande kontroll.
1.6.4.6
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 januari 2007 enligt de till och med den 31
december 2006 gällande bestämmelserna, men inte uppfyller de från den 1 januari
2007 gällande bestämmelserna avseende märkning med utvändigt beräkningstryck
enligt 6.8.2.5.1, får användas även i fortsättningen.
1.6.4.7
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 januari 1997 enligt de till och med den 31
december 1996 gällande bestämmelserna men inte uppfyller de från den 1 januari
1997 gällande bestämmelserna i bihang X, 3.3.3 och 3.3.4, får användas även i
fortsättningen.
18)
Nationalitetsbeteckning för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar i internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
71

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.6.4.8
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 januari 1999 enligt de till och med den
31 december 1998 gällande bestämmelserna i bihang X, 5.3.6.3, men inte uppfyller de
från den 1 januari 1999 gällande bestämmelserna i bihang X, 5.3.6.3, får användas
även i fortsättningen.
1.6.4.9
Tankcontainrar och MEG-containrar som konstruerats och tillverkats enligt tekniska
normer, vilka vid tillverkningstillfället var godtagna enligt de vid denna tidpunkt
tillämpliga bestämmelserna i 6.8.2.7, får användas även i fortsättningen.
1.6.4.10
(Borttagen.)
1.6.4.11
(Tills vidare blank.)
1.6.4.12
Tankcontainrar och MEG-containrar som tillverkats före den 1 januari 2003 enligt de
till och med den 30 juni 2001 gällande bestämmelserna men inte uppfyller de från den
1 juli 2001 gällande bestämmelserna, får användas även i fortsättningen. De ska dock
märkas med tillämplig tankkod och tillämplig alfanumerisk kod TC och TE för
särbestämmelserna enligt 6.8.4.
1.6.4.13
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 juli 2003 enligt bestämmelserna som gällde
till och med den 31 december 2002, men som inte uppfyller kraven i 6.8.2.1.7
tillämpliga från den 1 januari 2003 och särbestämmelse TE 15 i 6.8.4 (b) tillämplig
från den 1 januari 2003 till och med den 31 december 2006, får användas även i
fortsättningen.
1.6.4.14
Tankcontainrar för transport av frätande gaser, UN 1052, UN 1790 och UN 2073, som
tillverkats före den 1 januari 2003 enligt de till och med den 31 december 2002
gällande bestämmelserna men inte uppfyller de från den 1 januari 2003 gällande
bestämmelserna i 6.8.5.1.1 (b), får användas även i fortsättningen.
1.6.4.15
(Borttagen.)
1.6.4.16
(Borttagen.)
1.6.4.17
(Borttagen.)
1.6.4.18
För tankcontainrar och MEG-containrar som tillverkats före den 1 januari 2007 men
som inte uppfyller bestämmelserna i 4.3.2 samt 6.8.2.3, 6.8.2.4 och 6.8.3.4 om
tankdokumentation, ska sammanställningen av handlingar för tankdokumentationen ha
påbörjats senast vid nästa återkommande kontroll.
1.6.4.19
(Borttagen.)
1.6.4.20
Slamsugartankar som utgör tankcontainrar, som tillverkats före den 1 januari 2005
enligt de till och med den 31 december 2004 gällande bestämmelserna, men inte
uppfyller de från den 1 januari 2005 gällande bestämmelserna i 6.10.3.9, får användas
även i fortsättningen.
1.6.4.21-
1.6.4.29
(Tills vidare blanka.)
1.6.4.30
UN-tankar och UN-MEG-containrar, vilka inte uppfyller de från den 1 januari 2007
gällande bestämmelserna men tillverkas enligt ett före den 1 januari 2008 utfärdat
typgodkännandecertifikat, får användas även i fortsättningen.
72

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
1.6.4.31
(Borttagen.)
1.6.4.32
Om tankskalet till en tankcontainer före den 1 januari 2009 var indelat med
skiljeväggar eller skvalpskott i fack om högst 7500 l volym, behöver volymen i de
uppgifter som föreskrivs i 6.8.2.5.1 inte kompletteras med symbolen ”S” innan nästa
återkommande kontroll enligt 6.8.2.4.2 utförs.
1.6.4.33
Med avvikelse från bestämmelserna i 4.3.2.2.4, får tankcontainrar för transport av
kondenserade och kylda kondenserade gaser som uppfyller tillämpliga
tillverkningsbestämmelser i RID/RID-S men som före den 1 januari 2009 var indelade
med skiljeväggar eller skvalpskott i fack med mer än 7500 l volym, fortsättningsvis
fyllas till över 20 % och under 80 % av sin volym.
1.6.4.34
(Borttagen.)
1.6.4.35
(Borttagen.)
1.6.4.36
(Borttagen.)
1.6.4.37
UN-tankar och MEG-containrar tillverkade före den 1 januari 2012, enligt de till och
med den 31 december 2010 gällande bestämmelserna om märkning i 6.7.2.20.1,
6.7.3.16.1, 6.7.4.15.1 eller 6.7.5.13.1, får användas även i fortsättningen, förutsatt att
övriga tillämpliga bestämmelser är uppfyllda i RID/RID-S gällande från den 1 januari
2011, inklusive bestämmelserna i 6.7.2.20.1 (g) om märkning på tankskylten med
symbolen ”S” när tankskalet eller tankfacket är indelat med skvalpskott i fack om
högst 7500 l volym.
1.6.4.38
(Borttagen.)
1.6.4.39
Tankcontainrar och MEG-containrar konstruerade och tillverkade i enlighet med
standarder tillämpliga vid tidpunkten för tillverkningen (se 6.8.2.6 och 6.8.3.6) enligt
vid den tidpunkten tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S, får användas även i
fortsättningen, såvida inte särskilda övergångsbestämmelser begränsar användningen.
1.6.4.40
Tankcontainrar tillverkade före den 1 juli 2011 enligt de till och med den 31 december
2010 gällande bestämmelserna i 6.8.2.2.3, men som inte uppfyller bestämmelserna i
6.8.2.2.3, tredje stycket, om placering av flamspärr eller flamskydd, får användas även
i fortsättningen.
1.6.4.41
(Borttagen.)
1.6.4.42
Tankcontainrar tillverkade före den 1 juli 2013 enligt de till och med den 31 december
2012 gällande bestämmelserna, men som inte uppfyller de från den 1 januari 2013
gällande bestämmelserna om märkning i 6.8.2.5.2 eller 6.8.3.5.6, får fortsatt vara
märkta enligt bestämmelserna som gällde till och med den 31 december 2012 fram till
den nästa återkommande kontroll som kommer att ske efter den 1 juli 2013.
1.6.4.43
UN-tankar och MEG-containrar tillverkade före den 1 januari 2014 behöver inte
uppfylla kraven i 6.7.2.13.1 (f), 6.7.3.9.1 (e), 6.7.4.8.1 (e) och 6.7.5.6.1 (d) gällande
märkningen av tryckavlastningsanordningar.
1.6.4.44
(Borttagen.)
1.6.4.45
(Borttagen.)
73

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.6.4.46
Tankcontainrar tillverkade före den 1 januari 2012 enligt de till och med den 31
december 2012 gällande bestämmelserna, men som inte uppfyller bestämmelserna i
6.8.2.6 angående standarderna EN 14432:2006 och EN 14433:2006 tillämpliga från
och med den 1 januari 2011, får användas även i fortsättningen.
1.6.4.47
Tankcontainrar för kylda kondenserade gaser tillverkade före den 1 juli 2017 enligt de
till och med den 31 december 2016 gällande bestämmelserna, men som inte uppfyller
de från den 1 januari 2017 gällande bestämmelserna i 6.8.3.4.10, 6.8.3.4.11 och
6.8.3.5.4, får användas till nästkommande kontroll som sker efter den 1 juli 2017.
Dessförinnan får den faktiska hålltiden, för att uppfylla bestämmelserna i 4.3.3.5 och
5.4.1.2.2 (d), beräknas utan att referenshålltiden används.
1.6.4.48
Tankcontainrar tillverkade före den 1 juli 2017 enligt de till och med den 31 december
2016 gällande bestämmelserna, men som inte uppfyller bestämmelserna i 6.8.2.1.23
tillämpliga från och med den 1 januari 2017, får användas även i fortsättningen.
1.6.4.49
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 juli 2019, utrustade med säkerhetsventiler
som uppfyller kraven i bestämmelserna som gällde fram till och med den 31 december
2018, men som inte uppfyller bestämmelserna i sista stycket i 6.8.3.2.9 om deras
konstruktion eller skydd tillämpliga från den 1 januari 2019, får användas fram till
nästa mellanliggande eller återkommande kontroll efter den 1 januari 2021.
1.6.4.50
Oavsett bestämmelserna i särbestämmelse TU42 i 4.3.5 tillämpliga från och med den 1
januari 2019, får tankcontainrar med skal av aluminiumlegering, inklusive sådana med
skyddsbeklädnad, som användes före den 1 januari 2019 för transport av ämnen med
ett pH-värde mindre än 5.0 eller mer än 8.0, fortsatt användas för sådana ämnen fram
till och med den 31 december 2026.
1.6.4.51
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 juli 2019 i enlighet med de bestämmelser
som gällde till och med den 31 december 2018, men som inte uppfyller
bestämmelserna i 6.8.2.2.10 om sprängtrycket för sprängbleck tillämpliga från och
med den 1 januari 2019, får användas även i fortsättningen.
1.6.4.52
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 juli 2019 i enlighet med bestämmelserna i
6.8.2.2.3 som gällde till och med den 31 december 2018, men som inte uppfyller
bestämmelserna i sista stycket i 6.8.2.2.3 om flamskydd på luftningsutrustning
tillämpliga från och med den 1 januari 2019, får användas även i fortsättningen.
1.6.4.53
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 juli 2019 i enlighet med de bestämmelser
som gällde till och med den 31 december 2018, men som inte uppfyller
bestämmelserna i 6.8.2.1.23 om kontroll av tankgavlarnas svetsfogar tillämpliga från
och med den 1 januari 2019, får användas även i fortsättningen.
1.6.4.54
Tankcontainrar som tillverkats före den 1 juli 2019 i enlighet med de bestämmelser
som gällde till och med den 31 december 2018, men som inte uppfyller
bestämmelserna i 6.8.2.2.11 tillämpliga från och med den 1 januari 2019, får användas
även i fortsättningen.
1.6.5
(Tills vidare blank.)
74

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
1.6.6
Klass 7
1.6.6.1
Kollin för vilka inget konstruktionsgodkännande av behörig myndighet krävts
enligt utgåvorna 1985 och 1985 (i ändrad version 1990) av IAEA Safety Series
No. 6
Kollin för vilka det inte krävs konstruktionsgodkännande av behörig myndighet
(undantagna kollin, industrikollin av typ IP-1, IP-2 och IP-3 samt kollin av typ A), ska
uppfylla alla tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S. Undantag ges dock för de kollin
som uppfyller bestämmelserna i utgåvorna 1985 och 1985 (i ändrad version 1990) av
IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material (IAEA Safety Series
No. 6), under följande förutsättningar:
(a) Kollin får fortsatt transporteras om de förbereddes för transport före den 31
december 2003 och uppfyller bestämmelserna i 1.6.6.3 om de är tillämpliga.
(b) Kollin får fortsatt användas förutsatt att:
(i) de inte har konstruerats för att innehålla uranhexafluorid,
(ii) tillämpliga bestämmelser i 1.7.3 är uppfyllda,
(iii) aktivitetsgränserna och klassificeringskriterierna i 2.2.7 är uppfyllda,
(iv) bestämmelserna och kontrollerna för transport i delarna 1, 3, 4, 5 och 7 är
uppfyllda,
(v) förpackningen inte har tillverkats eller ändrats efter den 31 december 2003.
1.6.6.2
Kollin som godkänts enligt bestämmelserna i utgåva 1973, 1973 (i ändrad
version), 1985 och 1985 (i ändrad version 1990) av IAEA Safety Series No. 6
1.6.6.2.1
Kollin för vilka det krävs konstruktionsgodkännande av behörig myndighet ska
uppfylla alla tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S såvida inte följande villkor är
uppfyllda:
(a) Förpackningarna har tillverkats i enlighet med en kollikonstruktion godkänd av
behörig myndighet enligt bestämmelserna i utgåva 1973 eller 1973 (i ändrad
version) eller 1985 eller 1985 (i ändrad version 1990) av IAEA Safety Series
No. 6.
(b) Kollikonstruktionen har erhållit multilateralt godkännande.
(c) Tillämpliga bestämmelser i 1.7.3 är uppfyllda.
(d) Aktivitetsgränserna och klassificeringskriterierna i 2.2.7 är uppfyllda.
(e) Bestämmelserna och kontrollerna för transport i delarna 1, 3, 4, 5 och 7 är
uppfyllda.
(f) (Tills vidare blank.)
(g) För kollin som uppfyller bestämmelserna i utgåvorna 1973 eller 1973 (i ändrad
version) av IAEA Safety Series No. 6:
75

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
(i) Kollin ska vara konstruerade så att skärmningens effekt förblir tillräckligt
stor för att säkerställa att strålningsnivån en meter från kollits utsida inte
överstiger 10 mSv/h i händelse av olycka under transport, definierat i utgåva
1973 (i ändrad version) eller 1973 (med ändring av ändrad version) av IAEA
Safety Series No.6, med det maximala radioaktiva innehåll som kollit är
godkänt för att innehålla.
(ii) Kollina kräver inte kontinuerlig avluftning,
(iii) Varje förpackning ska ha tilldelats ett serienummer enligt bestämmelserna i
5.2.1.7.5, vilket ska vara påfört på utsidan av varje förpackning.
1.6.6.2.2
Ingen nytillverkning får påbörjas av sådana förpackningar som tillverkats enligt en
kollikonstruktion som uppfyller bestämmelserna i utgåvorna 1973, 1973 (i ändrad
version), 1985 och 1985 (i ändrad version 1990) av IAEA Safety Series No. 6.
1.6.6.3
Kollin som undantas från bestämmelserna för fissila ämnen enligt 2011 och 2013
års utgåvor av RID/RID-S (utgåva 2009 av IAEA Safety Standard Series No. TS-
R-1)
Kollin som innehåller fissila ämnen som är klassificerade som ”undantaget fissilt”
enligt 2.2.7.2.3.5 (a) (i) eller (iii) enligt 2011 och 2013 års utgåvor av RID/RID-S
(paragraferna 417 (a) (i) eller (iii) i utgåva 2009 av IAEA Regulations for the Safe
Transport of Radioactive Material) och som har förberetts för transport före den 31
december 2014, får fortsätta att transporteras och får fortsätta att klassificeras som ”ej
fissilt” eller ”undantaget fissilt” förutom att de viktbegränsningar per sändning som
anges i tabell 2.2.7.2.3.5 i dessa utgåvor ska tillämpas på vagnen. Sändningen ska
transporteras som komplett last.
1.6.6.4
Radioaktiva ämnen av speciell beskaffenhet, godkända enligt utgåva 1973, 1973 (i
ändrad version), 1985 eller 1985 (i ändrad version 1990) av IAEA Safety Series
No. 6
Radioaktiva ämnen av speciell beskaffenhet som tillverkats enligt en konstruktion,
vilken fått unilateralt godkännande av behörig myndighet enligt utgåva 1973 eller
1973 (i ändrad version), 1985 eller 1985 (i ändrad version 1990) av IAEA Safety
Series No. 6, får användas även fortsättningsvis, under förutsättning att det enligt 1.7.3
föreskrivna ledningssystemet uppfylls. Ingen nytillverkning får påbörjas av sådana
radioaktiva ämnen av speciell beskaffenhet.
76

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kapitel 1.7
Allmänna bestämmelser för radioaktiva ämnen
1.7.1
Giltighetsområde och tillämpning
Anm 1 I händelse av olyckor eller tillbud under transport av radioaktiva ämnen, ska
bestämmelser om nödåtgärder, fastställda av berörda nationella och/eller
internationella organisationer, iakttas för att skydda människor, egendom
och miljö. Lämpliga riktlinjer för sådana bestämmelser finns i ”Planning and
Preparing for Emergency Response to Transport Accidents Involving
Radioactive Material”, IAEA Safety Standard Series No. TS-G-1.2 (ST-3),
IAEA, Wien (2002).
Anm 2 Nödåtgärderna ska ta hänsyn till uppkomst av andra farliga ämnen som kan
bildas i en reaktion mellan innehållet i en sändning och omgivningen, i
händelse av en olycka.
1.7.1.1
RID/RID-S fastställer säkerhetsstandarder, som möjliggör tillräcklig kontroll av faror
från strålning, kriticitet och värme för personer, egendom och miljö, i den mån dessa
har samband med transport av radioaktiva ämnen. Dessa standarder är baserade på
IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material, utgåva 2012, IAEA
Safety Standards Series No. SSR-6, IAEA, Wien (2012). Rådgivande text finns i
”Advisory Material for the IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive
Material (2012 Edition)”, IAEA Safety Standard Series No. SSG-26, IAEA, Wien
(2014).
1.7.1.2
Syftet för RID/RID-S är att fastställa bestämmelser som ska vara uppfyllda för att
garantera säkerheten och skydda personer, egendom och miljö mot påverkan av
strålning vid transport av radioaktiva ämnen. Detta skydd uppnås genom krav på:
(a) inneslutning av det radioaktiva innehållet,
(b) kontroll av yttre strålningsnivåer,
(c) förhindrande av kriticitet,
(d) att motverka skador orsakade av värme.
Dessa krav uppnås för det första genom tillämpning av en stegvis ansats för att
begränsa innehållet i kollin och vagnar och för att ställa upp standarder, som tillämpas
för aktuella kollikonstruktioner beroende på faran med det radioaktiva innehållet. För
det andra uppnås de genom att villkor ställs på konstruktion och användning av kollin
och på underhåll av förpackningar, inklusive hänsyn till slag av radioaktivt innehåll.
Slutligen uppnås de genom att kräva administrativ kontroll vilket, i tillämpliga fall,
inkluderar godkännande av behörig myndighet.
1.7.1.3
RID/RID-S gäller för transport av radioaktiva ämnen på järnväg, inklusive sådan
transport som är förknippad med användningen av radioaktiva ämnen. Villkor för
transport innefattar alla aktiviteter och åtgärder som har samband med förflyttning av
radioaktiva ämnen och omfattas av densamma. Det innefattar såväl konstruktion,
tillverkning, underhåll och reparation av förpackningar som förberedelse, avsändning,
lastning, transport med transportbetingat mellanuppehåll, lossning och ankomst till
den slutliga bestämmelseorten av last med radioaktiva ämnen och kollin. För
77

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
funktionskriterierna i RID/RID-S tillämpas en stegvis ansats karakteriserad av tre
nivåer:
(a) rutinmässiga transportförhållanden (fria från tillbud),
(b) normala transportförhållanden (tillbud),
(c) olycksrelaterade transportförhållanden.
1.7.1.4
Bestämmelserna i RID/RID-S gäller inte för följande:
(a) Radioaktiva ämnen, som är en integrerad beståndsdel av transportmedlet.
(b) Radioaktiva ämnen som transporteras inom anläggningar där lämpliga
säkerhetsbestämmelser är i kraft och där transporten inte sker på väg eller
järnväg.
(c) Radioaktiva ämnen som implanterats eller inkorporerats i personer eller levande
djur för diagnostiska eller terapeutiska ändamål.
(d) Radioaktiva ämnen i eller på en person som ska transporteras för medicinsk
behandling på grund av att personen oavsiktligt eller avsiktligt fått i sig
radioaktiva ämnen eller blivit kontaminerad.
(e) Radioaktiva ämnen ingående i konsumentartiklar med föreskriftsenligt
godkännande och som saluförts till den slutliga användaren.
(f) I naturen förekommande ämnen och malmer som innehåller naturligt
förekommande radionuklider (vilka kan ha bearbetats) under förutsättning att
ämnets aktivitetskoncentration inte överstiger 10 gånger de värden som anges i
tabell 2.2.7.2.2.1 eller beräknats enligt 2.2.7.2.2.2 (a) och 2.2.7.2.2.3 - 2.2.7.2.2.6
För i naturen förekommande ämnen och malmer som innehåller naturligt
förekommande radionuklider som inte befinner sig i sekulär jämvikt ska
beräkningen av aktivitetskoncentrationen utföras enligt 2.2.7.2.2.4.
(g) Icke-radioaktiva fasta föremål, med förekomst av radioaktiva ämnen på någon yta
i mängder som inte överstiger det gränsvärde som framgår av definitionen för
kontamination i 2.2.7.1.2.
1.7.1.5
Särskilda bestämmelser för transport av undantagna kollin
1.7.1.5.1
Undantagna kollin som kan innehålla radioaktiva ämnen i begränsad mängd,
instrument, tillverkade föremål eller tömda förpackningar enligt 2.2.7.2.4.1 omfattas
endast av följande bestämmelser i del 5 till och med del 7:
(a) tillämpliga bestämmelser i 5.1.2.1, 5.1.3.2, 5.1.5.2.2, 5.1.5.2.3, 5.1.5.4, 5.2.1.10,
7.5.11 CW33 (3.1), (5.1) – (5.4) och (6), och
(b) bestämmelserna för undantagna kollin i 6.4.4,
utom när det radioaktiva ämnet har andra farliga egenskaper och ska klassificeras i en
annan klass än klass 7 i enlighet med kapitel 3.3, särbestämmelse 290 eller 369, där
bestämmelserna som räknas upp i (a) och (b) ovan endast gäller när de är tillämpliga
och i tillägg till de bestämmelser som gäller för den andra klassen.
78

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
1.7.1.5.2
Undantagna kollin omfattas av tillämpliga bestämmelser i alla andra delar av
RID/RID-S. Om det undantagna kollit innehåller fissila ämnen måste ett av villkoren
för klassificering som ”undantaget fissilt” i 2.2.7.2.3.5 vara uppfyllt och
bestämmelserna i 7.5.11 CW33 (4.3) ska vara uppfyllda.
1.7.2
Strålskyddsprogram
1.7.2.1
Transport av radioaktiva ämnen ska omfattas av ett systematiskt upplagt
strålskyddsprogram med målet att säkerhetsställa ett tillräckligt beaktande av
strålskyddsåtgärder.
1.7.2.2
Persondoser ska ligga under tillämpliga dosgränser. Skydd och säkerhet ska optimeras
så att storleken på dos till individer, antalet exponerade personer samt sannolikheten
att förorsaka exponering hålls så låg som rimligt möjligt, med hänsyn tagen till
ekonomiska och sociala faktorer, och med begränsningen att exponeringen av enskilda
personer ska vara föremål för dosrestriktioner. En strukturerad och systematisk
metodik ska väljas, varvid hänsyn ska tas till samspelet mellan transporten och andra
verksamheter.
1.7.2.3
Slag och omfattning av åtgärder som inkluderas i strålskyddsprogrammet ska stå i
relation till storleken av och sannolikheten för strålningsexponering. Programmet ska
innefatta bestämmelserna i 1.7.2.2, 1.7.2.4, 1.7.2.5 och 7.5.11 särbestämmelse CW33
(1.1). Dokumentation av strålskyddsprogrammet ska på begäran stå till respektive
behörig myndighets förfogande för granskning.
1.7.2.4
För yrkesmässig exponering som härrör från verksamhet med transport, där det
uppskattas att den effektiva dosen antingen:
(a) sannolikt ligger mellan 1 och 6 mSv per år, ska ett program genomföras för
bestämning av doser genom dosövervakning av arbetsplatsen eller individuell
dosövervakning, eller
(b) sannolikt kan överstiga 6 mSv per år, ska en individuell dosövervakning
genomföras.
När en individuell dosövervakning eller dosövervakning av arbetsplatsen genomförs
så ska tillämplig registrering ske.
Anm
För yrkesmässig exponering som härrör från transportverksamhet där det kan
anses som osannolikt att den effektiva dosen kan komma att överstiga 1 mSv
per år, behövs varken särskilda arbetsrutiner, noggrann övervakning,
dosbedömningsprogram eller uppföljning på individnivå.
1.7.2.5
Personal (se särbestämmelse CW33, Anm 3, i 7.5.11) ska vara ändamålsenligt
utbildade i strålskydd inkluderande de försiktighetsåtgärder som ska iakttas för att
begränsa deras yrkesmässiga exponering och exponeringen av andra personer som kan
bli berörda på grund av deras verksamhet.
1.7.3
Ledningssystem
1.7.3.1
Ett ledningssystem som baseras på internationella, nationella eller andra standarder
som är godtagbara av behörig myndighet, ska fastställas och genomföras för alla
verksamheter inom tillämpningsområdet för RID/RID-S, vilka beskrivs i 1.7.1.3, för
att säkerställa att tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S följs. Intyg om att
79

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
konstruktionsspecifikationerna är fullständigt uppfyllda ska ställas till behörig
myndighets förfogande. Tillverkaren, avsändaren eller användaren ska vara beredd:
(a) att bereda möjlighet för inspektion under tillverkning och användning, och
(b) att visa för behörig myndighet att bestämmelserna i RID/RID-S är uppfyllda.
Där godkännande från behörig myndighet krävs, ska ett sådant godkännande beakta
och vara villkorat på ett sätt som är betingat av tillräckligheten hos ledningssystemet.
1.7.4
Särskild överenskommelse
1.7.4.1
Med särskild överenskommelse avses de bestämmelser, godkända av behörig
myndighet, enligt vilka sändningar som inte uppfyller alla krav som gäller för
radioaktiva ämnen i RID/RID-S får transporteras.
Anm
Särskild överenskommelse räknas inte som temporär avvikelse enligt 1.5.1.
1.7.4.2
Sändningar där överensstämmelse med någon bestämmelse för radioaktiva ämnen inte
är möjlig, får endast transporteras enligt särskild överenskommelse. Förutsatt att
behörig myndighet är övertygad om att överensstämmelse med bestämmelserna för
radioaktiva ämnen inte är möjlig, och att fastlagd säkerhetsstandard som krävs av
RID/RID-S har verifierats på alternativa sätt, så kan behörig myndighet medge
transport enligt särskild överenskommelse för en enskild sändning eller för en
planerad serie av flera sändningar. Den totalt uppnådda säkerhetsnivån vid transport
ska vara minst likvärdig med den som erhålls vid uppfyllande av alla tillämpliga
bestämmelser. För internationella sändningar av detta slag krävs multilateralt
godkännande.
1.7.5
Radioaktiva ämnen med andra farliga egenskaper
Vid dokumentation, förpackning, etikettering, märkning, märkning med storetiketter,
stuvning, lastseparering och transport ska utöver de radioaktiva och fissila
egenskaperna hänsyn tas till andra farliga egenskaper hos kollits innehåll, såsom
explosivitet, brandfarlighet, benägenhet till självantändning, kemisk giftighet och
frätande verkan, så att alla tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S uppfylls.
1.7.6
Överskridna gränsvärden
1.7.6.1
Vid överskridande av något gränsvärde i RID/RID-S för strålningsnivå eller
kontamination
(a) ska, utifrån vad som är tillämpligt, avsändaren, mottagaren, transportören och
andra aktörer involverade i transporten och som kan ha påverkats, informeras om
överskridandet av:
(i) transportören, om överskridandet konstateras under transporten, eller
(ii) mottagaren, om överskridandet konstateras vid mottagandet,
(b) ska beroende på omständigheterna transportören, avsändaren eller mottagaren
(i) vidta omedelbara åtgärder för att mildra konsekvenserna av överskridandet,
80

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
(ii) undersöka överskridandet och dess orsaker, omständigheter och
konsekvenser,
(iii) vidta lämpliga åtgärder för att eliminera orsakerna och omständigheterna
som lett till överskridandet och förhindra återuppträdande av liknande
omständigheter som lett till överskridandet, och
(iv) meddela behöriga myndigheter om orsakerna till överskridandet och om de
korrigerande eller förebyggande åtgärder som vidtagits eller ska vidtas,
(c) ska meddelande till avsändaren och till behöriga myndigheter om överskridandet
ske så snart som möjligt, och omedelbart, om en situation där bestrålning som
kräver nödåtgärder utvecklats eller utvecklar sig.
81

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kapitel 1.8
Åtgärder för kontroll och annat stöd för att uppfylla
säkerhetsbestämmelserna
1.8.1
Myndighetskontroll av farligt gods
1.8.1.1
Fördragsstaternas behöriga myndigheter får på sitt territorium när som helst
kontrollera på ort och ställe om bestämmelserna för transport av farligt gods är
uppfyllda, inklusive, enligt 1.10.1.5, bestämmelserna om åtgärder för transportskydd.
Dessa kontroller ska dock genomföras utan fara för personer, egendom och miljö och
utan påtaglig störning av järnvägstrafiken.
1.8.1.2
De som är delaktiga vid transport av farligt gods (kapitel 1.4) ska inom ramen för sina
skyldigheter direkt ge behörig myndighet, och dem denna utser, de upplysningar som
krävs för att genomföra kontroll.
1.8.1.3
Behörig myndighet får också för kontrolländamål göra besiktning i verksamheten hos
företag som är delaktiga (kapitel 1.4) vid transport av farligt gods, gå igenom underlag
och för provning ta ut prov av det farliga godset eller förpackningarna, i den mån detta
inte utgör någon säkerhetsrisk. Delaktiga vid transport av farligt gods (kapitel 1.4) ska
hålla vagnar, vagnsdetaljer samt utrustning och tillbehör tillgängliga för
kontrolländamål så långt detta är möjligt och rimligt. Behörig myndighet får, såvida
det bedöms nödvändigt, utse en person i företaget som medföljer den behöriga
myndighetens representant.
1.8.1.4
Konstaterar behörig myndighet att bestämmelserna i RID inte uppfylls, så får den
förbjuda sändningen eller avbryta transporten, till dess att de konstaterade bristerna
eliminerats, eller vidta andra lämpliga åtgärder. Stoppet kan ske på ort och ställe eller
på en av myndigheten av säkerhetsskäl vald annan plats. Sådana åtgärder får inte
otillbörligt störa järnvägstrafiken.
1.8.2
Myndighetssamråd
1.8.2.1
Fördragsstater ska assistera varandra vid genomförandet av RID.
1.8.2.2
Om det på en fördragsstats territorium uppstår en säkerhetsrisk, genom svåra eller
upprepade regelöverträdelser av ett företag med säte på en annan fördragsstats
territorium, så ska dessa överträdelser anmälas till den behöriga myndigheten i den
fördragsstat, på vars territorium företaget har sitt säte. Behörig myndighet i den
fördragsstat på vars territorium svåra eller upprepade regelöverträdelser har
konstaterats får anhålla hos behörig myndighet i den fördragsstat på vars territorium
företaget har sitt säte om att gentemot den eller de felande ta till lämpliga åtgärder.
Överförande av personanknutna uppgifter är endast tillåtet i den mån detta är
nödvändigt för att beivra svåra eller upprepade överträdelser.
1.8.2.3
Den myndighet som fått sådan anhållan meddelar behörig myndighet i den
fördragsstat, på vars territorium överträdelserna konstaterats, vilka åtgärder som i
förekommande fall vidtagits gentemot företaget.
83

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.8.3
Säkerhetsrådgivare
1.8.3.1
Alla företag vars verksamhet omfattar avsändning eller transport av farligt gods på
järnväg eller med sådan transport sammanhängande förpackning, lastning, fyllning
eller lossning ska utse en eller flera säkerhetsrådgivare för transport av farligt gods,
vars uppgift består i att hjälpa till att förebygga de risker för personer, egendom och
miljö som uppkommer genom sådan verksamhet.
1.8.3.2
Fördragsstaternas behöriga myndigheter kan besluta att dessa bestämmelser inte gäller
företag,
(a) vars verksamhet omfattar transport av farligt gods med transportmedel som tillhör
militären eller lyder under militärens ansvar, eller
(b) vars verksamhet omfattar mängder per vagn vilka inte överstiger de angivna
gränsvärdena i 1.1.3.6, 1.7.1.4 och kapitel 3.3, 3.4 och 3.5, eller
(c) vars huvud- eller biverksamhet inte består av transport av farligt gods eller med
sådan transport relaterad förpackning, fyllning, lastning eller lossning, men som
tillfälligtvis utför inrikes transport av farligt gods eller därmed relaterad
förpackning, fyllning, lastning eller lossning, med endast mycket liten fara eller
miljörisk.
1.8.3.3
Säkerhetsrådgivarens huvuduppgift är att under företagsledarens ansvar och inom
ramen för företagets verksamhet ta fram metoder och rutiner som underlättar
genomförandet av verksamheten i enlighet med gällande bestämmelser och på ett ur
säkerhetssynpunkt optimalt sätt.
Säkerhetsrådgivarens uppgifter i samband med företagets verksamhet omfattar i
synnerhet att:
- se till att bestämmelserna för transport av farligt gods iakttas,
- ge råd till företaget vid aktiviteter i samband med transport av farligt gods,
- upprätta en årsrapport till företagsledningen eller i förekommande fall till en lokal
myndighet om företagets verksamhet med avseende på transport av farligt gods.
Rapporterna ska arkiveras i fem år och på begäran uppvisas för nationell
myndighet.
Därutöver omfattar säkerhetsrådgivarens uppgifter särskilt kontroll av nedanstående
rutiner och metoder, med avseende på den berörda verksamheten i företaget:
- metoder som beaktar efterlevnaden av bestämmelserna för identifiering av
transporterat farligt gods,
- rutiner i företaget vid anskaffning av transportmedel för att ta hänsyn till särskilda
krav som gäller för det farliga gods som transporteras,
- metoder för kontroll av den utrustning som används för transport, vid
förpackning, fyllning, lastning eller lossning av farligt gods,
*)
Området regleras genom Myndigheten för samhällsskydd och beredskaps föreskrifter (MSBFS 2015:9) om
säkerhetsrådgivare för transport av farligt gods, eller författning som har trätt i dess ställe.
84

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
- anpassad utbildning av berörda arbetstagare i företaget, inklusive utbildning om
ändringar i bestämmelserna, och registrering av sådan utbildning i personalakten,
- införande av lämpliga omedelbara åtgärder vid eventuella olyckor eller tillbud
som kan riskera säkerheten under transport, vid förpackning, fyllning, lastning
eller lossning av farligt gods,
- genomförande av undersökningar och om så krävs upprättande av rapporter om
olyckor, tillbud eller svåra regelöverträdelser, som konstateras under transport,
vid förpackning, fyllning, lastning eller lossning av farligt gods,
- införande av lämpliga åtgärder för att förhindra att nya olycksfall, tillbud eller
svåra överträdelser inträffar eller återupprepas,
- hänsyn till lagar och förordningar och särskilda krav för transport av farligt gods
vid urval och användning av underleverantörer eller annan tredje part,
- kontroll av huruvida den personal som utför avsändning, transport, förpackning,
fyllning, lastning eller lossning av farligt gods har utförliga arbetsbeskrivningar
och instruktioner,
- införande av åtgärder för att öka medvetenheten om farorna vid transport,
förpackning, fyllning, lastning och lossning av farligt gods,
- införande av åtgärder för att kontrollera att de handlingar och säkerhetsutrustning
som krävs medförs i transportmedlet och att de uppfyller gällande bestämmelser,
- införande av åtgärder för att kontrollera att bestämmelserna för förpackning,
fyllning, lastning och lossning iakttas,
- förekomst av skyddsplan enligt 1.10.3.2.
1.8.3.4
Säkerhetsrådgivarens funktion kan innehas av företagsledaren, av en person med
andra uppgifter i företaget eller av en person som inte tillhör företaget, i den mån
vederbörande har faktisk möjlighet att uppfylla säkerhetsrådgivarens uppgifter.
1.8.3.5
Varje berört företag ska på begäran meddela namnet på sin säkerhetsrådgivare till
behörig myndighet eller motsvarande av fördragsstaten utsett organ.
1.8.3.6
Säkerhetsrådgivare ska ansvara för att efter ett olycksfall, som sker under en av det
aktuella företaget genomförd transport eller under en av företaget utförd förpackning,
fyllning, lastning eller lossning, varvid människor, egendom eller miljö kommit till
skada, efter inskaffande av alla relevanta uppgifter att en olycksrapport upprättas till
företagsledningen eller i förekommande fall till lokal myndighet. Denna
olycksfallsrapport ersätter inte företagsledningens rapporter, som ska upprättas enligt
andra internationella eller inrikes förordningar.
1.8.3.7
Säkerhetsrådgivare ska inneha ett giltigt intyg för transport på järnväg. Intyget
utfärdas av behörig myndighet eller av fördragsstaten för ändamålet utsett organ.
1.8.3.8
För att få intyget ska den sökande genomgå utbildning, som bestyrks genom
examination godkänd av behörig myndighet i fördragsstaten.
1.8.3.9
Genom utbildning ska kandidaten främst få tillräcklig kännedom om riskerna med
transport förpackning, fyllning, lastning eller lossning av farligt gods, tillämpliga
85

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
lagar, förordningar och bestämmelser samt tillräcklig kännedom om de i 1.8.3.3
beskrivna uppgifterna.
1.8.3.10
Examinationen genomförs av behörig myndighet eller ett av denna utsett
examinationsorgan. Examinationsorganet får inte vara utbildningsorganisatör.
Utnämning av examinationsorgan sker i skriftlig form. Detta tillstånd kan vara
tidsbegränsat och ska baseras på följande kriterier:
- examinationsorganets kompetens,
- specifikation av de av examinationsorganet föreslagna examinationsmetoderna,
inklusive, om nödvändigt, infrastruktur och organisation av elektroniska
utbildningar i enlighet med 1.8.3.12.5, om sådan genomförs,
- åtgärder för att säkerställa examinationens objektivitet,
- examinationsorganets oberoende gentemot alla fysiska eller juridiska personer
som anlitar säkerhetsrådgivare.
1.8.3.11
Syftet med examinationen är att verifiera att kandidaten besitter en tillräcklig
kunskapsnivå för att uppfylla en säkerhetsrådgivares uppgifter enligt 1.8.3.3 och
därigenom få det i 1.8.3.7 beskrivna intyget. Examinationen ska omfatta minst
följande sakområden:
(a) kännedom om konsekvenser av olyckor i samband med transport av farligt gods
och kännedom om de viktigaste olycksorsakerna,
(b) bestämmelser i nationell lagstiftning samt i internationella överenskommelser
som i synnerhet berör följande områden:
- klassificering av farligt gods (metoder för klassificering av lösningar och
blandningar, struktur hos ämnesförteckningen, klasser av farligt gods och
klassificeringskriterierna, egenskaper hos transporterade farliga ämnen och
föremål, fysikaliska och kemiska samt toxikologiska egenskaper),
- allmänna bestämmelser för förpackningar, tankar och tankcontainrar (slag,
kodning, märkning, konstruktion, första och återkommande kontroll),
- märkning och etikettering, applicering av storetiketter och märkning med
orangefärgade skyltar (märkning och etikettering av kollin samt applicering
och avlägsnande av storetiketter och orangefärgade skyltar),
- obligatoriska uppgifter i godsdeklarationen,
- distributionssätt och avsändningsbegränsningar (komplett last, transport i
bulk, transport i IBC-behållare, transport i containrar, transport i fasta eller
avmonterbara tankar),
- transport av passagerare,
- förbud och försiktighetsåtgärder vid samlastning,
- separation av gods,
86

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
- begränsning av transporterad mängd och undantagna mängder,
- hantering och säkring av last (förpackning, fyllning, lastning och lossning –
fyllnadsgrad, stuvning och separation),
- rengöring respektive avgasning före förpackning, fyllning, lastning och efter
lossning
- utbildning av trafikpersonal och fordonsbesättning,
- handlingar som ska medföras (godsdeklarationer, skriftliga instruktioner,
kopior av eventuella undantag eller avvikelser, övriga handlingar),
- skriftliga instruktioner (verkställande av instruktionerna och
skyddsutrustning för fordonsbesättningen),
- utsläpp av miljöskadliga ämnen vid drift eller olycksfall,
- bestämmelser för transportutrustning.
1.8.3.12
Examination
1.8.3.12.1
Examinationen ska bestå av ett skriftligt prov som kan kompletteras med ett muntligt
prov.
1.8.3.12.2
Den behöriga myndigheten eller ett examinationsorgan som utsetts av den behöriga
myndigheten ska övervaka varje examination. Fusk ska förhindras så långt det är
möjligt. Kandidatens identitet ska säkerställas. Användningen av andra dokument än
internationella eller nationella bestämmelser i det skriftliga provet är inte tillåtet. Alla
handlingar från examinationen ska registreras och bevaras som utskrift eller
elektroniskt som en fil.
1.8.3.12.3
Elektroniska media får användas endast om de tillhandahålls av examinationsorganet.
Kandidaten får under inga omständigheter lägga till information till tillhandahållen
elektronisk media, utan kandidaten får endast svara på de ställda frågorna i provet.
1.8.3.12.4
Det skriftliga provet ska bestå av två delar:
(a) Kandidaterna ska få ett frågeformulär. Det ska bestå av minst 20 öppna frågor
vilka omfattar åtminstone de ämnesområden som framgår av de i 1.8.3.11
nämnda sakområdena. Flervalsfrågor är dock också möjliga. I detta fall motsvarar
två flervalsfrågor en öppen fråga. Inom dessa områden ska följande ägnas
särskild uppmärksamhet:
- allmänna förebyggande- och säkerhetsåtgärder,
- klassificering av farligt gods,
- allmänna bestämmelser för förpackningar, tankar, tankcontainrar,
cisternvagnar osv.,
- märkning med varningsmärken, etiketter och storetiketter,
- uppgifter i godsdeklarationen,
87

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
- hantering och säkring av lasten,
- utbildning av trafikpersonal respektive besättning,
- handlingar och godsdeklarationer som ska medföras,
- skriftliga instruktioner
- bestämmelser för transportutrustning.
(b) Kandidaterna ska bearbeta en fallstudie över en av de i 1.8.3.3 beskrivna
uppgifterna för säkerhetsrådgivare för att visa sin förmåga att utföra en
säkerhetsrådgivares uppgifter.
1.8.3.12.5
Skriftlig examination får utföras, helt eller delvis, elektroniskt där svaren registreras
och utvärderas med hjälp av elektronisk databehandling (EDP), under förutsättning att
följande villkor är uppfyllda:
(a) hårdvaran och mjukvaran ska vara kontrollerad och godkänd av behörig
myndighet eller av ett examinationsorgan som utsetts av behörig myndighet,
(b) lämplig teknisk funktion ska vara säkerställd. Rutiner om och hur examinationen
kan fortsätta vid ett fel på den elektroniska utrustningen eller programvaran ska
finnas. Inga hjälpmedel får finnas tillgängliga på den elektroniska
svarsutrustningen (t.ex. elektronisk sökfunktion) och den utrustning som
tillhandhålls enligt 1.8.3.12.3 får inte göra det möjligt för kandidater att
kommunicera med någon annan enhet under examinationen,
(c) slutresultatet för varje kandidat ska registreras/loggas. Bedömningen av resultaten
ska vara transparent.
1.8.3.13
Fördragsstaterna kan besluta att kandidater som ska arbeta för företag, som har
specialiserat sig på transport av vissa slags farligt gods, endast examineras på de
områden som berör deras verksamhet. Vid dessa godsslag handlar det om gods i
- klass 1
- klass 2
- klass 7
- klass 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 och 9
- UN 1202, 1203, 1223, 3475 och flygbränsle klassificerat som UN 1268 eller
1863
I intyget enligt 1.8.3.7 ska tydligt anges att det är giltigt endast för de i detta stycke
nämnda slagen av farligt gods, för vilka säkerhetsrådgivaren har examinerats under de
i 1.8.3.12 angivna betingelserna.
1.8.3.14
Behörig myndighet eller examinationsorganet ska allt eftersom sammanställa en
förteckning över de frågor som används i examinationen.
1.8.3.15
Intyget enligt 1.8.3.7 ska utfärdas i enlighet med förlagan i 1.8.3.18 och accepteras av
alla fördragsstater.
88

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
1.8.3.16
Giltighetstid och förlängning av intyg
1.8.3.16.1
Intyget har en giltighet på fem år. Intygets giltighetsperiod förlängs fem år från
utgångsdatum om innehavaren av intyget under det sista året före utgångsdatum har
klarat ett prov. Provet ska vara godkänt av behörig myndighet.
1.8.3.16.2
Provets syfte är att kontrollera att innehavaren har de kunskaper som behövs för att
uppfylla de i 1.8.3.3 angivna skyldigheterna. De nödvändiga kunskaperna finns
angivna i 1.8.3.11 (b) och ska innefatta de föreskriftsändringar som införts sedan det
senaste intyget erhölls. Provet ska genomföras och övervakas efter samma principer
som beskrivs i 1.8.3.10 och 1.8.3.12–1.8.3.14. Innehavaren behöver dock inte göra
fallstudien angiven i 1.8.3.12.4 (b).
1.8.3.17
(Borttagen.)
1.8.3.18
Förlaga för intyg
Intyg för säkerhetsrådgivare för transport av farligt gods
Intygsnummer:
Nationalitetsbeteckning för utfärdande stat:
Efternamn: ........................................................................................................................
Förnamn: ...........................................................................................................................
Födelsedatum och födelseort: ..........................................................................................
Medborgarskap: ................................................................................................................
Innehavarens signatur: .....................................................................................................
Giltigt till och med .................. (datum) för företag som transporterar farligt gods samt
företag som utför avsändning, förpackning, fyllning, lastning och lossning i samband
med transport av farligt gods.
□ I vägtrafik
□ I järnvägstrafik
□ I inre vattenvägar
Utfärdat av: .......................................................................................................................
Datum: ..............................................................................................................................
Underskrift: ........................................................................................................................
1.8.3.19
Förlängning av intyget
Om rådgivaren under intygets giltighetsperiod utökar omfattningen av sitt intyg
genom att uppfylla bestämmelserna i 1.8.3.16.2, ska det nya intygets giltighetsperiod
förbli den som anges i det föregående intyget.
1.8.4
Förteckning över behöriga myndigheter och av dem utsedda organ
Fördragsstaterna ska meddela OTIF:s sekretariat adresserna till enligt nationell
lagstiftning behöriga myndigheter för tillämpning av RID och av dessa utsedda organ,
89

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
med avseende på tillämpliga bestämmelser i RID, samt adresser dit respektive
ansökningar ska ställas.
OTIF:s sekretariat ska sammanställa en lista ur den erhållna informationen och hålla
den uppdaterad. Det ska skicka ut listan och ändringar av den till fördragsstaterna.
1.8.5
Rapportering av olyckor och tillbud med farligt gods
1.8.5.1
Om det vid lastning, fyllning, transport eller lossning av farligt gods på en
fördragsstats område inträffar en allvarlig olycka eller tillbud, är respektive lastare,
fyllare, transportör, mottagare eller i förekommande fall infrastrukturförvaltare
skyldiga att se till att en rapport enligt den föreskrivna förlagan i 1.8.5.4 sänds till
behörig myndighet hos fördragsstaten i fråga senast en månad efter det inträffade.
1.8.5.2
Fördragsstaten i fråga ska om så krävs vidarebefordra en rapport till OTIF:s sekretariat
för information till andra fördragsstater.
1.8.5.3
En olycka eller tillbud är rapporteringspliktig enligt 1.8.5.1 då farligt gods släppts ut,
då det funnits omedelbar fara för utsläpp, en person-, egendoms- eller miljöskada har
inträffat eller då myndigheter har varit delaktiga och ett eller flera av följande kriterier
är uppfyllda:
Med personskada avses en händelse vid vilken dödsfall eller en skada står i direkt
samband med det transporterade farliga godset och där skadan leder till
(a) intensivvård,
(b) en sjukhusvistelse på minst ett dygn eller
(c) oförmåga att arbeta under minst tre sammanhängande dagar.
Med utsläpp avses en händelse då farligt gods kommit ut med minst
(a) 50 kg eller liter i transportkategori 0 eller 1,
(b) 333 kg eller liter i transportkategori 2, eller
(c) 1000 kg eller liter i transportkategori 3 eller 4.
Kriteriet för utsläpp är också uppfyllt om det funnits direkt fara för utsläpp i
ovannämnda mängder. I regel gäller detta när inneslutningen på grund av skador inte
längre är lämplig för den efterföljande transporten eller av andra skäl inte är tillräcklig
säker (t.ex. då en tank eller container deformerats, vält eller varit utsatt för brand i dess
nära omgivning).
Om farligt gods i klass 6.2 är inblandat gäller rapporteringsplikten utan
mängdbegränsning.
Om radioaktiva ämnen är inblandat i en olycka eller tillbud gäller följande kriterier för
utsläppet:
(a) varje läckage av radioaktiva ämnen ur kollin,
(b) exponering som leder till att gränsvärdena i normerna till skydd för arbetstagare
och allmänhet mot joniserande strålning överskrids (bilaga II i IAEA Safety
90

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Series No. 115, International Basic Safety Standards for Protection against
Ionizing Radiation and for Safety of Radiation Sources), eller
(c) då det finns skäl anta att det inträffat en betydande försämring av kollits
säkerhetsfunktioner (inneslutning, skärmning, värmeskydd eller kriticitet), som
kan ha medfört att kollit blivit olämpligt för fortsatt transport utan ytterligare
säkerhetsåtgärder.
Anm
Se bestämmelser för obeställbara sändningar i 7.5.11, särbestämmelse CW
33 (6).
Med egendoms- eller miljöskada avses ett utsläpp av farligt gods, oavsett mängd, då
en uppskattad skadekostnad överstiger 50 000 Euro. Skador på direkt inblandade
transportmedel med farligt gods och på trafikslagets infrastruktur ska inte ingå i denna
beräkning. Med delaktighet av myndighet menas en händelse med farligt gods när en
myndighet eller räddningstjänst deltagit och det medfört utrymning av personer eller
avspärrning av allmänna transportleder (väg/järnväg) under minst tre timmar på grund
av farorna med det farliga godset.
Om nödvändigt kan behörig myndighet kräva ytterligare information om en
rapporteringspliktig olycka eller tillbud.
1.8.5.4
Förlaga för rapport över olyckor och tillbud vid transport av farligt gods
Rapport över olyckor och tillbud vid transport av farligt gods enligt avsnitt 1.8.5
i RID/ADR
Transportör/infrastrukturförvaltaren: ............................................................................
Adress: ..........................................................................................................................
Kontaktperson: ........................................ Telefon: .................... Telefax: ..................
(Denna förstasida avlägsnas av behörig myndighet innan rapporten lämnas vidare)
91

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1. Trafikslag
Järnväg
Vagnsnummer (uppgift frivillig)
................................................................................
Väg
Fordonets registreringsnr (uppgift frivillig)
...........................................................................
2. Datum och plats för händelsen
År:
Månad:
Dag:
Klockslag:
Järnväg
Station
Rangerbangård/bangård
Lastnings-/lossnings-/omlastningsanläggning
Ort/land: .................................................................
eller
Linje
Sträckans beteckning: ...........................................
Kilometer: ..............................................................
Väg
Tättbebyggt område
Lastnings-/lossnings-/omlastningsanläggning
Landsväg
Ort/land: .............................................................
3. Topografi
Stigning/lutning
Tunnel
Bro/underpassage
Korsning
4. Särskilda väderförhållanden
Regn
Snöfall
Halka
Dimma
Åskväder
Storm
Temperatur: °C
5. Beskrivning av händelsen
Urspårning/Avåkning
Kollision (sammanstötning/påkörning)
Vagnen/Tanken välte
Brand
Explosion
Läckage
Tekniska brister
Beskriv händelsen ytterligare:
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
92

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
6. Inblandat farligt gods
UN-
nummer
1)
Klass
Förpack-
nings-
grupp
Uppskattad
mängd utläckt
produkt
(kg eller l)
2)
Slag av
inneslutning
3)
Material i
inneslutningen
Typ av skada på
inneslutningen
4)
1) För farligt gods som omfattas av en samlingsbenämning,
för vilken särbestämmelse 274 gäller, ska dessutom den
tekniska benämningen anges.
2) För radioaktiva ämnen i klass 7 ska värdena enligt
kriterierna i 1.8.5.3 anges.
3) Ange tillämpligt nummer:
4) Ange tillämpligt nummer:
1
Förpackning
2
IBC-behållare
3
Storförpackning
4
Småcontainer
5
Vagn
6
Fordon
7
Cisternvagn
8
Tankfordon
9
Batterivagn
10 Batterifordon
11 Vagn med avmonterbara
tankar
12 Växeltank
13 Storcontainer
14 Tankcontainer
15 MEG-container
16 UN-tank
1
Läckage
2
Brand
3
Explosion
4
Konstruktionsskada
7. Händelsens orsak (om den är entydigt känd)
Tekniska brister
Lastsäkring
Driftproblem (järnvägsdrift)
Annat: .................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
8. Konsekvenser av händelsen
Personskador i samband med aktuellt farligt gods:
Döda (antal: .. )
Skadade (antal: .. )
Utsläpp:
Ja
Nej
Omedelbar fara för utsläpp
Egendoms-/miljöskador:
Uppskattat skadeomfång < 50 000 Euro
Uppskattat skadeomfång > 50 000 Euro
Delaktighet av myndighet:
Ja
utrymning av personer under minst tre timmar, föranledd av det farliga
godset
avspärrning av allmänna transportleder under minst tre timmar, föranledd av
det farliga godset
Nej
Om nödvändigt kan behörig myndighet kräva ytterligare information i saken.
93

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.8.6
Administrativ styrning av ansökan om bedömning av överensstämmelse,
återkommande kontroll, mellanliggande kontroll och revisionskontroll
beskriven i 1.8.7
1.8.6.1
Godkännande av kontrollorgan
Behörig myndighet får godkänna kontrollorgan för bedömning av överensstämmelse,
återkommande kontroll, mellanliggande kontroll, revisionskontroll och övervakning
av interna kontrolltjänster enligt 1.8.7.
1.8.6.2
Behörig myndighets, dennes representants eller kontrollorgans operativa
skyldigheter
1.8.6.2.1
Behörig myndighet, dennes representant eller kontrollorgan ska utföra bedömning av
överensstämmelse, återkommande kontroll, mellanliggande kontroll och
revisionskontroll proportionerligt, utan onödiga bördor. Behörig myndighet, dennes
representant eller kontrollorgan ska när de utför sin verksamhet ta hänsyn till det
involverade företagets storlek, bransch och struktur, teknikens relativa komplexitet
och produktionens seriemässiga karaktär.
1.8.6.2.2
Behörig myndighet, dennes representant eller kontrollorgan ska dock respektera den
grad av noggrannhet och skyddsnivå som krävs för att transportabla tryckbärande
anordningar ska överensstämma med tillämpliga bestämmelser i del 4 och 6.
1.8.6.2.3
Om behörig myndighet, dennes representant eller kontrollorgan konstaterar att en
tillverkare inte uppfyller kraven i del 4 och 6, ska den eller det begära att tillverkaren
vidtar korrigerande åtgärder och ska inte utfärda ett certifikat om typgodkännande
eller certifikat om överensstämmelse.
1.8.6.3
Informationsskyldighet
Fördragsstaterna till RID ska publicera sina nationella rutiner för bedömning,
utpekande och övervakning av kontrollorgan, samt förändringar av procedurerna.
1.8.6.4
Delegering av kontrolluppgifter
Anm
Interna kontrolltjänster enligt 1.8.7.6 omfattas inte av 1.8.6.4.
1.8.6.4.1
Om ett kontrollorgan använder tjänster från andra enheter (t.ex. underleverantör eller
dotterbolag), för att utföra specifika uppgifter med anknytning till bedömning av
överensstämmelse, återkommande kontroll, mellanliggande kontroll eller
revisionskontroll, ska denna enhet vara inkluderad i ackrediteringen av
kontrollorganet, eller vara ackrediterad separat. I det fall separat ackreditering innehas,
ska denna enhet vara ackrediterad i enlighet med standarden EN ISO/IEC 17025:2005
och ska av kontrollorganet vara erkänt som ett oberoende och opartiskt
provningslaboratorium för att kunna utföra provningsuppgifter i enlighet med dess
ackreditering, eller så ska det vara ackrediterat i enlighet med standarden EN ISO/IEC
17020:2012 (utom avsnitt 8.1.3). Kontrollorganet ska säkerställa att enheten uppfyller
bestämmelserna för de delegerade uppgifterna med samma kompetens- och
säkerhetsnivå som är fastställd för kontrollorgan (se 1.8.6.8) och ska övervaka detta.
Kontrollorganet ska informera behörig myndighet om ovan nämnda arrangemang.
1.8.6.4.2
Kontrollorganet ska ta det fulla ansvaret för uppgifter som sådana enheter utför,
oavsett var de utför uppgifterna.
94

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
1.8.6.4.3
Kontrollorganet får inte fullständigt delegera uppgiften att utföra bedömning av
överensstämmelse, återkommande kontroll, mellanliggande kontroll eller
revisionskontroll. I varje fall ska kontrollorganet självt utföra bedömning och utfärda
certifikat.
1.8.6.4.4
Verksamhet får inte delegeras utan tillåtelse av sökanden.
1.8.6.4.5
Kontrollorganet ska se till att behörig myndighet har tillgång till relevanta dokument
rörande bedömningen av kvalifikationer och det arbete som har utförts av ovan
nämnda enheter.
1.8.6.5
Kontrollorganens informationsskyldigheter
Varje kontrollorgan ska informera den behöriga myndigheten som har godkänt det, om
följande:
(a) avslag, begränsningar och tillfällig eller slutgiltig återkallelse av certifikat om
typgodkännande, med undantag av när bestämmelserna i 1.8.7.2.4 är tillämpliga,
(b) omständigheter som inverkar på omfattningen av och villkoren för godkännandet
beviljat av behörig myndighet,
(c) begäran från behöriga myndigheter som övervakar överensstämmelse enligt 1.8.1
eller 1.8.6.6, om information om utförda bedömningar av överensstämmelse,
(d) på begäran, bedömningar av överensstämmelse som gjorts inom ramen för dess
godkännande och all annan verksamhet, inklusive delegering av uppgifter.
1.8.6.6
Behörig myndighet ska säkerställa övervakningen av kontrollorgan och dra in eller
begränsa omfattningen av det utfärdade godkännandet, om den konstaterar att ett
organ som är godkänt, inte längre överensstämmer med det utfärdade godkännandet
och kraven i 1.8.6.8 eller inte följer metoder som är angivna i bestämmelserna i
RID/RID-S.
1.8.6.7
Om godkännandet av kontrollorganet dragits in eller begränsats eller om
kontrollorganet har lagt ner sin verksamhet, ska behörig myndighet vidta lämpliga
åtgärder för att säkerställa att handlingar antingen behandlas av ett annat kontrollorgan
eller förblir åtkomliga.
1.8.6.8
Kontrollorganet ska:
(a) ha en organisationsstruktur med lämplig personal som har tillräcklig utbildning,
kompetens och erfarenhet för att utföra sina tekniska uppgifter på
tillfredsställande sätt,
(b) ha tillgång till ändamålsenlig och lämplig anläggning och utrustning,
(c) arbeta oberoende och vara fri från påverkan som kan förhindra detta,
(d) iaktta affärsmässig sekretess beträffande företagsmässigt och äganderättsligt
skyddad verksamhet hos tillverkare och andra kontrollorgan,
(e) dra en tydlig gräns mellan den egentliga funktionen som kontrollorgan och andra
orelaterade funktioner,
95

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
(f) tillämpa ett dokumenterat kvalitetssystem,
(g) säkerställa att provning och kontroll angiven i tillämplig standard och i RID/RID-
S utförs, och
(h) upprätthålla ett effektivt och ändamålsenligt rapporterings- och
redovisningssystem enligt 1.8.7 och 1.8.8.
Kontrollorganet ska dessutom vara ackrediterat enligt standarden EN ISO/IEC
17020:2012,(utom avsnitt 8.1.3) som anges i 6.2.2.11, 6.2.3.6 och särbestämmelserna
TA4 och TT9 i 6.8.4.
Ett kontrollorgan som påbörjar ny verksamhet kan godkännas temporärt. Innan ett
temporärt godkännande utfärdas, ska behörig myndighet säkerställa att kontrollorganet
uppfyller kraven i standarden EN ISO/IEC 17020:2012 (utom avsnitt 8.1.3).
Kontrollorganet ska ackrediteras under sitt första verksamhetsår för att kunna fortsätta
denna nya verksamhet.
1.8.7
Förfarande för bedömning av överensstämmelse och återkommande
kontroll
Anm
I detta avsnitt avses med ”relevant organ” det organ som ansvarar för
godkännande av UN-tryckkärl i 6.2.2.11, för godkännande av tryckkärl som
inte är UN-tryckkärl i 6.2.3.6, och som avses i särbestämmelserna TA4 och
TT9 i 6.8.4.
1.8.7.1
Allmänna bestämmelser
1.8.7.1.1
Förfarandet i 1.8.7 ska tillämpas enligt 6.2.3.6 vid godkännande av tryckkärl som inte
är UN-tryckkärl och enligt TA4 och TT9 i 6.8.4 vid godkännande av tankar,
batterivagnar och MEG-containrar.
Förfarandet i 1.8.7 får tillämpas enligt tabellen i 6.2.2.11 vid godkännande av UN-
tryckkärl.
1.8.7.1.2
Varje ansökan om
(a) typgodkännande enligt 1.8.7.2 eller
(b) tillverkningskontroll enligt 1.8.7.3 och första kontroll enligt 1.8.7.4 eller
(c) återkommande kontroll, mellanliggande kontroll och revisionskontroll enligt
1.8.7.5,
ska framföras av sökanden till en enda behörig myndighet, dennas representant eller
ett godkänt kontrollorgan, efter val av den sökande.
1.8.7.1.3
Ansökan ska innehålla:
(a) sökandens namn och adress,
(b) vid bedömning av överensstämmelse, när sökanden är en annan än tillverkaren,
tillverkarens namn och adress,
96

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
(c) ett skriftligt intygande att samma ansökan inte framförts till annan behörig
myndighet, dennes representant eller kontrollorgan,
(d) tillämplig teknisk dokumentation angivet i 1.8.7.7,
(e) en redogörelse som ger behörig myndighet, dennas representant eller
kontrollorganet, för kontrolländamål tillgång till platserna för tillverkning,
kontroll och lagring och att all nödvändig information ställs till förfogande.
1.8.7.1.4
Då sökanden på ett tillfredsställande sätt för behörig myndighet eller dess utsedda
kontrollorgan kan visa överensstämmelse med 1.8.7.6, får sökanden upprätta en intern
kontrolltjänst som får utföra delar av eller hela kontrollen när detta anges i 6.2.2.11
eller 6.2.3.6.
1.8.7.1.5
Certifikat om typgodkännande och certifikat om överensstämmelse, inklusive teknisk
dokumentation, ska förvaras av tillverkaren eller sökanden av typgodkännandet, om
den sökande inte är tillverkaren, och av kontrollorganet som utfärdat certifikatet,
under en period av minst 20 år räknat från den sista produktionsdagen av produkter av
samma typ.
1.8.7.1.6
Om en tillverkare eller ägare avser att lägga ner sin verksamhet, ska dokumentationen
skickas till behörig myndighet. Behörig myndighet ska förvara dokumentationen för
återstående tid av perioden angiven i 1.8.7.1.5.
1.8.7.2
Typgodkännande
Typgodkännanden tillåter tillverkning av tryckkärl, tankar, batterivagnar eller MEG-
containrar under godkännandets giltighetstid.
1.8.7.2.1
Sökanden ska:
(a) gällande tryckkärl, att till det relevanta organet ställa till förfogande
representativa exemplar ur den avsedda produktionen. Det relevanta organet får
begära ytterligare exemplar, om detta krävs enligt programmet för provning,
(b) gällande tankar, batterivagnar eller MEG-containrar, ge tillgång till prototypen
för typprovning.
1.8.7.2.2
Det relevanta organet ska:
(a) undersöka de tekniska underlagen angivna i 1.8.7.7.1, för att verifiera att
konstruktionen uppfyller tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S och att
prototypen eller prototypserien har tillverkats i överensstämmelse med den
tekniska dokumentationen och är representativ för konstruktionen,
(b) genomföra undersökningar och bevittna provningar angivna i RID/RID-S, för att
fastställa att bestämmelserna tillämpats och är uppfyllda, och att de av
tillverkaren använda metoderna uppfyller bestämmelserna,
(c) kontrollera certifikat utfärdade av materialtillverkaren/-na gentemot tillämpliga
bestämmelser i RID/RID-S,
(d) om tillämpligt, godkänna metoderna för att utföra varaktiga förband eller
kontrollera om de tidigare har godkänts samt verifiera om den personal, som utför
de varaktiga förbanden och oförstörande provning, är kvalificerad eller godkänd,
97

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
(e) överenskomma med sökanden om plats och provningslokaler, där undersökningar
och nödvändiga provningar ska utföras.
Det relevanta organet ska utfärda en typprovningsrapport till sökanden.
1.8.7.2.3
Om typen uppfyller alla tillämpliga bestämmelser, ska behörig myndighet, dennas
representant eller kontrollorganet utfärda ett certifikat om typgodkännande till
sökanden.
Detta certifikat ska innehålla:
(a) utfärdarens namn och adress,
(b) tillverkarens namn och adress, och om sökanden inte är tillverkaren, även den
sökandes namn och adress,
(c) hänvisning till den utgåva av RID/RID-S och standard/-er som tillämpats vid
typprovningen,
(d) alla resultat som provningen ställer krav på,
(e) nödvändiga uppgifterna för identifiering av typ och varianter, angivna i aktuell
standard,
(f) referens till typprovningrapporten/-erna, och
(g) typgodkännandets längsta giltighetstid.
En förteckning över relevanta delar av den tekniska dokumentationen ska bifogas
certifikatet (se 1.8.7.7.1).
1.8.7.2.4
Typgodkännandet får vara giltigt i högst tio år. Om tillämpliga tekniska bestämmelser
i RID/RID-S (inklusive angivna standarder) har ändrats under denna period, så att den
godkända typen inte längre är i överensstämmelse med dem, ska det relevanta organet
som utfärdade typgodkännandet, återkalla det och informera innehavaren av
typgodkännandet.
Anm
Sista datum för att återkalla befintliga typgodkännanden anges i kolumn (5) i
tillämplig tabell i 6.2.4, 6.8.2.6 eller 6.8.3.6.
Om ett typgodkännande har gått ut eller återkallats, är tillverkning av tryckkärl,
tankar, batterivagnar eller MEG-containrar inte längre tillåten enligt det
typgodkännandet.
I detta fall ska tillämpliga bestämmelser om användning, återkommande kontroll och
mellanliggande kontroll av tryckkärl, tankar, batterivagnar eller MEG-containrar, i det
utgångna eller återkallade typgodkännandet, fortfarande gälla för tryckkärl, tankar,
batterivagnar eller MEG-containrar som är tillverkade före utgången eller
återkallandet, såvida de får användas även i fortsättningen.
Så länge de är i överensstämmelse med bestämmelserna i RID/RID-S, får de användas
även i fortsättningen. Om de inte längre är i överensstämmelse med bestämmelserna i
RID/RID-S, får de användas även i fortsättningen endast om det är tillåtet enligt
tillämpliga övergångsbestämmelser i kapitel 1.6.
98

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Typgodkännanden får förnyas genom fullständig revision och bedömning om
överensstämmelse, med vid tidpunkten för förnyelsen tillämpliga bestämmelser i
RID/RID-S. Förnyelse är inte tillåten om typgodkännandet har återkallats.
Komplettering av ett befintligt typgodkännande (t.ex. för tryckkärl, mindre ändringar
såsom tillägg av ytterligare storlekar eller volymer, vilka inte påverkar
överensstämmelsen, eller för tankar, se 6.8.2.3.2) varken förlänger eller förändrar
certifikatets ursprungliga giltighet.
Anm
Revision och bedömning av överensstämmelse får utföras av ett annat organ
än det som utfärdade det ursprungliga typgodkännandet.
Det utfärdande organet ska förvara all dokumentation avseende typgodkännandet (se
1.8.7.7.1) under hela giltighetstiden, inklusive beviljade förnyelser.
1.8.7.2.5
Om en ändring utförs på ett tryckkärl, tank, batterivagn eller MEG-container med ett
giltigt, utgånget eller indraget typgodkännande, ska provning, kontroll och
godkännande begränsas till de delar av tryckkärlet, tanken, batterivagnen eller MEG-
containern som har ändrats. Ändringen ska uppfylla de bestämmelser i RID/RID-S
som var tillämpliga vid tiden för ändringen. För alla delar av tryckkärlet, tanken,
batterivagnen eller MEG-containern som inte påverkas av ändringen är
dokumentationen från det ursprungliga typgodkännandet fortfarande gällande.
En ändring får omfatta ett eller flera tryckkärl, tankar, batterivagnar eller MEG-
containrar som omfattas av typgodkännandet.
Ett certifikat som godkänner ändringen ska utfärdas till den sökande av den behöriga
myndigheten i någon fördragsstat till RID eller av det organ som utsetts av denna
behöriga myndighet. För tankar, batterivagnar eller MEG-containrar, ska en kopia
sparas som en del av tankdokumentationen.
Varje ansökan om ett godkännandecertifikat för en ändring, ska lämnas av den
sökande till en enda behörig myndighet eller av denna utsett organ.
1.8.7.3
Övervakning av tillverkning
1.8.7.3.1
Tillverkningsprocessen ska genomgå en granskning av det aktuella organet för att
säkerställa att produkten tillverkas i överensstämmelse med bestämmelserna i
typgodkännandet.
1.8.7.3.2
Sökanden ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att
tillverkningsprocessen motsvarar tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S samt i
certifikatet för typgodkännande och dess bilagor.
1.8.7.3.3
Det relevanta organet ska:
(a) granska överensstämmelse mot den tekniska dokumentationen angiven i
1.8.7.7.2,
(b) granska att tillverkningsprocessen producerar produkter i överensstämmelse med
krav och dokumentation,
(c) granska spårbarheten hos material och verifiera materialintyget/-en mot
specifikationerna,
99

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
(d) om tillämpligt, verifiera att den personal, som utför varaktiga förband och
oförstörande provningar, är kvalificerad eller godkänd,
(e) komma överens med sökanden om plats där undersökningar och nödvändiga
provningar ska utföras, och
(f) dokumentera resultatet av sin granskning.
1.8.7.4
Första kontroll och provningar
1.8.7.4.1
Sökanden ska:
(a) fästa den i RID/RID-S angivna märkningen och
(b) förse det relevanta organet med den tekniska dokumentationen angiven i
1.8.7.7.3.
1.8.7.4.2
Det relevanta organet ska:
(a) genomföra nödvändiga undersökningar och provningar för att granska om
produkten har tillverkats i överensstämmelse med typgodkännandet och
tillämpliga bestämmelser,
(b) kontrollera intyg, vilka har försetts av tillverkarna av driftsutrustningen, mot
driftsutrustningen,
(c) utfärda första kontroll- och provningsrapport till sökanden avseende den
detaljerade provningen och granskningen som genomförts och den granskade
tekniska dokumentationen,
(d) upprätta ett skriftligt certifikat om överensstämmelse av tillverkningen och
placera sitt registrerade märke när tillverkningen uppfyller bestämmelserna, och
(e) kontrollera om typgodkännandet förblir giltigt efter att för typgodkännandet
tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S (inklusive angivna standarder) har ändrats.
Certifikatet i (d) och rapporten i (c) får omfatta ett antal föremål av samma typ
(gruppcertifikat eller grupprapport).
1.8.7.4.3
Certifikatet ska innehålla minst:
(a) det relevanta organets namn och adress,
(b) tillverkarens namn och adress, samt sökandens namn och adress om denna inte är
tillverkaren,
(c) hänvisning till använd utgåva av RID/RID-S och standard-/er vid första kontroll
och provning,
(d) resultat av kontroller och provningar,
(e) information för identifiering av kontrollerad produkt/-er, minst serienummer eller
för ej återfyllningsbara gasflaskor, chargenumret, och
(f) typgodkännandets nummer.
100

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
1.8.7.5
Återkommande kontroll, mellanliggande kontroll och revisionskontroll
1.8.7.5.1
Det relevanta organet ska:
(a) utföra identifiering och verifiera överensstämmelse med dokumentationen,
(b) genomföra inspektioner och bevittna provningar för att kontrollera att
bestämmelserna är uppfyllda,
(c) utfärda rapporter över resultat av kontroller och provningar, vilka även får
omfatta ett antal föremål, och
(d) säkerställa att föreskriven märkning är fastsatt.
1.8.7.5.2
Sökanden ska förvara rapporter från återkommande kontroll av tryckkärl tills
åtminstone nästa återkommande kontroll.
Anm
För tankar, se bestämmelser om tankdokumentation i 4.3.2.1.7.
1.8.7.6
Övervakning av sökandes interna kontrolltjänst
1.8.7.6.1
Sökanden ska:
(a) införa en intern kontrolltjänst, med ett enligt 1.8.7.7.5 dokumenterat
kvalitetssystem för kontroll och provning, och ställa den under tillsyn,
(b) uppfylla de åtaganden som det godkända kvalitetssystemet medför och säkerställa
att kvalitetssystemet förblir tillfredsställande och effektivt,
(c) utse utbildad och kompetent personal för den interna kontrolltjänsten, och
(d) fästa kontrollorganets registrerade märkning när så föreskrivs.
1.8.7.6.2
Kontrollorganet ska genomföra en första revision. Om denna är tillfredsställande, ska
kontrollorganet utfärda ett godkännande för en tidsperiod om högst tre år. Följande
bestämmelser ska uppfyllas:
(a) revisionen ska bekräfta att kontroller och provningar som genomförts på
produkten överensstämmer med bestämmelserna i RID/RID-S,
(b) kontrollorganet får ge fullmakt åt den interna kontrolltjänsten att fästa
kontrollorganets registrerade märke på varje godkänd produkt,
(c) godkännandet får förnyas efter en tillfredsställande revision som ska utföras sista
året innan godkännandet löper ut. Den nya giltighetstiden ska börja med det
föregående godkännandets utgångsdatum, och
(d) kontrollorganets revisorer ska vara kompetenta i att utföra bedömning av
överensstämmelse för den produkt som kvalitetssystemet omfattar.
1.8.7.6.3
Kontrollorganet ska genomföra återkommande revisioner under godkännandets
giltighetstid, för att säkerställa att sökanden upprätthåller och tillämpar
kvalitetssystemet. Följande bestämmelser ska uppfyllas:
101

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
(a) minst två revisioner ska genomföras under en 12 månaders period,
(b) kontrollorganet får kräva ytterligare besök, utbildning, tekniska förändringar och
ändringar av kvalitetssystemet och inskränka eller förbjuda kontroller och
provningar, som genomförs av sökanden,
(c) kontrollorganet ska bedöma alla ändringar i kvalitetssystemet och besluta om det
ändrade kvalitetssystemet kommer att uppfylla bestämmelserna för en första
revision, eller om en fullständig förnyad bedömning krävs,
(d) kontrollorganets revisorer ska vara kompetenta i att utföra bedömning av
överensstämmelse för den produkt som kvalitetssystemet omfattar, och
(e) kontrollorganet ska delge sökanden en besöks- eller revisionsrapport och, om
provning har skett, en provningsrapport.
1.8.7.6.4
Vid avvikelser från relevanta bestämmelser ska kontrollorganet säkerställa att
korrigerande åtgärder vidtas. Om de korrigerande åtgärderna inte vidtas inom rimlig
tid, ska kontrollorganet stänga av den interna kontrolltjänsten eller återkalla
godkännandet för den interna kontrolltjänsten. Meddelande om avstängning eller
återkallande ska överföras till behörig myndighet. Sökanden ska förses med en rapport
i vilken de detaljerade orsakerna för det fattade beslutet ska anges av kontrollorganet.
1.8.7.7
Dokumentation
Den tekniska dokumentationen ska möjliggöra en bedömning av överensstämmelse
med relevanta bestämmelser.
1.8.7.7.1
Dokumentation för typgodkännande
Sökanden ska i förekommande fall ställa följande underlag till förfogande:
(a) förteckning över de standarder som används för konstruktion och tillverkning,
(b) beskrivning av konstruktionstypen inklusive alla varianter,
(c) instruktioner enligt relevant kolumn i kapitel 3.2, tabell A, eller en förteckning
över det farliga gods som får transporteras i vissa tillägnade produkter,
(d) översiktlig monteringsritning eller monteringsritningar,
(e) detaljerade ritningar, inklusive de i beräkningarna använda mått, på produkten
driftsutrustning, strukturdelar, märkning och/eller etikettering, nödvändiga för att
verifiera överensstämmelse,
(f) beräkningsprotokoll, resultat och slutsatser,
(g) förteckning över driftsutrustning med relevant teknisk data och information om
säkerhetsutrustning, med beräkning av avblåsningskapacitet om relevant,
(h) förteckning över material som krävs enligt tillverkningsstandard som använts för
varje konstruktionsdel, komponent, liner, driftsutrustning och strukturdel, och
motsvarande materialspecifikationer eller motsvarande försäkran om
överensstämmelse med RID/RID-S,
102

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
(i) godkänd behörighet av arbetsmetoder för att utföra varaktiga förband,
(j) beskrivning av värmebehandlingsmetoden/-erna, och
(k) metoder, beskrivningar och protokoll, för alla relevanta provningar som är
angivna i standarder eller i RID/RID-S, för typgodkännande och för tillverkning.
1.8.7.7.2
Dokumentation för övervakning av tillverkning
Sökanden ska ställa till förfogande, om lämpligt:
(a) dokumentation angivet i 1.8.7.7.1,
(b) kopia av certifikat om typgodkännande,
(c) tillverkningsmetoder, inklusive provningsmetoder,
(d) tillverkningsprotokoll,
(e) godkänd behörighet av personal som utför varaktiga förband,
(f) godkänd behörighet av personal som utför oförstörande provning,
(g) rapporter över förstörande och oförstörande provning,
(h) värmebehandlingsprotokoll, och
(i) kalibreringsprotokoll.
1.8.7.7.3
Dokumentation för första kontroll och provning
Sökanden ska ställa till förfogande, om lämpligt:
(a) dokumentation angivet i 1.8.7.7.1 och 1.8.7.7.2,
(b) materialcertifikat för produkten och alla komponenter,
(c) försäkran om överensstämmelse och materialcertifikat för driftsutrustningen, och
(d) en försäkran om överensstämmelse, inklusive beskrivning av produkten och
samtliga varianter av typgodkännandet.
1.8.7.7.4
Dokumentation för återkommande, mellanliggande kontroll och revisionskontroll
Sökanden ska ställa till förfogande, om lämpligt:
(a) för tryckkärl, dokumentation som anger särskilda krav när sådana krav anges i
standarder för tillverkning, återkommande kontroller och provningar,
(b) för tankar
(i) tankdokumentationen, och
(ii) en eller flera av dokumentationen som anges i 1.8.7.7.1 – 1.8.7.7.3.
103

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.8.7.7.5
Dokumentation för bedömning av intern kontrolltjänst
Sökanden av intern kontrolltjänst ska ställa till förfogande dokumentationen angående
kvalitetssystemet, om lämpligt:
(a) organisationsstruktur och ansvarsförhållanden,
(b) relevanta instruktioner för kontroll och provning, kvalitetskontroll,
kvalitetssäkring och arbetsmetoder, samt de systematiska rutiner som kommer att
användas,
(c) kvalitetsredovisning, såsom kontrollrapporter, provnings- och kalibreringsdata
och certifikat,
(d) ledningens granskning för att försäkra sig om att kvalitetssystemet förblir
effektivt efter revisionerna enligt 1.8.7.6,
(e) rutin som beskriver hur kundkrav och föreskrifter uppfylls,
(f) rutin för styrning av dokument och dess revision,
(g) förfarande för hantering av icke överensstämmande produkter, och
(h) utbildningsprogram och kvalificeringsförfarande för berörd personal.
1.8.7.8
Produkter tillverkade, godkända, kontrollerade och provade enligt standarder
Bestämmelserna i 1.8.7.7 anses som uppfyllda vid tillämpning av följande standarder,
om tillämpligt:
Tillämpligt
delavsnitt/
stycke
Referens
Dokumentets titel
1.8.7.7.1 –
1.8.7.7.4
EN 12972:2007 Behållare för transport av farligt gods –
Provning, kontroll och märkning av metalliska
behållare
1.8.8
Förfarande för bedömning av överensstämmelse av engångsbehållare för
gas
Vid bedömning av överensstämmelse av engångsbehållare för gas ska ett av följande
förfaranden tillämpas:
(a) förfarandet i avsnitt 1.8.7 för tryckkärl som inte är UN-tryckkärl, med undantag
av 1.8.7.5, eller
(b) förfarandet i delavsnitten 1.8.8.1 till 1.8.8.7.
1.8.8.1
Allmänna bestämmelser
1.8.8.1.1
Övervakning av tillverkning ska utföras av ett Xa-organ och provningar enligt 6.2.6
ska utföras antingen av detta Xa-organ, eller ett av detta organ godkänt IS-organ; för
definition av Xa- och IS-organ, se 6.2.3.6.1. Bedömning av överensstämmelse ska
104

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
utföras av behörig myndighet i en fördragsstat till RID, dennes representant eller
dennes godkända kontrollorgan.
1.8.8.1.2
Vid tillämpning av 1.8.8 ska sökanden under eget ansvar visa, försäkra och förklara
engångsbehållarna för gas överensstämmelse med bestämmelserna i 6.2.6 samt övriga
tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S.
1.8.8.1.3
Sökanden ska
(a) genomföra typprovning av varje typ av engångsbehållare för gas (inklusive
material som ska användas och varianter av typen, t.ex. volymer, tryck, ritningar,
samt förslutnings- och utsläppsanordningar) enligt 1.8.8.2,
(b) tillämpa ett godkänt kvalitetssystem för konstruktion, tillverkning, kontroll och
provning enligt 1.8.8.3,
(c) tillämpa ett godkänt provsystem enligt 1.8.8.4 för provningar enligt 6.2.6,
(d) ansöka om godkännande av kvalitetssystemet för övervakning av tillverkning och
provning, hos ett eget valt Xa-organ i fördragsstaten till RID; är sökanden inte
etablerad i en fördragsstat till RID, ska denne innan första transport berör en
fördragsstat till RID, ställa ansökan till ett Xa-organ i en fördragsstat till RID,
(e) om ett eller flera andra företag slutmonterar engångsbehållare för gas av delar
tillverkade av sökanden, ska sökanden tillhandahålla skriftliga instruktioner om
hur engångsbehållarna ska monteras och fyllas för att uppfylla bestämmelserna i
sökandens typintyg.
1.8.8.1.4
Då sökande och företag som monterar och/eller fyller engångsbehållare för gas enligt
sökandes instruktioner, på ett tillfredsställande sätt kan visa överensstämmelse med
bestämmelserna i 1.8.7.6, med undantag av 1.8.7.1.6.1 (d) och 1.8.7.6.2. (b), för Xa-
organet, får de upprätta en intern kontrolltjänst som utför delar av eller all kontroll och
provning enligt 6.2.6.
1.8.8.2
Typprovning
1.8.8.2.1
Sökanden ska för varje typ av engångsbehållare för gas upprätta en teknisk
dokumentation innehållande de tekniska standarder som tillämpas. Om den sökande
väljer att tillämpa en standard som inte finns angiven i 6.2.6, ska standarden bifogas
dokumentationen.
1.8.8.2.2
Sökanden ska hålla teknisk dokumentation och prover av typen tillgängligt för Xa-
organet under produktionen och därefter under en period av minst 5 år räknat från den
sista produktionsdagen av engångsbehållare för gas enligt det typintyget.
1.8.8.2.3
Sökanden ska efter noggrann provning utfärda ett typprovningsintyg, med en längsta
giltighetstid av högst 10 år; sökanden ska bifoga detta intyg till dokumentationen.
Intyget tillåter sökanden att under denna tidsperiod tillverka engångsbehållare för gas
av den typen.
1.8.8.2.4
Om tillämpliga tekniska bestämmelser i RID/RID-S (inklusive angivna standarder) har
ändrats under denna period, så att typen inte längre är i överensstämmelse med dem,
ska sökanden återkalla sitt typintyg och informera Xa-organet.
105

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.8.8.2.5
Sökanden får efter noggrann och fullständig granskning förnya intyget ytterligare en
period av högst 10 år.
1.8.8.3
Övervakning av tillverkning
1.8.8.3.1
Metoden för typprovning liksom tillverkningsprocessen ska granskas av Xa-organet
för att säkerställa att den av sökanden godkända typen och tillverkade produkter är i
överensstämmelse med bestämmelserna i typprovningsintyget och tillämpliga
bestämmelser i RID/RID-S. Om 1.8.8.1.3 (e) är tillämpligt, ska företag som monterar
och fyller produkter ingå i denna granskning.
1.8.8.3.2
Sökanden ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att
tillverkningsprocessen uppfyller tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S och i sitt
typprovningsintyg med bilagor. Om 1.8.8.1.3 (e) är tillämpligt, ska företag som
slutmonterar och fyller produkter ingå i dessa åtgärder.
1.8.8.3.3
Xa-organet ska:
(a) granska överensstämmelsen av den sökandes typprovning och
överensstämmelsen av typen av engångsbehållare för gas mot den tekniska
dokumentationen angiven i 1.8.8.2,
(b) granska att tillverkningsprocessen producerar produkter i överensstämmelse med
krav och dokumentation; om ett eller flera andra företag slutmonterar
engångsbehållare för gas av delar tillverkade av sökanden, ska Xa-organet även
granska att engångsbehållarna efter slutmontering och fyllning är i fullständig
överensstämmelse med alla tillämpliga bestämmelser och att den sökandes
instruktioner tillämpats korrekt,
(c) granska att den personal, som utför varaktiga förband och provningar, är
kvalificerad eller godkänd,
(d) dokumentera resultatet av sin granskning.
1.8.8.3.4
Om Xa-organets resultat visar att den sökandes typprovningsintyg eller
tillverkningsprocess inte är i överensstämmelse, ska organet kräva lämpliga
korrigerande åtgärder eller återkalla intyget från sökanden.
1.8.8.4
Täthetsprovning
1.8.8.4.1
Sökanden och företag som slutmonterar och fyller engångsbehållare för gas enligt den
sökandes instruktioner ska:
(a) utföra provningar enligt 6.2.6,
(b) dokumentera provningsresultat,
(c) utfärda certifikat om överensstämmelse för engångsbehållare för gas, endast om
de är i fullständig överensstämmelse med bestämmelserna i typprovningen och
tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S, samt har klarat provningarna som krävs
enligt 6.2.6,
(d) för slumpvis kontroll av Xa-organet, förvara dokumentation enligt 1.8.8.7 under
produktionen och därefter under en period av minst 5 år räknat från den sista
produktionsdagen av engångsbehållare för gas som tillhör typgodkännandet,
106

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
(e) fästa en varaktig och läsbar märkning som identifierar typ av engångsbehållare,
sökanden och tidpunkt för tillverkning eller partinummer; om det på grund av
begränsad tillgänglig yta inte är möjligt att fästa märkningen fullständigt på
engångsbehållarens kropp, ska sökanden på engångsbehållaren fästa en varaktig
etikett med informationen eller placera den tillsammans med engångsbehållaren i
en innerförpackning.
1.8.8.4.2
Xa-organet ska:
(a) med slumpvisa intervall genomföra nödvändiga undersökningar och provningar,
dock åtminstone kort efter tillverkningsstart av en typ av engångsbehållare för
gas och därefter åtminstone vart tredje år, i syfte att granska att den sökandes
metod för typprovning liksom tillverkning och provning, utförs i enlighet med
typprovningsintyget och tillämpliga bestämmelser,
(b) kontrollera intyg, vilka har tillhandahållits av sökanden,
(c) utföra provningar enligt 6.2.6, eller godkänna provningsprogram respektive intern
provningstjänst som ska utföra provningarna.
1.8.8.4.3
Certifikatet ska minst innehålla:
(a) namn och adress på sökanden och, när slutmontering inte utförs av sökanden utan
av företag i enlighet med skriftliga instruktioner från sökanden, namn och adress
på dessa företag,
(b) hänvisning till använd utgåva av RID/RID-S och standard-/er för tillverkning och
provningar,
(c) resultat av kontroller och provningar,
(d) uppgifter för märkning enligt kraven i 1.8.8.4.1 (e).
1.8.8.5
(Tills vidare blank.)
1.8.8.6
Övervakning av intern kontrolltjänst
Om sökanden eller företaget som monterar och/eller fyller engångsbehållare för gas,
har upprättat en intern kontrolltjänst, ska bestämmelserna i 1.8.7.6, med undantag av
1.8.7.6.1 (d) och 1.8.7.6.2 (b), tillämpas. Företag som monterar och/eller fyller
engångsbehållare för gas ska uppfylla bestämmelserna som är tillämpliga för
sökanden.
1.8.8.7
Dokumentation
Bestämmelserna i 1.8.7.7.1, 1.8.7.7.2, 1.8.7.7.3 och 1.8.7.7.5 ska tillämpas.
107

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kapitel 1.9
Transportrestriktioner genom behörig myndighet
1.9.1
En fördragsstat får för internationell järnvägstransport av farligt gods på sitt
territorium tillämpa vissa kompletterande bestämmelser, som inte återfinns i
RID/RID-S, förutsatt att dessa kompletterande bestämmelser
- är sådana som anges i 1.9.2,
- inte strider mot bestämmelserna i 1.1.2.1 (b),
- är införda i fördragsstaternas nationella lagstiftning för att tillämpas i samma
utsträckning för inrikes järnvägstransport av farligt gods på fördragsstatens
territorium,
- inte innebär förbud mot järnvägstransport inom fördragsstatens hela territorium
av farligt gods som omfattas av bestämmelserna.
1.9.2
De kompletterande bestämmelser som nämns i 1.9.1 är:
(a) extra säkerhetskrav eller inskränkningar för transporter,
- som utnyttjar vissa strukturer, såsom broar eller tunnlar19),
- som utnyttjar anordningar för kombitrafik används, t.ex.
omlastningsanordningar, eller
- som börjar eller slutar i hamnar, på bangårdar eller andra
transportterminaler.
(b) bestämmelser, genom vilka transport av visst farligt gods på sträckor med
speciella och lokala risker, såsom sträckor genom bostadsområden, miljökänsliga
områden, kommersiella centra eller industriområden med farliga anläggningar, är
förbjuden eller underställd särskilda villkor, t.ex. driftåtgärder (nedsatt hastighet,
vissa färdtider, mötesförbud, osv.). Behörig myndighet ska såvitt möjligt ange
ersättningssträckor för sådana sträckor som ej får användas eller för vilka
särskilda villkor gäller.
(c) särskilda bestämmelser, i vilka förbjudna eller vissa föreskrivna sträckor anges,
eller bestämmelser att iaktta vid tillfälliga uppehåll i samband med vid extrema
väderförhållanden, jordbävning, olyckor, demonstrationer, civila eller militära
oroligheter.
1.9.3
Tillämpningen av de kompletterande bestämmelserna enligt 1.9.2 (a) och (b) förut-
sätter att behörig myndighet verifierar att åtgärderna är nödvändiga20):
1.9.4
Behörig myndighet i den fördragsstat som på sitt territorium tillämpar de
kompletterande bestämmelserna enligt 1.9.2 (a) och (b), ska som regel i förväg
19)
För transport genom tunneln under engelska kanalen och genom tunnlar med liknande karaktär, se även bilaga II till
Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/68/EG av de 24 september 2008 om transport av farligt gods på väg,
järnväg och inre vattenvägar, publicerat i Europeiska unionens officiella tidning nr L 260, den 30 september 2008, s 13.
20)
Allmänna riktlinjer för beräkning av risker i samband med järnvägstransport av farligt gods, antagna av RID:s
expertkommitté den 24 november 2005, kan hämtas på OTIF:s webbplats (www.otif.org).
109

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
underrätta OTIF:s sekretariat om nämnda bestämmelser, varvid OTIF:s sekretariat ska
meddela övriga fördragsstater.
1.9.5
Oavsett bestämmelserna i föregående avsnitt får fördragsstaterna utfärda särskilda
säkerhetsbestämmelser för internationell järnvägstransport av farligt gods, såvida inte
området i fråga omfattas av RID/RID-S. Detta gäller särskilt för
- tågtrafik,
- driftregler för transportrelaterad verksamhet, såsom rangering eller uppställning,
- infordran av uppgifter om det transporterade farliga godset,
förutsatt att dessa bestämmelser är införda i fördragsstaternas nationella lagstiftning
och även gäller för inrikes järnvägstransport av farligt gods på fördragsstatens
territorium.
Dessa särskilda bestämmelser får inte beröra de områden som omfattas av RID/RID-S
och i synnerhet inte de i 1.1.2.1 (a) och 1.1.2.1 (b) angivna områdena.
110

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kapitel 1.10
Bestämmelser om transportskydd
Anm
Med transportskydd och skydd avses i detta kapitel de försiktighetsåtgärder
som ska vidtas för att minimera stöld eller obehörigt förfarande med farligt
gods, som kan skada personer, egendom eller miljö.
1.10.1
Allmänna bestämmelser
1.10.1.1
Var och en som medverkar vid transport av farligt gods ska uppmärksamma
bestämmelserna i detta kapitel om transportskydd i den utsträckning det är motiverat
med hänsyn till deras ansvar.
1.10.1.2
Farligt gods får endast överlämnas för transport till transportörer, vars identitet
fastställts på lämpligt sätt.
1.10.1.3
Områden inom terminaler för mellanlagring, platser för mellanlagring, fordonsdepåer,
hamnområden och rangerbangårdar, som används för mellanlagring av farligt gods,
ska vara ordentligt skyddade, väl belysta och så långt möjligt och lämpligt, ej
tillgängliga för allmänheten.
1.10.1.4
Vid transport av farligt gods ska varje besättningsmedlem medföra identitetshandling
med foto.
1.10.1.5
Kontroller enligt 1.8.1 ska omfatta lämpliga åtgärder för transportskydd.
1.10.1.6
(Tills vidare blank.)
1.10.2
Utbildning om transportskydd
1.10.2.1
Utbildningen och uppdateringskurserna enligt kapitel 1.3 ska även omfatta
transportskydd. Uppdateringskurserna om transportskydd kan omfatta mer än
ändringar i bestämmelserna.
1.10.2.2
Utbildningen ska behandla olika typer av risker för kränkning av transportskyddet, hur
man upptäcker sådana risker och metoder för att minimera dem. Utbildningen ska
också omfatta vilka åtgärder som ska vidtas vid kränkning av skyddet. Den ska
förmedla sådana kunskaper om skyddsplaner (när så är tillämpligt), som motsvarar var
och ens ansvars- och arbetsområde, och roll vid genomförande av dessa planer.
1.10.2.3
Utbildningen ska tillhandahållas eller styrkas då en ny anställning påbörjas som
omfattar transport av farligt gods och ska regelbundet kompletteras med
uppdateringskurser.
1.10.2.4
Arbetsgivaren ska dokumentera all utbildning om transportskydd som har erhållits och
ska på begäran göra dem tillgängliga för den anställda eller behörig myndighet.
Dokumentationen ska förvaras av arbetsgivaren under den tidsperiod som behörig
myndighet har fastställt.
111

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.10.3
Bestämmelser för farligt gods med hög riskpotential
Anm
I tillägg till bestämmelserna om transportskydd i RID/RID-S, får behöriga
myndigheter genomföra ytterligare bestämmelser om skydd av andra skäl än
säkerhet under transport (se också Bihang C till COTIF). För att inte försvåra
internationell och multimodal transport genom olika skyddsmärkningar för
explosiva ämnen och föremål, rekommenderas att sådana märkningar
överensstämmer med en internationellt harmoniserad standard (t.ex.
Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/43/EG).
1.10.3.1
Definition av farligt gods med hög riskpotential
1.10.3.1.1
Som farligt gods med hög riskpotential definieras i denna föreskrift sådant gods, som
kan missbrukas vid terrorbrott och då leda till svåra konsekvenser, till exempel förlust
av åtskilliga människoliv och storskalig förstörelse eller, särskilt avseende klass 7,
storskalig samhällsekonomisk störning.
1.10.3.1.2
Farligt gods med hög riskpotential i andra klasser än klass 7 är sådant som anges i
tabell 1.10.3.1.2 nedan och som transporteras i större mängder än de som anges i
tabellen.
Tabell 1.10.3.1.2: Förteckning över farligt gods med hög riskpotential
Klass
Riskgrupp Ämne eller föremål
Mängd
Tank
(liter) c)
Bulk
(kg) d)
Kolli
(kg)
1
1.1
Explosiva ämnen och föremål
a)
a)
0
1.2
Explosiva ämnen och föremål
a)
a)
0
1.3
Explosiva ämnen och föremål i samhante-
ringsgrupp C
a)
a)
0
1.4
Explosiva ämnen och föremål med UN 0104,
0237, 0255, 0267, 0289, 0361, 0365, 0366,
0440, 0441, 0455, 0456 och 0500
a)
a)
0
1.5
Explosiva ämnen och föremål
0
a)
0
2
Brandfarliga,ej giftiga gaser
(klassificeringskoder, som endast innehåller
bokstäverna F eller FC)
3000
a)
b)
Giftiga gaser (klassificeringskoder, som
innehåller bokstäverna T, TF, TC, TO, TFC
eller TOC) med undantag av
aerosolbehållare
0
a)
0
3
Brandfarliga vätskor i förpackningsgrupp I
och II
3000
a)
b)
Okänsliggjorda flytande explosivämnen
0
a)
0
4.1
Okänsliggjorda explosivämnen
a)
a)
0
4.2
Ämnen i förpackningsgrupp I
3000
a)
b)
4.3
Ämnen i förpackningsgrupp I
3000
a)
b)
5.1
Oxiderande vätskor i förpackningsgrupp I
3000
a)
b)
Perklorater, ammoniumnitrat,
ammoniumnitratbaserade gödselmedel samt
ammoniumnitratemulsioner eller
-suspensioner eller -geler
3000 3000
b)
112

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Klass
Riskgrupp Ämne eller föremål
Mängd
Tank
(liter) c)
Bulk
(kg) d)
Kolli
(kg)
6.1
Giftiga ämnen i förpackningsgrupp I
0
a)
0
6.2
Smittförande ämnen i kategori A
(UN 2814 och 2900, förutom animalt
material)
a)
0
0
8
Frätande ämnen i förpackningsgrupp I
3000
a)
b)
a) Ej tillämpligt.
b)
Oavsett mängd gäller inte bestämmelserna i 1.10.3.
c)
Ett angivet värde i denna kolumn gäller endast om transport i tank är tillåten enligt kolumn (10) eller
(12) i tabell A, kapitel 3.2. För ämnen som inte är tillåtna för transport i tank, saknar uppgiften i
denna kolumn betydelse.
d)
Ett angivet värde i denna kolumn gäller endast om transport i bulk är tillåten enligt kolumn (10) eller
(17) i tabell A, kapitel 3.2. För ämnen som inte är tillåtna för transport i bulk, saknar uppgiften i
denna kolumn betydelse.
1.10.3.1.3
För farligt gods i klass 7 är radioaktiva ämnen med hög riskpotential sådana ämnen
vars aktivitet är lika med eller större än ett gränsvärde för transportskydd på 3000 A
2
för varje enskilt kolli (se även 2.2.7.2.2.1) utom för följande radionuklider vars
gränsvärde för transportskydd anges i tabell 1.10.3.1.3 nedan.
Tabell 1.10.3.1.3: Gränsvärden för transportskydd för specifika radionuklider
Ämne
Radionuklid
Gränsvärde för transportskydd (TBq)
Americium
Am-241
0.6
Guld
Au-198
2
Kadmium
Cd-109
200
Californium
Cf-252
0.2
Curium
Cm-244
0.5
Kobolt
Co-57
7
Kobolt
Co-60
0.3
Cesium
Cs-137
1
Järn
Fe-55
8000
Germanium
Ge-68
7
Gadolinium
Gd-153
10
Iridium
Ir-192
0.8
Nickel
Ni-63
600
Palladium
Pd-103
900
Prometium
Pm-147
400
Polonium
Po-210
0.6
Plutonium
Pu-238
0.6
Plutonium
Pu-239
0.6
Radium
Ra-226
0.4
Rutenium
Ru-106
3
Selen
Se-75
2
Strontium
Sr-90
10
Tallium
Tl-204
200
Tulium
Tm-170
200
Ytterbium
Yb-169
3
113

RID/RID-S Del 1
2019-01-01
1.10.3.1.4
För att beräkna om gränsvärdet för transportskydd har nåtts eller överskridits för
blandningar av radionuklider, summeras kvoterna av varje radionuklids aktivitet.
Summan för respektive radionuklid divideras sedan med radionuklidens gränsvärde
för transportskydd. Om summan av kvoterna är mindre än 1 har blandningens
gränsvärde för radioaktivitet varken uppnåtts eller överskridits.
Beräkning kan göras med formeln:
där:
A
i
= är aktiviteten hos radionuklid i som förekommer i ett kolli (TBq)
T
i
= är gränsvärdet för transportskydd för radionuklid i (TBq).
1.10.3.1.5
När radioaktiva ämnen har sekundärfaror tillhörande andra klasser, ska även
kriterierna i tabell 1.10.3.1.2 beaktas (se även 1.7.5).
1.10.3.2
Skyddsplaner
1.10.3.2.1
Transportörer, avsändare och andra delaktiga i transport av farligt gods med hög
riskpotential (se tabell 1.10.3.1.2) eller radioaktiva ämnen med hög riskpotential (se
1.10.3.1.3), enligt 1.4.2 och 1.4.3, ska upprätta, införa och följa skyddsplaner, som
minst omfattar de punkter som anges i 1.10.3.2.2.
1.10.3.2.2
En skyddsplan ska minst omfatta:
(a) särskild fördelning av ansvar inom transportskyddsområdet till personer, som har
kompetens och sakkunskap inom området och har befogenhet att genomföra
tilldelade uppgifter,
(b) förteckning över sådant farligt gods eller typer av farligt gods som verksamheten
hanterar,
(c) översikt över rutiner i verksamheten med en bedömning av de risker för
kränkning av skyddet som kan uppkomma på grund av verksamheten, till
exempel vid transportuppehåll, förvaring av farligt gods i vagnar, tankar eller
containrar före, under och efter förflyttning samt vid mellanlagring av farligt gods
vid byte av transportsätt eller transportmedel (omlastning),
(d) tydlig beskrivning av de åtgärder som ska vidtas för att minska risken för
kränkning av skyddet, motsvarande de delaktigas ansvar och skyldigheter, inom
följande områden:
- utbildning,
- transportskyddspolicy (till exempel åtgärder vid förhöjd hotbild, kontroll i
samband med anställning av personal, osv.),
- driftrutiner (till exempel vägval om detta är känt, åtkomst till farligt gods
under mellanlagring (jämför (c)), närhet till utsatt infrastruktur, osv.),
1
∑
<
i
i
i
T
A
114

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
- utrustning och resurser som ska användas för att minska riskerna för
kränkning av skyddet,
(e) effektiva och uppdaterade metoder för rapportering och för åtgärder vid hot,
nedsatt transportskydd eller tillbud,
(f) metoder för värdering och test av skyddsplanerna och metoder för återkommande
revision och uppdatering av planerna,
(g) åtgärder för att säkerställa det fysiska skyddet av den transportinformation
skyddsplanen innehåller, och
(h) åtgärder för att säkerställa att spridningen av skyddsplanens information om
transportrutiner begränsas till de personer som behöver den. Dessa åtgärder får
inte strida mot de krav på information som i övrigt föreskrivs i RID/RID-S.
Anm
Transportörer, avsändare och mottagare ska samarbeta med varandra och
med behörig myndighet, för att delge varandra information om eventuella
hot, vidta ändamålsenliga skyddsåtgärder för att uppmärksamma och åtgärda
händelser som sätter transportskyddet i fara.
1.10.3.3
Anordningar, utrustning eller system ska användas för att skydda mot stöld av tåg eller
vagnar som transporterar farligt gods med hög riskpotential (se tabell 1.10.3.1.2) eller
radioaktiva ämnen med hög riskpotential (se 1.10.3.1.3) och dess last. Åtgärder ska
vidtas för att säkerställa att de alltid är inkopplade och i funktion. Tillämpningen av
dessa skyddsåtgärder får inte hindra insatser i nödlägen.
Anm
Om det är lämpligt och utrustning finns installerad, bör telemetrisystem eller
andra system eller anordningar användas för att övervaka förflyttning av
farligt gods med hög riskpotential (se tabell 1.10.3.1.2) eller radioaktiva
ämnen med hög riskpotential (se 1.10.3.1.3).
1.10.4
Bestämmelserna i 1.10.1, 1.10.2 och 1.10.3 gäller inte när mängderna transporterade i
kollin på en vagn eller i en storcontainer inte överstiger de mängder som anges i
1.1.3.6.3, utom för UN 0029, 0030, 0059, 0065, 0073, 0104, 0237, 0255, 0267, 0288,
0289, 0290, 0360, 0361, 0364, 0365, 0366, 0439, 0440, 0441, 0455, 0456 och 0500
samt utom för undantagna kollin i klass 7 med UN 2910 och 2911 om aktivitetsnivån
överstiger A
2
-värdet. Dessutom gäller inte kraven i 1.10.1, 1.10.2 och 1.10.3 när
mängderna som transporteras i tankar eller i bulk i en vagn eller container inte
överstiger de mängder som anges i 1.1.3.6.3. Dessutom gäller inte bestämmelserna i
detta kapitel för transport av UN 2912 RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK
AKTIVITET (LSA-I) och UN 2913 RADIOAKTIVT ÄMNE,
YTKONTAMINERADE FÖREMÅL (SCO-I).
1.10.5
För radioaktiva ämnen anses bestämmelserna i detta kapitel uppfyllda, om
bestämmelserna i Convention on Physical Protection of Nuclear Material21) och
IAEA:s cirkulär ”The Physical Protection of Nuclear Material and Nuclear
Facilities”22) tillämpas.
21)
INFCIRC/274/Rev.1, IAEA, Wien (1980).
22)
INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected), IAEA, Wien (1999).
115

2019-01-01
RID/RID-S Del 1
Kapitel 1.11
Interna nödlägesplaner för rangerbangårdar
För transport av farligt gods på rangerbangårdar ska interna nödlägesplaner upprättas.
Nödlägesplanerna ska medföra att vid olyckor eller tillbud på rangerbangårdar alla
delaktiga samarbetar på ett samordnat sätt och att olyckans eller tillbudets
konsekvenser på människoliv eller miljö blir så små som möjligt.
Bestämmelserna i detta kapitel anses som uppfyllda vid tillämpning av IRS 20201
(Transport av farligt gods – handledning för nödlägesplanering på rangerbangårdar)23)
publicerad av UIC.
23)
Utgåva av IRS (International Railway Solution) giltig från och med den 1 januari 2019.
117

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Kapitel 2.1
Allmänna bestämmelser
2.1.1
Inledning
2.1.1.1
I RID/RID-S förekommer följande klasser av farligt gods:
Klass 1
Explosiva ämnen och föremål
Klass 2
Gaser
Klass 3
Brandfarliga vätskor
Klass 4.1 Brandfarliga fasta ämnen, självreaktiva ämnen, polymeriserande ämnen
och fasta okänsliggjorda explosivämnen
Klass 4.2 Självantändande ämnen
Klass 4.3 Ämnen som utvecklar brandfarlig gas vid kontakt med vatten
Klass 5.1 Oxiderande ämnen
Klass 5.2 Organiska peroxider
Klass 6.1 Giftiga ämnen
Klass 6.2 Smittförande ämnen
Klass 7
Radioaktiva ämnen
Klass 8
Frätande ämnen
Klass 9
Övriga farliga ämnen och föremål
2.1.1.2
Varje benämning i de olika klasserna har tilldelats ett UN-nummer. Följande slags
benämningar används:
A. Individuella benämningar för väldefinierade ämnen eller föremål, inklusive
benämningar för ämnen som täcker flera isomerer, t.ex.:
UN 1090 ACETON
UN 1104 AMYLACETAT
UN 1194 ETYLNITRIT, LÖSNING
B. Gruppbenämningar för en väldefinierad grupp av ämnen eller föremål, som inte
är N.O.S.-benämningar, t.ex.:
UN 1133 LIM
UN 1266 PARFYMPRODUKTER
UN 2757 KARBAMATPESTICID, FAST, GIFTIG
UN 3101 ORGANISK PEROXID TYP B, FLYTANDE
C. Specifika N.O.S.-benämningar som omfattar en grupp ämnen eller föremål av en
viss kemisk eller teknisk struktur, vilka inte är benämnda på annat sätt, t.ex:
UN 1477 NITRATER, OORGANISKA, N.O.S.
UN 1987 ALKOHOLER, N.O.S.
D. Allmänna N.O.S.-benämningar som omfattar en grupp ämnen eller föremål som
har en eller flera farliga egenskaper och inte är benämnda på annat sätt, t.ex.:
UN 1325 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
UN 1993 BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S.
Benämningarna definierade under B, C och D beskrivs som samlingsbenämningar.
121

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.1.1.3
Med undantag för ämnen i klasserna 1, 2, 5.2, 6.2 och 7 och andra än självreaktiva
ämnen i klass 4.1 är ämnena för förpackningsändamål inplacerade i
förpackningsgrupper beroende på sin farlighetsgrad:
- Förpackningsgrupp I
Mycket farliga ämnen
- Förpackningsgrupp II
Farliga ämnen
- Förpackningsgrupp III
Mindre farliga ämnen
Förpackningsgruppen eller -grupperna som ett ämne inplacerats i finns angivna i
kapitel 3.2, tabell A.
Föremål är inte inplacerade i förpackningsgrupper. För förpackningsändamål anges
specifika provningskrav för förpackningen i den tillämpliga
förpackningsinstruktionen.
2.1.2
Principer för klassificering
2.1.2.1
Farligt gods, som omfattas av rubriken till en klass, definieras efter sina egenskaper
enligt 2.2.x.1 i motsvarande klass. Tilldelning av farligt gods till en klass och en
förpackningsgrupp sker enligt de i samma delavsnitt 2.2.x.1 angivna kriterierna.
Tillordning av en eller flera sekundärfaror till ett farligt ämne eller föremål sker enligt
kriterierna för den klass eller de klasser som motsvarar riskerna i fråga, så som anges i
lämpligt delavsnitt 2.2.x.1.
2.1.2.2
Alla benämningar på farligt gods förtecknas i kapitel 3.2, tabell A i UN-
nummerordning. Tabellen innehåller betydelsefull information om godset, såsom
benämning, klass, förpackningsgrupp(er), etiketter, förpacknings- och
transportbestämmelser. Namngivna ämnen i kolumn (2) i tabell A i kapitel 3.2 ska
transporteras enligt deras gällande klassificering i tabell A eller enligt villkoren
angivna i 2.1.2.8.
Anm
En alfabetisk förteckning över dessa benämningar har sammanställts av
sekretariatet och återges i tabell B i kapitel 3.2. Denna tabell är en icke
officiell del av RID/RID-S.
2.1.2.3
Ett ämne kan innehålla tekniska föroreningar (t.ex. från tillverkningsprocessen) eller
tillsatser för stabilitet eller andra ändamål som inte påverkar ämnets klassificering.
Ämnen som är namngivna, dvs. är förtecknade med individuell benämning i kapitel
3.2, tabell A, och innehåller tekniska föroreningar eller tillsatser för stabilitet eller
andra ändamål som påverkar klassificeringen, ska däremot anses vara lösningar eller
blandningar (se 2.1.3.3).
2.1.2.4
Farligt gods som förtecknas eller definieras i 2.2.x.2 i respektive klass är inte tillåtet
för transport.
2.1.2.5
Gods som inte är namngivet, dvs. gods som inte förtecknas med egen benämning i
kapitel 3.2 tabell A och inte förtecknas eller definieras i något av de ovannämnda
delavsnitten 2.2.x.2 ska tillordnas tillämplig klass enligt förfarandet i 2.1.3. Dessutom
ska eventuell sekundärfara och eventuell förpackningsgrupp bestämmas. När väl
klassen, den eventuella sekundärfaran och eventuella förpackningsgruppen har
klarlagts så ska tillämpligt UN-nummer bestämmas. I beslutsträden i 2.2.x.3
(förteckning över samlingsbenämningar) i slutet på varje klass är aktuella parametrar
för att välja tillämplig samlingsbenämning (UN-nummer) angivna. I samtliga fall ska
122

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
den mest specifika samlingsbenämningen som täcker egenskaperna hos ämnet eller
föremålet väljas enligt den rangordning som anges i 2.1.1.2 med bokstäverna B, C
och D. Endast om ämnet eller föremålet inte kan tillordnas en benämning av typ B
eller C enligt 2.1.1.2, får det klassificeras under en benämning av typ D.
2.1.2.6
Baserat på testmetoderna i kapitel 2.3 och kriterierna angivna i 2.2.x.1 i de klasser, där
sådana är fastställda, kan man finna att ett i kapitel 3.2, tabell A, namngivet ämne,
lösning eller blandning i en viss klass inte uppfyller kriterierna för den klassen. I så
fall tillhör ämnet, lösningen eller blandningen inte klassen i fråga.
2.1.2.7
För klassificeringen räknas ämnen med en smältpunkt eller begynnelsesmältpunkt vid
högst 20°C och ett tryck av 101,3 kPa som vätskor. Ett visköst ämne, för vilket en
specifik smältpunkt inte kan bestämmas, ska genomgå testmetoden ASTM D 4359-90
eller testet för att bestämma flytbarhet (penetrometertestet) enligt 2.3.4.
2.1.2.8
En avsändare som, baserat på testdata, har identifierat att ett namngivet ämne i kolumn
(2) i tabell A i kapitel 3.2 uppfyller klassificeringskriterier för en klass som inte anges
i kolumn 3(a) eller (5) i tabell A i kapitel 3.2, får med godkännande av behörig
myndighet avsända ämnet:
– under den mest lämpliga samlingsbenämningen förtecknad i delavsnitten 2.2.x.3
som återger alla faror; eller
– under samma UN-nummer och benämning, men med ytterligare
farokommunikation som på lämpligt sätt återger den tillkommande
sekundärfaran(orna) (dokumentation, etikett, storetikett) under förutsättning att
klassen är oförändrad och att alla andra transportvillkor (t.ex. begränsad mängd,
förpacknings- och tankbestämmelser) är samma som de transportvillkor som
normalt gäller för ämnen med samma kombination av faror som för ämnet som
anges i tabell A.
Anm 1 Den behöriga myndighet som utfärdar godkännandet kan vara behörig
myndighet i en fördragsstat till RID, vilken även får acceptera ett
godkännande utfärdat av en behörig myndighet i ett land som inte är
fördragsstat till RID förutsatt att godkännandet har utfärdats i enlighet med
de rutiner som är tillämpliga enligt RID, ADR, ADN, IMDG-koden och
ICAO-TI.
Anm 2 När en behörig myndighet utfärdar sådana godkännanden, ska myndigheten
informera FN:s subkommitté för transport av farligt gods och framlägga ett
lämpligt förslag för att ändra förteckningen av farligt gods i FN:s
modellregelverk. Om föreslagen ändring inte antas så bör myndigheten dra
tillbaka sitt godkännande.”.
Anm 3 Vid transport enligt 2.1.2.8, se även 5.4.1.1.20.
2.1.3
Klassificering av ämnen som inte är namngivna, inklusive lösningar och
blandningar (såsom beredningar och avfall)
2.1.3.1
Ämnen, inklusive lösningar och blandningar, som inte är namngivna ska klassificeras
beroende på sin farlighetsgrad enligt kriterierna i 2.2.x.1 i de olika klasserna. De faror
ett ämne innehar ska bestämmas utifrån dess fysikaliska, kemiska och fysiologiska
egenskaper. Sådana egenskaper ska också beaktas, när praktisk erfarenhet medför en
striktare klassificering.
123

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.1.3.2
Ett ämne som inte är namngivet i kapitel 3.2, tabell A, och som innebär en enda fara,
ska klassificeras i tillämplig klass under en samlingsbenämning angiven i 2.2.x.3 i den
klassen.
2.1.3.3
En lösning eller blandning som motsvarar klassificeringskriterierna i RID/RID-S som
består av ett enda dominerande ämne som namnges i kapitel 3.2, tabell A, och ett eller
flera ämnen som inte omfattas av RID/RID-S eller spår av ett eller flera ämnen som
namnges i kapitel 3.2, tabell A, ska tillordnas UN-nummer och officiell
transportbenämning för det dominerande ämnet som namnges i kapitel 3.2, tabell A,
såvida inte:
(a) lösningen eller blandningen namnges i kapitel 3.2, tabell A,
(b) benämning och beskrivning av ämnet som namnges i kapitel 3.2, tabell A, särskilt
anger att det endast gäller för det rena ämnet,
(c) lösningens eller blandningens klass, klassificeringskod, förpackningsgrupp eller
fysikaliska tillstånd skiljer sig från motsvarande egenskaper hosämnet som
namnges i kapitel 3.2, tabell A, eller
(d) lösningens eller blandningens farliga egenskaper kräver att andra åtgärder vid
räddningsinsats än de som krävs för ämnet som namnges i kapitel 3.2, tabell A.
I dessa övriga fall, med undantag av (a), ska lösningen eller blandningen klassificeras
som ämnen som inte namnges i relevant klass under en samlingsbenämning som anges
i 2.2.x.3 i den klass som tar hänsyn till de eventuella sekundärfarorna hos lösningen
eller blandningen, såvida lösningen eller blandningen inte uppfyller kriterierna i någon
klass, vilket innebär att de inte omfattas av RID/RID-S.
2.1.3.4
Lösningar och blandningar, som innehåller ett ämne med någon av de i 2.1.3.4.1 eller
2.1.3.4.2 angivna benämningarna, ska klassificeras enligt de villkor som beskrivs i
dessa stycken.
2.1.3.4.1
Lösningar och blandningar, som innehåller ett av följande namngivna ämnen, ska
alltid klassificeras under samma benämning som ämnet de innehåller, förutsatt att
lösningarna eller blandningarna inte har de farliga egenskaper som anges i 2.1.3.5.3:
- klass 3
UN 1921 PROPYLENIMIN, STABILISERAD,
UN 3064 NITROGLYCERIN, LÖSNING I ALKOHOL, med mer än 1 % men
högst 5 % nitroglycerin
- klass 6.1
UN 1051 VÄTECYANID (CYANVÄTE), STABILISERAD, med mindre än 3
% vatten,
UN 1185 ETYLENIMIN, STABILISERAD,
UN 1259 NICKELKARBONYL,
UN 1613 VÄTECYANID (CYANVÄTE, CYANVÄTESYRA),
VATTENLÖSNING med högst 20 % vätecyanid,
UN 1614 VÄTECYANID (CYANVÄTE), STABILISERAD, med mindre än 3
% vatten och absorberat av ett inert, poröst material,
UN 1994 JÄRNKARBONYL,
UN 2480 METYLISOCYANAT,
124

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
UN 2481 ETYLISOCYANAT,
UN 3294 VÄTECYANID (CYANVÄTE), LÖSNING I ALKOHOL med högst
45 % vätecyanid
- klass 8
UN 1052 FLUORVÄTE, VATTENFRITT,
UN 1744 BROM eller UN 1744 BROM, LÖSNING,
UN 1790 FLUORVÄTESYRA med över 85 % fluorväte,
UN 2576 FOSFOROXIBROMID, SMÄLT
2.1.3.4.2
Lösningar och blandningar som innehåller ett av följande namngivna ämnen i klass 9:
UN 2315 POLYKLORERADE BIFENYLER, FLYTANDE,
UN 3151 POLYHALOGENERADE BIFENYLER, FLYTANDE,
UN 3151 POLYHALOGENERADE TERFENYLER, FLYTANDE,
UN 3151 HALOGENERADE MONOMETYLDIFENYLMETANER, FLYTANDE
UN 3152 POLYHALOGENERADE BIFENYLER, FASTA,
UN 3152 POLYHALOGENERADE TERFENYLER, FASTA,
UN 3152 HALOGENERADE MONOMETYLDIFENYLMETANER, FASTA, eller
UN 3432 POLYKLORERADE BIFENYLER, FASTA
ska alltid klassificeras under samma benämning i klass 9, förutsatt att
- de inte innehåller någon ytterligare farlig komponent, med undantag av
beståndsdelar i förpackningsgrupp III från klass 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 6.1 eller 8,
och
- de har inte de farliga egenskaper som beskrivs i 2.1.3.5.3.
2.1.3.5
Ämnen som inte är namngivna i kapitel 3.2, tabell A, men har mer än en farlig
egenskap, samt lösningar och blandningar som motsvarar klassificeringskriterierna i
RID/RID-S och som innehåller flera farliga ämnen ska klassificeras under en
samlingsbenämning (se 2.1.2.5) och en till de farliga egenskaperna svarande
förpackningsgrupp i tillämplig klass. Sådan klassificering efter farliga egenskaper ska
utföras på följande sätt:
2.1.3.5.1
De fysikaliska, kemiska och fysiologiska egenskaperna bestäms genom mätning eller
beräkning, och ämnet, blandningen eller lösningen klassificeras enligt kriterierna i
2.2.x.1 för de olika klasserna.
2.1.3.5.2
Om denna bestämning inte är möjlig utan oskäliga kostnader eller arbete (som för
vissa avfall), ska lösningen eller blandningen tillordnas den klass till vilken den
beståndsdel hör som medför den dominerande faran.
2.1.3.5.3
Faller de farliga egenskaperna hos ett ämne, lösning eller blandning inom mer än en
av nedanstående klasser eller ämnesgrupper, ska ämnet, lösningen eller blandningen
tillordnas den klass eller ämnesgrupp som motsvarar den dominerande faran, i enlighet
med följande rangordning:
(a) ämnen i klass 7 (bortsett från radioaktiva ämnen i undantagna kollin, med
undantag av UN 3507 URANHEXAFLUORID, RADIOAKTIVT ÄMNE,
UNDANTAGET KOLLI, för vilka särbestämmelse 290 i kapitel 3.3 är tillämplig,
där de andra farliga egenskaperna överväger),
125

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
(b) ämnen i klass 1,
(c) ämnen i klass 2,
(d) flytande okänsliggjorda explosivämnen i klass 3,
(e) självreaktiva ämnen och fasta okänsliggjorda explosivämnen i klass 4.1,
(f) pyrofora ämnen i klass 4.2,
(g) ämnen i klass 5.2,
(h) ämnen i klass 6.1 som uppfyller kriterierna för giftighet vid inandning i
förpackningsgrupp I (Ämnen som uppfyller klassificeringskriterierna för klass 8
och vars giftighet vid inandning av damm och dimma (LC
50
) motsvarar
förpackningsgrupp I, men vars giftighet vid förtäring eller hudkontakt endast
motsvarar förpackningsgrupp III eller lägre, ska tillordnas klass 8.),
(i) smittförande ämnen i klass 6.2.
2.1.3.5.4
Om ämnets farliga egenskaper omfattas av mer än en klass eller ämnesgrupp, som inte
är medtagen i 2.1.3.5.3, ska ämnet klassificeras enligt samma metod, men tillämplig
klass ska väljas enligt tabellen för dominerande fara i 2.1.3.10.
2.1.3.5.5
Om ämnet som ska transporteras är avfall med en sammansättning som inte är
fullständigt känd, får det tillordnas UN-nummer och förpackningsgrupp i enlighet med
2.1.3.5.2 grundat på avsändarens kunskap om avfallet, inklusive alla tillgängliga
tekniska och säkerhetsmässiga data som krävs i gällande säkerhets- och
miljölagstiftning1).
Vid osäkerhet ska högsta faronivån användas.
Om det ändå, grundat på kunskaper om avfallets sammansättning och de identifierade
beståndsdelarnas fysikaliska och kemiska egenskaper, kan påvisas att avfallets
egenskaper inte motsvarar egenskaperna för förpackningsgrupp I, så får avfallet
emellertid placeras i den lämpligaste N.O.S.-benämningen i förpackningsgrupp II. Om
det däremot är känt att avfallet enbart har miljöfarliga egenskaper, får det tilldelas
förpackningsgrupp III i UN 3077 eller 3082.
Detta förfarande får inte tillämpas på avfall, som innehåller ämnen angivna i 2.1.3.5.3,
ämnen i klass 4.3, ämnen omnämnda i 2.1.3.7 eller ämnen som inte är tillåtna för
transport enligt 2.2.x.2.
2.1.3.6
Den mest passande samlingsbenämningen (se 2.1.2.5) ska alltid användas, dvs. en
allmän N.O.S.-benämning får endast användas om en gruppbenämning eller specifik
N.O.S.-benämning inte går att använda.
2.1.3.7
Lösningar och blandningar av oxiderande ämnen eller ämnen som är oxiderande som
sekundärfara kan ha explosiva egenskaper. I så fall är de inte tillåtna för transport
1)
Till dessa rättsliga bestämmelser hör till exempel kommissionens beslut 2000/532/EG av den 3 maj 2000 om ersättning
av beslut 94/3/EG om en förteckning över avfall i enlighet med artikel 1 (a) i rådets direktiv 75/442/EEG om avfall, och
rådets beslut 94/904/EG om upprättande av en förteckning över farligt avfall i enlighet med artikel 1.4 i rådets direktiv
91/689/EEG om farligt avfall (EG:s officiella tidning nr L 226, 6 september 2000, s. 3, med ändring) och
Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG av den 19 november 2008 om avfall och om upphävande av vissa
direktiv (EU:s officiella tidning nr. L312, 22 november 2008, s. 3-30, med ändring).
126

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
såvida de inte uppfyller bestämmelserna för klass 1. För fasta
ammoniumnitratbaserade gödselmedel, se även 2.2.51.2.2, trettonde och fjortonde
strecksatserna, samt testhandboken, del III, avsnitt 39.
2.1.3.8
Ämnen i klass 1–6.2, 8 och 9, utom UN 3077 eller 3082, vilka uppfyller kriterierna i
2.2.9.1.10, betraktas som miljöfarliga ämnen utöver faror enligt klass 1–6.2, 8 och 9.
Andra ämnen som enbart uppfyller kriterierna i 2.2.9.1.10, ska tillordnas UN 3077
eller 3082.
2.1.3.9
Avfall som inte uppfyller kriterierna för klassificering i klasserna 1–9, men som
omfattas av Baselkonventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och
slutligt omhändertagande av farligt avfall får transporteras under UN 3077 eller 3082.
127

RI
D/
RI
D
-S
D
el
2
2019-
01
-01
9
3 I
3 II
3 III
4.1 II
4.1 III
4.2 II
4.2 III
4.3 I
4.3 II
4.3 III
5.1 I
5.1 II
5.1 III
6.1 I
6.1 I
6.1 II
6.1 II
6.1 II
6.1 III
8 I
8 II
8 III
8 III
3 I
3 II
3 III
sol liq
4.1 II 8 II
sol liq
4.1 III 8 III
4.2 II
4.2 III
4.3 I
4.3 II
4.3 III
5.1 I
5.1 II
5.1 III
6.1 I
6.1 I
6.1 II
6.1 II
6.1 II
8 III
8 II
3 I
3 II
8 II
sol liq
4.1 II 8 II
8 II
4.2 II
8 II
4.3 I
4.3 II
8 II
5.1 I
5.1 II
8 II
6.1 I
6.1 I
6.1 II
sol liq
6.1 II 8 II
sol liq
6.1 II 8 II
8 II
8 I
3 I
8 I
8 I
8 I
8 I
8 I
8 I
4.3 I
8 I
8 I
5.1 I
8 I
8 I
sol liq
6.1 I 8 I
sol liq
6.1 I 8 I
sol liq
6.1 I 8 I
sol liq
6.1 I 8 I
8 I
8 I
6.1 III
3 I
3 II
3 III*)
sol liq 4.1
II 6.1II
sol liq
4.1III 6.1III
4.2 II
4.2 III
4.3 I
4.3 II
4.3 III
5.1 I
5.1 II
5.1 III
sol = fasta ämnen och blandningar
liq = flytande ämnen, blandningar och lösningar
dermal = giftigt vid absorption genom huden
oral = giftigt vid förtäring
inhal = giftigt vid inandning
*) För pesticider klass 6.1
6.1 II
3 I
3 II
6.1 II
sol liq
4.1 II 6.1II
6.1 II
4.2 II
6.1 II
4.3 I
4.3 I
6.1 II
5.1 I
5.1 II
6.1 II
6.1 I
oral
3 I
3 I
6.1 I
6.1 I
6.1 I
6.1 I
6.1 I
4.3 I
4.3 I
6.1 I
5.1 I
5.1 I
6.1 I
6.1 I
dermal
3 I
3 I
6.1 I
6.1 I
6.1 I
6.1 I
6.1 I
6.1 I
6.1 I
6.1 I
5.1 I
6.1 I
6.1 I
5.1 III
sol liq
5.1 I 3 I
sol liq
5.1 II 3 II
sol liq
5.1 III 3 III
4.1 II
4.1 III
4.2 II
4.2 III
4.3 I
4.3 II
4.3 III
5.1 II
sol liq
5.1 I 3 I
sol liq
5.1 II 3 II
sol liq
5.1 II 3 II
4.1 II
4.1 II
4.2 II
5.1 II
4.3 I
4.3 II
5.1 II
5.1 I
sol liq
5.1 I 3 I
sol liq
5.1 I 3 I
sol liq
5.1 I 3 I
5.1 I
5.1 I
5.1 I
5.1 I
5.1 I
5.1 I
5.1 I
4.3 III
4.3 I
4.3 II
4.3 III
4.3 II
4.3 III
4.3 II
4.3 III
4.3 II
4.3 I
4.3 II
4.3 II
4.3 II
4.3 II
4.3 II
4.3 II
4.3 I
4.3 I
4.3 I
4.3 I
4.3 I
4.3 I
4.3 I
4.3 I
4.2 III
sol liq
4.2 3 I
sol liq
4.2 3 II
sol liq
4.2 3 III
4.2 II
4.2 III
4.2 II
sol liq
4.2 3 I
sol liq
4.2 3 II
sol liq
4.2 3 II
4.2 II
4.2 II
4.1 III
sol liq
4.1 3 I
sol liq
4.1 3 II
sol liq
4.1 3 III
4.1 II
sol liq
4.1 3 I
sol liq
4.1 3 II
sol liq
4.1 3 II
Klass &
förpack-
nings-
grupp
3 I
3 II
3 III
4.1 II
4.1 III
4.2 II
4.2 III
4.3 I
4.3 II
4.3 III
5.1 I
5.1 II
5.1 III
6.1 I
dermal
6.1 I
oral
6.1 II
inhal
6.1 II
dermal
6.1 II
oral
6.1 III
8 I
8 II
8 III
2.1.3.10
Tabell över dominerande fara
128

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Anm 1 Exempel på användning av tabellen
Klassificering av ett enskilt ämne
Beskrivning av ämnet som ska klassificeras:
En inte namngiven amin, som motsvarar både kriterierna för klass 3,
förpackningsgrupp II, och kriterierna för klass 8, förpackningsgrupp I.
Tillvägagångssätt:
Skärningspunkten mellan rad 3 II och kolumn 8 I ger 8 I. Denna amin ska
således tillordnas klass 8, under UN 2734 AMINER, FLYTANDE,
FRÄTANDE, BRANDFARLIGA N.O.S. eller UN 2734 POLYAMINER,
FLYTANDE, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA N.O.S., förpackningsgrupp
I.
Klassificering av en blandning
Beskrivning av blandningen som ska klassificeras:
En blandning som består av en brandfarlig vätska i klass 3,
förpackningsgrupp III, ett giftigt ämne i klass 6.1, förpackningsgrupp II, och
en frätande vätska i klass 8, förpackningsgrupp I.
Tillvägagångssätt:
Skärningspunkten mellan rad 3 III och kolumn 6.1 II ger 6.1 II.
Skärningspunkten mellan rad 6.1 II och kolumn 8 I ger 8 I LIQ.
Denna inte närmare definierade blandning ska således tillordnas klass 8,
närmare bestämt under UN 2922 FRÄTANDE VÄTSKA, GIFTIG N.O.S.,
förpackningsgrupp I.
Anm 2 Exempel på inplacering av blandningar och lösningar i en klass och
förpackningsgrupp:
En lösning av fenol i klass 6.1, förpackningsgrupp II, i bensen i klass 3,
förpackningsgrupp II, ska tillordnas klass 3, förpackningsgrupp II. Med
ledning av fenols giftighet inplaceras lösningen i klass 3, förpackningsgrupp
II, under benämningen UN 1992 BRANDFARLIG VÄTSKA, GIFTIG,
N.O.S.
En fast blandning av natriumarsenat i klass 6.1, förpackningsgrupp II, och
natriumhydroxid i klass 8, förpackningsgrupp II, ska tillordnas klass 6.1,
förpackningsgrupp II, under benämningen UN 3290 GIFTIGT
OORGANISKT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
En lösning av naftalin, rå eller raffinerat, i klass 4.1, förpackningsgrupp III, i
bensin i klass 3, förpackningsgrupp II, ska tillordnas klass 3,
förpackningsgrupp II, under benämningen UN 3295 KOLVÄTEN
FLYTANDE, N.O.S.
129

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
En blandning av kolväten, klass 3, förpackningsgrupp III, och polyklorerade
bifenyler (PCB), klass 9, förpackningsgrupp II, ska tillordnas klass 9,
förpackningsgrupp II, under benämningen UN 2315 POLYKLORERADE
BIFENYLER (PCB) FLYTANDE eller UN 3432 POLYKLORERADE
BIFENYLER (PCB), FASTA.
En blandning av propylenimin i klass 3 och polyklorerade bifenyler (PCB) i
klass 9, förpackningsgrupp II, ska tillordnas klass 3 under benämningen UN
1921 PROPYLENIMIN, STABILISERAD.
2.1.4
Klassificering av prover
2.1.4.1
Om klassen för ett ämne är osäker och ämnet transporteras för ytterligare test, ska
klassificering göras till en preliminär klass, officiell transportbenämning och UN-
nummer baserat på avsändarens kännedom om ämnet och med tillämpning av
(a) klassificeringskriterierna i kapitel 2.2, och
(b) bestämmelserna i detta kapitel.
Den mest stränga förpackningsgruppen för den valda officiella transportbenämningen
ska väljas.
Vid tillämpning av denna bestämmelse ska den officiella transportbenämningen
kompletteras med ordet ”PROV” (t.ex. ”BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S.,
PROV”). I de fall då det finns en officiell transportbenämning (t.ex. ”UN 3167
GASPROV, EJ UNDER TRYCK, BRANDFARLIG, N.O.S.”) för ett prov av ett
ämne, som man antar motsvarar bestämda klassificeringskriterier, ska den officiella
transportbenämningen användas. Om en N.O.S.-benämning används för transport av
ett prov, behöver inte den officiella transportbenämningen kompletteras med den
tekniska benämningen, som det föreskrivs i kapitel 3.3, särbestämmelse 274.
2.1.4.2
Ämnesprover ska transporteras i överensstämmelse med de tillämpliga
bestämmelserna för den preliminärt tillordnade officiella transportbenämningen,
förutsatt att
(a) ämnet inte är förbjudet för transport enligt 2.2.x.2 i kapitel 2.2 eller kapitel 3.2,
(b) ämnet inte uppfyller kriterierna för klass 1, och inte heller är ett smittförande eller
radioaktivt ämne,
(c) ämnet uppfyller bestämmelserna i 2.2.41.1.15 respektive 2.2.52.1.9 om det rör sig
om ett självreaktivt ämne respektive en organisk peroxid,
(d) provet transporteras i en sammansatt förpackning med en nettovikt på högst 2,5
kg per kolli,
(e) provet inte samemballeras med annat gods i ett kolli.
2.1.4.3
Prover av energetiska ämnen i testsyfte
2.1.4.3.1
Prover av organiska ämnen som har en eller flera funktionella grupper som anges i
tabellerna A6.1 och/eller A6.3 i bilaga 6 (Screening Procedures) i testhandboken, får
transporteras under UN 3224 (självreaktivt fast ämne, typ C) eller UN 3223
130

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
(självreaktiv vätska, typ C) i klass 4.1, utifrån vad som är tillämpligt, under
förutsättning att:
(a) Proverna inte innehåller några:
- kända eller avsiktliga explosiva ämnen inklusive deras syntetiska
prekursorer,
- ämnen som uppvisar explosiva effekter vid testning, eller
- föreningar som tillverkats för att framkalla en explosiv eller pyroteknisk
effekt.
(b) För blandningar, komplexa eller salter av oorganiska oxiderande ämnen i klass
5.1 med organiskt material, så är koncentrationen av oorganiska oxiderande
ämnen:
- mindre än 15 vikt-% om ämnet tillhör förpackningsgrupp I (hög fara) eller II
(medelfara), eller
- mindre än 30 vikt-% om ämnet tillhör förpackningsgrupp III (låg fara).
(c) Tillgänglig data inte möjliggör en mer exakt klassificering,
(d) Provet inte förpackas tillsammans med annat gods, och
(e) provet förpackas i enlighet med förpackningsinstruktion P520 och
särbestämmelse PP94 eller PP95 i 4.1.4.1, utifrån vilken som är tillämplig.
2.1.5
Klassificering av föremål som innehåller farligt gods, n.o.s.
Anm
För föremål som inte har en officiell transportbenämning, andra än
UN 3537-3548, och som endast innehåller farligt gods inom de tillåtna
mängderna för begränsad mängd angiven (för det specifika ämnet i
föremålet) i kapitel 3.2, tabell A, kolumn (7a) i, se UN 3363 och
särbestämmelserna 301 och 672 i kapitel 3.3.
2.1.5.1
Föremål som innehåller farligt gods får klassificeras enligt bestämmelserna i
RID/RID-S under den officiella transportbenämningen för det farliga gods de
innehåller eller i enlighet med detta avsnitt.
I detta avsnitt innefattar ”föremål” även maskiner, utrustning eller annan apparatur
som innehåller en eller flera typer av farligt gods (eller rester därav) som är en
integrerad del av föremålet, nödvändigt för dess funktion och som inte kan avlägsnas
vid transport.
En innerförpackning ska inte betraktas som ett föremål.
2.1.5.2
Föremålen får dessutom innehålla batterier. Litiumbatterier som är “integrerade” i
föremålet ska vara av en typ som för vilken det verifierats att den uppfyller
provningskraven i testhandboken, del III, delavsnitt 38.3, utom när annat anges i
RID/RID-S (t.ex. för produktionsprototyper av föremål som innehåller litiumbatterier
eller för produktionsserier på högst 100 sådana föremål).
131

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.1.5.3
Detta avsnitt gäller inte för föremål som redan har en mer specifik officiell
transportbenämning i tabell A i kapitel 3.2.
2.1.5.4
Detta avsnitt gäller inte för föremål som innehåller farligt gods i klass 1, 6.2, 7 eller
radioaktiva ämnen.
2.1.5.5
Föremål som innehåller farligt gods ska tillordnas relevant klass utifrån de faror som
gäller för det farliga gods som finns i föremålet och när det är tillämpligt ska tabellen
för dominerande fara i 2.1.3.10 användas. Om farligt gods klassificerat i klass 9 finns i
föremålet, ska allt annat farligt gods i föremålet anses vara utgöra en större fara.
2.1.5.6
När föremålet endast innehåller en typ av farligt gods, utgörs den eventuella
sekundärfaran eller -farorna av de faroetiketter som anges i kolumn 5 i tabell A i
kapitel 3.2 för det farliga godset i föremålet. I de fall föremålet innehåller ytterligare
farligt gods, betraktas dessa faror (primära) som sekundärfaror. Om föremålet
innehåller mer än en typ av farligt gods och dessa kan reagera farligt med varandra
under transporten, ska varje typ av farligt gods inneslutas separat (se 4.1.1.6).
2.1.6
Klassificering av tömda ej rengjorda uttjänta förpackningar
Tömda ej rengjorda förpackningar, storförpackningar eller IBC-behållare, eller delar
därav, som transporteras för bortskaffande eller materialåtervinning, annat än
rekonditionering, reparation, regelbundet underhåll, renovering eller återanvändning,
får tillordnas UN 3509 om de uppfyller kraven för denna benämning.
132

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Kapitel 2.2
Särskilda bestämmelser för de enskilda klasserna
2.2.1
Klass 1
Explosiva ämnen och föremål
2.2.1.1
Kriterier
2.2.1.1.1
Klass 1 omfattar:
(a) Explosiva ämnen: Fasta eller flytande ämnen (eller blandningar av ämnen) som
genom kemisk reaktion kan alstra gaser med sådan temperatur, sådant tryck och
sådan hastighet att de kan skada omgivningen.
Pyrotekniska ämnen: Ämnen eller blandningar av ämnen avsedda att framkalla en
verkan genom värme, ljus, ljud, gas eller rök eller en kombination av dessa som
resultat av icke detonativa självunderhållande exoterma kemiska reaktioner.
Anm 1 Ämnen som inte själva är explosiva men som kan bilda en explosiv
blandning av gas, ånga eller damm är inte ämnen i klass 1.
Anm 2 Undantagna från klass 1 är vatten- eller alkoholfuktade explosivämnen,
där halten vatten respektive alkohol överstiger angivna gränsvärden,
samt explosivämnen med mjukgörare - dessa explosivämnen tillordnas
klass 3 eller 4.1 - samt explosivämnen som på grund av sin
dominerande farliga egenskap tillordnas klass 5.2.
(b) Explosiva föremål: Föremål som innehåller ett eller flera explosivämnen eller
pyrotekniska ämnen.
Anm
Föremål som innehåller explosivämnen eller pyrotekniska ämnen i så
liten mängd eller av sådant slag, att en oavsiktlig antändning eller
initiering av dem under transport inte skulle ge upphov till någon
verkan utanför föremålet genom splitter, brand, dimma, rök, värme eller
högt ljud, omfattas inte av bestämmelserna för klass 1.
(c) Ämnen och föremål, som inte nämns under (a) eller (b) ovan men som tillverkas
med avsikt att framkalla en explosiv eller pyroteknisk effekt.
I klass 1 är följande definition tillämplig:
Flegmatiserat: ett ämne (eller ”flegmatiseringsmedel”) har tillsatts ett explosivämne
för att öka dess säkerhet vid hantering och transport. Flegmatiseringsmedlet gör
explosivämnet okänsligt, eller mindre känsligt, för följande händelser: värme, shock,
stöt, krock, slag eller friktion. Typiska flegmatiseringsmedel inkluderar, men är inte
begränsade till: vax, papper, vatten, polymerer (t.ex. klor-fluor-polymerer), alkohol
och oljor (t.ex. vaselin och paraffin).
2.2.1.1.2
Ämnen eller föremål som har eller som misstänks ha explosiva egenskaper ska
undersökas för klassificering till klass 1 enligt de tester, metoder och kriterier som
anges i del I av testhandboken.
133

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Ett ämne eller föremål som tillhör klass 1 får tillåtas för transport endast om det har
tillordnats en officiell transportbenämning eller N.O.S.-benämning enligt kapitel 3.2,
tabell A, samt uppfyller kriterierna i testhandboken.
2.2.1.1.3
Ämnen och föremål i klass 1 ska vara tillordnade ett UN-nummer och en officiell
transportbenämning eller N.O.S.-benämning som finns angiven i kapitel 3.2, tabell A.
Tolkningen av benämningen på ämnen och föremål i kapitel 3.2, tabell A, ska grundas
på ordlistan i 2.2.1.4.
Prov av nya eller existerande explosiva ämnen eller föremål, med undantag av
tändämne, som transporteras för bland annat testning, klassificering, forskning och
utveckling, kvalitetskontroll eller som kommersiella prov, får ges benämningen ”UN
0190 PROV, EXPLOSIVÄMNE”.
Tillordning av ämnen och föremål, som inte är namngivna i kapitel 3.2, tabell A, till
en N.O.S.-benämning i klass 1 eller benämningen ”UN 0190 PROV,
EXPLOSIVÄMNE”, samt tillordning av vissa ämnen, för vilka transporten är
avhängig av ett särskilt tillstånd från behörig myndighet enligt särbestämmelserna i
kapitel 3.2, tabell A, kolumn 6, ska utföras av behörig myndighet i avsändarlandet.
Den behöriga myndigheten ska även skriftligen godkänna transportvillkoren för
sådana ämnen och föremål. Om avsändarlandet inte är en fördragsstat till RID, ska
klassificeringen och villkoren för transporten godkännas av behörig myndighet i den
första fördragsstat till RID som berörs av sändningen.
2.2.1.1.4
Ämnen och föremål i klass 1 ska tillordnas en riskgrupp enligt 2.2.1.1.5 och en
samhanteringsgrupp enligt 2.2.1.1.6. Riskgruppen ska bestämmas på grundval av
resultaten av de tester som beskrivs i 2.3.0 och 2.3.1 med tillämpning av
definitionerna i 2.2.1.1.5. Samhanteringsgruppen ska bestämmas enligt definitionen i
2.2.1.1.6. Numret på riskgruppen tillsammans med den bokstav som anger
samhanteringsgruppen bildar klassificeringskoden.
2.2.1.1.5
Definition av riskgrupper
Riskgrupp 1.1 Ämnen och föremål med risk för massexplosion (en massexplosion
är en explosion som påverkar så gott som hela lasten praktiskt taget
samtidigt).
Riskgrupp 1.2 Ämnen och föremål med risk för splitter och kaststycken men inte
för massexplosion.
Riskgrupp 1.3 Ämnen och föremål med risk för brand, och mindre risk för
tryckvåg, splitter och kaststycken men inte för massexplosion,
(a) vars förbränning ger upphov till avsevärd strålningsvärme, eller
(b) vilka brinner efter varandra och ger upphov till mindre
verkningar genom tryckvåg eller splitter och kaststycken.
Riskgrupp 1.4 Ämnen och föremål med endast obetydlig explosionsrisk i händelse
av antändning eller initiering under transport. Verkningarna är i stort
sett begränsade till kollit och det kan inte förväntas splitter av
betydande storlek eller utbredning. Brand utifrån får inte förorsaka
praktiskt taget samtidig explosion av så gott som hela kollits
innehåll.
134

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Riskgrupp 1.5 Mycket okänsliga ämnen med risk för massexplosion men med
mycket liten sannolikhet för initiering eller för övergång från brand
till detonation under normala transportförhållanden. Ett minimikrav
är att de inte får explodera vid test med yttre brand.
Riskgrupp 1.6 Extremt okänsliga föremål utan risk för massexplosion. Föremålen
innehåller till övervägande del extremt okänsliga ämnen och där
sannolikheten för oavsiktlig antändning eller utbredning är
försumbar.
Anm
Faran med föremål i riskgrupp 1.6 är begränsad till
explosion av enstaka föremål.
2.2.1.1.6
Definition av samhanteringsgrupper för ämnen och föremål
A Tändämne
B Föremål som innehåller tändämne och färre än två effektiva säkringsanordningar.
Vissa föremål såsom sprängkapslar, apterade sprängkapslar och tändhattar ingår,
även om de inte innehåller något tändämne.
C Krut (utom svartkrut) eller annat deflagrerande explosivämne eller föremål som
innehåller sådant explosivämne.
D Sprängämne, svartkrut eller föremål som innehåller sprängämne, i samtliga fall
utan tändsystem och utan drivladdning, eller föremål som innehåller tändämne
och som har två eller fler effektiva säkringsanordningar.
E Föremål som innehåller sprängämne utan tändsystem, men med drivladdning
(annan än sådan som innehåller brandfarlig vätska eller gel eller hypergola
(spontantändande) vätskor).
F Föremål som innehåller sprängämne med eget tändsystem, med drivladdning
(annan än sådan som innehåller brandfarlig vätska eller gel eller hypergola
(spontantändande) vätskor) eller utan drivladdning.
G Pyrotekniskt ämne, eller föremål innehållande pyrotekniskt ämne, eller föremål
som innehåller både explosivämne och lyssats, brandsats, tårgassats eller röksats
(utom föremål som aktiveras av vatten eller innehåller vit fosfor, fosfider,
pyrofort ämne, brandfarlig vätska eller gel eller hypergola (spontantändande)
vätskor).
H Föremål som innehåller både explosivämne och vit fosfor.
J Föremål som innehåller både explosivämne och brandfarlig vätska eller gel.
K Föremål som innehåller både explosivämne och giftigt kemiskt medel.
L Explosivämne eller föremål som innehåller explosivämne med särskild risk (t.ex.
beroende på aktivering vid kontakt med vatten eller på närvaro av hypergola
(spontantändande) vätskor, fosfider eller pyrofort ämne) som kräver separation av
varje enskilt slag.
N Föremål som till övervägande del innehåller extremt okänsliga ämnen.
135

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
S Ämnen eller föremål så förpackade eller utformade att all verkan genom
vådatändning, oavsiktlig initiering eller oavsiktlig funktion begränsas till kollit,
såvida inte kollit har skadats av brand. I så fall är dock all verkan av tryckvåg
eller splitter och kaststycken så begränsad att brandbekämpning eller andra
nödåtgärder i kollits omedelbara närhet inte väsentligt inskränks eller förhindras.
Anm 1 Ett ämne eller föremål i en specificerad förpackning, får tillordnas endast en
samhanteringsgrupp. Eftersom kriteriet för samhanteringsgrupp S är
empiriskt, är inplacering i denna grupp obligatoriskt kopplad till test för
tillordning av en klassificeringskod.
Anm 2 Föremål i samhanteringsgrupp D eller E får monteras eller samemballeras
med egna tändsystem, förutsatt att dessa system har åtminstone två, av
varandra oberoende, säkringsanordningar för att förhindra en explosion i
händelse av en oavsiktlig antändning av tändsystemet. Sådana föremål och
kollin ska tillordnas samhanteringsgrupp D eller E.
Anm 3 Föremål i samhanteringsgrupp D eller E får samemballeras med egna
tändsystem, vilka inte har två, av varandra oberoende, säkringar (dvs.
tändmedel i samhanteringsgrupp B), förutsatt att de uppfyller bestämmelsen
för samemballering MP 21 i 4.1.10. Sådana kollin ska tillordnas
samhanteringsgrupp D eller E.
Anm 4 Föremål får monteras eller samemballeras med egna tändsystem, förutsatt att
dessa inte kan bringas till funktion under normala transportförhållanden.
Anm 5 Föremål i samhanteringsgrupperna C, D och E får samemballeras. Sådana
kollin ska tillordnas samhanteringsgrupp E.
2.2.1.1.7
Tillordning av fyrverkeriartiklar i riskgrupper
2.2.1.1.7.1
Fyrverkerier ska normalt tillordnas riskgrupperna 1.1, 1.2, 1.3 eller 1.4, baserat på
testdata från testserie 6 i testhandboken. Däremot ska:
(a) vattenfall som innehåller ”knallsats” (se Anm 2 i 2.2.1.1.7.5) tillordnas 1.1G
oavsett resultaten från testserie 6,
(b) men eftersom utbudet av fyrverkerier är mycket omfattande och tillgången på
testresurser kan vara begränsad, får tillordningen av riskgrupper även ske enligt
metoden i 2.2.1.1.7.2.
2.2.1.1.7.2
Tillordning av fyrverkerier till UN 0333, 0334, 0335 eller 0336 kan, utan test enligt
testserie 6, ske baserat på överensstämmelse med klassificeringstabellen för
fyrverkeriartiklar i 2.2.1.1.7.5. En sådan tillordning ska ske med godkännande av
behörig myndighet. Föremål som inte förtecknas i tabellen ska klassificeras utgående
från testdata från testserie 6.
Anm 1 Tillägg av andra typer av fyrverkeriartiklar till kolumn 1 i tabellen i
2.2.1.1.7.5 får endast göras baserat på fullständiga testdata, som framlagts
för FN:s subkommitté för transport av farligt gods för granskning.
Anm 2 Testdata från behörig myndighet som bekräftar eller motsäger tillordningen
av fyrverkerier som specificeras i kolumn 4 i tabellen i 2.2.1.1.7.5 i
riskgrupper enligt kolumn 5, ska delges FN:s subkommitté för transport av
farligt gods för kännedom.
136

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.1.1.7.3
Då fyrverkeriartiklar ur mer än en riskgrupp samemballeras i samma kolli, ska de
klassificeras utgående från den farligaste riskgruppen, såvida inte testdata från
testserie 6 ger annat resultat.
2.2.1.1.7.4
Klassificeringen som anges i tabellen i 2.2.1.1.7.5 gäller enbart föremål som
förpackats i lådor av papp (4G).
2.2.1.1.7.5
Tabell för klassificering av fyrverkeriartiklar utan testdata2).
Anm 1 Referenser till procentsatser i tabellen gäller vikten av alla pyrotekniska
ämnen (t.ex. raketmotorer, drivladdningar, isärskjutningsladdningar och
effektladdningar), om inte annat anges.
Anm 2 Uttrycket ”knallsats” som används i tabellen, refererar till pyrotekniska
ämnen i pulverform eller som pyrotekniska enheter, så som de förekommer i
fyrverkerier, som används i vattenfall, eller för att framkalla en akustisk
knalleffekt eller som isärskjutningsladdning, eller drivladdning såvida:
(a) det inte kan visas med knallsatstestet (HSL Flash Composition Test) i
bilaga 7 i testhandboken att tiden för tryckstegringen överstiger 6 ms för
0,5 g av ett pyrotekniskt ämne, eller
(b) det pyrotekniska ämnet ger ett negativt resultat “-” i USA:s knallsatstest
(US Flash Composition Test) i bilaga 7 i testhandboken.
Anm 3 Dimensioner i mm avser:
- För sfäriska bomber och bomber av typen ”peanut shell” (svenskt namn
saknas men kan beskrivas som seriebomb eller ”jordnötsbomb”)
diametern hos bomben.
- För cylinderbomber längden hos bomben.
- För fyrverkeribomber, romerska ljus, stjärnrör eller eldbägare
innerdiametern hos röret som är en del av eller innehåller
fyrverkeriartikeln.
- För lösa eldbägare eller eldbägare innerdiametern hos det rör som är
avsett att innehålla eldbägaren.
2)
Denna tabell innehåller en förteckning över klassificeringar av fyrverkeriartiklar, vilken kan användas i avsaknad av
testdata från testserie 6 (se 2.2.1.1.7.2).
137

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
Typ
Innefattar: / Synonym:
Definition
Specifikation
Klassificering
Bomb, sfärisk
eller cylindrisk
Bomb:
flerstegsbomb,
pigmentbomb,
fallskärmsbomb, rökbomb,
stjärnbomb
(engelska: Shell spherical or
cylindrical, aerial shell,
colour shell, dye shell, multi-
break shell, multi-effect shell,
nautical shell, parachute
shell, smoke shell, star shell)
Salutbomb:
maroon, salut, ljudbomb
(engelska: maroon, salute,
sound shell, thunderclap,
aerial shell kit)
Föremål med eller utan drivladdning, med
fördröjningsstubin och isärskjutningsladdning,
pyroteknisk(a) enhet(er) eller löst pyrotekniskt
ämne, konstruerad för att avfyras från rör
Alla salutbomber
1.1G
Stjärnbomb: ≥ 180 mm
1.1G
Stjärnbomb: < 180 mm med > 25 %
knallsats som lös sats och/eller
knalleffekt
1.1G
Stjärnbomb: < 180 mm med ≤ 25 %
knallsats som lös sats och/eller
knalleffekt
1.3G
Stjärnbomb: ≤ 50 mm eller ≤ 60 g
pyrotekniskt ämne med ≤ 2 % knallsats
som lös sats och/eller knalleffekt
1.4G
Svensk synonym saknas.
Kan beskrivas som serie-
bomb eller ”jordnötsbomb”.
(engelska: peanut shell)
Anordning med två eller flera sfäriska bomber
i ett gemensamt hölje, vilken skjuts upp med
en gemensam drivladdning med separata,
externa fördröjningsstubiner
Den farligaste bomben styr klassificeringen
Fyrverkeribomb:
(engelska: preloaded mortar,
shell in mortar)
Sammansättning av en sfärisk eller cylindrisk
bomb inuti ett rör, från vilken
fyrverkeribomben är avsedd att avfyras.
Artikeln är klar att avskjutas.
Alla salutbomber
1.1G
Stjärnbomb: ≥ 180 mm
1.1G
Stjärnbomb: > 25 % knallsats som lös
sats och/eller knalleffekt
1.1G
Stjärnbomb: > 50 mm och < 180 mm
1.2G
Stjärnbomb: ≤ 50 mm eller ≤ 60 g
pyrotekniskt ämne med ≤ 25 % knallsats
som lös sats och/eller knalleffekt
1.3G
Bomb med bomber
(sfäriska)
(Procentangivelser för
denna artikel är
bruttovikten av
fyrverkeriartikeln)
Föremål utan drivladdning, med
fördröjningsstubin och isärskjutningsladdning,
som innehåller salutbomber och inert material
och är konstruerat för att avfyras från ett rör
> 120 mm
1.1G
138

RI
D
/RI
D
-S de
l 2
2019-
01
-01
Typ
Innefattar: / Synonym:
Definition
Specifikation
Klassificering
Bomb, sfärisk
eller cylindrisk
(forts.)
Föremål utan drivladdning, med
fördröjningsstubin och isärskjutningsladdning,
som innehåller salutbomber med ≤ 25 g
knallsats per knallenhet, med ≤ 33 % knallsats
och ≥ 60 % inert material och är konstruerat
för att avfyras från ett rör
≤ 120 mm
1.3G
Föremål utan drivladdning, med
fördröjningsstubin och isärskjutningsladdning,
som innehåller stjärnbomber och/eller
pyrotekniska enheter och är konstruerat för att
avfyras från ett rör
> 300 mm
1.1G
Föremål utan drivladdning, med
fördröjningsstubin och isärskjutningsladdning,
som innehåller stjärnbomber ≤ 70 mm
och/eller pyrotekniska enheter med ≤ 25 %
knallsats och ≤ 60 % pyrotekniskt ämne och är
konstruerat för att avfyras från ett rör
> 200 mm och ≤ 300 mm
1.3G
Föremål med drivladdning och med
fördröjningsstubin och isärskjutningsladdning,
som innehåller stjärnbomber ≤ 70 mm
och/eller pyrotekniska enheter med ≤ 25 %
knallsats och ≤ 60 % pyrotekniskt ämne och är
konstruerat för att avfyras från ett rör
≤ 200 mm
1.3G
Kombinations-
fyrverkeri/
fyrverkeritårta
Fyrverkeribatteri, multirör,
bombtårta, smällarbatteri,
saluttårta
(engelska:
Battery/combination, barrage,
bombardos, cakes, finale box,
flowerbed, hybrid, multiple
tubes, shell cakes, banger
batteries, flash banger
batteries)
Sammansättning av flera element av samma
eller olika typ, som motsvarar någon av de
fyrverkerityper som finns listade i denna tabell,
med en eller två antändningspunkter
Den farligaste fyrverkeritypen styr klassificeringen
139

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
Typ
Innefattar: / Synonym:
Definition
Specifikation
Klassificering
Romerskt ljus
Bombrör
(engelska: Roman candle,
exhibition candle, candle,
bombettes)
Rör, som innehåller en serie pyrotekniska
enheter, växelvis bestående av pyrotekniskt
ämne, drivladdning och överföringsstubin
Innerdiameter ≥ 50 mm, med knallsats,
eller < 50 mm med > 25 % knallsats
1.1G
Innerdiameter ≥ 50 mm, utan knallsats
1.2G
Innerdiameter < 50 mm med ≤ 25 %
knallsats
1.3G
Innerdiameter ≤ 30 mm, varje
pyroteknisk enhet ≤ 25 g och ≤ 5 %
knallsats
1.4G
Stjärnrör
Enskotts romerskt ljus
(engelska: Shot tube, single
shot Roman candle, small
preloaded mortar)
Rör, som innehåller en pyroteknisk enhet
bestående av pyrotekniskt ämne, drivladdning
och är med eller utan överföringsstubin
Innerdiameter ≤ 30 mm och pyroteknisk
enhet > 25 g, eller > 5 % och ≤ 25 %
knallsats
1.3G
Innerdiameter ≤ 30 mm, pyroteknisk
enhet ≤ 25 g och ≤ 5 % knallsats
1.4G
Raket
Signalraket, visselraket,
flaskraket
(engelska: rocket, avalanche
rocket, signal rocket,
whistling rocket, bottle rocket,
sky rocket, missile type rocket,
table rocket)
Hylsa, som innehåller pyrotekniskt ämne
och/eller pyrotekniska enheter, utrustad med
pinne eller annan anordning för att stabilisera
flykten och konstruerad för uppstigning i luften
Endast effekt från knallsats
1.1G
Knallsats > 25 % av det pyrotekniska
ämnet
1.1G
Pyrotekniskt ämne > 20 g och knallsats ≤
25 %
1.3G
≤ 20 g pyrotekniskt ämne,
isärskjutningsladdning av svartkrut och
≤ 0,13 g knallsats per knall och ≤ 1 g
totalt
1.4G
Eldbägare
Eldbägare utan
uppskjutningsrör, lösa
eldbägare
(engelska: Mine, pot-a-feu,
ground mine, bag mine,
cylinder mine)
Rör som innehåller drivladdning och
pyrotekniska enheter avsett för placering på
eller fastsättning i marken. Huvudeffekten
består av uppskjutning av alla pyrotekniska
enheter i ett moment, vilket ger en vidsträckt
visuell och/eller akustisk effekt i luften, eller:
Tyg- eller papperspåse eller tyg- eller
papperscylinder som innehåller drivladdning
och pyrotekniska enheter och är avsedd för att
sättas i ett rör och är konstruerad för att
fungera som eldbägare
> 25 % knallsats, som lös sats och/eller
som knalleffekter
1.1G
≥ 180 mm och ≤ 25 % knallsats, som lös
sats och/eller som knalleffekter
1.1G
< 180 mm och ≤ 25 % knallsats, som lös
sats och/eller som knalleffekter
1.3G
≤ 150 g pyrotekniskt ämne med ≤ 5 %
knallsats, som lös sats och/eller
knalleffekter. Varje pyroteknisk enhet
≤ 25 g, varje knalleffekt < 2 g, varje
eventuell visseleffekt ≤ 3 g
1.4G
140

RI
D
/RI
D
-S de
l 2
2019-
01
-01
Typ
Innefattar: / Synonym:
Definition
Specifikation
Klassificering
Fontän
Bengalisk eld, isfackla,
tändrör
(engelska: Fountain,
volcanos, gerbs, lances,
Bengal fire, flitter sparkle,
cylindrical fountains, cone
fontains, illuminating torch)
Icke-metallisk behållare som innehåller ett
hoppressat eller komprimerad pyrotekniskt
ämne, vilken framkallar gnistor och flammor
Anm Fontäner avsedda att framkalla en
vertikal kaskad eller ridå av gnistor
räknas som vattenfall (se raden
nedanför).
≥ 1 kg pyrotekniskt ämne
1.3G
< 1 kg pyrotekniskt ämne
1.4G
Vattenfall
Kaskader, ”droppar”
(engelska: Showers)
Pyroteknisk fontän avsedd att framkalla en
vertikal kaskad eller ridå av gnistor
innehåller knallsats oavsett resultaten av
testserie 6 (se 2.2.1.1.7.1 (a))
1.1G
innehåller inte knallsats
1.3G
Tomtebloss
Tomtebloss avsedda att
hållas i handen, tomtebloss
som ej är avsedda att hållas
i handen, julgransbloss
(engelska: Sparkler,
Handheld sparklers, non-
handheld sparklers, wire
sparklers)
Metalltråd, delvis belagd (vid ena änden) med
långsamt brinnande pyrotekniskt ämne med
eller utan tändknopp
Perkloratbaserade tomtebloss: > 5 g per
bloss eller > 10 bloss per förpackning
1.3G
Perkloratbaserade tomtebloss: ≤ 5 g per
bloss eller ≤ 10 bloss per förpackning.
Nitratbaserade tomtebloss: ≤ 30 g per
bloss
1.4G
Bengalisk sticka Trästicka med pyrosats,
guldregntändsticka,
blomsterregntändsticka
(engelska: Bengal stick,
dipped stick)
Icke-metallisk sticka, delvis belagd (vid ena
änden) med långsamt brinnande pyrotekniskt
ämne och konstruerad för att hållas i handen
Perkloratbaserade stickor: > 5 g per
sticka eller > 10 stickor per förpackning
1.3G
Perkloratbaserade stickor: ≤ 5 g per
sticka och ≤ 10 stickor per förpackning.
Nitratbaserade stickor: ≤ 30 g per sticka
1.4G
Party-, bords-
och
småfyrverkeri
Bordsbomber, rökeffekt,
dimeffekt, dragsnöre,
knallsnöre, partypoppers,
ryska smällare
(engelska: Low hazard
fireworks and novelties, table
bombs, throwdowns,
crackling granules, smokes,
fog, snakes, glow worm,
serpents, snaps, party
poppers)
Anordning, avsedd att åstadkomma en mycket
begränsad visuell och/eller akustisk effekt och
som innehåller små mängder pyrotekniskt
och/eller explosivt ämne
Ryska smällare och dragsnören får
innehålla upp till 1,6 mg silverfulminat;
dragsnören och partypoppers får
innehålla upp till 16 mg blandning av
kaliumklorat och röd fosfor; andra
artiklar får innehålla upp till 5 g
pyrotekniskt ämne, dock ingen knallsats
1.4G
141

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
Typ
Innefattar: / Synonym:
Definition
Specifikation
Klassificering
Marksnurror
eller
uppstigande
marksnurror
Helikopter, humla,
marksnurra
(engelska: spinner, aerial
spinner, helicopter, chaser,
ground spinner)
Icke-metallisk hylsa (en eller flera), som
innehåller en gas- eller gnistbildande
pyrotekniskt ämne, med eller utan
ljudframkallande sats och med eller utan
påsatta vingar
Pyrotekniskt ämne per enhet > 20 g,
innehållande ≤ 3 % knallsats som
knalleffekt, eller visslingsalstrande sats
≤ 5 g
1.3G
Pyrotekniskt ämne per enhet ≤ 20 g,
innehållande ≤ 3 % knallsats som
knalleffekt, eller visslingsalstrande sats
≤ 5 g
1.4G
Fyrverkerisolar Inga andra svenska
synonymer förekommer
(engelska: Wheels, catherine
wheels, saxon)
Anordning med drivhylsor, som innehåller ett
pyrotekniskt ämne och är utrustade med en
fästanordning som möjliggör rotation
Totalt pyrotekniskt ämne ≥ 1 kg, ingen
knalleffekt, varje eventuell visseleffekt
≤ 25 g och ≤ 50 g visslingsalstrande sats
per sol
1.3G
Totalt pyrotekniskt ämne < 1 kg, ingen
knalleffekt, varje eventuell visseleffekt
≤ 5 g och ≤ 10 g visslingsalstrande sats
per sol
1.4G
Flygande krona Inga andra svenska
synonymer förekommer
(engelska: Aerial wheel,
flying saxon, UFO’s, rising
crown)
Hylsor som innehåller drivladdningar och
gnist-, flam- och/eller ljudalstrande
pyrotekniska ämnen och som fixerats vid en
stödjande ring
Totalt pyrotekniskt ämne > 200 g eller
pyrotekniskt ämne per drivenhet > 60 g,
knallsats som knalleffekt ≤ 3 %, varje
eventuell visseleffekt ≤ 25 g och ≤ 50 g
visslingsalstrande sats per krona
1.3G
Totalt pyrotekniskt ämne < 200 g och
pyrotekniskt ämne per drivenhet < 60 g,
knallsats som knalleffekt ≤ 3 %, varje
eventuell visseleffekt ≤ 5 g och ≤ 10 g
visslingsalstrande sats per krona
1.4G
Fyrverkerisatser Inomhusfyrverkerisats;
fyrverkeriblandning
(engelska: display selection
box, display selection pack,
garden selection box, indoor
selection box, assortment)
Förpackning med mer än en fyrverkerityp, där
varje typ motsvarar någon av dem, som
förtecknas i denna tabell
Den farligaste fyrverkeritypen styr klassificeringen.
142

RI
D
/RI
D
-S de
l 2
2019-
01
-01
Typ
Innefattar: / Synonym:
Definition
Specifikation
Klassificering
Smatterband
Inga andra svenska
synonymer förekommer
(engelska:firecracker,
celebration roll, string
cracker)
Sammansättning av rör (papper eller kartong)
avsedda för att framkalla en knalleffekt,
sammanlänkade av en fyrverkarstubin
Varje rör ≤ 140 mg knallsats eller ≤ 1 g
svartkrut
1.4G
Smällare
Salut, kinapuff, knallskott,
ett-öres
(engelska: banger, salute,
flash banger, lady cracker)
Icke-metalliskt rör, innehållande en knallsats
avsedd att ge en knalleffekt
Knallsats per enhet > 2 g
1.1G
Knallsats per enhet ≤ 2 g och per
innerförpackning ≤ 10 g
1.3G
Knallsats per enhet ≤ 1 g och per
innerförpackning ≤ 10 g eller svartkrut
per enhet ≤ 10 g
1.4G
143

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.1.1.8
Uteslutning ur klass 1
2.2.1.1.8.1
Ett föremål eller ämne får uteslutas ur klass 1 genom testresultat och definitionen av
klass 1 genom godkännande av behörig myndighet i en fördragstat till RID, vilken
även får acceptera ett godkännande utfärdat av en behörig myndighet i ett land som
inte är fördragsstat till RID förutsatt att godkännandet har utfärdats i enlighet med de
rutiner som är tillämpliga enligt RID, ADR, ADN, IMDG-koden och ICAO-TI.
2.2.1.1.8.2
Med godkännande av behörig myndighet enligt 2.2.1.1.8.1, får ett föremål uteslutas ur
klass 1 när tre oförpackade prov av föremålet testas genom att vart och ett individuellt
aktiveras med antingen sitt eget tändsystem eller ett externt system så att föremålet
uppnår sin avsedda funktion och alla tre prov uppfyller följande testkriterier:
(a) Temperaturen på externa ytor får inte vara högre än 65 °C. En kortvarig
temperaturtopp upp till 200 °C är tillåten,
(b) Det yttre höljet får inte brytas sönder eller sönderdelas eller föremål och därav
avlossade delar får inte röra sig mer än 1 m i någon riktning,
Anm
Om föremålets hållbarhet kan påverkas av utvändig brand, ska dessa
kriterier undersökas genom brandtest, exempelvis såsom beskrivs i ISO
12097-3.
(c) Ingen ljudtopp får överstiga 135 dB(c) vid ett avstånd på 1 m,
(d) Ingen blixt eller flamma får avges som kan antända ett material såsom ett
pappersark på 80 ± 10 g/m2 som är i kontakt med föremålet, och
(e) Ingen alstring av rök, gaser eller damm i sådana mängder att sikten, i en 1 m3 stor
kammare som utrustats med lämpliga ventilationspaneler, inte minskas med mer
än 50 % mätt med en kalibrerad ljusmätare (lux) eller radiometer, placerad 1 m
från en konstant ljuskälla vilken placerats i mittpunkten på motsatt vägg. De
generella anvisningar som finns i ISO 5659-1 för provning av optisk densitet
samt i avsnitt 7.5 i ISO 5659-2 för det fotometriska systemet får användas, men
även liknande metoder för mätning av optisk densitet får användas. En lämplig
huv som täcker bakdel och sidorna av ljusmätaren ska användas för att minska
effekterna av spridande eller läckande ljus som inte utsänds direkt från ljuskällan.
Anm 1 Om det visar sig att ingen eller mycket lite rök observeras under testerna
avseende kriterierna i (a), (b), (c) eller (d), får testet som beskrivs i (e)
utelämnas.
Anm 2 Behörig myndighet får kräva att tester genomförs av förpackat föremål, om
det har bedömts att föremålet, förpackat för transport, kan utgöra en större
fara.
2.2.1.1.9
Klassificeringsdokument
2.2.1.1.9.1
När behörig myndighet klassificerar ett föremål eller ett ämne i klass 1 ska denna
klassificering bekräftas skriftligt till den sökande.
2.2.1.1.9.2
Dokumentation från behörig myndighet får vara i vilken form som helst och får bestå
av mer än en sida under förutsättning att sidnumrering anges i följd. Dokumentet ska
ha en specifik referens.
144

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.1.1.9.3
Den information som tillhandahålls ska vara lätt att identifiera och den ska vara läsbar
och varaktig.
2.2.1.1.9.4
Exempel på information som kan ingå i klassificeringsdokumenten är följande:
(a) namnet på den behöriga myndigheten och de bestämmelser i nationell lagstiftning
enligt vilken myndigheten har utsetts som behörig,
(b) de transportslag eller nationella bestämmelser för vilka klassificeringsdokumentet
är tillämplig,
(c) bekräftelse på att klassificeringen har godkänts, genomförts eller överenskommits
i enlighet med FN:s modellregelverk eller enligt relevanta bestämmelser för
respektive transportslag,
(d) namn och adress på den juridiska person som klassificeringen har meddelats till
och eventuell företagsregistrering som specifikt identifierar ett bolag eller annan
juridisk person enligt nationell lagstiftning,
(e) den benämning de explosiva ämnena och föremålen kommer att ha när de släpps
ut på marknaden eller när de tillhandahålls för transport,
(f) officiell transportbenämning, UN-nummer, klass, riskgrupp och motsvarande
samhanteringsgrupp för de explosiva ämnena och föremålen,
(g) när det är tillämpligt, den högsta nettovikten av explosiva ämnen och föremål i
kollit eller föremålet,
(h) namn, underskrift, stämpel, sigill eller annan identifikation av den person som
godkänts av den behöriga myndigheten för att utfärda klassificeringsdokumentet
ska vara tydligt synlig,
(i) när säkerheten vid transport eller när riskgrupp bedöms vara beroende av
förpackningen, ska förpackningsmärkningen anges eller en beskrivning av de
tillåtna:
- innerförpackningarna
- mellanförpackningarna
- ytterförpackningarna
(j) klassificeringsdokumentet anger artikelnummer, lagernummer eller annan
identifierande hänvisning de explosiva ämnen och föremål kommer ha när de
släpps ut på marknaden eller när de tillhandahålls på annat sätt för transport,
(k) namn och adress på den juridiska person som tillverkat de explosiva ämnena och
föremålen och en företagsregistrering som specifikt identifierar ett bolag eller
annan juridisk person enligt nationell lagstiftning,
(l) ytterligare information om tillämplig förpackningsinstruktion och
särbestämmelser för förpackning där detta är tillämpligt,
(m) grunden för att ange klassificeringen, dvs. om det skett på grundval av
testresultat, angiven klassificering (default) för fyrverkerier, i analogi med redan
145

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
klassificerade explosiva ämnen och föremål, genom definition i tabell A i kapitel
3.2, etc.
(n) eventuella särskilda villkor eller begränsningar som den behöriga myndigheten
anser vara relevanta för säkerheten för transport av explosiva ämnen och föremål,
farokommunikation och för internationella transporter,
(o) utgångsdatumet för klassificeringsdokumentet anges om den behöriga
myndigheten anser ett datum vara lämpligt.
2.2.1.2
Ämnen och föremål som inte får transporteras
2.2.1.2.1
Explosivämnen som enligt kriterierna i testhandboken, del I, uppvisar en otillåtet hög
känslighet eller hos vilka en spontan reaktion kan uppstå, och explosiva ämnen och
föremål som inte kan tillordnas någon angiven benämning eller N.O.S.-benämning i
kapitel 3.2 tabell A, får inte transporteras.
2.2.1.2.2
Ämnen i samhanteringsgrupp A (1.1A, UN 0074, 0113, 0114, 0129, 0130, 0135, 0224
och 0473) får inte transporteras på järnväg.
Föremål i samhanteringsgrupp K (1.2K, UN 0020 och 1.3K, UN 0021) får inte
transporteras.
2.2.1.3
Förteckning över samlingsbenämningar
Klassificeringskod
(se 2.2.1.1.4)
UN-nr Benämning på ämne eller föremål
1.1A
0473
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S. (får inte transporteras på järnväg,
se 2.2.1.2.2)
1.1B
0461
KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
1.1C
0474
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0497
DRIVMEDEL, FLYTANDE
0498
DRIVMEDEL, FAST
0462
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.1D
0475
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0463
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.1E
0464
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.1F
0465
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.1G
0476
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1.1L
0357
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0354
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.2B
0382
KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
1.2C
0466
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.2D
0467
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.2E
0468
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.2F
0469
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.2L
0358
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0248
ANORDNINGAR, VATTENAKTIVERBARA, med central-,
separerings- eller drivladdning
0355
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.3C
0132
DEFLAGRERANDE METALLSALTER AV AROMATISKA
NITROFÖRENINGAR, N.O.S.
0477
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0495
DRIVMEDEL, FLYTANDE
0499
DRIVMEDEL, FAST
0470
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.3G
0478
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1.3L
0359
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0249
ANORDNINGAR, VATTENAKTIVERBARA, med central-,
separerings- eller drivladdning
0356
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
146

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Klassificeringskod
(se 2.2.1.1.4)
UN-nr Benämning på ämne eller föremål
1.4B
0350
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0383
KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
1.4C
0479
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0501
DRIVMEDEL, FAST
0351
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.4D
0480
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0352
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.4E
0471
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.4F
0472
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.4G
0485
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0353
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1.4S
0481
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0349
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0384
KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
1.5D
0482
EXPLOSIVÄMNEN, MYCKET OKÄNSLIGA (ÄMNEN, EVI)
N.O.S.
1.6N
0486
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, EXTREMT OKÄNSLIGA
(FÖREMÅL, EEI) N.O.S.
0190
PROV, EXPLOSIVÄMNE, annat än tändämne
Anm Riskgruppen och samhanteringsgruppen bestäms i
samråd med behörig myndighet och enligt principerna
i 2.2.1.1.4.
2.2.1.4
Ordlista på benämningar
Anm 1 Beskrivningarna i denna ordlista är inte avsedda att ersätta testförfarandena,
inte heller att bestämma faroklassificeringen av ett ämne eller föremål i klass
1. Inplaceringen i rätt riskgrupp och ett beslut om inplacering i
samhanteringsgrupp S ska baseras på test av produkten i enlighet med
testhandboken, del I eller ske i analogi med liknande produkter som har
testats och inplacerats enligt metodiken i testhandboken.
Anm 2 Efter den officiella transportbenämningen ska aktuellt UN-nummer (kapitel
3.2, tabell A, kolumn 1) anges. Beträffande klassificeringskod, se 2.2.1.1.4.
AKTIVATORER, EXPLOSIVA, UN 0275, 0276, 0323, 0381
Föremål konstruerade att utföra mekaniska rörelser. De består av en hylsa med en
laddning av explosivämne och eget tändsystem. Deflagrationsgaserna åstadkommer
uppblåsning, orsakar linjär eller roterande rörelse, påverkar funktionen hos membran,
ventiler eller brytare eller skjuter ut fästelement eller släckmedel.
ANORDNINGAR, VATTENAKTIVERBARA, med central-, separerings- eller
drivladdning, UN 0248, 0249
Föremål vars funktion beror på en fysikalisk-kemisk reaktion hos deras innehåll med
vatten.
Anskjutningsammunition, se PROVNINGSAMMUNITION
ANTÄNDMEDEL, UN 0316, 0317, 0368
Föremål som innehåller komponenter med tändmedel och är avsedda att åstadkomma
en deflagration i ammunition. De innehåller mekaniskt, elektriskt, kemiskt eller
hydrostatiskt aktiverbara anordningar för att starta deflagrationen. De innehåller
vanligtvis säkringsanordningar.
ANTÄNDNINGSRÖR, UN 0103
Föremål som består av ett metallrör med en kärna av deflagrerande explosivämne.
147

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
ANTÄNDNINGSTRÅD, UN 0066
Föremål som består antingen av textilgarn, överdraget med svartkrut eller annan
pyroteknisk blandning och omslutet av ett flexibelt skyddshölje, eller av en kärna av
svartkrut omgiven av ett flexibelt textilskikt. Det brinner i sin längdriktning med
öppen låga och används för att överföra tändning från en anordning till en laddning
eller tändanordning.
BERGSPRÄCKNINGSANORDNINGAR, EXPLOSIVA, utan sprängkapsel, för
oljeborrhål, UN 0099
Föremål som består av en hylsa innehållande sprängämne utan tändanordning. De
används för att spräcka berg runt ett borrschakt för att underlätta oljeflödet ur berget.
BLANDSPRÄNGÄMNE TYP A, UN 0081
Ämnen som består av flytande organiska nitrater, såsom nitroglycerin, eller en
blandning av sådana ämnen med ett eller flera av följande ämnen: nitrocellulosa,
ammoniumnitrat eller andra oorganiska nitrater, aromatiska nitroföreningar eller
brännbara material, såsom trämjöl eller aluminiumpulver. De kan dessutom innehålla
inerta ämnen såsom kiselgur eller mindre tillsatser såsom färgpigment och
stabilisatorer. Sådana sprängämnen har pulverformig, gelatinartad eller elastisk
konsistens. Benämningen omfattar även dynamit, spränggelatin och gelatinerad
dynamit.
BLANDSPRÄNGÄMNE TYP B, UN 0082, 0331
Ämnen som består av
(a) en blandning av ammoniumnitrat eller andra oorganiska nitrater med
explosivämnen, såsom trinitrotoluen (TNT), med eller utan andra ämnen som
trämjöl och aluminiumpulver, eller
(b) en blandning av ammoniumnitrat eller andra oorganiska nitrater med andra
brännbara ämnen som inte är explosiva.
I båda fallen får de innehålla inerta komponenter såsom kiselgur och tillsatser såsom
färgpigment och stabilisatorer. Sådana explosivämnen får inte innehålla nitroglycerin,
liknande flytande organiska nitrater eller klorater.
BLANDSPRÄNGÄMNE TYP C, UN 0083
Ämnen som består av en blandning av antingen kalium- eller natriumklorat eller
kalium-, natrium- eller ammoniumperklorat med organiska nitroföreningar eller
brännbara ämnen, såsom trämjöl, aluminiumpulver eller kolväten. De kan dessutom
innehålla inerta ämnen, såsom kiselgur, och tillsatser, såsom färgpigment och
stabilisatorer. Sådana explosivämnen får inte innehålla nitroglycerin eller liknande
flytande organiska nitrater.
BLANDSPRÄNGÄMNE TYP D, UN 0084
Ämnen som består av en blandning av nitrerade organiska föreningar och brännbara
ämnen såsom kolväten och aluminiumpulver. De kan innehålla inerta ämnen såsom
kiselgur och tillsatser såsom färgpigment och stabilisatorer. Sådana explosivämnen får
inte innehålla nitroglycerin, liknande flytande organiska nitrater, klorater eller
ammoniumnitrat. Benämningen innefattar generellt plastiska sprängämnen.
BLANDSPRÄNGÄMNE TYP E, UN 0241, 0332
Ämnen som innehåller vatten som en avgörande beståndsdel och hög halt av
ammoniumnitrat eller andra oxidationsmedel, som är helt eller delvis lösta. De övriga
komponenterna kan vara nitroföreningar, såsom trinitrotoluen, kolväten eller
148

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
aluminiumpulver. De kan innehålla inerta ämnen såsom kiselgur och tillsatser såsom
färgpigment och stabilisatorer. Benämningen innefattar emulsionssprängämnen,
slurrysprängämnen och vattengelsprängämnen.
BLIXTLJUSPATRONER, UN 0049, 0050
Föremål som består av hylsa, tändelement och blixtljussats, allt samlat i en enhet och
klart för användning.
BLIXTLJUSPULVER, UN 0094, 0305
Pyrotekniskt ämne som vid antändning avger ett intensivt ljus.
BLOSS, YTTÄCKANDE, UN 0092, 0418, 0419
Föremål som innehåller pyrotekniska ämnen och är utformade för att användas på
marken för belysning, identifiering, signalering eller varning.
BOMBER, med sprängladdning, UN 0034, 0035
Föremål med explosivämne som fälls från flygplan, utan tändmedel eller med
tändmedel, som innehåller minst två effektiva säkringsanordningar.
BOMBER, med sprängladdning, UN 0033, 0291
Föremål med explosivämne som fälls från flygplan, med tändmedel, som har färre än
två effektiva säkringsanordningar.
BOMBER, INNEHÅLLANDE BRANDFARLIG VÄTSKA, med sprängladdning,
UN 0399, 0400
Föremål som fälls från flygplan och består av en behållare med brandfarlig vätska och
en sprängladdning.
BRANDAMMUNITION, med eller utan centralladdning, separeringsladdning eller
drivladdning, UN 0009, 0010, 0300
Ammunition som innehåller en brandsats. Utom när satsen i sig själv är ett
explosivämne, innehåller den även en eller flera av följande komponenter:
drivladdning med tändhatt och tändladdning, tändrör med centralladdning eller
separeringsladdning.
BRANDAMMUNITION, vätska eller gel, med centralladdning, separeringsladdning
eller drivladdning, UN 0247
Ammunition som innehåller flytande eller gelformigt brandämne. Utom när
brandämnet i sig självt är ett explosivämne, innehåller den även en eller flera av
följande komponenter: drivladdning med tändhatt och tändladdning, tändrör med
centralladdning eller separeringsladdning.
BRANDAMMUNITION, MED VIT FOSFOR, med centralladdning,
separeringsladdning eller drivladdning, UN 0243, 0244
Ammunition som innehåller vit fosfor som brandämne. Den innehåller även en eller
flera av följande komponenter: drivladdning med tändhatt och tändladdning, tändrör
med centralladdning eller separeringsladdning.
CENTRALLADDNINGAR, explosiva, UN 0043
Föremål som består av en liten explosivämnesladdning för att öppna projektiler eller
annan ammunition för att sprida ut innehållet.
149

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
DETONERANDE STUBIN, flexibel, UN 0065, 0289
Föremål som består av en kärna av detonerande explosivämne i en omslutning av
textiltråd med eller utan överdrag av plast. Överdraget behövs inte om omslutningen
är dammtät.
DETONERANDE STUBIN, rörstubin, UN 0102, 0290
Föremål som består av en kärna av detonerande explosivämne i ett rör av mjuk metall
med eller utan skyddsskikt.
DETONERANDE STUBIN MED SVAG VERKAN, rörstubin, UN 0104
Föremål som består av en kärna av detonerande explosivämne i ett rör av mjuk metall
med eller utan skyddsskikt. Mängden explosivämne är så liten att endast svag verkan
märks utanför stubinen.
DRIVLADDNINGAR FÖR ARTILLERIPJÄSER, UN 0242, 0279, 0414
Drivladdningar i alla former för separat laddning av ammunition för artilleripjäser.
DRIVLADDNINGAR, UN 0271, 0272, 0415, 0491
Föremål som består av en drivladdning i godtycklig form med eller utan hölje. De är
avsedda som beståndsdelar i raketmotorer eller för att reducera luftmotståndets
inverkan hos projektiler.
DRIVLADDNINGSHYLSOR, BRÄNNBARA, TOMMA, UTAN TÄNDHATT,
UN 0446, 0447
Föremål som består av en patronhylsa, tillverkad delvis eller helt av nitrocellulosa.
DRIVMEDEL, FAST, UN 0498, 0499, 0501
Ämnen som består av fast deflagrerande explosivämne och används för framdrivning.
DRIVMEDEL, FLYTANDE, UN 0495, 0497
Ämnen som består av flytande deflagrerande explosivämne och används för
framdrivning.
EXPLOSIVA NITAR, UN 0174
Föremål som består av små laddningar av explosivämne inuti en metallnit.
EXPLOSIVÄMNEN, MYCKET OKÄNSLIGA, (ÄMNEN EVI), N.O.S., UN 0482
Ämnen med fara för massexplosion, men som är så okänsliga att vid normala
transportförhållanden sannolikheten är mycket låg för antändning eller övergång från
brand till detonation, och som har klarat testserie 5.
FOTOBOMBER, UN 0038
Föremål med explosivämne, som fälls från flygplan för att avge ett kortvarigt intensivt
ljus för fotografering. De innehåller en laddning av sprängämne utan eget tändsystem
eller med tändsystem som har minst två effektiva säkringsanordningar.
FOTOBOMBER, UN 0037
Föremål med explosivämne, som fälls från flygplan för att avge ett kortvarigt intensivt
ljus för fotografering. De innehåller en laddning av sprängämne med eget tändsystem,
som har färre än två effektiva säkringsanordningar.
FOTOBOMBER, UN 0039, 0299
Föremål med explosivämne, som fälls från flygplan för att avge ett kortvarigt intensivt
ljus för fotografering. De innehåller blixtljuspulver.
150

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
FYRVERKARSTUBIN, EJ DETONERANDE, UN 0101
Föremål som består av bomullsgarn impregnerat med fint svartkrut. De brinner med
synlig låga och används i tändkedjor till fyrverkerier m.m.
FYRVERKERIER, UN 0333, 0334, 0335, 0336, 0337
Pyrotekniska föremål avsedda för nöjesändamål.
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, EXTREMT OKÄNSLIGA (FÖREMÅL EEI), UN 0486
Föremål som innehåller endast ytterst okänsliga ämnen, där sannolikheten för
oavsiktlig antändning eller överföring vid normala transportförhållanden är försumbar,
och som har klarat testserie 7.
FÖREMÅL, PYROFORA, UN 0380
Föremål som innehåller ett pyrofort ämne (som har förmåga att självantända vid
kontakt med luft) och ett explosivämne eller explosiv komponent. Föremål som
innehåller vit fosfor omfattas inte av denna definition.
FÖREMÅL, PYROTEKNISKA, för tekniska ändamål, UN 0428, 0429, 0430, 0431,
0432
Föremål som innehåller pyrotekniska ämnen och används för tekniska ändamål såsom
värmealstring, gasgenerering, sceneffekter m.m.
Anm
Följande föremål omfattas inte av denna benämning utan anges separat i
ordlistan: all slags ammunition, EXPLOSIVA
UTLÖSNINGSANORDNINGAR, FYRVERKERIER, KNALLSIGNALER
FÖR JÄRNVÄG, YTTÄCKANDE BLOSS, LUFTBLOSS,
SIGNALPATRONER, EXPLOSIVA LINAVSKÄRARE, SIGNALBLOSS
HAND, RÖKSIGNALER, NÖDSIGNALER för fartyg, EXPLOSIVA
NITAR.
FÖRSTÄRKNINGSLADDNINGAR, MED SPRÄNGKAPSEL, UN 0225, 0268
Föremål som består av sprängämne med eget tändsystem. De används för att öka
sprängkapslars eller detonerande stubins initieringsförmåga.
FÖRSTÄRKNINGSLADDNINGAR, UTAN SPRÄNGKAPSEL, UN 0042, 0283
Föremål som består av sprängämne utan eget tändsystem. De används för att öka
sprängkapslars eller detonerande stubins initieringsförmåga.
FÖRSTÖRELSELADDNINGAR, UN 0048
Föremål som innehåller en laddning av sprängämne i en hylsa av papp, plast, metall
eller annat material. Föremålen saknar eget tändsystem eller har tändsystem med minst
två effektiva säkringsanordningar.
Anm
Följande föremål omfattas inte av denna definition utan upptas separat i
ordlistan: BOMBER, PROJEKTILER, MINOR m.m.
Gasgeneratorer för krockkuddar, krockkuddemoduler eller bältesförsträckare, se
SÄKERHETSUTRUSTNING PYROTEKNISK.
GRANATER, hand- eller gevärs-, med sprängladdning, UN 0284, 0285
Föremål vilka är avsedda att kastas för hand eller avfyras med gevär. De saknar eget
tändsystem eller har tändsystem med minst två effektiva säkringsanordningar.
151

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
GRANATER, hand- eller gevärs-, med sprängladdning, UN 0292, 0293
Föremål vilka är avsedda att kastas för hand eller avfyras med gevär. De innehåller
eget tändsystem med färre än två effektiva säkringsanordningar.
HEXOLIT (HEXOTOL), torr eller fuktad med mindre än 15 viktprocent vatten,
UN 0118
Ämne som består av en fullständig blandning av cyklotrimetylentrinitramin (RDX)
och trinitrotoluen (TNT). Benämningen innefattar även ”Composition B”.
HEXOTONAL, UN 0393
Ämne som består av en fullständig blandning av cyklotrimetylentrinitramin (RDX),
trinitrotoluen (TNT) och aluminium.
KNALLADDNINGAR, EXPLOSIVA, UN 0374, 0375
Föremål som består av en laddning av sprängämne utan eget tändsystem eller med
eget tändsystem som har åtminstone två verksamma säkringar. De fälls överbord från
fartyg och exploderar antingen då de uppnår ett förutbestämt djup eller då de når
havsbotten.
KNALLADDNINGAR, EXPLOSIVA UN 0204, 0296
Föremål som består av en laddning av sprängämne med eget tändsystem med färre än
två verksamma säkringar. De fälls överbord från fartyg och exploderar antingen då de
uppnår ett förutbestämt djup eller då de når havsbotten.
KNALLSIGNALER FÖR JÄRNVÄG, UN 0192, 0193, 0492, 0493
Föremål som innehåller ett pyrotekniskt ämne, vilket exploderar med en ljudlig knall
då föremålet krossas. De är avsedda att placeras på järnvägsspår.
KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S., UN 0382, 0383, 0384, 0461
Föremål med explosivämne, avsett att överföra detonation eller deflagration inom en
tändkedja.
KRUT, RÖKSVAGT, UN 0160, 0161, 0509
Ämnen som är baserade på nitrocellulosa och används som drivladdningskrut.
Begreppet omfattar drivämnen såsom singelbaskrut (nitrocellulosa (NC)),
dubbelbaskrut (som NC med nitroglycerin (NG)) och trippelbaskrut (som
NC/NG/nitroguanidin).
Anm
Gjutna eller pressade laddningar eller karduser av röksvagt krut anges under
benämningen DRIVLADDNINGAR FÖR ARTILLERIPJÄSER eller
DRIVLADDNINGAR.
KRUTMASSA (KRUTPASTA), FUKTAD, med minst 17 viktprocent alkohol,
KRUTMASSA (KRUTPASTA), FUKTAD, med minst 25 viktprocent vatten,
UN 0433, 0159
Ämne som består av nitrocellulosa impregnerad med högst 60 viktprocent
nitroglycerin, andra flytande organiska nitrater eller blandningar av dessa.
KRUTSTUBIN, normalbrinnande, UN 0105
Föremål som består av en kärna av fint granulerat svartkrut, omsluten av flexibel
textilväv med ett eller flera yttre skyddsöverdrag. Vid tändning brinner den med en
förutbestämd hastighet utan någon yttre explosiv verkan.
152

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
LADDNINGAR FÖR SPRÄNGFOGNING, KOMMERSIELLA, utan sprängkapsel,
UN 0442, 0443, 0444, 0445
Föremål som består av en laddning av detonerande explosivämne utan tändmedel och
används för sprängfogning, sprängplätering, sprängformning eller andra metallurgiska
processer.
LINAVSKÄRARE, EXPLOSIVA, UN 0070
Föremål som består av en knivliknande anordning som pressas mot ett städ genom en
liten laddning av deflagrerande explosivämne.
LINKASTARRAKETER, UN 0238, 0240, 0453
Föremål med raketmotor som är utformade för att dra ut en lina.
LUFTBLOSS, UN 0093, 0403, 0404, 0420, 0421
Föremål som innehåller pyrotekniska ämnen och är konstruerade att fällas från
flygplan för belysning, identifiering, signalering eller varning.
LYSAMMUNITION, med eller utan centralladdning, separeringsladdning eller
drivladdning, UN 0171, 0254, 0297
Ammunition som är konstruerad att avge en intensiv ljuskälla för att lysa upp ett
område. Benämningen omfattar lysgranater, -patroner och -projektiler samt lys- och
målidentifikationsbomber.
Anm
Följande föremål omfattas inte av denna definition, utan anges separat i
ordlistan: YTTÄCKANDE BLOSS OCH LUFTBLOSS,
SIGNALPATRONER, SIGNALBLOSS HAND, NÖDSIGNALER FÖR
FARTYG.
MINOR, med sprängladdning, UN 0137, 0138
Föremål som normalt består av behållare av metall eller sammansatta material vilka
innehåller sprängämne, utan eget tändsystem eller med eget tändsystem som
innehåller minst två effektiva säkringsanordningar. De är avsedda att utlösas då fartyg,
fordon eller personer passerar. Benämningen omfattar även s.k. ”Bangalore torpedos”
(typ av röjningstorped).
MINOR, med sprängladdning, UN 0136, 0294
Föremål som normalt består av behållare av metall eller sammansatta material vilka
innehåller sprängämne, med eget tändsystem som har färre än två effektiva
säkringsanordningar. De är avsedda att utlösas då fartyg, fordon eller personer
passerar. Benämningen omfattar även s.k. ”Bangalore torpedos” (typ av
röjningstorped).
NÖDSIGNALER, för fartyg, UN 0194, 0195, 0505, 0506
Föremål som innehåller pyrotekniska ämnen konstruerade att avge signaler i form av
en knall, lågor eller rök eller någon kombination av dessa.
OKTOLIT (OKTOL), torr eller fuktad med mindre än 15 viktprocent vatten, UN 0266
Ämne som består av en fullständig blandning av cyklotetrametylentetranitramin
(HMX) och trinitrotoluen (TNT).
OKTONAL, UN 0496
Ämne som består av en fullständig blandning av cyklotetrametylentetranitramin
(HMX), trinitrotoluen (TNT) och aluminium.
153

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
PATRONER FÖR OLJEBORRHÅL, UN 0277, 0278
Föremål som består av en tunnväggig hylsa av papp, metall eller annat material och
som endast innehåller en drivladdning vilken är avsedd att skjuta ut härdade
projektiler för att perforera rörväggarna i oljeborrhål.
Anm
RSV-LADDNINGAR omfattas inte av denna definition utan anges separat i
ordlistan.
PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning, UN 0006, 0321, 0412
Ammunition som består av en projektil med sprängladdning, utan eget tändsystem
eller med tändsystem som innehåller minst två effektiva säkringsanordningar, samt av
en drivladdning med eller utan tändare. Benämningen omfattar även sammansatt
ammunition, delvis sammansatt ammunition och separat laddad ammunition då
komponenterna är samemballerade.
PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning, UN 0005, 0007, 0348
Ammunition som består av en projektil med sprängladdning med tändsystem som har
färre än två effektiva säkringsanordningar, samt av en drivladdning med eller utan
tändare. Benämningen omfattar även sammansatt ammunition, delvis sammansatt
ammunition och separat laddad ammunition då komponenterna är samförpackade.
PATRONER FÖR VAPEN, FULLPROJEKTIL UN 0012, 0328, 0339, 0417
Ammunition som består av en projektil utan sprängladdning och en drivladdning med
eller utan tändhatt. Föremålen får innehålla spårljus under förutsättning att huvudfaran
härrör från drivladdningen.
PATRONER FÖR VAPEN, LÖS AMMUNITION, UN 0014, 0326, 0327, 0338, 0413
Ammunition som består av en sluten patronhylsa med central- eller kanttändning och
en laddning av röksvagt krut eller svartkrut utan projektil. De avger en kraftig knall
och används för övningsändamål och salutering, som drivladdningar, till startpistoler
m.m. Benämningen omfattar även lös ammunition.
PATRONER FÖR HANDELDVAPEN, LÖS AMMUNITION, UN 0014, 0327, 0338
Ammunition som består av en sluten patronhylsa med central- eller kanttändning och
en laddning av röksvagt krut eller svartkrut, utan projektil. Patronerna är avsedda att
avfyras från vapen med kaliber högst 19,1 mm. De avger en kraftig knall och används
för övningsändamål och salutering, som drivladdning, till startpistoler m.m.
PATRONER FÖR HANDELDVAPEN, UN 0012, 0339, 0417
Ammunition som består av en patronhylsa med central- eller kanttändning och
innehåller både drivladdning och projektil. Den är konstruerad att användas till vapen
med en kaliber av högst 19,1 mm. Hagelpatroner av alla kalibrar omfattas av denna
benämning.
Anm
Denna benämning omfattar inte PATRONER, HANDELDVAPEN, LÖS
AMMUNITION. Dessa är angivna separat. Vissa patroner för militära
handeldvapen omfattas inte av denna benämning. Dessa är angivna under
PATRONER FÖR VAPEN, FULLPROJEKTIL.
PATRONER FÖR VERKTYG, LÖS AMMUNITION, UN 0014
Föremål i verktyg som består av en sluten patronhylsa med central- eller kanttändning,
med eller utan en laddning av röksvagt eller svart krut utan projektil.
Patroner med drivspegel, se AKTIVATORER, EXPLOSIVA
154

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
PATRONHYLSOR, TOMMA, MED TÄNDHATT, UN 0055, 0379
Föremål som består av en patronhylsa av metall, plast eller annat icke brännbart
material i vilket tändhatten är den enda explosiva komponenten.
PENTYTOL, torr eller fuktad med mindre än 15 viktprocent vatten, UN 0151
Ämne som består av en fullständig blandning av pentaerytritoltetranitrat (PETN) och
trinitrotoluen (TNT).
PERFORERINGSANORDNINGAR, MED RSV-LADDNING, för oljeborrhål, utan
sprängkapsel, UN 0124, 0494
Föremål som består av stålrör eller metallband i vilka införts laddningar med riktad
sprängverkan utan eget tändsystem, förbundna med varandra med detonerande stubin.
PROJEKTILER, barlastade, med spårljus, UN 0345, 0424, 0425
Föremål såsom granater eller kulor som skjuts från kanon eller annan artilleripjäs,
gevär eller annat handeldvapen.
PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning, UN 0346, 0347
Föremål såsom granater eller kulor som skjuts från kanon eller annan artilleripjäs. De
saknar eget tändsystem eller har tändsystem med minst två effektiva
säkringsanordningar. De används för spridning av färg för markering eller andra inerta
ämnen.
PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning, UN 0426, 0427
Föremål såsom granater eller kulor som skjuts från kanon eller annan artilleripjäs. De
innehåller eget tändsystem med färre än två effektiva säkringsanordningar. De
används för spridning av färg för markering eller andra inerta ämnen.
PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning, UN 0434, 0435
Föremål såsom granater eller kulor som skjuts från kanon eller annan artilleripjäs,
gevär eller annat handeldvapen. De används för spridning av färg för markering eller
andra inerta ämnen.
PROJEKTILER, med sprängladdning, UN 0168, 0169, 0344
Föremål såsom granater eller kulor som skjuts från kanon eller annan artilleripjäs. De
saknar eget tändsystem eller har tändsystem med minst två effektiva
säkringsanordningar.
PROJEKTILER, med sprängladdning, UN 0167, 0324
Föremål såsom granater eller kulor som skjuts från kanon eller annan artilleripjäs. De
innehåller eget tändsystem med färre än två effektiva säkringsanordningar.
PROV, EXPLOSIVÄMNE, annat än tändämne, UN 0190
Nya eller existerande explosiva ämnen och föremål som ännu inte har tillordnats en
benämning i kapitel 3.2, tabell A, och som transporteras enligt instruktioner från
behörig myndighet, vanligtvis i små mängder, bl.a. i testnings-, klassificerings-,
forsknings- och utvecklingssyfte, för kvalitetskontroll eller som kommersiella prov.
Anm
Explosiva ämnen och föremål som redan tillordnats en annan benämning i
kapitel 3.2, tabell A, omfattas inte av denna definition.
PROVNINGSSAMMUNITION, UN 0363
Ammunition som innehåller pyrotekniska ämnen och används för utprovning av
funktion och styrka hos ny ammunition, nya vapendelar eller vapensystem.
155

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
RAKETER, med inert stridsdel, UN 0183, 0502
Föremål som består av en raketmotor och en overksam stridsdel. Benämningen
omfattar även robotar.
RAKETER, med separeringsladdning, UN 0436, 0437, 0438
Föremål som består av en raketmotor och en laddning som stöter ut nyttolasten från
rakethuvudet. Benämningen omfattar även robotar.
RAKETER, med sprängladdning, UN 0181, 0182
Föremål som består av en raketmotor och en stridsdel utan eget tändsystem eller med
tändsystem som innehåller minst två effektiva säkringsanordningar. Benämningen
omfattar även robotar.
RAKETER, med sprängladdning, UN 0180, 0295
Föremål som består av en raketmotor och en stridsdel med eget tändsystem med färre
än två effektiva säkringsanordningar. Benämningen omfattar även robotar.
RAKETMOTORER, UN 0186, 0280, 0281, 0510
Föremål som består av en drivladdning, vanligtvis ett fast drivmedel, i en cylinder
med ett eller flera munstycken (dysor). De är avsedda att driva en raket eller robot.
RAKETMOTORER MED HYPERGOLA (spontantändande) VÄTSKOR, med eller
utan separeringsladdning, UN 0250, 0322
Föremål som består av en cylinder med ett eller flera munstycken (dysor) och
innehåller hypergola (spontantändande om de båda vätskorna blandas) drivmedel. De
är avsedda att driva en raket eller robot.
RSV-LADDNINGAR, FLEXIBLA, LINJÄRA, UN 0237, 0288
Föremål som består av en V-formad kärna av sprängämne, överdragen med en flexibel
mantel.
RSV-LADDNINGAR, utan sprängkapsel, UN 0059, 0439, 0440, 0441
Föremål som består av en hylsa med en laddning av sprängämne med en hålighet som
är infodrad med ett styvt material och utan eget tändsystem. De är avsedda att
framkalla en kraftig riktad sprängverkan.
RÖKAMMUNITION, med eller utan centralladdning, separeringsladdning eller
drivladdning, UN 0015, 0016, 0303
Ammunition som innehåller rökalstrande ämnen såsom klorsulfonsyrablandning,
titantetraklorid eller en rökalstrande pyroteknisk sats baserad på hexakloretan eller röd
fosfor. Utom när rökämnet i sig självt är ett explosivämne, innehåller ammunitionen
även en eller flera av följande komponenter: drivladdning med tändhatt och
tändladdning, tändrör med centralladdning eller separeringsladdning. Benämningen
omfattar rökgranater.
Anm
RÖKSIGNALER ingår inte i denna definition utan anges separat i ordlistan.
RÖKAMMUNITION, VIT FOSFOR, med centralladdning, separeringsladdning eller
drivladdning, UN 0245, 0246
Ammunition som innehåller vit fosfor som rökalstrande ämne. Den innehåller även en
eller flera av följande komponenter: drivladdning med tändhatt och tändladdning,
tändrör med centralladdning eller separeringsladdning. Benämningen omfattar
rökgranater.
156

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
RÖKSIGNALER, UN 0196, 0197, 0313, 0487, 0507
Föremål som innehåller pyrotekniska ämnen och som alstrar rök. De kan även
innehålla anordningar som avger ljudsignaler.
SIGNALBLOSS, HAND, UN 0191, 0373
Bärbara föremål som innehåller pyrotekniska ämnen och avger synliga signaler eller
varningar. Denna benämning omfattar också små yttäckande bloss, såsom
räddningsfacklor för bilar, järnvägsbloss och små fartygsnödfacklor.
SIGNALPATRONER, UN 0054, 0312, 0405
Föremål avsedda att avge färgade bloss eller andra signaler och avfyras från
signalpistoler m.m.
SJUNKBOMBER, UN 0056
Föremål som består av ett fat eller projektil med en laddning av sprängämne, utan eget
tändsystem eller med tändsystem som innehåller minst två effektiva
säkringsanordningar. De är avsedda att detonera under vatten.
SPRÄNGKAPSLAR, ELEKTRISKA, apterade, UN 0030, 0255, 0456
Föremål särskilt avsedda för initiering av civila sprängämnen. Sprängkapslarna kan
vara med eller utan fördröjningselement. Elektriska sprängkapslar utlöses med
elektrisk ström.
SPRÄNGKAPSLAR FÖR AMMUNITION, UN 0073, 0364, 0365, 0366
Föremål som består av små metall- eller plaströr och innehåller explosivämnen såsom
blyazid, pentyl eller kombinationer av explosivämnen. De är avsedda för att utlösa
tändkedjor.
SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA, UN 0029, 0267, 0455
Föremål särskilt utformade för initiering av civila sprängämnen. Sprängkapslarna kan
vara med eller utan fördröjningselement. Icke-elektriska sprängkapslar aktiveras av
stötvågsledare, blixtrör, krutstubin, andra antändningsmedel eller flexibel detonerande
stubin. Benämningen omfattar också detonerande överföringsenhet utan detonerande
stubin.
SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA, APTERADE, UN 0360, 0361, 0500
Icke-elektriska sprängkapslar som är apterad med krutstubin, stötvågsledare, blixtrör
eller detonerande stubin och aktiveras av dessa. De kan vara sprängkapslar med eller
utan fördröjningselement. Benämningen innefattar även detonerande överföringsenhet
med detonerande stubin.
SPRÄNGLADDNINGAR, PLASTBUNDNA, UN 0457, 0458, 0459, 0460
Föremål som består av en plastbunden laddning av sprängämne, tillverkade i speciell
form utan hölje, och som saknar eget tändsystem. De är avsedda som komponenter till
ammunition, såsom stridsdelar.
SPÅRLJUS FÖR AMMUNITION, UN 0212, 0306
Förseglade föremål som innehåller pyrotekniska ämnen och syftar till att göra
projektilbanor synliga.
STRIDSDELAR, RAKET, med centralladdning eller separeringsladdning, UN 0370
Föremål som består av en inert nyttolast och en liten laddning av detonerande eller
deflagrerande explosivämne utan eget tändsystem eller med tändsystem som har minst
två effektiva säkringsanordningar. De är avsedda att anslutas till en raket för att sprida
inert material. Benämningen omfattar även stridsdelar för robot.
157

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
STRIDSDELAR, RAKET, med centralladdning eller separeringsladdning, UN 0371
Föremål som består av en inert nyttolast och en liten laddning av detonerande eller
deflagrerande explosivämne med eget tändsystem som har färre än två effektiva
säkringsanordningar. De är avsedda att anslutas till en raket för att sprida inert
material. Benämningen omfattar även stridsdelar för robot.
STRIDSDELAR, RAKET, med sprängladdning, UN 0286, 0287
Föremål som består av sprängämne utan eget tändsystem eller med tändsystem som
har minst två effektiva säkringsanordningar. De är avsedda att anslutas till en raket.
Benämningen omfattar även stridsdelar för robot.
STRIDSDELAR, RAKET, med sprängladdning, UN 0369
Föremål som består av sprängämne med eget tändsystem som har färre än två
effektiva säkringsanordningar. De är avsedda att anslutas till en raket. Benämningen
omfattar även stridsdelar för robot.
STRIDSDELAR, TORPED, med sprängladdning, UN 0221
Föremål som består av sprängämne utan eget tändsystem eller med tändsystem som
har minst två effektiva säkringsanordningar. De är avsedda att anslutas till en torped.
STUBINTÄNDARE, UN 0131
Föremål med varierande utformning som aktiveras genom friktion, slag eller
elektricitet och som används för tändning av krutstubin.
SVARTKRUT, (VAPENKRUT), som korn eller pulver, UN 0027
Ämne som består av en fullständig blandning av träkol eller annat kol och antingen
kaliumnitrat eller natriumnitrat med eller utan svavel.
SVARTKRUT (VAPENKRUT), PRESSAT eller SOM TABLETTER, UN 0028
Ämne som består av format svartkrut.
Svartkrutsstubin, se KRUTSTUBIN
SÄKERHETSUTRUSTNING, PYROTEKNISK, UN 0503
Föremål som innehåller explosiva ämnen eller farligt gods i andra klasser och som
används i fordon, fartyg eller luftfartyg för att förbättra det personliga skyddet för
människor. Exempel på sådana föremål är gasgeneratorer för krockkuddar,
krockkuddemoduler, bältesförsträckare samt pyromekanisk anordning. Pyromekaniska
anordningar är sammansatta komponenter med syfte att till exempel separera, låsa
eller att fungera som fastlåsningsanordning.
TORPEDER, med sprängladdning, UN 0451
Föremål som består av ett icke explosivt drivsystem, som driver torpeden genom
vattnet, och en stridsdel utan eget tändsystem eller med tändsystem som innehåller
minst två effektiva säkringsanordningar.
TORPEDER, med sprängladdning, UN 0329
Föremål som består av ett explosivt drivsystem, som driver torpeden genom vattnet,
och en stridsdel utan eget tändsystem eller med tändsystem som innehåller minst två
effektiva säkringsanordningar.
158

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
TORPEDER, med sprängladdning, UN 0330
Föremål som består av ett explosivt eller icke explosivt drivsystem, som driver
torpeden genom vattnet, en stridsdel och tändsystem som har färre än två effektiva
säkringsanordningar.
TRITONAL, UN 0390
Ämne som består av trinitrotoluen (TNT) blandat med aluminium.
TÅRGASAMMUNITION, med central-, separerings- eller drivladdning, UN 0018,
0019, 0301
Ammunition som innehåller tårgasalstrande ämne. Den innehåller även en eller flera
av följande komponenter: ett pyrotekniskt ämne, drivladdning med tändhatt och
tändladdning, tändrör med centralladdning eller separeringsladdning.
TÄNDHATTAR, UN 0044, 0377, 0378
Föremål som består av metall- eller plastkapslar vilka innehåller en liten mängd av en
tändämnesblandning som lätt antänds genom slag. De används som tändmedel i
handeldvapenpatroner och som slagtändare för drivladdningar.
TÄNDPATRONER, UN 0319, 0320, 0376
Föremål som består av en tändsats och en hjälpladdning av deflagrerande
explosivämne, såsom svartkrut, för antändning av drivladdningar i
drivladdningshylsor för kanoner m.m.
TÄNDRÖR, UN 0106, 0107, 0257, 0367
Föremål som innehåller explosiva komponenter och är avsedda att åstadkomma en
detonation i ammunition. De innehåller mekaniskt, elektriskt, kemiskt eller
hydrostatiskt aktiverbara anordningar för att starta detonationen. De innehåller
vanligtvis säkringsanordningar.
TÄNDRÖR, med säkringar, UN 0408, 0409, 0410
Föremål som innehåller explosiva komponenter och är avsedda att åstadkomma en
detonation i ammunition. De innehåller mekaniskt, elektriskt, kemiskt eller
hydrostatiskt aktiverbara anordningar för att starta detonationen. Tändröret ska
innehålla minst två effektiva säkringsanordningar.
UTLÖSNINGSANORDNINGAR, EXPLOSIVA, UN 0173
Föremål som består av en liten laddning av explosivämne med eget tändsystem och
säkringssprint eller säkringsögla. Det används för att snabbt utlösa anordningar genom
att åtskilja eller avlägsna säkringssprinten eller säkringsöglan.
VÄTSKERAKETER, med sprängladdning, UN 0397, 0398
Föremål som består av en med flytande bränsle fylld cylinder med ett eller flera
munstycken (dysor) samt en stridsdel. Benämningen omfattar även robotar.
VÄTSKERAKETMOTORER, UN 0395, 0396
Föremål som består av flytande bränsle i en cylinder försedd med ett eller flera
munstycken (dysor). De är avsedda att driva en raket eller robot.
VÄTSKETORPEDER, med eller utan sprängladdning, UN 0449
Föremål som består av antingen ett flytande explosivt drivsystem, som driver torpeden
genom vattnet, med eller utan stridsdel, eller av ett flytande, icke explosivt drivsystem,
som förflyttar torpeden genom vattnet, med stridsdel.
159

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
VÄTSKETORPEDER, med inert stridsdel, UN 0450
Föremål som består av ett flytande explosivt drivsystem, som driver torpeden genom
vattnet, och med en blind (overksam) stridsdel.
ÖVERFÖRINGSLADDNINGAR, UN 0060
Föremål som består av en liten demonterbar laddning, och som placeras i utrymmet
mellan tändröret och huvudsprängladdningen i projektiler.
ÖVERFÖRINGSTÄNDARE, UN 0121, 0314, 0315, 0325, 0454
Föremål som innehåller ett eller flera explosivämnen med syftet att åstadkomma en
deflagration i en tändkedja. Föremålen utlöses kemiskt, elektriskt eller mekaniskt.
Anm
Följande föremål omfattas inte av denna definition utan anges separat i
denna ordlista: ANTÄNDNINGSTRÅD, ANTÄNDNINGSRÖR,
FYRVERKARSTUBIN, ANTÄNDMEDEL, STUBINTÄNDARE,
TÄNDHATTAR OCH TÄNDPATRONER.
ÖVNINGSAMMUNITION, UN 0362, 0488
Ammunition utan huvudsprängladdning (verkansdel) men med centralladdning eller
separeringsladdning. Vanligtvis ingår även tändrör och drivladdning.
Anm
ÖVNINGSGRANATER ingår inte i denna definition utan anges separat i
ordlistan.
ÖVNINGSGRANATER, hand eller gevär, UN 0110, 0372, 0318, 0452
Föremål utan huvudsprängladdning, vilka är avsedda att kastas för hand eller avfyras
med gevär. De innehåller en tändanordning och får innehålla en markeringsladdning.
160

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.2
Klass 2 Gaser
2.2.2.1
Kriterier
2.2.2.1.1
Klass 2 omfattar rena gaser, gasblandningar och blandningar av en eller flera gaser
med ett eller flera andra ämnen samt föremål innehållande sådana ämnen.
Gaser är ämnen som:
(a) vid 50 °C har ett ångtryck över 300 kPa (3 bar), eller
(b) är fullständigt gasformiga vid 20 °C och normaltrycket 101,3 kPa (1,013 bar).
Anm 1 UN 1052 FLUORVÄTE är dock ett ämne i klass 8.
Anm 2 En ren gas får innehålla andra beståndsdelar, som härrör från
produktionsprocessen eller har tillsatts för att upprätthålla produktens
stabilitet, förutsatt att halten av dessa beståndsdelar inte ändrar gasens
klassificering eller transportbestämmelser, exempelvis fyllningsförhållande,
fyllningstryck eller provtryck.
Anm 3 N.O.S.-benämningarna i 2.2.2.3 kan innefatta både rena gaser och
blandningar.
2.2.2.1.2
Ämnen och föremål i klass 2 indelas enligt följande:
1. Komprimerad gas: Gas som när den är förpackad under tryck för transport är
fullständigt gasformig vid -50 °C. Denna kategori innefattar alla gaser med kritisk
temperatur högst -50 °C.
2. Kondenserad gas: Gas som när den är förpackad under tryck för transport är
delvis flytande vid temperaturer över -50 °C. Skillnad görs mellan:
- under högt tryck kondenserad gas: gas med kritisk temperatur över
-50 °C men högst +65 °C,
- under lågt tryck kondenserad gas: gas med kritisk temperatur över
+65 °C.
3. Kyld kondenserad gas: Gas som när den är förpackad för transport är delvis
flytande på grund av sin låga temperatur.
4. Löst gas: Gas som när den är förpackad under tryck för transport är löst i
vätskefas i ett lösningsmedel.
5. Aerosolbehållare och engångsbehållare för gas.
6. Andra föremål som innehåller gas under tryck.
7. Icke trycksatta gaser som omfattas av särskilda bestämmelser (gasprover).
8. Kemikalier under tryck: Vätskor, pastor eller pulver, trycksatta med en drivgas
som uppfyller definitionen för en komprimerad eller kondenserad gas och
blandningar av dessa gaser.
161

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
9. Adsorberad gas: gas som när den är förpackad för transport har adsorberats i ett
fast poröst material vilket ger ett inre tryck på mindre än 101,3 kPa vid 20 °C och
mindre än 300 kPa vid 50 °C.
2.2.2.1.3
Ämnen och föremål (utom aerosolbehållare och kemikalier under tryck) i klass 2
tillordnas en av nedanstående grupper, motsvarande deras farliga egenskaper:
A
kvävningsframkallande
O
oxiderande
F
brandfarlig
T
giftig
TF
giftig, brandfarlig
TC
giftig, frätande
TO
giftig, oxiderande
TFC giftig, brandfarlig, frätande
TOC giftig, oxiderande, frätande
Om gaser och gasblandningar enligt dessa kriterier har farliga egenskaper som kan
tillordnas mer än en grupp, har de grupper som betecknas med bokstaven T högre
prioritet än övriga grupper. Grupper betecknade med bokstaven F kommer före
grupper betecknade med A eller O.
Anm 1 I FN:s modellregelverk, IMDG-koden och ICAO:s tekniska instruktioner
inplaceras gaserna efter sin huvudsakliga farlighet i en av följande tre
delklasser.
Delklass 2.1:
brandfarliga gaser (vilket motsvarar grupper betecknade
med den versala bokstaven F).
Delklass 2.2:
icke brandfarliga, icke giftiga gaser (vilket motsvarar
grupper betecknade med de versala bokstäverna A eller O)
Delklass 2.3:
giftiga gaser (vilket motsvarar grupper betecknade med
versala bokstaven T, dvs. T, TF, TC, TO, TFC och TOC)
Anm 2 Engångsbehållare för gas (UN 2037) ska, beroende på den fara innehållet
utgör, tillordnas grupperna A till TOC. För aerosolbehållare (UN 1950) se
2.2.2.1.6. För kemikalier under tryck (UN 3500-3505), se 2.2.2.1.7.
Anm 3 Frätande gaser räknas som giftiga och inplaceras därför i grupp TC, TFC
eller TOC.
2.2.2.1.4
Om en blandning tillhörande klass 2, som är namngiven i kapitel 3.2, tabell A,
motsvarar andra kriterier än dem som anges i 2.2.2.1.2 och 2.2.2.1.5, så ska
blandningen inplaceras enligt kriterierna och tillordnas en lämplig N.O.S.-benämning.
2.2.2.1.5
Ämnen och föremål (utom aerosolbehållare och kemikalier under tryck) i klass 2 som
inte namnges i kapitel 3.2, tabell A, ska enligt 2.2.2.1.2 och 2.2.2.1.3 tillordnas en i
2.2.2.3 angiven samlingsbenämning. Följande kriterier gäller:
Kvävningsframkallande gaser
Gaser som inte är oxiderande, brandfarliga eller giftiga och som normalt späder ut
eller tränger undan syre i atmosfären.
162

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Brandfarliga gaser
Gaser som vid 20 °C och normaltrycket 101,3 kPa:
(a) är antändbara i en blandning med luft vid en koncentration av högst 13
volymprocent, eller
(b) har ett brännbarhetsområde i luft om minst 12 procentenheter oberoende av den
undre brännbarhetsgränsen.
Brandfarligheten ska bestämmas genom test eller beräkning enligt metoder antagna av
ISO (se ISO 10156:2010).
Om tillgängliga data är otillräckliga för att dessa metoder ska kunna tillämpas, får test
utföras enligt jämförbara metoder, godkända av behörig myndighet i avsändarlandet.
Om avsändarlandet inte är en fördragsstat till RID, ska metoderna godkännas av
behörig myndighet i den första fördragsstat till RID som berörs av sändningen.
Oxiderande gaser
Gaser som i allmänhet genom att avge syre i högre grad än luft, kan förorsaka eller
bidra till förbränning av andra ämnen. Dessa är rena gaser eller gasblandningar med en
oxiderande förmåga större än 23,5%, fastställd enligt metoder angivna i ISO
10156:2010.
Giftiga gaser
Anm
Gaser som helt eller delvis uppfyller kriterierna för giftighet på grund av sina
frätande egenskaper ska klassificeras som giftiga. Se även kriterierna under
rubriken ”Frätande gaser” för uppgift om en eventuell frätande verkan som
sekundärfara.
Gaser som:
(a) är kända för att vara så giftiga eller frätande för människan att de utgör en
hälsofara, eller
(b) förmodas vara giftiga eller frätande för människan, eftersom de har ett LC
50
-värde
för akut giftighet på högst 5 000 ml/m3 (ppm) vid test enligt 2.2.61.1.
För klassificering av gasblandningar (inklusive ångor av ämnen i andra klasser) kan
följande formel användas:
∑
=
=
n
i
i
i
T
f
blandning
giftig
LC
1
50
1
)
(
där:
f
i
= molbråket för beståndsdelen ”i” i blandningen.
163

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
T
i
= toxicitetsindex för beståndsdelen ”i” i blandningen. Ti motsvarar LC
50
-
värdet enligt 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P 200. Om inget LC
50
-värde
är upptaget i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P 200, ska ett i vetenskaplig
litteratur tillgängligt LC
50
-värde användas. Om LC
50
-värdet inte är känt,
fastställs toxicitetsindex med hjälp av det lägsta LC
50
-värdet för ämnen med
liknande fysiologiska och kemiska effekter eller genom test, om det är det
enda möjliga sättet.
Frätande gaser
Gaser eller gasblandningar som helt uppfyller kriterierna för giftighet på grund av sina
frätande egenskaper ska klassificeras som giftiga med frätande verkan som
sekundärfara.
En gasblandning som anses som giftig på grund av kombinationen av frätande och
giftiga egenskaper har frätande verkan som sekundärfara då blandningen
erfarenhetsmässigt är känd för att skada hud, ögon och slemhinnor eller då LC50-
värdet för blandningens frätande beståndsdelar är högst 5 000 ml/m3 (ppm), när LC50
beräknas enligt formeln:
∑
=
=
n 1
i
ci
ci
50
T
f
1
)
(blandning
frätande
LC
där:
f
ci
= molbråket för den frätande beståndsdelen ”i” i blandningen
T
ci
= toxicitetsindex för den frätande beståndsdelen ”i” i blandningen. T
ci
motsvarar LC
50
-värdet enligt 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P 200. Om
inget LC
50
-värde är upptaget i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P 200, ska ett
i vetenskaplig litteratur tillgängligt LC50-värde användas. Om LC50-värdet
inte är känt, fastställs toxicitetsindex med hjälp av det lägsta LC50-värdet för
ämnen med liknande fysiologiska och kemiska effekter eller genom test, om
det är det enda möjliga sättet.
2.2.2.1.6
Aerosolbehållare
Aerosolbehållare (UN 1950) tillordnas en av nedanstående grupper, motsvarande
deras farliga egenskaper:
A
kvävningsframkallande
O
oxiderande
F
brandfarlig
T
giftig
C
frätande
CO
frätande, oxiderande
FC
brandfarlig, frätande
TF
giftig, brandfarlig
TC
giftig, frätande
TO
giftig, oxiderande
TFC giftig, brandfarlig, frätande
TOC giftig, oxiderande, frätande
Klassificeringen av aerosolbehållare beror på vilket slags innehåll den har.
164

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Anm
Gaser som motsvarar definitionen av giftiga gaser enligt 2.2.2.1.5 och gaser
som identifieras som ”Betraktas som självantändande (pyrofor)” genom
fotnot c) till Tabell 2 i förpackningsinstruktion P200, får inte användas som
drivgas i aerosolbehållare. Aerosolbehållare med innehåll som beträffande
giftighet och frätande verkan motsvarar kriterierna för förpackningsgrupp I
får inte transporteras (se även 2.2.2.2.2).
Följande kriterier gäller:
(a) Tillordning till grupp A görs då innehållet inte motsvarar kriterierna för någon
annan grupp enligt (b) – (f) nedan.
(b) Tillordning till grupp O görs då aerosolbehållaren innehåller en oxiderande gas
enligt 2.2.2.1.5.
(c) Tillordning till grupp F görs då innehållet har över 85 viktprocent brandfarliga
beståndsdelar och det kemiska förbränningsvärmet uppgår till minst 30 kJ/g.
Tillordning till grupp F görs inte om innehållet har högst 1 viktprocent
brandfarliga beståndsdelar och det kemiska förbränningsvärmet är under 20 kJ/g.
I övriga fall ska aerosolbehållare provas avseende brandfarlighet i
överensstämmelse med testerna som beskrivs i testhandboken, del III, avdelning
31. Mycket brandfarliga och brandfarliga aerosoler ska tillordnas till grupp F.
Anm
Brandfarliga beståndsdelar är brandfarliga vätskor, brandfarliga fasta
ämnen eller de brandfarliga gaser eller gasblandningar som definieras i
testhandboken, del III, delavsnitt 31.1.3, anmärkning 1–3. Denna
beteckning omfattar inte pyrofora, självupphettande eller vattenreaktiva
ämnen. Det kemiska förbränningsvärmet ska bestämmas med någon av
följande metoder: ASTM D 240, ISO/FDIS 13943:1999 (E/F) 86.1–
86.3 eller NFPA 30B.
(d) Tillordning till grupp T görs då innehållet, med undantag av aerosolbehållarnas
drivgaser, är tillordnat klass 6.1, förpackningsgrupp II eller III.
(e) Tillordning till grupp C görs då innehållet, med undantag av aerosolbehållarnas
drivgaser, motsvarar kriterierna för klass 8, förpackningsgrupp II eller III.
(f) Om kriterierna för mer än en grupp av O, F, T och C är uppfyllda sker tillordning
till grupperna CO, FC, TF, TC, TO, TFC respektive TOC.
2.2.2.1.7
Kemikalier under tryck
Kemikalier under tryck (UN 3500-3505) tillordnas en av nedanstående grupper,
motsvarande deras farliga egenskaper:
A
kvävningsframkallande
F
brandfarlig
T
giftig
C
frätande
FC
brandfarlig, frätande
TF
giftig, brandfarlig
165

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Klassificeringen beror på de farliga egenskaperna hos beståndsdelarna i de olika
tillstånden:
- drivgasen,
- vätskan, eller
- det fasta ämnet.
Anm 1 Gaser, som uppfyller definitionen för giftiga gaser eller för oxiderande gaser
enligt 2.2.2.1.5 eller gaser som identifieras som “Betraktas som
självantändande (pyrofor)” genom fotnot c) till Tabell 2 i
förpackningsinstruktion P200 i 4.1.4.1, får inte användas som drivgas i
kemikalier under tryck.
Anm 2 Kemikalier under tryck med innehåll som uppfyller kriterier för
förpackningsgrupp I för giftighet eller frätande egenskaper eller med
innehåll som uppfyller både kriterierna för förpackningsgrupp II eller III för
giftighet och förpackningsgrupp II eller III för frätande egenskaper, är inte
tillåtna för transport under dessa UN-nummer.
Anm 3 Kemikalier under tryck med beståndsdelar som uppfyller egenskaperna för
klass 1, flytande okänsliggjorda explosivämnen i klass 3, självreaktiva
ämnen och fasta okänsliggjorda explosivämnen i klass 4.1, klass 4.2, klass
4.3, klass 5.1, klass 5.2, klass 6.2 eller klass 7, får inte användas för transport
under dessa UN-nummer.
Anm. 4 En kemikalie under tryck i en aerosolbehållare ska transporteras under
UN 1950.
Följande kriterier gäller:
(a) Tillordning till grupp A görs då innehållet inte motsvarar kriterierna för någon
annan grupp enligt (b) – (e) nedan.
(b) Tillordning till F görs om en av beståndsdelarna, vilken kan vara ett rent ämne
eller en blandning, ska klassificeras som brandfarlig. Brandfarliga beståndsdelar
är brandfarliga vätskor och flytande blandningar, brandfarliga fasta ämnen och
fasta blandningar eller brandfarliga gaser och gasblandningar som uppfyller
följande kriterier:
(i) en brandfarlig vätska är en vätska med en flampunkt på högst 93 °C,
(ii) ett brandfarligt fast ämne är ett fast ämne som uppfyller kriterierna i
2.2.41.1,
(iii) en brandfarlig gas är en gas som uppfyller kriterierna i 2.2.2.1.5.
(c) Tillordning till grupp T görs då innehållet, med undantag av drivgasen,
klassificeras som farligt gods i klass 6.1, förpackningsgrupp II eller III.
(d) Tillordning till grupp C görs då innehållet, med undantag av drivgasen,
klassificeras som farligt gods i klass 8, förpackningsgrupp II eller III.
(e) Om kriterierna för två grupper av grupperna F, T och C är uppfyllda sker
tillordning till grupperna FC respektive TF.
166

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.2.2
Gaser som inte är tillåtna för transport
2.2.2.2.1
Kemiskt instabila gaser i klass 2 får endast transporteras om nödvändiga
försiktighetsåtgärder har vidtagits för att förhindra möjlighetenatt farligt sönderfall
eller polymerisation sker under normala transportförhållanden eller om de
transporteras i enlighet med särbestämmelse (r) i förpackningsinstruktion P200 (10) i
4.1.4.1, beroende på vad som är tillämpligt. För de försiktighetsåtgärder som krävs för
att förhindra polymerisation, se särbestämmelse 386 i kapitel 3.3. Utifrån detta ska det
även särskilt kontrolleras att kärl och tankar inte innehåller ämnen som främjar sådana
reaktioner.
2.2.2.2.2
Följande ämnen och blandningar är inte tillåtna för transport:
- UN 2186 KLORVÄTE, KYLD, FLYTANDE,
- UN 2421 DIKVÄVETRIOXID (KVÄVETRIOXID),
- UN 2455 METYLNITRIT,
- kylda kondenserade gaser, som inte kan tillordnas klassificeringskod 3A, 3O eller
3F,
- lösta gaser, som inte kan tillordnas UN 1001, 2073 eller 3318,
- aerosolbehållare, i vilka gaser, som enligt 2.2.2.1.5 är giftiga eller enligt 4.1.4.1,
förpackningsinstruktion P200 är pyrofora, används som drivgaser,
- aerosolbehållare med innehåll som beträffande sin giftighet eller frätande verkan
motsvarar kriterierna för förpackningsgrupp I (se 2.2.61 och 2.2.8),
- engångsbehållare för gas, som innehåller mycket giftiga gaser (LC
50
-värde under
200 ppm) eller som enligt 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P200 är pyrofora.
2.2.2.3
Förteckning över samlingsbenämningar
Komprimerade gaser
Klassifice-
ringskod
UN-nr
Benämning på ämnet eller föremålet
1A
1956
KOMPRIMERAD GAS, N.O.S.
1O
3156
KOMPRIMERAD GAS, OXIDERANDE, N.O.S.
1F
1964
KOLVÄTEGASBLANDNING, KOMPRIMERAD, N.O.S.
1954
KOMPRIMERAD GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
1T
1955
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, N.O.S.
1TF
1953
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
1TC
3304
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
1TO
3303
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, N.O.S.
1TFC
3305
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE,
N.O.S.
1TOC
3306
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
167

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Kondenserade gaser
Klassifice-
ringskod
UN-nr
Benämning på ämnet eller föremålet
2A
1058
KONDENSERADE GASER, ej brandfarliga, trycksatta med kväve,
koldioxid eller luft
1078
KÖLDMEDIUM, N.O.S.
exempelvis blandningar av gaser, markerade med bokstaven R...,
vilka som:
Blandning F1 har ett ångtryck vid 70 °C av högst 1,3MPa (13 bar)
och en densitet vid 50 °C som är minst lika med värdet för
diklorfluormetan (1,30 kg/l),
Blandning F2 har ett ångtryck vid 70 °C av högst 1,9MPa (19 bar)
och en densitet vid 50 °C som är minst lika med värdet för
diklordifluormetan (1,21 kg/l);
Blandning F3 har ett ångtryck vid 70 °C av högst 3,0 MPa (30 bar)
och en densitet vid 50 °C som är minst lika med värdet för
klordifluormetan (1,09 kg/l).
Anm Triklorfluormetan (köldmedium R 11)
1,1,2-triklor-1,2,2-trifluoretan (köldmedium R 113)
1,1,1-triklor-2,2,2-trifluoretan (köldmedium R 113a)
1-klor-1,2,2-trifluoretan (köldmedium R 133) och
1-klor-1,1,2-trifluoretan (köldmedium R 133b) är ämnen som
inte tillhör klass 2. De kan dock ingå i blandningarna F1 till
F3.
1968
INSEKTICID, GAS, N.O.S.
3163
KONDENSERAD GAS, N.O.S.
2O
3157
KONDENSERAD GAS, OXIDERANDE, N.O.S.
2F
1010
BUTADIENER OCH KOLVÄTEN, BLANDNING, STABILISERAD,
med ett ångtryck vid 70 °C på högst 1,1 MPa (11 bar) och en densitet
vid 50 °C på minst 0,525 kg/l.
Anm Butadiener, stabiliserade, är också tillordnade UN 1010, se
kapitel 3.2, tabell A.
1060
METYLACETYLEN- OCH PROPADIENBLANDNING,
STABILISERAD,
såsom blandningar av metylacetylen och propadien med kolväten,
vilka som:
Blandning P1 ej innehåller mer än 63 vol% metylacetylen och
propadien och ej mer än 24 vol% propan och propylen, där den
procentuella andelen mättade C
4
-kolväten ej understiger 14 vol%;
och som
Blandning P2 ej innehåller mer än 48 vol% metylacetylen och
propadien och ej mer än 50 vol% propan och propylen, där den
procentuella andelen mättade C
4
-kolväten ej understiger 5 vol%,
liksom blandningar av propadien med 1 till 4 % metylacetylen.
168

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Klassifice-
ringskod
UN-nr
Benämning på ämnet eller föremålet
2F (forts)
1965
KOLVÄTEGASBLANDNING, KONDENSERAD, N.O.S., exempelvis
blandningar, vilka som:
Blandning A har ett ångtryck vid 70 °C som ej överstiger 1,1 MPa
(11 bar) och en densitet vid 50 °C som ej understiger 0,525 kg/l;
Blandning A01 har ett ångtryck vid 70 °C som ej överstiger 1,6 MPa
(16 bar) och en densitet vid 50 °C som ej understiger 0,516 kg/l;
Blandning A02 har ett ångtryck vid 70 °C som ej överstiger 1,6 MPa
(16 bar) och en densitet vid 50 °C som ej understiger 0,505 kg/l;
Blandning A0 har ett ångtryck vid 70 °C som ej överstiger 1,6 MPa
(16 bar) och en densitet vid 50 °C som ej understiger 0,495 kg/l;
Blandning A1 har ett ångtryck vid 70 °C som ej överstiger 2,1 MPa
(21 bar) och en densitet vid 50 °C som ej understiger 0,485 kg/l;
Blandning B1 har ett ångtryck vid 70 °C som ej överstiger 2,6 MPa
(26 bar) och en densitet vid 50 °C som ej understiger 0,474 kg/l;
Blandning B2 har ett ångtryck vid 70 °C som ej överstiger 2,6 MPa
(26 bar) och en densitet vid 50 °C som ej understiger 0,463 kg/l;
Blandning B har ett ångtryck vid 70 °C som ej överstiger 2,6 MPa
(26 bar) och en densitet vid 50 °C som ej understiger 0,450 kg/l;
Blandning C har ett ångtryck vid 70 °C som ej överstiger 3,1 MPa
(31 bar) och en densitet vid 50 °C som ej understiger 0,440 kg/l.
Anm 1
När det gäller ovannämnda blandningar är det tillåtet att
använda följande inom handeln brukliga benämningar för att
beskriva dessa ämnen: för blandning A, A01, A02 och A0:
BUTAN, för blandning C: PROPAN.
Anm 2 UN 1075 PETROLEUMGASER, KONDENSERADE får
anges som alternativ till UN 1965
KOLVÄTEGASBLANDNING, KONDENSERAD, N.O.S., vid
en transport som föregår eller följer en sjö- eller lufttransport.
3354
INSEKTICID, GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
3161
KONDENSERAD GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
2T
1967
INSEKTICID, GAS, GIFTIG, N.O.S.
3162
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, N.O.S.
2TF
3355
INSEKTICID, GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
3160
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
2TC
3308
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
2TO
3307
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, N.O.S.
2TFC
3309
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE,
N.O.S.
2TOC
3310
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
Kylda, kondenserade gaser
Klassifice-
ringskod
UN-nr
Benämning på ämnet eller föremålet
3A
3158
GAS, KYLD, FLYTANDE, N.O.S.
3O
3311
GAS, KYLD, FLYTANDE, OXIDERANDE, N.O.S.
3F
3312
GAS, KYLD, FLYTANDE, BRANDFARLIG, N.O.S.
Lösta gaser
Klassifice-
ringskod
UN-nr
Benämning på ämnet eller föremålet
4
Endast de ämnen som anges i kapitel 3.2, tabell A, är tillåtna för transport
169

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Aerosolbehållare och engångsbehållare för gas
Klassifice-
ringskod
UN-nr
Benämning på ämnet eller föremålet
5
1950
AEROSOLER
2037
ENGÅNGSBEHÅLLARE FÖR GAS, utan ventil, ej påfyllningsbara
Andra föremål som innehåller gas under tryck
Klassifice-
ringskod
UN-nr
Benämning på ämnet eller föremålet
6A
2857
3164
3164
3538
KYLMASKINER innehållande ej brandfarliga, ej giftiga gaser eller
ammoniaklösningar (UN 2672)
FÖREMÅL, PNEUMATISKA TRYCKSATTA (innehållande ej
brandfarlig gas) eller
FÖREMÅL, HYDRAULISKA TRYCKSATTA (innehållande ej
brandfarlig gas)
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER EJ BRANDBARLIG, EJ GIFTIG
GAS, N.O.S.
6F
3150
3150
3478
3478
3478
3479
3479
3479
3529
3529
3529
3529
3537
SMÅ ANORDNINGAR MED KOLVÄTEGAS SOM DRIVMEDEL, med
utsläppsanordning eller
REFILLER MED KOLVÄTEGAS FÖR SMÅ ANORDNINGAR, med
utsläppsanordning
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE, innehållande kondenserad,
brandfarlig gas
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE I UTRUSTNING, innehållande
kondenserad, brandfarlig gas
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE, FÖRPACKADE MED
UTRUSTNING, innehållande kondenserad, brandfarlig gas
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE, innehållande väte i en metallhydrid
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE I UTRUSTNING, innehållande väte i
en metallhydrid
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE, FÖRPACKADE MED
UTRUSTNING, innehållande väte i en metallhydrid
FÖRBRÄNNINGSMOTOR, MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL
MOTOR, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL
MASKIN, FÖRBRÄNNING, MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL
MASKIN, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER BRANDFARLIG GAS, N.O.S.
6T
3539
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER GIFTIG GAS, N.O.S.
Gasprover
Klassifice-
ringskod
UN-nr
Benämning på ämnet eller föremålet
7F
3167
GASPROV, EJ TRYCKSATT, BRANDFARLIGT, N.O.S., ej kylt,
flytande
7T
3169
GASPROV, EJ TRYCKSATT, GIFTIGT, N.O.S., ej kylt flytande
7TF
3168
GASPROV, EJ TRYCKSATT, GIFTIGT, BRANDFARLIGT, N.O.S., ej
kylt, flytande
170

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Kemikalier under tryck
Klassifice-
ringskod
UN-nr
Benämning på ämnet eller föremålet
8A
3500
KEMIKALIE UNDER TRYCK, N.O.S.
8F
3501
KEMIKALIE UNDER TRYCK, BRANDFARLIG, N.O.S.
8T
3502
KEMIKALIE UNDER TRYCK, GIFTIG, N.O.S.
8C
3503
KEMIKALIE UNDER TRYCK, FRÄTANDE, N.O.S.
8TF
3504
KEMIKALIE UNDER TRYCK, BRANDFARLIG, GIFTIG, N.O.S.
8FC
3505
KEMIKALIE UNDER TRYCK, BRANDFARLIG, FRÄTANDE, N.O.S.
Adsorberade gaser
Klassifice-
ringskod
UN-nr
Benämning på ämnet eller föremålet
9A
3511
ADSORBERAD GAS, N.O.S.
9O
3513
ADSORBERAD GAS, OXIDERANDE, N.O.S.
9F
3510
ADSORBERAD GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
9T
3512
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, N.O.S.
9TF
3514
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
9TC
3516
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
9TO
3515
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, N.O.S.
9TFC
3517
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE, N.O.S.
9TOC
3518
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
171

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.3
Klass 3
Brandfarliga vätskor
2.2.3.1
Kriterier
2.2.3.1.1
Klass 3 omfattar ämnen samt föremål innehållande ämnen i denna klass, vilka
- är vätskor i enlighet med (a) i definitionen av ”vätska” i 1.2.1,
- har ett ångtryck på högst 300 kPa (3 bar) vid 50 °C och inte är fullständigt
gasformiga vid 20 °C och normaltrycket 101,3 kPa,
- har en flampunkt på högst 60 °C (för motsvarande test se 2.3.3.1).
Klass 3 omfattar även vätskor och fasta ämnen i smält tillstånd med flampunkt över
60 °C och som transporteras eller överlämnas för transport medan de är upphettade till
en temperatur som är lika med eller högre än deras flampunkt. Dessa ämnen tillordnas
UN 3256.
Klass 3 omfattar även flytande okänsliggjorda explosivämnen. Flytande
okänsliggjorda explosivämnen är explosivämnen som är lösta eller suspenderade i
vatten eller andra vätskor för att bilda en homogen, flytande blandning i syfte att
undertrycka deras explosiva egenskaper. I kapitel 3.2, tabell A, motsvarar de
benämningarna i UN 1204, 2059, 3064, 3343, 3357 och 3379.
Anm 1 Ämnen med flampunkt över 35 °C, som enligt kriterierna i testhandboken,
del III, avsnitt 32.5.2, inte underhåller självständig förbränning, är inte
ämnen i klass 3. Överlämnas de däremot för transport och transporteras,
medan de är upphettade till en temperatur lika med eller högre än deras
flampunkt, tillhör de klass 3.
Anm 2 Med avsteg från 2.2.3.1.1 räknas dieselbränsle, dieselolja, gasolja eller
eldningsolja (lätt) inklusive syntetiskt framställda produkter med flampunkt
över 60 °C upp till högst 100 °C som ämne i klass 3, UN 1202.
Anm 3 Brandfarliga vätskor som vid inandning är mycket giftiga, definierade i
2.2.61.1.4 till 2.2.61.1.9, och giftiga ämnen med en flampunkt på 23 °C eller
högre är ämnen tillhörande klass 6.1 (se 2.2.61.1). Vätskor som vid
inandning är mycket giftiga har tillägget ”giftig vid inandning” i den
officiella transportbenämningen i kolumn (2) eller genom särbestämmelse
354 i kolumn (6) i tabell A i kapitel 3.2.
Anm 4 Vätskor och beredningar som används som pesticider, och som är mycket
giftiga, giftiga eller mindre giftiga och har flampunkt 23 °C eller däröver,
tillhör klass 6.1 (se 2.2.61.1).
2.2.3.1.2
Ämnen och föremål i klass 3 indelas enligt följande:
F
Brandfarliga vätskor utan sekundärfara och föremål som innehåller sådana
ämnen
F1
Brandfarliga vätskor med flampunkt högst 60 °C
F2
Brandfarliga vätskor med flampunkt över 60 °C, som överlämnas
för transport eller transporteras upphettade till eller över sin
flampunkt (ämnen med förhöjd temperatur)
F3
Föremål som innehåller brandfarliga vätskor
172

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
FT
Brandfarliga vätskor, giftiga
FT1
Brandfarliga vätskor, giftiga
FT2
Pesticider
FC
Brandfarliga vätskor, frätande
FTC Brandfarliga vätskor, giftiga, frätande
D
Flytande okänsliggjorda explosivämnen
2.2.3.1.3
Ämnen och föremål tillordnade klass 3, är angivna i kapitel 3.2, tabell A. Ämnen som
inte anges i kapitel 3.2, tabell A ska ges tillämplig benämning i 2.2.3.3 och inplaceras i
relevant förpackningsgrupp enligt bestämmelserna i detta avsnitt. Brandfarliga vätskor
ska, beroende på den farlighetsgrad de representerar vid transport, inplaceras i en av
följande förpackningsgrupper:
Förpackningsgrupp
Flampunkt (sluten degel)
Initial kokpunkt
I
-
≤ 35 ºC
IIa)
< 23 ºC
> 35 ºC
IIIa)
≥ 23 ºC och ≤ 60 ºC
> 35 ºC
a) Se även 2.2.3.1.4.
För en vätska med sekundärfaror ska hänsyn tas till förpackningsgruppen som bestäms
i överensstämmelse med tabellen ovan och förpackningsgruppen som bestämts på
grundval av sekundärfaran/-farorna. Klassificeringen och förpackningsgruppen ska
sedan bestämmas i enlighet med tabellen över dominerande fara i 2.1.3.10.
2.2.3.1.4
Viskösa brandfarliga vätskor, såsom färg, emaljlack, lack, fernissa, lim och
polermedel, med en flampunkt under 23 °C får inplaceras i förpackningsgrupp III i
enlighet med metoderna i testhandboken, del III, avsnitt 32.3, under förutsättning att:
173

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
(a) viskositeten3) och flampunkten ska överensstämma med följande tabell:
Extrapolerad
kinematisk
viskositet ν (vid
skjuvhastighet
nära 0)
mm 2 /s vid 23°C
Utloppstid t i
sekunder
Utloppsrörs-
diameter
(mm)
Flampunkt
(sluten degel)
°C
20 < ν ≤ 80
20 < t ≤ 60
4
över 17
80 < ν ≤ 135
60 < t ≤ 100
4
över 10
135 < ν ≤ 220
20 < t ≤ 32
6
över 5
220 < ν ≤ 300
32 < t ≤ 44
6
över -1
300 < ν ≤ 700
44 < t ≤ 100
6
över -5
700 < ν
100 < t
6
ingen gräns
(b) lösningsmedlets avskilda genomskinliga skikt uppgår till mindre än 3 % vid test
av lösningsmedlets separeringsförmåga,
(c) blandningen eller avskilt lösningsmedel inte uppfyller kriterierna för klass 6.1
eller klass 8,
(d) ämnena är förpackade i kärl med en volym på högst 450 liter.
Anm
Dessa bestämmelser gäller också för blandningar med högst 20 %
nitrocellulosa med en kvävehalt på högst 12,6 % i torrsubstansen.
Blandningar med över 20 % men högst 55 % nitrocellulosa med en
kvävehalt på högst 12,6 % i torrsubstansen är ämnen tillordnade UN 2059.
Blandningar med flampunkt under 23 °C
- med över 55 % nitrocellulosa, oberoende av kvävehalten, eller
- med högst 55 % nitrocellulosa med en kvävehalt över 12,6 % i
torrsubstansen
tillhör klass 1 (UN 0340 eller 0342) eller klass 4.1 (UN 2555, 2556 eller
2557).
2.2.3.1.5
Viskösa vätskor
2.2.3.1.5.1
Viskösa vätskor, med undantag av vad som anges i 2.2.3.1.5.2, som:
- har en flampunkt på 23 °C eller högre upp till högst 60 °C,
- inte är giftiga, frätande eller miljöfarliga,
- inte innehåller mer än 20 % nitrocellulosa förutsatt att nitrocellulosan inte
innehåller mer än 12,6 % kväve i torrsubstansen, och
3)
Bestämning av viskositeten: Då ämnet i fråga är icke-newtonskt eller då bestämning av viskositeten med hjälp av
utloppsbägare är olämplig, ska en viskosimeter med variabel skjuvhastighet användas för bestämning av ämnets
dynamiska viskositetskoefficient vid 23 ºC för olika skjuvhastigheter. De erhållna värdena ska presenteras som en
funktion till skjuvhastigheten och extrapoleras mot en skjuvhastighet lika med noll (0). Den på detta sätt bestämda
dynamiska viskositeten, dividerad med densiteten, ger den fiktiva kinematiska viskositeten vid en skjuvhastighet nära
noll (0).
174

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
- är förpackade i kärl med en volym på högst 450 liter,
omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S om:
(a) vid test av lösningsmedlets separeringsförmåga (se testhandboken, del III,
delavsnitt 32.5.1), höjden av det avskilda skiktet av lösningsmedel är mindre än 3
% av den totala höjden, och
(b) utloppstiden i viskositetstestet (se testhandboken, del III, delavsnitt 32.4.3), med
en utloppsrördiameter på 6 mm är minst:
(i) 60 sekunder, eller
(ii) 40 sekunder om den viskösa vätskan innehåller högst 60 % ämnen i klass 3.
2.2.3.1.5.2
Viskösa vätskor som även är miljöfarliga, men uppfyller alla andra kriterier i
2.2.3.2.5.1, omfattas inte av några andra bestämmelser i RID/RID-S under
förutsättning att de transporteras i enkelförpackningar eller sammansatta
förpackningar med en nettomängd per enkel- eller innerförpackning av högst 5 l, och
att förpackningarna uppfyller de allmänna bestämmelserna i 4.1.1.1, 4.1.1.2 och
4.1.1.4 - 4.1.1.8.
2.2.3.1.6
Om ämnen i klass 3 på grund av tillsatser övergår till andra farokategorier än de som
de namngivna ämnena i tabell A i kapitel 3.2 tillhör, ska sådana blandningar eller
lösningar tillordnas de benämningar de tillhör på grund av sin faktiska farlighet.
Anm
Beträffande klassificering av lösningar och blandningar (som beredningar
och avfall), se även 2.1.3.
2.2.3.1.7
Utgående från testmetoderna i 2.3.3.1 och 2.3.4 samt kriterierna i 2.2.3.1.1 kan också
avgöras om en lösning eller en blandning, som är namngiven eller som innehåller ett
nämnt ämne, har sådana egenskaper att lösningen eller blandningen inte omfattas av
bestämmelserna för denna klass (se även 2.1.3).
2.2.3.2
Ämnen som inte är tillåtna för transport
2.2.3.2.1
Vätskor i klass 3, som lätt bildar peroxider (såsom eter eller vissa heterocykliska
syrehaltiga ämnen) får inte transporteras om peroxidhalten, beräknad som väteperoxid
(H
2
O
2
), överstiger 0,3 %. Peroxidhalten ska bestämmas enligt bestämmelserna i
2.3.3.3.
2.2.3.2.2
Kemiskt instabila ämnen i klass 3 får endast transporteras om nödvändiga
försiktighetsåtgärder vidtagits för att förhindra möjligheten att farligt sönderfall eller
polymerisation sker under normala transportförhållanden. För de försiktighetsåtgärder
som krävs för att förhindra polymerisation, se särbestämmelse 386 i kapitel 3.3.
Utifrån detta ska även särskilt kontrolleras att kärl och tankar inte innehåller ämnen
som gynnar sådana reaktioner.
2.2.3.2.3
Flytande okänsliggjorda explosivämnen som inte är angivna i kapitel 3.2, tabell A, är
inte tillåtna för transport som ämnen i klass 3.
175

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.3.3
Förteckning över samlingsbenämningar
Sekundärfara
Klassificeringskod
UN-nr Benämning på ämne eller föremål
Brandfarliga
vätskor och föremål
som innehåller
sådana ämnen
1133 LIM med brandfarlig vätska
1136 STENKOLSTJÄREDESTILLAT, BRANDFARLIGA
1139 TÄCKLÖSNING (inklusive ytbehandlingar eller
ytbeklädnader som används för industriella ändamål, såsom
underredsbehandling av fordon eller innerbeklädnad av fat
eller tunnor)
1169 EXTRAKT, AROMATISKA, FLYTANDE
1197 EXTRAKT, SMAKÄMNEN, FLYTANDE
1210 TRYCKFÄRG, brandfarlig, eller
1210 TRYCKFÄRGSRELATERAT MATERIAL, brandfarliga
(inklusive tryckfärgsförtunning och -lösningsmedel)
1263 FÄRG (inkl färg, lack, emaljlack, bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande spackel och flytande lackgrund) eller
1263 FÄRGRELATERAT MATERIAL (inkl färgförtunning och -
lösningsmedel)
1266 PARFYMPRODUKTER, med brandfarligt lösningsmedel
utan
sekundär
fara
F
F1 1293 TINKTURER, MEDICINSKA
1306 TRÄIMPREGNERINGSMEDEL, FLYTANDE
1866 HARTSLÖSNING, brandfarlig
1999 TJÄROR, FLYTANDE, inklusive vägoljor och
bitumenlösningar
3065 ALKOHOLHALTIGA DRYCKER
1224 KETONER, FLYTANDE, N.O.S.
1268 PETROLEUMDESTILLAT, N.O.S.
1268 PETROLEUMPRODUKTER, N.O.S.
1987 ALKOHOLER, N.O.S.
1989 ALDEHYDER, N.O.S.
2319 TERPENKOLVÄTEN, N.O.S.
3271 ETRAR, N.O.S.
3272 ESTRAR, N.O.S.
3295 KOLVÄTEN, FLYTANDE, N.O.S.
3336 MERKAPTANER, FLYTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S.
3336 MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
N.O.S.
1993 BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S.
ämne med förhöjd
temperatur
F2
3256 VÄTSKA, FÖRHÖJD TEMPERATUR, BRANDFARLIG,
N.O.S., med flampunkt över 60 °C, vid eller över dess
flampunkt
3269 POLYESTERHARTSSATS, flytande huvudkomponent
3473 BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE eller
3473 BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE I UTRUSTNING eller
föremål
F3
3473 BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE FÖRPACKADE MED
UTRUSTNING
3528 FÖRBRÄNNINGSMOTOR, MED BRANDFARLIG VÄTSKA
SOM DRIVMEDEL eller
3528 MOTOR, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG VÄTSKA
SOM DRIVMEDEL eller
3528 MASKIN, FÖRBRÄNNING, MED BRANDFARLIG VÄTSKA
SOM DRIVMEDEL eller
3528 MASKIN, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG VÄTSKA
SOM DRIVMEDEL
3540 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER BRANDFARLIG VÄTSKA,
N.O.S.
176

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Sekundärfara
Klassificeringskod
UN-nr Benämning på ämne eller föremål
(forts)
1228 MERKAPTANER, FLYTANDE, BRANDFARLIGA, GIFTIGA,
N.O.S.
1228 MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIGA, N.O.S.
1986 ALKOHOLER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
FT1 1988 ALDEHYDER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
2478 ISOCYANATER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
2478 ISOCYANATERLÖSNING, BRANDFARLIG, GIFTIG,
N.O.S.
3248 LÄKEMEDEL (MEDICIN), FLYTANDE, BRANDFARLIGT,
GIFTIGT, N.O.S.
3273 NITRILER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
giftig
FT
1992 BRANDFARLIG VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
2758 KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG
2760 ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG
2762 KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG
2764 TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG
2772 TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG
2776 KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG
2778 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, GIFTIG
2780 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, GIFTIG
(flampunkt under
23
o
C)
FT2
2782 BIPYRIDILIUMPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG
2784 FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, GIFTIG
2787 TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG
3024 KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, GIFTIG
3346 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, GIFTIG
3350 PYRETROID PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG
3021 PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG, N.O.S.
Anm
Klassificering av en pesticid under någon benämning ska
göras på grundval av den aktiva komponenten, pesticidens
fysikaliska tillstånd och alla eventuellt förekommande
sekundärfaror.
3469 FÄRG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE (inkl färg, lack,
emaljlack, bets, shellack, fernissa, polermedel, flytande
spackel och flytande lackgrund) eller
3469 FÄRGRELATERAT MATERIAL, BRANDFARLIGT,
FRÄTANDE (inkl färgförtunning och -lösningsmedel)
2733 AMINER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
Frätande
FC 2733 POLYAMINER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
2985 KLORSILANER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
3274 ALKOHOLATER, LÖSNING i alkohol, N.O.S.
2924 BRANDFARLIG VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
giftig, frätande
FTC 3286 BRANDFARLIG VÄTSKA, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
okänsliggjord explosiv vätska
D
3343 NITROGLYCERIN, BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD,
FLYTANDE, BRANDFARLIG, N.O.S. med högst 30 vikt-%
nitroglycerin
3357 NITROGLYCERIN, BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD,
FLYTANDE, , med mer än 2 vikt-% men högst 30 vikt-%
nitroglycerin
3379 OKÄNSLIGGJORT EXPLOSIVÄMNE, FLYTANDE, N.O.S.
177

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.41
Klass 4.1 Brandfarliga fasta ämnen, självreaktiva ämnen,
polymeriserande ämnen och fasta okänsliggjorda explosivämnen
2.2.41.1
Kriterier
2.2.41.1.1
Klass 4.1 omfattar brandfarliga ämnen och föremål, okänsliggjorda explosivämnen,
vilka är fasta ämnen enligt (a) i definitionen för ”fast” i 1.2.1, och självreaktiva fasta
och flytande ämnen och polymeriserande ämnen.
Följande är tillordnade klass 4.1:
- brandfarliga fasta ämnen och föremål (se 2.2.41.1.3 - 2.2.41.1.8),
- självreaktiva fasta ämnen eller vätskor (se 2.2.41.1.9 - 2.2.41.1.16),
- fasta okänsliggjorda explosivämnen (se 2.2.41.1.18),
- ämnen relaterade till självreaktiva ämnen (se 2.2.41.1.19),
- polymeriserande ämnen (se 2.2.41.1.20 och 2.2.41.1.21).
2.2.41.1.2
Ämnen och föremål av klass 4.1 indelas enligt följande:
F
Brandfarliga fasta ämnen utan sekundärfara
F1
organiska ämnen
F2
organiska ämnen i smält form
F3
oorganiska ämnen
F4
föremål
FO
Brandfarliga oxiderande fasta ämnen
FT
Brandfarliga fasta ämnen, giftiga
FT1
organiska ämnen, giftiga
FT2
oorganiska ämnen, giftiga
FC
Brandfarliga fasta ämnen, frätande
FC1
organiska ämnen, frätande
FC2
oorganiska ämnen, frätande
D
Fasta okänsliggjorda explosivämnen utan sekundärfara
DT
Fasta okänsliggjorda explosivämnen, giftiga
SR
Självreaktiva ämnen
SR1
ämnen som ej fordrar temperaturkontroll
SR2
ämnen som fordrar temperaturkontroll (ej tillåtna för transport på
järnväg)
PM Polymeriserande ämnen
PM1
ämnen som ej fordrar temperaturkontroll
PM2
ämnen som fordrar temperaturkontroll (ej tillåtna för transport på
järnväg)
178

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Brandfarliga fasta ämnen
Definitioner och egenskaper
2.2.41.1.3
Brandfarliga fasta ämnen är lätt brännbara fasta ämnen och fasta ämnen som kan
antändas genom friktion.
Lätt brännbara fasta ämnen är pulverformiga, korniga eller pastaartade ämnen, som är
farliga om de lätt kan antändas genom en kortvarig kontakt med en tändkälla, t.ex. en
brinnande tändsticka, och lågorna snabbt sprider sig. Faran kan då uppkomma inte
endast av branden utan också av giftiga förbränningsprodukter. Metallpulver är
särskilt farligt på grund av svårigheten att släcka en brand, då normala släckmedel som
koldioxid eller vatten kan förvärra faran.
Klassificering
2.2.41.1.4
Ämnen och föremål tillordnade klass 4.1 som brandfarliga fasta ämnen är angivna i
kapitel 3.2, tabell A. Tillordning av organiska ämnen och föremål som inte är
namngivna i kapitel 3.2, tabell A, till tillämplig benämning i 2.2.41.3 enligt
bestämmelserna i kapitel 2.1, kan ske utgående från erfarenhet eller från resultat av
tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 33.2.1. Klassificeringen av oorganiska
ämnen som inte är namngivna, ska ske på grundval av resultat av tester enligt
testhandboken, del III, avsnitt 33.2.1, varvid hänsyn även ska tas till erfarenheter om
det leder till en striktare klassificering.
2.2.41.1.5
Då ämnen och föremål, som inte är namngivna, tillordnas någon av benämningarna i
2.2.41.3, utgående från resultat av tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 33.2.1,
gäller följande kriterier:
(a) Pulverformiga, granulerade eller pastaartade ämnen, utom metallpulver eller
pulver av metallegeringar, ska klassificeras som lättantändliga ämnen i klass 4.1
om de lätt kan antändas vid kortvarig kontakt med en tändkälla (t.ex. brinnande
tändsticka) och lågan sprider sig snabbt, brinntiden är kortare än 45 sekunder
längs en mätsträcka av 100 mm, eller brinnhastigheten är högre än 2,2 mm/s,
(b) Metallpulver eller pulver av metallegeringar ska tillordnas klass 4.1 om de kan
antändas av en låga och reaktionen sprider sig över hela provet inom högst
10 minuter.
Fasta ämnen som kan antändas genom friktion ska analogt med existerande
benämningar (till exempel tändstickor) eller i överensstämmelse med tillämplig
särbestämmelse tillordnas klass 4.1.
2.2.41.1.6
Med tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 33.2.1, och kriterierna i 2.2.41.1.4 och
2.2.41.1.5 kan det även konstateras om ett namngivet ämne har sådana egenskaper att
det inte omfattas av bestämmelserna för denna klass.
2.2.41.1.7
Om ämnen i klass 4.1 på grund av tillsatser övergår till andra farokategorier än de som
de namngivna ämnena i tabell A i kapitel 3.2 tillhör, ska sådana blandningar tillordnas
de benämningar de tillhör på grund av sin faktiska farlighet.
Anm
Beträffande klassificering av lösningar och blandningar (som beredningar
och avfall), se även 2.1.3.
179

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Inplacering i förpackningsgrupper
2.2.41.1.8
Brandfarliga fasta ämnen tillordnade olika benämningar i kapitel 3.2, tabell A, ska
utgående från testerna i testhandboken, del III, avsnitt 33.2.1, inplaceras i
förpackningsgrupp II eller III enligt följande kriterier:
(a) Lättantändliga fasta ämnen vilka vid test har en brinntid kortare än 45 sekunder
längs en mätsträcka av 100 mm ska inplaceras i:
(i) förpackningsgrupp II, om lågan passerar det fuktade området,
(ii) förpackningsgrupp III, om det fuktade området stoppar lågan under minst
fyra minuter.
(b) Metallpulver eller pulver av metallegeringar ska inplaceras i:
(i) förpackningsgrupp II, om reaktionen utbreder sig över provets hela längd
inom högst fem minuter vid testet,
(ii) förpackningsgrupp III, om reaktionen utbreder sig över provets hela längd på
längre tid än fem minuter vid testet.
För fasta ämnen som kan antändas genom friktion sker inplaceringen i
förpackningsgrupp analogt med existerande ämnen eller i överensstämmelse med
tillämplig särbestämmelse.
Självreaktiva ämnen
Definitioner
2.2.41.1.9
I RID/RID-S är självreaktiva ämnen termiskt instabila ämnen som kan sönderfalla
kraftigt exotermt, även utan medverkan av syre. Ämnen betraktas inte som
självreaktiva ämnen i klass 4.1, om:
a) de är explosivämnen enligt kriterierna för klass 1,
b) de är oxiderande ämnen enligt klassificeringsförfarandet för klass 5.1 (se
2.2.51.1), med undantag av att blandningar av oxiderande ämnen som innehåller
minst 5 % brännbara organiska ämnen ska genomgå klassificeringsförfarandet
som anges i Anm 2,
c) de är organiska peroxider enligt kriterierna för klass 5.2 (se 2.2.52.1),
d) deras sönderfallsvärme är lägre än 300 J/g, eller
e) deras självaccelererande sönderfallstemperatur (SADT) (se Anm 3 nedan) är över
75 °C för ett kolli om 50 kg,
Anm 1 Sönderfallsvärmen kan bestämmas genom valfri internationellt erkänd metod,
t.ex. DSC (Differential Scanning Calorimetry) och adiabatisk kalorimetri.
Anm 2 Blandningar av oxiderande ämnen som uppfyller kriterierna för klass 5.1,
vilka innehåller minst 5 % brännbara organiska ämnen och inte uppfyller
kriterierna som nämns i (a), (c), (d) eller (e) ovan, ska genomgå
klassificeringsförfarandet för självreaktiva ämnen.
180

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
En blandning som uppvisar egenskaperna för ett självreaktivt ämne, typ B
till F, ska klassificeras som ett självreaktivt ämne i klass 4.1.
En blandning som enligt principen i testhandboken, del II, avsnitt 20.4.3 (g),
uppvisar egenskaperna för ett självreaktivt ämne, typ G, betraktas ur
klassificeringssynpunkt som ett ämne i klass 5.1 (se 2.2.51.1).
Anm 3 Den självaccelererande sönderfallstemperaturen (SADT) är den lägsta
temperatur vid vilken ett ämne i förpackning i transportfärdigt skick kan
sönderfalla exotermt. Nödvändiga bestämmelser för att bestämma SADT ges
i testhandboken, del II, kapitel 20 och avsnitt 28.4.
Anm 4 Ämnen vilka uppvisar egenskaper för självreaktiva ämnen ska klassificeras
som sådana, även om dessa ämnen uppvisar positivt testresultat enligt
2.2.42.1.5 för tillordning till klass 4.2.
Egenskaper
2.2.41.1.10
Sönderfall av självreaktiva ämnen kan utlösas av värme, kontakt med katalytiska
föroreningar (t.ex. syror, tungmetallföreningar, baser), friktion eller stöt.
Sönderfallshastigheten ökar med temperaturen och varierar för olika ämnen.
Sönderfall kan leda till utveckling av giftiga gaser eller ångor, speciellt då ingen
antändning sker. För vissa självreaktiva ämnen ska temperaturen kontrolleras. Vissa
självreaktiva ämnen kan sönderfalla explosionsartat, framför allt då de är inneslutna.
Denna egenskap kan modifieras genom tillsats av spädmedel eller genom användning
av lämplig förpackning. Vissa självreaktiva ämnen brinner häftigt. Självreaktiva
ämnen är exempelvis vissa föreningar av de typer som nämns nedan:
alifatiska azoföreningar (-C-N=N-C-)
organiska azider (-C-N
3
)
diazoniumsalter (-CN
2
+ Z-)
N-nitrosoföreningar (-N-N=O)
aromatiska sulfohydrazider (-SO
2
-NH-NH
2
)
Denna uppräkning är inte fullständig. Ämnen med andra reaktiva grupper och vissa
blandningar av ämnen kan ha liknande egenskaper.
Klassificering
2.2.41.1.11
Självreaktiva ämnen indelas i sju typer beroende på deras farlighetsgrad. De går från
typ A, som inte är tillåten för transport i den förpackning i vilken den är provad, till
typ G, som inte omfattas av bestämmelserna för självreaktiva ämnen i klass 4.1.
Klassificeringen av självreaktiva ämnen av typ B till och med F är direkt relaterad till
högsta tillåtna mängd i en förpackning. De principer som ska tillämpas vid
klassificering, samt tillämpliga klassificeringsmetoder, testmetoder och kriterier och
en mall för lämplig testrapport finns angivna i testhandboken, del II.
2.2.41.1.12
Självreaktiva ämnen som för närvarande har klassificerats och som för närvarande är
tillåtna att transporteras i förpackningar är angivna i 2.2.41.4, de som för närvarande
är tillåtna att transporteras i IBC-behållare är angivna i 4.1.4.2,
förpackningsinstruktion IBC520, och de som för närvarande är tillåtna att
transporteras i tankar enligt kapitel 4.2 är angivna i 4.2.5.2, UN-tankinstruktion T23.
Varje angivet tillåtet ämne är tillordnad en gruppbenämning i kapitel 3.2, tabell A (UN
181

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
3221 till 3240), och tillämpliga sekundärfaror och anmärkningar med relevant
transportinformation är angivna.
Samlingsbenämningarna anger:
- typ (B till och med F) av självreaktiva ämnen, se 2.2.41.1.11,
- aggregationstillstånd (flytande/fast) och
- temperaturkontroll (när så krävs), se 2.2.41.1.17.
Klassificering av i 2.2.41.4 angivna självreaktiva ämnen sker utgående från det
tekniskt rena ämnet (såvida inte en lägre koncentration än 100 % har särskilt angetts).
2.2.41.1.13
Klassificeringen av självreaktiva ämnen som inte är angivna i 2.2.41.4, 4.1.4.2,
förpackningsinstruktion IBC520, eller 4.2.5.2, UN-tankinstruktion T23, samt deras
tillordning till en samlingsbenämning, ska utföras av behörig myndighet i
avsändarlandet med en testrapport som underlag. Godkännandeintyget ska innehålla
klassificering och tillämpliga transportvillkor. Om avsändarlandet inte är en
fördragsstat till RID, ska klassificeringen och transportvillkoren godkännas av behörig
myndighet i den första fördragsstat till RID som berörs av sändningen.
2.2.41.1.14
Aktiveringsämnen, såsom zinkföreningar, får tillsättas vissa självreaktiva ämnen för
att förändra deras reaktivitet. Beroende på typ och koncentration av aktiveringsämnet,
kan detta medföra en minskning av den termiska stabiliteten och en förändring av de
explosiva egenskaperna. Om någon av dessa egenskaper ändras, ska den nya
beredningen bedömas enligt klassificeringsanvisningarna.
2.2.41.1.15
Prover av självreaktiva ämnen och beredningar av självreaktiva ämnen som inte anges
i 2.2.41.4, för vilka fullständiga testdata inte är tillgängliga och som ska transporteras
för vidare test och utvärdering, ska tillordnas en passande benämning för självreaktiva
ämnen av typ C, under följande förutsättning:
- av tillgänglig information framgår att provet inte är farligare än ett självreaktivt
ämne av typ B,
- provet är förpackat enligt förpackningsmetod OP2 och dess vikt per vagn uppgår
till högst 10 kg,
Prov som fordrar temperaturkontroll får inte transporteras på järnväg.
Åtgärd för att okänsliggöra
2.2.41.1.16
För att åstadkomma en säker transport av självreaktiva ämnen okänsliggörs de ofta
med spädmedel. Där en procentsats av ett ämne föreskrivs, avses viktprocent, avrundat
till närmaste heltal. Vid användning av spädmedel ska det självreaktiva ämnet
genomgå test med spädmedlet i den koncentration och form som används vid
transport. Spädmedel, som möjliggör att självreaktiva ämnen kan koncentreras i farlig
utsträckning i händelse av läckage från en förpackning, får inte användas. Spädmedlet
ska vara kompatibelt med det självreaktiva ämnet. I detta avseende är fasta eller
flytande spädmedel kompatibla, om de inte har någon skadlig inverkan på det
självreaktiva ämnets termiska stabilitet och typ av farlighet.
2.2.41.1.17
(Tills vidare blank)
182

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Fasta okänsliggjorda explosivämnen
2.2.41.1.18
Fasta okänsliggjorda explosivämnen är ämnen som fuktats med vatten eller alkohol
eller spätts med andra ämnen för att hämma deras explosiva egenskaper. I kapitel 3.2,
tabell A, representeras de av UN 1310, 1320, 1321, 1322, 1336, 1337, 1344, 1347,
1348, 1349, 1354, 1355, 1356, 1357, 1517, 1571, 2555, 2556, 2557, 2852, 2907, 3317,
3319, 3344, 3364, 3365, 3366, 3367, 3368, 3369, 3370, 3376, 3380 och 3474.
Ämnen relaterade till självreaktiva ämnen
2.2.41.1.19
Ämnen som
(a) har blivit tillfälligt inordnade i klass 1 enligt testserie 1 och 2 men undantagna
från klass 1 enligt testserie 6,
(b) inte är självreaktiva ämnen i klass 4.1, och
(c) inte är ämnen i klass 5.1 eller 5.2
ska tillordnas klass 4.1. UN 2956, 3241, 3242 och 3251 är sådana benämningar.
Polymeriserande ämnen
Definitioner och egenskaper
2.2.41.1.20
Polymeriserande ämnen är ämnen som, utan stabilisering, är benägna att genomgå en
starkt exoterm reaktion som resulterar i bildandet av större molekyler eller som
resulterar i bildandet av polymerer under förhållanden som normalt förekommer i
transport. Sådana ämnen är att betrakta som polymeriserande ämnen i klass 4.1 när:
(a) deras självaccelererande polymerisationstemperatur (SAPT) är 75 °C eller lägre
under de villkor (med eller utan kemisk stabilisering vid överlämnandet för
transport) och i den förpackning, IBC-behållare eller tank som ämnet eller
blandningen transporteras,
(b) de uppvisar en reaktionsvärme på mer än 300 J/g, och
(c) de inte uppfyller några andra kriterier för att tillordnas klasserna 1 - 8.
En blandning som uppfyller kriterierna för ett polymeriserande ämne ska klassificeras
som ett polymeriserande ämne i klass 4.1.
Bestämmelser för temperaturkontroll
2.2.41.1.21
(Tills vidare blank.)
2.2.41.2
Ämnen som inte är tillåtna för transport
2.2.41.2.1
Kemiskt instabila ämnen i klass 4.1 får transporteras endast om nödvändiga åtgärder
har vidtagits för att förhindra att de sönderfaller eller polymeriserar på ett sätt som
medför fara under transport. Därför ska det särskilt kontrolleras att kärl och tankar inte
innehåller ämnen som främjar sådana reaktioner.
2.2.41.2.2
Brandfarliga fasta ämnen, oxiderande, som är tillordnade UN 3097 får inte
transporteras, såvida de inte uppfyller bestämmelserna för klass 1 (se även 2.1.3.7).
183

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.41.2.3
Följande ämnen är inte tillåtna för transport:
- självreaktiva ämnen typ A (se testhandboken, del II, stycke 20.4.2 (a)),
- fosforsulfider som inte är rena från gul och vit fosfor,
- andra fasta okänsliggjorda explosivämnen än de som anges i kapitel 3.2, tabell A,
- oorganiska brandfarliga ämnen i smält tillstånd, utom UN 2448 SVAVEL,
SMÄLT.
Följande ämnen är inte tillåtna för transport på järnväg:
- bariumazid med vattenhalt under 50 viktprocent.
- självreaktiva ämnen med SADT ≤ 55 °C, vilka därför fordrar temperaturkontroll:
UN 3231 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP B,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3232 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP B,
TEMPERATURKONTROLLERAT,
UN 3233 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP C,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3234 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP C,
TEMPERATURKONTROLLERAT,
UN 3235 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP D,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3236 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP D,
TEMPERATURKONTROLLERAT,
UN 3237 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP E,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3238 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP E,
TEMPERATURKONTROLLERAT,
UN 3239 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP F,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3240 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP F,
TEMPERATURKONTROLLERAT,
- polymeriserande ämnen som kräver temperaturkontroll
UN 3533 POLYMERISERANDE ÄMNE, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAT, N.O.S.
UN 3534 POLYMERISERANDE ÄMNE, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAT, N.O.S.
184

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.41.3
Förteckning över samlingsbenämningar
Sekundärfara
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
Brandfarliga
fasta ämnen,
självreaktiva
ämnen och
okänsliggjorda
explosivämnen
3175 FASTA ÄMNEN INNEHÅLLANDE BRANDFARLIG
VÄTSKA, N.O.S.
1353 FIBRER, IMPREGNERADE MED LÅGNITRERAD
NITROCELLULOSA, N.O.S. eller
organiska
F1 1353 VÄV, IMPREGNERADE MED LÅGNITRERAD
NITROCELLULOSA, N.O.S.
1325 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT,
N.O.S.
organiska,
smälta
F2 3176 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT,
SMÄLT, N.O.S.
3089 METALLPULVER, BRANDFARLIGT, N.O.S.
a) b)
oorganiska
F3
3181 METALLSALTER AV ORGANISKA FÖRENINGAR,
BRANDFARLIGA, N.O.S.
brandfarliga F
fasta ämnen
3182 METALLHYDRIDER, BRANDFARLIGA, N.O.S.
c)
3178 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, OORGANISKT,
N.O.S.
föremål
F4 3527 POLYESTERHARTSSATS, fast huvudkomponent
3541 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER BRANDFARLIGT
FAST ÄMNE, N.O.S.
oxiderande
FO 3097 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, OXIDERANDE,
N.O.S.
(Inte tillåtet för transport, se 2.2.41.2.2)
organiska
FT1 2926 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, GIFTIGT,
ORGANISKT, N.O.S.
giftiga
FT
oorganiska
FT2
3179 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, GIFTIGT,
OORGANISKT, N.O.S.
organiska
FC1 2925 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE,
ORGANISKT, N.O.S.
frätande FC
oorganiska
FC2
3180 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE,
OORGANISKT, N.O.S.
3319 NITROGLYCERIN, BLANDNING,
OKÄNSLIGGJORD, FAST, N.O.S., med mer än 2
vikt-% men högst 10 vikt-% nitroglycerin
3344 PENTAERYTRITTETRANITRAT
(PENTAERITRITOLTETRANITRAT, PETN),
BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD, FAST, N.O.S.,
med mer än 10 vikt-% men högst 20 vikt-% PETN
fasta
okänsliggjorda
explosivämnen
utan sekundärfara
D 3380 OKÄNSLIGGJORT EXPLOSIVÄMNE, FAST, N.O.S.
giftiga
DT
Endast de ämnen som anges i tabell A i kapitel 3.2
är tillåtna för transport som ämnen i klass 4.1
185

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Sekundärfara
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
(forts)
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP A
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP A
(inte tillåtet för transport, se 2.2.41.2.3)
3221 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP B
3222 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP B
3223 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP C
3224 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP C
3225 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP D
fordrar ej temperaturkontroll
SR1 3226 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP D
3227 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP E
3228 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP E
3229 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP F
3230 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP F
självreaktiva
ämnen
SR
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP G
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP G
(omfattas inte av bestämmelserna för klass 4.1, se
2.2.41.1.11)
3231 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP B,
TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
3232 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP B,
TEMPERATURKONTROLLERAT
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
3233 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP C,
TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
3234 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP C,
TEMPERATURKONTROLLERAT
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
3235 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP D,
TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
fordrar temperaturkontroll
SR2
3236 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP D,
TEMPERATURKONTROLLERAT
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
3237 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP E,
TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
3238 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP E,
TEMPERATURKONTROLLERAT
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
3239 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA TYP F
TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
3240 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE TYP F,
TEMPERATURKONTROLLERAT
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
fordrar ej temperaturkontroll PM1
3531 POLYMERISERANDE ÄMNE, FAST,
STABILISERAT, N.O.S.
polymeriserande
ämnen
PM
3532 POLYMERISERANDE ÄMNE, FLYTANDE,
STABILISERAT, N.O.S.
fordrar temperaturkontroll
PM2
3533 POLYMERISERANDE ÄMNE, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAT, N.O.S.
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
3534 POLYMERISERANDE ÄMNE, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAT, N.O.S.
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.41.2.3)
a)
Metaller och metallegeringar i pulverform eller annan brandfarlig form, som är självantändliga, är
ämnen i klass 4.2.
b)
Metaller och metallegeringar i pulverform eller annan brandfarlig form, som utvecklar brandfarliga
gaser i kontakt med vatten, är ämnen i klass 4.3.
c)
Metallhydrider som utvecklar brandfarliga gaser i kontakt med vatten, är ämnen i klass 4.3.
Aluminiumborhydrid eller aluminiumborhydrid i apparater är ett ämne i klass 4.2, UN 2870.
2.2.41.4
Förteckning över för närvarande tillordnade självreaktiva ämnen i
förpackningar
De i kolumnen ”Förpackningsmetod” angivna koderna ”OP1” till ”OP8” hänvisar till
förpackningsmetoderna i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P520 (se även 4.1.7.1).
Självreaktiva ämnen som ska transporteras ska motsvara klassificeringen. För ämnen
186

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
tillåtna i IBC-behållare, se 4.1.4.2, förpackningsinstruktion IBC520, och för ämnen
som är tillåtna att transporteras i tankar enligt kapitel 4.2, se 4.2.5.2.6, UN-
tankinstruktion T23. Beredningarna förtecknade i förpackningsinstruktion IBC520 i
4.1.4.2 och i UN-tankinstruktion T23 i 4.2.5.2.6 får också transporteras i
förpackningar enligt OP8 (se förpackningsinstruktion P520 i 4.1.4.1) och, om
tillämpligt, med samma kontroll- och nödtemperaturer.
Anm
Tillordningen i denna tabell avser det tekniskt rena ämnet (såvida inte en
koncentration under 100 % finns angiven). För andra koncentrationer kan
ämnet med beaktande av metoderna i testhandboken, del II, och i 2.2.41.1.17
komma att klassificeras annorlunda.
Självreaktivt ämne
Kon-
cent-
ration
(%)
För-
pack-
nings-
metod
UN-nr
(grupp-
benäm-
ning)
Anmärkningar
ACETON-PYROGALLOL- (2-
DIAZO-1-NAFTOL-5-SULFONAT),
SAMPOLYMER
100
OP8
3228
AZODIKARBONAMID,
BEREDNING TYP B,
TEMPERATURKONTROLLERAD
< 100
3232
Inte tillåtet för transport
AZODIKARBONAMID,
BEREDNING TYP C
< 100 OP6
3224
(3)
AZODIKARBONAMID,
BEREDNING TYP C,
TEMPERATURKONTROLLERAD
< 100
3234
Inte tillåtet för transport
AZODIKARBONAMID,
BEREDNING TYP D
< 100 OP7
3226
(5)
AZODIKARBONAMID,
BEREDNING TYP D,
TEMPERATURKONTROLLERAD
< 100
3236
Inte tillåtet för transport
2,2’-AZODI(2,4-DIMETYL-
4-METHOXIVALERONITRIL)
100
3236
Inte tillåtet för transport
2,2’-AZODI(2,4-DIMETYL-
VALERONITRIL)
100
3236
Inte tillåtet för transport
2,2’-AZODI(ETYL-
2-METYLPROPIONAT)
100
3235
Inte tillåtet för transport
1,1’-AZODI-
(HEXAHYDROBENSONITRIL)
100
OP7
3226
2,2’-AZODI(ISO-BUTYRONITRIL)
100
3234
Inte tillåtet för transport
2,2’-AZODI(ISO-BUTYRONITRIL)
som vattenbaserad pasta
≤
50
OP6
3224
2,2’-AZODI(2-METYLBUTYRO-
NITRIL)
100
3236
Inte tillåtet för transport
BENSEN-1,3-
DISULFONYLHYDRAZID, som
pasta
52
OP7
3226
BENSENSULFONYLHYDRAZID
100
OP7
3226
4-(BENSYL(ETYL)AMINO)-
3-ETOXIBENSENDIAZONIUM-
ZINKKLORID
100
OP7
3226
4-(BENSYL(METYL)AMINO)-
3-ETOXIBENSENDIAZONIUM-
ZINKKLORID
100
3236
Inte tillåtet för transport
187

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Självreaktivt ämne
Kon-
cent-
ration
(%)
För-
pack-
nings-
metod
UN-nr
(grupp-
benäm-
ning)
Anmärkningar
3-KLOR-
4-DIETYLAMINOBENSEN-
DIAZONIUMZINKKLORID
100
OP7
3226
2-DIAZO-1-NAFTOL-
4-SULFONYLKLORID
100
OP5
3222
(2)
2-DIAZO-1-NAFTOL-
5-SULFONYLKLORID
100
OP5
3222
(2)
2-DIAZO-1-NAFTOL-
SULFONSYRAESTER,
BLANDNING, TYP D
<100
OP7
3226
(9)
2,5-DIBUTOXI-4-(4-MORFOLINYL)-
BENSENDIAZONIUM-
TETRAKLORZINKAT (2:1)
100
OP8
3228
2,5-DIETOXI-4-MORFOLINO-
BENSENDIAZONIUMZINKKLORID
67 -
100
3236
Inte tillåtet för transport
2,5-DIETOXI-4-MORFOLINO-
BENSENDIAZONIUMZINKKLORID
66
3236
Inte tillåtet för transport
2,5-DIETOXI-4-MORFOLINO-
BENSENDIAZONIUM-
TETRAFLUOROBORAT
100
3236
Inte tillåtet för transport
2,5-DIETOXI-4-(4-MORFOLINYL)-
BENSENDIAZONIUMSULFAT
100
OP7
3226
2,5-DIETOXI-
4-(FENYLSULFONYL)BENSEN-
DIAZONIUMZINKKLORID
67
3236
Inte tillåtet för transport
DIETYLENGLYKOL-BIS-
(ALLYLKARBONAT) +
DIISOPROPYL-
PEROXIDIKARBONAT
≥
88
≤
12
3237
Inte tillåtet för transport
DIFENYLOXID-
4,4’-DISULFONYLHYDRAZID
100
OP7
3226
2,5-DIMETOXI-4-(4-METYL-
FENYLSULFONYL)-BENSEN-
DIAZONIUM-ZINKKLORID
79
3236
Inte tillåtet för transport
4-DIMETYLAMINO-
BENSENDIAZONIUM-
TRIKLORZINKAT(-1)
100
OP8
3228
4-DIMETYLAMINO-6-
(2-DIMETYLAMINOETOXI)-
TOLUEN-2-DIAZONIUM-
ZINKKLORID
100
3236
Inte tillåtet för transport
N,N’-DINITROSO-N,N’-DIMETYL-
TEREFTALAMID, som pasta
72
OP6
3224
N,N’-DINITROSOPENTA-
METYLENTETRAMIN
82
OP6
3224
(7)
4-DIPROPYLAMINOBENSEN-
DIAZONIUMZINKKLORID
100
OP7
3226
2-(N,N-ETOXIKARBONYL-
FENYLAMINO)-3-METOXI-4-
(N-METYL-N-CYKLO-
HEXYLAMINO)-BENSEN-
DIAZONIUM-ZINKKLORID
63 - 92
3236
Inte tillåtet för transport
2-(N,N-ETOXIKARBONYL-
FENYLAMINO)-3-METOXI-4-
62
3236
Inte tillåtet för transport
188

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Självreaktivt ämne
Kon-
cent-
ration
(%)
För-
pack-
nings-
metod
UN-nr
(grupp-
benäm-
ning)
Anmärkningar
(N-METYL-N-CYKLO-
HEXYLAMINO)-BENSEN-
DIAZONIUM-ZINKKLORID
FENYLGLYOXYLNITRILOXIM-
[(O,O-DIETYL)FOSFOROTIOAT]
(FOXIM eller O,O-DIETYL-O-
CYANOBENSYLIDENAMINOOXITI
OFOSFAT)
82-91
(
Z-
isomer
)
OP8
3227
(10)
N-FORMYL-2-(NITROMETYLEN)-
1,3-PERHYDROTIAZIN
100
3236
Inte tillåtet för transport
2-(2-HYDROXIETOXI)-
1-(PYRROLIDIN-1-YL)-BENSEN-4-
DIAZONIUMZINKKLORID
100
3236
Inte tillåtet för transport
3-(2-HYDROXIETOXI)-
4-(PYRROLIDIN-1-YL)-BENSEN-
DIAZONIUMZINKKLORID
100
3236
Inte tillåtet för transport
2-(N,N-METYLAMINOETYL-
KARBONYL)-4-(3,4-DIMETYL-
FENYLSULFONYL)-BENSEN-
DIAZONIUM-VÄTESULFAT
96
3236
Inte tillåtet för transport
4-METYLBENSENSULFONYL-
HYDRAZID
100
OP7
3226
3-METYL-4-(PYRROLIDIN-1-YL)-
BENSENDIAZONIUM-
TETRAFLUOROBORAT
95
3234
Inte tillåtet för transport
NATRIUM-2-DIAZO-1-NAFTOL-
4-SULFONAT
100
OP7
3226
NATRIUM-2-DIAZO-1-NAFTOL-5-
SULFONAT
100
OP7
3226
4-NITROSOFENOL
100
3236
Inte tillåtet för transport
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, PROV
OP2
3223
(8)
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, PROV,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3233
Inte tillåtet för transport
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE,
PROV
OP2
3224
(8)
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE,
PROV,
TEMPERATURKONTROLLERAT
3234
Inte tillåtet för transport
TETRAMINOPALLADIUM-(II)-
NITRAT
100
3234
Inte tillåtet för transport
Anmärkningar:
(1)
(Tills vidare blank).
(2)
Etikett ”EXPLOSIV” krävs (förlaga nr 1, se 5.2.2.2.2).
(3)
Azodikarbonamidberedningar, som uppfyller kriterierna i testhandboken del
II, stycke 20.4.2 c).
(4)
(Tills vidare blank).
189

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
(5)
Azodikarbonamidberedningar, som uppfyller kriterierna i testhandboken del
II, stycke 20.4.2 d).
(6)
(Tills vidare blank).
(7)
Med ett kompatibelt spädmedel med en kokpunkt av minst 150°C.
(8)
Se 2.2.41.1.15.
(9)
Denna benämning avser blandningar av 2-DIAZO-1-NAFTOL-4-
SVAVELSYRAESTER och 2-DIAZO-1-NAFTOL-5-
SVAVELSYRAESTER, som uppfyller kriterierna i testhandboken del II,
stycke 20.4.2 d).
(10)
Denna benämning avser den tekniska blandningen i n-butanol inom de
angivna koncentrationsgränserna för (Z)-isomeren.
190

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.42
Klass 4.2 Självantändande ämnen
2.2.42.1
Kriterier
2.2.42.1.1
Klass 4.2 omfattar:
- pyrofora ämnen, dvs. ämnen inklusive blandningar och lösningar (fasta eller
flytande), som även i små mängder antänds inom 5 minuter vid kontakt med luft.
Dessa ämnen utgör de lättast självantändande ämnena i klass 4.2,
- självupphettande ämnen och föremål, dvs. ämnen och föremål inklusive
blandningar och lösningar, som vid kontakt med luft är benägna till
temperaturhöjning utan energitillförsel. Dessa ämnen kan fatta eld endast i stora
kvantiteter (flera kg) och efter en längre tid (timmar eller dagar).
2.2.42.1.2
Ämnen och föremål i klass 4.2 indelas enligt följande:
S
Självantändande ämnen, utan sekundärfara
S1
Organiska vätskor
S2
Organiska fasta ämnen
S3
Oorganiska vätskor
S4
Oorganiska fasta ämnen
S5
Metallorganiska ämnen
S6
Föremål
SW
Självantändande ämnen, som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga
gaser
SO
Självantändande oxiderande ämnen
ST
Självantändande giftiga ämnen
ST1 Organiska giftiga vätskor
ST2
Organiska giftiga fasta ämnen
ST3
Oorganiska giftiga vätskor
ST4
Oorganiska giftiga fasta ämnen
SC
Självantändande frätande ämnen
SC1
Organiska frätande vätskor
SC2
Organiska frätande fasta ämnen
SC3
Oorganiska frätande vätskor
SC4
Oorganiska frätande fasta ämnen
Egenskaper
2.2.42.1.3
Självupphettning av ett ämne är en process där ämnet gradvis reagerar med syre (i
luft) och genererar värme. Om mängden av den utvecklade värmen är större än den
bortförda, stiger ämnets temperatur, vilket efter en induktionstid kan leda till
självantändning och förbränning.
191

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Klassificering
2.2.42.1.4
Ämnen och föremål tillordnade klass 4.2 är angivna i kapitel 3.2, tabell A. Tillordning
av ämnen och föremål som inte är namngivna i kapitel 3.2, tabell A, till tillämpliga
specifika N.O.S.-benämningar i 2.2.42.3 enligt bestämmelserna i kapitel 2.1 kan ske
utgående från erfarenhet eller resultat av tester enligt testhandboken, del III, avsnitt
33.3. Tillordning till allmänna N.O.S.-benämningar i klass 4.2 ska ske utgående från
resultat av tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 33.3, varvid hänsyn ska tas även
till erfarenheter om det leder till en striktare klassificering.
2.2.42.1.5
Då ämnen och föremål, som inte är namngivna, tillordnas någon av benämningarna i
2.2.42.3, utgående från resultat av tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 33.3,
gäller följande kriterier:
(a) självantändande (pyrofora) fasta ämnen ska tillordnas klass 4.2 när antändning
sker vid fall från 1 m höjd eller inom 5 minuter därefter,
(b) självantändande (pyrofora) vätskor ska tillordnas klass 4.2 när:
(i) de antänds inom 5 minuter, uthällda på ett inert underlag, eller
(ii) i händelse av negativt resultat enligt (i), om de efter uthällning på ett torrt
räfflat filterpapper (Whatman nr 3) antänder detta eller åstadkommer
förkolning inom 5 minuter,
(c) ämnen, hos vilka det i ett kubiskt prov med 10 cm sida vid en testtemperatur av
140 °C inom 24 timmar sker en självantändning eller temperaturhöjning till över
200 °C, ska tillordnas klass 4.2. Kriteriet baseras på
självantändningstemperaturen hos träkol som är 50 °C för ett kubiskt prov på 27
m3. Ämnen som för en volym av 27 m3 har en självantändningstemperatur över
50 °C, ska inte omfattas av klass 4.2.
Anm 1 Ämnen som transporteras i förpackningar med volym högst 3 m3
omfattas inte av klass 4.2, förutsatt att det vid test vid 120 °C av ett
kubiskt prov med 10 cm sida inte sker någon självantändning eller
temperaturhöjning till över 180 °C på 24 timmar.
Anm 2 Ämnen som transporteras i förpackningar med volym högst 450 liter
omfattas inte av klass 4.2, förutsatt att det vid test vid 100 °C av ett
kubiskt prov med 10 cm sida inte sker någon självantändning eller
temperaturhöjning till över 160 °C på 24 timmar.
Anm 3 Eftersom metallorganiska ämnen beroende på sina egenskaper kan
klassificeras i klasserna 4.2 eller 4.3 med tillkommande sekundärfaror,
ges i 2.3.5 ett särskilt flödesschema för klassificering av dessa ämnen.
2.2.42.1.6
Om ämnen i klass 4.2 på grund av tillsatser övergår till andra farokategorier än de som
de namngivna ämnena i tabell A i kapitel 3.2 tillhör, ska sådana blandningar tillordnas
de benämningar de tillhör på grund av sin faktiska farlighet.
Anm
Beträffande klassificering av lösningar och blandningar (som beredningar
och avfall), se även 2.1.3.
192

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.42.1.7
Med tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 33.3, och kriterierna i 2.2.42.1.5 kan
det även konstateras om ett namngivet ämne har sådana egenskaper att det inte
omfattas av bestämmelserna för denna klass.
Inplacering i förpackningsgrupper
2.2.42.1.8
Ämnen och föremål tillordnade olika benämningar i kapitel 3.2, tabell A, ska utgående
från testerna i testhandboken, del III, avsnitt 33.3, inplaceras i förpackningsgrupp I, II
eller III enligt följande kriterier:
(a) Självantändande (pyrofora) ämnen ska inplaceras i förpackningsgrupp I.
(b) Självupphettande ämnen och föremål, hos vilka det i ett kubiskt prov med 2,5 cm
sida vid en testtemperatur av 140 °C inom 24 timmar sker en självantändning
eller temperaturhöjning till över 200 °C, ska inplaceras i förpackningsgrupp II.
Ämnen med självantändningstemperatur över 50 °C för en volym av 450 liter ska
inte inplaceras i förpackningsgrupp II.
(c) Måttligt självupphettande ämnen, hos vilka det i ett kubiskt prov med 2,5 cm sida
inte inträffar det som beskrivs under (b) ovan under de betingelser som anges där,
men där det i ett kubiskt prov med 10 cm sida vid en testtemperatur av 140 °C
inom 24 timmar sker en självantändning eller temperaturhöjning till över 200 °C,
ska inplaceras i förpackningsgrupp III.
2.2.42.2
Ämnen som inte är tillåtna för transport
Följande ämnen är inte tillåtna för transport:
- UN 3255 tert-BUTYLHYPOKLORIT
- självupphettande oxiderande ämnen, som tillordnas UN 3127, såvida de inte
uppfyller bestämmelserna för klass 1 (se även 2.1.3.7).
2.2.42.3
Förteckning över samlingsbenämningar
Sekundärfara
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
Självantänd-
ande ämnen
2845 PYROFOR VÄTSKA, ORGANISK, N.O.S.
flytande
S1 3183 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, ORGANISK,
N.O.S.
organiska
1373 FIBRER, ANIMALISKA, VEGETABILISKA eller
SYNTETISKA, N.O.S., impregnerade med olja
eller
1373 VÄV, ANIMALISKA, VEGETABILISKA eller
SYNTETISKA, N.O.S., impregnerade med olja.
2006 PLAST PÅ NITROCELLULOSABAS,
SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
fasta
S2 3313 ORGANISKA PIGMENT, SJÄLVUPPHETTANDE
2846 PYROFORT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
3088 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE,
ORGANISKT, N.O.S.
utan
S
sekundär-
fara
3194 PYROFOR VÄTSKA, OORGANISK, N.O.S.
flytande
S3 3186 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, ORGANISK,
N.O.S.
1383 PYROFOR METALL, N.O.S. eller
oorganiska
1383 PYROFOR LEGERING, N.O.S.
1378 METALLKATALYSATOR, FUKTAD, med synligt
överskott av vätska
fasta
S4 2881 METALLKATALYSATOR, TORR
3189 METALLPULVER, SJÄLVUPPHETTANDE,
N.O.S.
a)
193

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Sekundärfara
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
(forts)
3205 ALKOHOLATER AV ALKALISKA
JORDARTSMETALLER, N.O.S.
3200 PYROFORT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
3190 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE,
OORGANISKT, N.O.S.
3391 PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST
metall-
organiska
S5
3392 PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE,
FLYTANDE
3400 SJÄLVUPPHETTANDE METALLORGANISKT
ÄMNE, FAST
föremål
S6
3542 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER
SJÄLVANTÄNDANDE ÄMNE, N.O.S.
3393 PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE,
FAST, VATTENREAKTIVT
vattenreaktiva
SW 3394 PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE,
FLYTANDE, VATTENREAKTIVT
oxiderande
SO 3127 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE,
OXIDERANDE, N.O.S. (inte tillåtet för transport,
se 2.2.42.2)
flytande
ST1 3184 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, GIFTIG,
ORGANISK, N.O.S.
organiska
fasta
ST2 3128 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT,
ORGANISKT, N.O.S.
giftiga
ST
flytande
ST3 3187 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, GIFTIG,
OORGANISK, N.O.S.
oorganiska
fasta
ST4 3191 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT,
OORGANISKT, N.O.S.
flytande
SC1 3185 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, FRÄTANDE,
ORGANISK, N.O.S.
organiska
fasta
SC2 3126 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE,
FRÄTANDE, ORGANISKT, N.O.S.
frätande SC
flytande
SC3 3188 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, FRÄTANDE,
OORGANISK, N.O.S.
oorganiska
3206 ALKOHOLATER AV ALKALIMETALLER,
SJÄLVUPPHETTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
fasta
SC4 3192 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE,
FRÄTANDE, OORGANISKT, N.O.S.
a)
Damm och pulver av metaller, som inte är giftigt eller självantändande, men som utvecklar
brandfarliga gaser vid kontakt med vatten, är ämnen i klass 4.3.
194

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.43
Klass 4.3 Ämnen som utvecklar brandfarlig gas vid kontakt med vatten
2.2.43.1
Kriterier
2.2.43.1.1
Klass 4.3 omfattar ämnen som vid reaktion med vatten utvecklar brandfarliga gaser
vilka kan bilda explosiva blandningar med luft, samt föremål som innehåller sådana
ämnen.
2.2.43.1.2
Ämnen och föremål av klass 4.3 indelas enligt följande:
W
Ämnen som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser, utan
sekundärfara, samt föremål som innehåller sådana ämnen
W1
Vätskor
W2
Fasta ämnen
W3
Föremål
WF1 Brandfarliga vätskor som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser
WF2 Brandfarliga fasta ämnen som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga
gaser
WS Självantändande fasta ämnen som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga
gaser
WO Oxiderande fasta ämnen som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser
WT
Giftiga ämnen som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser
WT1 Vätskor
WT2 Fasta ämnen
WC Frätande ämnen som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser
WC1 Vätskor
WC2 Fasta ämnen
WFC Brandfarliga frätande ämnen som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga
gaser
Egenskaper
2.2.43.1.3
Vissa ämnen utvecklar i kontakt med vatten brandfarliga gaser, som kan bilda
explosiva blandningar med luft. Sådana blandningar antänds lätt av alla vanliga
tändkällor, till exempel öppen eld, gnistor från verktyg eller oskyddade lampor. De
tryckvågor och lågor som då uppstår kan utsätta människor och miljö för fara.
Testmetoden som refereras till i 2.2.43.1.4 tillämpas för att konstatera om ett ämnes
reaktion med vatten leder till utveckling av en riskabel mängd av eventuellt
brandfarliga gaser. Denna testmetod får inte tillämpas för pyrofora ämnen.
Klassificering
2.2.43.1.4
Ämnen och föremål tillordnade klass 4.3 är angivna i kapitel 3.2 tabell A. Tillordning
av ämnen och föremål, som inte är namngivna i kapitel 3.2, tabell A, till tillämpliga
benämningar i 2.2.43.3 enligt bestämmelserna i kapitel 2.1 sker utgående från resultat
195

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
av tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 33.4, varvid hänsyn ska tas även till
erfarenheter om det leder till en striktare klassificering.
2.2.43.1.5
Då ämnen och föremål som inte är namngivna tillordnas någon av benämningarna i
2.2.43.3 utgående från resultat av tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 33.4,
gäller följande kriterier:
Ett ämne ska tillordnas klass 4.3, om
(a) den utvecklade gasen självantänder under någon fas av testet, eller
(b) mängden utvecklad brandfarlig gas per timme överstiger 1 liter per kg av ämnet.
Anm
Eftersom metallorganiska ämnen beroende på sina egenskaper kan
klassificeras i klasserna 4.2 eller 4.3 med tillkommande sekundärfaror, ges i
2.3.5 ett särskilt flödesschema för klassificering av dessa ämnen.
2.2.43.1.6
Om ämnen i klass 4.3 på grund av tillsatser övergår till andra farokategorier än de som
de namngivna ämnena i tabell A i kapitel 3.2 tillhör, ska sådana blandningar tillordnas
de benämningar de tillhör på grund av sin faktiska farlighet.
Anm
Beträffande klassificering av lösningar och blandningar (som beredningar
och avfall), se även 2.1.3.
2.2.43.1.7
Med tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 33.4, och kriterierna i 2.2.43.1.5 kan
det även konstateras om ett nämnt ämne har sådana egenskaper att det inte omfattas av
bestämmelserna för denna klass.
Inplacering i förpackningsgrupper
2.2.43.1.8
Ämnen och föremål tillordnade olika benämningar i kapitel 3.2, tabell A, ska utgående
från testerna i testhandboken, del III, avsnitt 33.4, inplaceras i förpackningsgrupp I, II
eller III enligt följande kriterier:
(a) i förpackningsgrupp I inplaceras alla ämnen som vid rumstemperatur reagerar
häftigt med vatten, varvid den utvecklade gasen i regel kan självantända, eller
som vid rumstemperatur reagerar lätt med vatten, varvid mängden utvecklad
brandfarlig gas är minst 10 liter per kg ämne under någon enda minut,
(b) i förpackningsgrupp II inplaceras alla ämnen som vid rumstemperatur reagerar
lätt med vatten, varvid maximala mängden utvecklad brandfarlig gas är minst 20
liter per kg ämne per timme, och som inte uppfyller inplaceringskriterierna för
förpackningsgrupp I,
(c) i förpackningsgrupp III inplaceras alla ämnen som vid rumstemperatur reagerar
långsamt med vatten, varvid maximala mängden utvecklad brandfarlig gas
överstiger 1 liter per kg ämne per timme, och som inte uppfyller
inplaceringskriterierna för förpackningsgrupp I eller II.
2.2.43.2
Ämnen som inte är tillåtna för transport
Vattenreaktiva oxiderande ämnen, tillordnade UN 3133 är inte tillåtna för transport,
såvida de inte uppfyller bestämmelserna för klass 1 (se även 2.1.3.7).
196

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.43.3
Förteckning över samlingsbenämningar
Sekundärfara
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
Ämnen som utvecklar
brandfarlig gas vid kontakt
1389 ALKALIMETALLAMALGAM, FLYTANDE
1391 ALKALIMETALLDISPERSION
med vatten
1391 DISPERSION AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER
1392 AMALGAM AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER,
FLYTANDE
flytande
W1 1420 KALIUMMETALLEGERINGAR, FLYTANDE
1421 ALKALIMETALLEGERING, FLYTANDE, N.O.S.
1422 KALIUMNATRIUMLEGERINGAR, FLYTANDE
3148 VATTENREAKTIV VÄTSKA, N.O.S.
3398 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE
utan
W
1390 ALKALIMETALLAMIDER
Sekundärfara
1393 LEGERING AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER, N.O.S.
1409 METALLHYDRIDER, VATTENREAKTIVA, N.O.S.
2813 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, N.O.S.
3170 BIPRODUKTER FRÅN ALUMINIUMSMÄLTNING eller
fasta
a)
W2 3170 BIPRODUKTER FRÅN ALUMINIUMÅTERSMÄLTNING
3208 METALLISKT ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
3401 ALKALIMETALLAMALGAM, FAST
3402 JORDALKALIMETALLAMALGAM, FAST
3403 KALIUMMETALLEGERINGAR, FASTA
3404 KALIUMNATRIUMLEGERINGAR, FASTA
3395 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST
3292 BATTERIER SOM INNEHÅLLER NATRIUM eller
föremål
W3 3292 CELLER SOM INNEHÅLLER NATRIUM
3543 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER ÄMNE SOM VID KONTAKT
MED VATTEN UTVECKLAR BRANDFARLIG GAS, N.O.S.
3399 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE,
BRANDFARLIGT
flytande, brandfarliga
WF1 3482 ALKALIMETALLDISPERSION, BRANDFARLIG eller
3482 DISPERSION AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER,
BRANDFARLIG
fasta, brandfarliga
WF2 3132 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S.
3396 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST,
BRANDFARLIGT
3209 METALLISKT ÄMNE, VATTENREAKTIVT,
SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
fasta, självupphettande
b)
WS 3135 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE,
N.O.S.
3397 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST,
SJÄLVUPPHETTANDE
fasta, oxiderande
WO 3133 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S. (inte
tillåtet för transport, se 2.2.43.2)
flytande
WT1 3130 VATTENREAKTIV VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
giftiga
WT
fasta
WT2 3134 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
flytande
WC1 3129 VATTENREAKTIV VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
frätande
WC
fasta
WC2 3131 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
brandfarliga, frätande
c)
WFC
2988 KLORSILANER, VATTENREAKTIVA, BRANDFARLIGA,
FRÄTANDE, N.O.S.
(ingen annan samlingsbenämning med denna klassificeringskod
är tillgänglig, vid behov sker tillordning till en
samlingsbenämning med en klassificeringskod, som bestäms
enligt tabellen för dominerande fara i 2.1.3.10)
a)
Metaller och metallegeringar, som inte utvecklar brandfarliga gaser i kontakt med vatten, inte är
pyrofora eller självupphettande, men dock lättantändliga, är ämnen i klass 4.1. Jordalkalimetaller och
jordalkalimetallegeringar i pyrofor form är ämnen i klass 4.2. Damm och pulver av metaller i pyrofort
tillstånd är ämnen i klass 4.2. Metaller och metallegeringar i pyrofort tillstånd är ämnen i klass 4.2.
Föreningar av fosfor med tungmetaller som järn, koppar, etc. omfattas inte av bestämmelserna i
RID/RID-S.
b)
Metaller och metallegeringar i pyrofort tillstånd är ämnen i klass 4.2.
c)
Klorsilaner med flampunkt under 23°C, som inte utvecklar brandfarliga gaser i kontakt med vatten, är
ämnen i klass 3. Klorsilaner med flampunkt 23°C eller däröver, som inte utvecklar brandfarliga gaser
i kontakt med vatten, är ämnen i klass 8.
197

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.51
Klass 5.1 Oxiderande ämnen
2.2.51.1
Kriterier
2.2.51.1.1
Klass 5.1 omfattar ämnen som inte nödvändigtvis är brännbara, men som kan orsaka
brand eller underhålla brand hos andra ämnen, oftast genom att avge syre, samt
föremål som innehåller sådana ämnen.
2.2.51.1.2
Ämnen i klass 5.1 och föremål som innehåller sådana ämnen indelas enligt följande:
O
Oxiderande ämnen utan sekundärfara, eller föremål som innehåller sådana
ämnen
O1
Vätskor
O2
Fasta ämnen
O3
Föremål
OF
Oxiderande fasta ämnen, brandfarliga
OS
Oxiderande fasta ämnen, självupphettande
OW Oxiderande fasta ämnen, som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga
gaser
OT
Oxiderande giftiga ämnen
OT1
Vätskor
OT2
Fasta ämnen
OC
Oxiderande frätande ämnen
OC1
Vätskor
OC2
Fasta ämnen
OTC Oxiderande giftiga frätande ämnen
2.2.51.1.3
Ämnen och föremål tillordnade klass 5.1 är angivna i kapitel 3.2, tabell A. Tillordning
av ämnen och föremål som inte är namngivna i kapitel 3.2, tabell A, till tillämpliga
benämningar i 2.2.51.3 enligt bestämmelserna i kapitel 2.1 kan ske utgående från
resultat av tester, metoder och kriterier i 2.2.51.1.6 – 2.2.51.1.10 och testhandboken,
del III, avsnitt 34.4 eller, för fast ammoniumnitratbaserade gödselmedel, avsnitt 39
med hänsyn tagen till restriktionerna i 2.2.51.2.2, trettonde och fjortonde strecksatsen.
Om testresultaten skiljer sig från känd erfarenhet, ska bedömning grundad på sådan
erfarenhet ha företräde framför testresultaten.
2.2.51.1.4
Om ämnen i klass 5.1 på grund av tillsatser övergår till andra farokategorier än de som
de namngivna ämnena i tabell A i kapitel 3.2 tillhör, ska sådana blandningar tillordnas
de benämningar de tillhör på grund av sin faktiska farlighet.
Anm
Beträffande klassificering av lösningar och blandningar (som beredningar
och avfall), se även 2.1.3.
2.2.51.1.5
Med tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 34.4 eller, för fasta
ammoniumnitratbaserade gödselmedel, avsnitt 39, och kriterierna i 2.2.51.1.6 –
198

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.51.1.10 kan det även konstateras om ett nämnt ämne har sådana egenskaper att det
inte omfattas av bestämmelserna för denna klass.
Oxiderande fasta ämnen
Klassificering
2.2.51.1.6
Då oxiderande fasta ämnen som inte är namngivna tillordnas någon av benämningarna
i 2.2.51.3 utgående från resultat av tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 34.4.1
(Test O.1) eller som alternativ delavsnitt 34.4.3 (Test O.3), gäller följande kriterier:
(a) I Test O.1 ska ett fast ämne tillordnas klass 5.1 när det, i en blandning med
cellulosa i viktförhållandet 4:1 eller 1:1 antänds eller brinner eller uppvisar en
lika lång eller kortare genomsnittlig brinntid som en blandning av kaliumbromat
och cellulosa med viktförhållandet 3:7, eller
(b) I Test O.3 ska ett fast ämne tillordnas klass 5.1 när det, i en blandning med
cellulosa i viktförhållandet 4:1 eller 1:1, uppvisar en lika lång eller längre
genomsnittlig brinnhastighet än den genomsnittliga brinnhastigheten som hos en
blandning av kalciumperoxid och cellulosa med viktförhållandet 1:2.
2.2.51.1.7
Fasta ammoniumnitratbaserade gödselmedel ska dock klassificeras i enlighet med
förfarandet i testhandboken, del III, avsnitt 39.
Inplacering i förpackningsgrupper
2.2.51.1.8
Oxiderande fasta ämnen tillordnade olika benämningar i kapitel 3.2 tabell A, ska
utgående från testerna i testhandboken, del III, delavsnitt 34.4.1 (Test O.1) eller
delavsnitt 34.4.3 (Test O.3), inplaceras i förpackningsgrupp I, II eller III enligt
följande kriterier:
(a) Test O.1
(i) förpackningsgrupp I: ämnen som i en blandning med cellulosa i
viktförhållandet 4:1 eller 1:1 uppvisar en kortare genomsnittlig brinntid än
den genomsnittliga brinntiden hos en blandning av kaliumbromat och
cellulosa med viktförhållandet 3:2,
(ii) förpackningsgrupp II: ämnen som i en blandning med cellulosa i
viktförhållandet 4:1 eller 1:1 uppvisar en lika lång eller kortare
genomsnittlig brinntid än den genomsnittliga brinntiden hos en blandning av
kaliumbromat och cellulosa med viktförhållandet 2:3 och inte uppfyller
kriterierna för förpackningsgrupp I,
(iii) förpackningsgrupp III: ämnen som i en blandning med cellulosa i
viktförhållandet 4:1 eller 1:1 uppvisar en lika lång eller kortare
genomsnittlig brinntid än den genomsnittliga brinntiden hos en blandning av
kaliumbromat och cellulosa med viktförhållandet 3:7 och inte uppfyller
kriterierna för förpackningsgrupp I och II.
(b) Test O.3
(i) förpackningsgrupp I: ämnen som i en blandning med cellulosa i
viktförhållandet 4:1 eller 1:1 uppvisar en längre genomsnittlig brinnhastighet
199

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
än den genomsnittliga brinnhastigheten hos en blandning av kalciumperoxid
och cellulosa med viktförhållandet 3:1,
(ii) förpackningsgrupp II: ämnen som i en blandning med cellulosa i
viktförhållandet 4:1 eller 1:1 uppvisar en lika lång eller längre genomsnittlig
brinnhastighet än den genomsnittliga brinnhastigheten hos en blandning av
kalciumperoxid och cellulosa med viktförhållandet 1:1 och inte uppfyller
kriterierna för förpackningsgrupp I,
(iii) förpackningsgrupp III: ämnen som i en blandning med cellulosa i
viktförhållandet 4:1 eller 1:1 uppvisar en lika lång eller längre genomsnittlig
brinnhastighet än den genomsnittliga brinnhastigheten hos en blandning av
kalciumperoxid och cellulosa med viktförhållandet 1:2 och inte uppfyller
kriterierna för förpackningsgrupp I och II.
Oxiderande vätskor
Klassificering
2.2.51.1.9
Då oxiderande vätskor som inte är namngivna tillordnas någon av benämningarna i
2.2.51.3 utgående från resultat av tester enligt testhandboken, del III, avsnitt 34.4.2,
gäller följande kriterier:
En vätska ska tillordnas klass 5.1, när den i en blandning med cellulosa i
viktförhållandet 1:1 uppvisar ett tryck av minst 2070 kPa och en kortare eller lika lång
tryckstegringstid som en blandning av 65-procentig salpetersyra i vattenlösning och
cellulosa med viktförhållandet 1:1.
Inplacering i förpackningsgrupper
2.2.51.1.10
Oxiderande vätskor tillordnade olika benämningar i kapitel 3.2 tabell A, ska utgående
från testerna i testhandboken, del III, delavsnitt 34.4.2, inplaceras i förpackningsgrupp
I, II eller III enligt följande kriterier:
(a) förpackningsgrupp I: ämnen som i en blandning med cellulosa i viktförhållandet
1:1 självantänder eller uppvisar en kortare genomsnittlig tryckstegringstid än en
blandning av 50-procentig perklorsyra och cellulosa med viktförhållandet 1:1,
(b) förpackningsgrupp II: ämnen som i en blandning med cellulosa i viktförhållandet
1:1 uppvisar en lika lång eller kortare genomsnittlig tryckstegringstid än en
blandning av natriumklorat i 40-procentig vattenlösning och cellulosa med
viktförhållandet 1:1 och inte uppfyller kriterierna för förpackningsgrupp I,
(c) förpackningsgrupp III: ämnen som i en blandning med cellulosa i viktförhållandet
1:1 uppvisar en lika lång eller kortare genomsnittlig tryckstegringstid än en
blandning av 65-procentig salpetersyra i vattenlösning och cellulosa med
viktförhållandet 1:1 och inte uppfyller kriterierna för förpackningsgrupp I och II.
2.2.51.2
Ämnen som inte är tillåtna för transport
2.2.51.2.1
Kemiskt instabila ämnen i klass 5.1 får transporteras endast om nödvändiga åtgärder
har vidtagits för att förhindra att de sönderfaller eller polymeriserar på ett sätt som
medför fara under transport. Därför ska det även särskilt kontrolleras att kärl och
tankar inte innehåller ämnen som främjar sådana reaktioner.
200

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.51.2.2
Följande ämnen och blandningar är inte tillåtna för transport:
- oxiderande fasta ämnen, självupphettande, som tillordnas UN 3100, oxiderande
fasta ämnen, vattenreaktiva, som tillordnas UN 3121 samt oxiderande fasta
ämnen, brandfarliga, som tillordnas UN 3137, såvida de inte uppfyller
bestämmelserna för klass 1 (se även 2.1.3.7),
- ej stabiliserad väteperoxid eller ej stabiliserade vattenlösningar av väteperoxid
med mer än 60 % väteperoxid,
- tetranitrometan som innehåller brännbara föroreningar,
- lösningar av perklorsyra med över 72 viktprocent syra eller blandningar av
perklorsyra med annan vätska än vatten,
- lösning av klorsyra med över 10 % klorsyra eller blandningar av klorsyra med
annan vätska än vatten,
- andra halogenerade fluorföreningar än UN 1745 BROMPENTAFLUORID, UN
1746 BROMTRIFLUORID och UN 2495 JODPENTAFLUORID i klass 5.1 eller
UN 1749 KLORTRIFLUORID och UN 2548 KLORPENTAFLUORID i klass 2,
- ammoniumklorat och dess vattenlösningar samt blandningar av ett klorat med ett
ammoniumsalt,
- ammoniumklorit och dess vattenlösningar samt blandningar av en klorit med ett
ammoniumsalt,
- hypokloritblandningar med ett ammoniumsalt,
- ammoniumbromat och dess vattenlösningar samt blandningar av ett bromat med
ett ammoniumsalt,
- ammoniumpermanganat och dess vattenlösningar samt blandningar av ett
permanganat med ett ammoniumsalt,
- ammoniumnitrat med mer än 0,2 % brännbara ämnen (inklusive alla organiska
ämnen som kolekvivalent), utom när det utgör beståndsdel i ett ämne eller
föremål i klass 1,
- ammoniumnitratbaserade gödselmedel med sammansättningar som leder till
utgångsruta 4, 6, 8, 15, 31 eller 33 i flödesschemat i avsnitt 39.5.1 i
testhandboken, del III, avsnitt 39, såvida de inte har tilldelats ett lämpligt UN-
nummer i Klass 1,
- ammoniumnitratbaserade gödselmedel med sammansättningar som leder till
utgångsruta 20, 23 eller 39 i flödesschemat i avsnitt 39.5.1 i testhandboken, del
III, avsnitt 39, såvida de inte har tilldelats ett lämpligt UN-nummer i Klass 1
eller, under förutsättning att lämpligheten för transport har bevisats och att detta
har godkänts av behörig myndighet, ett lämpligt UN-nummer i Klass 5.1 annat än
UN 2067,
Anm.
Begreppet ”behörig myndighet” avser den behöriga myndigheten i
ursprungslandet. Om ursprungslandet inte är fördragsstat till RID, ska
201

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
behörig myndighet i den första fördragsstat till RID som berörs av
transporten godkänna klassificeringen och villkoren för transporten
- ammoniumnitrit och dess vattenlösningar samt blandningar av en oorganisk nitrit
med ett ammoniumsalt,
- blandningar av kaliumnitrat eller natriumnitrit med ett ammoniumsalt.
2.2.51.3
Förteckning över samlingsbenämningar
Sekundärfara
Klassifice-
ringskod
UN-nr Benämning på ämnen och föremål
Oxiderande ämnen och
föremål som innehåller
sådana ämnen
3210
3211
3213
KLORATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
PERKLORATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
BROMATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
3214
PERMANGANATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
flytande
O1
3216
PERSULFATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
3218
NITRATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
3219
NITRITER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
3139
OXIDERANDE VÄTSKA, N.O.S.
1450
BROMATER, OORGANISKA, N.O.S.
1461
KLORATER, OORGANISKA, N.O.S.
1462
KLORITER, OORGANISKA, N.O.S.
utan
1477
NITRATER, OORGANISKA, N.O.S.
sekundärfara
1481
PERKLORATER, OORGANISKA, N.O.S.
O
fasta
O2
1482
PERMANGANATER, OORGANISKA, N.O.S.
1483
PEROXIDER, OORGANISKA, N.O.S.
2627
NITRITER, OORGANISKA, N.O.S.
3212
HYPOKLORITER, OORGANISKA, N.O.S.
3215
PERSULFATER, OORGANISKA, N.O.S.
1479
OXIDERANDE FAST ÄMNE, N.O.S.
O3
3356
SYREGENERATOR, KEMISK
föremål
3544
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER OXIDERANDE ÄMNE, N.O.S.
fasta, brandfarliga
OF
3137
OXIDERANDE FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S. (inte
tillåtet för transport, se 2.2.51.2)
fasta, självupphettande
OS
3100
OXIDERANDE FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
(inte tillåtet för transport, se 2.2.51.2)
fasta, vattenreaktiva
OW
3121
OXIDERANDE FAST ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S. (inte
tillåtet för transport, se 2.2.51.2)
flytande
OT1
3099
OXIDERANDE VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
giftiga
OT
fasta
OT2
3087
OXIDERANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
flytande
OC1
3098
OXIDERANDE VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
frätande OC
fasta
OC2
3085
OXIDERANDE FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
giftiga, frätande
OTC
(Ingen samlingsbenämning med denna klassificeringskod är
tillgänglig, vid behov sker tillordning till en samlingsbenämning
med en klassificeringskod, som bestäms enligt tabellen för
dominerande fara i 2.1.3.10)
202

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.52
Klass 5.2 Organiska peroxider
2.2.52.1
Kriterier
2.2.52.1.1
Klass 5.2 omfattar organiska peroxider och beredningar med organiska peroxider.
2.2.52.1.2
Ämnen i klass 5.2 indelas enligt följande:
P1
Organiska peroxider, fordrar ej temperaturkontroll
P2
Organiska peroxider, fordrar temperaturkontroll (inte tillåtna för transport på
järnväg)
Definition
2.2.52.1.3
Organiska peroxider är organiska ämnen som innehåller den bivalenta -O-O-
strukturen och som kan anses som derivat av väteperoxid, där den ena eller båda
väteatomerna har ersatts av organiska radikaler.
Egenskaper
2.2.52.1.4
Organiska peroxider kan sönderfalla exotermt vid normal eller förhöjd temperatur.
Sönderfallet kan utlösas av värme, kontakt med föroreningar (t.ex. syror,
tungmetallföreningar, aminer), friktion eller stöt. Sönderfallshastigheten ökar med
temperaturen och är beroende av den organiska peroxidens sammansättning. Vid
sönderfallet kan hälsofarliga eller brandfarliga gaser eller ångor utvecklas. Vissa
organiska peroxider kan sönderfalla explosionsartat, särskilt om de är inneslutna.
Denna egenskap kan modifieras genom tillsats av spädmedel eller genom användning
av lämpliga förpackningar. Många organiska peroxider brinner häftigt. Det ska
undvikas att organiska peroxider kommer i kontakt med ögonen. Redan efter mycket
kortvarig kontakt orsakar vissa organiska peroxider allvarliga skador på hornhinna och
hud.
Anm
Testmetoder för att avgöra brandfarlighet hos organiska peroxider finns i
testhandboken, del III, avsnitt 32.4. Eftersom organiska peroxider kan
reagera häftigt när de upphettas rekommenderas att vid bestämning av deras
flampunkt använda små provmängder enligt beskrivning i ISO 3679:1983.
Klassificering
2.2.52.1.5
Alla organiska peroxider ska betraktas som tillhörande klass 5.2, såvida inte
beredningen med den organiska peroxiden
(a) innehåller högst 1,0 % aktivt syre vid högst 1,0 % väteperoxidhalt,
(b) innehåller högst 0,5 % aktivt syre vid en väteperoxidhalt över 1,0 %, dock högst
7,0 %.
Anm
Halten aktivt syre (%) i en organisk peroxidberedning ges av formeln
där
∑
×
×
i
i
i
m
c
n
16
203

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
n
i
= antal peroxigrupper per molekyl av organisk peroxid ”i”,
c
i
= koncentration (viktprocent) av organisk peroxid ”i”,
m
i
= molekylvikt av organisk peroxid ”i”.
2.2.52.1.6
Organiska peroxider indelas i sju typer beroende på deras farlighetsgrad. De går från
typ A, som inte är tillåten för transport i den förpackning i vilken den är provad, till
typ G, som inte omfattas av bestämmelserna i klass 5.2. Klassificeringen av typ B till
F är direkt relaterad till högsta tillåtna mängd i ett kolli. Principerna för klassificering
av ämnen som inte är nämnda i 2.2.52.4, finns angivna i testhandboken, del II.
2.2.52.1.7
Organiska peroxider som för närvarande har klassificerats och som för närvarande är
tillåtna att transporteras i förpackningar är angivna i 2.2.52.4, de som för närvarande
är tillåtna att transporteras i IBC-behållare är angivna i 4.1.4.2,
förpackningsinstruktion IBC520, och de som för närvarande är tillåtna att
transporteras i tankar enligt kapitel 4.2 och 4.3 är angivna i 4.2.5.2, UN-
tankinstruktion T23. Varje angivet tillåtet ämne är tillordnad en gruppbenämning i
kapitel 3.2, tabell A (UN 3101 till 3120), och tillämpliga sekundärfaror och
anmärkningar med relevant transportinformation är angivna.
Gruppbenämningarna anger:
- typ (B till och med F) av organisk peroxid, se 2.2.52.1.6,
- aggregationstillstånd (flytande/fast).
Blandningar av dessa beredningar får likställas med den typ av organisk peroxid som
den farligaste komponenten motsvarar och transporteras enligt de villkor som gäller
för denna typ. Om emellertid två stabila beståndsdelar kan bilda en termiskt mindre
stabil blandning, ska den självaccelererande sönderfallstemperaturen (SADT)
fastställas.
2.2.52.1.8
Klassificering av organiska peroxider, som inte är angivna i 2.2.52.4, 4.1.4.2,
förpackningsinstruktion IBC520 eller 4.2.5.2, UN-tankinstruktion T23, samt deras
tillordning till en samlingsbenämning, ska utföras av behörig myndighet i
avsändarlandet. Godkännandeintyget ska innehålla klassificering och tillämpliga
transportvillkor. Om avsändarslandet inte är en fördragsstat till RID, ska
klassificeringen och transportvillkoren godkännas av behörig myndighet i den första
fördragsstat till RID som berörs av sändningen.
2.2.52.1.9
Prover av organiska peroxider eller beredningar av sådana, som inte är nämnda i
2.2.52.4, för vilka fullständiga testdata inte är tillgängliga och som ska transporteras
för vidare test och utvärdering, ska tillordnas en passande benämning för organiska
peroxider av typ C, under följande förutsättning:
- av tillgänglig information framgår att provet inte är farligare än en organisk
peroxid typ B,
- provet är förpackat enligt förpackningsmetod OP2 och mängden per vagn uppgår
till högst 10 kg,
Prov som fordrar temperaturkontroll får inte transporteras på järnväg.
204

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Åtgärd för att okänsliggöra organiska peroxider
2.2.52.1.10
För att åstadkomma en säker transport av organiska peroxider, okänsliggörs de ofta
med organiska vätskor eller fasta ämnen, oorganiska fasta ämnen eller vatten. Där en
procentsats av ett ämne föreskrivs, avses viktprocent, avrundat till närmaste heltal. I
princip ska den organiska peroxiden okänsliggöras så att den inte koncentreras i farlig
utsträckning om spill skulle uppstå.
2.2.52.1.11
Om inget annat föreskrivs för någon enskild organisk peroxidberedning, ska följande
definitioner gälla för spädmedel som används för att okänsliggöra:
- spädmedel typ A är organiska vätskor med kokpunkt lägst 150 °C, som är
kompatibla med den organiska peroxiden. Spädmedel typ A får användas för att
okänsliggöra alla organiska peroxider;
- spädmedel typ B är organiska vätskor med kokpunkt under 150 °C, dock lägst 60
°C, och flampunkt lägst 5 °C, som är kompatibla med den organiska peroxiden.
Spädmedel typ B får användas för flegmatisering av organiska peroxider förutsatt att
vätskans kokpunkt är minst 60 °C högre än den självaccelererande
sönderfallstemperaturen (SADT) i ett kolli på 50 kg.
2.2.52.1.12
Andra spädmedel än typ A eller B får tillsättas till i 2.2.52.4 angivna organiska
peroxidberedningar, förutsatt att de är kompatibla med dessa. Ersättning helt eller
delvis av spädmedel av typ A eller typ B med annat spädmedel med annorlunda
egenskaper kräver dock ny utvärdering av beredningen enligt det normala
klassificeringsförfarandet för klass 5.2.
2.2.52.1.13
Vatten får endast tillsättas för att okänsliggöra sådana organiska peroxider, vilka i
2.2.52.4 eller i tillstånd från behörig myndighet enligt 2.2.52.1.8 betecknas ”med
vatten” eller som ”stabil dispersion i vatten”. Prover och beredningar av organiska
peroxider som inte är angivna i 2.2.52.4 får likaså okänsliggöras med vatten förutsatt
att villkoren i 2.2.52.1.9 är uppfyllda.
2.2.52.1.14
Organiska och oorganiska fasta ämnen får användas för att okänsliggöra organiska
peroxider förutsatt att de är kompatibla med dessa. Vätskor och fasta ämnen räknas
som kompatibla om de inte menligt påverkar vare sig termisk stabilitet eller
farlighetstyp hos den organiska peroxidberedningen.
2.2.52.1.15
(Tills vidare blank)
2.2.52.1.16
(Tills vidare blank)
2.2.52.2
Ämnen som inte är tillåtna för transport
Följande organiska peroxider är inte tillåtna för transport enligt villkoren för klass 5.2:
- organiska peroxider typ A (se testhandboken, del II, stycke 20.4.3 (a))
Följande organiska peroxider som fordrar temperaturkontroll får inte transporteras på
järnväg:
- organiska peroxider typ B och C med en självaccelererande sönderfallstemperatur
(SADT) på högst 50°C:
205

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
UN 3111 ORGANISK PEROXID TYP B, VÄTSKA,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3112 ORGANISK PEROXID TYP B, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3113 ORGANISK PEROXID TYP C, VÄTSKA,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3114 ORGANISK PEROXID TYP C, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
- organiska peroxider av typ D, som vid uppvärmning under inneslutning visar
häftig eller måttlig reaktion, med SADT högst 50 °C, eller som vid uppvärmning
under inneslutning visar svag eller ingen reaktion, med SADT högst 45 °C:
UN 3115 ORGANISK PEROXID TYP D, VÄTSKA,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3116 ORGANISK PEROXID TYP D, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
- organiska peroxider av typ E och F med SADT högst 45°C:
UN 3117 ORGANISK PEROXID TYP E, VÄTSKA,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3118 ORGANISK PEROXID TYP E, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3119 ORGANISK PEROXID TYP F, VÄTSKA,
TEMPERATURKONTROLLERAD,
UN 3120 ORGANISK PEROXID TYP F, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD.
206

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.52.3
Förteckning över samlingsbenämningar
Klassificeringskod
UN-nr Benämning på ämnen och föremål
Organiska peroxider
ORGANISK PEROXID TYP A, FLYTANDE (inte tillåten för transport, se
2.2.52.2)
ORGANISK PEROXID TYP A, FAST (inte tillåten för transport, se 2.2.52.2)
3101
ORGANISK PEROXID TYP B, FLYTANDE
3102
ORGANISK PEROXID TYP B, FAST
3103
ORGANISK PEROXID TYP C, FLYTANDE
3104
ORGANISK PEROXID TYP C, FAST
fordrar ej
P1
temperaturkontroll
3105
ORGANISK PEROXID TYP D, FLYTANDE
3106
ORGANISK PEROXID TYP D, FAST
3107
ORGANISK PEROXID TYP E, FLYTANDE
3108
ORGANISK PEROXID TYP E, FAST
3109
ORGANISK PEROXID TYP F, FLYTANDE
3110
ORGANISK PEROXID TYP F, FAST
ORGANISK PEROXID TYP G, FLYTANDE (omfattas inte av
bestämmelserna för klass 5.2, se 2.2.52.1.6)
ORGANISK PEROXID TYP G, FAST (omfattas inte av bestämmelserna för
klass 5.2, se 2.2.52.1.6)
3545
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER ORGANISK PEROXID, N.O.S.
3111
ORGANISK PEROXID TYP B, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.52.2)
3112
ORGANISK PEROXID TYP B, FAST, TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.52.2)
3113
ORGANISK PEROXID TYP C, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.52.2)
3114
ORGANISK PEROXID TYP C, FAST, TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.52.2)
fordrar
temperaturkontroll
P2
3115
ORGANISK PEROXID TYP D, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.52.2)
3116
ORGANISK PEROXID TYP D, FAST, TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.52.2)
3117
ORGANISK PEROXID TYP E, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.52.2)
3118
ORGANISK PEROXID TYP E, FAST, TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.52.2)
3119
ORGANISK PEROXID TYP F, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.52.2)
3120
ORGANISK PEROXID TYP F, FAST, TEMPERATURKONTROLLERAD
(inte tillåten för transport på järnväg, se 2.2.52.2)
207

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
2.2.52.4
Förteckning över klassificerade organiska peroxider i förpackningar
De angivna koderna ”OP1” till ”OP8” i kolumnen ”Förpackningsmetod” hänvisar till förpackningsmetoderna i 4.1.4.1,
förpackningsinstruktion P520 (se även 4.1.7.1). Organiska peroxider som ska transporteras ska motsvara
klassificeringen. För ämnen tillåtna i IBC-behållare, se 4.1.4.2, förpackningsinstruktion IBC520, och för ämnen som är
tillåtna att transportera i tankar enligt kapitel 4.2 och 4.3, se 4.2.5.2.6, UN-tankinstruktion T23. Beredningarna
förtecknade i förpackningsinstruktion IBC520 i 4.1.4.2 och i UN-tankinstruktion T23 i 4.2.5.2.6 får också transporteras i
förpackningar enligt OP8 i förpackningsinstruktion P520 i 4.1.4.1.
ORGANISK PEROXID
Koncentration
(%)
Späd-
medel
typ A
(%)
Späd-
medel
typ B
(%)
1)
Inert
fast
ämne
(%)
Vatten
(%)
Förpack–
nings-
metod
UN-nr
(grupp-
benämning)
Sekundär fara och
anmärkningar
ACETYLACETONPEROXID
≤
42
≥
48
≥
8
OP7
3105
2)
“
≤
32 (som pasta)
OP7
3106
20)
ACETYLCYKLOHEXANSULFONYLPEROXID
≤
82
≥
12
3112
Inte tillåtet för transport
“
≤
32
≥
68
3115
Inte tillåtet för transport
tert-AMYLHYDROPEROXID
≤
88
≥
6
≥
6
OP8
3107
tert-AMYLPEROXIACETAT
≤
62
≥
38
OP7
3105
tert-AMYLPEROXIBENSOAT
≤
100
OP5
3103
tert-AMYLPEROXI-2-ETYLHEXANOAT
≤
100
3115
Inte tillåtet för transport
tert-AMYLPEROXI-2-ETYLHEXYLKARBONAT
≤
100
OP7
3105
tert-AMYLPEROXIISOPROPYLKARBONAT
≤
77
≥
23
OP5
3103
tert-AMYLPEROXINEODEKANOAT
≤
47
≥
53
3119
Inte tillåtet för transport
tert-AMYLPEROXINEODEKANOAT
≤
77
≥
23
3115
Inte tillåtet för transport
tert-AMYLPEROXIPIVALAT
≤
77
≥
23
3113
Inte tillåtet för transport
tert-AMYLPEROXI-3,5,5-TRIMETYLHEXANOAT
≤
100
OP7
3105
tert-BUTYLKUMYLPEROXID
>
42-100
OP8
3109
“
≤
52
≥
48
OP8
3108
n-BUTYL-4,4-DI-(tert-BUTYLPEROXI)VALERAT
>
52-100
OP5
3103
“
≤
52
≥
48
OP8
3108
tert-BUTYLHYDROPEROXID
>
79-90
≥
10
OP5
3103
13)
“
≤
80
≥
20
OP7
3105
4) 13)
“
≤
79
>
14
OP8
3107
13) 23)
“
≤
72
≥
28
OP8
3109
13)
tert-BUTYLHYDROPEROXID +
DI-tert-BUTYLPEROXID
<
82 + > 9
≥
7
OP5
3103
13)
208

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
ORGANISK PEROXID
Koncentration
(%)
Späd-
medel
typ A
(%)
Späd-
medel
typ B
(%)
1)
Inert
fast
ämne
(%)
Vatten
(%)
Förpack–
nings-
metod
UN-nr
(grupp-
benämning)
Sekundär fara och
anmärkningar
tert-BUTYLMONOPEROXIMALEAT
>
52-100
OP5
3102
3)
“
≤
52
≥
48
OP6
3103
“
≤
52
≥
48
OP8
3108
“
≤
52 (som pasta)
OP8
3108
tert-BUTYLPEROXIACETAT
>
52-77
≥
23
OP5
3101
3)
“
>
32-52
≥
48
OP6
3103
“
≤
32
≥
68
OP8
3109
tert-BUTYLPEROXIBENSOAT
>
77-100
OP5
3103
“
>
52-77
≥
23
OP7
3105
“
≤
52
≥
48
OP7
3106
tert-BUTYLPEROXIBUTYLFUMARAT
≤
52
≥
48
OP7
3105
tert-BUTYLPEROXIKROTONAT
≤
77
≥
23
OP7
3105
tert-BUTYLPEROXIDIETYLACETAT
≤
100
3113
Inte tillåtet för transport
tert-BUTYLPEROXI-2-ETYLHEXANOAT
>
52-100
3113
Inte tillåtet för transport
“
>
32-52
≥
48
3117
Inte tillåtet för transport
“
≤
52
≥
48
3118
Inte tillåtet för transport
“
≤
32
≥
68
3119
Inte tillåtet för transport
tert-BUTYLPEROXI-2-ETYLHEXANOAT +
2,2-DI-(tert-BUTYLPEROXI)-BUTAN
≤
12 + ≤ 14
≥
14
≥
60
OP7
3106
“
≤
31 + ≤ 36
≥
33
3115
Inte tillåtet för transport
tert-BUTYLPEROXI-2-ETYLHEXYLKARBONAT
≤
100
OP7
3105
tert-BUTYLPEROXIISOBUTYRAT
>
52-77
≥
23
3111
Inte tillåtet för transport
"
≤
52
≥
48
3115
Inte tillåtet för transport
tert-BUTYLPEROXIISOPROPYLKARBONAT
≤
77
≥
23
OP5
3103
1-(2-tert-BUTYLPEROXIISOPROPYL)-
3-ISOPROPENYLBENSEN
≤
77
≥
23
OP7
3105
“
≤
42
≥
58
OP8
3108
tert-BUTYLPEROXI-2-METYLBENSOAT
≤
100
OP5
3103
tert-BUTYLPEROXINEODEKANOAT
>
77-100
3115
Inte tillåtet för transport
"
≤
77
≥
23
3115
Inte tillåtet för transport
"
≤
52 (som stabil dispersion i vatten)
3119
Inte tillåtet för transport
"
≤
42 (som stabil dispersion i vatten (fryst))
3118
Inte tillåtet för transport
"
≤
32
≥
68
3119
Inte tillåtet för transport
209

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
ORGANISK PEROXID
Koncentration
(%)
Späd-
medel
typ A
(%)
Späd-
medel
typ B
(%)
1)
Inert
fast
ämne
(%)
Vatten
(%)
Förpack–
nings-
metod
UN-nr
(grupp-
benämning)
Sekundär fara och
anmärkningar
tert-BUTYLPEROXINEOHEPTANOAT
≤
77
≥
23
3115
Inte tillåtet för transport
"
≤
42 (som stabil dispersion i vatten)
3117
Inte tillåtet för transport
tert-BUTYLPEROXIPIVALAT
>
67-77
≥
23
3113
Inte tillåtet för transport
"
>
27-67
≥
33
3115
Inte tillåtet för transport
"
≤
27
≥
73
3119
Inte tillåtet för transport
tert-BUTYLPEROXISTEARYLKARBONAT
≤
100
OP7
3106
tert-BUTYLPEROXI-3,5,5-TRIMETYLHEXANOAT
>
37-100
OP7
3105
tert-BUTYLPEROXI-3,5,5-TRIMETYLHEXANOAT
≤
42
≥
58
OP7
3106
“
≤
37
≥
63
OP8
3109
CYKLOHEXANONPEROXID(ER)
≤
91
≥
9
OP6
3104
13)
“
≤
72
≥
28
OP7
3105
5)
“
≤
72 (som pasta)
OP7
3106
5), 20)
“
≤
32
≥
68
Undantaget 29)
[3R-(3R,5AS,6S,8AS,9R,10R,12S,12AR**)]-DEKAHYDRO-10-
METOXI-3,6,9-TRIMETYL-3,12-EPOXY-12H-PYRANO[4,3-J]-1,2-
BENSODIOXEPIN)
≤
100
OP7
3106
DIACETONALKOHOLPEROXIDER
≤
57
≥
26
≥
8
3115
Inte tillåtet för transport
DIACETYLPEROXID
≤
27
≥
73
3115
Inte tillåtet för transport
DI-tert-AMYLPEROXID
≤
100
OP8
3107
2,2-DI-(tert-AMYLPEROXI)BUTAN
≤
57
≥
43
OP7
3105
1,1-DI-(tert-AMYLPEROXI)CYKLOHEXAN
≤
82
≥
18
OP6
3103
1,6-DI-(tert-BUTYLPEROXIKARBONYLOXI)HEXAN
≤
72
≥
28
OP5
3103
DIBENZOYLPEROXID
>
52-100
≤
48
OP2
3102
3)
“
>
77-94
≥
6
OP4
3102
3)
“
≤
77
≥
23
OP6
3104
“
≤
62
≥
28
≥
10
OP7
3106
“
>
52-62 (som pasta)
OP7
3106
20)
“
>
35-52
≥
48
OP7
3106
“
>
36-42
≥
18
≤
40
OP8
3107
“
≤
56,5 (som pasta)
≥
15
OP8
3108
“
≤
52 (som pasta)
OP8
3108
20)
“
≤
42 (som stabil dispersion i vatten)
OP8
3109
“
≤
35
≥
65
Undantaget 29)
210

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
ORGANISK PEROXID
Koncentration
(%)
Späd-
medel
typ A
(%)
Späd-
medel
typ B
(%)
1)
Inert
fast
ämne
(%)
Vatten
(%)
Förpack–
nings-
metod
UN-nr
(grupp-
benämning)
Sekundär fara och
anmärkningar
DI-(4-tert-BUTYLCYKLOHEXYL)PEROXIDIKARBONAT
≤
100
3114
Inte tillåtet för transport
”
≤
42 som pasta
3116
Inte tillåtet för transport
"
≤
42 (som stabil dispersion i vatten)
3119
Inte tillåtet för transport
DI-tert-BUTYLPEROXID
>
52-100
OP8
3107
“
≤
52
≥
48
OP8
3109
25)
DI-tert-BUTYLPEROXIAZELAT
≤
52
≥
48
OP7
3105
2,2-DI-(tert-BUTYLPEROXI)BUTAN
≤
52
≥
48
OP6
3103
1,1-DI-(tert-BUTYLPEROXI)CYKLOHEXAN
>
80-100
OP5
3101
3)
“
≤
72
≥
28
OP5
3103
30)
“
>
52-80
≥
20
OP5
3103
“
>
42-52
≥
48
OP7
3105
“
≤
42
≥
13
≥
45
OP7
3106
“
≤
27
≥
25
OP8
3107
21)
“
≤
42
≥
58
OP8
3109
“
≤
13
≥
13
≥
74
OP8
3109
1,1-DI-(tert-BUTYLPEROXI)CYKLOHEXAN+tert-BUTYLPEROXI-2-
ETYLHEXANOAT
≤
43 + ≤ 16
≥
41
OP7
3105
DI-n-BUTYLPEROXIDIKARBONAT
>
27-52
≥
48
3115
Inte tillåtet för transport
"
≤
27
≥
73
3117
Inte tillåtet för transport
"
≤
42 (som stabil dispersion i vatten (fryst))
3118
Inte tillåtet för transport
DI-sec-BUTYLPEROXIDIKARBONAT
>
52-100
3113
Inte tillåtet för transport
"
≤
52
≥
48
3115
Inte tillåtet för transport
DI-(tert-BUTYLPEROXIISOPROPYL)BENSEN(ER)
>
42-100
≤
57
OP7
3106
“
≤
42
≥
58
Undantaget 29)
DI-(tert-BUTYLPEROXI)FTALAT
>
42-52
≥
48
OP7
3105
“
≤
52 (som pasta)
OP7
3106
20)
“
≤
42
≥
58
OP8
3107
2,2-DI-(tert-BUTYLPEROXI)PROPAN
≤
52
≥
48
OP7
3105
“
≤
42
≥
13
≥
45
OP7
3106
211

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
ORGANISK PEROXID
Koncentration
(%)
Späd-
medel
typ A
(%)
Späd-
medel
typ B
(%)
1)
Inert
fast
ämne
(%)
Vatten
(%)
Förpack–
nings-
metod
UN-nr
(grupp-
benämning)
Sekundär fara och
anmärkningar
1,1-DI-(tert-BUTYLPEROXI)- 3,3,5-TRIMETYLCYKLOHEXAN
>
90-100
OP5
3101
3)
“
>
57-90
≥
10
OP5
3103
“
≤
90
≥
10
OP5
3103
30)
“
≤
77
≥
23
OP5
3103
“
≤
57
≥
43
OP8
3110
“
≤
57
≥
43
OP8
3107
“
≤
32
≥
26
≥
42
OP8
3107
DIBÄRNSTENSSYRAPEROXID
>
72-100
OP4
3102
3) 17)
"
≤
72
≥
28
3116
Inte tillåtet för transport
DICETYLPEROXIDIKARBONAT
≤
100
3120
Inte tillåtet för transport
"
≤
42 (som stabil dispersion i vatten)
3119
Inte tillåtet för transport
DI-(4-KLORBENSOYL)PEROXID
≤
77
≥
23
OP5
3102
3)
“
≤
52 (som pasta)
OP7
3106
20)
“
≤
32
≥
68
Undantaget 29)
DICYKLOHEXYLPEROXIDIKARBONAT
>
91-100
3112
Inte tillåtet för transport
"
≤
91
≥
9
3114
Inte tillåtet för transport
"
≤
42 (som stabil dispersion i vatten)
3119
Inte tillåtet för transport
DIDEKANOYLPEROXID
≤
100
3114
Inte tillåtet för transport
2,2-DI-(4,4-DI-(tert-BUTYLPEROXI)CYKLOHEXYL)PROPAN
≤
42
≥
58
OP7
3106
“
≤
22
≥
78
OP8
3107
DI-(2,4-DIKLORBENSOYL)PEROXID
≤
77
≥
23
OP5
3102
3)
“
≤
52 (som pasta)
3118
Inte tillåtet för transport
“
≤
52 (som pasta med silikonolja)
OP7
3106
DI-(2-ETOXIETYL)PEROXIDIKARBONAT
≤
52
≥
48
3115
Inte tillåtet för transport
DI-(2-ETYLHEXYL)PEROXIDIKARBONAT
>
77-100
3113
Inte tillåtet för transport
"
≤
77
≥
23
3115
Inte tillåtet för transport
"
≤
62 (som stabil dispersion i vatten)
3119
Inte tillåtet för transport
"
≤
52 (som stabil dispersion i vatten (fryst))
3120
Inte tillåtet för transport
2,2-DIHYDROPEROXIPROPAN
≤
27
≥
73
OP5
3102
3)
DI-(1-HYDROXICYKLOHEXYL)PEROXID
≤
100
OP7
3106
DIISOBUTYRYLPEROXID
>
32-52
≥
48
3111
Inte tillåtet för transport
”
≤ 42 som stabil dispersion i vatten
3119
Inte tillåtet för transport
"
≤
32
≥
68
3115
Inte tillåtet för transport
212

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
ORGANISK PEROXID
Koncentration
(%)
Späd-
medel
typ A
(%)
Späd-
medel
typ B
(%)
1)
Inert
fast
ämne
(%)
Vatten
(%)
Förpack–
nings-
metod
UN-nr
(grupp-
benämning)
Sekundär fara och
anmärkningar
DI-ISOPROPYLBENSENDIHYDROPEROXID
≤
82
≥
5
≥
5
OP7
3106
24)
DIISOPROPYLPEROXIDIKARBONAT
>
52-100
3112
Inte tillåtet för transport
"
≤
52
≥
48
3115
Inte tillåtet för transport
"
≤
32
≥
68
3115
Inte tillåtet för transport
DIKUMYLPEROXID
>
52-100
OP8
3110
12)
“
≤
52
≥
48
Undantaget 29)
DILAUROYLPEROXID
≤
100
OP7
3106
“
≤
42 (som stabil dispersion i vatten)
OP8
3109
DI-(3-METOXIBUTYL)PEROXIDIKARBONAT
≤
52
≥
48
3115
Inte tillåtet för transport
DI-(2-METYLBENSOYL)PEROXID
≤
87
≥
13
3112
Inte tillåtet för transport
DI-(3-METYLBENSOYL)PEROXID + BENSOYL(3-
METYLBENSOYL)PEROXID + DIBENSOYLPEROXID
≤
20 + ≤ 18 + ≤ 4
≥
58
3115
Inte tillåtet för transport
DI-(4-METYLBENSOYL)-PEROXID
≤
52 (som pasta med silikonolja)
OP7
3106
2,5-DIMETYL-2,5-DI-(BENSOYLPEROXI)HEXAN
>
82-100
OP5
3102
3)
“
≤
82
≥
18
OP7
3106
“
≤
82
≥
18
OP5
3104
2,5-DIMETYL-2,5-DI-(tert-BUTYLPEROXI)HEXAN
>
90-100
OP5
3103
“
>52−90
≥
10
OP7
3105
“
≤
77
≥
23
OP8
3108
“
≤
52
≥
48
OP8
3109
“
≤
47 (som pasta)
OP8
3108
2,5-DIMETYL-2,5-DI-(tert-BUTYLPEROXI)-HEX-3-YN
>
86-100
OP5
3101
3)
“
>
52-86
≥
14
OP5
3103
26)
“
≤
52
≥
48
OP7
3106
2,5-DIMETYL-2,5-DI-(2-ETYLHEXANOYLPEROXI)HEXAN
≤
100
3113
Inte tillåtet för transport
2,5-DIMETYL-2-5-DIHYDROPEROXIHEXAN
≤
82
≥
18
OP6
3104
2,5-DIMETYL-2-5-DI-(3,5,5-TRIMETYLHEXANOYLPEROXI)HEXAN ≤77
≥
23
OP7
3105
1,1-DIMETYL-3-HYDROXIBUTYLPEROXINEOHEPTANOAT
≤
52
≥
48
3117
Inte tillåtet för transport
DIMYRISTYLPEROXIDIKARBONAT
≤
100
3116
Inte tillåtet för transport
"
≤
42 (som stabil dispersion i vatten)
3119
Inte tillåtet för transport
DI-(2-NEODEKANOYLPEROXIISOPROPYL) BENSEN
≤
52
≥
48
3115
Inte tillåtet för transport
DI-n-NONANOYLPEROXID
≤
100
3116
Inte tillåtet för transport
DI-n-OKTANOYLPEROXID
≤
100
3114
Inte tillåtet för transport
213

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
ORGANISK PEROXID
Koncentration
(%)
Späd-
medel
typ A
(%)
Späd-
medel
typ B
(%)
1)
Inert
fast
ämne
(%)
Vatten
(%)
Förpack–
nings-
metod
UN-nr
(grupp-
benämning)
Sekundär fara och
anmärkningar
DI-(2-FENOXIETYL)PEROXIDIKARBONAT
>
85-100
OP5
3102
3)
“
≤
85
≥
15
OP7
3106
DIPROPIONYLPEROXID
≤
27
≥
73
3117
Inte tillåtet för transport
DI-n-PROPYLPEROXIDIKARBONAT
≤
100
3113
Inte tillåtet för transport
"
≤
77
≥
23
3113
Inte tillåtet för transport
DI-(3,5,5-TRIMETYLHEXANOYL)PEROXID
>
52-82
≥
18
3115
Inte tillåtet för transport
"
≤
52 (som stabil dispersion i vatten)
3119
Inte tillåtet för transport
"
>
38-52
≥ 48
3119
Inte tillåtet för transport
"
≤
38
≥
62
3119
Inte tillåtet för transport
ETYL-3,3-DI-(tert-AMYLPEROXI)BUTYRAT
≤
67
≥
33
OP7
3105
ETYL-3,3-DI-(tert-BUTYLPEROXI)BUTYRAT
>
77-100
OP5
3103
“
≤
77
≥
23
OP7
3105
“
≤
52
≥
48
OP7
3106
1-(2-ETYLHEXANOYL-PEROXI)-1,3-
DIMETYLBUTYLPEROXIPIVALAT
≤
52
≥
45
≥
10
3115
Inte tillåtet för transport
1-FENYLETYLHYDROPEROXID
≤ 38
≥ 62
OP8
3109
tert-HEXYLPEROXINEODEKANOAT
≤
71
≥
29
3115
Inte tillåtet för transport
tert-HEXYLPEROXIPIVALAT
≤
72
≥
28
3115
Inte tillåtet för transport
3-HYDROXI-1,1-DIMETYLBUTYLPEROXINEODEKANOAT
≤
77
≥
23
3115
Inte tillåtet för transport
”
≤
52
≥
48
3117
Inte tillåtet för transport
”
≤
52 (som stabil dispersion i vatten)
3119
Inte tillåtet för transport
ISOPROPYL-sec-BUTYLPEROXIDIKARBONAT +
DI-sec-BUTYLPEROXIDIKARBONAT +
DI-ISOPROPYLPEROXIDIKARBONAT
≤
32 + ≤15-18 +
≤
12-15
≥
38
3115
Inte tillåtet för transport
”
≤
52 + ≤ 28 + ≤ 22
3111
Inte tillåtet för transport
ISOPROPYLKUMYLHYDROPEROXID
≤
72
≥
28
OP8
3109
13)
3-KLORPEROXIBENSOESYRA
>
57-86
≥
14
OP1
3102
3)
“
≤
57
≥
3
≥
40
OP7
3106
“
≤
77
≥
6
≥
17
OP7
3106
KUMYLHYDROPEROXID
>
90-98
≤
10
OP8
3107
13)
“
≤
90
≥
10
OP8
3109
13), 18)
KUMYLPEROXINEODEKANOAT
≤
77
≥
23
3115
Inte tillåtet för transport
"
≤
52 (som stabil
dispersion i vatten)
3119
Inte tillåtet för transport
214

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
ORGANISK PEROXID
Koncentration
(%)
Späd-
medel
typ A
(%)
Späd-
medel
typ B
(%)
1)
Inert
fast
ämne
(%)
Vatten
(%)
Förpack–
nings-
metod
UN-nr
(grupp-
benämning)
Sekundär fara och
anmärkningar
KUMYLPEROXINEOHEPTANOAT
≤
77
≥
23
3115
Inte tillåtet för transport
KUMYLPEROXIPIVALAT
≤
77
≥
23
3115
Inte tillåtet för transport
p-MENTYLHYDROPEROXID
>
72-100
OP7
3105
13)
“
≤
72
≥
28
OP8
3109
27)
METYLCYKLOHEXANONPEROXID(ER)
≤
67
≥
33
3115
Inte tillåtet för transport
METYLETYLKETONPEROXID(ER)
Se anm 8).
≥
48
OP5
3101
3), 8), 13)
“
Se anm 9).
≥
55
OP7
3105
9)
“
Se anm 10).
≥
60
OP8
3107
10)
METYLISOBUTYLKETONPEROXID(ER)
≤
62
≥
19
OP7
3105
22)
METYLISOPROYLKETONPEROXID(ER)
Se anm 31)
≥
70
OP8
3109
31)
ORGANISK PEROXID, FAST, PROV
OP2
3104
11)
ORGANISK PEROXID, FAST, PROV,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3114
Inte tillåtet för transport
ORGANISK PEROXID, FLYTANDE, PROV
OP2
3103
11)
ORGANISK PEROXID, FLYTANDE, PROV,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3113
Inte tillåtet för transport
3,3,5,7,7-PENTAMETYL-1,2,4-TRIOXEPAN
≤
100
OP8
3107
PEROXILAURINSYRA
≤
100
3118
Inte tillåtet för transport
PEROXIÄTTIKSYRA, TYP D, stabiliserad
≤
43
OP7
3105
13), 14), 19)
PEROXIÄTTIKSYRA, TYP E, stabiliserad
≤
43
OP8
3107
13), 15), 19)
PEROXIÄTTIKSYRA, TYP F, stabiliserad
≤
43
OP8
3109
13), 16), 19)
PINANYLHYDROPEROXID
> 56-100
OP7
3105
13)
“
≤
56
≥
44
OP8
3109
POLYETER-POLY-tert-BUTYLPEROXIKARBONAT
≤
52
≥
48
OP8
3107
1,1,3,3-TETRAMETYLBUTYLHYDROPEROXID
≤
100
OP7
3105
1,1,3,3-TETRAMETYLBUTYLPEROXI-2 ETYLHEXANOAT
≤
100
3115
Inte tillåtet för transport
1,1,3,3-TETRAMETYLBUTYLPEROXINEODEKANOAT
≤
72
≥
28
3115
Inte tillåtet för transport
"
≤
52 (som stabil
dispersion i vatten)
3119
Inte tillåtet för transport
1,1,3,3-TETRAMETYLBUTYLPEROXIPIVALAT
≤
77
≥
23
3115
Inte tillåtet för transport
3,6,9-TRIETYL-3,6,9-TRIMETYL-1,4,7-TRIPEROXONAN
≤
42
≥
58
OP7
3105
28)
"
≤ 17
≥ 18
≥ 65
OP8
3110
215

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
Anmärkningar (se sista kolumnen i tabell 2.2.52.4):
1)
Spädmedel typ B får alltid ersättas med spädmedel typ A. Kokpunkten för spädmedel typ B ska vara
åtminstone 60°C högre än SADT för den organiska peroxiden.
2)
Aktivt syre ≤ 4,7 %.
3)
Etikett ”EXPLOSIV” enligt förlaga 1 (se 5.2.2.2.2) krävs.
4)
Spädmedel får ersättas med di-tert-butylperoxid.
5)
Aktivt syre ≤ 9 %.
6)
(Tills vidare blank.)
7)
(Tills vidare blank.)
8)
Aktivt syre > 10 % och ≤ 10,7 %, med eller utan vatten.
9)
Aktivt syre ≤ 10 %, med eller utan vatten.
10)
Aktivt syre ≤ 8,2 %, med eller utan vatten.
11)
Se 2.2.52.1.9.
12)
Upp till 2000 kg per kärl, tillordnade benämningen ORGANISK PEROXID TYP F utgående från storskaletest.
13)
Etikett ”FRÄTANDE” enligt förlaga 8 (se 5.2.2.2.2) krävs.
14)
Beredningar av peroxiättiksyra, som uppfyller kriterierna i testhandboken, stycke 20.4.3 (d).
15)
Beredningar av peroxiättiksyra, som uppfyller kriterierna i testhandboken, stycke 20.4.3 (e).
16)
Beredningar av peroxiättiksyra, som uppfyller kriterierna i testhandboken, stycke 20.4.3 (f).
216

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
17)
Genom tillsättning av vatten minskas den termiska stabiliteten hos denna organiska peroxid.
18)
För koncentrationer under 80 % krävs ingen etikett ”FRÄTANDE” enligt förlaga 8 (se 5.2.2.2.2).
19)
Blandningar med väteperoxid, vatten och syra (syror).
20)
Med spädmedel typ A, med eller utan vatten.
21)
Med ≥ 25 viktprocent spädmedel typ A, dessutom med etylbensen.
22)
Med ≥ 19 viktprocent spädmedel typ A, dessutom med metylisobutylketon.
23)
Med < 6 % di-tert-butylperoxid.
24)
Med ≤ 8 % 1-isopropylhydroperoxi-4-isopropylhydroxibensen.
25)
Spädmedel typ B med kokpunkt > 110°C.
26)
Hydroperoxidhalt < 0,5 %.
27)
För koncentrationer över 56 % krävs etikett ”FRÄTANDE” enligt förlaga 8 (se 5.2.2.2.2).
28)
Aktivt syre ≤ 7,6 % i spädmedel typ A med 95 %-ig avkokning i temperaturintervallet 200°C - 260°C.
29)
Omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S för klass 5.2
30)
Spädmedel typ B med kokpunkt > 130°C.
31)
Aktivt syre ≤ 6,7 %.
217

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.61
Klass 6.1 Giftiga ämnen
2.2.61.1
Kriterier
2.2.61.1.1
Klass 6.1 omfattar ämnen för vilka det av erfarenhet är känt eller efter djurförsök kan
befaras att de vid påverkan vid ett enstaka tillfälle eller under kort tid av relativt små
mängder, genom inandning, hudabsorption eller förtäring, kan vara hälsoskadliga eller
leda till döden hos människor.
Anm
Genetiskt modifierade mikroorganismer och organismer ska tillordnas denna
klass om de uppfyller villkoren för den.
2.2.61.1.2
Ämnen i klass 6.1 indelas enligt följande:
T
Giftiga ämnen utan sekundärfara
T1
Organiska vätskor
T2
Organiska fasta ämnen
T3
Metallorganiska ämnen
T4
Oorganiska vätskor
T5
Oorganiska fasta ämnen
T6
Pesticider, flytande
T7
Pesticider, fasta
T8
Prover
T9
Övriga giftiga ämnen
T10
Föremål
TF
Giftiga brandfarliga ämnen
TF1
Vätskor
TF2
Vätskor, vilka används som pesticider
TF3
Fasta ämnen
TS
Giftiga självupphettande fasta ämnen
TW Giftiga ämnen som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser
TW1 Vätskor
TW2 Fasta ämnen
TO
Giftiga oxiderande ämnen
TO1
Vätskor
TO2
Fasta ämnen
TC
Giftiga frätande ämnen
TC1
Organiska vätskor
TC2
Organiska fasta ämnen
TC3
Oorganiska vätskor
TC4
Oorganiska fasta ämnen
TFC Giftiga brandfarliga frätande ämnen
218

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
TFW Giftiga ämnen, brandfarliga, som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga
gaser
Definitioner
2.2.61.1.3
För RID/RID-S gäller:
LD
50
-värde (dödlig mediandos) för akut giftighet vid förtäring är den statistiskt
härledda engångsmängd av ett ämne som vid oralt intag förväntas leda till död inom
14 dagar hos 50 procent av unga, vuxna albinoråttor. LD
50
-värdet anges som vikten av
provämnet genom försöksdjurets kroppsvikt (mg/kg).
LD
50
-värde för akut giftighet vid hudabsorption är den mängd av ett ämne som vid
kontinuerlig kontakt under 24 h på bar hud hos albinokaniner med största sannolikhet
dödar hälften av djuren i gruppen inom 14 dagar. Antalet djur som omfattas av
försöket ska vara tillräckligt stort för att resultatet ska bli statistiskt signifikant och
motsvara god farmakologisk sed. Resultatet anges i mg per kg kroppsvikt.
LC
50
-värde för akut giftighet vid inandning är den koncentration av ånga, dimma eller
damm som när den kontinuerligt andas in under 1 h av en grupp unga, vuxna
albinoråttor, hanar och honor, med största sannolikhet dödar hälften av djuren i
gruppen inom 14 dagar. Ett fast ämne ska testas om det finns risk för att minst 10 %
av den totala vikten är damm i inandningsbar form, t.ex. när partiklarnas
aerodynamiska diameter är högst 10 µm. Ett flytande ämne ska genomgå test, om det
finns risk för att det kan uppstå dimma från en läckande transportbehållare. I ett för
test förberett prov ska över 90 viktprocent av både fasta och flytande ämnen vara
partiklar som kan andas in, så som beskrivs ovan. Resultatet anges i mg per liter luft
för damm och dimma och i ml per m3 luft (ppm) för ånga.
Klassificering och inplacering i förpackningsgrupper
2.2.61.1.4
Ämnen i klass 6.1 ska efter sin farlighetsgrad vid transport inplaceras i någon av
följande förpackningsgrupper:
Förpackningsgrupp I:
mycket giftiga ämnen
Förpackningsgrupp II:
giftiga ämnen
Förpackningsgrupp III:
mindre giftiga ämnen
2.2.61.1.5
Ämnen, lösningar, blandningar och föremål som tillhör klass 6.1 är angivna i kapitel
3.2, tabell A. Tillordning av ämnen, lösningar och blandningar som inte är namngivna
i kapitel 3.2, tabell A, med tillämplig benämning i 2.2.61.3 och förpackningsgrupp
enligt bestämmelserna i kapitel 2.1 ska ske enligt kriterierna i 2.2.61.1.6 - 2.2.61.1.11.
2.2.61.1.6
Vid bedömningen av giftighetsgraden ska erfarenhet av förgiftningsfall hos människor
ligga till grund. Vidare ska hänsyn tas till särskilda egenskaper hos ämnet i fråga,
såsom flytande form, hög flyktighet, stor sannolikhet för sorption genom huden och
särskilda biologiska verkningar.
2.2.61.1.7
Om det inte finns erfarenheter från människor ska giftighetsgraden fastställas genom
utvärdering av djurförsök enligt följande tabell:
219

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Förpack-
ningsgrupp
Giftighet vid förtäring
LD
50
(mg/kg)
Giftighet vid
hudabsorption LD
50
(mg/kg)
Giftighet vid inandning
av damm och dimma
LC
50
(mg/l)
I
≤
5
≤
50
≤
0,2
II
> 5 och ≤ 50
> 50 och ≤ 200
> 0,2 och ≤ 2
III
a)
> 50 och ≤ 300
> 200 och ≤ 1000
> 2 och ≤ 4
a)
Ämnen med tårgasliknande egenskaper ska inplaceras i förpackningsgrupp II, även om uppgifter om
dess giftighet motsvarar förpackningsgrupp III.
2.2.61.1.7.1
När ett ämne har olika grader av giftighet vid två eller flera tillförselsätt ska
klassificeringen grundas på den högsta giftighetsgraden.
2.2.61.1.7.2
Ämnen som uppfyller kriterierna för klass 8 och uppvisar en giftighet vid inandning
av damm eller dimma (LC
50
) som motsvarar förpackningsgrupp I, får endast tillordnas
klass 6.1 om giftigheten vid förtäring eller hudabsorption motsvarar åtminstone
förpackningsgrupp I eller II. I annat fall ska ämnet om så krävs tillordnas klass 8 (se
2.2.8.1.4.5).
2.2.61.1.7.3
Kriterierna för ett ämnes giftighet vid inandning av dimma eller damm är baserade på
LC
50
-värden vid en exponering under 1 h. När sådana värden finns tillgängliga ska de
användas. Om emellertid endast LC50-värden för exponering 4 h finns tillgängliga kan
dessa värden multipliceras med fyra och resultatet användas i stället för ovanstående
kriterium, dvs. LC50 (4 h) × 4 anses likvärdigt med LC50 (1 h).
Giftighet vid inandning av ångor
2.2.61.1.8
Vätskor som avger giftiga ångor ska tillordnas följande grupper där ”V” är den
mättade ångans koncentration uttryckt i ml/m3 luft (flyktighet) vid 20 °C och
standardatmosfärstryck:
Förpackningsgrupp
mycket giftiga
I
V ≥ 10 × LC
50
och LC
50
≤ 1 000 ml/m
3
giftiga
II
V ≥ LC
50
och LC
50
≤ 3 000 ml/m
3
och kriterierna för
förpackningsgrupp I inte är uppfyllda
mindre giftiga
III
a)
V ≥ 1/5 × LC
50
och LC
50
≤ 5 000 ml/m
3
och
kriterierna för förpackningsgrupp I eller II inte är
uppfyllda
a)
Ämnen med tårgasliknande egenskaper ska inplaceras i förpackningsgrupp II, även om värdena för
deras giftighet motsvarar kriterierna för förpackningsgrupp III.
Dessa kriterier är baserade på LC
50
-värden vid exponering 1 h, och sådana värden ska
användas, där de finns tillgängliga.
Om emellertid endast LC
50
-värden för exponering 4 h finns tillgängliga kan dessa
värden multipliceras med två och resultatet användas i stället för ovanstående
kriterium, dvs. LC
50
(4 h) × 2 anses likvärdigt med LC
50
(1 h).
220

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Gränslinjer för förpackningsgrupper - giftighet vid inandning av ångor
Inte farligt för transport
Förpackningsgrupp III
x
Förpackningsgrupp I
x
Förpackningsgrupp II
x
Flyktighet ml/m
3
LC 50 m
l/m
3
I denna figur presenteras kriterierna i grafisk form för att underlätta klassificeringen.
På grund av den begränsade noggrannheten vid användning av grafisk framställning
ska emellertid ämnen som hamnar på eller nära en skiljelinje kontrolleras med hjälp av
de siffermässiga kriterierna.
Blandningar av vätskor
2.2.61.1.9
Blandningar av vätskor som är giftiga vid inandning ska inplaceras i
förpackningsgrupper med beaktande av nedanstående uppgifter:
2.2.61.1.9.1
Om LC
50
-värdet är känt för varje giftigt ämne som ingår i blandningen, kan
förpackningsgruppen bestämmas enligt följande:
(a) Beräkning av LC
50
för blandningen:
där:
f
i
= molbråket för beståndsdelen ”i” i blandningen,
∑
=
=
n
1
i
i
50
i
50
LC
f
1
)
blandning
(
LC
221

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
LC
50i
= medelvärdet av dödlig koncentration för ingående beståndsdel ”i”, i
ml/m3.
(b) Beräkning av flyktighet för varje beståndsdel i blandningen:
3
,
101
10
P
V
6
i
i
×
=
(ml/m3)
där:
P
i
= partialtrycket för beståndsdelen ”i” i kPa vid 20 °C och
standardatmosfärtryck.
(c) Beräkning av förhållandet mellan flyktighet och LC
50
-värdet:
∑
=
=
n
1
i
i
50
i
LC
V
R
(d) De beräknade värdena på LC
50
(blandning) och R används sedan för att bestämma
vilken förpackningsgrupp blandningen hör till:
förpackningsgrupp I:
R ≥ 10 och LC50 (blandning) ≤ 1000 ml/m3,
förpackningsgrupp II:
R ≥ 1 och LC50 (blandning) ≤ 3000 ml/m3, om
blandningen inte uppfyller kriterierna för
förpackningsgrupp I,
förpackningsgrupp III:
R ≥ 1/5 och LC50 (blandning) ≤ 5000 ml/m3, om
blandningen inte uppfyller kriterierna för
förpackningsgrupp I eller II.
2.2.61.1.9.2
Saknas uppgift om LC
50
-värde för de giftiga beståndsdelarna kan blandningen
inplaceras i en förpackningsgrupp med nedan beskrivna förenklade test av
tröskeltoxicitet som grund. I så fallet ska den strängaste förpackningsgruppen
bestämmas och användas vid transport av blandningen.
2.2.61.1.9.3
En blandning inplaceras i förpackningsgrupp I endast om den uppfyller följande båda
kriterier:
(a) Ett prov av vätskeblandningen sprayas och späds ut med luft för att få en
testatmosfär av 1000 ml/m3 vätskespray i luft. Tio albinoråttor (fem hanar och
fem honor) exponeras för denna testatmosfär under 1 timme och observeras
därefter under 14 dagar. Om fem eller fler av försöksdjuren dör under
observationsperioden på 14 dagar ska blandningen antas ha ett LC
50
-värde på
1000 ml/m3 eller mindre.
(b) Ett prov av ångan i jämvikt med vätskeblandningen späds ut med nio volymsdelar
luft för att få en testatmosfär. Tio albinoråttor (fem hanar och fem honor)
exponeras för denna testatmosfär under 1 timme och observeras därefter under 14
dagar. Om fem eller fler av försöksdjuren dör under observationsperioden på 14
dagar ska blandningen antas ha en flyktighet som är lika med eller större än 10
gånger blandningens LC
50
-värde.
222

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.61.1.9.4
En blandning inplaceras i förpackningsgrupp II endast om den uppfyller följande båda
kriterier men inte kriterierna för förpackningsgrupp I:
(a) Ett prov av vätskeblandningen sprayas och späds ut med luft för att få en
testatmosfär av 3000 ml/m3 vätskespray i luft. Tio albinoråttor (fem hanar och
fem honor) exponeras för denna testatmosfär under 1 timme och observeras
därefter under 14 dagar. Om fem eller fler av försöksdjuren dör under
observationsperioden på 14 dagar ska blandningen antas ha ett LC
50
-värde på
3000 ml/m3 eller mindre.
(b) Ett prov av ångan i jämvikt med vätskeblandningen används för att bilda en
testatmosfär. Tio albinoråttor (fem hanar och fem honor) exponeras för denna
testatmosfär under 1 timme och observeras därefter under 14 dagar. Om fem eller
fler av försöksdjuren dör under observationsperioden på 14 dagar ska
blandningen antas ha en flyktighet som är lika med eller större än blandningens
LC50-värde.
2.2.61.1.9.5
En blandning inplaceras i förpackningsgrupp III endast om den uppfyller följande två
kriterier men inte kriterierna för förpackningsgrupp I eller II:
(a) Ett prov av vätskeblandningen sprayas och späds ut med luft för att få en
testatmosfär av 5000 ml/m3 vätskespray i luft. Tio albinoråttor (fem hanar och
fem honor) exponeras för denna testatmosfär under 1 timme och observeras
därefter under 14 dagar. Om fem eller fler av försöksdjuren dör under
observationsperioden på 14 dagar ska blandningen antas ha ett LC
50
-värde på
5000 ml/m3 eller mindre.
(b) Ångkoncentrationen (flyktigheten) för vätskeblandningen mäts. Är den lika med
eller större än 1000 ml/m3 ska blandningen antas ha en flyktighet som är lika med
eller större än 1/5 av blandningens LC
50
-värde.
Beräkningsmetoder för blandningars giftighet vid förtäring och hudabsorption
2.2.61.1.10
För klassificering av blandningar i klass 6.1 och bestämning av korrekt
förpackningsgrupp i enlighet med kriterierna för giftighet vid förtäring och
hudabsorption (se 2.2.61.1.3) måste blandningens akuta LD
50
-värde beräknas.
2.2.61.1.10.1 När en blandning innehåller endast ett aktivt ämne vars LD
50
-värde är känt kan, om
tillförlitliga uppgifter om akut giftighet vid förtäring och hudabsorption saknas,
blandningens LD
50
-värden för förtäring och hudabsorption bestämmas enligt följande:
2.2.61.1.10.2 Om en blandning innehåller mer än en aktiv komponent kan blandningens LD
50
-värde
för förtäring och hudabsorption bestämmas på tre sätt. Den rekommenderade metoden
är att ta fram tillförlitliga värden för akut giftighet vid förtäring och hudabsorption för
den aktuella blandningen som ska transporteras. Om tillförlitliga, noggranna värden
inte är tillgängliga, får en av följande metoder användas:
(a) klassificering av beredningen efter den farligaste beståndsdelen i blandningen
under antagandet att komponenten har samma koncentration som den totala
koncentrationen av alla aktiva beståndsdelar,
100
nt
viktproce
i
halt
s
substansen
aktiva
den
substansen
aktiva
den
hos
värdet
LD
n
blandninge
hos
värdet
50
50
×
−
=
−
LD
223

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
(b) tillämpning av formeln:
M
Z
Z
B
B
A
A
T
T
C
T
C
T
C
100
...
=
+
+
+
där:
C
= koncentrationen i procent av beståndsdel A, B,.........Z i blandningen
T
= LD
50
-värdet vid förtäring av beståndsdel A, B,.........Z
TM
= blandningens LD
50
-värde vid förtäring.
Anm
Formeln kan även användas för giftighet vid hudabsorption, under
förutsättning att information finns tillgänglig och är av samma slag för alla
ingående beståndsdelar. Användning av denna formel tar inte hänsyn till
eventuella potentierings- eller skyddseffekter.
Klassificering av pesticider (bekämpningsmedel)
2.2.61.1.11
Alla aktiva pesticidbeståndsdelar och beredningar av dessa, för vilka LC
50
- eller LD
50
-
värdena är kända och som har klassificerats i klass 6.1, ska inplaceras i enlighet med
kriterierna i 2.2.61.1.6 – 2.2.61.1.9 i motsvarande förpackningsgrupp. Ämnen och
beredningar som uppvisar sekundärfaror ska klassificeras enligt tabellen för
dominerande fara i 2.1.3.10 med inplacering i motsvarande förpackningsgrupp.
2.2.61.1.11.1 Om LD
50
-värdet för en pesticidberedning avseende förtäring eller hudabsorption inte
är känt, men LD
50
-värdena för de aktiva ämnena är kända, så kan LD
50
-värdet för
beredningen tas fram genom tillämpning av metoderna i 2.2.61.1.10.
Anm
LD
50
-värden för giftigheten hos ett visst antal vanliga pesticider kan fås från
senaste utgåvan av dokumentet ”The WHO Recommended Classification of
Pesticides by Hazard and Guidelines to Classification”, som kan beställas
från Världshälsoorganisationen (WHO), International Programme on
Chemical Safety, CH-1211 Genève 27. Även om detta dokument kan
användas som uppgiftskälla för LD
50
-värden för pesticider, får dock
klassifikationssystemet som anges där inte användas för klassificering för
transport av pesticider eller bestämning av förpackningsgrupp, som ska ske
enligt bestämmelserna i RID/RID-S.
2.2.61.1.11.2 Den officiella transportbenämningen för en pesticid ska väljas med den aktiva
beståndsdelen, pesticidens aggregationstillstånd och alla eventuellt förekommande
sekundärfaror som grund (se 3.1.2).
2.2.61.1.12
Om ämnen i klass 6.1 på grund av tillsatser övergår till andra farlighetskategorier än
de som de namngivna ämnena i tabell A i kapitel 3.2 tillhör, ska sådana blandningar
tillordnas de benämningar de tillhör på grund av sin faktiska farlighet.
Anm
För klassificering av lösningar och blandningar (som beredningar och
avfall), se även 2.1.3.
2.2.61.1.13
Utgående från kriterierna i 2.2.61.1.6 – 2.2.61.1.11 kan också avgöras om en lösning
eller en blandning, som är namngiven eller innehåller ett namngivet ämne, har sådana
224

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
egenskaper att lösningen eller blandningen inte omfattas av bestämmelserna för denna
klass.
2.2.61.1.14
Ämnen, lösningar och blandningar, med undantag av ämnen och beredningar vilka
används som pesticider, som inte klassificeras som akut giftiga i kategori 1, 2 eller 3
enligt EG-förordning 1272/20084), får anses vara ämnen som inte omfattas av klass
6.1.
2.2.61.2
Ämnen som inte är tillåtna för transport
2.2.61.2.1
Kemiskt instabila ämnen i klass 6.1 får endast transporteras om nödvändiga
försiktighetsåtgärder har vidtagits för att förhindra möjligheten att farligt sönderfall
eller polymerisation sker under normala transportförhållanden. För de
försiktighetsåtgärder som krävs, se särbestämmelse 386 i kapitel 3.3. Utifrån detta ska
det även särskilt kontrolleras att kärl och tankar inte innehåller ämnen som främjar
sådana reaktioner.
2.2.61.2.2
Följande ämnen och blandningar är inte tillåtna för transport:
- vätecyanid, vattenfritt, och vätecyanidlösningar (blåsyralösningar), som inte
uppfyller villkoren för UN 1051, 1613, 1614 och 3294,
- andra metallkarbonyler än UN 1259 NICKELKARBONYL och UN 1994
JÄRNKARBONYL med flampunkt under 23°C,
- 2,3,7,8-TETRAKLORDIBENSO-1,4-DIOXIN (TCDD) i koncentrationer som
räknas som mycket giftiga enligt kriterierna i 2.2.61.1.7,
- UN 2249 DIKLORDIMETYLETER, SYMMETRISK,
- beredningar av fosfider utan tillsatser för att motverka utveckling av giftiga
brandfarliga gaser.
Följande ämnen får inte transporteras på järnväg:
- bariumazid, torr eller med mindre än 50 % vatten eller alkohol,
- UN 0135 KVICKSILVERFULMINAT, FUKTAT.
4)
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 december 2008 om klassificering, märkning och
förpackning av ämnen och blandningar, ändring och upphävande av direktiv 67/548/EEG och 1999/45/EG samt ändrad
förordning (EG) nr 1907/2006, publicerade i Europeiska unionens officiella tidning nr L 353, av 31 december 2008, s1-
1355.
225

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.61.3
Förteckning över samlingsbenämningar
Sekundärfara
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
Giftiga ämnen
1583 KLORPIKRIN, BLANDNING, N.O.S.
1602 FÄRGÄMNE, FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S. eller
1602 FÄRGÄMNESKOMPONENT, FLYTANDE, GIFTIG,
N.O.S.
1693 TÅRGASÄMNE, FLYTANDE, N.O.S.
1851 LÄKEMEDEL (MEDICIN), FLYTANDE, GIFTIGT,
N.O.S.
2206 ISOCYANATER, GIFTIGA, N.O.S. eller
2206 ISOCYANATLÖSNING, GIFTIG, N.O.S.
3140 ALKALOIDER, FLYTANDE, N.O.S. eller
3140 ALKALOIDSALTER, FLYTANDE, N.O.S.
3142 DESINFEKTIONSMEDEL, FLYTANDE, GIFTIGT,
N.O.S.
flytande
a)
T1 3144 NIKOTINFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S. eller
3144 NIKOTINBEREDNING, FLYTANDE, N.O.S.
3172 TOXINER, UTVUNNA FRÅN LEVANDE MATERIAL,
FLYTANDE N.O.S.
3276 NITRILER, FLYTANDE, GIFTIGA, N.O.S.
3278 FOSFORORGANISK FÖRENING, FLYTANDE,
GIFTIG, N.O.S.
2810 GIFTIG VÄTSKA, ORGANISK, N.O.S.
3381 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad
ångkoncentration om minst 500 LC
50
3382 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad
ångkoncentration om minst 10 LC
50
organiska
1544 ALKALOIDER, FASTA, N.O.S. eller
1544 ALKALOIDSALTER, FASTA, N.O.S.
1601 DESINFEKTIONSMEDEL, FAST, GIFTIGT, N.O.S.
1655 NIKOTINFÖRENING, FAST, N.O.S. eller
1655 NIKOTINBEREDNING, FAST, N.O.S
fast
a) b)
T2 3448 TÅRGASÄMNE, FAST, N.O.S.
3143 FÄRGÄMNE, FAST, GIFTIGT, N.O.S. eller
3143 FÄRGÄMNESKOMPONENT, FAST, GIFTIG, N.O.S.
3249 LÄKEMEDEL (MEDICIN), FAST, GIFTIGT, N.O.S.
3439 NITRILER, FASTA, GIFTIGA, N.O.S.
3462 TOXINER, UTVUNNA FRÅN LEVANDE MATERIAL,
FASTA N.O.S.
3464 FOSFORORGANISK FÖRENING, FAST, GIFTIG,
N.O.S.
2811 GIFTIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
2026 FENYLKVICKSILVERFÖRENING, N.O.S
2788 ORGANISK TENNFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
3146 ORGANISK TENNFÖRENING, FAST, N.O.S.
3280 ORGANISK ARSENIKFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
3465 ORGANISK ARSENIKFÖRENING, FAST, N.O.S.
utan
organometalliska
c) d)
T3 3281 METALLKARBONYLER, FLYTANDE, N.O.S.
sekundärfara
3466 METALLKARBONYLER, FASTA, N.O.S.
3282 METALLORGANISK FÖRENING, FLYTANDE, GIFTIG,
N.O.S.
3467 METALLORGANISK FÖRENING, FAST, GIFTIG,
N.O.S.
226

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Sekundärfara
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
(forts)
1556 ARSENIKFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S., oorganisk,
inklusive arsenater, n.o.s., arseniter, n.o.s. och
arseniksulfider, n.o.s.
1935 CYANIDLÖSNING, N.O.S.
flytande
e)
T4 2024 KVICKSILVERFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
3141 ANTIMONFÖRENING, OORGANISK, FLYTANDE,
N.O.S.
3287 GIFTIG OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
3440 SELENFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S
3381 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad
ångkoncentration om minst 500 LC
50
3382 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad
ångkoncentration om minst 10 LC
50
1549 ANTIMONFÖRENING, OORGANISK, FAST, N.O.S.
oorganiska
1557 ARSENIKFÖRENING, FAST, N.O.S., oorganisk
inklusive arsenater, n.o.s., arseniter, n.o.s. och
arseniksulfider, n.o.s.
1564 BARIUMFÖRENING, N.O.S.
1566 BERYLLIUMFÖRENING, N.O.S.
1588 CYANIDER, OORGANISKA, FASTA N.O.S.
1707 TALLIUMFÖRENING, N.O.S.
2025 KVICKSILVERFÖRENING, FAST, N.O.S.
2291 BLYFÖRENING, LÖSLIG, N.O.S.
fasta
f) g)
T5 2570 KADMIUMFÖRENING
2630 SELENATER eller
2630 SELENITER
2856 KISELFLUORIDER, N.O.S.
3283 SELENFÖRENING, FAST, N.O.S.
3284 TELLURFÖRENING, N.O.S.
3285 VANADINFÖRENING, N.O.S.
3288 GIFTIGT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
2992 KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
2994 ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
2996 KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
2998 TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3006 TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3010 KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3012 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE,
GIFTIG
flytande
h)
T6 3014 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID,
FLYTANDE, GIFTIG
3016 BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3018 FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3020 TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3026 KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3348 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE,
GIFTIG
pesticider
3352 PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
2902 PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
2757 KARBAMATPESTICID, FAST, GIFTIG
2759 ARSENIKHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
2761 KLORORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
2763 TRIAZINPESTICID, FAST, GIFTIG
2771 TIOKARBAMATPESTICID, FAST, GIFTIG
2775 KOPPARHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
2777 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
2779 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FAST,
GIFTIG
fasta
h)
T7 2781 BIPYRIDYLPESTICID, FAST, GIFTIG
2783 FOSFORORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
2786 TENNORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
3027 KUMARINDERIVATPESTICID, FAST, GIFTIG
3048 ALUMINIUMFOSFIDPESTICID
3345 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FAST,
GIFTIG
3349 PYRETROIDPESTICID, FAST, GIFTIG
2588 PESTICID, FAST, GIFTIG, N.O.S.
prover
T8 3315 KEMISKT PROV, GIFTIGT
andra giftiga ämnen
i)
T9
3243 FASTA ÄMNEN, SOM INNEHÅLLER GIFTIG VÄTSKA,
N.O.S.
föremål
T10
3546 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER GIFTIGT ÄMNE,
N.O.S.
227

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Sekundärfara
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
(forts)
3071 MERKAPTANER, FLYTANDE, GIFTIGA,
BRANDFARLIGA, N.O.S. eller
3071 MERKAPTANERBLANDNING, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, N.O.S.
3080 ISOCYANATER, GIFTIGA, BRANDFARLIGA, N.O.S.
eller
3080 ISOCYANATLÖSNING, GIFTIG, BRANDFARLIG,
N.O.S.
flytande
j) k)
TF1 3275 NITRILER, GIFTIGA, BRANDFARLIGA, N.O.S.
3279 FOSFORORGANISK FÖRENING, GIFTIG,
BRANDFARLIG, N.O.S.
2929 GIFTIG VÄTSKA, BRANDFARLIG, ORGANISK, N.O.S.
3383 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
3384 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 10 LC
50
brand-
TF
farliga
2991 KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG
2993 ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG
2995 KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG
2997 TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG
3005 TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG
3009 KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG
3011 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE,
GIFTIG, BRANDFARLIG
pesticider
(flampunkt lägst 23°C)
TF2
3013 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID,
FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG
3015 BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG
3017 FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG
3019 TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG
3025 KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG
3347 FENOXYIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID,
FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG
3351 PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG
2903 PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
N.O.S.
fasta
TF3 1700 TÅRGASLJUS
2930 GIFTIGT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT,
ORGANISKT, N.O.S.
3535 GIFTIGT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT,
OORGANISKT, N.O.S.
självupphettande, fasta
c)
TS
3124 GIFTIGT FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
3123 GIFTIG VÄTSKA, VATTENREAKTIV, N.O.S.
flytande
TW1 3385 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
3386 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 10 LC
50
vattenreaktiva
d)
TW
fasta
l)
TW2 3125 GIFTIGT FAST ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
3122 GIFTIG VÄTSKA, OXIDERANDE, N.O.S.
flytande
TO1 3387 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, OXIDERANDE,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
3388 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, OXIDERANDE,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 10 LC
50
oxiderande
m)
TO
fasta
TO2 3086 GIFTIGT FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
228

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Sekundärfara
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
(forts)
3277 KLORFORMIATER, GIFTIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
3361 KLORSILANER, GIFTIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
2927 GIFTIG VÄTSKA, FRÄTANDE, ORGANISK, N.O.S.
flytande
TC1 3389 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, FRÄTANDE,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
3390 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, FRÄTANDE,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 10 LC
50
organiska
fasta
TC2
2928 GIFTIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, ORGANISKT,
N.O.S.
frätande
n)
TC
3289 GIFTIG OORGANISK VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
flytande
TC3 3389 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, FRÄTANDE,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
3390 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, FRÄTANDE,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 10 LC
50
oorganiska
fasta
TC4
3290 GIFTIGT OORGANISKT FAST ÄMNE, FRÄTANDE,
N.O.S.
2742 KLORFORMIATER, GIFTIGA, FRÄTANDE,
BRANDFARLIGA, N.O.S.
3362 KLORSILANER, GIFTIGA, FRÄTANDE,
BRANDFARLIGA, N.O.S.
brandfarliga, frätande
TFC
3488 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG,
FRÄTANDE, N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 200
ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
3489 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG,
FRÄTANDE, N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 1000
ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 10 LC
50
brandfarliga, vattenreaktiva
TFW
3490 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV,
BRANDFARLIG, N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst
200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 500
LC
50
3491 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV,
BRANDFARLIG, N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst
1000 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 10
LC
50
a)
Ämnen och beredningar som innehåller alkaloider eller nikotin och används som pesticider tillhör UN
2588 PESTICID, FAST, GIFTIG, N.O.S., UN 2902 PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S. eller
UN 2903 PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
b)
Aktiva ämnen och utstrykningar eller blandningar, avsedda för laboratorie- och försöksändamål samt
för tillverkning av läkemedel, med andra ämnen ska klassificeras med hänsyn till giftigheten (se
2.2.61.1.7 - 2.2.61.1.11).
c)
Mindre giftiga självupphettande ämnen och självantändande metallorganiska föreningar är ämnen i
klass 4.2.
d)
Mindre giftiga ämnen, som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser, och metallorganiska
föreningar, som i kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser, är ämnen i klass 4.3.
e)
Kvicksilverfulminat, fuktat med minst 20 viktprocent vatten, eller blandning av alkohol och vatten är
ett ämne i klass 1, UN 0135 och får inte transporteras på järnväg.
f)
Ferricyanider, ferrocyanider samt alkali- och ammoniumtiocyanater (rodanider) omfattas inte av
bestämmelserna i RID/RID-S.
g)
Blysalter och blypigment som efter blandning med 0,07 M saltsyra i förhållandet 1:1000 och omrört i
en timme vid en temperatur av 23°C ±2°C uppvisar en löslighet av högst 5 % omfattas inte av
bestämmelserna i RID/RID-S.
h)
Föremål impregnerade med denna pesticid, exempelvis papptallrikar, pappersremsor, bomullsbollar
eller skivor i plastmaterial, i lufttätt förslutna höljen omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
i)
Blandningar av fasta ämnen som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S men innehåller giftiga
vätskor, får transporteras som UN 3243 utan att dessförinnan klassificeringskriterierna för klass 6.1
tillämpats, förutsatt att ingen överskottsvätska är synlig vid lastning eller när förpackningen, vagnen
eller containern försluts. Varje förpackning ska motsvara en typ som klarat täthetsprovning för
förpackningsgrupp II. Denna benämning får inte användas för fasta ämnen som innehåller vätska i
förpackningsgrupp I.
j)
Mycket giftiga och giftiga brandfarliga vätskor med en flampunkt under 23 °C är ämnen tillhörande
klass 3 utom de vätskor som vid inandning är mycket giftiga, definierade i 2.2.61.1.4 till 2.2.61.1.9.
Vätskor som vid inandning är mycket giftiga har tillägget ”giftig vid inandning” i den officiella
229

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
transportbenämningen i kolumn (2) eller genom särbestämmelse 354 i kolumn (6) i tabell A i kapitel
3.2.
k)
Mindre giftiga brandfarliga vätskor med flampunkt 23°C till och med 60°C, med undantag av
pesticider, är ämnen i klass 3.
l)
Metallfosfider med UN 1360, 1397, 1432, 1714, 2011 och 2013 är ämnen i klass 4.3.
m)
Mindre giftiga ämnen med oxiderande verkan är ämnen i klass 5.1.
n)
Mindre giftiga svagt frätande ämnen är ämnen i klass 8.
230

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.62
Klass 6.2 Smittförande ämnen
2.2.62.1
Kriterier
2.2.62.1.1
Klass 6.2 omfattar smittförande ämnen. Smittförande ämnen avser i RID/RID-S
ämnen som är kända för att eller sannolikt kan innehålla patogener. Patogener är
mikroorganismer (inklusive bakterier, virus, rickettsier, parasiter och svampar) eller
andra smittförande substanser, exempelvis prioner, som kan orsaka sjukdomar hos
människor eller djur.
Anm 1 Genetiskt modifierade mikroorganismer och organismer, biologiska
produkter, diagnostiska prover och levande djur som avsiktligt infekterats
ska tillordnas denna klass om de uppfyller villkoren för den.
Transport av levande djur som är oavsiktligt eller naturligt infekterade
omfattas endast av relevanta övriga bestämmelser i ursprungs-, avsändar-,
transit- respektive destinationsländerna.
Anm 2 Toxiner från växter, djur eller bakterier som inte innehåller smittförande
ämnen eller organismer eller inte ingår i sådana, är ämnen i klass 6.1, UN
3172 eller 3462.
2.2.62.1.2
Klass 6.2 indelas enligt följande:
I1
Smittförande ämnen, farliga för människor
I2
Smittförande ämnen, farliga endast för djur
I3
Smittförande avfall
I4
Biologiska ämnen
Definitioner
2.2.62.1.3
För RID/RID-S gäller:
Biologiska produkter är produkter från levande organismer, som tillverkas och
distribueras i överensstämmelse med bestämmelser från tillämpliga nationella
myndigheter, vilka kan utge särskilda godkännandebestämmelser. Produkterna
används antingen för att förebygga, behandla eller diagnostisera sjukdomar hos
människor eller djur eller tillhörande utvecklings-, experiment- eller
forskningsändamål. De innefattar, men är inte begränsade till, färdiga produkter och
halvfabrikat, såsom vaccin.
Kulturer är resultatet av en process, vid vilken patogener avsiktligt förökas.
Definitionen omfattar inte prover tagna från människor eller djur enligt definition i
detta avsnitt.
Medicinskt eller smittförande avfall är avfall som kommer från medicinsk behandling
av djur eller människor eller från biologisk forskning.
Patientprover är prover, som tagits direkt från människor eller djur, som innefattar,
men inte är begränsat till, exkrement, sekret, blod eller blodkomponenter, vävnad,
provsticka, provremsa eller liknande med vävnadsprov samt kroppsdelar som
231

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
transporteras i forsknings- eller diagnossyfte, för undersökning, behandling eller
profylax.
Klassificering
2.2.62.1.4
Smittförande ämnen ska tillordnas klass 6.2 och beroende på egenskaper UN 2814,
2900, 3291 eller 3373.
Smittförande ämnen delas in i följande kategorier:
2.2.62.1.4.1
Kategori A: Ett smittförande ämne som transporteras i en form som kan framkalla
permanent invaliditet eller livshotande eller dödlig sjukdom hos annars friska
människor eller djur som exponeras för det. Exempel på ämnen som uppfyller dessa
kriterier anges i tabellen i detta delavsnitt.
Anm
Exponering sker då ett smittförande ämne kommer ut ur sin skyddande
förpackning och i fysisk kontakt med människor eller djur.
(a) Smittförande ämnen som uppfyller dessa kriterier och som kan orsaka sjukdom
hos människor eller såväl hos människor som hos djur ska tillordnas UN 2814.
Smittförande ämnen som endast kan orsaka sjukdom hos djur ska tillordnas UN
2900.
(b) Tillordning till UN 2814 eller 2900 ska baseras på känd anamnes och symptom
hos den insjuknade människan eller djuret, lokala endemiska förhållanden eller
professionell bedömning angående det individuella tillståndet för den insjuknade
människan eller djuret.
Anm 1 Den officiella transportbenämningen för UN 2814 är ”SMITTFÖRANDE
ÄMNE, SOM PÅVERKAR MÄNNISKOR”. Den officiella
transportbenämningen för UN 2900 är ”SMITTFÖRANDE ÄMNE, SOM
endast PÅVERKAR DJUR”.
Anm 2 Följande tabell är inte fullständig. Smittförande ämnen, inklusive nya eller
nyupptäckta patogener som inte är med i tabellen, men som uppfyller samma
kriterier, ska tillordnas till kategori A. Om det är oklart om ett ämne
uppfyller kriterierna eller ej, ska det inkluderas i kategori A.
Anm 3 I följande tabell är vissa mikroorganismer angivna i kursivstil. Dessa är
bakterier, mykoplasmer, rickettsier eller svampar.
Exempel på smittförande ämnen som omfattas av kategori A i alla former, om inte annat anges
(se 2.2.62.1.4.1)
UN-nummer och
benämning
Mikroorganism
UN 2814
SMITTFÖRANDE
ÄMNEN, SOM
PÅVERKAR
MÄNNISKOR
Bacillus anthracis (endast kulturer)
Brucella abortus (endast kulturer)
Brucella melitensis (endast kulturer)
Brucella suis (endast kulturer)
Burkholderia mallei – Pseudomonas mallei – rots (endast kulturer)
Burkholderia pseudomallei – Pseudomonas pseudomallei (endast kulturer)
Chlamydia psittaci – fågelburna stammar (endast kulturer)
Clostridium botulinum (endast kulturer)
Coccidioides immitis (endast kulturer)
Coxiella burnetii (endast kulturer)
232

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Hemorragisk Krim-Kongofeber-virus
Denguevirus (endast kulturer)
Östlig ekvin encefalit-virus (endast kulturer)
Escherichia coli, verotoxigen (endast kulturer)a)
Ebolavirus
Flexalvirus
Francisella tularensis (endast kulturer)
Guanaritovirus
Hantaanvirus
Hantavirus, som orsakar hemorragisk feber (blödarfeber) med renalt (njur-)
syndrom
Hendravirus
Hepatit B-virus (endast kulturer)
Herpes B-virus (endast kulturer)
HIV (endast kulturer)
Högpatogent fågelinfluensavirus (endast kulturer)
Japansk encefalit-virus (endast kulturer)
Juninvirus
Kyasanur forest disease-virus
Lassavirus
Machupovirus
Marburgvirus
Apkoppsvirus
Mycobacterium tuberculosis (endast kulturer)a)
Nipahvirus
Hemorragisk Omskfeber-virus
Poliovirus (endast kulturer)
Rabiesvirus (endast kulturer)
Rickettsia prowazekii (endast kulturer)
Rickettsia rickettsii (endast kulturer)
Rift Valley-febervirus (endast kulturer)
Rysk sommar-vår-encefalitvirus (endast kulturer)
Sabiavirus
Shigella dysenteriae typ 1 (endast kulturer) a)
Fästingburet encefalitvirus (TBE) (endast kulturer)
Smittkoppsvirus (Variolavirus)
Venezuelansk hästencefalit-virus (endast kulturer)
Västnilvirus (endast kulturer)
Gula febern-virus (endast kulturer)
Yersinia pestis (endast kulturer)
UN 2900
SMITTFÖRANDE
ÄMNEN, SOM
endast
PÅVERKAR
DJUR
Afrikansk svinpest-virus (endast kulturer)
Fågelburet paramyxovirus typ 1 –velogent Newcastlevirus (endast kulturer)
Klassisk svinpest (endast kulturer)
Mul- och klövsjuke-virus (endast kulturer)
Dermatitis nodularis-virus (lumpy skin disease) (endast kulturer)
Mycoplasma mycoides – smittsam bovin pleuropneumoni (endast kulturer)
Peste des petits ruminants-virus (endast kulturer)
Rinderpestvirus (endast kulturer)
Fårkoppsvirus (endast kulturer)
Getkoppsvirus (endast kulturer)
Swine Vesicular Disease-virus (endast kulturer)
Vesikulär stomatit-virus (endast kulturer)
a)
Kulturer avsedda för diagnostiska eller kliniska syften får ändå klassificeras som smittförande ämnen kategori B.
233

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.62.1.4.2
Kategori B: Ett smittförande ämne som inte uppfyller kriterierna för att omfattas av
kategori A. Smittförande ämnen i kategori B ska tillordnas till UN 3373.
Anm
Den officiella transportbenämningen för UN 3373 är ”BIOLOGISKT
ÄMNE, KATEGORI B”.
2.2.62.1.5
Undantag
2.2.62.1.5.1
Ämnen som inte innehåller smittförande ämnen eller ämnen som har låg sannolikhet
att orsaka sjukdom hos människor eller djur omfattas inte av bestämmelserna i
RID/RID-S, såvida de inte uppfyller kriterier för att inkluderas i någon annan klass.
2.2.62.1.5.2
Ämnen som innehåller mikroorganismer, vilka inte är patogena för människor eller
djur, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S, såvida de inte uppfyller
kriterierna för att inkluderas i någon annan klass.
2.2.62.1.5.3
Ämnen i en form, där alla smittämnen har neutraliserats eller inaktiverats, så att de
inte längre utgör en hälsorisk, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S, såvida
de inte uppfyller kriterierna för att inkluderas i någon annan klass.
Anm
Medicinsk utrustning som är tömd på kvarvarande vätska anses motsvara
kraven i detta delavsnitt och omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
2.2.62.1.5.4
Ämnen där koncentrationen av smittämnen ligger på en naturligt förekommande nivå
(inklusive livsmedel och vattenprover) och som inte kan antas medföra en betydande
infektionsrisk, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S, såvida de inte uppfyller
kriterierna för att inkluderas i någon annan klass.
2.2.62.1.5.5
Torkat blod som insamlats genom att applicera en bloddroppe på ett absorberande
material omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
2.2.62.1.5.6
Prov i samband med screeningtester av blod i avföring omfattas inte av
bestämmelserna i RID/RID-S.
2.2.62.1.5.7
Blod eller blodbeståndsdelar, som har samlats in för transfusion eller för beredning av
blodprodukter som ska användas vid transfusion eller transplantation, och vävnader
eller organ som är avsedda för transplantation såväl som prover som har tagits i för
dessa ändamål omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
2.2.62.1.5.8
Prover tagna från människor eller djur (patientprover), hos vilka det är minimal
sannolikhet att smittämnen förekommer, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-
S, om provet transporteras i en förpackning som förhindrar läckage och är märkt med
”UNDANTAGET MEDICINSKT PROV” respektive ”UNDANTAGET
VETERINÄRMEDICINSKT PROV”
Förpackningen anses motsvara ovanstående bestämmelser, om den uppfyller följande
villkor:
(a) Förpackningen består av tre delar:
(i) Ett eller flera täta primärkärl.
(ii) En tät sekundärförpackning.
234

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
(iii) En ytterförpackning med tillräcklig hållfasthet med avseende på dess volym,
vikt och avsedda användning, där åtminstone en sida minst ska ha måtten
100 mm × 100 mm.
(b) För vätskor ska ett absorberande material med tillräcklig kapacitet för att
absorbera hela innehållet placeras mellan primärkärl och sekundärförpackning på
ett sådant sätt att om det inträffar ett läckage eller utsläpp under transport, ska
vätskan inte nå ytterförpackningen eller inverka menligt på det stötdämpande
materialet.
(c) Då flera bräckliga primärkärl placeras i en sekundärförpackning, ska de antingen
slås in var för sig eller separeras från varandra så att ömsesidig kontakt
förhindras.
Anm 1 Ett visst mått av sakkunnig bedömning krävs för att avgöra om ett ämne kan
undantas enligt bestämmelserna i detta delavsnitt. Bedömningen ska grundas
på känd anamnes, symptom och individuella omständigheter hos patienten
eller djuret i fråga, och lokala endemiska förhållanden. Exempel på prover
som kan transporteras enligt bestämmelserna i detta delavsnitt är bland annat
blod- eller urinprover för att kontrollera kolesterolvärden, blodsockervärden,
hormonvärden eller prostataspecifika antikroppar (PSA), prover som krävs
för att övervaka funktionen hos organ, såsom hjärta, lever eller njurar hos
människor eller djur med icke-smittsamma sjukdomar, eller för terapeutisk
kontroll av läkemedel, prover som tagits för försäkrings- eller
anställningsändamål, i syfte att konstatera närvaro av droger eller alkohol,
graviditetstest, biopsier för att upptäcka cancer och bestämning av
antikroppar hos människor eller djur då infektionsmisstanke saknas (t.ex.
utvärdering av vaccinrelaterad immunitet, diagnos av autoimmun sjukdom,
m.m.).
Anm 2 Vid transport med flyg av prover som är undantagna enligt detta delavsnitt
ska förpackningarna uppfylla bestämmelserna i (a) till och med (c).
2.2.62.1.5.9
Med undantag av:
(a) medicinskt avfall (UN 3291),
(b) medicinska apparater eller utrustningar som förorenats med eller som innehåller
smittförande ämnen i kategori A (UN 2814 eller 2900), och
(c) medicinska apparater eller utrustningar som förorenats med eller som innehåller
annat farligt gods som uppfyller definitionen för annan faroklass,
omfattas medicinska apparater eller utrustningar som kan vara förorenade med eller
som kan innehålla smittförande ämnen och som transporteras för desinfektion,
rengöring, sterilisering, reparation, eller för utvärdering av utrustning, inte av andra
bestämmelser i RID/RID-S än i detta delavsnitt förutsatt att de förpackas i
förpackningar konstruerade och tillverkade så att de, under normala
transportförhållanden, inte går sönder, punkteras eller läcker ut innehåll.
Förpackningar ska vara konstruerade för att uppfylla tillverkningsbestämmelserna i
6.1.4 eller 6.6.4.
Dessa förpackningar ska uppfylla de allmänna förpackningsbestämmelserna i 4.1.1.1
och 4.1.1.2, och kunna kvarhålla de medicinska apparaterna och utrustningarna om de
släpps från en höjd av 1,2 m.
235

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Förpackningarna ska märkas med ”ANVÄND MEDICINSK UTRUSTNING” eller
”ANVÄND MEDICINSK APPARATUR”. Om en overpack används, ska en sådan
overpack förses med likadan märkning, såvida inte märkningarna förblir synliga.
2.2.62.1.6
(Tills vidare blank.)
2.2.62.1.7
(Tills vidare blank.)
2.2.62.1.8
(Tills vidare blank.)
2.2.62.1.9
Biologiska produkter
I RID/RID-S indelas biologiska produkter i följande grupper:
(a) sådana produkter, som tillverkas och förpackas i överensstämmelse med behöriga
nationella myndigheters bestämmelser, transporteras till slutlig förpackning eller
distribution och används av medicinsk personal eller av enskilda för behandling.
Ämnen i denna grupp omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S,
(b) sådana produkter, som inte omfattas av (a) och där det är känt eller rimligt att
anta att de innehåller smittförande ämnen, och som uppfyller kriterierna för att
inkluderas i kategori A eller B. Ämnen i denna grupp ska efter egenskaper
tillordnas till UN 2814, 2900 eller 3373.
Anm
Hos några officiellt godkända biologiska produkter förekommer en biologisk
risk endast i vissa delar av världen. I detta fall kan behörig myndighet
föreskriva att dessa biologiska produkter ska uppfylla de lokala
bestämmelserna för smittförande ämnen eller vidta andra restriktioner.
2.2.62.1.10
Genetiskt modifierade mikroorganismer och organismer
Genetiskt modifierade mikroorganismer som inte motsvarar definitionen av
smittförande ämnen ska klassificeras enligt 2.2.9.
2.2.62.1.11
Medicinskt eller smittförande avfall
2.2.62.1.11.1 Medicinskt eller smittförande avfall, som innehåller smittförande ämnen i kategori A,
ska efter egenskaper tillordnas till UN 2814 eller 2900. Medicinskt eller smittförande
avfall som innehåller smittförande ämnen i kategori B ska tillordnas till UN 3291.
Anm
Medicinskt eller smittförande avfall, som enligt den europeiska
avfallsförteckningen i bilagan till Europakommissionens beslut
2000/532/EG5)med ändringar tilldelats nummer 18 01 03 (avfall från
sjukvård och veterinärverksamhet och/eller därmed förknippad forskning –
avfall från förlossningsavdelningar, diagnos, behandling eller förebyggande
av sjukdomar hos människor – avfall där det ställs särskilda krav på
insamling och bortskaffande på grund av smittofara) eller 18 02 02 (avfall
från sjukvård och veterinärverksamhet och/eller därmed förknippad
forskning – avfall från forskning, diagnos, behandling eller förebyggande av
5)
Kommissionens beslut 2000/532/EG av den 3 maj 2000, om ersättning av beslut 94/3/EG om en förteckning över avfall i
enlighet med artikel 1 a i rådets direktiv 75/442/EEG om avfall (ersatt av Europaparlamentets och rådets direktiv
2006/12/EG av den 5 april 2006 Europeiska unionens officiella tidning nr L114 den 27 april 2006, s 9) och rådets beslut
94/904/EG om upprättande av en förteckning över farligt avfall i enlighet med artikel 1.4 i rådets direktiv 91/689/EEG
om farligt avfall (Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L226, den 6 september 2000, s 3).
236

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
djursjukdomar – avfall där det ställs särskilda krav på insamling och
bortskaffande på grund av smittofara), ska enligt bestämmelserna som
framlagts i detta delavsnitt, klassificeras på grundval av den medicinska eller
veterinärmedicinska diagnosen rörande patienten eller djuret.
2.2.62.1.11.2 Medicinskt eller smittförande avfall, där det finns skäl att anta att det är låg
sannolikhet för närvaro av smittförande ämnen ska tillordnas UN 3291. Vid beslutet
får internationella, regionala eller nationella förteckningar över avfallskategorier
användas.
Anm 1 Den officiella transportbenämningen för UN 3291 är ”SMITTFÖRANDE
AVFALL, OSPECIFICERAT, N.O.S.” eller ”(BIO)MEDICINSKT
AVFALL, N.O.S.” eller ”FÖRESKRIFTSENLIGT MEDICINSKT
AVFALL, N.O.S.”
Anm 2 Oavsett de ovan angivna klassificeringskriterierna omfattas medicinskt eller
smittförande avfall, som enligt den europeiska avfallsförteckningen i bilagan
till Europakommissionens beslut 2000/532/EG5) med ändringar tillordnats
nummer 18 01 04 (avfall från sjukvård och veterinärverksamhet och/eller
därmed förknippad forskning – avfall från förlossningsavdelningar, diagnos,
behandling eller förebyggande av sjukdomar hos människor – annat avfall
där det inte ställs särskilda krav på insamling och bortskaffande på grund av
smittofara (t.ex. förband, gipsbandage, linne, engångskläder, blöjor)) eller
18 02 03 (avfall från sjukvård och veterinärverksamhet och/eller därmed
förknippad forskning – avfall från forskning, diagnos, behandling eller
förebyggande av djursjukdomar – avfall där det inte ställs särskilda krav på
insamling och bortskaffande på grund av smittofara) inte av bestämmelserna
i RID/RID-S.
2.2.62.1.11.3 Dekontaminerat medicinskt eller smittförande avfall, som tidigare innehållit
smittförande ämnen, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S om de inte
uppfyller kriterier för att inkluderas i någon annan klass.
2.2.62.1.11.4 Medicinskt eller smittförande avfall i UN 3291 ska placeras i förpackningsgrupp II.
2.2.62.1.12
Smittade djur
2.2.62.1.12.1 Levande djur får inte användas för att transportera smittförande ämnen, såvida inte det
är omöjligt att transportera dessa på något annat sätt. Levande djur som avsiktligt
infekterats, och där det är känt att de innehåller eller misstänks innehålla ett
smittförande ämne, får endast transporteras under villkor godkända av behörig
myndighet.
Anm
Godkännandet från de behöriga myndigheterna ska utfärdas utifrån relevanta
bestämmelser för transport av levande djur, med beaktande av de aspekter
som anges för farligt gods. De myndigheter som är behöriga för att upprätta
dessa villkor och bestämmelser ska utses på nationell nivå.
Om det inte finns ett godkännande från behörig myndighet i en fördragsstat
till RID, får behörig myndighet i en fördragsstat till RID godta ett
5)
Kommissionens beslut 2000/532/EG av den 3 maj 2000, om ersättning av beslut 94/3/EG om en förteckning över avfall i
enlighet med artikel 1 a i rådets direktiv 75/442/EEG om avfall (ersatt av Europaparlamentets och rådets direktiv
2006/12/EG av den 5 april 2006 Europeiska unionens officiella tidning nr L114 den 27 april 2006, s 9) och rådets beslut
94/904/EG om upprättande av en förteckning över farligt avfall i enlighet med artikel 1.4 i rådets direktiv 91/689/EEG
om farligt avfall (Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L226, den 6 september 2000, s 3).
237

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
godkännande som har utfärdats av behörig myndighet i en icke fördragsstat
till RID.
Bestämmelser för transport av boskap finns t.ex. i rådets förordning (EG) nr
1/2005 av den 22 december 2004 om skydd av djur under transport
(Europeiska unionens officiella tidning nr L 3 den 5 januari 2005), med
ändringar.
2.2.62.1.12.2 (Borttagen.)
2.2.62.2
Ämnen som inte är tillåtna för transport
Levande ryggradsdjur eller ryggradslösa djur får inte användas som bärare av
smittförande ämnen, såvida de inte kan transporteras på annat sätt eller transporten har
godkänts av behörig myndighet (se 2.2.62.1.12.1).
2.2.62.3
Förteckning över samlingsbenämningar
Sekundärfara
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
Smittförande ämnen
smittförande ämnen,
farliga för människor
I1 2814 SMITTFÖRANDE ÄMNE, SOM PÅVERKAR MÄNNISKOR
smittförande ämnen,
farliga endast för djur
I2 2900 SMITTFÖRANDE ÄMNE, SOM ENDAST PÅVERKAR DJUR
3291 SMITTFÖRANDE AVFALL, OSPECIFICERAT, N.O.S. eller
smittförande avfall
I3 3291 (BIO)MEDICINSKT AVFALL, N.O.S. eller
3291 FÖRESKRIFTSREGLERAT MEDICINSKT AVFALL, N.O.S.
biologiska ämnen
I4 3373 BIOLOGISKT ÄMNE, KATEGORI B
238

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.7
Klass 7
Radioaktiva ämnen
2.2.7.1
Definitioner
2.2.7.1.1
Radioaktiva ämnen: Ämnen som innehåller radionuklider där både
aktivitetskoncentrationen och totalaktiviteten per sändning överstiger de i 2.2.7.2.2.1 –
2.2.7.2.2.6 angivna värdena.
2.2.7.1.2
Kontamination
Kontamination: Närvaron av ett radioaktivt ämne på en yta i mängder över 0,4
Bq/cm2 för beta- och gammastrålare och alfastrålare med låg radiotoxicitet eller 0,04
Bq/cm2 för alla andra alfastrålare.
Löst vidhäftande kontamination: Kontamination som kan lösgöras från ytan under
rutinmässiga transportförhållanden.
Fast vidhäftande kontamination: All annan kontamination än löst vidhäftande
kontamination.
2.2.7.1.3
Definitioner av särskilda begrepp
A 1 och A 2
A1: Aktivitetsvärdet för radioaktiva ämnen av speciell beskaffenhet förtecknat i
tabell 2.2.7.2.2.1 eller härlett enligt 2.2.7.2.2.2, som används för bestämning
av gränsvärden för aktivitet för bestämmelserna i RID/RID-S.
A2: Aktivitetsvärdet för radioaktiva ämnen, förutom för radioaktiva ämnen av
speciell beskaffenhet, förtecknat i tabell 2.2.7.2.2.1 eller härlett enligt
2.2.7.2.2.2, och som används för bestämning av gränsvärden för aktivitet för
bestämmelserna i RID/RID-S.
Alfastrålare med låg radiotoxicitet: Naturligt uran; utarmat uran; naturligt torium;
uran-235 eller uran-238; torium-232; torium-228 och torium-230 när dessa
förekommer i malm eller i fysikaliska eller kemiska koncentrat; eller alfastrålare med
en halveringstid under tio dagar.
Fissila nuklider avser uran-233, uran-235, plutonium-239 och plutonium-241.
Fissila ämnen avser ämnen som innehåller någon av de fissila nukliderna.
Definitionen av fissila ämnen omfattar inte följande:
(a) obestrålat naturligt uran eller obestrålat utarmat uran,
(b) naturligt uran eller utarmat uran som endast bestrålats i termiska reaktorer,
(c) ämnen med mindre än totalt 0,25 g fissila nuklider,
(d) alla kombinationer av (a), (b) och/eller (c).
Dessa undantag gäller bara när det inte finns några andra ämnen med fissila nuklider i
kollit eller i sändningen om dessa skickas oförpackade.
239

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Obestrålat torium: Torium som innehåller högst 10-7 g uran-233 per gram
torium-232.
Obestrålat uran: Uran som innehåller högst 2 × 103 Bq plutonium per gram uran-
235, högst 9 × 106 Bq klyvningsprodukter per gram uran-235 och högst 5 × 10-3 g
uran-236 per gram uran-235.
Radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet: Antingen
(a) ett icke spridbart, fast radioaktivt ämne, eller
(b) en försluten kapsel som innehåller radioaktiva ämnen.
Radioaktivt ämne med liten spridbarhet: Antingen ett fast radioaktivt ämne eller ett
fast radioaktivt ämne i en försluten kapsel, som har begränsad spridbarhet och inte är i
pulverform.
Specifik aktivitet hos en radionuklid: Aktiviteten per massenhet av radionukliden.
Den specifika aktiviteten hos ett ämne: Aktiviteten per massenhet av ämnet, i vilket
radionukliden är väsentligen likformigt fördelad.
Uran – naturligt, utarmat, anrikat
Naturligt uran: Uran (som får vara kemiskt separerat) med den i naturen
förekommande sammansättningen av uranisotoper (ca 99,28 viktprocent uran-238
och 0,72 viktprocent uran-235).
Utarmat uran: Uran med lägre viktandel uran-235 än naturligt uran.
Anrikat uran: Uran med en viktandel uran-235 över 0,72 %.
I samtliga fall förekommer en mycket liten viktandel uran-234.
Ytkontaminerat föremål (SCO (Surface Contaminated Object)): Fast föremål som
inte är radioaktivt i sig självt, men där radioaktiva ämnen förekommer på dess yta.
Ämnen med låg specifik aktivitet (LSA (Low Specific Activity)): Ett radioaktivt
ämne med begränsad specifik egenaktivitet eller ett radioaktivt ämne för vilket
gränsvärdena för den uppskattade specifika medelaktiviteten gäller. Yttre
skärmningsmaterial som omger LSA-ämnet ska inte beaktas vid bestämning av den
uppskattade specifika medelaktiviteten.
2.2.7.2
Klassificering
2.2.7.2.1
Allmänna bestämmelser
2.2.7.2.1.1
Radioaktiva ämnen ska tillordnas ett av de angivna UN-numren i tabell 2.2.7.2.1.1 i
enlighet med bestämmelserna i 2.2.7.2.4 och 2.2.7.2.5, med beaktande av de
ämnesegenskaper som bestämts i 2.2.7.2.3.
240

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Tabell 2.2.7.2.1.1: Tillordning av UN-nummer
UN-nr.
Officiell transportbenämning och beskrivning a)
Undantagna kollin (1.7.1.5)
UN 2908
RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI – TÖMD FÖRPACKNING
UN 2909
RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI – FÖREMÅL TILLVERKADE
AV NATURLIGT URAN eller UTARMAT URAN eller NATURLIGT TORIUM
UN 2910
RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI – BEGRÄNSAD MÄNGD
UN 2911
RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI – INSTRUMENT eller
FÖREMÅL
UN 3507
URANHEXAFLUORID, RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI mindre
än 0,1 kg per kolli, ej fissilt eller undantaget fissiltb),
Radioaktiva ämnen med låg specifik aktivitet (2.2.7.2.3.1)
UN 2912
RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-I), ej fissilt eller
undantaget fissiltb)
UN 3321
RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-II), ej fissilt eller
undantaget fissiltb)
UN 3322
RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-III), ej fissilt eller
undantaget fissiltb)
UN 3324
RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-II), FISSILT
UN 3325
RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-III), FISSILT
Ytkontaminerade föremål (2.2.7.2.3.2)
UN 2913
RADIOAKTIVT ÄMNE, YTKONTAMINERADE FÖREMÅL (SCO-I eller SCO-
II), ej fissilt eller undantaget fissiltb)
UN 3326
RADIOAKTIVT ÄMNE, YTKONTAMINERADE FÖREMÅL (SCO-I eller SCO-
II), FISSILT
Kollin av typ A (2.2.7.2.4.4)
UN 2915
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, ej av speciell beskaffenhet, ej fissilt
eller undantaget fissiltb)
UN 3327
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, FISSILT, ej av speciell beskaffenhet
UN 3332
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, SPECIELL BESKAFFENHET, ej
fissilt eller undantaget fissiltb)
UN 3333
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, SPECIELL BESKAFFENHET,
FISSILT
Kollin av typ B(U) (2.2.7.2.4.6)
UN 2916
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(U), ej fissilt eller undantaget fissiltb)
UN 3328
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(U), FISSILT
Kollin av typ B(M) (2.2.7.2.4.6)
UN 2917
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(M), ej fissilt eller undantaget fissiltb)
UN 3329
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(M), FISSILT
Kollin av typ C (2.2.7.2.4.6)
UN 3323
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP C, ej fissilt eller undantaget fissiltb)
UN 3330
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP C, FISSILT
Särskild överenskommelse (2.2.7.2.5)
UN 2919
RADIOAKTIVT ÄMNE, TRANSPORTERAT UNDER SÄRSKILD
ÖVERENSKOMMELSE, ej fissilt eller undantaget fissiltb)
a) Den officiella transportbenämningen anges i kolumnen ”Officiell transportbenämning och beskrivning” och är begränsad
till den del som anges med versaler. För UN 2909, 2911, 2913 och 3326 där alternativa officiella transportbenämningar är
separerade med ordet ”eller” ska endast den relevanta officiella transportbenämningen användas.
b)
Termen ”undantaget fissilt” omfattar enbart ämnen som är undantagna enligt 2.2.7.2.3.5.
c)
För UN-nummer 3507, se även särbestämmelse 369 i kapitel 3.3.
241

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
UN 3331
RADIOAKTIVT ÄMNE, TRANSPORTERAT UNDER SÄRSKILD
ÖVERENSKOMMELSE, FISSILT
Uranhexafluorid (2.2.7.2.4.5)
UN 2977
RADIOAKTIVT ÄMNE, URANHEXAFLUORID, FISSILT
UN 2978
RADIOAKTIVT ÄMNE, URANHEXAFLUORID, ej fissilt eller undantaget fissiltb)
UN 3507
URANHEXAFLUORID, RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI mindre
än 0,1 kg per kolli, ej fissilt eller undantaget fissiltb),
2.2.7.2.2
Bestämning av grundläggande värden för radionuklider
2.2.7.2.2.1
Följande grundläggande värden för enskilda radionuklider finns angivna i tabell
2.2.7.2.2.1:
(a) A 1
och A
2
i TBq,
(b) gränsvärden för aktivitetskoncentration för undantagna ämnen i Bq/g, och
(c) gränsvärden för aktivitet för undantagna sändningar i Bq.
Tabell 2.2.7.2.2.1: Grundläggande radionuklidvärden för enskilda radionuklider
Radionuklid
(atomnummer)
A 1
(TBq)
A 2
(TBq)
Gränsvärde för
aktivitetskoncentra-
tion för undantagna
ämnen
(Bq/g)
Gränsvärde för
aktivitet för en
undantagen sändning
(Bq)
Aktinium (89)
Ac-225
a)
8 × 10
-1
6 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
Ac-227
a)
9 × 10
-1
9 × 10
-5
1 × 10
-1
1 × 10
3
Ac-228
6 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Silver (47)
Ag-105
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Ag-108m
a)
7 × 10
-1
7 × 10
-1
1 × 10
1
b)
1 × 10
6
b)
Ag-110m
a)
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Ag-111
2 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Aluminium (13)
90
Al-26
1 × 10
-1
1 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Americium (95)
Am-241
1 × 10
1
1 × 10
-3
1 × 10
0
1 × 10
4
Am-242m
a)
1 × 10
1
1 × 10
-3
1 × 10
0
b)
1 × 10
4
b)
Am-243
a)
5 × 10
0
1 × 10
-3
1 × 10
0
b)
1 × 10
3
b)
Argon (18)
Ar-37
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
6
1 × 10
8
Ar-39
4 × 10
1
2 × 10
1
1 × 10
7
1 × 10
4
Ar-41
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
9
Arsenik (33)
As-72
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
As-73
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
7
As-74
1 × 10
0
9 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
As-76
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
5
As-77
2 × 10
1
7 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Astat (85)
At-211
a)
2 × 10
1
5 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
7
Guld (79)
Au-193
7 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Au-194
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Au-195
1 × 10
1
6 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
b)
Termen ”undantaget fissilt” omfattar enbart ämnen som är undantagna enligt 2.2.7.2.3.5.
c)
För UN-nummer 3507, se även särbestämmelse 369 i kapitel 3.3.
242

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Radionuklid
(atomnummer)
A
1
(TBq)
A
2
(TBq)
Gränsvärde för
aktivitetskoncentra-
tion för undantagna
ämnen
(Bq/g)
Gränsvärde för
aktivitet för en
undantagen sändning
(Bq)
Au-198
1 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Au-199
1 × 10
1
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Barium (56)
Ba-131
a)
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Ba-133
3 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Ba-133m
2 × 10
1
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Ba-140
a)
5 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
b)
1 × 10
5
b)
Beryllium (4)
Be-7
2 × 10
1
2 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
7
Be-10
4 × 10
1
6 × 10
-1
1 × 10
4
1 × 10
6
Vismut (83)
Bi-205
7 × 10
-1
7 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Bi-206
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Bi-207
7 × 10
-1
7 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Bi-210
1 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Bi-210m
a)
6 × 10
-1
2 × 10
-2
1 × 10
1
1 × 10
5
Bi-212
a)
7 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
1 b)
1 × 10
5
b)
Berkelium (97)
Bk-247
8 × 10
0
8 × 10
-4
1 × 10
0
1 × 10
4
Bk-249
a)
4 × 10
1
3 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Brom (35)
Br-76
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Br-77
3 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Br-82
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Kol (6)
C-11
1 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
C-14
4 × 10
1
3 × 10
0
1 × 10
4
1 × 10
7
Kalcium (20)
Ca-41
obegränsat obegränsat
1 × 10
5
1 × 10
7
Ca-45
4 × 10
1
1 × 10
0
1 × 10
4
1 × 10
7
Ca-47
a)
3 × 10
0
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Kadmium (48)
Cd-109
3 × 10
1
2 × 10
0
1 × 10
4
1 × 10
6
Cd-113m
4 × 10
1
5 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Cd-115
a)
3 × 10
0
4 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Cd-115m
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Cerium (58)
Ce-139
7 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Ce-141
2 × 10
1
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
7
Ce-143
9 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Ce-144
a)
2 × 10
-1
2 × 10
-1
1 × 10
2
b)
1 × 10
5
b)
Californium (98)
Cf-248
4 × 10
1
6 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
Cf-249
3 × 10
0
8 × 10
-4
1 × 10
0
1 × 10
3
Cf-250
2 × 10
1
2 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
Cf-251
7 × 10
0
7 × 10
-4
1 × 10
0
1 × 10
3
Cf-252
1 × 10
-1
3 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
Cf-253
a)
4 × 10
1
4 × 10
-2
1 × 10
2
1 × 10
5
Cf-254
1 × 10
-3
1 × 10
-3
1 × 10
0
1 × 10
3
Klor (17)
Cl-36
1 × 10
1
6 × 10
-1
1 × 10
4
1 × 10
6
Cl-38
2 × 10
-1
2 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Curium (96)
Cm-240
4 × 10
1
2 × 10
-2
1 × 10
2
1 × 10
5
Cm-241
2 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Cm-242
4 × 10
1
1 × 10
-2
1 × 10
2
1 × 10
5
Cm-243
9 × 10
0
1 × 10
-3
1 × 10
0
1 × 10
4
Cm-244
2 × 10
1
2 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
Cm-245
9 × 10
0
9 × 10
-4
1 × 10
0
1 × 10
3
Cm-246
9 × 10
0
9 × 10
-4
1 × 10
0
1 × 10
3
Cm-247
a)
3 × 10
0
1 × 10
-3
1 × 10
0
1 × 10
4
243

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Radionuklid
(atomnummer)
A
1
(TBq)
A
2
(TBq)
Gränsvärde för
aktivitetskoncentra-
tion för undantagna
ämnen
(Bq/g)
Gränsvärde för
aktivitet för en
undantagen sändning
(Bq)
Cm-248
2 × 10
-2
3 × 10
-4
1 × 10
0
1 × 10
3
Kobolt (27)
Co-55
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Co-56
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Co-57
1 × 10
1
1 × 10
1
1 × 10
2
1 × 10
6
Co-58
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Co-58m
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
7
Co-60
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Krom (24)
Cr-51
3 × 10
1
3 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
7
Cesium (55)
Cs-129
4 × 10
0
4 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
5
Cs-131
3 × 10
1
3 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
6
Cs-132
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
5
Cs-134
7 × 10
-1
7 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
4
Cs-134m
4 × 10
1
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
5
Cs-135
4 × 10
1
1 × 10
0
1 × 10
4
1 × 10
7
Cs-136
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Cs-137
a)
2 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
1
b)
1 × 10
4
b)
Koppar (29)
Cu-64
6 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Cu-67
1 × 10
1
7 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Dysprosium (66)
Dy-159
2 × 10
1
2 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
7
Dy-165
9 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Dy-166
a)
9 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Erbium (68)
Er-169
4 × 10
1
1 × 10
0
1 × 10
4
1 × 10
7
Er-171
8 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Europium (63)
Eu-147
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Eu-148
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Eu-149
2 × 10
1
2 × 10
1
1 × 10
2
1 × 10
7
Eu-150 (kortlivad)
2 × 10
0
7 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Eu-150 (långlivad)
7 × 10
-1
7 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Eu-152
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Eu-152m
8 × 10
-1
8 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Eu-154
9 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Eu-155
2 × 10
1
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Eu-156
7 × 10
-1
7 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Fluor (9)
F-18
1 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Järn (26)
Fe-52
a)
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Fe-55
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
6
Fe-59
9 × 10
-1
9 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Fe-60
a)
4 × 10
1
2 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
5
Gallium (31)
Ga-67
7 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Ga-68
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Ga-72
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Gadolinium (64)
Gd-146
a)
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Gd-148
2 × 10
1
2 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
Gd-153
1 × 10
1
9 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Gd-159
3 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Germanium (32)
Ge-68
a)
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Ge-71
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
8
Ge-77
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
244

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Radionuklid
(atomnummer)
A
1
(TBq)
A
2
(TBq)
Gränsvärde för
aktivitetskoncentra-
tion för undantagna
ämnen
(Bq/g)
Gränsvärde för
aktivitet för en
undantagen sändning
(Bq)
Hafnium (72)
Hf-172
a)
6 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Hf-175
3 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Hf-181
2 × 10
0
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Hf-182
obegränsat obegränsat
1 × 10
2
1 × 10
6
Kvicksilver (80)
Hg-194
a)
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Hg-195m
a)
3 × 10
0
7 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Hg-197
2 × 10
1
1 × 10
1
1 × 10
2
1 × 10
7
Hg-197m
1 × 10
1
4 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Hg-203
5 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
5
Holmium (67)
Ho-166
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
5
Ho-166m
6 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Jod (53)
l-123
6 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
I-124
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
l-125
2 × 10
1
3 × 10
0
1 × 10
3
1 × 10
6
l-126
2 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
l-129
obegränsat obegränsat
1 ×10
2
1 × 10
5
l-131
3 × 10
0
7 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
l-132
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
l-133
7 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
l-134
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
l-135
a)
6 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Indium (49)
In-111
3 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
In-113m
4 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
In-114m
a)
1 × 10
1
5 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
In-115m
7 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Iridium (77)
Ir-189
a)
1 × 10
1
1 × 10
1
1 × 10
2
1 × 10
7
Ir-190
7 × 10
-1
7 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Ir-192
1 × 10
0 c)
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
4
Ir-194
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
5
Kalium (19)
K-40
9 × 10
-1
9 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
K-42
2 × 10
-1
2 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
K-43
7 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Krypton (36)
Kr-79
4 x 10
0
2 x 10
0
1 × 10
3
1 × 10
5
Kr-81
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
7
Kr-85
1 × 10
1
1 × 10
1
1 × 10
5
1 × 10
4
Kr-85m
8 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
3
1 × 10
10
Kr-87
2 × 10
-1
2 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
9
Lantan (57)
La-137
3 × 10
1
6 × 10
0
1 × 10
3
1 × 10
7
La-140
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Lutetium (71)
Lu-172
6 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Lu-173
8 × 10
0
8 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Lu-174
9 × 10
0
9 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Lu-174m
2 × 10
1
1 × 10
1
1 × 10
2
1 × 10
7
Lu-177
3 × 10
1
7 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
7
Magnesium (12)
Mg-28
a)
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Mangan (25)
Mn-52
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Mn-53
obegränsat obegränsat
1 × 10
4
1 × 10
9
Mn-54
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Mn-56
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
245

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Radionuklid
(atomnummer)
A
1
(TBq)
A
2
(TBq)
Gränsvärde för
aktivitetskoncentra-
tion för undantagna
ämnen
(Bq/g)
Gränsvärde för
aktivitet för en
undantagen sändning
(Bq)
Molybden (42)
Mo-93
4 × 10
1
2 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
8
Mo-99
a)
1 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Kväve (7)
N-13
9 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
9
Natrium (11)
Na-22
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Na-24
2 × 10
-1
2 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Niob (41)
Nb-93m
4 × 10
1
3 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
7
Nb-94
7 × 10
-1
7 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Nb-95
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Nb-97
9 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Neodym (60)
Nd-147
6 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Nd-149
6 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Nickel (28)
Ni-59
obegränsat obegränsat
1 × 10
4
1 × 10
8
Ni-63
4 × 10
1
3 × 10
1
1 × 10
5
1 × 10
8
Ni-65
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Neptunium (93)
Np-235
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
7
Np-236 (kortlivad)
2 × 10
1
2 × 10
0
1 × 10
3
1 × 10
7
Np-236 (långlivad)
9 × 10
0
2 × 10
-2
1 × 10
2
1 × 10
5
Np-237
2 × 10
1
2 × 10
-3
1 × 10
0
b)
1 × 10
3
b)
Np-239
7 × 10
0
4 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
7
Osmium (76)
Os-185
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Os-191
1 × 10
1
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Os-191m
4 × 10
1
3 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
7
Os-193
2 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Os-194
a)
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
5
Fosfor (15)
P-32
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
5
P-33
4 × 10
1
1 × 10
0
1 × 10
5
1 × 10
8
Protaktinium (91)
Pa-230
a)
2 × 10
0
7 × 10
-2
1 × 10
1
1 × 10
6
Pa-231
4 × 10
0
4 × 10
-4
1 × 10
0
1 × 10
3
Pa-233
5 × 10
0
7 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
7
Bly (82)
Pb-201
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Pb-202
4 × 10
1
2 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
6
Pb-203
4 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Pb-205
obegränsat obegränsat
1 × 10
4
1 × 10
7
Pb-210
a)
1 × 10
0
5 × 10
-2
1 × 10
1
b)
1 × 10
4
b)
Pb-212
a)
7 × 10
-1
2 × 10
-1
1 × 10
1
b)
1 × 10
5
b)
Palladium (46)
Pd-103
a)
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
8
Pd-107
obegränsat obegränsat
1 × 10
5
1 × 10
8
Pd-109
2 × 10
0
5 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Prometium (61)
Pm-143
3 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Pm-144
7 × 10
-1
7 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Pm-145
3 × 10
1
1 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
7
Pm-147
4 × 10
1
2 × 10
0
1 × 10
4
1 × 10
7
Pm-148m
a)
8 × 10
-1
7 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Pm-149
2 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Pm-151
2 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Polonium (84)
Po-210
4 × 10
1
2 × 10
-2
1 × 10
1
1 × 10
4
246

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Radionuklid
(atomnummer)
A
1
(TBq)
A
2
(TBq)
Gränsvärde för
aktivitetskoncentra-
tion för undantagna
ämnen
(Bq/g)
Gränsvärde för
aktivitet för en
undantagen sändning
(Bq)
Praseodym (59)
Pr-142
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
5
Pr-143
3 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
4
1 × 10
6
Platina (78)
Pt-188
a)
1 × 10
0
8 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Pt-191
4 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Pt-193
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
7
Pt-193m
4 × 10
1
5 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
7
Pt-195m
1 × 10
1
5 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Pt-197
2 × 10
1
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Pt-197m
1 × 10
1
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Plutonium (94)
Pu-236
3 × 10
1
3 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
Pu-237
2 × 10
1
2 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
7
Pu-238
1 × 10
1
1 × 10
-3
1 × 10
0
1 × 10
4
Pu-239
1 × 10
1
1 × 10
-3
1 × 10
0
1 × 10
4
Pu-240
1 × 10
1
1 × 10
-3
1 × 10
0
1 × 10
3
Pu-241
a)
4 × 10
1
6 × 10
-2
1 × 10
2
1 × 10
5
Pu-242
1 × 10
1
1 × 10
-3
1 × 10
0
1 × 10
4
Pu-244
a)
4 × 10
-1
1 × 10
-3
1 × 10
0
1 × 10
4
Radium (88)
Ra-223
a)
4 × 10
-1
7 × 10
-3
1 × 10
2
b)
1 × 10
5
b)
Ra-224
a)
4 × 10
-1
2 × 10
-2
1 × 10
1
b)
1 × 10
5
b)
Ra-225
a)
2 × 10
-1
4 × 10
-3
1 × 10
2
1 × 10
5
Ra-226
a)
2 × 10
-1
3 × 10
-3
1 × 10
1
b)
1 × 10
4
b)
Ra-228
a)
6 × 10
-1
2 × 10
-2
1 × 10
1
b)
1 × 10
5
b)
Rubidium (37)
Rb-81
2 × 10
0
8 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Rb-83
a)
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Rb-84
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Rb-86
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
5
Rb-87
obegränsat obegränsat
1 × 10
4
1 × 10
7
Rb (naturligt)
obegränsat obegränsat
1 × 10
4
1 × 10
7
Rhenium (75)
Re-184
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Re-184m
3 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Re-186
2 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Re-187
obegränsat obegränsat
1 × 10
6
1 × 10
9
Re-188
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
5
Re-189
a)
3 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Re (naturligt)
obegränsat obegränsat
1 × 10
6
1 × 10
9
Rodium (45)
Rh-99
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Rh-101
4 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Rh-102
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Rh-102m
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Rh-103m
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
8
Rh-105
1 × 10
1
8 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
7
Radon (86)
Rn-222
a)
3 × 10
-1
4 × 10
-3
1 × 10
1
b)
1 × 10
8
b)
Rutenium (44)
Ru-97
5 × 10
0
5 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Ru-103
a)
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Ru-105
1 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Ru-106
a)
2 × 10
-1
2 × 10
-1
1 × 10
2
b)
1 × 10
5
b)
Svavel (16)
S-35
4 × 10
1
3 × 10
0
1 × 10
5
1 × 10
8
Antimon (51)
Sb-122
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
4
247

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Radionuklid
(atomnummer)
A
1
(TBq)
A
2
(TBq)
Gränsvärde för
aktivitetskoncentra-
tion för undantagna
ämnen
(Bq/g)
Gränsvärde för
aktivitet för en
undantagen sändning
(Bq)
Sb-124
6 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Sb-125
2 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Sb-126
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Skandium (21)
Sc-44
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Sc-46
5 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Sc-47
1 × 10
1
7 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Sc-48
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Selen (34)
Se-75
3 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Se-79
4 × 10
1
2 × 10
0
1 × 10
4
1 × 10
7
Kisel (14)
Si-31
6 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Si-32
4 × 10
1
5 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Samarium (62)
Sm-145
1 × 10
1
1 × 10
1
1 × 10
2
1 × 10
7
Sm-147
obegränsat obegränsat
1 × 10
1
1 × 10
4
Sm-151
4 × 10
1
1 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
8
Sm-153
9 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Tenn (50)
Sn-113
a)
4 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
3
1 × 10
7
Sn-117m
7 × 10
0
4 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Sn-119m
4 × 10
1
3 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
7
Sn-121m
a)
4 × 10
1
9 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
7
Sn-123
8 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Sn-125
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
5
Sn-126
a)
6 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Strontium (38)
Sr-82
a)
2 × 10
-1
2 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Sr-85
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Sr-85m
5 × 10
0
5 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Sr-87m
3 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Sr-89
6 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Sr-90
a)
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
2
b)
1 × 10
4
b)
Sr-91
a)
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Sr-92
a)
1 × 10
0
3 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Tritium (1)
T (H-3)
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
6
1 × 10
9
Tantal (73)
Ta-178 (långlivad)
1 × 10
0
8 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Ta-179
3 × 10
1
3 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
7
Ta-182
9 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
4
Terbium (65)
Tb-157
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
7
Tb-158
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Tb-160
1 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Teknetium (43)
Tc-95m
a)
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Tc-96
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Tc-96m
a)
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
7
Tc-97
obegränsat obegränsat
1 × 10
3
1 × 10
8
Tc-97m
4 × 10
1
1 × 10
0
1 × 10
3
1 × 10
7
Tc-98
8 × 10
-1
7 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Tc-99
4 × 10
1
9 × 10
-1
1 × 10
4
1 × 10
7
Tc-99m
1 × 10
1
4 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Tellur (52)
Te-121
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Te-121m
5 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Te-123m
8 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Te-125m
2 × 10
1
9 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
7
Te-127
2 × 10
1
7 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
248

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Radionuklid
(atomnummer)
A
1
(TBq)
A
2
(TBq)
Gränsvärde för
aktivitetskoncentra-
tion för undantagna
ämnen
(Bq/g)
Gränsvärde för
aktivitet för en
undantagen sändning
(Bq)
Te-127m
a)
2 × 10
1
5 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
7
Te-129
7 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Te-129m
a)
8 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Te-131m
a)
7 × 10
-1
5 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Te-132
a)
5 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
7
Torium (90)
Th-227
1 × 10
1
5 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
Th-228
a)
5 × 10
-1
1 × 10
-3
1 × 10
0
b)
1 × 10
4
b)
Th-229
5 × 10
0
5 × 10
-4
1 × 10
0
b)
1 × 10
3
b)
Th-230
1 × 10
1
1 × 10
-3
1 × 10
0
1 × 10
4
Th-231
4 × 10
1
2 × 10
-2
1 × 10
3
1 × 10
7
Th-232
obegränsat obegränsat
1 × 10
1
1 × 10
4
Th-234
a)
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
3
b)
1 × 10
5
b)
Th (naturligt)
obegränsat obegränsat
1 × 10
0
b)
1 × 10
3
b)
Titan (22)
Ti-44
a)
5 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
Tallium (81)
TI-200
9 × 10
-1
9 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
TI-201
1 × 10
1
4 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
TI-202
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
TI-204
1 × 10
1
7 × 10
-1
1 × 10
4
1 × 10
4
Tulium (69)
Tm-167
7 × 10
0
8 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Tm-170
3 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Tm-171
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
8
Uran (92)
U-230 (snabb
absorption i
lungan)
a)d)
4 × 10
1
1 × 10
-1
1 × 10
1
b)
1 × 10
5
b)
U-230
(medelabsorption i
lungan)
a)e)
4 × 10
1
4 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
U-230 (långsam
absorption i
lungan)
a)f)
3 × 10
1
3 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
U-232 (snabb
absorption i
lungan)
d)
4 × 10
1
1 × 10
-2
1 × 10
0
b)
1 × 10
3
b)
U-232
(medelabsorption i
lungan)
e)
4 × 10
1
7 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
U-232 (långsam
absorption i lungan)
f)
1 × 10
1
1 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
U-233 (snabb
absorption i
lungan)
d)
4 × 10
1
9 × 10
-2
1 × 10
1
1 × 10
4
U-233
(medelabsorption i
lungan)
e)
4 × 10
1
2 × 10
-2
1 × 10
2
1 × 10
5
U-233 (långsam
absorption i lungan)
f)
4 × 10
1
6 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
5
U-234 (snabb
absorption i
lungan)
d)
4 × 10
1
9 × 10
-2
1 × 10
1
1 × 10
4
U-234
(medelabsorption i
lungan)
e)
4 × 10
1
2 × 10
-2
1 × 10
2
1 × 10
5
U-234 (långsam
absorption i lungan)
f)
4 × 10
1
6 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
5
249

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Radionuklid
(atomnummer)
A
1
(TBq)
A
2
(TBq)
Gränsvärde för
aktivitetskoncentra-
tion för undantagna
ämnen
(Bq/g)
Gränsvärde för
aktivitet för en
undantagen sändning
(Bq)
U-235 (alla slags
absorption i
lungan)
a)d)e)f)
obegränsat obegränsat
1 × 10
1
b)
1 × 10
4
b)
U-236 (snabb
absorption i
lungan)
d)
obegränsat obegränsat
1 × 10
1
1 × 10
4
U-236
(medelabsorption i
lungan)
e)
4 × 10
1
2 × 10
-2
1 × 10
2
1 × 10
5
U-236 (långsam
absorption i lungan)
f)
4 × 10
1
6 × 10
-3
1 × 10
1
1 × 10
4
U-238 (alla slags
absorption i
lungan)
d)
e)
f)
obegränsat obegränsat
1 × 10
1
b)
1 × 10
4
b)
U (naturligt)
obegränsat obegränsat
1 × 10
0 b)
1 × 10
3
b)
U (anrikat ≤ 20 %)
g)
obegränsat obegränsat
1 × 10
0
1 × 10
3
U (utarmat)
obegränsat obegränsat
1 × 10
0
1 × 10
3
Vanadin (23)
V-48
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
5
V-49
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
7
Volfram (74)
W-178
a)
9 × 10
0
5 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
W-181
3 × 10
1
3 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
7
W-185
4 × 10
1
8 × 10
-1
1 × 10
4
1 × 10
7
W-187
2 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
W-188
a)
4 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
5
Xenon (54)
Xe-122
a)
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
9
Xe-123
2 × 10
0
7 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
9
Xe-127
4 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
3
1 × 10
5
Xe-131m
4 × 10
1
4 × 10
1
1 × 10
4
1 × 10
4
Xe-133
2 × 10
1
1 × 10
1
1 × 10
3
1 × 10
4
Xe-135
3 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
3
1 × 10
10
Yttrium (39)
Y-87
a)
1 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Y-88
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Y-90
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
5
Y-91
6 × 10
-1
6 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
6
Y-91m
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Y-92
2 × 10
-1
2 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
5
Y-93
3 × 10
-1
3 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
5
Ytterbium (70)
Yb-169
4 × 10
0
1 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
7
Yb-175
3 × 10
1
9 × 10
-1
1 × 10
3
1 × 10
7
Zink (30)
Zn-65
2 × 10
0
2 × 10
0
1 × 10
1
1 × 10
6
Zn-69
3 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
4
1 × 10
6
Zn-69m
a)
3 × 10
0
6 × 10
-1
1 × 10
2
1 × 10
6
Zirkonium (40)
Zr-88
3 × 10
0
3 × 10
0
1 × 10
2
1 × 10
6
Zr-93
obegränsat obegränsat
1 × 10
3
b)
1 × 10
7
b)
Zr-95
a)
2 × 10
0
8 × 10
-1
1 × 10
1
1 × 10
6
Zr-97
a)
4 × 10
-1
4 × 10
-1
1 × 10
1
b)
1 × 10
5
b)
a)
A
1
- och/eller A
2
-värden för dessa modernuklider inkluderar bidrag från deras sönderfallsprodukter
med halveringstid kortare än 10 dagar, enligt följande:
Mg-28
Al-28
Ar-42
K-42
Ca-47
Sc-47
250

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Ti-44
Sc-44
Fe-52
Mn-52m
Fe-60
Co-60m
Zn-69m
Zn-69
Ge-68
Ga-68
Rb-83
Kr-83m
Sr-82
Rb-82
Sr-90
Y-90
Sr-91
Y-91m
Sr-92
Y-92
Y-87
Sr-87m
Zr-95
Nb-95m
Zr-97
Nb-97m, Nb-97
Mo-99
Tc-99m
Tc-95m
Tc-95
Tc-96m
Tc-96
Ru-103
Rh-103m
Ru-106
Rh-106
Pd-103
Rh-103m
Ag-108m
Ag-108
Ag-110m
Ag-110
Cd-115
In-115m
In-114m
In-114
Sn-113
In-113m
Sn-121m
Sn-121
Sn-126
Sb-126m
Te-118
Sb-118
Te-127m
Te-127
Te-129m
Te-129
Te-131m
Te-131
Te-132
I-132
I-135
Xe-135m
Xe-122
I-122
Cs-137
Ba-137m
Ba-131
Cs-131
Ba-140
La-140
Ce-144
Pr-144m, Pr-144
Pm-148m
Pm-148
Gd-146
Eu-146
Dy-166
Ho-166
Hf-172
Lu-172
W-178
Ta-178
W-188
Re-188
Re-189
Os-189m
Os-194
Ir-194
Ir-189
Os-189m
Pt-188
Ir-188
Hg-194
Au-194
Hg-195m
Hg-195
Pb-210
Bi-210
Pb-212
Bi-212, Tl-208, Po-212
Bi-210m
Tl-206
Bi-212
Tl-208, Po-212
At-211
Po-211
Rn-222
Po-218, Pb-214, At-218, Bi-214, Po-214
251

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Ra-223
Rn-219, Po-215, Pb-211, Bi-211, Po-211, Tl-207
Ra-224
Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208, Po-212
Ra-225
Ac-225, Fr-221, At-217, Bi-213, Tl-209, Po-213, Pb-209
Ra-226
Rn-222, Po-218, Pb-214, At-218, Bi-214, Po-214
Ra-228
Ac-228
Ac-225
Fr-221, At-217, Bi-213, Tl-209, Po-213, Pb-209
Ac-227
Fr-223
Th-228
Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208, Po-212
Th-234
Pa-234m, Pa-234
Pa-230
Ac-226, Th-226, Fr-222, Ra-222, Rn-218, Po-214
U-230
Th-226, Ra-222, Rn-218, Po-214
U-235
Th-231
Pu-241
U-237
Pu-244
U-240, Np-240m
Am-242m
Am-242, Np-238
Am-243
Np-239
Cm-247
Pu-243
Bk-249
Am-245
Cf-253
Cm-249
b)
Modernuklider med dotternuklider i sekulär jämvikt är redovisade nedan.
Sr-90
Y-90
Zr-93
Nb-93m
Zr-97
Nb-97
Ru-106
Rh-106
Ag-108m
Ag-108
Cs-137
Ba-137m
Ce-144
Pr-144
Ba-140
La-140
Bi-212
Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64)
Pb-210
Bi-210, Po-210
Pb-212
Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64)
Rn-222
Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214
Ra-223
Rn-219, Po-215, Pb-211, Bi-211, Tl-207
Ra-224
Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64)
Ra-226
Rn-222, Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214, Pb-210, Bi-210, Po-210
Ra-228
Ac-228
Th-228
Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64)
Th-229
Ra-225, Ac-225, Fr-221, At-217, Bi-213, Po-213, Pb-209
Th (nat)
Ra-228, Ac-228, Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-
212 (0,64)
Th-234
Pa-234m
U-230
Th-226, Ra-222, Rn-218, Po-214
U-232
Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64)
U-235
Th-231
U-238
Th-234, Pa-234m
U (nat)
Th-234, Pa-234m, U-234, Th-230, Ra-226, Rn-222, Po-218, Pb-214, Bi-214, Po 214,
Pb-210, Bi-210, Po-210
Np-237
Pa-233
Am-242m
Am-242
Am-243
Np-239
c)
Mängden kan bestämmas genom mätning av sönderfallshastigheten eller av strålningsnivån på ett
föreskrivet avstånd från strålkällan.
d)
Dessa värden gäller endast för uranföreningar, som både under normala och olycksrelaterade
transportförhållanden antar den kemiska formen UF
6
, UO
2
F
2
och UO
2
(NO
3
)
2
.
e)
Dessa värden gäller endast för uranföreningar, som både under normala och olycksrelaterade
transportförhållanden antar den kemiska formen UO
3
, UF
4
och UCl
4
samt sexvärda föreningar.
f)
Dessa värden gäller för alla uranföreningar, som inte nämnts i
d)
och
e)
ovan.
g)
Dessa värden gäller endast för obestrålat uran.
252

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.7.2.2.2
För enskilda radionuklider:
(a) som inte är förtecknade i tabell 2.2.7.2.2.1, ska bestämning av de nämnda
grundläggande radionuklidvärdena i 2.2.7.2.2.1 kräva multilateralt godkännande.
För dessa radionuklider ska gränsvärdena för aktivitetskoncentration för
undantagna ämnen och gränsvärden för aktivitet för undantagna sändningar
beräknas i enlighet med de principer som fastställts i normerna till skydd för
arbetstagare och allmänhet mot joniserande strålning (International Basic Safety
Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of
Radiation Sources, Safety Series No. 115, IAEA, Vienna (1996)), Det är tillåtet
att använda ett A
2
-värde som beräknats med användning av en doskoefficient för
tillämplig lungabsorbtionstyp enligt rekommendationer från Internationella
strålskyddskommissionen (ICRP, International Commission on Radiological
Protection), såvida hänsyn tas till varje radionuklids kemiska former såväl under
normala som olycksrelaterade transportförhållanden. Alternativt får
radionuklidvärdena i tabell 2.2.7.2.2.2 användas utan godkännande av behörig
myndighet.
(b) i instrument eller föremål där det radioaktiva ämnet är inneslutet i eller inkluderat
som en integrerad del av instrumentet eller annat tillverkat föremål och som
uppfyller 2.2.7.2.4.1.3 (c), är alternativa grundläggande värden för enskilda
radionuklider, andra än som anges i tabell 2.2.7.2.2.1 för gränsvärden för aktivitet
för en undantagen sändning, tillåtna och kräver multilateralt godkännande.
Sådana alternativa gränsvärden för aktivitet för en undantagen sändning ska
beräknas i enlighet med de principer som fastställts i normerna till skydd för
arbetstagare och allmänhet mot joniserande strålning (International Basic Safety
Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of
Radiation Sources, Safety Series No. 115, IAEA, Vienna (1996)),
Tabell 2.2.7.2.2.2: Grundläggande radionuklidvärden för obekanta radionuklider
eller blandningar
Radioaktivt innehåll
A
1
(TBq)
A
2
(TBq)
Gränsvärde för
aktivitetskoncentration
för undantagna ämnen
(Bq/g)
Gränsvärde för
aktivitet för
undantagna
sändningar
(Bq)
Endast förekomst av nuklider,
som emitterar beta- eller
gammastrålning är känd
0,1
0,02
1 × 10
1
1 × 10
4
Förekomst av nuklider som
emitterar alfastrålning men inte
neutronstrålning är känd
0,2
9 ×
10
-5
1 × 10
-1
1 × 10
3
Förekomst av nuklider som
emitterar neutronstrålning är
känd, eller inga relevanta data
är tillgängliga
0,001
9 ×
10
-5
1 × 10
-1
1 × 10
3
2.2.7.2.2.3
Vid beräkning av A
1
och A
2
för en radionuklid som inte återfinns i tabell 2.2.7.2.2.1
ska en radioaktiv sönderfallskedja, i vilken radionukliderna finns i sina naturligt
förekommande proportioner och i vilken ingen dotternuklid har en halveringstid som
antingen är längre än 10 dygn eller längre än ursprungsnukliden, anses som en enda
radionuklid. Den aktivitet som ska beaktas och det A
1
- eller A
2
-värde som ska
användas är värdena för kedjans ursprungsnuklid. För radioaktiva sönderfallskedjor i
vilka någon dotternuklid har en halveringstid antingen längre än 10 dygn eller längre
253

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
än halveringstiden för ursprungsnukliden, ska ursprungsnukliden tillsammans med
sådana dotternuklider betraktas som en blandning av olika radionuklider.
2.2.7.2.2.4
För blandningar av radionuklider kan de i 2.2.7.2.2.1 nämnda grundläggande
radionuklidvärdena bestämmas enligt följande:
X(i)
f(i)
1
=
i
m
Σ
Χ
där:
f(i) är andelen aktivitet eller aktivitetskoncentration av radionuklid ”i” i
blandningen,
X(i) är det tillämpliga A
1
- eller A
2
-värdet eller gränsvärdet för
aktivitetskoncentrationen för undantaget ämne eller gränsvärdet för aktivitet
för en undantagen sändning för tillämplig radionuklid ”i”, och
X
m
är för blandningar det härledda A
1
- eller A
2
-värdet eller gränsvärdet för
aktivitetskoncentrationen för undantaget ämne eller gränsvärdet för aktivitet
för en undantagen sändning.
2.2.7.2.2.5
När identiteten hos varje radionuklid är känd men de individuella aktiviteterna för
några radionuklider inte är kända, får radionukliderna sammanställas i grupper och det
lägsta tillämpliga A
1
- eller A
2
-värdet i respektive grupp användas vid tillämpning av
formlerna i 2.2.7.2.2.4 och 2.2.7.2.4.4. Utgångspunkt för gruppindelningen kan vara
den totala alfaaktiviteten och den totala beta/gammaaktiviteten om dessa är kända,
varvid de lägsta radionuklidvärdena för alfastrålare respektive beta-/gammastrålare
ska användas.
2.2.7.2.2.6
För enstaka radionuklider eller radionuklidblandningar, för vilka inga relevanta data
finns, ska värdena från tabell 2.2.7.2.2.2 användas.
2.2.7.2.3
Bestämning av andra ämnesegenskaper
2.2.7.2.3.1
Ämnen med låg specifik aktivitet (LSA)
2.2.7.2.3.1.1 (Tills vidare blank.)
2.2.7.2.3.1.2 LSA-material ska indelas i en av följande tre grupper:
(a) LSA-I
(i) uran och toriummalm och koncentrat av sådana malmer samt andra malmer,
som innehåller i naturen förekommande radionuklider,
(ii) naturligt uran, utarmat uran, naturligt torium eller deras föreningar eller
blandningar som är obestrålade och i fast eller flytande form,
(iii) radioaktiva ämnen för vilka A
2
-värdet är obegränsat. Fissila ämnen får
endast inkluderas om de är undantagna enligt 2.2.7.2.3.5, eller
(iv) andra radioaktiva ämnen i vilka aktiviteten är likformigt fördelad och den
beräknade genomsnittliga specifika aktiviteten inte överstiger 30 gånger
254

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
värdet av den angivna aktivitetskoncentrationen i 2.2.7.2.2.1 - 2.2.7.2.2.6.
Fissila ämnen får endast inkluderas om de är undantagna enligt 2.2.7.2.3.5.
(b) LSA-II
(i) vatten med en tritiumkoncentration av upp till 0,8 TBq/l,
(ii) andra ämnen i vilka aktiviteten är likformigt fördelad och den beräknade
genomsnittliga specifika aktiviteten inte överstiger 10-4 A
2
/g för fasta ämnen
och gaser och 10-5 A
2
/g för vätskor.
(c) LSA-III
Fasta ämnen (t.ex. solidifierat avfall, aktiverade ämnen), med undantag av ämnen
i pulverform, som uppfyller bestämmelserna i 2.2.7.2.3.1.3, hos vilka
(i) de radioaktiva ämnena är likformigt fördelade i ett fast föremål eller en
samling av fasta föremål eller väsentligen likformigt fördelade i ett fast
kompakt bindemedel (som betong, bitumen och keramik),
(ii) de radioaktiva ämnena är relativt olösliga eller innehållna i en relativt olöslig
grundmassa, så att även om förpackningen skadas så överstiger inte förlusten
av radioaktiva ämnen per kolli, som erhålls genom urlakning vid
nedsänkning i vatten i sju dagar, 0,1A
2
, och
(iii) den beräknade genomsnittliga specifika aktiviteten hos det fasta ämnet, utan
hänsyn till skärmningsmaterialet, inte överstiger 2 × 10-3 A
2
/g.
2.2.7.2.3.1.3 LSA-III är ett fast ämne som ska ha sådana egenskaper att aktiviteten i vattnet förblir
begränsad till 0,1 A
2
när totalinnehållet i ett kolli utsätts för det föreskrivna
provningen i 2.2.7.2.3.1.4.
2.2.7.2.3.1.4 LSA-III ska provas enligt följande:
Ett fast materialprov, som representerar det totala innehållet i kollit, ska nedsänkas i
vatten under sju dagar vid rumstemperatur. Den vattenvolym som används för testet
ska vara tillräckligt stor, så att den fria volymen av det ej absorberade och obundna
vattnet vid sjudagarsperiodens slut fortfarande uppgår till minst 10 % av volymen hos
den fasta provobjektet. Vattnet ska inledningsvis ha ett pH-värde på 6-8 och en högsta
ledningsförmåga av 1 mS/m vid 20°C. Efter den sju dagar långa nedsänkningen av
provet ska totala aktiviteten hos den fria vattenvolymen mätas.
2.2.7.2.3.1.5 Verifiering av att funktionskriterierna i 2.2.7.2.3.1.4 är uppfyllda ska ske i enlighet
med 6.4.12.1 och 6.4.12.2.
2.2.7.2.3.2
Ytkontaminerat föremål (SCO), bestämning av grupper
SCO indelas i en av följande två grupper:
(a) SCO-I: Ett fast föremål, på vilket
(i) den löst vidhäftande kontaminationen på den åtkomliga ytan, som
medelvärde över 300 cm2 (eller på totala ytan om den är mindre än 300 cm2)
inte överstiger 4 Bq/cm2 för beta- och gammastrålare samt alfastrålare med
låg radiotoxicitet, eller 0,4 Bq/cm2 för alla andra alfastrålare, och
255

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
(ii) den fast vidhäftande kontaminationen på den åtkomliga ytan, som
medelvärde över 300 cm2 (eller på totala ytan om den är mindre än 300 cm2)
inte överstiger 4 × 104 Bq/cm2 för beta- och gammastrålare och alfastrålare
med låg radiotoxicitet, eller 4 × 103 Bq/cm2 för alla andra alfastrålare, och
(iii) summan av löst vidhäftande och fast vidhäftande kontamination på den icke
åtkomliga ytan, som medelvärde över 300 cm2 (eller på totala ytan om den är
mindre än 300 cm2) inte överstiger 4 × 104 Bq/cm2 för beta- och
gammastrålare och alfastrålare med låg radiotoxicitet, eller 4 × 103 Bq/cm2
för alla andra alfastrålare.
(b) SCO-II: Ett fast föremål på vars yta antingen den fast vidhäftande eller den löst
vidhäftande kontaminationen överstiger de tillämpliga gränsvärdena för SCO-I i
(a) ovan och på vilket
(i) den löst vidhäftande kontaminationen på den åtkomliga ytan, som
medelvärde över 300 cm2 (eller på totala ytan om den är mindre än 300 cm2)
inte överstiger 400 Bq/cm2 för beta- och gammastrålare och alfastrålare med
låg radiotoxicitet, eller 40 Bq/cm2 för alla andra alfastrålare, och
(ii) den fast vidhäftande kontaminationen på den åtkomliga ytan, som
medelvärde över 300 cm2 (eller på totala ytan om den är mindre än 300 cm2)
inte överstiger 8 × 105 Bq/cm2 för beta- och gammastrålare och alfastrålare
med låg radiotoxicitet, eller 8 × 104 Bq/cm2 för alla andra alfastrålare, och
(iii) summan av löst vidhäftande och fast vidhäftande kontamination på den icke
åtkomliga ytan, som medelvärde över 300 cm2 (eller på totala ytan om den är
mindre än 300 cm2) inte överstiger 8 × 105 Bq/cm2 för beta- och
gammastrålare och alfastrålare med låg radiotoxicitet, eller 8 × 104 Bq/cm2
för alla andra alfastrålare.
2.2.7.2.3.3
Radioaktiva ämnen av speciell beskaffenhet
2.2.7.2.3.3.1 Ett radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet ska ha åtminstone en dimension på minst
5 mm. Om en försluten kapsel utgör beståndsdel av det radioaktiva ämnet av speciell
beskaffenhet, ska kapseln vara tillverkad så att den endast kan öppnas genom att den
förstörs. För konstruktionen av ett radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet krävs
unilateralt godkännande.
2.2.7.2.3.3.2 Ett radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet ska vara beskaffat eller konstruerat så att
det när det genomgått tester enligt 2.2.7.2.3.3.4 – 2.2.7.2.3.3.8 uppfyller följande
bestämmelser:
(a) det får vid de tillämpliga stötkänslighets-, slag- och böjprovningen enligt
2.2.7.2.3.3.5 (a), (b), (c) och 2.2.7.2.3.3.6 (a) varken brytas eller splittras,
(b) det får under den tillämpliga upphettningsprovningen enligt 2.2.7.2.3.3.5 (d) eller
2.2.7.2.3.3.6 (b) varken smälta eller spridas,
(c) aktiviteten i vatten får efter urlakningstest enligt 2.2.7.2.3.3.7 och 2.2.7.2.3.3.8
inte överstiga 2 kBq, alternativt får för slutna källor läckagehastigheten vid den
volumetriska täthetsprovningsmetoden enligt ISO 9978: 1992, ”Radiation
Protection – Sealed Radioactive Sources – Leakage Test Methods”, inte överstiga
det tillämpliga och av behörig myndighet accepterade gränsvärdet.
256

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.7.2.3.3.3 Verifiering av att funktionskriterierna i 2.2.7.2.3.3.2 är uppfyllda ska ske i enlighet
med 6.4.12.1 och 6.4.12.2.
2.2.7.2.3.3.4 Provobjekt som utgör eller simulerar radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet ska
genomgå stötkänslighetsprovning, slagprovning, böjprovning och
upphettningsprovning enligt 2.2.7.2.3.3.5 eller den alternativa provningen enligt
2.2.7.2.3.3.6. För varje provningsmoment får ett nytt provobjekt användas. I
anslutning till varje provningsmoment ska provobjektet genomgå urlakningsprovning
eller volumetrisk täthetsprovning enligt en metod som är minst lika känslig som de
metoder som beskrivs i 2.2.7.2.3.3.7 för icke spridbara, fasta ämnen eller i
2.2.7.2.3.3.8 för inkapslade ämnen.
2.2.7.2.3.3.5 Tillämpliga provningsmetoder är:
(a) Stötkänslighetsprovning: provobjektet ska falla från 9 m höjd på ett
anslagsfundament. Anslagsfundamentet ska vara utformat enligt 6.4.14.
(b) Slagprovning: provobjektet läggs på en blyplatta som ligger på ett glatt fast
underlag. Det ges ett slag med den plana änden av en stålstång, så att verkan
motsvarar fritt fall av 1,4 kg från 1 m höjd. Nedre ändan av stången ska ha en
diameter på 25 mm och kanterna avrundas till en radie på (3,0 ± 0,3) mm. Blyet
med en Vickershårdhet på 3,5-4,5 och en tjocklek på högst 25 mm ska täcka en
större yta än provobjektet. För varje provning ska en ny blyplatta användas.
Stången ska träffa provobjektet så att största möjliga skada inträffar.
(c) Böjprovning: provningen gäller endast för långa, tunna strålkällor med en minsta
längd av 10 cm och ett förhållande mellan längd och minsta bredd på minst 10.
Provobjektet spänns in styvt och vågrätt, så att hälften av dess längd är utanför
inspänningen. Provobjektet ska riktas så att det får största möjliga skada, när dess
fria ände får ett slag med den plana sidan av en stålstång. Stången ska träffa
provobjektet så att verkan av slaget motsvarar fritt fall av 1,4 kg från 1 m höjd.
Nedre ändan av stången ska ha en diameter på 25 mm och kanterna avrundas till
en radie på (3,0 ± 0,3) mm.
(d) Upphettningsprovning: provobjektet ska upphettas i luft till 800°C och hållas vid
denna temperatur i 10 min, varefter det får svalna.
2.2.7.2.3.3.6 Provobjekt som utgör eller simulerar radioaktiva ämnen inneslutna i en tät kapsel får
undantas från:
(a) de föreskrivna provningarna i 2.2.7.2.3.3.5 (a) och (b), såvida
provobjekten i
stället genomgår stötkänslighetsprovning enligt ISO 2919:2012 ”Kärnenergi -
Slutna radioaktiva strålkällor - Allmänna krav och klassificering” (Radiation
Protection – Sealed Radioactive Sources – general Requirements and
Classification):
(i) stötkänslighetsprovning (impact test) för klass 4 om massan av det
radioaktiva ämnet av speciell beskaffenhet är mindre än 200g,
(ii) stötkänslighetsprovning (impact test) för klass 5 om massan av det
radioaktiva ämnet av speciell beskaffenhet är lika med eller mer än 200 g
men mindre än 500 g,
257

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
(b) den föreskrivna provningen i 2.2.7.2.3.3.5 (d), om provobjekten genomgår
alternativ upphettningsprovning (temperature test) för klass 6 enligt ISO
2919:2012 ”Kärnenergi - Slutna radioaktiva strålkällor - Allmänna krav och
klassificering” (Radiation Protection – Sealed Radioactive Sources – General
Requirements and Classification).
2.2.7.2.3.3.7 För provobjekt som utgör eller simulerar icke spridbara, fasta ämnen ska följande
urlakningsprovning genomföras:
(a) Provobjektet ska under 7 dagar nedsänkas i vatten vid rumstemperatur. Den
vattenvolym som används för provningen ska vara tillräckligt stor, så att den fria
volymen av det ej absorberade och obundna vattnet vid sjudagarsperiodens slut
fortfarande uppgår till minst 10 % av volymen hos den fasta provobjektet. Vattnet
ska inledningsvis ha ett pH-värde på 6-8 och en högsta ledningsförmåga av 1
mS/m vid 20°C.
(b) Vattnet med provobjektet ska sedan värmas till en temperatur på (50 ± 5) °C och
hållas vid den temperaturen i 4 timmar.
(c) Därefter ska vattnets aktivitet bestämmas.
(d) Sedan ska provobjektet lagras minst 7 dagar i stillastående luft vid minst 30 °C
och relativ fuktighet minst 90 %.
(e) Provobjektet nedsänkes sedan i vatten med samma beskaffenhet som i (a).
Vattnet med provobjektet värms till (50 ± 5)°C och hålls 4 timmar vid den
temperaturen.
(f) Därefter ska vattnets aktivitet bestämmas.
2.2.7.2.3.3.8 För provobjekt som representerar eller simulerar radioaktiva ämnen i en sluten kapsel,
ska antingen urlakningsprovning eller volumetrisk täthetsprovning genomföras enligt
följande:
(a) Urlakningsprovningen ska bestå av följande steg:
(i) Provobjektet ska nedsänkas i vatten vid rumstemperatur. Vattnet ska
inledningsvis ha ett pH-värde på 6-8 och en högsta ledningsförmåga på 1
mS/m vid 20 °C.
(ii) Vattnet med provobjektet värms till en temperatur på (50 ± 5) °C och hålls
vid den temperaturen i 4 timmar.
(iii) Därefter ska vattnets aktivitet bestämmas.
(iv) Sedan ska provobjektet lagras minst 7 dagar i stillastående luft vid minst
30°C och relativ fuktighet minst 90 %.
(v) Momenten enligt (i), (ii) och (iii) upprepas.
(b) Den alternativa volumetriska täthetsprovningen ska omfatta något av de i ISO
9978:1992 ”Radiation Protection – Sealed Radioactive Sources – Leakage Test
Methods” beskrivna provningarna, under förutsättning att de är acceptabla av
behörig myndighet.
258

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.7.2.3.4
Radioaktiva ämnen med liten spridbarhet
2.2.7.2.3.4.1 Konstruktionen för radioaktivt ämne med liten spridbarhet kräver multilateralt
godkännande. Radioaktiva ämnen med liten spridbarhet ska vara beskaffade så att den
totala mängden radioaktiva ämnen i ett kolli, med beaktande av bestämmelserna i
6.4.8.14, uppfyller följande bestämmelser:
(a) strålningsnivån på ett avstånd av 3 m från det oskärmade materialet får inte
överstiga 10 mSv/h,
(b) vid provning angiven i 6.4.20.3 och 6.4.20.4 får det luftburna utsläppet i gas- och
partikelform av upp till 100µm aerodynamisk ekvivalent diameter inte överstiga
100A
2
. Ett separat provobjekt får användas för varje provning, och
(c) vid provningen angiven i 2.2.7.2.3.1.4 får aktiviteten i vatten inte överstiga
100A2. Vid tillämpning av denna provning ska hänsyn tas till effekterna av
skadorna från provningarna angivna i (b) ovan.
2.2.7.2.3.4.2 Radioaktiva ämnen med liten spridbarhet ska provas enligt följande:
Ett provobjekt som utgör eller simulerar radioaktivt ämne med liten spridbarhet, ska
genomgå den utvidgade värmeprovningen enligt 6.4.20.3 och stötprovningen angiven i
6.4.20.4. För varje provningsmoment får ett nytt provobjekt användas. I anslutning till
varje provningsmoment ska provobjektet genomgå urlakningsprovningen angivet i
2.2.7.2.3.1.4. Efter varje provningsmoment ska avgöras om de tillämpliga
bestämmelserna i 2.2.7.2.3.4.1 har uppfyllts.
2.2.7.2.3.4.3 Verifiering av att funktionskriterierna i 2.2.7.2.3.4.1 och 2.2.7.2.3.4.2 är uppfyllda ska
ske i enlighet med 6.4.12.1 och 6.4.12.2.
2.2.7.2.3.5
Fissila ämnen
Fissila ämnen och kollin som innehåller fissila ämnen ska klassificeras under aktuell
benämning som ”FISSILT” i enlighet med tabell 2.2.7.2.1.1, såvida de inte är
undantagna genom en av bestämmelserna i punkterna (a) till (f) nedan och
transporteras enligt kraven i avsnitt 7.5.11 CW33 (4.3). Alla bestämmelser gäller
endast för ämnen i kollin som uppfyller kraven i 6.4.7.2 om det inte särskilt anges i
bestämmelsen att oförpackat ämne är tillåtet.
(a) Uran som är anrikat med avseende på uran-235 till högst 1 viktprocent och med
ett totalt innehåll av plutonium och uran-233 som inte överstiger 1 % av vikten av
uran 235, förutsatt att de fissila nukliderna är väsentligen homogent fördelade i
hela materialet. Dessutom får uran-235 inte vara geometriskt fördelat som ett
gitter, om det är närvarande i metall-, oxid- eller karbidform.
(b) Flytande lösningar av uranylnitrat, anrikat med avseende på uran-235 till högst 2
viktprocent, med ett totalt innehåll av plutonium och uran-233, som inte
överstiger 0,002 % av uranets vikt, och med ett atomförhållande mellan mängden
kväve och uran (N/U) minst lika med 2.
(c) Uran som är anrikat med avseende på uran-235 till högst 5 viktprocent under
förutsättning att:
(i) det finns högst 3,5 g uran-235 per kolli,
259

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
(ii) det totala innehållet av plutonium och uran-233 per kolli inte överstiger 1 %
av vikten av uran-235,
(iii) de begränsningar för sändningen som anges i avsnitt 7.5.11 CW33 (4.3) (c)
följs vid transport av kollit.
(d) fissila nuklider som har en total massa på högst 2,0 g per kolli under förutsättning
att de begränsningar för sändningen som anges i avsnitt 7.5.11 CW33 (4.3) (d)
följs vid transport av kollit,
(e) fissila nuklider med en total massa på högst 45 g i förpackad eller oförpackad
form under förutsättning att de begränsningar som anges i avsnitt 7.5.11 CW33
(4.3) (e) följs,
(f) ett fissilt ämne som uppfyller kraven i avsnitt 7.5.11 CW33 (4.3) (b), 2.2.7.2.3.6
och 5.1.5.2.1.
2.2.7.2.3.6
Ett fissilt ämne som är undantaget från klassificeringen som ”FISSILT” enligt
2.2.7.2.3.5 (f) ska vara underkritiskt utan att kontroll av ansamling behövs under
förutsättning att följande villkor uppfylls:
(a) villkoren i 6.4.11.1 (a),
(b) villkor likvärdiga med de krav som anges i 6.4.11.12 (b) och 6.4.11.13 (b) för
kollin.
2.2.7.2.4
Klassificering av kollin eller oförpackade ämnen
Mängden radioaktiva ämnen i ett kolli får inte överstiga de nedan angivna
gränsvärdena.
2.2.7.2.4.1
Klassificering som undantaget kolli
2.2.7.2.4.1.1 Ett kolli får klassificeras som ett undantaget kolli om det uppfyller ett av följande
villkor:
(a) det är ett tömt kolli som har innehållit radioaktiva ämnen,
(b) det innehåller instrument eller föremål som inte överstiger de gränsvärden för
aktivitet som anges i kolumn (2) och (3) i tabell 2.2.7.2.4.1.2,
(c) det innehåller föremål tillverkade av naturligt uran, utarmat uran eller naturligt
torium,
(d) det innehåller radioaktiva ämnen som inte överstiger de gränsvärden för aktivitet
som anges i kolumn (4) i tabell 2.2.7.2.4.1.2, eller
(e) det innehåller mindre än 0,1 kg uranhexafluorid som inte överstiger de
gränsvärden för aktivitet som anges i kolumn (4) i tabell 2.2.7.2.4.1.2.
2.2.7.2.4.1.2 Ett kolli som innehåller radioaktiva ämnen får klassificeras som undantaget kolli
förutsatt att strålningsnivån i någon punkt på kollits utvändiga yta inte överstiger 5
µSv/h.
260

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Tabell 2.2.7.2.4.1.2: Gränsvärden för aktivitet för undantagna kollin
Innehållets fysikaliska
Instrument och föremål
Ämnen
tillstånd
Gränsvärde per
föremål
a)
Gränsvärde per
kolli
a)
Gränsvärde per kolli
a)
Fasta ämnen:
av speciell beskaffenhet
av annan form
10
-2
A
1
10
-2
A
2
A
1
A
2
10
-3
A
1
10
-3
A
2
Vätskor
10
-3
A
2
10
-1
A
2
10
-4
A
2
Gaser:
tritium
av speciell beskaffenhet
av annan form
2 x 10
-2
A
2
10
-3
A
1
10
-3
A
2
2 x 10
-1
A
2
10
-2
A
1
10
-2
A
2
2 x 10
-2
A
2
10
-3
A
1
10
-3
A
2
a)
För radionuklidblandningar se 2.2.7.2.2.4 – 2.2.7.2.2.6.
2.2.7.2.4.1.3 Radioaktiva ämnen som är inneslutna i ett instrument eller annat föremål eller utgör en
komponent därav, får tillordnas UN 2911 RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET
KOLLI – INSTRUMENT eller FÖREMÅL under förutsättning att:
(a) strålningsnivån på 10 cm avstånd från varje punkt på den utvändiga ytan av varje
oförpackat instrument eller föremål inte överstiger 0,1 mSv/h,
(b) varje instrument eller tillverkat föremål är försett med märkningen
”RADIOACTIVE”, på dess utvändiga yta med undantag av följande:
(i) radioluminiscenta klockor eller apparater,
(ii) konsumentprodukter, som antingen fått ett föreskriftsmässigt godkännande i
enlighet med 1.7.1.4 (e) eller var för sig inte överskrider gränsvärdet för
aktivitet för en undantagen sändning i kolumn 5 i tabell 2.2.7.2.2.1, förutsatt
att sådana produkter transporteras i ett kolli som på sin insida är försett med
märkningen ”RADIOACTIVE”, på ett sådant sätt att en varning för närvaron
av radioaktiva ämnen syns då kollit öppnas, och
(iii) andra instrument och föremål som är för små för att förses med märkningen
“RADIOACTIVE”, under förutsättning att de transporteras i ett kolli som på
sin insida är försett med märkningen ”RADIOACTIVE” på ett sådant sätt att
en varning för närvaron av radioaktiva ämnen syns då kollit öppnas.
(c) de aktiva ämnena är fullständigt inneslutna av icke-aktiva beståndsdelar (en
anordning vars enda funktion består i att omsluta radioaktiva ämnen räknas inte
som instrument eller föremål), och
(d) de angivna gränsvärdena i kolumn 2 och 3 i tabell 2.2.7.2.4.1.2 innehålls för varje
enskilt föremål och för varje kolli.
2.2.7.2.4.1.4 Radioaktiva ämnen i andra former än de som anges i 2.2.7.2.4.1.3 och med en aktivitet
som inte överstiger gränsvärdena i kolumn 4 i tabell 2.2.7.2.4.1.2, får tillordnas UN
2910 RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI – BEGRÄNSAD MÄNGD
under förutsättning att:
(a) kollit håller innehållet inneslutet under rutinmässiga transportförhållanden, och
(b) kollit är märkt ”RADIOACTIVE” på antingen:
261

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
(i) en invändig yta, så att en tydlig varning för närvaron av radioaktiva ämnen
syns när kollit öppnas, eller
(ii) på utsidan av kollit när det är olämpligt att påföra märkningen på en
invändig yta.
2.2.7.2.4.1.5 Uranhexafluorid som inte överstiger gränsvärdena i kolumn (4) i tabell 2.2.7.2.4.1.2
får klassificeras som UN 3507 URANHEXAFLUORID, RADIOAKTIVT ÄMNE,
UNDANTAGET KOLLI, mindre än 0,1 kg per kolli, ej fissilt eller undantaget fissilt,
under förutsättning att:
(a) massan av uranhexafluorid i kollit är mindre än 0,1 kg,
(b) villkoren i 2.2.7.2.4.5.2 och 2.2.7.2.4.1.4 (a) och (b) är uppfyllda.
2.2.7.2.4.1.6 Föremål tillverkade av naturligt uran, utarmat uran eller naturligt torium och föremål i
vilka obestrålat naturligt uran, obestrålat utarmat uran eller obestrålat naturligt torium
är de enda radioaktiva ämnena, får tillordnas UN 2909 RADIOAKTIVT ÄMNE,
UNDANTAGET KOLLI – FÖREMÅL TILLVERKADE AV NATURLIGT URAN
eller AV UTARMAT URAN eller AV NATURLIGT TORIUM, under förutsättning
att den utvändiga ytan av uranet eller toriumet omges av ett inaktivt hölje av metall
eller annat motståndskraftigt material.
2.2.7.2.4.1.7 En tömd förpackning som förut innehållit radioaktiva ämnen får tillordnas UN 2908
RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI – TÖMD FÖRPACKNING under
förutsättning att:
(a) förpackningen är i gott skick och säkert försluten,
(b) den utvändiga ytan hos uran eller torium i förpackningskonstruktionen har ett
inaktivt hölje av metall eller annat motståndskraftigt material,
(c) den inre löst vidhäftande kontaminationen, med medelvärde över 300 cm2, inte
överstiger
(i) 400 Bq/cm2 för beta- och gammastrålare samt för alfastrålare med låg
radiotoxicitet, och
(ii) 40 Bq/cm2 för alla andra alfastrålare, och
(d) de etiketter som i förekommande fall satts på förpackningen i överensstämmelse
med 5.2.2.1.11.1 inte längre är synliga.
2.2.7.2.4.2
Klassificering som ämnen med låg specifik aktivitet (LSA)
Radioaktiva ämnen får bara klassificeras som LSA-ämnen om definitionen av LSA i
2.2.7.1.3 och villkoren i 2.2.7.2.3.1, 4.1.9.2 och 7.5.11 särbestämmelse CW33 (2) är
uppfyllda.
2.2.7.2.4.3
Klassificering som ytkontaminerade föremål (SCO)
Radioaktiva ämnen får bara klassificeras som SCO-föremål om definitionen av SCO i
2.2.7.1.3 och villkoren i 2.2.7.2.3.2, 4.1.9.2 och 7.5.11 särbestämmelse CW33 (2) är
uppfyllda.
262

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.7.2.4.4
Klassificering som kollin av typ A
Kollin som innehåller radioaktiva ämnen får klassificeras som kollin av typ A förutsatt
att följande bestämmelser uppfylls:
Kollin av typ A får inte innehålla högre aktiviteter än något av följande:
(a) radioaktiva ämnen av speciell beskaffenhet – A
1
(b) alla andra radioaktiva ämnen – A
2
.
För blandningar av radionuklider, vars identiteter och aktiviteter är kända ska följande
villkor tillämpas för det radioaktiva innehållet i ett kolli av typ A:
1
(j)
A
C(j)
+
(i)
A
B(i)
2
j
1
i
≤
Σ
Σ
där:
B(i) är aktiviteten hos radionuklid ”i” som radioaktivt ämne av speciell
beskaffenhet,
A
1
(i) är A
1
-värdet för radionuklid ”i”,
C(j) är aktiviteten hos radionuklid ”j” som inte är radioaktivt ämne av speciell
beskaffenhet,
A2(j) är A2-värdet för radionuklid ”j”.
2.2.7.2.4.5
Klassificering av uranhexafluorid
2.2.7.2.4.5.1 Uranhexafluorid får endast tillordnas:
(a) UN 2977 RADIOAKTIVT ÄMNE, URANHEXAFLUORID, FISSILT,
(b) UN 2978 RADIOAKTIVT ÄMNE, URANHEXAFLUORID, ej fissilt eller
undantaget fissilt, eller
(c) UN 3507 URANHEXAFLUORID, RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET
KOLLI mindre än 0,1 kg per kolli, ej fissilt eller undantaget fissilt.
2.2.7.2.4.5.2 Innehållet i ett kolli som innehåller uranhexafluorid ska uppfylla följande krav:
(a) för UN 2977 och 2978 får vikten av uranhexafluorid inte avvika från den som
kollikonstruktionen är tillåten för, och för UN 3507 ska vikten uranhexafluorid
vara mindre än 0,1 kg,
(b) vikten av uranhexafluorid får inte vara större än ett värde som skulle kunna leda
till ett tomrum på mindre än 5 % vid den högsta temperatur hos kollit som anges
för de anläggningssystem där kollit ska användas, och
(c) uranhexafluoriden ska vara i fast form och det invändiga trycket får inte ligga
över atmosfärstrycket när det lämnas för transport.
263

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.7.2.4.6
Klassificering som kollin av typ B(U), typ B(M) eller typ C
2.2.7.2.4.6.1 Kollin som inte klassificerats på annat sätt enligt 2.2.7.2.4 (2.2.7.2.4.1 – 2.2.7.2.4.5),
ska klassificeras i överensstämmelse med godkännandecertifikatet för kollit utfärdat
av behörig myndighet i konstruktionens ursprungsland.
2.2.7.2.4.6.2 Innehållet i ett kolli av typ B(U), typ B(M) eller typ C ska motsvara det som
specificerats i godkännandecertifikatet.
2.2.7.2.5
Särskilda överenskommelser
Radioaktiva ämnen ska klassificeras som transport enligt särskild överenskommelse
om de avses transporteras enligt 1.7.4.
264

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.8
Klass 8
Frätande ämnen
2.2.8.1
Definitioner, allmänna bestämmelser och kriterier
2.2.8.1.1
Frätande ämnen är ämnen som, genom kemisk inverkan, orsakar oåterkalleliga skador
på huden, eller, som vid läckage, kommer att väsentligt skada, eller till och med
förstöra, annat gods eller transportmedlet. Klass 8 omfattar också ämnen som först vid
kontakt med vatten bildar frätande vätskor eller med naturlig luftfuktighet utvecklar
frätande ånga eller dimma.
2.2.8.1.2
För ämnen och blandningar som är frätande på hud anges allmänna
klassificeringsbestämmelser i avsnitt 2.2.8.1.4. Begreppet frätande på hud avser upphov
av irreversibel skada på huden, det vill säga synlig nekros (vävnadsdöd) genom epidermis
(överhud) och i dermis (läderhud) som inträffar efter att huden exponerats för ett ämne
eller en blandning.
2.2.8.1.3
Vätskor och fasta ämnen som kan bli flytande under transporten och som inte bedöms
vara frätande på hud, ska hänsyn fortfarande tas till deras korrosionsverkan på vissa
metallytor i enlighet med kriterierna i 2.2.8.1.5.3 (c) (ii).
2.2.8.1.4
Allmänna klassificeringsbestämmelser
2.2.8.1.4.1
Ämnen och föremål i klass 8 indelas enligt följande:
C1-C11
Frätande ämnen utan sekundärfara och föremål som innehåller sådana
ämnen
C1-C4 Sura ämnen
C1 Oorganiska vätskor
C2 Oorganiska fasta ämnen
C3 Organiska vätskor
C4 Organiska fasta ämnen
C5-C8 Basiska ämnen
C5 Oorganiska vätskor
C6 Oorganiska fasta ämnen
C7 Organiska vätskor
C8 Organiska fasta ämnen
C9-C10 Övriga frätande ämnen
C9 Vätskor
C10 Fasta ämnen
C11
Föremål
CF
Frätande brandfarliga ämnen
CF1
Vätskor
CF2
Fasta ämnen
265

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
CS
Frätande självupphettande ämnen
CS1
Vätskor
CS2
Fasta ämnen
CW
Frätande ämnen som, i kontakt med vatten, utvecklar brandfarliga gaser
CW1
Vätskor
CW2
Fasta ämnen
CO
Frätande oxiderande ämnen
CO1
Vätskor
CO2
Fasta ämnen
CT
Frätande giftiga ämnen och föremål som innehåller sådana ämnen
CT1
Vätskor
CT2
Fasta ämnen
CT3
Föremål
CFT
Frätande brandfarliga giftiga vätskor
COT
Frätande giftiga oxiderande ämnen
Klassificering och inplacering i förpackningsgrupper
2.2.8.1.4.2
Ämnen och blandningar i klass 8 ska utifrån sin farlighetsgrad vid transport inplaceras
i någon av följande förpackningsgrupper:
(a) Förpackningsgrupp I:
mycket farliga ämnen och blandningar,
(b) Förpackningsgrupp II:
farliga ämnen och blandningar,
(c) Förpackningsgrupp III: mindre farliga ämnen och blandningar.
2.2.8.1.4.3
Inplacering av ämnen angivna i kapitel 3.2, tabell A, i förpackningsgrupperna i klass 8
har genomförts på erfarenhetsunderlag, med hänsyn tagen till ytterligare faktorer,
såsom fara vid inandning (se 2.2.8.1.4.5) och reaktionsförmåga med vatten (inklusive
uppkomst av farliga sönderfallsprodukter).
2.2.8.1.4.4
Nya ämnen och blandningar kan tilldelas förpackningsgrupper utifrån den
exponeringstid som behövs för att åstadkomma irreversibel skada på huden enligt
kriterierna i 2.2.8.1.5. För blandningar kan de alternativa kriterierna i 2.2.8.1.6
användas.
2.2.8.1.4.5
Ett ämne eller blandning som uppfyller kriterierna för klass 8 och som har en giftighet
vid inandning av damm eller dimma (LC
50
) motsvarande förpackningsgrupp I, men
där giftigheten vid förtäring eller hudabsorption motsvarar förpackningsgrupp III eller
lägre, ska tillordnas klass 8 (se 2.2.61.1.7.2).
266

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.8.1.5
Inplacering av ämnen och blandningar i förpackningsgrupper
2.2.8.1.5.1
Existerande human- och djurdata inklusive information från enstaka eller upprepad
exponering ska i första hand användas vid utvärdering, eftersom detta ger information
direkt kopplad till effekterna på hud.
2.2.8.1.5.2
Vid inplacering i förpackningsgrupper i enlighet med 2.2.8.1.4.4 ska hänsyn tas till
erfarenheter från oavsiktlig faroexponering av människor. Saknas sådana erfarenheter,
ska inplaceringen ske med testresultat enligt OECD:s riktlinje 4046) eller 4357) som
underlag. Ett ämne eller blandning som i enlighet med OECD:s testriktlinje 4308) eller
4319)är fastställt som ej frätande, får utan ytterligare provning anses vara ej frätande
på hud i RID/RID-S mening.
2.2.8.1.5.3
Förpackningsgrupper tillordnas frätande ämnen i enlighet med följande kriterier (se
tabell 2.2.8.1.5.3):
(a) I förpackningsgrupp I inplaceras ämnen som efter en exponeringstid av högst 3
minuter förorsakar irreversibel skada på intakt hudvävnad under en
observationsperiod på upp till och med 60 minuter efter exponeringstillfället.
(b) I förpackningsgrupp II inplaceras ämnen som efter en exponeringstid av mer än 3
minuter och högst 60 minuter förorsakar fullständig vävnadsdöd under en
observationsperiod på upp till och med 14 dagar efter exponeringstillfället.
(c) I förpackningsgrupp III inplaceras ämnen:
(i) som efter en exponeringstid av mer än 60 minuter och högst 4 timmar
förorsakar irreversibel skada på intakt hudvävnad under en
observationsperiod på upp till och med 14 dagar efter exponeringstillfället,
(ii) som inte antas förorsaka irreversibel skada på intakt hudvävnad, men vars
korrosionshastighet på antingen stål- eller aluminiumytor överstiger 6,25
mm per år vid en testtemperatur på 55 °C, vid test på båda materialen. För
testet ska för stål användas typ S235JR+CR (1.0037 respektive St 37-2),
S275J2G3+CR (1.0144 respektive St 44-3), ISO 3574 eller ”Unified
Numbering System (UNS)” G10200 eller motsvarande typ eller SAE 1020,
och för aluminium de obelagda typerna 7075-T6 eller AZ5GU-T6. En
godtagbar testmetod finns beskriven i testhandboken, del III, avsnitt 37.
Anm
När det vid ett första test på antingen stål eller aluminium
konstateras att det testade ämnet är frätande, behöver det
efterföljande testet inte utföras.
6)
OECD Guideline for the testing of chemicals No. 404 ”Acute Dermal Irritation/Corrosion” 2015.
7)
OECD Guideline for the testing of chemicals No. 435 ”in Vitro Membrane Barrier Test Methode for Skin Corrosion”
2015.
8)
OECD Guideline for the testing of chemicals No. 430 ”In Vitro Skin Corrosion: Transcutaneous Electrical Resistance
Test (TER)” 2015.
9)
OECD Guideline for the testing of chemicals No. 431 ”In Vitro Skin Corrosion: Human Skin Model Test” 2015.
267

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Tabell 2.2.8.1.5.3: Tabell som sammanfattar kriterierna i 2.2.8.1.5.3
Förpacknings-
grupp
Exponering-
stid
Observations-
period
Effekt
I
≤ 3 min
≤ 60 min
Irreversibel skada på intakt hudvävnad
II
> 3 min ≤ 1 h
≤ 14 d
Irreversibel skada på intakt hudvävnad
III
> 1 h ≤ 4 h
≤ 14 d
Irreversibel skada på intakt hudvävnad
III
-
-
Korrosionshastighet på antingen stål eller
aluminiumytor överstiger 6,25 mm per år
vid en testtemperatur på 55 ºC vid test på
båda materialen
2.2.8.1.6
Alternativ metod för inplacering av blandningar i förpackningsgrupper: Stegvis metod
2.2.8.1.6.1
Allmänna bestämmelser
För blandningar är det nödvändigt att ta fram eller härleda information som tillåter att
kriterierna kan användas på blandningen i syfte att klassificera och inplacera
blandningarna i förpackningsgrupper. Metoden för klassificering och inplacering i
förpackningsgrupper sker stegvis och är beroende av vilken slags information som
finns om själva blandningen, för liknande blandningar och/eller för de ingående
beståndsdelarna. Flödesschemat i figur 2.2.8.1.6.1 nedan beskriver metodiken som ska
följas.
Figur 2.2.8.1.6.1: Stegvis metod för klassificering och tilldelning av
förpackningsgrupp till frätande blandningar
2.2.8.1.6.2
Överbryggningsprinciper
När en blandning inte har testats för sin frätande verkan på hud, men där det finns
tillräckliga data för både de individuella beståndsdelarna och för liknande testade
blandningar för att tillfredsställande klassificera blandningen och tilldela en
förpackningsgrupp, används dessa data i enlighet med följande
överbryggningsprinciper. Detta säkerställer att klassificeringsprocessen använder
tillgängliga data i största möjliga utsträckning för att karaktärisera farorna hos
blandningen.
Använd kriterier
i 2.2.8.1.5
Finns data för frätande verkan
på hud för alla beståndsdelar?
Ja
Finns testdata tillgängliga
för blandningen som helhet?
Klassificera och tilldela
förpackningsgrupp
Använd överbryggnings-
principerna i 2.2.8.1.6.2
Använd beräkningsmetod i
2.2.8.1.6.3
Finns tillräckliga data för
liknande blandningar för att
uppskatta de frätande farorna
på hud?
Ja
Ja
Nej
Nej
Klassificera och tilldela
förpackningsgrupp
Klassificera och tilldela
förpackningsgrupp
268

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
(a) Utspädning: Om en testad blandning är utspädd med ett spädmedel som inte
uppfyller kriterierna för klass 8 och som inte påverkar förpackningsgruppen hos
övriga beståndsdelar, får den nya utspädda blandningen tilldelas samma
förpackningsgrupp som den ursprungliga testade blandningen.
Anm
I vissa fall kan utspädningen av en blandning eller ett ämne leda till en
ökning av de frätande egenskaperna. Om så är fallet får inte denna
överbryggningsprincip användas.
(b) Produktionspartier: Om de frätande egenskaperna på hud för ett testat parti av en
blandning kan antas vara väsentligen likvärdig med den av ett annat ej testat parti
av samma kommersiella produkt, om den tillverkats eller stått under tillsyn av
samma tillverkare, såvida det inte finns anledning att tro att en betydande
variation i partiet finns så att de frätande egenskaperna på hud för det ej testade
partiet har ändrats. I så fall är det nödvändigt med en ny klassificering.
(c) Koncentration hos blandningar med förpackningsgrupp I: Om en testad blandning
som uppfyller kriterierna för inplacering i förpackningsgrupp I koncentreras
ytterligare, får den ej testad blandningen med högre koncentration tillordnas
förpackningsgrupp I utan ytterligare test.
(d) Interpolering inom en förpackningsgrupp: För tre blandningar (A, B och C) med
samma beståndsdelar, om blandningarna A och B har testats och tillhör samma
förpackningsgrupp för frätande verkan på hud och om den ej testade blandningen
C innehåller samma beståndsdelar i klass 8 som blandningarna A och B, men har
en koncentration av beståndsdelar i klass 8 som ligger mellan koncentrationerna i
blandningarna A och B, så kan blandning C antas tillhöra samma
förpackningsgrupp som A och B.
(e) Väsentligen likartade blandningar: Antag följande:
(i) två blandningar: (A+B) och (C+B),
(ii) koncentrationen av beståndsdel B är densamma i båda blandningarna,
(iii) koncentrationen av beståndsdel A i blandningen (A+B) är lika hög som
koncentrationen av beståndsdel C i blandningen (C+B),
(iv) data om frätande egenskaper för beståndsdelarna A och C finns tillgängliga
och är i princip likartade, dvs. de tillhör samma förpackningsgrupp för
frätande verkan på hud och påverkar inte de frätande egenskaperna hos B.
Om blandningen (A+B) eller (C+B) redan har klassificerats utifrån testdata, så får
den andra blandningen tilldelas samma förpackningsgrupp.
2.2.8.1.6.3
Beräkningsmetod baserad på klassificeringen av ämnena
2.2.8.1.6.3.1 När en blandning inte har testats för bestämning av dess frätande verkan på hud och
tillräcklig data saknas för liknande blandningar, ska de frätande egenskaperna hos
ämnena i blandningen beaktas för att klassificera och tilldela en förpackningsgrupp.
Användning av beräkningsmetoden är endast tillåten när det inte finns några
synergieffekter som gör blandningen mer frätande än summan av dess ingående
ämnen. Denna begränsning gäller bara när förpackningsgrupp II eller III skulle
tilldelas blandningen.
269

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.8.1.6.3.2 När beräkningsmetoden används, ska alla beståndsdelar i klass 8 som har en
koncentration på minst 1 % beaktas, eller lägre än 1 % om beståndsdelarna fortfarande
är relevanta för att klassificera blandningen som frätande på hud.
2.2.8.1.6.3.3 För att bestämma om en blandning innehåller frätande ämnen ska anses vara en
frätande blandning och för att tilldela en förpackningsgrupp, ska beräkningsmetoden i
flödesschemat i figur 2.2.8.1.6.3 användas.
2.2.8.1.6.3.4 När en specifik koncentrationsgräns (SCL) tilldelas ett ämne genom dess benämning i
tabell A i kapitel 3.2 eller i en särbestämmelse, ska denna gräns användas istället för
de allmänna koncentrationsgränserna (GCL). Detta uppstår när 1 % används i det
första steget för utvärderingen av ämnen i förpackningsgrupp I och när 5 % används i
de övriga tillämpliga stegen i figur 2.2.8.1.6.3.
2.2.8.1.6.3.5 För detta syfte ska summeringsformeln anpassas i varje steg i beräkningsmetoden. Det
innebär att den allmänna koncentrationsgränsen ska bytas ut mot den specifika
koncentrationsgränsen som tilldelats ämnet eller ämnena (SCLi), när så är tillämpligt,
och den anpassade formeln är ett viktat medelvärde av de olika
koncentrationsgränserna som tilldelats de olika ämnena i blandningen.
𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃
1
𝑃𝑃𝐺𝐺𝐺𝐺 +
𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃
2
𝑆𝑆𝐺𝐺𝐺𝐺
2
+ ⋯ +
𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃
𝑖𝑖
𝑆𝑆𝐺𝐺𝐺𝐺
𝑖𝑖
≥ 1
Där:
PGx
i
= koncentrationen av ämne 1, 2…i i blandningen, tilldelad förpackningsgrupp
x (I, II eller III)
GCL = allmän koncentrationsgräns
SCL
i
= specifik koncentrationsgräns tilldelad ämne i
Kriteriet för en förpackningsgrupp är uppfyllt när resultatet av beräkningen är ≥ 1.
De allmänna koncentrationsgränserna som används vid utvärderingen i varje steg
av beräkningsmetoden är de som anges i figur 2.2.8.1.6.3.
Exempel på användning av ovanstående formel anges i anmärkningen nedan.
Anm
Exempel på användning av ovanstående formel
Exempel 1: En blandning innehåller ett frätande ämne med en koncentration på 5 %
tillordnat förpackningsgrupp I utan en specifik koncentrationsgräns:
Beräkning för förpackningsgrupp I:
5
5 (𝐺𝐺𝐺𝐺𝐺𝐺)
= 1
tillordnas klass 8,
förpackningsgrupp I.
Exempel 2: En blandning innehåller tre ämnen som är frätande på hud. Två av dem (A
och B) har specifika koncentrationsgränser och för den tredje (C) kan den allmänna
koncentrationsgränsen användas. Det övriga innehållet i blandningen behöver inte
beaktas.
270

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Ämne X i blandningen
och dess förpacknings-
grupp i klass 8
Koncentration
(konc) i
blandningen i
%
Specifik
koncentrationsgräns
(SCL) för
förpackningsgrupp
I
Specifik
koncentrationsgräns
(SCL) för
förpackningsgrupp
II
Specifik
koncentrationsgräns
(SCL) för
förpackningsgrupp
III
A, tillordnad
förpackningsgrupp I
3
30%
Ingen
Ingen
B, tillordnad
förpackningsgrupp I
2
20%
10%
Ingen
C, tillordnad
förpackningsgrupp III
10
Ingen
Ingen
Ingen
Beräkning för förpackningsgrupp I:
3 (𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘 𝐴𝐴)
30 (𝑆𝑆𝐺𝐺𝐺𝐺 𝑃𝑃𝐺𝐺𝑃𝑃)
+
2 (𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘 𝐵𝐵)
20 (𝑆𝑆𝐺𝐺𝐺𝐺 𝑃𝑃𝐺𝐺𝑃𝑃)
= 0,2 < 1
Kriteriet för förpackningsgrupp I är inte uppfyllt.
Beräkning för förpackningsgrupp II:
3 (𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘 𝐴𝐴)
5 (𝐺𝐺𝐺𝐺𝐺𝐺 𝑃𝑃𝐺𝐺 𝑃𝑃𝑃𝑃)
+
2 (𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘 𝐵𝐵)
10 (𝑆𝑆𝐺𝐺𝐺𝐺 𝑃𝑃𝐺𝐺 𝑃𝑃𝑃𝑃)
= 0,8 < 1
Kriteriet för förpackningsgrupp II är inte uppfyllt.
Beräkning för förpackningsgrupp III:
3 (𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘 𝐴𝐴)
5 (𝐺𝐺𝐺𝐺𝐺𝐺 𝑃𝑃𝐺𝐺𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃)
+
2 (𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘 𝐵𝐵)
5 (𝐺𝐺𝐺𝐺𝐺𝐺 𝑃𝑃𝐺𝐺 𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃)
+
10 (𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘𝑘 𝐺𝐺)
5 𝐺𝐺𝐺𝐺𝐺𝐺 𝑃𝑃𝐺𝐺 𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃)
=
3 ≥ 1
Kriteriet för förpackningsgrupp III är uppfyllt och blandningen ska tillordnas klass 8,
förpackningsgrupp III.
Figur 2.2.8.1.6.3: Beräkningsmetod
2.2.8.1.7
Om ämnen i klass 8 på grund av tillsatser övergår till andra farlighetskategorier än de
som de namngivna ämnena i tabell A i kapitel 3.2 tillhör, ska sådana blandningar eller
lösningar tillordnas de benämningar de tillhör på grund av sin faktiska farlighet.
271

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Anm
För klassificering av lösningar och blandningar (såsom beredningar och
avfall), se även 2.1.3.
2.2.8.1.8
Utgående från kriterierna i 2.2.8.1.6 kan också avgöras om en lösning eller en
blandning, som är nämnd eller innehåller ett nämnt ämne, har sådana egenskaper att
lösningen eller blandningen inte omfattas av bestämmelserna för denna klass.
Anm
UN 1910 kalciumoxid och UN 2812 natriumaluminat, förtecknade i FN:s
modellregelverk, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
2.2.8.2
Ämnen som inte är tillåtna för transport
2.2.8.2.1
Kemiskt instabila ämnen i klass 8 får endast transporteras om nödvändiga
försiktighetsåtgärder har vidtagits för att förhindra möjligheten att farligt sönderfall
eller polymerisation sker under normala transportförhållanden. För de
försiktighetsåtgärder som krävs för att förhindra polymerisation, se särbestämmelse
386 i kapitel 3.3. Utifrån detta ska det särskilt kontrolleras att kärl och tankar inte
innehåller ämnen som främjar sådana reaktioner.
2.2.8.2.2
Följande ämnen är inte tillåtna för transport:
- UN 1798 NITROHYDROKLORSYRA,
- kemiskt instabila blandningar av avfallssvavelsyra,
- kemiskt instabila blandningar av nitrersyra eller ej denitrerade avfallsblandsyror,
- perklorsyra, vattenlösning med mer än 72 viktprocent ren syra eller blandningar
av perklorsyra med andra vätskor än vatten.
Följande ämne är inte tillåtet för transport på järnväg:
- svaveltrioxid, med en renhetsgrad av minst 99,95 %, utan inhibitorer (icke
stabiliserad).
272

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.8.3
Förteckning över samlingsbenämningar
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
Frätande ämnen utan sekundärfara och föremål
som innehåller sådana ämnen
2584 ALKYLSULFONSYROR, FLYTANDE med mer än 5 %
fri svavelsyra, eller
2584 ARYLSULFONSYROR, FLYTANDE med mer än 5 %
fri svavelsyra
2693 BISULFITER, VATTENLÖSNING, N.O.S.
flytande
C1 2837 BISULFATER, VATTENLÖSNING, (VÄTESULFATER,
VATTENLÖSNING)
3264 FRÄTANDE SUR OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
oorganiska
1740 VÄTEDIFLUORIDER, FASTA, N.O.S.
fasta
C2
2583 ALKYLSULFONSYROR, FASTA med mer än 5 % fri
svavelsyra, eller
2583 ARYLSULFONSYROR, FASTA med mer än 5 % fri
svavelsyra
3260 FRÄTANDE SURT OORGANISKT FAST ÄMNE,
N.O.S.
sura
ämnen
2586 ALKYLSULFONSYROR, FLYTANDE med högst 5 % fri
svavelsyra, eller
2586 ARYLSULFONSYROR, FLYTANDE med högst 5 % fri
svavelsyra
flytande
C3 2987 KLORSILANER, FRÄTANDE, N.O.S.
3145 ALKYLFENOLER, FLYTANDE, N.O.S. (inklusive C2 -
C12 homologer)
3265 FRÄTANDE SUR ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
organiska
2430 ALKYLFENOLER, FASTA, N.O.S. (inklusive C2-C12-
homologer)
fasta
C4
2585 ALKYLSULFONSYROR, FASTA, med högst 5 % fri
svavelsyra eller
2585 ARYLSULFONSYROR, FASTA, med högst 5 % fri
svavelsyra
3261 FRÄTANDE SURT ORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
1719 FRÄTANDE ALKALISK VÄTSKA, N.O.S.
flytande
C5 2797 BATTERIVÄTSKA, ALKALISK
3266 FRÄTANDE BASISK OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
oorganiska
fasta
C6 3262 FRÄTANDE BASISKT OORGANISKT FAST ÄMNE,
N.O.S.
2735 AMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S. eller
basiska
ämnen
flytande
C7 2735 POLYAMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S
3267 FRÄTANDE BASISK ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
organiska
3259 AMINER, FASTA, FRÄTANDE, N.O.S. eller
fasta
C8 3259 POLYAMINER, FASTA, FRÄTANDE, N.O.S.
3263 FRÄTANDE BASISKT ORGANISKT FAST ÄMNE,
N.O.S.
1903 DESINFEKTIONSMEDEL, FLYTANDE, FRÄTANDE,
N.O.S.
2801 FÄRGÄMNE, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S. eller
flytande
C9 2801 FÄRGÄMNESKOMPONENT, FLYTANDE,
FRÄTANDE, N.O.S.
3066 FÄRG (inkl färg, lack, emaljlack, bets, shellack,
fernissa, polermedel, flytande spackel och flytande
lackgrund) eller
3066 FÄRGRELATERAT MATERIAL (inkl färgförtunning och
-lösningsmedel)
1760 FRÄTANDE VÄTSKA, N.O.S.
andra
frätande
ämnen
3147 FÄRGÄMNE, FAST, FRÄTANDE, N.O.S. eller
fasta
a)
C10
3147 FÄRGÄMNESKOMPONENT, FAST, FRÄTANDE,
N.O.S.
3244 FASTA ÄMNEN, SOM INNEHÅLLER FRÄTANDE
VÄTSKA, N.O.S.
1759 FRÄTANDE FAST ÄMNE, N.O.S.
273

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
(forts)
1774 BRANDSLÄCKARLADDNING, frätande vätska
2028 RÖKBOMBER, ICKE-EXPLOSIVA, med frätande
vätska utan drivanordning
2794 BATTERIER, VÅTA, FYLLDA MED SYRA för lagring av
elektricitet
föremål
C11
2795 BATTERIER, VÅTA, FYLLDA MED ALKALISK
LÖSNING för lagring av elektricitet
2800 BATTERIER, VÅTA, SLUTNA för lagring av elektricitet
3028 BATTERIER, TORRA, INNEHÅLLANDE
KALIUMHYDROXID I FAST FORM, för lagring av
elektricitet
3477 BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE innehållande frätande
ämnen, eller
3477 BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE I UTRUSTNING
innehållande frätande ämnen, eller
3477 BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE FÖRPACKADE MED
UTRUSTNING innehållande frätande ämnen
3547 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER FRÄTANDE ÄMNE,
N.O.S.
Frätande ämnen med sekundärfara och föremål
som innehåller sådana ämnen
3470 FÄRG, FRÄTANDE, BRANDFARLIG (inkl färg, lack,
emaljlack, bets, shellack, fernissa, polermedel, flytande
spackel och flytande lackgrund) eller
3470 FÄRGRELATERAT MATERIAL, FRÄTANDE,
BRANDFARLIGT (inkl färgförtunning och
-lösningsmedel)
flytande
b)
CF1 2734 FRÄTANDE AMINER, BRANDFARLIGA, FLYTANDE,
N.O.S. eller
2734 FRÄTANDE POLYAMINER, BRANDFARLIGA,
FLYTANDE, N.O.S.
2986 KLORSILANER, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA,
N.O.S.
brandfarliga
CF
2920 FRÄTANDE VÄTSKA, BRANDFARLIG, N.O.S.
fasta
CF2 2921 FRÄTANDE FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S.
flytande
CS1 3301 FRÄTANDE VÄTSKA, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
självupphettande
CS
fasta
CS2
3095 FRÄTANDE FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE,
N.O.S.
flytande
b)
CW1 3094 FRÄTANDE VÄTSKA, VATTENREAKTIV, N.O.S.
vattenreaktiva
CW
fasta
CW2 3096 FRÄTANDE FAST ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
flytande
CO1 3093 FRÄTANDE VÄTSKA, OXIDERANDE, N.O.S.
oxiderande
CO
fasta
CO2 3084 FRÄTANDE FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
3471 VÄTEDIFLUORIDER, LÖSNING, N.O.S.
flytande
c)
CT1 2922 FRÄTANDE VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
giftiga
d)
CT
fasta
e)
CT2 2923 FRÄTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
föremål
CT3 3506 KVICKSILVER I TILLVERKADE FÖREMÅL
brandfarliga, giftiga, flytande
d)
CFT
Ingen samlingsbenämning med denna klassificeringskod
är tillgänglig, vid behov sker tillordning till en
samlingsbenämning med en klassificeringskod, som
bestäms enligt tabellen för dominerande fara i 2.1.3.10.
oxiderande, giftiga
d)e)
COT
Ingen samlingsbenämning med denna klassificeringskod
är tillgänglig, vid behov sker tillordning till en
samlingsbenämning med en klassificeringskod, som
bestäms enligt tabellen för dominerande fara i 2.1.3.10.
a)
Blandningar av fasta ämnen som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S, med frätande vätskor
får transporteras under UN 3244, utan tillämpning av klassificeringskriterierna för klass 8, förutsatt
att ingen överskottsvätska syns vid tidpunkten för lastning eller när förpackningen, vagnen eller
containern försluts. Förpackningar ska motsvara en typ som klarat täthetsprovningen för
förpackningsgrupp II.
b)
Klorsilaner som utvecklar brandfarliga gaser med vatten eller i fuktig luft är ämnen i klass 4.3.
c)
Klorformiater med övervägande giftiga egenskaper är ämnen i klass 6.1.
d)
Frätande ämnen som enligt 2.2.61.1.4 - 2.2.61.1.9 är mycket giftiga vid inandning, är ämnen i klass 6.1.
e)
UN 1690 NATRIUMFLUORID, FAST, UN 1812 KALIUMFLUORID, FAST,
UN 2505 AMMONIUMFLUORID, UN 2674 NATRIUMFLUOROSILIKAT,
UN 2856 FLUOROSILIKATER, N.O.S., UN 3415 NATRIUMFLUORIDLÖSNING och
UN 3422 KALIUMFLUORIDLÖSNING är ämnen i klass 6.1.
274

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.9
Klass 9
Övriga farliga ämnen och föremål
2.2.9.1
Kriterier
2.2.9.1.1
Klass 9 omfattar ämnen och föremål som utgör en fara under transport, vilken inte
omfattas av definitionen för andra klasser.
2.2.9.1.2
Ämnen och föremål i klass 9 indelas enligt följande:
M1
Ämnen som kan vara hälsofarliga vid inandning som fint damm
M2
Ämnen och föremål, som i händelse av brand kan bilda dioxiner
M3
Ämnen som avger brandfarliga ångor
M4
Litiumbatterier
M5
Livräddningsutrustning
M6 – M8 Miljöfarliga ämnen
M6
Vattenförorenande vätskor
M7
Vattenförorenande fasta ämnen
M8
Genetiskt modifierade mikroorganismer och organismer
M9 – M10 Ämnen med förhöjd temperatur
M9
Vätskor
M10
Fasta ämnen
M11
Övriga ämnen och föremål som utgör en fara under transport men inte
omfattas av definitionen för någon annan klass
Definitioner och klassificering
2.2.9.1.3
Ämnen och föremål tillordnade klass 9, är angivna i kapitel 3.2 tabell A. Tillordning
av ämnen, inklusive blandningar som inte är namngivna i kapitel 3.2 tabell A, med
tillämplig benämning i denna tabell eller 2.2.9.3 sker i överensstämmelse med
2.2.9.1.4 - 2.2.9.1.8, 2.2.9.1.10, 2.2.9.1.11, 2.2.9.1.13 och 2.2.9.1.14.
Ämnen som kan vara hälsofarliga vid inandning som fint damm
2.2.9.1.4
Ämnen som kan vara hälsofarliga vid inandning som fint damm omfattar asbest och
asbesthaltiga blandningar.
Ämnen och föremål, som i händelse av brand kan bilda dioxiner
2.2.9.1.5
Ämnen och föremål, som i händelse av brand kan bilda dioxiner omfattar
polyklorerade bifenyler (PCB), terfenyler (PCT), polyhalogenerade bifenyler och
terfenyler samt blandningar som innehåller dessa ämnen, och föremål såsom
transformatorer, kondensatorer och andra föremål, som innehåller sådana ämnen eller
blandningar.
Anm
Blandningar som innehåller högst 50 mg/kg PCB eller PCT, omfattas inte av
bestämmelserna i RID/RID-S.
275

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Ämnen som avger brandfarliga ångor
2.2.9.1.6
Ämnen som avger brandfarliga ångor omfattar polymerer, som innehåller brandfarliga
vätskor med flampunkt upp till 55 °C.
Litiumbatterier
2.2.9.1.7
Litiumbatterier ska uppfylla följande krav, utom när annat föreskrivs i RID/RID-S
(t.ex. för prototypbatterier och små produktionsserier enöigt särbestämmelse 310 eller
för skadade batterier enligt särbestämmelse 376).
Anm
För UN 3536 LITIUMBATTERIER INSTALLERADE I LASTBÄRARE,
se särbestämmelse 389 i kapitel 3.3.
Celler och batterier, celler och batterier i utrustning eller celler och batterier
förpackade med utrustning, som innehåller någon form av litium ska tillordnas UN
3090, 3091, 3480 eller 3481 beroende på vilket som är tillämpligt. De får transporteras
enligt dessa benämningar om de uppfyller följande bestämmelser:
(a) varje cell eller batteri ska vara av en typ för vilken det verifierats att den uppfyller
alla provningskrav i testhandboken, del III, delavsnitt 38.3,
Anm
Batterier ska vara av en typ som uppfyller provningskraven i
testhandboken, del III, delavsnitt 38.3, oavsett om de celler som
batteriet består av uppfyller provningarna.
(b) alla celler och batterier måste vara försedda med en ventileringsanordning mot
inre övertryck eller vara utformade så att våldsam sprängning förhindras under
normala transportförhållanden,
(c) alla celler och batterier måste vara utrustade med en effektiv anordning för att
förhindra yttre kortslutning,
(d) alla batterier med flera celler eller med parallellkopplade celler ska vara utrustade
med effektiva anordningar som förhindrar en farlig bakström (t.ex. dioder och
säkringar osv.),
(e) celler och batterier ska tillverkas enligt ett kvalitetsledningsprogram som
innehåller:
(i)
en beskrivning av organisationsstruktur och personalens ansvar för
konstruktion och produktkvalitet,
(ii)
tillämpliga instruktioner som ska användas för kontroll och provning,
kvalitetskontroll, kvalitetssäkring samt arbetsrutiner,
(iii) tillverkningskontroll med lämpliga åtgärder för att förhindra och
upptäcka inre kortslutning vid tillverkning av celler,
(iv)
kvalitetsredovisningar som kontrollrapporter, provnings- och
kalibreringsdata och intyg. Provningsdata ska förvaras och på begäran
uppvisas för behörig myndighet,
276

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
(v)
ledningens granskning för att säkerställa att kvalitetsledningsprogrammet
fungerar effektivt,
(vi)
rutin för styrning av dokument och dess revision,
(vii) sätt för att kontrollera celler eller batterier som inte överensstämmer med
typen provad enligt (a),
(viii) utbildningsprogram och kvalificeringsförfarande för berörd personal, och
(ix)
metoder för att kontroller att slutprodukten är fri från skador.
Anm Interna kvalitetsledningsprogram är tillåtna. Tredjepartcertifiering är inte
nödvändig, men metoderna angivna i (i)-(ix) ovan ska vara ordentligt
dokumenterade och spårbara. En kopia av kvalitetsledningsprogrammet
ska på begäran uppvisa för behörig myndighet.
(f) Litiumbatterier, som innehåller både primära litiumceller och laddningsbara
litiumjonceller, som inte är konstruerade för att laddas från extern källa (se
särbestämmelse 387) ska uppfylla följande villkor:
(i)
De laddningsbara litiumjoncellerna kan endast laddas från de primära
litiumcellerna,
(ii)
Överladdning av laddningsbara litiumjonceller är förhindrad genom deras
konstruktion,
(iii)
Batteriet har provats som ett primärt litiumbatteri,
(iv)
Cellerna i batteriet ska vara av en typ som uppfyller respektive
provningskrav i testhandboken, del III, delavsnitt 38.3,
(g) Tillverkare och efterföljande distributörer av celler eller batterier tillverkade efter
den 30 juni 2003 ska kunna tillhandahålla den testsammanfattning som
specificeras i testhandboken, del III, delavsnitt 38.3, stycke 38.3.5.
Litiumbatterier omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S om de uppfyller kraven
i särbestämmelse 188 i kapitel 3.3.
Livräddningsutrustning
2.2.9.1.8
Livräddningsutrustning omfattar livräddningsutrustning och
motorfordonskomponenter, som motsvarar definitionerna i kapitel 3.3,
särbestämmelse 235 eller 296.
Miljöfarliga ämnen
2.2.9.1.9
(Borttagen.)
277

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Vattenförorenande ämnen
2.2.9.1.10
Miljöfarliga ämnen (vattenmiljön)
2.2.9.1.10.1
Allmänna definitioner
2.2.9.1.10.1.1 Miljöfarliga ämnen omfattar bland annat flytande eller fasta vattenförorenande ämnen
samt lösningar och blandningar med sådana ämnen (som beredningar och avfall).
I 2.2.9.1.10 innebär
Ämne: Kemiskt grundämne och dess föreningar i naturlig eller framställd form,
inklusive tillsatser som är nödvändiga för att bevara en produkts stabilitet samt
eventuella föroreningar från tillverkningsprocessen, men med undantag av
lösningsmedel som kan avskiljas från ämnet utan inverkan på ämnets stabilitet eller
dess sammansättning.
2.2.9.1.10.1.2 När ämnen och blandningar klassificeras med avseende på miljöeffekter, är det
nödvändigt att kartlägga deras fara för vattenmiljön. Med vattenmiljön avses här både
de vattenlevande organismerna och det akvatiska ekosystem som de är en del av11).
Faran identifieras därför utifrån ämnets eller blandningens toxicitet i vattenmiljön,
även om denna vid behov ska ändras genom att ytterligare information om
nedbrytning och bioackumulering beaktas.
2.2.9.1.10.1.3 Följande klassificeringsförfarande är avsett att tillämpas för alla ämnen och
blandningar, men i några fall, t.ex. för metaller och svårlösliga oorganiska föreningar,
kan det krävas särskilda riktlinjer12).
2.2.9.1.10.1.4 Följande definitioner gäller för de förkortningar och begrepp som används i detta
avsnitt:
BCF:
biokoncentrationsfaktor,
BOD:
biokemiskt syrebehov,
COD:
kemiskt syrebehov,
GLP:
god laboratoriesed,
EC
x
:
koncentrationen som är förenad med x % effekt,
EC
50
:
den verksamma koncentration av ämnet, som orsakar 50 % av den
maximala effekten,
ErC
50
:
EC
50
-värdet uttryckt som minskning av tillväxthastigheten,
K
ow
:
fördelningskoefficient oktanol/vatten,
LC
50
:
den koncentration av ett ämne i vatten som leder till döden hos 50 %
(hälften) i en grupp försöksdjur,
L(E)C
50
:
LC
50
eller EC
50
,
NOEC:
nolleffektkoncentrationen (No Observed Effect Concentration):
testkoncentrationen omedelbart under den lägst testade
koncentrationen med statistiskt säkerställd skadlig effekt. NOEC har
ingen statistiskt säkerställd skadlig effekt i jämförelse med
kontrollprovet,
OECD-riktlinjer: riktlinjer för tester utgivna av Organisationen för ekonomiskt
samarbete och utveckling (OECD Test Guidelines).
11)
Detta innefattar inte vattenförorenande ämnen för vilka det kan vara nödvändigt att beakta effekterna utanför
vattenmiljön, t.ex. folkhälsan.
12)
Dessa återfinns i bilaga 10 till GHS.
278

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.2.9.1.10.2
Definitioner och krav på uppgiftsunderlag
2.2.9.1.10.2.1 Grundelementen för klassificering med avseende på effekter på vattenmiljön är:
(a) akut toxicitet i vattenmiljön,
(b) kronisk toxicitet i vattenmiljön,
(c) potentiell bioackumulerbarhet eller faktisk bioackumulering, och
(d) nedbrytbarhet (biotisk eller kemisk) av organiska kemikalier.
2.2.9.1.10.2.2 Även om data från internationellt harmoniserade testmetoder föredras, får i praktiken
även data från nationella metoder användas i den mån de kan anses likvärdiga. I
allmänhet har det beslutats att data för toxiciteten hos söt- och havsvattenarter kan
anses som likvärdiga data och ska företrädesvis tas fram genom användning av
OECD-riktlinjerna eller från metoder, som är likvärdiga enligt principerna för god
laboratoriesed (GLP). Om det inte finns några sådana uppgifter ska klassificeringen
baseras på bästa tillgängliga data.
2.2.9.1.10.2.3
Akut toxicitet i vattenmiljön: ett ämnes inneboende förmåga att skada en organism
vid en kortvarig exponering för ämnet i vattenmiljö.
Akut (kortvarig) fara: i klassificeringssyfte, ett ämnes farlighet orsakad av dess
akuta toxicitet för en organism under kortvarig exponering av kemikalien i
vattenmiljö.
Akut toxicitet i vattenmiljön ska normalt bestämmas genom användning av ett 96-
timmars LC
50
-värde för fisk (OECD 203 eller likvärdig metod), ett 48-timmars EC
50
-
värde för kräftdjur (OECD 202 eller likvärdig metod) och/eller ett 72- eller 96-
timmars EC
50
-värde för alger (OECD 201 eller likvärdig metod). Dessa arter räknas
som representativa för alla vattenorganismer och hänsyn får också tas till data om
andra arter, t.ex. andmatsväxter, om testmetoden är lämplig.
2.2.9.1.10.2.4
Kronisk toxicitet i vattenmiljön: ett ämnes inneboende förmåga att orsaka skadliga
effekter på vattenlevande organismer i samband med exponering som bestäms i
förhållande till organismens livscykel.
Fara för skadliga långtidseffekter: i klassificeringssyfte, ett ämnes farlighet orsakad
av dess kroniska toxicitet efter långvarig exponering i vattenmiljö.
Det finns färre data om kronisk toxicitet än om akut toxicitet, och totalt sett är
testmetoderna inte så standardiserade. Data som bestämts enligt OECD-metod 210
(fisk i tidigt levnadsstadium) eller 211 (reproduktion av dafnior) och 201 (hämmad
algtillväxt) kan godtas. Andra verifierade och internationellt erkända tester kan också
användas. NOEC-värden eller andra motsvarande EC
x
-värden ska användas.
2.2.9.1.10.2.5
Bioackumulering innebär nettoresultatet vad gäller upptag, omvandling och
eliminering av ett ämne i en organism där alla exponeringsvägar är medräknade (t.ex.
luft, vatten, sediment/mark och livsmedel).
Potentiell bioackumulerbarhet ska normalt bestämmas genom användning av
fördelningskoefficienten oktanol/vatten, vanligen beskriven som log Kow, bestämd
enligt OECD-riktlinje 107, 117 eller 123. Även om detta representerar en potential för
bioackumulering, ger en experimentellt bestämd biokoncentrationsfaktor (BCF) ett
279

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
bättre mått och ska föredras om den är tillgänglig. BCF ska bestämmas enligt OECD
305.
2.2.9.1.10.2.6
Nedbrytning: organiska molekylers sönderfall i mindre molekyler och slutligen till
koldioxid, vatten och salter.
Nedbrytning i miljön kan ske biotiskt eller kemiskt (t.ex. genom hydrolys) och de
använda kriterierna återspeglar denna omständighet. Snabb biologisk nedbrytning
konstateras enklast genom användning av biologisk lättnedbrytbarhet (A–F) i OECD-
riktlinje 301. Att dessa riktlinjer uppfylls kan betraktas som indikator på snabb
nedbrytning i de flesta miljöer. Dessa är riktlinjer för test i sötvatten och följaktligen
har även användning av resultat från OECD 306 inkluderats, vilka är bättre lämpade
för test i havsmiljö. I den mån sådana uppgifter inte är tillgängliga, gäller att
förhållandet BOD
5
(5 dygn)/COD ≥ 0,5 räknas som indikation på snabb nedbrytning.
Kemisk nedbrytning, såsom hydrolys, kemisk och biotisk primärnedbrytning,
nedbrytning i icke-akvatiska media och verifierad snabb nedbrytning i miljön kan alla
bidra till att bestämma snabb nedbrytning13).
Ämnen räknas som snabbt nedbrytbara i miljön om följande kriterier är uppfyllda:
(a) i undersökningar avseende biologisk lättnedbrytbarhet inom 28 dygn uppnås
följande nedbrytningsnivåer:
(i) tester baserade på upplöst organiskt kol: 70 %,
(ii) tester baserade på syreupptagning eller koldioxidbildning: 60 % av teoretiskt
maximivärde.
Dessa värden för biologisk nedbrytbarhet ska ha erhållits inom 10 dygn efter att
nedbrytningen börjat, då räknas nedbrytningens början som den tidpunkt, vid vilken
10 % av ämnet brutits ned såvida inte ämnet är identifierat som ett komplext ämne
bestående av flera komponenter med liknande strukturella beståndsdelar. I detta fall,
och när det finns tillräckliga motiv, får värdet tillämpas efter 28 dagar oavsett om
tidsvillkoret inom 10 dygn uppnåtts eller inte14), eller
(b) i de fall endast BOD- och COD-data är tillgängliga, när förhållandet BOD
5
/COD
≥ 0,5, eller
(c) om andra övertygande vetenskapliga bevis är tillgängliga för verifiering av att
ämnet kan brytas ned inom en tidsrymd av 28 dygn till ett värde över 70 % i
vattenmiljön (biotisk och/eller kemisk).
2.2.9.1.10.3
Klassificeringskriterier och kategorier
2.2.9.1.10.3.1 Ämnen ska tillordnas miljöfarliga ämnen (vattenmiljö), om de motsvarar kriterierna
för kategorierna akut 1, kronisk 1 eller kronisk 2 enligt tabell 2.2.9.1.10.3.1.
Kriterierna beskriver klassificeringskategorierna i detalj. De är schematiskt
sammanfattade i tabell 2.2.9.1.10.3.2.
13)
Särskild vägledning för tolkning av data ges i kapitel 4.1 och GHS bilaga 9.
14)
Se kapitel 4.1 och bilaga 9, avsnitt A9.4.2.2.3 i GHS.
280

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Tabell 2.2.9.1.10.3.1: Kategorier för ämnen som är farliga för vattenmiljön (se
Anm 1)
(a) Akut fara (för vattenmiljön)
Kategori akut 1: (se Anm 2 )
96 h LC50 (för fisk)
48 h EC50 (för kräftdjur)
72 eller 96 h ErC50 (för alger eller andra vattenväxter)
≤ 1 mg/l och/eller
≤ 1 mg/l och/eller
≤ 1 mg/l (se Anm 3)
(b) Fara för skadliga långtidseffekter (för vattenmiljön) (se även figur
2.2.9.1.10.3.1)
(i) Ej snabbt nedbrytbara ämnen (se Anm 4), för vilka det finns tillräcklig
data om kronisk toxicitet
Kategori kronisk 1: (se Anm 2)
Kroniskt NOEC eller ECx (för fisk)
Kroniskt NOEC eller ECx (för kräftdjur)
Kroniskt NOEC eller ECx (för alger eller andra
vattenväxter)
Kategori kronisk 2:
Kroniskt NOEC eller ECx (för fisk)
Kroniskt NOEC eller ECx (för kräftdjur)
Kroniskt NOEC eller EC
x
(för alger eller andra
vattenväxter)
≤ 0,1 mg/l och/eller
≤ 0,1 mg/l och/eller
≤ 0,1 mg/l
≤ 1 mg/l och/eller
≤ 1 mg/l och/eller
≤ 1 mg/l
(ii) Snabbt nedbrytbara ämnen för vilka det finns tillräcklig data om
kronisk toxicitet
Kategori kronisk 1: (se Anm 2)
Kroniskt NOEC eller ECx (för fisk)
Kroniskt NOEC eller ECx (för kräftdjur)
Kroniskt NOEC eller ECx (för alger eller andra
vattenväxter)
Kategori kronisk 2:
Kroniskt NOEC eller ECx (för fisk)
Kroniskt NOEC eller ECx (för kräftdjur)
Kroniskt NOEC eller ECx (för alger eller andra
vattenväxter)
≤ 0,01 mg/l och/eller
≤ 0,01 mg/l och/eller
≤ 0,01 mg/l
≤ 0,1 mg/l och/eller
≤ 0,1 mg/l och/eller
≤ 0,1 mg/l
281

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
(iii) Ämnen för vilka tillräcklig data om kronisk toxicitet inte är tillgänglig
Kategori kronisk 1: (se Anm 2)
96 h LC50 (för fisk)
48 h EC50 (för kräftdjur)
72 eller 96 h ErC50 (för alger eller andra vattenväxter)
≤ 1 mg/l och/eller
≤ 1 mg/l och/eller
≤ 1 mg/l (se Anm 3)
och ämnet är inte snabbt nedbrytbart och/eller den experimentellt fastställda BCF ≥
500 (eller om värdet på BCF saknas används log K
ow
≥ 4) (se Anm 4 och 5).
Kategori kronisk 2:
96 h LC50 (för fisk)
48 h EC50 (för kräftdjur)
72 eller 96 h ErC50 (för alger eller andra vattenväxter)
> 1 till ≤ 10 mg/l och/eller
> 1 till ≤ 10 mg/l och/eller
> 1 till ≤ 10 mg/l (se Anm
3)
och ämnet är ej snabbt nedbrytbart och/eller den experimentellt fastställda BCF ≥
500 (eller om värdet på BCF saknas används log K
ow
≥ 4) (se Anm 4 och 5).
Anm 1
Fisk, kräftdjur och alger testas som representanter för flera trofinivåer och
taxa. Testmetoderna är i hög grad standardiserade. Data för andra
organismer får även användas, förutsatt att de representerar likvärdiga arter
och testresultatmått.
Anm 2 N
är ett ämne klassificeras akut 1 och/eller kronisk 1 är det samtidigt
nödvändigt att ange lämplig multiplikationsfaktor (M-faktor) (se
2.2.9.1.10.4.6.4) för användning av sammanräkningsmetoden.
Anm 3 När toxiciteten för alger ErC
50
(= EC
50
(tillväxthastighet)) ligger mer än 100
gånger lägre än den näst mest känsliga arten och resulterar i klassificering
endast baserad på denna effekt, ska det övervägas om den är representativ
för toxiciteten för vattenväxter. När det kan visas att så inte är fallet, ska en
fackmässig bedömning ligga till grund för att besluta om klassificering.
Klassificeringen ska baseras på värdet för ErC50. Om grunden till EC50-
värdet inte anges eller inget ErC50-värde registrerats ska klassificeringen
baseras på det lägsta tillgängliga EC
50
-värdet.
Anm 4 B
rist på förmåga att brytas ner snabbt baseras antingen på bristande
biologisk lättnedbrytbarhet eller andra bevis på bristande förmåga att brytas
ner snabbt. Om inte användbar data för nedbrytbarhet är tillgänglig, varken
experimentellt fastställd eller uppskattad, ska ämnet anses vara ej snabbt
nedbrytbar.
Anm 5 Potentiell bioackumulerbarhet, baserad på experimentellt härledd BCF ≥ 500
eller, om värdet på BCF saknas, log K
ow
≥ 4, förutsatt att K
ow
är en lämplig
deskriptor för ämnets potentiella bioackumulerbarhet. Uppmätta log K
ow
-
värden har prioritet före uppskattade värden och uppmätta BCF-värden har
prioritet före log K
ow
-värden.
282

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Figur 2.2.9.1.10.3.1: Kategorier för ämnen som har skadliga långtidseffekter för
vattenmiljön
Klassificera enligt kriterierna i tabell
2.2.9.1.10.3.1 (b) (i) eller 2.2.9.1.10.3.1 (b) (ii)
beroende på information om snabb nedbrytbarhet
Finns lämpliga
data om kronisk
toxicitet för alla
tre trofinivåer? Se
Anm 2 till tabell
2.2.9.1.10.3.1.
Bedöm såväl:
(a) enligt kriterierna i tabell 2.2.9.1.10.3.1 (b) (i)
eller 2.2.9.1.10.3.1 (b) (ii) (beroende på
information om snabb nedbrytbarhet, som
(b) (om det finns lämpliga data om akut toxicitet
för de andra trofinivåerna) enligt kriterierna i
tabell 2.2.9.1.10.3.1 (b) (iii),
och klassificera enligt det strängaste resultatet
Finns lämpliga
data om kronisk
toxicitet för en
eller två
trofinivåer?
Klassificera enligt kriterierna i tabell
2.2.9.1.10.3.1 (b) (iii)
Finns lämpliga
data om akut
toxicitet?
nej
nej
ja
ja
ja
283

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.9.1.10.3.2 Klassificeringsschemat i tabell 2.2.9.1.10.3.2 sammanfattar klassificeringskriterierna
för ämnen.
Tabell 2.2.9.1.10.3.2: Klassificeringsschema för ämnen som är farliga för
vattenmiljön
Klassificeringskategorier
Akut fara
(se Anm 1)
Fara för skadlig långtidseffekter
(se Anm 2)
Lämplig data om kronisk toxicitet finns
Lämplig data om
kronisk toxicitet
finns inte
(se Anm 1)
Ej snabbt nedbrytbara
ämnen
(se Anm 3)
Snabbt nedbrytbara
ämnen
(se Anm 3)
Kategori: akut 1
Kategori: kronisk 1
Kategori: kronisk 1
Kategori: kronisk 1
L(E)C
50
≤ 1,00
NOEC eller EC
X
≤ 0,1
NOEC eller EC
X
≤ 0,01
L(E)C
50
≤ 1,00 och
brist på förmåga att
brytas ner snabbt
och/eller BCF ≥ 500
eller, om värde på
BCF saknas, log K
OW
≥ 4
Kategori: kronisk 2
Kategori: kronisk 2
Kategori: kronisk 2
0,1 < NOEC eller EC
X
≤ 1
0,01 < NOEC eller EC
X
≤ 1
1,00 < L(E)C
50
≤ 10,0
och brist på förmåga
att brytas ner snabbt
och/eller BCF ≥ 500
eller, om värde på
BCF saknas, log K
OW
≥ 4
Anm 1 Akut fara baserad på L(E)C
50
-värden i mg/l för fisk, kräftdjur och/eller alger
eller andra vattenväxter (eller kvantitativa struktur-aktivitetssamband
(Quantitative Structure Activity Relationships (QSAR)), om experimentell
data saknas15)).
Anm 2 Ämnen ska klassificeras i de olika kategorierna för kronisk toxicitet, såvida
det inte finns lämplig data om kronisk toxicitet för alla tre trofinivåer över
vattenlösligheten eller över 1 mg/l. (Med ”lämplig” avses data som i
tillräcklig grad omfattar aktuellt resultatmått. Detta innebär i allmänhet
uppmätt testdata, men för att undvika onödiga tester kan det från fall till fall
även innebära uppskattad data, t.ex. (Q)SAR, eller för uppenbara fall
expertbedömning).
Anm 3 Kronisk toxicitet baserad på NOEC eller motsvarande ECX-värden i mg/l för
fisk eller kräftdjur eller andra erkända enheter för kronisk toxicitet.
2.2.9.1.10.4
Kategorier och kriterier för klassificering av blandningar
2.2.9.1.10.4.1 Klassificeringssystemet för blandningar omfattar de klassificeringskategorier som
används för ämnen, dvs. kategorierna akut 1 samt kronisk 1 och 2. För att använda alla
tillgängliga data för klassificering av blandningens farliga egenskaper för
vattenmiljön, görs följande antagande, som tillämpas i förekommande fall:
De ”relevanta beståndsdelarna” i en blandning är de som förekommer i en
koncentration av minst 0,1 viktprocent för beståndsdelar klassificerade som akut
och/eller kronisk 1, samt minst 1 viktprocent för andra beståndsdelar, såvida inte det
15)
Särskild vägledning finns i kapitel 4.1, delavsnitt 4.1.2.13, och bilaga 9, avsnitt A9.6, i GHS.
284

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
förmodas (t.ex. när det rör sig om mycket toxiska beståndsdelar, se 2.2.9.1.10.4.6.4)
att en beståndsdel som förekommer i en koncentration under 0,1 %, ändå kan vara
relevant för klassificeringen av blandningen på grund av dess vattenförorenande
egenskaper.
2.2.9.1.10.4.2 Klassificeringen sker stegvis och är beroende av vilken slags information som finns
om själva blandningen och de ingående ämnena. Den stegvisa ansatsen omfattar
följande element:
(a) klassificering baserade på testade blandningar,
(b) klassificering baserad på överbryggningsprinciper,
(c) användning av ”sammanräkning av klassificerade beståndsdelar” och/eller en
”additionsformel”.
Nedanstående figur 2.2.9.1.10.4.2 beskriver metodiken att följa.
Figur 2.2.9.1.10.4.2: Stegvis ansats för klassificering av blandningar, beroende på
deras farliga egenskaper (akuta och skadliga långtidseffekter) för vattenmiljön
För blandningen som helhet finns testdata om toxiciteten i vatten tillgängliga
Nej
Ja
Klassificering efter akut
fara eller fara för
skadliga långtidseffekter
(2.2.9.1.10.4.3)
För uppskattning av
farorna finns tillräckligt
med data om liknande
blandningar
Ja
Användning av överbryggningsprinciper
(2.2.9.1.10.4.4)
Klassificering efter akut
fara eller fara för
skadliga långtidseffekter
Nej
För alla relevanta
beståndsdelar finns
antingen data om
toxiciteten I vattenmiljön
eller klassificeringsdata
Ja
Användning av sammanräkningsmetoden
(2.2.9.1.10.4.6.1-2.2.9.1.10.4.6.4) med
användning av:
(a) procentsats av alla beståndsdelar som
tillordnats kategorin kronisk toxicitet
(b) procentsats av beståndsdelar som
tillordnats kategorin akut toxicitet
(c) procentsats av beståndsdelar med
data om akut toxicitet. Användning av
additionsformlerna (2.2.9.1.10.4.5.2)
och konvertera det härledda L(E)C50
eller EqNOECm till aktuell kategori för
akuta eller skadliga
Klassificering efter akut
fara eller fara för
skadliga långtidseffekter
Nej
Användning av
tillgängliga data om
kända beståndsdelars
farliga egenskaper
Användning av sammanräkningsmetoden
och additionsformeln (2.2.9.1.10.4.6.1-
2.2.9.1.10.4.6.4) och tillämpning av
2.2.9.1.10.4.6.5
Klassificering efter akut
fara eller fara för
skadliga långtidseffekter
285

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.9.1.10.4.3 Klassificering av blandningar när toxicitetsdata finns tillgängliga för hela blandningen
2.2.9.1.10.4.3.1 Om blandningen i sig har testats med avseende på toxicitet i vattenmiljön, ska denna
information användas för att klassificera blandningen enligt kriterierna som är
överenskomna för ämnen. Klassificeringen baseras normalt sett på uppgifter om fisk,
kräftdjur och alger/växter (se 2.2.9.1.10.2.3 och 2.2.9.1.10.2.4). Om lämpliga data för
akut eller kronisk toxicitet saknas för blandningen i sig, ska
”överbryggningsprinciper” eller ”sammanräkningsmetod” tillämpas (se 2.2.9.1.10.4.4
till 2.2.9.1.10.4.6).
2.2.9.1.10.4.3.2 Klassificering av blandningars fara för skadliga långtidseffekter kräver ytterligare
information om nedbrytbarhet och i vissa fall bioackumulering. Det finns inga data om
nedbrytbarhet och bioackumulering för blandningar i sig. Tester av nedbrytbarhet och
bioackumulering hos blandningar används inte då de vanligtvis är svåra att tolka och
sådana tester är endast användbara för enskilda ämnen.
2.2.9.1.10.4.3.3 Klassificering i kategori akut 1
(a) Om det finns lämpliga testdata om akut toxicitet (LC50 eller EC50) för
blandningen som helhet och L(E)C50 ≤ 1 mg/l:
Klassificera blandningen i akut 1 enligt tabell 2.2.9.1.10.3.1 (a).
(b) Om det finns testdata om akut toxicitet (LC
50
(s) eller EC
50
(s)) för blandningen
som helhet (normalt för alla tre trofinivåer) och L(E)C
50
(s) > 1 mg/l, eller över
vattenlöslighet:
Blandningen behöver inte klassificeras avseende akut fara enligt RID/RID-S.
2.2.9.1.10.4.3.4 Klassificering i kategori kronisk 1 och 2
(a) Om det finns lämpliga data om kronisk toxicitet (EC
x
eller NOEC) för
blandningen som helhet och EC
x
eller NOEC hos den testade blandningen är ≤ 1
mg/l:
(i) klassificera blandningen i kronisk 1 eller kronisk 2 enligt tabell
2.2.9.1.10.3.1 (b) (ii) (snabbt nedbrytbar) om tillgänglig information leder
till slutsatsen att alla relevanta beståndsdelar i blandningen är snabbt
nedbrytbara.
(ii) klassificera blandningen i kronisk 1 eller kronisk 2 i alla övriga fall enligt
tabell 2.2.9.1.10..3.1 (b) (i) (ej snabbt nedbrytbar).
(b) Om det finns lämpliga data om kronisk toxicitet (EC
x
eller NOEC) för
blandningen som helhet och EC
x
(s) eller NOEC(s) hos den testade blandningen är
> 1 mg/l, eller över vattenlöslighet för alla tre trofinivåer:
Blandningen behöver inte klassificeras avseende fara för skadliga långtidseffekter
enligt RID/RID-S.
2.2.9.1.10.4.4 Klassificering av blandningar om det inte finns toxicitetsdata om blandningen som
helhet: Överbryggningsprinciper
2.2.9.1.10.4.4.1 Om blandningen i sig inte har testats med avseende på fara för vattenmiljön men det
finns tillräckliga data om de enskilda beståndsdelarna och liknande testade
286

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
blandningar för att korrekt definiera farorna med blandningen, ska dessa data
användas i enlighet med nedanstående fastställda överbryggningsprinciper. Detta
säkerställer att tillgänglig data, i största möjliga mån, används vid
klassificeringsförfarandet för karakterisering av blandningens farlighet, utan
ytterligare behov av djurförsök.
2.2.9.1.10.4.4.2 Utspädning
Om en ny blandning erhålls genom att en testad blandning eller ett ämne späds med ett
spädmedel med samma eller lägre faroklassificering än den minst giftiga
beståndsdelen i den ursprungliga blandningen, och som inte förväntas påverka andra
beståndsdelars farliga egenskaper, ska den nya blandningen klassificeras i samma
kategori som den ursprungliga blandningen eller det ursprungliga ämnet. Alternativt
får metoden som beskrivs i 2.2.9.1.10.4.5 tillämpas.
2.2.9.1.10.4.4.3 Produktionspartier
Klassificeringen med avseende på fara för vattenmiljön av ett testat parti av en
blandning ska antas vara väsentligen likvärdig med den av ett annat ej testat parti av
samma kommersiella produkt, om den tillverkats eller stått under tillsyn av samma
tillverkare, såvida det inte finns anledning att tro att en betydande variation i partiet
finns så att faroklassificeringen för vattenmiljön ändras. I så fall är det nödvändigt
med en ny klassificering.
2.2.9.1.10.4.4.4 Koncentration hos blandningar som tillordnats de striktaste klassificeringskategorierna
(kronisk 1 och akut 1)
Om en testad blandning klassificerats i kategorin kronisk 1 och/eller akut 1, och
beståndsdelar av blandningen som klassificerats i kategorin kronisk toxicitet 1
och/eller akut 1 koncentreras ytterligare utan att testas, så ska blandningen med den
högre koncentrationen klassificeras i samma kategori som den ursprungliga testade
blandningen utan ytterligare test.
2.2.9.1.10.4.4.5 Interpolering inom en toxicitetskategori
För tre blandningar (A, B och C) med samma beståndsdelar: om blandningarna A och
B har testats och tillhör samma toxicitetskategori, och om den ej testade blandningen
C innehåller samma toxikologiskt aktiva beståndsdelar som blandningarna A och B,
men har en koncentration av toxikologiskt aktiva beståndsdelar som ligger mellan
koncentrationerna i blandningarna A och B, så kan blandning C antas tillhöra samma
kategori som A och B.
2.2.9.1.10.4.4.6 Väsentligen likartade blandningar
Antag följande:
(a) två blandningar:
(i) A + B,
(ii) C + B,
(b) koncentrationen av beståndsdel B är i stort sett samma i båda blandningarna,
287

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
(c) koncentrationen av beståndsdel A i blandning (i) är lika hög som koncentrationen
av beståndsdel C i blandning (ii),
(d) data om faror för vattenmiljön för av beståndsdelarna A och C finns tillgängliga
och i princip likartade, dvs. beståndsdelarna omfattas av samma kategori och det
förväntas inte att de påverkar toxiciteten i vattenmiljön av beståndsdel B.
Om blandning (i) eller (ii) redan har klassificerats utifrån testdata, så kan den andra
blandningen placeras i samma kategori.
2.2.9.1.10.4.5 Klassificering av blandningar när toxicitetsdata finns tillgängliga för alla
beståndsdelar eller endast för några beståndsdelar i blandningen
2.2.9.1.10.4.5.1 Klassificeringen av blandningar ska grundas på en sammanräkning av
koncentrationerna av dess klassificerade beståndsdelar. Andelen beståndsdelar
klassificerade för akut fara eller fara för skadliga långtidseffekter förs direkt in i
sammanräkningsmetoden. En närmare beskrivning finns i 2.2.9.1.10.4.6.1 –
2.2.9.1.10.4.6.4.
2.2.9.1.10.4.5.2 Blandningar kan skapas genom kombination av såväl klassificerade beståndsdelar
(akut 1 och/eller kronisk 1 och 2), som andra beståndsdelar för vilka adekvata testdata
om toxicitet finns tillgängliga. Om adekvata toxicitetsdata finns för mer än en
beståndsdel i blandningen beräknas den kombinerade toxiciteten för dessa
beståndsdelar genom nedanstående additionsformler (a) eller (b) beroende på arten av
toxicitetsdata.
(a) Baserat på akut toxicitet i vattenmiljön
∑
∑
=
n
i
m
i
i
C
E
L
C
C
E
L
C
50
)
(
)
(
50
där:
C
i
= koncentrationen av beståndsdel i (angivet som viktprocent),
L(E)C
50i
= (mg/l) LC
50
eller EC
50
för beståndsdel i,
n
= antalet beståndsdelar, varvid i går från 1 till n,
L(E)C
50m
= L(E)C
50
för den del av blandningen där testdata finns.
Den beräknade toxiciteten ska användas för att placera den delen av blandningen
i kategorin för akut fara som sedan används i sammanräkningsmetoden.
(b) Baserat på kronisk toxicitet i vattenmiljön
∑
∑
∑
∑
⋅
+
=
+
n
j
j
n
i
i
m
j
i
NOEC
C
NOEC
C
EqNOEC
C
C
1,
0
där
C
i
= koncentrationen av beståndsdel i (angivet som viktprocent)
avseende snabbt nedbrytbara beståndsdelar,
288

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
C
j
= koncentrationen av beståndsdel j (angivet som viktprocent)
avseende ej snabbt nedbrytbara beståndsdelar,
NOEC
i
= NOEC (eller andra erkända enheter för kronisk toxicitet) för
beståndsdel i avseende snabbt nedbrytbara beståndsdelar, i
mg/l,
NOEC
j
= NOEC (eller andra erkända enheter för kronisk toxicitet) för
beståndsdel j avseende ej snabbt nedbrytbara beståndsdelar, i
mg/l,
n
= antalet beståndsdelar, varvid i och j går från 1 till n,
EqNOEC
m
= NOEC-ekvivalent för den del av blandningen där testdata
finns.
Toxicitetsekvivalenten speglar således det faktum att ej snabbt nedbrytbara
ämnen klassificeras i en farokategori strängare än snabbt nedbrytbara ämnen.
Den beräknade toxicitetsekvivalenten ska användas för att placera den delen av
blandningen i kategorin för fara för skadliga långtidseffekter enligt kriterierna för
snabbt nedbrytbara ämnen (tabell 2.2.9.1.10.3.1 (b) (iii)), som sedan används i
sammanräkningsmetoden.
2.2.9.1.10.4.5.3 När additionsformeln används för en del av blandningen är det bäst att beräkna
toxiciteten för denna del genom att för varje beståndsdel använda toxicitetsvärden för
samma taxonomiska grupp (t.ex. fisk, kräftdjur, alger) och sedan använda den högsta
toxiciteten (det lägsta värdet) som erhålls (dvs. använda den mest känsliga av de tre
taxonomiska grupperna). Om det för varje beståndsdel inte finns några toxicitetsdata
för samma taxonomiska grupp, väljs toxicitetsvärdet för varje beståndsdel på samma
sätt som när det gäller klassificering av ämnen, dvs. den högsta toxiciteten (från den
känsligaste testorganismen) används. Den beräknade akuta och kroniska toxiciteten
ska sedan användas för att bedöma om denna del av blandningen ska klassificeras akut
1 och/eller kronisk 1 eller 2 utifrån samma kriterier som för ämnen.
2.2.9.1.10.4.5.4 Om en blandning klassificerats på mer än ett sätt, ska den metod som ger den
strängaste klassificeringen användas.
2.2.9.1.10.4.6 Sammanräkningsmetoden
2.2.9.1.10.4.6.1 Klassificeringsförfarande
I regel väger en strängare eller högre klassificering tyngre än en lägre, dvs. en
klassificering i kronisk 1 väger tyngre än en klassificering i kronisk 2. I vårt exempel
innebär det alltså att klassificeringen redan är klar om resultatet är kronisk 1. En högre
klassificering än så finns inte. Med avseende på fara för skadliga långtidseffekter är
det därför inte nödvändigt att gå vidare med klassificeringen.
2.2.9.1.10.4.6.2 Klassificering i kategorin akut 1
2.2.9.1.10.4.6.2.1 Först beaktas alla beståndsdelar klassificerade i kategorin akut 1. Om summan av
koncentrationerna (i %) av dessa beståndsdelar multiplicerat med deras respektive M-
faktor är större än eller lika med 25 %, ska hela blandningen klassificeras i akut 1. Om
289

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
resultatet av beräkningen ger en klassificering av blandningen i kategorin akut 1 är
klassificeringsförfarandet därmed slutfört.
2.2.9.1.10.4.6.2.2 Klassificeringen av blandningar med avseende på akut fara utgående från summan
av koncentrationerna av klassificerade beståndsdelar sammanfattas i tabell
2.2.9.1.10.4.6.2.2 nedan.
Tabell 2.2.9.1.10.4.6.2.2: Klassificering av blandningar med avseende på akuta
faror, utgående från summan av koncentrationen av klassificerade beståndsdelar
Summa av koncentrationen (i %) av
beståndsdelar klassificerade som:
Blandning klassificerad som:
Akut 1 × Ma) ≥ 25 %
Akut 1
a)
För förklaring av faktorn M, se 2.2.9.1.10.4.6.4.
2.2.9.1.10.4.6.3 Klassificering i kategorierna kronisk 1 och 2
2.2.9.1.10.4.6.3.1 Först ska alla beståndsdelar som klassificerats kronisk 1 beaktas. Om summan av
koncentrationerna (i %) av dessa beståndsdelar multiplicerat med deras respektive M-
faktor är större eller lika med 25 %, ska hela blandningen klassificeras kronisk 1.
Detta innebär att klassificeringen är klar.
2.2.9.1.10.4.6.3.2 Om blandningen inte klassificeras kronisk 1, ska kronisk 2 övervägas. Om summan
av koncentrationerna (i %) av alla beståndsdelar som klassificerats kronisk 1
multiplicerat med deras respektive M-faktor multiplicerat med 10, plus summan av
koncentrationerna (i %) av alla beståndsdelar som klassificerats kronisk 2 är större
eller lika med 25 %, ska blandningen klassificeras kronisk 2. Detta innebär att
klassificeringen är klar.
2.2.9.1.10.4.6.3.3 Klassificering av blandningar med avseende på deras fara för skadliga
långtidseffekter utgående från summan av koncentrationerna av klassificerade
beståndsdelar, sammanfattas i nedanstående tabell 2.2.9.1.10.4.6.3.3.
Tabell 2.2.9.1.10.4.6.3.3: Klassificering av en blandningar med avseende på fara
för skadliga långtidseffekter, utgående från summan av koncentrationerna av
klassificerade beståndsdelar
Summa av koncentrationerna (i %) av
beståndsdelar klassificerade som:
Blandning klassificerad som:
Kronisk 1 × Ma) ≥ 25 %
Kronisk 1
(M × 10 × kronisk 1) + kronisk 2 ≥ 25 %
Kronisk 2
a)
För förklaring av faktorn M, se 2.2.9.1.10.4.6.4.
2.2.9.1.10.4.6.4 Blandningar med mycket toxiska beståndsdelar
Beståndsdelar klassificerade akut 1 eller kronisk 1 med akut toxicitet som ligger under
1 mg/l och/eller kronisk toxicitet som ligger under 0,1 mg/l (om ej snabbt nedbrytbar)
och 0,01 mg/l (om snabbt nedbrytbar) bidrar till blandningens toxicitet även vid låga
koncentrationer och ges ökad betydelse då sammanräkningsmetoden av klassificerade
beståndsdelar ska användas. För en blandning som innehåller beståndsdelar
klassificerade akut 1 eller kronisk 1 ska något av följande användas: Den stegvisa
metoden i 2.2.9.1.10.4.6.2 och 2.2.9.1.10.4.6.3 där man använder en viktad summa
290

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
genom att multiplicera koncentrationerna för beståndsdelarna som klassificerats akut 1
respektive kronisk 1 med en faktor i stället för att bara summera procentandelarna.
Detta innebär att koncentrationen av akut 1 i den vänstra kolumnen i tabell
2.2.9.1.10.4.6.2.2 och koncentrationen av kronisk 1 i den vänstra kolumnen i tabell
2.2.9.1.10.4.6.3.3 multipliceras med respektive faktor. Vilka multiplikationsfaktorer
som ska användas för dessa beståndsdelar beror på toxicitetsvärdet enligt tabell
2.2.9.1.10.4.6.4 nedan. Vid klassificeringen av en blandning som innehåller
beståndsdelar klassificerade akut 1 eller kronisk 1 måste den ansvarige således veta
vilken M-faktor som ska användas för att kunna använda sammanräkningsmetoden av
klassificerade beståndsdelar. Alternativt kan additionsformeln användas (se
2.2.9.1.10.4.5.2), förutsatt att det finns toxicitetsdata för alla mycket toxiska
beståndsdelar i blandningen samt övertygande belägg för att alla övriga beståndsdelar,
inklusive sådana för vilka det inte finns några specifika uppgifter avseende akut
och/eller kronisk toxicitet, har låg eller ingen toxicitet och att de inte avsevärt bidrar
till blandningens miljöfarliga egenskaper.
Tabell 2.2.9.1.10.4.6.4: Multiplikationsfaktorer för mycket toxiska beståndsdelar
i blandningar
Akut toxicitet
Multiplikations-
faktor (M)
Kronisk toxicitet
Multiplikationsfaktor
(M)
L(E)C
50
-värde
NOEC-värde
Ej snabbt
nedbryt-
bara
bestånds-
delar
Snabbt
nedbryt-
bara
bestånds-
delar
0,1 < L(E)C
50
≤ 1
1
0,01 < NOEC ≤ 0,1
1
-
0,01 < L(E)C
50
≤ 0,1
10
0,001 < NOEC ≤ 0,01
10
1
0,001 < L(E)C
50
≤ 0,01
100
0,0001 < NOEC ≤ 0,001
100
10
0,0001 < L(E)C
50
≤ 0,001
1000
0,00001 < NOEC ≤ 0,0001
1000
100
0,00001 < L(E)C
50
≤ 0,0001
10000
0,000001 < NOEC ≤ 0,00001
10000
1000
(Fortsättning i intervall om en faktor 10)
(Fortsättning i intervall om en faktor 10)
2.2.9.1.10.4.6.5 Klassificering av blandningar med beståndsdelar utan användbar information
Om det inte finns någon användbar information avseende akut toxicitet eller fara för
skadliga långtidseffekter för vattenmiljön för en eller flera relevanta beståndsdelar,
kan blandningen inte placeras i en eller flera bestämda farokategorier. I detta fall ska
blandningen klassificeras enbart utifrån kända beståndsdelar.
2.2.9.1.10.5
Ämnen eller blandningar klassificerade som miljöfarliga ämnen (vattenmiljön) enligt
EG-förordning 1272/200816)
Om data för klassificering enligt kriterierna i 2.2.9.1.10.3 och 2.2.9.1.10.4 inte är
tillgängliga, gäller att ett ämne eller blandning:
(a) ska klassificeras som ett miljöfarligt ämne (vattenmiljön) om det måste tillordnas
kategori(erna) Akut 1, Kronisk 1 eller Kronisk 2 enligt EG-förordning
1272/200816),
(b) får betraktas som ett ej miljöfarligt ämne (vattenmiljön) om det inte måste
tillordnas en sådan kategori enligt ovan nämnda förordning.
16)
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 december 2008 om klassificering, märkning och
förpackning av ämnen och blandningar, ändring och upphävande av direktiv 67/548/EEG eller 1999/45/EG publicerat i
(Europeiska unionens officiella tidning nr L 353, av 31 december 2008, s.1-1355).
291

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.9.1.10.6
Klassificering av ämnen eller blandningar som miljöfarliga ämnen (vattenmiljön)
enligt bestämmelserna i 2.2.9.1.10.3, 2.2.9.1.10.4 eller 2.2.9.1.10.5
Ämnen eller blandningar som klassificeras som miljöfarliga (vattenmiljön) och inte
motsvarar kriterierna för någon annan klass i RID/RID-S, ska benämnas:
UN 3077 MILJÖFARLIGT ÄMNE, FAST, N.O.S., eller
UN 3082 MILJÖFARLIGT ÄMNE, FLYTANDE, N.O.S.
De ska inplaceras i förpackningsgrupp III.
Genetiskt modifierade mikroorganismer eller organismer
2.2.9.1.11
Genetiskt modifierade mikroorganismer (GMM) och genetiskt modifierade
organismer (GMO) är mikroorganismer och organismer i vilka det genetiska
materialet avsiktligt har förändrats genom gentekniska metoder på ett sätt som inte
förekommer i naturen. De ska tillordnas klass 9 (UN 3245), om de inte motsvarar
definitionen för giftiga ämnen eller smittförande ämnen, men kan förändra djur, växter
eller mikrobiologiska ämnen på ett sätt som normalt inte kommer av naturlig
fortplantning.
Anm 1 Genetiskt modifierade mikroorganismer och genetiskt modifierade
organismer som är smittförande, tillhör klass 6.2, UN 2814, UN 2900 eller
UN 3373.
Anm 2 GMM eller GMO omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S, om de
godkänts för användning av behöriga myndigheter i ursprungs-, transit- och
destinationsländerna17).
Anm 3 Genetiskt modifierade levande djur som i enlighet med det aktuella
vetenskapliga kunskapsläget inte har en känd patogen effekt på människor,
djur och växter, och transporteras i kärl som är lämpliga för att på ett säkert
sätt förhindra att djuren kommer ut och att obehöriga har åtkomst till dem,
omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S. Bestämmelserna som
International Air Transport Association (IATA) har angett för lufttransport,
“Live Animals Regulations, LAR”, kan användas som riktlinjer för lämpliga
kärl för transport av levande djur.
Anm 4 Levande djur får inte användas som bärare av genetiskt modifierade
mikroorganismer i klass 9, med undantag av om ämnet i fråga inte kan
transporteras på annat sätt. Genetiskt modifierade levande djur ska
transporteras enligt villkor fastställda av behöriga myndigheter i ursprungs-
och destinationsländerna.
2.2.9.1.12
(Tills vidare blank.)
17)
Se särskilt del C i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av
genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (Europeiska
gemenskapernas officiella tidning L 106 av 17 april 2001, sid. 8-14), och Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
1829/2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 268 av 18
oktober 2003, s.1-23)vari tillståndsförfarandet för Europeiska Gemenskapen fastställs.
292

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Ämnen med förhöjd temperatur
2.2.9.1.13
Ämnen med förhöjd temperatur omfattar ämnen som transporteras eller lämnas till
transport i flytande form vid eller över 100 °C, dock under deras flampunkt, om de har
en sådan. De omfattar även fasta ämnen som transporteras eller lämnas till transport
vid eller över 240 °C.
Anm
Ämnen med förhöjd temperatur får tillordnas klass 9 endast när de inte
motsvarar kriterierna för någon annan klass.
Övriga ämnen och föremål som utgör en fara under transport men inte omfattas av
definitionen för någon annan klass
2.2.9.1.14
De nedan nämnda olika ämnena, som inte omfattas av definitionen för någon annan
klass, är tillordnade klass 9:
-
fast ammoniakförening med flampunkt under 60 °C
-
mindre farlig ditionit
-
mycket lättflyktig vätska
-
ämne, som avger skadliga ångor
-
ämnen som innehåller allergener
-
kemisatser, reagenssatser och första förbandssats
-
elektrokemiska dubbelskiktskondensatorer (med en energilagringskapacitet större
än 0,3 Wh)
-
fordon, motorer och maskiner, förbränning
-
föremål som innehåller övrigt farligt gods
Anm
Följande ämnen och föremål, som anges i FN:s modellregelverk,
omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S:
UN 1845 Koldioxid, fast (torris)18),
UN 2216 Fiskmjöl (fiskrester), stabiliserat,
UN 2807 Magnetiskt material,
UN 3334 Vätska som omfattas av luftfartsbestämmelser, n.o.s.,
UN 3335 Fast ämne som omfattas av luftfartsbestämmelser, n.o.s.
Inplacering i förpackningsgrupper
2.2.9.1.15
När så anges i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 4, inplaceras ämnen och föremål i klass 9 i
en av följande förpackningsgrupper beroende på sin farlighetsgrad:
Förpackningsgrupp II:
farliga ämnen,
Förpackningsgrupp III:
mindre farliga ämnen.
18)
För UN 1845, koldioxid, fast (torris) som används för kylning, se 5.5.3.
293

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.2.9.2
Ämnen och föremål som inte är tillåtna för transport
Följande ämnen och föremål är inte tillåtna för transport:
-
litiumbatterier, som inte uppfyller villkoren i kapitel 3.3, särbestämmelse 188,
230, 310, 636 eller 670,
-
tömda, ej rengjorda uppsamlingsbehållare för föremål såsom transformatorer,
kondensatorer och hydraulisk utrustning, vilka innehåller ämnen i UN 2315,
3151, 3152 eller 3432.
2.2.9.3
Förteckning över benämningar
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
2212 ASBEST, AMFIBOL (amosit, tremolit, aktinolit,
antofyllit, krokidolit)
ämnen som kan vara hälsofarliga vid
inandning som fint damm
M1 2590 ASBEST, KRYSOTIL
2315 POLYKLORERADE BIFENYLER, FLYTANDE
3432 POLYKLORERADE BIFENYLER, FASTA
ämnen och föremål som, i händelse av brand,
kan bilda dioxiner
M2 3151 POLYHALOGENERADE BIFENYLER, FLYTANDE
eller
3151 HALOGENERADE
MONOMETYLDIFENYLMETANER, FLYTANDE
eller
3151 POLYHALOGENERADE TERFENYLER,
FLYTANDE
3152 POLYHALOGENERADE BIFENYLER, FASTA eller
3152 HALOGENERADE
MONOMETYLDIFENYLMETANER, FASTA eller
3152 POLYHALOGENERADE TERFENYLER, FASTA
2211 POLYMERKULOR, EXPANDERBARA som
utvecklar brandfarliga ångor
ämnen som avger brandfarliga ångor
M3 3314 GJUTMASSA AV PLASTFÖRENING som massa
deg, blad eller i sprutad/pressad form, som avger
brandfarliga ångor
3090 LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA (litiummetall och
litiumlegeringar)
litiumbatterier
M4 3091 LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA, I UTRUSTNING
eller
3091 LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA, FÖRPACKADE
MED UTRUSTNING (litiummetall och
litiumlegeringar)
3480 LITIUMJONBATTERIER (inkl. litiumjon-
polymerbatterier)
3481 LITIUMJONBATTERIER I UTRUSTNING (inkl.
litiumjon-polymerbatterier), eller
3481 LITIUMJONBATTERIER, FÖRPACKADE MED
UTRUSTNING (inkl. litiumjon-polymerbatterier)
3536 LITIUMBATTERIER INSTALLERADE I
LASTBÄRARE litiumjonbatterier eller primära
litiumbatterier
2990 LIVRÄDDNINGSUTRUSTNING,
SJÄLVUPPBLÅSANDE såsom nödrutschkana och
överlevnadsutrustning för flygplan och
livräddningsutrustning för fartyg
livräddningsutrustning
M5 3072 LIVRÄDDNINGSUTRUSTNING, EJ
SJÄLVUPPBLÅSANDE, innehållande farligt gods
som utrustning
3268 SÄKERHETSUTRUSTNING, elektriskt initierad
flytande
M6 3082 MILJÖFARLIGT ÄMNE, FLYTANDE, N.O.S.
vattenförorenande
fasta
M7 3077 MILJÖFARLIGT ÄMNE, FAST, N.O.S.
miljöfarliga
ämnen
genetiskt modifierade mikro-
organismer och organismer
M8
3245 GENETISKT MODIFIERADE MIKROORGANISMER
eller
3245 GENETISKT MODIFIERADE ORGANISMER
294

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Klassificeringskod UN-nr Benämning på ämnen och föremål
(forts)
flytande
M9 3257 VÄTSKA, FÖRHÖJD TEMPERATUR, N.O.S., vid
eller över 100 ºC och under dess flampunkt (inkl
smälta metaller, smälta salter, etc.)
upphettade ämnen
fasta
M10
3258 FASTA ÄMNEN, FÖRHÖJD TEMPERATUR,
N.O.S., vid eller över 240 ºC
Endast följande ämnen och föremål i kapitel 3.2,
tabell A, med denna klassificeringskod, omfattas av
bestämmelserna i klass 9.
1841 AMMONIAKACETALDEHYD
övriga ämnen och föremål som utgör en fara
under transport, men som inte omfattas av
någon annan klass
1931 ZINKDITIONIT (ZINKHYDROSULFIT)
1941 DIBROMDIFLUORMETAN
M11 1990 BENSALDEHYD
2071 AMMONIUMNITRATBASERADE GÖDSELMEDEL
2969 RICINFRÖN eller
2969 RICINMJÖL eller
2969 RICINFRÖKAKOR eller
2969 RICINFLINGOR
3166 FORDON MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL eller 3166 FORDON MED
BRANDFARLIG VÄTSKA SOM DRIVMEDEL eller
3166 FORDON, BRÄNSLECELL, MED
BRANDFARLIG GAS SOM DRIVMEDEL eller 3166
FORDON, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG
VÄTSKA SOM DRIVMEDEL
3171 FORDON, BATTERIDRIVET eller UTRUSTNING,
BATTERIDRIVEN
3316 KEMISATS
3316 REAGENSSATS eller
3316 FÖRSTA FÖRBANDSSATS
3359 GASBEHANDLAD LASTBÄRARE
3363 FARLIGT GODS I MASKINER eller FARLIGT GODS
I UTRUSTNING
3499 KONDENSATOR, ELEKTROKEMISKT
DUBBELSKIKT (med en energilagringskapacitet
större än 0,3 Wh)
3508 KONDENSATOR, ASYMMETRISK (med en
energilagringskapacitet större än 0,3 Wh)
3509 FÖRPACKNINGAR, UTTJÄNTA, TÖMDA, EJ
RENGJORDA
3530 FÖRBRÄNNINGSMOTOR, eller
3530 MASKIN, FÖRBRÄNNING
3548 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER ÖVRIGT FARLIGT
GODS, N.O.S.
295

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
Kapitel 2.3
Testmetoder
2.3.0
Allmänt
Såvida inget annat föreskrivs i kapitel 2.2 eller i detta kapitel, motsvarar de
testmetoder som används för klassificering av farligt gods dem som beskrivs i
testhandboken.
2.3.1
Utsvettningstest för blandsprängämnen av typ A
2.3.1.1
UN 0081 BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP A, som innehåller mer än 40 % flytande
salpetersyraester, ska förutom det i testhandboken nämnda testet även genomgå
följande utsvettningstest.
2.3.1.2
Apparaturen (fig 1-3) som krävs för utsvettningstest av blandsprängämnen består av
en ihålig bronscylinder. Cylindern som i ena änden är tillsluten med en platta av
samma metall har en innerdiameter på 15,7 mm och ett djup av 40 mm. Den har 20 hål
med vardera 0,5 mm diameter (fyra rader om fem hål) runt manteln. En på en längd av
48 mm cylindriskt utformad bronskolv, vars totala längd är 52 mm, kan glida in i den
vertikalt ställda cylindern. Kolven vars diameter är 15,6 mm, belastas med en vikt på 2
220 g så att ett tryck av 120 kPa (1,2 bar) verkar på cylinderns bottenyta.
2.3.1.3
En liten sträng av 5 till 8 g av sprängämnet, 30 mm lång och 15 mm i diameter, viras
in i mycket fin gasväv och placeras i cylindern. Kolven med belastning placeras sedan
på den så att sprängämnet utsätts för ett tryck av 120 kPa (1,2 bar).
Tiden som förflyter tills små oljedroppar (nitroglycerin) kan iakttas i mynningen på
cylinderhålen noteras.
2.3.1.4
Sprängämnet anses uppfylla kraven om de första oljedropparna visar sig först efter
mer än fem minuter när testet utförts vid temperaturen 15-25 °C.
297

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Utsvettningstest av blandsprängämnen
20
15.7
15
40
55
9
5
5
5
5
120º
15,6
120º
8
56
88
24
14
100
106
4
4
2
3
1
1
97
1
Fig. 1: Klockformig belastningstyngd, vikt 2
220 g, upphängningsbar på bronskolven
Fig. 3: Ihålig bronscylinder, tillsluten
i ena änden, horisontal- och vertikalprojektion,
mått i mm
Fig. 2: Cylindrisk bronskolv, mått i mm
Fig. 1 - 3
(1) Fyra rader med fem hål med diameter 0,5
mm
(2) Koppar
(3) Blyplatta med centrerad kon på
undersidan
(4) Fyra öppningar, ca.46 mm x 56 mm,
likformigt fördelade runt omkretsen
298

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.3.2
Tester för blandningar av nitrerad cellulosa i klass 4.1
2.3.2.1
Nitrocellulosa får efter upphettning till 132 °C under en halvtimme inte utveckla
synliga gulbruna nitrösa gaser. Antändningstemperaturen ska ligga över 180 °C. Se
2.3.2.3 - 2.3.2.8, 2.3.2.9 (a) och 2.3.2.10.
2.3.2.2
3 g plasticerad nitrocellulosa får efter upphettning till 132°C under en timme inte
utveckla synliga gulbruna nitrösa gaser. Antändningstemperaturen ska ligga över
170 °C. Se 2.3.2.3 - 2.3.2.8, 2.3.2.9 (b) och 2.3.2.10.
2.3.2.3
Nedan angivna testmetoder ska användas när meningsskiljaktigheter uppstår om
huruvida ämnet får transporteras på järnväg.
2.3.2.4
Om andra metoder väljs för kontroll av beständighetsförhållanden, så som anges ovan
i detta avsnitt, ska de leda till samma bedömning som de nedan angivna metoderna.
2.3.2.5
Vid det nedan beskrivna värmebeständighetstestet får temperaturen i det värmeskåp
där provet befinner sig under testet inte avvika mer än 2 °C från den föreskrivna
temperaturen. Testtiden för ett 30 eller 60 minuters test ska hållas med en avvikelse på
högst 2 minuter. Värmeskåpet ska vara sådant att testtemperaturen uppnås senast 5
minuter efter att provet satts in.
2.3.2.6
Före test enligt 2.3.2.9 och 2.3.2.10 ska proverna torkas under minst 15 timmar vid
rumstemperatur i en vakuumexsickator beskickad med smält och granulerad
kalciumklorid. Provet ska bredas ut i ett tunt skikt, varvid prov, som varken är
pulverformiga eller trådiga, ska antingen brytas, rivas eller skäras i små bitar. Trycket
i exsickatorn ska hållas under 6,5 kPa (0,065 bar).
2.3.2.7
Före torkning som sker enligt villkoren i 2.3.2.6 ska ämnen enligt 2.3.2.2 förtorkas i
ett väl ventilerat torkskåp, inställt på en temperatur av 70 °C, till dess att viktförlusten
under 15 minuter understiger 0,3 % av ursprungsvikten.
2.3.2.8
Lågnitrerad nitrocellulosa enligt 2.3.2.1 ska först förtorkas enligt villkoren i 2.3.2.7,
varefter torkningen avslutas genom förvaring minst 15 timmar i en med koncentrerad
svavelsyra laddad exsickator.
2.3.2.9
Test av kemisk värmebeständighet
(a) Test av ämne som anges i 2.3.2.1
(i) I vart och ett av två provrör med följande dimensioner:
längd
350 mm
invändig diameter
16 mm
godstjocklek
1,5 mm
placeras 1 g av ämnet torkat över kalciumklorid (om det är nödvändigt för
torkningen finfördelas ämnet i bitar om högst 0,05 g). Båda provrören täcks
med täta men löst sittande lock och placeras i ett torkskåp, så att minst fyra
femtedelar av rörens längd är synliga, och utsätts för en konstant temperatur
av 132 °C under 30 minuter. Då iakttas om nitrösa gaser i form av gulbruna
ångor, väl synliga mot en vit bakgrund, utvecklas under denna tid.
(ii) Ämnet räknas som beständigt om sådana ångor inte uppträder.
299

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
(b) Test av plasticerad nitrocellulosa (se 2.3.2.2)
(i) 3 g plasticerad nitrocellulosa fylls i likadana provrör som i (a), och dessa
placeras sedan i ett värmeskåp med en konstant temperatur av 132 °C.
(ii) Provrören med plasticerad nitrocellulosa förvaras i värmeskåp under en
timme. Under den tiden får inte några gulbruna nitrösa gaser bli synliga.
Iakttagelse och utvärdering sker som i (a) ovan.
2.3.2.10
Antändningstemperatur (se 2.3.2.1 och 2.3.2.2)
(a) Antändningstemperaturen bestäms genom upphettning av 0,2 g ämne inneslutet i
ett provrör av glas, som nedsänks i Woods metallbad. Provröret placeras i badet
då detta har uppnått 100 °C. Badets temperatur ökas sedan med 5 °C per minut.
(b) Provröret ska ha följande dimensioner:
längd
125 mm
invändig diameter
15 mm
godstjocklek
0,5 mm
och ska nedsänkas till ett djup av 20 mm.
(c) Testet upprepas tre gånger och varje gång noteras den temperatur vid vilken
ämnet antänds samt om förbränningen sker långsamt eller snabbt och om
deflagration eller detonation sker.
(d) Den lägsta temperatur som konstateras vid de tre testerna utgör
antändningstemperaturen.
2.3.3
Tester av brandfarliga vätskor i klass 3, 6.1 och 8
2.3.3.1
Bestämning av flampunkt
2.3.3.1.1
Följande metoder får användas för att bestämma flampunkten hos brandfarliga
vätskor:
Internationella standarder:
ISO 1516 (Bestämning av flamma/ingen flamma – Sluten degel med jämviktsmetod)
ISO 1523 (Flampunktsbestämning – Sluten degel med jämviktsmetod)
ISO 2719 (Bestämning av flampunkt – Sluten degel enligt Pensky-Martens)
ISO 13736 (Bestämning av flampunkt – Sluten degel enligt Abel)
ISO 3679 (Bestämning av flampunkt – Snabb jämviktsmetod med sluten degel)
ISO 3680 (Bestämning av flamma/ingen flamma – Snabb jämviktsmetod)
Nationella standarder:
American Society for Testing Materials International, 100 Barr Harbor Drive, PO
Box C700, West Conshohocken, Pennsylvania, USA 19428-2959:
ASTM D3828-07a, Standard Test Methods for Flash Point by Small Scale Closed-Cup
Tester
ASTM D56-05, Standard Test Method for Flash Point by Tag Closed-Cup Tester
300

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
ASTM D3278-96(2004)e1, Standard Test Methods for Flash Point of Liquids by
Small Scale Closed-Cup Apparatus
ASTM D93-08, Standard Test Methods for Flash Point by Pensky-Martens Closed-
Cup Tester
Association française de normalisation, AFNOR, 11, rue de Pressensé, F-93571 La
Plaine Saint-Denis Cedex:
Fransk standard NF M 07 - 019
Franska standarder NF M 07 - 011 / NF T 30 - 050 / NF T 66 - 009
Fransk standard NF M 07 - 036
Deutsches Institut für Normung, Burggrafenstr. 6, D-10787 Berlin:
Standard DIN 51755 (flampunkter under 65 °C)
State Committee of the Council of Ministers for Standardization, RUS-113813, GSP,
Moscow, M-49 Leninsky Prospect, 9:
GOST 12.1.044-84
2.3.3.1.2
För att bestämma flampunkten för färg, lim och liknande trögflytande produkter
innehållande lösningsmedel får endast apparater och testmetoder användas som är
lämpliga för flampunktsbestämning hos trögflytande vätskor och motsvarar följande
standarder:
(a) internationell standard ISO 3679:1983,
(b) internationell standard ISO 3680:1983,
(c) internationell standard ISO 1523:1983,
(d) internationella standarder EN ISO 13736 och EN ISO 2719, metod B.
2.3.3.1.3
Standarderna angivna i 2.3.3.1.1 får endast användas för de flampunktsintervall som
anges dem. Risken för kemisk reaktion mellan ämnet och provhållaren ska tas i
beaktande vid val av standard. Apparaturen ska, såvida säkerheten är tillgodosedd,
placeras på en dragfri plats. Av säkerhetsskäl ska en metod där små provmängder om
ca 2 ml användas, tillämpas för organiska peroxider och självreaktiva ämnen (även
kända som energetiska ämnen), eller för giftiga ämnen.
2.3.3.1.4
När flampunkten bestäms genom en ojämviktsmetod till 23 °C ± 2 °C eller
60 °C ± 2 °C, ska detta resultat verifieras för respektive temperaturområde med en
jämviktsmetod.
2.3.3.1.5
Om oenighet råder om klassificeringen av en brandfarlig vätska, ska klassificeringen
som avsändaren föreslagit accepteras, under förutsättning att en kontroll av vätskans
flampunkt ger ett värde som inte avviker mer än 2 °C från de i 2.2.3.1 angivna
gränsvärdena (23 °C respektive 60 °C). Om avvikelsen är mer än 2 °C, ska ännu en
kontroll ske och då gäller det lägsta av de då erhållna värdena.
301

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
2.3.3.2
Bestämning av initial kokpunkt
Följande metoder får användas för att bestämma initial kokpunkt hos brandfarliga
vätskor:
Internationella standarder:
ISO 3924 (Petroleumprodukter – Bestämning av kokintervall – Gaskromatografisk
metod)
ISO 4626 (Volatile organic liquids – Determination of boiling range of organic
solvents used as raw materials)
ISO 3405 (Petroleumprodukter – Bestämning av destillationsegenskaper vid
atmosfäriskt tryck)
Nationella standarder:
American Society for Testing Materials International, 100 Barr Harbor Drive, PO
Box C700, West Conshohocken, Pennsylvania, USA 19428-2959:
ASTM D86-07a, Standard Test Method for Distillation of Petroleum Products at
Atmospheric Pressure
ASTM D1078-05, Standard Test Method for Distillation Range of Volatile Organic
Liquids
Ytterligare godtagbara metoder:
Metod A.2 beskriven i del A i bilagan till kommissionens förordning (EG) nr
440/200819).
2.3.3.3
Test för bestämning av peroxidhalt
En kvantitet p (ca 5 g uppvägt på 0,01 g när) av den vätska som ska kontrolleras hälls i
en Erlenmeyerkolv, 20 cm3 ättiksyreanhydrid och omkring 1 g pulvriserad fast
kaliumjodid tillsätts och omrörning sker. Efter tio minuter värms vätskan till omkring
60 °C under tre minuter, den får sedan svalna under fem minuter och 25 cm3 vatten
tillsätts. Efter en halvtimme titreras den frigjorda joden med en 0,1 N lösning av
natriumtiosulfat utan att någon indikator tillsätts. Fullständig avfärgning visar att
reaktionen är avslutad. Om n utgör antalet cm3 nödvändig tiosulfatlösning, erhålls den
procentuella peroxidhalten i provet (beräknad som H
2
O
2
) genom formeln:
p
n
100
17
2.3.4
Test för bestämning av flytbarhet
För att bestämma flytbarheten hos flytande, trögflytande eller pastaartade ämnen och
blandningar ska följande testmetod användas.
19)
Kommissionens förordning (EG) nr 440/2008 av den 30 maj 2008 om testmetoder enligt Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach)
(Europeiska unionens officiella tidning nr L 142, den 31 maj 2008, s. 1-739).
302

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.3.4.1
Testutrustning
Penetrometer enligt ISO 2137:1985, med en styrtapp på 47,5 g ± 0,05 g, siktskiva av
duralumin med koniska hål och en vikt på 102,5 g ± 0,05 g (se figur 1),
penetrometerkärl med en invändig diameter på 72 mm - 80 mm för upptagning av
provet.
2.3.4.2
Testmetod
Provet ska hällas i penetrometerkärlet minst 30 minuter före mätningen. Kärlet försluts
tätt och lagras i vila fram till mätningen. Provet upphettas i det tätt förslutna
penetrationskärlet till 35 °C ± 0,5 °C och placeras på penetrometerbordet direkt före
mätningen (högst 2 min). Siktskivans spets S sätts nu mot vätskeytan och
penetrationsdjupet mäts som funktion av tiden.
2.3.4.3
Utvärdering av testresultatet
Ett ämne är pastaartat om, sedan spetsen S satts mot provets yta, den på
mätutrustningen avlästa penetrationen
(a) efter en belastningstid på 5 s ± 0,1 s, är mindre än 15,0 mm ± 0,3 mm, eller
(b) efter en belastningstid på 5 s ± 0,1 s, är större än 15,0 mm ± 0,3 mm, men
tillkommande penetration efter ytterligare 55 s ± 0,5 s är mindre än 5,0 mm ± 0,5
mm.
Anm
Hos prov med flytgräns är det ofta omöjligt att få en plan yta i
penetrometerkärlet och därmed få tydliga begynnelsevillkor för mätningen
vid ansättning av siktskivans spets S. För somliga prov kan dessutom
siktskivans rörelse orsaka en elastisk deformation av ytan, vilket felaktigt
visar en större penetration under de första sekunderna. I dessa fall kan
utvärdering enligt (b) ovan vara ändamålsenlig.
303

2019-01-01
RID/RID-S Del 2
2.3.5
Klassificering av metallorganiska ämnen i klasserna 4.2 och 4.3
2.3.5.1
Metallorganiska ämnen kan tillordnas till klass 4.2 respektive 4.3, beroende på deras
fastställda egenskaper enligt testerna N.1-N.5 i testhandboken, del III, avsnitt 33, i
överensstämmelse med det i figur 2.3.5 återgivna flödesdiagrammet.
Anm 1 Beroende på deras övriga egenskaper och tabellen över dominerande fara (se
2.1.3.10) kan metallorganiska ämnen tillordnas till andra klasser.
Anm 2 Brandfarliga lösningar med metallorganiska föreningar, i koncentrationer
som inte är självantändande eller, som vid kontakt med vatten, inte utvecklar
brandfarliga gaser i farliga mängder, ingår i klass 3.
305

RID/RID-S Del 2
2019-01-01
Figur 2.3.5: Flödesdiagram för tillordning av metallorganiska ämnen till
klasserna 4.2 och 4.3 a)b)
a)
Testmetoderna N.1-N.5 finns i testhandboken, del III, avsnitt 33.
b)
Om tillämpligt och om ett test är påkallat med hänsyn till reaktionsegenskaperna, ska egenskaperna hos klasserna 6.1 och
8 bestämmas enligt tabellen för dominerande fara i 2.1.3.10.
Pyrofort metallorganiskt
fast ämne, UN 3391
Pyrofort metallorganiskt
flytande ämne, UN 3392
Pyrofort metallorganiskt
fast ämne,
vattenreaktivt, UN 3393
Pyrofort metallorganiskt
flytande ämne, vatten-
reaktivt, UN 3394
Vattenreaktivt
metallorganiskt fast
ämne, UN 3395
Vattenreaktivt metall-
organiskt fast ämne,
brandfarligt, UN 3396
Vattenreaktivt metall-
organiskt fast ämne,
självupphettande,
UN 3397
Vattenreaktivt metall-
organiskt flytande
ämne, UN 3398
Vattenreaktivt metall-
organiskt flytande
ämne, brandfarligt,
UN 3399
Självupphettande
metallorganiskt fast
ämne, UN 3400
Metallorganiskt
ämne/beredning/lösning
Är det ett
pyrofort ämne?
Test N.2 (fast)
Test N.3 (flytande)
Är det ett
vattenreaktivt
ämne?
Test N.5
Är det ett
brandfarligt
fast ämne?
Test N.1
Är det ett
vattenreaktivt
ämne?
Test N.5
Är det ett
självupphet-
tande ämne?
Test N.4
Klass 4.3, PG I, II
eller III. Är det ett
fast ämne?
Är det ett själv-
upphettande
fast ämne?
Test N.4
Ämnet omfattas inte av
klass 4.2 eller 4.3
Innehåller
ämnet ett lösnings-
medel med flampunkt
< 60 °C?
ja
nej
nej
nej
nej
nej
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nej
nej
ja
nej
fast
fast
flytande
flytande
306

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Kapitel 3.1
Allmänt
3.1.1
Inledning
Utöver de bestämmelser som är angivna eller hänvisade till i tabellerna i denna del ska
de allmänna bestämmelserna i varje del, kapitel och avsnitt beaktas. Dessa allmänna
bestämmelser är inte angivna i tabellerna. Om en allmän bestämmelse står i
motsatsförhållande till en särbestämmelse så har särbestämmelsen företräde.
3.1.2
Officiell transportbenämning
Anm
Beträffande officiell transportbenämning som används för transport av
prover, se 2.1.4.1.
3.1.2.1
Den officiella transportbenämningen är den del av benämningen som på bästa sätt
beskriver godset i kapitel 3.2, tabell A och visas med versaler (med tillägg av siffror,
grekiska bokstäver, ”sec-”, ”tert-” och bokstäverna ”m-”, ”n-”, ”o-” och ”p-”, som
utgör en del av benämningen). Efter den officiella transportbenämningen kan en
alternativ officiell transportbenämning anges inom parentes, t.ex. ETANOL
(ETYLALKOHOL). Delar av en benämning, som anges med små bokstäver, betraktas
inte som beståndsdel i den officiella transportbenämningen.
3.1.2.2
När flera olika specifika benämningar finns angivna för ett och samma UN-nummer
och dessa är åtskilda med “och” eller “eller” i gemener eller är åtskilda med
kommatecken, ska endast den mest relevanta benämningen anges i godsdeklarationen
och på kollin. Detta är särskilt fallet när flera olika benämningar uppträder under ett
och samma UN-nummer. Följande exempel åskådliggör valet av officiell
transportbenämning i sådana fall:
(a) UN 1057 TÄNDARE eller REFILLER TILL TÄNDARE - den officiella
transportbenämningen är den av nedanstående benämningar som är lämpligast:
TÄNDARE
REFILLER TILL TÄNDARE
(b) UN 2793 METALLISKT JÄRN som BORRSPÅN, FRÄSSPÅN, SVARVSPÅN,
BEARBETNINIGSSPÅN i en form benägen till självupphettning. Som officiell
transportbenämning väljs den av nedanstående benämningar som är lämpligast:
METALLISKT JÄRN, BORRSPÅN
METALLISKT JÄRN, FRÄSSPÅN
METALLISKT JÄRN, SVARVSPÅN
METALLISKT JÄRN, BEARBETNINGSSPÅN
3.1.2.3
Den officiella transportbenämningen får användas i singular eller plural. Om denna
benämning innehåller begrepp för närmare precisering, är dessutom ordningen av
dessa begrepp i godsdeklarationen eller i märkningen av kollina valfri. Till exempel
”DIMETYLAMIN, VATTENLÖSNING” får alternativt skrivas ”VATTENLÖSNING
AV DIMETYLAMIN”. För gods i klass 1 får handelsnamn eller militära benämningar
användas, vilka innehåller den officiella transportbenämningen kompletterad med
beskrivande text.
309

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
3.1.2.4
Många ämnen har separata benämningar för flytande och fast form (se definitioner av
vätska och fast ämne i 1.2.1) och så även för det fasta ämnet och lösningen. Dessa är
tillordnade olika UN-nummer som inte nödvändigtvis kommer efter varandra1).
3.1.2.5
Om ett ämne, som enligt definitionen i 1.2.1 är ett fast ämne, överlämnas för transport
i smält tillstånd, ska den officiella transportbenämningen kompletteras med
”SMÄLT”, såvida inte detta redan förekommer med versaler i den i kapitel 3.2 tabell
A angivna benämningen (t.ex. ALKYLFENOL, FAST, N.O.S., SMÄLT).
3.1.2.6
Med undantag av självreaktiva ämnen och organiska peroxider och med undantag av
de fall där uttrycket ”STABILISERAD” anges med stora bokstäver i benämningen i
kapitel 3.2, tabell A, kolumn (2), ska för ett ämne uttrycket ”STABILISERAD” läggas
till som en del av den officiella transportbenämningen (t.ex. ”GIFTIG VÄTSKA,
ORGANISK, N.O.S., STABILISERAD”), om det på grund av bestämmelserna i
2.2.x.2 skulle vara förbjudet för transport utan stabilisering eftersom det har förmåga
att under normala transportförhållanden reagera på ett farligt sätt.
Om temperaturkontroll tillämpas för stabilisering av ett sådant ämne för att förebygga
utveckling av farligt övertryck eller extrem värmeutveckling eller när kemisk
stabilisering används i kombination med temperaturkontroll, gäller följande:
(a) För vätskor och fasta ämnen: vätskor och fasta ämnen som kräver
temperaturkontroll2) är ej tillåtna för transport på järnväg.
(b) (Tills vidare blank.)
(c) För gaser: transportvillkoren ska godkännas av behörig myndighet.
3.1.2.7
Hydrater får transporteras under den officiella transportbenämningen för det vattenfria
ämnet.
3.1.2.8
Gruppbenämningar eller N.O.S.-benämningar (”not otherwise specified”)
3.1.2.8.1
De officiella transportbenämningarna för samlingsbenämningar och N.O.S.-
benämningar, till vilka särbestämmelse 274 eller 318 tillordnats i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn (6), ska kompletteras med godsets tekniska benämning, såvida ingen nationell
lag eller internationell överenskommelse förbjuder exakt beskrivning av ämnen som är
reglerade. För explosiva ämnen och föremål i klass 1 får beskrivningen av det farliga
godset kompletteras med ytterligare beskrivning som anger handelsnamn eller militära
benämningar. De tekniska benämningarna ska anges inom parentes omedelbart efter
den officiella transportbenämningen. En ändamålsenlig precisering, såsom
”innehåller” eller ”innehållande” eller andra betecknande uttryck, såsom ”blandning”,
”lösning” osv. samt procentandelen av den tekniska beståndsdelen får likaså användas.
Exempel: ”UN 1993 BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S. (innehåller xylen och
bensen), 3, II”.
3.1.2.8.1.1
Den tekniska benämningen ska vara en vedertagen kemisk benämning eller biologisk
benämning eller annan benämning som brukar användas i vetenskapliga och tekniska
handböcker, tidskrifter och texter. Handelsnamn får inte användas för detta ändamål.
1)
Detaljer framgår av den alfabetiska förteckningen (kapitel 3.2, tabell B), t.ex.:
NITROXYLEN, FLYTANDE
6.1 1665
NITROXYLEN, FAST
6.1 3447
2)
Detta innefattar alla ämnen (inklusive ämnen som stabiliseras med kemiska inhibitorer), vars temperatur för
självaccelererande sönderfall (SADT) eller självaccelererande polymeriseringstemperatur (SAPT) uppgår till högst 50 °C
i den omslutning som används för transporten.
310

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
För pesticider får endast allmänt brukliga ISO-benämningar, andra benämningar enligt
”The WHO Recommended Classification of Pesticides by Hazard and Guidelines to
Classification” eller benämningar på aktiv substans användas.
3.1.2.8.1.2
När en blandning av farligt gods eller föremål som innehåller farligt gods beskrivs
med en av de N.O.S.- eller gruppbenämningar, till vilka särbestämmelse 274 är
tillordnad i kapitel 3.2, tabell A, kolumn (6), behöver inte fler än de två beståndsdelar
som är avgörande för blandningens eller föremålets fara eller faror anges, utom för
ämnen som är reglerade och där en exakt beskrivning är förbjuden i nationell lag eller
internationella överenskommelser. Om kollit som innehåller en blandning är försett
med etikett för sekundärfara, ska en av de båda inom parentes angivna tekniska
benämningarna vara namnet på den beståndsdel, som kräver användning av etiketten
för sekundärfara.
Anm
Se 5.4.1.2.2.
3.1.2.8.1.3
Exempel på hur den officiella transportbenämningen för en N.O.S.-benämning
kompletteras med den tekniska benämningen är:
UN 2902 PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S. (drazoxolon)
UN 3394 PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE,
VATTENREAKTIVT (trimetylgallium).
UN 3540 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S.
(pyrrolidin).
3.1.3
Lösningar eller blandningar
Anm
När ett ämne särskilt namnges i kapitel 3.2, tabell A, ska det vid transport
identifieras genom den officiella transportbenämningen i kapitel 3.2, tabell
A, kolumn (2). Sådana ämnen kan innehålla tekniska föroreningar (t.ex. från
tillverkningsprocessen) eller tillsatser för stabilitet eller andra ändamål som
inte påverkar klassificeringen. Ämnen som är namngivna och innehåller
tekniska föroreningar eller tillsatser för stabilitet eller andra ändamål som
däremot påverkar klassificeringen, ska dock anses vara lösningar eller
blandningar (se 2.1.3.3).
3.1.3.1
Lösningar eller blandningar omfattas inte av RID/RID-S om lösningens eller
blandningens egenskaper, form eller fysikaliska tillstånd inte uppfyller kriterierna,
inklusive kriterier från mänskliga erfarenheter, för att ingå i någon klass.
3.1.3.2
En lösning eller blandning som motsvarar klassificeringskriterierna i RID/RID-S som
består av ett enda dominerande ämne som namnges i kapitel 3.2, tabell A, och ett eller
flera ämnen som inte omfattas av RID/RID-S eller spår av ett eller flera ämnen som
namnges i kapitel 3.2, tabell A, ska tillordnas UN-nummer och officiell
transportbenämning för det dominerande ämnet som namnges i kapitel 3.2, tabell A,
såvida inte:
(a) lösningen eller blandningen namnges i kapitel 3.2, tabell A,
(b) benämning och beskrivning av ämnet som namnges i kapitel 3.2, tabell A, särskilt
anger att de endast gäller för det rena ämnet,
311

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
(c) lösningens eller blandningens klass, klassificeringskod, förpackningsgrupp eller
fysikaliska tillstånd skiljer sig från motsvarande egenskaper hos ämnet som
namnges i kapitel 3.2, tabell A, eller
(d) lösningens eller blandningens farliga egenskaper kräver andra åtgärder vid
räddningsinsats än de som krävs för ämnet som namnges i kapitel 3.2, tabell A.
De beskrivande orden ”LÖSNING” respektive ”BLANDNING” ska läggas till som en
del av den officiella transportbenämningen, t.ex. ”ACETON, LÖSNING”. Därutöver
får även blandningens eller lösningens koncentration anges efter grundbeskrivningen,
t.ex. ”ACETON, LÖSNING, 75 %”.
3.1.3.3
En lösning eller blandning som motsvarar klassificeringskriterierna i RID/RID-S som
inte namnges i kapitel 3.2, tabell A, och består av två eller flera farliga gods, ska
tillordnas en benämning vars officiella transportbenämning, beskrivning, klass,
klassificeringskod och förpackningsgrupp som noggrannast beskriver lösningen eller
blandningen.
312

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Kapitel 3.2
Förteckning över farligt gods
3.2.1
Tabell A: Förteckning över farligt gods i UN-nummerordning
Varje rad i tabell A i detta kapitel behandlar i regel det eller de ämnen eller föremål,
som omfattas av ett visst UN-nummer. Om ämnen eller föremål, som hör till ett och
samma UN-nummer, har olika kemiska eller fysikaliska egenskaper eller
transportbestämmelser, kan emellertid flera på varandra följande rader användas för
dessa UN-nummer.
Varje kolumn i tabell A ägnas åt ett bestämt tema, som anges i nedanstående
förklarande anmärkningar. Skärningspunkten mellan kolumner och rader innehåller
information om det i kolumnen ifråga behandlade tema för det eller de ämnen eller
föremål som hör till motsvarande rad:
- de fyra första cellerna identifierar till raden hörande ämnen eller föremål
(särbestämmelserna i kolumn (6) kan ange ytterligare information med avseende
på detta),
- de följande cellerna anger tillämpliga särbestämmelser, antingen som fullständig
information eller i kodform. Koderna hänvisar till detaljerad information, som
finns i den del eller det kapitel, avsnitt eller delavsnitt, som anges i nedanstående
förklarande anmärkningar. En tom cell betyder antingen att inga särskilda
bestämmelser finns och endast de allmänna bestämmelserna är tillämpliga eller
att en i de förklarande anmärkningarna angiven transportinskränkning gäller. En
alfanumerisk kod som börjar med bokstäverna ”SP” hänvisar till en
särbestämmelse i kapitel 3.3 när den används i denna tabell.
Till de tillämpliga allmänna bestämmelserna hänvisas inte i motsvarande celler.
Nedanstående förklarande anmärkningar anger för varje kolumn den del eller det
kapitel, avsnitt eller delavsnitt där de återfinns.
Förklarande anmärkningar för varje kolumn:
Kolumn (1)
UN-nummer
Denna kolumn innehåller UN-numret
- för det farliga ämnet eller föremålet, om ett eget särskilt UN-nummer har
tillordnats ämnet eller föremålet, eller
- för gruppbenämning eller N.O.S.-benämning, till vilken inte namngivna ämnen
eller föremål har tillordnats enligt kriterierna i del 2 (”beslutsträden”).
Kolumn (2)
Benämning och beskrivning
Denna kolumn innehåller i versaler benämningen på ämnet eller föremålet, om ett eget
UN-nummer har tillordnats ämnet eller föremålet, eller den grupp- eller N.O.S.
benämning, som ämnet eller föremålet tillordnats enligt kriterierna i del 2
(”beslutsträden”). Denna benämning ska användas som den officiella
transportbenämningen eller, när lämpligt, som en del av den officiella
313

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
transportbenämningen (se 3.1.2 för ytterligare detaljer om den officiella
transportbenämningen).
Efter den officiella transportbenämningen har tillfogats en beskrivande text med små
bokstäver, för att förklara omfattningen av benämningen i de fall där klassificerings-
och/eller transportvillkor för ämnet eller föremålet under vissa omständigheter kan
vara olika.
Kolumn (3a) Klass
Denna kolumn innehåller numret på klassen, vars definition omfattar det farliga ämnet
eller föremålet. Numret på klassen tillordnas enligt metoderna och kriterierna i del 2.
Kolumn (3b) Klassificeringskod
Denna kolumn innehåller klassificeringskoden för det farliga ämnet eller föremålet.
- För farliga ämnen eller föremål i klass 1 består koden av numret på riskgruppen
och bokstaven för den samhanteringsgrupp, som tillordning sker till enligt
metoderna och kriterierna i 2.2.1.1.4.
- För farliga ämnen eller föremål i klass 2 består koden av en siffra och en eller
flera bokstäver för gruppen av farliga egenskaper, vilka förklaras i 2.2.2.1.2 och
2.2.2.1.3.
- För farliga ämnen eller föremål i klass 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2 och 9
förklaras koden i 2.2.x.1.21).
- För farligt gods eller föremål i klass 8 förklaras koderna i 2.2.8.1.4.1.
- Farliga ämnen eller föremål i klass 7 har ingen klassificeringskod.
Kolumn (4)
Förpackningsgrupp
Denna kolumn innehåller numret på förpackningsgruppen (I, II eller III), som är
tillordnad det farliga ämnet. Dessa nummer på förpackningsgrupper tillordnas på
grundval av metoderna och kriterierna i del 2. Vissa föremål och ämnen har inte
inplacerats i någon förpackningsgrupp.
Kolumn (5)
Etiketter
Denna kolumn innehåller numret för förlagan till de etiketter/storetiketter (se 5.2.2.2
och 5.3.1.7), som ska placeras på kollin, containrar, tankcontainrar, UN-tankar, MEG-
containrar, cisternvagnar, vagnar med avmonterbara tankar, batterivagnar och vagnar.
De för vissa ämnen inom parentes angivna rangeringsetiketterna enligt förlaga 13 och
15 (se 5.3.4) ska användas för märkning enbart i följande fall:
- klass 1: på båda sidor av vagnar, vid transport som komplett last av dessa ämnen,
- klass 2: på båda sidor av cisternvagnar, batterivagnar, vagnar med avmonterbara
tankar och vagnar, på vilka tankcontainrar, MEG-containrar eller UN-tankar
transporteras.
1)
x = numret på det farliga ämnets eller föremålets klass, i förekommande fall utan punkt.
314

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Dock betecknar ”7X” för ämnen eller föremål i klass 7 en etikett enligt förlaga nr 7A,
7B respektive 7C beroende på kategori (se 5.1.5.3.4 och 5.2.2.1.11.1) eller en
storetikett enligt förlaga 7D (se 5.3.1.1.3 och 5.3.1.7.2).
De allmänna bestämmelserna för placering av etiketter/storetiketter (t ex etiketternas
nummer, plats där de ska placeras) finns för kollin och småcontainrar i 5.2.2.1 och för
storcontainrar, tankcontainrar, MEG-containrar, UN-tankar, cisternvagnar, vagnar
med avmonterbara tankar, batterivagnar och vagnar i 5.3.1.
Anm
Ovannämnda etiketteringsbestämmelser kan ändras genom de i kolumn (6)
angivna särbestämmelserna.
Kolumn (6)
Särbestämmelser
Denna kolumn innehåller den numeriska koden för de särbestämmelser som ska
uppfyllas. Dessa bestämmelser avser ett brett register av temaområden, som
huvudsakligen har samband med innehållet i kolumnerna (1) - (5) (t.ex.
transportförbud, undantag från bestämmelserna, förklaringar till klassificeringen av
vissa former av det farliga godset ifråga samt ytterligare bestämmelser för etikettering
och märkning) och är förtecknade i kapitel 3.3 i nummerordning. Innehåller kolumn
(6) ingen notering, gäller inga särbestämmelser utöver innehållet i kolumnerna (1) -
(5) för det farliga godset ifråga.
Kolumn (7a) Begränsade mängder
Denna kolumn innehåller högsta tillåtna mängd per innerförpackning eller föremål vid
transport av farligt gods i begränsade mängder enligt kapitel 3.4.
Kolumn (7b) Reducerade mängder
Denna kolumn innehåller en alfanumerisk kod med följande innebörd:
- ”E0” betyder att inga undantag från bestämmelserna i RID/RID-S finns för det
farliga godset förpackat i reducerade mängder,
- de övriga alfanumeriska koderna som börjar med bokstäverna ”E” betyder att
bestämmelserna i RID/RID-S inte är tillämpliga om de angivna villkoren i kapitel
3.5 är uppfyllda.
Kolumn (8)
Förpackningsinstruktioner
Denna kolumn innehåller den alfanumeriska koden för tillämpliga
förpackningsinstruktioner:
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstaven ”P” avser
förpackningsinstruktioner för förpackningar och kärl (utom IBC-behållare och
storförpackningar), och den som börjar med bokstaven ”R” avser
förpackningsinstruktioner för tunnplåtsförpackningar. Dessa är förtecknade i
4.1.4.1 i nummerordning och anger tillåtna förpackningar och kärl. Dessa anger
också vilka av de allmänna förpackningsbestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3
och vilka av de särskilda förpackningsbestämmelserna i 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8
och 4.1.9 som ska uppfyllas. Om kolumn (8) inte innehåller någon kod som
börjar med bokstaven ”P” eller ”R”, får det farliga godset ifråga inte transporteras
i förpackningar.
315

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstäverna ”IBC” avser
förpackningsinstruktioner för IBC-behållare. Dessa är förtecknade i 4.1.4.2 i
nummerordning och anger tillåtna IBC-behållare. Dessa anger också vilka av de
allmänna förpackningsbestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 och vilka av de
särskilda förpackningsbestämmelserna i 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 och 4.1.9 som
ska uppfyllas. Om kolumn (8) inte innehåller någon kod som börjar med
bokstäverna ”IBC”, får det farliga godset ifråga inte transporteras i IBC-
behållare.
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstäverna ”LP” avser
förpackningsinstruktionerna för storförpackningar. Dessa är förtecknade i 4.1.4.3
i nummerordning och anger tillåtna storförpackningar. Dessa anger också vilka
av de allmänna förpackningsbestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 och vilka av
de särskilda förpackningsbestämmelserna i 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 och 4.1.9 som
ska uppfyllas. Om kolumn (8) inte innehåller någon kod som börjar med
bokstäverna ”LP”, får det farliga godset ifråga inte transporteras i
storförpackningar.
Anm
Ovannämnda förpackningsinstruktioner kan ändras genom de i kolumn (9a)
angivna särbestämmelserna för förpackningar.
Kolumn (9a) Särbestämmelser för förpackningen
Denna kolumn innehåller den alfanumeriska koden för tillämpliga särbestämmelser
för förpackningen:
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstäverna ”PP” eller ”RR” avser de
särbestämmelser som också ska uppfyllas för förpackningar och kärl (utom IBC-
behållare och storförpackningar). Dessa är förtecknade i 4.1.4.1 i slutet av
motsvarande förpackningsinstruktion i kolumn (8) (med bokstaven ”P” eller
”R”). Om kolumn (9a) inte innehåller någon kod som börjar med bokstäverna
”PP” eller ”RR”, gäller inte särbestämmelserna i slutet av motsvarande
förpackningsinstruktion.
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstaven ”B” eller bokstäverna ”BB”
avser de särbestämmelser som också ska uppfyllas för IBC-behållare. Dessa är
förtecknade i 4.1.4.2 i slutet av motsvarande förpackningsinstruktion i kolumn (8)
(med bokstäverna ”IBC”). Om kolumn (9a) inte innehåller någon kod som börjar
med bokstaven ”B” eller bokstäverna ”BB”, gäller inte särbestämmelserna i slutet
av motsvarande förpackningsinstruktion.
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstaven ”L” eller bokstäverna ”LL”
avser de särbestämmelser som också ska uppfyllas för storförpackningar. Dessa
är förtecknade i 4.1.4.3 i slutet av motsvarande förpackningsinstruktion i kolumn
(8) (med bokstäverna ”LP”). Om kolumn (9a) inte innehåller någon kod som
börjar med bokstaven ”L”, gäller inte särbestämmelserna i slutet av motsvarande
förpackningsinstruktion.
Kolumn (9b) Särskilda bestämmelser för samemballering
Denna kolumn innehåller den alfanumeriska koden för tillämpliga särskilda
bestämmelser för samemballering. Dessa koder som börjar med bokstäverna ”MP” är
förtecknade i 4.1.10 i nummerordning. Om kolumn (9b) inte innehåller någon kod
som börjar med bokstäverna ”MP”, gäller endast de allmänna bestämmelserna (se
4.1.1.5 och 4.1.1.6).
316

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Kolumn (10) Instruktioner för UN-tankar och bulkcontainrar
Denna kolumn innehåller en alfanumerisk kod, som enligt 4.2.5.2.1 - 4.2.5.2.4 och
4.2.5.2.6, är tillordnad en instruktion för UN-tankar. Denna instruktion för UN-tankar
motsvarar de minst stränga tankbestämmelserna, som är tillåtna för transport av ämnet
i fråga i UN-tankar. Koder som betecknar övriga tillåtna instruktioner för UN-tankar
för transport av ämnet, finns i 4.2.5.2.5. Om ingen kod är angiven är transport i UN-
tankar inte tillåten, såvida inte behörig myndighet gett tillstånd enligt 6.7.1.3.
De allmänna bestämmelserna för konstruktion, tillverkning, utrustning,
typgodkännande, kontroll och märkning av UN-tankar återfinns i kapitel 6.7. De
allmänna bestämmelserna för användning (t.ex. fyllning) återfinns i 4.2.1 - 4.2.4.
Angivelsen ”(M)” betyder att ämnet får transporteras i UN-MEG-containrar.
Anm
Ovannämnda bestämmelser kan ändras genom de i kolumn (11) angivna
särbestämmelserna.
Denna kolumn kan även innehålla den alfanumeriska kod som börjar med bokstäverna
”BK”, vilken avser de i kapitel 6.11 beskrivna bulkcontainertyperna som får användas
för transport av gods i bulk enligt 7.3.1.1 (a) och 7.3.2.
Kolumn (11) Särbestämmelser för UN-tankar och bulkcontainrar
Denna kolumn innehåller den alfanumeriska koden för särbestämmelser som också
ska uppfyllas för UN-tankar. Dessa koder, som börjar med bokstäverna ”TP”, avser
särbestämmelser för tillverkning eller användning av dessa UN-tankar. De återfinns i
4.2.5.3.
Anm
Dessa särbestämmelser gäller inte bara för UN-tankar specificerade i kolumn
(10), utan i den mån de är tekniskt tillämpbara även för UN-tankar som får
användas enligt tabellen i 4.2.5.2.5.
Kolumn (12) Tankkoder för RID-tankar
Denna kolumn innehåller en alfanumerisk kod, som beskriver en tanktyp enligt
4.3.3.1.1 (för gaser i klass 2) eller 4.3.4.1.1 (för ämnen i klasserna 3 till 9). Denna
tanktyp motsvarar de minst stränga tankbestämmelserna, som är tillåtna för transport
av ämnet i fråga i RID-tankar. Koderna som beskriver övriga tillåtna tanktyper är
förtecknade i 4.3.3.1.2 (för gaser i klass 2) eller 4.3.4.1.2 (för ämnen i klasserna 3 till
9). Om ingen kod är angiven är transport i RID-tankar inte tillåten.
Om i denna kolumn en tankkod för fasta ämnen (S) och för flytande ämnen (L) är
angiven, betyder det att detta ämne får överlämnas till transport i fast eller flytande
(smält) tillstånd. I allmänhet gäller denna bestämmelse för ämnen med smältpunkt
mellan 20 °C och 180 °C.
Om i denna kolumn endast en tankkod för flytande ämnen (L) är angiven för ett fast
ämne, innebär det att ämnet endast överlämnas för tanktransport i flytande (smält)
tillstånd.
De allmänna bestämmelserna för tillverkning, utrustning, typgodkännande, kontroll
och märkning, som inte är angivna i tankkoden, återfinns i 6.8.1, 6.8.2, 6.8.3 och
317

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
6.8.5. De allmänna bestämmelserna för användning (t.ex. högsta fyllnadsgrad, minsta
provtryck) återfinns i 4.3.1 - 4.3.4.
Angivelsen ”(M)” efter tankkoden innebär att ämnet även får transporteras i
batterivagnar eller MEG-containrar.
Angivelsen ”(+)” efter tankkoden innebär att alternativ användning av tankar endast är
tillåten om det finns angivet i typgodkännandecertifikatet.
För tankcontainrar av fiberarmerad plast, se 4.4.1 och kapitel 6.9 och för
slamsugartankar, se 4.5.1 och kapitel 6.10.
Anm
Ovannämnda bestämmelser kan ändras genom de i kolumn (13) angivna
särbestämmelserna.
Kolumn (13) Särbestämmelser för RID-tankar
Denna kolumn innehåller alfanumeriska koder för de särbestämmelser som också ska
uppfyllas för RID-tankar:
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstäverna ”TU” avser
särbestämmelser för användning av dessa tankar. De återfinns i 4.3.5,
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstäverna ”TC” avser
särbestämmelser för tillverkning av dessa tankar. De återfinns i 6.8.4 (a),
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstäverna ”TE” avser
särbestämmelser för utrustning av dessa tankar. De återfinns i 6.8.4 (b),
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstäverna ”TA” avser
särbestämmelser för typgodkännande av dessa tankar. De återfinns i 6.8.4 (c),
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstäverna ”TT” avser
särbestämmelser för kontroll av dessa tankar. De återfinns i 6.8.4 (d),
- den alfanumeriska koden som börjar med bokstäverna ”TM” avser
särbestämmelser för märkning av dessa tankar. De återfinns i 6.8.4 (e).
Anm
Dessa särbestämmelser gäller inte bara för tankar specificerade i kolumn
(12), utan i den mån de är tekniskt tillämpbara även för tankar som får
användas enligt hierarkierna i 4.3.3.1.2 och 4.3.4.1.2.
Kolumn (14) (Tills vidare blank.)
Kolumn (15) Transportkategori
Denna kolumn innehåller en numerisk kod för undantag av transporter, som
genomförs av företag i samband med deras huvudverksamhet. Koderna för de enskilda
transportkategorierna är förtecknade i nummerordning i 1.1.3.1 (c)). Om ingen
transportkategori har tilldelats, anges detta med ett streck ”-”.
318

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Kolumn (16) Särbestämmelser för transport av kollin
Denna kolumn innehåller de alfanumeriska koderna för särbestämmelser för transport
av kollin. Dessa koder som börjar med bokstaven ”W” är förtecknade i 7.2.4.
Allmänna bestämmelser för transport av kollin återfinns i kapitel 7.1 och 7.2.
Anm
Dessutom ska särbestämmelser för lastning, lossning och hantering i kolumn
(18) beaktas.
Kolumn (17) Särbestämmelser för transport i bulk
Denna kolumn innehåller de alfanumeriska koderna för tillämpliga särbestämmelser
för transport i bulk. Dessa koder som börjar med bokstäverna ”VC” samt ”AP” är
förtecknade i 7.3.3. Om ingen särbestämmelse med koden ”VC” eller referens till
särskilt avsnitt finns angiven i denna kolumn som uttryckligen tillåter detta
transportsätt, och om ingen särbestämmelse med koden ”BK” eller referens till särskilt
avsnitt finns angiven i kolumn (10) som uttryckligen tillåter detta transportsätt, får det
farliga godset i fråga inte transporteras i bulk. Allmänna bestämmelser och
tilläggsbestämmelser avseende transport i bulk finns i kapitel 7.1 och 7.3.
Anm
Dessutom ska särbestämmelser för lastning, lossning och hantering i kolumn
(18) beaktas.
Kolumn (18) Särbestämmelser för transport – lastning , lossning och
hantering
Denna kolumn innehåller de alfanumeriska koderna för tillämpliga särbestämmelser
för lastning, lossning samt hantering. Dessa koder som börjar med bokstäverna ”CW”
är förtecknade i 7.5.11. Om ingen kod är angiven, gäller endast de allmänna
bestämmelserna (se 7.5.1 - 7.5.4 och 7.5.8).
Kolumn (19)
Expressgods
Denna kolumn innehåller de alfanumeriska koderna för tillämpliga särbestämmelser
för transport som expressgods. Dessa koder som börjar med bokstäverna ”CE” är
förtecknade i kapitel 7.6 i nummerordning. Om kolumn (19) inte innehåller någon kod
som börjar med bokstäverna ”CE”, får det farliga godset i fråga inte transporteras som
expressgods.
Kolumn (20) Farlighetsnummer
Denna kolumn innehåller ett nummer som för ämnen och föremål i klasserna 2 till och
med 9 består av två eller tre siffror (i vissa fall föregångna av bokstaven X), och som
för ämnen och föremål i klass 1 består av klassificeringskoden (se kolumn (3b)). Detta
nummer ska enligt 5.3.2.1 anges på den övre delen av den orangefärgade skylten.
Innebörden av detta farlighetsnummer förklaras i 5.3.2.3.
319

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0004 AMMONIUMPIKRAT, torr eller fuktad med mindre än 10 vikt-%
vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
PP26
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0005 PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
1
1.1F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.1F
0006 PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
1
1.1E
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1E
0007 PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
1
1.2F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.2F
0009 BRANDAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.2G
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.2G
0010 BRANDAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.3G
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0012 PATRONER FÖR VAPEN, FULLPROJEKTIL eller PATRONER,
HANDELDVAPEN
1
1.4S
1.4
364
5 kg
E0
P130
MP23
MP24
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0014 PATRONER FÖR VAPEN, LÖS AMMUNITION eller PATRONER,
HANDELDVAPEN, LÖS AMMUNITION eller PATRONER FÖR
VERKTYG, LÖS AMMUNITION
1
1.4S
1.4
364
5 kg
E0
P130
MP23
MP24
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0015 RÖKAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.2G
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.2G
0015 RÖKAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning, med ämnen som är giftiga vid inandning
1
1.2G
1+6.1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
CW28
1.2G
0015 RÖKAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning, med korrosiva ämnen
1
1.2G
1+8
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.2G
0016 RÖKAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning, med ämnen som är giftiga vid inandning
1
1.3G
1+6.1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
CW28
1.3G
0016 RÖKAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.3G
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0016 RÖKAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning, med korrosiva ämnen
1
1.3G
1+8
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0018 TÅRGASAMMUNITION, med central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.2G
1+6.1+8
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
CW28
1.2G
0019 TÅRGASAMMUNITION, med central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.3G
1+6.1+8
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
CW28
1.3G
0020 AMMUNITION, GIFTIG, med central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.2K
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
0021 AMMUNITION, GIFTIG, med central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.3K
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
0027 SVARTKRUT (VAPENKRUT), som korn eller pulver
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P113
PP50
MP20
MP24
1
W2
W3
CW1
1.1D
0028 SVARTKRUT (VAPENKRUT), PRESSAT eller SVARTKRUT
(VAPENKRUT), SOM TABLETTER
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P113
PP51
MP20
MP24
1
W2
CW1
1.1D
0029 SPRÄNGKAPSLAR, ICKE ELEKTRISKA
1
1.1B
1 (+13)
0
E0
P131
PP68
MP23
1
W2
CW1
1.1B
0030 SPRÄNGKAPSLAR, ELEKTRISKA, apterade
1
1.1B
1 (+13)
0
E0
P131
MP23
1
W2
CW1
1.1B
0033 BOMBER, med sprängladdning
1
1.1F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.1F
0034 BOMBER, med sprängladdning
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0035 BOMBER, med sprängladdning
1
1.2D
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0037 FOTOBOMBER
1
1.1F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.1F
0038 FOTOBOMBER
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0039 FOTOBOMBER
1
1.2G
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.2G
0042 FÖRSTÄRKNINGSLADDNINGAR, utan sprängkapsel
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P132a
P132b
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0043 CENTRALLADDNINGAR, explosiva
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P133
PP69
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0044 TÄNDHATTAR
1
1.4S
1.4
0
E0
P133
MP23
MP24
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0048 FÖRSTÖRELSELADDNINGAR
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1D
322

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0049 BLIXTLJUSPATRONER
1
1.1G
1 (+13)
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.1G
0050 BLIXTLJUSPATRONER
1
1.3G
1
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0054 SIGNALPATRONER
1
1.3G
1
0
E0
P135
MP23
MP24
1
W2
CW1
1.3G
0055 PATRONHYLSOR, TOMMA, MED TÄNDHATT
1
1.4S
1.4
364
5 kg
E0
P136
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0056 SJUNKBOMBER
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0059 RSV-LADDNINGAR, utan sprängkapsel
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P137
PP70
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0060 ÖVERFÖRINGSLADDNINGAR
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P132a
P132b
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0065 DETONERANDE STUBIN, flexibel
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P139
PP71
PP72
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0066 ANTÄNDNINGSTRÅD
1
1.4G
1.4
0
E0
P140
MP23
2
W2
CW1
CE1
1.4G
0070 LINAVSKÄRARE, EXPLOSIVA
1
1.4S
1.4
0
E0
P134
LP102
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0072 CYKLOTRIMETYLENTRINITRAMIN, (CYKLONIT, HEXOGEN,
RDX), FUKTAD med minst 15 vikt-% vatten
1
1.1D
1 (+15)
266
0
E0
P112a
PP45
MP20
1
W2
CW1
1.1D
0073 SPRÄNGKAPSLAR FÖR AMMUNITION
1
1.1B
1 (+13)
0
E0
P133
MP23
1
W2
CW1
1.1B
0074 DIAZODINITROFENOL, FUKTAD, med minst
40 vikt-% vatten eller blandning av vatten och alkohol
1
1.1A
0075 DIETYLENGLYKOLDINITRAT, OKÄNSLIGGJORD, med minst 25
vikt-% icke-flyktigt, vattenolösligt flegmatiseringsmedel
1
1.1D
1 (+15)
266
0
E0
P115
PP53
PP54
PP57
PP58
MP20
1
W2
CW1
1.1D
0076 DINITROFENOL, torr eller fuktad med mindre än
15 vikt-% vatten
1
1.1D
1+6.1
(+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
PP26
MP20
1
W2
W3
CW1
CW28
1.1D
0077 DINITROFENOLATER av alkalimetaller, torra eller fuktade med
mindre än 15 vikt-% vatten
1
1.3C
1+6.1
(+13)
0
E0
P114a
P114b
PP26
MP20
1
W2
W3
CW1
CW28
1.3C
0078 DINITRORESORCIN, torr eller fuktad med mindre än 15 vikt-%
vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
PP26
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0079 HEXANITRODIFENYLAMIN (DIPIKRYLAMIN, HEXYL)
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0081 BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP A
1
1.1D
1 (+13)
616
617
0
E0
P116
PP63
PP66
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0082 BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP B
1
1.1D
1 (+13)
617
0
E0
P116
IBC100
PP61
PP62
B9
MP20
1
W2
W3
W12
CW1
1.1D
0083 BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP C
1
1.1D
1 (+15)
267
617
0
E0
P116
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0084 BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP D
1
1.1D
1 (+13)
617
0
E0
P116
MP20
1
W2
CW1
1.1D
0092 BLOSS, YTTÄCKANDE
1
1.3G
1
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0093 LUFTBLOSS
1
1.3G
1
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0094 BLIXTLJUSPULVER
1
1.1G
1 (+13)
0
E0
P113
PP49
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1G
0099 BERGSPRÄCKNINGSANORDNINGAR, EXPLOSIVA, utan
sprängkapsel, för oljeborrhål
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P134
LP102
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0101 FYRVERKARSTUBIN , EJ DETONERANDE
1
1.3G
1
0
E0
P140
PP74
PP75
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0102 DETONERANDE STUBIN, rörstubin
1
1.2D
1
0
E0
P139
PP71
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0103 ANTÄNDNINGSRÖR
1
1.4G
1.4
0
E0
P140
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0104 DETONERANDE STUBIN MED SVAG VERKAN, rörstubin
1
1.4D
1.4
0
E0
P139
PP71
MP21
2
W2
CW1
1.4D
0105 KRUTSTUBIN, normalbrinnande
1
1.4S
1.4
0
E0
P140
PP73
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0106 TÄNDRÖR
1
1.1B
1 (+13)
0
E0
P141
MP23
1
W2
CW1
1.1B
0107 TÄNDRÖR
1
1.2B
1 (+13)
0
E0
P141
MP23
1
W2
CW1
1.2B
0110 ÖVNINGSGRANATER, hand eller gevär
1
1.4S
1.4
0
E0
P141
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
323

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0113 GUANYLNITROSAMINOGUANYLIDENHYDRAZIN, FUKTAD med
minst 30 vikt-% vatten
1
1.1A
0114 GUANYLNITROSAMINOGUANYLTETRAZEN (TETRACEN),
FUKTAD, med minst 30 vikt-% vatten eller blandning av vatten och
alkohol
1
1.1A
0118 HEXOLIT (HEXOTOL), torr eller fuktad med mindre än 15 vikt-%
vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0121 ÖVERFÖRINGSTÄNDARE
1
1.1G
1 (+13)
0
E0
P142
MP23
1
W2
CW1
1.1G
0124 PERFORERINGSANORDNINGAR, MED RSV-LADDNING, för
oljeborrhål, utan sprängkapsel
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P101
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0129 BLYAZID, FUKTAD, med minst 20 vikt-% vatten eller blandning av
vatten och alkohol
1
1.1A
0130 BLYSTYFNAT (BLYTRINITRORESORCINAT), FUKTAD, med minst
20 vikt-% vatten eller blandning av vatten och alkohol
1
1.1A
0131 STUBINTÄNDARE
1
1.4S
1.4
0
E0
P142
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0132 DEFLAGRERANDE METALLSALTER AV AROMATISKA
NITROFÖRENINGAR, N.O.S.
1
1.3C
1 (+13)
274
0
E0
P114a
P114b
PP26
MP2
1
W2
W3
CW1
1.3C
0133 MANNITOLHEXANITRAT (NITROMANNIT, NITROMANNITOL),
FUKTAD, med minst 40 vikt-% vatten eller en blandning av alkohol
och vatten
1
1.1D
1 (+15)
266
0
E0
P112a
MP20
1
W2
CW1
1.1D
0135 KVICKSILVERFULMINAT, FUKTAD, med minst
20 vikt-% vatten eller blandning av vatten och alkohol
1
1.1A
0136 MINOR, med sprängladdning
1
1.1F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
CW2
CW3
1.1F
0137 MINOR, med sprängladdning
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0138 MINOR, med sprängladdning
1
1.2D
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0143 NITROGLYCERIN, OKÄNSLIGGJORD, med minst 40 vikt-% icke-
flyktigt, vattenlösligt flegmatiseringsmedel
1
1.1D
1+6.1
(+15)
266
271
0
E0
P115
PP53
PP54
PP57
PP58
MP20
1
W2
CW1
CW28
1.1D
0144 NITROGLYCERIN, LÖSNING I ALKOHOL, med mer än 1 % men
högst 10 % nitroglycerin
1
1.1D
1 (+13)
358
0
E0
P115
PP45
PP55
PP56
PP59
PP60
MP20
1
W2
CW1
1.1D
0146 NITROSTÄRKELSE, torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-%
vatten
1
1.1D
1 (+15)
0
E0
P112a
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0147 NITROURINÄMNE (NITROUREA)
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0150 PENTAERYTRITTETRANITRAT
(PENTAERYTRITOLTETRANITRAT, PETN), FUKTAD, med minst
25 vikt-% vatten, eller OKÄNSLIGGJORD med minst 15 vikt-%
desensibiliseringsmedel
1
1.1D
1 (+15)
266
0
E0
P112a
P112b
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0151 PENTYTOL, torr eller fuktad med mindre än
15 vikt-% vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0153 TRINITROANILIN (PIKRAMID)
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0154 TRINITROFENOL (PIKRINSYRA), torr eller fuktad med mindre än
30 vikt-% vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
PP26
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0155 TRINITROKLORBENSEN (PIKRYLKLORID)
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
324

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0159 KRUTMASSA (KRUTPASTA), FUKTAD, med minst 25 vikt-%
vatten
1
1.3C
1 (+13)
266
0
E0
P111
PP43
MP20
1
W2
CW1
1.3C
0160 KRUT, RÖKSVAGT
1
1.1C
1 (+15)
0
E0
P114b
PP50
PP52
MP20
MP24
1
W2
W3
CW1
1.1C
0161 KRUT, RÖKSVAGT
1
1.3C
1 (+13)
0
E0
P114b
PP50
PP52
MP20
MP24
1
W2
W3
CW1
1.3C
0167 PROJEKTILER, med sprängladdning
1
1.1F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.1F
0168 PROJEKTILER, med sprängladdning
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0169 PROJEKTILER, med sprängladdning
1
1.2D
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0171 LYSAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.2G
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.2G
0173 UTLÖSNINGSANORDNINGAR, EXPLOSIVA
1
1.4S
1.4
0
E0
P134
LP102
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0174 EXPLOSIVA NITAR
1
1.4S
1.4
0
E0
P134
LP102
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0180 RAKETER, med sprängladdning
1
1.1F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.1F
0181 RAKETER, med sprängladdning
1
1.1E
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1E
0182 RAKETER, med sprängladdning
1
1.2E
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.2E
0183 RAKETER, med inert stridsdel
1
1.3C
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP22
1
W2
CW1
1.3C
0186 RAKETMOTORER
1
1.3C
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP22
MP24
1
W2
CW1
1.3C
0190 PROV, EXPLOSIVÄMNE, annat än tändämne
1
16
274
0
E0
P101
MP2
0
W2
CW1
0191 SIGNALBLOSS, HAND
1
1.4G
1.4
0
E0
P135
MP23
MP24
2
W2
CW1
1.4G
0192 KNALLSIGNALER FÖR JÄRNVÄG
1
1.1G
1 (+13)
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.1G
0193 KNALLSIGNALER FÖR JÄRNVÄG
1
1.4S
1.4
0
E0
P135
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0194 NÖDSIGNALER, för fartyg
1
1.1G
1 (+13)
0
E0
P135
MP23
MP24
1
W2
CW1
1.1G
0195 NÖDSIGNALER, för fartyg
1
1.3G
1
0
E0
P135
MP23
MP24
1
W2
CW1
1.3G
0196 RÖKSIGNALER
1
1.1G
1 (+13)
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.1G
0197 RÖKSIGNALER
1
1.4G
1.4
0
E0
P135
MP23
MP24
2
W2
CW1
1.4G
0204 KNALLADDNINGAR, EXPLOSIVA
1
1.2F
1 (+13)
0
E0
P134
LP102
MP23
1
W2
CW1
1.2F
0207 TETRANITROANILIN
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0208 TRINITROFENYLMETYLNITRAMIN (TETRYL)
1
1.1D
1 (+15)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0209 TRINITROTOLUEN (TNT), torr eller fuktad med mindre än 30 vikt-%
vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
PP46
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0212 SPÅRLJUS FÖR AMMUNITION
1
1.3G
1
0
E0
P133
PP69
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0213 TRINITROANISOL
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0214 TRINITROBENSEN, torr eller fuktad med mindre än 30 vikt-%
vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0215 TRINITROBENSOESYRA, torr eller fuktad med mindre än 30 vikt-%
vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0216 TRINITRO-m-KRESOL
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
PP26
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
325

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0217 TRINITRONAFTALEN
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0218 TRINITROFENETOL
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0219 TRINITRORESORCINOL (STYFNINSYRA), torr eller fuktad med
mindre än 20 vikt-% vatten eller en blandning av alkohol och vatten
1
1.1D
1 (+15)
0
E0
P112a
P112b
P112c
PP26
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0220 UREANITRAT, torr eller fuktad med mindre än
20 vikt-% vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0221 STRIDSDELAR, TORPED, med sprängladdning
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0222 AMMONIUMNITRAT
1
1.1D
1 (+13)
370
0
E0
P112b
P112c
IBC100
PP47
B3 B17
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0224 BARIUMAZID, torr eller fuktad med mindre än
50 vikt-% vatten
1
1.1A
0225 FÖRSTÄRKNINGSLADDNINGAR MED SPRÄNGKAPSEL
1
1.1B
1 (+13)
0
E0
P133
PP69
MP23
1
W2
CW1
1.1B
0226 CYKLOTETRAMETYLENTETRANITRAMIN, (HMX, OKTOGEN),
FUKTAD med minst 15 vikt-% vatten
1
1.1D
1 (+15)
266
0
E0
P112a
PP45
MP20
1
W2
CW1
1.1D
0234 NATRIUMDINITRO-o-KRESOLAT, torr eller fuktad med mindre än
15 vikt-% vatten
1
1.3C
1 (+13)
0
E0
P114a
P114b
PP26
MP20
1
W2
W3
CW1
1.3C
0235 NATRIUMPIKRAMAT, torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-%
vatten
1
1.3C
1 (+13)
0
E0
P114a
P114b
PP26
MP20
1
W2
W3
CW1
1.3C
0236 ZIRKONIUMPIKRAMAT, torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-%
vatten
1
1.3C
1 (+13)
0
E0
P114a
P114b
PP26
MP20
1
W2
W3
CW1
1.3C
0237 RSV-LADDNINGAR, FLEXIBLA, LINJÄRA
1
1.4D
1.4
0
E0
P138
MP21
2
W2
CW1
1.4D
0238 LINKASTARRAKETER
1
1.2G
1
0
E0
P130
MP23
MP24
1
W2
CW1
1.2G
0240 LINKASTARRAKETER
1
1.3G
1
0
E0
P130
MP23
MP24
1
W2
CW1
1.3G
0241 BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP E
1
1.1D
1 (+13)
617
0
E0
P116
IBC100
PP61
PP62
B10
MP20
1
W2
W12
CW1
1.1D
0242 DRIVLADDNINGAR FÖR ARTILLERIPJÄSER
1
1.3C
1
0
E0
P130
MP22
1
W2
CW1
1.3C
0243 BRANDAMMUNITION, VIT FOSFOR, med
central-, separerings- eller drivladdning
1
1.2H
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.2H
0244 BRANDAMMUNITION, VIT FOSFOR, med
central-, separerings- eller drivladdning
1
1.3H
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.3H
0245 RÖKAMMUNITION, VIT FOSFOR, med central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.2H
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.2H
0246 RÖKAMMUNITION, VIT FOSFOR, med central-,
separerings-eller drivladdning
1
1.3H
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.3H
0247 BRANDAMMUNITION, vätska eller gel, med
central-,separerings-eller drivladdning
1
1.3J
1 (+13)
0
E0
P101
MP23
1
W2
CW1
1.3J
0248 ANORDNINGAR, VATTENAKTIVERBARA, med central-,
separerings- eller drivladdning
1
1.2L
1 (+13)
274
0
E0
P144
PP77
MP1
0
W2
CW1
CW4
1.2L
0249 ANORDNINGAR VATTENAKTIVERBARA, med central-,
separerings- eller drivladdning
1
1.3L
1 (+13)
274
0
E0
P144
PP77
MP1
0
W2
CW1
CW4
1.3L
0250 RAKETMOTORER, MED HYPERGOLA (spontantändande)
VÄTSKOR, med eller utan separeringsladdning
1
1.3L
1 (+13)
0
E0
P101
MP1
0
W2
CW1
CW4
1.3L
0254 LYSAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.3G
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0255 SPRÄNGKAPSLAR, ELEKTRISKA, apterade
1
1.4B
1.4
0
E0
P131
MP23
2
W2
CW1
1.4B
0257 TÄNDRÖR
1
1.4B
1.4
0
E0
P141
MP23
2
W2
CW1
1.4B
0266 OKTOLIT (OKTOL), torr eller fuktad med mindre än 15 vikt-% vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0267 SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA
1
1.4B
1.4
0
E0
P131
PP68
MP23
2
W2
CW1
1.4B
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
326

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0268 FÖRSTÄRKNINGSLADDNINGAR, MED SPRÄNGKAPSEL
1
1.2B
1 (+13)
0
E0
P133
PP69
MP23
1
W2
CW1
1.2B
0271 DRIVLADDNINGAR
1
1.1C
1 (+13)
0
E0
P143
PP76
MP22
1
W2
CW1
1.1C
0272 DRIVLADDNINGAR
1
1.3C
1
0
E0
P143
PP76
MP22
1
W2
CW1
1.3C
0275 AKTIVATORER, EXPLOSIVA
1
1.3C
1
0
E0
P134
LP102
MP22
1
W2
CW1
1.3C
0276 AKTIVATORER, EXPLOSIVA
1
1.4C
1.4
0
E0
P134
LP102
MP22
2
W2
CW1
1.4C
0277 PATRONER FÖR OLJEBORRHÅL
1
1.3C
1
0
E0
P134
LP102
MP22
1
W2
CW1
1.3C
0278 PATRONER FÖR OLJEBORRHÅL
1
1.4C
1.4
0
E0
P134
LP102
MP22
2
W2
CW1
1.4C
0279 DRIVLADDNINGAR FÖR ARTILLERIPJÄSER
1
1.1C
1 (+13)
0
E0
P130
MP22
1
W2
CW1
1.1C
0280 RAKETMOTORER
1
1.1C
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP22
1
W2
CW1
1.1C
0281 RAKETMOTORER
1
1.2C
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP22
1
W2
CW1
1.2C
0282 NITROGUANIDIN, (PIKRIT), torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-
% vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0283 FÖRSTÄRKNINGSLADDNINGAR, utan sprängkapsel
1
1.2D
1
0
E0
P132a
P132b
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0284 GRANATER, hand- eller gevärs-, med sprängladdning
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P141
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0285 GRANATER, hand- eller gevärs-, med sprängladdning
1
1.2D
1
0
E0
P141
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0286 STRIDSDELAR, RAKET, med sprängladdning
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0287 STRIDSDELAR, RAKET, med sprängladdning
1
1.2D
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0288 RSV-LADDNINGAR, FLEXIBLA, LINJÄRA
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P138
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0289 DETONERANDE STUBIN, flexibel
1
1.4D
1.4
0
E0
P139
PP71
PP72
MP21
2
W2
CW1
1.4D
0290 DETONERANDE STUBIN, rörstubin
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P139
PP71
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0291 BOMBER, med sprängladdning
1
1.2F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.2F
0292 GRANATER, hand- eller gevärs-, med sprängladdning
1
1.1F
1 (+13)
0
E0
P141
MP23
1
W2
CW1
1.1F
0293 GRANATER, hand- eller gevärs-, med sprängladdning
1
1.2F
1 (+13)
0
E0
P141
MP23
1
W2
CW1
1.2F
0294 MINOR, med sprängladdning
1
1.2F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.2F
0295 RAKETER, med sprängladdning
1
1.2F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.2F
0296 KNALLADDNINGAR, EXPLOSIVA
1
1.1F
1 (+13)
0
E0
P134
LP102
MP23
1
W2
CW1
1.1F
0297 LYSAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.4G
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0299 FOTOBOMBER
1
1.3G
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0300 BRANDAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.4G
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0301 TÅRGASAMMUNITION, med central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.4G
1.4+6.1
+8
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
2
W2
CW1
CW28
1.4G
0303 RÖKAMMUNITION med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
1
1.4G
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0303 RÖKAMMUNITION med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning, med ämnen som är giftiga vid inandning
1
1.4G
1.4+6.1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
2
W2
CW1
CW28
1.4G
0303 RÖKAMMUNITION med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning, med korrosiva ämnen
1
1.4G
1.4+8
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0305 BLIXTLJUSPULVER
1
1.3G
1
0
E0
P113
PP49
MP20
1
W2
W3
CW1
1.3G
0306 SPÅRLJUS FÖR AMMUNITION
1
1.4G
1.4
0
E0
P133
PP69
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0312 SIGNALPATRONER
1
1.4G
1.4
0
E0
P135
MP23
MP24
2
W2
CW1
1.4G
0313 RÖKSIGNALER
1
1.2G
1
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.2G
327

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0314 ÖVERFÖRINGSTÄNDARE
1
1.2G
1
0
E0
P142
MP23
1
W2
CW1
1.2G
0315 ÖVERFÖRINGSTÄNDARE
1
1.3G
1
0
E0
P142
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0316 ANTÄNDMEDEL
1
1.3G
1
0
E0
P141
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0317 ANTÄNDMEDEL
1
1.4G
1.4
0
E0
P141
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0318 ÖVNINGSGRANATER, hand eller gevär
1
1.3G
1
0
E0
P141
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0319 TÄNDPATRONER
1
1.3G
1
0
E0
P133
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0320 TÄNDPATRONER
1
1.4G
1.4
0
E0
P133
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0321 PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
1
1.2E
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.2E
0322 RAKETMOTORER, MED HYPERGOLA (spontantändande)
VÄTSKOR, med eller utan separeringsladdning
1
1.2L
1 (+13)
0
E0
P101
MP1
0
W2
CW1
CW4
1.2L
0323 AKTIVATORER, EXPLOSIVA
1
1.4S
1.4
347
0
E0
P134
LP102
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0324 PROJEKTILER, med sprängladdning
1
1.2F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.2F
0325 ÖVERFÖRINGSTÄNDARE
1
1.4G
1.4
0
E0
P142
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0326 PATRONER FÖR VAPEN, LÖS AMMUNITION
1
1.1C
1 (+13)
0
E0
P130
MP22
1
W2
CW1
1.1C
0327 PATRONER FÖR VAPEN, LÖS AMMUNITION eller PATRONER
FÖR HANDELDVAPEN, LÖS AMMUNITION
1
1.3C
1
0
E0
P130
MP22
1
W2
CW1
1.3C
0328 PATRONER FÖR VAPEN, FULLPROJEKTIL
1
1.2C
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP22
1
W2
CW1
1.2C
0329 TORPEDER, med sprängladdning
1
1.1E
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1E
0330 TORPEDER, med sprängladdning
1
1.1F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.1F
0331 BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP B
1
1.5D
1.5
617
0
E0
P116
IBC100
PP61
PP62
PP64
MP20
T1
TP1
TP17
TP32
1
W2
W12
CW1
1.5D
0332 BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP E
1
1.5D
1.5
617
0
E0
P116
IBC100
PP61
PP62
MP20
T1
TP1
TP17
TP32
1
W2
W12
CW1
1.5D
0333 FYRVERKERIER
1
1.1G
1 (+13)
645
0
E0
P135
MP23
MP24
1
W2
W3
CW1
1.1G
0334 FYRVERKERIER
1
1.2G
1
645
0
E0
P135
MP23
MP24
1
W2
W3
CW1
1.2G
0335 FYRVERKERIER
1
1.3G
1
645
0
E0
P135
MP23
MP24
1
W2
W3
CW1
1.3G
0336 FYRVERKERIER
1
1.4G
1.4
645
0
E0
P135
MP23
MP24
2
W2
CW1
CE1
1.4G
0337 FYRVERKERIER
1
1.4S
1.4
645
0
E0
P135
MP23
MP24
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0338 PATRONER FÖR VAPEN LÖS AMMUNITION, eller PATRONER
FÖR HANDELDVAPEN, LÖS AMMUNITION
1
1.4C
1.4
0
E0
P130
MP22
2
W2
CW1
1.4C
0339 PATRONER FÖR VAPEN, FULLPROJEKTIL eller PATRONER
FÖR HANDELDVAPEN
1
1.4C
1.4
0
E0
P130
MP22
2
W2
CW1
1.4C
0340 NITROCELLULOSA, torr eller fuktad med mindre än 25 vikt-%
vatten (eller alkohol)
1
1.1D
1 (+15)
0
E0
P112a
P112b
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0341 NITROCELLULOSA, omodifierad eller mjukgjord med mindre än 18
vikt-% mjukningsmedel
1
1.1D
1 (+15)
0
E0
P112b
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0342 NITROCELLULOSA, fuktad med minst 25 vikt-% alkohol
1
1.3C
1 (+13)
105
0
E0
P114a
PP43
MP20
1
W2
CW1
1.3C
0343 NITROCELLULOSA, PLASTICERAD, med minst 18 vikt-%
mjukningsmedel
1
1.3C
1 (+13)
105
0
E0
P111
MP20
1
W2
CW1
1.3C
0344 PROJEKTILER, med sprängladdning
1
1.4D
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
2
W2
CW1
1.4D
0345 PROJEKTILER, barlastade med spårljus
1
1.4S
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0346 PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning
1
1.2D
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.2D
328

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0347 PROJEKTILER, med central- eller separeringsladdning
1
1.4D
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
2
W2
CW1
1.4D
0348 PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
1
1.4F
1.4
0
E0
P130
MP23
2
W2
CW1
1.4F
0349 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.4S
1.4
178
274
347
0
E0
P101
MP2
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0350 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.4B
1.4
178
274
0
E0
P101
MP2
2
W2
CW1
1.4B
0351 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.4C
1.4
178
274
0
E0
P101
MP2
2
W2
CW1
1.4C
0352 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.4D
1.4
178
274
0
E0
P101
MP2
2
W2
CW1
1.4D
0353 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.4G
1.4
178
274
0
E0
P101
MP2
2
W2
CW1
1.4G
0354 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.1L
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP1
0
W2
CW1
CW4
1.1L
0355 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.2L
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP1
0
W2
CW1
CW4
1.2L
0356 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.3L
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP1
0
W2
CW1
CW4
1.3L
0357 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.1L
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP1
0
W2
CW1
CW4
1.1L
0358 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.2L
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP1
0
W2
CW1
CW4
1.2L
0359 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.3L
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP1
0
W2
CW1
CW4
1.3L
0360 SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA, apterade
1
1.1B
1 (+13)
0
E0
P131
MP23
1
W2
CW1
1.1B
0361 SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA, apterade
1
1.4B
1.4
0
E0
P131
MP23
2
W2
CW1
1.4B
0362 ÖVNINGSAMMUNITION
1
1.4G
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0363 PROVNINGSAMMUNITION (anskjutningsammunition)
1
1.4G
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0364 SPRÄNGKAPSLAR FÖR AMMUNITION
1
1.2B
1 (+13)
0
E0
P133
MP23
1
W2
CW1
1.2B
0365 SPRÄNGKAPSLAR FÖR AMMUNITION
1
1.4B
1.4
0
E0
P133
MP23
2
W2
CW1
1.4B
0366 SPRÄNGKAPSLAR FÖR AMMUNITION
1
1.4S
1.4
347
0
E0
P133
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0367 TÄNDRÖR
1
1.4S
1.4
347
0
E0
P141
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0368 ANTÄNDMEDEL
1
1.4S
1.4
0
E0
P141
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0369 STRIDSDELAR, RAKET med sprängladdning
1
1.1F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.1F
0370 STRIDSDELAR, RAKET med centralladdning eller
separeringsladdning
1
1.4D
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
2
W2
CW1
1.4D
0371 STRIDSDELAR, RAKET med centralladdning eller
separeringsladdning
1
1.4F
1.4
0
E0
P130
MP23
2
W2
CW1
1.4F
0372 ÖVNINGSGRANATER, hand eller gevär
1
1.2G
1
0
E0
P141
MP23
1
W2
CW1
1.2G
0373 SIGNALBLOSS, HAND
1
1.4S
1.4
0
E0
P135
MP23
MP24
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0374 KNALLADDNINGAR, EXPLOSIVA
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P134
LP102
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0375 KNALLADDNINGAR, EXPLOSIVA
1
1.2D
1
0
E0
P134
LP102
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0376 TÄNDPATRONER
1
1.4S
1.4
0
E0
P133
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0377 TÄNDHATTAR
1
1.1B
1 (+13)
0
E0
P133
MP23
1
W2
CW1
1.1B
0378 TÄNDHATTAR
1
1.4B
1.4
0
E0
P133
MP23
2
W2
CW1
1.4B
0379 PATRONHYLSOR, TOMMA, MED TÄNDHATT
1
1.4C
1.4
0
E0
P136
MP22
2
W2
CW1
1.4C
0380 FÖREMÅL, PYROFORA
1
1.2L
1 (+13)
0
E0
P101
MP1
0
W2
CW1
CW4
1.2L
0381 AKTIVATORER, EXPLOSIVA
1
1.2C
1
0
E0
P134
LP102
MP22
1
W2
CW1
1.2C
329

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0382 KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
1
1.2B
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.2B
0383 KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
1
1.4B
1.4
178
274
0
E0
P101
MP2
2
W2
CW1
1.4B
0384 KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
1
1.4S
1.4
178
274
347
0
E0
P101
MP2
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0385 5-NITROBENSOTRIAZOL
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0386 TRINITROBENSENSULFONSYRA
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
PP26
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0387 TRINITROFLUORENON
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0388 TRINITROTOLUEN (TNT) I BLANDNING MED TRINITROBENSEN,
eller TRINITROTOLUEN (TNT) I BLANDNING MED
HEXANITROSTILBEN
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0389 TRINITROTOLUEN (TNT) I BLANDNING MED TRINITROBENSEN
OCH HEXANITROSTILBEN
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0390 TRITONAL
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0391 CYKLOTRIMETYLENTRINITRAMIN (CYKLONIT, HEXOGEN, RDX)
I BLANDNING MED CYKLOTETRAMETYLENTETRANITRAMIN
(OKTOGEN, HMX), FUKTAD, med minst 15 vikt-% vatten eller
DESENSIBILISERAD med minst 10 vikt-% desensibiliseringsmedel
1
1.1D
1 (+15)
266
0
E0
P112a
P112b
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0392 HEXANITROSTILBEN
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0393 HEXOTONAL
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0394 TRINITRORESORCINOL (STYFNINSYRA), FUKTAD, med minst 20
vikt-% vatten eller en blandning av vatten och alkohol, (tricin)
1
1.1D
1 (+15)
0
E0
P112a
PP26
MP20
1
W2
CW1
1.1D
0395 VÄTSKERAKETMOTORER
1
1.2J
1 (+13)
0
E0
P101
MP23
1
W2
CW1
1.2J
0396 VÄTSKERAKETMOTORER
1
1.3J
1 (+13)
0
E0
P101
MP23
1
W2
CW1
1.3J
0397 VÄTSKERAKETER, med sprängladdning
1
1.1J
1 (+13)
0
E0
P101
MP23
1
W2
CW1
1.1J
0398 VÄTSKERAKETER, med sprängladdning
1
1.2J
1 (+13)
0
E0
P101
MP23
1
W2
CW1
1.2J
0399 BOMBER INNEHÅLLANDE BRANDFARLIG VÄTSKA, med
sprängladdning
1
1.1J
1 (+13)
0
E0
P101
MP23
1
W2
CW1
1.1J
0400 BOMBER INNEHÅLLANDE BRANDFARLIG VÄTSKA, med
sprängladdning
1
1.2J
1 (+13)
0
E0
P101
MP23
1
W2
CW1
1.2J
0401 DIPIKRYLSULFID, torr eller fuktad med mindre än 10 vikt-% vatten
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112a
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0402 AMMONIUMPERKLORAT
1
1.1D
1 (+13)
152
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0403 LUFTBLOSS
1
1.4G
1.4
0
E0
P135
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0404 LUFTBLOSS
1
1.4S
1.4
0
E0
P135
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0405 SIGNALPATRONER
1
1.4S
1.4
0
E0
P135
MP23
MP24
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0406 DINITROSOBENSEN
1
1.3C
1 (+13)
0
E0
P114b
MP20
1
W2
W3
CW1
1.3C
0407 TETRAZOL-1-ÄTTIKSYRA
1
1.4C
1.4
0
E0
P114b
MP20
2
W2
CW1
1.4C
0408 TÄNDRÖR, med säkringar
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P141
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0409 TÄNDRÖR, med säkringar
1
1.2D
1
0
E0
P141
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0410 TÄNDRÖR, med säkringar
1
1.4D
1.4
0
E0
P141
MP21
2
W2
CW1
1.4D
0411 PENTAERYTRITTETRANITRAT
(PENTAERYTRITOLTETRANITRAT; PETN), med minst 7 vikt-%
vax
1
1.1D
1 (+15)
131
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
330

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0412 PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
1
1.4E
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
2
W2
CW1
1.4E
0413 PATRONER FÖR VAPEN, LÖS AMMUNITION
1
1.2C
1
0
E0
P130
MP22
1
W2
CW1
1.2C
0414 DRIVLADDNINGAR FÖR ARTILLERIPJÄSER
1
1.2C
1
0
E0
P130
MP22
1
W2
CW1
1.2C
0415 DRIVLADDNINGAR
1
1.2C
1
0
E0
P143
PP76
MP22
1
W2
CW1
1.2C
0417 PATRONER FÖR VAPEN, FULLPROJEKTIL eller PATRONER
FÖR HANDELDVAPEN
1
1.3C
1
0
E0
P130
MP22
1
W2
CW1
1.3C
0418 BLOSS, YTTÄCKANDE
1
1.1G
1 (+13)
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.1G
0419 BLOSS, YTTÄCKANDE
1
1.2G
1
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.2G
0420 LUFTBLOSS
1
1.1G
1 (+13)
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.1G
0421 LUFTBLOSS
1
1.2G
1
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.2G
0424 PROJEKTILER, barlastade med spårljus
1
1.3G
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0425 PROJEKTILER, barlastade med spårljus
1
1.4G
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0426 PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning
1
1.2F
1 (+13)
0
E0
P130
MP23
1
W2
CW1
1.2F
0427 PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning
1
1.4F
1.4
0
E0
P130
MP23
2
W2
CW1
1.4F
0428 FÖREMÅL, PYROTEKNISKA, för tekniska ändamål
1
1.1G
1 (+13)
0
E0
P135
MP23
MP24
1
W2
CW1
1.1G
0429 FÖREMÅL, PYROTEKNISKA, för tekniska ändamål
1
1.2G
1
0
E0
P135
MP23
MP24
1
W2
CW1
1.2G
0430 FÖREMÅL, PYROTEKNISKA, för tekniska ändamål
1
1.3G
1
0
E0
P135
MP23
MP24
1
W2
CW1
1.3G
0431 FÖREMÅL, PYROTEKNISKA, för tekniska ändamål
1
1.4G
1.4
0
E0
P135
MP23
MP24
2
W2
CW1
CE1
1.4G
0432 FÖREMÅL, PYROTEKNISKA, för tekniska ändamål
1
1.4S
1.4
0
E0
P135
MP23
MP24
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0433 KRUTMASSA (KRUTPASTA), FUKTAD, med minst 17 vikt-%
alkohol
1
1.1C
1 (+13)
266
0
E0
P111
MP20
1
W2
CW1
1.1C
0434 PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning
1
1.2G
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.2G
0435 PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning
1
1.4G
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0436 RAKETER, med separeringsladdning
1
1.2C
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP22
1
W2
CW1
1.2C
0437 RAKETER, med separeringsladdning
1
1.3C
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP22
1
W2
CW1
1.3C
0438 RAKETER, med separeringsladdning
1
1.4C
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP22
2
W2
CW1
1.4C
0439 RSV-LADDNINGAR, utan sprängkapsel
1
1.2D
1
0
E0
P137
PP70
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0440 RSV-LADDNINGAR, utan sprängkapsel
1
1.4D
1.4
0
E0
P137
PP70
MP21
2
W2
CW1
1.4D
0441 RSV-LADDNINGAR, utan sprängkapsel
1
1.4S
1.4
347
0
E0
P137
PP70
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0442 LADDNINGAR FÖR SPRÄNGFOGNING, KOMMERSIELLA, utan
sprängkapsel
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P137
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0443 LADDNINGAR FÖR SPRÄNGFOGNING, KOMMERSIELLA, utan
sprängkapsel
1
1.2D
1
0
E0
P137
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0444 LADDNINGAR FÖR SPRÄNGFOGNING, KOMMERSIELLA, utan
sprängkapsel
1
1.4D
1.4
0
E0
P137
MP21
2
W2
CW1
1.4D
0445 LADDNINGAR FÖR SPRÄNGFOGNING, KOMMERSIELLA, utan
sprängkapsel
1
1.4S
1.4
347
0
E0
P137
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0446 DRIVLADDNINGSHYLSOR, BRÄNNBARA, TOMMA, UTAN
TÄNDHATT
1
1.4C
1.4
0
E0
P136
MP22
2
W2
CW1
1.4C
0447 DRIVLADDNINGSHYLSOR, BRÄNNBARA, TOMMA, UTAN
TÄNDHATT
1
1.3C
1
0
E0
P136
MP22
1
W2
CW1
1.3C
0448 5-MERKAPTOTETRAZOL-1-ÄTTIKSYRA
1
1.4C
1.4
0
E0
P114b
MP20
2
W2
CW1
1.4C
0449 VÄTSKETORPEDER, med eller utan sprängladdning
1
1.1J
1 (+13)
0
E0
P101
MP23
1
W2
CW1
1.1J
0450 VÄTSKETORPEDER, med inert stridsdel
1
1.3J
1 (+13)
0
E0
P101
MP23
1
W2
CW1
1.3J
331

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0451 TORPEDER, med sprängladdning
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0452 ÖVNINGSGRANATER, hand eller gevär
1
1.4G
1.4
0
E0
P141
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0453 LINKASTARRAKETER
1
1.4G
1.4
0
E0
P130
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0454 ÖVERFÖRINGSTÄNDARE
1
1.4S
1.4
0
E0
P142
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0455 SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA
1
1.4S
1.4
347
0
E0
P131
PP68
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0456 SPRÄNGKAPSLAR, ELEKTRISKA, apterade
1
1.4S
1.4
347
0
E0
P131
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0457 SPRÄNGLADDNINGAR, PLASTBUNDNA
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P130
MP21
1
W2
CW1
1.1D
0458 SPRÄNGLADDNINGAR, PLASTBUNDNA
1
1.2D
1
0
E0
P130
MP21
1
W2
CW1
1.2D
0459 SPRÄNGLADDNINGAR, PLASTBUNDNA
1
1.4D
1.4
0
E0
P130
MP21
2
W2
CW1
1.4D
0460 SPRÄNGLADDNINGAR, PLASTBUNDNA
1
1.4S
1.4
347
0
E0
P130
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0461 KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
1
1.1B
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.1B
0462 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.1C
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.1C
0463 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.1D
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.1D
0464 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.1E
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.1E
0465 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.1F
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.1F
0466 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.2C
1
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.2C
0467 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.2D
1
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.2D
0468 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.2E
1
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.2E
0469 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.2F
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.2F
0470 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.3C
1
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.3C
0471 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.4E
1.4
178
274
0
E0
P101
MP2
2
W2
CW1
1.4E
0472 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
1
1.4F
1.4
178
274
0
E0
P101
MP2
2
W2
CW1
1.4F
0473 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.1A
0474 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.1C
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
W3
CW1
1.1C
0475 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.1D
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
W3
CW1
1.1D
0476 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.1G
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
W3
CW1
1.1G
0477 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.3C
1 (+13)
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
W3
CW1
1.3C
0478 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.3G
1
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
W3
CW1
1.3G
0479 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.4C
1.4
178
274
0
E0
P101
MP2
2
W2
CW1
1.4C
0480 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.4D
1.4
178
274
0
E0
P101
MP2
2
W2
CW1
1.4D
0481 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.4S
1.4
178
274
347
0
E0
P101
MP2
4
W2
CW1
1.4S
0482 EXPLOSIVÄMNEN, MYCKET OKÄNSLIGA (ÄMNEN, EVI), N.O.S.
1
1.5D
1.5
178
274
0
E0
P101
MP2
1
W2
CW1
1.5D
0483 CYKLOTRIMETYLENTRINITRAMIN (CYKLONIT, HEXOGEN,
RDX), OKÄNSLIGGJORD
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0484 CYKLOTETRAMETYLENTETRANITRAMIN (OKTOGEN, HMX),
OKÄNSLIGGJORD
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
332

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
0485 EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
1
1.4G
1.4
178
274
0
E0
P101
MP2
2
W2
W3
CW1
1.4G
0486 FÖREMÅL, EXPLOSIVA, EXTREMT OKÄNSLIGA (FÖREMÅL, EEI)
1
1.6N
1.6
0
E0
P101
MP23
2
W2
CW1
1.6N
0487 RÖKSIGNALER
1
1.3G
1
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0488 ÖVNINGSAMMUNITION
1
1.3G
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0489 DINITROGLYKOLURIL (DINGU)
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0490 NITROTRIAZOLON (NTO)
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0491 DRIVLADDNINGAR
1
1.4C
1.4
0
E0
P143
PP76
MP22
2
W2
CW1
1.4C
0492 KNALLSIGNALER FÖR JÄRNVÄG
1
1.3G
1
0
E0
P135
MP23
1
W2
CW1
1.3G
0493 KNALLSIGNALER FÖR JÄRNVÄG
1
1.4G
1.4
0
E0
P135
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0494 PERFORERINGSLADDNINGAR, utan sprängkapsel, för oljeborrhål
1
1.4D
1.4
0
E0
P101
MP21
2
W2
CW1
1.4D
0495 DRIVMEDEL, FLYTANDE
1
1.3C
1 (+13)
224
0
E0
P115
PP53
PP54
PP57
PP58
MP20
1
W2
CW1
1.3C
0496 OKTONAL
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112b
P112c
MP20
1
W2
W3
CW1
1.1D
0497 DRIVMEDEL, FLYTANDE
1
1.1C
1 (+13)
224
0
E0
P115
PP53
PP54
PP57
PP58
MP20
1
W2
CW1
1.1C
0498 DRIVMEDEL, FAST
1
1.1C
1 (+13)
0
E0
P114b
MP20
1
W2
CW1
1.1C
0499 DRIVMEDEL, FAST
1
1.3C
1 (+13)
0
E0
P114b
MP20
1
W2
CW1
1.3C
0500 SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA, apterade
1
1.4S
1.4
347
0
E0
P131
MP23
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0501 DRIVMEDEL, FAST
1
1.4C
1.4
0
E0
P114b
MP20
2
W2
CW1
1.4C
0502 RAKETER, med inert stridsdel
1
1.2C
1
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP22
1
W2
CW1
1.2C
0503 SÄKERHETSUTRUSTNING, PYROTEKNISK
1
1.4G
1.4
235
289
0
E0
P135
MP23
2
W2
CW1
1.4G
0504 1H-TETRAZOL
1
1.1D
1 (+13)
0
E0
P112c
PP48
MP20
1
W2
CW1
1.1D
0505 NÖDSIGNALER, för fartyg
1
1.4G
1.4
0
E0
P135
MP23
MP24
2
W2
CW1
1.4G
0506 NÖDSIGNALER, för fartyg
1
1.4S
1.4
0
E0
P135
MP23
MP24
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0507 RÖKSIGNALER
1
1.4S
1.4
0
E0
P135
MP23
MP24
4
W2
CW1
CE1
1.4S
0508 1-HYDROXYBENSOTRIAZOL, VATTENFRI, torr eller fuktad med
mindre än 20 vikt-% vatten
1
1.3C
1 (+13)
0
E0
P114b
PP48
PP50
MP20
1
W2
W3
CW1
1.3C
0509 KRUT, RÖKSVAGT
1
1.4C
1.4
0
E0
P114b
PP48
MP20
MP24
2
W2
CW1
1.4C
0510 RAKETMOTORER
1
1.4C
1.4
0
E0
P130
LP101
PP67
L1
MP22
2
W2
CW1
1.4C
1001 ACETYLEN, LÖST
2
4F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
PxBN(M)
TU17 TU38
TE22 TA4
TT9
2
CW9
CW10
CW36
CE2
239
1002 LUFT, KOMPRIMERAD (TRYCKLUFT)
2
1A
2.2
(+13)
655
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TA4 TT9
3
CW9
CW10
CE3
20
1003 LUFT, KYLD, FLYTANDE
2
3O
2.2+5.1
(+13)
0
E0
P203
MP9
T75
TP5
TP22
RxBN
TU7 TU19
TA4 TT9
TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
225
333

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1005 AMMONIAK, VATTENFRI
2
2TC
2.3+8
(+13)
23
379
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT8 TT9
TM6
1
CW9
CW10
CW36
268
1006 ARGON, KOMPRIMERAD
2
1A
2.2
(+13)
378
653
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TA4 TT9
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1008 BORTRIFLUORID
2
2TC
2.3+8
(+13)
373
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TT10
TM6
1
CW9
CW10
CW36
268
1009 BROMTRIFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM R 13B1)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1010 BUTADIENER, STABILISERADE, eller BUTADIENER OCH
KOLVÄTEN, BLANDNING, STABILISERAD, med ett ångtryck vid
70°C på högst 1,1 MPa (11 bar) och en densitet vid 50°C på minst
0,525 kg/l
2
2F
2.1
(+13)
386
618
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
1011 BUTAN
2
2F
2.1
(+13)
392
657
662
674
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1012 1-BUTEN eller cis-2-BUTEN eller trans-2-BUTEN eller BUTENER,
BLANDNING
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1013 KOLDIOXID
2
2A
2.2
(+13)
378
584
653
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1016 KOLMONOXID, KOMPRIMERAD
2
1TF
2.3+2.1
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9
1
CW9
CW10
CW36
263
1017 KLOR
2
2TOC
2.3+5.1
+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
TP19
P22DH(M) TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TT10
TM6
1
CW9
CW10
CW36
265
1018 KLORDIFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM R 22)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1020 KLORPENTAFLUORETAN (KÖLDMEDIUM R 115)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1021 1-KLOR-1,2,2,2-TETRAFLUORETAN (KÖLDMEDIUM R 124)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1022 KLORTRIFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM R 13)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1023 KOLGAS, KOMPRIMERAD
2
1TF
2.3+2.1
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9
1
CW9
CW10
CW36
263
1026 DICYAN
2
2TF
2.3+2.1
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
263
334

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1027 CYKLOPROPAN
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1028 DIKLORDIFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM R 12)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1029 DIKLORFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM R 21)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1030 1,1-DIFLUORETAN (KÖLDMEDIUM R 152a)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1032 DIMETYLAMIN, VATTENFRI
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1033 DIMETYLETER
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1035 ETAN
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1036 ETYLAMIN
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1037 ETYLKLORID
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1038 ETEN, KYLD, FLYTANDE
2
3F
2.1
(+13)
0
E0
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU18 TU38
TE22 TA4
TT9 TM6
2
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
223
1039 ETYLMETYLETER
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1040 ETYLENOXID (ETENOXID)
2
2TF
2.3+2.1
342
0
E0
P200
MP9
(M)
1
CW9
CW10
CW36
263
1040 ETYLENOXID (ETENOXID) MED KVÄVE upp till ett totalt tryck av 1
MPa (10 bar) vid 50°C
2
2TF
2.3+2.1
(+13)
342
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
TP20
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
263
1041 ETYLENOXID (ETENOXID) OCH KOLDIOXID, BLANDNING, med
mer än 9 % dock högst 87 % etylenoxid
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
1043 GÖDSELMEDEL, LÖSNING, med fri ammoniak
2
2.2
642
-
1044 BRANDSLÄCKARE, med komprimerad eller kondenserad gas
2
6A
2.2
225
594
120 ml
E0
P003
PP91
MP9
3
CW9
CE2
20
1045 FLUOR, KOMPRIMERAD
2
1TOC
2.3+5.1
+8
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
265
1046 HELIUM, KOMPRIMERAD
2
1A
2.2
(+13)
378
653
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TA4 TT9
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1048 VÄTEBROMID, VATTENFRI
2
2TC
2.3+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TT10
TM6
1
CW9
CW10
CW36
268
335

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1049 VÄTE, KOMPRIMERAD
2
1F
2.1
(+13)
392
662
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1050 VÄTEKLORID, VATTENFRI
2
2TC
2.3+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TT10
TM6
1
CW9
CW10
CW36
268
1051 VÄTECYANID (CYANVÄTE), STABILISERAD, med mindre än 3%
vatten
6.1
TF1
I
6.1+3
386
603
0
E0
P200
MP2
0
CW13
CW28
CW31
663
1052 VÄTEFLUORID, VATTENFRI
8
CT1
I
8+6.1
0
E0
P200
MP2
T10
TP2
L21DH(+) TU14 TU34
TU38 TC1
TE17 TE21
TE22 TE25
TA4 TT9
TT4 TM3
1
CW13
CW28
CW34
886
1053 SVAVELVÄTE
2
2TF
2.3+2.1
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxDH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TT10
TM6
1
CW9
CW10
CW36
263
1055 ISOBUTYLEN
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1056 KRYPTON, KOMPRIMERAD
2
1A
2.2
(+13)
378
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TA4 TT9
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1057 TÄNDARE eller REFILLER TILL TÄNDARE, innehållande
brandfarlig gas
2
6F
2.1
201
654
658
0
E0
P002
PP84
RR5
MP9
2
CW9
CE2
23
1058 KONDENSERADE GASER, ej brandfarliga, trycksatta med kväve,
koldioxid eller luft
2
2A
2.2
(+13)
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1060 METYLACETYLEN- OCH PROPADIENBLANDNING,
STABILISERAD som blandning P1 eller blandning P2
2
2F
2.1
(+13)
386
581
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
1061 METYLAMIN, VATTENFRI
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1062 METYLBROMID med högst 2 % klorpikrin
2
2T
2.3
(+13)
23
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
26
1063 METYLKLORID (KÖLDMEDIUM R 40)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1064 METYLMERKAPTAN
2
2TF
2.3+2.1
(+13)
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxDH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
263
1065 NEON, KOMPRIMERAD
2
1A
2.2
(+13)
378
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TA4 TT9
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1066 KVÄVE, KOMPRIMERAD
2
1A
2.2
(+13)
378
653
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TA4 TT9
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1067 DIKVÄVETETROXID (KVÄVEDIOXID)
2
2TOC
2.3+5.1
+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
T50
TP21
PxBH(M)
TU17 TU38
TE22 TA4
TT9
1
CW9
CW10
CW36
265
336

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1069 NITROSYLKLORID
2
2TC
2.3+8
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
268
1070 DIKVÄVEOXID
2
2O
2.2+5.1
(+13)
584
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
25
1071 OLJEGAS, KOMPRIMERAD
2
1TF
2.3+2.1
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9
1
CW9
CW10
CW36
263
1072 SYRE (OXYGEN), KOMPRIMERAD
2
1O
2.2+5.1
(+13)
355
655
662
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TA4 TT9
3
CW9
CW10
CW36
CE3
25
1073 SYRE (OXYGEN), KYLD, FLYTANDE
2
3O
2.2+5.1
(+13)
0
E0
P203
MP9
T75
TP5
TP22
RxBN
TU7 TU19
TA4 TT9
TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
225
1075 PETROLEUMGASER, KONDENSERADE
2
2F
2.1
(+13)
274
392
583
639
662
674
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1076 FOSGEN
2
2TC
2.3+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
P22DH(M) TU17 TU38
TE22 TA4
TT9
1
CW9
CW10
CW36
268
1077 PROPEN (PROPYLEN)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1078 KÖLDMEDIUM N.O.S. som blandning F1, F2 eller F3
2
2A
2.2
(+13)
274
582
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1079 SVAVELDIOXID
2
2TC
2.3+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
TP19
PxDH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TT10
TM6
1
CW9
CW10
CW36
268
1080 SVAVELHEXAFLUORID
2
2A
2.2
(+13)
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1081 TETRAFLUORETEN (TETRAFLUORETYLEN), STABILISERAD
2
2F
2.1
386
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TU40
TE22 TA4
TT9
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
1082 TRIFLUORKLORETEN (TRIFLUORKLORETYLEN, KÖLDMEDIUM
R 1113), STABILISERAD
2
2TF
2.3+2.1
(+13)
386
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
263
1083 TRIMETYLAMIN, VATTENFRI
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1085 VINYLBROMID, STABILISERAD
2
2F
2.1
(+13)
386
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
1086 VINYLKLORID, STABILISERAD
2
2F
2.1
(+13)
386
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
1087 METYLVINYLETER, STABILISERAD
2
2F
2.1
(+13)
386
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
1088 ACETAL
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
337

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1089 ACETALDEHYD
3
F1
I
3
0
E0
P001
MP7
MP17
T11
TP2 TP7
L4BN
TU8
1
33
1090 ACETON
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1091 ACETONOLJOR
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1 TP8
LGBF
2
CE7
33
1092 AKROLEIN, STABILISERAD
6.1
TF1
I
6.1+3
354
386
0
E0
P601
MP8
MP17
T22
TP2 TP7
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
663
1093 AKRYLNITRIL, STABILISERAD
3
FT1
I
3+6.1
386
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
1098 ALLYLALKOHOL
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
1099 ALLYLBROMID
3
FT1
I
3+6.1
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
1100 ALLYLKLORID
3
FT1
I
3+6.1
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
1104 AMYLACETATER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1105 PENTANOLER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
2
CE7
33
1105 PENTANOLER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1106 AMYLAMIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1106 AMYLAMIN
3
FC
III
3+8
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE4
38
1107 AMYLKLORID
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1108 1-PENTEN (n-AMYLEN, PENT-1-EN)
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
33
1109 AMYLFORMIATER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1110 n-AMYLMETYLKETON
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1111 AMYLMERKAPTANER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
338

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1112 AMYLNITRATER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1113 AMYLNITRIT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1114 BENSEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1120 BUTANOLER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
2
CE7
33
1120 BUTANOLER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1123 BUTYLACETATER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1123 BUTYLACETATER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1125 n-BUTYLAMIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1126 1-BROMBUTAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1127 KLORBUTANER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1128 n-BUTYLFORMIAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1129 BUTYRALDEHYD
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1130 KAMFEROLJA
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1131 KOLDISULFID
3
FT1
I
3+6.1
0
E0
P001
PP31
MP7
MP17
T14
TP2 TP7
L10CH
TU2 TU14
TU15 TU38
TE21 TE22
1
CW13
CW28
336
1133 LIM, med brandfarlig vätska
3
F1
I
3
500 ml
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP1
TP8
TP27
L4BN
1
33
1133 LIM, med brandfarlig vätska (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
640C
5 L
E2
P001
PP1
MP19
T4
TP1
TP8
L1,5BN
2
CE7
33
1133 LIM, med brandfarlig vätska (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
640D
5 L
E2
P001
IBC02
R001
PP1
MP19
T4
TP1
TP8
LGBF
2
CE7
33
1133 LIM, med brandfarlig vätska
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
PP1
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
339

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1133 LIM, med brandfarlig vätska (med flampunkt under 23°C och
trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
R001
PP1
MP19
3
CE4
33
1133 LIM, med brandfarlig vätska (med flampunkt under 23°C och
trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC02
R001
PP1
BB4
MP19
3
CE4
33
1134 KLORBENSEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1135 ETENKLORHYDRIN (ETYLENKLORHYDRIN)
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
1136 STENKOLSTJÄREDESTILLAT, BRANDFARLIGA
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1136 STENKOLSTJÄREDESTILLAT, BRANDFARLIGA
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
1139 TÄCKLÖSNING (inklusive ytbehandlingar eller ytbeklädnader som
används för industriella ändamål, såsom underredsbehandling av
fordon eller innerbeklädnad av fat eller tunnor)
3
F1
I
3
500 ml
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP1
TP8
TP27
L4BN
1
33
1139 TÄCKLÖSNING (inklusive ytbehandlingar eller ytbeklädnader som
används för industriella ändamål, såsom underredsbehandling av
fordon eller innerbeklädnad av fat eller tunnor) (ångtryck vid 50°C
över 110 kPa)
3
F1
II
3
640C
5 L
E2
P001
MP19
T4
TP1
TP8
L1,5BN
2
CE7
33
1139 TÄCKLÖSNING (inklusive ytbehandlingar eller ytbeklädnader som
används för industriella ändamål, såsom underredsbehandling av
fordon eller innerbeklädnad av fat eller tunnor) (ångtryck vid 50°C
högst 110 kPa)
3
F1
II
3
640D
5 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1 TP8
LGBF
2
CE7
33
1139 TÄCKLÖSNING (inklusive ytbehandlingar eller ytbeklädnader som
används för industriella ändamål, såsom underredsbehandling av
fordon eller innerbeklädnad av fat eller tunnor)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1139 TÄCKLÖSNING (inklusive ytbehandlingar eller ytbeklädnader som
används för industriella ändamål, såsom underredsbehandling av
fordon eller innerbeklädnad av fat eller tunnor) (med flampunkt
under 23°C och trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C
över 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
R001
MP19
3
CE4
33
1139 TÄCKLÖSNING (inklusive ytbehandlingar eller ytbeklädnader som
används för industriella ändamål, såsom underredsbehandling av
fordon eller innerbeklädnad av fat eller tunnor) (med flampunkt
under 23°C och trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C
högst 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC02
R001
BB4
MP19
3
CE4
33
1143 KROTONALDEHYD eller KROTONALDEHYD, STABILISERAD
6.1
TF1
I
6.1+3
324
354
386
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
1144 KROTONYLEN
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
339
1145 CYKLOHEXAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1146 CYKLOPENTAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1
LGBF
2
CE7
33
340

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1147 DEKAHYDRONAFTALEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1148 DIACETONALKOHOL, teknisk
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1148 DIACETONALKOHOL, kemiskt ren
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1149 DIBUTYLETRAR
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1150 1,2-DIKLORETEN (1,2-DIKLORETYLEN)
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP2
LGBF
2
CE7
33
1152 DIKLORPENTANER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1153 ETYLENGLYKOLDIETYLETER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1153 ETYLENGLYKOLDIETYLETER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1154 DIETYLAMIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1155 DIETYLETER (ETYLETER)
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
33
1156 DIETYLKETON
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1157 DIISOBUTYLKETON
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1158 DIISOPROPYLAMIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1159 DIISOPROPYLETER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1160 DIMETYLAMIN, VATTENLÖSNING
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1161 DIMETYLKARBONAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1162 DIMETYLDIKLORSILAN
3
FC
II
3+8
0
E0
P010
MP19
T10
TP2 TP7
L4BH
2
CE7
X338
1163 DIMETYLHYDRAZIN, OSYMMETRISK
6.1
TFC
I
6.1+3+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
1164 DIMETYLSULFID
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
B8
MP19
T7
TP2
L1.5BN
2
CE7
33
341

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1165 DIOXAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1166 DIOXOLAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1167 DIVINYLETER, STABILISERAD
3
F1
I
3
386
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
339
1169 EXTRAKT, AROMATISKA, FLYTANDE (ångtryck vid 50°C över 110
kPa)
3
F1
II
3
601
640C
5 L
E2
P001
MP19
T4
TP1
TP8
L1,5BN
2
CE7
33
1169 EXTRAKT, AROMATISKA, FLYTANDE (ångtryck vid 50°C högst
110 kPa)
3
F1
II
3
601
640D
5 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
TP8
LGBF
2
CE7
33
1169 EXTRAKT, AROMATISKA, FLYTANDE
3
F1
III
3
601
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1169 EXTRAKT, AROMATISKA, FLYTANDE (med flampunkt under 23°C
och trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
III
3
601
5 L
E1
P001
R001
MP19
3
CE4
33
1169 EXTRAKT, AROMATISKA, FLYTANDE (med flampunkt under 23°C
och trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
III
3
601
5 L
E1
P001
IBC02
R001
BB4
MP19
3
CE4
33
1170 ETANOL (ETYLALKOHOL) eller ETANOLLÖSNING
(ETYLALKOHOLLÖSNING)
3
F1
II
3
144
601
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1170 ETANOLLÖSNING (ETYLALKOHOLLÖSNING)
3
F1
III
3
144
601
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1171 ETYLENGLYKOLMONOETYLETER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1172 ETYLENGLYKOLMONOETYLETERACETAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1173 ETYLACETAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1175 ETYLBENSEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1176 ETYLBORAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1177 2-ETYLBUTYLACETAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1178 2-ETYLBUTYRALDEHYD
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1179 ETYLBUTYLETER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
342

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1180 ETYLBUTYRAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1181 ETYLKLORACETAT
6.1
TF1
II
6.1+3
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
1182 ETYLKLORFORMIAT
6.1
TFC
I
6.1+3+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TE21 TE22
TU14 TU15
TU38
1
CW13
CW28
CW31
663
1183 ETYLDIKLORSILAN
4.3
WFC
I
4.3+3+8
0
E0
P401
RR7
MP2
T14
TP2
TP7
L10DH
TU14 TU23
TU38 TE21
TE22
TM2
TM3
0
W1
CW23
X338
1184 ETYLENDIKLORID
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
1185 ETYLENIMIN, STABILISERAD
6.1
TF1
I
6.1+3
354
386
0
E0
P601
MP2
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
663
1188 ETYLENGLYKOLMONOMETYLETER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1189 ETYLENGLYKOLMONOMETYLETERACETAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1190 ETYLFORMIAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1191 OKTYLALDEHYDER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1192 ETYLLAKTAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1193 2-BUTANON (ETYLMETYLKETON, METYLETYLKETON)
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1194 ETYLNITRITLÖSNING
3
FT1
I
3+6.1
0
E0
P001
MP7
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
1195 ETYLPROPIONAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1196 ETYLTRIKLORSILAN
3
FC
II
3+8
0
E0
P010
MP19
T10
TP2 TP7
L4BH
2
CE7
X338
1197 EXTRAKT, SMAKÄMNEN, FLYTANDE (ångtryck vid 50°C över 110
kPa)
3
F1
II
3
601
640C
5 L
E2
P001
MP19
T4
TP1
TP8
L1,5BN
2
CE7
33
1197 EXTRAKT, SMAKÄMNEN, FLYTANDE (ångtryck vid 50°C högst
110 kPa)
3
F1
II
3
601
640D
5 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
TP8
LGBF
2
CE7
33
1197 EXTRAKT, SMAKÄMNEN, FLYTANDE
3
F1
III
3
601
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
343

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1197 EXTRAKT, SMAKÄMNEN, FLYTANDE (med flampunkt under 23°C
och trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
III
3
601
5 L
E1
P001
R001
MP19
3
CE4
33
1197 EXTRAKT, SMAKÄMNEN, FLYTANDE (med flampunkt under 23°C
och trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
III
3
601
5 L
E1
P001
IBC02
R001
BB4
MP19
3
CE4
33
1198 FORMALDEHYDLÖSNING, BRANDFARLIG
3
FC
III
3+8
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE4
38
1199 FURALDEHYDER
6.1
TF1
II
6.1+3
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
1201 FINKELOLJA
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1201 FINKELOLJA
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1202 DIESELBRÄNSLE eller DIESELOLJA eller ELDNINGSOLJA, LÄTT
eller GASOLJA (flampunkt högst 60°C)
3
F1
III
3
640K
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1202 DIESELBRÄNSLE som överensstämmer med standard
EN
590:2013+A1:2017 eller DIESELOLJA eller ELDNINGSOLJA, LÄTT
eller GASOLJA (med flampunkt enligt
EN
590:2013+A1:2017)
3
F1
III
3
640L
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1202 DIESELBRÄNSLE eller DIESELOLJA eller ELDNINGSOLJA, LÄTT
eller GASOLJA (flampunkt över 60 °C upp till och med 100 °C)
3
F1
III
3
640M
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBV
3
W12
CE4
30
1203 BENSIN
3
F1
II
3
243
534
1 L
E2
P001
IBC02
R001
BB2
MP19
T4
TP1
LGBF
TU9
2
CE7
33
1204 NITROGLYCERIN, LÖSNING I ALKOHOL, med högst 1 %
nitroglycerin
3
D
II
3
601
1 L
E0
P001
IBC02
PP5
MP2
2
CE7
33
1206 HEPTANER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1207 HEXALDEHYD
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1208 HEXANER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1210 TRYCKFÄRG, brandfarlig eller TRYCKFÄRGSRELATERAT
MATERIAL (inklusive tryckfärgsförtunning och -lösningsmedel),
brandfarliga
3
F1
I
3
163
367
500 ml
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP1 TP8
L4BN
1
33
1210 TRYCKFÄRG, brandfarlig eller TRYCKFÄRGSRELATERAT
MATERIAL (inklusive tryckfärgsförtunning och -lösningsmedel),
brandfarliga (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
163
367
640C
5 L
E2
P001
PP1
MP19
T4
TP1 TP8
L1,5BN
2
CE7
33
1210 TRYCKFÄRG, brandfarlig eller TRYCKFÄRGSRELATERAT
MATERIAL (inklusive tryckfärgsförtunning och -lösningsmedel),
brandfarliga (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
163
367
640D
5 L
E2
P001
IBC02
R001
PP1
MP19
T4
TP1 TP8
LGBF
2
CE7
33
1210 TRYCKFÄRG, brandfarlig eller TRYCKFÄRGSRELATERAT
MATERIAL (inklusive tryckfärgsförtunning och -lösningsmedel),
brandfarliga
3
F1
III
3
163
367
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
PP1
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
344

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1210 TRYCKFÄRG, brandfarlig eller TRYCKFÄRGSRELATERAT
MATERIAL (inklusive tryckfärgsförtunning och -lösningsmedel),
brandfarliga (med flampunkt under 23°C och trögflytande enligt
2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
III
3
163
367
5 L
E1
P001
R001
PP1
MP19
3
CE4
33
1210 TRYCKFÄRG, brandfarlig eller TRYCKFÄRGSRELATERAT
MATERIAL (inklusive tryckfärgsförtunning och -lösningsmedel),
brandfarliga (med flampunkt under 23°C och trögflytande enligt
2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
III
3
163
367
5 L
E1
P001
IBC02
R001
PP1
BB4
MP19
3
CE4
33
1212 ISOBUTANOL (ISOBUTYLALKOHOL)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1213 ISOBUTYLACETAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1214 ISOBUTYLAMIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1216 ISOOKTENER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1218 ISOPREN, STABILISERAD
3
F1
I
3
386
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
339
1219 ISOPROPANOL (ISOPROPYLALKOHOL)
3
F1
II
3
601
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1220 ISOPROPYLACETAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1221 ISOPROPYLAMIN
3
FC
I
3+8
0
E0
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L10CH
TU14 TU38
TE21 TE22
1
338
1222 ISOPROPYLNITRAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
B7
MP19
2
CE7
33
1223 FOTOGEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP2
LGBF
3
W12
CE4
30
1224 KETONER, FLYTANDE, N.O.S. (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
274
640C
1 L
E2
P001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
L1.5BN
2
CE7
33
1224 KETONER, FLYTANDE, N.O.S. (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
274
640D
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
LGBF
2
CE7
33
1224 KETONER, FLYTANDE, N.O.S.
3
F1
III
3
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
1228 MERKAPTANER, FLYTANDE, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
eller MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, N.O.S.
3
FT1
II
3+6.1
274
1 L
E0
P001
IBC02
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
1228 MERKAPTANER, FLYTANDE, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
eller MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, N.O.S.
3
FT1
III
3+6.1
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
3
W12
CW13
CW28
CE4
36
1229 MESITYLOXID
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1230 METANOL
3
FT1
II
3+6.1
279
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
345

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1231 METYLACETAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1233 METYLAMYLACETAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1234 METYLAL
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
B8
MP19
T7
TP2
L1.5BN
2
CE7
33
1235 METYLAMIN, VATTENLÖSNING
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1237 METYLBUTYRAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1238 METYLKLORFORMIAT
6.1
TFC
I
6.1+3+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
663
1239 KLORDIMETYLETER
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
663
1242 METYLDIKLORSILAN
4.3
WFC
I
4.3+3+8
0
E0
P401
RR7
MP2
T14
TP2
TP7
L10DH
TU14 TU24
TU38 TE21
TE22
TM2
TM3
0
W1
CW23
X338
1243 METYLFORMIAT
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
33
1244 METYLHYDRAZIN
6.1
TFC
I
6.1+3+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
663
1245 METYLISOBUTYLKETON
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1246 METYLISOPROPENYLKETON, STABILISERAD
3
F1
II
3
386
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
339
1247 METYLMETAKRYLAT, MONOMER, STABILISERAD
3
F1
II
3
386
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
339
1248 METYLPROPIONAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1249 METYLPROPYLKETON
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1250 METYLTRIKLORSILAN
3
FC
II
3+8
0
E0
P010
MP19
T10
TP2 TP7
L4BH
2
CE7
X338
1251 METYLVINYLKETON, STABILISERAD
6.1
TFC
I
6.1+3+8
354
386
0
E0
P601
RR7
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
639
1259 NICKELKARBONYL
6.1
TF1
I
6.1+3
0
E0
P601
MP2
L15CH
TU14 TU15
TU31 TU38
TE21 TE22
TE25 TM3
1
CW13
CW28
CW31
663
1261 NITROMETAN
3
F1
II
3
1 L
E0
P001
R001
RR2
MP19
2
CE7
33
1262 OKTANER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
346

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1263 FÄRG (inklusive färg, lack, emaljlack, bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande spackel och flytande lackgrund) eller
FÄRGRELATERAT MATERIAL (inklusive färgförtunning och -
lösningsmedel)
3
F1
I
3
163
367
650
500 ml
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP1
TP8
TP27
L4BN
1
33
1263 FÄRG (inklusive färg, lack, emaljlack, bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande spackel och flytande lackgrund) eller
FÄRGRELATERAT MATERIAL (inklusive färgförtunning och -
lösningsmedel) (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
163
367
640C
650
5 L
E2
P001
PP1
MP19
T4
TP1 TP8
TP28
L1,5BN
2
CE7
33
1263 FÄRG (inklusive färg, lack, emaljlack, bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande spackel och flytande lackgrund) eller
FÄRGRELATERAT MATERIAL (inklusive färgförtunning och -
lösningsmedel) (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
163
367
640D
650
5 L
E2
P001
IBC02
R001
PP1
MP19
T4
TP1 TP8
TP28
LGBF
2
CE7
33
1263 FÄRG (inklusive färg, lack, emaljlack, bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande spackel och flytande lackgrund) eller
FÄRGRELATERAT MATERIAL (inklusive färgförtunning och -
lösningsmedel)
3
F1
III
3
163
367
650
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
PP1
MP19
T2
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
1263 FÄRG (inklusive färg, lack, emaljlack, bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande spackel och flytande lackgrund) eller
FÄRGRELATERAT MATERIAL (inklusive färgförtunning och -
lösningsmedel) (med flampunkt under 23°C och trögflytande enligt
2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
III
3
163
367
650
5 L
E1
P001
R001
PP1
MP19
3
CE4
33
1263 FÄRG (inklusive färg, lack, emaljlack, bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande spackel och flytande lackgrund) eller
FÄRGRELATERAT MATERIAL (inklusive färgförtunning och -
lösningsmedel) (med flampunkt under 23°C och trögflytande enligt
2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
III
3
163
367
650
5 L
E1
P001
IBC02
R001
PP1
BB4
MP19
3
CE4
33
1264 PARALDEHYD
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1265 PENTANER, flytande
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
33
1265 PENTANER, flytande
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
B8
MP19
T4
TP1
L1.5BN
2
CE7
33
1266 PARFYMPRODUKTER, med brandfarligt lösningsmedel (ångtryck
vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
163
640C
5 L
E2
P001
MP19
T4
TP1 TP8
L1,5BN
2
CE7
33
1266 PARFYMPRODUKTER, med brandfarligt lösningsmedel (ångtryck
vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
163
640D
5 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1 TP8
LGBF
2
CE7
33
1266 PARFYMPRODUKTER, med brandfarligt lösningsmedel
3
F1
III
3
163
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1266 PARFYMPRODUKTER, med brandfarligt lösningsmedel (med
flampunkt under 23°C och trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck
vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
III
3
163
5 L
E1
P001
R001
MP19
3
CE4
33
1266 PARFYMPRODUKTER, med brandfarligt lösningsmedel (med
flampunkt under 23°C och trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck
vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
III
3
163
5 L
E1
P001
IBC02
R001
BB4
MP19
3
CE4
33
1267 RÅOLJA
3
F1
I
3
357
500 ml
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP1
TP8
L4BN
1
33
1267 RÅOLJA (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
357
640C
1 L
E2
P001
MP19
T4
TP1
TP8
L1.5BN
2
CE7
33
1267 RÅOLJA (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
357
640D
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
TP8
LGBF
2
CE7
33
347

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1267 RÅOLJA
3
F1
III
3
357
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1268 PETROLEUMDESTILLAT, N.O.S. eller PETROLEUMPRODUKTER,
N.O.S.
3
F1
I
3
500 ml
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP1 TP8
L4BN
1
33
1268 PETROLEUMDESTILLAT, N.O.S. eller PETROLEUMPRODUKTER,
N.O.S. (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
640C
1 L
E2
P001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
L1.5BN
2
CE7
33
1268 PETROLEUMDESTILLAT, N.O.S. eller PETROLEUMPRODUKTER,
N.O.S. (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
640D
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
LGBF
2
CE7
33
1268 PETROLEUMDESTILLAT, N.O.S. eller PETROLEUMPRODUKTER,
N.O.S.
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
1272 PINE OIL
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1274 n-PROPANOL (PROPYLALKOHOL, NORMAL)
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1274 n-PROPANOL (PROPYLALKOHOL, NORMAL)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1275 PROPIONALDEHYD
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1
LGBF
2
CE7
33
1276 n-PROPYLACETAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1277 PROPYLAMIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1278 1-KLORPROPAN (propylklorid)
3
F1
II
3
1 L
E0
P001
IBC02
B8
MP19
T7
TP2
L1.5BN
2
CE7
33
1279 1,2-DIKLORPROPAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1280 PROPENOXID (PROPYLENOXID)
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2 TP7
L4BN
1
33
1281 PROPYLFORMIATER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1282 PYRIDIN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP2
LGBF
2
CE7
33
1286 HARTSOLJA (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
640C
5 L
E2
P001
MP19
T4
TP1
L1,5BN
2
CE7
33
1286 HARTSOLJA (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
640D
5 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1286 HARTSOLJA
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1286 HARTSOLJA (med flampunkt under 23°C och trögflytande enligt
2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
R001
MP19
3
CE4
33
348

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1286 HARTSOLJA (med flampunkt under 23°C och trögflytande enligt
2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC02
R001
BB4
MP19
3
CE4
33
1287 GUMMILÖSNING (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
640C
5 L
E2
P001
MP19
T4
TP1 TP8
L1,5BN
2
CE7
33
1287 GUMMILÖSNING (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
640D
5 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1 TP8
LGBF
2
CE7
33
1287 GUMMILÖSNING
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1287 GUMMILÖSNING (med flampunkt under 23°C och trögflytande
enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
R001
MP19
3
CE4
33
1287 GUMMILÖSNING (med flampunkt under 23°C och trögflytande
enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC02
R001
BB4
MP19
3
CE4
33
1288 SKIFFEROLJA
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1 TP8
LGBF
2
CE7
33
1288 SKIFFEROLJA
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1289 NATRIUMMETYLAT, LÖSNING i alkohol
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1 TP8
L4BH
2
CE7
338
1289 NATRIUMMETYLAT, LÖSNING i alkohol
3
FC
III
3+8
5 L
E1
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
CE4
38
1292 TETRAETYLSILIKAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1293 TINKTURER, MEDICINSKA
3
F1
II
3
601
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1 TP8
LGBF
2
CE7
33
1293 TINKTURER, MEDICINSKA
3
F1
III
3
601
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1294 TOLUEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1295 TRIKLORSILAN
4.3
WFC
I
4.3+3+8
0
E0
P401
RR7
MP2
T14
TP2 TP7
L10DH
TU14 TU25
TU38 TE21
TE22 TM2
TM3
0
W1
CW23
X338
1296 TRIETYLAMIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1297 TRIMETYLAMIN, VATTENLÖSNING, med högst 50 vikt-%
trimetylamin
3
FC
I
3+8
0
E0
P001
MP7
MP17
T11
TP1
L10CH
TU14 TU38
TE21 TE22
1
338
1297 TRIMETYLAMIN, VATTENLÖSNING, med högst 50 vikt-%
trimetylamin
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1297 TRIMETYLAMIN, VATTENLÖSNING, med högst 50 vikt-%
trimetylamin
3
FC
III
3+8
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
L4BN
3
W12
CE4
38
1298 TRIMETYLKLORSILAN
3
FC
II
3+8
0
E0
P010
MP19
T10
TP2 TP7
L4BH
2
CE7
X338
349

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1299 TERPENTIN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1300 TERPENTINERSÄTTNING (lacknafta)
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1300 TERPENTINERSÄTTNING (lacknafta)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1301 VINYLACETAT, STABILISERAD
3
F1
II
3
386
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
339
1302 ETYLVINYLETER, STABILISERAD
3
F1
I
3
386
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
339
1303 VINYLIDENKLORID, STABILISERAD
3
F1
I
3
386
0
E3
P001
MP7
MP17
T12
TP2 TP7
L4BN
1
339
1304 ISOBUTYLVINYLETER, STABILISERAD
3
F1
II
3
386
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
339
1305 VINYLTRIKLORSILAN
3
FC
II
3+8
0
E0
P010
MP19
T10
TP2 TP7
L4BH
2
CE7
X338
1306 TRÄIMPREGNERINGSMEDEL, FLYTANDE (ångtryck vid 50°C
över 110 kPa)
3
F1
II
3
640C
5 L
E2
P001
MP19
T4
TP1 TP8
L1,5BN
2
CE7
33
1306 TRÄIMPREGNERINGSMEDEL, FLYTANDE (ångtryck vid 50°C
högst 110 kPa)
3
F1
II
3
640D
5 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1 TP8
LGBF
2
CE7
33
1306 TRÄIMPREGNERINGSMEDEL, FLYTANDE
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1306 TRÄIMPREGNERINGSMEDEL, FLYTANDE (med flampunkt under
23°C och trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C över 110
kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
R001
MP19
3
CE4
33
1306 TRÄIMPREGNERINGSMEDEL, FLYTANDE (med flampunkt under
23°C och trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C högst 110
kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC02
R001
BB4
MP19
3
CE4
33
1307 XYLENER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
1307 XYLENER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1308 ZIRKONIUM UPPSLAMMAT I BRANDFARLIG VÄTSKA
3
F1
I
3
0
E0
P001
PP33
MP7
MP17
L4BN
1
33
1308 ZIRKONIUM UPPSLAMMAT I BRANDFARLIG VÄTSKA (ångtryck
vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
640C
1 L
E2
P001
R001
PP33
MP19
L1.5BN
2
CE7
33
1308 ZIRKONIUM UPPSLAMMAT I BRANDFARLIG VÄTSKA (ångtryck
vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
640D
1 L
E2
P001
R001
PP33
MP19
LGBF
2
CE7
33
1308 ZIRKONIUM, UPPSLAMMAT I BRANDFARLIG VÄTSKA
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
R001
MP19
LGBF
3
CE4
30
1309 ALUMINIUMPULVER, YTBELAGT
4.1
F3
II
4.1
1 kg
E2
P002
IBC08
PP38
B4
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1309 ALUMINIUMPULVER, YTBELAGT
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
PP11
B3
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
350

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1310 AMMONIUMPIKRAT, FUKTAD, med minst
10 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP26
MP2
1
W1
40
1312 BORNEOL
4.1
F1
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1313 KALCIUMRESINAT
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC06
R001
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1314 KALCIUMRESINAT, NEDSMÄLT
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC04
R001
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1318 KOBOLTRESINAT, UTFÄLLD
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC06
R001
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1320 DINITROFENOL, FUKTAD med minst 15 vikt-% vatten
4.1
DT
I
4.1+6.1
0
E0
P406
PP26
MP2
1
W1
CW28
46
1321 DINITROFENOLATER, FUKTADE med minst
15 vikt-% vatten
4.1
DT
I
4.1+6.1
0
E0
P406
PP26
MP2
1
W1
CW28
46
1322 DINITRORESORCINOL, FUKTAD med minst
15 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP26
MP2
1
W1
40
1323 FERROCERIUM
4.1
F3
II
4.1
249
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1324 FILMER PÅ NITROCELLULOSABAS, gelatinerade, ej rester
4.1
F1
III
4.1
5 kg
E1
P002
R001
PP15
MP11
3
W1
CE11
40
1325 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
4.1
F1
II
4.1
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1325 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
4.1
F1
III
4.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1326 HAFNIUMPULVER, FUKTAT med minst 25 vikt-% vatten
4.1
F3
II
4.1
586
1 kg
E2
P410
IBC06
PP40
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1327 Hö, Halm eller Bhusa
4.1
F1
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
1328 HEXAMETYLENTETRAMIN
4.1
F1
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1330 MANGANRESINAT
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC06
R001
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1331 TÄNDSTICKOR, "STRIKE ANYWHERE"
4.1
F1
III
4.1
293
5 kg
E0
P407
PP27
MP12
4
W1
CE11
40
1332 METALDEHYD
4.1
F1
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1333 CERIUM, plattor, tackor, stänger
4.1
F3
II
4.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP11
2
W1
CE10
40
1334 NAFTALEN, RÅ eller NAFTALEN, RAFFINERAD
4.1
F1
III
4.1
501
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
1336 NITROGUANIDIN (PIKRIT), FUKTAD med minst 20 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
MP2
1
W1
40
1337 NITROSTÄRKELSE, FUKTAD med minst
20 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
MP2
1
W1
40
1338 FOSFOR, AMORF
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P410
IBC08
R001
B3
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1339 FOSFORHEPTASULFID fri från gul och vit fosfor
4.1
F3
II
4.1
602
1 kg
E2
P410
IBC04
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
351

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1340 FOSFORPENTASULFID fri från gul och vit fosfor
4.3
WF2
II
4.3+4.1
602
500 g
E2
P410
IBC04
MP14
T3
TP33
SGAN
0
W1
CW23
CE10
423
1341 FOSFORSESKVISULFID fri från gul och vit fosfor
4.1
F3
II
4.1
602
1 kg
E2
P410
IBC04
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1343 FOSFORTRISULFID fri från gul och vit fosfor
4.1
F3
II
4.1
602
1 kg
E2
P410
IBC04
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1344 TRINITROFENOL (PIKRINSYRA), FUKTAD med minst 30 vikt-%
vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP26
MP2
1
W1
40
1345 GUMMIRESTER, malet, eller GUMMISHODDY, pulvriserad eller
granulerad
4.1
F1
II
4.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP11
T3
TP33
SGAN
4
W1
CE10
40
1346 KISELPULVER, AMORFT
4.1
F3
III
4.1
32
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1347 SILVERPIKRAT, FUKTAD med minst 30 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP25
PP26
MP2
1
W1
40
1348 NATRIUMDINITRO-o-KRESOLAT, FUKTAD med minst 15 vikt-%
vatten
4.1
DT
I
4.1+6.1
0
E0
P406
PP26
MP2
1
W1
CW28
46
1349 NATRIUMPIKRAMAT, FUKTAD med minst
20 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP26
MP2
1
W1
40
1350 SVAVEL (även svavelblomma)
4.1
F3
III
4.1
242
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP11
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1352 TITANPULVER, FUKTAT med minst 25 vikt-% vatten
4.1
F3
II
4.1
586
1 kg
E2
P410
IBC06
PP40
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1353 FIBRER, IMPREGNERADE MED LÅGNITRERAD
NITROCELLULOSA, N.O.S. eller VÄV, IMPREGNERAD MED
LÅGNITRERAD NITROCELLULOSA, N.O.S.
4.1
F1
III
4.1
502
5 kg
E1
P410
IBC08
R001
B3
MP11
3
W1
CE11
40
1354 TRINITROBENSEN, FUKTAD med minst 30 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
MP2
1
W1
40
1355 TRINITROBENSOESYRA, FUKTAD med minst
30 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
MP2
1
W1
40
1356 TRINITROTOLUEN (TNT), FUKTAD med minst
30 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
MP2
1
W1
40
1357 UREANITRAT, FUKTAD med minst 20 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
227
0
E0
P406
MP2
1
W1
40
1358 ZIRKONIUMPULVER, FUKTAT med minst
25 vikt-% vatten
4.1
F3
II
4.1
586
1 kg
E2
P410
IBC06
PP40
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1360 KALCIUMFOSFID
4.3
WT2
I
4.3+6.1
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
CW28
X462
1361 KOL eller KIMRÖK, animaliskt eller vegetabiliskt ursprung
4.2
S2
II
4.2
0
E0
P002
IBC06
PP12
MP14
T3
TP33
SGAN
TU11
2
W1
W13
CE10
40
1361 KOL eller KIMRÖK, animaliskt eller vegetabiliskt ursprung
4.2
S2
III
4.2
665
0
E0
P002
IBC08
LP02
R001
PP12
B3
MP14
T1
TP33
SGAV
4
W1
W13
VC1
VC2
AP1
CE11
40
1362 AKTIVT KOL
4.2
S2
III
4.2
646
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
PP11
B3
MP14
T1
TP33
SGAV
4
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
1363 KOPRA
4.2
S2
III
4.2
0
E0
P003
IBC08
LP02
R001
PP20
B3 B6
MP14
BK2
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
1364 BOMULLSAVFALL, OLJIGA
4.2
S2
III
4.2
0
E0
P003
IBC08
LP02
R001
PP19
B3 B6
MP14
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
352

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1365 BOMULL, VÅT
4.2
S2
III
4.2
0
E0
P003
IBC08
LP02
R001
PP19
B3 B6
MP14
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
1369 p-NITROSODIMETYLANILIN
4.2
S2
II
4.2
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1372 Fibrer av animaliskt ursprung eller fibrer av vegetabiliskt ursprung,
brända, våta eller fuktiga
4.2
S2
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
1373 FIBRER eller VÄV, ANIMALISKA, VEGETABILISKA eller
SYNTETISKA, N.O.S., impregnerade med olja
4.2
S2
III
4.2
0
E0
P410
IBC08
R001
B3
MP14
T1
TP33
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
1374 FISKMJÖL (FISKRESTER), EJ STABILISERAD
4.2
S2
II
4.2
300
0
E2
P410
IBC08
B4
MP14
T3
TP33
2
W1
CE10
40
1376 JÄRNOXID, FÖRBRUKAD eller JÄRNSVAMP, FÖRBRUKAD, från
kolgasrening
4.2
S4
III
4.2
592
0
E0
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
BK2
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
1378 METALLKATALYSATOR, FUKTAD, med synligt överskott av vätska 4.2
S4
II
4.2
274
0
E0
P410
IBC01
PP39
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1379 PAPPER, BEHANDLAT MED OMÄTTAD OLJA, ofullständigt torkat
(inklusive karbonpapper)
4.2
S2
III
4.2
0
E0
P410
IBC08
R001
B3
MP14
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
1380 PENTABORAN
4.2
ST3
I
4.2+6.1
0
E0
P601
MP2
L21DH
TU14 TU38
TC1 TE21
TE22 TE25
TM1
0
W1
CW28
333
1381 FOSFOR, VIT eller GUL, I VATTEN eller I LÖSNING
4.2
ST3
I
4.2+6.1
503
0
E0
P405
MP2
T9
TP3 TP31
L10DH(+) TU14 TU16
TU21 TU38
TE3 TE21
TE22 TE25
0
W1
CW28
46
1381 FOSFOR, VIT eller GUL, TORR
4.2
ST4
I
4.2+6.1
503
0
E0
P405
MP2
T9
TP3 TP31
L10DH(+) TU14 TU16
TU21 TU38
TE3 TE21
TE22 TE25
0
W1
CW28
46
1382 KALIUMSULFID, VATTENFRI eller KALIUMSULFID med mindre än
30 % kristallvatten
4.2
S4
II
4.2
504
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1383 PYROFOR METALL, N.O.S. eller PYROFOR LEGERING, N.O.S.
4.2
S4
I
4.2
274
0
E0
P404
MP13
T21
TP7 TP33
0
W1
43
1384 NATRIUMDITIONIT (NATRIUMHYDROSULFIT)
4.2
S4
II
4.2
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1385 NATRIUMSULFID, VATTENFRI eller NATRIUMSULFID med mindre
än 30 % kristallvatten
4.2
S4
II
4.2
504
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1386 FRÖKAKOR, som innehåller mer än 1,5 vikt-% olja och högst 11
vikt-% fukt
4.2
S2
III
4.2
0
E0
P003
IBC08
LP02
R001
PP20
B3 B6
MP14
BK2
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
1387 Ullavfall, vått
4.2
S2
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
1389 ALKALIMETALLAMALGAM, FLYTANDE
4.3
W1
I
4.3
182
0
E0
P402
RR8
MP2
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X323
1390 ALKALIMETALLAMIDER
4.3
W2
II
4.3
182
505
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
0
W1
CW23
CE10
423
1391 ALKALIMETALLDISPERSION eller DISPERSION AV ALKALISKA
JORDARTSMETALLER
4.3
W1
I
4.3
182
183
506
0
E0
P402
RR8
MP2
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X323
1392 AMALGAM AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER, FLYTANDE
4.3
W1
I
4.3
183
506
0
E0
P402
MP2
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X323
1393 LEGERING AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER, N.O.S.
4.3
W2
II
4.3
183
506
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE7
423
353

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1394 ALUMINIUMKARBID
4.3
W2
II
4.3
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
VC1
VC2
AP3
AP4
AP5
CW23
CE10
423
1395 ALUMINIUMKISELJÄRNPULVER
4.3
WT2
II
4.3+6.1
500 g
E2
P410
IBC05
PP40
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CW28
CE10
462
1396 ALUMINIUMPULVER, EJ YTBELAGT
4.3
W2
II
4.3
500 g
E2
P410
IBC07
PP40
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
1396 ALUMINIUMPULVER, EJ YTBELAGT
4.3
W2
III
4.3
1 kg
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC2
AP4
AP5
CW23
CE11
423
1397 ALUMINIUMFOSFID
4.3
WT2
I
4.3+6.1
507
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
CW28
X462
1398 ALUMINIUMKISELPULVER, EJ YTBELAGT
4.3
W2
III
4.3
37
1 kg
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
BK2
TP33
SGAN
3
W1
VC2
AP4
AP5
CW23
CE11
423
1400 BARIUM
4.3
W2
II
4.3
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
1401 KALCIUM
4.3
W2
II
4.3
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
1402 KALCIUMKARBID
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
IBC04
MP2
T9
TP7
TP33
S2,65AN(+) TU4 TU22
TM2 TA5
1
W1
CW23
X423
1402 KALCIUMKARBID
4.3
W2
II
4.3
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
VC1
VC2
AP3
AP4
AP5
CW23
CE10
423
1403 KALCIUMCYANAMID med mer än 0,1 vikt-% kalciumkarbid
4.3
W2
III
4.3
38
1 kg
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
0
W1
CW23
CE11
423
1404 KALCIUMHYDRID
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
1405 KALCIUMSILICID
4.3
W2
II
4.3
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
VC1
VC2
AP3
AP4
AP5
CW23
CE10
423
1405 KALCIUMSILICID
4.3
W2
III
4.3
1 kg
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP3
AP4
AP5
CW23
CE11
423
1407 CESIUM
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
IBC04
MP2
L10CH(+)
TU2 TU14
TU38 TE5
TE21 TE22
TT3 TM2
1
W1
CW23
X423
1408 KISELJÄRN med minst 30 vikt-% men mindre än
90 vikt-% kisel
4.3
WT2
III
4.3+6.1
39
1 kg
E1
P003
IBC08
R001
PP20
B4 B6
MP14
T1
BK2
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP3
AP4
AP5
CW23
CW28
CE11
462
1409 METALLHYDRIDER, VATTENREAKTIVA, N.O.S.
4.3
W2
I
4.3
274
508
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
1409 METALLHYDRIDER, VATTENREAKTIVA, N.O.S.
4.3
W2
II
4.3
274
508
500 g
E2
P410
IBC04
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
1410 LITIUMALUMINIUMHYDRID
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
1411 LITIUMALUMINIUMHYDRID I ETER
4.3
WF1
I
4.3+3
0
E0
P402
RR8
MP2
1
W1
CW23
X323
1413 LITIUMBORHYDRID
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
354

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1414 LITIUMHYDRID
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
1415 LITIUM
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
IBC04
MP2
T9
TP7 TP33
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X423
1417 KISELLITIUM
4.3
W2
II
4.3
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
1418 MAGNESIUMPULVER eller PULVER AV
MAGNESIUMLEGERINGAR
4.3
WS
I
4.3+4.2
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
1418 MAGNESIUMPULVER eller PULVER AV
MAGNESIUMLEGERINGAR
4.3
WS
II
4.3+4.2
0
E2
P410
IBC05
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
1418 MAGNESIUMPULVER eller PULVER AV
MAGNESIUMLEGERINGAR
4.3
WS
III
4.3+4.2
0
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC2
AP4
AP5
CW23
CE11
423
1419 MAGNESIUMALUMINIUMFOSFID
4.3
WT2
I
4.3+6.1
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
CW28
X462
1420 KALIUMMETALLEGERINGAR, FLYTANDE
4.3
W1
I
4.3
0
E0
P402
MP2
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X323
1421 ALKALIMETALLEGERING, FLYTANDE, N.O.S.
4.3
W1
I
4.3
182
0
E0
P402
RR8
MP2
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X323
1422 KALIUM-NATRIUMLEGERINGAR, FLYTANDE
4.3
W1
I
4.3
0
E0
P402
MP2
T9
TP3
TP7
TP31
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X323
1423 RUBIDIUM
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
IBC04
MP2
L10CH(+)
TU2 TU14
TU38 TE5
TE21 TE22
TT3 TM2
1
W1
CW23
X423
1426 NATRIUMBORHYDRID
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
1427 NATRIUMHYDRID
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
1428 NATRIUM
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
IBC04
MP2
T9
TP7
TP33
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X423
1431 NATRIUMMETYLAT
4.2
SC4
II
4.2+8
0
E2
P410
IBC05
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
48
1432 NATRIUMFOSFID
4.3
WT2
I
4.3+6.1
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
CW28
X462
1433 TENNFOSFIDER
4.3
WT2
I
4.3+6.1
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
CW28
X462
1435 ZINKASKA
4.3
W2
III
4.3
1 kg
E1
P002
IBC08
R001
B4
MP14
T1
BK2
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP3
AP4
AP5
CW23
CE11
423
1436 ZINKPULVER eller ZINKDAMM
4.3
WS
I
4.3+4.2
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
1436 ZINKPULVER eller ZINKDAMM
4.3
WS
II
4.3+4.2
0
E2
P410
IBC07
PP40
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
1436 ZINKPULVER eller ZINKDAMM
4.3
WS
III
4.3+4.2
0
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC2
AP4
AP5
CW23
CE11
423
1437 ZIRKONIUMHYDRID
4.1
F3
II
4.1
1 kg
E2
P410
IBC04
PP40
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1438 ALUMINIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
BK1
BK2
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1439 AMMONIUMDIKROMAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1442 AMMONIUMPERKLORAT
5.1
O2
II
5.1
152
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
355

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1444 AMMONIUMPERSULFAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1445 BARIUMKLORAT, FAST
5.1
OT2
II
5.1+6.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
1446 BARIUMNITRAT
5.1
OT2
II
5.1+6.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
1447 BARIUMPERKLORAT, FAST
5.1
OT2
II
5.1+6.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
1448 BARIUMPERMANGANAT
5.1
OT2
II
5.1+6.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
1449 BARIUMPEROXID
5.1
OT2
II
5.1+6.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
1450 BROMATER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
II
5.1
274
350
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1451 CESIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1452 KALCIUMKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1453 KALCIUMKLORIT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1454 KALCIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
208
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1455 KALCIUMPERKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1456 KALCIUMPERMANGANAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1457 KALCIUMPEROXID
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1458 BORAT OCH KLORATBLANDNING
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1458 BORAT OCH KLORATBLANDNING
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP2
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1459 KLORAT OCH MAGNESIUMKLORID I BLANDNING, FAST
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1459 KLORAT OCH MAGNESIUMKLORID I BLANDNING, FAST
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP2
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
356

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1461 KLORATER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
II
5.1
274
351
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1462 KLORITER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
II
5.1
274
352
509
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1463 KROMTRIOXID, VATTENFRI (fast kromsyra)
5.1
OTC
II
5.1+6.1
+8
510
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
568
1465 DIDYMIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1466 JÄRN(III)NITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1467 GUANIDINNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1469 BLYNITRAT
5.1
OT2
II
5.1+6.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
1470 BLYPERKLORAT, FAST
5.1
OT2
II
5.1+6.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
1471 LITIUMHYPOKLORIT, TORR eller LITIUMHYPOKLORIT,
BLANDNING
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1471 LITIUMHYPOKLORIT, TORR eller LITIUMHYPOKLORIT,
BLANDNING
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
CW24
CE11
50
1472 LITIUMPEROXID
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1473 MAGNESIUMBROMAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1474 MAGNESIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
332
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1475 MAGNESIUMPERKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1476 MAGNESIUMPEROXID
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1477 NITRATER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
II
5.1
511
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1477 NITRATER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
III
5.1
511
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1479 OXIDERANDE FAST ÄMNE, N.O.S.
5.1
O2
I
5.1
274
0
E0
P503
IBC05
MP2
1
W10
CW24
55
1479 OXIDERANDE FAST ÄMNE, N.O.S.
5.1
O2
II
5.1
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
357

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1479 OXIDERANDE FAST ÄMNE, N.O.S.
5.1
O2
III
5.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP2
T1
TP33
SGAN
TU3
3
CW24
CE11
50
1481 PERKLORATER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1481 PERKLORATER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP2
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1482 PERMANGANATER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
II
5.1
274
353
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1482 PERMANGANATER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
III
5.1
274
353
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP2
T1
TP33
SGAN
TU3
3
CW24
CE11
50
1483 PEROXIDER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1483 PEROXIDER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP2
T1
TP33
SGAN
TU3
3
CW24
CE11
50
1484 KALIUMBROMAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1485 KALIUMKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1486 KALIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1487 KALIUMNITRAT OCH NATRIUMNITRIT, BLANDNING
5.1
O2
II
5.1
607
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1488 KALIUMNITRIT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1489 KALIUMPERKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1490 KALIUMPERMANGANAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1491 KALIUMPEROXID
5.1
O2
I
5.1
0
E0
P503
IBC06
MP2
1
W10
CW24
55
1492 KALIUMPERSULFAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
358

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1493 SILVERNITRAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1494 NATRIUMBROMAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1495 NATRIUMKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
BK1
BK2
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1496 NATRIUMKLORIT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1498 NATRIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1499 NATRIUMNITRAT OCH KALIUMNITRAT, BLANDNINGAR
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1500 NATRIUMNITRIT
5.1
OT2
III
5.1+6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAN
TU3
3
CW24
CW28
CE11
56
1502 NATRIUMPERKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1503 NATRIUMPERMANGANAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1504 NATRIUMPEROXID
5.1
O2
I
5.1
0
E0
P503
IBC05
MP2
1
W10
CW24
55
1505 NATRIUMPERSULFAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1506 STRONTIUMKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1507 STRONTIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1508 STRONTIUMPERKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1509 STRONTIUMPEROXID
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1510 TETRANITROMETAN
6.1
TO1
I
6.1+5.1
354
609
0
E0
P602
MP8
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
665
1511 UREAVÄTEPEROXID
5.1
OC2
III
5.1+8
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP2
T1
TP33
SGAN
TU3
3
CW24
CE11
58
359

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1512 ZINKAMMONIUMNITRIT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1513 ZINKKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
1514 ZINKNITRAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1515 ZINKPERMANGANAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1516 ZINKPEROXID
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
1517 ZIRKONIUMPIKRAMAT, FUKTAD med minst 20 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP26
MP2
1
W1
40
1541 ACETONCYANHYDRIN, STABILISERAD
6.1
T1
I
6.1
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
669
1544 ALKALOIDER, FASTA, N.O.S. eller ALKALOIDSALTER, FASTA,
N.O.S.
6.1
T2
I
6.1
43
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
1544 ALKALOIDER, FASTA, N.O.S. eller ALKALOIDSALTER, FASTA,
N.O.S.
6.1
T2
II
6.1
43
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1544 ALKALOIDER, FASTA, N.O.S. eller ALKALOIDSALTER, FASTA,
N.O.S.
6.1
T2
III
6.1
43
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1545 ALLYLISOTIOCYANAT, STABILISERAD
6.1
TF1
II
6.1+3
386
100 ml
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
639
1546 AMMONIUMARSENAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1547 ANILIN
6.1
T1
II
6.1
279
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1548 ANILINHYDROKLORID
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1549 ANTIMONFÖRENING, OORGANISK, FAST, N.O.S.
6.1
T5
III
6.1
45
274
512
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1550 ANTIMONLAKTAT
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1551 ANTIMONKALIUMTARTRAT
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1553 ARSENIKSYRA, FLYTANDE
6.1
T4
I
6.1
0
E5
P001
MP8
MP17
T20
TP2
TP7
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1554 ARSENIKSYRA, FAST
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
360

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1555 ARSENIKBROMID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1556 ARSENIKFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S., oorganisk, inklusive
arsenater, n.o.s., arseniter, n.o.s. och arseniksulfider, n.o.s.
6.1
T4
I
6.1
43
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1556 ARSENIKFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S., oorganisk, inklusive
arsenater, n.o.s., arseniter, n.o.s. och arseniksulfider, n.o.s.
6.1
T4
II
6.1
43
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1556 ARSENIKFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S., oorganisk, inklusive
arsenater, n.o.s., arseniter, n.o.s. och arseniksulfider, n.o.s.
6.1
T4
III
6.1
43
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1557 ARSENIKFÖRENING, FAST, N.O.S., oorganisk, inklusive
arsenater, n.o.s., arseniter, n.o.s. och arseniksulfider, n.o.s.
6.1
T5
I
6.1
43
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU15 TU38
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
1557 ARSENIKFÖRENING, FAST, N.O.S., oorganisk, inklusive
arsenater, n.o.s., arseniter, n.o.s. och arseniksulfider, n.o.s.
6.1
T5
II
6.1
43
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1557 ARSENIKFÖRENING, FAST, N.O.S., oorganisk, inklusive
arsenater, n.o.s., arseniter, n.o.s. och arseniksulfider, n.o.s.
6.1
T5
III
6.1
43
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1558 ARSENIK
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1559 ARSENIKPENTOXID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1560 ARSENIKTRIKLORID
6.1
T4
I
6.1
0
E0
P602
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1561 ARSENIKTRIOXID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1562 ARSENIKDAMM
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1564 BARIUMFÖRENING, N.O.S.
6.1
T5
II
6.1
177
274
513
587
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1564 BARIUMFÖRENING, N.O.S.
6.1
T5
III
6.1
177
274
513
587
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1565 BARIUMCYANID
6.1
T5
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
1566 BERYLLIUMFÖRENING, N.O.S.
6.1
T5
II
6.1
274
514
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1566 BERYLLIUMFÖRENING, N.O.S.
6.1
T5
III
6.1
274
514
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
361

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1567 BERYLLIUMPULVER
6.1
TF3
II
6.1+4.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
64
1569 BROMACETON
6.1
TF1
II
6.1+3
0
E0
P602
MP15
T20
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
1570 BRUCIN
6.1
T2
I
6.1
43
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
1571 BARIUMAZID, FUKTAD med minst 50 vikt-% vatten
4.1
DT
I
4.1+6.1
568
0
E0
P406
MP2
1
W1
CW28
46
1572 KAKODYLSYRA
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1573 KALCIUMARSENAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1574 KALCIUMARSENAT OCH KALCIUMARSENIT, BLANDNING, FAST 6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1575 KALCIUMCYANID
6.1
T5
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
1577 DINITROKLORBENSENER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
279
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1578 KLORNITROBENSENER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
279
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1579 4-KLOR-o-TOLUIDINHYDROKLORID, FAST
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1580 KLORPIKRIN
6.1
T1
I
6.1
354
0
E0
P601
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
66
1581 KLORPIKRIN- OCH METYLBROMIDBLANDNING med över 2 %
klorpikrin
2
2T
2.3
(+13)
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
26
1582 KLORPIKRIN- OCH METYLKLORIDBLANDNING
2
2T
2.3
(+13)
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25
TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
26
1583 KLORPIKRIN, BLANDNING, N.O.S.
6.1
T1
I
6.1
274
315
515
0
E0
P602
MP8
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1583 KLORPIKRIN, BLANDNING, N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
274
515
100 ml
E0
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1583 KLORPIKRIN, BLANDNING, N.O.S.
6.1
T1
III
6.1
274
515
5 L
E0
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1585 KOPPARACETOARSENIT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1586 KOPPARARSENIT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
362

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1587 KOPPARCYANID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1588 CYANIDER, OORGANISKA, FASTA N.O.S.
6.1
T5
I
6.1
47
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE13
66
1588 CYANIDER, OORGANISKA, FASTA N.O.S.
6.1
T5
II
6.1
47
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1588 CYANIDER, OORGANISKA, FASTA N.O.S.
6.1
T5
III
6.1
47
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1589 CYANKLORID, STABILISERAD
2
2TC
2.3+8
386
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
268
1590 DIKLORANILINER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
279
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1591 o-DIKLORBENSEN
6.1
T1
III
6.1
279
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1593 DIKLORMETAN
6.1
T1
III
6.1
516
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
B8
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1594 DIETYLSULFAT
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1595 DIMETYLSULFAT
6.1
TC1
I
6.1+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
668
1596 DINITROANILINER
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1597 DINITROBENSENER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1597 DINITROBENSENER, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1598 DINITRO-o-KRESOL
6.1
T2
II
6.1
43
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1599 DINITROFENOL, LÖSNING
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1599 DINITROFENOL, LÖSNING
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1600 DINITROTOLUENER, SMÄLTA
6.1
T1
II
6.1
0
E0
T7
TP3
L4BH
TU15
0
CW13
CW31
60
1601 DESINFEKTIONSMEDEL, FAST, GIFTIGT, N.O.S.
6.1
T2
I
6.1
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU15 TU38
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
363

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1601 DESINFEKTIONSMEDEL, FAST, GIFTIGT, N.O.S.
6.1
T2
II
6.1
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1601 DESINFEKTIONSMEDEL, FAST, GIFTIGT, N.O.S.
6.1
T2
III
6.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1602 FÄRGÄMNE, FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T1
I
6.1
274
0
E5
P001
MP8
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1602 FÄRGÄMNE, FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1602 FÄRGÄMNE, FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T1
III
6.1
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1603 ETYLBROMACETAT
6.1
TF1
II
6.1+3
100 ml
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
1604 ETYLENDIAMIN
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
1605 ETYLENDIBROMID
6.1
T1
I
6.1
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1606 FERRIARSENAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1607 FERRIARSENIT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1608 FERROARSENAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1611 HEXAETYLTETRAFOSFAT
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1612 HEXAETYLTETRAFOSFAT OCH KOMPRIMERAD GAS,
BLANDNING
2
1T
2.3
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9
1
CW9
CW10
CW36
26
1613 VÄTECYANID (CYANVÄTE, CYANVÄTESYRA), VATTENLÖSNING
med högst 20% vätecyanid
6.1
TF1
I
6.1+3
48
0
E0
P601
MP8
MP17
T14
TP2
L15DH(+) TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
0
CW13
CW28
CW31
663
1614 VÄTECYANID (CYANVÄTE), STABILISERAD med mindre än 3 %
vatten och absorberat av ett inert, poröst material
6.1
TF1
I
6.1+3
386
603
0
E0
P099
P601
RR10
MP2
0
CW13
CW28
CW31
663
1616 BLYACETAT
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1617 BLYARSENATER
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1618 BLYARSENITER
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
364

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1620 BLYCYANID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1621 LONDON PURPLE
6.1
T5
II
6.1
43
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1622 MAGNESIUMARSENAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1623 KVICKSILVER(II)ARSENAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1624 KVICKSILVER(II)KLORID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1625 KVICKSILVER(II)NITRAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1626 KVICKSILVER(II)KALIUMCYANID
6.1
T5
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
1627 KVICKSILVER(I)NITRAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1629 KVICKSILVER(II)ACETAT (KVICKSILVERACETAT)
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1630 KVICKSILVER(II)AMMONIUMKLORID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1631 KVICKSILVER(II)BENSOAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1634 KVICKSILVERBROMIDER
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1636 KVICKSILVERCYANID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1637 KVICKSILVERGLUKONAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1638 KVICKSILVERJODID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1639 KVICKSILVERNUKLEAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1640 KVICKSILVEROLEAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1641 KVICKSILVEROXID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1642 KVICKSILVEROXICYANID, OKÄNSLIGGJORD
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
365

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1643 KVICKSILVER(II)KALIUMJODID (KALIUMKVICKSILVER(II)JODID)
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1644 KVICKSILVERSALICYLAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1645 KVICKSILVER(II)SULFAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1646 KVICKSILVERTIOCYANAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1647 METYLBROMID OCH ETYLENDIBROMID, BLANDNING,
FLYTANDE
6.1
T1
I
6.1
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1648 ACETONITRIL
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP2
LGBF
2
CE7
33
1649 ANTIKNACKNINGSMEDEL FÖR MOTORBRÄNSLE
6.1
T3
I
6.1
0
E0
P602
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TE21 TE22
TU14 TU15
TU38 TT6
1
CW13
CW28
CW31
66
1650 beta-NAFTYLAMIN, FAST
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1651 NAFTYLTIOUREA
6.1
T2
II
6.1
43
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1652 NAFTYLUREA
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1653 NICKELCYANID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1654 NIKOTIN
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1655 NIKOTINFÖRENING, FAST, N.O.S. eller NIKOTINBEREDNING,
FAST, N.O.S.
6.1
T2
I
6.1
43
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU15 TU38
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
1655 NIKOTINFÖRENING, FAST, N.O.S. eller NIKOTINBEREDNING,
FAST, N.O.S.
6.1
T2
II
6.1
43
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1655 NIKOTINFÖRENING, FAST, N.O.S. eller NIKOTINBEREDNING,
FAST, N.O.S.
6.1
T2
III
6.1
43
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1656 NIKOTINHYDROKLORID, FLYTANDE eller LÖSNING
6.1
T1
II
6.1
43
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1656 NIKOTINHYDROKLORID, FLYTANDE eller LÖSNING
6.1
T1
III
6.1
43
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1657 NIKOTINSALICYLAT
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
366

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1658 NIKOTINSULFAT, LÖSNING
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1658 NIKOTINSULFAT, LÖSNING
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1659 NIKOTINTARTRAT
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1660 KVÄVEOXID, KOMPRIMERAD
2
1TOC
2.3+5.1
+8
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
265
1661 NITROANILINER (o-, m-, p-)
6.1
T2
II
6.1
279
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1662 NITROBENSEN
6.1
T1
II
6.1
279
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1663 NITROFENOLER (o-, m-, p-)
6.1
T2
III
6.1
279
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1664 NITROTOLUENER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1665 NITROXYLENER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1669 PENTAKLORETAN
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1670 PERKLORMETYLMERKAPTAN
6.1
T1
I
6.1
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1671 FENOL, FAST
6.1
T2
II
6.1
279
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1672 FENYLKARBYLAMINKLORID
6.1
T1
I
6.1
0
E0
P602
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1673 FENYLENDIAMINER (o-, m-, p-)
6.1
T2
III
6.1
279
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1674 FENYLKVICKSILVERACETAT
6.1
T3
II
6.1
43
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1677 KALIUMARSENAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1678 KALIUMARSENIT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1679 KALIUMKOPPARCYANID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
367

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1680 KALIUMCYANID, FAST
6.1
T5
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
1683 SILVERARSENIT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1684 SILVERCYANID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1685 NATRIUMARSENAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1686 NATRIUMARSENIT, VATTENLÖSNING
6.1
T4
II
6.1
43
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1686 NATRIUMARSENIT, VATTENLÖSNING
6.1
T4
III
6.1
43
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP2
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1687 NATRIUMAZID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1688 NATRIUMKAKODYLAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1689 NATRIUMCYANID, FAST
6.1
T5
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
1690 NATRIUMFLUORID, FAST
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1691 STRONTIUMARSENIT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1692 STRYKNIN eller STRYKNINSALTER
6.1
T2
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
1693 TÅRGASÄMNE, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T1
I
6.1
274
0
E0
P001
MP8
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1693 TÅRGASÄMNE, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
274
0
E0
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1694 BROMBENSYLCYANIDER, FLYTANDE
6.1
T1
I
6.1
138
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1695 KLORACETON, STABILISERAD
6.1
TFC
I
6.1+3+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
1697 KLORACETOFENON, FAST
6.1
T2
II
6.1
0
E0
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1698 DIFENYLAMINKLORARSIN
6.1
T3
I
6.1
0
E0
P002
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
CW13
CW28
CW31
66
368

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1699 DIFENYLKLORARSIN, FLYTANDE
6.1
T3
I
6.1
0
E0
P001
MP8
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1700 TÅRGASLJUS
6.1
TF3
6.1+4.1
0
E0
P600
2
CW13
CW28
CW31
64
1701 XYLYLBROMID, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
0
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1702 1,1,2,2-TETRAKLORETAN
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1704 TETRAETYLDITIOPYROFOSFAT
6.1
T1
II
6.1
43
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1707 TALLIUMFÖRENING, N.O.S.
6.1
T5
II
6.1
43
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1708 TOLUIDINER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
279
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1709 2,4-DIAMINOTOLUEN, FAST
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1710 TRIKLORETYLEN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1711 XYLIDINER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1712 ZINKARSENAT eller ZINKARSENIT eller ZINKARSENAT OCH
ZINKARSENIT, BLANDNING
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1713 ZINKCYANID
6.1
T5
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
1714 ZINKFOSFID
4.3
WT2
I
4.3+6.1
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
CW28
X462
1715 ÄTTIKSYRAANHYDRID
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
1716 ACETYLBROMID
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
80
1717 ACETYLKLORID
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T8
TP2
L4BH
2
CE7
X338
1718 BUTYLSYRAFOSFAT
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
1719 FRÄTANDE ALKALISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C5
II
8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BN
2
CE6
80
1719 FRÄTANDE ALKALISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C5
III
8
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
3
W12
CE8
80
1722 ALLYLKLORFORMIAT
6.1
TFC
I
6.1+3+8
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
668
369

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1723 ALLYLJODID
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP2
L4BH
2
CE7
338
1724 ALLYLTRIKLORSILAN, STABILISERAD
8
CF1
II
8+3
386
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X839
1725 ALUMINIUMBROMID, VATTENFRI
8
C2
II
8
588
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
1726 ALUMINIUMKLORID, VATTENFRI
8
C2
II
8
588
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
1727 AMMONIUMVÄTEDIFLUORID, FAST
8
C2
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
1728 AMYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1729 ANISOYLKLORID
8
C4
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
1730 ANTIMONPENTAKLORID, FLYTANDE
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
X80
1731 ANTIMONPENTAKLORIDLÖSNING
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
1731 ANTIMONPENTAKLORIDLÖSNING
8
C1
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
1732 ANTIMONPENTAFLUORID
8
CT1
II
8+6.1
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CW13
CW28
CE6
86
1733 ANTIMONTRIKLORID
8
C2
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
1736 BENSOYLKLORID
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
80
1737 BENSYLBROMID
6.1
TC1
II
6.1+8
0
E4
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
1738 BENSYLKLORID
6.1
TC1
II
6.1+8
0
E4
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
1739 BENSYLKLORFORMIAT
8
C9
I
8
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
88
1740 VÄTEDIFLUORIDER, FASTA, N.O.S.
8
C2
II
8
517
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
1740 VÄTEDIFLUORIDER, FASTA, N.O.S.
8
C2
III
8
517
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
1741 BORTRIKLORID
2
2TC
2.3+8
0
E0
P200
MP9
(M)
1
CW9
CW10
CW36
268
1742 BORTRIFLUORID-ÄTTIKSYRAKOMPLEX, FLYTANDE
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
80
1743 BORTRIFLUORID-PROPIONSYRAKOMPLEX, FLYTANDE
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
80
1744 BROM eller BROMLÖSNING
8
CT1
I
8+6.1
0
E0
P804
MP2
T22
TP2 TP10
L21DH(+) TU14 TU33
TU38 TU43
TC5 TE21
TE22 TE25
TT2 TM3
TM5
1
CW13
CW28
886
1745 BROMPENTAFLUORID
5.1
OTC
I
5.1+6.1
+8
0
E0
P200
MP2
T22
TP2
L10DH
TU3 TU38
TE16 TE22
1
CW24
CW28
568
1746 BROMTRIFLUORID
5.1
OTC
I
5.1+6.1
+8
0
E0
P200
MP2
T22
TP2
L10DH
TU3 TU38
TE16 TE22
1
CW24
CW28
568
1747 BUTYLTRIKLORSILAN
8
CF1
II
8+3
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X83
370

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1748 KALCIUMHYPOKLORIT, TORR eller KALCIUMHYPOKLORIT,
BLANDNING, TORR med över 39 % aktivt klor (8,8 % aktivt syre)
5.1
O2
II
5.1
314
1 kg
E2
P002
IBC08
B4 B13
MP10
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW35
CE10
50
1748 KALCIUMHYPOKLORIT, TORR eller KALCIUMHYPOKLORIT,
BLANDNING, TORR med över 39 % aktivt klor (8,8 % aktivt syre)
5.1
O2
III
5.1
316
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B4 B13
MP10
SGAV
TU3
3
CW24
CW35
CE11
50
1749 KLORTRIFLUORID
2
2TOC
2.3+5.1
+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW16
CW36
265
1750 KLORÄTTIKSYRALÖSNING
6.1
TC1
II
6.1+8
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
1751 KLORÄTTIKSYRA, FAST
6.1
TC2
II
6.1+8
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
68
1752 KLORACETYLKLORID
6.1
TC1
I
6.1+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
668
1753 KLORFENYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1754 KLORSULFONSYRA, med eller utan svaveltrioxid
8
C1
I
8
0
E0
P001
MP8
MP17
T20
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
X88
1755 KROMSYRALÖSNING
8
C1
II
8
518
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
1755 KROMSYRALÖSNING
8
C1
III
8
518
5 L
E1
P001
IBC02
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
TU42
3
CE8
80
1756 KROMFLUORID, FAST
8
C2
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
1757 KROMFLUORIDLÖSNING
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
1757 KROMFLUORIDLÖSNING
8
C1
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
1758 KROMOXIKLORID
8
C1
I
8
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
X88
1759 FRÄTANDE FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C10
I
8
274
0
E0
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AN
L10BH
TU38 TE22
1
W10
88
1759 FRÄTANDE FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C10
II
8
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
1759 FRÄTANDE FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C10
III
8
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
1760 FRÄTANDE VÄTSKA, N.O.S.
8
C9
I
8
274
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10BH
TU38 TE22
1
88
1760 FRÄTANDE VÄTSKA, N.O.S.
8
C9
II
8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BN
2
CE6
80
1760 FRÄTANDE VÄTSKA, N.O.S.
8
C9
III
8
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
3
W12
CE8
80
1761 KOPPARETYLENDIAMINLÖSNING
8
CT1
II
8+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CW13
CW28
CE6
86
1761 KOPPARETYLENDIAMINLÖSNING
8
CT1
III
8+6.1
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
3
W12
CW13
CW28
CE8
86
371

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1762 CYKLOHEXENYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1763 CYKLOHEXYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1764 DIKLORÄTTIKSYRA
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
80
1765 DIKLORACETYLKLORID
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
X80
1766 DIKLORFENYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1767 DIETYLDIKLORSILAN
8
CF1
II
8+3
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X83
1768 DIFLUORFOSFORSYRA, VATTENFRI
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
80
1769 DIFENYLDIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1770 DIFENYLMETYLBROMID
8
C10
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
1771 DODECYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1773 JÄRNKLORID, VATTENFRI
8
C2
III
8
590
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
1774 BRANDSLÄCKARLADDNING, frätande vätska
8
C11
II
8
1 L
E0
P001
PP4
2
CE6
80
1775 FLUORBORSYRA
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
1776 FLUORFOSFORSYRA, VATTENFRI
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
80
1777 FLUORSULFONSYRA
8
C1
I
8
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
88
1778 FLUORKISELSYRA
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
1779 MYRSYRA med mer än 85 vikt-% syra
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
83
1780 FUMARYLKLORID
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
1781 HEXADECYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1782 HEXAFLUORFOSFORSYRA
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
80
1783 HEXAMETYLENDIAMINLÖSNING
8
C7
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
1783 HEXAMETYLENDIAMINLÖSNING
8
C7
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
1784 HEXYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1786 FLUORVÄTESYRA OCH SVAVELSYRABLANDNING
8
CT1
I
8+6.1
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10DH
TU14 TU38
TE21 TE22
TT4
1
CW13
CW28
886
1787 JODVÄTESYRA
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
1787 JODVÄTESYRA
8
C1
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
1788 BROMVÄTESYRA
8
C1
II
8
519
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
1788 BROMVÄTESYRA
8
C1
III
8
519
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
1789 KLORVÄTESYRA (saltsyra)
8
C1
II
8
520
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
372

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1789 KLORVÄTESYRA (saltsyra)
8
C1
III
8
520
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
1790 FLUORVÄTESYRA med mer än 85 % vätefluorid
8
CT1
I
8+6.1
640I
0
E0
P802
MP2
T10
TP2
L21DH(+) TU14 TU34
TU38 TC1
TE17 TE21
TE22 TE25
TA4 TT4
TT9 TM3
1
CW13
CW28
886
1790 FLUORVÄTESYRA med mer än 60 % men högst 85 % vätefluorid
8
CT1
I
8+6.1
640J
0
E0
P001
PP81
MP8
MP17
T10
TP2
L10DH
TU14 TU38
TE21 TE22
TT4
1
CW13
CW28
886
1790 FLUORVÄTESYRA med högst 60 % vätefluorid
8
CT1
II
8+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4DH
TU14 TE17
TE21 TT4
2
CW13
CW28
CE6
86
1791 HYPOKLORITLÖSNING
8
C9
II
8
521
1 L
E2
P001
IBC02
PP10
B5
MP15
T7
TP2 TP24
L4BV(+)
TU42 TE11
2
CE6
80
1791 HYPOKLORITLÖSNING
8
C9
III
8
521
5 L
E1
P001
IBC02
LP01
R001
B5
MP19
T4
TP2 TP24
L4BV(+)
TU42 TE11
3
CE8
80
1792 JODMONOKLORID, FAST
8
C2
II
8
1 kg
E0
P002
IBC08
B4
MP10
T7
TP2
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
1793 ISOPROPYLSYRAFOSFAT
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC02
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
CE8
80
1794 BLYSULFAT med mer än 3 % fri syra
8
C2
II
8
591
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
VC1
VC2
AP7
CE10
80
1796 NITRERSYRABLANDNING med över 50 % salpetersyra
8
CO1
I
8+5.1
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TC6
TE22 TT1
1
CW24
885
1796 NITRERSYRABLANDNING med högst 50 % salpetersyra
8
C1
II
8
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
80
1798 NITROHYDROKLORSYRA
8
COT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
1799 NONYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1800 OKTADECYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1801 OKTYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1802 PERKLORSYRA, med högst 50 vikt-% syra
8
CO1
II
8+5.1
522
1 L
E0
P001
IBC02
MP3
T7
TP2
L4BN
2
CW24
CE6
85
1803 FENOLSULFONSYRA, FLYTANDE
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
1804 FENYLTRIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1805 FOSFORSYRALÖSNING
8
C1
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
1806 FOSFORPENTAKLORID
8
C2
II
8
1 kg
E0
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
1807 FOSFORPENTOXID
8
C2
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
1808 FOSFORTRIBROMID
8
C1
II
8
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
X80
1809 FOSFORTRIKLORID
6.1
TC3
I
6.1+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
668
373

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1810 FOSFOROXIKLORID
6.1
TC3
I
6.1+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
X668
1811 KALIUMVÄTEDIFLUORID, FAST
8
CT2
II
8+6.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CW13
CW28
CE10
86
1812 KALIUMFLUORID, FAST
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
1813 KALIUMHYDROXID, FAST
8
C6
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
1814 KALIUMHYDROXIDLÖSNING, (kalilut)
8
C5
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
1814 KALIUMHYDROXIDLÖSNING, (kalilut)
8
C5
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
1815 PROPIONYLKLORID
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1816 PROPYLTRIKLORSILAN
8
CF1
II
8+3
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X83
1817 PYROSULFURYLKLORID
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
X80
1818 KISELTETRAKLORID
8
C1
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
1819 NATRIUMALUMINATLÖSNING
8
C5
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
1819 NATRIUMALUMINATLÖSNING
8
C5
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
1823 NATRIUMHYDROXID, FAST, (kaustiksoda)
8
C6
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
1824 NATRIUMHYDROXIDLÖSNING, (natronlut)
8
C5
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
1824 NATRIUMHYDROXIDLÖSNING, (natronlut)
8
C5
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
1825 NATRIUMMONOXID
8
C6
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
1826 NITRERSYRABLANDNING, ANVÄND med mer än 50 %
salpetersyra
8
CO1
I
8+5.1
113
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
CW24
885
1826 NITRERSYRABLANDNING, ANVÄND med högst 50 %
salpetersyra
8
C1
II
8
113
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
80
1827 TENNTETRAKLORID (TENN(IV)KLORID), VATTENFRI
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
X80
1828 SVAVELKLORIDER
8
C1
I
8
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
X88
1829 SVAVELTRIOXID, STABILISERAD
8
C1
I
8
386
623
0
E0
P001
MP8
MP17
T20
TP4 TP26
L10BH
TU32 TU38
TE13 TE22
TT5 TM3
1
X88
1830 SVAVELSYRA, med över 51 % syra
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
1831 SVAVELSYRA, RYKANDE, (oleum)
8
CT1
I
8+6.1
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
CW13
CW28
X886
1832 SVAVELSYRA, ANVÄND
8
C1
II
8
113
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
1833 SVAVELSYRLIGHET
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
374

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1834 SULFURYLKLORID
6.1
TC3
I
6.1+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU 14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
X668
1835 TETRAMETYLAMMONIUMHYDROXID, LÖSNING
8
C7
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
1835 TETRAMETYLAMMONIUMHYDROXID, LÖSNING
8
C7
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2
L4BN
3
W12
CE8
80
1836 TIONYLKLORID
8
C1
I
8
0
E0
P802
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
X88
1837 TIOFOSFORYLKLORID
8
C1
II
8
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
X80
1838 TITANTETRAKLORID
6.1
TC3
I
6.1+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
X668
1839 TRIKLORÄTTIKSYRA
8
C4
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
1840 ZINKKLORID, LÖSNING
8
C1
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
1841 AMMONIAKACETALDEHYD
9
M11
III
9
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
B6
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
CW31
CE11
90
1843 AMMONIUMDINITRO-o-KRESOLAT, FAST
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1845 Koldioxid, fast (torris)
9
M11
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S förutom avsnitt 5.5.3
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S förutom avsnitt 5.5.3
1846 KOLTETRAKLORID
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1847 KALIUMSULFID, HYDRATISERAD med minst
30 % kristallvatten
8
C6
II
8
523
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
1848 PROPIONSYRA med minst 10 vikt-% och mindre än 90 vikt-% syra
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
1849 NATRIUMSULFID, HYDRATISERAD med minst 30 % kristallvatten
8
C6
II
8
523
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
1851 LÄKEMEDEL (MEDICIN), FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
221
601
100 ml
E4
P001
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1851 LÄKEMEDEL (MEDICIN), FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S.
6.1
T1
III
6.1
221
601
5 L
E1
P001
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1854 BARIUMLEGERINGAR, PYROFORA
4.2
S4
I
4.2
0
E0
P404
MP13
T21
TP7
TP33
0
W1
43
1855 KALCIUM, PYROFORT eller KALCIUMLEGERINGAR, PYROFORA 4.2
S4
I
4.2
0
E0
P404
MP13
0
W1
43
1856 Trasor, oljiga
4.2
S2
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
1857 Textilavfall, vått
4.2
S2
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
1858 HEXAFLUORPROPEN (HEXAPROPYLEN, KÖLDMEDIUM R
1216)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
375

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1859 KISELTETRAFLUORID
2
2TC
2.3+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
268
1860 VINYLFLUORID, STABILISERAD
2
2F
2.1
(+13)
386
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
1862 ETYLKROTONAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP2
LGBF
2
CE7
33
1863 FLYGFOTOGEN FÖR TURBINMOTOR
3
F1
I
3
500 ml
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP1 TP8
TP28
L4BN
1
33
1863 FLYGFOTOGEN FÖR TURBINMOTOR (ångtryck vid 50°C över 110
kPa)
3
F1
II
3
640C
1 L
E2
P001
MP19
T4
TP1 TP8
L1.5BN
2
CE7
33
1863 FLYGFOTOGEN FÖR TURBINMOTOR (ångtryck vid 50°C högst
110 kPa)
3
F1
II
3
640D
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1 TP8
LGBF
2
CE7
33
1863 FLYGFOTOGEN FÖR TURBINMOTOR
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1865 n-PROPYLNITRAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
B7
MP19
2
CE7
33
1866 HARTSLÖSNING, brandfarlig
3
F1
I
3
500 ml
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP1 TP8
TP28
L4BN
1
33
1866 HARTSLÖSNING, brandfarlig (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
640C
5 L
E2
P001
PP1
MP19
T4
TP1 TP8
L1,5BN
2
CE7
33
1866 HARTSLÖSNING, brandfarlig (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
640D
5 L
E2
P001
IBC02
R001
PP1
MP19
T4
TP1 TP8
LGBF
2
CE7
33
1866 HARTSLÖSNING, brandfarlig
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
PP1
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1866 HARTSLÖSNING, brandfarlig (med flampunkt under 23°C och
trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
R001
PP1
MP19
3
CE4
33
1866 HARTSLÖSNING, brandfarlig (med flampunkt under 23°C och
trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC02
R001
PP1
BB4
MP19
3
CE4
33
1868 DEKABORAN
4.1
FT2
II
4.1+6.1
1 kg
E0
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW28
CE10
46
1869 MAGNESIUM eller MAGNESIUMLEGERINGAR med mer än 50 %
magnesium, i pellets, spånor eller remsor
4.1
F3
III
4.1
59
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
1870 KALIUMBORHYDRID
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
1871 TITANHYDRID
4.1
F3
II
4.1
1 kg
E2
P410
IBC04
PP40
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1872 BLYDIOXID
5.1
OT2
III
5.1+6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP2
T1
TP33
SGAN
TU3
3
CW24
CW28
CE11
56
1873 PERKLORSYRA, med över 50 vikt-% men högst 72 vikt-% syra
5.1
OC1
I
5.1 +8
60
0
E0
P502
PP28
MP3
T10
TP1
L4DN(+)
TU3 TU28
TE16
1
CW24
558
1884 BARIUMOXID
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
376

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1885 BENSIDIN
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1886 BENSYLIDENKLORID
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1887 BROMKLORMETAN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1888 KLOROFORM
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1889 CYANBROMID
6.1
TC2
I
6.1+8
0
E0
P002
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
668
1891 ETYLBROMID
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
B8
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1892 ETYLDIKLORARSIN
6.1
T3
I
6.1
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TE21 TE22
TU14 TU15
TU38
1
CW13
CW28
CW31
66
1894 FENYLKVICKSILVER(II)HYDROXID
6.1
T3
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1895 FENYLKVICKSILVER(II)NITRAT
6.1
T3
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
1897 TETRAKLORETYLEN (PERKLORETYLEN)
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1898 ACETYLJODID
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
1902 DIISOOKTYLSYRAFOSFAT
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
1903 DESINFEKTIONSMEDEL, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C9
I
8
274
0
E0
P001
MP8
MP17
L10BH
TU38 TE22
1
88
1903 DESINFEKTIONSMEDEL, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C9
II
8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
L4BN
2
CE6
80
1903 DESINFEKTIONSMEDEL, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C9
III
8
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BN
3
W12
CE8
80
1905 SELENSYRA
8
C2
I
8
0
E0
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AN
1
W10
88
1906 RESTSYRA
8
C1
II
8
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T8
TP2 TP28
L4BN
TU42
2
CE6
80
1907 NATRONKALK med mer än 4% natriumhydroxid
8
C6
III
8
62
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
1908 KLORITLÖSNING
8
C9
II
8
521
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2 TP24
L4BV(+)
TE11
2
CE6
80
377

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1908 KLORITLÖSNING
8
C9
III
8
521
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP2 TP24
L4BV(+)
TE11
3
W12
CE8
80
1910 Kalciumoxid
8
C6
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
1911 DIBORAN
2
2TF
2.3+2.1
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
263
1912 METYLKLORID OCH METYLENKLORID, BLANDNING
2
2F
2.1
(+13)
228
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1913 NEON, KYLD, FLYTANDE
2
3A
2.2
(+13)
593
120 ml
E1
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU19 TA4
TT9 TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
22
1914 BUTYLPROPIONATER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1915 CYKLOHEXANON
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1916 2,2-DIKLORDIETYLETER
6.1
TF1
II
6.1+3
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
1917 ETYLAKRYLAT, STABILISERAD
3
F1
II
3
386
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
339
1918 ISOPROPYLBENSEN, (kumen)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1919 METYLAKRYLAT, STABILISERAD
3
F1
II
3
386
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
339
1920 NONANER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
1921 PROPYLENIMIN, STABILISERAD
3
FT1
I
3+6.1
386
0
E0
P001
MP2
T14
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
336
1922 PYRROLIDIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
1923 KALCIUMDITIONIT (KALCIUMVÄTESULFIT,
KALCIUMHYDROSULFIT)
4.2
S4
II
4.2
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1928 METYLMAGNESIUMBROMID I ETYLETER
4.3
WF1
I
4.3+3
0
E0
P402
RR8
MP2
L10DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TE21 TE22
TM2
0
W1
CW23
X323
1929 KALIUMDITIONIT (KALIUMVÄTESULFIT, KALIUMHYDROSULFIT)
4.2
S4
II
4.2
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
1931 ZINKDITIONIT (ZINKHYDROSULFIT)
9
M11
III
9
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
CW31
CE11
90
378

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1932 ZIRKONIUMRESTER
4.2
S4
III
4.2
524
592
0
E0
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
1935 CYANIDLÖSNING, N.O.S.
6.1
T4
I
6.1
274
525
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
1935 CYANIDLÖSNING, N.O.S.
6.1
T4
II
6.1
274
525
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
1935 CYANIDLÖSNING, N.O.S.
6.1
T4
III
6.1
274
525
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
1938 BROMÄTTIKSYRA, LÖSNING
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
1938 BROMÄTTIKSYRA, LÖSNING
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC02
LP01
R001
MP19
T7
TP2
L4BN
3
CE8
80
1939 FOSFOROXIBROMID
8
C2
II
8
1 kg
E0
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
1940 TIOGLYKOLSYRA
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
1941 DIBROMDIFLUORMETAN
9
M11
III
9
5 L
E1
P001
LP01
R001
MP15
T11
TP2
L4BN
3
CW31
CE8
90
1942 AMMONIUMNITRAT med högst 0,2 % brännbara ämnen, inklusive
alla ingående organiska ämnen beräknade som kol, med
uteslutande av varje annat tillsatt ämne
5.1
O2
III
5.1
306
611
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
1944 SÄKERHETSTÄNDSTICKOR (häfte, brev, eller ask)
4.1
F1
III
4.1
293
5 kg
E1
P407
R001
MP11
4
W1
CE11
40
1945 TÄNDSTICKOR, VAX
4.1
F1
III
4.1
293
5 kg
E1
P407
R001
MP11
4
W1
CE11
40
1950 AEROSOLER, kvävningsframkallande
2
5A
2.2
190
327
344
625
1 L
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
3
W14
CW9
CW12
CE2
20
1950 AEROSOLER, brandfarliga
2
5F
2.1
190
327
344
625
1 L
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
2
W14
CW9
CW12
CE2
23
1950 AEROSOLER, oxiderande
2
5O
2.2+5.1
190
327
344
625
1 L
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
3
W14
CW9
CW12
CE2
25
1950 AEROSOLER, giftiga
2
5T
2.2+6.1
190
327
344
625
120 ml
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
1
W14
CW9
CW12
CW28
26
1950 AEROSOLER, frätande
2
5C
2.2+8
190
327
344
625
1 L
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
1
W14
CW9
CW12
CE2
28
379

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1950 AEROSOLER, giftiga, frätande
2
5TC
2.2+6.1
+8
190
327
344
625
120 ml
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
1
W14
CW9
CW12
CW28
268
1950 AEROSOLER, giftiga, brandfarliga
2
5TF
2.1+6.1
190
327
344
625
120 ml
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
1
W14
CW9
CW12
CW28
263
1950 AEROSOLER, giftiga, brandfarliga, frätande
2
5TFC
2.1+6.1
+8
190
327
344
625
120 ml
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
1
W14
CW9
CW12
CW28
263
1950 AEROSOLER, giftiga, oxiderande
2
5TO
2.2+6.1
+5.1
190
327
344
625
120 ml
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
1
W14
CW9
CW12
CW28
265
1950 AEROSOLER, giftiga, oxiderande, frätande
2
5TOC
2.2+5.1
+6.1+8
190
327
344
625
120 ml
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
1
W14
CW9
CW12
CW28
265
1950 AEROSOLER, frätande, oxiderande
2
5CO
2.2+5.1
+8
190
327
344
625
1 L
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
1
W14
CW9
CW12
CE2
285
1950 AEROSOLER, brandfarliga, frätande
2
5FC
2.1+8
190
327
344
625
1 L
E0
P207
LP200
PP87
RR6
L2
MP9
1
W14
CW9
CW12
CE2
238
1951 ARGON, KYLD, FLYTANDE
2
3A
2.2
(+13)
593
120 ml
E1
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU19 TA4
TT9 TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
22
1952 ETYLENOXID (ETENOXID) OCH KOLDIOXID, BLANDNING, med
högst 9 % etylenoxid
2
2A
2.2
(+13)
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1953 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
2
1TF
2.3+2.1
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
1
CW9
CW10
CW36
263
1954 KOMPRIMERAD GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
2
1F
2.1
(+13)
274
392
662
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1955 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, N.O.S.
2
1T
2.3
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
1
CW9
CW10
CW36
26
1956 KOMPRIMERAD GAS, N.O.S.
2
1A
2.2
(+13)
274
378
660
655
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TA4 TT9
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1957 DEUTERIUM, KOMPRIMERAD
2
1F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1958 1,2-DIKLOR-1,1,2,2-TETRAFLUORETAN (KÖLDMEDIUM R 114)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1959 1,1-DIFLUORETEN (1,1-DIFLUORETYLEN, KÖLDMEDIUM R
1132A)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
380

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1961 ETAN, KYLD, FLYTANDE
2
3F
2.1
(+13)
0
E0
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU18 TU38
TE22 TA4
TT9 TM6
2
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
223
1962 ETEN (ETYLEN)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1963 HELIUM, KYLD, FLYTANDE
2
3A
2.2
(+13)
593
120 ml
E1
P203
MP9
T75
TP5
TP34
RxBN
TU19 TA4
TT9 TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
22
1964 KOLVÄTEGASBLANDNING, KOMPRIMERAD, N.O.S.
2
1F
2.1
(+13)
274
662
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1965 KOLVÄTEGASBLANDNING, KONDENSERAD, N.O.S. som
blandning A, A01, A02, A0, A1, B1, B2, B eller C
2
2F
2.1
(+13)
274
392
583
662
674
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1966 VÄTE, KYLD, FLYTANDE
2
3F
2.1
(+13)
0
E0
P203
MP9
T75
TP5
TP34
RxBN
TU18 TU38
TE22 TA4
TT9 TM6
2
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
223
1967 INSEKTICID, GAS, GIFTIG, N.O.S.
2
2T
2.3
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
TM6
1
CW9
CW10
CW36
26
1968 INSEKTICID, GAS, N.O.S.
2
2A
2.2
(+13)
274
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1969 ISOBUTAN
2
2F
2.1
(+13)
392
657
662
674
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1970 KRYPTON, KYLD, FLYTANDE
2
3A
2.2
(+13)
593
120 ml
E1
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU19 TA4
TT9 TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
22
1971 METAN, KOMPRIMERAD eller NATURGAS, KOMPRIMERAD, med
hög metanhalt
2
1F
2.1
(+13)
392
662
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1972 METAN, KYLD, FLYTANDE, eller NATURGAS, KYLD, FLYTANDE,
med hög metanhalt
2
3F
2.1
(+13)
392
0
E0
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU18 TU38
TE22 TA4
TT9 TM6
2
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
223
1973 KLORDIFLUORMETAN OCH KLORPENTAFLUORETAN,
BLANDNING, med bestämd kokpunkt och ca 49 % klordifluormetan
(KÖLDMEDIUM R 502)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1974 KLORDIFLUORBROMMETAN (KÖLDMEDIUM R 12B1)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1975 KVÄVEOXID OCH DIKVÄVETETRAOXID, BLANDNING
(KVÄVEMONOXID OCH KVÄVEDIOXID, BLANDNING)
2
2TOC
2.3+5.1
+8
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
265
1976 OKTAFLUORCYKLOBUTAN (KÖLDMEDIUM RC 318)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1977 KVÄVE, KYLD, FLYTANDE
2
3A
2.2
(+13)
345
346
593
120 ml
E1
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU19 TA4
TT9 TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
22
381

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1978 PROPAN
2
2F
2.1
(+13)
392
657
662
674
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
1982 TETRAFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM R 14)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1983 1-KLOR-2,2,2-TRIFLUORETAN (KÖLDMEDIUM R 133A)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1984 TRIFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM R 23)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
1986 ALKOHOLER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
3
FT1
I
3+6.1
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
1986 ALKOHOLER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
3
FT1
II
3+6.1
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
1986 ALKOHOLER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
3
FT1
III
3+6.1
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
3
W12
CW13
CW28
CE4
36
1987 ALKOHOLER, N.O.S. (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
274
601
640C
1 L
E2
P001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
L1.5BN
2
CE7
33
1987 ALKOHOLER, N.O.S. (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
274
601
640D
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
LGBF
2
CE7
33
1987 ALKOHOLER, N.O.S.
3
F1
III
3
274
601
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
1988 ALDEHYDER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
3
FT1
I
3+6.1
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
1988 ALDEHYDER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
3
FT1
II
3+6.1
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
1988 ALDEHYDER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
3
FT1
III
3+6.1
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
3
W12
CW13
CW28
CE4
36
1989 ALDEHYDER, N.O.S.
3
F1
I
3
274
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP1 TP27
L4BN
1
33
1989 ALDEHYDER, N.O.S. (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
274
640C
1 L
E2
P001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
L1.5BN
2
CE7
33
1989 ALDEHYDER, N.O.S. (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
274
640D
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
LGBF
2
CE7
33
1989 ALDEHYDER, N.O.S.
3
F1
III
3
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
1990 BENSALDEHYD
9
M11
III
9
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP15
T2
TP1
LGBV
3
W12
CW31
CE8
90
1991 KLOROPREN, STABILISERAD
3
FT1
I
3+6.1
386
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2
TP6
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
382

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
1992 BRANDFARLIG VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
3
FT1
I
3+6.1
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
1992 BRANDFARLIG VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
3
FT1
II
3+6.1
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
1992 BRANDFARLIG VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
3
FT1
III
3+6.1
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
3
W12
CW13
CW28
CE4
36
1993 BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S.
3
F1
I
3
274
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP1 TP27
L4BN
1
33
1993 BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S. (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
274
601
640C
1 L
E2
P001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
L1.5BN
2
CE7
33
1993 BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S. (ångtryck vid 50°C högst 110
kPa)
3
F1
II
3
274
601
640D
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
LGBF
2
CE7
33
1993 BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S.
3
F1
III
3
274
601
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
1993 BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S. (med flampunkt under 23°C och
trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
III
3
274
601
5 L
E1
P001
R001
MP19
3
CE4
33
1993 BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S. (med flampunkt under 23°C och
trögflytande enligt 2.2.3.1.4) (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
III
3
274
601
5 L
E1
P001
IBC02
R001
BB4
MP19
3
CE4
33
1994 JÄRNKARBONYL
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P601
MP2
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU31 TU38
TE21 TE22
TE25 TM3
1
CW13
CW28
CW31
663
1999 TJÄROR, FLYTANDE, inklusive vägoljor och bitumenlösningar
(ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
640C
5 L
E2
P001
MP19
T3
TP3 TP29
L1,5BN
2
CE7
33
1999 TJÄROR, FLYTANDE, inklusive vägoljor och bitumenlösningar
(ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
640D
5 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T3
TP3 TP29
LGBF
2
CE7
33
1999 TJÄROR, FLYTANDE, inklusive vägoljor och bitumenlösningar
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T1
TP3
LGBF
3
W12
CE4
30
1999 TJÄROR, FLYTANDE, inklusive vägoljor och bitumenlösningar
(med flampunkt under 23°C och trögflytande enligt
2.2.3.1.4)(ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
R001
MP19
3
CE4
33
1999 TJÄROR, FLYTANDE, inklusive vägoljor och bitumenlösningar
(med flampunkt under 23°C och trögflytande enligt
2.2.3.1.4)(ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC02
R001
BB4
MP19
3
CE4
33
2000 CELLULOID i block, stänger, blad, rör etc., dock inte rester
4.1
F1
III
4.1
383
502
5 kg
E1
P002
LP02
R001
PP7
MP11
3
W1
CE11
40
2001 KOBOLTNAFTENATER, PULVER
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
2002 CELLULOID, RESTER
4.2
S2
III
4.2
526
592
0
E0
P002
IBC08
LP02
R001
PP8
B3
MP14
3
W1
CE11
40
2004 MAGNESIUMDIAMID
4.2
S4
II
4.2
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
383

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2006 PLAST PÅ NITROCELLULOSABAS, SJÄLVUPPHETTANDE,
N.O.S.
4.2
S2
III
4.2
274
528
0
E0
P002
R001
MP14
3
W1
CE11
40
2008 ZIRKONIUMPULVER, TORRT
4.2
S4
I
4.2
524
540
0
E0
P404
MP13
T21
TP7
TP33
0
W1
43
2008 ZIRKONIUMPULVER, TORRT
4.2
S4
II
4.2
524
540
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
2008 ZIRKONIUMPULVER, TORRT
4.2
S4
III
4.2
524
540
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
2009 ZIRKONIUM, TORR, plåtar, band eller lindad tråd (tunnare än 18
mikrometer)
4.2
S4
III
4.2
524
592
0
E1
P002
LP02
R001
MP14
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
2010 MAGNESIUMHYDRID
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
2011 MAGNESIUMFOSFID
4.3
WT2
I
4.3+6.1
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
CW28
X462
2012 KALIUMFOSFID
4.3
WT2
I
4.3+6.1
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
CW28
X462
2013 STRONTIUMFOSFID
4.3
WT2
I
4.3+6.1
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
CW28
X462
2014 VÄTEPEROXID, VATTENLÖSNING, med minst
20 % men högst 60 % väteperoxid (stabiliserad om så behövs)
5.1
OC1
II
5.1+8
1 L
E2
P504
IBC02
PP10
B5
MP15
T7
TP2
TP6 TP24
L4BV(+)
TU3 TC2
TE8 TE11
TT1
2
CW24
CE6
58
2015 VÄTEPEROXID, VATTENLÖSNING, STABILISERAD, med över 70
% väteperoxid
5.1
OC1
I
5.1+8
640N
0
E0
P501
MP2
T9
TP2
TP6 TP24
L4DV(+)
TU3 TU28
TC2 TE8
TE9 TE16
TT1
1
W5
CW24
559
2015 VÄTEPEROXID, VATTENLÖSNING, STABILISERAD, med över 60
% men högst 70 % väteperoxid
5.1
OC1
I
5.1+8
640O
0
E0
P501
MP2
T9
TP2
TP6 TP24
L4BV(+)
TU3 TU28
TC2 TE7
TE8 TE9
TE16 TT1
1
W5
CW24
559
2016 AMMUNITION, GIFTIG, ICKE EXPLOSIV, utan centralladdning eller
separeringsladdning, ej apterad
6.1
T2
6.1
0
E0
P600
MP10
2
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2017 TÅRGASAMMUNITION, ICKE-EXPLOSIV, utan centralladdning
eller separeringsladdning, ej apterad
6.1
TC2
6.1+8
0
E0
P600
2
CW13
CW28
CW31
68
2018 KLORANILINER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2019 KLORANILINER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2020 KLORFENOLER, FASTA
6.1
T2
III
6.1
205
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2021 KLORFENOLER, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2022 KRESYLSYRA
6.1
TC1
II
6.1+8
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
2023 EPIKLORHYDRIN
6.1
TF1
II
6.1+3
279
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
384

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2024 KVICKSILVERFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T4
I
6.1
43
274
0
E5
P001
MP8
MP17
L10CH
TE21 TE22
TU14 TU15
TU38
1
CW13
CW28
CW31
66
2024 KVICKSILVERFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T4
II
6.1
43
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2024 KVICKSILVERFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T4
III
6.1
43
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2025 KVICKSILVERFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T5
I
6.1
43
66
274
529
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
2025 KVICKSILVERFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T5
II
6.1
43
66
274
529
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2025 KVICKSILVERFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T5
III
6.1
43
66
274
529
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2026 FENYLKVICKSILVERFÖRENING, N.O.S.
6.1
T3
I
6.1
43
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
2026 FENYLKVICKSILVERFÖRENING, N.O.S.
6.1
T3
II
6.1
43
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2026 FENYLKVICKSILVERFÖRENING, N.O.S.
6.1
T3
III
6.1
43
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2027 NATRIUMARSENIT, FAST
6.1
T5
II
6.1
43
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2028 RÖKBOMBER, ICKE-EXPLOSIVA, med frätande vätska utan
drivanordning
8
C11
II
8
0
E0
P803
2
80
2029 HYDRAZIN, VATTENFRI
8
CFT
I
8+3+6.1
0
E0
P001
MP8
MP17
1
CW13
CW28
886
2030 HYDRAZIN, VATTENLÖSNING med över 37 vikt-% hydrazin
8
CT1
I
8+6.1
530
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
CW13
CW28
886
2030 HYDRAZIN, VATTENLÖSNING med över 37 vikt-% hydrazin
8
CT1
II
8+6.1
530
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CW13
CW28
CE6
86
2030 HYDRAZIN, VATTENLÖSNING med över 37 vikt-% hydrazin
8
CT1
III
8+6.1
530
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CW13
CW28
CE6
86
2031 SALPETERSYRA, annan än röd rykande, med mer än 70 % ren
syra
8
CO1
I
8+5.1
0
E0
P001
PP81
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TC6
TE22 TT1
1
CW24
885
2031 SALPETERSYRA, annan än röd rykande, med minst 65 % men
högst 70 % ren syra
8
CO1
II
8+5.1
1 L
E2
P001
IBC02
PP81
B15
MP15
T8
TP2
L4BN
TU42
2
CW24
CE6
85
2031 SALPETERSYRA, annan än röd rykande, med mindre än 65 % ren
syra
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
PP81
B15
MP15
T8
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
2032 SALPETERSYRA, RÖD RYKANDE
8
COT
I
8+5.1+6
.1
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10BH
TU38 TC6
TE22 TT1
1
CW13
CW24
CW28
856
2033 KALIUMMONOXID
8
C6
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
385

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2034 VÄTE OCH METAN, BLANDNING, KOMPRIMERAD
2
1F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
2035 1,1,1-TRIFLUORETAN (KÖLDMEDIUM R 143A)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
2036 XENON
2
2A
2.2
(+13)
378
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
2037 ENGÅNGSBEHÅLLARE FÖR GAS, utan ventil, ej påfyllningsbara
2
5A
2.2
191
303
344
1 L
E0
P003
PP17
RR6
MP9
3
CW9
CW12
CE2
20
2037 ENGÅNGSBEHÅLLARE FÖR GAS, utan ventil, ej påfyllningsbara
2
5F
2.1
191
303
344
1 L
E0
P003
PP17
RR6
MP9
2
CW9
CW12
CE2
23
2037 ENGÅNGSBEHÅLLARE FÖR GAS, utan ventil, ej påfyllningsbara
2
5O
2.2+5.1
191
303
344
1 L
E0
P003
PP17
RR6
MP9
3
CW9
CW12
CE2
25
2037 ENGÅNGSBEHÅLLARE FÖR GAS, utan ventil, ej påfyllningsbara
2
5T
2.3
303
344
120 ml
E0
P003
PP17
RR6
MP9
1
CW9
CW12
26
2037 ENGÅNGSBEHÅLLARE FÖR GAS, utan ventil, ej påfyllningsbara
2
5TC
2.3+8
303
344
120 ml
E0
P003
PP17
RR6
MP9
1
CW9
CW12
268
2037 ENGÅNGSBEHÅLLARE FÖR GAS, utan ventil, ej påfyllningsbara
2
5TF
2.3+2.1
303
344
120 ml
E0
P003
PP17
RR6
MP9
1
CW9
CW12
263
2037 ENGÅNGSBEHÅLLARE FÖR GAS, utan ventil, ej påfyllningsbara
2
5TFC
2.3+2.1
+8
303
344
120 ml
E0
P003
PP17
RR6
MP9
1
CW9
CW12
263
2037 ENGÅNGSBEHÅLLARE FÖR GAS, utan ventil, ej påfyllningsbara
2
5TO
2.3 +5.1
303
344
120 ml
E0
P003
PP17
RR6
MP9
1
CW9
CW12
265
2037 ENGÅNGSBEHÅLLARE FÖR GAS, utan ventil, ej påfyllningsbara
2
5TOC
2.3+5.1
+8
303
344
120 ml
E0
P003
PP17
RR6
MP9
1
CW9
CW12
265
2038 DINITROTOLUENER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2044 2,2-DIMETYLPROPAN
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
2045 ISOBUTYRALDEHYD (ISOBUTYLALDEHYD)
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2046 KUMENER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2047 DIKLORPROPENER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2047 DIKLORPROPENER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2048 DICYKLOPENTADIEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2049 DIETYLBENSEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
386

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2050 DIISOBUTYLEN, ISOMERISKA FÖRENINGAR
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2051 2-DIMETYLAMINOETANOL
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
2052 DIPENTEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2053 METYLISOBUTYLKARBINOL
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2054 MORFOLIN
8
CF1
I
8+3
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
883
2055 STYRENMONOMER, STABILISERAD
3
F1
III
3
386
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
39
2056 TETRAHYDROFURAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2057 TRIPROPEN (TRIPROPYLEN)
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2057 TRIPROPEN (TRIPROPYLEN)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2058 VALERALDEHYD
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2059 NITROCELLULOSALÖSNING, BRANDFARLIG med högst 12,6 %
kväve, torrvikt, och högst 55 % nitrocellulosa
3
D
I
3
198
531
0
E0
P001
MP7
MP17
T11
TP1
TP8
TP27
L4BN
1
33
2059 NITROCELLULOSALÖSNING, BRANDFARLIG med högst 12,6 %
kväve, torrvikt, och högst 55 % nitrocellulosa (ångtryck vid 50°C
över 110 kPa)
3
D
II
3
198
531
640C
1 L
E0
P001
IBC02
MP19
T4
TP1
TP8
L1,5BN
2
CE7
33
2059 NITROCELLULOSALÖSNING, BRANDFARLIG med högst 12,6 %
kväve, torrvikt, och högst 55 % nitrocellulosa (ångtryck vid 50°C
högst 110 kPa)
3
D
II
3
198
531
640D
1 L
E0
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
TP8
LGBF
2
CE7
33
2059 NITROCELLULOSALÖSNING, BRANDFARLIG med högst 12,6 %
kväve, torrvikt, och högst 55 % nitrocellulosa
3
D
III
3
198
531
5 L
E0
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2067 AMMONIUMNITRATHALTIGT GÖDSELMEDEL eller
AMMONIUMNITRATBASERADE GÖDSELMEDEL
5.1
O2
III
5.1
306
307
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
2071 AMMONIUMNITRATHALTIGT GÖDSELMEDEL eller
AMMONIUMNITRATBASERADE GÖDSELMEDEL
9
M11
193
2073 AMMONIAKLÖSNING i vatten, densitet mindre än 0,880 kg/l vid 15
°C, med över 35 % men högst 50 % ammoniak
2
4A
2.2
(+13)
532
120 ml
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CE2
20
2074 AKRYLAMID, FAST
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
387

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2075 KLORAL, VATTENFRI, STABILISERAD
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
69
2076 KRESOLER, FLYTANDE
6.1
TC1
II
6.1+8
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
2077 alfa-NAFTYLAMIN
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2078 TOLUENDIISOCYANAT
6.1
T1
II
6.1
279
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2079 DIETYLENTRIAMIN
8
C7
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2186 KLORVÄTE, KYLD, FLYTANDE
2
3TC
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
2187 KOLDIOXID, KYLD, FLYTANDE
2
3A
2.2
(+13)
120 ml
E1
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU19 TA4
TT9 TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
22
2188 ARSIN (ARSENIKVÄTE)
2
2TF
2.3+2.1
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
263
2189 DIKLORSILAN
2
2TFC
2.3+2.1
+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
263
2190 SYREDIFLUORID, KOMPRIMERAD
2
1TOC
2.3+5.1
+8
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
265
2191 SULFURYLFLUORID
2
2T
2.3
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M) TU 38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
26
2192 GERMAN (GERMANIUMVÄTE)
2
2TF
2.3+2.1
632
0
E0
P200
MP9
(M)
1
CW9
CW10
CW36
263
2193 HEXAFLUORETAN (KÖLDMEDIUM R 116)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
2194 SELENHEXAFLUORID
2
2TC
2.3+8
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
268
2195 TELLURHEXAFLUORID
2
2TC
2.3+8
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
268
2196 VOLFRAMHEXAFLUORID
2
2TC
2.3+8
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
268
2197 VÄTEJODID (JODVÄTE), VATTENFRI
2
2TC
2.3+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
268
2198 FOSFORPENTAFLUORID
2
2TC
2.3+8
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
268
2199 FOSFIN (FOSFORVÄTE)
2
2TF
2.3+2.1
632
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
263
2200 PROPADIEN, STABILISERAD
2
2F
2.1
(+13)
386
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
388

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2201 DIKVÄVEOXID, KYLD, FLYTANDE
2
3O
2.2+5.1
(+13)
0
E0
P203
MP9
T75
TP5
TP22
RxBN
TU7 TU19
TA4 TT9
TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
225
2202 SELENVÄTE, VATTENFRI
2
2TF
2.3+2.1
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
263
2203 SILAN (KISELVÄTE)
2
2F
2.1
(+13)
632
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
23
2204 KARBONYLSULFID
2
2TF
2.3+2.1
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
263
2205 ADIPONITRIL
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T3
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2206 ISOCYANATER, GIFTIGA, N.O.S. eller ISOCYANATLÖSNING,
GIFTIG, N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
274
551
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2206 ISOCYANATER, GIFTIGA, N.O.S. eller ISOCYANATLÖSNING,
GIFTIG, N.O.S.
6.1
T1
III
6.1
274
551
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2208 KALCIUMHYPOKLORIT, BLANDNING, TORR med över 10 % men
högst 39 % aktivt klor
5.1
O2
III
5.1
314
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3 B13
L3
MP10
SGAN
TU3
3
CW24
CW35
CE11
50
2209 FORMALDEHYD, LÖSNING, med minst 25 % formaldehyd
8
C9
III
8
533
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2210 MANEB eller MANEBBEREDNING med minst 60 vikt-% maneb
4.2
SW
III
4.2+4.3
273
0
E1
P002
IBC06
R001
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
2211 POLYMERKULOR, EXPANDERBARA som utvecklar brandfarliga
ångor
9
M3
III
inga
382
633
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
PP14
B3 B6
MP10
T1
TP33
SGAN
TE20
3
VC1
VC2
AP2
CW31
CW36
CE11
90
2212 ASBEST, AMFIBOL (amosit, tremolit, aktinolit, antofyllit, krokidolit)
9
M1
II
9
168
274
542
1 kg
E0
P002
IBC08
PP37
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
90
2213 PARAFORMALDEHYD
4.1
F1
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
PP12
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
3
W1
W13
VC1
VC2
CE11
40
2214 FTALSYRAANHYDRID, med mer än 0,05 % maleinsyraanhydrid
8
C4
III
8
169
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2215 MALEINSYRAANHYDRID, SMÄLT
8
C3
III
8
0
E0
T4
TP3
L4BN
0
CE8
80
2215 MALEINSYRAANHYDRID
8
C4
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2216 Fiskmjöl (Fiskrester), stabiliserad
9
M11
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
2217 FRÖKAKOR, med högst 1,5 vikt-% olja och högst 11 vikt-% fukt
4.2
S2
III
4.2
142
0
E0
P002
IBC08
LP02
R001
PP20
B3 B6
MP14
BK2
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
389

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2218 AKRYLSYRA, STABILISERAD
8
CF1
II
8+3
386
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
839
2219 ALLYLGLYCIDYLETER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2222 ANISOL
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2224 BENSONITRIL
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2225 BENSENSULFONYLKLORID
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2226 BENSOTRIKLORID
8
C9
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2227 n-BUTYLMETAKRYLAT, STABILISERAD
3
F1
III
3
386
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
39
2232 2-KLORETANAL (KLORACETALDEHYD)
6.1
T1
I
6.1
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
2233 KLORANISIDINER
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2234 KLORBENSOTRIFLUORIDER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2235 KLORBENSYLKLORIDER, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2236 3-KLOR-4-METYLFENYLISOCYANAT, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2237 KLORNITROANILINER
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2238 KLORTOLUENER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2239 KLORTOLUIDINER, FASTA
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2240 KROMSVAVELSYRA
8
C1
I
8
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
88
2241 CYKLOHEPTAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
390

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2242 CYKLOHEPTEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2243 CYKLOHEXYLACETAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2244 CYKLOPENTANOL
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2245 CYKLOPENTANON
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2246 CYKLOPENTEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
B8
MP19
T7
TP2
L1.5BN
2
CE7
33
2247 n-DEKAN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2248 DI-n-BUTYLAMIN
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
2249 DIKLORDIMETYLETER, SYMMETRISK
6.1
TF1
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
2250 DIKLORFENYLISOCYANATER
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2251 BICYKLO-(2,2,1)-HEPTA-2,5-DIEN, STABILISERAD eller 2,5-
NORBORNADIEN, STABILISERAD
3
F1
II
3
386
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP2
LGBF
2
CE7
339
2252 1,2-DIMETOXIETAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2253 N,N-DIMETYLANILIN
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2254 STORMTÄNDSTICKOR
4.1
F1
III
4.1
293
5 kg
E0
P407
R001
MP11
4
W1
CE11
40
2256 CYKLOHEXEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2257 KALIUM
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
IBC04
MP2
T9
TP7
TP33
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X423
2258 1,2-PROPYLENDIAMIN
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
2259 TRIETYLENTETRAMIN
8
C7
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2260 TRIPROPYLAMIN
3
FC
III
3+8
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE4
38
2261 XYLENOLER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2262 DIMETYLKARBAMOYLKLORID (N,N-
DIMETYLKARBAMOYLKLORID)
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2263 DIMETYLCYKLOHEXANER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
391

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2264 N,N-DIMETYLCYKLOHEXYLAMIN
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
2265 N,N-DIMETYLFORMAMID
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP2
LGBF
3
W12
CE4
30
2266 N-N-DIMETYLPROPYLAMIN (DIMETYL-N-PROPYLAMIN)
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP2
L4BH
2
CE7
338
2267 DIMETYLTIOFOSFORYLKLORID
6.1
TC1
II
6.1+8
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
2269 3,3-IMINO-DI-PROPYLAMIN
8
C7
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP2
L4BN
3
W12
CE8
80
2270 ETYLAMIN, VATTENLÖSNING, med minst
50 vikt-% och högst 70 vikt-% etylamin
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
2271 ETYLAMYLKETON
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2272 N-ETYLANILIN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2273 2-ETYLANILIN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2274 N-ETYL-N-BENSYLANILIN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2275 2-ETYLBUTANOL
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2276 2-ETYLHEXYLAMIN
3
FC
III
3+8
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE4
38
2277 ETYLMETAKRYLAT, STABILISERAD
3
F1
II
3
386
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
339
2278 n-HEPTEN
3
F1
II
3
1 l
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2279 HEXAKLORBUTADIEN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2280 HEXAMETYLENDIAMIN, FAST
8
C8
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2281 HEXAMETYLENDIISOCYANAT
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
392

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2282 HEXANOLER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2283 ISOBUTYLMETAKRYLAT, STABILISERAD
3
F1
III
3
386
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
39
2284 ISOBUTYRONITRIL
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2285 ISOCYANATBENSOTRIFLUORIDER
6.1
TF1
II
6.1+3
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
2286 PENTAMETYLHEPTAN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2287 ISOHEPTENER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2288 ISOHEXENER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
B8
MP19
T11
TP1
LGBF
2
CE7
33
2289 ISOFORONDIAMIN
8
C7
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2290 ISOFORONDIISOCYANAT
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP2
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2291 BLYFÖRENING, LÖSLIG, N.O.S.
6.1
T5
III
6.1
199
274
535
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2293 4-METOXI-4-METYLPENTAN-2-ON
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2294 N-METYLANILIN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2295 METYLKLORACETAT
6.1
TF1
I
6.1+3
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2296 METYLCYKLOHEXAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2297 METYLCYKLOHEXANON
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2298 METYLCYKLOPENTAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
393

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2299 METYLDIKLORACETAT
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2300 5-ETYL- 2-METYLPYRIDIN (2-METYL-5-ETYLPYRIDIN)
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2301 2-METYLFURAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2302 5-METYLHEXAN-2-ON
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2303 2-FENYLPROPEN (ISOPROPENYLBENSEN)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2304 NAFTALEN, SMÄLT
4.1
F2
III
4.1
536
0
E0
T1
TP3
LGBV
TU27 TE4
TE6
3
44
2305 NITROBENSENSULFONSYRA
8
C4
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
2306 NITROBENSOTRIFLUORIDER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2307 4-KLOR-3-NITROBENSOTRIFLUORID
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP10
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2308 NITROSYLSVAVELSYRA, FLYTANDE
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
X80
2309 OKTADIEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2310 PENTAN-2,4-DION
3
FT1
III
3+6.1
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
3
W12
CW13
CW28
CE4
36
2311 FENETIDINER
6.1
T1
III
6.1
279
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2312 FENOL, SMÄLT
6.1
T1
II
6.1
0
E0
T7
TP3
L4BH
TU15
0
CW13
CW31
60
2313 PIKOLINER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2315 POLYKLORERADE BIFENYLER, FLYTANDE
9
M2
II
9
305
1 L
E2
P906
IBC02
MP15
T4
TP1
L4BH
TU15
0
VC1
VC2
AP9
CW13
CW28
CW31
CE5
90
2316 NATRIUMKOPPARCYANID (NATRIUMKOPPAR(I)CYANID), FAST 6.1
T5
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
2317 NATRIUMKOPPARCYANID (NATRIUMKOPPAR(I)CYANID),
LÖSNING
6.1
T4
I
6.1
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
394

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2318 NATRIUMVÄTESULFID, med mindre än 25% kristallvatten
4.2
S4
II
4.2
504
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
2319 TERPENKOLVÄTEN N.O.S.
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
2320 TETRAETYLENPENTAMIN
8
C7
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2321 TRIKLORBENSENER, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2322 TRIKLORBUTEN
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2323 TRIETYLFOSFIT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2324 TRIISOBUTEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2325 1,3,5-TRIMETYLBENSEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2326 TRIMETYLCYKLOHEXYLAMIN
8
C7
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2327 TRIMETYLHEXAMETYLENDIAMINER
8
C7
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2328 TRIMETYLHEXAMETYLENDIISOCYANAT
(och isomera blandningar)
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP2
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2329 TRIMETYLFOSFIT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2330 UNDEKAN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2331 ZINKKLORID, VATTENFRI
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2332 ACETALDEHYDOXIM
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
395

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2333 ALLYLACETAT
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2334 ALLYLAMIN
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2335 ALLYLETYLETER
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2336 ALLYLFORMIAT
3
FT1
I
3+6.1
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2337 FENYLMERKAPTAN
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2338 BENSOTRIFLUORID
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2339 2-BROMBUTAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2340 2-BROMETYLETYLETER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2341 1-BROM-3-METYLBUTAN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2342 BROMMETYLPROPANER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2343 2-BROMPENTAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2344 BROMPROPANER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2344 BROMPROPANER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2345 3-BROMPROPYN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2346 BUTANDION
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2347 BUTYLMERKAPTAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2348 BUTYLAKRYLATER, STABILISERADE
3
F1
III
3
386
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
39
2350 BUTYLMETYLETER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2351 BUTYLNITRITER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
396

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2351 BUTYLNITRITER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2352 BUTYLVINYLETER, STABILISERAD
3
F1
II
3
386
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
339
2353 BUTYRYLKLORID
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T8
TP2
L4BH
2
CE7
338
2354 KLORMETYLETYLETER
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2356 2-KLORPROPAN
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
33
2357 CYKLOHEXYLAMIN
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
2358 CYKLOOKTATETRAEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2359 DIALLYLAMIN
3
FTC
II
3+6.1+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
338
2360 DIALLYLETER
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2361 DIISOBUTYLAMIN
3
FC
III
3+8
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE4
38
2362 1,1-DIKLORETAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2363 ETYLMERKAPTAN
3
F1
I
3
0
E0
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
33
2364 n-PROPYLBENSEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2366 DIETYLKARBONAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2367 alfa-METYLVALERALDEHYD
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2368 alfa-PINEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2370 1-HEXEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2371 ISOPENTENER
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
33
2372 1,2-DI-(DIMETYLAMINO)-ETAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2373 DIETOXIMETAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
397

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2374 3,3-DIETOXIPROPEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2375 DIETYLSULFID
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1
LGBF
2
CE7
33
2376 2,3-DIHYDROPYRAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2377 1,1-DIMETOXIETAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1
LGBF
2
CE7
33
2378 2-DIMETYLAMINOACETONITRIL
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2379 1,3-DIMETYLBUTYLAMIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
2380 DIMETYLDIETOXISILAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2381 DIMETYLDISULFID
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E0
P001
IBC02
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2382 DIMETYLHYDRAZIN, SYMMETRISK
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2383 DIPROPYLAMIN
3
FC
II
3+8
386
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
2384 DI-n-PROPYLETER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2385 ETYLISOBUTYRAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2386 1-ETYLPIPERIDIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
2387 FLUORBENSEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2388 FLUORTOLUENER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2389 FURAN
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T12
TP2
L4BN
1
33
2390 2-JODBUTAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2391 JODMETYLPROPANER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2392 JODPROPANER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2393 ISOBUTYLFORMIAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
398

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2394 ISOBUTYLPROPIONAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2395 ISOBUTYRYLKLORID
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP2
L4BH
2
CE7
338
2396 METAKRYLALDEHYD, STABILISERAD
3
FT1
II
3+6.1
386
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2397 3-METYLBUTAN-2-ON
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2398 METYL-tert-BUTYLETER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1
LGBF
2
CE7
33
2399 1-METYLPIPERIDIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
2400 METYLISOVALERAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2401 PIPERIDIN
8
CF1
I
8+3
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
883
2402 PROPANTIOLER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2403 ISOPROPENYLACETAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2404 PROPIONITRIL
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E0
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2405 ISOPROPYLBUTYRAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2406 ISOPROPYLISOBUTYRAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2407 ISOPROPYLKLORFORMIAT
6.1
TFC
I
6.1+3+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
1
CW13
CW28
CW31
663
2409 ISOPROPYLPROPIONAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2410 1,2,3,6-TETRAHYDROPYRIDIN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2411 BUTYRONITRIL
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2412 TETRAHYDROTIOFEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2413 TETRAPROPYLORTOTITANAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2414 TIOFEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
399

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2416 TRIMETYLBORAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1
LGBF
2
CE7
33
2417 KARBONYLFLUORID
2
2TC
2.3+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
268
2418 SVAVELTETRAFLUORID
2
2TC
2.3+8
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
268
2419 BROMTRIFLUORETYLEN
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
2420 HEXAFLUORACETON
2
2TC
2.3+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
268
2421 DIKVÄVETRIOXID (KVÄVETRIOXID)
2
2TOC
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
2422 OKTAFLUORBUT-2-EN (KÖLDMEDIUM R 1318)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
2424 OKTAFLUORPROPAN (KÖLDMEDIUM R 218)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
2426 AMMONIUMNITRAT, FLYTANDE, het koncentrerad lösning, med
en koncentration över 80 % men högst 93 %
5.1
O1
5.1
252
644
0
E0
T7
TP1
TP16 TP17
L4BV(+)
TU3 TU12
TU29 TC3
TE9 TE10
TA1
0
59
2427 KALIUMKLORAT, VATTENLÖSNING
5.1
O1
II
5.1
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CE6
50
2427 KALIUMKLORAT, VATTENLÖSNING
5.1
O1
III
5.1
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP2
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CE8
50
2428 NATRIUMKLORAT, VATTENLÖSNING
5.1
O1
II
5.1
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CE6
50
2428 NATRIUMKLORAT, VATTENLÖSNING
5.1
O1
III
5.1
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP2
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CE8
50
2429 KALCIUMKLORAT, VATTENLÖSNING
5.1
O1
II
5.1
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CE6
50
2429 KALCIUMKLORAT, VATTENLÖSNING
5.1
O1
III
5.1
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP2
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CE8
50
2430 ALKYLFENOLER, FASTA, N.O.S.
(inklusive C2 - C12 homologer)
8
C4
I
8
0
E0
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AN
L10BH
TU38 TE22
1
W10
88
2430 ALKYLFENOLER, FASTA, N.O.S.
(inklusive C2 - C12 homologer)
8
C4
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
2430 ALKYLFENOLER, FASTA, N.O.S.
(inklusive C2 - C12 homologer)
8
C4
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2431 ANISIDINER
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2432 N,N-DIETYLANILIN
6.1
T1
III
6.1
279
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
400

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2433 KLORNITROTOLUENER, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2434 DIBENSYLDIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
2435 ETYLFENYLDIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
2436 TIOÄTTIKSYRA
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2437 METYLFENYLDIKLORSILAN
8
C3
II
8
0
E0
P010
MP15
T10
TP2 TP7
L4BN
2
CE6
X80
2438 TRIMETYLACETYLKLORID
6.1
TFC
I
6.1+3+8
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2439 NATRIUMVÄTEDIFLUORID
8
C2
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
2440 TENNTETRAKLORIDPENTAHYDRAT
(TENN(IV)KLORIDPENTAHYDRAT)
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2441 TITANTRIKLORID, PYROFOR eller TITANTRIKLORIDBLANDNING,
PYROFOR
4.2
SC4
I
4.2+8
537
0
E0
P404
MP13
0
W1
48
2442 TRIKLORACETYLKLORID
8
C3
II
8
0
E0
P001
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
X80
2443 VANADINOXITRIKLORID
8
C1
II
8
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2444 VANADINTETRAKLORID
8
C1
I
8
0
E0
P802
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
X88
2446 NITROKRESOLER, FASTA
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2447 FOSFOR, VIT, SMÄLT
4.2
ST3
I
4.2+6.1
0
E0
T21
TP3 TP7
TP26
L10DH(+) TU14 TU16
TU21 TU38
TE3 TE21
TE22 TE25
0
446
2448 SVAVEL, SMÄLT
4.1
F3
III
4.1
538
0
E0
T1
TP3
LGBV(+)
TU27 TE4
TE6
3
44
2451 KVÄVETRIFLUORID
2
2O
2.2+5.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
25
2452 ETYLACETYLEN, STABILISERAD
2
2F
2.1
(+13)
386
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
2453 ETYLFLUORID (KÖLDMEDIUM R 161)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
2454 METYLFLUORID, (KÖLDMEDIUM R 41)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
2455 METYLNITRIT
2
2A
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
2456 2-KLORPROPEN
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
33
2457 2,3-DIMETYLBUTAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1
LGBF
2
CE7
33
2458 HEXADIENER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
401

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2459 2-METYL-1-BUTEN
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
33
2460 2-METYL-2-BUTEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
B8
MP19
T7
TP1
L1.5BN
2
CE7
33
2461 METYLPENTADIEN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2463 ALUMINIUMHYDRID
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
2464 BERYLLIUMNITRAT
5.1
OT2
II
5.1+6.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
2465 DIKLORISOCYANURSYRA, TORR eller
DIKLORISOCYANURSYRASALTER
5.1
O2
II
5.1
135
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
2466 KALIUMSUPEROXID
5.1
O2
I
5.1
0
E0
P503
IBC06
MP2
1
W10
CW24
55
2468 TRIKLORISOCYANURSYRA, TORR
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
2469 ZINKBROMAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
2470 FENYLACETONITRIL, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2471 OSMIUMTETROXID
6.1
T5
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
PP30
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
2473 NATRIUMARSANILAT
6.1
T3
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2474 TIOFOSGEN
6.1
T1
I
6.1
279
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
2475 VANADINTRIKLORID
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2477 METYLISOTIOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2478 ISOCYANATER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S. eller
ISOCYANATLÖSNING, BRANDFARLIG, GIFTIG, N.O.S.
3
FT1
II
3+6.1
274
539
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2478 ISOCYANATER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S. eller
ISOCYANATLÖSNING, BRANDFARLIG, GIFTIG, N.O.S.
3
FT1
III
3+6.1
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
3
W12
CW13
CW28
CE4
36
2480 METYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P601
MP2
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
663
2481 ETYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
663
2482 n-PROPYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2483 ISOPROPYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
402

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2484 tert-BUTYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2485 n-BUTYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2486 ISOBUTYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2487 FENYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2488 CYKLOHEXYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2490 DIKLORISOPROPYLETER
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2491 ETANOLAMIN eller ETANOLAMINLÖSNING
8
C7
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2493 HEXAMETYLENIMIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
2495 JODPENTAFLUORID
5.1
OTC
I
5.1+6.1
+8
0
E0
P200
MP2
L10DH
TU3 TU38
TE16 TE22
1
CW24
CW28
568
2496 PROPIONSYRAANHYDRID
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2498 1,2,3,6-TETRAHYDROBENSALDEHYD
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2501 TRIS-(1-AZIRIDINYL)-FOSFINOXID, LÖSNING
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2501 TRIS-(1-AZIRIDINYL)-FOSFINOXID, LÖSNING
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2502 VALERYLKLORID
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
2503 ZIRKONIUMTETRAKLORID
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2504 TETRABROMETAN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2505 AMMONIUMFLUORID
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2506 AMMONIUMVÄTESULFAT (AMMONIUMBISULFAT)
8
C2
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAV
2
W11
VC1
VC2
AP7
CE10
80
403

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2507 KLORPLATINSYRA, FAST
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2508 MOLYBDENPENTAKLORID
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2509 KALIUMVÄTESULFAT
8
C2
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAV
2
W11
VC1
VC2
AP7
CE10
80
2511 2-KLORPROPIONSYRA
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP2
L4BN
3
W12
CE8
80
2512 AMINOFENOLER (o-, m-, p-)
6.1
T2
III
6.1
279
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2513 BROMACETYLBROMID
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
X80
2514 BROMBENSEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2515 BROMOFORM
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2516 KOLTETRABROMID
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2517 1-KLOR-1,1-DIFLUORETAN (KÖLDMEDIUM R 142B)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
2518 1,5,9-CYKLODODEKATRIEN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2520 CYKLOOKTADIENER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2521 DIKETEN, STABILISERAD
6.1
TF1
I
6.1+3
354
386
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2522 2-DIMETYLAMINOETYLMETAKRYLAT
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
69
2524 ETYLORTOFORMIAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2525 ETYLOXALAT
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
404

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2526 FURFURYLAMIN
3
FC
III
3+8
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE4
38
2527 ISOBUTYLAKRYLAT, STABILISERAD
3
F1
III
3
386
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
39
2528 ISOBUTYLISOBUTYRAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2529 ISOBUTYRSYRA
3
FC
III
3+8
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE4
38
2531 METAKRYLSYRA, STABILISERAD
8
C3
II
8
386
1 L
E2
P001
IBC02
LP01
MP15
T7
TP2
TP18
TP30
L4BN
2
CE8
89
2533 METYLTRIKLORACETAT
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2534 METYLKLORSILAN
2
2TFC
2.3+2.1
+8
0
E0
P200
MP9
(M)
1
CW9
CW10
CW36
263
2535 4-METYLMORFOLIN (N-METYLMORFOLIN)
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
2536 METYLTETRAHYDROFURAN
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2538 NITRONAFTALEN
4.1
F1
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
2541 TERPINOLEN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2542 TRIBUTYLAMIN
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2545 HAFNIUMPULVER, TORRT
4.2
S4
I
4.2
540
0
E0
P404
MP13
0
W1
43
2545 HAFNIUMPULVER, TORRT
4.2
S4
II
4.2
540
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
2545 HAFNIUMPULVER, TORRT
4.2
S4
III
4.2
540
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
2546 TITANPULVER, TORRT
4.2
S4
I
4.2
540
0
E0
P404
MP13
0
W1
43
2546 TITANPULVER, TORRT
4.2
S4
II
4.2
540
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
2546 TITANPULVER, TORRT
4.2
S4
III
4.2
540
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
2547 NATRIUMSUPEROXID
5.1
O2
I
5.1
0
E0
P503
IBC06
MP2
1
W10
CW24
55
405

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2548 KLORPENTAFLUORID
2
2TOC
2.3+5.1
+8
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
265
2552 HEXAFLUORACETONHYDRAT, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2554 METYLALLYLKLORID
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2555 NITROCELLULOSA MED VATTEN (minst
25 vikt-% )
4.1
D
II
4.1
541
0
E0
P406
MP2
2
W1
CE10
40
2556 NITROCELLULOSA MED ALKOHOL (minst
25 vikt-% och högst 12,6 % kväve (torrvikt))
4.1
D
II
4.1
541
0
E0
P406
MP2
2
W1
CE10
40
2557 NITROCELLULOSA med högst 12,6 % kväve (torrvikt),
BLANDNING MED eller UTAN MJUKNINGSMEDEL, MED eller
UTAN PIGMENT
4.1
D
II
4.1
241
541
0
E0
P406
MP2
2
W1
CE10
40
2558 EPIBROMHYDRIN
6.1
TF1
I
6.1+3
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2560 2-METYLPENTAN-2-OL
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2561 3-METYL-1-BUTEN
3
F1
I
3
0
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
33
2564 TRIKLORÄTTIKSYRA, LÖSNING
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2564 TRIKLORÄTTIKSYRA, LÖSNING
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2565 DICYKLOHEXYLAMIN
8
C7
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2567 NATRIUMPENTAKLORFENOLAT
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2570 KADMIUMFÖRENING
6.1
T5
I
6.1
274
596
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
2570 KADMIUMFÖRENING
6.1
T5
II
6.1
274
596
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2570 KADMIUMFÖRENING
6.1
T5
III
6.1
274
596
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2571 ALKYLSVAVELSYROR
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2 TP28
L4BN
2
CE6
80
2572 FENYLHYDRAZIN
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2573 TALLIUMKLORAT
5.1
OT2
II
5.1+6.1
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
2574 TRIKRESYLFOSFAT, med mer än 3 % orto-isomerer
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
406

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2576 FOSFOROXIBROMID, SMÄLT
8
C1
II
8
0
E0
T7
TP3
L4BN
2
80
2577 FENYLACETYLKLORID
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2578 FOSFORTRIOXID
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2579 PIPERAZIN
8
C8
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2580 ALUMINIUMBROMIDLÖSNING
8
C1
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2581 ALUMINIUMKLORIDLÖSNING
8
C1
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
2582 JÄRNTRIKLORID (JÄRN(III)KLORID), LÖSNING
8
C1
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
2583 ALKYLSULFONSYROR, FASTA eller ARYLSULFONSYROR,
FASTA, med mer än 5 % fri svavelsyra
8
C2
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
2584 ALKYLSULFONSYROR, FLYTANDE eller ARYLSULFONSYROR,
FLYTANDE med mer än 5 % fri svavelsyra
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
2
CE6
80
2585 ALKYLSULFONSYROR, FASTA eller ARYLSULFONSYROR,
FASTA, med högst 5 % fri svavelsyra
8
C4
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2586 ALKYLSULFONSYROR, FLYTANDE eller ARYLSULFONSYROR,
FLYTANDE med högst 5 % fri svavelsyra
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
2587 BENSOKINON
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2588 PESTICID, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC02
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2588 PESTICID, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
2588 PESTICID, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2589 VINYLKLORACETAT
6.1
TF1
II
6.1+3
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
2590 ASBEST, KRYSOTIL
9
M1
III
9
168
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
PP37
B4
MP10
T1
TP33
SGAH
TU15
3
W11
CW13
CW28
CW31
CE11
90
407

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2591 XENON, KYLD, FLYTANDE
2
3A
2.2
(+13)
593
120 ml
E1
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU19 TA4
TT9 TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
22
2599 KLORTRIFLUORMETAN OCH TRIFLUORMETAN, AZEOTROP
BLANDNING, med ca 60 % klortrifluormetan (KÖLDMEDIUM R
503)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
2601 CYKLOBUTAN
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
2602 DIKLORDIFLUORMETAN OCH 1,1-DIFLUORETAN, AZEOTROP
BLANDNING med ca 74% diklordifluormetan (KÖLDMEDIUM R
500)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
2603 CYKLOHEPTATRIEN
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2604 BORTRIFLUORIDDIETYLETERAT
8
CF1
I
8+3
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
883
2605 METOXIMETYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2606 METYLORTOSILIKAT
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TE21 TE22
TU14 TU15
TU38
1
CW13
CW28
CW31
663
2607 AKROLEIN, DIMER, STABILISERAD
3
F1
III
3
386
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
39
2608 NITROPROPANER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2609 TRIALLYLBORAT
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2610 TRIALLYLAMIN
3
FC
III
3+8
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE4
38
2611 PROPYLENKLORHYDRIN
6.1
TF1
II
6.1+3
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
2612 METYLPROPYLETER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
B8
MP19
T7
TP2
L1.5BN
2
CE7
33
2614 METYLALLYLALKOHOL
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2615 ETYLPROPYLETER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2616 TRIISOPROPYLBORAT
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2616 TRIISOPROPYLBORAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
408

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2617 METYLCYKLOHEXANOLER, brandfarliga
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2618 VINYLTOLUENER, STABILISERADE
3
F1
III
3
386
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
39
2619 BENSYLDIMETYLAMIN
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
2620 AMYLBUTYRATER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2621 ACETYLMETYLKARBINOL
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2622 GLYCIDYLALDEHYD (GLYCIDALDEHYD)
3
FT1
II
3+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
B8
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2623 BRASTÄNDARE, FASTA med brandfarlig vätska
4.1
F1
III
4.1
5 kg
E1
P002
LP02
R001
PP15
MP11
4
W1
CE11
40
2624 MAGNESIUMSILICID
4.3
W2
II
4.3
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
2626 KLORSYRA, VATTENLÖSNING, med högst 10 % klorsyra
5.1
O1
II
5.1
613
1 L
E0
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CE6
50
2627 NITRITER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
II
5.1
103
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
2628 KALIUMFLUORACETAT
6.1
T2
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
2629 NATRIUMFLUORACETAT
6.1
T2
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
2630 SELENATER eller SELENITER
6.1
T5
I
6.1
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
2642 FLUORÄTTIKSYRA
6.1
T2
I
6.1
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
2643 METYLBROMACETAT
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2644 METYLJODID
6.1
T1
I
6.1
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TE21 TE22
TU14 TU15
TU38
1
CW13
CW28
CW31
66
2645 FENACYLBROMID
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2646 HEXAKLORCYKLOPENTADIEN
6.1
T1
I
6.1
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
2647 MALONITRIL
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
409

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2648 1,2-DIBROM-3-BUTANON
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2649 1,3-DIKLORACETON
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2650 1,1-DIKLOR-1-NITROETAN
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2651 4,4-DIAMINDIFENYLMETAN
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2653 BENSYLJODID
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2655 KALIUMKISELFLUORID
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2656 KINOLIN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2657 SELENDISULFID
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2659 NATRIUMKLORACETAT
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2660 NITROTOLUIDINER (MONO)
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2661 HEXAKLORACETON
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2664 DIBROMMETAN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2667 BUTYLTOLUENER
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2668 KLORACETONITRIL
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2669 KLORKRESOLER, LÖSNING
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2669 KLORKRESOLER, LÖSNING
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
410

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2670 CYANURKLORID
8
C4
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
2671 AMINOPYRIDINER (o-, m-, p-)
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2672 AMMONIAKLÖSNING i vatten, relativ densitet mellan 0,880 och
0,957 vid 15°C, med över 10 % men högst 35 % ammoniak
8
C5
III
8
543
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2673 2-AMINO-4-KLORFENOL
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2674 NATRIUMKISELFLUORID
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2676 STIBIN (ANTIMONVÄTE)
2
2TF
2.3+2.1
0
E0
P200
MP9
1
CW9
CW10
CW36
263
2677 RUBIDIUMHYDROXIDLÖSNING
8
C5
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2677 RUBIDIUMHYDROXIDLÖSNING
8
C5
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2678 RUBIDIUMHYDROXID
8
C6
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
2679 LITIUMHYDROXIDLÖSNING
8
C5
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2679 LITIUMHYDROXIDLÖSNING
8
C5
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP2
L4BN
3
W12
CE8
80
2680 LITIUMHYDROXID
8
C6
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
2681 CESIUMHYDROXIDLÖSNING
8
C5
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2681 CESIUMHYDROXIDLÖSNING
8
C5
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2682 CESIUMHYDROXID
8
C6
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
2683 AMMONIUMSULFIDLÖSNING
8
CFT
II
8+3+6.1
1 L
E2
P001
IBC01
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CW13
CW28
CE6
86
2684 3-DIETYLAMINOPROPYLAMIN
3
FC
III
3+8
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE4
38
2685 N,N-DIETYLETYLENDIAMIN
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
2686 2-DIETYLAMINOETANOL
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
2687 DICYKLOHEXYLAMMONIUMNITRIT
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
411

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2688 1-BROM-3-KLORPROPAN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2689 GLYCEROL-alfa-MONOKLORHYDRIN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2690 N-n-BUTYLIMIDAZOL
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2691 FOSFORPENTABROMID
8
C2
II
8
1 kg
E0
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
2692 BORTRIBROMID
8
C1
I
8
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
X88
2693 BISULFITER, VATTENLÖSNING, N.O.S.
8
C1
III
8
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
2698 TETRAHYDROFTALSYRAANHYDRIDER, med mer än 0,05 %
maleinsyraanhydrid
8
C4
III
8
169
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
PP14
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2699 TRIFLUORÄTTIKSYRA
8
C3
I
8
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
88
2705 1-PENTOL
8
C9
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2707 DIMETYLDIOXANER
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
2707 DIMETYLDIOXANER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2709 BUTYLBENSENER
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2710 DIPROPYLKETON
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2713 AKRIDIN
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2714 ZINKRESINAT
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC06
R001
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
2715 ALUMINIUMRESINAT
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC06
R001
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
2716 1,4-BUTYNDIOL
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
412

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2717 KAMFER, syntetisk
4.1
F1
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
2719 BARIUMBROMAT
5.1
OT2
II
5.1+6.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
2720 KROMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
2721 KOPPARKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
2722 LITIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
2723 MAGNESIUMKLORAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
2724 MANGANNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
2725 NICKELNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
2726 NICKELNITRIT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
2727 TALLIUMNITRAT
6.1
TO2
II
6.1+5.1
500 g
E4
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
65
2728 ZIRKONIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
2729 HEXAKLORBENSEN
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2730 NITROANISOLER, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
279
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2732 BROMNITROBENSENER, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2733 AMINER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S. eller
POLYAMINER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
3
FC
I
3+8
274
544
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP1 TP27
L10CH
TU14 TU38
TE21 TE22
1
338
2733 AMINER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S. eller
POLYAMINER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
3
FC
II
3+8
274
544
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T11
TP1
TP27
L4BH
2
CE7
338
413

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2733 AMINER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S. eller
POLYAMINER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
3
FC
III
3+8
274
544
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
3
W12
CE4
38
2734 AMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S. eller
POLYAMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S.
8
CF1
I
8+3
274
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10BH
1
883
2734 AMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S. eller
POLYAMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S.
8
CF1
II
8+3
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BN
2
CE6
83
2735 AMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S. eller POLYAMINER,
FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C7
I
8
274
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10BH
TU38 TE22
1
88
2735 AMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S. eller POLYAMINER,
FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C7
II
8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T11
TP1
TP27
L4BN
2
CE6
80
2735 AMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S. eller POLYAMINER,
FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C7
III
8
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
3
W12
CE8
80
2738 N-BUTYLANILIN
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2739 BUTYRSYRAANHYDRID
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2740 n-PROPYLKLORFORMIAT
6.1
TFC
I
6.1+3+8
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
668
2741 BARIUMHYPOKLORIT, med mer än 22 % aktivt klor
5.1
OT2
II
5.1+6.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
2742 KLORFORMIATER, GIFTIGA, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA,
N.O.S
6.1
TFC
II
6.1+3+8
274
561
100 ml
E4
P001
IBC01
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
638
2743 N-BUTYLKLORFORMIAT
6.1
TFC
II
6.1+3+8
100 ml
E0
P001
MP15
T20
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
638
2744 CYKLOBUTYLKLORFORMIAT
6.1
TFC
II
6.1+3+8
100 ml
E4
P001
IBC01
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
638
2745 KLORMETYLKLORFORMIAT
6.1
TC1
II
6.1+8
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
2746 FENYLKLORFORMIAT
6.1
TC1
II
6.1+8
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
2747 tert-BUTYLCYKLOHEXYLKLORFORMIAT
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2748 2-ETYLHEXYLKLORFORMIAT
6.1
TC1
II
6.1+8
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
2749 TETRAMETYLSILAN
3
F1
I
3
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2
L4BN
1
33
2750 1,3-DIKLOR-2-PROPANOL
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2751 DIETYLTIOFOSFORYLKLORID
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
414

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2752 1,2-EPOXI-3-ETOXIPROPAN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2753 N-ETYLBENSYLTOLUIDINER, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2754 N-ETYLTOLUIDINER
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2757 KARBAMATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2757 KARBAMATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
2757 KARBAMATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2758 KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2758 KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2759 ARSENIKHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2759 ARSENIKHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
2759 ARSENIKHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2760 ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2760 ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2761 KLORORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2761 KLORORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
2761 KLORORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2762 KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
415

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2762 KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2763 TRIAZINPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2763 TRIAZINPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
2763 TRIAZINPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2764 TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2764 TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2771 TIOKARBAMATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2771 TIOKARBAMATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
2771 TIOKARBAMATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2772 TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2772 TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2775 KOPPARHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2775 KOPPARHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
2775 KOPPARHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2776 KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2776 KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2777 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2777 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
416

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2777 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2778 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2778 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2779 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2779 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
2779 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2780 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2780 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2781 BIPYRIDYLPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2781 BIPYRIDYLPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
2781 BIPYRIDYLPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2782 BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2782 BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2783 FOSFORORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2783 FOSFORORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
2783 FOSFORORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2784 FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2784 FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
417

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2785 4-TIAPENTANAL
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2786 TENNORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2786 TENNORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
2786 TENNORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
2787 TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2787 TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
2788 ORGANISK TENNFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T3
I
6.1
43
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
2788 ORGANISK TENNFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T3
II
6.1
43
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2788 ORGANISK TENNFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T3
III
6.1
43
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2789 ISÄTTIKA eller ÄTTIKSYRALÖSNING med mer än 80 vikt-% syra
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
2790 ÄTTIKSYRALÖSNING med mer än 50 vikt-% men högst 80 vikt-%
syra
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2790 ÄTTIKSYRALÖSNING med mer än 10 vikt-% men högst 50 vikt-%
syra
8
C3
III
8
597
647
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2793 METALLISKT JÄRN som BORRSPÅN, FRÄSSPÅN, SVARVSPÅN,
BEARBETNINGSSPÅN i en form benägen till självupphettning
4.2
S4
III
4.2
592
0
E1
P003
IBC08
LP02
R001
PP20
B3 B6
MP14
BK2
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
2794 BATTERIER, VÅTA, FYLLDA MED SYRA, för lagring av elektricitet
8
C11
8
295
598
1 L
E0
P801
P801a
3
VC1
VC2
AP8
CE8
80
2795 BATTERIER, VÅTA, FYLLDA MED ALKALISK LÖSNING, för
lagring av elektricitet
8
C11
8
295
598
1 L
E0
P801
P801a
3
VC1
VC2
AP8
CE8
80
2796 SVAVELSYRA, med högst 51 % syra eller BATTERISYRA,
FLYTANDE
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4BN
TU42
2
CE6
80
2797 BATTERIVÄTSKA, ALKALISK
8
C5
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
TP28
L4BN
2
CE6
80
2798 FENYLFOSFORDIKLORID
8
C3
II
8
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2799 FENYLFOSFORTIODIKLORID
8
C3
II
8
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
418

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2800 BATTERIER, VÅTA, SLUTNA, för lagring av elektricitet
8
C11
8
238
295
598
1 L
E0
P003
P801a
PP16
3
VC1
VC2
AP8
CE8
80
2801 FÄRGÄMNE, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C9
I
8
274
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10BH
TU38 TE22
1
88
2801 FÄRGÄMNE, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C9
II
8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BN
2
CE6
80
2801 FÄRGÄMNE, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C9
III
8
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
3
W12
CE8
80
2802 KOPPARKLORID
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2803 GALLIUM
8
C10
III
8
5 kg
E0
P800
PP41
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2805 LITIUMHYDRID, FAST, GJUTEN
4.3
W2
II
4.3
500 g
E2
P410
IBC04
PP40
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
2806 LITIUMNITRID
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
IBC04
MP2
1
W1
CW23
X423
2807 Magnetiskt material
9
M11
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
2809 KVICKSILVER
8
CT1
III
8+6.1
365
5 kg
E0
P800
MP15
L4BN
3
CW13
CW28
CE8
86
2810 GIFTIG VÄTSKA, ORGANISK, N.O.S.
6.1
T1
I
6.1
274
315
614
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
2810 GIFTIG VÄTSKA, ORGANISK, N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
274
614
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2810 GIFTIG VÄTSKA, ORGANISK, N.O.S.
6.1
T1
III
6.1
274
614
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2811 GIFTIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
6.1
T2
I
6.1
274
614
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU15 TU38
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
2811 GIFTIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
6.1
T2
II
6.1
274
614
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2811 GIFTIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
6.1
T2
III
6.1
274
614
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2812 Natriumaluminat, fast
8
C6
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
2813 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, N.O.S.
4.3
W2
I
4.3
274
0
E0
P403
IBC99
MP2
T9
TP7 TP33
S10AN
L10DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TE21 TE22
TM2
0
W1
CW23
X423
2813 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, N.O.S.
4.3
W2
II
4.3
274
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
0
W1
CW23
CE10
423
2813 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, N.O.S.
4.3
W2
III
4.3
274
1 kg
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
0
W1
VC1
VC2
AP3
AP4
AP5
CW23
CE11
423
419

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2814 SMITTFÖRANDE ÄMNE, SOM PÅVERKAR MÄNNISKOR
6.2
I1
6.2
318
0
E0
P620
MP5
0
W9
CW13
CW18
CW26
CW28
CE14
606
2814 SMITTFÖRANDE ÄMNE, SOM PÅVERKAR MÄNNISKOR, i kylt
flytande kväve
6.2
I1
6.2+2.2
318
0
E0
P620
MP5
0
W9
CW13
CW18
CW26
CW28
CE14
606
2814 SMITTFÖRANDE ÄMNE, SOM PÅVERKAR MÄNNISKOR (endast
animalt material)
6.2
I1
6.2
318
0
E0
P620
MP5
BK1
BK2
0
W9
CW13
CW18
CW26
CW28
CE14
606
2815 N-AMINOETYLPIPERAZIN
8
CT1
III
8+6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
86
2817 AMMONIUMVÄTEDIFLUORIDLÖSNING
8
CT1
II
8+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T8
TP2
L4DH
TU14 TE17
TE21 TT4
2
CW13
CW28
CE6
86
2817 AMMONIUMVÄTEDIFLUORIDLÖSNING
8
CT1
III
8+6.1
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4DH
TU14 TE21
3
W12
CW13
CW28
CE8
86
2818 AMMONIUMPOLYSULFIDLÖSNING
8
CT1
II
8+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CW13
CW28
CE6
86
2818 AMMONIUMPOLYSULFIDLÖSNING
8
CT1
III
8+6.1
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CW13
CW28
CE8
86
2819 AMYLSYRAFOSFAT
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2820 BUTYRSYRA
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2821 FENOL, LÖSNING
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2821 FENOL, LÖSNING
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2822 2-KLORPYRIDIN
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2823 KROTONSYRA, FAST
8
C4
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2826 ETYLKLORTIOFORMIAT
8
CF1
II
8+3
0
E0
P001
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
2829 KAPRONSYRA
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2830 LITIUMKISELJÄRN
4.3
W2
II
4.3
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
420

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2831 1,1,1-TRIKLORETAN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2834 FOSFORSYRLIGHET
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2835 NATRIUMALUMINIUMHYDRID
4.3
W2
II
4.3
500 g
E0
P410
IBC04
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
2837 BISULFATER (VÄTESULFATER), VATTENLÖSNING
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2837 BISULFATER (VÄTESULFATER), VATTENLÖSNING
8
C1
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
2838 VINYLBUTYRAT, STABILISERAD
3
F1
II
3
386
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
339
2839 ALDOL
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2840 BUTYRALDOXIM
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2841 DI-n-AMYLAMIN
3
FT1
III
3+6.1
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
3
W12
CW13
CW28
CE4
36
2842 NITROETAN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2844 KALCIUMMANGANKISEL
4.3
W2
III
4.3
1 kg
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP3
AP4
AP5
CW23
CE11
423
2845 PYROFOR VÄTSKA, ORGANISK, N.O.S.
4.2
S1
I
4.2
274
0
E0
P400
MP2
T22
TP2 TP7
L21DH
TU14 TU38
TC1 TE21
TE22 TE25
TM1
0
W1
333
2846 PYROFORT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
4.2
S2
I
4.2
274
0
E0
P404
MP13
0
W1
43
2849 3-KLOR-1-PROPANOL
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2850 PROPYLENTETRAMER (TETRAPROPEN)
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2851 BORTRIFLUORIDDIHYDRAT
8
C1
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
2852 DIPIKRYLSULFID, FUKTAD, med minst 10 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
545
0
E0
P406
PP24
MP2
1
W1
40
2853 MAGNESIUMKISELFLUORID
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
421

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2854 AMMONIUMKISELFLUORID
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2855 ZINKKISELFLUORID
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2856 KISELFLUORIDER, N.O.S.
6.1
T5
III
6.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2857 KYLMASKINER innehållande ej brandfarliga,
ej giftiga gaser eller ammoniaklösningar
(UN 2672)
2
6A
2.2
119
0
E0
P003
PP32
MP9
3
CW9
CE2
20
2858 ZIRKONIUM, TORR, lindad tråd, plåtar, band (tunnare än 254
mikrometer, men minst 18 mikrometer)
4.1
F3
III
4.1
546
5 kg
E1
P002
LP02
R001
MP11
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
2859 AMMONIUMMETAVANADAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2861 AMMONIUMPOLYVANADAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2862 VANADINPENTOXID, ej smält
6.1
T5
III
6.1
600
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2863 NATRIUMAMMONIUMVANADAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2864 KALIUMMETAVANADAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2865 HYDROXYLAMINSULFAT
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2869 TITANTRIKLORIDBLANDNING
8
C2
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
2869 TITANTRIKLORIDBLANDNING
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2870 ALUMINIUMBORHYDRID
4.2
SW
I
4.2+4.3
0
E0
P400
MP2
T21
TP7
TP33
L21DH
TU14 TU38
TC1 TE21
TE22 TE25
TM1
0
W1
X333
2870 ALUMINIUMBORHYDRID I APPARATER
4.2
SW
I
4.2+4.3
0
E0
P002
PP13
MP2
0
W1
X333
2871 ANTIMONPULVER
6.1
T5
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2872 DIBROMKLORPROPANER
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
422

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2872 DIBROMKLORPROPANER
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2873 DIBUTYLETANOLAMIN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2874 FURFURYLALKOHOL
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2875 HEXAKLOROFEN
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2876 RESORCINOL
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
2878 TITANSVAMPGRANULAT eller TITANSVAMPPULVER
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
2879 SELENOXIKLORID
8
CT1
I
8+6.1
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
CW13
CW28
X886
2880 KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD eller
KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD BLANDNING med minst
5,5 % men högst 16 % vatten
5.1
O2
II
5.1
314
322
1 kg
E2
P002
IBC08
B4 B13
MP10
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW35
CE10
50
2880 KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD eller
KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD BLANDNING med minst
5,5 % men högst 16 % vatten
5.1
O2
III
5.1
314
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B4 B13
MP10
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CW35
CE11
50
2881 METALLKATALYSATOR, TORR
4.2
S4
I
4.2
274
0
E0
P404
MP13
T21
TP7
TP33
0
W1
43
2881 METALLKATALYSATOR, TORR
4.2
S4
II
4.2
274
0
E0
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
2881 METALLKATALYSATOR, TORR
4.2
S4
III
4.2
274
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
2900 SMITTFÖRANDE ÄMNE, SOM endast PÅVERKAR DJUR
6.2
I2
6.2
318
0
E0
P620
MP5
0
W9
CW13
CW18
CW26
CW28
CE14
606
2900 SMITTFÖRANDE ÄMNE, SOM endast PÅVERKAR DJUR, i kylt
flytande kväve
6.2
I2
6.2+2.2
318
0
E0
P620
MP5
0
W9
CW13
CW18
CW26
CW28
CE14
606
2900 SMITTFÖRANDE ÄMNE, SOM endast PÅVERKAR DJUR (endast
animalt material)
6.2
I2
6.2
318
0
E0
P620
MP5
BK1
BK2
0
W9
CW13
CW18
CW26
CW28
CE14
606
2901 BROMKLORID
2
2TOC
2.3+5.1
+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25
TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
265
423

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2902 PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2902 PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
2902 PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
2903 PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S., flampunkt
minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
2903 PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S., flampunkt
minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
2903 PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S., flampunkt
minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
2904 KLORFENOLATER, FLYTANDE eller FENOLATER, FLYTANDE
8
C9
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BN
3
W12
CE8
80
2905 KLORFENOLATER, FASTA eller FENOLATER, FASTA
8
C10
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2907 ISOSORBIDDINITRAT, BLANDNING, med minst 60% laktos,
mannos, stärkelse eller kalciumvätefosfat
4.1
D
II
4.1
127
0
E0
P406
IBC06
PP26
PP80
B12
MP2
2
W1
CE10
40
2908 RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI - TÖMD
FÖRPACKNING
7
290
368
0
E0
se 1.7
se
4.1.9.1.3
4
CW33
(se
1.7.1.5.1)
CE15
70
2909 RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI - FÖREMÅL
TILLVERKADE AV NATURLIGT URAN eller UTARMAT URAN eller
NATURLIGT TORIUM
7
290
0
E0
se 1.7
se
4.1.9.1.3
4
CW33
(se
1.7.1.5.1)
CE15
70
2910 RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI - BEGRÄNSAD
MÄNGD
7
290
368
0
E0
se 1.7
se
4.1.9.1.3
4
CW33
(se
1.7.1.5.1)
CE15
70
2911 RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI - INSTRUMENT eller
FÖREMÅL
7
290
0
E0
se 1.7
se
4.1.9.1.3
4
CW33
(se
1.7.1.5.1)
CE15
70
2912 RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-I), ej fissilt
eller undantaget fissilt
7
7X
172
317
325
0
E0
se 2.2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
T5
se
4.1.9.2.4
TP4
S2,65AN(+)
L2,65CN(+)
TU36 TM7
TT7
0
se
4.1.9.2.4
CW33
CE15
70
2913 RADIOAKTIVT ÄMNE, YTKONTAMINERADE FÖREMÅL (SCO-I
eller SCO-II), ej fissilt eller undantaget fissilt
7
7X
172
317
325
0
E0
se 2.2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
se
4.1.9.2.4
0
se
4.1.9.2.4
CW33
CE15
70
2915 RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, ej av speciell
beskaffenhet, ej fissilt eller undantaget fissilt
7
7X
172
317
325
0
E0
se 2.2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
2916 RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(U), ej fissilt eller
undantaget fissilt
7
7X
172
317
325
337
0
E0
se 2.2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
424

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2917 RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(M), ej fissilt eller
undantaget fissilt
7
7X
172
317
325
337
0
E0
se 2.2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
2919 RADIOAKTIVT ÄMNE, TRANSPORTERAT ENLIGT SÄRSKILD
ÖVERENSKOMMELSE, ej fissilt eller undantaget fissilt
7
7X
172
317
325
0
E0
se 2.2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
2920 FRÄTANDE VÄTSKA, BRANDFARLIG, N.O.S.
8
CF1
I
8+3
274
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10BH
TU38 TE22
1
883
2920 FRÄTANDE VÄTSKA, BRANDFARLIG, N.O.S.
8
CF1
II
8+3
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BN
2
CE6
83
2921 FRÄTANDE FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S.
8
CF2
I
8+4.1
274
0
E0
P002
IBC05
MP18
T6
TP33
S10AN
L10BH
TU38 TE22
1
W10
884
2921 FRÄTANDE FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S.
8
CF2
II
8+4.1
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
84
2922 FRÄTANDE VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
8
CT1
I
8+6.1
274
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10BH
TU38 TE22
1
CW13
CW28
886
2922 FRÄTANDE VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
8
CT1
II
8+6.1
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CW13
CW28
CE6
86
2922 FRÄTANDE VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
8
CT1
III
8+6.1
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
3
W12
CW13
CW28
CE8
86
2923 FRÄTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
8
CT2
I
8+6.1
274
0
E0
P002
IBC05
MP18
T6
TP33
S10AN
L10BH
TU38 TE22
1
W10
CW13
CW28
886
2923 FRÄTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
8
CT2
II
8+6.1
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CW13
CW28
CE10
86
2923 FRÄTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
8
CT2
III
8+6.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CE11
86
2924 BRANDFARLIG VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
3
FC
I
3+8
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU38
TE21 TE22
1
338
2924 BRANDFARLIG VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
3
FC
II
3+8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
2
CE7
338
2924 BRANDFARLIG VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
3
FC
III
3+8
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
3
W12
CE4
38
2925 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, ORGANISKT, N.O.S.
4.1
FC1
II
4.1+8
274
1 kg
E2
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
48
2925 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, ORGANISKT, N.O.S.
4.1
FC1
III
4.1+8
274
5 kg
E1
P002
IBC06
R001
MP10
T1
TP33
SGAN
3
W1
CE11
48
2926 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, GIFTIGT, ORGANISKT, N.O.S.
4.1
FT1
II
4.1+6.1
274
1 kg
E2
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW28
CE10
46
2926 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, GIFTIGT, ORGANISKT, N.O.S.
4.1
FT1
III
4.1+6.1
274
5 kg
E1
P002
IBC06
R001
MP10
T1
TP33
SGAN
3
W1
CW28
CE11
46
2927 GIFTIG VÄTSKA, FRÄTANDE, ORGANISK, N.O.S.
6.1
TC1
I
6.1+8
274
315
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
668
2927 GIFTIG VÄTSKA, FRÄTANDE, ORGANISK, N.O.S.
6.1
TC1
II
6.1+8
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
2928 GIFTIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, ORGANISKT, N.O.S.
6.1
TC2
I
6.1+8
274
0
E5
P002
IBC05
MP18
T6
TP33
S10AH
TU14 TU15
TE21
1
W10
CW13
CW28
CW31
668
2928 GIFTIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, ORGANISKT, N.O.S.
6.1
TC2
II
6.1+8
274
500 g
E4
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
68
425

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2929 GIFTIG VÄTSKA, BRANDFARLIG, ORGANISK, N.O.S.
6.1
TF1
I
6.1+3
274
315
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
2929 GIFTIG VÄTSKA, BRANDFARLIG, ORGANISK, N.O.S.
6.1
TF1
II
6.1+3
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
2930 GIFTIGT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, ORGANISKT, N.O.S.
6.1
TF3
I
6.1+4.1
274
0
E5
P002
IBC05
MP18
T6
TP33
1
W10
CW13
CW28
CW31
664
2930 GIFTIGT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, ORGANISKT, N.O.S.
6.1
TF3
II
6.1+4.1
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
64
2931 VANADYLSULFAT
6.1
T5
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
2933 METYL-2-KLORPROPIONAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2934 ISOPROPYL-2-KLORPROPIONAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2935 ETYL-2-KLORPROPIONAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2936 TIOMJÖLKSYRA
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2937 alfa-METYLBENSYLALKOHOL, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2940 9-FOSFABICYKLONONANER, (CYKLOOKTADIENFOSFINER)
4.2
S2
II
4.2
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
2941 FLUORANILINER
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2942 2-TRIFLUORMETYLANILIN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2943 TETRAHYDROFURFURYLAMIN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
2945 N-METYLBUTYLAMIN
3
FC
II
3+8
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP1
L4BH
2
CE7
338
2946 2-AMINO-5-DIETYLAMINPENTAN
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
2947 ISOPROPYLKLORACETAT
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
426

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2948 3-TRIFLUORMETYLANILIN
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2949 NATRIUMVÄTESULFID, HYDRATISERAD,
med minst 25 % kristallvatten
8
C6
II
8
523
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T7
TP2
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
2950 MAGNESIUMGRANULAT, YTBELAGT, kornstorlek minst 149
mikrometer
4.3
W2
III
4.3
1 kg
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
BK2
TP33
SGAN
3
W1
VC2
AP4
AP5
CW23
CE11
423
2956 5-tert-BUTYL-2,4,6-TRINITRO-m-XYLEN (MYSKXYLEN)
4.1
SR1
III
4.1
638
5 kg
E0
P409
MP2
3
W1
CE11
40
2965 BORTRIFLUORIDDIMETYLETERAT
4.3
WFC
I
4.3+3+8
0
E0
P401
MP2
T10
TP2
TP7
L10DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TE21 TE22
TM2
0
W1
CW23
382
2966 TIOGLYKOL
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
2967 SULFAMINSYRA
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
2968 MANEB, STABILISERAD eller MANEBBEREDNING,
STABILISERAD, mot självupphettning
4.3
W2
III
4.3
547
1 kg
E1
P002
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
0
W1
VC1
VC2
AP3
AP4
AP5
CW23
CE11
423
2969 RICINFRÖN eller RICINMJÖL eller RICINFRÖKAKOR eller
RICINFLINGOR
9
M11
II
9
141
5 kg
E2
P002
IBC08
PP34
B4
MP10
T3
BK1
BK2
TP33
SGAV
2
W11
VC1
VC2
CW31
CE9
90
2977 RADIOAKTIVT ÄMNE, URANHEXAFLUORID, FISSILT
7
7X+7E
+6.1+8
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
768
2978 RADIOAKTIVT ÄMNE, URANHEXAFLUORID,
ej fissilt eller undantaget fissilt
7
7X
+6.1+8
317
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
768
2983 ETYLENOXID (ETENOXID) OCH PROPYLENOXID
(PROPENOXID), BLANDNING, med högst 30 % etylenoxid
3
FT1
I
3+6.1
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2
TP7
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
2984 VÄTEPEROXID, VATTENLÖSNING, med minst 8 % men mindre än
20 % väteperoxid (stabiliserad om så behövs)
5.1
O1
III
5.1
65
5 L
E1
P504
IBC02
R001
PP10
B5
MP15
T4
TP1
TP6 TP24
LGBV
TU3 TC2
TE8 TE11
TT1
3
CW24
CE8
50
2985 KLORSILANER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
3
FC
II
3+8
548
0
E0
P010
MP19
T14
TP2 TP7
TP27
L4BH
2
CE7
X338
2986 KLORSILANER, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S.
8
CF1
II
8+3
548
0
E0
P010
MP15
T14
TP2 TP7
TP27
L4BN
2
CE6
X83
2987 KLORSILANER, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C3
II
8
548
0
E0
P010
MP15
T14
TP2 TP7
TP27
L4BN
2
CE6
X80
2988 KLORSILANER, VATTENREAKTIVA, BRANDFARLIGA,
FRÄTANDE, N.O.S.
4.3
WFC
I
4.3+3+8
549
0
E0
P401
RR7
MP2
T14
TP2 TP7
L10DH
TU14 TU26
TU38 TE21
TE22
TM2
TM3
0
W1
CW23
X338
2989 BLYFOSFIT, DIBASISK
4.1
F3
II
4.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
2989 BLYFOSFIT, DIBASISK
4.1
F3
III
4.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
2990 LIVRÄDDNINGSUTRUSTNING, SJÄLVUPPBLÅSANDE
9
M5
9
296
635
0
E0
P905
3
CE2
90
427

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2991 KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
2991 KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
2991 KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
2992 KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2992 KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
2992 KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
2993 ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
2993 ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 ╖C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
2993 ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
2994 ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2994 ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
2994 ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
2995 KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
2995 KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
2995 KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
2996 KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2996 KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
2996 KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
428

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
2997 TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
2997 TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
2997 TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
2998 TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
2998 TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
2998 TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
3005 TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
3005 TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
3005 TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
3006 TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3006 TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
3006 TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
3009 KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
3009 KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
3009 KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
3010 KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3010 KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
3010 KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
429

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3011 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
3011 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
3011 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
3012 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3012 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
3012 KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
3013 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
3013 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
3013 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
3014 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3014 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
3014 SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
3015 BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
3015 BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
3015 BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
3016 BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3016 BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
3016 BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
430

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3017 FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
3017 FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
3017 FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
3018 FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3018 FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
3018 FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
3019 TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
3019 TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
3019 TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
3020 TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3020 TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
3020 TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
3021 PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG, N.O.S., flampunkt
under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
3021 PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG, N.O.S., flampunkt
under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
3022 1,2-BUTYLENOXID, STABILISERAD
3
F1
II
3
386
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
339
3023 2-METYL-2-HEPTANTIOL
6.1
TF1
I
6.1+3
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
3024 KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
3024 KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
431

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3025 KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
3025 KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
3025 KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
3026 KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3026 KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
3026 KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
3027 KUMARINDERIVATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3027 KUMARINDERIVATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
3027 KUMARINDERIVATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
3028 BATTERIER, TORRA, INNEHÅLLANDE KALIUMHYDROXID I
FAST FORM, för lagring av elektricitet
8
C11
8
295
304
598
2 kg
E0
P801
P801a
3
VC1
VC2
AP8
CE11
80
3048 ALUMINIUMFOSFIDPESTICID
6.1
T7
I
6.1
153
648
0
E0
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
TU15
1
W10
CW13
CW28
CW31
642
3054 CYKLOHEXYLMERKAPTAN
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
3055 2-(2-AMINOETOXI)ETANOL
8
C7
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
3056 n-HEPTALDEHYD
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
3057 TRIFLUORACETYLKLORID
2
2TC
2.3+8
(+13)
0
E0
P200
MP9
T50
TP21
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25
TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
268
3064 NITROGLYCERIN, LÖSNING I ALKOHOL, med mer än 1 % men
högst 5 % nitroglycerin
3
D
II
3
359
0
E0
P300
MP2
2
33
3065 ALKOHOLHALTIGA DRYCKER, med mer än
70 volym-% alkohol
3
F1
II
3
5 L
E2
P001
IBC02
R001
PP2
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
3065 ALKOHOLHALTIGA DRYCKER, med mer än
24 volym-% men högst 70 volym-% alkohol
3
F1
III
3
144
145
247
5 L
E1
P001
IBC03
R001
PP2
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
432

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3066 FÄRG (inklusive färg, lack, emaljlack, bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande spackel och lackfärg) eller FÄRGRELATERAT
MATERIAL (inklusive färgförtunning och färglösningsmedel)
8
C9
II
8
163
367
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
TP28
L4BN
2
CE6
80
3066 FÄRG (inklusive färg, lack, emaljlack, bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande spackel och lackfärg) eller FÄRGRELATERAT
MATERIAL (inklusive färgförtunning och färglösningsmedel)
8
C9
III
8
163
367
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
TP29
L4BN
3
W12
CE8
80
3070 ETYLENOXID (ETENOXID) OCH DIKLORDIFLUORMETAN,
BLANDNING, med högst 12,5 % etylenoxid
2
2A
2.2
(+13)
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3071 MERKAPTANER, FLYTANDE, GIFTIGA, BRANDFARLIGA, N.O.S.
eller MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, N.O.S.
6.1
TF1
II
6.1+3
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
3072 LIVRÄDDNINGSUTRUSTNING, EJ SJÄLVUPPBLÅSANDE,
innehållande farligt gods som utrustning
9
M5
9
296
635
0
E0
P905
3
CE2
90
3073 VINYLPYRIDINER, STABILISERADE
6.1
TFC
II
6.1+3+8
386
100 ml
E4
P001
IBC01
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
638
3077 MILJÖFARLIGT ÄMNE, FAST, N.O.S.
9
M7
III
9
274
335
375
601
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
PP12
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
LGBV
3
W13
VC1
VC2
CW13
CW31
CE11
90
3078 CERIUM, spånor eller pulver (kornigt)
4.3
W2
II
4.3
550
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
3079 METAKRYLONITRIL, STABILISERAD
6.1
TF1
I
6.1+3
354
386
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
3080 ISOCYANATER, GIFTIGA, BRANDFARLIGA, N.O.S. eller
ISOCYANATLÖSNING, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
6.1
TF1
II
6.1+3
274
551
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
3082 MILJÖFARLIGT ÄMNE, FLYTANDE, N.O.S.
9
M6
III
9
274
335
375
601
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
PP1
MP19
T4
TP1
TP29
LGBV
3
W12
CW13
CW31
CE8
90
3083 PERKLORYLFLUORID
2
2TO
2.3+5.1
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
265
3084 FRÄTANDE FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
8
CO2
I
8+5.1
274
0
E0
P002
MP18
T6
TP33
S10AN
L10BH
TU38 TE22
1
CW24
885
3084 FRÄTANDE FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
8
CO2
II
8+5.1
274
1 kg
E2
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CW24
CE10
85
3085 OXIDERANDE FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
5.1
OC2
I
5.1+8
274
0
E0
P503
MP2
1
CW24
558
3085 OXIDERANDE FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
5.1
OC2
II
5.1+8
274
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
58
3085 OXIDERANDE FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
5.1
OC2
III
5.1+8
274
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP2
T1
TP33
SGAN
TU3
3
CW24
CE11
58
3086 GIFTIGT FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
6.1
TO2
I
6.1+5.1
274
0
E5
P002
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
665
3086 GIFTIGT FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
6.1
TO2
II
6.1+5.1
274
500 g
E4
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
65
3087 OXIDERANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
5.1
OT2
I
5.1+6.1
274
0
E0
P503
MP2
1
CW24
CW28
556
3087 OXIDERANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
5.1
OT2
II
5.1+6.1
274
1 kg
E2
P002
IBC06
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW28
CE10
56
433

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3087 OXIDERANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
5.1
OT2
III
5.1+6.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP2
T1
TP33
SGAN
TU3
3
CW24
CW28
CE11
56
3088 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
4.2
S2
II
4.2
274
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAV
2
W1
CE10
40
3088 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
4.2
S2
III
4.2
274
665
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAV
3
W1
CE11
40
3089 METALLPULVER, BRANDFARLIGT, N.O.S.
4.1
F3
II
4.1
552
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
3089 METALLPULVER, BRANDFARLIGT, N.O.S.
4.1
F3
III
4.1
552
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B4
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
3090 LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA (litiummetall och litiumlegeringar)
9
M4
9A
188
230
310
376
377
387
636
0
E0
P903
P908
P909
P910
P911
LP903
LP904
LP905
LP906
2
CE2
90
3091 LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA, I UTRUSTNING eller
LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA, FÖRPACKADE MED
UTRUSTNING (litiummetall och litiumlegeringar)
9
M4
9A
188
230
310
360
376
377
387
670
0
E0
P903
P908
P909
P910
P911
LP903
LP904
LP905
LP906
2
CE2
90
3092 1-METOXI-2-PROPANOL
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T2
TP1
LGBF
3
W12
CE4
30
3093 FRÄTANDE VÄTSKA, OXIDERANDE, N.O.S.
8
CO1
I
8+5.1
274
0
E0
P001
MP8
MP17
L10BH
TU38 TE22
1
CW24
885
3093 FRÄTANDE VÄTSKA, OXIDERANDE, N.O.S.
8
CO1
II
8+5.1
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
L4BN
2
CW24
CE6
85
3094 FRÄTANDE VÄTSKA, VATTENREAKTIV, N.O.S.
8
CW1
I
8+4.3
274
0
E0
P001
MP8
MP17
L10BH
TU38 TE22
1
823
3094 FRÄTANDE VÄTSKA, VATTENREAKTIV, N.O.S.
8
CW1
II
8+4.3
274
1 L
E2
P001
MP15
L4BN
2
CE6
823
3095 FRÄTANDE FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
8
CS2
I
8+4.2
274
0
E0
P002
MP18
T6
TP33
S10AN
1
884
3095 FRÄTANDE FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
8
CS2
II
8+4.2
274
1 kg
E2
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
84
3096 FRÄTANDE FAST ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
8
CW2
I
8+4.3
274
0
E0
P002
MP18
T6
TP33
S10AN
L10BH
TU38 TE22
1
842
3096 FRÄTANDE FAST ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
8
CW2
II
8+4.3
274
1 kg
E2
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
842
3097 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
4.1
FO
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3098 OXIDERANDE VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
5.1
OC1
I
5.1+8
274
0
E0
P502
MP2
1
CW24
558
3098 OXIDERANDE VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
5.1
OC1
II
5.1+8
274
1 L
E2
P504
IBC01
MP2
2
CW24
CE6
58
3098 OXIDERANDE VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
5.1
OC1
III
5.1+8
274
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP2
3
CW24
CE8
58
434

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3099 OXIDERANDE VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
5.1
OT1
I
5.1+6.1
274
0
E0
P502
MP2
1
CW24
CW28
556
3099 OXIDERANDE VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
5.1
OT1
II
5.1+6.1
274
1 L
E2
P504
IBC01
MP2
2
CW24
CW28
CE6
56
3099 OXIDERANDE VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
5.1
OT1
III
5.1+6.1
274
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP2
3
CW24
CW28
CE8
56
3100 OXIDERANDE FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
5.1
OS
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3101 ORGANISK PEROXID TYP B, FLYTANDE
5.2
P1
5.2+1
122
181
274
25 ml
E0
P520
MP4
1
W5
W7
W8
CW22
CW24
CW29
539
3102 ORGANISK PEROXID TYP B, FAST
5.2
P1
5.2+1
122
181
274
100 g
E0
P520
MP4
1
W5
W7
W8
CW22
CW24
CW29
539
3103 ORGANISK PEROXID TYP C, FLYTANDE
5.2
P1
5.2
122
274
25 ml
E0
P520
MP4
1
W7
CW22
CW24
CW29
CE6
539
3104 ORGANISK PEROXID TYP C, FAST
5.2
P1
5.2
122
274
100 g
E0
P520
MP4
1
W7
CW22
CW24
CW29
CE10
539
3105 ORGANISK PEROXID TYP D, FLYTANDE
5.2
P1
5.2
122
274
125 ml
E0
P520
MP4
2
W7
CW22
CW24
CW29
CE6
539
3106 ORGANISK PEROXID TYP D, FAST
5.2
P1
5.2
122
274
500 g
E0
P520
MP4
2
W7
CW22
CW24
CW29
CE10
539
3107 ORGANISK PEROXID TYP E, FLYTANDE
5.2
P1
5.2
122
274
125 ml
E0
P520
MP4
2
W7
CW22
CW24
CW29
CE6
539
3108 ORGANISK PEROXID TYP E, FAST
5.2
P1
5.2
122
274
500 g
E0
P520
MP4
2
W7
CW22
CW24
CW29
CE10
539
3109 ORGANISK PEROXID TYP F, FLYTANDE
5.2
P1
5.2
122
274
125 ml
E0
P520
IBC520
MP4
T23
L4BN(+)
TU3 TU13
TU30 TE12
TA2 TM4
2
W7
CW22
CW24
CW29
CE6
539
3110 ORGANISK PEROXID TYP F, FAST
5.2
P1
5.2
122
274
500 g
E0
P520
IBC520
MP4
T23
TP33
S4AN(+)
TU3 TU13
TU30 TE12
TA2 TM4
2
W7
CW22
CW24
CW29
CE10
539
3111 ORGANISK PEROXID TYP B, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
5.2
P2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3112 ORGANISK PEROXID TYP B, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD
5.2
P2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3113 ORGANISK PEROXID TYP C, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
5.2
P2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3114 ORGANISK PEROXID TYP C, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD
5.2
P2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3115 ORGANISK PEROXID TYP D, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
5.2
P2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3116 ORGANISK PEROXID TYP D, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD
5.2
P2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3117 ORGANISK PEROXID TYP E, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
5.2
P2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3118 ORGANISK PEROXID TYP E, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD
5.2
P2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3119 ORGANISK PEROXID TYP F, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
5.2
P2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3120 ORGANISK PEROXID TYP F, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD
5.2
P2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3121 OXIDERANDE FAST ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
5.1
OW
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
435

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3122 GIFTIG VÄTSKA, OXIDERANDE, N.O.S.
6.1
TO1
I
6.1+5.1
274
315
0
E0
P001
MP8
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
665
3122 GIFTIG VÄTSKA, OXIDERANDE, N.O.S.
6.1
TO1
II
6.1+5.1
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
65
3123 GIFTIG VÄTSKA, VATTENREAKTIV, N.O.S.
6.1
TW1
I
6.1+4.3
274
315
0
E0
P099
MP8
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
623
3123 GIFTIG VÄTSKA, VATTENREAKTIV, N.O.S.
6.1
TW1
II
6.1+4.3
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
623
3124 GIFTIGT FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
6.1
TS
I
6.1+4.2
274
0
E5
P002
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
664
3124 GIFTIGT FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
6.1
TS
II
6.1+4.2
274
0
E4
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
64
3125 GIFTIGT FAST ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
6.1
TW2
I
6.1+4.3
274
0
E5
P099
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
642
3125 GIFTIGT FAST ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
6.1
TW2
II
6.1+4.3
274
500 g
E4
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
642
3126 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, FRÄTANDE, ORGANISKT,
N.O.S.
4.2
SC2
II
4.2+8
274
0
E2
P410
IBC05
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
48
3126 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, FRÄTANDE, ORGANISKT,
N.O.S.
4.2
SC2
III
4.2+8
274
0
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
CE11
48
3127 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
4.2
SO
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3128 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, ORGANISKT,
N.O.S.
4.2
ST2
II
4.2+6.1
274
0
E2
P410
IBC05
MP14
T3
TP33
SGAN
TE25
2
W1
CW28
CE10
46
3128 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, ORGANISKT,
N.O.S.
4.2
ST2
III
4.2+6.1
274
0
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
TE25
3
W1
CW28
CE11
46
3129 VATTENREAKTIV VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
4.3
WC1
I
4.3+8
274
0
E0
P402
RR7
RR8
MP2
T14
TP2 TP7
L10DH
TU14 TU38
TE21 TE22
TM2
0
W1
CW23
X382
3129 VATTENREAKTIV VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
4.3
WC1
II
4.3+8
274
500 ml
E0
P402
IBC01
RR7
RR8
MP15
T11
TP2 TP7
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
CE7
382
3129 VATTENREAKTIV VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
4.3
WC1
III
4.3+8
274
1 L
E1
P001
IBC02
R001
MP15
T7
TP2 TP7
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
CE8
382
3130 VATTENREAKTIV VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
4.3
WT1
I
4.3+6.1
274
0
E0
P402
RR4
RR8
MP2
L10DH
TU14 TU38
TE21 TE22
TM2
0
W1
CW23
CW28
X362
3130 VATTENREAKTIV VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
4.3
WT1
II
4.3+6.1
274
500 ml
E0
P402
IBC01
RR4
RR8
MP15
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
CW28
CE7
362
3130 VATTENREAKTIV VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
4.3
WT1
III
4.3+6.1
274
1 L
E1
P001
IBC02
R001
MP15
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
CW28
CE8
362
3131 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
4.3
WC2
I
4.3+8
274
0
E0
P403
MP2
T9
TP7 TP33
S10AN
L10DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TE21 TE22
TM2
0
W1
CW23
X482
3131 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
4.3
WC2
II
4.3+8
274
500 g
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
0
W1
CW23
CE10
482
436

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3131 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
4.3
WC2
III
4.3+8
274
1 kg
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
0
W1
CW23
CE11
482
3132 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S.
4.3
WF2
I
4.3+4.1
274
0
E0
P403
IBC99
MP2
0
W1
CW23
X423
3132 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S.
4.3
WF2
II
4.3+4.1
274
500 g
E2
P410
IBC04
MP14
T3
TP33
SGAN
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
423
3132 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S.
4.3
WF2
III
4.3+4.1
274
1 kg
E1
P410
IBC06
MP14
T1
TP33
SGAN
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
423
3133 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
4.3
WO
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3134 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
4.3
WT2
I
4.3+6.1
274
0
E0
P403
MP2
0
W1
CW23
CW28
X462
3134 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
4.3
WT2
II
4.3+6.1
274
500 g
E2
P410
IBC05
MP14
T3
TP33
SGAN
0
W1
CW23
CW28
CE10
462
3134 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
4.3
WT2
III
4.3+6.1
274
1 kg
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
0
W1
CW23
CW28
CE11
462
3135 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
4.3
WS
I
4.3+4.2
274
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
3135 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
4.3
WS
II
4.3+4.2
274
0
E2
P410
IBC05
MP14
T3
TP33
SGAN
L4DH
TU14 TE21
TM2
2
W1
CW23
423
3135 VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
4.3
WS
III
4.3+4.2
274
0
E1
P410
IBC08
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
L4DH
TU14 TE21
TM2
3
W1
CW23
423
3136 TRIFLUORMETAN, KYLD, FLYTANDE
2
3A
2.2
(+13)
593
120 ml
E1
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU19 TA4
TT9 TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
22
3137 OXIDERANDE FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S.
5.1
OF
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3138 ETEN, ACETYLEN OCH PROPEN (ETYLEN, ACETYLEN OCH
PROPYLEN), BLANDNING, KYLD, FLYTANDE, med minst
71,5 % eten, högst 22,5 % acetylen och högst 6 % propen
2
3F
2.1
(+13)
0
E0
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU18 TU38
TE22 TA4
TT9 TM6
2
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
223
3139 OXIDERANDE VÄTSKA, N.O.S.
5.1
O1
I
5.1
274
0
E0
P502
MP2
1
CW24
55
3139 OXIDERANDE VÄTSKA, N.O.S.
5.1
O1
II
5.1
274
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
2
CW24
CE6
50
3139 OXIDERANDE VÄTSKA, N.O.S.
5.1
O1
III
5.1
274
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP2
3
CW24
CE8
50
3140 ALKALOIDER, FLYTANDE, N.O.S. eller ALKALOIDSALTER,
FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T1
I
6.1
43
274
0
E5
P001
MP8
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3140 ALKALOIDER, FLYTANDE, N.O.S. eller ALKALOIDSALTER,
FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
43
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3140 ALKALOIDER, FLYTANDE, N.O.S. eller ALKALOIDSALTER,
FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T1
III
6.1
43
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3141 ANTIMONFÖRENING, OORGANISK, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T4
III
6.1
45
274
512
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3142 DESINFEKTIONSMEDEL, FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S.
6.1
T1
I
6.1
274
0
E5
P001
MP8
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3142 DESINFEKTIONSMEDEL, FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
437

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3142 DESINFEKTIONSMEDEL, FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S.
6.1
T1
III
6.1
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3143 FÄRGÄMNE, FAST, GIFTIGT, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T2
I
6.1
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU15 TU38
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3143 FÄRGÄMNE, FAST, GIFTIGT, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T2
II
6.1
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3143 FÄRGÄMNE, FAST, GIFTIGT, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T2
III
6.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3144 NIKOTINFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S. eller
NIKOTINBEREDNING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T1
I
6.1
43
274
0
E5
P001
MP8
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3144 NIKOTINFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S. eller
NIKOTINBEREDNING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
43
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3144 NIKOTINFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S. eller
NIKOTINBEREDNING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T1
III
6.1
43
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3145 ALKYLFENOLER, FLYTANDE, N.O.S.
(inklusive C2 - C12 homologer)
8
C3
I
8
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
88
3145 ALKYLFENOLER, FLYTANDE, N.O.S.
(inklusive C2 - C12 homologer)
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BN
2
CE6
80
3145 ALKYLFENOLER, FLYTANDE, N.O.S.
(inklusive C2 - C12 homologer)
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
3
W12
CE8
80
3146 ORGANISK TENNFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T3
I
6.1
43
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3146 ORGANISK TENNFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T3
II
6.1
43
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3146 ORGANISK TENNFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T3
III
6.1
43
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3147 FÄRGÄMNE, FAST, FRÄTANDE, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FAST, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C10
I
8
274
0
E0
P002
IBC07
MP18
TP6
TP33
S10AN
L10BH
TU38 TE22
1
W10
88
3147 FÄRGÄMNE, FAST, FRÄTANDE, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FAST, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C10
II
8
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
3147 FÄRGÄMNE, FAST, FRÄTANDE, N.O.S. eller
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FAST, FRÄTANDE, N.O.S.
8
C10
III
8
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
3148 VATTENREAKTIV VÄTSKA, N.O.S.
4.3
W1
I
4.3
274
0
E0
P402
RR8
MP2
T13
TP2 TP7
L10DH
TU14 TU38
TE21 TE22
TM2
0
W1
CW23
X323
3148 VATTENREAKTIV VÄTSKA, N.O.S.
4.3
W1
II
4.3
274
500 ml
E2
P402
IBC01
RR8
MP15
T7
TP2 TP7
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
CE7
323
3148 VATTENREAKTIV VÄTSKA, N.O.S.
4.3
W1
III
4.3
274
1 L
E1
P001
IBC02
R001
MP15
T7
TP2 TP7
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
CE8
323
438

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3149 VÄTEPEROXID OCH PEROXIÄTTIKSYRA I BLANDNING,
STABILISERAD, med syra(or), vatten och högst 5 %
peroxiättiksyra.
5.1
OC1
II
5.1+8
196
553
1 L
E2
P504
IBC02
PP10
B5
MP15
T7
TP2
TP6
TP24
L4BV(+)
TU3 TC2
TE8 TE11
TT1
2
CW24
CE6
58
3150 SMÅ ANORDNINGAR MED KOLVÄTEGAS SOM DRIVMEDEL,
med utsläppsanordning, eller REFILLER MED KOLVÄTEGAS FÖR
SMÅ ANORDNINGAR, med utsläppsanordning
2
6F
2.1
0
E0
P209
MP9
2
CW9
CE2
23
3151 POLYHALOGENERADE BIFENYLER, FLYTANDE eller
HALOGENERADE MONOMETYLDIFENYLMETANER, FLYTANDE
eller POLYHALOGENERADE TERFENYLER, FLYTANDE
9
M2
II
9
203
305
1 L
E2
P906
IBC02
MP15
L4BH
TU15
0
VC1
VC2
AP9
CW13
CW28
CW31
CE5
90
3152 POLYHALOGENERADE BIFENYLER, FASTA eller
HALOGENERADE MONOMETYLDIFENYLMETANER, FASTA eller
POLYHALOGENERADE TERFENYLER, FASTA
9
M2
II
9
203
305
1 kg
E2
P906
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
S4AH
L4BH
TU15
0
W11
VC1
VC2
AP9
CW13
CW28
CW31
CE9
90
3153 PERFLUOR(METYLVINYLETER)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
3154 PERFLUOR(ETYLVINYLETER)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
3155 PENTAKLORFENOL
6.1
T2
II
6.1
43
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3156 KOMPRIMERAD GAS, OXIDERANDE, N.O.S.
2
1O
2.2+5.1
(+13)
274
655
662
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBN(M)
TA4 TT9
3
CW9
CW10
CW36
CE3
25
3157 KONDENSERAD GAS, OXIDERANDE, N.O.S.
2
2O
2.2+5.1
(+13)
274
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
25
3158 GAS, KYLD, FLYTANDE, N.O.S.
2
3A
2.2
(+13)
274
593
120 ml
E1
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU19 TA4
TT9 TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
22
3159 1,1,1,2-TETRAFLUORETAN (KÖLDMEDIUM R 134A)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3160 KONDENSERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
2
2TF
2.3+2.1
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
TM6
1
CW9
CW10
CW36
263
3161 KONDENSERAD GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
2
2F
2.1
(+13)
274
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
3162 KONDENSERAD GAS, GIFTIG, N.O.S.
2
2T
2.3
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
TM6
1
CW9
CW10
CW36
26
3163 KONDENSERAD GAS, N.O.S.
2
2A
2.2
(+13)
274
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3164 FÖREMÅL, PNEUMATISKT TRYCKSATTA eller FÖREMÅL,
HYDRAULISKT TRYCKSATTA (innehållande ej brandfarlig gas)
2
6A
2.2
283
371
594
120 ml
E0
P003
MP9
3
CW9
CE2
20
3165 BRÄNSLETANK TILL HYDRAULAGGREGAT AVSETT FÖR
FLYGPLAN (med en blandning av vattenfri hydrazin och
metylhydrazin) (drivmedel M86)
3
FTC
I
3+6.1+8
0
E0
P301
MP7
1
CW13
CW28
336
3166 FORDON, MED BRANDFARLIG GAS SOM DRIVMEDEL eller
FORDON, MED BRANDFARLIG VÄTSKA SOM DRIVMEDEL eller
FORDON, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL eller FORDON, BRÄNSLECELL, MED
BRANDFARLIG VÄTSKA SOM DRIVMEDEL
9
M11
388
666
667
669
-
439

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3167 GASPROV, EJ TRYCKSATT, BRANDFARLIGT, N.O.S., ej kyld
flytande
2
7F
2.1
0
E0
P201
MP9
2
CW9
CE2
23
3168 GASPROV, EJ TRYCKSATT, GIFTIGT, BRANDFARLIGT, N.O.S.,
ej kyld flytande
2
7TF
2.3+2.1
0
E0
P201
MP9
1
CW9
263
3169 GASPROV, EJ TRYCKSATT, GIFTIGT, N.O.S. ej kyld flytande
2
7T
2.3
0
E0
P201
MP9
1
CW9
26
3170 BIPRODUKTER FRÅN ALUMINIUMSMÄLTNING eller
BIPRODUKTER FRÅN ALUMINIUMÅTERSMÄLTNING
4.3
W2
II
4.3
244
500 g
E2
P410
IBC07
MP14
T3
BK1
BK2
TP33
SGAN
2
W1
VC1
VC2
AP2
CW23
CW37
CE10
423
3170 BIPRODUKTER FRÅN ALUMINIUMSMÄLTNING eller
BIPRODUKTER FRÅN ALUMINIUMÅTERSMÄLTNING
4.3
W2
III
4.3
244
1 kg
E1
P002
IBC08
R001
B4
MP14
T1
BK1
BK2
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP2
CW23
CW37
CE11
423
3171 FORDON, BATTERIDRIVET eller UTRUSTNING, BATTERIDRIVEN
9
M11
388
666
667
669
-
3172 TOXINER, UTVUNNA FRÅN LEVANDE MATERIAL, FLYTANDE,
N.O.S.
6.1
T1
I
6.1
210
274
0
E5
P001
MP8
MP17
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3172 TOXINER, UTVUNNA FRÅN LEVANDE MATERIAL, FLYTANDE,
N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
210
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3172 TOXINER, UTVUNNA FRÅN LEVANDE MATERIAL, FLYTANDE,
N.O.S.
6.1
T1
III
6.1
210
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3174 TITANDISULFID
4.2
S4
III
4.2
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
CE11
40
3175 FASTA ÄMNEN eller blandningar av fasta ämnen (såsom
beredningar och avfall) INNEHÅLLANDE BRANDFARLIG VÄTSKA,
N.O.S., med flampunkt högst 60°C
4.1
F1
II
4.1
216
274
601
1 kg
E2
P002
IBC06
R001
PP9
MP11
T3
BK1
BK2
TP33
2
W1
VC1
VC2
AP2
CE11
40
3176 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, SMÄLT, N.O.S.
4.1
F2
II
4.1
274
0
E0
T3
TP3
TP26
LGBV
TU27 TE4
TE6
2
44
3176 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, SMÄLT, N.O.S.
4.1
F2
III
4.1
274
0
E0
T1
TP3
TP26
LGBV
TU27 TE4
TE6
3
44
3178 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, OORGANISKT, N.O.S.
4.1
F3
II
4.1
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
3178 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, OORGANISKT, N.O.S.
4.1
F3
III
4.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
3179 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, GIFTIGT, OORGANISKT, N.O.S.
4.1
FT2
II
4.1+6.1
274
1 kg
E2
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW28
CE10
46
3179 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, GIFTIGT, OORGANISKT, N.O.S.
4.1
FT2
III
4.1+6.1
274
5 kg
E1
P002
IBC06
R001
MP10
T1
TP33
SGAN
3
W1
CW28
CE11
46
3180 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, OORGANISKT,
N.O.S.
4.1
FC2
II
4.1+8
274
1 kg
E2
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
48
3180 BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, OORGANISKT,
N.O.S.
4.1
FC2
III
4.1+8
274
5 kg
E1
P002
IBC06
R001
MP10
T1
TP33
SGAN
3
W1
CE11
48
3181 METALLSALTER AV ORGANISKA FÖRENINGAR,
BRANDFARLIGA, N.O.S.
4.1
F3
II
4.1
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
3181 METALLSALTER AV ORGANISKA FÖRENINGAR,
BRANDFARLIGA, N.O.S.
4.1
F3
III
4.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
440

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3182 METALLHYDRIDER, BRANDFARLIGA, N.O.S.
4.1
F3
II
4.1
274
554
1 kg
E2
P410
IBC04
PP40
MP11
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
3182 METALLHYDRIDER, BRANDFARLIGA, N.O.S.
4.1
F3
III
4.1
274
554
5 kg
E1
P002
IBC04
R001
MP11
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
CE11
40
3183 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, ORGANISK, N.O.S.
4.2
S1
II
4.2
274
0
E2
P001
IBC02
MP15
L4DH
TU14 TE21
2
W1
CE7
30
3183 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, ORGANISK, N.O.S.
4.2
S1
III
4.2
274
0
E1
P001
IBC02
R001
MP15
L4DH
TU14 TE21
3
W1
CE8
30
3184 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, GIFTIG, ORGANISK, N.O.S.
4.2
ST1
II
4.2+6.1
274
0
E2
P402
IBC02
MP15
L4DH
TU14 TE21
2
W1
CW28
CE7
36
3184 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, GIFTIG, ORGANISK, N.O.S.
4.2
ST1
III
4.2+6.1
274
0
E1
P001
IBC02
R001
MP15
L4DH
TU14 TE21
3
W1
CW28
CE8
36
3185 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, FRÄTANDE, ORGANISK, N.O.S. 4.2
SC1
II
4.2+8
274
0
E2
P402
IBC02
MP15
L4DH
TU14 TE21
2
W1
CE7
38
3185 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, FRÄTANDE, ORGANISK, N.O.S. 4.2
SC1
III
4.2+8
274
0
E1
P001
IBC02
R001
MP15
L4DH
TU14 TE21
3
W1
CE8
38
3186 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, OORGANISK, N.O.S.
4.2
S3
II
4.2
274
0
E2
P001
IBC02
MP15
L4DH
TU14 TE21
2
W1
CE7
30
3186 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, OORGANISK, N.O.S.
4.2
S3
III
4.2
274
0
E1
P001
IBC02
R001
MP15
L4DH
TU14 TE21
3
W1
CE8
30
3187 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, GIFTIG, OORGANISK, N.O.S.
4.2
ST3
II
4.2+6.1
274
0
E2
P402
IBC02
MP15
L4DH
TU14 TE21
2
W1
CW28
CE7
36
3187 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, GIFTIG, OORGANISK, N.O.S.
4.2
ST3
III
4.2+6.1
274
0
E1
P001
IBC02
R001
MP15
L4DH
TU14 TE21
3
W1
CW28
CE8
36
3188 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, FRÄTANDE, OORGANISK,
N.O.S.
4.2
SC3
II
4.2+8
274
0
E2
P402
IBC02
MP15
L4DH
TU14 TE21
2
W1
CE7
38
3188 SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, FRÄTANDE, OORGANISK,
N.O.S.
4.2
SC3
III
4.2+8
274
0
E1
P001
IBC02
R001
MP15
L4DH
TU14 TE21
3
W1
CE8
38
3189 METALLPULVER, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
4.2
S4
II
4.2
274
555
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
3189 METALLPULVER, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
4.2
S4
III
4.2
274
555
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
3190 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, OORGANISKT, N.O.S.
4.2
S4
II
4.2
274
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
3190 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, OORGANISKT, N.O.S.
4.2
S4
III
4.2
274
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
3191 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, OORGANISKT,
N.O.S.
4.2
ST4
II
4.2+6.1
274
0
E2
P410
IBC05
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW28
CE10
46
3191 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, OORGANISKT,
N.O.S.
4.2
ST4
III
4.2+6.1
274
0
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
CW28
CE11
46
3192 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, FRÄTANDE, OORGANISKT,
N.O.S.
4.2
SC4
II
4.2+8
274
0
E2
P410
IBC05
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
48
3192 SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, FRÄTANDE, OORGANISKT,
N.O.S.
4.2
SC4
III
4.2+8
274
0
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
CE11
48
441

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3194 PYROFOR VÄTSKA, OORGANISK, N.O.S.
4.2
S3
I
4.2
274
0
E0
P400
MP2
L21DH
TU 14 TU38
TC1 TE21
TE22 TE25
TM1
0
W1
333
3200 PYROFORT FAST ÄMNE, OORGANISK, N.O.S.
4.2
S4
I
4.2
274
0
E0
P404
MP13
T21
TP7 TP33
0
W1
43
3205 ALKOHOLATER AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER, N.O.S.
4.2
S4
II
4.2
183
274
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
3205 ALKOHOLATER AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER, N.O.S.
4.2
S4
III
4.2
183
274
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
CE11
40
3206 ALKOHOLATER AV ALKALIMETALLER, SJÄLVUPPHETTANDE,
FRÄTANDE, N.O.S.
4.2
SC4
II
4.2+8
182
274
0
E2
P410
IBC05
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
48
3206 ALKOHOLATER AV ALKALIMETALLER, SJÄLVUPPHETTANDE,
FRÄTANDE, N.O.S.
4.2
SC4
III
4.2+8
182
274
0
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
CE11
48
3208 METALLISKT ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
4.3
W2
I
4.3
274
557
0
E0
P403
IBC99
MP2
1
W1
CW23
X423
3208 METALLISKT ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
4.3
W2
II
4.3
274
557
500 g
E0
P410
IBC07
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
3208 METALLISKT ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
4.3
W2
III
4.3
274
557
1 kg
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP3
AP4
AP5
CW23
CE11
423
3209 METALLISKT ÄMNE, VATTENREAKTIVT, SJÄLVUPPHETTANDE,
N.O.S.
4.3
WS
I
4.3+4.2
274
558
0
E0
P403
MP2
1
W1
CW23
X423
3209 METALLISKT ÄMNE, VATTENREAKTIVT, SJÄLVUPPHETTANDE,
N.O.S.
4.3
WS
II
4.3+4.2
274
558
0
E2
P410
IBC05
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CW23
CE10
423
3209 METALLISKT ÄMNE, VATTENREAKTIVT, SJÄLVUPPHETTANDE,
N.O.S.
4.3
WS
III
4.3+4.2
274
558
0
E1
P410
IBC08
R001
B4
MP14
T1
TP33
SGAN
3
W1
VC1
VC2
AP3
AP4
AP5
CW23
CE11
423
3210 KLORATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
II
5.1
274
351
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CE6
50
3210 KLORATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
III
5.1
274
351
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP2
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CE8
50
3211 PERKLORATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
II
5.1
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CE6
50
3211 PERKLORATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
III
5.1
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP2
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CE8
50
3212 HYPOKLORITER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
II
5.1
274
349
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
3213 BROMATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
II
5.1
274
350
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CE6
50
3213 BROMATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
III
5.1
274
350
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP15
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CE8
50
3214 PERMANGANATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
II
5.1
274
353
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CE6
50
3215 PERSULFATER, OORGANISKA, N.O.S.
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
442

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3216 PERSULFATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
III
5.1
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP15
T4
TP1
TP29
LGBV
TU3
3
CW24
CE8
50
3218 NITRATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
II
5.1
270
511
1 L
E2
P504
IBC02
MP15
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CE6
50
3218 NITRATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
III
5.1
270
511
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP15
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CE8
50
3219 NITRITER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
II
5.1
103
274
1 L
E2
P504
IBC01
MP15
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CE6
50
3219 NITRITER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
5.1
O1
III
5.1
103
274
5 L
E1
P504
IBC02
R001
MP15
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CE8
50
3220 PENTAFLUORETAN (KÖLDMEDIUM R 125)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3221 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP B
4.1
SR1
4.1+1
181
194
274
25 ml
E0
P520
PP21
MP2
1
W5
W7
W8
CW22
40
3222 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP B
4.1
SR1
4.1+1
181
194
274
100 g
E0
P520
PP21
MP2
1
W5
W7
W8
CW22
40
3223 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP C
4.1
SR1
4.1
194
274
25 ml
E0
P520
PP21
PP94
PP95
MP2
1
W7
CW22
CE6
40
3224 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP C
4.1
SR1
4.1
194
274
100 g
E0
P520
PP21
PP94
PP95
MP2
1
W7
CW22
CE10
40
3225 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP D
4.1
SR1
4.1
194
274
125 ml
E0
P520
MP2
2
W7
CW22
CE6
40
3226 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP D
4.1
SR1
4.1
194
274
500 g
E0
P520
MP2
2
W7
CW22
CE10
40
3227 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP E
4.1
SR1
4.1
194
274
125 ml
E0
P520
MP2
2
W7
CW22
CE6
40
3228 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP E
4.1
SR1
4.1
194
274
500 g
E0
P520
MP2
2
W7
CW22
CE10
40
3229 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP F
4.1
SR1
4.1
194
274
125 ml
E0
P520
IBC99
MP2
T23
2
W7
CW22
CE6
40
3230 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP F
4.1
SR1
4.1
194
274
500 g
E0
P520
IBC99
MP2
T23
2
W7
CW22
CE10
40
3231 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP B,
TEMPERATURKONTROLLERAD
4.1
SR2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3232 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP B,
TEMPERATURKONTROLLERAT
4.1
SR2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3233 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA,TYP C,
TEMPERATURKONTROLLERAD
4.1
SR2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3234 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP C,
TEMPERATURKONTROLLERAT
4.1
SR2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3235 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP D,
TEMPERATURKONTROLLERAD
4.1
SR2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3236 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP D,
TEMPERATURKONTROLLERAT
4.1
SR2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3237 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP E,
TEMPERATURKONTROLLERAD
4.1
SR2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3238 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP E,
TEMPERATURKONTROLLERAT
4.1
SR2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3239 SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP F,
TEMPERATURKONTROLLERAD
4.1
SR2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
443

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3240 SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP F,
TEMPERATURKONTROLLERAT
4.1
SR2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3241 2-BROM-2-NITROPROPAN-1,3-DIOL
4.1
SR1
III
4.1
638
5 kg
E1
P520
IBC08
PP22
B3
MP2
3
W1
CE11
40
3242 AZODIKARBONAMID
4.1
SR1
II
4.1
215
638
1 kg
E0
P409
MP2
T3
TP33
2
W1
CE10
40
3243 FASTA ÄMNEN, SOM INNEHÅLLER GIFTIG VÄTSKA, N.O.S.
6.1
T9
II
6.1
217
274
601
500 g
E4
P002
IBC02
PP9
MP10
T3
BK1
BK2
TP33
SGAH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3244 FASTA ÄMNEN, SOM INNEHÅLLER FRÄTANDE VÄTSKA, N.O.S.
8
C10
II
8
218
274
1 kg
E2
P002
IBC05
PP9
MP10
T3
BK1
BK2
TP33
SGAV
2
VC1
VC2
AP7
CE10
80
3245 GENETISKT MODIFIERADE MIKROORGANISMER eller
GENETISKT MODIFIERADE ORGANISMER
9
M8
9
219
637
0
E0
P904
IBC08
MP6
2
CW13
CW17
CW18
CW26
CW28
CW31
90
3245 GENETISKT MODIFIERADE MIKROORGANISMER eller
GENETISKT MODIFIERADE ORGANISMER, i kylt flytande kväve
9
M8
9+2.2
219
637
0
E0
P904
IBC08
MP6
2
CW13
CW17
CW18
CW26
CW28
CW31
90
3246 METANSULFONYLKLORID
6.1
TC1
I
6.1+8
354
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
668
3247 NATRIUMPEROXOBORAT, VATTENFRI
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP2
T3
TP33
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CE10
50
3248 LÄKEMEDEL (MEDICIN), FLYTANDE, BRANDFARLIGT, GIFTIGT,
N.O.S.
3
FT1
II
3+6.1
220
221
601
1 L
E2
P001
MP19
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
3248 LÄKEMEDEL (MEDICIN), FLYTANDE, BRANDFARLIGT, GIFTIGT,
N.O.S.
3
FT1
III
3+6.1
220
221
601
5 L
E1
P001
R001
MP19
L4BH
TU15
3
CW13
CW28
CE4
36
3249 LÄKEMEDEL (MEDICIN), FAST, GIFTIGT, N.O.S.
6.1
T2
II
6.1
221
601
500 g
E4
P002
PP6
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3249 LÄKEMEDEL (MEDICIN), FAST, GIFTIGT, N.O.S.
6.1
T2
III
6.1
221
601
5 kg
E1
P002
LP02
R001
PP6
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3250 KLORÄTTIKSYRA, SMÄLT
6.1
TC1
II
6.1+8
0
E0
T7
TP3
TP28
L4BH
TU15 TC4
0
CW13
CW31
68
3251 ISOSORBID-5-MONONITRAT
4.1
SR1
III
4.1
226
638
5 kg
E0
P409
MP2
3
W1
CE11
40
3252 DIFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM R 32)
2
2F
2.1
(+13)
662
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
3253 DINATRIUMTRIOXOSILIKAT (DINATRIUMMETASILIKAT)
8
C6
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
3254 TRIBUTYLFOSFAN
4.2
S1
I
4.2
0
E0
P400
MP2
T21
TP2
TP7
0
W1
333
3255 tert-BUTYLHYPOKLORIT
4.2
SC1
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3256 VÄTSKA, FÖRHÖJD TEMPERATUR, BRANDFARLIG, N.O.S. med
flampunkt över 60 °C, vid eller över sin flampunkt och under 100 °C
3
F2
III
3
274
560
0
E0
P099
IBC99
MP2
T3
TP3 TP29
LGAV
TU35
3
CE4
30
444

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3256 VÄTSKA, FÖRHÖJD TEMPERATUR, BRANDFARLIG, N.O.S. med
flampunkt över 60 °C, vid eller över sin flampunkt samt vid eller
över 100 °C
3
F2
III
3
274
560
0
E0
P099
IBC99
MP2
T3
TP3 TP29
LGAV
TU35
3
CE4
30
3257 VÄTSKA, FÖRHÖJD TEMPERATUR, N.O.S. vid eller över 100 °C
men under sin flampunkt (inklusive smälta metaller, smälta salter,
etc.)
9
M9
III
9
274
643
668
0
E0
P099
IBC99
T3
TP3 TP29
LGAV
TU35 TE6
TE14
3
VC3
CW17
CW31
99
3258 FAST ÄMNE, FÖRHÖJD TEMPERATUR, N.O.S., vid eller över 240
°C
9
M10
III
9
274
643
0
E0
P099
IBC99
3
VC3
CW31
99
3259 AMINER, FASTA, FRÄTANDE, N.O.S. eller POLYAMINER, FASTA,
FRÄTANDE, N.O.S.
8
C8
I
8
274
0
E0
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AN
L10BH
TU38 TE22
1
W10
88
3259 AMINER, FASTA, FRÄTANDE, N.O.S. eller POLYAMINER, FASTA,
FRÄTANDE, N.O.S.
8
C8
II
8
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
3259 AMINER, FASTA, FRÄTANDE, N.O.S. eller POLYAMINER, FASTA,
FRÄTANDE, N.O.S.
8
C8
III
8
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
3260 FRÄTANDE SURT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C2
I
8
274
0
E0
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AN
1
W10
88
3260 FRÄTANDE SURT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C2
II
8
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
2
W11
CE10
80
3260 FRÄTANDE SURT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C2
III
8
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
3261 FRÄTANDE SURT ORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C4
I
8
274
0
E0
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AN
L10BH
TU38 TE22
1
W10
88
3261 FRÄTANDE SURT ORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C4
II
8
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
3261 FRÄTANDE SURT ORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C4
III
8
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
3262 FRÄTANDE BASISKT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C6
I
8
274
0
E0
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AN
L10BH
TU38 TE22
1
W10
88
3262 FRÄTANDE BASISKT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C6
II
8
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
3262 FRÄTANDE BASISKT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C6
III
8
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
3263 FRÄTANDE BASISKT ORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C8
I
8
274
0
E0
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AN
L10BH
TU38 TE22
1
W10
88
3263 FRÄTANDE BASISKT ORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C8
II
8
274
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
3263 FRÄTANDE BASISKT ORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
8
C8
III
8
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
3264 FRÄTANDE SUR OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C1
I
8
274
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10BH
TU38 TE22
1
88
3264 FRÄTANDE SUR OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C1
II
8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BN
TU42
2
CE6
80
3264 FRÄTANDE SUR OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C1
III
8
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
3265 FRÄTANDE SUR ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C3
I
8
274
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10BH
TU38 TE22
1
88
445

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3265 FRÄTANDE SUR ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C3
II
8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BN
2
CE6
80
3265 FRÄTANDE SUR ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C3
III
8
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
3
W12
CE8
80
3266 FRÄTANDE BASISK OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C5
I
8
274
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10BH
TU38 TE22
1
88
3266 FRÄTANDE BASISK OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C5
II
8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BN
TU42
2
CE6
80
3266 FRÄTANDE BASISK OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C5
III
8
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
TU42
3
W12
CE8
80
3267 FRÄTANDE BASISK ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C7
I
8
274
0
E0
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10BH
TU38 TE22
1
88
3267 FRÄTANDE BASISK ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C7
II
8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BN
2
CE6
80
3267 FRÄTANDE BASISK ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
8
C7
III
8
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BN
3
W12
CE8
80
3268 SÄKERHETSUTRUSTNING, elektriskt initierad
9
M5
9
280
289
0
E0
P902
LP902
4
CE2
90
3269 POLYESTERHARTSSATS, flytande huvudkomponent
3
F3
II
3
236
340
5 L
E0
P302
R001
2
CE7
33
3269 POLYESTERHARTSSATS, flytande huvudkomponent (trögflytande
enligt 2.2.3.1.4)
3
F3
III
3
236
340
5 L
E0
P302
R001
3
CE4
33
3269 POLYESTERHARTSSATS, flytande huvudkomponent
3
F3
III
3
236
340
5 L
E0
P302
R001
3
CE4
30
3270 MEMBRANFILTER AV NITROCELLULOSA, med högst 12,6 %
kväve, torrvikt
4.1
F1
II
4.1
237
286
1 kg
E2
P411
MP11
2
W1
CE10
40
3271 ETRAR, N.O.S.
3
F1
II
3
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
LGBF
2
CE7
33
3271 ETRAR, N.O.S.
3
F1
III
3
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
3272 ESTRAR, N.O.S.
3
F1
II
3
274
601
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
LGBF
2
CE7
33
3272 ESTRAR, N.O.S.
3
F1
III
3
274
601
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
3273 NITRILER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
3
FT1
I
3+6.1
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
3273 NITRILER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
3
FT1
II
3+6.1
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
3274 ALKOHOLATER, LÖSNING i alkohol, N.O.S.
3
FC
II
3+8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
L4BH
2
CE7
338
3275 NITRILER, GIFTIGA, BRANDFARLIGA, N.O.S.
6.1
TF1
I
6.1+3
274
315
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
446

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3275 NITRILER, GIFTIGA, BRANDFARLIGA, N.O.S.
6.1
TF1
II
6.1+3
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
3276 NITRILER, FLYTANDE, GIFTIGA, N.O.S.
6.1
T1
I
6.1
274
315
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3276 NITRILER, FLYTANDE, GIFTIGA, N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3276 NITRILER, FLYTANDE, GIFTIGA, N.O.S.
6.1
T1
III
6.1
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3277 KLORFORMIATER, GIFTIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
6.1
TC1
II
6.1+8
274
561
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T8
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE9
68
3278 ORGANISK FOSFORFÖRENING, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T1
I
6.1
43
274
315
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3278 ORGANISK FOSFORFÖRENING, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T1
II
6.1
43
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3278 ORGANISK FOSFORFÖRENING, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T1
III
6.1
43
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3279 ORGANISK FOSFORFÖRENING, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S. 6.1
TF1
I
6.1+3
43
274
315
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
3279 ORGANISK FOSFORFÖRENING, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S. 6.1
TF1
II
6.1+3
43
274
100 ml
E4
P001
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
63
3280 ORGANISK ARSENIKFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T3
I
6.1
274
315
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3280 ORGANISK ARSENIKFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T3
II
6.1
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3280 ORGANISK ARSENIKFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T3
III
6.1
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3281 METALLKARBONYLER, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T3
I
6.1
274
315
562
0
E5
P601
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3281 METALLKARBONYLER, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T3
II
6.1
274
562
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3281 METALLKARBONYLER, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T3
III
6.1
274
562
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3282 METALLORGANISK FÖRENING, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T3
I
6.1
274
562
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3282 METALLORGANISK FÖRENING, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T3
II
6.1
274
562
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
447

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3282 METALLORGANISK FÖRENING, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T3
III
6.1
274
562
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3283 SELENFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T5
I
6.1
274
563
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3283 SELENFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T5
II
6.1
274
563
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3283 SELENFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T5
III
6.1
274
563
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3284 TELLURFÖRENING, N.O.S.
6.1
T5
I
6.1
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3284 TELLURFÖRENING, N.O.S.
6.1
T5
II
6.1
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3284 TELLURFÖRENING, N.O.S.
6.1
T5
III
6.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3285 VANADINFÖRENING, N.O.S.
6.1
T5
I
6.1
274
564
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3285 VANADINFÖRENING, N.O.S.
6.1
T5
II
6.1
274
564
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3285 VANADINFÖRENING, N.O.S.
6.1
T5
III
6.1
274
564
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3286 BRANDFARLIG VÄTSKA, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
3
FTC
I
3+6.1+8
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
368
3286 BRANDFARLIG VÄTSKA, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
3
FTC
II
3+6.1+8
274
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
368
3287 GIFTIG OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
6.1
T4
I
6.1
274
315
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3287 GIFTIG OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
6.1
T4
II
6.1
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3287 GIFTIG OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
6.1
T4
III
6.1
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3288 GIFTIGT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
6.1
T5
I
6.1
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3288 GIFTIGT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
6.1
T5
II
6.1
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
448

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3288 GIFTIGT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
6.1
T5
III
6.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3289 GIFTIG OORGANISK VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
6.1
TC3
I
6.1+8
274
315
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
668
3289 GIFTIG OORGANISK VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
6.1
TC3
II
6.1+8
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
3290 GIFTIGT OORGANISKT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
6.1
TC4
I
6.1+8
274
0
E5
P002
IBC05
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU15 TU38
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
668
3290 GIFTIGT OORGANISKT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
6.1
TC4
II
6.1+8
274
500 g
E4
P002
IBC06
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE5
68
3291 SMITTFÖRANDE AVFALL, OSPECIFICERAT, N.O.S. eller
(BIO)MEDICINSKT AVFALL, N.O.S. eller FÖRESKRIFTSENLIGT
MEDICINSKT AVFALL, N.O.S.
6.2
I3
II
6.2
565
0
E0
P621
IBC620
LP621
MP6
BK2
2
W9
VC3
CW13
CW28
CW31
CE14
606
3291 SMITTFÖRANDE AVFALL, OSPECIFICERAT, N.O.S. eller
(BIO)MEDICINSKT AVFALL, N.O.S. eller FÖRESKRIFTSENLIGT
MEDICINSKT AVFALL, N.O.S. i kylt flytande kväve
6.2
I3
II
6.2+2.2
565
0
E0
P621
IBC620
LP621
MP6
2
W9
CW13
CW18
CW28
CE14
606
3292 BATTERIER SOM INNEHÅLLER NATRIUM eller CELLER SOM
INNEHÅLLER NATRIUM
4.3
W3
4.3
239
295
0
E0
P408
2
W1
CW23
CE2
423
3293 HYDRAZIN, VATTENLÖSNING, med högst
37 vikt-% hydrazin
6.1
T4
III
6.1
566
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3294 VÄTECYANID (CYANVÄTE), LÖSNING I ALKOHOL med högst
45% vätecyanid
6.1
TF1
I
6.1+3
610
0
E0
P601
MP8
MP17
T14
TP2
L15DH(+) TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
0
CW13
CW28
CW31
663
3295 KOLVÄTEN, FLYTANDE, N.O.S.
3
F1
I
3
500 ml
E3
P001
MP7
MP17
T11
TP1 TP8
TP28
L4BN
1
33
3295 KOLVÄTEN, FLYTANDE, N.O.S. (ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
640C
1 L
E2
P001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
L1.5BN
2
CE7
33
3295 KOLVÄTEN, FLYTANDE, N.O.S. (ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
640D
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
LGBF
2
CE7
33
3295 KOLVÄTEN, FLYTANDE, N.O.S.
3
F1
III
3
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
3296 HEPTAFLUORPROPAN (KÖLDMEDIUM R 227)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3297 ETYLENOXID (ETENOXID) OCH KLORTETRAFLUORETAN,
BLANDNING, med högst 8,8 % etylenoxid
2
2A
2.2
(+13)
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3298 ETYLENOXID (ETENOXID) OCH PENTAFLUORETAN,
BLANDNING, med högst 7,9 % etylenoxid
2
2A
2.2
(+13)
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3299 ETYLENOXID (ETENOXID) OCH TETRAFLUORETAN,
BLANDNING, med högst 5,6 % etylenoxid
2
2A
2.2
(+13)
660
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3300 ETYLENOXID (ETENOXID) OCH KOLDIOXIDBLANDNING, med
över 87 % etylenoxid
2
2TF
2.3+2.1
(+13)
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
CW36
263
449

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3301 FRÄTANDE VÄTSKA, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
8
CS1
I
8+4.2
274
0
E0
P001
MP8
MP17
L10BH
TU38 TE22
1
884
3301 FRÄTANDE VÄTSKA, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
8
CS1
II
8+4.2
274
0
E2
P001
MP15
L4BN
2
CE6
84
3302 2-DIMETYLAMINOETYLAKRYLAT, STABILISERAD
6.1
T1
II
6.1
386
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3303 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, N.O.S.
2
1TO
2.3+5.1
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
1
CW9
CW10
CW36
265
3304 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
2
1TC
2.3+8
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
1
CW9
CW10
CW36
268
3305 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE,
N.O.S.
2
1TFC
2.3+2.1
+8
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
1
CW9
CW10
CW36
263
3306 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, FRÄTANDE,
N.O.S.
2
1TOC
2.3+5.1
+8
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
CxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
1
CW9
CW10
CW36
265
3307 KONDENSERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, N.O.S.
2
2TO
2.3+5.1
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
TM6
1
CW9
CW10
CW36
265
3308 KONDENSERAD GAS, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
2
2TC
2.3+8
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
TM6
1
CW9
CW10
CW36
268
3309 KONDENSERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE,
N.O.S.
2
2TFC
2.3+2.1
+8
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TT4 TT9
TM6
1
CW9
CW10
CW36
263
3310 KONDENSERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, FRÄTANDE,
N.O.S.
2
2TOC
2.3+5.1
+8
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
TM6
1
CW9
CW10
CW36
265
3311 GAS, KYLD, FLYTANDE, OXIDERANDE, N.O.S.
2
3O
2.2+5.1
(+13)
274
0
E0
P203
MP9
T75
TP5
TP22
RxBN
TU7 TU19
TA4 TT9
TM6
3
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
225
3312 GAS, KYLD, FLYTANDE, BRANDFARLIG, N.O.S.
2
3F
2.1
(+13)
274
0
E0
P203
MP9
T75
TP5
RxBN
TU18 TU38
TE22 TA4
TT9 TM6
2
W5
CW9
CW11
CW36
CE2
223
3313 ORGANISKA PIGMENT, SJÄLVUPPHETTANDE
4.2
S2
II
4.2
0
E2
P002
IBC08
B4
MP14
T3
TP33
SGAV
2
W1
CE10
40
3313 ORGANISKA PIGMENT, SJÄLVUPPHETTANDE
4.2
S2
III
4.2
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAV
3
W1
CE11
40
3314 GJUTMASSA AV PLASTFÖRENING, som massa, deg, blad eller i
sprutad/pressad form, som avger brandfarliga ångor
9
M3
III
inga
207
633
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
PP14
B3 B6
MP10
3
VC1
VC2
AP2
CW31
CW36
CE11
90
3315 KEMISKT PROV, GIFTIGT
6.1
T8
I
6.1
250
0
E0
P099
MP8
MP17
1
CW13
CW28
CW31
66
3316 KEMISATS eller REAGENSSATS eller FÖRSTA FÖRBANDSSATS
9
M11
9
251
340
671
se SP
251
se SP
340
P901
Se SP
671
90
3317 2-AMINO-4,6-DINITROFENOL, FUKTAD, med minst 20 vikt-%
vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP26
MP2
1
W1
40
450

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3318 AMMONIAKLÖSNING i vatten, densitet mindre än 0,880 kg/l vid
15°C, med över 50 % ammoniak
2
4TC
2.3+8
(+13)
23
0
E0
P200
MP9
T50
(M)
PxBH(M)
TU38 TE22
TE25 TA4
TT9 TM6
1
CW9
CW10
268
3319 NITROGLYCERIN, BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD, FAST,
N.O.S., med mer än 2 vikt-% men högst 10 vikt-% nitroglycerin
4.1
D
II
4.1
272
274
0
E0
P099
IBC99
MP2
2
W1
CE10
40
3320 NATRIUMBORHYDRID OCH NATRIUMHYDROXID, LÖSNING,
med högst 12 vikt-% natriumborhydrid och högst 40 vikt-%
natriumhydroxid
8
C5
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
3320 NATRIUMBORHYDRID OCH NATRIUMHYDROXID, LÖSNING,
med högst 12 vikt-% natriumborhydrid och högst 40 vikt-%
natriumhydroxid
8
C5
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP2
L4BN
3
W12
CE8
80
3321 RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-II), ej fissilt
eller undantaget fissilt
7
7X
172
317
325
336
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
T5
TP4
S2,65AN(+)
L2,65CN(+)
TU36 TT7
TM7
0
CW33
CE15
70
3322 RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-III), ej fissilt
eller undantaget fissilt
7
7X
172
317
325
336
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
T5
TP4
S2,65AN(+)
L2,65CN(+)
TU36 TT7
TM7
0
CW33
CE15
70
3323 RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP C,
ej fissilt eller undantaget fissilt
7
7X
172
317
325
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
3324 RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-II), FISSILT
7
7X+7E
172
326
336
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
3325 RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-III),
FISSILT
7
7X+7E
172
326
336
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
3326 RADIOAKTIVT ÄMNE, YTKONTAMINERADE FÖREMÅL (SCO-I
eller SCO-II), FISSILT
7
7X+7E
172
326
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
3327 RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, FISSILT, ej av speciell
beskaffenhet
7
7X+7E
172
326
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
3328 RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(U), FISSILT
7
7X+7E
172
326
337
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
3329 RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(M), FISSILT
7
7X+7E
172
326
337
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
3330 RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP C, FISSILT
7
7X+7E
172
326
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
3331 RADIOAKTIVT ÄMNE, TRANSPORTERAT ENLIGT SÄRSKILD
ÖVERENSKOMMELSE, FISSILT
7
7X+7E
172
326
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
3332 RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, SPECIELL
BESKAFFENHET, ej fissilt eller undantaget fissilt
7
7X
172
317
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
3333 RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, SPECIELL
BESKAFFENHET, FISSILT
7
7X+7E
172
0
E0
se 2.7
och 4.1.9
se
4.1.9.1.3
0
CW33
CE15
70
3334 Vätska som omfattas av luftfartsbestämmelser, n.o.s.
9
M11
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
3335 Fast ämne som omfattas av luftfartsbestämmelser, n.o.s.
9
M11
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
3336 MERKAPTANER, FLYTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S. eller
MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, BRANDFARLIG, N.O.S.
3
F1
I
3
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T11
TP2
L4BN
1
33
3336 MERKAPTANER, FLYTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S. eller
MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, BRANDFARLIG, N.O.S.
(ångtryck vid 50°C över 110 kPa)
3
F1
II
3
274
640C
1 L
E2
P001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
L1,5BN
2
CE7
33
3336 MERKAPTANER, FLYTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S. eller
MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, BRANDFARLIG, N.O.S.
(ångtryck vid 50°C högst 110 kPa)
3
F1
II
3
274
640D
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T7
TP1 TP8
TP28
LGBF
2
CE7
33
451

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3336 MERKAPTANER, FLYTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S. eller
MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, BRANDFARLIG, N.O.S.
3
F1
III
3
274
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
TP29
LGBF
3
W12
CE4
30
3337 KÖLDMEDIUM R 404A (pentafluoretan, 1,1,1-trifluoretan och
1,1,1,2-tetrafluoretan, icke-azeotrop blandning med ca 44 %
pentafluoretan och 52 % 1,1,1-trifluoretan)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3338 KÖLDMEDIUM R 407A (difluormetan, pentafluormetan och 1,1,1,2-
tetrafluoretan, icke-azeotrop blandning med ca 20 % difluormetan
och 40 % pentafluoretan)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3339 KÖLDMEDIUM R 407B (difluormetan, pentafluoretan och 1,1,1,2-
tetrafluoretan, icke-azeotrop blandning med ca 10 % difluoretan och
70 % pentafluoretan)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3340 KÖLDMEDIUM R 407C (difluormetan, pentafluoretan och 1,1,1,2-
tetrafluoretan, icke-azeotrop blandning med ca 23 % difluormetan
och 25 % pentafluoretan)
2
2A
2.2
(+13)
662
120 ml
E1
P200
MP9
T50
(M)
PxBN(M)
TA4 TT9
TM6
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3341 TIOUREADIOXID
4.2
S2
II
4.2
0
E2
P002
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAV
2
W1
CE10
40
3341 TIOUREADIOXID
4.2
S2
III
4.2
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAV
3
W1
CE11
40
3342 XANTATER
4.2
S2
II
4.2
0
E2
P002
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAV
2
W1
CE10
40
3342 XANTATER
4.2
S2
III
4.2
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAV
3
W1
CE11
40
3343 NITROGLYCERIN, BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, N.O.S. med högst 30 vikt-% nitroglycerin
3
D
3
274
278
0
E0
P099
MP2
0
30/33
3344 PENTAERYTRITTETRANITRAT
(PENTAERYTRITOLTETRANITRAT, PETN), BLANDNING,
OKÄNSLIGGJORD, FAST, N.O.S., med mer än 10 vikt-% men
högst 20 vikt-% PETN
4.1
D
II
4.1
272
274
0
E0
P099
MP2
2
W1
CE10
40
3345 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3345 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
3345 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
3346 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
3346 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
3347 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
3347 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
452

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3347 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
3348 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3348 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
3348 FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
3349 PYRETROIDPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
I
6.1
61
274
648
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3349 PYRETROIDPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
II
6.1
61
274
648
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
CE12
60
3349 PYRETROIDPESTICID, FAST, GIFTIG
6.1
T7
III
6.1
61
274
648
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
CE12
60
3350 PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
I
3+6.1
61
274
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
3350 PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3
FT2
II
3+6.1
61
274
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
3351 PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
I
6.1+3
61
274
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
663
3351 PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
II
6.1+3
61
274
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
63
3351 PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
6.1
TF2
III
6.1+3
61
274
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
63
3352 PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
I
6.1
61
274
648
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
CE12
66
3352 PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
II
6.1
61
274
648
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
CE12
60
3352 PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
6.1
T6
III
6.1
61
274
648
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2 TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
CE12
60
3354 INSEKTICID, GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
2
2F
2.1
(+13)
274
662
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBN(M)
TU38 TE22
TA4 TT9
TM6
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
3355 INSEKTICID, GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
2
2TF
2.3+2.1
(+13)
274
0
E0
P200
MP9
(M)
PxBH(M)
TU6 TU38
TE22 TE25
TA4 TT9
TM6
1
CW9
CW10
CW36
263
3356 SYREGENERATOR, KEMISK
5.1
O3
5.1
284
0
E0
P500
MP2
2
CW24
50
3357 NITROGLYCERIN, BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD, FLYTANDE,
N.O.S., med högst 30 vikt-% nitroglycerin
3
D
II
3
274
288
0
E0
P099
MP2
2
CE7
33
453

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3358 KYLMASKINER innehållande brandfarlig, ej giftig kondenserad gas
2
6F
2.1
291
0
E0
P003
PP32
MP9
2
CW9
CE2
23
3359 GASBEHANDLAD LASTBÄRARE
9
M11
302
-
3360 Fibrer, vegetabiliska, torra
4.1
F1
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
3361 KLORSILANER, GIFTIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
6.1
TC1
II
6.1+8
274
0
E0
P010
MP15
T14
TP2 TP 7
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
68
3362 KLORSILANER, GIFTIGA, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S.
6.1
TFC
II
6.1+3+8
274
0
E0
P010
MP15
T14
TP2 TP7
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
638
3363 FARLIGT GODS I MASKINER eller FARLIGT GODS I
UTRUSTNING
9
M11
9
301
672
0
E0
P907
3364 TRINITROFENOL (PIKRINSYRA), FUKTAD med minst 10 vikt-%
vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP24
MP2
1
W1
40
3365 TRINITROKLORBENSEN (PIKRYLKLORID), FUKTAD med minst
10 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP24
MP2
1
W1
40
3366 TRINITROTOLUEN, (TNT), FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP24
MP2
1
W1
40
3367 TRINITROBENSEN, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP24
MP2
1
W1
40
3368 TRINITROBENSOESYRA, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP24
MP2
1
W1
40
3369 NATRIUMDINITRO-o-KRESOLAT, FUKTAD med minst 10 vikt-%
vatten
4.1
DT
I
4.1+6.1
0
E0
P406
PP24
MP2
1
W1
CW13
CW28
46
3370 UREANITRAT, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP78
MP2
1
W1
40
3371 2-METYLBUTANAL
3
F1
II
3
1 L
E2
P001
IBC02
R001
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
3373 BIOLOGISKT ÄMNE, KATEGORI B
6.2
I4
6.2
319
0
E0
P650
T1
TP1
L4BH
TU15 TU37
-
CE14
606
3373 BIOLOGISKT ÄMNE, KATEGORI B (animalt material)
6.2
I4
6.2
319
0
E0
P650
T1
BK1 BK2
TP1
L4BH
TU15 TU37
-
CE14
606
3374 ACETYLEN, UTAN LÖSNINGSMEDEL
2
2F
2.1
662
0
E0
P200
MP9
2
CW9
CW10
CW36
CE3
239
3375 AMMONIUMNITRAT, EMULSION eller SUSPENSION eller GEL,
flytande, mellanprodukt för tillverkning av sprängämnen
5.1
O1
II
5.1
309
0
E2
P505
IBC02
B16
MP2
T1
TP1 TP9
TP17 TP32
LGAV(+)
TU3 TU12
TU39 TE10
TE23 TA1
TA3
2
CW24
50
3375 AMMONIUMNITRAT, EMULSION eller SUSPENSION eller GEL,
fast, mellanprodukt för tillverkning av sprängämnen
5.1
O2
II
5.1
309
0
E2
P505
IBC02
B16
MP2
T1
TP1 TP9
TP17 TP32
SGAV(+)
TU3 TU12
TU39 TE10
TE23 TA1
TA3
2
CW24
50
3376 4-NITROFENYLHYDRAZIN, med minst 30 vikt-% vatten
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP26
MP2
1
W1
CE10
40
3377 NATRIUMPERBORATMONOHYDRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
3378 NATRIUMKARBONATPEROXIHYDRAT
5.1
O2
II
5.1
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
BK1
BK2
TP33
SGAV
TU3
2
W11
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE10
50
3378 NATRIUMKARBONATPEROXIHYDRAT
5.1
O2
III
5.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
BK1
BK2
BK3
TP33
SGAV
TU3
3
VC1
VC2
AP6
AP7
CW24
CE11
50
3379 OKÄNSLIGGJORT EXPLOSIVÄMNE, FLYTANDE, N.O.S.
3
D
I
3
274
311
0
E0
P099
MP2
1
33
3380 OKÄNSLIGGJORT EXPLOSIVÄMNE, FAST, N.O.S.
4.1
D
I
4.1
274
311
0
E0
P099
MP2
1
W1
40
3381 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, N.O.S. med ett LC
50
-värde om
högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
6.1
T1 eller
T4
I
6.1
274
0
E0
P601
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
66
454

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3382 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, N.O.S. med ett LC
50
-värde om
högst 1000 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 10 LC
50
6.1
T1 eller
T4
I
6.1
274
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3383 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om
minst 500 LC
50
6.1
TF1
I
6.1+3
274
0
E0
P601
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
663
3384 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 1000 ml/m3 och mättad ångkoncentration om
minst 10 LC
50
6.1
TF1
I
6.1+3
274
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
3385 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV, N.O.S. med
ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration
om minst 500 LC
50
6.1
TW1
I
6.1+4.3
274
0
E0
P601
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
623
3386 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV, N.O.S. med
ett LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad ångkoncentration
om minst 10 LC
50
6.1
TW1
I
6.1+4.3
274
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
623
3387 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, OXIDERANDE, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om
minst 500 LC
50
6.1
TO1
I
6.1+5.1
274
0
E0
P601
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
665
3388 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, OXIDERANDE, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om
minst 10 LC
50
6.1
TO1
I
6.1+5.1
274
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
665
3389 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, FRÄTANDE, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om
minst 500 LC
50
6.1 TC1 eller
TC3
I
6.1+8
274
0
E0
P601
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
668
3390 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, FRÄTANDE, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om
minst 10 LC
50
6.1 TC1 eller
TC3
I
6.1+8
274
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
668
3391 PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST
4.2
S5
I
4.2
274
0
E0
P404
PP86
MP2
T21
TP7
TP33
TP36
L21DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TC1 TE21
TE22 TE25
TM1
0
W1
43
3392 PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE
4.2
S5
I
4.2
274
0
E0
P400
PP86
MP2
T21
TP2
TP7
TP36
L21DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TC1 TE21
TE22 TE25
TM1
0
W1
333
3393 PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST,
VATTENREAKTIVT
4.2
SW
I
4.2+4.3
274
0
E0
P404
PP86
MP2
T21
TP7
TP33
TP36
TP41
L21DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TC1 TE21
TE22 TE25
TM1
0
W1
X432
3394 PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE,
VATTENREAKTIVT
4.2
SW
I
4.2+4.3
274
0
E0
P400
PP86
MP2
T21
TP2
TP7
TP36
TP41
L21DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TC1 TE21
TE22 TE25
TM1
0
W1
X333
3395 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST
4.3
W2
I
4.3
274
0
E0
P403
MP2
T9
TP7
TP33
TP36
TP41
S10AN
L10DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TE21 TE22
TM2
1
W1
CW23
X423
3395 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST
4.3
W2
II
4.3
274
500 g
E2
P410
IBC04
MP14
T3
TP33
TP36
TP41
SGAN
L4DH
TU14 TE21
TM2
2
W1
CW23
CE10
423
455

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3395 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST
4.3
W2
III
4.3
274
1 kg
E1
P410
IBC06
MP14
T1
TP33
TP36
TP41
SGAN
L4DH
TU14 TE21
TM2
3
W1
CW23
CE11
423
3396 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST,
BRANDFARLIGT
4.3
WF2
I
4.3+4.1
274
0
E0
P403
MP2
T9
TP7
TP33
TP36
TP41
S10AN
L10DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TE21 TE22
TM2
0
W1
CW23
X423
3396 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST,
BRANDFARLIGT
4.3
WF2
II
4.3+4.1
274
500 g
E2
P410
IBC04
MP14
T3
TP33
TP36
TP41
SGAN
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
CE10
423
3396 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST,
BRANDFARLIGT
4.3
WF2
III
4.3+4.1
274
1 kg
E1
P410
IBC06
MP14
T1
TP33
TP36
TP41
SGAN
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
CE11
423
3397 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST,
SJÄLVUPPHETTANDE
4.3
WS
I
4.3+4.2
274
0
E0
P403
MP2
T9
TP7
TP33
TP36
TP41
S10AN
L10DH
TU14 TU38
TE21 TE22
TM2
1
W1
CW23
X423
3397 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST,
SJÄLVUPPHETTANDE
4.3
WS
II
4.3+4.2
274
500 g
E2
P410
IBC04
MP14
T3
TP33
TP36
TP41
SGAN
L4DH
2
W1
CW23
CE10
423
3397 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST,
SJÄLVUPPHETTANDE
4.3
WS
III
4.3+4.2
274
1 kg
E1
P410
IBC06
MP14
T1
TP33
TP36
TP41
SGAN
L4DH
3
W1
CW23
CE11
423
3398 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE
4.3
W1
I
4.3
274
0
E0
P402
MP2
T13
TP2
TP7
TP36
TP41
L10DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TE21 TE22
TM2
0
W1
CW23
X323
3398 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE
4.3
W1
II
4.3
274
500 ml
E2
P001
IBC01
MP15
T7
TP2
TP7
TP36
TP41
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
CE7
323
3398 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE
4.3
W1
III
4.3
274
1 L
E1
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
TP7
TP36
TP41
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
CE8
323
3399 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE,
BRANDFARLIGT
4.3
WF1
I
4.3+3
274
0
E0
P402
MP2
T13
TP2
TP7
TP36
TP41
L10DH
TU4 TU14
TU22 TU38
TE21 TE22
TM2
0
W1
CW23
X323
3399 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE,
BRANDFARLIGT
4.3
WF1
II
4.3+3
274
500 ml
E2
P001
IBC01
MP15
T7
TP2
TP7
TP36
TP41
L4DH
TU4 TU14
TU22 TE21
TM2
0
W1
CW23
CE7
323
3399 VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE,
BRANDFARLIGT
4.3
WF1
III
4.3+3
274
1 L
E1
P001
IBC02
R001
MP15
T7
TP2
TP7
TP36
TP41
L4DH
TU14 TE21
TM2
0
W1
CW23
CE8
323
3400 SJÄLVUPPHETTANDE METALLORGANISKT ÄMNE, FAST
4.2
S5
II
4.2
274
500 g
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
TP36
SGAN
L4BN
2
W1
CE10
40
3400 SJÄLVUPPHETTANDE METALLORGANISKT ÄMNE, FAST
4.2
S5
III
4.2
274
1 kg
E1
P002
IBC08
MP14
T1
TP33
TP36
SGAN
L4BN
3
W1
CE11
40
3401 ALKALIMETALLAMALGAM, FAST
4.3
W2
I
4.3
182
0
E0
P403
MP2
T9
TP7
TP33
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X423
3402 AMALGAM AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER, FAST
4.3
W2
I
4.3
183
506
0
E0
P403
MP2
T9
TP7
TP33
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X423
3403 KALIUMMETALLEGERINGAR, FASTA
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
MP2
T9
TP7
TP33
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X423
456

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3404 KALIUM-NATRIUMLEGERINGAR, FASTA
4.3
W2
I
4.3
0
E0
P403
MP2
T9
TP7
TP33
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X423
3405 BARIUMKLORATLÖSNING
5.1
OT1
II
5.1+6.1
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CW28
CE6
56
3405 BARIUMKLORATLÖSNING
5.1
OT1
III
5.1+6.1
5 L
E1
P001
IBC02
MP2
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CW28
CE8
56
3406 BARIUMPERKLORATLÖSNING
5.1
OT1
II
5.1+6.1
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CW28
CE6
56
3406 BARIUMPERKLORATLÖSNING
5.1
OT1
III
5.1+6.1
5 L
E1
P001
IBC02
MP2
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CW28
CE8
56
3407 KLORAT OCH MAGNESIUMKLORID I BLANDNING, LÖSNING
5.1
O1
II
5.1
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CE6
50
3407 KLORAT OCH MAGNESIUMKLORID I BLANDNING, LÖSNING
5.1
O1
III
5.1
5 L
E1
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CE8
50
3408 BLYPERKLORATLÖSNING
5.1
OT1
II
5.1+6.1
1 L
E2
P504
IBC02
MP2
T4
TP1
L4BN
TU3
2
CW24
CW28
CE6
56
3408 BLYPERKLORATLÖSNING
5.1
OT1
III
5.1+6.1
5 L
E1
P001
IBC02
MP2
T4
TP1
LGBV
TU3
3
CW24
CW28
CE8
56
3409 KLORNITROBENSENER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
279
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3410 4-KLOR-o-TOLUIDINHYDROKLORIDLÖSNING
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3411 beta-NAFTYLAMINLÖSNING
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3411 beta-NAFTYLAMINLÖSNING
6.1
T1
III
6.1
5 l
E1
P001
IBC02
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3412 MYRSYRA med minst 10 vikt-% och högst 85 vikt-% syra
8
C3
II
8
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
80
3412 MYRSYRA med minst 5 vikt-% men under 10 vikt-% syra
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
3413 KALIUMCYANIDLÖSNING
6.1
T4
I
6.1
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3413 KALIUMCYANIDLÖSNING
6.1
T4
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3413 KALIUMCYANIDLÖSNING
6.1
T4
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3414 NATRIUMCYANIDLÖSNING
6.1
T4
I
6.1
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3414 NATRIUMCYANIDLÖSNING
6.1
T4
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2
TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3414 NATRIUMCYANIDLÖSNING
6.1
T4
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T7
TP2
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
457

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3415 NATRIUMFLUORIDLÖSNING
6.1
T4
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3416 KLORACETOFENON, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
0
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3417 XYLYLBROMID, FAST
6.1
T2
II
6.1
0
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3418 2,4-DIAMINOTOLUENLÖSNING
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3419 BORTRIFLUORID-ÄTTIKSYRAKOMPLEX, FAST
8
C4
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
3420 BORTRIFLUORID-PROPIONSYRAKOMPLEX, FAST
8
C4
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
3421 KALIUMVÄTEDIFLUORIDLÖSNING
8
CT1
II
8+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4DH
TU14 TE17
TE21 TT4
2
CW13
CW28
CE6
86
3421 KALIUMVÄTEDIFLUORIDLÖSNING
8
CT1
III
8+6.1
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4DH
TU14 TE21
3
W12
CW13
CW28
CE8
86
3422 KALIUMFLUORIDLÖSNING
6.1
T4
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3423 TETRAMETYLAMMONIUMHYDROXID, FAST
8
C8
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
3424 AMMONIUMDINITRO-o-KRESOLATLÖSNING
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3424 AMMONIUMDINITRO-o-KRESOLATLÖSNING
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC02
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3425 BROMÄTTIKSYRA, FAST
8
C4
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
80
3426 AKRYLAMIDLÖSNING
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3427 KLORBENSYLKLORIDER, FASTA
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3428 3-KLOR-4-METYLFENYLISOCYANAT, FAST
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3429 KLORTOLUIDINER, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3430 XYLENOLER, FLYTANDE
6.1
T1
II
6.1
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3431 NITROBENSOTRIFLUORIDER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
458

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3432 POLYKLORERADE BIFENYLER, FASTA
9
M2
II
9
305
1 kg
E2
P906
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
S4AH
L4BH
TU15
0
W11
VC1
VC2
AP9
CW13
CW28
CW31
CE9
90
3434 NITROKRESOLER, FLYTANDE
6.1
T1
III
6.1
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3436 HEXAFLUORACETONHYDRAT, FAST
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3437 KLORKRESOLER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3438 alfa-METYLBENSYLALKOHOL, FAST
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3439 NITRILER, FASTA, GIFTIGA, N.O.S.
6.1
T2
I
6.1
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3439 NITRILER, FASTA, GIFTIGA, N.O.S.
6.1
T2
II
6.1
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3439 NITRILER, FASTA, GIFTIGA, N.O.S.
6.1
T2
III
6.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3440 SELENFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T4
I
6.1
274
563
0
E5
P001
MP8
MP17
T14
TP2 TP27
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3440 SELENFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T4
II
6.1
274
563
100 ml
E4
P001
IBC02
MP15
T11
TP2 TP27
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CW31
CE5
60
3440 SELENFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
6.1
T4
III
6.1
274
563
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T7
TP1
TP28
L4BH
TU15
2
W12
CW13
CW28
CW31
CE8
60
3441 DINITROKLORBENSENER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
279
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3442 DIKLORANILINER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
279
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3443 DINITROBENSENER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3444 NIKOTINHYDROKLORID, FAST
6.1
T2
II
6.1
43
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3445 NIKOTINSULFAT, FAST
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3446 NITROTOLUENER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3447 NITROXYLENER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
459

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3448 TÅRGASÄMNE, FAST, N.O.S.
6.1
T2
I
6.1
274
0
E0
P002
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3448 TÅRGASÄMNE, FAST, N.O.S.
6.1
T2
II
6.1
274
0
E0
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3449 BROMBENSYLCYANIDER, FASTA
6.1
T2
I
6.1
138
0
E5
P002
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU15 TU38
TE22
1
CW13
CW28
CW31
66
3450 DIFENYLKLORARSIN, FAST
6.1
T3
I
6.1
0
E0
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU15 TU38
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3451 TOLUIDINER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
279
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3452 XYLIDINER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3453 FOSFORSYRA, FAST
8
C2
III
8
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CE11
80
3454 DINITROTOLUENER, FASTA
6.1
T2
II
6.1
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3455 KRESOLER, FASTA
6.1
TC2
II
6.1+8
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
68
3456 NITROSYLSVAVELSYRA, FAST
8
C2
II
8
1 kg
E2
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAN
L4BN
2
W11
CE10
X80
3457 KLORNITROTOLUENER, FASTA
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3458 NITROANISOLER, FASTA
6.1
T2
III
6.1
279
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3459 BROMNITROBENSENER, FASTA
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3460 N-ETYLBENSYLTOLUIDINER, FASTA
6.1
T2
III
6.1
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3462 TOXINER, UTVUNNA FRÅN LEVANDE MATERIAL, FASTA,
N.O.S.
6.1
T2
I
6.1
210
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU15 TU38
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3462 TOXINER, UTVUNNA FRÅN LEVANDE MATERIAL, FASTA,
N.O.S.
6.1
T2
II
6.1
210
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3462 TOXINER, UTVUNNA FRÅN LEVANDE MATERIAL, FASTA,
N.O.S.
6.1
T2
III
6.1
210
274
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3463 PROPIONSYRA med minst 90 vikt-% syra
8
CF1
II
8+3
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE6
83
460

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3464 ORGANISK FOSFORFÖRENING, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T2
I
6.1
43
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3464 ORGANISK FOSFORFÖRENING, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T2
II
6.1
43
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3464 ORGANISK FOSFORFÖRENING, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T2
III
6.1
43
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3465 ORGANISK ARSENIKFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T3
I
6.1
274
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3465 ORGANISK ARSENIKFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T3
II
6.1
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3465 ORGANISK ARSENIKFÖRENING, FAST, N.O.S.
6.1
T3
III
6.1
274
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3466 METALLKARBONYLER, FASTA, N.O.S.
6.1
T3
I
6.1
274
562
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3466 METALLKARBONYLER, FASTA, N.O.S.
6.1
T3
II
6.1
274
562
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3466 METALLKARBONYLER, FASTA, N.O.S.
6.1
T3
III
6.1
274
562
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3467 METALLORGANISK FÖRENING, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T3
I
6.1
274
562
0
E5
P002
IBC07
MP18
T6
TP33
S10AH
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
W10
CW13
CW28
CW31
66
3467 METALLORGANISK FÖRENING, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T3
II
6.1
274
562
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
60
3467 METALLORGANISK FÖRENING, FAST, GIFTIG, N.O.S.
6.1
T3
III
6.1
274
562
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAH
L4BH
TU15
2
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CW31
CE11
60
3468 VÄTE I ETT METALLHYDRIDLAGRINGSSYSTEM eller VÄTE I ETT
METALLHYDRIDLAGRINGSSYSTEM I UTRUSTNING eller VÄTE I
ETT METTALLHYDRIDLAGRINGSSYSTEM FÖRPACKADE MED
UTRUSTNING
2
1F
2.1
321
356
0
E0
P205
MP9
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
3469 FÄRG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE (inklusive färg, lack, emaljlack,
bets, shellack, fernissa, polermedel, flytande spackel och flytande
lackgrund) eller FÄRGRELATERAT MATERIAL, BRANDFARLIGT,
FRÄTANDE (inklusive färgförtunning och -lösningsmedel)
3
FC
I
3+8
163
367
0
E0
P001
MP7
MP17
T11
TP2
TP27
L10CH
TU14 TU38
TE21 TE22
1
338
3469 FÄRG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE (inklusive färg, lack, emaljlack,
bets, shellack, fernissa, polermedel, flytande spackel och flytande
lackgrund) eller FÄRGRELATERAT MATERIAL, BRANDFARLIGT,
FRÄTANDE (inklusive färgförtunning och -lösningsmedel)
3
FC
II
3+8
163
367
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP2
TP8
TP28
L4BH
2
CE7
338
461

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3469 FÄRG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE (inklusive färg, lack, emaljlack,
bets, shellack, fernissa, polermedel, flytande spackel och flytande
lackgrund) eller FÄRGRELATERAT MATERIAL, BRANDFARLIGT,
FRÄTANDE (inklusive färgförtunning och -lösningsmedel)
3
FC
III
3+8
163
367
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
TP29
L4BN
3
W12
CE4
38
3470 FÄRG, FRÄTANDE, BRANDFARLIG (inklusive färg, lack, emaljlack,
bets, shellack, fernissa, polermedel, flytande spackel och flytande
lackgrund) eller FÄRGRELATERAT MATERIAL, FRÄTANDE,
BRANDFARLIGT (inklusive färgförtunning och -lösningsmedel)
8
CF1
II
8+3
163
367
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
TP8
TP28
L4BN
2
CE6
83
3471 VÄTEDIFLUORIDER, LÖSNING, N.O.S.
8
CT1
II
8+6.1
1 L
E2
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4DH
TU14 TE17
TE21 TT4
2
CW13
CW28
CE6
86
3471 VÄTEDIFLUORIDER, LÖSNING, N.O.S.
8
CT1
III
8+6.1
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4DH
TU14 TE21
3
W12
CW13
CW28
CE8
86
3472 KROTONSYRA, FLYTANDE
8
C3
III
8
5 L
E1
P001
IBC03
LP01
R001
MP19
T4
TP1
L4BN
3
W12
CE8
80
3473 BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE eller BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE
I UTRUSTNING eller BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE
FÖRPACKADE MED UTRUSTNING, innehållande brandfarlig
vätska
3
F3
3
328
1 L
E0
P004
3
CE7
30
3474 1-HYDROXYBENSOTRIAZOLMONOHYDRAT
4.1
D
I
4.1
0
E0
P406
PP48
MP2
1
W1
40
3475 ETANOL- OCH BENSINBLANDNING, med mer än 10 % etanol
3
F1
II
3
333
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T4
TP1
LGBF
2
CE7
33
3476 BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE eller BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE
I UTRUSTNING eller BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE
FÖRPACKADE MED UTRUSTNING, innehållande vattenreaktiva
ämnen
4.3
W3
4.3
328
334
500 ml
eller
500 g
E0
P004
3
W1
CW23
CE2
423
3477 BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE eller BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE
I UTRUSTNING eller BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE
FÖRPACKADE MED UTRUSTNING, innehållande frätande ämnen
8
C11
8
328
334
1 L
eller
1 kg
E0
P004
3
CE8
80
3478 BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE eller BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE
I UTRUSTNING eller BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE
FÖRPACKADE MED UTRUSTNING, innehållande kondenserad,
brandfarlig gas
2
6F
2.1
328
338
120 ml
E0
P004
2
CW9
CW12
CE3
23
3479 BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE eller BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE
I UTRUSTNING eller BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE
FÖRPACKADE MED UTRUSTNING, innehållande väte i en
metallhydrid
2
6F
2.1
328
339
120 ml
E0
P004
2
CW9
CW12
CE3
23
3480 LITIUMJONBATTERIER (inklusive litiumjonpolymerbatterier)
9
M4
9A
188
230
310
348
376
377
387
636
0
E0
P903
P908
P909
P910
P911
LP903
LP904
LP905
LP906
2
CE2
90
462

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3481 LITIUMJONBATTERIER I UTRUSTNING eller
LITIUMJONBATTERIER FÖRPACKADE MED UTRUSTNING
(inklusive litiumjonpolymerbatterier)
9
M4
9A
188
230
310
348
360
376
377
387
670
0
E0
P903
P908
P909
P910
P911
LP903
LP904
LP905
LP906
2
CE2
90
3482 ALKALIMETALLDISPERSION, BRANDFARLIG eller DISPERSION
AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER, BRANDFARLIG
4.3
WF1
I
4.3+3
182
183
506
0
E0
P402
RR8
MP2
L10BN(+)
TU1 TE5
TT3 TM2
1
W1
CW23
X323
3483 ANTIKNACKNINGSMEDEL FÖR MOTORBRÄNSLE,
BRANDFARLIGT
6.1
TF1
I
6.1+3
0
E0
P602
MP8
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TT6
1
CW13
CW28
CW31
663
3484 HYDRAZINVATTENLÖSNING, BRANDFARLIG, med över 37 vikt-
% hydrazin
8
CFT
I
8+3+6.1
530
0
E0
P001
MP8
MP17
T10
TP2
L10BH
TU38 TE22
1
CW13
CW28
886
3485 KALCIUMHYPOKLORIT, TORR, FRÄTANDE eller
KALCIUMHYPOKLORIT, BLANDNING, TORR, FRÄTANDE med
över 39 % aktivt klor (8,8 % aktivt syre)
5.1
OC2
II
5.1+8
314
1 kg
E2
P002
IBC08
B4 B13
MP2
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW35
CE10
58
3486 KALCIUMHYPOKLORIT, BLANDNING, TORR, FRÄTANDE med
över 10 % men högst 39 % aktivt klor
5.1
OC2
III
5.1+8
314
5 kg
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3 B13
L3
MP2
SGAN
TU3
3
CW24
CW35
CE11
58
3487 KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD, FRÄTANDE eller
KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD BLANDNING,
FRÄTANDE med minst 5,5 % men högst 16 % vatten
5.1
OC2
II
5.1+8
314
322
1 kg
E2
P002
IBC08
B4 B13
MP2
SGAN
TU3
2
W11
CW24
CW35
CE10
58
3487 KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD, FRÄTANDE eller
KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD BLANDNING,
FRÄTANDE med minst 5,5 % men högst 16 % vatten
5.1
OC2
III
5.1+8
314
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B4 B13
MP2
SGAN
TU3
3
CW24
CW35
CE11
58
3488 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG, FRÄTANDE,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad
ångkoncentration om minst 500 LC
50
6.1
TFC
I
6.1+3
+8
274
0
E0
P601
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
663
3489 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG, FRÄTANDE,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad
ångkoncentration om minst 10 LC
50
6.1
TFC
I
6.1+3
+8
274
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
663
3490 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV,
BRANDFARLIG, N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
6.1
TFW
I
6.1+3
+4.3
274
0
E0
P601
MP8
MP17
T22
TP2
L15CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22 TE25
1
CW13
CW28
CW31
623
3491 GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV,
BRANDFARLIG, N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 10 LC
50
6.1
TFW
I
6.1+3
+4.3
274
0
E0
P602
MP8
MP17
T20
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
CW31
623
3494 RÅOLJA, SVAVELRIK, BRANDFARLIG, GIFTIG
3
FT1
I
3+6.1
343
0
E0
P001
MP7
MP17
T14
TP2
L10CH
TU14 TU15
TU38 TE21
TE22
1
CW13
CW28
336
3494 RÅOLJA, SVAVELRIK, BRANDFARLIG, GIFTIG
3
FT1
II
3+6.1
343
1 L
E2
P001
IBC02
MP19
T7
TP2
L4BH
TU15
2
CW13
CW28
CE7
336
3494 RÅOLJA, SVAVELRIK, BRANDFARLIG, GIFTIG
3
FT1
III
3+6.1
343
5 L
E1
P001
IBC03
R001
MP19
T4
TP1
L4BH
TU15
3
W12
CW13
CW28
CE4
36
3495 JOD
8
CT2
III
8+6.1
279
5 kg
E1
P002
IBC08
R001
B3
MP10
T1
TP33
SGAV
L4BN
3
VC1
VC2
AP7
CW13
CW28
CE11
86
3496 Batterier, nickelmetallhydrid
9
M11
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
3497 KRILLMJÖL
4.2
S2
II
4.2
300
0
E2
P410
IBC06
MP14
T3
TP33
SGAN
2
W1
CE10
40
463

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3497 KRILLMJÖL
4.2
S2
III
4.2
300
0
E1
P002
IBC08
LP02
R001
B3
MP14
T1
TP33
SGAV
3
W1
VC1
VC2
AP1
CE11
40
3498 JODMONOKLORID, FLYTANDE
8
C1
II
8
1 L
E0
P001
IBC02
MP15
T7
TP2
L4BN
2
CE10
80
3499 KONDENSATOR, ELEKTROKEMISKT DUBBELSKIKT (med en
energilagringskapacitet större än 0,3 Wh) (Ultrakondensator,
Superkondensator)
9
M11
9
361
0
E0
P003
4
CE2
90
3500 KEMIKALIE UNDER TRYCK, N.O.S.
2
8A
2.2
274
659
0
E0
P206
MP9
T50
TP4
TP40
3
CW9
CW10
CW12
CW36
CE2
20
3501 KEMIKALIE UNDER TRYCK, BRANDFARLIG, N.O.S.
2
8F
2.1
274
659
0
E0
P206
PP89
MP9
T50
TP4
TP40
2
CW9
CW10
CW12
CW36
CE2
23
3502 KEMIKALIE UNDER TRYCK, GIFTIG, N.O.S.
2
8T
2.2+6.1
274
659
0
E0
P206
PP89
MP9
T50
TP4
TP40
1
CW9
CW10
CW12
CW28
CW36
CE2
26
3503 KEMIKALIE UNDER TRYCK, FRÄTANDE, N.O.S.
2
8C
2.2+8
274
659
0
E0
P206
PP89
MP9
T50
TP4
TP40
1
CW9
CW10
CW12
CW36
CE2
28
3504 KEMIKALIE UNDER TRYCK, BRANDFARLIG, GIFTIG, N.O.S.
2
8TF
2.1+6.1
274
659
0
E0
P206
PP89
MP9
T50
TP4
TP40
1
CW9
CW10
CW12
CW28
CW36
CE2
263
3505 KEMIKALIE UNDER TRYCK, BRANDFARLIG, FRÄTANDE, N.O.S.
2
8FC
2.1+8
274
659
0
E0
P206
PP89
MP9
T50
TP4
TP40
1
CW9
CW10
CW12
CW36
CE2
238
3506 KVICKSILVER I TILLVERKADE FÖREMÅL
8
CT3
8+6.1
366
5 kg
E0
P003
PP90
MP15
3
CW13
CW28
CE11
86
3507 URANHEXAFLUORID, RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET
KOLLI mindre än 0,1 kg per kolli, ej fissilt eller undantaget fissilt
6.1
I
6.1 +8
317
369
0
E0
P603
1
se SP 369
687
3508 KONDENSATOR, ASSYMETRISK (med en energilagringskapacitet
större än 0,3 Wh)
9
M11
9
372
0
E0
P003
4
CE2
90
3509 FÖRPACKNINGAR, UTTJÄNTA, TÖMDA, EJ RENGJORDA
9
M11
9
663
0
E0
P003
IBC08
LP02
RR9
BB3
LL1
BK2
4
VC2
AP10
90
3510 ADSORBERAD GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
2
9F
2.1
274
0
E0
P208
MP9
2
CW9
CW10
CW36
CE3
23
3511 ADSORBERAD GAS, N.O.S.
2
9A
2.2
274
0
E0
P208
MP9
3
CW9
CW10
CW36
CE3
20
3512 ADSORBERAD GAS, GIFTIG, N.O.S.
2
9T
2.3
274
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
26
3513 ADSORBERAD GAS, OXIDERANDE, N.O.S.
2
9O
2.2 +5.1
274
0
E0
P208
MP9
3
CW9
CW10
CW36
CE3
25
464

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3514 ADSORBERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
2
9TF
2.3 +2.1
274
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
263
3515 ADSORBERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, N.O.S.
2
9TO
2.3 +5.1
274
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
265
3516 ADSORBERAD GAS, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
2
9TC
2.3 +8
274
379
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
268
3517 ADSORBERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE,
N.O.S.
2
9TFC
2.3 +2.1
+8
274
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
263
3518 ADSORBERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
2
9TOC
2.3 +5.1
+8
274
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
265
3519 BORTRIFLUORID, ADSORBERAD
2
9TC
2.3 +8
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
268
3520 KLOR, ADSORBERAD
2
9TOC
2.3 +5.1
+8
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
265
3521 KISELTETRAFLUORID, ADSORBERAD
2
9TC
2.3 +8
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
268
3522 ARSIN, ADSORBERAD
2
9TF
2.3 +2.1
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
263
3523 GERMAN, ADSORBERAD
2
9TF
2.3 +2.1
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
263
3524 FOSFORPENTAFLUORID, ADSORBERAD
2
9TC
2.3 +8
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
268
3525 FOSFIN, ADSORBERAD
2
9TF
2.3 +2.1
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
263
3526 SELENVÄTE, ADSORBERAD
2
9TF
2.3 +2.1
0
E0
P208
MP9
1
CW9
CW10
CW36
263
3527 POLYESTERHARTSSATS, fast huvudkomponent
4.1
F4
II
4.1
236
340
5kg
E0
P412
2
CE10
40
3527 POLYESTERHARTSSATS, fast huvudkomponent
4.1
F4
III
4.1
236
340
5kg
E0
P412
3
CE11
40
3528 FÖRBRÄNNINGSMOTOR, MED BRANDFARLIG VÄTSKA SOM
DRIVMEDEL eller MOTOR, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG
VÄTSKA SOM DRIVMEDEL eller MASKIN, FÖRBRÄNNING, MED
BRANDFARLIG VÄTSKA SOM DRIVMEDEL eller MASKIN,
BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG VÄTSKA SOM DRIVMEDEL
3
F3
3
363
667
669
0
E0
P005
-
30
3529 FÖRBRÄNNINGSMOTOR, MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL eller MOTOR, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG
GAS SOM DRIVMEDEL eller MASKIN, FÖRBRÄNNING, MED
BRANDFARLIG GAS SOM DRIVMEDEL eller MASKIN,
BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG GAS SOM DRIVMEDEL
2
6F
2.1
363
667
669
0
E0
P005
-
23
3530 FÖRBRÄNNINGSMOTOR, eller MASKIN, FÖRBRÄNNING
9
M11
9
363
667
669
0
E0
P005
-
90
465

RID/RID-S del 3
2019-01-01
UN-nr Benämning och beskrivning
Klass Klassi-
ficerings-
kod
Förpack-
nings-
grupp
Etiketter Sär-
bestäm-
melser
Begränsade och
reducerade
mängder
Förpackning
UN-tankar och
bulkcontainrar
RID-tank
Transport-
kategori
Särbestämmelser för
transport
Express-
gods
Farlighets-
nummer
Förpack-
nings-
instruk-
tioner
Särbe-
stämmel-
ser för
förpack-
ningen
Bestäm-
melser
för sam-
emballe-
ring
Instruk-
tioner
Sär-
bestäm-
melser
Tankkod
Sär-
bestäm-
melser
Kollin Bulk
Lastning,
lossning
och han-
tering
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4
3.5.1.2
4.1.4
4.1.4
4.1.10
4.2.5.2
7.3.2
4.2.5.3
4.3
4.3.5, 6.8.4
1.1.3.1 (c) 7.2.4 7.3.3
7.5.11
7.6
5.3.2.3
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(7a)
(7b)
(8)
(9a)
(9b)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
3531 POLYMERISERANDE ÄMNE, FAST, STABILISERAT, N.O.S.
4.1
PM1
III
4.1
274
386
0
E0
P002
IBC07
PP92
B18
T7
TP4
TP6
TP33
SGAN(+)
TU30
TE11
2
W7
CW22
CE10
40
3532 POLYMERISERANDE ÄMNE, FLYTANDE, STABILISERAT, N.O.S. 4.1
PM1
III
4.1
274
386
0
E0
P001
IBC03
PP93
B19
T7
TP4
TP6
L4BN(+)
TU30
TE11
2
W7
CW22
CE6
40
3533 POLYMERISERANDE ÄMNE, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAT, N.O.S.
4.1
PM2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3534 POLYMERISERANDE ÄMNE, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAT, N.O.S.
4.1
PM2
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
3535 GIFTIGT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, OORGANISKT, N.O.S.
6.1
TF3
I
6.1 +4.1
274
0
E5
P002
IBC99
MP18
T6
TP33
1
W10
CW13
CW28
CW31
664
3535 GIFTIGT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, OORGANISKT, N.O.S.
6.1
TF3
II
6.1 +4.1
274
500 g
E4
P002
IBC08
B4
MP10
T3
TP33
SGAH
TU15
2
W11
CW13
CW28
CW31
CE9
64
3536 LITIUMBATTERIER INSTALLERADE I LASTBÄRARE
litiumjonbatterier eller primära litiumbatterier
9
M4
9
389
0
E0
-
90
3537 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER BRANDFARLIG GAS, N.O.S.
2
6F
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
3538 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER EJ BRANDFARLIG, EJ GIFTIG
GAS, N.O.S.
2
6A
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
3539 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER GIFTIG GAS, N.O.S.
2
6T
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
3540 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S.
3
F3
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
3541 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER BRANDFARLIGT FAST ÄMNE,
N.O.S.
4.1
F4
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
3542 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER SJÄLVANTÄNDANDE ÄMNE,
N.O.S.
4.2
S6
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
3543 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER ÄMNE SOM UTVECKLAR
BRANDFARLIG GAS VID KONTAKT MED VATTEN, N.O.S.
4.3
W3
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
3544 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER OXIDERANDE ÄMNE, N.O.S.
5.1
O3
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
3545 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER ORGANISK PEROXID, N.O.S.
5.2
P1
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
3546 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER GIFTIGT ÄMNE, N.O.S.
6.1
T10
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
3547 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER FRÄTANDE ÄMNE, N.O.S.
8
C11
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
3548 FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER ÖVRIGT FARLIGT GODS, N.O.S.
9
M11
Se
5.2.2.1.12
274
667
673
0
E0
P006
LP03
4
CW13
CW28
CE3
466

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
3.2.2
Tabell B: Förteckning över farligt gods i alfabetisk ordning
Benämningarna på ämnen och föremål anges i alfabetisk ordning varvid inledande
siffror eller prefix, såsom o-, m-, p-, n-, sec-, tert-, N-, alfa-, omega-, cis-, trans-, ej
beaktas. Prefixen Bis- och Iso- har dock beaktats i den alfabetiska ordningen.
Kolumn ”NHM-kod” (Nomenclature Harmonisée Marchandises – Harmoniserad
godsförteckning)
I denna kolumn anges godsets NHM-kod enligt den harmoniserade godsförteckningen
(UIC normblad 2211)). NHM-koden består av åtta siffror. Koderna som visas i denna
tabell är begränsad till sex siffror, vilket föreskrivs i CIM-fraktsedeln. Då NHM-koden
för det farliga godset bestäms enligt principer som avviker från
klassificeringsförfarandet i RID/RID-S är det inte alltid möjligt att för en
ämnesbeteckning få fram en enda NHM-kod. Detta gäller i synnerhet
gruppbenämningarna och N.O.S.-benämningarna. I dessa fall kan den riktiga NHM-
koden endast hittas om den kemiska eller tekniska benämningen på godset är känd.
Om den riktiga NHM-koden endast kan anges ofullständigt, är istället för de saknade
siffrorna plustecken (”+”) angivna. I de fall då flera NHM-koder kommer ifråga anges
i kolumner för NHM-kod två passande koder, varvid den tidigast passande koden
anges först.
OTIF:s sekretariat har tilldelat NHM-koderna med stor noggrannhet. Det finns
emellertid ingen garanti för att innehållet och de tekniska detaljerna är helt felfritt.
Uppgifterna i denna kolumn är inte rättsligt bindande
1)
NHM-koderna kan hämtas på UIC:s webbplats under
http://www.uic.org/spip.php?article2485
.
467

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
ACETAL
1088
291100
ACETALDEHYD
1089
291212
ACETALDEHYDOXIM
2332
292800
ACETON
1090
291411
ACETONCYANHYDRIN, STABILISERAD
1541
292690
ACETONITRIL
1648
292690
ACETONOLJOR
1091
380700
ACETYLBROMID
1716
291590
ACETYLEN, LÖST
1001
290129
ACETYLEN, UTAN LÖSNINGSMEDEL
3374
290129
ACETYLJODID
1898
291590
ACETYLKLORID
1717
291590
ACETYLMETYLKARBINOL
2621
291519
ADIPONITRIL
2205
292690
ADSORBERAD GAS, N.O.S.
3511
++++++
ADSORBERAD GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
3510
++++++
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, N.O.S.
3512
++++++
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
3514
++++++
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE, N.O.S.
3517
++++++
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
3516
++++++
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, N.O.S.
3515
++++++
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
3518
++++++
ADSORBERAD GAS, OXIDERANDE, N.O.S.
3513
++++++
AEROSOLER
1950
++++++
AKRIDIN
2713
293399
AKROLEIN, DIMER, STABILISERAD
2607
293299
AKROLEIN, STABILISERAD
1092
291219
AKRYLAMID, FAST
2074
292419
AKRYLAMID, LÖSNING
3426
292419
AKRYLNITRIL, STABILISERAD
1093
292610
AKRYLSYRA, STABILISERAD
2218
291611
Aktinolit
2212
252400
AKTIVATORER, EXPLOSIVA
0381
930630
AKTIVATORER, EXPLOSIVA
0275
930630
AKTIVATORER, EXPLOSIVA
0276
930630
AKTIVATORER, EXPLOSIVA
0323
930630
AKTIVT KOL
1362
380210
ALDEHYDER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
1988
2912++
ALDEHYDER, N.O.S.
1989
2912++
ALDOL
2839
291249
ALKALIMETALLAMALGAM, FAST
3401
285300
ALKALIMETALLAMALGAM, FLYTANDE
1389
285300
ALKALIMETALLAMIDER
1390
285300
ALKALIMETALLDISPERSION
1391
280511
ALKALIMETALLDISPERSION, BRANDFARLIG
3482
280519
ALKALIMETALLEGERING, FLYTANDE, N.O.S.
1421
280519
ALKALOIDER, FASTA, N.O.S.
1544
2939++
ALKALOIDER, FLYTANDE, N.O.S.
3140
2939++
ALKALOIDSALTER, FASTA, N.O.S.
1544
2939++
ALKALOIDSALTER, FLYTANDE, N.O.S.
3140
2939++
ALKOHOLATER AV ALKALIMETALLER, SJÄLVUPPHETTANDE,
FRÄTANDE, N.O.S.
3206
290519
ALKOHOLATER AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER, N.O.S.
3205
290519
ALKOHOLATER, LÖSNING i alkohol, N.O.S.
3274
290519
ALKOHOLER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
1986
2905++
ALKOHOLER, N.O.S.
1987
2905++
ALKOHOLHALTIGA DRYCKER, med mer än 70 volym-% alkohol
3065
2208++
ALKYLFENOLER, FASTA, N.O.S. (inklusive C2 - C12 homologer)
2430
290719
ALKYLFENOLER, FLYTANDE, N.O.S. (inklusive C2 - C12 homologer)
3145
290719
ALKYLSULFONSYROR, FASTA, med högst 5 % fri svavelsyra
2585
290410
ALKYLSULFONSYROR, FASTA, med mer än 5 % fri svavelsyra
2583
290410
ALKYLSULFONSYROR, FLYTANDE, med högst 5 % fri svavelsyra
2586
290410
ALKYLSULFONSYROR, FLYTANDE, med mer än 5 % fri svavelsyra
2584
290410
ALKYLSVAVELSYROR
2571
290410
ALLYLACETAT
2333
291539
ALLYLALKOHOL
1098
290529
ALLYLAMIN
2334
292119
ALLYLBROMID
1099
290330
ALLYLETYLETER
2335
290919
ALLYLFORMIAT
2336
291513
ALLYLGLYCIDYLETER
2219
291090
ALLYLISOTIOCYANAT, STABILISERAD
1545
293090
ALLYLJODID
1723
290330
ALLYLKLORFORMIAT
1722
291590
ALLYLKLORID (3-Klorpropen)
1100
290329
ALLYLTRIKLORSILAN, STABILISERAD
1724
293100
ALUMINIUMBORHYDRID
2870
285000
470

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
ALUMINIUMBORHYDRID I APPARATER
2870
285000
ALUMINIUMBROMID, VATTENFRI
1725
282759
ALUMINIUMBROMIDLÖSNING
2580
282759
ALUMINIUMFOSFID
1397
284800
ALUMINIUMFOSFIDPESTICID
3048
284800
ALUMINIUMHYDRID
2463
285000
ALUMINIUMKARBID
1394
284990
ALUMINIUMKISELJÄRNPULVER
1395
760120
ALUMINIUMKISELPULVER, EJ YTBELAGT
1398
285000
ALUMINIUMKLORID, VATTENFRI
1726
282732
ALUMINIUMKLORIDLÖSNING
2581
282732
ALUMINIUMNITRAT
1438
283429
ALUMINIUMPULVER, EJ YTBELAGT
1396
760310
ALUMINIUMPULVER, YTBELAGT
1309
760310
ALUMINIUMRESINAT
2715
380620
AMALGAM AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER, FAST
3402
285300
AMALGAM AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER, FLYTANDE
1392
285300
AMINER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
2733
2921++
AMINER, FASTA, FRÄTANDE, N.O.S.
3259
2921++
AMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S
2734
2921++
AMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S
2735
2921++
2-AMINO-5-DIETYLAMINPENTAN
2946
292129
2-AMINO-4,6-DINITROFENOL, FUKTAD, med minst 20 vikt-% vatten
3317
292229
2-(2-AMINOETOXI)ETANOL
3055
292250
AMINOFENOLER (o-, m-, p-)
2512
292229
2-AMINO-4-KLORFENOL
2673
292229
N-AMINOETYLPIPERAZIN
2815
293399
AMINOPYRIDINER (o-, m-, p-)
2671
293339
AMMONIAK, VATTENFRI
1005
281410
AMMONIAKACETALDEHYD
1841
292219
AMMONIAKLÖSNING i vatten, densitet mindre än 0,880 kg/l vid 15°C,
med över 50 % ammoniak
3318
281420
AMMONIAKLÖSNING i vatten, densitet mindre än 0,880 kg/l vid 15 °C,
med över 35 % men högst 50 % ammoniak
2073
281420
AMMONIAKLÖSNING i vatten, relativ densitet mellan 0,880 och 0,957
vid 15 °C, med över 10 % men högst 35 % ammoniak
2672
281420
AMMONIUMARSENAT
1546
284290
AMMONIUMBISULFAT
2506
283329
AMMONIUMDIKROMAT
1439
284150
AMMONIUMDINITRO-o-KRESOLAT, FAST
1843
290890
AMMONIUMDINITRO-o-KRESOLATLÖSNING
3424
290890
AMMONIUMFLUORID
2505
282611
AMMONIUMKISELFLUORID
2854
282690
AMMONIUMMETAVANADAT
2859
284190
AMMONIUMNITRAT
0222
310230
310510
AMMONIUMNITRAT med högst 0,2 % brännbara ämnen, inklusive alla
ingående organiska ämnen beräknade som kol, med uteslutande av
varje annat tillsatt ämne
1942
310230
310510
AMMONIUMNITRAT, EMULSION, mellanprodukt för tillverkning av
sprängämnen
3375
360200
AMMONIUMNITRAT, FLYTANDE, het koncentrerad lösning, med en
koncentration över 80 % men högst 93 %
2426
310230
AMMONIUMNITRAT, GEL, mellanprodukt för tillverkning av
sprängämnen
3375
360200
AMMONIUMNITRAT, SUSPENSION, mellanprodukt för tillverkning av
sprängämnen
3375
360200
AMMONIUMNITRATBASERADE GÖDSELMEDEL
2067
310520
AMMONIUMNITRATHALTIGT GÖDSELMEDEL
2067
310520
AMMONIUMNITRATBASERADE GÖDSELMEDEL
2071
310520
AMMONIUMNITRATHALTIGT GÖDSELMEDEL
2071
310520
AMMONIUMPERKLORAT
1442
282990
AMMONIUMPERKLORAT
0402
282990
AMMONIUMPERSULFAT
1444
283340
AMMONIUMPIKRAT, FUKTAD, med minst 10 vikt-% vatten
1310
290890
AMMONIUMPIKRAT, torr eller fuktad med mindre än 10 vikt-% vatten
0004
290890
AMMONIUMPOLYSULFIDLÖSNING
2818
283090
AMMONIUMPOLYVANADAT
2861
284190
AMMONIUMSULFIDLÖSNING
2683
283090
AMMONIUMVÄTEDIFLUORID, FAST
1727
282611
AMMONIUMVÄTEDIFLUORIDLÖSNING
2817
282611
AMMONIUMVÄTESULFAT
2506
283329
AMMUNITION, GIFTIG, ICKE EXPLOSIV, utan centralladdning eller
separeringsladdning, ej apterad
2016
930690
AMMUNITION, GIFTIG, med central-, separerings- eller drivladdning
0020 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
AMMUNITION, GIFTIG, med central-, separerings- eller drivladdning
0021 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
471

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
Amosit
2212
252400
AMYLACETATER
1104
291590
AMYLAMIN
1106
292119
AMYLBUTYRATER
2620
291590
n-AMYLEN
1108
290129
AMYLFORMIATER
1109
291513
AMYLKLORID
1107
290319
AMYLMERKAPTANER
1111
293090
n-AMYLMETYLKETON
1110
291419
AMYLNITRATER
1112
292090
AMYLNITRIT
1113
292090
AMYLSYRAFOSFAT
2819
291990
AMYLTRIKLORSILAN
1728
293100
ANILIN
1547
292141
ANILINHYDROKLORID
1548
292141
ANISIDINER
2431
292229
ANISOL
2222
290930
ANISOYLKLORID
1729
291899
ANORDNINGAR VATTENAKTIVERBARA, med central-, separerings-
eller drivladdning
0249
930690
ANORDNINGAR, VATTENAKTIVERBARA, med central-, separerings-
eller drivladdning
0248
930690
Anskjutningsammunition
0363
930690
ANTIKNACKNINGSMEDEL FÖR MOTORBRÄNSLE
1649
293100
ANTIKNACKNINGSMEDEL FÖR MOTORBRÄNSLE, BRANDFARLIGT
3483
381111
ANTIMONFÖRENING, OORGANISK, FAST, N.O.S.
1549
28++++
ANTIMONFÖRENING, OORGANISK, FLYTANDE, N.O.S.
3141
28++++
ANTIMONKALIUMTARTRAT
1551
291813
ANTIMONLAKTAT
1550
291811
ANTIMONPENTAFLUORID
1732
282619
ANTIMONPENTAKLORID, FLYTANDE
1730
282739
ANTIMONPENTAKLORIDLÖSNING
1731
282739
ANTIMONPULVER
2871
811010
ANTIMONTRIKLORID
1733
282739
ANTIMONVÄTE
2676
285000
Antofyllit
2212
252400
ANTÄNDMEDEL
0316
360300
ANTÄNDMEDEL
0317
360300
ANTÄNDMEDEL
0368
360300
ANTÄNDNINGSRÖR
0103
360300
ANTÄNDNINGSTRÅD
0066
360300
ARGON, KOMPRIMERAD
1006
280421
ARGON, KYLD, FLYTANDE
1951
280421
ARSENIK
1558
280480
ARSENIKHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
2759
3808++
ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
2760
3808++
ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
2994
3808++
ARSENIKHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
2993
3808++
ARSENIKBROMID
1555
281290
ARSENIKDAMM
1562
280480
ARSENIKFÖRENING, FAST, N.O.S., oorganisk, inklusive arsenater,
n.o.s., arseniter, n.o.s. och arseniksulfider, n.o.s.
1557
284290
ARSENIKFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S., oorganisk, inklusive
arsenater, n.o.s., arseniter, n.o.s. och arseniksulfider, n.o.s.
1556
284290
ARSENIKPENTOXID
1559
282590
ARSENIKSYRA, FAST
1554
281119
ARSENIKSYRA, FLYTANDE
1553
281119
ARSENIKTRIKLORID
1560
281210
ARSENIKTRIOXID
1561
282590
ARSENIKVÄTE
2188
285000
ARSIN
2188
285000
ARSIN, ADSORBERAD
3522
285000
ARYLSULFONSYROR, FASTA, med högst 5 % fri svavelsyra
2585
290410
ARYLSULFONSYROR, FASTA, med mer än 5 % fri svavelsyra
2583
290410
ARYLSULFONSYROR, FLYTANDE, med högst 5 % fri svavelsyra
2586
290410
ARYLSULFONSYROR, FLYTANDE, med mer än 5 % fri svavelsyra
2584
290410
ASBEST, AMFIBOL
2212
252400
ASBEST, KRYSOTIL
2590
252400
Avfall, som innehåller brandfarliga vätskor med flampunkt högst 60°C
3175
AZODIKARBONAMID
3242
292700
BARIUM
1400
292700
BARIUMAZID, FUKTAD med minst 50 vikt-% vatten.
1571
285000
BARIUMAZID, torr eller fuktad med mindre än 50 vikt-% vatten
0224 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
282990
BARIUMBROMAT
2719
282990
BARIUMCYANID
1565
283719
472

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
BARIUMFÖRENING, N.O.S.
1564
++++++
BARIUMHYPOKLORIT, med mer än 22 % aktivt klor
2741
282890
BARIUMKLORAT, FAST
1445
282919
BARIUMKLORATLÖSNING
3405
282919
BARIUMLEGERINGAR, PYROFORA
1854
280519
BARIUMNITRAT
1446
283429
BARIUMOXID
1884
281630
BARIUMPERKLORAT, FAST
1447
282990
BARIUMPERKLORATLÖSNING
3406
282990
BARIUMPERMANGANAT
1448
284169
BARIUMPEROXID
1449
281640
Batteridrivet fordon
3171
8407++
Batteridriven utrustning
3171
8407++
Batterier som innehåller litium, se "Litiumjonbatterier" och
"Litiumbatterier"
Batterier, nickelmetallhydrid
3496 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
850680
BATTERIER SOM INNEHÅLLER NATRIUM
3292
8506++
BATTERIER, TORRA, INNEHÅLLANDE KALIUMHYDROXID I FAST
FORM, för lagring av elektricitet
3028
8507++
BATTERIER, VÅTA, FYLLDA MED ALKALISK LÖSNING för lagring av
elektricitet
2795
8507++
BATTERIER, VÅTA, FYLLDA MED SYRA, för lagring av elektricitet
2794
8507++
BATTERIER, VÅTA, SLUTNA, för lagring av elektricitet
2800
8507++
BATTERISYRA, FLYTANDE
2796
280700
BATTERIVÄTSKA, ALKALISK
2797
2825++
BENSALDEHYD
1990
291221
BENSEN
1114
270710
BENSENSULFONYLKLORID
2225
290490
BENSIDIN
1885
292159
BENSIN
1203
272+00
BENSOKINON
2587
291469
BENSONITRIL
2224
292690
BENSOTRIFLUORID
2338
290399
BENSOTRIKLORID
2226
290399
BENSOYLKLORID
1736
291632
BENSYLBROMID
1737
290399
BENSYLDIMETYLAMIN
2619
292149
BENSYLIDENKLORID
1886
290399
BENSYLJODID
2653
290399
BENSYLKLORFORMIAT
1739
291590
BENSYLKLORID
1738
290399
Beredningar, som innehåller brandfarliga vätskor med flampunkt högst
60°C
3175
BERGSPRÄCKNINGSANORDNINGAR, EXPLOSIVA, utan
sprängkapsel, för oljeborrhål
0099
930690
BERYLLIUMPULVER
1567
811212
BERYLLIUMFÖRENING, N.O.S.
1566
28++++
BERYLLIUMNITRAT
2464
283429
Bhusa
1327 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
121300
BICYKLO-(2,2,1)-HEPTA-2,5-DIEN, STABILISERAD
2251
290219
(BIO)MEDICINSKT AVFALL, N.O.S.
3291
382530
BIOLOGISKT ÄMNE, KATEGORI B
3373
++++++
BIPRODUKTER FRÅN ALUMINIUMSMÄLTNING
3170
262040
BIPRODUKTER FRÅN ALUMINIUMÅTERSMÄLTNING
3170
262040
BIPYRIDYLPESTICID, FAST, GIFTIG
2781
380893
BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
2782
380893
BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3016
380893
BIPYRIDYLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG ,
flampunkt minst 23 °C
3015
380893
BISULFATER, VATTENLÖSNING
2837
283329
BISULFITER, VATTENLÖSNING, N.O.S.
2693
283220
Bitumenlösningar vid eller över 100 °C och under sin flampunkt
3257
271490
Bitumenlösningar med flampunkt över 60°C, vid eller över sin flampunkt
3256
271490
Bitumenlösningar med flampunkt högst 60 °C
1999
271490
BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP A
0081
360100
BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP B
0082
360200
BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP B
0331
360200
BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP C
0083
360200
BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP D
0084
360200
BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP E
0241
360200
BLANDSPRÄNGÄMNE, TYP E
0332
360200
BLIXTLJUSPATRONER
0049
360490
BLIXTLJUSPATRONER
0050
360490
BLIXTLJUSPULVER
0094
360490
BLIXTLJUSPULVER
0305
360490
BLOSS, YTTÄCKANDE
0092
360490
473

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
BLOSS, YTTÄCKANDE
0418
360490
BLOSS, YTTÄCKANDE
0419
360490
BLYACETAT
1616
291529
BLYARSENATER
1617
284290
BLYARSENITER
1618
284290
BLYAZID, FUKTAD, med minst 20 vikt-% vatten eller blandning av
vatten och alkohol
0129 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
BLYCYANID
1620
283719
BLYDIOXID
1872
282490
BLYFOSFIT, DIBASISK
2989
283510
BLYFÖRENING, LÖSLIG, N.O.S.
2291
28++++
BLYNITRAT
1469
283429
BLYPERKLORAT, FAST
1470
282990
BLYPERKLORATLÖSNING
3408
282990
BLYSTYFNAT, FUKTAD, med minst 20 vikt-% vatten eller blandning av
vatten och alkohol
0130 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
BLYSULFAT med mer än 3 % fri syra
1794
283329
BLYTRINITRORESORCINAT, FUKTAD, med minst 20 vikt-% vatten
eller blandning av vatten och alkohol
0130 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
BOMBER INNEHÅLLANDE BRANDFARLIG VÄTSKA, med
sprängladdning
0399
930690
BOMBER INNEHÅLLANDE BRANDFARLIG VÄTSKA, med
sprängladdning
0400
930690
BOMBER, med sprängladdning
0033
930690
BOMBER, med sprängladdning
0034
930690
BOMBER, med sprängladdning
0035
930690
BOMBER, med sprängladdning
0291
930690
BOMULL, VÅT
1365
520100
520300
BOMULLSAVFALL, OLJIGA
1364
5202++
BORAT OCH KLORATBLANDNING
1458
284290
BORNEOL
1312
290619
Bordtennisbollar
2000
950640
BORTRIBROMID
2692
281290
BORTRIFLUORID
1008
284200
BORTRIFLUORID, ADSORBERAD
3519
281290
BORTRIFLUORIDDIETYLETERAT
2604
284200
BORTRIFLUORIDDIHYDRAT
2851
281290
BORTRIFLUORIDDIMETYLETERAT
2965
294200
BORTRIFLUORID-PROPIONSYRAKOMPLEX, FAST
3420
294200
BORTRIFLUORID-PROPIONSYRAKOMPLEX, FLYTANDE
1743
850680
BORTRIFLUORID-ÄTTIKSYRAKOMPLEX, FAST
3419
294200
BORTRIFLUORID-ÄTTIKSYRAKOMPLEX, FLYTANDE
1742
294200
BORTRIKLORID
1741
281210
BRANDAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
0009
930690
BRANDAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
0010
930690
BRANDAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
0300
930690
BRANDAMMUNITION, VIT FOSFOR, med
central-, separerings- eller drivladdning
0243
930690
BRANDAMMUNITION, VIT FOSFOR, med
central-, separerings- eller drivladdning
0244
930690
BRANDAMMUNITION, vätska eller gel, med
central-,separerings-eller drivladdning
0247
930690
BRANDFARLIG VÄTSKA, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
3286
++++++
BRANDFARLIG VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
2924
++++++
BRANDFARLIG VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
1992
++++++
BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S. (ångtryck vid 50°C över 175 kPa)
1993
++++++
BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, OORGANISKT, N.O.S.
3180
28++++
BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, ORGANISKT, N.O.S.
2925
29++++
BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, GIFTIGT, OORGANISKT, N.O.S.
3179
28++++
BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, GIFTIGT, ORGANISKT, N.O.S.
2926
29++++
BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, OORGANISKT, N.O.S.
3178
28++++
BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
1325
29++++
BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, SMÄLT, N.O.S.
3176
29++++
BRANDFARLIGT FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
3097 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
BRANDSLÄCKARE, med komprimerad eller kondenserad gas
1044
842410
BRANDSLÄCKARLADDNING, frätande vätska
1774
381300
BRASTÄNDARE, FASTA med brandfarlig vätska
2623
360690
BROM eller BROMLÖSNING
1744
280130
BROMACETON
1569
291470
BROMACETYLBROMID
2513
291590
BROMATER, OORGANISKA, N.O.S.
1450
282990
BROMATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
3213
282990
BROMBENSEN
2514
290399
BROMBENSYLCYANIDER, FASTA
3449
292690
474

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
BROMBENSYLCYANIDER, FLYTANDE
1694
292690
1-BROMBUTAN
1126
290330
2-BROMBUTAN
2339
290330
2-BROMETYLETYLETER
2340
290919
BROMKLORID
2901
281210
BROMKLORMETAN
1887
290379
1-BROM-3-KLORPROPAN
2688
290379
1-BROM-3-METYLBUTAN
2341
290330
BROMMETYLPROPANER
2342
290330
BROMNITROBENSENER, FASTA
3459
290490
BROMNITROBENSENER, FLYTANDE
2732
290490
2-BROM-2-NITROPROPAN-1,3-DIOL
3241
290559
BROMOFORM
2515
290330
BROMPENTAFLUORID
1745
281290
2-BROMPENTAN
2343
290330
BROMPROPANER
2344
290330
3-BROMPROPYN
2345
290330
BROMTRIFLUORETYLEN
2419
290378
BROMTRIFLUORID
1746
281290
BROMTRIFLUORMETAN
1009
290376
BROMVÄTESYRA
1788
281119
BROMÄTTIKSYRA, FAST
3425
291590
BROMÄTTIKSYRA, LÖSNING
1938
291590
BRUCIN
1570
2939++
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE, innehållande brandfarlig vätska
3473
8473++
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE, innehållande frätande ämnen
3477
8473++
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE, innehållande kondenserad brandfarlig
gas
3478
8473++
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE, innehållande vattenreaktiva ämnen
3476
8473++
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE, innehållande väte i en metallhydrid
3479
8473++
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE I UTRUSTNING eller
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE FÖRPACKADE MED UTRUSTNING,
innehållande brandfarliga vätskor
3473
847+++
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE I UTRUSTNING eller
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE FÖRPACKADE MED UTRUSTNING,
innehållande frätande ämnen
3477
847+++
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE I UTRUSTNING eller
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE FÖRPACKADE MED UTRUSTNING,
innehållande kondenserad brandfarlig gas
3478
847+++
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE I UTRUSTNING eller
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE FÖRPACKADE MED UTRUSTNING,
innehållande vattenreaktiva ämnen
3476
847+++
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE I UTRUSTNING eller
BRÄNSLECELLSBEHÅLLARE FÖRPACKADE MED UTRUSTNING,
innehållande väte i en metallhydrid
3479
847+++
Bränslecellsfordon, med brandfarlig gas som drivmedel
3166
8407++
Bränslecellsfordon, med brandfarlig vätska som drivmedel
3166
8407++
Bränslecellsmotor, med brandfarlig gas som drivmedel
3529
8407++
Bränslecellsmotor, med brandfarlig vätska som drivmedel
3528
8407++
BRÄNSLETANK TILL HYDRAULAGGREGAT AVSETT FÖR
FLYGPLAN (med en blandning av vattenfri hydrazin och metylhydrazin)
(drivmedel M86)
3165
880330
BUTADIENER, STABILISERADE (1,2-butadien)
1010
290129
BUTADIENER, STABILISERADE (1,3-butadien)
1010
290129
BUTADIENER OCH KOLVÄTEN, BLANDNING, STABILISERAD, med
ett ångtryck vid 70°C på högst 1,1 MPa (11 bar) och en densitet vid
50°C på minst 0,525 kg/l
1010
290129
BUTAN
1011
290110
271113
BUTANDION
2346
291419
BUTANOLER
1120
290514
290513
2-BUTANON
1193
291412
1-BUTEN
1012
290123
cis-2-BUTEN
1012
290123
trans-2-BUTEN
1012
290123
BUTENER, BLANDNING
1012
200123
BUTYLACETATER
1123
291533
291539
BUTYLAKRYLATER, STABILISERADE
2348
291612
n-BUTYLAMIN
1125
292119
N-BUTYLANILIN
2738
292142
BUTYLBENSENER
2709
290290
tert-BUTYLCYKLOHEXYLKLORFORMIAT
2747
291590
1,2-BUTYLENOXID, STABILISERAD
3022
291090
n-BUTYLFORMIAT
1128
291513
tert-BUTYLHYPOKLORIT
3255 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
N-n-BUTYLIMIDAZOL
2690
293329
475

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
n-BUTYLISOCYANAT
2485
292910
tert-BUTYLISOCYANAT
2484
292910
N-BUTYLKLORFORMIAT
2743
291590
BUTYLMERKAPTAN
2347
293090
n-BUTYLMETAKRYLAT, STABILISERAD
2227
291614
BUTYLMETYLETER
2350
290919
BUTYLNITRITER
2351
292090
BUTYLPROPIONATER
1914
291550
BUTYLSYRAFOSFAT
1718
291990
BUTYLTOLUENER
2667
290290
BUTYLTRIKLORSILAN
1747
293100
5-tert-BUTYL-2,4,6-TRINITRO-m-XYLEN
2956
290420
BUTYLVINYLETER, STABILISERAD
2352
290919
1,4-BUTYNDIOL
2716
290539
BUTYRALDEHYD
1129
291219
BUTYRALDOXIM
2840
292800
BUTYRSYRAANHYDRID
2739
291590
BUTYRONITRIL
2411
292690
BUTYRSYRA
2820
291560
BUTYRYLKLORID
2353
291590
Bältesförsträckare
0503
870895
Bältesförsträckare
3268
++++++
CELLER SOM INNEHÅLLER NATRIUM
3292
8506++
CELLULOID i block, stänger, blad, rör etc., dock inte rester
2000
391290
CELLULOID, RESTER
2002
391590
CENTRALLADDNINGAR, explosiva
0043
930690
CERIUM, plattor, tackor, stänger
1333
280530
CERIUM, spånor eller pulver (kornigt)
3078
280530
284610
CESIUM
1407
280519
CESIUMHYDROXID
2682
282590
CESIUMHYDROXIDLÖSNING
2681
282590
CESIUMNITRAT
1451
283429
CYANBROMID
1889
285300
CYANIDER, OORGANISKA, FASTA N.O.S.
1588
283719
CYANIDLÖSNING, N.O.S.
1935
283719
CYANKLORID, STABILISERAD
1589
285300
CYANURKLORID
2670
293369
CYANVÄTE, LÖSNING I ALKOHOL med högst 45% vätecyanid
3294
281119
CYANVÄTE, STABILISERAD med mindre än 3 % vatten och
absorberat av ett inert, poröst material
1614
281119
CYANVÄTE, STABILISERAD, med mindre än 3 % vatten
1051
281119
CYANVÄTE, VATTENLÖSNING med högst 20 % vätecyanid
1613
281112
CYANVÄTESYRA, VATTENLÖSNING med högst 20 % vätecyanid
1613
281112
CYKLOBUTAN
2601
290219
CYKLOBUTYLKLORFORMIAT
2744
291590
1,5,9-CYKLODODEKATRIEN
2518
290219
CYKLOHEPTAN
2241
290219
CYKLOHEPTATRIEN
2603
290219
CYKLOHEPTEN
2242
290219
CYKLOHEXAN
1145
290211
CYKLOHEXANON
1915
291422
CYKLOHEXEN
2256
290219
CYKLOHEXENYLTRIKLORSILAN
1762
293100
CYKLOHEXYLACETAT
2243
291539
CYKLOHEXYLAMIN
2357
292130
CYKLOHEXYLISOCYANAT
2488
292910
CYKLOHEXYLMERKAPTAN
3054
293090
CYKLOHEXYLTRIKLORSILAN
1763
293100
CYKLOOKTADIENER
2520
290219
CYKLOOKTADIENFOSFINER
2940
293100
CYKLOOKTATETRAEN
2358
290219
CYKLONIT I BLANDNING MED
CYKLOTETRAMETYLENTETRANITRAMIN (OKTOGEN, HMX),
FUKTAD, med minst 15 vikt-% vatten eller DESENSIBILISERAD med
minst 10 vikt-% desensibiliseringsmedel
0391
360200
CYKLONIT, OKÄNSLIGGJORD
0483
293369
CYKLONIT, FUKTAD med minst 15 vikt-% vatten
0072
293369
CYKLOPENTAN
1146
290219
CYKLOPENTANOL
2244
290619
CYKLOPENTANON
2245
291429
CYKLOPENTEN
2246
290219
CYKLOPROPAN
1027
290219
CYKLOTETRAMETYLENTETRANITRAMIN, OKÄNSLIGGJORD
0484
293369
CYKLOTETRAMETYLENTETRANITRAMIN, FUKTAD med minst 15
vikt-% vatten
0226
293369
476

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
CYKLOTRIMETYLENTRINITRAMIN I BLANDNING MED
CYKLOTETRAMETYLENTETRANITRAMIN (OKTOGEN, HMX),
FUKTAD, med minst 15 vikt-% vatten eller DESENSIBILISERAD med
minst 10 vikt-% desensibiliseringsmedel
0391
360200
CYKLOTRIMETYLENTRINITRAMIN, OKÄNSLIGGJORD
0483
293369
CYKLOTRIMETYLENTRINITRAMIN, FUKTAD med minst 15 vikt-%
vatten
0072
293369
DEFLAGRERANDE METALLSALTER AV AROMATISKA
NITROFÖRENINGAR, N.O.S.
0132
290890
DEKABORAN
1868
285000
DEKAHYDRONAFTALEN
1147
290219
n-DEKAN
2247
290110
DESINFEKTIONSMEDEL, FAST, GIFTIGT, N.O.S.
1601
380894
DESINFEKTIONSMEDEL, FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S.
3142
380894
DESINFEKTIONSMEDEL, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
1903
380894
DETONERANDE STUBIN MED SVAG VERKAN, rörstubin
0104
360300
DETONERANDE STUBIN, flexibel
0065
360300
DETONERANDE STUBIN, flexibel
0289
360300
DETONERANDE STUBIN, rörstubin
0102
360300
DETONERANDE STUBIN, rörstubin
0290
360300
DEUTERIUM, KOMPRIMERAD
1957
284590
DIACETONALKOHOL, kemiskt ren
1148
291440
DIACETONALKOHOL, teknisk
1148
291440
DIALLYLAMIN
2359
292119
DIALLYLETER
2360
290919
4,4-DIAMINDIFENYLMETAN
2651
292159
2,4-DIAMINOTOLUEN, FAST
1709
292151
2,4-DIAMINOTOLUENLÖSNING
3418
292151
DI-n-AMYLAMIN
2841
292119
DIAZODINITROFENOL, FUKTAD, med minst
40 vikt-% vatten eller blandning av vatten och alkohol
0074 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
DIBENSYLDIKLORSILAN
2434
293100
DIBORAN
1911
285000
1,2-DIBROM-3-BUTANON
2648
291470
DIBROMDIFLUORMETAN
1941
290378
DIBROMKLORPROPANER
2872
290379
DIBROMMETAN
2664
290330
DI-n-BUTYLAMIN
2248
292119
DIBUTYLETANOLAMIN
2873
292219
DIBUTYLETRAR
1149
290919
DICYAN
1026
292690
DICYKLOHEXYLAMIN
2565
292130
DICYKLOHEXYLAMMONIUMNITRIT
2687
292130
DICYKLOPENTADIEN
2048
290219
1,2-DI-(DIMETYLAMINO)-ETAN
2372
292129
DIDYMIUMNITRAT
1465
283429
DIESELBRÄNSLE
1202
274100
DIESELOLJA
1202
274100
DIETOXIMETAN
2373
291100
3,3-DIETOXIPROPEN
2374
291100
N,N-DIETYLANILIN
2432
292142
DIETYLAMIN
1154
292119
2-DIETYLAMINOETANOL
2686
292219
3-DIETYLAMINOPROPYLAMIN
2684
292129
DIETYLBENSEN
2049
290290
DIETYLDIKLORSILAN
1767
293100
DIETYLENGLYKOLDINITRAT, OKÄNSLIGGJORD, med minst 25 vikt-
% icke-flyktigt, vattenolösligt flegmatiseringsmedel
0075
292090
DIETYLENTRIAMIN
2079
292129
DIETYLETER
1155
290911
N,N-DIETYLETYLENDIAMIN
2685
292129
DIETYLKARBONAT
2366
292090
DIETYLKETON
1156
291419
DIETYLSULFAT
1594
292090
DIETYLSULFID
2375
293090
DIETYLTIOFOSFORYLKLORID
2751
292019
DIFENYLAMINKLORARSIN
1698
293499
DIFENYLDIKLORSILAN
1769
293100
DIFENYLKLORARSIN, FAST
3450
293100
DIFENYLKLORARSIN, FLYTANDE
1699
293100
DIFENYLMETYLBROMID
1770
290399
1,1-DIFLUORETAN
1030
290330
1,1-DIFLUORETEN (1,1-DIFLUORETYLEN)
1959
290330
DIFLUORFOSFORSYRA, VATTENFRI
1768
281119
DIFLUORMETAN
3252
290330
2,3-DIHYDROPYRAN
2376
293299
DIISOBUTYLAMIN
2361
292119
DIISOBUTYLEN, ISOMERISKA FÖRENINGAR
2050
290129
477

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
DIISOBUTYLKETON
1157
291419
DIISOOKTYLSYRAFOSFAT
1902
291990
DIISOPROPYLAMIN
1158
292119
DIISOPROPYLETER
1159
290919
DIKETEN, STABILISERAD
2521
293220
1,3-DIKLORACETON
2649
291470
DIKLORACETYLKLORID
1765
291590
DIKLORANILINER, FASTA
3442
292142
DIKLORANILINER, FLYTANDE
1590
292142
o-DIKLORBENSEN
1591
290399
2,2-DIKLORDIETYLETER
1916
290919
DIKLORDIFLUORMETAN
1028
290377
DIKLORDIFLUORMETAN OCH 1,1-DIFLUORETAN, AZEOTROP
BLANDNING med ca 74% diklordifluormetan
2602
382478
Diklordifluormetan och etylenoxid, blandning
3070
380850
DIKLORDIMETYLETER, SYMMETRISK
2249 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
1,1-DIKLORETAN
2362
290319
1,2-DIKLORETEN
1150
290329
1,2-DIKLORETYLEN
1150
290329
DIKLORFENYLISOCYANATER
2250
292910
DIKLORFENYLTRIKLORSILAN
1766
293100
DIKLORFLUORMETAN
1029
290379
DIKLORISOCYANURSYRA, TORR
2465
293369
DIKLORISOCYANURSYRASALTER
2465
293369
DIKLORISOPROPYLETER
2490
290919
DIKLORMETAN
1593
290312
1,1-DIKLOR-1-NITROETAN
2650
290490
DIKLORPENTANER
1152
290319
1,2-DIKLORPROPAN
1279
290319
1,3-DIKLOR-2-PROPANOL
2750
290559
DIKLORPROPENER
2047
290329
DIKLORSILAN
2189
281290
1,2-DIKLOR-1,1,2,2-TETRAFLUORETAN
1958
290377
DIKLORÄTTIKSYRA
1764
291540
DIKVÄVEOXID
1070
281129
DIKVÄVEOXID, KYLD, FLYTANDE
2201
281129
DIKVÄVETETROXID
1067
281129
KVÄVETRIOXID
2421 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
1,1-DIMETOXIETAN
2377
291100
1,2-DIMETOXIETAN
2252
290919
N,N-DIMETYLANILIN
2253
292142
DIMETYLAMIN, VATTENFRI
1032
292111
DIMETYLAMIN, VATTENLÖSNING
1160
292111
2-DIMETYLAMINOACETONITRIL
2378
292690
2-DIMETYLAMINOETANOL
2051
292219
2-DIMETYLAMINOETYLAKRYLAT, STABILISERAD
3302
292219
2-DIMETYLAMINOETYLMETAKRYLAT
2522
292219
2,3-DIMETYLBUTAN
2457
290110
1,3-DIMETYLBUTYLAMIN
2379
292119
DIMETYLCYKLOHEXANER
2263
290219
N,N-DIMETYLCYKLOHEXYLAMIN
2264
292130
DIMETYLDIETOXISILAN
2380
293100
DIMETYLDIKLORSILAN
1162
293100
DIMETYLDIOXANER
2707
293299
DIMETYLDISULFID
2381
293090
DIMETYLETER
1033
290919
N,N-DIMETYLFORMAMID
2265
292419
DIMETYLHYDRAZIN, OSYMMETRISK
1163
292800
DIMETYLHYDRAZIN, SYMMETRISK
2382
292800
DIMETYLKARBAMOYLKLORID
2262
292419
N,N-DIMETYLKARBAMOYLKLORID
2262
292419
DIMETYLKARBONAT
1161
292090
2,2-DIMETYLPROPAN
2044
290110
DIMETYL-N-PROPYLAMIN
2266
292119
N-N-DIMETYLPROPYLAMIN
2266
292119
DIMETYLSULFAT
1595
292090
DIMETYLSULFID
1164
293090
DIMETYLTIOFOSFORYLKLORID
2267
292019
DINATRIUMTRIOXOSILIKAT (DINATRIUMMETASILIKAT)
3253
283911
DINGU
0489
360200
DINITROANILINER
1596
292142
DINITROBENSENER, FASTA
3443
290420
DINITROBENSENER, FLYTANDE
1597
290420
DINITROFENOL, FUKTAD med minst 15 vikt-% vatten
1320
290890
DINITROFENOL, LÖSNING
1599
280890
DINITROFENOL, torr eller fuktad med mindre än 15 vikt-% vatten
0076
280890
DINITROFENOLATER av alkalimetaller, torra eller fuktade med mindre
än 15 vikt-% vatten
0077
280890
478

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
DINITROFENOLATER, FUKTADE med minst 15 vikt-% vatten
1321
290890
DINITROGLYKOLURIL
0489
360200
DINITROKLORBENSENER, FASTA
3441
290490
DINITROKLORBENSENER, FLYTANDE
1577
290490
DINITRO-o-KRESOL
1598
290890
DINITRORESORCIN, torr eller fuktad med mindre än 15 vikt-% vatten
0078
280890
DINITRORESORCINOL, FUKTAD med minst 15 vikt-% vatten
1322
290890
DINITROSOBENSEN
0406
290420
DINITROTOLUENER, FASTA
3454
290420
DINITROTOLUENER, FLYTANDE
2038
290420
DINITROTOLUENER, SMÄLTA
1600
290420
DIOXAN
1165
293299
DIOXOLAN
1166
293299
DIPENTEN
2052
290219
DIPIKRYLAMIN
0079
292144
DIPIKRYLSULFID, FUKTAD, med minst 10 vikt-% vatten
2852
280890
DIPIKRYLSULFID, torr eller fuktad med mindre än 10 vikt-% vatten
0401
280890
DIPROPYLAMIN
2383
292119
DI-n-PROPYLETER
2384
290919
DIPROPYLKETON
2710
291419
DISPERSION AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER
1391
280511
DISPERSION AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER,
BRANDFARLIG
3482
280519
DIVINYLETER, STABILISERAD
1167
290919
DODECYLTRIKLORSILAN
1771
293100
DRIVLADDNINGAR
0271
930690
DRIVLADDNINGAR
0272
930690
DRIVLADDNINGAR
0415
930690
DRIVLADDNINGAR
0491
930690
DRIVLADDNINGAR FÖR ARTILLERIPJÄSER
0242
930690
DRIVLADDNINGAR FÖR ARTILLERIPJÄSER
0279
930690
DRIVLADDNINGAR FÖR ARTILLERIPJÄSER
0414
930690
DRIVLADDNINGSHYLSOR, BRÄNNBARA, TOMMA, UTAN
TÄNDHATT
0446
930690
DRIVLADDNINGSHYLSOR, BRÄNNBARA, TOMMA, UTAN
TÄNDHATT
0447
930690
DRIVMEDEL, FAST
0498
360100
DRIVMEDEL, FAST
0499
360100
DRIVMEDEL, FAST
0501
360100
DRIVMEDEL, FLYTANDE
0497
360200
DRIVMEDEL, FLYTANDE
0495
360200
drivmedel M86
3165
880330
ELDNINGSOLJA, LÄTT (flampunkt högst 60 °C)
1202
274300
ENGÅNGSBEHÅLLARE FÖR GAS, utan ventil, ej påfyllningsbara
2037
++++++
EPIBROMHYDRIN
2558
291090
EPIKLORHYDRIN
2023
291030
1,2-EPOXI-3-ETOXIPROPAN
2752
291090
ESTRAR, N.O.S.
3272
29++++
ETAN
1035
290110
271129
ETAN, KYLD, FLYTANDE
1961
290110
ETANOL
1170
220710
2208++
ETANOLAMIN eller ETANOLAMINLÖSNING
2491
292211
ETANOLLÖSNING
1170
220710
2208++
ETANOL- OCH BENSINBLANDNING, med mer än 10 % etanol
3475
272200
272400
ETEN
1962
290121
ETEN, KYLD, FLYTANDE
1038
290121
ETEN, ACETYLEN OCH PROPEN, BLANDNING, KYLD, FLYTANDE,
med minst 71,5 % eten, högst 22,5 % acetylen och högst 6 % propen
3138
271119
ETENKLORHYDRIN
1135
290559
ETENOXID
1040
291010
ETENOXID MED KVÄVE upp till ett totalt tryck av 1 MPa (10 bar) vid
50°C
1040
291010
ETENOXID OCH DIKLORDIFLUORMETAN, BLANDNING, med högst
12,5 % etenoxid
3070
380850
ETENOXID OCH KLORTETRAFLUORETAN, BLANDNING, med högst
8,8 % etenoxid
3297
380850
ETENOXID OCH KOLDIOXID, BLANDNING, med högst 9 % etenoxid
1952
380850
ETENOXID OCH KOLDIOXID, BLANDNING, med mer än 9 % dock
högst 87 % etenoxid
1041
380850
ETENOXID OCH KOLDIOXIDBLANDNING, med över 87 % etenoxid
3300
380850
479

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
ETENOXID OCH PENTAFLUORETAN, BLANDNING, med högst 7,9 %
etenoxid
3298
380850
ETENOXID OCH PROPYLENOXID, BLANDNING, med högst 30 %
etenoxid
2983
291020
291010
ETENOXID OCH TETRAFLUORETAN, BLANDNING, med högst 5,6 %
etenoxid
3299
380850
ETRAR, N.O.S.
3271
2909++
ETYLACETAT
1173
291531
ETYLACETYLEN, STABILISERAD
2452
290129
ETYLAKRYLAT, STABILISERAD
1917
291612
ETYLALKOHOL
1170
220710
2208++
ETYLALKOHOLLÖSNING
1170
220710
2208++
ETYLAMIN
1036
292119
ETYLAMIN, VATTENLÖSNING, med minst 50 vikt-% och högst 70 vikt-
% etylamin
2270
292119
ETYLAMYLKETON
2271
291419
2-ETYLANILIN
2273
292149
N-ETYLANILIN
2272
292142
ETYLBENSEN
1175
290260
N-ETYL-N-BENSYLANILIN
2274
292149
N-ETYLBENSYLTOLUIDINER, FASTA
3460
292149
N-ETYLBENSYLTOLUIDINER, FLYTANDE
2753
292149
ETYLBORAT
1176
292090
ETYLBROMACETAT
1603
291590
ETYLBROMID
1891
290330
2-ETYLBUTANOL
2275
290519
2-ETYLBUTYLACETAT
1177
291539
ETYLBUTYLETER
1179
290919
2-ETYLBUTYRALDEHYD
1178
291219
ETYLBUTYRAT
1180
291560
ETYLDIKLORARSIN
1892
293100
ETYLDIKLORSILAN
1183
293100
ETYLEN
1962
290121
ETYLEN, ACETYLEN OCH PROPYLEN, BLANDNING, KYLD,
FLYTANDE, med minst 71,5 % etylen, högst 22,5 % acetylen och högst
6 % propylen
3138
271119
ETYLENDIAMIN
1604
292121
ETYLENDIBROMID
1605
380850
ETYLENDIKLORID
1184
380850
ETYLENGLYKOLDIETYLETER
1153
290919
ETYLENGLYKOLMONOETYLETER
1171
290944
ETYLENGLYKOLMONOETYLETERACETAT
1172
291539
ETYLENGLYKOLMONOMETYLETER
1188
290942
ETYLENGLYKOLMONOMETYLETERACETAT
1189
291539
ETYLENIMIN, STABILISERAD
1185
293399
ETYLENKLORHYDRIN
1135
290559
ETYLENOXID
1040
291010
ETYLENOXID MED KVÄVE upp till ett totalt tryck av 1 MPa (10 bar) vid
50°C
1040
291010
ETYLENOXID OCH DIKLORDIFLUORMETAN, BLANDNING, med
högst 12,5 % etylenoxid
3070
380850
ETYLENOXID OCH KLORTETRAFLUORETAN, BLANDNING, med
högst 8,8 % etylenoxid
3297
380850
ETYLENOXID OCH KOLDIOXID, BLANDNING, med högst 9 %
etylenoxid
1952
380850
ETYLENOXID OCH KOLDIOXID, BLANDNING, med mer än 9 % dock
högst 87 % etylenoxid
1041
380850
ETYLENOXID OCH KOLDIOXIDBLANDNING, med över 87 %
etylenoxid
3300
380850
ETYLENOXID OCH PENTAFLUORETAN, BLANDNING, med högst 7,9
% etylenoxid
3298
380850
ETYLENOXID OCH PROPYLENOXID (PROPENOXID), BLANDNING,
med högst 30 % etylenoxid
2983
291020
291010
ETYLENOXID OCH TETRAFLUORETAN, BLANDNING, med högst 5,6
% etylenoxid
3299
380850
ETYLETER
1155
290911
ETYLFENYLDIKLORSILAN
2435
293100
ETYLFLUORID
2453
290330
ETYLFORMIAT
1190
291513
ETYLORTOFORMIAT
2524
291590
2-ETYLHEXYLAMIN
2276
292119
2-ETYLHEXYLKLORFORMIAT
2748
291590
ETYLISOBUTYRAT
2385
291560
ETYLISOCYANAT
2481
292910
ETYLKLORACETAT
1181
291540
ETYLKLORFORMIAT
1182
291590
ETYLKLORID
1037
290311
480

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
ETYL-2-KLORPROPIONAT
2935
291590
ETYLKLORTIOFORMIAT
2826
293090
ETYLKROTONAT
1862
291690
ETYLLAKTAT
1192
291811
ETYLMERKAPTAN
2363
293090
ETYLMETAKRYLAT, stabiliserad
2277
291614
ETYLMETYLETER
1039
290919
ETYLMETYLKETON
1193
291412
5-ETYL-2-METYLPYRIDIN
2300
293339
ETYLNITRITLÖSNING
1194
292090
ETYLOXALAT
2525
291711
1-ETYLPIPERIDIN
2386
293339
ETYLPROPIONAT
1195
291550
ETYLPROPYLETER
2615
290919
N-ETYLTOLUIDINER
2754
292143
ETYLTRIKLORSILAN
1196
293100
ETYLVINYLETER, STABILISERAD
1302
290919
ETYLVINYLETER
3154
290919
EXPLOSIVA NITAR
0174
930690
EXPLOSIVÄMNEN, MYCKET OKÄNSLIGA (ÄMNEN, EVI), N.O.S.
0482
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0357
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0358
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0359
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0473 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0474
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0475
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0476
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0477
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0478
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0479
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0480
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0481
360200
EXPLOSIVÄMNEN, N.O.S.
0485
360200
EXTRAKT, AROMATISKA, FLYTANDE (ångtryck vid 50°C över 175
kPa)
1169
3301++
EXTRAKT, SMAKÄMNEN, FLYTANDE (ångtryck vid 50°C ÖVER 175
kPa)
1197
130219
FARLIGT GODS I MASKINER
3363
8+++++
FARLIGT GODS I UTRUSTNING
3363
8+++++
Fast ämne som omfattas av luftfartsbestämmelser, n.o.s.
3335 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
++++++
FAST ÄMNE, FÖRHÖJD TEMPERATUR, N.O.S., vid eller över 240°C
3258
++++++
FASTA ÄMNEN eller blandningar av fasta ämnen (såsom beredningar
och avfall) INNEHÅLLANDE BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S., med
flampunkt högst 60°C
3175
++++++
FASTA ÄMNEN, SOM INNEHÅLLER FRÄTANDE VÄTSKA, N.O.S.
3244
++++++
FASTA ÄMNEN, SOM INNEHÅLLER GIFTIG VÄTSKA, N.O.S.
3243
++++++
FENACYLBROMID
2645
291470
FENETIDINER
2311
292229
FENOL, FAST
1671
290711
FENOL, LÖSNING
2821
290711
270760
FENOL, SMÄLT
2312
290711
FENOLATER, FASTA
2905
290810
FENOLATER, FLYTANDE
2904
290810
FENOLSULFONSYRA, FLYTANDE
1803
290899
FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FAST, GIFTIG
3345
380893
FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, GIFTIG, flampunkt under 23 °C
3346
380893
FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3348
380893
FENOXIÄTTIKSYRADERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
3347
380893
FENYLACETONITRIL, FLYTANDE
2470
292690
FENYLACETYLKLORID
2577
291639
FENYLENDIAMINER (o-, m-, p-)
1673
292151
FENYLFOSFORDIKLORID
2798
293100
FENYLFOSFORTIODIKLORID
2799
292014
FENYLHYDRAZIN
2572
292800
FENYLISOCYANAT
2487
292910
FENYLKARBYLAMINKLORID
1672
292529
FENYLKLORFORMIAT
2746
291590
FENYLKVICKSILVER(II)HYDROXID
1894
295200
FENYLKVICKSILVER(II)NITRAT
1895
295200
FENYLKVICKSILVERACETAT
1674
295200
FENYLKVICKSILVERFÖRENING, N.O.S.
2026
295200
FENYLMERKAPTAN
2337
293090
2-FENYLPROPEN
2303
290290
FENYLTRIKLORSILAN
1804
293100
481

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
FERRIARSENAT
1606
284290
FERRIARSENIT
1607
284290
FERROARSENAT
1608
284290
FERROCERIUM
1323
360690
Fibrer av animaliskt ursprung, brända, våta eller fuktiga
1372 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
5+++++
Fibrer av vegetabiliskt ursprung, brända, våta eller fuktiga
1372 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
5+++++
Fibrer, vegetabiliska, torra
3360 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
5+++++
FIBRER, ANIMALISKA, VEGETABILISKA eller SYNTETISKA, N.O.S.,
impregnerade med olja
1373
++++++
FIBRER, IMPREGNERADE MED LÅGNITRERAD NITROCELLULOSA,
N.O.S.
1353
590390
5+++++
FILMER PÅ NITROCELLULOSABAS, gelatinerade, ej rester
1324
3706++
FINKELOLJA
1201
290519
FISKMJÖL, EJ STABILISERAD
1374
230120
Fiskmjöl, stabiliserad
2216 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
230120
FISKRESTER, EJ STABILISERAD
1374
230120
Fiskrester, stabiliserad
2216 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
230120
FLUOR, KOMPRIMERAD
1045
280130
FLUORANILINER
2941
292142
FLUORBENSEN
2387
290399
FLUORBORSYRA
1775
281119
FLUORFOSFORSYRA, VATTENFRI
1776
281119
FLUORKISELSYRA
1778
281119
FLUORSULFONSYRA
1777
281119
FLUORTOLUENER
2388
290399
FLUORVÄTESYRA
1790
281111
FLUORVÄTESYRA OCH SVAVELSYRABLANDNING
1786
281119
FLUORÄTTIKSYRA
2642
291590
FLYGFOTOGEN FÖR TURBINMOTOR (ångtryck vid 50°C över 175
kPa)
1863
++++++
FORDON, BATTERIDRIVET
3171
8407++
FORDON, MED BRANDFARLIG GAS SOM DRIVMEDEL
3166
8407++
FORDON, MED BRANDFARLIG VÄTSKA SOM DRIVMEDEL
3166
8407++
FORDON, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL
3166
8407++
FORDON, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG VÄTSKA SOM
DRIVMEDEL
3166
8407++
FORMALDEHYDLÖSNING, BRANDFARLIG
1198
291211
FORMALDEHYD, LÖSNING, med minst 25% fomaldehyd
2209
291211
9-FOSFABICYKLONONANER
2940
293100
FOSFIN
2199
284800
FOSFIN, ADSORBERAD
3525
284800
FOSFOR, AMORF
1338
280470
FOSFOR, GUL, I VATTEN eller LÖSNING
1381
280470
FOSFOR, GUL, TORR
1381
280470
FOSFOR, VIT, I VATTEN eller I LÖSNING
1381
280470
Fosfor, gul, smält
2447
280470
FOSFOR, VIT, SMÄLT
2447
280470
FOSFOR, VIT, TORR
1381
280470
FOSFORHEPTASULFID fri från gul och vit fosfor
1339
281390
FOSFORORGANISK FÖRENING, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
3279
++++++
FOSFORORGANISK FÖRENING, FAST, GIFTIG, N.O.S.
3464
++++++
FOSFORORGANISK FÖRENING, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
3278
++++++
FOSFORORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
2783
3808++
FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
2784
3808++
FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3018
3808++
FOSFORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
3017
3808++
FOSFOROXIBROMID
1939
281290
FOSFOROXIBROMID, SMÄLT
2576
281290
FOSFOROXIKLORID
1810
281212
FOSFORPENTABROMID
2691
281290
FOSFORPENTAFLUORID
2198
281290
FOSFORPENTAFLUORID, ADSORBERAD
3524
281290
FOSFORPENTAKLORID
1806
281214
FOSFORPENTASULFID fri från gul och vit fosfor
1340
281390
FOSFORPENTOXID
1807
280910
FOSFORSESKVISULFID fri från gul och vit fosfor
1341
281390
FOSFORSYRA, FAST
3453
280920
FOSFORSYRA, LÖSNING
1805
280920
FOSFORSYRLIGHET
2834
281119
FOSFORTRIBROMID
1808
281290
FOSFORTRIKLORID
1809
281213
FOSFORTRIOXID
2578
281129
FOSFORTRISULFID fri från gul och vit fosfor
1343
281390
FOSFORVÄTE
2199
284800
FOSGEN
1076
281211
482

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
FOTOBOMBER
0037
930690
FOTOBOMBER
0038
930690
FOTOBOMBER
0039
930690
FOTOBOMBER
0299
930690
FOTOGEN
1223
273100
FRÄTANDE ALKALISK VÄTSKA, N.O.S.
1719
282590
FRÄTANDE BASISK OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
3266
28++++
FRÄTANDE BASISK ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
3267
29++++
FRÄTANDE BASISKT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
3262
28++++
FRÄTANDE BASISKT ORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
3263
29++++
FRÄTANDE FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S.
2921
++++++
FRÄTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
2923
++++++
FRÄTANDE FAST ÄMNE, N.O.S.
1759
++++++
FRÄTANDE FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
3084
++++++
FRÄTANDE FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
3095
++++++
FRÄTANDE FAST ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
3096
++++++
FRÄTANDE SUR OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
3264
28++++
FRÄTANDE SUR ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
3265
29++++
FRÄTANDE SURT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
3260
28++++
FRÄTANDE SURT ORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
3261
29++++
FRÄTANDE VÄTSKA, BRANDFARLIG, N.O.S.
2920
++++++
FRÄTANDE VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
2922
++++++
FRÄTANDE VÄTSKA, N.O.S.
1760
++++++
FRÄTANDE VÄTSKA, OXIDERANDE, N.O.S.
3093
++++++
FRÄTANDE VÄTSKA, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
3301
++++++
FRÄTANDE VÄTSKA, VATTENREAKTIV, N.O.S.
3094
++++++
FRÖKAKOR, med högst 1,5 vikt-% olja och högst 11 vikt-% fukt
2217
230+++
FRÖKAKOR, som innehåller mer än 1,5 vikt-% olja och högst
11 vikt-% fukt
1386
230+++
FTALSYRAANHYDRID, med mer än 0,05 % maleinsyraanhydrid
2214
291735
FUMARYLKLORID
1780
291719
FURALDEHYDER
1199
293212
FURAN
2389
293219
FURFURYLALKOHOL
2874
293213
FURFURYLAMIN
2526
293219
FYRVERKARSTUBIN , EJ DETONERANDE
0101
360300
FYRVERKERIER
0333 2.2.1.1.7
360410
FYRVERKERIER
0335 2.2.1.1.7
360410
FYRVERKERIER
0336 2.2.1.1.7
360410
FYRVERKERIER
0334 2.2.1.1.7
360410
FYRVERKERIER
0337
360410
FÄRG (inklusive färg, lack, emaljlack, bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande spackel och lackfärg)
1263
3208++
FÄRG (inklusive färg, lack, emaljlack, bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande spackel och lackfärg)
3066
3208++
FÄRG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE (inklusive färg, lack, emaljlack,
bets, shellack, fernissa, polermedel, flytande spackel och lackfärg)
3469
3208++
FÄRG, FRÄTANDE, BRANDFARLIG (inklusive färg, lack, emaljlack,
bets, shellack, fernissa, polermedel, flytande spackel och lackfärg)
3470
3208++
FÄRGRELATERAT MATERIAL (inklusive färgförtunning och -
lösningsmedel)
1263
FÄRGRELATERAT MATERIAL (inklusive färgförtunning och -
lösningsmedel)
3066
3208++
FÄRGRELATERAT MATERIAL, FRÄTANDE, BRANDFARLIGT
(inklusive färgförtunning och -lösningsmedel)
3470
3208++
FÄRGRELATERAT MATERIAL, BRANDFARLIGT, FRÄTANDE
(inklusive färgförtunning och -lösningsmedel)
3469
3208++
FÄRGÄMNE, FAST, FRÄTANDE, N.O.S.
3147
32++++
FÄRGÄMNE, FAST, GIFTIGT, N.O.S.
3143
32++++
FÄRGÄMNE, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
2801
32++++
FÄRGÄMNE, FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S.
1602
32++++
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FAST, FRÄTANDE, N.O.S.
3147
++++++
FÄRGNINGSKOMPONENT, FAST, GIFTIG, N.O.S.
3143
++++++
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
2801
++++++
FÄRGÄMNESKOMPONENT, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
1602
++++++
Förbränningsmotor eller fordon med brandfarlig gas som drivmedel eller
fordon med brandfarlig vätska som drivmedel
3166
8407++
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, EXTREMT OKÄNSLIGA (FÖREMÅL, EEI)
0486
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0349
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0350
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0351
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0352
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0353
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0354
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0355
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0356
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0462
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0463
930690
483

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0464
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0465
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0466
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0467
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0468
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0469
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0470
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0471
930690
FÖREMÅL, EXPLOSIVA, N.O.S.
0472
930690
FÖREMÅL, HYDRAULISKT TRYCKSATTA (innehållande ej brandfarlig
gas)
3164
++++++
FÖREMÅL, PNEUMATISKT TRYCKSATTA (innehållande ej brandfarlig
gas)
3164
++++++
FÖREMÅL, PYROFORA
0380
930690
FÖREMÅL, PYROTEKNISKA, för tekniska ändamål
0428
360490
FÖREMÅL, PYROTEKNISKA, för tekniska ändamål
0429
360490
FÖREMÅL, PYROTEKNISKA, för tekniska ändamål
0430
360490
FÖREMÅL, PYROTEKNISKA, för tekniska ändamål
0431
360490
FÖREMÅL, PYROTEKNISKA, för tekniska ändamål
0432
360490
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER BRANDFARLIG GAS, N.O.S.
3537
++++++
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER EJ BRANDFARLIG, EJ GIFTIG
GAS, N.O.S.
3538
++++++
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER GIFTIG GAS, N.O.S.
3539
++++++
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S
3540
++++++
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER BRANDFARLIGT FAST ÄMNE,
N.O.S.
3541
++++++
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER SJÄLVANTÄNDANDE ÄMNE,
N.O.S.
3542
++++++
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER ÄMNE SOM UTVECKLAR
BRANDFARLIG GAS VID KONTAKT MED VATTEN, N.O.S.
3543
++++++
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER OXIDERANDE ÄMNE, N.O.S.
3544
++++++
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER ORGANISK PEROXID, N.O.S.
3545
++++++
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER GIFTIGT ÄMNE, N.O.S.
3546
++++++
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER FRÄTANDE ÄMNE, N.O.S.
3547
++++++
FÖREMÅL SOM INNEHÅLLER ÖVRIGT FARLIGT GODS, N.O.S.
3548
++++++
FÖRESKRIFTSENLIGT MEDICINSKT AVFALL, N.O.S.
3291
382530
FÖRPACKNINGAR, UTTJÄNTA, TÖMDA, EJ RENGJORDA
3509
++++++
FÖRSTA FÖRBANDSSATS
3316
382200
FÖRSTÄRKNINGSLADDNINGAR MED SPRÄNGKAPSEL
0225
360300
FÖRSTÄRKNINGSLADDNINGAR, MED SPRÄNGKAPSEL
0268
360300
FÖRSTÄRKNINGSLADDNINGAR, utan sprängkapsel
0042
360300
FÖRSTÄRKNINGSLADDNINGAR, utan sprängkapsel
0283
360300
FÖRSTÖRELSELADDNINGAR
0048
930690
GALLIUM
2803
811291
GAS, KYLD, FLYTANDE, BRANDFARLIG, N.O.S.
3312
++++++
GAS, KYLD, FLYTANDE, N.O.S.
3158
++++++
GAS, KYLD, FLYTANDE, OXIDERANDE, N.O.S.
3311
++++++
GASBEHANDLAD LASTBÄRARE
3359
++++++
Gasgeneratorer för krockkuddar
0503
870895
Gasgeneratorer för krockkuddar
3268
++++++
GASPROV, EJ TRYCKSATT, BRANDFARLIGT, N.O.S., ej kyld
flytande
3167
++++++
GASPROV, EJ TRYCKSATT, GIFTIGT, BRANDFARLIGT, N.O.S., ej
kyld flytande
3168
++++++
GASPROV, EJ TRYCKSATT, GIFTIGT, N.O.S. ej kyld flytande
3169
++++++
GENETISKT MODIFIERADE MIKROORGANISMER
3245
300290
GENETISKT MODIFIERADE ORGANISMER
3245
++++++
GERMAN
2192
285000
GERMAN, ADSORBERAD
3523
285000
GERMANIUMVÄTE
2192
285000
GIFTIG OORGANISK VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
3289
28++++
GIFTIG OORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
3287
28++++
GIFTIG VÄTSKA, BRANDFARLIG, ORGANISK, N.O.S.
2929
29++++
GIFTIG VÄTSKA, FRÄTANDE, ORGANISK, N.O.S.
2927
29++++
GIFTIG VÄTSKA, ORGANISK, N.O.S.
2810
29++++
GIFTIG VÄTSKA, OXIDERANDE, N.O.S.
3122
++++++
GIFTIG VÄTSKA, VATTENREAKTIV, N.O.S.
3123
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, N.O.S. med ett LC
50
-värde om
högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
3381
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, N.O.S. med ett LC
50
-värde om
högst 1000 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 10 LC
50
3382
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst
500 LC
50
3383
++++++
484

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om
minst 10 LC
50
3384
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG, FRÄTANDE,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad
ångkoncentration om minst 500 LC
50
3488
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, BRANDFARLIG, FRÄTANDE,
N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad
ångkoncentration om minst 10 LC
50
3489
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, FRÄTANDE, N.O.S. med ett LC
50
-
värde om högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 500
LC
50
3389
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, FRÄTANDE, N.O.S. med ett LC
50
-
värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 10
LC
50
3390
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, OXIDERANDE, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst
500 LC
50
3387
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, OXIDERANDE, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om
minst 10 LC
50
3388
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst
500 LC
50
3385
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV, N.O.S. med ett
LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om
minst 10 LC
50
3386
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV,
BRANDFARLIG, N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
3490
++++++
GIFTIG VÄTSKA VID INANDNING, VATTENREAKTIV,
BRANDFARLIG, N.O.S. med ett LC
50
-värde om högst 1000 ml/m
3
och
mättad ångkoncentration om minst 10 LC
50
3491
++++++
GIFTIGT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, OORGANISKT, N.O.S.
3535
++++++
GIFTIGT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, ORGANISKT, N.O.S.
2930
29++++
GIFTIGT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, ORGANISKT, N.O.S.
2928
29++++
GIFTIGT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
2811
29++++
GIFTIGT FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
3086
++++++
GIFTIGT FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
3124
++++++
GIFTIGT FAST ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
3125
++++++
GIFTIGT OORGANISKT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
3290
28++++
GIFTIGT OORGANISKT FAST ÄMNE, N.O.S.
3288
28++++
GJUTMASSA AV PLASTFÖRENING, som massa, deg, blad eller i
sprutad/pressad form, som avger brandfarliga ångor
3314
39++++
290559
GLYCEROL-alfa-MONOKLORHYDRIN
2689
290550
GLYCIDYLALDEHYD (GLYCIDALDEHYD)
2622
291249
GRANATER, hand- eller gevärs-, med sprängladdning
0284
930690
GRANATER, hand- eller gevärs-, med sprängladdning
0285
930690
GRANATER, hand- eller gevärs-, med sprängladdning
0292
930690
GRANATER, hand- eller gevärs-, med sprängladdning
0293
930690
GUANIDINNITRAT
1467
292529
GUANYLNITROSAMINOGUANYLIDENHYDRAZIN, FUKTAD med
minst 30 vikt-% vatten
0113 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
GUANYLNITROSAMINOGUANYLTETRAZEN, FUKTAD, med minst 30
vikt-% vatten eller blandning av vatten och alkohol
0114 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
GUMMILÖSNING (ångtryck vid 50°C över 175 kPa)
1287
400520
GUMMIRESTER, malet, eller GUMMISHODDY, pulvriserad eller
granulerad
1345
400400
GÖDSELMEDEL, LÖSNING, med fri ammoniak
1043
281420
310510
HAFNIUMPULVER, FUKTAT med minst 25 vikt-% vatten
1326
8112++
HAFNIUMPULVER, TORRT
2545
8112++
Halm
1327 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
121300
HALOGENERADE MONOMETYLDIFENYLMETANER, FASTA
3152
290399
HALOGENERADE MONOMETYLDIFENYLMETANER, FLYTANDE
3151
290399
HARTSLÖSNING, brandfarlig
1866
380690
HARTSOLJA
1286
380690
HELIUM, KOMPRIMERAD
1046
280429
HELIUM, KYLD, FLYTANDE
1963
280429
HEPTAFLUORPROPAN
3296
290330
n-HEPTALDEHYD
3056
291219
HEPTANER
1206
290110
n-HEPTEN
2278
290129
HEXADECYLTRIKLORSILAN
1781
293100
HEXADIENER
2458
290129
485

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
HEXAETYLTETRAFOSFAT
1611
291990
HEXAETYLTETRAFOSFAT OCH KOMPRIMERAD GAS, BLANDNING
1612
291990
HEXAFLUORACETON
2420
291470
HEXAFLUORACETONHYDRAT, FAST
3436
291470
HEXAFLUORACETONHYDRAT, FLYTANDE
2552
291470
HEXAFLUORETAN
2193
290330
HEXAFLUORFOSFORSYRA
1782
281119
HEXAFLUORPROPEN
1858
290330
HEXAFLUORPROPYLEN
1858
290330
HEXAKLORACETON
2661
291470
HEXAKLORBENSEN
2729
290399
HEXAKLORBUTADIEN
2279
290329
HEXAKLORCYKLOPENTADIEN
2646
290389
HEXAKLOROFEN
2875
290819
HEXALDEHYD
1207
291219
HEXAMETYLENDIAMIN, FAST
2280
292122
HEXAMETYLENDIAMINLÖSNING
1783
292122
HEXAMETYLENDIISOCYANAT
2281
292910
HEXAMETYLENIMIN
2493
293399
HEXAMETYLENTETRAMIN
1328
293399
HEXANER
1208
290110
HEXANITRODIFENYLAMIN (DIPIKRYLAMIN
0079
292144
HEXANITROSTILBEN
0392
290420
HEXANOLER
2282
290519
1-HEXEN
2370
290129
HEXOGEN I BLANDNING MED
CYKLOTETRAMETYLENTETRANITRAMIN (OKTOGEN, HMX),
FUKTAD, med minst 15 vikt-% vatten eller DESENSIBILISERAD med
minst 10 vikt-% desensibiliseringsmedel
0391
360200
HEXOGEN, OKÄNSLIGGJORD
0483
293369
HEXOGEN, FUKTAD med minst 15 vikt-% vatten
0072
293369
HEXOLIT, torr eller fuktad med mindre än 15 vikt-% vatten
0118
360200
HEXOTOL, torr eller fuktad med mindre än 15 vikt-% vatten
0118
360200
HEXOTONAL
0393
360200
HEXYL
0079
292144
HEXYLTRIKLORSILAN
1784
293100
HMX, OKÄNSLIGGJORD
0484
293369
HMX, FUKTAD med minst 15 vikt-% vatten
0226
293369
HYDRAZIN, VATTENFRI
2029
282510
HYDRAZIN, VATTENLÖSNING med över 37 vikt-% hydrazin
2030
282510
HYDRAZIN, VATTENLÖSNING, med högst 37 vikt-% hydrazin
3293
282510
HYDRAZIN, VATTENLÖSNING, BRANDFARLIG, med över 37 vikt-%
hydrazin
3484
282510
1-HYDROXIBENSOTRIAZOL, VATTENFRI, torr eller fuktad med
mindre än 20 vikt-% vatten
0508
293399
1-HYDROXIBENSOTRIAZOLMONOHYDRAT
3474
293399
HYDROXYLAMINSULFAT
2865
282510
HYPOKLORITER, OORGANISKA, N.O.S.
3212
282890
HYPOKLORITLÖSNING
1791
282890
Hö
1327 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
121300
3,3-IMINO-DI-PROPYLAMIN
2269
292129
INSEKTICID, GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
3354
3808++
INSEKTICID, GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
3355
3808++
INSEKTICID, GAS, GIFTIG, N.O.S.
1967
3808++
INSEKTICID, GAS, N.O.S.
1968
3808++
ISOBUTAN
1969
271113
ISOBUTANOL
1212
290514
ISOBUTYLALKOHOL
1212
290514
ISOBUTYLAKRYLAT, STABILISERAD
2527
291612
ISOBUTYLALDEHYD
2045
291219
ISOBUTYLAMIN
1214
292119
ISOBUTYLEN
1055
290123
ISOBUTYLFORMIAT
2393
291513
ISOBUTYLISOBUTYRAT
2528
291560
ISOBUTYLISOCYANAT
2486
292910
ISOBUTYLMETAKRYLAT, STABILISERAD
2283
291614
ISOBUTYLPROPIONAT
2394
291550
ISOBUTYLVINYLETER, STABILISERAD
1304
290919
ISOBUTYRALDEHYD
2045
291219
ISOBUTYRONITRIL
2284
292690
ISOBUTYRSYRA
2529
291560
ISOBUTYRYLKLORID
2395
291590
ISOCYANATBENSOTRIFLUORIDER
2285
292910
ISOCYANATER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
2478
292910
ISOCYANATER, GIFTIGA, BRANDFARLIGA, N.O.S.
3080
292910
ISOCYANATER, GIFTIGA, N.O.S.
2206
292910
ISOCYANATLÖSNING, BRANDFARLIG, GIFTIG, N.O.S.
2478
292910
486

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
ISOCYANATLÖSNING, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
3080
292910
ISOCYANATLÖSNING, GIFTIG, N.O.S.
2206
292910
ISOFORONDIAMIN
2289
292229
ISOFORONDIISOCYANAT
2290
292910
ISOHEPTENER
2287
290129
ISOHEXENER
2288
290129
ISOOKTENER
1216
290129
ISOPENTENER
2371
290129
ISOPREN, STABILISERAD
1218
290124
ISOPROPANOL
1219
290512
ISOPROPYLALKOHOL
1219
290512
ISOPROPENYLACETAT
2403
291539
ISOPROPENYLBENSEN
2303
290290
ISOPROPYLACETAT
1220
291539
ISOPROPYLAMIN
1221
292119
ISOPROPYLBENSEN
1918
290270
ISOPROPYLBUTYRAT
2405
291560
ISOPROPYLISOBUTYRAT
2406
291560
ISOPROPYLISOCYANAT
2483
292910
ISOPROPYLKLORACETAT
2947
291540
ISOPROPYLKLORFORMIAT
2407
291590
ISOPROPYL-2-KLORPROPIONAT
2934
291590
ISOPROPYLNITRAT
1222
292090
ISOPROPYLPROPIONAT
2409
291550
ISOPROPYLSYRAFOSFAT
1793
291990
ISOSORBIDDINITRAT, BLANDNING, med minst 60% laktos, mannos,
stärkelse eller kalciumvätefosfat
2907
293299
ISOSORBID-5-MONONITRAT
3251
293299
ISÄTTIKA
2789
291521
JOD
3495
280120
2-JODBUTAN
2390
290330
JODMETYLPROPANER
2391
290330
JODMONOKLORID, FAST
1792
281210
JODMONOKLORID, FLYTANDE
3498
281210
JODPENTAFLUORID
2495
281290
JODPROPANER
2392
290330
JODVÄTE, VATTENFRI
2197
281119
JODVÄTESYRA
1787
281119
JÄRNKARBONYL
1994
293100
JÄRN(III)KLORID, LÖSNING
2582
282733
JÄRNKLORID, VATTENFRI
1773
282733
JÄRN(III)NITRAT
1466
283429
JÄRNOXID, FÖRBRUKAD
1376
282110
JÄRNSVAMP, FÖRBRUKAD, från kolgasrening
1376
282110
JÄRNTRIKLORID, LÖSNING
2582
282733
KADMIUMFÖRENING
2570
++++++
KAKODYLSYRA
1572
293100
KALCIUM
1401
280512
KALCIUM, PYROFORT
1855
280512
KALCIUMARSENAT
1573
284290
KALCIUMARSENAT OCH KALCIUMARSENIT, BLANDNING, FAST
1574
284290
KALCIUMCYANAMID med mer än 0,1 vikt-% kalciumkarbid
1403
310290
KALCIUMCYANID
1575
283719
KALCIUMDITIONIT
1923
283190
KALCIUMFOSFID
1360
284800
KALCIUMHYDRID
1404
285000
KALCIUMHYDROSULFIT
1923
283190
KALCIUMHYPOKLORIT, BLANDNING, TORR med över 10 % men
högst 39 % aktivt klor
2208
282810
KALCIUMHYPOKLORIT, BLANDNING, TORR med över 39 % aktivt
klor (8,8 % aktivt syre)
1748
282810
KALCIUMHYPOKLORIT, BLANDNING, TORR, FRÄTANDE med över
10 % men högst 39 % aktivt klor
3486
282810
KALCIUMHYPOKLORIT, BLANDNING, TORR, FRÄTANDE med över
39 % aktivt klor (8,8 % aktivt syre)
3485
282810
KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD med minst 5,5 % men
högst 16 % vatten
2880
282810
KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD BLANDNING med minst
5,5 % men högst 16 % vatten
2880
282810
KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD, FRÄTANDE med minst 5,5
% men högst 16 % vatten
3487
282810
KALCIUMHYPOKLORIT, HYDRATISERAD BLANDNING, FRÄTANDE
med minst 5,5 % men högst 16 % vatten
3487
282810
KALCIUMHYPOKLORIT, TORR med över 39 % aktivt klor (8,8 % aktivt
syre)
1748
282810
KALCIUMHYPOKLORIT, TORR, FRÄTANDE med över 39 % aktivt klor
(8,8 % aktivt syre)
3485
282810
KALCIUMKARBID
1402
284910
487

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
KALCIUMKLORAT
1452
282919
KALCIUMKLORAT, VATTENLÖSNING
2429
282919
KALCIUMKLORIT
1453
282890
KALCIUMLEGERINGAR, PYROFORA
1855
280512
KALCIUMMANGANKISEL
2844
285000
KALCIUMNITRAT
1454
283429
Kalciumoxid
1910 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
282590
282220
KALCIUMPERKLORAT
1455
282990
KALCIUMPERMANGANAT
1456
284169
KALCIUMPEROXID
1457
282590
KALCIUMRESINAT
1313
380620
KALCIUMRESINAT, NEDSMÄLT
1314
380690
KALCIUMSILICID
1405
285000
KALCIUMVÄTESULFIT
1923
283190
Kalilut
1814
281520
KALIUM
2257
280519
KALIUMARSENAT
1677
284290
KALIUMARSENIT
1678
284290
KALIUMBORHYDRID
1870
285000
KALIUMBROMAT
1484
282990
KALIUMCYANID, FAST
1680
283719
KALIUMCYANIDLÖSNING
3413
283719
KALIUMDITIONIT
1929
283190
KALIUMFLUORACETAT
2628
291590
KALIUMFLUORID, FAST
1812
282619
KALIUMFLUORIDLÖSNING
3422
282619
KALIUMFOSFID
2012
284800
KALIUMHYDROSULFIT
1929
283190
KALIUMHYDROXID, FAST
1813
281520
KALIUMHYDROXIDLÖSNING
1814
281520
KALIUMKISELFLUORID
2655
282690
KALIUMKLORAT
1485
282919
KALIUMKLORAT, VATTENLÖSNING
2427
282919
KALIUMKOPPARCYANID
1679
283720
KALIUMKVICKSILVER(II)JODID
1643
285200
KALIUMMETALLEGERINGAR, FASTA
3403
280519
KALIUMMETALLEGERINGAR, FLYTANDE
1420
280519
KALIUMMETAVANADAT
2864
284190
KALIUMMONOXID
2033
282590
KALIUM-NATRIUMLEGERINGAR, FASTA
3404
280519
KALIUM-NATRIUMLEGERINGAR, FLYTANDE
1422
280519
KALIUMNITRAT
1486
283421
KALIUMNITRAT OCH NATRIUMNITRIT, BLANDNING
1487
283421
283410
KALIUMNITRIT
1488
283410
KALIUMPERKLORAT
1489
282990
KALIUMPERMANGANAT
1490
284161
KALIUMPEROXID
1491
281530
KALIUMPERSULFAT
1492
283340
KALIUMSULFID, HYDRATISERAD med minst 30 % kristallvatten
1847
283090
KALIUMSULFID, med mindre än 30 % kristallvatten
1382
293090
KALIUMSULFID, VATTENFRI
1382
283090
KALIUMSUPEROXID
2466
281530
KALIUMVÄTEDIFLUORID, FAST
1811
282619
KALIUMVÄTEDIFLUORIDLÖSNING
3421
282619
KALIUMVÄTESULFAT
2509
283329
KALIUMVÄTESULFIT
1929
283190
Kalomel
2025
285200
KAMFER, syntetisk
2717
291249
KAMFEROLJA
1130
151590
KAPRONSYRA
2829
291590
KARBAMATPESTICID, FAST, GIFTIG
2757
3808++
KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
2758
3808++
KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
2992
3808++
KARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
2991
3808++
KARBONYLFLUORID
2417
281290
KARBONYLSULFID
2204
285300
Kaustiksoda
1823
281511
KEMIKALIE UNDER TRYCK, N.O.S.
3500
380000
KEMIKALIE UNDER TRYCK, BRANDFARLIG, N.O.S.
3501
380000
KEMIKALIE UNDER TRYCK, BRANDFARLIG, FRÄTANDE, N.O.S.
3505
380000
KEMIKALIE UNDER TRYCK, BRANDFARLIG, GIFTIG, N.O.S.
3504
380000
KEMIKALIE UNDER TRYCK, FRÄTANDE, N.O.S.
3503
380000
KEMIKALIE UNDER TRYCK, GIFTIG, N.O.S.
3502
380000
KEMISATS
3316
382200
488

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
KEMISKT PROV, GIFTIGT
3315
++++++
KETONER, FLYTANDE, N.O.S.
1224
2914++
KIMRÖK, animaliskt eller vegetabiliskt ursprung
1361
280300
KINOLIN
2656
293349
KISELFLUORIDER, N.O.S.
2856
282690
KISELJÄRN med minst 30 vikt-% men mindre än 90 vikt-% kisel
1408
720221
KISELLITIUM
1417
285000
KISELPULVER, AMORFT
1346
280461
KISELTETRAFLUORID
1859
281290
KISELTETRAFLUORID, ADSORBERAD
3521
281290
KISELTETRAKLORID
1818
281210
KISELVÄTE
2203
285000
KLOR
1017
280110
KLOR, ADSORBERAD
3520
280110
KLORACETALDEHYD
2232
291300
KLORACETOFENON, FAST
1697
291470
KLORACETOFENON, FLYTANDE
3416
291470
KLORACETON, STABILISERAD
1695
291470
KLORACETONITRIL
2668
292690
KLORACETYLKLORID
1752
291590
KLORAL, VATTENFRI, STABILISERAD
2075
291300
KLORANILINER, FASTA
2018
292142
KLORANILINER, FLYTANDE
2019
292142
KLORANISIDINER
2233
292229
KLORAT OCH MAGNESIUMKLORID I BLANDNING, FAST
1459
284290
KLORAT OCH MAGNESIUMKLORID I BLANDNING, LÖSNING
3407
284290
KLORATER, OORGANISKA, N.O.S.
1461
282919
KLORATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
3210
282919
KLORBENSEN
1134
290399
KLORBENSOTRIFLUORIDER
2234
290399
KLORBENSYLKLORIDER, FASTA
3427
290399
KLORBENSYLKLORIDER, FLYTANDE
2235
290399
KLORBUTANER
1127
290319
KLORDIFLUORBROMMETAN
1974
290376
1-KLOR-1,1-DIFLUORETAN
2517
290379
KLORDIFLUORMETAN
1018
290379
KLORDIFLUORMETAN OCH KLORPENTAFLUORETAN,
BLANDNING, med bestämd kokpunkt och ca 49 % klordifluormetan
1973
382478
KLORDIMETYLETER
1239
290919
2-KLORETANAL
2232
291300
KLORFENOLATER, FASTA
2905
290819
KLORFENOLATER, FLYTANDE
2904
290810
KLORFENOLER, FASTA
2020
290810
KLORFENOLER, FLYTANDE
2021
290810
KLORFENYLTRIKLORSILAN
1753
293100
KLORFORMIATER, GIFTIGA, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S.
2742
291590
KLORFORMIATER, GIFTIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
3277
291590
KLORITER, OORGANISKA, N.O.S.
1462
282890
KLORITLÖSNING
1908
282890
KLORKRESOLER, FASTA
3437
290819
KLORKRESOLER, LÖSNING
2669
290810
KLORMETYLETYLETER
2354
290919
3-KLOR-4-METYLFENYLISOCYANAT, FAST
3428
292910
3-KLOR-4-METYLFENYLISOCYANAT, FLYTANDE
2236
292910
KLORMETYLKLORFORMIAT
2745
291590
KLORNITROANILINER
2237
292142
KLORNITROBENSENER, FASTA
1578
290490
KLORNITROBENSENER, FLYTANDE
3409
290490
4-KLOR-3-NITROBENSOTRIFLUORID
2307
290490
KLORNITROTOLUENER, FASTA
3457
290490
KLORNITROTOLUENER, FLYTANDE
2433
290490
KLOROFORM
1888
290313
KLOROPREN, STABILISERAD
1991
290329
KLORORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
2761
380891
KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
2762
380891
KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
2996
380891
KLORORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
2995
380891
KLORPENTAFLUORETAN
1020
290377
KLORPENTAFLUORID
2548
281290
KLORPIKRIN
1580
290491
KLORPIKRIN- OCH METYLBROMIDBLANDNING med över 2 %
klorpikrin
1581
290491
KLORPIKRIN- OCH METYLKLORIDBLANDNING
1582
290491
KLORPIKRIN, BLANDNING, N.O.S.
1583
290491
KLORPLATINSYRA, FAST
2507
281119
1-KLORPROPAN
1278
290319
489

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
2-KLORPROPAN
2356
290319
3-KLOR-1-PROPANOL
2849
290559
2-KLORPROPEN
2456
290329
2-KLORPROPIONSYRA, FAST
2511
291590
2-KLORPROPIONSYRA, LÖSNING
2511
291590
2-KLORPYRIDIN
2822
293339
KLORSILANER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
2985
293100
KLORSILANER, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S.
2986
293100
KLORSILANER, FRÄTANDE, N.O.S.
2987
293100
KLORSILANER, GIFTIGA, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S.
3362
293100
KLORSILANER, GIFTIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
3361
293100
KLORSILANER, VATTENREAKTIVA, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE,
N.O.S.
2988
293100
KLORSULFONSYRA, med eller utan svaveltrioxid
1754
280620
KLORSYRA, VATTENLÖSNING, med högst 10 % klorsyra
2626
281119
1-KLOR-1,2,2,2-TETRAFLUORETAN
1021
290379
KLORTOLUENER
2238
290399
KLORTOLUIDINER, FASTA
2239
292143
KLORTOLUIDINER, FLYTANDE
3429
292143
4-KLOR-o-TOLUIDINHYDROKLORID, FAST
1579
292143
4-KLOR-o-TOLUIDINHYDROKLORIDLÖSNING
3410
292143
1-KLOR-2,2,2-TRIFLUORETAN
1983
290379
KLORTRIFLUORID
1749
281210
KLORTRIFLUORMETAN
1022
290377
KLORTRIFLUORMETAN OCH TRIFLUORMETAN, AZEOTROP
BLANDNING, med ca 60 % klortrifluormetan
2599
382471
KLORVÄTE, KYLD, FLYTANDE
2186 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
KLORVÄTESYRA
1789
280610
KLORÄTTIKSYRA, FAST
1751
291540
KLORÄTTIKSYRA, SMÄLT
3250
291540
KLORÄTTIKSYRALÖSNING
1750
291540
KNALLADDNINGAR, EXPLOSIVA
0374
360490
KNALLADDNINGAR, EXPLOSIVA
0375
360490
KNALLADDNINGAR, EXPLOSIVA
0204
360490
KNALLADDNINGAR, EXPLOSIVA
0296
360490
KNALLSIGNALER FÖR JÄRNVÄG
0192
360490
KNALLSIGNALER FÖR JÄRNVÄG
0193
360490
KNALLSIGNALER FÖR JÄRNVÄG
0492
360490
KNALLSIGNALER FÖR JÄRNVÄG
0493
360490
KOBOLTNAFTENATER, PULVER
2001
382420
KOBOLTRESINAT, UTFÄLLD
1318
380620
KOL, animaliskt eller vegetabiliskt ursprung
1361
280300
KOLDIOXID
1013
281121
Koldioxid, fast
1845 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S förutom avsnitt 5.5.3
281121
KOLDIOXID, KYLD, FLYTANDE
2187
281121
KOLDISULFID
1131
281310
KOLGAS, KOMPRIMERAD
1023
270500
KOLMONOXID, KOMPRIMERAD
1016
281129
KOLTETRABROMID
2516
290330
KOLTETRAKLORID
1846
290314
KOLVÄTEGASBLANDNING, KOMPRIMERAD, N.O.S.
1964
271129
KOLVÄTEGASBLANDNING, KONDENSERAD, N.O.S. som blandning
A, A01, A02, A0, A1, B1, B2, B eller C
1965
271119
271113
KOLVÄTEN, FLYTANDE, N.O.S.
3295
290+++
KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
0382
360490
360300
KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
0383
360490
360300
KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
0384
360490
360300
KOMPONENTER, TÄNDKEDJA, N.O.S.
0461
360490
360300
KOMPRIMERAD GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
1954
++++++
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE, N.O.S.
3305
++++++
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
1953
++++++
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
3304
++++++
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, N.O.S.
1955
++++++
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
3306
++++++
KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, N.O.S.
3303
++++++
KOMPRIMERAD GAS, N.O.S.
1956
++++++
KOMPRIMERAD GAS, OXIDERANDE, N.O.S.
3156
++++++
KONDENSATOR, ASSYMETRISK (med en energilagringskapacitet
större än 0,3 Wh)
3508
8532++
KONDENSATOR, ELEKTROKEMISKT DUBBELSKIKT (med en
energilagringskapacitet större än 0,3 Wh) (Ultrakondensator,
Superkondensator)
3499
8532++
KONDENSERAD GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
3161
++++++
490

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE, N.O.S.
3309
++++++
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
3160
++++++
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
3308
++++++
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, N.O.S.
3162
++++++
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
3310
++++++
KONDENSERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, N.O.S.
3307
++++++
KONDENSERAD GAS, N.O.S.
3163
++++++
KONDENSERAD GAS, OXIDERANDE, N.O.S.
3157
++++++
KONDENSERADE GASER, ej brandfarliga, trycksatta med kväve,
koldioxid eller luft
1058
++++++
KOPPARACETOARSENIT
1585
294200
KOPPARARSENIT
1586
284290
KOPPARHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
2775
380892
KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
2776
380892
KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3010
380892
KOPPARHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
3009
380892
KOPPARCYANID
1587
283719
KOPPARETYLENDIAMINLÖSNING
1761
292121
KOPPARKLORAT
2721
282919
KOPPARKLORID
2802
282739
KOPRA
1363
120300
KRESOLER, FASTA
3455
270760
290712
KRESOLER, FLYTANDE
2076
270760
290712
KRESYLSYRA
2022
270760
290712
KRILLMJÖL
3497
030700
Krockkuddemoduler
0503
870895
Krockkuddemoduler
3268
++++++
Krokidolit
2212
252400
KROMFLUORID, FAST
1756
282619
KROMFLUORIDLÖSNING
1757
282619
KROMNITRAT
2720
283429
KROMOXIKLORID
1758
282749
KROMSVAVELSYRA
2240
280700
KROMSYRALÖSNING
1755
281910
KROMTRIOXID, VATTENFRI (fast kromsyra)
1463
281910
KROTONALDEHYD
1143
291219
KROTONSYRA, FAST
2823
291619
KROTONSYRA, FLYTANDE
3472
291619
KROTONYLEN
1144
290129
KRUT, RÖKSVAGT
0160
360100
KRUT, RÖKSVAGT
0161
360100
KRUT, RÖKSVAGT
0509
360200
KRUTMASSA (KRUTPASTA), FUKTAD, med minst 17 vikt-% alkohol
0433
360100
KRUTMASSA (KRUTPASTA), FUKTAD, med minst 25 vikt-% vatten
0159
360100
KRUTSTUBIN, normalbrinnande
0105
360300
KRYPTON, KOMPRIMERAD
1056
280429
KRYPTON, KYLD, FLYTANDE
1970
280429
KUMARINDERIVATPESTICID, FAST, GIFTIG
3027
380899
KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3024
380899
KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3026
380899
KUMARINDERIVATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
3025
380899
Kumen
1918
290270
KUMENER
2046
290290
Kungsvatten
1798 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
KVICKSILVER
2809
280540
KVICKSILVER I TILLVERKADE FÖREMÅL
3506
2852++
KVICKSILVER(II)ACETAT
1629
285200
KVICKSILVER(II)AMMONIUMKLORID
1630
285200
KVICKSILVER(II)ARSENAT
1623
285200
KVICKSILVER(II)BENSOAT
1631
285200
KVICKSILVERBROMIDER
1634
285200
KVICKSILVERCYANID
1636
285200
KVICKSILVERFULMINAT, FUKTAD, med minst 20 vikt-% vatten eller
blandning av vatten och alkohol
0135 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
285200
KVICKSILVERFÖRENING, FAST, N.O.S.
2025
285200
KVICKSILVERFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
2024
285200
KVICKSILVERGLUKONAT
1637
285200
KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FAST, GIFTIG
2777
380850
KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG,
GIFTIG, flampunkt under 23 °C
2778
380850
491

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3012
380850
KVICKSILVERHALTIG PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
3011
380850
KVICKSILVERJODID
1638
285200
KVICKSILVER(II)KALIUMCYANID
1626
285200
KVICKSILVER(II)KALIUMJODID
1643
285200
Kvicksilver(I)klorid
2025
285200
KVICKSILVER(II)KLORID
1624
285200
KVICKSILVER(I)NITRAT
1627
285200
KVICKSILVER(II)NITRAT
1625
285200
KVICKSILVERNUKLEAT
1639
285200
KVICKSILVEROLEAT
1640
285200
KVICKSILVEROXICYANID, OKÄNSLIGGJORD
1642
285200
KVICKSILVEROXID
1641
285200
KVICKSILVERSALICYLAT
1644
285200
KVICKSILVER(II)SULFAT
1645
285200
KVICKSILVERTIOCYANAT
1646
283800
KVÄVE, KOMPRIMERAD
1066
280430
KVÄVE, KYLD, FLYTANDE
1977
280430
KVÄVEDIOXID
1067
281129
KVÄVEOXID OCH DIKVÄVETETRAOXIDBLANDNING,
(KVÄVEMONOXID OCH KVÄVEDIOXID, BLANDNING)
1975
281129
KVÄVEOXID, KOMPRIMERAD
1660
281129
KVÄVETRIFLUORID
2451
281290
KVÄVETRIOXID
2421 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
KYLMASKINER innehållande brandfarlig, ej giftig kondenserad gas
3358
++++++
KYLMASKINER, innehållande ej brandfarliga, ej giftiga, flytande gas-
eller ammoniaklösningar (UN 2672)
2857
8418++
KÖLDMEDIUM N.O.S. som blandning F1, F2 eller F3
1078
38247+
KÖLDMEDIUM R 12
1028
290377
KÖLDMEDIUM R12B1
1974
290376
KÖLDMEDIUM R 13
1022
290377
KÖLDMEDIUM R 13B1
1009
290376
KÖLDMEDIUM R14
1982
290330
KÖLDMEDIUM R 21
1029
290379
KÖLDMEDIUM R 22
1018
290379
KÖLDMEDIUM R 23
1984
290330
KÖLDMEDIUM R 32
3252
290330
KÖLDMEDIUM R 40
1063
290311
KÖLDMEDIUM R 41
2454
290330
KÖLDMEDIUM R 114
1958
290377
KÖLDMEDIUM R 115
1020
290377
KÖLDMEDIUM R 116
2193
290330
KÖLDMEDIUM R 124
1021
290379
KÖLDMEDIUM R 125
3220
290330
KÖLDMEDIUM R 133A
1983
290379
KÖLDMEDIUM R 134A
3159
290330
KÖLDMEDIUM R 142B
2517
290379
KÖLDMEDIUM R 143A
2035
290330
KÖLDMEDIUM R 152a
1030
290330
KÖLDMEDIUM R 161
2453
290330
KÖLDMEDIUM R 218
2424
290330
KÖLDMEDIUM R 227
3296
290330
KÖLDMEDIUM RC 318
1976
290389
KÖLDMEDIUM R 404A (pentafluoretan, 1,1,1-trifluoretan och 1,1,1,2-
tetrafluoretan, icke-azeotrop blandning med ca 44 % pentafluoretan och
52 % 1,1,1-trifluoretan)
3337
382478
KÖLDMEDIUM R 407A (difluormetan, pentafluormetan och 1,1,1,2-
tetrafluoretan, icke-azeotrop blandning med ca 20 % difluormetan och
40 % pentafluoretan)
3338
382478
KÖLDMEDIUM R 407B (difluormetan, pentafluoretan och 1,1,1,2-
tetrafluoretan, icke-azeotrop blandning med ca 10 % difluoretan och 70
% pentafluoretan)
3339
382478
KÖLDMEDIUM R 407C (difluormetan, pentafluoretan och 1,1,1,2-
tetrafluoretan, icke-azeotrop blandning med ca 23 % difluormetan och
25 % pentafluoretan)
3340
382478
KÖLDMEDIUM R 500
2602
382478
KÖLDMEDIUM R 502
1973
382478
KÖLDMEDIUM R 503
2599
382471
KÖLDMEDIUM R 1113
1082
290377
KÖLDMEDIUM R 1132A
1959
290330
KÖLDMEDIUM R 1216
1858
290330
KÖLDMEDIUM R 1318
2422
290330
Lacknafta
1300
272100
LADDNINGAR FÖR SPRÄNGFOGNING, KOMMERSIELLA, utan
sprängkapsel
0442
930690
LADDNINGAR FÖR SPRÄNGFOGNING, KOMMERSIELLA, utan
sprängkapsel
0443
930690
492

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
LADDNINGAR FÖR SPRÄNGFOGNING, KOMMERSIELLA, utan
sprängkapsel
0444
930690
LADDNINGAR FÖR SPRÄNGFOGNING, KOMMERSIELLA, utan
sprängkapsel
0445
930690
LEGERING AV ALKALISKA JORDARTSMETALLER, N.O.S.
1393
280511
LIM, med brandfarlig vätska (ångtryck vid 50°C över 175 kPa)
1133
35069+
LINAVSKÄRARE, EXPLOSIVA
0070
930690
LINKASTARRAKETER
0238
930690
LINKASTARRAKETER
0240
930690
LINKASTARRAKETER
0453
930690
LITIUM
1415
280519
LITIUMALUMINIUMHYDRID
1410
285000
LITIUMALUMINIUMHYDRID I ETER
1411
285000
LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA (litiummetall och litiumlegeringar)
3090
850650
LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA, FÖRPACKADE MED UTRUSTNING
(litiummetall och litiumlegeringar)
3091
850650
LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA, I UTRUSTNING (litiummetall och
litiumlegeringar)
3091
850650
LITIUMBORHYDRID
1413
285000
LITIUMHYDRID
1414
285000
LITIUMHYDRID, FAST, GJUTEN
2805
285000
LITIUMHYDROXID
2680
282520
LITIUMHYDROXIDLÖSNING
2679
282520
LITIUMHYPOKLORIT, BLANDNING
1471
282890
LITIUMHYPOKLORIT, TORR
1471
282890
LITIUMBATTERIER INSTALLERADE I LASTBÄRARE
litiumjonbatterier eller primära litiumbatterier
3536
850650
LITIUMJONBATTERIER (inklusive litiumjonpolymerbatterier)
3480
850780
LITIUMJONBATTERIER FÖRPACKADE MED UTRUSTNING
(inklusive litiumjonpolymerbatterier)
3481
847+++
LITIUMJONBATTERIER I UTRUSTNING (inklusive
litiumjonpolymerbatterier)
3481
847+++
LITIUMKISELJÄRN
2830
285000
LITIUMNITRAT
2722
283429
LITIUMNITRID
2806
285000
LITIUMPEROXID
1472
282590
LIVRÄDDNINGSUTRUSTNING, EJ SJÄLVUPPBLÅSANDE,
innehållande farligt gods som utrustning
3072
630720
LIVRÄDDNINGSUTRUSTNING, SJÄLVUPPBLÅSANDE
2990
630720
LONDON PURPLE
1621
284800
LUFT, KOMPRIMERAD
1002
285300
LUFT, KYLD, FLYTANDE
1003
285300
LUFTBLOSS
0093
360490
LUFTBLOSS
0403
360490
LUFTBLOSS
0404
360490
LUFTBLOSS
0420
360490
LUFTBLOSS
0421
360490
LYSAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
0171
930690
LYSAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
0254
930690
LYSAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
0297
930690
LÄKEMEDEL, FAST, GIFTIGT, N.O.S.
3249
300+++
LÄKEMEDEL, FLYTANDE, BRANDFARLIGT, GIFTIGT, N.O.S.
3248
300+++
LÄKEMEDEL, FLYTANDE, GIFTIGT, N.O.S.
1851
300+++
MAGNESIUM
1869
8104++
MAGNESIUMALUMINIUMFOSFID
1419
284800
MAGNESIUMARSENAT
1622
284290
MAGNESIUMBROMAT
1473
282990
MAGNESIUMDIAMID
2004
285300
MAGNESIUMFOSFID
2011
284800
MAGNESIUMGRANULAT, YTBELAGT, kornstorlek minst 149
mikrometer
2950
810430
MAGNESIUMHYDRID
2010
285000
MAGNESIUMKISELFLUORID
2853
282690
MAGNESIUMKLORAT
2723
282919
MAGNESIUMLEGERINGAR med mer än 50 % magnesium, i pellets,
spånor eller remsor
1869
8104++
MAGNESIUMNITRAT
1474
283429
MAGNESIUMPERKLORAT
1475
282990
MAGNESIUMPEROXID
1476
281610
MAGNESIUMPULVER eller PULVER AV MAGNESIUMLEGERINGAR
1418
810430
MAGNESIUMSILICID
2624
285000
Magnetiskt material
2807 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
++++++
MALEINSYRAANHYDRID
2215
291714
MALEINSYRAANHYDRID, SMÄLT
2215
291714
493

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
MALONITRIL
2647
292690
MANEB eller MANEBBEREDNING med minst 60 vikt-% maneb
2210
382490
MANEB, STABILISERAD eller MANEBBEREDNING, STABILISERAD
mot självupphettning
2968
382490
MASKIN, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL
3529
8407++
MASKIN, FÖRBRÄNNING, MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL
3529
8407++
MASKIN, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG VÄTSKA SOM
DRIVMEDEL
3528
8407++
MASKIN, FÖRBRÄNNING, MED BRANDFARLIG VÄTSKA SOM
DRIVMEDEL
3528
8407++
MASKIN, FÖRBRÄNNING
3530
8407++
MANGANNITRAT
2724
283429
MANGANRESINAT
1330
380690
MANNITOLHEXANITRAT, FUKTAD, med minst 40 vikt-% vatten eller
en blandning av alkohol och vatten
0133
292090
MEDICIN, FAST, GIFTIG, N.O.S.
3249
300+++
MEDICIN, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG, N.O.S.
3248
300+++
MEDICIN, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
1851
300+++
MEDICINSKT AVFALL, N.O.S.
3291
382530
MEMBRANFILTER AV NITROCELLULOSA, med högst 12,6 % kväve,
torrvikt
3270
392099
MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, BRANDFARLIG, N.O.S
3336
293090
MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
N.O.S
1228
293090
MERKAPTANBLANDNING, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
N.O.S.
3071
293090
MERKAPTANER, FLYTANDE, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
1228
293090
MERKAPTANER, FLYTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S.
3336
293090
MERKAPTANER, FLYTANDE, GIFTIGA, BRANDFARLIGA, N.O.S.
3071
293090
5-MERKAPTOTETRAZOL-1-ÄTTIKSYRA
0448
293499
MESITYLOXID
1229
291419
METAKRYLALDEHYD, STABILISERAD
2396
291219
METAKRYLONITRIL, STABILISERAD
3079
292690
METAKRYLSYRA, STABILISERAD
2531
291613
METALDEHYD
1332
291250
METALLHYDRIDER, BRANDFARLIGA, N.O.S.
3182
285000
METALLHYDRIDER, VATTENREAKTIVA, N.O.S.
1409
285000
METALLISKT JÄRN, BEARBETNINGSSPÅN i en form benägen till
självupphettning
2793
720441
METALLISKT JÄRN, BORRSPÅN i en form benägen till
självupphettning
2793
720441
METALLISKT JÄRN, FRÄSSPÅN i en form benägen till
självupphettning
2793
720441
METALLISKT JÄRN, SVARVSPÅN i en form benägen till
självupphettning
2793
720441
METALLISKT ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
3208
++++++
METALLISKT ÄMNE, VATTENREAKTIVT, SJÄLVUPPHETTANDE,
N.O.S.
3209
++++++
METALLKARBONYLER, FASTA, N.O.S.
3466
293100
METALLKARBONYLER, FLYTANDE, N.O.S.
3281
293100
METALLKATALYSATOR, FUKTAD, med synligt överskott av vätska
1378
38151+
METALLKATALYSATOR, TORR
2881
81++++
METALLORGANISK FÖRENING
3207
293100
METALLORGANISK FÖRENING, FAST, GIFTIG, N.O.S.
3467
293100
METALLORGANISK FÖRENING, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
3282
293100
METALLPULVER, BRANDFARLIGT, N.O.S.
3089
81++++
METALLPULVER, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
3189
81++++
METALLSALTER AV ORGANISKA FÖRENINGAR, BRANDFARLIGA,
N.O.S.
3181
29++++
METAN, KOMPRIMERAD
1971
271121
METAN, KYLD, FLYTANDE
1972
271111
METANOL
1230
290511
METANSULFONYLKLORID
3246
290490
METOXIMETYLISOCYANAT
2605
292910
4-METOXI-4-METYLPENTAN-2-ON
2293
291450
1-METOXI-2-PROPANOL
3092
290949
METYLACETAT
1231
291539
METYLACETYLEN- OCH PROPADIENBLANDNING, STABILISERAD
som blandning P1 eller blandning P2
1060
271119
METYLAKRYLAT, STABILISERAD
1919
291612
METYLAL
1234
291100
METYLALLYLALKOHOL
2614
290519
METYLALLYLKLORID
2554
290329
METYLAMIN, VATTENFRI
1061
292111
METYLAMIN, VATTENLÖSNING
1235
292111
METYLAMYLACETAT
1233
291590
494

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
N-METYLANILIN
2294
292142
alfa-METYLBENSYLALKOHOL, FAST
3438
290629
alfa-METYLBENSYLALKOHOL, FLYTANDE
2937
290629
METYLBROMACETAT
2643
291590
METYLBROMID OCH ETYLENDIBROMID, BLANDNING, FLYTANDE
1647
290330
METYLBROMID, med högst 2 % klorpikrin
1062
290330
2-METYLBUTANAL
3371
290110
3-METYLBUTAN-2-ON
2397
291419
2-METYL-1-BUTEN
2459
290129
2-METYL-2-BUTEN
2460
290129
3-METYL-1-BUTEN
2561
290129
N-METYLBUTYLAMIN
2945
292119
METYL-tert-BUTYLETER
2398
290919
METYLBUTYRAT
1237
291560
METYLCYKLOHEXAN
2296
290219
METYLCYKLOHEXANOLER, brandfarliga
2617
290612
METYLCYKLOHEXANON
2297
291422
METYLCYKLOPENTAN
2298
290219
METYLDIKLORACETAT
2299
291590
METYLDIKLORSILAN
1242
293100
METYLETYLKETON
1193
291412
2-METYL-5-ETYLPYRIDIN
2300
293339
METYLFENYLDIKLORSILAN
2437
293100
METYLFLUORID
2454
290330
METYLFORMIAT
1243
291513
2-METYLFURAN
2301
293219
2-METYL-2-HEPTANTIOL
3023
293090
5-METYLHEXAN-2-ON
2302
291419
METYLHYDRAZIN
1244
292800
METYLISOBUTYLKARBINOL
2053
290519
METYLISOBUTYLKETON
1245
291413
METYLISOCYANAT
2480
292910
METYLISOPROPENYLKETON, STABILISERAD
1246
291419
METYLISOTIOCYANAT
2477
293090
METYLISOVALERAT
2400
291560
METYLJODID
2644
290330
METYLKLORACETAT
2295
291540
METYLKLORFORMIAT
1238
291590
METYLKLORID
1063
290311
METYLKLORID OCH METYLENKLORID, BLANDNING
1912
290319
METYL-2-KLORPROPIONAT
2933
291590
METYLKLORSILAN
2534
293100
METYLMAGNESIUMBROMID I ETYLETER
1928
293100
METYLMERKAPTAN
1064
293090
METYLMETAKRYLAT, MONOMER, STABILISERAD
1247
291614
4-METYLMORFOLIN (N-METYLMORFOLIN)
2535
293499
METYLNITRIT
2455 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
METYLORTOSILIKAT
2606
292090
METYLPENTADIEN
2461
290129
2-METYLPENTAN-2-OL
2560
290519
1-METYLPIPERIDIN
2399
293339
METYLPROPIONAT
1248
291550
METYLPROPYLETER
2612
290919
METYLPROPYLKETON
1249
291419
METYLTETRAHYDROFURAN
2536
293219
METYLTRIKLORACETAT
2533
291540
METYLTRIKLORSILAN
1250
293100
alfa-METYLVALERALDEHYD
2367
291219
METYLVINYLETER, STABILISERAD
1087
290919
METYLVINYLETER
3153
290919
METYLVINYLKETON, STABILISERAD
1251
291419
MILJÖFARLIGT ÄMNE, FAST, N.O.S.
3077
++++++
MILJÖFARLIGT ÄMNE, FLYTANDE, N.O.S.
3082
++++++
MINOR, med sprängladdning
0294
930690
MINOR, med sprängladdning
0136
930690
MINOR, med sprängladdning
0137
930690
MINOR, med sprängladdning
0138
930690
MOLYBDENPENTAKLORID
2508
282739
Monoklorbensen
1134
290399
MORFOLIN
2054
293499
MOTOR, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL
3529
8407++
MOTOR, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG VÄTSKA SOM
DRIVMEDEL
3528
8407++
Motor, förbränning
3530
8407++
Motor, förbränning, med brandfarlig gas som drivmedel
3529
8407++
Motor, förbränning, med brandfarlig vätska som drivmedel
3528
8407++
495

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
MYRSYRA med mer än 85 vikt-% syra
1779
291511
MYRSYRA med minst 5 vikt-% och högst 85 vikt-% syra
3412
291511
MYSKXYLEN
2956
290420
Mysorit
2212
252400
NAFTALEN, RAFFINERAD
1334
290290
NAFTALEN, RÅ
1334
290290
NAFTALEN, SMÄLT
2304
290290
alfa-NAFTYLAMIN
2077
292145
beta-NAFTYLAMIN, FAST
1650
292145
beta-NAFTYLAMINLÖSNING
3411
292145
NAFTYLTIOUREA
1651
293090
NAFTYLUREA
1652
292421
NATRIUM
1428
280511
Natriumaluminat, fast
2812 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
284110
NATRIUMALUMINATLÖSNING
1819
284110
NATRIUMALUMINIUMHYDRID
2835
285000
NATRIUMAMMONIUMVANADAT
2863
284190
NATRIUMARSANILAT
2473
293100
NATRIUMARSENAT
1685
284290
NATRIUMARSENIT, FAST
2027
284290
NATRIUMARSENIT, VATTENLÖSNING
1686
284290
NATRIUMAZID
1687
285000
NATRIUMBORHYDRID
1426
285000
NATRIUMBORHYDRID OCH NATRIUMHYDROXID, LÖSNING, med
högst 12 vikt-% natriumborhydrid och högst 40 vikt-% natriumhydroxid
3320
285000
NATRIUMBROMAT
1494
282990
NATRIUMCYANID, FAST
1689
283711
NATRIUMCYANIDLÖSNING
3414
283711
NATRIUMDINITRO-o-KRESOLAT, FUKTAD med minst 15 vikt-%
vatten
1348
290890
NATRIUMDINITRO-o-KRESOLAT, FUKTAD med minst 10 vikt-%
vatten
3369
290890
NATRIUMDINITRO-o-KRESOLAT, torr eller fuktad med mindre än 15
vikt-% vatten
0234
290890
NATRIUMDITIONIT
1384
283110
NATRIUMFLUORACETAT
2629
291590
NATRIUMFLUORID, FAST
1690
282611
NATRIUMFLUORIDLÖSNING
3415
282611
NATRIUMFOSFID
1432
284800
NATRIUMHYDRID
1427
285000
NATRIUMHYDROSULFIT
1384
283110
NATRIUMHYDROXID, FAST
1823
281511
NATRIUMHYDROXIDLÖSNING
1824
281512
NATRIUMKAKODYLAT
1688
293100
NATRIUMKARBONATPEROXIHYDRAT
3378
283699
NATRIUMKISELFLUORID
2674
282690
NATRIUMKLORACETAT
2659
291540
NATRIUMKLORAT
1495
282911
NATRIUMKLORAT, VATTENLÖSNING
2428
282911
NATRIUMKLORIT
1496
282890
NATRIUMKOPPAR(I)CYANID, FAST
2316
283720
NATRIUMKOPPAR(I)CYANID, LÖSNING
2317
283720
NATRIUMMETYLAT
1431
290519
NATRIUMMETYLAT, LÖSNING i alkohol
1289
290519
NATRIUMMONOXID
1825
282590
NATRIUMNITRAT
1498
310250
NATRIUMNITRAT OCH KALIUMNITRAT, BLANDNINGAR
1499
283429
NATRIUMNITRIT
1500
283410
NATRIUMPENTAKLORFENOLAT
2567
280819
NATRIUMPERBORATMONOHYDRAT
3377
284030
NATRIUMPERKLORAT
1502
282990
NATRIUMPERMANGANAT
1503
284169
NATRIUMPEROXID
1504
281530
NATRIUMPEROXOBORAT, VATTENFRI
3247
284030
NATRIUMPERSULFAT
1505
283340
NATRIUMPIKRAMAT, FUKTAD med minst 20 vikt-% vatten
1349
292229
NATRIUMPIKRAMAT, torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-% vatten
0235
292229
NATRIUMSULFID, HYDRATISERAD med minst 30 % kristallvatten
1849
283010
NATRIUMSULFID, VATTENFRI eller NATRIUMSULFID med mindre än
30 % kristallvatten
1385
283010
NATRIUMSUPEROXID
2547
281530
NATRIUMVÄTEDIFLUORID
2439
282611
NATRIUMVÄTESULFID, HYDRATISERAD, med minst 25 %
kristallvatten
2949
283010
NATRIUMVÄTESULFID, med mindre än 25% kristallvatten
2318
283010
NATRONKALK med mer än 4% natriumhydroxid
1907
282590
496

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
Natronlut
1824
281512
NATURGAS, KOMPRIMERAD, med hög metanhalt
1971
271121
NATURGAS, KYLD, FLYTANDE, med hög metanhalt
1972
271111
NEON, KOMPRIMERAD
1065
280429
NEON, KYLD, FLYTANDE
1913
280429
NICKELCYANID
1653
283719
NICKELKARBONYL
1259
293100
NICKELNITRAT
2725
283429
NICKELNITRIT
2726
283410
NIKOTIN
1654
293999
NIKOTINBEREDNING, FAST, N.O.S.
1655
293999
NIKOTINBEREDNING, FLYTANDE, N.O.S.
3144
293999
NIKOTINFÖRENING, FAST, N.O.S.
1655
293999
NIKOTINFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
3144
293999
NIKOTINHYDROKLORID, FAST
3444
293999
NIKOTINHYDROKLORID, FLYTANDE eller LÖSNING
1656
293999
NIKOTINSALICYLAT
1657
293999
NIKOTINSULFAT, FAST
3445
293999
NIKOTINSULFAT, LÖSNING
1658
293999
NIKOTINTARTRAT
1659
293999
NITRATER, OORGANISKA, N.O.S.
1477
283429
NITRATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
3218
283429
NITRERSYRABLANDNING med högst 50 % salpetersyra
1796
280800
NITRERSYRABLANDNING med över 50 % salpetersyra
1796
280800
NITRERSYRABLANDNING, ANVÄND med högst 50 % salpetersyra
1826
382590
NITRERSYRABLANDNING, ANVÄND med mer än 50 % salpetersyra
1826
382490
NITRILER, BRANDFARLIGA, GIFTIGA, N.O.S.
3273
292690
NITRILER, GIFTIGA, BRANDFARLIGA, N.O.S.
3275
292690
NITRILER, FASTA, GIFTIGA, N.O.S.
3439
292690
NITRILER, FLYTANDE, GIFTIGA, N.O.S.
3276
292690
NITRITER, OORGANISKA, N.O.S.
2627
283410
NITRITER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
3219
283410
NITROANILINER (o-, m-, p-)
1661
292142
NITROANISOLER, FASTA
3458
290930
NITROANISOLER, FLYTANDE
2730
290930
NITROBENSEN
1662
290420
NITROBENSENSULFONSYRA
2305
290490
5-NITROBENSOTRIAZOL
0385
290490
NITROBENSOTRIFLUORIDER, FASTA
3431
290490
NITROBENSOTRIFLUORIDER, FLYTANDE
2306
290490
NITROCELLULOSA MED ALKOHOL (minst 25 vikt-% och högst 12,6
% kväve (torrvikt))
2556
391220
NITROCELLULOSA MED VATTEN (minst 25 vikt-%)
2555
391220
NITROCELLULOSA med högst 12,6 % kväve (torrvikt), BLANDNING
MED eller UTAN MJUKNINGSMEDEL, MED eller UTAN PIGMENT
2557
391220
NITROCELLULOSA, fuktad med minst 25 vikt-% alkohol
0342
391220
NITROCELLULOSA, omodifierad eller mjukgjord med mindre än 18 vikt-
% mjukningsmedel
0341
391220
NITROCELLULOSA, PLASTICERAD, med minst 18 vikt-%
mjukningsmedel
0343
391220
NITROCELLULOSA, torr eller fuktad med mindre än 25 vikt-% vatten
(eller alkohol)
0340
391220
NITROCELLULOSALÖSNING, BRANDFARLIG med högst 12,6 %
kväve, torrvikt, och högst 55 % nitrocellulosa
2059
391220
NITROETAN
2842
290420
NITROFENOLER (o-, m-, p-)
1663
290890
4-NITROFENYLHYDRAZIN med minst 30 vikt-% vatten
3376
292800
NITROGLYCERIN, BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD, FAST, N.O.S.,
med mer än
2 vikt-% men högst 10 vikt-% nitroglycerin
3319
292090
NITROGLYCERIN, BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, N.O.S. med högst 30 vikt-% nitroglycerin
3343
292090
NITROGLYCERIN, BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD, FLYTANDE,
N.O.S. med högst 30 vikt-% nitroglycerin
3357
292090
NITROGLYCERIN, LÖSNING I ALKOHOL, med högst 1 % nitroglycerin
1204
300390
NITROGLYCERIN, LÖSNING I ALKOHOL, med mer än 1 % men högst
10 % nitroglycerin
0144
360200
NITROGLYCERIN, LÖSNING I ALKOHOL, med mer än 1 % men högst
5 % nitroglycerin
3064
292090
NITROGLYCERIN, OKÄNSLIGGJORT, med minst 40 vikt-% icke-
flyktigt, vattenlösligt flegmatiseringsmedel
0143
360200
NITROGUANIDIN, FUKTAD med minst 20 vikt-% vatten
1336
292990
NITROGUANIDIN, torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-% vatten
0282
292990
NITROHYDROKLORSYRA
1798 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
NITROKRESOLER, FASTA
2446
290890
497

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
NITROKRESOLER, FLYTANDE
3434
290890
NITROMANNIT, FUKTAD, med minst 40 vikt-% vatten eller en
blandning av alkohol och vatten
0133
292090
NITROMANNITOL, FUKTAD, med minst 40 vikt-% vatten eller en
blandning av alkohol och vatten
0133
292090
NITROMETAN
1261
290420
NITRONAFTALEN
2538
290420
NITROPROPANER
2608
290420
p-NITROSODIMETYLANILIN
1369
292990
NITROSTÄRKELSE, FUKTAD med minst 20 vikt-% vatten
1337
350510
NITROSTÄRKELSE, torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-% vatten
0146
350510
NITROSYLKLORID
1069
281210
NITROSYLSVAVELSYRA, FAST
3456
281119
NITROSYLSVAVELSYRA, FLYTANDE
2308
281119
NITROTOLUENER, FASTA
3446
290420
NITROTOLUENER, FLYTANDE
1664
290420
NITROTOLUIDINER (MONO)
2660
292143
NITROTRIAZOLON
0490
360200
NITROUREA
0147
292419
NITROURINÄMNE
0147
292419
NITROXYLENER, FASTA
3447
290420
NITROXYLENER, FLYTANDE
1665
290420
NONANER
1920
290110
NONYLTRIKLORSILAN
1799
293100
2,5-NORBORNADIEN, STABILISERAD
2251
290219
NTO
0490
360200
NÖDSIGNALER, för fartyg
0194
360490
NÖDSIGNALER, för fartyg
0195
360490
NÖDSIGNALER, för fartyg
0505
360490
NÖDSIGNALER, för fartyg
0506
360490
OKTADECYLTRIKLORSILAN
1800
293100
OKTADIEN
2309
290129
OKTAFLUORBUT-2-EN
2422
290330
OKTAFLUORCYKLOBUTAN
1976
290389
OKTAFLUORPROPAN
2424
290330
OKTANER
1262
290110
OKTOGEN, OKÄNSLIGGJORD
0484
293369
OKTOGEN, FUKTAD med minst 15 vikt-% vatten
0226
293369
OKTOL, torr eller fuktad med mindre än 15 vikt-% vatten
0266
360200
OKTOLIT, torr eller fuktad med mindre än 15 vikt-% vatten
0266
360200
OKTONAL
0496
360200
OKTYLALDEHYDER
1191
291219
OKTYLTRIKLORSILAN
1801
293100
OKÄNSLIGGJORT EXPLOSIVÄMNE, FAST, N.O.S.
3380
360200
OKÄNSLIGGJORT EXPLOSIVÄMNE, FLYTANDE, N.O.S.
3379
360200
Oleum
1831
280700
OLJEGAS, KOMPRIMERAD
1071
271129
ORGANISK ARSENIKFÖRENING, FAST, N.O.S.
3465
293100
ORGANISK ARSENIKFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
3280
293100
ORGANISK FOSFORFÖRENING, FAST, GIFTIG, N.O.S.
3464
++++++
ORGANISK FOSFORFÖRENING, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
3278
++++++
ORGANISK FOSFORFÖRENING, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
3279
++++++
ORGANISK PEROXID TYP B, FAST
3102
29++++
ORGANISK PEROXID TYP B, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3112 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
ORGANISK PEROXID TYP B, FLYTANDE
3101
29++++
ORGANISK PEROXID TYP B, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3111 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
ORGANISK PEROXID TYP C, FAST
3104
29++++
ORGANISK PEROXID TYP C, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3114 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
ORGANISK PEROXID TYP C, FLYTANDE
3103
29++++
ORGANISK PEROXID TYP C, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3113 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
ORGANISK PEROXID TYP D, FAST
3106
29++++
ORGANISK PEROXID TYP D, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3116 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
ORGANISK PEROXID TYP D, FLYTANDE
3105
29++++
ORGANISK PEROXID TYP D, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3115 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
ORGANISK PEROXID TYP E, FAST
3108
29++++
ORGANISK PEROXID TYP E, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3118 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
ORGANISK PEROXID TYP E, FLYTANDE
3107
29++++
ORGANISK PEROXID TYP E, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3117 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
ORGANISK PEROXID TYP F, FAST
3110
29++++
498

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
ORGANISK PEROXID TYP F, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3120 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
ORGANISK PEROXID TYP F, FLYTANDE
3109
29++++
ORGANISK PEROXID TYP F, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAD
3119 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
ORGANISK TENNFÖRENING, FAST, N.O.S.
3146
293100
ORGANISK TENNFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
2788
293100
ORGANISKA PIGMENT, SJÄLVUPPHETTANDE
3313
320+++
OSMIUMTETROXID
2471
284390
OXIDERANDE FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S.
3137 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
OXIDERANDE FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
3085
++++++
OXIDERANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
3087
++++++
OXIDERANDE FAST ÄMNE, N.O.S.
1479
++++++
OXIDERANDE FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
3100 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
OXIDERANDE FAST ÄMNE, VATTENREAKTIVT, N.O.S.
3121 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
OXIDERANDE VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
3098
++++++
OXIDERANDE VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
3099
++++++
OXIDERANDE VÄTSKA, N.O.S.
3139
++++++
OXYGEN, KOMPRIMERAD
1072
280440
OXYGEN, KYLD, FLYTANDE
1073
280440
PAPPER, BEHANDLAT MED OMÄTTAD OLJA, ofullständigt torkat
(inklusive karbonpapper)
1379
481160
PARAFORMALDEHYD
2213
291260
PARALDEHYD
1264
291250
PARFYMPRODUKTER, med brandfarligt lösningsmedel (ångtryck vid
50°C över 175 kPa)
1266
330300
PATRONER FÖR HANDELDVAPEN
0339
930621
930630
PATRONER FÖR HANDELDVAPEN
0417
930621
930630
PATRONER FÖR HANDELDVAPEN, LÖS AMMUNITION
0327
930621
930630
PATRONER FÖR HANDELDVAPEN, LÖS AMMUNITION
0338
930621
930630
PATRONER FÖR OLJEBORRHÅL
0277
930630
PATRONER FÖR OLJEBORRHÅL
0278
930630
PATRONER FÖR VAPEN, FULLPROJEKTIL
0339
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, FULLPROJEKTIL
0417
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, LÖS AMMUNITION
0327
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, LÖS AMMUNITION
0338
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, FULLPROJEKTIL
0328
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, FULLPROJEKTIL
0012
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, LÖS AMMUNITION
0326
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, LÖS AMMUNITION
0413
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, LÖS AMMUNITION
0014
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
0005
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
0006
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
0007
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
0321
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
0348
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, med sprängladdning
0412
930621
930630
PATRONER FÖR VAPEN, LÖS AMMUNITION
0014
930621
930630
PATRONER FÖR VERKTYG, LÖS AMMUNITION
0014
930621
930630
Patroner med drivspegel
0275
930630
Patroner med drivspegel
0276
930630
Patroner med drivspegel
0323
930630
Patroner med drivspegel
0381
930630
PATRONER, HANDELDVAPEN
0012
930630
930621
PATRONER, HANDELDVAPEN, LÖS AMMUNITION
0014
930630
930621
PATRONHYLSOR, TOMMA, MED TÄNDHATT
0055
930690
499

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
PATRONHYLSOR, TOMMA, MED TÄNDHATT
0379
930690
PENTABORAN
1380
285000
PENTAERYTRITOLTETRANITRAT, FUKTAD, med minst 25 vikt-%
vatten, eller OKÄNSLIGGJORT med minst 15 vikt-%
desensibiliseringsmedel
0150
292090
PENTAERYTRITOLTETRANITRAT, med minst 7 vikt-% vax
0411
292090
PENTAERYTRITOLTETRANITRAT, BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD,
FAST, N.O.S., med mer än 10 vikt-% men högst 20 vikt-% PETN
3344
292090
PENTAERYTRITTETRANITRAT, FUKTAD, med minst 25 vikt-%
vatten, eller OKÄNSLIGGJORT med minst 15 vikt-%
desensibiliseringsmedel
0150
292090
PENTAERYTRITTETRANITRAT, med minst 7 vikt-% vax
0411
292090
PENTAERYTRITTETRANITRAT, BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD,
FAST, N.O.S., med mer än 10 vikt-% men högst 20 vikt-% PETN
3344
292090
PENTAFLUORETAN
3220
290330
PENTAKLORETAN
1669
290319
PENTAKLORFENOL
3155
290811
PENTAMETYLHEPTAN
2286
290110
PENTAN-2,4-DION
2310
291419
PENTANER, flytande
1265
290110
PENTANOLER
1105
290519
1-PENTEN
1108
290129
PENT-1-EN
1108
290129
1-PENTOL
2705
290529
PENTYTOL, torr eller fuktad med mindre än 15 vikt-% vatten
0151
360200
PERFLUOR
3154
290919
PERFLUOR
3153
290919
PERFORERINGSANORDNINGAR, MED RSV-LADDNING, för
oljeborrhål, utan sprängkapsel
0124
930690
PERFORERINGSLADDNINGAR, utan sprängkapsel, för oljeborrhål
0494
930690
PERKLORATER, OORGANISKA, N.O.S.
1481
282990
PERKLORATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
3211
282990
PERKLORETYLEN
1897
290323
PERKLORMETYLMERKAPTAN
1670
293090
PERKLORSYRA, med högst 50 vikt-% syra.
1802
281119
PERKLORSYRA, med över 50 vikt-% men högst 72 vikt-% syra
1873
281119
PERKLORYLFLUORID
3083
281210
PERMANGANATER, OORGANISKA, N.O.S.
1482
284169
PERMANGANATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
3214
284169
PEROXIDER, OORGANISKA, N.O.S.
1483
282590
PERSULFATER, OORGANISKA, N.O.S.
3215
283340
PERSULFATER, OORGANISKA, VATTENLÖSNING, N.O.S.
3216
283340
PESTICID, FAST, GIFTIG, N.O.S.
2588
3808++
PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG, N.O.S., flampunkt
under 23 °C
3021
3808++
PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S., flampunkt
minst 23 °C
2903
3808++
PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, N.O.S.
2902
3808++
PETN, FUKTAD, med minst 25 vikt-% vatten, eller OKÄNSLIGGJORD
med minst 15 vikt-% desensibiliseringsmedel
0150
292090
PETN, med minst 7 vikt-% vax
0411
292090
PETN, BLANDNING, OKÄNSLIGGJORD, FAST, N.O.S., med mer än
10 vikt-% men högst 20 vikt-% PETN
3344
292090
PETROLEUMDESTILLAT, N.O.S.
1268
27++++
PETROLEUMGASER, KONDENSERADE
1075
271119
PETROLEUMPRODUKTER, N.O.S.
1268
27++++
PIKOLINER
2313
293339
PIKRAMID
0153
292142
PIKRINSYRA, torr eller fuktad med mindre än 30 vikt-% vatten
0154
290890
PIKRINSYRA, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
3364
290890
PIKRINSYRA, FUKTAD med minst 30 vikt-% vatten
1344
290899
PIKRIT, FUKTAD med minst 20 vikt-% vatten
1336
292990
PIKRIT, torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-% vatten
0282
292990
PIKRYLKLORID
0155
290490
PIKRYLKLORID, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
3365
290490
alfa-PINEN
2368
290219
PINE OIL
1272
380590
PIPERAZIN
2579
293359
PIPERIDIN
2401
293332
PLAST PÅ NITROCELLULOSABAS, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
2006
391290
POLYAMINER, BRANDFARLIGA, FRÄTANDE, N.O.S.
2733
2921++
POLYAMINER, FASTA, FRÄTANDE, N.O.S.
3259
2921++
POLYAMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, BRANDFARLIGA, N.O.S
2734
2921++
POLYAMINER, FLYTANDE, FRÄTANDE, N.O.S
2735
2921++
POLYESTERHARTSSATS, fast huvudkomponent
3527
3907++
POLYESTERHARTSSATS, flytande huvudkomponent
3269
3907++
POLYHALOGENERADE BIFENYLER, FASTA
3152
290399
500

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
POLYHALOGENERADE BIFENYLER, FLYTANDE
3151
290399
POLYHALOGENERADE TERFENYLER, FASTA
3152
290399
POLYHALOGENERADE TERFENYLER, FLYTANDE
3151
290399
POLYKLORERADE BIFENYLER, FASTA
3432
290399
POLYKLORERADE BIFENYLER, FLYTANDE
2315
290399
POLYMERISERANDE ÄMNE, FAST, STABILISERAT, N.O.S.
3531
39++++
POLYMERISERANDE ÄMNE, FAST,
TEMPERATURKONTROLLERAT, N.O.S.
3533 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
POLYMERISERANDE ÄMNE, FLYTANDE, STABILISERAT, N.O.S.
3532
39++++
POLYMERISERANDE ÄMNE, FLYTANDE,
TEMPERATURKONTROLLERAT, N.O.S.
3534 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
POLYMERKULOR, EXPANDERBARA som utvecklar brandfarliga
ångor
2211
390311
Preparat, som innehåller brandfarliga vätskor med flampunkt högst
60°C
3175
PROJEKTILER, barlastade med spårljus
0424
930690
PROJEKTILER, barlastade med spårljus
0425
930690
PROJEKTILER, barlastade med spårljus
0345
930690
PROJEKTILER, med central- eller separeringsladdning
0347
930690
PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning
0346
930690
PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning
0426
930690
PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning
0427
930690
PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning
0434
930690
PROJEKTILER, med centralladdning eller separeringsladdning
0435
930690
PROJEKTILER, med sprängladdning
0167
930690
PROJEKTILER, med sprängladdning
0168
930690
PROJEKTILER, med sprängladdning
0169
930690
PROJEKTILER, med sprängladdning
0324
930690
PROJEKTILER, med sprängladdning
0344
930690
PROPADIEN, STABILISERAD
2200
290129
PROPAN
1978
271112
n-PROPANOL
1274
290512
PROPANTIOLER
2402
293090
PROPEN
1077
290122
PROPENOXID
1280
291020
PROPIONALDEHYD
1275
291219
PROPIONITRIL
2404
292690
PROPIONSYRA med minst 10 vikt-% och mindre än 90 vikt-% syra
1848
291550
PROPIONSYRA med minst 90 vikt-% syra
3463
291550
PROPIONSYRAANHYDRID
2496
291590
PROPIONYLKLORID
1815
291590
n-PROPYLACETAT
1276
291539
PROPYLALKOHOL, NORMAL
1274
290512
PROPYLAMIN
1277
292119
n-PROPYLBENSEN
2364
290290
PROPYLEN
1077
290122
1,2-PROPYLENDIAMIN
2258
292129
PROPYLENIMIN, STABILISERAD
1921
293399
PROPYLENKLORHYDRIN
2611
290559
PROPYLENOXID
1280
291020
PROPYLENTETRAMER
2850
290129
PROPYLFORMIATER
1281
291513
n-PROPYLISOCYANAT
2482
292910
n-PROPYLKLORFORMIAT
2740
291590
Propylklorid
1278
290319
n-PROPYLNITRAT
1865
292090
PROPYLTRIKLORSILAN
1816
293100
PROV, EXPLOSIVÄMNE, annat än tändämne
0190
360200
PROVNINGSAMMUNITION
0363
930690
PYRETROIDPESTICID, FAST, GIFTIG
3349
380891
PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
3350
380891
PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3352
380891
PYRETROIDPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
3351
380891
PYRIDIN
1282
293331
PYROFOR FAST ÄMNE, OORGANISK, N.O.S.
3200
28++++
PYROFOR LEGERING, N.O.S.
1383
81++++
PYROFOR METALL, N.O.S.
1383
81++++
PYROFOR VÄTSKA, OORGANISK, N.O.S.
3194
28++++
PYROFOR VÄTSKA, ORGANISK, N.O.S.
2845
29++++
PYROFORT FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
2846
29++++
PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST
3391
293100
PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE
3392
293100
PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST, VATTENREAKTIVT
3393
293100
PYROFORT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE,
VATTENREAKTIVT
3394
293100
PYROSULFURYLKLORID
1817
281210
501

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
PYRROLIDIN
1922
293399
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, ej av speciell beskaffenhet, ej
fissilt eller undantaget fissilt
2915
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, FISSILT, ej av speciell
beskaffenhet
3327
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, SPECIELL
BESKAFFENHET, ej fissilt eller undantaget fissilt
3332
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP A, SPECIELL
BESKAFFENHET, FISSILT
3333
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(M), ej fissilt eller undantaget
fissilt
2917
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(M), FISSILT
3329
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(U), ej fissilt eller undantaget
fissilt
2916
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP B(U), FISSILT
3328
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP C, ej fissilt eller undantaget fissilt 3323
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, KOLLI AV TYP C, FISSILT
3330
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-I), ej fissilt
eller undantaget fissilt
2912
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-II), ej fissilt
eller undantaget fissilt
3321
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-II), FISSILT
3324
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-III), ej fissilt
eller undantaget fissilt
3322
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, LÅG SPECIFIK AKTIVITET (LSA-III), FISSILT
3325
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, TRANSPORTERAT ENLIGT SÄRSKILD
ÖVERENSKOMMELSE, ej fissilt eller undantaget fissilt
2919
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, TRANSPORTERAT ENLIGT SÄRSKILD
ÖVERENSKOMMELSE, FISSILT
3331
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI - BEGRÄNSAD MÄNGD
2910
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI - FÖREMÅL
TILLVERKADE AV NATURLIGT URAN eller UTARMAT URAN eller
NATURLIGT TORIUM
2909
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI - INSTRUMENT eller
FÖREMÅL
2911
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI - TÖMD FÖRPACKNING 2908
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, URANHEXAFLUORID, ej fissilt eller undantaget
fissilt
2978
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, URANHEXAFLUORID, FISSILT
2977
2844
RADIOAKTIVT ÄMNE, YTKONTAMINERADE FÖREMÅL (SCO-I eller
SCO-II), ej fissilt eller undantaget fissilt
2913
284+++
RADIOAKTIVT ÄMNE, YTKONTAMINERADE FÖREMÅL (SCO-I eller
SCO-II), FISSILT
3326
284+++
RAKETER, med inert stridsdel
0502
930690
RAKETER, med inert stridsdel
0183
930690
RAKETER, med separeringsladdning
0436
930690
RAKETER, med separeringsladdning
0437
930690
RAKETER, med separeringsladdning
0438
930690
RAKETER, med sprängladdning
0180
930690
RAKETER, med sprängladdning
0181
930690
RAKETER, med sprängladdning
0182
930690
RAKETER, med sprängladdning
0295
930690
RAKETMOTORER
0186
930690
RAKETMOTORER
0280
930690
RAKETMOTORER
0281
930690
RAKETMOTORER
0510
930690
RAKETMOTORER, MED HYPERGOLA (spontantändande) VÄTSKOR,
med eller utan separeringsladdning
0250
930690
RAKETMOTORER, MED HYPERGOLA (spontantändande) VÄTSKOR,
med eller utan separeringsladdning
0322
930690
RDX I BLANDNING MED CYKLOTETRAMETYLENTETRANITRAMIN
(OKTOGEN, HMX), FUKTAD, med minst 15 vikt-% vatten eller
DESENSIBILISERAD med minst 10 vikt-% desensibiliseringsmedel
0391
360200
RDX, OKÄNSLIGGJORD
0483
293369
RDX, FUKTAD med minst 15 vikt-% vatten
0072
293369
REAGENSSATS
3316
382200
REFILLER TILL TÄNDARE, innehållande brandfarlig gas
1057
961390
RESORCINOL
2876
290721
RESTSYRA
1906
282590
RICINFLINGOR
2969
120730
RICINFRÖKAKOR
2969
120730
RICINFRÖN
2969
120730
RICINMJÖL
2969
120730
RSV-LADDNINGAR, FLEXIBLA, LINJÄRA
0237
360300
RSV-LADDNINGAR, FLEXIBLA, LINJÄRA
0288
360300
502

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
RSV-LADDNINGAR, utan sprängkapsel
0059
930690
RSV-LADDNINGAR, utan sprängkapsel
0440
930690
RSV-LADDNINGAR, utan sprängkapsel
0439
930690
RSV-LADDNINGAR, utan sprängkapsel
0441
930690
RUBIDIUM
1423
280519
RUBIDIUMHYDROXID
2678
282590
RUBIDIUMHYDROXIDLÖSNING
2677
282590
Rubidiumnitrat
1477
283429
RÅOLJA
1267
270900
RÅOLJA, SVAVELRIK, BRANDFARLIG, GIFTIG
3494
270900
RÖKAMMUNITION med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
0303
930690
RÖKAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
0015
930690
RÖKAMMUNITION, med eller utan central-, separerings- eller
drivladdning
0016
930690
RÖKAMMUNITION, VIT FOSFOR, med central-, separerings- eller
drivladdning
0245
930690
RÖKAMMUNITION, VIT FOSFOR, med central-, separerings- eller
drivladdning
0246
930690
RÖKBOMBER, ICKE-EXPLOSIVA, med frätande vätska utan
drivanordning
2028
930690
RÖKSIGNALER
0196
360490
RÖKSIGNALER
0197
360490
RÖKSIGNALER
0313
360490
RÖKSIGNALER
0487
360490
RÖKSIGNALER
0507
360490
SALPETERSYRA, annan än röd rykande, med mindre än 65 % ren syra 2031
280800
SALPETERSYRA, annan än röd rykande, med minst 65 % men högst
70 % ren syra
2031
280800
SALPETERSYRA, annan än röd rykande, med mer än 70 % ren syra
2031
280800
SALPETERSYRA, RÖD RYKANDE
2032
280800
Saltsyra
1789
280610
SELENATER
2630
284290
SELENDISULFID
2657
281390
SELENFÖRENING, FAST, N.O.S.
3283
++++++
SELENFÖRENING, FLYTANDE, N.O.S.
3440
++++++
SELENHEXAFLUORID
2194
281290
SELENITER
2630
284290
SELENOXIKLORID
2879
281210
SELENSYRA
1905
281119
SELENVÄTE, ADSORBERAD
3526
281119
SELENVÄTE, VATTENFRI
2202
281119
SIGNALBLOSS, HAND
0191
360490
SIGNALBLOSS, HAND
0373
360490
SIGNALPATRONER
0054
360490
SIGNALPATRONER
0312
360490
SIGNALPATRONER
0405
360490
SILAN
2203
285000
SILVERARSENIT
1683
284329
SILVERCYANID
1684
284329
SILVERNITRAT
1493
284321
SILVERPIKRAT, FUKTAD med minst 30 vikt-% vatten
1347
284329
SJUNKBOMBER
0056
930690
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP B, TEMPERATURKONTROLLERAD
3231 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP B
3221
++++++
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP C
3223
++++++
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP D
3225
++++++
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP D, TEMPERATURKONTROLLERAD
3235 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP E
3227
++++++
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP E, TEMPERATURKONTROLLERAD
3237 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP F
3229
++++++
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA, TYP F, TEMPERATURKONTROLLERAD
3239 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
SJÄLVREAKTIV VÄTSKA,TYP C, TEMPERATURKONTROLLERAD
3233 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP B
3222
++++++
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP B,
TEMPERATURKONTROLLERAT
3232 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP C
3224
++++++
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP C,
TEMPERATURKONTROLLERAT
3234 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP D
3226
++++++
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP D,
TEMPERATURKONTROLLERAT
3236 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP E
3228
++++++
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP E,
TEMPERATURKONTROLLERAT
3238 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP F
3230
++++++
503

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
SJÄLVREAKTIVT FAST ÄMNE, TYP F,
TEMPERATURKONTROLLERAT
3240 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, FRÄTANDE, OORGANISKT,
N.O.S.
3192
28++++
SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, FRÄTANDE, ORGANISKT,
N.O.S.
3126
29++++
SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, OORGANISKT, N.O.S. 3191
28++++
SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, GIFTIGT, ORGANISKT, N.O.S.
3128
29++++
SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, OORGANISKT, N.O.S.
3190
28++++
SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, ORGANISKT, N.O.S.
3088
29++++
SJÄLVUPPHETTANDE FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
3127 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
SJÄLVUPPHETTANDE METALLORGANISKT ÄMNE, FAST
3400
293100
Självupphettande pigment, organiska
3313
320+++
SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, FRÄTANDE, OORGANISK, N.O.S.
3188
28++++
SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, FRÄTANDE, ORGANISK, N.O.S.
3185
29++++
SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, GIFTIG, OORGANISK, N.O.S.
3187
28++++
SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, GIFTIG, ORGANISK, N.O.S.
3184
29++++
SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, OORGANISK, N.O.S.
3186
28++++
SJÄLVUPPHETTANDE VÄTSKA, ORGANISK, N.O.S.
3183
29++++
SKIFFEROLJA
1288
270900
274900
SMITTFÖRANDE AVFALL, OSPECIFICERAT, N.O.S.
3291
382530
SMITTFÖRANDE ÄMNE, SOM endast PÅVERKAR DJUR
2900
300+++
SMITTFÖRANDE ÄMNE, SOM PÅVERKAR MÄNNISKOR
2814
300+++
SMÅ ANORDNINGAR MED KOLVÄTEGAS SOM DRIVMEDEL, med
utsläppsanordning, eller REFILLER MED KOLVÄTEGAS FÖR SMÅ
ANORDNINGAR, med utsläppsanordning
3150
++++++
SPRÄNGKAPSLAR FÖR AMMUNITION
0073
360300
SPRÄNGKAPSLAR FÖR AMMUNITION
0364
360300
SPRÄNGKAPSLAR FÖR AMMUNITION
0365
360300
SPRÄNGKAPSLAR FÖR AMMUNITION
0366
360300
SPRÄNGKAPSLAR, ELEKTRISKA, apterade
0030
360300
SPRÄNGKAPSLAR, ELEKTRISKA, apterade
0255
360300
SPRÄNGKAPSLAR, ELEKTRISKA, apterade
0456
360300
SPRÄNGKAPSLAR, ICKE ELEKTRISKA
0029
360300
SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA
0267
360300
SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA
0455
360300
SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA, apterade
0360
360300
SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA, apterade
0361
360300
SPRÄNGKAPSLAR, ICKE-ELEKTRISKA, apterade
0500
360300
SPRÄNGLADDNINGAR, PLASTBUNDNA
0457
930690
SPRÄNGLADDNINGAR, PLASTBUNDNA
0458
930690
SPRÄNGLADDNINGAR, PLASTBUNDNA
0459
930690
SPRÄNGLADDNINGAR, PLASTBUNDNA
0460
930690
SPÅRLJUS FÖR AMMUNITION
0212
360490
SPÅRLJUS FÖR AMMUNITION
0306
360490
STENKOLSTJÄREDESTILLAT
1136
2707++
STIBIN
2676
285000
STORMTÄNDSTICKOR
2254
360500
STRIDSDELAR, RAKET med sprängladdning
0369
930690
STRIDSDELAR, RAKET med centralladdning eller separeringsladdning
0370
930690
STRIDSDELAR, RAKET med centralladdning eller separeringsladdning
0371
930690
STRIDSDELAR, RAKET med sprängladdning
0286
930690
STRIDSDELAR, RAKET med sprängladdning
0287
930690
STRIDSDELAR, TORPED med sprängladdning
0221
930690
STRONTIUMARSENIT
1691
284290
STRONTIUMFOSFID
2013
284800
STRONTIUMKLORAT
1506
282919
STRONTIUMNITRAT
1507
283429
STRONTIUMPERKLORAT
1508
282990
STRONTIUMPEROXID
1509
281640
STRYKNIN eller STRYKNINSALTER
1692
2939++
STUBINTÄNDARE
0131
360300
STYFNINSYRA, torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-% vatten eller
en blandning av alkohol och vatten
0219
290890
STYFNINSYRA, FUKTAD, med minst 20 vikt-% vatten eller en
blandning av vatten och alkohol
0394
290890
STYRENMONOMER, STABILISERAD
2055
290250
SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FAST, GIFTIG
2779
38089+
SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, GIFTIG, flampunkt under 23 °C
2780
38089+
SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3014
38089+
SUBSTITUERAD NITROFENOLPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG,
BRANDFARLIG, flampunkt minst 23 °C
3013
38089+
SULFAMINSYRA
2967
281119
504

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
SULFURYLFLUORID
2191
281290
SULFURYLKLORID
1834
281210
Superkondensator
3499
8532++
SVARTKRUT (VAPENKRUT), som korn eller pulver
0027
360200
SVARTKRUT, PRESSAT eller SOM TABLETTER
0028
360200
Svartkrutsstubin
0105
360300
SVAVEL (även svavelblomma)
1350
250300
SVAVEL, SMÄLT
2448
250300
SVAVELDIOXID
1079
281123
SVAVELHEXAFLUORID
1080
281290
SVAVELKLORIDER
1828
281216
SVAVELSYRA, ANVÄND
1832
382590
SVAVELSYRA, med högst 51 % syra
2796
280700
SVAVELSYRA, med över 51 % syra
1830
280700
SVAVELSYRA, RYKANDE
1831
280700
SVAVELSYRLIGHET
1833
281119
SVAVELTETRAFLUORID
2418
281290
SVAVELTRIOXID, STABILISERAD
1829
281129
SVAVELVÄTE
1053
281119
SYRE, KOMPRIMERAD
1072
280440
SYRE, KYLD, FLYTANDE
1073
280440
SYREDIFLUORID, KOMPRIMERAD
2190
281290
SYREGENERATOR, KEMISK
3356
++++++
SÄKERHETSTÄNDSTICKOR (häfte, brev, eller ask)
1944
360500
SÄKERHETSUTRUSTNING, PYROTEKNISK
0503
870895
SÄKERHETSUTRUSTNING, elektriskt initierad
3268
++++++
Talk (magnesiumsilikat) med tremolit och/eller aktinolit
2212
252400
TALLIUMFÖRENING, N.O.S.
1707
++++++
TALLIUMKLORAT
2573
282990
TALLIUMNITRAT
2727
283429
TELLURFÖRENING, N.O.S.
3284
28++++
TELLURHEXAFLUORID
2195
281290
TENNFOSFIDER
1433
284800
TENN(IV)KLORID, VATTENFRI
1827
282739
TENN(IV)KLORIDPENTAHYDRAT
2440
282739
TENNORGANISK PESTICID, FAST, GIFTIG
2786
3808++
TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
2787
3808++
TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3020
3808++
TENNORGANISK PESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
3019
3808++
TENNTETRAKLORID, VATTENFRI
1827
282739
TENNTETRAKLORIDPENTAHYDRAT
2440
282739
TERPENKOLVÄTEN N.O.S.
2319
290219
TERPENTIN
1299
380510
TERPENTINERSÄTTNING
1300
272100
TERPINOLEN
2541
3805++
TETRABROMETAN
2504
290330
TETRACEN, FUKTAD, med minst 30 vikt-% vatten eller blandning av
vatten och alkohol
0114 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
Tetraetylbly
1649
293100
TETRAETYLDITIOPYROFOSFAT
1704
292019
TETRAETYLENPENTAMIN
2320
292129
TETRAETYLSILIKAT
1292
292024
1,1,1,2-TETRAFLUORETAN
3159
290330
TETRAFLUORETEN, STABILISERAD
1081
290330
TETRAFLUORETYLEN, STABILISERAD
1081
290330
TETRAFLUORMETAN
1982
290330
1,2,3,6-TETRAHYDROBENSALDEHYD
2498
291229
TETRAHYDROFTALSYRAANHYDRIDER, med mer än 0,05 %
maleinsyraanhydrid
2698
293499
TETRAHYDROFURAN
2056
293211
TETRAHYDROFURFURYLAMIN
2943
293219
1,2,3,6-TETRAHYDROPYRIDIN
2410
293339
TETRAHYDROTIOFEN
2412
293490
1,1,2,2-TETRAKLORETAN
1702
290319
TETRAKLORETYLEN
1897
290323
TETRAMETYLAMMONIUMHYDROXID, FAST
3423
292390
TETRAMETYLAMMONIUMHYDROXID, LÖSNING
1835
292390
Tetrametylbly
1649
293100
TETRAMETYLSILAN
2749
293100
TETRANITROANILIN
0207
292142
TETRANITROMETAN
1510
290420
TETRAPROPEN
2850
290129
TETRAPROPYLORTOTITANAT
2413
292090
1H-TETRAZOL
0504
293399
TETRAZOL-1-ÄTTIKSYRA
0407
293399
TETRYL
0208
292990
505

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
Textilavfall, vått
1857 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
5+++++
4-TIAPENTANAL
2785
293090
TINKTURER, MEDICINSKA
1293
300390
TIOFEN
2414
293499
TIOFOSFORYLKLORID
1837
281210
TIOFOSGEN
2474
293090
TIOGLYKOL
2966
293090
TIOGLYKOLSYRA
1940
293090
TIOKARBAMATPESTICID, FAST, GIFTIG
2771
380893
TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG,
flampunkt under 23 °C
2772
380893
TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
3006
380893
TIOKARBAMATPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG,
flampunkt minst 23 °C
3005
380893
TIOMJÖLKSYRA
2936
293090
TIONYLKLORID
1836
281217
TIOUREADIOXID
3341
293090
TIOÄTTIKSYRA
2436
293090
TITANDISULFID
3174
283090
TITANHYDRID
1871
285000
TITANPULVER, FUKTAT med minst 25 vikt-% vatten
1352
810820
TITANPULVER, TORRT
2546
810820
TITANSVAMPGRANULAT
2878
810820
TITANSVAMPPULVER
2878
810820
TITANTETRAKLORID
1838
282739
TITANTRIKLORID, PYROFOR eller TITANTRIKLORIDBLANDNING,
PYROFOR
2441
282739
TITANTRIKLORIDBLANDNING
2869
282739
Tjärkolsdestillat, brandfarliga
1136
2707++
TJÄROR, FLYTANDE, inklusive vägoljor och bitumenlösningar, med
flampunkt högst 60 °C
1999
271490
TNT, torr eller fuktad med mindre än 30 vikt-% vatten
0209
290420
TNT, FUKTAD med minst 30 vikt-% vatten
1356
290420
TNT, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
3366
290420
TNT I BLANDNING MED HEXANITROSTILBEN
0388
290420
TNT I BLANDNING MED TRINITROBENSEN
0388
290420
TNT I BLANDNING MED TRINITROBENSEN OCH
HEXANITROSTILBEN
0389
290420
TOLUEN
1294
270420
TOLUENDIISOCYANAT
2078
292910
TOLUIDINER, FASTA
3451
292143
TOLUIDINER, FLYTANDE
1708
292143
TORPEDER, med sprängladdning
0330
930690
TORPEDER, med sprängladdning
0329
930690
TORPEDER, med sprängladdning
0451
930690
Torris
1845 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S förutom avsnitt 5.5.3
281121
TOXINER, UTVUNNA FRÅN LEVANDE MATERIAL, FASTA, N.O.S.
3462
300290
TOXINER, UTVUNNA FRÅN LEVANDE MATERIAL, FLYTANDE,
N.O.S.
3172
300290
Trasor, oljiga
1856 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
5+++++
Tremolit
2212
252400
TRIALLYLAMIN
2610
292119
TRIALLYLBORAT
2609
292090
TRIAZINPESTICID, FAST, GIFTIG
2763
380893
TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, BRANDFARLIG, GIFTIG, flampunkt
under 23 °C
2764
380893
TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG
2998
380893
TRIAZINPESTICID, FLYTANDE, GIFTIG, BRANDFARLIG, flampunkt
minst 23 °C
2997
380893
TRIBUTYLAMIN
2542
3808++
TRIBUTYLFOSFAN
3254
293100
Tricin
0394
290890
TRIETYLAMIN
1296
292119
TRIETYLENTETRAMIN
2259
292129
TRIETYLFOSFIT
2323
292024
TRIFLUORACETYLKLORID
3057
291590
1,1,1-TRIFLUORETAN
2035
290330
TRIFLUORKLORETEN, STABILISERAD
1082
290345
TRIFLUORKLORETYLEN, STABILISERAD
1082
290377
TRIFLUORMETAN
1984
290330
TRIFLUORMETAN, KYLD, FLYTANDE
3136
290330
2-TRIFLUORMETYLANILIN
2942
292143
3-TRIFLUORMETYLANILIN
2948
292143
TRIFLUORÄTTIKSYRA
2699
291590
TRIISOBUTEN
2324
290129
TRIISOPROPYLBORAT
2616
292090
TRIKLORACETYLKLORID
2442
291590
TRIKLORBENSENER, FLYTANDE
2321
290399
506

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
TRIKLORBUTEN
2322
290329
1,1,1-TRIKLORETAN
2831
290319
TRIKLORETYLEN
1710
290322
TRIKLORISOCYANURSYRA, TORR
2468
293369
TRIKLORSILAN
1295
281290
TRIKLORÄTTIKSYRA
1839
291540
TRIKLORÄTTIKSYRA, LÖSNING
2564
291540
TRIKRESYLFOSFAT, med mer än 3% orto-isomerer
2574
291990
TRIMETYLACETYLKLORID
2438
291590
TRIMETYLAMIN, VATTENFRI
1083
292111
TRIMETYLAMIN, VATTENLÖSNING, med högst 50 vikt-% trimetylamin
1297
292111
1,3,5-TRIMETYLBENSEN
2325
290290
TRIMETYLBORAT
2416
292090
TRIMETYLCYKLOHEXYLAMIN
2326
292130
TRIMETYLFOSFIT
2329
292023
TRIMETYLHEXAMETYLENDIAMINER
2327
292129
TRIMETYLHEXAMETYLENDIISOCYANAT (och isomera blandningar)
2328
292910
TRIMETYLKLORSILAN
1298
293100
TRINITROANILIN
0153
292142
TRINITROANISOL
0213
290930
TRINITROBENSEN, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
3367
290420
TRINITROBENSEN, FUKTAD med minst 30 vikt-% vatten
1354
290420
TRINITROBENSEN, torr eller fuktad med mindre än 30 vikt-% vatten
0214
290420
TRINITROBENSENSULFONSYRA
0386
290490
TRINITROBENSOESYRA, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
3368
291639
TRINITROBENSOESYRA, FUKTAD med minst 30 vikt-% vatten
1355
291639
TRINITROBENSOESYRA, torr eller fuktad med mindre än 30 vikt-%
vatten
0215
291639
TRINITROFENETOL
0218
290890
TRINITROFENOL, torr eller fuktad med mindre än 30 vikt-% vatten
0154
290890
TRINITROFENOL, FUKTAD med minst 30 vikt-% vatten
1344
290899
TRINITROFENOL, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
3364
290890
TRINITROFENYLMETYLNITRAMIN
0208
292990
TRINITROFLUORENON
0387
291470
TRINITROKLORBENSEN
0155
290490
TRINITROKLORBENSEN, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
3365
290490
TRINITRO-m-KRESOL
0216
290890
TRINITRONAFTALEN
0217
290420
TRINITRORESORCINOL, torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-%
vatten eller en blandning av alkohol och vatten
0219
290890
TRINITRORESORCINOL, FUKTAD, med minst 20 vikt-% vatten eller
en blandning av vatten och alkohol
0394
290890
TRINITROTOLUEN I BLANDNING MED HEXANITROSTILBEN
0388
290420
TRINITROTOLUEN I BLANDNING MED TRINITROBENSEN
0388
290420
TRINITROTOLUEN I BLANDNING MED TRINITROBENSEN OCH
HEXANITROSTILBEN
0389
290420
TRINITROTOLUEN, torr eller fuktad med mindre än 30 vikt-% vatten
0209
290420
TRINITROTOLUEN, FUKTAD med minst 30 vikt-% vatten
1356
290420
TRINITROTOLUEN, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
3366
290420
TRIPROPYLAMIN
2260
292129
TRIPROPEN (TRIPROPYLEN)
2057
290129
TRIS-(1-AZIRIDINYL)-FOSFINOXID, LÖSNING
2501
293399
TRITONAL
0390
360200
Trotyl, torr eller fuktad med mindre än 30 vikt-% vatten
0209
290420
Trotyl, fuktad med minst 10 vikt-% vatten
3366
290420
Trotyl, fuktad med minst 30 vikt-% vatten
1356
290420
TRYCKFÄRG, brandfarlig
1210
3215++
TRYCKFÄRGSRELATERAT MATERIAL (inklusive tryckfärgsförtunning
och -lösningsmedel), brandfarliga
1210
3215++
TRYCKLUFT
1002
285300
TRÄIMPREGNERINGSMEDEL, FLYTANDE (ångtryck vid 50°C över
110 kPa men högst 175 kPa)
1306
380700
TÅRGASAMMUNITION, ICKE-EXPLOSIV, utan centralladdning eller
separeringsladdning, ej apterad.
2017
930690
TÅRGASAMMUNITION, med central-, separerings- eller drivladdning
0019
930690
TÅRGASAMMUNITION, med central-, separerings- eller drivladdning
0018
930690
TÅRGASAMMUNITION, med central-, separerings- eller drivladdning
0301
930690
TÅRGASLJUS
1700
930690
TÅRGASÄMNE, FAST, N.O.S.
3448
++++++
TÅRGASÄMNE, FLYTANDE, N.O.S.
1693
++++++
TÄCKLÖSNING (inklusive ytbehandlingar eller ytbeklädnader
som används för industriella ändamål, såsom
underredsbehandling av fordon eller innerbeklädnad av fat eller
1139
321000
TÄNDARE, innehållande brandfarlig gas
1057
961390
TÄNDHATTAR
0044
360300
TÄNDHATTAR
0377
360300
507

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
TÄNDHATTAR
0378
360300
TÄNDPATRONER
0319
360300
TÄNDPATRONER
0320
360300
TÄNDPATRONER
0376
360300
TÄNDRÖR
0106
360300
TÄNDRÖR
0107
360300
TÄNDRÖR
0257
360300
TÄNDRÖR
0367
360300
TÄNDRÖR, med säkringar
0408
360300
TÄNDRÖR, med säkringar
0409
360300
TÄNDRÖR, med säkringar
0410
360300
TÄNDSTICKOR, "STRIKE ANYWHERE"
1331
360500
TÄNDSTICKOR, VAX
1945
360500
Ultrakondensator
3499
??????
UNDEKAN
2330
290110
UREANITRAT, FUKTAD med minst 20 vikt-% vatten
1357
292419
UREANITRAT, FUKTAD med minst 10 vikt-% vatten
3370
292419
UREANITRAT, torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-% vatten
0220
290200
UREAVÄTEPEROXID
1511
292419
URANHEXAFLUORID, RADIOAKTIVT ÄMNE, UNDANTAGET KOLLI
mindre än 0,1 kg per kolli, ej fissilt eller undantaget fissilt
3507
2844++
UTLÖSNINGSANORDNINGAR, EXPLOSIVA
0173
360300
UTRUSTNING, BATTERIDRIVEN
3171
8407++
VALERALDEHYD
2058
291219
VALERYLKLORID
2502
291590
VANADINFÖRENING, N.O.S.
3285
++++++
VANADINOXITRIKLORID
2443
282749
VANADINPENTOXID, ej smält
2862
282530
VANADINTETRAKLORID
2444
282739
VANADINTRIKLORID
2475
282739
VANADYLSULFAT
2931
283329
VAPENKRUT, PRESSAT eller SOM TABLETTER
0028
360200
VATTENREAKTIV VÄTSKA, FRÄTANDE, N.O.S.
3129
++++++
VATTENREAKTIV VÄTSKA, GIFTIG, N.O.S.
3130
++++++
VATTENREAKTIV VÄTSKA, N.O.S.
3148
++++++
VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, BRANDFARLIGT, N.O.S.
3132
++++++
VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, FRÄTANDE, N.O.S.
3131
++++++
VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, GIFTIGT, N.O.S.
3134
++++++
VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, N.O.S.
2813
++++++
VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, OXIDERANDE, N.O.S.
3133 EJ TILLÅTET FÖR TRANSPORT
VATTENREAKTIVT FAST ÄMNE, SJÄLVUPPHETTANDE, N.O.S.
3135
++++++
VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST
3395
293100
VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST,
BRANDFARLIGT
3396
293100
VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FAST,
SJÄLVUPPHETTANDE
3397
293100
VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE
3398
293100
VATTENREAKTIVT METALLORGANISKT ÄMNE, FLYTANDE,
BRANDFARLIGT
3399
293100
Vaxtändstickor
1945
360500
VINYLACETAT, STABILISERAD
1301
291532
VINYLBROMID, STABILISERAD
1085
290330
VINYLBUTYRAT, STABILISERAD
2838
291560
VINYLFLUORID, STABILISERAD
1860
290330
VINYLIDENKLORID, STABILISERAD
1303
290329
VINYLKLORACETAT
2589
291540
VINYLKLORID, STABILISERAD
1086
290321
VINYLPYRIDINER, STABILISERADE
3073
293339
VINYLTOLUENER, STABILISERADE
2618
290290
VINYLTRIKLORSILAN
1305
293100
VOLFRAMHEXAFLUORID
2196
282619
Vägoljor vid eller över 100 °C och under sin flampunkt
3257
271490
Vägoljor med flampunkt över 60°C, vid eller över sin flampunkt
3256
271490
Vägoljor med flampunkt högst 60 °C
1999
271490
VÄTE I ETT METALLHYDRIDLAGRINGSSYSTEM
3468
285000
VÄTE OCH METAN, BLANDNING, KOMPRIMERAD
2034
271129
VÄTE, KOMPRIMERAD
1049
280410
VÄTE, KYLD, FLYTANDE
1966
280410
VÄTEBROMID, VATTENFRI
1048
281119
VÄTECYANID, STABILISERAD, med mindre än 3 % vatten
1051
281119
VÄTECYANID, STABILISERAD med mindre än 3 % vatten och
absorberat av ett inert, poröst material
1614
281119
VÄTECYANID, LÖSNING I ALKOHOL med högst 45% vätecyanid
3294
281119
VÄTECYANID, VATTENLÖSNING med högst 20 % vätecyanid
1613
281112
VÄTEDIFLUORIDER, FASTA, N.O.S.
1740
282619
VÄTEDIFLUORIDER, LÖSNING, N.O.S.
3471
282619
VÄTEFLUORID, VATTENFRI
1052
281111
VÄTEJODID, VATTENFRI
2197
281119
VÄTEKLORID, VATTENFRI
1050
280610
508

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
VÄTEPEROXID OCH PEROXIÄTTIKSYRA I BLANDNING,
STABILISERAD, med syra(or), vatten och högst 5 % peroxiättiksyra
3149
284700
VÄTEPEROXID, VATTENLÖSNING, med minst
20 % men högst 60 % väteperoxid (stabiliserad om så behövs)
2014
284700
VÄTEPEROXID, VATTENLÖSNING, med minst 8 % men mindre än 20
% väteperoxid (stabiliserad om så behövs)
2984
284700
300490
VÄTEPEROXID, VATTENLÖSNING, STABILISERAD, med över 60 %
men högst 70 % väteperoxid
2015
284700
VÄTEPEROXID, VATTENLÖSNING, STABILISERAD, med över 70 %
väteperoxid
2015
284700
VÄTESULFATER, VATTENLÖSNING
2837
283329
Vätska som omfattas av luftfartsbestämmelser, n.o.s.
3334 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
++++++
VÄTSKA, FÖRHÖJD TEMPERATUR, BRANDFARLIG, N.O.S. med
flampunkt över 60°C, vid eller över sin flampunkt
3256
271490
VÄTSKA, FÖRHÖJD TEMPERATUR, N.O.S. vid eller över 100°C men
under sin flampunkt (inklusive smälta metaller, smälta salter, etc.)
3257
271490
VÄTSKERAKETER, med sprängladdning
0397
930690
VÄTSKERAKETER, med sprängladdning
0398
930690
VÄTSKERAKETMOTORER
0395
930690
VÄTSKERAKETMOTORER
0396
930690
VÄTSKETORPEDER, med eller utan sprängladdning
0449
930690
VÄTSKETORPEDER, med inert stridsdel
0450
930690
VÄV, ANIMALISKA, VEGETABILISKA eller SYNTETISKA, N.O.S.,
impregnerade med olja
1373
++++++
VÄV, IMPREGNERAD MED LÅGNITRERAD NITROCELLULOSA,
N.O.S.
1353
590390
5+++++
XANTATER
3342
293090
XENON
2036
280429
XENON, KYLD, FLYTANDE
2591
280429
XYLENER
1307
29024+
270730
XYLENOLER, FASTA
2261
290719
XYLENOLER, FLYTANDE
3430
290719
XYLIDINER, FASTA
1711
292149
XYLIDINER, FLYTANDE
1711
292149
XYLYLBROMID, FAST
3417
290399
XYLYLBROMID, FLYTANDE
1701
290399
Ullavfall, vått
1387 OMFATTAS INTE AV RID/RID-S
5+++++
ZINKAMMONIUMNITRIT
1512
283410
ZINKARSENAT
1712
284290
ZINKARSENAT OCH ZINKARSENIT, BLANDNING
1712
284290
ZINKARSENIT
1712
284290
ZINKASKA
1435
262011
ZINKBROMAT
2469
282990
ZINKCYANID
1713
283719
ZINKDAMM
1436
790310
ZINKDITIONIT
1931
283190
ZINKFOSFID
1714
284800
ZINKHYDROSULFIT
1931
283190
ZINKKISELFLUORID
2855
282690
ZINKKLORAT
1513
282919
ZINKKLORID, LÖSNING
1840
282736
ZINKKLORID, VATTENFRI
2331
282736
ZINKNITRAT
1514
283429
ZINKPERMANGANAT
1515
284169
ZINKPEROXID
1516
281700
ZINKPULVER
1436
790310
ZINKRESINAT
2714
380620
ZIRKONIUM UPPSLAMMAT I BRANDFARLIG VÄTSKA (ångtryck vid
50°C över 175 kPa)
1308
810920
ZIRKONIUM, TORR, lindad tråd, plåtar, band (tunnare än 254
mikrometer, men minst 18 mikrometer)
2858
810920
ZIRKONIUM, TORR, plåtar, band eller lindad tråd (tunnare än 18
mikrometer)
2009
810990
ZIRKONIUMHYDRID
1437
285000
ZIRKONIUMNITRAT
2728
283429
ZIRKONIUMPIKRAMAT, FUKTAD med minst 20 vikt-% vatten
1517
292229
ZIRKONIUMPIKRAMAT, torr eller fuktad med mindre än 20 vikt-%
vatten
0236
292229
ZIRKONIUMPULVER, FUKTAT med minst 25 vikt-% vatten
1358
810920
ZIRKONIUMPULVER, TORR T
2008
810920
ZIRKONIUMRESTER
1932
810930
ZIRKONIUMTETRAKLORID
2503
282739
ÄTTIKSYRAANHYDRID
1715
291524
ÄTTIKSYRALÖSNING med mer än 10 vikt-% men högst 80 vikt-% syra
2790
291521
ÄTTIKSYRALÖSNING med mer än 80 vikt-% syra
2789
291521
ÖVERFÖRINGSLADDNINGAR
0060
930690
509

RID/RID-S del 3
2019-01-01
Benämning och beskrivning
UN-nr Anm
NHM-kod
ÖVERFÖRINGSTÄNDARE
0121
360300
ÖVERFÖRINGSTÄNDARE
0314
360300
ÖVERFÖRINGSTÄNDARE
0315
360300
ÖVERFÖRINGSTÄNDARE
0325
360300
ÖVERFÖRINGSTÄNDARE
0454
360300
ÖVNINGSAMMUNITION
0362
930690
ÖVNINGSAMMUNITION
0488
930690
ÖVNINGSGRANATER, hand eller gevär
0110
930690
ÖVNINGSGRANATER, hand eller gevär
0318
930690
ÖVNINGSGRANATER, hand eller gevär
0372
930690
ÖVNINGSGRANATER, hand eller gevär
0452
930690
510

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Kapitel 3.3
Särbestämmelser för vissa ämnen eller föremål
3.3.1
Om det i kapitel 3.2, tabell A, kolumn (6), anges att en särbestämmelse gäller för ett
ämne eller föremål, så beskrivs respektive särbestämmelses innebörd och krav nedan.
När en särbestämmelse innehåller ett krav på kollimärkning ska bestämmelserna i
5.2.1.2 (a) och (b) vara uppfyllda. Om den föreskrivna märkningen kräver en specifik
formulering angiven inom citattecken, till exempel "LITIUMBATTERIER FÖR
BORTSKAFFANDE", ska storleken på märkningen vara minst 12 mm, om inget
annat anges i särbestämmelsen eller på något annat ställe i RID/RID-S.
16 Prover av nya eller existerande explosiva ämnen eller föremål avsedda för bl.a.
provning, klassificering, forskning och utveckling, kvalitetskontroll eller
varuprov, får transporteras enligt anvisning av behörig myndighet (se 2.2.1.1.3).
Explosiva prover som inte är fuktade eller flegmatiserade ska begränsas till
10 kg i små förpackningar enligt anvisning av behörig myndighet. Explosiva
prover som är fuktade eller flegmatiserade är begränsade till 25 kg.
23 Detta ämne är brandfarligt endast under extrema brandbetingelser i slutna
utrymmen.
32 Detta ämne i annan form omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
37 Detta ämne omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S om det är ytbelagt.
38 Detta ämne omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S om det innehåller
högst 0,1 viktsprocent kalciumkarbid.
39 Detta ämne omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S om det innehåller
mindre än 30 viktsprocent eller minst 90 viktsprocent kisel.
43 Om dessa ämnen överlämnas till transport som pesticider ska de transporteras
under tillämplig pesticidbenämning och i överensstämmelse med gällande
bestämmelser för pesticider (se 2.2.61.1.10 - 2.2.61.1.11.2).
45 Antimonsulfider och -oxider med ett arsenikinnehåll på högst 0,5 % av totala
massan omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
47 Ferricyanider och ferrocyanider omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
48 Innehåller detta ämne mer än 20 % cyanvätesyra är ämnet inte tillåtet för
transport.
59 Dessa ämnen omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S om de innehåller
högst 50 % magnesium.
60 Ämnet är inte tillåtet för transport vid högre koncentration än 72 %.
61 Teknisk benämning som kompletterar den officiella transportbenämningen ska
vara den allmänt brukliga av ISO upptagna benämningen (se ISO 1750:1981
”Pesticides and other agrochemicals – common names” , med ändring), annan
benämning som upptas i WHO ”Recommended Classification of Pesticides by
511

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
Hazard and Guidelines to Classification” eller benämningen på den aktiva
substansen (se även 3.1.2.8.1 och 3.1.2.8.1.1).
62 Detta ämne omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S om det innehåller
högst 4 % natriumhydroxid.
65 Väteperoxid i vattenlösning innehållande mindre än 8 % väteperoxid omfattas
inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
66 Cinnober (kvicksilversulfid (HgS)) omfattas inte av bestämmelserna
i RID/RID-S.
103 Ammoniumnitrit och blandningar av en oorganisk nitrit med ett ammoniumsalt
är ej tillåtna för transport.
105 Nitrocellulosa som motsvarar beskrivningen av UN 2556 eller 2557 får
tillordnas klass 4.1.
113 Transport av kemiskt instabila blandningar är inte tillåten.
119 Kylaggregat omfattar maskiner och annan utrustning, som är speciellt
konstruerade för att hålla livsmedel eller andra produkter vid en låg temperatur i
ett inre utrymme, samt klimatanläggningar. Kylaggregat och komponenter till
kylaggregat omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S, om de innehåller
mindre än 12 kg gas av klass 2, grupp A eller O enligt 2.2.2.1.3, eller mindre än
12 liter ammoniaklösning (UN 2672).
122 Sekundärfaror samt UN-nummer (gruppbenämningar) för alla för närvarande
klassificerade beredningar av organiska peroxider är angivna i 2.2.52.4, i
4.1.4.2, förpackningsinstruktion IBC520 och i 4.2.5.2.6, UN-tankinstruktion
T23.
123 (Tills vidare blank.)
127 Ett annat inert ämne eller en annan inert blandning får användas under
förutsättning att dessa inerta ämnen har samma egenskaper för att okänsliggöra.
131 Det okänsliggjorda ämnet måste vara klart okänsligare än torr PETN.
135 Natriumdihydratsalt av diklorisocyanursyra motsvarar inte kriterierna för klass
5.1 och omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S såvida det inte motsvarar
kriterierna för någon annan klass.
138 p-Brombensylcyanid omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
141 Ämnen som har genomgått nödvändig värmebehandling, så att de under
transporten inte medför någon fara, omfattas inte av bestämmelserna i
RID/RID-S.
142 Sojabönsmjöl, vilket har extraherats med lösningsmedel och innehåller högst
1,5 % olja och 11 % fukt och praktiskt taget inga brandfarliga lösningsmedel,
omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
144 Vattenlösning med högst 24 volymprocent alkohol omfattas inte av
bestämmelserna i RID/RID-S.
512

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
145 Alkoholhaltiga drycker i förpackningsgrupp III omfattas inte av bestämmelserna
i RID/RID-S, om de transporteras i behållare med en volym av högst 250 liter.
152 Klassificeringen av detta ämne beror på partikelstorleken och förpackningen,
gränsvärden har hittills inte fastställts experimentellt. Tillämplig klassificering
ska ske enligt bestämmelserna i 2.2.1.
153 Denna benämning gäller endast om det verifieras genom provning att ämnena
varken är brännbara i kontakt med vatten eller visar tendens till självantändning,
och att den utvecklade gasblandningen inte är brandfarlig.
162 (Borttagen.)
163 Ett ämne som är namngivet i kapitel 3.2, tabell A, får inte transporteras under
denna benämning. Ämnen, som transporteras under denna benämning, får
innehålla högst 20 % nitrocellulosa, förutsatt att nitrocellulosan innehåller högst
12,6 % kväve (i torrsubstansen).
168 Asbest som är inbäddat eller bundet i ett naturligt eller syntetiskt bindemedel
(såsom cement, plast, asfalt, hartser eller mineraler), så att den under
transporten inte kan avge en skadlig mängd asbestfibrer som inandas, omfattas
inte av bestämmelserna i RID/RID-S. Färdiga produkter, vilka innehåller asbest
och inte uppfyller denna bestämmelse omfattas inte av bestämmelserna i
RID/RID-S, om de förpackas så att de under transporten inte kan frigöra en
skadlig mängd asbestfibrer som kan inandas.
169 Ftalsyraanhydrid i fast form och tetrahydroftalsyraanhydrid med högst 0,05 %
maleinsyraanhydrid omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
Ftalsyraanhydrid med högst 0,05 % maleinsyraanhydrid, som överlämnas för
transport eller transporteras i smält tillstånd uppvärmt över sin flampunkt, ska
tillordnas UN 3256.
172 När ett radioaktivt ämne har en eller flera sekundärfaror:
(a) ska ämnet inplaceras i förpackningsgrupp I, II eller III, om tillämpligt,
genom användning av kriterierna för förpackningsgrupp som anges i del 2
utifrån den dominerande sekundärfaran,
(b) ska kollin förses med etiketter som motsvarar varje sekundärfara som
finns hos ämnet. Motsvarande storetiketter ska placeras på lastbärare i
enlighet med tillämpliga bestämmelser enligt avsnitt 5.3.1,
(c) ska, avseende dokumentation och kollimärkning, den officiella
transportbenämningen kompletteras med namn på de beståndsdelar som
till övervägande delen orsakar sekundärfaran (eller farorna) inom
parentes,
(d) ska numret på etikettförlagan för varje sekundärfara anges inom parentes
efter numret på klassen ”7” i godsdeklarationen och när en
förpackningsgrupp har fastställts ska även denna anges i
godsdeklarationen enligt kravet i 5.4.1.1.1 (d).
För förpackning, se även 4.1.9.1.5.
513

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
177 Bariumsulfat omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
178 Denna beteckning får endast användas med medgivande av behörig myndighet i
avsändarlandet (se 2.2.1.1.3) och endast då ingen annan lämplig beteckning
finns i kapitel 3.2, tabell A.
181 Kollin med detta ämne ska dessutom förses med en etikett enligt förlaga nr 1 (se
5.2.2.2.2), om inte behörig myndighet i avsändarlandet har godkänt att denna
etikett utelämnas för det provade förpackningsslaget, eftersom provningsresultat
har visat att ämnet inte uppvisar explosiva egenskaper i en sådan förpackning
(se 5.2.2.1.9).
182 Gruppen alkalimetaller omfattar grundämnena litium, natrium, kalium,
rubidium och cesium.
183 Gruppen alkaliska jordartsmetaller omfattar grundämnena magnesium, kalcium,
strontium och barium.
186 (Borttagen.)
188 Celler och batterier som överlämnas till transport omfattas inte av övriga
bestämmelser i RID/RID-S om följande bestämmelser är uppfyllda:
(a) en primär litiumcell eller cell med litiumlegering innehåller högst 1 g
litium och en cell med litiumjoner har en nominell energi i wattimmar om
högst 20 Wh,
(b) ett primärt litiumbatteri eller batteri med litiumlegering innehåller en
totalmängd på högst 2 g litium och ett litiumjonbatteri har en nominell
energi i wattimmar om högst 100Wh. Litiumjonbatterier som omfattas av
denna bestämmelse ska vara märkta med nominell energi i wattimmar på
ytterhöljet, förutom sådan tillverkade före den 1 januari 2009,
Anm När litiumbatterier i överensstämmelse med 2.2.9.1.7 (f) transporteras
enligt denna särbestämmelse, får den totala mängden litium i alla primära
litiumceller i batteriet inte överstiga 1,5 g och den totala kapaciteten för
alla litiumjonceller som finns i batteriet får inte överstiga 10Wh (se
särbestämmelse 387).
(c) varje cell eller batteri uppfyller bestämmelserna i 2.2.9.1.7 (a), (e), (f) om
tillämpligt samt (g),
(d) celler och batterier ska, om de inte är inbyggda i utrustning, vara
förpackade i innerförpackningar som fullständigt omsluter cellen eller
batteriet. Celler och batterier ska vara skyddade så att kortslutning
förhindras. Detta innefattar skydd mot kontakt med elektriskt ledande
material i samma förpackning som skulle kunna leda till kortslutning.
Innerförpackningarna ska förpackas i kraftiga ytterförpackningar som
överensstämmer med bestämmelserna i 4.1.1.1, 4.1.1.2 och 4.1.1.5,
(e) celler och batterier som är inbyggda i utrustning, ska vara skyddade mot
skador och kortslutning och utrustningen ska vara försedd med effektiva
anordningar för att förhindra oavsiktlig aktivering. Denna bestämmelse
gäller inte för anordningar som är avsedda att vara aktiva under transport
(RFID-transpondrar, klockor, sensorer, etc.) och som inte kan generera
514

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
farlig värmeutveckling. När batterier är inbyggda i utrustning, ska
utrustningen förpackas i kraftiga ytterförpackningar som tillverkats av
ändamålsenligt material med tillräcklig styrka och lämplig konstruktion i
förhållande till förpackningens kapacitet och avsedda
användningsområde, såvida inte batteriet har ett likvärdigt skydd från
utrustningen den är inbyggd i.
(f) varje kolli ska förses med lämplig märkning för litiumbatterier, som visas
i 5.2.1.9.
Detta krav gäller inte för
(i) kollin som innehåller knappcellsbatterier installerade i utrustning
(inklusive kretskort), och
(ii) kollin som innehåller högst fyra celler eller högst två batterier
installerade i utrustning i de fall sändningen innehåller högst två
kollin.
När kollin placerats i en overpack, ska märkningen för litiumbatteri
antingen vara väl synlig eller återges på utsidan av overpack som då även
ska märkas med uttrycket ”OVERPACK”. Bokstäverna i uttrycket
”OVERPACK” ska vara minst 12 mm höga.
Anm Kollin som innehåller litiumbatterier som förpackats i
överensstämmelse med del 4, kapitel 11, förpackningsinstruktion
695 eller 968, avsnitt IB i ICAO:s tekniska instruktioner och är
försedda med märkningen enligt 5.2.1.9 (märkningen för
litiumbatteri) och etikett enligt 5.2.2.2.2 etikettförlaga nr 9A, ska
anses uppfylla bestämmelserna i denna särbestämmelse.
(g) såvida batterierna inte är inbyggda i utrustning, ska varje kolli kunna klara
en fallprovning från 1,2 m höjd i kollits alla orienteringsriktningar utan att
cellerna eller batterierna i kollit skadas, utan förskjutning av innehållet
som leder till beröring mellan batterierna (eller cellerna) och utan att
innehållet kommer ut, och
(h) såvida inte batterierna är inbyggda i utrustning eller förpackade med
utrustning, får bruttovikten på kollina inte överstiga 30 kg.
I de ovan beskrivna bestämmelserna och i hela RID/RID-S avses med
”litiummängd” vikten litium i anoden i en primär litiumcell eller cell med
litiumlegering. Det finns olika benämningar för primära litiumbatterier och
litiumjonbatterier för att underlätta transport av dessa batterier vid vissa
transportsätt och för att olika räddningsinsatser ska kunna tillämpas. När
“utrustning” används i denna särbestämmelse avses utrustning där
litiumcellerna eller -batterierna är elektrisk strömkälla för dess funktion.
Ett batteri med endast en cell, definierad enligt testhandboken, del III, delavsnitt
38.3.2.3 betraktas som en ”cell” och ska transporteras utifrån denna
särbestämmelse enligt kraven för ”celler”.
190 Aerosolbehållare ska vara försedda med ett skydd mot oavsiktlig tömning.
Aerosolbehållare med en volym på högst 50 ml som endast innehåller icke
giftiga ämnen omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
515

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
191 Engångsbehållare för gas med en volym på högst 50 ml, som inte innehåller
några giftiga ämnen, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
193 Denna benämning får endast användas för ammoniumnitratbaserade
gödselmedel. De ska vara klassificerade enligt förfarandet i testhandboken, del
III, avsnitt 39. Gödselmedel som uppfyller kriterierna för detta UN-nummer
omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
194 Gruppbenämningens UN-nummer för varje för närvarande klassificerat
självreaktivt ämne anges i 2.2.41.4.
196 Beredningar, som i laboratorieförsök varken detonerar i kaviterat tillstånd eller
deflagrerar, inte reagerar vid upphettning under inneslutning och inte uppvisar
någon explosionsförmåga, får transporteras under denna benämning.
Beredningen ska också vara termiskt stabil (dvs. temperaturen för
självaccelererande sönderfall (SADT) för ett kolli på 50 kg uppgår till minst
60 °C). Beredningar som inte motsvarar dessa kriterier ska transporteras enligt
bestämmelserna för klass 5.2. (se 2.2.52.4).
198 Nitrocellulosa, lösningar, med högst 20 % nitrocellulosa, får transporteras som
färg, parfymprodukter eller tryckfärg (se UN 1210, 1263, 1266, 3066, 3469 och
3470).
199 Blyföreningar, som, om de är blandade i förhållandet 1:1000 med 0,07M
saltsyra och omrörda under en timme i en temperatur på 23 ºC ± 2 °C, uppvisar
en löslighet på högst 5 %, (se ISO 3711:1990, “Lead chromate pigments and
lead chromate – molybdate pigments – specifications and methods of test”) ”)
räknas som icke lösliga och omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S
såvida de inte motsvarar kriterierna för placering i någon annan klass.
201 Tändare och refiller till tändare ska uppfylla bestämmelserna i det land där de
fyllts. De ska vara utrustade med ett skydd mot oavsiktlig tömning. Gasens
vätskefas får inte överstiga 85 % av kärlets volym vid 15 °C. Kärlen och deras
förslutningsanordningar ska motstå ett invändigt tryck, som motsvarar dubbla
trycket av den kondenserade kolvätegasen vid temperaturen 55 °C.
Ventilmekanismerna och tändanordningarna ska vara tätt förslutna, omslutna
med tejp eller säkrade med andra medel, eller också vara konstruerade så att
manövrering eller läckage av innehåll under transporten förhindras. Tändare får
inte innehålla mer än 10 g kondenserad kolvätegas. Refiller till tändare får inte
innehålla mer än 65 g kondenserad kolvätegas.
Anm För förbrukade tändare som insamlats separat, se kapitel 3.3,
särbestämmelse 654.
203 Denna benämning får inte användas för UN 2315 polyklorerade bifenyler,
flytande, eller UN 3432 polyklorerade bifenyler, fasta.
204 (Borttagen.)
205 Denna benämning får inte användas för UN 3155 pentaklorfenol.
207 Gjutmassa av plastföreningar får vara tillverkade av polystyren,
polymetylmetakrylat eller någon annan polymer.
516

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
208 Den kommersiella kvaliteten av kalciumnitrathaltigt gödselmedel, som
huvudsakligen består av ett dubbelsalt (kalciumnitrat och ammoniumnitrat),
vilket innehåller högst 10 % ammoniumnitrat och minst 12 % kristallvatten,
omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
210 Toxiner från växter, djur eller bakterier som innehåller smittförande ämnen eller
toxiner som ingår i smittförande ämnen är ämnen i klass 6.2.
215 Denna benämning gäller endast för tekniskt rent ämne eller för beredningar med
detta ämne som har en SADT på över 75 ºC. Därför gäller den inte för
beredningar som är självreaktiva (för självreaktiva ämnen, se 2.2.41.4).
Homogena blandningar med högst 35 viktprocent azodikarbonamid och minst
65 % av ett inert ämne omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S, såvida
inte kriterierna för någon annan klass uppfylls.
216 Blandningar av fasta ämnen som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
med brandfarliga vätskor får transporteras under denna benämning utan
tillämpning av klassificeringskriterierna för klass 4.1, förutsatt att ingen fri
vätska syns vid lastning av ämnet eller förslutning av förpackningen eller
lastbäraren. Tätt förslutna småförpackningar och föremål, som innehåller
mindre än 10 ml av en brandfarlig vätska i förpackningsgrupp II eller III
absorberad i ett fast ämne, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S,
förutsatt att förpackningen eller föremålet inte innehåller någon fri vätska.
217 Blandningar av fasta ämnen, som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-
S, med giftiga vätskor får transporteras under denna benämning utan
tillämpning av klassificeringskriterierna för klass 6.1, förutsatt att ingen fri
vätska syns vid lastning av ämnet eller förslutning av förpackningen eller
lastbäraren. Denna benämning får inte användas för fasta ämnen, som innehåller
ett flytande ämne i förpackningsgrupp I.
218 Blandningar av fasta ämnen, som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-
S, med frätande vätskor får transporteras under denna benämning utan
tillämpning av klassificeringskriterierna för klass 8, förutsatt att ingen fri vätska
syns vid lastning av ämnet eller förslutning av förpackningen eller lastbäraren.
219 Genetiskt modifierade mikroorganismer (GMM) och genetiskt modifierade
organismer (GMO, som är förpackade och märkta i enlighet med 4.1.4.1,
förpackningsinstruktion P904, omfattas inte av några andra bestämmelser i
RID/RID-S.
Om GMM eller GMO motsvarar kriterierna för klass 6.1 eller 6.2 (se 2.2.61.1
och 2.2.62.1), ska bestämmelserna i RID/RID-S om transport av giftiga ämnen
eller smittförande ämnen tillämpas.
220 Omedelbart efter den officiella transportbenämningen ska endast den tekniska
benämningen för den brandfarliga flytande beståndsdelen i lösningen eller
blandningen anges inom parentes.
221 Ämnen som omfattas av denna benämning får inte tillhöra förpackningsgrupp I.
224 Ämnet ska under normala transportbetingelser förbli flytande, om det inte kan
visas genom provning att känsligheten inte är större i fryst tillstånd än i flytande
form. Vid temperaturer över -15 ºC får det inte frysa.
517

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
225 Brandsläckare som omfattas av denna benämning får vara utrustad med
sprängpatron för att säkerställa dess funktion (sprängpatron för mekanisk
drivning enligt klassificering 1.4C eller 1.4S), utan att tillhörigheten till klass 2,
grupp A eller O enligt avsnitt 2.2.2.1.3, därigenom förändras, förutsatt att
totalmängden deflagrerande explosivämnen (drivmedel) omfattar högst 3,2 g
per brandsläckare.
Brandsläckare ska tillverkas, provas, godkännas och märkas enligt
bestämmelserna som tillämpas i tillverkningslandet.
Anm ”Bestämmelser som tillämpas i tillverkningslandet” innebär de
bestämmelser som är tillämpliga i tillverkningslandet eller i
användarlandet.
Brandsläckare under denna benämning inkluderar:
(a) portabla brandsläckare för manuell hantering och användning,
(b) brandsläckare för installation i luftfartyg,
(c) brandsläckare monterade på hjul för manuell hantering,
(d) brandsläckarutrustning monterad på hjul eller på hjulförsedda plattformar
eller enheter, som dras eller förflyttas som en släpvagn, och
(e) brandsläckare bestående av ett icke rullbart tryckfat och utrustning, och
som hanteras med till exempel gaffeltruck eller lyftkran vid lastning eller
lossning.
Anm Tryckkärl som innehåller gaser för användning i ovan nämnda
brandsläckare eller för användning i stationära brandsläckningssystem
ska uppfylla kraven i kapitel 6.2 och alla andra bestämmelser som är
tillämpliga för det aktuella farliga godset när dessa tryckkärl transporteras
separat.
226 Beredningar av dessa ämnen som innehåller minst 30 % icke flyktiga, icke
brandfarliga medel för att okänsliggöra omfattas inte av bestämmelserna i
RID/RID-S.
227 Efter att ha okänsliggjorts med vatten och oorganiska inerta ämnen får
urinämnesnitrathalten inte överskrida 75 viktsprocent och blandningen får inte
vid provning enligt testserie 1(a) i testhandboken, del I, kunna bringas till
detonation.
228 Blandningar som inte motsvarar kriterierna för brandfarliga gaser (se 2.2.2.1.5)
ska transporteras under UN 3163.
230 Litiumceller och -batterier får transporteras enligt denna benämning om de
uppfyller bestämmelserna i 2.2.9.1.7.
235 Denna benämning gäller föremål, som innehåller explosivämnen i klass 1 och
som även kan innehålla farligt gods i andra klasser. Föremålen används till
personligt skydd i fordon, fartyg eller luftfartyg, till exempel gasgeneratorer för
krockkuddar, krockkuddemoduler, bältesförsträckare samt pyromekanisk
utrustning.
518

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
236 Polyesterhartssatser består av en huvudkomponent (endera klass 3 eller klass
4.1, förpackningsgrupp II eller III) och ett aktiveringsmedel (organisk peroxid).
Den organiska peroxiden ska vara av typ D, E eller F och får inte fordra någon
temperaturkontroll. Förpackningsgruppen enligt de kriterier för klass 3 eller
klass 4.1, utifrån vad som är tillämpligt, som tillämpas på huvudkomponenten
ska vara II eller III. De angivna mängdbegränsningarna i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn (7a) avser huvudkomponenten.
237 Membranfiltren inklusive papperssiktarken och överdrags- och
förstärkningsmaterial etc. som finns under transporten, får inte vid någon av de i
testhandboken del 1 testserie 1(a) beskrivna provningarna tendera att överföra
en detonation.
Därutöver kan behörig myndighet utgående från resultat av lämpliga provningar
av förbränningshastighet med beaktande av standardprovningar i testhandboken
del III, avsnitt 33.2.1 fastställa att membranfilter av nitrocellulosa i den form de
avses transporteras inte omfattas av de för brandfarliga fasta ämnen i klass 4.1
gällande bestämmelserna.
238 (a) Batterier räknas som läckagesäkra om de klarar nedan angivna vibrations-
och tryckprovning utan vätskeläckage.
Vibrationsprovning: Batteriet spänns fast på provplattan i en
vibrationsmaskin och utsätts för en enkel sinusformad rörelse med
amplituden 0,8 mm (1,6 mm totalutslag). Frekvensen varieras mellan 10
Hz och 55 Hz i steg om 1 Hz/min. Hela frekvensområdet genomlöps i
båda riktningar på 95 ± 5 minuter för varje montering (vibrationsriktning)
av batteriet. Batteriet provas lika länge i tre olika lägen med mot varandra
vinkelräta vibrationsriktningar (innefattande ett läge då eventuella
fyllnings- och ventilationsöppningar är uppochner).
Tryckprovning: Efter utfört vibrationsprov lagras batteriet i sex timmar
vid 24 ºC ± 4 ºC medan det utsätts för en tryckdifferens på minst 88 kPa.
Batteriet provas under minst sex timmar i vart och ett av tre lägen med
mot varandra vinkelräta lodriktningar (innefattande ett läge då eventuella
fyllnings- och ventilationsöppningar är uppochner).
(b) Läckagesäkra batterier omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S, om
elektrolyten vid en temperatur av 55 ºC i händelse av brott eller sprickor i
behållaren inte läcker, ingen fri vätska finns som kan komma ut och
polerna hos batteriet i förpackning i transportfärdigt skick är säkrade mot
kortslutning.
239 Batterier eller celler får inte innehålla andra farliga ämnen än natrium, svavel
och/eller natriumföreningar (t.ex. natriumpolysulfider och
natriumtetrakloraluminater). Batterier eller celler som har sådan temperatur att
det natrium de innehåller kan bli flytande får överlämnas till transport endast
med tillstånd av behörig myndighet i avsändarlandet och enligt villkor
fastställda av denna. Om avsändarlandet inte är en fördragsstat till RID ska
behörig myndighet i den första fördragsstat till RID som berörs av sändningen
godkänna tillståndet och transportvillkoren.
519

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
Celler ska bestå av tätt förslutna metallhus, vilka fullständigt omsluter de farliga
ämnena och är tillverkade och förslutna så att innehållet under normala
transportbetingelser inte kan komma ut.
Batterier ska bestå av celler som är fullständigt inneslutna och säkrade i ett
metallhus, vilket är tillverkat och tillslutet så att under normala
transportbetingelser utflöde av farliga ämnen förhindras.
240 (Borttagen.)
241 Beredningen ska framställas så att den förblir homogen och det inte sker någon
separation under transport. Bestämmelserna i RID/RID-S omfattar inte
beredningar med låg halt av nitrocellulosa, vilka inte uppvisar farliga
egenskaper när de genomgår provning för bestämning av deras förmåga till
detonation, deflagration eller explosion vid uppvärmning i ett slutet kärl enligt
metoder i testserie 1(a), 2(b) och 2(c) i testhandboken, del I, och inte heller
uppträder som brandfarliga fasta ämnen om de genomgår provning nr 1 i
testhandboken, del III, avsnitt 33.2.1.4 (för dessa provningar ska ämnet om
nödvändigt malas och siktas till kornstorleken högst 1,25 mm).
242 Svavel omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S när det bearbetats till en
speciell form (t.ex. pärlor, granulat, pellets, tabletter eller flingor).
243 Bensin för användning i motorer med gnisttändning (t.ex. i bilar, stationära
motorer och andra motorer) ska oavsett variationer i flyktighet tillordnas denna
benämning.
244 Denna benämning omfattar t.ex. aluminiumslagg, aluminiumskimmings,
begagnade katoder, begagnade behållarinklädnader och aluminiumsaltslagg.
247 Alkoholhaltiga drycker med mer än 24 volymprocent men högst 70
volymprocent alkohol får, om transporten ingår i tillverkningsprocessen, med
avvikelse från bestämmelserna i kapitel 6.1, transporteras i träfat över 250 liter
men högst 500 liter, som där så är tillämpligt uppfyller de allmänna
bestämmelserna i 4.1.1, under följande villkor:
(a) träfatens täthet ska kontrolleras före fyllning,
(b) för vätskans expansion ska ett tillräckligt tomrum (minst 3 %) lämnas,
(c) träfaten ska transporteras med sprunden riktade uppåt, och
(d) träfaten ska transporteras i containrar, som uppfyller kraven i
konventionen om säkra containrar (CSC). Varje träfat ska fästas i en
särskild vagga och kilas fast med lämpliga medel så att varje förskjutning
under transporten är utesluten.
249 Ferrocerium som är stabiliserat mot korrosion och innehåller minst 10 % järn,
omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
250 Denna benämning får endast användas för prov av kemiska ämnen, som tagits
för analysändamål i samband med tillämpning av överenskommelsen om förbud
mot utveckling, tillverkning, lagring och användning av kemiska vapen och
destruktion av sådana vapen. Transport av ämnen som omfattas av denna
benämning, ska ske enligt den metodsekvens och de procedurer för skydd och
520

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
säkerhet, som bestämts av Organisation for the Prohibition of Chemical
Weapons (OPCW), (i Sverige: ISP - Inspektionen för strategiska produkter).
Det kemiska provet får transporteras först efter att behörig myndighet eller
generaldirektören för OPCW (i Sverige: ISP - Inspektionen för strategiska
produkter) utfärdat godkännande och om provet uppfyller följande
bestämmelser:
(a) det ska förpackas i enlighet med förpackningsinstruktion 623 i ICAO:s
tekniska instruktioner,
(b) vid transport ska ett exemplar av godkännandehandlingen för transporten,
i vilken mängdrestriktioner och förpackningsbestämmelser finns angivna,
bifogas godsdeklarationen.
251 Benämningen KEMISATS, REAGENSSATS eller FÖRSTA
FÖRBANDSSATS avser lådor, kassetter m.m. som innehåller små mängder
farligt gods att användas i exempelvis medicinskt syfte eller analys-, provnings-
eller reparationssyfte. Sådana satser får endast innehålla farligt gods som är
tillåtna som:
(a) Reducerade mängder som inte överskrider den mängd som anges med
koden i kolumn (7b) i förteckningen över farligt gods i kapitel 3.2, under
förutsättning att nettomängden per innerförpackning och nettomängden
per kolli inte överstiger den som föreskrivs i 3.5.1.2 och 3.5.1.3, eller
(b) Begränsade mängder som anges i kolumn (7a) i förteckningen över farligt
gods i kapitel 3.2, under förutsättning att nettomängden per
innerförpackning inte överstiger 250 ml eller 250 g.
Beståndsdelar av sådana satser får inte reagera farligt med varandra (se
definition av farlig reaktion i 1.2.1). Totalmängden farligt gods i en sats får inte
överstiga 1 liter eller 1 kg.
Vid färdigställandet av den godsdeklaration som anges i 5.4.1.1.1, ska den
förpackningsgrupp som anges i godsdeklarationen vara den striktaste av de
förpackningsgrupper som gäller för de enskilda ämnen som ingår i satsen. När
satsen innehåller farligt gods som inte har inplacerats i någon
förpackningsgrupp behöver ingen förpackningsgrupp anges i godsdeklarationen.
Satser som transporteras på vagnar, i syfte att användas till första hjälpen eller
användning på plats, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
Kemisatser, reagenssatser och första förbandssatser som innehåller farligt gods i
innerförpackningar i mängder, som inte överstiger mängdbegränsningarna för
begränsade mängder som gäller för respektive ämne i enlighet med kapitel 3.2,
tabell A, kolumn (7a), får transporteras enligt bestämmelserna i kapitel 3.4.
252 Vattenlösning av ammoniumnitrat med högst 0,2 % brännbara ämnen och
koncentration högst 80 % omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S, om
ammoniumnitratet förblir löst under alla transportförhållanden.
266 Detta ämne får inte transporteras, om det innehåller mindre alkohol, vatten eller
flegmatiseringsmedel än angivet, såvida inte behörig myndighet har utfärdat ett
särskilt tillstånd (se 2.2.1.1).
521

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
267 Blandsprängämne, typ C, som innehåller klorater, ska separeras från
explosivämnen som innehåller ammoniumnitrat eller andra ammoniumsalter.
270 Vattenlösningar av oorganiska fasta nitrater i klass 5.1 motsvarar inte kriterierna
för klass 5.1, om koncentrationen av ämnen i lösningen vid den lägsta
temperaturen under transporten inte överstiger 80 % av mättnadsgränsen.
271 Laktos, glukos eller liknande ämnen får användas som medel för att
okänsliggöra förutsatt att ämnet innehåller minst 90 viktsprocent medel för att
okänsliggöra. Behörig myndighet kan godkänna att dessa blandningar
klassificeras i klass 4.1 baserat på provning enligt testserie 6(c) i testhandboken,
del I, avsnitt 16, som genomförs på minst tre förpackningar i transportfärdigt
skick. Blandningar innehållande minst 98 viktsprocent medel för att
okänsliggöra omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S. Kollin
innehållande blandningar med minst 90 viktsprocent medel för att okänsliggöra
behöver inte förses med etikett enligt förlaga nr 6.1.
272 Detta ämne får transporteras enligt bestämmelserna för klass 4.1 endast med
särskilt tillstånd av behörig myndighet (se UN 0143 eller UN 0150 beroende på
vad som är tillämpligt).
273 Maneb eller beredningar med maneb, som är stabiliserade mot självupphettning,
behöver inte tillordnas klass 4.2, om det kan visas genom provning att en kubisk
volym av 1 m3 av ämnet inte självantänder och att temperaturen i mitten av
provet inte överstiger 200 °C, om provet hålls vid en konstant temperatur av
minst 75 °C ± 2 °C under en period av 24 timmar.
274 Bestämmelserna i 3.1.2.8 gäller.
278 Detta ämne får klassificeras och transporteras endast med behörig myndighets
tillstånd, utgående från resultat av provningarna enligt testserie 2 och en
provning enligt testserie 6(c) i testhandboken, del I, på kollin i transportfärdigt
skick (se 2.2.1.1). Behörig myndighet ska fastställa förpackningsgrupp med
kriterierna i 2.2.3 och den för testserie 6(c) använda förpackningstypen som
underlag.
279 I stället för en strikt tillämpning av klassificeringskriterierna i RID/RID-S har
detta ämne klassificerats eller inplacerats i en förpackningsgrupp baserat på
erfarenhetsmässig påverkan på människan.
280 Denna benämning gäller för säkerhetsutrustning i fordon, fartyg eller luftfartyg,
till exempel gasgeneratorer för krockkuddar, krockkuddemoduler,
bältesförsträckare samt pyromekanisk utrustning, som innehåller farligt gods i
klass 1 eller andra klasser, när de transporteras som komponenter och när dessa
föremål har provats i transportfärdigt skick i överensstämmelse med testserie
6(c) i del I i testhandboken utan att någon explosion i anordningen,
sönderslagning av anordningens hölje eller av tryckkärlet och varken
splitterverkan eller termisk reaktion har kunnat konstateras, som skulle kunnat
förhindra brandbekämpningsåtgärder eller andra nödlägesåtgärder i den
omedelbara omgivningen. Denna benämning gäller inte för
livräddningsutrustning beskriven i särbestämmelse 296 (UN 2990 och 3072).
282 (Borttagen.)
522

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
283 Föremål som innehåller gas och används som stötdämpare, inklusive
stötenergiabsorberande anordningar eller tryckluftfjädring omfattas inte av
bestämmelserna i RID/RID-S, förutsatt att:
(a) föremålen har en gasbehållare med volym högst 1,6 liter och ett
laddningstryck på högst 280 bar, varvid produkten av volym (liter) och
laddningstryck (bar) inte överstiger 80 (dvs. 0,5 liter volym och 160 bar
laddningstryck, 1 liter volym och 80 bar laddningstryck, 1,6 liter volym
och 50 bar laddningstryck, 0,28 liter volym och 280 bar laddningstryck),
(b) föremålen har ett sprängtryck, som hos produkter med en volym hos
gasbehållaren på högst 0,5 liter motsvarar minst det fyrfaldiga
laddningstrycket och hos produkter med en volym hos gasbehållaren över
0,5 liter minst det femfaldiga laddningstrycket vid 20 °C,
(c) föremålen tillverkas av material som inte splittras vid brott,
(d) föremålen tillverkas i enlighet med en kvalitetssäkringsstandard som kan
godkännas av behörig myndighet, och
(e) konstruktionstypen har genomgått en brandprovning som verifierar att det
invändiga trycket i föremålet avlastas genom en smältsäkring eller annan
tryckavlastningsanordning, så att föremålet inte kan splittras eller slungas
iväg.
Beträffande tillbehör för fordonsdrift, se även 1.1.3.2 (d).
284 En syregenerator, kemisk, som innehåller oxiderande ämnen ska uppfylla
följande villkor:
(a) Generatorn, om den innehåller en anordning för utlösning av
explosivämnen, får transporteras under denna benämning endast om den
uteslutits ur klass 1 enligt Anm till 2.2.1.1.1 (b).
(b) Generatorn ska oförpackad klara en fallprovning från 1,8 m höjd mot en
styv, icke fjädrande, plan och horisontell yta i den position som har störst
sannolikhet att ge skada, utan läckage av innehåll och utan att den
aktiveras.
(c) När en generator är utrustad med en aktiveringsanordning ska den ha
minst två effektiva säkringsanordningar mot oavsiktlig aktivering.
286 Membranfilter av nitrocellulosa som omfattas av denna benämning och har en
vikt av högst 0,5 g omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S, om de
förekommer ett och ett i ett föremål eller i ett tätt förslutet paket.
288 Dessa ämnen får klassificeras och transporteras endast med behörig myndighets
tillstånd, utgående från resultat av provningarna enligt testserie 2 och en
provning enligt testserie 6(c) i testhandboken, del I, på kollin i transportfärdigt
skick (se 2.2.1.1).
289 Säkerhetsutrustning, elektriskt initierad, och säkerhetsutrustning, pyroteknisk,
som är monterade i vagnar, fordon, fartyg eller luftfartyg eller i
monteringsfärdiga komponenter, som rattstänger, dörrpaneler, säten etc.
omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
523

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
290 Om detta radioaktiva ämne uppfyller definitioner och kriterier för någon annan
uppräknad klass i del 2, ska det klassificeras i enlighet med följande:
(a) Om ämnet uppfyller kriterierna för farligt gods i reducerade mängder
enligt kapitel 3.5, ska förpackningarna vara i enlighet med 3.5.2 och
uppfylla provningsbestämmelserna i 3.5.3. Alla övriga bestämmelser
tillämpliga på radioaktivt ämne, undantaget kolli, enligt 1.7.1.5, ska
tillämpas utan hänvisning till den andra klassen.
(b) Om mängden överstiger gränserna angivna i 3.5.1.2, ska ämnet
klassificeras i enlighet med den dominerande sekundärfaran.
Godsdeklarationen ska beskriva ämnet med UN-nummer och officiell
transportbenämning tillämplig för den andra klassen, kompletterad med
tillämplig benämning på det radioaktiva undantagna kollit enligt kapitel
3.2, tabell A, kolumn (2), och ämnet ska transporteras enligt
bestämmelserna tillämpliga för det UN-numret. Nedan anges ett exempel
på hur uppgifterna anges i godsdeklarationen:
”UN 1993 Brandfarlig vätska, n.o.s. (etanol- och toluenblandning),
Radioaktivt ämne, undantaget kolli – begränsad mängd, 3, PG II”.
Därutöver gäller bestämmelserna i 2.2.7.2.4.1.
(c) Bestämmelserna i kapitel 3.4 om transport av farligt gods förpackat i
begränsade mängder gäller inte för ämnen som är klassificerade enligt (b).
(d) Om ämnet uppfyller en särbestämmelse som undantar det från alla
bestämmelser om farligt gods i övriga klasser, ska det klassificeras i
enlighet med tillämpligt UN-nummer i klass 7 och alla bestämmelser i
1.7.1.5 gäller.
291 Kondenserade brandfarliga gaser ska innehållas i komponenter till kylaggregat.
Dessa komponenter ska vara konstruerade och provade för minst tre gånger
arbetstrycket hos kylaggregatet. Kylaggregaten ska vara konstruerade och
tillverkade så att under normala transportbetingelser den kondenserade gasen
innehålls och risk för brott eller sprickor hos komponenter under tryck kan
uteslutas. Kylaggregat och komponenter till kylaggregat som innehåller mindre
än 12 kg gas omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
292 (Borttagen.)
293 För tändstickor gäller följande definitioner:
(a) Stormtändstickor är tändstickor, vars huvud är försett med en
friktionskänslig tändsats och en pyroteknisk sats, som brinner med liten
eller ingen låga men med stark hetta.
(b) Säkerhetständstickor är tändstickor, som är kombinerade eller förbundna
med brevet eller asken och endast kan antändas mot en preparerad yta
genom friktion.
(c) Tändstickor av alltändartyp (”strike anywhere”) är tändstickor, som kan
antändas mot en fast yta genom friktion.
524

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
(d) Vaxtändstickor är tändstickor, som genom friktion kan antändas mot såväl
en preparerad som en fast yta.
295 Det är inte nödvändigt att förse varje batteri med märkning och etiketter, om
motsvarande märkning och etikett placerats på pallasten.
296 Dessa benämningar gäller för livräddningsutrustning, såsom livflottar, flytvästar
eller självuppblåsande rutschbanor. UN 2990 omfattar självuppblåsande
livräddningsutrustning och UN 3072 icke-självuppblåsande
livräddningsutrustning. Livräddningsutrustning får innehålla:
(a) signalutrustningar (klass 1), vilka kan innefatta rök- och
lyssignalammunition och är placerade i förpackningar, som skyddar dem
mot oavsiktlig utlösning,
(b) endast UN 2990 får innehålla patroner – drivanordningar i riskgrupp 1.4,
samhanteringsgrupp S – för självuppblåsningsmekanismen, förutsatt att
mängden explosivämne per räddningsutrustning inte överstiger 3,2 g,
(c) komprimerade eller kondenserade gaser i klass 2, grupp A och O enligt
2.2.2.1.3,
(d) batterier (ackumulatorer) (klass 8) och litiumbatterier (klass 9),
(e) första hjälpen-utrustningar eller reparationsutrustningar, som innehåller
små mängder farligt gods (t.ex. ämnen i klass 3, 4.1, 5.2, 8 eller 9), eller
(f) tändstickor av alltändartyp, som är placerade i förpackningar, vilka
skyddar dem mot oavsiktlig antändning.
Livräddningsutrustning förpackad i kraftiga och styva ytterförpackningar med
en total bruttovikt på maximalt 40 kg, som inte innehåller farligt gods förutom
komprimerad eller kondenserad gas i klass 2, grupp A eller grupp O, i kärl som
inte överstiger 120 ml och som är installerade med enda syfte att aktivera
livräddningsutrustningen, omfattas inte av kraven i RID/RID-S.
298 (Borttagen.)
300 Fiskmjöl, fiskrester eller krillmjöl får inte lastas om temperaturen vid
lastningstillfället överstiger 35 °C eller är 5 °C över omgivningstemperaturen,
varvid det högsta värdet gäller.
301 Denna benämning ska endast tillämpas på maskiner och utrustning som
innehåller rester av farligt gods eller som är en ”integrerad” del av maskiner och
utrustning. Den får inte användas för maskiner eller utrustning för vilka en
transportbenämning redan finns i tabell A i kapitel 3.2. Maskiner och utrustning
som transporteras enligt denna benämning får endast innehålla farligt gods som
är godkända att transporteras enligt bestämmelserna i kapitel 3.4 (begränsad
mängd). Mängden farligt gods i maskiner och utrustning ska inte överstiga
mängdbegränsningarna för begränsade mängder som gäller för respektive ämne
i maskinen och utrustningen enligt kapitel 3.2, tabell A, kolumn (7a). Om
maskinen eller utrustning innehåller mer än ett ämne som är farligt gods ska
varje ämne vara inneslutet för att förhindra att de reagerar farligt med varandra
under transporten (se 4.1.1.6). När det är nödvändigt att säkerställa att flytande
525

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
farligt gods hålls kvar ska riktningspilar fästas på två motsatta vertikala sidor
med pilarna i rätt riktning enligt 5.2.1.10.
Anm Hänvisningen till "en transportbenämning som redan finns" i denna
särbestämmelse omfattar inte specifika N.O.S.-benämningar för UN 3537
till 3548.
302 Gasbehandlade lastbärare (CTU) som inte innehåller något annat farligt gods,
omfattas endast av bestämmelserna i 5.5.2.
303 Kärl ska tillordnas klassificeringskoden för den gas eller gasblandning de
innehåller, vilken bestäms enligt bestämmelserna i 2.2.2.
304 Denna benämning får endast användas för transport av ej aktiverade batterier
som innehåller kaliumhydroxid, torr, och är avsedda att aktiveras före
användning genom att lämplig mängd vatten tillsätts till varje enskild cell.
305 Dessa ämnen omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S vid koncentrationer
om högst 50 mg/kg.
306 Denna benämning får endast användas för ämnen som är för okänsliga för
inplacering i klass 1 vid provning enligt testserie 2 (se testhandboken, del I).
307 Denna benämning får endast användas för ammoniumnitratbaserade
gödselmedel. De ska vara klassificerade i enlighet med förfarandet i
testhandboken, del III, avsnitt 39 med förbehåll för begränsningarna i
2.2.51.2.2, trettonde och fjortonde strecksatsen. När begreppet ”behörig
myndighet” anges i avsnitt 39 avses den behöriga myndigheten i
ursprungslandet. Om ursprungslandet inte är fördragsstat till RID, ska behörig
myndighet i den första fördragsstat till RID som berörs av transporten godkänna
klassificeringen och villkoren för transporten.
309 Denna benämning gäller för ej känsliggjorda emulsioner, suspensioner och
geler, som huvudsakligen består av en blandning av ammoniumnitrat och
bränsle, avsedda för framställning av blandsprängämne typ E efter en
obligatorisk förbearbetning före användning.
Blandningen för emulsioner har följande typiska sammansättning: 60-85 %
ammoniumnitrat, 5-30 % vatten, 2-8 % bränsle, 0,5-4 % emulgeringsmedel,
0-10 % lösliga flamskyddsmedel samt spårtillsatser. Ammoniumnitrat får delvis
ersättas med andra oorganiska nitratsalter.
Blandningen för suspensioner och geler har följande typiska sammansättning:
60-85 % ammoniumnitrat, 0-5 % natrium- eller kaliumperklorat, 0-17 %
hexaminnitrat eller monometylaminnitrat, 5-30 % vatten, 2-15 % bränsle, 0,5-4 %
förtjockningsmedel, 0-10 % lösliga flamskyddsmedel samt spårtillsatser.
Ammoniumnitrat får delvis ersättas med andra oorganiska nitratsalter.
Ämnena ska klara testserie 8(a), (b) och (c) i testhandboken, del I, avsnitt 18,
och godkännas av behörig myndighet.
310 Provningsbestämmelserna i testhandboken, del III, delavsnitt 38.3 gäller inte för
produktionsserier på högst 100 celler eller batterier eller för produktions-
prototyper av celler eller batterier, när de är förpackade enligt
526

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
förpackningsinstruktion P910 i 4.1.4.1 eller LP905 i 4.1.4.3, utifrån vad som är
tillämpligt.
Godsdeklarationen ska innehålla följande information: ”TRANSPORT ENLIGT
SÄRBESTÄMMELSE 310”.
Skadade eller defekta celler, batterier, eller celler och batterier i utrustning ska
transporteras enligt särbestämmelse 376 och förpackas enligt
förpackningsinstruktionerna P908 i 4.1.4.1 eller LP904 i 4.1.4.3, beroende på
vad som är tillämpligt.
Celler, batterier, eller celler och batterier i utrustning som transporteras för
bortskaffande eller återvinning får förpackas enligt särbestämmelse 377 och
förpackningsinstruktion P909 i 4.1.4.1.
311 Ämnena får endast transporteras under denna benämning med behörig
myndighets tillstånd, baserat på resultatet av tillämplig provning enligt
testhandboken, del I. Förpackningen ska säkerställa att procenthalten
lösningsmedel inte vid något tillfälle under transporten sjunker under det i
behörig myndighets tillstånd fastställda värdet.
312 (Borttagen.)
313 (Borttagen.)
314 (a) Dessa ämnen är benägna att sönderfalla exotermt vid förhöjd temperatur.
Sönderfallet kan utlösas av värme eller föroreningar (t.ex. pulverformiga
metaller (järn, mangan, kobolt, magnesium) och deras föreningar).
(b) Under transporten får dessa ämnen inte utsättas för direkt solstrålning
eller värmekällor och de ska lastas av på tillräckligt ventilerade platser.
315 Denna benämning får inte användas för ämnen i klass 6.1, som motsvarar de i
2.2.61.1.8 beskrivna kriterierna för förpackningsgrupp I beträffande giftighet
vid inandning.
316 Denna benämning gäller endast för kalciumhypoklorit, torr, som transporteras i
form av tabletter, som inte smular sig.
317 ”Undantaget fissilt” gäller endast för fissila ämnen och kollin som innehåller
fissila ämnen som är undantagna i enlighet med 2.2.7.2.3.5.
318 För dokumentationsändamål ska den officiella transportbenämningen
kompletteras med teknisk benämning (se 3.1.2.8). Om de smittförande ämnen
som ska transporteras inte är kända, men det finns misstanke om att de
motsvarar kriterierna för att ingå i kategori A och för tillordning till UN 2814
eller 2900, ska texten ”Misstanke om smittförande ämne i kategori A” anges
efter den officiella transportbenämningen inom parentes i godsdeklarationen.
319 Ämnen och kollin, som förpackas respektive märks i överensstämmelse med
förpackningsinstruktion P650 omfattas inte av några ytterligare bestämmelser i
RID/RID-S.
320 (Borttagen.)
527

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
321 Dessa lagringssystem ska alltid förutsättas innehålla väte.
322 Om detta gods är i form av tabletter som inte smular sig, ska det inplaceras i
förpackningsgrupp III.
323 (Tills vidare blank.)
324 Detta ämne måste stabiliseras vid koncentrationer om högst 99 %.
325 För uranhexafluorid, ej fissilt eller undantaget fissilt, ska ämnet tillordnas
UN 2978.
326 För uranhexafluorid, fissilt, ska ämnet tillordnas UN 2977.
327 Förbrukade aerosolbehållare, som skickas i enlighet med 5.4.1.1.3, får, för
rekonditionering eller bortskaffande, transporteras under denna benämning. De
behöver inte vara skyddade mot förskjutning och oavsiktlig tömning, förutsatt
att åtgärder vidtagits för att förhindra farlig tryckstegring eller uppkomst av en
farlig atmosfär. Förbrukade aerosolbehållare, som inte läcker eller är kraftigt
deformerade, ska förpackas enligt förpackningsinstruktion P207 och
särbestämmelse PP87, eller förpackningsinstruktion LP200 och särbestämmelse
L2. Läckande eller kraftigt deformerade aerosolbehållare ska transporteras i
bärgningsförpackning, förutsatt att lämpliga åtgärder vidtagits för att förhindra
farlig tryckstegring.
Anm Vid sjötransporter får förbrukade aerosolbehållare inte transporteras i
slutna containrar.
328 Denna benämning gäller för bränslecellsbehållare, även när de finns i utrustning
eller förpackats med utrustning. Bränslecellsbehållare som är inbyggda i ett
bränslecellssystem eller ingår som komponent i ett sådant system, räknas som
bränsleceller i utrustning. En bränslecellsbehållare är ett föremål i vilket bränsle
lagras för injicering i bränslecellen genom en eller flera ventiler som styr
bränslemängden. Bränslecellsbehållare, även när de finns i utrustning, ska vara
konstruerade och tillverkade så att läckage av bränsle under normala
transportförhållanden förhindras.
Konstruktionstyper för bränslecellsbehållare där vätskor används som bränsle,
ska genomgå en tryckprovning med ett tryck av 100 kPa (övertryck) utan att
läckage uppstår.
Med undantag av bränslecellsbehållare som innehåller väte i en metallhydrid
och som ska uppfylla kraven i särbestämmelse 339, ska det visas att varje
konstruktionstyp av bränslecellsbehållare klarar ett fallprov från höjden 1,2 m
mot en styv yta i den orientering som troligast leder till skada på
inneslutningssystemet utan läckage av innehåll.
När bränslecellssystemet innehåller primära litiumbatterier eller
litiumjonbatterier, ska sändningen avsändas enligt denna benämning och enligt
UN 3091 LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA, I UTRUSTNING eller UN 3481
LITIUMJONBATTERIER I UTRUSTNING beroende på vilken som är
tillämplig.
329 (Tills vidare blank.)
528

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
330 (Borttagen.)
331 (Tills vidare blank.)
332 Magnesiumnitrathexahydrat omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
333 Etanol- och bensinblandningar för användning i gnisttändande motorer (t.ex. i
bilar, stationära motorer och andra motorer) ska tillordnas denna benämning
oavsett varierande flyktighet.
334 En bränslecellsbehållare får innehålla en aktivator förutsatt att den är utrustad
med två oberoende anordningar som förhindrar oavsiktlig blandning av
aktivatorn och bränslet under transport.
335 Blandningar av fasta ämnen som inte omfattas av RID/RID-S och miljöfarliga
vätskor eller fasta ämnen, ska tillordnas UN 3077 och får transporteras under
denna benämning förutsatt att ingen fri vätska är synlig vid tidpunkten när
ämnet lastas eller när förpackningen eller lastbäraren försluts. Varje lastbärare
ska vara tät när de används för bulktransport. Om fri vätska är synlig vid
tidpunkten när ämnet lastas eller när förpackningen eller lastbäraren försluts,
ska blandningen tillordnas UN 3082. Tätt förslutna småförpackningar och
föremål som innehåller mindre än 10 ml av en miljöfarlig vätska absorberad i
ett fast material men utan fri vätska i förpackningen eller föremålet, eller som
innehåller mindre än 10 g av ett miljöfarligt fast ämne, omfattas inte av
bestämmelserna i RID/RID-S.
336 Vid lufttransport får ett enskilt kolli med obrännbara fasta LSA-II- eller LSA-
III-ämnen inte innehålla större aktivitet än 3000 A
2
.
337 Vid lufttransport får kollin av typ B(U) och typ B(M) inte innehålla större
aktiviteter än följande:
(a) för radioaktiva ämnen med liten spridbarhet: aktiviteter större än vad som
kollikonstruktionen godkänts för i enlighet med godkännandecertifikatet,
(b) för radioaktiva ämnen av speciell beskaffenhet: 3000 A
1
eller 100 000 A
2
,
beroende på vilket värde som är lägst, eller
(c) för alla andra radioaktiva ämnen: 3000 A
2
.
338 Varje bränslecellsbehållare som transporteras under denna benämning och som
konstruerats för att innehålla en kondenserad, brandfarlig gas ska:
(a) kunna motstå ett tryck som motsvarar minst dubbla jämviktstrycket hos
innehållet vid 55 °C, utan att läckage eller brott uppstår,
(b) inte innehålla mer än 200 ml kondenserad, brandfarlig gas vars ångtryck
inte får överstiga 1000 kPa vid 55 °C, och
(c) klara provningen i varmvattenbad som föreskrivs i 6.2.6.3.1.
339 Bränslecellsbehållare som innehåller väte i en metallhydrid och transporteras
under denna benämning, ska ha en vattenvolym om högst 120 ml.
529

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
Trycket i bränslecellsbehållare får inte överstiga 5 MPa vid 55 °C.
Konstruktionstypen ska, utan att läckage eller brott uppstår, motstå ett tryck
som motsvarar dubbla kalkyltrycket för behållaren vid 55 °C eller 200 kPa
högre tryck än kalkyltrycket för behållaren vid 55 °C, beroende på vilket av de
båda värdena som är högst. I fallprovningen och provningen med växelvis
vätefyllning och -tömning betecknas trycket vid vilken provningen genomförs
som ”minimisprängtryck hos höljet”.
Bränslecellsbehållare ska fyllas i enlighet med förfarandet som angivits av
tillverkaren. Tillverkaren ska lämna följande information med varje
bränslecellsbehållare:
(a) kontrollförfaranden som ska utföras för första fyllning och före
återfyllning av bränslecellsbehållaren,
(b) säkerhetsåtgärder och potentiella risker som ska beaktas,
(c) metod för att avgöra när nominell volym har uppnåtts,
(d) lägsta och högsta tryckintervall,
(e) lägsta och högsta temperaturintervall, och
(f) övriga bestämmelser som ska uppfyllas vid första fyllning och
återfyllning, inklusive typ av utrustning som ska användas vid första
fyllning och återfyllning.
Bränslecellsbehållarna ska vara konstruerade och tillverkade så att läckage av
bränsle förhindras under normala transportförhållanden. Varje typ av
bränslecellsbehållare, inklusive de som är integrerade i en bränslecell, ska
genomgå följande provningar med godkänt resultat:
Fallprovning
Ett fallprov från 1,8 m höjd mot en icke fjädrande yta i fyra olika orienteringar:
(a) vertikalt, mot den ände där avstängningsventilen sitter,
(b) vertikalt, mot den ände som är motstående den ände där
avstängningsventilen sitter,
(c) horisontellt, mot en uppåtriktad stålspets med diametern 38 mm, och
(d) i 45° vinkel mot den ände där avstängningsventilen sitter.
När behållaren fylls upp till sitt nominella fyllningstryck får inget läckage
konstateras, vilket undersökts med hjälp av tvållösning eller på annat likvärdigt
sätt vid alla möjliga läckagepunkter. Därefter ska bränslecellsbehållare sättas
under hydrostatiskt tryck tills den förstörs. Det registrerade sprängtrycket ska
överstiga 85 % av minimisprängtrycket för höljet.
530

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Brandprovning
En bränslecellsbehållare som är fylld med väte till sin nominella volym, ska
genomgå en omvälvande brandprovning. Behållartypen, som får ha en inbyggd
ventileringsanordning, bedöms ha klarat brandprovningen om:
(a) det invändiga trycket sjunker till 0 bars övertryck utan att behållaren
spricker, eller
(b) behållaren utstår branden i minst 20 minuter utan att spricka.
Provning med växelvis vätgasfyllning och -tömning
Denna provning ska säkerställa att påkänningsgränsvärdena för en
bränslecellsbehållartyp inte överskrids under användning.
Bränslecellsbehållaren ska fyllas från högst 5 % av den nominella
vätgasvolymen och upp till minst 95 % av denna volym och återigen tömmas
ner till högst 5 % av den nominella volymen. Det nominella fyllningstrycket ska
användas vid fyllning och temperaturen ska hållas inom
driftstemperaturintervallet. Den växelvisa fyllningen och tömningen ska
genomföras minst 100 gånger.
Efter den växelvisa fyllnings- och tömningsprovningen ska
bränslecellsbehållaren fyllas med vätgas och den vattenvolym som undanträngts
av behållaren ska mätas. Behållartypen bedöms ha klarat provningen med
växelvis vätgasfyllning och -tömning om vattenvolymen som undanträngts av
den provade behållaren inte överstiger den vattenvolym som undanträngs av en
icke provad behållare fylld till 95 % av sin nominella volym och trycksatt till
75 % av minimisprängtrycket för höljet.
Täthetsprovning i produktionen
Varje bränslecellsbehållare ska täthetsprovas vid 15 °C ± 5 °C under det att den
är satt under tryck med sitt nominella fyllningstryck. Inget läckage får
konstateras när alla möjliga läckagepunkter har undersökts med hjälp av
tvållösning eller på annat likvärdigt sätt.
Varje bränslecellsbehållare ska märkas varaktigt med följande uppgifter:
(a) nominellt fyllningstryck i MPa,
(b) tillverkarens serienummer för bränslecellsbehållaren eller ett unikt
identifieringsnummer, och
(c) utgångsdatumet baserat på längsta livslängd (uppgift om år med fyra
siffror och månad med två siffror).
340 Kemisatser, reagenssatser, första förbandssatser och polyesterhartssatser, vilka
innehåller farliga ämnen i innerförpackningar i mängder som inte överstiger de
angivna mängdbegränsningar för reducerade mängder som gäller för de
enskilda ämnena enligt kapitel 3.2, tabell A, kolumn (7b), får transporteras
enligt kapitel 3.5. Trots att enskilda ämnen i klass 5.2 inte är tillåtna enligt
kapitel 3.2, tabell A, kolumn (7b) som reducerade mängder, är ämnena tillåtna i
dessa satser och tillordnas koden E2 (se 3.5.1.2).
531

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
341 (Tills vidare blank.)
342 Innerbehållare av glas (t.ex. ampuller eller kapslar) avsedda endast för
användning i steriliseringsutrustning och som innehåller mindre än 30 ml
etylenoxid per innerbehållare och högst 300 ml per ytterförpackning, får
transporteras enligt bestämmelserna i kapitel 3.5 trots att ”E0” anges i kapitel
3.2, tabell A, kolumn (7b), förutsatt att:
(a) varje innerbehållare av glas efter fyllning har fastställts vara tät genom
nedsänkning i ett varmvattenbad, där temperatur och
provningsvaraktighet ska vara tillräckliga för att säkerställa att ett
invändigt tryck uppnås i nivå med etylenoxids ångtryck vid 55 °C.
Innerbehållare av glas som uppvisar tecken på läckage, deformation eller
andra defekter vid denna provning får inte transporteras enligt villkoren i
denna särbestämmelse,
(b) utöver förpackningen som krävs enligt 3.5.2, varje innerbehållare av glas
placeras i en förseglad plastpåse som är kompatibel med etylenoxid och
kan kvarhålla innehållet i händelse av att innerbehållaren av glas brister
eller läcker, och
(c) varje innerbehållare av glas är skyddad på ett sätt som förhindrar
punktering av plastpåsen (t.ex. av skyddshylsor eller stötdämpande
material) i händelse av att förpackningen skadas (t.ex. genom att krossas).
343 Denna benämning ska tillämpas på råolja som innehåller svavelväte i tillräckligt
hög koncentration så att ångor som avges från råoljan kan utgöra en fara vid
inandning. Förpackningsgruppen ska bestämmas på grundval av brandfarlighet
och fara vid inandning, i enlighet med farlighetsgrad.
344 Bestämmelserna i 6.2.6 ska uppfyllas.
345 Denna gas i öppna kryokärl med volym om högst 1 liter tillverkade med dubbla
väggar av glas, vars utrymme mellan inner- och ytterväggen är lufttomt
(vakuumisolerat), omfattas inte av RID/RID-S förutsatt att varje kärl
transporteras i en ytterförpackning innehållande lämpligt stötdämpande eller
absorberande material för att skydda det mot stötar.
346 Öppna kryokärl som uppfyller bestämmelserna i 4.1.4.1,
förpackningsinstruktion P203, och som inte innehåller farligt gods förutom UN
1977 kväve, kyld, flytande, vilket är fullständigt absorberat i ett poröst material,
omfattas inte av några andra bestämmelser i RID/RID-S.
347 Denna benämning får endast användas om testserie 6(d) i testhandboken, del I,
har visat att alla farliga effekter orsakade av funktion begränsas av kollit.
348 Batterier tillverkade efter den 31 december 2011 ska vara märkta med nominell
energi i wattimmar på ytterhöljet.
349 Blandningar av hypoklorit med ett ammoniumsalt får inte transporteras.
UN 1791 hypokloritlösning är ett ämne i klass 8.
350 Ammoniumbromat och dess vattenlösningar samt blandningar av bromat med
ett ammoniumsalt får inte transporteras.
532

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
351 Ammoniumklorat och dess vattenlösningar samt blandningar av klorat med ett
ammoniumsalt får inte transporteras.
352 Ammoniumklorit och dess vattenlösningar samt blandningar av klorit med ett
ammoniumsalt får inte transporteras.
353 Ammoniumpermanganat och dess vattenlösningar samt blandningar av
permanganat med ett ammoniumsalt får inte transporteras.
354 Detta ämne är giftigt vid inandning.
355 Gasflaskor för syrgas avsedda för användning i nödsituationer, vilka
transporteras under denna benämning, får vara utrustade med sprängpatron
(aktivatorer i riskgrupp 1.4, samhanteringsgrupp C eller S) utan att
tillhörigheten till klass 2 därigenom förändras, förutsatt att totalmängden
deflagrerande explosivämnen (drivmedel) omfattar högst 3,2 g per syrgasflaska.
Gasflaskor i transportfärdigt skick utrustade med sprängpatroner ska vara
försedda med en effektiv säkringsanordning för att förhindra oavsiktlig
initiering.
356 Metallhydridlagringssystem som är avsedda för montering i vagnar, fordon,
fartyg eller luftfartyg, ska godkännas av behörig myndighet i
tillverkningslandet1) innan de får tas emot för transport. Godsdeklarationen ska
innehålla uppgift om att kollit godkänts av behörig myndighet i
tillverkningslandet1) eller så ska en kopia av tillståndet från behörig myndighet i
tillverkningslandet1) bifogas varje sändning.
357 Råolja som innehåller svavelväte i tillräckligt hög koncentration så att ångor
som avges från råoljan kan utgöra en fara vid inandning, ska avsändas under
benämningen UN 3494 RÅOLJA, SVAVELRIK, BRANDFARLIG, GIFTIG.
358 Nitroglycerin, lösning i alkohol med över 1 % men högst 5 % nitroglycerin, får
klassificeras i klass 3 och tillordnas UN 3064 under förutsättning att alla krav i
förpackningsinstruktion P300 i 4.1.4.1 är uppfyllda.
359 Nitroglycerin, lösning i alkohol med över 1 % men högst 5 % nitroglycerin, ska
klassificeras i klass 1 och tillordnas UN 0144 om inte alla krav i
förpackningsinstruktion P300 i 4.1.4.1 är uppfyllda.
360 Fordon som endast drivs av primära litiumbatterier eller litiumjonbatterier ska
klassificeras under UN 3171 batteridrivet fordon.
361 Denna benämning är tillämplig på elektrokemiska dubbelskiktskondensatorer
med en energilagringskapacitet högre än 0,3 Wh. Kondensatorer med en
energilagringskapacitet av högst 0,3 Wh omfattas inte av RID/RID-S.
Energilagringskapaciteten avser den energi som kan lagras i kondensatorn,
beräknad från den nominella spänningen och kapacitansen. Samtliga
kondensatorer för vilka denna benämning är tillämplig, inklusive kondensatorer
innehållande en elektrolyt som inte uppfyller klassificeringskriterierna för
någon klass av farligt gods, ska uppfylla följande villkor:
1)
Om tillverkningslandet inte är en fördragsstat till RID, ska behörig myndighet i en fördragsstat till RID godkänna
tillståndet.
533

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
(a) kondensatorer som inte är installerade i utrustning ska transporteras i
oladdat tillstånd. Kondensatorer som är installerade i utrustning ska
transporteras antingen i oladdat tillstånd eller vara skyddade mot
kortslutning,
(b) varje kondensator ska vara skyddad mot potentiell risk för kortslutning
under transport på följande sätt:
(i)
om kondensatorns energilagringskapacitet är högst 10 Wh eller om
energilagringskapaciteten hos varje kondensator i en modul är högst
10 Wh, ska kondensatorn eller modulen skyddas mot kortslutning
eller förses med ett metallband som förbinder polerna, och
(ii) om kondensatorns energilagringskapacitet eller
energilagringskapaciteten hos en kondensator i en modul är högre
än 10 Wh, ska kondensatorn eller modulen förses med ett
metallband som förbinder polerna,
(c) kondensatorer som innehåller farligt gods ska vara konstruerade för att
motstå en tryckdifferens på 95 kPa,
(d) kondensatorer ska konstrueras och tillverkas så att tryck som byggs upp
vid användning kan avlastas på ett säkert sätt med hjälp av en
ventileringsanordning eller en försvagning i kondensatorns ytterhölje.
Vätska som avges vid ventilering ska hållas kvar av förpackningen eller
utrustningen i vilken kondensatorn är installerad, och
(e) kondensatorer ska märkas med energilagringskapaciteten i Wh.
Kondensatorer som innehåller elektrolyt vilken inte uppfyller
klassificeringskriterierna för någon klass av farligt gods, även när de är
installerade i utrustning, omfattas inte av övriga bestämmelser i RID/RID-S.
Kondensatorer som innehåller elektrolyt vilken uppfyller
klassificeringskriterierna för någon klass av farligt gods, med en
energilagringskapacitet på högst 10 Wh, omfattas inte av övriga bestämmelser i
RID/RID-S, förutsatt att de utan förpackning klarar ett fallprov från höjden 1,2
m mot en styv yta utan förlust av innehåll.
Kondensatorer som innehåller elektrolyt vilken uppfyller
klassificeringskriterierna för någon klass av farligt gods, som inte är installerade
i utrustning och som har en energilagringskapacitet högre än 10 Wh, omfattas
av RID/RID-S.
Kondensatorer installerade i utrustning och som innehåller en elektrolyt vilken
uppfyller klassificeringskriterierna för någon klass av farligt gods, omfattas inte
av övriga bestämmelser i RID/RID-S, förutsatt att utrustningen förpackas i
kraftiga ytterförpackningar som tillverkats av ändamålsenligt material med
tillräcklig styrka och lämplig konstruktion i förhållande till förpackningens
avsedda användningsområde och så att oavsiktlig aktivering av kondensatorn
förhindras under transport. Stora, robusta utrustningar som innehåller
kondensatorer får överlämnas för transport oförpackade eller på pallar om
kondensatorerna ges motsvarande skydd av utrustningen i vilken de är
installerade.
534

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Anm
Kondensatorer som genom sin konstruktion bibehåller en
polspänning (t.ex. asymmetriska kondensatorer) tillhör inte denna
benämning.
362 (Tills vidare blank.)
363 Denna benämning får endast användas när villkoren i denna särbestämmelse är
uppfyllda. Inga andra bestämmelser i RID/RID-S gäller.
(a) Denna benämning gäller även för motorer eller maskiner som drivs av
bränsle klassificerat som farligt gods via förbränningssystem eller
bränsleceller (t.ex. förbränningsmotorer, generatorer, kompressorer,
turbiner, värmesystem, etc.) förutom fordonsutrustning som tillordnats
UN 3166 angiven i särbestämmelse 666.
Anm
Denna benämning gäller inte för utrustning som anges i 1.1.3.2
(a), (d) och (e), 1.1.3.3 och 1.1.3.7.
(b) Motorer och maskiner som är tomma på flytande eller gasformigt bränsle
och som inte innehåller annat farligt gods, omfattas inte av RID/RID-S.
Anm 1 En motor eller maskin anses vara tom på flytande bränsle när
tanken för det flytande bränslet har tömts och motorn eller
maskinen inte kan drivas på grund av brist på bränsle. Motor
eller maskinkomponenter såsom bränsleledningar, bränslefilter
och injektorer behöver inte rengöras, tömmas eller avgasas för
att betraktas tomma på flytande bränslen. Dessutom behöver
bränsletanken inte rengöras eller avgasas.
Anm 2 En motor eller maskin anses vara tom på gasformiga bränslen
när bränsletankarna med gas är tomma på vätska (för
kondenserade gaser), det positiva trycket i tankarna inte
överstiger 2 bar och avstängningskranen för bränslet- eller
skiljeventilen är stängd och säkrad.
(c) Motorer och maskiner som innehåller bränslen som uppfyller
klassificeringskriterierna för klass 3 ska tillordnas UN 3528
FÖRBRÄNNINGSMOTOR, MED BRANDFARLIG VÄTSKA SOM
DRIVMEDEL eller UN 3528 MOTOR, BRÄNSLECELL, MED
BRANDFARLIG VÄTSKA SOM DRIVMEDEL eller UN 3528
MASKIN, FÖRBRÄNNING, MED BRANDFARLIG VÄTSKA SOM
DRIVMEDEL eller UN 3528 MASKIN, BRÄNSLECELL, MED
BRANDFARLIG VÄTSKA SOM DRIVMEDEL, beroende på vilken
som är tillämplig.
(d) Motorer och maskiner som innehåller bränslen som uppfyller
klassificeringskriterierna för brandfarliga gaser i klass 2 ska tillordnas
UN 3529 FÖRBRÄNNINGSMOTOR, MED BRANDFARLIG GAS
SOM DRIVMEDEL eller UN 3529 MOTOR, BRÄNSLECELL, MED
BRANDFARLIG GAS SOM DRIVMEDEL eller UN 3529 MASKIN,
FÖRBRÄNNING, MED BRANDFARLIG GAS SOM DRIVMEDEL
eller UN 3529 MASKIN, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG
GAS SOM DRIVMEDEL, beroende på vilken som är tillämplig.
535

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
Motorer och maskiner som drivs av både en brandfarlig gas och en
brandfarlig vätska ska avsändas enligt lämpliga UN 3529.
(e) Motorer och maskiner som innehåller flytande bränslen som uppfyller
klassificeringskriterierna i 2.2.9.1.10 för miljöfarliga ämnen och som inte
uppfyller klassificeringskriterierna för någon annan klass, ska tillordnas
UN 3530 FÖRBRÄNNINGSMOTOR eller UN 3530 MASKIN MED
FÖRBRÄNNING, beroende på vilken som är tillämplig.
(f) Motorer och maskiner får innehålla annat farligt gods än bränslen (t.ex.
batterier, brandsläckare, ackumulatorer med komprimerad gas eller
säkerhetsanordningar) som krävs för deras funktion eller driftsäkerhet
utan att omfattas av några ytterligare krav för detta farliga gods, om inte
annat anges i RID/RID-S. Däremot ska litiumbatterier uppfylla
bestämmelserna i 2.2.9.1.7, förutom i de fall som anges i särbestämmelse
667.
(g) Motorn eller maskinen, inklusive inneslutningar som innehåller farligt
gods, ska överensstämma med de tillverkningskrav som anges av den
behöriga myndigheten i tillverkningslandet2).
(h) Eventuella ventiler eller öppningar (t.ex. ventilationsanordningar) ska
vara stängda under transport.
(i)
Motorerna eller maskinerna ska vara orienterade på ett sätt som förhindrar
oavsiktligt utsläpp av farligt gods och vara säkrad genom lämpliga
åtgärder för att hålla maskinen eller utrustningen på plats på ett sätt som
förhindrar all förskjutning under transport som skulle kunna ändra dess
orientering eller orsaka att den blir skadad.
(j)
För UN 3528 och UN 3530:
När motorn eller maskinen innehåller mer än 60 liter flytande bränsle och
har en volym på mer än 450 l men högst 3 000 liter, ska den etiketteras på
två motstående sidor i enlighet med 5.2.2.
När motorn eller maskinen innehåller mer än 60 liter flytande bränsle och
har en volym på mer än 3 000 liter, ska den förses med storetiketter på
två motsatta sidor. Storetiketterna ska motsvara dem som föreskrivs i
kolumn (5) i tabell A i kapitel 3.2. De ska överensstämma med
specifikationen i 5.3.1.7 och placeras mot en bakgrund med
kontrasterande färg eller uppvisa antingen en streckad eller en heldragen
yttre begränsningslinje.
(k) För UN 3529:
När bränsletanken hos motorn eller maskinen har en vattenvolym på mer
än 450 l men högst 1 000 liter, ska den etiketteras på två motstående sidor
i enlighet med 5.2.2.
2)
Till exempel, överensstämmelse med relevanta bestämmelser i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42/EG av
den 17 maj 2006 om maskiner och om ändring av direktiv 95/16/EG, publicerat i Europeiska gemenskapernas officiella
tidning nr L157 den 9 juni 2006, s 24-86.
536

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
När bränsletanken hos motorn eller maskinen har en vattenvolym på mer
än 1 000 l, ska den förses med storetiketter på två motsatta sidor.
Storetiketterna ska motsvara dem som föreskrivs i kolumn (5) i tabell A i
kapitel 3.2. De ska överensstämma med specifikationen i 5.3.1.7 och
placeras mot en bakgrund med kontrasterande färg eller uppvisa antingen
en streckad eller en heldragen yttre begränsningslinje.
(l)
En godsdeklaration i enlighet med 5.4.1 krävs endast när motorn eller
maskinen, tillhörande UN 3528 och 3530, innehåller mer än 1000 liter
flytande bränsle, eller när bränsletanken tillhörande UN 3529 har en
vattenvolym på mer än 1000 liter.
Godsdeklarationen ska dessutom innehålla följande text ” TRANSPORT
ENLIGT SÄRBESTÄMMELSE 363”.
(m) Bestämmelserna angivna i förpackningsinstruktion P005 i 4.1.4.1 ska vara
uppfyllda.
364 Detta föremål får endast transporteras enligt bestämmelserna i kapitel 3.4 om
kollit, i transportfärdigt skick, klarar provningen enligt testserie 6(d) i
testhandboken, del I, enligt behörig myndighets avgörande.
365 För tillverkade instrument och föremål som innehåller kvicksilver, se UN 3506.
366 Tillverkade föremål och instrument som innehåller högst 1 kg kvicksilver,
omfattas inte av RID/RID-S.
367 Avseende dokumentation:
Den officiella transportbenämningen “Färgrelaterat material” får användas för
sändningar av kollin som innehåller både ”Färg” och ”Färgrelaterat material”.
Den officiella transportbenämningen “Färgrelaterat material, frätande,
brandfarligt” får användas för sändningar av kollin som innehåller både ”Färg,
frätande, brandfarlig” och ”Färgrelaterat material, frätande, brandfarligt”.
Den officiella transportbenämningen “Färgrelaterat material, brandfarligt,
frätande” får användas för sändningar av kollin som innehåller både ”Färg,
brandfarlig, frätande” och ”Färgrelaterat material, brandfarligt, frätande”.
Den officiella transportbenämningen “Tryckfärgsrelaterat material” får
användas för sändningar av kollin som innehåller både ”Tryckfärg” och
”Tryckfärgsrelaterat material”.
368 Avseende ej fissilt eller undantaget fissilt uranhexafluorid, ska ämnet
klassificeras under UN 3507 eller 2978.
369 I enlighet med 2.1.3.5.3 (a) ska detta radioaktiva ämne i undantaget kolli med
giftiga och frätande egenskaper klassificeras i klass 6.1 med en radioaktiv och
frätande sekundärfara.
Uranhexafluorid får klassificeras under denna benämning endast om villkoren i
2.2.7.2.4.1.2, 2.2.7.2.4.1.5, 2.2.7.2.4.5.2 och, för undantaget fissilt ämne,
villkoren i 2.2.7.2.3.5 är uppfyllda.
537

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
Förutom tillämpliga bestämmelser för transport av ämnen i klass 6.1 med en
frätande sekundärfara, gäller dessutom bestämmelserna i 5.1.3.2, 5.1.5.2.2,
5.1.5.4.1 (b), 7.5.11 CW33 (3.1), (5.1) - (5.4) och (6).
Etiketten för klass 7 krävs inte.
370 Denna benämning gäller för:
-
ammoniumnitrat med mer än 0,2 % brännbara ämnen, inklusive alla
ingående organiska ämnen beräknade som kol, med uteslutande av varje
annat tillsatt ämne.
-
ammoniumnitrat med högst 0,2 % brännbara ämnen, inklusive alla
ingående organiska ämnen beräknade som kol, med uteslutande av varje
annat tillsatt ämne, och som ger ett positivt resultat vid provning enligt
testserie 2 (se testhandboken, del I). Se även UN 1942.
371 (1) Denna benämning gäller även för föremål som innehåller ett litet
tryckkärl med utsläppsanordning. Sådana föremål ska uppfylla följande
krav:
(a) vattenvolymen hos tryckkärlet får inte överstiga 0,5 liter och
arbetstrycket får inte överstiga 25 bar vid 15 °C,
(b) minsta sprängtrycket hos tryckkärlet ska vara åtminstone fyra gånger
gasens tryck vid 15 °C,
(c) varje föremål ska vara tillverkat så att oavsiktlig avskjutning eller
utsläpp undviks under normal hantering, förpackning, transport och
användning. Detta får uppfyllas genom att en ytterligare
låsningsanordning kopplas till aktivatorn,
(d) varje föremål ska vara tillverkat så att farliga projektiler från
tryckkärlet eller delar av tryckkärlet förhindras,
(e) varje tryckkärl ska vara tillverkad av ett material som inte splittras
vid brott,
(f) föremålets konstruktionstyp ska genomgå en brandprovning. För
denna provning ska bestämmelserna i 16.6.1.2 förutom punkten (g),
16.6.1.3.1 till 16.6.1.3.6, 16.6.1.3.7 (b) och 16.6.1.3.8 i
testhandboken följas. Det ska kunna verifieras att föremålets tryck
avlastas genom en smältsäkring eller annan
tryckavlastningsanordning på ett sådant sätt att tryckkärlet inte
splittras och att föremålet eller splitter från föremålet inte slungas
iväg mer än 10 meter,
(g) föremålets konstruktionstyp ska genomgå följande test: En
mekanism för igångsättning ska användas för att initiera ett föremål i
mitten av förpackningen. Det får inte förekomma någon verkan på
utsidan av kollit, till exempel så att kollit brister eller så att
metallsplitter eller kärl går igenom förpackningen.
(2) Tillverkaren ska ta fram teknisk dokumentation för konstruktionstypen,
över tillverkningsprocedur såväl som över provningarna och deras
538

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
resultat. Tillverkaren ska ha rutiner som säkerställer att föremål som
tillverkas i serie är gjorda av bra kvalitet, motsvarar konstruktionstypen
och uppfyller kraven i (1). Tillverkaren ska kunna överlämna sådan
information till behörig myndighet vid begäran.
372 Denna benämning gäller för asymmetriska kondensatorer med en
energilagringskapacitet högre än 0,3 Wh. Kondensatorer med en
energilagringskapacitet av högst 0,3 Wh omfattas inte av RID/RID-S.
Energilagringskapaciteten avser den energi som kan lagras i en kondensator,
beräknad utifrån följande ekvation:
Wh = 1/2C
N
(U
R2- U
L2) × (1/3600),
med användning av den nominella kapacitansen (C
N
), märkspänningen
(UR) och lägsta begränsningsspänningen (UL).
Alla asymmetriska kondensatorer som omfattas av denna benämning ska
uppfylla följande villkor:
(a) kondensatorer eller moduler ska vara skyddade mot kortslutning,
(b) kondensatorer ska vara konstruerade och tillverkade så att tryck som
byggs upp vid användning kan avlastas på ett säkert sätt med hjälp av en
ventileringsanordning eller en försvagning i kondensatorns ytterhölje.
Vätska som avges vid ventilering ska hållas kvar av förpackningen eller
utrustningen i vilken kondensatorn är installerad,
(c) kondensatorer ska märkas med energilagringskapaciteten i Wh, och
(d) kondensatorer som innehåller en elektrolyt som uppfyller
klassificeringskriterierna för någon klass av farligt gods ska vara
konstruerade för att motstå en tryckdifferens på 95 kPa,
Kondensatorer som innehåller en elektrolyt vilken inte uppfyller
klassificeringskriterierna för någon klass av farligt gods, även när de är
konfigurerade i en modul eller är installerade i utrustning, omfattas inte av
övriga bestämmelser i RID/RID-S.
Kondensatorer som innehåller en elektrolyt vilken uppfyller
klassificeringskriterierna för någon klass av farligt gods, med en
energilagringskapacitet på högst 20 Wh, även när de är konfigurerade i en
modul, omfattas inte av övriga bestämmelser i RID/RID-S, förutsatt att
kondensatorerna utan förpackning klarar ett fallprov från höjden 1,2 m mot en
styv yta utan förlust av innehåll.
Kondensatorer som innehåller en elektrolyt vilken uppfyller
klassificeringskriterierna för någon klass av farligt gods, som inte är installerade
i utrustning och som har en energilagringskapacitet högre än 20 Wh, omfattas
av RID/RID-S.
Kondensatorer installerade i utrustning och som innehåller en elektrolyt vilken
uppfyller klassificeringskriterierna för någon klass av farligt gods, omfattas inte
av övriga bestämmelser i RID/RID-S, förutsatt att utrustningen förpackas i
kraftiga ytterförpackningar som tillverkats av ändamålsenligt material med
539

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
tillräcklig styrka och lämplig konstruktion i förhållande till förpackningens
avsedda användningsområde och så att oavsiktlig aktivering av kondensatorn
förhindras under transport. Stora, robusta utrustningar som innehåller
kondensatorer får överlämnas för transport oförpackade eller på pallar om
kondensatorerna ges motsvarande skydd av utrustningen i vilken de är
installerade.
Anm
Oavsett bestämmelserna i denna särbestämmelse ska asymmetriska
nickel-kolkondensatorer som innehåller alkaliska elektrolyter i
klass 8 transporteras under UN 2795 BATTERIER, VÅTA,
FYLLDA MED ALKALISK LÖSNING.
373 Neutronstrålningsdetektorer innehållande icke trycksatt bortrifluoridgas får
transporteras under denna benämning under förutsättning att följande villkor är
uppfyllda:
(a) Varje strålningsdetektor ska uppfylla följande villkor:
(i) absoluttrycket får inte överstiga 105 kPa vid 20 °C,
(ii) mängden gas får inte överstiga 13 g,
(iii) detektorn ska tillverkas under ett dokumenterat kvalitetssystem,
Anm ISO 9001 får användas för detta syfte.
(iv) varje neutronstrålningsdetektor ska vara gjord av en svetsad
metallkonstruktion sammanfogad till keramiskt foder genom lödning
av metallen. Dessa detektorer ska ha ett minsta sprängtryck av
1800 kPa som visas genom typprovning, och
(v) varje detektor ska täthetsprovas utifrån en standard av 1 × 10-10 cm3/s
före fyllning.
(b) Strålningsdetektorer som transporteras som individuella komponenter ska
transporteras enligt följande:
(i) detektorer ska vara förpackade i en försluten innerbeklädd
mellanförpackning av plast innehållande tillräckligt med
absorberande eller adsorberande material för att absorbera eller
adsorbera hela gasinnehållet,
(ii) de ska förpackas i en kraftig ytterförpackning. Det färdiga kollit ska
kunna klara ett fallprov på 1,8 meter utan att gas läcker ut från
detektorerna.
(iii) den totala mängden gas från alla detektorer i ett kolli får inte
överstiga 52 g.
(c) Fullständiga system av neutronstrålningsdetektorer bestående av
detektorer som uppfyller villkoren i punkt (a) ska transporteras enligt
följande:
(i) detektorerna ska inneslutas i ett förslutet kraftigt ytterhölje,
540

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
(ii) ytterhöljet ska innehålla tillräckligt med absorberande eller
adsorberande material för att kunna absorbera eller adsorbera hela
innehållet av gas,
(iii) de fullständiga systemen ska förpackas i kraftiga ytterförpackningar
som ska klara ett fallprov på 1,8 meter utan läckage, såvida ett
systems ytterhölje inte kan erbjuda motsvarande skydd.
Förpackningsinstruktion P200 i delavsnitt 4.1.4.1 är inte tillämpligt.
Godsdeklarationen ska innehålla följande information: ”TRANSPORT ENLIGT
SÄRBESTÄMMELSE 373”.
Neutronstrålningsdetektorer som innehåller högst 1 g bortrifluorid, inklusive
sådana med lödda glasfogar, omfattas inte av
RID/RID-S under förutsättning att de uppfyller kraven i punkt (a) och är
förpackade enligt punkt (b). Strålningsdetektorsystem som innehåller sådana
detektorer omfattas inte av RID/RID-S under förutsättning att de är förpackade
enligt punkt (c).
374 (Tills vidare blank.)
375 När dessa ämnen transporteras i enkelförpackningar eller sammansatta
förpackningar med en nettomängd per enkel- eller innerförpackning av högst 5 l
för vätskor eller en nettovikt per enkel- eller innerförpackning av högst 5 kg för
fasta ämnen, omfattas de inte av några andra bestämmelser i RID/RID-S under
förutsättning att förpackningarna uppfyller de allmänna bestämmelserna i
4.1.1.1, 4.1.1.2 och 4.1.1.4 till 4.1.1.8.
376 Litiumjonceller eller -batterier och primära litiumceller eller -batterier som har
konstaterats vara så skadade eller defekta så att de inte längre överensstämmer
med den typ som har provats enligt tillämpliga bestämmelser i testhandboken,
ska följa kraven i denna särbestämmelse.
Denna särbestämmelse omfattar, men är inte begränsad till, följande:
-
celler eller batterier som konstaterats som felaktiga av säkerhetsskäl,
-
celler eller batterier som har läckt vätska eller gas,
-
celler eller batterier som inte kan undersökas före transport, eller
-
celler eller batterier som har bestående fysiska och mekaniska skador.
Anm
Vid utvärdering av ett batteri som skadat eller defekt, ska typen av
batteri och dess tidigare användning och felaktiga användning tas
med i beaktande.
Celler och batterier ska transporteras enligt bestämmelserna som är tillämpliga
för UN 3090, 3091, 3480 och 3481, med undantag av särbestämmelse 230 och
av vad som anges i denna särbestämmelse.
Celler och batterier ska vara förpackade enligt förpackningsinstruktion P908 i
4.1.4.1 eller LP904 i 4.1.4.3, utifrån vad som är tillämpligt.
541

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
Celler och batterier identifierade som skadade eller defekta och som är benägna
att snabbt falla isär, reagera farligt, alstra lågor eller generera farlig
värmeutveckling eller avge giftiga, frätande eller brandfarliga gaser eller ångor
under normala transportförhållanden ska förpackas och transporteras enligt
förpackningsinstruktion P911 i 4.1.4.1 eller LP906 i 4.1.4.3, utifrån vad som är
tillämpligt. Alternativ förpackning och/eller transportvillkor får godkännas av
den behöriga myndigheten i någon fördragsstat till RID, vilken även får
acceptera ett godkännande utfärdat av en behörig myndighet i ett land som inte
är fördragsstat till RID förutsatt att godkännandet har utfärdats i enlighet med de
rutiner som är tillämpliga enligt RID, ADR, ADN, IMDG-koden eller ICAO-TI.
I båda fall tilldelas cellerna och batterierna transportkategori ”0”.
Kollin ska märkas med ”SKADADE/DEFEKTA LITIUMJONBATTERIER”
eller ”SKADADE/DEFEKTA LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA”, utifrån vad
som är tillämpligt.
Godsdeklarationen ska innehålla följande information ”Transport enligt
särbestämmelse 376”,
Om tillämpligt, ska en kopia av behörig myndighets godkännande bifogas
transporten.
377 Litiumjonceller och -batterier- och primära litiumceller och -batterier samt
utrustning som innehåller sådana celler och batterier, som transporteras för
bortskaffande eller återvinning, förpackade tillsammans med eller utan
litiumfria batterier, får förpackas enligt förpackningsinstruktion P909 i 4.1.4.1.
Dessa celler och batterier omfattas inte av bestämmelserna i 2.2.9.1.7 (a) – (g).
Kollin ska märkas med ”LITIUMBATTERIER FÖR BORTSKAFFANDE”
eller ”LITIUMBATTERIER FÖR ÅTERVINNING”.
Batterier som har konstaterats vara skadade eller defekta ska transporteras enligt
särbestämmelse 376 och förpackas enligt P908 i 4.1.4.1 eller LP904 i 4.1.4.3,
utifrån vad som är tillämpligt.
378 Neutronstrålningsdetektorer innehållande denna gas i ej återfyllningsbara
tryckkärl vilka inte uppfyller kraven i kapitel 6.2 och förpackningsinstruktion
P200 i 4.1.4.1 får transporteras under denna benämning under förutsättning att:
(a) Arbetstrycket i varje kärl inte överstiger 50 bar,
(b) Kärlets volym inte överstiger 12 liter,
(c) Varje kärl har ett minsta sprängtryck av minst 3 gånger arbetstrycket när
en avlastningsanordning finns och minst 4 gånger arbetstrycket när ingen
avlastningsanordning finns,
(d) Varje kärl är tillverkat av material som inte splittras vid brott,
(e) Varje detektor är tillverkad enligt ett dokumenterat kvalitetssystem,
Anm
ISO 9001 får användas för detta syfte.
542

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
(f) Detektorer transporteras i kraftiga ytterförpackningar. Det färdiga kollit
ska kunna klara ett fallprov på 1,2 meter utan skada på detektorn eller att
ytterförpackningen brister. Utrustning som innehåller en detektor ska
förpackas i en kraftig ytterförpackning om inte detektorn har ett likvärdigt
skydd av utrustningen som den är inbyggd i, och
(g) Godsdeklarationen ska innehålla följande information: ”TRANSPORT
ENLIGT SÄRBESTÄMMELSE 378.
Strålningsdetektorer, inklusive detektorer i strålningsdetektionssystem, omfattas
inte av några andra bestämmelser i RID/RID-S om detektorerna uppfyller
kraven i (a) till (f) ovan och volymen hos detektorkärlen inte överstiger 50 ml.
379 Vattenfri ammoniak adsorberad eller absorberad i ett fast ämne som ingår i
fördelningssystem för ammoniak eller kärl som är avsedda att utgöra en del av
sådana system omfattas inte av de övriga bestämmelser i RID/RID-S om
följande villkor är uppfyllda:
(a) Adsorptionen eller absorptionen uppvisar följande egenskaper:
(i) Trycket vid en temperatur av 20 °C i behållaren är mindre än 0,6 bar,
(ii) Trycket vid en temperatur av 35 °C i behållaren är mindre än 1 bar,
(iii) Trycket vid en temperatur av 85 °C i behållaren är mindre än 12 bar.
(b) Det adsorberande eller absorberande materialet får inte ha farliga
egenskaper som anges i klasserna 1 till 8,
(c) Den högsta tillåtna mängden i ett kärl får vara 10 kg ammoniak, och
(d) Kärl innehållande adsorberad eller absorberad ammoniak ska uppfylla
följande villkor:
(i) Kärl ska vara av ett material som är kompatibelt med ammoniak
enligt ISO 11114-1: 2012,
(ii) Kärl och deras stängningsanordningar ska vara lufttätt förslutna och
kunna hålla kvar den ammoniak som utvecklas,
(iii) Varje kärl ska kunna motstå det tryck som utvecklas vid 85 °C med
en volymetrisk expansion på högst 0,1%,
(iv) Varje kärl ska vara försett med en anordning som gör det möjligt för
att avgasa utan våldsamt brott, explosion eller splitter när trycket
överstiger 15 bar, och
(v) Varje kärl skall kunna motstå ett tryck på 20 bar utan läckage när
tryckavlastningsanordningen är inaktiverad.
När kärlen transporteras i en ammoniakbehållare ska de vara anslutna till
behållaren på ett sådant sätt att de sammankopplade kärlen och behållaren kan
garanteras ha samma styrka som en ensam behållare.
543

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
Den mekaniska hållfastheten som nämns i denna särbestämmelse ska provas
med en prototyp av ett kärl och/eller en behållare som fylls till nominell volym
genom att temperaturen ökas tills de angivna trycken uppnås.
Testresultaten ska dokumenteras, vara spårbara och på begäran meddelas till
berörda myndigheter.
380 (Tills vidare blank.)
381 (Tills vidare blank.)
382 Polymerkulor får framställas av polystyren, polymetylmetakrylat eller annat
polymert material. När det kan visas att inga brandfarliga ångor, vilka orsakar
en brandfarlig atmosfär, utvecklas enligt U1-testet (testmetod för ämnen som
kan avge brandfarliga ångor) i del III, avsnitt 38.4.4 i testhandboken, så
behöver polymerkulor, expanderbara, inte klassificeras till detta UN-nummer.
Detta test bör endast utföras när omklassificering av ett ämne är aktuellt.
383 Bordtennisbollar tillverkade av celluloid omfattas inte av RID/RID-S i det fall
nettovikten av varje boll är högst 3,0 g och den sammanlagda nettovikten av
bordtennisbollar per kolli inte överstiger 500 g.
384 (Tills vidare blank.)
385 (Borttagen.)
386 Ämnen som stabiliserats genom temperaturkontroll är inte tillåtna för transport
på järnväg (se 2.2.41.2.3). Där kemisk stabilisering blir ineffektiv vid lägre
temperaturer under den förväntade transporttiden, är transport på järnväg inte
tillåten. När kemisk stabilisering används, ska den som överlämnar
förpackningen, IBC-behållaren eller tanken för transport säkerställa att
stabiliseringsnivån är tillräcklig för att förhindra att ämnet polymeriserar i
förpackningen, IBC-behållaren eller tanken när bulklasten håller en
medeltemperatur på 50 °C, eller en medeltemperatur på 45°C i en UN-tank. För
att göra detta fastställande ska vissa faktorer beaktas och inkluderar, men är inte
begränsade till, volym och geometri av förpackningen, IBC-behållaren eller
tanken och effekten av eventuell isolering, ämnets temperatur när det
överlämnas för transport, restiden och omgivningstemperaturer som är typiska
för resan (hänsyn tas även till tiden på året), effektiviteten och andra egenskaper
hos stabilisatorn som används, tillämpliga operativa åtgärder ålagda genom
bestämmelser (t.ex. krav för att skydda ämnet från värmekällor, inklusive annan
last transporterad vid en temperatur över omgivningstemperaturen) och alla
andra relevanta faktorer.
387 Litiumbatterier som överensstämmer med 2.2.9.1.7 (f) och som innehåller både
primära litiumceller och laddningsbara litiumjonceller ska tillordnas UN 3090
eller 3091 beroende på vad som är tillämpligt. När sådana batterier transporteras
enligt särbestämmelse 188, får den totala mängden litium i alla primära
litiumceller i batteriet inte överstiga 1,5 g och den totala kapaciteten får inte
överstiga 10 Wh för alla litiumjonceller som finns i batteriet.
388 Benämningar för UN 3166 gäller fordon med förbränningsmotor eller
bränslecellsmotor med brandfarlig vätska eller gas som drivmedel.
544

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Fordon som drivs av en bränslecellsmotor ska tilldelas benämningen UN 3166
FORDON, BRÄNSLECELL, MED BRANDFARLIG GAS SOM
DRIVMEDEL eller UN 3166 FORDON, BRÄNSLECELL, MED
BRANDFARLIG VÄTSKA SOM DRIVMEDEL beroende på vilken som är
tillämplig. Dessa benämningar omfattar även hybridelektriska fordon som drivs
med både en bränslecell och en förbränningsmotor med våta batterier,
natriumbatterier, primära litiumbatterier eller litiumjonbatterier och som
transporteras med batterierna installerade.
Andra fordon som innehåller en förbränningsmotor ska tilldelas benämningen
UN 3166 FORDON, MED BRANDFARLIG GAS SOM DRIVMEDEL eller
UN 3166 FORDON, MED BRANDFARLIG VÄTSKA SOM DRIVMEDEL
beroende på vilken som är tillämplig. Dessa benämningar omfattar även
hybridelektriska fordon som drivs med både en förbränningsmotor och våta
batterier, natriumbatterier, primära litiumbatterier eller litiumjonbatterier och
som transporteras med batterierna installerade.
Om ett fordon drivs av en brandfarlig vätska och en förbränningsmotor med
brännbar gas ska den tilldelas UN 3166 FORDON, MED BRANDFARLIG
GAS SOM DRIVMEDEL.
UN 3171 ska endast tillämpas på fordon som drivs med våta batterier,
natriummetallbatterier, primära litiumbatterier eller litiumjonbatterier och
utrustning som drivs med våta batterier eller natriumbatterier och som
transporteras med batterierna installerade.
I denna särbestämmelse anses fordon vara anordningar som är självgående och
konstruerade att transportera en eller flera personer eller gods. Exempel på
sådana fordon är bilar, motorcyklar, skotrar, tre- eller fyrhjuliga fordon eller
motorcyklar, lastbilar, lok, cyklar (cyklar med elmotor) och andra fordon av
denna typ (t.ex. självbalanserande fordon eller fordon utan sittplats), rullstolar,
åkgräsklippare, självgående jordbruks- och anläggningsmaskiner, båtar och
luftfartyg. Detta inkluderar fordon som transporteras i en förpackning. I dessa
fall får delar av fordonet demonteras för att det ska få plats i förpackningen.
Exempel på utrustning är gräsklippare, städmaskiner eller modellbåtar och
modellflygplan. Utrustning som drivs av primära litiumbatterier eller
litiumjonbatterier ska tillordnas UN 3091 LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA, I
UTRUSTNING eller UN 3091 LITIUMBATTERIER, PRIMÄRA,
FÖRPACKADE MED UTRUSTNING eller UN 3481
LITIUMJONBATTERIER I UTRUSTNING eller UN 3481
LITIUMJONBATTERIER FÖRPACKADE MED UTRUSTNING beroende på
vilken som är tillämplig.
Farligt gods så som batterier, krockkuddar, brandsläckare, ackumulatorer med
komprimerad gas, säkerhetsutrustning och andra komponenter som är
integrerade i fordonet och som är nödvändiga för fordonets drift eller för
förarens och passagerarens säkerhet, ska vara säkert installerade i fordonet och
omfattas inte av övriga bestämmelser i RID/RID-S. Däremot ska litiumbatterier
uppfylla bestämmelserna i 2.2.9.1.7, förutom i de fall som anges i
särbestämmelse 667.
Om ett litiumbatteri som är installerat i ett fordon eller utrustning är skadad eller
defekt ska fordonet eller utrustningen transporteras enligt villkoren i
särbestämmelse 667 (c).
545

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
389 Denna benämning ska endast tillämpas på lastbärare i vilka litiumjonbatterier
eller primära litiumbatterier är installerade och som endast är konstruerade för
att ge ström utanför lastbäraren. Litiumbatterierna ska uppfylla bestämmelserna
i 2.2.9.1.7 (a) till (g) och innehålla nödvändiga system för att förhindra
överladdning och urladdning mellan batterierna. Batterierna ska fästas säkert på
insidan av lastbäraren (t.ex. genom placering i ställ, häckar, skåp, m.fl.) på
sådant sätt att kortslutning förhindras, oavsiktlig drift, och nämnvärd
förskjutning i förhållande till lastbäraren under stötar och belastningar och
vibrationer som normalt förekommer under transport. Farligt gods nödvändigt
för säker och korrekt drift av lastbäraren (t.ex., brandsläckningssystem och
luftcirkulationssystem), ska vara ordentligt säkrade eller installeras i lastbäraren
och omfattas inte av övriga bestämmelser i RID/RID-S. Farligt gods som inte är
nödvändigt för en säker och korrekt drift av lastbäraren får inte transporteras i
lastbäraren.
Batterierna inuti lastbäraren omfattas inte av bestämmelserna för märkning eller
etikettering. Lastbäraren ska förses med orangefärgade skyltar enligt 5.3.2.2 och
storetiketter i enlighet med 5.3.1.1 på två motsatta sidor.
390 (Tills vidare blank.)
391 (Tills vidare blank.)
392 För transport av inneslutningssystem för gasbränsle konstruerade för att
monteras i fordon och som innehåller denna gas, behöver bestämmelserna i
4.1.4.1, kapitel 6.2 i RID/RID-S inte tillämpas när de transporteras för
bortskaffande, återvinning, reparation, kontroll, underhåll eller från där de
tillverkas till en fordonsmonteringsanläggning, under förutsättning att följande
villkor är uppfyllda:
(a)
Inneslutningssystem för gasbränsle ska uppfylla kraven i standarderna
eller bestämmelserna för bränsle tankar för fordon, om tillämpligt.
Exempel på tillämpliga standarder och bestämmelser är:
LPG-tankar
UN-reglemente nr 67 Revision 2
Enhetliga bestämmelser för: I.
Godkännande av specifik utrustning för de
motorfordon av kategori M och N som
använder motorgaser i sitt
framdrivningssystem. II. Godkännande av
ett fordon av kategori M och N som är
försett med specifik utrustning för
användning av motorgaser i sitt
framdrivningssystem med avseende på
installering av sådan utrustning.
UN-reglemente nr 115
Enhetliga regler vid typgodkännande av I.
Specifik LPG-utrustning för
eftermontering i motorfordon för att dessa
skall kunna använda LPG som bränsle. II.
Specifik CNG-utrustning för
eftermontering i motorfordon för att dessa
skall kunna använda CNG som bränsle.
CNG- och LNG-tankar
UN-reglemente nr 110
Enhetliga bestämmelser om
typgodkännande av I. Specifika
komponenter i motorfordon som använder
546

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
komprimerad naturgas (CNG) och/eller
kyld, kondenserad naturgas (LNG) i sina
framdrivningssystem.
II. Fordon med avseende på installation av
specifika komponenter av godkänd typ för
användande av komprimerad naturgas
(CNG) och/eller kyld, kondenserad
naturgas (LNG) i sina
framdrivningssystem.
UN-reglemente nr 115
Enhetliga regler vid typgodkännande av I.
Specifik LPG-utrustning för
eftermontering i motorfordon för att dessa
skall kunna använda LPG som bränsle. II.
Specifik CNG-utrustning för
eftermontering i motorfordon för att dessa
skall kunna använda CNG som bränsle.
ISO 11439:2013
Gasflaskor - Högtrycksflaskor för
bränsletankar till naturgasdrivna
motorfordon
ISO 15500-Serier
Vägfordon - Komponenter till
bränslesystem för komprimerad naturgas –
flera delar tillämpliga
ANSI NGV 2
Compressed natural gas vehicle fuel
containers
CSA B51 Part 2:2014
Boiler, pressure vessel, and pressure
piping code Part 2 Requirements for high-
pressure cylinders for on-board storage of
fuels for automotive vehicles
Trycktankar för väte
Global Technical Regulation (GTR) No.
13
Global technical regulation on hydrogen
and fuel cell vehicles
(ECE/TRANS/180/Add.13).
ISO/TS 15869:2009
Gaseous hydrogen and hydrogen blends -
Land vehicle fuel tanks
EG-förordning nr 79/2009
Europaparlamentets och rådets förordning
(EG) nr 79/2009 av den 14 januari 2009
om typgodkännande av vätgasdrivna
motorfordon och om ändring av direktiv
2007/46/EG.
EU-förordning nr 406/2010
Kommissionens förordning (EU) nr
406/2010 av den 26 april 2010 om
tillämpning av Europaparlamentets och
rådets förordning (EG) nr 79/2009 om
typgodkännande av vätgasdrivna fordon
UN Regulation No. 134
Uniform provisions concerning the
approval of motor vehicles and their
components with regard to the safety-
related performance of hydrogen-fuelled
vehicles
CSA B51 Part 2: 2014
Boiler, pressure vessel, and pressure
piping code - Part 2: Requirements for
high-pressure cylinders for on-board
storage of fuels for automotive vehicles
Gastankar konstruerade och tillverkade enligt tidigare versioner av
relevanta standarder eller bestämmelser för gastankar för motorfordon
som var tillämpliga vid tidpunkten för certifieringen av de fordon för
547

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
vilka gastankarna var konstruerade och tillverkade kan fortsätt att
transporteras,
(b) Inneslutningssystem för gasbränsle ska vara täta och får inte uppvisa
några tecken på yttre skador som kan påverka deras säkerhet.
Anm 1 Kriterierna kan hittas i standard ISO 11623:2015 Gasflaskor -
Återkommande kontroll och provning av flaskor av
kompositmaterial (eller ISO DIS 19078:2013 Gas cylinders –
Inspection of the cylinder installation, and requalification of high
pressure cylinders for the on-board storage of natural gas as a fuel
for automotive vehicles).
Anm 2 Om inneslutningssystemen för gasbränsle inte är täta eller är
överfyllda eller om de uppvisar skador som kan påverka deras
säkerhet (t.ex i händelse av säkerhetsrelaterad återkallelse), får de
bara transporteras i bärgningstryckkärl som överensstämmer med
RID/RID-S.
(c) Om inneslutningssystemet för gasbränsle är utrustat med två eller flera
ventiler kopplade i serie, ska två ventiler vara förslutna så att de är gastäta
under normala transportförhållanden. Om endast en ventil finns eller om
endast en ventil fungerar, ska alla öppningar, med undantag av
tryckavlastningsanordningens öppning, vara så förslutna att det är gastätt
under normala transportförhållanden.
(d) Inneslutningssystemen för gasbränsle ska transporteras så att blockering
av tryckavlastningsanordningen förhindras eller så att skador på ventiler
och andra trycksatta delar av systemet med gasbränslebehållare inte kan
uppkomma, för att förhindra oavsiktligt utsläpp av gas under normala
transportförhållanden. Systemen med gasbränslebehållare ska lastsäkras
så att förskjutning, rullning eller vertikala rörelser förhindras.
(e) Ventilerna ska vara skyddade enligt bestämmelserna i 4.1.6.8 (a) till (e).
(f) Med undantag för inneslutningssystemen för gasbränsle som är borttagna
för bortskaffande, återvinning, reparation, kontroll, underhåll, ska
inneslutningssystemen vara fyllda till högst 20% av deras nominella
fyllningsförhållande eller nominell arbetstryck, utifrån vad som är
tillämpligt.
(g) Oavsett bestämmelserna i kapitel 5.2, när inneslutningssystemen för
gasbränsle avsänds i en hanteringsanordning, får märkningar och etiketter
fästas på hanteringsanordningen, och
(h) Oavsett bestämmelserna i 5.4.1.1.1 (f) kan information om totala
mängden farligt gods ersättas med följande information:
(i) Antalet inneslutningssystemen för gasbränsle, och
(ii) om kondenserad gas finns i inneslutningssystemen för gasbränsle
ska nettovikten i kg av gasen i varje inneslutningssystem för
gasbränsle anges och om komprimerad gas finns i
inneslutningssystemen för gasbränsle ska vattenvolym i liter hos
varje inneslutningssystem anges följt av det nominella arbetstrycket.
548

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Exempel på information i godsdeklarationen:
Exempel 1: ”UN 1971 NATURGAS, KOMPRIMERAD, 2.1, 1
Inneslutningssystem för gasbränsle på totalt 50 liter, 200 bar”.
Exempel 2: ”UN 1965 KOLVÄTEGASBLANDNING,
KONDENSERAD, N.O.S., 2.1, 3 Inneslutningssystem för gasbränsle,
vardera innehåller 15 kg nettovikt gas”.
393-499
(Tills vidare blanka.)
500 (Borttagen.)
501 Naftalen, smält, se UN 2304.
502 UN 2006 plast på nitrocellulosabas, självupphettande, N.O.S. och UN 2002
celluloidrester, är ämnen i klass 4.2.
503 Fosfor, vit, smält, se UN 2447.
504 UN 1847 kaliumsulfid, hydratiserad med minst 30 % kristallvatten, UN 1849
natriumsulfid, hydratiserad med minst 30 % kristallvatten och UN 2949
natriumvätesulfid, hydratiserad med minst 25 % kristallvatten, är ämnen i
klass 8.
505 UN 2004 magnesiumdiamid är ett ämne i klass 4.2.
506 Alkaliska jordartsmetaller och legeringar av sådana i pyrofor form är ämnen i
klass 4.2.
UN 1869 magnesium eller magnesiumlegeringar med över 50 % magnesium
som pellets, spån eller band är ämnen i klass 4.1.
507 UN 3048 aluminiumfosfid-pesticider med tillsatser för att fördröja utveckling av
giftiga brandfarliga gaser är ämnen i klass 6.1.
508 UN 1871 titanhydrid och UN 1437 zirkoniumhydrid är ämnen i klass 4.1.
UN 2870 aluminiumborhydrid är ett ämne i klass 4.2.
509 UN 1908 kloritlösning är ett ämne i klass 8.
510 UN 1755 kromsyra, lösning, är ett ämne i klass 8.
511 UN 1625 kvicksilver(II)nitrat, UN 1627 kvicksilver(I)nitrat och UN 2727
talliumnitrat är ämnen i klass 6.1. Toriumnitrat, fast,
uranylnitrathexahydratlösning och uranylnitrat, fast, är ämnen i klass 7.
512 UN 1730 antimonpentaklorid, flytande, UN 1731 antimonpentakloridlösning,
UN 1732 antimonpentafluorid och UN 1733 antimontriklorid är ämnen i klass 8.
513 UN 0224 bariumazid, torr eller fuktad med mindre än 50 viktsprocent vatten, är
inte tillåtet för järnvägstransport. UN 1571 bariumazid, fuktad med minst
50 viktsprocent vatten, är ett ämne i klass 4.1. UN 1854 bariumlegeringar,
pyrofora, är ämnen i klass 4.2. UN 1445 bariumklorat, fast, UN 1446
549

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
bariumnitrat, UN 1447 bariumperklorat, fast, UN 1448 bariumpermanganat, UN
1449 bariumperoxid, UN 2719 bariumbromat, UN 2741 bariumhypoklorit med
över 22 % aktivt klor, UN 3405 bariumkloratlösning och UN 3406
bariumperkloratlösning är ämnen i klass 5.1. UN 1565 bariumcyanid och UN
1884 bariumoxid är ämnen i klass 6.1.
514 UN 2464 berylliumnitrat är ett ämne i klass 5.1.
515 UN 1581 klorpikrin och metylbromid, blandning, och UN 1582 klorpikrin och
metylklorid, blandning, är ämnen i klass 2.
516 UN 1912 metylklorid och metylenklorid, blandning, är ett ämne i klass 2.
517 UN 1690 natriumfluorid, fast, UN 1812 kaliumfluorid, fast, UN 2505
ammoniumfluorid, UN 2674 natriumfluorosilikat, UN 2856 fluorosilikater
n.o.s., UN 3415 natriumfluoridlösning och UN 3422 kaliumfluoridlösning är
ämnen i klass 6.1.
518 UN 1463 kromtrioxid, vattenfri (kromsyra, fast) är ett ämne i klass 5.1.
519 UN 1048 vätebromid, vattenfritt, är ett ämne i klass 2.
520 UN 1050 väteklorid, vattenfritt, är ett ämne i klass 2.
521 Fasta kloriter och hypokloriter är ämnen i klass 5.1.
522 UN 1873 perklorsyra, vattenlösning med mer än 50 viktsprocent men högst 72
viktsprocent ren syra är ett ämne i klass 5.1. Perklorsyra, vattenlösning med mer
än 72 viktsprocent ren syra eller blandningar av perklorsyra med någon annan
vätska än vatten får inte transporteras.
523 UN 1382 kaliumsulfid, vattenfri, 1385 natriumsulfid, vattenfri och hydrater av
dessa med mindre än 30 % kristallvatten, samt 2318 natriumvätesulfid med
mindre än 25 % kristallvatten är ämnen i klass 4.2.
524 UN 2858 färdiga zirkoniumprodukter med en tjocklek av minst 18 µm är ämnen
i klass 4.1.
525 Lösningar av oorganiska cyanider med en totalhalt cyanidjoner över 30 % ska
inplaceras i förpackningsgrupp I, med en totalhalt cyanidjoner över 3 % men
högst 30 % i förpackningsgrupp II och med en totalhalt cyanidjoner över 0,3 %
men högst 3 % i förpackningsgrupp III.
526 UN 2000 celluloid är ett ämne i klass 4.1.
528 UN 1353 fibrer och väv, impregnerade med lågnitrerad cellulosa, ej
självupphettande, är ämnen i klass 4.1.
529 UN 0135 kvicksilverfulminat, fuktat, med minst 20 viktsprocent vatten eller
blandning av vatten och alkohol, är inte tillåtet för järnvägstransport.
Kvicksilver(I)klorid (kalomel) är ett ämne i klass 6.1 (UN 2025).
530 UN 3293 hydrazin, vattenlösning med högst 37 viktsprocent hydrazin, är ett
ämne i klass 6.1.
550

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
531 Blandningar med flampunkt under 23 °C med mer än 55 % nitrocellulosa med
godtycklig kvävehalt, eller med högst 55 % nitrocellulosa med en kvävehalt
över 12,6 % i torrsubstansen, är ämnen i klass 1 (se UN 0340 eller UN 0342)
eller klass 4.1 (UN 2555, 2556 eller 2557).
532 UN 2672 ammoniaklösning i vatten med minst 10 % och högst 35 % ammoniak
är ett ämne i klass 8.
533 UN 1198 formaldehydlösning, brandfarlig, är ett ämne i klass 3.
Formaldehydlösningar, ej brandfarliga, med mindre än 25 % formaldehyd
omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
534 Trots att bensin under vissa klimatförhållanden kan ha ett ångtryck vid 50 °C
över 110 kPa (1,10 bar) men ej över 150 kPa (1,50 bar), ska ämnet fortsatt anses
motsvara ett ämne med ångtryck av högst 110 kPa (1,10 bar) vid 50 °C.
535 UN 1469 blynitrat, UN 1470 blyperklorat, fast, och UN 3408
blyperkloratlösning är ämnen i klass 5.1.
536 Naftalen, fast, se UN 1334.
537 UN 2869 titantriklorid, blandning, ej självantändande, är ett ämne i klass 8.
538 Svavel (i fast form), se UN 1350.
539 Lösningar av isocyanater med flampunkt lägst 23 °C är ämnen i klass 6.1.
540 UN 1326 hafniumpulver, fuktat, UN 1352 titanpulver, fuktat eller UN 1358
zirkoniumpulver, fuktat med minst 25 % vatten, är ämnen i klass 4.1.
541 Nitrocellulosablandningar vars vatten-, alkohol- eller mjukgörarhalt är lägre än
angivna gränsvärden är ämnen i klass 1.
542 Talk med tremolit och/eller aktinolit omfattas av denna benämning.
543 UN 1005 ammoniak, vattenfri, UN 3318 ammoniaklösning i vatten med mer än
50 % ammoniak och UN 2073 ammoniaklösning i vatten med mer än 35 % men
högst 50 % ammoniak är ämnen i klass 2. Ammoniaklösningar med högst 10 %
ammoniak omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
544 UN 1032 dimetylamin, vattenfri, UN 1036 etylamin, UN 1061 metylamin,
vattenfri, och UN 1083 trimetylamin, vattenfri, är ämnen i klass 2.
545 UN 0401 dipikrylsulfid, fuktad med högst 10 viktsprocent vatten är ett ämne i
klass 1.
546 UN 2009 zirkonium, torrt, färdig plåt, band eller lindad tråd, tunnare än 18 µm,
är ett ämne i klass 4.2. Zirkonium, torrt, färdig plåt, band eller lindad tråd med
tjocklek minst 254 µm, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
547 UN 2210 maneb eller UN 2210 manebberedning i självupphettande form är
ämnen i klass 4.2.
548 Klorsilaner, som utvecklar brandfarliga gaser i kontakt med vatten, är ämnen i
klass 4.3.
551

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
549 Klorsilaner med flampunkt under 23 °C, som inte utvecklar brandfarliga gaser i
kontakt med vatten, är ämnen i klass 3. Klorsilaner med flampunkt 23 °C och
däröver, som inte utvecklar brandfarliga gaser i kontakt med vatten, är ämnen i
klass 8.
550 UN 1333 cerium i plattor, tackor eller stänger är ett ämne i klass 4.1.
551 Lösningar av dessa isocyanater med flampunkt under 23 °C är ämnen i klass 3.
552 Metaller och metallegeringar i pulverform eller annan brandfarlig form, som är
självantändliga, är ämnen i klass 4.2. Metaller och metallegeringar i pulverform
eller annan brandfarlig form, som utvecklar brandfarliga gaser i kontakt med
vatten, är ämnen i klass 4.3.
553 Denna blandning av väteperoxid och perättiksyra, blandning, stabiliserad får vid
laboratorieprovning (se testhandboken, del II, avsnitt 20) varken detonera när
den är i kaviterat tillstånd eller visar några deflagrationstendenser. Den får heller
inte visa några sönderfallseffekter vid upphettning under inneslutning. Den får
inte visa någon explosiv kraft. Formuleringen ska vara termiskt stabil
(självaccelererande sönderfallstemperatur, SADT, 60 °C eller högre för ett kolli
som väger 50 kg). Ämnen som används för att göra formuleringen mer okänslig
ska vara förenliga med perättiksyra. Ämnen som inte uppfyller dessa kriterier
räknas som ämnen i klass 5.2 (se testhandboken, del II, stycke 20.4.3 (g)).
554 Metallhydrider som utvecklar brandfarliga gaser i kontakt med vatten, är ämnen
i klass 4.3. UN 2870 aluminiumborhydrid eller UN 2870 aluminiumborhydrid i
utrustning är ett ämne i klass 4.2.
555 Damm och pulver av metaller, ej giftiga, i ej självantändande form, som
utvecklar brandfarliga gaser vid kontakt med vatten, är ämnen i klass 4.3.
556 Metallorganiska föreningar och deras lösningar, som är självantändande, är
ämnen i klass 4.2. Brandfarliga lösningar med metallorganiska föreningar i
koncentrationer, som vid kontakt med vatten varken utvecklar brandfarliga gaser
i farliga mängder eller är självantändande, är ämnen i klass 3.
557 Damm och pulver av metaller i pyrofort tillstånd är ämnen i klass 4.2.
558 Metaller och metallegeringar i pyrofort tillstånd är ämnen i klass 4.2. Metaller
och metallegeringar som vid kontakt med vatten inte utvecklar brandfarliga
gaser och inte är pyrofora eller självupphettande, men däremot lättantändliga, är
ämnen i klass 4.1.
559 (Borttagen.)
560 En vätska, förhöjd temperatur, n.o.s., vid eller över 100 °C (inklusive smälta
metaller, smälta salter) och ett ämne med en flampunkt, vid en temperatur under
sin flampunkt, är ett ämne i klass 9 (UN 3257).
561 Klorformiater med huvudsakligen frätande egenskaper är ämnen i klass 8.
562 Självantändande metallorganiska föreningar är ämnen i klass 4.2. Vattenreaktiva
metallorganiska föreningar, brandfarliga, är ämnen i klass 4.3.
552

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
563 UN 1905 selensyra är ett ämne i klass 8.
564 UN 2443 vanadinoxitriklorid, UN 2444 vanadintetraklorid och UN 2475
vanadintriklorid är ämnen i klass 8.
565 Denna benämning ska tillordnas ospecificerat avfall, vilka härstammar från
human- eller veterinärmedicinsk behandling av människor/djur eller från
biologisk forskning, och som har låg sannolikhet för att innehålla ämnen i klass
6.2. Sanerat sjukvårdsavfall eller avfall som härstammar från biologisk
forskning och innehållit smittförande ämnen, omfattas inte av bestämmelserna
för klass 6.2.
566 UN 2030 hydrazin, vattenlösning, med över 37 viktsprocent hydrazin är ett
ämne i klass 8.
567 (Borttagen.)
568 Bariumazid med vattenhalt under angivet gränsvärde är tillordnat klass 1,
UN 0224 och är inte tillåtet för järnvägstransport.
569-579
(Tills vidare blanka.)
580 (Borttagen.)
581 Denna benämning omfattar blandningar av propadien med 1-4% metylacetylen
samt följande blandningar:
Blandning
Innehåll, volymprocent
Tillåten teknisk
benämning för att
uppfylla kraven i
5.4.1.1
Metylacetylen
och propadien,
högst
Propan och
propen,
högst
C4-mättade
kolväten,
minst
P1
63
24
14
“Blandning P1”
P2
48
50
5
“Blandning P2”
582 Denna benämning omfattar bl.a. blandningar av gaser markerade med bokstaven
R..., med följande egenskaper:
Blandning Högsta ångtryck
vid 70 °C (MPa)
Lägsta densitet
vid 50 °C (kg/l)
Tillåten teknisk benämning
för att uppfylla kraven i
5.4.1.1
F 1
1,3
1,30
“Blandning F1”
F 2
1,9
1,21
“Blandning F2”
F 3
3,0
1,09
“Blandning F3”
Anm 1 Triklorfluormetan (köldmedium R 11), 1,1,2-triklor-1,2,2-trifluoretan
(köldmedium R 113), 1,1,1-triklor-2,2,2-trifluoretan (köldmedium R
113a), 1-klor-1,2,2-trifluoretan (köldmedium R 133) och1-klor-1,1,2-
trifluoretan (köldmedium R 133b) tillhör inte klass 2. De kan
emellertid ingå i sammansättningen av blandningarna F1-F3.
Anm 2 Referensdensiteterna i tabellen motsvarar densiteten hos
diklorfluorometan (1,30 kg/l), diklordifluormetan (1,21 kg/l) samt
klordifluormetan (1,09 kg/l).
583 Denna benämning omfattar bl.a. blandningar av gaser, med följande egenskaper:
553

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
Blandning
Högsta
ångtryck vid
70 °C (MPa)
Lägsta
densitet vid
50 °C (kg/l)
Tillåten teknisk
benämning (a) för att
uppfylla kraven i 5.4.1.1
A
1,1
0,525
“Blandning A” eller “Butan”
A01
1,6
0,516
“Blandning A01” eller
“Butan”
A02
1,6
0,505
“Blandning A02” eller
“Butan”
A0
1,6
0,495
“Blandning A0” eller
“Butan”
A1
2,1
0,485
“Blandning A1”
B1
2,6
0,474
“Blandning B1”
B2
2,6
0,463
“Blandning B2”
B
2,6
0,450
“Blandning B”
C
3,1
0,440
“Blandning C” eller
“Propan”
(a)
För transport i tank får handelsnamnen ”butan” och ”propan” endast användas som komplement.
584 Denna gas omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S, om
- den innehåller högst 0,5 % luft i gasformigt tillstånd,
- den innehålls i metallkapslar (kolsyrepatroner) utan defekter som kan
försämra deras hållfasthet,
- tätheten hos kapselns förslutning har kontrollerats,
- kapseln innehåller högst 25 g av denna gas, och
- kapseln innehåller högst 0,75 g av denna gas per cm3 volym.
585 (Borttagen.)
586 Hafnium-, titan- och zirkoniumpulver måste innehålla ett synligt
vattenöverskott. Hafnium-, titan- och zirkoniumpulver, fuktat, mekaniskt
framställt med en partikelstorlek av minst 53 µm, eller kemiskt framställt med
en partikelstorlek av minst 840 µm, omfattas inte av bestämmelserna i
RID/RID-S.
587 Bariumtitanat och bariumstearat omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
588 Aluminiumbromid och aluminiumklorid i fast hydratiserad form omfattas inte
av bestämmelserna i RID/RID-S.
589 (Borttagen.)
590 Järn(III)klorid-hexahydrat omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
591 Blysulfat med högst 3 % fri syra omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
592 Tömda, ej rengjorda förpackningar, inklusive tömda IBC-behållare och tömda
storförpackningar, tömda cisternvagnar, tömda avmonterbara tankar, tömda UN-
554

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
tankar, tömda tankcontainrar och tömda småcontainrar, som har innehållit detta
ämne, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
593 Denna gas, som används för kylning av t.ex. medicinska eller biologiska prover,
omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S, om den förvaras i dubbelväggiga
kärl (Dewar-flaskor) som uppfyller bestämmelserna i förpackningsinstruktion P
203 punkt (6) för öppna kryokärl i 4.1.4.1 förutom vad som anges i 5.5.3.
594 Följande föremål, tillverkade och fyllda i enlighet med bestämmelser som
tillämpas i tillverkningslandet, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S:
(a) UN 1044 brandsläckare, försedda med skydd mot oavsiktlig uttömning,
när:
- de är förpackade i en kraftig ytterförpackning, eller
- de är stora brandsläckare som uppfyller kraven i särbestämmelse för
förpackning PP91 i förpackningsinstruktion P003 i 4.1.4.1,
(b) UN 3164 pneumatiskt eller hydrauliskt trycksatta föremål, som genom
kraftupptagning, formstyvhet eller konstruktion är dimensionerade mot
påkänningar som överstiger det invändiga gastrycket, när de är
förpackade i en kraftig ytterförpackning.
Anm
”Bestämmelser som tillämpas i tillverkningslandet” innebär de
bestämmelser som är tillämpliga i tillverkningslandet eller i
användarlandet.
596 Kadmiumpigment, såsom kadmiumsulfider, kadmiumsulfoselenider och
kadmiumsalter av högre fettsyror (t.ex. kadmiumstearat) omfattas inte av
bestämmelserna i RID/RID-S.
597 Ättiksyra, lösningar med högst 10 viktsprocent ren syra, omfattas inte av
bestämmelserna i RID/RID-S.
598 Följande batterier omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S:
(a) Nya batterier när de är:
-
säkrade mot skador, förskjutning eller vältning,
-
försedda med hanteringsanordningar, om de inte är staplade på t.ex.
lastpallar,
-
fria från farliga rester av lut eller syror på utsidan,
-
säkrade mot kortslutning.
(b) Förbrukade batterier när de är:
-
fria från skador på ytterhöljet,
-
säkrade mot läckage, förskjutning, vältning eller skador, t.ex.
staplade på lastpallar,
555

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
-
fria från farliga rester av lut eller syror på utsidan,
-
säkrade mot kortslutning.
”Förbrukade batterier” avser sådana som efter normal användning transporteras
till återvinning.
599 (Borttagen.)
600 Vanadinpentoxid, smält och stelnad, omfattas inte av bestämmelserna i
RID/RID-S.
601 Farmaceutiska produkter (läkemedel), färdiga för användning, som är
tillverkade och förpackade för detalj- eller partihandel eller för distribution för
personligt bruk eller hushållsbruk, omfattas inte av bestämmelserna i
RID/RID-S.
602 Fosforsulfider, som inte är fria från vit eller gul fosfor, får inte transporteras.
603 Vätecyanid, vattenfri, som inte uppfyller villkoren för UN 1051 eller UN 1614,
får inte transporteras. Vätecyanid (blåsyra) med mindre än 3 % vatten är stabilt,
om pH-värdet uppgår till 2,5 ± 0,5 och vätskan är klar och färglös.
604-606
(Borttagna.)
607 Blandningar av kaliumnitrater och natriumnitriter med ett ammoniumsalt får
inte transporteras.
608 (Borttagen.)
609 Tetranitrometan, som inte är fritt från brännbara föroreningar, får inte
transporteras.
610 Detta ämne får inte transporteras, om det innehåller över 45 % cyanväte.
611 Ammoniumnitrat med mer än 0,2 % brännbara ämnen (inklusive organiska
ämnen beräknade som kolekvivalent) får inte transporteras, utom som
beståndsdel i ett ämne eller föremål i klass 1.
612 (Tills vidare blank.)
613 Lösning av klorsyra med över 10 % klorsyra eller blandningar av klorsyra med
någon annan vätska än vatten får inte transporteras.
614 2,3,7,8-tetraklordibenso-1,4-dioxin (TCDD) i koncentrationer som räknas som
mycket giftiga enligt kriterierna i 2.2.61.1 får inte transporteras.
615 (Tills vidare blank.)
616 Ämnen med en halt av flytande salpetersyraestrar över 40 % ska klara den i
2.3.1 nämnda utsvettningsprovningen.
617 Förutom sprängämnesslag ska sprängämnets handelsnamn anges på kollit.
556

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
618 I kärl med 1,2-butadien får syrekoncentrationen i gasfasen uppgå till högst
50 ml/m3.
619-622
(Tills vidare blanka.)
623 UN 1829 svaveltrioxid ska vara stabiliserad genom tillsats av en inhibitor.
Svaveltrioxid med minst 99,95 % renhet, ej stabiliserad (utan inhibitor), får inte
transporteras på järnväg. Svaveltrioxid med minst 99,95 % renhet får även utan
inhibitor transporteras på väg i tankar, förutsatt att dess temperatur hålls vid
lägst 32,5 °C.
625 Kollin med dessa föremål ska märkas tydligt med ”UN 1950 AEROSOLER”.
626-631
(Tills vidare blanka.)
632 Detta ämne räknas som självantändande (pyrofort).
633 Kollin och småcontainrar med detta ämne ska förses med följande märkning:
”Förvaras åtskilt från antändningskällor”. Denna märkning ska anges på ett
officiellt språk i avsändarlandet, och, om detta språk inte är tyska, franska,
engelska eller italienska, dessutom på tyska, franska, engelska eller italienska,
såvida inte annat anges i någon överenskommelse mellan de länder som berörs
av transporten.
634 (Borttagen.)
635 Kollin med dessa föremål måste förses med etikett enligt förlaga nr 9 endast om
föremålet är helt inneslutet i förpackningen, i lådor eller andra anordningar som
förhindrar snabb identifiering av föremålet.
636 Litiumceller och -batterier med bruttovikt på högst 500 g vardera eller
litiumjonceller med en nominell energi i wattimmar om högst 20 Wh,
litiumjonbatterier med en nominell energi i wattimmar om högst 100 Wh,
primära litiumceller med högst 1 g litium och primära litiumbatterier med en
totalmängd på högst 2 g litium, som inte sitter i utrustning, som samlas in och
överlämnas för transport till sortering, bortskaffande eller återvinning
tillsammans med eller utan andra celler eller batterier utan litium,
omfattas inte av några andra bestämmelser i RID/RID-S inklusive
särbestämmelse 376 och 2.2.9.1.7 vid transport till mellanliggande
bearbetningsanläggningar, om de uppfyller följande villkor:
(a) cellerna och batterierna är förpackade enligt förpackningsinstruktion P909
i 4.1.4.1 med undantag av tilläggsbestämmelserna 1 och 2,
(b) det finns ett kvalitetssystem för att säkerställa att totalmängden
litiumceller eller -batterier per vagn eller storcontainer inte överstiger 333
kg,
Anm Totalmängden av litiumceller och -batterier i blandningen av
batterier får uppskattas genom en statistisk metod som ingår i
kvalitetssystemet. En kopia av kvalitetssystemsdokumentationen
ska på begäran uppvisas för behörig myndighet.
557

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
(c) Kollin är märkta ”LITIUMBATTERIER FÖR BORTSKAFFANDE”
eller ”LITIUMBATTERIER FÖR ÅTERVINNING” utifrån vad som är
tillämpligt.
637 Genetiskt modifierade mikroorganismer och genetiskt modifierade organismer
är sådana som inte är farliga för människor och djur, men som kan förändra djur,
växter, mikrobiologiska ämnen och ekosystem på ett sätt som inte kan inträffa
naturligt.
Genetiskt modifierade mikroorganismer och genetiskt modifierade organismer
omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S om de godkänts för användning
av behöriga myndigheter i avsändar-, transit- och destinationsländerna3).
Levande ryggradsdjur eller ryggradslösa djur får inte användas som bärare av
ämnen som tillordnats detta UN-nummer, med undantag av om ämnet i fråga
inte kan transporteras på annat sätt.
638 Ämnen som har samband med självreaktiva ämnen (se 2.2.41.1.19).
639 Se 2.2.2.3, klassificeringskod 2F, UN 1965, Anm 2.
640 De fysikaliska och kemiska egenskaper som nämns i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn (2), leder vid transport av ämnet i RID-tankar till olika tankkoder för en
och samma förpackningsgrupp.
För identifiering av dessa fysikaliska och kemiska egenskaper hos en produkt
som transporteras i tank, ska endast vid transport i RID-tank följande uppgift
tillfogas till den föreskrivna informationen i godsdeklarationen:
”Särbestämmelse 640X”, där X är den versal som återfinns i kapitel 3.2,
tabell A, kolumn (6), efter hänvisningen till särbestämmelse 640.
Denna uppgift kan utelämnas vid transport i en tanktyp, som uppfyller minst de
högsta kraven för en viss förpackningsgrupp och ett visst UN-nummer.
642 Såvida det inte tillåts enligt 1.1.4.2 så får denna benämning enligt FN:s
modellregelverk inte användas för transport av gödselmedel i lösning med fri
ammoniak.
643 Asfalt baserad på sand eller stenkross omfattas inte av bestämmelserna i klass 9.
644 För transport av dessa ämnen gäller följande:
-
pH-värdet för en 10 %-ig lösning av ämnet ska ligga mellan 5 och 7,
-
lösningen får innehålla högst 0,2 % brännbara ämnen eller 0,02 %
klorföreningar, mätt som halt klor.
645 Den i kapitel 3.2, tabell A, kolumn (3b) angivna klassificeringskoden får endast
användas när behörig myndighet i en fördragsstat till RID har gett sitt tillstånd
före transporten. Tillståndet ska vara skriftligt i form av ett certifikat om
3)
Se särskilt del C i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade
organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (Europeiska gemenskapernas officiella tidning,
nr L 106, av den 17 april 2001, s 8-14), i vilken tillståndsproceduren för EG fastställs.
558

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
klassificering (se 5.4.1.2.1 (g)) och ska innehålla en unik beteckning. När
tillordning till en riskgrupp sker enligt proceduren i 2.2.1.1.7.2, kan behörig
myndighet kräva att den angivna klassificeringen ska verifieras baserad på
provningsdata erhållna från testserie 6 i testhandboken, del I, avsnitt 16.
646 Kol som är aktiverat genom vattenånga omfattas inte av bestämmelserna i
RID/RID-S.
647 Transport av vinäger och ättiksyra av livsmedelskvalitet med högst 25
viktprocent ren syra omfattas endast av följande bestämmelser:
(a) Förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar, samt
tankar ska vara tillverkade av rostfritt stål eller plast, som är varaktigt
korrosionsbeständiga gentemot vinäger och ättiksyra av
livsmedelskvalitet.
(b) Förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar, samt
tankar ska minst en gång per år genomgå en visuell kontroll av ägaren.
Resultat av denna kontroll ska protokollföras och sparas minst ett år.
Skadade förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar,
och tankar får inte fyllas.
(c) Förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar, samt
tankar ska fyllas så att avsett innehåll inte spills ut eller häftar vid utsidan.
(d) Packningar och förslutningar ska vara resistenta mot vinäger och ättiksyra
av livsmedelskvalitet. Förpackningar, inklusive IBC-behållare och
storförpackningar, samt tankar ska av förpackaren och/eller fyllaren
förslutas så tätt att under normala transportförhållanden inget av
innehållet kommer ut.
(e) Sammansatta förpackningar med innerförpackning av glas eller plast (se
4.1.4.1, förpackningsinstruktion P 001) får användas, om de uppfyller de
allmänna förpackningsbestämmelserna i 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4, 4.1.1.5,
4.1.1.6, 4.1.1.7 och 4.1.1.8.
Övriga bestämmelser i RID/RID-S gäller inte.
648 Föremål impregnerade med denna pesticid, exempelvis papptallrikar,
pappersremsor, bomullsbollar eller skivor i plastmaterial, i lufttätt förslutna
höljen omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S.
649 (Borttagen.)
650 Avfall som består av förpackningsrester samt stelnade och flytande färgrester
får transporteras under bestämmelserna för förpackningsgrupp II. Utöver
bestämmelserna för UN 1263, förpackningsgrupp II, får avfall även förpackas
och transporteras enligt följande:
(a) Avfallet får vara förpackat enligt 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P002
eller 4.1.4.2, förpackningsinstruktion IBC06.
(b) Avfallet får vara förpackat i flexibla IBC-behållare 13H3, 13H4 och 13H5
i overpack med hela väggar.
559

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
(c) Provning av de under (a) och (b) angivna förpackningarna och IBC-
behållarna får utföras enligt bestämmelserna i kapitel 6.1 respektive 6.5
för fasta ämnen med provningskrav för förpackningsgrupp II.
Provningen ska genomföras på förpackningar och IBC-behållare, som är
fyllda med ett representativt urval av avfallet, i transportfärdigt skick.
(d) Transport i bulk på öppna vagnar med hela väggar, vagnar med hela
väggar och presenning, slutna containrar med hela väggar eller
presenningsförsedda storcontainrar med hela väggar är tillåten.
Vagnpåbyggnader eller containrar ska vara täta eller tätas, exempelvis
med hjälp av en ändamålsenlig och tillräckligt hållfast innerbeklädnad.
(e) Om avfallet transporteras enligt villkoren i denna särbestämmelse, ska
godset deklareras enligt 5.4.1.1.3 i godsdeklarationen på följande vis:
”UN 1263 AVFALL, FÄRG, 3, II” eller ”UN 1263 AVFALL, FÄRG, 3,
PG II”.
651-652
(Tills vidare blanka.)
653 Transport av gas i gasflaskor en produkt av provtryck och volym av högst 15,2
MPa·liter (152 bar·liter) omfattas inte av övriga bestämmelser i RID/RID-S, om
följande villkor är uppfyllda:
-
bestämmelserna som gäller för tillverkning och kontroll av gasflaskor har
beaktats,
-
gasflaskorna har förpackats i ytterförpackningar, som minst uppfyller
kraven i del 4 för sammansatta förpackningar. De ”allmänna
bestämmelserna för förpackning” i 4.1.1.1, 4.1.1.2 och 4.1.1.5 - 4.1.1.7
ska beaktas,
-
gasflaskorna har inte förpackats tillsammans med annat farligt gods,
-
den totala bruttovikten av ett kolli inte överstiger 30 kg, och
-
varje kolli är tydligt och varaktigt märkt med ”UN 1006” för argon,
komprimerad, ”UN 1013” för koldioxid, ”UN 1046” för helium,
komprimerad, eller ”UN 1066” för kväve, komprimerad. Denna märkning
ska omges av en ram, som bildar en kvadrat ställd på sin spets med
sidlängden minst 100 mm × 100 mm.
654 Förbrukade tändare som insamlas åtskilt och sänds enligt 5.4.1.1.3, får
transporteras under denna benämning om syftet är bortskaffning. De behöver
inte vara skyddade mot oavsiktlig tömning, förutsatt att åtgärder vidtagits för att
förhindra farlig tryckstegring eller uppkomst av en farlig atmosfär.
Förbrukade tändare, med undantag av otäta eller kraftigt deformerade, ska
förpackas enligt förpackningsinstruktion P003. Dessutom gäller följande
bestämmelser:
-
endast styva förpackningar med maximal volym på 60 liter får användas,
-
förpackningarna ska fyllas med vatten eller annat lämpligt skyddsmaterial
för att förhindra all form av antändning,
560

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
-
under normala transportförhållanden ska alla tändanordningar på tändarna
vara fullständigt täckta av skyddsmaterial,
-
förpackningarna ska vara tillräckligt ventilerade för att förhindra
uppkomst av en brandfarlig atmosfär och tryckstegring,
-
kollina får endast transporteras i ventilerade eller öppna vagnar eller
containrar.
Otäta eller kraftigt deformerade tändare ska transporteras i
bärgningsförpackningar, förutsatt att lämpliga åtgärder vidtas för att förhindra
farlig tryckstegring.
Anm Särbestämmelse 201 och särbestämmelserna för förpackning PP84 och
RR5 i förpackningsinstruktion P002 i 4.1.4.1 gäller inte för förbrukade
tändare.
655 Gasflaskor och deras förslutningar som är konstruerade, tillverkade, godkända
och märkta i enlighet med direktiv 97/23/EG4) eller 2014/68/EU5) och används
för andningsapparater, får transporteras utan att uppfylla kapitel 6.2 förutsatt att
de genomgår kontroller och provningar enligt 6.2.1.6.1 och att intervallen
mellan provningarna enligt 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P200, inte
överskrids. Trycket som ska användas vid vätsketryckprovningen är det tryck
som anges på gasflaskan i enlighet med direktiv 97/23/EG4) eller 2014/68/EU5).
656 (Borttagen.)
657 Denna benämning ska endast användas för det tekniskt rena ämnet. För
blandningar av beståndsdelar i gasol (LPG), se UN 1965 eller se UN 1075
tillsammans med Anm 2 i 2.2.2.3.
658 UN 1057 TÄNDARE som uppfyller standarden EN ISO 9994:2006 + A1:2008
”Cigarettändare – Säkerhetskrav” och UN 1057 REFILLER TILL TÄNDARE,
får transporteras genom att endast tillämpa bestämmelserna i avsnitt 3.4.1 (a) –
(h), 3.4.2 (med undantag av den angivna totala bruttovikten på 30 kg), 3.4.3
(med undantag av den angivna totala bruttovikten på 20 kg), 3.4.11 och 3.4.12
under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
(a) den totala bruttovikten hos varje kolli får inte överstiga 10 kg,
(b) högst 100 kg bruttovikt av sådana kollin får transporteras i en vagn eller
storcontainer, och
(c) varje ytterförpackning ska vara tydligt och varaktigt märkt med ”UN 1057
TÄNDARE” eller ”UN 1057 REFILLER TILL TÄNDARE”, enligt vad
som är tillämpligt.
659 Ämnen som har tilldelats PP86 eller TP7 i kolumn (9a) och kolumn (11) i
Tabell A i kapitel 3.2 och som därmed kräver att luft avlägsnas från
4)
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/23/EG av den 29 maj 1997 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning
om tryckbärande anordningar (PED) (Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 181, 9 juli 1997 s. 0001 – 0055).
5) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/68/EU av den 15 maj 2014 om harmonisering av medlemsstaternas
lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av tryckbärande anordningar (PED) (Europeiska gemenskapernas
officiella tidning nr L 189, 27 juni 2014 s.164 – 259).
561

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
gasfasutrymmet, ska inte transporteras under detta UN-nummer utan ska
transporteras under det UN-nummer som har tillordnats respektive ämne i tabell
A i kapitel 3.2.
Anm Se även 2.2.2.1.7.
660 För transport av inneslutningssystem för gasbränsle konstruerade för att
monteras i fordon och som innehåller denna gas, behöver bestämmelserna i
delavsnitt 4.1.4.1 och kapitel 6.2 inte tillämpas när de transporteras för
bortskaffande, återvinning, reparation, kontroll, underhåll eller från där de
tillverkas till en anläggning för fordonsmontering, under förutsättning att
villkoren i särbestämmelse 392 är uppfyllda. Detta gäller också för blandningar
av gaser som omfattas av särbestämmelse 392 och gaser i grupp A som omfattas
av denna särbestämmelse.
661 (Borttagen.)
662 Gasflaskor som inte överensstämmer med bestämmelserna i kapitel 6.2 och som
uteslutande används i fartyg och luftfartyg, får transporteras i syfte att fyllas
eller kontrolleras samt för efterföljande återleverans under förutsättning att
gasflaskorna har konstruerats och tillverkats i enlighet med en standard som
godtagits av behörig myndighet i godkännandelandet och att alla övriga
relevanta bestämmelser i RID/RID-S är uppfyllda, inklusive följande
bestämmelser:
(a) gasflaskorna ska transporteras med ett ventilskydd i överensstämmelse
med 4.1.6.8,
(b) gasflaskorna ska vara märkta och etiketterade enligt 5.2.1 och 5.2.2, och
(c) alla relevanta fyllningsbestämmelser i förpackningsinstruktion P200 i
delavsnitt 4.1.4.1 ska vara uppfyllda.
Godsdeklarationen ska innehålla följande information: ”TRANSPORT I
ENLIGHET MED SÄRBESTÄMMELSE 662”.
663 Denna benämning får endast användas för förpackningar, storförpackningar
eller IBC-behållare, eller delar av dessa, som har innehållit farligt gods som
transporteras för bortskaffande, återvinning eller omhändertagande av material,
annat än rekonditionering, reparation, regelbundet underhåll, renovering eller
återanvändning, och som har tömts så att endast rester av det farliga godset
finns kvar på förpackningsdelarna när de lämnas för transport.
Tillämpningsområde:
Rester som finns kvar i uttjänta, tömda, ej rengjorda förpackningar får endast
vara farligt gods i klass 3, 4.1, 5.1, 6.1, 8 eller 9. Dessutom får resterna av det
farliga godset inte vara:
-
Ämnen tillhörande förpackningsgrupp I eller som har ”0” angivet i
kolumn (7a) i tabell A i kapitel 3.2, eller
-
Ämnen klassificerade som okänsliggjorda explosiva ämnen i klass 3 eller
4.1, eller
562

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
-
Ämnen klassificerade som självreaktiva ämnen i klass 4.1, eller
-
Radioaktiva ämnen, eller
-
Asbest (UN 2212 och 2590), polyklorerade bifenyler (UN 2315 och
3432), halogenerade monometyldifenylmetaner och polyhalogenerade
bifenyler eller polyhalogenerade terfenyler (UN 3151 och 3152).
Allmänna bestämmelser
Uttjänta, tömda, ej rengjorda förpackningar med rester av farligt gods som har
primär eller sekundär fara i klass 5.1 får inte förpackas med andra förpackningar
tillhörande UN 3509, eller lastas tillsammans med andra förpackningar
tillhörande UN 3509 i samma bulkcontainer.
Rutiner för sorteringsmetoder ska vara införda på lastningsplatsen för att
säkerställa att bestämmelserna som gäller för denna benämning efterföljs.
Anm Alla övriga bestämmelser i RID/RID-S gäller.
664 (Tills vidare blank.)
665 Kol, koks och antracit som, när de transporteras i bulk, uppfyller
klassificeringskriterierna för klass 4.2, förpackningsgrupp III, får även
transporteras i öppna vagnar eller containrar, förutsatt att:
(a) kolet överförs direkt från utvinning till vagnen eller containern (utan
mätning av temperaturen), eller
(b) temperaturen i lasten inte överstiger 60 °C under eller omedelbart efter
lastning av vagnen eller containern. Fyllaren ska, med lämpliga
mätmetoder, försäkra sig om och dokumentera att den högsta tillåtna
temperaturen hos lasten inte överskrids under lastning av vagnar eller
containrar.
Avsändaren ska säkerställa att följande notering är införd i dokument som
medföljer sändningen (till exempel ”bill of lading”(sjöfraktsedel), ”air
waybill”(flygfraktsedel) eller CMR-/CIM-fraktsedel):
”TRANSPORT ENLIGT SÄRBESTÄMMELSE 665 I RID/RID-S”.
Övriga bestämmelser i RID/RID-S gäller inte.
666 Fordon och batteridriven utrustning som anges i särbestämmelse 388 liksom
varje farligt gods som de innehåller och som är nödvändigt för deras funktion
eller funktionen hos deras utrustning, omfattas inte av övriga bestämmelser i
RID/RID-S när de transporteras som last, förutsatt att följande villkor är
uppfyllda:
(a) för fordon som drivs med flytande bränslen ska ventilerna mellan motor
eller utrustning och bränsletank vara stängda under transporten, såvida de
inte behöver vara öppna för att utrustningen ska fungera. I förekommande
fall ska fordonen lastas upprätt och säkras mot vältning,
563

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
(b) för fordon som drivs med gasformiga bränslen ska ventilen mellan
gastank och motor vara stängd och den elektriciteten frånkopplad, såvida
den inte måste vara inkopplad för att utrustningen ska fungera,
(c) metallhydridlagringssystem ska vara godkända av behörig myndighet i
tillverkningslandet. Om tillverkningslandet inte är fördragsstat till RID
ska godkännandet intygas av den behöriga myndigheten i en fördragsstat
till RID.
(d) bestämmelserna i (a) och (b) gäller inte för fordon som är tömda på vätska
eller gasformiga bränslen.
Anm 1 Ett fordon anses vara tomt på flytande bränsle när tanken för det
flytande bränslet har tömts och fordonet inte kan köras på grund
av brist på bränsle. Fordonskomponenter såsom bränsleledningar,
bränslefilter och spridare behöver inte rengöras, tömmas eller
avgasas för att betraktas tomma på flytande bränslen. Dessutom
behöver bränsletanken inte rengöras eller avgasas.
Anm 2 Ett fordon anses vara tomt på gasformiga bränslen när
bränsletankarna med gas är tomma på vätska (för kondenserade
gaser), trycket i tankarna inte överstiger 2 bar och
avstängningskranen eller avstängningsventilen för bränslet är
stängd och säkrad.
667 (a) Bestämmelserna i 2.2.9.1.7 (a) gäller inte när prototyper eller mindre
produktionsserier av litiumceller eller -batterier innehållande högst 100
celler eller batterier och som är installerade i fordon, motorer, maskiner
eller föremål.
(b) Bestämmelserna i 2.2.9.1.7 gäller inte litiumceller eller -batterier
installerade i skadade eller defekta fordon, motorer, maskiner eller
föremål. I dessa fall gäller följande villkor:
(i)
Om skadan eller defekten inte har någon väsentlig inverkan på
säkerheten i cellen eller batteriet, får skadade och defekta fordon,
motorer, maskiner eller föremål, transporteras enligt villkoren i
särbestämmelse 363 eller 666, beroende på vad som är tillämpligt,
(ii) Om skadan eller defekten har en betydande säkerhetsmässig
inverkan på cellen eller batteriet ska litiumcellen eller -batteriet
monteras bort och transporteras enligt särbestämmelse 376.
Om det inte är möjligt att säkert montera bort cellen eller batteriet
eller om det inte är möjligt att kontrollera status för cellen eller
batteriet kan fordonet, motorn, maskinen eller föremålet bogseras
eller transporteras enligt (i).
(c) De rutiner som beskrivs i (b) gäller även för skadade litiumceller eller
batterier i fordon, motorer, maskiner eller föremål.
668 Ämnen som transporteras vid förhöjd temperatur för att användas vid
applicering av vägmarkeringar omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S
under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
564

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
(a) Ämnen uppfyller inte kriterierna för någon annan klass än klass 9.
(b) Temperaturen på den utvändiga ytan på grytan (kok) överstiger inte 70 °C.
(c) Grytan (kok) är försluten så att ämnet inte kan läcka ut under transport.
(d) Grytan (kok) får ha en volym av högst 3000 liter.
669 En påhängsvagn eller släpvagn med tillhörande utrustning som är avsedd att
användas under transporten och som drivs av ett flytande eller gasformigt
bränsle eller ett elektriskt lagrings- och produktionssystem, ska tillordnas UN
3166 eller 3171 och omfattas av samma villkor som anges för dessa UN-
nummer när påhängsvagnen eller släpvagnen med utrustning transporteras som
last på en vagn. Den totala volymen för de tankar som innehåller flytande
bränsle får inte överstiga 500 liter.
670 (a) Litiumceller och -batterier inbyggda i utrustning från privata hushåll som
samlas in och överlämnas för transport till sanering, demontering,
återvinning eller bortskaffande får transporteras utan att bestämmelserna i
RID/RID-S tillämpas, inklusive särbestämmelse 376 och delavsnitt
2.2.9.1.7, när:
(i) de inte är den huvudsakliga strömkällan för driften av den utrustning
de är installerade i,
(ii) utrustningen de är installerade i inte innehåller några andra
litiumceller eller -batterier som används som huvudsaklig
strömkälla, och
(iii) de har ett skydd från utrustningen de är installerade i.
Exempel på celler och batterier som omfattas av punkten (a) är
knappceller som används för dataminnet i hushållsutrustning (till
exempel kylskåp, tvättmaskiner, diskmaskiner eller i annan elektrisk eller
elektronisk utrustning).
(b) Litiumceller och -batterier i utrustning från privata hushåll som inte
uppfyller kraven i punkten (a) som samlats in och överlämnats för
transport till sanering, demontering, återvinning eller bortskaffande får
transporteras till mellanliggande bearbetningsanläggningar utan att
bestämmelserna i RID/RID-S tillämpas, inklusive särbestämmelse 376
och delavsnitt 2.2.9.1.7, om följande villkor är uppfyllda:
(i) utrustningen är förpackad enligt förpackningsinstruktion P909 i
4.1.4.1 med undantag av tilläggsbestämmelserna 1 och 2, eller
utrustningen är förpackad i kraftiga ytterförpackningar, till exempel
särskilt konstruerade insamlingsbehållare, som uppfyller följande
krav:
-
Förpackningarna ska vara tillverkade av ändamålsenligt
material med tillräcklig styrka och lämplig konstruktion i
förhållande till förpackningens kapacitet och avsedda
användningsområde. Förpackningarna behöver inte uppfylla
kraven i 4.1.1.3.
565

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
-
Lämpliga åtgärder ska vidtas för att minimera skador på
utrustningen när förpackningen fylls och hanteras, till exempel
med användning av gummimattor, och
-
Förpackningarna ska vara tillverkade och förslutna så de inte
läcker vid transport, t.ex. med lock, ha kraftiga
innerbeklädnader eller vara övertäckta vid transport. Öppningar
som är konstruerade för fyllning är tillåtna om de är tillverkade
för att förhindra läckage.
(ii) Det finns ett kvalitetssystem för att säkerställa att totalmängden
litiumceller eller -batterier i varje vagn eller storcontainer inte
överstiger 333 kg.
Anm Totalmängden av litiumceller och -batterier får uppskattas
genom en statistisk metod som ingår i kvalitetssystemet. En
kopia av det dokumenterade kvalitetssystemet ska på begäran
uppvisas för behörig myndighet.
(iii) Kollin är märkta “LITIUMBATTERIER FÖR
BORTSKAFFANDE” eller ”LITIUMBATTERIER FÖR
ÅTERVINNING” utifrån vad som är tillämpligt. Om utrustning som
innehåller litiumceller eller -batterier transporteras oförpackad eller
på pallar i enlighet med förpackningsinstruktion P909 (3) i 4.1.4.1,
får denna märkning som alternativ påföras på utsidan av vagnarna
eller storcontainrarna.
Anm ”Utrustning från privata hushåll” innefattar även utrustning
som kommer från kommersiella, industriella, institutionella
och övriga källor, som utifrån egenskaper och mängd
motsvarar utrustning från privata hushåll. Utrustning som är
lika användbar för privata hushåll som för andra icke privata
användare ska anses vara utrustning från privata hushåll.
671 Avseende tillämpningen av undantaget i samband med transporterad mängd per
vagn eller storcontainer (se 1.1.3.6), ska transportkategori bestämmas i
förhållande till förpackningsgruppen (se 3:e stycket i särbestämmelse 251):
-
Transportkategori 3 för satser tilldelade förpackningsgrupp III,
-
Transportkategori 2 för satser tilldelade förpackningsgrupp II,
-
Transportkategori 1 för satser tilldelade förpackningsgrupp I.
672 Maskiner och utrustning som transporterats under denna benämning och i
överenstämmelse med särbestämmelse 301 omfattas inte av några bestämmelser
i RID/RID-S förutsatt att de är antingen:
-
förpackade i en kraftig ytterförpackning tillverkade av lämpligt material
och av tillräcklig hållfasthet och konstruktion i förhållande till
förpackningens volym och avsedda användning samt uppfyller de
tillämpliga bestämmelserna i 4.1.1.1, eller
566

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
-
transporterade utan ytterförpackning om maskinerna eller utrustning är
tillverkade och konstruerade så att behållarna som innehåller det farliga
godset ger tillräckligt skydd.
673 För transport av detta föremål behöver bestämmelserna i kapitel 1.10 och 5.3,
avsnitt 5.4.3 och kapitel 7-2 inte uppfyllas.
674 Denna särbestämmelse gäller för återkommande kontroll och provning av
gasflaskor med gjuten skyddskapsel enligt 1.2.1.
Gasflaskor med gjuten skyddskapsel som omfattas av 6.2.3.5.3.1 ska genomgå
återkommande kontroll och provning enligt 6.2.1.6.1, anpassad genom följande
alternativa metod:
-
Ersätt provning som krävs i 6.2.1.6.1 (d) genom alternativa förstörande
provningar.
-
Utför ytterligare specifika förstörande provningar relaterade till
egenskaperna hos gasflaskor med gjuten skyddskapsel.
Förfarande och bestämmelserna för denna alternativa metod beskrivs nedan.
Alternativ metod:
(a) Allmänt
Följande krav gäller för gasflaskor med gjuten skyddskapsel som
serietillverkats och som grundats på svetsade gasflaskor av stål enligt EN
1442:2017, EN 14140:2014 + AC:2015 eller rådets direktiv 84/527/EEC,
bilaga 1, del 1 till 3. Konstruktionen av den gjutna skyddskapseln ska
förhindra att vatten tränger in till innerstålflaskan. Konverteringen av
stålflaskan till en gasflaska med gjuten skyddskapsel ska överensstämma
med de relevanta kraven i EN 1442:2017 och EN 14140:2014 +
AC:2015.
Gasflaskor med gjuten skyddskapsel ska vara utrustade med
självstängande ventil.
(b) Baspopulation
En baspopulation av gasflaskor med gjuten skyddskapsel definieras som
produktionen av gasflaskor från endast en tillverkare av gasflaskor med
gjuten skyddskapsel som använder nya innergasflaskor som tillverkats av
endast en tillverkare inom ett kalenderår, baserat på samma
konstruktionstyp, samma material och produktionsprocesser.
(c) Subgrupper av baspopulation
Inom ovan definierade baspopulation, ska gasflaskor med gjuten
skyddskapsel som tillhör olika ägare separeras i specifika subgrupper, en
per ägare.
Om hela baspopulationen ägs av en ägare, är subgruppen lika med
baspopulationen.
567

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
(d) Spårbarhet
Märkningar på innerstålflaskan enligt 6.2.3.9 ska upprepas på den gjutna
skyddskapseln. Dessutom ska varje gasflaska med gjuten skyddskapsel
vara försedd med en individuell varaktig elektronisk
identifieringsanordning. De detaljerade egenskaperna hos gasflaskorna
med gjuten skyddskapsel ska registreras av ägaren i en central databas.
Databasen ska användas för att:
- Identifiera de specifika subgrupperna,
- Ställa till förfogande till kontrollorgan, fyllningsstationer och
behöriga myndigheter de specifika tekniska egenskaperna hos
flaskorna som består av åtminstone följande: serienummer,
stålflaskans produktionsserie, den gjutna skyddskapselns
produktionsserie, datum för den gjutna skyddskapseln,
- Identifiera flaskan genom att länka den elektroniska anordningen till
databasen med serienumret,
- Kontrollera flaskans individuella historik och bestämma åtgärder
(t.ex. fyllning, provtagning, omprovning, återkallelse),
- Dokumentera utförda åtgärder inklusive datum och adress för var
åtgärderna gjordes.
Registrerade data ska hållas tillgänglig av ägaren till gasflaskorna med
gjuten skyddskapsel för subgruppernas hela livstid.
(e) Urvalsdragningen för statistisk bedömning
Urvalsdragningen ska vara slumpmässig bland en subgrupp enligt
definitionen i punkt (c). Storleken på varje urval per subgrupp ska
överensstämma med tabellen i punkt (g).
(f) Provningsrutiner för förstörande provning
Kontroll och provning som krävs i 6.2.1.6.1 ska utföras med undantag av
(d) som ska ersättas med följande provningsrutin:
- Sprängprovning (enligt EN 1442:2017 eller EN 14140:2014 +
AC:2015).
Dessutom ska följande provningar genomföras:
- Vidhäftningsprovning (enligt EN 1442:2017 eller EN 14140:2014 +
AC:2015);
- Flagnings- och korrosionsprovning (enligt EN ISO 4628-3:2016).
Vidhäftningsprovning, flagnings- och korrosionsprovning, och
sprängprovning ska utföras på varje anknutet urval enligt tabellen i punkt
(g) och ska utföras efter de tre första åren i drift och därefter vart femte
år.
568

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
(g) Statistisk utvärdering av provningsresultat - Metod och minimikrav
Rutiner för statistisk utvärdering enligt de relaterade avslagsskriterierna
beskrivs enligt följande.
Intervall
för
provning
(år)
Typ av prov
Standard
Avslagsskriterier
Urvalsdragning
ur en subgrupp
Efter 3
års drift
(se (f))
Sprängprovning EN
1442:2017
Punkten för sprängtrycket för
det representativa urvalet
måste ligga över den nedre
gränsen för toleransintervallet
på provresultatdiagrammet
Ωm ≥ 1 + Ωs × k3(n;p;1- α) a)
Inget individuellt provresultat
ska vara mindre än
provtrycket
3
Q
3
eller
Q/200
beroende på
vilken som är
lägre och
med minst 20
per subgrupp
(Q)
Flagnings- och
korrosionsprovning
EN ISO 4628-
3:2016
Max korrosionsgrad:
Ri2
Q/1 000
Vidhäftning av
Polyuretan
ISO 2859-
1:1999 +
A1:2011
EN
1442:2017
EN
14140:2014 +
AC:2015
Vidhäftningsvärde> 0.5
N/mm²
Se ISO 2859-
1:1999 +
A1:2011
tillämpad för
Q/1000
Vart 5:e
år
därefter
(se (f))
Sprängprovning EN
1442:2017
Punkten för sprängtrycket för
det representativa urvalet
måste ligga över den nedre
gränsen för toleransintervallet
på provresultatdiagrammet
Ω m
≥ 1 + Ω
s
× k3(n;p;1- α) a
Inget individuellt provresultat
ska vara mindre än
provtrycket
3
Q
6
eller
Q/100
beroende på
vilken som är
lägre
och
med minst 40
per subgrupp Q
Flagnings- och
korrosionsprovning
EN ISO 4628-
3:2016
Max korrosionsgrad:
Ri2
Q/1 000
Vidhäftning av
polyuretan
ISO 2859-
1:1999 +
A1:2011
EN
1442:2017
EN
14140:2014 +
AC:2015
Vidhäftningsvärde> 0.5
N/mm²
Se ISO 2859-
1:1999 +
A1:2011
tillämpad för
Q/1000
a)
Punkten för sprängtrycket (BPP) för det representativa urvalet används för
utvärdering av provresultat med hjälp av provresultatdiagrammet för urvalet:
569

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
Steg 1: Bestämning av punkten för sprängtrycket (BPP) för ett representativt
urval.
Varje urval representeras av en punkt vars koordinater är medelvärdet av
sprängprovningsresultat och standardavvikelsen för sprängprovningsresultat,
var och en normaliserad till det relevanta provtrycket.
BPP: (Ωs = s/PH ; Ωm = x/PH )
med
x: medelvärde för urvalet,
s: standardavvikelse för urvalet,
PH: provtryck
Steg 2: Plotta i provresultatdiagram för urvalet
Varje BPP plottas i ett provresultatdiagram för urvalet med följande axlar:
-
X-axeln: Standardavvikelse normaliserad för provtryck ( Ωs )
-
Y-axeln: Medelvärde normaliserat för provtryck ( Ωm )
Steg 3: Bestämning av den relevanta nedre gränsen för toleransintervallet i
provresultatdiagram för urvalet
Resultatet av sprängtrycket ska först kontrolleras enligt Joint Test
(multidirectional test) genom att använda en signifikansnivå av α=0.05 (se punkt
7 i ISO 5479:1997) för att bestämma om fördelningen av resultat för varje urval
är normalfördelad eller inte.
-
För normalfördelning, bestämningen av den relevanta nedre gränsen för
tolerans anges i steg 3.1.
-
För en icke-normal fördelning anges bestämningen av den relevanta nedre
gränsen för tolerans i steg 3.2.
Steg 3.1: Nedre gränsen för toleransintervallet för resultat som följer en normal
fördelning
Enligt standarden ISO 16269-6: 2014, och med beaktande att variansen är
okänd, ska det unilaterala statistiska toleransintervallet övervägas för en
konfidensnivå på 95 % och en andel av baspopulationen som motsvarar 99,9999
%.
Genom tillämpning i provresultatdiagrammet representeras den nedre gränsen
för toleransintervallet av en linje med konstant överlevnadskvot (survival rate)
som anges av formeln:
Ωm = 1 + Ωs × k3(n;p;1-α)
med
k3: faktorfunktion av n, p och 1-α,
p: andel av baspopulationen vald för toleransintervallet (99.9999 %),
1- α: konfidensintervall (95 %),
570

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
n: urvalsstorlek.
Värdet för k3 som är avsett för Normalfördelningar ska tas från tabellen vid
slutet av steg 3.
Steg 3.2: Nedre gränsen för toleransintervallet för resultat som följer icke-
normalfördelning
Det unilaterala statistiska toleransintervallet ska beräknas för en konfidensnivå
på 95 % och en andel av baspopulationen som motsvarar 99,9999 %.
Den nedre gränsen för tolerans representeras av en linje med konstant
överlevnadskvot (survival rate) som anges av en formel i föregående steg 3.1,
med faktorer k3 baserade och beräknade på egenskaperna hos en Weibull-
fördelning.
Värdet för k3 som är avsett för Weibull-fördelning ska tas från tabellen nedan
vid slutet av steg 3.
Tabell för k3
p=99.9999% och (1- α)=0.95
Urvalsstorlek
n
Normalfördelning
k3
Weibull-fördelning
k3
20
6,901
16,021
22
6,765
15,722
24
6,651
15,472
26
6,553
15,258
28
6,468
15,072
30
6,393
14,909
35
6,241
14,578
40
6,123
14,321
45
6,028
14,116
50
5,949
13,947
60
5,827
13,683
70
5,735
13,485
80
5,662
13,329
90
5,603
13,203
100
5,554
13,098
150
5,393
12,754
200
5,300
12,557
250
5,238
12,426
300
5,193
12,330
400
5,131
12,199
500
5,089
12,111
1000
4,988
11,897
∞
4,753
11,408
571

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
Anm Om urvalsstorleken är mellan två värden ska den närmaste nedre
urvalsstorleken väljas.
(h) Åtgärder om toleranskriterierna inte är uppfyllda
Om ett resultat av sprängprovning, flagnings- och korrosionsprovning
eller vidhäftningsprovning inte överensstämmer med kriterierna i tabellen
i punkt (g) ska den berörda subgruppen av gasflaskor med gjuten
skyddskapsel åtskiljas av ägaren för ytterligare undersökningar och
flaskorna får inte fyllas eller göras tillgänglig för transport och
användning.
Efter medgivande av den behöriga myndigheten eller Xa-organet som
utfärdat typgodkännandet ska ytterligare prov utföras för att fastställa
orsaken till underkännandet.
Om grundorsaken inte kan bevisas vara begränsad till den berörda
subgruppen av ägaren ska den behöriga myndigheten eller Xa-organet
vidta åtgärder avseende hela baspopulationen och eventuellt andra
produktionsår.
Om grundorsaken kan visa sig vara begränsad till en del av den berörda
subgruppen, får ej berörda delar godkännas av den behöriga myndigheten
att åter sättas i drift. Det ska bevisas att ingen individuell gasflaska med
gjuten skyddskapsel som åter sättas i drift påverkas.
(i)
Krav på fyllningsstationer
Ägaren ska tillhandahålla dokumentation för den behöriga myndigheten
om att fyllningsstationer:
- Uppfyller bestämmelserna i förpackningsinstruktion P200 (7) i
4.1.4.1 och att kraven i standarden för kontroll av fyllning som
hänvisas till i tabellen i P200 (11) i 4.1.4.1 är uppfyllda och korrekt
tillämpade,
- Har lämpliga medel för att identifiera gasflaskor med gjuten
skyddskapsel via den elektroniska identifieringsanordningen,
- Har tillgång till databasen som nämns i (d);
- Har kapacitet att uppdatera databasen,
- Tillämpar kvalitetssystem enligt ISO 9000 (serien) eller liknade som
ska vara certifierat av ett ackrediterat oberoende organ godkänt av
behörig myndighet.
572

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Kapitel 3.4
Farligt gods förpackat i begränsade mängder
3.4.1
Detta kapitel innehåller bestämmelserna som är tillämpliga vid transport av farligt
gods i vissa klasser förpackat i begränsade mängder. Tillämplig mängdbegränsning för
innerförpackningar respektive föremål anges för varje ämne i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn (7a). Därutöver är mängden ”0” angiven i denna kolumn för varje ämne som
inte är tillåtet att transporteras i enlighet med detta kapitel.
Farligt gods förpackat i sådana begränsade mängder, vilka uppfyller bestämmelserna i
detta kapitel, omfattas inte av några andra bestämmelser i RID/RID-S, förutom
relevanta bestämmelser i:
(a) Del 1: kapitel 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.8 och 1.9,
(b) Del 2,
(c) Del 3: kapitel 3.1, 3.2, 3.3 (med undantag av särbestämmelse 61, 178, 181, 220,
274, 625, 633 och 650 (e)),
(d) Del 4: delavsnitt 4.1.1.1, 4.1.1.2 och 4.1.1.4 – 4.1.1.8,
(e) Del 5: delavsnitt 5.1.2.1 (a) (i) och (b), 5.1.2.2, 5.1.2.3, 5.2.1.10 och avsnitt 5.4.2,
(f) Del 6: bestämmelser om tillverkning i avsnitt 6.1.4 samt delavsnitt 6.2.5.1 och
6.2.6.1 – 6.2.6.3,
(g) Del 7: kapitel 7.1 samt avsnitt 7.2.1, 7.2.2, 7.5.1 (med undantag av delavsnitt
7.5.1.4), 7.5.2.4, 7.5.7 och 7.5.8.
3.4.2
Farligt gods får endast förpackas i innerförpackningar som placeras i lämpliga
ytterförpackningar. Mellanförpackningar får användas. Dessutom ska föremål som
tillhör riskgrupp 1.4, samhanteringsgrupp S, uppfylla samtliga bestämmelser i 4.1.5.
Innerförpackningar behöver emellertid inte användas för transport av föremål, såsom
aerosolbehållare eller ”engångsbehållare för gas”. Kollits totala bruttovikt får inte
överstiga 30 kg.
3.4.3
Utom för föremål som tillhör riskgrupp 1.4, samhanteringsgrupp S, godtas sträck- eller
krympfilmade brickor, vilka uppfyller villkoren i 4.1.1.1, 4.1.1.2 och 4.1.1.4 – 4.1.1.8,
som ytterförpackningar för föremål eller innerförpackningar innehållande farligt gods,
vilka transporteras enligt detta kapitel. Bräckliga innerförpackningar eller sådana som
lätt kan punkteras, såsom kärl av glas, porslin, stengods eller vissa plaster, ska
placeras i lämpliga mellanförpackningar som uppfyller bestämmelserna i 4.1.1.1,
4.1.1.2 och 4.1.1.4 – 4.1.1.8 och vara konstruerade så att de uppfyller bestämmelserna
om tillverkning i 6.1.4. Kollits totala bruttovikt får inte överstiga 20 kg.
3.4.4
Vätskor i klass 8, förpackningsgrupp II, förpackade i innerförpackningar av glas,
porslin eller stengods, ska vara inneslutna i en kompatibel och styv
mellanförpackning.
3.4.5
(Tills vidare blank.)
3.4.6
(Tills vidare blank.)
573

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
3.4.7
Märkning av kollin innehållande begränsade mängder
3.4.7.1
Kollin innehållande farligt gods i begränsade mängder ska, med undantag för
lufttransport, vara försedda med märkningen i figur 3.4.7.1:
Figur 3.4.7.1
Märkning av kollin innehållande begränsade mängder
Märkningen ska vara väl synlig, läsbar och tåla väderpåfrestningar utan att dess
funktion påverkas nämnvärt.
Märkningen ska ha formen av en kvadrat vinklad 45° (diamantformad). Den övre och
undre delen samt begränsningslinjen ska vara svart. Den centrala ytan ska vara vit
eller ha en lämplig kontrasterande bakgrund. Minsta dimension ska vara 100 mm ×
100 mm och den yttre begränsningslinjen som bildar diamantformen ska vara minst
2 mm bred. Där dimensioner inte anges ska alla delar i märkningen vara i ungefärlig
proportion till de dimensioner som visas i figuren.
3.4.7.2
Om kollits storlek kräver det, får de yttre dimensionerna som visas i figur 3.4.7.1
minskas till som minst 50 mm × 50 mm förutsatt att märkningen förblir tydligt synlig.
Bredden på kvadratens begränsningslinje får minskas till 1 mm.
3.4.8
Märkning av kollin innehållande begränsade mängder förpackade i
överensstämmelse med bestämmelserna i ICAO:s tekniska instruktioner,
del 3, kapitel 4
3.4.8.1
Kollin innehållande farligt gods i begränsade mängder förpackade i överensstämmelse
med bestämmelserna i ICAO:s tekniska instruktioner, del 3, kapitel 4, får vara
försedda med märkningen i figur 3.4.8.1 för att visa överensstämmelse med dessa
bestämmelser:
574

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Figur 3.4.8.1
Märkning av kollin innehållande begränsade mängder i överensstämmelse med
bestämmelserna i ICAO:s tekniska instruktioner, del 3, kapitel 4
Märkningen ska vara väl synlig, läsbar och tåla väderpåfrestningar utan att dess
funktion påverkas nämnvärt.
Märkningen ska ha formen av en kvadrat vinklad 45° (diamantformad). Den övre och
undre delen samt begränsningslinjen, ska vara svart. Den centrala ytan ska vara vit
eller ha en lämplig kontrasterande bakgrund. Minsta dimension ska vara 100 mm ×
100 mm och den yttre begränsningslinjen som bildar diamantformen ska vara minst 2
mm bred. Symbolen ”Y” ska placeras i centrum av märkningen och vara tydligt
synlig. Där dimensioner inte anges ska alla delar i märkningen vara i ungefärlig
proportion till de dimensioner som visas i figuren.
3.4.8.2
Om kollits storlek kräver det, får de yttre dimensionerna som visas i figur 3.4.8.1
minskas till som minst 50 mm × 50 mm förutsatt att märkningen förblir tydligt synlig.
Bredden på kvadratens begränsningslinje får minskas till 1 mm. Symbolen ”Y” ska
fortfarande ha samma ungefärliga proportion till övriga mått enligt vad som visas i
figur 3.4.8.1.
3.4.9
Kollin innehållande farligt gods som är försedda med märkningen enligt 3.4.8 med
eller utan ytterligare etiketter eller märkningar för lufttransport, ska anses uppfylla
bestämmelserna i avsnitt 3.4.1 utifrån vad som är tillämpligt samt bestämmelserna i
avsnitt 3.4.2 – 3.4.4 och behöver inte förses med märkningen enligt 3.4.7.
3.4.10
Kollin innehållande farligt gods i begränsade mängder som har försetts med
märkningen i 3.4.7 och som överensstämmer med bestämmelserna i ICAO:s tekniska
instruktioner, inklusive alla etiketter och märkningar som krävs enligt del 5 och 6, ska
anses uppfylla bestämmelserna i avsnitt 3.4.1 utifrån vad som är tillämpligt samt
bestämmelserna i avsnitt 3.4.2 – 3.4.4.
3.4.11
Användning av overpack
För en overpack som innehåller farligt gods förpackat i begränsade mängder gäller
följande:
Om inte märkningar som representerar allt farligt gods i en overpack är synliga ska en
overpack vara:
575

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
-
märkt med uttrycket ”OVERPACK”. Bokstäverna i ”OVERPACK” ska vara
minst 12 mm höga. Märkningen ska anges på ett av avsändarlandets officiella
språk och, om det språket inte är engelska, franska eller tyska, dessutom på
engelska, franska eller tyska, såvida inte avtal mellan länderna som berörs av
transporten föreskriver annat, och
3.4.12
- märkt med de märkningar som krävs enligt detta kapitel.
Förutom för lufttransport gäller övriga bestämmelser i 5.1.2.1 endast om en overpack
innehåller annat farligt gods som inte förpackats i begränsade mängder och då endast
med avseende på detta andra farliga gods.
Före transport ska avsändare av farligt gods förpackat i begränsade mängder informera
transportören på ett spårbart sätt om total bruttovikt av sådant gods som lämnas för
transport.
Lastare av farligt gods förpackat i begränsade mängder ska ta hänsyn till
bestämmelserna i 3.4.13 – 3.4.15 om märkning.
3.4.13
(a) Vagnar som transporterar farligt gods förpackat i begränsade mängder ska vara
märkta enligt 3.4.15 på båda långsidorna, såvida vagnen inte innehåller annat
farligt gods för vilket märkning med storetiketter enligt 5.3.1 krävs. I det senare
fallet får vagnen märkas enbart med storetiketter eller med både storetiketterna
enligt 5.3.1 och märkningar i enlighet med 3.4.15.
(b) Storcontainrar som innehåller farligt gods förpackat i begränsade mängder, ska
vara märkta enligt 3.4.15 på alla fyra sidorna, såvida storcontainern inte
innehåller annat farligt gods för vilket märkning med storetiketter enligt 5.3.1
krävs. I det senare fallet får storcontainern märkas enbart med storetiketter eller
med både storetiketterna enligt 5.3.1 och märkningar i enlighet med 3.4.15. Om
märkningen som placerats på storcontainrarna inte är synlig utanför den lastade
vagnen, ska samma märkning även placeras på vagnens båda långsidor.
3.4.14
Märkningen som anges i 3.4.13 får utelämnas om den totala bruttovikten av kollin
som innehåller farligt gods förpackat i begränsade mängder inte överstiger 8 ton per
vagn eller storcontainer.
3.4.15
Märkningarna som anges i 3.4.13 ska överensstämma med den föreskrivna
märkningen i 3.4.7 förutom att deras minsta dimension ska vara 250 mm × 250 mm.
Dessa märkningar ska avlägsnas eller täckas över om inget farligt gods i begränsad
mängd transporteras.
576

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
Kapitel 3.5
Farligt gods förpackat i reducerade mängder
3.5.1
Reducerade mängder
3.5.1.1
Reducerade mängder av farligt gods i vissa klasser, utom föremål, som uppfyller
bestämmelserna i detta kapitel, omfattas inte av några andra bestämmelser i RID/RID-
S med undantag av:
(a) bestämmelserna om utbildning i kapitel 1.3,
(b) klassificeringsmetoderna och kriterierna för förpackningsgrupp i del 2,
(c) förpackningsbestämmelserna i 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4 och 4.1.1.6.
Anm
För radioaktiva ämnen i undantagna kollin gäller kraven i 1.7.1.5.
3.5.1.2
För farligt gods som får transporteras i reducerade mängder i överensstämmelse med
detta kapitel, anges en alfanumerisk kod i kapitel 3.2, tabell A, kolumn (7b) enligt
följande:
Kod
Högsta nettomängd per
innerförpackning (i gram för fasta
ämnen och i ml för vätskor och gaser)
Högsta nettomängd per
ytterförpackning (i gram för fasta
ämnen och i ml för vätskor och gaser,
eller summan av gram och ml vid
samemballering)
E0
Ej tillåten i reducerade mängder
E1
30
1000
E2
30
500
E3
30
300
E4
1
500
E5
1
300
För gaser avser den angivna volymen för innerförpackningen den vattenvolym som
ryms i innerkärlet och volymen som anges för ytterförpackningar avser den
sammanlagda vattenvolymen hos samtliga innerförpackningar i en enskild
ytterförpackning.
3.5.1.3
Om farligt gods i reducerade mängder har tillordnats olika koder, ska den totala
mängden i varje ytterförpackning vid samemballering begränsas till det värde som
motsvarar den mest restriktiva koden.
3.5.1.4
Reducerade mängder av farligt gods som har tilldelats koderna E1, E2, E4 och E5 och
som har en högsta nettomängd farligt gods per innerförpackning som inte överstiger 1
ml för vätskor och gaser samt 1 g för fasta ämnen och där den högsta nettomängden
farligt gods per ytterförpackning inte överstiger 100 g för fasta ämnen eller 100 ml för
vätskor och gaser, omfattas endast av följande bestämmelser:
(a) bestämmelserna i 3.5.2 , förutom att det inte krävs någon mellanförpackning om
innerförpackningarna är säkert förpackade i en ytterförpackning med
stötdämpande material så att de inte går sönder, punkteras eller att innehållet
577

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
läcker ut under normala transportförhållanden, samt att för vätskor ska
ytterförpackningen innehålla tillräckligt med absorberande material för att
absorbera det totala innehållet i innerförpackningarna, och
(b) bestämmelserna i 3.5.3.
3.5.2
Förpackningar
Förpackningar som används för transport av farligt gods i reducerade mängder ska
uppfylla följande bestämmelser:
(a) det ska finnas en innerförpackning och varje innerförpackning ska vara tillverkad
av plast (med minst 0,2 mm tjocklek när den används för vätskor) eller av glas,
porslin, stengods, lergods eller metall (se även 4.1.1.2) och förslutningen hos
varje innerförpackning ska vara säkert fastsatt med tråd, tejp eller andra effektiva
medel. Kärl med en hals med gjuten skruvgänga ska ha ett tätt skruvlock.
Förslutningarna ska vara beständiga mot innehållet,
(b) varje innerförpackning ska vara säkert förpackad i en mellanförpackning med
stötdämpande material så att den inte går sönder, punkteras eller att innehållet
läcker ut under normala transportförhållanden. För flytande farligt gods ska
mellanförpackningen eller ytterförpackningen innehålla tillräckligt med
absorberande material för att absorbera det totala innehållet i
innerförpackningarna. När det placeras i mellanförpackningen får det
absorberande materialet utgöra det stötdämpande materialet. Det farliga godset
får inte reagera farligt med det stötdämpande, absorberande materialet och
förpackningsmaterialet eller inverka menligt på materialens hållfasthet eller
funktion Oberoende av sin orientering, ska kollit kunna hålla kvar innehållet
fullständigt i händelse av läckage eller att det skadas,
(c) mellanförpackningen ska förpackas i en stadig, styv ytterförpackning (trä, papp
eller annat material av likvärdig styrka),
(d) varje kollityp ska uppfylla bestämmelserna i 3.5.3,
(e) varje kolli ska vara tillräckligt stort för att ha plats för all nödvändig märkning,
och
(f) overpack får användas och får även innehålla kollin med farligt gods eller gods
som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S.
3.5.3
Provning av kollin
3.5.3.1
Med innerförpackningar fyllda till minst 95 % av sin volym för fasta ämnen och minst
98% för vätskor, ska det färdiga kollit färdigställt för transport kunna klara följande
sakenligt dokumenterade provningar utan bristningar och läckage hos någon
innerförpackning och utan väsentlig minskning av effektivitet:
(a) Fall mot en styv, icke fjädrande, plan och horisontell yta från höjden 1,8 m:
(i) om provningsföremålet har formen av en låda, ska det släppas i var och en
av följande fallorienteringar:
- platt mot lådans botten,
578

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
- platt mot lådans översida,
- platt mot den längsta sidan,
- platt mot den kortaste sidan,
- mot ett hörn.
(ii) om provningsföremålet har formen av ett fat, ska det släppas i var och en av
följande fallorienteringar:
- diagonalt mot toppgavelsfalsen, med tyngdpunkt rakt ovanför
islagspunkten,
- diagonalt mot bottengavelsfalsen,
- platt mot sidan.
Anm
Vart och ett av ovanstående moment får genomföras på olika men
identiska kollin.
(b) En kraft pålagd på ovansidan under 24 h, som motsvarar totalvikten av identiska
kollin staplade till höjden 3 m (inklusive provningsföremålet).
3.5.3.2
Vid provning får de ämnen som ska transporteras i förpackningen ersättas med andra
ämnen, så länge detta inte förvanskar provningsresultaten. Ersätts fasta ämnen med
andra ämnen, ska dessa ha likadana fysikaliska egenskaper (vikt, partikelstorlek, etc.)
som det ämne som ska transporteras. När ett annat ämne används vid fallprovningen
för vätskor, ska det ha jämförbar relativ densitet (specifik vikt) och viskositet med det
ämne som ska transporteras.
3.5.4
Märkning av kollin
3.5.4.1
Kollin som innehåller farligt gods i reducerade mängder och som är förberedda i
överensstämmelse med detta kapitel, ska vara varaktigt och tydligt märkta med den
märkning som anges i 3.5.4.2. Det första eller enda numret på varningsetiketten som
anges i kapitel 3.2, tabell A, kolumn (5) för varje slag av farligt gods, ska anges i
märkningen. Om avsändarens eller mottagarens namn inte angivits på kollit, ska
märkningen även innehålla denna information.
579

RID/RID-S Del 3
2019-01-01
3.5.4.2
Märkning för reducerade mängder
Figur 3.5.4.2
Märkning för reducerade mängder
*
Det första eller enda numret på varningsetiketten (primärfaran) som anges i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn (5) ska anges här.
**
Namnet på avsändaren eller mottagaren ska anges här om informationen inte angivits på annat ställe
på kollit.
Märkningen ska ha formen av en kvadrat. Ram med parallella, snedställda streck och
symbol ska ha samma färg, svart eller röd, på vit eller annan lämplig kontrasterande
bakgrund. Minsta dimension ska vara 100 mm × 100 mm. Där dimensioner inte anges
ska alla delar i märkningen vara i ungefärlig proportion till de dimensioner som visas i
figuren.
3.5.4.3
Användning av overpack
För en overpack som innehåller farligt gods förpackat i reducerade mängder gäller
följande:
Om inte märkningar som representerar allt farligt i en overpack är synliga, ska
overpack vara:
- märkt med uttrycket ”OVERPACK”. Bokstäverna i ”OVERPACK” ska vara
minst 12 mm höga. Märkningen ska anges på ett av avsändarlandets officiella
språk och om språket inte är engelska, franska eller tyska, dessutom på engelska
franska eller tyska, såvida inte avtal mellan länderna som berörs av transporten
föreskriver annat, och
- märkt enligt märkningskraven i detta kapitel.
Övriga bestämmelser i 5.1.2.1 gäller endast om annat farligt gods som inte förpackats i
reducerade mängder återfinns i en overpack och då endast med avseende på det andra
godset.
Minimum dimension 100
mm
M
ini
m
um
di
m
ens
ion 100
mm
580

2019-01-01
RID/RID-S Del 3
3.5.5
Största antalet kollin i en vagn eller container
Antalet kollin i en vagn eller container får inte överstiga 1000.
3.5.6
Dokumentation
Om farligt gods i reducerade mängder åtföljs av ett eller flera dokument (till exempel
”bill of lading”(sjöfraktsedel), ”air waybill”(flygfraktsedel) eller CMR-/CIM-
fraktsedel), ska noteringen ”FARLIGT GODS I REDUCERADE MÄNGDER” samt
antalet kollin anges i minst ett av dessa dokument.
581

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
Kapitel 4.1
Användning av förpackningar, inklusive IBC-behållare och
storförpackningar
Anm
Förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar, som är
märkta enligt 6.1.3, 6.2.2.7, 6.2.2.8, 6.2.2.9, 6.2.2.10, 6.3.4, 6.5.2 eller 6.6.3
men som är godkända i en stat som inte är fördragsstat till RID, får användas
för transport enligt RID/RID-S.
4.1.1
Allmänna bestämmelser för förpackning av farligt gods i förpackningar,
inklusive IBC-behållare och storförpackningar
Anm
Vid förpackning av gods i klass 2, 6.2 och 7, gäller allmänna bestämmelser i
detta avsnitt endast om detta är angivet i 4.1.8.2 (klass 6.2), 4.1.9.1.5 (klass
7) och i de tillämpliga förpackningsinstruktionerna i 4.1.4 (P201 och LP200
för klass 2 samt P620, P621, IBC620 och LP621 för klass 6.2).
4.1.1.1
Farligt gods ska förpackas i förpackningar, inklusive IBC-behållare och
storförpackningar, av god kvalitet. De ska vara tillräckligt hållfasta så att de motstår
de stötar och belastningar som kan uppträda under normala transportförhållanden,
inklusive omlastning mellan lastbärare och mellan lastbärare och lagerlokaler samt
förflyttning från pall eller overpack för efterföljande manuell eller mekanisk
hantering. Förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar, ska vara
tillverkade och förslutna så att kollin i transportfärdigt skick inte läcker vid normala
transportförhållanden, särskilt inte på grund av vibrationer, temperaturväxlingar eller
ändringar i fuktighet eller tryck (t.ex. framkallade av höjdskillnader). Förpackningar,
inklusive IBC-behållare och storförpackningar ska vara förslutna enligt tillverkarens
anvisningar. Under transporten får inga farliga rester häfta vid utsidan av
förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar. Dessa bestämmelser
gäller i tillämpliga fall både nya, återanvända, rekonditionerade och renoverade
förpackningar, nya, återanvända, reparerade och renoverade IBC-behållare samt nya,
återanvända eller renoverade storförpackningar.
4.1.1.2
De delar av en förpackning, inklusive IBC-behållare och storförpackningar, som har
direkt kontakt med farligt gods:
a) får inte angripas eller påtagligt försvagas av det farliga godset,
b) får inte ge upphov till någon farlig effekt, t.ex. katalysera en reaktion eller reagera
med det farliga godset, och
c) får inte tillåta permeation av farligt gods som kan utgöra fara under normala
transportförhållanden.
De ska om så behövs ha lämplig invändig beläggning eller behandling.
Anm
Beträffande kemisk kompatibilitet hos plastförpackningar, inklusive IBC-
behållare, av polyeten, se 4.1.1.21.
4.1.1.3
Om inget annat föreskrivs i RID/RID-S ska alla förpackningar, inklusive IBC-
behållare och storförpackningar, men med undantag av innerförpackningar, motsvara
en typ som med godkänt resultat provats enligt tillämpliga bestämmelser i 6.1.5, 6.3.5,
585

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
6.5.6 eller 6.6.5. Förpackningar som inte behöver genomgå provning är angivna i
6.1.1.3.
4.1.1.4
När förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar, fylls med vätskor,
ska ett ofyllt utrymme lämnas för att säkerställa att vätskans utvidgning, på grund av
temperaturer som kan uppträda under transport, inte framkallar vare sig läckage av
vätska eller bestående deformation av förpackningen. Om inga särskilda bestämmelser
finns, får inte förpackningar vara fullständigt fyllda med vätska vid en temperatur av
55 ºC. I en IBC-behållare ska dock finnas tillräckligt ofyllt utrymme för att säkerställa
att högst 98 % av dess vattenvolym är fylld vid en medeltemperatur av 50 °C. Om
inget annat anges för klassen ska fyllnadsgraden vid en fyllningstemperatur av 15 °C
uppgå till högst:
antingen
(a)
Ämnets kokpunkt
(begynnelsekokpunkt) °C
<
60
≥
60
<
100
≥
100
<
200
≥
200
<
300
≥
300
Fyllnadsgrad i procent av
förpackningens volym
90
92
94
96
98
eller
(b) Fyllnadsgrad =
)
t
50
(
1
98
F
−
α
+
% av förpackningens rymd.
I denna formel avser α medelkoefficienten för vätskans volymetriska expansion
mellan 15 °C och 50 °C, dvs. för en största temperaturstegring av 35 °C.
α beräknas enligt formeln:
d
35
d
-
d
=
50
50
15
×
α
där d
15
och d
50
är vätskans relativa densitet1)vid 15 °C respektive 50 °C och
t
F
vätskans medeltemperatur vid fyllningstillfället.
4.1.1.5
Innerförpackningar ska förpackas i en ytterförpackning så att de under normala
transportförhållanden inte kan gå sönder eller punkteras, eller innehållet läcka ut i
ytterförpackningen. Innerförpackningar som innehåller vätskor ska förpackas så att
deras förslutningar är riktade uppåt och placeras i ytterförpackningar i
överensstämmelse med den i 5.2.1.10 beskrivna orienteringsmärkningen. Bräckliga
innerförpackningar eller sådana som lätt kan gå sönder eller punkteras, såsom kärl av
glas, porslin eller stengods, vissa plastmaterial m.m., ska bäddas in i
ytterförpackningen med lämpliga stötdämpande material. Läcker innehållet ut får de
skyddande egenskaperna hos det stötdämpande materialet eller ytterförpackningen inte
försämras nämnvärt.
4.1.1.5.1
När ytterförpackningen i en sammansatt förpackning eller en storförpackning
genomgått godkända prov med olika slag av innerförpackningar får även olika sådana
innerförpackningar samemballeras i ytterförpackningen eller storförpackningen.
Dessutom är följande förändringar av innerförpackningarna tillåtna utan ytterligare
provningar av kollit, så länge likvärdiga prestanda bibehålls:
1)
Uttrycket ”relativ densitet” (d) betraktas som synonymt med ”densitet” och används genomgående i texten.
586

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
(a) Innerförpackningar med likadana eller mindre dimensioner får användas under
förutsättning att:
(i) innerförpackningarna motsvarar karaktären hos de provade
innerförpackningarna (exempelvis formen: runda, rektangulära),
(ii) materialet i innerförpackningarna (glas, plast, metall etc.) uppvisar samma
eller högre hållfasthet mot stötar och staplingskrafter, jämfört med den
ursprungligen provade innerförpackningen,
(iii) innerförpackningarna har likadana eller mindre öppningar och förslutningen
är utformad på liknande sätt (t.ex. skruvlock, friktionslock),
(iv) ytterligare stötdämpande material används i tillräcklig mängd för att fylla ut
hålrum och förhindra nämnvärd förskjutning hos innerförpackningarna, och
(v) innerförpackningarna är orienterade på samma sätt i ytterförpackningen som
i det provade kollit.
(b) Färre provade innerförpackningar eller andra typer av innerförpackningar enligt
(a) får användas, förutsatt att tillräckligt med stötdämpande material tillsätts för
att fylla ut hålrum och förhindra nämnvärd förskjutning av innerförpackningarna.
4.1.1.5.2
Användning av ytterligare förpackningar i en ytterförpackning (t.ex. en
mellanförpackning eller en behållare i en föreskriven innerförpackning) utöver vad
som krävs i förpackningsinstruktionerna är tillåten under förutsättning att alla
relevanta krav följs, inklusive de i 4.1.1.3, och om tillämpligt, lämplig stötdämpning
sker för att förhindra rörelse i förpackningen.
4.1.1.6
Farligt gods får inte förpackas tillsammans med vare sig annat farligt gods eller annat
gods i samma ytterförpackning eller storförpackning, om de kan reagera farligt med
varandra (se definition av ”farlig reaktion” i 1.2.1).
Anm
Angående särskilda bestämmelser för samemballering se 4.1.10.
4.1.1.7
Förslutningar till förpackningar innehållande fuktade eller utspädda ämnen ska vara
sådana att halten vätska (vatten, lösningsmedel eller medel för att okänsliggöra) inte
sjunker under de föreskrivna gränsvärdena under transport.
4.1.1.7.1
Om två eller flera förslutningssystem är placerade i serie i en IBC-behållare ska
systemet närmast det transporterade ämnet förslutas först.
4.1.1.8
Om gas avges från innehållet i ett kolli (genom temperaturstegring eller av andra
orsaker) och det därigenom kan uppstå ett övertryck, får förpackningen eller IBC-
behållaren förses med en avluftningsanordning, förutsatt att den avgivna gasen inte
orsakar fara, på grund av t.ex. sin giftighet, brandfarlighet eller den utsläppta
mängden.
En avluftningsanordning ska finnas om det kan bildas ett farligt övertryck på grund av
ämnenas normala sönderfall. Avluftningsanordningen ska vara utformad så att den
med förpackningen eller IBC-behållaren i det läge den avses ha under transporten och
under normala transportförhållanden hindrar att innehållet läcker ut eller att
främmande ämnen tränger in.
Anm
Avluftning av kolli är inte tillåten vid lufttransport.
587

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.1.1.8.1
Vätskor får endast fyllas i innerförpackningar, som har tillräcklig hållfasthet mot det
invändiga tryck som kan uppstå under normala transportförhållanden.
4.1.1.9
Nya, renoverade eller återanvända förpackningar, inklusive IBC-behållare och
storförpackningar, eller rekonditionerade förpackningar, reparerade eller regelbundet
underhållna IBC-behållare ska klara tillämpliga provningar som föreskrivs i 6.1.5,
6.3.5, 6.5.6 eller 6.6.5. Innan den fylls och lämnas till transport ska varje förpackning,
inklusive IBC-behållare och storförpackningar, granskas för att konstatera att den är
fri från korrosion, förorening eller annan skada, och varje IBC-behållare kontrolleras
med avseende på avsedd funktion hos driftsutrustningen. En förpackning, som visar
tecken på nedsatt hållfasthet i jämförelse med den godkända typen, får inte längre
användas, eller ska rekonditioneras så att den kan klara typprovningarna. En IBC-
behållare som visar tecken på nedsatt hållfasthet i jämförelse med den godkända typen
får inte längre användas, eller ska repareras eller underhållas så att den kan klara
typprovningarna.
4.1.1.10
Vätskor får endast fyllas i förpackningar, inklusive IBC-behållare, som har tillräcklig
hållfasthet mot det invändiga tryck som kan uppstå under normala
transportförhållanden. Förpackningar och IBC-behållare, på vilka provtrycket vid
vätsketryckprovningen enligt 6.1.3.1 (d) respektive 6.5.2.2.1 är angivet i märkningen,
får fyllas endast med en vätska vars ångtryck:
(a) är sådant att det totala övertrycket i förpackningen eller IBC-behållaren (dvs.
ämnets ångtryck plus partialtrycket av luft eller andra inerta gaser, minus 100
kPa) vid 55 °C, uppmätt på basis av en högsta fyllnadsgrad enligt 4.1.1.4 och en
fyllningstemperatur av 15 °C, inte överstiger 2/3 av det i märkningen angivna
provtrycket,
(b) vid 50 °C är mindre än 4/7 av summan av det i märkningen angivna provtrycket
och 100 kPa, eller
(c) vid 55 °C är mindre än 2/3 av summan av det i märkningen angivna provtrycket
och 100 kPa.
IBC-behållare som är avsedda för transport av vätskor får inte användas för transport
av vätskor med ett ångtryck över 110 kPa (1,1 bar) vid 50 °C eller 130 kPa (1,3 bar)
vid 55 °C.
Exempel på provtryck, som ska anges på förpackningar, inklusive
IBC-behållare, och som har beräknats enligt 4.1.1.10 (c):
UN-nr Ämnesnamn
Klass Förpack-
nings-
grupp
V
p55
(kPa)
V
p55
×1,5
(kPa)
(V
p55
×1,5)
minus 100
(kPa)
Lägsta
provtryck
enligt
6.1.5.5.4 (c)
(kPa)
Lägsta prov-
tryck som
ska anges
på förpack-
ningen (kPa)
2056
Tetrahydrofuran
3
II
70
105
5
100
100
2247
n-Dekan
3
III
1,4
2,1
-97,9
100
100
1593
Diklormetan
6.1
III
164
246
146
146
150
1155
Dietyleter
3
I
199
299
199
199
250
Anm 1 För rena vätskor kan ångtrycket vid 55 °C (V
p55
) ofta hämtas i tabeller, som
publicerats i vetenskaplig litteratur.
588

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
Anm 2 De i tabellen angivna minimiprovtrycken avser endast tillämpning av
uppgifterna i 4.1.1.10 (c), vilket innebär att det angivna provtrycket ska vara
högre än 1,5 gånger ångtrycket vid 55 °C minus 100 kPa. Om t.ex.
provtrycket för n-dekan bestäms enligt 6.1.5.5.4 (a) kan minimiprovtrycket
bli lägre.
Anm 3 För dietyleter uppgår det enligt 6.1.5.5.5 föreskrivna minimiprovtrycket till
250 kPa.
4.1.1.11
Tömda förpackningar, inklusive tömda IBC-behållare och tömda storförpackningar,
som har innehållit farligt gods, omfattas av samma bestämmelser som fyllda
förpackningar, såvida inte åtgärder vidtagits för att eliminera alla faror.
Anm
När sådana förpackningar transporteras för bortskaffande eller
materialåtervinning får de också transporteras som UN 3509 under
förutsättning att alla villkoren i särbestämmelse 663 i kapitel 3.3 är
uppfyllda.
4.1.1.12
Varje förpackning enligt kapitel 6.1 som är avsedd att innehålla vätskor, ska med
godkänt resultat genomgå lämplig täthetsprovning. Denna provning är en del av
kvalitetssystemet angivet i 6.1.1.4, vilket visar förmågan att uppfylla tillämpliga
provningskrav enligt 6.1.5.4.3:
(a) före första användning för transport,
(b) efter renovering eller rekonditionering av förpackningar innan de återanvänds för
transport,
För denna provning är det inte nödvändigt att förse förpackningen med dess
förslutningar. Innerkärlet till en integrerad förpackning får provas utan
ytterförpackning, förutsatt att provningsresultaten inte påverkas. Provningen krävs inte
för:
- innerförpackningar till sammansatta förpackningar eller storförpackningar,
- innerkärl till integrerade förpackningar (glas, porslin eller stengods), som är
märkta med symbolen ”RID/ADR” enligt 6.1.3.1 (a) (ii),
- förpackningar av tunnplåt, som är märkta med symbolen ”RID/ADR” enligt
6.1.3.1 (a) (ii).
4.1.1.13
Förpackningar, inklusive IBC-behållare, för fasta ämnen, som kan bli flytande vid de
temperaturer som troligen uppträder under transporten, ska kvarhålla ett sådant ämne
även i flytande form.
4.1.1.14
Förpackningar, inklusive IBC-behållare, för pulverformiga eller granulerade ämnen
ska vara dammtäta eller försedda med en innerbeklädnad.
4.1.1.15
Om inget annat fastställts av behörig myndighet, uppgår den tillåtna användningstiden
för fat och dunkar av plast, IBC-behållare av styv plast och integrerade IBC-behållare
med innerbehållare av plast för transport av farligt gods till fem år, räknat från
tillverkningsdatum, utom då en kortare användningstid föreskrivs på grund av det
transporterade ämnets egenskaper.
4.1.1.16
Då is används för kylning, får isen inte påverka förpackningens funktion.
589

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.1.1.17
(Borttagen.)
4.1.1.18
Explosiva ämnen och föremål, självreaktiva ämnen och organiska peroxider
Om inget annat föreskrivs i RID/RID-S ska de förpackningar, IBC-behållare och
storförpackningar som används för gods i klass 1, självreaktiva ämnen i klass 4.1 eller
organiska peroxider i klass 5.2 uppfylla bestämmelserna för den mellersta
farlighetsgruppen (förpackningsgrupp II).
4.1.1.19
Användning av bärgningsförpackningar och bärgningsstorförpackningar
4.1.1.19.1
Skadade, defekta, läckande eller ej föreskriftsmässiga kollin eller farligt gods som har
spillts eller läckt ut får transporteras i bärgningsförpackningar enligt 6.1.5.1.11 och i
bärgningsstorförpackningar enligt 6.6.5.1.9. Detta förhindrar inte användning av en
större förpackning, en IBC-behållare av typen 11A eller en storförpackning av
lämpligt slag och med lämpliga provningskrav i enlighet med villkoren i 4.1.1.19.2
och 4.1.1.19.3.
4.1.1.19.2
Lämpliga åtgärder ska vidtas för att förhindra alltför stora rörelser av de skadade eller
läckande kollina inne i bärgningsförpackningen eller bärgningsstorförpackningen. Om
bärgningsförpackningen eller bärgningsstorförpackningen innehåller vätskor ska en
tillräcklig mängd inert absorberande material tillsättas för att eliminera förekomsten av
utläckt vätska.
4.1.1.19.3
Lämpliga åtgärder ska vidtas för att förebygga farlig tryckökning.
4.1.1.20
Användning av bärgningstryckkärl
4.1.1.20.1
I händelse av skadade, defekta, läckande eller icke överensstämmande tryckkärl får
bärgningstryckkärl enligt 6.2.3.11 användas.
Anm
Ett bärgningstryckkärl får användas som overpack i enlighet med 5.1.2. Vid
användning som overpack ska märkning vara i enlighet med 5.1.2.1 istället
för 5.2.1.3.
4.1.1.20.2
Tryckkärl ska placeras i ett bärgningstryckkärl av lämplig storlek. Den största
storleken på det placerade tryckkärlet är begränsad till en vattenvolym på högst 1000
liter. Flera tryckkärl får endast placeras i samma bärgningstryckkärl om innehållet är
känt och de inte kan reagera farligt med varandra (se 4.1.1.6). I detta fall får den
sammanlagda vattenvolymen hos de tryckkärl som är placerade i bärgningstryckkärlet
inte överstiga 1000 liter. Lämpliga åtgärder ska vidtas för att förhindra att tryckkärlen
kan röra sig inuti bärgningstryckkärlet, t.ex. genom sektionering, säkring eller
stötdämpande material.
4.1.1.20.3
Tryckkärl får endast placeras i ett bärgningstryckkärl om:
(a) bärgningstryckkärlet uppfyller 6.2.3.11 och en kopia av godkännandecertifikatet
är tillgängligt,
(b) delar av bärgningstryckkärlet som är eller sannolikt kommer vara i direkt kontakt
med det farliga godset inte angrips eller försvagas av det farliga godset och inte
orsakar en farlig reaktion (t.ex. katalysera en reaktion eller reagera med det
farliga godset), och
590

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
(c) innehållet i de inneslutna tryckkärlen är begränsat i tryck och volym, så att
trycket för bärgningstryckkärlet vid 65 °C inte överstiger provtrycket för
bärgningstryckkärlet om tryckkärlen helt skulle tömmas inuti
bärgningstryckkärlet (för gaser, se förpackningsinstruktion P200 (3) i 4.1.4.1).
Reduceringen av den användbara vattenvolymen för bärgningstryckkärlet, t.ex.
genom inneslutande utrustning och stötdämpande material, ska tas i beaktande.
4.1.1.20.4
Vid transport ska bärgningstryckkärlet förses med officiell transportbenämning, UN-
nummer föregått av bokstäverna ”UN” och föreskrivna etiketter för kollin enligt
kapitel 5.2, tillämpliga för det farliga godset i de inneslutna tryckkärlen.
4.1.1.20.5
Efter varje användning ska bärgningstryckkärlet rengöras, avgasas och kontrolleras
visuellt invändigt och utvändigt. De ska genomgå återkommande kontroll och
provning i enlighet med 6.2.3.5 minst vart femte år.
4.1.1.21
Verifiering av den kemiska kompatibiliteten hos förpackningar, inklusive IBC-
behållare, av plast genom utbyte av fyllningsämnena med modellvätskor
4.1.1.21.1
Tillämpningsområde
För förpackningar av polyeten enligt 6.1.5.2.6 och för IBC-behållare av polyeten
enligt 6.5.6.3.5 får den kemiska kompatibiliteten mot fyllningsämnena inordnade
under modellvätskor verifieras genom att de i 4.1.1.21.3 - 4.1.1.21.5 fastställda
metoderna följs och förteckningen i tabell 4.1.1.21.6 tillämpas, förutsatt att
konstruktionstypen klarat typprovningen med dessa modellvätskor enligt 6.1.5 eller
6.5.6 under beaktande av 6.1.6 och uppfyllt förutsättningarna i 4.1.1.21.2. Om utbyte
av fyllningsämnet enligt detta avsnitt inte är möjligt, ska den kemiska kompatibiliteten
provas genom typprovning enligt 6.1.5.2.5 eller laboratorieprovning enligt 6.1.5.2.7
för förpackningar, respektive enligt 6.5.6.3.3 eller 6.5.6.3.6 för IBC-behållare.
Anm
Oberoende av bestämmelserna i detta avsnitt avgörs användbarheten av
förpackningar, inklusive IBC-behållare, för ett bestämt fyllningsämne av
inskränkningarna i kapitel 3.2, tabell A, och förpackningsinstruktionerna i
kapitel 4.1.
4.1.1.21.2
Förutsättningar
Fyllningsämnets relativa densitet får inte överstiga den som använts vid bestämning av
fallhöjd enligt 6.1.5.3.5 eller 6.5.6.9.4 för den med godkänt resultat utförda
fallprovningen och vid bestämning av vikten enligt 6.1.5.6 eller, om så krävs enligt
6.5.6.6, för den med godkänt resultat utförda staplingsprovningen med
modellvätskorna. Fyllningsämnets ångtryck vid 50 °C eller 55 °C får inte överstiga det
som använts vid bestämning av trycket enligt 6.1.5.5.4 eller 6.5.6.8.4.2 för den med
godkänt resultat utförda vätsketryckprovningen med modellvätskorna. I det fall att
fyllningsämnet är utbytt med en kombination av modellvätskor, får respektive värden
hos fyllningsämnet inte överstiga de minimivärden hos modellvätskorna, som framgår
av använda fallhöjder, staplingsvikter och invändiga provtryck.
Exempel: UN 1736 bensoylklorid är utbytt med kombinationen av modellvätskor
”blandning av kolväten och vätmedelslösning”. Bensoylklorid har ett ångtryck vid
50 °C på 0,34 kPa och en relativ densitet på ca 1,2 kg/l. Ofta utförs typprovningen av
fat och dunkar vid den lägsta provningsnivån som krävs. I praktiken utförs
staplingsprovningen på respektive förpackningsslag med belastning som motsvarar
relativ densitet 1,0 för blandningen av kolväten och relativ densitet 1,2 för
vätmedelslösningen (se definition av modellvätskor i 6.1.6). Följaktligen kan i ett
591

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
sådant fall den kemiska kompatibiliteten mot bensoylklorid hos den på så sätt provade
förpackningstypen inte betraktas som verifierad, eftersom provningsnivån för den
aktuella förpackningstypen med modellvätskan ”blandning av kolväten” inte är
tillräckligt hög. (Eftersom i de flesta fall det använda provtrycket i
vätsketryckprovningen uppgår till minst 100 kPa, täcks ångtrycket hos bensoylklorid i
tillräcklig utsträckning av en sådan provningsnivå enligt 4.1.1.10.)
Alla beståndsdelar av ett fyllningsämne, som kan vara en lösning, blandning eller
beredning, såsom vätmedel i rengörings- eller desinfektionsmedel, ska tas med i
utbytesförfarandet, oavsett om de är farliga eller ofarliga komponenter.
4.1.1.21.3
Utbytesförfarande
Följande steg ska följas när fyllningsämnen ska bytas ut mot angivna ämnen eller
grupper av ämnen enligt förteckningen i tabell 4.1.1.21.6 (se även flödesschemat i
figur 4.1.1.21.1).
(a) Klassificera fyllningsämnet enligt metoder och kriterier i del 2 (bestämning av
UN-nummer och förpackningsgrupp).
(b) Om det återfinns där, sök UN-numret i kolumn 1 i tabell 4.1.1.21.6.
(c) Om det finns mer än en benämning för detta UN-nummer, välj den rad som
överensstämmer med uppgifterna om förpackningsgrupp, koncentration,
flampunkt, närvaro av ofarliga beståndsdelar osv., enligt från den i kolumn 2a, 2b
och 4 givna informationen för UN-numret i fråga.
Om detta inte är möjligt, ska den kemiska kompatibiliteten verifieras enligt
6.1.5.2.5 eller 6.1.5.2.7 för förpackningar, respektive 6.5.6.3.3 eller 6.5.6.3.6 för
IBC-behållare (för vattenhaltiga lösningar, se dock 4.1.1.21.4).
(d) Om det enligt stycke (a) bestämda UN-numret och förpackningsgruppen hos
fyllningsämnet inte förekommer i utbytesförteckningen, ska den kemiska
kompatibiliteten verifieras för förpackningar enligt 6.1.5.2.5 eller 6.1.5.2.7 och
för IBC-behållare enligt 6.5.6.3.3 eller 6.5.6.3.6.
(e) Om kolumn 5 i den aktuella raden innehåller texten ”regel för
samlingsbenämningar” ska det vidare förfarandet ske enligt denna regel,
beskriven i 4.1.1.21.5.
(f) Den kemiska kompatibiliteten hos fyllningsämnet betraktas som verifierad, om de
i 4.1.1.21.1 och 4.1.1.21.2 nämnda bestämmelserna har iakttagits, fyllningsämnet
är utbytt med en modellvätska eller en kombination av modellvätskor i kolumn 5,
och förpackningen är typgodkänd för dessa modellvätskor.
592

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
4.1.1.21.4
Vattenhaltiga lösningar
Vattenhaltiga lösningar av ämnen eller ämnesgrupper, som enligt 4.1.1.21.3 är
utbytbara med en eller flera modellvätskor, kan likaså utbytas med ifrågavarande
modellvätskor om följande villkor är iakttagna:
(a) den vattenhaltiga lösningen kan enligt kriterierna i 2.1.3.3 tillordnas samma UN-
nummer som det i utbytesförteckningen angivna ämnet, och
(b) den vattenhaltiga lösningen finns inte särskilt angiven på någon annan plats i
utbytesförteckningen i 4.1.1.21.6, och
(c) det sker ingen kemisk reaktion mellan det farliga ämnet och lösningsmedlet
vatten.
Exempel: Vattenhaltiga lösningar av UN 1120 tert-butanol:
-
Rent tert-butanol är tillordnad modellvätskan ättiksyra i utbytesförteckningen.
-
Vattenhaltiga lösningar av tert-butanol kan enligt 2.1.3.3 klassificeras under
benämningen UN 1120 BUTANOLER, eftersom egenskaperna hos vattenhaltiga
lösningar av tert-butanol inte skiljer sig från dem hos det farliga ämnet
beträffande klass, fysikaliskt tillstånd eller förpackningsgrupp. Därutöver
framgår inget särskilt av uppgifterna under benämningen UN 1120
BUTANOLER om att de endast gäller för det rena eller tekniskt rena ämnet,
dessutom är vattenhaltiga lösningar av detta ämne inte särskilt förtecknade i
kapitel 3.2, tabell A eller i utbytesförteckningen.
Klassificering av ämnet
enligt del 2 i syfte att
bestämma UN-nummer och
förpackningsgrupp
Finns UN-nummer och
förpackningsgrupp i
utbytesförteckningen?
Är ämnet eller
ämnesgruppen
namngiven i
utbytesförteckningen?
Är en modellvätska eller kombi-
nation av sådana angiven i
utbytesförteckningen?
Fortsättning i ”regeln för samlingsbenämningar”
Ytterligare provning
krävs (se 4.1.1.21.1)
Kemisk kompatibilitet
betraktas som verifierad,
om typprovningen med
angivna modellvätskor av
förpackningen/IBC-
behållaren gett godkänt
resultat, detta gäller i
förekommande fall även
för vattenhaltiga lösningar
av ämnet
nej
nej
nej
ja
ja
ja
Figur 4.1.1.21.1: Flödesschema för utbyte av fyllningsämnen med modellvätskor.
593

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
-
UN 1120 BUTANOLER reagerar under normala transportförhållanden inte med
vatten.
Följaktligen kan en vattenhaltig lösning av UN 1120 tert-butanol utbytas med
modellvätskan ättiksyra.
4.1.1.21.5
Regel för samlingsbenämningar
Vid utbyte av fyllningsämnen, för vilket texten ”regel för samlingsbenämningar” är
angiven i kolumn 5, ska följande steg och villkor iakttas (se även flödesschema i figur
4.1.1.21.2):
(a) Genomför utbytesförfarandet för varje enskild farlig beståndsdel i lösningen,
blandningen eller beredningen enligt 4.1.1.21.3 under beaktande av
förutsättningarna i 4.1.1.21.2. Vid generiska benämningar kan sådana
beståndsdelar utelämnas, där det är känt att de inte har skadlig inverkan på HD-
polyeten (t.ex. fasta pigment i UN 1263 FÄRG eller FÄRGRELATERAT
MATERIAL).
(b) En lösning, blandning eller beredning kan inte utbytas med någon modellvätska,
om
(i) UN-nummer och förpackningsgrupp för en eller flera av de farliga
beståndsdelarna inte finns i utbytesförteckningen, eller
(ii) texten ”regel för samlingsbenämningar” är angiven för en eller flera av de
farliga beståndsdelarna i kolumn 5 i utbytesförteckningen, eller
(iii) (med undantag av UN 2059 NITROCELLULOSALÖSNING,
BRANDFARLIG) klassificeringskoden för en eller flera av de farliga
beståndsdelarna avviker från den för lösningen, blandningen eller
beredningen.
(c) Om alla farliga beståndsdelar är angivna i utbytesförteckningen och deras
klassificeringskoder är samma som för lösningen, blandningen eller beredningen,
och alla farliga beståndsdelar är utbytbara med samma modellvätska respektive
samma kombination av modellvätskor i kolumn 5, så betraktas den kemiska
kompatibiliteten hos lösningen, blandningen eller beredningen som verifierad, om
hänsyn tagits till 4.1.1.21.1 och 4.1.1.21.2.
(d) Om alla farliga beståndsdelar är angivna i utbytesförteckningen och deras
klassificeringskoder är samma som för lösningen, blandningen eller beredningen,
men olika modellvätskor är angivna i kolumn 5, så betraktas den kemiska
kompatibiliteten hos lösningen, blandningen eller beredningen som verifierad
endast för de nedan angivna kombinationerna av modellvätskor, om hänsyn tagits
till 4.1.1.21.1 och 4.1.1.21.2:
(i) vatten/salpetersyra (55 %), med undantag av oorganiska syror med
klassificeringskod C1, som är utbytbara med modellvätskan vatten,
(ii) vatten/vätmedelslösning,
(iii) vatten/ättiksyra,
(iv) vatten/blandning av kolväten,
594

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
(v) vatten/n-butylacetat – med n-butylacetat mättad vätmedelslösning.
(e) Inom ramen för denna regel betraktas den kemiska kompatibiliteten för andra
kombinationer av modellvätskor än de som nämns i (d) liksom för de i (b)
nämnda fallen som ej verifierad. Den kemiska kompatibiliteten ska då verifieras
på annat sätt (se 4.1.1.21.3 (d)).
Exempel 1: Blandning av UN 1940 TIOGLYKOLSYRA (50 %) och UN 2531
METAKRYLSYRA, STABILISERAD (50 %), blandningens klassificering: UN 3265
FRÄTANDE SUR ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
-
Såväl beståndsdelarnas UN-nummer som blandningens UN-nummer är angivna i
utbytesförteckningen.
-
Såväl de båda beståndsdelarna som blandningen har samma klassificeringskod,
C3.
-
UN 1940 TIOGLYKOLSYRA är utbytbar med modellvätskan ättiksyra och UN
2531 METAKRYLSYRA, STABILISERAD med modellvätskan n-butylacetat/n-
butylacetat mättad vätmedelslösning. Enligt (d) är detta ingen tillåten
kombination av modellvätskor. Den kemiska kompatibiliteten mot blandningen
ska därför verifieras på annat sätt.
Exempel 2: Blandning av UN 1793 ISOPROPYLSYRAFOSFAT (50 %) och UN 1803
FENOLSULFONSYRA, FLYTANDE (50 %), blandningens klassificering: UN 3265
FRÄTANDE SUR ORGANISK VÄTSKA, N.O.S.
-
Såväl beståndsdelarnas UN-nummer som blandningens UN-nummer är angivna i
utbytesförteckningen.
-
Såväl de båda beståndsdelarna som blandningen har samma klassificeringskod,
C3.
-
UN 1793 ISOPROPYLSYRAFOSFAT är utbytbar med modellvätskan
vätmedelslösning och UN 1803 FENOLSULFONSYRA, FLYTANDE med
modellvätskan vatten. Enligt (d) är detta en av de tillåtna kombinationerna av
modellvätskor. Följaktligen betraktas den kemiska kompatibiliteten mot denna
blandning som verifierad, om förpackningen är typgodkänd för modellvätskorna
vätmedelslösning och vatten.
595

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.1.1.21.6
Utbytesförteckning
Ytterligare provning
krävs (se 4.1.1.21.1)
nej
nej
Har
alla beståndsdelar
samma klassificeringskod som
lösningen, blandningen eller
beredningen?
Enskilda och samlings-
benämningar, lösningar,
blandningar och bered-
ningar med texten ”regel för
samlingsbenämningar” i
utbytesförteckningen.
Finns benämningar på
alla beståndsdelar i lösningen,
blandningen eller beredningen
upptagna i utbytesförteckningen?
ja
ja
Är alla beståndsdelar
utbytbara med samma
modellvätska resp
kombination av
modellvätskor?
Är alla beståndsdelar
var för sig eller i kombination
utbytbara med någon av
nedanstående kombinationer av
modellvätskor?
nej
nej
Verifiering av kemisk kompatibilitet betraktas som giltig, om typprovningen av
förpackningen/IBC-behållaren godkänts med angivna modellvätskor
ja
ja
Tillåtna kombinationer av modellvätskor:
– vatten/salpetersyra (55 %), med undantag av
oorganiska syror med klassificeringskod C1,
som är utbytbara med modellvätskan vatten,
– vatten/vätmedelslösning,
– vatten/ättiksyra,
– vatten/blandning av kolväten,
– vatten/n-butylacetat –n-butylacetat mättad
vätmedelslösning.
Figur 4.1.1.21.2: Flödesschema för ”Regel för samlingsbenämningar”.
596

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
I följande tabell (utbytesförteckning) är de farliga ämnena ordnade efter sina UN-
nummer. I regel behandlar varje rad ett ämne, respektive en enskild eller
samlingsbenämning, som omfattas av ett visst UN-nummer. Dock kan flera på
varandra följande rader användas för samma UN-nummer, om ämnen, som hör till ett
och samma UN-nummer, har olika ämnesnamn (t.ex. enskilda isomerer av en
ämnesgrupp), olika kemiska eller fysikaliska egenskaper eller olika
transportbestämmelser. I så fall anges den enskilda benämningen eller
samlingsbenämningen inom förpackningsgruppen sist i denna radföljd.
Kolumnerna 1-4 i tabell 4.1.1.21.6, som har en liknande struktur som tabell A i kapitel
3.2, används för att identifiera ämnet för ändamålet med detta avsnitt. Den sista
kolumnen betecknar modellvätskor med vilka ämnet kan utbytas.
Förklarande anmärkningar för varje kolumn:
Kolumn 1 UN-nummer
Denna kolumn innehåller UN-numret
- för det farliga ämnet, om ett eget särskilt UN-nummer har tillordnats ämnet, eller
- för gruppbenämningen, till vilken inte namngivna ämnen har tillordnats enligt
kriterierna i del 2 (”beslutsträden”).
Kolumn 2a Officiell transportbenämning eller teknisk benämning
Denna kolumn innehåller benämningen på ämnet respektive enskilda benämningar
som kan täcka olika isomerer, eller samlingsbenämningar.
Den angivna benämningen kan avvika från den officiella transportbenämningen.
Kolumn 2b Beskrivning
Denna kolumn innehåller en beskrivande text för att förklara användningsområdet för
benämningen i de fall där klassificeringen, transportvillkoren och/eller den kemiska
kompatibiliteten för ämnet är olika.
Kolumn 3a Klass
Denna kolumn innehåller numret på klassen, vars definition omfattar det farliga
ämnet. Detta nummer på klassen tillordnas enligt metoderna och kriterierna i del 2.
Kolumn 3b Klassificeringskod
Denna kolumn innehåller klassificeringskoden för det farliga ämnet, enligt metoderna
och kriterierna i del 2.
Kolumn 4 Förpackningsgrupp
Denna kolumn innehåller numret på förpackningsgruppen (I, II eller III), som är
tillordnad det farliga ämnet enligt metoderna och kriterierna i del 2. Vissa föremål och
ämnen har inte inplacerats i någon förpackningsgrupp.
597

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
Kolumn 5 Modellvätska
Denna kolumn innehåller antingen en modellvätska eller en kombination av
modellvätskor, med vilka ämnet kan utbytas, eller så visar den på ”regeln för
samlingsbenämningar” enligt 4.1.1.21.5.
Tabell 4.1.1.21.6: Utbytesförteckning
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
1090
Aceton
3
F1
II
Blandning av kolväten
Endast tillämplig då det har
visats att ämnets permeation
från det avsedda kollit har en
godtagbar nivå.
1093
Akrylnitril, stabiliserad
3
FT1
I
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1104
Amylacetater
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1105
Pentanoler
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
II/III N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1106
Amylaminer
Rena isomerer och
isomerblandning
3
FC
II/III Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1109
Amylformiater
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1120
Butanoler
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
II/III Ättiksyra
1123
Butylacetater
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
II/III N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1125
n-Butylamin
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1128
n-Butylformiat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1129
Butyraldehyd
3
F1
II
Blandning av kolväten
1133
Lim
Med brandfarlig vätska
3
F1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1139
Täcklösning
inklusive ytbehandlingar
eller ytbeklädnader som
används för industriella
ändamål, såsom
underredsbehandling av
fordon eller
innerbeklädnad av fat
eller tunnor
3
F1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1145
Cyklohexan
3
F1
II
Blandning av kolväten
1146
Cyklopentan
3
F1
II
Blandning av kolväten
598

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
1153
Etylenglykoldietyleter
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
1154
Dietylamin
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1158
Diisopropylamin
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1160
Dimetylamin,
vattenlösning
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1165
Dioxan
3
F1
II
Blandning av kolväten
1169
Extrakt, aromatiska,
flytande
3
F1
II/III Regel för
samlingsbenämningar
1170
Etanol (etylalkohol)
eller etanollösning
(etylalkohollösning)
Vattenlösning
3
F1
II/III Ättiksyra
1171
Etylenglykol-
monoetyleter
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
1172
Etylenglykol-
monoetyleteracetat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
1173
Etylacetat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1177
2-Etylbutylacetat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1178
2-Etylbutyraldehyd
3
F1
II
Blandning av kolväten
1180
Etylbutyrat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1188
Etylenglykol-
monometyleter
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
1189
Etylenglykol-
monometyleteracetat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
1190
Etylformiat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1191
Oktylaldehyder
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
III
Blandning av kolväten
1192
Etyllaktat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1195
Etylpropionat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1197
Extrakt, smakämnen,
flytande
3
F1
II/III Regel för
samlingsbenämningar
599

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
1198
Formaldehydlösning,
brandfarlig
Vattenlösning, flampunkt
23 - 60 °C
3
FC
III
Ättiksyra
1202
Dieselbränsle eller
dieselolja
som överensstämmer
med standard
EN 590:2013 + A1:2017
eller med flampunkt
högst 100 °C
3
F1
III
Blandning av kolväten
1202
Gasolja
Flampunkt högst 100 °C 3
F1
III
Blandning av kolväten
1202
Eldningsolja, lätt
Extra lätt
3
F1
III
Blandning av kolväten
1202
Eldningsolja, lätt
som överensstämmer
med standard EN
590:2013 + A1:2017
eller med flampunkt
högst 100 °C
3
F1
III
Blandning av kolväten
1203
Bensin
3
F1
II
Blandning av kolväten
1206
Heptaner
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
II
Blandning av kolväten
1207
Hexaldehyd
n-hexaldehyd
3
F1
III
Blandning av kolväten
1208
Hexaner
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
II
Blandning av kolväten
1210
Tryckfärg eller
tryckfärgsrelaterat
material
Brandfarliga, inkl
tryckfärgsförtunning
och -lösningsmedel
3
F1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1212
Isobutanol
(isobutylalkohol)
3
F1
III
Ättiksyra
1213
Isobutylacetat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1214
Isobutylamin
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1216
Isooktener
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
II
Blandning av kolväten
1219
Isopropanol
(isopropylalkohol)
3
F1
II
Ättiksyra
1220
Isopropylacetat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1221
Isopropylamin
3
FC
I
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1223
Fotogen
3
F1
III
Blandning av kolväten
1224 3,3-dimetyl-2-butanon
3
F1
II
Blandning av kolväten
1224
Ketoner, flytande,
n.o.s.
3
F1
II/III Regel för
samlingsbenämningar
1230
Metanol
3
FT1
II
Ättiksyra
1231
Metylacetat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1233
Metylamylacetat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1235
Metylamin,
vattenlösning
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
600

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
1237
Metylbutyrat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1247
Metylmetakrylat,
monomer, stabiliserad
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1248
Metylpropionat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1262
Oktaner
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
II
Blandning av kolväten
1263
Färg eller färgrelaterat
material
Inkl färg, lack, emaljlack,
bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande
spackel och flytande
lackgrund resp inkl
färgförtunning och
lösningsmedel
3
F1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1265
Pentaner
N-pentan
3
F1
II
Blandning av kolväten
1266
Parfymprodukter
Med brandfarligt
lösningsmedel
3
F1
II/III Regel för
samlingsbenämningar
1268 Stenkolstjärenafta
Ångtryck vid 50 °C högst
110 kPa
3
F1
II
Blandning av kolväten
1268
Petroleumdestillat,
n.o.s. eller
petroleumprodukter,
n.o.s.
3
F1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1274
n-Propanol
(propylalkohol,
normal)
3
F1
II/III Ättiksyra
1275
Propionaldehyd
3
F1
II
Blandning av kolväten
1276
n-Propylacetat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1277
Propylamin
N-propylamin
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1281
Propylformiater
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1282
Pyridin
3
F1
II
Blandning av kolväten
1286
Hartsolja
3
F1
II/III Regel för
samlingsbenämningar
1287
Gummilösning
3
F1
II/III Regel för
samlingsbenämningar
1296
Trietylamin
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1297
Trimetylamin,
vattenlösning
Med högst 50 vikt-%
trimetylamin
3
FC
I/II/III Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1301
Vinylacetat,
stabiliserad
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1306
Träimpregneringsmed
el, flytande
3
F1
II/III Regel för
samlingsbenämningar
1547
Anilin
6.1
T1
II
Ättiksyra
601

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
1590
Dikloraniliner, flytande Rena isomerer och
isomerblandning
6.1
T1
II
Ättiksyra
1602
Färgämne, flytande,
giftigt, n.o.s. eller
färgämneskomponent,
flytande, giftig, n.o.s.
6.1
T1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1604
Etylendiamin
8
CF1
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1715
Ättiksyraanhydrid
8
CF1
II
Ättiksyra
1717
Acetylklorid
3
FC
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1718
Butylsyrafosfat
8
C3
III
Vätmedelslösning
1719 Vätesulfid
Vattenlösning
8
C5
III
Ättiksyra
1719
Frätande alkalisk
vätska, n.o.s.
Oorganisk
8
C5
II/III Regel för
samlingsbenämningar
1730
Antimonpentaklorid,
flytande
Ren
8
C1
II
Vatten
1736
Bensoylklorid
8
C3
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1750
Klorättiksyralösning Vattenlösning
6.1
TC1
II
Ättiksyra
1750
Klorättiksyralösning Blandningar av mono-
och diklorättiksyra
6.1
TC1
II
Ättiksyra
1752
Kloracetylklorid
6.1
TC1
I
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1755
Kromsyralösning
Vattenlösning med
högst 30 % kromsyra
8
C1
II/III Salpetersyra
1760 Cyanamid
Vattenlösning med
högst 50 % cyanamid
8
C9
II
Vatten
1760 O,O-Dietylditiofosforsyra
8
C9
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1760 O,O-Diisopropyl-
ditiofosforsyra
8
C9
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1760 O,O-Di-n-propyl-
ditiofosforsyra
8
C9
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1760
Frätande vätska, n.o.s. Flampunkt över 60 °C
8
C9
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1761
Kopparetylendiaminlö
sning
Vattenlösning
8
CT1
II/III Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1764
Diklorättiksyra
8
C3
II
Ättiksyra
1775
Fluorborsyra
Vattenlösning med
högst 50 % fluorborsyra
8
C1
II
Vatten
1778
Fluorkiselsyra
8
C1
II
Vatten
1779
Myrsyra
Med mer än 85 vikt-%
syra
8
C3
II
Ättiksyra
1783
Hexametylendiamin-
lösning
Vattenlösning
8
C7
II/III Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
1787
Jodvätesyra
Vattenlösning
8
C1
II/III Vatten
602

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
1788
Bromvätesyra
Vattenlösning
8
C1
II/III Vatten
1789
Klorvätesyra
Högst 38-procentig
vattenlösning
8
C1
II/III Vatten
1790
Fluorvätesyra
Med högst 60 %
vätefluorid
8
CT1
II
Vatten. Användningstid högst
2 år
1791
Hypokloritlösning
Vattenlösning, i handeln
vanligen med vätmedel
8
C9
II/III Salpetersyra
och
vätmedelslösning
*)
1791
Hypokloritlösning
Vattenlösning
8
C9
II/III Salpetersyra
*)
*) För UN 1791: Provning endast med avluftningsanordning. Vid provning med modellvätskan salpetersyra ska en
syrabeständig avluftningsanordning och en syrabeständig tätning användas. Om provning sker direkt med
hypokloritlösningar, är även avluftningsanordningar och tätningar från samma konstruktionstyp tillåtna, vilka är
beständiga mot hypoklorit (t.ex. silikongummi) men inte mot salpetersyra.
1793
Isopropylsyrafosfat
8
C3
III
Vätmedelslösning
1802
Perklorsyra
Vattenlösning med
högst 50 vikt-% syra
8
CO1
II
Vatten
1803
Fenolsulfonsyra,
flytande
Isomerblandning
8
C3
II
Vatten
1805
Fosforsyralösning
8
C1
III
Vatten
1814
Kaliumhydroxid-
lösning
Vattenlösning
8
C5
II/III Vatten
1824
Natriumhydroxid-
lösning
Vattenlösning
8
C5
II/III Vatten
1830
Svavelsyra
Med över 51 % syra
8
C1
II
Vatten
1832
Svavelsyra, använd
Kemiskt stabil
8
C1
II
Vatten
1833
Svavelsyrlighet
8
C1
II
Vatten
1835
Tetrametylammonium
hydroxid, lösning
Vattenlösning, flampunkt
över 60 °C
8
C7
II
Vatten
1840
Zinkklorid, lösning
Vattenlösning
8
C1
III
Vatten
1848
Propionsyra
Med minst 10 vikt-% och
mindre än 90 vikt-%
syra
8
C3
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1862
Etylkrotonat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1863
Flygfotogen
3
F1
I/II/III Blandning av kolväten
1866
Hartslösning
Brandfarlig
3
F1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1902
Diisooktylsyrafosfat
8
C3
III
Vätmedelslösning
1906
Restsyra
8
C1
II
Salpetersyra
1908
Kloritlösning
Vattenlösning
8
C9
II/III Ättiksyra
1914
Butylpropionater
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1915
Cyklohexanon
3
F1
III
Blandning av kolväten
1917
Etylakrylat,
stabiliserad
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
603

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
1919
Metylakrylat,
stabiliserad
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1920
Nonaner
Rena isomerer och
isomerblandning,
flampunkt 23 -60°C
3
F1
III
Blandning av kolväten
1935
Cyanidlösning, n.o.s. Oorganisk
6.1
T4
I/II/III Vatten
1940
Tioglykolsyra
8
C3
II
Ättiksyra
1986
Alkoholer,
brandfarliga, giftiga,
n.o.s.
3
FT1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1987 Cyklohexanol
Tekniskt ren
3
F1
III
Ättiksyra
1987
Alkoholer, n.o.s.
3
F1
II/III Regel för
samlingsbenämningar
1988
Aldehyder,
brandfarliga, giftiga,
n.o.s.
3
FT1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1989
Aldehyder, n.o.s.
3
F1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1992 2,6-cis-dimetylmorfolin
3
FT1
III
Blandning av kolväten
1992
Brandfarlig vätska,
giftig, n.o.s.
3
FT1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
1993 Propionsyrevinylester
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1993 (1-metoxi-2-propyl)-
acetat
3
FT1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
1993
Brandfarlig vätska,
n.o.s.
3
F1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
2014
Väteperoxid,
vattenlösning
Med minst
20 % men högst 60 %
väteperoxid (stabiliserad
om så behövs)
5.1
OC1
II
Salpetersyra
2022
Kresylsyra
Flytande blandning av
kresoler, xylenoler och
metylfenoler
6.1
TC1
II
Ättiksyra
2030
Hydrazin,
vattenlösning
Med minst 37 vikt-%
men högst 64 vikt-%
hydrazin
8
CT1
II
Vatten
2030 Hydrazinhydrat
Vattenlösning med 64
vikt-% hydrazin
8
CT1
II
Vatten
2031
Salpetersyra
Annan än röd rykande,
med högst 55 % ren
syra
8
CO1
II
Salpetersyra
2045
Isobutyraldehyd
(isobutylaldehyd)
3
F1
II
Blandning av kolväten
2050
Diisobutylen,
isomeriska föreningar
3
F1
II
Blandning av kolväten
2053
Metylisobutylkarbinol
3
F1
III
Ättiksyra
2054
Morfolin
8
CF1
I
Blandning av kolväten
2057
Tripropen
3
F1
II/III Blandning av kolväten
604

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
2058
Valeraldehyd
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
II
Blandning av kolväten
2059
Nitrocellulosalösning,
brandfarlig
3
D
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar: Till
skillnad från normalt
förfarande får denna regel
tillämpas på alla
lösningsmedel med
klassificeringskod F1
2075
Kloral, vattenfri,
stabiliserad
6.1
T1
II
Vätmedelslösning
2076
Kresoler, flytande
Rena isomerer och
isomerblandning
6.1
TC1
II
Ättiksyra
2078
Toluendiisocyanat
Flytande
6.1
T1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2079
Dietylentriamin
8
C7
II
Blandning av kolväten
2209
Formaldehyd, lösning Vattenlösning med 37 %
formaldehyd,
metanolhalt 8-10 %
8
C9
III
Ättiksyra
2209
Formaldehyd, lösning Vattenlösning med minst
25 % formaldehyd
8
C9
III
Vatten
2218
Akrylsyra, stabiliserad
8
CF1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2227
N-butylmetakrylat,
stabiliserad
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2235
Klorbensylklorider,
flytande
Para-klorbensylklorid
6.1
T2
III
Blandning av kolväten
2241
Cykloheptan
3
F1
II
Blandning av kolväten
2242
Cyklohepten
3
F1
II
Blandning av kolväten
2243
Cyklohexylacetat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2244
Cyklopentanol
3
F1
III
Ättiksyra
2245
Cyklopentanon
3
F1
III
Blandning av kolväten
2247
N-dekan
3
F1
III
Blandning av kolväten
2248
Di-n-butylamin
8
CF1
II
Blandning av kolväten
2258
1,2-propylendiamin
8
CF1
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2259
Trietylentetramin
8
C7
II
Vatten
2260
Tripropylamin
3
FC
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2263
Dimetylcyklohexaner Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
II
Blandning av kolväten
2264
N,N-
dimetylcyklohexyl-
amin
8
CF1
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2265
N,N-dimetylformamid
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
605

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
2266
N-N-
dimetylpropylamin
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2269
3,3-imino-di-
propylamin
8
C7
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2270
Etylamin,
vattenlösning
Med minst
50 vikt-% och högst 70
vikt-% etylamin,
flampunkt under 23 °C,
frätande eller svagt
frätande
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2275
2-etylbutanol
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2276
2-etylhexylamin
3
FC
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2277
Etylmetakrylat,
stabiliserad
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2278
N-hepten
3
F1
II
Blandning av kolväten
2282
Hexanoler
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2283
Isobutylmetakrylat,
stabiliserad
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2286
Pentametylheptan
3
F1
III
Blandning av kolväten
2287
Isoheptener
3
F1
II
Blandning av kolväten
2288
Isohexener
3
F1
II
Blandning av kolväten
2289
Isoforondiamin
8
C7
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2293
4-metoxi-4-
metylpentan-2-on
3
F1
III
Blandning av kolväten
2296
Metylcyklohexan
3
F1
II
Blandning av kolväten
2297
Metylcyklohexanon
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
III
Blandning av kolväten
2298
Metylcyklopentan
3
F1
II
Blandning av kolväten
2302
5-metylhexan-2-on
3
F1
III
Blandning av kolväten
2308
Nitrosylsvavelsyra,
flytande
8
C1
II
Vatten
2309
Oktadien
3
F1
II
Blandning av kolväten
2313
Pikoliner
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
III
Blandning av kolväten
2317
Natriumkoppar(I)cyan-
id, lösning
Vattenlösning
6.1
T4
I
Vatten
2320
Tetraetylenpentamin
8
C7
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2324
Triisobuten
Blandning av C12-
monoolefiner, flampunkt
23 - 60°C
3
F1
III
Blandning av kolväten
606

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
2326
Trimetylcyklohexyl-
amin
8
C7
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2327
Trimetylhexametylen-
diaminer
Rena isomerer och
isomerblandning
8
C7
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2330
Undekan
3
F1
III
Blandning av kolväten
2336
Allylformiat
3
FT1
I
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2348
Butylakrylater,
stabiliserade
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2357
Cyklohexylamin
Flampunkt 23 - 60°C
8
CF1
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2361
Diisobutylamin
3
FC
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2366
Dietylkarbonat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2367
Alfa-metylvaleraldehyd
3
F1
II
Blandning av kolväten
2370
1-hexen
3
F1
II
Blandning av kolväten
2372
1,2-di-(dimetylamino)-
etan
3
F1
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2379
1,3-dimetylbutylamin
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2383
Dipropylamin
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2385
Etylisobutyrat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2393
Isobutylformiat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2394
Isobutylpropionat
Flampunkt 23 - 60°C
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2396
Metakrylaldehyd,
stabiliserad
3
FT1
II
Blandning av kolväten
2400
Metylisovalerat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2401
Piperidin
3
CF1
I
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2403
Isopropenylacetat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2405
Isopropylbutyrat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2406
Isopropylisobutyrat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
607

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
2409
Isopropylpropionat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2410
1,2,3,6-
tetrahydropyridin
3
F1
II
Blandning av kolväten
2427
Kaliumklorat,
vattenlösning
5.1
O1
II/III Vatten
2428
Natriumklorat,
vattenlösning
5.1
O1
II/III Vatten
2429
Kalciumklorat,
vattenlösning
5.1
O1
II/III Vatten
2436
Tioättiksyra
3
F1
II
Ättiksyra
2457
2,3-dimetylbutan
3
F1
II
Blandning av kolväten
2490
Etanolamin
8
C7
III
Vätmedelslösning
2491
Etanolamin, lösning
Vattenlösning
8
C7
III
Vätmedelslösning
2496
Propionsyraanhydrid
8
C3
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2524
Etylortoformiat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2526
Furfurylamin
3
FC
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2527
Isobutylakrylat,
stabiliserad
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2528
Isobutylisobutyrat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2529
Isobutyrsyra
3
FC
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2531
Metakrylsyra,
stabiliserad
8
C3
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2542
Tributylamin
6.1
T1
II
Blandning av kolväten
2560
2-metylpentan-2-ol
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2564
Triklorättiksyra,
lösning
Vattenlösning
8
C3
II/III Ättiksyra
2565
Dicyklohexylamin
8
C7
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2571 Etylsvavelsyra
8
C3
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2571
Alkylsvavelsyror
8
C3
II
Regel för
samlingsbenämningar
2580
Aluminiumbromid-
lösning
Vattenlösning
8
C1
III
Vatten
2581
Aluminiumklorid-
lösning
Vattenlösning
8
C1
III
Vatten
2582
Järntriklorid, lösning Vattenlösning
8
C1
III
Vatten
608

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
2584 Metansulfonsyra
Med mer än
5 % fri svavelsyra
8
C1
II
Vatten
2584
Alkylsulfonsyror,
flytande
Med mer än
5 % fri svavelsyra
8
C1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2584 Bensensulfonsyra
Med mer än
5 % fri svavelsyra
8
C1
II
Vatten
2584 Toluensulfonsyra.
Med mer än
5 % fri svavelsyra
8
C1
II
Vatten
2584
Arylsulfonsyror,
flytande
Med mer än
5 % fri svavelsyra
8
C1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2586 Metansulfonsyra
Med mer än
5 % fri svavelsyra
8
C3
III
Vatten
2586
Alkylsulfonsyror,
flytande
Med högst
5 % fri svavelsyra
8
C3
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2586 Bensensulfonsyra
Med högst
5 % fri svavelsyra
8
C3
III
Vatten
2586 Toluensulfonsyra.
Med högst
5 % fri svavelsyra
8
C3
III
Vatten
2586
Arylsulfonsyror,
flytande
Med högst
5 % fri svavelsyra
8
C3
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2610
Triallylamin
3
FC
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2614
Metylallylalkohol
3
F1
III
Ättiksyra
2617
Metylcyklohexanoler Rena isomerer och
isomerblandning,
flampunkt 23 - 60°C
3
F1
III
Ättiksyra
2619
Bensyldimetylamin
8
CF1
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2620
Amylbutyrater
Rena isomerer och
isomerblandning,
flampunkt 23 - 60°C
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2622
Glycidylaldehyd
Flampunkt under 23 °C
3
FT1
II
Blandning av kolväten
2626
Klorsyra,
vattenlösning
Med högst 10 %
klorsyra
5.1
O1
II
Salpetersyra
2656
Kinolin
Flampunkt över 60 °C
6.1
T1
III
Vatten
2672
Ammoniaklösning
I vatten, relativ densitet
mellan 0,880 och 0,957
vid 15 °C, med över
10 % men högst 35 %
ammoniak
8
C5
III
Vatten
2683
Ammoniumsulfid-
lösning
Vattenlösning, flampunkt
23 - 60°C
8
CFT
II
Ättiksyra
2684
3-dietylamino-
propylamin
3
FC
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2685
N,n-dietyletylendiamin
8
CF1
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2693
Bisulfiter,
vattenlösning, n.o.s.
Oorganiska
8
C1
III
Vatten
609

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
2707
Dimetyldioxaner
Rena isomerer och
isomerblandning
3
F1
II/III Blandning av kolväten
2733
Aminer, brandfarliga,
frätande, n.o.s. eller
polyaminer,
brandfarliga, frätande,
n.o.s.
3
FC
I/II/III Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2734 Di-sec-butylamin
8
CF1
II
Blandning av kolväten
2734
Aminer, flytande,
frätande, brandfarliga,
n.o.s. eller polyaminer,
flytande, frätande,
brandfarliga, n.o.s.
8
CF1
I/II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2735
Aminer, flytande,
frätande, n.o.s. eller
polyaminer, flytande,
frätande, n.o.s.
8
C7
I/II/III Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2739
Butyrsyraanhydrid
8
C3
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2789
Isättika eller
ättiksyralösning
Vattenlösning med mer
än 80 vikt-% syra
8
CF1
II
Ättiksyra
2790
Ättiksyralösning
Vattenlösning med mer
än 10 vikt-% men högst
80 vikt-% syra
8
C3
II/III Ättiksyra
2796
Svavelsyra
Med högst 51 % syra
8
C1
II
Vatten
2797
Batterivätska, alkalisk Kalium/natriumhydroxid,
vattenlösning
8
C5
II
Vatten
2810 2-klor-6-fluorbensylklorid Stabiliserad
6.1
T1
III
Blandning av kolväten
2810 2-fenyletanol
6.1
T1
III
Ättiksyra
2810 Etylenglykol-
monohexyleter
6.1
T1
III
Ättiksyra
2810
Giftig vätska,
organisk, n.o.s.
6.1
T1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
2815
N-aminoetylpiperazin
8
CT1
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2818
Ammoniumpolysulfid-
lösning
Vattenlösning
8
CT1
II/III Ättiksyra
2819
Amylsyrafosfat
8
C3
III
Vätmedelslösning
2820
Butyrsyra
N-butyrsyra
8
C3
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2821
Fenol, lösning
Vattenlösning, giftig, ej
alkalisk
6.1
T1
II/III Ättiksyra
2829
Kapronsyra
N-kapronsyra
8
C3
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2837
Bisulfater,
vattenlösning
8
C1
II/III Vatten
2838
Vinylbutyrat,
stabiliserad
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2841
Di-n-amylamin
3
FT1
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
610

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
2850
Propylentetramer
(Tetrapropen)
Blandning av C12-
monoolefiner, flampunkt
23 - 60°C
3
F1
III
Blandning av kolväten
2873
Dibutyletanolamin
N,N-di-n-
butylaminoetanol
6.1
T1
III
Ättiksyra
2874
Furfurylalkohol
6.1
T1
III
Ättiksyra
2920 O,O-dietyl-
ditiofosforsyra
Flampunkt 23 - 60°C
8
CF1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2920 O,O-dimetyl-
ditiofosforsyra
Flampunkt 23 - 60°C
8
CF1
II
Vätmedelslösning
2920 Bromväte
33-procentig lösning i
isättika
8
CF1
II
Vätmedelslösning
2920 Tetrametylammonium-
hydroxid
Vattenlösning, flampunkt
23 - 60°C
8
CF1
II
Vatten
2920
Frätande vätska,
brandfarlig, n.o.s.
8
CF1
I/II
Regel för
samlingsbenämningar
2922 Ammoniumsulfid
Vattenlösning, flampunkt
23 - 60°C
8
CT1
II
Vatten
2922 Kresoler
Vattenhaltig alkalisk
lösning, blandning av
natrium- och
kaliumkresolat
8
CT1
II
Ättiksyra
2922 Fenol
Vattenhaltig alkalisk
lösning, blandning av
natrium- och
kaliumfenolat
8
CT1
II
Ättiksyra
2922 Natriumvätedifluorid
Vattenlösning
8
CT1
III
Vatten
2922
Frätande vätska, giftig,
n.o.s.
8
CT1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
2924
Brandfarlig vätska,
frätande, n.o.s.
Svagt frätande
3
FC
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
2927
Giftig vätska, frätande,
organisk, n.o.s.
6.1
TC1
I/II
Regel för
samlingsbenämningar
2933
Metyl-2-klorpropionat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2934
Isopropyl-2-
klorpropionat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2935
Etyl-2-klorpropionat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
2936
Tiomjölksyra
6.1
T1
II
Ättiksyra
2941
Fluoraniliner
Rena isomerer och
isomerblandning
6.1
T1
III
Ättiksyra
2943
Tetrahydrofurfuryl-
amin
3
F1
III
Blandning av kolväten
2945
N-metylbutylamin
3
FC
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2946
2-amino-5-
dietylaminpentan
6.1
T1
III
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
2947
Isopropylkloracetat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
611

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
2984
Väteperoxid,
vattenlösning
Med minst
8 % men mindre än
20 % väteperoxid,
stabiliserad om så
behövs
5.1
O1
III
Salpetersyra
3056
N-heptaldehyd
3
F1
III
Blandning av kolväten
3065
Alkoholhaltiga drycker Med mer än
24 volym-% alkohol
3
F1
II/III Ättiksyra
3066
Färg eller färgrelaterat
material
Inkl färg, lack, emalj,
bets, shellack, fernissa,
polermedel, flytande
spackel och lackfärg
eller inkl förtunning och
lösningsmedel
8
C9
II/III Regel för
samlingsbenämningar
3079
Metakrylonitril,
stabiliserad
6.1
TF1
I
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3082 sec-alkohol(C
6
-
C
17
)poly(3-6)etoxylat
9
M6
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
3082 Alkohol(C
12
-C
15
)poly(1-
6)etoxylat
9
M6
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
3082 Alkohol(C
13
-C
15
)poly(1-
6)etoxylat
9
M6
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
3082 Kresyldifenylfosfat
9
M6
III
Vätmedelslösning
3082 Decylakrylat
9
M6
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
3082 Di-n-butylftalat
9
M6
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
3082 Diisobutylftalat
9
M6
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
3082 Flygturbinbränsle JP-5 Flampunkt över 60 °C
9
M6
III
Blandning av kolväten
3082 Flygturbinbränsle JP-7 Flampunkt över 60°C
9
M6
III
Blandning av kolväten
3082 Isodecyldifenylfosfat
9
M6
III
Vätmedelslösning
3082 Kolväten
Flytande, flampunkt över
60 °C, miljöfarliga
9
M6
III
Regel för
samlingsbenämningar
3082 Kreosot av trätjära
Flampunkt över 60 °C
9
M6
III
Blandning av kolväten
3082 Kreosot av stenkolstjära Flampunkt över 60 °C
9
M6
III
Blandning av kolväten
3082 Metylnaftalin
Isomerblandning,
flytande
9
M6
III
Blandning av kolväten
3082 Stenkolstjära
Flampunkt över 60 °C
9
M6
III
Blandning av kolväten
612

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
3082 Stenkolstjärenafta
Flampunkt över 60 °C
9
M6
III
Blandning av kolväten
3082 Triarylfosfater
n.o.s.
9
M6
III
Vätmedelslösning
3082 Trikresylfosfat
Med högst 3 % orto-
isomer
9
M6
III
Vätmedelslösning
3082 Trixylenylfosfat
9
M6
III
Vätmedelslösning
3082 Zinkalkylditiofosfat
C3-C14
9
M6
III
Vätmedelslösning
3082 Zinkarylditiofosfat
C7-C16
9
M6
III
Vätmedelslösning
3082
Miljöfarligt ämne,
flytande, n.o.s.
9
M6
III
Regel för
samlingsbenämningar
3099
Oxiderande vätska,
giftig, n.o.s.
5.1
OT1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
3101
3103
3105
3107
3109
3111
3113
3115
3117
3119
Organisk peroxid typ
B, C, D, E eller F,
flytande eller organisk
peroxid typ B, C, D, E
eller
F, flytande,
temperaturkontrollera
d
flytande
5.2
P1
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
och
blandning av kolväten
och
salpetersyra**)
**) För UN 3101, 3103, 3105, 3107, 3109, 3111, 3113, 3115, 3117, 3119 (tert-butylhydroperoxid med över 40 %
peroxidhalt och peroxiättiksyror är undantagna): Alla organiska peroxider i tekniskt ren form och i lösning med
lösningsmedel, som med avseende på sin kompatibilitet täcks av modellvätskan ”blandning av kolväten” i denna
förteckning. Resistensen hos avluftningsanordningar och tätningar gentemot organiska peroxider kan även
verifieras oberoende av typprovningen genom laboratorieförsök med salpetersyra. De organiska peroxiderna UN
3111, 3113, 3115, 3117 och 3119 är förbjudna för järnvägstransport.
3145 Butylfenoler
flytande, n.o.s.
8
C3
I/II/III Ättiksyra
3145
Alkylfenoler, flytande,
n.o.s.
Inkl C2 - C12 homologer 8
C3
I/II/III N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3149
Väteperoxid och
peroxiättiksyra i
blandning, stabiliserad
Med UN 2790 ättiksyra,
UN 2796 svavelsyra
och/eller UN 1805
fosforsyra, vatten och
högst 5 %
peroxiättiksyra
5.1
OC1
II
Vätmedelslösning
och
salpetersyra
3210
Klorater, oorganiska,
vattenlösning, n.o.s.
5.1
O1
II/III Vatten
3211
Perklorater,
oorganiska,
vattenlösning, n.o.s.
5.1
O1
II/III Vatten
3213
Bromater, oorganiska,
vattenlösning, n.o.s.
5.1
O1
II/III Vatten
3214
Permanganater,
oorganiska,
vattenlösning, n.o.s.
5.1
O1
II
Vatten
3216
Persulfater,
oorganiska,
vattenlösning, n.o.s.
5.1
O1
III
Vätmedelslösning
3218
Nitrater, oorganiska,
vattenlösning, n.o.s.
5.1
O1
II/III Vatten
3219
Nitriter, oorganiska,
vattenlösning, n.o.s.
5.1
O1
II/III Vatten
613

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
3264 Koppar(II)klorid
Vattenlösning, svagt
frätande
8
C1
III
Vatten
3264 Hydroxylaminosulfat
25 % vattenlösning
8
C1
III
Vatten
3264 Fosforsyrlighet
Vattenlösning
8
C1
III
Vatten
3264
Frätande sur
oorganisk vätska,
n.o.s.
Flampunkt över 60 °C
8
C1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar, ej
tillämplig på blandningar som
innehåller komponenter med
följande UN-nummer: 1830,
1832, 1906 och 2308
3265 Metoxiättiksyra
8
C3
I
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3265 Allylbärnstenssyra-
anhydrid
8
C3
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3265 Ditioglykolsyra
8
C3
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3265 Butylfosfat
Blandning av mono- och
dibutylfosfat
8
C3
III
Vätmedelslösning
3265 Kaprylsyra
8
C3
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3265 Isovaleriansyra
8
C3
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3265 Pelargonsyra
8
C3
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3265 Pyrodruvsyra
8
C3
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3265 Valeriansyra
8
C3
III
Ättiksyra
3265
Frätande sur organisk
vätska, n.o.s.
Flampunkt över 60°C
8
C3
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
3266 Natriumhydrosulfid
Vattenlösning
8
C5
II
Ättiksyra
3266 Natriumsulfid
Vattenlösning, svagt
frätande
8
C5
III
Ättiksyra
3266
Frätande basisk
oorganisk vätska,
n.o.s.
Flampunkt över 60°C
8
C5
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
3267 2,2’-(butylimino)-
bisetanol
8
C7
II
Blandning av kolväten
och
vätmedelslösning
3267
Frätande basisk
organisk vätska, n.o.s.
Flampunkt över 60°C
8
C7
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
3271 Etylenglykolmonobutyl-
eter
Flampunkt 60 °C
3
F1
III
Ättiksyra
3271
Etrar, n.o.s.
3
F1
II/III Regel för
samlingsbenämningar
3272 Akrylsyratert-butylester
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
614

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-nr Officiell transport-
benämning
eller
teknisk benämning
3.1.2
Beskrivning
3.1.2
Klass
2.2
Klassi-
fice-
rings-
kod
2.2
Förpack-
nings-
grupp
2.1.1.3
Modellvätska
(1)
(2a)
(2b)
(3a) (3b)
(4)
(5)
3272 Isobutylpropionat
Flampunkt under 23 °C
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3272 Metylvalerat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3272 Trimetylortoformiat
3
F1
II
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3272 Etylvalerat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3272 Isobutylisovalerat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3272 N-amylpropionat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3272 N-butylbutyrat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3272 Metyllaktat
3
F1
III
N-butylacetat/med n-
butylacetat mättad
vätmedelslösning
3272
Estrar, n.o.s.
3
F1
II/III Regel för
samlingsbenämningar
3287 Natriumnitrit
40 % vattenlösning
6.1
T4
III
Vatten
3287
Giftig oorganisk
vätska, n.o.s.
6.1
T4
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
3291
Smittförande avfall,
ospecificerat, n.o.s.
Flytande
6.2
I3
II
Vatten
3293
Hydrazinvattenlösning med högst
37 vikt-% hydrazin
6.1
T4
III
Vatten
3295 Heptaner
n.o.s.
3
F1
II
Blandning av kolväten
3295 Nonaner
Flampunkt under 23 °C
3
F1
II
Blandning av kolväten
3295 Dekaner
n.o.s.
3
F1
III
Blandning av kolväten
3295 1,2,3-Trimetylbenzen
3
F1
III
Blandning av kolväten
3295
Kolväten, flytande,
n.o.s.
3
F1
I/II/III Regel för
samlingsbenämningar
3405
Bariumkloratlösning Vattenlösning
5.1
OT1
II/III Vatten
3406
Bariumperklorat-
lösning
Vattenlösning
5.1
OT1
II/III Vatten
3408
Blyperkloratlösning
Vattenlösning
5.1
OT1
II/III Vatten
3413
Kaliumcyanidlösning Vattenlösning
6.1
T4
I/II/III Vatten
3414
Natriumcyanidlösning Vattenlösning
6.1
T4
I/II/III Vatten
3415
Natriumfluoridlösning Vattenlösning
6.1
T4
III
Vatten
3422
Kaliumfluoridlösning Vattenlösning
6.1
T4
III
Vatten
615

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.1.2
Allmänna tilläggsbestämmelser för användning av IBC-behållare
4.1.2.1
Om IBC-behållare används för transport av vätskor med flampunkt högst 60 °C
(sluten degel) eller pulver som är benäget att orsaka dammexplosion, ska åtgärder
vidtas för att förhindra farlig elektrostatisk uppladdning.
4.1.2.2
IBC-behållare av metall, styv plast och integrerade IBC-behållare ska enligt 6.5.4.4
eller 6.5.4.5 genomgå tillämplig provning och kontroll:
- innan den tas i drift,
- därefter, för olika fall, i intervall om högst två och ett halvt eller fem år,
- efter reparation eller renovering före återanvändning till transport.
En IBC-behållare får inte fyllas och överlämnas för transport efter utgångsdatumet för
den senaste återkommande provningen eller kontrollen. Dock får en IBC-behållare
som fyllts före utgångsdatum för den senaste återkommande provningen eller
kontrollen, transporteras inom en tidsperiod av högst tre månader efter utgångsdatum
för den senaste återkommande provningen eller kontrollen. Dessutom får en IBC-
behållare transporteras efter utgångsdatum för den senaste återkommande provningen
eller kontrollen:
(a) efter tömning men före rengöring, i syfte att genomföra nästa föreskrivna
provning eller kontroll före återfyllning, och
(b) om inget annat fastställts av behörig myndighet, under en tidsperiod av högst sex
månader efter utgångsdatum för den senaste återkommande provningen eller
kontrollen, för att möjliggöra återsändning av farligt gods eller restprodukter för
korrekt bortskaffande eller återvinning.
Anm
Beträffande uppgifter i godsdeklarationen, se 5.4.1.1.11.
4.1.2.3
IBC-behållare 31HZ2 ska vara fyllda till minst 80 % av det yttre höljets volym.
4.1.2.4
Med undantag av de fall då regelbundet underhåll av IBC-behållare av metall eller
styv plast, integrerad IBC-behållare eller flexibel IBC-behållare genomförs av IBC-
behållarens ägare, vars hemland och namn eller godkända märke är varaktigt fäst på
IBC-behållaren, ska den som utför regelbundet underhåll av IBC-behållare placera
följande varaktiga märkning på IBC-behållaren nära tillverkarens UN-
typgodkännandemärkning:
(a) landet i vilket det regelbundna underhållet utförts, och
(b) namn eller godkänt märke för den som utfört det regelbundna underhållet.
4.1.3
Allmänna bestämmelser för förpackningsinstruktioner
4.1.3.1
De förpackningsinstruktioner som gäller för farligt gods i klasserna 1 till och med 9 är
angivna i avsnitt 4.1.4. De indelas i tre delavsnitt efter de förpackningsslag för vilka
de gäller:
Delavsnitt 4.1.4.1
för förpackningar utom IBC-behållare och storförpackningar:
dessa förpackningsinstruktioner är betecknade med en
alfanumerisk kod som börjar med bokstaven ”P”, eller med
616

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
bokstaven ”R” om det handlar om en RID/RID-S- och
ADR/ADR-S-specifik förpackning,
Delavsnitt 4.1.4.2
för IBC-behållare: dessa förpackningsinstruktioner är
betecknade med en alfanumerisk kod som börjar med
bokstäverna ”IBC”,
Delavsnitt 4.1.4.3
för storförpackningar: dessa förpackningsinstruktioner är
betecknade med en alfanumerisk kod som börjar med
bokstäverna ”LP”.
I allmänhet anges i förpackningsinstruktionerna att de allmänna bestämmelserna i
4.1.1, 4.1.2 respektive 4.1.3 ska tillämpas. Förpackningsinstruktionerna kan i
tillämpliga fall också kräva överensstämmelse med de särskilda bestämmelserna i
avsnitten 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 eller 4.1.9. I förpackningsinstruktionerna för vissa
ämnen eller föremål kan även särbestämmelser för förpackningen vara angivna. Dessa
betecknas likaså med en alfanumerisk kod som börjar med en av följande bokstäver:
”PP” för förpackningar utom IBC-behållare och storförpackningar, eller
”RR” om det handlar om RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser,
”B”
för IBC-behållare, eller
”BB” om det handlar om RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser,
”L”
för storförpackningar, eller
”LL” om det handlar om RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser.
Om inget annat föreskrivits ska varje förpackning uppfylla tillämpliga bestämmelser i
del 6. I allmänhet anger förpackningsinstruktionerna inget om kompatibilitet, varför
användaren inte får välja ut någon förpackning utan att kontrollera om ämnet är
kompatibelt med det valda förpackningsmaterialet (t.ex. är glaskärl olämpliga för de
flesta fluorider). Om kärl av glas tillåts i förpackningsinstruktionerna är förpackningar
av porslin, ler- och stengods också tillåtna.
4.1.3.2
Kapitel 3.2, tabell A, kolumn 8 innehåller för varje föremål eller ämne de
förpackningsinstruktioner som ska tillämpas. Kolumn 9a innehåller de för enskilda
ämnen eller föremål tillämpliga särbestämmelserna för förpackningen, och kolumn 9b
innehåller särbestämmelser för samemballering (se 4.1.10).
4.1.3.3
I varje förpackningsinstruktion finns, där så är tillämpligt, tillåtna enkelförpackningar
och sammansatta förpackningar angivna. För sammansatta förpackningar anges
tillåtna ytterförpackningar, innerförpackningar och om tillämpligt högsta tillåtna
mängd för varje inner- eller ytterförpackning. Högsta nettovikt och högsta volym
definieras i 1.2.1.
4.1.3.4
Följande förpackningar får inte användas, om de ämnen som ska transporteras kan bli
flytande under transporten:
Förpackningar:
Fat:
1D och 1G
Lådor:
4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och
4H2
Säckar:
5L1, 5L2, 5L3, 5H1, 5H2, 5H3, 5H4, 5M1
och 5M2
Integrerade förpackningar:
6HC, 6HD1, 6HD2, 6HG1, 6HG2, 6PC,
6PD1, 6PD2, 6PG1, 6PG2 och 6PH1
617

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
Storförpackningar:
Storförpackningar av mjukplast:
51H (ytterförpackning)
IBC-behållare:
För ämnen i förpackningsgrupp I:
Alla slag av IBC-behållare
För ämnen i förpackningsgrupp II och III:
IBC-behållare av trä:
11C, 11D och 11F
IBC-behållare av papp:
11G
Flexibla IBC-behållare:
13H1, 13H2, 13H3, 13H4, 13H5, 13L1,
13L2, 13L3, 13L4, 13M1 och 13M2
Integrerade IBC-behållare: 11HZ2 och 21HZ2
I detta avseende räknas ämnen och blandningar av ämnen, som har en smältpunkt på
högst 45 °C, som fasta ämnen, vilka kan bli flytande under transporten.
4.1.3.5
Om förpackningsinstruktionerna i detta kapitel tillåter användning av ett särskilt slag
av förpackning (t.ex. 4G, 1A2), får förpackningar med samma förpackningskod,
kompletterad med bokstäverna ”V”, ”U” eller ”W” enligt bestämmelserna i del 6 (t.ex.
4GV, 4GU eller 4GW, respektive 1A2V, 1A2U eller 1A2W), också användas, om de
uppfyller samma villkor och inskränkningar som är tillämpliga för användning av
detta slag av förpackning enligt gällande förpackningsinstruktioner. Exempelvis får en
sammansatt förpackning, märkt med förpackningskoden ”4GV”, användas i stället för
en sammansatt förpackning märkt med ”4G” om bestämmelserna i gällande
förpackningsinstruktion med avseende på slag av innerförpackningar och
mängdbegränsningar iakttas.
4.1.3.6
Tryckkärl för vätskor och fasta ämnen
4.1.3.6.1
Om inget annat anges i RID är tryckkärl, förutsatt att tryckkärlen uppfyller
(a) tillämpliga bestämmelser i kapitel 6.2, eller
(b) de i tillverkningslandet tillämpade nationella eller internationella standarderna för
utformning, konstruktion, tillverkning och kontroll, förutsatt att bestämmelserna i
4.1.3.6 uppfylls och gasflaskor, storflaskor, tryckfat, gasflaskpaket och
bärgningstryckkärl av metall är konstruerade så att sprängförhållandet
(sprängtrycket dividerat med provtrycket) uppgår till minst
(i) 1,50 för återfyllningsbara tryckkärl
(ii) 2,00 för ej återfyllningsbara tryckkärl
tillåtna för transport av alla vätskor och fasta ämnen, med undantag av explosiva
ämnen och föremål, termiskt instabila ämnen, organiska peroxider, självreaktiva
ämnen, ämnen, hos vilka det genom uppkomst av en kemisk reaktion kan utvecklas ett
avsevärt tryck, och radioaktiva ämnen (såvida dessa inte är tillåtna enligt 4.1.9).
Detta delavsnitt är inte tillämpligt på de ämnen som anges i 4.1.4.1
förpackningsinstruktion P200, tabell 3.
618

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
4.1.3.6.2
Varje konstruktionstyp av tryckkärl ska vara godkänd av behörig myndighet i
tillverkningslandet eller enligt bestämmelserna i kapitel 6.2.
4.1.3.6.3
Om inget annat anges, ska tryckkärl med ett minsta provtryck på 0,6 MPa användas.
4.1.3.6.4
Om inget annat anges, får tryckkärl vara försedda med en tryckavlastningsanordning
för nödläge, som är konstruerad så att sprängning vid överfyllnad eller brand
förhindras.
Förslutningsventilerna hos tryckkärl ska vara utformade och konstruerade så att de
antingen i sig själva klarar skador utan läckage av innehåll eller är skyddade genom
någon av de i 4.1.6.8 (a)-(e) angivna metoderna mot skador, som kan leda till
oavsiktligt utflöde av innehåll.
4.1.3.6.5
Fyllningsgraden får inte överstiga 95 % av tryckkärlets volym vid 50 °C. Det ska
återstå tillräckligt mycket ofyllt utrymme för att säkerställa att tryckkärlet inte är helt
fyllt med vätska vid temperaturen 55 °C.
4.1.3.6.6
Om inget annat anges, ska tryckkärl genomgå återkommande kontroll vart femte år.
Den återkommande kontrollen ska omfatta utvändig undersökning, invändig
undersökning eller en av behörig myndighet godkänd alternativ metod, tryckprovning
eller med behörig myndighets tillstånd en lika effektiv oförstörande provning, och
besiktning av alla tillbehör (t.ex. täthet hos förslutningsventilerna,
tryckavlastningsventiler för nödläge eller smältsäkringarna). Tryckkärl får inte fyllas
efter att intervallet för återkommande kontroll löpt ut, men de får dock transporteras.
Reparation av tryckkärl ska uppfylla bestämmelserna i 4.1.6.11.
4.1.3.6.7
Före fyllning ska förpackaren genomföra kontroll av tryckkärlet och försäkra sig om
att tryckkärlet är godkänt för ämnet som ska transporteras och att bestämmelserna i
RID/RID-S är uppfyllda. Efter fyllning ska förslutningsventilerna stängas och förbli
stängda under transporten. Avsändaren ska kontrollera att förslutningarna och annan
utrustning inte läcker.
4.1.3.6.8
Återfyllningsbara tryckkärl får inte fyllas med ett ämne, som skiljer sig från det
tidigare innehållet, såvida inte nödvändiga åtgärder vidtagits för sådant byte av
användning.
4.1.3.6.9
Märkning av tryckkärl för vätskor och fasta ämnen enligt 4.1.3.6 (dem som inte
uppfyller bestämmelserna i kapitel 6.2) ska ske i överensstämmelse med
tillverkningslandets behöriga myndighets bestämmelser.
4.1.3.7
Förpackningar eller IBC-behållare, som inte är uttryckligen tillåtna i tillämplig
förpackningsinstruktion, får inte användas för transport av ett ämne eller föremål,
såvida inte en temporär avvikelse från dessa bestämmelser enligt 1.5.1 har
överenskommits mellan fördragsstater till RID.
4.1.3.8
Oförpackade föremål med undantag av föremål i klass 1
4.1.3.8.1
Om stora och robusta föremål inte kan förpackas enligt bestämmelserna i kapitel 6.1
eller 6.6, och de måste transporteras tömda, ej rengjorda och oförpackade, kan behörig
myndighet i avsändarlandet2)medge sådan transport. Då ska behörig myndighet ta
hänsyn till att:
2)
Är avsändarlandet fördragsstat till RID, avses behörig myndighet i det första land som är fördragsstat till RID som berörs
av sändningen.
619

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
(a) stora och robusta föremål ska vara tillräckligt motståndskraftiga för att hålla för
stötar och belastningar som kan uppträda under normala transportförhållanden,
inklusive omlastning mellan lastbärare och mellan lastbärare och lagerlokaler
samt förflyttning från pall för efterföljande manuell eller mekanisk hantering,
(b) alla förslutningar och öppningar ska vara tillslutna så att de under normala
transportförhållanden förhindrar att innehållet kommer ut på grund av vibrationer,
temperaturväxlingar eller ändringar i fuktighet eller tryck (t.ex. framkallade av
höjdskillnader). Inga farliga rester får häfta vid utsidan av stora och robusta
föremål,
(c) de delar av stora och robusta föremål som har direkt kontakt med farligt gods:
(i) inte får angripas eller påtagligt försvagas av det farliga godset, och
(ii) inte får ge upphov till någon farlig effekt, t.ex. katalysera en reaktion eller
reagera med det farliga godset.
(d) stora och robusta föremål som innehåller vätskor, ska vara lastade och säkrade så
att läckage av vätska eller bestående deformation av förpackningen förebyggs,
(e) de är fästa på vaggor eller korgar, i andra hanteringsanordningar eller på
lastbäraren på ett sådant sätt att de under normala transportförhållanden inte kan
komma loss.
4.1.3.8.2
Oförpackade föremål, som är godkända av behörig myndighet enligt bestämmelserna i
4.1.3.8.1, omfattas av bestämmelserna för avsändning i del 5. Avsändaren av sådana
föremål ska dessutom se till att en kopia av ett sådant tillstånd bifogas
godsdeklarationen.
Anm
Ett stort och robust föremål kan vara en flexibel drivmedelstank, en militär
utrustning, en maskin eller en utrustning, som innehåller farligt gods som
överstiger de begränsade mängderna enligt 3.4.1.
620

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
4.1.4
Förteckning över förpackningsinstruktioner
Anm
Även om följande förpackningsinstruktioner har samma numrering som
används i IMDG-koden och i FN:s modellregelverk kan vissa avvikelser
förekomma.
4.1.4.1
Instruktioner för användning av förpackningar (utom IBC-behållare och
storförpackningar)
P001
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (VÄTSKOR)
P001
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Sammansatta förpackningar
Högsta volym/nettovikt (se
4.1.3.3)
Innerförpackningar Ytterförpackningar
Förpack-
nings-
grupp I
Förpack-
nings-
grupp II
Förpack-
nings-
grupp III
glas 10 l
plast 30 l
metall 40 l
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plast (1H1, 1H2)
plywood (1D)
papp (1G)
250 kg
250 kg
250 kg
250 kg
150 kg
75 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä (4C1, 4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
250 kg
250 kg
250 kg
150 kg
150 kg
75 kg
75 kg
60 kg
150 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
60 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
60 kg
400 kg
Dunkar
stål (3A1, 3A2)
aluminium (3B1, 3B2)
plast (3H1, 3H2)
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
621

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P001
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (VÄTSKOR) (forts)
P001
Enkelförpackningar
Fat
stål med fast topp (1A1)
stål med avtagbar topp (1A2)
aluminium med fast topp (1B1)
aluminium med avtagbar topp (1B2)
metall, annan än stål eller aluminium, med fast topp (1N1)
metall, annan än stål eller aluminium, med avtagbar topp (1N2)
plast med fast topp (1H1)
plast med avtagbar topp (1H2)
Dunkar
stål med fast topp (3A1)
stål med avtagbar topp (3A2)
aluminium med fast topp (3B1)
aluminium med avtagbar topp (3B2)
plast med fast topp (3H1)
plast med avtagbar topp (3H2)
Integrerade förpackningar
plastkärl i ett fat av stål, aluminium eller plast (6HA1, 6HB1, 6HH1)
plastkärl i ett fat av papp eller plywood (6HG1, 6HD1)
plastkärl i en korg eller låda av stål eller aluminium eller plastkärl i en låda
av trä, plywood, papp eller styv plast (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2
eller 6HH2)
glaskärl i ett fat av stål, aluminium, papp, plywood eller cellplast (6PA1,
6PB1, 6PG1, 6PD1, 6PH1 eller 6PH2) eller i en korg eller låda av stål
eller aluminium, i en låda av trä eller papp eller i en flätad korg (6PA2,
6PB2, 6PC, 6PG2 eller 6PD2)
Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6
uppfylls.
250 l
250 l
a)
250 l
250 l
a)
250 l
250 l
a)
250 l
250 l
a)
60 l
60 l
a)
60 l
60 l
a)
60 l
60 l
a)
250 l
120 l
60 l
60 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
60 l
60 l
60 l
60 l
60 l
60 l
250 l
250 l
60 l
60 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
60 l
60 l
60 l
60 l
60 l
60 l
250 l
250 l
60 l
60 l
Tilläggsbestämmelse
För ämnen i klass 3, förpackningsgrupp III, som avger små mängder koldioxid och kväve, ska förpackningarna
vara försedda med en luftningsanordning.
Särbestämmelser för förpackningen
PP1
För UN 1133, 1210, 1263 och 1866 samt lim, tryckfärg, tryckfärgsrelaterat material, färg, färgrelaterat
material och hartslösningar som tillordnas UN 3082, behöver förpackningar av metall eller plast för
ämnen i förpackningsgrupp II och III, i mängder om högst 5 liter per förpackning, inte uppfylla
provningarna i kapitel 6.1 om de transporteras:
(a) som pallast, i pallboxar eller enhetslaster, t.ex. enkelförpackningar som ställs på en pall eller
staplas och säkras på pallen med band, sträck- eller krympfilm eller annan lämplig metod, eller
(b) som innerförpackningar i sammansatta förpackningar med en högsta nettovikt av 40 kg.
PP2
För UN 3065 får fat av trä med högsta volym 250 liter och som inte uppfyller bestämmelserna i kapitel
6.1 användas.
PP4
För UN 1774 ska förpackningarna motsvara provningskraven för förpackningsgrupp II.
PP5
För UN 1204 ska förpackningarna vara konstruerade så att en explosion genom stegring av det in-
vändiga trycket inte är möjlig. Gasflaskor, storflaskor och tryckfat får inte användas för dessa ämnen.
PP6
(Borttagen.)
PP10
För UN 1791, förpackningsgrupp II, ska förpackningen vara försedd med en luftningsanordning.
PP31
För UN 1131 ska förpackningarna vara lufttätt förslutna.
PP33
För UN 1308, förpackningsgrupp I och II, tillåts endast sammansatta förpackningar med en högsta
bruttovikt av 75 kg.
PP81
För UN 1790 med över 60 %, dock högst 85 % vätefluorid och UN 2031 med över 55 % salpetersyra
uppgår den tillåtna användningstiden för de fat och dunkar av plast som används som
enkelförpackning till två år från tillverkningsdatum.
PP93
För UN 3532 ska förpackningar vara konstruerade och tillverkade så att gas eller ånga kan avges för
att förhindra tryckökning som skulle kunna rämna förpackningarna om stabilisering upphör.
RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser för förpackningen
RR 2
För UN 1261 är förpackningar med avtagbar topp inte tillåtna.
a)
Endast ämnen med viskositet över 2680 mm
2
/s är tillåtna.
622

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P002
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FASTA ÄMNEN)
P002
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Sammansatta förpackningar
Högsta nettovikt (se 4.1.3.3)
Innerförpackningar Ytterförpackningar
Förpack-
nings-
grupp I
Förpack-
nings-
grupp II
Förpack-
nings-
grupp III
glas 10 kg
plast
a)
50 kg
metall 50 kg
papper
a),b),c)
50 kg
papp
a),b),c)
50 kg
a)
Dessa innerför-
packningar ska vara
dammtäta.
b)
Dessa innerför-
packningar får inte
användas om äm-
nena kan bli flytande
under transporten
(se 4.1.3.4).
c)
Dessa innerför-
packningar får inte
användas för ämnen i
förpackningsgrupp I.
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plast (1H1, 1H2)
plywood (1D)
papp (1G)
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
400 kg
400 kg
400 kg
250 kg
250 kg
250 kg
125 kg
125 kg
60 kg
250 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
60 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
60 kg
400 kg
Dunkar
stål (3A1, 3A2)
aluminium (3B1, 3B2)
plast (3H1, 3H2)
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
Enkelförpackningar
Fat
stål (1A1 eller 1A2
d)
)
aluminium (1B1 eller 1B2
d)
)
metall, annan än stål eller aluminium (1N1 eller 1N2
d)
)
plast (1H1 eller 1H2
d)
)
papp (1G)
e)
plywood (1D)
e)
Dunkar
stål (3A1 eller 3A2
d)
)
aluminium (3B1 eller 3B2
d)
)
plast (3H1 eller 3H2
d)
)
Lådor
stål (4A)
e)
aluminium (4B)
e)
annan metall (4N)
e)
trä (4C1)
e)
plywood (4D)
e)
träfibermaterial (4F)
e)
trä med dammtäta väggar (4C2)
e)
papp (4G)
e)
styv plast (4H2)
e)
Säckar
Säckar (5H3, 5H4, 5L3, 5M2)
e)
Integrerade förpackningar
plastkärl i ett fat av stål, aluminium, plywood, papp eller plast (6HA1,
6HB1, 6HD1
e)
, 6HG1
e)
eller 6HH1)
plastkärl i en korg eller låda av stål eller aluminium eller plastkärl i en låda
av trä, plywood, papp eller styv plast (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2
e)
,
6HG2
e)
eller 6HH2)
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
120 kg
120 kg
120 kg
ej tillåtet
ej tillåtet
ej tillåtet
ej tillåtet
ej tillåtet
ej tillåtet
ej tillåtet
ej tillåtet
ej tillåtet
ej tillåtet
400 kg
75 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
120 kg
120 kg
120 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
50 kg
400 kg
75 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
120 kg
120 kg
120 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
50 kg
400 kg
75 kg
623

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P002
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FASTA ÄMNEN) (forts)
P002
glaskärl i ett fat av stål, aluminium, papp eller plywood (6PA1, 6PB1,
6PG1
e)
eller 6PD1
e)
) eller i en korg eller låda av stål eller aluminium, i
en låda av trä eller papp eller i en flätad korg (6PA2, 6PB2, 6PC,
6PG2
e)
eller 6PD2
e)
) eller i en förpackning av styv plast eller cellplast
(6PH2 eller 6PH1
e)
)
Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6
uppfylls.
75 kg
75 kg
75 kg
d)
Dessa förpackningar får inte användas för ämnen i förpackningsgrupp I, som kan bli flytande under
transporten (se 4.1.3.4).
e)
Dessa förpackningar får inte användas för ämnen som kan bli flytande under transporten (se 4.1.3.4).
Särbestämmelser för förpackningen
PP6
(Borttagen.)
PP7
UN 2000 CELLULOID får även transporteras oförpackad på pallar, inslagen i plastfilm och säkrad
med lämpliga medel, såsom stålband, som komplett last i täckta vagnar eller slutna containrar.
Bruttovikten hos en pall får inte överstiga 1000 kg.
PP8
För UN 2002 ska förpackningarna vara konstruerade så att en explosion inte är möjlig genom stegring
av det invändiga trycket. Gasflaskor, storflaskor och tryckfat får inte användas för dessa ämnen.
PP9
För UN 3175, 3243 och 3244 ska förpackningarna motsvara en typ, som har klarat täthetsprovningen
för förpackningsgrupp II. För UN 3175 är täthetsprovningen inte nödvändig då vätskorna är helt
absorberade i fast material förpackat i tätt förslutna säckar.
PP11
För UN 1309, förpackningsgrupp III och UN 1362 är säckar 5H1, 5L1 och 5M1 tillåtna, om dessa har
en overpack i form av plastsäckar och är sträck- eller krympfilmade på pall.
PP12
För UN 1361, 2213 och 3077 är säckar 5H1, 5L1 och 5M1 tillåtna, om dessa transporteras i täckta
vagnar eller slutna containrar.
PP13
För föremål med UN 2870 är endast sammansatta förpackningar tillåtna, vilka uppfyller
provningskraven för förpackningsgrupp I.
PP14
För UN 2211, 2698 och 3314 behöver förpackningarna inte genomgå provningarna enligt kapitel 6.1.
PP15
För UN 1324 och 2623 ska förpackningarna uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp III.
PP20
För UN 2217 får vilket dammtätt och rivsäkert kärl som helst användas.
PP30
För UN 2471 är innerförpackningar av papper eller papp inte tillåtna.
PP34
För UN 2969 RICINFRÖN (hela bönor) är säckar 5H1, 5L1 och 5M1 tillåtna.
PP37
För UN 2212 och 2590 är säckar 5M1 tillåtna. Alla slags säckar ska transporteras i täckta vagnar eller
slutna containrar eller placeras i slutna, styva overpack.
PP38
För UN 1309, förpackningsgrupp II är säckar tillåtna endast i täckta vagnar eller slutna containrar.
PP84
För UN 1057 ska styva ytterförpackningar som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp II
användas. Förpackningarna ska konstrueras, tillverkas och utrustas så att rörelse, ofrivillig antändning
av anordningarna eller ofrivilligt utsläpp av brandfarlig gas eller vätska förhindras.
Anm Förbrukade tändare vilka insamlas åtskilt, se kapitel 3.3, särbestämmelse 654.
PP92
För UN 3531 ska förpackningar vara konstruerade och tillverkade så att gas eller ånga kan avges för
att förhindra tryckökning som skulle kunna rämna förpackningarna i det fall stabiliseringen upphör.
RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser för förpackningen
RR5
Oavsett bestämmelserna i särbestämmelse PP84, behöver endast de allmänna bestämmelserna i
4.1.1.1, 4.1.1.2 och 4.1.1.5 - 4.1.1.7 uppfyllas om kollits bruttovikt är högst 10 kg.
Anm Förbrukade tändare vilka insamlas åtskilt, se kapitel 3.3, särbestämmelse 654.
624

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P003
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P003
Det farliga godset ska placeras i lämpliga ytterförpackningar. Förpackningarna ska uppfylla bestämmelserna i
4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4 och 4.1.1.8 samt 4.1.3 och vara konstruerade så att de uppfyller
konstruktionsbestämmelserna i 6.1.4. Ytterförpackningar ska användas som är tillverkade av lämpligt material och
har tillräcklig hållfasthet med hänsyn till deras volym och avsedda användning. Vid tillämpning av denna
förpackningsinstruktion för transport av föremål eller innerförpackningar till sammansatta förpackningar ska
förpackningen vara konstruerad och tillverkad så att oavsiktlig tömning av föremålen förhindras under normala
transportförhållanden.
Särbestämmelser för förpackningen
PP16
UN 2800 BATTERIER, VÅTA SLUTNA ska vara skyddade mot kortslutning och säkert förpackade i
kraftiga ytterförpackningar.
Anm 1 Läckagesäkra batterier, som är nödvändiga för funktionen hos en mekanisk eller elektronisk
utrustning och utgör en beståndsdel i denna, ska vara säkert fästa i utrustningens
batterihållare och vara skyddade mot skador och kortslutning.
Anm 2 För begagnade batterier (UN 2800) se P801a.
PP17
För UN 2037 får kollin med förpackning av papp inte överstiga nettovikten 55 kg eller 125 kg nettovikt
för annan förpackning.
PP19
För UN 1364 och 1365 är transport i balar tillåten.
PP20
För UN 1363, 1386, 1408 och 2793 får vilket dammtätt och rivsäkert kärl som helst användas.
PP32
UN 2857 och 3358 får transporteras oförpackade i korgar eller lämpliga overpack.
PP87
(Borttagen.)
PP88
PP90
(Borttagen.)
För UN 3506 ska slutna och helt täta, punkteringsbeständiga och för kvicksilver ogenomsläppliga
innerbeklädnader eller säckar användas som oavsett kollits position eller orientering förhindrar
läckage.
PP91
För UN 1044 får stora brandsläckare också transporteras oförpackade under förutsättning att
bestämmelserna i 4.1.3.8.1 (a) - (e) är uppfyllda, ventilerna är skyddade med en av metoderna enligt
4.1.6.8 (a) - (d) och annan utrustning monterad på brandsläckaren är skyddad för att förhindra
oavsiktlig aktivering. I denna särbestämmelse för förpackningen avser “stor brandsläckare”
brandsläckare som beskrivs i punkterna (c) - (e) i särbestämmelse 225 i kapitel 3.3.
RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser för förpackningen
RR6
För UN 2037 får föremål av metall vid transport som eller komplett last även förpackas enligt följande:
Föremålen ska samlas till enheter på brickor och hållas i rätt läge med ett ändamålsenligt plasthölje.
Dessa enheter ska staplas och säkras på lämpligt sätt på pallar.
RR9
För UN 3509 behöver förpackningar inte uppfylla kraven i 4.1.1.3.
Förpackningar som uppfyller bestämmelserna i 6.1.4 och som gjorts täta eller försetts med en tät och
punkteringsbeständig innerbeklädnad eller säck ska användas.
När de enda resterna är fasta ämnen som inte är benägna att övergå i flytande form vid temperaturer
som kan förväntas vid transport, får flexibla förpackningar användas. När det finns flytande rester ska
styva förpackningar användas som kan hålla kvar vätskan (t.ex. med hjälp av absorberande material).
Innan den fylls och överlämnas för transport ska varje förpackning granskas för att se till att den är fri
från korrosion, förorening eller annan skada. Varje förpackning som visar tecken på nedsatt hållfasthet
får inte användas längre (mindre bucklor och revor anses inte ge nedsatt hållfasthet).
Förpackningar avsedda för transport av uttjänta förpackningar som är tömda men inte rengjorda med
rester av klass 5.1, ska vara tillverkade eller anpassade så att godset inte kan komma i kontakt med
trä eller något annat brännbart material.
625

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P004
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P004
Denna instruktion gäller för UN 3473, 3476, 3477, 3478 och 3479
Följande förpackningar är tillåtna:
(1) för bränslecellsbehållare, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.3,
4.1.1.6 och 4.1.3 är uppfyllda:
Fat: 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1, 4H2,
Dunkar: 3A2, 3B2, 3H2.
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II.
(2) För bränslecellsbehållare förpackade med utrustning: kraftiga ytterförpackningar som uppfyller de allmänna
bestämmelserna i 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.6 och 4.1.3.
När bränslecellsbehållare förpackas med utrustning, ska de förpackas i innerförpackningar eller placeras
med stötdämpande material eller skiljevägg(ar) i ytterförpackningen så att bränslecellsbehållarna är
skyddade mot skador som kan uppkomma genom förflyttning eller placering av innehållet i
ytterförpackningen.
Utrustningen ska vara säkrad så att den inte kan förskjutas i ytterförpackningen.
I denna förpackningsinstruktion avser ”utrustning” en anordning som för dess funktion är beroende av de
bränslecellsbehållare som den är förpackade tillsammans med.
(3) För bränslecellsbehållare i utrustning: kraftiga ytterförpackningar som uppfyller de allmänna bestämmelserna
i 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.6 och 4.1.3.
Stora robusta föremål (se 4.1.3.8) som innehåller bränslecellsbehållare, får transporteras oförpackade. För
bränslecellsbehållare i utrustning, ska hela systemet vara skyddat mot kortslutning och oavsiktlig aktivering.
P005
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P005
Denna instruktion gäller för UN 3528, 3529 och 3530
Det krävs ingen ytterförpackning om motorn eller maskinen är tillverkad och konstruerad så att inneslutningen
med det farliga godset är tillräckligt skyddad.
Farligt gods i motorer eller maskiner ska i annat fall förpackas i ytterförpackningar tillverkade av lämpligt material
och av tillräcklig hållfasthet och konstruktion i förhållande till förpackningens volym och avsedda användning, och
uppfylla de tillämpliga bestämmelserna i 4.1.1.1, eller så ska de säkras så att de inte kan lossna under normala
transportförhållanden, till exempel i vaggor, korgar eller andra hanteringsanordningar.
Dessutom ska inneslutningen monteras i motorn eller maskinen på sådant sätt att skador på inneslutningen med
det farliga godset förhindras under normala transportförhållanden. I det fall inneslutningen med flytande farligt
gods skadas får inget läckage av det farliga godset från motorn eller maskinen ske (en tät beklädnad (liner) får
användas för att uppfylla detta krav).
Inneslutningar med farligt gods ska vara installerade, säkrade eller stötdämpade för att förhindra att de går sönder
eller läcker och så att deras rörelser i motorn eller maskinen kan kontrolleras under normal transportförhållanden.
Stötdämpande material får inte reagera farligt med innehållet i inneslutningen. Ett läckage av innehållet får inte
nämnvärt försämra de skyddande egenskaperna hos det stötdämpande materialet.
Tilläggsbestämmelse
Annat farligt gods (till exempel batterier, brandsläckare, gasackumulatorer med komprimerad gas eller
säkerhetsutrustning) som krävs för användningen eller för säker drift av motorn eller maskinen ska vara säkert
fastsatt i motorn eller maskinen.
626

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P006
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P006
Denna instruktion gäller för UN 3537 – 3548
(1) Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Fat (1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G)
Lådor (4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1, 4H2)
Dunkar (3A2, 3B2, 3H2)
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II.
(2) Dessutom är följande förpackningar tillåtna för robusta föremål:
Kraftiga ytterförpackningar tillverkade av ändamålsenligt material med tillräcklig styrka och lämplig
konstruktion i förhållande till förpackningens kapacitet och avsedda användningsområde. Förpackningarna
ska uppfylla bestämmelserna i 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.8 samt 4.1.3 för att uppnå ett skydd som åtminstone är
likvärdigt med det som fås i kapitel 6.1. Föremål får transporteras oförpackade eller på pall om det farliga
godset får ett likvärdigt skydd av föremålet som godset är inbyggt i.
(3) Dessutom ska följande villkor vara uppfyllda:
(a) Behållare med vätskor eller fasta ämnen i föremålen ska tillverkas av ändamålsenligt material och
säkras i föremålet så att de, under normala transportförhållanden, inte går sönder, punkteras eller
läcker ut innehåll i föremålet eller i ytterförpackningen,
(b) Behållare som har förslutningar och innehåller vätskor, ska förpackas så att förslutningarna är riktade
uppåt. Behållarna ska dessutom kunna klara provningskraven i 6.1.5.5 om provning med invändigt
tryck (vätsketryckprovning),
(c) Behållare som lätt kan gå sönder eller punkteras, såsom kärl av glas, porslin eller stengods, vissa
plastmaterial m.m. ska bäddas in i ytterförpackningen. Läcker innehållet ut får de skyddande
egenskaperna hos föremålet eller ytterförpackningen inte försämras nämnvärt,
(d) Behållare med gas i föremålen, ska uppfylla kraven i avsnitt 4.1.6 och kapitel 6.2 utifrån vad som är
tillämpligt eller kunna ge ett skydd likvärdigt det som uppnås i förpackningsinstruktion P200 eller P208,
(e) När det inte finns någon behållare i föremålet, ska föremålet helt innesluta de farliga ämnena och
förhindra att de läcker ut under normala transportförhållanden.
(4) Föremålen ska förpackas så att förskjutning och oavsiktlig aktivering förhindras under normala
transportförhållanden.
P010
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P010
Följande förpackningar är tillåtna under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är
uppfyllda:
Sammansatta förpackningar
Innerförpackningar Ytterförpackningar
Högsta nettovikt (se 4.1.3.3)
glas 1 l
stål 40 l
Fat
stål (1A1, 1A2)
plast (1H1, 1H2)
plywood (1D)
papp (1G)
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
Lådor
stål (4A)
trä (4C1, 4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
60 kg
400 kg
627

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P010
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (forts.)
P010
Enkelförpackningar
Högsta volym (se 4.1.3.3)
Fat
stål med fast topp (1A1)
Dunkar
stål med fast topp (3A1)
Integrerade förpackningar
plastkärl i ett fat av stål (6HA1)
450 l
60 l
250 l
Tryckkärl av stål, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6 är uppfyllda.
P099
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P099
Endast förpackningar som har godkänts av behörig myndighet får användas för detta slags gods. Med varje
sändning ska en kopia av behörig myndighets godkännande bifogas, eller så ska godsdeklarationen innehålla
uppgift om att förpackningen är godkänd av behörig myndighet.
P101
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P101
Endast förpackningar som har godkänts av behörig myndighet i avsändarlandet får användas. Är avsändarlandet
inte fördragsstat till RID ska förpackningen godkännas av behörig myndighet i den första RID-fördragsstat som
berörs av transporten.
Anm
Beträffande uppgifter i godsdeklarationen, se 5.4.1.2.1 (e).
P111
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P111
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
papper, vattenbeständigt
plast
textilväv, gummibelagd
Omslag
plast
textilväv, gummibelagd
Behållare
Trä
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Särbestämmelser för förpackningen
PP43
För UN 0159 behövs inga innerförpackningar, om fat av metall (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1 eller 1N2)
eller plast (1H1 eller 1H2) används som ytterförpackning.
628

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P112a
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (fuktat fast ämne 1.1D)
P112a
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
papper, flerskikts, vattenbeständigt
plast
textilväv
textilväv, gummibelagd
plastväv
Behållare
metall
plast
trä
Säckar
plast
textilväv, med beklädnad eller
beläggning av plast
Behållare
metall
plast
trä
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Tilläggsbestämmelse
Vid användning av täta fat med avtagbar topp som ytterförpackningar behövs inga mellanförpackningar.
Särbestämmelser för förpackningen
PP26
För UN 0004, 0076, 0078, 0154, 0219 och 0394 ska förpackningarna vara blyfria.
PP45
För UN 0072 och 0226 behövs inga mellanförpackningar.
629

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P112b
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (torrt, ej pulverformigt fast ämne 1.1D) P112b
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
kraftpapper
papper, flerskikts, vattenbeständigt
plast
textilväv
textilväv, gummibelagd
plastväv
Säckar (endast för UN 0150)
plast
textilväv, med beklädnad eller
beläggning av plast
Säckar
plastväv, dammtäta (5H2)
plastväv, vattenbeständiga (5H3)
plastfolie (5H4)
textilväv, dammtäta (5L2)
textilväv, vattenbeständiga (5L3)
papper, flerskikts, vatten-
beständiga (5M2)
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Särbestämmelser för förpackningen
PP26
För UN 0004, 0076, 0078, 0154, 0216, 0219 och 0386 ska förpackningarna vara blyfria.
PP46
För UN 0209 för flingformigt eller granulerat TNT i torrt tillstånd och högsta nettovikt 30 kg
rekommenderas dammtäta säckar (5H2).
PP47
För UN 0222 behövs inga innerförpackningar, om ytterförpackningen är en säck.
630

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P112c
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (torrt, pulverformigt fast ämne 1.1D)
P112c
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
papper, flerskikts, vattenbeständigt
plast
plastväv
Behållare
papp
metall
plast
trä
Säckar
papper, flerskikts, vatten-
beständigt, med inner-
beläggning
plast
Behållare
metall
plast
trä
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Tilläggsbestämmelser
1. Vid användning av fat som ytterförpackningar behövs inga innerförpackningar.
2. Förpackningarna ska vara dammtäta.
Särbestämmelser för förpackningen
PP26
För UN 0004, 0076, 0078, 0154, 0216, 0219 och 0386 ska förpackningarna vara blyfria.
PP46
För UN 0209 för flingformigt eller granulerat TNT i torrt tillstånd och högsta nettovikt 30 kg
rekommenderas dammtäta säckar (5H2).
PP48
För UN 0504 får inga förpackningar av metall användas.
Förpackningar av annat material med en liten
mängd metall, till exempel förslutningar av metall eller andra utrustningsdetaljer av metall som anges i
6.1.4, anses inte vara förpackningar av metall.
P113
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P113
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
papper
plast
textilväv, gummerad
Behållare
papp
metall
plast
trä
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Tilläggsbestämmelser
Förpackningarna ska vara dammtäta.
Särbestämmelser för förpackningen
PP49
För UN 0094 och 0305 får en innerförpackning innehålla högst 50 g av ämnet.
PP50
För UN 0027 behövs inga innerförpackningar om fat används som ytterförpackningar.
PP51
För UN 0028 får omslag av kraftpapper eller vaxat papper användas som innerförpackning.
631

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P114a
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (fuktat fast ämne)
P114a
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
plast
textilväv
plastväv
Behållare
metall
plast
trä
Säckar
plast
textilväv, med beklädnad eller
beläggning av plast
Behållare
metall
plast
Fackinredning
trä
Lådor
stål (4A)
metall, annan än stål eller
aluminium (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Tilläggsbestämmelser
Vid användning av täta fat med avtagbar topp som ytterförpackningar behövs inga mellanförpackningar.
Särbestämmelser för förpackningen
PP26
För UN 0077, 0132, 0234, 0235 och 0236 ska förpackningarna vara blyfria.
PP43
För UN 0342 behövs inga innerförpackningar om fat av metall (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1 eller 1N2)
eller plast (1H1 eller 1H2) används som ytterförpackningar.
P114b
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (torrt fast ämne)
P114b
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
kraftpapper
plast
textilväv, dammtät
plastväv, dammtät
Behållare
papp
metall
papper
plast
plastväv, dammtät
trä
Krävs inte
Lådor
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
Fat
stål(1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Särbestämmelser för förpackningen
PP26
För UN 0077, 0132, 0234, 0235 och 0236 ska förpackningarna vara blyfria.
PP48
För UN 0508 och 0509 får metallförpackningar inte användas.
Förpackningar av annat material med
en liten mängd metall, till exempel förslutningar av metall eller andra utrustningsdetaljer av metall som
anges i 6.1.4, anses inte vara förpackningar av metall.
PP50
För UN 0160, 0161 och 0508 behövs inga innerförpackningar om fat används som ytterförpackningar.
PP52
Om fat av metall (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1 eller 1N2) används som ytterförpackning för UN 0160 och
0161, så ska de vara tillverkade så att explosionsfara på grund av stegring av det invändiga trycket av
inre eller yttre orsaker förhindras.
632

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P115
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P115
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Behållare
Plast
trä
Säckar
plast i behållare av metall
Fat
Metall
Behållare
trä
Lådor
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Särbestämmelser för förpackningen
PP45
För UN 0144 behövs inga mellanförpackningar
PP53
Vid användning av lådor som ytterförpackningar för UN 0075, 0143, 0495 och 0497 ska
innerförpackningarna vara förslutna med inkapslade skruvförslutningar och deras volym får inte
överstiga 5 liter. Innerförpackningarna ska omges med absorberande, obrännbart stötdämpande
material. Mängden av absorberande stötdämpande material ska vara tillräcklig för att fullständigt
absorbera vätskeinnehållet. Metallbehållarna ska skyddas gentemot varandra med stötdämpande
material. Om lådor används som ytterförpackning är nettovikten av drivmedel begränsad till 30 kg per
kolli.
PP54
Vid användning av fat som ytterförpackningar och fat som mellanförpackningar för UN 0075, 0143,
0495 och 0497 ska mellanförpackningarna omges med obrännbart, absorberande stötdämpande
material, i en mängd som är tillräcklig för att fullständigt absorbera vätskeinnehållet. I stället för inner-
och mellanförpackningar får en integrerad förpackning användas, som består av ett plastkärl i ett fat
av metall. Nettovolymen drivmedel får inte uppgå till mer än 120 liter per kolli.
PP55
För UN 0144 ska absorberande stötdämpande material tillsättas.
PP56
För UN 0144 får metallkärl användas som innerförpackningar.
PP57
För UN 0075, 0143, 0495 och 0497 ska säckar användas som mellanförpackningar, då lådor används
som ytterförpackningar.
PP58
För UN 0075, 0143, 0495 och 0497 ska fat användas som mellanförpackningar, då fat används som
ytterförpackningar.
PP59
För UN 0144 får lådor av papp (4G) användas som ytterförpackningar.
PP60
För UN 0144 får fat av aluminium med avtagbar topp (1B1 och 1B2) samt fat av metall, annan än stål
eller aluminium (1N1 och 1N2) inte användas.
633

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P116
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P116
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
papper, vatten- och oljebeständigt
plast
textilväv, med innerbeklädnad eller
beläggning av plast
plastväv, dammtät
Behållare
papp, vattenbeständig
metall
plast
trä, dammtät
Omslag
papper, vattenbeständigt
vaxat papper
plast
Krävs inte
Säckar
plastväv (5H1, 5H2, 5H3)
papper, flerskikts, vattenbeständigt
(5M2)
plastfolie (5H4)
textilväv, dammtät (5L2)
textilväv, vattenbeständig (5L3)
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Dunkar
stål (3A1, 3A2)
plast (3H1, 3H2)
Särbestämmelser för förpackningen
PP61
För UN 0082, 0241, 0331 och 0332 behövs inga innerförpackningar, om täta fat med avtagbar topp
används som ytterförpackningar.
PP62
För UN 0082, 0241, 0331 och 0332 behövs inga innerförpackningar, om explosivämnet är inneslutet i
ett material, som är ogenomträngligt för vätska.
PP63
För UN 0081 behövs inga innerförpackningar, om ämnet är inneslutet i styv plast, som är
ogenomträngligt för salpetersyraestrar.
PP64
För UN 0331 behövs inga innerförpackningar, om säckar (5H2, 5H3 eller 5H4) används som
ytterförpackningar.
PP65
(Borttagen.)
PP66
För UN 0081 får inga säckar användas som ytterförpackningar.
634

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P130
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P130
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Krävs inte
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Särbestämmelser för förpackningen
PP67
Följande bestämmelser gäller för UN 0006, 0009, 0010, 0015, 0016, 0018, 0019, 0034, 0035, 0038,
0039, 0048, 0056, 0137, 0138, 0168, 0169, 0171, 0181, 0182, 0183, 0186, 0221, 0243, 0244, 0245,
0246, 0254, 0280, 0281, 0286, 0287, 0297, 0299, 0300, 0301, 0303, 0321, 0328, 0329, 0344, 0345,
0346, 0347, 0362, 0363, 0370, 0412, 0424, 0425, 0434, 0435, 0436, 0437, 0438, 0451, 0488, 0502
och 0510:
Stora och robusta explosiva föremål som normalt är avsedda för militär användning och utan eget
tändsystem eller vars tändsystem har minst två effektiva säkringsanordningar får transporteras
oförpackade. Om dessa föremål innehåller drivladdningar eller är självdrivande ska deras tändsystem
skyddas mot störningar som kan uppträda under normala transportförhållanden. Är resultat vid
provning av ett oförpackat föremål enligt provserie 4 i testhandboken negativt, kan föremålet
transporteras oförpackat. Sådana oförpackade föremål får fästas i vaggor eller placeras i en korg eller
annan lämplig hanterings-, lagrings- eller utskjutningsanordning, så att de inte kan lossna under
normala transportförhållanden.
P131
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P131
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
papper
plast
Behållare
papp
metall
plast
trä
Spolar
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Särbestämmelser för förpackningen
PP68
För UN 0029, 0267 och 0455 får inte säckar och spolar användas som innerförpackningar.
635

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P132a
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P132a
(föremål som består av ett slutet hölje av metall, plast eller papp och innehåller ett detonerande
explosivämne eller består av ett plastbundet detonerande explosivämne)
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Krävs inte
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
P132b
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (föremål utan slutet hölje)
P132b
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Behållare
papp
metall
plast
trä
Omslag
papper
plast
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
P133
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P133
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Behållare
papp
metall
plast
trä
Brickor utrustade med
fackinredning
papp
plast
trä
Behållare
papp
metall
plast
trä
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Tilläggsbestämmelser
Behållare behövs som mellanförpackning endast om innerförpackningarna är brickor.
Särbestämmelser för förpackningen
PP69
För UN 0043, 0212, 0225, 0268 och 0306 får inte brickor användas som innerförpackningar.
636

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P134
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P134
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
vattenbeständiga
Behållare
papp
metall
plast
trä
Omslag
wellpapp
Hylsor
Papp
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
P135
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P135
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
papper
plast
Behållare
papp
metall
plast
trä
Omslag
papper
plast
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
637

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P136
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P136
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
plast
textilväv
Lådor
papp
plast
trä
Fackinredning i
ytterförpackningen
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
P137
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P137
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
plast
Lådor
papp
trä
Hylsor
papp
metall
plast
Fackinredning i
ytterförpackningen
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Särbestämmelser för förpackningen
PP70
Om för UN 0059, 0439, 0440 och 0441 RSV-laddningarna förpackas en och en, ska de koniska
urtagen riktas neråt och kollit ska märkas i enlighet med 5.2.1.10.1. Om laddningarna förpackas parvis
ska deras koniska urtag vändas mot varandra, för att minimera effekten i händelse av oavsiktlig
funktion.
638

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P138
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P138
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
Plast
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Tilläggsbestämmelse
Om föremålens ändar är förslutna behövs inga innerförpackningar.
P139
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P139
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
plast
Behållare
papp
metall
plast
trä
Spolar
Omslag
kraftpapper
plast
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Särbestämmelser för förpackningen
PP71
För UN 0065, 0102, 0104, 0289 och 0290 ska stubinens ändar vara förslutna, t.ex. med hjälp av en
förslutningsanordning, som är så stadigt tillsluten att inget explosivämne kan komma ut. Ändarna på
flexibel detonerande stubin ska vara infästa.
PP72
För UN 0065 och 0289 behövs inga innerförpackningar, om föremålen finns på rullar.
639

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P140
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P140
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
Plast
Behållare
trä
Spolar
Omslag
kraftpapper
plast
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Särbestämmelser för förpackningen
PP73
Om ändarna på UN 0105 är förslutna behövs inga innerförpackningar.
PP74
Förpackningen för UN 0101 ska vara dammtät, såvida inte fyrverkarstubinen befinner sig i en hylsa av
papper och hylsans båda ändar är täckta med avtagbara lock.
PP75
För UN 0101 får inga lådor eller fat av stål, aluminium eller annan metall användas.
P141
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P141
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Behållare
papp
metall
plast
trä
Brickor utrustade med
fackinredning
plast
trä
Fackinredning i
ytterförpackningen
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
640

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P142
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P142
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
papper
plast
Behållare
papp
metall
plast
trä
Omslag
papper
Brickor utrustade med
fackinredning
plast
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
P143
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P143
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Säckar
kraftpapper
plast
textilväv
textilväv, gummerad
Behållare
papp
metall
plast
trä
Brickor utrustade med
fackinredning
plast
trä
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (fiber) (1G)
plast (1H1, 1H2)
Tilläggsbestämmelse
Istället för ovannämnda inner- och ytterförpackningar får integrerade förpackningar (6HH2) (plastkärl i en låda av
styv plast) användas.
Särbestämmelser för förpackningen
PP76
Om för UN 0271, 0272, 0415 och 0491 förpackningar av metall används, så ska de vara tillverkade
så att explosionsfara på grund av stegring av det invändiga trycket av inre eller yttre orsaker
förhindras.
641

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P144
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P144
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackningar
Mellanförpackningar
Ytterförpackningar
Behållare
papp
metall
plast
trä
Fackinredning i
ytterförpackningen
Krävs inte
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä, ordinära (4C1) med
inklädnad av metall
plywood (4D) med inklädnad av
metall
träfibermaterial (4F) med
inklädnad av metall
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plast (1H1, 1H2)
Särbestämmelse för förpackningen
PP77
För UN 0248 och 0249 ska förpackningarna vara skyddade mot vatteninträngning. Om
vattenaktiverade anordningar transporteras oförpackade, ska de innehålla minst två av varandra
oberoende skyddsåtgärder för att förhindra inträngning av vatten.
642

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P200
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P200
Förpackningsslag
Gasflaskor, storflaskor, tryckfat och gasflaskpaket
Gasflaskor, storflaskor, tryckfat och gasflaskpaket är tillåtna, om de särskilda förpackningsbestämmelserna i
4.1.6, bestämmelserna nedan under (1) till (9) och, när det anges i kolumnen ”särbestämmelse för förpackningen”
i tabell 1,2 eller 3, tillämpliga bestämmelser nedan under (10) är uppfyllda.
Allmänt
(1) Tryckkärl ska vara så förslutna och täta att läckage av gas inte kan ske.
(2) Tryckkärl, som innehåller giftiga ämnen med LC
50
-värde högst 200 ml/m
3
(ppm) enligt tabell, får inte vara
utrustade med någon tryckavlastningsanordning. UN-tryckkärl för transport av UN 1013 koldioxid och
UN 1070 dikväveoxid ska vara utrustade med tryckavlastningsanordning.
(3) Följande tre tabeller omfattar komprimerade gaser (tabell 1), kondenserade och lösta gaser (tabell 2) och
ämnen som inte omfattas av klass 2 (tabell 3). De innehåller uppgifter om:
(a) UN-nummer, benämning och beskrivning samt ämnets klassificeringskod,
(b) LC
50
-värdet för giftiga ämnen,
(c) de med bokstaven ”X” betecknade slag av tryckkärl, som är godkända för ämnet,
(d) längsta tillåtna kontrollintervall för återkommande kontroll av tryckkärlen,
Anm
För tryckkärl av kompositmaterial ska det längsta kontrollintervallet vara 5 år.
Kontrollintervallet får förlängas till den tid som fastställts i Tabellerna 1 och 2 (dvs. upp till 10
år) om det godkänts av den behöriga myndighet eller av det organ som utsetts av denna
myndighet som har utfärdat typgodkännandet.
(e) minimiprovtryck för tryckkärlen,
(f) tryckkärlens högsta arbetstryck för komprimerade gaser (om inget värde anges får arbetstrycket inte
överstiga två tredjedelar av provtrycket) eller högsta tillåtna fyllningsförhållande beroende av provtryck
för kondenserade och lösta gaser,
(g) särbestämmelserna för förpackningen, vilka gäller för ämnet i fråga.
Provtryck, fyllningsförhållanden och bestämmelser om fyllning
(4) Minsta provtryck uppgår till 1 MPa (10 bar).
(5) Tryckkärl får aldrig fyllas över den i nedanstående bestämmelser tillåtna gränsen:
(a) För komprimerade gaser får arbetstrycket inte överstiga två tredjedelar av tryckkärlens provtryck.
Särbestämmelsen för förpackning ”o” anger inskränkningar med avseende på denna övre gräns för
arbetstrycket. Det invändiga trycket vid 65 °C får aldrig överstiga provtrycket.
(b) För under högt tryck kondenserade gaser ska fyllningsförhållandet väljas så att det vid 65 °C
utvecklade trycket inte överstiger tryckkärlens provtryck.
Med undantag av de fall då särbestämmelsen för förpackning ”o” gäller, är användning av andra
provtryck och fyllningsförhållanden än i tabellen tillåten, förutsatt att:
(i) kriteriet i särbestämmelsen för förpackning ”r” är uppfyllt i tillämpliga fall, eller
(ii) det ovannämnda kriteriet är uppfyllt i alla övriga fall.
För under högt tryck kondenserade gaser eller gasblandningar, för vilka motsvarande uppgifter inte är
tillgängliga, ska högsta tillåtna fyllningsförhållande (FR) fastställas enligt följande:
h
g
4
P
d
10
5
,
8
FR
×
×
×
=
−
där:
FR =
högsta tillåtna fyllningsförhållande (kg/l)
d
g
=
gasdensitet (vid 15°C, 1 bar) (kg/m
3
)
P
h
=
lägsta provtryck (bar)
Om gasens densitet är okänd, ska högsta tillåtna fyllningsförhållande fastställas enligt följande:
338
R
10
MM
P
FR
3
h
×
×
×
=
−
där:
FR =
högsta tillåtna fyllningsförhållande (kg/l)
P
h
=
lägsta provtryck (bar)
MM =
molmassa (g/mol)
R =
8,31451 × 10
-2
bar⋅l⋅mol
-1
⋅
K
-1
(allmänna gaskonstanten)
643

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
För gasblandningar beräknas den genomsnittliga molmassan med hänsyn till volymkoncentrationerna
hos de olika beståndsdelarna.
(c) För under lågt tryck kondenserade gaser är innehållets högsta tillåtna fyllningsförhållande lika med
0,95 gånger densiteten för vätskefasen vid 50 °C (i kg/l), dessutom får vätskefasen inte helt fylla
tryckkärlet vid temperatur upp till 60 °C. Tryckkärlets provtryck är minst lika med vätskans ångtryck vid
65 °C, minus 100 kPa (1 bar).
För under lågt tryck kondenserade gaser eller gasblandningar, för vilka motsvarande uppgifter inte är
tillgängliga, ska högsta tillåtna fyllningsförhållande (FR) fastställas enligt följande:
(
)
1
d
0,24
BP
0,0032
FR
×
−
×
=
där:
FR = högsta tillåtna fyllningsförhållande (kg/l)
BP = kokpunkt (K)
d
1
= vätskans densitet vid kokpunkten (kg/l).
(d) För UN 1001 acetylen, löst, och UN 3374 acetylen, utan lösningsmedel, se stycke (10),
särbestämmelse för förpackning ”p”.
(e) För kondenserade gaser trycksatta med komprimerade gaser måste hänsyn tas till båda
komponenterna (den kondenserade gasen och den komprimerade gasen) vid beräkningen av det
invändiga trycket i tryckkärlet.
Innehållets högsta tillåtna fyllningsförhållande får inte överstiga 0,95 gånger densiteten för vätskefasen
vid 50 °C (i kg/l), dessutom får vätskefasen inte helt fylla tryckkärlet vid temperatur upp till 60 °C.
Efter fyllning får det invändiga trycket vid 65 °C inte överstiga tryckkärlens provtryck. Hänsyn ska tas till
ångtryck och den volymetriska expansionen hos alla ämnen i tryckkärlen. Om inga experimentella data
finns tillgängliga, ska följande steg genomföras:
(i) Beräkning av ångtrycket hos den kondenserade gasen och av partialtrycket hos den
komprimerade gasen vid 15 °C (fyllningstemperatur),
(ii) Beräkning av den volymetriska expansionen hos vätskefasen vid upphettning från 15 °C till 65 °C
och beräkning av den återstående volymen hos gasfasen,
(iii) Beräkning av partialtrycket hos den komprimerade gasen vid 65 °C med hänsyn till den
volymetriska expansionen hos vätskefasen,
Anm Kompressibilitetsfaktorn hos den komprimerade gasen vid 15 °C och vid 65 °C ska beaktas.
(iv) Beräkning av ångtrycket hos den kondenserade gasen vid 65 °C,
(v) Totaltrycket är summan av ångtrycket hos den kondenserade gasen och partialtrycket hos den
komprimerade gasen vid 65 °C,
(vi) Beaktande av lösligheten för den komprimerade gasen vid 65 °C i vätskefasen,
Provtrycket för tryckkärlet får inte understiga det beräknade totaltrycket minus 100 kPa (1 bar).
Om lösligheten för den komprimerade gasen i den kondenserade gasen inte är känd för beräkningen,
får provtrycket beräknas utan att lösligheten för gasen (punkten (vi)) beaktas.
(6) Andra provtryck och fyllningsförhållanden får användas under förutsättning att de uppfyller de allmänna
bestämmelserna i (4) och (5) ovan.
(7) (a) Fyllning av tryckkärl får endast ske vid särskilt utrustade platser och utföras av kvalificerad personal
samt enligt ändamålsenliga metoder.
Metoderna ska innefatta kontroll av följande:
-
överensstämmelse hos kärl och utrustningsdetaljer med RID/RID-S,
-
kompatibilitet hos kärl och utrustningsdetaljer med produkten som ska transporteras,
-
frånvaro av skador som kan påverka säkerheten,
-
iakttagande av fyllningsförhållande eller fyllningstryck, beroende på vilket av de båda som är
tillämpligt,
-
märkning och påskrifter.
(b) Gasol (LPG) som ska fyllas i gasflaskor ska vara av hög kvalitet och detta anses vara uppfyllt om
gasolen (LPG) som ska fyllas överensstämmer med begränsningarna för korrosivitet enligt ISO
9162:1989.
Återkommande kontroll
(8) Återfyllningsbara tryckkärl ska genomgå återkommande kontroll enligt bestämmelserna i 6.2.1.6 respektive
6.2.3.5.
(9) Om inga särskilda ämnesrelaterade bestämmelser återfinns i nedanstående tabell, ska återkommande
kontroll utföras:
(a) vart femte år på tryckkärl för transport av gaser med klassificeringskod 1T, 1TF, 1TO, 1TC, 1TFC,
1TOC, 2T, 2TO, 2TF, 2TC, 2TFC, 2TOC, 4A, 4F och 4TC,
644

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
(b) vart femte år på tryckkärl för transport av ämnen i andra klasser,
(c) vart tionde år på tryckkärl för transport av gaser med klassificeringskod 1A, 1O, 1F, 2A, 2O och 2F.
För tryckkärl av kompositmaterial ska det längsta tillåtna kontrollintervallet vara 5 år. Kontrollintervallet får
förlängas till den tid som fastställts i Tabellerna 1 och 2 (dvs. upp till 10 år) om det har godkänts av denna
behöriga myndighet eller av det organ som utsetts av den myndighet som har utfärdat typgodkännandet.
Särbestämmelser för förpackning
(10) Materialkompatibilitet
a: Tryckkärl av aluminiumlegeringar får inte användas.
b: Ventiler av koppar får inte användas.
c: Metalldelar, som kan komma i kontakt med innehållet, får innehålla högst 65 % koppar.
d: När tryckkärl av stål används, är endast kärl försedda med märkningen ”H” enligt 6.2.2.7.4 (p) tillåtna.
Bestämmelser för giftiga ämnen med LC
50
-värde högst 200 ml/m
3
(ppm)
k: Ventilöppningar ska vara försedda med tryckhållande gastäta pluggar eller blindmuttrar vars gängor
passar ventilöppningarnas gängor och som är tillverkade av ett material som inte angrips av innehållet i
tryckkärlet.
Varje gasflaska i ett gasflaskpaket ska vara utrustad med en separat ventil, som ska vara stängd under
transporten. Efter fyllning ska samlingsröret tömmas, rengöras och tillslutas.
Gasflaskpaket som innehåller UN 1045 fluor, komprimerad, får ha skiljeventiler på grupper av
gasflaskor med högst 150 l vattenvolym i stället för en skiljeventil på varje gasflaska.
Gasflaskor och enskilda gasflaskor i ett gasflaskpaket ska ha ett provtryck på minst 200 bar och en
minsta godstjocklek på 3,5 mm för aluminiumlegering respektive 2 mm för stål. Enskilda gasflaskor
som inte uppfyller detta krav ska transporteras i en styv ytterförpackning, som ger tillräckligt skydd åt
gasflaskan och dess armatur samt motsvarar provningskraven för förpackningsgrupp I. Tryckfat ska ha
en minsta godstjocklek enligt vad behörig myndighet anger.
Tryckkärl får inte vara utrustade med tryckavlastningsanordning.
Vattenvolymen hos gasflaskor och separata gasflaskor i ett paket ska vara begränsad till högst 85 liter.
Varje ventil ska kunna motstå tryckkärlets provtryck och vara direkt ansluten till tryckkärlet genom
antingen en konisk gänga eller annat sätt som uppfyller kraven i ISO 10692-2:2001.
Varje ventil ska antingen vara av en typ utan packning med operforerat membran eller av en typ som
förhindrar läckage genom eller bakom packningen.
Transport i kapslar är inte tillåten.
Varje tryckkärl ska täthetsprovas efter fyllning.
Bestämmelser för vissa gaser
l:
UN 1040 etylenoxid får även förpackas i lufttätt förslutna innerförpackningar av glas eller metall, som
placeras med ändamålsenligt stötdämpande material i lådor av papp, trä eller metall, vilka uppfyller
kraven för förpackningsgrupp I. Högsta tillåtna mängd i innerförpackningar av glas uppgår till 30 g och
högsta tillåtna mängd i innerförpackningar av metall 200 g. Efter fyllning ska varje förpackning
täthetsprovas genom nedsänkning i ett varmvattenbad, varvid temperatur och provningsvaraktighet ska
vara tillräckliga för att säkerställa att ett invändigt tryck i nivå med etylenoxids ångtryck vid 55 °C
uppnås. Högsta nettovikt i en ytterförpackning får inte överstiga 2,5 kg.
m: Tryckkärlen ska fyllas till ett arbetstryck som inte överstiger 5 bar.
n: Gasflaskor och enskilda gasflaskor i ett gasflaskpaket får innehålla högst 5 kg av gasen. När
gasflaskpaket innehållande UN 1045 fluor, komprimerad, är indelade i grupper av gasflaskor enligt
särbestämmelsen för förpackning ”k” får varje grupp innehålla högst 5 kg av gasen.
o: Det i tabellerna angivna arbetstrycket eller fyllningsförhållandet får aldrig överskridas.
p: För UN 1001 acetylen, löst, och UN 3374, acetylen, utan lösningsmedel: Gasflaskorna ska vara fyllda
med ett homogent monolitiskt poröst material. Arbetstrycket och mängden acetylen får inte överstiga
de i godkännandet eller i ISO 3807-1:2000 respektive ISO 3807-2:2000 eller ISO 3807:2013 angivna
värdena.
För UN 1001 acetylen, löst: Gasflaskorna ska innehålla en i godkännandet fastställd mängd aceton
eller lämpligt lösningsmedel (se ISO 3807-1:2000 respektive ISO 3807-2:2000 eller ISO 3807:2013).
Gasflaskor som är utrustade med tryckavlastningsanordningar eller är förbundna med ett samlingsrör
ska transporteras upprättstående.
Alternativt för UN 1001 acetylen, löst: Gasflaskor som inte är UN-tryckkärl får vara fyllda med ett ej
monolitiskt poröst material. Arbetstrycket, mängden acetylen och mängden lösningsmedel får inte
överstiga de i godkännandet angivna värdena. Längsta tillåtna intervall mellan återkommande
kontroller av gasflaskorna får inte överstiga fem år.
Ett provtryck på 52 bar ska tillämpas endast på de flaskor som försetts med smältsäkring.
q: Ventilöppningarna på tryckkärl för pyrofora gaser eller brandfarliga gasblandningar, som innehåller
över 1 % pyrofora föreningar, ska vara försedda med gastäta pluggar eller blindmuttrar, vilka ska vara
tillverkade av ett material som inte angrips av innehållet i tryckkärlet. Om dessa tryckkärl är förbundna i
645

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
ett paket med ett samlingsrör, ska varje tryckkärl vara utrustat med en separat ventil, som ska vara
stängd under transporten, och samlingsrörets ventil vara försedd med en tryckhållande gastät plugg
eller blindmutter. Gastäta pluggar eller blindmuttrar ska ha gängor som passar ventilöppningarnas
gängor. Transport i kapslar är inte tillåten.
r:
Fyllningsförhållandet för denna gas ska begränsas så att trycket inte överstiger två tredjedelar av
tryckkärlets provtryck i händelse av fullständigt sönderfall.
ra: Denna gas får även förpackas i kapslar under följande villkor:
(a) vikten hos gasen får inte överstiga 150 g per kapsel,
(b) kapslarna ska vara fria från fel som kan reducera deras hållfasthet,
(c) förslutningens täthet ska säkerställas genom en ytterligare anordning (lock, blindmutter,
försegling, ombindning osv.), som är lämpad för att förhindra läckage i förslutningssystemet under
transport, och
(d) kapslarna ska placeras i en ytterförpackning med tillräcklig hållfasthet. Ett kolli får väga högst
75 kg.
s: Tryckkärl av aluminiumlegeringar:
-
får endast vara utrustade med ventiler av mässing eller rostfritt stål, och
-
ska vara rengjorda från kolväteföroreningar och får inte vara förorenade med olja. UN-tryckkärl
ska vara rengjorda enligt ISO 11621:1997.
ta: (Tills vidare blank.)
Återkommande kontroll
u: Intervallet mellan återkommande kontroller får förlängas till 10 år för tryckkärl av aluminiumlegeringar.
Denna avvikelse får användas för UN-tryckkärl endast då legeringen i tryckkärlet genomgått provning
för spänningskorrosion enligt ISO 7866:2012 + Cor. 1:2014.
ua: Intervallet mellan återkommande kontroller får förlängas till 15 år för gasflaskor av aluminiumlegeringar
och gasflaskpaket av sådana gasflaskor om bestämmelserna i stycke (13) i denna
förpackningsinstruktion tillämpas. Detta gäller inte för gasflaskor som är tillverkade av
aluminiumlegering AA 6351. För blandningar får bestämmelse ”ua” tillämpas under förutsättning att alla
enskilda gaser i blandningen har tilldelats ”ua” i Tabell 1 eller Tabell 2.
v: (1) Intervallet mellan återkommande kontroller av gasflaskor av stål, utom för återfyllningsbara
svetsade gasflaskor av stål för UN 1011, 1075, 1965, 1969 eller 1978, får förlängas till 15 år:
(a) med medgivande av behöriga myndigheter i de länder där den återkommande kontrollen
och transporten sker, och
(b) i överensstämmelse med kraven i en teknisk norm eller standard godtagen av behörig
myndighet.
(2) För återfyllningsbara svetsade gasflaskor av stål för UN 1011, 1075, 1965, 1969 eller 1978, får
intervallet förlängas till 15 år om bestämmelserna i stycke (12) i denna förpackningsinstruktion
tillämpas.
va: För sömlösa gasflaskor av stål som är utrustade med restgasventiler (RPVs) (se anmärkning nedan)
som har konstruerats och provats i överensstämmelse med EN ISO 15996:2005 + A1:2007 eller EN
ISO 15996:2017 och för gasflaskpaket av sömlösa gasflaskor av stål utrustade med huvudventil(er)
med resttrycksanordning som har provats i överenstämmelse med EN ISO 15996:2005 + A1:2007 eller
EN ISO 15996:2017, får intervallet mellan återkommande kontroller förlängas till 15 år om
bestämmelserna i stycke (13) i denna förpackningsinstruktion tillämpas. För blandningar får
bestämmelse ”va” tillämpas under förutsättning att alla enskilda gaser i blandningen har tilldelats ”va” i
Tabell 1 eller Tabell 2.
Anm: Med “restgasventil” (RPV) menas en förslutning som innefattar en resttryckanordning som
förhindrar inträngning av föroreningar genom att en positiv tryckdifferens bibehålls mellan
trycket i gasflaskan och ventilöppningen. För att förhindra återflöde av vätska till gasflaskan
från en källa med högre tryck ska en backventilfunktion (NRV) endera integreras i
resttrycksanordningen eller vara en separat anordning i gasflaskans ventil, till exempel en
regulator.
Bestämmelser för N.O.S.-benämningar och blandningar
z: Materialen i tryckkärlen och deras utrustningsdetaljer ska vara kompatibla med innehållet och får inte
bilda skadliga eller farliga föreningar med detta.
Provtrycket och fyllningsförhållandet ska beräknas enligt tillämpliga bestämmelser i (5).
Giftiga ämnen med LC
50
högst 200 ml/m
3
får inte transporteras i storflaskor, tryckfat eller MEG-
containrar och ska uppfylla särbestämmelse för förpackning ”k”. UN 1975 kväveoxid- och
dikvävetetraoxidblandning, får dock transporteras i tryckfat.
Tryckkärl som innehåller pyrofora gaser eller brandfarliga blandningar av gaser med över 1 % pyrofora
föreningar ska uppfylla särbestämmelse för förpackning ”q”.
Nödvändiga åtgärder för att förhindra farliga reaktioner (t.ex. polymerisering, sönderfall) under
transport ska vidtas. Om nödvändigt ska stabilisering genomföras eller en inhibitor tillsättas.
646

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
Blandningar med UN 1911 diboran ska fyllas till ett sådant tryck att två tredjedelar av tryckkärlets
provtryck inte överskrids i händelse av fullständigt sönderfall av diboranet.
Blandningar med UN 2192 german, med undantag av blandningar med upp till 35 % german i väte
eller kväve eller upp till 28 % german i helium eller argon, ska fyllas till ett tryck sådant att två
tredjedelar av tryckkärlets provtryck inte överskrids i händelse av fullständigt sönderfall av germanet.
Bestämmelser för ämnen som inte omfattas av klass 2
ab: Tryckkärlen ska uppfylla följande villkor:
(i) Tryckprovning ska även omfatta en invändig kontroll av tryckkärlen samt en kontroll av
utrustningsdetaljer.
(ii) Därutöver ska de kontrolleras vartannat år med lämplig mätutrustning (t.ex. ultraljud) med
avseende på korrosion och utrustningsdetaljernas tillstånd.
(iii) Godstjockleken får inte understiga 3 mm.
ac: Kontroll och provning ska ske under överinseende av en av behörig myndighet godkänd kontrollant.
ad: Tryckkärlen ska uppfylla följande villkor:
(i) De ska vara dimensionerade efter ett beräkningstryck på minst 2,1 MPa (21 bar).
(ii) Utöver uppgifterna för återfyllningsbara kärl ska följande uppgifter anges väl läsbart och varaktigt:
-
UN-nummer och den i 3.1.2 givna officiella transportbenämningen för ämnet,
-
högsta tillåtna fyllningsvikt och kärlets taravikt med utrustningsdetaljer, vilka har satts fast
vid tiden för fyllningen, eller bruttovikten.
P200
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (Forts)
P200
(11) Bestämmelserna i denna förpackningsinstruktion räknas som uppfyllda vid tillämpning av nedanstående
standarder:
Tillämplig på
bestämmelse
Referens
Dokumentets titel
(7)
EN 13365:2002
+ A1:2005
Gasflaskor – Flaskpaket för komprimerade och kondenserade gaser
(exklusive acetylen) – Kontroll vid fyllning
(7)
EN ISO
24431:2016
Gasflaskor – Gasflaskor för komprimerade och kondenserade gaser
(exklusive acetylen) – Kontroll vid fyllning
(7) (a)
ISO
10691:2004
Gasflaskor - Återfyllningsbara svetsade stålflaskor för gasol (LPG) - Kontroll
före, under och efter fyllning
(7) (a)
ISO
11755:2005
Gasflaskor - Flaskpaket för komprimerade och kondenserade gaser
(exklusive acetylen) - kontroll vid fyllning
(7) (a)
ISO
24431:2006
Gasflaskor - Gasflaskor för komprimerade och kondenserade gaser
(exklusive acetylen) - Kontroll vid fyllning
(7) (a) och (10) p ISO
11372:2011
Gasflaskor – Acetylenflaskor – Villkor och kontroll vid fyllning
Anm EN-versionen av denna ISO-standard uppfyller bestämmelserna och
får också användas
(7) (a) och (10) p ISO
13088:2011
Gasflaskor – Flaskpaket för acetylen – Villkor och kontroll vid fyllning
Anm EN-versionen av denna ISO-standard uppfyller bestämmelserna och
får också användas.
(7)
EN 1439:2017
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) – Återfyllningsbara svetsade och
lödda gasflaskor av stål för gasol (LPG) – Kontroll före, under och efter
fyllning
(7)
EN 13952:2017 Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) – Påfyllning av gasolflaskor
(7)
EN 14794:2005 Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) – Återfyllningsbara
aluminiumgasflaskor för gasol (LPG) – Kontroll före, under och efter fyllning
647

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
(12) Ett intervall på 15 år för återkommande kontroll av återfyllningsbara svetsade gasflaskor av stål, får beviljas i
enlighet med stycke (10), särbestämmelse v (2), om följande bestämmelser tillämpas.
1. Allmänna bestämmelser
1.1 Vid tillämpning av detta avsnitt får behörig myndighet inte delegera sina uppgifter och skyldigheter till
Xb-organ (kontrollorgan av typ B) eller IS-organ (intern kontrolltjänst) (för definitionerna av
kontrollorganen Xb och IS, se 6.2.3.6.1).
1.2 Ägaren av gasflaskorna ska ansöka hos behörig myndighet om beviljande av intervallet 15 år och ska
visa att kraven i paragraferna 2, 3 och 4 är uppfyllda.
1.3 Gasflaskor tillverkade sedan den 1 januari 1999 ska ha tillverkats i överensstämmelse med följande
standarder:
-
EN 1442, eller
-
EN 13322-1, eller
-
rådets direktiv 84/527/EEG
a)
, bilaga 1, del 1 till 3,
enligt vad som gäller i tabell 6.2.4 i RID/RID-S.
Andra gasflaskor, som har tillverkats före den 1 januari 2009 i överensstämmelse med RID/RID-S i
enlighet med en teknisk norm godtagen av nationell behörig myndighet, får godkännas för intervallet 15
år om de uppvisar likvärdig säkerhet med de bestämmelser i RID/RID-S som var gällande vid
tidpunkten för ansökan.
1.4 Ägaren ska framlägga dokumentation till behörig myndighet som visar att gasflaskorna är i
överensstämmelse med bestämmelserna i paragraf 1.3. Behörig myndighet ska kontrollera att dessa
villkor är uppfyllda.
1.5 Behörig myndighet ska kontrollera huruvida bestämmelserna i paragraf 2 och 3 är uppfyllda och korrekt
tillämpade. Om samtliga bestämmelser är uppfyllda ska behörig myndighet godkänna intervallet 15 år
för gasflaskorna. I godkännandet ska det tydligt framgå vilken typ av gasflaska (enligt vad som anges i
typgodkännandet) eller grupp av gasflaskor (se Anm) som omfattas. Godkännandet ska lämnas till
ägaren, behörig myndighet ska behålla en kopia. Ägaren ska behålla dokumenten så länge
gasflaskorna är godkända för intervallet 15 år.
Anm
En grupp av gasflaskor definieras av tidpunkterna för tillverkning av identiska gasflaskor
över en tidsperiod, under vilken de tillämpliga bestämmelserna i RID/RID-S och den
tekniska normen godtagen av behörig myndighet inte har ändrats med avseende på det
tekniska innehållet. Exempel: Gasflaskor av identisk konstruktion och volym, tillverkade
enligt bestämmelserna i RID/RID-S tillämpliga mellan den 1 januari 1985 och den 31
december 1988 och enligt en teknisk norm godtagen av behörig myndighet tillämplig för
samma tidsperiod, bildar en grupp enligt bestämmelserna i detta stycke.
1.6 Behörig myndighet ska på lämpligt sätt övervaka ägaren av gasflaskorna avseende efterlevnad av
bestämmelserna i RID/RID-S och godkännandet, dock åtminstone vart tredje år eller när ändringar av
procedurerna införs.
2. Bestämmelser för användning
2.1 Gasflaskor som har beviljats intervallet 15 år för återkommande kontroll, får endast fyllas på
fyllningsstationer som tillämpar ett dokumenterat kvalitetssystem för att säkerställa att samtliga
bestämmelser i stycke (7) i denna förpackningsinstruktion och krav och ansvar enligt EN 1439:2017
och EN 13952:2017 är uppfyllda och korrekt tillämpade.
2.2 Behörig myndighet ska verifiera att dessa krav är uppfyllda och på lämpligt sätt kontrollera detta, dock
åtminstone vart tredje år eller när ändringar av procedurerna införs.
2.3 Ägaren ska förse behörig myndighet med dokumentation som visar att fyllningsstationerna är i
överensstämmelse med bestämmelserna i paragraf 2.1.
2.4 Om fyllningsstationen är lokaliserad i en annan fördragsstat till RID, ska ägaren vid begäran från
behörig myndighet tillhandahålla kompletterande dokumentation som visar att fyllningsstationen på
motsvarande sätt övervakas av behörig myndighet i den fördragsstaten till RID.
2.5 För att förhindra invändig korrosion ska gasflaskor endast fyllas med gaser av hög kvalitet med mycket
låg potentiell förorening. Detta anses vara uppfyllt om gaserna överensstämmer med
begränsningarna för korrosivitet enligt ISO 9162:1989.
a)
Rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om svetsade, olegerade gasflaskor av
stål. Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 300, den 19 november 1984.
648

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
3. Bestämmelser om kvalificering och återkommande kontroll
3.1 Gasflaskor av en typ eller grupp som redan används, för vilka intervallet 15 år är beviljat och på vilka
intervallet 15 år har tillämpats, ska genomgå återkommande kontroll enligt 6.2.3.5.
Anm
För definition av grupp av gasflaskor, se Anm i paragraf 1.5.
3.2 Om en gasflaska med intervallet 15 år vid återkommande kontroll inte klarar vätsketryckprovningen,
t.ex. genom att sprängas eller läcka, ska ägaren undersöka och sammanställa en rapport över orsaken
till felet och om andra gasflaskor (t.ex. av samma typ eller grupp) är berörda. I det senare fallet ska
ägaren informera behörig myndighet. Behörig myndighet ska därefter besluta om lämpliga åtgärder och
informera behöriga myndigheter i samtliga fördragsstater till RID om dessa.
3.3 Om invändig korrosion, enligt definition i tillämpad standard (se paragraf 1.3), har upptäckts, ska
gasflaskan tas ur drift och får inte beviljas en förlängd tidsperiod för fyllning och transport.
3.4 Gasflaskor som har beviljats intervallet 15 år får endast utrustas med ventiler som, enligt EN
13152:2001 + A1.2003, EN 13153:2001 + A1:2003, EN ISO 14245:2010 eller EN ISO 15995:2010, är
konstruerade och tillverkade för en användningstid av minst 15 år. Efter återkommande kontroll ska
gasflaskan utrustas med ny ventil, utom avseende manuellt styrda ventiler som har renoverats eller
kontrollerats enligt EN 14912:2005, vilka får monteras tillbaka om de är lämpliga för användning i
ytterligare en period av 15 år. Renovering eller kontroll får endast utföras av tillverkaren av ventilerna
eller enligt tillverkarens tekniska instruktioner av ett för arbetet kvalificerat företag som arbetar enligt ett
dokumenterat kvalitetssystem.
4. Märkning
Gasflaskor som har beviljats intervallet 15 år för återkommande kontroll i enlighet med detta stycke,
ska dessutom tydligt och läsbart märkas med ”P15Y”. Denna märkning ska avlägsnas om gasflaskan
inte längre är godkänd för intervallet 15 år.
Anm
Denna märkning gäller inte för gasflaskor som omfattas av övergångsbestämmelserna i
1.6.2.9, 1.6.2.10 eller bestämmelserna i stycke (10), särbestämmelse v (1), i denna
förpackningsinstruktion.
(13) Ett intervall av 15 år för återkommande kontroll av sömlösa gasflaskor av stål och aluminiumlegeringar och
gasflaskpaket av sådana gasflaskor får beviljas i enlighet med särbestämmelse ”ua” eller ”va” i stycke (10),
om följande bestämmelser tillämpas:
1. Allmänna bestämmelser
1.1 Vid tillämpning av detta avsnitt får behörig myndighet inte delegera sina uppgifter och skyldigheter till
Xb-organ (kontrollorgan av typ B) eller IS-organ (intern kontrolltjänst) (för definitionerna av
kontrollorganen Xb och IS, se 6.2.3.6.1).
1.2 Ägaren av gasflaskorna eller gasflaskpaketen ska ansöka om beviljande av intervallet 15 år hos
behörig myndighet och visa att kraven i paragraferna 2, 3 och 4 är uppfyllda.
1.3 Gasflaskor tillverkade sedan den 1 januari 1999 ska ha tillverkats i överensstämmelse med en av
följande standarder:
-
EN 1964-1 eller EN 1964-2, eller
-
EN 1975, eller
-
EN ISO 9809-1 eller EN ISO 9809-2, eller
-
EN ISO 7866, eller
- Bilaga 1, del 1 - 3 i rådets direktiv 84/525/EEG
b)
och 84/526/EEG
c)
enligt vad som gällde vid tiden för tillverkning (se även tabellen i 6.2.4.1).
Andra gasflaskor, som har tillverkats före den 1 januari 2009 i överensstämmelse med RID/RID-S och i
enlighet med en teknisk norm godtagen av nationell behörig myndighet, får godkännas för intervallet 15
år för återkommande kontroll om de uppvisar likvärdig säkerhet med de bestämmelser i RID/RID -S
som är gällande vid tidpunkten för ansökan.
Anm:
Denna bestämmelse anses vara uppfylld om gasflaskan har blivit bedömd enligt förfarandet
för förnyad bedömning av överensstämmelse beskrivet i bilaga III till direktiv 2010/35/EU av
den 16 juni 2010 eller bilaga IV, del 2, till direktiv 1999/36/EG av den 29 april 1999.
Gasflaskor och gasflaskpaket märkta med FN:s förpackningssymbol angiven i 6.2.2.7.2 (a) ska inte
beviljas ett intervall av 15 år för återkommande kontroll.
b)
Rådets direktiv av den 17 september 1984 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om
sömlösa gasflaskor av stål, publicerat i Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 300, av den 19 november
1984.
c) Rådets direktiv av den 17 september 1984 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om
sömlösa olegerade och legerade aluminiumgasflaskor, publicerat i Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L
300, av den 19 november 1984.
649

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
1.4 Gasflaskpaket ska tillverkas så att kontakt mellan gasflaskorna längs längdaxeln av gasflaskorna inte
orsakar yttre korrosion. Stöd och surrningsband ska vara sådana att risken för korrosion av
gasflaskorna minimeras. Stötdämpande material som används i stödet ska endast tillåtas om de har
behandlats för att eliminera vattenabsorbtion. Exempel på lämpliga material är vattenbeständigt remtyg
och gummi.
1.5 Ägaren ska framlägga dokumentation till behörig myndighet som visar att gasflaskorna är i
överensstämmelse med bestämmelserna i paragraf 1.3. Behörig myndighet ska kontrollera att dessa
villkor är uppfyllda.
1.6 Behörig myndighet ska kontrollera om bestämmelserna i paragraf 2 och 3 är uppfyllda och korrekt
tillämpade. Om samtliga bestämmelser är uppfyllda ska behörig myndighet godkänna intervallet 15 år
för återkommande kontroll för gasflaskorna eller gasflaskpaketen. I godkännandet ska det tydligt
framgå vilken grupp av gasflaskor (se Anm) som omfattas. Godkännandet ska överlämnas till ägaren,
den behöriga myndighet en ska behålla en kopia. Ägaren ska behålla dokumenten så länge
gasflaskorna är godkända för intervallet 15 år.
Anm:
En grupp av gasflaskor definieras av tidpunkterna för tillverkning av identiska gasflaskor
över en tidsperiod, under vilken de tillämpliga bestämmelserna i RID/RID-S och den
tekniska normen godtagen av behörig myndighet inte har ändrats med avseende på det
tekniska innehållet. Exempel: Gasflaskor av identisk konstruktion och volym, tillverkade
enligt bestämmelserna i RID/RID-S tillämpliga mellan den 1 januari 1985 och den 31
december 1988 och enligt en teknisk norm godtagen av behörig myndighet tillämplig för
samma tidsperiod, bildar en grupp enligt bestämmelserna i detta stycke.
1.7 Ägaren ska säkerställa efterlevnad av tillämpliga bestämmelserna i RID/RID -S och i godkännandet
och ska på begäran kunna uppvisa detta för behörig myndighet, men åtminstone vart tredje år eller när
betydande ändringar av procedurerna införs.
2. Bestämmelser för användning
2.1 Gasflaskor eller gasflaskpaket som har beviljats intervallet 15 år för återkommande kontroll, får endast
fyllas på fyllningsstationer som tillämpar ett dokumenterat och certifierat kvalitetssystem för att
säkerställa att samtliga bestämmelser i stycke (7) i denna förpackningsinstruktion och att krav och
ansvar enligt EN ISO 24431:2016 eller EN 13365:2002, beroende på vilken som är tillämplig, är
uppfyllda och korrekt tillämpade. Kvalitetssystemet enligt ISO 9000 (serien) eller liknade ska vara
certifierat av ett ackrediterat oberoende organ godkänt av behörig myndighet. Detta inkluderar rutiner
för kontroll före och efter fyllning och för fyllningsprocessen för gasflaskor, gasflaskpaket och ventiler.
2.2 Gasflaskor av aluminiumlegeringar och gasflaskpaket av sådana gasflaskor utan restgasventiler
(RPV:s) som har beviljats ett intervall av 15 år för den återkommande kontrollen ska kontrolleras före
varje fyllning enligt en dokumenterad procedur som åtminstone ska innehålla följande:
•
Öppna gasflaskans ventil eller huvudventilen för gasflaskpaketet för att kontrollera resttryck,
•
Om gas avges får gasflaskan eller gasflaskpaketet fyllas,
•
Om ingen gas avges ska gasflaskans eller gasflaskpaketets invändiga skick kontrolleras för att
avgöra om det finns föroreningar,
•
Om ingen förorening upptäcks, får gasflaskan eller gasflaskpaketet fyllas.
•
Om förorening har upptäckts ska korrigerande åtgärder vidtas.
2.3 För sömlösa gasflaskor av stål som är utrustade med restgasventiler (RPV:s) och gasflaskpaket
utrustade med huvudventil(er) med resttrycksanordning som beviljats ett intervall av 15 år för den
återkommande kontrollen ska kontrolleras före varje fyllning enligt en dokumenterad procedur som
åtminstone ska innehålla följande:
•
Öppna gasflaskans ventil eller huvudventilen för gasflaskpaketet för att kontrollera resttryck,
•
Om gas avges får gasflaskan eller gasflaskpaketet fyllas,
•
Om ingen gas avges ska funktionen på resttrycksanordningen kontrolleras,
•
Om kontrollen visar att resttrycksanordningen har bibehållit trycket får gasflaskan eller
gasflaskpaketet får fyllas,
•
Om kontrollen visar att resttrycksanordningen inte har bibehållit trycket ska gasflaskans eller
gasflaskpaketets invändiga skick kontrolleras för att avgöra om det finns föroreningar:
-
Om ingen förorening upptäcks, får gasflaskan eller gasflaskpaketet fyllas efter reparation
eller utbyte av resttrycksanordningen,
-
Om kontaminering har upptäckts ska korrigerande åtgärder vidtas.
2.4 För att förhindra invändig korrosion ska gasflaskor och gasflaskpaket endast fyllas med gaser av hög
kvalitet med mycket låg sannolikhet att vara förorenade. Detta anses vara uppfyllt om kompatibiliteten
mellan gaserna och materialet är godtagbar enligt EN ISO 11114-1:2012 och EN 11114-2:2013 och
om gaskvaliteten följer specifikationerna i EN ISO 14175:2008 eller, för gaser som inte anges i
standarden, har en renhet på minst 99,5 volymprocent och ett maximalt fuktinnehåll på 40 ml/m
3
(ppm). För dikväveoxid ska renheten vara minst 98 volymprocent och fuktinnehållet maximalt 70 ml/m
3
(ppm).
650

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
2.5 Ägaren ska säkerställa att kraven i paragraferna 2.1 - 2.4 är uppfyllda och vid begäran från behörig
myndighet tillhandahålla dokumentation på detta, men åtminstone vart tredje år eller när betydande
ändringar av procedurerna införs.
2.6 Om fyllningsstationen är lokaliserad i en annan fördragsstat till RID, ska ägaren vid begäran från
behörig myndighet tillhandahålla kompletterande dokumentation som visar att fyllningsstationen på
motsvarande sätt övervakas av behörig myndighet i den fördragsstaten till RID. Se även 1.2.
3. Bestämmelser för kvalificering och återkommande kontroll
3.1 Gasflaskor och gasflaskpaket som redan används och för vilka villkoren i paragraf 2 har uppfyllts från
datumet för den senaste återkommande kontrollen och som godkänts av behörig myndighet, kan få
kontrollintervallet utökat till 15 år från datumet för den senaste återkommande kontrollen. I annat fall ska
byte av kontrollintervall från tio till femton år ske vid den återkommande kontrollen. Rapporten från den
återkommande kontrollen ska ange att gasflaskan eller gasflaskpaketet ska vara utrustad med en
restgasventil utifrån vad som är tillämpligt. Annan dokumentation får också godtas av den behöriga
myndigheten.
3.2 Om en gasflaska med intervallet 15 år inte klarar vätsketryckprovningen genom att brista eller läcka
eller att en allvarlig defekt upptäcks vid en oförstörande prövning (NDT) vid den återkommande
kontrollen, ska ägaren undersöka och sammanställa en rapport över orsaken till felet och om andra
gasflaskor (t.ex. av samma typ eller grupp) är berörda. I det senare fallet ska ägaren informera behörig
myndighet. Behörig myndighet ska därefter besluta om lämpliga åtgärder och informera behöriga
myndigheter i samtliga fördragsstater till RID.
3.3 Om invändig korrosion och andra fel enligt definition i standarder om återkommande kontroll angivna i
6.2.4 har upptäckts, ska gasflaskan tas ur drift och får inte beviljas en förlängd tidsperiod för fyllning och
transport.
3.4 Gasflaskor eller gasflaskpaket som har beviljats intervallet 15 år för återkommande kontroll får endast
utrustas med ventiler som är konstruerade och tillverkade enligt EN 849 eller EN ISO 10297 enligt vad
som gällde vid tidpunkten för tillverkning (se även tabell 6.2.4.1). Efter återkommande kontroll ska ny
ventil monteras, utom för ventiler som har renoverats eller kontrollerats enligt EN ISO 22434:2011 vilka
får monteras tillbaka.
4. Märkning
Gasflaskor och gasflaskpaket som har beviljats intervallet 15 år för återkommande kontroll i enlighet
med detta stycke ska ha datum (år) för nästa återkommande kontroll enligt avsnitt 5.2.1.6 (c) och ska
dessutom tydligt och läsbart märkas med ”P15Y”. Denna märkning ska avlägsnas om gasflaskan eller
gasflaskpaketen inte längre är godkänd för intervallet 15 år för återkommande kontroll.
651

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P200
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P200
Tabell 1: Komprimerade gaser
UN-
nr
Benämning och beskrivning
K
la
ss
ifi
ce
-
ring
sko
d
LC 50 ml
/m
3
G asf
la
sk
or
St
or
fla
sk
or
Tr
yck
fat
G
asf
la
sk
-
pak
et
Kon
trol
l-
in
ter
val
l
(år
)
a)
Pr
ov
tr
yc
k
(ba
r)
b)
H
ög
st
a ar
bet
s-
try
ck
(ba
r)
b)
Sär
be
st
äm
-
m
els
er f
ör
förp
ac
kni
ng
1002 LUFT, KOMPRIMERAD (TRYCKLUFT)
1A
X
X
X
X
10
ua, va
1006 ARGON, KOMPRIMERAD
1A
X
X
X
X
10
ua, va
1016 KOLMONOXID, KOMPRIMERAD
1TF
3760
X
X
X
X
5
u
1023 KOLGAS, KOMPRIMERAD
1TF
X
X
X
X
5
1045 FLUOR, KOMPRIMERAD
1TOC
185
X
X
5
200
30 a, k, n, o
1046 HELIUM, KOMPRIMERAD
1A
X
X
X
X
10
ua, va
1049 VÄTE, KOMPRIMERAD
1F
X
X
X
X
10
d, ua, va
1056 KRYPTON, KOMPRIMERAD
1A
X
X
X
X
10
ua, va
1065 NEON, KOMPRIMERAD
1A
X
X
X
X
10
ua, va
1066 KVÄVE, KOMPRIMERAD
1A
X
X
X
X
10
ua, va
1071 OLJEGAS, KOMPRIMERAD
1TF
X
X
X
X
5
1072 SYRE (OXYGEN), KOMPRIMERAD
1O
X
X
X
X
10
s, ua, va
1612 HEXAETYLTETRAFOSFAT OCH
KOMPRIMERAD GAS, BLANDNING
1T
X
X
X
X
5
z
1660 KVÄVEOXID, KOMPRIMERAD
1TOC
115
X
X
5
225
33 k, o
1953 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG,
BRANDFARLIG, N.O.S.
1TF
≤
5000
X
X
X
X
5
z
1954 KOMPRIMERAD GAS, BRANDFARLIG,
N.O.S.
1F
X
X
X
X
10
ua, va, z
1955 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG, N.O.S.
1T
≤
5000
X
X
X
X
5
z
1956 KOMPRIMERAD GAS, N.O.S.
1A
X
X
X
X
10
ua, va, z
1957 DEUTERIUM, KOMPRIMERAD
1F
X
X
X
X
10
d, ua, va
1964 KOLVÄTEGAS, BLANDNING,
KOMPRIMERAD, N.O.S.
1F
X
X
X
X
10
ua, va, z
1971 METAN, KOMPRIMERAD eller
NATURGAS, KOMPRIMERAD, med hög
metanhalt
1F
X
X
X
X
10
ua, va
2034 VÄTE OCH METAN, BLANDNING,
KOMPRIMERAD
1F
X
X
X
X
10
d, ua, va
2190 SYREDIFLUORID, KOMPRIMERAD
1TOC
2,6
X
X
5
200
30 a, k, n, o
3156 KOMPRIMERAD GAS, OXIDERANDE,
N.O.S.
1O
X
X
X
X
10
ua, va, z
3303 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG,
OXIDERANDE, N.O.S.
1TO
≤
5000
X
X
X
X
5
z
3304 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG,
FRÄTANDE, N.O.S.
1TC
≤
5000
X
X
X
X
5
z
3305 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG,
BRANDFARLIG, FRÄTANDE, N.O.S.
1TFC ≤ 5000
X
X
X
X
5
z
3306 KOMPRIMERAD GAS, GIFTIG,
OXIDERANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
1TOC ≤ 5000
X
X
X
X
5
z
a)
Ej tillämplig för tryckkärl av kompositmaterial.
b)
Om ingen notering finns får arbetstrycket inte överstiga två tredjedelar av provtrycket.
652

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P200
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P200
Tabell 2: Kondenserade och lösta gaser
UN-
nr
Benämning och beskrivning
K
la
ss
ifi
ce
-
ring
sko
d
LC 50 ml
/m
3
G asf
la
sk
or
St
or
fla
sk
or
Tr
yck
fat
G
asf
la
sk
-
pak
et
Kon
trol
l-
in
ter
val
l
(år
)
a)
Pr
ov
tr
yc
k
(ba
r)
Fy
llnin
gs
-
förh
åll
and
e
Sär
be
st
äm
-
m
els
er f
ör
förp
ac
kni
ng
1001 ACETYLEN, LÖST
4F
X
X
10
60
c, p
1005 AMMONIAK, VATTENFRI
2TC
4000
X
X
X
X
5
29
0,54 b, ra
1008 BORTRIFLUORID
2TC
387
X
X
X
X
5
225
300
0,715
0,86
a
1009 BROMTRIFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM R 13B1)
2A
X
X
X
X
10
42
120
250
1,13
1,44
1,60
ra
ra
ra
1010
1010
1010
BUTADIENER, STABILISERADE
(1,2-butadien), eller
BUTADIENER, STABILISERADE
(1,3-butadien), eller
BUTADIENER OCH KOLVÄTEN,
BLANDNING, STABILISERAD
2F
2F
2F
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
10
10
10
10
10
10
0,59
0,55
0,50
ra
ra
ra, v, z
1011 BUTAN
2F
X
X
X
X
10
10
0,52 ra, v
1012
1012
1012
1012
BUTENER, BLANDNING, eller
1-BUTEN eller
cis-2-BUTEN eller
trans-2-BUTEN
2F
2F
2F
2F
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
10
10
10
10
10
10
10
10
0,50
0,53
0,55
0,54
ra, z
1013 KOLDIOXID
2A
X
X
X
X
10
190
250
0,68
0,76
ra, ua,
va
ra, ua,
va
1017 KLOR
2TOC 293
X
X
X
X
5
22
1,25 a, ra
1018 KLORDIFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM
R 22)
2A
X
X
X
X
10
27
1,03 ra
1020 KLORPENTAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 115)
2A
X
X
X
X
10
25
1,05 ra
1021 1-KLOR-1,2,2,2-TETRAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 124)
2A
X
X
X
X
10
11
1,20 ra
1022 KLORTRIFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM R 13)
2A
X
X
X
X
10
100
120
190
250
0,83
0,90
1,04
1,11
ra
ra
ra
ra
1026 DICYAN
2TF
350
X
X
X
X
5
100
0,70 ra, u
1027 CYKLOPROPAN
2F
X
X
X
X
10
18
0,55 ra
1028 DIKLORDIFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM R 12)
2A
X
X
X
X
10
16
1,15 ra
1029 DIKLORFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM
R 21)
2A
X
X
X
X
10
10
1,23 ra
1030 1,1-DIFLUORETAN (KÖLDMEDIUM
R 152a)
2F
X
X
X
X
10
16
0,79 ra
1032 DIMETYLAMIN, VATTENFRI
2F
X
X
X
X
10
10
0,59 b, ra
1033 DIMETYLETER
2F
X
X
X
X
10
18
0,58 ra
1035 ETAN
2F
X
X
X
X
10
95
120
300
0,25
0,30
0,40
ra
ra
ra
1036 ETYLAMIN
2F
X
X
X
X
10
10
0,61 b, ra
1037 ETYLKLORID
2F
X
X
X
X
10
10
0,80 a, ra
1039 ETYLMETYLETER
2F
X
X
X
X
10
10
0,64 ra
1040 ETYLENOXID eller
ETYLENOXID MED KVÄVE upp till ett
högsta tillåtna totaltryck av 1 MPa
(10 bar) vid 50 °C
2TF
2900
X
X
X
X
5
15
0,78 l, ra
1041 ETYLENOXID OCH KOLDIOXID,
BLANDNING, med över 9 % men
högst 87 % etenoxid
2F
X
X
X
X
10
190
250
0,66
0,75
ra
ra
1043 GÖDSELMEDEL, LÖSNING, med fri
ammoniak
TRANSPORT FÖRBJUDEN
1048 VÄTEBROMID, VATTENFRI
2TC
2860
X
X
X
X
5
60
1,51 a, d, ra
653

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P200
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P200
Tabell 2: Kondenserade och lösta gaser
UN-
nr
Benämning och beskrivning
K
la
ss
ifi
ce
-
ring
sko
d
LC 50 ml
/m
3
G asf
la
sk
or
St
or
fla
sk
or
Tr
yck
fat
G
asf
la
sk
-
pak
et
Kon
trol
l-
in
ter
val
l
(år
)
a)
Pr
ov
tr
yc
k
(ba
r)
Fy
llnin
gs
-
förh
åll
and
e
Sär
be
st
äm
-
m
els
er f
ör
förp
ac
kni
ng
1050 VÄTEKLORID, VATTENFRI
2TC
2810
X
X
X
X
5
100
120
150
200
0,30
0,56
0,67
0,74
a, d, ra
a, d, ra
a, d, ra
a, d, ra
1053 SVAVELVÄTE
2TF
712
X
X
X
X
5
48
0,67 d, ra, u
1055 ISOBUTEN
2F
X
X
X
X
10
10
0,52 ra
1058 KONDENSERADE GASER, ej
brandfarliga, överlagrade med kväve,
koldioxid eller luft.
2A
X
X
X
X
10
ra, z
1060 METYLACETYLEN OCH PROPADIEN,
BLANDNING, STABILISERAD
Propadien med 1 - 4 % metylacetylen
Blandning P1
Blandning P2
2F
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
10
10
10
10
22
30
24
0,52
0,49
0,47
c, ra, z
c, ra
c, ra
c, ra
1061 METYLAMIN, VATTENFRI
2F
X
X
X
X
10
13
0,58 b, ra
1062 METYLBROMID, med högst 2 % klor-
pikrin
2T
850
X
X
X
X
5
10
1,51 a
1063 METYLKLORID (KÖLDMEDIUM R 40)
2F
X
X
X
X
10
17
0,81 a, ra
1064 METYLMERKAPTAN
2TF
1350
X
X
X
X
5
10
0,78 d, ra, u
1067 DIKVÄVETETROXID (KVÄVEDIOXID)
2TOC 115
X
X
X
5
10
1,30 k
1069 NITROSYLKLORID
2TC
35
X
X
5
13
1,10 k, ra
1070 DIKVÄVEOXID
2O
X
X
X
X
10
180
225
250
0,68
0,74
0,75
ua, va
ua, va
ua, va
1075 PETROLEUMGASER, KONDENS-
ERADE
2F
X
X
X
X
10
v, z
1076 FOSGEN
2TC
5
X
X
X
5
20
1,23 a, k, ra
1077 PROPEN
2F
X
X
X
X
10
27
0,43 ra
1078 KÖLDMEDIUM N.O.S.
BLANDNING F1
BLANDNING F2
BLANDNING F3
2A
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
10
10
10
10
12
18
29
1,23
1,15
1,03
ra, z
1079 SVAVELDIOXID
2TC
2520
X
X
X
X
5
12
1,23 ra
1080 SVAVELHEXAFLUORID
2A
X
X
X
X
10
70
140
160
1,06
1,34
1,38
ra, ua,
va
ra, ua,
va
ra, ua,
va
1081 TETRAFLUORETEN, STABILISERAD
2F
X
X
X
X
10
200
m, o, ra
1082 TRIFLUORKLORETEN, STABILISERAD
(KÖLDMEDIUM R 1113)
2TF
2000
X
X
X
X
5
19
1,13 ra, u
1083 TRIMETYLAMIN, VATTENFRI
2F
X
X
X
X
10
10
0,56 b, ra
1085 VINYLBROMID, STABILISERAD
2F
X
X
X
X
10
10
1,37 a, ra
1086 VINYLKLORID,
STABILISERAD
2F
X
X
X
X
10
12
0,81 a, ra
1087 METYLVINYLETER,
STABILISERAD
2F
X
X
X
X
10
10
0,67 ra
1581 KLORPIKRIN OCH METYLBROMID,
BLANDNING med över 2 % klorpikrin
2T
850
X
X
X
X
5
10
1,51 a
1582 KLORPIKRIN OCH METYLKLORID,
BLANDNING
2T
d)
X
X
X
X
5
17
0,81 a
1589 CYANKLORID, STABILISERAD
2TC
80
X
X
5
20
1,03 k
1741 BORTRIKLORID
2TC
2541
X
X
X
X
5
10
1,19 a, ra
1749 KLORTRIFLUORID
2TOC 299
X
X
X
X
5
30
1,40 a
1858 HEXAFLUORPROPEN (KÖLDMEDIUM
R 1216)
2A
X
X
X
X
10
22
1,11 ra
1859 KISELTETRAFLUORID,
KOMPRIMERAD
2TC
450
X
X
X
X
5
200
300
0,74
1,10
a
1860 VINYLFLUORID, STABILISERAD
2F
X
X
X
X
10
250
0,64 a, ra
654

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P200
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P200
Tabell 2: Kondenserade och lösta gaser
UN-
nr
Benämning och beskrivning
K
la
ss
ifi
ce
-
ring
sko
d
LC 50 ml
/m
3
G asf
la
sk
or
St
or
fla
sk
or
Tr
yck
fat
G
asf
la
sk
-
pak
et
Kon
trol
l-
in
ter
val
l
(år
)
a)
Pr
ov
tr
yc
k
(ba
r)
Fy
llnin
gs
-
förh
åll
and
e
Sär
be
st
äm
-
m
els
er f
ör
förp
ac
kni
ng
1911 DIBORAN
2TF
80
X
X
5
250
0,07 d, k, o
1912 METYLKLORID OCH
METYLENKLORID, BLANDNING
2F
X
X
X
X
10
17
0,81 a, ra
1952 ETYLENOXID OCH KOLDIOXID,
BLANDNING med högst 9 % etylenoxid
2A
X
X
X
X
10
190
250
0,66
0,75
ra
ra
1958 1,2-DIKLOR-1,1,2,2-
TETRAFLUORETAN (KÖLDMEDIUM
R 114)
2A
X
X
X
X
10
10
1,30 ra
1959 1,1-DIFLUORETEN (KÖLDMEDIUM
R 1132A)
2F
X
X
X
X
10
250
0,77 ra
1962 ETEN
2F
X
X
X
X
10
225
300
0,34
0,38
1965 KOLVÄTEGASBLANDNING,
KONDENSERAD, N.O.S., såsom
Blandning A
Blandning A 01
Blandning A 02
Blandning A 0
Blandning A 1
Blandning B 1
Blandning B 2
Blandning B
Blandning C
2F
X
X
X
X
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
15
15
15
20
25
25
25
30
b)
0,50
0,49
0,48
0,47
0,46
0,45
0,44
0,43
0,42
ra, v, z
1967 INSEKTICID, GAS, GIFTIG, N.O.S.
2T
X
X
X
X
5
z
1968 INSEKTICID, GAS, N.O.S.
2A
X
X
X
X
10
ra, z
1969 ISOBUTAN
2F
X
X
X
X
10
10
0,49 ra, v
1973 KLORDIFLUORMETAN OCH
KLORPENTAFLUORETAN,
BLANDNING, med konstant kokpunkt
och ca 49 % klordifluormetan
(KÖLDMEDIUM R 502)
2A
X
X
X
X
10
31
1,01 ra
1974 KLORDIFLUORBROMMETAN
(KÖLDMEDIUM R 12B1)
2A
X
X
X
X
10
10
1,61 ra
1975 KVÄVEOXID OCH
DIKVÄVETETRAOXID, BLANDNING
(KVÄVEMONOXID OCH KVÄVEDIOXID,
BLANDNING)
2TOC 115
X
X
X
5
k, z
1976 OKTAFLUORCYKLOBUTAN
(KÖLDMEDIUM RC 318)
2A
X
X
X
X
10
11
1,32 ra
1978 PROPAN
2F
X
X
X
X
10
23
0,43 ra, v
1982 TETRAFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM
R 14)
2A
X
X
X
X
10
200
300
0,71
0,90
1983 1-KLOR-2,2,2-TRIFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 133A)
2A
X
X
X
X
10
10
1,18 ra
1984 TRIFLUORMETAN (KÖLDMEDIUM
R 23)
2A
X
X
X
X
10
190
250
0,88
0,96
ra
ra
2035 1,1,1-TRIFLUORETAN (KÖLDMEDIUM
R 143A)
2F
X
X
X
X
10
35
0,73 ra
2036 XENON
2A
X
X
X
X
10
130
1,28
2044 2,2-DIMETYLPROPAN
2F
X
X
X
X
10
10
0,53 ra
2073 AMMONIAKLÖSNING, i vatten, relativ
densitet under 0,880 vid 15 °C,
- med över 35 % och högst 40 %
ammoniak
- med över 40 % och högst 50 %
ammoniak
4A
X
X
X
X
X
X
X
X
5
5
10
12
0,80
0,77
b
b
2188 ARSIN (ARSENIKVÄTE)
2TF
20
X
X
5
42
1,10 d, k
2189 DIKLORSILAN
2TFC
314
X
X
X
X
5
10
200
0,90
1,08
a
2191 SULFURYLFLUORID
2T
3020
X
X
X
X
5
50
1,10 u
2192 GERMANc)
2TF
620
X
X
X
X
5
250
0,064 d, q, r,
ra
655

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P200
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P200
Tabell 2: Kondenserade och lösta gaser
UN-
nr
Benämning och beskrivning
K
la
ss
ifi
ce
-
ring
sko
d
LC 50 ml
/m
3
G asf
la
sk
or
St
or
fla
sk
or
Tr
yck
fat
G
asf
la
sk
-
pak
et
Kon
trol
l-
in
ter
val
l
(år
)
a)
Pr
ov
tr
yc
k
(ba
r)
Fy
llnin
gs
-
förh
åll
and
e
Sär
be
st
äm
-
m
els
er f
ör
förp
ac
kni
ng
2193 HEXAFLUORETAN (KÖLDMEDIUM
R 116)
2A
X
X
X
X
10
200
1,13
2194 SELENHEXAFLUORID
2TC
50
X
X
5
36
1,46 k, ra
2195 TELLURHEXAFLUORID
2TC
25
X
X
5
20
1,00 k, ra
2196 VOLFRAMHEXAFLUORID
2TC
160
X
X
5
10
3,08 a, k, ra
2197 VÄTEJODID, VATTENFRI
2TC
2860
X
X
X
X
5
23
2,25 a, d, ra
2198 FOSFORPENTAFLUORID
2TC
190
X
X
5
200
300
0,90
1,25
k
k
2199 FOSFINc)
2TF
20
X
X
5
225
250
0,30
0,45
d, k, q,
ra
d, k, q,
ra
2200 PROPADIEN, STABILISERAD
2F
X
X
X
X
10
22
0,50 ra
2202 SELENVÄTE, VATTENFRI
2TF
2
X
X
5
31
1,60 k
2203 SILANc)
2F
X
X
X
X
10
225
250
0,32
0,36
q
q
2204 KARBONYLSULFID
2TF
1700
X
X
X
X
5
30
0,87 ra, u
2417 KARBONYLFLUORID
2TC
360
X
X
X
X
5
200
300
0,47
0,70
2418 SVAVELTETRAFLUORID
2TC
40
X
X
5
30
0,91 a, k, ra
2419 BROMTRIFLUORETYLEN
2F
X
X
X
X
10
10
1,19 ra
2420 HEXAFLUORACETON
2TC
470
X
X
X
X
5
22
1,08 ra
2421 DIKVÄVETRIOXID
2TOC
TRANSPORT FÖRBJUDEN
2422 OKTAFLUORBUT-2-EN (KÖLDMEDIUM
R 1318)
2A
X
X
X
X
10
12
1,34 ra
2424 OKTAFLUORPROPAN (KÖLDMEDIUM
R 218)
2A
X
X
X
X
10
25
1,04 ra
2451 KVÄVETRIFLUORID
2O
X
X
X
X
10
200
0,50
2452 ETYLACETYLEN, STABILISERAD
2F
X
X
X
X
10
10
0,57 c, ra
2453 ETYLFLUORID (KÖLDMEDIUM R 161) 2F
X
X
X
X
10
30
0,57 ra
2454 METYLFLUORID, (KÖLDMEDIUM R 41) 2F
X
X
X
X
10
300
0,63 ra
2455 METYLNITRIT
2A
TRANSPORT FÖRBJUDEN
2517 1-KLOR-1,1-DIFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 142B)
2F
X
X
X
X
10
10
0,99 ra
2534 METYLKLORSILAN
2TFC
600
X
X
X
X
5
ra, z
2548 KLORPENTAFLUORID
2TOC 122
X
X
5
13
1,49 a, k
2599 KLORTRIFLUORMETAN OCH
TRIFLUORMETAN, AZEOTROP
BLANDNING, med ca 60 %
klortrifluormetan (KÖLDMEDIUM R 503)
2A
X
X
X
X
10
31
42
100
0,12
0,17
0,64
ra
ra
ra
2601 CYKLOBUTAN
2F
X
X
X
X
10
10
0,63 ra
2602 DIKLORDIFLUORMETAN OCH 1,1-
DIFLUORETAN, AZEOTROP
BLANDNING med ca 74%
diklordifluormetan (KÖLDMEDIUM R
500)
2A
X
X
X
X
10
22
1,01 ra
2676 STIBIN (ANTIMONVÄTE)
2TF
20
X
X
5
200
0,49 k, r, ra
2901 BROMKLORID
2TOC 290
X
X
X
X
5
10
1,50 a
3057 TRIFLUORACETYLKLORID
2TC
10
X
X
X
5
17
1,17 k, ra
3070 ETYLENOXID OCH
DIKLORDIFLUORMETAN, BLANDNING,
med högst 12,5 % etylenoxid
2A
X
X
X
X
10
18
1,09 ra
3083 PERKLORYLFLUORID
2TO
770
X
X
X
X
5
33
1,21 u
3153 PERFLUOR(METYLVINYL)ETER
2F
X
X
X
X
10
20
0,75 ra
3154 PERFLUOR(ETYLVINYL)ETER
2F
X
X
X
X
10
10
0,98 ra
3157 KONDENSERAD GAS, OXIDERANDE,
N.O.S.
2O
X
X
X
X
10
z
3159 1,1,1,2-TETRAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 134A)
2A
X
X
X
X
10
18
1,05 ra
656

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P200
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P200
Tabell 2: Kondenserade och lösta gaser
UN-
nr
Benämning och beskrivning
K
la
ss
ifi
ce
-
ring
sko
d
LC 50 ml
/m
3
G asf
la
sk
or
St
or
fla
sk
or
Tr
yck
fat
G
asf
la
sk
-
pak
et
Kon
trol
l-
in
ter
val
l
(år
)
a)
Pr
ov
tr
yc
k
(ba
r)
Fy
llnin
gs
-
förh
åll
and
e
Sär
be
st
äm
-
m
els
er f
ör
förp
ac
kni
ng
3160 KONDENSERAD GAS, GIFTIG,
BRANDFARLIG, N.O.S.
2TF
≤
5000
X
X
X
X
5
ra, z
3161 KONDENSERAD GAS, BRANDFARLIG,
N.O.S,
2F
X
X
X
X
10
ra, z
3162 KONDENSERAD GAS, GIFTIG, N.O.S. 2T
≤
5000
X
X
X
X
5
z
3163 KONDENSERAD GAS, N.O.S.
2A
X
X
X
X
10
ra, z
3220 PENTAFLUORETAN (KÖLDMEDIUM
R 125)
2A
X
X
X
X
10
49
35
0,95
0,87
ra
ra
3252 DIFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM GAS R 32)
2F
X
X
X
X
10
48
0,78 ra
3296 HEPTAFLUORPROPAN
(KÖLDMEDIUM R 227)
2A
X
X
X
X
10
13
1,21 ra
3297 ETYLENOXID OCH
KLORTETRAFLUORETAN,
BLANDNING, med högst 8,8 %
etylenoxid
2A
X
X
X
X
10
10
1,16 ra
3298 ETYLENOXID OCH
PENTAFLUORETAN, BLANDNING, med
högst 7,9 % etylenoxid
2A
X
X
X
X
10
26
1,02 ra
3299 ETYLENOXID OCH
TETRAFLUORETAN, BLANDNING, med
högst 5,6 % etylenoxid
2A
X
X
X
X
10
17
1,03 ra
3300 ETYLENOXID OCH KOLDIOXID,
BLANDNING, med över 87 % etylenoxid
2TF > 2900
X
X
X
X
5
28
0,73 ra
3307 KONDENSERAD GAS, GIFTIG,
OXIDERANDE, N.O.S.
2TO ≤ 5000
X
X
X
X
5
z
3308 KONDENSERAD GAS, GIFTIG,
FRÄTANDE, N.O.S.
2TC ≤ 5000
X
X
X
X
5
ra, z
3309 KONDENSERAD GAS, GIFTIG,
BRANDFARLIG, FRÄTANDE, N.O.S.
2TFC ≤ 5000
X
X
X
X
5
ra, z
3310 KONDENSERAD GAS, GIFTIG,
OXIDERANDE, FRÄTANDE, N.O.S.
2TOC ≤ 5000
X
X
X
X
5
z
3318 AMMONIAKLÖSNING i vatten, relativ
densitet under 0,880 vid 15 °C, med över
50 % ammoniak
4TC
X
X
X
X
5
b
3337 KÖLDMEDIUM R 404A (pentafluoretan,
1,1,1-trifluoretan och 1,1,1,2-
tetrafluoretan, icke-azeotrop blandning
med ca 44 % pentafluoretan och 52 %
1,1,1-trifluoretan)
2A
X
X
X
X
10
36
0,82 ra
3338 KÖLDMEDIUM R 407A (difluormetan,
pentafluormetan och 1,1,1,2-
tetrafluoretan, icke-azeotrop blandning
med ca 20 % difluormetan och 40 %
pentafluoretan)
2A
X
X
X
X
10
32
0,94 ra
3339 KÖLDMEDIUM R 407B (difluormetan,
pentafluoretan och 1,1,1,2-tetrafluoretan,
icke-azeotrop blandning med ca 10 %
difluormetan och 70 % pentafluoretan)
2A
X
X
X
X
10
33
0,93 ra
3340 KÖLDMEDIUM R 407C (difluormetan,
pentafluoretan och 1,1,1,2-tetrafluoretan,
icke-azeotrop blandning med ca 23 %
difluormetan och 25 % pentafluoretan)
2A
X
X
X
X
10
30
0,95 ra
3354 INSEKTICID, GAS, BRANDFARLIG,
N.O.S.
2F
X
X
X
X
10
ra, z
3355 INSEKTICID, GAS, GIFTIG,
BRANDFARLIG, N.O.S.
2TF
X
X
X
X
5
ra, z
3374 ACETYLEN, UTAN LÖSNINGSMEDEL
2F
X
X
5
60
c, p
a)
Ej tillämplig för tryckkärl av kompositmaterial.
b)
För blandningar av gaser med UN-nummer 1965 är högsta tillåtna fyllningsförhållande:
657

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
c)
Betraktas som självantändande (pyrofor).
d)
Betraktas som giftig. LC
50
-värdet ännu inte bestämt.
P200
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P200
Tabell 3: Ämnen som inte omfattas av klass 2
UN-
nr
Benämning och beskrivning
K
la
ss
K
la
ss
ifi
ce
-
ring
sko
d
LC 50 ml
/m
3
G as
fla
sk
or
St
or
fla
sk
or
Tr
yck
fat
G
as
fla
sk
-
pak
et
Kon
trol
l-
in
ter
val
l
(å
r)
a)
Pr
ov
tr
yc
k
(ba
r)
Fy
llnin
gs
-
förh
åll
and
e
Sär
be
st
äm
-
m
els
er f
ör
förp
ac
kni
ng
1051 VÄTECYANID, STABILISERAD, med
mindre än 3 % vatten
6.1
TF1
40
X
X
5
100
0,55
k
1052 VÄTEFLUORID, VATTENFRI
8
CT1
966
X
X X
5
10
0,84
a, ab, ac
1745 BROMPENTAFLUORID
5.1
OTC
25
X
X X
5
10
b)
k, ab, ad
1746 BROMTRIFLUORID
5.1
OTC
50
X
X X
5
10
b)
k, ab, ad
2495 JODPENTAFLUORID
5.1
OTC
120
X
X X
5
10
b)
k, ab, ad
a)
Ej tillämplig på kärl av kompositmaterial.
b)
Ett tomt utrymme på 8 volyms-% är föreskriven.
C
B
B2
B1
A1
A0
A02
A01
A
0,42
0,43
0,44
0,45
0,46
0,47
0,48
0,49
0,50
0,440 0,450 0,463 0,474 0,485 0,495 0.505 0,516
0,525
Högsta tillåtna
fyllningsförhållande (kg/l)
Densitet vid 50 °C
(kg/l)
Handelsnamn
Butan
Handelsnamn
Propan
658

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P201
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P201
Denna förpackningsinstruktion gäller för UN 3167, 3168 och 3169.
Följande förpackningar är tillåtna:
(1) Gasflaskor och gaskärl som uppfyller av behörig myndighet godkända bestämmelser för tillverkning,
provning och fyllning.
(2) Följande sammansatta förpackningar, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Ytterförpackningar:
Fat: 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 och 3H2.
Innerförpackningar:
(a) för ej giftiga gaser, lufttätt förslutna innerförpackningar av glas eller metall med en högsta tillåtna volym
av 5 liter per kolli,
(b) för giftiga gaser, lufttätt förslutna innerförpackningar av glas eller metall med en högsta tillåtna volym
av 1 liter per kolli.
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp III.
P202
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P202
(Tills vidare blank.)
659

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P203
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P203
Denna instruktion gäller för kylda kondenserade gaser i klass 2.
Bestämmelser för slutna kryokärl
(1) De särskilda bestämmelserna i 4.1.6 ska vara uppfyllda.
(2) Bestämmelserna i kapitel 6.2 ska vara uppfyllda.
(3) Slutna kryokärl ska vara isolerade så att de inte blir täckta med frost.
(4) Provtryck
Kylda kondenserade gaser ska fyllas i slutna kryokärl med följande lägsta provtryck:
(a) För slutna kryokärl med vakuumisolering ska provtrycket vara lägst 1,3 gånger summan av högsta
invändiga tryck i det fyllda kärlet, inklusive det invändiga trycket under fyllning och tömning, plus 100
kPa (1 bar),
(b) för andra slutna kryokärl ska provtrycket vara lägst 1,3 gånger högsta invändiga tryck i det fyllda kärlet,
varvid hänsyn ska tas till det tryck som utvecklas under fyllning och tömning.
(5) Fyllnadsgrad
För ej brandfarliga, ej giftiga, kylda kondenserade gaser (klassificeringskod 3A och 3O), får volymen av
vätskefasen vid fyllningstemperaturen och ett tryck av 100 kPa (1 bar) inte överstiga 98 % av vattenvolymen
för tryckkärlet.
För brandfarliga kylda kondenserade gaser (klassificeringskod 3F) ska fyllnadsgraden ligga under den nivå
vid vilken, om innehållet värms upp till en temperatur där ångtrycket är samma som öppningstrycket för
tryckavlastningsanordningen, vätskefasens volym når 98 % av vattenvolymen vid den temperaturen.
(6) Tryckavlastningsanordningar
Slutna kryokärl ska vara utrustade med minst en tryckavlastningsanordning.
(7) Kompatibilitet
Material som används för att säkerställa tätheten hos fogar eller underhåll av förslutningsanordningar ska
vara kompatibla med innehållet. Om kärlen är avsedda för transport av oxiderande gaser (klassificeringskod
3O), får dessa material inte reagera farligt med dessa gaser.
(8) Återkommande kontroll
(a) Kontrollintervallen mellan de återkommande kontrollerna av tryckavlastningsventiler i enlighet med
6.2.1.6.3 får inte överstiga fem år.
(b) Intervall för återkommande kontroll av slutna icke UN kryokärl enligt 6.2.3.5.2 ska inte överstiga 10 år.
Bestämmelser för öppna kryokärl
Endast följande icke oxiderande kylda kondenserade gaser med klassificeringskod 3A får transporteras i öppna
kryokärl: UN 1913, 1951, 1963, 1970, 1977, 2591, 3136 och 3158.
Öppna kryokärl ska vara tillverkade så att de uppfyller följande bestämmelser:
(1) Kärlen ska vara konstruerade, tillverkade, provade och utrustade så att de motstår alla förhållanden,
inklusive utmattning, som de kommer att utsättas för under normal användning och normala
transportförhållanden.
(2) Volymen får högst vara 450 liter.
(3) Kärlet ska ha en dubbelväggig konstruktion, vars utrymme mellan inner- och ytterväggen är lufttomt
(vakuumisolerat). Isoleringen ska förhindra att rimfrost bildas på utsidan av kärlet.
(4) Konstruktionsmaterialen ska ha lämpliga mekaniska egenskaper vid drifttemperaturen.
(5) Material som är i direkt kontakt med farligt gods, får inte angripas eller försvagas av det farliga godset som
avses att transporteras och får inte ge upphov till någon farlig effekt, t.ex. katalysera en reaktion eller
reagera med det farliga godset.
(6) Kärl av glas med dubbelväggig konstruktion ska placeras i en ytterförpackning med lämpliga stötdämpande
eller absorberande material, vilken motstår tryck och stötar som kan uppkomma vid normala
transportförhållanden.
(7) Kärlet ska vara konstruerat för att förbli i upprätt läge under transport, t.ex. ha en bas vars mindre
horisontella dimension är större än tyngdpunktshöjden av ett fullständigt fyllt kärl, eller vara monterat i
kardansk upphängning.
(8) Kärlens öppningar ska vara försedda med gasgenomsläppliga anordningar, som förhindrar att vätska
stänker ut, och vara så utformade att de förblir på plats under transport.
660

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P203
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P203
(9) Öppna kryokärl ska vara försedda med följande märkning, permanent fastsatt, t.ex. genom prägling,
gravering eller etsning:
-
tillverkarens namn och adress,
-
typnummer eller typbeteckning,
-
serie- eller chargenummer,
-
UN-nummer och officiell transportbenämning för gaser vilka kärlet är avsett för,
-
kärlets volym i liter.
P204
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P204
(Borttagen)
P205
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P205
Denna instruktion gäller för UN 3468.
(1) Metallhydridlagringssystem ska uppfylla de särskilda förpackningsbestämmelserna i 4.1.6.
(2) Endast tryckkärl med en vattenvolym ej överstigande 150 liter och med ett högsta utvecklat tryck ej
överstigande 25 MPa omfattas av denna förpackningsinstruktion.
(3) Metallhydridlagringssystem som uppfyller tillämpliga bestämmelser i kapitel 6.2 om tillverkning och provning
av tryckkärl innehållande gas, är tillåtna endast för transport av vätgas.
(4) Då tryckkärl av stål eller tryckkärl av kompositmaterial med liner av stål används, får endast kärl som enligt
6.2.2.9.2 (j) är försedda med märkningen ”H” användas.
(5) Metallhydridlagringssystem ska uppfylla driftvillkor, konstruktionskriterier, nominella volymer, typprovningar,
provning av partier, rutinprovningar, provtryck, nominella fyllningstryck och bestämmelser om
tryckavlastningsanordningar för transportabla metallhydridlagringssystem angivna i ISO 16111:2008
(Transportable gas storage devices – Hydrogen absorbed in reversible metal hydride), och deras
överensstämmelse och godkännande ska bedömas i enlighet med 6.2.2.5.
(6) Metallhydridlagringssystem ska fyllas med vätgas vid ett tryck ej överstigande det nominella fyllningstrycket,
vilket anges i de permanenta märkningarna på systemet enligt ISO 16111:2008.
(7) Bestämmelserna om återkommande kontroll av metallhydridlagringssystem ska överensstämma med ISO
16111:2008 och genomföras i enlighet med 6.2.2.6 och intervallet mellan återkommande kontroller får vara
högst 5 år.
661

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P206
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P206
Denna instruktion gäller för UN 3500, 3501, 3502, 3503, 3504 och 3505.
Om inget annat anges i RID/RID-S, är gasflaskor och tryckfat som uppfyller tillämpliga krav i kapitel 6.2 tillåtna.
(1) De särskilda förpackningsbestämmelserna i 4.1.6 ska vara uppfyllda.
(2) Det längsta tillåtna kontrollintervallet för återkommande kontroll är 5 år.
(3) Gasflaskor och tryckfat ska fyllas så att den icke gasformiga fasen vid 50 °C utgör högst 95 % av
vattenvolymen och så att de inte är fullständigt fyllda vid 60 °C. Efter fyllning får det invändiga trycket vid
65 °C inte överstiga gasflaskornas och tryckfatens provtryck. Hänsyn ska tas till ångtryck och den
volymetriska expansionen hos alla ämnena i gasflaskorna och tryckfaten.
För vätskor trycksatta med en komprimerad gas måste hänsyn tas till båda komponenterna (vätskan och
den komprimerade gasen) vid beräkningen av det invändiga trycket i tryckkärlet. Om inga experimentella
data finns tillgängliga, ska följande steg genomföras:
(a) Beräkning av ångtrycket hos vätskan och av partialtrycket hos den komprimerade gasen vid 15 °C
(fyllningstemperatur),
(b) Beräkning av den volymetriska expansionen hos vätskefasen vid upphettning från 15 °C till 65 °C och
beräkning av den återstående volymen hos gasfasen,
(c) Beräkning av partialtrycket hos den komprimerade gasen vid 65 °C med hänsyn till den volymetriska
expansionen hos vätskefasen,
Anm Kompressibilitetsfaktorn hos den komprimerade gasen vid 15 °C och vid 65 °C ska beaktas.
(d) Beräkning av ångtrycket hos vätskan vid 65 °C,
(e) Totaltrycket är summan av ångtrycket hos vätskan och partialtrycket hos den komprimerade gasen vid
65 °C,
(f) Beaktande av lösligheten för den komprimerade gasen vid 65 °C i vätskefasen,
Provtrycket för gasflaskorna eller tryckfaten får inte understiga det beräknade totaltrycket minus 100 kPa
(1 bar).
Om lösligheten för den komprimerade gasen i vätskefasen inte är känd för beräkningen, får provtrycket
beräknas utan att lösligheten för gasen (punkten (f)) beaktas.
(4) Minimiprovtrycket för drivgas ska vara i enlighet med P200, men får inte vara lägre än 20 bar.
Tilläggsbestämmelser
Gasflaskor och tryckfat får inte överlämnas för transport när de är kopplade till sprayutrustning såsom en slang
med spraymunstycke.
Särbestämmelser för förpackningen
PP89
För UN 3501, 3502, 3503, 3504 och 3505 får ej återfyllningsbara gasflaskor, oavsett 4.1.6.9 (b), ha
en vattenvolym i liter som överstiger 1000 liter dividerat med provtrycket utryckt i bar, förutsatt att
volym- och tryckrestriktioner i tillverkningsstandarden är i överensstämmelse med ISO 11118:1999,
vilken begränsar högsta tillåtna volym till 50 liter.
662

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P207
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P207
Denna förpackningsinstruktion gäller för UN 1950.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(a) Fat: 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2.
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II.
(b) Styva ytterförpackningar med högsta nettovikt enligt följande:
papp:
55 kg
annat än papp:
125 kg
Bestämmelserna i 4.1.1.3 behöver inte vara uppfyllda.
Förpackningarna ska vara konstruerade och tillverkade så att oönskad förskjutning av aerosolbehållarna och
oavsiktlig tömning förhindras under normala transportförhållanden.
Särbestämmelse för förpackningen
PP87
För UN 1950 förbrukade aerosolbehållare som transporteras enligt särbestämmelse 327, ska
förpackningarna vara försedda med något material som håller kvar all fri vätska som kan läcka ut
under transporten, t.ex. absorberande material. Förpackningen ska vara tillräckligt ventilerad för att
förhindra uppkomsten av brandfarlig atmosfär och tryckökning.
RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser för förpackningen
RR6
För UN 1950 får föremål av metall vid transport som komplett last även förpackas enligt följande:
Föremålen ska samlas till enheter på brickor och hållas i rätt läge med ett ändamålsenligt plasthölje.
Dessa enheter ska staplas och säkras på lämpligt sätt på pallar.
P208
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P208
Denna instruktion gäller för adsorberade gaser i klass 2.
(1) Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.6.1 är uppfyllda:
Gasflaskor angivna i kapitel 6.2 och enligt ISO 11513:2011 eller ISO 9809-1:2010.
(2) Trycket i varje fylld gasflaska ska vara lägre än 101.3 kPa vid 20 °C och lägre än 300 kPa vid 50 °C.
(3) Lägsta provtryck för gasflaskan ska vara 21 bar.
(4) Lägsta sprängtryck för gasflaskan ska vara 94,5 bar.
(5) Det invändiga trycket vid 65 °C i gasflaskan får aldrig överstiga provtrycket för gasflaskan.
(6) Det adsorberande materialet ska vara kompatibelt med gasflaskan och får inte bilda skadliga eller farliga
föreningar med gasen som ska adsorberas. Gasen i kombination med det adsorberande materialet får inte
angripa eller försvaga gasflaskan eller orsaka en farlig reaktion (t.ex. katalysera en reaktion).
(7) Kvaliteten på det adsorberande material ska kontrolleras vid tidpunkten för varje fyllning för att säkerställa att
trycket och de kemiska beständighetsbestämmelserna i denna förpackningsinstruktion följs varje gång ett
kolli med adsorberad gas överlämnas för transport.
(8) Det adsorberande materialet får inte uppfylla kriterierna för någon klass i RID/RID-S.
(9) Bestämmelser för gasflaskor och förslutningar som innehåller giftiga ämnen med LC
50
-värde högst 200
ml/m
3
(ppm) (se tabell 1) ska vara enligt följande:
(a) Ventilöppningar ska vara försedda med tryckhållande gastäta pluggar eller blindmuttrar vars gängor
passar ventilöppningarnas gängor.
(b) Varje ventil ska antingen vara av en typ utan packning med operforerat membran eller av en typ som
förhindrar läckage genom eller bakom packningen.
(c) Varje gasflaska och förslutning ska täthetsprovas efter fyllning.
(d) Varje ventil ska kunna motstå gasflaskans provtryck och vara direkt ansluten till gasflaskan genom
antingen en konisk gänga eller annat sätt som uppfyller kraven i ISO 10692-2:2001.
(e) Gasflaskor och ventiler får inte vara utrustade med tryckavlastningsanordning.
(10) Ventilöppningar för gasflaskor som innehåller pyrofora gaser ska vara försedda med tryckhållande gastäta
pluggar eller blindmuttrar vars gängor passar ventilöppningarnas gängor.
(11) Förfaranden för fyllning ska vara enligt bilaga A i ISO 11513:2011.
(12) Längsta tid för återkommande kontroll är fem år.
663

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P208
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (forts)
P208
(13) Särbestämmelser för förpackningen som gäller för ämnet i fråga (se tabell 1).
Materialkompatibilitet
a: Gasflaskor av aluminiumlegeringar får inte användas.
d: När gasflaskor av stål används, är endast kärl försedda med märkningen ”H” enligt 6.2.2.7.4 (p) tillåtna.
Bestämmelser för vissa gaser
r:
Fyllningsförhållandet för denna gas ska begränsas så att trycket inte överstiger två tredjedelar av
gasflaskans provtryck i händelse av fullständigt sönderfall.
Materialkompatibilitet för adsorberade gaser med n.o.s.-benämningar
z: Materialen i gasflaskorna och deras utrustningar ska vara kompatibla med innehållet och får inte bilda
skadliga eller farliga föreningar med innehållet.
Tabell 1: Adsorberade gaser
UN-nr
Benämning och beskrivning
Klassificeringskod
LC
50
ml/m 3
Särbestämmelser
för förpackningen
3510
ADSORBERAD GAS, BRANDFARLIG, N.O.S.
9F
z
3511
ADSORBERAD GAS, N.O.S.
9A
z
3512
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, N.O.S.
9T
≤ 5000
z
3513
ADSORBERAD GAS, OXIDERANDE, N.O.S.
9O
z
3514
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, N.O.S.
9TF
≤ 5000
z
3515
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, N.O.S.
9TO
≤ 5000
z
3516
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
9TC
≤ 5000
z
3517
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, BRANDFARLIG, FRÄTANDE,
N.O.S.
9TFC
≤ 5000
z
3518
ADSORBERAD GAS, GIFTIG, OXIDERANDE, FRÄTANDE,
N.O.S.
9TOC
≤ 5000
z
3519
BORTRIFLUORID, ADSORBERAD
9TC
387
a
3520
KLOR, ADSORBERAD
9TOC
293
a
3521
KISELTETRAFLUORID, ADSORBERAD
9TC
450
a
3522
ARSIN (ARSENIKVÄTE), ADSORBERAD
9TF
20
d
3523
GERMAN, ADSORBERAD
9TF
620
d, r
3524
FOSFORPENTAFLUORID, ADSORBERAD
9TC
190
3525
FOSFIN, ADSORBERAD
9TF
20
d
3526
SELENVÄTE, VATTENFRI, ADSORBERAD
9TF
2
P209
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P209
Denna förpackningsinstruktion gäller för UN 3150 små anordningar med kolvätegas som drivmedel, med
utsläppsanordning, eller UN 3150 refiller med kolvätegas för små anordningar, med utsläppsanordning.
(1) De särskilda bestämmelserna i 4.1.6 ska uppfyllas då de är tillämpliga.
(2) Föremålen ska uppfylla bestämmelserna i det land där de fyllts.
(3) Anordningar och refiller ska förpackas i ytterförpackningar enligt 6.1.4, som är provade och godkända enligt
kapitel 6.1 för förpackningsgrupp II.
P300
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P300
Denna instruktion gäller för UN 3064.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Sammansatta förpackningar som består av burkar av metall med en volym på högst 1 liter som
innerförpackningar och lådor av trä (4C1, 4C2, 4D eller 4F) som ytterförpackning, vilken innehåller högst 5 liter
lösning.
Tilläggsbestämmelser
1. Burkar av metall ska vara fullständigt omgivna av absorberande stötdämpande material.
2. Lådor av trä ska invändigt vara fullständigt klädda med ett lämpligt vatten- och nitroglycerintätt material.
664

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P301
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P301
Denna instruktion gäller för UN 3165.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Ett tryckkärl av aluminium, som består av en cylinder med påsvetsade gavlar.
Huvudbehållaren för drivmedlet inuti detta kärl ska bestå av en svetsad aluminiumblåsa med en högsta
invändig volym av 46 liter.
Ytterkärlet ska ha ett minsta beräkningstryck av 1275 kPa och ett minsta sprängtryck av 2755 kPa.
Varje kärl ska täthetsprovas under tillverkningen och före avsändning. Det får inte vara otätt.
Den kompletta invändiga enheten ska vara säkert förpackad med ett obrännbart stötdämpande material,
såsom vermiculit, i en kraftig, tätt försluten ytterförpackning av metall som effektivt skyddar all utrustning.
Högsta drivmedelsmängd per enhet och kolli uppgår till 42 liter.
(2) Tryckkärl av aluminium
Huvudbehållaren för drivmedlet inuti detta kärl ska bestå av ett ångtätt svetsat drivmedelsfack med en blåsa
av elastomer med en högsta invändig volym av 46 liter.
Tryckkärlet ska ha ett minsta beräkningstryck av 2860 kPa och ett minsta sprängtryck av 5170 kPa.
Varje kärl ska täthetsprovas under tillverkningen och före avsändning och vara säkert förpackat med ett
obrännbart stötdämpande material, såsom vermiculit, i en kraftig, tätt försluten ytterförpackning av metall
som effektivt skyddar all utrustning.
Högsta drivmedelsmängd per enhet och kolli uppgår till 42 liter.
P302
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P302
Denna instruktion gäller för UN 3269.
Följande sammansatta förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Ytterförpackningar:
Fat: 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 och 3H2.
Innerförpackningar:
Aktiveringsmedlet (organisk peroxid) ska begränsas till 125 per innerförpackning ml för vätskor
och 500 g per innerförpackning för fasta ämnen.
Grundprodukten och aktiveringsmedlet ska vara förpackade i skilda innerförpackningar.
Komponenterna får placeras i samma ytterförpackning förutsatt att de inte reagerar farligt med varandra i
händelse av läckage.
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II eller III i överensstämmelse med de kriterier
i klass 3 som tillämpas på grundprodukten.
665

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P400
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P400
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6 uppfylls. De ska vara av stål och
genomgå en första kontroll och en vart tionde år återkommande kontroll med ett tryck på minst 1 MPa (10
bar) (övertryck). Under transport ska vätskan befinna sig under ett skikt av inert gas med ett övertryck på
minst 20 kPa (0,2 bar).
(2) Lådor (4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F eller 4G), fat (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1D eller 1G) eller
dunkar (3A1, 3A2, 3B1 eller 3B2), vilka innehåller lufttätt förslutna burkar av metall med innerförpackningar
av glas eller metall, med en volym på högst 1 liter vardera och som har skruvförslutning med tätning.
Innerförpackningarna ska från alla sidor vara omgivna av ett torrt, absorberande, obrännbart material i
tillräcklig mängd för att absorbera hela innehållet. Innerförpackningarna får fyllas till högst 90 % av sin
volym. Ytterförpackningarna får ha en högsta nettovikt av 125 kg.
(3) Fat av stål, aluminium eller annan metall (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1 eller 1N2), dunkar (3A1, 3A2, 3B1 eller
3B2) eller lådor (4A, 4B eller 4N) med en högsta nettovikt på vardera 150 kg, vilka innehåller lufttätt
förslutna burkar av metall, med en volym på högst 4 liter vardera och som har skruvförslutning med tätning.
Innerförpackningarna ska från alla sidor vara omgivna av ett torrt, absorberande, obrännbart material i
tillräcklig mängd för att absorbera hela innehållet. De olika lagren av innerförpackningar ska vara skilda från
varandra förutom av det stötdämpande materialet även genom fackinredning. Innerförpackningarna får
fyllas till högst 90 % av sin volym.
Särbestämmelse för förpackningen
PP86
För UN 3392 och 3394 ska luft avlägsnas från ångfasutrymmet med kväve eller på annat sätt.
P401
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P401
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6 uppfylls. De ska vara av stål och
genomgå en första kontroll och en vart tionde år återkommande kontroll med ett tryck på minst 0,6 MPa (6
bar) (övertryck). Under transport ska vätskan befinna sig under ett skikt av inert gas med ett övertryck på
minst 20 kPa (0,2 bar).
2) Sammansatta förpackningar:
Ytterförpackningar:
Fat: 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 och 3H2.
Innerförpackningar:
Glas, metall eller plast som har skruvförslutning med högsta volym 1 liter.
Varje innerförpackning ska vara omgiven av inert stötdämpande absorberande material i tillräcklig mängd
för att absorbera hela innehållet.
Den högsta nettovikten per ytterförpackning får inte överstiga 30 kg.
RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifik särbestämmelse för förpackningen
RR7
För UN 1183, 1242, 1295 och 2988 ska tryckkärlen dock provas vart femte år.
666

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P402
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P402
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6 uppfylls. De ska vara av stål och
genomgå en första kontroll och en vart tionde år återkommande kontroll med ett tryck på minst 0,6 MPa (6
bar) (övertryck). Under transport ska vätskan befinna sig under ett skikt av inert gas med ett övertryck på
minst 20 kPa (0,2 bar).
(2) Sammansatta förpackningar:
Ytterförpackningar:
Fat: 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 och 3H2.
Innerförpackningar med högsta nettovikt:
Glas
10 kg
Metall eller plast
15 kg
Varje innerförpackning ska vara försedd med skruvförslutning
Varje innerförpackning ska vara omgiven av inert stötdämpande absorberande material i tillräcklig mängd
för att absorbera hela innehållet.
Den högsta nettovikten per ytterförpackning får inte överstiga 125 kg.
(3) Fat av stål (1A1) med högsta volym 250 liter.
(4) Integrerade förpackningar, som består av en plastbehållare i ett fat av stål eller aluminium (6HA1 eller
6HB1) med högsta volym 250 liter.
RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser för förpackningen
RR4
RR7
RR8
För UN 3130 ska öppningar i kärlet vara noggrant förslutna genom två anordningar i serie, varav en
ska vara påskruvad eller fäst på likvärdigt sätt.
För UN 3129 ska tryckkärlen dock provas vart femte år.
För UN 1389, 1391, 1411, 1421, 1928, 3129, 3130, 3148 och 3482 ska tryckkärlen dock provas i en
första kontroll och återkommande kontroll med ett minsta provtryck på 1 MPa (10 bar).
P403
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P403
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Sammansatta förpackningar
Högsta nettovikt
Innerförpackning
ar
Ytterförpackningar
glas 2 kg
plast 15 kg
metall 20 kg
Innerförpackningar
ska vara lufttätt
förslutna
(exempelvis
genom tejpning
eller
skruvförslutning).
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plast (1H1, 1H2)
plywood (1D)
papp (1G)
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
400 kg
400 kg
400 kg
250 kg
250 kg
250 kg
125 kg
125 kg
60 kg
250 kg
Dunkar
stål (3A1, 3A2)
aluminium (3B1, 3B2)
plast (3H1, 3H2)
120 kg
120 kg
120 kg
667

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P403
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P403
Enkelförpackningar
Högsta nettovikt
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
metall, annan än stål eller aluminium (1N1, 1N2)
plast (1H1, 1H2)
Dunkar
stål (3A1, 3A2)
aluminium (3B1, 3B2)
plast (3H1, 3H2)
Integrerade förpackningar
plastkärl i ett fat av stål eller aluminium (6HA1 eller 6HB1)
plastkärl i ett fat av, papp, plast eller plywood (6HG1, 6HH1 eller 6HD1)
plastkärl i en korg eller låda av stål eller aluminium eller plastkärl i en
låda av trä, plywood, papp eller styv plast (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2,
6HG2 eller 6HH2)
Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6
uppfylls
250 kg
250 kg
250 kg
250 kg
120 kg
120 kg
120 kg
250 kg
75 kg
75 kg
Tilläggsbestämmelse
Förpackningarna ska vara lufttätt förslutna.
Särbestämmelse för förpackningen
PP83
(Borttagen.)
P404
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P404
Denna instruktion gäller för pyrofora fasta ämnen (UN 1383, 1854, 1855, 2008, 2441, 2545, 2546, 2846, 2881,
3200, 3391 och 3393).
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Sammansatta förpackningar:
Ytterförpackningar: (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G
eller 4H2).
Innerförpackningar: Kärl av metall med en högsta nettovikt på vardera högst 15 kg. Innerförpackningarna
ska vara lufttätt förslutna och ha skruvförslutning.
Glaskärl, med en högsta nettovikt av 1 kg vardera, som har skruvförslutning med
tätning, ska vara omgivna av stötdämpande materiel från alla sidor och inneslutna i
lufttätt förslutna burkar av metall.
Ytterförpackningarna får ha en högsta nettovikt av 125 kg.
(2) Förpackningar av metall: (1A1, 1A2, 1B1, 1N1, 1N2, 3A1, 3A2, 3B1 och 3B2),
högsta bruttovikt: 150 kg.
(3) Integrerade förpackningar: Plastkärl i ett fat av stål eller aluminium (6HA1 eller 6HB1),
högsta bruttovikt: 150 kg.
Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6 uppfylls.
Särbestämmelser för förpackningen
PP86
För UN 3391 och 3393 ska luft avlägsnas från ångfasutrymmet med kväve eller på annat sätt.
668

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P405
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P405
Denna instruktion gäller för UN 1381.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) För UN 1381, FOSFOR, I VATTEN
(a) Sammansatta förpackningar:
Ytterförpackningar: (4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D eller 4F), högsta nettovikt: 75 kg.
Innerförpackningar:
(i) lufttätt förslutna burkar av metall med en nettovikt av högst 15 kg, eller
(ii) innerförpackningar av glas, med en nettovikt på högst 2 kg, som från alla sidor är omgivna av ett
torrt, absorberande, obrännbart material i tillräcklig mängd för att absorbera hela innehållet, eller
(b) fat (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1 eller 1N2), med en nettovikt av högst 400 kg,
dunkar (3A1 eller 3B1), med en nettovikt av högst 120 kg.
Dessa förpackningar ska klara den i 6.1.5.4 beskrivna täthetsprovningen med provningskraven för
förpackningsgrupp II.
(2) För UN 1381 FOSFOR, TORR:
(a) i smält form: fat (1A2, 1B2 eller 1N2), med en nettovikt av högst 400 kg, eller
(b) i projektiler eller i föremål med fast mantel, när dessa transporteras utan komponenter från klass 1:
enligt behörig myndighet fastställd förpackning.
P406
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P406
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Sammansatta förpackningar:
Ytterförpackningar: (4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1, 4H2, 1G, 1D, 1H1, 1H2, 3H1 eller 3H2)
Innerförpackningar: vattenbeständiga förpackningar.
(2) Fat av plast, plywood eller papp: (1H2, 1D eller 1G) eller lådor (4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G och 4H2)
med vattenbeständig innersäck, innerbeklädnad av plastfolie eller vattenbeständig invändig beläggning.
(3) Fat av metall (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1 eller 1N2), fat av plast (1H1 eller 1H2), dunkar av metall (3A1, 3A2,
3B1 eller 3B2), dunkar av plast (3H1 eller 3H2), plastkärl i fat av stål eller aluminium (6HA1 eller 6HB1),
plastkärl i fat av papp, plast eller plywood (6HG1, 6HH1 eller 6HD1), plastkärl i korg eller låda av stål eller
aluminium eller i låda av trä, plywood, papp eller styv plast (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 eller 6HH2).
Tilläggsbestämmelser:
1. Förpackningarna ska vara konstruerade och tillverkade så att läckage av vatten, alkohol eller medel för att
okänsliggöra förhindras.
2. Förpackningarna ska vara tillverkade och förslutna så att explosionsövertryck eller tryckstegring på mer än
300 kPa (3 bar) förhindras.
Särbestämmelser för förpackningen
PP24
För UN 2852, 3364, 3365, 3366, 3367, 3368 och 3369 får mängden ämne inte överstiga 500 g per
kolli.
PP25
För UN 1347 får mängden ämne inte överstiga 15 kg per kolli.
PP26
För UN 1310, 1320, 1321, 1322, 1344, 1347, 1348, 1349, 1517, 2907, 3317 och 3376 ska
förpackningarna vara blyfria.
PP48
För UN 3474 får metallförpackningar inte användas.
Förpackningar av annat material med en liten
mängd metall, till exempel förslutningar av metall eller andra utrustningsdetaljer av metall som anges i
6.1.4, anses inte vara förpackningar av metall.
PP78
För UN 3370 får mängden ämne inte överstiga 11,5 kg per kolli.
PP80
För UN 2907 ska förpackningarna uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II. Förpackningar
som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp I får inte användas.
669

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P407
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P407
Denna instruktion gäller för UN 1331, 1944, 1945 och 2254.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Ytterförpackningar:
Fat: 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 och 3H2.
Innerförpackningar
Tändstickor ska förpackas tätt i säkert förslutna innerförpackningar för att förhindra oavsiktlig
antändning under normala transportförhållanden.
Kollits högsta bruttovikt får inte överstiga 45 kg, med undantag av lådor av papp, vars högsta bruttovikt inte får
överstiga 30 kg.
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp III.
Särbestämmelse för förpackningen
PP27
UN 1331 TÄNDSTICKOR, ”STRIKE ANYWHERE”, får inte förpackas tillsammans med annat farligt
gods i samma ytterförpackning, med undantag av säkerhetständstickor eller vaxtändstickor, vilka ska
vara förpackade i skilda innerförpackningar. Innerförpackningar får innehålla högst 700 tändstickor,
”strike anywhere”.
P408
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P408
Denna instruktion gäller för UN 3292.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) För celler:
Fat: 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A2, 3B2 och 3H2.
Det ska finnas tillräckligt med stötdämpande material för att förhindra såväl kontakt mellan cellerna eller
mellan celler och ytterförpackningens insidor som farliga rörelser hos cellerna inne i ytterförpackningen
under transport.
Förpackningarna ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II.
(2) Batterier:
får transporteras oförpackade eller i skyddsförpackning (t.ex. helt tillslutna skyddsförpackningar eller i
spjälkorgar av trä). Polerna får inte belastas med vikten av andra batterier eller av annat med batterierna
förpackat material.
Förpackningar behöver inte uppfylla kraven i 4.1.1.3.
Tilläggsbestämmelse:
Celler och batterier ska vara skyddade mot kortslutning och isolerade på sådant sätt att kortslutning förhindras.
P409
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P409
Denna instruktion gäller för UN 2956, 3242 och 3251.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Fat av papp (1G), som får vara försett med en innerbeklädnad eller invändig beläggning, högsta nettovikt 50
kg.
(2) Sammansatta förpackningar: enkel innersäck av plast i en låda av papp (4G), högsta nettovikt 50 kg.
(3) Sammansatta förpackningar: innerförpackningar av plast med en högsta nettovikt på vardera 5 kg i en låda
av papp (4G) eller ett fat av papp (1G), högsta nettovikt 25 kg.
670

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P410
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P410
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Sammansatta förpackningar
Högsta nettovikt
Innerförpackningar Ytterförpackningar
Förpacknings-
grupp II
Förpacknings-
grupp III
glas 10 kg
plast
a)
30 kg
metall 40 kg
papper
a),b)
10 kg
papp
a),b)
10 kg
a)
Dessa för-
packningar ska vara
dammtäta.
b)
Dessa innerför-
packningar får inte
användas om äm-
nena kan bli flytande
under transporten.
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plast (1H1, 1H2)
plywood (1D)
papp (1G)
a)
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
a)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
60 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
60 kg
400 kg
Dunkar
stål (3A1, 3A2)
aluminium (3B1, 3B2)
plast (3H1, 3H2)
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
120 kg
671

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P410
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P410
Enkelförpackningar
Fat
stål (1A1 eller 1A2)
aluminium (1B1 eller 1B2)
metall, annan än stål eller aluminium (1N1 eller 1N2)
plast (1H1 eller 1H2)
Dunkar
stål (3A1 eller 3A2)
aluminium (3B1 eller 3B2)
plast (3H1 eller 3H2)
Lådor
stål (4A)
c)
aluminium (4B)
c)
annan metall (4N)
c)
trä (4C1)
c)
plywood (4D)
c)
träfibermaterial (4F)
c)
trä med dammtäta väggar (4C2)
c)
papp (4G)
c)
styv plast (4H2)
c)
Säckar
Säckar (5H3, 5H4, 5L3, 5M2)
c),d)
Integrerade förpackningar
plastkärl i ett fat av stål, aluminium, plywood, papp eller plast (6HA1,
6HB1, 6HD1, 6HG1 eller 6HH1)
plastkärl i en korg eller låda av stål eller aluminium eller i en låda av trä,
plywood, papp eller styv plast (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 eller
6HH2)
glaskärl i ett fat av stål, aluminium, plywood eller papp (6PA1, 6PB1,
6PD1 eller 6PG1) eller i en korg eller låda av stål eller aluminium, i en
låda av trä eller papp eller i en flätad korg (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2
eller 6PD2) eller i en förpackning av cellplast eller styv plast (6PH1 eller
6PH2)
Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6
uppfylls
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
120 kg
120 kg
120 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
50 kg
400 kg
75 kg
75 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
120 kg
120 kg
120 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
50 kg
400 kg
75 kg
75 kg
c)
Dessa förpackningar får inte användas för ämnen som kan bli flytande under transporten.
d)
Dessa förpackningar får endast användas för ämnen i förpackningsgrupp II, om transporten sker i täckt vagn
eller sluten container.
Särbestämmelser för förpackningen
PP39
För UN 1378 krävs en luftningsanordning vid användning av förpackningar av metall.
PP40
För UN 1326, 1352, 1358, 1395, 1396, 1436, 1437, 1871, 2805 och 3182 förpackningsgrupp II är
säckar inte tillåtna.
PP83
(Borttagen.)
672

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P411
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P411
Denna instruktion gäller för UN 3270.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Fat: 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A2, 3B2 och 3H2,
förutsatt att en explosion på grund av invändig tryckstegring inte kan inträffa.
Den högsta nettovikten får inte överstiga 30 kg.
P412
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P412
Denna instruktion gäller för UN 3527
Följande sammansatta förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Ytterförpackningar:
Fat (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D och 1G)
Lådor (4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2)
Dunkar (3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 och 3H2)
(2) Innerförpackningar:
(a) Aktiveringsmedlet (organisk peroxid) ska begränsas till 125 ml per innerförpackning för vätskor och
500 g per innerförpackning för fasta ämnen.
(b) Grundprodukten och aktiveringsmedlet ska vara förpackade i skilda innerförpackningar.
Komponenterna får placeras i samma ytterförpackning förutsatt att de inte reagerar farligt med varandra i
händelse av läckage.
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II eller III i överensstämmelse med de kriterier
i klass 4.1 som tillämpas på grundprodukten.
P500
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P500
Denna instruktion gäller för UN 3356.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Fat: 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A2, 3B2 och 3H2.
Förpackningarna ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II.
Generatorer ska transporteras i ett kolli som i fall en generator aktiveras inuti kollit uppfyller följande krav:
(a) andra generatorer i kollit får inte aktiveras,
(b) förpackningsmaterialet får inte antändas, och
(c) temperaturen på kollits utsida får inte överstiga 100 °C.
673

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P501
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P501
Denna instruktion gäller för UN 2015.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Sammansatta förpackningar
Innerförpackningar
högsta volym
Ytterförpackningar
högsta nettovikt
(1) Lådor (4A, 4B, 4N 4C1, 4C2, 4D, 4H2) eller fat (1A1,
1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D) eller dunkar
(3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1, 3H2) med innerförpackningar
av glas, plast eller metall
5 l
125 kg
(2) Låda av papp (4G) eller fat av papp (1G) med
innerförpackningar av plast eller metall, var och en i en
säck av plast
2 l
50 kg
Enkelförpackningar
Högsta volym
Fat
stål (1A1)
aluminium (1B1)
metall, annan än stål eller aluminium (1N1)
plast (1H1)
Dunkar
stål (3A1)
aluminium (3B1)
plast (3H1)
Integrerade förpackningar
plastkärl i ett fat av stål eller aluminium (6HA1 eller 6HB1)
plastkärl i ett fat av papp, plast eller plywood (6HG1, 6HH1 eller 6HD1)
plastkärl i en korg eller låda av stål eller aluminium eller plastkärl i en låda av trä, plywood,
papp eller styv plast (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 eller 6HH2)
glaskärl i ett ytterfat av stål, aluminium, papp eller plywood (6PA1, 6PB1, 6PG1 eller
6PD1) eller i en ytterlåda av stål, aluminium, trä eller papp eller i en flätad ytterkorg
(6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 eller 6PD2) eller i en ytterförpackning av cellplast eller
styvplast (6PH1 eller 6PH2)
250 l
250 l
250 l
250 l
60 l
60 l
60 l
250 l
250 l
60 l
60 l
Tilläggsbestämmelser
1. Förpackningarnas högsta fyllnadsgrad uppgår till 90 %.
2. Förpackningarna ska vara försedda med luftningsanordning.
P502
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P502
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Sammansatta förpackningar
Högsta nettovikt
Innerförpackningar Ytterförpackningar
glas 5 l
metall 5 l
plast 5 l
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (1G)
plast (1H1, 1H2)
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall (4N)
trä (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
60 kg
125 kg
674

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P502
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P502
Enkelförpackningar
Högsta volym
Fat
stål (1A1)
aluminium (1B1)
plast (1H1)
Dunkar
stål (3A1)
aluminium (3B1)
plast (3H1)
Integrerade förpackningar
plastkärl i ett fat av stål eller aluminium (6HA1 eller 6HB1)
plastkärl i ett fat av, papp, plast eller plywood (6HG1, 6HH1 eller 6HD1)
plastkärl i en korg eller låda av stål eller aluminium eller plastkärl i en låda
av trä, plywood, papp eller styv plast (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2
eller 6HH2)
glaskärl i ett ytterfat av stål, aluminium, papp eller plywood (6PA1, 6PB1,
6PG1 eller 6PD1) eller i en ytterlåda av stål, aluminium, trä eller papp
eller i en flätad ytterkorg (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 eller 6PD2) eller i en
ytterförpackning av cellplast eller styvplast (6PH1 eller 6PH2)
250 l
250 l
250 l
60 l
60 l
60 l
250 l
250 l
60 l
60 l
Särbestämmelse för förpackningen
PP28
För UN 1873 ska de delar av förpackningarna som är i direkt kontakt med perklorsyra vara tillverkade
av glas eller plast.
P503
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P503
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Sammansatta förpackningar
Högsta nettovikt
Innerförpackningar Ytterförpackningar
glas 5 kg
metall 5 kg
plast 5 kg
Fat
stål (1A1, 1A2)
aluminium (1B1, 1B2)
annan metall (1N1, 1N2)
plywood (1D)
papp (1G)
plast (1H1, 1H2)
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
Lådor
stål (4A)
aluminium (4B)
annan metall
trä (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
125 kg
40 kg
60 kg
125 kg
Enkelförpackningar
Fat av metall (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1 eller 1N2) med en högsta nettovikt av 250 kg.
Fat av papp (1G) eller plywood (1D) med innerbeklädnad och en högsta nettovikt av 200 kg.
675

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P504
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P504
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Sammansatta förpackningar
Högsta nettovikt
(1) Glaskärl med högsta volym 5 liter i ytterförpackning 1A1, 1A2, 1B1, 1B2,
1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G eller
4H2.
(2) Plastkärl med högsta volym 30 liter i ytterförpackning 1A1, 1A2, 1B1,
1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G
eller 4H2.
(3) Kärl av metall med högsta volym 40 liter i ytterförpackning 1G, 4F eller
4G.
(4) Kärl av metall med högsta volym 40 liter i ytterförpackning 1A1, 1A2, 1B1,
1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D eller 4H2.
75 kg
75 kg
125 kg
225 kg
Enkelförpackningar
Högsta volym
Fat
stål, med fast topp (1A1)
stål, med avtagbar topp (1A2)
aluminium, med fast topp (1B1)
aluminium, med avtagbar topp (1B2)
metall, annan än stål eller aluminium, med fast topp (1N1)
metall, annan än stål eller aluminium, med avtagbar topp (1N2)
plast, med fast topp (1H1)
plast, med avtagbar topp (1H2)
Dunkar
stål, med fast topp (3A1)
stål, med avtagbar topp (3A2)
aluminium, med fast topp (3B1)
aluminium, med avtagbar topp (3B2)
plast, med fast topp (3H1)
plast, med avtagbar topp (3H2)
Integrerade förpackningar
plastkärl i ett fat av stål eller aluminium (6HA1 eller 6HB1)
plastkärl i ett fat av papp, plast eller plywood (6HG1, 6HH1 eller 6HD1)
plastkärl i en korg eller låda av stål eller aluminium eller i en låda av trä,
plywood, papp eller styv plast (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 eller 6HH2)
glaskärl i ett ytterfat av stål, aluminium, papp eller plywood (6PA1, 6PB1,
6PG1 eller 6PD1) eller i en ytterlåda av stål, aluminium, trä eller papp eller i
en flätad ytterkorg (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 eller 6PD2) eller i en
ytterförpackning av cellplast eller styvplast (6PH1 eller 6PH2)
250 l
250 l
250 l
250 l
250 l
250 l
250 l
250 l
60 l
60 l
60 l
60 l
60 l
60 l
250 l
120 l
60 l
60 l
Särbestämmelser för förpackningen
PP10
För UN 2014, 2984 och 3149 ska förpackningarna vara försedda med avluftningsanordning.
676

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P505
Förpackningsinstruktion
P505
Denna instruktion gäller för UN 3375.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Sammansatta förpackningar
Innerförpackningar
högsta volym
Ytterförpackningar
högsta nettovikt
Lådor (4B, 4C1, 4C2, 4D, 4G, 4H2) eller fat (1B2, 1G, 1N2, 1H2,
1D) eller dunkar (3B2, 3H2) med innerförpackningar av glas,
plast eller metall
5 l
125 kg
Enkelförpackningar
Högsta volym
Fat
aluminium (1B1, 1B2)
plast (1H1,1H2)
Dunkar
aluminium (3B1, 3B2)
plast (3H1, 3H2)
Integrerade förpackningar
plastkärl i ett ytterfat av aluminium (6HB1)
plastkärl i ett ytterfat av papp, plast eller plywood (6HG1, 6HH1
eller 6HD1)
plastkärl i en ytterkorg eller ytterlåda av aluminium eller plastkärl i
en ytterlåda av trä, plywood, papp eller styv plast (6HB2, 6HC,
6HD2, 6HG2 eller 6HH2)
glaskärl i ett ytterfat av aluminium, papp eller plywood (6PB1,
6PG1, 6PD1) eller i ett ytterkärl av cellplast eller styv plast (6PH1
eller 6PH2) eller i en ytterkorg eller ytterlåda av aluminium eller i
en ytterlåda av trä eller papp eller i en flätad ytterkorg (6PB2,
6PC, 6PG2 or 6PD2)
250 l
250 l
60 l
60 l
250 l
250 l
60 l
60 l
677

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P520
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P520
Denna instruktion gäller för organiska peroxider i klass 5.2 och självreaktiva ämnen i klass 4.1.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 och de särskilda
bestämmelserna i 4.1.7.1 är uppfyllda:
Förpackningsmetoderna betecknas OP1 till och med OP8. De för de enskilda, för närvarande klassificerade
organiska peroxiderna och självreaktiva ämnena tillämpliga förpackningsmetoderna är förtecknade i 2.2.41.4 och
2.2.52.4. De för varje förpackningsmetod angivna mängderna är de högsta tillåtna mängderna per kolli.
Följande förpackningar är tillåtna:
(1) sammansatta förpackningar med lådor (4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2), fat (1A1, 1A2,
1B1, 1B2, 1G, 1H1, 1H2 och 1D) eller dunkar (3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 och 3H2) som ytterförpackning,
(2) fat (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1G, 1H1, 1H2 och 1D) eller dunkar (3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 och 3H2) som
enkelförpackningar,
(3) integrerade förpackningar med innerkärl av plast (6HA1, 6HA2, 6HB1, 6HB2, 6HC, 6HD1, 6HD2, 6HG1,
6HG2, 6HH1 och 6HH2).
Högsta tillåtna mängd per förpackning/kolli a) för förpackningsmetoderna OP1-OP8
högsta tillåtna mängd förpackningsmetod
OP1
OP2 a)
OP3
OP4 a)
OP5
OP6
OP7
OP8
högsta tillåtna vikt (kg)
för fasta ämnen och för
sammansatta
förpackningar (flytande
och fasta ämnen)
0,5
0,5/10
5
5/25
25
50
50
400
b)
högsta tillåtna innehåll i
liter för vätskor
c)
0,5
-
5
-
30
60
60
225
d)
a)
Om två värden är angivna gäller det första för den högsta tillåtna nettovikten per innerförpackning och det andra
för den högsta tillåtna nettovikten för hela kollit.
b)
60 kg för dunkar/200 kg för lådor och, för fasta ämnen, 400 kg i sammansatta förpackningar med lådor som
ytterförpackning (4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2) och med innerförpackningar av plast eller papp med
högsta nettovikt 25 kg.
c)
Viskösa ämnen behandlas som fasta ämnen, om de inte uppfyller kriterierna i definitionen för vätska i 1.2.1.
d)
60 liter för dunkar.
Tilläggsbestämmelser
1. Förpackningar av metall inklusive innerförpackningar i sammansatta förpackningar och ytterförpackningar i
sammansatta förpackningar eller integrerade förpackningar får endast användas för förpackningsmetoderna
OP7 och OP8.
2. I sammansatta förpackningar får glaskärl endast användas som innerförpackningar, varvid högsta tillåtna
mängd per kärl uppgår till 0,5 kg för fasta ämnen och 0,5 liter för vätskor.
3. I sammansatta förpackningar får stötdämpande material inte vara lättantändligt.
4. Förpackningar för en organisk peroxid eller ett självreaktivt ämne för vilken en etikett för sekundärfara
”EXPLOSIV” (förlaga 1, se 5.2.2.2.2) krävs, ska också uppfylla bestämmelserna i 4.1.5.10 och 4.1.5.11.
678

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P520
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P520
Särbestämmelser för förpackningen
PP21
För vissa självreaktiva ämnen av typ B eller C (UN 3221, 3222, 3223, 3224, 3231, 3232, 3233 och
3234) ska en mindre förpackning än vad som tillåts i förpackningsmetod OP5 eller OP6 användas
(se 4.1.7 och 2.2.41.4).
PP22
UN 3241 2-BROM-2-NITROPROPAN-1,3-DIOL ska förpackas i överensstämmelse med
förpackningsmetod OP6.
PP94
Mycket små mängder av energetiska prov enligt 2.1.4.3, får transporteras enligt UN 3223 eller 3224,
beroende på vilket som är tillämpligt, under förutsättning att:
1. endast sammansatta förpackningar med ytterförpackningar bestående av lådor (4A, 4B, 4N, 4C1,
4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2) används,
2. proverna transporteras i mikrotiterplattor gjorda av plast, glas, porslin eller stengods som
innerförpackning,
3. den högsta mängden per individuell brunn inte överstiger 0,01 g för fasta ämnen eller 0,01 ml för
vätskor,
4. den högsta nettomängden per ytterförpackning är 20 g för fasta ämnen eller 20 ml för vätskor, eller
att summan av gram och milliliter vid samemballering inte överstiger 20, och
5. när torris eller flytande kväve används som kylmedel ur kvalitetskontrollsyfte, uppfylls kraven i
avsnitt 5.5.3. Innerförpackningen ska förses med invändig säkring för att förbli i sitt ursprungliga
läge. Inner- och ytterförpackningarnas funktion får inte påverkas av köldmediets temperatur eller av
de temperaturer och tryck som kan uppstå om kylningen upphör.
PP95
Små mängder av energetiska prov enligt 2.1.4.3, får transporteras enligt UN 3223 eller 3224,
beroende på vilket som är tillämpligt, under förutsättning att:
1. ytterförpackningen består av wellpapp av typen 4G med minsta dimensionerna 60 cm (längd) x
40,5 cm (bredd) x 30 cm (höjd) och med minsta väggtjocklek på 1,3 cm,
2. det enskilda ämnet innesluts i en innerförpackning av glas eller plast med volym av högst 30 ml
placerad i en skumdyna av expanderbar polyeten med en tjocklek på minst 130 mm och med
densiteten 18 ± 1 g/l,
3. innerförpackningarna placerade i skumdynan är separerade från varandra med ett avstånd på minst
40 mm samt minst 70 mm från väggen på ytterförpackningen. Kollit får innehålla upp till två lager av
sådana skumdynor, där varje dyna får innehålla upp till 28 innerförpackningar,
4. den högsta mängden i varje innerförpackning inte överstiger 1 g för fasta ämnen och 1 ml för
vätskor,
5. den högsta nettomängden per ytterförpackning är 56 g för fasta ämnen eller 56 ml för vätskor, eller
att summan av gram och milliliter vid samemballering inte överstiger 56, och
6. när torris eller flytande kväve används som kylmedel ur kvalitetskontrollsyfte, uppfylls kraven i
avsnitt 5.5.3. Innerförpackningen ska förses med invändig säkring för att förbli i sitt ursprungliga
läge. Inner- och ytterförpackningarnas funktion får inte påverkas av köldmediets temperatur eller av
de temperaturer och tryck som kan uppstå om kylningen upphör.
P600
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P600
Denna instruktion gäller för UN 1700, 2016 och 2017.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Ytterförpackningar (1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G eller
4H2), som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp II. Föremålen ska förpackas separat och skiljas från
varandra genom fackinredning, skiljeväggar, innerförpackningar eller stötdämpande material, för att förhindra
oavsiktlig initiering under normala transportförhållanden.
Högsta nettovikt: 75 kg.
679

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P601
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P601
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda och
förpackningarna är lufttätt förslutna:
(1) Sammansatta förpackningar med bruttovikt högst 15 kg, bestående av:
-
en eller flera innerförpackningar av glas med mängd om högst 1 liter vardera, som är fyllda till högst 90
% av sin volym. Förslutningen till varje innerförpackning ska vara fysiskt fixerad genom en anordning,
som förhindrar att förslutningen slås av eller lossnar genom stöt eller vibration under transporten.
Innerförpackningarna ska placeras en och en i
-
kärl av metall, tillsammans med stötdämpande material och absorberande material i tillräcklig mängd för
att absorbera det totala innehållet i innerförpackningarna av glas, och som ytterligare förpackas i
-
ytterförpackningar 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G
eller 4H2.
(2) Sammansatta förpackningar med innerförpackningar av metall eller plast, vars volym inte överstiger 5 liter
och som är förpackade en och en med absorberande material i tillräcklig mängd för att absorbera det totala
innehållet, samt inert stötdämpande material i ytterförpackningar 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2,
1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G eller 4H2 med en högsta bruttovikt av 75 kg.
Innerförpackningarna får fyllas till högst 90 % av sin volym. Förslutningen till varje innerförpackning ska vara
fysiskt fixerad genom en anordning, som förmår att förhindra att förslutningen slås av eller lossnar genom
stöt eller vibration under transporten.
(3)
Förpackningar som består av:
Ytterförpackningar: Fat av stål eller plast (1A1, 1A2, 1H1 eller 1H2), som provats enligt
provningsbestämmelserna i 6.1.5 med en vikt motsvarande det sammansatta kollits vikt, antingen som
förpackning avsedd att innehålla innerförpackningar, eller som enkelförpackning för fasta ämnen eller
vätskor, och märkt i enlighet med detta.
Innerförpackningar: Fat och integrerade förpackningar (1A1, 1B1, 1N1, 1H1 eller 6HA1), som motsvarar
bestämmelserna i kapitel 6.1 för enkelförpackningar och uppfyller följande krav:
(a) vätsketryckprovningen ska genomföras med ett tryck av minst 300 kPa (3 bar),
(b) täthetsprovningarna i samband med konstruktion och tillverkning ska genomföras med ett provtryck av
30 kPa (0,3 bar),
(c) de ska vara isolerade från ytterfatet genom användning av ett inert stötdämpande material, vilket
omger innerförpackningen på alla sidor,
(d) deras volym får inte överstiga 125 liter,
(e) förslutningarna ska vara skruvförslutningar, som
(i) är fysiskt fixerade genom en anordning, som förmår att förhindra att förslutningen slås av eller
lossnar genom slag eller vibrationer under transporten, och
(ii) är utrustade med en locktätning,
(f) ytter- och innerförpackningarna ska med högst två och ett halvt års intervall genomgå återkommande
täthetsprovning enligt (b),
(g) den sammansatta förpackningen ska åtminstone vart tredje år genomgå en visuell kontroll, som godtas
av behörig myndighet,
(h) ytter- och innerförpackningen ska lätt läsbart och varaktigt märkas med:
(i) datum (månad, år) för första och senast genomförda återkommande provning och visuell kontroll,
(ii) stämpel för den kontrollant, som genomfört provningar och visuella kontroller.
(4) Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6 uppfylls. De ska genomgå en första
kontroll och en vart tionde år återkommande kontroll med ett tryck på minst 1 MPa (10 bar) (övertryck).
Tryckkärlen får inte vara utrustade med tryckavlastningsanordningar. Varje tryckkärl som innehåller en vid
inandning giftig vätska med LC
50
-värde högst 200 ml/m
3
(ppm) ska vara förslutet med en plugg eller en
förslutningsventil, som ska uppfylla följande krav:
(a) Varje förslutningsplugg eller förslutningsventil ska vara förbunden direkt med tryckkärlet genom en
konisk gänga och vara i stånd att klara tryckkärlets provtryck utan skador eller läckage.
(b) Varje förslutningsventil ska vara av packningslös typ med operforerat membran, med undantag för
frätande ämnen får ventilen vara av packningstyp med en anordning som gjorts gastät med hjälp av ett
tätningslock, fäst med tätning på ventilhuset eller på tryckkärlet, för att förhindra utflöde av ämnen
genom eller förbi packningen.
(c) Varje utloppsöppning på förslutningsventiler ska tätas med ett skruvlock eller en stabil gängplugg och
inert tätningsmaterial.
(d) Konstruktionsmaterialen för tryckkärlet, förslutningsventiler, förslutningspluggar, utloppslock,
tätningskitt och packningar ska vara kompatibla med varandra och med innehållet.
Varje tryckkärl vars godstjocklek på något ställe är mindre än 2,0 mm, och varje tryckkärl, som inte är
utrustat med ventilskydd, ska transporteras i en ytterförpackning. Tryckkärl får inte vara försedda med
samlingsrör eller vara förbundna med varandra.
680

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P601
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P601
Särbestämmelser för förpackningen
PP82
(Borttagen.)
RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser för förpackningen
RR3
RR7
RR10
(Borttagen.)
För UN 1251 ska tryckkärlen dock provas vart femte år.
UN 1614 ska, när ämnet är helt absorberat av ett inert poröst material, förpackas i metallkärl med
högst 7,5 liters volym, vilka placeras i trälådor på ett sådant sätt att de inte kan komma i kontakt med
varandra. Kärlen ska vara fullständigt utfyllda med det porösa materialet, som inte ens vid långvarig
användning får sjunka samman och bilda farliga hålrum om kärlet utsätts för vibrationer och
temperaturer upp till 50°C.
P602
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P602
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda och
förpackningarna är lufttätt förslutna:
(1) Sammansatta förpackningar med bruttovikt högst 15 kg, bestående av:
-
en eller flera innerförpackningar av glas med mängd om högst 1 liter vardera, som är fyllda till högst 90
% av sin volym. Förslutningen till varje innerförpackning ska vara fysiskt fixerad genom en anordning,
som förmår att förhindra att förslutningen slås av eller lossnar genom stöt eller vibration under
transporten. Innerförpackningarna ska placeras en och en i
-
kärl av metall, tillsammans med stötdämpande material och absorberande material i tillräcklig mängd för
att absorbera det totala innehållet i innerförpackningarna av glas, och som ytterligare förpackas i
-
ytterförpackningar 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G
eller 4H2.
(2) Sammansatta förpackningar med innerförpackningar av metall eller plast, som är förpackade en och en med
absorberande material, i tillräcklig mängd för att absorbera det totala innehållet, samt inert stötdämpande
material i ytterförpackningar 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D,
4F, 4G eller 4H2 med en högsta bruttovikt av 75 kg. Innerförpackningarna får fyllas till högst 90 % av sin
volym. Förslutningen till varje innerförpackning ska vara fysiskt fixerad genom en anordning, som förmår att
förhindra att förslutningen slås av eller lossnar genom stöt eller vibration under transporten.
Innerförpackningarnas volym får inte överstiga 5 liter.
(3) Fat och integrerade förpackningar (1A1, 1B1, 1N1, 1H1, 6HA1 eller 6HH1), som uppfyller följande krav:
(a) vätsketryckprovningen ska genomföras med ett tryck av minst 300 kPa (3 bar),
(b) täthetsprovningarna i samband med konstruktion och tillverkning ska genomföras med ett provtryck av
30 kPa (0,3 bar).
(c) förslutningarna ska vara skruvförslutningar, som
(i) är fysiskt fixerade genom en anordning, som förmår att förhindra att förslutningen slås av eller
lossnar genom slag eller vibrationer under transporten, och
(ii) är utrustade med en locktätning.
(4) Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6 uppfylls. De ska genomgå en första
kontroll och en vart tionde år återkommande kontroll med ett tryck på minst 1 MPa (10 bar) (övertryck).
Tryckkärlen får inte vara utrustade med tryckavlastningsanordningar. Varje tryckkärl som innehåller en vid
inandning giftig vätska med LC
50
-värde högst 200 ml/m
3
(ppm) ska vara förslutet med en plugg eller en
förslutningsventil, som ska uppfylla följande krav:
(a) Varje förslutningsplugg eller förslutningsventil ska vara förbunden direkt med tryckkärlet genom en
konisk gänga och vara i stånd att klara tryckkärlets provtryck utan skador eller läckage.
(b) Varje förslutningsventil ska vara av packningslös typ med operforerat membran, med undantag av att
för frätande ämnen får ventilen vara av packningstyp med en anordning som gjorts gastät med hjälp av
ett tätningslock, fäst med tätning på ventilhuset eller på tryckkärlet, för att förhindra utflöde av ämnen
genom eller förbi packningen.
(c) Varje utloppsöppning på förslutningsventiler ska avtätas med ett skruvlock eller en stabil gängplugg
och inert tätningsmaterial.
(d) Konstruktionsmaterialen för tryckkärlet, förslutningsventiler, förslutningspluggar, utloppslock,
tätningskitt och packningar ska vara kompatibla med varandra och med innehållet.
Varje tryckkärl, vars godstjocklek på något ställe är mindre än 2,0 mm, och varje tryckkärl, som inte är
utrustat med ventilskydd, ska transporteras i ytterförpackning. Tryckkärl får inte vara försedda med
samlingsrör eller vara förbundna med varandra.
681

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P603
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P603
Denna instruktion gäller för UN 3507.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda och
särbestämmelserna för förpackningen i 4.1.9.1.2, 4.1.9.1.4 och 4.1.9.1.7 är uppfyllda:
Förpackningar som består av:
(a) ett eller flera primärkärl i metall eller plast, i
(b) en eller flera täta styva sekundärförpackningar, i
(c) en styv ytterförpackning:
Fat: 1A1, 1B2, 1N2, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A2, 3B2 och 3H2.
Tilläggsbestämmelser
1. Primära innerkärl ska förpackas i sekundärförpackningar så att de, under normala transportförhållanden, inte
går sönder, punkteras eller läcker ut innehåll i sekundärförpackningen. Sekundärförpackningarna ska
placeras i ytterförpackningarna med lämpligt stötdämpande material för att förhindra rörelse. Om flera kärl
placeras i en sekundärförpackning, ska de antingen slås in var för sig eller separeras från varandra, så att
kontakt inte förekommer.
2. Innehållet ska uppfylla bestämmelserna i 2.2.7.2.4.5.2.
3. Bestämmelserna i 6.4.4 ska vara uppfyllda.
Särbestämmelse för förpackningen:
I fråga om undantaget fissilt material ska angivna begränsningar i 2.2.7.2.3.5 vara uppfyllda.
682

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P620
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P620
Denna instruktion gäller för UN 2814 och 2900.
Följande förpackningar är tillåtna, om de särskilda bestämmelserna i 4.1.8 är uppfyllda:
Förpackningar, som uppfyller bestämmelserna i kapitel 6.3 och är godkända enligt dessa, och vilka består av:
(a) innerförpackningar som består av:
(i) ett eller flera täta kärl som primärkärl,
(ii) en tät sekundärförpackning,
(iii) med undantag för smittförande fasta ämnen, absorberande material i tillräcklig mängd för att absorbera
hela innehållet mellan primärkärlen och sekundärförpackningen. Om flera kärl placeras i en
sekundärförpackning, ska de antingen slås in var för sig eller separeras från varandra, så att kontakt
inte förekommer,
(b) en styv ytterförpackning:
Fat: 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 och 3H2.
Det minsta utvändiga måttet får inte vara mindre än 100 mm.
Tilläggsbestämmelser
1. Innerförpackningar, som innehåller smittförande ämnen, får inte sammanföras med innerförpackningar som
innehåller andra slag av gods. Kompletta kollin får placeras i overpack enligt bestämmelserna i 1.2.1 och
5.1.2. En sådan overpack får innehålla torris.
2. Frånsett undantagssändningar, t.ex. vid sändning av hela organ, som kräver en särskild förpackning, gäller
följande bestämmelser:
(a) Ämnen som försänds vid omgivningstemperatur eller förhöjd temperatur: primärkärlen ska vara av
glas, metall eller plast. Effektiva medel för att säkerställa tät förslutning ska finnas, t.ex. genom
värmeförsegling, kantförstärkt propp eller metallflänsförslutning. Om skruvlock används ska de
förstärkas med effektiva medel, t.ex. med tejp, paraffinförseglingstejp eller för ändamålet tillverkad
låssäkring.
(b) Ämnen som försänds nedkylda eller frysta: omkring sekundärförpackningen eller alternativt i en
overpack med ett eller flera kompletta kollin, vilka är märkta enligt 6.3.3, ska is, torris eller annat
kylmedel placeras. För att sekundärförpackningen eller kollina ska förbli säkert i sitt ursprungliga läge,
efter att isen smält eller torrisen förångats, ska invändig säkring anordnas. Vid användning av is ska
ytterförpackning eller overpack vara täta. Vid användning av torris ska koldioxid kunna avgå från
ytterförpackningen eller en overpack. Primärkärlets och sekundärförpackningens funktion får inte
påverkas av temperaturen hos det använda köldmedlet.
(c) Ämnen som försänds i flytande kväve: primärkärl av plast ska användas, som är beständiga mot
mycket låga temperaturer. Sekundärförpackningen ska likaså vara beständig mot mycket låga
temperaturer och behöver i de flesta fall vara anpassad till de enskilda primärkärlen. Bestämmelserna
för transport av flytande kväve ska likaså uppfyllas. Primärkärlets och sekundärförpackningens funktion
får inte påverkas av temperaturen hos det flytande kvävet.
(d) Lyofiliserade ämnen får också transporteras i primärkärl som ska vara hopsmälta ampuller av glas eller
med gummiproppar tillslutna kolvar av glas med metalltätningar.
3. Oberoende av den avsedda temperaturen för sändningen ska primärkärlet eller sekundärförpackningen
kunna motstå ett invändigt tryck, som motsvarar en tryckdifferens på minst 95 kPa, utan att läckage uppstår.
Primärkärlet eller sekundärförpackningen ska även kunna motstå temperaturer i intervallet -40 °C till och
med +55 °C.
4. Annat farligt gods får inte samemballeras med smittförande ämnen i klass 6.2, såvida dess innehåll inte är
nödvändigt för att hålla liv i de smittförande ämnena, stabilisera dem eller förhindra nedbrytning av dem eller
för att neutralisera farorna med dem. Farligt gods i klass 3, 8 eller 9 får förpackas i mängder om högst 30 ml
i varje primärkärl som innehåller smittförande ämnen. Dessa små mängder av farligt gods i klass 3, 8 eller 9
omfattas inte av några ytterligare bestämmelser i RID/RID-S om de förpackas i enlighet med denna
förpackningsinstruktion.
5. Alternativa förpackningar för transport av animalt material får godkännas av behörig myndighet i
avsändarlandet
a)
enligt bestämmelserna i 4.1.8.7.
a)
Är avsändarlandet inte fördragsstat till RID, avses behörig myndighet i den första fördragsstaten till RID
som berörs av sändningen.
683

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P621
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P621
Denna instruktion gäller för UN 3291.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, utom 4.1.1.15, och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Förutsatt att det finns tillräcklig mängd absorberande material för att absorbera de vätskor som finns i
förpackningen, och förpackningen är i stånd att kvarhålla vätskor:
Fat: 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A2, 3B2 och 3H2.
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II för fasta ämnen.
(2) För kollin som innehåller större mängder vätskor:
Fat: 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D och 1G,
Dunkar: 3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 och 3H2,
Integrerade förpackningar: 6HA1, 6HB1, 6HG1, 6HH1, 6HD1, 6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2, 6HH2,
6PA1, 6PB1, 6PG1, 6PD1, 6PH1, 6PH2, 6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 eller 6PD2.
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II för vätskor.
Tilläggsbestämmelser
Förpackningar som är avsedda för skarpa eller spetsiga föremål, såsom glasskärvor eller nålar, ska vara
punkteringsbeständiga och i stånd att kvarhålla vätskor under provningsbetingelserna i kapitel 6.1.
P650
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P650
Denna instruktion gäller för UN 3373.
(1) Förpackningarna ska vara av god kvalitet och tillräckligt motståndskraftiga för att hålla för de stötar och
belastningar som kan uppträda under normala transportförhållanden, inklusive omlastning mellan lastbärare
och mellan lastbärare och lagerlokaler samt förflyttning från pall eller overpack för efterföljande manuell eller
mekanisk hantering. Förpackningarna ska vara tillverkade och förslutna så att kollin i transportfärdigt skick
inte läcker vid normala transportförhållanden på grund av vibrationer, temperaturväxlingar eller ändringar i
fuktighet eller tryck.
(2) Förpackningen ska bestå av minst tre komponenter:
(a) ett primärkärl,
(b) en sekundärförpackning, och
(c) en ytterförpackning
varvid antingen sekundärförpackningen eller ytterförpackningen ska vara styv.
(3) Primärkärlen ska förpackas i sekundärförpackningar så att de inte under normala transportförhållanden går
sönder, punkteras eller läcker ut innehåll i sekundärförpackningen. Sekundärförpackningarna ska placeras i
ytterförpackningarna med lämpligt stötdämpande material. Läckage av innehåll får inte inverka menligt på
det stötdämpande materialets skyddande egenskaper eller på ytterförpackningen.
(4) Vid transport ska märkningen nedan placeras på utsidan av ytterförpackningen mot en kontrasterande
bakgrund. Den ska vara tydligt synlig och läsbar. Märkningen ska formen av en kvadrat vinklad 45°, minsta
dimension på 50 mm × 50 mm, linjebredden ska vara minst 2 mm och bokstäver och siffror ska vara minst 6
mm höga.
Bredvid den kvadratformade märkningen ska den officiella transportbenämningen ”BIOLOGISKT ÄMNE,
KATEGORI B” anges på ytterförpackningen med minst 6 mm höga bokstäver.
(5) Åtminstone en av ytterförpackningens sidor ska ha en minsta dimension på 100 mm× 100 mm.
684

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P650
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P650
(6) Det kompletta kollit ska klara fallprovningen i 6.3.5.3 enligt bestämmelserna i 6.3.5.2, med fallhöjden 1,2 m.
Efter en sådan fallprovningsserie får inget läckage ske till sekundärförpackningen från primärkärlen.
Primärkärlen ska förbli skyddade av det absorberande materialet, om sådant krävs.
(7) För vätskor gäller att:
(a) Primärkärl ska vara täta.
(b) Sekundärförpackningen ska vara tät.
(c) Om flera bräckliga primärkärl placeras i en sekundärförpackning, ska de antingen slås in var för sig
eller separeras från varandra, så att kontakt förhindras.
(d) Mellan primärkärlet och sekundärförpackningarna ska absorberande material placeras. Det
absorberande materialet ska vara tillräckligt för att ta upp hela den mängd som finns i primärkärlet/en,
så att läckage av vätska inte inverkar menligt på det dämpande materialet eller ytterförpackningen.
(e) Primärkärlet eller sekundärförpackningen ska kunna motstå ett invändigt tryck på 95 kPa (0,95 bar),
utan att läckage uppstår.
(8) För fasta ämnen gäller att:
(a) Primärkärl ska vara dammtäta.
(b) Sekundärförpackningen ska vara dammtät.
(c) Om flera bräckliga primärkärl placeras i en sekundärförpackning, ska de antingen slås in var för sig
eller separeras från varandra, så att kontakt förhindras.
(d) Om det är oklart huruvida det kan finnas resterande vätska i primärkärlet under transporten, ska en för
vätskor lämpad förpackning med absorberande material användas.
(9) Nedkylda eller frysta prover: is, torris och flytande kväve
(a) Då torris eller flytande kväve används för kylning ska bestämmelserna i 5.5.3 tillämpas. När is används
ska den placeras omkring sekundärförpackningarna, i ytterförpackningen eller i en overpack.
Sekundärförpackningen ska förses med invändig säkring för att förbli i sitt ursprungliga läge. Vid
användning av is ska ytterförpackning eller overpack vara täta.
(b) Primärkärlet och sekundärförpackningen får inte påverkas i sin funktion av temperaturen hos det
använda köldmedlet eller av de temperaturer och tryck som kan uppstå om kylningen bortfaller.
(10) Om kollin placeras i en overpack ska den i denna förpackningsinstruktion föreskrivna kollimärkningen
antingen vara klart synlig eller återges på en overpacks utsida.
(11) Smittsamma ämnen, som tillordnats UN 3373 och som förpackats i enlighet med denna
förpackningsinstruktion, och kollin, som är märkta i enlighet med denna förpackningsinstruktion, omfattas
inte av några andra bestämmelser i RID/RID-S.
(12) Förpackningstillverkare och efterföljande distributörer ska till avsändaren eller den person som gör i ordning
kollit (t.ex. patient) överlämna tydliga instruktioner för fyllning och förslutning av sådana förpackningar för att
kollit ska kunna förberedas på rätt sätt inför transport.
(13) Annat farligt gods får inte samemballeras med smittförande ämnen i klass 6.2, såvida dess innehåll inte är
nödvändigt för att hålla liv i de smittförande ämnena, för att stabilisera dem, för att förhindra nedbrytning av
dem eller för att neutralisera riskerna med dem. Farligt gods i klass 3, 8 eller 9 får förpackas i mängder om
högst 30 ml i varje primärkärl som innehåller smittförande ämnen. Om dessa små mängder av farligt gods
förpackas med smittförande ämnen i överensstämmelse med denna förpackningsinstruktion, behöver övriga
bestämmelser i RID/RID-S inte vara uppfyllda.
(14) Om ämnen kommit ut och spridits i en lastbärare får denna användas igen först efter grundlig rengöring och i
förekommande fall desinfektion eller avgiftning. Alla andra föremål och gods som transporterats i samma
lastbärare ska kontrolleras med avseende på eventuell förorening.
Tilläggsbestämmelse
Alternativa förpackningar för transport av animalt material får godkännas av behörig myndighet i avsändarlandet
a)
enligt bestämmelserna i 4.1.8.7.
a)
Är avsändarlandet inte fördragsstat till RID, avses behörig myndighet i det första land som är fördragsstat till
RID som berörs av sändningen.
685

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P800
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P800
Denna instruktion gäller för UN 2803 och 2809.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6 är uppfyllda,
(2) kolvar eller flaskor av stål med skruvförslutning och en volym av högst 3 liter, eller
(3) sammansatta förpackningar, som uppfyller följande bestämmelser:
(a) innerförpackningarna ska vara av glas, metall eller styv plast och varje innerförpackning ska vara
lämpad för att innehålla vätskor med en högsta nettovikt av 15 kg,
(b) innerförpackningarna ska vara förpackade med tillräckligt med stötdämpande material för att förhindra
att de går sönder,
(c) antingen innerförpackningarna eller ytterförpackningarna ska ha helt täta, punkteringshållfasta och för
innehållet ogenomsläppliga innerbeklädnader eller säckar, som fullständigt omsluter innehållet och
oavsett läge eller orientering förhindrar läckage från kollit,
(d) följande ytterförpackningar och högsta nettovikter är tillåtna:
Ytterförpackningar
Högsta nettovikt
Fat
stål (1A1, 1A2)
metall, annan än stål eller aluminium (1N1, 1N2)
plast (1H1, 1H2)
plywood (1D)
papp (1G)
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
400 kg
Lådor
stål (4A)
metall, annan än stål och aluminium (4N)
trä (4C1)
trä med dammtäta väggar (4C2)
plywood (4D)
träfibermaterial (4F)
papp (4G)
cellplast (4H1)
styv plast (4H2)
400 kg
400 kg
250 kg
250 kg
250 kg
125 kg
125 kg
60 kg
125 kg
Särbestämmelse för förpackningen
PP41
Om det är nödvändigt att transportera UN 2803 GALLIUM vid låg temperatur för att hålla det i
fullständigt fast form, får de ovan angivna förpackningarna omges av en stadig vattenbeständig
ytterförpackning, som innehåller torris eller annat kylmedel. Om kylmedel används ska alla ovan
angivna för förpackningen använda material vara kemiskt och fysikaliskt motståndskraftiga mot
köldmedlet och slaghållfasta vid det använda köldmedlets låga temperatur. Används torris ska
gasformig koldioxid kunna avgå ur ytterförpackningen.
P801
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P801
Denna instruktion gäller för nya och begagnade batterier UN 2794, 2795 och 3028.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, utom 4.1.1.3, och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Styva ytterförpackningar,
(2) korgar av trä,
(3) pallar.
Tilläggsbestämmelser
1. Batterierna ska vara skyddade mot kortslutning.
2. Batterier ska på motsvarande sätt staplas i lager, som är åtskilda av ett skikt av icke elektriskt ledande
material.
3. Batteriernas poler får inte utsättas för vikten av andra ovanpå liggande enheter.
4. Batterierna ska vara förpackade eller säkrade så att oavsiktlig rörelse förhindras. Används stötdämpande
material ska detta vara inert.
686

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P801a
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P801a
Denna instruktion gäller för begagnade batterier UN 2794, 2795, 2800 och 3028.
Batterilådor av rostfritt stål eller styv plast med volym upp till 1 m
3
är tillåtna under följande villkor:
(1) Batterilådor ska vara beständiga mot de frätande ämnen som batterierna innehåller.
(2) Under normala transportförhållanden får inga frätande ämnen komma ut ur batterilådorna och inga andra
ämnen (t.ex. vatten) komma in i dem. Inga farliga rester av de frätande ämnen batterierna innehåller får
häfta vid batterilådorna på utsidan.
(3) Batterilådor får inte lastas med batterier ovanför höjden på deras väggar.
(4) I batterilådorna får inte finnas batterier med innehåll av ämnen, ej heller annat farligt gods, som kan reagera
på ett farligt sätt med varandra.
(5) Batterilådorna ska antingen
(a) vara täckta, eller
(b) transporteras i täckta vagnar, i vagnar med övertäckning eller i slutna eller presenningsförsedda
containrar.
P802
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P802
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Sammansatta förpackningar:
ytterförpackningar:
1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G
eller 4H2,
högsta nettovikt:
75 kg,
innerförpackningar: av glas eller plast, högsta volym 10 liter.
(2) Sammansatta förpackningar:
ytterförpackningar:
1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G
eller 4H2,
högsta nettovikt:
125 kg,
innerförpackningar: av metall, högsta volym 40 liter.
(3) Integrerade förpackningar: glaskärl i ett ytterfat av stål, aluminium eller plywood (6PA1, 6PB1 eller 6PD1)
eller i ytterlåda av stål eller aluminium eller trä eller i en flätad ytterkorg (6PA2, 6PB2, 6PC eller 6PD2) eller i
en ytterförpackning av styv plast (6PH2), högsta volym: 60 liter.
(4) Fat av stål (1A1), med högsta volym 250 liter.
(5) Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6 är uppfyllda.
P803
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P803
Denna instruktion gäller för UN 2028.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) Fat (1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G),
(2) lådor (4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H2).
Högsta nettovikt: 75 kg.
Föremålen ska vara förpackade ett och ett och skilda från varandra genom fackinredning, skiljeväggar,
innerförpackningar eller stötdämpande material, för att förhindra oavsiktlig initiering under normala
transportförhållanden.
687

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P804
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P804
Denna instruktion gäller för UN 1744.
Följande förpackningar är tillåtna under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är
uppfyllda och förpackningarna är lufttätt förslutna:
(1) Sammansatta förpackningar med bruttovikt högst 25 kg, bestående av
-
en eller flera innerförpackningar av glas med volym högst 1.3 liter vardera, som är fyllda till högst 90 %
av sin volym. Förslutningen till varje innerförpackning ska vara fysiskt fixerad genom en anordning som
förhindrar att förslutningen slås av eller lossnar genom stöt eller vibration under transporten.
Innerförpackningarna ska placeras en och en i
-
kärl av metall eller styv plast, tillsammans med stötdämpande och absorberande material i tillräcklig
mängd för att absorbera det totala innehållet i innerförpackningarna av glas, och som ytterligare
förpackas i
-
ytterförpackningar 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F,
4G eller 4H2.
(2) Sammansatta förpackningar bestående av innerförpackningar av metall eller polyvinyldifluorid (PVDF) som
inte får vara större än 5 l och som är förpackade en och en med absorberande material i tillräcklig mängd för
att absorbera hela innehållet och inert stötdämpande material i ytterförpackningar 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1,
1N2, 1H1, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G eller 4H2, med bruttovikt på högst 75 kg.
Innerförpackningarna får fyllas till högst 90 % av sin volym. Förslutningen till varje innerförpackning ska vara
fysiskt fixerad genom en anordning som förhindrar att förslutningen slås av eller lossnar genom stöt eller
vibration under transporten.
(3) Förpackningar bestående av:
Ytterförpackningar:
Fat av stål eller plast (1A1, 1A2, 1H1, eller 1H2) som provats enligt provningsbestämmelserna i 6.1.5 med
en vikt motsvarande det sammansatta kollits vikt, antingen som förpackning avsedd att innehålla
innerförpackningar eller som enkelförpackning avsedd för fasta ämnen eller vätskor, och märkt i enlighet
med detta.
Innerförpackningar:
Fat och integrerade förpackningar (1A1, 1B1, 1N1, 1H1 eller 6HA1) som motsvarar bestämmelserna i kapitel
6.1 för enkelförpackningar och uppfyller följande krav:
(a) vätsketryckprovningen ska genomföras med ett tryck av minst 300 kPa (3 bar) (övertryck),
(b) täthetsprovningarna i samband med konstruktion och tillverkning ska genomföras med ett provtryck av
30 kPa (0,3 bar),
(c) de ska vara isolerade från ytterfatet genom användning av ett inert stötdämpande material, vilket
omger innerförpackningen på alla sidor,
(d) deras volym får inte överstiga 125 l,
(e) förslutningarna ska vara skruvförslutningar, som
(i) är fysiskt fixerade genom en anordning som förhindrar att förslutningen slås av eller lossnar
genom slag eller vibrationer under transporten, och
(ii) är utrustade med en locktätning,
(f) ytter- och innerförpackningarna ska genomgå återkommande täthetsprovning enligt (b) med högst två
och ett halvt års intervall, och
(g) ytter- och innerförpackningarna ska märkas läsbart och varaktigt med:
(i) datum (månad, år) för första och senast genomförda återkommande provning och kontroll av
innerförpackningen,
(ii) namnet eller godkänd symbol för den kontrollant som utfört provning och kontroll.
688

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P804
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P804
(4) Tryckkärl, under förutsättning att de allmänna bestämmelserna i 4.1.3.6 uppfylls.
(a) De ska genomgå en första kontroll och vart tionde år en återkommande kontroll med ett tryck på minst
1 MPa (10 bar) (övertryck).
(b) De ska genomgå en återkommande invändig kontroll och täthetsprovning med högst två och ett halvt
års intervall.
(c) De får inte vara utrustade med tryckavlastningsanordningar.
(d) Varje tryckkärl ska vara förslutet med en förslutningsplugg eller en eller flera förslutningsventiler, som
är utrustade med en ytterligare förslutningsanordning.
(e) Konstruktionsmaterialen för tryckkärlet, förslutningsventiler, förslutningspluggar, utloppslock,
tätningskitt och packningar ska vara kompatibla med varandra och med innehållet.
P900
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P900
(Tills vidare blank.)
P901
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P901
Denna instruktion gäller för UN 3316.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Fat: 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 1H1, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A1, 3A2, 3B1, 3B2, 3H1 och 3H2.
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för den förpackningsgrupp, som hela kemi-, reagens- eller första
förbandssatsen är tillordnad (särbestämmelse 251 i kapitel 3.3).
När satsen endast innehåller farligt gods som
inte tilldelats någon förpackningsgrupp, ska förpackningar motsvara provningskraven för förpackningsgrupp II.
Högsta tillåtna mängd farligt gods per ytterförpackning: 10 kg, där vikten av den koldioxid, fast (torris), som
används som för kylning får räknas bort.
Tilläggsbestämmelser
Farliga ämnen i kemi-, reagens- eller första förbandssatser ska förpackas i innerförpackningar och vara skyddade
från andra ämnen som kemi-, reagens- eller första förbandssatserna innehåller.
P902
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P902
Denna instruktion gäller för UN 3268.
Förpackade föremål:
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Fat: 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A2, 3B2 och 3H2.
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp III.
Förpackningarna ska vara konstruerade och tillverkade så att förskjutning av föremålen och oavsiktlig aktivering
förhindras under normala transportförhållanden.
Oförpackade föremål:
Föremålen får även transporteras oförpackade i särskilt utrustade hanteringsanordningar eller lastbärare när de
flyttas till, från eller mellan tillverkningsställe och en monteringsanläggning samt mellanliggande platser där
hantering sker.
Tilläggsbestämmelse
Tryckkärl ska uppfylla behörig myndighets bestämmelser för de ämnen som tryckkärlet innehåller.
689

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P903
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P903
Denna instruktion gäller för UN 3090, 3091, 3480 och 3481.
När ”utrustning” används i denna förpackningsinstruktion avses utrustning där litiumcellerna eller -batterierna är
elektrisk strömkälla för dess funktion. Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1
och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) För celler och batterier:
Fat: 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D och 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2,
Dunkar: 3A2, 3B2, 3H2.
Celler eller batterier ska förpackas i förpackningar så att cellerna eller batterierna är skyddade mot skador
som kan uppkomma genom förflyttning eller placering av cellerna eller batterierna i förpackningen.
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II.
(2) Dessutom för celler eller batterier med en bruttovikt på 12 kg eller mer med ett motståndskraftigt, stöttåligt
hölje samt grupper av sådana celler eller batterier:
(a) kraftiga ytterförpackningar,
(b) i skyddsinneslutningar (t.ex. helt tillslutna skyddsförpackningar eller i spjälkorgar av trä), eller
(c) pall eller andra hanteringsanordningar.
Celler eller batterier ska vara säkrade mot oavsiktlig rörelse och polerna får inte belastas med vikten av
ovanpå staplade element.
Förpackningar behöver inte uppfylla kraven i 4.1.1.3.
(3) För celler eller batterier förpackade med utrustning:
Förpackningar som uppfyller kraven i stycke (1) i denna förpackningsinstruktion, som sedan placeras med
utrustningen i en ytterförpackning, eller
förpackningar som helt innesluter cellerna eller batterierna, som sedan placeras med utrustningen i en
förpackning som uppfyller kraven i stycke (1) i denna förpackningsinstruktion.
Utrustningen ska vara säkrad så att den inte kan förskjutas i ytterförpackningen.
(4) För celler eller batterier i utrustning:
Kraftiga ytterförpackningar tillverkade av ändamålsenligt material med tillräcklig styrka och lämplig
konstruktion i förhållande till förpackningens kapacitet och avsedda användningsområde. De ska vara
tillverkade på sådant sätt att oavsiktlig drift under transporten förhindras. Förpackningar behöver inte
uppfylla kraven i 4.1.1.3.
Stor utrustning får överlämnas för transport oförpackade eller på pall om celler eller batterier får ett likvärdigt
skydd av utrustningen som de är inbyggda i.
Anordningar såsom RFID-transpondrar (RFID-taggar), klockor och temperaturlogger, som inte kan generera
farlig värmeutveckling, får transporteras i avsiktligt aktivt tillstånd i kraftiga ytterförpackningar.
Tilläggsbestämmelse
Celler och batterier ska vara skyddade mot kortslutning.
P903a
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P903a
(Borttagen.)
P903b
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P903b
(Borttagen.)
690

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P904
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P904
Denna instruktion gäller för UN 3245.
Följande förpackningar är tillåtna:
(1) Förpackningar som uppfyller bestämmelserna i 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4, 4.1.1.8 och 4.1.3, och är så
konstruerade att de uppfyller konstruktionsbestämmelserna i 6.1.4. Ytterförpackningar ska användas som är
tillverkade av lämpligt material och har tillräcklig hållfasthet med hänsyn till deras volym och avsedda
användning. Vid tillämpning av denna förpackningsinstruktion för transport av innerförpackningar till
sammansatta förpackningar ska förpackningen vara konstruerad och tillverkad så att oavsiktlig tömning
förhindras under normala transportförhållanden.
(2) Förpackningar, som inte behöver uppfylla provningsbestämmelserna för förpackningar i del 6, men som
uppfyller följande bestämmelser:
(a) Innerförpackning som består av:
(i) primärkärl och sekundärförpackning, primärkärlen eller sekundärförpackningarna ska vara täta för
vätskor och för fasta ämnen,
(ii) för vätskor, absorberande material placerat mellan primärkärlet och sekundärförpackningen. Det
absorberande materialet ska vara tillräckligt för att absorbera det totala innehållet i primärkärlen,
så att läckage av vätska inverkar menligt på det dämpande materialet eller ytterförpackningen,
(iii) om flera bräckliga primärkärl placeras i en sekundärförpackning, ska de antingen slås in var för
sig eller separeras från varandra så att kontakt förhindras.
(b) En ytterförpackning ska vara tillräckligt motståndskraftig med avseende på sin volym, vikt och avsett
användningsområde, och dess minsta utvändiga dimension ska uppgå till minst 100 mm.
Vid transport ska märkningen nedan placeras på utsidan av ytterförpackningen mot en kontrasterande bakgrund.
Den ska vara tydligt synlig och läsbar. Märkningen ska ha formen av en kvadrat vinklad 45°, minsta dimension på
50 mm × 50 mm, linjebredden ska vara minst 2 mm och bokstäver och siffror ska vara minst 6 mm höga.
Tilläggsbestämmelser
Is, torris och flytande kväve
Då torris eller flytande kväve används för kylning ska bestämmelserna i 5.5.3 tillämpas. Om is används ska den
placeras omkring sekundärförpackningarna, i ytterförpackning eller i overpack. För att sekundärförpackningen ska
förbli säker i sitt ursprungliga läge ska invändig säkring anordnas. Vid användning av is ska ytterförpackning eller
overpack vara täta.
691

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P905
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P905
Denna instruktion gäller för UN 2990 och 3072.
Alla lämpliga förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda, med
undantag av att förpackningen inte behöver uppfylla bestämmelserna i del 6.
Om livräddningsanordningarna är tillverkade för inbyggnad i styva väderbeständiga yttre skydd (som för
räddningsbåtar) eller utgör innehåll i dessa, får de transporteras oförpackade.
Tilläggsbestämmelser
1. Alla farliga ämnen och föremål, som ingår som utrustning i anordningarna, ska skyddas mot oavsiktlig
rörelse och dessutom ska:
(a) signalutrustning i klass 1 förpackas i innerförpackningar av plast eller papp,
(b) ej brandfarliga och ej giftiga gaser ska inneslutas i av behörig myndighet föreskrivna gasflaskor, vilka
får vara anslutna med anordningarna,
(c) batterier (ackumulatorer) (klass 8) och litiumbatterier (klass 9) vara urkopplade eller elektriskt isolerade
och säkrade mot spill av vätska, och
(d) små mängder av annat farligt gods (t.ex. klasserna 3, 4.1 och 5.2) förpackas i kraftiga
innerförpackningar.
2. Förberedelserna för transport och för förpackning ska innefatta åtgärder för att förhindra oavsiktlig
uppblåsning av anordningarna.
P906
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P906
Denna instruktion gäller för UN 2315, 3151, 3152 och 3432.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) För vätskor och fasta ämnen som innehåller eller är förorenade med PCB, polyhalogenerade bifenyler,
polyhalogenerade terfenyler eller halogenerade monometyldifenylmetaner:
Förpackningar enligt förpackningsinstruktion P001 eller P002, utifrån vad som är tillämpligt,
(2) för transformatorer, kondensatorer och andra föremål:
(a) Förpackningar enligt förpackningsinstruktion P001 respektive P002. Föremålen ska skyddas med
lämpligt stötdämpande material mot oavsiktlig rörelse under normala transportförhållanden, eller
(b) täta förpackningar som klarar att, utöver föremålen, rymma åtminstone 1,25 gånger volymen av
flytande PCB, polyhalogenerade bifenyler, polyhalogenerade terfenyler eller halogenerade
monometyldifenylmetaner som de innehåller. I förpackningarna ska finnas tillräckligt med
absorberande material för att kunna absorbera minst 1,1 gånger volymen av den vätska som
föremålen innehåller. I allmänhet ska transformatorer och kondensatorer transporteras i täta
förpackningar av metall som klarar att, utöver transformatorer och kondensatorer, rymma åtminstone
1,25 gånger volymen av den vätska som de innehåller.
Oavsett ovan angivna bestämmelser får fasta ämnen och vätskor som inte är förpackade enligt förpacknings-
instruktion P001 eller P002, samt oförpackade transformatorer och kondensatorer transporteras i transportmedel,
som är utrustade med ett tätt kar av metall med en minimihöjd av 800 mm, vilket innehåller absorberande inert
material i tillräcklig mängd för att absorbera åtminstone 1,1 gånger volymen av eventuell fri vätska.
Tilläggsbestämmelse
För tätning av transformatorer och kondensatorer ska lämpliga åtgärder vidtas för att förhindra läckage under
normala transportförhållanden.
692

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P907
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P907
Denna instruktion gäller för UN 3363.
Det krävs ingen ytterförpackning om maskinen eller utrustningen är tillverkad och konstruerad så att behållarna
med det farliga godset är tillräckligt skyddade. Farligt gods i maskiner och utrustningen ska i annat fall förpackas i
ytterförpackningar tillverkade av lämpligt material och av tillräcklig hållfasthet och konstruktion i förhållande till
förpackningens volym och avsedda användning, och uppfylla de tillämpliga bestämmelserna i 4.1.1.1.
Behållare med farligt gods ska uppfylla de allmänna bestämmelserna 4.1.1, förutom att 4.1.1.3, 4.1.1.4, 4.1.1.12
och 4.1.1.14 inte behöver tillämpas. För ej brandfarliga och ej giftiga gaser ska innerflaskan eller behållaren, dess
innehåll och fyllnadsförhållande uppfylla bestämmelser som anges av behörig myndighet i landet där flaskan eller
behållaren fyllts.
Dessutom ska behållarna monteras i maskinen eller utrustningen på sådant sätt att skador på behållaren med det
farliga godset förhindras under normala transportförhållanden. I det fall behållaren med flytande eller fast farligt
gods skadas får inget läckage av det farliga godset från maskinen eller utrustningen ske (en tät beklädnad (liner)
får användas för att uppfylla detta krav). Behållare med farligt gods ska vara installerade, säkrade eller
stötdämpade för att förhindra att de går sönder eller läcker och så att deras rörelser i maskinen eller utrustningen
kan kontrolleras under normal transportförhållanden. Stötdämpande material får inte reagera farligt med
innehållet i behållarna. Ett läckage av innehållet får inte nämnvärt försämra de skyddande egenskaperna hos det
stötdämpande materialet.
P908
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P908
Denna instruktion gäller för skadade eller defekta litiumjonceller och -batterier och skadade eller defekta primära
litiumceller och -batterier, inklusive sådana i utrustning, med UN 3090, 3091, 3480 and 3481.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
För celler och batterier samt utrustning som innehåller celler och batterier:
Fat (1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G)
Lådor (4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1, 4H2)
Dunkar (3A2, 3B2, 3H2)
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II.
1. Varje skadad eller defekt cell eller batteri eller utrustning som innehåller sådana celler eller batterier
ska vara individuellt förpackade ett och ett i en innerförpackning och vara placerade i en
ytterförpackning. Innerförpackningen eller ytterförpackningen ska vara tät för att förhindra eventuellt
läckage av elektrolyt.
2. Varje innerförpackning ska omges av ett svårbrännbart och icke elektriskt ledande värmeisolerande
material i tillräcklig mängd för att skydda mot farlig värmeutveckling.
3. Förslutna förpackningar ska, i tillämpliga fall, vara utrustade med en avluftningsanordning.
4. Lämpliga åtgärder ska vidtas för att minimera påverkan av vibrationer och stötar och förhindra
förskjutning av celler eller batterier i kollit som kan leda till ytterligare skador och farliga betingelser
under transport. Svårbrännbart och icke elektriskt ledande stötdämpande material kan användas för att
uppfylla detta krav.
5. Brännbarheten ska bedömas enligt en standard som godtagits i landet där förpackningen är
konstruerad eller tillverkad.
För läckande celler eller batterier ska inert absorberande material i tillräcklig mängd användas i inner- eller
ytterförpackningen för att absorbera eventuellt läckage av elektrolyt.
När en cell eller ett batteri har en nettovikt på mer än 30 kg får endast en cell eller ett batteri förpackas i varje
ytterförpackning.
Tilläggsbestämmelse
Celler och batterier ska vara skyddade mot kortslutning.
693

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P909
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P909
Denna instruktion gäller för UN 3090, 3091, 3480 och 3481 transporterade för bortskaffande eller till återvinning,
endera förpackade tillsammans med eller utan andra batterier utan litium:
(1) Celler och batterier ska förpackas enligt följande:
(a) Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Fat: 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G,
Lådor: 4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H2, och
Dunkar: 3A2, 3B2, 3H2.
(b) Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II.
(c) Förpackningar av metall ska förses med icke elektriskt ledande material i beklädnad (liner) (t.ex. plast)
med tillräcklig hållfasthet för sitt användningsområde.
(2) Litiumceller med en nominell energi i wattimmar om högst 20 Wh, litiumjonbatterier med en nominell energi i
wattimmar om högst 100 Wh, primära litiumceller som innehåller högst 1 g litium och primära litiumbatterier
som innehåller en totalmängd på högst 2 g litium får däremot förpackas enligt följande:
(a)
I kraftiga ytterförpackningar upp till en bruttovikt av 30 kg och som uppfyller de allmänna
bestämmelserna i 4.1.1, utom 4.1.1.3, och 4.1.3.
(b) Förpackningar av metall ska förses med icke elektriskt ledande material i beklädnad (liner) (t.ex. plast)
med tillräcklig hållfasthet för sitt användningsområde.
(3) För celler eller batterier i utrustning får kraftiga ytterförpackningar tillverkade av ändamålsenligt material med
tillräcklig styrka och lämplig konstruktion i förhållande till förpackningens kapacitet och avsedda
användningsområde användas. Förpackningar behöver inte uppfylla kraven i 4.1.1.3. Utrustning får även
överlämnas för transport oförpackad eller på pall om celler eller batterier skyddas på likvärdigt sätt av
utrustningen som den är inbyggd i.
(4) Dessutom för celler eller batterier med en bruttovikt på 12 kg eller mer med ett motståndskraftigt, stöttåligt
hölje får kraftiga ytterförpackningar tillverkade av ändamålsenligt material med tillräcklig styrka och lämplig
konstruktion i förhållande till förpackningens kapacitet och avsedda användningsområde användas.
Förpackningar behöver inte uppfylla kraven i 4.1.1.3
Tilläggsbestämmelse
1. Celler eller batterier ska vara konstruerade eller förpackade så att kortslutning och farlig värmeutveckling
förhindras.
2. Skydd mot kortslutning och farlig värmeutveckling omfattar, men är inte begränsad till,
-
individuellt skydd av batteriernas poler,
-
innerförpackningar för att förhindra kontakt mellan celler och batterier,
-
batterier med infällda poler konstruerade för skydd mot kortslutning, eller
-
användning av icke elektriskt ledande och svårbrännbart stötdämpande material för att fylla upp
tomrum mellan celler och batterier i förpackningen.
3. Celler och batterier ska vara säkrade i ytterförpackningen för att förhindra alltför stora rörelser under
transport (t.ex. genom användning av icke elektriskt ledande och svårbrännbart stötdämpande material eller
genom användning av en tät försluten plastpåse ).
694

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P910
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P910
Denna instruktion gäller för produktionsserier av UN 3090, 3091, 3480 och 3481 på högst 100 celler eller batterier
och för produktionsprototyper av celler eller batterier när dessa prototyper transporteras till provning.
Följande förpackningar är tillåtna om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) För celler och batterier samt sådana förpackade med utrustning:
Fat (1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D och 1G)
Lådor (4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2)
Dunkar (3A2, 3B2, 3H2)
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II och uppfylla följande krav:
(a) Batterier och celler, inklusive utrustning, av olika storlekar, former eller vikter, ska vara förpackade i en
ytterförpackning av godkänd typ enligt listan ovan förutsatt att den totala bruttovikten för kollit inte
överstiger den bruttovikt som förpackningen har provats med.
(b) Varje cell eller batteri ska vara individuellt förpackat ett och ett i en innerförpackning och placeras i en
ytterförpackning.
(c) Varje innerförpackning ska omges av ett tillräckligt svårbrännbart och icke elektriskt ledande
värmeisolerande material i tillräcklig mängd för att skydda mot farlig värmeutveckling.
(d) Lämpliga åtgärder ska vidtas för att minimera påverkan av vibrationer och stötar och förhindra
förskjutning av celler eller batterier i kollit som kan leda till skador och farliga betingelser under
transport. Svårbrännbart och icke elektriskt ledande stötdämpande material kan användas för att
uppfylla detta krav.
(e) Brännbarheten ska bedömas enligt en standard som godtagits i landet där förpackningen är
konstruerad eller tillverkad.
(f) När en cell eller ett batteri har en nettovikt på mer än 30 kg får endast en cell eller ett batteri förpackas i
varje ytterförpackning.
(2) För celler eller batterier i utrustning:
Fat (1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D och 1G)
Lådor (4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 och 4H2)
Dunkar (3A2, 3B2 och 3H2)
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II och uppfylla följande krav:
(a) Utrustning av olika storlekar, former eller vikter, ska vara förpackade i en ytterförpackning av godkänd
typ enligt listan ovan förutsatt att den totala bruttovikten för kollit inte överstiger den bruttovikt som
förpackningen har provats med,
(b) Utrustningen ska vara tillverkad eller förpackad på sådant sätt att oavsiktlig drift under transporten
förhindras,
(c) Lämpliga åtgärder ska vidtas för att minimera påverkan av vibrationer och stötar och förhindra
förskjutning av utrustningen i kollit som kan leda till skador och farliga betingelser under transport. När
stötdämpande material används för att uppfylla detta krav, ska materialet vara svårbrännbart och icke
elektriskt ledande, och
(d) Brännbarheten ska bedömas enligt en standard som godtagits i landet där förpackningen är
konstruerad eller tillverkad.
(3) Utrustningen eller batterierna får transporteras oförpackade enligt villkor fastställda av behörig myndighet i
en fördragsstat till RID, vilken även får acceptera ett godkännande utfärdat av en behörig myndighet i ett
land som inte är fördragsstat till RID förutsatt att godkännandet har utfärdats i enlighet med de rutiner som är
tillämpliga enligt RID, ADR, ADN, IMDG-koden och ICAO-TI. Ytterligare villkor som kan övervägas i
proceduren för godkännande inkluderar, men är inte begränsade till:
(a) Utrustningen eller batteriet ska vara tillräckligt hållfast så att de motstår de stötar och belastningar som
normalt kan uppträda under transport, inklusive omlastning mellan lastbärare och mellan lastbärare
och lagerlokaler samt förflyttning från pall för efterföljande manuell eller mekanisk hantering, och
(b) Utrustningen eller batteriet ska säkras i vaggor, korgar eller andra hanteringsanordningar så att det inte
kan lossna under normala transportförhållanden.
695

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
P910
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P910
Tilläggsbestämmelse
Cellerna och batterierna ska vara skyddade mot kortslutning.
Skydd mot kortslutning omfattar, men är inte begränsad till,
-
individuellt skydd av batteriernas poler,
-
innerförpackningar för att förhindra kontakt mellan celler och batterier,
-
batterier med infällda poler konstruerade för skydd mot kortslutning, eller
-
användning av icke elektriskt ledande och svårbrännbart stötdämpande material för att fylla upp
tomrum mellan celler eller batterier i förpackningen.
P911
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
P911
Denna instruktion gäller för skadade eller defekta celler och batterier med UN 3090, 3091, 3480 och 3481 som är
benägna att snabbt falla isär, reagera farligt, alstra lågor eller generera farlig värmeutveckling eller avge giftiga,
frätande eller brandfarliga gaser eller ångor under normala transportförhållanden.
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
För celler och batterier samt utrustning som innehåller celler och batterier:
Fat (1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G)
Lådor (4A, 4B, 4N, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1, 4H2)
Dunkar (3A2, 3B2, 3H2)
Förpackningar ska uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp I.
(1)
Förpackningen ska kunna uppfylla följande tilläggsbestämmelser vid provningen om cellerna eller
batterierna snabbt faller isär, reagerar farligt, alstrar lågor eller genererar farlig värmeutveckling eller avger
giftiga, frätande eller brandfarliga gaser eller ångor:
(a) Temperaturen på kollits utsida får inte vara högre än 100 °C. En kortvarig temperaturtopp upp till
200 °C är tillåten,
(b) Ingen flamma får gå igenom kollit,
(c) Inga projektiler får avges från kollit,
(d) Funktionen hos kollit ska bibehållas,
(e) Förpackningarna ska ha ett system för gashantering (t.ex. filtersystem, luftcirkulation, inneslutning för
gas, gastät förpackning, etc.), beroende på vad som är lämpligt.
(2)
Tilläggsbestämmelserna för provningen av förpackningar ska verifieras genom ett test som fastställs av
behörig myndighet i en fördragsstat till RID, vilken också får godkänna ett test som fastställts av en
behörig myndighet som inte är fördragsstat till RID förutsatt att fastställandet har utfärdats i enlighet med
de rutiner som är tillämpliga enligt RID, ADR, ADN, IMDG-koden och ICAO-TI
a)
.
En verifikationsrapport ska göras tillgänglig på begäran. Som ett minimikrav ska cellens eller batteriets
namn, cellens eller batteriets nummer, vikt, typ, energiinnehåll hos cellen eller batteriet,
förpackningsidentifikation och testdata enligt den verifieringsmetod som fastställs av behörig myndighet
anges i verifikationsrapporten.
(3) Då torris eller flytande kväve används för kylning ska bestämmelserna i 5.5.3 tillämpas. Inner- och
ytterförpackningens funktion får inte påverkas i sin funktion av temperaturen hos det använda köldmedlet
eller av de temperaturer och tryck som kan uppstå om kylningen bortfaller.
Tilläggsbestämmelse
Cellerna och batterierna ska vara skyddade mot kortslutning.
696

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
P911
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
P911
a)
Följande kriterier, om tillämpligt, kan användas vid utvärdering av förpackningen:
(a) Utvärderingen ska genomföras enligt ett kvalitetsledningssystem (som t.ex. beskrivs i 2.2.9.1.7 (e))
som möjliggör spårbarhet till testresultat, referensdata och använda bedömningsmodeller,
(b) Listan över förväntade faror vid en termisk rusning (thermal runaway) hos cell- eller batteritypen, i det
skick som den transporteras (t.ex. användning av innerförpackning, laddningsnivå (SOC), användning
av tillräcklig mängd svårbrännbart, icke elektriskt ledande, absorberande, stötdämpande material etc.),
ska vara tydligt identifierbar och kvantifierad. Referenslistan över möjliga faror hos litiumceller och -
batterier (snabbt sönderfall, farlig reaktion, alstring av lågor eller generering av farlig värmeutveckling
eller avgivande av giftiga, frätande eller brandfarliga gaser eller ångor) kan användas för detta syfte.
Kvantifieringen av dessa faror ska baseras på tillgänglig vetenskaplig litteratur,
(c) Förpackningens inneslutningseffekter måste bestämmas och karaktäriseras utifrån det befintliga
skyddets karaktär och tillverkningsmaterialets egenskaper. En lista över tekniska egenskaper och
ritningar ska användas som stöd för utvärderingen (densitet kg·m
-3
], specifik värmekapacitet [J·kg
-1
·K
-
1
], värmevärde [kJ·kg
-1
], värmeledningsförmåga [W·m
-1
·K
-1
], smälttemperatur och
antändningstemperatur [K], värmeöverföringskoefficient i ytterförpackningen [W·m
-2
·K
-1
]),
(d) Provningen och stödberäkningar ska utvärdera resultatet av en termisk rusning (thermal runaway) hos
cellen eller batteriet inuti förpackningen vid normala transportförhållanden,
(e) Om laddningstillstånd (SOC) hos cellen eller batteriet är okänd, ska utvärderingen göras med
utgångspunkt från det högsta möjliga laddningstillstånd (SOC) som motsvarar cellens eller batteriets
normala användningsförhållanden,
(f) De omgivande förhållanden där förpackningen kan användas eller transporteras ska finnas beskrivna
(tillsammans med möjliga konsekvenser för miljön av gas- eller rökutsläpp, från t.ex. ventilation eller
andra metoder) utifrån systemet för gashantering hos förpackningen,
(g) Provningarna eller modellberäkningarna ska beakta ett “worst case scenario” för initiering och
spridning av en termisk rusning (thermal runaway) i cellen eller batteriet. Detta scenario inkluderar det
värsta möjliga som kan ske under det normala transportförhållandet, den högsta värmeutstrålningen
och alstring av lågor vid en möjlig fortplantning av reaktionen,
(h) Konsekvenserna från scenarierna ska utvärderas över en tidsperiod som täcker alla möjliga
konsekvenser (t.ex. en period av 24 timmar).
R001
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
R001
Följande förpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Förpackningar av tunnplåt
Högsta volym/högsta nettovikt
Förpackningsgrupp
I
Förpackningsgrupp
II
Förpackningsgrupp
III
av stål, med fast topp (0A1)
ej tillåten
40 l/50 kg
40 l/50 kg
av stål, med avtagbar topp (0A2)
a)
ej tillåten
40 l/50 kg
40 l/50 kg
a)
Ej tillåten för UN 1261 NITROMETAN.
Anm 1 Denna instruktion gäller för fasta och flytande ämnen, under förutsättning att förpackningstypen är på
motsvarande sätt provad och märkt.
Anm 2 För ämnen i klass 3, förpackningsgrupp II, får dessa förpackningar användas endast för sådana ämnen
som inte har någon sekundärfara och ett ångtryck av högst 110 kPa vid 50 °C samt för mindre giftiga
pesticider i klass 3, förpackningsgrupp II.
4.1.4.2
Instruktioner för användning av IBC-behållare
IBC01
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC01
Följande IBC-behållare är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 är uppfyllda:
IBC-behållare av metall (31A, 31B och 31N).
RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser för förpackningen
BB1
För UN 3130 ska kärlens öppningar vara väl förslutna med två anordningar i serie, varav en ska vara
fastskruvad eller säkrad på likvärdigt sätt.
697

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
IBC02
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC02
Följande IBC-behållare är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) IBC-behållare av metall (31A, 31B och 31N),
(2) IBC-behållare av styv plast (31H1 och 31H2),
(3) integrerade IBC-behållare (31HZ1).
Särbestämmelse för förpackningen
B5
För UN 1791, 2014, 2984 och 3149 ska IBC-behållare vara försedda med en anordning för ventilation
under transporten. Inloppet till ventilationsanordningen ska vid högsta fyllnadsgrad befinna sig i
behållarens ångfas under transporten.
B7
UN 1222 och 1865 är inte tillåtna i IBC-behållare med volym över 450 liter på grund av explosions-
faran vid transport i stora mängder.
B8
Detta ämne får inte transporteras i ren form i IBC-behållare, då det är känt att det har ett ångtryck över
110 kPa vid 50 °C eller över 130 kPa vid 55 °C.
B15
För UN 2031 med mer än 55 % salpetersyra, är tillåten användningstid för IBC-behållare av styv plast
och integrerade IBC-behållare med styv innerbehållare av plast två år efter tillverkningsdatum.
B16
För UN 3375 är IBC-behållare av typerna 31A och 31N inte tillåtna utan godkännande av behörig
myndighet.
RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser för förpackningen
BB2
För UN 1203 får oberoende av särbestämmelse 534 (se 3.3.1) IBC-behållare användas endast om det
faktiska ångtrycket uppgår till högst 110 kPa vid 50 °C eller högst 130 kPa vid 55 °C.
BB4
För UN 1133, 1139, 1169, 1197, 1210, 1263, 1266, 1286, 1287, 1306, 1866, 1993 och 1999,
tillordnade förpackningsgrupp III enligt 2.2.3.1.4, är IBC-behållare med en volym större än 450 liter
inte tillåtna.
IBC03
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC03
Följande IBC-behållare är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) IBC-behållare av metall (31A, 31B och 31N),
(2) IBC-behållare av styv plast (31H1 och 31H2),
(3) integrerade IBC-behållare (31HZ1, 31HA2, 31HB2, 31HN2, 31HD2 och 31HH2).
Särbestämmelse för förpackningen
B8
Detta ämne får inte transporteras i ren form i IBC-behållare, då det är känt att det har ett ångtryck över
110 kPa vid 50 °C eller över 130 kPa vid 55 °C.
B19
För UN 3532 ska IBC-behållare vara konstruerade och tillverkade så att gas eller ånga kan avges för
att förhindra tryckökning som skulle kunna rämna IBC-behållarna i det fall stabiliseringen upphör.
IBC04
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC04
Följande IBC-behållare är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 är uppfyllda:
IBC-behållare av metall (11A, 11B, 11N, 21A, 21B, 21N, 31A, 31B och 31N).
IBC05
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC05
Följande IBC-behållare är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) IBC-behållare av metall (11A, 11B, 11N, 21A, 21B, 21N, 31A, 31B och 31N),
(2) IBC-behållare av styv plast (11H1, 11H2, 21H1, 21H2, 31H1 och 31H2),
(3) integrerade IBC-behållare (11HZ1, 21HZ1 och 31HZ1).
IBC06
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC06
Följande IBC-behållare är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) IBC-behållare av metall (11A, 11B, 11N, 21A, 21B, 21N, 31A, 31B och 31N),
(2) IBC-behållare av styv plast (11H1, 11H2, 21H1, 21H2, 31H1 och 31H2),
(3) integrerade IBC-behållare (11HZ1, 11HZ2, 21HZ1, 21HZ2 och 31HZ1).
698

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
IBC06
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
IBC06
Tilläggsbestämmelse
Då fasta ämnen kan bli flytande under transport, se 4.1.3.4.
Särbestämmelser för förpackningen
B12
För UN 2907 ska IBC-behållarna uppfylla provningskraven för förpackningsgrupp II. IBC-behållare
som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp I får inte användas.
IBC07
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC07
Följande IBC-behållare är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) IBC-behållare av metall (11A, 11B, 11N, 21A, 21B, 21N, 31A, 31B och 31N),
(2) IBC-behållare av styv plast (11H1, 11H2, 21H1, 21H2, 31H1 och 31H2),
(3) integrerade IBC-behållare (11HZ1, 11HZ2, 21HZ1, 21HZ2 och 31HZ1),
(4) IBC-behållare av trä (11C, 11D och 11F).
Tilläggsbestämmelser
1. Då fasta ämnen kan bli flytande under transport, se 4.1.3.4.
2. Innerbeklädnad till IBC-behållare av trä ska vara dammtät.
Särbestämmelser för förpackningen
B18
För UN 3531 ska IBC-behållare vara konstruerade och tillverkade så att gas eller ånga kan avges för
att förhindra tryckökning som skulle kunna rämna IBC-behållarna i det fall stabiliseringen upphör.
IBC08
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC08
Följande IBC-behållare är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) IBC-behållare av metall (11A, 11B, 11N, 21A, 21B, 21N, 31A, 31B och 31N),
(2) IBC-behållare av styv plast (11H1, 11H2, 21H1, 21H2, 31H1 och 31H2),
(3) integrerade IBC-behållare (11HZ1, 11HZ2, 21HZ1, 21HZ2 och 31HZ1),
(4) IBC-behållare av papp (11G),
(5) IBC-behållare av trä (11C, 11D och 11F),
(6) flexibla IBC-behållare (13H1, 13H2, 13H3, 13H4, 13H5, 13L1, 13L2, 13L3, 13L4, 13M1 och 13M2).
Tilläggsbestämmelse
Då fasta ämnen kan bli flytande under transport, se 4.1.3.4.
Särbestämmelser för förpackningen
B3
Flexibla IBC-behållare ska vara dammtäta och vattenbeständiga, eller försedda med dammtät och
vattenbeständig beklädnad.
B4
Flexibla IBC-behållare, IBC-behållare av papp och IBC-behållare av trä ska vara dammtäta och
vattenbeständiga, eller försedda med dammtät och vattenbeständig beklädnad.
B6
För UN 1363, 1364, 1365, 1386, 1408, 1841, 2211, 2217, 2793 och 3314 behöver IBC-behållare inte
uppfylla provningskraven i kapitel 6.5.
B13
Anm För UN 1748, 2208, 2880, 3485, 3486 och 3487 är sjötransport i IBC-behållare förbjuden
enligt IMDG-koden.
699

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
IBC08
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
IBC08
RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser för förpackningen
BB3
För UN 3509 behöver IBC-behållare inte uppfylla kraven i 4.1.1.3.
IBC-behållare som uppfyller bestämmelser i 6.5.5 och som gjorts täta eller försetts med en tät och
punkteringsbeständig innerbeklädnad eller säck, ska användas.
När de enda resterna är fasta ämnen som inte är benägna att övergå i flytande form vid temperaturer
som kan förväntas vid transport får flexibla IBC-behållare användas.
När det finns flytande rester, ska styva IBC-behållare användas som kan hålla kvar vätskan (t.ex. med
hjälp av absorberande material).
Innan den fylls och överlämnas för transport ska varje IBC-behållare granskas för att konstatera att
den är fri från korrosion, förorening eller annan skada. Varje förpackning som visar tecken på nedsatt
hållfasthet ska inte längre användas (mindre bucklor och revor anses inte ge nedsatt hållfasthet)
IBC-behållare avsedda för transport av uttjänta förpackningar som är tömda men inte rengjorda med
rester av klass 5.1, ska vara tillverkade eller anpassade så att godset inte kan komma i kontakt med
trä eller något annat brännbart material.
IBC99
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC99
Endast IBC-behållare som har godkänts av behörig myndighet får användas för detta slags gods. Med varje
sändning ska en kopia av behörig myndighets godkännande bifogas, eller så ska godsdeklarationen innehålla
uppgift om att förpackningen är godkänd av behörig myndighet.
IBC100
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC100
Denna instruktion gäller för UN 0082, 0222, 0241, 0331 och 0332.
Följande IBC-behållare är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 samt de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
(1) IBC-behållare av metall (11A, 11B, 11N, 21A, 21B, 21N, 31A, 31B och 31N),
(2) flexibla IBC-behållare (13H2, 13H3, 13H4, 13L2, 13L3, 13L4 och 13M2),
(3) IBC-behållare av styv plast (11H1, 11H2, 21H1, 21H2, 31H1 och 31H2),
(4) integrerade IBC-behållare (11HZ1, 11HZ2, 21HZ1, 21HZ2, 31HZ1 och 31HZ2).
Tilläggsbestämmelser
1. IBC-behållare får användas endast för fritt flytande ämnen.
2. Flexibla IBC-behållare får användas endast för fasta ämnen.
Särbestämmelser för förpackningen
B3
För UN 0222 ska flexibla IBC-behållare vara dammtäta och vattenbeständiga eller vara försedda med
dammtät och vattenbeständig beklädnad.
B9
För UN 0082 får denna förpackningsinstruktion endast användas då ämnena består av blandningar av
ammoniumnitrat eller andra oorganiska nitrater med andra brännbara ämnen, som inte utgör
explosiva beståndsdelar. Sådana explosivämnen får inte innehålla nitroglycerin, liknande flytande
organiska nitrater eller klorater. IBC-behållare av metall är inte tillåtna.
B10
För UN 0241 får denna förpackningsinstruktion endast användas för ämnen, som innehåller vatten
som avgörande beståndsdel och höga halter av ammoniumnitrat eller andra oxiderande ämnen, varav
några eller alla befinner sig i lösning. De andra beståndsdelarna får innehålla kolväten eller
aluminiumpulver, men inga nitroföreningar såsom trinitrotoluen (TNT). IBC-behållare av metall är inte
tillåtna.
B17
För UN 0222 är IBC-behållare av metall inte tillåtna.
700

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
IBC520
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC520
Denna instruktion gäller för organiska peroxider och självreaktiva ämnen av typ F.
Följande IBC-behållare är tillåtna för nedan förtecknade sammansättningar, om de allmänna bestämmelserna i
4.1.1, 4.1.2 och 4.1.3 samt de särskilda bestämmelserna i 4.1.7.2 är uppfyllda. Förtecknade sammansättningar
nedan får också transporteras förpackade enligt förpackningsmetod OP8 i förpackningsinstruktion P520 i 4.1.4.1.
För sammansättningar, som inte är förtecknade nedan, får endast IBC-behållare godkända av behörig myndighet
användas (se 4.1.7.2.2).
UN-nr
Organisk peroxid
Slag av
IBC
Högsta
mängd
(liter/kg)
Kontroll-
tempe-
ratur
Nöd-
tempe-
ratur
3109
ORGANISK PEROXID, TYP F, FLYTANDE
tert-butylhydroperoxid, högst 72 % med vatten
31A
1250
31HA1 1000
tert-butylkumylperoxid
31HA1 1000
tert-butylperoxiacetat, högst 32 % i spädmedel typ A
31A
31HA1
1250
1000
tert-butylperoxibensoat, högst 32 % i spädmedel typ A
31A
1250
tert-butylperoxi-3,5,5-trimetylhexanoat, högst 37 % i
spädmedel typ A
31A
31HA1
1250
1000
1,1-di-(tert-butylperoxi)-cyklohexan, högst 37 % i
spädmedel typ A
31A
1250
kumylhydroperoxid, högst 90 % i spädmedel typ A
31HA1 1250
dibensoylperoxid, högst 42 % som stabil dispersion i vatten 31H1
1000
di-tert-butylperoxid, högst 52 % i spädmedel typ A
31A
31HA1
1250
1000
1,1-di-(tert-butylperoxi)cyklohexan, högst 42 % i spädmedel
typ A
31H1
1000
dilauroylperoxid, högst 42 %, stabil dispersion i vatten
31HA1 1000
isopropylkumylhydroperoxid, högst 72 % i spädmedel typ A 31HA1 1250
p-mentylhydroperoxid, högst 72 % i spädmedel typ A
31HA1 1250
peroxiättiksyra, stabiliserad, högst 17 %
31H1
31HA1
31A
31H2
1500
1500
1500
1500
2,5-dimetyl-2,5-di-(tert-butylperoxi)hexan, högst 52 % i
spädmedel typ A
31HA1 1000
3,6,9-trietyl-3,6,9-trimetyl-1,4,7-triperoxonan, högst 27 % i
spädmedel typ A
31HA1 1000
3110
ORGANISK PEROXID, TYP F, FAST
dikumylperoxid
31A
31H1
31HA1
2000
Tilläggsbestämmelser
1. IBC-behållare ska vara försedda med en anordning för avluftning under transporten. Inloppet till
ventilationsanordningen ska vid högsta fyllnadsgrad befinna sig i behållarens ångfas under transporten.
2. För att undvika en explosionsartad sprängning av IBC-behållare av metall eller integrerade IBC-behållare
med hel metallvägg ska ventilationsanordningarna för nödläge vara konstruerade så att alla
sönderfallsprodukter och ångor leds bort, vilka utvecklas vid självaccelererande sönderfall eller
brandpåverkan under en tidsrymd av minst en timme, beräknat enligt den formel som ges i 4.2.1.13.8 eller i
6.8.4, särbestämmelse TE 12.
701

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
IBC620
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
IBC620
Denna instruktion gäller för UN 3291.
Följande IBC-behållare är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1, utom 4.1.1.15, 4.1.2 och 4.1.3 är
uppfyllda:
Styva, täta IBC-behållare som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp II.
Tilläggsbestämmelser
1. Det ska finnas tillräcklig mängd absorberande material för att absorbera den totala mängd vätskor som finns
i IBC-behållaren.
2. IBC-behållaren ska vara i stånd att kvarhålla vätskor.
3. IBC-behållare, som är avsedda för skarpa eller spetsiga föremål, såsom glasskärvor eller nålar, ska vara
beständiga mot punktering.
4.1.4.3
Instruktioner för användning av storförpackningar
LP01
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (vätskor)
LP01
Följande storförpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Innerförpackning
Storförpackning som
ytterförpackning
Förpacknings-
grupp I
Förpacknings-
grupp II
Förpacknings-
grupp III
glas 10 liter
plast 30 liter
metall 40 liter
stål (50A)
aluminium (50B)
metall annan än stål eller
aluminium (50N)
styv plast (50H)
trä (50C)
plywood (50D)
träfibermaterial (50F)
styv papp (50G)
Ej tillåten
Ej tillåten
Högsta volym:
3 m
3
LP02
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (fasta ämnen)
LP02
Följande storförpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Innerförpackning
Storförpackning som
ytterförpackning
Förpacknings-
grupp I
Förpacknings-
grupp II
Förpacknings-
grupp III
glas 10 kg
plast
b)
50 kg
metall 50 kg
papper
a),b)
50 kg
papp
a),b)
50 kg
stål (50A)
aluminium (50B)
metall annan än stål eller
aluminium (50N)
styv plast (50H)
flexibel plast (51H)
c)
trä (50C)
plywood (50D)
träfibermaterial (50F)
styv papp (50G)
Ej tillåten
Ej tillåten
Högsta volym:
3 m
3
a)
Dessa innerförpackningar får inte användas om ämnena kan bli flytande under transporten.
b)
Dessa innerförpackningar ska vara dammtäta.
c)
Får användas endast med flexibla innerförpackningar.
Särbestämmelse för förpackningen
L2
L3
(Borttagen.)
För UN 2208 och 3486 är sjötransport i storförpackningar förbjuden.
702

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
LP02
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (fasta ämnen) (FORTS.)
LP02
RID/RID-S- och ADR/ADR-S-specifika särbestämmelser för förpackningen
LL1
För UN 3509 behöver storförpackningar inte uppfylla kraven i 4.1.1.3.
Storförpackningar som uppfyller bestämmelser i 6.6.4 och som gjorts täta eller försetts med en tät och
punkteringsbeständig innerbeklädnad eller säck, ska användas.
När de enda resterna är fasta ämnen som inte är benägna att övergå i flytande form vid temperaturer
som kan förväntas vid transport får flexibla storförpackningar användas.
När det finns flytande rester, ska styva storförpackningar användas som kan hålla kvar vätskan (t.ex.
med hjälp av absorberande material).
Innan den fylls och överlämnas för transport ska varje storförpackning granskas för att konstatera att
den är fri från korrosion, förorening eller annan skada. Varje förpackning som visar tecken på nedsatt
hållfasthet får inte längre användas (mindre bucklor och repor anses inte ge nedsatt hållfasthet)
Storförpackningar avsedda för transport av uttjänta förpackningar som är tömda men inte rengjorda
med rester av klass 5.1, ska vara tillverkade eller anpassade så att godset inte kan komma i kontakt
med trä eller något annat brännbart material.
LP03
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
LP03
Denna instruktion gäller för UN 3537 – 3548.
(1) Följande storförpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Styva storförpackningar som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp II, tillverkade av:
stål (50A),
aluminium (50B),
metall annan än stål eller aluminium (50N),
styv plast (50H),
trä (50C),
plywood (50D),
träfibermaterial (50F),
styv papp (50G).
(2) Dessutom ska följande villkor vara uppfyllda:
(a) Behållare med vätskor eller fasta ämnen i föremålen ska tillverkas av ändamålsenligt material och
säkras i föremålet så att de, under normala transportförhållanden, inte går sönder, punkteras eller
läcker ut innehåll i föremålet eller i ytterförpackningen,
(b) Behållare som har förslutningar och innehåller vätskor, ska förpackas så att förslutningarna är riktade
uppåt. Behållarna ska dessutom kunna klara provningskraven i 6.1.5.5 om provning med invändigt
tryck (vätsketryckprovning),
(c) Behållare som lätt kan gå sönder eller punkteras, såsom kärl av glas, porslin eller stengods, vissa
plastmaterial m.m. ska bäddas in i ytterförpackningen. Läcker innehållet ut får de skyddande
egenskaperna hos föremålet eller ytterförpackningen inte försämras nämnvärt,
(d) Behållare i föremål som innehåller gaser, ska uppfylla kraven i avsnitt 4.1.6 och kapitel 6.2 utifrån vad
som är tillämpligt eller kunna ge ett skydd likvärdigt förpackningsinstruktion P200 eller P208,
(e) När det inte finns någon behållare i föremålet, ska föremålet helt innesluta de farliga ämnena och
förhindra att de läcker ut under normala transportförhållanden.
(3) Föremålen ska förpackas så att förskjutning och oavsiktlig aktivering förhindras under normala
transportförhållanden.
LP99
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
LP99
Endast storförpackningar som har godkänts av behörig myndighet får användas för detta slags gods. Med varje
sändning ska en kopia av behörig myndighets godkännande bifogas, eller så ska godsdeklarationen innehålla
uppgift om att förpackningen är godkänd av behörig myndighet.
703

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
LP101
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
LP101
Följande storförpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 samt de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackning
Mellanförpackning
Storförpackning som ytterförpackning
Krävs inte
Krävs inte
stål (50A)
aluminium (50B)
metall annan än stål eller aluminium (50N)
styv plast (50H)
trä (50C)
plywood (50D)
träfibermaterial (50F)
styv papp (50G)
Särbestämmelser för förpackningen
L1
Följande gäller för UN 0006, 0009, 0010, 0015, 0016, 0018, 0019, 0034, 0035, 0038, 0039, 0048,
0056, 0137, 0138, 0168, 0169, 0171, 0181, 0182, 0183, 0186, 0221, 0243, 0244, 0245, 0246, 0254,
0280, 0281, 0286, 0287, 0297, 0299, 0300, 0301, 0303, 0321, 0328, 0329, 0344, 0345, 0346, 0347,
0362, 0363, 0370, 0412, 0424, 0425, 0434, 0435, 0436, 0437, 0438, 0451, 0488, 0502 och 0510:
Stora och robusta föremål med explosivämne, som normalt är avsedda för militär användning och inte
innehåller tändsystem eller vars tändsystem är försedda med minst två effektiva säkringsanordningar,
får transporteras oförpackat. Om föremålen innehåller drivladdningar eller drivs av sig själva, ska
deras tändsystem skyddas mot sådana belastningar som kan initiera tändsystemen under normala
transportförhållanden. Om resultatet av genomförda provningar i provserie 4 på ett oförpackat föremål
är negativt, kan föremålet transporteras oförpackat. Sådana oförpackade föremål får fästas på vaggor
eller placeras i korgar eller andra lämpliga hanteringsanordningar.
LP102
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
LP102
Följande storförpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 samt de särskilda
bestämmelserna i 4.1.5 är uppfyllda:
Innerförpackning
Mellanförpackning
Storförpackning som ytterförpackning
Säckar
vattenbeständiga
Behållare
papp
metall
plast
trä
Omslag
wellpapp
Hylsor
papp
Krävs inte
stål (50A)
aluminium (50B)
metall annan än stål eller aluminium (50N)
styv plast (50H)
trä (50C)
plywood (50D)
träfibermaterial (50F)
styv papp (50G)
704

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
LP200
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
LP200
Denna instruktion gäller för UN 1950
Följande storförpackningar är tillåtna för aerosolbehållare, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är
uppfyllda:
Styva storförpackningar som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp II, tillverkade av:
stål (50A)
aluminium (50B)
metall, annan än stål och aluminium (50N)
styv plast (50H)
trä (50C)
plywood (50D)
träfibermaterial (50F)
styv papp (50G)
Särbestämmelse för förpackningen
L2
Storförpackningarna ska vara konstruerade och tillverkade så att farlig förskjutning av aerosolbehållarna
och oavsiktlig tömning förhindras under normal transportförhållanden. För förbrukade aerosolbehållare
som transporteras enligt särbestämmelse 327, ska storförpackningarna vara försedda med material som
håller kvar all fri vätska som kan läcka ut under transporten, t.ex. absorberande material.
Storförpackningen ska vara tillräckligt ventilerad för att förhindra uppkomsten av brandfarlig atmosfär och
tryckökning
LP621
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
LP621
Denna instruktion gäller för UN 3291.
Följande storförpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) För sjukvårdsavfall, som är förpackat i innerförpackningar: styva, täta storförpackningar, som motsvarar
bestämmelserna i kapitel 6.6 för fasta ämnen och uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp II,
förutsatt att det finns tillräcklig mängd absorberande material för att absorbera de vätskor som finns i
storförpackningen, och storförpackningen är i stånd att kvarhålla vätskor.
(2) För kollin som innehåller större mängder vätskor: styva storförpackningar, som motsvarar bestämmelserna i
kapitel 6.6 för vätskor och uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp II.
Tilläggsbestämmelse
Storförpackningar, som är avsedda för skarpa eller spetsiga föremål, såsom glasskärvor eller nålar, ska vara
punkteringsbeständiga och i stånd att kvarhålla vätskor under provningsbetingelserna i kapitel 6.6.
705

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
LP902
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
LP902
Denna instruktion gäller för UN 3268.
Förpackade föremål
Följande storförpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Styva storförpackningar som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp III, tillverkade av
stål (50A),
aluminium (50B)
metall annan än stål och aluminium (50N),
styv plast (50H),
trä (50 C),
plywood (50D),
träfibermaterial (50F),
styv papp (50G).
Förpackningen ska vara konstruerad och tillverkad så att förskjutning av föremålen och oavsiktlig aktivering
förhindras under normala transportförhållanden.
Oförpackade föremål
Föremålen får även transporteras oförpackade i särskilt utrustade hanteringsanordningar eller lastbärare när det
flyttas till, från eller mellan tillverkningsställe och monteringsanläggning samt mellanliggande hanteringsplatser.
Tilläggsbestämmelse
Tryckkärl ska uppfylla behörig myndighets bestämmelser för de ämnen som tryckkärlet innehåller.
LP903
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
LP903
Denna instruktion gäller för UN 3090, 3091, 3480 och 3481.
Följande storförpackningar är tillåtna för ett enstaka batteri och för enstaka utrustning som innehåller batterier, om
de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
Styva storförpackningar som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp II, tillverkade av:
stål (50A),
aluminium (50B),
metall annan än stål eller aluminium (50N),
styv plast (50H),
trä (50C),
plywood (50D),
träfibermaterial (50F),
styv papp (50G).
Batteriet eller utrustningen ska förpackas så att batteriet eller utrustning är skyddad mot skada som kan orsakas
av dess rörelse eller placering inuti storförpackningen.
Tilläggsbestämmelse
Batterier ska vara skyddade mot kortslutning.
706

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
LP904
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
LP904
Denna instruktion gäller för ett enstaka skadat eller defekt batteri och för enstaka utrustningar som innehåller
skadade eller defekta celler och batterier med UN 3090, 3091, 3480 och 3481.
Följande storförpackningar är tillåtna för ett enstaka skadat eller defekt batteri och för en enstaka utrustning som
innehåller skadade eller defekta celler och batterier, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är
uppfyllda:
För batterier och för utrustning som innehåller celler och batterier:
Styva storförpackningar som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp II, tillverkade av:
stål (50A),
aluminium (50B),
metall annan än stål eller aluminium (50N),
styv plast (50H),
plywood (50D).
1. Det skadade eller defekta batteriet eller utrustningen som innehåller sådana celler eller batterier ska vara
individuellt förpackade ett och ett i en innerförpackning och vara placerade i en ytterförpackning.
Innerförpackningen eller ytterförpackningen ska vara tät för att förhindra eventuellt läckage av elektrolyt.
2. Innerförpackningen ska omges av ett svårbrännbart, icke elektriskt ledande, värmeisolerande material i
tillräcklig mängd för att skydda mot farlig värmeutveckling.
3. Förslutna förpackningar ska, i tillämpliga fall, vara utrustade med en avluftningsanordning.
4. Lämpliga åtgärder ska vidtas för att minimera påverkan av vibrationer och stötar och förhindra förskjutning
av celler eller batterier eller utrustningen i kollit som kan leda till ytterligare skador och farliga betingelser
under transport. Svårbrännbart, icke elektriskt ledande, stötdämpande material kan användas för att uppfylla
detta krav.
5. Brännbarheten ska bedömas enligt en standard som godtagits i landet där förpackningen är konstruerad
eller tillverkad.
För läckande celler och batterier ska inert absorberande material i tillräcklig mängd användas i inner- eller
ytterförpackningen för att absorbera eventuellt läckage av elektrolyt.
Tilläggsbestämmelse
Celler och batterier ska vara skyddade mot kortslutning.
707

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
LP905
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
LP905
Denna instruktion gäller för produktionsserier av UN 3090, 3091, 3480 och 3481 på högst 100 celler och batterier
och för produktionsprototyper av celler och batterier när dessa prototyper transporteras till provning.
Följande storförpackningar är tillåtna för ett enstaka batteri och för enstaka utrustning som innehåller celler och
batterier, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
(1) För ett enstaka batteri:
Styva storförpackningar som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp II, tillverkade av:
stål (50A),
aluminium (50B),
metall annan än stål eller aluminium (50N),
styv plast (50H),
trä (50C),
plywood (50D),
träfibermaterial (50F),
styv papp (50G).
Storförpackningar ska även uppfylla följande krav:
(a) Ett batteri av olika storlek, form och vikt får förpackas i en ytterförpackning av godkänd typ enligt listan
ovan förutsatt att den totala bruttovikten för kollit inte överstiger den bruttovikt som förpackningen har
provats med.
(b) Ett batteri ska vara förpackat i en innerförpackning och placeras i en ytterförpackning.
(c) Innerförpackningen ska omges fullständigt av ett tillräckligt svårbrännbart, icke elektriskt ledande,
värmeisolerande material i tillräcklig mängd för att skydda mot farlig värmeutveckling,
(d) Lämpliga åtgärder ska vidtas för att minimera påverkan av vibrationer och stötar och förhindra
förskjutning av batteriet i kollit som kan leda till skador och farliga betingelser under transport. När
stötdämpande material används för att uppfylla detta krav ska det vara svårbrännbart, icke elektriskt
ledande, och
(e) Brännbarheten ska bedömas enligt en standard som godtagits i landet där storförpackningen är
konstruerad eller tillverkad.
(2) För celler eller batterier i enstaka utrustning:
Styva storförpackningar som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp II, tillverkade av:
stål (50A),
aluminium (50B),
metall annan än stål eller aluminium (50N),
styv plast (50H),
trä (50C),
plywood (50D),
träfibermaterial (50F),
styv papp (50G).
Storförpackningar ska även uppfylla följande krav:
(a) En enstaka utrustning av olika storlek, form och vikt får förpackas i en ytterförpackning av godkänd typ
enligt listan ovan förutsatt att den totala bruttovikten för kollit inte överstiger den bruttovikt som
förpackningen har provats med.
(b) Utrustningen ska vara tillverkad eller förpackad på sådant sätt att oavsiktlig drift under transporten
förhindras.
(c) Lämpliga åtgärder ska vidtas för att minimera påverkan av vibrationer och stötar och förhindra
förskjutning av utrustningen i kollit som kan leda till skador och farliga betingelser under transport. När
stötdämpande material används för att uppfylla detta krav, ska materialet vara svårbrännbart och icke
elektriskt ledande, och
(d) Brännbarheten ska bedömas enligt en standard som godtagits i landet där storförpackningen är
konstruerad eller tillverkad.
Tilläggsbestämmelse
Celler och batterier ska vara skyddade mot kortslutning.
708

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
LP906
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION
LP906
Denna instruktion gäller för skadade eller defekta celler och batterier med UN 3090, 3091, 3480 och 3481 som är
benägna att snabbt falla isär, reagera farligt, alstra lågor eller generera farlig värmeutveckling eller avge giftiga,
frätande eller brandfarliga gaser eller ångor under normala transportförhållanden.
Följande storförpackningar är tillåtna, om de allmänna bestämmelserna i 4.1.1 och 4.1.3 är uppfyllda:
För ett enstaka batteri och en enstaka utrustning som innehåller batterier:
Styva storförpackningar som uppfyller provningskraven för förpackningsgrupp I, tillverkade av:
stål (50A),
aluminium (50B),
metall annan än stål eller aluminium (50N),
styv plast (50H),
plywood (50D),
styv papp (50G).
(1) Storförpackningen ska kunna uppfylla följande tilläggsbestämmelser vid provningen om batteriet snabbt
faller isär, reagerar farligt, alstrar lågor eller genererar farlig värmeutveckling eller avger giftiga, frätande eller
brandfarliga gaser eller ångor:
(a) Temperaturen på kollits yta får inte vara högre än 100 °C. En kortvarig temperaturtopp upp till 200 °C
är tillåten,
(b) Ingen flamma får gå igenom kollit,
(c) Inga projektiler får avges från kollit,
(d) Funktionen hos kollit ska bibehållas, och
(e) Storförpackningarna ska ha ett system för gashantering (t.ex. filtersystem, luftcirkulation, inneslutning
för gas, gastät förpackning, etc.), beroende på vad som är lämpligt.
(2) Tilläggsbestämmelserna för provningen av förpackningar ska verifieras genom ett test som fastställs av
behörig myndighet i en fördragsstat till RID, vilken också får godkänna ett test som fastställts av en behörig
myndighet som inte är fördragsstat till RID förutsatt att fastställandet har utfärdats i enlighet med de rutiner
som är tillämpliga enligt RID, ADR, ADN, IMDG-koden och ICAO-Ti
a)
.
En verifikationsrapport ska finnas tillgänglig på begäran. Som ett minimikrav ska batteriets namn, batteriets
nummer, vikten, typ, energiinnehåll hos batteriet, förpackningsidentifikation och testdata enligt den
verifieringsmetod som fastställs av behörig myndighet anges i verifikationsrapporten.
(3) Då torris eller flytande kväve används för kylning ska bestämmelserna i 5.5.3 tillämpas. Inner- och
ytterförpackningens funktion får inte påverkas i sin funktion av temperaturen hos det använda köldmediet
eller av de temperaturer och tryck som kan uppstå om kylningen bortfaller.
Tilläggsbestämmelse
Celler och batterier ska vara skyddade mot kortslutning.
709

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
LP906
FÖRPACKNINGSINSTRUKTION (FORTS.)
LP906
a)
Följande kriterier, om tillämpligt, kan användas för utvärdering av storförpackningen:
(a) Utvärderingen ska genomföras enligt ett kvalitetsledningssystem (som t.ex. beskrivs i 2.9.4 (e) som
möjliggör spårbarhet till testresultat, referensdata och använda bedömningsmodeller,
(b) Listan över förväntade faror vid en termisk rusning (thermal runaway) hos batteritypen, under de
förutsättningar den transporteras (t.ex. användning av innerförpackning, laddningstillstånd (SOC),
användning av tillräcklig mängd svårbrännbart, icke elektriskt ledande, absorberande, stötdämpande
material etc.), ska vara tydligt identifierbar och kvantifierad. Referenslistan över möjliga faror hos
litiumbatterier (snabbt sönderfall, farlig reaktion, alstring av lågor eller generering av farlig
värmeutveckling eller avgivande av giftiga, frätande eller brandfarliga gaser eller ångor) kan användas
för detta syfte. Kvantifieringen av denna fara ska baseras på tillgänglig vetenskaplig litteratur,
(c) Förpackningens inneslutningseffekter måste bestämmas och karaktäriseras utifrån det befintliga
skyddets karaktär och tillverkningsmaterialets egenskaper. En lista över tekniska egenskaper och
ritningar ska användas som stöd för utvärderingen ([densitet kg·m
-3
], specifik värmekapacitet [J·kg
-1
·K
-
1
], värmevärde [kJ·kg
-1
], värmeledningsförmåga [W·m
-1
·K
-1
], smälttemperatur och
antändningstemperatur [K], värmeöverföringskoefficient i ytterförpackningen [W·m
-2
·K
-1
], …], …),
(d) Provningen och stödberäkningar ska utvärdera resultatet av en termisk rusning (thermal runaway) hos
batteriet inuti storförpackningen vid normala transportförhållanden,
(e) Om laddningstillstånd (SOC) hos batteriet är okänd, ska utvärderingen göras med utgångspunkt från
det högsta möjliga laddningstillstånd (SOC) som motsvarar normala användningsförhållanden för
batteriet,
(f) De omgivande förhållanden där storförpackningen kan användas eller transporteras, ska finnas
beskrivna (tillsammans med möjliga konsekvenser för miljön av gas- eller rökutsläpp, från t.ex.
ventilation eller andra metoder) enligt systemet för gashantering hos storförpackningen,
(g) Provningarna eller modellberäkningarna ska beakta ett “worst case scenario” för initiering och
spridning av en termisk rusning (thermal runaway) i batteriet. Detta scenario inkluderar det värsta
möjliga som kan ske under det normala transportförhållandet, den högsta värmeutstrålningen och
alstring av lågor vid en möjlig fortplantning av reaktionen,
(h) Konsekvenserna från scenarierna ska utvärderas över en tidsperiod som täcker alla möjliga
konsekvenser (t.ex. en period av 24 timmar).
4.1.4.4
(Borttagen.)
4.1.5
Särskilda förpackningsbestämmelser för gods i klass 1
4.1.5.1
De allmänna bestämmelserna i 4.1.1 ska vara uppfyllda.
4.1.5.2
Alla förpackningar för klass 1 ska vara konstruerade och utförda så att:
(a) de explosiva ämnena och föremålen skyddas, läckage av dem förhindras och
ingen ökad risk för oönskad antändning uppstår under normala
transportförhållanden, inklusive förutsägbara ändringar i temperatur, fuktighet
eller tryck,
(b) det kompletta kollit kan hanteras säkert under normala transportförhållanden,
(c) kollina klarar belastning genom stapling, som kan förutses under normala
transportförhållanden, utan att farorna som följer med de explosiva ämnena och
föremålen ökar, förpackningarnas förmåga att innehålla gods inte påverkas eller
kollina deformeras så att deras hållfasthet minskar eller att det leder till
instabilitet i staplar med sådana kollin.
4.1.5.3
Alla explosiva ämnen och föremål, i transportfärdigt skick, ska klassificeras enligt de
beskrivna metoderna i 2.2.1.
710

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.1.5.4
Gods i klass 1 ska förpackas i överensstämmelse med motsvarande
förpackningsinstruktion som anges i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 8 och är beskriven i
4.1.4.
4.1.5.5
Om inget annat anges i RID/RID-S ska förpackningar, inklusive IBC-behållare och
storförpackningar, överensstämma med tillämpliga bestämmelser i kapitel 6.1, 6.5
eller 6.6 och uppfylla provningsbestämmelserna för förpackningsgrupp II.
4.1.5.6
Förslutningsanordning till förpackningar för flytande explosivämnen ska ge dubbelt
skydd mot läckage.
4.1.5.7
Förslutningsanordning till fat av metall ska ha lämplig packning. Om
förslutningsanordningen har gängor ska inträngning av explosivämnen i gängorna
förhindras.
4.1.5.8
Vattenlösliga explosiva ämnen ska förpackas i vattenbeständiga förpackningar.
Förpackningar till fuktade eller okänsliggjorda ämnen ska vara förslutna så att
koncentrationsförändringar under transport förhindras.
4.1.5.9
(Tills vidare blank.)
4.1.5.10
Spik, häftklammer och annan förslutningsanordning av metall utan skyddsöverdrag får
inte tränga genom ytterförpackningen, såvida inte de explosiva varorna skyddas
effektivt av innerförpackningen mot kontakt med metallen.
4.1.5.11
Innerförpackningar, distansmaterial och stötdämpande material liksom placeringen av
explosiva ämnen eller föremål i kollin ska utföras så att de explosiva ämnena och
föremålen inte kan spridas i ytterförpackningen under normala transportförhållanden.
Metalldelar på föremål med explosivämne får inte komma i kontakt med
metallförpackningarna. Explosiva föremål som inte är inneslutna i ett yttre omslag,
ska separeras från varandra för att förhindra friktion och stötar. Stötdämpande
material, brickor, skiljeväggar i ytter- eller innerförpackningen, formpressade detaljer
eller behållare får användas för detta ändamål.
4.1.5.12
Förpackningar ska vara tillverkade av material som är kompatibla med de explosiva
ämnen eller föremål som finns i kollit och ogenomsläppliga gentemot dem, på ett
sådant sätt att varken växelverkan mellan de explosiva ämnena eller föremålen och
materialen i förpackningen eller läckage ur förpackningen orsakar att de explosiva
ämnena eller föremålen inverkar på transportsäkerheten eller att riskgrupp eller
samhanteringsgrupp förändras.
4.1.5.13
Inträngning av explosivämnen i mellanrummen i fogarna på falsade förpackningar av
metall ska förhindras.
4.1.5.14
För plastförpackningar får det inte finnas risk för uppkomst eller ansamling av sådana
mängder statisk elektricitet, att en urladdning kan förorsaka initiering, antändning eller
funktion av de förpackade explosiva ämnena eller föremålen.
4.1.5.15
Stora och robusta explosiva föremål som normalt är avsedda för militär användning
och utan eget tändsystem eller vars tändsystem har minst två effektiva
säkringsanordningar får transporteras oförpackade. Om dessa föremål innehåller
drivladdningar eller är självdrivande ska deras tändsystem skyddas mot störningar som
kan uppträda under normala transportförhållanden. Är resultat vid provning av ett
oförpackat föremål enligt provserie 4 i testhandboken negativt, kan föremålet
transporteras oförpackat. Sådana oförpackade föremål får fästas i vaggor eller placeras
711

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
i en korg eller annan lämplig hanterings-, lagrings- eller utskjutningsanordning, så att
de inte kan lossna under normala transportförhållanden.
När sådana stora explosiva föremål, inom ramen för kontroll av deras
funktionssäkerhet och lämplighet, provats med metoder som uppfyller kraven i
RID/RID-S, och föremålen klarat dessa provningar, kan behörig myndighet godkänna
att sådana föremål transporteras enligt RID/RID -S.
4.1.5.16
Explosiva ämnen får inte förpackas i inner- eller ytterförpackningar där skillnader i
inre eller yttre tryck, beroende på termiska eller andra effekter, skulle kunna orsaka en
explosion eller att förpackningen bryts sönder.
4.1.5.17
Om lösa explosivämnen eller explosivämnen i ett föremål som saknar eller endast
delvis är försett med hölje kan komma i kontakt med insidan av metallförpackningar
(1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, 4A, 4B, 4N och behållare av metall), ska
metallförpackningen förses med innerbeklädnad eller invändig beläggning (se 4.1.1.2).
4.1.5.18
Förpackningsinstruktion P101 får användas för alla explosiva ämnen och föremål,
såvida förpackningen är godkänd av behörig myndighet, oberoende av om
förpackningen motsvarar den i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 8 tillordnade
förpackningsinstruktionen eller inte.
4.1.6
Särskilda förpackningsbestämmelser för gods i klass 2 och för gods i
andra klasser som tillordnats förpackningsinstruktion P200
4.1.6.1
Detta avsnitt innehåller allmänna bestämmelser för användning av tryckkärl och öppna
kryokärl för transport av ämnen i klass 2 och gods i andra klasser som är tillordnade
förpackningsinstruktion P200 (t.ex. UN 1051 cyanväte, stabiliserat). Tryckkärl ska
vara tillverkade och förslutna så att innehållet inte kan läcka ut under normala
transportförhållanden, inklusive vibrationer, temperaturväxlingar och ändringar i
fuktighet eller tryck (t.ex. på grund av höjdskillnader).
4.1.6.2
Delar av tryckkärl eller öppna kryokärl som har direkt kontakt med farligt gods får
inte angripas eller försvagas av sådant farligt gods och får inte ge upphov till någon
farlig effekt (t.ex. katalysera en reaktion eller reagera med det farliga godset) (se även
förteckning över standarder i slutet av detta avsnitt).
4.1.6.3
Tryckkärl och deras förslutningar samt öppna kryokärl, som ska innehålla gas eller
gasblandning, ska väljas enligt bestämmelserna i 6.2.1.2 och bestämmelserna i
tillämpliga förpackningsinstruktioner i 4.1.4.1. Detta stycke gäller även tryckkärl som
ingår i MEG-containrar och batterivagnar.
4.1.6.4
Byte av användning av återfyllningsbara tryckkärl ska innefatta tömnings-,
rengörings- och avgasningsåtgärder i den utsträckning som är nödvändig för säker
drift (se även förteckning över standarder i slutet av detta avsnitt). Dessutom får ett
tryckkärl, som tidigare innehållit ett frätande ämne i klass 8 eller ett ämne i någon
annan klass med sekundärfara frätande, inte användas för transport av ett ämne i klass
2, såvida inte den angivna kontrollen i 6.2.1.6 respektive 6.2.3.5 har utförts.
4.1.6.5
Före fyllning ska förpackaren genomföra en kontroll av tryckkärlet eller det öppna
kryokärlet och försäkra sig om att kärlet är godkänt för ämnet och, avseende en
kemikalie under tryck, för drivgasen, som ska transporteras och att bestämmelserna är
uppfyllda. Avstängningsventiler ska stängas efter fyllning och förbli stängda under
transporten. Avsändaren ska verifiera att förslutningar och utrustning inte läcker.
712

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
Anm
Avstängningsventiler som monterats på individuella gasflaskor i
gasflaskpaket får vara öppna under transport, såvida inte ämnet som
transporteras omfattas av särbestämmelsen för förpackning ”k” eller ”q” i
förpackningsinstruktion P200.
4.1.6.6
Tryckkärl och öppna kryokärl ska fyllas under de arbetstryck, fyllningsförhållanden
och bestämmelser som anges i den förpackningsinstruktion som gäller för ämnet som
fylls. Reaktiva gaser och gasblandningar ska fyllas till ett tryck som innebär att
tryckkärlets arbetstryck inte överskrids om gasen genomgår fullständigt sönderfall.
Gasflaskpaket får inte fyllas med ett tryck som överstiger det lägsta arbetstrycket för
någon gasflaska i paketet.
4.1.6.7
Tryckkärl och deras förslutningar ska uppfylla bestämmelserna för konstruktion,
tillverkning, kontroll och provning angivna i kapitel 6.2. Om ytterförpackningar är
föreskrivna, ska tryckkärlen och de öppna kryokärlen förpackas säkert och stadigt i
dem. Om inget annat föreskrivs i de enskilda förpackningsinstruktionerna, får en eller
flera innerförpackningar placeras i en ytterförpackning.
4.1.6.8
Ventilerna och andra komponenter som fortsatt ska vara anslutna till ventilen under
transport (t.ex. hanteringsanordningar eller adaptrar) ska konstrueras och tillverkas så
att de i sig har förmåga att motstå skador utan att innehållet läcker ut, eller så ska de
vara skyddade genom en eller flera av följande metoder mot skador som kan förorsaka
att tryckkärlets innehåll oavsiktligt läcker ut (se även förteckning över standarder i
slutet av detta avsnitt):
(a) ventilerna är placerade inuti tryckkärlets hals och skyddas av en påskruvad plugg
eller en skyddskåpa,
(b) ventilerna är skyddade med skyddskåpor. Skyddskåporna ska vara försedda med
avluftningshål med tillräckligt tvärsnitt, så att gaserna kan försvinna om
ventilerna blir otäta,
(c) ventilerna är skyddade av en krage eller andra skyddsåtgärder,
(d) tryckkärlen transporteras i skyddsramar (t.ex. gasflaskor i paket), eller
(e) tryckkärlen transporteras i skyddslådor. För UN-tryckkärl ska förpackningen i
transportfärdigt skick vara i stånd att klara den i 6.1.5.3 angivna fallprovningen
med provningskraven för förpackningsgrupp I.
4.1.6.9
Ej återfyllningsbara tryckkärl:
(a) ska transporteras i en ytterförpackning, såsom en låda, korg eller brickor med
sträck- eller krympfilm,
(b) ska om de fyllts med brandfarlig eller giftig gas ha en vattenvolym på högst 1,25
liter,
(c) får inte användas för giftiga gaser med LC
50
-värde 200 ml/m3 och lägre,
(d) får inte repareras efter att ha tagits i bruk.
4.1.6.10
Återfyllningsbara tryckkärl, med undantag av kryokärl, ska genomgå återkommande
kontroll i enlighet med bestämmelserna i 6.2.1.6 eller 6.2.3.5.1 för icke UN-tryckkärl
och tillämplig förpackningsinstruktion P200, P205 eller P206.
713

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
Tryckavlastningsventiler för slutna kryokärl omfattas av återkommande kontroll enligt
bestämmelserna i 6.2.1.6.3 och förpackningsinstruktion P203. Tryckkärl får inte fyllas
om tidpunkten för nästa återkommande kontroll har passerat, men de får efter det att
det fastställda intervallet löpt ut transporteras för att föras till kontroll eller
bortskaffande, inklusive alla mellanliggande transporter.
4.1.6.11
Reparationer ska utföras i överensstämmelse med bestämmelserna för tillverkning och
provning i tillämpliga konstruktions- och tillverkningsstandarder och är tillåtna endast
om detta anges i motsvarande standarder för återkommande kontroll, som förtecknats i
kapitel 6.2. Tryckkärl, med undantag av yttre manteln på slutna kryokärl, får inte
genomgå reparation av nedanstående brister:
(a) sprickor eller andra fel i svetsfogar,
(b) sprickor i kärlväggen,
(c) otätheter eller materialfel i väggen, överdelen eller botten av kärlen.
4.1.6.12
Tryckkärl får inte överlämnas för fyllning:
(a) om de är så kraftigt skadade att tryckkärlets eller dess driftsutrustnings fullgoda
skick kan påverkas,
(b) om inte tryckkärlet och dess driftsutrustning har kontrollerats och konstaterats
fungera väl,
(c) om föreskriven märkning för godkännande, återkommande kontroll och fyllning
inte är läslig.
4.1.6.13
Fyllda tryckkärl får inte överlämnas för transport:
(a) om de är otäta,
(b) om de är så kraftigt skadade att tryckkärlets eller dess driftsutrustnings fullgoda
skick kan påverkas,
(c) om inte tryckkärlet och dess driftsutrustning har kontrollerats och konstaterats
fungera väl,
(d) om föreskriven märkning för godkännande, återkommande kontroll och fyllning
inte är läslig.
4.1.6.14
På begäran av behörig myndighet ska ägare förse myndigheten med all nödvändig
information för att visa tryckkärlens överensstämmelse, på ett språk som enkelt kan
förstås av behörig myndighet. Ägare ska, på begäran av myndigheten, samarbeta med
den angående alla åtgärder som vidtas för att eliminera brister i överensstämmelsen
hos de tryckkärl de äger.
4.1.6.15
För UN-tryckkärl ska nedan angivna ISO-standarder tillämpas. För andra tryckkärl
anses bestämmelserna i 4.1.6 som uppfyllda om relevanta nedanstående standarder
tillämpas:
714

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
Tillämpligt på
delavsnitt
Referens
Titel på dokumentet
4.1.6.2
ISO 11114-1:2012
+A1:2017
Gasflaskor – Kompatibilitet mellan material i gasflaska
respektive ventil med gasinnehåll – Del 1: Metalliska material
ISO 11114-2:2013 Gasflaskor – Kompatibilitet mellan material i gasflaska
respektive i ventil med gasinnehåll – Del 2: Icke-metalliska
material
4.1.6.4
ISO 11621:1997
Gasflaskor – Procedurer för byte av gasslag
Anm EN-versionen av denna ISO-standard uppfyller
bestämmelserna och får också användas.
4.1.6.8
Ventiler med inbyggt
skydd
Bilaga A till EN
ISO 10297:2006
eller Bilaga A till
EN ISO
10297:2014 eller
Bilaga A till EN
ISO 10297:2014 +
A1:2017
Gasflaskor – Gasflaskventiler – Specifikationer och
typprovning
Anm EN-versionen av denna ISO-standard uppfyller
bestämmelserna och får också användas.
EN 13152:2001
+A1:2003
Specifikation och provning av ventiler för gasolflaskor –
Självstängande
EN 13153:2001
+A1:2003
Specifikation och provning av ventiler för gasolflaskor –
Manuellt styrda
EN ISO
14245:2010
Gasflaskor - Specifikationer och provning för gasflaskventiler
för gasol (LPG) - Självstängande (ISO 14245:2006)
EN ISO
15995:2010
Gasflaskor - Specifikationer och provning för gasflaskventiler
för gasol (LPG) - Manuellt manövrerade (ISO 15995:2006)
EN ISO
17879:2017
Gasflaskor – Självstängande gasflaskventiler –
Specifikationer och typprovning (ISO 17879:2017)
4.1.6.8 (b) och (c)
Endera ISO
11117:1998 eller
ISO 11117:2008
+Cor 1:2009
Gasflaskor – Ventilkåpor och ventilskydd – Konstruktion,
tillverkning och provning
EN 962:1996
+A2:2000
Gasflaskor – Ventilskyddskåpor och ventilkåpor för
industriella och medicinska gasflaskor – Beräkning,
konstruktion och provning
ISO 16111:2008
Transportable gas storage devices – Hydrogen absorbed in
reversible metal hydride
715

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
4.1.7
Särskilda förpackningsbestämmelser för organiska peroxider i klass 5.2
och självreaktiva ämnen i klass 4.1
4.1.7.0.1
För organiska peroxider ska alla kärl vara ”effektivt förslutna”. Om ett avsevärt
invändigt tryck kan uppstå i ett kolli på grund av gasutveckling, får en
luftningsanordning sättas fast, förutsatt att den utströmmande gasen inte innebär någon
fara, i annat fall ska fyllningsförhållandet begränsas. Luftningsanordningar ska vara
konstruerade så att inget flytande ämne kan komma ut då kollit är i upprätt läge och att
inträngning av föroreningar förhindras. Eventuell ytterförpackning ska vara
konstruerad så att den inte inverkar på luftningsanordningens funktion.
4.1.7.1
Användning av förpackningar (utom IBC-behållare)
4.1.7.1.1
Förpackningar för organiska peroxider och självreaktiva ämnen ska överensstämma
med bestämmelserna i kapitel 6.1 och uppfylla provningsbestämmelserna för
förpackningsgrupp II.
4.1.7.1.2
Förpackningsmetoderna för organiska peroxider och självreaktiva ämnen är angivna i
förpackningsinstruktion P520 och betecknas OP1 till OP8. De för varje
förpackningsmetod angivna mängderna representerar de högsta tillåtna mängderna per
kolli.
4.1.7.1.3
För alla redan klassificerade organiska peroxider och självreaktiva ämnen är
tillämpliga förpackningsmetoder förtecknade i tabellerna i 2.2.41.4 och 2.2.52.4.
4.1.7.1.4
För nya organiska peroxider, nya självreaktiva ämnen eller nya beredningar av redan
klassificerade organiska peroxider eller av redan klassificerade självreaktiva ämnen
ska lämplig förpackningsmetod bestämmas enligt följande:
(a) ORGANISK PEROXID TYP B eller SJÄLVREAKTIVT ÄMNE TYP B:
Förpackningsmetod OP5 ska tillämpas om den organiska peroxiden (eller det
självreaktiva ämnet) uppfyller kriterierna i testhandboken stycke 20.4.3 (b)
(respektive 20.4.2 (b)) i en godkänd förpackning enligt förpackningsmetoden i
fråga. Kan den organiska peroxiden (eller det självreaktiva ämnet) endast
uppfylla dessa kriterier i en mindre förpackning än den som tillåts i
förpackningsmetod OP5 (dvs. i en av de i OP1-OP4 förtecknade
förpackningarna) ska motsvarande förpackningsmetod med det lägre OP-numret
tillämpas.
(b) ORGANISK PEROXID TYP C eller SJÄLVREAKTIVT ÄMNE TYP C:
Förpackningsmetod OP6 ska tillämpas om den organiska peroxiden (eller det
självreaktiva ämnet) uppfyller kriterierna i testhandboken stycke 20.4.3 (c)
(respektive 20.4.2 (c)) i en godkänd förpackning enligt förpackningsmetoden i
fråga. Kan den organiska peroxiden (eller det självreaktiva ämnet) endast
uppfylla dessa kriterier i en mindre förpackning än den som tillåts i
förpackningsmetod OP6 ska motsvarande förpackningsmetod med det lägre OP-
numret tillämpas.
(c) ORGANISK PEROXID TYP D eller SJÄLVREAKTIVT ÄMNE TYP D:
För denna typ av organisk peroxid eller självreaktivt ämne ska
förpackningsmetod OP7 tillämpas.
716

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
(d) ORGANISK PEROXID TYP E eller SJÄLVREAKTIVT ÄMNE TYP E:
För denna typ av organisk peroxid eller självreaktivt ämne ska
förpackningsmetod OP8 tillämpas.
(e) ORGANISK PEROXID TYP F eller SJÄLVREAKTIVT ÄMNE TYP F:
För denna typ av organisk peroxid eller självreaktivt ämne ska
förpackningsmetod OP8 tillämpas.
4.1.7.2
Användning av IBC-behållare
4.1.7.2.1
Alla redan klassificerade organiska peroxider, som är angivna i
förpackningsinstruktion IBC 520 får transporteras i IBC-behållare enligt denna
förpackningsinstruktion. IBC-behållare ska överensstämma med bestämmelserna i
kapitel 6.5 och uppfylla provningsbestämmelserna för förpackningsgrupp II.
4.1.7.2.2
Andra organiska peroxider och självreaktiva ämnen av typ F får transporteras i IBC-
behållare under villkor fastställda av behörig myndighet i avsändarlandet, om den
behöriga myndigheten på grundval av provningar verifierar att en sådan transport kan
genomföras på ett säkert sätt. Provningarna ska visa följande:
(a) bekräftelse av att den organiska peroxiden (eller det självreaktiva ämnet)
motsvarar principerna för klassificering i testhandboken stycke 20.4.3 (f)
(respektive 20.4.2 (f)), med alternativet box F i figur 20.1 (b) i handboken,
(b) bekräftelse av kompatibiliteten med alla material som normalt kan komma i
kontakt med ämnet under transporten,
(c) (Tills vidare blank),
(d) om så krävs dimensionering av tryckavlastningsanordningar och
avlastningsanordningar för nödläge, och
(e) fastställande av eventuellt särbestämmelser som krävs och som är nödvändiga för
säker transport av ämnet.
Är avsändarlandet inte fördragsstat till RID, så ska dessa villkor godkännas av behörig
myndighet i den första fördragsstat till RID som berörs av transporten.
4.1.7.2.3
Självaccelererande sönderfall och brandpåverkan ska beaktas som nödlägen. För att
undvika explosionsartad sprängning av IBC-behållare av metall eller integrerade IBC-
behållare med metallhölje ska anordningar för tryckavlastning i nödläge vara
konstruerade så att alla sönderfallsprodukter och ångor leds bort, vilka utvecklas vid
självaccelererande sönderfall eller brandpåverkan under en tid av minst en timme,
beräknade enligt den i 4.2.1.13.8 angivna formeln.
4.1.8
Särskilda förpackningsbestämmelser för smittförande ämnen i klass 6.2
4.1.8.1
Avsändaren av smittförande ämnen ska säkerställa, att kollina är förberedda så att de
når sin bestämmelseort i gott skick och inte utgör någon fara för personer eller djur
under transporten.
4.1.8.2
Definitionerna i 1.2.1 och de allmänna förpackningsbestämmelserna i 4.1.1.1 -
4.1.1.17, med undantag av 4.1.1.10 - 4.1.1.12 och 4.1.1.15, gäller för kollin med
717

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
smittförande ämnen. Flytande ämnen får endast fyllas i förpackningar, som är
tillräckligt hållfasta mot sådant invändigt tryck som kan utvecklas under normala
transportförhållanden.
4.1.8.3
En detaljerad innehållsförteckning ska finnas mellan sekundärförpackningen och
ytterförpackningen. Om de smittförande ämnen som ska transporteras inte är kända,
men det finns misstanke om att de motsvarar kriterierna för att ingå i kategori A, ska
texten ”Misstanke om smittförande ämne i kategori A” anges inom parentes efter den
officiella transportbenämningen i dokumentet i ytterförpackningen.
4.1.8.4
Innan en tömd förpackning skickas tillbaka till avsändaren eller skickas till en annan
mottagare ska den desinficeras eller steriliseras för att utesluta alla risker. Etiketter och
märkningar som visar att förpackningen har innehållet smittförande ämnen ska tas bort
eller göras oläslig.
4.1.8.5
Så länge likvärdiga prestanda bibehålls får följande varianter av primärkärl placeras i
en sekundärförpackning, utan ytterligare provning av det kompletta kollit:
(a) Primärkärl av motsvarande eller mindre storlek än de provade primärkärlen, får
användas under förutsättning att:
(i) primärkärlen är av liknande utförande som det provade primärkärlet
(exempelvis formen: runda, rektangulära),
(ii) materialet i primärkärlen (t.ex. glas, plast, metall) uppvisar samma eller
högre hållfasthet mot stötar och staplingskrafter jämfört med det provade
primärkärlet,
(iii) primärkärlen har likadana eller mindre öppningar och förslutningen är
utformad på liknande sätt (t.ex. skruvlock, propp),
(iv) ytterligare stötdämpande material används i tillräcklig mängd för att fylla ut
hålrum och förhindra nämnvärd förskjutning av primärkärlen,
(v) primärkärlen är orienterade på samma sätt i sekundärförpackningen som i
det provade kollit.
(b) Ett mindre antal provade primärkärl eller andra typer av primärkärl enligt (a) får
användas under förutsättning att tillräckligt med stötdämpande material tillsätts
för att fylla ut hålrum och förhindra nämnvärd förskjutning hos primärkärlen.
4.1.8.6
Delavsnitten 4.1.8.1 - 4.1.8.5 gäller endast för smittförande ämnen i kategori A (UN
2814 och 2900). De gäller inte för UN 3373 BIOLOGISKT ÄMNE, KATEGORI B
(se 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P650), eller för UN 3291 SMITTFÖRANDE
AVFALL, OSPECIFICERAT, N.O.S. eller (BIO)MEDICINSKT AVFALL, N.O.S.
eller FÖRESKRIFTSENLIGT MEDICINSKT AVFALL, N.O.S.
4.1.8.7
För transport av animalt material får förpackningar eller IBC-behållare som inte är
uttryckligen tillåtna i tillämpliga förpackningsinstruktioner inte användas för transport
av ett ämne eller föremål, såvida inte behörig myndighet i avsändarlandet3) särskilt har
godkänt det och att följande förutsättningar är uppfyllda:
3)
Är avsändarlandet inte fördragsstat till RID, avses behörig myndighet i det första land som är fördragsstat till RID som
berörs av sändningen.
718

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
(a) Den alternativa förpackningen överensstämmer med de allmänna bestämmelserna
i denna del.
(b) Den alternativa förpackningen uppfyller bestämmelserna i del 6, om
förpackningsinstruktionen i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 8 anger det.
(c) Behörig myndighet i avsändarlandet3) avgör om den alternativa förpackningen ger
minst samma säkerhetsnivå som om ämnet hade förpackats enligt en metod, som
finns angiven i den särskilda förpackningsinstruktionen i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 8.
(d) Med varje sändning ska en kopia av behörig myndighets godkännande bifogas,
eller så ska godsdeklarationen innehålla uppgift om att förpackningen är godkänd
av behörig myndighet.
4.1.9
Särskilda förpackningsbestämmelser för radioaktiva ämnen
4.1.9.1
Allmänt
4.1.9.1.1
Radioaktiva ämnen, förpackningar och kollin ska uppfylla bestämmelserna i kapitel
6.4. Mängden av radioaktiva ämnen i ett kolli får inte överstiga de angivna
begränsningarna i 2.2.7.2.2, 2.2.7.2.4.1, 2.2.7.2.4.4, 2.2.7.2.4.5, 2.2.7.2.4.6,
särbestämmelse 336 i kapitel 3.3 och 4.1.9.3.
De typer av kollin för radioaktiva ämnen som omfattas av RID/RID-S är följande:
(a) undantaget kolli (se 1.7.1.5),
(b) industrikolli av typ 1 (typ IP-1),
(c) industrikolli av typ 2 (typ IP-2),
(d) industrikolli av typ 3 (typ IP-3),
(e) kolli av typ A,
(f) kolli av typ B(U),
(g) kolli av typ B(M),
(h) kolli av typ C.
Kollin som innehåller fissila ämnen eller uranhexafluorid omfattas av ytterligare
bestämmelser.
4.1.9.1.2
Löst vidhäftande kontamination på utsidan av ett kolli ska vara så låg som det är
praktiskt möjligt och får under rutinmässiga transportförhållanden inte överstiga
följande gränsvärden:
(a) 4 Bq/cm2 för beta- och gammastrålare samt för alfastrålare med låg radiotoxicitet,
(b) 0,4 Bq/cm2 för alla andra alfastrålare.
Dessa gränsvärden är tillämpbara, som medelvärde över varje area av 300 cm2 av
varje del av ytan.
719

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
4.1.9.1.3
Ett kolli får inte innehålla några andra föremål än sådana som är nödvändiga för
användningen av det radioaktiva ämnet. Växelverkan mellan dessa föremål och kollit i
fråga får under de för kollikonstruktionen tillämpliga transportförhållandena inte
reducera kollits säkerhet.
4.1.9.1.4
Såvida inget annat föreskrivs i 7.5.11, särbestämmelse CW33, får nivån från löst
vidhäftande kontamination på utsidan och insidan av overpack, containrar, tankar,
IBC-behållare och vagnar inte överstiga de i 4.1.9.1.2 angivna gränsvärdena.
4.1.9.1.5
För radioaktiva ämnen med andra farliga egenskaper ska kollikonstruktionen ta
hänsyn till dessa egenskaper. Radioaktiva ämnen med sekundärfara , förpackade i
kollin vilka inte behöver vara godkända av behörig myndighet, ska transporteras i
förpackningar, IBC-behållare, tankar eller bulkcontainrar som fullständigt uppfyller
bestämmelserna i tillämpligt kapitel i del 6 samt de för denna sekundärfara tillämpliga
bestämmelserna i kapitel 4.1, 4.2 eller 4.3.
4.1.9.1.6
Innan en förpackning används första gången för att transportera radioaktiva ämnen,
ska det fastställas att den har tillverkats i enlighet med konstruktionsspecifikationerna
för att säkerställa överensstämmelse med tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S och i
gällande godkännandecertifikat. Följande krav ska också vara uppfyllda, om de är
tillämpliga:
(a) Om inneslutningssystemets kalkyltryck överstiger 35 kPa (övertryck), ska det
kontrolleras att inneslutningssystemet för varje förpackning överensstämmer med
de godkända konstruktionskraven beträffande systemets förmåga att bibehålla sin
täthet under detta tryck.
(b) För varje förpackning som är avsedd att användas som ett kolli av typ B(U), typ
B(M) eller typ C samt för varje förpackning som är avsedd att innehålla fissila
ämnen ska det kontrolleras att dess strålskärm och inneslutningssystem och, om
så krävs, dess värmeledningsförmåga och begränsande system ligger inom de
gränser som är tillämpliga eller specificerade för den godkända konstruktionen.
(c) För varje förpackning som är avsedd att innehålla fissila ämnen, ska det
kontrolleras att effektiviteten hos dess karaktäristiska funktioner med avseende på
kriticitetssäkerhet ligger inom de gränser som är tillämpliga eller som anges för
konstruktionen och särskilt då neutronabsorbatorer uttryckligen ingår för att
uppfylla bestämmelserna i 6.4.11.1, ska kontroll utföras för att bekräfta närvaron
och fördelningen av dessa neutronabsorbatorer.
4.1.9.1.7
Före varje sändning av ett kolli ska det kontrolleras att kollit varken innehåller:
(a) radionuklider som avviker från vad som anges för kollikonstruktionen, eller
(b) innehåll som till form, fysikaliskt eller kemiskt tillstånd avviker från vad som
anges för kollikonstruktionen.
4.1.9.1.8
Före varje sändning av ett kolli ska det säkerställas att alla krav i tillämpliga
bestämmelser i RID/RID-S och i gällande godkännandecertifikat är uppfyllda.
Följande krav ska också uppfyllas, om tillämpliga:
(a) Det ska kontrolleras att lyftdon som inte uppfyller bestämmelserna i 6.4.2.2 har
monterats bort eller på annat sätt gjorts obrukbara för att lyfta kollit i enlighet
med 6.4.2.3.
720

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
(b) Varje kolli av typ B(U), typ B(M) och typ C ska förvaras tills dess
jämviktstillstånd har uppnåtts i tillräcklig omfattning för att verifiera
överensstämmelse med temperatur- och tryckbestämmelserna, såvida inte
undantag från dessa krav har fått unilateralt godkännande.
(c) Varje kolli av typ B(U), typ B(M) och typ C ska kontrolleras genom besiktning
eller lämpliga provningar så att alla förslutningar, ventiler eller andra öppningar i
inneslutningssystemet, genom vilka det radioaktiva innehållet skulle kunna
komma ut, är ordentligt förslutna och i förekommande fall förseglade på det sätt
som gjordes för att visa överensstämmelse med bestämmelserna i 6.4.8.8 och
6.4.10.3.
(d) För kollin som innehåller fissila ämnen ska den angivna mätningen i 6.4.11.5 (b)
och de angivna provningarna för kontroll av förslutningen av varje kolli i 6.4.11.8
genomföras.
4.1.9.1.9
Avsändaren ska också inneha en kopia av instruktioner för korrekt förslutning av kollit
och andra förberedelser före transport innan någon transport enligt villkoren i dessa
certifikat sker.
4.1.9.1.10
Utom för sändningar som komplett last får transportindex för varje enskilt kolli eller
overpack inte överstiga 10 och kriticitetssäkerhetsindex för varje enskilt kolli eller
overpack inte överstiga 50.
4.1.9.1.11
Utom för kollin och overpack transporterade som komplett last enligt 7.5.11,
särbestämmelse CW33 (3.5) (a), får den högsta strålningsnivån i någon punkt på ytan
av ett kolli eller overpack inte överstiga 2 mSv/h.
4.1.9.1.12
Den högsta strålningsnivån får inte i någon punkt på ytan av ett som komplett last
transporterat kolli, eller ett som komplett last transporterat overpack, överstiga 10
mSv/h.
4.1.9.2
Bestämmelser och kontrollåtgärder för transport av radioaktiva ämnen med låg
specifik aktivitet (LSA-material) och ytkontaminerade föremål (SCO)
4.1.9.2.1
Mängden av LSA-material eller SCO i ett kolli av typ IP-1, typ IP-2, typ IP-3 eller
föremål eller samling av föremål, vilket som är tillämpligt, ska begränsas så att den
externa strålningsnivån på ett avstånd av 3 m från det oskärmade materialet, föremålet
eller samlingen av föremål inte överstiger 10 mSv/h.
4.1.9.2.2
För LSA-material och SCO, som utgör eller innehåller fissila ämnen, som inte är
undantagna enligt 2.2.7.2.3.5, ska tillämpliga bestämmelser i 7.5.11, särbestämmelse
CW33 (4.1) och (4.2) vara uppfyllda.
4.1.9.2.3
För LSA-material och SCO som utgör eller innehåller fissila ämnen ska tillämpliga
bestämmelser i 6.4.11.1 vara uppfyllda.
4.1.9.2.4
LSA-material och SCO i grupperna LSA-I och SCO-I får transporteras oförpackade
under följande villkor:
(a) alla oförpackade ämnen, utom malm som uteslutande innehåller naturligt
förekommande radionuklider, ska transporteras så att under rutinmässiga
transportförhållanden inget av innehållet frigörs från vagnen och ingen
strålskärmning går förlorad,
721

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
(b) varje vagn ska transporteras som komplett last, såvida den inte transporterar
endast SCO-I, på vilka kontaminationen på åtkomliga och icke åtkomliga ytor
inte överstiger 10 gånger det tillämpliga värdet enligt definitionen av
kontamination i 2.2.7.1.2,
(c) när det kan antas för SCO-I att det finns löst vidhäftande kontamination på icke
åtkomliga ytor överstigande de fastställda värdena i 2.2.7.2.3.2 (a) (i), så ska
åtgärder vidtas som säkerställer att radioaktiva ämnen inte kan frigöras i
vagnarna,
(d) oförpackade fissila ämnen ska uppfylla kraven i 2.2.7.2.3.5 (e).
4.1.9.2.5
LSA-material och SCO ska om inget annat föreskrivs i 4.1.9.2.4 förpackas enligt
nedanstående tabell.
Tabell 4.1.9.2.5: Bestämmelser för typ av industrikollin innehållande LSA-
material och SCO
Radioaktivt innehåll
Typ av industrikolli
Komplett last
Ej komplett last
LSA-I
fast
a)
flytande
Typ IP-1
Typ IP-1
Typ IP-1
Typ IP-2
LSA-II
fast
flytande och gasformigt
Typ IP-2
Typ IP-2
Typ IP-2
Typ IP-3
LSA-III
Typ IP-2
Typ IP-3
SCO-I
a)
Typ IP-1
Typ IP-1
SCO-II
Typ IP-2
Typ IP-2
a)
Under angivna villkor i 4.1.9.2.4 får LSA-I och SCO-I transporteras oförpackade.
4.1.9.3
Kollin som innehåller fissila ämnen
Innehållet i kollin med fissila ämnen ska överensstämma med vad som anges för
kollikonstruktionen i RID/RID-S eller i godkännandecertifikatet.
4.1.10
Särskilda bestämmelser för samemballering
4.1.10.1
Om samemballering är tillåten enligt bestämmelserna i detta avsnitt, får farligt gods
samemballeras med annat farligt gods eller annat gods i sammansatta förpackningar
enligt 6.1.4.21, förutsatt att de inte reagerar på ett farligt sätt med varandra och att
övriga tillämpliga bestämmelser i detta avsnitt är uppfyllda.
Anm 1 Se även 4.1.1.5 och 4.1.1.6.
Anm 2 För radioaktiva ämnen se 4.1.9.
4.1.10.2
Med undantag av kollin som endast innehåller gods i klass 1 eller ämnen i klass 7, får
ett kolli som innehåller blandat samemballerat gods vid användning av lådor av trä
eller papp som ytterförpackning väga högst 100 kg.
722

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.1.10.3
Såvida tillämplig särbestämmelse i 4.1.10.4 inte föreskriver annat, får farligt gods i
samma klass och samma klassificeringskod samemballeras.
4.1.10.4
Följande särbestämmelser, om de är angivna för en benämning i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 9b, ska tillämpas för samemballering av gods, som tillordnats denna
benämning, med annat gods i ett kolli:
MP1
Får endast samemballeras med gods av samma typ och samma
samhanteringsgrupp.
MP2
Får inte samemballeras med annat gods.
MP3
Endast samemballering av UN 1802 med UN 1873 är tillåten.
MP4
Får inte samemballeras vare sig med gods i övriga klasser eller med gods
som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S. Är emellertid denna
organiska peroxid en härdare eller flerkomponentsystem för ämnen i klass 3,
är samemballering med dessa ämnen i klass 3 tillåten.
MP5
UN 2814 och 2900 får samemballeras i en sammansatt förpackning enligt
förpackningsinstruktion P620. De får inte samemballeras med annat gods,
vilket dock inte gäller för UN 3373 biologiskt ämne, kategori B, som är
förpackat enligt förpackningsinstruktion P650, eller för ämnen som
medförpackas för kylning, t.ex. is, torris eller kylt kondenserat kväve.
MP6
Får inte samemballeras med annat gods. Detta gäller dock inte för ämnen
som medförpackas för kylning, t.ex. is, torris eller kylt kondenserat kväve.
MP7
Får samemballeras i mängder om högst 5 liter per innerförpackning
- med gods som omfattas av en annan klassificeringskod i samma klass,
såvida samemballering är tillåten även för detta gods, eller
- med gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
i en sammansatt förpackning enligt 6.1.4.21, om de inte reagerar på ett
farligt sätt med varandra.
MP8
Får samemballeras i mängder om högst 3 liter per innerförpackning
- med gods som omfattas av en annan klassificeringskod i samma klass,
såvida samemballering är tillåten även för detta gods, eller
- med gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
i en sammansatt förpackning enligt 6.1.4.21, om de inte reagerar på ett
farligt sätt med varandra.
MP9
Får samemballeras med
- annat gods i klass 2,
- gods i övriga klasser, såvida samemballering är tillåten även för detta
gods, eller
723

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
- gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
i en ytterförpackning avsedd för sammansatta förpackningar enligt 6.1.4.21,
om de inte reagerar på ett farligt sätt med varandra.
MP10 Får samemballeras i mängder om högst 5 kg per innerförpackning
- med gods som omfattas av en annan klassificeringskod i samma klass,
eller med gods i övriga klasser, såvida samemballering är tillåten även
för detta gods, eller
- med gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
i en sammansatt förpackning enligt 6.1.4.21, om de inte reagerar på ett
farligt sätt med varandra.
MP11 Får samemballeras i mängder om högst 5 kg per innerförpackning
- med gods som omfattas av en annan klassificeringskod i samma klass,
eller med gods i övriga klasser (med undantag av ämnen i
förpackningsgrupp I eller II i klass 5.1), såvida samemballering är
tillåten även för detta gods, eller
- med gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
i en sammansatt förpackning enligt 6.1.4.21, om de inte reagerar på ett
farligt sätt med varandra.
MP12 Får samemballeras i mängder om högst 5 kg per innerförpackning
- med gods som omfattas av en annan klassificeringskod i samma klass,
eller med gods i övriga klasser (med undantag av ämnen i
förpackningsgrupp I eller II i klass 5.1), såvida samemballering är
tillåten även för detta gods, eller
- med gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
i en sammansatt förpackning enligt 6.1.4.21, om de inte reagerar på ett
farligt sätt med varandra.
Ett kolli får väga högst 45 kg. Vid användning av en låda av papp får kollit
väga högst 27 kg.
MP13 Får samemballeras i mängder om högst 3 kg per innerförpackning och kolli
- med gods som omfattas av en annan klassificeringskod i samma klass,
eller med gods i övriga klasser, såvida samemballering är tillåten även
för detta gods, eller
- med gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
i en sammansatt förpackning enligt 6.1.4.21, om de inte reagerar på ett
farligt sätt med varandra.
724

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
MP14 Får samemballeras i mängder om högst 6 kg per innerförpackning
- med gods som omfattas av en annan klassificeringskod i samma klass,
eller med gods i övriga klasser, såvida samemballering är tillåten även
för detta gods, eller
- med gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
i en sammansatt förpackning enligt 6.1.4.21, om de inte reagerar på ett
farligt sätt med varandra.
MP15 Får samemballeras i mängder om högst 3 liter per innerförpackning
- med gods som omfattas av en annan klassificeringskod i samma klass,
eller med gods i övriga klasser, såvida samemballering är tillåten även
för detta gods, eller
- med gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
i en sammansatt förpackning enligt 6.1.4.21, om de inte reagerar på ett
farligt sätt med varandra.
MP16 (Tills vidare blank.)
MP17 Får samemballeras i mängder om högst 0,5 liter per innerförpackning och 1
liter per kolli
- med gods i övriga klasser, med undantag av klass 7, såvida
samemballering är tillåten även för detta gods, eller
- med gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
i en sammansatt förpackning enligt 6.1.4.21, om de inte reagerar på ett
farligt sätt med varandra.
MP18 Får samemballeras i mängder om högst 0,5 kg per innerförpackning och 1 kg
per kolli
- med gods i övriga klasser, med undantag av klass 7, såvida
samemballering är tillåten även för detta gods, eller
- med gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
i en sammansatt förpackning enligt 6.1.4.21, om de inte reagerar på ett
farligt sätt med varandra.
MP19 Får samemballeras i mängder om högst 5 liter per innerförpackning
- med gods som omfattas av en annan klassificeringskod i samma klass,
eller med gods i övriga klasser, såvida samemballering är tillåten även
för detta gods, eller
- med gods som inte omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S,
725

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
i en sammansatt förpackning enligt 6.1.4.21, om de inte reagerar på ett
farligt sätt med varandra.
MP20 Får samemballeras med ämnen med samma UN-nummer.
Får inte samemballeras med gods i klass 1 med olika UN-nummer, såvida
inte detta tillåts enligt särbestämmelse MP24 för samemballering.
Får inte samemballeras med gods i övriga klasser, eller med gods som inte
omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S.
MP21 Får samemballeras med föremål med samma UN-nummer.
Får inte samemballeras med gods i klass 1, med olika UN-nummer, med
undantag av:
(a) egna tändsystem förutsatt att
(i) tändsystemen inte kan initieras under normala
transportförhållanden, eller
(ii) dessa tändsystem innehåller åtminstone två effektiva
säkringsanordningar, som förhindrar utlösning av en explosion i
händelse av oavsiktlig funktion av tändsystemet, eller
(iii) för tändsystem, som inte innehåller minst två effektiva
säkringsanordningar (dvs. tändsystem som är tillordnade
samhanteringsgrupp B) en oavsiktlig funktion av tändsystemet
medför enligt uppfattningen hos behörig myndighet i
avsändarlandet4) ingen explosion av något föremål under normala
transportförhållanden, och
(b) föremål i samhanteringsgrupp C, D och E.
Får inte samemballeras med gods i övriga klasser, eller med gods som inte
omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S.
Vid samemballering ska hänsyn tas till en eventuell ändring av kollinas
klassificering enligt bestämmelserna i 2.2.1.1.
För beteckning av godset i godsdeklarationen, se 5.4.1.2.1 (b).
MP22 Får samemballeras med föremål med samma UN-nummer.
Får inte samemballeras med gods i klass 1 med olika UN-nummer, med
undantag av:
(a) egna tändsystem, förutsatt att dessa inte kan initieras under normala
transportförhållanden,
(b) föremål i samhanteringsgrupp C, D och E,
4)
Är avsändarlandet inte fördragsstat till RID, avses behörig myndighet i det första land som är fördragsstat till RID som
berörs av sändningen.
726

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
(c) om detta tillåts enligt särbestämmelse MP24 för samemballering.
Får inte samemballeras med gods i övriga klasser, eller med gods som inte
omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S.
Vid samemballering ska hänsyn tas till en eventuell ändring av kollinas
klassificering enligt bestämmelserna i 2.2.1.1.
För beteckning av godset i godsdeklarationen, se 5.4.1.2.1 (b).
MP23 Får samemballeras med föremål med samma UN-nummer.
Får inte samemballeras med gods i klass 1 med olika UN-nummer, med
undantag av:
(a) egna tändsystem, förutsatt att dessa inte kan initieras under normala
transportförhållanden,
(b) om tillåts enligt särbestämmelse MP24 för samemballering.
Får inte samemballeras med gods i övriga klasser, eller med gods som inte
omfattas av bestämmelserna i RID/RID-S.
Vid samemballering ska hänsyn tas till en eventuell ändring av kollinas
klassificering enligt bestämmelserna i 2.2.1.1.
För beteckning av godset i godsdeklarationen, se 5.4.1.2.1 (b).
MP24 Får samemballeras i ett kolli med gods med i nedanstående tabell
förtecknade UN-nummer under följande villkor:
- om bokstaven ”A” anges i tabellen, får gods med dessa UN-nummer
samemballeras utan särskild viktbegränsning,
- om bokstaven ”B” anges i tabellen, får gods med dessa UN-nummer
samemballeras upp till en totalvikt av explosivämnen av 50 kg.
Vid samemballering ska hänsyn tas till en eventuell ändring av kollinas
klassificering enligt bestämmelserna i 2.2.1.1.
För beteckning av godset i godsdeklarationen, se 5.4.1.2.1 (b).
727

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-nr
0012
0014
0027
0028
0044
0054
0160
0161
0186
0191
0194
0195
0197
0238
0240
0312
0333
0334
0335
0336
0337
0373
0405
0428
0429
0430
0431
0432
0505
0506
0507
0509
0012 A
0014 A
0027 B B B B B
0028 B B B B B
0044 B B B B B
0054 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0160 B B B B B
0161 B B B B B
0186 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0191 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0194 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0195 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0197 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0238 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0240 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0312 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0333 A A A A
0334 A A A A
0335 A A A A
0336 A A A A
0337 A A A A
0373 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0405 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0428 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0429 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0430 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0431 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0432 B B B B B B B B B B B B B B B B B B
0505 B B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B B
0506 B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B B
0507 B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B B
0509 B B B B B
728

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
Kapitel 4.2
Användning av UN-tankar och UN-MEG-containrar
Anm 1 Beträffande cisternvagnar, avmonterbara tankar, tankcontainrar och
växeltankar med tankskal av metall, samt batterivagnar och MEG-containrar
(utom UN-MEG-containrar), se kapitel 4.3; beträffande tankcontainrar av
fiberarmerad plast, se kapitel 4.4; beträffande slamsugartankar, se kapitel
4.5.
Anm 2 UN-tankar och UN-MEG-containrar märkta enligt tillämpliga bestämmelser
i kapitel 6.7, men som är typgodkända i en stat som inte är fördragsstat till
RID, får också användas för transport enligt RID/RID-S.
4.2.1
Allmänna bestämmelser för användning av UN-tankar för transport av
ämnen i klass 1 och klass 3 till och med 9
4.2.1.1
Detta avsnitt anger allmänna bestämmelser för användning av UN-tankar för transport
av ämnen i klass 1, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 7, 8 och 9. Utöver dessa allmänna
bestämmelser ska UN-tankar uppfylla kraven för konstruktion, tillverkning, kontroll
och provning som beskrivs i 6.7.2. Ämnen ska transporteras i UN-tankar som
överensstämmer med tillämplig instruktion (T1 till och med T23), angiven i kapitel
3.2, tabell A, kolumn 10, och beskriven i 4.2.5.2.6 och särbestämmelser för UN-tankar
för varje ämne i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 11 och beskrivna i 4.2.5.3.
4.2.1.2
Under transport ska UN-tankar vara tillräckligt skyddade mot skador på tankskalet och
driftsutrustningen av stötar i sidled och längsled samt vältning. Om tanken med sin
driftsutrustning är byggd för att motstå stötar och vältning, behöver den inte skyddas
på detta sätt. Exempel på sådant skydd ges i 6.7.2.17.5.
4.2.1.3
Vissa ämnen är kemiskt instabila. De får transporteras endast om nödvändiga åtgärder
har vidtagits för att förhindra att de sönderfaller, omvandlas eller polymeriserar på ett
sätt som medför fara under transport. Därför ska även särskilt kontrolleras att
tankskalen inte innehåller ämnen som kan befrämja sådana reaktioner.
4.2.1.4
Temperaturen på den utvändiga ytan av tankskalet, med undantag av öppningar och
förslutningar, eller av värmeisoleringen får inte överstiga 70 °C under transport.
Tankskalet ska om så krävs vara värmeisolerat.
4.2.1.5
Tömda, ej rengjorda och ej gasfria UN-tankar ska uppfylla samma krav som UN-
tankar fyllda med det ursprungliga ämnet.
4.2.1.6
Ämnen får inte transporteras i samma eller angränsande tankfack om de kan reagera
farligt med varandra (se definition av ”farlig reaktion” i 1.2.1).
4.2.1.7
Typgodkännandecertifikatet, provningsrapporten och intyget som visar resultaten av
första kontroll för varje UN-tank utfärdat av behörig myndighet eller av denna utsett
organ ska förvaras av myndigheten eller organet samt av ägaren. Ägare ska kunna
uppvisa dessa handlingar på begäran av behörig myndighet.
4.2.1.8
Såvida inte benämningen på de ämnen som transporteras finns på metallskylten enligt
6.7.2.20.2 ska en kopia av intyget som beskrivs i 6.7.2.18.1 finnas tillgängligt på
begäran av behörig myndighet eller av denna utsett organ och omedelbart kunna
uppvisas av avsändare, mottagare eller representant, efter vad som är lämpligt.
729

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.2.1.9
Fyllnadsgrad
4.2.1.9.1
Innan fyllning ska fyllaren se till att lämplig UN-tank används och att UN-tanken inte
fylls med ämnen som i kontakt med tankmaterial, packningar, utrustning och
skyddsbeklädnad kan reagera på ett farligt sätt med dessa och bilda farliga produkter
eller avsevärt försvaga materialet. Avsändaren kan behöva konsultera tillverkaren av
ämnet i samråd med behörig myndighet för vägledning om ämnets kompatibilitet med
materialen i UN-tanken.
4.2.1.9.1.1
UN-tankar får inte fyllas över vad som föreskrivs i 4.2.1.9.2 - 4.2.1.9.6.
Tillämpligheten av 4.2.1.9.2, 4.2.1.9.3 eller 4.2.1.9.5.1 på enskilda ämnen anges i
tillämpliga tankinstruktioner för UN-tankar eller särbestämmelser för UN-tankar i
4.2.5.2.6 eller 4.2.5.3 och kapitel 3.2, tabell A, kolumn 10 eller 11.
4.2.1.9.2
Högsta fyllnadsgrad (i %) för allmän användning bestäms av formeln:
Fyllnadsgrad =
)
t
t(
1
97
F
R
−
α
+
4.2.1.9.3
Högsta fyllnadsgrad (i %) för vätskor i klass 6.1 och klass 8 i förpackningsgrupp I och
II och vätskor med ett absolut ångtryck över 175 kPa (1,75 bar) vid 65 °C bestäms av
formeln:
Fyllnadsgrad =
)
t
t(
1
95
F
R
−
α
+
4.2.1.9.4
I dessa formler anger α medelkoefficienten för vätskans volymutvidgning mellan
medeltemperaturen hos vätskan vid fyllning (t
F
) och högsta medeltemperatur hos
bulken under transporten (t
R
) (båda i °C). För vätskor som transporteras under
omgivningsbetingelser ska α beräknas enligt formeln
50
50
15
d
35
d
d
×
−
=
α
där d15 och d50 är vätskans densitet vid 15 °C respektive 50 °C.
4.2.1.9.4.1
Högsta medeltemperatur hos bulken (t
R
) ska väljas till 50 °C, dock får för transport
under tempererade eller extrema klimatförhållanden behörig myndighet medge en
lägre eller kräva en högre temperatur, efter vad som är påkallat.
4.2.1.9.5
Kraven i 4.2.1.9.2 - 4.2.1.9.4.1 gäller inte UN-tankar som innehåller ämnen vilka hålls
vid en temperatur över 50 °C under transporten (t.ex. med hjälp av en
uppvärmningsanordning). För UN-tankar utrustade med en uppvärmningsanordning,
ska en temperaturreglering användas för att säkerställa att högsta fyllnadsgrad blir
högst 95 % under hela transporten.
4.2.1.9.5.1
Högsta fyllnadsgrad (i %) för fasta ämnen, som transporteras över sin smältpunkt, och
vätskor, som transporteras vid förhöjd temperatur, bestäms av formeln:
Fyllnadsgrad =
F
R
d
d
95
730

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
där d
F
och d
R
är vätskans densitet vid medeltemperaturen hos vätskan vid fyllning
respektive högsta medeltemperatur hos bulken under transporten.
4.2.1.9.6
UN-tankar får inte överlämnas för transport:
(a) med en fyllnadsgrad, för vätskor med viskositet under 2 680 mm2/s vid 20 °C
eller vid ämnets maximitemperatur under transport för uppvärmda ämnen, på
över 20 % och under 80 % såvida inte tankarna är indelade med skiljeväggar eller
skvalpskott i utrymmen på högst 7 500 liters volym,
(b) med rester av tidigare transporterat gods, häftande vid utsidan av tanken eller
driftsutrustningen,
(c) om de läcker eller är skadade i sådan utsträckning att funktionen hos UN-tanken
eller dess lyft- eller säkringsanordningar kan påverkas, eller
(d) om inte driftsutrustningen har kontrollerats och konstaterats fungera väl.
4.2.1.9.7
Gaffeltunnlar hos UN-tankar ska blockeras när tanken fyllts. Denna bestämmelse
gäller inte UN-tankar som enligt 6.7.2.17.4 inte behöver vara försedda med möjlighet
att blockera gaffeltunnlarna.
4.2.1.10
Tilläggsbestämmelser för transport av ämnen i klass 3 i UN-tankar
4.2.1.10.1
Alla UN-tankar avsedda för transport av brandfarliga vätskor ska vara förslutna och
utrustade med tryckavlastningsanordningar enligt 6.7.2.8 - 6.7.2.15.
4.2.1.10.1.1
För UN-tankar avsedda endast för användning på land, får öppna ventilationssystem
användas om detta är tillåtet enligt kapitel 4.3.
4.2.1.11
Tilläggsbestämmelser för transport av ämnen i klass 4.1 (utom självreaktiva
ämnen), 4.2 eller 4.3 i UN-tankar
(Tills vidare blank.)
Anm
För självreaktiva ämnen i klass 4.1, se 4.2.1.13.1.
4.2.1.12
Tilläggsbestämmelser för transport av ämnen i klass 5.1 i UN-tankar
(Tills vidare blank.)
4.2.1.13
Tilläggsbestämmelser för transport av ämnen i klass 5.2 och självreaktiva ämnen
i klass 4.1 i UN-tankar
4.2.1.13.1
Varje ämne ska ha provats och en rapport ha överlämnats till behörig myndighet i
avsändarlandet för godkännande. Anmälan om detta ska skickas till behörig
myndighet i mottagarlandet. Anmälan ska innehålla relevant transportinformation och
rapporten med provningsresultat. Provningarna som genomförs ska innefatta följande
obligatoriska moment:
(a) att visa kompatibiliteten hos alla material som normalt är i kontakt med ämnet
under transport,
731

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
(b) att ta fram underlag för konstruktion av tryckavlastningsanordningar och
avlastningsanordningar för nödläge, med hänsyn till UN-tankens
konstruktionsegenskaper.
Varje tilläggskrav som krävs för säker transport av ämnet ska beskrivas tydligt i
rapporten.
4.2.1.13.2
Följande krav gäller UN-tankar avsedda för transport av organiska peroxider, typ F,
eller självreaktiva ämnen, typ F, med en självaccelererande sönderfallstemperatur
(SADT) av 55 °C eller däröver. I händelse av motstridighet ska dessa krav ha
företräde gentemot dem som anges i 6.7.2. Nödlägen som ska beaktas är
självaccelererande sönderfall av ämnet och brandomvälvning så som beskrivs se
4.2.1.13.8.
4.2.1.13.3
Ytterligare krav för transport av organiska peroxider eller självreaktiva ämnen med
SADT under 55 °C i UN-tankar ska anges av behörig myndighet i avsändarlandet.
Anmälan om detta ska skickas till behörig myndighet i mottagarlandet.
4.2.1.13.4
UN-tanken ska konstrueras för ett provtryck på minst 0,4 MPa (4 bar).
4.2.1.13.5
UN-tankar ska vara utrustade med temperatursensorer.
4.2.1.13.6
UN-tankar ska vara utrustade med tryckavlastningsanordningar och
avlastningsanordningar för nödläge. Vakuumventiler får också användas.
Tryckavlastningsanordningar ska träda i funktion vid tryck som bestäms utifrån både
ämnets egenskaper och UN-tankens konstruktionsegenskaper. Smältsäkringar är inte
tillåtna i tanken.
4.2.1.13.7
Tryckavlastningsanordningar ska bestå av fjäderbelastade ventiler, inställda för att
förhindra signifikant tryckökning inuti UN-tanken från sönderfallsprodukter och
ångor, som avges vid en temperatur av 50 °C. Kapacitet och öppningstryck hos
avlastningsventilerna ska baseras på resultat från provningarna som anges i 4.2.1.13.1.
Öppningstrycket får emellertid aldrig sättas så att vätska kan komma ut genom
ventilerna om tanken välter.
4.2.1.13.8
Avlastningsanordningar för nödläge får vara av fjäderbelastad typ eller sprängbleck,
eller en kombination av båda, konstruerade för att leda bort alla sönderfallsprodukter
och avgivna ångor under en tid av minst en timmes total brandomvälvning, enligt
beräkning med följande formel:
q = 70961 F A0,82
där:
q = värmeupptagning (W)
A = vätt yta (m2)
F = isoleringsfaktor
732

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
F = 1 för oisolerade tankar, eller
F =
47032
)
923
(
T
U
−
för isolerade tankar
där:
K = värmeledningsförmågan hos isolerskiktet (W m-1 K-1)
L = isolerskiktets tjocklek (m)
U = K/L = värmegenomgångstal hos isoleringen (W m-2 K-1)
T = temperaturen hos ämnet vid avlastningsbetingelserna (K)
Öppningstrycket hos avlastningsanordningarna för nödläge ska vara högre än det som
anges i 4.2.1.13.7 och baserat på resultat av provningarna som beskrivs i 4.2.1.13.1.
Avlastningsanordningarna för nödläge ska dimensioneras så att högsta trycket i tanken
aldrig överstiger dennas provtryck.
Anm
Ett exempel på en metod för att bestämma storleken på
avlastningsanordningar för nödläge ges i bihang 5 i testhandboken.
4.2.1.13.9
För isolerade UN-tankar ska kapacitet och inställning av avlastningsanordningar för
nödläge bestämmas under antagande av förlust av isolering från 1 % av ytans area.
4.2.1.13.10
Vakuumventiler och fjäderbelastade ventiler ska vara försedda med flamskydd.
Vederbörlig uppmärksamhet ska ägnas åt minskningen i avlastningskapacitet orsakad
av flamskyddet.
4.2.1.13.11
Driftsutrustning såsom ventiler och utvändig rördragning ska ordnas så att inget av
ämnet finns i dem efter fyllning av UN-tanken.
4.2.1.13.12
UN-tankar kan vara antingen isolerade eller skyddade av en solskärm. Om ämnets
SADT i tanken är 55 °C eller lägre, eller UN-tanken är byggd av aluminium, ska UN-
tanken vara fullständigt isolerad. Den utvändiga ytan ska vara vitmålad eller utförd i
blank metall.
4.2.1.13.13
Fyllnadsgraden får inte överstiga 90 % vid 15 °C.
4.2.1.13.14
Märkningen som föreskrivs i 6.7.2.20.2 ska inkludera UN-nummer och teknisk
benämning med godkänd koncentration av aktuellt ämne.
4.2.1.13.15
Organiska peroxider och självreaktiva ämnen särskilt förtecknade i UN-
tankinstruktion T23 i 4.2.5.2.6 får transporteras i UN-tankar.
4.2.1.14
Tilläggsbestämmelser för transport av ämnen i klass 6.1 i UN-tankar
(Tills vidare blank.)
4.2.1.15
Tilläggsbestämmelser för transport av ämnen i klass 6.2 i UN-tankar
(Tills vidare blank.)
733

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.2.1.16
Tilläggsbestämmelser för transport av ämnen i klass 7 i UN-tankar
4.2.1.16.1
UN-tankar som använts för transport av radioaktiva ämnen får inte användas för
transport av annat gods.
4.2.1.16.2
Fyllnadsgraden för UN-tankar får inte överstiga 90 % eller alternativt ett annat värde,
vilket fastställts av behörig myndighet.
4.2.1.17
Tilläggsbestämmelser för transport av ämnen i klass 8 i UN-tankar
4.2.1.17.1
Tryckavlastningsanordningar för UN-tankar som används för transport av ämnen i
klass 8 ska kontrolleras med högst ett års intervall.
4.2.1.18
Tilläggsbestämmelser för transport av ämnen i klass 9 i UN-tankar
4.2.1.18.1
(Tills vidare blank.)
4.2.1.19
Tilläggsbestämmelser för transport av fasta ämnen vid en temperatur över deras
smältpunkt
4.2.1.19.1
Fasta ämnen, som transporteras eller överlämnas för transport vid en temperatur över
sin smältpunkt, och till vilka ingen UN-tankinstruktion tillordnats i kapitel 3.2, tabell
A, kolumn (10), eller för vilka den tillordnade UN-tankinstruktionen inte avser
transport vid temperaturer över smältpunkten, får transporteras i UN-tankar, under
förutsättning att de fasta ämnena omfattas av klass 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 6.1, 8 eller 9 och
inte har någon sekundärfara förutom i klass 6.1 eller 8, och att de inplacerats i
förpackningsgrupp II eller III.
4.2.1.19.2
Om inget annat anges i kapitel 3.2, tabell A, ska UN-tankar, som används för att
transportera dessa fasta ämnen vid temperaturer över deras smältpunkt, uppfylla
bestämmelserna i UN-tankinstruktion T4 för fasta ämnen i förpackningsgrupp III eller
UN-tankinstruktion T7 för fasta ämnen i förpackningsgrupp II. En UN-tank som ger
samma eller högre säkerhetsnivå får väljas i enlighet med 4.2.5.2.5. Högsta
fyllnadsgraden (i %) ska bestämmas i enlighet med 4.2.1.9.5 (särbestämmelse TP3).
4.2.2
Allmänna bestämmelser för användning av UN-tankar för transport av ej
kylda kondenserade gaser och kemikalier under tryck
4.2.2.1
Detta avsnitt anger allmänna bestämmelser för användning av UN-tankar för transport
av ej kylda kondenserade gaser och kemikalier under tryck.
4.2.2.2
UN-tankar ska uppfylla bestämmelserna för konstruktion, tillverkning, kontroll och
provning som beskrivs i 6.7.3. Ej kylda kondenserade gaser och kemikalier under
tryck ska transporteras i UN-tankar som överensstämmer med instruktion T50, enligt
beskrivning i 4.2.5.2.6, och med särbestämmelser för UN-tankar för vissa ej kylda
kondenserade gaser i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 11, enligt beskrivning i 4.2.5.3.
4.2.2.3
Under transport ska UN-tankar vara tillräckligt skyddade mot skador på tankskalet och
driftsutrustningen av stötar i sidled och längsled och vältning. Om tanken med sin
driftsutrustning är byggd för att motstå stötar samt vältning, behöver den inte skyddas
på detta sätt. Exempel på sådant skydd ges i 6.7.3.13.5.
4.2.2.4
Vissa ämnen är kemiskt instabila. De får transporteras endast om nödvändiga åtgärder
har vidtagits för att förhindra att de sönderfaller, omvandlas eller polymeriserar på ett
734

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
sätt som medför fara under transport. Därför ska även särskilt kontrolleras att
tankskalen inte innehåller ämnen som kan befrämja sådana reaktioner.
4.2.2.5
Såvida inte benämningen på de gaser som transporteras finns på metallskylten enligt
6.7.3.16.2 ska en kopia av intyget som beskrivs i 6.7.3.14.1 finnas tillgängligt på
begäran av behörig myndighet och omedelbart kunna uppvisas av avsändare,
mottagare eller representant, efter vad som är lämpligt.
4.2.2.6
Tömda, ej rengjorda och ej gasfria UN-tankar ska uppfylla samma krav som UN-
tankar fyllda med den ursprungliga ej kylda kondenserade gasen.
4.2.2.7
Fyllning
4.2.2.7.1
Innan fyllning ska UN-tanken granskas för att säkerställa att den är godkänd för den ej
kylda kondenserade gas eller drivgasen för kemikalien under tryck som ska
transporteras, och att UN-tanken inte lastas med ej kylda kondenserade gaser eller
kemikalier under tryck, som i kontakt med material i tankskalet, packningar,
driftsutrustning och eventuell skyddsinklädnad kan reagera på ett farligt sätt med
dessa och bilda farliga produkter eller avsevärt försvaga materialet. Under fyllning ska
temperaturen hos den ej kylda kondenserade gasen eller drivgasen för kemikalien
under tryck ligga inom beräkningstemperaturområdets gränser.
4.2.2.7.2
Högsta fyllningsförhållande av ej kyld kondenserad gas (kg/l tankvolym) får inte
överstiga densiteten hos den ej kylda kondenserade gasen vid 50 °C, multiplicerad
med 0,95. Dessutom får tanken inte vara stumfylld med vätska vid 60 °C.
4.2.2.7.3
UN-tankar får inte fyllas över sin högsta tillåtna bruttovikt och specificerad högsta
tillåtna lastvikt för varje gas som ska transporteras.
4.2.2.8
UN-tankar får inte överlämnas för transport:
(a) med en fyllnadsgrad som kan medföra en oacceptabel hydraulisk kraft, beroende
på skvalp inuti UN-tanken,
(b) om de är otäta,
(c) om de är skadade i sådan utsträckning att funktionen hos UN-tanken eller dess
lyft- eller säkringsanordningar kan påverkas, eller
(d) om inte driftsutrustningen har kontrollerats och konstaterats fungera väl.
4.2.2.9
Gaffeltunnlar hos UN-tankar ska blockeras när tanken fyllts. Denna bestämmelse
gäller inte UN-tankar som enligt 6.7.3.13.4 inte behöver vara försedda med möjlighet
att blockera gaffeltunnlarna.
4.2.3
Allmänna bestämmelser för användning av UN-tankar för transport av
kylda kondenserade gaser
4.2.3.1
Detta avsnitt anger allmänna bestämmelser för användning av UN-tankar för transport
av kylda kondenserade gaser.
4.2.3.2
UN-tankar ska uppfylla bestämmelserna för konstruktion, tillverkning, kontroll och
provning som beskrivs i 6.7.4. Kylda kondenserade gaser ska transporteras i UN-
tankar som överensstämmer med instruktion T75, enligt beskrivning i 4.2.5.2.6, och
735

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
med särbestämmelser för UN-tankar angivna för varje ämne i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 11, enligt beskrivning i 4.2.5.3.
4.2.3.3
Under transport ska UN-tankar vara tillräckligt skyddade mot skador på tankskalet och
driftsutrustningen av stötar i sidled och längsled och vältning. Om tanken med sin
driftsutrustning är byggd för att motstå stötar och vältning, behöver den inte skyddas
på detta sätt. Exempel på sådant skydd ges i 6.7.4.12.5.
4.2.3.4
Såvida inte benämningen på de gaser som transporteras finns på metallskylten enligt
6.7.4.15.2 ska en kopia av intyget som beskrivs i 6.7.4.13.1 finnas tillgängligt på
begäran av behörig myndighet och omedelbart kunna uppvisas av avsändare,
mottagare eller representant, efter vad som är lämpligt.
4.2.3.5
Tömda, ej rengjorda och ej gasfria UN-tankar ska uppfylla samma krav som UN-
tankar fyllda med det ursprungliga ämnet.
4.2.3.6
Fyllning
4.2.3.6.1
Innan fyllning ska UN-tanken granskas för att säkerställa att den är godkänd för den
kylda kondenserade gas som ska transporteras, och att UN-tanken inte är lastad med
kylda kondenserade gaser som i kontakt med material i tankskalet, packningar,
driftsutrustning och eventuell skyddsinklädnad kan reagera på ett farligt sätt med
dessa och bilda farliga produkter eller avsevärt försvaga materialet. Under fyllning ska
temperaturen hos den kylda kondenserade gasen ligga inom
beräkningstemperaturområdets gränser.
4.2.3.6.2
Då initial fyllnadsgrad ska uppskattas ska nödvändig hålltid för den avsedda
transporten beaktas, inklusive alla förseningar som kan inträffa. Initial fyllnadsgrad för
tanken, med undantag av vad som anges i 4.2.3.6.3 och 4.2.3.6.4, ska vara sådan att
om innehållet, helium oräknat, skulle höjas till en temperatur, vid vilken ångtrycket är
lika med högsta tillåtna arbetstryck, så får inte volymen som upptas av vätska
överstiga 98 %.
4.2.3.6.3
Tankar avsedda för transport av helium får fyllas upp till men inte över inloppet till
tryckavlastningsanordningen.
4.2.3.6.4
En högre initial fyllnadsgrad kan tillåtas, förutsatt godkännande av behörig myndighet,
om avsedd varaktighet hos transporten är avsevärt kortare än hålltiden.
4.2.3.7
Faktisk hålltid
4.2.3.7.1
Faktisk hålltid ska beräknas för varje transport enligt en metod som godtagits av
behörig myndighet, baserat på följande:
(a) referenshålltiden för den kylda kondenserade gas som ska transporteras (se
6.7.4.2.8.1) (angiven på skylten som beskrivs i 6.7.4.15.1),
(b) faktisk fyllnadsdensitet,
(c) faktiskt fyllningstryck,
(d) lägsta inställda tryck på tryckavlastningsanordningarna
4.2.3.7.2
Faktisk hålltid ska märkas antingen på själva UN-tanken eller på en metallskylt som är
stadigt fäst på UN-tanken, enligt 6.7.4.15.2.
736

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
4.2.3.8
UN-tankar får inte överlämnas för transport:
(a) med en fyllnadsgrad som kan medföra en oacceptabel hydraulisk kraft, beroende
på skvalp inuti tanken,
(b) om de är otäta,
(c) om de är skadade i sådan utsträckning att funktionen hos UN-tanken eller dess
lyft- eller säkringsanordningar kan påverkas,
(d) om inte driftsutrustningen har kontrollerats och konstaterats fungera väl,
(e) om faktisk hålltid för den kylda kondenserade gas som transporteras inte har
bestämts i enlighet med 4.2.3.7 och UN-tanken inte är märkt i enlighet med
6.7.4.15.2, eller
(f) om transporttiden, inberäknat alla förseningar som kan uppstå, överstiger den
faktiska hålltiden.
4.2.3.9
Gaffeltunnlar hos UN-tankar ska blockeras när tanken är fylld. Denna bestämmelse
gäller inte UN-tankar som enligt 6.7.4.12.4 inte behöver vara försedda med möjlighet
att blockera gaffeltunnlarna.
4.2.4
Allmänna bestämmelser för användning av UN-MEG-containrar
4.2.4.1
Detta avsnitt anger allmänna bestämmelser för användning av de i 6.7.5 angivna
MEG-containrarna för transport av ej kylda gaser.
4.2.4.2
MEG-containrar ska uppfylla bestämmelserna för konstruktion, tillverkning, kontroll
och provning som beskrivs i 6.7.5. MEG-containerns element ska återkommande
kontrolleras enligt bestämmelserna i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P200, och
6.2.1.6.
4.2.4.3
Under transport ska MEG-containrar vara skyddade mot skador på elementen och
driftsutrustningen av stötar i sidled och längsled och vältning. Om elementen och
driftsutrustningen är byggda för att motstå stötar och vältning, behöver de inte skyddas
på detta sätt. Exempel på sådant skydd ges i 6.7.5.10.4.
4.2.4.4
Bestämmelserna för återkommande kontroll av MEG-containrar finns angivna i
6.7.5.12. MEG-containern eller dess element får efter utgången av intervallet för
återkommande kontroll inte trycksättas eller fyllas, men får transporteras även efter
utgången av detta intervall.
4.2.4.5
Fyllning
4.2.4.5.1
Innan fyllning ska MEG-containern granskas för att säkerställa att den är godkänd för
den gas som ska transporteras och att tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S är
uppfyllda.
4.2.4.5.2
Elementen i MEG-containern ska fyllas enligt de arbetstryck, fyllningsförhållanden
och fyllningsbestämmelser, som är angivna i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P200,
för den gas som ska fyllas i enskilda element. En MEG-container eller en grupp av
element får aldrig, som en enhet, fyllas över det lägsta arbetstrycket hos något av
elementen.
737

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.2.4.5.3
MEG-containrar får inte fyllas över sin högsta tillåtna bruttovikt.
4.2.4.5.4
Skiljeventilerna ska stängas efter fyllning och förbli stängda under transport. Giftiga
gaser (gaser i grupperna T, TF, TC, TO, TFC och TOC) får endast transporteras i
MEG-containrar, i vilka varje element är utrustat med en skiljeventil.
4.2.4.5.5
Öppningar för fyllning ska förslutas med blindmuttrar eller pluggar. Efter fyllning ska
förslutningarnas och utrustningens täthet kontrolleras av fyllaren.
4.2.4.5.6
MEG-containrar får inte överlämnas för fyllning:
(a) om de är skadade i sådan utsträckning att funktionen hos tryckkärlen eller dessas
strukturdelar eller driftsutrustning kan påverkas,
(b) om inte tryckkärlen och dessas strukturdelar eller driftsutrustning har
kontrollerats och konstaterats fungera väl, eller
(c) om föreskriven märkning för godkännande, återkommande kontroll och fyllning
inte är läslig.
4.2.4.6
Fyllda MEG-containrar får inte överlämnas för transport:
(a) om de är otäta,
(b) om de är skadade i sådan utsträckning att funktionen hos tryckkärlen eller dessas
strukturdelar eller driftsutrustning kan påverkas,
(c) om inte tryckkärlen och dessas strukturdelar eller driftsutrustning har
kontrollerats och konstaterats fungera väl, eller
(d) om föreskriven märkning för godkännande, återkommande kontroll och fyllning
inte är läslig.
4.2.4.7
Tömda, ej rengjorda och ej avgasade MEG-containrar ska uppfylla samma
bestämmelser som MEG-containrar, som är fyllda med det tidigare transporterade
ämnet.
4.2.5
UN-tankinstruktioner och särskilda bestämmelser för UN-tankar
4.2.5.1
Allmänt
4.2.5.1.1
Detta avsnitt omfattar UN-tankinstruktioner och särbestämmelser för farligt gods som
är tillåtet för transport i UN-tankar. Varje UN-tankinstruktion kännetecknas av en
alfanumerisk beteckning (t.ex. T1). Kapitel 3.2, tabell A, kolumn 10 visar vilken UN-
tankinstruktion som ska användas för varje ämne som är tillåtet för transport i UN-
tank. Om ingen UN-tankinstruktion finns i kolumn 10 för en viss farligt gods-
benämning är transport av ämnet i fråga i UN-tank inte tillåten, såvida inte behörig
myndighets tillstånd har utfärdats, så som beskrivs i 6.7.1.3. Särbestämmelser för UN-
tankar är tillordnade vissa ämnen i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 11. Varje
särbestämmelse för UN-tankar kännetecknas av en alfanumerisk beteckning (t.ex.
TP1). En förteckning över särbestämmelser för UN-tankar ges i 4.2.5.3.
Anm
Gaser som är tillåtna för transport i MEG-containrar har bokstaven ”M”
angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 10.
738

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
4.2.5.2
UN-tankinstruktioner
4.2.5.2.1
UN-tankinstruktioner gäller för farligt gods i klass 1 till och med 9. UN-
tankinstruktionerna ger specifik information om bestämmelser för UN-tankar gällande
vissa ämnen. Dessa bestämmelser ska uppfyllas utöver de allmänna bestämmelserna i
detta kapitel och kapitel 6.7.
4.2.5.2.2
För ämnen i klass 1 och klass 3 till och med 9 anger UN-tankinstruktionerna
tillämpligt minsta provtryck, minsta godstjocklek i tankskalet (för referensstål), krav
på bottenöppningar och på tryckavlastning. I T23 finns självreaktiva ämnen i klass 4.1
och organiska peroxider i klass 5.2 förtecknade vilka får transporteras i UN-tank.
4.2.5.2.3
Ej kylda kondenserade gaser är tillordnade UN-tankinstruktion T50. T50 anger högsta
tillåtna arbetstryck, krav på öppningar under vätskenivån, krav på tryckavlastning och
krav på högsta fyllnadsgrad för ej kylda kondenserade gaser, som är tillåtna för
transport i UN-tankar.
4.2.5.2.4
Kylda kondenserade gaser är tillordnade UN-tankinstruktion T75.
4.2.5.2.5
Bestämning av tillämplig UN-tankinstruktion
Om en viss UN-tankinstruktion är angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 10 för en
viss farligt gods-benämning, får även andra UN-tankar användas, som har högre
minsta provtryck, större godstjocklek och striktare användning av bottentömning och
tryckavlastningsanordningar. Följande riktlinjer avser bestämning av vilka UN-tankar
som kan användas för transport av vissa ämnen:
739

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
Angiven UN-tank-
instruktion
Annan tillåten UN-tankinstruktion
T1
T2, T3, T4, T5, T6, T7, T8, T9, T10, T11, T12, T13, T14,
T15, T16, T17,
T18, T19, T20, T21, T22
T2
T4, T5, T7, T8, T9, T10, T11, T12, T13, T14,
T15, T16, T17, T18, T19,
T20, T21, T22
T3
T4, T5, T6, T7, T8, T9, T10, T11, T12, T13, T14,
T15, T16, T17, T18, T19,
T20, T21, T22
T4
T5, T7, T8, T9, T10, T11, T12, T13, T14,
T15, T16, T17, T18, T19, T20,
T21, T22
T5
T10, T14, T19, T20, T22
T6
T7, T8, T9, T10, T11, T12, T13, T14,
T15, T16, T17, T18, T19, T20, T21,
T22
T7
T8, T9, T10, T11, T12, T13, T14,
T15, T16, T17, T18, T19, T20, T21, T22
T8
T9, T10, T13, T14, T19, T20, T21, T22
T9
T10, T13, T14, T19, T20, T21, T22
T10
T14, T19, T20, T22
T11
T12, T13, T14,
T15, T16, T17, T18, T19, T20, T21, T22
T12
T14, T16, T18, T19, T20, T22
T13
T14, T19, T20, T21, T22
T14
T19, T20, T22
T15
T16, T17, T18, T19, T20, T21, T22
T16
T18, T19, T20, T22
T17
T18, T19, T20, T21, T22
T18
T19, T20, T22
T19
T20, T22
T20
T22
T21
T22
T22
Ingen
T23
Ingen
740

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
4.2.5.2.6
UN-tankinstruktioner
UN-tankinstruktionerna anger kraven på en UN-tank, som används för transport av ett
visst ämne. UN-tankinstruktion T1 till och med T22 anger tillämpliga minsta
provtryck, minsta godstjocklek hos tankskalet (i mm referensstål) och bestämmelserna
för tryckavlastningsanordningar och bottenöppningar.
T1 - T22
UN-TANKINSTRUKTIONER
T1 -T22
Dessa UN-tankinstruktioner gäller för flytande och fasta ämnen i klass 1 och klass 3 till och med
9. Allmänna bestämmelser i 4.2.1 och bestämmelserna i 6.7.2 ska vara uppfyllda.
UN-tank-
instruktion
Minsta provtryck
(bar)
Minsta godstjocklek
(mm referensstål)
(se 6.7.2.4)
Tryckav-
lastningskrav a)
(se 6.7.2.8)
Botten-
öppningar b)
(se 6.7.2.6)
T1
1,5
Se 6.7.2.4.2
Normala
Se 6.7.2.6.2
T2
1,5
Se 6.7.2.4.2
Normala
Se 6.7.2.6.3
T3
2,65
Se 6.7.2.4.2
Normala
Se 6.7.2.6.2
T4
2,65
Se 6.7.2.4.2
Normala
Se 6.7.2.6.3
T5
2,65
Se 6.7.2.4.2
Se 6.7.2.8.3
Ej tillåtna
T6
4
Se 6.7.2.4.2
Normala
Se 6.7.2.6.2
T7
4
Se 6.7.2.4.2
Normala
Se 6.7.2.6.3
T8
4
Se 6.7.2.4.2
Normala
Ej tillåtna
T9
4
6 mm
Normala
Ej tillåtna
T10
4
6 mm
Se 6.7.2.8.3
Ej tillåtna
T11
6
Se 6.7.2.4.2
Normala
Se 6.7.2.6.3
T12
6
Se 6.7.2.4.2
Se 6.7.2.8.3
Se 6.7.2.6.3
T13
6
6 mm
Normala
Ej tillåtna
T14
6
6 mm
Se 6.7.2.8.3
Ej tillåtna
T15
10
Se 6.7.2.4.2
Normala
Se 6.7.2.6.3
T16
10
Se 6.7.2.4.2
Se 6.7.2.8.3
Se 6.7.2.6.3
T17
10
6 mm
Normala
Se 6.7.2.6.3
T18
10
6 mm
Se 6.7.2.8.3
Se 6.7.2.6.3
T19
10
6 mm
Se 6.7.2.8.3
Ej tillåtna
T20
10
8 mm
Se 6.7.2.8.3
Ej tillåtna
T21
10
10 mm
Normala
Ej tillåtna
T22
10
10 mm
Se 6.7.2.8.3
Ej tillåtna
a)
Där uttrycket ”normala” anges, gäller samtliga bestämmelser i 6.7.2.8, med undantag av 6.7.2.8.3.
b)
Då denna kolumn anger ”Ej tillåtna”, är bottenöppningar inte tillåtna om ämnet som ska transporteras
är en vätska (se 6.7.2.6.1). Om ämnet som ska transporteras är ett fast ämne vid alla temperaturer som
uppträder vid normala transportförhållanden, är bottenöppningar som överensstämmer med
bestämmelserna i 6.7.2.6.2 tillåtna.
741

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
T23
UN-TANKINSTRUKTION
T23
Denna UN-tankinstruktion gäller självreaktiva ämnen i klass 4.1 och organiska peroxider i klass
5.2. Beredningarna förtecknade nedan får också transporteras i förpackningar enligt OP8 (se
förpackningsinstruktion P520 i 4.1.4.1). Allmänna bestämmelser i 4.2.1 och bestämmelserna i
6.7.2 ska uppfyllas. De tillämpliga ytterligare bestämmelserna i 4.2.1.13 som avser självreaktiva
ämnen i klass 4.1 och organiska peroxider i klass 5.2 ska också uppfyllas.
UN-nr
Ämne
Minsta
provtryck
(bar)
Minsta gods-
tjocklek (mm
referensstål)
Botten-
öppningar
Tryckavlast-
ningsanord-
ningar
Fyllnads-
grad
3109 ORGANISK
PEROXID, TYP F,
FLYTANDE
tert-Butylhydro-
peroxid
a)
, högst 72 %
med vatten
Kumylhydroperoxid,
högst 90 % i
spädmedel typ A
Di-tert-butylperoxid,
högst 32 % i
spädmedel typ A
Isopropylkumylhydro-
peroxid, högst 72 % i
spädmedel typ A
p-Mentylhydroper-
oxid, högst 72 % i
spädmedel typ A
Pinanylhydroperoxid,
högst 56 % i
spädmedel typ A
4
Se
6.7.2.4.2
Se
6.7.2.6.3
Se
6.7.2.8.2
4.2.1.13.6
4.2.1.13.7
4.2.1.13.8
Se
4.2.1.13.13
3110 ORGANISK
PEROXID, TYP F,
FAST
Dikumylperoxid
b)
4
Se
6.7.2.4.2
Se
6.7.2.6.3
Se
6.7.2.8.2
4.2.1.13.6
4.2.1.13.7
4.2.1.13.8
Se
4.2.1.13.13
3229
SJÄLVREAKTIV
VÄTSKA, TYP F
4
Se
6.7.2.4.2
Se
6.7.2.6.3
Se
6.7.2.8.2
4.2.1.13.6
4.2.1.13.7
4.2.1.13.8
Se
4.2.1.13.13
3230 SJÄLVREAKTIVT
FAST ÄMNE, TYP F
4
Se
6.7.2.4.2
Se
6.7.2.6.3
Se
6.7.2.8.2
4.2.1.13.6
4.2.1.13.7
4.2.1.13.8
Se
4.2.1.13.13
a)
Förutsatt att åtgärder vidtagits för att uppnå en ekvivalent säkerhet motsvarande 65 % tert-
butylhydroperoxid och 35 % vatten.
b)
Högsta mängd per UN-tank: 2000 kg.
742

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
T50
UN-TANKINSTRUKTION
T50
Denna UN-tankinstruktion gäller för ej kylda kondenserade gaser och kemikalier under tryck
(UN 3500, 3501, 3502, 3503, 3504, 3505). Allmänna bestämmelser i 4.2.2 och bestämmelserna
i 6.7.3 ska uppfyllas.
UN-
nr
Ej kylda
kondenserade
gaser
Högsta tillåtna
arbetstryck
(bar)
små, stora,
solskärm,
resp.
isolerade
a)
Öppningar
under
vätskenivån
Tryckavlast-
nings-
anordningar
(se 6.7.3.7)
b)
Högsta
fyllningsför-
hållande
1005 AMMONIAK,
VATTENFRI
29,0
25,7
22,0
19,7
Tillåtna
Se 6.7.3.7.3
0,53
1009 BROMTRIFLUOR-
METAN (KÖLD-
MEDIUM R 13B1)
38,0
34,0
30,0
27,5
Tillåtna
Normala
1,13
1010 BUTADIENER,
STABILISERADE
7,5
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
0,55
1010 BUTADIENER OCH
KOLVÄTEN,
BLANDNING,
STABILISERAD
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Normala
Se 4.2.2.7
1011 BUTAN
7,0
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
0,51
1012 n-BUTENER
8,0
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
0,53
1017 KLOR
19,0
17,0
15,0
13,5
Ej tillåtna
Se 6.7.3.7.3
1,25
1018 KLORDIFLUOR-
METAN (KÖLD-
MEDIUM R 22)
26,0
24,0
21,0
19,0
Tillåtna
Normala
1,03
1020 KLORPENTA-
FLUORETAN
(KÖLDMEDIUM
R 115)
23,0
20,0
18,0
16,0
Tillåtna
Normala
1,06
1021 1-KLOR-1,2,2,2-
TETRAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM
R 124)
10,3
9,8
7,9
7,0
Tillåtna
Normala
1,20
1027 CYKLOPROPAN
18,0
16,0
14,5
13,0
Tillåtna
Normala
0,53
1028 DIKLORDIFLUOR-
METAN (KÖLD-
MEDIUM R 12)
16,0
15,0
13,0
11,5
Tillåtna
Normala
1,15
1029 DIKLORFLUOR-
METAN (KÖLD-
MEDIUM R 21)
7,0
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
1,23
743

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-
nr
Ej kylda
kondenserade
gaser
Högsta tillåtna
arbetstryck
(bar)
små, stora,
solskärm,
resp.
isolerade
a)
Öppningar
under
vätskenivån
Tryckavlast-
nings-
anordningar
(se 6.7.3.7)
b)
Högsta
fyllningsför-
hållande
1030 1,1-DIFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM
R 152a)
16,0
14,0
12,4
11,0
Tillåtna
Normala
0,79
1032 DIMETYLAMIN,
VATTENFRI
7,0
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
0.59
1033 DIMETYLETER
15,5
13,8
12,0
10,6
Tillåtna
Normala
0,58
1036 ETYLAMIN
7,0
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
0,61
1037 ETYLKLORID
7,0
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
0,80
1040 ETENOXID MED
KVÄVE upp till ett
högsta tillåtna
totaltryck av 1 MPa
(10 bar) vid 50 °C
-
-
-
10,0
Ej tillåtna
Se 6.7.3.7.3
0,78
1041 ETENOXID OCH
KOLDIOXID,
BLANDNING, med
över 9 % men högst
87 % etenoxid
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Normala
Se 4.2.2.7
1055 ISOBUTEN
8,1
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
0,52
1060 METYLACETYLEN
OCH PROPADIEN,
BLANDNING,
STABILISERAD
28,0
24,5
22,0
20,0
Tillåtna
Normala
0,43
1061 METYLAMIN,
VATTENFRI
10,8
9,6
7,8
7,0
Tillåtna
Normala
0,58
1062 METYLBROMID,
med högst 2 %
klorpikrin
7,0
7,0
7,0
7,0
Ej tillåtna
Se 6.7.3.7.3
1,51
1063 METYLKLORID
(KÖLDMEDIUM R
40)
14,5
12,7
11,3
10,0
Tillåtna
Normala
0,81
1064 METYLMERKAPTAN
7,0
7,0
7,0
7,0
Ej tillåtna
Se 6.7.3.7.3
0,78
1067 DIKVÄVETETROXID
(KVÄVEDIOXID)
7,0
7,0
7,0
7,0
Ej tillåtna
Se 6.7.3.7.3
1,30
744

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-
nr
Ej kylda
kondenserade
gaser
Högsta tillåtna
arbetstryck
(bar)
små, stora,
solskärm,
resp.
isolerade
a)
Öppningar
under
vätskenivån
Tryckavlast-
nings-
anordningar
(se 6.7.3.7)
b)
Högsta
fyllningsför-
hållande
1075 PETROLEUM-
GASER,
KONDENSERADE
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Normala
Se 4.2.2.7
1077 PROPEN
28,0
24,5
22,0
20,0
Tillåtna
Normala
0,43
1078 KÖLDMEDIUM
N.O.S.
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Normala
Se 4.2.2.7
1079 SVAVELDIOXID
11,6
10,3
8,5
7,6
Ej tillåtna
Se 6.7.3.7.3
1,23
1082 TRIFLUORKLOR-
ETEN, STABI-
LISERAD
(KÖLDMEDIUM R
1113)
17,0
15,0
13,1
11,6
Ej tillåtna
Se 6.7.3.7.3
1,13
1083 TRIMETYLAMIN,
VATTENFRI
7,0
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
0,56
1085 VINYLBROMID,
STABILISERAD
7,0
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
1,37
1086 VINYLKLORID,
STABILISERAD.
10,6
9,3
8,0
7,0
Tillåtna
Normala
0,81
1087 METYLVINYLETER,
STABILISERAD
7,0
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
0,67
1581 KLORPIKRIN OCH
METYLBROMID,
BLANDNING, med
över 2 % klorpikrin
7,0
7,0
7,0
7,0
Ej tillåtna
Se 6.7.3.7.3
1,51
1582 KLORPIKRIN OCH
METYLKLORID,
BLANDNING
19,2
16,9
15,1
13,1
Ej tillåtna
Se 6.7.3.7.3
0,81
1858 HEXAFLUOR-
PROPEN (KÖLD-
MEDIUM R 1216)
19,2
16,9
15,1
13,1
Tillåtna
Normala
1,11
1912 METYLKLORID OCH
DIKLORMETAN,
BLANDNING
15,2
13,0
11,6
10,1
Tillåtna
Normala
0,81
1958 1,2-DIKLOR-1,1,2,2-
TETRAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM
R 114)
7,0
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
1,30
745

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-
nr
Ej kylda
kondenserade
gaser
Högsta tillåtna
arbetstryck
(bar)
små, stora,
solskärm,
resp.
isolerade
a)
Öppningar
under
vätskenivån
Tryckavlast-
nings-
anordningar
(se 6.7.3.7)
b)
Högsta
fyllningsför-
hållande
1965 KOLVÄTEGAS-
BLANDNING,
KONDENSERAD,
N.O.S.
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Normala
Se 4.2.2.7
1969 ISOBUTAN
8,5
7,5
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
0,49
1973 KLORDIFLUORMET
AN OCH KLOR-
PENTAFLUOR-
ETAN, BLANDNING,
med konstant kok-
punkt och ca 49 %
klordifluormetan
(KÖLDMEDIUM
R 502)
28,3
25,3
22,8
20,3
Tillåtna
Normala
1,05
1974 KLORDIFLUOR-
BROMMETAN
(KÖLDMEDIUM
R 12B1)
7,4
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
1,61
1976 OKTAFLUOR-
CYKLOBUTAN
(KÖLDMEDIUM
RC 318)
8,8
7,8
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
1,34
1978 PROPAN
22,5
20,4
18,0
16,5
Tillåtna
Normala
0,42
1983 1-KLOR-2,2,2-
TRIFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM
R 133A)
7,0
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
1,18
2035 1,1,1-TRIFLUOR-
ETAN (KÖLD-
MEDIUM R 143A)
31,0
27,5
24,2
21,8
Tillåtna
Normala
0,76
2424 OKTAFLUOR-
PROPAN (KÖLD-
MEDIUM R 218)
23,1
20,8
18,6
16,6
Tillåtna
Normala
1,07
2517 1-KLOR-1,1-DI-
FLUORETAN
(KÖLDMEDIUM
R 142B)
8,9
7,8
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
0,99
2602 DIKLORDIFLUORM
ETAN OCH 1,1-DI-
FLUORETAN,
AZEOTROP
BLANDNING med ca
74 % diklordi-
fluormetan (KÖLD-
MEDIUM R 500)
20,0
18,0
16,0
14,5
Tillåtna
Normala
1,01
3057 TRIFLUORACETYL-
KLORID
14,6
12,9
11,3
9,9
Ej tillåtna
6.7.3.7.3
1,17
746

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-
nr
Ej kylda
kondenserade
gaser
Högsta tillåtna
arbetstryck
(bar)
små, stora,
solskärm,
resp.
isolerade
a)
Öppningar
under
vätskenivån
Tryckavlast-
nings-
anordningar
(se 6.7.3.7)
b)
Högsta
fyllningsför-
hållande
3070 ETENOXID OCH
DIKLORDIFLUOR-
METAN, BLAND-
NING, med högst
12,5 % etenoxid
14,0
12,0
11,0
9,0
Tillåtna
6.7.3.7.3
1,09
3153 PERFLUOR(METYL-
VINYL)ETER
14,3
13,4
11,2
10,2
Tillåtna
Normala
1,14
3159 1,1,1,2-TETRA-
FLUORETAN
(KÖLDMEDIUM
R 134A)
17,7
15,7
13,8
12,1
Tillåtna
Normala
1,04
3161 KONDENSERAD
GAS, BRAND-
FARLIG, N.O.S.
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Normala
Se 4.2.2.7
3163 KONDENSERAD
GAS, N.O.S.
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Normala
Se 4.2.2.7
3220 PENTAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM
R 125)
34,4
30,8
27,5
24,5
Tillåtna
Normala
0,87
3252 DIFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM
R 32)
43,0
39,0
34,4
30,5
Tillåtna
Normala
0,78
3296 HEPTAFLUOR-
PROPAN (KÖLD-
MEDIUM R 227)
16,0
14,0
12,5
11,0
Tillåtna
Normala
1,20
3297 ETENOXID OCH
KLORTETRAFLUOR
ETAN, BLANDNING,
med högst 8,8 %
etenoxid
8,1
7,0
7,0
7,0
Tillåtna
Normala
1,16
3298 ETENOXID OCH
PENTAFLUORETAN
, BLANDNING, med
högst 7,9 % etenoxid
25,9
23,4
20,9
18,6
Tillåtna
Normala
1,02
3299 ETENOXID OCH
TETRAFLUORETAN
, BLANDNING, med
högst 5,6 % etenoxid
16,7
14,7
12,9
11,2
Tillåtna
Normala
1,03
3318 AMMONIAKLÖS-
NING i vatten, relativ
densitet under 0,880
kg/l vid 15 °C, med
över 50 % ammoniak
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Se 6.7.3.7.3
Se 4.2.2.7
3337 KÖLDMEDIUM
R 404A
31,6
28,3
25,3
22,5
Tillåtna
Normala
0,84
3338 KÖLDMEDIUM
R 407A
31,3
28,1
25,1
22,4
Tillåtna
Normala
0,95
747

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-
nr
Ej kylda
kondenserade
gaser
Högsta tillåtna
arbetstryck
(bar)
små, stora,
solskärm,
resp.
isolerade
a)
Öppningar
under
vätskenivån
Tryckavlast-
nings-
anordningar
(se 6.7.3.7)
b)
Högsta
fyllningsför-
hållande
3339 KÖLDMEDIUM
R 407B
33,0
29,6
26,5
23,6
Tillåtna
Normala
0,95
3340 KÖLDMEDIUM
R 407C
29,9
26,8
23,9
21,3
Tillåtna
Normala
0,95
3500 KEMIKALIE UNDER
TRYCK, N.O.S.
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Se 6.7.3.7.3
TP4
c)
3501 KEMIKALIE UNDER
TRYCK,
BRANDFARLIG,
N.O.S.
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Se 6.7.3.7.3
TP4
c)
3502 KEMIKALIE UNDER
TRYCK, GIFTIG,
N.O.S.
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Se 6.7.3.7.3
TP4
c)
3503 KEMIKALIE UNDER
TRYCK,
FRÄTANDE, N.O.S.
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Se 6.7.3.7.3
TP4
c)
3504 KEMIKALIE UNDER
TRYCK,
BRANDFARLIG,
GIFTIG, N.O.S.
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Se 6.7.3.7.3
TP4
c)
3505 KEMIKALIE UNDER
TRYCK,
BRANDFARLIG,
FRÄTANDE, N.O.S.
Se definition av
högsta tillåtna
arbetstryck i
6.7.3.1
Tillåtna
Se 6.7.3.7.3
TP4
c)
a)
”Små” avser tankar med tankskal med diameter högst 1,5 m, ”stora” avser tankar med tankskal med
diameter över 1,5 m utan isolering eller solskärm (se 6.7.3.2.12), ”solskärm” avser tankar med
tankskal med diameter över 1,5 m och med solskärm (se 6.7.3.2.12), ”isolerade” avser tankar med
tankskal med diameter över 1,5 m och med isolering (se 6.7.3.2.12), (se definitionen för
”beräkningsreferenstemperatur” i 6.7.3.1).
b)
Uttrycket ”normala” i kolumnen för tryckavlastningsanordningar innebär att sprängbleck enligt
6.7.3.7.3 inte krävs.
c)
För UN 3500, 3501, 3502, 3503, 3504 och 3505 gäller fyllnadsgrad istället för högsta
fyllningsförhållande
T75
UN-TANKINSTRUKTION
T75
Denna UN-tankinstruktion gäller för kylda kondenserade gaser. Allmänna bestämmelser i 4.2.3
och bestämmelserna i 6.7.4 ska uppfyllas.
4.2.5.3
Särbestämmelser för UN-tankar
Särbestämmelser för UN-tankar är tillordnade vissa ämnen för att ange krav som är
tillägg till eller ersätter dem som ges i UN-tankinstruktionerna eller bestämmelserna i
kapitel 6.7. Särbestämmelser för UN-tankar markeras med koden TP och är
tillordnade bestämda ämnen i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 11. Följande är en
förteckning över särbestämmelserna för UN-tankar:
748

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
TP1
Fyllningsbegränsningarna föreskrivna i 4.2.1.9.2 får inte överskridas
(fyllnadsgrad =
)
t
t(
1
97
F
R
−
α
+
).
TP2
Fyllningsbegränsningarna föreskrivna i 4.2.1.9.3 får inte överskridas
(fyllnadsgrad =
)
t
t(
1
95
F
R
−
α
+
).
TP3
Den maximala fyllnadsgraden (i %) för fasta ämnen som transporteras över
sin smältpunkt och för vätskor med förhöjd temperatur ska bestämmas i
överensstämmelse med 4.2.1.9.5.
TP4
Fyllnadsgraden för UN-tankar får inte överstiga 90 %, om inte annat värde
godkänts av behörig myndighet (se 4.2.1.16.2).
TP5
Fyllnadsgraden som föreskrivs i 4.2.3.6 ska uppfyllas.
TP6
För att förhindra att tanken brister vid någon omständighet, inklusive
omvälvning av brand, ska den vara försedd med
tryckavlastningsanordningar, som är tillräckliga i förhållande till tankens
volym och arten av det transporterade ämnet. Anordningen ska också vara
kompatibel med ämnet.
TP7
Luft ska elimineras från gasfasutrymmet med kväve eller på annat sätt.
TP8
Provtrycket får minskas till 1,5 bar, när flampunkten hos de transporterade
ämnena är över 0 °C.
TP9
Ett ämne med denna beskrivning får transporteras i UN-tank endast med
godkännande från behörig myndighet.
TP10
En blybeklädnad, minst 5 mm tjock, vilken ska kontrolleras årligen, eller
annat lämpligt beklädnadsmaterial, som godkänts av behörig myndighet,
krävs. I syfte att genomföra den obligatoriska provningen eller kontrollen
innan återfyllning, får en tömd men ej rengjord UN-tank överlämnas för
transport under en tidsperiod av högst tre månader efter att slutdatumet för
den senaste kontrollen av beklädnaden har löpt ut.
TP11
(Tills vidare blank.)
TP12
(Borttagen.)
TP13
(Tills vidare blank.)
TP14
(Tills vidare blank.)
TP15
(Tills vidare blank.)
TP16
Tanken ska utrustas med en särskild anordning för att förhindra undertryck
och onormalt tryck under normala transportförhållanden. Denna anordning
ska vara godkänd av behörig myndighet. Tryckavlastningsanordning ska
uppfylla bestämmelserna i 6.7.2.8.3 för att förhindra kristallisering av
produkten i anordningen.
749

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
TP17
Endast oorganiska obrännbara material får användas för värmeisolering av
tanken.
TP18
Temperaturen ska hållas mellan 18 °C och 40 °C. UN-tankar som innehåller
stelnad metakrylsyra får inte återupphettas under transporten.
TP19
Den beräknade godstjockleken ska ökas med 3 mm. Godstjockleken ska
kontrolleras med ultraljud med intervall mittemellan återkommande
vätsketryckprovningar.
TP20
Detta ämne får endast transporteras i isolerade tankar under
kvävgasatmosfär.
TP21
Godstjockleken ska vara minst 8 mm. Tankar ska vara vätsketryckprovade
och invändigt kontrollerade med intervall som inte överstiger 2,5 år.
TP22
Smörjmedel för fogar och andra anordningar ska vara kompatibla med syre.
TP23
(Borttagen.)
TP24
UN-tanken får utrustas med en anordning, som vid maximal fyllning sitter i
gasfasutrymmet på tanken, för att förhindra att onormalt tryck utvecklas på
grund av långsamt sönderfall av det transporterade ämnet. Denna anordning
ska också förhindra att en oacceptabel mängd läcker ut om tanken skulle
välta eller att främmande material kommer in i tanken. Anordningen ska
vara godkänd av behörig myndighet eller av denna utsett organ.
TP25
(Tills vidare blank.)
TP26
Vid transport under uppvärmning ska uppvärmningsanordningen vara
placerad utanför tankskalet. För UN 3176 gäller detta krav endast om ämnet
reagerar på ett farligt sätt med vatten.
TP27
En UN-tank med ett minsta provtryck av 4 bar får användas om det visas att
ett provtryck av 4 bar eller lägre är godtagbart enligt definitionen på
provtryck i 6.7.2.1.
TP28
En UN-tank med ett minsta provtryck av 2,65 bar får användas om det visas
att ett provtryck av 2,65 bar eller lägre är godtagbart enligt definitionen på
provtryck i 6.7.2.1.
TP29
En UN-tank med ett minsta provtryck av 1,5 bar får användas om det visas
att ett provtryck av 1,5 bar eller lägre är godtagbart enligt definitionen på
provtryck i 6.7.2.1.
TP30
Detta ämne ska transporteras i isolerade tankar.
TP31
Detta ämne får transporteras i tankar endast i fast form.
TP32
UN-tankar får användas för UN 0331, 0332 och 3375 under följande villkor:
(a) För att undvika onödig instängdhet ska varje UN-tank av metall vara
utrustad med en fjäderbelastad tryckavlastningsanordning, ett
sprängbleck eller en smältsäkring. Utlösningstrycket respektive
750

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
sprängtrycket får vara högst 2,65 bar för UN-tankar med lägsta
provtryck över 4 bar.
(b) För UN 3375 ska lämpligheten för transport i tank visas. En metod för
att konstatera lämpligheten är provningsmetod 8 (d) i provningsserie 8
(se testhandboken, del 1, delavsnitt 18.7).
(c) Ämnen får inte vara kvar i UN-tanken under en tid som kan medföra
klumpbildning. Lämpliga åtgärder ska vidtas för att förhindra
klumpbildning och vidhäftning av ämnen i tanken (t.ex. rengöring osv.).
TP33
UN-tankinstruktionen som tilldelats detta ämne gäller granulerade och
pulverformiga ämnen och fasta ämnen, som lastas och lossas vid
temperaturer över sin smältpunkt men kyls och transporteras i fast form. För
fasta ämnen som transporteras över sin smältpunkt, se 4.2.1.19.
TP34
UN-tankar behöver inte utsättas för krockprovningen enligt 6.7.4.14.1 om de
på skylten som anges i 6.7.4.15.1 är märkta ”EJ AVSEDD FÖR
JÄRNVÄGSTRANSPORT” med en textstorlek på minst 10 cm på båda
sidor av det yttre höljet.
TP35
(Borttagen.)
TP36
Smältsäkringar i ång-/gasfasutrymmet får användas på UN-tankar.
TP37
(Borttagen.)
TP38
(Borttagen.)
TP39
(Borttagen.)
TP40
UN-tankar får inte transporteras när sprayutrustning är inkopplad.
TP41
Efter överenskommelse med behörig myndighet får den 2,5-årsvisa
invändiga kontrollen utelämnas eller ersättas med andra kontrollförfaranden,
förutsatt att UN-tanken är avsedd för transport av metallorganiska ämnen till
vilka denna tanksärbestämmelse för UN-tankar har tilldelats. Denna kontroll
krävs däremot när villkoren i 6.7.2.19.7 är uppfyllda.
751

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
Kapitel 4.3
Användning av cisternvagnar, avmonterbara tankar,
tankcontainrar och växeltankar med tankskal av metall, samt
batterivagnar och MEG-containrar
Anm
Beträffande UN-tankar och UN-MEG-containrar, se kapitel 4.2; beträffande
tankcontainrar av fiberarmerad plast, se kapitel 4.4; beträffande
slamsugartankar, se kapitel 4.5.
4.3.1
Giltighetsområde
4.3.1.1
Bestämmelser som upptar hela sidbredden avser både cisternvaganr, avmonterbara
tankar och batterivagnar, samt tankcontainrar, växeltankar och MEG-containrar.
Bestämmelser som finns i en av spalterna avser endast:
- cisternvagnar, avmonterbara tankar och batterivagnar (vänstra spalten),
- tankcontainrar, växeltankar och MEG-containrar (högra spalten).
4.3.1.2
Dessa bestämmelser avser
cisternvagnar, avmonterbara tankar och
batterivagnar,
tankcontainrar, växeltankar och MEG-
containrar,
använda för transport av ämnen i form av gas, vätska, pulver eller granulat.
4.3.1.3
I 4.3.2 anges de bestämmelser som ska tillämpas på cisternvagnar, avmonterbara
tankar, tankcontainrar och växeltankar, avsedda för transport av ämnen i alla klasser,
och på batterivagnar och MEG-containrar, avsedda för transport av gaser i klass 2.
Avsnitt 4.3.3 och 4.3.4 innehåller särbestämmelser som tillägg eller modifiering till
bestämmelserna i 4.3.2.
4.3.1.4
För krav beträffande tillverkning, utrustning, typgodkännande, kontroll och märkning,
se kapitel 6.8.
4.3.1.5
För övergångsbestämmelser avseende detta kapitel, se
1.6.3.
1.6.4.
4.3.2
Bestämmelser för alla klasser
4.3.2.1
Användning
4.3.2.1.1
Ett ämne som omfattas av RID/RID-S får transporteras i cisternvagnar, avmonterbara
tankar, batterivagnar, tankcontainrar, växeltankar och MEG-containrar endast när en
tankkod finns angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 12, enligt 4.3.3.1.1 och 4.3.4.1.1.
4.3.2.1.2
Typ av tank, batterivagn och MEG-container som krävs anges i kodform i kapitel 3.2,
tabell A, kolumn 12. Identifikationskoderna som finns där utgörs av bokstäver eller
siffror i en bestämd ordning. Förklaringar till de fyra delarna i koden ges i 4.3.3.1.1
753

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
(då ämnet som ska transporteras tillhör klass 2) och i 4.3.4.1.1 (då ämnet som ska
transporteras tillhör klasserna 3 till och med 9)1).
4.3.2.1.3
Typ som krävs enligt 4.3.2.1.2 motsvarar de minst strikta
konstruktionsbestämmelserna som är acceptabla för det farliga ämnet i fråga, såvida
inget annat krävs i detta kapitel eller i kapitel 6.8. Det är möjligt att använda tankar
som motsvarar koder, vilka föreskriver högre minsta kalkyltryck eller striktare krav
för fyllnings- eller tömningsöppningar eller för säkerhetsventiler/-anordningar (se
4.3.3.1.1 för klass 2 och 4.3.4.1.1 för klasserna 3 till och med 9).
4.3.2.1.4
För vissa ämnen gäller för tankar, batterivagnar och MEG-containrar
tilläggsbestämmelser, vilka ingår som särbestämmelser i kapitel 3.2, tabell A, kolumn
13.
4.3.2.1.5
Tankar, batterivagnar och MEG-containrar får inte lastas med andra farliga ämnen än
dem, vars transport de godkänts för enligt 6.8.2.3.1 och som inte tenderar att i kontakt
med material i tankskalet, packningar, utrustning och skyddsbeklädnad reagera på ett
farligt sätt med dessa (se ”farlig reaktion” i 1.2.1), bilda farliga produkter eller
avsevärt försvaga dessa material2).
4.3.2.1.6
Livsmedel får transporteras i tankar som använts för farliga ämnen, endast om
nödvändiga åtgärder vidtagits för att förhindra hälsorisker.
4.3.2.1.7
Tankdokumentationen ska förvaras av ägaren eller brukaren, som på begäran ska
kunna uppvisa handlingarna för behörig myndighet
och denne ska försäkra sig om att den är
tillgänglig för underhållsansvarig enhet
(ECM).
Tankdokumentationen, inklusive
relevant information om ECM:s
åtgärder,
Tankdokumentationen
ska föras under tankens hela livslängd och förvaras fram till 15 månader efter att
tanken tagits ur drift.
Om byte av ägare eller brukare sker under tankens livslängd, ska
tankdokumentationen överlämnas utan fördröjning till den nye ägaren respektive
brukaren.
Kopior av tankdokumentationen och alla nödvändiga handlingar ska ställas till
förfogande för kontrollanten enligt 6.8.2.4.5 eller 6.8.3.4.18 inför återkommande
kontroll eller revisionskontroll.
4.3.2.2
Fyllnadsgrad
4.3.2.2.1
Följande fyllnadsgrad får inte överskridas i tankar avsedda för transport av vätska vid
omgivningstemperatur:
1)
Ett undantag har gjorts för tankar avsedda för transport av ämnen i klass 5.2 eller 7 (se 4.3.4.1.3).
2)
Det kan bli nödvändigt att konsultera tillverkaren av ämnet och behörig myndighet för rådgivning om ämnets
kompatibilitet med materialen i tanken, batterivagnen eller MEG-containern.
754

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
(a) För brandfarliga ämnen, miljöfarliga ämnen och brandfarliga miljöfarliga ämnen
utan andra faror (t.ex. giftiga eller frätande) i tankar med luftningsutrustning eller
med säkerhetsventiler (även när de föregås av sprängbleck):
fyllnadsgrad =
)
t
50
(
1
100
F
−
α
+
% av volymen
(b) För giftiga eller frätande ämnen (antingen de är brandfarliga eller miljöfarliga
eller ej) i tankar med luftningsutrustning eller med säkerhetsventiler (även när de
föregås av sprängbleck):
fyllnadsgrad =
)
t
50
(
1
98
F
−
α
+
% av volymen
(c) För brandfarliga ämnen, miljöfarliga ämnen och för mindre giftiga eller mindre
frätande ämnen (antingen de är brandfarliga eller miljöfarliga eller ej) i lufttätt
förslutna tankar utan säkerhetsventil:
fyllnadsgrad =
)
t
50
(
1
97
F
−
α
+
% av volymen
(d) För starkt giftiga, giftiga, starkt frätande eller frätande ämnen (antingen de är
brandfarliga eller miljöfarliga eller ej) i lufttätt förslutna tankar utan
säkerhetsventil:
fyllnadsgrad =
)
t
50
(
1
95
F
−
α
+
% av volymen
4.3.2.2.2
I dessa formler anger α medelkoefficienten för vätskans volymetriska expansion
mellan 15 °C och 50 °C, dvs. för en högsta temperaturvariation av 35 °C.
α beräknas enligt formeln:
50
50
15
d
35
d
d
×
−
=
α
där d15 och d50 är vätskans densitet vid 15 °C respektive 50 °C och tF vätskans
medeltemperatur vid fyllningstillfället.
4.3.2.2.3
Bestämmelserna i 4.3.2.2.1 (a) - (d) ovan är inte tillämpliga på tankar vars innehåll
genom en uppvärmningsanordning hålls vid en temperatur över 50 °C under
transporten. I detta fall ska fyllnadsgraden vid transportens början vara sådan och
temperaturen regleras på så sätt att tanken under hela transporten är fylld till högst
95 % av sin volym och fyllningstemperaturen inte överskrids.
4.3.2.2.4
(Tills vidare blank.)
Tankskal för transport av ämnen i flytande
form eller kondenserade eller kylda
kondenserade gaser, som inte är indelade
genom skiljeväggar eller skvalpskott i fack
med högst 7 500 liters volym, ska vara
fyllda till antingen minst 80 % eller högst
20 % av sin volym.
755

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
Denna bestämmelse gäller inte för:
- vätskor med en kinematisk viskositet
vid 20 °C av minst 2680 mm2/s,
- smälta ämnen med en kinematisk
viskositet vid fyllningstemperaturen av
minst 2680 mm2/s,
- UN 1963 HELIUM, KYLD,
FLYTANDE och UN 1966 VÄTE,
KYLD, FLYTANDE.
4.3.2.3
Drift
4.3.2.3.1
Godstjockleken i tankskalet får under dess användningstid aldrig understiga
minimivärdet föreskrivet i
6.8.2.1.17 - 6.8.2.1.18.
6.8.2.1.17 - 6.8.2.1.20.
4.3.2.3.2
(Tills vidare blank.)
Under transport ska tankcontainrar/MEG-
containrar lastas på den transporterande
vagnen så att de är tillräckligt skyddade
mot stötar i sidled och längsled samt mot
vältning av anordningar på den
transporterande vagnen eller på själva
tankcontainern/MEG-containern3). Om
tankcontainern/MEG-containern med sin
driftsutrustning är byggd för att motstå
stötar och vältning behöver den inte
skyddas på detta sätt.
4.3.2.3.3
Under fyllning och tömning av tankar, batterivagnar och MEG-containrar ska
lämpliga åtgärder vidtas för att förhindra utsläpp av farliga mängder gas och ånga.
Tankar, batterivagnar och MEG-containrar ska vara förslutna så att innehållet inte kan
komma ut okontrollerat. Öppningar i tankar med bottentömning ska tillslutas med
gängade pluggar, blindflänsar eller andra likvärdiga anordningar. Efter fyllning ska
fyllaren försäkra sig om att alla förslutningar på tankar, batterivagnar och MEG-
containrar är i stängt läge och att inget läckage sker. Detta gäller också stigrörets övre
delar.
4.3.2.3.4
När flera förslutningssystem är installerade i serie, ska det som är närmast det
transporterade ämnet stängas först.
4.3.2.3.5
Inga farliga rester av det påfyllda ämnet får häfta vid utsidan av tanken under
transport.
4.3.2.3.6
Ämnen som kan reagera farligt med varandra får inte transporteras i angränsande
tankfack.
3)
Exempel på skydd av tankar:
- skydd mot sidledes stöt kan exempelvis bestå av längsgående balkar som skyddar tanken på båda sidor i nivå med
mittlinjen,
- skydd mot vältning kan exempelvis bestå av förstärkningsringar eller balkar, fästa vinkelrätt mot ramens riktning,
- skydd mot stöt bakifrån kan exempelvis bestå av en stötfångare eller en ram.
756

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
Ämnen som kan reagera farligt med varandra, får transporteras i angränsande tankfack
om dessa fack är skilda genom en vägg med tjocklek minst lika med den hos själva
tankskalet. De får även transporteras separerade av ett tomt utrymme eller ett tomt
fack mellan de lastade facken.
4.3.2.3.7
Cisternvagnar, avmonterbara tankar, batterivagnar, tankcontainrar, växeltankar och
MEG-containrar får inte fyllas eller överlämnas för transport när slutdatumet för
provning eller kontroll som krävs enligt 6.8.2.4.2, 6.8.3.4.6 och 6.8.3.4.12 har gått ut.
Cisternvagnar, avmonterbara tankar, batterivagnar, tankcontainrar, växeltankar och
MEG-containrar som fyllts innan utgångsdatumet för den senaste återkommande
kontrollen får däremot transporteras:
(a) under en tidsperiod av högst en månad efter utgången av dessa slutdatum,
(b) under en tidsperiod av högst tre månader efter utgången av dessa slutdatum för att
transportera det farliga godset till bortskaffande eller återvinning, såvida behörig
myndighet inte har godkänt annat. En hänvisning till detta undantag ska anges i
godsdeklarationen.
4.3.2.4
Tömda, ej rengjorda tankar, batterivagnar och MEG-containrar
Anm
För tömda, ej rengjorda tankar, batterivagnar och MEG-containrar kan
särbestämmelserna TU1, TU2, TU4, TU16 och TU35 i 4.3.5 vara
tillämpliga.
4.3.2.4.1
Inga farliga rester av det påfyllda ämnet får häfta vid utsidan av tanken under transport.
4.3.2.4.2
För att accepteras för transport ska tömda, ej rengjorda tankar, batterivagnar och
MEG-containrar vara förslutna på samma sätt och täta i samma utsträckning som om
de vore fyllda.
4.3.2.4.3
Om tömda, ej rengjorda tankar, batterivagnar och MEG-containrar inte är förslutna på
samma sätt och täta i samma utsträckning som om de vore fyllda, och om
bestämmelserna i RID/RID-S inte kan uppfyllas, ska de transporteras med vederbörlig
hänsyn till tillräcklig säkerhet till närmaste lämpliga plats där rengöring eller
reparation kan ske.
Transporten är tillräckligt säker om lämpliga åtgärder har vidtagits för att hålla
likvärdig säkerhet jämförbar med bestämmelserna i RID/RID-S och för att förhindra
okontrollerat utsläpp av farligt gods.
4.3.2.4.4
Tömda, ej rengjorda cisternvagnar, avmonterbara tankar, batterivagnar,
tankcontainrar, växeltankar och MEG-containrar får även transporteras för att
genomgå kontroll efter att intervallen som anges i 6.8.2.4.2 och 6.8.2.4.3 har gått ut.
4.3.3
Särskilda bestämmelser för klass 2
4.3.3.1
Kodning av tankar och tankhierarki
4.3.3.1.1
Kodning av tankar, batterivagnar och MEG-containrar
De fyra delar av tankkoden, som ges i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 12, har följande
betydelse:
757

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
Del
Beskrivning
Tankkod
1
Typ av tank, batterivagn
eller MEG-container
C = tank, batterivagn eller MEG-container för
komprimerade gaser
P = tank, batterivagn eller MEG-container för
kondenserade gaser eller lösta gaser
R = tank för kylda kondenserade gaser
2
Kalkyltryck
X = värdet på minsta provtryck som krävs enligt tabell i
4.3.3.2.5, eller
22 = minsta kalkyltryck i bar
3
Öppningar (se 6.8.2.2 och
6.8.3.2)
B = tank med fyllnings- eller tömningsöppningar i
botten med tre förslutningar, eller batterivagn eller
MEG-container med öppningar under vätskeytan
eller för komprimerade gaser
C = tank med fyllnings- eller tömningsöppningar i
toppen med tre förslutningar, med endast
rengöringsöppningar under vätskeytan
D = tank med fyllnings- eller tömningsöppningar i
toppen med tre förslutningar, eller
batterivagn eller MEG-container utan öppningar
under vätskeytan
4
Säkerhetsventil/
-anordning
N = tank, batterivagn eller MEG-container med
säkerhetsventil enligt 6.8.3.2.9 eller 6.8.3.2.10
som inte är lufttätt försluten
H = lufttätt försluten tank, batterivagn eller MEG-
container (se 1.2.1)
Anm 1 Särbestämmelse TU17 angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 13 för vissa
gaser betyder att gasen endast får transporteras i batterivagnar eller MEG-
containrar, vars element utgörs av kärl.
Anm 2 Särbestämmelse TU40 angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn B för vissa
gaser, betyder att gasen endast får transporteras i batterivagnar eller MEG-
containrar vars element utgörs av sömlösa kärl.
Anm 3 Trycken som anges på själva tanken eller på en panel får inte understiga
värdet på ”X” eller minsta kalkyltryck.
758

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
4.3.3.1.2
Tankhierarki
Tankkod
Andra tankkoder som är tillåtna för ämnen enligt denna kod
C*BN
C#BN, C#CN, C#DN, C#BH, C#CH, C#DH
C*BH
C#BH, C#CH, C#DH
C*CN
C#CN, C#DN, C#CH, C#DH
C*CH
C#CH, C#DH
C*DN
C#DN, C#DH
C*DH
C#DH
P*BN
P#BN, P#CN, P#DN, P#BH, P#CH, P#DH
P*BH
P#BH, P#CH, P#DH
P*CN
P#CN, P#DN, P#CH, P#DH
P*CH
P#CH, P#DH
P*DN
P#DN, P#DH
P*DH
P#DH
R*BN
R#BN, R#CN, R#DN
R*CN
R#CN, R#DN
R*DN
R#DN
Siffran representerad av # ska vara minst lika med siffran representerad av *.
Anm
Denna hierarki tar inte hänsyn till eventuella särbestämmelser (se 4.3.5 och
6.8.4) för enskilda benämningar.
4.3.3.2
Fyllningsvillkor och provtryck
4.3.3.2.1
För tankar för komprimerade gaser ska provtrycket uppgå till minst 1,5 gånger det i
1.2.1 definierade arbetstrycket för tryckkärl.
4.3.3.2.2
Provtrycket för tankar för:
- under högt tryck kondenserade gaser och
- lösta gaser
ska vara sådant att vid fyllning av tankskalet till dess maximala fyllningsförhållande
trycket av innehållet vid 55 °C för tankar med värmeisolering, respektive 65 °C för
tankar utan värmeisolering, inte överstiger provtrycket.
4.3.3.2.3
Provtrycket för tankar för under lågt tryck kondenserade gaser ska:
(a) för tankar med värmeisolering motsvara minst vätskans ångtryck vid 60 °C,
minskat med 0,1 MPa (1 bar), men minst vara 1 MPa (10 bar),
(b) för tankar utan värmeisolering motsvara minst vätskans ångtryck vid 65 °C,
minskat med 0,1 MPa (1 bar), men minst vara 1 MPa (10 bar).
Högsta tillåtna fyllningsförhållande beräknas enligt följande:
Högsta tillåtna fyllningsförhållande = 0,95 × vätskefasens densitet vid 50 °C (kg/l).
Dessutom får gasfasen ej försvinna under 60 °C.
759

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
Om tankens diameter inte överstiger 1,5 m ska värdena på provtryck och högsta
tillåtna fyllningsförhållande i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P200 tillämpas.
4.3.3.2.4
Provtrycket för tankar avsedda för transport av kylda kondenserade gaser ska vara
minst 1,3 gånger det högsta tillåtna arbetstryck som anges på tanken, dock minst 300
kPa (3 bar). För tankar med vakuumisolering ska provtrycket vara minst 1,3 gånger
det högsta tillåtna arbetstrycket ökat med 100 kPa (1 bar).
4.3.3.2.5
Tabell över gaser och gasblandningar, som får transporteras i cisternvagnar
batterivagnar, avmonterbara tankar, tankcontainrar och MEG-containrar, med
angivelse av lägsta provtryck för tankarna och i förekommande fall högsta tillåtna
fyllningsförhållande
När det gäller gaser och gasblandningar, som klassificerats under en N.O.S.-
benämning, ska värdena för provtryck och högsta tillåtna fyllningsförhållande
fastställas av en av behörig myndighet godkänd sakkunnig.
För tankar med värmeisolering avsedda för komprimerade eller under högt tryck
kondenserade gaser, som genomgått provning vid lägre provtryck än det som anges i
tabellen, kan en lägre maximibelastning fastställas av den av behörig myndighet
godkände sakkunnige, förutsatt att det tryck som gasen i fråga utvecklar i tanken vid
55 °C inte överstiger det provtryck som är angivet på tanken.
UN-
nr
Benämning
Klass-
ifice-
rings-
kod
Lägsta provtryck för tankar
Högsta
tillåtna
fyllningsför-
hållande
Med värme-
isolering
Utan värme-
isolering
MPa
bar
MPa
bar
kg/l
1001 ACETYLEN, LÖST
4F
Endast i batterivagn och MEG-container,
sammansatt av tryckkärl
1002 LUFT, KOMPRIMERAD
(TRYCKLUFT)
1A
Se 4.3.3.2.1
1003 LUFT, KYLD, FLYTANDE
3O
Se 4.3.3.2.4
1005 AMMONIAK, VATTENFRI
2TC
2,6
26
2,9
29
0,53
1006 ARGON, KOMPRIMERAD
1A
Se 4.3.3.2.1
1008 BORTRIFLUORID
2TC
22,5
30
225
300
22,5
30
225
300
0,715
0,86
1009 BROMTRIFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM R 13B1)
2A
12
120
4,2
12
25
42
120
250
1,50
1,13
1,44
1,60
1010
1010
1010
BUTADIENER,
STABILISERADE
(1,2-butadien), eller
BUTADIENER,
STABILISERADE
(1,3-butadien), eller
BUTADIENER OCH
KOLVÄTEN, BLANDNING,
STABILISERAD
2F
2F
2F
1
1
1
10
10
10
1
1
1
10
10
10
0,59
0,55
0,50
1011 BUTAN
2F
1
10
1
10
0,51
760

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-
nr
Benämning
Klass-
ifice-
rings-
kod
Lägsta provtryck för tankar
Högsta
tillåtna
fyllningsför-
hållande
Med värme-
isolering
Utan värme-
isolering
MPa
bar
MPa
bar
kg/l
1012 BUTENER, BLANDNING eller
1-BUTEN eller
cis-2-BUTEN eller
trans-2-BUTEN
2F
1
1
1
1
10
10
10
10
1
1
1
1
10
10
10
10
0,50
0,53
0,55
0,54
1013 KOLDIOXID
2A
19
22,5
190
225
19
25
190
250
0,73
0,78
0,66
0,75
1016 KOLMONOXID,
KOMPRIMERAD
1TF
Se 4.3.3.2.1
1017 KLOR
2TOC
1,7
17
1,9
19
1,25
1018 KLORDIFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM R 22)
2A
2,4
24
2,6
26
1,03
1020 KLORPENTAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 115)
2A
2
20
2,3
23
1,08
1021 1-KLOR-1,2,2,2-
TETRAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 124)
2A
1
10
1,1
11
1,2
1022 KLORTRIFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM R 13)
2A
12
22,5
120
225
10
12
19
25
100
120
190
250
0,96
1,12
0,83
0,90
1,04
1,10
1023 KOLGAS, KOMPRIMERAD
1TF
Se 4.3.3.2.1
1026 DICYAN
2TF
10
100
10
100
0,70
1027 CYKLOPROPAN
2F
1,6
16
1,8
18
0,53
1028 DIKLORDIFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM R 12)
2A
1,5
15
1,6
16
1,15
1029 DIKLORFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM R 21)
2A
1
10
1
10
1,23
1030 1,1-DIFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 152a)
2F
1,4
14
1,6
16
0,79
1032 DIMETYLAMIN, VATTENFRI 2F
1
10
1
10
0,59
1033 DIMETYLETER
2F
1,4
14
1,6
16
0,58
1035 ETAN
2F
12
120
9,5
12
30
95
120
300
0,32
0,25
0,29
0,39
1036 ETYLAMIN
2F
1
10
1
10
0,61
1037 ETYLKLORID
2F
1
10
1
10
0,8
1038 ETEN, KYLD, FLYTANDE
3F
Se 4.3.3.2.4
1039 ETYLMETYLETER
2F
1
10
1
10
0,64
1040 ETYLENOXID MED KVÄVE
upp till ett högsta tillåtna
totaltryck av 1 MPa (10 bar)
vid 50 °C
2TF
1,5
15
1,5
15
0,78
761

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-
nr
Benämning
Klass-
ifice-
rings-
kod
Lägsta provtryck för tankar
Högsta
tillåtna
fyllningsför-
hållande
Med värme-
isolering
Utan värme-
isolering
MPa
bar
MPa
bar
kg/l
1041 ETYLENOXID OCH
KOLDIOXID, BLANDNING,
med över 9 % men högst 87
% etenoxid
2F
2,4
24
2,6
26
0,73
1046 HELIUM, KOMPRIMERAD
1A
Se 4.3.3.2.1
1048 VÄTEBROMID, VATTENFRI
2TC
5
50
5,5
55
1,54
1049 VÄTE, KOMPRIMERAD
1F
Se 4.3.3.2.1
1050 VÄTEKLORID, VATTENFRI
2TC
12
120
10
12
15
20
100
120
150
200
0,69
0,30
0,56
0,67
0,74
1053 SVAVELVÄTE
2TF
4,5
45
5
50
0,67
1055 ISOBUTEN
2F
1
10
1
10
0,52
1056 KRYPTON, KOMPRIMERAD 1A
Se 4.3.3.2.1
1058 KONDENSERADE GASER, ej
brandfarliga, överlagrade med
kväve, koldioxid eller luft
2A
1,5 × fyllningstrycket
se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
1060 METYLACETYLEN OCH
PROPADIEN, BLANDNING,
STABILISERAD
2F
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
blandning P1
2,5
25
2,8
28
0,49
blandning P2
2,2
22
2,3
23
0,47
propadien med 1 %–4 %
metylacetylen
2,2
22
2,2
22
0,50
1061 METYLAMIN, VATTENFRI
2F
1
10
1,1
11
0,58
1062 METYLBROMID, med högst
2 % klorpikrin
2T
1
10
1
10
1,51
1063 METYLKLORID
(KÖLDMEDIUM R 40)
2F
1,3
13
1,5
15
0,81
1064 METYLMERKAPTAN
2TF
1
10
1
10
0,78
1065 NEON, KOMPRIMERAD
1A
Se 4.3.3.2.1
1066 KVÄVE KOMPRIMERAD
1A
Se 4.3.3.2.1
1067 DIKVÄVETETROXID
(KVÄVEDIOXID)
2TOC
Endast i batterivagn och MEG-container,
sammansatt av tryckkärl
1070 DIKVÄVEOXID (kväveoxidul,
lustgas)
2O
22,5
225
18
22,5
25
180
225
250
0,78
0,68
0,74
0,75
1071 OLJEGAS, KOMPRIMERAD 1TF
Se 4.3.3.2.1
1072 SYRE (OXYGEN),
KOMPRIMERAD
1O
Se 4.3.3.2.1
1073 SYRE (OXYGEN), KYLD,
FLYTANDE
3O
Se 4.3.3.2.4
1075 PETROLEUMGASER,
KONDENSERADE
2F
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
762

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-
nr
Benämning
Klass-
ifice-
rings-
kod
Lägsta provtryck för tankar
Högsta
tillåtna
fyllningsför-
hållande
Med värme-
isolering
Utan värme-
isolering
MPa
bar
MPa
bar
kg/l
1076 FOSGEN
2TC
Endast i batterivagn och MEG-container,
sammansatt av tryckkärl
1077 PROPEN
2F
2,5
25
2,7
27
0,43
1078 KÖLDMEDIUM N.O.S.,
såsom:
BLANDNING F1
BLANDNING F2
BLANDNING F3
övriga blandningar
2A
1
1,5
2,4
10
15
24
1,1
1,6
2,7
11
16
27
1,23
1,15
1,03
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
1079 SVAVELDIOXID
2TC
1
10
1,2
12
1,23
1080 SVAVELHEXAFLUORID
2A
12
120
7
14
16
70
140
160
1,34
1,04
1,33
1,37
1081 TETRAFLUORETEN
(TETRAFLUORETYLEN),
STABILISERAD
2F
Endast i batterivagnar och MEG-containrar,
sammansatt av sömlösa kärl
1082 TRIFLUORKLORETEN,
STABILISERAD
(KÖLDMEDIUM R 1113)
2TF
1,5
15
1,7
17
1,13
1083 TRIMETYLAMIN, VATTENFRI 2F
1
10
1
10
0,56
1085 VINYLBROMID,
STABILISERAD
2F
1
10
1
10
1,37
1086 VINYLKLORID,
STABILISERAD
2F
1
10
1,1
11
0,81
1087 METYLVINYLETER,
STABILISERAD
2F
1
10
1
10
0,67
1581 KLORPIKRIN OCH
METYLBROMID,
BLANDNING med över 2 %
klorpikrin
2T
1
10
1
10
1,51
1582 KLORPIKRIN OCH
METYLKLORID, BLANDNING
2T
1,3
13
1,5
15
0,81
1612 HEXAETYLTETRAFOSFAT
OCH KOMPRIMERAD GAS,
BLANDNING
1T
Se 4.3.3.2.1
1749 KLORTRIFLUORID
2TOC
3
30
3
30
1,40
1858 HEXAFLUORPROPEN
(KÖLDMEDIUM R 1216)
2A
1,7
17
1,9
19
1,11
1859 KISELTETRAFLUORID
2TC
20
30
200
300
20
30
200
300
0,74
1,10
1860 VINYLFLUORID,
STABILISERAD
2F
12
22,5
120
225
25
250
0,58
0,65
0,64
1912 METYLKLORID OCH
DIKLORMETAN,
BLANDNING
2F
1,3
13
1,5
15
0,81
1913 NEON, KYLD, FLYTANDE
3A
Se 4.3.3.2.4
763

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-
nr
Benämning
Klass-
ifice-
rings-
kod
Lägsta provtryck för tankar
Högsta
tillåtna
fyllningsför-
hållande
Med värme-
isolering
Utan värme-
isolering
MPa
bar
MPa
bar
kg/l
1951 ARGON, KYLD, FLYTANDE
3A
Se 4.3.3.2.4
1952 ETYLENOXID OCH
KOLDIOXID, BLANDNING
med högst 9 % etylenoxid
2A
19
25
190
250
19
25
190
250
0,66
0,75
1953 KOMPRIMERAD GAS,
GIFTIG, BRANDFARLIG,
N.O.S.
a)
1TF
Se 4.3.3.2.1 eller 4.3.3.2.2
1954 KOMPRIMERAD GAS,
BRANDFARLIG, N.O.S.
1F
Se 4.3.3.2.1 eller 4.3.3.2.2
1955 KOMPRIMERAD GAS,
GIFTIG, N.O.S.
a)
1T
Se 4.3.3.2.1 eller 4.3.3.2.2
1956 KOMPRIMERAD GAS, N.O.S. 1A
Se 4.3.3.2.1 eller 4.3.3.2.2
1957 DEUTERIUM,
KOMPRIMERAD
1F
Se 4.3.3.2.1
1958 1,2-DIKLOR-1,1,2,2-
TETRAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 114)
2A
1
10
1
10
1,3
1959
1,1-DIFLUORETEN
(KÖLDMEDIUM R 1132A)
2F
12
22,5
120
225
25
250
0,66
0,78
0,77
1961 ETAN, KYLD, FLYTANDE
3F
Se 4.3.3.2.4
1962 ETEN
2F
12
22,5
120
225
22,5
30
225
300
0,25
0,36
0,34
0,37
1963 HELIUM, KYLD, FLYTANDE 3A
Se 4.3.3.2.4
1964 KOLVÄTEGASBLANDNING,
KOMPRIMERAD, N.O.S.
1F
Se 4.3.3.2.1 eller 4.3.3.2.2
1965 KOLVÄTEGASBLANDNING,
KONDENSERAD, N.O.S.
såsom
BLANDNING A
BLANDNING A01
BLANDNING A02
BLANDNING A0
BLANDNING A1
BLANDNING B1
BLANDNING B2
BLANDNING B
BLANDNING C
övriga blandningar
2F
1
1,2
1,2
1,2
1,6
2
2
2
2,5
10
12
12
12
16
20
20
20
25
1
1,4
1,4
1,4
1,8
2,3
2,3
2,3
2,7
10
14
14
14
18
23
23
23
27
0,50
0,49
0,48
0,47
0,46
0,45
0,44
0,43
0,42
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
1966 VÄTE, KYLD, FLYTANDE
3F
Se 4.3.3.2.4
1967 INSEKTICID, GAS, GIFTIG,
N.O.S.
a)
2T
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
1968 INSEKTICID, GAS, N.O.S.
2A
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
1969 ISOBUTAN
2F
1
10
1
10
0,49
1970 KRYPTON, KYLD,
FLYTANDE
Se 4.3.3.2.4
764

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-
nr
Benämning
Klass-
ifice-
rings-
kod
Lägsta provtryck för tankar
Högsta
tillåtna
fyllningsför-
hållande
Med värme-
isolering
Utan värme-
isolering
MPa
bar
MPa
bar
kg/l
1971 METAN, KOMPRIMERAD
eller NATURGAS,
KOMPRIMERAD, med hög
metanhalt
1F
Se 4.3.3.2.1
1972 METAN, KYLD, FLYTANDE
eller NATURGAS, KYLD,
FLYTANDE, med hög
metanhalt
3F
Se 4.3.3.2.4
1973 KLORDIFLUORMETAN OCH
KLORPENTAFLUORETAN,
BLANDNING, med konstant
kokpunkt och ca 49 %
klordifluormetan
(KÖLDMEDIUM R 502)
2A
2,5
25
2,8
28
1,05
1974 KLORDIFLUORBROMMETA
N (KÖLDMEDIUM R 12B1)
2A
1
10
1
10
1,61
1976 OKTAFLUORCYKLOBUTAN
(KÖLDMEDIUM RC 318)
2A
1
10
1
10
1,34
1977 KVÄVE, KYLD, FLYTANDE
3A
Se 4.3.3.2.4
1978 PROPAN
2F
2,1
21
2,3
23
0,42
1982 TETRAFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM R 14)
2A
20
30
200
300
20
30
200
300
0,62
0,94
1983 1-KLOR-2,2,2-
TRIFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 133A)
2A
1
10
1
10
1,18
1984 TRIFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM R 23)
2A
19
25
190
250
19
25
190
250
0,92
0,99
0,87
0,95
2034 VÄTE OCH METAN,
BLANDNING,
KOMPRIMERAD
1F
Se 4.3.3.2.1
2035 1,1,1-TRIFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 143A)
2F
2,8
28
3,2
32
0,79
2036 XENON
2A
12
120
13
130
1,30
1,24
2044 2,2-DIMETYLPROPAN
2F
1
10
1
10
0,53
2073 AMMONIAKLÖSNING, i
vatten, relativ densitet mindre
än 0,880 vid 15 ºC
med över 35 % men högst
40 % ammoniak
med över 40 % men högst
50 % ammoniak
4A
1
1,2
10
12
1
1,2
10
12
0,80
0,77
2187 KOLDIOXID, KYLD,
FLYTANDE
3A
Se 4.3.3.2.4
2189 DIKLORSILAN
2TFC
1
10
1
10
0,90
2191 SULFURYLFLUORID
2T
5
50
5
50
1,10
765

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-
nr
Benämning
Klass-
ifice-
rings-
kod
Lägsta provtryck för tankar
Högsta
tillåtna
fyllningsför-
hållande
Med värme-
isolering
Utan värme-
isolering
MPa
bar
MPa
bar
kg/l
2193 HEXAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 116)
2A
16
20
160
200
20
200
1,28
1,34
1,10
2197 VÄTEJODID, VATTENFRI
2TC
1,9
19
2,1
21
2,25
2200 PROPADIEN,
STABILISERAD
2F
1,8
18
2,0
20
0,50
2201 DIKVÄVEOXID, KYLD,
FLYTANDE
3O
Se 4.3.3.2.4
2203 SILAN
b)
2F
22,5
25
225
250
22,5
25
225
250
0,32
0,36
2204 KARBONYLSULFID
2TF
2,7
27
3,0
30
0,84
2417 KARBONYLFLUORID
2TC
20
30
200
300
20
30
200
300
0,47
0,70
2419 BROMTRIFLUORETYLEN
2F
1
10
1
10
1,19
2420 HEXAFLUORACETON
2TC
1,6
16
1,8
18
1,08
2422 OKTAFLUORBUT-2-EN
(KÖLDMEDIUM R 1318)
2A
1
10
1
10
1,34
2424 OKTAFLUORPROPAN
(KÖLDMEDIUM R 218)
2A
2,1
21
2,3
23
1,07
2451 KVÄVETRIFLUORID
2O
20
30
200
300
20
30
200
300
0,50
0,75
2452 ETYLACETYLEN,
STABILISERAD
2F
1
10
1
10
0,57
2453 ETYLFLUORID
(KÖLDMEDIUM R 161)
2F
2,1
21
2,5
25
0,57
2454 METYLFLUORID,
(KÖLDMEDIUM R 41)
2F
30
300
30
300
0,36
2517 1-KLOR-1,1-DIFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 142B)
2F
1
10
1
10
0,99
2591 XENON, KYLD, FLYTANDE
3A
Se 4.3.3.2.4
2599 KLORTRIFLUORMETAN
OCH TRIFLUORMETAN,
AZEOTROP BLANDNING,
med ca 60 % klortrifluormetan
(KÖLDMEDIUM R 503)
2A
3,1
4,2
10
31
42
100
3,1
4,2
10
31
42
100
0,11
0,21
0,76
0,20
0,66
2601 CYKLOBUTAN
2F
1
10
1
10
0,63
2602 DIKLORDIFLUORMETAN
OCH 1,1-DIFLUORETAN,
AZEOTROP BLANDNING
med ca 74 %
diklordifluormetan
(KÖLDMEDIUM R 500)
2A
1,8
18
2
20
1,01
2901 BROMKLORID
2TOC
1
10
1
10
1,50
3057 TRIFLUORACETYLKLORID
2TC
1,3
13
1,5
15
1,17
3070 ETYLENOXID OCH
DIKLORDIFLUORMETAN,
BLANDNING, med högst 12,5
% etylenoxid
2A
1,5
15
1,6
16
1,09
3083 PERKLORYLFLUORID
2TO
2,7
27
3,0
30
1,21
766

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
UN-
nr
Benämning
Klass-
ifice-
rings-
kod
Lägsta provtryck för tankar
Högsta
tillåtna
fyllningsför-
hållande
Med värme-
isolering
Utan värme-
isolering
MPa
bar
MPa
bar
kg/l
3136 TRIFLUORMETAN, KYLD,
FLYTANDE
3A
Se 4.3.3.2.4
3138 ETEN, ACETYLEN OCH
PROPEN, BLANDNING,
KYLD, FLYTANDE, med minst
71,5 % eten, högst 22,5 %
acetylen och högst 6 %
propen
3F
Se 4.3.3.2.4
3153 PERFLUOR(METYLVINYL)
ETER
2F
1,4
14
1,5
15
1,14
3154 PERFLUOR(ETYL-
VINYL)ETER
2F
1
10
1
10
0,98
3156 KOMPRIMERAD GAS,
OXIDERANDE, N.O.S.
1O
Se 4.3.3.2.1 eller 4.3.3.2.2
3157 KONDENSERAD GAS,
OXIDERANDE, N.O.S.
2O
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
3158 GAS, KYLD, FLYTANDE,
N.O.S.
3A
Se 4.3.3.2.4
3159 1,1,1,2-TETRAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 134A)
2A
1,6
16
1,8
18
1,04
3160 KONDENSERAD GAS,
GIFTIG, BRANDFARLIG,
N.O.S.
a)
2TF
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
3161 KONDENSERAD GAS,
BRANDFARLIG, N.O.S.
2F
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
3162 KONDENSERAD GAS,
GIFTIG, N.O.S.
a)
2T
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
3163 KONDENSERAD GAS,
N.O.S.
2A
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
3220 PENTAFLUORETAN
(KÖLDMEDIUM R 125)
2A
4,1
41
4,9
49
0,95
3252 DIFLUORMETAN
(KÖLDMEDIUM R 32)
2F
3,9
39
4,3
43
0,78
3296 HEPTAFLUORPROPAN
(KÖLDMEDIUM R 227)
2A
1,4
14
1,6
16
1,20
3297 ETYLENOXID OCH
KLORTETRAFLUORETAN,
BLANDNING, med högst 8,8
% etylenoxid
2A
1
10
1
10
1,16
3298 ETYLENOXID OCH
PENTAFLUORETAN,
BLANDNING, med högst 7,9
% etylenoxid
2A
2,4
24
2,6
26
1,02
3299 ETYLENOXID OCH
TETRAFLUORETAN,
BLANDNING, med högst 5,6
% etylenoxid
2A
1,5
15
1,7
17
1,03
3300 ETYLENOXID OCH
KOLDIOXID, BLANDNING,
med över 87 % etylenoxid
2TF
2,8
28
2,8
28
0,73
3303 KOMPRIMERAD GAS,
GIFTIG, OXIDERANDE,
N.O.S.
a)
1TO
Se 4.3.3.2.1 eller 4.3.3.2.2
767

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
UN-
nr
Benämning
Klass-
ifice-
rings-
kod
Lägsta provtryck för tankar
Högsta
tillåtna
fyllningsför-
hållande
Med värme-
isolering
Utan värme-
isolering
MPa
bar
MPa
bar
kg/l
3304 KOMPRIMERAD GAS,
GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
a)
1TC
Se 4.3.3.2.1 eller 4.3.3.2.2
3305 KOMPRIMERAD GAS,
GIFTIG, BRANDFARLIG,
FRÄTANDE, N.O.S.
a)
1TFC
Se 4.3.3.2.1 eller 4.3.3.2.2
3306 KOMPRIMERAD GAS,
GIFTIG, OXIDERANDE,
FRÄTANDE, N.O.S.
a)
1TOC
Se 4.3.3.2.1 eller 4.3.3.2.2
3307 KONDENSERAD GAS,
GIFTIG, OXIDERANDE,
N.O.S.
a)
2TO
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
3308 KONDENSERAD GAS,
GIFTIG, FRÄTANDE, N.O.S.
a)
2TC
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
3309 KONDENSERAD GAS,
GIFTIG, BRANDFARLIG,
FRÄTANDE, N.O.S.
a)
2TFC
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
3310 KONDENSERAD GAS,
GIFTIG, OXIDERANDE,
FRÄTANDE, N.O.S.
a)
2TOC
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
3311 GAS, KYLD, FLYTANDE,
OXIDERANDE, N.O.S.
3O
Se 4.3.3.2.4
3312 GAS, KYLD, FLYTANDE,
BRANDFARLIG, N.O.S.
3F
Se 4.3.3.2.4
3318 AMMONIAKLÖSNING i
vatten, relativ densitet under
0,880 vid 15 °C, med över 50
% ammoniak
4TC
Se 4.3.3.2.2
3337 KÖLDMEDIUM R 404A
2A
2,9
29
3,2
32
0,84
3338 KÖLDMEDIUM R 407A
2A
2,8
28
3,2
32
0,95
3339 KÖLDMEDIUM R 407B
2A
3,0
30
3,3
33
0,95
3340 KÖLDMEDIUM R 407C
2A
2,7
27
3,0
30
0,95
3354 INSEKTICID, GAS,
BRANDFARLIG, N.O.S.
2F
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
3355 INSEKTICID, GAS, GIFTIG,
BRANDFARLIG, N.O.S.
a)
2TF
Se 4.3.3.2.2 eller 4.3.3.2.3
a)
Tillåtet om LC
50
är minst 200 ppm.
b)
Räknas som självantändande (pyrofor).
4.3.3.3
Drift
4.3.3.3.1
Om tankar, batterivagnar eller MEG-containrar är godkända för flera olika gaser, ska
byte av gas innefatta tömning, rengöring och avgasning i den utsträckning som krävs
för säker användning.
4.3.3.3.2
När tankar, batterivagnar eller MEG-containrar överlämnas för transport, ska endast
de uppgifter synas, som anges i 6.8.3.5.6, och är tillämpliga på den lastade eller nyss
tömda gasen, alla uppgifter om andra gaser ska täckas över (se EN 15877-1:2012
Järnvägar - Märkning av järnvägsfordon - Del 1: Godsvagnar).
768

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
4.3.3.3.3
Alla element i batterivagnar eller MEG-containrar ska innehålla en och samma gas.
4.3.3.3.4
När det yttre övertrycket kan vara större än tankens motståndskraft mot yttre tryck
(t.ex. till följd av låg omgivningstemperatur), ska lämpliga åtgärder vidtas, t.ex. att
fylla tanken med kväve eller annan inert gas för att bibehålla tillräckligt tryck i tanken,
för att skydda tankar som innehåller under lågt tryck kondenserade gaser mot
deformation.
4.3.3.4
Kontrollbestämmelser för fyllning av
cisternvagnar för kondenserad gas
(Tills vidare blank.)
4.3.3.4.1
Kontrollåtgärder före fyllning
(a) Det ska kontrolleras huruvida
uppgifterna för den transporterade
gasen på tankskylten (se 6.8.2.5.1
och 6.8.3.5.1 - 6.8.3.5.5)
överensstämmer med uppgifterna på
litteraskylten (se 6.8.2.5.2, 6.8.3.5.6
och 6.8.3.5.7).
Cisternvagnar avsedda för växelvis
användning ska särskilt kontrolleras
för att säkerställa att korrekta
klapptavlor är synliga på vagnens
båda sidor och säkrade med
anordningar enligt 6.8.3.5.7.
Lastgränserna på litteraskylten får
inte i något fall överskrida den högsta
tillåtna fyllningsvikten på
märkskylten.
(b) Senaste last ska fastställas, antingen
genom uppgifter i godsdeklarationen
eller genom analys. Vid behov ska
tanken rengöras.
(c) Restlastens vikt ska fastställas (t.ex.
genom vägning), och hänsyn ska tas
till denna vid bestämning av
fyllnadsmängden, så att cistern-
vagnen inte blir överfylld eller
överlastad.
(d) Tätheten hos tankskalet och
utrustningsdelarna samt deras
funktionsduglighet ska kontrolleras.
(Tills vidare blank.)
4.3.3.4.2
Fyllningsförlopp
Vid fyllningen ska cisternvagnens
hanteringsanvisningar följas.
(Tills vidare blank.)
769

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.3.3.4.3
Kontrollåtgärder efter fyllning
(a) Efter fyllning ska kontrolleras med
krönta kontrollinstrument (t.ex.
genom vägning på krönt våg) om
vagnen är överfylld eller överlastad.
Överfyllda eller överlastade cistern-
vagnar ska omedelbart tömmas så att
den tillåtna fyllnadsmängden uppnås
utan att fara uppstår.
(b) Partialtrycket av inerta gaser i
gasfasen får uppgå till högst 0,2 MPa
(2 bar) och övertrycket i gasfasen får
överstiga den flytande gasens
absoluta ångtryck vid vätskefasens
temperatur med högst 0,1 MPa (1
bar) (för UN 1040 ETYLENOXID
MED KVÄVE gäller dock ett högsta
totaltryck på 1 MPa (10 bar) vid 50
°
C).
(c) Efter lastningen ska på vagnar med
bottentömning kontrolleras att de
invändiga avstängnings-
anordningarna är tillräckligt stängda.
(d) Före fastsättandet av blindflänsar
eller andra lika effektiva anordningar
ska ventilernas täthet kontrolleras.
Eventuella läckage ska avhjälpas
genom lämpliga åtgärder.
(e) Vid ventilernas utlopp ska
blindflänsar eller andra lika effektiva
anordningar sättas fast. Dessa
förslutningar ska vara försedda med
lämpliga tätningar. De ska förslutas
med användning av alla element som
är avsedda för konstruktionstypen i
fråga.
(f) Som avslutning ska en visuell
slutkontroll av vagnen, dess
utrustning och märkning genomföras,
och det ska kontrolleras att inget av
innehållet läcker ut.
(Tills vidare blank.)
4.3.3.5
Faktisk hålltid ska beräknas, för varje transport av en tank innehållande en kyld
kondenserad gas, baserat på följande:
(a) referenshålltiden för den kylda kondenserade gas som ska transporteras (se
6.8.3.4.10) angiven på skylten som beskrivs i 6.8.3.5.4,
770

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
(b) faktisk fyllnadsdensitet,
(c) faktiskt fyllningstryck,
(d) lägsta inställda tryck på tryckavlastningsanordningen(arna),
(e) nedbrytning av isolationsmaterialet4).
Anm
ISO 21014:2006 ”Cryogenic vessels – Cryogenic insulation performance”
beskriver metoder för bestämning av isolationsegenskaperna hos kryokärl
och ger en metod för att beräkna hålltiden.
Datum för när den faktiska hålltiden upphör ska anges i godsdeklarationen (se
5.4.1.2.2 (d)).
4.3.3.6
Tankar får inte överlämnas för transport:
(a) med en fyllnadsgrad som kan medföra en oacceptabel hydraulisk kraft, beroende
på skvalp inuti tanken,
(b) om de är otäta,
(c) om de är skadade i sådan utsträckning att funktionen hos tanken eller dess
lyft- eller säkringsanordningar kan påverkas,
(d) om inte driftsutrustningen har kontrollerats och konstaterats fungera väl,
(e) om faktisk hålltid för den kylda kondenserade gas som transporteras inte har
bestämts,
(f) om transporttiden, inberäknat alla förseningar som kan uppstå, överstiger den
faktiska hålltiden.
(g) om trycket inte är stabilt och har sänkts till en nivå så att den faktiska hålltiden
kan uppnås4).
4)
Vägledning finns i dokumentet ”Methods to prevent the premature activation of relief devices on tanks” från European
Industrial Gases Association (EIGA) och är tillgänglig på www.eiga.eu.
771

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.3.4
Särskilda bestämmelser för klass 3 till och med 9
4.3.4.1
Kodning, systematiserad tillordning av tankar och tankhierarki
4.3.4.1.1
Kodning av tankar
De fyra delar av tankkoden som ges i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 12 har följande
betydelse:
Del
Beskrivning
Tankkod
1
Typ av tank
L = tank för ämnen i flytande form (vätskor eller fasta
ämnen som överlämnas till transport i smält tillstånd)
S = tank för ämnen i fast form (pulver eller granulat)
2
Kalkyltryck
G = minsta kalkyltryck enligt de allmänna
bestämmelserna i 6.8.2.1.14, eller
1,5; 2,65; 4; 10; 15 eller 21 = minsta kalkyltryck i bar
(se 6.8.2.1.14)
3
Öppningar (se 6.8.2.2.2)
A = tank med fyllnings- och tömningsöppningar i botten
med två förslutningar
B = tank med fyllnings- och tömningsöppningar i botten
med tre förslutningar
C = tank med fyllnings- och tömningsöppningar i toppen
med endast rengöringsöppningar under vätskeytan
D = tank med fyllnings- och tömningsöppningar i toppen
utan öppningar under vätskeytan
4
Säkerhetsventiler/
-anordningar
V = tank med luftningsutrustning, enligt 6.8.2.2.6, men
ingen anordning som förhindrar att lågor breder ut
sig, eller
tank som inte är beständig mot tryckstötar orsakad
av explosion
F = tank med luftningsutrustning, enligt 6.8.2.2.6, försett
med anordning som förhindrar att lågor breder ut
sig, eller
tank som är beständig mot tryckstötar orsakad av
explosion
N = tank utan luftningsutrustning enligt 6.8.2.2.6 och inte
lufttätt försluten
H = lufttätt försluten tank (se definition i 1.2.1)
4.3.4.1.2
Systematiserad tillordning av tankkoder till ämnesgrupper och tankhierarki
Anm
Vissa ämnen och ämnesgrupper innefattas inte i den systematiserade
tillordningen (se 4.3.4.1.3).
Systematiserad tillordning
Tankkod Grupp av tillåtna ämnen
Klass
Klassificeringskod Förpackningsgrupp
Vätskor
LGAV
3
9
F2
M9
III
III
LGBV
4.1
F2
II, III
5.1
O1
III
9
M6
III
9
M11
III
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod LGAV
772

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
LGBF
3
F1
II
ångtryck vid 50 °C ≤ 1,1 bar
3
3
3
F1
D
D
III
II
ångtryck vid 50 °C ≤ 1,1 bar
III
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod LGAV och LGBV
L1,5BN
3
3
3
F1
F1
D
II
ångtryck vid 50 °C > 1,1 bar
III
flampunkt < 23 °C, visköst, ångtryck vid
50°C> 1,1 bar, kokpunkt > 35 °C
II
ångtryck vid 50 °C > 1,1 bar
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod LGAV, LGBV och LGBF
L4BN
3
F1
I
III, kokpunkt < 35 °C
3
3
FC
D
III
I
5.1
5.1
O1
OT1
I, II
I
8
C1
II, III
8
C3
II, III
8
C4
II, III
8
C5
II, III
8
C7
II, III
8
C8
II, III
8
C9
II, III
8
C10
II, III
8
CF1
II
8
CF2
II
8
CS1
II
8
CW1
II
8
CW2
II
8
CO1
II
8
CO2
II
8
CT1
II, III
8
CT2
II, III
8
CFT
II
9
M11
III
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod LGAV, LGBV, LGBF och L1,5BN
773

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
L4BH
3
FT1
II, III
FT2
II
FC
II
FTC
II
6.1
T1
II, III
T2
II, III
T3
II, III
T4
II, III
T5
II, III
T6
II, III
T7
II, III
TF1
II
TF2
II, III
TF3
II
TS
II
TW1
TW2
II
II
TO1
TO2
II
II
TC1
II
TC2
II
TC3
TC4
II
II
TFC
II
6.2
I4
9
M2
II
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod LGAV, LGBV, LGBF, L1,5BN och
L4BN
L4DH
4.2
S1
II, III
S3
II, III
ST1
II, III
ST3
II, III
SC1
II, III
SC3
II, III
4.3
W1
II, III
WF1
II, III
WT1
II, III
WC1
II, III
8
CT1
II, III
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod LGAV, LGBV, LGBF, L1,5BN, L4BN
och L4BH
L10BH
8
C1
I
C3
I
C4
I
C5
I
C7
I
C8
I
C9
I
C10
I
CF1
I
CF2
I
CS1
I
CW1
CW2
I
I
CO1
I
CO2
I
CT1
I
CT2
I
COT
I
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod LGAV, LGBV, LGBF, L1,5BN, L4BN,
och L4BH
774

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
L10CH
3
FT1
I
FT2
I
FC
I
FTC
I
6.1
*
T1
I
T2
I
T3
I
T4
I
T5
I
T6
I
T7
I
TF1
I
TF2
I
TF3
I
TS
I
TW1
I
TO1
I
TC1
I
TC2
I
TC3
I
TC4
I
TFC
I
TFW
I
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod LGAV, LGBV, LGBF, L1,5BN, L4BN,
L4BH, och L10BH
* Ämnen med ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
ska
tilldelas tankkod L15CH.
L10DH
4.3
W1
I
WF1
I
WT1
I
WC1
I
WFC
I
5.1
OTC
I
8
CT1
I
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod LGAV, LGBV, LGBF, L1,5BN, L4BN,
L4BH, L4DH, L10BH och L10CH
L15CH
3
FT1
I
6.1
**
T1
I
T4
I
TF1
I
TW1
I
TO1
I
TC1
I
TC3
I
TFC
I
TFW
I
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod LGAV, LGBV, LGBF, L1,5BN, L4BN,
L4BH, L10BH och L10CH
** Ämnen med ett LC
50
-värde om högst 200 ml/m
3
och mättad ångkoncentration om minst 500 LC
50
ska
tilldelas denna tankkod
L21DH
4.2
S1
I
S3
I
SW
I
ST3
I
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod LGAV, LGBV, LGBF, L1,5BN, L4BN,
L4BH, L4DH, L10BH, L10CH, L10DH och L15CH
775

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
Fasta ämnen
SGAV
4.1
F1
III
F3
III
4.2
4.2
S2
S4
II, III
III
5.1
O2
II, III
8
C2
II, III
C4
III
C6
III
C8
III
C10
II, III
CT2
III
9
M7
III
M11
II, III
SGAN
4.1
F1
II
F3
II
FT1
II, III
FT2
II, III
FC1
II, III
FC2
II, III
4.2
S2
II
S4
II, III
ST2
II, III
ST4
II, III
SC2
II, III
SC4
II, III
4.3
W2
WF2
II, III
II
WS
II, III
WT2
II, III
WC2
II, III
5.1
O2
II, III
OT2
II, III
OC2
II, III
8
C2
II
C4
II
C6
II
C8
II
C10
II
CF2
II
CS2
II
CW2
II
CO2
II
CT2
II
9
M3
III
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod SGAV
SGAH
6.1
T2
II, III
T3
II, III
T5
II, III
T7
II, III
T9
II
TF3
II
TS
II
TW2
II
TO2
II
TC2
II
TC4
II
9
M1
II, III
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod SGAV och SGAN
S4AH
9
M2
II
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod SGAV, SGAN och SGAH
776

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
S10AN
8
C2
I
C4
I
C6
I
C8
I
C10
I
CF2
I
CS2
I
CW2
I
CO2
I
CT2
I
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod SGAV och SGAN
S10AH
6.1
T2
I
T3
I
T5
I
T7
I
TS
I
TW2
I
TO2
I
TC2
I
TC4
I
och grupper av tillåtna ämnen för tankkod SGAV, SGAN, SGAH och S10AN
Tankhierarki
Tankar med andra tankkoder än dem som nämns i denna tabell eller i kapitel 3.2,
tabell A, får även användas, förutsatt att varje element (siffervärde eller bokstav) i del
1 till 4 i dessa andra tankkoder motsvarar samma eller högre säkerhetsnivå i
förhållande till motsvarande element i den i kapitel 3.2, tabell A, angivna tankkoden,
närmare bestämt enligt följande stigande ordningsföljd:
Del 1: typ av tank
S → L
Del 2: kalkyltryck
G → 1,5 → 2,65 → 4 → 10 → 15 → 21 bar
Del 3: öppningar
A → B → C → D
Del 4: säkerhetsventiler/-anordningar
V → F → N → H
Till exempel:
- En tank med tankkoden L10CN är tillåten för transport av ett ämne som har
tillordnats tankkoden L4BN.
- En tank med tankkoden L4BN är tillåten för transport av ett ämne som har
tillordnats tankkoden SGAN.
Anm
Hierarkin tar inte hänsyn till eventuella särbestämmelser (se 4.3.5 och 6.8.4)
för enskilda benämningar.
777

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.3.4.1.3
Följande ämnen och ämnesgrupper, för vilka ett plustecken (+) anges efter tankkoden i
kapitel 3.2, tabell A, kolumn 12, omfattas av särskilda bestämmelser. I det fallet är
alternativ användning av tanken för andra ämnen och ämnesgrupper endast tillåten då
detta specificerats i typgodkännandecertifikatet. Under iakttagande av de i kapitel 3.2,
tabell A, kolumn 13 angivna särbestämmelserna får högvärdigare tankar användas
enligt bestämmelserna i slutet av 4.3.4.1.2.
Kraven för dessa tankar ges av följande tankkoder, kompletterade av tillämpliga
särbestämmelser angivna i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 13:
Klass UN-nr
Namn och beskrivning
Tankkod
4.1
2448
SVAVEL, SMÄLT
LGBV
3531
POLYMERISERANDE ÄMNE, FAST, STABILISERAT,
N.O.S.
SGAN
3532
POLYMERISERANDE ÄMNE, FLYTANDE,
STABILISERAT, N.O.S.
L4BN
4.2
1381
FOSFOR, VIT eller GUL, TORR, I VATTEN eller I
LÖSNING
L10DH
2447
FOSFOR, VIT, SMÄLT
4.3
1389
ALKALIMETALLAMALGAM, FLYTANDE
L10BN
1391
ALKALIMETALLDISPERSION eller DISPERSION AV
ALKALISKA JORDARTSMETALLER
1392
AMALGAM AV ALKALISKA
JORDARTSMETALLER, FLYTANDE
1415
LITIUM
1420
KALIUMMETALLEGERINGAR, FLYTANDE
1421
ALKALIMETALLEGERING, FLYTANDE, N.O.S.
1422
KALIUM-NATRIUMLEGERINGAR, FLYTANDE
1428
NATRIUM
2257
KALIUM
3401
ALKALIMETALLAMALGAM, FAST
3402
AMALGAM AV ALKALISKA
JORDARTSMETALLER, FAST
3403
KALIUMMETALLEGERINGAR, FASTA
3404
KALIUM-NATRIUMLEGERINGAR, FASTA
3482
ALKALIMETALDISPERSION eller DISPERSION AV
ALKALISKA JORDARTSMETALLER,
BRANDFARLIG
1407
CESIUM
L10CH
1423
RUBIDIUM
1402
KALCIUMKARBID, PG I
S2,65AN
5.1
1873
PERKLORSYRA, med över 50 viktsprocent men högst 72
viktsprocent syra
L4DN
2015
VÄTEPEROXID, VATTENLÖSNING, STABILISERAD,
med över 70 % väteperoxid
L4DV
2014
VÄTEPEROXID, VATTENLÖSNING, med minst 20 %
men högst 60 % väteperoxid
L4BV
2015
VÄTEPEROXID, VATTENLÖSNING, STABILISERAD,
med över 60 % men högst 70 % väteperoxid
2426
AMMONIUMNITRAT, FLYTANDE, het koncentrerad
lösning, med en koncentration över 80 % men högst 93 %
3149
VÄTEPEROXID OCH PEROXIÄTTIKSYRA I
BLANDNING, STABILISERAD
3375
AMMONIUMNITRAT, EMULSION eller SUSPENSION
eller GEL, flytande
LGAV
3375
AMMONIUMNITRAT, EMULSION eller SUSPENSION
eller GEL, fast
SGAV
778

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
Klass UN-nr
Namn och beskrivning
Tankkod
5.2
3109
ORGANISK PEROXID TYP F, FLYTANDE
L4BN
3110
ORGANISK PEROXID TYP F, FAST
S4AN
6.1
1613
VÄTECYANID, VATTENLÖSNING (CYANVÄTE,
CYANVÄTESYRA), VATTENLÖSNING)
L15DH
3294
VÄTECYANID (CYANVÄTE), LÖSNING I ALKOHOL
7
a)
Alla ämnen
Specialtankar
Minimikrav för vätskor
L2,65CN
Minimikrav för fasta ämnen
S2,65AN
8
1052
VÄTEFLUORID, VATTENFRI
L21DH
1744
BROM eller BROMLÖSNING
1790
FLUORVÄTESYRA, med mer än 85 % vätefluorid
1791
HYPOKLORITLÖSNING
L4BV
1908
KLORITLÖSNING
a) Oavsett de allmänna bestämmelserna i detta stycke får tankar som används för
radioaktiva ämnen även användas för transport av annat gods, förutsatt att
bestämmelserna i 5.1.3.2 är uppfyllda.
4.3.4.1.4
(Tills vidare blank.)
Tankcontainrar och växeltankar avsedda
för transport av flytande avfall, som
uppfyller kraven i kapitel 6.10 och är
utrustade med två förslutningar i enlighet
med 6.10.3.2, ska tillordnas tankkoden
L4AH. Om tankarna i fråga är utrustade
för växelvis transport av flytande och fasta
ämnen, ska de tillordnas kombinationen av
koderna L4AH+S4AH.
4.3.4.2
Allmänna bestämmelser
4.3.4.2.1
Om varma ämnen har lastats får inte temperaturen på utsidan av tanken eller
värmeisoleringen överstiga 70 °C under transport.
4.3.4.2.2
Förbindelserör mellan tankarna i flera
oberoende men sammankopplade
cisternvagnar (t.ex. i komplett tåg) ska
vara tömda under transport.
(Tills vidare blank.)
4.3.4.2.3
Om tankar som är godkända för
kondenserade gaser i klass 2 även är
godkända för vätskor i andra klasser, ska
den i 5.3.5 anvisade orangefärgade
bandet täckas över eller på annat sätt
göras oigenkännlig under transport av
sådana vätskor, så att den inte längre är
synlig.
Vid transport av dessa vätskor får inte
heller uppgifterna enligt 6.8.3.5.6 (b)
eller (c) på cisternvagnens båda sidor
eller på litteraskyltarna längre vara
synliga.
(Tills vidare blank.)
779

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
4.3.5
Särbestämmelser
Följande särbestämmelser gäller då de anges vid en benämning i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 13:
TU1
Tankarna får inte överlämnas för transport innan ämnet har stelnat
fullständigt och täckts med en inert gas. Tömda, ej rengjorda tankar som har
innehållit dessa ämnen ska fyllas med inert gas.
TU2
Ämnet ska täckas med en inert gas. Tömda, ej rengjorda tankar som har
innehållit dessa ämnen ska fyllas med inert gas.
TU3
Tankskalets insida och alla delar som kan komma i kontakt med ämnet ska
hållas rena. Inget smörjmedel som kan bilda farliga föreningar med ämnet
får användas till pumpar, ventiler eller annan utrustning.
TU4
Under transport ska dessa ämnen täckas med en inert gas med ett övertryck
på minst 50 kPa (0,5 bar).
Tömda, ej rengjorda tankar, som innehållit dessa ämnen, ska då de
överlämnas för transport vara fyllda med en inert gas med ett övertryck på
minst 50 kPa (0,5 bar).
TU5
(Tills vidare blank.)
TU6
Ej tillåtet för transport i tankar, batterivagnar eller MEG-containrar om LC
50
-
värdet är under 200 ppm.
TU7
Material för att åstadkomma täthet i fogar eller för underhåll av förslutningar
ska vara kompatibla med innehållet.
TU8
En tank av aluminiumlegering får inte användas för transport såvida inte tanken
uteslutande används för sådan transport och acetaldehyden är fri från syra.
TU9
UN 1203 BENSIN med ett ångtryck vid 50 °C över 110 kPa (1,1 bar) men
inte över 150 kPa (1,5 bar) får även transporteras i tankar, som är
konstruerade enligt 6.8.2.1.14 (a) och som har utrustning som
överensstämmer med 6.8.2.2.6.
TU10 (Tills vidare blank.)
TU11 Under fyllning får temperaturen hos detta ämne inte överstiga 60 °C. En
högsta fyllningstemperatur av 80 °C är tillåten under förutsättning att
pyrande glöd förhindras och följande villkor är uppfyllda. Efter fyllning ska
tankarna trycksättas (t.ex. med tryckluft) för att kontrollera tätheten. Det ska
tillses att ingen trycksänkning sker under transporten. Innan tömning ska det
kontrolleras att trycket i tankarna fortfarande är över atmosfärstryck. Om så
inte är fallet ska en inert gas ledas in i tankarna före tömning.
TU12 I händelse av ändrad användning ska tankskal och tillbehör noggrant
rengöras från alla rester före och efter transport av detta ämne.
TU13 Tankar ska vara fria från föroreningar vid fyllningstillfället. Driftsutrustning
såsom ventiler och yttre rörledningar ska tömmas efter fyllning och tömning.
780

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
TU14 Locket som skyddar förslutningarna ska vara låst under transport.
TU15 Tankar får inte användas för transport av livsmedel, konsumtionsvaror eller
djurfoder.
TU16 Tömda, ej rengjorda tankar ska när de överlämnas för transport vara fyllda
med ett skyddsmedium som uppfyller något av följande:
Skyddsmedium
Fyllnadsgrad av
vatten
Tilläggsbestämmelser för
transport vid låg
omgivningstemperatur
Kväve a)
-
-
Vatten och kväve a) -
-
Vatten
Minst 96 % och
högst 98 %
Vattnet ska innehålla tillräckligt
med frostskyddsmedel för att
undvika att vattnet fryser.
Frostskyddsmedlet ska vara fritt
från korrosiv verkan och inte
kunna reagera med ämnet.
a) Tanken ska fyllas med kväve så att trycket, även efter avkylning, aldrig
faller under atmosfärstrycket. Tanken ska vara gastätt försluten.
Följande ska anges i godsdeklarationen:
”Tank fylld med _______5) i enlighet med särbestämmelse TU16”.
TU17 Får endast transporteras i batterivagnar eller MEG-containrar, vars element
består av tryckkärl.
TU18 Fyllnadsgraden ska förbli under den nivå, vid vilken volymen av vätskan,
om innehållet värms till en temperatur där ångtrycket blir lika med
öppningstrycket för säkerhetsventilen, skulle uppgå till 95 % av tankens
volym vid den temperaturen. Bestämmelsen i 4.3.2.3.4 ska inte tillämpas.
TU19 Tankar får fyllas till 98 % vid aktuell fyllningstemperatur och fyllningstryck.
Bestämmelsen i 4.3.2.3.4 ska inte tillämpas.
TU20 (Tills vidare blank.)
5)
Ange namn på skyddsmediet/skyddsmedierna. När tanken är fylld med vatten ska dess vikt anges i kg, och vid förekomst
av kväve ska dess tryck anges i MPa eller bar.
781

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
TU21 Ämnet ska skyddas med ett skyddsmedium på följande sätt:
Skyddsmedium Vattenskikt i
tanken
Fyllnadsgrad av
ämnet
(inklusive
eventuellt
vatten) vid en
temperatur av
60 ˚C får inte
överstiga:
Tilläggsbestämmelser
för transport vid låg
omgivningstemperatur
Kvävea)
-
96 %
-
Vatten och
kväve a)
-
98 %
Vattnet ska innehålla
tillräckligt med
frostskyddsmedel för
att undvika att vattnet
fryser. Frostskydds-
medlet ska vara fritt
från korrosiv verkan
och inte kunna
reagera med ämnet.
Vatten
Minst 12 cm 98 %
a) Det återstående utrymmet i tanken ska fyllas med kväve så att trycket,
även efter avkylning, aldrig faller under atmosfärstrycket. Tanken ska
vara gastätt försluten.
TU22 Tankar får inte fyllas till mer än 90 % av sin volym, och för vätskor ska ett
utrymme på 5 % lämnas tomt när vätskan har en medeltemperatur av 50 °C.
TU23 Fyllningsförhållandet får inte överstiga 0,93 kg per liter tankvolym, om
fyllning sker efter vikt. Om fyllning sker efter volym, får fyllnadsgraden inte
överstiga 85 %.
TU24 Fyllningsförhållandet får inte överstiga 0,95 kg per liter tankvolym, om
fyllning sker efter vikt. Om fyllning sker efter volym, får fyllnadsgraden inte
överstiga 85 %.
TU25 Fyllningsförhållandet får inte överstiga 1,14 kg per liter tankvolym, om
fyllning sker efter vikt. Om fyllning sker efter volym, får fyllnadsgraden inte
överstiga 85 %.
TU26 Fyllnadsgraden får inte överstiga 85 %.
TU27 Tankar får inte fyllas till mer än 98 % av sin volym.
TU28 Tankar får inte fyllas till mer än 95 % av sin volym vid en
referenstemperatur av 15 °C.
TU29 Tankar får inte fyllas till mer än 97 % av sin volym och maximitemperaturen
efter fyllning får inte överstiga 140 °C.
TU30 Tankar ska fyllas så som angetts i provningsrapporten för typgodkännande
av tanken, men får inte fyllas till mer än 90 % av sin volym.
TU31 Tankar får inte fyllas till mer än 1 kg per liter tankvolym.
TU32 Tankar får inte fyllas till mer än 88 % av sin volym.
782

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
TU33 Tankar ska fyllas till minst 88 % och högst 92 % av sin volym, eller till 2,86
kg per liter tankvolym.
TU34 Tankar får inte fyllas till mer än 0,84 kg per liter tankvolym.
TU35 Tömda, ej rengjorda cisternvagnar, avmonterbara tankar och tankcontainrar,
som innehållit dessa ämnen, omfattas inte av bestämmelserna i RID/RID-S,
om lämpliga åtgärder vidtagits för att eliminera eventuella faror.
TU36 Fyllnadsgraden enligt 4.3.2.2 vid referenstemperaturen 15 °C får inte
överstiga 93 % av volymen.
TU37 Transport i tank är begränsad till ämnen, som innehåller smittämnen men
egentligen inte utgör någon allvarlig fara, och mot vilka det finns effektiva
behandlingsmetoder och förebyggande åtgärder till förfogande, så att faran
för infektionsöverföring är begränsad (måttlig individrisk och låg
samhällsrisk), även om ämnena kan orsaka allvarlig infektion vid
exponering.
TU38 Tillvägagångssätt efter att energi-
upptagningselement aktiverats.
Efter plastisk deformation av
energiupptagningselement enligt 6.8.4,
särbestämmelse TE22, ska
cisternvagnen eller batterivagnen efter
undersökning föras direkt till
reparationsverkstad.
Om cisternvagnen eller batterivagnen i
lastat tillstånd kan absorbera ranger-
stötar, av det slag som kan uppträda i
normal järnvägstrafik, t ex efter utbyte
av befintliga energiupptagningsbuffertar
mot normala buffertar eller efter att de
skadade energiupptagningselementen
tillfälligt blockerats, får den efter
undersökning flyttas till tömning och
därefter till reparationsverkstad.
Cisternvagnen eller batterivagnen ska
förses med en upplysning om att
energiupptagningselementen är ur
funktion.
(Tills vidare blank.)
TU39 Lämpligheten för transport av ämnet i tank ska visas. Metoden för att
konstatera lämpligheten ska vara godkänd av behörig myndighet. En metod
är provningsmetod 8 (d) i provningsserie 8 (se testhandboken, del 1,
delavsnitt 18.7).
Ämnen får inte vara kvar i tanken under en tid som kan medföra
klumpbildning. Lämpliga åtgärder ska vidtas för att förhindra klumpbildning
och vidhäftning av ämnen i tanken (t.ex. rengöring osv.).
783

RID/RID-S Del 4
2019-01-01
TU40 Får endast transporteras i batterivagnar eller MEG-containrar vars element
består av sömlösa kärl.
TU41 (Tills vidare blank.)
TU42 Tankar med skal av aluminiumlegering, inklusive sådana med
skyddsbeklädnad, ska endast användas för ämnen där pH-värdet är 5.0 och
upp till och med 8.0.
TU43 I syfte att genomföra den obligatoriska provningen eller kontrollen innan
återfyllning, får en tömd men ej rengjord tank överlämnas för transport
under en tidsperiod av högst tre månader efter att slutdatumet för den senaste
kontrollen av beklädnaden har löpt ut (se särbestämmelse TT2 i 6.8.4 (d)).
784

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
Kapitel 4.4
Användning av tankcontainrar inklusive växeltankar med
tankskal av fiberarmerad plast
Anm
Beträffande UN-tankar och UN-MEG-containrar, se kapitel 4.2; beträffande
cisternvagnar, avmonterbara tankar, tankcontainrar och växeltankar med
tankskal av metall, samt batterivagnar och MEG-containrar (utom UN-
MEG-containrar), se kapitel 4.3; beträffande slamsugartankar, se kapitel 4.5.
4.4.1
Allmänt
Transport av farliga ämnen i tankcontainrar inklusive växeltankar, vars tankskal är
tillverkat av fiberarmerad plast, är tillåten endast om följande bestämmelser är
uppfyllda:
(a) ämnet är klassificerat i klass 3, 5.1, 6.1, 6.2, 8 eller 9,
(b) ämnets högsta ångtryck (absoluttryck) vid 50 °C överstiger inte 110 kPa (1,1 bar),
(c) transport av ämnet i metalltankar är uttryckligen tillåten enligt 4.3.2.1.1,
(d) kalkyltrycket, som anges för ämnet i fråga i del 2 av tankkoden i kapitel 3.2,
tabell A, kolumn 12, överstiger inte 4 bar (se även 4.3.4.1.1), och
(e) tankcontainern eller växeltanken uppfyller de bestämmelser i kapitel 6.9, som är
tillämpliga för transport av ämnet.
4.4.2
Drift
4.4.2.1
Bestämmelserna i 4.3.2.1.5 - 4.3.2.2.4, 4.3.2.3.3 - 4.3.2.3.6, 4.3.2.4.1 och 4.3.2.4.2
samt 4.3.4.1 och 4.3.4.2 ska tillämpas.
4.4.2.2
Temperaturen hos det transporterade ämnet får vid fyllningstillfället inte överstiga den
högsta drifttemperatur som anges på tankskylten, vilken hänvisas till i 6.9.6.
4.4.2.3
Dessutom gäller särbestämmelserna (TU) i 4.3.5, som finns angivna i kapitel 3.2,
tabell A, kolumn 13, om de är tillämpliga på transport i metalltankar.
785

2019-01-01
RID/RID-S Del 4
Kapitel 4.5
Användning av slamsugartankar
Anm
Beträffande UN-tankar och UN-MEG-containrar, se kapitel 4.2; beträffande
cisternvagnar, avmonterbara tankar, tankcontainrar och växeltankar med
tankskal av metall, samt batterivagnar och MEG-containrar (utom UN-
MEG-containrar), se kapitel 4.3; beträffande tankcontainrar av fiberarmerad
plast, se kapitel 4.4.
4.5.1
Användning
4.5.1.1
Avfall som består av ämnen i klass 3, 4.1, 5.1, 6.1, 6.2, 8 och 9 får transporteras i
slamsugartankar som överensstämmer med kapitel 6.10, om transport i tankcontainrar
eller växeltankar tillåts enligt kapitel 4.3.
Avfall som består av ämnen tillordnade tankkod L4BH i kapitel 3.2, tabell A, kolumn
12 eller till någon annan tankkod som tillåts under tankhierarkin i 4.3.4.1.2 får
transporteras i slamsugartankar med bokstaven ”A” eller ”B” i position 3 i tankkoden.
4.5.1.2
Ämnen som inte är avfall får transporteras i slamsugartankar om de uppfyller villkoren
som anges i 4.5.1.1.
4.5.2
Drift
4.5.2.1
Bestämmelserna i kapitel 4.3 (förutom de i 4.3.2.2.4 och 4.3.2.3.3) gäller för transport
i slamsugartankar och kompletteras av bestämmelserna i 4.5.2.2 - 4.5.2.6 nedan.
4.5.2.2
För transport av vätskor som motsvarar flampunktskriterierna i klass 3, ska
slamsugartankar fyllas genom fyllningsrör som leder in i tanken på en låg nivå.
Åtgärder ska vidtas för att minimera spraybildning.
4.5.2.3
När brandfarliga vätskor med flampunkt under 23 °C töms med tryckluft är högsta
tillåtna tryck 100 kPa (1 bar).
4.5.2.4
Användning av tankar som är försedda med en invändig kolv som fungerar som
fackvägg är tillåten endast om ämnena på vardera sidan av väggen (kolven) inte
reagerar farligt med varandra (se 4.3.2.3.6).
4.5.2.5
Det ska säkerställas att befintliga sugarmar inte rubbas ur sitt viloläge vid normala
transportförhållanden.
4.5.2.6
När en kompressor/vakuumpump, som kan utgöra en tändkälla, används för att fylla
eller tömma brandfarliga vätskor, ska skyddsåtgärder vidtas för att undvika antändning
av ämnet eller för att undvika utbredning av effekterna av en antändning utanför själva
tanken.
787

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
Kapitel 5.1
Allmänna bestämmelser
5.1.1
Tillämpning och allmänna bestämmelser
Denna del innehåller bestämmelser för avsändning av farligt gods med avseende på
märkning, etikettering och dokumentation samt i förekommande fall tillstånd för
avsändande och förhandsmeddelande.
5.1.2
Användning av overpack
5.1.2.1
(a) Om inte märkningar och etiketter som krävs enligt kapitel 5.2, förutom 5.2.1.3-
5.2.1.6, 5.2.1.7.2 – 5.2.1.7.8 och 5.2.1.10, som representerar allt farligt gods i en
overpack är synliga, ska en overpack vara:
(i) märkt med uttrycket ”OVERPACK”. Bokstäverna i ”OVERPACK” ska vara
minst 12 mm höga. Märkningen ska anges på ett av avsändarlandets
officiella språk och, om det språket inte är engelska, franska eller tyska,
dessutom på engelska, franska eller tyska, såvida inte avtal mellan länderna
som berörs av transporten föreskriver annat, och
(ii) etiketterad och märkt med UN-nummer och andra märkningar enligt vad
som krävs för kollin i kapitel 5.2, förutom 5.2.1.3 - 5.2.1.6, 5.2.1.7.2 -
5.2.1.7.8 och 5.2.1.10, för varje slag av farligt gods som finns i en overpack.
Varje tillämplig etikett eller märkning behöver bara fästas en gång.
Etikettering av overpack med radioaktiva ämnen ska vara enligt 5.2.2.1.11.
(b) Riktningspilarna i 5.2.1.10 ska fästas på två motsatta sidor av overpack med
kollin vilka ska märkas enligt 5.2.1.10.1, såvida inte märkningen förblir synlig.
5.1.2.2
Varje kolli med farligt gods som förses med en overpack ska uppfylla alla tillämpliga
bestämmelser i RID/RID-S. Den avsedda funktionen hos varje enskild förpackning får
inte försämras av en overpack.
5.1.2.3
Varje kolli som är försett med den i 5.2.1.10 beskrivna orienteringsmärkningen och
placerat i en overpack eller i en storförpackning, ska vara orienterat i enlighet med
denna märkning.
5.1.2.4
Samlastningsförbud gäller även för en overpack.
5.1.3
Tömda ej rengjorda förpackningar (inklusive IBC-behållare och
storförpackningar), tömda tankar, tömda vagnar och tömda containrar
för transport i bulk
5.1.3.1
Ej rengjorda, tömda förpackningar (inklusive IBC-behållare och storförpackningar),
tömda tankar (inklusive cisternvagnar, batterivagnar, avmonterbara tankar, UN-tankar,
tankcontainrar och MEG-containrar) samt tömda vagnar och tömda containrar för
transport i bulk, som har innehållit farligt gods i de olika klasserna med undantag av
klass 7, ska vara försedda med samma märkning och etiketter eller storetiketter som i
fyllt tillstånd.
Anm
Beträffande dokumentation, se kapitel 5.4.
791

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
5.1.3.2
Containrar, tankar och IBC-behållare, såväl som andra förpackningar och overpack
som använts för transport av radioaktiva ämnen, får inte användas för lagring eller
transport av annat gods, såvida de inte dekontaminerats till ett värde under 0,4 Bq/cm2
för beta- och gammastrålare samt för alfastrålare med låg radiotoxicitet, och ett värde
under 0,04 Bq/cm2 för alla andra alfastrålare.
5.1.4
Samemballering
Om två eller flera sorters farligt gods förpackas tillsammans i samma ytterförpackning
ska kollit vara försett med föreskrivna etiketter och märkning för varje sorts gods. Om
en och samma etikett föreskrivs för olika sorters gods, behöver den endast sättas fast
en gång.
5.1.5
Allmänna bestämmelser för klass 7
5.1.5.1
Godkännande av förflyttning och förhandsmeddelande
5.1.5.1.1
Allmänt
Utöver det i kapitel 6.4 beskrivna godkännandet av kollikonstruktioner krävs under
vissa omständigheter även ett multilateralt godkännande för förflyttning (5.1.5.1.2 och
5.1.5.1.3). Under vissa omständigheter krävs också ett förhandsmeddelande av
förflyttningen till behörig myndighet (5.1.5.1.4).
5.1.5.1.2
Förflyttningsgodkännande
Multilateralt godkännande krävs för:
(a) förflyttning av kollin av typ B(M) som inte överensstämmer med bestämmelserna
i 6.4.7.5 eller som är konstruerade för tillfällig, kontrollerad avluftning,
(b) förflyttning av kollin av typ B(M) innehållande radioaktiva ämnen vars aktivitet
är större än 3000 A1, eller 3000 A2, vilket som är tillämpligt, eller 1000 TBq,
varvid det lägsta av dessa värden gäller,
(c) förflyttning av kollin innehållande fissila ämnen om summan av
kriticitetssäkerhetsindex för kollina överstiger 50 i ett enskild vagn eller
container.
Behörig myndighet kan genom ett särskilt villkor i kollikonstruktionscertifikatet (se
5.1.5.2.1) medge förflyttning in i eller genom landet i fråga utan
förflyttningsgodkännande.
5.1.5.1.3
Förflyttningsgodkännande enligt särskild överenskommelse
Behörig myndighet kan godkänna åtgärder, enligt vilka en sändning, som inte
uppfyller alla tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S, får transporteras enligt särskild
överenskommelse (se 1.7.4).
5.1.5.1.4
Förhandsmeddelande
Förhandsmeddelande till behörig myndighet föreskrivs i följande fall:
792

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
(a) Före den första förflyttningen av ett kolli som kräver godkännande av behörig
myndighet ska avsändaren kontrollera att kopior av alla tillämpliga certifikat av
behöriga myndigheter som krävs för kollikonstruktionen, skickas till de behöriga
myndigheterna i avsändarlandet för förflyttningen och de behöriga
myndigheterna i varje land som sändningen kommer att transporteras till eller
genom. Avsändaren behöver inte invänta bekräftelse från den behöriga
myndigheten, och denna behöver inte heller bekräfta mottagandet av certifikatet.
(b) Vid var och en av följande typer av förflyttningar:
(i) kollin av typ C innehållande radioaktiva ämnen vars aktivitet är större än
3000 A
1
, eller 3000 A
2
, vilket som är tillämpligt, eller 1000 TBq, varvid det
lägsta av dessa värden gäller,
(ii) kollin av typ B(U) innehållande radioaktiva ämnen vars aktivitet är större än
3000 A1, eller 3000 A2, vilket som är tillämpligt eller 1000 TBq, varvid det
lägsta av dessa värden gäller,
(iii) kollin av typ B(M),
(iv) förflyttning enligt särskild överenskommelse,
ska avsändaren förhandsmeddela behöriga myndigheter i avsändarlandet för
förflyttningen och de behöriga myndigheterna i varje land som sändningen
transporteras i eller genom. Sådan förhandsmeddelande ska vara behörig
myndighet tillhanda innan förflyttningen påbörjas, och om möjligt minst sju
dagar innan.
(c) Avsändaren behöver inte sända separat förhandsmeddelande om nödvändig
information har angetts i ansökan om förflyttningsgodkännande (se 6.4.23.2).
(d) Förhandsmeddelande ska innehålla:
(i) tillräckliga uppgifter för att möjliggöra identifieringen av kollit inklusive alla
tillämpliga certifikatnummer och igenkänningsmärken,
(ii) uppgifter om datum för förflyttning, förväntat ankomstdatum och avsedd
färdväg,
(iii) namnen på de radioaktiva ämnena eller nukliderna,
(iv) beskrivning av det radioaktiva ämnets fysikaliska och kemiska tillstånd, eller
uppgift om att det rör sig om ett radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet
eller ett radioaktivt ämne med liten spridbarhet, och
(v) den maximala aktiviteten av det radioaktiva innehållet under transporten
uttryckt i becquerel (Bq) med tillämpligt tecken för SI-prefix (se 1.2.2.1).
För fissila ämnen får den totala massan av det fissila ämnet (eller i
förekommande fall för blandningar, massan av varje fissil nuklid) i gram (g)
eller multiplar av gram anges i stället för aktiviteten.
5.1.5.2
Certifikat utfärdade av behörig myndighet
5.1.5.2.1
Certifikat utfärdade av behörig myndighet krävs för följande:
793

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
(a) konstruktion av
(i) radioaktiva ämnen av speciell beskaffenhet,
(ii) radioaktiva ämnen med liten spridbarhet,
(iii) fissila ämnen som är undantagna enligt 2.2.7.2.3.5 (f),
(iv) kollin med 0,1 kg eller mer uranhexafluorid,
(v) kollin med fissila ämnen, såvida dessa inte är undantagna enligt 2.2.7.2.3.5,
6.4.11.2 eller 6.4.11.3,
(vi) kollin av typ B(U) och typ B(M),
(vii) kollin av typ C,
(b) särskilda överenskommelser,
(c) vissa förflyttningar (se 5.1.5.1.2),
(d) bestämning av de grundläggande radionuklidvärden som det hänvisas till i
2.2.7.2.2.1 för enskilda radionuklider som inte finns angivna i tabell 2.2.7.2.2.1
(se 2.2.7.2.2.2 (a)),
(e) alternativa gränsvärden för aktivitet för en undantagen sändning av instrument
eller föremål (se 2.2.7.2.2.2 (b)).
Certifikatet ska styrka att tillämpliga bestämmelser är uppfyllda, och vid
konstruktionsgodkännanden ska kollikonstruktionen tilldelas ett igenkänningsmärke.
Godkännandecertifikaten för kollikonstruktionen och för förflyttning får sammanfattas
i ett enda certifikat.
Certifikat och ansökningar om certifikaten ska uppfylla bestämmelserna i 6.4.23.
5.1.5.2.2
Avsändaren ska inneha en kopia av alla nödvändiga certifikat.
5.1.5.2.3
För kollikonstruktioner för vilka det inte krävs att behörig myndighet utfärdar ett
godkännandecertifikat, ska avsändaren på begäran av behörig myndighet ställa
dokumentation som visar kollikonstruktionens överensstämmelse med alla tillämpliga
bestämmelser, till förfogande för granskning.
5.1.5.3
Bestämning av transportindex (TI) och kriticitetssäkerhetsindex (CSI)
5.1.5.3.1
Transportindex (TI) för ett kolli, en overpack eller en container, för oförpackat LSA-I
eller för oförpackat SCO-I ska bestämmas enligt följande:
(a) Bestäm högsta strålningsnivån i millisievert per timme (mSv/h) på ett avstånd av
1 m från den utvändiga ytan på kollit, en overpack, containern, eller från
oförpackat LSA-I eller SCO-I. Det erhållna värdet multipliceras med 100 och
resultatet utgör transportindex.
794

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
För uran- och toriummalmer och koncentrat av dessa får följande värden antas
som den högsta strålningsnivån i varje punkt på avståndet 1 m från den utvändiga
ytan:
0,4 mSv/h för malmer och fysikaliska koncentrat av uran eller torium,
0,3 mSv/h för kemiska toriumkoncentrat,
0,02 mSv/h för kemiska urankoncentrat utom uranhexafluorid.
(b) För tankar, containrar, och för oförpackat LSA-I och SCO-I ska värdet som
erhålls enligt (a) multipliceras med tillämplig faktor ur nedanstående tabell
5.1.5.3.1.
(c) Värdena som erhålls enligt (a) och (b) ska avrundas uppåt till en decimal (t.ex. så
att 1,13 blir 1,2), med undantaget att ett värde på 0,05 eller mindre får sättas lika
med noll.
Tabell 5.1.5.3.1: Multiplikationsfaktorer för tankar, containrar och oförpackade
LSA-I och SCO-I
Lastens yta
a)
Multiplikationsfaktor
upp till och med 1 m
2
1
större än 1 m
2
till och med 5 m
2
2
större än 5 m
2
till och med 20 m
2
3
större än 20 m
2
10
a)
Största uppmätta tvärsnittsyta hos lasten.
5.1.5.3.2
Transportindex för varje overpack, container eller vagn ska bestämmas antingen som
summan av transportindexen för alla medförda kollin eller genom direkt mätning av
strålningsnivån, med undantag av icke styva overpack för vilka transportindex endast
ska bestämmas som summan av transportindexen för alla kollin.
5.1.5.3.3
Kriticitetssäkerhetsindex (CSI) för varje overpack eller varje container ska bestämmas
som summan av CSI för alla ingående kollin. Samma förfarande ska tillämpas för
bestämning av totalsumman av CSI i en sändning eller i en vagn.
5.1.5.3.4
Kollin, overpack och containrar ska inplaceras i någon av kategorierna I-VIT, II GUL
eller III-GUL i överensstämmelse med de villkor som anges i tabell 5.1.5.3.4 och med
följande bestämmelser:
(a) Vid bestämning av tillämplig kategori för ett kolli, overpack eller container ska
hänsyn tas till såväl transportindex som strålningsnivå på ytan. Då transportindex
överensstämmer med villkoren för en kategori, medan strålningsnivån på ytan
överensstämmer med en annan kategori, ska kollit, overpack eller container
inplaceras i den högre kategorin. För detta ändamål ska kategori I-VIT betraktas
som den lägsta kategorin.
(b) Transportindex ska bestämmas enligt den metod som anges i 5.1.5.3.1 och
5.1.5.3.2.
(c) Om strålningsnivån på ytan är högre än 2 mSv/h, ska kollit eller en overpack
transporteras som komplett last och enligt tillämpliga bestämmelser i 7.5.11,
särbestämmelse CW 33 (3.5) (a).
795

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
(d) Ett kolli som transporteras enligt särskild överenskommelse ska inplaceras i
kategori III-GUL, enligt bestämmelserna i 5.1.5.3.5.
(e) En overpack eller container som innehåller kollin som transporteras enligt
särskild överenskommelse ska inplaceras i kategori III-GUL, enligt
bestämmelserna i 5.1.5.3.5.
Tabell 5.1.5.3.4: Kategorier för kollin, overpack eller containrar
Villkor
Transportindex (TI)
Högsta strålningsnivå i någon punkt på
den utvändiga ytan
Kategori
0
a)
Högst 0,005 mSv/h
I-VIT
Större än 0 men ej större än 1
a)
Över 0,005 mSv/h men högst 0,5 mSv/h
II-GUL
Större än 1 men ej större än 10 Över 0,5 mSv/h men högst 2 mSv/h
III-GUL
Större än 10
Över 2 mSv/h men högst 10 mSv/h
III-GUL
b)
a)
Om uppmätt transportindex är högst 0,05 får värdet sättas till noll enligt 5.1.5.3.1 (c).
b)
Ska även transporteras som komplett last utom för containrar (se tabell D i CW33 (3.3) i 7.5.11).
5.1.5.3.5
Vid all internationell transport av kollin, för vilka det krävs behörig myndighets
godkännande av konstruktion eller förflyttning och för vilka olika godkännandetyper
gäller i de olika länderna som berörs av förflyttningen, ska märkningen ske i
överensstämmelse med godkännandeintyget från ursprungslandet för konstruktionen
eller förflyttningen.
5.1.5.4
Särskilda bestämmelser för undantagna kollin innehållande radioaktiva ämnen i
klass 7
5.1.5.4.1
Undantagna kollin innehållande radioaktiva ämnen i klass 7 ska märkas tydligt och
varaktigt på förpackningens utsida med:
(a) UN-nummer föregånget av bokstäverna ”UN”,
(b) uppgift om antingen avsändarens eller mottagarens namn och adress, eller båda,
och
(c) tillåten bruttovikt om den överstiger 50 kg.
5.1.5.4.2
Bestämmelserna om dokumentation i kapitel 5.4 gäller inte för undantagna kollin
innehållande radioaktiva ämnen i klass 7, med undantag av följande:
(a) UN-numret föregånget av bokstäverna ”UN” och avsändarens och mottagarens
namn och adress samt, om tillämpligt, igenkänningsmärket för varje behörig
myndighets godkännandecertifikat (se 5.4.1.2.5.1 (g)) ska anges i ett
transportdokument såsom ”bill of lading” (sjöfraktsedel), ”air waybill”
(flygfraktsedel) eller CMR/CIM-fraktsedel.
(b) Tillämpliga bestämmelserna i 5.4.1.2.5.1 (g), 5.4.1.2.5.3 och 5.4.1.2.5.4 gäller.
(c) Bestämmelserna i 5.4.2 och 5.4.4 gäller.
5.1.5.4.3
Tillämpliga bestämmelserna i 5.2.1.7.8 och 5.2.2.1.11.5 gäller.
796

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
5.1.5.5
Sammanfattning av bestämmelserna för godkännande och förhandsmeddelande
Anm 1 Före den första förflyttningen av ett kolli som kräver
konstruktionsgodkännande av behörig myndighet ska avsändaren kontrollera
att en kopia av kollikonstruktionscertifikatet har skickats till behöriga
myndigheter i alla berörda länder (se 5.1.5.1.4 (a)).
Anm 2 Förhandsmeddelande krävs, om innehållet är över 3000 A
1
respektive 3000
A
2
eller 1000 TBq (se 5.1.5.1.4 (b)).
Anm 3 Multilateralt förflyttningsgodkännande krävs, om innehållet är över 3000 A
1
respektive 3000 A
2
eller 1000 TBq eller om intermittent kontrollerad
tryckavlastning tillåts (se 5.1.5.1).
Anm 4 Se bestämmelser för godkännande och förhandsmeddelande för det kolli som
används för transport av ämnet i fråga.
Objekt
UN-nr
Godkännande av
behörig myndighet
krävs
Förhands-
meddelande
av avsända-
ren till
behöriga
myndigheter
i avsändar-
landet och
berörda län-
der a) före
förflyttning
Hänvisning
Avsändar-
land
Berörda
länder
a)
Beräkning av ej listade A
1
-
och A
2
-värden
-
Ja
ja
nej
2.2.7.2.2.2
(a), 5.1.5.2.1
(d)
Undantaget kolli
- kollikonstruktion
- förflyttning
2908, 2909,
2910, 2911
nej
nej
nej
nej
nej
nej
-
LSA-material
b)
och SCO
b)
industrikolli typ 1, 2 eller 3, ej
fissilt och undantaget fissilt,
- kollikonstruktion
- förflyttning
2912, 2913,
3321, 3322
nej
nej
nej
nej
nej
nej
-
Kolli av typ A
b)
, ej fissilt och
undantaget fissilt,
- kollikonstruktion
- förflyttning
2915, 3332
nej
nej
nej
nej
nej
nej
-
Kolli av typ B(U)
b)
, ej fissilt
och undantaget fissilt,
- kollikonstruktion
- förflyttning
2916
ja
nej
nej
nej
se Anm 1
se Anm 2
5.1.5.1.4 (b)
5.1.5.2.1 (a)
6.4.22.2
Kolli av typ B(M)
b)
, ej fissilt
och undantaget fissilt,
- kollikonstruktion
- förflyttning
2917
ja
se Anm 3
ja
se Anm 3
nej
ja
5.1.5.1.4 (b)
5.1.5.2.1 (a)
5.1.5.1.2
6.4.22.3
Kolli av typ C
b)
, ej fissilt och
undantaget fissilt,
- kollikonstruktion
- förflyttning
3323
ja
nej
nej
nej
se Anm 1
se Anm 2
5.1.5.1.4 (b)
5.1.5.2.1 (a)
6.4.22.2
Kolli med fissilt ämnen
- kollikonstruktion
- förflyttning
- Summan av kriticitets-
säkerhetsindex högst 50
- Summan av kriticitets-
säkerhetsindex över 50
2977, 3324,
3325, 3326,
3327, 3328,
3329, 3330,
3331, 3333
ja
c)
nej
d)
ja
ja
c)
nej
d)
ja
nej
se Anm 2
se Anm 2
5.1.5.2.1 (a)
5.1.5.1.2
6.4.22.4
797

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
Objekt
UN-nr
Godkännande av
behörig myndighet
krävs
Förhands-
meddelande
av avsända-
ren till
behöriga
myndigheter
i avsändar-
landet och
berörda län-
der a) före
förflyttning
Hänvisning
Avsändar-
land
Berörda
länder
a)
Radioaktivt ämne av speciell
beskaffenhet
- konstruktion
- förflyttning
-
se Anm 4
ja
se Anm 4
nej
se Anm 4
nej
se Anm 4
1.6.6.4
5.1.5.2.1 (a)
6.4.22.5
Radioaktivt ämne med liten
spridbarhet
- konstruktion
- förflyttning
-
se Anm 4
ja
se Anm 4
nej
se Anm 4
nej
se Anm 4
5.1.5.2.1 (a)
6.4.22.5
Kolli innehållande 0,1 kg eller
mer uranhexafluorid
- kollikonstruktion
- förflyttning
-
se Anm 4
ja
se Anm 4
nej
se Anm 4
nej
se Anm 4
5.1.5.2.1 (a)
6.4.22.1
Särskild överenskommelse
- förflyttning
2919, 3331
ja
ja
ja
1.7.4.2
5.1.5.2.1 (b)
5.1.5.1.4 (b)
Godkända
kollikonstruktioner, som
omfattas av övergångs-
bestämmelser
se 1.6.6
se 1.6.6
se Anm 1
1.6.6.2
5.1.5.1.4 (b)
5.1.5.2.1 (a)
5.1.5.1.2
6.4.22.9
Alternativa gränsvärden för
aktivitet för en undantagen
sändning av instrument eller
föremål
-
ja
ja
nej
5.1.5.2.1 (e),
6.4.22.7
Fissilt ämne undantaget
enligt 2.2.7.2.3.5 (f)
-
ja
ja
nej
5.1.5.2.1 (a)
(iii), 6.4.22.6
a)
Länder, från, genom eller till vilka sändningen transporteras.
b)
Om det radioaktiva innehållet består av fissila ämnen, som inte är undantagna från kraven för kollin
innehållande fissila ämnen, så ska bestämmelserna för kollin innehållande fissila ämnen tillämpas (se
6.4.11).
c)
För kollikonstruktioner innehållande fissila ämnen kan det även krävas godkännande enligt någon av
de andra punkterna i tabellen.
d)
För förflyttningar kan dock krävas godkännande enligt någon av de andra punkterna i tabellen.
798

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
Kapitel 5.2
Märkning och etikettering
5.2.1
Märkning av kollin
Anm 1 Beträffande märkning med avseende på tillverkning, kontroll och
godkännande av förpackningar, storförpackningar, tryckkärl och IBC-
behållare, se del 6.
Anm 2 Enligt GHS så får ett GHS-piktogram som inte krävs enligt RID/RID-S
endast visas vid transport som en del av en fullständig GHS-etikett och inte
fristående (se GHS 1.4.10.4.4).
5.2.1.1
Såvida inget annat föreskrivs i RID/RID-S, ska alla kollin förses tydligt och varaktigt
med godsets UN-nummer, föregånget av bokstäverna ”UN”. UN-numret och
bokstäverna “UN” ska vara minst 12 mm höga. För förpackningar med en volym av
högst 30 liter eller med en nettovikt på högst 30 kg samt för gasflaskor med en
vattenvolym av högst 60 liter ska UN-numret och bokstäverna ”UN” vara minst 6 mm
höga. För förpackningar med en kapacitet av högst 5 liter eller 5 kg får denna
märkning vara av en lämplig storlek. Vid oförpackade föremål ska märkningen
placeras på föremålet eller dess stativ, hanterings- lagrings- eller
avskjutningsanordning.
5.2.1.2
All märkning, föreskriven i detta kapitel, ska:
(a) vara väl synlig och läsbar,
(b) tåla väderpåfrestningar utan att dess funktion påverkas nämnvärt.
5.2.1.3
Bärgningsförpackningar, inklusive bärgningsstorförpackningar, och
bärgningstryckkärl ska förses med tilläggsmärkningen ”BÄRGNING”. Bokstäverna i
märkningen ”BÄRGNING” ska vara minst 12 mm höga.
5.2.1.4
IBC-behållare med volym över 450 liter samt storförpackningar ska förses med
märkning på två motstående sidor.
5.2.1.5
Tilläggsbestämmelser för gods i klass 1
Kollin med gods i klass 1 ska dessutom vara försedda med den enligt 3.1.2 angivna
officiella transportbenämningen. Denna märkning ska vara angiven väl läsbart och
outplånligt på ett eller flera språk, där ett språk ska vara engelska, franska eller tyska,
såvida inte avtal mellan av transporten berörda länder föreskriver annat.
Vid militära försändelser enligt 1.5.2 som transporteras som komplett last får kolli
istället för den officiella transportbenämningen vara försedda med behörig militär
myndighets föreskrivna beteckningar.
5.2.1.6
Tilläggsbestämmelser för gaser i klass 2
På återfyllningsbara kärl ska anges väl läsbart och varaktigt:
(a) UN-numret och gasens eller gasblandningens officiella transportbenämning enligt
3.1.2,
799

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
för gaser som tillordnats en N.O.S.-benämning behöver utöver UN-nummer
endast gasens tekniska benämning1)anges,
för gasblandningar behöver endast de två beståndsdelar anges, vilka är avgörande
för farorna,
(b) för komprimerade gaser, som fylls efter vikt, och kondenserade gaser: antingen
högsta tillåtna fyllningsvikt och kärlets taravikt inklusive de utrustningsdetaljer,
som var monterade vid tidpunkten för fyllningen, eller bruttovikten,
(c) datum (år) för nästa återkommande kontroll.
Dessa uppgifter kan antingen präglas på tryckkärlet eller anges på en varaktig skylt
eller etikett, som är fäst på tryckkärlet, eller genom en vidhäftande och tydligt synlig
märkning, t.ex. genom lackering eller annan likvärdig metod.
Anm 1 Se även 6.2.2.7.
Anm 2 För ej återfyllningsbara kärl, se 6.2.2.8.
5.2.1.7
Särskilda bestämmelser för märkning av radioaktiva ämnen
5.2.1.7.1
Varje kolli ska på förpackningens utsida vara tydligt och varaktigt märkt med uppgift
om antingen avsändarens eller mottagarens namn och adress, eller båda. Varje
overpack ska vara tydligt och varaktigt märkt på utsidan med uppgifter om avsändaren
och/eller mottagaren, såvida inte dessa märkningar är tydligt synliga på samtliga kollin
som denna overpack innehåller.
5.2.1.7.2
Varje kolli, utom undantagna kollin, ska på utsidan vara tydligt och varaktigt märkt
med UN-nummer, föregånget av bokstäverna ”UN”, och den officiella
transportbenämningen. Märkning av undantagna kollin ska ske enligt 5.1.5.4.1.
5.2.1.7.3
Varje kolli med bruttovikt över 50 kg ska ha tillåten bruttovikt tydligt och varaktigt
märkt på utsidan av förpackningen.
5.2.1.7.4
Varje kolli, som
(a) överensstämmer med konstruktionen för ett kolli av typ IP-1, typ IP-2 eller typ
IP-3 ska förses med märkningen ”TYP IP-1” (TYPE IP-1), ”TYP IP-2” (TYPE
IP-2) respektive ”TYP IP-3” (TYPE IP-3) tydligt och varaktigt på utsidan av
förpackningen.
(b) överensstämmer med konstruktionen för ett kolli av typ A ska förses med
märkningen ”TYP A” (TYPE A) tydligt och varaktigt på utsidan av
förpackningen.
1)
I stället för den tekniska benämningen får någon av följande benämningar användas:
- För UN 1078 KÖLDMEDIUM, N.O.S.: blandning F1, blandning F2, blandning F3.
- För UN 1060 METYLACETYLEN- OCH PROPADIENBLANDNING, STABILISERAD: blandning P1, blandning
P2.
- För UN 1965 KOLVÄTEGASBLANDNING, KONDENSERAD, N.O.S.: blandning A eller butan, blandning A01
eller butan, blandning A02 eller butan, blandning A0 eller butan, blandning A1, blandning B1, blandning B2,
blandning B, blandning C eller propan.
- För UN 1010 BUTADIENER, STABILISERADE: 1,2-butadien, stabiliserad, 1,3-butadien, stabiliserad.
800

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
(c) överensstämmer med konstruktionen för ett kolli av typ IP-2 eller typ IP-3 eller
ett kolli av typ A ska på utsidan av förpackningen förses tydligt och varaktigt
med ursprungslandets nationalitetsbeteckning som används för motorfordon i
internationell vägtrafik2)och märkas med antingen tillverkarens namn eller annan
av behörig myndighet i ursprungslandet för konstruktionstypen fastställd
identifiering av förpackningen.
5.2.1.7.5
Varje kolli som överensstämmer med en kollikonstruktion som är godkänd enligt ett
eller flera av delavsnitten 1.6.6.2.1, 5.1.5.2.1, 6.4.22.1 - 6.4.22.4 och 6.4.23.4 -
6.4.23.7, ska vara tydligt och varaktigt märkt på utsidan av kollit med följande
uppgifter:
(a) det av behörig myndighet tilldelade igenkänningsmärket för den
kollikonstruktionen,
(b) ett serienummer som medger entydig identifiering av enskilda förpackningar som
överensstämmer med kollikonstruktionen,
(c) ”TYP B(U)” (TYPE B(U)), ”TYP B(M)” (TYPE B(M)) eller ”TYP C” (TYPE C)
för ett kolli av typ B(U), typ B(M) eller typ C.
5.2.1.7.6
Varje kolli som överensstämmer med en kollikonstruktion av typ B(U), typ B(M) eller
typ C ska vara märkt på utsidan av den yttersta behållaren som är brand- och
vattenbeständig med den nedan avbildade symbolen för joniserande strålning, genom
stansning, prägling eller annat sätt som är beständigt mot brand och vatten.
Symbol för joniserande strålning.
Proportionerna baseras på en inre cirkel med radien X.
X ska vara minst 4 mm.
5.2.1.7.7
Om LSA-I material eller SCO-I placerats i behållare eller förpackningsmaterial och
transporteras som komplett last enligt 4.1.9.2.4 ska utsidan av behållarna eller
förpackningsmaterialen förses med texten ”RADIOAKTIV LSA-I” (RADIOACTIVE
LSA-I), respektive ”RADIOAKTIV SCO-I” (RADIOACTIVE SCO-I).
2)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar i internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
801

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
5.2.1.7.8
Vid all internationell transport av kollin, för vilka det krävs behörig myndighets
godkännande av konstruktion eller förflyttning och för vilka olika godkännandetyper
gäller i de olika länderna som berörs av förflyttningen, ska märkningen ske i
överensstämmelse med godkännandeintyget från ursprungslandet för konstruktionen
eller förflyttningen.
5.2.1.8
Särskilda bestämmelser för märkning av miljöfarliga ämnen
5.2.1.8.1
Kollin med miljöfarliga ämnen som motsvarar kriterierna i 2.2.9.1.10, ska vara
varaktigt märkta med märkningen för miljöfarliga ämnen angiven i 5.2.1.8.3, med
undantag av enkelförpackningar och sammansatta förpackningar, om dessa
enkelförpackningar eller innerförpackningar i sammansatta förpackningar innehåller:
- högst mängden 5 l för vätskor, eller
- högst nettovikten 5 kg för fasta ämnen.
5.2.1.8.2
Märkningen för miljöfarliga ämnen ska placeras intill den föreskrivna märkningen
enligt 5.2.1.1. Bestämmelserna i 5.2.1.2 och 5.2.1.4 ska uppfyllas.
5.2.1.8.3
Märkningen för miljöfarliga ämnen ska motsvara figur 5.2.1.8.3.
Figur 5.2.1.8.3
Märkning för miljöfarliga ämnen
Märkningen ska ha formen av en kvadrat vinklad 45° (diamantformad). Symbolen
(fisk och träd) ska vara svart på vit eller lämplig kontrasterande bakgrund. Minsta
dimension ska vara 100 mm × 100 mm och ytterlinjen som bildar diamantformen ska
vara minst 2 mm bred.
Om storleken på kollit så kräver får dimensionerna ovan
minskas, förutsatt att märkningen förblir tydligt synlig. Där dimensioner inte anges
ska alla delar i märkningen vara i ungefärlig proportion till de dimensioner som visas.
Anm
Utöver bestämmelserna att förpackningar ska förses med märkningen för
miljöfarliga ämnen gäller bestämmelser för etikettering i 5.2.2.
5.2.1.9
Märkning för litiumbatterier
5.2.1.9.1
Kollin som innehåller litiumceller eller -batterier iordningställda för transport enligt
särbestämmelse 188 ska vara märkta enligt figur 5.2.1.9.2.
5.2.1.9.2
Märkningen ska visa UN-numret föregånget av bokstäverna ”UN”, dvs. ”UN 3090”
för primära litiumceller eller -batterier eller ”UN 3480” för litiumjonceller eller
-batterier. När litiumceller eller -batterier är inbyggda i, eller förpackade med
802

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
utrustning, ska UN-numret anges föregånget av bokstäverna ”UN”, dvs. ”UN 3091”
eller ”UN 3481”, beroende på vad som är tillämpligt. När ett kolli innehåller
litiumceller eller -batterier klassificerade under olika UN-nummer, ska alla tillämpliga
UN-nummer anges på en eller flera märkningar.
Figur 5.2.1.9.2
Märkning för litiumbatteri
* Plats för UN-nummer
** Plats för telefonnummer för ytterligare information
Märkningen ska ha formen av en rektangel med randad kant. Bredden ska vara minst
120 mm och höjden ska vara minst 110 mm och minsta bredd på den randade kanten
ska vara 5 mm. Symbolen (grupp av batterier, ett skadat med en brinnande flamma,
ovanför UN-numret för litiumjonbatterier eller -celler eller primära litiumbatterier
eller -celler) ska vara svart på vit eller lämplig kontrasterande bakgrund. Den randade
kanten ska vara röd. Om storleken på kollit kräver det får märkningen minskas till som
minst 105 mm på bredden och 74 mm på höjden. Där dimensioner inte anges ska alla
delar i märkningen vara i ungefärlig proportion till de dimensioner som visas.
5.2.1.10
Riktningspilar
5.2.1.10.1
Om inget annat föreskrivs i 5.2.1.10.2 ska
- sammansatta förpackningar med innerförpackningar innehållande vätskor,
- enkelförpackningar, som är utrustade med luftningsanordningar,
- kryokärl för transport av kylda kondenserade gaser, och
- maskiner eller utrustning som innehåller flytande farligt gods när det är
nödvändigt att säkerställa att vätskan hålls kvar (se särbestämmelse 301 i kapitel
3.3),
vara tydligt märkta med pilar för kollits orientering, som liknar nedanstående figur
eller uppfyller specifikationen i ISO-standard 780:1997. Riktningspilarna ska placeras
på två motsatta sidor av kollit, med pilarna visande uppåt. De ska vara rektangulära
och så stora att de i förhållande till kollits storlek är tydligt synliga. Det är valfritt att
ha en rektangulär avgränsning runt pilarna.
803

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
Figur 5.2.1.10.1.1
Figur 5.2.1.10.1.2
eller
Två svarta eller röda pilar på vit eller på lämpligt sätt kontrasterande bakgrund.
Den rektangulära avgränsningen är valfri.
Alla delar i märkningen ska vara i ungefärlig proportion så som visas i figuren.
5.2.1.10.2
Riktningspilar krävs inte för kollin med:
(a) ytterförpackningar som innehåller tryckkärl, med undantag av kryokärl,
(b) ytterförpackningar som innehåller farligt gods i innerförpackningar med volym
högst 120 ml vardera, med en tillräcklig mängd absorberande material mellan
inner- och ytterförpackningarna för att uppta hela vätskeinnehållet,
(c) ytterförpackningar som innehåller smittförande ämnen i klass 6.2 i primärkärl
med volym högst 50 ml vardera,
(d) kollin av typ IP-2, typ IP-3, typ A, typ B(U), typ B(M) eller typ C som innehåller
radioaktiva ämnen i klass 7,
(e) ytterförpackningar som innehåller föremål som är täta i alla lägen (t.ex. alkohol
eller kvicksilver i termometrar, aerosolbehållare m.m.), eller
(f) ytterförpackningar som innehåller lufttätt förslutna innerförpackningar
innehållande högst 500 ml vardera.
5.2.1.10.3
På ett kolli som är märkt i överensstämmelse med detta avsnitt får inga pilar visas för
andra syften än att ange rätt kolliorientering.
5.2.2
Etikettering av kollin
Anm
I fråga om etikettering räknas småcontainrar som kollin.
5.2.2.1
Etiketteringsbestämmelser
5.2.2.1.1
Om ett ämne eller föremål anges i kapitel 3.2, tabell A, ska de i kolumn 5 angivna
etiketterna sättas fast, såvida inte annat är angivet genom en särbestämmelse i
kolumn 6.
5.2.2.1.2
I stället för etiketter får även permanenta varningsmärken sättas fast, som exakt
motsvarar föreskrivna förlagor.
5.2.2.1.3 - 5.2.2.1.5
(Tills vidare blanka.)
804

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
5.2.2.1.6
Frånsett bestämmelserna i 5.2.2.2.1.2 ska varje etikett
(a) placeras på samma sida av kollit, såvida kollits dimensioner medger detta. När
det gäller kollin med gods i klass 1 eller 7 ska de placeras i närheten av
märkningen med den officiella transportbenämningen,
(b) placeras på kollit så att de inte täcks eller skyms av någon del av förpackningen,
någon detalj som är fäst på förpackningen, någon annan etikett eller någon
märkning,
(c) placeras intill varandra, om mer än en etikett föreskrivs.
Om ett kollis form är för oregelbunden eller kollit för litet, så att etiketten inte kan
sättas fast på ett tillfredsställande vis, får den fästas vid kollit med ett snöre eller på
annat lämpligt sätt.
5.2.2.1.7
IBC-behållare med volym över 450 liter samt storförpackningar ska förses med
etiketter på två motstående sidor.
5.2.2.1.8
Särskilda bestämmelser för etikettering av kollin med explosiva ämnen och föremål
med explosivämne vid transport som militär sändning
Vid transport av militär sändning enligt 1.5.2 som komplett last behöver kollina inte
vara försedda med de i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 5 föreskrivna etiketterna, under
förutsättning att i 7.5.2 föreskrivna samlastningsförbud iakttas, utgående från
uppgiften i godsdeklarationen enligt 5.4.1.2.1 (f).
5.2.2.1.9
Särskilda bestämmelser för etikettering av självreaktiva ämnen och organiska
peroxider
(a) Etiketten enligt förlaga nr 4.1 visar också att produkten kan vara brandfarlig, så
någon etikett enligt förlaga nr 3 behövs därför inte. För självreaktiva ämnen av
typ B ska dessutom en etikett enligt förlaga nr 1 användas, såvida inte behörig
myndighet har godkänt att denna etikett kan utelämnas för en viss förpackning,
eftersom provningsresultat har visat att det självreaktiva ämnet inte uppvisar
något explosivt beteende i en sådan förpackning.
(b) Etiketten enligt förlaga nr 5.2 visar också att produkten kan vara brandfarlig, så
någon etikett enligt förlaga nr 3 behövs därför inte. Dessutom ska följande
etiketter användas:
(i) för organiska peroxider av typ B en etikett enligt förlaga nr 1, såvida inte
behörig myndighet har godkänt att denna etikett kan utelämnas för en viss
förpackning, eftersom provningsresultat har visat att den organiska
peroxiden inte uppvisar något explosivt beteende i en sådan förpackning,
(ii) en etikett enligt förlaga nr 8, om ämnet motsvarar kriterierna för
förpackningsgrupp I eller II i klass 8.
För namngivna självreaktiva ämnen och organiska peroxider är etiketter som ska
användas angivna i förteckningen i 2.2.41.4 respektive 2.2.52.4.
805

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
5.2.2.1.10
Särskilda bestämmelser för etikettering av kollin med smittförande ämnen
Utöver etikett enligt förlaga nr 6.2 ska kollin med smittförande ämnen vara försedda
med alla andra etiketter som krävs på grund av innehållets egenskaper.
5.2.2.1.11
Särskilda bestämmelser för etikettering av radioaktiva ämnen
5.2.2.1.11.1
Bortsett från när förstorade varningsetiketter enligt 5.3.1.1.3 används, ska varje kolli,
overpack och container som innehåller radioaktiva ämnen vara försedd med etiketter
enligt tillämplig förlaga nr 7A, 7B eller 7C i enlighet med tillämplig kategori.
Etiketterna ska fästas på utsidan på två motstående sidor av ett kolli eller overpack
eller på alla fyra utsidorna av en container eller tank. Alla kollin, overpack och
containrar innehållande fissila ämnen, utom fissila ämnen som enligt bestämmelserna i
2.2.7.2.3.5, ska dessutom vara försedda med etiketter enligt förlaga nr 7E, vilka i
tillämpliga fall ska placeras bredvid etiketterna som motsvarar tillämplig förlaga nr
7A, 7B eller 7C. Etiketterna får inte skymma märkningen som anges i 5.2.1. Etiketter
som inte har samband med innehållet ska avlägsnas eller täckas över.
5.2.2.1.11.2
Etiketter enligt tillämplig förlaga nr 7A, 7B och 7C ska kompletteras med följande
information:
(a) Innehåll:
(i) Utom för LSA-I material ska namnet på radionukliderna enligt tabell
2.2.7.2.2.1 anges med där angivna beteckningar. För blandningar av
radionuklider ska de mest begränsande nukliderna anges så långt utrymmet
på raden tillåter. Gruppbeteckningen för LSA eller SCO ska anges efter
namnet på radionukliderna. Beteckningarna ”LSA-II”, ”LSA-III”, ”SCO-I”
och ”SCO-II” ska användas för detta ändamål.
(ii) För LSA-I behövs endast beteckningen ”LSA-I”, namnet på radionukliden
behövs inte.
(b) Aktivitet:
Den maximala aktiviteten hos det radioaktiva innehållet under transport uttryckt i
becquerel (Bq) med tillämpligt tecken för SI-prefix (se 1.2.2.1). För fissila ämnen
får den totala massan av fissila nuklider uttryckt i gram (g), eller multiplar därav,
användas i stället för aktivitet.
(c) För overpack och containrar ska ”innehåll” och ”aktivitet” på etiketten motsvara
de uppgifterna som krävs i (a) och (b), varvid summering ska ske för hela
innehållet i en overpack eller containern. Detta gäller inte för etiketter på
overpack eller containrar innehållande blandad last av kollin med olika
radionuklider, här får angivelsen lyda ”Se godsdeklaration”.
(d) Transportindex: det bestämda talet enligt 5.1.5.3.1 och 5.1.5.3.2 (transportindex
behöver inte anges för kategori I-VIT).
5.2.2.1.11.3
Varje etikett enligt förlaga nr 7E ska kompletteras med det kriticitetssäkerhetsindex
(CSI) som anges i det godkännandecertifikat som gäller i de länder som transporten
går igenom eller till och som utfärdats av behörig myndighet eller det CSI som anges i
6.4.11.2 eller 6.4.11.3.
806

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
5.2.2.1.11.4
För overpack och containrar ska summan av kriticitetssäkerhetsindex för alla kollin de
innehåller anges på etiketten enligt förlaga nr 7E.
5.2.2.1.11.5
Vid all internationell transport av kollin, för vilka det krävs behörig myndighets
godkännande för kollikonstruktionen eller för förflyttningen och för vilka det gäller
olika godkännandetyper i de olika länderna som berörs av förflyttningen, ska
etiketteringen ske i överensstämmelse med godkännandeintyget från ursprungslandet
för kollikonstruktionen.
5.2.2.1.12
Särskilda bestämmelser för etikettering av föremål som innehåller farligt gods och
tillhör UN 3537, 3538, 3539, 3540, 3541, 3542, 3543, 3544, 3545, 3546, 3547 och
3548
5.2.2.1.12.1
Kollin som innehåller föremål eller föremål som transporteras oförpackade ska vara
försedda med etiketter enligt 5.2.2.1 som motsvarar den fara som har fastställts enligt
2.1.5. I de fall dessa föremål dessutom innehåller litiumbatterier, krävs inte
märkningen för litiumbatteri eller etikett nr 9A.
5.2.2.1.12.2
När det krävs för att säkerställa att föremål som innehåller flytande farligt gods hålls
upprätt, ska riktningspilar som uppfyller 5.2.1.10.1 fästas och vara synliga på minst
två motsatta sidor av kollit eller det oförpackade föremålet, med pilarna uppåt.
5.2.2.2
Bestämmelser för etiketter
5.2.2.2.1
Etiketter ska uppfylla nedanstående bestämmelser och med avseende på färg,
symboler och allmän utformning motsvara förlagorna i 5.2.2.2.2. Motsvarande
förlagor som är föreskrivna för andra transportslag, med mindre avvikelser som inte
påverkar varningsetikettens uppenbara betydelse, är också tillåtna.
Anm
I vissa fall framställs etiketterna i 5.2.2.2.2 med en streckad ytterlinje enligt
5.2.2.2.1.1. Denna krävs inte, om etiketterna placeras mot en bakgrund med
kontrasterande färg.
5.2.2.2.1.1
Etiketter ska vara utformade enligt figur 5.2.2.2.1.1.
807

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
Figur 5.2.2.2.1.1
Etikett för klass
* I det nedre hörnet anges klass, eller för klasserna 4.1, 4.2 och 4.3 siffran 4, eller
för klasserna 6.1 och 6.2 siffran 6.
** Tilläggsinformation i form av text/siffror/symbol/bokstäver ska (om den är
obligatorisk) eller får (om den är frivillig) anges i den nedre halvan.
*** I den övre halvan anges klassymbolen eller, för riskgrupperna 1.4, 1.5 och 1.6,
numret för riskgruppen och för förlaga nr 7E uttrycket ”FISSILE”.
5.2.2.2.1.1.1 Etiketterna ska placeras mot en bakgrund med kontrasterande färg eller avgränsas med
antingen en streckad eller en heldragen yttre begränsningslinje.
5.2.2.2.1.1.2 Etiketter ska ha formen av en kvadrat vinklad 45° (diamantformad). Minsta dimension
ska vara 100 mm x 100 mm. De ska vara försedda med en linje som löper parallellt
med och ungefär 5 mm innanför den ytterkant som bildar diamantformen. Linjen i
etikettens övre halva ska ha samma färg som symbolen och i den nedre halvan ska
linjen ha samma färg som klassnumret eller riskgruppen som anges i etikettens nedre
hörn. Där dimensioner inte anges ska alla delar i märkningen vara i ungefärlig
proportion till de dimensioner som visas. (Se 5.2.2.2.2 för de olika förlagorna.)
5.2.2.2.1.1.3 Om kollits storlek kräver det, får dimensionerna minskas, proportionellt, förutsatt att
symboler och andra komponenter/delar/beståndsdelar i etiketten förblir tydligt synliga.
När det gäller gasflaskor ska dimensionerna överensstämma med 5.2.2.2.1.2.
5.2.2.2.1.2
Gasflaskor för klass 2 får, om det är nödvändigt på grund av deras form, position och
fastsättningssystem för transport, vara försedda med etiketter som motsvarar de som
beskrivs i detta avsnitt och i tillämpliga fall märkning för miljöfarliga ämnen, vilka har
minskats i storlek i enlighet med dimensionerna som anges i ISO 7225:2005
”Gasflaskor – Varningsetiketter”, så att de kan placeras på gasflaskans icke-
cylindriska del (bröstet).
Anm
När diametern på gasflaskan är för liten för att den förminskade etiketten ska
kunna placeras på den icke-cylindriska övre delen på flaskan, får den
förminskade etiketten placeras på den cylindriska delen.
808

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
Oavsett bestämmelserna i 5.2.2.1.6 får etiketterna och märkningen för miljöfarliga
ämnen (se 5.2.1.8.3) överlappa varandra i högst den utsträckning som anges i
standarden ISO 7225:2005. Dock ska etiketterna för primärfaran och siffrorna på alla
etiketter vara helt synliga och symbolerna förbli igenkännliga.
Tömda, ej rengjorda tryckkärl för gaser i klass 2 får transporteras med gamla eller
skadade etiketter för återfyllnings- respektive kontrolländamål och för att få ny etikett
enligt gällande bestämmelser eller för bortskaffande av tryckkärlet.
5.2.2.2.1.3
Med undantag av etiketter för riskgrupperna 1.4, 1.5 och 1.6 i klass 1, ska övre halvan
av etiketten innehålla symbolen och den nedre halvan ska innehålla:
(a) för klasserna 1, 2, 3, 5.1, 5.2, 7, 8 och 9, klassens nummer,
(b) för klasserna 4.1, 4.2 och 4.3, siffran ”4”,
(c) för klasserna 6.1 och 6.2, siffran ”6”.
För etikettförlaga nr 9A ska den övre halvan av etiketten endast innehålla de sju
lodräta ränderna i symbolen och den nedre halvan ska enbart innehålla batterigruppen
i symbolen samt numret på klassen.
Förutom för etikett nr 9A får etiketterna enligt 5.2.2.2.1.5 innehålla en text, såsom
UN-numret eller en textbeskrivning av faran (t.ex. ”brandfarlig”), under förutsättning
att texten inte skymmer eller påverkar andra föreskrivna delar av etiketten.
5.2.2.2.1.4
Dessutom, med undantag av riskgrupperna 1.4, 1.5 och 1.6, ska numret på riskgruppen
och ämnets eller föremålets samhanteringsgrupp anges i nedre halvan av etiketter för
klass 1. På etiketter för riskgrupperna 1.4, 1.5 och 1.6 anges riskgruppens nummer i
övre halvan och numret på klassen samt bokstaven för samhanteringsgruppen i nedre
halvan.
5.2.2.2.1.5
På etiketter, utom etiketter för klass 7, får en eventuell text i området under
bildsymbolen (utöver klassens nummer) endast omfatta frivilliga uppgifter om farans
art och de försiktighetsåtgärder som ska iakttas vid hantering.
5.2.2.2.1.6
Symboler, text och siffror ska vara tydligt läsliga och outplånliga. De ska finnas i svart
på alla etiketter utom på:
(a) etiketter för klass 8, där eventuell text och klassens nummer ska anges i vitt,
(b) etiketter med grön, röd eller blå bakgrund, där symboler, text och siffror får anges
i vitt,
(c) etiketter för klass 5.2, där symbolen får anges i vitt, och
(d) etiketter enligt förlaga 2.1, fästa på gasflaskor och engångsbehållare för gas för
kondenserade petroleumgaser (LPG), där symbol, text och siffror vid tillräcklig
kontrastverkan får anges med samma färg som kärlet.
5.2.2.2.1.7
Etiketter ska kunna tåla väderpåfrestningar utan att dess informationsvärde nämnvärt
påverkas.
809

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
5.2.2.2.2
Förlagor för etiketter
Etikett
enligt
förlaga
nr.
Riskgrupp eller kategori
Symbol och symbolfärger
Bakgrund Siffra i nedre hörnet
(och dess färg)
Förlagor för etiketter
Anmärkning
Klass 1: Explosiva ämnen och föremål
1
Riskgrupp 1.1, 1.2 och 1.3
Exploderande bomb: svart
Orange
1
(svart)
Plats för angivelse
av riskgrupp – anges
inte när den explosiva
egenskapen utgör
sekundärfara
Plats för angivelse av
samhanteringsgrupp –
anges inte när den
explosiva egenskapen
utgör sekundärfara
1.4
Riskgrupp 1.4
1.4: svart
Siffror ska ha en teckenhöjd av 30 mm och en
tjocklek av 5 mm (för en etikett 100 mm × 100
mm)
Orange
1
(svart)
Plats för angivelse av
samhanteringsgrupp
1.5
Riskgrupp 1.5
1.5: svart
Siffror ska ha en teckenhöjd av 30 mm och en
tjocklek av 5 mm (för en etikett 100 mm × 100
mm)
Orange
1
(svart)
Plats för angivelse av
samhanteringsgrupp
1.6
Riskgrupp 1.6
1.6: svart
Siffror ska ha en teckenhöjd av 30 mm och en
tjocklek av 5 mm (för en etikett 100 mm × 100
mm)
Orange
1
(svart)
Plats för angivelse av
samhanteringsgrupp
810

RI
D/
RI
D
-S
D
el
2
2019-
01
-01
Etikett
enligt
förlaga
nr.
Riskgrupp
eller kategori
Symbol och
symbolfärger
Bakgrund
Siffra i nedre
hörnet (och
dess färg)
Förlagor för etiketter
Anmärkning
Klass 2: Gaser
2.1 Brandfarliga
gaser
Flamma: svart eller
vit (utom så som
anges i 5.2.2.2.1.6
(d))
Röd
2
(svart eller
vit)
-
2.2
Ej
brandfarliga,
ej giftiga
gaser
Gasflaska: svart
eller vit
Grön
2
(svart eller
vit)
-
2.3
Giftiga
gaser
Dödskalle med
korsade benknotor:
svart
Vit
2
(svart)
-
Klass 3: Brandfarliga vätskor
3
-
Flamma: svart eller
vit
Röd
3
(svart eller
vit)
-
811

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
Etikett
enligt
förlaga
nr.
Riskgrupp
eller kategori
Symbol och
symbolfärger
Bakgrund
Siffra i nedre
hörnet (och
dess färg)
Förlagor för etiketter
Anmärkning
Klass 4.1: Brandfarliga fasta ämnen, självreaktiva ämnen, polymeriserande ämnen och fasta okänsliggjorda explosivämnen
4.1
-
Flamma: svart
Vit med 7 lodräta röda ränder
4
(svart)
-
Klass 4.2: Självantändande ämnen
4.2
-
Flamma: svart
Övre halvan vit, nedre halvan röd
4
(svart)
-
Klass 4.3: Ämnen som utvecklar brandfarlig gas vid kontakt med vatten
4.3
-
Flamma: svart
eller vit
Blå
4
(svart eller
vit)
-
Klass 5.1: Oxiderande ämnen
5.1
-
Flamma över
cirkel:
svart
Gul
5.1
(svart)
-
812

RI
D/
RI
D
-S
D
el
2
2019-
01
-01
Etikett
enligt
förlaga
nr.
Riskgrupp
eller kategori
Symbol och
symbolfärger
Bakgrund
Siffra i nedre
hörnet (och
dess färg)
Förlagor för etiketter
Anmärkning
Klass 5.2: Organiska peroxider
5.2
-
Flamma: svart
eller vit
Övre halvan röd, nedre halvan gul
5.2
(svart)
-
Klass 6.1: Giftiga ämnen
6.1
-
Dödskalle med
korsade
benknotor: svart
Vit
6
(svart)
-
Klass 6.2: Smittförande ämnen
6.2
-
Cirkel överlagrad
med tre
skärformade
tecken: svart
Vit
6
(svart)
På etikettens nedre
halva får
“INFECTIOUS
SUBSTANCE” och
“In case of damage
or leakage
immediately notify
Public Health
Authority” anges
med svart text
813

RI
D/
RI
D
-S D
el
2
2019-
01
-01
Etikett
enligt
förlaga
nr.
Riskgrupp
eller
kategori
Symbol och
symbolfärger
Bakgrund
Siffra i
nedre
hörnet (och
dess färg)
Förlagor för etiketter
Anmärkning
Klass 7: Radioaktiva ämnen
7A
Kategori I
- VIT
Strålnings-
symbol:
svart
Vit
7
(svart)
Text (obligatorisk), svart på
etikettens nedre halva:
“RADIOACTIVE”
“CONTENTS ...”
“ACTIVITY ...”
Efter ordet ”RADIOACTIVE”
följer ett lodrätt rött streck
7B
Kategori II
- GUL
Strålnings-
symbol:
Svart
Övre halvan gul med vit kant, nedre halvan
vit
7
(svart)
Text (obligatorisk), svart på
etikettens nedre halva:
“RADIOACTIVE”
“CONTENTS ...”
“ACTIVITY ...”
I ett fält med svart inramning:
”TRANSPORT INDEX”
Efter ordet ”RADIOACTIVE”
följer två lodräta röda streck
7C
Kategori
III - GUL
Strålningssymbol:
svart
Övre halvan gul med vit kant, nedre halvan
vit
7
(svart)
Text (obligatorisk), svart på
etikettens nedre halva:
“RADIOACTIVE”
“CONTENTS ...”
“ACTIVITY ...”
I ett fält med svart inramning:
”TRANSPORT INDEX”
Efter ordet ”RADIOACTIVE”
följer tre lodräta röda streck
7E
Fissila
ämnen
-
Vit
7
(svart)
Text (obligatorisk), svart på
etikettens övre halva:
“FISSILE”
I ett fält med svart inramning
på etikettens nedre halva:
”CRITICALITY SAFETY
INDEX”
814

RI
D/
RI
D
-S
D
el
2
2019-
01
-01
Etikett
enligt
förlaga
nr.
Riskgrupp
eller kategori
Symbol och
symbolfärger
Bakgrund
Siffra i nedre
hörnet (och
dess färg)
Förlagor för etiketter
Anmärkning
Klass 8: Frätande ämnen
8
-
Vätskor som
hälls ur två
provrör och
angriper en
hand och ett
metallstycke:
svart
Övre halvan vit, nedre halvan svart med vit kant
8
(vit)
-
Klass 9: Övriga farliga ämnen och föremål, inklusive miljöfarliga ämnen
9
-
7 lodräta
ränder på övre
halvan: svart
Vit
9
understruken
(svart)
-
9A
-
7 lodräta
ränder på övre
halvan: svart
Grupp av
batterier, ett
skadat och
med en
brinnande
flamma på
nedre halvan:
svart
Vit
9
understruken
(svart)
-
815

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
Kapitel 5.3
Storetiketter och märkning
Anm 1 Beträffande storetiketter och märkning på containrar, bulkcontainrar, MEG-
containrar, tankcontainrar och UN-tankar för transport i en transportkedja
som innefattar en sjötransport, se även 1.1.4.2.1.
Anm 2 Enligt GHS så får ett GHS-piktogram som inte krävs enligt RID/RID-S
endast visas vid transport som en del av en fullständig GHS-etikett och inte
fristående (se GHS 1.4.10.4.4).
5.3.1
Storetiketter
5.3.1.1
Allmänna bestämmelser
5.3.1.1.1
När och på det sätt som krävs i detta avsnitt, ska storetiketter fästas på utsidan av
storcontainrar, bulkcontainrar, MEG-containrar, tankcontainrar, UN-tankar och
vagnar. Storetiketterna ska motsvara dem som föreskrivs i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 5 och i förekommande fall kolumn 6, för det farliga gods som finns i
storcontainern, bulkcontainrarna, MEG-containern, tankcontainern, UN-tanken eller
vagnen och ska överensstämma med specifikationen i 5.3.1.7. Storetiketterna ska
placeras mot en bakgrund med kontrasterande färg eller uppvisa antingen en streckad
eller en heldragen yttre begränsningslinje. Storetiketterna ska vara väderbeständiga
och säkerställa en varaktig märkning under hela transporten.
Anm
Beträffande rangeringsetiketter enligt förlaga nr 13 och 15, se emellertid
5.3.4
5.3.1.1.2
För klass 1 ska samhanteringsgrupper inte anges på storetiketterna om ämnen som
tillhör två eller fler samhanteringsgrupper transporteras i vagnen eller storcontainern.
Vagnar eller storcontainrar, i vilka ämnen eller föremål i olika riskgrupper
transporteras, ska endast ha storetiketter som överensstämmer med förlagan för den
farligaste riskgruppen i följande rangordning:
1.1 (farligast), 1.5, 1.2, 1.3, 1.6, 1.4 (minst farlig).
När ämnen i 1.5D transporteras med ämnen eller föremål i riskgrupp 1.2, ska vagnen
eller storcontainern förses med storetiketter för riskgrupp 1.1. Storetiketter krävs inte
för transport av explosiva ämnen och föremål i riskgrupp 1.4, samhanteringsgrupp S.
Vagnar och storcontainrar i vilka kollin transporteras som militära försändelser enligt
1.5.2 och som enligt 5.2.2.1.8 inte bär varningsetiketter, ska förses med storetiketter,
angivna i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 5, på båda långsidorna på vagnar och på alla
fyra sidorna på storcontainrar.
5.3.1.1.3
För klass 7 ska storetiketten för primär fara överensstämma med förlaga nr 7D, som
visas i 5.3.1.7.2. Denna storetikett krävs inte för vagnar eller storcontainrar i vilka
undantagna kollin transporteras.
Då både etiketter och storetiketter för klass 7 skulle krävas på vagnar, storcontainrar,
MEG-containrar, tankcontainrar eller UN-tankar får en förstorad etikett, motsvarande
den etikett som krävs enligt förlaga nr 7A, 7B eller 7C, visas i stället för storetikett
817

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
enligt förlaga nr 7D för att motsvara båda ändamålen. I detta fall får dimensionerna
inte understiga 250 mm x 250 mm.
5.3.1.1.4
För klass 9 ska storetiketten motsvara etiketten enligt förlaga nr 9 i 5.2.2.2.2, eftersom
etiketten enligt förlaga nr 9A inte ska användas som storetikett.
5.3.1.1.5
Storcontainrar, MEG-containrar, tankcontainrar, UN-tankar eller vagnar med gods i
mer än en klass behöver inte bära en storetikett för sekundärfaran, om den fara som
representeras av storetiketten i fråga redan anges av en annan storetikett för primär-
eller sekundärfaran.
5.3.1.1.6
Storetiketter som inte har något samband med transporterat farligt gods eller rester
därav, ska avlägsnas eller täckas över.
5.3.1.1.7
När storetiketterna är fästa på klapptavlor, ska de vara konstruerade och säkrade så att
de inte kan vikas ner eller lossna från hållaren under transporten (särskilt på grund av
stötar eller oavsiktliga händelser).
5.3.1.2
Storetiketter för storcontainrar, bulkcontainrar, MEG-containrar,
tankcontainrar och UN-tankar
Storetiketterna ska fästas på båda sidor och på varje gavel av storcontainern,
bulkcontainern, MEG-containern, tankcontainern eller UN-tanken och på två
motstående sidor på flexibla bulkcontainrar. Om tankcontainern eller UN-tanken har
flera tankfack, i vilka olika slag av farligt gods transporteras, ska tillämpliga
storetiketter sättas på båda långsidorna på respektive tankfack och på båda gavlarna.
Om alla tankfack ska förses med likadana storetiketter, behöver storetiketterna endast
placeras en gång på vardera långsidan och på båda gavlarna på tankcontainern eller
UN-tanken.
5.3.1.3
Storetiketter för vagnar på vilka storcontainrar, bulkcontainrar, MEG-
containrar, tankcontainrar eller UN-tankar transporteras
Anm
För storetiketter på vagnar som används för kombitrafik, se 1.1.4.4.
Om storetiketterna på storcontainrar, bulkcontainrar, MEG-containrar, tankcontainrar
eller UN-tankar inte är synliga utanför vagnen ska likadana storetiketter också fästas
på vagnens båda långsidor. I övrigt behöver inga storetiketter fästas på vagnen.
5.3.1.4
Storetiketter för vagnar för transport i bulk, cisternvagnar, batterivagnar och
vagnar med avmonterbara tankar
Storetiketter ska fästas på båda långsidorna. Om cisternvagnen eller den på vagnen
transporterade avmonterbara tanken har flera tankfack, i vilka två eller flera slag av
farligt gods transporteras, ska tillämpliga storetiketter sättas på båda långsidorna i höjd
med respektive tankfack. Om alla tankfack får samma storetikett, behöver
storetiketterna endast placeras en gång på vardera långsidan.
När fler än en storetikett är föreskriven för samma tankfack, ska storetiketterna sättas
intill varandra.
5.3.1.5
Storetiketter för vagnar som endast transporterar kollin
Storetiketter ska fästas på båda långsidorna.
818

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
5.3.1.6
Storetiketter för tömda cisternvagnar, batterivagnar, MEG-containrar,
tankcontainrar och UN-tankar, samt på tömda vagnar och storcontainrar för
transport i bulk
Tömda, ej rengjorda, ej avgasade eller ej avgiftade cisternvagnar, vagnar med
avmonterbara tankar, batterivagnar, MEG-containrar, tankcontainrar och UN-tankar,
samt tömda, ej rengjorda eller ej avgiftade vagnar och storcontainrar för transport i
bulk ska vara försedda med de storetiketter som krävs för den föregående lasten
5.3.1.7
Beskrivning av storetiketter
5.3.1.7.1
Med undantag av vad som anges i 5.3.1.7.2 om storetiketten för klass 7 och i 5.3.6.2
om märkning för miljöfarliga ämnen, ska en storetikett utformas enligt figur 5.3.1.7.1.
Figur 5.3.1.7.1
Storetikett (utom för klass 7)
Storetiketten ska ha formen av en kvadrat vinklad 45° (diamantformad). Minsta
dimension ska vara 250 mm x 250 mm (till storetikettens ytterkant). Linjen innanför
ytterkanten ska vara 12,5 mm från storetikettens ytterkant och löpa parallellt med
denna. Färgen på denna linje samt på symbolen ska motsvara den i etiketten för det
farliga godset i fråga. Klass eller riskgrupp samt symbol och siffror ska vara placerade
och dimensionerade i proportion till vad som beskrivs i 5.2.2.2 för motsvarande klass
eller riskgrupp för det farliga godset i fråga. Storetiketten ska visa numret på klassen
eller riskgruppen (och för gods i klass 1 bokstaven för samhanteringsgrupp), på det
sätt som föreskrivs i 5.2.2.2 för motsvarande etikett för det farliga godset i fråga, med
siffror som är minst 25 mm höga. Där dimensioner inte anges ska alla delar i
märkningen vara i ungefärlig proportion till de dimensioner som visas (se 5.2.2.2.2 för
de olika förlagorna).
Avvikelserna som specificeras i 5.2.2.2.1, andra meningen, 5.2.2.2.1.3, tredje
meningen och 5.2.2.2.1.5 för etiketter gäller även för storetiketter. Bestämmelserna i
5.2.2.1.2 är också tillämpliga.
5.3.1.7.2
Storetikett för klass 7 ska vara minst 250 mm × 250 mm, med en svart linje 5 mm
innanför kanten och parallell med denna och i övrigt enligt figuren nedan (förlaga nr
7D). Siffran ”7” ska vara minst 25 mm hög. Bakgrundsfärgen på etikettens övre halva
ska vara gul och på nedre halvan vit, medan färgen på strålningssymbolen och skriften
ska vara svart. Användning av ordet ”RADIOACTIVE” på nedre halvan är valfri för
819

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
att möjliggöra att denna storetikett i stället används för att visa tillämpligt UN-nummer
för sändningen.
Storetikett för radioaktiva ämnen i klass 7
(Nr 7D)
Symbol (strålningssymbol): svart. Bakgrund: övre halvan gul med vit bård, nedre halvan vit.
Nedre halvan ska visa ordet ”RADIOACTIVE” eller alternativt tillämpligt UN-nummer, och
siffran ”7” i nedre hörnet.
5.3.1.7.3
För tankcontainrar och UN-tankar med en volym av högst 3 m3 får storetiketter
ersättas med etiketter enligt 5.2.2.2. Om dessa etiketter inte är synliga utanför vagnen
ska storetiketter i enlighet med 5.3.1.7.1 fästas på vagnens båda långsidor.
5.3.1.7.4
Om vagnens storlek och konstruktion är sådana att tillgänglig yta är otillräcklig för att
fästa föreskrivna storetiketter, får storetiketternas dimensioner minskas till 150 mm ×
150 mm. I detta fall är övriga mått som angetts för symboler, linjer, siffror och
bokstäver inte tillämpliga.
5.3.2
Märkning med orangefärgad skylt
5.3.2.1
Allmänna bestämmelser för orangefärgad skyltning
Anm
För märkning med orangefärgade skyltar på vagnar som används för
kombitrafik, se 1.1.4.4.
5.3.2.1.1
Vid transport av farligt gods, som i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 20 har ett
farlighetsnummer angivet, ska en rektangulär orangefärgad skylt enligt 5.3.2.2.1
placeras på sådant sätt att den är tydligt synlig på vardera långsidan av
- en cisternvagn,
- en batterivagn,
- en vagn med avmonterbara tankar,
- en tankcontainer,
- en MEG-container,
7
10 mm
MINIMUM
5 m
m
RADIOACTIVE
MIN
IM
UM
D
IM
EN
SIO
N
250
m
m
MIN
IM
UM
D
IM
EN
SIO
N
250
m
m
820

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
- en UN-tank,
- en vagn för transport i bulk,
- en små- eller storcontainer för transport i bulk,
- en vagn eller container som transporterar förpackade radioaktiva ämnen med
endast ett UN-nummer och som måste transporteras som komplett last och utan
annat farligt gods.
Denna skylt får även placeras på vardera långsidan av vagnar, som innehåller en
komplett last av kollin med ett och samma ämne eller föremål. Denna skylt ska även
placeras på lastbärare i vilka litiumbatterier har installerats (UN 3536).
5.3.2.1.2
Den orangefärgade skylten ska ange farlighetsnummer och UN-nummer enligt
5.3.2.2.2, som anges i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 20 respektive kolumn 1 för det
ämne som transporteras. Om flera olika ämnen transporteras i åtskilda tankar eller
tankfack i en cisternvagn, batterivagn, vagn med avmonterbara tankar, tankcontainer,
MEG-container eller UN-tank, ska avsändaren placera den i 5.3.2.1.1 angivna
orangefärgade skylten med tillhörande nummer på båda sidorna av varje tank eller
tankfack, parallellt med vagnens, tankcontainerns eller UN-tankens längdaxel, på ett
sådant sätt att de är tydligt synliga.
5.3.2.1.3
(Tills vidare blank.)
5.3.2.1.4
(Tills vidare blank.)
5.3.2.1.5
Om de föreskrivna orangefärgade skyltarna enligt 5.3.2.1.1 placerade på containrar,
bulkcontainrar, tankcontainrar, MEG-containrar eller UN-tankar, inte är tydligt
synliga utanför vagnen, ska sådana skyltar också placeras på vagnens båda långsidor.
Anm
Denna bestämmelse behöver inte tillämpas för täckta vagnar och
presenningsförsedda vagnar som transporterar tankar med volym av högst
3000 liter.
5.3.2.1.6
(Borttagen.)
5.3.2.1.7
Bestämmelserna i 5.3.2.1.1 - 5.3.2.1.5 gäller även för tömda, ej rengjorda, ej avgasade
eller ej sanerade
- cisternvagnar,
- batterivagnar,
- vagnar med avmonterbara tankar,
- tankcontainrar,
- UN-tankar och
- MEG-containrar,
samt för tömda, ej rengjorda eller ej sanerade vagnar, storcontainrar och småcontainrar
för bulktransport.
821

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
5.3.2.1.8
Orangefärgade skyltar som inte har koppling till farligt gods som transporteras, eller
rester av detta, ska avlägsnas eller övertäckas. Om skyltarna täcks över ska
övertäckningen vara fullständig även efter 15 minuters omvälvande brand.
5.3.2.2
Beskrivning av de orangefärgade skyltarna
5.3.2.2.1
De orangefärgade skyltarna får vara reflekterande och ska ha 40 cm bredd, 30 cm höjd
och en 15 mm bred svart ram. Det använda materialet ska vara väderbeständigt och
säkerställa en varaktig märkning. Skyltarna får inte lossna från sin fastsättning vid
15 minuters omvälvande brand. De ska förbli fastsatta oavsett vagnens position eller
läge.
De orangefärgade skyltarna får ersättas med självhäftande folie, målning eller annat
likvärdigt utförande. Denna alternativa märkning ska uppfylla de krav som anges i
detta avsnitt, med undantag av de i 5.3.2.2.1 och 5.3.2.2.2 angivna bestämmelserna om
brandhärdighet.
Anm
Kulören hos den orangefärgade skyltningen ska under normala
användningsförhållanden ha kromaticitetskoordinater belägna i den del av
kromaticitetsdiagrammet som begränsas genom sammanbindning av punkter
med följande koordinater:
Kromaticitetskoordinater för punkter i hörnen av ytan i kromaticitetsdiagrammet
X
0,52
0,52
0,578
0,618
Y
0,38
0,40
0,422
0,38
Luminansfaktor hos hos icke-reflekterande färg: β ≥ 0,22, hos reflekterande
färg β > 0,12.
Referenscentrum E, standardljus C, belysningsgeometri 45°/0°
Reflektionsförmåga hos den reflekterande färgen, under en infallsvinkel på
5° och en observationsvinkel på 0,2°, minst 20 candela per lux och per m2.
5.3.2.2.2
Farlighetsnumret och UN-numret ska bestå av svarta siffror med 100 mm höjd och
15 mm stapelbredd. Farlighetsnumret ska vara inskrivet på skyltens övre del och
UN-numret på nedre delen. De ska avdelas med en 15 mm bred, horisontell, svart
mittlinje (se 5.3.2.2.3). Farlighetsnumret och UN-numret ska vara outplånliga och
förbli läsliga efter 15 minuters omvälvande brand. Utbytbara siffror och bokstäver på
skyltar med vilka farlighetsnumret och UN-numret visas, ska förbli fastsatta under
transporten oavsett vagnens position eller läge.
Farlighetsnumret och UN-numret ska vara outplånliga och förbli läsliga efter 15
minuters omvälvande brand.
822

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
5.3.2.2.3
Exempel på orangefärgad skylt med farlighetsnummer och UN-nummer
Bakgrund: orange.
Ram, horisontell linje och siffror: svarta och 15 mm breda.
5.3.2.2.4
Alla mått som anges i detta delavsnitt får ha en tolerans på ±10 %.
5.3.2.2.5
När den orangefärgade skylten eller den alternativa märkningen som anges i 5.3.2.2.1
är fastsatt på klapptavlor, ska dessa vara konstruerade och säkrade så att de inte kan
vikas ner eller lossna från hållaren under transporten (särskilt på grund av stötar eller
oavsiktliga händelser).
5.3.2.3
Betydelsen av farlighetsnummer
5.3.2.3.1
För ämnen i klasserna 2 till och med 9 består farlighetsnumret av två eller tre siffror.
Siffrorna hänvisar allmänt till följande faror:
2
Gasutveckling på grund av tryck eller kemisk reaktion
3
Brandfarlighet hos vätskor (ångor) och gaser, eller självupphettande vätska
4
Brandfarlighet hos fasta ämnen eller självupphettande fast ämne
5
Oxiderande (brandunderstödjande) verkan
6
Giftighet eller smittfara
7
Radioaktivitet
8
Frätande egenskaper
9
Risk för spontan, häftig reaktion
Anm
Förutom risk för spontan häftig reaktion, omfattar siffran 9 även möjlig
explosionsfara, farlig sönderfalls- eller polymerisationsreaktion med
avsevärd värmeutveckling eller utveckling av brandfarliga och/eller giftiga
gaser utifrån ett ämnes egenskaper.
En fördubbling av en siffra visar på en förstärkning av motsvarande fara.
33
1088
10 c
m
40 cm
30 c
m
10 c
m
Farlighetsnummer (2
eller 3 siffror), i
förekommande fall
föregångna av
bokstaven X, se 5.3.2.3)
UN- nummer
(4 siffror)
823

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
När faran hos ett visst ämne kan beskrivas tillräckligt med endast en siffra följs denna
av en nolla.
Följande sifferkombinationer har emellertid särskild betydelse: 22, 323, 333, 362, 382,
423, 44, 446, 462, 482, 539, 606, 623, 642, 823, 842, 90 och 99 (se 5.3.2.3.2 nedan).
Om farlighetsnumret föregås av bokstaven ”X” innebär detta att ämnet reagerar farligt
med vatten. För sådana ämnen får vatten endast användas efter bedömning av
sakkunnig.
För ämnen och föremål i klass 1 ska klassificeringskoden enligt kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 3b, användas som farlighetsnummer. Klassificeringskoden består av
- riskgrupp enligt 2.2.1.1.5 och
- bokstav för samhanteringsgrupp enligt 2.2.1.1.6.
5.3.2.3.2
De i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 20 uppräknade farlighetsnumren har följande
betydelse:
20
kvävningsframkallande gas eller gas utan sekundärfara
22
kyld kondenserad gas, kvävningsframkallande
223
kyld kondenserad gas, brandfarlig
225
kyld kondenserad gas, oxiderande (brandunderstödjande)
23
brandfarlig gas
238
brandfarlig gas, frätande
239
brandfarlig gas som spontant kan leda till en häftig reaktion
25
oxiderande (brandunderstödjande) gas
26
giftig gas
263
giftig gas, brandfarlig
265
giftig gas, oxiderande (brandunderstödjande)
268
giftig gas, frätande
28
frätande gas
285
frätande gas, oxiderande (brandunderstödjande)
30
brandfarlig vätska (flampunkt minst 23 ºC och högst 60 ºC), eller
brandfarlig vätska eller fast ämne i smält tillstånd med flampunkt över
60 ºC, uppvärmd till en temperatur lika med eller över flampunkten, eller
självupphettande vätska
323
brandfarlig vätska som reagerar med vatten så att brandfarliga gaser bildas
X323 brandfarlig vätska som reagerar farligt med vatten så att brandfarliga gaser
bildas3)
33
mycket brandfarlig vätska (flampunkt under 23 ºC)
333
självantändande vätska
X333 självantändande vätska som reagerar farligt med vatten3)
336
mycket brandfarlig vätska, giftig
338
mycket brandfarlig vätska, frätande
X338 mycket brandfarlig vätska, frätande, som reagerar farligt med vatten3)
339
mycket brandfarlig vätska som spontant kan leda till en häftig reaktion
36
brandfarlig vätska (flampunkt minst 23 ºC och högst 60 ºC), mindre giftig,
eller självupphettande vätska, giftig
3) Vatten får endast användas efter godkännande av sakkunnig.
824

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
362
brandfarlig vätska, giftig, som reagerar med vatten så att brandfarliga gaser
bildas
X362 brandfarlig vätska, giftig, som reagerar farligt med vatten så att brandfarliga
gaser bildas3)
368
brandfarlig vätska, giftig, frätande
38
brandfarlig vätska (flampunkt minst 23 ºC och högst 60 ºC), frätande
382
brandfarlig vätska, frätande, som reagerar med vatten så att brandfarliga gaser
bildas
X382 brandfarlig vätska, frätande, som reagerar farligt med vatten så att brandfarliga
gaser bildas3)
39
brandfarlig vätska som spontant kan leda till en häftig reaktion
40
brandfarligt eller självreaktivt eller självupphettande fast ämne eller
polymeriserande ämne
423
fast ämne som reagerar med vatten så att brandfarliga gaser bildas, eller
brandfarligt fast ämne som reagerar med vatten så att brandfarliga gaser
bildas, eller självupphettande fast ämne som reagerar med vatten så att
brandfarliga gaser bildas
X423 fast ämne som reagerar farligt med vatten så att brandfarliga gaser bildas, eller
brandfarligt fast ämne som reagerar farligt med vatten så att brandfarliga gaser
bildas, eller självupphettande fast ämne som reagerar farligt med vatten så att
brandfarliga gaser bildas3)
43
självantändande (pyrofort) fast ämne
X432 självantändande (pyrofort) fast ämne som reagerar farligt med vatten så att
brandfarliga gaser bildas3)
44
brandfarligt fast ämne i smält tillstånd vid förhöjd temperatur
446
brandfarligt fast ämne, giftigt, i smält tillstånd vid förhöjd temperatur
46
brandfarligt eller självupphettande fast ämne, giftigt
462
giftigt fast ämne som reagerar med vatten så att brandfarliga gaser bildas
X462 fast ämne som reagerar farligt med vatten så att giftiga gaser bildas3)
48
brandfarligt eller självupphettande fast ämne, frätande
482
frätande fast ämne som reagerar med vatten så att brandfarliga gaser bildas
X482 fast ämne som reagerar farligt med vatten så att frätande gaser bildas3)
50
oxiderande (brandunderstödjande) ämne
539
brandfarlig organisk peroxid
55
starkt oxiderande (brandunderstödjande) ämne
556
starkt oxiderande (brandunderstödjande) ämne, giftigt
558
starkt oxiderande (brandunderstödjande) ämne, frätande
559
starkt oxiderande (brandunderstödjande) ämne, som spontant kan leda till en
häftig reaktion
56
oxiderande (brandunderstödjande) ämne, giftigt
568
oxiderande (brandunderstödjande) ämne, giftigt, frätande
58
oxiderande (brandunderstödjande) ämne, frätande
59
oxiderande (brandunderstödjande) ämne, som spontant kan leda till en häftig
reaktion
60
giftigt eller mindre giftigt ämne
606
smittförande ämne
623
giftig vätska, som reagerar med vatten så att brandfarliga gaser bildas
63
giftigt ämne, brandfarligt (flampunkt minst 23 ºC och högst 60 ºC)
638
giftigt ämne, brandfarligt (flampunkt minst 23 ºC och högst 60 ºC), frätande
3) Vatten får endast användas efter godkännande av sakkunnig.
825

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
639
giftigt ämne, brandfarligt (flampunkt högst 60 ºC), som spontant kan leda till
en häftig reaktion
64
giftigt fast ämne, brandfarligt eller självupphettande
642
giftigt fast ämne som reagerar med vatten så att brandfarliga gaser bildas
65
giftigt, oxiderande (brandunderstödjande) ämne
66
mycket giftigt ämne
663
mycket giftigt ämne, brandfarligt (flampunkt högst 60 ºC)
664
mycket giftigt fast ämne, brandfarligt eller självupphettande
665
mycket giftigt ämne, oxiderande (brandunderstödjande)
668
mycket giftigt ämne, frätande
X668 mycket giftigt ämne, frätande, som reagerar farligt med vatten3)
669
mycket giftigt ämne som spontant kan leda till en häftig reaktion
68
giftigt ämne, frätande
687
giftigt ämne, frätande, radioaktivt
69
giftigt eller mindre giftigt ämne som spontant kan leda till en häftig reaktion
70
radioaktivt ämne
768
radioaktivt ämne, giftigt, frätande
78
radioaktivt ämne, frätande
80
frätande eller svagt frätande ämne
X80 frätande eller svagt frätande ämne som reagerar farligt med vatten3)
823
frätande vätska som reagerar med vatten så att brandfarliga gaser bildas
83
frätande eller svagt frätande ämne, brandfarligt (flampunkt minst 23 ºC och
högst 60 ºC)
X83 frätande eller svagt frätande ämne, brandfarligt (flampunkt minst 23 ºC och
högst 60 ºC), som reagerar farligt med vatten3)
839
frätande eller svagt frätande ämne, brandfarligt (flampunkt minst 23 ºC och
högst 60 ºC), som spontant kan leda till en häftig reaktion
X839 frätande eller svagt frätande ämne, brandfarligt (flampunkt minst 23 ºC och
högst 60 ºC), som spontant kan leda till en häftig reaktion och som reagerar
farligt med vatten3)
84
frätande fast ämne, brandfarligt eller självupphettande
842
frätande fast ämne som reagerar med vatten så att brandfarliga gaser bildas
85
frätande eller svagt frätande ämne, oxiderande (brandunderstödjande)
856
frätande eller svagt frätande ämne, oxiderande (brandunderstödjande) och
giftigt
86
frätande eller svagt frätande ämne, giftigt
87
frätande ämne, radioaktivt
88
mycket frätande ämne
X88 mycket frätande ämne som reagerar farligt med vatten3)
883
mycket frätande ämne, brandfarligt (flampunkt minst 23 ºC och högst 60 ºC)
884
mycket frätande fast ämne, brandfarligt eller självupphettande
885
mycket frätande ämne, oxiderande (brandunderstödjande)
886
mycket frätande ämne, giftigt
X886 mycket frätande ämne, giftigt, som reagerar farligt med vatten3)
89
frätande eller svagt frätande ämne, som spontant kan leda till en häftig
reaktion
90
miljöfarligt ämne; övriga farliga ämnen
99
olika farliga ämnen som transporteras vid förhöjd temperatur
3) Vatten får endast användas efter godkännande av sakkunnig.
826

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
5.3.3
Märkning för ämnen som transporteras vid förhöjd temperatur
Cisternvagnar, tankcontainrar, UN-tankar, specialvagnar eller storcontainrar eller
särskilt utrustade vagnar eller storcontainrar som innehåller ett ämne som transporteras
eller överlämnas för transport i flytande form vid eller över 100 °C, eller i fast form
vid eller över 240 °C, ska på båda långsidorna av vagnar och på alla fyra sidorna av
storcontainrar, tankcontainrar och UN-tankar ha den märkning som visas i figur 5.3.3.
Figur 5.3.3
Märkning för ämnen som transporteras vid förhöjd temperatur
Märkningen ska vara en liksidig triangel och färgen ska vara röd. Minsta dimension på
sidorna ska vara 250 mm. Där dimensioner inte anges ska alla delar i märkningen vara
i ungefärlig proportion till de dimensioner som visas i figuren. För tankcontainrar eller
UN-tankar med en volym på högst 3000 liter och med en tillgänglig yta som är
otillräcklig för att fästa de föreskrivna märkningarna, får sidornas dimensioner
minskas till 100 mm. Märkningen ska vara väderbeständig och säkerställa en varaktig
märkning under hela transporten.
5.3.4
Rangeringsetikett enligt förlaga nr 13 och 15
5.3.4.1
Allmänna bestämmelser
De allmänna bestämmelserna i 5.3.1.1.1 och 5.3.1.1.6 samt delavsnitt 5.3.1.3 till
5.3.1.6 gäller även för rangeringsetiketter enligt förlaga nr 13 och 15.
I stället för rangeringsetiketter får även outplånlig rangeringsmärkning sättas fast,
vilken exakt motsvarar föreskrivna förlagor. Dessa märkningar behöver endast visa en
eller flera röda trianglar med svarta utropstecken (bredd minst 100 mm, höjd minst
70 mm).
827

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
5.3.4.2
Specifikation av rangeringsetiketter enligt förlaga nr 13 och 15
Rangeringsetiketter enligt förlaga nr 13 och 15 har formen av en rektangel med minst
standardformat A7 (74 mm × 105 mm).
Nr 13
Växlas försiktigt
Nr 15
Förbud mot skjutsning och släppning
från vall. Ska framföras av tillkopplat
lok. Får inte utsättas för stöt och ska
skyddas mot stötar från andra vagnar.
Röd triangel med svart utropstecken på vit
botten
Tre röda trianglar med svart utrops-
tecken
5.3.5
Orangefärgat band
Cisternvagnar för kondenserade, kylda kondenserade eller lösta gaser ska märkas med
ett kontinuerligt, cirka 30 cm brett, icke-reflekterande orangefärgat band4), som går
runt tanken i höjd med tankens centrumlinje.
5.3.6
Märkning för miljöfarliga ämnen
5.3.6.1
När en storetikett ska fästas enligt bestämmelserna i 5.3.1, ska storcontainrar,
bulkcontainrar, MEG-containrar, tankcontainrar, UN-tankar och vagnar med
miljöfarliga ämnen som motsvarar kriterierna i 2.2.9.1.10 dessutom märkas med den
angivna märkningen för miljöfarliga ämnen i 5.2.1.8.3. Detta gäller inte för de
undantag som räknas upp i 5.2.1.8.1.
5.3.6.2
Märkningen för miljöfarliga ämnen för storcontainrar, bulkcontainrar, MEG-
containrar, tank-containrar, UN-tankar och vagnar ska överensstämma med
beskrivningen i 5.2.1.8.3 och figur 5.2.1.8.3, förutom att dess minsta dimension ska
vara 250 mm x 250 mm. För tankcontainrar eller UN-tankar med en volym på högst
3000 liter och med en tillgänglig yta som är otillräcklig för att fästa de föreskrivna
märkningarna, får dimensionerna minskas till 100 mm x 100 mm. Övriga
bestämmelser rörande storetiketter i 5.3.1 ska anpassas och tillämpas.
4)
Se Anm i 5.3.2.2.1.
!
!
!
!
m
in
st
74
m
m
m
in
st
74
m
m
minst 105 mm
minst 105 mm
828

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
Kapitel 5.4
Dokumentation
5.4.0
Allmänna bestämmelser
5.4.0.1
Om inget annat anges ska föreskrivna handlingar enligt detta kapitel medföras vid
varje transport av gods reglerad av RID/RID-S.
5.4.0.2
Användning av elektronisk databehandlingsteknik (EDP) eller elektronisk
dataöverföringsteknik (EDI) är tillåten till stöd för eller i stället för skriftliga
handlingar, såvida de använda metoderna för att registrera, lagra och bearbeta
elektroniska data uppfyller juridiska krav med avseende på beviskraft och åtminstone
motsvarar skriftliga handlingar beträffande åtkomst under transporten.
5.4.0.3
Då transportinformationen om farligt gods lämnas till transportören i form av EDP-
eller EDI-teknik, ska avsändaren kunna ge informationen till transportören som en
skriftlig handling, med informationen angiven i den ordningsföljd som föreskrivs i
detta kapitel.
5.4.1
Godsdeklaration för transport av farligt gods och tillhörande information
5.4.1.1
Allmänna uppgifter som ska finnas i godsdeklarationen
5.4.1.1.1
Godsdeklarationen (en eller flera) ska innehålla följande uppgifter för varje ämne eller
föremål som överlämnas till transport:
(a) UN-nummer, föregånget av bokstäverna ”UN”,
(b) den enligt 3.1.2 bestämda officiella transportbenämningen, när så behövs (se
3.1.2.8.1) kompletterad med teknisk benämning inom parentes (se 3.1.2.8.1.1),
(c) - för ämnen och föremål i klass 1: den angivna klassificeringskoden i kapitel
3.2, tabell A, kolumn 3b,
Om andra nummer på etikettförlagorna än 1, 1.4, 1.5, 1.6, 13 och 15 är
angivna i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 5, ska de anges inom parentes efter
klassificeringskoden,
- för radioaktiva ämnen i klass 7: numret på klassen ”7”,
Anm
För radioaktiva ämnen med sekundärfara, se även kapitel 3.3,
särbestämmelse 172.
- för litiumbatterier med UN-nummer 3090, 3091, 3480 och 3481: numret på
klassen ”9”,
- för andra ämnen och föremål i andra klasser: i kapitel 3.2, tabell A, kolumn
5, angivna eller enligt en särbestämmelse i kolumn 6 tillämpliga nummer på
etikettförlagorna, med undantag av rangeretiketten enligt förlaga 13. Om
flera nummer på etikettförlagor finns angivna ska numren efter det första
anges inom parentes. För ämnen och föremål för vilka det inte finns några
nummer på etikettförlagor angivna i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 5, ska i
stället klassen anges enligt kolumn 3a,
829

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
(d) i förekommande fall förpackningsgruppen, som är tillordnad ämnet, och som får
föregås av bokstäverna ”PG” (t.ex. ”PG II”) eller de initialer som motsvarar
uttrycket ”förpackningsgrupp” på de enligt 5.4.1.4.1 använda språken,
Anm
För radioaktiva ämnen i klass 7 med sekundärfaror, se kapitel 3.3,
särbestämmelse 172 (d).
(e) i förekommande fall antal kollin och en beskrivning av dem (se även artikel 7 §
1 (h) och (i) i CIM). UN-förpackningskoder får användas endast som
komplettering till beskrivningen av förpackningsslaget (t.ex. en låda (4G)),
Anm
Uppgift om antal, typ och kapacitet för varje innerförpackning i en
sammansatt förpackning behöver inte anges.
(f) totalmängden av allt farligt gods med olika UN-nummer, olika officiella
transportbenämningar eller olika förpackningsgrupper (som volym eller som
bruttovikt eller nettovikt beroende på vad som är tillämpligt),
Anm 1 (Tills vidare blank.)
Anm 2 För farligt gods i apparater eller utrustning som är närmare beskrivna i
RID/RID-S, ska innehållet av den totala mängden av det farliga godset
anges i kg respektive liter.
(g) avsändarens namn och adress (se även artikel 7 § 1 (b) i CIM),
(h) mottagarens/mottagarnas namn och adress (se även artikel 7 § 1 (g) i CIM),
(i) eventuella uppgifter som krävs enligt villkoren för någon särskild
överenskommelse,
(j) om märkning är föreskriven enligt 5.3.2.1 ska farlighetsnumret anges före UN-
numret och bokstäverna ”UN” (se punkten (a)). Farlighetsnumret ska också anges
om vagnar med komplett last innehållande kollin med endast en typ av ämne eller
föremål är försedda med märkning enligt 5.3.2.1.
Platsen och ordningsföljden för de uppgifter som ska återfinnas i godsdeklarationen
får väljas fritt, (a), (b), (c) och (d) ska dock anges i den ovan angivna ordningsföljden
(dvs. (a), (b), (c), (d)) utan ytterligare uppgifter inskjutna, med undantag av sådana
som RID/RID-S anger.
Exempel på godkänd beskrivning av farligt gods är:
- ”UN 1098 ALLYLALKOHOL, 6.1 (3), I” eller
- ”UN 1098 ALLYLALKOHOL, 6.1 (3), PG I”.
Om märkning enligt 5.3.2.1 är föreskriven, ska (a), (b), (c), (d) och (j) anges i
ordningsföljden (j), (a), (b), (c), (d) utan ytterligare uppgifter inskjutna, med undantag
av sådana som RID/RID-S anger.
Exempel på godkänd beskrivning av farligt gods med hänsyn tagen till märkningen
enligt 5.3.2.1 är:
830

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
- ”663, UN 1098 ALLYLALKOHOL, 6.1 (3), I” eller
- ”663, UN 1098 ALLYLALKOHOL, 6.1 (3), PG I”.
5.4.1.1.2
De uppgifter som krävs i godsdeklarationen ska vara tydligt läsbara.
Även om versaler används i kapitel 3.1 och i kapitel 3.2, tabell A för att ange de
uppgifter som ska utgöra den officiella transportbenämningen och även om versaler
och gemener används i detta kapitel för att ange föreskrivna uppgifter i
godsdeklarationen, så gäller valfri användning av versaler och gemener för de
obligatoriska uppgifterna i godsdeklarationen.
5.4.1.1.3
Särskilda bestämmelser för avfall
Om avfall som innehåller farligt gods (utom radioaktivt avfall) transporteras, ska den
officiella transportbenämningen föregås av uttrycket ”AVFALL”, såvida detta uttryck
inte redan är en del av den officiella transportbenämningen, t.ex.
- ”UN 1230 AVFALL METANOL, 3 (6.1), II”, eller
- ”UN 1230 AVFALL METANOL, 3 (6.1), PG II”, eller
- ”UN 1993 AVFALL BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S. (toluen och etanol), 3,
II”, eller
- ”UN 1993 AVFALL BRANDFARLIG VÄTSKA, N.O.S. (toluen och etanol), 3,
PG II”, eller
när en märkning enligt 5.3.2.1 krävs:
- ”336, UN 1230 AVFALL METANOL, 3 (6.1), II”, eller
- ”336, UN 1230 AVFALL METANOL, 3 (6.1), PG II”.
Om bestämmelsen för avfall i 2.1.3.5.5 tillämpas, ska beskrivningen av det farliga
godset som krävs enligt 5.4.1.1.1 (a) – (d) kompletteras med följande:
- ”AVFALL ENLIGT 2.1.3.5.5” (t.ex. ”UN 3264 FRÄTANDE SUR
OORGANISK VÄTSKA, N.O.S., 8, II, AVFALL ENLIGT 2.1.3.5.5”).
Den tekniska benämningen enligt kapitel 3.3, särbestämmelse 274, behöver inte anges.
5.4.1.1.4
(Borttagen.)
5.4.1.1.5
Särskilda bestämmelser för bärgningsförpackningar inklusive
bärgningsstorförpackningar och bärgningstryckkärl
Om farligt gods transporteras i en bärgningsförpackning inklusive
bärgningsstorförpackningar eller bärgningstryckkärl, ska följande anges i
godsdeklarationen efter beskrivningen av godset: ”BÄRGNINGSFÖRPACKNING”
eller ”BÄRGNINGSTRYCKKÄRL”.
831

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
5.4.1.1.6
Särskilda bestämmelser för tömda, ej rengjorda inneslutningar
5.4.1.1.6.1
För tömda, ej rengjorda inneslutningar som innehåller rester av farligt gods i andra
klasser än klass 7, ska följande uttryck anges före eller efter beskrivningen av farligt
gods enligt 5.4.1.1.1 (j) och (a) – (d): ”TÖMD, EJ RENGJORD” eller ”RESTER,
SENASTE INNEHÅLL”. 5.4.1.1.1 (f) är inte tillämplig.
5.4.1.1.6.2
Den särskilda bestämmelsen i 5.4.1.1.6.1 får ersättas av bestämmelserna i 5.4.1.1.6.2.1
respektive 5.4.1.1.6.2.2.
5.4.1.1.6.2.1 För tömda, ej rengjorda förpackningar, som innehåller rester av farligt gods i andra
klasser än klass 7, inklusive tömda, ej rengjorda kärl för gaser med volym högst 1000
liter, ersätts uppgifterna enligt 5.4.1.1.1 (a), (b), (c), (d), (e), (f) och (j) av uttrycket
”TÖMD FÖRPACKNING”, ”TÖMT KÄRL”, ”TÖMD IBC-BEHÅLLARE”, eller
”TÖMD STORFÖRPACKNING”, beroende på vad som är tillämpligt, följt av
uppgifterna enligt 5.4.1.1.1 (c) för senaste last.
Exempel:
- ”TÖMD FÖRPACKNING, 6.1 (3)”.
Dessutom, i det fall:
(a) den senaste lasten var farligt gods i klass 2, får de i 5.4.1.1.1 (c) föreskrivna
uppgifterna ersättas med klassens nummer, ”2”.
(b) den senaste lasten var farligt gods i klasserna 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 8 eller
9, får de i 5.4.1.1.1 (c) föreskrivna uppgifterna om den senaste lasten ersättas med
orden ”MED RESTER AV[…]” följt av klass(er) och sekundärfara (-faror) som
motsvarar resterna, i klassvis ordning.
Exempel: Tömda, ej rengjorda förpackningar med rester av klass 3 transporterade
tillsammans med tömda ej rengjorda förpackningar med rester av klass 8 med
sekundärfaran 6.1, får anges på följande sätt:
”TÖMDA FÖRPACKNINGAR, MED RESTER AV 3, 6.1, 8”.
5.4.1.1.6.2.2 För tömda, ej rengjorda inneslutningar, andra än förpackningar, som innehåller rester
av farligt gods i andra klasser än klass 7, samt tömda, ej rengjorda kärl för gaser med
volym över 1000 liter ska uppgifterna enligt 5.4.1.1.1 (a)-(d) och (j) föregås av
uttrycket ”TÖMD CISTERNVAGN”, ”TÖMT TANKFORDON”, ”TÖMD
AVMONTERBAR TANK”, ”TÖMD BATTERIVAGN”, ”TÖMT
BATTERIFORDON”, ”TÖMD UN-TANK”, ”TÖMD TANKCONTAINER”,
”TÖMD MEG-CONTAINER”, ”TÖMD VAGN”, ”TÖMT FORDON”, ”TÖMD
CONTAINER” eller ”TÖMT KÄRL”, beroende på vad som är tillämpligt, följt av
uttrycket ”SENASTE LAST”. Därutöver har 5.4.1.1.1 (f) ingen tillämpning.
Exempel:
- ”TÖMD CISTERNVAGN, SENASTE LAST: 663, UN 1098
ALLYLALKOHOL, 6.1 (3), I” eller
- ”TÖMD CISTERNVAGN, SENASTE LAST: 663, UN 1098
ALLYLALKOHOL 6.1 (3), PG I”.
832

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
5.4.1.1.6.2.3 (Tills vidare blank.)
5.4.1.1.6.3
(a) Om tömda, ej rengjorda tankar, batterivagnar eller MEG-containrar transporteras
enligt bestämmelserna i 4.3.2.4.3 till närmaste lämpliga plats, där rengöring eller
reparation kan utföras, ska följande anges i godsdeklarationen:
”TRANSPORT ENLIGT 4.3.2.4.3”.
(b) Om tömda, ej rengjorda vagnar, vägfordon eller containrar transporteras enligt
bestämmelserna i 7.5.8.1 till närmaste lämpliga plats, där rengöring eller
reparation kan utföras, ska följande anges i godsdeklarationen:
”TRANSPORT ENLIGT 7.5.8.1”.
5.4.1.1.6.4
Vid transport av cisternvagnar, avmonterbara tankar, batterivagnar, tankcontainrar och
MEG-containrar enligt bestämmelserna i 4.3.2.4.4 ska följande anges i
godsdeklarationen:
”TRANSPORT ENLIGT 4.3.2.4.4”.
5.4.1.1.7
Särskilda bestämmelser för transporter i en transportkedja som innefattar en sjö- eller
lufttransport 5)
Vid transport enligt 1.1.4.2.1 ska anges i godsdeklarationen:
”TRANSPORT ENLIGT 1.1.4.2.1”.
5.4.1.1.8
(Tills vidare blank.)
5.4.1.1.9
Särskilda bestämmelser för kombitrafik
Anm
För uppgifter i godsdeklarationen, se 1.1.4.4.5.
5.4.1.1.10
(Tills vidare blank.)
5.4.1.1.11
Särskilda bestämmelser för transport av IBC-behållare, tankar, batterivagnar, UN-
tankar och MEG-containrar efter utgångsdatum för den senaste återkommande
provningen eller kontrollen
Vid transport enligt 4.1.2.2 (b), 4.3.2.3.7 (b), 6.7.2.19.6 (b), 6.7.3.15.6 (b) eller
6.7.4.14.6 (b) ska följande anges i godsdeklarationen:
”TRANSPORT ENLIGT 4.1.2.2 (b)”,
”TRANSPORT ENLIGT 4.3.2.3.7 (b)”,
”TRANSPORT ENLIGT 6.7.2.19.6 (b)”,
”TRANSPORT ENLIGT 6.7.3.15.6 (b)”, eller
5)
Vid transport i en transportkedja, som innehåller sjö- eller lufttransport, får en kopia av den använda dokumentationen
(t.ex. blanketten för multimodal transport av farligt gods enligt 5.4.5) för sjö- eller lufttransporten bifogas
godsdeklarationen. Sådana dokument ska ha samma storlek som godsdeklarationen. Om blanketten för multimodal
transport av farligt gods enligt 5.4.5 bifogas godsdeklarationen, kan uppgifterna om det farliga godset som finns på den
blanketten utelämnas från godsdeklarationen, dock ska i så fall hänvisning till detta tilläggsblad göras i motsvarande ruta
i godsdeklarationen.
833

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
”TRANSPORT ENLIGT 6.7.4.14.6 (b)”, beroende på vad som är tillämpligt.
5.4.1.1.12
Särskilda bestämmelser för transport enligt övergångsbestämmelser
Vid transport enligt 1.6.1.1 ska följande anges i godsdeklarationen:
”TRANSPORT ENLIGT DEN FRAM TILL 1 JANUARI 2017 GÄLLANDE
RID/RID-S”.
5.4.1.1.13
(Tills vidare blank.)
5.4.1.1.14
Särskilda bestämmelser för transport av ämnen med förhöjd temperatur
Om den officiella transportbenämningen för ett ämne, som transporteras eller
överlämnas för transport i flytande form vid en temperatur på minst 100 °C eller i fast
form vid en temperatur på minst 240 °C, inte beskriver att det rör sig om ett ämne som
transporteras vid förhöjd temperatur (t.ex. genom användning av uttrycket ”SMÄLT”
eller ”FÖRHÖJD TEMPERATUR” som en del av den officiella
transportbenämningen), ska uttrycket ”HETT” läggas till omedelbart före den
officiella transportbenämningen.
5.4.1.1.15
(Tills vidare blank.)
5.4.1.1.16
Obligatoriska uppgifter enligt kapitel 3.3, särbestämmelse 640
Om det föreskrivs i kapitel 3.3, särbestämmelse 640, ska på godsdeklarationen noteras
”SÄRBESTÄMMELSE 640X”, där ”X” är den versal som framgår av kapitel 3.2,
tabell A, kolumn 6 efter hänvisningen till särbestämmelse 640.
5.4.1.1.17
Särskilda bestämmelser för transport av fasta ämnen i bulkcontainrar enligt 6.11.4
När fasta ämnen transporteras i bulkcontainrar enligt 6.11.4, ska följande anges i
godsdeklarationen (se Anm i början av 6.11.4):
”BULKCONTAINER BK(X)6)GODKÄND AV BEHÖRIG MYNDIGHET I ...”.
5.4.1.1.18
Särskilda bestämmelser för transport av miljöfarliga ämnen (vattenmiljön)
När ett ämne som tillhör en av klasserna 1 till 9 uppfyller klassificeringskriterierna i
2.2.9.1.10, ska godsdeklarationen innehålla tilläggsinformationen ”MILJÖFARLIGT”
eller ”VATTENFÖRORENANDE ÄMNE/MILJÖFARLIGT”. Detta tilläggskrav
gäller inte för UN 3077 och 3082 eller för undantagen som anges i 5.2.1.8.1.
Vid transport i en transportkedja som innefattar sjötransport får informationen
”MARINE POLLUTANT” (enligt 5.4.1.4.3 i IMDG-koden) anges.
5.4.1.1.19
Särskilda bestämmelser för transport av uttjänta förpackningar, tömda men inte
rengjorda, med rester av farligt gods (UN 3509)
För uttjänta förpackningar, tömda men inte rengjorda, med rester av farligt gods ska
den officiella transportbenämningen som anges i 5.4.1.1.1 (b) kompletteras med
uttrycket ”(MED RESTER AV […])” följt av den eller de klasser och den eller de
6)
(x) ska ersättas med ”1” eller ”2” beroende på vad som är tillämpligt.
834

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
sekundärfaror som motsvarar resternas faror i klassvis ordning. 5.4.1.1.1 (f) är inte
tillämplig.
Exempel: Uttjänta förpackningar, tömda men inte rengjorda, med rester av klass 4.1
som förpackas tillsammans med uttjänta förpackningar som är tömda men inte
rengjorda med rester av klass 3, med sekundärfaran 6.1, ska anges på följande sätt i
godsdeklarationen:
”UN 3509 FÖRPACKNINGAR, UTTJÄNTA, TÖMDA, EJ RENGJORDA (MED
RESTER AV 3, 4.1, 6.1), 9”.
5.4.1.1.20
Särskilda bestämmelser för transport av ämnen klassificerade enligt 2.1.2.8
För transport enligt 2.1.2.8 ska följande anges i godsdeklarationen:
”KLASSIFICERAD ENLIGT 2.1.2.8”.
5.4.1.1.21
Särskilda bestämmelser för transport av UN 3528, 3529 och 3530
För transport av UN 3528, 3529 och 3530 ska godsdeklarationen dessutom innehålla
följande text, när sådan krävs enligt särbestämmelse 363 i kapitel 3.3:
”TRANSPORT ENLIGT SÄRBESTÄMMELSE 363”.
5.4.1.2
Tilläggsuppgifter eller särskilda uppgifter som krävs för vissa klasser
5.4.1.2.1
Särskilda bestämmelser för klass 1
(a) I godsdeklarationen ska anges, utöver uppgifterna enligt 5.4.1.1.1 (f):
- total nettovikt i kg av explosivt innehåll7) för varje ämne eller föremål som
har ett eget UN-nummer,
- total nettovikt i kg av explosivt innehåll7) för alla ämnen och föremål som är
upptagna i godsdeklarationen.
(b) Vid samemballering av två olika godsslag ska godsbeskrivningen innehålla UN-
nummer enligt kapitel 3.2, tabell A, kolumn 1 och benämningen som anges med
versaler i kolumn 2 för samtliga ämnen eller föremål. Om fler än två olika
godsslag finns i samma kolli enligt 4.1.10, särbestämmelse MP1, MP2, MP20 -
MP24, ska i godsbeskrivningen anges UN-nummer för alla ämnen och föremål,
som finns i kollit, på formen ”GODS MED UN-NUMMER ...”
(c) Vid transport av ämnen och föremål, som tillordnats en N.O.S.-benämning eller
benämningen ”0190 PROV, EXPLOSIVÄMNE”, eller förpackats enligt 4.1.4.1,
förpackningsinstruktion P101, ska till godsdeklarationen bifogas en kopia av
behörig myndighets godkännande med tillhörande transportvillkor. Detta ska
upprättas på ett av avsändarlandets officiella språk samt, om detta språk inte är
engelska, franska, tyska eller italienska, dessutom på engelska, franska, tyska
eller italienska, såvida inte avtal mellan av transporten berörda länder föreskriver
annat,
7)
För föremål avser ”explosivt innehåll” det explosivämne som föremålet innehåller.
835

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
(d) Om kollin med ämnen och föremål i samhanteringsgrupp B och D enligt
bestämmelserna i 7.5.2.2 lastas tillsammans i en vagn, ska en kopia av behörig
myndighets godkännande av skyddsutrymme eller skyddsomslutningssystem
enligt 7.5.2.2, fotnot a), bifogas godsdeklarationen.
Detta ska upprättas på ett av avsändarlandets officiella språk samt, om detta språk
inte är engelska, franska, tyska eller italienska, dessutom på engelska, franska,
tyska eller italienska, såvida inte avtal mellan av transporten berörda länder
föreskriver annat,
(e) När explosiva ämnen eller föremål transporteras i förpackningar som uppfyller
förpackningsinstruktion P101 ska det i godsdeklarationen finnas uppgiften:
”FÖRPACKNINGEN ÄR GODKÄND AV BEHÖRIG MYNDIGHET I
(beteckningen för den stat (nationalitetsbeteckningen som används för
motorfordon i internationell vägtrafik8)) på vars uppdrag den behöriga
myndigheten agerar) (se 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P101).
(f) Vid militära sändningar enligt 1.5.2, får av behörig militär myndighet föreskrivna
beteckningar användas i stället för beteckningar enligt kapitel 3.2 tabell A.
Vid transport av militära sändningar, för vilka avvikande villkor enligt 5.2.1.5,
5.2.2.1.8 och 5.3.1.1.2 samt 7.2.4, särbestämmelse W2, gäller, ska ”MILITÄR
FÖRSÄNDELSE” anges i godsdeklarationen.
(g) Vid transport av fyrverkerier med UN-nummer 0333, 0334, 0335, 0336 och 0337
ska följande anges i godsdeklarationen:
”Klassificeringen av fyrverkeri genom behörig myndighet i XX med
fyrverkeribeteckningen XX/YYZZZZ”.
Certifikatet om klassificering behöver inte medfölja sändningen, men avsändaren
ska i kontrollsyfte göra det tillgängligt för transportören eller behöriga
myndigheter. Certifikatet om klassificering, eller en kopia av det, ska upprättas på
ett av avsändarlandets officiella språk samt, om detta språk inte är engelska,
franska, tyska eller italienska, dessutom på engelska, franska, tyska eller
italienska.
Anm 1 Godsets handelsnamn eller tekniska benämning får anges som tillägg till den
officiella transportbenämningen i godsdeklarationen.
Anm 2 Klassificeringsbeteckningen ska bestå av den fördragsstat till RID som har
godkänt klassificeringskoden enligt särbestämmelse 645 i 3.3.1, angiven
med nationalitetsbeteckningen som används för motorfordon i internationell
vägtrafik8) (XX), identifiering av behörig myndighet (YY) och ett unikt
referensnummer (ZZZZ). Exempel på klassificeringsbeteckningar är:
GB/HSE123456
D/BAM1234
8)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar i internationell vägtrafik,
t.ex. enligt Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
836

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
5.4.1.2.2
Tilläggsbestämmelser för klass 2
(a) Vid transport av blandningar (se 2.2.2.1.1) i cisternvagnar, batterivagnar, vagnar
med avmonterbara tankar, UN-tankar, tankcontainrar eller MEG-containrar ska
blandningens sammansättning anges i volymprocent eller viktprocent.
Beståndsdelar som utgör mindre än 1 % behöver inte anges (se även 3.1.2.8.1.2).
Blandningens sammansättning behöver inte anges när tekniska benämningar som
tillåts genom särbestämmelserna 581, 582 eller 583 används som komplement till
den officiella transportbenämningen.
(b) Vid transport av gasflaskor, storflaskor, tryckfat, kryokärl och gasflaskpaket
under villkoren i 4.1.6.10, ska följande uppgift anges i godsdeklarationen:
”TRANSPORT ENLIGT 4.1.6.10”.
(c) Vid transport i cisternvagn, som lastats utan föregående rengöring, ska som
godsvikt i godsdeklarationen anges summan av den påfyllda vikten och resten av
föregående last. Detta motsvarar totalvikten hos den lastade cisternvagnen minus
vagnens egenvikt. Dessutom får en notering ”PÅFYLLD VIKT ... KG” göras.
(d) Vid transport av cisternvagnar och tankcontainrar med kylda kondenserade gaser
ska avsändaren i godsdeklarationen ange datum när den faktiska hålltiden upphör,
på följande sätt:
”HÅLLTIDEN UPPHÖR …….(DD/MM/YYYY).
5.4.1.2.3
Tilläggsbestämmelser för självreaktiva ämnen i klass 4.1 och organiska peroxider i
klass 5.2
5.4.1.2.3.1
(Tills vidare blank.)
5.4.1.2.3.2
För vissa självreaktiva ämnen i klass 4.1 och för vissa organiska peroxider i klass 5.2,
där behörig myndighet har tillåtit att för en viss förpackning etiketten enligt förlaga nr
1 kan utelämnas (se 5.2.2.1.9) ska följande anges i godsdeklarationen:
”ETIKETT ENLIGT FÖRLAGA NR 1 KRÄVS EJ”.
5.4.1.2.3.3
Om självreaktiva ämnen och organiska peroxider transporteras under förhållanden för
vilka godkännande krävs (för självreaktiva ämnen se 2.2.41.1.13 och 4.1.7.2.2, för
organiska peroxider se 2.2.52.1.8, 4.1.7.2.2 samt särbestämmelse TA2 i 6.8.4) ska en
notering enligt följande exempel göras i godsdeklarationen:
”TRANSPORT ENLIGT 2.2.52.1.8”.
En kopia av behörig myndighets godkännande med tillhörande transportvillkor ska
bifogas godsdeklarationen. Detta ska upprättas på ett av avsändarlandets officiella
språk samt, om detta språk inte är engelska, franska, tyska eller italienska, dessutom
på engelska, franska, tyska eller italienska, såvida inte avtal mellan av transporten
berörda länder föreskriver annat.
5.4.1.2.3.4
Om ett prov av ett självreaktivt ämne (se 2.2.41.1.15) eller en organisk peroxid (se
2.2.52.1.9) transporteras, ska en notering enligt följande exempel göras i
godsdeklarationen:
”TRANSPORT ENLIGT 2.2.52.1.9”.
837

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
5.4.1.2.3.5
Vid transport av självreaktiva ämnen av typ G (se testhandboken, del II, stycke 20.4.2
(g)) får följande notering göras i godsdeklarationen:
”EJ SJÄLVREAKTIVT ÄMNE I KLASS 4.1”.
Vid transport av organiska peroxider av typ G (se testhandboken, del II, stycke 20.4.3
(g)) får följande notering göras i godsdeklarationen:
”EJ ÄMNE I KLASS 5.2”.
5.4.1.2.4
Tilläggsbestämmelser för klass 6.2
Förutom uppgift om mottagare (se 5.4.1.1.1 (h)) ska namn och telefonnummer till
ansvarig person anges.
5.4.1.2.5
Tilläggsbestämmelser för klass 7
5.4.1.2.5.1
För varje sändning med ämnen i klass 7 ska om tillämpligt följande uppgifter anges i
angiven ordningsföljd i godsdeklarationen, omedelbart efter uppgifterna enligt
5.4.1.1.1 (a)-(c):
(a) namnet eller symbolen för varje radionuklid eller, för blandningar av
radionuklider, en tillämplig allmän beteckning eller en förteckning över de mest
begränsande nukliderna,
(b) en beskrivning av ämnets fysikaliska och kemiska tillstånd eller en uppgift om att
det rör sig om ett radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet eller ett radioaktivt
ämne med liten spridbarhet. För det kemiska tillståndet är en allmän beskrivning
tillräcklig. För radioaktiva ämnen med sekundärfaror, se kapitel 3.3,
särbestämmelse 172, punkt (c),
(c) maximal aktivitet hos det radioaktiva innehållet under transporten i becquerel
(Bq) med tillämpligt tecken för SI-prefix (se 1.2.2.1). För fissila ämnen får den
totala massan av det fissila ämnet (eller i förekommande fall för blandningar,
massan av varje fissil nuklid) i gram (g) eller multiplar därav anges i stället för
aktivitet,
(d) kollikategori, dvs. I-VIT, II-GUL eller III-GUL,
(e) transportindex (endast för kategorierna II-GUL och III-GUL),
(f) för fissila ämnen:
(i) som sänds enligt ett av undantagen i 2.2.7.2.3.5 (a) – (f), en hänvisning till
detta delavsnitt,
(ii) som sänds enligt 2.2.7.2.3.5 (c) – (e), den totala massan fissila nuklider,
(iii) i ett kolli för vilken en av bestämmelserna i 6.4.11.2 (a) – (c) eller 6.4.11.3
tillämpas, en hänvisning till detta delavsnitt,
(iv) kriticitetssäkerhetsindex, om tillämpligt.
838

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
(g) igenkänningsmärket för varje godkännandecertifikat från behörig myndighet
(radioaktiva ämnen av speciell beskaffenhet, radioaktiva ämnen med liten
spridbarhet, fissila ämnen undantagna enligt 2.2.7.2.3.5 (f), särskild
överenskommelse, kollikonstruktion eller förflyttning) såvida tillämpligt på
sändningen,
(h) för sändningar med mer än ett kolli ska för varje kolli anges de i 5.4.1.1.1 och i
styckena (a)-(g) föreskrivna uppgifterna. För kollin i en overpack, en container
eller en vagn ska en detaljerad redovisning av innehållet i varje kolli i en
overpack, containern eller vagnen och i förekommande fall innehållet i varje
overpack, container eller vagn i sändningen bifogas. Om enskilda kollin ska
avlägsnas ur en overpack, containern eller vagnen vid en mellanliggande
lossningsplats, ska tillhörande transporthandlingar finnas tillgängliga,
(i) om en sändning transporteras som komplett last, noteringen ”KOMPLETT
LAST” (EXCLUSIVE USE SHIPMENT),
(j) för LSA-II eller LSA-III material och för SCO-I eller SCO-II, totalaktivitet hos
sändningen som multipel av A2-värdet. För radioaktiva ämnen med obegränsat
A2-värde, ska multipeln av A2 vara noll.
5.4.1.2.5.2
Avsändaren ska i godsdeklarationen ange åtgärder, som transportören i förekommande
fall ska vidta. Dessa uppgifter ska vara skrivna på de språk som transportör eller
behörig myndighet bedömer som nödvändiga, och innehålla åtminstone följande
information:
(a) ytterligare åtgärder vid lastning, stuvning, transport, hantering och lossning av
kollit, en overpack eller containern, inklusive särskilda stuvningsbestämmelser
för avledning av värme, (se 7.5.11, särbestämmelse CV33 (3.2)) eller uppgift om
att sådana åtgärder inte behövs,
(b) inskränkningar med avseende på transportslag eller vagn och nödvändiga
uppgifter om befodringsväg,
(c) för sändningen tillämpliga nödåtgärder.
5.4.1.2.5.3
Vid all internationell transport av kollin, för vilka det krävs behörig myndighets
godkännande av kollikonstruktionen eller förflyttningen och för vilka det gäller olika
godkännandetyper i de olika länderna som berörs av förflyttningen, ska den i 5.4.1.1.1
föreskrivna angivelsen av UN-nummer och officiell transportbenämning ske i
överensstämmelse med godkännandeintyget från ursprungslandet för
kollikonstruktionen eller förflyttningen.
5.4.1.2.5.4
De certifikat som krävs från behörig myndighet behöver inte nödvändigtvis bifogas
sändningen. Avsändaren ska hålla dem tillgängliga för transportören före lastning och
lossning.
5.4.1.3
(Tills vidare blank.)
5.4.1.4
Utformning och språk som ska användas
5.4.1.4.1
Utöver informationen som krävs i 5.4.1.1 och 5.4.1.2 ska godsdeklarationen förses
med ett kryss i relevant ruta om godsdeklarationen kräver detta, som till exempel
839

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
CIM-fraktsedel eller vagnsedel i enlighet med GCU9)(”General Contract of Use for
Wagons”). Godsdeklarationen ska fyllas i på ett eller flera språk, varvid ett av dessa
ska vara engelska, franska eller tyska, såvida inte avtal slutna mellan av transporten
berörda länder föreskriver annat,
5.4.1.4.2
För sändningar, som på grund av förbud i 7.5.2 inte får samlastas i en vagn eller
container, ska separata godsdeklarationer ställas ut.
Utöver godsdeklarationen rekommenderas vid transport som omfattar flera
transportslag användning av dokument enligt det i 5.4.5 visade exemplet10).
5.4.1.5
Ej farligt gods
När gods som är namngivet i kapitel 3.2, tabell A, inte omfattas av bestämmelserna i
RID/RID-S eftersom de bedöms som icke farliga enligt del 2, får avsändaren för detta
ändamål till exempel ange följande i transporthandlingen (t.ex. fraktsedeln):
”EJ GODS I KLASS …”
Anm
Denna bestämmelse kan i synnerhet användas när avsändaren anser att
sändningen på grund av det transporterade godsets kemiska egenskaper (t.ex.
lösningar eller blandningar) eller på grund av att godset i fråga enligt andra
bestämmelser räknas som farligt, skulle kunna bli föremål för kontroll under
transporten.
9)
Publicerad av GCU Bureau, Avenue, 500, BE-1050 Brussels, www.gcubureau.org.
10)
För användning av detta dokument kan motsvarande rekommendationer från FN:s (UNECE)grupp för underlättande av
handelsrutiner och elektronisk handel (UN/CEFACT) framhållas, särskilt rekommendation nr 1 (FN:s formulärutkast för
handelsdokument) (ECE/TRADE/137, utgåva 81.3), FN:s formulärutkast för handelsdokument – Vägledning för
tillämpning (ECE/TRADE/270, utgåva 2002, rekommendation nr 11 (dokumentationsaspekter vid internationell transport
av farligt gods) (ECE/TRADE/204, utgåva 96.1, under revision) och rekommendation nr 22 (formulärutkast för
standardiserade transportanvisningar) (ECE/TRADE/168, utgåva 96.1). Se även UN/CEFACT:s sammanfattning av
rekommendationer för underlättande av handelsrutiner (ECE/TRADE/346, utgåva 2006) och FN:s katalog för
handelsdataelement (UNTDED) (ECE/TRADE/362, utgåva 2005).
840

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
5.4.2
Stuvningsintyg för containrar/fordon
Om en transport av farligt gods i container följs av en sjötransport, ska ett
stuvningsintyg för containrar/fordon enligt avsnitt 5.4.2 i IMDG-koden11), bifogas
godsdeklarationen12).
Uppgifterna i godsdeklarationen enligt 5.4.1 och nämnda stuvningsintyg för
containrar/fordon får sammanställas i en och samma handling. I annat fall ska de olika
handlingarna häftas samman. Om uppgifterna är sammanställda i en handling är det
tillräckligt med en försäkran i godsdeklarationen att lastningen av containern eller
fordonet har utförts i enlighet med för respektive transportslag tillämpliga
bestämmelser, samt uppgift om den person som ansvarar för stuvningsintyget för
containrar/fordon.
Anm
För UN-tankar, tankcontainrar och MEG-containrar behövs inget
stuvningsintyg.
Om en transport av farligt gods i ett fordon följs av en sjötransport, får ett
stuvningsintyg för containrar/fordon enligt avsnitt 5.4.2 i IMDG-koden11), 12) bifogas
godsdeklarationen.
Anm I detta avsnitt omfattas vagn i termen ”fordon”.
11)
Internationella sjöfartsorganisationen (IMO), internationella arbetsorganisationen (ILO) och FN:s ekonomiska kommis-
sion för Europa (UNECE) har också angett riktlinjer för lastning av gods i transportenheter och motsvarande utbildning,
vilka publicerats av IMO (”IMO/ILO/UN-ECE Code of Practice for Packing of Cargo Transport Units (CTU Code)”).
12)
Avsnitt 5.4.2 i IMDG-koden (utgåva 38-16) föreskriver följande:
”5.4.2 Stuvningsintyg för containrar/fordon
5.4.2.1 Om farligt gods stuvas eller lastas i en container eller ett fordon, ska de som ansvarar för stuvningen av
containern eller fordonet utfärda ett stuvningsintyg. Intyget ska ange containern/fordonets identifieringsnummer
och intyga att stuvningen utförts enligt nedanstående villkor:
.1 Containern/fordonet var rent, torrt och uppenbart lämpligt för stuvning av godset.
.2
Kollin, som ska separeras från varandra enligt tillämpliga separeringsbestämmelser, har inte stuvats
tillsammans i containern/fordonet (såvida inte tillstånd getts av behörig myndighet enligt 7.3.4.1 (i IMDG-
koden)).
.3
Alla kollin har kontrollerats med avseende på yttre skador och endast felfria kollin har lastats.
.4 Fat har stuvats upprätt, såvida inget annat godkänts av den behöriga myndigheten, och allt gods har lastats
på ett riktigt sätt och vid behov säkrats tillräckligt med surrningsmaterial för att passa transportmedlen för
den avsedda rutten.
.5
Gods lastat i bulk har fördelats jämnt i containern/fordonet.
.6
För sändningar innehållande gods i klass 1, med undantag av riskgrupp 1.4: containern/fordonet är i
konstruktionsmässigt felfritt skick enligt 7.1.2 (i IMDG-koden).
.7
Containern/fordonet och kollina är korrekt märkta, etiketterade och försedda med storetiketter.
.8
När ämnen som utgör en kvävningsrisk används i syfte att kyla eller konditionera (såsom koldioxid,
fast(torris) (UN 1845) eller kväve, kyld, flytande (UN 1977) eller argon, kyld, flytande (UN 1951)) ska
containern/fordonet vara märkt på utsidan i enlighet med 5.5.3.6 (i IMDG-koden), och
.9
En godsdeklaration enligt 5.4.1 (i IMDG-koden) har mottagits för varje sändning med farligt gods som är
lastad i containern/fordonet.
Anm Stuvningsintyg för containrar/fordon krävs inte för UN-tankar.
5.4.2.2 Informationen som krävs i godsdeklarationen och stuvningsintyget för containern/fordonet får sammanföras i en
enda handling. I annat fall ska dessa dokument häftas samman. Om informationen är sammanförd i en enda
handling, ska denna handling ha en undertecknad försäkran, med ordalydelsen: ”It is declared that the packing of
the goods into the container/vehicle has been carried out in accordance with the applicable provisions”. Denna
försäkran ska vara daterad och personen som undertecknar denna försäkran ska vara identifierad i handlingen.
Underskrifter i faksimil är tillåtna, om tillämpliga lagar och bestämmelser stöder den rättsliga giltigheten av
faksimilunderskrifter.
5.4.2.3 Om stuvningsintyget för containrar/fordon ställs till transportörens förfogande genom elektronisk
databehandlings- teknik (EDP) eller elektronisk dataöverföringsteknik (EDI), får underskrifter vara elektroniska
eller ersättas med att underskriftsberättigade personers namn anges (med versaler).
5.4.2.4 Då stuvningsintyget för containrar/fordon om farligt gods lämnas till transportören genom EDP-teknik eller EDI-
teknik och det farliga godset därefter lämnas över till en transportör som kräver skriftlig transportdokumentation
om det farliga godset, ska transportören säkerställa att den skriftliga dokumentationen innehåller noteringen
”Original togs emot elektroniskt” och namnet på undertecknaren ska anges med versaler.”.
841

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
5.4.3
Skriftliga instruktioner
5.4.3.1
Som hjälp vid nödsituation som kan inträffa under transport, ska skriftliga
instruktioner i den utformning som anges i 5.4.3.4 medföras i förarutrymmet och vara
lätt åtkomliga.
5.4.3.2
Innan färden påbörjas ska dessa instruktioner tillhandahållas av transportören och
överlämnas till föraren(arna) på ett språk som föraren(arna) kan läsa och förstå.
Transportören ska försäkra sig om att föraren förstår instruktionerna och kan utföra
dem på rätt sätt.
5.4.3.3
Innan färden påbörjas ska föraren studera de skriftliga instruktionerna angående
detaljer om vilka åtgärder som ska vidtas i händelse av en olycka eller nödsituation
och med hänsyn tagen till den information som transportören gett föraren om vilket
gods som är lastat.
5.4.3.4
De skriftliga instruktionerna bör överensstämma med följande fyrsidiga förlaga
beträffande utformning och innehåll.
842

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
SKRIFTLIGA INSTRUKTIONER ENLIGT RID
Åtgärder i händelse av olycka eller tillbud som omfattar eller sannolikt omfattar farligt gods
Vid olycka eller tillbud som inträffar under transport, ska förarna vidta följande åtgärder,
förutsatt att det är säkert och lämpligta):
- Få tåg/spärrfärd/växling till stopp på ett lämpligt ställe, med hänsyn till typen av fara
(t.ex. brand, förlust av last), lokala förhållanden (t.ex. tunnel, tätbebyggt område) och
möjlighet till räddningsinsats (tillgänglighet, evakuering), i förekommande fall i
överenskommelse med järnvägsinfrastrukturförvaltningen,
- Sätta loket ur drift enligt handhavandeinstruktionen,
- Undvik källor till antändning, särskilt rökning, använd inte elektroniska cigaretter eller
liknande produkter och starta inte någon elektrisk utrustning,
- Beakta tilläggsanvisningar i efterföljande tabell för faror hos allt gods som berörs.
Farorna motsvaras av numret på varningsetikettens förlaga och märkningen som godset
har tilldelas under transport,
- Informera järnvägsinfrastrukturförvaltningen eller räddningstjänsten och lämna så
mycket upplysningar som möjligt om olyckan eller tillbudet och om inblandat farligt
gods, med hänsyn till transportörens instruktioner.
- Håll information om det farliga godset som transporteras (om nödvändigt,
godsdeklarationerna) lätt tillgängligt när räddningstjänsten anländer, eller gör den
tillgänglig genom elektronisk dataöverföringsteknik (EDI),
- Ta på föreskriven varningsklädsel när loket lämnas,
- Använd ytterligare skyddsutrustning om det är nödvändigt,
- Håll avstånd till olyckan eller tillbudet, uppmana andra personer att bege sig därifrån
och följ insatsledningens instruktioner (interna och externa),
- Gå inte i eller vidrör inte utspillda ämnen. Undvik att andas in gaser, rök, damm och
ångor genom att inte vistas på läsidan,
- Ta av kläder som har förorenats och ta hand om dem på ett säkert sätt.
a)
Specifikationer som anges i järnvägsrättsliga eller -operativa föreskrifter ska beaktas.
843

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
Tilläggsanvisningar för förare om de farliga egenskaperna hos farligt gods efter klass och om åtgärder som beror på rådande omständigheter
Varningsetiketter och storetiketter, beskrivning av
faror
Faroegenskaper
Tilläggsanvisningar
(1)
(2)
(3)
Explosiva ämnen och föremål
1
1.5
1.6
Kan ha varierande egenskaper och effekter som
massdetonation, risk för splitter, tryckvåg, intensiv
brand/strålningsvärme, upphov till starkt ljus, högt ljud
eller rök.
Känsliga för stötar och/eller slag och/eller värme
Ta skydd och stå inte nära
fönster
Explosiva ämnen och föremål
1.4
Viss risk för explosion eller brand
Ta skydd
Brandfarliga gaser
2.1
Risk för brand
Risk för explosion
Kan vara trycksatt
Risk för kvävning
Kan orsaka bränn- och/eller köldskador
Inneslutningar kan explodera vid upphettning
Ta skydd
Undvik lågt belägna områden
Ej brandfarliga, ej giftiga gaser
2.2
Risk för kvävning
Kan vara trycksatt
Kan orsaka köldskador
Inneslutningar kan explodera vid upphettning
Ta skydd
Undvik lågt belägna områden
Giftiga gaser
2.3
Risk för förgiftning
Kan vara trycksatt
Kan orsaka bränn- och/eller köldskador
Inneslutningar kan explodera vid upphettning
Ta skydd
Undvik lågt belägna områden
Brandfarliga vätskor
3
Risk för brand
Risk för explosion
Inneslutningar kan explodera vid upphettning
Ta skydd
Undvik lågt belägna områden
Brandfarliga fasta ämnen, självreaktiva ämnen,
polymeriserande ämnen och fasta okänsliggjorda
explosivämnen
4.1
Risk för brand. Brandfarligt eller brännbart ämne kan
antändas av värme, gnistor eller lågor
Kan innehålla självreaktiva ämnen som sönderfaller
under kraftig värmeutveckling vid tillförsel av värme,
kontakt med andra ämnen (som syror,
tungmetallföreningar eller aminer), friktion eller stötar.
Detta kan ge upphov till utveckling av skadliga och
brandfarliga gaser och ångor eller självantändning
Inneslutningar kan explodera vid upphettning
Risk att okänsliggjorda för explosivämnen exploderar
om den okänsliggörande tillsatsen försvinner
Självantändande ämnen
4.2
Risk för brand genom självantändning om kollin är
skadade eller innehåll spillts ut
Kan reagera häftigt med vatten
Ämnen som utvecklar brandfarlig gas vid kontakt med
vatten
4.3
Risk för brand och explosion vid kontakt med vatten
3
3
4
4
4
4
844

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
Tilläggsanvisningar för förare om de farliga egenskaperna hos farligt gods efter klass och om åtgärder som beror på rådande omständigheter
Varningsetiketter och storetiketter, beskrivning av
faror
Faroegenskaper
Tilläggsanvisningar
(1)
(2)
(3)
Oxiderande ämnen
5.1
Risk för häftig reaktion, antändning och explosion i
kontakt med brännbara eller brandfarliga ämnen
Organiska peroxider
5.2
Risk för sönderfall under kraftig värmeutveckling vid
förhöjd temperatur, kontakt med andra ämnen (som
syror, tungmetallföreningar eller aminer), friktion eller
stötar. Detta kan ge upphov till utveckling av skadliga
och brandfarliga gaser och ångor eller självantändning
Giftiga ämnen
6.1
Risk för förgiftning vid inandning, hudkontakt eller
förtäring
Fara för vattenmiljön eller avloppssystemet
Smittförande ämnen
6.2
Risk för smitta.
Kan orsaka allvarlig sjukdom hos människor eller djur
Fara för vattenmiljön eller avloppssystemet
Radioaktiva ämnen
7A
7B
7C
7D
Risk vid förtäring och inandning och för joniserande
strålning
Begränsa exponeringstiden
Fissila ämnen
7E
Risk för nukleär kedjereaktion
Frätande ämnen
8
Risk för frätskador
Kan reagera häftigt med varandra, med vatten och
med andra ämnen
Ämnen som läckt ut kan utveckla frätande ångor
Fara för vattenmiljön eller avloppssystemet
Övriga farliga ämnen och föremål
9
9A
Risk för brännskador
Risk för brand
Risk för explosion
Fara för vattenmiljön eller avloppssystemet
Anm 1
För farligt gods med flera faror och vid samlastat gods, ska varje tillämplig fara beaktas.
Anm 2
Tilläggsanvisningarna i kolumn (3) får anpassas så att de motsvarar de klasser av farligt gods
som ska transporteras och det sätt på vilket detta transporteras, och, om nödvändigt,
kompletteras enligt existerande nationella specifikationer.
5.1
5.2
5.2
RADIOACTIVE
7
845

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
Tilläggsanvisningar för förare om de farliga egenskaperna hos farligt gods angivna genom märkningar och om åtgärder som beror på rådande
omständigheter
Märkning
Faroegenskaper
Tilläggsanvisningar
(1)
(2)
(3)
Miljöfarliga ämnen
Fara för vattenmiljön eller avloppssystemet
Ämnen som transporteras vid förhöjd temperatur
Risk för brännskador
Undvik kontakt med heta delar av
vagnen eller containern och med
ämnen som läckt ut
Utrustning för personligt skydd, vilken ska medföras i förarutrymmet
Följande utrustninga) ska medföras i förarutrymmet:
- bärbar ljuskälla,
för föraren:
- lämplig varningsklädsel.
a)
Utrustningen som ska medföras ska, om nödvändigt, kompletteras enligt existerande nationella specifikationer.
846

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
5.4.4
Bevarande av transportinformation om farligt gods
5.4.4.1
Avsändaren och transportören ska bevara en kopia av godsdeklarationen och
tilläggsinformation och handlingar som anges i RID/RID-S under en period av minst
tre månader.
5.4.4.2
Om handlingarna lagras elektroniskt eller i ett datasystem, ska avsändaren och
transportören kunna återge dem i tryckt form.
5.4.5
Exempel på formulär för multimodal transport av farligt gods
Exempel på ett formulär som får användas för multimodal transport av farligt gods
som kombinerad handling för godsdeklaration och stuvningsintyg.
847

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
FORMULÄR FÖR MULTIMODAL TRANSPORT AV FARLIGT GODS
1. Avsändare
2. Godsdeklarationsnummer
3. Sida 1 av … sidor
4. Transportörens referensnummer
5. Speditörens referensnummer
6. Mottagare
7. Transportör (ifylles av transportören)
AVSÄNDARDEKLARATION
Härmed intygar jag att innehållet I denna sändning är fullständigt och
noggrant beskrivet av nedan angivna officiella transportbenämning och
är rätt klassificerat, förpackat, märkt och etiketterat, och att det enligt
tillämpliga internationella och nationella bestämmelser i alla avseenden
befinner sig i ett för transporten lämpligt tillstånd.
8. Denna sändning uppfyller föreskrivna gränsvärden för
(stryk det ej tillämpliga)
9. Övrig hanteringsinformation
PASSAGERAR- OCH FRAKTFLYG ENDAST FRAKTFLYG
10. Fartygs-/flight nummer och
datum
11. Hamn/lastningsplats
12. Hamn/lossningsplats
13. Bestämmelseort
14. Transportmärkning
* Antal och slag av kollin, godsbeskrivning
Bruttovikt (kg)
Nettovikt
Volym (m
3
)
15. Containerns märknings-
nummer/Fordonets
registreringsnummer
16. Sigillnummer
17. Mått och typ av
container/fordon
18. Taravikt (kg)
19. Total bruttovikt
(taravikt inräknad) (kg)
STUVNINGSINTYG
Härmed förklarar jag att ovan beskrivet gods stuvats i
ovan angiven container/ovan angivet fordon enligt
gällande bestämmelser**.
SKA FÖR VARJE LASTNING I
CONTAINER/FORDON KOMPLETTERAS OCH
UNDERTECKNAS AV DEN PERSON SOM ÄR
ANSVARIG FÖR STUVNINGEN/LASTNINGEN
21. MOTTAGNINGSBEKRÄFTELSE
Ovan beskrivna antal kollin/containrar/släp har mottagits i gott skick, med undantag av
följande: NOTERINGAR AV MOTTAGANDE ORGANISATION:
20. Firmanamn
Transportörens namn
22. Firmanamn (för avsändaren som
iordningställer detta dokument)
Den intygandes namn och funktion
Fordonets registreringsnummer
Den intygandes namn och funktion
Ort och datum
Underskrift och datum
Ort och datum
Den intygandes underskrift
FORDONSFÖRARENS UNDERSKRIFT
Den intygandes underskrift
** Se 5.4.2.
(hö
gr
a k
ant
en
ra
nda
d i
s
var
t)
* F
Ö
R
F
AR
LI
G
T G
O
D
S:
F
öl
ja
nd
e s
ka
ang
es
: U
N
-n
um
m
er
, of
fic
iel
l t
ran
sp
or
tb
enä
m
ni
ng,
k
las
s,
för
pac
kni
ngs
gr
upp
(o
m
såd
an f
inns
) o
ch
al
la
an
dr
a
uppgi
fte
r, s
om
för
es
kr
iv
s i
gäl
la
nd
e n
at
ionel
la el
ler
int
er
na
tion
el
la
re
gel
ver
k.
848

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
FORMULÄR FÖR MULTIMODAL TRANSPORT AV FARLIGT GODS
Fortsättning
1. Avsändare
2. Godsdeklarationsnummer
3. Sida 2 av … sidor
4. Transportörens referensnummer
5. Speditörens referensnummer
14. Transportmärkning
* Antal och slag av kollin, godsbeskrivning
Bruttovikt (kg)
Nettovikt
Volym (m
3
)
(hö
gr
a k
ant
en
ra
nda
d i
s
var
t)
* F
Ö
R
F
AR
LI
G
T G
O
D
S:
F
öl
ja
nd
e s
ka
ang
es
: U
N
-n
um
m
er
, of
fic
iel
l t
ran
sp
or
tb
enä
m
ni
ng,
k
las
s,
för
pac
kni
ngs
gr
upp
(o
m
såd
an f
inns
) o
ch
al
la
an
dr
a u
ppgi
fte
r, s
om
för
es
kr
iv
s i
gäl
la
nd
e n
at
ionel
la el
ler
int
er
na
tion
el
la
re
gel
ver
k.
849

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
Kapitel 5.5
Särskilda bestämmelser
5.5.1
(Borttagen.)
5.5.2
Särskilda bestämmelser för gasbehandlade lastbärare (UN 3359)
5.5.2.1
Allmänt
5.5.2.1.1
Lastbärare som är behandlade med gas (UN 3359) och som inte innehåller annat
farligt gods, omfattas inte av några andra bestämmelser i RID/RID-S förutom
bestämmelserna i detta kapitel.
5.5.2.1.2
Då den gasbehandlade lastbäraren förutom gasbehandlingsmedel även är lastad med
farligt gods, gäller dessutom alla för godset tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S
(inklusive storetiketter, märkning och dokumentation), utöver bestämmelserna i detta
kapitel.
5.5.2.1.3
Endast lastbärare som kan förslutas så att utsläpp av gas är reducerat till ett minimum
får användas för transport av gasbehandlad last.
5.5.2.2
Utbildning
Personer som är involverade i hantering av gasbehandlade lastbärare ska vara
utbildade motsvarande deras ansvar.
5.5.2.3
Märkning och storetiketter
5.5.2.3.1
En varningsmärkning enligt 5.5.2.3.2 ska placeras vid varje ingång på en
gasbehandlad lastbärare, på ett väl synligt ställe för personer som öppnar eller går in i
lastbäraren. Denna märkning ska finnas kvar på lastbäraren tills dess att följande
bestämmelser är uppfyllda:
(a) den gasbehandlade lastbäraren har ventilerats för att ta bort skadliga
koncentrationer av gasbehandlingsmedlet, och
(b) det gasbehandlade godset eller materialet har lossats.
5.5.2.3.2
Varningsmärkningen för gasbehandling ska vara utformad enligt figur 5.5.2.3.2.
851

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
Figur 5.5.2.3.2
Varningsmärkning för gasbehandlad lastbärare
Märkningen ska vara rektangulär. Dess dimensioner ska vara minst 400 mm bred och
300 mm hög och den yttre begränsningslinjen ska vara minst 2 mm bred. Märkningen
ska vara i svart mot vit bakgrund och bokstävernas höjd minst 25 mm. Där
dimensioner inte anges ska alla delar i märkningen vara i ungefärlig proportion till de
dimensioner som visas i figuren.
5.5.2.3.3
Om den gasbehandlade lastbäraren har ventilerats fullständigt antingen genom att
enhetens dörrar har öppnats eller genom mekanisk ventilering efter gasbehandling, ska
datumet för ventilering anges på varningsmärkningen för gasbehandling.
5.5.2.3.4
När den gasbehandlade lastbäraren har ventilerats och lossats, ska
varningsmärkningen för gasbehandling tas bort.
5.5.2.3.5
Storetiketter enligt förlaga nr 9 (se 5.2.2.2.2) ska inte fästas på gasbehandlade
lastbärare såvida de inte krävs för andra ämnen eller föremål i klass 9 förpackade däri.
5.5.2.4
Dokumentation
5.5.2.4.1
Handlingar kopplade till transport av gasbehandlade lastbärare och som inte har
ventilerats fullständigt före transporten ska innehålla följande uppgifter:
- ”UN 3359, GASBEHANDLAD LASTBÄRARE, 9” eller ”UN 3359
GASBEHANDLAD LASTBÄRARE, klass 9”,
- datum och tidpunkt för gasbehandlingen, och
- typ och mängd av gasbehandlingsmedel som har använts.
Dessa uppgifter ska anges på ett av avsändarlandets officiella språk och, om det
språket inte är engelska, franska, tyska eller italienska, dessutom på engelska, franska,
tyska eller italienska, såvida inte överenskommelser träffade mellan av transporten
berörda länder föreskriver annat.
* Tillämpliga uppgifter införs
FARA
DENNA ENHET ÄR BEHANDLAD MED GAS
MED ( gasbehandlingsmedel* ) TILLSATT DEN
( datum* )
( tidpunkt* )
VENTILERAD DEN ( datum* )
TILLTRÄDE FÖRBJUDET
Minimum dimension 400 mm
M
ini
m
um
d
im
en
sion
300
mm
852

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
5.5.2.4.2
Handlingarna får vara i vilken form som helst förutsatt att de innehåller uppgifterna i
5.5.2.4.1. Dessa uppgifter ska vara lätta att identifiera, läsbara och varaktiga.
5.5.2.4.3
Instruktioner för borttagning av rester av gasbehandlingsmedlet inklusive uppgifter
om den (i förekommande fall) använda gasbehandlingsutrustningen ska
tillhandahållas.
5.5.2.4.4
Det behövs ingen handling om den gasbehandlade lastbäraren har ventilerats
fullständigt och datumet för ventileringen har angetts på varningsmärkningen (se
5.5.2.3.3 och 5.5.2.3.4).
5.5.3
Särskilda bestämmelser för kollin, vagnar och containrar innehållande
ämnen som medför risk för kvävning när dessa används i syfte att kyla
eller konditionera (såsom torris (UN 1845) eller kväve, kyld, flytande (UN
1977) eller argon, kyld, flytande (UN 1951))
5.5.3.1
Giltighetsområde
5.5.3.1.1
Detta avsnitt gäller inte för ämnen som kan användas i syfte att kyla eller konditionera
i de fall de utgör last av transport av farligt gods, utom för transport av torris (UN
1845). Om de utgör last ska de transporteras under tillämplig benämning i tabell A i
kapitel 3.2 i enlighet med de bestämmelser för transport som gäller för ämnet i fråga.
För UN 1845 gäller alla bestämmelser för transport som anges i detta avsnitt, utom
5.5.3.3.1, för alla typer av transport, som köldmedel, som konditioneringsmedel eller
som last. Inga andra bestämmelser i RID/RID-S gäller vid transport av UN 1845.
5.5.3.1.2
Detta avsnitt är inte tillämpligt för gaser i kylsystem.
5.5.3.1.3
Farligt gods som används i syfte att kyla eller konditionera tankar eller MEG-
containrar under transport omfattas inte av detta avsnitt.
5.5.3.1.4
Vagnar och containrar som innehåller ämnen som används i syfte att kyla eller
konditionera inkluderar vagnar och containrar med kollin som innehåller ämnen som
används i syfte att kyla eller konditionera liksom vagnar och containrar med
oförpackade ämnen som används i syfte att kyla eller konditionera.
5.5.3.1.5
Delavsnitt 5.5.3.6 och 5.5.3.7 gäller endast när det finns en faktisk risk för kvävning i
vagnen eller containern. Det är berörd personal i transporten som ska bedöma denna
risk, med beaktande av farorna hos det aktuella ämnet som används i syfte att kyla
eller konditionera, mängden av ämnet som transporteras, hur lång tid transporten
pågår, vilken typ av inneslutning som används och de koncentrationsgränser för gasen
som anges i anmärkningen till 5.5.3.3.3.
5.5.3.2
Allmänt
5.5.3.2.1
Vagnar och containrar innehållande ämnen som under transport används i syfte att
kyla eller konditionera (annat än gasbehandling) omfattas inte av några andra
bestämmelser i RID/RID-S förutom bestämmelserna i detta avsnitt.
5.5.3.2.2
Då farligt gods lastas i vagnar och containrar som innehåller ämnen som används i
syfte att kyla eller konditionera, gäller alla för godset tillämpliga bestämmelser i
RID/RID-S i tillägg till bestämmelserna i detta avsnitt.
853

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
5.5.3.2.3
(Tills vidare blank.)
5.5.3.2.4
Personer som är involverade i hantering eller transport av vagnar och containrar som
innehåller ämnen som används i syfte att kyla eller konditionera ska vara utbildade
motsvarande deras ansvar.
5.5.3.3
Kollin innehållande kyl- eller konditioneringsmedel
5.5.3.3.1
Förpackat farligt gods som kräver kylning eller konditionering, tilldelat
förpackningsinstruktion P203, P620, P650, P800, P901 eller P904 i 4.1.4.1, ska
uppfylla tillämpliga krav i förpackningsinstruktionen.
5.5.3.3.2
För förpackat farligt gods som kräver kylning eller konditionering tilldelat andra
förpackningsinstruktioner, ska kollit kunna motstå mycket låga temperaturer och inte
påverkas eller påtagligt försvagas av kyl- eller konditioneringsmedlet. Kollin ska vara
konstruerade och tillverkade så att gas kan avgå för att förhindra en tryckökning som
skulle kunna rämna förpackningen. Farligt gods ska förpackas så att rörelser
förhindras efter avlägsnandet av kyl- och konditioneringsmedel.
5.5.3.3.3
Kollin innehållande kyl- eller konditioneringsmedel ska transporteras i väl ventilerade
vagnar och containrar. Märkning enligt 5.5.3.6 krävs inte i sådana fall.
Ventilation krävs inte medan märkning enligt 5.5.3.6 krävs, om:
- gasutbyte mellan lastutrymmet och utrymmen som är tillgängliga under transport
har förhindrats, eller
- lastutrymmet utgörs av isolerad, kyld eller mekaniskt kyld utrustning, t.ex. så
som det definieras i Överenskommelse om internationell transport av
lättfördärvliga livsmedel och om specialutrustning för sådan transport (ATP)-
Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the
Special Equipment to be Used for such Carriage (ATP), och är separerat från
tillgängliga utrymmen under transport.
Anm
I detta avseende innebär “väl ventilerade” en atmosfär där koncentrationen
av koldioxid understiger 0,5 volymprocent och koncentrationen av syre
överstiger 19,5 volymprocent.
5.5.3.4
Märkning av kollin innehållande kyl- eller konditioneringsmedel
5.5.3.4.1
Kollin innehållande farligt gods som används i syfte att kyla eller konditionera ska
märkas med den officiella transportbenämning som anges i tabell A i kapitel 3.2 för
det farliga godset följt av tillämpligt uttryck ”SOM KYLMEDEL” eller ”SOM
KONDITIONERINGSMEDEL” på ett officiellt språk i avsändarlandet. Om detta
språk inte är engelska, franska, tyska eller italienska, ska märkningen dessutom
skrivas på engelska, franska, tyska eller italienska, såvida inte annat föreskrivs genom
internationella överenskommelser mellan de länder som berörs av transporten.
5.5.3.4.2
Märkningarna ska vara varaktiga, läsbara samt placerade på ett sådant ställe och vara,
i förhållande till förpackningen, av sådan storlek att de är väl synliga.
5.5.3.5
Vagnar och containrar innehållande oförpackad torris
5.5.3.5.1
Vid användning av oförpackad torris får den inte komma i direkt kontakt med en
vagns eller en containers metallstruktur för att undvika försprödning av metallen.
854

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
Åtgärder ska vidtas för att tillgodose tillräcklig isolering mellan torrisen och vagnen
eller containern genom minst 30 mm separering (t.ex. genom användning av lämpliga
material med låg värmeledningsförmåga såsom träplankor, pallar, etc.).
5.5.3.5.2
Om torris placeras omkring kollin, ska åtgärder vidtas för att säkerställa att kollina
förblir i deras ursprungliga läge under transport när torrisen har förångats.
5.5.3.6
Märkning av vagnar och containrar
5.5.3.6.1
Vagnar och containrar innehållande farligt gods som används i syfte att kyla eller
konditionera och som inte är väl ventilerade ska förses med en varningsmärkning
enligt 5.5.3.6.2. Märkningen ska placeras vid varje ingång och på ett ställe som är väl
synligt för personer som öppnar eller går in i vagnen eller containern. Märkningen ska
finnas kvar på vagnen eller containern tills dess att följande bestämmelser är
uppfyllda:
(a) vagnen eller containern har ventilerats för att ta bort skadliga koncentrationer av
kyl- eller konditioneringsmedel, och
(b) det kylda eller konditionerade godset har lossats.
Så länge vagnen eller containern är märkt måste nödvändiga försiktighetsåtgärder
vidtas innan tillträde sker. Behovet av att ventilera genom lastdörrarna, eller på annat
sätt (t.ex. mekanisk ventilation), måste utvärderas och inkluderas i utbildningen av de
personer som är involverade.
5.5.3.6.2
Varningsmärkningen ska vara utformad enligt figur 5.5.3.6.2.
855

RID/RID-S Del 5
2019-01-01
Figur 5.5.3.6.2
Varningsmärkning för vagnar och containrar innehållande
kylande/konditionerande ämnen
* Här införs den officiella transportbenämningen på kyl- eller
konditioneringsmedlet som anges i kolumn (2), tabell A i kapitel 3.2.
Bokstäverna ska vara i versaler, vara på samma rad och vara minst 25 mm höga.
Om längden på benämningen är för lång för att få plats på en och samma rad så
får bokstävernas storlek minskas till den största storlek de kan ha för att få plats.
Till exempel: ”KOLDIOXID, FAST (TORRIS)”.
** Här införs ”SOM KYLMEDEL” eller ”SOM KONDITIONERINGSMEDEL”
enligt vad som är tillämpligt. Bokstäverna ska vara i versaler, vara på samma rad
och vara minst 25 mm höga.
Märkningen ska vara rektangulär, minst 150 mm bred och minst 250 mm
hög. Uttrycket ”WARNING” ska vara i röd eller vit text, med minst 25 mm höga
bokstäver. Där dimensioner inte anges ska alla delar i märkningen vara i ungefärlig
proportion till de dimensioner som visas i figuren.
Uttrycket ”WARNING” och uttrycken ”SOM KYLMEDEL” eller ”SOM
KONDITIONERINGSMEDEL”, beroende på vad som är tillämpligt, ska vara angivna
på ett officiellt språk i avsändarlandet. Om detta språk inte är engelska, franska, tyska
eller italienska ska de dessutom anges på engelska, franska, tyska eller italienska,
såvida inte annat föreskrivs genom internationella överenskommelser mellan de länder
som berörs av transporten.
856

2019-01-01
RID/RID-S Del 5
5.5.3.7
Dokumentation
5.5.3.7.1
Handlingar (såsom ”bill of lading” (sjöfraktsedel), ”cargo manifest” eller CMR-/CIM-
fraktsedel) kopplade till transport av vagnar eller containrar som innehåller eller har
innehållit ämnen som används i syfte att kyla eller konditionera och som inte har
ventilerats fullständigt före transporten, ska innehålla följande uppgifter:
(a) UN-numret föregånget av bokstäverna ”UN”, och
(b) den officiella transportbenämning som anges i tabell A i kapitel 3.2 följd av
tillämpligt uttryck ”SOM KYLMEDEL” eller ”SOM
KONDITIONERINGSMEDEL” angivet på ett officiellt språk i avsändarlandet.
Om detta språk inte är engelska, franska, tyska eller italienska, ska uttrycket
dessutom anges på engelska, franska, tyska eller italienska, såvida inte annat
föreskrivs genom internationella överenskommelser mellan de länder som berörs
av transporten.
Till exempel: UN 1845, KOLDIOXID, FAST, SOM KYLMEDEL.
5.5.3.7.2
Transporthandlingen får vara i vilken form som helst, förutsatt att den innehåller
uppgifterna i 5.5.3.7.1. Dessa uppgifter ska vara lätta att identifiera, läsbara och
varaktiga.
857

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Kapitel 6.1
Bestämmelser för tillverkning och provning av förpackningar
6.1.1
Allmänt
6.1.1.1
Bestämmelserna i detta kapitel gäller inte:
(a) kollin med radioaktiva ämnen i klass 7, om inget annat föreskrivits (se 4.1.9),
(b) kollin med smittförande ämnen i klass 6.2, om inget annat föreskrivits (se Anm
under rubriken för kapitel 6.3 och förpackningsinstruktion P621 i 4.1.4.1),
(c) tryckkärl med gaser i klass 2,
(d) kollin vars nettovikt är över 400 kg,
(e) förpackningar för vätskor, andra än sammansatta förpackningar, som har en
volym över 450 liter.
6.1.1.2
Bestämmelserna i 6.1.4 är baserade på förpackningar som för närvarande är i bruk. För
att ta hänsyn till vetenskaplig och teknisk utveckling får förpackningar vars
specifikationer avviker från dem i 6.1.4 användas, under förutsättning att de är
likvärdiga, godkända av behörig myndighet och klarar de i 6.1.1.3 och 6.1.5 beskrivna
provningarna. Andra provningar än de som beskrivs i detta kapitel är tillåtna, under
förutsättning att de är lika effektiva och godkända av behörig myndighet.
6.1.1.3
Varje förpackning som är avsedd att innehålla vätskor, ska med godkänt resultat
genomgå lämplig täthetsprovning. Denna provning är en del av kvalitetssystemet
angivet i 6.1.1.4, vilket visar förmågan att uppfylla tillämpliga provningskrav enligt
6.1.5.4.3:
(a) innan den används för transport för första gången,
(b) innan den åter används för transport efter renovering eller rekonditionering.
Vid denna provning behöver förpackningarna inte vara utrustade med sina egna
förslutningar.
Innerförpackningen i en integrerad förpackning får provas utan sin ytterförpackning
under förutsättning att provningsresultaten inte påverkas.
Denna provning krävs inte för:
- innerförpackningar i sammansatta förpackningar,
- innerkärl i integrerade förpackningar (glas, porslin eller stengods) som enligt
6.1.3.1 (a) (ii) är märkta med symbolen ”RID/ADR”,
- förpackningar av tunnplåt som enligt 6.1.3.1 (a) (ii) är märkta med symbolen
”RID/ADR”.
861

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.1.1.4
Förpackningarna ska vara tillverkade, rekonditionerade och provade enligt ett
kvalitetssystem som godtagits av behörig myndighet för att säkerställa att varje
förpackning uppfyller bestämmelserna i detta kapitel.
Anm
Standarden ISO 16106:2006, Förpackningar – Förpackningar för farligt
gods, bulkbehållare och stora förpackningar – Riktlinjer för tillämpning av
ISO 9001, ger ytterligare vägledning om förfarandet.
6.1.1.5
Tillverkare och återförsäljare av förpackningar ska lämna information om vilka
metoder som ska följas samt en beskrivning av typ och dimension hos förslutningarna
(inklusive nödvändiga packningar) och alla andra komponenter som är nödvändiga för
att säkerställa att kolli i transportfärdigt skick uppfyller tillämpliga provningar i detta
kapitel.
6.1.2
Kod för att beteckna förpackningstyp
6.1.2.1
Koden består av:
(a) en siffra som anger förpackningsslaget, t.ex. fat eller dunk, följd av
(b) en eller flera versaler som anger material, t.ex. stål eller trä, i förekommande fall
följda av
(c) en siffra som anger förpackningskategorin inom förpackningsslaget i fråga.
6.1.2.2
För integrerade förpackningar ska i kodens andra position två versaler i följd
användas. Den första anger innerkärlets material och den andra ytterförpackningens
material.
6.1.2.3
För sammansatta förpackningar ska endast koden för ytterförpackningen användas.
6.1.2.4
Bokstäverna ”T”, ”V” eller ”W” får följa efter förpackningskoden. Bokstaven ”T”
betecknar en bärgningsförpackning enligt 6.1.5.1.11. Bokstaven ”V” betecknar en
specialförpackning enligt 6.1.5.1.7. Bokstaven ”W” visar att förpackningen, trots att
den är av det slag som koden anger, är tillverkad enligt en specifikation som avviker
från den som ges i 6.1.4 och anses likvärdig i enlighet med bestämmelserna i 6.1.1.2.
6.1.2.5
Följande siffror ska användas för förpackningsslagen:
1
Fat
2
(Tills vidare blank)
3
Dunk
4
Låda
5
Säck
6
Integrerad förpackning
7
(Tills vidare blank)
0
Förpackning av tunnplåt
6.1.2.6
Följande versala bokstäver ska användas för att ange typ av material:
A
Stål (alla typer och ytbehandlingar)
B
Aluminium
C
Trä
D
Plywood
F
Träfibermaterial
862

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
G
Papp
H
Plastmaterial
L
Textilväv
M
Papper, flerskikts
N
Metall (annan än stål eller aluminium)
P
Glas, porslin eller stengods
Anm
Uttrycket ”plast” innefattar även andra polymera material, såsom gummi.
6.1.2.7
Följande tabell visar vilka koder som ska användas för att beteckna
förpackningstypen, beroende på förpackningsslag, material som används vid
tillverkningen samt förpackningskategori. Den ger också hänvisning till de delavsnitt
där respektive bestämmelser finns att läsa:
Förpackningsslag Material
Förpackningskategori
Kod
Delavsnitt
1. Fat
A. Stål
fast topp
1A1
6.1.4.1
avtagbar topp
1A2
B. Aluminium
fast topp
1B1
6.1.4.2
avtagbar topp
1B2
D. Plywood
1D
6.1.4.5
G. Papp (fiber)
1G
6.1.4.7
H. Plast
fast topp
1H1
6.1.4.8
avtagbar topp
1H2
N. Metall, annan än stål
eller aluminium
fast topp
1N1
6.1.4.3
avtagbar topp
1N2
2. (Tills vidare blank)
3. Dunkar
A. Stål
fast topp
3A1
6.1.4.4
avtagbar topp
3A2
B. Aluminium
fast topp
3B1
6.1.4.4
avtagbar topp
3B2
H. Plast
fast topp
3H1
6.1.4.8
avtagbar topp
3H2
4. Lådor
A. Stål
–
4A
6.1.4.14
B. Aluminium
–
4B
6.1.4.14
C. Trä
ordinära
4C1
6.1.4.9
med dammtäta väggar
4C2
D. Plywood
–
4D
6.1.4.10
F. Träfibermaterial
–
4F
6.1.4.11
G. Papp
–
4G
6.1.4.12
H. Plast
cellplast
4H1
6.1.4.13
styv plast
4H2
N. Metall, annan än stål
eller aluminium
4N
6.1.4.14
5. Säckar
H. Plastväv
utan innerbeklädnad eller
invändig beläggning
5H1
6.1.4.16
dammtäta
5H2
vattenbeständiga
5H3
H. Plastfolie
–
5H4
6.1.4.17
L. Textilväv
utan innerbeklädnad eller
invändig beläggning
5L1
6.1.4.15
dammtäta
5L2
vattenbeständiga
5L3
M. Papper
flerskikts
5M1
6.1.4.18
flerskikts, vattenbeständigt 5M2
863

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Förpackningsslag Material
Förpackningskategori
Kod
Delavsnitt
6. Integrerade
förpackningar
H. Plastkärl
i fat av stål
6HA1 6.1.4.19
i korg eller låda av stål
6HA2
i fat av aluminium
6HB1
i korg eller låda av
aluminium
6HB2
i låda av trä
6HC
i fat av plywood
6HD1
i låda av plywood
6HD2
i fat av papp eller
pappersfiber
6HG1
i låda av papp
6HG2
i fat av plast
6HH1
i låda av styv plast
6HH2
P. Kärl av glas, porslin
eller stengods
i fat av stål
6PA1 6.1.4.20
i korg eller låda av stål
6PA2
i fat av aluminium
6PB1
i korg eller låda av
aluminium
6PB2
i låda av trä
6PC
i fat av plywood
6PD1
i flätad korg
6PD2
i fat av papp eller
pappersfiber
6PG1
i låda av papp
6PG2
i ytterförpackning av
cellplast
6PH1
i ytterförpackning av styv
plast
6PH2
7. (Tills vidare
blank.)
0. Förpackningar
av tunnplåt
A. Stål
fast topp
0A1
6.1.4.22
avtagbar topp
0A2
6.1.3
Märkning
Anm 1 Märkningarna anger att förpackningen som har dem motsvarar en provad
och godkänd förpackningstyp och uppfyller de bestämmelser i detta kapitel,
som avser tillverkningen men inte användningen av förpackningen. Således
behöver inte märkningen nödvändigtvis betyda att förpackningen får
användas för vilket ämne som helst. Förpackningsslaget (t.ex. fat av stål),
högsta tillåtna volym eller vikt liksom eventuella särskilda bestämmelser
finns angivna för varje ämne i kapitel 3.2, tabell A.
Anm 2 Märkningen är avsedd att vara till hjälp för tillverkare av förpackningar,
rekonditionerare, förpackningsanvändare, transportörer och myndigheter.
Vid användning av en ny förpackning är originalmärkningen ett sätt för
tillverkaren att identifiera förpackningstypen och visa på vilka
provningsbestämmelser den uppfyller.
Anm 3 Märkningen ger inte alltid fullständiga detaljer, exempelvis om
provningsnivån, varför det kan bli nödvändigt att ta hänsyn till denna
synpunkt genom referens till provningsintyg, provningsrapport eller till en
864

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
förteckning över provade och godkända förpackningar. T.ex. får en
förpackning, som är märkt med X eller Y, användas för ämnen till vilka en
förpackningsgrupp med en lägre farlighetsgrad associerats, och vars högsta
tillåtna relativa densitet1), angiven i provningsbestämmelserna i 6.1.5,
bestämts med hänsyn till respektive faktor 1,5 eller 2,25. Således kan
förpackningar för förpackningsgrupp I, provade för produkter med en relativ
densitet av 1,2 användas som förpackning i förpackningsgrupp II för
produkter med en relativ densitet av 1,8 eller som förpackning i
förpackningsgrupp III för produkter med relativ densitet av 2,7 förutsatt att
alla funktionskriterier fortfarande uppfylls med produkter med den högre
relativa densiteten.
6.1.3.1
Varje förpackning, som är avsedd för användning enligt RID/RID-S, ska vara försedd
med en varaktig och läsbar märkning, placerad så, och med sådan storlek i förhållande
till förpackningen, att den är väl synlig. På kollin med en bruttovikt över 30 kg ska
märkningen, eller en dubblett av denna, finnas på ovansidan eller någon av
förpackningens sidor. Bokstäver, siffror och symboler ska vara minst 12 mm höga,
med undantag för förpackningar med en kapacitet av högst 30 liter eller 30 kg, där de
ska vara minst 6 mm höga, och för förpackningar med en kapacitet av högst 5 liter
eller 5 kg, där de ska vara av passande storlek.
Märkningen ska bestå av:
(a) (i) FN:s förpackningssymbol
Denna symbol får endast användas för att visa att en förpackning, flexibel
bulkcontainer, UN-tank eller MEG-container uppfyller tillämpliga
bestämmelser i kapitlen 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 eller 6.11. Denna symbol
får inte användas för förpackningar som motsvarar de förenklade villkoren i
6.1.1.3, 6.1.5.3.1 (e), 6.1.5.3.5 (c), 6.1.5.4, 6.1.5.5.1 och 6.1.5.6 (se även (ii)
nedan). För förpackningar av metall, på vilka märkningen sker genom
prägling, får i stället för symbolen bokstäverna ”UN” användas, eller
(ii) symbolen ”RID/ADR” för integrerade förpackningar (glas, porslin eller
stengods) och förpackningar av tunnplåt som överensstämmer med de
förenklade villkoren (se 6.1.1.3, 6.1.5.3.1 (e), 6.1.5.3.5 (c), 6.1.5.4, 6.1.5.5.1
och 6.1.5.6).
Anm
Förpackningar som är märkta med denna symbol, är godkända för
transport på väg, järnväg eller inre vattenvägar som omfattas av
bestämmelserna i RID/RID-S, ADR/ADR-S respektive ADN. De
är inte utan vidare godkända för transport med andra transportslag
eller för transport på väg, järnväg eller inre vattenvägar som
omfattas av andra bestämmelser.
(b) koden som betecknar förpackningsslaget enligt 6.1.2,
1)
Uttrycket ”relativ densitet” (d) betraktas som synonymt med ”densitet” och används genomgående i texten.
865

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(c) en tvådelad kod:
(i) en bokstav som anger den eller de förpackningsgrupper för vilka
förpackningstypen provats och godkänts:
X för förpackningsgrupp I, II och III
Y för förpackningsgrupp II och III
Z för endast förpackningsgrupp III
(ii) för förpackningar utan innerförpackningar avsedda för vätskor, uppgift om
den relativa densiteten (avrundad till en decimal) för vilken
förpackningstypen har provats, angivelsen kan dock utelämnas om relativa
densiteten är högst 1,2. På förpackningar avsedda för fasta ämnen eller för
innerförpackningar, uppgift om högsta bruttovikt i kg.
På förpackningar av tunnplåt, vilka enligt 6.1.3.1 (a) (ii) är märkta med symbolen
”RID/ADR”, avsedda att innehålla ämnen vars viskositet vid 23 ºC är över 200
mm2/s, uppgift om högsta bruttovikt i kg,
(d) antingen en bokstav ”S” när förpackningen är avsedd för fasta ämnen eller för
innerförpackningar, eller uppgift om provtrycket i kPa, avrundat nedåt till
närmaste tiotal kPa, när förpackningen (med undantag av sammansatta
förpackningar) är avsedd för vätskor och med godkänt resultat har genomgått en
vätsketryckprovning,
bokstaven ”S” för förpackningar av tunnplåt, vilka enligt 6.1.3.1 (a) (ii) är märkta
med symbolen ”RID/ADR”, avsedda för vätskor vars viskositet vid 23 °C är över
200 mm2/s.
(e) de två sista siffrorna i tillverkningsåret. Förpackningar av typ 1H och 3H ska
dessutom märkas med uppgift om tillverkningsmånad. Denna del av märkningen
kan även sättas på ett annat ställe än övriga uppgifter. Ett lämpligt sätt är
följande:
*
De två sista siffrorna i tillverkningsåret får visas på detta ställe. I detta fall
ska de två sista siffrorna i typgodkännandet och i den inre cirkeln av klockan
vara identiska.
Anm
Andra märkningsmetoder som återger motsvarande information är
också tillåtna förutsatt att märkningen är varaktig, synlig och läsbar.
(f) beteckningen för den stat där märkningstillståndet utfärdats, angiven med
nationalitetsbeteckningen som används på motorfordon i internationell
vägtrafik2),
2)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
866

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(g) namn på tillverkaren eller annan av behörig myndighet fastställd märkning för att
identifiera förpackningen.
6.1.3.2
Förutom den i 6.1.3.1 beskrivna varaktiga märkningen ska nya fat av metall med en
volym över 100 liter vara försedda med den i 6.1.3.1 (a) - (e) angivna märkningen på
bottengaveln, tillsammans med uppgift om nominell godstjocklek åtminstone i
manteln (i mm, ± 0,1 mm), i permanent form (t.ex. genom prägling). Om den
nominella godstjockleken är mindre i någon av gavlarna än i manteln, ska respektive
nominella godstjocklek i övre gavel, mantel och bottengavel anges permanent (t.ex.
genom prägling) på bottengaveln, t.ex. ”1,0-1,2-1,0” eller ”0,9-1,0-1,0”. Nominell
godstjocklek hos metallen ska bestämmas enligt respektive ISO-standard, t.ex. ISO
3574:1999 för stål. Den i 6.1.3.1 (f) och (g) angivna märkningen får inte sättas fast
permanent, såvida inte annat anges i 6.1.3.5.
6.1.3.3
Varje förpackning, med undantag av dem som nämns i 6.1.3.2, som kan komma att
genomgå en rekonditioneringsprocess, ska märkas permanent med uppgifter enligt
6.1.3.1 (a) - (e). En märkning anses permanent om den klarar en
rekonditioneringsprocess (t.ex. prägling). Denna permanenta märkning får användas
på förpackningar istället för den i 6.1.3.1 beskrivna varaktiga märkningen, dock inte
på fat av metall med en volym över 100 liter.
6.1.3.4
På renoverade fat av metall behöver den föreskrivna märkningen inte nödvändigtvis
vara permanent, om varken ändring av förpackningstypen eller utbyte eller
borttagning av fasta konstruktionsdetaljer genomförts. Andra renoverade fat av metall
ska vara försedda med märkning enligt 6.1.3.1 (a) - (e) i permanent form (t.ex. genom
prägling) på övre gaveln eller på manteln.
6.1.3.5
Fat av metall gjorda av material (exempelvis rostfritt stål) som är konstruerade för
flergångsbruk får vara försedda med märkning enligt 6.1.3.1 (f) och (g) i permanent
form (t.ex. genom prägling).
6.1.3.6
Märkningen enligt 6.1.3.1 gäller endast för en förpackningstyp eller en typserie. Olika
slags ytbehandlingar kan innefattas i samma förpackningstyp.
Vid en ”typserie” rör det sig om förpackningar av samma konstruktion, godstjocklek,
material och tvärsnitt, som avviker från den godkända förpackningstypen endast
genom en lägre höjd.
Kärlens förslutningar ska motsvara dem som anges i provningsrapporten.
6.1.3.7
Märkningen ska placeras i den ordning som följer av punkterna i 6.1.3.1. Varje
märkning enligt dessa stycken och i förekommande fall i 6.1.3.8 (h) - (j), ska vara
tydligt avskild, t.ex. genom ett snedstreck eller ett mellanrum, för att lätt kunna
identifieras. Se 6.1.3.11 för exempel.
Ytterligare märkningar godkänd av behörig myndighet, ska fortfarande göra det
möjligt att identifiera annan märkning som krävs i 6.1.3.1.
6.1.3.8
Efter rekonditionering av förpackningar ska den som utfört rekonditioneringen sätta
fast i ordningsföljd, varaktiga märkningar som anger:
867

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(h) beteckningen för den stat i vilken rekonditioneringen utförts, angiven med
nationalitetsbeteckningen som används på motorfordon i internationell
vägtrafik2),
(i) rekonditionerarens namn eller annan av behörig myndighet fastställd
identifikation av förpackningen,
(j) rekonditioneringsåret, bokstaven ”R” och, på de förpackningar som med godkänt
resultat genomgått täthetsprovning enligt 6.1.1.3, dessutom bokstaven ”L”.
6.1.3.9
Om den föreskrivna märkningen enligt 6.1.3.1 (a) - (d) inte syns efter
rekonditioneringen, vare sig på övre gaveln eller på manteln hos fat av metall, ska den
som utfört rekonditioneringen fästa denna på ett varaktigt sätt, följt av den föreskrivna
märkningen enligt 6.1.3.8 (h), (i) och (j). Denna märkning får inte ange högre
prestanda än vad den ursprungliga förpackningstypen blivit provad och märkt för.
6.1.3.10
Förpackningar tillverkade av återvunnen plast enligt definition i 1.2.1 ska märkas med
”REC”. Denna märkning ska placeras intill den i 6.1.3.1 föreskrivna märkningen.
6.1.3.11
Exempel på märkning av nya förpackningar
4G/Y145/S/02
NL/VL823
enligt 6.1.3.1 (a) (i), (b), (c), (d) och (e)
enligt 6.1.3.1 (f) och (g)
för en ny låda av papp
1A1/Y1.4/150/98
NL/VL824
enligt 6.1.3.1 (a) (i), (b), (c), (d) och (e)
enligt 6.1.3.1 (f) och (g)
för ett nytt fat av stål
för transport av
flytande ämnen
1A2/Y150/S/01
NL/VL825
enligt 6.1.3.1 (a) (i), (b), (c), (d) och (e)
enligt 6.1.3.1 (f) och (g)
för ett nytt fat av stål
för transport av fasta
ämnen eller
innerförpackningar
4HW/Y136/S/98
NL/VL826
enligt 6.1.3.1 (a) (i), (b), (c), (d) och (e)
enligt 6.1.3.1 (f) och (g)
för en ny låda av plast
med likvärdig
specifikation
1A2/Y/100/01
USA/MM5
enligt 6.1.3.1 (a) (i), (b), (c), (d) och (e)
enligt 6.1.3.1 (f) och (g)
för ett renoverat fat av
stål för transport av
flytande ämnen
RID/ADR/0A1/Y100/89
NL/VL123
enligt 6.1.3.1 (a) (ii), (b), (c), (d) och (e)
enligt 6.1.3.1 (f) och (g)
för nya förpackningar
av tunnplåt med fast
topp
RID/ADR/0A2/Y20/S/04
NL/VL124
enligt 6.1.3.1 (a) (ii), (b), (c), (d) och (e)
enligt 6.1.3.1 (f) och (g)
för nya förpackningar
av tunnplåt med
avtagbar topp, avsedda
för fasta ämnen eller
för flytande ämnen
vars viskositet är högre
än 200 mm2/s vid
23 °C
2)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
868

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.1.3.12
Exempel på märkning av rekonditionerade förpackningar
1A1/Y1.4/150/97
NL/RB/01 RL
enligt 6.1.3.1 (a) (i), (b), (c), (d) och (e)
enligt 6.1.3.8 (h), (i) och (j)
1A2/Y150/S/99
USA/RB/00 R
enligt 6.1.3.1 (a) (i), (b), (c), (d) och (e)
enligt 6.1.3.8 (h), (i) och (j)
6.1.3.13
Exempel på märkning av bärgningsförpackningar
1A2T/Y300/S/01
USA/abc
enligt 6.1.3.1 (a) (i), (b), (c), (d) och (e)
enligt 6.1.3.1 (f) och (g)
Anm
Den märkning som i 6.1.3.11, 6.1.3.12 och 6.1.3.13 visas som exempel får
sättas på en eller flera rader, förutsatt att den korrekta ordningsföljden
respekteras.
6.1.3.14
Verifiering
Genom att sätta fast märkning enligt 6.1.3.1 bekräftas att serietillverkade
förpackningar motsvarar den godkända förpackningstypen och att de villkor som
anges i godkännandet har uppfyllts.
6.1.4
Bestämmelser för förpackningar
6.1.4.0
Allmänna bestämmelser
Permeation av ämnen inneslutna i förpackningen får inte utgöra någon fara under
normala transportförhållanden.
6.1.4.1
Fat av stål
1A1 med fast topp
1A2 med avtagbar topp
6.1.4.1.1
Mantel och gavlar ska vara tillverkade av ändamålsenlig stålplåt och ha tillräcklig
tjocklek för fatets volym och avsedda användningsområde.
Anm
För fat av kolstål är ”ändamålsenliga” stål de upptagna i standarderna ISO
3573:1999 (Hot rolled carbon steel sheet of commercial and drawing
qualities) och ISO 3574:1999 (Cold-reduced carbon steel sheet of
commercial and drawing qualities). För fat av kolstål med en volym under
100 liter är ”ändamålsenliga” stål utöver de upptagna i ovan nämnda
standarder även de upptagna i standarderna ISO 11949:1995 (Cold reduced
electrolytic tinplate), ISO 11950:1995 (Cold reduced electrolytic
chromium/chromium oxide coated steel) och ISO 11951:1995 (Cold reduced
blackplate in coil form for the production of tinplate or electrolytic
chromium/chromium oxide-coated steel).
6.1.4.1.2
Mantelfogar i fat avsedda att innehålla mer än 40 liter vätska ska vara svetsade.
Mantelfogar i fat avsedda att innehålla fasta ämnen eller högst 40 liter vätska ska vara
maskinellt falsade eller svetsade.
6.1.4.1.3
Förbanden mellan gavlarna och manteln ska vara maskinellt falsade eller svetsade.
Separata förstärkningsband får användas.
869

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.1.4.1.4
Manteln hos fat med volym över 60 liter ska som regel vara försedd med minst två
expanderade eller påpressade rullband. Om påpressade rullband används, ska de
omsluta manteln tätt och vara fästa så att de inte kan flytta sig. Rullband får inte fästas
med punktsvetsning.
6.1.4.1.5
Diametern hos öppningar för fyllning, tömning och ventilation i manteln eller gavlarna
på fat med fast topp (1A1) får inte vara större än 7 cm. Fat med större öppningar
räknas som fat med avtagbar topp (1A2). Förslutningar till mantel- eller
gavelöppningar i fat ska vara utformade och fästa så att de förblir säkert tillslutna och
täta under normala transportförhållanden. Flänsar får fästas genom maskinell falsning
eller svetsning. Förslutningarna ska vara försedda med packningar eller andra
tätningselement, såvida de inte i sig själva är täta.
6.1.4.1.6
Förslutningsanordningar på fat med avtagbar topp (1A2) ska vara utformade och fästa
så att de förblir säkert tillslutna och faten täta under normala transportförhållanden.
Avtagbara gavlar ska vara försedda med packningar eller andra tätningselement.
6.1.4.1.7
Om de material som används till mantel, gavlar, förslutningar och utrustningsdetaljer
inte är tåliga mot det ämne som ska transporteras, ska insidan förses med
ändamålsenlig skyddsbeläggning eller ytbehandling. Sådan invändig beläggning eller
ytbehandling ska behålla sina skyddande egenskaper under normala
transportförhållanden.
6.1.4.1.8
Fatens maximala volym: 450 liter.
6.1.4.1.9
Maximal nettovikt: 400 kg.
6.1.4.2
Fat av aluminium
1B1 med fast topp
1B2 med avtagbar topp
6.1.4.2.1
Mantel och gavlar ska tillverkas av aluminium med minst 99 % renhetsgrad eller av en
aluminiumlegering. Materialet ska vara ändamålsenligt och ha tillräcklig tjocklek för
fatets volym och avsett användningsområde.
6.1.4.2.2
Alla fogar ska vara svetsade. Kantfogar ska, om sådana finns, vara förstärkta genom
användning av särskilda förstärkningsringar.
6.1.4.2.3
Manteln hos fat med volym över 60 liter ska som regel vara försedd med minst två
rullningsvulster eller minst två påpressade rullningsband. Om påpressade
rullningsband används, ska de omsluta manteln tätt och vara fästa så att de inte kan
flytta sig. Rullningsband får inte fästas med punktsvetsning.
6.1.4.2.4
Diametern hos öppningar för fyllning, tömning och ventilation i manteln eller gavlarna
på fat med fast topp (1B1) får inte vara större än 7 cm. Fat med större öppningar
räknas som fat med avtagbar topp (1B2). Förslutningar till mantel- eller
gavelöppningar i fat ska vara utformade och fästa så att de förblir säkert tillslutna och
täta under normala transportförhållanden. Flänsar ska svetsas fast, och svetsfogen ska
bilda ett tätt förband. Förslutningarna ska vara försedda med packningar eller andra
tätningselement, såvida de inte i sig själva är täta.
870

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.1.4.2.5
Förslutningsanordningar på fat med avtagbar topp (1B2) ska vara utformade och fästa
så att de förblir säkert tillslutna och faten täta under normala transportförhållanden.
Avtagbara gavlar ska vara försedda med packningar eller andra tätningselement.
6.1.4.2.6
Fatens maximala volym: 450 liter.
6.1.4.2.7
Maximal nettovikt: 400 kg.
6.1.4.3
Fat av metall, annan än stål eller aluminium
1N1 med fast topp
1N2 med avtagbar topp
6.1.4.3.1
Mantel och gavlar ska tillverkas av annan metall eller annan metallegering än stål eller
aluminium. Materialet ska vara ändamålsenligt och ha tillräcklig tjocklek för fatets
volym och avsett användningsområde.
6.1.4.3.2
Kantfogar ska, om sådana finns, vara förstärkta genom användning av särskilda
förstärkningsringar. Fogar ska vara utförda (svetsade, lödda etc.) med för den använda
metallen eller metallegeringen aktuell teknik.
6.1.4.3.3
Manteln hos fat med volym över 60 liter ska som regel vara försedd med minst två
rullningsvulster eller minst två påpressade rullningsband. Om påpressade
rullningsband används, ska de omsluta manteln tätt och vara fästa så att de inte kan
flytta sig. Rullningsband får inte fästas med punktsvetsning.
6.1.4.3.4
Diametern hos öppningar för fyllning, tömning och ventilation i manteln eller gavlarna
på fat med fast topp (1N1) får inte vara större än 7 cm. Fat med större öppningar
räknas som fat med avtagbar topp (1N2). Förslutningar till mantel- eller
gavelöppningar i fat ska vara utformade och fästa så att de förblir säkert tillslutna och
täta under normala transportförhållanden. Flänsar ska fästas (svetsas, lödas etc.) med
för den använda metallen eller metallegeringen aktuell teknik, för att säkerställa att
fogen är tät. Förslutningarna ska vara försedda med packningar eller andra
tätningselement, såvida de inte i sig själva är täta.
6.1.4.3.5
Förslutningsanordningar på fat med avtagbar topp (1N2) ska vara utformade och fästa
så att de förblir säkert tillslutna och faten täta under normala transportförhållanden.
Avtagbara gavlar ska vara försedda med packningar eller andra tätningselement.
6.1.4.3.6
Fatens maximala volym: 450 liter.
6.1.4.3.7
Maximal nettovikt: 400 kg.
6.1.4.4
Dunkar av stål eller aluminium
3A1 av stål, med fast topp
3A2 av stål, med avtagbar topp
3B1 av aluminium, med fast topp
3B2 av aluminium, med avtagbar topp
6.1.4.4.1
Plåten i mantel och gavlar ska vara av stål; av aluminium med minst 99 %
renhetsgrad, eller av en aluminiumbaserad legering. Materialet ska vara
ändamålsenligt och ha tillräcklig tjocklek med hänsyn till dunkens volym och avsett
användningsområde.
871

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.1.4.4.2
Kantfogar på alla dunkar av stål ska vara maskinellt falsade eller svetsade.
Mantelfogar på dunkar av stål avsedda att innehålla mer än 40 liter vätska ska vara
svetsade. Mantelfogar på dunkar av stål avsedda för högst 40 liter vätska ska vara
mekaniskt falsade eller svetsade. På dunkar av aluminium ska alla fogar vara svetsade.
Fogarna längs dunkens böjda kanter ska i förekommande fall vara förstärkta med en
separat förstärkningsring.
6.1.4.4.3
Diametern hos öppningar i dunkar med fast topp (3A1 och 3B1) får inte vara större än
7 cm. Dunkar med större öppningar räknas som dunkar med avtagbar topp (3A2 och
3B2). Förslutningar ska vara utformade och fästa så att de förblir säkert tillslutna och
täta under normala transportförhållanden. Förslutningarna ska vara försedda med
packningar eller andra tätningselement, såvida de inte i sig själva är täta.
6.1.4.4.4
Om de material som används till mantel, topp och botten, förslutningar och
utrustningsdetaljer inte är tåliga mot det ämne som ska transporteras, ska insidan
förses med ändamålsenlig invändig skyddsbeläggning eller lämplig ytbehandling.
Sådan invändig beläggning eller ytbehandling ska behålla sina skyddande egenskaper
under normala transportförhållanden.
6.1.4.4.5
Dunkarnas maximala volym: 60 liter.
6.1.4.4.6
Maximal nettovikt: 120 kg.
6.1.4.5
Fat av plywood
1D
6.1.4.5.1
Ingående trävirke ska vara väl lagrat, handelstorrt och fritt från brister som kan
inverka på fatets duglighet för avsett användningsområde. Om annat material än
plywood används för tillverkning av gavlarna, ska det ha egenskaper som är likvärdiga
med plywood.
6.1.4.5.2
Plywooden som används för manteln ska bestå av minst två skikt och för gavlarna av
minst tre skikt. De enskilda skikten ska limmas ihop med vattenfast lim och med
fiberriktningen korsvis.
6.1.4.5.3
Utformningen av fatets mantel, gavlar och deras fogar ska vara anpassade till fatets
volym och avsett användningsområde.
6.1.4.5.4
För att förhindra läckage av innehåll ska locken innerbeklädas med kraftpapper eller
annat likvärdigt material, som ska fästas säkert på locket och täcka kanten runt om.
6.1.4.5.5
Fatens maximala volym: 250 liter.
6.1.4.5.6
Maximal nettovikt: 400 kg.
6.1.4.6
(Borttagen.)
6.1.4.7
Fat av papp (fiberfat)
1G
6.1.4.7.1
Fatets mantel ska bestå av flera skikt av kraftigt papper eller papp (inte well),
fastlimmade eller hoppressade, och får innehålla ett eller flera skyddande lager av
bitumen, vaxat kraftpapper, metallfolie, plast, osv.
872

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.1.4.7.2
Gavlarna ska bestå av trä, papp, metall, plywood, plast eller annat ändamålsenligt
material och får innehålla ett eller flera skyddande lager av bitumen, vaxat
kraftpapper, metallfolie, plast osv.
6.1.4.7.3
Utformningen av fatets mantel, gavlar och förband ska anpassas till fatets volym och
avsett användningsområde.
6.1.4.7.4
Den färdigtillverkade förpackningen ska vara tillräckligt vattenbeständig för att
skikten inte ska separera under normala transportförhållanden.
6.1.4.7.5
Fatens maximala volym: 450 liter.
6.1.4.7.6
Maximal nettovikt: 400 kg.
6.1.4.8
Fat och dunkar av plast
1H1 fat med fast topp
1H2 fat med avtagbar topp
3H1 dunkar med fast topp
3H2 dunkar med avtagbar topp
6.1.4.8.1
Förpackningen ska tillverkas av ändamålsenligt plastmaterial och dess hållfasthet ska
vara anpassad till volym och avsett användningsområde. Utom för återvinningsplast
enligt definition i 1.2.1 får inget begagnat material användas, annat än
produktionsrester eller plastgranulat från samma tillverkningsprocess. Förpackningen
ska vara tillräckligt motståndskraftig mot åldring och kvalitetsminskning, som beror
antingen på innehållet eller på ultraviolett strålning. Varken eventuell permeation av
innehållet eller återvinningsplast använd för tillverkning av nya förpackningar får
utgöra någon fara under normala transportförhållanden.
6.1.4.8.2
Krävs skydd mot ultraviolett strålning, ska det tillgodoses genom tillsats av kimrök
eller andra ändamålsenliga pigment eller stabilisatorer. Dessa tillsatser får inte
påverkas av innehållet och ska behålla sin effekt under förpackningens hela
användningstid. Används kimrök, pigment eller stabilisatorer som skiljer sig från vad
som använts vid tillverkningen av den provade konstruktionstypen, är omprovning
inte nödvändig så länge kimrökhalten är högst 2 viktsprocent eller pigmentinnehållet
är högst 3 viktsprocent. Innehållet av stabilisatorer för ultraviolett strålning är inte
begränsat.
6.1.4.8.3
Tillsatser för andra ändamål än skydd mot ultraviolett strålning får blandas i
plastmaterialet under förutsättning att de inte försämrar förpackningsmaterialets
kemiska och fysikaliska egenskaper. I så fall behöver inte provningen göras om.
6.1.4.8.4
Godstjockleken ska genomgående anpassas till förpackningens volym och
användningsområde, varvid hänsyn ska tas till påkänningarna i varje enskild punkt.
6.1.4.8.5
Diametern hos öppningar för fyllning, tömning och ventilation i manteln eller gavlarna
på fat med fast topp (1H1) och dunkar med fast topp (3H1) får inte vara större än 7
cm. Fat och dunkar med större öppningar räknas som fat eller dunkar med avtagbar
topp (1H2 och 3H2). Förslutningar till mantel- eller gavelöppningar i fat eller dunkar
ska vara utformade och fästa så att de förblir säkert tillslutna och täta under normala
transportförhållanden. Förslutningarna ska vara försedda med packningar eller andra
tätningselement, såvida de inte i sig själva är täta.
873

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.1.4.8.6
Förslutningsanordningar hos fat och dunkar med avtagbar topp (1H2 och 3H2) ska
vara utformade och fästa så att de håller sig fast förslutna och täta under normala
transportförhållanden. Till alla avtagbara gavlar ska packningar användas, såvida inte
fatet eller dunken i sig själv är tät när den avtagbara toppen sätts fast på rätt sätt.
6.1.4.8.7
För brandfarliga vätskor utgör största tillåtna permeation 0,008 g per liter och timme
vid 23 ºC (se 6.1.5.7).
6.1.4.8.8
Om återvinningsplast används för tillverkning av nya förpackningar, ska de speciella
egenskaperna hos sådan återvinningsplast vara garanterade och regelbundet
dokumenterade som en del av ett av behörig myndighet godtaget kvalitetssystem. I ett
sådant system ska ingå dels en beskrivning av en ändamålsenlig försortering, dels en
verifikation att varje parti återvinningsplast uppvisar lämpliga värden på smältindex,
densitet och draghållfasthet, vilka motsvarar dem hos förpackningstypen, som
tillverkats av återvinningsplasten. I kvalitetssäkringsuppgifterna ska ingå uppgifter om
förpackningsmaterialet, från vilket återvinningsplasten hämtats, samt kännedom om
vilka ämnen sådana förpackningar tidigare har innehållit, i den mån dessa möjligtvis
kan försämra dugligheten hos nya förpackningar, tillverkade av detta material.
Därutöver ska det av förpackningstillverkaren tillämpade kvalitetssystemet enligt
6.1.1.4 innefatta genomförande av mekanisk typprovning på förpackningar av varje
parti återvinningsplast enligt 6.1.5. Vid denna provning får staplingsstyrkan visas
genom en lämplig dynamisk kompressionsprovning i stället för staplingsprovningen
enligt 6.1.5.6.
Anm
Standarden ISO 16103:2005 ”Förpackningar – Transportförpackningar för
farligt gods – återvunnet plastmaterial” ger ytterligare vägledning om
förfarandet för att godkänna återvunnet plastmaterial.
6.1.4.8.9
Fatens och dunkarnas maximala volym:
1H1 och 1H2: 450 liter,
3H1 och 3H2: 60 liter.
6.1.4.8.10
Maximal nettovikt:
1H1 och 1H2: 400 kg,
3H1 och 3H2: 120 kg.
6.1.4.9
Lådor av trä
4C1 ordinära
4C2 med dammtäta väggar
6.1.4.9.1
Det använda virket ska vara väl lagrat, handelstorrt och fritt från brister så att väsentlig
reducering av hållfastheten hos enskilda delar av lådan förhindras. Hållfastheten hos
det använda materialet liksom tillverkningssättet ska vara anpassade till lådans volym
och avsett användningsområde. Ovansidor och bottnar får vara av vattenfast
träfibermaterial, som hårdfiberskiva eller spånskiva, eller annan ändamålsenlig
konstruktion.
6.1.4.9.2
Fästelement ska tåla de vibrationer som uppstår under normala transportförhållanden.
Spikning i ändträ i träets fiberriktning ska undvikas så långt som möjligt. De skarvar
som riskerar stora påfrestningar ska utföras genom användning av återbockad eller
kamgängad spik eller likvärdiga fästelement.
874

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.1.4.9.3
Lådor 4C2: Varje del av lådan ska vara i ett stycke eller likvärdigt. Delar anses
likvärdiga med ett stycke när någon av följande limförbandstyper används:
Lindermannfog (laxstjärt), spontade fogar, överlappsfogar eller stumfogar med minst
två korrugerade metallfästelement i varje fog.
6.1.4.9.4
Maximal nettovikt: 400 kg.
6.1.4.10
Lådor av plywood
4D
6.1.4.10.1
Den använda plywooden ska bestå av minst tre skikt. Den ska vara tillverkad av väl
lagrat, svarvat, skuret eller sågat faner, handelstorrt och fritt från brister som kan
försvaga lådans hållfasthet. Det använda materialets hållfasthet och tillverkningssättet
ska vara anpassade till lådans volym och avsett användningsområde. De enskilda
skikten ska vara hoplimmade med vattenfast lim. Andra ändamålsenliga material kan
användas tillsammans med plywood för tillverkning av lådorna. Lådorna ska vara
spikade eller fästade till hörnposter eller gavlar eller sättas ihop med andra likvärdiga
fästelement.
6.1.4.10.2
Maximal nettovikt: 400 kg.
6.1.4.11
Lådor av träfibermaterial
4F
6.1.4.11.1
Lådväggarna ska bestå av vattenbeständiga träfibermaterial, såsom hårdfiberplattor
eller spånplattor eller andra ändamålsenliga sorter. Det använda materialets hållfasthet
och tillverkningssättet ska vara anpassade till lådans volym och avsett
användningsområde.
6.1.4.11.2
Övriga delar av lådan får bestå av andra ändamålsenliga material.
6.1.4.11.3
Lådorna ska vara stadigt sammanfogade med lämpliga metoder.
6.1.4.11.4
Maximal nettovikt: 400 kg.
6.1.4.12
Lådor av papp
4G
6.1.4.12.1
Solid papp eller dubbelsidig wellpapp (enwell eller flerwell) ska användas, som är av
hög kvalitet, vilken är anpassad till lådans volym och avsett användningsområde.
Ytans vattenavvisande egenskaper ska vara sådana att viktökningen, mätt under en 30
minuter lång provning av vattenabsorptionen enligt Cobbmetoden, blir högst 155 g/m2
(se ISO 535:1991). Pappen ska ha tillräcklig böjhållfasthet. Den ska vara tillskuren,
veckad utan bristningar och slitsad så att den inte knäcks vid hopfogningen, och ytan
inte rivs sönder eller buktar ut för mycket. Vågskikten hos wellpappen ska vara stadigt
limmade till planskikten.
6.1.4.12.2
Lådornas gavlar kan ha träram eller vara helt av trä eller annat ändamålsenligt
material. Förstärkningar av träribbor eller andra ändamålsenliga material får användas.
6.1.4.12.3
Lådornas fogar ska vara tejpade, överlappande och limmade eller överlappande och
häftade med metallklammer. Överlappsfogar ska ha tillräckligt stor överlappning.
875

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.1.4.12.4
Där förslutningen utförs genom limning eller tejpning ska ett vattenfast bindemedel
användas.
6.1.4.12.5
Lådans dimensioner ska vara anpassade till innehållet.
6.1.4.12.6
Högsta nettovikt: 400 kg.
6.1.4.13
Lådor av plastmaterial
4H1 av cellplast
4H2 av styv plast
6.1.4.13.1
Lådorna ska tillverkas av ändamålsenliga plastmaterial och deras hållfasthet ska vara
anpassad till volym och avsett användningsområde. Lådorna ska vara tillräckligt
beständiga mot åldring och nedbrytning, orsakad antingen av innehållet eller av
ultraviolett strålning.
6.1.4.13.2
Lådor av cellplast ska bestå av två formade cellplastdelar, en underdel med urholkning
för innerförpackningar och en överdel som med god passning täcker underdelen. Både
under och överdelen ska vara utformade så att innerförpackningarna sitter stadigt.
Innerförpackningarnas lock får inte komma i kontakt med insidan av lådans överdel.
6.1.4.13.3
För transport ska lådor av cellplast vara förslutna med självhäftande tejp, med
tillräcklig draghållfasthet för att hindra att lådan går upp. Tejpen ska vara vattenfast
och dess bindemedel får inte reagera med cellplasten i lådan. Andra likvärdiga
förslutningsanordningar får användas.
6.1.4.13.4
För lådor av styv plast ska eventuellt nödvändigt skydd mot ultraviolett strålning
tillgodoses genom tillsats av kimrök eller andra ändamålsenliga pigment eller
stabilisatorer. Dessa tillsatser får inte påverkas av innehållet och ska behålla sin effekt
under lådans hela användningstid. Används kimrök, pigment eller stabilisatorer som
skiljer sig från vad som använts vid tillverkningen av den provade konstruktionstypen,
är omprovning inte nödvändig så länge kimrökhalten är högst 2 viktsprocent eller
pigmentinnehållet är högst 3 viktsprocent. Innehållet av stabilisatorer för ultraviolett
strålning är inte begränsat.
6.1.4.13.5
Tillsatser för andra ändamål än skydd mot ultraviolett strålning får blandas i
plastmaterialet under förutsättning att de inte ogynnsamt påverkar
förpackningsmaterialets kemiska och fysikaliska egenskaper. I så fall behöver inte
provningen göras om.
6.1.4.13.6
Lådor av styv plast ska ha förslutningsanordningar av ändamålsenligt material med
tillräcklig hållfasthet och utformade så att de förhindrar att lådan öppnas oavsiktligt.
6.1.4.13.7
Om återvinningsplast används för tillverkning av nya förpackningar, ska de speciella
egenskaperna hos sådan återvinningsplast vara garanterade och regelbundet
dokumenterade som en del av ett av behörig myndighet godtaget kvalitetssystem. I ett
sådant system ska ingå dels en beskrivning av en ändamålsenlig försortering, dels en
verifikation att varje parti återvinningsplast uppvisar lämpliga värden på smältindex,
densitet och draghållfasthet, vilka motsvarar dem hos förpackningstypen, som
tillverkats av återvinningsplasten. I kvalitetssäkringsuppgifterna ska ingå uppgifter om
förpackningsmaterialet, från vilket återvinningsplasten hämtats, samt kännedom om
vilka ämnen sådana förpackningar tidigare har innehållit, i den mån dessa möjligtvis
kan försämra dugligheten hos nya förpackningar, tillverkade av detta material.
876

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Därutöver ska det av förpackningstillverkaren tillämpade kvalitetssystemet enligt
6.1.1.4 innefatta genomförande av mekanisk typprovning på förpackningar av varje
parti återvinningsplast enligt 6.1.5. Vid denna provning får staplingsstyrkan visas
genom en lämplig dynamisk kompressionsprovning i stället för staplingsprovningen
enligt 6.1.5.6.
6.1.4.13.8
Maximal nettovikt:
4H1: 60 kg,
4H2: 400 kg.
6.1.4.14
Lådor av stål, aluminium eller annan metall
4A
av stål
4B
av aluminium
4N
metall, annan än stål eller aluminium
6.1.4.14.1
Metallens hållfasthet och lådornas tillverkning ska vara anpassade till lådornas volym
och avsett användningsområde.
6.1.4.14.2
Lådorna ska vid behov vara innerbeklädda med papp eller filtstoppning eller ha
innerbeklädnad eller invändig beläggning av ändamålsenligt material. Om en
dubbelfalsad metallinsats används, ska åtgärder vidtas för att hindra att ämnen, i
synnerhet explosivämnen, tränger in i fogarnas springor.
6.1.4.14.3
Förslutningar av alla ändamålsenliga typer godtas. De ska förbli tillslutna under
normala transportförhållanden.
6.1.4.14.4
Maximal nettovikt: 400 kg.
6.1.4.15
Säckar av textilväv
5L1 utan innerbeklädnad eller invändig beläggning
5L2 dammtäta
5L3 vattenbeständiga
6.1.4.15.1
Textilier som används ska vara av god kvalitet. Vävens styrka och säckens
tillverkning ska vara anpassade till säckens volym och avsett användningsområde.
6.1.4.15.2
Säckar, dammtäta (5L2): Säcken ska göras dammtät t.ex. med hjälp av:
(a) papper klistrat på säckens insida med ett vattenfast bindemedel, t.ex. bitumen,
(b) plastfolie som klistras på säckens insida, eller
(c) en eller flera innerbeklädnader av papper eller plast.
6.1.4.15.3
Säckar, vattenbeständiga (5L3): Säcken ska göras tät mot inträngande fukt t.ex. med
hjälp av:
(a) separat innerbeklädnad av vattenbeständigt papper (t.ex. vaxat kraftpapper, tjärat
papper eller plastbelagt kraftpapper),
(b) plastfolie som klistras på säckens insida, eller
877

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(c) en eller flera innerbeklädnader av plast.
6.1.4.15.4
Maximal nettovikt: 50 kg.
6.1.4.16
Säckar av plastväv
5H1 utan innerbeklädnad eller invändig beläggning
5H2 dammtäta
5H3 vattenbeständiga
6.1.4.16.1
Säckarna ska vara tillverkade av sträckta band eller sträckt enkeltråd av
ändamålsenligt plastmaterial. Materialets styrka och säckens tillverkning ska vara
anpassade till säckens volym och avsedda användningsområde.
6.1.4.16.2
Om väven är planvävd, ska säckarna tillverkas genom att botten och ena sidan sys
ihop eller hopfogas på annat sätt. Om väven är rundvävd ska botten tillslutas genom
sömnad, vävning eller annan metod med samma hållfasthet.
6.1.4.16.3
Säckar, dammtäta (5H2): Säcken ska göras dammtät t.ex. med hjälp av:
(a) papper eller plastfolie som klistrats på säckens insida, eller
(b) en eller flera separata innerbeklädnader av papper eller plast.
6.1.4.16.4
Säckar, vattenbeständiga (5H3): Säcken ska göras tät mot inträngande fukt t.ex. med
hjälp av:
(a) separat innerbeklädnad av vattenbeständigt papper (t.ex. vaxat kraftpapper, på
båda sidor tjärat papper eller plastbelagt kraftpapper),
(b) plastfolie som klistras på säckens insida eller utsida, eller
(c) en eller flera innerbeklädnader av plast.
6.1.4.16.5
Maximal nettovikt: 50 kg.
6.1.4.17
Säckar av plastfolie
5H4
6.1.4.17.1
Säckarna ska vara tillverkade av ändamålsenligt plastmaterial. Materialets styrka och
säckens tillverkning ska vara anpassade till säckens volym och avsedda
användningsområde. Fogar och förslutningar ska tåla de tryck- och stötpåkänningar
som uppträder under normala transportförhållanden.
6.1.4.17.2
Maximal nettovikt: 50 kg.
6.1.4.18
Säckar av papper
5M1 flerskikts
5M2 flerskikts, vattenbeständiga
6.1.4.18.1
Säckarna ska vara tillverkade av ändamålsenligt kraftpapper eller likvärdigt papper
med minst tre skikt, varvid mellanskiktet får bestå av en med de yttre pappersskikten
förbunden armeringsväv samt lim. Papperets styrka och säckens tillverkning ska vara
878

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
anpassade till säckens volym och avsedda användningsområde. Fogar och
förslutningar ska vara dammtäta.
6.1.4.18.2
Papperssäckar 5M2: För att hindra fukt från att tränga in, ska en säck med fyra eller
fler skikt göras vattentät, antingen genom att använda ett vattenbeständigt skikt i ett av
de två yttersta skikten, eller genom att ett vattenbeständigt skikt av lämpligt
spärrmaterial placeras mellan de två yttersta skikten. En säck med tre skikt ska göras
vattentät genom att använda ett vattenbeständigt papper som yttersta skikt. När det
finns en risk att det avsedda innehållet reagerar med fukt, eller när det packas i fuktigt
tillstånd, ska det finnas ett vattenbeständigt papper eller skikt, t.ex. dubbelt tjärat
kraftpapper, plastbelagt kraftpapper, plastfilmsbeläggning på säckens insida eller ett
eller flera insidesbeläggningar av plast, även i direktkontakt med innehållet. Fogar och
förslutningar ska vara vattentäta.
6.1.4.18.3
Maximal nettovikt: 50 kg.
6.1.4.19
Integrerade förpackningar (plast)
6HA1 plastkärl i fat av stål
6HA2 plastkärl i korg eller låda av stål
6HB1 plastkärl i fat av aluminium
6HB2 plastkärl i korg eller låda av aluminium
6HC plastkärl i låda av trä
6HD1 plastkärl i fat av plywood
6HD2 plastkärl i låda av plywood
6HG1 plastkärl i fat av papp eller pappersfiber
6HG2 plastkärl i låda av papp
6HH1 plastkärl i fat av plast
6HH2 plastkärl i låda av styv plast
6.1.4.19.1
Innerkärl
6.1.4.19.1.1
För innerkärl av plast gäller bestämmelserna i 6.1.4.8.1 och 6.1.4.8.4 - 6.1.4.8.7.
6.1.4.19.1.2
Innerkärl av plast ska passa väl i ytterförpackningen, vilken inte får ha någon
utstående del som kan skava på plasten.
6.1.4.19.1.3
Innerkärlets maximala volym:
6HA1, 6HB1, 6HD1, 6HG1, 6HH1: 250 liter.
6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2, 6HH2: 60 liter.
6.1.4.19.1.4
Maximal nettovikt:
6HA1, 6HB1, 6HD1, 6HG1, 6HH1: 400 kg.
6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2, 6HH2: 75 kg.
6.1.4.19.2
Ytterförpackning
6.1.4.19.2.1
Plastkärl i fat av stål (6HA1) eller aluminium (6HB1). För tillverkning av
ytterförpackningen gäller respektive bestämmelser i 6.1.4.1 eller 6.1.4.2.
6.1.4.19.2.2
Plastkärl i korg eller låda av stål (6HA2) eller aluminium (6HB2). För tillverkning av
ytterförpackningen gäller respektive bestämmelser i 6.1.4.14.
879

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.1.4.19.2.3
Plastkärl i låda av trä (6HC). För tillverkning av ytterförpackningen gäller respektive
bestämmelser i 6.1.4.9.
6.1.4.19.2.4
Plastkärl i fat av plywood (6HD1). För tillverkning av ytterförpackningen gäller
respektive bestämmelser i 6.1.4.5.
6.1.4.19.2.5
Plastkärl i låda av plywood (6HD2). För tillverkning av ytterförpackningen gäller
respektive bestämmelser i 6.1.4.10.
6.1.4.19.2.6
Plastkärl i fat av papp eller pappersfiber (6HG1). För tillverkning av
ytterförpackningen gäller respektive bestämmelser i 6.1.4.7.1 - 6.1.4.7.4.
6.1.4.19.2.7
Plastkärl i låda av papp (6HG2). För tillverkning av ytterförpackningen gäller
respektive bestämmelser i 6.1.4.12.
6.1.4.19.2.8
Plastkärl i fat av plast (6HH1). För tillverkning av ytterförpackningen gäller respektive
bestämmelser i 6.1.4.8.1 - 6.1.4.8.6.
6.1.4.19.2.9
Plastkärl i låda av styv plast (inklusive korrugerad plast) (6HH2). För tillverkning av
ytterförpackningen gäller respektive bestämmelser i 6.1.4.13.1 och 6.1.4.13.4 -
6.1.4.13.6.
6.1.4.20
Integrerade förpackningar (glas, porslin eller stengods)
6PA1 kärl i fat av stål
6PA2 kärl i korg eller låda av stål
6PB1 kärl i fat av aluminium
6PB2 kärl i korg eller låda av aluminium
6PC kärl i låda av trä
6PD1 kärl i fat av plywood
6PD2 kärl i flätad korg
6PG1 kärl i fat av papp eller pappersfiber
6PG2 kärl i låda av papp
6PH1 kärl i ytterförpackning av cellplast
6PH2 kärl i ytterförpackning av styv plast
6.1.4.20.1
Innerkärl
6.1.4.20.1.1
Kärlet ska vara format på lämpligt sätt (cylindriskt eller päronformat) och tillverkat av
ett material av god kvalitet och fritt från brister som kan minska kärlets hållfasthet.
Väggarna ska ha tillräcklig tjocklek överallt och vara fria från inre spänningar.
6.1.4.20.1.2
Skruvgängade plastförslutningar, inslipade glasproppar eller andra likvärdiga
förslutningar ska användas vid förslutning av kärlet. Alla delar av förslutningen som
kan komma i kontakt med innehållet i kärlet ska vara beständiga mot innehållet.
Åtgärder ska vidtas för att säkerställa att förslutningarna passar väl och är täta samt att
de hålls på plats och är så säkrade att de inte går upp under transport. Om förslutningar
med luftningsanordning är nödvändiga, ska de svara mot 4.1.1.8.
6.1.4.20.1.3
Kärlen ska sättas fast i ytterförpackningarna med stötdämpande och/eller absorberande
material.
6.1.4.20.1.4
Kärlens maximala volym: 60 liter.
6.1.4.20.1.5
Maximal nettovikt: 75 kg.
880

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.1.4.20.2
Ytterförpackning
6.1.4.20.2.1
Kärl i fat av stål (6PA1). För tillverkning av ytterförpackningen gäller respektive
bestämmelser i 6.1.4.1. Den hos detta förpackningsslag nödvändiga avtagbara toppen
får emellertid vara utformad som en huv.
6.1.4.20.2.2
Kärl i korg eller låda av stål (6PA2). För tillverkning av ytterförpackningen gäller
respektive bestämmelser i 6.1.4.14. För cylindriska kärl ska ytterförpackningen nå
högre i vertikal riktning än kärlet och dettas förslutning. Omsluter en korgformad
ytterförpackning ett päronformat kärl och är anpassad till kärlets form så ska
ytterförpackningen förses med en skyddande täckanordning (huv).
6.1.4.20.2.3
Kärl i fat av aluminium (6PB1). För tillverkning av ytterförpackningen gäller
respektive bestämmelser i 6.1.4.2.
6.1.4.20.2.4
Kärl i korg eller låda av aluminium (6PB2). För tillverkning av ytterförpackningen
gäller respektive bestämmelser i 6.1.4.14.
6.1.4.20.2.5
Kärl i låda av trä (6PC). För tillverkning av ytterförpackningen gäller respektive
bestämmelser i 6.1.4.9.
6.1.4.20.2.6
Kärl i fat av plywood (6PD1). För tillverkning av ytterförpackningen gäller respektive
bestämmelser i 6.1.4.5.
6.1.4.20.2.7
Kärl i flätad korg (6PD2). Korgarna ska vara korrekt tillverkade av material av god
kvalitet. De ska förses med en skyddande täckanordning (huv) så att skador på kärlet
undviks.
6.1.4.20.2.8
Kärl i fat av papp eller pappersfiber (6PG1). För tillverkning av ytterförpackningen
gäller respektive bestämmelser i 6.1.4.7.1 - 6.1.4.7.4.
6.1.4.20.2.9
Kärl i låda av papp (6PG2). För tillverkning av ytterförpackningen gäller respektive
bestämmelser i 6.1.4.12.
6.1.4.20.2.10 Kärl med ytterförpackning av cellplast eller styv plast (6PH1 eller 6PH2). För
materialen i dessa båda ytterförpackningar gäller respektive bestämmelser i 6.1.4.13.
Ytterförpackningar av styv plast ska tillverkas av polyeten med hög densitet eller
annat jämförbart plastmaterial. Den avtagbara toppen på detta förpackningsslag får
dock vara utformad som en huv.
6.1.4.21
Sammansatta förpackningar
För ytterförpackningar gäller respektive tillämpliga bestämmelser i 6.1.4.
Anm
Angående vilka ytter- och innerförpackningar som ska användas, se
respektive förpackningsinstruktioner i kapitel 4.1.
6.1.4.22
Förpackningar av tunnplåt
0A1 med fast topp
0A2 med avtagbar topp
6.1.4.22.1
Plåten i mantel och gavlar ska vara av ändamålsenligt stål, med tjocklek anpassad till
förpackningarnas volym och avsedda användningsområde.
881

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.1.4.22.2
Fogarna ska vara svetsade, åtminstone dubbelt falsade eller utförda enligt någon annan
metod som ger samma styrka och täthet.
6.1.4.22.3
Invändig beläggning av zink, tenn, lack eller liknande ska vara motståndskraftig och
häfta vid plåten överallt, även vid förslutningarna.
6.1.4.22.4
Diametern hos öppningar för fyllning, tömning och ventilation i manteln eller gavlarna
på förpackningar med fast topp (0A1) får inte vara större än 7 cm. Förpackningar med
större öppningar räknas som förpackningar med avtagbar topp (0A2).
6.1.4.22.5
Förslutningar på förpackningar med fast topp (0A1) ska antingen vara av skruvgängad
typ eller kunna sättas fast med en anordning som är skruvgängad eller på annat sätt
likvärdig. Förslutningsanordningar på förpackningar med avtagbar topp (0A2) ska
vara utformade och fästa så att de förblir säkert tillslutna och förpackningarna täta
under normala transportförhållanden.
6.1.4.22.6
Förpackningarnas maximala volym: 40 liter.
6.1.4.22.7
Maximal nettovikt: 50 kg.
6.1.5
Bestämmelser för provning av förpackningar
6.1.5.1
Genomförande och upprepning av provningar
6.1.5.1.1
Varje förpackningstyp ska genomgå de beskrivna provningarna i 6.1.5 enligt metoder
fastställda och godkända av den behöriga myndighet som medger tilldelning av
märkning och varje förpackningstyp ska dessutom godkännas av denna behöriga
myndighet.
6.1.5.1.2
Innan en förpackning används ska förpackningstypen ha klarat de föreskrivna
provningarna i detta kapitel. En förpackningstyp definieras av dess konstruktion,
storlek, material, materialtjocklek, tillverkningssätt och monteringssätt men kan även
innefatta olika ytbehandlingar. Hit räknas också förpackningar som skiljer sig från
typen endast genom sin lägre höjd.
6.1.5.1.3
Provningarna ska genomföras på exemplar ur produktionen, med intervall som
fastställs av behörig myndighet. Sker sådan provning på förpackningar av papper eller
papp räknas konditionering i aktuell miljö som likvärdig med de bestämmelser som
anges i 6.1.5.2.3.
6.1.5.1.4
Provningarna ska även upprepas efter ändring av konstruktion, material eller
tillverkningssätt för förpackningarna.
6.1.5.1.5
Behörig myndighet kan medge selektiv provning av förpackningar som endast
marginellt skiljer sig från en redan provad typ, t.ex. förpackningar som innehåller
innerförpackningar av mindre storlek eller lägre nettovikt, eller förpackningar som fat,
lådor och säckar, där ett eller flera yttermått har reducerats något.
6.1.5.1.6
(Tills vidare blank.)
Anm
För villkoren att använda olika innerförpackningar i en ytterförpackning och
tillåtna variationer hos sådana innerförpackningar, se 4.1.1.5.1. Dessa villkor
begränsar inte användningen av innerförpackningar när 6.1.5.1.7 tillämpas.
882

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.1.5.1.7
Föremål eller innerförpackningar av valfri typ för fasta eller flytande ämnen får packas
tillsammans och transporteras i en ytterförpackning, utan att de har genomgått
provning, om följande förutsättningar är uppfyllda:
(a) ytterförpackningen, med bräckliga innerkärl (t.ex. av glas) innehållande vätska,
ska ha genomgått godkänd provning enligt 6.1.5.3 med en fallhöjd motsvarande
förpackningsgrupp I,
(b) den totala bruttovikten på innerförpackningarna får inte överstiga hälften av
bruttovikten på de innerförpackningar som använts vid den i (a) nämnda
fallprovningen,
(c) tjockleken hos det stötdämpande materialet mellan innerförpackningarna,
respektive mellan innerförpackningarna och ytterväggen, får inte minskas så att
den ligger under motsvarande tjocklek i den ursprungligen provade
förpackningen. Om en ensam innerförpackning använts vid den ursprungliga
provningen får tjockleken av det stötdämpande materialet mellan
innerförpackningarna inte vara mindre än vad den var mellan
innerförpackningarna och ytterväggen vid den ursprungliga provningen. Om färre
eller mindre innerförpackningar används (jämfört med dem som använts vid
fallprovningen) ska tillräckligt med stötdämpande material tillföras för att fylla ut
hålrum,
(d) ytterförpackningen ska i tomt tillstånd ha klarat den i 6.1.5.6 beskrivna
staplingsprovningen. Den sammanlagda vikten av likadana kollin bestäms av
totalvikten av innerförpackningarna som använts vid den i (a) omtalade
fallprovningen,
(e) innerförpackningar som innehåller vätska ska vara fullständigt inbäddade i ett
absorberande material av tillräcklig mängd för att kunna absorbera deras totala
vätskeinnehåll,
(f) om ytterförpackningen är avsedd att innehålla innerförpackningar för vätskor
eller fasta ämnen vilka inte är täta, krävs någon form av tät beläggning, plastsäck
eller annat likvärdigt komplement, som i händelse av läckage håller kvar det
flytande eller fasta innehållet. För förpackningar som innehåller vätskor ska det i
(e) föreskrivna absorberande materialet finnas innanför detta kvarhållande skikt,
(g) förpackningarna ska vara försedda med märkning enligt bestämmelserna i 6.1.3,
av vilken framgår att förpackningarna genomgått funktionsprovning för
förpackningsgrupp I för sammansatta förpackningar. Högsta bruttovikten, som
anges i kilogram, ska motsvara summan av vikten på ytterförpackningen och
halva vikten av de i fallprovningen enligt (a) använda innerförpackningarna.
Märkningen ska även innehålla bokstaven ”V” enligt 6.1.2.4.
6.1.5.1.8
Behörig myndighet har rätt att när som helst kräva att det visas genom provning enligt
detta avsnitt, att förpackningar ur serietillverkningen uppfyller bestämmelserna för
typprovningen. Rapport över sådan provning ska arkiveras för kontrolländamål.
6.1.5.1.9
Om innerbehandling eller invändig beläggning krävs av säkerhetsskäl ska den behålla
sina skyddande egenskaper även efter provningen.
6.1.5.1.10
Under förutsättning att provningsresultatens giltighet inte påverkas och efter
godkännande av behörig myndighet får flera provningsmoment genomföras med ett
och samma provföremål.
883

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.1.5.1.11
Bärgningsförpackningar
Bärgningsförpackningar (se 1.2.1) ska vara provade och märkta enligt de
bestämmelser som gäller för förpackningar i förpackningsgrupp II avsedda för
transport av fasta ämnen eller innerförpackningar, med undantag av följande:
(a) vid provningens genomförande ska vatten användas som provningsmedium och
förpackningarna ska vara fyllda till minst 98 % av sin maximala volym. Det är
tillåtet att placera tyngder, såsom säckar med blyhagel, för att uppnå den totalvikt
som krävs hos kollit, under förutsättning att provningsresultaten inte påverkas av
tyngdernas placering. Alternativt får fallhöjden vid fallprovningen varieras enligt
6.1.5.3.5 (b),
(b) förpackningarna ska dessutom ha klarat täthetsprovning vid 30 kPa. Resultatet av
provningen ska anges i provningsrapporten som beskrivs i 6.1.5.8, och
(c) förpackningarna ska märkas med bokstaven ”T” så som anges i 6.1.2.4.
6.1.5.2
Förberedelser för provning av förpackningar
6.1.5.2.1
Provningar ska genomföras med förpackningar i transportfärdigt skick, inklusive
innerförpackningar i sammansatta förpackningar. Innerförpackningar och innerkärl
eller fristående kärl och enkelförpackningar, dock inte säckar, ska fyllas till minst 98
% av sin maximala volym för vätskor eller minst 95 % för fasta ämnen. Säckar ska
fyllas till den högsta vikt de får användas för. För sammansatta förpackningar där
innerförpackningarna är avsedda att innehålla såväl flytande som fasta ämnen krävs
separata provningar för båda typerna av innehåll. De ämnen eller föremål för vilka
förpackningarna är avsedda får ersättas med andra ämnen eller föremål så länge detta
inte förvanskar provningsresultaten. Ersätts fasta ämnen med andra ämnen ska dessa
ha likadana fysikaliska egenskaper (vikt, partikelstorlek etc.) som det ämne som ska
transporteras. Det är tillåtet att placera tyngder, såsom säckar med blyhagel, för att
uppnå den totalvikt som krävs hos kollit, under förutsättning att provningsresultaten
inte påverkas av tyngdernas placering.
6.1.5.2.2
När ett ersättningsämne används vid fallprovningen för vätskor, ska det ha likartad
relativ densitet och viskositet som det ämne som ska transporteras. Under
förutsättningarna i 6.1.5.3.5 får även vatten användas för fallprovningen.
6.1.5.2.3
Förpackningar av papper eller papp ska konditioneras under minst 24 h i en atmosfär
med kontrollerad temperatur och relativ luftfuktighet. Av följande tre alternativ ska då
ett väljas. Den rekommenderade atmosfären är (23 ± 2) ºC och (50 ± 2) % relativ
luftfuktighet. De två andra alternativen är (20 ± 2) ºC och (65 ± 2) % relativ
luftfuktighet eller (27 ± 2) ºC och (65 ± 2) % relativ luftfuktighet.
Anm
Medelvärdena ska hamna inom dessa gränser. Kortvariga fluktuationer och
mätningsbegränsningar kan orsaka att individuella mätningar varierar med
upp till ±5 % relativ luftfuktighet utan att det har signifikant inverkan på
provningsresultatens reproducerbarhet.
6.1.5.2.4
(Tills vidare blank.)
6.1.5.2.5
Fat och dunkar av plast enligt 6.1.4.8, och om så krävs integrerade förpackningar
(plast) enligt 6.1.4.19, ska för verifiering av tillräcklig kemisk beständighet gentemot
884

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
vätskor genomgå en lagring vid rumstemperatur i sex månader. Under denna tid ska
provföremålen stå fyllda med det gods de är avsedda att transportera.
Under de första och sista 24 h av lagringen ska provföremålen placeras med
förslutningen nedåt. För förpackningar med ventilationsanordning görs detta dock
endast under fem minuter. Efter lagringen ska provföremålen genomgå de provningar
som föreskrivs i 6.1.5.3 - 6.1.5.6.
För innerkärl i integrerade förpackningar (plast) krävs ingen verifiering av kemisk
beständighet, om det är känt att plastmaterialets hållfasthet inte förändras påtagligt
under inverkan av innehållet.
Med påtaglig förändring av hållfastheten menas:
(a) tydlig försprödning, eller
(b) en betydande minskning i elasticitet, såvida den inte är förenad med minst
motsvarande ökning av töjningen vid belastning.
Om plastmaterialets egenskaper har fastställts med andra metoder, kan den
ovannämnda beständighetsprovningen utgå. Sådana metoder ska vara minst likvärdiga
med den ovan beskrivna beständighetsprovningen och godtagna av behörig
myndighet.
Anm
Beträffande fat och dunkar av plast samt integrerade förpackningar (plast) av
polyeten, se även 6.1.5.2.6.
6.1.5.2.6
För fat och dunkar av polyeten enligt 6.1.4.8 samt, om så krävs, integrerade
förpackningar av polyeten enligt 6.1.4.19, får den kemiska kompatibiliteten med
fyllningsämnen inordnade enligt 4.1.1.21 verifieras med hjälp av modellvätskor enligt
följande (se 6.1.6).
Modellvätskorna är representativa för skademekanismerna på polyeten, vilket innebär
uppmjukning genom svällning, spänningssprickor, molekylnedbrytande reaktioner och
kombinationer av dessa. Tillräcklig kemisk kompatibilitet hos förpackningarna kan
verifieras genom lagring under tre veckor vid 40 ºC med respektive modellvätska. När
vatten är modellvätska, är lagring enligt denna metod inte nödvändig. Lagring krävs
inte för provföremål med modellvätskorna vätmedelslösning och ättiksyra, som
används till staplingsprovning.
Under de första och sista 24 h av lagringen ska provföremålen placeras med
förslutningen nedåt. För förpackningar med avluftningsanordning görs detta dock
endast under fem minuter. Efter lagringen ska provföremålen genomgå de provningar
som föreskrivs i 6.1.5.3 - 6.1.5.6.
Kompatibilitetsprovningen för tertiär butylhydroperoxid med mer än 40 % peroxidhalt
och för peroxiättiksyror i klass 5.2 får inte utföras med modellvätskor. För dessa
ämnen ska tillräcklig kemisk kompatibilitet hos provföremålen kontrolleras genom en
sexmånaders lagring vid rumstemperatur med de ämnen som avses transporteras i
förpackningarna.
Resultat av förfarandet enligt detta stycke med förpackningar av polyeten kan gälla
även för en likadan förpackningstyp, vars innervägg är fluorbelagd.
885

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.1.5.2.7
Om förpackningar av polyeten enligt 6.1.5.2.6 har klarat provningen enligt 6.1.5.2.6,
kan fyllningsämnen andra än de som utbytts enligt 4.1.1.21 godkännas. Sådant
godkännande ska baseras på laboratorieundersökningar4)som styrker att inverkan av
sådana ämnen på provföremålen är mindre än inverkan av modellvätskorna, varvid
hänsyn ska tas till tillämpliga nedbrytningsmekanismer. Samma villkor som i
4.1.1.21.2 gäller i fråga om relativa densiteter och ångtryck.
6.1.5.2.8
Förutsatt att hållfasthetsegenskaperna hos innerförpackningarna av plast i
sammansatta förpackningar inte påtagligt förändras under inverkan av innehållet, är
verifiering av kemisk beständighet inte nödvändig. Med påtaglig förändring av
hållfastheten menas:
(a) tydlig försprödning, eller
(b) en betydande minskning i elasticitet, såvida den inte är förenad med minst
motsvarande ökning av töjningen vid belastning.
6.1.5.3
Fallprovning 5)
6.1.5.3.1
Antal provföremål (per förpackningstyp och tillverkare) samt fallorientering
För andra än platta fall ska tyngdpunkten ligga lodrätt över anslagspunkten.
Om i ett visst fallförsök mer än en orientering är möjlig, ska den orientering väljas vid
vilken risken för brott på förpackningen är som störst.
Förpackning
Antal provföremål
per provnings-
moment
Fallorientering
(a) Fat av stål
Fat av aluminium
Fat av metall (annan än
stål eller aluminium)
Dunkar av stål
Dunkar av aluminium
Fat av plywood
Fat av papp (fiberfat)
Fat och dunkar av plast
Integrerade förpack-
ningar i fatform
Förpackningar av
tunnplåt
Sex
(tre för varje
fallprovnings-
moment)
Första fallprovningsmomentet (med tre
provföremål): förpackningen ska träffa
anslagsplattan diagonalt mot gavel-
falsen, eller, om sådan inte finns, på en
kant eller runtgående fog.
Andra fallprovningsmomentet (med de
övriga tre provföremålen): förpack-
ningen ska träffa anslagsplattan med
den svagaste delen som inte provats
vid det första momentet, t.ex.
förslutningen, eller för vissa cylindriska
fat den svetsade längsgående
mantelfogen.
(b) Lådor av trä
Lådor av plywood
Lådor av träfiber-
material
Lådor av papp
Lådor av plastmaterial
Lådor av stål eller
aluminium
Integrerade förpack-
ningar i lådform
Fem
(ett för varje
fallprovnings-
moment)
Första fallprovningsmomentet:
platt mot lådans botten.
Andra fallprovningsmomentet:
platt mot lådans ovansida.
Tredje fallprovningsmomentet:
platt mot ena långsidan.
Fjärde fallprovningsmomentet:
platt mot ena kortsidan.
Femte fallprovningsmomentet:
mot ett hörn.
4)
Laboratoriemetoder för verifiering av kemisk beständighet hos polyeten, enligt definition i 6.1.5.2.6, gentemot
fyllningsämnena (ämnen, blandningar och beredningar) i relation till modellvätskor enligt 6.1.6, se riktlinjer i den icke
rättsligt verkande delen i RID-texten publicerad av OTIF:s sekretariat.
5)
Se ISO 2248.
886

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Förpackning
Antal provföremål
per provnings-
moment
Fallorientering
(c) Säckar – enskikts med
sidosöm
Tre
(tre fallprovnings-
moment med
varje säck)
Första fallprovningsmomentet:
platt mot säckens bredsida.
Andra fallprovningsmomentet:
platt mot en av säckens smala sidor
Tredje fallprovningsmomentet:
mot säckbotten.
(d) Säckar – enskikts utan
sidosöm eller flerskikts
Tre
(två fallprovnings-
moment med
varje säck)
Första fallprovningsmomentet:
platt mot säckens bredsida.
Andra fallprovningsmomentet:
mot säckbotten.
(e) Integrerade förpack-
ningar (glas, porslin
eller stengods) som har
fat- eller lådform och
enligt 6.1.3.1 (a) (ii) är
märkta med symbolen
”RID/ADR”.
Tre
(ett för varje
fallprovnings-
moment)
Förpackningen ska träffa anslags-
plattan diagonalt mot bottenfalsen eller
om sådan fals inte finns på en runt-
gående fog eller bottenkant.
6.1.5.3.2
Särskilda förberedelser av provföremålet för fallprovningen
För nedan listade förpackningar ska provföremålet och dess innehåll konditioneras till
en temperatur av -18 ºC eller lägre:
(a) fat av plast (se 6.1.4.8),
(b) dunkar av plast (se 6.1.4.8),
(c) lådor av plast, med undantag för lådor av cellplast (se 6.1.4.13),
(d) integrerade förpackningar (plast) (se 6.1.4.19), och
(e) sammansatta förpackningar med innerförpackningar av plast, med undantag av
säckar och påsar av plast för fasta ämnen och föremål.
Konditioneras provföremålen på detta sätt, behöver konditioneringen enligt 6.1.5.2.3
inte ske. Provvätskor ska hållas i flytande form, om så behövs genom tillsats av
frostskyddsmedel.
6.1.5.3.3
Förpackningar med avtagbar topp för vätskor får inte genomgå fallprovning förrän 24
h efter fyllning och förslutning, för att ta hänsyn till eventuell relaxation i packningen.
6.1.5.3.4
Anslagsplattan
Anslagsplattan ska ha en icke fjädrande och horisontell yta och
- vara fast inbyggd och tillräckligt massiv så att den inte kan förskjutas,
- vara plan, varvid ytan ska vara fri från punktvisa brister som kan påverka
provningsresultaten,
- vara tillräckligt styv, så att den inte deformeras under provningsförhållandena och
inte kan skadas under provningen, och
887

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
- vara tillräckligt stor för att säkerställa att kollit som ska provas faller helt och
hållet på ytan.
6.1.5.3.5
Fallhöjd
För fasta ämnen och flytande ämnen om provningen genomförs med det fasta eller
flytande ämne som ska transporteras, eller med ett annat ämne med väsentligen
samma fysikaliska egenskaper:
Förpackningsgrupp I
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
1,8 m
1,2 m
0,8 m
För flytande ämnen i enkelförpackningar och för innerförpackningar i sammansatta
förpackningar, om provningen genomförs med vatten:
Anm
Begreppet vatten innefattar vatten/frostskyddsmedellösningar med relativ
densitet 0,95 för provningen vid -18 °C.
(a) när ämnet som ska transporteras har en relativ densitet av högst 1,2:
Förpackningsgrupp I
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
1,8 m
1,2 m
0,8 m
(b) när ämnet som ska transporteras har en relativ densitet över 1,2 ska fallhöjden
beräknas utgående från den relativa densiteten av detta ämne, avrundad uppåt till
en decimal enligt följande:
Förpackningsgrupp I
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
relativ densitet × 1,5 (m)
relativ densitet × 1,0 (m) relativ densitet × 0,67 (m)
(c) för förpackningar av tunnplåt för transport av ämnen med viskositet vid 23 °C
över 200 mm2/s (vilket motsvarar en utloppstid av 30 sekunder ur en
standardbägare med en mynning med 6 mm diameter enligt ISO 2431:1993), som
enligt 6.1.3.1 (a) (ii) är märkta med symbolen ”RID/ADR”:
(i) för ämnen som ska transporteras, vars relativa densitet är högst 1,2:
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
0,6 m
0,4 m
(ii) för ämnen som ska transporteras, vars relativa densitet är över 1,2 ska
fallhöjden beräknas utgående från den relativa densiteten hos detta ämne,
avrundad uppåt till en decimal, enligt följande:
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
relativ densitet × 0,5 (m)
relativ densitet × 0,33 (m)
6.1.5.3.6
Kriterier för godkännande av provresultat
6.1.5.3.6.1
Varje förpackning som innehåller vätska ska vara tät efter utjämning mellan det
invändiga och det utvändiga trycket. För innerförpackningar i sammansatta
förpackningar eller integrerade förpackningar (glas, porslin, stengods), som enligt
6.1.3.1 (a) (ii) är märkta med symbolen ”RID/ADR”, är sådan tryckutjämning dock
inte nödvändig.
888

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.1.5.3.6.2
Om en förpackning för fasta ämnen genomgått en fallprovning och med sin övre gavel
träffat anslagsplattan, har den klarat provningen om innehållet hålls kvar fullständigt
av en innerförpackning (t.ex. en säck av plast) eller ett innerkärl, även om
förslutningen med bibehållen återhållande funktion inte längre är dammtät.
6.1.5.3.6.3
Förpackningen eller ytterförpackningen i integrerade eller sammansatta förpackningar
får inte uppvisa sådana skador som kan inverka på transportsäkerheten. Innerkärl,
innerförpackningar eller föremål ska finnas kvar helt och hållet i ytterförpackningen
och inget innehåll får läcka ur innerkärl(en) eller innerförpackning(arna).
6.1.5.3.6.4
Varken det yttersta skiktet i en säck eller en ytterförpackning får uppvisa sådana
skador som kan inverka på transportsäkerheten.
6.1.5.3.6.5
Ett litet utflöde av innehåll från någon förslutning vid själva anslaget räknas inte som
underkännande av förpackningen, under förutsättning att fortsatt läckage inte
förekommer.
6.1.5.3.6.6
För förpackningar för klass 1 tillåts inga bristningar, som kan möjliggöra spill av fritt
explosivämne eller av föremål med explosivämne från ytterförpackningen.
6.1.5.4
Täthetsprovning
Täthetsprovning ska genomföras på alla förpackningar avsedda för vätskor, men krävs
dock inte för:
- innerförpackningar i sammansatta förpackningar,
- innerkärl i integrerade förpackningar (glas, porslin eller stengods) som enligt
6.1.3.1 (a) (ii) är märkta med symbolen ”RID/ADR”,
- förpackningar av tunnplåt som enligt 6.1.3.1 (a) (ii) är märkta med symbolen
”RID/ADR” och avsedda för ämnen vars viskositet vid 23 °C är över 200 mm2/s.
6.1.5.4.1
Antal provföremål: Tre provföremål för varje förpackningstyp och tillverkare.
6.1.5.4.2
Särskilda förberedelser av provföremål för provningen
Förslutningar med ventilationsanordningar ska ersättas med liknande förslutningar
utan ventilationsanordning eller så ska ventilationsanordningarna tillslutas tätt.
6.1.5.4.3
Provningsmetod och tillämpligt provtryck
Förpackningarna inklusive deras förslutningar ska hållas under vatten i 5 minuter
medan de utsätts för ett invändigt luftövertryck. Sättet att hålla dem under vatten får
inte påverka provningsresultaten.
Följande lufttryck ska användas:
Förpackningsgrupp I
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
Minst 30 kPa (0,3 bar)
Minst 20 kPa (0,2 bar)
Minst 20 kPa (0,2 bar)
Andra metoder får användas, om de är minst lika effektiva.
889

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.1.5.4.4
Kriterium för godkännande av provningsresultat
Inget läckage får förekomma.
6.1.5.5
Provning med invändigt tryck (vätsketryckprovning)
6.1.5.5.1
Förpackningar som ska provas
Vätsketryckprovning ska genomföras på alla förpackningstyper av metall och plast
samt på alla integrerade förpackningar avsedda att innehålla vätskor. Provning krävs
dock inte för:
- innerförpackningar i sammansatta förpackningar,
- innerkärl i integrerade förpackningar (glas, porslin eller stengods), märkta med
symbolen ”RID/ADR” enligt 6.1.3.1(a) (ii),
- förpackningar av tunnplåt, märkta med symbolen ”RID/ADR” enligt 6.1.3.1 (a)
(ii), och avsedda för ämnen vars viskositet vid 23 °C är över 200 mm2/s.
6.1.5.5.2
Antal provföremål: Tre provföremål för varje förpackningstyp och tillverkare.
6.1.5.5.3
Särskilda förberedelser av förpackningarna för provningen
Förslutningar med ventilationsanordningar ska ersättas med liknande förslutningar
utan ventilationsanordning eller så ska ventilationsanordningarna tillslutas tätt.
6.1.5.5.4
Provningsmetod och tillämpligt provtryck
Förpackningar av metall och integrerade förpackningar (glas, porslin eller stengods)
ska tillsammans med sina förslutningar utsättas för provtrycket under fem minuter.
Förpackningar av plast och integrerade förpackningar (plast) ska tillsammans med sina
förslutningar utsättas för provtrycket under 30 minuter. Provtrycket är det som enligt
6.1.3.1 (d) ska anges i märkningen. Sättet på vilket förpackningen hålls på plats får
inte påverka provningsresultaten. Provtrycket ska appliceras kontinuerligt och jämnt
och ska hållas konstant under hela provningstiden. Det tryck (övertryck) som ska
användas bestäms enligt någon av följande metoder och ska vara lägst:
(a) det totala trycket uppmätt inuti förpackningen (dvs. vätskans ångtryck plus
partialtryck från luft eller inerta gaser minus 100 kPa) vid 55 °C, multiplicerat
med en säkerhetsfaktor av 1,5. Detta totalövertryck ska bestämmas på grundval
av högsta fyllningsgrad enligt 4.1.1.4 och en fyllningstemperatur av 15 °C, eller
(b) 1,75 gånger vätskans ångtryck vid 50 °C och resultatet minskat med 100 kPa,
dock med ett minsta provtryck av 100 kPa, eller
(c) 1,5 gånger vätskans ångtryck vid 55 °C och resultatet minskat med 100 kPa, dock
med ett minsta provtryck av 100 kPa.
6.1.5.5.5
Dessutom ska förpackningar som är avsedda att innehålla vätskor i förpackningsgrupp
I provas under fem eller 30 minuter med ett minsta provtryck av 250 kPa.
Provningstiden beror på vilket material förpackningen är tillverkad av.
890

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.1.5.5.6
Kriterium för godkänd provning
Ingen förpackning får läcka.
6.1.5.6
Staplingsprovning
Staplingsprovning ska genomföras med alla förpackningstyper, med undantag av
säckar och ej staplingsbara integrerade förpackningar (glas, porslin eller stengods)
som enligt 6.1.3.1 (a) (ii) är märkta med symbolen ”RID/ADR”.
6.1.5.6.1
Antal provföremål: Tre provföremål för varje förpackningstyp och tillverkare.
6.1.5.6.2
Provningsmetod
Provföremålet ska utsättas för en kraft som verkar på ovansidans hela yta och
motsvarar totalvikten av likadana kollin, som kan staplas på den under transport. I de
fall innehållet i provföremålet är en vätska vars relativa densitet skiljer sig från det
avsedda flytande ämnets densitet, ska kraftens storlek beräknas med avseende på det
sistnämnda ämnet. Staplingshöjden inklusive provföremålet ska vara minst 3 meter.
Provningstiden ska vara 24 h, med undantag för fat och dunkar av plast och
integrerade förpackningar av typ 6HH1 och 6HH2 avsedda för vätskor, vilka ska
utsättas för staplingsprovning under 28 dygn och vid en temperatur av minst 40 °C.
Vid provning enligt 6.1.5.2.5 ska avsett innehåll användas. Vid provning enligt
6.1.5.2.6 ska staplingsprovningen genomföras med en modellvätska.
6.1.5.6.3
Kriterier för godkänd provning
Inget provföremål får läcka. I integrerade eller sammansatta förpackningar får inget
läckage av innehållet förekomma från innerkärlen eller innerförpackningarna.
Provföremålen får inte uppvisa skador, som kan äventyra transportsäkerheten, eller
deformationer som kan nedsätta hållfastheten eller orsaka instabilitet i staplar.
Plastförpackningar ska kylas till rumstemperatur innan bedömning av resultatet görs.
6.1.5.7
Kompletterande permeationsprovning för fat och dunkar av plast enligt 6.1.4.8
samt för integrerade förpackningar (plast) – utom förpackningsslag 6HA1 –
enligt 6.1.4.19, avsedda för transport av vätskor med flampunkt ≤ 60 °C.
Förpackningar av polyeten ska genomgå denna provning endast för godkännande för
bensen, toluen, xylen eller blandningar och beredningar innehållande dessa ämnen.
6.1.5.7.1
Antal provföremål: Tre förpackningar per förpackningstyp och tillverkare.
6.1.5.7.2
Särskilda förberedelser av provföremål för provningen
Provföremålen ska förlagras, antingen med det ämne som ska transporteras, enligt
6.1.5.2.5, eller för förpackningar av polyeten med modellvätskan blandning av
kolväten (lacknafta) enligt 6.1.5.2.6.
6.1.5.7.3
Provningsmetod
Provföremålen, fyllda med det ämne förpackningarna ska godkännas för, ska vägas
före och efter 28 dagars lagring vid 23 °C och 50 % relativ luftfuktighet. För
förpackningar av polyeten får provningen utföras med modellvätskan blandning av
kolväten (lacknafta) i stället för bensen, toluen eller xylen.
891

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.1.5.7.4
Kriterium för godkänd provning
Permeationen får inte överstiga 0,008 g per liter och timme.
6.1.5.8
Provningsrapport
6.1.5.8.1
En provningsrapport med minst följande uppgifter ska upprättas och vara tillgänglig
för användare av förpackningen:
1. provningsorganets namn och adress,
2. uppdragsgivarens namn och adress (där så är tillämpligt),
3. ett unikt identifieringsnummer på provningsrapporten,
4. datum för provningsrapporten,
5. förpackningstillverkaren,
6. beskrivning av förpackningstypen (t.ex. dimensioner, material, förslutningar,
godstjocklek) inklusive tillverkningsmetoden (t.ex. formblåsning), eventuellt
kompletterad med ritningar och fotografier,
7. maximal kapacitet,
8. karakteristiska egenskaper hos innehållet vid provningen, t.ex. viskositet, relativ
densitet hos vätskor och partikelstorlek hos fasta ämnen. För plastförpackningar
som omfattas av provning med invändigt tryck (vätsketryckprovning) enligt
6.1.5.5, ska temperaturen på vattnet som använts anges.
9. beskrivning av provningen och provningsresultaten, och
10. provningsrapporten ska signeras med angivande av namn och befattning.
6.1.5.8.2
Provningsrapporten ska innehålla en redogörelse om att kollit i transportfärdigt skick
har provats i enlighet med tillämpliga bestämmelser i detta avsnitt och att
provningsrapporten kan bli ogiltig om andra förpackningssätt eller andra beståndsdelar
i förpackningen används. Ett exemplar av provningsrapporten ska finnas tillgänglig
för behörig myndighet.
6.1.6
Modellvätskor för verifiering av kemisk kompatibilitet hos förpackningar
av polyeten, inklusive IBC-behållare, enligt 6.1.5.2.6 respektive 6.5.6.3.5
6.1.6.1
Följande modellvätskor får användas för detta plastmaterial:
(a)
Vätmedelslösning för ämnen som har kraftigt spänningssprickutlösande verkan
på polyeten, i synnerhet för alla lösningar och beredningar innehållande
vätmedel.
En vattenlösning med antingen 1 % alkylbensensulfonat eller 5 %
nonylfenoletoxylat ska användas, förlagrad minst 14 dagar i 40 °C innan den
används vid provning. Ytspänningen hos lösningen ska vara mellan 31 och 35
mN/m vid 23 °C.
Staplingsprovning ska utföras på grundval av en relativ densitet av minst 1,2.
En beständighetsprovning med ättiksyra är inte nödvändig, om tillräcklig kemisk
kompatibilitet visas med vätmedelslösning.
För ämnen, som verkar mer spänningssprickutlösande på polyeten än
vätmedelslösningen, får tillräcklig kemisk kompatibilitet verifieras genom en
treveckors förlagring vid 40 °C enligt 6.1.5.2.6, men då med avsett innehåll.
892

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(b)
Ättiksyra för ämnen och beredningar som verkar spänningssprickutlösande på
polyeten, i synnerhet för monokarboxylsyror och envärdiga alkoholer.
Ättiksyra i en koncentration av 98-100 % ska användas.
Relativ densitet = 1,05.
Staplingsprovet ska utföras på grundval av en relativ densitet av minst 1,1.
För ämnen, som i högre grad än ättiksyra orsakar att polyeten sväller, upp till
högst 4 % viktökning, får tillräcklig kemisk kompatibilitet verifieras genom en
treveckors förlagring vid 40 °C enligt 6.1.5.2.6, men då med avsett innehåll.
(c)
n-butylacetat/vätmedelslösning mättad med n-butylacetat för ämnen och
beredningar vilka orsakar att polyeten sväller med upp till cirka 4 % viktökning
och samtidigt har spänningssprickutlösande verkan, i synnerhet för
växtskyddsmedel, flytande färger och vissa estrar. n-butylacetat i 98-100 %
koncentration ska användas vid förlagring enligt 6.1.5.2.6.
För staplingsprovningen enligt 6.1.5.6 ska användas ett provningsmedium
bestående av 1-10 % vattenlösning av vätmedel blandad med 2 % n-butylacetat
enligt (a) ovan.
Staplingsprovning ska utföras på grundval av en relativ densitet av minst 1,0.
För ämnen, som i högre grad än n-butylacetat orsakar att polyeten sväller, upp till
högst 7,5 % viktökning, får tillräcklig kemisk kompatibilitet verifieras genom en
treveckors förlagring vid 40 °C enligt 6.1.5.2.6, men då med avsett innehåll.
(d)
Blandning av kolväten (lacknafta) för ämnen och beredningar vilka orsakar att
polyeten sväller, i synnerhet för kolväten, vissa estrar och ketoner.
En blandning av kolväten med kokpunkt mellan 160 °C och 220 °C, relativ
densitet 0,78-0,80, flampunkt över 50 °C och aromatinnehåll mellan 16 % och 21
% ska användas.
Staplingsprovning ska utföras på grundval av en relativ densitet av minst 1,0.
För ämnen, som orsakar att polyeten sväller med mer än 7,5 % viktökning, får
tillräcklig kemisk kompatibilitet verifieras genom en treveckors förlagring vid 40
°C enligt 6.1.5.2.6, men då med avsett innehåll.
(e)
Salpetersyra för alla ämnen och beredningar vilka orsakar en högst lika stor
oxiderande verkan eller molekylär nedbrytning på polyeten som salpetersyra med
55 % koncentration.
Salpetersyra med en koncentration av minst 55 % ska användas.
Staplingsprovning ska utföras på grundval av en relativ densitet av minst 1,4.
För ämnen som orsakar kraftigare oxidering eller molekylär nedbrytning än 55 %
salpetersyra gäller 6.1.5.2.5.
Användningstiden ska i sådana fall bestämmas genom observation av graden av
skada (t.ex. två år för salpetersyra med minst 55 % koncentration).
893

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(f)
Vatten för ämnen som inte angriper polyeten i de fall som nämns i (a) - (e), i
synnerhet för oorganiska syror och lutar, vattenlösningar av salter, flervärda
alkoholer samt vattenlösningar av organiska ämnen.
Staplingsprovning ska utföras på grundval av en relativ densitet av minst 1,2.
Typprovning med vatten krävs inte om tillräcklig kemisk kompatibilitet har visats
med vätmedelslösning eller salpetersyra.
894

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Kapitel 6.2
Bestämmelser för tillverkning och provning av tryckkärl,
aerosolbehållare, engångsbehållare för gas och
bränslecellsbehållare för kondenserad brandfarlig gas
Anm
Aerosolbehållare, engångsbehållare för gas samt bränslecellsbehållare för
kondenserad brandfarlig gas omfattas inte av bestämmelserna i 6.2.1 till
6.2.5.
6.2.1
Allmänna bestämmelser
6.2.1.1
Konstruktion och tillverkning
6.2.1.1.1
Tryckkärl och förslutningar ska vara konstruerade, tillverkade, provade och utrustade
på ett sådant sätt att de tål alla de påkänningar, inklusive utmattning, de kan utsättas
för under normala transportförhållanden och vid normal användning.
6.2.1.1.2
(Tills vidare blank.)
6.2.1.1.3
Minsta godstjocklek får aldrig vara mindre än den godstjocklek, som anges i tekniska
normer för konstruktion och tillverkning.
6.2.1.1.4
För svetsade tryckkärl får endast metaller av svetsbar kvalitet användas.
6.2.1.1.5
För gasflaskor, storflaskor, tryckfat och gasflaskpaket ska provtrycket vara enligt
förpackningsinstruktion P200 i 4.1.4.1, eller för kemikalier under tryck enligt
förpackningsinstruktion P206 i 4.1.4.1. För slutna kryokärl ska provtrycket vara enligt
förpackningsinstruktion P203 i 4.1.4.1. För metallhydridlagringssystem ska
provtrycket vara enligt förpackningsinstruktion P205 i 4.1.4.1. För en gasflaska för
adsorberad gas ska provtrycket vara enligt förpackningsinstruktion P208 i 4.1.4.1.
6.2.1.1.6
Tryckkärl som är sammansatta i paket, ska vara försedda med en bärande konstruktion
och sammanhållna som en enhet. Tryckkärlen ska vara säkrade så att rörelser
avseende hela konstruktionen och rörelser som kan leda till koncentration av skadliga
lokala spänningar förhindras. Samlingsrörsystemet (t.ex. samlingsrör, ventiler och
manometrar) ska konstrueras och tillverkas så att de är skyddade mot skador genom
stötar och mot påkänningar, som uppträder under normala transportförhållanden.
Samlingsrör ska ha minst samma provtryck som gasflaskorna. För giftiga
kondenserade gaser ska varje tryckkärl ha en individuell avstängningsventil, för att
säkerställa att varje tryckkärl kan fyllas separat och att inget ömsesidigt utbyte av
innehåll i tryckkärlen kan ske under transport.
Anm
Giftiga kondenserade gaser har klassificeringskod 2T, 2TF, 2TC, 2TO,
2TFC eller 2TOC
6.2.1.1.7
Kontakt mellan olika metaller, som kan leda till skador genom galvanisk reaktion, ska
undvikas.
6.2.1.1.8
Tilläggsbestämmelser för tillverkning av slutna kryokärl för kylda kondenserade gaser
6.2.1.1.8.1
För varje tryckkärl ska den använda metallens mekaniska egenskaper inklusive
slagseghet och böjkoefficient verifieras.
895

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Anm
Beträffande slagseghet innehåller 6.8.5.3 detaljer om provningskrav som får
användas.
6.2.1.1.8.2
Tryckkärlen ska vara värmeisolerade. Värmeisoleringen ska skyddas mot stötar av en
omgivande mantel. Är utrymmet mellan tryckkärl och mantel lufttomt
(vakuumisolering) ska manteln konstrueras så att den håller för ett beräknat utvändigt
tryck på minst 100 kPa (1 bar) i överensstämmelse med ett vedertaget tekniskt
regelverk, eller ett beräknat kritiskt deformationstryck på minst 200 kPa (2 bar)
övertryck, utan kvarstående deformation. Om manteln är gastätt försluten (t.ex. vid
vakuumisolering) ska en anordning förebygga att det vid otillräcklig gastäthet hos
tryckkärlet eller dess utrustningsdetaljer uppstår ett farligt tryck i isoleringsskiktet.
Anordningen ska förhindra inträngning av fukt i isoleringen.
6.2.1.1.8.3
Slutna kryokärl som är konstruerade för transport av kylda kondenserade gaser med
kokpunkt under -182°C vid atmosfärstryck, får inte innehålla material som kan reagera
med syre eller syreanrikad atmosfär på ett farligt sätt, om sådana material finns i delar
av värmeisoleringen där det finns risk för kontakt med syre eller någon syreanrikad
vätska.
6.2.1.1.8.4
Slutna kryokärl ska vara konstruerade och tillverkade med ändamålsenliga lyft- och
säkringsanordningar.
6.2.1.1.9
Tilläggsbestämmelser för tillverkning av tryckkärl för acetylen
Tryckkärl för UN 1001 acetylen, löst, och UN 3374, acetylen, utan lösningsmedel, ska
vara fyllda med ett likformigt fördelat poröst material av sådant slag som uppfyller
bestämmelser och provningar angivna i en standard eller teknisk norm som godtagits
av behörig myndighet, och som:
(a) inte angriper kärlen eller bildar skadliga eller farliga föreningar, varken med
acetylenet eller med lösningsmedlet i UN 1001, och
(b) förmår förhindra att ett sönderfall av acetylenet utbreder sig i det porösa
materialet.
För UN 1001 ska lösningsmedlet vara kompatibelt med kärlet.
6.2.1.2
Material
6.2.1.2.1
Material för tillverkning av tryckkärl och deras förslutningar som har direkt kontakt
med farligt gods, får inte angripas eller försvagas av det farliga godset avsett för
transport och får inte ge upphov till någon farlig effekt, t.ex. katalysera en reaktion
eller reagera med det farliga godset.
6.2.1.2.2
Tryckkärl och deras förslutningar ska vara tillverkade av material som anges i de
tekniska standarderna för konstruktion och tillverkning och i den tillämpliga
förpackningsinstruktionen för de ämnen som är avsedda att transporteras i tryckkärlen.
Materialen ska vara okänsliga mot sprödbrott och spänningskorrosion, så som anges i
de tekniska standarderna för konstruktion och tillverkning.
6.2.1.3
Driftsutrustning
6.2.1.3.1
Ventiler, rörledningar och andra utrustningsdetaljer under tryck, med undantag av
tryckavlastningsanordningar, ska vara konstruerade och tillverkade så att
sprängtrycket motsvarar minst 1,5 gånger tryckkärlets provtryck.
896

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.2.1.3.2
Driftsutrustningen ska vara placerad eller konstruerad så att sådana skador förhindras,
som kan ge upphov till att tryckkärlets innehåll kommer ut under normala hanterings-
och transportförhållanden. Den samlingsrörledning som leder till
avstängningsventilerna ska vara tillräckligt flexibel för att skydda ventilerna och
rörledningen mot att klippas av och att innehållet kommer ut. Fyllnings- och
tömningsventilerna och alla skyddskåpor ska kunna säkras mot oavsiktligt öppnande.
Ventilerna ska vara skyddade enligt bestämmelserna i 4.1.6.8.
6.2.1.3.3
Tryckkärl som inte kan hanteras manuellt eller rullas, ska vara försedda med
anordningar (medar, öglor, hakar), som säkerställer betryggande hantering av kärlen
med mekaniska hjälpmedel och är fästa så att de varken försvagar kärlen eller orsakar
otillåtna spänningar i dessa.
6.2.1.3.4
Individuella tryckkärl ska vara utrustade med tryckavlastningsanordningar enligt
4.1.4.1, förpackningsinstruktion P200 (2) eller P205, eller enligt 6.2.1.3.6.4 och
6.2.1.3.6.5. Tryckavlastningsanordningarna ska vara konstruerade så att inga
främmande ämnen kan tränga in och inga gaser läcka ut och att inget farligt övertryck
kan bildas. Då tryckavlastningsanordningarna är monterade på horisontella tryckkärl
som är fyllda med brandfarlig gas och sammansatta genom samlingsrör, ska de vara
anordnade så att avblåsning kan ske fritt ut i luften och så att den utströmmande gasen
inte påverkar själva tryckkärlet under normala transportförhållanden.
6.2.1.3.5
Tryckkärl, som fylls efter volym, ska vara försedda med nivåindikering.
6.2.1.3.6
Tilläggsbestämmelser för slutna kryokärl
6.2.1.3.6.1
Varje fyllnings- och tömningsöppning i ett slutet kryokärl för transport av brandfarliga
kylda kondenserade gaser ska vara försedda med minst två av varandra oberoende
avstängningsanordningar i serie, där den första ska vara en avstängningsventil och den
andra en blindfläns eller likvärdig anordning.
6.2.1.3.6.2
I rörsektioner som kan tillslutas i båda ändar, och där vätska kan bli instängd, ska ett
system för automatisk tryckavlastning finnas för att förhindra onormal tryckstegring i
rörsystemet.
6.2.1.3.6.3
Varje anslutning till ett slutet kryokärl ska vara tydligt märkt för att ange dess funktion
(t.ex. ångfas eller vätskefas).
6.2.1.3.6.4
Tryckavlastningsanordningar
6.2.1.3.6.4.1 Varje slutet kryokärl ska vara utrustat med minst en tryckavlastningsanordning.
Tryckavlastningsanordningen ska vara av en typ som håller för dynamiska
påkänningar, inklusive vätskeskvalp.
6.2.1.3.6.4.2 Slutna kryokärl får parallellt med fjäderbelastade anordningar dessutom vara försedda
med ett sprängbleck för att uppfylla bestämmelserna i 6.2.1.3.6.5.
6.2.1.3.6.4.3 Anslutningarna för tryckavlastningsanordningarna ska vara tillräckligt dimensionerade
så att nödvändig avblåsningsmängd obehindrat kan nå tryckavlastningsanordningen.
6.2.1.3.6.4.4 Alla ingående öppningar till tryckavlastningsanordningarna ska befinna sig i det slutna
kryokärlets ångfas vid maximala fyllningsbetingelser. Anordningarna ska monteras så
att den utströmmande ångan töms utan hinder.
897

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.2.1.3.6.5
Avblåsningskapacitet och inställning av tryckavlastningsanordningar
Anm
I samband med tryckavlastningsanordningar för slutna kryokärl betyder
högsta tillåtna arbetstryck det högsta tillåtna effektiva övertrycket i det fyllda
slutna kryokärlets topp under drift, inklusive det högsta effektiva trycket
under fyllning och tömning.
6.2.1.3.6.5.1 Tryckavlastningsanordningarna ska öppna automatiskt vid ett tryck på minst högsta
tillåtna arbetstrycket och vara helt öppna vid ett tryck lika med 110 % av högsta
tillåtna arbetstrycket. Dessa anordningar ska efter utsläppet stänga vid ett tryck som är
högst 10 % under öppningstrycket och ska förbli stängda vid alla lägre tryck.
6.2.1.3.6.5.2 Sprängbleck ska vara inställda så att de brister vid ett nominellt tryck som är det lägre
av antingen provtrycket eller 150 % av högsta tillåtna arbetstryck.
6.2.1.3.6.5.3 I händelse av förlust av vakuum i ett vakuumisolerat slutet kryokärl, ska den
sammanlagda avblåsningskapaciteten hos tryckavlastningsanordningarna vara
tillräcklig för att trycket (inklusive tryckstegring) i det slutna kryokärlet inte ska
överstiga 120 % av högsta tillåtna arbetstryck.
6.2.1.3.6.5.4 Nödvändig kapacitet hos tryckavlastningsanordningarna ska beräknas enligt en
vedertagen teknisk norm som godtagits av behörig myndighet1).
6.2.1.4
Godkännande av tryckkärl
6.2.1.4.1
Tryckkärlens överensstämmelse ska bedömas vid tidpunkten för tillverkning vilket
krävs enligt behörig myndighet. Tryckkärl ska kontrolleras, provas och godkännas av
ett kontrollorgan. Den tekniska dokumentationen ska omfatta såväl fullständig
specifikation om konstruktion och tillverkning, och fullständig dokumentation över
tillverkning och provning.
6.2.1.4.2
Kvalitetssystemet ska uppfylla behörig myndighets bestämmelser.
6.2.1.5
Första kontroll och provning
6.2.1.5.1
Nya tryckkärl, med undantag av slutna kryokärl och metallhydridlagringssystem, ska
under och efter tillverkningen genomgå provning och kontroll enligt tillämpliga
konstruktionsstandarder, som omfattar följande:
På ett lämpligt urval av tryckkärl utförs:
(a) provning av materialets mekaniska egenskaper,
(b) kontroll av minsta godstjocklek,
(c) kontroll av materialets homogenitet i varje tillverkad charge,
(d) utvändig och invändig kontroll av tryckkärlen,
(e) kontroll av halsgängan,
(f) kontroll av överensstämmelsen med konstruktionsstandarden.
1)
Se till exempel CGA publikation S-1.2-2003 ”Pressure Relief Device Standards – Part 2 – Cargo and Portable Tanks for
Compressed Gases” och S-1.1-2003 ”Pressure Relief Device Standards – Part 1 – Cylinders for Compressed Gases”.
898

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
På alla tryckkärl utförs:
(g) vätsketryckprovning. Tryckkärlen ska uppfylla acceptanskriterierna som anges i
den tekniska standarden eller tekniska normen för konstruktion och tillverkning.
Anm
Efter medgivande av behörig myndighet kan vätsketryckprovningen
ersättas av en provning med gas, om ett sådant förfarande inte medför
någon fara.
(h) kontroll och bedömning av tillverkningsfel och antingen reparation eller
kassation av tryckkärlet. För svetsade tryckkärl ska svetsfogarnas kvalitet ges
särskild uppmärksamhet,
(i) kontroll av märkningen på tryckkärlen,
(j) dessutom på tryckkärl för UN 1001 acetylen, löst, och UN 3374 acetylen, utan
lösningsmedel, kontroll av det porösa materialets tillstånd och riktiga applicering
samt i förekommande fall mängden lösningsmedel.
6.2.1.5.2
På ett lämpligt urval av slutna kryokärl ska kontroll och provning angiven 6.2.1.5.1
(a), (b), (d) och (f) genomföras. Därutöver ska svetsfogarna kontrolleras på ett urval av
slutna kryokärl, genom röntgen, ultraljud eller andra lämpliga oförstörande
provningsmetoder enligt tillämplig norm för konstruktion och tillverkning. Denna
kontroll av svetsfogar är inte tillämplig på den omgivande manteln.
Därutöver ska alla slutna kryokärl genomgå första kontroll och provning enligt
6.2.1.5.1 (g), (h) och (i) samt även en täthetsprovning och funktionskontroll av
driftsutrustningen efter sammansättning.
6.2.1.5.3
För metallhydridlagringssystem ska det kontrolleras att kontroller och provningar
angivna i 6.2.1.5.1 (a), (b), (c), (d), (e) om tillämpligt, (f), (g), (h) och (i) har
genomförts på ett lämpligt urval av kärl som används i systemet. Därutöver ska ett
lämpligt urval av metallhydridlagringssystem genomgå kontroller och provningar
angivna i 6.2.1.5.1 (c) och (f), samt, i förekommande fall, i 6.2.1.5.1 (e), och kontroll
av det utvändiga skicket på metallhydridlagringssystemet.
Dessutom ska alla metallhydridlagringssystem genomgå första kontroll och provning
enligt 6.2.1.5.1 (h) och (i) samt även täthetsprovning och funktionskontroll av
driftsutrustningen.
6.2.1.6
Återkommande kontroll och provning
6.2.1.6.1
Återfyllningsbara tryckkärl, med undantag av kryokärl, ska genomgå återkommande
kontroller och provningar av ett kontrollorgan som är godkänt av behörig myndighet i
enlighet med följande:
(a) kontroll av tryckkärlets utvändiga skick och verifiering av utrustning och
utvändiga märkningar,
(b) kontroll av tryckkärlets invändiga skick (t.ex. genom invändig granskning,
verifiering av minsta godstjocklek),
(c) kontroll av gängorna om det finns tecken på korrosion eller om
utrustningsdetaljer har avlägsnats,
899

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(d) vätsketryckprovning samt, när det behövs, verifiering av materialegenskaperna
med lämplig provning,
(e) kontroll av driftsutrustning, andra tillbehör samt tryckavlastningsanordningar vid
återtagning i drift.
Anm 1 Efter medgivande av behörig myndighet får vätsketryckprovningen ersättas
av en provning med gas, om ett sådant förfarande inte medför fara.
Anm 2 För sömlösa gasflaskor och storflaskor av stål får kontrollen enligt 6.2.1.6.1
(b) och vätsketryckprovningen enligt 6.2.1.6.1 (d) ersättas med en metod
som överensstämmer med EN ISO 16148:2016 Gasflaskor –
återfyllningsbara sömlösa gasflaskor och storflaskor av stål – Akustisk
emissionsprovning (AT) och ultraljudskontroll (UT) för återkommande
kontroll och provning.
Anm 3 Kontrollen enligt 6.2.1.6.1 (b) och vätsketryckprovningen enligt 6.2.1.6.1 (d)
får ersättas av ultraljudstest som utförs enligt ISO 10461:2005+A1:2006 för
sömlösa gasflaskor av aluminiumlegeringar, och enligt ISO 6406:2005 för
sömlösa gasflaskor av stål.
Anm 4 Beträffande intervall för återkommande kontroll och provning, se
förpackningsinstruktion P200 i 4.1.4.1, eller för kemikalier under tryck,
förpackningsinstruktion P206 i 4.1.4.1.
6.2.1.6.2
Tryckkärl avsedda för transport av UN 1001 acetylen, löst, och UN 3374 acetylen,
utan lösningsmedel, behöver endast kontrolleras enligt 6.2.1.6.1 (a), (c) och (e).
Dessutom ska det porösa materialets tillstånd (t.ex. sprickor, tomutrymme upptill,
uppluckring, sättning) kontrolleras.
6.2.1.6.3
Tryckavlastningsventiler för slutna kryokärl ska genomgå återkommande kontroller
och provningar.
6.2.1.7
Krav på tillverkaren
6.2.1.7.1
Tillverkaren ska vara tekniskt skicklig och inneha alla resurser som krävs för en
tillfredsställande tillverkning av tryckkärl, i synnerhet avses kvalificerad personal:
(a) för att övervaka hela tillverkningsprocessen,
(b) för sammanfogning av material, och
(c) för att genomföra tillämpliga provningar.
6.2.1.7.2
Kompetensprövning av en tillverkare ska alltid utföras av ett kontrollorgan, som
godkänts av behörig myndighet i godkännandelandet.
6.2.1.8
Krav på kontrollorgan
6.2.1.8.1
Kontrollorgan ska vara oberoende från tillverkarföretag och uppvisa nödvändig
kompetens för att utföra den provning, kontroll och godkännande som krävs.
900

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.2.2
Bestämmelser för UN-tryckkärl
Utöver de allmänna bestämmelserna i 6.2.1 ska UN-tryckkärl uppfylla tillämpliga
bestämmelser i detta avsnitt, inklusive standarder.
Tillverkning av nya tryckkärl eller driftsutrustning är inte tillåten enligt någon
standard i 6.2.2.1 och 6.2.2.3 efter det datum som anges i den högra kolumnen i
tabellerna.
Anm 1 UN-tryckkärl och driftsutrustning tillverkade enligt standarder som var
tillämpliga vid datumet för tillverkning får fortsätta att användas om
bestämmelserna för återkommande kontroll i RID/RID-S följs.
Anm 2 När EN ISO-versioner av nedanstående ISO-standarder finns, får dessa
användas för att uppfylla bestämmelserna i 6.2.2.1, 6.2.2.2, 6.2.2.3 och
6.2.2.4.
6.2.2.1
Konstruktion, tillverkning och första kontroll och provning
6.2.2.1.1
För konstruktion, tillverkning och första kontroll och provning av UN-gasflaskor
gäller nedanstående standarder, med undantag av att bestämmelserna gällande
systemet för bedömning av överensstämmelse samt godkännande ska vara enligt
6.2.2.5:
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig för
tillverkning
ISO 9809-1:1999 Gas cylinders – Refillable seamless steel gas cylinders –
Design, construction and testing – Part 1: Quenched and
tempered steel cylinders with tensile strength less than
1 100 MPa
Anm
Anmärkningen som avser faktorn F i avsnitt 7.3 i
standarden får inte tillämpas på UN-gasflaskor.
Till och med
den 31
december
2018
ISO 9809-1:2010 Gasflaskor - Återfyllningsbara sömlösa gasflaskor av stål -
Konstruktion, tillverkning och provning - Del 1: Gasflaskor av
seghärdningsstål med brottgräns mindre än 1 100 MPa
Tillsvidare
ISO 9809-2:2000 Gas cylinders – Refillable seamless steel gas cylinders –
Design, construction and testing – Part 2: Quenched and
tempered steel cylinders with tensile strength greater than or
equal to 1 100 MPa
Till och med
den 31
december
2018
ISO 9809-2:2010 Gasflaskor - Återfyllningsbara sömlösa gasflaskor av stål -
Konstruktion, tillverkning och provning - Del 2: Gasflaskor av
seghärdningsstål med brottgräns större än eller lika med
1 100 MPa
Tillsvidare
ISO 9809-3:2000 Gas cylinders – Refillable seamless steel gas cylinders –
Design, construction and testing – Part 3: Normalized steel
cylinders
Till och med
den 31
december
2018
ISO 9809-3:2010 Återfyllningsbara sömlösa gasflaskor av stål - Konstruktion,
tillverkning och provning - Del 3: Gasflaskor av normaliserade
stål
Tillsvidare
ISO 9809-4:2014 Gasflaskor – Återfyllningsbara sömlösa gasflaskor av stål –
Konstruktion, tillverkning och provning – Del 4: Gasflaskor av
rostfritt stål med brottgräns mindre än 1 100 Mpa
Tillsvidare
901

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
ISO 7866:1999
Gas cylinders – Refillable seamless aluminium alloy gas
cylinders – Design, construction and testing
Anm
Anmärkningen som avser faktorn F i avsnitt 7.2 i
standarden får inte tillämpas på UN-gasflaskor.
Aluminiumlegeringen 6351A-T6 och likvärdiga
legeringar är inte tillåtna.
Till och med
den 31
december
2020
ISO 7866:2012
+Cor 1:2014
Gas cylinders – Refillable seamless aluminium alloy gas
cylinders – Design, construction and testing
Anm
Aluminiumlegeringen 6351A och likvärdiga legeringar
är inte tillåtna.
Tillsvidare
ISO 4706:2008
Gas cylinders – Refillable welded steel cylinders – Test
pressure 60 bar and below
Tillsvidare
ISO 18172-
1:2007
Gasflaskor – Återfyllningsbara svetsade flaskor av rostfritt stål
– Del 1: Provtryck 6 MPa och lägre
Tillsvidare
ISO 20703:2006 Gas cylinders – Refillable welded aluminium-alloy cylinders –
Design, construction and testing
Tillsvidare
ISO 11118:1999 Gas cylinders – Non-refillable metallic gas cylinders –
Specification and test methods
Till och med
den 31
december
2020
ISO 11118:2015 Gasflaskor – Ej återfyllningsbara metalliska gasflaskor –
Specifikationer och testmetoder
Tillsvidare
ISO 11119-
1:2002
Gasflaskor - Återfyllningsbara flaskor och storflaskor av
kompositmaterial - Konstruktion, tillverkning och provning -
Del 1: Dellindade fiberförstärkta gasflaskor och storflaskor av
kompositmaterial, med kapacitet till och med 450 l
Till och med
den 31
december
2020
ISO 11119-
1:2012
Gasflaskor - Återfyllningsbara flaskor och storflaskor av
kompositmaterial – Konstruktion, tillverkning och provning -
Del 1: Dellindade fiberförstärkta gasflaskor och storflaskor av
kompositmaterial, med kapacitet till och med 450 l
Tillsvidare
ISO 11119-
2:2002
Gasflaskor - Återfyllningsbara flaskor och storflaskor av
kompositmaterial - Konstruktion, tillverkning och provning -
Del 2: Hellindade fiberförstärkta flaskor och storflaskor av
kompositmaterial med metallisk lastbärande innerbehållare,
med kapacitet till och med 450 l
Till och med
den 31
december
2020
ISO 11119-
2:2012 + Amd
1:2014
Gasflaskor - Återfyllningsbara flaskor och storflaskor av
kompositmaterial – Konstruktion, tillverkning och provning -
Del 2: Hellindade fiberförstärkta flaskor och storflaskor av
kompositmaterial med metallisk lastbärande innerbehållare,
med kapacitet till och med 450 l
Tillsvidare
ISO 11119-
3:2002
Gasflaskor - Återfyllningsbara flaskor och storflaskor av
kompositmaterial - Konstruktion, tillverkning och provning -
Del 3: Hellindade fiberförstärkta flaskor och storflaskor av
kompositmaterial med metallisk och icke metallisk ej
lastbärande innerbehållare, med kapacitet till och med 450 l
Till och med
den 31
december
2020
ISO 11119-
3:2013
Gasflaskor - Återfyllningsbara flaskor och storflaskor av
kompositmaterial – Konstruktion, tillverkning och provning -
Del 3: Hellindade fiberförstärkta flaskor och storflaskor av
kompositmaterial med metallisk och icke metallisk ej
lastbärande innerbehållare, med kapacitet till och med 450 l
Tillsvidare
Anm 1 I de standarder som hänvisas till ovan ska gasflaskor av kompositmaterial
vara konstruerade för en konstruktionslivslängd på minst 15 år.
902

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Anm 2 Gasflaskor av kompositmaterial med en konstruktionslivslängd på mer än 15
år får inte fyllas senare än 15 år efter tillverkningsdatum om inte
konstruktionen har klarat ett provningsprogram för användningslivslängd.
Programmet ska vara en del av det första typgodkännandet och ange
kontroller och provningar som visar att gasflaskorna som tillverkats
förutsätter att vara säkra ända till slutet på deras konstruktionslivslängd.
Provningsprogrammet för användningslängd och resultaten ska vara
godkända av behörig myndighet i det land som är ansvarigt för det första
godkännandet av gasflaskkonstruktionen. Användningslivslängden för en
gasflaska av kompositmaterial får inte utökas efter den första godkända
konstruktionslivslängden för flaskan.
6.2.2.1.2
För konstruktion, tillverkning och första kontroll och provning av UN-storflaskor
gäller nedanstående standarder, med undantag av att bestämmelserna gällande
systemet för bedömning av överensstämmelse samt godkännande ska vara enligt
6.2.2.5:
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig för
tillverkning
ISO 11120:1999 Gasflaskor – Återfyllningsbara sömlösa storflaskor av stål, för
transport av komprimerad gas, med vattenkapacitet mellan 150
l och 3000 l – Konstruktion, tillverkning och provning
Anm
Anmärkningen som avser faktorn F i avsnitt 7.1 i
standarden får inte tillämpas på UN-storflaskor.
Till och med
den 31
december
2022
ISO 11120:2015 Gasflaskor – Återfyllningsbara sömlösa storflaskor av stål med
vattenkapacitet mellan 150 l och 3000 l – Konstruktion,
tillverkning och provning
Tillsvidare
ISO 11119-
1:2012
Gasflaskor - Återfyllningsbara flaskor och storflaskor av
kompositmaterial – Konstruktion, tillverkning och provning
- Del 1: Dellindade fiberförstärkta gasflaskor och storflaskor av
kompositmaterial, med kapacitet till och med 450 l
Tillsvidare
ISO 11119-
2:2012 + Amd
1:2014
Gasflaskor - Återfyllningsbara flaskor och storflaskor av
kompositmaterial – Konstruktion, tillverkning och provning
- Del 2: Hellindade fiberförstärkta flaskor och storflaskor av
kompositmaterial med metallisk lastbärande innerbehållare,
med kapacitet till och med 450 l
Tillsvidare
ISO 11119-
3:2013
Gasflaskor - Återfyllningsbara flaskor och storflaskor av
kompositmaterial – Konstruktion, tillverkning och provning
- Del 3: Hellindade fiberförstärkta flaskor och storflaskor av
kompositmaterial med metallisk och icke metallisk ej
lastbärande innerbehållare, med kapacitet till och med 450 l
Tillsvidare
ISO 11515: 2013 Gas cylinders – Refillable composite reinforced tubes of water
capacity between 450 l and 3 000 l – Design, construction and
testing
Tillsvidare
Anm 1 I de standarder som hänvisas till ovan ska storflaskor av kompositmaterial
vara konstruerade för en konstruktionslivslängd på minst 15 år.
Anm 2 Storflaskor av kompositmaterial med en konstruktionslivslängd på mer än 15
år får inte fyllas 15 år efter tillverkningsdatum såvida inte konstruktionen har
genomgått och klarat ett provningsprogram för användningslivslängd.
Programmet ska vara en del av det ursprungliga typgodkännandet och ska
ange de kontroller och provningar som visar att storflaskor som tillverkats i
enlighet med detta fortsätter att vara säkra ända till slutet av deras
903

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
konstruktionslivslängd. Provningsprogrammet för användningslivslängd och
resultaten ska vara godkända av behörig myndighet i det land som är
ansvarigt för det ursprungliga godkännandet av storflaskkonstruktionen.
Användningslivslängden för en storflaska av kompositmaterial får inte
utökas längre än den ursprungliga godkända konstruktionslivslängden.
6.2.2.1.3
För konstruktion, tillverkning och första kontroll och provning av UN-gasflaskor för
acetylen gäller nedanstående standarder, med undantag av att bestämmelserna
gällande systemet för bedömning av överensstämmelse samt godkännande ska vara i
enligt med 6.2.2.5:
För materialet i gasflaskan:
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig för
tillverkning
ISO 9809-1:1999 Gas cylinders – Refillable seamless steel gas cylinders –
Design, construction and testing – Part 1: Quenched and
tempered steel cylinders with tensile strength less than
1 100 MPa
Anm
Anmärkningen som avser faktorn F i avsnitt 7.3 i
standarden får inte tillämpas på UN-gasflaskor.
Till och med
den 31
december
2018
ISO 9809-1:2010 Gasflaskor - Återfyllningsbara sömlösa gasflaskor av stål -
Konstruktion, tillverkning och provning - Del 1: Gasflaskor av
seghärdningsstål med brottgräns mindre än 1 100 MPa
Tillsvidare
ISO 9809-3:2000 Gas cylinders – Refillable seamless steel gas cylinders –
Design, construction and testing – Part 3: Normalized steel
cylinders
Till och med
den 31
december
2018
ISO 9809-3:2010 Återfyllningsbara sömlösa gasflaskor av stål - Konstruktion,
tillverkning och provning - Del 3: Gasflaskor av normaliserade
stål
Tillsvidare
För det porösa materialet i flaskan:
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig för
tillverkning
ISO 3807-1:2000 Cylinders for acetylene – Basic requirements – Part 1:
Cylinders without fusible plugs
Till och med
den 31
december
2020
ISO 3807-2:2000 Cylinders for acetylene – Basic requirements – Part 2:
Cylinders with fusible plugs
Till och med
den 31
december
2020
ISO 3807:2013 Gasflaskor - Acetylenflaskor - Grundläggande krav och
typprovning
Tillsvidare
6.2.2.1.4
För konstruktion, tillverkning och första kontroll och provning av UN-kryokärl gäller
nedanstående standarder, med undantag av att bestämmelserna gällande systemet för
bedömning av överensstämmelse samt godkännande ska vara enligt 6.2.2.5:
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig för
tillverkning
ISO 21029-
1:2004
Cryogenic vessels – Transportable vacuum insulated vessels of
not more than 1 000 litres volume – Part 1: Design, fabrication,
inspection and tests
Tillsvidare
904

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.2.2.1.5
För konstruktion, tillverkning och första kontroll och provning av UN-
metallhydridlagringssystem gäller nedanstående standard, med undantag av att
bestämmelserna gällande systemet för bedömning av överensstämmelse samt
godkännande ska vara enligt 6.2.2.5:
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig för
tillverkning
ISO 16111:2008 Transportable gas storage devices – Hydrogen absorbed in
reversible metal hydride
Tillsvidare
6.2.2.1.6
För konstruktion, tillverkning och första kontroll och provning av UN-gasflaskpaket
gäller nedanstående standard. Varje gasflaska i ett UN-gasflaskpaket ska vara en UN-
gasflaska som uppfyller bestämmelserna i 6.2.2. Bestämmelserna gällande systemet
för bedömning av överensstämmelse samt godkännande för UN-gasflaskpaket ska
vara i enlighet med 6.2.2.5.
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig för
tillverkning
ISO 10961:2010 Gasflaskor - Flaskpaket – Konstruktion, tillverkning, provning
och kontroll
Tillsvidare
Anm
Ändring av en eller flera gasflaskor av samma konstruktionstyp, inklusive
samma provtryck, i ett befintligt UN-gasflaskpaket kräver inte ett nytt
godkännande av gasflaskpaketet.
6.2.2.1.7
För konstruktion, tillverkning och första kontroll och provning av UN-gasflaskor för
adsorberade gaser gäller nedanstående standarder med undantag av att
bestämmelserna gällande systemet för bedömning av överensstämmelse samt
godkännande ska vara i enlighet med 6.2.2.5.
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig för
tillverkning
ISO 11513:2011 Gas cylinders – Refillable welded steel cylinders containing
materials for sub-atmospheric gas packaging (excluding
acetylene) – Design, construction, testing, use and periodic
inspection
Tillsvidare
ISO 9809-1:2010 Gasflaskor - Återfyllningsbara sömlösa gasflaskor av stål –
Konstruktion, tillverkning och provning - Del 1: Gasflaskor av
seghärdningsstål med brottgräns mindre än 1 100 MPa
Tillsvidare
6.2.2.1.8
För konstruktion, tillverkning och första kontroll och provning av UN-tryckfat gäller
nedanstående standarder, med undantag av att bestämmelserna gällande systemet för
bedömning av överensstämmelse samt godkännande ska vara enligt 6.2.2.5:
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig för
tillverkning
ISO 21172-
1:2015
Gasflaskor - Svetsade behållare av stål med kapacitet till och
med 3000 l - Konstruktion och tillverkning - Del 1: Tryckfat
med volym till och med 1000 l
Anm Oavsett avsnitt 6.3.3.4 i denna standard, får svetsade
tryckfat av stål med kupade gavlar konvexa mot
trycket användas vid transport av frätande ämnen
under förutsättning att alla tillämpliga krav i
RID/RID-S är uppfyllda.
Tillsvidare
905

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
ISO 4706:2008
Gas cylinders – Refillable welded steel cylinders – Test
pressure 60 bar and below
Tillsvidare
ISO 18172-
1:2007
Gasflaskor - Återfyllningsbara svestade flaskor av rostfritt stål
- Del 1: Provtryck 6 MPa och lägre
Tillsvidare
6.2.2.2
Material
Utöver de materialbestämmelser som anges i standarderna för konstruktion och
tillverkning av tryckkärl och de angivna begränsningarna i tillämplig
förpackningsinstruktion för gasen eller gaserna som ska transporteras (t.ex.
förpackningsinstruktion P 200 eller P 205 i 4.1.4.1), gäller följande standarder för
materialets kompatibilitet:
ISO 11114-
1:2012
Gasflaskor – Kompatibilitet mellan material i gasflaska
respektive ventil med gasinnehåll – Del 1: Metalliska material
ISO 11114-
2:2013
Gasflaskor – Kompatibilitet mellan material i gasflaska
respektive ventil med gasinnehåll – Del 2: Icke-metalliska
material
6.2.2.3
Driftsutrustning
Följande standarder gäller för förslutningarna och deras skydd:
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig för
tillverkning
ISO 11117:1998 Gasflaskor – Ventilkåpor och ventilskydd - Konstruktion,
tillverkning och provning
Till och med
den 31
december
2014
ISO 11117:2008
+ Cor 1:2009
Gasflaskor – Ventilkåpor och ventilskydd – Konstruktion,
tillverkning och provning
Tillsvidare
ISO 10297:1999 Gas cylinders – Refillable gas cylinder valves – Specification
and type testing
Till och med
den 31
december
2008
ISO 10297:2006 Gas cylinders – Refillable gas cylinder valves – Specification
and type testing
Till och med
den 31
december
2020
ISO 10297:2014 Gasflaskor – Gasflaskventiler – Specifikation och typprovning Tillsvidare
ISO 13340:2001 Gasflaskor – Ventiler för ej återfyllningsbara gasflaskor –
Specifikation för prototypprovning
Till och med
den 31
december
2020
ISO 14246:2014 Gasflaskor – Gasflaskventiler – Tillverkningsprovning och
kontroller
Tillsvidare
ISO 17871:2015 Gasflaskor - Gasflaskventiler för snabb tömning -
Specifikationer och typprovning
Tillsvidare
För UN-metallhydridlagringssystem gäller bestämmelserna angivna i nedanstående
standard för förslutningarna och deras skydd:
906

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig för
tillverkning
ISO 16111:2008 Transportable gas storage devices – Hydrogen absorbed in
reversible metal hydride
Tillsvidare
6.2.2.4
Återkommande kontroll och provning
Följande standarder gäller vid återkommande kontroll och provning av UN-gasflaskor
och deras förslutningar:
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
ISO 6406:2005
Periodic inspection and testing of seamless steel gas
cylinders
Tillsvidare
ISO 10460:2005 Gasflaskor – Svetsade gasflaskor av kolstål – Återkommande
kontroll och provning
Anm Reparation av svetsfogar enligt avsnitt 12.1 i denna
standard är inte tillåten. Reparationer av svetsfogar
enligt avsnitt 12.2 kräver godkännande av den
behöriga myndigheten som har godkänt organet för
återkommande kontroll i enlighet med 6.2.2.6.
Tillsvidare
ISO 10461:2005
+A1:2006
Seamless aluminium-alloy gas cylinders – Periodic inspection
and testing
Tillsvidare
ISO 10462:2005 Gas cylinders – Transportable cylinders for dissolved
acetylene – Periodic inspection and maintenance
Till och med
den 31
december
2018
ISO 10462:2013 Gasflaskor – Acetylenflaskor – Återkommande kontroll och
underhåll
Tillsvidare
ISO 11513:2011 Gas cylinders – Refillable welded steel cylinders containing
materials for sub-atmospheric gas packaging (excluding
acetylene) – Design, construction, testing, use and periodic
inspection
Tillsvidare
ISO 11623:2002 Gasflaskor – Återkommande kontroll och provning av flaskor
av kompositmaterial
Till och med
den 31
december
2020
ISO 11623:2015 Gasflaskor - Återkommande kontroll och provning av flaskor
av kompositmaterial
Tillsvidare
ISO 22434:2006 Gasflaskor - Kontroll och underhåll av ventiler för gasflaskor
Anm. Dessa krav får uppfyllas vid andra tidpunkter än vid
den återkommande kontrollen och provningen av UN-
gasflaskor.
Tillsvidare
Följande standarder gäller vid återkommande kontroll och provning av UN-
metallhydridlagringssystem:
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
ISO 16111:2008 Transportable gas storage devices – Hydrogen absorbed in
reversible metal hydride
Tillsvidare
907

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.2.2.5
System för bedömning av överensstämmelse och godkännande för tillverkning av
UN-tryckkärl
6.2.2.5.1
Definitioner
I detta delavsnitt avses med:
Granskning: Verifiering genom undersökningar eller framläggande av objektiva
bevis av att fastställda krav har uppfyllts.
Konstruktionstyp: En i en särskild tryckkärlsstandard fastställd tryckkärlstyp.
System för bedömning av överensstämmelse: Ett system för behörig myndighets
godkännande av en tillverkare, vilket omfattar typgodkännande av tryckkärlet,
godkännande av tillverkarens kvalitetssäkringssystem och godkännande av
kontrollorganen.
6.2.2.5.2
Allmänna bestämmelser
Behörig myndighet
6.2.2.5.2.1
Den behöriga myndighet som godkänner tryckkärlet ska godkänna systemet för
bedömning av överensstämmelse för att säkerställa att tryckkärlen uppfyller
bestämmelserna i RID/RID-S. I de fall då behörig myndighet som godkänner ett
tryckkärl inte är tillverkningslandets behöriga myndighet ska godkännandelandets och
tillverkningslandets nationalitetsmärkning anges i tryckkärlets märkning (se 6.2.2.7
och 6.2.2.8).
Godkännandelandets behöriga myndighet ska på begäran framlägga bevis för att
systemet för bedömning av överensstämmelse är uppfyllt för motsvarande behöriga
myndighet i användarlandet.
6.2.2.5.2.2
Behörig myndighet får helt eller delvis delegera sina uppgifter i systemet för
bedömning av överensstämmelse.
6.2.2.5.2.3
Behörig myndighet ska se till att en aktuell förteckning över godkända kontrollorgan
och deras märkning samt godkända tillverkare och deras märkning finns tillgänglig.
Kontrollorgan
6.2.2.5.2.4
Kontrollorganet ska vara godkänt av behörig myndighet för kontroll av tryckkärl och
ska:
(a) ha en organisationsstruktur med lämplig personal som har tillräcklig utbildning,
kompetens och erfarenhet, och som kan utföra sina tekniska uppgifter på
tillfredsställande sätt,
(b) ha tillgång till ändamålsenlig och lämplig anläggning och utrustning,
(c) arbeta oberoende och vara fri från påverkan som kan förhindra detta,
(d) iaktta affärsmässig sekretess beträffande företagsmässigt och äganderättsligt
skyddad verksamhet hos tillverkaren och andra kontrollorgan,
908

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(e) dra en tydlig gräns mellan den egentliga funktionen som kontrollorgan och andra
orelaterade funktioner,
(f) tillämpa ett dokumenterat kvalitetssystem,
(g) säkerställa att provningar och kontroller, angivna i tillämplig tryckkärlsstandard
och enligt RID/RID-S utförs, och
(h) upprätthålla ett effektivt och ändamålsenligt rapporterings- och
redovisningssystem enligt 6.2.2.5.6.
6.2.2.5.2.5
Kontrollorganet ska genomföra typgodkännande, provning och kontroll av
tryckkärlsproduktionen samt utfärda intyg för att verifiera överensstämmelse med
tillämplig tryckkärlsstandard (se 6.2.2.5.4 och 6.2.2.5.5).
Tillverkare
6.2.2.5.2.6
Tillverkaren ska:
(a) arbeta enligt ett dokumenterat kvalitetssystem enligt 6.2.2.5.3,
(b) ansöka om typgodkännande enligt 6.2.2.5.4,
(c) välja ett kontrollorgan från den av godkännandelandets behöriga myndighet
upprättade förteckningen över godkända kontrollorgan, och
(d) spara redovisning enligt 6.2.2.5.6.
Provningslaboratorium
6.2.2.5.2.7
Provningslaboratoriet ska ha:
(a) en organisationsstruktur med personal i tillräckligt antal och med tillräcklig
kompetens och erfarenhet, och
(b) ändamålsenlig och lämplig anläggning och utrustning för att utföra de i
tillverkningsstandarden föreskrivna provningarna på ett för kontrollorganet
godtagbart sätt.
6.2.2.5.3
Tillverkarens kvalitetssystem
6.2.2.5.3.1
Kvalitetssystemet ska innefatta alla moment, krav och bestämmelser som antagits av
tillverkaren. Det ska dokumenteras på ett systematiskt och noggrant sätt i form av
skriftliga principer, metoder och anvisningar.
Innehållet ska i synnerhet omfatta tillfredsställande beskrivningar av:
(a) organisationsstruktur och personalens ansvar för konstruktion och
produktkvalitet,
(b) för tryckkärlens konstruktion använd teknik, processer och metoder för
konstruktionskontroll och -granskning,
(c) relevant tryckkärlstillverkning, kvalitetskontroll, kvalitetssäkring samt
arbetsrutiner,
909

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(d) kvalitetsredovisningar som kontrollrapporter, provnings- och kalibreringsdata,
(e) ledningens uppföljningar till följd av revisionen enligt 6.2.2.5.3.2 för att
säkerställa kvalitetssystemets effektiva funktion,
(f) metod som beskriver sättet att uppfylla kundkraven,
(g) metod för kontroll av dokument och revidering av dessa,
(h) sätt för att kontrollera icke överensstämmande tryckkärl, av inköpta detaljer,
halvfabrikat och färdiga detaljer, och
(i) utbildningsprogram och kvalificeringsförfarande för berörd personal.
6.2.2.5.3.2
Revision av kvalitetssystemet
Kvalitetssystemet ska genomgå en första bedömning för att fastställa om det uppfyller
kraven i 6.2.2.5.3.1 på ett för behörig myndighet godtagbart sätt.
Tillverkaren ska anmälas resultatet av revisionen. Anmälan ska omfatta slutsatserna av
revisionen och eventuellt nödvändiga korrigerande åtgärder.
Återkommande revisioner ska genomföras på ett för behörig myndighet godtagbart
sätt för att se till att tillverkaren upprätthåller och tillämpar kvalitetssystemet.
Rapporter över den återkommande revisionen ska ställas till tillverkarens förfogande.
6.2.2.5.3.3
Upprätthållande av kvalitetssystemet
Tillverkaren ska upprätthålla kvalitetssystemet i den godkända formen så att det
förblir ändamålsenligt och effektivt.
Tillverkaren ska upplysa behörig myndighet, som har godkänt kvalitetssystemet, om
planerade ändringar. De föreslagna ändringarna ska utvärderas för att fastställa om det
förändrade kvalitetssystemet fortsatt uppfyller kraven i 6.2.2.5.3.1.
6.2.2.5.4
Godkännandeförfarande
Första typgodkännande
6.2.2.5.4.1
Första typgodkännandet ska bestå av ett godkännande av tillverkarens kvalitetssystem
och ett godkännande av konstruktionen av det tryckkärl som ska tillverkas. En
ansökan om ett första typgodkännande ska uppfylla kraven i 6.2.2.5.4.2 - 6.2.2.5.4.6
och 6.2.2.5.4.9.
6.2.2.5.4.2
En tillverkare, som avser att tillverka tryckkärl enligt en tryckkärlsstandard och
RID/RID-S, ska ansöka om, få och spara ett typgodkännandecertifikat, som utfärdas
av godkännandelandets behöriga myndighet för minst en tryckkärlstyp enligt det i
6.2.2.5.4.9 angivna förfarandet. Detta certifikat ska på begäran visas för behörig
myndighet i användarlandet.
6.2.2.5.4.3
En ansökan ska göras för varje produktionsanläggning och ska omfatta följande:
(a) tillverkarens namn och officiella adress och, om ansökan framläggs av en
befullmäktigad representant, dennes namn och adress,
910

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(b) adressen till produktionsanläggningen (om den avviker från ovanstående),
(c) namn och titel på den eller dem som ansvarar för kvalitetssystemet,
(d) tryckkärlens benämning och tillämpliga tryckkärlsstandarder,
(e) upplysningar om ett eventuellt avslag av en annan behörig myndighet på en
liknande ansökan om typgodkännande,
(f) namn på kontrollorganet för typgodkännandet,
(g) dokumentation över produktionsanläggningen, så som beskrivs i 6.2.2.5.3.1, och
(h) den för typgodkännandet nödvändiga tekniska dokumentation, som ska
möjliggöra granskning av tryckkärlens överensstämmelse med bestämmelserna i
tillämplig konstruktionsstandard för tryckkärl. Den tekniska dokumentationen ska
täcka konstruktion och tillverkningsförfarande och om det krävs för bedömningen
åtminstone omfatta följande:
(i) standard för tryckkärlskonstruktionen samt ritningar över konstruktion och
tillverkning, av vilka i förekommande fall detaljer och tillverkningselement
framgår,
(ii) nödvändiga beskrivningar och förklaringar för att förstå ritningarna och den
avsedda användningen av tryckkärlet,
(iii) en förteckning över standarder som behövs för en fullständig beskrivning av
tillverkningsförfarandet,
(iv) konstruktionsberäkningar och materialspecifikationer, och
(v) provningsrapporter för typgodkännandet, i vilka resultaten av de enligt
6.2.2.5.4.9 genomförda undersökningarna och provningarna är beskrivna.
6.2.2.5.4.4
En första revision enligt 6.2.2.5.3.2 ska genomföras på ett för behörig myndighet
godtagbart sätt.
6.2.2.5.4.5
Om tillverkaren nekas godkännande ska behörig myndighet framlägga skriftliga
detaljerade skäl för ett sådant avslag.
6.2.2.5.4.6
Efter godkännandet ska ändringar av information, som meddelats avseende det första
godkännandet enligt 6.2.2.5.4.3, framläggas för behörig myndighet.
Efterföljande typgodkännanden
6.2.2.5.4.7
En ansökan om ett efterföljande typgodkännande ska uppfylla kraven i 6.2.2.5.4.8 och
6.2.2.5.4.9, under förutsättning att tillverkaren har ett första typgodkännande. I detta
fall ska tillverkarens kvalitetssystem enligt 6.2.2.5.3 ha godkänts vid det första
typgodkännandet och vara tillämpligt för den nya konstruktionstypen.
6.2.2.5.4.8
Ansökan ska omfatta:
(a) tillverkarens namn och officiella adress och, om ansökan framläggs av en
befullmäktigad representant, dennes namn och adress,
911

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(b) upplysningar om ett eventuellt avslag av en annan behörig myndighet på en
liknande ansökan om typgodkännande,
(c) bevis på att det första typgodkännandet har utdelats, och
(d) den i 6.2.2.5.4.3 (h) beskrivna tekniska dokumentationen.
Tillvägagångssätt för typgodkännande
6.2.2.5.4.9
Kontrollorganet ska:
(a) granska den tekniska dokumentationen för att fastställa om
(i) konstruktionstypen överensstämmer med tillämpliga bestämmelser i
standarden, och
(ii) prototypserien har tillverkats i överensstämmelse med den tekniska
dokumentationen och är representativ för konstruktionstypen,
(b) granska om produktionskontroller enligt bestämmelserna i 6.2.2.5.5 har
genomförts,
(c) välja ut tryckkärl ur en prototypserie och övervaka de för typgodkännandet
nödvändiga provningar på dessa tryckkärl,
(d) genomföra eller ha genomfört de i tryckkärlsstandarden angivna kontrollerna och
provningarna för att fastställa om
(i) standarden har tillämpats och är uppfylld, och
(ii) tillverkarens metoder uppfyller standardens krav, och
(e) säkerställa att de olika typkontrollerna och typprovningarna genomförs på ett
korrekt och kompetent sätt.
Efter att prototypprovning genomförts med tillfredsställande resultat och alla
tillämpliga krav i 6.2.2.5.4 uppfyllts, ska ett typgodkännandecertifikat utfärdas, vilket
ska innehålla tillverkarens namn och adress, resultat och slutsatser från
undersökningen och nödvändiga uppgifter för identifiering av konstruktionstypen.
Om tillverkaren nekas godkännande ska behörig myndighet framlägga skriftliga
detaljerade skäl för ett sådant avslag.
6.2.2.5.4.10
Ändringar av godkända konstruktionstyper
Tillverkaren ska:
(a) antingen underrätta den behöriga myndigheten om ändringar av den godkända
konstruktionstypen, såvida dessa ändringar inte utgör någon ny konstruktion
enligt definitionerna i tryckkärlsstandarden,
(b) eller ansöka om ett efterföljande typgodkännande, om dessa ändringar innebär en
ny konstruktion enligt den tillämpliga tryckkärlsstandarden. Detta kompletterande
912

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
godkännande ska utfärdas i form av ett tillägg till det ursprungliga
typgodkännandecertifikatet.
6.2.2.5.4.11
Den behöriga myndigheten ska på begäran informera andra behöriga myndigheter om
typgodkännandet, ändringar av godkännandet och indragna godkännanden.
6.2.2.5.5
Produktionskontroll och godkännande av tryckkärl
Allmänna bestämmelser
Ett kontrollorgan eller dess representant ska utföra kontroll och utfärda intyg på varje
tryckkärl. Det kontrollorgan som väljs ut av tillverkaren för kontroll och provning
under produktionen får vara ett annat än det kontrollorgan som anlitats för provning
för typgodkännande.
Under förutsättning att det kan visas på ett för kontrollorganet godtagbart sätt att
tillverkaren förfogar över utbildade och sakkunniga kontrollanter, som är oberoende
från tillverkningsprocessen, får kontrollen genomföras av dessa kontrollanter. I detta
fall ska tillverkaren bevara en redovisning av kontrollanternas utbildning.
Kontrollorganet ska verifiera att tillverkarens kontroll och de provningar som utförs på
tryckkärlen fullständigt uppfyller standarden och bestämmelserna i RID/RID-S. Skulle
bristande överensstämmelse konstateras i samband med denna kontroll och provning
kan tillståndet för att genomföra kontroll med tillverkarens kontrollanter dras in.
Tillverkaren ska efter kontrollorganets godkännande avge en försäkran om
överensstämmelse med den godkända konstruktionstypen. Placering av
godkännandemärkningen på tryckkärlet räknas som försäkran om att tryckkärlet
uppfyller tillämpliga tryckkärlsstandarder och kraven i detta system för bedömning av
överensstämmelse och i RID/RID-S. På varje godkänt tryckkärl ska kontrollorganet
eller tillverkaren på kontrollorganets uppdrag fästa tryckkärlets godkännandemärkning
och kontrollorganets registrerade symbol.
Innan tryckkärlen fylls ska ett av kontrollorganet och tillverkaren undertecknat intyg
om överensstämmelse utfärdas.
6.2.2.5.6
Redovisning
Tillverkaren och kontrollorganet ska spara redovisning av typgodkännande och intyg
om överensstämmelse i minst 20 år.
6.2.2.6
Godkännandesystem för återkommande kontroll och provning av UN-tryckkärl
6.2.2.6.1
Definitioner
I detta delavsnitt gäller följande definitioner:
Godkännandesystem: Ett system för behörig myndighets godkännande av ett organ,
som utför återkommande kontroll och provning av tryckkärl (nedan kallat ”organ för
återkommande kontroll och provning”), inklusive godkännande av detta organs
kvalitetssystem.
913

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.2.2.6.2
Allmänna bestämmelser
Behörig myndighet
6.2.2.6.2.1
Behörig myndighet ska upprätta ett godkännandesystem för att säkerställa att den
återkommande kontrollen och provningen av tryckkärl uppfyller bestämmelserna i
RID/RID-S. I de fall då den behöriga myndighet som godkänner ett organ för
återkommande kontroll och provning av tryckkärl inte är behörig myndighet i det land
som har godkänt tryckkärlets tillverkare, så ska godkännandelandets märkning för
återkommande kontroll och provning anges i märkningen av tryckkärlet (se 6.2.2.7).
Godkännandelandets behöriga myndighet för återkommande kontroll och provning
ska på begäran framlägga bevis på överensstämmelse med detta godkännandesystem,
inklusive protokoll från den återkommande kontrollen och provningen, för
motsvarande behöriga myndighet i användarlandet.
Godkännandelandets behöriga myndighet kan dra in godkännandecertifikatet enligt
6.2.2.6.4.1 vid påvisad avvikelse från godkännandesystemet.
6.2.2.6.2.2
Behörig myndighet får helt eller delvis delegera sina uppgifter i detta
godkännandesystem.
6.2.2.6.2.3
Behörig myndighet ska se till att en aktuell förteckning över godkända organ för
återkommande kontroll och provning och deras märkning finns tillgänglig.
Organ för återkommande kontroll och provning
6.2.2.6.2.4
Organ för återkommande kontroll och provning ska vara godkänt av behörig
myndighet och ska:
(a) ha en organisationsstruktur med lämplig personal med tillräcklig utbildning,
kompetens och erfarenhet för att utföra sina tekniska uppgifter på
tillfredsställande sätt,
(b) ha tillgång till ändamålsenlig och lämplig anläggning och utrustning,
(c) arbeta oberoende och vara fri från påverkan som kan förhindra detta,
(d) iaktta affärsmässig sekretess,
(e) dra en tydlig gräns mellan den egentliga funktionen som organ för återkommande
kontroll och provning och andra orelaterade funktioner,
(f) tillämpa ett dokumenterat kvalitetssystem enligt 6.2.2.6.3,
(g) ansöka om godkännande enligt 6.2.2.6.4
(h) säkerställa att återkommande kontroller och provningar utförs enligt 6.2.2.6.5,
och
(i) upprätthålla ett effektivt och ändamålsenligt rapporterings- och
redovisningssystem i överensstämmelse med 6.2.2.6.6.
914

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.2.2.6.3
Kvalitetssystem och revision av organet för återkommande kontroll och provning
6.2.2.6.3.1
Kvalitetssystem
Kvalitetssystemet ska innefatta alla moment, krav och bestämmelser som antagits av
organet för återkommande kontroll och provning. Det ska dokumenteras på ett
systematiskt och noggrant sätt i form av skriftliga principer, metoder och anvisningar.
Kvalitetssystemet ska omfatta:
(a) en beskrivning av organisationsstruktur och ansvar,
(b) tillämpliga instruktioner som ska användas för kontroll och provning,
kvalitetskontroll, kvalitetssäkring samt arbetsrutiner,
(c) kvalitetsredovisningar som kontrollrapporter, provnings- och kalibreringsdata och
intyg,
(d) ledningens uppföljning till följd av revisionen enligt 6.2.2.6.3.2 för att säkerställa
kvalitetssystemets effektiva funktion,
(e) en metod för kontroll av dokument och revidering av dessa,
(f) medel för kontroll av icke överensstämmande tryckkärl, och
(g) utbildningsprogram och kvalificeringsförfarande för berörd personal.
6.2.2.6.3.2
Revision
Organet för återkommande kontroll och provning och dess kvalitetssystem ska
genomgå en revision för att fastställa om kraven i RID/RID-S uppfylls på ett för
behörig myndighet godtagbart sätt.
En revision ska utföras som del av det inledande godkännandeförfarandet (se
6.2.2.6.4.3). En revision kan krävas som del i förfarandet för ändring av godkännandet
(se 6.2.2.6.4.6).
Återkommande revisioner ska genomföras på ett för behörig myndighet godtagbart
sätt för att se till att organet för återkommande kontroll och provning fortsatt uppfyller
bestämmelserna i RID/RID-S.
Organet för återkommande kontroll och provning ska anmälas resultatet av revisionen.
Anmälan ska omfatta slutsatserna av revisionen och eventuellt nödvändiga
korrigerande åtgärder.
6.2.2.6.3.3
Upprätthållande av kvalitetssystemet
Organet för återkommande kontroll och provning ska upprätthålla kvalitetssystemet i
den godkända formen så att det förblir ändamålsenligt och effektivt.
Organet för återkommande kontroll och provning ska upplysa behörig myndighet, som
har godkänt kvalitetssystemet, om planerade ändringar, enligt förfarandet för ändring
av godkännande enligt 6.2.2.6.4.6.
915

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.2.2.6.4
Godkännandeförfarande för organ för återkommande kontroll och provning
Första godkännande
6.2.2.6.4.1
Ett organ som avser att utföra återkommande kontroll och provning av tryckkärl enligt
en tryckkärlsstandard och RID/RID-S, ska ansöka om, få och spara ett
godkännandecertifikat som utfärdas av behörig myndighet.
Detta certifikat ska på begäran visas för behörig myndighet i användarlandet.
6.2.2.6.4.2
En ansökan ska göras för varje organ för återkommande kontroll och provning och ska
omfatta följande:
(a) namn och adress till organet för återkommande kontroll och provning och, om
ansökan framläggs av en befullmäktigad representant, dennes namn och adress,
(b) adress till varje anläggning som utför återkommande kontroll och provning,
(c) namn och titel på den eller dem som ansvarar för kvalitetssystemet,
(d) tryckkärlens benämning, metoderna för återkommande kontroll och provning och
tillämpliga tryckkärlsstandarder, som kvalitetssystemet omfattar,
(e) dokumentation över varje anläggning och utrustning samt det i 6.2.2.6.3.1
beskrivna kvalitetssystemet,
(f) kvalificerings- och utbildningsförteckning för den personal som utför
återkommande kontroll och provning, och
(g) upplysningar om ett eventuellt avslag av en annan behörig myndighet på en
liknande ansökan om godkännande.
6.2.2.6.4.3
Behörig myndighet ska:
(a) granska den tekniska dokumentationen för att fastställa om metoderna
överensstämmer med bestämmelserna i respektive tryckkärlsstandarder och i
RID/RID-S, och
(b) utföra en revision enligt 6.2.2.6.3.2 för att fastställa om kontroller och provningar
utförts enligt bestämmelserna i respektive tryckkärlsstandarder och i RID/RID-S
på ett för behörig myndighet godtagbart sätt.
6.2.2.6.4.4
Efter att revisionen genomförts med tillfredsställande resultat och uppfyllande av alla
bestämmelser i 6.2.2.6.4, ska ett godkännandecertifikat utfärdas. Det ska omfatta
kontrollorganets namn och det registrerade märket, adress till varje anläggning och
nödvändiga uppgifter för identifiering av den godkända verksamheten (t.ex.
tryckkärlens benämning, metoder för återkommande kontroll och provning samt
tryckkärlsstandarder).
6.2.2.6.4.5
Om organet för återkommande kontroll och provning nekas godkännande, ska behörig
myndighet framlägga skriftliga detaljerade skäl för ett sådant avslag.
916

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Ändringar av godkännanden av organ för återkommande kontroll och provning
6.2.2.6.4.6
Efter godkännandet ska organet för återkommande kontroll och provning underrätta
den behöriga myndigheten som utfärdat godkännandet om alla ändringar av den
information som inlämnades enligt 6.2.2.6.4.2 inom ramen för det första
godkännandet.
Sådana ändringar ska bedömas för att fastställa om bestämmelserna i respektive
tryckkärlsstandarder och i RID/RID-S uppfylls. En revision enligt 6.2.2.6.3.2 kan
krävas. Behörig myndighet ska skriftligen godta eller avslå dessa ändringar, och om
nödvändigt ska ett ändrat godkännandecertifikat utfärdas.
6.2.2.6.4.7
Den behöriga myndigheten ska på begäran informera andra behöriga myndigheter om
första godkännanden, ändringar av godkännanden och indragna godkännanden.
6.2.2.6.5
Återkommande kontroll och provning samt intygande
Märkning för återkommande kontroll och provning som placeras på tryckkärlet räknas
som en försäkran om att tryckkärlet uppfyller tillämpliga tryckkärlsstandarder och
RID/RID-S. Organet för återkommande kontroll och provning ska fästa märkningen
för återkommande kontroll och provning, inklusive sitt registrerade märke på varje
godkänt tryckkärl (se 6.2.2.7.7).
Innan tryckkärlet fylls, ska ett dokument utfärdas av organet för återkommande
kontroll och provning, i vilket intygas att tryckkärlet blivit godkänt vid den
återkommande kontrollen och provningen.
6.2.2.6.6
Redovisning
Organet för återkommande kontroll och provning ska spara protokollen från
återkommande kontroll och provning av tryckkärl (både godkända och underkända),
inklusive platsen för kontrollanläggningen, i minst 15 år.
Ägaren till ett tryckkärl ska bevara ett identiskt protokoll fram till nästa återkommande
kontroll och provning, såvida inte tryckkärlet permanent tas ur bruk.
6.2.2.7
Märkning av återfyllningsbara UN-tryckkärl
Anm
Bestämmelser om märkning av UN-metallhydridlagringssystem anges i
6.2.2.9 och bestämmelser om märkning av UN-gasflaskpaket anges i
6.2.2.10.
6.2.2.7.1
Återfyllningsbara UN-tryckkärl ska förses med tydlig och läsbar godkännande-, drift-
och tillverkningsmärkning. Sådan märkning ska vara permanent fastsatt på tryckkärlet
(t.ex. genom prägling, gravering eller etsning). Märkningen ska finnas på tryckkärlets
bröst, överdel eller hals, eller på en permanent fäst del på tryckkärlet (t.ex. påsvetsad
krage eller för ett slutet kryokärl, en korrosionsbeständig skylt påsvetsad på den yttre
manteln).
Med undantag av UN-förpackningssymbolen ska märkningens storlek minst vara 5
mm för tryckkärl med en diameter av minst 140 mm och 2,5 mm för tryckkärl med en
diameter under 140 mm. UN-förpackningssymbolens höjd ska minst vara 10 mm för
tryckkärl med en diameter av minst 140 mm och 5 mm för tryckkärl med en diameter
under 140 mm.
917

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.2.2.7.2
Följande godkännandemärkning ska fästas:
(a) UN-förpackningssymbolen
Denna symbol får inte användas i annat syfte än att intyga att en förpackning,
flexibel bulkcontainer, UN-tank eller MEG-container uppfyller relevanta
bestämmelser i kapitel 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 eller 6.11. Denna symbol får inte
användas för tryckkärl, som endast uppfyller bestämmelserna i 6.2.3 - 6.2.5 (se
6.2.3.9).
(b) den tekniska standard som använts för konstruktion, tillverkning och kontroll
(t.ex. ISO 9809-1),
(c) bokstäver för att ange godkännandeland, genom nationalitetsbeteckningen som
används på fordon i internationell vägtrafik2),
Anm
Godkännandeland är den stat, som har godkänt det organ, som har
kontrollerat det enskilda tryckkärlet vid tillverkningstidpunkten.
(d) kontrollorganets märke eller stämpel, som är registrerad hos behörig myndighet i
landet där tillståndet för märkning utfärdats,
(e) datum för första kontroll genom uppgift om året (fyra siffror), följt av månad (två
siffror), skilda åt med ett snedstreck (dvs. ”/”).
6.2.2.7.3
Följande driftsmärkning ska fästas:
(f) provtryck i bar, föregånget av bokstäverna ”PH” och följt av bokstäverna ”BAR”,
(g) det tomma tryckkärlets vikt inklusive alla varaktigt fästa delar (t.ex. halsring,
fotring, osv.) i kilogram, följd av bokstäverna ”KG”. Denna vikt får inte innefatta
vikten av ventil, ventilkåpa eller ventilskydd, eventuell ytbeläggning eller poröst
material för acetylen. Vikten ska uttryckas med tre signifikanta siffror, avrundad
uppåt. För gasflaskor med vikt under 1 kg, ska vikten uttryckas med två
signifikanta siffror, avrundad uppåt. För tryckkärl för UN 1001 acetylen, löst, och
UN 3374 acetylen, utan lösningsmedel, ska minst en decimal anges efter
decimalkommat respektive minst två decimaler för tryckkärl med vikt under 1 kg,
(h) garanterad minsta godstjocklek hos tryckkärlet i millimeter, följd av bokstäverna
”MM”. Denna märkning behövs inte för tryckkärl med vattenvolym högst 1 liter
eller för flaskor av kompositmaterial eller för slutna kryokärl,
(i) för tryckkärl för komprimerade gaser, UN 1001 acetylen, löst, och UN 3374
acetylen, utan lösningsmedel, arbetstrycket i bar, föregånget av bokstäverna
”PW”. För slutna kryokärl högsta tillåtna arbetstryck, föregånget av bokstäverna
”MAWP”,
(j) för tryckkärl för kondenserade och kylda kondenserade gaser, tryckkärlets
vattenvolym i liter, uttryckt med tre signifikanta siffror, avrundad nedåt, och följd
av bokstaven ”L”. Är värdet för minsta eller nominell vattenvolym ett heltal får
2)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
918

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
decimalerna försummas,
(k) för tryckkärl för UN 1001 acetylen, löst, totalvikten av det tomma tryckkärlet, de
utrustningsdetaljer och tillbehör som inte tas bort under fyllning, eventuell
ytbeläggning, det porösa materialet, lösningsmedlet och mättningsgasen, uttryckt
med tre signifikanta siffror, avrundad nedåt, och följd av bokstäverna ”KG”.
Minst en decimal ska anges efter decimalkommat. För tryckkärl med totalvikt
under 1 kg ska vikten anges med minst två decimaler, avrundade nedåt,
(l) för tryckkärl för UN 3374 acetylen, utan lösningsmedel, totalvikten av det tomma
tryckkärlet, de utrustningsdetaljer och tillbehör som inte tas bort under fyllning,
eventuell ytbeläggning samt det porösa materialet, uttryckt med tre signifikanta
siffror, avrundad nedåt, och följd av bokstäverna ”KG”. Minst en decimal ska
anges efter decimalkommat. För tryckkärl med totalvikt under 1 kg ska vikten
anges med minst två decimaler, avrundade nedåt.
6.2.2.7.4
Följande tillverkningsmärkning ska fästas:
(m) identifikation av flaskgängan (t.ex. 25E). Denna märkning behövs inte för slutna
kryokärl,
Anm
Information om märkningar som får användas för att identifiera gängor
på gasflaskor anges i ISO/TR 11364, Gasflaskor - Sammanställning av
nationella och internationella halsgängor till
ventilanslutningar/gasflaskor och deras system av identifiering och
märkning.
(n) det av behörig myndighet registrerade märket för tillverkaren. Är
tillverkningslandet inte samma som godkännandelandet ska tillverkarens märke
föregås av bokstäver för tillverkningslandet, angivna genom
nationalitetsbeteckningen som används på motorfordon i internationell
vägtrafik2). Beteckningen för landet och tillverkarens märke ska skiljas åt av ett
tomrum eller ett snedstreck,
(o) det av tillverkaren tilldelade serienumret,
(p) för tryckkärl av stål och tryckkärl av kompositmaterial med liner av stål, som är
avsedda för gaser med risk för väteförsprödning, bokstaven ”H”, som anger
stålets beständighet (se ISO 11114-1:2012),
(q) för gasflaskor och storflaskor av kompositmaterial med en begränsad
konstruktionslivslängd, bokstäverna ”FINAL” följt av konstruktionslivslängden
med uppgift om år (fyra siffror), följt av månad (två siffror), skilda åt med ett
snedstreck (dvs. ”/”),
(r) för gasflaskor och storflaskor av kompositmaterial med en begränsad
konstruktionslivslängd längre än 15 år och för gasflaskor och storflaskor med en
obegränsad konstruktionslivslängd, bokstäverna ”SERVICE” följt av datumet 15
år från datumet för tillverkning (första kontroll) med uppgift om år (fyra siffror),
följt av månad (två siffror), skilda åt med ett snedstreck (dvs. ”/”).
2)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968. 919

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Anm
När den första konstruktionstypen har klarat provningsprogrammet för
användningslivslängd enligt 6.2.2.1.1 Anm 1 eller 6.2.2.1.2 Anm 2, krävs inte
längre denna märkning för första användningslivslängd för framtida
produktion. Märkningen för första användningslivslängd ska göras oläslig på
gasflaskor och storflaskor av en konstruktionstyp som har uppfyllt kraven i
provningsprogrammet för användningslivslängd.
6.2.2.7.5
Den ovan angivna märkningen ska vara placerad i tre grupper:
- Tillverkningsmärkningen ska utgöra den översta gruppen och ska visas i den
ordning som anges i 6.2.2.7.4 utom för märkningar beskrivna i 6.2.2.7.4 (q) och
(r) vilka ska placeras i anslutning till märkningarna för återkommande kontroll
och provning enligt 6.2.2.7.7.
- Driftsmärkningen i 6.2.2.7.3 ska utgöra den mellersta gruppen och provtrycket (f)
ska omedelbart föregås av arbetstrycket (i), när sådant föreskrivs.
- Godkännandemärkningen ska utgöra den nedersta gruppen och ska visas i den
ordning som anges i 6.2.2.7.2.
Nedanstående är ett exempel på märkning av en gasflaska.
6.2.2.7.6
Annan märkning är tillåten på andra ställen än sidoväggen, förutsatt att den placeras i
lågpåkända områden och inte har storlek och djup som kan leda till skadliga
spänningskoncentrationer. På slutna kryokärl får sådan märkning anges på en separat
skylt som är fäst på den yttre manteln. Sådan märkning får inte strida mot den
föreskrivna märkningen.
6.2.2.7.7
Utöver den föregående märkningen ska varje återfyllningsbart tryckkärl som uppfyller
bestämmelserna för återkommande kontroll och provning i 6.2.2.4, vara försett med en
märkning, som innehåller följande uppgifter:
(a) nationalitetsbokstav (-bokstäver) för det land som godkänt det organ som
genomfört den återkommande kontrollen och provningen, genom
nationalitetsbeteckningen som används på motorfordon i internationell
vägtrafik3). Denna märkning är inte nödvändig om godkännandet utfärdats av
behörig myndighet i samma land som där tillverkningsgodkännandet utfärdats,
(b) det registrerade märket för det av behörig myndighet godkända organet för
återkommande kontroll och provning,
3)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
(m)
(n)
(o)
(p)
25E
D MF
765432
H
(i)
(f)
(g)
(j)
(h)
PW200 PH300BAR 62,1KG
50L
5,8MM
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
ISO 9809-1
F
IB
2000/12
920

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(c) datum för återkommande kontroll och provning, angivet med år (två siffror), följt
av månad (två siffror) skilda åt med ett snedstreck (dvs. ”/”). För att ange året får
även fyra siffror användas.
Ovan angiven märkning ska åskådliggöras i angiven ordningsföljd.
6.2.2.7.8
För gasflaskor för acetylen får med tillstånd av behörig myndighet, datum för senast
genomförda återkommande kontroll och provning och kontrollorganets stämpel
ingraveras på en ring, som sätts fast på gasflaskan då ventilen monteras. Ringen ska
vara konstruerad så att den endast kan avlägsnas genom att ventilen demonteras från
gasflaskan.
6.2.2.7.9
(Borttagen.)
6.2.2.8
Märkning av ej återfyllningsbara UN-tryckkärl
6.2.2.8.1
Ej återfyllningsbara UN-tryckkärl ska vara försedda med tydlig och läsbar
godkännandemärkning och särskild märkning för gaser och tryckkärl. Sådan
märkning ska vara permanent fastsatt på tryckkärlet (t.ex. genom schablonskrift,
prägling, gravering eller etsning). Märkningen ska, såvida den inte fästs med schablon,
finnas på tryckkärlets bröst, överdel eller hals, eller på en permanent fäst del på
tryckkärlet (t.ex. påsvetsad krage). Med undantag av UN-förpackningssymbolen och
påskriften ”FÅR EJ ÅTERFYLLAS” ska märkningens storlek minst vara 5 mm för
tryckkärl med en diameter av minst 140 mm och 2,5 mm för tryckkärl med en
diameter under 140 mm. UN-förpackningssymbolens höjd ska minst vara 10 mm för
tryckkärl med en diameter av minst 140 mm och 5 mm för tryckkärl med en diameter
under 140 mm. Påskriften ”FÅR EJ ÅTERFYLLAS” ska minst ha storleken 5 mm.
6.2.2.8.2
De i 6.2.2.7.2 - 6.2.2.7.4 angivna märkningarna med undantag av (g), (h) och (m) ska
fästas. Serienumret (o) får ersättas med chargenummer. Därutöver ska påskriften
”FÅR EJ ÅTERFYLLAS” anges med en bokstavshöjd på minst 5 mm.
6.2.2.8.3
Bestämmelserna i 6.2.2.7.5 gäller.
Anm På ej återfyllningsbara tryckkärl får, med hänsyn till deras storlek, denna
permanenta märkning ersättas med en etikett.
6.2.2.8.4
Annan märkning är tillåten på andra ställen än sidoväggen, förutsatt att den placeras i
lågpåkända områden och inte har storlek och djup som kan leda till skadliga
spänningskoncentrationer. Sådan märkning får inte strida mot den föreskrivna
märkningen.
6.2.2.9
Märkning av UN-metallhydridlagringssystem
6.2.2.9.1
UN-metallhydridlagringssystem ska vara försedda med tydlig och läsbar märkning
enligt nedan. Sådan märkning ska vara permanent fastsatt på
metallhydridlagringssystemet (t.ex. genom prägling, gravering eller etsning).
Märkningen ska finnas på metallhydridlagringssystemets bröst, överdel eller hals, eller
på en permanent fast del på metallhydridlagringssystemet. Med undantag av UN-
förpackningssymbolen ska märkningens storlek minst vara 5 mm för
metallhydridlagringssystem med minsta totalmått 140 mm eller över och 2,5 mm för
metallhydridlagringssystem med minsta totalmått under 140 mm. UN-
förpackningssymbolens höjd ska minst vara 10 mm för metallhydridlagringssystem
med minsta totalmått 140 mm eller över och 5 mm för metallhydridlagringssystem
med minsta totalmått under 140 mm.
921

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.2.2.9.2
Följande märkning ska fästas:
(a) UN-förpackningssymbolen
Denna symbol får inte användas i något annat syfte än att intyga att en
förpackning, flexibel bulkcontainer, UN-tank eller MEG-container uppfyller
tillämpliga bestämmelser i kapitel 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 eller 6.11,
(b) ”ISO 16111” (den tekniska standard som använts för konstruktion, tillverkning
och kontroll),
(c) bokstäver för att ange godkännandeland, genom nationalitetsbeteckningen som
används på fordon i internationell vägtrafik4),
Anm
Godkännandeland är den stat, som har godkänt det organ, som har
kontrollerat det enskilda tryckkärlet vid tillverkningstidpunkten.
(d) kontrollorganets märke eller stämpel, som är registrerad hos behörig myndighet i
landet där tillståndet för märkning utfärdats,
(e) datum för första kontroll genom uppgift om året (fyra siffror), följt av månad (två
siffror), skilda åt med ett snedstreck (dvs. ”/”),
(f) kärlets provtryck i bar, föregånget av bokstäverna ”PH” och följt av bokstäverna
”BAR”,
(g) metallhydridlagringssystemets nominella fyllningstryck i bar, föregånget av
bokstäverna ”RCP” och följt av bokstäverna ”BAR”,
(h) det av behörig myndighet registrerade märket för tillverkaren. Är
tillverkningslandet inte samma som godkännandelandet ska tillverkarens märke
föregås av bokstäver för tillverkningslandet, angivna genom
nationalitetsbeteckningen för motorfordon i internationell trafik6). Beteckningen
för landet och tillverkarens märke ska skiljas åt av ett tomrum eller ett snedstreck,
(i) det av tillverkaren tilldelade serienumret,
(j) för tryckkärl av stål och tryckkärl av kompositmaterial med liner av stål,
bokstaven ”H”, som anger stålets beständighet (se ISO 11114-1:2012), och
(k) för metallhydridlagringssystem med begränsad livslängd, utgångsdatum, angivet
med bokstäverna ”FINAL” följt av året (fyra siffror), följt av månad (två siffror),
skilda åt med ett snedstreck (dvs. ”/”).
Godkännandemärkningen enligt (a) till (e) ovan, ska åskådliggöras i angiven
ordningsföljd. Provtrycket (f) ska omedelbart föregås av det nominella
fyllningstrycket (g). Tillverkningsmärkningen enligt (h) till (k) ovan, ska
åskådliggöras i angiven ordningsföljd.
4)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
922

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.2.2.9.3
Annan märkning är tillåten på andra ställen än sidoväggen, förutsatt att den placeras i
lågpåkända områden och inte har storlek och djup som kan leda till skadliga
spänningskoncentrationer. Sådan märkning får inte strida mot den föreskrivna
märkningen.
6.2.2.9.4
Utöver den föregående märkningen ska varje metallhydridlagringssystem som
uppfyller bestämmelserna om återkommande kontroll och provning i 6.2.2.4, vara
försett med en märkning, som innehåller följande uppgifter:
(a) nationalitetsbokstav (-bokstäver) för det land som godkänt det organ som
genomfört den återkommande kontrollen och provningen, angivna genom
nationalitetsbeteckningen som används på motorfordon i internationell vägtrafik4)
Denna märkning är inte nödvändig om godkännandet utfärdats av behörig
myndighet i samma land som där tillverkningsgodkännandet utfärdats,
(b) det registrerade märket för det av behörig myndighet godkända organet för
återkommande kontroll och provning,
(c) datum för återkommande kontroll och provning, angivet med år (två siffror), följt
av månad (två siffror) skilda åt med ett snedstreck (dvs. ”/”). För att ange året får
även fyra siffror användas.
Ovan angiven märkning ska åskådliggöras i angiven ordningsföljd.
6.2.2.10
Märkning av UN-gasflaskpaket
6.2.2.10.1
Enskilda gasflaskor i ett gasflaskpaket ska vara märkta enligt 6.2.2.7.
6.2.2.10.2
Återfyllningsbara UN-gasflaskpaket ska förses med tydlig och läsbar godkännande-,
drifts- och tillverkningsmärkning. Sådan märkning ska vara permanent fastsatt (t.ex.
genom prägling, gravering eller etsning) på en skylt permanent fastsatt på
gasflaskpaketets ram. Med undantag av UN-förpackningssymbolen, ska märkningens
höjd vara minst 5 mm. UN-förpackningssymbolens höjd ska vara minst 10 mm.
6.2.2.10.3
Följande märkningar ska fästas:
(a) Godkännandemärkningen som anges i 6.2.2.7.2 (a), (b), (c), (d) och (e),
(b) Driftsmärkningen som anges i 6.2.2.7.3 (f), (i), (j) och totalvikten av ramen och
alla permanent fästa delar (gasflaskor, samlingsrör, utrustning eller
utrustningsdetaljer och ventiler). Paket avsedda för transport av UN 1001
acetylen, löst och UN 3374 acetylen, utan lösningsmedel ska märkas med
taravikten som specificeras i avsnitt B.4.2 i ISO 10961:2010, och
(c) Tillverkningsmärkningen som anges i 6.2.2.7.4 (n), (o) och, i tillämpliga fall, (p).
6.2.2.10.4
Märkningarna ska vara placerade i tre grupper:
(a) Tillverkningsmärkningen ska utgöra den översta gruppen och ska visas i den
ordning som anges i 6.2.2.10.3 (c),
4)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968. 923

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(b) Driftsmärkningen i 6.2.2.10.3 (b) ska utgöra den mellersta gruppen och
driftsmärkningen angiven i 6.2.2.7.3 (f) ska omedelbart föregås av
driftsmärkningen angiven i 6.2.2.7.3 (i) när sådan föreskrivs,
(c) Godkännandemärkningen ska utgöra den nedersta gruppen och ska visas i den
ordning som anges i 6.2.2.10.3 (a).
6.2.2.11
Likvärdiga förfaranden för bedömning av överensstämmelse och återkommande
kontroll och provning
Bestämmelserna för UN-tryckkärl i 6.2.2.5 och 6.2.2.6 anses som uppfyllda för om
följande förfaranden tillämpas:
Förfarande
Relevant organ
Typgodkännande (1.8.7.2)
Xa
Tillverkningskontroll (1.8.7.3)
Xa eller IS
Första kontroll och provning (1.8.7.4)
Xa eller IS
Återkommande kontroll (1.8.7.5)
Xa eller Xb eller IS
Xa avser behörig myndighet, dennas representant eller kontrollorgan som uppfyller
1.8.6.2, 1.8.6.4, 1.8.6.5 och 1.8.6.8 och ackrediterade enligt EN ISO/IEC 17020:2012
(utom avsnitt 8.1.3) typ A.
Xb avser kontrollorgan som uppfyller 1.8.6.2, 1.8.6.4, 1.8.6.5 och 1.8.6.8 och
ackrediterade enligt EN ISO/IEC 17020:2012 (utom avsnitt 8.1.3) typ B.
IS avser en intern kontrolltjänst hos den ansökande under övervakning av ett
kontrollorgan som uppfyller 1.8.6.2, 1.8.6.4, 1.8.6.5 och 1.8.6.8 och ackrediterade
enligt EN ISO/IEC 17020:2012 (utom avsnitt 8.1.3) typ A. Den interna
kontrolltjänsten ska vara oberoende från konstruktionsprocess, tillverkningsarbete,
reparation och underhåll.
6.2.3
Bestämmelser för icke UN-tryckkärl
6.2.3.1
Konstruktion och tillverkning
6.2.3.1.1
Tryckkärl och deras förslutningar, som inte är konstruerade, tillverkade, kontrollerade,
provade och godkända enligt bestämmelserna i 6.2.2 ska vara konstruerade,
tillverkade, kontrollerade, provade och godkända i enlighet med de allmänna
bestämmelserna i 6.2.1 med komplettering eller ändring i enlighet med
bestämmelserna i detta avsnitt samt 6.2.4 eller 6.2.5.
6.2.3.1.2
Godstjockleken ska normalt bestämmas genom beräkning, som vid behov
kompletteras med experimentell spänningsanalys. Godstjockleken kan även
bestämmas med experimentella metoder.
Vid konstruktion av kärl och dess bärande delar ska lämpliga beräkningar utföras för
att säkerställa säkerheten hos kärlen.
Den minsta godstjocklek som krävs för att motstå ett visst tryck ska beräknas, med
särskild hänsyn till:
- kalkyltrycken, vilka inte får vara lägre än provtrycket,
924

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
- beräkningstemperaturer som ger tillräckliga säkerhetsmarginaler,
- högsta spänningar och spänningskoncentrationer, då så krävs,
- faktorer som har samband med materialegenskaperna.
6.2.3.1.3
För svetsade tryckkärl får endast metaller av svetsbar kvalitet användas för vilka
tillräcklig slagseghet vid en omgivningstemperatur av -20°C kan garanteras.
6.2.3.1.4
För slutna kryokärl ska slagsegheten fastställas, vilket krävs enligt 6.2.1.1.8.1 genom
provning enligt metoderna i 6.8.5.3.
6.2.3.1.5
Acetylenflaskor får inte förses med smältsäkringar.
6.2.3.2
(Tills vidare blank.)
6.2.3.3
Driftsutrustning
6.2.3.3.1
Driftsutrustningen ska motsvara bestämmelserna i 6.2.1.3.
6.2.3.3.2
Öppningar
Tryckfat får vara utrustade med öppningar för fyllning och tömning och ytterligare
öppningar för nivåmätare, manometer eller avlastningsanordningar. Antalet öppningar
ska minimeras för att medge säker drift. Tryckfat får även vara försedda med en
inspektionsöppning, som ska vara tillsluten med en effektiv förslutning.
6.2.3.3.3
Utrustning
(a) Om gasflaskor är försedda med en anordning för att förhindra rullning, får denna
inte utgöra en del av ventilhuven.
(b) Rullbara tryckfat ska vara försedda med rullningsband eller annat skydd mot
skador som kan uppkomma vid rullning (t.ex. genom att korrosionsbeständig
metall sprutats på tryckkärlets utsida).
(c) Gasflaskpaket ska förses med lämpliga anordningar för säker hantering och
transport.
(d) Om nivåmätare, manometer eller tryckavlastningsanordningar är monterade, ska
de skyddas på samma sätt som krävs för ventiler i 4.1.6.8.
6.2.3.4
Första kontroll och provning
6.2.3.4.1
Nya tryckkärl ska under och efter tillverkningen genomgå provning och kontroll enligt
bestämmelserna i 6.2.1.5.
6.2.3.4.2
Särskilda bestämmelser för tryckkärl av aluminiumlegeringar
(a) Utöver den i 6.2.1.5.1 beskrivna första kontrollen ska även en kontroll av
kärlinnerväggens benägenhet för interkristallin korrosion utföras, om det används
en kopparhaltig aluminiumlegering eller en magnesium- eller manganhaltig
aluminiumlegering med en magnesiumhalt över 3,5 % eller en manganhalt under
0,5 %.
925

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(b) Provning av aluminium-kopparlegeringen ska genomföras av tillverkaren i
anslutning till behörig myndighets godkännande av ny legering samt därefter som
tillverkningskontroll för varje ny gjutning.
(c) Provning av aluminium-magnesiumlegeringen ska genomföras av tillverkaren i
anslutning till behörig myndighets godkännande av ny legering och av
tillverkningsprocessen. I händelse av ändring av legeringens sammansättning
eller av tillverkningsprocessen ska provningen upprepas.
6.2.3.5
Återkommande kontroll och provning
6.2.3.5.1
Återkommande kontroll och provning ska utföras enligt 6.2.1.6.
Anm 1 Efter medgivande av behörig myndighet i det landet, som utfärdat
typgodkännandet, får vätsketryckprovningen av svetsade gasflaskor av stål
för gaser med UN 1965 kolvätegasblandning, kondenserad, n.o.s. med
volym under 6,5 liter ersättas av en annan provning som tillgodoser en
likvärdig säkerhetsnivå.
Anm 2 För sömlösa gasflaskor och storflaskor av stål får kontrollen enligt 6.2.1.6.1
(b) och vätsketryckprovningen enligt 6.2.1.6.1 (d) ersättas av en metod som
överensstämmer med EN ISO 16148:2016 ”Gasflaskor - Återfyllningsbara
sömlösa gasflaskor och storflaskor av stål - Akustik emissionsprovning (AT)
och ultraljudskontroll (UT) för återkommande kontroll och provning”.
Anm 3 Kontrollen enligt 6.2.1.6.1 (b) och vätsketryckprovningen enligt 6.2.1.6.1 (d)
får ersättas av ultraljudskontroll, som utförs i enlighet med EN 1802:2002
för sömlösa gasflaskor av aluminiumlegeringar och i enlighet med EN
1968:2002 + A1:2005 för sömlösa gasflaskor av stål.
6.2.3.5.2
Slutna kryokärl ska återkommande kontrolleras och provas enligt intervall angivna i
förpackningsinstruktion P203 (8) (b) i 4.1.4.1 enligt följande:
(a) kontroll av kärlets utvändiga skick och verifiering av utrustning och utvändiga
märkningar,
(b) täthetsprovning.
6.2.3.5.3
Allmänna bestämmelser för alternativa kontroller för återkommande kontroll och
provning enligt 6.2.3.5.1
6.2.3.5.3.1
Detta delavsnitt gäller endast för tryckkärl konstruerade och tillverkade enligt
standarder angivna i 6.2.4.1 eller en teknisk norm enligt 6.2.5, vars inneboende
egenskaper för konstruktionen av tryckkärlen förhindrar tillämpning av kontroll enligt
(b) eller (d) vid återkommande kontroll och provning som krävs i 6.2.1.6.1 eller
förhindrar att resultaten ska kunna utvärderas.
För sådana tryckkärl ska dessa kontroller ersättas av alternativa metoder som är
relaterade till egenskaperna för den specifika konstruktionen som anges i 6.2.3.5.4,
och enligt specifikationerna i en särbestämmelse i kapitel 3.3 eller i en standard
angiven i 6.2.4.2.
De alternativa metoderna ska ange vilka kontroller och provningar enligt 6.2.1.6.1 (b)
och (d) som ska ersättas.
926

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
De alternativa metoderna i kombination med de återstående kontrollerna enligt
6.2.1.6.1 (a) till (e) ska säkerställa en säkerhetsnivå som minst är likvärdig med
säkerhetsnivån för tryckkärl av liknande storlek och användning som genomgår
återkommande kontroll och provning enligt 6.2.3.5.1.
De alternativa metoderna ska dessutom innehålla följande delar:
- En beskrivning av relevanta slag av tryckkärl,
- Rutinen för provningarna,
- Specifikationerna av acceptanskriterierna,
- En beskrivning av de åtgärder som ska vidtas om tryckkärlen inte uppfyller
kriterierna.
6.2.3.5.3.2
Oförstörande provning som en alternativ metod
Kontrollerna angivna i 6.2.3.5.3.1 ska kompletteras med eller ersättas av en (eller
flera) oförstörande provningsmetod som genomförs på varje individuellt tryckkärl.
6.2.3.5.3.3
Förstörande provning som en alternativ metod
Om ingen oförstörande provningsmetod leder till en likvärdig säkerhetsnivå, ska de
kontroller som anges i 6.2.3.5.3.1, med undantag av kontrollen av invändigt skick som
anges i 6.2.1.6.1 (b), kompletteras med eller ersättas av en (eller flera) förstörande
provningsmetod i kombination med dess statistiska utvärdering.
Utöver de ovan beskrivna delarna, ska den specificerade metoden för förstörande
provning dokumenteras med följande delar:
- En beskrivning av relevant baspopulation av tryckkärl,
- En rutin för slumpmässigt urval av individuella tryckkärl som ska provas,
- En rutin för statistisk utvärdering av provningsresultaten inklusive
avslagskriterierna,
- En specifikation för periodiciteten av förstörande provningar,
- En beskrivning av de åtgärder som ska vidtas om acceptanskriterierna är
uppfyllda, men en säkerhetsrelaterad degradering av materialegenskaperna har
observerats, vilken ska användas för att bestämma användningslivslängden,
- En statistisk bedömning av säkerhetsnivån som uppnås med den alternativa
metoden.
6.2.3.5.4
Gasflaskor med gjuten skyddskapsel som omfattas av 6.2.3.5.3.1 ska genomgå
återkommande kontroll och provning enligt särbestämmelse 674 i kapitel 3.3.
6.2.3.6
Godkännande av tryckkärl
6.2.3.6.1
Förfarandet för bedömning av överensstämmelse och återkommande kontroll i 1.8.7
ska genomföras av relevant organ enligt nedanstående tabell.
927

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Förfarande
Relevant organ
Typgodkännande (1.8.7.2)
Xa
Tillverkningskontroll (1.8.7.3)
Xa eller IS
Första kontroll och provning (1.8.7.4)
Xa eller IS
Återkommande kontroll (1.8.7.5)
Xa eller Xb eller IS
För återfyllningsbara tryckkärl får bedömning av överensstämmelse av ventiler och
andra demonterbara tillbehör med en direkt säkerhetsfunktion genomföras separat från
tryckkärlen. För ej återfyllningsbara tryckkärl ska bedömning av överensstämmelse av
ventiler och andra demonterbara tillbehör med en direkt säkerhetsfunktion genomföras
tillsammans med bedömningen av tryckkärlen.
Xa avser behörig myndighet, dennas representant eller kontrollorgan som uppfyller
1.8.6.2, 1.8.6.4, 1.8.6.5 och 1.8.6.8 och är ackrediterade enligt EN ISO/IEC
17020:2012 (utom avsnitt 8.1.3) typ A.
Xb avser kontrollorgan som uppfyller 1.8.6.2, 1.8.6.4, 1.8.6.5 och 1.8.6.8 och är
ackrediterade enligt EN ISO/IEC 17020:2012 (utom avsnitt 8.1.3) typ B.
IS avser en intern kontrolltjänst hos den ansökande under övervakning av ett
kontrollorgan som uppfyller 1.8.6.2, 1.8.6.4, 1.8.6.5 och 1.8.6.8 och är ackrediterade
enligt EN ISO/IEC 17020:2012 (utom avsnitt 8.1.3) typ A. Den interna
kontrolltjänsten ska vara oberoende från konstruktionsprocess, tillverkningsarbete,
reparation och underhåll.
6.2.3.6.2
Om godkännandelandet inte är fördragsstat till RID eller en fördragspart till ADR, ska
behörig myndighet som nämns i 6.2.1.7.2 vara behörig myndighet i en RID-
fördragsstat eller fördragspart till ADR.
6.2.3.7
Krav på tillverkare
6.2.3.7.1
Tillämpliga bestämmelser i 1.8.7 ska uppfyllas.
6.2.3.8
Krav på kontrollorgan
Bestämmelserna i 1.8.6 ska uppfyllas.
6.2.3.9
Märkning av återfyllningsbara tryckkärl
6.2.3.9.1
Märkningen ska uppfylla 6.2.2.7 med följande avvikelser.
6.2.3.9.2
UN-förpackningssymbolen angiven i 6.2.2.7.2 (a) och bestämmelserna i 6.2.2.7.4 (q)
och (r) får inte tillämpas.
6.2.3.9.3
Bestämmelser enligt 6.2.2.7.3 (j) ska ersättas med följande:
(j) Vattenvolymen hos tryckkärlet i liter, följd av bokstaven ”L”. För tryckkärl för
kondenserade gaser ska vattenvolymen anges med tre signifikanta siffror,
avrundad nedåt. Är värdet för minsta eller nominell vattenvolym ett heltal får
decimalerna försummas.
928

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.2.3.9.4
Märkningen angiven i 6.2.2.7.3 (g) och (h) samt 6.2.2.7.4 (m) behövs inte för
tryckkärl för UN 1965 kolvätegasblandning, kondenserad, n.o.s.
6.2.3.9.5
Vid märkning med datum enligt 6.2.2.7.7 (c) behöver månad inte anges för gaser, för
vilka intervallet mellan återkommande kontroller är 10 år eller mer (se 4.1.4.1,
förpackningsinstruktion P200 och P203).
6.2.3.9.6
Märkningarna i enlighet med 6.2.2.7.7 får ingraveras på en ring av lämpligt material
som sätts fast på gasflaskan eller tryckfatet när ventilen monteras och som endast kan
avlägsnas genom att ventilen demonteras från gasflaskan eller tryckfatet.
6.2.3.9.7
Märkning av gasflaskpaket
6.2.3.9.7.1
Enskilda gasflaskor i ett gasflaskpaket ska märkas enligt 6.2.3.9.1 - 6.2.3.9.6.
6.2.3.9.7.2
Märkningen av gasflaskpaket ska uppfylla 6.2.2.10.2 och 6.2.2.10.3, förutom att UN-
förpackningssymbolen angiven i 6.2.2.7.2 (a) inte får fästas.
6.2.3.9.7.3
Utöver den föregående märkningen ska varje gasflaskpaket som uppfyller
bestämmelserna för återkommande kontroll och provning i 6.2.4.2 vara försett med en
märkning som innehåller följande uppgifter:
(a) nationalitetsbokstav (-bokstäver) för det land som godkänt det organ som
genomfört den återkommande kontrollen och provningen, genom
nationalitetsbeteckningen som används på motorfordon i internationell
vägtrafik5). Denna märkning är inte nödvändig om godkännandet utfärdats av
behörig myndighet i samma land som där tillverkningsgodkännandet utfärdats,
(b) det registrerade märket för det av behörig myndighet godkända organet för
återkommande kontroll och provning,
(c) datum för återkommande kontroll och provning, angivet med år (två siffror), följt
av månad (två siffror) skilda åt med ett snedstreck (dvs. ”/”). För att ange året får
även fyra siffror användas.
Ovan angiven märkning ska åskådliggöras i angiven ordningsföljd endera på skylten
som är angiven i 6.2.2.10.2 eller på en separat skylt som är permanent fastsatt på
gasflaskpaketets ram.
6.2.3.10
Märkning av ej återfyllningsbara tryckkärl
6.2.3.10.1
Märkningen ska uppfylla 6.2.2.8 med undantag av att UN-förpackningssymbolen
angiven i 6.2.2.7.2 (a) inte får fästas.
6.2.3.11
Bärgningstryckkärl
6.2.3.11.1
För att tillåta säker hantering och bortskaffande av tryckkärl som transporteras i
bärgningstryckkärl, får konstruktionen bestå av utrustning som normalt inte används
för gasflaskor eller tryckfat, såsom luckor eller snabböppningsanordningar och
öppningar i den cylindriska delen.
5)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
929

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.2.3.11.2
Instruktioner för säker hantering och användning av bärgningstryckkärl ska tydligt
framgå av dokumentationen i ansökan till behörig myndighet i godkännandelandet och
den ska vara en del av godkännandecertifikatet. I godkännandecertifikatet ska det
framgå vilka tryckkärl som är tillåtna för transport i bärgningstryckkärlet. Dessutom
ska en förteckning inkluderas där tillverkningsmaterialet som kan antas komma i
kontakt med det farliga godset inkluderas.
6.2.3.11.3
En kopia av godkännandecertifikatet ska av tillverkaren överlämnas till ägaren av
bärgningstryckkärlet.
6.2.3.11.4
Märkning av bärgningstryckkärl enligt 6.2.3 ska bestämmas av behörig myndighet i
godkännandelandet med beaktande av lämpliga bestämmelser om märkning i 6.2.3.9.
Märkningen ska innehålla vattenvolym och provtryck hos bärgningstryckkärlet.
6.2.4
Bestämmelser för icke UN-tryckkärl som konstruerats, tillverkats och
provats i överensstämmelse med angivna standarder
Anm
Personer eller organ som är identifierade i standarderna som ansvariga enligt
RID/RID-S, ska uppfylla bestämmelserna i RID/RID-S.
6.2.4.1
Konstruktion, tillverkning och första kontroll och provning
Certifikat om typgodkännande ska utfärdas i enlighet med 1.8.7. Standarderna som
anges i nedanstående tabell ska tillämpas enligt kolumn (4) vid utfärdande av
typgodkännande för att uppfylla bestämmelserna i kapitel 6.2 som anges i kolumn (3).
Standarderna ska tillämpas i enlighet med 1.1.5. Kolumn 5 anger den senaste
tidpunkten för vilken existerande typgodkännanden ska återkallas enligt 1.8.7.2.4. Om
inget datum är angivet gäller typgodkännandet tills giltighetstiden löper ut.
Sedan den 1 januari 2009 är det obligatoriskt att använda en angiven standard.
Undantag behandlas i 6.2.5
Om flera standarder är angivna som obligatoriska för tillämpning av samma
bestämmelser, ska endast en av dessa standarder tillämpas, dock i sin helhet, om inte
annat anges i nedanstående tabell.
Tillämpningsområdet för varje standard anges i
avsnittet om tillämpning i varje standard såvida inget annat anges i tabellen nedan.
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
på
delavsnitt
och
stycken
Tillämplig på
nya typgod-
kännanden
eller
förnyelser
Sista datum
för att
återkalla
existerande
typgod-
kännanden
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
För konstruktion och tillverkning
Bilaga 1, del 1-3 i
rådets direktiv
84/525/EEG
Rådets direktiv 84/525/EEG av den 17
september 1984 om tillnärmning av
medlemsstaternas lagar och andra
författningar om sömlösa gasflaskor av
stål, publicerat i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning nr L
300, av den 19 november 1984
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
930

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
på
delavsnitt
och
stycken
Tillämplig på
nya typgod-
kännanden
eller
förnyelser
Sista datum
för att
återkalla
existerande
typgod-
kännanden
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Bilaga 1, del 1-3 i
rådets direktiv
84/526/EEG
Rådets direktiv 84/526/EEG av den 17
september 1984 om tillnärmning av
medlemsstaternas lagar och andra
författningar om sömlösa olegerade och
legerade aluminiumgasflaskor,
publicerat i Europeiska gemenskapernas
officiella tidning nr L 300, av den 19
november 1984
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
Bilaga 1, del 1-3 i
rådets direktiv
84/527/EEG
Rådets direktiv 84/527/EEG av den 17
september 1984 om tillnärmning av
medlemsstaternas lagar och andra
författningar om svetsade, olegerade
gasflaskor av stål, publicerat i
Europeiska gemenskapernas officiella
tidning nr L 300, av den 19 november
1984
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 1442:1998 +
AC:1999
Gasflaskor – Svetsade gasflaskor av stål
för gasol – Dimensionering och
konstruktion
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 juli
2001 och
30 juni 2007
Den 31
december 2012
EN 1442:1998 +
A2:2005
Återfyllningsbara svetsade gasflaskor av
stål för gasol (LPG) – Konstruktion och
tillverkning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2007 och
31 december
2010
EN 1442:2006 +
A1:2008
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) –
Återfyllningsbara svetsade gasflaskor av
stål för gasol (LPG) – Konstruktion och
tillverkning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2009 och 31
december 2020
EN 1442:2017
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) –
Återfyllningsbara svetsade gasflaskor av
stål för gasol (LPG) – Konstruktion och
tillverkning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 1800:1998 +
AC:1999
Gasflaskor – Acetylenflaskor –
Grundläggande krav och definitioner
6.2.1.1.9
Mellan 1 juli
2001 och 31
december 2010
EN 1800:2006
Gasflaskor – Acetylenflaskor –
Grundläggande krav, definitioner och
typprovning
6.2.1.1.9
Mellan 1 januari
2009 och 31
december 2016
EN ISO
3807:2013
Gasflaskor - Acetylenflaskor -
Grundläggande krav och typprovning
Anm Smältsäkringar får inte monteras
6.2.1.1.9
Tillsvidare
EN 1964-1:1999 Gasflaskor – Specifikation för
dimensionering och konstruktion av
gasflaskor med vattenkapacitet från 0,5 l
till och med 150 l – Del 1: Flaskor gjorda
av stål med R
m
mindre än 1100 MPa
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Till och med
den 31
december 2014
EN 1975:1999
(utom bilaga G)
Gasflaskor – Specifikation för
dimensionering och konstruktion av
sömlösa gasflaskor av olegerat och
legerat aluminium och med kapacitet
från 0,5 l till och med 150 l
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Till och med
den 30 juni
2005
931

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
på
delavsnitt
och
stycken
Tillämplig på
nya typgod-
kännanden
eller
förnyelser
Sista datum
för att
återkalla
existerande
typgod-
kännanden
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
EN 1975:1999 +
A1:2003
Gasflaskor – Specifikation för
dimensionering och konstruktion av
sömlösa gasflaskor av olegerat och
legerat aluminium med kapacitet från 0,5
l till och med 150 l
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2009 och 31
december 2016
EN ISO
7866:2012
+AC:2014
Gasflaskor - Återfyllningsbara sömlösa
gasflaskor av aluminiumlegeringar -
Konstruktion, tillverkning och provning
(ISO 7866:2012)
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN ISO
11120:1999
Gasflaskor – Återfyllningsbara sömlösa
storflaskor av stål för transport av
komprimerad gas, med vattenkapacitet
mellan 150 l och 3000 l – Konstruktion,
tillverkning och provning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 juli
2001 och 30
juni 2015
31 december
2015 för
storflaskor som
är märkta med
bokstaven ”H”
enligt 6.2.2.7.4
(p)
EN ISO
11120:1999
+A1:2013
Gasflaskor - Återfyllningsbara sömlösa
storflaskor av stål, för transport av
komprimerad gas, med vattenkapacitet
mellan 150 l och 3000 l – Konstruktion,
tillverkning och provning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2015 och 31
december 2020
EN ISO
11120:2015
Gasflaskor - Återfyllningsbara sömlösa
storflaskor av stål med vattenkapacitet
mellan 150 l och 3000 l – Konstruktion,
tillverkning och provning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 1964-3:2000 Gasflaskor – Specifikation för
dimensionering och konstruktion av
återfyllningsbara sömlösa gasflaskor av
stål och med en kapacitet från 0,5 l till
och med 150 l – Del 3: Flaskor gjorda av
sömlöst rostfritt stål med R
m
mindre än
1100 MPa
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 12862:2000
Gasflaskor – Specifikation för
dimensionering och konstruktion av
återfyllningsbara svetsade gasflaskor av
aluminiumlegering
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 1251-2:2000 Kryogena kärl – Vakuumisolerade kärl
med volym ej över 1000 l – Del 2:
Konstruktion, tillverkning, kontroll och
provning
Anm Standarderna EN 1252-1:1998
och EN 1626 som anges i denna
standard är också tillämpbara på
slutna kryokärl vid transport av
UN 1972 (METAN, KYLD,
FLYTANDE, eller NATURGAS,
KYLD, FLYTANDE).
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 12257:2002
Gasflaskor – Sömlösa dellindade
gasflaskor av kompositmaterial
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
932

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
på
delavsnitt
och
stycken
Tillämplig på
nya typgod-
kännanden
eller
förnyelser
Sista datum
för att
återkalla
existerande
typgod-
kännanden
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
EN 12807:2001
(utom bilaga A)
Återfyllningsbara lödda gasflaskor för
gasol (LPG) – Dimensionering och
konstruktion
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2005 och 31
december 2010
Den 31
december 2012
EN 12807:2008
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) –
Återfyllningsbara lödda gasflaskor för
gasol (LPG) – Dimensionering och
konstruktion
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 1964-2:2001 Gasflaskor – Specifikation för
dimensionering och konstruktion av
gasflaskor med vattenkapacitet från 0,5 l
till och med 150 l – Del 2: Flaskor gjorda
av stål med R
m
lika med 1100 MPa eller
högre
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Till och med
den 31
december 2014
EN ISO 9809-
1:2010
Gasflaskor - Återfyllningsbara sömlösa
gasflaskor av stål - Konstruktion,
tillverkning och provning - Del 1:
Gasflaskor av seghärdningsstål med
brottgräns mindre än 1 100 MPa (ISO
9809-1:2010)
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN ISO 9809-
2:2010
Gasflaskor - Återfyllningsbara sömlösa
gasflaskor av stål - Konstruktion,
tillverkning och provning - Del 2:
Gasflaskor av seghärdningsstål med
brottgräns större än eller lika med 1 100
MPa (ISO 9809-2:2010)
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN ISO 9809-
3:2010
Gasflaskor - Återfyllningsbara sömlösa
gasflaskor av stål - Konstruktion,
tillverkning och provning - Del 3:
Gasflaskor av normaliserade stål (ISO
9809-3:2010)
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 13293:2002
Gasflaskor – Regler för konstruktion och
tillverkning av sömlösa normaliserade
gasflaskor av kol/kolmanganstål med
vattenkapacitet upp till 0,5 liter för
komprimerade, kondenserade och lösta
gaser upp till 1 liter för koldioxid
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 13322-1:2003 Gasflaskor – Återfyllningsbara svetsade
gasflaskor av stål – Konstruktion och
tillverkning – Del 1: Kolstål
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Till och med
den 30 juni
2007
EN 13322-1:2003
+ A1:2006
Gasflaskor – Återfyllningsbara svetsade
gasflaskor av stål – Konstruktion och
tillverkning – Del 1: Kolstål
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 13322-2:2003 Gasflaskor – Återfyllningsbara svetsade
gasflaskor av stål – Konstruktion och
tillverkning – Del 2: Rostfritt stål
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Till och med
den 30 juni
2007
EN 13322-2:2003
+ A1:2006
Gasflaskor – Återfyllningsbara svetsade
gasflaskor av stål – Konstruktion och
tillverkning – Del 2: Rostfritt stål
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
933

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
på
delavsnitt
och
stycken
Tillämplig på
nya typgod-
kännanden
eller
förnyelser
Sista datum
för att
återkalla
existerande
typgod-
kännanden
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
EN 12245:2002
Gasflaskor – Hellindade flaskor av
kompositmaterial
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Till och med
den 31
december
2014. Den 31
december 2019
för gasflaskor
och storflaskor
utan liner,
tillverkade av
två delar som
har
sammanfogats.
EN 12245:2009
+A1:2011
Gasflaskor – Hellindade flaskor av
kompositmaterial
Anm Denna standard får inte användas
för gasflaskor och storflaskor utan
liner, som tillverkats i två delar
som sammanfogats.
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare. Den
31 december
2019 för
gasflaskor och
storflaskor utan
liner, tillverkade
av två delar
som har
sammanfogats.
EN 12205:2001
Gasflaskor – Ej återfyllningsbara
metalliska gasflaskor
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2005 och 30
juni 2017
31 december
2018
EN ISO
11118:2015
Gasflaskor – Ej återfyllningsbara
metalliska gasflaskor – Specifikation och
testmetoder
6.2.3.1,
6.2.3.3 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 13110:2002
Gasflaskor – Svetsade aluminiumflaskor
för gasol – Konstruktion och tillverkning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Till och med 31
december 2014
EN 13110:2012 Gasflaskor – Svetsade aluminiumflaskor
för gasol – Konstruktion och tillverkning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 14427:2004 Återfyllningsbara hellindade gasolflaskor
(LPG) av kompositmaterial –
Konstruktion och tillverkning
Anm Denna standard gäller endast
gasflaskor utrustade med
tryckavlastningsventil.
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2005 och 30
juni 2007
EN 14427:2004 +
A1:2005
Återfyllningsbara gasolflaskor (LPG) av
kompositmaterial – Konstruktion och
tillverkning
Anm 1 Denna standard gäller endast
gasflaskor utrustade med
tryckavlastningsventil.
Anm 2 I 5.2.9.2.1 och 5.2.9.3.1 ska
båda gasflaskorna genomgå
sprängprovning om de uppvisar
skador som är minst lika stora
som kassationskriterierna.
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2007 och 31
december 2016
EN 14427:2014
Utrustning och tillbehör för gasol LPG -
Återfyllningsbara gasolflaskor (LPG) av
kompositmaterial - Konstruktion och
tillverkning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
934

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
på
delavsnitt
och
stycken
Tillämplig på
nya typgod-
kännanden
eller
förnyelser
Sista datum
för att
återkalla
existerande
typgod-
kännanden
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
EN 14208:2004
Gasflaskor – Fordringar för svetsade
gasflaskor med kapacitet till och med
1000 l – Konstruktion och tillverkning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 14140:2003
Gasflaskor – Återfyllningsbara svetsade
stålflaskor för gasol (LPG) – Alternativ
konstruktion och tillverkning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2005 och
31 december
2010
EN 14140:2003 +
A1:2006
Gasflaskor – Utrustning och tillbehör för
gasol (LPG) – Återfyllningsbara
svetsade stålflaskor för gasol (LPG) –
Alternativ konstruktion och tillverkning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2009 och 31
december 2018
EN 14140:2014
AC:2015
Gasflaskor - Utrustning och tillbehör för
gasol (LPG) - Återfyllningsbara svetsade
stålflaskor för gasol (LPG) - Alternativ
konstruktion och tillverkning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 13769:2003
Gasflaskor – Flaskpaket – Konstruktion,
tillverkning, märkning och provning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Till och med
den 30 juni
2007
EN 13769:2003 +
A1:2005
Gasflaskor – Flaskpaket – Konstruktion,
tillverkning, märkning och provning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Till och med
den 31
december 2014
EN ISO
10961:2012
Gasflaskor–Flaskpaket–Konstruktion,
tillverkning, provning och kontroll
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 14638-1:2006 Gasflaskor – Återfyllningsbara svetsade
behållare med kapacitet mindre än 150 l
– Del 1: Svetsade behållare av
austenitiskt rostfritt stål tillverkade enligt
beräkning motiverad med experimentella
metoder
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 14638-3:2010
+AC:2012
Gasflaskor - Återfyllningsbara svetsade
behållare med kapacitet mindre än 150 l
- Del 3: Svetsade behållare av kolstål
konstruerade baserat på experimentella
metoder
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN 14893:2006 +
AC:2007
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) –
Svetsat transportabelt tryckfat av stål
(LPG) med kapacitet från 150 till och
med 1000 l
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2009 och 31
december 2016
EN 14893:2014
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) -
Svetsat transportabelt tryckfat av stål
(LPG) med kapacitet från 150 till och
med 1000 l
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
För förslutningar
EN 849:1996
(utom bilaga A)
Gasflaskor – Ventiler – Specifikation och
typprovning
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Till och med
den 30 juni
2003
Den 31
december 2014
EN 849:1996 +
A2:2001
Gasflaskor – Ventiler – Specifikation och
typprovning
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Till och med
den 30 juni
2007
Den 31
december 2016
935

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
på
delavsnitt
och
stycken
Tillämplig på
nya typgod-
kännanden
eller
förnyelser
Sista datum
för att
återkalla
existerande
typgod-
kännanden
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
EN 1626:2008
(utom ventil
kategori B)
Kryokärl - Ventiler för kryogen
användning
Anm Denna standard är även
tillämpbar för ventiler som
används för transport av UN
1972 (METAN, KYLD,
FLYTANDE eller NATURGAS,
KYLD, FLYTANDE).
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN ISO
10297:2006
Gasflaskor – Gasflaskventiler –
Specifikationer och typprovning
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Mellan 1 januari
2009 och 31
december 2018
EN ISO
10297:2014
Gasflaskor - Gasflaskventiler -
Specifikationer och typprovning
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Mellan 1 januari
2015 och 31
december 2020
EN ISO
10297:2014
+A1:2017
Gasflaskor - Gasflaskventiler -
Specifikationer och typprovning
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Tillsvidare
EN 13152:2001
Specifikation och provning av ventiler för
gasolflaskor – Självstängande
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Mellan 1 januari
2005 och
31 december
2010
EN 13152:2001 +
A1:2003
Specifikation och provning av ventiler för
gasolflaskor – Självstängande
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Mellan 1 januari
2009 och 31
december 2014
EN 13153:2001
Specifikation och provning av ventiler för
gasolflaskor – Manuellt styrda
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Mellan 1 januari
2005 och
31 december
2010
EN 13153:2001 +
A1:2003
Specifikation och provning av ventiler för
gasolflaskor – Manuellt styrda
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Mellan 1 januari
2009 och 31
december 2014
EN ISO
13340:2001
Gasflaskor - Ventiler för ej
återfyllningsbara gasflaskor -
Specifikation för prototypprovning (ISO
13340:2001)
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Mellan 1 januari
2009 och 31
december 2017
31 december
2018
EN 13648-1:2008 Kryokärl - Säkerhetsanordningar till
skydd mot skadligt tryck - Del 1:
Säkerhetsventiler för kryogen
användning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN ISO
14245:2010
Gasflaskor - Specifikationer och
provning för gasflaskventiler för gasol
(LPG) - Självstängande (ISO
14245:2006)
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Tillsvidare
EN ISO
15995:2010
Gasflaskor - Specifikationer och
provning för gasflaskventiler för gasol
(LPG) - Manuellt manövrerade (ISO
15995:2006)
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Tillsvidare
EN 13175:
2014
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) -
Specifikation och provning av ventiler
och utrustning för gasoltankar
6.2.3.1 och
6.2.3.3
Tillsvidare
EN ISO
17871:2015
Gasflaskor – Gasflaskventiler för
snabbtömning - Specifikationer och
typprovning (ISO 17871:2015)
6.2.3.1,
6.2.3.3 och
6.2.3.4
Tillsvidare
936

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
på
delavsnitt
och
stycken
Tillämplig på
nya typgod-
kännanden
eller
förnyelser
Sista datum
för att
återkalla
existerande
typgod-
kännanden
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
EN 13953:2015
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG)
– Säkerhetsventiler för återfyllningsbara
gasolflaskor
Anm Den sista meningen i
tillämpningsområdet gäller inte.
6.2.3.1,
6.2.3.3 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN ISO
14246:2014
Gasflaskor - Gasflaskventiler -
Tillverkningsprovning och kontroller
(ISO 14246:2014)
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Mellan 1 januari
2015 och 31
december 2020
EN ISO
14246:2014
+A1:2017
Gasflaskor - Gasflaskventiler -
Tillverkningsprovning och kontroller
(ISO 14246:2014)
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
EN ISO
17879:2017
Gasflaskor – Självstängande
gasflaskventiler – Specifikationer och
typprovning
6.2.3.1 och
6.2.3.4
Tillsvidare
6.2.4.2
Återkommande kontroll och provning
Standarderna som anges i nedanstående tabell ska tillämpas enligt kolumn 3 vid
återkommande kontroll och provning av tryckkärl för att uppfylla bestämmelserna i
6.2.3.5. Standarderna ska tillämpas i enlighet med 1.1.5.
Det är obligatoriskt att använda en angiven standard.
Då ett tryckkärl är konstruerat i enlighet med bestämmelserna i 6.2.5 ska
återkommande kontroll genomföras enligt den i förekommande fall angivna metoden i
typgodkännandet.
Om flera standarder är angivna som obligatoriska för tillämpning av samma
bestämmelser, ska endast en av standarderna tillämpas, dock i sin helhet, om inte
annat anges i nedanstående tabell.
Tillämpningsområdet för varje standard anges i
avsnittet om tillämpning i varje standard såvida inget annat anges i tabellen nedan.
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
(1)
(2)
(3)
För återkommande kontroll
EN 1251-3:2000 Kryogena kärl – Vakuumisolerade kärl med volym ej över 1000 l – Del 3:
Driftskrav
Tillsvidare
EN 1968:2002 +
A1:2005 (utom
bilaga B)
Gasflaskor – Återkommande kontroll och provning av sömlösa
gasflaskor av stål
Tillsvidare
EN 1802:2002
(utom bilaga B)
Gasflaskor – Återkommande kontroll och provning av sömlösa
gasflaskor av aluminiumlegering
Tillsvidare
EN ISO
10462:2013
Gasflaskor – Acetylenflaskor – Återkommande kontroll och underhåll
(ISO 10462:2013)
Tillsvidare
EN 1803:2002
(utom bilaga B)
Gasflaskor – Återkommande kontroll och provning av svetsade
gasflaskor av kolstål
Tillsvidare
937

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
(1)
(2)
(3)
EN ISO
11623:2015
Gasflaskor – Återkommande kontroll och provning av flaskor av
kompositmaterial
Obligatorisk
från och med
den 1 januari
2019
EN ISO
22434:2011
Gasflaskor – Kontroll och underhåll av ventiler för gasflaskor (ISO
22434:2006)
Tillsvidare
EN 14876:2007
Gasflaskor – Återkommande kontroll och provning av svetsade tryckfat
av stål
Tillsvidare
EN 14912:2015
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) – Kontroll och underhåll av
ventiler för gasolflaskor vid återkommande kontroll av gasflaskor
Obligatorisk
från och med
den 1 januari
2019
EN 1440:2016
(utom bilaga C)
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) - Traditionella svetsade och
lödda återfyllningsbara gasflaskor av stål för gasol (LPG) -
Återkommande kontroll
Obligatorisk
från och med
den 1 januari
2019
EN 16728:2016
(utom paragraf
3.5, bilagorna F
och G)
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) - Andra än traditionella svetsade
och lödda återfyllningsbara gasflaskor av stål för gasol (LPG) -
Återkommande kontroll
EN 16728:2016
+A1:2018
Utrustning och tillbehör för gasol (LPG) - Andra än traditionella svetsade
och lödda återfyllningsbara gasflaskor av stål för gasol (LPG) -
Återkommande kontroll
Obligatorisk
från och med
den 1 januari
2021
EN 15888:2014
Gasflaskor – Flaskpaket – Återkommande kontroll och provning
Tillsvidare
6.2.5
Bestämmelser för icke UN-tryckkärl som inte konstruerats, tillverkats och
provats i överensstämmelse med angivna standarder
För att ta hänsyn till vetenskaplig och teknisk utveckling, eller om inga standarder är
angivna i 6.2.2 eller 6.2.4, eller för att ta hänsyn till vissa aspekter som inte har
förutsetts i någon i 6.2.2 eller 6.2.4 angiven standard, kan behörig myndighet godta
tillämpning av en teknisk norm som säkerställer samma säkerhetsnivå.
Utfärdande organ ska i typgodkännandet ange vilken metod som ska användas för
återkommande kontroll om standarderna angivna i 6.2.2 eller 6.2.4 inte är tillämpliga
eller inte ska användas.
Behörig myndighet ska skicka en förteckning över de tekniska normer den godtar till
OTIF:s sekretariat. Förteckningen ska innehålla följande uppgifter: Normens namn
och datum, vad normen omfattar och uppgift om var den kan anskaffas. Sekretariatet
ska göra denna information tillgänglig på sin webbplats.
En standard som har antagits för att anges i en kommande utgåva av RID/RID-S, får
av behörig myndighet godtas för användning utan att informera OTIF-sekretariatet.
Bestämmelserna i 6.2.1 och 6.2.3 samt följande bestämmelser ska dock vara
uppfyllda.
Anm
I detta avsnitt räknas hänvisning till tekniska standarder i 6.2.1 som
hänvisning till tekniska normer.
Obligatorisk
från och med
den 1 januari
2019
938

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.2.5.1
Material
Följande bestämmelser innehåller exempel på material som får användas för att
uppfylla kraven på material i 6.2.1.2:
(a) kolstål för komprimerade, kondenserade, kylda kondenserade eller lösta gaser,
samt för ämnen som inte omfattas av klass 2 och är upptagna i 4.1.4.1,
förpackningsinstruktion P200, tabell 3,
(b) legerat stål (specialstål), nickel, nickellegering (t.ex. monel) för komprimerade,
kondenserade, kylda kondenserade eller lösta gaser, samt för ämnen som inte
omfattas av klass 2 och är upptagna i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P200,
tabell 3,
(c) koppar för:
(i) gaser med klassificeringskod 1A, 1O, 1F och 1TF, vars fyllningstryck vid en
temperatur av 15 °C inte överstiger 2 MPa (20 bar),
(ii) gaser med klassificeringskod 2A och dessutom UN 1033 dimetyleter,
UN 1037 etylklorid, UN 1063 metylklorid, UN 1079 svaveldioxid, UN 1085
vinylbromid, UN 1086 vinylklorid och UN 3300 etylenoxid och koldioxid,
blandning, med mer än 87 % etylenoxid,
(iii) gaser med klassificeringskod 3A, 3O och 3F,
(d) aluminiumlegering: se 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P200 (10),
särbestämmelse ”a”,
(e) kompositmaterial för komprimerade, kondenserade, kylda kondenserade och lösta
gaser,
(f) plastmaterial för kylda kondenserade gaser, och
(g) glas för gaser med klassificeringskod 3A, utom UN 2187 koldioxid, kyld,
flytande eller blandningar med koldioxid, kyld, flytande, och för gaser med
klassificeringskod 3O.
6.2.5.2
Driftsutrustning
(Tills vidare blank.)
6.2.5.3
Gasflaskor, storflaskor, tryckfat och gasflaskpaket av metall
Spänningen i metallen vid den mest påkända punkten i kärlet får vid provtrycket inte
överstiga 77 % av garanterad minsta sträckgräns (R
e
).
Med sträckgräns menas den spänning som åstadkommer en kvarstående förlängning
med 2 ‰ (dvs. 0,2 %), eller för austenitiska stål 1 %, av provstavens mätlängd.
Anm
För plåt ska provstaven tas ut tvärs valsriktningen. Brottförlängningen ska
bestämmas på en provstav med cirkulärt tvärsnitt, varvid mätlängden l
mellan ritsarna är fem gånger stavdiametern d (l = 5d), om provstavar med
rektangulärt tvärsnitt används, ska mätlängden l beräknas med formeln:
939

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
0
F
65
,
5
l =
där F
o
utgör provstavens ursprungliga tvärsnittsarea.
Tryckkärl och deras förslutningar ska vara tillverkade av lämpliga material, som vid
temperaturer mellan -20°C och +50°C inte är benägna till sprödbrott och okänsliga för
spänningskorrosion.
Svetsfogar ska vara fackmässigt utförda och erbjuda fullständig säkerhet.
6.2.5.4
Tilläggsbestämmelser för tryckkärl av aluminiumlegeringar för komprimerade,
kondenserade och lösta gaser och för ej trycksatta gaser med särskilda villkor
(gasprover), samt för föremål som innehåller gas under tryck, dock inte
aerosolbehållare och engångsbehållare för gas
6.2.5.4.1
Material i tryckkärl av aluminiumlegering ska uppfylla följande krav:
A
B
C
D
Brottgräns, R
m
i MPa (= N/mm
2
)
49–186
196–372
196–372
343–490
Sträckgräns, R
e
i MPa (= N/mm
2
)
(kvarstående förlängning λ = 0,2 %)
10–167
59–314
137–334
206–412
Brottförlängning (l = 5d) i %
12–40
12–30
12–30
11–16
Bockprov (dornens diameter
d = n × e, e är provstavens tjocklek)
n = 5
(R
m
≤ 98)
n = 6
(R
m
>98)
n = 6
(R
m
≤ 325)
n = 7
(R
m
>325)
n = 6
(R
m
≤ 325)
n = 7
(R
m
>325)
n = 7
(R
m
≤ 392)
n = 8
(R
m
>392)
Aluminium Associations serienummer
a)
1 000
5 000
6 000
2 000
a) Se ”Aluminium Standards and Data”, 5:e upplagan, januari 1976, utgiven av Aluminium Association,
750 Third Avenue, New York.
De faktiska egenskaperna beror på sammansättningen av legeringen i fråga samt
kärlets slutliga bearbetning, men oberoende av vilken legering som används ska
kärlets godstjocklek beräknas med någon av följande formler:
bar
e
bar
MPa
e
MPa
P
R
D
P
e
eller
P
R
D
P
e
+
×
×
=
+
×
×
=
3
,1
20
3
,1
2
där:
e
= kärlväggens minsta tjocklek i mm
P
MPa
= provtrycket i MPa
P
bar
= provtrycket i bar
D
= kärlets nominella yttre diameter i mm, och
R
e
= garanterade minsta 0,2 % sträckgräns i MPa (N/mm2)
Det värde på garanterade minsta sträckgräns (R
e
), som sätts in i formeln får inte
överstiga 0,85 gånger den garanterade minsta brottgränsen (R
m
), oberoende av vilken
legering som används.
940

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Anm 1 Ovannämnda egenskaper baseras på tidigare erfarenhet av följande materials
användning i kärl:
Kolumn A: Aluminium, olegerat, 99,5 % rent.
Kolumn B: Legeringar av aluminium och magnesium.
Kolumn C: Legeringar av aluminium, kisel och magnesium, såsom
ISO/R209 Al-Si-Mg (Aluminium Association 6351).
Kolumn D: Legeringar av aluminium, koppar och magnesium.
Anm 2 Brottförlängningen bestäms på provstavar med cirkulärt tvärsnitt, varvid
mätlängden l ska vara fem gånger provstavens diameter d (l = 5d), om
provstavar med rektangulärt tvärsnitt används, ska mätlängden l beräknas
med formeln:
0
F
65
,
5
l =
där:
F
o
utgör provstavens ursprungliga tvärsnittsarea.
Anm 3 (a) Bockprovningen (se figuren) ska utföras på provstavar som erhållits
genom att dela ett ringformat stycke av kärlet i två lika delar med
bredden 3e, dock minst 25 mm. Provstavarna får endast bearbetas på
kanterna.
(b) Bockprovningen ska utföras mellan en dorn med diametern (d) och två
stödrullar med ett inbördes avstånd av (d+3e). Under provningen får
avståndet mellan provstavens innersidor ej överstiga dornens diameter.
(c) Provstaven får inte spricka när den bockas runt dornen tills innersidorna
ligger an mot dornen.
(d) Förhållandet (n) mellan dornens diameter och provstavens tjocklek ska
motsvara de värden som anges i tabellen.
Figur över bockprovning
941

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.2.5.4.2
Ett lägre minsta värde på brottförlängningen godtas, under förutsättning att ytterligare
en provningsmetod, som godkänts av behörig myndighet i tillverkningslandet, visar att
säkerheten under transport är lika betryggande som hos kärl som är producerade med
utgångspunkt från värdena i tabellen i 6.2.5.4.1 (se även EN 1975:1999 + A1:2003).
6.2.5.4.3
Minsta godstjocklek i tryckkärlets tunnaste punkt ska vara följande:
- vid kärldiameter under 50 mm; minst 1,5 mm,
- vid kärldiameter från 50 till och med 150 mm; minst 2 mm,
- vid kärldiameter över 150 mm; minst 3 mm.
6.2.5.4.4
Kärlets ändar ska ha halvsfärisk, elliptisk eller torisfärisk form, de ska erbjuda samma
säkerhet som kärlet i övrigt.
6.2.5.5
Tryckkärl av kompositmaterial
Gasflaskor, storflaskor, tryckfat och gasflaskpaket av kompositmaterial ska vara
konstruerade så att sprängindex (sprängtryck dividerat med provtryck) är minst:
- 1,67 för bandförstärkta kärl
- 2,00 för fullständigt omlindade kärl
6.2.5.6
Slutna kryokärl
Följande bestämmelser gäller för konstruktion av slutna kryokärl för kylda
kondenserade gaser:
6.2.5.6.1
Om icke-metalliska material används, får de inte vara benägna till sprödbrott vid den
lägsta drifttemperaturen för tryckkärlet och dess utrustningsdetaljer.
6.2.5.6.2
Tryckavlastningsanordningarna ska vara tillverkade så att de fungerar felfritt även vid
deras lägsta drifttemperatur. Funktionssäkerheten vid denna temperatur ska fastställas
och kontrolleras genom provning av varje anordning eller genom ett urval av
anordningar av samma konstruktionstyp.
6.2.5.6.3
Kärlens öppningar och tryckavlastningsanordningar ska vara utförda så att vätska inte
kan stänka ut.
6.2.6
Allmänna bestämmelser för aerosolbehållare, engångsbehållare för gas
och bränslecellsbehållare för kondenserad brandfarlig gas
6.2.6.1
Konstruktion och tillverkning
6.2.6.1.1
Aerosolbehållare (UN 1950 aerosoler) innehållande endast en gas eller en
gasblandning och UN 2037 engångsbehållare för gas ska vara av metall. Detta krav
gäller inte för aerosolbehållare och engångsbehållare för gas med en volym av högst
100 ml för UN 1011 butan. Andra aerosolbehållare med UN 1950 ska vara av metall,
plast eller glas. Kärl av metall, med en ytterdiameter av minst 40 mm, ska ha konkav
botten.
6.2.6.1.2
Kärl av metall får ha en volym av högst 1000 ml, medan kärl av syntetiskt material
eller glas får ha en volym av högst 500 ml.
942

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.2.6.1.3
Alla kärltyper (aerosolbehållare eller engångsbehållare) ska innan de tas i bruk
genomgå en vätsketryckprovning enligt 6.2.6.2.
6.2.6.1.4
Utsläppsanordningar och spridningsanordningar på aerosolbehållare (UN 1950
aerosoler) och ventilerna på UN 2037 engångsbehållare för gas ska säkerställa tät
förslutning av kärlen och ska skyddas mot oavsiktligt öppnande. Ventiler och
spridningsanordningar som tillsluts endast genom det invändiga trycket är inte tillåtna.
6.2.6.1.5
Det invändiga trycket hos aerosolbehållare får vid 50 °C inte överskrida varken 2/3 av
provtrycket eller1,32 MPa (13,2 bar). De ska vara fyllda så att vätskefasen vid 50 °C
är högst 95 % av deras volym. Engångsbehållare för gas ska uppfylla provtrycket och
bestämmelser om fyllning i förpackningsinstruktion P200 i 4.1.4.1. Dessutom ska
produkten av provtryck och vattenvolym inte överstiga 30 bar·liter för kondenserade
gaser eller 54 bar·liter för komprimerade gaser och provtrycket får inte överstiga 250
bar för kondenserade gaser eller 450 bar för komprimerade gaser.
6.2.6.2
Vätsketryckprovning
6.2.6.2.1
Det invändiga tryck (provtryck) som ska användas ska vara 1,5 gånger det invändiga
trycket vid 50 °C, dock minst 1 MPa (10 bar).
6.2.6.2.2
Vätsketryckprovning ska utföras på minst fem tomma kärl av varje typ:
(a) upp till det angivna provtrycket, varvid varken läckage eller synlig kvarstående
deformation får uppträda, och
(b) upp till läckage eller sprängning, varvid först en eventuell konkav botten ska
bukta ut och kärlet därefter börjar läcka eller sprängs först när trycket nått minst
1,2 gånger provtrycket.
6.2.6.3
Täthetsprovning
Alla fyllda aerosolbehållare eller engångsbehållare för gas eller bränslecellsbehållare
ska genomgå provning i ett varmvattenbad enligt 6.2.6.3.1 eller godkänt
vattenbadsalternativ enligt 6.2.6.3.2.
6.2.6.3.1
Provning i varmvattenbad
6.2.6.3.1.1
Badets temperatur och provningstid ska vara så att det invändiga trycket uppnår det
invändiga tryck som skulle ha uppnåtts vid 55 °C (50 °C om vätskefasen inte
överstiger 95 % av aerosolbehållarens, engångsbehållaren för gas eller
bränslecellsbehållarens volym vid 50 °C). Om innehållet är värmekänsligt eller om
aerosolbehållarna, engångsbehållarna för gas eller bränslecellsbehållarna är tillverkade
av plast som mjuknar vid denna provningstemperatur, ska temperaturen hos
vattenbadet ställas in mellan 20 °C och 30 °C, men då ska dessutom 1 av 2000
aerosolbehållare, engångsbehållare för gas eller bränslecellsbehållare provas vid den
högre temperaturen.
6.2.6.3.1.2
Varken läckage eller kvarstående deformation får uppstå hos en aerosolbehållare,
engångsbehållare för gas eller bränslecellsbehållare, med undantag av
aerosolbehållare, engångsbehållare för gas eller bränslecellsbehållare av plast, vilka
får deformeras genom att de blir mjuka förutsatt att de förblir täta.
943

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.2.6.3.2
Alternativa metoder
Med godkännande av behörig myndighet får alternativa metoder som medför likvärdig
säkerhetsnivå användas under förutsättning att bestämmelserna i 6.2.6.3.2.1 och,
6.2.6.3.2.2 eller 6.2.6.3.2.3 när så är tillämpligt, är uppfyllda.
6.2.6.3.2.1
Kvalitetssystem
Fyllare av aerosolbehållare, engångsbehållare för gas eller bränslecellsbehållare och
tillverkare av delar till sådana behållare ska ha ett kvalitetssystem. Kvalitetssystemet
ska innehålla rutiner för att säkerställa att alla aerosolbehållare, engångsbehållare för
gas eller bränslecellsbehållare som är otäta eller deformerade sorteras bort och inte
överlämnas till transport.
Kvalitetssystemet ska innehålla:
(a) en beskrivning av organisationsstruktur och ansvar,
(b) tillämpliga instruktioner som ska användas för kontroll och provning,
kvalitetskontroll, kvalitetssäkring samt arbetsrutiner,
(c) kvalitetsredovisningar som kontrollrapporter, provnings- och kalibreringsdata och
intyg,
(d) ledningens genomgång för att säkerställa kvalitetssystemets effektiva funktion,
(e) metod för kontroll av dokument och revidering av dessa,
(f) medel för kontroll av icke överensstämmande aerosolbehållare, engångsbehållare
för gas eller bränslecellsbehållare,
(g) utbildningsprogram och kvalificeringsförfarande för berörd personal,
(h) rutiner för att kontrollera att inga skador finns på slutprodukten.
Kvalitetssystemet ska genomgå en första revision samt återkommande revisioner på
ett för behörig myndighet godtagbart sätt. Dessa revisioner ska säkerställa att det
godkända systemet är och förblir ändamålsenligt och effektivt. Alla ändringar som
föreslås för det godkända systemet ska i förväg anmälas till behörig myndighet.
6.2.6.3.2.2
Aerosolbehållare
6.2.6.3.2.2.1 Tryck- och täthetsprovning av aerosolbehållare före fyllning
Varje tom aerosolbehållare ska utsättas för ett tryck som ska vara minst lika högt som
det som förväntas i en fylld aerosolbehållare vid 55 °C (50 °C om vätskefasen inte
överstiger 95 % av aerosolbehållarens volym vid 50 °C). Detta ska uppgå till minst två
tredjedelar av kalkyltrycket för aerosolbehållaren. Om en aerosolbehållare vid
provtrycket visar tecken på läckage om minst 3,3 × 10-2 mbar l/s, deformationer eller
andra brister, ska den sorteras bort.
6.2.6.3.2.2.2 Kontroll av aerosolbehållare efter fyllning
Före fyllning ska fyllaren kontrollera att krympningsutrustningen är rätt inställd och
att korrekt drivgas används.
944

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Varje fylld aerosolbehållare ska vägas och genomgå täthetsprovning. Utrustningen för
att bestämma läckage ska vara tillräcklig känslig för att vid 20 °C detektera ett läckage
ner till 2,0 × 10-3 mbar l/s.
Varje fylld aerosolbehållare som visar tecken på läckage, deformation eller övervikt
ska sorteras bort.
6.2.6.3.2.3
Engångsbehållare för gas och bränslecellsbehållare
6.2.6.3.2.3.1 Tryckprovning av engångsbehållare för gas och bränslecellsbehållare
Varje engångsbehållare för gas eller bränslecellsbehållare ska utsättas för ett tryck
som ska vara minst lika högt som det som förväntas i en fylld behållare vid 55 °C (50
°C om vätskefasen inte överstiger 95 % av behållarens volym vid 50 °C). Detta
provtryck ska vara det som anges för engångsbehållaren för gas eller
bränslecellsbehållaren och ska uppgå till minst två tredjedelar av kalkyltrycket för
engångsbehållaren för gas eller bränslecellsbehållaren. Om någon engångsbehållare
för gas eller bränslecellsbehållare vid tryckprovning visar tecken på läckage om minst
3,3 × 10-2 mbar l/s, deformationer eller andra brister, ska den sorteras bort.
6.2.6.3.2.3.2 Täthetsprovning av engångsbehållare för gas och bränslecellsbehållare
Före fyllning och förslutning ska fyllaren säkerställa att förslutningar (om det finns
några) och tillhörande förslutningsanordningar är förslutna på lämpligt sätt och att
korrekt gas används.
Varje fylld engångsbehållare för gas eller bränslecellsbehållare ska vara kontrollerad
med avseende på korrekt gasvikt och vara täthetsprovad. Utrustningen för att
bestämma läckage ska vara tillräcklig känslig för att vid 20 °C detektera ett läckage
ner till 2,0 × 10-3 mbar l/s.
Varje engångsbehållare för gas eller bränslecellsbehållare som har en gasvikt som inte
överensstämmer med angiven viktbegränsning eller som visar tecken på läckage eller
deformation, ska sorteras bort.
6.2.6.3.3
Efter godkännande av behörig myndighet får aerosolbehållare och engångsbehållare
för gas undantas från bestämmelserna i 6.2.6.3.1 och 6.2.6.3.2 om det krävs att de är
sterila men kan påverkas skadligt av provning i vattenbad, förutsatt att:
(a) de innehåller ej brandfarlig gas och antingen
(i) innehåller andra ämnen som utgör beståndsdelar i farmaceutiska produkter
avsedda för medicinska eller veterinärmedicinska ändamål eller liknande,
(ii) innehåller andra ämnen som används i tillverkningsprocessen av
farmaceutiska produkter, eller
(iii) används i medicinska eller veterinärmedicinska områden eller liknande,
(b) en likvärdig säkerhetsnivå uppnås genom att tillverkaren tillämpar alternativa
metoder för att konstatera läckage och tryckhållfasthet, såsom heliumdetektering
och provning i vattenbad av ett statistiskt urval om minst 1 av 2000 behållare ur
varje tillverkningsomgång, och
945

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(c) de farmaceutiska produkterna som avses enligt (a) (i) och (iii) ovan tillverkas
under tillsyn av en statlig hälsoförvaltning. Om behörig myndighet kräver det,
ska principerna om god tillverkningspraxis (GMP, Good Manufacturing Practice)
som tagits fram av Världshälsoorganisationen WHO8)följas
6.2.6.4
Hänvisning till standard
Bestämmelserna i detta avsnitt anses uppfyllda vid tillämpning av nedanstående
standarder:
- för UN 1950 aerosoler: bilaga till rådets direktiv 75/324/EEG9), som anpassats
och är tillämplig vid datum för tillverkning,
- för UN 2037 engångsbehållare för gas, innehållande UN 1965
kolvätegasblandning, kondenserad, N.O.S.: EN 417:2012 Gasflaskor –
Engångsbehållare för gasol – Mått, krav, provning och märkning,
- för UN 2037 engångsbehållare för gas, innehållande icke giftiga, icke
brandfarliga komprimerade eller kondenserade gaser: EN 16509:2014 Gasflaskor
– Ej återfyllningsbara, små transportabla, stålflaskor med kapacitet till och med
120 ml innehållande komprimerade eller kondenserade gaser (kompakta flaskor)
– Konstruktion, tillverkning, fyllning och provning. Utöver märkningen som
krävs i denna standard ska engångsbehållare för gas märkas med “UN 2037/EN
16509.
8)
WHO-publikation ”Quality assurance of pharmaceuticals. A compendium of guidelines and related materials. Volume 2:
Good manufacturing practices and inspection”.
9)
Rådets direktiv 75/324/EEG av den 20 maj 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar
beträffande aerosolbehållare, publicerat i Europeiska Gemenskapernas officiella tidning nr L 147 den 9 juni 1975.
946

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Kapitel 6.3
Bestämmelser för konstruktion och provning av förpackningar
för smittförande ämnen av kategori A i klass 6.2
Anm
Bestämmelserna i detta kapitel gäller inte förpackningar som används för
transport av ämnen i klass 6.2 enligt förpackningsinstruktion P621 i 4.1.4.1.
6.3.1
Allmänt
6.3.1.1
Bestämmelserna i detta kapitel gäller för förpackningar för transport av smittförande
ämnen av kategori A.
6.3.2
Bestämmelser för förpackningar
6.3.2.1
Bestämmelserna i detta avsnitt är baserade på förpackningar som för närvarande är i
bruk på det sätt som de definieras i 6.1.4. För att ta hänsyn till vetenskaplig och
teknisk utveckling, får förpackningar användas vars specifikationer avviker från dem i
detta kapitel, under förutsättning att de är lika effektiva, godkända av behörig
myndighet och klarar de beskrivna provningarna i 6.3.5. Andra provningar än de som
beskrivs i RID/RID-S är tillåtna, under förutsättning att de är likvärdiga och godkända
av behörig myndighet.
6.3.2.2
Förpackningarna ska vara tillverkade och provade enligt ett kvalitetssystem
som godtagits av behörig myndighet för att säkerställa att varje förpackning uppfyller
bestämmelserna i detta kapitel.
Anm
Standarden ISO 16106:2006, Förpackningar - Förpackningar för farligt gods,
bulkbehållare och stora förpackningar - Riktlinjer för tillämpning av ISO
9001, innehåller tillfredsställande riktlinjer om metoder som får tillämpas.
6.3.2.3
Tillverkare och återförsäljare av förpackningar ska lämna information om vilka
metoder som ska följas samt en beskrivning av typ och dimension hos förslutningarna
(inklusive nödvändiga packningar) och alla andra komponenter som är nödvändiga för
att säkerställa att kollin i transportfärdigt skick klarar tillämpliga provningar i detta
kapitel.
6.3.3
Kod för att beteckna förpackningstyp
6.3.3.1
Koderna för beteckning av förpackningstyp är angivna i 6.1.2.7.
6.3.3.2
Bokstaven ”U” eller ”W” kan anges efter förpackningskoden. Bokstaven ”U”
betecknar en specialförpackning enligt 6.3.5.1.6. Bokstaven ”W” betecknar att
förpackningen, trots att den är av det slag som koden anger, är tillverkad enligt en
specifikation som avviker från den som ges i 6.1.4 och anses likvärdig i enlighet med
bestämmelserna i 6.3.2.1.
6.3.4
Märkning
Anm 1 Märkningarna anger att förpackningen som har dem motsvarar en provad
och godkänd förpackningstyp och uppfyller de bestämmelser i detta kapitel,
som avser tillverkningen men inte användningen av förpackningen.
947

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Anm 2 Märkningen är avsedd att vara till hjälp för tillverkare av förpackningar,
rekonditionerare, användare av förpackningar, transportörer och
myndigheter.
Anm 3 Märkningen ger inte alltid fullständiga uppgifter om, exempelvis
provningsnivån, etc., varför det kan bli nödvändigt att ta ytterligare hänsyn
till referenser som t.ex. provningsintyg, provningsrapport eller till en
förteckning över provade och godkända förpackningar.
6.3.4.1
Varje förpackning som är avsedd för användning enligt RID/RID-S, ska vara försedd
med en varaktig och läsbar märkning, placerad, och med sådan storlek i förhållande
till förpackningen, så att den är väl synlig. På kollin med en bruttovikt över 30 kg ska
märkningen, eller en kopia av denna, finnas på ovansidan eller på någon av
förpackningens sidor. Bokstäver, siffror och symboler ska vara minst 12 mm höga,
med undantag för förpackningar med en volym av högst 30 liter eller 30 kg där de ska
vara minst 6 mm höga, och för förpackningar med en kapacitet av högst 5 liter eller 5
kg där de ska vara av passande storlek.
6.3.4.2
En förpackning som uppfyller bestämmelserna i detta avsnitt och i avsnitt 6.3.5 ska
märkas med:
(a) FN:s förpackningssymbol,
Denna symbol får inte användas i annat syfte än att visa att en förpackning,
flexibel bulkcontainer, UN-tank eller MEG-container uppfyller tillämpliga
bestämmelser i kapitel 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 eller 6.11,
(b) koden som betecknar förpackningsslaget enligt bestämmelserna i 6.1.2,
(c) texten ”KLASS 6.2”,
(d) de två sista siffrorna i tillverkningsåret,
(e) beteckningen för den stat där märkningstillståndet utfärdats, angiven med
nationalitetsbeteckningen som används på motorfordon i internationell
vägtrafik1),
(f) namn på tillverkaren eller annan av behörig myndighet fastställd märkning för att
identifiera förpackningen, och
(g) på förpackningar som uppfyller bestämmelserna i 6.3.5.1.6, bokstaven ”U” direkt
efter den i (b) föreskrivna märkningen.
6.3.4.3
Texten ska skrivas i den ordning som följer av punkterna (a) - (g) i 6.3.4.2. Varje del i
märkningen enligt dessa punkter ska vara tydligt avskild, t.ex. genom ett snedstreck
eller ett mellanrum, för att lätt kunna identifieras. Se 6.3.4.4 för exempel.
Ytterligare märkningar godkänd av behörig myndighet, ska fortfarande göra det
möjligt att identifiera annan märkning som krävs i 6.3.4.1.
1)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
948

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.3.4.4
Exempel på märkning:
4G/KLASS 6.2/06/
S/SP-9989-ERIKSSON
enligt 6.3.4.2 (a), (b), (c) och (d)
enligt 6.3.4.2 (e) och (f)
6.3.5
Bestämmelser för provning av förpackningar
6.3.5.1
Genomförande och upprepning av provningar
6.3.5.1.1
Varje förpackningstyp ska genomgå den beskrivna provningen i detta avsnitt enligt
metoder fastställda och godkända av den behöriga myndighet som medger tilldelning
av märkning och varje förpackningstyp ska dessutom godkännas av denna behöriga
myndighet.
6.3.5.1.2
Innan en förpackning används ska förpackningstypen ha klarat de föreskrivna
provningarna i detta kapitel. En förpackningstyp definieras av dess konstruktion,
storlek, material, materialtjocklek, tillverkningssätt och monteringssätt men kan även
innefatta olika ytbehandlingar. Hit räknas också förpackningar som skiljer sig från
typen endast genom sin lägre höjd.
6.3.5.1.3
Provningarna ska genomföras på exemplar ur produktionen, med intervall som
fastställs av behörig myndighet.
6.3.5.1.4
Provningarna ska även upprepas efter ändring av konstruktion, material eller
tillverkningssätt för förpackningarna.
6.3.5.1.5
Behörig myndighet kan medge selektiv provning av förpackningar som endast
marginellt skiljer sig från en redan provad typ, t.ex. förpackningar som innehåller
primärkärl av mindre storlek eller lägre nettovikt, eller förpackningar som fat och
lådor, där ett eller flera yttermått har reducerats något.
6.3.5.1.6
Primärkärl av alla slag får samlas i en sekundärförpackning och utan provning
transporteras i en styv ytterförpackning under följande förutsättningar:
(a) den styva ytterförpackningen ska ha klarat provningarna enligt 6.3.5.2.2
innehållande bräckliga primärkärl (t.ex. av glas),
(b) primärkärlens sammanlagda bruttovikt får inte överstiga halva bruttovikten av de
primärkärl som använts vid fallprovningen enligt (a),
(c) tjockleken av det stötdämpande materialet mellan primärkärl och mellan
primärkärl och sekundärförpackning får inte vara mindre än motsvarande i den
ursprungligen provade förpackningen. Om endast ett primärkärl använts i den
ursprungliga provningen, får tjockleken av det stötdämpande materialet mellan
primärkärlen inte vara mindre än den mellan sekundärförpackning och primärkärl
vid den ursprungliga provningen. När antingen färre eller mindre primärkärl
används, jämfört med betingelserna vid fallprovningen, ska ytterligare
stötdämpande material användas för att fylla hålrummen,
(d) styva ytterförpackningar som är tomma, ska klara staplingsprovningen enligt
6.1.5.6. Den totala vikten av likadana kollin ska motsvara den sammanlagda
vikten av förpackningarna som används vid fallprovningen enligt (a),
949

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(e) primärkärl innehållande vätskor ska vara inbäddade i tillräcklig mängd
absorptionsmedel för att absorbera primärkärlens hela vätskeinnehåll,
(f) om den styva ytterförpackningen är avsedd att innehålla primärkärl för vätskor
och själv inte är vätsketät, eller om den är avsedd att innehålla primärkärl för
fasta ämnen och själv inte är dammtät, ska åtgärder vidtas, i form av en tät
beklädnad, en plastsäck eller annat lika effektivt inneslutningssätt, för att vid
läckage hålla inne alla flytande eller fasta ämnen,
(g) utöver märkningen enligt 6.3.4.2 (a) - (f) ska förpackningarna förses med
märkning enligt 6.3.4.2 (g).
6.3.5.1.7
Behörig myndighet har rätt att när som helst kräva att det visas genom provning enligt
detta avsnitt, att förpackningar ur serietillverkningen uppfyller bestämmelserna för
typprovningen.
6.3.5.1.8
Under förutsättning att provningsresultatens giltighet inte påverkas och efter
godkännande av behörig myndighet får flera provningsmoment genomföras med ett
och samma provföremål.
6.3.5.2
Förberedelser för provning av förpackningar
6.3.5.2.1
Provföremålen ska förberedas som för transport, förutom att ett flytande eller fast
smittförande ämne ska ersättas med vatten eller, när en konditionering vid -18 °C
föreskrivs, med en blandning av vatten och frostskyddsmedel. Varje primärkärl ska
fyllas till minst 98 % av sin maximala volym.
Anm
Begreppet vatten innefattar vatten-/frostskyddsmedelslösning med relativ
densitet på minst 0,95 för provning vid -18 °C.
6.3.5.2.2
Obligatoriska provningsmoment och antal provföremål
Provningsmoment som krävs för olika förpackningsslag
Förpackningsslag
a
Föreskrivna provningar
Styv ytter-
förpackning
Primärkärl Begjutning
med vatten
6.3.5.3.6.1
Konditione-
ring i kyla
6.3.5.3.6.2
Fall
6.3.5.3
Ytterligare
fall
6.3.5.3.6.3
Penetration
6.3.5.4
Stapling
6.1.5.6
Plast Annat
Antal
provföre-
mål
Antal
provföre-
mål
Antal
provföre-
mål
Antal
provföre-
mål
Antal
provföre-
mål
Antal
provföre-
mål
Låda av papp
x
5
5
10
Obligatoriskt
på ett prov–
föremål när
förpack-
ningen är
avsedd att
innehålla
torris.
2
Obligatoriskt
på tre prov–
föremål vid
provning av
en “U”-märkt
förpackning
enligt
6.3.5.1.6 för
särskilda
bestämmelser.
x
5
0
5
2
Fat av papp
(fiber)
x
3
3
6
2
x
3
0
3
2
Låda av plast
x
0
5
5
2
x
0
5
5
2
Fat/dunk av
plast
x
0
3
3
2
x
0
3
3
2
Lådor av
annat material
x
0
5
5
2
x
0
0
5
2
Fat/dunk av
annat material
x
0
3
3
2
x
0
0
3
2
a
“Förpackningsslag” kategoriserar förpackningar för provningsändamål efter förpackningens utseende och dess
materialegenskaper.
950

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Anm 1 I de fall primärkärlet är tillverkat av minst två material, avgör det material
som lättast tenderar att skadas, vilken provning som ska tillämpas.
Anm 2 Materialet i sekundärförpackningen beaktas inte vid val av provning eller
konditionering för provningen.
Förklaring till tabellen
Om förpackningen som ska provas består av en ytterlåda av papp med ett primärkärl
av plast, ska fem provföremål genomgå begjutningsprovning med vatten (se
6.3.5.3.6.1) före fallprovningen och ytterligare fem provföremål ska konditioneras till
-18 °C (se 6.3.5.3.6.2) före fallprovningen. Om förpackningen är avsedd att innehålla
torris, ska ett extra enstaka provföremål genomgå fallprovning fem gånger efter
konditioneringen enligt 6.3.5.3.6.3.
Förpackningar förberedda för transport ska utsättas för provningarna enligt 6.3.5.3 och
6.3.5.4. För ytterförpackningar relaterar rubrikerna i tabellen till papp eller liknande
material vars funktionsförmåga kan påverkas av fukt, till plaster som kan bli spröda
vid låg temperatur och till andra material, som metall, vars funktionsförmåga inte
påverkas av fukt eller temperatur.
6.3.5.3
Fallprovning
6.3.5.3.1
Provningsföremål ska utsättas för provning med fritt fall från en höjd av 9 m mot en
icke fjädrande, horisontell, plan, massiv och styv yta enligt bestämmelserna i
6.1.5.3.4.
6.3.5.3.2
När provningsföremålet har formen av en låda, ska fem provföremål fallprovas, en i
vardera av följande fallorienteringar:
(a) platt mot lådans botten,
(b) platt mot lådans översida,
(c) platt mot den längsta sidan,
(d) platt mot den kortaste sidan,
(e) mot ett hörn.
6.3.5.3.3
När provningsföremålet har formen av ett fat, ska tre provföremål fallprovas, en i
vardera av följande fallorienteringar:
(a) diagonalt mot toppgavelsfalsen,
(b) med tyngdpunkt rakt ovanför islagspunkten,
(c) diagonalt mot bottengavelsfalsen, platt mot sidan.
6.3.5.3.4
Även om provföremålet ska släppas med föreskriven orientering, är det tillåtet islaget
sker med en annan riktning av aerodynamiska skäl.
6.3.5.3.5
Efter lämplig fallserie, får primärkärl, som ska förbli skyddade av stötdämpande
material i sekundärförpackningen, inte läcka.
951

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.3.5.3.6
Särskilda förberedelser av provföremålen för fallprovning
6.3.5.3.6.1
Papp – begjutningsprovning med vatten
Ytterförpackning av papp: Provföremålet ska duschas med vatten under minst en
timme, så att regnpåverkan motsvarande cirka 50 mm per timme simuleras. De ska
därpå utsättas för den beskrivna provningen i 6.3.5.3.1.
6.3.5.3.6.2
Plast – konditionering i kyla
Primärkärl eller ytterförpackning av plast: Temperaturen hos provföremålet och dess
innehåll ska sänkas till -18 °C eller lägre under minst 24 timmar, och inom 15 minuter
efter uttagningen ur konditioneringsmiljön ska provningsföremålet utsättas för
provningen i 6.3.5.3.1. när provföremålet innehåller torris, får konditioneringstiden
kortas av till 4 timmar.
6.3.5.3.6.3
Kollin som är avsedda att innehålla torris – extra fallprovning
Om förpackningen är avsedd att innehålla torris ska ytterligare en fallprovning enligt
6.3.5.3.1, och i förekommande fall till 6.3.5.3.6.1 eller 6.3.5.3.6.2, utföras. Ett
provföremål ska lagras till dess att all torris försvunnit och därefter utsättas för fall i
någon av de beskrivna orienteringarna i 6.3.5.3.2 som innebär störst risk att
förpackningen brister.
6.3.5.4
Penetrationsprovning
6.3.5.4.1
Förpackningar med en bruttovikt om högst 7 kg
Provföremålet ska placeras på en hård och slät yta. En cylindrisk stång av stål med en
vikt av minst 7 kg, en diameter på 38 mm och en anslagsändyta med en kantradie av
högst 6 mm (se figur 6.3.5.4.2), ska släppas vertikalt i fritt fall från en höjd av 1 m,
räknat från anslagsytan på stången till träffytan på provföremålet. Ett provföremål ska
placeras med bottenytan nedåt. Ett andra provföremål ska placeras vinkelrätt i
förhållande till det första. Vid varje försök ska stången vara riktad mot primärkärlet i
förpackningen. Penetration av sekundärförpackningen är tillåten, förutsatt att det inte
sker något läckage från primärkärlet.
6.3.5.4.2
Förpackningar med en bruttovikt över 7 kg
Provföremålet ska släppas mot änden på en cylindrisk stång av stål. Stången ska vara
fäst vertikalt på en hård och slät yta. Den ska ha en diameter på 38 mm och
anslagsändytan en kantradie av högst 6 mm (se figur 6.3.5.4.2). Stången ska skjuta ut
från ytan med minst lika mycket som avståndet mellan primärkärlets (-kärlens)
medelpunkt och den utvändiga ytan på ytterförpackningen, dock minst 200 mm. Ett
provföremål ska släppas med ovansidan neråt från en höjd av 1 m, räknat från
stångens anslagsyta. Ett andra provföremål ska släppas från samma höjd, vinkelrätt i
förhållande till det första. Vid varje försök ska förpackningen vara riktad så att stången
har möjlighet att penetrera primärkärlen. Vid varje fallförsök är penetration av
sekundärförpackningen tillåten, förutsatt att primärkärlen inte uppvisar något läckage.
952

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Figur 6.3.5.4.2
6.3.5.5
Provningsrapport
6.3.5.5.1
En skriftlig provningsrapport som innehåller minst följande uppgifter, ska upprättas
och vara tillgänglig för användarna av förpackningen:
1. provningsorganets namn och adress,
2. uppdragsgivarens namn och adress (där så är tillämpligt),
3. ett unikt identifieringsnummer på provningsrapporten,
4. datum för provningen och för provningsrapporten,
5. tillverkare av förpackningen,
6. beskrivning av förpackningstypen (t.ex. dimensioner, material, förslutningar,
godstjocklek) inklusive tillverkningsmetoden (t.ex. formblåsning), eventuellt
kompletterad med ritningar och fotografier,
7. maximal kapacitet,
8. innehållet vid provningen,
9. beskrivning av provningen och dess resultat, och
10. provningsrapporten ska undertecknas med angivande av undertecknarens namn
och befattning.
6.3.5.5.2
Provningsrapporten ska innehålla en redogörelse om att förpackningen i
transportfärdigt skick har provats i överensstämmelse med tillämpliga bestämmelser i
detta kapitel och att provningsrapporten kan bli ogiltig om andra förpackningssätt eller
andra beståndsdelar i förpackningen används. Ett exemplar av provningsrapporten ska
finnas tillgänglig för behörig myndighet.
953

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Kapitel 6.4
Bestämmelser för tillverkning, provning och godkännande av
kollin för radioaktiva ämnen och för godkännanden av sådana
ämnen
6.4.1
(Tills vidare blank.)
6.4.2
Allmänna bestämmelser
6.4.2.1
Ett kolli ska vara konstruerat så i förhållande till sin vikt, volym och form att det kan
transporteras enkelt och säkert. Dessutom ska kollit vara konstruerat så att det kan
säkras ordentligt i eller på vagnen under transport.
6.4.2.2
Konstruktionen ska vara sådan att lyftanordningar på kollit inte fallerar vid
användning på avsett sätt och att, om detta ändå skulle inträffa, förmågan hos kollit att
uppfylla andra bestämmelser i RID/RID-S inte påverkas. Konstruktionen ska innefatta
en tillräcklig säkerhetsmarginal för att ta hänsyn till ryck vid lyft.
6.4.2.3
Fästanordningar eller andra detaljer på kollits utsida som kan användas för att lyfta
det, ska vara konstruerade så att de antingen bär upp kollits vikt i enlighet med
bestämmelserna i 6.4.2.2 eller kunna avmonteras eller på annat sätt göras oanvändbara
under transporten.
6.4.2.4
Så långt det är praktiskt möjligt ska förpackningen konstrueras och behandlas så att
utvändiga ytor saknar utskjutande delar och lätt kan dekontamineras.
6.4.2.5
Så långt det är praktiskt möjligt ska kollits utsida vara utformad så att vatten inte kan
samlas och kvarhållas.
6.4.2.6
Ingenting som tillfogas kollit vid transporttillfället utan att utgöra en del av kollit får
försämra dess säkerhet.
6.4.2.7
Kollit ska kunna motstå påverkan av acceleration, vibration eller resonans, som kan
uppstå under rutinmässiga transportförhållanden, utan försämring av funktionen av
förslutningsanordningarna hos de olika kärlen eller skicket hos kollit som helhet.
Särskilt ska muttrar, bultar och andra fästanordningar vara konstruerade så att de inte
oavsiktligt kan lossna eller gå förlorade, ens efter upprepat användande.
6.4.2.8
Materialen i förpackningen och dess komponenter och strukturdelar ska vara
fysikaliskt och kemiskt kompatibla med varandra och med det radioaktiva innehållet.
Hänsyn ska även tas till materialens egenskaper under bestrålning.
6.4.2.9
Alla ventiler genom vilka det radioaktiva innehållet skulle kunna komma ut, ska
skyddas mot obehörig användning.
6.4.2.10
Konstruktionen av kollit ska ta hänsyn till omgivande temperatur och tryck som kan
förekomma under rutinmässiga transportförhållanden.
6.4.2.11
Ett kolli ska vara så konstruerat att skärmningens effekt är tillräckligt stor för att
säkerställa, under rutinmässiga transportförhållanden och med det maximala
radioaktiva innehåll som kollit är konstruerat för att innehålla, att strålningsnivån
någonstans på kollits utsida inte överstiger de värden som anges i 2.2.7.2.4.1.2,
955

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
4.1.9.1.11 och 4.1.9.1.12, beroende på vad som är tillämpligt, med beaktande av
7.5.11 CW33 (3.3) (b) och (3.5).
6.4.2.12
För radioaktiva ämnen med andra farliga egenskaper ska konstruktionen av kollit ta
hänsyn till dessa egenskaper, se 2.1.3.5.3 och 4.1.9.1.5.
6.4.2.13
Tillverkare och återförsäljare av förpackningar ska lämna information om vilka
metoder som ska följas samt en beskrivning av typ och dimension hos förslutningarna
(inklusive nödvändiga packningar) och alla andra komponenter som är nödvändiga för
att säkerställa att kolli i transportfärdigt skick uppfyller tillämpliga provningar i detta
kapitel.
6.4.3
(Tills vidare blank.)
6.4.4
Bestämmelser för undantagna kollin
Ett undantaget kolli ska vara konstruerat så att bestämmelserna i 6.4.2 uppfylls.
6.4.5
Bestämmelser för industrikollin
6.4.5.1
Kollin av typ IP-1, typ IP-2 och typ IP-3 ska uppfylla bestämmelserna i 6.4.2 och
6.4.7.2.
6.4.5.2
Kolli av typ IP-2 ska om det utsätts för provningen enligt 6.4.15.4 och 6.4.15.5
förhindra:
(a) förlust eller spridning av det radioaktiva innehållet, och
(b) en mer än 20-procentig ökning av högsta strålningsnivån någonstans på kollits
utsida.
6.4.5.3
Kolli av typ IP-3 ska uppfylla bestämmelserna i 6.4.7.2 - 6.4.7.15.
6.4.5.4
Alternativa bestämmelser för kollin av typ IP-2 och typ IP-3
6.4.5.4.1
Kollin får användas som kollin av typ IP-2 förutsatt att:
(a) de uppfyller bestämmelserna i 6.4.5.1,
(b) de är konstruerade så att bestämmelserna som anges för förpackningsgrupp I eller
II i kapitel 6.1 uppfylls, och
(c) de, när de utsätts för provningarna som krävs för förpackningsgrupp I eller II
enligt kapitel 6.1, förhindrar:
(i) förlust eller spridning av det radioaktiva innehållet, och
(ii) en mer än 20-procentig ökning av högsta strålningsnivån någonstans på
kollits utsida.
6.4.5.4.2
UN-tankar får även användas som kollin av typ IP-2 och IP-3 förutsatt att:
(a) de uppfyller bestämmelserna i 6.4.5.1,
956

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(b) de är konstruerade så att bestämmelserna som anges i kapitel 6.7 uppfylls och så
att de motstår ett provtryck på 265 kPa, och
(c) de är konstruerade så att en extra skärmning, som de kan förses med, ska kunna
motstå de statiska och dynamiska påkänningarna vid hantering och rutinmässiga
transportförhållanden och förhindra en mer än 20-procentig ökning av högsta
strålningsnivån någonstans på UN-tankarnas utsida.
6.4.5.4.3
Tankar, som inte är UN-tankar, får även användas som kollin av typ IP-2 och IP-3 för
transport av flytande och gasformigt LSA-I och LSA-II, så som beskrivs i tabell
4.1.9.2.5, förutsatt att:
(a) de uppfyller bestämmelserna i 6.4.5.1,
(b) de är konstruerade så att bestämmelserna som anges i kapitel 6.8 uppfylls, och
(c) de är konstruerade så att varje extra skärmning som förekommer kan motstå de
statiska och dynamiska påkänningarna vid hantering och rutinmässiga
transportförhållanden och så att en höjning av den högsta strålningsnivån med
mer än 20 % någonstans på den utvändiga ytan av tanken förhindras.
6.4.5.4.4
Containrar som har egenskapen varaktig omslutning, får även användas som kollin av
typ IP-2 eller IP-3 förutsatt att:
(a) det radioaktiva innehållet begränsas till fasta ämnen,
(b) de uppfyller bestämmelserna i 6.4.5.1, och
(c) de är konstruerade i överensstämmelse med ISO 1496-1:1990: ”Series 1
Containers – Specifications and Testing – Part 1: General Cargo Containers” och
efterföljande ändringar 1:1993, 2:1998, 3:2005, 4:2006 och 5:2006, med
undantag av dimensioner och totalvikt. De ska konstrueras så, att om de utsätts
för provningarna föreskrivna i standarden och de accelerationer, som uppstår
under rutinmässiga transportförhållanden, ska de förhindra:
(i) förlust eller spridning av det radioaktiva innehållet, och
(ii) en mer än 20-procentig ökning av högsta strålningsnivån någonstans på
containrarnas utsida.
6.4.5.4.5
IBC-behållare av metall får även användas som kollin av typ IP-2 och IP-3 förutsatt
att:
(a) de uppfyller bestämmelserna i 6.4.5.1, och
(b) de är konstruerade så att bestämmelserna som anges för förpackningsgrupp I eller
II i kapitel 6.5 uppfylls och så att de, om de utsätts för de föreskrivna
provningsmomenten i kapitel 6.5 men med fallprovningen utförd i den
orientering som leder till största möjliga skada, förhindrar följande:
(i) förlust eller spridning av det radioaktiva innehållet, och
(ii) en mer än 20-procentig ökning av högsta strålningsnivån någonstans på IBC-
behållarnas utsida.
957

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.4.6
Bestämmelser för kollin innehållande uranhexafluorid
6.4.6.1
Kollin som är konstruerade för att innehålla uranhexafluorid ska uppfylla
bestämmelserna som hänför sig till ämnets radioaktiva och fissila egenskaper
föreskrivna på andra ställen i RID/RID-S. Om inget annat medges i 6.4.6.4, ska
uranhexafluorid i mängder om 0,1 kg eller mer även förpackas och transporteras enligt
bestämmelserna i ISO 7195:2005 ”Nuclear Energy – Packaging of uranium
hexafluoride (UF6) for transport” (Kärnenergi – Transportbehållare för
uranhexafluorid (UF6)) och bestämmelserna i 6.4.6.2 och 6.4.6.3.
6.4.6.2
Varje kolli konstruerat för att innehålla 0,1 kg eller mer uranhexafluorid ska vara
konstruerat så att det:
(a) motstår hållfasthetsprovningen enligt 6.4.21.5 utan läckage och utan otillåtna
spänningar, enligt ISO 7195:2005, förutom vad som tillåts i 6.4.6.4,
(b) motstår fallprovningen enligt 6.4.15.4, utan förlust eller spridning av
uranhexafluorid, och
(c) motstår värmeprovningen enligt 6.4.17.3, utan brott på inneslutningssystemet
förutom vad som tillåts i 6.4.6.4.
6.4.6.3
Kollin konstruerade för att innehålla 0,1 kg eller mer uranhexafluorid, får inte vara
försedda med tryckavlastningsanordning.
6.4.6.4
Förutsatt att det finns ett multilateralt godkännande får kollin konstruerade för att
innehålla 0,1 kg eller mer uranhexafluorid transporteras, om kollina är konstruerade:
(a) enligt andra internationella eller nationella standarder än ISO 7195:2005, förutsatt
att likvärdig säkerhetsnivå bibehålls, och/eller
(b) att tåla ett provtryck på mindre än 2,76 MPa i enlighet med 6.4.21.5 utan läckage
och utan otillåtna spänningar, och/eller
(c) för att innehålla 9 000 kg eller mer uranhexafluorid och kollina inte uppfyller
bestämmelsen i 6.4.6.2 (c).
I alla avseenden ska bestämmelserna i 6.4.6.1 - 6.4.6.3 uppfyllas.
6.4.7
Bestämmelser för kollin av typ A
6.4.7.1
Kollin av typ A ska vara konstruerade så att de uppfyller de allmänna bestämmelserna
i 6.4.2 och 6.4.7.2 - 6.4.7.17.
6.4.7.2
Kollits minsta utvändiga mått överallt ska vara minst 10 cm.
6.4.7.3
Kollits utsida ska vara försedd med en anordning, exempelvis en försegling, som inte
går lätt att bryta och som i obrutet tillstånd ska utgöra bevis för att kollit inte har
öppnats.
6.4.7.4
Fästanordningar på kollit ska vara konstruerade så att krafterna i dem, under såväl
normala som olycksrelaterade transportförhållanden, inte försämrar kollits förmåga att
uppfylla bestämmelserna i RID/RID-S.
958

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.4.7.5
Konstruktionen av kollit ska ta hänsyn till temperaturer som sträcker sig från -40 °C
till +70 °C för förpackningens komponenter. Hänsyn ska tas till vätskors
frystemperaturer och till möjlig försämring av förpackningsmaterialens egenskaper
inom det angivna temperaturintervallet.
6.4.7.6
Konstruktion och tillverkningsmetoder ska vara i överensstämmelse med nationella
eller internationella standarder eller andra bestämmelser, som kan godtas av behörig
myndighet.
6.4.7.7
Konstruktionen ska innefatta ett inneslutningssystem, säkert förslutet med en
förslutningsförordning som inte kan öppnas oavsiktligt eller på grund av tryck som
kan uppkomma inuti kollit.
6.4.7.8
Radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet får betraktas som en komponent av
inneslutningssystemet.
6.4.7.9
Om ett inneslutningssystem utgör en separat del av kollit, ska den kunna förslutas
säkert med en förslutningsanordning som är oberoende av andra delar av
förpackningen.
6.4.7.10
Konstruktionen av komponenter i inneslutningssystemet ska i tillämpliga fall ta
hänsyn till radiolytisk sönderdelning av vätskor och andra känsliga material samt
gasbildning genom kemiska reaktioner och radiolys.
6.4.7.11
Inneslutningssystemet ska hålla kvar det radioaktiva innehållet vid en sänkning av det
omgivande trycket till 60 kPa.
6.4.7.12
Alla ventiler förutom tryckavlastningsventiler ska vara utrustade med ett hölje som
fångar upp eventuellt läckage från ventilen.
6.4.7.13
En strålskärm som omsluter en komponent av kollit, som är specificerad som en del av
inneslutningssystemet, ska vara konstruerad så att komponenten ej oavsiktligt kan
frigöras från skärmen. Om strålskärmen tillsammans med en dylik komponent utgör
en separat enhet, ska strålskärmen kunna förslutas säkert med en
förslutningsanordning som är oberoende av andra delar av förpackningen.
6.4.7.14
Ett kolli ska vara konstruerat så att om det blev utsatt för provningarna enligt 6.4.15,
skulle det förhindra:
(a) förlust eller spridning av det radioaktiva innehållet, och
(b) en mer än 20-procentig ökning av högsta strålningsnivån någonstans på kollits
utsida.
6.4.7.15
Konstruktionen av ett kolli, som är avsett för radioaktiva vätskor, ska ha ett
expansionsutrymme för att ta upp temperaturvariationer i innehållet, dynamiska
effekter och fyllningsrörelser.
Kollin av typ A för vätskor
6.4.7.16
Ett kolli av typ A konstruerat för att innehålla radioaktiva ämnen i vätskeform ska
dessutom:
(a) uppfylla bestämmelserna i 6.4.7.14 (a) ovan, om kollit utsätts för provningarna
enligt 6.4.16, och
959

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(b) antingen
(i) vara försett med tillräcklig mängd absorberande material för att absorbera
två gånger volymen av vätskeinnehållet. Sådant absorberande material ska
vara placerat så att det kommer i kontakt med vätskan i händelse av läckage,
eller
(ii) vara försett med ett inneslutningssystem, bestående av primära inre och
sekundära yttre inneslutningskomponenter, konstruerat för att inom de
sekundära yttre inneslutningskomponenterna fullständigt innesluta
vätskeinnehållet och säkerställa att vätskeinnehållet hålls på plats, även om
de primära inre komponenterna läcker.
Kollin av typ A för gaser
6.4.7.17
Ett kolli avsett för gaser ska förhindra förlust eller spridning av det radioaktiva
innehållet om kollit utsätts för provning enligt 6.4.16. Ett kolli av typ A konstruerat
för gasformigt tritium eller för ädelgaser är undantaget från denna bestämmelse.
6.4.8
Bestämmelser för kollin av typ B(U)
6.4.8.1
Kollin av typ B(U) ska vara konstruerade så att bestämmelserna i 6.4.2 och
6.4.7.2 - 6.4.7.15, med undantag av 6.4.7.14 (a), samt dessutom bestämmelserna i
6.4.8.2 - 6.4.8.15 uppfylls.
6.4.8.2
Ett kolli ska vara konstruerat så att, under de omgivningsförhållanden som anges i
6.4.8.5 och 6.4.8.6, värmen som utvecklats i kollit av det radioaktiva innehållet under
normala transportförhållanden, enligt provningarna i 6.4.15, inte kan medföra att kollit
inte längre kan uppfylla tillämpliga bestämmelser om inneslutning och skärmning, om
det lämnas utan tillsyn under en vecka. Särskilt ska värmeeffekter uppmärksammas,
vilka kan orsaka en eller flera av följande:
(a) förändra ordningen, den geometriska formen eller det fysikaliska tillståndet hos
det radioaktiva innehållet, eller, om det radioaktiva materialet är inkapslat eller
inneslutet i en behållare (till exempel kapslade bränsleelement), orsaka att
inkapslingen, behållaren eller det radioaktiva materialet deformeras eller smälter,
(b) försämra förpackningens effektivitet genom ojämn värmeutvidgning eller
sprickbildning eller leda till smältning av materialet i strålskärmen,
(c) i kombination med fukt påskynda korrosion.
6.4.8.3
Ett kolli ska konstrueras så att, under de omgivningsförhållanden som anges i 6.4.8.5
och i frånvaro av solinstrålning, temperaturen på kollits åtkomliga ytor inte överstiger
50 °C, såvida det inte transporteras som komplett last.
6.4.8.4
Högsta temperaturen på alla ytor, som är lätt åtkomliga under transport av ett kolli
som komplett last, får inte överstiga 85 °C i frånvaro av solinstrålning, under de
omgivningsförhållanden som anges i 6.4.8.5. Sköldar eller skärmar avsedda att skydda
personer får tas med i beräkningen utan att dessa sköldar eller skärmar behöver
utsättas för någon provning.
6.4.8.5
Omgivningstemperaturen ska antas vara 38 °C.
960

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.4.8.6
Solinstrålningsbetingelser ska antas vara de som anges i tabell 6.4.8.6.
Tabell 6.4.8.6: Data för solinstrålning
Fall Form eller läge hos ytan
Solinstrålning under 12
timmar per dag (W/m2)
1 Plan yta som transporteras i vågrätt läge – riktad
nedåt
0
2 Plan yta som transporteras i vågrätt läge – riktad
uppåt
800
3 Ytor som transporteras i lodrätt läge
200a)
4 Andra nedåtriktade ytor (ej vågräta)
200a)
5 Alla andra ytor
400a)
a) Alternativt får en sinusfunktion användas med en antagen absorptionskoefficient, varvid effekterna av
eventuell reflektion från närliggande föremål försummas.
6.4.8.7
Ett kolli med ett värmeskydd för att uppfylla bestämmelserna för värmeprovningen i
6.4.17.3 ska konstrueras så att skyddet förblir effektivt om kollit utsätts för
provningarna enligt 6.4.15 och 6.4.17.2 (a) och (b), eller i tillämpliga fall enligt
6.4.17.2 (b) och (c). Sådant skydd på kollits utsida får inte försämras genom rivning,
skärning, glidning, nötning eller ovarsam hantering.
6.4.8.8
Ett kolli ska vara så konstruerat att om det utsätts:
(a) för provningarna enligt 6.4.15, det begränsar förlusten av radioaktivt innehåll till
högst 10-6 A
2
per timme, och
(b) för provningarna enligt 6.4.17.1, 6.4.17.2 (b), 6.4.17.3 och 6.4.17.4 och antingen
provningen i
(i) 6.4.17.2 (c), när kollit har en vikt på högst 500 kilo, en total densitet på högst
1000 kg/m3 baserad på yttermåtten och ett radioaktivt innehåll, som inte
utgörs av radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet, över 1000 A
2
, eller
(ii) 6.4.17.2 (a), för alla andra kollin,
så skulle det uppfylla följande bestämmelser:
- skärmningens effekt ska förbli tillräckligt stor för att säkerställa att
strålningsnivån en meter från kollits utsida inte överstiger 10 mSv/h med det
maximala radioaktiva innehåll som kollit är konstruerat för att innehålla, och
- den samlade förlusten av radioaktivt innehåll under en vecka får inte överstiga 10
A
2
för krypton-85 och A
2
för alla andra radionuklider.
Där blandningar av olika radionuklider är närvarande, ska bestämmelserna i
2.2.7.2.2.4 – 2.2.7.2.2.6 tillämpas, förutom att för krypton-85 får ett effektivt A2(i)-
värde lika med 10 A2 användas. I fallet (a) ovan ska bestämningen ta hänsyn till
gränsvärdena för yttre kontamination i 4.1.9.1.2.
6.4.8.9
Ett kolli för radioaktivt innehåll med aktivitet över 105 A2 ska konstrueras så att inget
brott i inneslutningssystemet uppstår, om kollit utsätts för den utvidgade
vattennedsänkningsprovningen enligt 6.4.18.
961

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.4.8.10
Uppfyllande av de tillåtna gränsvärdena för aktivitetsutsläpp får varken bero på filter
eller på ett mekaniskt kylningssystem.
6.4.8.11
Inneslutningssystemet hos ett kolli får inte innehålla en tryckavlastningsanordning,
genom vilket radioaktiva ämnen kan läcka ut till omgivningen under
provningsbetingelserna i 6.4.15 och 6.4.17.
6.4.8.12
Ett kolli ska konstrueras så att vid högsta normala arbetstryck och då det utsätts för
provningen enligt 6.4.15 och 6.4.17, spänningarna i inneslutningssystemet inte uppnår
värden som försämrar kollit så att det inte längre uppfyller tillämpliga bestämmelser.
6.4.8.13
Ett kolli får inte ha ett högsta normala arbetstryck som överstiger ett övertryck på 700
kPa.
6.4.8.14
Ett kolli som innehåller radioaktiva ämnen med liten spridbarhet, ska vara konstruerat
så att det radioaktiva ämnets prestanda inte påverkas skadligt av tillförda anordningar
som inte utgör beståndsdelar av det radioaktiva ämnet eller av invändiga komponenter
i förpackningen.
6.4.8.15
Ett kolli ska konstrueras för en omgivningstemperatur från -40 °C till +38 °C.
6.4.9
Bestämmelser för kollin av typ B(M)
6.4.9.1
Kollin av typ B(M) ska uppfylla kraven för kollin av typ B(U) angivna i 6.4.8.1. Dock
får för kollin, som kommer att transporteras uteslutande inom ett visst land eller
uteslutande mellan vissa länder, andra villkor antas än de som anges i 6.4.7.5, 6.4.8.4 -
6.4.8.6 och 6.4.8.9 - 6.4.8.15 ovan, efter godkännande av behöriga myndigheter i
dessa länder. Dock ska så långt möjligt bestämmelserna för kollin av typ B(U) i
6.4.8.4 och 6.4.8.9 - 6.4.8.15 uppfyllas.
6.4.9.2
Återkommande tryckutjämning av kollin av typ B(M) kan tillåtas under transport,
förutsatt att övervakningsåtgärder för tryckutjämningen är godtagbara för berörd
behörig myndighet.
6.4.10
Bestämmelser för kollin av typ C
6.4.10.1
Kollin av typ C ska vara konstruerade så att de uppfyller bestämmelserna i 6.4.2 samt
6.4.7.2 - 6.4.7.15, med undantag av 6.4.7.14 (a), och bestämmelserna i
6.4.8.2 - 6.4.8.6, 6.4.8.10 - 6.4.8.15 samt 6.4.10.2 - 6.4.10.4.
6.4.10.2
Ett kolli ska kunna uppfylla bedömningskriterierna som anges för provning i 6.4.8.8
(b) och 6.4.8.12 efter att ha varit nedgrävt i marken i en miljö som definieras av en
värmeledningsförmåga på 0,33 W/mK och en temperatur på 38 °C i stationärt
tillstånd. Begynnelsevillkoren för bedömningen ska antas vara att värmeisolering på
kollit förblir intakt, att kollit är vid högsta normala arbetstryck och att
omgivningstemperaturen är 38 °C.
6.4.10.3
Ett kolli ska vara så konstruerat att, om det vore vid det högsta normala arbetstrycket
och utsätts för:
(a) provningarna enligt 6.4.15, det begränsar förlusten av radioaktivt innehåll till
högst 10-6 A
2
per timme, och
(b) provningsserierna enligt 6.4.20.1,
962

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(i) skärmningens effekt förblir tillräckligt stor för att säkerställa att
strålningsnivån en meter från kollits utsida inte överstiger 10 mSv/h med det
maximala radioaktiva innehåll som kollit är konstruerat för att innehålla, och
(ii) den samlade förlusten av radioaktivt innehåll under en vecka inte överstiger
10 A
2
för krypton-85 och inte överstiger A
2
för alla andra radionuklider.
Där blandningar av olika radionuklider är närvarande, ska bestämmelserna i
2.2.7.2.2.4 - 2.2.7.2.2.6 tillämpas, förutom att för krypton-85 får ett effektivt A
2
(i)
värde lika med 10 A
2
användas. I fallet (a) ovan ska bedömningen ta hänsyn till
gränsvärdena för yttre kontamination i 4.1.9.1.2.
6.4.10.4
Ett kolli ska konstrueras så att inget brott i inneslutningssystemet uppstår, om kollit
utsätts för den utvidgade vattennedsänkningsprovningen enligt 6.4.18.
6.4.11
Bestämmelser för kollin som innehåller fissila ämnen
6.4.11.1
Fissila ämnen ska transporteras så att:
(a) underkriticitet råder under rutinmässiga, normala och olycksrelaterade
transportförhållanden. Särskilt ska hänsyn tas till följande omständigheter:
(i) vatten som läcker in i eller ut ur kollin,
(ii) förlust av funktion hos inbyggda neutronabsorbatorer eller moderatorer,
(iii) förändring av innehållets placering antingen inuti kollit eller som resultat av
läckage ur kollit,
(iv) minskning av avstånd inuti eller mellan kollin,
(v) kollin som blir nedsänkta i vatten eller begravda i snö,
(vi) temperaturändringar, och
(b) följande bestämmelser uppfylls:
(i) bestämmelserna i 6.4.7.2 utom för oförpackade ämnen när det särskilt tillåts
enligt 2.2.7.2.3.5 (e),
(ii) bestämmelser på annat ställe i RID/RID-S, vilka beror på ämnenas
radioaktiva egenskaper,
(iii) bestämmelserna i 6.4.7.3, såvida ämnet inte är undantaget genom 2.2.7.2.3.5,
(iv) bestämmelserna i 6.4.11.4 – 6.4.11.14, såvida ämnet inte är undantaget
genom 2.2.7.2.3.5, 6.4.11.2 eller 6.4.11.3.
6.4.11.2
Kollin som innehåller fissila ämnen som uppfyller bestämmelserna i (d) och en av
bestämmelserna i (a) – (c) nedan är undantagna från kraven i 6.4.11.4 - 6.4.11.14.
(a) Kollin som innehåller fissila ämnen i någon form under förutsättning att:
(i) minsta yttermått hos varje enskilt kolli är minst 10 cm,
963

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(ii) kriticitetssäkerhetsindex (CSI) för kollit har beräknats genom följande
formel:
(
)
280
(g)
kolli
i
nuklider*
fissila
andra
av
vikt
Z
(g)
kolli
i
235
uran
av
vikt
x
5
x
50
CSI
+
−
=
*
Plutonium får ha vilken isotopsammansättning som helst under förutsättning att mängden av
Pu-241 är mindre än mängden av Pu-240 i kollit.
där värden för Z hämtas från tabell 6.4.11.2,
(iii) kriticitetssäkerhetsindex (CSI) för varje kolli inte överstiger 10.
(b) Kollin som innehåller fissila ämnen i någon form under förutsättning att:
(i) minsta yttermått hos varje enskilt kolli är minst 30 cm,
(ii) kollit, efter att ha utsatts för provningarna enligt 6.4.15.1 – 6.4.15.6:
- håller kvar sitt innehåll av fissila ämnen,
- har bibehållna yttre dimensioner på minst 30 cm överallt på kollit,
- det förhindrar att en kub med sidan 10 cm kan penetrera kollit,
(iii) kriticitetssäkerhetsindex (CSI) för kollit har beräknats genom följande
formel:
(
)
280
(g)
kolli
i
nuklider*
fissila
andra
av
vikt
Z
(g)
kolli
i
235
uran
av
vikt
x
2
x
50
CSI
+
−
=
*
Plutonium får ha vilken isotopsammansättning som helst under förutsättning att mängden av
Pu-241 är mindre än mängden av Pu-240 i kollit.
där värden för Z hämtas från tabell 6.4.11.2,
(iv) kriticitetssäkerhetsindex (CSI) för varje enskilt kolli inte överstiger 10.
(c) Kollin som innehåller fissila ämnen i någon form under förutsättning att:
(i) minsta yttermått hos varje enskilt kolli är minst 10 cm,
(ii) kollit, efter att ha utsatts för provningarna enligt 6.4.15.1 – 6.4.15.6:
- håller kvar sitt innehåll av fissila ämnen,
- har bibehållna yttre dimensioner på minst 10 cm överallt på kollit,
- det förhindrar att en kub med sidan 10 cm kan penetrera kollit.
(iii) kriticitetssäkerhetsindex (CSI) för kollit har beräknats genom följande
formel:
964

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(
)
280
(g)
kolli
i
nuklider*
fissila
andra
av
vikt
450
(g)
kolli
i
235
uran
av
vikt
x
2
x
50
CSI
+
−
=
*
Plutonium får ha vilken isotopsammansättning som helst under förutsättning att mängden av
Pu-241 är mindre än mängden av Pu-240 i kollit.
(iv) den totala vikten av fissila nuklider i varje kolli inte överstiger 15 g.
(d) Den totala vikten av beryllium, vätehaltiga ämnen anrikade med deuterium, grafit
och andra allotropa former av kol i ett enskilt kolli får inte vara större än vikten
av fissila nuklider i detta kolli, förutom när deras koncentration inte överstiger 1 g
per 1000 g i någon del av ämnet. Beryllium i kopparlegeringar upp till 4 % av
den totala vikten av legeringen behöver inte beaktas.
Tabell 6.4.11.2 – Värden för Z vid beräkning av kriticitetssäkerhetsindex
enligt 6.4.11.2
Anrikning a)
Z
Uran anrikat upp till 1,5%
2200
Uran anrikat upp till 5 %
850
Uran anrikat upp till 10 %
660
Uran anrikat upp till 20 %
580
Uran anrikat upp till 100 %
450
a)
Om ett kolli innehåller uran med varierande anrikning av U-235, ska det värde som
motsvarar den högsta anrikningen användas för Z.
6.4.11.3
Kollin som innehåller högst 1000 g plutonium är undantagna från tillämpningen av
6.4.11.4 – 6.4.11.14 under förutsättning att:
(a) högst 20 viktprocent av plutoniumet är fissila nuklider,
(b) kriticitetssäkerhetsindexet hos kollit har beräknats genom följande formel:
1000
(g)
plutonium
av
vikt
x
2
x
50
CSI =
(c) om uran finns närvarande tillsammans med plutonium får vikten av uran inte vara
högre än 1 viktprocent av plutoniumet.
6.4.11.4
Där kemisk eller fysikalisk form, isotopsammansättning, vikt eller koncentration,
modereringsförhållande eller densitet eller geometrisk konfiguration är okänd, ska
bestämningarna i 6.4.11.8 - 6.4.11.13 utföras med antagandet att varje okänd
parameter har det värde, som i överensstämmelse med vid bestämningen kända
förhållanden och parametrar ger maximal neutronmultiplikation.
6.4.11.5
För bestrålat kärnbränsle ska bestämningarna i 6.4.11.8 - 6.4.11.13 baseras på en
isotopsammansättning som har visats ge endera:
(a) maximal neutronmultiplikation under tidigare bestrålning, eller
(b) en konservativ uppskattning av neutronmultiplikationen vid bedömningen av
kollit. Efter bestrålning men innan förflyttning ska en mätning utföras för att
verifiera konservatismen i isotopsammansättningen.
965

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.4.11.6
Kollit ska efter att ha utsatts för provningen enligt 6.4.15:
(a) ha bibehållna yttre dimensioner på minst 10 cm överallt på kollit, och
(b) förhindra inträngning av en kub med sidlängden 10 cm.
6.4.11.7
Kollit ska konstrueras för en omgivningstemperatur av -40 °C till +38 °C, såvida inte
behörig myndighet anger annat i certifikatet för godkännandecertifikatet för
kollikonstruktionen.
6.4.11.8
För ett enskilt kolli ska antas att vatten kan läcka in i eller ut ur alla tomma utrymmen
i kollit, inklusive sådana inne i inneslutningssystemet. Om konstruktionen emellertid
innefattar särskilda anordningar för att förhindra sådant läckage av vatten in i eller ut
ur bestämda tomma utrymmen, även som ett resultat av fel, får frånvaro av läckage
antas med avseende på dessa utrymmen. Sådana särskilda anordningar ska omfatta
någon av följande:
(a) flera högeffektiva barriärer mot vatten, där minst två förblir vattentäta om kollit
utsätts för provning enligt 6.4.11.13 (b), väl utvecklad kvalitetsstyrning vid
tillverkning, underhåll och reparation av förpackningar samt provning för att
kontrollera förslutningen av kollit före varje förflyttning, eller
(b) för kollin innehållande enbart uranhexafluorid med en högsta anrikning av 5
viktsprocent uran-235:
(i) kollin, där det efter provning enligt 6.4.11.13 (b) inte finns någon fysisk
kontakt mellan ventilen och någon annan del av förpackningen, utom vid
dess ursprungliga fästpunkt, och där dessutom ventilerna förblir täta efter
provning enligt 6.4.17.3, och
(ii) väl utvecklad kvalitetsstyrning vid tillverkning, underhåll och reparation av
förpackningar, i förening med provning för att kontrollera förslutningen av
kollit före varje förflyttning.
6.4.11.9
Det ska antas att det begränsande systemet är tätt reflekterat av minst 20 cm vatten
eller en större reflektion som ytterligare kan fås av förpackningsmaterialet. Emellertid,
när det kan visas att det begränsande systemet stannar i förpackningen efter provning
enligt 6.4.11.13 (b) får en tät reflektion hos kollit av minst 20 cm vatten antas i
6.4.11.10 (c).
6.4.11.10
Kollit ska vara underkritiskt under förhållandena i 6.4.11.8 och 6.4.11.9, under de
betingelser hos kollit som ger maximal neutronmultiplikation, i överensstämmelse
med följande punkter:
(a) rutinmässiga transportförhållanden (fria från tillbud),
(b) provning enligt 6.4.11.12 (b),
(c) provning enligt 6.4.11.13 (b).
6.4.11.11
(Tills vidare blank.)
6.4.11.12
För normala transportförhållanden ska ett tal ”N” härledas, sådant att fem gånger ”N”
kollin för den uppställning och de betingelser hos kollina som ger maximal
neutronmultiplikation, ska vara underkritiska med hänsyn till följande:
966

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(a) ingenting får finnas mellan kollina, och kolliuppställningen ska reflekteras på alla
sidor av minst 20 cm vatten, och
(b) tillståndet hos kollina ska vara deras bedömda eller verifierade skick sedan de
utsatts för provning enligt 6.4.15.
6.4.11.13
För olycksrelaterade transportförhållanden ska ett tal ”N” härledas, sådant att två
gånger ”N” kollin för den uppställning och de betingelser hos kollina som ger
maximal neutronmultiplikation, ska vara underkritiska med hänsyn till följande:
(a) moderering av vätehaltigt material mellan kollina, och kolliuppställningen
reflekterad på alla sidor av minst 20 cm vatten,
(b) provning enligt 6.4.15 följd av det mest begränsande av följande:
(i) provning enligt 6.4.17.2 (b) och antingen 6.4.17.2 (c) för kollin med en vikt
av högst 500 kg och en total densitet av högst 1000 kg/m3 baserat på
yttermåtten, eller 6.4.17.2 (a) för alla andra kollin, följd av provning enligt
6.4.17.3 och avslutat med provning enligt 6.4.19.1 - 6.4.19.3, eller
(ii) provning enligt 6.4.17.4, och
(c) om någon del av det fissila ämnet kommer ut från inneslutningssystemet efter
provning enligt 6.4.11.13 (b), ska det antas att fissila ämnen kommer ut från varje
kolli i uppställningen och alla fissila ämnen ska ordnas i den konfiguration och
moderering som ger maximal neutronmultiplikation med tät reflektion av minst
20 cm vatten.
6.4.11.14
Kriticitetssäkerhetsindex (CSI) för kollin med fissila ämnen ska bestämmas genom att
dividera talet 50 med det minsta av de båda värdena för N som härleds enligt 6.4.11.12
och 6.4.11.13 (dvs. CSI = 50/N). Värdet på kriticitetssäkerhetsindex kan vara noll,
förutsatt att ett obegränsat antal kollin är underkritiska (dvs. N är i båda fallen i
praktiken oändlig).
6.4.12
Provningsmetoder och verifiering av överensstämmelse
6.4.12.1
Verifiering av överensstämmelse med funktionskraven i 2.2.7.2.3.1.3, 2.2.7.2.3.1.4,
2.2.7.2.3.3.1, 2.2.7.2.3.3.2, 2.2.7.2.3.4.1, 2.2.7.2.3.4.2 och 6.4.2 - 6.4.11 ska ske med
någon av nedan angivna metoder, eller genom en kombination av dessa:
(a) utförande av provningar med provföremål som representerar LSA-III eller
radioaktiva ämnen av speciell beskaffenhet eller radioaktiva ämnen med liten
spridbarhet eller med prototyper eller provexemplar av förpackningen, där
innehållet i provföremålet eller förpackningen vid provningarna så långt möjligt
ska simulera det förväntade radioaktiva innehållet och provföremål eller
förpackningar som ska provas ska förberedas på det sätt som de överlämnas för
transport,
(b) hänvisning till tidigare tillfredsställande och tillräckligt likartad verifiering,
(c) utförande av provning med modeller i lämplig skala, vilka har alla egenskaper
som är väsentliga från undersökningssynpunkt, om teknisk erfarenhet har visat att
resultat från sådana provningar är lämpliga för konstruktionsändamål. När en
skalmodell används ska hänsyn tas till att vissa provningsparametrar, såsom
967

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
diametern hos penetrationsstången eller staplingsbelastningen, behöver
korrigeras,
(d) beräkning eller motiverat resonemang, när beräkningsmetoder och parametrar är
allmänt erkända för att vara tillförlitliga eller konservativa.
6.4.12.2
Efter att provföremålet, prototypen eller provbiten har utsatts för provningarna, ska
lämpliga metoder för utvärdering användas för att säkerställa att bestämmelserna för
provningsmetoderna har uppfyllts i överensstämmelse med de funktions- och
acceptanskriterier som anges i 2.2.7.2.3.1.3, 2.2.7.2.3.1.4, 2.2.7.2.3.3.1, 2.2.7.2.3.3.2,
2.2.7.2.3.4.1, 2.2.7.2.3.4.2 och 6.4.2 - 6.4.11.
6.4.12.3
Alla provföremål ska granskas före provning för att identifiera och notera brister eller
skador, inklusive följande:
(a) avvikelser från konstruktionen,
(b) defekter i tillverkningen,
(c) korrosion eller annan påverkan, och
(d) deformation av enskilda delar.
Inneslutningssystemet i kollit ska vara entydigt specificerat. Provföremålets utvändiga
delar ska märkas entydigt så att hänvisning kan göras enkelt och otvetydigt till vilken
del som helst i provföremålet.
6.4.13
Provning av inneslutningssystemets och skärmningens integritet samt
utvärdering av kriticitetssäkerhet
Efter varje tillämpligt provningsmoment enligt 6.4.15 - 6.4.21:
(a) ska brister och skador identifieras och noteras,
(b) ska det avgöras huruvida inneslutningssystemets och skärmningens integritet har
bevarats i den utsträckning som krävs i 6.4.2 - 6.4.11 för kollit som provats, och
(c) ska det för kollin innehållande fissila ämnen avgöras om de antaganden och
förutsättningar är uppfyllda, som använts i de bedömningar som krävs i enlighet
med 6.4.11.1 - 6.4.11.14 för ett eller flera kollin.
6.4.14
Träffyta för fallprovning
Träffytan för fallprovningen enligt 2.2.7.2.3.3.5 (a), 6.4.15.4, 6.4.16 (a), 6.4.17.2 och
6.4.20.2 ska vara en plan, horisontell yta av sådant slag, att en ökning av dess
motstånd mot förskjutning eller deformation efter träff av provföremålet inte skulle
leda till nämnvärt större skador på provföremålet.
6.4.15
Provning för att verifiera förmågan att motstå normala
transportförhållanden
6.4.15.1
Provningsmomenten är: vattenbesprutningsprovning, fallprovning, staplingsprovning
och penetrationsprovning. Provexemplar av kollit ska utsättas för fallprovning,
staplingsprovning och penetrationsprovning, och ska i varje moment föregås av
968

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
vattenbesprutningsprovningen. Ett provexemplar får användas för alla momenten,
förutsatt att bestämmelserna i 6.4.15.2 är uppfyllda.
6.4.15.2
Tidsintervallet mellan avslutning av vattenbesprutningsprovningen och det följande
provningsmomentet ska vara sådant att vattnet har absorberats i största möjliga
utsträckning, utan att provexemplarets utsida påtagligt har torkat. Om inget annat är
motiverat ska detta intervall sättas till två timmar, om vattenbesprutningen sker från
fyra riktningar samtidigt. Ingen mellanliggande paus får förekomma om
vattenbesprutningen sker från var och en av de fyra riktningarna efter varandra.
6.4.15.3
Vattenbesprutningsprovning: provexemplaret ska utsättas för en
vattenbesprutningsprovning som simulerar exponering för regn med ungefär 50 mm
per timme under minst en timme.
6.4.15.4
Fallprovning: provexemplaret ska falla på träffytan så att det erhåller maximal skada
med avseende på de säkerhetskarakteristika som ska provas.
(a) Fallhöjden mätt från provexemplarets lägsta punkt till träffytans yta ska vara
minst lika med avståndet som anges i tabell 6.4.15.4 för tillämplig vikt. Träffytan
ska vara utformad enligt 6.4.14.
(b) För rektangulära kollin av papp eller trä med en vikt av högst 50 kg, ska ett
separat provexemplar utsättas för ett fritt fall mot varje hörn från en höjd av 0,3
meter.
(c) För cylindriska kollin av papp med en vikt av högst 100 kg, ska ett separat
provexemplar utsättas för ett fritt fall mot varje kvadrant av båda kanterna från en
höjd av 0,3 meter.
Tabell 6.4.15.4: Fallhöjd för provning av kollin för normala
transportförhållanden
Kollivikt (kg)
Fallhöjd (m)
Kollivikt < 5000
1,2
5000 ≤ kollivikt < 10000
0,9
10000 ≤ kollivikt < 15000
0,6
15000 ≤ kollivikt
0,3
6.4.15.5
Staplingsprovning: Såvida inte förpackningens form effektivt förhindrar stapling, ska
provexemplaret under 24 timmar utsättas för en kompressionsbelastning lika med det
största av följande:
(a) motsvarande till 5 gånger kollits högsta vikt, och
(b) motsvarigheten till 13 kPa, multiplicerat med den vertikalt projicerade kolliarean.
Belastningen ska läggas likformigt på två motsatta sidor av provexemplaret, där den
ena ska vara bottenytan på vilken kollit normalt vilar.
969

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.4.15.6
Penetrationsprovning: provexemplaret ska placeras på en styv, plan, horisontell yta
som inte rör sig påtagligt under provningen.
(a) En stång med diametern 3,2 cm, en halvsfärisk ändyta och vikten 6 kg ska
släppas så att den faller med sin längdaxel vertikal mot mitten av
provexemplarets svagaste del, varvid den om den tränger igenom tillräckligt långt
kommer att träffa inneslutningssystemet. Stången får inte deformeras påtagligt
vid provningen.
(b) Fallhöjden för stången, mätt från dess nedre ändyta till den avsedda islagspunkten
på provexemplarets översta yta, ska vara 1 meter.
6.4.16
Tilläggsprovning av kollin av typ A för vätskor och gaser
Ett provexemplar eller separata provexemplar ska utsättas för vart och ett av följande
provningsmoment, såvida det inte kan verifieras att ett provningsmoment är strängare
för provexemplaret ifråga än det andra, i vilket fall ett provexemplar ska utsättas för
det strängaste provningsmomentet.
(a) Fallprovning: provexemplaret ska falla mot träffytan så att inneslutningssystemet
erhåller största möjliga skada. Fallhöjden mätt från provexemplarets lägsta del till
träffytan ska vara 9 meter. Träffytan ska vara utförd enligt 6.4.14.
(b) Penetrationsprovning: provexemplaret ska utsättas för provning enligt 6.4.15.6,
varvid fallhöjden ska ökas till 1,7 m från 1 meter som anges i 6.4.15.6 (b).
6.4.17
Provning för att verifiera förmågan att motstå olycksrelaterade
transportförhållanden
6.4.17.1
Provexemplaret ska utsättas för den samlade effekten av provningsmomenten enligt
6.4.17.2 och 6.4.17.3, i den ordningen. Efter provningarna ska antingen detta
provexemplar eller ett separat provexemplar genomgå vattennedsänkningsprovningen
enligt 6.4.17.4 och i tillämpliga fall 6.4.18.
6.4.17.2
Mekanisk provning: den mekaniska provningen består av tre olika
fallprovningsmoment. Varje provexemplar ska utsättas för tillämplig fallprovning
enligt 6.4.8.8 eller 6.4.11.13. Provningsmomentens ordningsföljd ska vara sådan, att
när den mekaniska provningen är avslutad, ska provexemplaret har fått sådana skador,
som kommer att leda till största möjliga skada i den efterföljande värmeprovningen.
(a) Vid fallprovning I ska provexemplaret falla mot träffytan så att det erhåller
största möjliga skada, och fallhöjden mätt från provexemplarets lägsta punkt till
träffytan ska vara 9 meter. Träffytan ska vara utformad enligt 6.4.14.
(b) Vid fallprovning II ska provexemplaret falla mot en stång, som är fast monterad
vinkelrätt mot träffytan, så att det erhåller största möjliga skada. Fallhöjden mätt
från den avsedda islagspunkten på provexemplaret till stångens översta yta ska
vara 1 meter. Stången ska vara av solitt kolstål med cirkulärt tvärsnitt, 15,0 ± 0,5
cm i diameter och 20 cm lång, såvida inte en längre stång skulle orsaka större
skada, i vilket fall en stång med tillräcklig längd för att orsaka största möjliga
skada ska användas. Övre ändytan av stången ska vara plan och horisontell, med
kanten avrundad till en radie på högst 6 mm. Träffytan på vilken stången
monteras ska vara utformad enligt 6.4.14.
970

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(c) Vid fallprovning III ska provexemplaret utsättas för en dynamisk krossprovning
genom att det placeras på träffytan så att det erhåller största möjliga skada vid fall
av en vikt på 500 kg från 9 m mot provexemplaret. Vikten ska bestå av en solid
kolstålsplatta, 1 meter × 1 meter, och den ska falla med horisontell orientering.
Nedre ändytan av stålplattan ska ha sina kanter och hörn rundade till en radie av
högst 6 mm. Fallhöjden ska mätas från plattans undersida till provexemplarets
högsta punkt. Träffytan på vilken provexemplaret vilar ska vara utformad enligt
6.4.14.
6.4.17.3
Värmeprovning: provexemplaret ska vara i termisk jämvikt vid en
omgivningstemperatur på 38 °C, vid solinstrålningsbetingelser enligt tabell 6.4.8.6 och
vid den högsta värmeeffekten orsakad av det radioaktiva innehållet enligt
kolliprototypen. Alternativt får någon av dessa parametrar ha andra värden före och
under provningen, förutsatt att tillbörlig hänsyn tas till dem under den följande
bedömningen av påverkan på kollit.
Värmeprovningen ska sedan bestå av:
(a) Exponering av ett provexemplar under 30 minuter för en termisk miljö som ger
ett värmeflöde åtminstone likvärdigt med det från en brand i en
kolväte/luftblandning i tillräckligt lugna omgivningsbetingelser för att ge ett
minsta medelemissionstal för flamman på 0,9 och en medeltemperatur på minst
800 °C, helt omvärvande provexemplaret, med en absorbans för ytan av 0,8 eller
det värde som kollit kan visas ha om det exponeras för den angivna branden.
(b) Exponering av provexemplaret för en omgivningstemperatur av 38 °C,
solinstrålningsbetingelser enligt tabell 6.4.8.6 och högsta beräkningsvärdet för
den av det radioaktiva innehållet i kollit genererade värmeeffekten, tillräckligt
länge för att säkerställa att temperaturerna i provexemplaret minskar överallt
och/eller närmar sig det ursprungliga jämviktstillståndet. Alternativt får dessa
parametrar ha andra värden efter att uppvärmningen upphört, förutsatt att
tillbörlig hänsyn tas till dem under den följande bedömningen av påverkan på
kollit.
Under och efter provningen får inte provexemplaret kylas ner artificiellt och all
förbränning av material i provexemplaret ska tillåtas att fortsätta.
6.4.17.4
Vattennedsänkningsprovning: provexemplaret ska nedsänkas under en vattenpelare på
minst 15 meter under en tid av minst åtta timmar i den orientering som kommer att ge
största möjliga skada. För demonstrationsändamål ska ett utvändigt övertryck på minst
150 kPa anses uppfylla dessa villkor.
6.4.18
Utvidgad vattennedsänkningsprovning för kollin av typ B(U) och typ
B(M) innehållande mer än 10
5
A
2
och för kollin av typ C
Utvidgad vattennedsänkningsprovning: provexemplaret ska nedsänkas under en
vattenpelare på minst 200 meter under en tid av minst en timme. För
demonstrationsändamål ska ett utvändigt övertryck på minst 2 MPa anses uppfylla
dessa villkor.
971

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.4.19
Vattenläckageprovning för kollin som innehåller fissila ämnen
6.4.19.1
När vattenläckage in i eller ut ur kollin har antagits i den omfattning som ger största
reaktivitet för bedömningen enligt 6.4.11.8 - 6.4.11.13 är kollina undantagna från
provning.
6.4.19.2
Innan provexemplaret utsätts för nedanstående vattenläckageprovningen, ska det
utsättas för provning enligt 6.4.17.2 (b) och enligt kraven i 6.4.11.13 antingen 6.4.17.2
(a) eller (c) samt provning enligt 6.4.17.3.
6.4.19.3
Provexemplaret ska nedsänkas under en vattenpelare på minst 0,9 meter under en tid
av minst åtta timmar och i den orientering vid vilken största möjliga läckage förväntas.
6.4.20
Provningar för kollin av typ C
6.4.20.1
Provföremål ska utsättas för effekten av var och en av följande provningsserier i
angiven ordning:
(a) provningarna som anges i 6.4.17.2 (a), 6.4.17.2 (c), 6.4.20.2 och 6.4.20.3, och
(b) provningen som anges i 6.4.20.4.
Separata provföremål får användas för vardera av serierna (a) och (b).
6.4.20.2
Punkterings-/rivprovning: Provföremålet ska utsättas för den skadebringande effekten
av en vertikal fast provkropp av kolstål. Orienteringen hos provkollit och
islagspunkten på kollits yta ska vara sådan att den orsakar största möjliga skada vid
avslutning av provningsserien enligt 6.4.20.1 (a).
(a) Provföremålet, som representerar ett kolli med en vikt under 250 kg, ska placeras
på en träffyta och utsättas för en provkropp med vikten 250 kg som faller från
höjden 3 m ovanför avsedd islagspunkt. För denna provning ska provkroppen
vara en cylindrisk stång med 20 cm diameter, med islagsänden utformad som en
stympad rät cirkulär kon med följande mått: 30 cm höjd och 2,5 cm diameter vid
toppen, varvid dess kant avrundas till en radie på högst 6 mm. Träffytan som
provföremålet placeras på ska vara utförd enligt 6.4.14.
(b) För kollin med en vikt på 250 kg eller mer ska provkroppens basyta placeras på
en träffyta och provföremålet släppas mot provkroppen. Fallhöjden, mätt från
islagspunkten på provföremålet till provkroppens ovansida, ska vara 3 m. För
denna provning ska provkroppen ha samma egenskaper och mått som
specificerats i (a) ovan, utom att provkroppens längd och vikt ska vara sådan att
den orsakar största möjliga skada på provföremålet. Träffytan som provkroppens
basyta placeras på ska vara utförd enligt 6.4.14.
6.4.20.3
Utvidgad värmeprovning: Betingelserna för denna provning ska vara så som anges i
6.4.17.3, utom att exponeringen för värme ska ske under en tid av 60 minuter.
6.4.20.4
Stötprovning: Provföremålet ska utsättas för en stöt mot en träffyta med en hastighet
på minst 90 m/s, i den orientering som orsakar störst skada. Träffytan ska vara utförd
enligt 6.4.14, med undantag av att träffytan får ha godtycklig orientering så länge ytan
står vinkelrätt mot provobjektets islagsriktning.
972

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.4.21
Kontroll av förpackningar avsedda för 0,1 kg eller mer uranhexafluorid
6.4.21.1
Varje tillverkad förpackning och dess driftsutrustning och strukturdelar ska antingen
tillsammans eller separat genomgå en första kontroll innan den tas i bruk och därefter
ska återkommande kontroll genomföras. Dessa kontroller ska genomföras och intygas
i samråd med behörig myndighet.
6.4.21.2
Den första kontrollen består av kontroll av konstruktionsegenskaper,
hållfasthetsprovning, täthetsprovning, vattenvolymsbestämning och funktionskontroll
av driftsutrustningen.
6.4.21.3
De återkommande kontrollerna ska bestå av en visuell besiktning,
hållfasthetsprovning, täthetsprovning och funktionskontroll av driftsutrustningen.
Intervallet mellan återkommande kontroller ska uppgå till högst fem år. Förpackningar
som inte kontrollerats inom femårsintervallet, ska före transport undersökas enligt ett
av behörig myndighet godkänt program. De får åter fyllas först efter att det
fullständiga programmet för återkommande kontroll avslutats.
6.4.21.4
Kontrollen av konstruktionsegenskaperna ska verifiera överensstämmelsen med
konstruktionstypens specifikationer och tillverkningsprogrammet.
6.4.21.5
I den första hållfasthetsprovningen ska förpackningar konstruerade för att innehålla
0,1 kg eller mer uranhexafluorid utsättas för en vätsketryckprovning vid ett invändigt
tryck på 1,38 MPa, eller högre, men när provtrycket är mindre än 2,76 MPa behöver
prototypen ett multilateralt godkännande. För återkommande provning av
förpackningar får annan likvärdig oförstörande provning användas under förutsättning
att multilateralt godkännande erhålls.
6.4.21.6
Täthetsprovning ska genomföras enligt en metod som möjliggör detektering av läckor
i inneslutningssystemet med en känslighet på 0,1 Pa l/s (10-6 bar l/s).
6.4.21.7
Vattenvolymsbestämningen av förpackningarna ska utföras med en noggrannhet av
±0,25 % vid en referenstemperatur på 15 °C. Volymen ska anges på den i 6.4.21.8
beskrivna skylten.
6.4.21.8
På varje förpackning ska en skylt av ej korroderande metall placeras varaktigt på en
lättillgänglig plats. Sättet att sätta fast skylten får inte försämra förpackningens
hållfasthet. På skylten ska åtminstone nedanstående uppgifter finnas instansade eller
angivna med något liknande förfarande:
- igenkänningsmärke,
- tillverkarens serienummer,
- högsta arbetstryck,
- provtryck,
- innehåll: uranhexafluorid,
- volym i liter,
- högsta tillåtna vikt för fyllning med uranhexafluorid,
- taravikt,
973

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
- datum (månad, år) för första kontroll och senast utförda återkommande kontroll,
- kontrollstämpel från den kontrollant som utfört kontrollen.
6.4.22
Konstruktionsgodkännande av kollin och ämnen
6.4.22.1
För konstruktionsgodkännande av kollin som innehåller 0,1 kg eller mer
uranhexafluorid gäller att:
(a) varje kollikonstruktion som uppfyller bestämmelserna i 6.4.6.4 kräver
multilateralt godkännande,
(b) för varje kollikonstruktion, som uppfyller bestämmelserna i 6.4.6.1 - 6.4.6.3,
krävs unilateralt godkännande av behörig myndighet i ursprungslandet för
kollikonstruktionen, såvida inte multilateralt godkännande föreskrivs på något
annat ställe i RID.
6.4.22.2
Varje kollikonstruktion av typ B(U) och typ C kräver unilateralt godkännande, utom
för:
(a) en kollikonstruktion för fissila ämnen, vilken även omfattas av 6.4.22.4, 6.4.23.7
och 5.1.5.2.1, som kräver multilateralt godkännande, och
(b) en kollikonstruktion av typ B(U) för radioaktivt ämne med liten spridbarhet, som
kräver multilateralt godkännande.
6.4.22.3
Varje kollikonstruktion av typ B(M), inklusive sådana för fissila ämnen som även
omfattas av 6.4.22.4, 6.4.23.7 och 5.1.5.2.1, och sådana för radioaktivt ämne med liten
spridbarhet kräver multilateralt godkännande.
6.4.22.4
Varje kollikonstruktion för fissila ämnen som inte är undantagna genom någon av
punkterna 2.2.7.2.3.5 (a) – (f), 6.4.11.2 och 6.4.11.3 kräver multilateralt godkännande.
6.4.22.5
Konstruktionen av ett radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet kräver unilateralt
godkännande. En konstruktion för radioaktivt ämne med liten spridbarhet kräver
multilateralt godkännande (se även 6.4.23.8).
6.4.22.6
Konstruktionen av ett fissilt ämne undantaget från klassificeringen ”FISSILT” enligt
2.2.7.2.3.5 (f) kräver multilateralt godkännande.
6.4.22.7
Alternativa gränsvärden för aktivitet för en undantagen sändning av instrument eller
föremål enligt 2.2.7.2.2.2 (b) kräver multilateralt godkännande.
6.4.22.8
En konstruktion som kräver unilateralt godkännande och har sitt ursprung i ett land
som är fördragsstat till RID ska vara godkänd av behörig myndighet i det landet. Om
landet där kollit har konstruerats inte är fördragsstat till RID, får transport ske under
förutsättning att:
(a) landet i fråga har utfärdat ett intyg, som visar att kollikonstruktionen uppfyller de
tekniska bestämmelserna i RID/RID-S och att detta intyg är kontrasignerat av
behörig myndighet i en fördragsstat till RID,
974

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(b) kollikonstruktionen godkänns av behörig myndighet i en fördragsstat till RID då
inget intyg har bifogats och det inte finns något kollikonstruktionsgodkännande
från en fördragsstat till RID.
6.4.22.9
Beträffande konstruktioner godkända enligt övergångsbestämmelser, se 1.6.6.
6.4.23
Ansökan och godkännande för transport av radioaktiva ämnen
6.4.23.1
(Tills vidare blank.)
6.4.23.2
En ansökan om förflyttningsgodkännande ska innehålla:
(a) tidsperioden för förflyttningen, för vilken godkännande söks,
(b) aktuellt radioaktivt innehåll, avsedda transportsätt, typ av vagn och sannolik eller
föreslagen transportsträcka, samt
(c) utförliga uppgifter om hur försiktighetsåtgärder och administrativ kontroll eller
operativa åtgärder, angivna i godkännandecertifikatet för kollikonstruktionen, om
tillämpligt, utfärdade enligt 5.1.5.2.1 (a) (v), (vi) eller (vii), ska verkställas.
6.4.23.3
En ansökan om förflyttningsgodkännande enligt särskild överenskommelse ska
innehålla alla uppgifter som krävs för att försäkra behörig myndighet om att den totala
säkerhetsnivån under transporten är åtminstone likvärdig med den som skulle råda, om
alla tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S vore uppfyllda.
Ansökan ska också innehålla:
(a) en redogörelse för i vilka avseenden och av vilka skäl transporten inte kan göras i
full överensstämmelse med tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S, och
(b) en redogörelse för särskilda försiktighetsåtgärder eller särskild administrativ
kontroll eller operativa åtgärder som ska genomföras under transporten för att
kompensera för att tillämpliga bestämmelser i RID/RID-S inte uppfylls.
6.4.23.4
En ansökan om godkännande av kollin av typ B(U) eller typ C ska innehålla:
(a) en detaljerad beskrivning av det föreslagna radioaktiva innehållet med uppgift om
dess fysikaliska och kemiska tillstånd samt arten av avgiven strålning,
(b) en detaljerad redogörelse för konstruktionen, inklusive fullständiga tekniska
ritningar, materialdatablad och tillverkningsmetoder,
(c) en redogörelse för utförda provningar och resultaten av dessa, eller verifiering
med beräkningsmetoder eller på annat sätt av att konstruktionen uppfyller
tillämpliga bestämmelser,
(d) föreslagna drift- och underhållsinstruktioner för förpackningen,
(e) om kollit är konstruerat för ett högsta normala arbetstryck över 100 kPa
övertryck, uppgifter om material som används för tillverkning av
inneslutningssystemet, prover som ska tas och provningar som ska genomföras,
(f) om det föreslagna radioaktiva innehållet är bestrålat kärnbränsle, redogörelse och
motivering för alla antaganden som gjorts i säkerhetsanalysen avseende bränslets
975

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
egenskaper, samt beskrivning av varje mätning som ska utföras före förflyttning i
enlighet med 6.4.11.5 (b),
(g) alla särskilda stuvningsbestämmelser som är nödvändiga för att åstadkomma en
säker värmeavledning från kollit, med hänsyn till de olika transportslag som ska
användas och typ av vagnar eller container,
(h) en reproducerbar illustration, högst 21 cm × 30 cm, som visar kollits
uppbyggnad, och
(i) en beskrivning av det i 1.7.3 föreskrivna ledningssystemet.
6.4.23.5
En ansökan om godkännande av en kollikonstruktion av typ B(M) ska utöver
uppgifterna som krävs för kollin av typ B(U) i 6.4.23.4 innehålla:
(a) en förteckning över de i 6.4.7.5, 6.4.8.4 - 6.4.8.6 och 6.4.8.9 - 6.4.8.15 angivna
bestämmelser, som kollit inte uppfyller,
(b) varje föreslagen ytterligare åtgärd som ska vidtas under transport, och som inte är
föreskriven i RID/RID-S, men som är nödvändig för att tillgodose kollits säkerhet
eller kompensera för de brister som anges i (a),
(c) uppgift om restriktioner med avseende på transportslag och särskilda lastnings-,
transport-, lossnings- eller hanteringsrutiner, och
(d) ett utlåtande om de olika typerna av omgivningsbetingelser (temperatur,
solinstrålning) som kan förväntas under transporten och som tagits hänsyn till vid
konstruktionen.
6.4.23.6
Ansökan om godkännande av kollikonstruktioner som innehåller 0,1 kg eller mer
uranhexafluorid ska innehålla all information som behövs för att försäkra behörig
myndighet att konstruktionen uppfyller de tillämpliga bestämmelserna i 6.4.6.1 och en
beskrivning av det i 1.7.3 föreskrivna ledningssystem som tillämpas.
6.4.23.7
En ansökan om godkännande av kolli för fissila ämnen ska innehålla all information
som behövs för att försäkra behörig myndighet att konstruktionen uppfyller de
tillämpliga bestämmelserna i 6.4.11.1 och en beskrivning av det i 1.7.3 föreskrivna
ledningssystem som tillämpas.
6.4.23.8
En ansökan om godkännande av konstruktion av radioaktivt ämne av speciell
beskaffenhet och av radioaktivt ämne med liten spridbarhet ska innehålla:
(a) en detaljerad beskrivning av de radioaktiva ämnena eller innehållet, om det är
inkapslat, speciellt ska uppgifter om fysikaliskt och kemiskt tillstånd ingå,
(b) en detaljerad beskrivning av konstruktionen för kapslar som används,
(c) en rapport över utförda provningar och resultaten av dessa, eller verifiering med
beräkningsmetoder av att det radioaktiva ämnet uppfyller funktionskraven eller
verifiering på annat sätt av att det radioaktiva ämnet av speciell beskaffenhet eller
det radioaktiva ämnet med liten spridbarhet uppfyller tillämpliga bestämmelser i
RID/RID-S,
(d) en beskrivning av det i 1.7.3 föreskrivna ledningssystem som tillämpas, och
976

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(e) alla förslag till åtgärder som ska vidtas före förflyttning av radioaktiva ämnen av
speciell beskaffenhet eller radioaktiva ämnen med liten spridbarhet.
6.4.23.9
En ansökan om godkännande av konstruktion av fissilt ämne undantaget från
klassificeringen ”FISSILT” i enlighet med tabell 2.2.7.2.1.1, enligt 2.2.7.2.3.5 (f) ska
innehålla:
(a) en detaljerad beskrivning av ämnet, speciellt ska uppgifter om fysikaliskt och
kemiskt tillstånd ingå,
(b) ett utlåtande över utförda provningar och resultaten av dessa, eller verifiering
genom beräkningsmetoder som visar att det radioaktiva ämnet uppfyller
bestämmelserna som anges i 2.2.7.2.3.6,
(c) en beskrivning av det ledningssystem som används och som krävs enligt 1.7.3,
(d) ett utlåtande om särskilda åtgärder som ska vidtas före förflyttningen.
6.4.23.10
En ansökan om godkännande av alternativa gränsvärden för aktivitet för undantagen
sändning av instrument eller föremål ska innehålla följande uppgifter:
(a) identifiering och en detaljerad beskrivning av instrumentet eller föremålet, dess
avsedda användningsområden och den eller de radionuklider som ingår,
(b) maximal aktivitet hos den eller de radionuklider som finns i instrumentet eller
föremålet,
(c) maximala yttre strålningsnivåer från instrumentet eller föremålet,
(d) fysikaliskt och kemiskt tillstånd hos den eller de radionuklider som finns i
instrumentet eller föremålet,
(e) detaljer om tillverkning och konstruktion av instrumentet eller föremålet, speciellt
avseende inneslutning och skärmning av radionukliden vid rutinmässiga, normala
och olycksrelaterade transportförhållanden,
(f) det ledningssystem som används, inklusive kvalitetsprovningen och
verifieringsrutinerna som tillämpas på de radioaktiva strålkällorna,
komponenterna och slutprodukterna för att säkerställa att den angivna maximala
aktiviteten för det radioaktiva ämnet eller de maximala strålningsnivåerna som
angetts för instrumentet eller föremålet inte överskrids samt att instrumenten eller
föremålen har tillverkats enligt konstruktionsspecifikationerna,
(g) maximalt antal instrument eller föremål som förväntas bli förflyttade vid varje
avsändning och årligen,
(h) dosbedömningar i enlighet med de principer och metoder som fastställts i
normerna till skydd för arbetstagare och allmänhet mot joniserande strålning
(International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation
and for the Safety of Radiation Sources, Safety Series No. 115, IAEA, Vienna
(1996)), inklusive individdoser för transportpersonal och personer ur allmänheten
samt, om tillämpligt, kollektivdoser som uppkommer vid rutinmässiga, normala
och olycksrelaterade transportförhållanden, baserade på representativa
transportscenarier som sändningarna utsätts för.
977

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.4.23.11
Varje godkännandecertifikat utfärdat av behörig myndighet ska ges ett
igenkänningsmärke. Märkningen ska vara av följande allmänna slag:
VRI/nummer/typbeteckning
(a) Såvida inget annat anges i 6.4.23.12 (b) representerar VRI
registreringsbeteckningen som används på motorfordon i internationell vägtrafik1)
för det land som utfärdat certifikatet,
(b) numret ska tilldelas av behörig myndighet och vara unikt. Det får endast avse en
bestämd konstruktion eller en bestämd förflyttning eller alternativt gränsvärde för
aktivitet för en undantagen sändning. Igenkänningsmärket för
förflyttningsgodkännandet ska vara tydligt relaterat till igenkänningsmärket för
konstruktionsgodkännandet,
(c) följande typbeteckningar ska användas i nedanstående ordningsföljd för att ange
slag av utfärdade godkännandecertifikat:
AF
kollikonstruktion av typ A för fissila ämnen
B(U) kollikonstruktion av typ B(U) [B(U)F för fissila ämnen]
B(M) kollikonstruktion av typ B(M) [B(M)F för fissila ämnen]
C
kollikonstruktion av typ C (CF för fissila ämnen)
IF
industrikollikonstruktion för fissila ämnen
S
radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet
LD
radioaktivt ämne med liten spridbarhet
FE
fissila ämnen som uppfyller kraven i 2.2.7.2.3.6
T
förflyttning
X
särskild överenskommelse
AL
alternativa gränsvärden för aktivitet för undantagen sändning av
instrument eller föremål
För kollikonstruktioner för ej fissil eller undantagen fissil uranhexafluorid, där
ingen av beteckningarna ovan är tillämplig, ska följande typbeteckningar
användas:
H(U) unilateralt godkännande
H(M) multilateralt godkännande,
(d) för godkännandecertifikat för kollikonstruktioner och radioaktivt ämne av
speciell beskaffenhet, som inte utfärdats enligt övergångsbestämmelserna i
1.6.6.2 - 1.6.6.4, och för radioaktivt ämne med liten spridbarhet, ska symbolen ”-
96” tilläggas till typbeteckningen.
1) Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
978

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.4.23.12
Dessa typbeteckningar ska användas som följer:
(a) Varje certifikat och varje kolli ska förses med tillämpligt igenkänningsmärke,
som omfattar de i 6.4.23.11 (a), (b), (c) och (d) föreskrivna symbolerna, med
undantag av att för kollin ska endast tillämpligt igenkänningsmärke för
konstruktionen inklusive i tillämpliga fall symbolen ”-96” visas efter det andra
snedstrecket, dvs. ”T” eller ”X” ska inte förekomma i märkningen på kollit. När
konstruktionsgodkännande och förflyttningsgodkännande är kombinerade,
behöver inte tillämplig typbeteckning upprepas.
Till exempel:
A/132/B(M)F-96:
en kollikonstruktion av typ B(M) godkänd för fissila
ämnen, som kräver multilateralt godkännande, för vilken
den behöriga myndigheten i Österrike har tilldelat
konstruktionsnummer 132 (som ska anges både på kollit
och i kollikonstruktionscertifikatet),
A/132/B(M)F-96T: förflyttningsgodkännande utfärdat för ett kolli med den
ovan beskrivna märkningen (införs endast i certifikatet),
A/137/X:
ett godkännande enligt särskild överenskommelse, utfärdat
av den behöriga myndigheten i Österrike, för vilket
nummer 137 har tilldelats (anges endast i certifikatet),
A/139/IF-96:
en industrikollikonstruktion för fissila ämnen godkänd av
den behöriga myndigheten i Österrike, för vilken nummer
139 har tilldelats (som ska anges både på kollit och i
kollikonstruktionscertifikatet),
A/145/H(U)-96:
en kollikonstruktion för undantagen fissil uranhexafluorid
godkänd av den behöriga myndigheten i Österrike, för
vilken nummer 145 har tilldelats (som ska anges både på
kollit och i kollikonstruktionscertifikatet).
(b) Där multilateralt godkännande ges genom bekräftelse av originalcertifikatet i
enlighet med 6.4.23.20 ska endast den märkning användas, som tilldelats av
ursprungslandet för konstruktionen eller förflyttningen. Där multilateralt
godkännande ges genom att länder i tur och ordning utfärdar certifikat, ska varje
certifikat uppvisa tillämpligt igenkänningsmärke och kollikonstruktionen som
godkänts på detta sätt ska vara försett med alla tillämpliga igenkänningsmärken.
Till exempel:
A/132/B(M)F-96
CH/28/B(M)F-96
utgör igenkänningsmärket för ett kolli som ursprungligen godkänts av Österrike
och därefter godkänts i ett separat certifikat av Schweiz. Ytterligare
igenkänningsmärken torde placeras på liknande sätt på kollit,
(c) Revision av ett certifikat ska anges med ett uttryck inom parentes efter
igenkänningsmärket på certifikatet. Till exempel skulle A/132/B(M)F-96 (Rev.2)
979

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
beteckna revision 2 av det österrikiska kollikonstruktionscertifikatet, eller
A/132/B(M)F-96 (Rev.0) det ursprungliga utfärdandet av det österrikiska
kollikonstruktionscertifikatet. För ursprungliga utfärdanden är angivelsen inom
parentes inte obligatorisk och andra uttryck såsom ”första utfärdande” får också
användas istället för ”Rev.0”. Revisionsnummer för certifikat får endast utges av
det land som utfärdat det ursprungliga kollikonstruktionscertifikatet,
(d) ytterligare symboler (vilka kan krävas i nationella bestämmelser) får läggas till
inom parentes i slutet av märkningen, till exempel A/132/B(M)F-96(SP503),
(e) det är inte nödvändigt att ändra igenkänningsmärket på förpackningen varje gång
en revision av kollikonstruktionscertifikatet har skett. Sådan ommärkning krävs
endast i de fall när revisionen av kollikonstruktionscertifikatet medför en
förändring av typbeteckningsbokstäverna för kollikonstruktionen efter det andra
snedstrecket.
6.4.23.13
Varje godkännandecertifikat för radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet eller
radioaktivt ämne med liten spridbarhet utfärdat av behörig myndighet ska innehålla
följande uppgifter:
(a) typ av certifikat,
(b) behörig myndighets igenkänningsmärke,
(c) utfärdandedatum och giltighetstid,
(d) förteckning över tillämpliga nationella och internationella bestämmelser,
inklusive den utgåva av IAEA:s Regulations for the Safe Transport of
Radioactive Material, enligt vilken det radioaktiva ämnet av speciell beskaffenhet
eller det radioaktiva ämnet med liten spridbarhet är godkända,
(e) tillverkarbeteckning för det radioaktiva ämnet av speciell beskaffenhet eller det
radioaktiva ämnet med liten spridbarhet,
(f) en beskrivning av det radioaktiva ämnet av speciell beskaffenhet eller det
radioaktiva ämnet med liten spridbarhet,
(g) en beskrivning av konstruktionen för det radioaktiva ämnet av speciell
beskaffenhet eller det radioaktiva ämnet med liten spridbarhet, vilken kan
innefatta hänvisning till ritningar,
(h) en beskrivning av det radioaktiva innehållet, inkluderande aktivitet och i
förekommande fall fysikaliskt och kemiskt tillstånd,
(i) en beskrivning av det tillämpliga ledningssystemet som krävs enligt 1.7.3,
(j) hänvisning till information som sökanden lämnat beträffande särskilda åtgärder
som ska vidtas före förflyttningen,
(k) om det bedöms lämpligt av behörig myndighet, uppgift om sökandens identitet,
(l) signatur och identitet av den tjänsteman som utfärdar certifikatet.
6.4.23.14
Varje godkännandecertifikat för ämnen undantagna från klassificeringen ”FISSILT”
utfärdat av behörig myndighet ska innehålla följande information:
980

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(a) typ av certifikat,
(b) behörig myndighets igenkänningsmärke,
(c) utfärdandedatum och giltighetstid,
(d) förteckning över tillämpliga nationella och internationella bestämmelser,
inklusive den utgåva av IAEA:s Regulations for the Safe Transport of
Radioactive Material, enligt vilken undantaget är godkänt,
(e) en beskrivning av det undantagna ämnet,
(f) begränsande specifikationer för det undantagna ämnet,
(g) en beskrivning av det ledningssystem som används och som krävs enligt 1.7.3,
(h) hänvisning till information som sökanden lämnat beträffande särskilda åtgärder
som ska vidtas före förflyttningen,
(i) om det bedöms lämpligt av behörig myndighet, uppgift om sökandens identitet,
(j) signatur och identitet av den tjänsteman som utfärdar certifikatet,
(k) referenser till dokumentation som visar att 2.2.7.2.3.6 uppfylls.
6.4.23.15
Varje godkännandecertifikat för en särskild överenskommelse utfärdat av behörig
myndighet ska innehålla följande uppgifter:
(a) typ av certifikat,
(b) behörig myndighets igenkänningsmärke,
(c) utfärdandedatum och giltighetstid,
(d) transportsätt,
(e) alla restriktioner beträffande transportsätt, typ av vagn eller container och alla
nödvändiga uppgifter om befodringsväg,
(f) förteckning över tillämpliga nationella och internationella bestämmelser,
inklusive den utgåva av IAEA:s Regulations for the Safe Transport of
Radioactive Material, enligt vilken den särskilda överenskommelsen är godkänd,
(g) följande text:
”Detta certifikat befriar inte avsändaren från att uppfylla de eventuella krav som
ställs av de länder som kollit transporteras genom eller in i”,
(h) hänvisning till certifikat för alternativt radioaktivt innehåll, validering av annan
behörig myndighet eller ytterligare tekniska data eller uppgifter, som bedöms
nödvändiga av behörig myndighet,
(i) beskrivning av förpackningen genom hänvisning till ritningar eller specifikation
av konstruktionen. Om det bedöms nödvändigt av behörig myndighet ska också
981

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
en reproducerbar illustration bifogas, som är högst 21 cm × 30 cm och visar
kollits uppbyggnad, kompletterad med en kort beskrivning av förpackningen,
inkluderande tillverkningsmaterial, bruttovikt, huvudyttermått och utseende,
(j) specifikation av det tillåtna radioaktiva innehållet, inklusive alla begränsningar av
det radioaktiva innehållet som inte framgår tydligt av förpackningens art. Den ska
innefatta fysikaliskt och kemiskt tillstånd, aktivitet (inklusive aktivitet för de
olika isotoperna där så är tillämpligt), massan i gram (för fissila ämnen eller, i
förekommande fall, varje fissil nuklid) och ett konstaterande huruvida det är fråga
om radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet, radioaktivt ämne med liten
spridbarhet eller fissilt ämne undantaget enligt 2.2.7.2.3.5 (f), om det är
tillämpligt,
(k) dessutom för kollin för fissila ämnen:
(i) en detaljerad beskrivning av det tillåtna radioaktiva innehållet,
(ii) värdet på kriticitetssäkerhetsindex,
(iii) hänvisning till dokumentation som verifierar kriticitetssäkerheten hos
innehållet,
(iv) de särskilda anordningar, som ligger till grund för att frånvaro av vatten i
vissa tomma utrymmen har antagits i kriticitetsbedömningen,
(v) den hänsyn som tagits (baserad på 6.4.11.5 (b)) till förändring av
neutronmultiplikationen, som antages i kriticitetsbedömningen som resultat
av verkliga bestrålningsdata, och
(vi) det omgivningstemperaturintervall för vilket den särskilda
överenskommelsen har godkänts,
(l) en detaljerad förteckning på alla kompletterande åtgärder som krävs för
förberedelse, lastning, transport, lossning och hantering av sändningen, inklusive
särskilda stuvningsbestämmelser för säker avledning av värme,
(m) skäl för transport enligt särskild överenskommelse, om det bedöms vara
nödvändigt av behörig myndighet,
(n) beskrivning av de kompenserande åtgärder som ska vidtas som resultat av att
förflyttningen sker enligt särskild överenskommelse,
(o) hänvisning till uppgifter som sökanden gett för användning av förpackningen
eller med särskilda åtgärder att vidta före förflyttningen,
(p) beskrivning av de omgivningsbetingelser som antagits vid konstruktionen, i de
fall dessa inte överensstämmer med dem som anges i 6.4.8.5, 6.4.8.6 och 6.4.8.15
i tillämplig omfattning,
(q) alla nödåtgärder som bedöms nödvändiga av behörig myndighet,
(r) beskrivning av det i 1.7.3 föreskrivna ledningssystem som tillämpas,
(s) om det bedöms lämpligt av behörig myndighet, uppgift om sökandens identitet
samt transportörens identitet,
982

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(t) signatur och identitet av den tjänsteman som utfärdar certifikatet.
6.4.23.16
Varje godkännandecertifikat för en förflyttning utfärdat av behörig myndighet ska
innehålla följande uppgifter:
(a) typ av certifikat,
(b) behörig myndighets igenkänningsmärke,
(c) utfärdandedatum och giltighetstid,
(d) förteckning över tillämpliga nationella och internationella bestämmelser,
inklusive den utgåva av IAEA:s Regulations for the Safe Transport of
Radioactive Material, enligt vilken förflyttningen är godkänd,
(e) alla restriktioner beträffande transportsätt, typ av vagn eller container och alla
nödvändiga vägvalsanvisningar,
(f) följande text:
”Detta certifikat befriar inte avsändaren från att uppfylla alla föreskrifter i de
länder, genom eller in i vilka kollit transporteras”,
(g) en detaljerad förteckning på all kompletterande åtgärder som krävs för
förberedelse, lastning, transport, lossning och hantering av sändningen, inklusive
särskilda stuvningsbestämmelser för säker avledning av värme eller uppehållande
av kriticitetssäkerhet,
(h) hänvisning till uppgifter som sökanden lämnat beträffande särskilda åtgärder som
ska vidtas före förflyttningen,
(i) hänvisning till tillämpliga kollikonstruktionscertifikat,
(j) specifikation av det tillåtna radioaktiva innehållet, inklusive alla begränsningar på
det radioaktiva innehållet som inte framgår tydligt av förpackningens utformning.
Den ska innefatta fysikaliskt och kemiskt tillstånd, total aktivitet (inklusive
aktivitet för de olika isotoperna, om så är tillämpligt), massan i gram (för fissila
ämnen eller, i förekommande fall, varje fissil nuklid) och huruvida det är fråga
om radioaktivt ämne av speciell beskaffenhet, radioaktivt ämne med liten
spridbarhet eller fissilt ämne undantaget enligt 2.2.7.2.3.5 (f), om det är
tillämpligt,
(k) alla nödåtgärder som bedöms nödvändiga av behörig myndighet,
(l) beskrivning av det i 1.7.3 föreskrivna ledningssystem som tillämpas,
(m) om det bedöms lämpligt av behörig myndighet, uppgift om sökandens identitet,
(n) signatur och identitet av den tjänsteman som utfärdar certifikatet.
6.4.23.17
Varje kollikonstruktionscertifikat utfärdat av behörig myndighet ska innehålla följande
information:
(a) typ av certifikat,
983

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(b) behörig myndighets igenkänningsmärke,
(c) utfärdandedatum och giltighetstid,
(d) alla tillämpliga restriktioner beträffande transportsätt,
(e) förteckning över tillämpliga nationella och internationella bestämmelser,
inklusive den utgåva av IAEA:s Regulations for the Safe Transport of
Radioactive Material, enligt vilken kollikonstruktionen är godkänd,
(f) följande text:
”Detta certifikat befriar inte avsändaren från att uppfylla alla eventuella
föreskrifter i de länder, genom eller in i vilka kollit transporteras”,
(g) hänvisning till certifikat för alternativt radioaktivt innehåll, validering av annan
behörig myndighet eller ytterligare tekniska data eller uppgifter, som bedöms
tillämpliga av behörig myndighet,
(h) medgivande om tillåtelse för förflyttning, i de fall förflyttningsgodkännande
krävs enligt 5.1.5.1.2, och om ett sådant medgivande är lämpligt,
(i) tillverkarbeteckning på förpackningen,
(j) en beskrivning av förpackningen genom hänvisning till ritningar eller
specifikation av konstruktionen. Om det bedöms nödvändigt av behörig
myndighet ska också en reproducerbar illustration bifogas, som är högst 21 cm ×
30 cm och visar kollits uppbyggnad, kompletterad med en kort beskrivning av
förpackningen, inkluderande tillverkningsmaterial, bruttovikt, huvudyttermått och
utseende,
(k) uppgifter om konstruktion genom hänvisning till ritningar,
(l) specifikation av det tillåtna radioaktiva innehållet, inklusive alla begränsningar på
det radioaktiva innehållet som inte framgår tydligt av förpackningens utformning.
Den ska innefatta fysikaliskt och kemiskt tillstånd, total aktivitet (inklusive
aktivitet för de olika isotoperna där så är tillämpligt), massan i gram (för fissila
ämnen den totala massan av fissila nuklider eller, i förekommande fall, massan
för varje fissil nuklid) och huruvida det är fråga om radioaktivt ämne av speciell
beskaffenhet, radioaktivt ämne med liten spridbarhet eller fissilt ämne undantaget
enligt 2.2.7.2.3.5 (f), om det är tillämpligt,
(m) beskrivning av inneslutningssystemet,
(n) för kollikonstruktioner innehållande fissila ämnen som kräver multilateralt
godkännande av kollikonstruktionen i enlighet med 6.4.22.4:
(i) en detaljerad beskrivning av det tillåtna radioaktiva innehållet,
(ii) beskrivning av det begränsande systemet,
(iii) värdet på kriticitetssäkerhetsindex,
984

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(iv) hänvisning till dokumentation som verifierar kriticitetssäkerheten hos
innehållet,
(v) de särskilda anordningar, som ligger till grund för att frånvaro av vatten i
vissa tomma utrymmen har antagits i kriticitetsbedömningen,
(vi) den hänsyn som tagits (baserad på 6.4.11.5 (b)) till förändring av
neutronmultiplikationen, som antages i kriticitetsbedömningen som resultat
av verkliga bestrålningsdata, och
(vii) det omgivningstemperaturintervall för vilket kollikonstruktionen har
godkänts,
(o) för kollin av typ B(M), en förteckning över de bestämmelser i 6.4.7.5, 6.4.8.4,
6.4.8.5, 6.4.8.6 och 6.4.8.9 - 6.4.8.15 som kollit inte uppfyller, och all
kompletterande information, som kan vara till nytta för andra behöriga
myndigheter,
(p) för kollin som innehåller mer än 0,1 kg uranhexafluorid, i förekommande fall
uppgift om vilka delar av bestämmelserna i 6.4.6.4 som är tillämpliga och all
ytterligare information som kan vara till nytta för andra behöriga myndigheter,
(q) en detaljerad förteckning på alla kompletterande åtgärder, som krävs för
förberedelse, lastning, transport, lossning och hantering av sändningen, inklusive
särskilda stuvningsbestämmelser för säker avledning av värme,
(r) hänvisning till uppgifter som sökanden lämnat för användning av förpackningen
eller särskilda åtgärder som ska vidtas före förflyttningen,
(s) uppgift om de omgivningsbetingelser som antagits vid konstruktionen, i de fall
dessa inte överensstämmer med dem som anges i 6.4.8.5, 6.4.8.6 och 6.4.8.15,
om tillämpliga,
(t) en beskrivning av det i 1.7.3 föreskrivna ledningssystem som tillämpas,
(u) alla nödåtgärder som bedöms nödvändiga av behörig myndighet,
(v) om det bedöms lämpligt av behörig myndighet, uppgift om sökandens identitet,
(w) signatur och identitet av den tjänsteman som utfärdar certifikatet.
6.4.23.18
Varje godkännandecertifikat för alternativa gränsvärden för aktivitet för en
undantagen sändning av instrument eller föremål utfärdat av behörig myndighet enligt
5.1.5.2.1 (d) ska innehålla följande information:
(a) typ av certifikat,
(b) behörig myndighets igenkänningsmärke,
(c) utfärdandedatum och giltighetstid,
(d) förteckning över tillämpliga nationella och internationella bestämmelser,
inklusive den utgåva av IAEA:s Regulations for the Safe Transport of
Radioactive Material, enligt vilken undantaget är godkänt,
985

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(e) identifikation av instrumentet eller föremålet,
(f) en beskrivning av instrumentet eller föremålet,
(g) konstruktionsspecifikationer för instrumentet eller föremålet,
(h) en beskrivning av radionukliden eller radionukliderna och de godkända
alternativa gränsvärdena för aktivitet för en undantagen sändning av instrument
eller föremål,
(i) referenser till dokumentation som visar att 2.2.7.2.2.2 (b) uppfylls,
(j) om det bedöms lämpligt av behörig myndighet, uppgift om sökandens identitet,
(k) signatur och identitet av den tjänsteman som utfärdar certifikatet.
6.4.23.19
Behörig myndighet ska informeras om serienumret på varje förpackning som
tillverkats enligt en kollikonstruktionstyp som myndigheten godkänt enligt 1.6.6.2.1,
1.6.6.2.2, 6.4.22.2, 6.4.22.3 och 6.4.22.4.
6.4.23.20
Multilateralt godkännande kan ske genom en bekräftelse av originalcertifikatet som
utfärdats av den behöriga myndigheten i ursprungslandet för konstruktionen eller
förflyttningen. Sådan bekräftelse kan ske i form av en påskrift på originalcertifikatet
eller genom utfärdande av en separat bekräftelse, bilaga, tillägg eller dylikt av den
behöriga myndigheten i det land genom eller in i vilket förflyttningen sker.
986

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Kapitel 6.5
Bestämmelser för tillverkning och provning av IBC-behållare
6.5.1
Allmänna bestämmelser
6.5.1.1
Tillämpningsområde
6.5.1.1.1
Bestämmelserna i detta kapitel avser IBC-behållare, vars användning för transport av
visst farligt gods uttryckligen tillåts enligt de i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 8 angivna
förpackningsinstruktionerna. UN-tankar och tankcontainrar som uppfyller
bestämmelserna i kapitel 6.7 respektive 6.8 räknas inte som IBC-behållare. IBC-
behållare som uppfyller bestämmelserna i detta kapitel räknas inte som containrar i
RID/RID-S.
6.5.1.1.2
I undantagsfall kan IBC-behållare och deras driftsutrustning, som inte strikt uppfyller
dessa bestämmelser men utgör acceptabla alternativ, godkännas av behörig
myndighet. För att ta hänsyn till utvecklingen inom forskning och teknik kan behörig
myndighet dessutom beakta alternativa arrangemang, som erbjuder minst samma
säkerhet, avseende såväl beständighet mot det ämne som transporteras som resistens
mot slag, belastning och brand.
6.5.1.1.3
Konstruktion, utrustning, provning, märkning och användning av IBC-behållare ska
uppfylla kraven ställda av behörig myndighet i det land där behållarna godkänts.
Anm
Parter som genomför kontroller och provningar i andra länder efter att IBC-
behållaren har tagits i drift, behöver inte vara godkända av behörig myndighet
i godkännandelandet, men kontroll och provningar ska genomföras enligt de
bestämmelser som anges i godkännandet för IBC-behållaren.
6.5.1.1.4
Tillverkare och återförsäljare av IBC-behållare ska lämna information om vilka
metoder som ska följas samt en beskrivning av typ och dimension hos förslutningarna
(inklusive nödvändiga packningar) och alla andra komponenter som är nödvändiga för
att säkerställa att IBC-behållare i transportfärdigt skick uppfyller tillämpliga
provningar i detta kapitel.
6.5.1.2
(Tills vidare blank.)
6.5.1.3
(Tills vidare blank.)
6.5.1.4
Kodsystem för märkning av IBC-behållare
6.5.1.4.1
Koden ska bestå av två siffror, som beskrivs under (a), följda av en eller flera versaler,
som motsvarar material enligt förteckning (b), samt, i den mån det anges i något
enskilt avsnitt, en siffra som betecknar en variant av IBC-behållare.
(a)
Slag
För fasta ämnen vid fyllning eller tömning
För vätskor
genom självtryck
under ett tryck över
10 kPa (0,1 bar)
styv
flexibel
11
13
21
-
31
-
987

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(b) Material
A Stål (alla typer och ytbehandlingar)
B Aluminium
C Trä
D Plywood
F Träfibermaterial
G Papp
H Plastmaterial
L Textilväv
M Papper, flerskikts
N Metall (annan än stål eller aluminium)
6.5.1.4.2
För integrerade IBC-behållare ska i kodens andra position två versaler användas, där
den första anger innerbehållarens material och den andra ytterförpackningens material.
6.5.1.4.3
Koderna nedan hör till följande behållarslag:
Material
Varianter
Kod Delavsnitt
metalliska
6.5.5.1
A. stål
för fasta ämnen som fylls eller töms med självtryck
11A
för fasta ämnen som fylls eller töms under tryck
21A
för vätskor
31A
B. aluminium
för fasta ämnen som fylls eller töms med självtryck
11B
för fasta ämnen som fylls eller töms under tryck
21B
för vätskor
31B
N. annan
för fasta ämnen som fylls eller töms med självtryck
11N
metall
för fasta ämnen som fylls eller töms under tryck
21N
för vätskor
31N
flexibla
6.5.5.2
H. plastmaterial plastväv, utan invändig beläggning eller innerbeklädnad 13H1
plastväv, ytbelagd
13H2
plastväv med innerbeklädnad
13H3
plastväv ytbelagd och med innerbeklädnad
13H4
plastfolie
13H5
L. textilväv
utan invändig beläggning eller innerbeklädnad
13L1
ytbelagd
13L2
med innerbeklädnad
13L3
ytbelagd och med innerbeklädnad
13L4
M. papper
flerskikts
13M1
flerskikts, vattenbeständigt
13M2
styv plast
6.5.5.3
H. styv plast
för fasta ämnen som fylls eller töms med självtryck,
med strukturdelar
11H1
för fasta ämnen som fylls eller töms med självtryck,
fribärande
11H2
för fasta ämnen som fylls eller töms under tryck, med
strukturdelar
21H1
för fasta ämnen som fylls eller töms under tryck,
fribärande
21H2
för vätskor, med strukturdelar
31H1
för vätskor, fribärande
31H2
988

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
integrerade
6.5.5.4
HZ. integrerad,
med
innerbehållare
av plast
a)
för fasta ämnen som fylls eller töms med självtryck,
med innerbehållare av styv plast
11HZ1
för fasta ämnen som fylls eller töms med självtryck,
med innerbehållare av flexibel plast
11HZ2
för fasta ämnen som fylls eller töms under tryck, med
innerbehållare av styv plast
21HZ1
för fasta ämnen som fylls eller töms under tryck, med
innerbehållare av flexibel plast
21HZ2
för vätskor, med innerbehållare av styv plast
31HZ1
för vätskor, med innerbehållare av flexibel plast
31HZ2
papp
6.5.5.5
G. papp
för fasta ämnen som fylls eller töms med självtryck
11G
trämaterial
6.5.5.6
C. trä
för fasta ämnen som fylls eller töms med självtryck,
med innerbeklädnad
11C
D. plywood
för fasta ämnen som fylls eller töms med självtryck,
med innerbeklädnad
11D
F. träfiber-
material
för fasta ämnen som fylls eller töms med självtryck,
med innerbeklädnad
11F
a) Denna kod ska kompletteras genom att ersätta bokstaven Z med en versal enligt 6.5.1.4.1 (b) som
betecknar materialet i ytterhöljet.
6.5.1.4.4
IBC-behållarkoden kan kompletteras med bokstaven ”W”. Bokstaven W visar att IBC-
behållaren visserligen tillhör det med koden i fråga betecknade IBC-behållarslaget,
men är tillverkad enligt en specifikation som avviker från den som ges i 6.5.5 och
anses likvärdig i enlighet med bestämmelserna i 6.5.1.1.2.
6.5.2
Märkning
6.5.2.1
Grundläggande märkning
6.5.2.1.1
Varje IBC-behållare som är tillverkad och avsedd för användning enligt RID/RID-S
ska vara försedd med en varaktig och läsbar märkning, placerad så att den är tydligt
synlig. Bokstäver, siffror och symboler ska vara minst 12 mm höga och ange följande
uppgifter:
(a) FN:s förpackningssymbol,
Denna symbol får endast användas för att visa att en förpackning, flexibel
bulkcontainer, UN-tank eller MEG-container uppfyller tillämpliga bestämmelser i
kapitel 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 eller 6.11. För IBC-behållare av metall, på vilka
märkningen sker genom stansning eller prägling, får i stället för symbolen
bokstäverna ”UN” användas,
(b) koden som betecknar behållarslaget enligt 6.5.1.4,
(c) en versal som anger den eller de förpackningsgrupper för vilka behållartypen
godkänts:
(i) X för förpackningsgrupp I, II och III (gäller endast IBC-behållare för fasta
ämnen)
(ii) Y för förpackningsgrupp II och III,
989

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(iii) Z för endast förpackningsgrupp III,
(d) tillverkningsmånad och -år (de två sista siffrorna),
(e) beteckningen för den stat där märkningstillståndet utfärdats, angiven med
nationalitetsbeteckningen som används på motorfordon i internationell
vägtrafik1),
(f) namn eller symbol för tillverkaren och eventuell annan av behörig myndighet
fastställd märkning för aktuell IBC-behållare,
(g) belastning vid staplingsprovningen i kg. För IBC-behållare som inte konstruerats
för stapling ska siffran ”0” anges,
(h) högsta tillåtna bruttovikt i kg.
Den grundläggande märkningen ovan ska anges i den ordningsföljd som visas i
punkterna ovan. Den märkning som föreskrivs i 6.5.2.2, liksom all annan
märkning utfärdad av behörig myndighet, ska placeras så att de grundläggande
märkningarna utan svårighet kan identifieras.
Varje märkning enligt styckena (a) - (h) och enligt 6.5.2.2, ska vara tydligt
avskild, t.ex. genom ett snedstreck eller ett mellanrum, för att lätt kunna
identifieras.
6.5.2.1.2
Exempel på märkning av olika slag av IBC-behållare enligt 6.5.2.1.1 (a)-(h):
11A/Y/0299
NL/Mulder 007
5500/1500
IBC-behållare av stål för transport av fasta ämnen,
som töms genom självtryck / för förpackningsgrupp
II och III / tillverkad februari 1999 / typgodkänd i
Nederländerna / tillverkad av företaget Mulder
enligt en behållartyp, till vilken behörig myndighet
tilldelat serienumret 007 / använd belastning vid
staplingsprovningen i kg / högsta tillåtna bruttovikt i
kg.
13H3/Z/0301
F/Meunier 1713
0/1500
Flexibel IBC-behållare för transport av fasta ämnen,
som töms genom självtryck, tillverkad av plastväv
med innerbeklädnad, ej konstruerad för stapling.
31H1/Y/0499
GB/9099
10800/1200
IBC-behållare av styv plast för transport av vätskor,
tillverkad av plast och med en bärande struktur, som
håller för staplingsbelastning.
31HA1/Y/0501
D/Müller 1683
10800/1200
Integrerad IBC-behållare för transport av vätskor,
med styv innerbehållare av plast och ytterhölje av
stål.
11C/X/0102
S/Aurigny 9876
3000/910
IBC-behållare av trä för transport av fasta ämnen,
med innerbeklädnad / typgodkänd för fasta ämnen i
förpackningsgrupp I, II och III.
1)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
990

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.5.2.2
Tilläggsmärkning
6.5.2.2.1
Alla IBC-behållare ska förutom den i 6.5.2.1 föreskrivna märkningen vara försedda
med följande uppgifter, vilka får sättas på en skylt av korrosionsbeständigt material,
som är varaktigt fäst på ett för kontroll lättillgängligt ställe:
Tilläggsmärkning
Behållarslag
metall
styv plast integrerad
papp
trä
Volym i liter vid 20 °Ca)
×
×
×
Taravikt i kg a)
×
×
×
×
×
Provtryck i kPa eller i bara),
om tillämpligt
×
×
Högsta tillåtna fyllnings-
/tömningstryck i kPa eller i
bara), om tillämpligt
×
×
×
Använt material för
behållarskalet och minsta
godstjocklek i mm
×
Datum för senaste
täthetsprovning (månad
och år), om tillämpligt
×
×
×
Datum för senaste kontroll
(månad och år)
×
×
×
Tillverkarens serienummer
×
Högsta tillåtna
staplingslastb)
x
x
x
x
x
a) Använda måttenheter ska anges.
b) Se 6.5.2.2.2. Denna tilläggsmärkning gäller från och med den 1 januari 2011 för alla tillverkade,
reparerade eller renoverade IBC-behållare (se även 1.6.1.15).
6.5.2.2.2
Högsta tillåtna staplingslast som är tillämplig vid användning av IBC-behållare ska
anges med en symbol enligt figur 6.5.2.2.2.1 eller figur 6.5.2.2.2.2. Symbolen ska vara
varaktig och tydligt synlig.
Figur 6.5.2.2.2.1
Figur 6.5.2.2.2.2
IBC-behållare som får staplas
IBC-behållare som inte får staplas
Minsta dimension ska vara 100 mm × 100 mm. Bokstäver och siffror som anger
vikten, ska vara minst 12 mm höga. Arean inom de markeringar som indikeras av de
dimensionerande pilarna ska vara fyrkantig. Där dimensioner inte anges ska alla delar
i märkningen vara i ungefärlig proportion till de dimensioner som visas. Den vikt som
anges ovanför symbolen, får inte vara större än den vid typprovningen pålagda lasten
(se 6.5.6.6.4) dividerad med 1,8.
991

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Anm
Bestämmelserna i 6.5.2.2.2 gäller för alla IBC-behållare som tillverkas,
repareras eller renoveras från och med den 1 januari 2011 (se även 1.6.1.15).
6.5.2.2.3
Förutom den i 6.5.2.1 föreskrivna märkningen får flexibla IBC-behållare förses med
en illustration som visar rekommenderade lyftmetoder.
6.5.2.2.4
Innerbehållaren i en integrerad IBC-behållare, ska kunna identifieras med hjälp av
märkningarna enligt 6.5.2.1.1 (b), (c), (d) där detta datum är tillverkningsdatum för
innerbehållare av plast, (e) och (f). FN:s förpackningssymbol får inte användas.
Märkningen ska placeras i den ordningsföljd som anges i 6.5.2.1.1. Den ska vara
varaktig och läsbar samt placerad så att den är tydligt synlig när innerbehållaren är
placerad i ytterhöljet.
Tillverkningsdatumet för innerbehållaren av plast får alternativt märkas på
innerbehållaren i anslutning till övrig märkning. I detta fall ska de två siffrorna som
anger året i den grundläggande märkningen och i den inre cirkeln av klockan vara
identiska. Exempel på lämplig märkningsmetod är följande:
Anm 1 Andra märkningsmetoder som återger motsvarande information är också
tillåtna förutsatt att märkningen är varaktig, synlig och läsbar.
Anm 2 Tillverkningsdatumet för innerbehållaren får avvika från det datum för
tillverkning (se 6.5.2.1, reparation (se 6.5.4.5.3) eller renovering (se 6.5.2.4)
som den integrerade IBC-behållaren har märkts med.
6.5.2.2.5
Om ytterhöljet på integrerade IBC-behållare kan tas bort för transport i tömt tillstånd
(t.ex. för retursändning av en IBC-behållare till avsändaren för återanvändning), ska
alla avmonterbara delar i avtaget skick märkas med tillverkningsmånad och -år och
tillverkarens namn eller symbol eller eventuell annan av behörig myndighet fastställd
märkning av IBC-behållaren (se 6.5.2.1.1 (f)).
6.5.2.3
Överensstämmelse med behållartypen
Märkningen anger att IBC-behållarna motsvarar en med godkänt resultat provad
behållartyp, och att de i typgodkännandebeviset angivna villkoren är uppfyllda.
6.5.2.4
Märkning av renoverade integrerade IBC-behållare (31HZ1)
Märkning enligt 6.5.2.1.1 och 6.5.5.2 ska tas bort från den ursprungliga IBC-
behållaren eller göras permanent oläslig och nya märkningar ska placeras på IBC-
behållare som renoverats i enlighet med RID/RID-S.
992

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.5.3
Tillverkningsbestämmelser
6.5.3.1
Allmänna bestämmelser
6.5.3.1.1
IBC-behållare ska vara beständiga eller tillräckligt skyddade mot miljöbetingade
skador.
6.5.3.1.2
IBC-behållare ska vara konstruerade och förslutna så att inget av innehållet kan läcka
under normala transportförhållanden, vilka innefattar inverkan av vibrationer,
temperaturförändringar, fukt eller tryck.
6.5.3.1.3
IBC-behållare och deras förslutningar ska tillverkas av material som är beständiga mot
innehållet, eller skyddas invändigt så att dessa material:
(a) inte angrips av innehållet på ett sådant sätt att användning av behållaren medför
fara,
(b) inte orsakar någon reaktion eller sönderfall av innehållet, eller genom inverkan av
innehållet bildar hälsovådliga eller farliga föreningar.
6.5.3.1.4
Packningar, där sådana används, ska tillverkas av material som inte angrips av
behållarens innehåll.
6.5.3.1.5
All driftsutrustning ska placeras eller skyddas så att risken för läckage av innehållet
vid skador under hantering eller transport blir så liten som möjligt.
6.5.3.1.6
IBC-behållare, deras tillbehör samt deras driftsutrustning och strukturdelar ska vara
konstruerade för att motstå det invändiga trycket av innehållet och påkänningarna vid
normala hanterings- och transportförhållanden, utan läckage av innehållet. IBC-
behållare, som är avsedda för stapling, ska vara konstruerade för det. Alla lyft och
fastsättningsanordningar på IBC-behållare ska ha tillräcklig hållfasthet för att motstå
normala hanterings- och transportförhållanden utan nämnvärd deformation eller skada,
och vara placerade så att inga alltför höga påkänningar uppstår i någon del av
behållaren.
6.5.3.1.7
Om en IBC-behållare består av ett behållarskal i en ram ska den konstrueras så att:
(a) behållarskalet inte skrapar eller skaver mot ramen och skadas på så sätt,
(b) behållarskalet alltid förblir inom ramen,
(c) utrustningsdetaljer är fästa på ett sådant sätt att de inte kan skadas, om förbanden
mellan behållarskal och ram medger relativ utvidgning eller förskjutning.
6.5.3.1.8
Om IBC-behållaren är utrustad med bottentömningsventil ska denna kunna säkras i
stängt läge, och hela tömningssystemet ska vara effektivt skyddat mot skador. Ventiler
som stängs med spak ska kunna säkras mot oavsiktligt öppnande, och öppet respektive
stängt läge ska vara lätt att identifiera. På IBC-behållare för vätskor ska
utloppsöppningen vara försedd med en ytterligare förslutningsanordning, t.ex. en
blindfläns eller en likvärdig anordning.
6.5.4
Provning, typgodkännande och kontroll
6.5.4.1
Kvalitetssäkring: IBC-behållare ska vara tillverkade, renoverade, reparerade och
provade enligt ett kvalitetssystem som godtagits av behörig myndighet för att
993

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
säkerställa att varje tillverkad, renoverad eller reparerad IBC-behållare uppfyller
bestämmelserna i detta kapitel.
Anm
Standarden ISO 16106:2006, Förpackningar – Förpackningar för farligt
gods, bulkbehållare och stora förpackningar – Riktlinjer för tillämpning av
ISO 9001, ger ytterligare vägledning om förfarandet.
6.5.4.2
Provningar: IBC-behållarna ska genomgå typprovningen och i förekommande fall
första och återkommande kontroll och provning enligt 6.5.4.4.
6.5.4.3
Typgodkännande: För alla IBC-behållartyper ska ett typgodkännandebevis och en
märkning (enligt bestämmelserna i 6.5.2) tilldelas, varigenom det bekräftas att
behållartypen inklusive dess utrustning uppfyller provningsbestämmelserna.
6.5.4.4
Kontroll och provning
Anm
Se även 6.5.4.5 om provning och kontroll på reparerade IBC-behållare.
6.5.4.4.1
IBC-behållare av metall, styv plast och integrerade IBC-behållare ska genomgå för
behörig myndighet godtagbar kontroll:
(a) innan de tas i drift (även efter renovering) och därefter i intervall om högst fem år
och med avseende på:
(i) överensstämmelse med den godkända behållartypen, inklusive märkningen,
(ii) invändigt och utvändigt skick,
(iii) funktionsduglighet hos driftsutrustningen.
En eventuell värmeisolering behöver endast avlägsnas i den mån det behövs för
en korrekt undersökning av behållarskalet.
(b) i intervall om högst två och ett halvt år med avseende på:
(i) utvändigt skick,
(ii) funktionsduglighet hos driftsutrustningen.
En eventuell värmeisolering behöver endast avlägsnas i den mån det behövs för
en korrekt undersökning av behållarskalet.
Varje IBC-behållare ska i alla avseenden motsvara sin konstruktionstyp.
6.5.4.4.2
Varje IBC-behållare av metall, styv plast och integrerade IBC-behållare för vätskor,
eller fasta ämnen som fylls eller töms under tryck, ska genomgå lämplig
täthetsprovning. Denna provning är en del av kvalitetssystemet angivet i 6.5.4.1, vilket
visar förmågan att uppfylla tillämpliga provningskrav enligt 6.5.6.7.3:
(a) före första användning för transport,
(b) i intervall om högst två och ett halvt år.
994

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
För denna provning ska IBC-behållaren vara utrustad med den första
bottenförslutningen. Innerkärlet i en integrerad IBC-behållare får provas utan sitt
ytterhölje, förutsatt att provningsresultaten inte påverkas.
6.5.4.4.3
En rapport över varje kontroll eller provning ska sparas av IBC-behållarens ägare
åtminstone fram till nästa kontroll respektive provning. Rapporten ska innehålla
resultaten av kontrollen eller provningen och ange den som genomfört kontrollen eller
provningen (se även märkningsbestämmelserna i 6.5.2.2.1).
6.5.4.4.4
Behörig myndighet kan när som helst kräva verifiering att IBC-behållare uppfyller
bestämmelserna för typprovning genom provning enligt detta kapitel.
6.5.4.5
Reparerade IBC-behållare
6.5.4.5.1
När en IBC-behållare har skadats på grund av en stöt (t.ex. vid en olycka) eller annan
orsak, ska den repareras eller på annat sätt återställas (se definition för ”regelbundet
underhåll av IBC-behållare” i 1.2.1) för att motsvara konstruktionstypen. Skadade
behållarskal till IBC-behållare av styv plast och skadade innerkärl till integrerade IBC-
behållare ska bytas ut.
6.5.4.5.2
Utöver annan provning och kontroll enligt RID/RID-S ska en IBC-behållare, då den
reparerats, genomgå fullständig provning och kontroll enligt 6.5.4.4, och de
föreskrivna provningsrapporterna ska utfärdas.
6.5.4.5.3
Den som genomför provning och kontroll efter reparation ska märka IBC-behållaren i
närheten av tillverkarens UN-märkning med följande varaktiga uppgifter:
(a) landet i vilket provning och kontroll genomförts,
(b) namn eller godkänd symbol för den som genomfört provning och kontroll,
(c) datum (månad, år) för provning och kontroll.
6.5.4.5.4
För enligt 6.5.4.5.2 genomförd provning och kontroll kan det antas att den uppfyller
bestämmelserna för den återkommande kontroll som ska genomföras med två och ett
halvt års respektive fem års intervall.
6.5.5
Särskilda bestämmelser för IBC-behållare
6.5.5.1
Särskilda bestämmelser för IBC-behållare av metall
6.5.5.1.1
Dessa bestämmelser är tillämpliga på IBC-behållare av metall avsedda för transport av
fasta ämnen eller vätskor. Det finns tre slags IBC-behållare av metall:
(a) IBC-behållare för transport av fasta ämnen som fylls eller töms genom självtryck
(11A, 11B, 11N),
(b) IBC-behållare för transport av fasta ämnen som fylls eller töms genom ett
övertryck större än 10 kPa (0,1 bar) (21A, 21B, 21N),
(c) IBC-behållare för transport av vätskor (31A, 31B, 31N).
6.5.5.1.2
Behållarskalet ska tillverkas av ändamålsenlig formbar metall, vars svetsbarhet är utan
anmärkning. Svetsförband ska utföras fackmässigt och ge fullständig säkerhet.
Materialets prestanda vid låga temperaturer ska beaktas där så är tillämpligt.
995

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.5.5.1.3
Försiktighet ska iakttas för att undvika skador genom galvanisk inverkan orsakad av
kontakt mellan olikartade metaller.
6.5.5.1.4
IBC-behållare av aluminium för transport av brandfarliga vätskor får inte ha rörliga
delar, såsom lock, förslutningar m.m., tillverkade av oskyddat rostbenäget stål, som
kan orsaka en farlig reaktion vid kontakt genom friktion eller slag mot
aluminiummaterialet.
6.5.5.1.5
IBC-behållare av metall ska tillverkas av ett metalliskt material som uppfyller följande
krav:
(a) för stål ska brottförlängningen, i procent, vara lägst 10 000/R
m
, med ett absolut
minimum på 20 %. Här är R
m
garanterad minsta brottgräns hos det använda
materialet i N/mm2.
(b) för aluminium och legeringar därav ska brottförlängningen, i procent, vara lägst
10 000/(6Rm), med ett absolut minimum på 8 %.
Provstavar för bestämning av brottförlängningen ska tas tvärs valsriktningen och vara
infästa så att
d
L
5
0
=
eller
A
L
65
,
5
0
=
där:
L0 = provstavens mätlängd före provning,
d = diametern,
A = provstavens tvärsnittsarea.
6.5.5.1.6
Minimigodstjocklek
(a) för ett referensstål som har en produkt R
m
× A
0
= 10 000 ska godstjockleken vara
minst:
Godstjocklek (e) mm
Volym (C) liter
Behållarslag: 11A, 11B, 11N
21A, 21B, 21N, 31A, 31B, 31N
oskyddad
skyddad
oskyddad
skyddad
C ≤ 1000
2,0
1,5
2,5
2,0
1000 < C ≤ 2000
e = C/2000+1,5
e = C/2000+1,0
e = C/2000+2,0
e = C/2000+1,5
2000 < C ≤ 3000
e = C/2000+1,5
e = C/2000+1,0
e = C/1000+1,0
e = C/2000+1,5
där:
A
0
= minsta förlängning (i procent) hos det använda referensstålet vid brott
under dragspänning (se 6.5.5.1.5).
(b) för andra metaller än det i (a) nämnda referensstålet beräknas
minimigodstjockleken med följande formel:
996

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
3
1
1
m
0
1
A
R
e
4
,
21
e
×
×
=
e
1
= likvärdig godstjocklek som krävs för den använda metallen (i mm),
e
o
= minsta godstjocklek som krävs för referensstålet (i mm),
R
m1
= garanterad minsta brottgräns hos den använda metallen (i N/mm2)
A
1
= minimiförlängning (i procent) hos den använda metallen vid brott under
dragspänning (se 6.5.5.1.5).
Godstjockleken får dock aldrig vara under 1,5 mm.
(c) För beräkningsändamål enligt (b) är den garanterade minsta brottgränsen för den
använda metallen (R
m1
) det i nationella eller internationella materialstandarder
fastställda minimivärdet. För austenitiska stål får det enligt materialstandard
definierade minimivärdet på R
m
dock höjas med upp till 15 %, om ett högre värde
framgår av materialintyget. Finns ingen standard för materialet i fråga, motsvarar
värdet på R
m
det i materialintyget angivna värdet.
6.5.5.1.7
Bestämmelser för tryckavlastning: IBC-behållare för vätskor ska kunna avlufta en
tillräcklig mängd ånga för att undvika att behållarskalet brister under inverkan av
brand. Detta kan åstadkommas genom konventionella tryckavlastningsanordningar
eller andra konstruktiva medel. Öppningstrycket hos dessa anordningar får uppgå till
högst 65 kPa (0,65 bar) och minst det beräknade totalövertrycket i behållaren, dvs.
innehållets ångtryck plus partialtrycket hos luft eller andra inerta gaser vid 55 °C,
minskat med 100 kPa (1 bar), beräknat utgående från maximal fyllnadsgrad enligt
4.1.1.4. De nödvändiga tryckavlastningsanordningarna ska placeras i gasfasutrymmet.
6.5.5.2
Särskilda bestämmelser för flexibla IBC-behållare
6.5.5.2.1
Dessa bestämmelser gäller för flexibla IBC-behållare av följande slag:
13H1 plastväv, utan invändig beläggning eller innerbeklädnad
13H2 plastväv, ytbelagd
13H3 plastväv, med innerbeklädnad
13H4 plastväv, ytbelagd och med innerbeklädnad
13H5 plastfolie
13L1 textilväv, utan invändig beläggning eller innerbeklädnad
13L2 textilväv, ytbelagd
13L3 textilväv, med innerbeklädnad
13L4 textilväv, ytbelagd och med innerbeklädnad
13M1 papper, flerskikts
13M2 papper, flerskikts, vattenbeständigt
Flexibla IBC-behållare är uteslutande avsedda för fasta ämnen.
6.5.5.2.2
Behållarskalen ska tillverkas av ändamålsenliga material. Materialets styrka och
utformningen av den flexibla IBC-behållaren ska vara anpassade till dess volym och
avsedda användning.
6.5.5.2.3
Alla material, som används för tillverkning av flexibla IBC-behållare av
behållarslagen 13M1 och 13M2, ska efter fullständig nedsänkning i vatten i minst 24
997

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
timmar behålla minst 85 % av den ursprungliga draghållfastheten hos materialet,
uppmätt efter konditionering till jämvikt vid högst 67 % relativ luftfuktighet.
6.5.5.2.4
Fogning ska utföras med stygn, svetsning, limning eller annan likvärdig metod. Alla
sydda fogar ska säkras.
6.5.5.2.5
Flexibla IBC-behållare ska uppvisa tillräcklig beständighet mot åldring och
nedbrytning, orsakad av ultraviolett strålning, klimatiska förhållanden eller innehållet,
för att vara ändamålsenliga för sin avsedda användning.
6.5.5.2.6
För flexibla IBC-behållare av plast, för vilka det krävs skydd mot ultraviolett
strålning, ska detta ordnas genom tillsats av kimrök eller andra lämpliga pigment eller
stabilisatorer. Dessa tillsatser ska vara kompatibla med innehållet och behålla sin
verkan under behållarens hela användningstid. Vid användning av kimrök, pigment
eller stabilisatorer, som skiljer sig från dem som använts vid tillverkningen av
typprovningsexemplaren, behöver omprovning inte göras, om förändringen i halten
kimrök, pigment eller stabilisatorer inte försämrar materialets fysikaliska egenskaper.
6.5.5.2.7
Tillsatsmedel kan blandas i behållarmaterialet för att förbättra beständigheten mot
åldring eller för andra ändamål, förutsatt att de inte försämrar de fysikaliska eller
kemiska egenskaperna hos materialet.
6.5.5.2.8
Återvunnet material från använda behållare får inte användas vid tillverkning av nya
IBC-behållare. Produktionsöverskott eller rester från samma tillverkningsprocess får
dock användas. Delar som tillbehör och pallsocklar får återanvändas, förutsatt att de
inte på något sätt skadats vid tidigare användning.
6.5.5.2.9
På fyllda behållare får förhållandet mellan höjd och bredd vara högst 2:1.
6.5.5.2.10
Innerbeklädnad ska bestå av ändamålsenligt material. Hållfastheten hos det använda
materialet och utformningen av innerbeklädnaden ska vara anpassade till IBC-
behållarens volym och avsedda användningsområde. Förband och förslutningar ska
vara dammtäta och i stånd att stå emot de tryck och stötar som kan uppträda under
normala förhållanden vid transport och hantering.
6.5.5.3
Särskilda bestämmelser för IBC-behållare av styv plast
6.5.5.3.1
Dessa bestämmelser gäller för IBC-behållare av styv plast för transport av fasta ämnen
eller vätskor. Följande slag av IBC-behållare av styv plast finns:
11H1 för fasta ämnen, som fylls eller töms med självtryck, försedda med
strukturdelar, som är konstruerade för att ta upp hela belastningen vid stapling
av IBC-behållaren
11H2 för fasta ämnen, som fylls eller töms med självtryck, fribärande
21H1 för fasta ämnen, som fylls eller töms under tryck, försedda med strukturdelar,
som är konstruerade för att ta upp hela belastningen vid stapling av IBC-
behållaren
21H2 för fasta ämnen, som fylls eller töms under tryck, fribärande
31H1 för vätskor, försedda med strukturdelar, konstruerade för att ta upp hela
belastningen vid stapling av IBC-behållaren
31H2 för vätskor, fribärande
6.5.5.3.2
Behållarskalet ska tillverkas av ändamålsenligt plastmaterial med känd
sammansättning och dess styrka ska vara anpassad till dess volym och avsedda
användning. Materialet ska på lämpligt sätt vara resistent mot åldring och nedbrytning,
998

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
som kan orsakas av innehållet eller i förekommande fall av ultraviolett strålning. I
förekommande fall ska hänsyn tas till prestanda vid låga temperaturer. Permeation av
innehåll får inte utgöra någon fara under normala transportförhållanden.
6.5.5.3.3
Om det krävs skydd mot ultraviolett strålning, ska detta tillgodoses genom tillsats av
kimrök eller andra lämpliga pigment eller stabilisatorer. Dessa tillsatser ska vara
förenliga med innehållet och behålla sin verkan under behållarens hela
användningstid. Vid användning av kimrök, pigment eller stabilisatorer, som skiljer
sig från dem som nyttjats vid tillverkningen av typprovningsexemplaren, behöver
omprovning inte göras om förändringen i halten kimrök, pigment eller stabilisatorer
inte försämrar materialets fysikaliska egenskaper.
6.5.5.3.4
Tillsatser kan blandas i behållarmaterialet för att förbättra beständigheten mot åldring
eller för andra ändamål, förutsatt att de inte försämrar de fysikaliska eller kemiska
egenskaperna.
6.5.5.3.5
För tillverkning av IBC-behållare av styv plast får utöver upparbetade rester, överskott
eller material från samma tillverkningsprocess inget annat returmaterial användas.
6.5.5.4
Särskilda bestämmelser för integrerade IBC-behållare med innerbehållare av
plast
6.5.5.4.1
Dessa bestämmelser gäller för integrerade IBC-behållare av följande slag, avsedda för
transport av flytande och fasta ämnen:
11HZ1 integrerad IBC-behållare med styv innerbehållare av plast för fasta ämnen,
som fylls eller töms med självtryck
11HZ2 integrerad IBC-behållare med flexibel innerbehållare av plast för fasta ämnen,
som fylls eller töms med självtryck
21HZ1 integrerad IBC-behållare med styv innerbehållare av plast för fasta ämnen,
som fylls eller töms under tryck
21HZ2 integrerad IBC-behållare med flexibel innerbehållare av plast för fasta ämnen,
som fylls eller töms under tryck
31HZ1 integrerad IBC-behållare med styv innerbehållare av plast för vätskor
31HZ2 integrerad IBC-behållare med flexibel innerbehållare av plast för vätskor
Koden ska kompletteras genom ersättning av bokstaven Z med en versal enligt
6.5.1.4.1 (b), som anger vilket materialslag som används i ytterhöljet.
6.5.5.4.2
Innerbehållaren är inte avsedd att ha någon egen inneslutningsfunktion utan sitt
ytterhölje. En styv innerbehållare innebär en behållare som bibehåller sin vanliga form
i tomt tillstånd, utan att förslutningar är på plats och utan stöd av ytterhöljet.
Innerbehållare som inte är styva räknas som flexibla.
6.5.5.4.3
Ytterhöljet består i regel av styvt material utformat så att det skyddar innerbehållaren
från fysiska skador under hantering och transport, men det är inte konstruerat för att
ensamt kunna innesluta produkten. I förekommande fall innefattas även bottenpallen.
6.5.5.4.4
En integrerad IBC-behållare, vars ytterhölje helt omsluter innerbehållaren, ska vara
utformad så att innerbehållarens felfria tillstånd lätt kan bedömas efter
täthetsprovningen och vätsketryckprovningen.
6.5.5.4.5
Volymen hos IBC-behållare av typ 31HZ2 ska vara begränsad till 1 250 liter.
999

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.5.5.4.6
Innerbehållaren ska tillverkas av ändamålsenligt plastmaterial med känd
sammansättning och dess styrka ska vara anpassad till dess volym och avsedda
användning. Materialet ska på lämpligt sätt vara resistent mot åldring och nedbrytning,
som kan orsakas av innehållet eller i förekommande fall av ultraviolett strålning. I
förekommande fall ska hänsyn tas till prestanda vid låga temperaturer. Permeation av
innehåll får inte utgöra någon fara under normala transportförhållanden.
6.5.5.4.7
Om det krävs skydd mot ultraviolett strålning, ska detta tillgodoses genom tillsats av
kimrök eller andra lämpliga pigment eller stabilisatorer. Dessa tillsatser ska vara
förenliga med innehållet och behålla sin verkan under innerbehållarens hela
användningstid. Vid användning av kimrök, pigment eller stabilisatorer, som skiljer
sig från dem som nyttjats vid tillverkningen av typprovningsexemplaren, behöver
omprovning inte göras om förändringen i halten kimrök, pigment eller stabilisatorer
inte försämrar materialets fysikaliska egenskaper.
6.5.5.4.8
Tillsatsmedel kan blandas i materialet till innerbehållarna för att förbättra
beständigheten mot åldring eller för andra ändamål, förutsatt att de inte försämrar
materialets fysikaliska eller kemiska egenskaper.
6.5.5.4.9
För tillverkning av innerbehållare får utöver upparbetade rester, överskott eller
material från samma tillverkningsprocess inget annat returmaterial användas.
6.5.5.4.10
Innerbehållare för IBC-behållare av typ 31HZ2 ska bestå av minst tre folieskikt.
6.5.5.4.11
Materialets hållfasthet och ytterhöljets konstruktion ska vara anpassade till den
integrerade IBC-behållarens volym och avsedda användningsområde.
6.5.5.4.12
Ytterhöljet får inte ha några utstående delar som kan skada innerbehållaren.
6.5.5.4.13
Ytterhöljen av metall ska tillverkas av ändamålsenligt metalliskt material med
tillräcklig tjocklek.
6.5.5.4.14
Ytterhöljen av trä ska bestå av väl lagrat, handelstorrt och vara fritt från brister, så att
väsentlig nedsättning av hållfastheten hos någon enskild del av höljet förhindras.
Topp- och bottendelar får bestå av vattenbeständiga träfibermaterial, såsom
träfiberskivor, spånskivor eller andra ändamålsenliga sorter.
6.5.5.4.15
Ytterhöljen av plywood ska bestå av väl lagrat, svarvat, skuret eller sågat faner,
handelstorrt och vara fritt från brister, så att väsentlig nedsättning av hållfastheten hos
höljet förhindras. De enskilda skikten ska vara hoplimmade med vattenfast lim. För
tillverkning av höljet får också andra lämpliga material användas tillsammans med
plywood. Höljenas väggar ska vara spikade eller häftade till hörnposter eller gavlar
eller sammanfogas med andra ändamålsenliga metoder.
6.5.5.4.16
Väggarna i ytterhöljen av träfibermaterial ska bestå av vattenbeständiga
träfibermaterial, såsom spånskivor, träfiberskivor eller andra ändamålsenliga material.
Övriga delar av höljena får bestå av andra ändamålsenliga material.
6.5.5.4.17
För ytterhöljen av papp ska kraftig solidpapp eller kraftig dubbelsidig wellpapp
(enwell eller flerwell) av god kvalitet användas, vilken är anpassad till höljets volym
och avsedda användningsområde. Ytans vattenbeständighet ska vara sådan att
viktökningen under en 30 minuter lång provning av vattenabsorptionen enligt
Cobbmetoden blir högst 155 g/m2 (se ISO 535:1991). Pappen ska ha tillräcklig
böjhållfasthet. Den ska vara tillskuren, veckad utan bristningar och slitsad så att den
1000

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
inte knäcks vid hopfogningen, och ytan inte rivs sönder eller buktar ut för mycket.
Vågskikten hos wellpappen ska vara stadigt limmade till planskikten.
6.5.5.4.18
Gavlar på ytterhöljen av papp får ha träram eller vara helt av trä. Förstärkningar av
träribbor får användas.
6.5.5.4.19
Fogarna i ytterhöljen av papp ska vara tejpade, överlappande och limmade eller
överlappande och häftade med metallklammer. Överlappsfogar ska ha tillräckligt stor
överlappning. Där förslutningen utförs genom limning eller tejpning ska ett vattenfast
bindemedel användas.
6.5.5.4.20
Består ytterhöljet av plast så gäller motsvarande bestämmelser i 6.5.5.4.6 - 6.5.5.4.9,
och i så fall gäller bestämmelserna, som är tillämpliga för innerbehållare, för
ytterhöljet till integrerade IBC-behållare.
6.5.5.4.21
Ytterhöljet till en IBC-behållare av typ 31HZ2 ska omsluta alla sidor av
innerbehållaren.
6.5.5.4.22
En pallsockel som utgör en fast beståndsdel av IBC-behållaren eller en löstagbar pall
ska vara lämpad för mekanisk hantering av den till högsta tillåtna bruttovikt fyllda
IBC-behållaren.
6.5.5.4.23
En löstagbar pall eller pallsockel ska vara konstruerad så att deformation av IBC-
behållarens botten, som kan orsaka skador vid hanteringen, undviks.
6.5.5.4.24
När en löstagbar pall används ska ytterhöljet vara stadigt fäst till pallen så att
stabiliteten under hantering och transport säkerställs. Ovansidan ska dessutom vara fri
från ojämnheter som kan skada IBC-behållaren.
6.5.5.4.25
För att höja staplingsförmågan får exempelvis trästöttor användas som
förstärkningsanordningar, vilka emellertid ska befinna sig utanför innerbehållaren.
6.5.5.4.26
På IBC-behållare avsedda för stapling ska den bärande ytan vara sådan att
belastningen fördelas på ett säkert sätt. Sådana IBC-behållare ska vara utformade så
att belastningen inte upptas av innerbehållaren.
6.5.5.5
Särskilda bestämmelser för IBC-behållare av papp
6.5.5.5.1
Dessa bestämmelser gäller för IBC-behållare av papp för transport av fasta ämnen,
vilka fylls eller töms med självtryck. Behållarslaget är 11G.
6.5.5.5.2
IBC-behållare av papp får inte vara utrustade med anordningar för topplyft.
6.5.5.5.3
Behållarskalet ska vara tillverkat av stadig solidpapp eller stadig dubbelsidig wellpapp
(enwell eller flerwell) av god kvalitet och som är anpassad till behållarens volym och
avsedda användning. Ytans vattenavvisande egenskaper ska vara sådana att
viktökningen, mätt under en 30 minuter lång provning av vattenabsorptionen enligt
Cobbmetoden, blir högst 155 g/m2 (se ISO 535:1991). Pappen ska ha tillräcklig
böjhållfasthet. Den ska vara tillskuren, veckad utan bristningar och slitsad så att den
inte knäcks vid hopfogningen, och ytan inte rivs sönder eller buktar ut för kraftigt.
Vågskikten hos wellpappen ska vara stadigt limmade till planskikten.
6.5.5.5.4
Väggarna, inklusive ovansida och botten, ska ha en punkteringshållfasthet på minst
15 J, uppmätt enligt ISO 3036:1975.
1001

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.5.5.5.5
Behållarskalets fogar ska ha tillräcklig överlappning och ska vara tejpade, limmade,
häftade med metallklammer eller andra minst lika bra fästsystem. Om fogarna limmas
eller tejpas ska ett vattenfast bindemedel användas. Metallklammer ska passera
igenom alla delar som ska fästas och vara utformade eller skyddade så att
innerbeklädnaden varken skavs eller punkteras av dem.
6.5.5.5.6
Innerbeklädnad ska vara tillverkad av ändamålsenligt material. Det använda
materialets hållfasthet och beklädnadens utformning ska vara anpassade till IBC-
behållarens volym och avsedda användningsområde. Fogar och förslutningar ska vara
dammtäta och i stånd till att motstå de tryck- och stötpåkänningar som uppkommer vid
normala hanterings- och transportförhållanden.
6.5.5.5.7
En pallsockel, som utgör en fast beståndsdel av IBC-behållaren, såväl som en
löstagbar pall ska vara lämpad för mekanisk hantering av den till högsta tillåtna
bruttovikt fyllda IBC-behållaren.
6.5.5.5.8
En löstagbar pall eller pallsockel ska vara konstruerad för att undvika deformation av
IBC-behållarens botten, som kan orsaka skador vid hanteringen.
6.5.5.5.9
När en löstagbar pall används ska behållarskalet vara stadigt fäst till pallen så att
stabiliteten under hantering och transport säkerställs. Ovansidan ska dessutom vara fri
från ojämnheter som kan skada IBC-behållaren.
6.5.5.5.10
För att höja staplingsförmågan får exempelvis trästöttor användas som
förstärkningsanordningar, vilka emellertid ska befinna sig utanför innerbehållaren.
6.5.5.5.11
På IBC-behållare avsedda för stapling ska den bärande ytan vara sådan att
belastningen fördelas på ett säkert sätt.
6.5.5.6
Särskilda bestämmelser för IBC-behållare av trä
6.5.5.6.1
Dessa bestämmelser gäller för IBC-behållare av trä för transport av fasta ämnen, som
fylls eller töms med självtryck. Följande behållarslag finns:
11C trä med innerbeklädnad
11D plywood med innerbeklädnad
11F träfibermaterial med innerbeklädnad
6.5.5.6.2
IBC-behållare av trä får inte vara utrustade med anordningar för topplyft.
6.5.5.6.3
Hållfastheten hos det använda materialet liksom tillverkningssättet ska vara anpassade
till behållarens volym och avsedda användningsområde.
6.5.5.6.4
Består behållarskalet av trävirke ska detta vara väl lagrat, handelstorrt och fritt från
brister så att väsentlig nedsättning av hållfastheten hos enskilda delar av behållaren
förhindras. Varje del av IBC-behållaren ska vara i ett stycke eller därmed likvärdigt.
Delar anses likvärdiga med ett stycke när lämplig limförbandstyp, som exempelvis
Lindermannfog (laxstjärt), spontade fogar, överlappsfogar eller stumfogar med minst
två korrugerade metallfästelement i varje fog, eller annan lika effektiv metod används.
6.5.5.6.5
Om behållarskalet är av plywood ska denna bestå av minst tre skikt och vara tillverkad
av väl lagrat, svarvat, skuret eller sågat faner, handelstorrt och fritt från brister som
kan försämra behållarskalets hållfasthet. De enskilda skikten ska vara hoplimmade
med vattenfast lim. Andra ändamålsenliga material kan användas tillsammans med
plywood för tillverkning av behållarskalen.
1002

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.5.5.6.6
Består behållarskalet av träfibermaterial, som spånskivor, träfiberskivor eller andra
ändamålsenliga typer, ska detta vara vattenbeständigt.
6.5.5.6.7
Väggskivor i IBC-behållare ska vara stadigt spikade eller häftade till hörnposter eller
gavlar eller hopfogade med andra likaså ändamålsenliga medel.
6.5.5.6.8
Innerbeklädnad ska vara tillverkad av ändamålsenligt material. Det använda
materialets hållfasthet och beklädnadens utformning ska vara anpassade till IBC-
behållarens volym och avsedda användningsområde. Fogar och förslutningar ska vara
dammtäta och i stånd till att motstå de tryck- och stötpåkänningar som uppkommer vid
normala hanterings- och transportförhållanden.
6.5.5.6.9
En pallsockel, som utgör en fast beståndsdel av IBC-behållaren, såväl som en
löstagbar pall ska vara lämpad för mekanisk hantering av den till högsta tillåtna
bruttovikt fyllda IBC-behållaren.
6.5.5.6.10
En löstagbar pall eller pallsockel ska vara konstruerad för att undvika deformation av
IBC-behållarens botten, som kan orsaka skador vid hanteringen.
6.5.5.6.11
När en löstagbar pall används ska behållarskalet vara stadigt fäst till pallen så att
stabiliteten under hantering och transport säkerställs. Ovansidan ska dessutom vara fri
från ojämnheter som kan skada IBC-behållaren.
6.5.5.6.12
För att höja staplingsförmågan får exempelvis trästöttor användas som
förstärkningsanordningar, vilka emellertid ska befinna sig utanför innerbehållaren.
6.5.5.6.13
På IBC-behållare avsedda för stapling ska den bärande ytan vara sådan att
belastningen fördelas på ett säkert sätt.
6.5.6
Provningsbestämmelser för IBC-behållare
6.5.6.1
Genomförande och upprepning av provningar
6.5.6.1.1
Innan en IBC-behållare används ska varje behållartyp ha klarat den beskrivna
provningen i detta kapitel och ha godkänts av den behöriga myndighet som medger
tilldelning av märkning. En behållartyp bestäms av konstruktionssättet, storleken, det
använda materialet och dettas tjocklek, tillverkningssättet och utrustningen för fyllning
och tömning. Den kan emellertid inbegripa olika ytbehandlingar. Hit räknas också
IBC-behållare, som skiljer sig från typen endast genom att yttermåtten är mindre.
6.5.6.1.2
Provningar ska genomföras med IBC-behållare i transportfärdigt skick. IBC-behållare
ska fyllas enligt vad som anges i respektive avsnitt. De ämnen för vilka behållarna är
avsedda får ersättas med andra ämnen så länge detta inte förvanskar
provningsresultaten. Ersätts fasta ämnen med andra ämnen ska dessa ha likadana
fysikaliska egenskaper (vikt, partikelstorlek etc.) som det ämne som ska transporteras.
Det är tillåtet att placera tyngder, såsom säckar med blyhagel, för att uppnå den
totalvikt som krävs hos kollit, under förutsättning att provningsresultaten inte påverkas
av tyngdernas placering.
6.5.6.2
Typprovning
6.5.6.2.1
För varje behållartyp, storlek, godstjocklek och tillverkningssätt ska en enda IBC-
behållare med godkänt resultat genomgå provningarna enligt delavsnitten 6.5.6.4 -
1003

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.5.6.13 i den ordning som anges i 6.5.6.3.7. Dessa typprovningsmoment ska
genomföras i enlighet med behörig myndighets krav.
6.5.6.2.2
För att påvisa tillräcklig kemisk kompatibilitet med innehållet eller modellvätskorna
enligt 6.5.6.3.3 eller 6.5.6.3.5 för IBC-behållare av styv plast av typ 31H2 och för
integrerade IBC-behållare av typ 31HH1 och 31HH2, får en andra IBC-behållare
användas, om dessa IBC-behållare är konstruerade för stapling. I så fall ska båda IBC-
behållarna utsättas för förlagringen.
6.5.6.2.3
Behörig myndighet kan medge selektiv provning av IBC-behållare som endast
marginellt skiljer sig från den provade typen, t.ex. då ett eller flera yttermått har
reducerats något.
6.5.6.2.4
Om löstagbara pallar används för provningarna, ska den enligt 6.5.6.14 upprättade
provningsrapporten innehålla en teknisk beskrivning av de använda pallarna.
6.5.6.3
Förberedelse av IBC-behållare för provning
6.5.6.3.1
IBC-behållare av papper, IBC-behållare av papp och integrerade IBC-behållare med
ytterhölje av papp ska konditioneras i minst 24 h i en atmosfär med reglerad
temperatur och relativ luftfuktighet. Det finns tre alternativ varav ett ska väljas. Den
rekommenderade atmosfären är (23 ± 2) ºC och (50 ± 2) % relativ luftfuktighet. De
två andra alternativen är (20 ± 2) ºC och (65 ± 2) % relativ luftfuktighet eller
(27 ± 2) ºC och (65 ± 2) % relativ luftfuktighet.
Anm
Medelvärdena ska ligga inom dessa gränsvärden. Kortvariga variationer och
mätningsbegränsningar kan leda till avvikelser i mätvärdena om ±5 % för
den relativa luftfuktigheten, utan att det har signifikant betydelse för
provningarnas reproducerbarhet.
6.5.6.3.2
Ytterligare åtgärder ska vidtas för att säkerställa att det plastmaterial som används vid
tillverkning av IBC-behållare av styv plast (typ 31H1 och 31H2) och integrerade IBC-
behållare (typ 31HZ1 och 31HZ2) överensstämmer med bestämmelserna i 6.5.5.3.2 -
6.5.5.3.4 respektive 6.5.5.4.6 - 6.5.5.4.9.
6.5.6.3.3
För verifiering av tillräcklig kemisk beständighet mot innehållet ska IBC-behållare
avsedda för provning utsättas för en sex månaders förlagring, under vilken
provföremålen ska vara fyllda med avsett innehåll eller med ämnen som man vet har
minst likartad spänningssprickutlösande, svällande eller nedbrytande verkan på
respektive plastmaterial. Efter förlagringen ska provföremålen genomgå de i tabellen i
6.5.6.3.7 uppräknade provningsmomenten.
6.5.6.3.4
När tillfredsställande egenskaper hos plastmaterialet fastställts på andra sätt, behöver
ovanstående beständighetsprovning inte utföras. Sådana metoder ska åtminstone vara
likvärdiga med beständighetsprovningen ovan och vara godkända av behörig
myndighet.
6.5.6.3.5
För IBC-behållare av styv plast av polyeten (typ 31H1 och 31H2) enligt 6.5.5.3 och
integrerade IBC-behållare med innerbehållare av plast av polyeten (typ 31HZ1 och
31HZ2) enligt 6.5.5.4, får den kemiska kompatibiliteten mot fyllningsämnena, vilka
inordnas enligt 4.1.1.21, verifieras med modellvätskor (se 6.1.6) enligt följande.
Modellvätskorna är representativa för skademekanismerna på polyeten, vilket innebär
uppmjukning genom svällning, spänningssprickor, molekylnedbrytande reaktioner och
kombinationer av dessa.
1004

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Tillräcklig kemisk kompatibilitet hos IBC-behållarna kan verifieras genom lagring
under tre veckor vid 40 ºC av de föreskrivna prototyperna med respektive
modellvätska. När vatten är modellvätska, är lagring enligt denna metod inte
nödvändig. Lagring behövs inte heller för provföremål som används i
staplingsprovning för modellvätskorna vätmedelslösning och ättiksyra.
Efter lagringen ska provföremålen genomgå de provningar som föreskrivs i 6.5.6.4 -
6.5.6.9.
Kompatibilitetsprovningen för tertiär butylhydroperoxid med mer än 40 % peroxidhalt
och för peroxiättiksyror i klass 5.2 får inte utföras med modellvätskor. För dessa
ämnen ska tillräcklig kemisk kompatibilitet hos provföremålen kontrolleras genom en
sexmånaders lagring vid rumstemperatur med de ämnen som avses transporteras i
behållarna.
Resultat av förfarandet enligt detta stycke med IBC-behållare av polyeten kan gälla
även för en likadan behållartyp, vars innervägg är fluorbelagd.
6.5.6.3.6
För IBC-behållartyper av polyeten enligt 6.5.6.3.5, som har klarat provningen enligt
6.5.6.3.5, får den kemiska kompatibiliteten mot innehållet även bestämmas med hjälp
av laboratorieundersökningar2), vilka styrker att inverkan av sådana ämnen på
provföremålen är mindre än inverkan av modellvätskorna, varvid hänsyn ska tas till
tillämpliga nedbrytningsmekanismer. Samma villkor som i 4.1.1.21.2 gäller i fråga om
relativa densiteter och ångtryck.
6.5.6.3.7
Nödvändiga typprovningsmoment och deras ordningsföljd
IBC-typ
vibra-
tion
f)
botten-
lyft
topp-
lyft
a)
stap-
ling
b)
täthet vätske-
tryck
fall riv-
ning
vält-
ning
upprikt-
ning
c)
Metall:
11A,11B,11N
-
1
a)
2
3
-
-
4
e)
-
-
-
21A,21B,21N
-
1
a)
2
3
4
5
6
e)
-
-
-
31A,31B,31N
1
2
a)
3
4
5
6
7
e)
-
-
-
Flexibla
d)
-
-
x
c)
x
-
-
x
x
x
x
Styv plast:
11H1, 11H2
-
1
a)
2
3
-
-
4
-
-
-
21H1, 21H2,
-
1
a)
2
3
4
5
6
-
-
-
31H1, 31H2
1
2
a)
3
4
g)
5
6
7
-
-
-
Integrerade:
11HZ1,
11HZ2
1
a)
2
3
-
-
4
e)
-
-
-
21HZ1,
21HZ2
1
a)
2
3
4
5
6
e)
-
-
-
31HZ1,
31HZ2
1
2
a)
3
4
g)
5
6
7
e)
-
-
-
Papp
1
-
2
-
-
3
-
-
-
Trä
1
-
2
-
-
3
-
-
-
a) För IBC-behållare konstruerade för att hanteras på detta sätt.
b) När IBC-behållaren är konstruerad för att staplas.
c) När IBC-behållaren är konstruerad för att lyftas från toppen eller från sidan.
d) De obligatoriska provningsmomenten visas med x. En IBC-behållare som genomgått ett
provningsmoment får användas för andra provningsmoment i valfri ordningsföljd.
e) En annan IBC-behållare av samma behållartyp får användas för fallprovningen.
f) En annan IBC-behållare av samma behållartyp får användas för vibrationsprovningen.
g) Den andra IBC-behållaren enligt 6.5.6.2.2 får användas utom ordningsföljden, direkt efter
förlagringen.
2)
Laboratoriemetoder för verifiering av kemisk kompatibilitet hos polyeten, enligt definition i 6.5.6.3.5, gentemot
fyllningsämnena (ämnen, blandningar och beredningar) i relation till modellvätskor enligt 6.1.6, se riktlinjer i den icke
rättsligt verkande delen i RID-texten publicerad av OTIF:s sekretariat.
1005

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.5.6.4
Bottenlyftprovning
6.5.6.4.1
Tillämpningsområde
För alla IBC-behållare av papp och av trä, samt för alla typer av IBC-behållare som är
försedda med någon anordning för att lyftas från botten, som typprovningsmoment.
6.5.6.4.2
Förberedelse av IBC-behållaren för provning
Behållaren ska fyllas. En last ska läggas på och fördelas jämnt. Vikten av den fyllda
IBC-behållaren och den pålagda lasten ska motsvara 1,25 gånger den maximalt tillåtna
bruttovikten.
6.5.6.4.3
Provningsmetod
IBC-behållaren ska höjas och sänkas två gånger med en gaffeltruck, vars gafflar är
centrerade och med ett inbördes avstånd som är lika med tre fjärdedelar av
anfartssidans bredd (såvida inte införingspunkterna är markerade). Gafflarna ska
skjutas in till tre fjärdedelar av behållarens djup. Provningen ska upprepas från varje
möjlig anfartssida.
6.5.6.4.4
Kriterier för godkänd provning
Ingen bestående deformation av IBC-behållaren, inklusive eventuell pallsockel, som
kan försämra transportsäkerheten, och inget läckage av innehåll.
6.5.6.5
Topplyftprovning
6.5.6.5.1
Tillämpningsområde
För alla slag av IBC-behållare som är konstruerade för lyft ovanifrån eller vad gäller
flexibla IBC-behållare lyft ovanifrån eller från sidan, som typprovningsmoment.
6.5.6.5.2
Förberedelse av IBC-behållaren för provning
IBC-behållare av metall, IBC-behållare av styv plast och integrerade IBC-behållare
ska fyllas. En last ska läggas på och fördelas jämnt. Vikten av den fyllda IBC-
behållaren och den pålagda lasten ska motsvara 2 gånger den maximalt tillåtna
bruttovikten. Flexibla IBC-behållare ska fyllas med ett representativt ämne och
därefter belastas till sex gånger sin högsta tillåtna bruttovikt, varvid lasten ska fördelas
jämnt.
6.5.6.5.3
Provningsmetod
IBC-behållare av metall och flexibla IBC-behållare ska lyftas på det sätt de
konstruerats för, tills de hänger fritt över golvet, och sedan hållas fem minuter i denna
position.
IBC-behållare av styv plast och integrerade IBC-behållare ska
(a) lyftas under fem minuter i vardera paret av diagonalt motsatta lyftanordningar, så
att lyftkrafterna verkar vertikalt, och
1006

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(b) lyftas under fem minuter i vardera paret av diagonalt motsatta lyftanordningar, så
att lyftkrafterna verkar mot behållarens mittpunkt i 45º vinkel mot lodlinjen.
6.5.6.5.4
För flexibla IBC-behållare får även andra minst lika effektiva metoder för
topplyftprovningen och för förberedelserna användas.
6.5.6.5.5
Kriterier för godkänd provning
(a) IBC-behållare av metall, IBC-behållare av styv plast, integrerade IBC-behållare:
IBC-behållaren förblir säker under normala tranportförhållanden, ingen
konstaterbar bestående deformation av IBC-behållaren, inklusive eventuell
pallsockel och inget läckage av innehåll.
(b) Flexibla IBC-behållare: Ingen skada på behållaren eller dess lyftanordningar som
gör IBC-behållaren oduglig för transport eller hantering och inget läckage av
innehåll.
6.5.6.6
Staplingsprovning
6.5.6.6.1
Tillämpningsområde
För alla slag av IBC-behållare som är konstruerade för stapling, som
typprovningsmoment.
6.5.6.6.2
Förberedelse av IBC-behållaren för provning
IBC-behållaren ska fyllas till sin högsta tillåtna bruttovikt. Om densiteten hos den
produkt som används för provningen inte medger detta, ska en tilläggsbelastning
läggas på, så att IBC-behållaren kan provas vid sin högsta tillåtna bruttovikt, varvid
lasten ska fördelas jämnt.
6.5.6.6.3
Provningsmetod
(a) IBC-behållaren ska placeras med botten på ett horisontellt och hårt underlag och
utsättas för en likformigt fördelad pålagd provningsbelastning (se 6.5.6.6.4). För
IBC-behållare av hårdplast av sorten 31H2 och integrerade IBC-behållare av
sorterna 31HH1 och 31HH2 ska staplingsprovning genomföras med avsett
fyllningsämne eller en modellvätska (se 6.1.6) enligt 6.5.6.3.3 eller 6.5.6.3.5,
varvid den andra behållaren sätts in efter förlagringen enligt 6.5.6.2.2. IBC-
behållarna ska utsättas för provningsbelastningen minst:
(i) fem minuter för IBC-behållare av metall,
(ii) 28 dygn i 40 ºC för IBC-behållare av styv plast av typ 11H2, 21H2 och
31H2, samt för integrerade IBC-behållare med ett ytterhölje av plast som bär
upp staplingslasten (dvs. av typ 11HH1, 11HH2, 21HH1, 21HH2, 31HH1
och 31HH2),
(iii) 24 timmar för alla andra slag av IBC-behållare.
(b) Provningsbelastningen ska föras på enligt någon av följande metoder:
(i) en eller flera IBC-behållare av samma typ, fyllda till sin högsta tillåtna
bruttovikt staplas ovanpå provningsexemplaret,
1007

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(ii) lämpliga vikter placeras på en plan platta eller på en reproduktion av IBC-
behållarens botten, vilken läggs ovanpå provningsexemplaret.
6.5.6.6.4
Beräkning av pålagd provningsbelastning
Belastningen som placeras på IBC-behållaren ska vara minst 1,8 gånger den
sammanlagda högsta tillåtna bruttovikten av det antal likadana behållare som får
staplas på IBC-behållaren under transport.
6.5.6.6.5
Kriterier för godkänd provning
(a) Alla IBC-behållare utom flexibla IBC-behållare: Ingen bestående deformation av
IBC-behållaren, inklusive eventuell pallsockel, som kan försämra
transportsäkerheten, och inget läckage av innehåll.
(b) Flexibla IBC-behållare: Ingen skada på behållarskalet, som kan försämra
transportsäkerheten, och inget läckage av innehåll.
6.5.6.7
Täthetsprovning
6.5.6.7.1
Tillämpningsområde
För alla slag av IBC-behållare för transport av vätskor eller av fasta ämnen som fylls
eller töms under tryck, som typprovningsmoment och återkommande provning.
6.5.6.7.2
Förberedelse av IBC-behållaren för provning
Provningen ska genomföras innan eventuell värmeisolering sätts fast.
Ventilförslutningar ska antingen ersättas med liknande ej ventilerade förslutningar
eller så ska förslutningen förslutas lufttätt.
6.5.6.7.3
Provningsmetod och provtryck
Provningen ska utföras under minst 10 minuter med tryckluft vid ett övertryck av
minst 20 kPa (0,2 bar). IBC-behållarens lufttäthet ska bestämmas med lämplig metod,
t.ex. genom mätning av lufttrycksdifferensen, nedsänkning av IBC-behållaren i vatten
eller för IBC-behållare av metall bestrykning av fogar och förband med en såplösning.
I fallet nedsänkning ska en korrigeringsfaktor för det hydrostatiska trycket tillämpas.
6.5.6.7.4
Kriterier för godkänd provning
Inget läckage.
6.5.6.8
Provning med invändigt tryck (vätsketryckprovning)
6.5.6.8.1
Tillämpningsområde
För alla slag av IBC-behållare för transport av vätskor eller av fasta ämnen som fylls
eller töms under tryck, som typprovningsmoment.
6.5.6.8.2
Förberedelse av IBC-behållaren för provning
Provningen ska genomföras innan eventuell värmeisolering sätts fast.
Tryckavlastningsanordningar ska sättas ur funktion eller tas bort, och de öppningar
som uppstår tillslutas.
1008

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.5.6.8.3
Provningsmetod
Provningen ska pågå i minst 10 minuter med ett tryck som inte får vara mindre än det i
6.5.6.8.4 angivna trycket. IBC-behållaren får inte ha mekaniskt stöd under provningen.
6.5.6.8.4
Provtryck
6.5.6.8.4.1
IBC-behållare av metall:
(a) för IBC-behållare av typ 21A, 21B och 21N avsedda för fasta ämnen i
förpackningsgrupp I: ett provtryck på 250 kPa (2,5 bar),
(b) för IBC-behållare av typ 21A, 21B, 21N, 31A, 31B och 31N avsedda för ämnen i
förpackningsgrupp II och III: ett provtryck på 200 kPa (2 bar),
(c) därutöver för IBC-behållare av typ 31A, 31B och 31N: ett provtryck på 65 kPa
(0,65 bar). Denna provning ska genomföras före provningen med 200 kPa (2 bar).
6.5.6.8.4.2
IBC-behållare av styv plast och integrerade IBC-behållare:
(a) för IBC-behållare av typ 21H1, 21H2, 21HZ1 och 21HZ2: ett provtryck på 75
kPa (0,75 bar).
(b) för IBC-behållare av typ 31H1, 31H2, 31HZ1 och 31HZ2: det vid vart tillfälle
högsta av de båda värden, där det ena bestäms enligt någon av följande metoder
(i) det totala övertrycket uppmätt i IBC-behållaren (dvs. ångtrycket av ämnet
som ska transporteras och partialtrycket av luften eller andra inerta gaser,
minus 100 kPa) vid 55 ºC, multiplicerat med en säkerhetsfaktor av 1,5. Detta
totalövertryck ska bestämmas på grundval av högsta fyllningsgrad enligt
4.1.1.4 och en fyllningstemperatur av 15 ºC,
(ii) 1,75 gånger ångtrycket vid 50 ºC hos ämnet som ska transporteras, därefter
minus 100 kPa, dock minst 100 kPa,
(iii) 1,5 gånger ångtrycket vid 55 ºC hos ämnet som ska transporteras, därefter
minus 100 kPa, dock minst 100 kPa,
och det andra bestäms enligt följande metod:
(iv) det dubbla statiska trycket hos ämnet som ska transporteras, dock lägst det
dubbla statiska vattentrycket.
6.5.6.8.5
Kriterier för godkänd provning
(a) för IBC-behållare av slagen 21A, 21B, 21N, 31A, 31B och 31N när dessa utsätts
för provtrycket enligt 6.5.6.8.4.1 (a) eller (b): inget läckage får uppstå,
(b) för IBC-behållare av slagen 31A, 31B och 31N när dessa utsätts för provtrycket
enligt 6.5.6.8.4.1 (c): varken någon varaktig deformation, varigenom IBC-
behållaren blir oduglig för transport, eller något läckage får uppstå,
1009

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(c) för IBC-behållare av styv plast och integrerade IBC-behållare: varken någon
varaktig deformation, varigenom IBC-behållaren blir oduglig för transport, eller
något läckage får uppstå.
6.5.6.9
Fallprovning
6.5.6.9.1
Tillämpningsområde
På alla slags IBC-behållare som typprovningsmoment.
6.5.6.9.2
Förberedelse av IBC-behållaren för provning
(a) IBC-behållare av metall: IBC-behållaren ska för fasta ämnen fyllas till minst
95 %, och för vätskor till minst 98 % av sin maximala volym.
Tryckavlastningsanordningar ska sättas ur funktion eller tas bort, och de
öppningar som uppstår tillslutas.
(b) flexibla IBC-behållare: IBC-behållaren ska fyllas till sin högsta tillåtna bruttovikt,
varvid innehållet ska fördelas jämnt.
(c) IBC-behållare av styv plast och integrerade IBC-behållare: IBC-behållaren ska
för fasta ämnen fyllas till minst 95 %, och för vätskor till minst 98 % av sin
maximala volym. Tryckavlastningsanordningar får sättas ur funktion eller tas
bort, och de öppningar som uppstår tillslutas. Provningen av IBC-behållaren ska
äga rum efter att temperaturen hos provföremålet och dess innehåll sänkts till
-18 ºC eller kallare. Såvida provföremålen för integrerade IBC-behållare
förberetts på detta sätt kan den i 6.5.6.3.1 föreskrivna konditioneringen slopas. De
vätskor som används för provningen ska hållas i flytande form, eventuellt genom
tillsats av frostskyddsmedel. Konditioneringen kan slopas om materialen uppvisar
tillräcklig formbarhet och draghållfasthet i låg temperatur.
(d) IBC-behållare av papp eller trä: behållaren ska fyllas till minst 95 % av sin
maximala volym.
6.5.6.9.3
Provningsmetod
IBC-behållaren ska släppas med botten mot en icke fjädrande, horisontell, plan,
massiv och styv yta enligt bestämmelserna i 6.1.5.3.4 på ett sådant sätt att behållaren
slår emot på det ställe på botten som bedöms svagast.
IBC-behållare med en volym av högst 0,45 m3 ska dessutom släppas enligt följande:
(a) IBC-behållare av metall: på det svagaste stället, bortsett från det ställe på
bottenytan som testades i första fallprovningsmomentet,
(b) flexibla IBC-behållare: på den svagaste sidan,
(c) IBC-behållare av styv plast, integrerade IBC-behållare samt IBC-behållare av
papp och trä: platt mot ena sidan, platt på ovandelen och mot ett hörn.
Samma IBC-behållare eller en annan av samma typ får användas för varje fallprov.
1010

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.5.6.9.4
Fallhöjd
För fasta ämnen och flytande ämnen om provningen genomförs med det fasta eller
flytande ämne som ska transporteras, eller med ett annat ämne med väsentligen
samma fysikaliska egenskaper:
Förpackningsgrupp I
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
1,8 m
1,2 m
0,8 m
För flytande ämnen, om provningen genomförs med vatten:
(a) när ämnet som ska transporteras har en relativ densitet av högst 1,2:
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
1,2 m
0,8 m
(b) när ämnet som ska transporteras har en relativ densitet över 1,2 ska fallhöjden
beräknas utgående från den relativa densiteten (d) av detta ämne, avrundad uppåt
till en decimal enligt följande:
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
d × 1,0 m
d × 0,67 m
6.5.6.9.5
Kriterier för godkänd provning
(a) IBC-behållare av metall: inget läckage av innehållet,
(b) Flexibla IBC-behållare: inget läckage av innehållet. Ett litet utflöde av innehåll
från någon förslutning eller söm vid islaget räknas inte som underkännande av
behållaren, under förutsättning att fortsatt läckage inte förekommer efter att IBC-
behållaren lyfts upp från golvet.
(c) IBC-behållare av styv plast, integrerade IBC-behållare samt IBC-behållare av
papp och trä: inget läckage av innehållet. Ett litet utflöde av innehåll från någon
förslutning vid islaget räknas inte som underkännande av behållaren, under
förutsättning att fortsatt läckage inte förekommer.
(d) Alla IBC-behållare: ingen skada som skulle göra IBC-behållaren osäker att
transportera för bärgning eller bortskaffande och inget läckage av innehållet.
Dessutom ska IBC-behållaren vara i stånd att lyftas med lämpliga medel, så att
den befinner sig fritt över marken under fem minuter.
Anm
Kriteriet i (d) gäller för konstruktionstyper av IBC-behållare som
tillverkas från och med den 1 januari 2011.
6.5.6.10
Rivprovning
6.5.6.10.1
Tillämpningsområde
På alla slags flexibla IBC-behållare som typprovningsmoment.
1011

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.5.6.10.2
Förberedelse av IBC-behållaren för provning
IBC-behållaren ska fyllas till minst 95 % av sin volym och till sin högsta tillåtna
bruttovikt, med innehållet jämnt fördelat.
6.5.6.10.3
Provningsmetod
När IBC-behållaren befinner sig på golvet ska bredsidan helt genomskäras med en
kniv till en 100 mm lång skåra i 45º vinkel mot storsäckens huvudaxel, mitt emellan
behållarens bottenyta och innehållets översta nivå. Behållaren ska sedan utsättas för en
jämnt fördelad pålagd belastning motsvarande två gånger den högsta tillåtna
bruttovikten. Belastningen ska verka under minst fem minuter. IBC-behållare
konstruerade att lyftas uppifrån eller från sidan ska sedan den pålagda belastningen
avlägsnats lyftas tills den blir fri från golvet och hållas i detta läge i fem minuter.
6.5.6.10.4
Kriterier för godkänd provning
Skåran får ej utbreda sig mer än 25 % av sin ursprungslängd.
6.5.6.11
Vältningsprovning
6.5.6.11.1
Tillämpningsområde
På alla slags flexibla IBC-behållare som typprovningsmoment.
6.5.6.11.2
Förberedelse av IBC-behållaren för provning
IBC-behållaren ska fyllas till minst 95 % av sin volym och till sin högsta tillåtna
bruttovikt, med innehållet jämnt fördelat.
6.5.6.11.3
Provningsmetod
IBC-behållaren ska vältas så att valfri del av dess överdel faller på en styv, icke
fjädrande, jämn, plan och horisontell yta.
6.5.6.11.4
Vältningshöjd
Förpackningsgrupp I
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
1,8 m
1,2 m
0,8 m
6.5.6.11.5
Kriterier för godkänd provning
Inget läckage av innehåll. Ett litet utflöde av innehåll från någon förslutning eller söm
vid islaget räknas inte som underkännande av behållaren, under förutsättning att
fortsatt läckage inte förekommer.
6.5.6.12
Uppriktningsprovning
6.5.6.12.1
Tillämpningsområde
För alla flexibla IBC-behållare, konstruerade för att lyftas från toppen eller sidan, som
typprovningsmoment.
1012

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.5.6.12.2
Förberedelse av IBC-behållaren för provning
IBC-behållaren ska fyllas till minst 95 % av sin volym och till sin maximalt tillåtna
bruttovikt, med innehållet jämnt fördelat.
6.5.6.12.3
Provningsmetod
IBC-behållaren ska liggande på sidan lyftas i en lyftanordning, eller i två
lyftanordningar om det finns fyra, med en hastighet av minst 0,1 m/s tills den hänger i
upprätt läge, fritt över golvet.
6.5.6.12.4
Kriterier för godkänd provning
Ingen skada på IBC-behållaren eller dess lyftanordningar varigenom den blir oduglig
för transport eller hantering.
6.5.6.13
Vibrationsprovning
6.5.6.13.1
Tillämpningsområde
Som typprovning för alla IBC-behållare som används för vätskor.
Anm
Denna provning gäller alla typer av IBC-behållare som tillverkas efter den
31 december 2010 (se även 1.6.1.14).
6.5.6.13.2
Förberedelse av IBC-behållaren för provning
En IBC-behållare ska väljas ut slumpmässigt som provföremål, utrustas och förslutas
som för en transport. IBC-behållaren ska fyllas med vatten till minst 98 % av sin
maximala volym.
6.5.6.13.3
Provningsmetod och varaktighet
6.5.6.13.3.1
IBC-behållaren ska placeras i mitten av provningsmaskinens plattform, som har en
vertikal, sinusformad, dubbel amplitud (förskjutning topp-till-topp) på 25 mm ± 5 %.
Om det behövs ska fästanordningar finnas på plattformen för att förhindra att
provföremålet rör sig horisontellt bort från plattformen utan att inskränka den vertikala
rörelsen.
6.5.6.13.3.2
Provningen ska genomföras under en timme vid en frekvens som medför att en del av
IBC-behållarens botten tillfälligt lyfter från vibrationsplattformen tillräckligt kraftigt
för att en distansplatta av metall ska tidvis kunna skjutas in fullständigt i minst en
punkt mellan IBC-behållarens botten och vibrationsplattformen. Det kan bli
nödvändigt att anpassa frekvensen efter ursprungsvärdet för att förhindra att
resonanssvängningar uppstår i förpackningen. Inte desto mindre ska
provningsfrekvensen alltjämt möjliggöra det i detta stycke beskrivna införandet av
distansplattan av metall under IBC-behållaren. Den ständiga möjligheten att skjuta in
distansplattan av metall är ett nödvändigt krav för att klara provningen. Den
distansplatta av metall som används vid denna provning, ska ha en tjocklek på minst
1,6 mm, en bredd på minst 50 mm och ha tillräcklig längd för att den ska kunna
skjutas in minst 100 mm mellan IBC-behållaren och vibrationsplattformen för
provningens genomförande.
1013

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.5.6.13.4
Kriterier för godkänd provning
Inget läckage eller bristningar får konstateras. Dessutom får ingen bristning eller
kollaps av strukturella utrustningsdetaljer, såsom brott i svetsförband eller trasiga
fästelement konstateras.
6.5.6.14
Provningsrapport
6.5.6.14.1
En provningsrapport med minst följande uppgifter ska upprättas och vara tillgänglig
för den som använder IBC-behållaren:
1. provningsorganets namn och adress,
2. uppdragsgivarens namn och adress (där så är tillämpligt),
3. ett unikt identifieringsnummer på provningsrapporten,
4. datum för provningsrapporten,
5. tillverkare av IBC-behållaren,
6. beskrivning av behållartypen (t.ex. dimensioner, material, förslutningar,
godstjocklek) inklusive tillverkningsmetoden (t.ex. formblåsning), eventuellt
kompletterad med ritningar och fotografier,
7. maximal kapacitet,
8. karakteristiska egenskaper hos innehållet vid provningen, t.ex. viskositet och
relativ densitet hos vätskor och partikelstorlek hos fasta ämnen. För IBC-
behållare av styv plast eller integrerade IBC-behållare som genomgår
vätsketryckprovningen i 6.5.6.8 ska temperaturen på vattnet som använts anges.
9. beskrivning av provningen och dess resultat, och
10. provningsrapporten ska undertecknas med angivande av undertecknarens namn
och befattning.
6.5.6.14.2
Provningsrapporten ska innehålla en redogörelse om, att behållaren i transportfärdigt
skick har provats i enlighet med tillämpliga bestämmelser i detta kapitel, och att
provningsrapporten kan bli ogiltig vid användning av andra förpackningssätt eller
andra beståndsdelar i förpackningen. Ett exemplar av provningsrapporten ska finnas
tillgänglig för behörig myndighet.
1014

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Kapitel 6.6
Bestämmelser för tillverkning och provning av
storförpackningar
6.6.1
Allmänt
6.6.1.1
Bestämmelserna i detta kapitel gäller inte:
- förpackningar för klass 2, med undantag av storförpackningar för föremål,
inklusive aerosoler,
- förpackningar för klass 6.2, med undantag av storförpackningar för smittförande
avfall med UN 3291,
- kollin med radioaktiva ämnen i klass 7.
6.6.1.2
Storförpackningar ska vara tillverkade, provade och renoverade enligt ett
kvalitetssystem som godtagits av behörig myndighet för att säkerställa att varje
tillverkad eller renoverad storförpackning uppfyller bestämmelserna i detta kapitel.
Anm
Standarden ISO 16106:2006, Förpackningar – Förpackningar för farligt
gods, bulkbehållare och stora förpackningar – Riktlinjer för tillämpning av
ISO 9001, ger ytterligare vägledning om förfarandet.
6.6.1.3
De särskilda bestämmelserna för storförpackningar i 6.6.4 är baserade på
storförpackningar som för närvarande är i bruk. För att ta hänsyn till vetenskaplig och
teknisk utveckling får storförpackningar vars specifikationer avviker från dem i 6.6.4
användas, under förutsättning att de är lika effektiva, godkända av behörig myndighet
och klarar de i 6.6.5 beskrivna provningarna. Andra provningar än dem som beskrivs i
RID/RID-S är tillåtna, under förutsättning att de är likvärdiga och godkända av
behörig myndighet.
6.6.1.4
Tillverkare och återförsäljare av förpackningar ska lämna information om vilka
metoder som ska följas samt en beskrivning av typ och dimension hos förslutningarna
(inklusive nödvändiga packningar) och alla andra komponenter som är nödvändiga för
att säkerställa att kolli i transportfärdigt skick uppfyller tillämpliga provningar i detta
kapitel.
6.6.2
Kod för att beteckna slag av storförpackning
6.6.2.1
Koden för storförpackningar består av:
(a) två siffror:
50 för styva storförpackningar, eller
51 för flexibla storförpackningar, och
(b) en versal som anger material, t.ex. stål eller trä, enligt förteckning i 6.1.2.6.
6.6.2.2
Storförpackningskoden kan kompletteras med bokstäverna ”T” eller ”W”. Bokstaven
”T” betecknar en bärgningsstorförpackning enligt 6.6.5.1.9. Bokstaven W visar att
storförpackningen, trots att den är av det slag som koden anger, är tillverkad enligt en
1015

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
specifikation som avviker från den som ges i 6.6.4 men anses likvärdig i enlighet med
bestämmelserna i 6.6.1.3.
6.6.3
Märkning
6.6.3.1
Grundläggande märkning
Varje storförpackning som är tillverkad och avsedd för användning enligt dessa
bestämmelser ska vara försedd med en varaktig och läsbar märkning, placerad så att
den är tydligt synlig. Bokstäver, siffror och symboler ska vara minst 12 mm höga och
ange följande uppgifter:
(a) FN:s förpackningssymbol,
Denna symbol får endast användas för att visa att en förpackning, flexibel
bulkcontainer, UN-tank eller MEG-container uppfyller tillämpliga bestämmelser i
kapitel 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 eller 6.11. För storförpackningar av metall, på
vilka märkningen sker genom stansning eller prägling, får i stället för symbolen
bokstäverna ”UN” användas,
(b) koden ”50” för styva storförpackningar, eller ”51” för flexibla storförpackningar,
följd av materialslag enligt 6.5.1.4.1 (b),
(c) en versal som anger den eller de förpackningsgrupper för vilka förpackningstypen
provats och godkänts:
X för förpackningsgrupp I, II och III
Y för förpackningsgrupp II och III
Z för endast förpackningsgrupp III
(d) tillverkningsmånad och -år (de två sista siffrorna),
(e) beteckningen för den stat där märkningstillståndet utfärdats, angiven med
nationalitetsbeteckningen som används på motorfordon i internationell
vägtrafik1),
(f) namn eller symbol för tillverkaren och eventuell annan av behörig myndighet
fastställd märkning för aktuell storförpackning,
(g) belastning vid staplingsprovningen i kg. För storförpackningar som inte
konstruerats för stapling ska siffran ”0” anges,
(h) högsta tillåtna bruttovikt i kg.
Denna grundläggande märkning ska placeras i ordningsföljd enligt ovan.
Varje del i märkningen enligt (a) - (h), ska vara tydligt åtskilt, t.ex. genom ett
snedstreck eller ett mellanrum, för att underlätta identifiering.
1)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
1016

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.6.3.2
Exempel på märkning
50A/X/0501/N/PQRS
2500/1000
Storförpackning av stål, tillåten för stapling,
belastning vid staplingsprovning 2500 kg, högsta
bruttovikt 1000 kg.
50AT/Y/05/01/B/PQRS
2500/1000
Bärgningsstorförpackning av stål, tillåten för
stapling, belastning vid staplingsprovning: 2500
kg, högsta bruttovikt 1000 kg.
50H/Y/0402/D/ABCD 987
0/800
Storförpackning av plast, som inte får staplas,
högsta bruttovikt 800 kg.
51H/Z/0601/S/1999
0/500
Flexibel storförpackning, som inte får staplas,
högsta bruttovikt 500 kg.
6.6.3.3
Högsta tillåtna staplingslast som är tillämplig vid användning av storförpackningar ska
anges med en symbol enligt figur 6.6.3.3.1 eller figur 6.6.3.3.2. Symbolen ska vara
varaktig och tydligt synlig.
Figur 6.6.3.3.1
Figur 6.6.3.3.2
Storförpackning som får staplas
Storförpackning som inte får staplas
Minsta dimension ska vara 100 mm × 100 mm. Bokstäver och siffror som anger
vikten ska vara minst 12 mm höga. Arean inom de markeringar som indikeras av de
dimensionella pilarna ska vara fyrkantig. Där dimensioner inte anges ska alla delar i
märkningen vara i ungefärlig proportion till de dimensioner som visas. Den vikt som
anges ovanför symbolen får inte vara större än den vid typprovningen pålagda lasten
(se 6.6.5.3.3.4) dividerad med 1,8.
6.6.4
Särskilda bestämmelser för storförpackningar
6.6.4.1
Särskilda bestämmelser för storförpackningar av metall
50 A stål
50 B aluminium
50 N metall (annan än stål eller aluminium)
6.6.4.1.1
Storförpackningen ska tillverkas av ändamålsenlig formbar metall, vars svetsbarhet är
utan anmärkning. Svetsförband ska utföras fackmässigt och ge fullständig säkerhet.
Materialets prestanda vid låga temperaturer ska beaktas där så är tillämpligt.
1017

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.6.4.1.2
Försiktighet ska iakttas för att undvika skador genom galvanisk inverkan orsakad av
kontakt mellan olikartade metaller.
6.6.4.2
Särskilda bestämmelser för flexibla storförpackningar
51H flexibel plast
51M papper
6.6.4.2.1
Storförpackningen ska tillverkas av ändamålsenliga material. Materialets styrka och
utformningen av den flexibla storförpackningen ska vara anpassade till dess volym
och avsedda användning.
6.6.4.2.2
Alla material, som används för tillverkning av flexibla storförpackningar av typ 51M,
ska efter fullständig nedsänkning i vatten i minst 24 timmar behålla minst 85 % av den
ursprungliga draghållfastheten hos materialet, uppmätt efter konditionering till jämvikt
vid högst 67 % relativ luftfuktighet.
6.6.4.2.3
Fogning ska utföras med stygn, svetsning, limning eller annan likvärdig metod. Alla
sydda fogar ska säkras.
6.6.4.2.4
Flexibla storförpackningar ska uppvisa tillräcklig beständighet mot åldring och
nedbrytning, orsakad av ultraviolett strålning, klimatiska förhållanden eller innehållet,
för att vara ändamålsenliga för sin avsedda användning.
6.6.4.2.5
För flexibla storförpackningar av plast, för vilka det krävs skydd mot ultraviolett
strålning, ska detta ordnas genom tillsats av kimrök eller andra lämpliga pigment eller
stabilisatorer. Dessa tillsatser ska vara förenliga med innehållet och behålla sin verkan
under storförpackningens hela användningstid. Vid användning av kimrök, pigment
eller stabilisatorer, som skiljer sig från dem som använts vid tillverkningen av
typprovningsexemplaren, behöver omprovning inte göras om förändringen i halten
kimrök, pigment eller stabilisatorer inte försämrar materialets fysikaliska egenskaper.
6.6.4.2.6
Tillsatser kan blandas i materialet i storförpackningen för att förbättra beständigheten
mot åldring eller för andra ändamål, förutsatt att de inte försämrar de fysikaliska eller
kemiska egenskaperna.
6.6.4.2.7
På fyllda storförpackningar får förhållandet mellan höjd och bredd vara högst 2:1.
6.6.4.3
Särskilda bestämmelser för storförpackningar av styv plast
50H styv plast
6.6.4.3.1
Storförpackningar ska tillverkas av ändamålsenligt plastmaterial med känd
sammansättning och deras styrka ska vara anpassad till deras volym och avsedda
användning. Materialet ska på lämpligt sätt vara resistent mot åldring och nedbrytning,
som kan orsakas av innehållet eller i förekommande fall av ultraviolett strålning. I
förekommande fall ska hänsyn tas till prestanda vid låga temperaturer. Permeation av
innehåll får inte utgöra någon fara under normala transportförhållanden.
6.6.4.3.2
Om det krävs skydd mot ultraviolett strålning, ska detta tillgodoses genom tillsats av
kimrök eller andra lämpliga pigment eller stabilisatorer. Dessa tillsatser ska vara
förenliga med innehållet och behålla sin verkan under storförpackningens hela
användningstid. Vid användning av kimrök, pigment eller stabilisatorer, som skiljer
sig från dem som nyttjats vid tillverkningen av typprovningsexemplaren, behöver
1018

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
omprovning inte göras om förändringen i halten kimrök, pigment eller stabilisatorer
inte försämrar materialets fysikaliska egenskaper.
6.6.4.3.3
Tillsatser får blandas i materialet i storförpackningar för att förbättra beständigheten
mot åldring eller för andra ändamål, förutsatt att de inte försämrar de fysikaliska eller
kemiska egenskaperna.
6.6.4.4
Särskilda bestämmelser för storförpackningar av papp
50G styv papp
6.6.4.4.1
Storförpackning ska vara tillverkad av stadig solidpapp eller stadig dubbelsidig
wellpapp (enwell eller flerwell) av god kvalitet och som är anpassad till
storförpackningens volym och avsedda användning. Ytans vattenavvisande
egenskaper ska vara sådana att viktökningen, mätt under en 30 minuter lång provning
av vattenabsorptionen enligt Cobbmetoden, blir högst 155 g/m2 (se ISO 535:1991).
Pappen ska ha tillräcklig böjhållfasthet. Den ska vara tillskuren, veckad utan
bristningar och slitsad så att den inte knäcks vid hopfogningen och ytan inte rivs
sönder eller buktar ut för kraftigt. Vågskikten hos wellpappen ska vara stadigt
limmade till planskikten.
6.6.4.4.2
Väggarna, inklusive ovansida och botten, ska ha en punkteringshållfasthet på minst
15 J, uppmätt enligt ISO 3036:1975.
6.6.4.4.3
Fogar i ytterförpackningen hos storförpackningar ska ha tillräcklig överlappning och
ska vara tejpade, limmade, häftade med metallklammer eller andra minst lika bra
fästsystem. Om fogarna limmas eller tejpas ska ett vattenfast bindemedel användas.
Metallklammer ska passera igenom alla delar som ska fästas och vara utformade eller
skyddade så att innerbeklädnaden varken skavs eller punkteras av dem.
6.6.4.4.4
En pallsockel, som utgör en fast beståndsdel av storförpackningen, såväl som en
löstagbar pall ska vara lämpad för mekanisk hantering av den till högsta tillåtna
bruttovikt fyllda storförpackningen.
6.6.4.4.5
En löstagbar pall eller pallsockel ska vara konstruerad för att undvika deformation av
storförpackningens botten, som kan orsaka skador vid hanteringen.
6.6.4.4.6
När en löstagbar pall används ska storförpackningen vara stadigt fäst till pallen så att
stabiliteten under hantering och transport säkerställs. Ovansidan ska dessutom vara fri
från ojämnheter som kan skada storförpackningen.
6.6.4.4.7
För att höja staplingsförmågan får exempelvis trästöttor användas som
förstärkningsanordningar, vilka emellertid ska vara utanför innerbeklädnaden.
6.6.4.4.8
På storförpackningar avsedda för stapling ska den bärande ytan vara sådan att
belastningen fördelas på ett säkert sätt.
6.6.4.5
Särskilda bestämmelser för storförpackningar av trä
50C trä
50D plywood
50F träfibermaterial
6.6.4.5.1
Hållfastheten hos det använda materialet liksom tillverkningssättet ska vara anpassade
till storförpackningens volym och användningsområde.
1019

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.6.4.5.2
Består storförpackningen av trävirke ska detta vara väl lagrat, handelstorrt och fritt
från brister så att väsentlig reducering av hållfastheten hos enskilda delar av
storförpackningen förhindras. Varje del av storförpackningen ska vara i ett stycke eller
därmed likvärdigt. Delar anses likvärdiga med ett stycke när lämplig limförbandstyp,
som exempelvis Lindermannfog (laxstjärt), spontade fogar, överlappsfogar eller
stumfogar med minst två korrugerade metallfästelement i varje fog, eller annan lika
effektiv metod används.
6.6.4.5.3
Om storförpackningen är av plywood ska denna bestå av minst tre skikt och vara
tillverkad av väl lagrat, svarvat, skuret eller sågat faner, handelstorrt och fritt från
brister som kan försämra storförpackningens hållfasthet. De enskilda skikten ska vara
hoplimmade med vattenfast lim. Andra ändamålsenliga material kan användas
tillsammans med plywood för tillverkning av storförpackningarna.
6.6.4.5.4
Består storförpackningen av träfibermaterial, som spånskivor, träfiberskivor eller
andra ändamålsenliga typer, ska detta vara vattenbeständigt.
6.6.4.5.5
Väggskivor i storförpackningen ska vara stadigt spikade eller häftade till hörnposter
eller gavlar eller hopfogade med andra ändamålsenliga medel.
6.6.4.5.6
En pallsockel, som utgör en fast beståndsdel av storförpackningen, såväl som en
löstagbar pall ska vara lämpad för mekanisk hantering av den till högsta tillåtna
bruttovikt fyllda storförpackningen.
6.6.4.5.7
En löstagbar pall eller pallsockel ska vara konstruerad för att undvika deformation av
storförpackningens botten, som kan orsaka skador vid hanteringen.
6.6.4.5.8
När en löstagbar pall används ska storförpackningen vara stadigt fäst till pallen så att
stabiliteten under hantering och transport säkerställs. Ovansidan ska dessutom vara fri
från ojämnheter som kan skada storförpackningen.
6.6.4.5.9
För att höja staplingsförmågan får exempelvis trästöttor användas som
förstärkningsanordningar, vilka emellertid ska vara utanför innerbeklädnaden.
6.6.4.5.10
På storförpackningar avsedda för stapling ska den bärande ytan vara sådan att
belastningen fördelas på ett säkert sätt.
6.6.5
Provningsbestämmelser för storförpackningar
6.6.5.1
Genomförande och upprepning av provningar
6.6.5.1.1
Varje storförpackningstyp ska genomgå den beskrivna provningen i 6.6.5.3 enligt
metoder fastställda och godkända av den behöriga myndighet som medger tilldelning
av märkning och varje förpackningstyp ska dessutom godkännas av denna behöriga
myndighet.
6.6.5.1.2
Innan en storförpackning används ska förpackningstypen ha klarat de föreskrivna
provningarna i detta kapitel. En storförpackningstyp bestäms av dess konstruktion,
storlek, material, materialtjocklek, tillverkningssätt och monteringssätt men kan även
innefatta olika ytbehandlingar. Hit räknas också storförpackningar som skiljer sig från
typen endast genom sin lägre höjd.
6.6.5.1.3
Provningarna ska genomföras på exemplar ur produktionen, med intervall som
fastställs av behörig myndighet. Sker sådan provning på storförpackningar av papp
1020

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
räknas konditionering i aktuell miljö som likvärdig med de bestämmelser som anges i
6.6.5.2.4.
6.6.5.1.4
Provningarna ska även upprepas efter ändring av konstruktion, material eller
tillverkningssätt för storförpackningarna.
6.6.5.1.5
Behörig myndighet kan medge selektiv provning av storförpackningar som endast
marginellt skiljer sig från en redan provad typ, t.ex. med innerförpackningar av mindre
storlek eller lägre nettovikt, eller storförpackningar där ett eller flera yttermått har
reducerats något.
6.6.5.1.6
(Tills vidare blank.)
Anm
För bestämmelserna för att placera olika innerförpackningar i en
ytterförpackning och tillåtna variationer hos sådana innerförpackningar, se
4.1.1.5.1.
6.6.5.1.7
Behörig myndighet har rätt att när som helst kräva att det visas genom provning enligt
detta avsnitt, att storförpackningar ur serietillverkningen uppfyller bestämmelserna för
typprovningen.
6.6.5.1.8
Under förutsättning att provningsresultatens giltighet inte påverkas och efter
godkännande av behörig myndighet får flera provningsmoment genomföras med ett
och samma provföremål.
6.6.5.1.9
Bärgningsstorförpackning
Bärgningsstorförpackningar ska vara provade och märkta enligt de bestämmelser som
gäller för storförpackningar i förpackningsgrupp II avsedda för transport av fasta
ämnen eller innerförpackningar, med undantag av följande:
(a) Vid provningens genomförande ska vatten användas som provningsmedium och
bärgningsstorförpackningarna ska vara fyllda till minst 98 % av sin maximala
volym. För att uppnå den nödvändiga totalvikten hos kollit får t.ex. påsar med
blyhagel läggas i, så länge de placeras på ett sätt som inte påverkar
provningsresultaten. Alternativt får fallhöjden vid fallprovningen varieras enligt
6.6.5.3.4.4.2 (b),
(b) Bärgningsstorförpackningarna ska dessutom ha klarat täthetsprovning vid 30 kPa.
Resultatet av provningen ska anges i provningsrapporten som beskrivs i 6.6.5.4,
och
(c) Bärgningsstorförpackningarna ska märkas med bokstaven ”T” så som anges i
6.6.2.2.
6.6.5.2
Förberedelser för provning
6.6.5.2.1
Provning ska genomföras med storförpackningar i transportfärdigt skick, inklusive
innerförpackningar eller föremål som ska transporteras. Innerförpackningar ska fyllas
till minst 98 % av sin maximala volym för vätskor eller minst 95 % för fasta ämnen.
För storförpackningar där innerförpackningarna är avsedda att innehålla såväl flytande
som fasta ämnen krävs separata provningar för båda typer av innehåll. Ämnen i
innerförpackningar eller föremål för vilka storförpackningarna är avsedda får ersättas
med andra ämnen eller föremål så länge detta inte förvanskar provningsresultaten. Om
andra innerförpackningar eller föremål används ska dessa ha likadana fysikaliska
1021

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
egenskaper (vikt etc.) som de innerförpackningar eller föremål som ska transporteras.
Det är tillåtet att placera tyngder, såsom säckar med blyhagel, för att uppnå den
totalvikt som krävs hos kollit, under förutsättning att provningsresultaten inte påverkas
av tyngdernas placering.
6.6.5.2.2
När ett ersättningsämne används vid fallprovningen för vätskor, ska detta ha jämförbar
relativ densitet och viskositet som det ämne som ska transporteras. Vatten får också
användas vid fallprovning för vätskor enligt villkoren i 6.6.5.3.4.4.
6.6.5.2.3
Storförpackningar av plast och storförpackningar som innehåller innerförpackningar
av plast, med undantag av säckar avsedda för fasta ämnen eller föremål, ska fallprovas
när provföremålet och dess innehåll konditionerats till en temperatur av -18 ºC eller
lägre. Denna konditionering kan utgå om materialen i fråga har tillräcklig seghet och
draghållfasthet vid låg temperatur. Konditioneras provföremålen på detta sätt, behöver
konditioneringen enligt 6.6.5.2.4 inte ske. Provvätskor ska hållas i flytande form, om
så behövs genom tillsats av frostskyddsmedel.
6.6.5.2.4
Storförpackningar av papp ska konditioneras under minst 24 h i en atmosfär med
kontrollerad temperatur och relativ luftfuktighet. Av följande tre alternativ ska då ett
väljas.
Den rekommenderade atmosfären är (23 ± 2) ºC och (50 ± 2) % relativ luftfuktighet.
De två andra alternativen är (20 ± 2) ºC och (65 ± 2) % relativ luftfuktighet eller (27 ±
2) ºC och (65 ± 2) % relativ luftfuktighet.
Anm
Medelvärdena ska hamna inom dessa gränser. Kortvariga fluktuationer och
mätningsbegränsningar kan orsaka att individuella mätningar varierar med
upp till ±5 % relativ luftfuktighet utan att det har signifikant inverkan på
provningsresultatens reproducerbarhet.
6.6.5.3
Provningsbestämmelser
6.6.5.3.1
Bottenlyftprovning
6.6.5.3.1.1
Tillämpningsområde
För alla typer av storförpackningar, som är försedda med anordningar för att lyftas
från botten, som typprovningsmoment.
6.6.5.3.1.2
Förberedelse av storförpackningen för provning
Storförpackningen ska fyllas till 1,25 gånger sin maximalt tillåtna bruttovikt med
lasten jämnt fördelad.
6.6.5.3.1.3
Provningsmetod
Storförpackningen ska höjas och sänkas två gånger med en gaffeltruck, vars gafflar är
centrerade och med ett inbördes avstånd som är lika med tre fjärdedelar av
anfartssidans bredd (såvida inte införingspunkterna är markerade). Gafflarna ska
skjutas in till tre fjärdedelar av behållarens djup. Provningen ska upprepas från varje
möjlig anfartssida.
1022

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.6.5.3.1.4
Kriterier för godkänd provning
Ingen bestående deformation av storförpackningen, som kan försämra
transportsäkerheten, och inget läckage av innehåll.
6.6.5.3.2
Topplyftprovning
6.6.5.3.2.1
Tillämpningsområde
För alla typer av storförpackningar, som är konstruerade för lyft ovanifrån och är
försedda med lyftanordningar, som typprovningsmoment.
6.6.5.3.2.2
Förberedelse av storförpackningen för provning
Storförpackningen ska fyllas till två gånger sin högsta tillåtna bruttovikt. En flexibel
storförpackning ska fyllas till sex gånger sin högsta tillåtna bruttovikt, varvid lasten
ska fördelas jämnt.
6.6.5.3.2.3
Provningsmetod
Storförpackningen ska lyftas på det sätt den konstruerats för, tills den hänger fritt över
golvet, och sedan hållas fem minuter i denna position.
6.6.5.3.2.4
Kriterier för godkänd provning
(a) Storförpackningar av metall och storförpackningar av styv plast: Ingen bestående
deformation av storförpackningen, inklusive eventuell pallsockel, som kan
försämra transportsäkerheten, och inget läckage av innehåll.
(b) Flexibla storförpackningar: Ingen skada på storförpackningen eller dess
lyftanordningar som gör storförpackningen oduglig för transport eller hantering,
och inget läckage av innehåll.
6.6.5.3.3
Staplingsprovning
6.6.5.3.3.1
Tillämpningsområde
För alla slag av storförpackningar som är konstruerade för att staplas på varandra, som
typprovningsmoment.
6.6.5.3.3.2
Förberedelse av storförpackningen för provning
Storförpackningen ska fyllas till sin högsta tillåtna bruttovikt.
6.6.5.3.3.3
Provningsmetod
Storförpackningen ska placeras med botten på ett horisontellt och hårt underlag och
utsättas för en likformigt fördelad pålagd provningsbelastning (se 6.6.5.3.3.4) under
minst fem minuter. Storförpackningar av trä, papp och plast ska utsättas för
belastningen under minst 24 timmar.
1023

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.6.5.3.3.4
Beräkning av pålagd provningsbelastning
Belastningen som placeras på storförpackningen ska vara 1,8 gånger den
sammanlagda högsta tillåtna bruttovikten av det antal likadana storförpackningar som
får staplas på storförpackningen under transport.
6.6.5.3.3.5
Kriterier för godkänd provning
(a) Alla slags storförpackningar utom flexibla storförpackningar: Ingen bestående
deformation av storförpackningen, inklusive eventuell pallsockel, som kan
försämra transportsäkerheten, och inget läckage av innehåll.
(b) Flexibla storförpackningar: Ingen skada på förpackningen som försämrar
transportsäkerheten, och inget läckage av innehåll.
6.6.5.3.4
Fallprovning
6.6.5.3.4.1
Tillämpningsområde
För alla slag av storförpackningar som typprovningsmoment.
6.6.5.3.4.2
Förberedelse av storförpackningen för provning
Storförpackningen ska fyllas enligt 6.6.5.2.1.
6.6.5.3.4.3
Provningsmetod
Storförpackningen ska släppas mot en icke fjädrande, horisontell, plan, massiv och
styv yta enligt bestämmelserna i 6.1.5.3.4 på ett sådant sätt att storförpackningen slår
emot på det ställe på botten som bedöms svagast.
6.6.5.3.4.4
Fallhöjd
Anm
Storförpackningar för ämnen och föremål i klass 1 ska provas på nivån för
förpackningsgrupp II.
6.6.5.3.4.4.1 För innerförpackningar innehållande fasta eller flytande ämnen eller föremål, om
provningen genomförs med det fasta eller flytande ämnet eller föremålet som ska
transporteras, eller med ett annat ämne eller föremål med väsentligen samma
egenskaper:
Förpackningsgrupp I
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
1,8 m
1,2 m
0,8 m
6.6.5.3.4.4.2 För innerförpackningar innehållande flytande ämnen, om provningen genomförs med
vatten:
(a) när ämnet som ska transporteras har en relativ densitet av högst 1,2:
Förpackningsgrupp I
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
1,8 m
1,2 m
0,8 m
1024

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(b) när ämnet som ska transporteras har en relativ densitet över 1,2 ska fallhöjden
beräknas utgående från den relativa densiteten (d) av detta ämne, avrundad uppåt
till en decimal, enligt följande:
Förpackningsgrupp I
Förpackningsgrupp II
Förpackningsgrupp III
d × 1,5 m
d × 1,0 m
d × 0,67 m
6.6.5.3.4.5
Kriterier för godkänd provning
6.6.5.3.4.5.1 Storförpackningen får inte uppvisa någon skada, som kan inverka på
transportsäkerheten. Inget innehåll får läcka ur innerförpackningar eller föremål.
6.6.5.3.4.5.2 För storförpackningar för klass 1 tillåts inga bristningar, som kan möjliggöra spill av
löst explosivämne eller av föremål med explosivämne från storförpackningen.
6.6.5.3.4.5.3 Om en storförpackning genomgått en fallprovning, har den klarat provningen om
innehållet hålls kvar fullständigt, även om förslutningen inte längre är dammtät.
6.6.5.4
Typgodkännande och provningsrapport
6.6.5.4.1
För varje typ av storförpackning ska ett typgodkännandecertifikat med märkning
(enligt 6.6.3) utfärdas, som intygar att förpackningstypen och dess utrustning uppfyller
provningsbestämmelserna.
6.6.5.4.2
En provningsrapport med minst följande uppgifter ska upprättas och göras tillgänglig
för den som använder förpackningen:
1. provningsorganets namn och adress,
2. uppdragsgivarens namn och adress (där så är tillämpligt),
3. ett unikt identifieringsnummer på provningsrapporten,
4. datum för provningsrapporten,
5. tillverkaren av storförpackningen,
6. beskrivning av storförpackningstypen (t.ex. dimensioner, material, förslutningar,
godstjocklek) och/eller fotografier,
7. maximal volym/högsta tillåtna bruttovikt,
8. karakteristiska egenskaper hos innehållet vid provningen, t.ex. typ och
beskrivning av använda innerförpackningar eller föremål,
9. beskrivning av provningen och dess resultat, och
10. provningsrapporten ska undertecknas med angivande av undertecknarens namn
och befattning.
6.6.5.4.3
Provningsrapporten ska innehålla en redogörelse om, att storförpackningen i
transportfärdigt skick har provats i enlighet med tillämpliga bestämmelser i detta
kapitel, och att provningsrapporten kan bli ogiltig vid användning av andra
förpackningssätt eller andra beståndsdelar i förpackningen. Ett exemplar av
provningsrapporten ska finnas tillgänglig för behörig myndighet.
1025

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Kapitel 6.7
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och
provning av UN-tankar och UN-MEG-containrar
Anm
Beträffande cisternvagnar, avmonterbara tankar, tankcontainrar och
växeltankar med tankskal av metall, samt batterivagnar och MEG-containrar
(utom UN-MEG-containrar), se kapitel 6.8; beträffande tankar av
fiberarmerad plast, se kapitel 6.9; beträffande slamsugartankar, se kapitel
6.10.
6.7.1
Tillämpning och allmänna bestämmelser
6.7.1.1
Bestämmelserna i detta kapitel gäller UN-tankar avsedda för transport av farligt gods
och MEG-containrar för transport av ej kylda gaser i klass 2 med alla transportslag.
Utöver bestämmelserna i detta kapitel, och såvida inget annat föreskrivs, ska
tillämpliga krav i den internationella konventionen för säkra containrar (CSC), 1972, i
gällande version, uppfyllas av alla UN-tankar och MEG-containrar som motsvarar
definitionen av ”container” i konventionen. Ytterligare bestämmelser kan gälla för
offshoretankar och MEG-containrar som hanteras i öppen sjö.
6.7.1.2
För att ta hänsyn till vetenskapliga och tekniska framsteg får de tekniska
bestämmelserna i detta kapitel ersättas med alternativa arrangemang (”alternative
arrangements”, AA). Dessa alternativa arrangemang ska erbjuda en säkerhetsnivå som
inte är lägre än den som ges av bestämmelserna i detta kapitel, med avseende på
kompatibilitet med transporterade ämnen och förmåga hos UN-tanken och MEG-
containern att motstå stöt, belastning och brand. För internationell transport ska UN-
tankar och MEG-containrar som är byggda med alternativa arrangemang vara
godkända av tillämpliga behöriga myndigheter.
6.7.1.3
Om ett ämne inte har tillordnats en UN-tankinstruktion (T1 - T23, T50 eller T75) i
kapitel 3.2, tabell A, kolumn 10, får ett interimsgodkännande för transport utfärdas av
behörig myndighet i avsändarlandet. Godkännandet ska innefattas i
transporthandlingarna för sändningen och innehålla minst den information, som
normalt anges i instruktionerna för UN-tankar och de villkor under vilka ämnet ska
transporteras.
6.7.2
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av
UN-tankar avsedda för transport av ämnen i klass 1 och klass 3 till och
med 9
6.7.2.1
Definitioner
I detta avsnitt gäller följande definitioner:
Alternativt arrangemang: ett godkännande som utfärdas av behörig myndighet för en
UN-tank eller en MEG-container, som är konstruerad, tillverkad och provad enligt
tekniska bestämmelser eller provningsmetoder, vilka avviker från dem som angetts i
detta kapitel.
Beräkningstemperaturområde: ska för tankskalet vara mellan -40 °C och +50 °C för
ämnen som transporteras under omgivningsbetingelser. För de andra ämnen som
hanteras vid förhöjd temperatur ska beräkningstemperaturen vara minst lika med
högsta temperaturen hos ämnet under fyllning, tömning eller transport. Strängare
1027

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
beräkningstemperaturer ska övervägas för UN-tankar som utsätts för strängare
klimatbetingelser.
Beräkningstryck: Trycket som används i beräkningar enligt en erkänd tryckkärlskod.
Beräkningstrycket får inte vara lägre än det högsta av följande tryck:
(a) högsta effektiva tryck som är tillåtet i tanken under fyllning eller tömning, eller
(b) summan av:
(i) ämnets absoluta ångtryck (i bar) vid 65 °C, minus 1 bar,
(ii) partialtrycket (i bar) av luft och andra gaser i expansionsutrymmet, bestämt
med en högsta temperatur i utrymmet på 65 °C och en utvidgning av vätskan
på grund av en ökning av medeltemperaturen hos bulken på t
r
- t
f
(t
f
=
fyllningstemperatur, vanligtvis 15 °C, tr = 50 °C, högsta medeltemperatur
hos bulken), och
(iii) ett vätskepelartryck som bestäms baserat på de statiska krafter som anges i
6.7.2.2.12, dock minst 0,35 bar, eller
(c) två tredjedelar av minimiprovtrycket som anges i tillämplig UN-tankinstruktion i
4.2.5.2.6.
Driftsutrustning: mätinstrument och anordningar för fyllning, tömning, luftning,
säkerhet, uppvärmning, kylning och isolering.
Finkornstål: stål som har en ferritisk kornstorlek av högst 6 vid bestämning enligt
ASTM E 112-96 eller enligt definition i EN 10028-3, del 3.
Högsta tillåtna arbetstryck: ett tryck minst lika med det högsta av följande tryck,
uppmätt överst i tanken i driftläge:
(a) högsta effektiva tryck som är tillåtet i tanken under fyllning eller tömning, eller
(b) högsta effektiva tryck som tanken är konstruerad för och som inte får vara lägre
än summan av:
(i) ämnets absoluta ångtryck (i bar) vid 65 °C, minus 1 bar, och
(ii) partialtrycket (i bar) av luft och andra gaser i expansionsutrymmet, bestämt
med en högsta temperatur i utrymmet på 65 °C och en utvidgning av vätskan
på grund av en ökning av medeltemperaturen hos bulken på t
r
- t
f
(t
f
=
fyllningstemperatur, vanligtvis 15 °C, t
r
= 50 °C, högsta medeltemperatur
hos bulken).
Högsta tillåtna bruttovikt: summan av taravikten hos UN-tanken och den tyngsta last
som tillåts för transport.
Konstruktionsstål: stål med garanterad minsta brottgräns på mellan 360 N/mm2 och
440 N/mm2 och garanterad minsta brottförlängning enligt 6.7.2.3.3.3.
Offshoretank: En transporterbar tank, som är särskilt konstruerad för upprepad
användning för transport till, från och mellan offshoreanläggningar. En offshoretank
konstrueras och tillverkas enligt de riktlinjer för godkännande av offshorecontainrar
1028

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
för hantering i öppen sjö, som fastställts av internationella sjöfartsorganisationen
(IMO) i dokument MSC/Circ.860.
Provtryck: Högsta övertrycket överst i tankskalet under vätsketryckprovningen, minst
lika med 1,5 gånger beräkningstrycket. Minimiprovtrycket för UN-tankar avsedda för
vissa ämnen anges i tillämplig UN-tankinstruktion i 4.2.5.2.6.
Referensstål: stål med brottgräns på 370 N/mm2 och brottförlängning på 27 %.
Smältsäkring: ej återstängande tryckavlastningsanordning som aktiveras termiskt.
Strukturdelar: element för förstyvning, fastsättning, skydd och stabilitet utanför
tankskalet.
Tankskal: den del av UN-tanken som innehåller ämnet som ska transporteras (själva
tanken) inklusive öppningar och deras förslutningar, men utan driftsutrustning och
utvändiga strukturdelar.
Täthetsprovning: en provning där gas används för att utsätta tankskalet och dess
driftsutrustning för ett effektivt övertryck på minst 25 % av högsta tillåtna
arbetstrycket.
UN-tank: en tank för flera transportslag, vilken används för transport av ämnen i klass
1 och klass 3 till 9. UN-tanken innefattar ett tankskal, försett med driftsutrustning och
strukturdelar som behövs för transport av farligt gods. UN-tanken ska kunna fyllas och
tömmas utan att strukturdelar tas bort. Den ska ha stabiliserande element utanför
tankskalet och kunna lyftas fullastad. I första hand ska den konstrueras för att lyftas
ombord på ett vägfordon, en järnvägsvagn, ett oceangående fartyg eller ett fartyg som
går i inre vattenväg och vara utrustad med medar, beslag eller tillbehör för att
möjliggöra mekanisk hantering. Tankfordon, cisternvagnar, ickemetalliska tankar och
IBC-behållare räknas inte som UN-tankar.
6.7.2.2
Allmänna bestämmelser för konstruktion och tillverkning
6.7.2.2.1
Tankskal ska konstrueras och tillverkas i överensstämmelse med bestämmelserna i en
tryckkärlskod som godkänts av behörig myndighet. Tankskal ska tillverkas av
metalliska material som är lätt formbara. Materialen ska i princip överensstämma med
nationella eller internationella materialstandarder. För svetsade tankskal får endast ett
material användas, vars svetsbarhet har fullständigt klarlagts. Svetsar ska vara
fackmässigt utförda och ge fullständig säkerhet. När tillverkningsprocessen eller
materialen så kräver, ska tankskal genomgå en värmebehandling för att garantera
tillräcklig seghet i svetsfogen och i den värmepåverkade zonen. Vid val av material
ska beräkningstemperaturområdet beaktas med hänsyn till risken för sprödbrott och
spänningskorrosion samt slagsegheten. När finkornstål använts får det garanterade
värdet på sträckgränsen vara högst 460 N/mm2 och det garanterade värdet på övre
brottgränsen får vara högst 725 N/mm2 enligt materialspecifikation. Aluminium får
användas som konstruktionsmaterial endast när det anges i en särbestämmelse för UN-
tankar, som tillordnats ett visst ämne i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 11, eller med
godkännande av behörig myndighet. När aluminium är tillåtet, ska det vara isolerat för
att förhindra påtaglig försämring av dess fysikaliska egenskaper när det utsätts för en
värmebelastning på 110 kW/m2 under en period på minst 30 minuter. Isoleringen ska
förbli effektiv vid alla temperaturer under 649 °C och ska inneslutas av ett material
med en smältpunkt på minst 700 °C. Materialen i UN-tankar ska vara lämpliga för de
yttre miljöbetingelser som kan uppkomma under transport.
1029

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.7.2.2.2
Tankskal, armatur och rörsystem hos UN-tankar ska tillverkas av material som är:
(a) i hög grad motståndskraftiga mot de ämnen som avses transporteras, eller
(b) ordentligt passiviserade eller neutraliserade genom kemiska reaktioner, eller
(c) beklätt med korrosionståligt material, som är klistrat direkt på tankskalet eller fäst
på likvärdigt sätt.
6.7.2.2.3
Packningar ska vara av material som inte påverkas av ämnena som avses
transporteras.
6.7.2.2.4
Om tankskalen har innerbeklädnad, får denna inte påverkas nämnvärt av ämnena som
avses transporteras, och den ska vara homogen, inte porös, fri från perforeringar,
tillräckligt elastisk och anpassad till tankens värmeutvidgningsegenskaper.
Beklädnaden i tankskal, armatur och rörsystem ska vara i ett stycke och gå runt ytan
på flänsar. När utvändig armatur är svetsad på tanken, ska beklädnaden gå i ett stycke
genom den och runt ytan på utvändiga flänsar.
6.7.2.2.5
Fogar och sömmar i innerbeklädnaden ska åstadkommas genom att smälta ihop
materialet eller med andra lika effektiva metoder.
6.7.2.2.6
Kontakt mellan olika metaller, som kan resultera i skador genom galvanisk verkan,
ska undvikas.
6.7.2.2.7
Materialen i UN-tanken, inklusive alla anordningar, packningar, beklädnader och
tillbehör, får inte menligt påverka ämnena som avses transporteras i UN-tanken.
6.7.2.2.8
UN-tankar ska vara konstruerade och tillverkade med underrede som utgör ett säkert
underlag vid transport och med lämpliga lyft- och surrningsbeslag.
6.7.2.2.9
UN-tankar ska vara konstruerade för att utan förlust av innehåll motstå åtminstone det
invändiga tryck som beror på innehållet och de statiska, dynamiska och termiska
belastningar, som uppstår under normala hanterings- och transportbetingelser. Av
konstruktionen ska framgå att hänsyn tagits till utmattningseffekter, orsakade av
upprepade sådana belastningar under UN-tankens förväntade livslängd.
6.7.2.2.9.1
För UN-tankar avsedda för användning offshore ska hänsyn tas till de dynamiska
påkänningar som kan uppstå vid hantering i öppen sjö.
6.7.2.2.10
Ett tankskal, som ska utrustas med vakuumventil, ska vara konstruerat så att det utan
bestående deformation motstår ett utvändigt övertryck på minst 0,21 bar över det
invändiga trycket. Vakuumventilen ska ställas in så att den öppnar vid ett undertryck
på högst -0,21 bar, såvida inte tankskalet är konstruerat för ett högre utvändigt
övertryck, varvid vakuumventilens öppningstryck inte får vara högre än det
undertryck tanken är konstruerad för. Tankskal, som endast används för transport av
fasta (pulverformiga eller granulerade) ämnen i förpackningsgrupp II eller III, som
inte övergår i vätskeform under transporten, får med tillstånd av behörig myndighet
konstrueras för ett lägre utvändigt övertryck. I detta fall ska vakuumventilen ställas in
så att den öppnar vid detta lägre tryck. Ett tankskal, som inte ska utrustas med
vakuumventil, ska vara konstruerat så att det utan bestående deformation motstår ett
utvändigt övertryck på minst 0,4 bar över det invändiga trycket.
6.7.2.2.11
Vakuumventiler, som används på UN-tankar, avsedda för transport av ämnen som
motsvarar flampunktskriterierna i klass 3, inklusive ämnen med förhöjd temperatur
1030

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
som transporteras vid eller över sin flampunkt, ska förhindra omedelbar inträngning av
lågor i tankskalet eller så ska UN-tanken ha ett tankskal som kan motstå en invändig
explosion, orsakad av att lågor trängt in i tankskalet, utan att tanken blir otät.
6.7.2.2.12
UN-tankar och deras fastsättningsanordningar ska med högsta tillåtna last kunna uppta
följande separat verkande statiska krafter:
(a) i färdriktningen: två gånger högsta tillåtna bruttovikten, multiplicerad med
tyngdaccelerationen (g)1),
(b) horisontellt, vinkelrätt mot färdriktningen: högsta tillåtna bruttovikten (om
färdriktningen inte är klart bestämd, två gånger högsta tillåtna bruttovikten),
multiplicerad med tyngdaccelerationen (g)1),
(c) lodrätt uppåt: högsta tillåtna bruttovikten, multiplicerad med tyngdaccelerationen
(g)1), och
(d) lodrätt nedåt: två gånger högsta tillåtna bruttovikten (sammanlagd last inklusive
verkan av tyngdkraften), multiplicerad med tyngdaccelerationen (g)1).
6.7.2.2.13
Under var och en av krafterna i 6.7.2.2.12 ska säkerhetsfaktorn vara följande:
(a) för metaller med tydlig sträckgräns: en säkerhetsfaktor 1,5 i förhållande till
garanterad sträckgräns eller
(b) för metaller utan tydlig sträckgräns: en säkerhetsfaktor 1,5 i förhållande till den
garanterade 0,2 % förlängningsgränsen (1 % förlängningsgräns för austenitiska
stål).
6.7.2.2.14
Värdena på sträckgräns eller förlängningsgräns ska vara enligt nationell eller
internationell materialstandard. När austenitiska stål används, får de angivna
minimivärdena för sträckgräns eller förlängningsgräns enligt materialstandard ökas
med upp till 15 %, om dessa högre värden är styrkta i materialintyget. Om ingen
materialstandard finns för metallen ifråga ska det använda värdet på sträckgräns eller
förlängningsgräns vara godkänt av behörig myndighet.
6.7.2.2.15
UN-tankar ska kunna jordas elektriskt, om de är avsedda för transport av ämnen som
motsvarar flampunktskriterierna i klass 3, inklusive ämnen med förhöjd temperatur
som transporteras vid eller över sin flampunkt. Åtgärder ska vidtas för att förhindra
farlig elektrostatisk urladdning.
6.7.2.2.16
När det krävs för vissa ämnen i en UN-tankinstruktion, angiven i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 10, och beskriven i 4.2.5.2.6, eller i en särbestämmelse för UN-tankar,
angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 11, och beskriven i 4.2.5.3, ska UN-tankar vara
försedda med extra skydd, som kan bestå av större godstjocklek hos tankskalet eller
högre provtryck, där den större godstjockleken eller det högre provtrycket ska
bestämmas mot bakgrund av den inneboende fara som följer med transport av de
aktuella ämnena.
6.7.2.2.17
Värmeisolering i direkt kontakt med tankskal avsett för transport av ämnen med
förhöjd temperatur ska ha en antändningstemperatur som är minst 50 °C högre än den
högsta temperatur tanken har konstruerats för.
1)
För beräkningsändamål: g = 9,81 m/s
2
.
1031

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.7.2.3
Konstruktionskriterier
6.7.2.3.1
Tankskal ska ha en konstruktion som kan spänningsanalyseras matematiskt eller
experimentellt med töjningsgivare eller med andra metoder som godkänts av behörig
myndighet.
6.7.2.3.2
Tankskal ska konstrueras och tillverkas så att de motstår ett provtryck vid
vätsketryckprovningen på minst 1,5 gånger beräkningstrycket. För vissa ämnen finns
särskilda bestämmelser i tillämplig tankinstruktion, angiven i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 10, och beskriven i 4.2.5.2.6, eller i en särbestämmelse för UN-tankar,
angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 11, och beskriven i 4.2.5.3. Observera
bestämmelserna i 6.7.2.4.1 - 6.7.2.4.10 om minsta godstjocklek hos tankskalen.
6.7.2.3.3
För metaller med tydlig sträckgräns, eller garanterad förlängningsgräns (0,2 % i
allmänhet eller 1 % för austenitiska stål) får den primära membranspänningen σ
(sigma) i tankskalet vid provtrycket inte överstiga det lägsta av värdena 0,75 Re eller
0,50 Rm, där:
Re = sträckgräns i N/mm2 eller 0,2 % förlängningsgräns, eller för austenitiska stål
1 % förlängningsgräns,
R
m
= minsta brottgräns i N/mm2.
6.7.2.3.3.1
Värdena på R
e
och R
m
som ska användas, ska vara minimivärden angivna i nationell
eller internationell materialstandard. När austenitiska stål används, får de i
materialstandarderna angivna minimivärdena för R
e
eller R
m
ökas med upp till 15 %,
om dessa högre värden är styrkta i materialintyget. Om ingen materialstandard finns
för metallen ifråga ska det använda värdet på R
e
eller R
m
vara godkänt av behörig
myndighet eller av denna utsett organ.
6.7.2.3.3.2
Stål med ett förhållande R
e
/R
m
över 0,85 får inte användas för tillverkning av svetsade
tankskal. Värdena på R
e
och R
m
som ska användas för att bestämma detta förhållande
ska vara de värden som anges i materialintyget.
6.7.2.3.3.3
Stål som används för tillverkning av tankskal ska ha en brottförlängning i procent på
minst 10 000/R
m
, dock med ett absolut minimum på 16 % för finkornstål och 20 % för
andra stål. Aluminium och aluminiumlegeringar som används för tillverkning av
tankar ska ha en brottförlängning i procent på minst 10 000/6R
m
, dock med ett absolut
minimum på 12 %.
6.7.2.3.3.4
För bestämning av faktiska materialvärden ska observeras att för plåt ska
dragprovstavens axel vara i rät vinkel (transversell) mot valsningsriktningen.
Brottförlängningen ska mätas på provstavar med rektangulärt tvärsnitt enligt ISO
6892:1998 med 50 mm mätlängd.
6.7.2.4
Minsta godstjocklek
6.7.2.4.1
Minsta godstjocklek ska vara den största tjockleken som erhålls av:
(a) minimitjockleken bestämd enligt bestämmelserna i 6.7.2.4.2 - 6.7.2.4.10,
(b) minimitjockleken bestämd enligt den godkända tryckkärlskoden och med hänsyn
till bestämmelserna i 6.7.2.3, och
1032

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(c) minimitjockleken, enligt en UN-tankinstruktion, angiven i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 10, och beskriven i 4.2.5.2.6, eller en särbestämmelse för UN-tankar,
angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 11, och beskriven i 4.2.5.3.
6.7.2.4.2
Mantel, gavlar och manluckor på tankar med diameter högst 1,80 m ska vara minst 5
mm tjocka för referensstål eller ha likvärdig tjocklek för den metall som ska användas.
Tankskal med diameter över 1,80 m ska vara minst 6 mm tjocka med undantag av att
för pulverformiga eller granulära fasta ämnen i förpackningsgrupp II eller III får
kravet på minimitjocklek minskas till minst 5 mm tjocklek i referensstål eller likvärdig
tjocklek för den metall som ska användas.
6.7.2.4.3
När det finns extra skydd mot skada på tankskalet, får UN-tankar med provtryck under
2,65 bar ha minimigodstjockleken reducerad i proportion till skyddet i fråga, med
godkännande av behörig myndighet. Dock ska tankar med diameter under 1,80 m vara
minst 3 mm tjocka för referensstål eller ha likvärdig tjocklek för den metall som ska
användas. Tankar med diameter över 1,80 m ska vara minst 4 mm tjocka för
referensstål eller ha likvärdig tjocklek för den metall som ska användas.
6.7.2.4.4
Godstjockleken på mantel, gavlar och manluckor hos tankskal ska vara minst 3 mm,
oavsett konstruktionsmaterial.
6.7.2.4.5
Det extra skydd som anges i 6.7.2.4.3 får utformas som ett komplett utvändigt
strukturellt skydd, såsom en ändamålsenlig ”sandwich”-konstruktion med den yttre
manteln fastsatt vid tankskalet, en dubbelväggskonstruktion eller inneslutning av
tankskalet i ett fullständigt ramverk med längs- och tvärgående balkar.
6.7.2.4.6
Likvärdig tjocklek hos en metall, annan än tjockleken som krävs för referensstålet i
6.7.2.4.2 ska bestämmas med följande formel:
3
1
1
m
0
A
R
e
4
,
21
e
1
×
=
där:
e1 = likvärdig godstjocklek (i mm) som krävs för den metall som ska användas,
e0 = minsta godstjocklek (i mm) för referensstålet, enligt tillämplig
tankinstruktion, angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 10, och beskriven i
4.2.5.2.6, eller särbestämmelse för UN-tankar, angiven i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 11, och beskriven i 4.2.5.3,
R
m1
= garanterad minsta brottgräns (i N/mm2) för den metall som ska användas (se
6.7.2.3.3),
A
1
= minsta brottförlängning (i procent) för den metall som ska användas, enligt
nationell och internationell standard.
6.7.2.4.7
När en minsta godstjocklek på 8 mm eller 10 mm anges i tillämplig UN-
tankinstruktion i 4.2.5.2.6 ska observeras att dessa tjocklekar är baserade på
egenskaperna hos referensstålet och en tankdiameter på 1,80 m. När en annan metall
än konstruktionsstål (se 6.7.2.1) används eller om tankens diameter är över 1,80 m ska
godstjockleken bestämmas med följande formel:
1033

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
3
1
1
m
1
0
A
R
8
,
1
d
e
4
,
21
e
1
×
=
där:
e
1
= ekvivalent godstjocklek (i mm) som krävs för den metall som ska användas,
e
0
= minsta godstjocklek (i mm) för referensstålet, enligt tillämplig
tankinstruktion, angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 10, och beskriven i
4.2.5.2.6, eller särbestämmelse för UN-tankar, angiven i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 11, och beskriven i 4.2.5.3,
d
1
= tankskalets diameter (i m), dock minst 1,80 m,
R
m1
= garanterad minsta brottgräns (i N/mm2) för den metall som ska användas (se
6.7.2.3.3),
A
1
= minsta brottförlängning (i procent) för den metall som ska användas, enligt
nationell och internationell standard.
6.7.2.4.8
Godstjockleken får aldrig vara mindre än vad som anges i 6.7.2.4.2, 6.7.2.4.3 och
6.7.2.4.4. Alla delar av tankskalet ska ha en minimitjocklek enligt 6.7.2.4.2 - 6.7.2.4.4.
Denna tjocklek gäller exklusive eventuella korrosionstillägg.
6.7.2.4.9
När konstruktionsstål används (se 6.7.2.1) krävs ingen beräkning med formeln i
6.7.2.4.6.
6.7.2.4.10
Det får inte finnas någon plötslig förändring av plåttjocklek där gavlarna är fästa vid
tankskalets mantel.
6.7.2.5
Driftsutrustning
6.7.2.5.1
Driftsutrustning ska vara placerad så att den skyddas mot risken att slitas av eller
skadas under hantering och transport. När förbandet mellan tankskal och ram medger
relativ rörelse mellan delarna, ska utrustningen fästas så att sådan rörelse inte medför
skador på delarna. Den utvändiga tömningsarmaturen (röranslutningar,
avstängningsanordningar), den invändiga avstängningsventilen och dess säte ska
skyddas mot risken att slitas av av yttre krafter (till exempel med användning av
skjuvsektioner). Fyllnings- och tömningsanordningar (med flänsar och skruvproppar)
och alla skyddskåpor ska kunna säkras mot att öppnas oavsiktligt.
6.7.2.5.2
Alla öppningar i tankskalet, avsedda för fyllning eller tömning av UN-tanken ska vara
försedda med en manuellt manövrerad avstängningsventil, placerad så nära tankskalet
som är praktiskt möjligt. Andra öppningar, med undantag av öppningar som leder till
avluftnings- eller tryckavlastningsanordningar, ska vara utrustade med antingen en
avstängningsventil eller annat lämpligt förslutningssätt, placerat så nära tankskalet
som är praktiskt möjligt.
6.7.2.5.3
Alla UN-tankar ska vara försedda med ett manhål eller annan inspektionsöppning med
lämplig storlek för att medge invändig kontroll och tillräcklig åtkomst för underhåll
och reparation av tankens inre. Fackindelade UN-tankar ska ha ett manhål eller annan
inspektionsöppning för varje fack.
1034

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.2.5.4
Så långt det är praktiskt möjligt ska utvändig armatur finnas samlad i grupper. För
isolerade UN-tankar ska anslutningar upptill omges av en uppsamlingsreservoar med
lämplig dränering.
6.7.2.5.5
Varje anslutning till en UN-tank ska vara tydligt märkt för att ange dess funktion.
6.7.2.5.6
Varje avstängningsventil eller annat förslutningssätt ska konstrueras och tillverkas för
ett nominellt tryck minst lika med högsta tillåtna arbetstryck i tankskalet med hänsyn
till förväntade temperaturer under transport. Alla avstängningsventiler med skruvad
spindel ska stängas med en medurs rattrörelse. För andra avstängningsventiler ska läge
(öppen och stängd) och stängningsriktning vara tydligt markerade. Alla
avstängningsventiler ska konstrueras för att förhindra oavsiktlig öppning.
6.7.2.5.7
Inga rörliga delar, såsom lock, förslutningsanordningar etc. får tillverkas av oskyddat
rostbenäget stål, om de kan komma i kontakt genom friktion eller slag med UN-tankar
av aluminium, avsedda för transport av ämnen som motsvarar flampunktskriterierna i
klass 3, inklusive ämnen med förhöjd temperatur som transporteras vid eller över sin
flampunkt.
6.7.2.5.8
Rörsystem ska konstrueras, tillverkas och installeras så att risk för skada genom
värmeutvidgning och -sammandragning eller mekanisk stöt och vibration undviks.
Alla rör ska vara av lämpligt metalliskt material. Svetsade rörskarvar ska användas då
det är möjligt.
6.7.2.5.9
Skarvar i kopparrör ska hårdlödas eller ha ett lika starkt metallförband. Smältpunkten
hos lödningsmaterialen ska vara lägst 525 °C. Skarvarna får inte reducera rörsystemets
styrka, vilket kan inträffa vid gängskärning.
6.7.2.5.10
Sprängtrycket hos alla rör och röranslutningar ska vara minst lika med det högsta av
antingen fyra gånger högsta tillåtna arbetstryck hos tanken eller fyra gånger det tryck
som de kan utsättas för i drift genom inverkan av en pump eller annan utrustning
(utom säkerhetsventiler).
6.7.2.5.11
Sega metaller ska användas vid tillverkning av förslutningsanordningar, ventiler och
tillbehör.
6.7.2.5.12
Värmesystem ska vara konstruerade eller kontrollerade så att ett ämne inte kan nå en
temperatur vid vilket trycket överstiger tankens högsta tillåtna arbetstryck eller orsakar
andra faror (t.ex. farligt termiskt sönderfall).
6.7.2.5.13
Värmesystem ska vara konstruerade eller kontrollerade så att spänningen till invändiga
uppvärmningsanordningar inte är tillgänglig såvida inte uppvärmningsanordningarna
är fullständigt nedsänkta. Temperaturen på ytan av uppvärmningsanordningarna för
den invändiga värmeutrustningen eller temperaturen på tanksskalet för den yttre
värmeutrustningen får aldrig överstiga 80 % av självantändningstemperaturen (i °C)
för ämnet som transporteras.
6.7.2.5.14
Om ett elektriskt värmesystem är installerat på insidan av tanken, ska det vara utrustat
med en jordfelsbrytare som löser ut vid mindre än 100 mA.
6.7.2.5.15
Elektriska kopplingsskåp monterade på tankar får inte ha direkt anslutning till tankens
insida och ska ge ett skydd som åtminstone motsvarar IP56 enligt IEC 144 eller
IEC 529.
1035

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.7.2.6
Bottenöppningar
6.7.2.6.1
Vissa ämnen får inte transporteras i UN-tankar med bottenöppningar. När tillämplig
UN-tankinstruktion, angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 10, och beskriven i
4.2.5.2.6, visar att bottenöppningar är förbjudna, får det inte finnas några öppningar
under vätskenivån i tanken, när den är fylld till sin högsta tillåtna fyllnadsgrad. När en
befintlig öppning förseglas, ska detta åstadkommas genom invändig och utvändig
svetsning av en platta mot tankskalet.
6.7.2.6.2
Bottentömningsutlopp för UN-tankar som transportera vissa fasta, kristalliserbara eller
högviskösa ämnen ska vara utrustade med minst två av varandra oberoende
avstängningsanordningar, monterade i serie. Konstruktionen av utrustningen ska
tillfredsställa behörig myndighet eller av denna utsett organ och ska innefatta:
(a) en utvändig avstängningsventil placerad så nära tankskalet som är praktiskt
möjligt, och som har et sådant utförande att oavsiktlig öppning genom stöt eller
oavsiktlig handling förhindras, och
(b) en vätsketät förslutning i änden på tömningsröret, vilken kan vara en bultad
blindfläns eller ett skruvlock.
6.7.2.6.3
Alla öppningar för bottentömning, med undantag av vad som föreskrivs i 6.7.2.6.2,
ska vara utrustade med tre av varandra oberoende avstängningsanordningar,
monterade i serie. Konstruktionen av utrustningen ska tillfredsställa behörig
myndighet eller av denna utsett organ och ska innefatta:
(a) en självstängande invändig avstängningsventil, dvs. en avstängningsventil
innanför tankskalet eller inne i en svetsad fläns eller dess motfläns, sådan att:
(i) reglagen för manövrering av ventilen är konstruerade så att all oavsiktlig
öppning genom stöt eller annan ovarsam åtgärd förhindras,
(ii) ventilen kan manövreras uppifrån eller nerifrån,
(iii) om möjligt ventilens inställning (öppen eller stängd) ska kunna avgöras från
marken,
(iv) med undantag av UN-tankar med volym på högst 1000 liter, det går att
stänga ventilen från en åtkomlig plats på UN-tanken, som är avsides belägen
från själva ventilen, och
(v) ventilen ska vara fortsatt funktionsduglig i händelse av skada på dess
utvändiga manöverorgan,
(b) en utvändig avstängningsventil placerad så nära tankskalet som är praktiskt
möjligt, och
(c) en vätsketät förslutning i änden på tömningsröret, vilken kan vara en bultad
blindfläns eller ett skruvlock.
6.7.2.6.4
För tank med beklädnad får den invändiga avstängningsventilen som krävs i 6.7.2.6.3
(a) ersättas av en extra utvändig avstängningsventil. Tillverkaren ska uppfylla kraven
från behörig myndighet eller av denna utsett organ.
1036

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.2.7
Säkerhetsanordningar
6.7.2.7.1
Alla UN-tankar ska vara utrustade med minst en tryckavlastningsanordning. Alla
sådana ska vara konstruerade, tillverkade och märkta på sätt som tillfredsställer
behörig myndighet eller av denna utsett organ.
6.7.2.8
Tryckavlastningsanordningar
6.7.2.8.1
Alla UN-tankar med en volym på minst 1 900 liter och alla oberoende fack i en UN-
tank med sådan volym ska vara försedda med en eller flera
tryckavlastningsanordningar av fjäderbelastad typ och får dessutom ha ett sprängbleck
eller smältsäkring parallellt med de fjäderbelastade anordningarna, utom när detta är
förbjudet genom hänvisning till 6.7.2.8.3 i tillämplig UN-tankinstruktion i 4.2.5.2.6.
Tryckavlastningsanordningarna ska ha tillräcklig kapacitet för att förhindra att
tankskalet brister på grund av övertryck eller vakuum, som uppkommer av fyllning,
tömning eller uppvärmning av innehållet.
6.7.2.8.2
Tryckavlastningsanordningar ska konstrueras så att inträngning av främmande ämnen,
vätskeläckage och utveckling av farligt övertryck förhindras.
6.7.2.8.3
När det krävs för vissa ämnen i en UN-tankinstruktion, angiven i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 10, och beskriven i 4.2.5.2.6, ska UN-tankar ha en tryckavlastningsanordning
som är godkänd av behörig myndighet. Såvida inte UN-tanken uteslutande är avsedd
för transport av ett enda ämne och är utrustad med godkänd tryckavlastningsanordning
av ett material som är kompatibelt med detta ämne, ska tryckavlastningsanordningen
bestå av ett sprängbleck, följt av en fjäderbelastad tryckavlastningsanordning. Om ett
sprängbleck monteras i serie med den nödvändiga tryckavlastningsanordningen, ska
utrymmet mellan sprängblecket och tryckavlastningsanordningen förses med en
tryckmätare eller annat lämpligt kontrollinstrument för detektering av brott, porer eller
läckage i sprängblecket, som skulle kunna orsaka felfunktion hos
tryckavlastningssystemet. Sprängblecket ska brista vid ett nominellt tryck som är 10 %
över öppningstrycket hos anordningen.
6.7.2.8.4
Alla UN-tankar med volym under 1 900 liter ska vara försedda med en
tryckavlastningsanordning, som får vara ett sprängbleck om detta uppfyller
bestämmelserna i 6.7.2.11.1. Om ingen fjäderbelastad tryckavlastningsventil används,
ska sprängblecket inställas på att brista vid ett nominellt tryck lika med provtrycket.
Därutöver får även smältsäkringar som uppfyller 6.7.2.10.1 användas.
6.7.2.8.5
Om tanken är utrustad för trycktömning ska inloppsledningen vara försedd med
lämplig tryckavlastningsanordning, som öppnas vid ett tryck högst lika med
tankskalets högsta tillåtna arbetstryck, och en avstängningsventil placerad så nära
tankskalet som är praktiskt möjligt.
6.7.2.9
Inställning av tryckavlastningsanordningar
6.7.2.9.1
Det ska observeras att tryckavlastningsanordningar endast får träda i funktion under
onormala temperaturstegringsbetingelser, för att tanken inte ska utsättas för onödiga
tryckvariationer under normala transportförhållanden (se 6.7.2.12.2).
6.7.2.9.2
Tryckavlastningsanordningen som krävs ska inställas på att öppna vid ett nominellt
tryck på fem sjättedelar av provtrycket för tankskal som har ett provtryck på högst 4,5
bar och 110 % av två tredjedelar av provtrycket för tankskal med ett provtryck över
4,5 bar. Efter utsläpp ska anordningen stänga vid ett tryck högst 10 % under
öppningstrycket. Anordningen ska förbli stängd vid alla lägre tryck. Denna
1037

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
bestämmelse utesluter inte användning av vakuumventiler eller en kombination av
tryckavlastnings- och vakuumventiler.
6.7.2.10
Smältsäkringar
6.7.2.10.1
Smältsäkringar ska träda i funktion vid en temperatur mellan 100 °C och 149 °C under
förutsättning att trycket i tankskalet vid smälttemperaturen inte överstiger provtrycket.
De ska placeras överst i tankskalet med sina inlopp i ångfasutrymmet och när de
används i transportsäkerhetssyften får de inte avskärmas från utvändig värme.
Smältsäkringar får inte användas på UN-tankar med ett provtryck över 2,65 bar,
såvida det inte anges i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 11, särbestämmelse TP36.
Smältsäkringar som används på UN-tankar avsedda för transport av ämnen med
förhöjd temperatur ska konstrueras för att träda i funktion vid en temperatur som är
högre än den högsta temperatur som uppträder under transport och ska tillfredsställa
kraven från behörig myndighet eller av denna utsett organ.
6.7.2.11
Sprängbleck
6.7.2.11.1
Om inget annat föreskrivs i 6.7.2.8.3 ska sprängbleck ställas in för att brista vid ett
nominellt tryck lika med provtrycket genom hela beräkningstemperaturområdet.
Särskild uppmärksamhet ska ges bestämmelserna i 6.7.2.5.1 och 6.7.2.8.3 om
sprängbleck används.
6.7.2.11.2
Sprängbleck ska vara anpassade till det undertryck som kan uppstå i UN-tanken.
6.7.2.12
Kapacitet hos tryckavlastningsanordningar
6.7.2.12.1
De fjäderbelastade tryckavlastningsanordningar som krävs i 6.7.2.8.1 ska ha en minsta
avblåsningsarea likvärdig med ett munstycke på 31,75 mm diameter. Eventuella
vakuumventiler ska ha en avblåsningsarea på minst 284 mm2.
6.7.2.12.2
Den sammanlagda avblåsningskapaciteten hos tryckavlastningssystemet (med hänsyn
tagen till det minskade flödet om UN-tanken är utrustad med sprängbleck följt av
fjäderbelastade tryckavlastningsanordningar eller om de fjäderbelastade
tryckavlastningsanordningarna är utrustade med en anordning som hindrar inträngning
av lågor), under förhållanden med UN-tanken fullständigt omvärvd av lågor, ska vara
tillräcklig för att begränsa trycket i tanken till 20 % över öppningstrycket hos
tryckbegränsningsanordningen. Tryckavlastningsanordningar för nödläge får användas
för att uppnå den totala föreskrivna avblåsningskapaciteten. Dessa anordningar kan
vara smältsäkringar, fjäderbelastade anordningar eller sprängbleck eller en
kombination av fjäderbelastad anordning och sprängbleck. Den totala nödvändiga
kapaciteten hos avlastningsanordningarna kan bestämmas genom användning av
formeln i 6.7.2.12.2.1 eller tabellen i 6.7.2.12.2.3.
6.7.2.12.2.1
För att bestämma den totala nödvändiga kapaciteten hos avlastningsanordningen,
vilken ska anses vara summan av de olika anordningarnas individuella kapacitet, ska
följande formel användas:
M
ZT
LC
FA
4
,
12
Q
82
,
0
=
där:
1038

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Q = minsta avblåsningskapacitet i kubikmeter luft per sekund (m3/s) som krävs
vid normalbetingelserna 1 bar och 0 °C (273 K),
F = en koefficient med följande värde:
för oisolerade tankar: F = 1,
för isolerade tankar: F = U(649 - t)/13,6, dock aldrig mindre än 0,25,
där:
U = isoleringens värmeledningsförmåga vid 38 °C i kWm-2K-1,
t
= faktisk temperatur hos ämnet under fyllning (i °C); om denna
temperatur är okänd sätts t = 15 °C:
Det ovan angivna värdet på F för isolerade tankar får användas, förutsatt att
isoleringen uppfyller bestämmelserna i 6.7.2.12.2.4,
A = total utvändig yta hos tankskalet i kvadratmeter,
Z = gaskompressibilitetsfaktorn under ackumuleringsbetingelser
(avblåsningsbetingelser) (om denna faktor är okänd sätts Z = 1,0),
T = absolut temperatur i Kelvin (°C + 273) ovanför tryckavlastningsanordningen
under ackumuleringsbetingelser (avblåsningsbetingelser),
L = ångbildningsvärme hos vätskan i kJ/kg under ackumuleringsbetingelser
(avblåsningsbetingelser),
M = molekylvikt hos den utsläppta gasen,
C = en konstant som härleds ur en av följande formler som funktion av
förhållandet k mellan specifika värmetal:
v
p
c
c
k =
där:
c
p
är det specifika värmet vid konstant tryck, och
c
v
är det specifika värmet vid konstant volym.
När k > 1:
1
k
1
k
1
k
2
k
C
−
+
+
=
När k = 1 eller k är okänt:
607
,
0
e
1
C
=
=
1039

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
där e är den matematiska konstanten 2,7183.
C kan även hämtas ur följande tabell:
k
C
k
C
k
C
1,00
0,607
1,26
0,660
1,52
0,704
1,02
0,611
1,28
0,664
1,54
0,707
1,04
0,615
1,30
0,667
1,56
0,710
1,06
0,620
1,32
0,671
1,58
0,713
1,08
0,624
1,34
0,674
1,60
0,716
1,10
0,628
1,36
0,678
1,62
0,719
1,12
0,633
1,38
0,681
1,64
0,722
1,14
0,637
1,40
0,685
1,66
0,725
1,16
0,641
1,42
0,688
1,68
0,728
1,18
0,645
1,44
0,691
1,70
0,731
1,20
0,649
1,46
0,695
2,00
0,770
1,22
0,652
1,48
0,698
2,20
0,793
1,24
0,656
1,50
0,701
6.7.2.12.2.2
Som alternativ till formeln ovan får tankar konstruerade för transport av vätskor ha
sina avlastningsventiler dimensionerade enligt tabellen i 6.7.2.12.2.3. Denna tabell
förutsätter ett isoleringsvärde på F = 1 och ska korrigeras i motsvarande grad när
tankskalet är isolerat. Andra värden som använts för framtagning av denna tabell är:
M = 86,7
T = 394 K
L = 334,94 kJ/kg C = 0,607
Z = 1
6.7.2.12.2.3
Minsta avblåsningskapacitet i nödläge, Q, i kubikmeter luft per sekund vid 1 bar och
0 °C (273 K)
A
Exponerad yta (m 2 )
Q
(m 3 /s luft)
A
Exponerad yta (m 2 )
Q
(m 3 /s luft)
2
0,230
37,5
2,539
3
0,320
40
2,677
4
0,405
42,5
2,814
5
0,487
45
2,949
6
0,565
47,5
3,082
7
0,641
50
3,215
8
0,715
52,5
3,346
9
0,788
55
3,476
10
0,859
57,5
3,605
12
0,998
60
3,733
14
1,132
62,5
3,860
16
1,263
65
3,987
18
1,391
67,5
4,112
20
1,517
70
4,236
22,5
1,670
75
4,483
25
1,821
80
4,726
27,5
1,969
85
4,967
30
2,115
90
5,206
32,5
2,258
95
5,442
35
2,400
100
5,676
1040

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.2.12.2.4
Isoleringssystem som används för att minska avblåsningskapaciteten ska vara
godkända av behörig myndighet eller av denna utsett organ. I samtliga fall ska
isoleringssystem som är godkända för detta ändamål:
(a) förbli effektiva vid alla temperaturer upp till 649 °C, och
(b) ha ett hölje av ett material med smältpunkt på minst 700 °C.
6.7.2.13
Märkning av tryckavlastningsanordningar
6.7.2.13.1
Varje tryckavlastningsanordning ska vara tydligt och varaktigt märkt med följande:
(a) öppningstrycket (i bar eller kPa) eller öppningstemperaturen (i °C),
(b) tillåten tolerans för öppningstrycket hos fjäderbelastade anordningar,
(c) referenstemperaturen som motsvarar nominella sprängtrycket hos sprängbleck,
(d) tillåten temperaturtolerans för smältsäkringar,
(e) den nominella avblåsningskapaciteten hos de fjäderbelastade
tryckavlastningsanordningarna, sprängblecken eller smältsäkringarna i
kubikmeter luft per sekund (m3/s), och
(f) avblåsningsarean hos de fjäderbelastade tryckavlastningsanordningarna,
sprängblecken och smältsäkringarna i mm2.
När det låter sig göras ska följande information också anges:
(g) tillverkarens namn och aktuellt artikelnummer för tryckavlastningsanordningen.
6.7.2.13.2
Nominella avblåsningskapaciteten som anges på de fjäderbelastade
tryckavlastningsanordningarna ska bestämmas enligt ISO 4126-1:2004 och ISO
4126-7:2004.
6.7.2.14
Anslutningar till tryckavlastningsanordningar
6.7.2.14.1
Anslutningar till tryckavlastningsanordningar ska ha tillräcklig storlek för att tillåta
nödvändigt flöde att passera utan hinder till säkerhetsventilen. Ingen
avstängningsventil får installeras mellan tankskalet och
tryckavlastningsanordningarna, utom då dubbla anordningar finns för underhåll eller
andra skäl, och avstängningsventilerna till de anordningar som vid tillfället används är
låsta i öppet läge eller avstängningsventilerna är kopplade så att åtminstone en av de
dubbla anordningarna alltid är i bruk. Det får inte finnas något hinder i en öppning,
som leder till en avluftningsanordning eller tryckavlastningsanordning, som kan
hindra eller stänga av flödet från tankskalet till den anordningen. Utblåsningsledning
från tryckavlastningsanordningen ska när sådan används avge den utsläppta ångan
eller vätskan till atmosfären med ett minimum av tryckfall i ledningen.
6.7.2.15
Placering av tryckavlastningsanordningar
6.7.2.15.1
Varje inlopp till tryckavlastningsanordningar ska vara beläget ovanpå tankskalet i ett
läge så nära mitten av tanken, sett i längs- och tvärsriktningen, som praktiskt är
möjligt. Alla inlopp till tryckavlastningsanordningar ska under maximala
fyllningsbetingelser vara belägna i ångfasutrymmet i tanken, och anordningarna ska
1041

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
monteras så att den utströmmande ångan töms utan hinder. För brandfarliga ämnen
ska den utströmmande ångan ledas bort från tanken på ett sådant sätt att den inte kan
träffa tankskalet. Skyddsanordningar som avleder ångflödet är tillåtna, förutsatt att de
inte minskar den nödvändiga avblåsningskapaciteten.
6.7.2.15.2
Åtgärder ska vidtas för att förhindra åtkomst till tryckavlastningsordningarna av
obehöriga och för att skydda anordningarna från skada som orsakas av att tanken
välter.
6.7.2.16
Mätarutrustning
6.7.2.16.1
Nivåmätare av glas och annat bräckligt material, vilka är i direkt förbindelse med
innehållet i tanken, får inte användas.
6.7.2.17
Tankunderrede, ramar, lyft- och surrningsbeslag för UN-tankar
6.7.2.17.1
UN-tankar ska konstrueras och tillverkas med ett underrede som ger ett säkert
underlag vid transport. Hänsyn ska härvid tas till krafterna som anges i 6.7.2.2.12 och
säkerhetsfaktorn som anges i 6.7.2.2.13 vid konstruktionen. Medar, ramar, vaggor
eller andra liknande strukturer är tillåtna.
6.7.2.17.2
De sammanlagda spänningarna som orsakas av tankens montering (t.ex. vaggor, ram
etc.) och tanklyft- och surrningsbeslag får inte orsaka för höga spänningar i någon del
av tankskalet. Permanenta lyft- och surrningsbeslag ska fästas på alla UN-tankar.
Helst ska de fästas på underredet men får också monteras på förstärkningsplattor som
är fästa i tankens stödpunkter.
6.7.2.17.3
Vid konstruktion av underreden och ramar ska hänsyn tas till effekterna av
miljöbetingad korrosion.
6.7.2.17.4
Gaffeltunnlar ska kunna tillslutas. Utrustning för tillslutning av gaffeltunnlar ska
utgöra en permanent del av ramen eller vara permanent fäst vid ramen. Tankar med ett
fack och med en längd under 3,65 meter behöver inte ha tillslutna gaffeltunnlar, under
förutsättning att:
(a) tankskalet inklusive all armatur är väl skyddat från att träffas av truckgafflarna
och
(b) avståndet mellan gaffeltunnlarnas mittlinjer är minst lika med UN-tankens halva
maximilängd.
6.7.2.17.5
När UN-tankar inte är skyddade under transport enligt 4.2.1.2, ska tankskalet och
driftsutrustningen skyddas mot skador som uppstår på grund av sidledes eller
längsgående stöt eller vältning. Utvändig armatur ska skyddas så att utflöde av
tankinnehåll efter stöt eller vältning av tanken på dess armatur förhindras. Exempel på
skyddsåtgärder:
(a) skydd mot sidledes stöt, som kan bestå av längsgående balkar vilka skyddar
tankskalet på båda sidor i nivå med mittlinjen,
(b) skydd av UN-tanken mot vältning, vilket kan bestå av förstärkningsringar eller
stänger, fästa tvärs över ramen,
(c) skydd mot stöt bakifrån, vilket kan bestå av en stötfångare eller ram,
1042

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(d) skydd av tankskalet mot skada genom stöt eller vältning genom användning av en
ISO-ram i enlighet med ISO 1496-3:1995.
6.7.2.18
Typgodkännande
6.7.2.18.1
Behörig myndighet eller av denna utsett organ ska utfärda ett
typgodkännandecertifikat för varje ny konstruktionstyp. Detta certifikat ska utvisa att
UN-tanken har undersökts av myndigheten, är lämplig för sitt avsedda ändamål och
motsvarar bestämmelserna i detta kapitel och i förekommande fall bestämmelserna för
ämnen i kapitel 4.2 och tabell A i kapitel 3.2. När en serie UN-tankar tillverkas utan
förändring av konstruktionen, ska certifikatet gälla för hela serien. Certifikatet ska
hänvisa till typprovningsrapporten, ämnena eller ämnesgrupperna som är tillåtna för
transport, materialen för tillverkning av tankskal och beklädnad (om sådan finns) och
ett godkännandenummer. Typgodkännandenumret ska bestå av
nationalitetsbeteckningen för den stat på vars territorium typgodkännandet utfärdats,
dvs. angiven med nationalitetsbeteckningen som används på motorfordon i
internationell vägtrafik2), och ett registreringsnummer. Eventuella alternativa
arrangemang enligt 6.7.1.2 ska framgå av certifikatet. Ett typgodkännande kan gälla
för godkännande av mindre UN-tankar, tillverkade av material av samma slag och
tjocklek, med samma tillverkningsteknik och med identiska underreden samt
likvärdiga förslutningsanordningar och andra tillbehör.
6.7.2.18.2
Typprovningsrapporten för typgodkännande ska innefatta åtminstone följande:
(a) resultaten av tillämplig ramprovning enligt ISO 1496-3:1995,
(b) resultaten av första kontroll och provning i 6.7.2.19.3, och
(c) resultaten av krockprovningen i 6.7.2.19.1, där så är tillämpligt.
6.7.2.19
Kontroll och provning
6.7.2.19.1
UN-tankar som uppfyller definitionen på container i den internationella konventionen
för säkra containrar (CSC) av 1972, med ändringar, får inte användas, såvida de inte
har kvalificeringstestats med framgång, genom att en representativ prototyp av varje
konstruktionstyp utsatts för krockprovningen beskriven i testhandboken, del IV,
avsnitt 41.
6.7.2.19.2
Tankskal och tillbehör på varje UN-tank ska kontrolleras innan de tas i bruk för första
gången (första kontroll och provning) och därefter med högst fem års intervall
(femårsvis återkommande kontroll och provning) med en mellanliggande
återkommande kontroll och provning (2,5-årsvis återkommande kontroll och
provning) mitt emellan de femårsvisa återkommande kontrollerna och provningarna.
Sådan 2,5-årsvis kontroll får genomföras inom tre månader före eller efter angivet
datum. En revisionskontroll ska genomföras oavsett datum för senaste återkommande
kontroll och provning där så är nödvändigt enligt 6.7.2.19.7.
6.7.2.19.3
Första kontroll och provning av en UN-tank ska innefatta en tillverkningskontroll, en
invändig och utvändig kontroll av UN-tanken och dess tillbehör med vederbörlig
hänsyn till ämnena som ska transporteras, och en tryckprovning. Innan UN-tanken tas
i bruk, ska också en täthetsprovning och en kontroll av tillfredsställande funktion hos
2)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
1043

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
all driftsutrustning genomföras. När tankskalet och dess tillbehör har tryckprovats
separat, ska de efter montering täthetsprovas tillsammans.
6.7.2.19.4
Femårsvis återkommande kontroll och provning ska innefatta en invändig och
utvändig kontroll och som regel en vätsketryckprovning. För tankar som endast
används för transport av fasta ämnen, andra än giftiga och frätande ämnen som inte
övergår i vätskefas under transporten, får vätsketryckprovningen ersättas av en
lämplig metod för tryckprovning vid 1,5 gånger högsta tillåtna arbetstryck, efter
godkännande av behörig myndighet. Skärmning, värmeisolering och liknande ska
avlägsnas endast i den utsträckning som behövs för tillförlitlig uppskattning av UN-
tankens tillstånd. När tankskalet och dess tillbehör har tryckprovats separat, ska de
efter montering täthetsprovas tillsammans.
6.7.2.19.5
Mellanliggande 2,5-årsvis återkommande kontroll och provning ska åtminstone
innefatta en invändig och utvändig kontroll av UN-tanken och dess tillbehör med
vederbörlig hänsyn till ämnena som ska transporteras, en täthetsprovning och en
kontroll av tillfredsställande funktion hos all driftsutrustning. Skärmning,
värmeisolering och liknande ska avlägsnas endast i den utsträckning som behövs för
tillförlitlig uppskattning av UN-tankens tillstånd. För UN-tankar avsedda för transport
av ett enda ämne får den 2,5-årsvisa invändiga kontrollen utelämnas eller ersättas med
andra kontrollförfaranden fastställda av behörig myndighet eller av denna utsett organ.
6.7.2.19.6
En UN-tank får inte fyllas och överlämnas för transport efter utgångsdatum för den
senaste femårsvisa eller 2,5-årsvisa återkommande kontroll och provning som krävs
enligt 6.7.2.19.2. Dock får en UN-tank som fyllts före utgångsdatum för senaste
återkommande kontroll och provning transporteras under en period som inte får
överstiga tre månader efter utgångsdatum. Därutöver får en UN-tank transporteras
efter utgångsdatum för senaste återkommande kontroll:
(a) efter tömning men före rengöring, för att genomföra nästa obligatoriska kontroll
före återfyllning, och
(b) såvida inte behörig myndighet godkänt annat, under en period som inte får
överstiga 6 månader efter utgångsdatum för senaste återkommande kontroll, för
att medge retur av farligt gods för bortskaffande eller återvinning. Hänvisning till
detta undantag ska finnas i godsdeklarationen.
6.7.2.19.7
Revisionskontroll är nödvändig när UN-tanken uppvisar tecken på skadade eller
korroderade områden eller läckage eller annat tillstånd som visar på en brist som kan
påverka UN-tankens hållfasthet och funktion. Omfattningen av revisionskontrollen
ska avgöras av skadans storlek eller UN-tankens grad av försämring. Den ska innefatta
åtminstone den 2,5-årsvisa kontrollen enligt 6.7.2.19.5.
6.7.2.19.8
Invändig och utvändig kontroll ska säkerställa att:
(a) tankskalet har kontrollerats med avseende på gropfrätning, korrosion, nötning,
bucklor, deformationer, defekter i svetsar eller något annat tillstånd inklusive
läckage som kan göra UN-tanken osäker vid transport. Godstjockleken ska
kontrolleras genom lämplig mätmetod om den invändiga eller utvändiga
kontrollen tyder på att godstjockleken har minskat,
(b) rörsystem, ventiler, uppvärmnings-/kylsystem och packningar har kontrollerats
med avseende på korroderade områden, defekter och andra tillstånd inklusive
läckage, som kan göra UN-tanken osäker för fyllning, tömning eller transport,
1044

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(c) anordningar för att försluta manluckor fungerar och inget läckage förekommer
vid manluckor eller packningar,
(d) felande eller lösa bultar eller muttrar på flänsanslutningar eller blindflänsar ersätts
eller dras åt,
(e) alla säkerhetsanordningar och -ventiler är fria från korrosion, deformation eller
någon skada eller defekt som kan förhindra deras normala funktion. Fjärrstyrda
säkerhetsanordningars och självstängande avstängningsanordningars
funktionsduglighet ska kontrolleras,
(f) beklädnad, om sådan finns, har kontrollerats i enlighet med kriterier som angetts
av tillverkaren,
(g) märkningar som krävs på UN-tanken är läsliga och i enlighet med tillämpliga
bestämmelser, och
(h) ram, underrede och anordningar för lyft av UN-tanken är i tillfredsställande skick.
6.7.2.19.9
Kontroll och provning enligt 6.7.2.19.1, 6.7.2.19.3, 6.7.2.19.4, 6.7.2.19.5 och
6.7.2.19.7 ska utföras eller bevittnas av en kontrollant, som är godkänd av behörig
myndighet eller av denna utsett organ. När tryckprovning utgör en del av kontrollen,
ska provtrycket vara det som anges på skylten på UN-tanken. UN-tanken ska medan
den är trycksatt kontrolleras med avseende på läckor i tankskalet, rörsystemet och
utrustningen.
6.7.2.19.10
Alltid när skärning, bränning eller svetsning har utförts på tankskalet ska arbetet vara
godkänt av behörig myndighet eller av denna utsett organ, med beaktande av
tryckkärlskoden som använts vid tillverkning av tankskalet. En tryckprovning med det
ursprungliga provtrycket ska genomföras efter att arbetet är färdigt.
6.7.2.19.11
När felaktigheter upptäcks, som kan sätta säkerheten i fara, får UN-tanken inte åter tas
i bruk förrän den har reparerats och provningen har gjorts om med godkänt resultat.
6.7.2.20
Märkning
6.7.2.20.1
Varje UN-tank ska förses med en korrosionsbeständig metallskylt permanent fäst på
tanken på ett framträdande ställe, lätt åtkomligt för kontroll. När på grund av
tankspecifika omständigheter skylten inte kan fästas permanent på tankskalet, ska
detta märkas med åtminstone den information som krävs i tryckkärlskoden.
Åtminstone följande information ska märkas på skylten genom prägling eller liknande
metod:
(a) ägarinformation
(i) ägarens registreringsnummer,
(b) tillverkningsinformation
(i) tillverkningsland,
(ii) tillverkningsår,
(iii) tillverkarens namn eller märke,
1045

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(iv) tillverkarens serienummer,
(c) godkännandeinformation
(i) FN:s förpackningssymbol
Denna symbol får endast användas för att visa att en förpackning, flexibel
bulkcontainer, UN-tank eller MEG-container uppfyller tillämpliga
bestämmelser i kapitel 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 eller 6.11,
(ii) godkännandeland,
(iii) auktoriserat organ för typgodkännandet,
(iv) typgodkännandenummer,
(v) bokstäverna ”AA”, om typen är godkänd enligt alternativa arrangemang (se
6.7.1.2),
(vi) tryckkärlskod som tankskalet har konstruerats efter,
(d) tryck
(i) högsta tillåtna arbetstryck (i bar eller kPa (övertryck))3),
(ii) provtryck (i bar eller kPa (övertryck))3),
(iii) datum för första tryckprovning (månad och år),
(iv) identifieringsmärket för kontrollanten som bevittnat första tryckprovning,
(v) utvändigt beräkningstryck4)(i bar eller kPa (övertryck))3),
(vi) högsta tillåtna arbetstryck för uppvärmnings-/kylsystem (i bar eller kPa
(övertryck))3) (om tillämpligt),
(e) temperaturer
(i) beräkningstemperaturområde (i °C)3),
(f) material
(i) material i tankskal och referens till materialstandarder,
(ii) likvärdig tjocklek i referensstål (i mm)3),
(iii) material i beklädnad (om tillämpligt),
3)
Använd enhet ska anges.
4)
Se 6.7.2.2.10.
1046

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(g) volym
(i) tankens vattenvolym vid 20 °C (i liter)3),
denna uppgift ska följas av bokstaven ”S” om tankskalet är indelat genom
skvalpskott i sektioner om högst 7500 liters volym,
(ii) vattenvolym för varje tankfack vid 20 °C (i liter)3) (om tillämpligt, för
fackindelade tankar),
denna uppgift ska följas av bokstaven ”S” om tankfacket är indelat genom
skvalpskott i sektioner om högst 7500 liters volym,
(h) återkommande kontroll och provning
(i) typ av senaste återkommande kontroll (2,5-årsvis, femårsvis eller
revisionskontroll),
(ii) datum för senaste återkommande kontroll (månad och år),
(iii) provtryck (i bar eller kPa (övertryck))3) vid senaste återkommande kontroll
(om tillämpligt),
(iv) identifieringsmärket för det auktoriserade organet som utfört eller bevittnat
senaste kontroll.
Figur 6.7.2.20.1: Exempel på märkningsskylt
Ägarens registreringsnummer
TILLVERKNINGSINFORMATION
Tillverkningsland
Tillverkningsår
Tillverkare
Tillverkarens serienummer
GODKÄNNANDEINFORMATION
Godkännandeland
Auktoriserat organ för typgodkännandet
Typgodkännandenummer
”AA" (om tillämpligt)
Kod för konstruktion av tankskalet
(tryckkärlskod)
TRYCK
Högsta tillåtna arbetstryck
bar eller kPa
Provtryck
bar eller kPa
Datum för första
tryckprovning:
(mm/åååå)
Kontrollantens
stämpel:
Utvändigt beräkningstryck
bar eller kPa
Högsta tillåtna arbetstryck för uppvärmnings-
/kylsystem (om tillämpligt)
bar eller kPa
TEMPERATURER
Beräkningstemperaturområde
°C till
°C
MATERIAL
Material i tankskal och referens till
materialstandarder
Likvärdig tjocklek i referensstål
mm
Material i beklädnad (om tillämpligt)
VOLYM
Tankens vattenvolym vid 20 °C
liter ”S” (om tillämpligt)
Vattenvolym för tackfack ___ vid 20 °C (om
tillämpligt, för fackindelade tankar)
liter ”S” (om tillämpligt)
1047

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
ÅTERKOMMANDE KONTROLL
Typ av
kontroll
Datum för
kontroll
Kontrollant-
ens stämpel
och
provtryck
a)
Typ av
kontroll
Datum för
kontroll
Kontrollant-
ens stämpel
och
provtryck
a)
(mm/åååå)
bar
eller
kPa
(mm/åååå)
bar
eller
kPa
a)
Provtryck, om tillämpligt.
6.7.2.20.2
Följande information ska märkas varaktigt antingen på själva UN-tanken eller på en
metallskylt som är fast förbunden med tanken:
Brukarens namn
Högsta tillåtna bruttovikt .......... kg
Taravikt .............. kg
UN-tankinstruktion i enlighet med 4.2.5.2.6
Anm
Beträffande identifiering av ämnen som transporteras, se även del 5.
6.7.2.20.3
Om en UN-tank är konstruerad och godkänd för hantering i öppen sjö, ska texten
”OFFSHORE PORTABLE TANK” sättas på skylten.
6.7.3
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av
UN-tankar avsedda för transport av ej kylda kondenserade gaser
Anm
Dessa krav gäller även för UN-tankar avsedda för transport av kemikalier
under tryck (UN 3500, 3501, 3502, 3503, 3504 och 3505).
6.7.3.1
Definitioner
I detta avsnitt gäller följande definitioner:
Alternativt arrangemang: ett godkännande som utfärdas av behörig myndighet för en
UN-tank eller en MEG-container, som är konstruerad, tillverkad och provad enligt
tekniska bestämmelser eller provningsmetoder, vilka avviker från dem som angetts i
detta kapitel.
Beräkningsreferenstemperatur: den temperatur vid vilken innehållets ångtryck
bestäms för att beräkna högsta tillåtna arbetstryck. Beräkningsreferenstemperaturen
ska vara lägre än den kritiska temperaturen hos den ej kylda kondenserade gasen eller
den kondenserade drivgasen hos kemikalier under tryck som avses transporteras, för
att säkerställa att gasen alltid är flytande. Detta värde är för varje UN-tank enligt
följande:
(a) tankskal med diameter högst 1,5 m: 65 °C,
(b) tankskal med diameter över 1,5 m:
(i) utan isolering eller solskärm: 60 °C,
(ii) med solskärm (se 6.7.3.2.12): 55 °C, och
1048

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(iii) med isolering (se 6.7.3.2.12): 50 °C.
Beräkningstemperaturområde: ska för tankskalet vara mellan -40 °C och +50 °C för ej
kylda kondenserade gaser som transporteras under omgivningsbetingelser. Strängare
beräkningstemperaturer ska övervägas för UN-tankar som utsätts för strängare
klimatbetingelser.
Beräkningstryck: Trycket som används i beräkningar som krävs av en erkänd
tryckkärlskod. Beräkningstrycket får inte vara lägre än det högsta av följande tryck:
(a) högsta effektiva tryck som är tillåtet i tanken under fyllning eller tömning, eller
(b) summan av:
(i) högsta effektiva arbetstryck som tanken är konstruerad för enligt (b) i
definitionen för högsta tillåtna arbetstryck (se ovan), och
(ii) ett vätskepelartryck som bestäms utgående från de statiska krafter som anges
i 6.7.3.2.9, dock minst 0,35 bar.
Driftsutrustning: mätinstrument och anordningar för fyllning, tömning, luftning,
säkerhet och isolering.
Fyllningsdensitet: Medelvikten av ej kyld kondenserad gas per liter tankvolym (kg/l).
Fyllningsdensiteten ges i UN-tankinstruktion T50 i 4.2.5.2.6.
Högsta tillåtna arbetstryck: ett tryck minst lika med det högsta av följande tryck,
uppmätt överst i tanken i driftläge, dock aldrig under 7 bar:
(a) högsta effektiva övertryck som är tillåtet i tanken under fyllning eller tömning,
eller
(b) högsta effektiva tryck som tanken är konstruerad för, vilket ska vara:
(i) för en ej kyld kondenserad gas, angiven i UN-tankinstruktion T50 i 4.2.5.2.6,
högsta tillåtna arbetstryck (i bar) som anges i UN-tankinstruktion T50 för
gasen i fråga,
(ii) för andra ej kylda kondenserade gaser, minst lika med summan av:
- absoluta ångtrycket (i bar) för den ej kylda kondenserade gasen vid
beräkningsreferenstemperaturen, minus 1 bar, och
- partialtrycket (i bar) av luft och andra gaser i expansionsutrymmet,
bestämt med beräkningsreferenstemperaturen och en utvidgning av
vätskan på grund av en ökning av medeltemperaturen hos bulken på t
R
-
t
F
(t
F
= fyllningstemperatur, vanligtvis 15 °C, t
R
= 50 °C, högsta
medeltemperatur hos bulken).
(iii) för kemikalier under tryck, högsta tillåtna arbetstryck (i bar) angivet i UN-
tankinstruktion T50 för vätskefasen av drivgasen angiven i T50 i 4.2.5.2.6.
Högsta tillåtna bruttovikt: summan av taravikten hos UN-tanken och den tyngsta last
som tillåts för transport.
1049

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Konstruktionsstål: stål med garanterad minsta brottgräns på mellan 360 N/mm2 och
440 N/mm2 och garanterad minsta brottförlängning enligt 6.7.3.3.3.3.
Provtryck: Högsta övertrycket i översta delen av tankskalet under
vätsketryckprovning.
Referensstål: stål med brottgräns på 370 N/mm2 och brottförlängning på 27 %.
Strukturdelar: element för förstyvning, fastsättning, skydd och stabilitet utanför
tankskalet.
Tankskal: den del av UN-tanken som innehåller den ej kylda kondenserade gas som
ska transporteras (själva tanken) inklusive öppningar och deras förslutningar, men
utan driftsutrustning och utvändiga strukturdelar.
Täthetsprovning: en provning där gas används för att utsätta tankskalet och dess
driftsutrustning för ett effektivt övertryck på minst 25 % av högsta tillåtna
arbetstrycket.
UN-tank: en tank för flera transportslag med volym över 450 liter, vilken används för
transport av ej kylda kondenserade gaser i klass 2. UN-tanken innefattar ett tankskal,
försett med driftsutrustning och strukturdelar som behövs för transport av gaser. UN-
tanken ska kunna fyllas och tömmas utan att strukturdelar tas bort. Den ska ha
stabiliserande element utanför tankskalet och kunna lyftas fullastad. I första hand ska
den konstrueras för att lyftas ombord på ett vägfordon, en järnvägsvagn, ett
oceangående fartyg eller ett fartyg som går i inre vattenväg och vara utrustad med
medar, beslag eller tillbehör för att möjliggöra mekanisk hantering. Tankfordon,
cisternvagnar, ickemetalliska tankar, IBC-behållare, gasflaskor och storflaskor räknas
inte som UN-tankar.
6.7.3.2
Allmänna bestämmelser för konstruktion och tillverkning
6.7.3.2.1
Tankskal ska konstrueras och tillverkas i överensstämmelse med bestämmelserna i en
tryckkärlskod som godkänts av behörig myndighet. Tankskal ska tillverkas av
metalliska material som är lätt formbara. Materialen ska i princip överensstämma med
nationella eller internationella materialstandarder. För svetsade tankskal får endast
material användas, vars svetsbarhet har fullständigt klarlagts. Svetsar ska vara
fackmässigt utförda och ge fullständig säkerhet. När tillverkningsprocessen eller
materialen så kräver, ska tankskal genomgå en värmebehandling för att garantera
tillräcklig seghet i svetsfogen och i den värmepåverkade zonen. Vid val av material
ska hänsyn tas till beräkningstemperaturområdet med avseende på risken för
sprödbrott och spänningskorrosion samt slagsegheten. När finkornstål använts får det
garanterade värdet på sträckgränsen vara högst 460 N/mm2 och det garanterade värdet
på övre brottgränsen får vara högst 725 N/mm2 enligt materialspecifikation.
Materialen i UN-tankar ska vara lämpliga för de yttre miljöbetingelser som kan
uppkomma under transport.
6.7.3.2.2
Tankskal, armatur och rörsystem hos UN-tankar ska tillverkas av material som är:
(a) i hög grad motståndskraftiga mot de ej kylda kondenserade gaser som avses
transporteras, eller
(b) ordentligt passiviserade eller neutraliserade genom kemiska reaktioner.
1050

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.3.2.3
Packningar ska vara av material som är kompatibla med de ej kylda kondenserade
gaser som avses transporteras.
6.7.3.2.4
Kontakt mellan olika metaller, som kan resultera i skador genom galvanisk verkan,
ska undvikas.
6.7.3.2.5
Materialen i UN-tanken, inklusive alla anordningar, packningar och tillbehör, får inte
menligt påverka de ej kylda kondenserade gaser som avses transporteras i UN-tanken.
6.7.3.2.6
UN-tankar ska vara konstruerade och tillverkade med underrede som utgör ett säkert
underlag vid transport och med lämpliga lyft- och surrningsbeslag.
6.7.3.2.7
UN-tankar ska vara konstruerade för att utan förlust av innehåll motstå åtminstone det
invändiga tryck som beror på innehållet och de statiska, dynamiska och termiska
belastningar, som uppstår under normala hanterings- och transportbetingelser. Av
konstruktionen ska framgå att hänsyn tagits till utmattningseffekter, orsakade av
upprepade sådana belastningar under UN-tankens förväntade livslängd.
6.7.3.2.8
Tankskal ska konstrueras för att motstå ett utvändigt tryck på minst 0,4 bar övertryck
över det invändiga trycket utan bestående deformation. När tanken kommer att utsättas
för ett avsevärt vakuum innan fyllning eller under tömning ska den konstrueras för att
motstå ett utvändigt tryck på minst 0,9 bar övertryck över det invändiga trycket och
ska provas vid det trycket.
6.7.3.2.9
UN-tankar och deras fastsättningsanordningar ska med högsta tillåtna last kunna
absorbera följande separat verkande statiska krafter:
(a) i färdriktningen: två gånger högsta tillåtna bruttovikten, multiplicerad med
tyngdaccelerationen (g)5),
(b) horisontellt, vinkelrätt mot färdriktningen: högsta tillåtna bruttovikten (om
färdriktningen inte är klart bestämd, två gånger högsta tillåtna bruttovikten),
multiplicerad med tyngdaccelerationen (g)5),
(c) lodrätt uppåt: högsta tillåtna bruttovikten, multiplicerad med tyngdaccelerationen
(g)5), och
(d) lodrätt nedåt: två gånger högsta tillåtna bruttovikten (sammanlagd last inklusive
verkan av tyngdkraften), multiplicerad med tyngdaccelerationen (g)5).
6.7.3.2.10
Under var och en av krafterna i 6.7.3.2.9 ska säkerhetsfaktorn vara följande:
(a) för metaller med tydlig sträckgräns: en säkerhetsfaktor 1,5 i förhållande till
garanterad sträckgräns eller
(b) för metaller utan tydlig sträckgräns: en säkerhetsfaktor 1,5 i förhållande till den
garanterade 0,2 % förlängningsgränsen (1 % förlängningsgräns för austenitiska
stål).
6.7.3.2.11
Värdena på sträckgräns eller förlängningsgräns ska vara enligt nationell eller
internationell materialstandard. När austenitiska stål används, får de angivna
minimivärdena för sträckgräns eller förlängningsgräns enligt materialstandard ökas
med upp till 15 %, om dessa högre värden är styrkta i materialintyget. Om ingen
5)
För beräkningsändamål: g = 9,81 m/s2
1051

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
materialstandard finns för metallen ifråga ska det använda värdet på sträckgräns eller
förlängningsgräns vara godkänt av behörig myndighet.
6.7.3.2.12
När tankskal avsedda för transport av ej kylda kondenserade gaser är försedda med
värmeisolering, ska värmeisoleringssystemet uppfylla följande bestämmelser:
(a) det ska bestå av en solskärm som täcker minst den övre tredjedelen, dock inte
mer än övre halvan av tankskalets yta, och skiljs från tankskalet av en luftspalt på
cirka 40 mm, eller
(b) det ska bestå av en fullständig beklädnad med tillräcklig tjocklek av isolerande
material, skyddade så att fuktupptagning och skador förhindras under normala
transportbetingelser, och så att en värmeledningsförmåga på högst 0,67 Wm-2K-1
erhålls,
(c) när isoleringshöljet är så slutet att det är gastätt ska en anordning finnas som
förhindrar att farligt tryck utvecklas i isoleringsskiktet i händelse av otillräcklig
gastäthet hos tankskalet eller dess tillbehör, och
(d) värmeisoleringen får inte förhindra åtkomst till armatur och
tömningsanordningar.
6.7.3.2.13
UN-tankar avsedda för transport av brandfarliga ej kylda kondenserade gaser ska
kunna jordas elektriskt.
6.7.3.3
Konstruktionskriterier
6.7.3.3.1
Tankskal ska ha cirkulärt tvärsnitt.
6.7.3.3.2
Tankskal ska konstrueras och tillverkas så att de motstår ett provtryck på minst 1,3
gånger beräkningstrycket. Vid konstruktionen av tankskalet ska hänsyn tas till
minimivärdena på högsta tillåtna arbetstryck som ges i UN-tankinstruktion T50 i
4.2.5.2.6 för varje ej kyld kondenserad gas avsedd för transport. Observera
bestämmelserna i 6.7.3.4 om minsta godstjocklek hos tankskalen.
6.7.3.3.3
För stål med tydlig sträckgräns, eller garanterad förlängningsgräns (0,2 % i allmänhet
eller 1 % för austenitiska stål) får den primära membranspänningen σ (sigma) i
tankskalet inte överstiga det lägsta värdet av 0,75 R e
eller 0,50 R
m
vid provtrycket,
där:
R
e
= sträckgräns i N/mm2 eller 0,2 % förlängningsgräns, eller för austenitiska stål
1 % förlängningsgräns,
R
m
= minsta brottgräns i N/mm2.
6.7.3.3.3.1
Värdena på R
e
och R
m
som ska användas, ska vara minimivärden angivna i nationell
eller internationell materialstandard. När austenitiska stål används, får de i
materialstandarderna angivna minimivärdena för R
e
eller R
m
ökas med upp till 15 %,
om dessa högre värden är styrkta i materialintyget. Om ingen materialstandard finns
för stålet ifråga ska det använda värdet på R
e
eller R
m
vara godkänt av behörig
myndighet eller av denna utsett organ.
6.7.3.3.3.2
Stål med ett förhållande Re/Rm över 0,85 får inte användas för tillverkning av svetsade
tankskal. Värdena på Re och Rm som ska användas för att bestämma detta förhållande
ska vara de värden som anges i materialintyget.
1052

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.3.3.3.3
Stål som används för tillverkning av tankskal ska ha en brottförlängning i procent på
minst 10 000/R
m
, dock med ett absolut minimum på 16 % för finkornstål och 20 % för
andra stål.
6.7.3.3.3.4
För bestämning av faktiska materialvärden ska observeras att för plåt ska
dragprovstavens axel vara i rät vinkel (transversell) mot valsningsriktningen.
Brottförlängningen ska mätas på provstavar med rektangulärt tvärsnitt enligt ISO
6892:1998 med 50 mm mätlängd.
6.7.3.4
Minsta godstjocklek
6.7.3.4.1
Minsta godstjocklek ska vara den största tjockleken som erhålls av:
(a) minimitjockleken bestämd enligt bestämmelserna i 6.7.3.4, och
(b) minimitjockleken bestämd enligt den godkända tryckkärlskoden och med hänsyn
till bestämmelserna i 6.7.3.3.
6.7.3.4.2
Mantel, gavlar och manluckor på tankar med diameter högst 1,80 m ska vara minst 5
mm tjocka för referensstål eller ha likvärdig tjocklek för det stål som ska användas.
Tankar med diameter över 1,80 m ska vara minst 6 mm tjocka för referensstål eller ha
likvärdig tjocklek för det stål som ska användas.
6.7.3.4.3
Godstjockleken på mantel, gavlar och manluckor hos tankskal ska vara minst 4 mm,
oavsett konstruktionsmaterial.
6.7.3.4.4
Likvärdig tjocklek hos ett stål, annan än tjockleken som krävs för referensstålet i
6.7.3.4.2 ska bestämmas med följande formel:
3
1
1
m
0
A
R
e
4
,
21
e
1
×
=
där:
e1 = likvärdig godstjocklek (i mm) som krävs för det stål som ska användas,
e0 = minsta godstjocklek (i mm) för referensstålet, angiven i 6.7.3.4.2,
Rm1 = garanterad minsta brottgräns (i N/mm2) för det stål som ska användas (se
6.7.3.3.3),
A
1
= garanterad minsta brottförlängning (i %) för det stål som ska användas,
enligt nationell eller internationell standard.
6.7.3.4.5
Godstjockleken får aldrig vara mindre än vad som anges i 6.7.3.4.1 - 6.7.3.4.3. Alla
delar av tankskalet ska ha en minimitjocklek enligt 6.7.3.4.1 - 6.7.3.4.3. Denna
tjocklek gäller exklusive eventuella korrosionstillägg.
6.7.3.4.6
När konstruktionsstål används (se 6.7.3.1) krävs ingen beräkning med formeln i
6.7.3.4.4.
6.7.3.4.7
Det får inte finnas någon plötslig förändring av plåttjocklek där gavlarna är fästa vid
tankskalets mantel.
1053

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.7.3.5
Driftsutrustning
6.7.3.5.1
Driftsutrustning ska vara placerad så att den skyddas mot risken att slitas av eller
skadas under hantering och transport. När förbandet mellan tankskal och ram medger
relativ rörelse mellan delarna, ska utrustningen fästas så att sådan rörelse inte medför
skador på delarna. Den utvändiga tömningsarmaturen (röranslutningar,
avstängningsanordningar), den invändiga avstängningsventilen och dess säte ska
skyddas mot risken att slitas av av yttre krafter (till exempel med användning av
skjuvsektioner). Fyllnings- och tömningsanordningar (med flänsar och skruvproppar)
och alla skyddskåpor ska kunna säkras mot att öppnas oavsiktligt.
6.7.3.5.2
Alla öppningar i tankskalet med diameter över 1,5 mm, med undantag av öppningar
för tryckavlastningsanordningar, inspektionsöppningar och tillslutna pysöppningar,
ska vara försedda med minst tre av varandra oberoende avstängningsanordningar i
serie, där den första ska vara en invändig avstängningsventil, rörbrottsventil eller
likvärdig anordning, den andra en utvändig avstängningsventil och den tredje en
blindfläns eller likvärdig anordning.
6.7.3.5.2.1
När en UN-tank är försedd med rörbrottsventil ska denna vara monterad så att dess
säte är inne i tankskalet eller innanför en svetsad fläns, eller om den är monterad
utvändigt ska dess fästen vara konstruerade så att dess funktion bibehålls i händelse av
stöt. Rörbrottsventilerna ska väljas ut och monteras så att de stänger automatiskt när
det av tillverkaren angivna märkflödet uppnås. Anslutningar och tillbehör som leder
till eller från en sådan ventil ska ha kapacitet för ett flöde över märkflödet för
rörbrottsventilen.
6.7.3.5.3
För öppningar för fyllning och tömning ska den första avstängningsanordningen vara
en invändig avstängningsventil och den andra en avstängningsventil, placerad på ett
tillgängligt ställe på varje tömnings- och fyllningsrör.
6.7.3.5.4
För bottenöppningar för fyllning och tömning i UN-tankar använda för transport av
brandfarliga och/eller giftiga ej kylda kondenserade gaser eller kemikalier under tryck
ska den invändiga avstängningsventilen vara av snabbstängande typ, som stänger
automatiskt i händelse av oavsiktlig rörelse hos UN-tanken under fyllning eller
tömning eller vid omvälvning av brand. Denna anordning ska även kunna manövreras
med fjärrkontroll.
6.7.3.5.5
Förutom öppningar för fyllning, tömning och gastryckutjämning får tankskal ha
öppningar i vilka mätare, termometrar och manometrar kan monteras. Anslutningar för
sådana instrument ska tillverkas av lämpliga svetsade stutsar eller fickor och får inte
vara iskruvade anslutningar genom tankskalet.
6.7.3.5.6
Alla UN-tankar ska vara försedda med ett manhål eller annan inspektionsöppning med
lämplig storlek för att medge invändig kontroll och tillräcklig åtkomst för underhåll
och reparation av tankens inre.
6.7.3.5.7
Så långt det är möjligt ska utvändig armatur finnas samlad i grupper.
6.7.3.5.8
Varje anslutning till en UN-tank ska vara tydligt märkt för att ange dess funktion.
6.7.3.5.9
Varje avstängningsventil eller annat förslutningssätt ska konstrueras och tillverkas för
ett nominellt tryck minst lika med högsta tillåtna arbetstryck i tankskalet med hänsyn
till förväntade temperaturer under transport. Alla avstängningsventiler med skruvad
spindel ska stängas med en medurs rattrörelse. För andra avstängningsventiler ska läge
1054

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(öppen och stängd) och stängningsriktning vara tydligt markerade. Alla
avstängningsventiler ska konstrueras för att förhindra oavsiktlig öppning.
6.7.3.5.10
Rörsystem ska konstrueras, tillverkas och installeras så att risk för skada genom
värmeutvidgning och -sammandragning eller mekanisk stöt och vibration undviks.
Alla rör ska vara av lämpligt metalliskt material. Svetsade rörskarvar ska användas då
så är möjligt.
6.7.3.5.11
Skarvar i kopparrör ska hårdlödas eller ha ett lika starkt metallförband. Smältpunkten
hos lödningsmaterialen ska vara lägst 525 °C. Skarvarna får inte reducera rörsystemets
styrka, vilket kan inträffa vid gängskärning.
6.7.3.5.12
Sprängtrycket hos alla rör och röranslutningar ska vara minst lika med det högsta av
följande två värden: antingen fyra gånger högsta tillåtna arbetstryck hos tanken eller
fyra gånger det tryck som de kan utsättas för i drift genom inverkan av en pump eller
annan utrustning (utom säkerhetsventiler).
6.7.3.5.13
Sega metaller ska användas vid tillverkning av förslutningsanordningar, ventiler och
tillbehör.
6.7.3.6
Bottenöppningar
6.7.3.6.1
Vissa ej kylda kondenserade gaser får inte transporteras i UN-tankar med
bottenöppningar, när det anges i UN-tankinstruktion T50 i 4.2.5.2.6 att
bottenöppningar är förbjudna. Det får inte finnas några öppningar under vätskenivån i
tanken, när den är fylld till sin högsta tillåtna fyllningsgräns.
6.7.3.7
Tryckavlastningsanordningar
6.7.3.7.1
UN-tankar ska vara försedda med en eller flera fjäderbelastade
tryckavlastningsanordningar. Tryckavlastningsanordningarna ska öppna automatiskt
vid ett tryck på minst högsta tillåtna arbetstrycket och vara helt öppna vid ett tryck lika
med 110 % av högsta tillåtna arbetstrycket. Dessa anordningar ska efter utsläppet
stängas vid ett tryck, som är lägst 10 % under öppningstrycket, och ska förbli stängda
vid alla lägre tryck. Tryckavlastningsanordningarna ska vara av en typ som motstår
dynamiska krafter inklusive vätskeskvalp. Sprängbleck som inte är monterade i serie
med en fjäderbelastad tryckavlastningsanordning är inte tillåtna.
6.7.3.7.2
Tryckavlastningsanordningar ska konstrueras så att inträngning av främmande ämnen,
gasläckage och utveckling av farligt övertryck förhindras.
6.7.3.7.3
UN-tankar avsedda för transport av vissa ej kylda kondenserade gaser upptagna i UN-
tankinstruktion T50 i 4.2.5.2.6 ska ha en tryckavlastningsanordning som är godkänd
av behörig myndighet. Såvida inte UN-tanken uteslutande är avsedd för transport av
ett enda ämne och är utrustad med godkänd tryckavlastningsanordning av ett material
som är kompatibelt med detta ämne, ska tryckavlastningsanordningen bestå av ett
sprängbleck, följt av en fjäderbelastad tryckavlastningsanordning. Mellan
sprängblecket och tryckavlastningsanordningen ska finnas en tryckmätare eller annat
lämpligt kontrollinstrument för detektering av brott, porer eller läckage i
sprängblecket, som skulle kunna orsaka felfunktion hos tryckavlastningssystemet.
Sprängblecket ska brista vid ett nominellt tryck som är 10 % över öppningstrycket hos
anordningen.
6.7.3.7.4
För UN-tankar, som är avsedda för transport av olika gaser, ska
tryckavlastningsanordningen öppnas vid det tryck som anges i 6.7.3.7.1 för den gas
1055

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
som har det högsta värdet på högsta tillåtna arbetstryck av de gaser som får
transporteras i UN-tanken.
6.7.3.8
Kapacitet hos tryckavlastningsanordningar
6.7.3.8.1
Den sammanlagda avblåsningskapaciteten hos avlastningsanordningarna ska vara
tillräcklig för att om UN-tanken är fullständigt omvärvd av lågor trycket (inklusive
tryckackumulering) i tanken inte ska överstiga 120 % av högsta tillåtna arbetstryck.
Fjäderbelastade tryckavlastningsanordningar ska användas för att uppnå den
föreskrivna avblåsningskapaciteten. För UN-tankar, som är avsedda för transport av
olika gaser, ska den sammanlagda avblåsningskapaciteten hos
avlastningsanordningarna beräknas för den gas som kräver den högsta
avblåsningskapaciteten av de gaser som får transporteras i UN-tanken.
6.7.3.8.1.1
För att bestämma den totala nödvändiga kapaciteten hos avlastningsanordningen,
vilken ska anses vara summan av de olika anordningarnas individuella kapacitet, ska
följande formel6) användas:
M
ZT
LC
FA
4
,
12
Q
82
,
0
=
där:
Q = minsta avblåsningskapacitet i kubikmeter luft per sekund (m3/s) som krävs
vid normalbetingelserna 1 bar och 0 °C (273 K),
F = en koefficient med följande värde:
för oisolerade tankar: F = 1,
för isolerade tankar: F = U(649 - t)/13,6, dock aldrig mindre än 0,25,
där:
U = isoleringens värmeledningsförmåga vid 38 °C i kWm-2K-1,
t
= faktisk temperatur hos ämnet under fyllning (i °C), om denna
temperatur är okänd sätts t = 15 °C:
Det ovan angivna värdet på F för isolerade tankar får användas, förutsatt att
isoleringen uppfyller bestämmelserna i 6.7.3.8.1.2,
där:
A = total utvändig yta hos tankskalet i kvadratmeter,
Z = gaskompressibilitetsfaktorn under ackumuleringsbetingelser
(avblåsningsbetingelser) (om denna faktor är okänd sätts Z = 1,0),
6)
Denna formel gäller endast för ej kylda kondenserade gaser som har kritisk temperatur klart över temperaturen i
ackumulerat tillstånd. För gaser som har kritisk temperatur nära eller under temperaturen i ackumulerat tillstånd ska
hänsyn tas till gasens övriga termodynamiska egenskaper vid bestämningen av tryckavlastningsanordningens
avblåsningskapacitet (se exempelvis CGA S-1.2-2003 ”Pressure Relief Device Standards – Part 2 – Cargo and Portable
Tanks for Compressed Gases”).
1056

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
T = absolut temperatur i Kelvin (°C + 273) ovanför tryckavlastningsanordningen
under ackumuleringsbetingelser (avblåsningsbetingelser),
L = ångbildningsvärme hos vätskan i kJ/kg under ackumuleringsbetingelser
(avblåsningsbetingelser),
M = molekylvikt hos den utsläppta gasen,
C = en konstant som härleds ur en av följande formler som funktion av
förhållandet k mellan specifika värmetal:
v
p
c
c
k =
där:
c
p
är det specifika värmet vid konstant tryck, och
c
v
är det specifika värmet vid konstant volym.
När k > 1:
1
k
1
k
1
k
2
k
C
−
+
+
=
När k = 1 eller k är okänt:
607
,
0
e
1
C
=
=
där e är den matematiska konstanten 2,7183.
C kan även hämtas ur följande tabell:
K
C
k
C
K
C
1,00
0,607
1,26
0,660
1,52
0,704
1,02
0,611
1,28
0,664
1,54
0,707
1,04
0,615
1,30
0,667
1,56
0,710
1,06
0,620
1,32
0,671
1,58
0,713
1,08
0,624
1,34
0,674
1,60
0,716
1,10
0,628
1,36
0,678
1,62
0,719
1,12
0,633
1,38
0,681
1,64
0,722
1,14
0,637
1,40
0,685
1,66
0,725
1,16
0,641
1,42
0,688
1,68
0,728
1,18
0,645
1,44
0,691
1,70
0,731
1,20
0,649
1,46
0,695
2,00
0,770
1,22
0,652
1,48
0,698
2,20
0,793
1,24
0,656
1,50
0,701
6.7.3.8.1.2
Isoleringssystem som används för att minska avblåsningskapaciteten ska vara
godkända av behörig myndighet eller av denna utsett organ. I samtliga fall ska
isoleringssystem som är godkända för detta ändamål:
1057

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(a) förbli effektiva vid alla temperaturer upp till 649 °C, och
(b) ha ett hölje av ett material med smältpunkt på minst 700 °C.
6.7.3.9
Märkning av tryckavlastningsanordningar
6.7.3.9.1
Varje tryckavlastningsanordning ska vara enkelt och varaktigt märkt med följande:
(a) öppningstrycket (i bar eller kPa),
(b) tillåten tolerans för tömningstrycket hos fjäderbelastade anordningar,
(c) referenstemperaturen som motsvarar nominella sprängtrycket hos sprängbleck,
(d) den nominella avblåsningskapaciteten hos anordningen i kubikmeter luft per
sekund (m3/s), och
(e) avblåsningsarean hos de fjäderbelastade tryckavlastningsanordningarna och
sprängblecken i mm2.
När det låter sig göras ska följande information också visas:
(f) tillverkarens namn och aktuellt artikelnummer för tryckavlastningsanordningen.
6.7.3.9.2
Nominella avblåsningskapaciteten som anges på tryckavlastningsanordningar ska
bestämmas enligt ISO 4126-1:2004 och ISO 4126-7:2004.
6.7.3.10
Anslutningar till tryckavlastningsanordningar
Anslutningar till tryckavlastningsanordningar ska ha tillräcklig storlek för att tillåta
nödvändigt flöde att passera utan hinder till säkerhetsventilen. Ingen
avstängningsventil får installeras mellan tankskalet och
tryckavlastningsanordningarna, utom då dubbla anordningar finns för underhåll eller
andra skäl, och avstängningsventilerna till de anordningar som vid tillfället används är
låsta i öppet läge eller avstängningsventilerna är kopplade så att åtminstone en av de
dubbla anordningarna alltid är i bruk och i skick att uppfylla bestämmelserna i 6.7.3.8.
Det får inte finnas något hinder i en öppning, som leder till en avluftningsanordning
eller tryckavlastningsanordning, som kan hindra eller stänga av flödet från tankskalet
till den anordningen. Utblåsningsledning från tryckavlastningsanordningen ska när
sådan används avge den utsläppta ångan eller vätskan till atmosfären med ett
minimum av tryckfall i ledningen.
6.7.3.11
Placering av tryckavlastningsanordningar
6.7.3.11.1
Varje inlopp till tryckavlastningsanordningar ska vara beläget ovanpå tankskalet i ett
läge så nära mitten av tanken, sett i längs- och tvärsriktningen, som möjligt. Alla
inlopp till tryckavlastningsanordningar ska under maximala fyllningsbetingelser vara
belägna i ångfasutrymmet i tanken, och anordningarna ska monteras så att den
utströmmande ångan töms utan hinder. För brandfarliga ej kylda kondenserade gaser
ska den utströmmande ångan ledas bort från tanken på ett sådant sätt att den inte kan
träffa tankskalet. Skyddsanordningar som avleder ångflödet är tillåtna, förutsatt att de
inte minskar den nödvändiga avblåsningskapaciteten.
1058

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.3.11.2
Åtgärder ska vidtas för att förhindra åtkomst till tryckavlastningsordningarna av
obehöriga och för att skydda anordningarna från skada som orsakas av att tanken
välter.
6.7.3.12
Mätarutrustning
Såvida inte en UN-tank är avsedd att fyllas efter vikt ska den vara utrustad med en
eller flera nivåmätare. Nivåmätare av glas och annat bräckligt material, vilka är i
direkt förbindelse med innehållet i tanken, får inte användas.
6.7.3.13
Tankunderrede, ramar, lyft- och surrningsbeslag för UN-tankar
6.7.3.13.1
UN-tankar ska konstrueras och tillverkas med ett underrede som ger ett säkert
underlag vid transport. Hänsyn ska härvid tas till krafterna som anges i 6.7.3.2.9 och
säkerhetsfaktorn som anges i 6.7.3.2.10 vid konstruktionen. Medar, ramar, vaggor
eller andra liknande strukturer är tillåtna.
6.7.3.13.2
De sammanlagda spänningarna som orsakas av tankens montering (t.ex. vaggor, ram
etc.) och tanklyft- och surrningsbeslag får inte orsaka för höga spänningar i någon del
av tankskalet. Permanenta lyft- och surrningsbeslag ska fästas på alla UN-tankar.
Helst ska de fästas på underredet men får också monteras på förstärkningsplattor som
är fästa i tankens stödpunkter.
6.7.3.13.3
Vid konstruktion av underreden och ramar ska hänsyn tas till effekterna av
miljöbetingad korrosion.
6.7.3.13.4
Gaffeltunnlar ska kunna tillslutas. Utrustning för tillslutning av gaffeltunnlar ska
utgöra en permanent del av ramen eller vara permanent fäst vid ramen. Tankar med ett
fack och med en längd under 3,65 meter behöver inte ha tillslutna gaffeltunnlar, under
förutsättning att:
(a) tankskalet inklusive all armatur är väl skyddat från att träffas av truckgafflarna och
(b) avståndet mellan gaffeltunnlarnas mittlinjer är minst lika med UN-tankens halva
maximilängd.
6.7.3.13.5
När UN-tankar inte är skyddade under transport enligt 4.2.2.3, ska tankskalet och
driftsutrustningen skyddas mot skador som uppstår på grund av sidledes eller
längsgående stöt eller vältning. Utvändig armatur ska skyddas så att utflöde av
tankinnehåll efter stöt eller vältning av tanken på dess armatur förhindras. Exempel på
skyddsåtgärder:
(a) skydd mot sidledes stöt, vilket kan bestå av längsgående balkar som skyddar
tankskalet på båda sidor i nivå med mittlinjen,
(b) skydd av UN-tanken mot vältning, vilket kan bestå av förstärkningsringar eller -
stänger, fästa tvärs över ramen,
(c) skydd mot stöt bakifrån, vilket kan bestå av en stötfångare eller ram,
(d) skydd av tankskalet mot skada genom stöt eller vältning genom användning av en
ISO-ram i enlighet med ISO 1496-3:1995.
1059

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.7.3.14
Typgodkännande
6.7.3.14.1
Behörig myndighet eller av denna utsett organ ska utfärda ett
typgodkännandecertifikat för varje ny konstruktionstyp. Detta certifikat ska utvisa att
UN-tanken har undersökts av myndigheten, är lämplig för sitt avsedda ändamål och
motsvarar bestämmelserna i detta kapitel och i förekommande fall bestämmelserna för
gaser som anges i UN-tankinstruktion T50 i 4.2.5.2.6. När en serie UN-tankar
tillverkas utan förändring av konstruktionen, ska certifikatet gälla för hela serien.
Certifikatet ska hänvisa till typprovningsrapporten, de gaser som är tillåtna för
transport, materialen för tillverkning av tankskalet och ett typgodkännandenummer.
Typgodkännandenumret ska bestå av nationalitetsbeteckningen för den stat på vars
territorium godkännandet utfärdats, dvs. angiven med nationalitetsbeteckningen som
används på motorfordon i internationell vägtrafik7), och ett registreringsnummer.
Eventuella alternativa arrangemang enligt 6.7.1.2 ska framgå av certifikatet. Ett
typgodkännande kan gälla för godkännande av mindre UN-tankar tillverkade av
material av samma slag och tjocklek, med samma tillverkningsteknik och med
identiska underreden samt likvärdiga förslutningsanordningar och andra tillbehör.
6.7.3.14.2
Typprovningsrapporten för typgodkännande ska innefatta åtminstone följande:
(a) resultaten av tillämplig ramprovning angiven i ISO 1496-3:1995,
(b) resultaten av första kontroll och provning enligt 6.7.3.15.3, och
(c) resultaten av krockprovningen enligt 6.7.3.15.1, där så är tillämpligt.
6.7.3.15
Kontroll och provning
6.7.3.15.1
UN-tankar som uppfyller definitionen på container i den internationella konventionen
för säkra containrar (CSC) av 1972, med ändringar, får inte användas, såvida de inte
har kvalificeringstestats med framgång, genom att en representativ prototyp av varje
konstruktionstyp utsatts för krockprovningen beskriven i testhandboken, del IV,
avsnitt 41.
6.7.3.15.2
Tankskal och tillbehör på varje UN-tank ska kontrolleras innan de tas i bruk för första
gången (första kontroll och provning) och därefter med högst fem års intervall
(femårsvis återkommande kontroll och provning) med en mellanliggande
återkommande kontroll och provning (2,5-årsvis återkommande kontroll och
provning) mitt emellan de femårsvisa återkommande kontrollerna och provningarna.
Sådan 2,5-årsvis kontroll får genomföras tre månader före eller efter angivet datum.
En revisionskontroll ska genomföras oavsett datum för senaste återkommande kontroll
och provning där så är nödvändigt enligt 6.7.3.15.7.
6.7.3.15.3
Första kontroll och provning av en UN-tank ska innefatta en tillverkningskontroll, en
invändig och utvändig kontroll av UN-tanken och dess tillbehör med vederbörlig
hänsyn till de ej kylda kondenserade gaser som ska transporteras, och en
tryckprovning med användning av ett provtryck enligt 6.7.3.3.2. Tryckprovningen får
utföras som vattentryckprovning eller med användning av annan vätska eller gas med
tillstånd av behörig myndighet eller av denna utsett organ. Innan UN-tanken tas i bruk,
ska också en täthetsprovning och en kontroll av tillfredsställande funktion hos all
driftsutrustning genomföras. När tankskalet och dess tillbehör har tryckprovats
separat, ska de efter montering täthetsprovas tillsammans. Alla svetsar i tankskalet,
7)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
1060

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
som utsätts för full spänningsnivå, ska kontrolleras under installationskontrollen
genom radiografi, ultraljud eller annan oförstörande provningsmetod. Detta gäller inte
ytterskal.
6.7.3.15.4
Femårsvis återkommande kontroll och provning ska innefatta en invändig och
utvändig kontroll och som regel en vätsketryckprovning. Skärmning, värmeisolering
och liknande ska avlägsnas endast i den utsträckning som behövs för tillförlitlig
uppskattning av UN-tankens tillstånd. När tankskalet och dess tillbehör har
tryckprovats separat, ska de efter montering täthetsprovas tillsammans.
6.7.3.15.5
Mellanliggande 2,5-årsvis återkommande kontroll och provning ska åtminstone
innefatta en invändig och utvändig kontroll av UN-tanken och dess tillbehör med
vederbörlig hänsyn till de ej kylda kondenserade gaser som ska transporteras, en
täthetsprovning och en kontroll av tillfredsställande funktion hos all driftsutrustning.
Skärmning, värmeisolering och liknande ska avlägsnas endast i den utsträckning som
behövs för tillförlitlig uppskattning av UN-tankens tillstånd. För UN-tankar avsedda
för transport av en enda ej kyld kondenserad gas får den 2,5-årsvisa invändiga
kontrollen utelämnas eller ersättas med andra kontrollförfaranden fastställda av
behörig myndighet eller av denna utsett organ.
6.7.3.15.6
En UN-tank får inte fyllas och överlämnas för transport efter utgångsdatum för den
senaste femårsvisa eller 2,5-årsvisa återkommande kontroll och provning som krävs
enligt 6.7.3.15.2. Dock får en UN-tank som fyllts före utgångsdatum för senaste
återkommande kontroll och provning transporteras under en period som inte får
överstiga tre månader efter utgångsdatum. Därutöver får en UN-tank transporteras
efter utgångsdatum för senaste återkommande kontroll:
(a) efter tömning men före rengöring, för att genomföra nästa obligatoriska kontroll
före återfyllning, och
(b) såvida inte behörig myndighet godkänt annat, under en period som inte får
överstiga 6 månader efter utgångsdatum för senaste återkommande kontroll, för
att medge retur av farligt gods för bortskaffande eller återvinning. Hänvisning till
detta undantag ska finnas i godsdeklarationen.
6.7.3.15.7
Revisionskontroll är nödvändig när UN-tanken uppvisar tecken på skadade eller
korroderade områden, läckage eller annat tillstånd som visar på en brist som kan
påverka UN-tankens hållfasthet och funktion. Omfattningen av revisionskontrollen
ska avgöras av skadans storlek eller UN-tankens grad av försämring. Den ska innefatta
åtminstone den 2,5-årsvisa kontrollen enligt 6.7.3.15.5.
6.7.3.15.8
Invändig och utvändig kontroll ska säkerställa att:
(a) tankskalet har kontrollerats med avseende på gropfrätning, korrosion, nötning,
bucklor, deformationer, defekter i svetsar eller något annat tillstånd inklusive
läckage som kan göra UN-tanken osäker vid transport. Godstjockleken ska
kontrolleras genom lämplig mätmetod om den invändiga eller utvändiga
kontrollen tyder på att godstjockleken har minskat,
(b) rörsystem, ventiler och packningar har kontrollerats med avseende på
korroderade områden, defekter och andra tillstånd inklusive läckage, som kan
göra UN-tanken osäker för fyllning, tömning eller transport,
(c) anordningar för att försluta manluckor fungerar och inget läckage förekommer
vid manluckor eller packningar,
1061

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(d) felande eller lösa bultar eller muttrar på flänsanslutningar eller blindflänsar ersätts
eller dras åt,
(e) alla säkerhetsanordningar och -ventiler är fria från korrosion, deformation eller
någon skada eller defekt som kan förhindra deras normala funktion. Fjärrstyrda
säkerhetsanordningars och självstängande avstängningsanordningars
funktionsduglighet ska kontrolleras,
(f) märkningar som krävs på UN-tanken är läsliga och i enlighet med tillämpliga
bestämmelser, och
(g) ram, underrede och anordningar för lyft av UN-tanken är i tillfredsställande skick.
6.7.3.15.9
Kontroll och provning enligt 6.7.3.15.1, 6.7.3.15.3, 6.7.3.15.4, 6.7.3.15.5 och
6.7.3.15.7 ska utföras eller bevittnas av en kontrollant, som är godkänd av behörig
myndighet eller av denna utsett organ. När tryckprovning utgör en del av kontrollen,
ska provtrycket vara det som anges på skylten på UN-tanken. UN-tanken ska medan
den är trycksatt kontrolleras med avseende på läckor i tankskalet, rörsystemet och
utrustningen.
6.7.3.15.10
Alltid när skärning, bränning eller svetsning har utförts på tankskalet ska arbetet vara
godkänt av behörig myndighet eller av denna utsett organ, med beaktande av
tryckkärlskoden som använts vid tillverkning av tankskalet. En tryckprovning med det
ursprungliga provtrycket ska genomföras efter att arbetet är färdigt.
6.7.3.15.11
När felaktigheter upptäcks, som kan sätta säkerheten i fara, får UN-tanken inte åter tas
i bruk förrän den har reparerats och tryckprovningen har gjorts om med godkänt
resultat.
6.7.3.16
Märkning
6.7.3.16.1
Varje UN-tank ska förses med en korrosionsbeständig metallskylt permanent fäst på
tanken på ett framträdande ställe, lätt åtkomligt för kontroll. När på grund av
tankspecifika omständigheter skylten inte kan fästas permanent på tankskalet, ska
detta märkas med åtminstone den information som krävs i tryckkärlskoden.
Åtminstone följande information ska märkas på skylten genom prägling eller liknande
metod:
(a) ägarinformation
(i) ägarens registreringsnummer,
(b) tillverkningsinformation
(i) tillverkningsland,
(ii) tillverkningsår,
(iii) tillverkarens namn eller märke,
(iv) tillverkarens serienummer,
(c) godkännandeinformation
1062

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(i) FN:s förpackningssymbol
Denna symbol får endast användas för att visa att en förpackning, flexibel
bulkcontainer, UN-tank eller MEG-container uppfyller tillämpliga
bestämmelser i kapitel 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 eller 6.11,
(ii) godkännandeland,
(iii) auktoriserat organ för typgodkännandet,
(iv) typgodkännandenummer,
(v) bokstäverna ”AA”, om typen är godkänd enligt alternativa arrangemang (se
6.7.1.2),
(vi) tryckkärlskod som tankskalet har konstruerats efter,
(d) tryck
(i) högsta tillåtna arbetstryck (i bar eller kPa (övertryck))8),
(ii) provtryck (i bar eller kPa (övertryck))8),
(iii) datum för första tryckprovning (månad och år),
(iv) identifieringsmärket för kontrollanten som bevittnat första tryckprovning,
(v) utvändigt beräkningstryck9)(i bar eller kPa (övertryck))8),
(e) temperaturer
(i) beräkningstemperaturområde (i °C)8),
(ii) beräkningsreferenstemperatur (i °C)8),
(f) material
(i) material i tankskal och referens till materialstandarder,
(ii) likvärdig tjocklek i referensstål (i mm)8),
(g) volym
(i) tankens vattenvolym vid 20 °C (i liter)8),
(h) återkommande kontroll och provning
8)
Använd enhet ska anges.
9)
Se 6.7.3.2.8.
1063

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(i) typ av senaste återkommande kontroll (2,5-årsvis, femårsvis eller
revisionskontroll),
(ii) datum för senaste återkommande kontroll (månad och år),
(iii) provtryck (i bar eller kPa (övertryck))8)vid senaste återkommande kontroll
(om tillämpligt),
(iv) identifieringsmärket för det auktoriserade organet som utfört eller bevittnat
senaste kontroll.
Figur 6.7.3.16.1: Exempel på märkningsskylt
Ägarens registreringsnummer
TILLVERKNINGSINFORMATION
Tillverkningsland
Tillverkningsår
Tillverkare
Tillverkarens serienummer
GODKÄNNANDEINFORMATION
Godkännandeland
Auktoriserat organ för typgodkännandet
Typgodkännandenummer
”AA" (om tillämpligt)
Kod för konstruktion av tankskalet
(tryckkärlskod)
TRYCK
Högsta tillåtna arbetstryck
bar eller kPa
Provtryck
bar eller kPa
Datum för första
tryckprovning:
(mm/åååå)
Kontrollantens
stämpel:
Utvändigt beräkningstryck
bar eller kPa
TEMPERATURER
Beräkningstemperaturområde
°C till
°C
Beräkningsreferenstemperatur
°C
MATERIAL
Material i tankskal och referens till
materialstandarder
Likvärdig tjocklek i referensstål
mm
VOLYM
Tankens vattenvolym vid 20 °C
liter
ÅTERKOMMANDE KONTROLL
Typ av
kontroll
Datum för
kontroll
Kontrollant-
ens stämpel
och
provtryck
a)
Typ av
kontroll
Datum för
kontroll
Kontrollant-
ens stämpel
och
provtryck
a)
(mm/åååå)
bar
eller
kPa
(mm/åååå)
bar
eller
kPa
a)
Provtryck, om tillämpligt.
6.7.3.16.2
Följande information ska märkas varaktigt antingen på själva UN-tanken eller på en
metallskylt som är fast förbunden med tanken:
8)
Använd enhet ska anges.
1064

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Brukarens namn
Benämning på ej kylda kondenserade gaser godkända för transport
Högsta tillåtna lastvikt för varje tillåten ej kyld kondenserad gas .......... kg
Högsta tillåtna bruttovikt .......... kg
Taravikt .............. kg
UN-tankinstruktion i enlighet med 4.2.5.2.6
Anm
Beträffande märkning av ej kylda kondenserade gaser som transporteras, se
även del 5.
6.7.3.16.3
Om en UN-tank är konstruerad och godkänd för hantering i öppen sjö, ska texten
”OFFSHORE PORTABLE TANK” sättas på skylten.
6.7.4
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av
UN-tankar avsedda för transport av kylda kondenserade gaser
6.7.4.1
Definitioner
I detta avsnitt gäller följande definitioner:
Alternativt arrangemang: ett godkännande som utfärdas av behörig myndighet för en
UN-tank eller en MEG-container, som är konstruerad, tillverkad och provad enligt
tekniska bestämmelser eller provningsmetoder, vilka avviker från dem som angetts i
detta kapitel.
Driftsutrustning: mätinstrument och anordningar för fyllning, tömning, luftning,
säkerhet, trycksättning, kylning och värmeisolering.
Hålltid: Tiden som åtgår från att initialt fyllt tillstånd erhållits tills att trycket på grund
av värmeinflöde har stigit till det lägsta inställda trycket på
tryckbegränsningsanordningen.
Högsta tillåtna arbetstryck: det högsta tillåtna effektiva övertrycket i översta delen av
en lastad UN-tank under drift, inklusive högsta effektiva övertrycket under fyllning
eller tömning.
Högsta tillåtna bruttovikt: summan av taravikten hos UN-tanken och den tyngsta last
som tillåts för transport.
Lägsta beräkningstemperatur: den temperatur som används för konstruktion och
tillverkning av tankskalet, högst lika med den lägsta (kallaste) temperatur
(drifttemperatur) innehållet har under normala fyllnings-, tömnings- och
transportförhållanden.
Provtryck: Högsta övertrycket i översta delen av tankskalet under tryckprovning.
Referensstål: stål med brottgräns på 370 N/mm2 och brottförlängning på 27 %.
Strukturdelar: element för förstyvning, fastsättning, skydd och stabilitet utanför
tankskalet.
Tank: en konstruktion som normalt består av antingen:
1065

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(a) ett ytterskal och ett eller flera inre tankskal, där utrymmet mellan tankskal och
ytterskal är lufttomt (vakuumisolering) och kan innehålla ett
värmeisoleringssystem, eller
(b) ett ytterskal och ett inre tankskal med ett mellanliggande skikt av fast
isoleringsmaterial (t.ex. cellplast).
Tankskal: den del av UN-tanken som innehåller den kylda kondenserade gas som ska
transporteras (själva tanken) inklusive öppningar och deras förslutningar, men utan
driftsutrustning och strukturdelar.
Täthetsprovning: en provning där gas används för att utsätta tankskalet och dess
driftsutrustning för ett effektivt övertryck på minst 90 % av högsta tillåtna
arbetstrycket.
UN-tank: en värmeisolerad tank för flera transportslag med volym över 450 liter,
försedd med driftsutrustning och strukturdelar som krävs för transport av kylda
kondenserade gaser. UN-tanken ska kunna fyllas och tömmas utan att strukturdelar tas
bort. Den ska ha stabiliserande element utanför tankskalet och kunna lyftas fullastad. I
första hand ska den konstrueras för att lyftas ombord på ett vägfordon, en
järnvägsvagn, ett oceangående fartyg eller ett fartyg som går i inre vattenväg och vara
utrustad med medar, beslag eller tillbehör för att möjliggöra mekanisk hantering.
Tankfordon, cisternvagnar, ickemetalliska tankar, IBC-behållare, gasflaskor och
storflaskor räknas inte som UN-tankar.
Ytterskal: yttre isoleringsöverdrag eller hölje, som kan utgöra en del av
isoleringssystemet.
6.7.4.2
Allmänna bestämmelser för konstruktion och tillverkning
6.7.4.2.1
Tankskal ska konstrueras och tillverkas i överensstämmelse med bestämmelserna i en
tryckkärlskod som godkänts av behörig myndighet. Tankskal och ytterskal ska
tillverkas av metalliska material som är lätt formbara. Ytterskal ska tillverkas av stål.
Ickemetalliska material får användas för infästning och stöd mellan tankskal och
ytterskal, förutsatt att deras materialegenskaper vid lägsta beräkningstemperatur har
visats vara tillräckliga. Materialen ska i princip överensstämma med nationella eller
internationella materialstandarder. För svetsade tankskal och ytterskal får endast
material användas, vars svetsbarhet har fullständigt klarlagts. Svetsar ska vara
fackmässigt utförda och ge fullständig säkerhet. När tillverkningsprocessen eller
materialen så kräver, ska tankskal genomgå en värmebehandling för att garantera
tillräcklig seghet i svetsfogen och i den värmepåverkade zonen. Vid val av material
ska hänsyn tas till lägsta beräkningstemperatur med avseende på risken för sprödbrott,
väteförsprödning och spänningskorrosion samt materialets slagseghet. När finkornstål
använts ska det garanterade värdet på sträckgränsen vara högst 460 N/mm2 och det
garanterade värdet på övre brottgränsen ska vara högst 725 N/mm2 enligt
materialspecifikation. Material i UN-tankar ska vara lämpliga för de yttre
miljöbetingelser som kan uppkomma under transport.
6.7.4.2.2
Alla delar av en UN-tank, inklusive armatur, packningar och rörsystem, vilka normalt
kan förväntas komma i kontakt med den kylda kondenserade gas som transporteras,
ska vara kompatibla med denna
6.7.4.2.3
Kontakt mellan olika metaller, som kan resultera i skador genom galvanisk verkan,
ska undvikas.
1066

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.4.2.4
Värmeisoleringssystemet ska omfatta en fullständig övertäckning av tankskalet med
effektivt isoleringsmaterial. Utvändig isolering ska skyddas av ett ytterskal för att
förhindra inträngning av fukt eller annan skada under normala transportförhållanden.
6.7.4.2.5
När ett ytterskal är så slutet att det är gastätt ska en anordning finnas för att förhindra
att farligt tryck utvecklas i isoleringsutrymmet.
6.7.4.2.6
UN-tankar avsedda för transport av kylda kondenserade gaser med en kokpunkt under
-182 °C vid atmosfärstryck får inte innehålla material, som kan reagera farligt med
syre eller syreberikad atmosfär, när de befinner sig i värmeisoleringen och det finns
risk för kontakt med syre eller syreberikad vätska.
6.7.4.2.7
Isoleringsmaterialets kvalitet får inte försämras onormalt under drift.
6.7.4.2.8
En referenshålltid ska bestämmas för varje kyld kondenserad gas avsedd för transport i
en UN-tank.
6.7.4.2.8.1
Referenshålltiden ska bestämmas med en av behörig myndighet godtagen metod,
utgående från följande faktorer:
(a) effektiviteten hos isoleringssystemet, bestämd enligt 6.7.4.2.8.2,
(b) lägsta öppningstryck hos tryckavlastningsanordningar,
(c) ursprungliga fyllningsbetingelser,
(d) en antagen omgivningstemperatur på 30 °C,
(e) de fysikaliska egenskaperna hos de enskilda kylda kondenserade gaser som avses
transporteras.
6.7.4.2.8.2
Effektiviteten hos värmeisoleringssystemet (värmeinflöde i watt) ska bestämmas
genom typprovning av UN-tanken enligt en av behörig myndighet godtagen metod.
Denna provning ska bestå av antingen:
(a) en provning med konstant tryck (till exempel vid atmosfärstryck), då förlusten av
kyld kondenserad gas mäts under ett visst tidsintervall, eller
(b) en provning med slutet system, då tryckstegringen i tankskalet mäts under ett
visst tidsintervall.
När en provning med konstant tryck utförs, ska hänsyn tas till variationer i
atmosfärstrycket. För båda provningarna ska korrektion göras för eventuella
variationer av omgivningstemperaturen från det antagna referensvärdet på 30 °C
Anm
Beträffande bestämning av faktisk hålltid före varje transport hänvisas till
4.2.3.7.
6.7.4.2.9
Ytterskalet hos en vakuumisolerad dubbelväggig tank ska ha antingen ett utvändigt
beräkningstryck på minst 100 kPa (1 bar), beräknat enligt en vedertagen teknisk norm,
eller ett beräknat kritiskt kollapstryck på minst 200 kPa (2 bar). In- och utvändiga
förstärkningar får tas med vid beräkning av ytterskalets förmåga att motstå utvändigt
tryck.
1067

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.7.4.2.10
UN-tankar ska vara konstruerade och tillverkade med underrede som utgör ett säkert
underlag vid transport och med lämpliga lyft- och surrningsbeslag.
6.7.4.2.11
UN-tankar ska vara konstruerade för att utan förlust av innehåll motstå åtminstone det
invändiga tryck som beror på innehållet och de statiska, dynamiska och termiska
belastningar, som uppstår under normala hanterings- och transportbetingelser. Av
konstruktionen ska framgå att hänsyn tagits till utmattningseffekter, orsakade av
upprepade sådana belastningar under UN-tankens förväntade livslängd.
6.7.4.2.12
UN-tankar och deras fastsättningsanordningar ska, med största tillåtna last, kunna
absorbera följande separat verkande statiska krafter:
(a) i färdriktningen: två gånger högsta tillåtna bruttovikten, multiplicerad med
tyngdaccelerationen (g)10),
(b) horisontellt, vinkelrätt mot färdriktningen: högsta tillåtna bruttovikten (om
färdriktningen inte är klart bestämd, två gånger högsta tillåtna bruttovikten),
multiplicerad med tyngdaccelerationen (g)10),
(c) lodrätt uppåt: högsta tillåtna bruttovikten, multiplicerad med tyngdaccelerationen
(g)10), och
(d) lodrätt nedåt: två gånger högsta tillåtna bruttovikten (sammanlagd last inklusive
verkan av tyngdkraften), multiplicerad med tyngdaccelerationen (g)10).
6.7.4.2.13
Under var och en av krafterna i 6.7.4.2.12 ska säkerhetsfaktorn vara följande:
(a) för metaller med tydlig sträckgräns: en säkerhetsfaktor 1,5 i förhållande till
garanterad sträckgräns och
(b) för metaller utan tydlig sträckgräns: en säkerhetsfaktor 1,5 i förhållande till den
garanterade 0,2 % förlängningsgränsen (1 % förlängningsgräns för austenitiska
stål).
6.7.4.2.14
Värdena på sträckgräns eller förlängningsgräns ska vara enligt nationell eller
internationell materialstandard. När austenitiska stål används får de angivna
minimivärdena för sträckgräns eller förlängningsgräns enligt materialstandard ökas
med upp till 15 %, om dessa högre värden är styrkta i materialintyget. Om ingen
materialstandard finns för metallen ifråga, eller om ickemetalliska material används,
ska det använda värdet på sträckgräns eller förlängningsgräns vara godkänt av behörig
myndighet.
6.7.4.2.15
UN-tankar avsedda för transport av kylda kondenserade brandfarliga gaser ska kunna
jordas elektriskt.
6.7.4.3
Konstruktionskriterier
6.7.4.3.1
Tankskal ska ha cirkulärt tvärsnitt.
6.7.4.3.2
Tankskal ska konstrueras och tillverkas så att de motstår ett provtryck på minst 1,3
gånger högsta tillåtna arbetstrycket. För tankskal med vakuumisolering ska
provtrycket vara minst 1,3 gånger summan av högsta tillåtna arbetstrycket och 100
10)
För beräkningsändamål: g = 9,81 m/s 2
1068

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
kPa (1 bar). Provtrycket får aldrig understiga 300 kPa (3 bar) övertryck. Observera
bestämmelserna i 6.7.4.4.2 - 6.7.4.4.7 om minsta godstjocklek hos tankskalen.
6.7.4.3.3
För stål med tydlig sträckgräns eller garanterad förlängningsgräns (0,2 % i allmänhet
eller 1 % för austenitiska stål) får den primära membranspänningen σ (sigma) i
tankskalet inte överstiga det lägsta värdet av 0,75 R
e
eller 0,50 R
m
vid provtrycket,
där:
R
e
= sträckgräns i N/mm2 eller 0,2 % förlängningsgräns, eller för austenitiska stål
1 % förlängningsgräns.
R
m
= minsta brottgräns i N/mm2.
6.7.4.3.3.1
Värdena på R
e
och R
m
som ska användas ska vara minimivärden angivna i nationell
eller internationell materialstandard. När austenitiska stål används får de i
materialstandarderna angivna minimivärdena för Re eller Rm ökas med upp till 15 %
om dessa högre värden är styrkta i materialintyget. Om ingen materialstandard finns
för metallen ifråga ska det använda värdet på Re eller Rm vara godkänt av behörig
myndighet eller av denna utsett organ.
6.7.4.3.3.2
Stål med ett förhållande Re/Rm över 0,85 får inte användas för tillverkning av svetsade
tankar. Värdena på R
e
och R
m
som ska användas för att bestämma detta förhållande
ska vara de värden som anges i materialintyget.
6.7.4.3.3.3
Stål som används för tillverkning av tankskal ska ha en brottförlängning i procent på
minst 10 000/R
m
, dock med ett absolut minimum på 16 % för finkornstål och 20 % för
andra stål. Aluminium och aluminiumlegeringar som används för tillverkning av
tankar ska ha en brottförlängning i procent på minst 10 000/6R
m
, dock med ett absolut
minimum på 12 %.
6.7.4.3.3.4
För bestämning av faktiska materialvärden ska observeras att för plåt ska
dragprovstavens axel vara i rät vinkel (transversell) mot valsningsriktningen.
Brottförlängningen ska mätas på provstavar med rektangulärt tvärsnitt enligt ISO
6892:1998 med 50 mm mätlängd.
6.7.4.4
Minsta godstjocklek
6.7.4.4.1
Minsta godstjocklek ska vara den största tjockleken som erhålls av:
(a) minimitjockleken bestämd enligt bestämmelserna i 6.7.4.4.2 - 6.7.4.4.7,
(b) minimitjockleken bestämd enligt den godkända tryckkärlskoden och med hänsyn
till bestämmelserna i 6.7.4.3.
6.7.4.4.2
Tankskal med diameter högst 1,80 m ska ha minst 5 mm godstjocklek för referensstål
eller likvärdig tjocklek för den metall som ska användas. Tankskal med diameter över
1,80 m ska ha minst 6 mm godstjocklek för referensstål eller likvärdig tjocklek för den
metall som ska användas.
6.7.4.4.3
Tankskal hos vakuumisolerade tankar med diameter högst 1,80 m ska ha minst 3 mm
godstjocklek för referensstål eller likvärdig tjocklek för den metall som ska användas.
Sådana tankskal med diameter över 1,80 m ska ha minst 4 mm godstjocklek för
referensstål eller likvärdig tjocklek för den metall som ska användas.
1069

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.7.4.4.4
För vakuumisolerade tankar ska den sammanlagda tjockleken hos ytterskalet och
tankskalet motsvara minimitjockleken som föreskrivs i 6.7.4.4.2, varvid tjockleken
hos själva tankskalet ska vara minst lika med minimitjockleken som föreskrivs i
6.7.4.4.3.
6.7.4.4.5
Tankskal ska ha minst 3 mm tjocka väggar, oavsett konstruktionsmaterialet.
6.7.4.4.6
Likvärdig tjocklek hos en metall med undantag av tjockleken som krävs för
referensstålet i 6.7.4.4.2 och 6.7.4.4.3 ska bestämmas med följande formel:
3
1
1
m
0
A
R
e
4
,
21
e
1
×
=
där:
e
1
= likvärdig godstjocklek (i mm) som krävs för den metall som ska användas,
e
0
= minsta godstjocklek (i mm) för referensstålet, angiven i 6.7.4.4.2 och
6.7.4.4.3,
R
m1
= garanterad minsta brottgräns (i N/mm2) för den metall som ska användas (se
6.7.4.3.3),
A
1
= garanterad minsta brottförlängning (i %) för den metall som ska användas,
enligt nationell och internationell standard.
6.7.4.4.7
Godstjockleken får aldrig vara mindre än vad som anges i 6.7.4.4.1 - 6.7.4.4.5. Alla
delar av tankskalet ska ha en minimitjocklek enligt 6.7.4.4.1 - 6.7.4.4.6. Denna
tjocklek gäller exklusive eventuella korrosionstillägg.
6.7.4.4.8
Det får inte finnas någon plötslig förändring av plåttjocklek där gavlarna är fästa vid
tankskalets mantel.
6.7.4.5
Driftsutrustning
6.7.4.5.1
Driftsutrustning ska vara placerad så att den skyddas mot risken att slitas av eller
skadas under hantering och transport. När förbandet mellan tankskal och ram medger
relativ rörelse mellan delarna, ska utrustningen fästas så att sådan rörelse inte medför
skador på delarna. Den utvändiga tömningsarmaturen (röranslutningar,
avstängningsanordningar), avstängningsventilen och dess säte ska skyddas mot risken
att slitas loss av yttre krafter (till exempel med användning av skjuvsektioner).
Fyllnings- och tömningsanordningar (med flänsar och skruvproppar) och alla
skyddskåpor ska kunna säkras mot att öppnas oavsiktligt.
6.7.4.5.2
Alla öppningar för fyllning och tömning i UN-tankar använda för transport av
brandfarliga kylda kondenserade gaser ska vara försedda med minst tre av varandra
oberoende avstängningsanordningar i serie, där den första ska vara en
avstängningsventil placerad så nära ytterskalet som möjligt, den andra en
avstängningsventil och den tredje en blindfläns eller likvärdig anordning.
Avstängningsanordningen närmast ytterskalet ska vara av snabbstängande typ, som
stänger automatiskt i händelse av oavsiktlig rörelse hos UN-tanken under fyllning eller
tömning eller omvälvning av brand. Denna anordning ska även kunna manövreras
med fjärrkontroll.
1070

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.4.5.3
Alla öppningar för fyllning och tömning i UN-tankar använda för transport av ej
brandfarliga kylda kondenserade gaser ska vara försedda med minst två av varandra
oberoende avstängningsanordningar i serie, där den första ska vara en
avstängningsventil placerad så nära ytterskalet som möjligt och den andra en
blindfläns eller likvärdig anordning.
6.7.4.5.4
I rörsektioner som kan tillslutas i båda ändar och där vätska kan bli instängd ska ett
system för automatisk tryckavlastning finnas för att förhindra onormal tryckstegring i
rörsystemet.
6.7.4.5.5
Vakuumisolerade tankar behöver inte ha inspektionsöppningar.
6.7.4.5.6
Så långt det är möjligt ska utvändig armatur finnas samlad i grupper.
6.7.4.5.7
Varje anslutning till en UN-tank ska vara tydligt märkt för att ange dess funktion.
6.7.4.5.8
Varje avstängningsventil eller annat förslutningssätt ska konstrueras och tillverkas för
ett nominellt tryck minst lika med högsta tillåtna arbetstryck i tankskalet med hänsyn
till förväntade temperaturer under transport. Alla avstängningsventiler med skruvad
spindel ska stängas med en medurs rattrörelse. För andra avstängningsventiler ska läge
(öppen och stängd) och stängningsriktning vara tydligt markerade. Alla
avstängningsventiler ska konstrueras för att förhindra oavsiktlig öppning.
6.7.4.5.9
När tryckstegringsenheter används ska vätske- och gasanslutningarna till en sådan
vara försedda med en ventil så nära ytterskalet som praktiskt är möjligt för att
förhindra förlust av innehåll i händelse av skada på tryckstegringsenheten.
6.7.4.5.10
Rörsystem ska konstrueras, tillverkas och installeras så att risk för skada genom
värmeutvidgning och -sammandragning eller mekanisk stöt och vibration undviks.
Alla rör ska vara av lämpligt material. För att förhindra läckage på grund av brand, ska
endast stålrör och svetsade rörskarvar användas mellan ytterskalet och anslutningen
till den första förslutningen på utloppen. Sättet att montera förslutningen på denna
anslutning ska uppfylla kraven från behörig myndighet eller av denna utsett organ. På
andra ställen ska rörskarvar vara svetsade då så krävs.
6.7.4.5.11
Skarvar i kopparrör ska hårdlödas eller ha ett lika starkt metallförband. Smältpunkten
hos lödningsmaterialen ska vara lägst 525 °C. Skarvarna får inte reducera rörsystemets
styrka, vilket kan inträffa vid gängskärning.
6.7.4.5.12
Konstruktionsmaterialen till ventiler och tillbehör ska ha tillfredsställande egenskaper
vid UN-tankens lägsta drifttemperatur.
6.7.4.5.13
Sprängtrycket hos alla rör och röranslutningar ska vara minst lika med det högsta av
följande två värden: antingen fyra gånger högsta tillåtna arbetstryck hos tanken eller
fyra gånger det tryck som de kan utsättas för i drift genom inverkan av en pump eller
annan utrustning (utom säkerhetsventiler).
6.7.4.6
Tryckavlastningsanordningar
6.7.4.6.1
Alla tankskal ska vara försedda med minst två av varandra oberoende fjäderbelastade
tryckavlastningsanordningar. Tryckavlastningsanordningarna ska öppna automatiskt
vid ett tryck på minst högsta tillåtna arbetstrycket och vara helt öppna vid ett tryck lika
med 110 % av högsta tillåtna arbetstrycket. Dessa anordningar ska efter utsläppet
stänga vid ett tryck som är lägst 10 % under öppningstrycket och ska förbli stängda
1071

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
vid alla lägre tryck. Tryckavlastningsanordningarna ska vara av en typ som motstår
dynamiska krafter inklusive vätskeskvalp.
6.7.4.6.2
Tankar för ej brandfarliga kylda kondenserade gaser och väte får dessutom ha
sprängbleck parallellt med de fjäderbelastade anordningarna, enligt vad som anges i
6.7.4.7.2 och 6.7.4.7.3.
6.7.4.6.3
Tryckavlastningsanordningar ska konstrueras så att inträngning av främmande ämnen,
gasläckage och utveckling av farligt övertryck förhindras.
6.7.4.6.4
Tryckavlastningsanordningar ska vara godkända av behörig myndighet eller av denna
utsett organ.
6.7.4.7
Kapacitet och inställning hos tryckavlastningsanordningar
6.7.4.7.1
I händelse av förlust av vakuum i en vakuumisolerad tank eller förlust av 20 % av
isoleringen i en tank isolerad med fasta material, ska den sammanlagda
avblåsningskapaciteten hos avlastningsanordningarna vara tillräcklig för att trycket
(inklusive ackumulering) i tanken inte ska överstiga 120 % av högsta tillåtna
arbetstryck.
6.7.4.7.2
För ej brandfarliga kylda kondenserade gaser (utom syre) och väte får denna kapacitet
uppnås genom användning av sprängbleck parallellt med de anordningar som krävs.
Sprängbleck ska brista vid ett nominellt tryck lika med tankens provtryck.
6.7.4.7.3
Under de omständigheter som beskrivs i 6.7.4.7.1 och 6.7.4.7.2 tillsammans med
fullständig omvälvning av brand ska den sammanlagda kapaciteten hos alla
installerade tryckavlastningsanordningar vara tillräcklig för att begränsa trycket i
tanken till provtrycket.
6.7.4.7.4
Nödvändig kapacitet hos avlastningsanordningarna ska beräknas enligt en vedertagen
teknisk norm som godtagits av behörig myndighet11).
6.7.4.8
Märkning av tryckavlastningsanordningar
6.7.4.8.1
Varje tryckavlastningsanordning ska vara enkelt och varaktigt märkt med följande:
(a) öppningstrycket (i bar eller kPa),
(b) tillåten tolerans för tömningstrycket för fjäderbelastade anordningar,
(c) referenstemperaturen som motsvarar nominella sprängtrycket hos sprängbleck,
(d) den nominella avblåsningskapaciteten hos anordningen i kubikmeter luft per
sekund (m3/s), och
(e) avblåsningsarean hos de fjäderbelastade tryckavlastningsanordningarna och
sprängblecken i mm2.
När det låter sig göras ska följande information också visas:
(f) tillverkarens namn och aktuellt artikelnummer för tryckavlastningsanordningen.
11)
Se exempelvis CGA S-1.2-2003 ”Pressure Relief Device Standards – Part 2 – Cargo and Portable Tanks for Compressed
Gases”.
1072

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.4.8.2
Nominella avblåsningskapaciteten som anges på tryckavlastningsanordningar ska
bestämmas enligt ISO 4126-1:2004 och ISO 4126-7:2004.
6.7.4.9
Anslutningar till tryckavlastningsanordningar
6.7.4.9.1
Anslutningar till tryckavlastningsanordningar ska ha tillräcklig storlek för att tillåta
nödvändigt flöde att passera utan hinder till säkerhetsventilen. Ingen
avstängningsventil får installeras mellan tankskalet och
tryckavlastningsanordningarna, utom då dubbla anordningar finns för underhåll eller
andra skäl, och avstängningsventilerna till de anordningar som vid tillfället används är
låsta i öppet läge eller avstängningsventilerna är kopplade så att de alltid kan uppfylla
bestämmelserna i 6.7.4.7. Det får inte finnas något hinder i en öppning, som leder till
en avluftningsanordning eller tryckavlastningsanordning, som kan hindra eller stänga
av flödet från tankskalet till den anordningen. Utblåsningsledning från
tryckavlastningsanordningen ska när sådan används avge den utsläppta ångan eller
vätskan till atmosfären med ett minimum av tryckfall i ledningen.
6.7.4.10
Placering av tryckavlastningsanordningar
6.7.4.10.1
Varje inlopp till tryckavlastningsanordningar ska vara beläget ovanpå tankskalet i ett
läge så nära mitten av tanken, sett i längs- och tvärsriktningen, som möjligt. Alla
inlopp till tryckavlastningsanordningar ska under maximala fyllningsbetingelser vara
belägna i ångfasutrymmet i tanken, och anordningarna ska monteras så att den
utströmmande ångan töms utan hinder. För kylda kondenserade gaser ska den
utströmmande ångan ledas bort från tanken på ett sådant sätt att den inte kan träffa
tankskalet. Skyddsanordningar som avleder ångflödet är tillåtna, förutsatt att de inte
minskar den nödvändiga avblåsningskapaciteten.
6.7.4.10.2
Åtgärder ska vidtas för att förhindra åtkomst till tryckavlastningsordningarna av
obehöriga och för att skydda anordningarna från skada som orsakas av att tanken
välter.
6.7.4.11
Mätarutrustning
6.7.4.11.1
Såvida inte en UN-tank är avsedd att fyllas efter vikt ska den vara utrustad med en
eller flera nivåmätare. Nivåmätare av glas och annat bräckligt material, vilka är i
direkt förbindelse med innehållet i tanken, får inte användas.
6.7.4.11.2
En anslutning för vakuummätare ska finnas i ytterskalet till vakuumisolerade UN-
tankar.
6.7.4.12
Tankunderrede, ramar, lyft- och surrningsbeslag för UN-tankar
6.7.4.12.1
UN-tankar ska konstrueras och tillverkas med ett underrede för att ge ett säkert
underlag vid transport. Hänsyn ska härvid tas till krafterna som anges i 6.7.4.2.12 och
säkerhetsfaktorn som anges i 6.7.4.2.13 vid konstruktionen. Medar, ramar, vaggor
eller andra liknande strukturer är tillåtna.
6.7.4.12.2
De sammanlagda spänningarna som orsakas av tankens montering (t.ex. vaggor, ram
etc.) och tanklyft- och surrningsbeslag får inte orsaka för höga spänningar i någon del
av tankskalet. Permanenta lyft- och surrningsbeslag ska fästas på alla UN-tankar.
Helst ska de fästas på underredet men får också monteras på förstärkningsplattor som
är fästa i tankens stödpunkter.
1073

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.7.4.12.3
Vid konstruktion av underreden och ramar ska hänsyn tas till effekterna av
miljöbetingad korrosion.
6.7.4.12.4
Gaffeltunnlar ska kunna tillslutas. Utrustning för tillslutning av gaffeltunnlar ska
utgöra en permanent del av ramen eller vara permanent fäst vid ramen. Tankar med ett
fack och med en längd under 3,65 meter behöver inte ha tillslutna gaffeltunnlar, under
förutsättning att:
(a) tankskalet inklusive all armatur är väl skyddat från att träffas av truckgafflarna,
och
(b) avståndet mellan gaffeltunnlarnas mittlinjer är minst lika med UN-tankens halva
maximilängd.
6.7.4.12.5
När UN-tankar inte är skyddade under transport enligt 4.2.3.3, ska tankskalet och
driftsutrustningen skyddas mot skador som uppstår på grund av sidledes eller
längsgående stöt eller vältning. Utvändig armatur ska skyddas så att utflöde av
tankinnehåll efter stöt eller vältning av tanken på dess armatur förhindras. Exempel på
skyddsåtgärder:
(a) skydd mot sidledes stöt, vilket kan bestå av längsgående balkar som skyddar
tankskalet på båda sidor i nivå med mittlinjen,
(b) skydd av UN-tanken mot vältning, vilket kan bestå av förstärkningsringar eller av
stänger fästa tvärs över ramen,
(c) skydd mot stöt bakifrån, vilket kan bestå av en stötfångare eller ram,
(d) skydd av tanken mot skada genom stöt eller vältning genom användning av en
ISO-ram i enlighet med ISO 1496-3:1995,
(e) skydd av tanken mot stöt eller vältning genom ytterskalet till vakuumisoleringen.
6.7.4.13
Typgodkännande
6.7.4.13.1
Behörig myndighet eller av denna utsett organ ska utfärda ett
typgodkännandecertifikat för varje ny konstruktionstyp. Detta certifikat ska visa att
UN-tanken har undersökts av myndigheten, är lämplig för sitt avsedda ändamål och
motsvarar bestämmelserna i detta kapitel. När en serie UN-tankar tillverkas utan
förändring av konstruktionen, ska certifikatet gälla för hela serien. Certifikatet ska
hänvisa till typprovningsrapporten, de kylda kondenserade gaser som är tillåtna för
transport, materialen för tillverkning av tankskalet och ytterskalet och ett
typgodkännandenummer. Typgodkännandenumret ska bestå av
nationalitetsbeteckningen för den stat på vars territorium godkännandet utfärdats, dvs.
angiven med nationalitetsbeteckningen som används på motorfordon i internationell
vägtrafik12), och ett registreringsnummer. Eventuella alternativa arrangemang enligt
6.7.1.2 ska framgå av certifikatet. Ett typgodkännande kan gälla för godkännande av
mindre UN-tankar tillverkade av material av samma slag och tjocklek, med samma
tillverkningsteknik och med identiska underreden samt likvärdiga
förslutningsanordningar och andra tillbehör.
6.7.4.13.2
Typprovningsrapporten för typgodkännande ska innefatta åtminstone följande:
12)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
1074

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(a) resultaten av tillämplig ramprovning angiven i ISO 1496-3:1995,
(b) resultaten av första kontroll och provning enligt 6.7.4.14.3, och
(c) resultaten av krockprovningen enligt 6.7.4.14.1, där så är tillämpligt.
6.7.4.14
Kontroll och provning
6.7.4.14.1
UN-tankar, som uppfyller definitionen på container i den internationella konventionen
för säkra containrar (CSC) av 1972, med ändringar, får inte användas, såvida de inte
har kvalificeringstestats med framgång, genom att en representativ prototyp av varje
konstruktionstyp utsatts för krockprovningen beskriven i testhandboken, del IV,
avsnitt 41.
6.7.4.14.2
Tankskal och tillbehör på varje UN-tank ska kontrolleras innan de tas i bruk för första
gången (första kontroll och provning) och därefter med högst fem års intervall
(femårsvis återkommande kontroll och provning) med en mellanliggande
återkommande kontroll och provning (2,5-årsvis återkommande kontroll och
provning) mitt emellan de femårsvisa återkommande kontrollerna och provningarna.
Sådan 2,5-årsvis kontroll och provning får genomföras tre månader före eller efter
angivet datum. En revisionskontroll ska genomföras oavsett datum för senaste
återkommande kontroll och provning där så är nödvändigt enligt 6.7.4.14.7.
6.7.4.14.3
Första kontroll och provning av en UN-tank ska innefatta en tillverkningskontroll, en
invändig och utvändig kontroll av UN-tanken och dess tillbehör med vederbörlig
hänsyn till de kylda kondenserade gaser som ska transporteras, och en tryckprovning
med användning av ett provtryck enligt 6.7.4.3.2. Tryckprovningen får utföras som en
vattentryckprovning eller med användning av annan vätska eller gas med tillstånd av
behörig myndighet eller av denna utsett organ. Innan UN-tanken tas i bruk, ska också
en täthetsprovning och en kontroll av tillfredsställande funktion hos all driftsutrustning
genomföras. När tankskalet och dess tillbehör har tryckprovats separat, ska de efter
montering täthetsprovas tillsammans. Alla svetsar i tankskalet, som utsätts för full
spänningsnivå, ska kontrolleras under installationskontrollen genom radiografi,
ultraljud eller annan oförstörande provningsmetod. Detta gäller inte ytterskal.
6.7.4.14.4
Femårsvis och 2,5-årsvis återkommande kontroll och provning ska innefatta en
utvändig kontroll av tanken och dess tillbehör med vederbörlig hänsyn till de kylda
kondenserade gaser som ska transporteras, en täthetsprovning, en kontroll av
tillfredsställande funktion hos all driftsutrustning och en vakuumavläsning där så är
tillämpligt. För icke vakuumisolerade tankar ska ytterskal och isolering avlägsnas
under den 2,5-årsvis och femårsvis återkommande kontrollen och provningen, men
endast i den utsträckning som behövs för tillförlitlig bedömning.
6.7.4.14.5
(Borttagen.)
6.7.4.14.6
En UN-tank får inte fyllas och överlämnas för transport efter utgångsdatum för den
senaste femårsvis eller 2,5-årsvis återkommande kontroll och provning som krävs
enligt 6.7.4.14.2. Dock får en UN-tank som fyllts före utgångsdatum för senaste
återkommande kontroll och provning transporteras under en period som inte får
överstiga tre månader efter utgångsdatum. Därutöver får en UN-tank transporteras
efter utgångsdatum för senaste återkommande kontroll:
(a) efter tömning men före rengöring, för att genomföra nästa obligatoriska provning
före återfyllning, och
1075

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(b) såvida inte behörig myndighet godkänt annat, under en period som inte får
överstiga 6 månader efter utgångsdatum för senaste återkommande kontroll, för
att medge retur av farligt gods för bortskaffande eller återvinning. Hänvisning till
detta undantag ska finnas i godsdeklarationen.
6.7.4.14.7
Revisionskontroll är nödvändig när UN-tanken uppvisar tecken på skadade eller
korroderade områden, läckage eller annat tillstånd som visar på en brist som kan
påverka UN-tankens hållfasthet och funktion. Omfattningen av revisionskontrollen
ska avgöras av skadans storlek eller UN-tankens grad av försämring. Den ska innefatta
åtminstone den 2,5-årsvisa kontrollen enligt 6.7.4.14.4.
6.7.4.14.8
Den invändiga kontrollen i samband med första kontroll och provning ska säkerställa
att tankskalet har kontrolleras med avseende på gropfrätning, korrosion, nötning,
bucklor, deformationer, defekter i svetsar eller något annat tillstånd inklusive läckage
som kan göra UN-tanken osäker vid transport.
6.7.4.14.9
Utvändig kontroll av UN-tanken ska säkerställa att:
(a) rörsystem, ventiler och packningar har kontrollerats med avseende på
korroderade områden, defekter och andra tillstånd inklusive läckage, som kan
göra UN-tanken osäker för fyllning, tömning eller transport,
(b) inget läckage förekommer vid manluckor eller packningar,
(c) felande eller lösa bultar eller muttrar på flänsanslutningar eller blindflänsar ersätts
eller dras åt,
(d) alla säkerhetsanordningar och -ventiler är fria från korrosion, deformation eller
någon skada eller defekt som kan förhindra deras normala funktion. Fjärrstyrda
säkerhetsanordningars och självstängande avstängningsanordningars
funktionsduglighet ska kontrolleras,
(e) märkningar som krävs på UN-tanken är läsliga och i enlighet med tillämpliga
bestämmelser, och
(f) ram, underrede och anordningar för lyft av UN-tanken är i tillfredsställande skick.
6.7.4.14.10
Kontroll och provning enligt 6.7.4.14.1, 6.7.4.14.3, 6.7.4.14.4 och 6.7.4.14.7 ska
utföras eller bevittnas av en av kontrollant, som är godkänd av behörig myndighet
eller av denna utsett organ. När tryckprovning utgör en del av kontrollen, ska
provtrycket vara det som anges på skylten på UN-tanken. UN-tanken ska medan den
är trycksatt kontrolleras med avseende på läckor i tankskalet, rörsystemet och
utrustningen.
6.7.4.14.11
Alltid när skärning, bränning eller svetsning har utförts på tankskalet ska arbetet vara
godkänt av behörig myndighet eller av denna utsett organ, med beaktande av
tryckkärlskoden som använts vid tillverkning av tankskalet. En tryckprovning med det
ursprungliga provtrycket ska genomföras efter att arbetet är färdigt.
6.7.4.14.12
När felaktigheter upptäcks, som kan sätta säkerheten i fara, får UN-tanken inte åter tas
i bruk förrän den har reparerats och provningen har gjorts om med godkänt resultat.
6.7.4.15
Märkning
1076

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.4.15.1
Varje UN-tank ska förses med en korrosionsbeständig metallskylt permanent fäst på
tanken på ett framträdande ställe, lätt åtkomligt för kontroll. När på grund av
tankspecifika omständigheter skylten inte kan fästas permanent på tankskalet, ska
detta märkas med åtminstone den information som krävs i tryckkärlskoden.
Åtminstone följande information ska märkas på skylten genom prägling eller liknande
metod:
(a) ägarinformation
(i) ägarens registreringsnummer,
(b) tillverkningsinformation
(i) tillverkningsland,
(ii) tillverkningsår,
(iii) tillverkarens namn eller märke,
(iv) tillverkarens serienummer,
(c) godkännandeinformation
(i) FN:s förpackningssymbol
Denna symbol får endast användas för att visa att en förpackning, flexibel
bulkcontainer, UN-tank eller MEG-container uppfyller tillämpliga
bestämmelser i kapitel 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 eller 6.11.
(ii) godkännandeland,
(iii) auktoriserat organ för typgodkännandet,
(iv) typgodkännandenummer,
(v) bokstäverna ”AA”, om typen är godkänd enligt alternativa arrangemang (se
6.7.1.2),
(vi) tryckkärlskod som tankskalet har konstruerats efter,
(d) tryck
(i) högsta tillåtna arbetstryck (i bar eller kPa (övertryck))13),
(ii) provtryck (i bar eller kPa (övertryck))13),
(iii) datum för första tryckprovning (månad och år),
(iv) identifieringsmärket för kontrollanten som bevittnat första tryckprovning,
13)
Använd enhet ska anges.
1077

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(e) temperaturer
(i) minsta beräkningstemperatur13),
(f) material
(i) material i tankskal och referens till materialstandarder,
(ii) likvärdig tjocklek i referensstål (i mm)13),
(g) volym
(i) tankens vattenvolym vid 20 °C (i liter)13),
(h) isolering
(i) antingen ”Värmeisolerad” eller ”Vakuumisolerad”, enligt vad som är
tillämpligt,
(ii) isoleringssystemets effektivitet (värmeinflöde) (i watt)13)13),
(i) Hålltider – för varje kyld kondenserad gas som är tillåten för transport i UN-
tanken
(i) fullständig benämning på den kylda kondenserade gasen,
(ii) referenshålltid (i dagar eller timmar)13),
(iii) begynnelsetryck (i bar eller kPa (övertryck))13),
(iv) fyllnadsgrad (i kg)13),
(j) återkommande kontroll och provning
(i) typ av senaste återkommande kontroll (2,5-årsvis, femårsvis eller
revisionskontroll),
(ii) datum för senaste återkommande kontroll (månad och år),
(iv) identifieringsmärket för det auktoriserade organet som utfört eller bevittnat
senaste kontroll.
13)
Använd enhet ska anges.
1078

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Figur 6.7.4.15.1: Exempel på märkningsskylt
Ägarens registreringsnummer
TILLVERKNINGSINFORMATION
Tillverkningsland
Tillverkningsår
Tillverkare
Tillverkarens serienummer
GODKÄNNANDEINFORMATION
Godkännandeland
Auktoriserat organ för typgodkännandet
Typgodkännandenummer
”AA" (om tillämpligt)
Kod för konstruktion av tankskalet
(tryckkärlskod)
TRYCK
Högsta tillåtna arbetstryck
bar eller kPa
Provtryck
bar eller kPa
Datum för första
tryckprovning:
(mm/åååå)
Kontrollantens
stämpel:
TEMPERATURER
Minsta beräkningstemperatur
°C
MATERIAL
Material i tankskal och referens till
materialstandarder
Likvärdig tjocklek i referensstål
mm
VOLYM
Tankens vattenvolym vid 20 °C
liter
ISOLERING
”Värmeisolerad” eller ”Vakuumisolerad” (enligt vad som är tillämpligt)
Värmeinflöde
watt
HÅLLTIDER
Tillåtna kylda
kondenserade gaser Referenshålltid
Begynnelsetryck
Fyllnadsgrad
dagar eller timmar
bar eller kPa
kg
ÅTERKOMMANDE KONTROLL
Typ av
kontroll
Datum för
kontroll
Kontrollant-
ens stämpel
Typ av
kontroll
Datum för
kontroll
Kontrollant-
ens stämpel
(mm/åååå)
(mm/åååå)
6.7.4.15.2
Följande information ska märkas varaktigt antingen på själva UN-tanken eller på en
metallskylt som är fast förbunden med tanken:
Ägarens och brukarens namn
Benämning på den kylda kondenserade gas som transporteras (och minsta
medeltemperatur
hos bulken)
Högsta tillåtna bruttovikt .......... kg
Taravikt .............. kg
Faktisk hålltid för gasen som transporteras .......... dagar (eller timmar)
UN-tankinstruktion i enlighet med 4.2.5.2.6
Anm
Beträffande märkning av kylda kondenserade gaser som transporteras, se
även del 5.
6.7.4.15.3
Om en UN-tank är konstruerad och godkänd för hantering i öppen sjö, ska texten
”OFFSHORE PORTABLE TANK” sättas på skylten.
1079

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.7.5
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av
UN-MEG-containrar avsedda för transport av ej kylda gaser
6.7.5.1
Definitioner
I detta avsnitt gäller följande definitioner:
Alternativt arrangemang: ett godkännande som utfärdas av behörig myndighet för en
UN-tank eller en MEG-container, som är konstruerad, tillverkad och provad enligt
tekniska bestämmelser eller provningsmetoder, vilka avviker från dem som angetts i
detta kapitel.
Driftsutrustning: mätinstrument och anordningar för fyllning, tömning, luftning och
säkerhet.
Element: gasflaskor, storflaskor eller gasflaskpaket.
Högsta tillåtna bruttovikt: summan av taravikten hos MEG-containern och den tyngsta
last som tillåts för transport.
Samlingsrör: en konstruktionsenhet av rör och ventiler, vilken förbinder elementens
fyllnings- och/eller tömningsöppningar med varandra.
Strukturdelar: element för förstyvning, fastsättning, skydd och stabilisering, placerade
utvändigt på elementen.
Täthetsprovning: en provning där med användning av gas MEG-containerns element
och driftsutrustning belastas med ett effektivt invändigt tryck på minst 20 % av
provtrycket.
UN-MEG-container: en för multimodal transport avsedd enhet av gasflaskor,
storflaskor och gasflaskpaket, som är förenade med varandra med ett samlingsrör och
monterade i en ram. En MEG-container omfattar för transport av gaser nödvändig
driftsutrustning och strukturdelar.
6.7.5.2
Allmänna bestämmelser för konstruktion och tillverkning
6.7.5.2.1
MEG-containern ska kunna fyllas och tömmas utan att strukturdelar för den skull
behöver avlägsnas. Den ska ha utvändiga på elementen fästa stabiliseringselement för
att tillgodose konstruktionens integritet vid hantering och transport. MEG-containrar
ska konstrueras och tillverkas med ett underrede som tillgodoser en säker uppställning
under transport och med ändamålsenliga lyft- och säkringsmöjligheter, som är
lämpliga för att lyfta MEG-containern, även då den är fylld till sin högsta tillåtna
bruttovikt. MEG-containern ska vara konstruerad för att kunna lastas på ett vägfordon,
en järnvägsvagn, ett oceangående fartyg eller ett fartyg som går i inre vattenväg och
vara utrustad med medar, bärelement eller tillbehör för att underlätta mekanisk
hantering.
6.7.5.2.2
MEG-containrar ska konstrueras, tillverkas och utrustas så att de håller för alla
förhållanden, som uppträder under normal hantering och transport. Vid konstruktionen
ska hänsyn tas till påverkan av dynamisk belastning och utmattning.
1080

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.5.2.3
Elementen i en MEG-container ska vara tillverkade av stål utan fogar och byggda och
provade enligt 6.2.1 och 6.2.2. Alla element i en MEG-container ska motsvara samma
konstruktionstyp.
6.7.5.2.4
Elementen i en MEG-container med utrustning och rörledningar ska vara
(a) kompatibla med den eller de ämnen som avses transporteras (se ISO
11114-1:2012 och ISO 11114-2:2013), eller
(b) effektivt passiviserade eller neutraliserade genom kemisk reaktion.
6.7.5.2.5
Kontakt mellan olika metaller, som kan resultera i skador genom galvanisk verkan,
ska undvikas.
6.7.5.2.6
Materialen i MEG-containern, inklusive alla anordningar, tätningar och tillbehör, får
inte påverka de gaser, som MEG-containern är avsedd att transportera.
6.7.5.2.7
MEG-containrar ska vara konstruerade för att utan förlust av innehåll motstå
åtminstone det invändiga tryck som beror på innehållet och de statiska, dynamiska och
termiska belastningar, som uppstår under normala hanterings- och
transportförhållanden. Av konstruktionen ska framgå att hänsyn tagits till
utmattningseffekter, orsakade av upprepade sådana belastningar under MEG-
containerns förväntade livslängd.
6.7.5.2.8
MEG-containrar och deras fastsättningsanordningar ska, med största tillåtna last,
kunna absorbera följande separat verkande statiska krafter:
(a) i färdriktningen: två gånger högsta tillåtna bruttovikten, multiplicerad med
tyngdaccelerationen (g)14),
(b) horisontellt, vinkelrätt mot färdriktningen: högsta tillåtna bruttovikten (om
färdriktningen inte är klart bestämd, två gånger högsta tillåtna bruttovikten),
multiplicerad med tyngdaccelerationen (g)14),
(c) lodrätt uppåt: högsta tillåtna bruttovikten, multiplicerad med tyngdaccelerationen
(g)14), och
(d) lodrätt nedåt: två gånger högsta tillåtna bruttovikten (sammanlagd last inklusive
verkan av tyngdkraften), multiplicerad med tyngdaccelerationen (g)14).
6.7.5.2.9
Under inverkan av de i 6.7.5.2.8 definierade krafterna får spänningen i elementens
mest utsatta punkt inte överstiga värdena som är angivna antingen i tillämplig standard
i 6.2.2.1 eller, om elementen inte är konstruerade, tillverkade och provade enligt dessa
standarder, i det tekniska regelverket eller den norm som är vedertagen eller godkänd
av behörig myndighet i användningslandet (se 6.2.5).
6.7.5.2.10
Under inverkan av var och en av de i 6.7.5.2.8 nämnda krafterna ska följande
säkerhetsfaktorer för ramverk och fastsättning beaktas:
(a) för metaller med tydlig sträckgräns: en säkerhetsfaktor 1,5 i förhållande till
garanterad sträckgräns, eller
14)
För beräkningsändamål: g = 9,81 m/s2.
1081

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(b) för metaller utan tydlig sträckgräns: en säkerhetsfaktor 1,5 i förhållande till den
garanterade 0,2 % förlängningsgränsen respektive för austenitiska stål den 1 %
förlängningsgränsen.
6.7.5.2.11
MEG-containrar avsedda för transport av brandfarliga gaser ska kunna jordas
elektriskt.
6.7.5.2.12
Elementen ska vara säkrade så att rörelser avseende hela konstruktionen och rörelser
som kan leda till koncentration av skadliga lokala spänningar förhindras.
6.7.5.3
Driftsutrustning
6.7.5.3.1
Driftsutrustning ska vara placerad eller konstruerad så att sådana skador förhindras,
som kan ge upphov till utströmning av tryckkärlens innehåll under normala
hanterings- och transportförhållanden. När förbandet mellan elementen och ramen
medger relativ rörelse mellan konstruktionsgrupperna, ska utrustningen fästas så att
sådan rörelse inte medför skador på delarna. Samlingsrören, tömningsarmaturen
(röranslutningar, förslutningsanordningar) och avstängningsanordningar ska vara
skyddade mot att slitas loss av yttre krafter. Samlingsrörledning som leder till
avstängningsventiler ska vara tillräckligt böjlig för att skydda ventilerna och
rörledningen mot att skjuvas av och mot utströmning av tryckkärlets innehåll.
Fyllnings- och tömningsanordningar (med flänsar och skruvproppar) och alla
skyddskåpor ska kunna säkras mot att öppnas oavsiktligt.
6.7.5.3.2
Varje element som är avsett för transport av giftiga gaser (gaser i grupperna T, TF,
TC, TO, TFC och TOC) ska vara utrustat med en ventil. Rörledningarna för
kondenserade giftiga gaser (gaser med klassificeringskod 2T, 2TF, 2TC, 2TO, 2TFC
eller 2TOC) ska vara konstruerade så att varje element kan fyllas separat och kan
hållas åtskilt genom en tättslutande ventil. Vid transport av brandfarliga gaser (gaser i
grupp F) ska elementen vara indelade i grupper om högst 3000 l, varje isolerad med en
ventil.
6.7.5.3.3
Vid öppningarna för fyllning och tömning av MEG-containern ska två
avstängningsanordningar vara monterade i serie på en åtkomlig plats på varje utlopps-
eller fyllningsstuts. En av dessa får vara en backslagsventil. Fyllnings- och
tömningsanordningarna får vara monterade på ett samlingsrör. För rörledningspartier
som kan förslutas i båda ändar och i vilka vätska kan stängas in, ska en
tryckavlastningsanordning finnas, för att förhindra för stor tryckuppbyggnad.
Huvudskiljeventilerna i en MEG-container ska vara tydligt märkta med uppgift om
vridriktningen för stängning. Varje avstängningsanordning eller annan
förslutningsanordning ska konstrueras och tillverkas så att de håller för ett tryck som
är minst 1,5 gånger MEG-containerns provtryck. Alla avstängningsanordningar med
gängspindel ska stängas genom att vrida kranen medurs. För övriga
avstängningsanordningar ska inställningen (öppen och stängd) och vridriktningen för
stängning anges entydigt. Alla avstängningsanordningar ska konstrueras och monteras
så att oavsiktlig öppning förebyggs. Förslutningsanordningar, ventiler och tillbehör
ska tillverkas av metalliska material som är lätt formbara.
6.7.5.3.4
Rörledningarna ska konstrueras, tillverkas och monteras så att skada på grund av
utvidgning, krympning, mekanisk skakning och vibration undviks. Rörledningarnas
skarvar ska vara hårdlödda eller tillverkade av annan metallisk fog med samma
hållfasthet. Smältpunkten hos hårdlödda material får inte understiga 525 °C.
Nominella trycket hos driftsutrustningen och samlingsröret får inte understiga två
tredjedelar av elementens provtryck.
1082

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.5.4
Tryckavlastningsanordningar
6.7.5.4.1
De element i MEG-containrar, som används för transport av UN 1013 koldioxid och
UN 1070 dikväveoxid, ska vara indelade i grupper om högst 3000 liter, varje isolerad
med en ventil. Varje grupp ska vara försedd med en eller flera
tryckavlastningsanordningar. Om behörig myndighet i användningslandet kräver det,
ska MEG-containrar för andra gaser ska vara försedda med
tryckavlastningsanordningar enligt vad som fastställts av denna behöriga myndighet.
6.7.5.4.2
Om tryckavlastningsanordningar är monterade ska varje separerbart element eller
varje separerbar grupp av element i en MEG-container vara försedd med en eller flera
tryckavlastningsanordningar. Tryckavlastningsanordningarna ska vara av en
konstruktionstyp som står emot dynamiska krafter, inklusive vätskeskvalp, och
konstrueras så att inträngning av främmande ämnen och gasläckage inte kan ske och
inget farligt övertryck kan utvecklas.
6.7.5.4.3
MEG-containrar, som används för transport av vissa ej kylda gaser, som är nämnda i
instruktion T50 för UN-tankar i 4.2.5.2.6, får ha en tryckavlastningsanordning, som är
föreskriven av behörig myndighet i användningslandet. Tryckavlastningsanordningen
ska bestå av ett sprängbleck, följt av en fjäderbelastad tryckavlastningsanordning,
såvida inte MEG-containern är avsedd för transport av en enda gas och är utrustad
med en godkänd tryckavlastningsanordning av material, som är kompatibelt med den
transporterade gasen. Mellan sprängblecket och den fjäderbelastade anordningen får
en tryckmätare eller annat lämpligt kontrollinstrument sättas. Denna anordning
medger detektering av brott, porer eller läckage i sprängblecket, som skulle kunna
orsaka felfunktion hos tryckavlastningssystemet. Sprängblecket ska brista vid ett
nominellt tryck som är 10 % över öppningstrycket hos anordningen.
6.7.5.4.4
För MEG-containrar, som används för transport av olika under lågt tryck
kondenserade gaser, ska tryckavlastningsanordningarna öppna vid det tryck, som
anges i 6.7.3.7.1 för den gas av dem som tillåts för transport i MEG-containrar som
har det högsta tillåtna arbetstrycket.
6.7.5.5
Kapacitet hos tryckavlastningsanordningar
6.7.5.5.1
Om tryckavlastningsanordningar är monterade, ska den sammanlagda
avblåsningskapaciteten hos avlastningsanordningarna vid fullständig brandinverkan på
MEG-containern vara tillräcklig för att trycket (inklusive tryckackumulering) i
elementen ska uppgå till högst 120 % av öppningstrycket hos
tryckavlastningsanordningen. För bestämning av den minsta totala
genomflödesmängden hos systemet av tryckavlastningsanordningar ska den i CGA S-
1.2-2003 ”Pressure Relief Device Standards – Part 2 – Cargo and Portable Tanks for
Compressed Gases” angivna formeln användas. För bestämning av
avblåsningsmängden hos enskilda element får CGA S-1.1-2003 ”Pressure Relief
Device Standards – Part 1 – Cylinders for Compressed Gases” användas. För under
lågt tryck kondenserade gaser får fjäderbelastade tryckavlastningsanordningar
användas för att uppnå den föreskrivna avblåsningskapaciteten. För MEG-containrar,
som är avsedda för transport av olika gaser, ska den sammanlagda
avblåsningskapaciteten hos avlastningsanordningarna beräknas för den gas som kräver
den högsta avblåsningskapaciteten av de gaser som får transporteras i MEG-
containern.
6.7.5.5.2
Vid bestämning av den totala avblåsningskapaciteten hos de
tryckavlastningsanordningar som är monterade på elementen för transport av
kondenserade gaser ska hänsyn tas till gasens termodynamiska egenskaper (se
1083

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
exempelvis CGA S-1.2-2003 ”Pressure Relief Device Standards – Part 2 – Cargo and
Portable Tanks for Compressed Gases” för under lågt tryck kondenserade gaser och
CGA S-1.1-2003 ”Pressure Relief Device Standards – Part 1 – Cylinders for
Compressed Gases” för under högt tryck kondenserade gaser).
6.7.5.6
Märkning av tryckavlastningsanordningar
6.7.5.6.1
Tryckavlastningsanordningar ska vara tydligt och varaktigt märkta med följande
uppgifter:
(a) tillverkarens namn och aktuellt artikelnummer,
(b) öppningstryck och/eller öppningstemperatur,
(c) datum för senaste kontroll,
(d) avblåsningsarean hos de fjäderbelastade tryckavlastningsanordningarna och
sprängblecken i mm2.
6.7.5.6.2
Nominella avblåsningskapaciteten som anges på fjäderbelastade
tryckavlastningsanordningar för under lågt tryck kondenserade gaser ska bestämmas
enligt ISO 4126-1:2004 och ISO 4126-7:2004.
6.7.5.7
Anslutningar till tryckavlastningsanordningar
6.7.5.7.1
Anslutningar till tryckavlastningsanordningar ska ha tillräcklig storlek för att tillåta det
nödvändiga avblåsningsflödet att passera obehindrat till tryckavlastningsanordningen.
Ingen avstängningsventil får installeras mellan elementet och
tryckavlastningsanordningarna, utom då dubbla anordningar finns för underhåll eller
andra skäl, och avstängningsventilerna till de anordningar som vid tillfället används är
låsta i öppet läge eller avstängningsventilerna är kopplade så att åtminstone en av de
dubbla anordningarna alltid är i drift och kan uppfylla bestämmelserna i 6.7.5.5. Det
får inte finnas något hinder i en öppning, som leder till en avluftnings- eller
tryckavlastningsanordning, som kan begränsa eller stoppa flödet från elementet till
den anordningen. Genomgångsöppningarna hos alla rörledningar och
avblåsningsledningar ska ha minst samma flödestvärsnitt som inloppet till
tryckavlastningsanordningen som de är förenade med. Nominell storlek på
avblåsningsledningarna ska vara minst lika stor som tryckavlastningsanordningens
utlopp. Utblåsningsledning från tryckavlastningsanordningen ska när sådan används
avge den utsläppta ångan eller vätskan till atmosfären så att endast ett minimalt
mottryck verkar på tryckavlastningsanordningarna.
6.7.5.8
Placering av tryckavlastningsanordningar
6.7.5.8.1
Varje tryckavlastningsanordning ska under maximala fyllningsbetingelser stå i
förbindelse med ångfasen hos elementen för transport av kondenserade gaser.
Anordningarna ska om de är monterade placeras så att den utströmmande ångan
obehindrat kan avledas uppåt och inverkan av den utströmmande gasen eller
utströmmande vätskan på MEG-containern, dess element eller personalen förhindras.
För brandfarliga, pyrofora och oxiderande gaser ska gasen ledas bort från elementet på
ett sådant sätt att den inte kan träffa andra element. Värmebeständiga
skyddsanordningar som avleder gasflödet är tillåtna, förutsatt att de inte minskar den
nödvändiga avblåsningskapaciteten.
1084

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.7.5.8.2
Åtgärder ska vidtas för att förhindra åtkomst till tryckavlastningsordningarna av
obehöriga och för att skydda anordningarna från skada som orsakas av att MEG-
containern välter.
6.7.5.9
Nivåmätutrustning
6.7.5.9.1
Om en MEG-container är avsedd att fyllas efter vikt ska den utrustas med en eller
flera nivåmätare. Nivåmätare av glas eller annat bräckligt material får inte användas.
6.7.5.10
Underrede, ramar, lyft- och surrningsbeslag för MEG-containrar
6.7.5.10.1
MEG-containrar ska konstrueras och tillverkas med ett underrede som ger ett säkert
underlag vid transport. Hänsyn ska härvid tas till krafterna som anges i 6.7.5.2.8 och
säkerhetsfaktorn som anges i 6.7.5.2.10 vid konstruktionen. Medar, ramar, vaggor
eller andra liknande strukturer är tillåtna.
6.7.5.10.2
De sammanlagda spänningarna som orsakas av påbyggnader på elementen (t.ex.
vaggor, ram etc.) och lyft- och surrningsbeslag får inte orsaka för höga spänningar i
något element. Alla MEG-containrar ska utrustas med permanenta lyft- och
surrningsbeslag. Påbyggnader eller infästningar får aldrig svetsas fast på elementen.
6.7.5.10.3
Vid konstruktion av underreden och ramar ska hänsyn tas till effekterna av
miljöbetingad korrosion.
6.7.5.10.4
När MEG-containrar inte är skyddade under transport enligt 4.2.4.3, ska elementen
och driftsutrustningen skyddas mot skador som uppstår på grund av sidledes eller
längsgående stöt eller vältning. Utvändig utrustning ska skyddas så att utflöde av
elementens innehåll efter stöt eller vältning av MEG-containern på dess
utrustningsdelar inte kan inträffa. Särskild uppmärksamhet ska riktas mot skydd av
samlingsröret. Exempel på skyddsåtgärder:
(a) skydd mot sidledes stöt, som kan bestå av längsgående balkar,
(b) skydd mot vältning, vilket kan bestå av förstärkningsringar eller -stänger, fästa
tvärs över ramen,
(c) skydd mot stöt bakifrån, vilket kan bestå av en stötfångare eller ram,
(d) skydd av elementen och driftsutrustningen mot skada genom stöt eller vältning
genom användning av en ISO-ram enligt tillämpliga bestämmelser i ISO
1496-3:1995.
6.7.5.11
Typgodkännande
6.7.5.11.1
Behörig myndighet eller av denna utsett organ ska utfärda ett
typgodkännandecertifikat för varje ny MEG-containertyp. Detta certifikat ska utvisa
att MEG-containern har undersökts av myndigheten, är lämplig för sitt avsedda
ändamål och motsvarar bestämmelserna i detta kapitel och de bestämmelser i kapitel
4.1 och förpackningsinstruktion P200 som är tillämpliga på gaser. När en serie MEG-
containrar tillverkas utan förändring av konstruktionen, gäller certifikatet för hela
serien. I certifikatet ska typprovningsrapporten, materialen i samlingsröret,
standarderna efter vilka elementen tillverkats och ett godkännandenummer anges.
Typgodkännandenumret ska bestå av nationalitetsbeteckningen för det land i vilket
typgodkännandet utfärdats, dvs. angiven med nationalitetsbeteckningen som används
1085

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
på motorfordon i internationell vägtrafik15), och ett registreringsnummer. Eventuella
alternativa arrangemang enligt 6.7.1.2 ska framgå av certifikatet. Ett typgodkännande
kan även utgöra underlag för godkännande av mindre MEG-containrar, tillverkade av
material av samma slag och tjocklek, med samma tillverkningsteknik och med
identiska underreden samt likvärdiga förslutningsanordningar och andra tillbehör.
6.7.5.11.2
Typprovningsrapporten för typgodkännande ska innefatta minst följande uppgifter:
(a) resultaten av tillämplig ramprovning enligt ISO 1496-3:1995,
(b) resultaten av första kontroll och provning i 6.7.5.12.3,
(c) resultaten av krockprovningen i 6.7.5.12.1, och
(d) intyg som verifierar att gasflaskorna och storflaskorna uppfyller tillämpliga
standarder.
6.7.5.12
Kontroll och provning
6.7.5.12.1
MEG-containrar, som uppfyller definitionen på container i den internationella
konventionen för säkra containrar (CSC) av 1972, med ändringar, får inte användas,
såvida de inte har kvalificeringstestats med framgång, genom att en representativ
prototyp av varje konstruktionstyp utsatts för krockprovningen beskriven i
testhandboken, del IV, avsnitt 41.
6.7.5.12.2
Element och tillbehör på varje MEG-container ska kontrolleras innan de tas i bruk för
första gången (första kontroll och provning) och därefter med högst fem års intervall
(femårsvis återkommande kontroll och provning). En revisionskontroll ska
genomföras oavsett datum för senaste återkommande kontroll då det visar sig
nödvändigt enligt 6.7.5.12.5.
6.7.5.12.3
Första kontroll och provning av en MEG-container ska innefatta tillverkningskontroll,
utvändig kontroll av MEG-containern och dess tillbehör med hänsyn tagen till gaserna
som ska transporteras, och en tryckprovning med användning av provtryck enligt
4.1.4.1, förpackningsinstruktion P200. Tryckprovningen av samlingsrörssystemet får
utföras som vattentryckprovning eller med användning av annan vätska eller gas med
tillstånd av behörig myndighet eller av denna utsett organ. Innan MEG-containern tas i
bruk, ska också en täthetsprovning och en kontroll av tillfredsställande funktion hos
all driftsutrustning genomföras. När elementen och dess tillbehör har tryckprovats
separat, ska de efter montering täthetsprovas tillsammans.
6.7.5.12.4
Femårsvis återkommande kontroll och provning ska innefatta en utvändig kontroll av
konstruktionen, elementen och driftsutrustningen enligt 6.7.5.12.6. Element och
rörledningar ska kontrolleras inom de i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P200, angivna
intervallen och i överensstämmelse med bestämmelserna i 6.2.1.6. När elementen och
dess tillbehör har tryckprovats separat, ska de efter montering täthetsprovas
tillsammans.
6.7.5.12.5
Revisionskontroll är nödvändig när MEG-containern uppvisar tecken på skador,
korrosion, läckage eller annat tillstånd som visar på en brist som kan påverka MEG-
containerns hållfasthet och funktion. Omfattningen av revisionskontrollen ska avgöras
15)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
1086

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
av skadans storlek eller MEG-containerns grad av försämring. Den ska innefatta
åtminstone den i 6.7.5.12.6 föreskrivna kontrollen.
6.7.5.12.6
Undersökningarna ska säkerställa att:
(a) elementens yttre har kontrolleras med avseende på gropfrätning, korrosion,
nötning, bucklor, deformationer, defekter i svetsar eller något annat tillstånd
inklusive läckage som kan göra MEG-containern osäker vid transport,
(b) rörsystem, ventiler och packningar har kontrollerats med avseende på korrosion,
defekter och andra tillstånd inklusive läckage, som kan göra MEG-containern
osäker vid fyllning, tömning eller transport,
(c) felande eller lösa bultar eller muttrar på flänsanslutningar eller blindflänsar byts
ut eller dras åt,
(d) alla säkerhetsanordningar och -ventiler är fria från korrosion, deformation eller
någon skada eller defekt som kan förhindra deras normala funktion. Fjärrstyrda
säkerhetsanordningars och självstängande avstängningsanordningars
funktionsduglighet ska kontrolleras,
(e) märkningar som krävs på MEG-containern är läsliga och i enlighet med
tillämpliga bestämmelser, och
(f) ram, underrede och anordningar för lyft av MEG-containern är i tillfredsställande
skick.
6.7.5.12.7
Kontroll och provning enligt 6.7.5.12.1, 6.7.5.12.3, 6.7.5.12.4 och 6.7.5.12.5 ska
utföras eller bevittnas av ett av behörig myndighet utsett organ. När tryckprovning
utgör en del av kontrollen, ska provtrycket vara det som anges på skylten på MEG-
containern. MEG-containern ska medan den är trycksatt kontrolleras med avseende på
läckor i elementen, rörsystemet eller utrustningen.
6.7.5.12.8
När felaktigheter upptäcks, som kan sätta säkerheten i fara, får MEG-containern inte
åter tas i bruk förrän den har reparerats och tillämplig kontroll har gjorts om med
godkänt resultat.
6.7.5.13
Märkning
6.7.5.13.1
Varje MEG-container ska förses med en korrosionsbeständig metallskylt permanent
fäst på ett framträdande ställe, lätt åtkomligt för kontroll. Elementen ska vara märkta
enligt kapitel 6.2. Åtminstone följande uppgifter ska anges på skylten genom prägling
eller liknande metod:
(a) ägarinformation
(i) ägarens registreringsnummer,
(b) tillverkningsinformation
(i) tillverkningsland,
(ii) tillverkningsår,
(iii) tillverkarens namn eller märke,
1087

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(iv) tillverkarens serienummer,
(c) godkännandeinformation
(i) FN:s förpackningssymbol
Denna symbol får endast användas för att visa att en förpackning, flexibel
bulkcontainer, UN-tank eller MEG-container uppfyller tillämpliga
bestämmelser i kapitel 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 eller 6.11.
(ii) godkännandeland,
(iii) auktoriserat organ för typgodkännandet,
(iv) typgodkännandenummer,
(v) bokstäverna ”AA”, om typen är godkänd enligt alternativa arrangemang (se
6.7.1.2),
(d) tryck
(i) provtryck (i bar (övertryck))16),
(ii) datum för första tryckprovning (månad och år),
(iii) identifieringsmärket för kontrollanten som bevittnat första tryckprovning,
(e) temperaturer
(i) beräkningstemperaturområde (i °C)16),
(f) element/volym
(i) antal element,
(ii) total vattenvolym (i liter)16),
(g) återkommande kontroll och provning
(i) typ av senaste återkommande kontroll (femårsvis eller revisionskontroll),
(ii) datum för senaste återkommande kontroll (månad och år),
(iii) identifieringsmärket för det auktoriserade organet som utfört eller bevittnat
senaste kontroll.
16)
Använd enhet ska anges.
1088

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Figur 6.7.5.13.1: Exempel på märkningsskylt
Ägarens registreringsnummer
TILLVERKNINGSINFORMATION
Tillverkningsland
Tillverkningsår
Tillverkare
Tillverkarens serienummer
GODKÄNNANDEINFORMATION
Godkännandeland
Auktoriserat organ för typgodkännandet
Typgodkännandenummer
”AA" (om tillämpligt)
TRYCK
Provtryck
bar
Datum för första
tryckprovning:
(mm/åååå)
Kontrollantens
stämpel:
TEMPERATURER
Beräkningstemperaturområde
°C till
°C
ELEMENT/VOLYM
Antal element
Total vattenvolym
liter
ÅTERKOMMANDE KONTROLL
Typ av
kontroll
Datum för
kontroll
Kontrollant-
ens stämpel
Typ av
kontroll
Datum för
kontroll
Kontrollant-
ens stämpel
(mm/åååå)
(mm/åååå)
6.7.5.13.2
Följande uppgifter ska märkas varaktigt på en metallskylt som är fast förbunden med
MEG-containern:
Brukarens namn
Högsta tillåtna fyllningsvikt .......... kg
Arbetstryck vid 15 °C.......... bar (övertryck)
Högsta tillåtna bruttovikt .......... kg
Taravikt .......... kg.
1089

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Kapitel 6.8
Bestämmelser för tillverkning, utrustning, typgodkännande,
kontroll och provning samt märkning av cisternvagnar,
avmonterbara tankar, tankcontainrar och växeltankar med
tankskal av metall samt batterivagnar och MEG-containrar
Anm
Beträffande UN-tankar och UN-MEG-containrar, se kapitel 6.7; beträffande
tankcontainrar av fiberarmerad plast, se kapitel 6.9; beträffande
slamsugartankar, se kapitel 6.10.
6.8.1
Giltighetsområde
6.8.1.1
Bestämmelser över hela sidans bredd gäller såväl cisternvagnar, avmonterbara tankar
och batterivagnar, som tankcontainrar, växeltankar och MEG-containrar. Bestämmelser
i en spalt gäller endast:
- cisternvagnar, avmonterbara tankar och batterivagnar (vänstra spalten),
- tankcontainrar, växeltankar och MEG-containrar (högra spalten).
6.8.1.2
Dessa bestämmelser gäller för
cisternvagnar, avmonterbara tankar och
batterivagnar
tankcontainrar, växeltankar och MEG-
containrar
för transport av gasformiga, flytande, pulverformiga eller korniga ämnen.
6.8.1.3
Avsnitt 6.8.2 anger bestämmelser som gäller såväl cisternvagnar, avmonterbara tankar,
tankcontainrar och växeltankar för transport av ämnen i alla klasser, som batterivagnar
och MEG-containrar för transport av gaser i klass 2. Avsnitt 6.8.3 - 6.8.5 innehåller
särskilda bestämmelser som kompletterar eller modifierar bestämmelserna i 6.8.2.
6.8.1.4
Beträffande bestämmelser om användning av dessa tankar, se kapitel 4.3.
6.8.2
Bestämmelser för alla klasser
6.8.2.1
Tillverkning
Grundläggande principer
6.8.2.1.1
Tankskal, fästelement samt driftsutrustning och strukturdelar ska vara konstruerade för
att utan förlust av innehåll (så när som på gas som kommer ut genom eventuella
avluftningsventiler) motstå:
- statiska och dynamiska påkänningar vid normala transportförhållanden, enligt
definition i 6.8.2.1.2 och 6.8.2.1.13,
- de i 6.8.2.1.15 föreskrivna minimispänningarna.
1091

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.8.2.1.2
Cisternvagnar ska vara byggda så att de
med största tillåtna last motstår de i
järnvägstrafik uppkommande
påkänningarna. Beträffande dessa
påkänningar refereras till de provningar
som föreskrivs av behörig myndighet1).
Tankcontainrar2) och deras
fastsättningsanordningar ska, med största
tillåtna last, kunna uppta följande krafter:
- i färdriktningen: två gånger totalvikten,
- horisontellt, vinkelrätt mot
färdriktningen: totalvikten (om
färdriktningen inte är entydigt bestämd:
två gånger totalvikten i varje riktning),
- lodrätt uppåt: totalvikten,
- lodrätt nedåt: två gånger totalvikten.
6.8.2.1.3
Tankskalets väggar ska ha minst den tjocklek som anges i
6.8.2.1.17 och 6.8.2.1.18.
6.8.2.1.17 - 6.8.2.1.20.
6.8.2.1.4
Tankskal ska vara konstruerade och tillverkade i enlighet med kraven i standarderna
angivna i 6.8.2.6 eller i en teknisk norm godtagen av behörig myndighet i enlighet med
6.8.2.7, varvid materialval och beräkning av godstjocklek sker med hänsyn till högsta
och lägsta fyllnings- och drifttemperatur. Dock ska minimikrav enligt 6.8.2.1.6 -
6.8.2.1.26 nedan uppfyllas.
6.8.2.1.5
Tankar för vissa farliga ämnen ska vara försedda med extra skydd. Detta kan
åstadkommas genom extra tjocklek hos tankväggen (ökat kalkyltryck), bestämd med
hänsyn till de faror som ämnena i fråga medför, eller av en skyddsanordning (se
särbestämmelser i 6.8.4).
6.8.2.1.6
Svetsar ska vara fackmässigt utförda och ge bästa möjliga säkerhet. Utförande och
kontroll av svetsfogar ska uppfylla kraven i 6.8.2.1.23.
6.8.2.1.7
Åtgärder ska vidtas för att skydda tankarna mot faran för deformation på grund av
invändigt undertryck. Tankskal, med undantag av tankskal enligt 6.8.2.2.6, som är
konstruerade för att utrustas med vakuumventiler, ska kunna motstå ett utvändigt
övertryck på minst 21 kPa (0,21 bar) över det invändiga trycket utan kvarstående
deformation. Tankskal, som endast används för transport av fasta (pulverformiga eller
granulerade) ämnen i förpackningsgrupp II eller III, som inte övergår i vätskeform
under transporten, får konstrueras för ett lägre utvändigt övertryck, dock minst 5 kPa
(0,05 bar). Vakuumventilerna ska vara inställda så att de öppnar vid ett undertryck som
inte är högre än det undertryck som tanken konstruerats för. Tankskal som inte är
konstruerade för att utrustas med vakuumventiler ska kunna motstå ett utvändigt
övertryck på minst 40 kPa (0,4 bar) över det invändiga trycket utan kvarstående
deformation.
1)
Denna bestämmelse betraktas som uppfylld om:
- det anmälda organet tillordnat för att verifiera överensstämmelse med den tekniska specifikationen för
driftskompatibilitet (TSI) avseende delsystemet ”Rullande materiel – godsvagnar” i Europeiska Unionens
järnvägssystem (Kommissionens förordning (EU) Nr. 321/2013 av den 13 mars 2013), eller
- den bedömande enheten ansvarig för att verifiera överensstämmelse med enhetliga tekniska bestämmelser tillämpliga
för delsystemet ”Rullande materiel – godsvagnar” (Ref. A94-02/2 2012 av den 1 januari 2014) har med positivt resultat
utvärderat och verifierat överensstämmelse med RID-bestämmelserna i tillägg till bestämmelserna i TSI eller UTP
angivna ovan, samt har bekräftat denna överensstämmelse med ett relevant certifikat.
2)
Se även 7.1.3.
1092

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Material i tankskal
6.8.2.1.8
Tankskal ska vara tillverkade av lämpliga metalliska material, vilka ska vara
motståndskraftiga mot sprödbrott och spänningskorrosion mellan -20 °C och +50 °C,
såvida inte andra temperaturintervall föreskrivs i de olika klasserna.
6.8.2.1.9
Material i tankar eller i deras skyddsbeklädnad, som kommer i kontakt med innehållet,
får inte innehålla ämnen, som kan reagera farligt (se definition av farlig reaktion i 1.2.1)
med innehållet, bilda farliga föreningar genom inverkan av innehållet eller som avsevärt
kan försvaga materialet.
Om kontakten mellan det transporterade farliga godset och det material som används för
tillverkning av tanken innebär en fortgående minskning av godstjockleken, ska denna
tjocklek ökas med ett lämpligt tillskott vid tillverkningen. Detta korrosionstillägg ska
inte ingå i beräkningen av tankväggens tjocklek.
6.8.2.1.10
I svetsade tankar får endast material användas, vars svetsbarhet är utan anmärkning och
vars tillräckliga slagseghet vid en omgivningstemperatur av -20 °C kan garanteras,
särskilt i svetsfogar och värmepåverkade zoner (HAZ).
För svetsade tankskal av stål får inget vattenhärdat stål användas. När finkornstål
används, får enligt materialspecifikationen det garanterade värdet på sträckgränsen R
e
inte överstiga 460 N/mm2 och det garanterade värdet på den övre brottgränsen Rm inte
överstiga 725 N/mm2.
6.8.2.1.11
Stål med ett förhållande R
e
/R
m
över 0,85 får inte användas för tillverkning av svetsade
tankskal.
R
e
= sträckgräns för stål med tydlig sträckgräns, eller garanterad 0,2 %
förlängningsgräns för stål utan tydlig sträckgräns (1 % förlängningsgräns för
austenitiskt stål).
R
m
= brottgräns.
Värdena som anges i materialintyget ska alltid användas för bestämning av denna kvot.
6.8.2.1.12
För stål ska brottförlängningen i procent uppgå till minst
2
N/mm
i
brottgräns
uppmätt
10000
men får aldrig understiga 16 % för finkornstål eller 20 % för annat stål.
För aluminiumlegeringar får brottförlängningen inte understiga 12 %3).
3)
För plåt ska dragprovstavens axel vara vinkelrät mot valsningsriktningen. Den kvarstående brottförlängningen ska mätas på
provstavar med cirkulärt tvärsnitt, där mätlängden L är lika med 5 gånger diametern d (L=5d). Om provstavar med
rektangulärt tvärsnitt används, ska mätlängden bestämmas med formeln
F o
5,65
=
L
där F
o
är provstavens ursprungliga tvärsnitt.
1093

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Beräkning av tankens godstjocklek
6.8.2.1.13
Trycket, som är dimensionerande för bestämning av tankskalets godstjocklek, får inte
understiga kalkyltrycket, men hänsyn ska också tas till de påkänningar som anges i
6.8.2.1.1 och i förekommande fall följande spänningar:
För vagnar där tanken är självbärande,
ska tankskalet konstrueras för att motstå
de spänningar som därigenom
uppkommer förutom övriga uppträdande
spänningar.
Under var och en av dessa spänningar ska
säkerhetsfaktorn vara följande:
- för metaller med tydlig sträckgräns: en
säkerhetsfaktor 1,5 i förhållande till
sträckgränsen, eller
- för metaller utan tydlig sträckgräns: en
säkerhetsfaktor 1,5 i förhållande till den
garanterade 0,2 % förlängningsgränsen
(1 % förlängningsgräns för austenitiska
stål).
6.8.2.1.14
Kalkyltrycket anges i kodens andra del (se 4.3.4.1) enligt kapitel 3.2, tabell A, kolumn
12.
Vid noteringen ”G” ska följande bestämmelser uppfyllas:
(a) Tankar som töms med självtryck och är avsedda för transport av ämnen med
ångtryck högst 110 kPa (1,1 bar) (absoluttryck) vid 50 °C, ska vara konstruerade
för ett kalkyltryck på två gånger det statiska trycket hos ämnet som ska
transporteras, dock lägst dubbla statiska trycket hos vatten.
(b) Tankar, som fylls eller töms med hjälp av tryck och är avsedda för transport av
ämnen med ångtryck högst 110 kPa (1,1 bar) (absoluttryck) vid 50 °C, ska vara
konstruerade för ett kalkyltryck lika med 1,3 gånger fyllnings- eller
tömningstrycket.
Vid angivet numeriskt värde på minsta kalkyltryck ska tankskalet dimensioneras för
detta tryck, vilket ska vara minst 1,3 gånger fyllnings- eller tömningstrycket. Följande
minimikrav gäller i sådana fall:
(c) Tankar, avsedda för transport av ämnen med ångtryck över 110 kPa (1,1 bar) vid
50 °C och kokpunkt över 35 °C, ska oberoende av fyllnings- eller tömningssystem
vara konstruerade för ett kalkyltryck på minst 150 kPa (1,5 bar), eller 1,3 gånger
fyllnings- eller tömningstrycket, varvid det högre trycket gäller.
(d) Tankar, avsedda för transport av ämnen med kokpunkt högst 35 °C, ska oberoende
av fyllnings- eller tömningssystem vara konstruerade för ett kalkyltryck lika med
1,3 gånger fyllnings- eller tömningstrycket, dock minst 0,4 MPa (4 bar).
6.8.2.1.15
Vid provtrycket får spänningen σ i tankskalets mest utsatta punkt inte överstiga de
materialberoende gränsvärden som föreskrivs nedan. Hänsyn ska tas till eventuell
försvagning på grund av svetsarna.
1094

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.8.2.1.16
För alla metaller och legeringar ska spänningen σ vid provtrycket vara mindre än det
minsta av de värden som ges av följande formler:
σ ≤ 0,75 R
e
eller σ ≤ 0,5 R
m
,
där:
R
e
= sträckgräns för stål med tydlig sträckgräns, eller garanterad 0,2 %
förlängningsgräns för stål utan tydlig sträckgräns (1 % förlängningsgräns för
austenitiskt stål).
R
m
= brottgräns.
De värden på R
e
och R
m
som används ska vara specificerade minimivärden enligt
materialstandarder. Om metallen eller legeringen ifråga inte är standardiserad ska de
värden på Re och Rm som används vara godkända av behörig myndighet eller av denna
utsett organ.
När austenitiska stål används, får de i standarden specificerade minimivärdena
överskridas med upp till 15 % om dessa högre värden är styrkta i materialintyget. Dessa
minimivärden får dock inte överskridas om den i 6.8.2.1.18 angivna formeln tillämpas.
Minsta godstjocklek
6.8.2.1.17
Tjockleken hos tankväggen får inte understiga det största av värdena som bestäms av
följande båda formler:
σλ
=
2
D
P
e
T
och
σ
=
2
D
P
e
C
där:
e = minsta godstjocklek i mm
P
T
= provtryck i MPa
P
C
= kalkyltryck i MPa enligt 6.8.2.1.14
D = tankens innerdiameter i mm
σ = tillåten spänning enligt 6.8.2.1.16 i N/mm2
λ = en koefficient, inte överstigande 1, som kompenserar för eventuell
försvagning på grund av svetsarna och som har samband med de i 6.8.2.1.23
angivna kontrollmetoderna.
Tjockleken får aldrig understiga den som anges i
6.8.2.1.18
6.8.2.1.18 - 6.8.2.1.20.
1095

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.8.2.1.18
Tankskalen ska ha en godstjocklek på
minst 6 mm om de är gjorda av
konstruktionsstål4) eller likvärdig
tjocklek om de är av annan metall. För
pulver eller granulat får tjockleken redu-
ceras till minst 5 mm, om tankskalet är
av konstruktionsstål4), eller till likvärdig
tjocklek om det är av annan metall.
Oavsett vilken metall som används får
minsta godstjocklek hos tankskalet
aldrig understiga 4,5 mm.
Tankskal ska ha en godstjocklek på minst
5 mm om de är gjorda av
konstruktionsstål4) i överensstämmelse
med bestämmelserna i 6.8.2.1.11 och
6.8.2.1.12 eller likvärdig tjocklek om de är
av annan metall.
Om diametern överstiger 1,80 m5) ska,
utom om tanken är avsedd för pulver eller
granulat, tjockleken uppgå till 6 mm, om
tankskalet är av konstruktionsstål4), eller
till likvärdig tjocklek om det är av annan
metall.
Oavsett vilken metall som används får
minsta godstjocklek hos tankskalet aldrig
understiga 3 mm.
Med ”likvärdig tjocklek” avses den tjocklek som erhålls ur följande formel6):
2
3
1
1
)
(
464
1
0
A
R
e
e
m
×
×
=
4)
För definition av ”konstruktionsstål” och ”referensstål”, se 1.2.1. ”Konstruktionsstål” omfattar i detta fall även stål som i
EN-materialstandarder betecknas som ”konstruktionsstål” med minsta brottgräns mellan 360 N/mm 2
och 490 N/mm
2
samt
en minsta brottförlängning enligt 6.8.2.1.12.
5)
För tankskal som inte har cirkulärt tvärsnitt, t.ex. koffertformade eller elliptiska tankar, motsvarar angiven diameter den
som ges av ett cirkulärt tvärsnitt med samma area. Vid dessa tvärsnitt får tankmantelns krökningsradie inte överstiga 2000
mm på sidan och 3000 mm upptill och nertill.
6)
Denna formel är härledd ur den allmänna formeln:
3
2
1
1
m
0
0
m
A
R
A
R
e
e
0
1
×
×
×
=
där
e 1
=
minimiväggtjocklek för den valda metallen, i mm
e
0
=
minimiväggtjocklek för konstruktionsstål, i mm, enligt 6.8.2.1.18 och 6.8.2.1.19
R
mo
= 370 N/mm
2
(brottgränsen för referensstål, se definition i 1.2.1)
A
o
=
27 % (brottförlängning för referensstål)
R
m1
=
minsta brottgräns för den valda metallen, i N/mm
2
; och
A
1
=
minsta brottförlängning för den valda metallen vid dragprovning, i %.
1096

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.8.2.1.19
(Tills vidare blank.)
Om tankarna har ett skydd mot skador enligt
6.8.2.1.20, kan behörig myndighet medge att
minsta godstjocklek minskas i proportion till
skyddet, dock får inte tjockleken för tankar med
diameter högst 1,80 m understiga 3 mm för
konstruktionsstål4) eller likvärdig tjocklek för andra
material. För tankar med diameter över 1,80 m ska
minsta tjockleken ökas till 4 mm för
konstruktionsstål4) och likvärdig tjocklek för andra
metaller.
Likvärdig tjocklek betyder den tjocklek som
bestäms med formeln i 6.8.2.1.18.
Godstjockleken hos tankskal med skydd mot
skador enligt 6.8.2.1.20 får inte understiga värdena
i nedanstående tabell.
Tankskalets diameter ≤ 1,80 m >1,80 m
M
ins
ta
gods
tjo
ck
-
le
k
i t
an
ks
kal
et
Austenitiskt rostfritt stål
2,5 mm
3 mm
Ferrit-austenitiskt rostfritt
stål
3 mm
3,5 mm
Andra stål
3 mm
4 mm
Aluminiumlegering
4 mm
5 mm
Aluminium, 99,80 % rent 6 mm
8 mm
4)
För definition av ”konstruktionsstål” och ”referensstål”, se 1.2.1. ”Konstruktionsstål” omfattar i detta fall även stål som i
EN-materialstandarder betecknas som ”konstruktionsstål” med minsta brottgräns mellan 360 N/mm
2
och 490 N/mm
2
samt
en minsta brottförlängning enligt 6.8.2.1.12.
1097

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.8.2.1.20
(Tills vidare blank.)
Det skydd som avses i 6.8.2.1.19 kan bestå
av:
- ett heltäckande utvändigt strukturellt
skydd, som i en laminatkonstruktion,
där det utvändiga skiktet är fäst vid
tankskalet, eller
- en struktur där tanken är underbyggd
med en ramkonstruktion med längs-
och tvärsgående balkar som fullständigt
omsluter tanken, eller
- en dubbelväggskonstruktion.
Om tankar är tillverkade med dubbla
väggar med vakuumisolering, ska den
sammanlagda godstjockleken av det yttre
metallskalet och tankskalet motsvara
minsta godstjocklek enligt 6.8.2.1.18 och
tankskalets godstjocklek vara minst lika
med minimitjockleken som anges i
6.8.2.1.19.
Om tankar är tillverkade med dubbla
väggar med ett mellanliggande skikt av
fast material med minst 50 mm tjocklek,
ska den yttre väggen ha en tjocklek av
minst 0,5 mm om den är av
konstruktionsstål4)eller minst 2 mm om
den är av glasfiberarmerad plast. Fast
skum med en stötupptagningsförmåga
jämförbar t.ex. med den hos
polyuretanskum får användas som
mellanliggande skikt av fast material.
6.8.2.1.21
(Tills vidare blank.)
6.8.2.1.22
(Tills vidare blank.)
Utförande och kontroll av svetsar
6.8.2.1.23
Förmågan hos tillverkaren att utföra svetsning ska vara verifierad och bekräftad av
endera den behöriga myndigheten eller det organ som utsetts av denna myndighet.
Förmågan hos verkstaden eller den som genomför underhåll att utföra svetsning på
tanken ska vara verifierad och bekräftad av kontrollorganet enligt 6.8.2.4.5. Ett
kvalitetssäkerhetssystem för svetsning ska användas av tillverkaren, verkstaden eller
den som genomför underhåll. Svetsning ska utföras av kvalificerade svetsare med
kvalificerade svetsningsmetoder vars effektivitet (inklusive eventuell nödvändig
värmebehandling) har visats genom provningar. Oförstörande provning ska utföras med
4)
För definition av ”konstruktionsstål” och ”referensstål”, se 1.2.1. ”Konstruktionsstål” omfattar i detta fall även stål som i
EN-materialstandarder betecknas som ”konstruktionsstål” med minsta brottgräns mellan 360 N/mm 2
och 490 N/mm
2
samt
en minsta brottförlängning enligt 6.8.2.1.12.
1098

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
radiografi eller ultraljud7)och ska verifiera att svetsningens kvalitet är anpassad till
påkänningarna.
Följande kontroller ska, för varje svetsmetod som använts av tillverkaren, utföras på
svetsfogarna i enlighet med värdet på koefficienten λ som används vid bestämning av
tankväggens tjocklek enligt 6.8.2.1.17.
λ = 0,8:
alla svetsfogar ska så långt som möjligt kontrolleras visuellt på
båda sidor och genomgå oförstörande kontroller. De oförstörande
kontrollerna ska genomföras på alla T-förband, på alla instick
som använts för att förhindra svetsfogskorsningar och på
alla svetsfogar i tankgavelns krökta yta (”knuckle area”). Totallängden
av de svetsfogar som ska undersökas får inte vara mindre än:
10 % av längderna hos alla längsgående svetsfogar,
10 % av längderna hos alla transversella svetsfogar,
10 % av längderna hos alla transversella svetsfogar i tankgavlarna, och
10 % av längderna hos alla radiella svetsfogar i tankgavlarna.
λ = 0,9:
alla svetsfogar ska så långt som möjligt kontrolleras visuellt på båda
sidor och genomgå oförstörande kontroller. De oförstörande
kontrollerna ska omfatta alla anslutningar, alla instick som använts
för att förhindra svetsfogskorsningar och alla svetsfogar i tankgavelns
krökta yta (”knuckle area”) och alla svetsfogar för hopsättning av
utrustningsdelar med stor diameter. Totallängden av de svetsfogar som
ska undersökas får inte vara mindre än:
100 % av längderna hos alla längsgåendesvetsfogar,
25 % av längderna hos alla transversella svetsfogar,
25 % av längderna hos alla transversella svetsfogar i tankgavlarna, och
25 % av längderna hos alla radiella svetsfogar i tankgavlarna.
λ = 1,0:
alla svetsfogar ska över hela sin längd genomgå oförstörande
provning och så långt som möjligt kontrolleras visuellt på båda
sidor. Ett svetsprovstycke ska tas ut.
I de fall λ = 0.8 eller λ = 0.9 och närvaron av en oacceptabel defekt har upptäckts i ett
stycke av svetsfogen, ska den oförstörande kontrollen utökas och genomföras på ett
stycke som är lika långt på båda sidor av det stycke som innehåller defekten. Om
ytterligare oacceptabla defekter upptäcks vid den oförstörande provningen, ska den
oförstörande kontrollen utökas och genomföras på alla kvarvarande svetsfogar i samma
typ av svetsmetod.
Om behörig myndighet eller ett kontrollorgan utsett av denna myndighet tvivlar på
svetsfogarnas kvalitet, inklusive de svetsfogar som gjorts för att reparera defekter som
upptäcks vid de oförstörande kontrollerna, kan den kräva kompletterande provningar.
Övriga bestämmelser för tillverkning av tankskal
6.8.2.1.24
Skyddsbeklädnad ska vara konstruerad så att dess täthet förblir intakt, oavsett vilka
deformationer som kan uppträda under normala transportförhållanden (se 6.8.2.1.2).
7)
Överlappsfogar som används för att ansluta en gavel till tankskalet får provas med hjälp av alternativa metoder till
radiografi eller ultraljud.
1099

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.8.2.1.25
Värmeisolering ska vara konstruerad så att den inte hindrar åtkomlighet till fyllnings-
och tömningsanordningar eller säkerhetsventiler, och inte heller försämrar deras
funktion.
6.8.2.1.26
Om tankskal för transport av brandfarliga vätskor med flampunkt högst 60 °C är
försedda med icke-metallisk skyddsbeklädnad (invändig beläggning), ska tankskal och
skyddsbeklädnad vara utförda så att ingen fara för antändning på grund av
elektrostatiska laddningar kan uppstå.
6.8.2.1.27
Alla delar av en cisternvagn för
transport av vätskor med flampunkt
högst 60 °C, brandfarliga gaser, UN
1361 KOL eller UN 1361 KIMRÖK i
förpackningsgrupp II ska vara ledande
förbundna med vagnens chassi och
kunna jordas elektriskt. All
metallkontakt som kan orsaka
elektrokemisk korrosion ska undvikas.
Alla delar av en tankcontainer för transport
av vätskor med flampunkt högst 60 °C,
brandfarliga gaser, UN 1361 KOL eller
UN 1361 KIMRÖK i förpackningsgrupp II
ska kunna jordas elektriskt. All
metallkontakt som kan orsaka
elektrokemisk korrosion ska undvikas.
6.8.2.1.28
(Tills vidare blank.)
6.8.2.1.29
Cisternvagnar ska ha ett minsta avstånd
av 300 mm mellan buffertbalkens plan
och tankskalets yttersta punkt.
Cisternvagnar för ämnen, för vilka
bestämmelserna i särbestämmelse TE25
i avsnitt 6.8.4 (b) inte gäller, ska
alternativt förses med ett
buffertklättringsskydd vars konstruktion
är godkänd av behörig myndighet. Detta
alternativ gäller endast för cisternvagnar
som uteslutande används på
järnvägsinfrastruktur med en föreskriven
lastprofil lägre än G18).
(Tills vidare blank.)
6.8.2.2
Utrustning
6.8.2.2.1
För tillverkning av driftsutrustning och strukturdelar får även lämpliga ickemetalliska
material användas.
För att förhindra upprivning av
tankskalet på grund av oavsiktliga
påkänningar ska svetsade element
fastsättas på tanken enligt följande:
- underredets anslutningar: montage
med en dyna för att fördela
dynamiska påkänningar,
- stöd för övre arbetsplattform, stege,
dräneringsrör, ventilreglage och
andra kraftöverförande konsoler:
8)
Lastprofilen G1 anges i Bilaga A i standarden EN 15273-2:2013 Järnvägar – Profiler – Del 2: Profiler för rullande materiel.
1100

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
montering på svetsad
förstärkningsplatta,
- lämplig dimensionering eller andra
skyddsåtgärder (t.ex. förutbestämda
brottpunkter).
Utrustningens delar ska monteras så att de är skyddade mot risken att slitas loss eller
skadas under transport eller hantering. De ska ha samma säkerhetsnivå som tankskalen
och ska särskilt:
- vara kompatibla med de ämnen som transporteras, och
- uppfylla kraven i 6.8.2.1.1.
Rörsystemet ska konstrueras, tillverkas och monteras så att risken för skador på grund
av termisk utvidgning och krympning, mekanisk skakning och vibration undviks.
Tätheten hos driftsutrustningen ska vara säkerställd, även i händelse av att
cisternvagnen eller tankcontainern välter.
Packningar ska vara av ett material som är kompatibelt med det transporterade ämnet
och ska bytas ut så snart deras funktionsduglighet nedsatts, t.ex. på grund av åldring.
Packningar som säkerställer tätheten hos armatur, som behöver manövreras vid normal
användning av tanken, ska vara konstruerade och monterade så att de inte skadas då
dessa anordningar manövreras.
6.8.2.2.2
Bottenöppningar för fyllning eller tömning av tankar för transport av vissa ämnen, vilka
i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 12 anges med en tankkod som innehåller bokstaven ”A” i
sin tredje del (se 4.3.4.1.1), ska vara försedda med minst två av varandra oberoende
förslutningar monterade i serie, som består av:
- en utvändig avstängningsventil med en stuts tillverkad av smidbart metalliskt
material, och
- en avstängningsanordning i mynningen av varje stuts, som kan vara ett skruvlock,
blindfläns eller likvärdig anordning. Denna avstängningsanordning ska vara så tät
att ämnet hålls på plats utan läckage. Åtgärder ska vidtas så att en säker
tryckavlastning sker i tömningsröret, innan avstängningsanordningen avlägsnas
helt.
Bottenöppningar för fyllning eller tömning av tankar för transport av vissa ämnen, vilka
i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 12 anges med en tankkod som innehåller bokstaven ”B” i
sin tredje del (se 4.3.3.1.1 och 4.3.4.1.1), ska vara försedda med minst tre av varandra
oberoende förslutningar monterade i serie, som består av:
- en invändig avstängningsventil, dvs. en avstängningsventil monterad inuti
tankskalet eller i en svetsad fläns eller dennas motfläns,
- en utvändig avstängningsventil eller likvärdig anordning7),
7)
För tankcontainrar med volym under 1 m
3
får anordningen ersättas med en blindfläns.
1101

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
som är monterad i mynningen av
varje stuts, och
som är monterad så nära tankskalet som
möjligt, och
- en avstängningsanordning i mynningen av varje stuts, som kan vara ett skruvlock,
blindfläns eller likvärdig anordning. Denna avstängningsanordning ska vara så tät
att ämnet hålls på plats utan läckage. Åtgärder ska vidtas så att en säker
tryckavlastning sker i tömningsröret, innan avstängningsanordningen avlägsnas
helt.
För tankar för transport av vissa kristalliserbara eller högviskösa ämnen samt tankar
med skyddsbeklädnad får emellertid den invändiga avstängningsventilen ersättas med
en utvändig avstängningsventil försedd med extra skydd.
Den invändiga avstängningsventilen ska kunna manövreras antingen uppifrån eller
nerifrån. I båda fallen ska dess inställning – öppen eller stängd – kunna kontrolleras, om
möjligt från marken. Styrutrustning för invändiga avstängningsventiler ska vara utförda
så att oavsiktlig öppning genom stöt eller oavsiktlig handling förhindras.
Den invändiga förslutningen ska förbli effektiv i händelse av skada på den utvändiga
styranordningen.
För att undvika utsläpp av innehållet vid skada på utvändig armatur (rörstutsar,
sidoförslutningar) ska den invändiga avstängningsanordningen och dess säte vara
utförda eller skyddade så att de inte kan brytas loss genom yttre påkänningar. Fyllnings-
och tömningsanordningarna (inklusive flänsar och skruvförslutningar) ska liksom
eventuella skyddshuvar vara säkrade mot oavsiktligt öppnande.
Läge eller riktning för stängning av avstängningsanordningarna ska framgå tydligt.
Öppningar i tankar för transport av vissa ämnen, vilka i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 12
anges med en tankkod som innehåller bokstaven ”C” eller ”D” i sin tredje del (se
4.3.3.1.1 och 4.3.4.1.1), ska vara belägna ovanför vätskeytans nivå. Dessa tankar får inte
ha några rörgenomföringar eller röranslutningar under vätskeytans nivå.
Rengöringsöppningar (handhål) är emellertid tillåtna i tankens nedre del för tankar med
en tankkod som innehåller bokstaven ”C” i sin tredje del. Denna öppning ska kunna
förslutas med en tättslutande fläns, vars konstruktion ska vara godkänd av behörig
myndighet eller av denna utsett organ.
6.8.2.2.3
Tankar som inte är lufttätt förslutna får vara utrustade med vakuumventiler
eller tvångsmanövrerade luft-
ningsventiler
för att undvika ett otillåtet invändigt undertryck; ventilerna ska ställas in så att de
öppnar vid ett undertryck som inte är högre än det undertryck för vilket tanken är
konstruerad (se 6.8.2.1.7). Lufttätt förslutna tankar får inte vara utrustade med
vakuumventiler
eller tvångsmanövrerade fjäderbelastade
luftningsventiler.
Tankar med tankkod SGAH, S4AH eller L4BH, som är utrustade med vakuumventiler,
vilka öppnar vid ett undertryck på minst 21 kPa (0,21 bar), räknas dock som lufttätt
förslutna. För tankar som är avsedda endast för transport av fasta ämnen (pulverformiga
1102

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
eller granulerade) i förpackningsgrupp II eller III, som inte övergår i vätskeform under
transporten, får undertrycket minskas till som lägst 5 kPa (0,05 bar).
Vakuumventiler
och tvångsmanövrerade luftningsventiler
och luftningsutrustning (se 6.8.2.2.6) som används på tankar avsedda för transport av
ämnen som motsvarar flampunktskriterierna i klass 3, ska förhindra omedelbar
inträngning av lågor i tankskalet med hjälp av lämplig skyddande anordning, eller så ska
tankskalet kunna motstå en tryckstöt orsakad av explosion som uppstått då lågor trängt
in, utan att tanken blir otät, men deformationer är tillåtna.
Om skyddsanordningen består av en lämplig flamspärr eller ett lämpligt flamskydd, ska
det placeras så nära tankskalet eller tankfacket som möjligt. Om tanken är fackindelad,
ska varje tankfack skyddas separat.
Flamskydd på luftningsutrustning ska vara lämpligt för den ångan som avges av de
ämnen som transporteras (maximum experimental safety gap – MESG),
temperaturintervall och tillämpning. De ska uppfylla kraven och provningarna i EN ISO
16852:2016 (Explosiv atmosfär – Flamspärrar – Driftskrav, provningsmetoder och
gränser för bruk) för de situationer som anges i tabellen nedan:
Tillämpning/Installation
Bestämmelser för provning
Direkt förbindelse med atmosfär
EN ISO 16852:2016, 7.3.2.1
Förbindelse med rörsystem
EN ISO 16852:2016, 7.3.3.2 (gäller för
ventil/flamskyddskombinationer när de är
provade tillsammans)
EN ISO 16852:2016, 7.3.3.3 (gäller för
flamskydd provade oberoende av ventiler)
På tankar med tvångsmanövrerade luft-
ningsventiler ska förbindelsen mellan en
sådan ventil och bottenventilen vara
utförd så att ventilerna inte öppnas vid
en deformation av tanken eller att
innehållet inte kommer ut även om de
öppnas.
6.8.2.2.4
Tankskalet eller vart och ett av dess fack ska ha en öppning tillräckligt stor för att
medge invändig kontroll.
Dessa öppningar ska förses med
förslutningar, som är konstruerade för
ett provtryck på minst 0,4 MPa (4 bar).
Fällbara domlock till tankar med ett
provtryck över 0,6 MPa (6 bar) är
förbjudna.
6.8.2.2.5
(Tills vidare blank.)
6.8.2.2.6
Tankar för transport av vätskor med ångtryck högst 110 kPa (1,1 bar) (absoluttryck) vid
50 °C ska antingen ha en luftningsutrustning och en säkerhetsanordning som förhindrar
att innehållet rinner ut om tanken välter, eller uppfylla 6.8.2.2.7 eller 6.8.2.2.8.
1103

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.8.2.2.7
Tankar för transport av vätskor med ångtryck över 110 kPa (1,1 bar) vid 50 °C och
kokpunkt över 35 °C ska antingen ha en säkerhetsventil inställd på minst 150 kPa (1,5
bar), som öppnas helt vid ett tryck högst lika med provtrycket, eller uppfylla 6.8.2.2.8.
6.8.2.2.8
Tankar för transport av vätskor med kokpunkt högst 35 °C ska antingen ha en
säkerhetsventil inställd på minst 300 kPa (3 bar), som ska öppnas helt vid ett tryck högst
lika med provtrycket, eller vara lufttätt förslutna8).
6.8.2.2.9
Rörliga delar, t.ex. lock, förslutningar m.m., som genom slag eller friktion kan komma i
kontakt med tankskal av aluminium för transport av brandfarliga vätskor med flampunkt
högst 60 °C eller brandfarliga gaser får inte tillverkas av oskyddat kolstål.
6.8.2.2.10
Om tankar som räknas som lufttätt förslutna är utrustade med säkerhetsventiler, ska
säkerhetsventilerna föregås av sprängbleck, och följande villkor ska uppfyllas:
Med undantag av tankar avsedda för transport av komprimerade, kondenserade eller
lösta gaser för vilka monteringen av sprängbleck och säkerhetsventil ska uppfylla
kraven från behörig myndighet, ska sprängbleckets sprängtryck uppfylla följande krav:
- det minsta sprängtrycket vid 20 °C, inklusive toleranser, ska vara större än eller
lika med 0,8 gånger provtrycket,
- det högsta sprängtrycket vid 20 °C, inklusive toleranser, ska vara mindre än eller
lika med 1,1 gånger provtrycket, och
- sprängtrycket vid den högsta drifttemperaturen ska vara större än det högsta
arbetstrycket.
Mellan sprängbleck och säkerhetsventil ska en manometer eller annan lämplig
indikeringsanordning finnas som gör det möjligt att upptäcka sprickor, perforeringar
eller läckage hos blecket.
6.8.2.2.11
Nivåmätare av glas eller andra ömtåliga material, vilka är i direkt förbindelse med
innehållet i tankskalets, får inte användas.
6.8.2.3
Typgodkännande
6.8.2.3.1
För varje ny typ av cisternvagn, tankcontainer, växeltank, batterivagn eller MEG-
container ska behörig myndighet eller av denna utsett organ utfärda ett certifikat som
intygar att den kontrollerade tanktypen inklusive fastsättningsanordningar är lämplig för
avsett ändamål och uppfyller bestämmelserna för tillverkning i 6.8.2.1, för utrustning i
6.8.2.2 och särbestämmelserna för de transporterade ämnena.
I certifikatet ska anges:
- provningsresultaten,
- ett typgodkännandenummer som ska bestå av nationalitetsbeteckningen som
används på motorfordon i internationell vägtrafik9) på den stat där godkännandet
har utfärdats samt ett registreringsnummer.
- tankkoden enligt 4.3.3.1.1 eller 4.3.4.1.1,
8)
För definition av ”lufttätt försluten tank”, se 1.2.1.
9)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik, t.ex.
i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
1104

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
- den alfanumeriska koden för särbestämmelserna för tillverkning (TC), utrustning
(TE) och typgodkännande (TA) enligt 6.8.4, som är angivna i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 13, för de ämnen vars transport tanken är godkänd för,
- om så krävs, de ämnen eller ämnesgrupper tanken har godkänts för.
De ska anges med sin kemiska beteckning eller motsvarande samlingsbenämning
(se 2.1.1.2), tillsammans med sin klass, klassificeringskod och förpackningsgrupp.
Med undantag av ämnen i klass 2 och dem som anges i 4.3.4.1.3 är uppgift om
godkända ämnen i certifikatet inte nödvändig. I sådant fall ska ämnesgrupper, som
tillåts på grundval av angiven tankkod i den systematiserade tillordningen i
4.3.4.1.2, tillåtas för transport med hänsyn tagen till tillämpliga särbestämmelser.
Ämnena som anges i certifikatet eller ämnesgrupperna som godkänts enligt den
systematiserade tillordningen ska som regel vara kompatibla med tankens egenskaper.
En reservation ska tas in i certifikatet om det inte varit möjligt att undersöka
kompatibiliteten fullständigt när typgodkännandet utfärdades.
En kopia av certifikatet ska bifogas tankdokumentationen för alla tillverkade tankar,
batterivagnar eller MEG-containrar (se 4.3.2.1.7).
Behörig myndighet eller av denna utsett organ ska efter begäran från den sökande
utfärda ett separat typgodkännande på ventiler eller annan serviceutrustning om det
finns en standard angiven i 6.8.2.6.1, i enlighet med denna standard. Det ska tas hänsyn
till detta separata typgodkännande vid utfärdandet av certifikatet för tanken, om
provningsresultaten anges och ventiler och annan serviceutrustning är lämplig för sitt
användningsområde.
6.8.2.3.2
Om tankar, batterivagnar eller MEG-containrar tillverkas i serie utan ändringar, ska
detta godkännande vara giltigt för de serietillverkade tankarna, batterivagnarna eller
MEG-containrarna.
Ett typgodkännande får emellertid utgöra godkännande av tankar med begränsade
avvikelser i konstruktionen, vilka antingen minskar belastningar och spänningar i
tankarna (t.ex. minskat tryck, minskad vikt, minskad volym) eller ökar säkerheten i
strukturen (t.ex. ökad godstjocklek, fler skvalpskott, minskad diameter hos öppningar).
Sådana begränsade avvikelser ska beskrivas tydligt i typgodkännandecertifikatet.
6.8.2.3.3
Följande bestämmelser gäller för tankar för vilka särbestämmelse TA4 i 6.8.4 (och
därmed 1.8.7.2.4) inte är tillämplig.
Typgodkännandet får vara giltigt i högst tio år. Om tillämpliga tekniska bestämmelser i
RID/RID-S (inklusive angivna standarder) har ändrats under denna period så att den
godkända typen inte längre är i överensstämmelse med dem, ska behörig myndighet
eller av denna utsett organ som utfärdade typgodkännandet, återkalla det och informera
innehavaren av typgodkännandet.
Anm
Sista datum för att återkalla befintliga typgodkännanden anges i kolumn (5) i
tabellerna i 6.8.2.6 respektive 6.8.3.6.
Om ett typgodkännande har gått ut eller återkallats är inte längre tillverkning av tankar,
batterivagnar eller MEG-containrar tillåten enligt det typgodkännandet.
1105

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
I sådant fall ska tillämpliga bestämmelser om användning, återkommande kontroll och
mellanliggande kontroll av tankar, batterivagnar eller MEG-containrar i det utgångna
eller återkallade typgodkännandet fortfarande gälla för tankar, batterivagnar eller MEG-
containrar som är tillverkade före utgången eller återkallandet, såvida de får användas
även i fortsättningen.
Så länge de är i överensstämmelse med bestämmelserna i RID/RID-S får de användas
även i fortsättningen. Om de inte längre är i överensstämmelse med bestämmelserna i
RID/RID-S, får de användas även i fortsättningen endast om det är tillåtet enligt
tillämpliga övergångsbestämmelser i kapitel 1.6.
Typgodkännanden får förnyas genom fullständig revision och bedömning om
överensstämmelse med vid tidpunkten för förnyelsen tillämpliga bestämmelser i RID/RID-
S. Förnyelse är inte tillåten om typgodkännandet har återkallats. Komplettering av ett
befintligt typgodkännande, vilka inte påverkar överensstämmelsen (se 6.8.2.3.2), varken
förlänger eller förändrar certifikatets ursprungliga giltighet.
Anm
Revision och bedömning av överensstämmelse får utföras av ett annat organ
än det som utfärdade det ursprungliga typgodkännandet.
Det utfärdande organet ska förvara all dokumentation avseende typgodkännandet under
hela giltighetstiden, inklusive beviljade förnyelser.
Om utnämningen av det utsedda organet dragits in eller begränsats eller om organet har
lagt ner sin verksamhet, ska behörig myndighet vidta lämpliga åtgärder för att
säkerställa att handlingar antingen behandlas av ett annat organ eller förblir åtkomliga.
6.8.2.3.4
Vid ändring av en tank med ett giltigt, utgånget eller återkallat typgodkännande ska
provning, kontroll och godkännande begränsas till de delar av tanken som ändrats.
Ändringen ska uppfylla bestämmelserna i RID/RID-S som är tillämpliga vid tidpunkten
för ändringen. För alla delar av tanken som inte påverkas av ändringen, förblir
dokumentationen för första typgodkännandet giltigt.
En ändring kan gälla för en eller flera tankar som ingår i ett typgodkännande.
Ett certifikat som godkänner ändringen ska utfärdas av behörig myndighet av någon
fördragsstat till RID eller av denne utsett organ och ska utgöra en del av
tankdokumentationen.
Varje ansökan för ett godkännandecertifikat förvaras hos behörig myndighet eller av
denne utsett organ.
6.8.2.4
Kontroll och provning
6.8.2.4.1
Tankskal och utrustning ska, antingen tillsammans eller var för sig, genomgå en första
kontroll innan de tas i bruk. Denna ska omfatta:
- kontroll av överensstämmelse med godkänd tanktyp,
- tillverkningskontroll10),
- kontroll av det invändiga och utvändiga skicket,
10)
Tillverkningskontrollen ska, för tankar som kräver ett provningstryck på 1 MPa (10 bar) eller högre, även innefatta
provning av svetsningsprovstycken (arbetsprov) i enlighet med 6.8.2.1.23 och provningsförfarandet i 6.8.5.
1106

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
- vätsketryckprovning11)med det provtryck som anges på skylten enligt 6.8.2.5.1,
och
- täthetsprovning och funktionskontroll av utrustningen.
Utom för klass 2 beror provtrycket vid vätsketryckprovningen på kalkyltrycket och ska
vara minst lika högt som nedan angivna tryck:
Kalkyltryck (bar)
Provtryck (bar)
G
12)
G
12
1,5
1,5
2,65
2,65
4
4
10
4
15
4
21
10 (4
13)
)
Lägsta provtryck för klass 2 finns angivna i tabellen för gaser och gasblandningar i
4.3.3.2.5.
Vätsketryckprovningen ska genomföras på hela tankskalet och separat på varje tankfack
i fackindelade tankar.
Vätsketryckprovningen ska utföras före montering av eventuellt nödvändig
värmeisolering.
Om tankskal och utrustning provas var för sig ska de täthetsprovas tillsammans efter
hopsättning enligt 6.8.2.4.3.
Täthetsprovningen ska genomföras separat på varje tankfack i fackindelade tankar.
6.8.2.4.2
Tankskal och utrustning ska genomgå återkommande kontroll med intervall om högst
åtta år.
fem år.
Den återkommande kontrollen ska omfatta:
- utvändig och invändig kontroll,
- täthetsprovning av tankskalet med utrustning enligt 6.8.2.4.3 samt
funktionskontroll av all utrustning, och
- som allmän regel vätsketryckprovning11) (beträffande provtryck för tankskalet och i
förekommande fall tankfacken, se 6.8.2.4.1).
Värmeisolerande hölje eller annan isolering ska avlägsnas endast i den omfattning som
krävs för en tillförlitlig bedömning av tankskalets egenskaper.
11)
I särskilda fall får vätsketryckprovningen med tillåtelse av en av behörig myndighet godkänd sakkunnig ersättas med
tryckprovning med annan vätska eller gas, när sådant förfarande är ofarligt.
12)
G = minsta kalkyltryck enligt de allmänna bestämmelserna i 6.8.2.1.14 (se 4.3.4.1).
13)
Lägsta provtryck för UN 1744 brom eller UN 1744 bromlösning.
1107

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
För tankar för transport av pulver eller granulat får, efter medgivande av en av behörig
myndighet godkänd sakkunnig, den återkommande vätsketryckprovningen ersättas med
täthetsprovning enligt 6.8.2.4.3 med ett effektivt invändigt tryck som är minst lika med
högsta arbetstryck.
Skyddsbeklädnader ska kontrolleras visuellt för skador. Om skador finns ska
beklädnadens skick utvärderas med lämplig provning.
6.8.2.4.3
Tankskal och utrustning ska genomgå mellanliggande kontroll senast
fyra år
2½ år
efter första kontrollen och varje återkommande kontroll. Dessa mellanliggande
kontroller får genomföras inom tre månader före eller efter det fastlagda datumet.
Dock får den mellanliggande kontrollen genomföras när som helst före det fastlagda
datumet.
Om en mellanliggande kontroll genomförs mer än tre månader före det föreskrivna
datumet, ska nästa mellanliggande kontroll genomföras senast
fyra år
2½ år
efter det datumet.
Den mellanliggande kontrollen ska omfatta en täthetsprovning av tankskalet med
utrustning och en funktionskontroll av all utrustning. Tanken ska då utsättas för ett
effektivt invändigt tryck som är minst lika högt som högsta arbetstryck. För tankar för
transport av vätskor eller fasta pulverformiga eller granulerade ämnen ska
täthetsprovning, i den mån den görs med hjälp av gas, genomföras med ett tryck som
uppgår till minst 25 % av högsta arbetstryck. Trycket får inte i något fall understiga 20
kPa (0,2 bar) (övertryck).
För tankar med luftningsutrustning och en säkerhetsanordning för att förhindra att
innehållet rinner ut om tanken välter, ska täthetsprovning genomföras vid ett tryck som
är minst lika med det statiska trycket för det tyngsta ämnet som ska transporteras, det
statiska trycket för vatten eller 20 kPa (0,2 bar), utifrån vilket som är det högsta.
Täthetsprovningen ska utföras separat på varje tankfack i fackindelade tankar.
Skyddsbeklädnader ska kontrolleras visuellt för skador. Om skador finns ska
beklädnadens skick utvärderas med lämplig provning.
6.8.2.4.4
Då säkerheten hos en tank eller dess utrustning kan ha nedsatts på grund av reparation,
ombyggnad eller olycka, ska en revisionskontroll genomföras. Om en revisionskontroll
som uppfyller bestämmelserna i 6.8.2.4.2 har genomförts, får revisionskontrollen
betraktas som en återkommande kontroll. Om en revisionskontroll som uppfyller
bestämmelserna i 6.8.2.4.3 har genomförts, får revisionskontrollen betraktas som en
mellanliggande kontroll.
6.8.2.4.5
Kontroll enligt 6.8.2.4.1 - 6.8.2.4.4 ska utföras av behörig myndighet godkänd
kontrollant. Intyg över kontrollen ska utfärdas, även i händelse av negativa
provningsresultat. Dessa intyg ska hänvisa till förteckningen över ämnen som är tillåtna
för transport i tanken i fråga eller till tankkoden och de alfanumeriska koderna för
särbestämmelserna enligt 6.8.2.3.
1108

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
En kopia av dessa intyg ska bifogas tankdokumentationen för alla kontrollerade tankar,
batterivagnar eller MEG-containrar (se 4.3.2.1.7).
6.8.2.4.6
Sakkunniga för att utföra kontroll av
cisternvagnstankar
För att räknas som sakkunnig enligt
6.8.2.4.5 ska man vara godkänd av
behörig myndighet och uppfylla
nedanstående krav. Dock kan detta
ömsesidiga erkännande inte tillämpas på
verksamhet som har samband med en
ändring av ett typgodkännande.
1. Den sakkunnige ska vara oberoende
av de inblandade parterna. Han får
inte vara identisk med vare sig
upphovsmannen till konstruktionen,
tillverkaren, leverantören, köparen,
ägaren, innehavaren eller användaren
av den cisternvagnstank som ska
kontrolleras, inte heller får han vara
uppdragstagare till någon av de
nämnda parterna.
2. Den sakkunnige får inte idka någon
verksamhet som kan komma i
konflikt med hans oberoende
bedömning och med hans
tillförlitlighet i fråga om
kontrollarbetet. I synnerhet ska den
sakkunnige vara oberoende av
kommersiella, ekonomiska eller
andra påtryckningar som kan påverka
hans bedömning, särskilt från
personer eller företag, utanför
kontrollorganet, som har intresse av
resultaten från den genomförda
kontrollen. Kontrollpersonalens
opartiskhet ska vara garanterad.
3. Den sakkunnige ska förfoga över den
utrustning som är nödvändig för att
kompetent kunna genomföra de
tekniska och administrativa
uppgifterna i samband med
granskningen och kontrollarbetet.
Han ska också ha tillgång till den
utrustning som krävs för att
genomföra särskilda kontroller.
4. Den sakkunnige ska ha lämpliga
kvalifikationer, gedigen teknisk och
yrkesmässig utbildning,
1109

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
tillfredsställande kännedom om
bestämmelserna för den kontroll han
ska utföra samt tillräcklig praktisk
erfarenhet inom området. För att
garantera en hög säkerhetsnivå ska
han förfoga över sakkunskap inom
området säkerhet hos
cisternvagnstankar. Han ska kunna
utfärda nödvändiga certifikat,
protokoll och rapporter, som intygar
att kontrollerna har genomförts.
5. Den sakkunnige ska vara tillräckligt
förtrogen med tekniken för
tillverkning av de tankar, med
tillbehör, som ska kontrolleras, med
användning eller avsedd användning
av den utrustning som presenterats
för provning och med de defekter
som kan uppträda vid användning
eller i drift.
6. Den sakkunnige ska genomföra
bedömning och kontroll med högsta
yrkesmässiga tillförlitlighet och
största tekniska sakkunskap. Han ska
garantera konfidentiell behandling av
information som erhålls under
kontrollens gång. Äganderätten ska
vara skyddad.
7. Storleken av ersättningen till den
sakkunnige som sysslar med
kontrollarbete får inte vara direkt
beroende av antalet utförda kontroller
och under inga omständigheter av
resultaten av kontrollerna.
8. Den sakkunnige ska ha tillräcklig
ansvarsförsäkring, såvida inte
ansvaret enligt nationell lagstiftning
vilar på staten eller företaget han
tillhör.
Dessa krav anses som uppfyllda för:
- personalen hos ett anmält organ
enligt direktiv 2010/35/EU,
- personer som godkänts på grundval
av ett ackrediteringsförfarande enligt
EN ISO/IEC 17020:2012 (utom
avsnitt 8.1.3) (Allmänna krav på
verksamhet hos olika typer av
organisationer som utför kontroll).
1110

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Fördragsstaterna ska meddela OTIF:s
sekretariat vilka sakkunniga som är
godkända för respektive kontroller.
Härvid ska stämpel och kontrollstämpel
anges. OTIF:s sekretariat ska publicera
en lista över godkända sakkunniga och
ska se till att listan hålls aktuell.
För att införa och vidareutveckla
samordnade kontrollmetoder och
säkerställa en enhetlig kontrollnivå ska
OTIF:s sekretariat vid behov anordna ett
erfarenhetsutbyte minst en gång per år
6.8.2.5
Märkning
6.8.2.5.1
Varje tank ska vara försedd med en korrosionsbeständig metallskylt, permanent fäst på
tanken på ett ställe som är lätt tillgängligt för inspektion. Åtminstone följande uppgifter
ska vara präglade eller på liknande sätt angivna på skylten. Uppgifterna får präglas
direkt på tankskalet, om detta är förstärkt så att dess hållfasthet inte nedsätts:
- godkännandenummer,
- tillverkarens namn eller märke,
- tillverkarens serienummer,
- tillverkningsår,
- provtryck14),
- utvändigt beräkningstryck (se 6.8.2.1.7)14),
- tankskalets volym14) - för fackindelat tankskal, volymen av varje fack14)-
följd av bokstaven ”S” om tankskalen eller
facken med en volym över 7500 liter är
indelade genom skvalpskott i sektioner om
högst 7500 liters volym,
- beräkningstemperatur (behövs endast om den är över +50 °C eller
under -20 °C)14),
- datum och typ av kontroll för senaste genomförda kontroll: ”månad, år” följda av
bokstaven ”P” om kontrollen ifråga är den första kontrollen eller en återkommande
kontroll enligt 6.8.2.4.1 och 6.8.2.4.2, eller ”månad, år” följda av bokstaven ”L”
om kontrollen ifråga är en mellanliggande täthetsprovning enligt 6.8.2.4.3,
- stämpel för den kontrollant som utfört provningen,
- material i tankskalet med referens till materialstandard, om sådan är tillgänglig, och
i förekommande fall materialet i skyddsbeklädnaden.
14)
Efter
det numeriska värdet ska alltid måttenhet anges.
1111

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Dessutom ska högsta tillåtna arbetstryck14) anges på tankar som fylls eller töms under
tryck.
6.8.2.5.2
Följande uppgifter ska finnas angivna på
cisternvagnens båda sidor (på själva
tanken eller på skyltar):
- fordonsinnehavares märkning eller
namn på användaren15),
- volym14),
- cisternvagnens taravikt14),
- lastgränser i enlighet med vagnens
egenskaper och de kategorier av
sträckor som ska köras,
- för ämnen enligt 4.3.4.1.3 officiell
transportbenämning på de ämnen
som är godkända för transport,
- tankkod enligt 4.3.4.1.1,
- för andra ämnen än de som nämns i
4.3.4.1.3, de alfanumeriska koderna
för alla särbestämmelser TC och TE,
som är angivna i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 13, för de ämnen som ska
transporteras i tanken, och
- datum (månad, år) för nästa åter-
kommande kontroll enligt 6.8.2.4.2
och 6.8.2.4.3 eller särbestämmelserna
TT i 6.8.4 för de ämnen som är
godkända för transport. Om nästa
kontroll ifråga är en kontroll enligt
6.8.2.4.3, ska datumet följas av
bokstaven ”L”.
Följande uppgifter ska finnas angivna på
tankcontainern (på själva tanken eller på
skyltar):
- ägarens och brukarens namn,
- tankskalets volym14),
- taravikt14),
- högsta tillåtna bruttovikt14),
- för ämnen enligt 4.3.4.1.3 officiell
transportbenämning på de ämnen som
är godkända för transport,
- tankkod enligt 4.3.4.1.1, och
- för andra ämnen än de som nämns i
4.3.4.1.3, de alfanumeriska koderna för
alla särbestämmelser TC och TE, som
är angivna i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 13, för de ämnen som ska
transporteras i tanken.
6.8.2.6
Bestämmelser för tankar som är konstruerade, tillverkade och kontrollerade i
överensstämmelse med angivna standarder
Anm
Personer eller organ som är identifierade i standarderna som ansvariga enligt
RID/RID-S, ska följa bestämmelserna i RID/RID-S.
14)
Efter det numeriska värdet ska alltid måttenhet anges.
15)
Fordonsinnehavares märkning enligt bilaga PP, kapitel PP1 i enhetliga tekniska specifikationer tillämpliga för rullande
materiel, delsystem godsvagnar (UTP WAG) i APTU Uniform Rules (Bihang F till COTIF 1999) (se www.otif.org) och
enligt avsnitt 4.2.2.3 och Tillägg P i Kommissionens beslut 2011/314/EU av den 12 maj 2011 om teknisk specifikation för
driftskompatibilitet avseende delsystemet Drift och trafikledning i det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionell
trafik.
1112

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.8.2.6.1
Konstruktion och tillverkning
Certifikat om typgodkännande ska utfärdas i enlighet med 1.8.7 eller 6.8.2.3.
Standarderna som anges i nedanstående tabell ska tillämpas enligt kolumn 4 vid
utfärdande av typgodkännande, för att uppfylla de bestämmelser i kapitel 6.8 som anges
i kolumn (3). Standarderna ska tillämpas i enlighet med 1.1.5. Kolumn 5 anger den
senaste tidpunkten vid vilken existerande typgodkännanden ska återkallas enligt
1.8.7.2.4 eller 6.8.2.3.3. Om inget datum är angivet gäller typgodkännandet tills
giltighetstiden löper ut.
Sedan den 1 januari 2009 är det obligatoriskt att använda de angivna standarderna.
Undantag behandlas i 6.8.2.7 och 6.8.3.7.
Om flera standarder är angivna som obligatoriska för tillämpning av samma
bestämmelser, ska bara en av dessa standarder tillämpas, dock i sin helhet, om inte
annat anges i nedanstående tabell.
Tillämpningsområdet för varje standard anges i avsnittet om tillämpning i varje standard
såvida inget annat anges i tabellen nedan.
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
på
delavsnitt
och
stycken
Tillämplig på
nya typgod-
kännanden
eller
förnyelser
Sista datum
för att
återkalla
existerande
typgod-
kännanden
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
För konstruktion och tillverkning av tankar
EN 14025:2003 +
AC:2005
Behållare för transport av farligt gods –
Metalliska tryckbehållare – Konstruktion
och tillverkning
6.8.2.1
Mellan 1 januari
2005 och 30
juni 2009
EN 14025:2008
Behållare för transport av farligt gods –
Metalliska tryckbehållare – Konstruktion
och tillverkning
6.8.2.1 och
6.8.3.1
Mellan 1 juli
2009 och 31
december 2016
EN 14025:2013
Transportbehållare för farligt gods -
Metalliska tryckbehållare - Konstruktion
och tillverkning
6.8.2.1 och
6.8.3.1
Mellan 1 januari
2015 och 31
december 2018
EN 14025:2013
+A1:2016 utom
bilaga B)
Transportbehållare för farligt gods -
Metalliska tryckbehållare - Konstruktion
och tillverkning
6.8.2.1 och
6.8.3.1
Tillsvidare
EN 13094:2004
Behållare för transport av farligt gods –
Metalliska behållare med arbetstryck
mindre än 0,5 bar – Konstruktion och
tillverkning
6.8.2.1
Mellan 1 januari
2005 och 31
december 2009
EN 13094:2008 +
AC:2008
Behållare för transport av farligt gods –
Metalliska behållare med arbetstryck
mindre än 0,5 bar – Konstruktion och
tillverkning
6.8.2.1
Mellan 1 januari
2010 och 31
december 2018
EN 13094:2015
Behållare för transport av farligt gods –
Metalliska behållare med arbetstryck
mindre än 0,5 bar – Konstruktion och
tillverkning
Anm Vägledningen på OTIF:s
webbplats (
www.otif.org
) gäller
också.
6.8.2.1
Tillsvidare
1113

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
på
delavsnitt
och
stycken
Tillämplig på
nya typgod-
kännanden
eller
förnyelser
Sista datum
för att
återkalla
existerande
typgod-
kännanden
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
För utrustning
EN 14432:2006
Transportbehållare för farligt gods –
Utrustning för transportbehållare av
kemikalier i vätskefas –
Utblåsningsventiler och inluftventiler
6.8.2.2.1
Mellan 1 januari
2009 och 31
december 2018
EN 14432:2014
Transportbehållare för farligt gods –
Utrustning för transportbehållare av
kemikalier i vätskefas –
Utblåsningsventiler och inluftventiler
Anm Denna standard får även
användas för tankar som töms
med självtryck.
6.8.2.2.1,
6.8.2.2.2
och
6.8.2.3.1
Tillsvidare
EN 14433:2006
Transportbehållare för farligt gods –
Utrustning för transportbehållare av
kemikalier i vätskefas – Bottenventiler
6.8.2.2.1
Mellan 1 januari
2009 och 31
december 2018
EN 14433:2014
Transportbehållare för farligt gods –
Utrustning för transportbehållare av
kemikalier i vätskefas – Bottenventiler
Anm Denna standard får även
användas för tankar som töms
med självtryck.
6.8.2.2.1,
6.8.2.2.2
och
6.8.2.3.1
Tillsvidare
6.8.2.6.2
Kontroll och provning
Standarder som anges i nedanstående tabell ska tillämpas enligt kolumn (4) vid kontroll
och provning av tankar för att uppfylla bestämmelserna i kapitel 6.8 som anges i
kolumn (3). Standarderna ska tillämpas i enlighet med 1.1.5.
Det är obligatoriskt att använda en angiven standard.
Tillämpningsområdet för varje standard anges i avsnittet om tillämpning i varje standard
såvida inget annat anges i tabellen nedan.
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig på delavsnitt och
stycken
Tillämplig
(1)
(2)
(3)
(4)
EN 12972:2007
Behållare för transport av farligt gods –
Provning, kontroll och märkning av
metalliska behållare
6.8.2.4
6.8.3.4
Tillsvidare
6.8.2.7
Bestämmelser för tankar som inte är konstruerade, tillverkade och kontrollerade i
överensstämmelse med angivna standarder
För att ta hänsyn till vetenskaplig och teknisk utveckling, eller om inga standarder är
angivna i 6.8.2.6, eller för att ta hänsyn till vissa aspekter som inte har förutsetts i någon
angiven standard i 6.8.2.6, kan behörig myndighet godta tillämpningen av en teknisk
norm som säkerställer samma säkerhetsnivå. Tankarna ska dock uppfylla minimikraven
i 6.8.2.
1114

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Behörig myndighet ska skicka en förteckning över de tekniska normer den godtar till
OTIF:s sekretariat. Förteckningen ska innehålla följande uppgifter: normens namn och
datum, vad normen omfattar och uppgift om var den kan anskaffas. Sekretariatet ska
göra denna information tillgänglig på sin webbplats.
En standard som har antagits för att anges i en kommande utgåva av RID/RID-S, får av
behörig myndighet godtas för användning utan att OTIF-sekretariatet informeras.
För provning, kontroll och märkning får även den enligt 6.8.2.6 angivna standarden
användas.
6.8.3
Särskilda bestämmelser för klass 2
6.8.3.1
Tillverkning av tankskal
6.8.3.1.1
Tankskal för komprimerade, kondenserade eller lösta gaser ska vara tillverkade av stål.
För tankskal som inte är svetsade får som undantag från 6.8.2.1.12 minsta
brottförlängningen uppgå till 14 % och spänningen σ får inte överstiga följande
materialberoende gränsvärden:
(a) Då förhållandet R
e
/R
m
(garanterade minimivärden efter värmebehandling) är större
än 0,66 men ej överstiger 0,85:
σ ≤ 0,75 R
e
(b) Då förhållandet R
e
/R
m
(garanterade minimivärden efter värmebehandling) är större
än 0,85:
σ ≤ 0,5 R
m
6.8.3.1.2
Bestämmelserna i 6.8.5 gäller material och tillverkning av svetsade tankskal.
6.8.3.1.3
För dubbelmantlade tankskal får som
undantag från 6.8.2.1.18 minsta
godstjocklek hos det inre tankskalet
uppgå till 3 mm, om kallsegt material
med minsta brottgräns R
m
= 490 N/mm2
och minsta brottförlängning A = 30 %
används.
Vid användning av andra material ska en
likvärdig minsta godstjocklek tillämpas,
vilken beräknas enligt formeln i fotnot 5
till 6.8.2.1.18 med Rm0 = 490 N/mm2
och A0 = 30 %.
Yttermanteln ska i detta fall ha en
minsta godstjocklek på 6 mm, med
avseende på konstruktionsstål. Vid
användning av andra material ska en
likvärdig minsta godstjocklek tillämpas,
vilken beräknas enligt formeln i
6.8.2.1.18.
(Tills vidare blank.)
1115

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Tillverkning av batterivagnar och MEG-containrar
6.8.3.1.4
Gasflaskor, storflaskor, tryckfat och gasflaskpaket som utgör element i batterivagnar
eller MEG-containrar ska tillverkas enligt kapitel 6.2.
Anm 1 Gasflaskpaket som inte utgör element i batterivagnar eller MEG-containrar
ska uppfylla bestämmelserna i kapitel 6.2.
Anm 2 Tankar som utgör element i batterivagnar eller MEG-containrar ska tillverkas
enligt 6.8.2.1 och 6.8.3.1.
Anm 3 Avmonterbara tankar16)räknas inte som element i batterivagnar eller MEG-
containrar.
6.8.3.1.5
Element och deras fästanordningar hos
batterivagnar
Element och deras fästanordningar och
ramen hos MEG-containrar
ska under högsta tillåtna belastning kunna absorbera de krafter som anges i 6.8.2.1.2.
För varje sådan kraft får spänningen i den mest utsatta punkten av elementet eller dess
fastsättningsanordningar inte överstiga värdet angivet i 6.2.5.3 för gasflaskor,
storflaskor, tryckfat och gasflaskpaket och för tankar värdet på σ angivet i 6.8.2.1.16.
6.8.3.1.6
Övriga bestämmelser för tillverkning av
Cisternvagnar och batterivagnar
Cisternvagnar och batterivagnar ska vara
utrustade med buffertar med en minsta
dynamisk energiupptagningsförmåga på
70 kJ. Denna bestämmelse gäller inte för
cisternvagnar och batterivagnar som är
utrustade med
energiupptagningselement enligt
definition i 6.8.4, särbestämmelse TE22.
(Tills vidare blank.)
6.8.3.2
Utrustningsdetaljer
6.8.3.2.1
Tömningsrör i tankar ska kunna förslutas med blindflänsar eller andra lika effektiva
anordning. För tankar avsedda för transport av kylda kondenserade gaser får en sådan
blindfläns eller annan lika effektiv anordning förses med tryckavlastningshål med högst
1,5 mm diameter.
6.8.3.2.2
Tankar för kondenserade gaser får utöver de öppningar som föreskrivs i 6.8.2.2.2 och
6.8.2.2.4 i förekommande fall vara försedda med öppningar för vätskenivåmätare,
termometrar, manometrar och pyshål, om det behövs för deras drift och säkerhet.
6.8.3.2.3
Invändiga avstängningsventiler för alla öppningar för fyllning och tömning av tankar
med volym över 1 m3
avsedda för kondenserade brandfarliga eller giftiga gaser ska vara snabbstängande och
ska stängas automatiskt i händelse av att tanken råkar i oavsedd rörelse eller brand. Den
invändiga avstängningsventilen ska även kunna styras med fjärrkontroll.
16)
För definition av avmonterbara tankar, se 1.2.1.
1116

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Anordningen som håller den invändiga
förslutningsanordningen öppen, t.ex. en
rälshake, är inte en del av vagnen.
6.8.3.2.4
Alla öppningar, med undantag av sådana som har säkerhetsventiler och stängda pyshål, i
tankar avsedda för transport av kondenserade brandfarliga och/eller giftiga gaser ska,
om deras nominella diameter överstiger 1,5 mm, ha en invändig avstängningsanordning.
6.8.3.2.5
Oavsett bestämmelserna i 6.8.2.2.2, 6.8.3.2.3 och 6.8.3.2.4 får tankar avsedda för
transport av kylda kondenserade gaser vara utrustade med utvändiga i stället för
invändiga avstängningsanordningar, om de utvändiga anordningarna har ett skydd mot
yttre skador, som åtminstone är likvärdigt med det som tankskalet ger.
6.8.3.2.6
Termometrar får inte sticka direkt in i gasen eller vätskan genom tankskalet.
6.8.3.2.7
Fyllnings- och tömningsöppningar placerade upptill i tanken ska utöver vad som
föreskrivs i 6.8.3.2.3 vara försedda med ytterligare en utvändig förslutningsanordning.
Denna anordning ska kunna förslutas med en blindfläns eller annan lika effektiv
anordning.
6.8.3.2.8
Säkerhetsventiler ska uppfylla bestämmelserna i 6.8.3.2.9 - 6.8.3.2.12.
6.8.3.2.9
Tankar för komprimerade, kondenserade eller lösta gaser får ha fjäderbelastade
säkerhetsventiler. Dessa ventiler ska öppna automatiskt vid ett tryck på mellan 0,9 och
1,0 gånger tankens provtryck. Ventilerna ska vara av en typ som står emot dynamiska
krafter, inklusive vätskeskvalp. Viktbelastade ventiler (egenvikt eller motvikt) får inte
användas. Säkerhetsventilernas nödvändiga avblåsningskapacitet ska beräknas enligt
formeln i 6.7.3.8.1.1.
Säkerhetsventiler ska vara konstruerade så att de förhindrar, eller vara skyddade från, att
vatten eller andra främmande ämnen tränger in, som kan försämra deras korrekta
funktion. Eventuella skydd får inte försämra säkerhetsventilernas funktionalitet.
6.8.3.2.10
Bestämmelserna i 6.8.3.2.9 utgör inget hinder för att säkerhetsventiler monteras på
tankar avsedda för sjötransport och i överensstämmelse med IMDG-koden.
6.8.3.2.11
Tankar för kylda kondenserade gaser ska ha minst två av varandra oberoende
säkerhetsventiler, som är i stånd att öppna vid det på tanken angivna högsta
arbetstrycket. Två av säkerhetsventilerna ska vara dimensionerade så att de gaser som
bildas genom förångning vid normal drift kan ledas bort ur tanken, utan att trycket vid
något tillfälle med mer än 10 % överstiger det arbetstryck som är angivet på tanken.
En av säkerhetsventilerna får ersättas med ett sprängbleck som ska brista vid
provtrycket.
I händelse av vakuumförlust i en tank med dubbla väggar, eller om 20 % av isoleringen
i en tank med enkel vägg förstörs, ska kombinationen av tryckavlastningsanordningar
tillåta utströmning i sådan utsträckning att trycket i tanken inte kan överstiga
provtrycket. Bestämmelserna i 6.8.2.1.7 gäller inte för vakuumisolerade tankar.
6.8.3.2.12
Dessa tryckavlastningsanordningar i tankar avsedda för transport av kylda kondenserade
gaser ska vara konstruerade så att de fungerar felfritt även vid lägsta drifttemperatur.
Tillförlitligheten hos deras funktion vid denna temperatur ska fastställas och
kontrolleras, antingen genom att varje anordning provas eller genom typprovning.
1117

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.8.3.2.13
För avmonterbara tankar16)gäller
följande bestämmelser:
(a) om de kan rullas ska ventilerna vara
försedda med skyddskåpor,
(b) de ska fästas på vagnschassin så att
de inte kan förskjutas.
(Tills vidare blank.)
Värmeisolering
6.8.3.2.14
Om tankar avsedda för transport av kondenserade gaser har värmeisolering ska sådan
isolering bestå av antingen:
- en solskärm som täcker minst övre tredjedelen och högst övre hälften av tankytan
och är skild från tanken av ett luftskikt på minst 4 cm, eller
- en fullständig beklädnad av isolerande material av lämplig tjocklek.
6.8.3.2.15
Tankar för kylda kondenserade gaser ska vara värmeisolerade. Värmeisoleringen ska
vara säkrad genom ett sammanhängande hölje. Om utrymmet mellan tankskal och hölje
är lufttomt (vakuumisolering), ska det kunna visas beräkningsmässigt att det skyddande
skalet utan att deformeras motstår ett utvändigt tryck på minst 100 kPa (1 bar). Med
undantag av definitionen av kalkyltryck i 1.2.1 får utvändiga och invändiga
förstärkningsanordningar tas med i beräkningen. Om höljet sluter tätt utan gasläckage,
ska det finnas en anordning som hindrar att farligt tryck uppstår i isoleringsskiktet till
följd av läckage i tankskalet eller dess utrustning. Anordningen ska hindra att fukt
tränger in i isoleringsskiktet. För typprovning av effektiviteten hos isoleringssystemet,
se 6.8.3.4.11.
6.8.3.2.16
Tankar för kondenserade gaser med kokpunkt under -182 °C vid atmosfärstryck får inte
ha brännbart material i vare sig värmeisolering eller tankens respektive tankcontainerns
fastsättningsanordningar.
Fastsättningsanordningarna för vakuumisolerade tankar får med behörig myndighets
medgivande innehålla plastmaterial mellan tankskalet och det yttre skalet.
6.8.3.2.17
Oavsett bestämmelserna i 6.8.2.2.4 behöver tankar avsedda för transport av kylda
kondenserade gaser inte ha någon inspektionsöppning.
Utrustningsdetaljer för batterivagnar och MEG-containrar
6.8.3.2.18
Driftsutrustning och strukturdelar ska vara placerade eller konstruerade så att sådana
skador förhindras, som kan ge upphov till utströmning av tryckkärlets innehåll under
normala hanterings- och transportförhållanden. När förbandet mellan elementen och
ramen hos batterivagnar eller MEG-containern medger relativ rörelse mellan
konstruktionsgrupperna, ska utrustningen fästas så att sådan rörelse inte medför skador
på delarna. Samlingsrörledning som leder till avstängningsventiler ska vara tillräckligt
böjlig för att skydda ventilerna och rörledningen mot att skjuvas av och mot
utströmning av tryckkärlets innehåll. Fyllnings- och tömningsanordningar (med flänsar
och skruvproppar) och alla skyddskåpor ska kunna säkras mot att öppnas oavsiktligt.
16)
För definition av avmonterbara tankar, se 1.2.1.
1118

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.8.3.2.19
För att undvika att innehållet kommer ut i händelse av skada ska samlingsrören,
tömningsarmaturen (röranslutningar, förslutningsanordningar) och avstängningsventiler
vara skyddade eller placerade mot att slitas loss av yttre krafter eller konstruerade så att
de håller för dessa.
6.8.3.2.20
Samlingsröret ska vara konstruerat för drift i temperaturintervallet
-20 °C till +50 °C.
Samlingsröret ska konstrueras, tillverkas och monteras så att fara för skada på grund av
termisk utvidgning och sammandragning, mekanisk stöt och vibration undviks. All
rördragning ska vara av ändamålsenligt metalliskt material. Svetsade rörskarvar ska
användas så långt möjligt.
Skarvar i kopparrör ska hårdlödas eller ha ett lika starkt metallförband. Smältpunkten
hos lödningsmaterialen ska vara lägst 525 °C. Skarvarna får inte reducera rörsystemets
styrka, vilket kan inträffa vid gängskärning.
6.8.3.2.21
Utom för UN 1001 ACETYLEN, LÖST, får den högsta tillåtna spänningen σ i
samlingsrörssystemet vid kärlens provtryck inte överstiga 75 % av den garanterade
sträckgränsen hos materialet.
Nödvändig godstjocklek hos samlingsrörssystemet för transport av UN 1001 acetylen,
löst, ska beräknas enligt etablerade tekniska normer.
Anm
Beträffande sträckgräns, se 6.8.2.1.11.
6.8.3.2.22
Oavsett bestämmelserna i 6.8.3.2.3, 6.8.3.2.4 och 6.8.3.2.7 för gasflaskor, storflaskor,
tryckfat och gasflaskpaket, som bildar en batterivagn eller en MEG-container, får de
nödvändiga avstängningsanordningarna även placeras inom samlingsrörssystemet.
6.8.3.2.23
Om ett av elementen har säkerhetsventil och avstängningsanordningar finns mellan
elementen ska alla element vara utrustade på så sätt.
6.8.3.2.24
Fyllnings- och tömningsanordningar får vara anslutna till ett samlingsrör.
6.8.3.2.25
Alla element, inklusive varje enskild gasflaska i ett gasflaskpaket, som är avsedda för
transport av giftiga gaser ska kunna isoleras med en avstängningsventil.
6.8.3.2.26
Batterivagnar och MEG-containrar, avsedda för transport av giftiga gaser, får inte ha
säkerhetsventiler såvida inte ett sprängbleck placeras före ventilen. I så fall ska
monteringen av sprängbleck och säkerhetsventil uppfylla behörig myndighets
bestämmelser.
6.8.3.2.27
Bestämmelserna i 6.8.3.2.26 utgör inget hinder för att säkerhetsventiler monteras på
batterivagnar och MEG-containrar avsedda för sjötransport och i överensstämmelse
med IMDG-koden.
6.8.3.2.28
Kärl som utgör element i batterivagnar eller MEG-containrar, avsedda för transport av
brandfarliga gaser, ska sammansättas i grupper på högst 5 000 liter, vilka ska kunna
isoleras från varandra med en avstängningsventil.
Varje element i batterivagnar eller MEG-containrar, avsedda för transport av
brandfarliga gaser, ska när de består av tankar som överensstämmer med detta kapitel
kunna isoleras från varandra med en avstängningsventil.
1119

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.8.3.3
Typgodkännande
Inga särskilda bestämmelser.
6.8.3.4
Kontroll och provning
6.8.3.4.1
Materialen i alla svetsade tankskal, med undantag av gasflaskor, storflaskor, tryckfat
och gasflaskor som ingår i gasflaskpaket, som utgör element i batterivagnar eller MEG-
containrar ska provas enligt metoden i 6.8.5.
6.8.3.4.2
Grundläggande bestämmelser för provtrycket finns i 4.3.3.2.1 - 4.3.3.2.4 och
minimiprovtrycken anges i tabellen över gaser och gasblandningar i 4.3.3.2.5.
6.8.3.4.3
Den första vätsketryckprovningen ska genomföras innan värmeisoleringen monteras.
När tankskalet och dess armatur, rörledningar och utrustningsdetaljer har provats var för
sig, ska tanken täthetsprovas efter hopsättning.
6.8.3.4.4
Volymen av varje tank avsedd för transport av komprimerade gaser fyllda efter vikt,
kondenserade gaser och lösta gaser ska bestämmas, under överinseende av en
kontrollant som godkänts av behörig myndighet, genom vägning eller volymmätning av
den mängd vatten tanken rymmer. Noggrannheten vid mätningen av tankens volym ska
ligga inom 1 %. Bestämning genom beräkning baserad på tankens dimensioner är inte
tillåten. Högsta tillåtna fyllningsvikt enligt förpackningsinstruktion P200 eller P203 i
4.1.4.1 och enligt 4.3.3.2.2 och 4.3.3.2.3 ska bestämmas av en godkänd kontrollant.
6.8.3.4.5
Kontroll av svetsfogar ska utföras enligt kraven för λ = 1,0 i 6.8.2.1.23.
6.8.3.4.6
Med avvikelse från bestämmelserna i 6.8.2.4.2, ska återkommande kontroll utföras:
Senast åtta år efter att tanken tagits i bruk och därefter åtminstone vart tolfte år på tankar
för kylda kondenserade gaser.
En mellanliggande kontroll enligt
6.8.2.4.3 ska utföras senast sex år efter
varje återkommande kontroll.
Mellan två återkommande kontroller kan
behörig myndighet kräva en
täthetsprovning eller en mellanliggande
kontroll enligt 6.8.2.4.3.
6.8.3.4.7
För vakuumisolerade tankar får vätsketryckprovning och invändig kontroll av tanken
efter medgivande av godkänd sakkunnig ersättas med täthetsprovning och
vakuummätning.
6.8.3.4.8
Om vid återkommande kontroll öppningar gjorts i ett tankskal för kylda kondenserade
gaser, ska det sätt, på vilket tanken försluts lufttätt innan den åter tas i drift, säkerställa
tankskalets felfria tillstånd och godkännas av godkänd kontrollant.
6.8.3.4.9
Täthetsprovning av tankar för gaser ska utföras med ett tryck som
- för komprimerade, kondenserade eller lösta gaser uppgår till minst 20 % av
provtrycket,
- för kylda kondenserade gaser uppgår till minst 90 % av högsta arbetstrycket.
1120

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Hålltider för tankar innehållande kylda kondenserade gaser
6.8.3.4.10
Referenshålltiden för tankar innehållande kylda kondenserade gaser ska bestämmas
baserat på följande:
(a) effektiviteten hos isoleringssystemet, bestämd enligt 6.8.3.4.11,
(b) lägsta öppningstryck hos tryckavlastningsanordningar,
(c) ursprungliga fyllningsförhållanden,
(d) en antagen omgivningstemperatur på 30 °C,
(e) de fysikaliska egenskaperna hos varje kyld kondenserad gas som avses
transporteras.
6.8.3.4.11
Effektiviteten hos värmeisoleringssystemet (värmeinflöde i watt) ska bestämmas genom
typprovning av tanken. Denna provning ska bestå av antingen:
(a) en provning med konstant tryck (till exempel vid atmosfärstryck) under vilken
förlusten av kyld kondenserad gas mäts under ett visst tidsintervall, eller
(b) en provning med slutet system under vilken tryckstegringen i tankskalet mäts under
ett visst tidsintervall.
När en provning med konstant tryck utförs, ska hänsyn tas till variationer i
atmosfärstrycket. För båda provningarna ska korrektion göras för eventuella
variationer av omgivningstemperaturen från det antagna referensvärdet på 30 °C.
Anm
ISO 21014:2006 Cryogenic vessels – Cryogenic insulation performance
innehåller metoder för att bestämma isoleringens effektivitet för kryokärl och
tillhandahåller en metod för att beräkna hålltiden.
Kontroll och provning av batterivagnar och MEG-containrar
6.8.3.4.12
Element och utrustningsdetaljer på alla batterivagnar eller MEG-containrar ska
kontrolleras antingen tillsammans eller separat innan de tas i drift för första gången
(första kontroll och provning). Därefter ska batterivagnar eller MEG-containrar, vars
element är kärl kontrolleras med högst fem års intervall. Batterivagnar eller MEG-
containrar, vars element är tankar ska kontrolleras med intervall enligt 6.8.3.4.6. En
revisionskontroll ska genomföras oberoende av senaste återkommande kontroll och
provning när så krävs enligt 6.8.3.4.16.
6.8.3.4.13
Första kontroll ska omfatta:
- kontroll av överensstämmelse med godkänd typ,
- tillverkningskontroll,
- kontroll av det invändiga och utvändiga skicket,
- vätsketryckprovning17)med det provtryck som anges på skylten enligt 6.8.3.5.10,
17)
I särskilda fall får vätsketryckprovningen med tillåtelse av en av behörig myndighet godkänd sakkunnig ersättas med
tryckprovning med annan vätska eller gas, när sådant förfarande är ofarligt.
1121

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
- täthetsprovning vid högsta tillåtna arbetstryck, och
- kontroll av utrustningens funktionsduglighet.
Om element och deras armatur tryckprovas var för sig ska de täthetsprovas tillsammans
efter hopsättning.
6.8.3.4.14
Gasflaskor, storflaskor och tryckfat samt gasflaskor som ingår i gasflaskpaket ska
provas enligt förpackningsinstruktion P200 eller P203 i 4.1.4.1.
Provtrycket för samlingsröret på batterivagnar eller MEG-containrar ska vara detsamma
som för elementen i batterivagnen eller MEG-containern. Tryckprovningen av
samlingsröret får utföras som vattentryckprovning eller med användning av annan
vätska eller gas med medgivande av behörig myndighet eller av denna godkänt organ.
Som undantag från denna bestämmelse ska provtrycket för samlingsröret i batterivagnar
eller MEG-containrar vara minst 300 bar för UN 1001 acetylen, löst.
6.8.3.4.15
Återkommande kontroll omfattar en täthetsprovning vid högsta arbetstryck och en
utvändig kontroll av strukturdelarna, elementen och driftsutrustningen utan
demontering. Element och rörsystem ska provas med intervall angivna i
förpackningsinstruktion P200 i 4.1.4.1 och enligt bestämmelserna i 6.2.1.6 respektive
6.2.3.5. Om element och utrustning tryckprovats var för sig ska de täthetsprovas
tillsammans efter hopsättning.
6.8.3.4.16
Revisionskontroll krävs när batterivagnen eller MEG-containern visar tecken på
skadade eller korroderade områden, läckage, eller annat tillstånd som visar på någon
brist som kan påverka dess funktionsduglighet. Omfattningen av revisionskontrollen
och om det bedöms nödvändigt demonteringen av element ska avgöras av storleken på
skadan eller det försämrade tillståndet hos batterivagnen eller MEG-containern.
Åtminstone den kontroll som krävs i 6.8.3.4.17 ska ingå.
6.8.3.4.17
Kontrollen ska säkerställa att:
(a) elementen kontrolleras utvändigt med avseende på gropfrätning, korrosion,
nötning, bucklor, deformationer, defekter i svetsar eller något annat tillstånd
inklusive läckage som kan göra batterivagnen eller MEG-containern osäker för
transport,
(b) rörsystem, ventiler och packningar har kontrollerats med avseende på korroderade
områden, defekter och andra tillstånd inklusive läckage, som kan göra
batterivagnen eller MEG-containern osäker för fyllning, tömning eller transport,
(c) felande eller lösa bultar eller muttrar på flänsanslutningar eller blindflänsar ersätts
eller dras åt,
(d) alla säkerhetsanordningar och -ventiler är fria från korrosion, deformation eller
någon skada eller defekt som kan förhindra deras normala funktion. Fjärrstyrda
säkerhetsanordningars och självstängande avstängningsventilers funktionsduglighet
ska kontrolleras,
(e) märkningar som krävs på batterivagnen eller MEG-containern är läsliga och i
enlighet med tillämpliga bestämmelser, och
1122

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(f) ram, underrede och anordningar för lyft av batterivagnen eller MEG-containern är i
tillfredsställande skick.
6.8.3.4.18
Provning och kontroll enligt 6.8.3.4.12 - 6.8.3.4.17 ska utföras av behörig myndighet
godkänd kontrollant. Intyg över kontrollen ska utfärdas, även i händelse av negativa
provningsresultat. Intygen ska hänvisa till förteckningen över ämnen tillåtna för
transport i batterivagnen eller MEG-containern enligt 6.8.2.3.1.
En kopia av sådana intyg ska bifogas tankdokumentationen för alla kontrollerade tankar,
batterivagn eller MEG-containrar (se 4.3.2.1.7).
6.8.3.5
Märkning
6.8.3.5.1
Följande uppgifter ska anges med prägling eller annat liknande sätt på den skylt som
föreskrivs i 6.8.2.5.1 eller direkt på tankskalet, om detta är förstärkt så att tankens
hållfasthet inte försämras.
6.8.3.5.2
På tankar för endast ett ämne:
- gasens officiella transportbenämning samt dessutom den tekniska benämningen för
gaser som är tillordnade en N.O.S.-benämning18).
Denna uppgift ska kompletteras med:
- för tankar för komprimerade gaser fyllda efter volym (tryck), uppgift om högsta
tillåtna fyllningstryck vid 15 °C för tanken,
- för tankar för komprimerade gaser fyllda efter vikt och kondenserade gaser, kylda
kondenserade gaser och lösta gaser, uppgift om högsta tillåtna lastvikt i kg och
fyllningstemperaturen, om denna är under -20 °C.
6.8.3.5.3
På tankar för flera gaser:
- gasens officiella transportbenämning samt dessutom den tekniska benämningen18)
för gaser som är tillordnade en N.O.S.-benämning.
Dessa uppgifter ska kompletteras med högsta tillåtna lastvikt i kg för varje gas.
6.8.3.5.4
På tankar för kylda kondenserade gaser:
- högsta tillåtna arbetstryck19),
- referenshålltid (i dagar eller timmar) för varje gas19),
- tillhörande begynnelsetryck (i bar eller kPa (övertryck))19)
18) I stället för officiell transportbenämning, eller officiell transportbenämning på n.o.s.-ämne följd av den tekniska
benämningen, är det i förekommande fall tillåtet att använda någon av följande benämningar:
- För UN 1078 KÖLDMEDIUM, N.O.S.: blandning F1, blandning F2, blandning F3.
- För UN 1060 METYLACETYLEN- OCH PROPADIENBLANDNING, STABILISERAD: blandning P1,
blandning P2.
- För UN 1965 KOLVÄTEGASBLANDNING, KONDENSERAD, N.O.S.: blandning A, blandning A01, blandning
A02, blandning A0, blandning A1, blandning B1, blandning B2, blandning B, blandning C. Handelsnamn som nämns i
2.2.2.3, klassificeringskod 2F, UN 1965, Anm 1, får endast användas som komplement.
- För UN 1010 BUTADIENER, STABILISERADE: 1,2-butadien, stabiliserad, 1,3-butadien, stabiliserad.
19)
Efter det numeriska värdet ska alltid måttenhet anges.
1123

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.8.3.5.5
På tankar med värmeisolering:
- texten ”värmeisolerad” eller ”värmeisolerad med vakuum”.
6.8.3.5.6
Förutom de uppgifter som krävs i 6.8.2.5.2 ska följande anges på
båda sidor av cisternvagnen (på själva
tanken eller på skyltar):
tankcontainern (på själva tanken eller på
skyltar):
(a) - tankkoden enligt certifikatet (se 6.8.2.3.1) med tankens faktiska provtryck,
- texten: ”lägsta tillåtna fyllningstemperatur:...”.
(b) på tankar för endast ett ämne:
- gasens officiella transportbenämning samt dessutom den tekniska
benämningen18) för gaser som är tillordnade en N.O.S.-benämning.
- för komprimerade gaser fyllda efter vikt
och kondenserade gaser, kylda
kondenserade gaser eller lösta gaser,
högsta tillåtna lastvikt i kg,
(c) på tankar för flera gaser:
- gasens officiella transportbenämning samt dessutom den tekniska
benämningen18) för de gaser som är tillordnade en N.O.S.-benämning och som
tanken används för att transportera, med uppgift om högsta tillåtna lastvikt i
kg för var och en av dem,
med uppgift om högsta tillåtna lastvikt i kg
för var och en av dem,
(d) på tankar med värmeisolering:
- texten ”värmeisolerad” (eller ”värmeisolerad med vakuum”) på ett av
registreringslandets officiella språk och, om det språket inte är engelska,
franska, tyska eller italienska, dessutom på engelska, franska, tyska eller
italienska, såvida inga överenskommelser mellan de stater som berörs av
transporten anger annat.
6.8.3.5.7
Lastgränserna enligt 6.8.2.5.2 ska
bestämmas för:
- komprimerade gaser som fylls efter
vikt,
- kondenserade gaser eller kylda
kondenserade gaser,
- lösta gaser,
med hänsyn till högsta tillåtna lastvikt i
tanken, beroende på det transporterade
(Tills vidare blank.)
1124

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
ämnet. På tankar för flera gaser ska
jämte lastgränser den aktuella
transporterade gasens officiella
transportbenämning anges på samma
klapptavla. Klapptavlor ska vara
konstruerade och kunna säkras så att de
inte kan vikas ut eller lossna från
hållaren under transporten (särskilt på
grund av stötar och oavsiktliga
handlingar).
6.8.3.5.8
Litteraskyltar på vagnar för
avmonterbara tankar enligt 6.8.3.2.13
behöver inte vara försedda med
uppgifter enligt 6.8.2.5.2 och 6.8.3.5.6.
(Tills vidare blank.)
6.8.3.5.9
(Tills vidare blank.)
Märkning av batterivagnar och MEG-containrar
6.8.3.5.10
Varje batterivagn och MEG-container ska vara försedd med en korrosionsbeständig
metallskylt, permanent fäst på ett ställe som är lätt tillgängligt för inspektion.
Åtminstone följande uppgifter ska vara präglade eller på liknande sätt angivna på
skylten:
- godkännandenummer,
- tillverkarens namn eller märke,
- tillverkarens serienummer,
- tillverkningsår,
- provtryck19),
- beräkningstemperatur (behövs endast om den är över +50 °C eller under
-20 °C)19),
- datum (månad och år) för första kontroll och för senaste återkommande kontroll,
enligt 6.8.3.4.12 och 6.8.3.4.15,
- stämpel för den kontrollant som utfört provningen.
19)
Efter det numeriska värdet ska alltid måttenhet anges.
1125

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.8.3.5.11
Följande uppgifter ska anges på batteri-
vagnens båda sidor på en skylt:
- fordonsinnehavarens märkning eller
namn på användaren20),
- antal element,
- total volym hos elementen19),
- lastgränser i enlighet med vagnens
egenskaper och de kategorier av
sträckor som ska köras,
- tankkoden enligt certifikatet (se
6.8.2.3.1) med batterivagnens
faktiska provtryck,
- gasens officiella transportbenämning
samt dessutom teknisk benämning18)
för de gaser som är tillordnade en
N.O.S.-benämning, för vilken
batterivagnen används för transport,
- datum (månad, år) för nästa åter-
kommande kontroll enligt 6.8.2.4.3
och 6.8.3.4.15.
Följande uppgifter ska anges på själva
MEG-containern eller på en skylt:
- namn på ägaren och användaren,
- antal element,
- total volym hos elementen19),
- högsta tillåtna totalvikt19),
- tankkoden enligt
typgodkännandecertifikatet (se
6.8.2.3.1) med MEG-containerns
faktiska provtryck,
- gasens officiella transportbenämning
transport samt dessutom den tekniska
benämningen18) för de gaser som är
tillordnade en N.O.S.-benämning, och
där en MEG-container används för
transporten,
och för MEG-containrar som fylls per vikt:
- taravikt19).
6.8.3.5.12
Ramen på en batterivagn eller en MEG-container ska nära fyllningsstället ha en skylt
som anger:
- högsta tillåtna fyllningstryck19) vid 15 °C för element, avsedda för komprimerade
gaser,
- gasens officiella transportbenämning enligt kapitel 3.2 samt dessutom den tekniska
benämningen18) för de gaser som är tillordnade en N.O.S.-benämning,
samt för kondenserade gaser:
- högsta tillåtna last per element19).
20)
Fordonsinnehavares märkning enligt bilaga PP, kapitel PP1 i enhetliga tekniska specifikationer tillämpliga för rullande
materiel, delsystem godsvagnar (UTP WAG) i APTU Uniform Rules (Bihang F till COTIF 1999) (se www.otif.org) och
enligt avsnitt 4.2.2.3 och Tillägg P i Kommissionens beslut 2011/314/EU av den 12 maj 2011 om teknisk specifikation för
driftskompatibilitet avseende delsystemet Drift och trafikledning i det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionell
trafik.
18) I stället för officiell transportbenämning, eller officiell transportbenämning på n.o.s.-ämne följd av den tekniska
benämningen, är det i förekommande fall tillåtet att använda någon av följande benämningar:
- För UN 1078 KÖLDMEDIUM, N.O.S.: blandning F1, blandning F2, blandning F3.
- För UN 1060 METYLACETYLEN- OCH PROPADIENBLANDNING, STABILISERAD: blandning P1,
blandning P2.
- För UN 1965 KOLVÄTEGASBLANDNING, KONDENSERAD, N.O.S.: blandning A, blandning A01, blandning
A02, blandning A0, blandning A1, blandning B1, blandning B2, blandning B, blandning C. Handelsnamn som nämns i
2.2.2.3, klassificeringskod 2F, UN 1965, Anm 1, får endast användas som komplement.
- För UN 1010 BUTADIENER, STABILISERADE: 1,2-butadien, stabiliserad, 1,3-butadien, stabiliserad.
19)
Efter det numeriska värdet ska alltid måttenhet anges.
1126

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.8.3.5.13
Gasflaskor, storflaskor och tryckfat, samt gasflaskor som ingår i gasflaskpaket ska
märkas enligt 6.2.2.7. Dessa tryckkärl behöver inte etiketteras individuellt med
etiketterna enligt kapitel 5.2.
Batterivagnar och MEG-containrar ska förses med storetiketter och märkning enligt
kapitel 5.3.
6.8.3.6
Bestämmelser för batterivagnar och MEG-containrar som är konstruerade,
tillverkade och kontrollerade i överensstämmelse med angivna standarder
Anm
Personer eller organ som är identifierade i standarder som ansvariga enligt
RID/RID-S, ska följa bestämmelserna i RID/RID-S.
Certifikat om typgodkännande ska utfärdas i enlighet med 1.8.7. Standarderna som
anges i nedanstående tabell ska tillämpas enligt kolumn 4 vid utfärdande av
typgodkännande, för att uppfylla bestämmelserna i kapitel 6.8 som anges i kolumn 3.
Standarderna ska tillämpas i enlighet med 1.1.5. Kolumn 5 anger den senaste tidpunkten
vid vilken existerande typgodkännanden ska återkallas enligt 1.8.7.2.4. Om inget datum
är angivet gäller typgodkännandet tills giltighetstiden löper ut.
Sedan den 1 januari 2009 är det obligatoriskt att använda en angiven standard. Undantag
behandlas i 6.8.3.7.
Om flera standarder är angivna som obligatoriska för tillämpning av samma
bestämmelser, ska endast en av dessa standarder tillämpas, dock i sin helhet, om inte
annat anges i nedanstående tabell.
Tillämpningsområdet för varje standard anges i avsnittet om tillämpning i varje standard
såvida inget annat anges i tabellen nedan.
Referens
Dokumentets titel
Tillämplig
på
delavsnitt
och
stycken
Tillämplig på
nya typgod-
kännanden
eller
förnyelser
Sista datum
för att
återkalla
existerande
typgod-
kännanden
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
EN 13807:2003
Gasflaskor – Batterifordon –
Konstruktion, tillverkning, märkning och
provning
Anm Där så är lämpligt får denna
standard även tillämpas på
MEG-containrar som består av
tryckkärl.
6.8.3.1.4,
6.8.3.1.5,
6.8.3.2.18−
6.8.3.2.26,
6.8.3.4.12−
6.8.3.4.14
och
6.8.3.5.10−
6.8.3.5.13
Mellan 1 januari
2005 och 31
december 2020
EN 13807:2017
Gasflaskor – Batterifordon och MEG-
containrar – Konstruktion, tillverkning,
märkning och provning
6.8.3.1.4,
6.8.3.1.5,
6.8.3.2.18 -
6.8.3.2.28,
6.8.3.4.12 -
6.8.3.4.14
och
6.8.3.5.10 -
6.8.3.5.13
Tillsvidare
1127

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.8.3.7
Bestämmelser för batterivagnar och MEG-containrar som inte är konstruerade,
tillverkade och kontrollerade i överensstämmelse med angivna standarder
För att ta hänsyn till vetenskaplig och teknisk utveckling, eller om inga standarder är
angivna i 6.8.3.6, eller för att ta hänsyn till vissa aspekter som inte har förutsetts i någon
angiven standard i 6.8.3.6, kan behörig myndighet godta tillämpningen av en teknisk
norm som säkerställer samma säkerhetsnivå. Batterivagnar och MEG-containrar ska
dock uppfylla minimikraven i 6.8.3.
Utfärdande organ ska i typgodkännandet ange vilken metod som ska användas för
återkommande kontroll om standarderna angivna i 6.2.2, 6.2.4 eller 6.8.2.6 inte är
tillämpliga eller inte ska användas.
Behörig myndighet ska skicka en förteckning över de tekniska normer den godtar till
OTIF:s sekretariat. Förteckningen ska innehålla följande uppgifter: normens namn och
datum, vad normen omfattar och uppgift om var den kan anskaffas. Sekretariatet ska
göra denna information tillgänglig på sin webbplats.
En standard som har antagits för att anges i en kommande utgåva av RID/RID-S, får av
behörig myndighet godtas för användning utan att OTIF-sekretariatet informeras.
6.8.4
Särbestämmelser
Anm 1 För vätskor med flampunkt högst 60 °C och brandfarliga gaser, se även
6.8.2.1.26, 6.8.2.1.27 och 6.8.2.2.9.
Anm 2 Beträffande bestämmelser för tankar som ska utsättas för en tryckprovning på
minst 1 MPa (10 bar) eller för tankar för transport av kylda kondenserade
gaser, se 6.8.5.
Följande särbestämmelser gäller när de anges vid en benämning i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn 13:
(a) Tillverkning (TC)
TC1
Kraven i 6.8.5 gäller för material och tillverkning av dessa tankskal.
TC2
Tankskal och deras tillbehör ska vara tillverkade av aluminium med minst
99,5 % renhetsgrad eller av lämpligt stål, som inte orsakar sönderfall av
väteperoxid. Då tankskal är tillverkade av aluminium med minst 99,5 %
renhetsgrad behöver godstjockleken inte uppgå till mer än 15 mm, även om
beräkning enligt 6.8.2.1.17 ger ett högre värde.
TC3
Tankskal ska vara tillverkade av austenitiskt stål.
TC4
Tankskal ska vara försedda med emalj eller likvärdig skyddsbeläggning om
tankmaterialet inte är beständigt mot UN 3250 klorättiksyra.
TC5
Tankskal ska vara försedda med minst 5 mm tjock blybeklädnad eller
likvärdig beklädnad.
TC6
Då användning av aluminium till tankar krävs, ska sådana tankar vara
tillverkade av aluminium med minst 99,5 % renhetsgrad. I så fall behöver
godstjockleken inte uppgå till mer än 15 mm, även om beräkning enligt
6.8.2.1.17 ger ett högre värde.
1128

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
TC7
(Tills vidare blank.)
(b) Utrustning (TE)
TE1
(Borttagen.)
TE2
(Borttagen.)
TE3
Tankar ska uppfylla följande tilläggsbestämmelser.
Uppvärmningsanordningen får inte sticka in i tankskalet, utan ska placeras
utvändigt. Avtappningsrör för fosfor får dock vara försett med värmemantel.
Uppvärmningsanordningen för denna värmemantel ska regleras så att fosforns
temperatur hindras från att överskrida tankens fyllningstemperatur. Övrig
rördragning ska gå in i tanken i dess överdel, öppningar ska vara placerade
över den högsta tillåtna fosfornivån och kunna förslutas fullständigt under
låsbara huvar.
Tanken ska vara utrustad med ett mätarsystem för kontroll av fosfornivån,
och, om vatten används som skyddande medium, ha en fix markering på
skalan som visar högsta tillåtna vattennivå.
TE4
Tankskal ska vara försedda med värmeisolering av svårbrännbart material.
TE5
Om tankskal är försedda med värmeisolering, ska sådan isolering vara av
svårbrännbart material.
TE6
Tankar får vara utrustade med en anordning som är konstruerad så att det
transporterade ämnet inte kan orsaka tilltäppning och att läckage och
uppkomst av över- eller undertryck i tankskalets inre förhindras.
TE7
Tankskalets tömningsanordningar ska ha två av varandra oberoende
förslutningar i serie. Den första ska bestå av en snabbstängande invändig
avstängningsventil av godkänd typ och den andra av en utvändig
avstängningsventil, en i vardera änden av tömningsröret. En blindfläns eller
lika effektiv anordning ska också vara monterad vid utloppet från varje
utvändig avstängningsventil. Om rörledningen slits av ska
avstängningsventilen förbli fäst vid tankskalet i stängt läge.
TE8
Rörledningar på tanken ska vara av material, som inte orsakar sönderfall av
väteperoxid.
TE9
Tankar ska upptill förses med en förslutningsanordning som förhindrar att
övertryck uppstår inuti tankskalet på grund av sönderfall av ämnena som
transporteras, att vätska läcker ut och att främmande ämnen kommer in i
tankskalet.
TE10
Förslutningsanordningar i tankar ska vara tillverkade så att de inte blockeras
av det stelnade ämnet under transporten.
Om tankarna är klädda med värmeisolerande material, ska detta vara
oorganiskt och fullständigt fritt från brännbart material.
1129

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
TE11
Tankskal och deras driftsutrustning ska vara konstruerade för att förhindra
såväl att främmande ämnen kommer in i tankskalet och att vätska läcker ut,
eller att farligt övertryck uppstår inuti tankskalet på grund av sönderfall av
ämnena som transporteras. En säkerhetsventil som förhindrar att främmande
ämnen tränger in, uppfyller också denna bestämmelse.
TE12
Tankar ska vara försedda med värmeisolering enligt 6.8.3.2.14. Om SADT för
den organiska peroxiden är 55 °C eller lägre, eller tanken är tillverkad av
aluminium, ska den vara fullständigt isolerad. Solskärm och delar av tanken
som inte skyddas av den, eller ytterskalet till en fullständig isolering, ska vara
vitmålade eller ha en blank metallyta. Färgen ska rengöras före varje transport
och förnyas om den gulnar eller skadas. Värmeisoleringen ska vara fri från
brännbart material.
Tankar ska vara utrustade med temperatursensorer.
Tankarna ska vara utrustade med säkerhetsventiler och
tryckavlastningsanordningar för nödläge. Vakuumventiler får också användas.
Tryckavlastningsanordningarnas öppningstryck ska bestämmas med hänsyn
både till den organiska peroxidens egenskaper och tankens
konstruktionsegenskaper. Smältsäkringar är inte tillåtna i tankskalet.
Tankarna ska vara utrustade med fjäderbelastade säkerhetsventiler för att
förhindra att avsevärt tryck utvecklas i tanken av sönderfallsprodukter och
ångor, som kan bildas vid 50 °C. Säkerhetsventiler ska ha en
avblåsningskapacitet och ett öppningstryck som bestäms utgående från
resultatet av provningen som anges i särbestämmelse TA2. Öppningstrycket
får emellertid aldrig medge att vätska rinner ut ur ventilen om tanken välter.
Tryckavlastningsanordningarna för nödläge får vara av fjäderbelastad typ eller
av sprängbleckstyp, konstruerade för att ventilera ut alla sönderfallsprodukter
och ångor som avges vid självaccelererande sönderfall eller under en tid av
minst en timme med total brandomvälvning, under betingelser som bestäms
med följande formel:
q = 70961 × F × A0,82
där:
q = värmeupptagning (W)
A = vätt yta (m2)
F = isolerfaktor:
F = 1 för oisolerade tankar, eller
F = U(923 – T
PO
)/47032 för isolerade tankar
där:
K = värmeledningsförmåga för isolermaterialet (Wm-1K-1)
L = tjocklek på isolermaterialet (m)
1130

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
U = K/L = värmegenomgångstal för isoleringen (Wm-2K-1)
T
PO
= temperatur hos peroxiden vid tryckavlastning (K)
Öppningstrycket för tryckavlastningsanordningarna ska vara högre än det som
anges ovan och bestämmas utgående från resultat av provningen som anges i
särbestämmelse TA2. Tryckavlastningsanordningarna ska dimensioneras så att
högsta trycket i tanken aldrig överstiger tankens provtryck.
Anm
Ett exempel på metod att dimensionera avlastningsanordningarna för
nödläge finns i bilaga 5 i testhandboken.
För fullständigt isolerade tankar ska kapacitet och öppningstryck hos
avlastningsanordningarna för nödläge bestämmas under antagande av förlust
av isolering på 1 % av tankens yta.
Vakuumventiler och fjäderbelastade ventiler på tankarna ska förses med
flamskydd, utom då de transporterade ämnena och deras sönderfallsprodukter
inte är brandfarliga. Hänsyn ska tas till den minskning av
avblåsningskapaciteten som orsakas av flamskyddet.
TE13
Tankar ska vara värmeisolerade och ha en uppvärmningsanordning på utsidan.
TE14
Tankar ska vara utrustade med en värmeisolering. Värmeisolering i direkt
kontakt med tankskalet ska ha en antändningstemperatur som är minst 50 °C
högre än den högsta temperatur tanken konstruerats för.
TE15
(Borttagen.)
TE16
Inga delar av cisternvagnen får bestå
av trä, såvida de inte är skyddade av
ett lämpligt överdrag.
(Tills vidare blank.)
TE17
För avmonterbara tankar21) gäller
följande bestämmelser:
(a) de ska säkras på vagnschassina
så att de inte kan förskjutas,
(b) de får inte vara förbundna med
varandra med samlingsrör,
(c) om de kan rullas ska ventilerna
vara försedda med skyddskåpor
(Tills vidare blank.)
TE18
(Tills vidare blank.)
TE19
(Tills vidare blank.)
TE20
Oavsett de andra tankkoderna som tillåts i tankhierarkin i den systematiserade
tillordningen i 4.3.4.1.2 ska tankar vara försedda med säkerhetsventil.
TE21
Tankarnas förslutningar ska vara skyddade med låsbara kåpor.
21)
För definition av avmonterbara tankar, se 1.2.1.
1131

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
TE22
För att minska skadeomfattningen vid
en rangerstöt eller olycka, ska
cisternvagnar för ämnen som
transporteras i flytande form och
gaser samt batterivagnar kunna ta upp
en energi uppgående till minst 800 kJ
per vagnsände genom elastisk eller
plastisk deformation av bestämda
komponenter i underredet eller på
liknande sätt (t.ex. insättning av
krockupptagande element).
Energiupptagningen ska bestämmas
med avseende på kollision på ett
rakspår.
Energiupptagning genom plastisk
deformation får endast ske vid sådana
omständigheter som ligger utanför
ramarna för normal järnvägstrafik
(rangerhastighet över 12 km/h eller
kraft på enskilda buffertar över
1500 kN).
Vid energiupptagning av högst 800 kJ
per vagnsände får det inte förekomma
någon kraftöverföring till tankskalet,
vilken kan leda till synlig kvarstående
deformation av detta.
Kraven i denna särbestämmelse ska
anses uppfyllda om kollisionssäkra
buffertar (krockupptagande element)
enligt punkt 7 i standarden EN
15551:2009 +A1:2010 (Järnvägar -
Rullande materiel – Buffertar)
används och om motståndet hos
vagnskorgen uppfyller avsnitt 6.3 och
delavsnitt 8.2.5.3 i standard EN
12663-2:2010 (Järnvägar -
Strukturella krav för fordonskorgar -
Del 2: Godsvagnar).
Kraven i denna särbestämmelse ska
anses uppfyllda för cisternvagnar som
har automatisk kopplingsanordning
utrustade med
energiupptagningselement som ska
kunna absorbera åtminstone 130 kJ
per vagnsände.
(Tills vidare blank.)
TE23
Tankar ska vara utrustade med en anordning som är konstruerad så att det
transporterade ämnet inte kan orsaka tilltäppning och att läckage och
uppkomst av över- eller undertryck i tankskalets inre förhindras.
1132

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
TE24
(Tills vidare blank.)
TE25
Tankskal till cisternvagnar ska, för att
förhindra buffertklättring och
urspårning eller för att vid nödfall
begränsa skador vid buffertklättring,
dessutom vara skyddade genom minst
en av följande åtgärder.
Åtgärder för att förhindra
buffertklättring
(a) Buffertklättringsskydd
Buffertklättringsskyddet ska
säkerställa att vagnarnas underreden
förblir på samma horisontella nivå.
Följande krav ska vara uppfyllda:
- Buffertklättringsskyddet får inte
inverka på vagnens normala drift
(t.ex. kurvtagning, växlarutrymme,
kopplarhandtag).
Buffertklättringsskyddet ska tillåta
fri kurvtagning av en annan med
buffertklättringsskydd utrustad
vagn i en kurva med 75 m radie.
- Buffertklättringsskyddet får inte
inverka på buffertarnas normala
funktion (elastisk eller plastisk
deformation) (se även 6.8.4 (b),
särbestämmelse TE22).
- Buffertklättringsskyddet ska
fungera oberoende av lastens
egenskaper och vagnens
förslitningsgrad.
- Buffertklättringsskyddet ska hålla
för en vertikal kraft (uppåt och
nedåt) på 150 kN.
- Buffertklättringsskyddet ska
fungera oavsett om nästa vagn är
utrustad med
buffertklättringsskydd. Ömsesidig
funktionsstörning mellan
buffertklättringsskydd får inte
förekomma.
- Ökningen av överhänget för att
fästa buffertklättringsskyddet ska
understiga 20 mm.
(Tills vidare blank.)
1133

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
- Buffertklättringsskyddets bredd
ska vara minst lika stor som
bredden hos buffertskivan (utom
på vänstra stegbrädets plats, där
buffertklättringsskyddet inte får
skära in i växlarens fria utrymme,
dock ska då buffertens största
bredd vara täckt).
- Ett buffertklättringsskydd ska
finnas över varje buffert.
- Buffertklättringsskyddet ska
möjliggöra montering av buffertar,
som avses i standarderna
EN 12663-2:2010 Järnvägar -
Strukturella krav för fordonskorgar
- Del 2: Godsvagnar och
EN 15551:2009 +A1:2010
(Järnvägar – Rullande materiel –
Buffertar) och får inte utgöra
hinder för underhållsarbete.
- Buffertklättringsskyddet ska vara
konstruerat så att faran för
intryckning i tankgaveln vid en
stöt inte ökas.
Åtgärder för att begränsa skador vid
buffertklättring
(b) Höjning av godstjockleken i
tankgavlarna eller användning av
andra material med större
energiupptagningsförmåga
Godstjockleken hos tankgavlarna
ska i detta fall uppgå till minst 12
mm.
Hos tankar för transport av gaserna
UN 1017 klor, UN 1749
klortrifluorid, UN 2189
diklorsilan, UN 2901 bromklorid
och UN 3057 trifluoracetylklorid
ska dock godstjockleken i gavlarna
i detta fall uppgå till minst 18 mm.
(c) Laminatskydd för tankgavlarna
Om skyddet består av en
isoleringskonstruktion
(laminatskydd, sandwich-cover),
ska denna täcka hela tankgavelns
utsträckning och ha en specifik
1134

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
energiupptagningsförmåga på
minst 22 kJ (motsvarande 6 mm
godstjocklek), som uppmäts enligt
den metod som beskrivs i bihang B
till EN 13094, ”Behållare för
transport av farligt gods –
Metalliska behållare med
arbetstryck mindre än 0,5 bar –
Konstruktion och tillverkning”.
Om korrosionsrisken inte kan
uteslutas genom
konstruktionsåtgärder, ska det
finnas möjlighet till bedömning av
tankgavlarnas utsida, t.ex. genom
ett avtagbart skydd.
(d) Skyddsplåt i varje vagnsände
Om en skyddsplåt används i varje
vagnsände, gäller följande krav:
- Skyddsplåten ska täcka den
aktuella tankbredden till aktuell
höjd. Dess bredd ska dessutom
utefter hela plåtens höjd vara minst
lika stor som det avstånd som
begränsas av buffertskivornas
ytterkanter.
- Skyddsplåtens höjd, mätt från
ovankanten av buffertfästplattan,
ska täcka
- antingen två tredjedelar av
tankdiametern,
- eller minst 900 mm och dessutom
vara utrustad i ovankanten med en
stoppanordning för klättrande
buffertar.
- Skyddsplåten ska ha en
godstjocklek på minst 6 mm.
- Skyddsplåten och dess fästpunkter
ska vara utformade så att
möjligheten till intryckning i
tankgavlarna av själva plåten
minimeras.
(e) Skyddsplåt i varje vagnsände på
vagnar utrustade med automatiska
kopplingar
1135

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Om en skyddsplåt används i varje
vagnsände gäller följande
bestämmelser:
- Skyddsplåten ska täcka tankgaveln
till en höjd av åtminstone 1100
mm mätt från ovankanten av
buffertfästplattan, kopplingarna
ska vara utrustade med
klättringsskydd för att förhindra
oavsiktlig frånkoppling och
skyddsplåtens bredd ska utefter
hela plåtens höjd vara minst 1200
mm,
- Skyddsplåten ska ha en
godstjocklek på minst 12 mm,
- Skyddsplåten och dess fästpunkter
ska vara utformade så att
möjligheten till genomträngning i
tankgavlarna av själva plåten
minimeras.
De i (b), (c) och (d) angivna
godstjocklekarna avser referensstål.
Används andra material ska med
undantag av konstruktionsstål
likvärdig tjocklek bestämmas enligt
formeln i 6.8.2.1.18. Minimivärden
enligt materialstandard ska då
användas för Rm och A.
(c) Typgodkännande (TA)
TA1
Tankar får inte godkännas för transport av organiska ämnen.
TA2
Detta ämne får transporteras i fasta eller avmonterbara tankar eller
tankcontainrar endast under villkor som bestäms av behörig myndighet i
avsändarlandet, om denna på grundval av provningen nedan konstaterat att en
sådan transport kan genomföras på ett säkert sätt.
Om avsändarlandet inte är fördragsstat till RID ska dessa villkor godkännas av
behörig myndighet i den första fördragsstat till RID som berörs av sändningen.
För typgodkännande ska provning genomföras:
- för kontroll av kompatibiliteten med samtliga material som normalt är i
kontakt med ämnet under transport,
- för att få underlag för konstruktionen av tryckavlastningsanordningar för
nödläge och säkerhetsventiler med hänsyn till tankens
konstruktionsegenskaper, och
1136

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
- för att fastslå andra särskilda bestämmelser som krävs för säker transport
av ämnet.
Provningsresultaten ska tas med i rapportunderlaget för typgodkännandet.
TA3
Detta ämne får endast transporteras i tankar med tankkod LGAV eller SGAV.
Hierarkin i 4.3.4.1.2 är inte tillämplig.
TA4
Metoderna för bedömning av överensstämmelse i 1.8.7 ska tillämpas av
behörig myndighet, dess representant eller av ett kontrollorgan som uppfyller
1.8.6.2, 1.8.6.4, 1.8.6.5 och 1.8.6.8 och är ackrediterat som typ A enligt EN
ISO/IEC 17020:2012 (utom avsnitt 8.1.3).
TA5
Detta ämne får endast transporteras i tankar med tankkod S2,65AN(+).
Hierarkin i 4.3.4.1.2 är inte tillämplig.
(d) Provningar (TT)
TT1
Tankar av ren aluminium behöver genomgå första och återkommande
vätsketryckprovning vid ett tryck på endast 250 kPa (2,5 bar).
TT2
Tillståndet hos innerbeklädnaden i tankar ska kontrolleras varje år av en av
behörig myndighet godkänd kontrollant genom invändig kontroll av tankskalet
(se särbestämmelse TU43 i 4.3.5).
TT3
(Tills vidare blank.)
Oavsett kraven i 6.8.2.4.2 ska
återkommande kontroll ske senast
vart åttonde år och innefatta kont-
roll av godstjockleken med hjälp av
lämplig utrustning. För sådana
tankar ska täthetsprovning och
funktionskontroll enligt 6.8.2.4.3
utföras senast vart fjärde år.
TT4
Tankarna ska undersökas med avseende på korrosionsbeständighet med
lämplig utrustning (t.ex. ultraljud) med intervall på högst
4 år.
2½ år.
TT5
Vätsketryckprovning av tankarna ska upprepas med intervall på högst
4 år.
2½ år.
TT6
Återkommande kontroll av tankarna,
inklusive vätsketryckprovning, ska
genomföras åtminstone vart fjärde år.
(Tills vidare blank.)
TT7
Oavsett kraven i 6.8.2.4.2 får den återkommande invändiga kontrollen ersättas
med ett program som godkänts av behörig myndighet.
TT8
Tankar som enligt 6.8.3.5.1 – 6.8.3.5.3 är märkta med officiell
transportbenämning föreskriven för benämningen UN 1005 ammoniak,
vattenfri, och tillverkade av finkornstål med en sträckgräns över 400 N/mm2
enligt materialstandarden, ska vid varje återkommande kontroll enligt
6.8.2.4.2 genomgå en magnetpulverprovning för att upptäcka ytsprickor.
1137

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
I nedre delen av varje tankskal ska minst 20 % av svetslängden av rund- och
längssvetsar, liksom svetsfogar på samtliga stutsar och alla eventuella
reparations- och slipställen kontrolleras.
Om uppgiften om ämnet tas bort från tanken eller tankskylten, ska en
magnetpulverprovning genomföras och åtgärderna ska registreras i
kontrollintyget som bifogas till tankdokumentationen.
Sådan magnetpulverprovning ska genomföras av en behörig person
kvalificerad för denna metod enligt EN ISO 9712:2012 (Oförstörande
provning - Kvalificering och examinering av OFP-personal).
TT9
För kontroll och provning (inklusive tillverkningskontroll) ska metoderna i
1.8.7 tillämpas av behörig myndighet, dess representant eller av ett
kontrollorgan som uppfyller 1.8.6.2, 1.8.6.4, 1.8.6.5 och 1.8.6.8 och är
ackrediterat som typ A enligt EN ISO/IEC 17020:2012 (utom avsnitt 8.1.3).
TT10
Återkommande kontroll enligt 6.8.2.4.2 ska utföras:
åtminstone vart fjärde år.
åtminstone vart 2½ år.
(e) Märkning (TM)
Anm
Dessa uppgifter ska anges på ett av godkännandelandets officiella språk och,
om det språket inte är franska, tyska, italienska eller engelska, dessutom på
franska, tyska, italienska eller engelska, såvida inga överenskommelser mellan
de stater som berörs av transporten anger annat.
TM1
Tankar ska utöver uppgifterna i 6.8.2.5.2 förses med texten: ”FÅR INTE
ÖPPNAS UNDER TRANSPORT. RISK FÖR SJÄLVANTÄNDNING” (se
även Anm ovan).
TM2
Tankar ska utöver uppgifterna i 6.8.2.5.2 förses med texten: ”FÅR INTE
ÖPPNAS UNDER TRANSPORT. UTVECKLAR BRANDFARLIGA
GASER VID KONTAKT MED VATTEN” (se även Anm ovan).
TM3
Tankar ska på skylten som krävs i 6.8.2.5.1 även förses med officiell
transportbenämning på godkänt ämne och med tankens högsta tillåtna lastvikt
i kg för detta ämne.
Lastgränserna enligt 6.8.2.5.2 ska
bestämmas för angivna ämnen med
hänsyn till högsta tillåtna lastvikt för
tanken.
TM4
På tankar ska följande tilläggsuppgifter finnas angivet, genom prägling eller
liknande sätt, på skylten som krävs i 6.8.2.5.2 eller direkt på själva tankskalet
om detta är förstärkt så att hållfastheten inte försämras: den kemiska
benämningen samt godkänd koncentration av ämnet ifråga.
TM5
Tankar ska utöver uppgifterna som anges i 6.8.2.5.1 vara märkta med datum
(månad, år) för den senast utförda invändiga kontrollen av tanken.
1138

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
TM6
Cisternvagnar ska förses med ett
orangefärgat band enligt 5.3.5.
(Tills vidare blank.)
TM7
Treklöversymbolen för strålningsfara enligt 5.2.1.7.6 ska sättas fast genom
stämpling eller på annat likvärdigt sätt på skylten som beskrivs i 6.8.2.5.1.
Symbolen får präglas direkt på själva tankskalet, om väggarna är förstärkta så
att tankskalets hållfasthet inte försämras.
6.8.5
Bestämmelser om material och tillverkning för tankskal till cisternvagnar
och tankcontainrar, för vilka ett provtryck på minst 1 MPa (10 bar) krävs,
och för tankskal till cisternvagnar och tankcontainrar avsedda för
transport av kylda kondenserade gaser i klass 2
6.8.5.1
Material och tankskal
6.8.5.1.1
(a) Tankskal för transport av:
- komprimerade, kondenserade eller lösta gaser i klass 2,
- UN 1380, 2845, 2870, 3194 och 3391-3394 i klass 4.2, och
- UN 1052 vätefluorid, vattenfri och UN 1790, fluorvätesyra med över 85 %
vätefluorid i klass 8,
ska vara tillverkade av stål.
(b) Tankskal tillverkade av finkornstål för transport av:
- frätande gaser i klass 2, samt UN 2073 ammoniaklösning, och
- UN 1052 vätefluorid, vattenfri och UN 1790 fluorvätesyra med över 85 %
vätefluorid i klass 8
ska vara värmebehandlade för avspänning.
Värmebehandlingen kan utgå om
1. det inte finns risk för spänningskorrosion, och
2. medelvärdet av slagarbetet i svetsgodset, värmepåverkade zonen (HAZ)
och i grundmaterialet, bestämt med tre provstavar vardera, i genomsnitt
uppgår till minst 45 J. Som provstav ska ISO-V-provstaven användas. För
grundmaterialet ska provuttaget provas ”tvärs”. För svetsgodset och den
värmepåverkade zonen (HAZ) ska anvisningsläget S väljas i godsets mitt
respektive den värmepåverkade zonens (HAZ) mitt. Provningen ska
genomföras vid lägsta arbetstemperaturen.
(c) Tankskal för transport av kylda, kondenserade gaser i klass 2 ska vara tillverkade
av stål, aluminium, aluminiumlegering, koppar eller kopparlegering (t.ex.
mässing). Tankskal av koppar eller kopparlegering tillåts dock endast för gaser som
inte innehåller acetylen. Eten får dock innehålla högst 0,005 % acetylen.
(d) Endast material som lämpar sig för den lägsta och högsta drifttemperaturen i
tankskalen och deras armatur och tillbehör får användas.
1139

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.8.5.1.2
Följande material är tillåtna för tillverkning av tankskal:
(a) stål som inte är benägna till sprödbrott vid den lägsta drifttemperaturen (se
6.8.5.2.1).
- konstruktionsstål (utom för kylda kondenserade gaser i klass 2),
- finkornstål, ned till -60 °C,
- nickelstål (med en nickelhalt 0,5 % - 9 %), ned till -196 °C, beroende på
nickelhalten,
- austenitiska kromnickelstål, ned till -270 °C,
- ferrit-austenitiskt rostfritt stål, ned till -60 °C,
(b) aluminium med en halt av minst 99,5 % eller aluminiumlegeringar (se 6.8.5.2.2),
(c) deoxiderad koppar med en halt av minst 99,9 % eller kopparlegeringar med en
kopparhalt över 56 % (se 6.8.5.2.3).
6.8.5.1.3
(a) Tankskal av stål, aluminium eller aluminiumlegeringar ska vara antingen sömlösa
eller svetsade.
(b) Tankskal av austenitiskt stål, koppar eller kopparlegeringar får vara hårdlödda.
6.8.5.1.4
Armatur och tillbehör får antingen skruvas fast på tankarna eller fästas enligt följande:
(a) för tankar av stål, aluminium eller aluminiumlegering genom svetsning,
(b) för tankar av austenitiskt stål, koppar eller kopparlegering genom svetsning eller
hårdlödning.
6.8.5.1.5
Tankskalen ska vara byggda och fastsatta på vagnchassit eller i containerramen på ett
sådant sätt att avkylning av bärande delar, som kan göra dessa spröda, med säkerhet
undviks. Tankarnas fästanordningar ska i sig vara konstruerade så att de, även då tanken
befinner sig vid sin lägsta drifttemperatur, fortfarande har tillräckliga mekaniska
egenskaper.
6.8.5.2
Provningsbestämmelser
6.8.5.2.1
Tankskal av stål
Materialen, som används vid tillverkning av tankskal, och svetsfogarna ska vid lägsta
drifttemperaturen, dock inte över -20 °C, uppfylla minst följande krav på slagsegheten:
- Provningarna ska utföras med provstavar med V-formad anvisning.
- Minsta slagseghet (se 6.8.5.3.1 - 6.8.5.3.3) för provstavar med längdaxeln vinkelrät
mot plåtens valsningsriktning och med en V-formad anvisning (enligt ISO R148)
vinkelrät mot plåtytan ska vara 34 J/cm2 för konstruktionsstål (som på grund av
nuvarande ISO-standarder får provas med provstavar med längdaxeln i
valsningsriktningen), finkornstål, ferritiskt legerat stål Ni < 5 %, ferritiskt legerat
1140

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
stål 5 % ≤ Ni ≤ 9 % eller austenitiskt Cr-Ni – stål eller ferrit-austenitiskt rostfritt
stål.
- För austenitiska stål behöver endast svetsfogen utsättas för slagseghetsprovning.
- Vid drifttemperaturer lägre än -196 °C utförs slagseghetsprovningen inte vid
drifttemperaturen, utan vid -196 °C.
6.8.5.2.2
Tankskal av aluminium eller aluminiumlegering
Fogar i tankar ska uppfylla de krav som fastställts av behörig myndighet.
6.8.5.2.3
Tankar av koppar eller kopparlegering
Slagseghetsprovning krävs inte.
6.8.5.3
Slagseghetsprovning
6.8.5.3.1
För plåtar med tjocklek under 10 mm, dock minst 5 mm, ska provstavar med ett
tvärsnitt på 10 mm × e mm, där e representerar plåttjockleken, användas. Bearbetning
ned till 7,5 mm eller 5 mm tillåts om nödvändigt. Minimivärdet 34 J/cm2 krävs i
samtliga fall.
Anm
Ingen slagseghetsprovning utförs på plåt med tjocklek under 5 mm, eller på
dess svetsfogar.
6.8.5.3.2
(a) Vid provning av plåt ska slagsegheten bestämmas på tre provstavar. Provstavarna
ska tas ut vinkelrätt mot plåtens valsningsriktning. För konstruktionsstål får de
dock tas ut längs med valsningsriktningen.
(b) För provning av svetsfogar ska provstavarna tas ut på följande sätt:
när e ≤ 10 mm:
tre provstavar med anvisningen i mitten av svetsfogen,
tre provstavar med anvisningen mitt i den värmepåverkade zonen (HAZ) (den V-
formade anvisningen ska skära smältgränsen i mitten av provet),
Mitt i svetsen
Värmepåverkad zon (HAZ)
när 10 mm < e ≤ 20 mm:
tre provstavar från mitten av svetsfogen,
tre provstavar från den värmepåverkade zonen (HAZ) (den V-formade anvisningen ska
skära smältgränsen i mitten av provet),
1141

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
Svetsens mitt
Värmepåverkad zon (HAZ)
när e > 20 mm:
två uppsättningar av tre provstavar, en från vardera över- respektive undersidan vid vart
och ett av de ställen som anges nedan (den V-formade anvisningen ska skära
smältgränsen i mitten av de provstavar som tas i den värmepåverkade zonen (HAZ)).
Svetsens mitt
Värmepåverkad zon (HAZ)
6.8.5.3.3
(a) För plåt ska medelvärdet av de tre provningarna uppnå det i 6.8.5.2.1 angivna
minimivärdet 34 J/cm2. Högst ett av de individuella värdena får vara lägre än
34 J/cm2, men aldrig under 24 J/cm2.
(b) För svetsar får medelvärdet erhållet från de tre provstavarna tagna i mitten av
svetsen vara lägst 34 J/cm2. Högst ett av de individuella värdena får vara lägre än
34 J/cm2, men aldrig under 24 J/cm2.
(c) För den värmepåverkade zonen (HAZ) (den V-formade anvisningen skär
smältgränsen i mitten av provet) får värdet från högst en av de tre provstavarna
vara lägre än 34 J/cm2, dock lägst 24 J/cm2.
6.8.5.3.4
Om kraven som föreskrivs i 6.8.5.3.3 inte är uppfyllda får en omprovning göras, men
endast om:
(a) medelvärdet av de första tre provningarna är under minimivärdet 34 J/cm2, eller
e
e/2
e/2
e
e
1142

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
(b) fler än ett av de individuella värdena är lägre än minimivärdet 34 J/cm2 men inte
under 24 J/cm2.
6.8.5.3.5
Vid en förnyad slagseghetsprovning av plåt eller svetsar får inget av de individuella
värdena vara lägre än 34 J/cm2. Medelvärdet av samtliga resultat från den ursprungliga
och förnyade provningen ska vara minst lika med 34 J/cm2.
Vid en förnyad provning av provstavar tagna ur den värmepåverkade zonen (HAZ) får
inget av de individuella värdena vara lägre än 34 J/cm2.
6.8.5.4
Hänvisning till standard
Bestämmelserna i 6.8.5.2 och 6.8.5.3 anses vara uppfyllda vid tillämpning av
nedanstående standarder:
EN ISO 21028-1:2016 Kryokärl - Seghetskrav för material i kryogenisk temperatur –
Del 1: Temperaturer under -80 °C
EN ISO 21028:2018 Kryogena kärl – Krav för material vid kryogen temperatur – Del 2:
Temperaturer mellan -80 ° och -20 °C.
1143

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Kapitel 6.9
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, utrustning,
typgodkännande, kontroll, provning samt märkning av
tankcontainrar och växeltankar av fiberarmerad plast
Anm
Beträffande UN-tankar och UN-MEG-containrar, se kapitel 6.7; beträffande
cisternvagnar, avmonterbara tankar, tankcontainrar och växeltankar med
tankskal av metall samt batterivagnar och MEG-containrar (utom UN-MEG-
containrar), se kapitel 6.8; beträffande slamsugartankar, se kapitel 6.10.
6.9.1
Allmänt
6.9.1.1
Tankcontainrar och växeltankar av fiberarmerad plast ska konstrueras, tillverkas och
kontrolleras enligt ett av behörig myndighet godtaget program för kvalitetssäkring,
speciellt får laminerings- och svetsningsarbeten på termoplastliners endast göras av
personal, som är kvalificerad enligt regler godtagna av behörig myndighet.
6.9.1.2
För konstruktion och kontroll av tankcontainrar och växeltankar av fiberarmerad plast
ska också bestämmelserna i 6.8.2.1.1, 6.8.2.1.7, 6.8.2.1.13, 6.8.2.1.14 (a) och (b),
6.8.2.1.25, 6.8.2.1.27 och 6.8.2.2.3 tillämpas.
6.9.1.3
Uppvärmningsanordningar är inte tillåtna i tankcontainrar och växeltankar av
fiberarmerad plast.
6.9.1.4
(Tills vidare blank.)
6.9.2
Tillverkning
6.9.2.1
Tankskalen ska tillverkas av lämpliga material, som är kompatibla med de ämnen som
ska transporteras i ett drifttemperaturområde mellan -40 °C och +50 °C, såvida inte
något annat temperaturområde på grund av särskilda klimatbetingelser är bestämt av
behörig myndighet i det land där transporten genomförs.
6.9.2.2
Tankskalen sammansätts av följande tre element:
- innerliner,
- bärande skikt,
- yttre skikt.
6.9.2.2.1
Innerlinern utgör den inre delen av tankskalet som är konstruerad som en första barriär
för att säkerställa långtidsbeständigheten gentemot ämnena som ska transporteras,
samt för att förhindra farliga reaktioner med innehållet, uppkomst av farliga föreningar
eller väsentlig försvagning av det bärande skiktet, varvid hänsyn ska tas till diffusion
av ämnen genom innerlinern.
Innerlinern kan vara antingen av fiberarmerad plast eller av termoplast.
1145

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.9.2.2.2
Fiberarmerad plastliner sammansätts enligt följande:
(a) Ytskikt (”gelcoat”): ett hartsrikt ytskikt, armerat med en matta, som är
kompatibel med hartset och innehållet. Viktsandelen fibrer i skiktet får inte
överstiga 30 % och tjockleken ska uppgå till 0,25 - 0,60 mm.
(b) Förstärkningslager: Ett eller flera lager med en minimitjocklek av 2 mm, som
innehåller en glasmatta eller sprutad fiber om minst 900 g/m2 och har en glashalt
på minst 30 viktsprocent, såvida inte likvärdig säkerhet kan påvisas vid lägre
glashalt.
6.9.2.2.3
Termoplastliner är plattor av termoplast enligt 6.9.2.3.4, vilka sammansvetsas till
nödvändig form och limmas på de bärande skikten. Ett varaktigt förband mellan liner
och bärande skikt ska åstadkommas genom användning av lämpliga lim.
Anm
Vid transport av brandfarliga vätskor kan enligt 6.9.2.14 ytterligare åtgärder
krävas för innerlinern för att förhindra elektrostatisk uppladdning.
6.9.2.2.4
Tankskalets bärande skikt är den del som enligt 6.9.2.4 - 6.9.2.6 ska vara särskilt
konstruerad för att tåla mekanisk belastning. Denna del består normalt av flera
fiberarmerade lager i definierad riktning.
6.9.2.2.5
Ytterskiktet är den del av tankskalet som har direkt kontakt med omgivningen. Det
består av ett hartsrikt lager med en tjocklek av minst 0,2 mm. Vid en tjocklek på över
0,5 mm ska en matta användas. Detta skikt ska ha en viktsandel glas under 30 % och
vara utformat så att det tål miljöpåverkan, särskilt tillfällig kontakt med ämnet som
transporteras. Till skydd för det bärande skiktet mot skador av ultraviolett strålning
ska hartset innehålla fyllmedel eller tillsatser.
6.9.2.3
Råmaterial
6.9.2.3.1
Alla material som används för tillverkning av tankcontainrar och växeltankar av
fiberarmerad plast ska vara av känt ursprung och specificerade.
6.9.2.3.2
Hartser
Bearbetningen av hartsblandningen ska ske helt enligt leverantörens
rekommendationer. Detta gäller huvudsakligen bruk av härdare, katalysatorer och
acceleratorer. Hartserna kan vara
- omättat polyesterharts,
- vinylesterharts,
- epoxiharts,
- fenolharts.
Den enligt EN ISO 75-1:2013 – Plast – Bestämning av formbeständighet under
belastning - Del 1: Allmän provningsmetod bestämda formbeständighetstemperaturen
(HDT) för hartset ska ligga minst 20 °C över tankcontainerns respektive växeltankens
maximala drifttemperatur och uppgå till minst 70 °C.
1146

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.9.2.3.3
Armeringsfibrer
Armeringsmaterial i bärande skikt ska bestå av ett lämpligt fiberslag, såsom glasfiber
av typ E eller ECR enligt ISO 2078:1993. För innerliner får glasfiber av typ C enligt
ISO 2078:1993 användas. Termoplastmatta får endast användas till innerlinern om
dess kompatibilitet med det avsedda innehållet verifierats.
6.9.2.3.4
Material för termoplastliner
Som linermaterial får termoplaster såsom mjukmedelsfri polyvinylklorid (PVC-U),
polypropen (PP), polyvinylidenfluorid (PVDF), polytetrafluoreten (PTFE) m.fl.
användas.
6.9.2.3.5
Tillsatser
Tillsatser som är nödvändiga för bearbetning av hartset, t.ex. katalysatorer,
acceleratorer, härdare och tixotroperingsämnen, samt ämnen som används för att
förbättra tankens egenskaper, såsom fyllmedel, färgämnen, pigment etc. får inte leda
till försvagning av materialet med hänsyn till konstruktionslivslängd och -temperatur.
6.9.2.4
Tankskal, fästelement samt driftsutrustning och strukturdelar ska vara konstruerade så
att de under sin konstruktionslivslängd utan förlust av innehåll (så när som på
gasmängder som kommer ut er eventuella avluftningsanordningar) tål följande:
- statiska och dynamiska påkänningar under normala transportförhållanden,
- de i 6.9.2.5 - 6.9.2.10 beskrivna minimibelastningarna.
6.9.2.5
Vid de i 6.8.2.1.14 (a) och (b) angivna trycken och den statiska egenbelastning, som
uppkommer på grund av innehållet med för tanktypen fastställd högsta densitet och
högsta fyllnadsgrad, får konstruktionsspänningen σ i längs- och tvärriktningen i varje
lager i tankskalet inte överstiga följande värde:
K
R
m
≤
σ
där:
R
m
= värdet på brottgränsen från medelvärdet av provningsresultaten minus deras
dubbla standardavvikelse. Provning ska genomföras enligt EN ISO 527-
4:1997 Plastics - Determination of tensile properties - Part 4: Test conditions
for isotropic and orthotropic fibre-reinforced plastic composites (ISO 527-
4:1997) och EN ISO 527-5:2009 Plastics - Determination of tensile
properties - Part 5: Test conditions for unidirectional fibre-reinforced plastic
composites (ISO 527-5:2009 på minst sex prov, vilka är representativa för
tanktypen och konstruktionsmetoden.
K = S × K
0
× K
1
× K
2
× K
3
varvid K inte får understiga 4,0.
S = säkerhetskoefficient. För allmän konstruktion av tankskalet uppgår
minimivärdet för S till 1,5, om i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 12, en tankkod
är angiven som i sin andra del innehåller bokstaven ”G” (se 4.3.4.1.1). För
1147

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
tankar som konstruerats för transport av ämnen, för vilka en förhöjd
säkerhetsnivå krävs, dvs. om i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 12, en tankkod
är angiven som i sin andra del innehåller siffran ”4” (se 4.3.4.1.1), ska värdet
fördubblas, såvida inte tankskalet är utrustat med ett extra skydd i form av en
metallram som fullständigt omsluter tanken och har längsgående och
överliggande balkar.
K
0
= faktor som har samband med försämringen av materialegenskaper på grund
av krypning och åldring under kemisk påverkan av transportgodset. Den ska
beräknas enligt formeln
αβ
1
0
=
K
där α är krypfaktorn och β åldringsfaktorn, bestämda enligt EN 978:1997 i
anslutning till provning enligt EN 977:1997. Alternativt får ett konservativt
värde på K
0
= 2 användas. Vid bestämning av α och β ska
utgångsutböjningen motsvara 2α.
K
1
= faktor som har samband med drifttemperaturen och hartsets termiska
egenskaper och som bestäms med följande ekvation med ett minimivärde på
1:
K
1
= 1,25 – 0,0125 (HDT - 70)
där HDT är hartsets formbeständighetstemperatur i °C.
K
2
= faktor som har samband med utmattning i materialet. Om inget annat värde
medges av behörig myndighet ska här användas värdet K
2
= 1,75. För
konstruktion mot dynamiska belastningar enligt 6.9.2.6 ska värdet K
2
= 1,1
användas.
K
3
= faktor som har samband med härdningstekniken och har följande värden:
- 1,1 när härdning sker enligt en dokumenterad och godkänd metod,
- 1,5 i övriga fall.
6.9.2.6
Vid de i 6.8.2.1.2 nämnda dynamiska belastningarna får konstruktionsspänningen inte
överstiga värdet som anges i 6.9.2.5 delat med faktorn α.
6.9.2.7
Vid var och en av de i 6.9.2.5 och 6.9.2.6 definierade spänningarna får den
resulterande förlängningen i varje riktning inte överstiga det mindre av värdena 0,2 %
eller 1/10 av hartsets brottförlängning.
6.9.2.8
Vid det fastslagna provtrycket, som inte får vara mindre än det i 6.8.2.1.14 (a) och (b)
bestämda tillämpliga kalkyltrycket, får maximala förlängningen i tankskalet inte
överstiga hartsets sprickbildningsgräns.
6.9.2.9
Tankskalet ska vara i stånd att klara den i 6.9.4.3.3 angivna kulfallprovningen utan
synliga inre eller yttre skador.
1148

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.9.2.10
De för förbanden, inklusive förbanden mellan gavlar, skvalpskott och tankfack och
tankskalet, använda överlaminaten ska vara i stånd att ta upp ovannämnda statiska och
dynamiska belastningar. För att undvika spänningskoncentrationer i överlaminatet ska
böjningar med ett stigningsförhållande högst 1:6 användas.
Skjuvhållfastheten mellan överlaminatet och de med detta förbundna tankdelarna får
inte vara mindre än
K
l
Q
R
τ
≤
=
τ
τ
R
är böjskjuvhållfastheten enligt EN ISO 14125:1998 +AC:2002 + A1:2011 Fibre-
reinforced plastic composites - Determination of flexural properties
(trepunktsmetoden), med ett minimivärde på τ
R
= 10 N/mm2, om inga uppmätta
värden finns tillgängliga,
Q är belastningen per längdenhet som förbandet ska uppta under de ovan angivna
statiska och dynamiska belastningarna,
K är den enligt 6.9.2.5 beräknade faktorn för de statiska och dynamiska
spänningarna, och
l är längden hos överlaminatet.
6.9.2.11
Öppningar i tankskalet ska vara förstärkta, för att säkerställa minst samma
säkerhetsfaktor mot de i 6.9.2.5 och 6.9.2.6 angivna statiska och dynamiska
belastningarna som själva tankskalet. Deras antal ska vara så litet som möjligt. Vid
ovala öppningar får förhållandet mellan de båda axlarna inte överstiga 2.
6.9.2.12
Vid konstruktion av flänsar och rörledningar, som är förbundna med tankskalet, ska
hänsyn dessutom tas till krafter från hantering och fästning av skruvar.
6.9.2.13
Tankcontainrar och växeltankar av fiberarmerad plast ska konstrueras så att de klarar
verkan av en 30 minuters brandbelastning från alla sidor, som definierats i
provningsbestämmelserna i 6.9.4.3.4, utan väsentligt läckage. Då data från provning
av jämförbara tanktyper finns kan provningen med medgivande från behörig
myndighet utgå.
6.9.2.14
Särskilda bestämmelser för transport av ämnen med flampunkt högst 60 °C
Tankcontainrar och växeltankar av fiberarmerad plast för transport av ämnen med
flampunkt högst 60 °C ska tillverkas så att riskabel elektrostatisk uppladdning av de
olika beståndsdelarna förhindras.
6.9.2.14.1
Det på tankskalets inner- och yttersida uppmätta värdet på elektriskt ytmotstånd får
inte överstiga 109 Ω. Detta kan uppnås genom användning av tillsatser i hartset eller
genom interlaminära ledande skikt som metall- eller kolfibernät.
6.9.2.14.2
Det uppmätta elektriska jordningsmotståndet får inte överstiga 107 Ω.
6.9.2.14.3
Alla komponenter hos tankskalet ska förbindas elektriskt med varandra och med
metalldelar i tankcontainern inklusive växeltanken. Det elektriska motståndet mellan
delar i kontakt med varandra får inte överstiga 10 Ω.
1149

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.9.2.14.4
Det elektriska yt- och jordningsmotståndet ska först uppmätas med av behörig
myndighet godkänd metod på varje tillverkad tankcontainer och växeltank eller på en
uttagen del av tankskalet.
6.9.2.14.5
Jordningsmotståndet ska uppmätas med av behörig myndighet godkänd metod på
varje tankcontainer och växeltank som ett moment i den återkommande kontrollen.
6.9.3
Utrustning
6.9.3.1
Bestämmelserna i 6.8.2.2.1, 6.8.2.2.2, 6.8.2.2.4 och 6.8.2.2.6 - 6.8.2.2.8 gäller.
6.9.3.2
Dessutom gäller särbestämmelserna i 6.8.4 (b) (TE), om de är angivna vid en
benämning i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 13.
6.9.4
Typprovning och typgodkännande
6.9.4.1
För varje typ av tankcontainer och växeltank av fiberarmerad plast ska materialen och
en representativ prototyp genomgå nedanstående typprovning.
6.9.4.2
Materialprovning
6.9.4.2.1
För de använda hartserna ska brottförlängningen bestämmas enligt EN ISO 527-
4:1997 Plastics – Determination of tensile properties – Part 4: Test conditions for
isotropic and orthotropic fibre-reinforced plastic composites eller EN ISO 527-5:2009
Plastics – Determination of tensile properties – Part 5: Test conditions for
unidirectional fibre-reinforced plastic composites och formbeständighetstemperaturen
enligt ISO 75-1:2013 Plast – Bestämning av formbeständighet under belastning - Del
1: Allmän provningsmetod.
6.9.4.2.2
Följande egenskaper ska bestämmas på provstycken, som skurits ut ur tankskalet.
Parallellt tillverkade provstycken får endast användas om det inte är möjligt att skära
ut provstycken från tankskalet. Före provningen ska eventuell liner avlägsnas.
Provningarna omfattar:
- tjocklek hos laminatskikten i tankmantel och tankgavlar,
- vikthalt och sammansättning på glaset samt orientering och uppbyggnad av
förstärkningslager,
- brottgräns, brottförlängning och elasticitetsmodul enligt EN ISO 527-4:1997
Plastics – Determination of tensile properties – Part 4: Test conditions for
isotropic and orthotropic fibre-reinforced plastic composites eller EN ISO 527-
5:2009 Plastics – Determination of tensile properties – Part 5: Test conditions for
unidirectional fibre-reinforced plastic composites i spänningarnas riktning.
Dessutom ska hartsets sprickbildningsgräns bestämmas genom akustisk
emissionsmätning,
- böjhållfasthet och utböjning i böjkrypprovning enligt EN ISO 14125:1998 +
AC:2002 + A1:2011 Fibre-reinforced plastic composites - Determination of
flexural properties under en provtid av 1000 timmar, med användning av
provstavar med en minimibredd av 50 mm och ett stödpunktsavstånd på minst
tjugo gånger godstjockleken. Vid denna provning ska också krypfaktorn α och
åldringsfaktorn β bestämmas enligt EN 978:1997.
1150

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.9.4.2.3
Förbandens interlaminära skjuvhållfasthet ska mätas genom provning av
representativa provstycken i dragprovning enligt EN ISO 14130:1997.
6.9.4.2.4
Tankskalets kemiska kompatibilitet med ämnena som ska transporteras ska med
behörig myndighets medgivande verifieras med en av följande metoder. Denna
verifiering ska ta hänsyn till alla aspekter på kompatibiliteten hos materialen i
tankskalet och dess utrustning med de ämnen som ska transporteras, inklusive kemiska
angrepp på tankskalet, initiering av kritiska reaktioner på grund av innehållet och
farliga reaktioner mellan de båda.
- För bestämning av angrepp på tankskalet ska från tankskalet uttagna
representativa provstycken, inklusive eventuell liner med svetsfogar, genomgå
kemisk beständighetsprovning enligt EN 977:1997 under en provtid av 1000
timmar vid 50 °C. I jämförelse med obelastade prov får den i böjprovning enligt
EN 978:1997 uppmätta nedgången i hållfasthet och elasticitetsmodul inte
överstiga 25 %. Sprickor, blåsor, punktformiga skador, separation av lager och
liner samt kornighet är inte tillåtna.
- Intygade och dokumenterade uppgifter om positiva erfarenheter med avseende på
kompatibiliteten hos aktuellt gods med material i tankskalet, som det kommer i
kontakt med, om angivna temperaturer, tider och andra väsentliga
driftförhållanden.
- I facklitteratur, standarder eller andra källor publicerade tekniska data, vilka
godtas av behörig myndighet.
6.9.4.3
Typprovning
En representativ prototyp ska genomgå nedan beskrivna provningar. Om så krävs får
driftsutrustning ersättas av andra detaljer för detta ändamål.
6.9.4.3.1
Prototypen ska kontrolleras med avseende på överensstämmelse med
typspecifikationen. Detta innefattar en invändig och utvändig kontroll och
måttkontroll av väsentliga dimensioner.
6.9.4.3.2
Den på alla ställen där det behövs för jämförelse med den beräknade konstruktionen
med töjningsgivare utrustade prototypen ska genomgå följande belastningar, och de då
uppträdande töjningarna ska noteras:
- fyllning med vatten till högsta tillåtna fyllnadsgrad. Mätresultaten ska användas
för kontroll av den beräknade konstruktionen enligt 6.9.2.5,
- fyllning med vatten till högsta tillåtna fyllnadsgrad och acceleration i alla tre
riktningar genom kör- och bromsförsök med den på en vagn fastsatta prototypen.
För jämförelse med den beräknade konstruktionen enligt 6.9.2.6 ska de noterade
töjningarna extrapoleras som förhållandet mellan de i 6.8.2.1.2 krävda och de
uppmätta accelerationsvärdena,
- fyllning med vatten och påläggning av fastställt provtryck. Under denna
belastning får tanken inte uppvisa synliga skador eller läckage.
6.9.4.3.3
Prototypen ska genomgå kulfallprovning enligt EN 976-1:1997 nr 6.6. Då får ingen
synlig inre eller yttre skada uppträda.
1151

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.9.4.3.4
Den till 80 % av sin maximala volym vattenfyllda prototypen ska tillsammans med
driftsutrustning och strukturdelar utsättas för en 30 minuters brandbelastning från alla
sidor genom en oljekarsbrand eller annat slags brand med samma verkan. Karets
dimensioner ska gå utöver tanken minst 50 cm åt alla sidor och avståndet mellan
oljenivån och tanken ska uppgå till mellan 50 och 80 cm. Tanken som ska hållas under
vätskespegeln med sina öppningar och förslutningar ska förbli tät, så när som på
droppläckage.
6.9.4.4
Typgodkännande
6.9.4.4.1
Behörig myndighet eller ett av denna utsett organ ska för varje ny typ av tankcontainer
och växeltank utfärda ett typgodkännandecertifikat, som intygar konstruktionstypens
lämplighet för det avsedda ändamålet samt överensstämmelsen med tillverknings- och
utrustningsbestämmelserna och de för transporterade ämnen gällande
särbestämmelserna.
6.9.4.4.2
Typgodkännandet ska utfärdas på underlag av beräkning och provningsrapport,
inklusive alla resultat av material- och typprovning och jämförelser med den
beräknade konstruktionen, och ska referera till typspecifikation och program för
kvalitetssäkring.
6.9.4.4.3
Typgodkännandet ska omfatta de ämnen eller ämnesgrupper för vilka kompatibilitet
med tankcontainern respektive växeltanken verifierats. Då ska kemiska benämningar
eller motsvarande samlingsbenämning (se 2.1.1.2) samt klass och klassificeringskod
anges.
6.9.4.4.4
Typgodkännandet ska vidare omfatta angivna konstruktions- och garantivärden
(såsom livslängd, drifttemperaturområde, arbets- och provtryck, materialdata) samt
sådana åtgärder som ska vidtas vid tillverkning, kontroll, typgodkännande, märkning
och användning av tankcontainrar och växeltankar, som färdigställs enligt den
godkända typen.
6.9.5
Kontroll
6.9.5.1
För varje tankcontainer och växeltank som tillverkas i överensstämmelse med den
godkända typen ska materialprovning och undersökning utföras enligt följande.
6.9.5.1.1
Med provstycken från tankskalet ska materialprovning enligt 6.9.4.2.2 utföras, utom
dragprovning, och med en minskning av provningstiden för böjkrypprovningen till
100 timmar. Parallellt tillverkade provstycken får endast användas om det inte är
möjligt att skära ut provstycken från tankskalet. De godkända konstruktionsvärdena
ska uppfyllas.
6.9.5.1.2
Tankskal och deras tillbehör ska kontrolleras antingen tillsammans eller separat innan
de tas i drift. Denna kontroll omfattar:
- kontroll av överensstämmelse med den godkända typen,
- kontroll av typens kännetecken,
- invändig och utvändig kontroll,
- vätsketryckprovning med det på den i 6.8.2.5.1 föreskrivna tankskylten angivna
provtrycket,
1152

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
- funktionskontroll av utrustning,
- täthetsprovning, såvida tankskalet och dess utrustning tryckprovats separat.
6.9.5.2
För återkommande kontroll av tankcontainern och växeltanken gäller bestämmelserna
i 6.8.2.4.2 - 6.8.2.4.4. Dessutom ska kontrollen enligt 6.8.2.4.3 innefatta en invändig
kontroll av tankskalet.
6.9.5.3
Kontroll och provning enligt 6.9.5.1 och 6.9.5.2 ska utföras av en av behörig
myndighet godkänd kontrollant. Resultaten ska intygas. I sådant intyg ska refereras till
de ämnen som enligt 6.9.4.4 godkänts för transport i tankcontainern och växeltanken i
fråga.
6.9.6
Märkning
6.9.6.1
För märkning av tankcontainrar och växeltankar av fiberarmerad plast gäller
bestämmelserna i 6.8.2.5 med följande ändringar:
- tankskylten får även lamineras på tankskalet eller bestå av lämplig plast,
- konstruktionstemperaturområdet ska alltid anges.
6.9.6.2
Dessutom gäller särbestämmelserna i 6.8.4 (e) (TM), om de är angivna vid respektive
benämning i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 13.
1153

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Kapitel 6.10
Bestämmelser för tillverkning, utrustning, typgodkännande,
kontroll och märkning av slamsugartankar
Anm 1 Beträffande UN-tankar och UN-MEG-containrar, se kapitel 6.7; beträffande
cisternvagnar, avmonterbara tankar, tankcontainrar och växeltankar med
tankskal av metall samt batterivagnar och MEG-containrar (utom UN-MEG-
containrar), se kapitel 6.8; beträffande tankcontainrar av fiberarmerad plast,
se kapitel 6.9.
Anm 2 Detta kapitel gäller tankcontainrar och växeltankar.
6.10.1
Allmänt
6.10.1.1
Definition
Anm
En tank som helt överensstämmer med bestämmelserna i kapitel 6.8 räknas
inte som slamsugartank.
6.10.1.1.1
Med termen skyddat område avses ett område som är beläget enligt nedan:
(a) den nedre delen av tanken i en zon som omfattar 60° vinkel på varje sida om
nedre lodlinjen,
(b) den övre delen av tanken i en zon som omfattar 30° vinkel på varje sida om övre
lodlinjen.
6.10.1.2
Tillämpningsområde
6.10.1.2.1
De särskilda bestämmelserna i 6.10.2 - 6.10.4 kompletterar eller modifierar kapitel 6.8
och avser slamsugartankar.
Slamsugartankar får utrustas med öppningsbara gavlar om kraven i kapitel 4.3 medger
bottentömning av de ämnen som avses transporteras (angiven med bokstäverna ”A”
eller ”B” i tredje delen av tankkoden som anges i kapitel 3.2, tabell A, kolumn 12, i
enlighet med 4.3.4.1.1).
Slamsugartankar ska uppfylla samtliga bestämmelser i kapitel 6.8 utom när dessa
ersätts av en särskild bestämmelse i detta kapitel. Kraven i 6.8.2.1.19 och 6.8.2.1.20
gäller dock inte.
6.10.2
Tillverkning
6.10.2.1
Tankar ska vara konstruerade för ett kalkyltryck lika med 1,3 gånger fyllnings- eller
tömningstrycket, dock lägst 400 kPa (4 bar). För transport av ämnen, där ett högre
kalkyltryck för tanken anges i kapitel 6.8, ska detta högre tryck användas.
6.10.2.2
Tankar ska vara konstruerade för att motstå ett invändigt undertryck på 100 kPa (1
bar).
1155

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.10.3
Utrustning
6.10.3.1
Utrustningsdetaljer ska monteras så att de skyddas mot risken att slitas loss eller
skadas under transport eller hantering. Detta krav kan tillgodoses genom att
utrustningsdetaljerna placeras inom ett så kallat skyddat område (se 6.10.1.1.1).
6.10.3.2
Bottentömning av tankarna får ske genom ett utvändigt rörsystem med en
avstängningsventil som är placerad så nära tankskalet som är praktiskt möjligt samt en
ytterligare förslutning vilken kan utgöras av en blindfläns eller annan likvärdig
anordning.
6.10.3.3
Läge och stängningsriktning för avstängningsventiler, som är anslutna till tankskalet
eller till något fack i ett fackindelat tankskal, ska vara entydiga och kunna kontrolleras
från marken.
6.10.3.4
För att undvika utsläpp av innehållet vid skada på yttre fyllnings- och
tömningsarmatur (rör, sidplacerade avstängningsanordningar) ska den invändiga
avstängningsventilen eller (i tillämpliga fall) den första utvändiga
avstängningsventilen, och dess säte vara skyddad mot risken att brytas loss genom
yttre påkänningar eller vara så utförda att de motstår sådana påkänningar. Fyllnings-
och tömningsanordningar (inklusive flänsar eller gängade pluggar) och skyddskåpor
(om sådana finns) ska vara säkrade mot oavsiktlig öppning.
6.10.3.5
Tankar får vara försedda med öppningsbara gavlar. Sådana ska uppfylla följande krav:
(a) Gavlarna ska vara konstruerade så att de är säkrade mot läckage när de är
stängda.
(b) Oavsiktlig öppning ska inte vara möjlig.
(c) Om öppningsmekanismen drivs maskinellt ska gaveln förbli sluten vid
kraftbortfall.
(d) En säkerhetsanordning eller förregling ska finnas som säkerställer att den
öppningsbara gaveln inte kan öppnas om det fortfarande är övertryck i tanken.
Detta krav gäller inte maskinellt öppningsbara gavlar med aktivt styrd rörelse. I
detta fall ska reglagen vara försedda med dödmansgrepp och monterade så att
operatören hela tiden kan observera gavelns rörelse och inte utsätts för någon fara
under öppning och stängning av gaveln.
(e) Åtgärder ska ha vidtagits för att skydda gaveln och förhindra den från att öppnas
om tankcontainern eller växeltanken välter.
6.10.3.6
Slamsugartankar vilka är försedda med en invändig kolv för rengöring av tanken eller
för tömning ska vara utrustade med en stoppanordning som förhindrar att kolven,
oavsett arbetsläge, skjuts ut ur tanken när en kraft motsvarande högsta arbetstryck
belastar kolven. Det högsta arbetstrycket för tankar eller tankfack med pneumatiskt
styrd kolv får inte överstiga 100 kPa (1 bar). Den invändiga kolven ska vara tillverkad
på sådant sätt och av sådant material att den inte kan orsaka antändning när den är i
rörelse.
Den invändiga kolven får användas som fackvägg när dess läge är säkrat. Om någon
del som säkrar den invändiga kolven är monterad på utsidan av tanken, ska denna del
vara placerad så att den inte riskerar att skadas vid olycka.
1156

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.10.3.7
Tankar får utrustas med sugarm om
(a) sugarmen är försedd med en invändig eller utvändig avstängningsventil direkt
fastsatt på tankskalet eller på en rörböj fastsvetsad i detta; mellan tankskalet eller
rörböjen och den utvändiga avstängningsventilen får en svivel sättas fast,
förutsatt att denna svivel är placerad i det skyddade området och
manövreringsanordningen till den utvändiga avstängningsventilen är skyddad
genom ett hölje eller en kåpa mot risken att slitas loss på grund av yttre
belastning,
(b) avstängningsventilen som omnämns i (a) är anordnad så att transport med
ventilen i öppet läge är förhindrad, och
(c) sugarmen är tillverkad på sådant sätt att inget läckage i tanken uppstår till följd av
oavsiktlig stöt mot sugarmen.
6.10.3.8
Tankar ska vara försedda med följande tilläggsutrustning:
(a) Utloppet från kompressor/vakuumpump ska vara anordnat så att brandfarliga
eller giftiga ångor leds till ett ställe där de ej utgör någon fara.
(b) En kompressor/vakuumpump som kan utgöra en antändningskälla ska vara
utrustad med en anordning som hindrar omedelbar inträngning av lågor i alla
öppningar om den är monterad på en tank avsedd för transport av brandfarligt
avfall eller så ska tankskalet kunna motstå en tryckstöt orsakad av explosion som
uppstått då lågor trängt in, utan att tanken blir otät, men deformationer är tillåtna.
(c) Kompressorer ska ha en säkerhetsanordning ansluten till rörsystemet på
trycksidan. Säkerhetsanordningen ska vara inställd att öppna vid ett tryck som
inte överstiger tankens högsta tillåtna arbetstryck.
(d) En avstängningsventil ska vara monterad mellan tankskalet, eller utloppet från
det på tankskalet monterade överfyllnadsskyddet, och rörsystemet som förbinder
tankskalet med kompressorn/vakuumpumpen.
(e) Tanken ska vara utrustad med en lämplig tryck- och vakuummätare vilken ska
vara monterad så att den lätt kan avläsas av operatören som sköter kompressorn/
vakuumpumpen. Högsta tillåtna arbetstryck hos tanken ska vara angivet som en
markering på skalan.
(f) Tanken eller varje tankfack i en fackindelad tank ska vara utrustad med
nivåmätare. Nivåmätare av glas och nivåmätare av annat lämpligt genomskinligt
material får användas som nivåmätare under följande förutsättningar:
(i) de utgör en del av tankskalet och är konstruerade för att kunna motstå ett
tryck som är jämförbart med tankens tryck, eller är utvändigt monterade på
tanken,
(ii) topp- och bottenanslutningarna till tanken är utrustade med
avstängningsventiler monterade direkt på tankskalet och anordnade så att
transport med ventilerna i öppet läge förhindras,
(iii) de är lämpliga för användning vid högsta arbetstryck hos tanken, och
(iv) de är placerade så att de inte riskerar att skadas vid olycka.
1157

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.10.3.9
Tankskal till slamsugartankar ska vara försedda med en säkerhetsventil som föregås
av sprängbleck.
Ventilen ska kunna öppna automatiskt vid ett tryck mellan 0,9 och 1,0 gånger
provtrycket för den tank på vilken den är monterad. Viktbelastade ventiler (egenvikt
eller motvikt) får inte användas.
Sprängblecket ska brista tidigast vid ventilens öppningstryck och senast då trycket
uppnår provtrycket för den tank på vilken det är monterat.
Säkerhetsanordningar ska vara av en typ som står emot dynamiska krafter, inklusive
vätskeskvalp.
Mellan sprängbleck och säkerhetsventil ska en manometer eller annan lämplig
indikeringsanordning finnas som gör det möjligt att upptäcka sprickor, perforeringar
eller läckage hos blecket, som kan äventyra funktionen hos säkerhetssystemet.
6.10.4
Kontroll
Slamsugartankar ska utöver kontrollerna enligt 6.8.2.4.3 genomgå invändig kontroll
med högst 2½ års intervall.
1158

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
Kapitel 6.11
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och
provning av bulkcontainrar
6.11.1
(Tills vidare blank.)
6.11.2
Tillämpning och allmänna bestämmelser
6.11.2.1
Bulkcontainrar och deras driftsutrustning och strukturdelar ska vara konstruerade och
tillverkade så att de motstår det invändiga trycket av innehållet och påkänningarna vid
normal hantering och transport utan läckage av innehåll.
6.11.2.2
Om en tömningsventil är monterad ska denna kunna säkras i stängt läge, och hela
tömningssystemet ska vara effektivt skyddat mot skador. Ventiler som stängs med
spak ska kunna säkras mot oavsiktligt öppnande, och öppet respektive stängt läge ska
vara lätt att identifiera.
6.11.2.3
Kod för beteckning av bulkcontainertyper
I följande tabell anges de koder som ska användas för att beteckna bulkcontainertyper:
Bulkcontainertyp
Kod
Presenningsförsedd bulkcontainer
BK1
Sluten bulkcontainer
BK2
Flexibel bulkcontainer
BK3
6.11.2.4
För att ta hänsyn till vetenskaplig och teknisk utveckling kan behörig myndighet
beakta alternativa arrangemang, som erbjuder en säkerhet minst likvärdig med
bestämmelserna i detta kapitel.
6.11.3
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av
containrar som uppfyller CSC och används som BK1- eller BK2-
bulkcontainrar
6.11.3.1
Konstruktion och tillverkning
6.11.3.1.1
De allmänna bestämmelserna i detta avsnitt för konstruktion och tillverkning anses
som uppfyllda om bulkcontainern uppfyller kraven i ISO 1496-4:1991 (Series 1
freight containers - Specification and testing - Part 4: Non-pressurized containers for
dry bulk) och är dammtät.
6.11.3.1.2
Containrar som är konstruerade och provade i överensstämmelse med ISO 1496
1:1990 (Series 1 freight containers - Specification and testing - Part 1: General cargo
containers for general purposes), ska vara försedda med strukturdelar som, inklusive
deras förband med containern, är konstruerade så att gavlarna förstärks och motståndet
mot påkänningar i längsriktningen höjs i den utsträckning som behövs för att uppfylla
tillämpliga provningskrav i ISO 1496-4:1991.
6.11.3.1.3
Bulkcontainrar ska vara dammtäta. Om en innerbeklädnad används för att
åstadkomma dammtäthet, ska den vara av ändamålsenligt material. Det använda
materialets styrka och utförandet av innerbeklädnaden ska vara anpassade till
1159

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
containerns volym och avsedda användningsområde. Förband och förslutningar i
innerbeklädnaden ska motstå tryck och stötar, som kan uppträda under normala
hanterings- och transportförhållanden. För ventilerade bulkcontainrar får
innerbeklädnaden inte försämra ventilationsanordningarnas funktion.
6.11.3.1.4
Strukturdelarna i bulkcontainrar som är konstruerade för tipptömning, ska vara i stånd
att hålla emot innehållets totala vikt i tippat läge.
6.11.3.1.5
Rörliga tak eller rörliga stycken i sidoväggar, gavlar eller tak ska vara försedda med
förslutningsanordningar som innefattar en säkringsanordning och är konstruerade så
att stängt läge kan ses av en iakttagare på marken.
6.11.3.2
Driftsutrustning
6.11.3.2.1
Fyllnings- och tömningsanordningar ska vara tillverkade och placerade så att de är
skyddade mot risken att slitas av eller skadas under transport och hantering. Fyllnings-
och tömningsanordningarna ska kunna säkras mot oavsiktligt öppnande. Öppet
respektive stängt läge och stängningsriktningen ska vara tydligt angivna.
6.11.3.2.2
Tätningar till öppningar ska vara placerade så att skador under drift samt vid fyllning
och tömning av bulkcontainern undviks.
6.11.3.2.3
När ventilation föreskrivs ska bulkcontainrar vara utrustade med anordning för
luftväxling antingen genom naturlig konvektion (t.ex. genom öppningar) eller genom
aktiva komponenter (t.ex. fläktar). Ventilationen ska vara konstruerad så att det inte
bildas undertryck i containern vid något tillfälle. I bulkcontainrar för transport av
brandfarliga ämnen eller ämnen som avger brandfarliga gaser eller ångor ska de
komponenter som ingår i ventilationen vara konstruerade så att de inte utgör en
tändkälla.
6.11.3.3
Kontroll och provning
6.11.3.3.1
Containrar använda, underhållna och kvalificerade som bulkcontainrar enligt
bestämmelserna i detta avsnitt, ska vara provade och godkända i överensstämmelse
med CSC.
6.11.3.3.2
Containrar använda och kvalificerade som bulkcontainrar, ska genomgå
återkommande kontroll i överensstämmelse med CSC.
6.11.3.4
Märkning
6.11.3.4.1
Containrar använda som bulkcontainrar, ska märkas med en godkännandeskylt (Safety
Approval Plate) i överensstämmelse med CSC.
6.11.4
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning och godkännande av BK1-
och BK2-bulkcontainrar som inte uppfyller CSC
Anm
När containrar används för transport av fasta ämnen i bulk enligt
bestämmelserna i detta avsnitt, ska följande anges i godsdeklarationen:
”BULKCONTAINER BK(x)1)GODKÄND AV BEHÖRIG MYNDIGHET I
...” (se 5.4.1.1.17).
1)
(x) ska ersättas med “1” eller “2” utifrån vad som är tillämpligt.
1160

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.11.4.1
De bulkcontainrar som behandlas i detta avsnitt innefattar tippbehållare,
offshorebulkcontainrar, silor för gods i bulk, växelflak, trågformade containrar,
rullcontainrar och lastutrymmen i vagnar.
Anm
Dessa bulkcontainrar innefattar även containrar enligt UIC-normbladen 591,
592 och 592-2 till 592-4 omnämnda i 7.1.3, vilka inte uppfyller CSC.
6.11.4.2
Dessa bulkcontainrar ska vara konstruerade och tillverkade så att de är tillräckligt
motståndskraftiga för att hålla för stötar och påkänningar som normalt uppträder vid
transport, inklusive eventuell omlastning mellan olika transportmedel.
6.11.4.3
(Tills vidare blank.)
6.11.4.4
Dessa bulkcontainrar ska vara godkända av behörig myndighet. Godkännandet ska
innehålla koden som anger bulkcontainertypen enligt 6.11.2.3 och då det är tillämpligt
även bestämmelser för kontroll och provning.
6.11.4.5
När det är nödvändigt att använda innerbeklädnad för att hålla det farliga godset
inneslutet, ska denna uppfylla bestämmelserna i 6.11.3.1.3.
6.11.5
Bestämmelser för konstruktion, tillverkning, kontroll och provning av
BK3 flexibla bulkcontainrar
6.11.5.1
Konstruktion och tillverkningsbestämmelser
6.11.5.1.1
Flexibla bulkcontainrar ska vara dammtäta.
6.11.5.1.2
Flexibla bulkcontainrar ska vara fullständigt förslutna för att förhindra utsläpp av
innehåll.
6.11 5.1.3
Flexibla bulkcontainrar ska vara vattentäta.
6.11.5.1.4
De delar av den flexibla bulkcontainern som kommer i direkt kontakt med farligt
gods:
(a) får inte angripas eller påtagligt försvagas av det farliga godset,
(b) får inte ge upphov till någon farlig effekt, t.ex. katalysera en reaktion eller reagera
med det farliga godset, och
(c) får inte tillåta permeation av farligt gods som kan utgöra fara under normala
transportförhållanden.
6.11.5.2
Driftutrustning och hanteringsanordningar
6.11.5.2.1
Fyllnings- och tömningsanordningar ska vara tillverkade så att de skyddas mot skador
under transport och hantering. Fyllnings- och tömningsanordningarna ska vara säkrade
mot oavsiktligt öppnande.
6.11.5.2.2
Stroppar (slings) fastsatta på flexibla bulkcontainrar ska motstå tryck och dynamiska
krafter som kan uppträda under normala hanterings- och transportförhållanden.
6.11.5.2.3
Hanteringsanordningarna ska vara tillräckligt motståndskraftiga för att klara upprepad
användning.
1161

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.11.5.3
Kontroll och provning
6.11.5.3.1
Varje slag av flexibel bulkcontainer ska provas enligt 6.11.5 i enlighet med procedurer
upprättade av behörig myndighet som tillåter att märkningen förs på och vilken ska
vara godkänd av denna behöriga myndighet.
6.11.5.3.2
Provningarna ska även upprepas efter varje modifiering av typen som ändrar
konstruktion, material eller tillverkningssätt för en flexibel bulkcontainer.
6.11.5.3.3
Provningar ska genomföras med flexibla bulkcontainrar i transportfärdigt skick.
Flexibla bulkcontainrar ska fyllas till den högsta vikt de får användas för och
innehållet ska fördelas jämnt. De ämnen som ska transporteras i den flexibla
bulkcontainern får ersättas med andra ämnen så länge detta inte förvanskar
provningsresultaten. Om ett annat ämne används ska detta ha likadana fysikaliska
egenskaper (vikt, partikelstorlek etc.) som det ämne som ska transporteras. Det är
tillåtet att placera tyngder, såsom säckar med blyhagel, för att uppnå den totalvikt som
krävs hos den flexibla bulkcontainern, under förutsättning att provningsresultaten inte
påverkas av tyngdernas placering.
6.11.5.3.4
Flexibla bulkcontainrar ska vara tillverkade och provade enligt ett kvalitetssystem som
godtagits av behörig myndighet i syfte att säkerställa att varje tillverkad flexibel
bulkcontainer uppfyller bestämmelserna i detta kapitel.
6.11.5.3.5
Fallprovning
6.11.5.3.5.1 Tillämpningsområde
För alla slag av flexibla bulkcontainrar som typprovningsmoment.
6.11.5.3.5.2 Förberedelse för provning
Den flexibla bulkcontainern ska fyllas till sin högsta tillåtna bruttovikt.
6.11.5.3.5.3 Provningsmetod
Den flexibla bulkcontainern ska släppas mot en icke fjädrande och horisontell
anslagsplatta. Anslagsplattan ska vara:
(a) integrerad och tillräckligt massiv så att den inte kan förskjutas,
(b) plan med en yta som ska vara fri från lokala defekter som kan påverka
provningsresultaten,
(c) tillräckligt styv för att inte deformeras under provningsförhållandena och så att
den inte kan skadas under provningen, och
(d) vara tillräckligt stor för att säkerställa att den flexibla bulkcontainern som ska
provas faller helt och hållet på ytan.
Efter fallprovet ska den flexibla bulkcontainern återställas i upprätt läge för
observation.
6.11.5.3.5.4 Fallhöjden ska vara:
Förpackningsgrupp III: 0,8 m
1162

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
6.11.5.3.5.5 Kriterier för godkänd provning
(a) Det får inte förekomma läckage av innehåll. Ett litet utflöde av innehåll, t.ex. från
någon förslutning eller söm, vid islaget räknas inte som underkännande av den
flexibla bulkcontainern under förutsättning att fortsatt läckage inte förekommer
efter att containern återställts i upprätt läge.
(b) Det får inte förekomma skador som skulle göra den flexibla bulkcontainern
osäker att transportera för bärgning eller bortskaffande.
6.11.5.3.6
Topplyftprovning
6.11.5.3.6.1
Tillämpningsområde
För alla slag av flexibla bulkcontainrar som typprovningsmoment.
6.11.5.3.6.2 Förberedelse för provning
Flexibla bulkcontainrar ska fyllas till sex gånger sin högsta tillåtna nettovikt, varvid
lasten ska fördelas jämnt.
6.11.5.3.6.3 Provningsmetod
Flexibla bulkcontainrar ska lyftas på det sätt de konstruerats för och tills de hänger
fritt över golvet. De ska sedan hållas fem minuter i denna position.
6.11.5.3.6.4 Kriterier för godkänd provning:
Det får inte förekomma skador på den flexibla bulkcontainern eller dess
lyftanordningar som gör den flexibla bulkcontainern osäker för transport eller
hantering och det får inte förekomma läckage av innehåll.
6.11.5.3.7
Vältningsprovning
6.11.5.3.7.1 Tillämpningsområde
För alla slag av flexibla bulkcontainrar som typprovningsmoment.
6.11.5.3.7.2
Förberedelse för provning
Den flexibla bulkcontainern ska fyllas till sin högsta tillåtna bruttovikt.
6.11.5.3.7.3 Provningsmetod
En flexibel bulkcontainer ska vältas så att den faller mot en robust och horisontell
anslagsyta, och landar på valfri del av dess överdel. Denna vältning ska utföras genom
att den sida lyfts som är längst från den punkt på containern som ska träffa
anslagsplattan. Anslagsplattan ska vara: Anslagsytan ska vara:
(a) fast inbyggd och tillräckligt massiv så att den inte kan förskjutas,
(b) plan med en yta som ska vara fri från lokala defekter som kan påverka
provningsresultaten,
1163

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
(c) tillräckligt styv för att inte deformeras under provningsförhållandena och så att
den inte kan skadas under provningen, och
(d) tillräckligt stor för att säkerställa att den flexibla bulkcontainern som ska provas
faller helt och hållet på ytan.
6.11.5.3.7.4 För alla flexibla bulkcontainrar anges vältningshöjden enligt följande:
Förpackningsgrupp III: 0,8 m
6.11.5.3.7.5 Kriterium för godkänd provning:
Det får inte förekomma läckage av innehåll. Ett litet utflöde av innehåll, t.ex. från
någon förslutning eller söm, vid islaget räknas inte som underkännande av den flexibla
bulkcontainern under förutsättning att det inte fortsätter läcka.
6.11.5.3.8
Uppriktningsprovning
6.11.5.3.8.1
Tillämpningsområde
För alla slag av flexibla bulkcontainrar konstruerade för att lyftas från dess topp eller
sida, som typprovningsmoment.
6.11.5.3.8.2 Förberedelse för provning
Den flexibla bulkcontainern ska fyllas till minst 95 % av sin volym och till sin högsta
tillåtna bruttovikt.
6.11.5.3.8.3 Provningsmetod
Den flexibla bulkcontainern ska, liggandes på sidan, lyftas av högst hälften av
lyftanordningarna med en hastighet av minst 0,1 m/s tills den hänger fritt över golvet i
upprätt läge,
6.11.5.3.8.4 Kriterium för godkänd provning:
Det får inte förekomma några skador på den flexibla bulkcontainern eller dess
lyftanordningar som gör den osäker för transport eller hantering.
6.11.5.3.9
Rivprovning
6.11.5.3.9.1 Tillämpningsområde
För alla slag av flexibla bulkcontainrar som typprovningsmoment.
6.11.5.3.9.2 Förberedelse för provning
Den flexibla bulkcontainern ska fyllas till sin högsta tillåtna bruttovikt.
6.11.5.3.9.3 Provningsmetod
Med den flexibla bulkcontainern liggande på golvet ska alla lager av en bredsida helt
genomskäras av en 300 mm lång skåra. Skåran ska läggas i 45º vinkel mot containerns
huvudaxel, mitt emellan behållarens bottenyta och innehållets översta nivå. Den
flexibla bulkcontainern ska sedan utsättas för en jämnt fördelad belastning
1164

2019-01-01
RID/RID-S Del 6
motsvarande två gånger den högsta tillåtna bruttovikten. Belastningen ska kvarstå
under minst femton minuter. Flexibla bulkcontainrar konstruerade att lyftas uppifrån
eller från sidan ska, efter att belastningen avlägsnats, lyftas tills de hänger fritt över
golvet och hållas i detta läge i 15 minuter.
6.11.5.3.9.4 Kriterium för godkänd provning
Skåran får inte breda ut sig mer än 25 % av sin ursprungslängd.
6.11.5.3.10
Staplingsprovning
6.11.5.3.10.1 Tillämpningsområde
För alla slag av flexibla bulkcontainrar som typprovningsmoment.
6.11.5.3.10.2 Förberedelse för provning
Den flexibla bulkcontainern ska fyllas till sin högsta tillåtna bruttovikt.
6.11.5.3.10.3 Provningsmetod
Den flexibla bulkcontainern ska under 24 timmar utsättas för en kraft som verkar på
dess ovansida, som motsvarar fyra gånger den beräknade lastbärande kapaciteten.
6.11.5.3.10.4 Kriterium för godkänd provning:
Det får inte förekomma något läckage av innehåll under provningen eller efter att
belastningen avlägsnats.
6.11.5.4
Provningsrapport
6.11.5.4.1
En provningsrapport med minst följande uppgifter ska upprättas och vara tillgänglig
för den som använder den flexibla bulkcontainern:
1. provningsorganets namn och adress,
2. uppdragsgivarens namn och adress (när så är tillämpligt),
3. ett unikt identifieringsnummer på provningsrapporten,
4. datum för provningsrapporten,
5. tillverkare av den flexibla bulkcontainern,
6. beskrivning av containertypen (t.ex. dimensioner, material, förslutningar,
godstjocklek, etc.) och/eller fotografier,
7. maximal volym/högsta tillåtna bruttovikt,
8. karakteristiska egenskaper hos innehållet vid provningen, t.ex. partikelstorlek hos
fasta ämnen,
9. beskrivning av provningen och provningsresultaten, och
10. provningsrapporten ska undertecknas med namn och undertecknarens befattning.
1165

RID/RID-S Del 6
2019-01-01
6.11.5.4.2
Provningsrapporten ska innehålla en redogörelse om att den flexibla bulkcontainern
har provats i transportfärdigt skick och i enlighet med tillämpliga bestämmelser i detta
kapitel, samt att provningsrapporten kan bli ogiltig om andra inneslutningar eller andra
beståndsdelar i förpackningen används. Ett exemplar av provningsrapporten ska finnas
tillgänglig för behörig myndighet.
6.11.5.5
Märkning
6.11.5.5.1
Varje flexibel bulkcontainer som är tillverkad och avsedd för användning enligt
bestämmelserna i RID/RID-S ska vara försedd med varaktig och läsbar märkning,
placerad så att den är tydligt synlig. Bokstäver, siffror och symboler ska vara minst 24
mm höga och ange följande uppgifter:
(a) FN:s förpackningssymbol
Denna symbol får endast användas för att visa att en förpackning, flexibel
bulkcontainer, UN-tank eller MEG-container uppfyller tillämpliga bestämmelser i
kapitlen 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 eller 6.11.
(b) Koden BK3,
(c) en versal som anger den eller de förpackningsgrupper för vilka behållartypen
godkänts:
Z endast för förpackningsgrupp III,
(d) tillverkningsmånad och -år (de två sista siffrorna),
(e) beteckningen för den stat där märkningen utfärdats, angiven med
nationalitetsbeteckningen för motorfordon i internationell trafik2),
(f) namn eller symbol för tillverkaren och eventuell annan av behörig myndighet
fastställd märkning för aktuell flexibel bulkcontainer,
(g) belastning vid staplingsprovningen i kg,
(h) högsta tillåtna bruttovikt i kg.
Märkningen ska placeras i den ordning som följer av (a) – (h). Varje föreskriven del i
märkningen enligt dessa stycken ska vara tydligt åtskild, t.ex. genom ett snedstreck
eller ett mellanrum, så att det säkerställs att alla delar av märkningen är lätt att
identifiera.
6.11.5.5.2
Exempel på märkning
BK3/Z/11 09
RUS/NTT/MK-14-10
56000/14000
2)
Nationalitetsbeteckningen för registreringslandet som används på motorfordon och släpvagnar internationell vägtrafik,
t.ex. i enlighet med Genèvekonventionen om vägtrafik från 1949 eller Wienöverenskommelsen om vägtrafik från 1968.
1166

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
Kapitel 7.1
Allmänna bestämmelser
7.1.1
Transport av farligt gods kräver att viss typ av transportutrustning används enligt
bestämmelserna i detta kapitel, i kapitel 7.2 för transport av kollin och i kapitel 7.3 för
transport i bulk. Därutöver ska bestämmelserna i kapitel 7.5 iakttas beträffande
lastning, lossning och hantering.
I kapitel 3.2, tabell A, kolumn (16), (17) och (18) är de särbestämmelser angivna, som
avser denna del och är tillämpliga för visst farligt gods.
Anm
För att indikera eller reagera på urspårning, tillåts vagnar vara utrustade med
urspårningsdetektorer förutsatt att kraven i trafiktillståndet för sådana vagnar
är uppfyllda.
Trafiktillståndet för vagnar kan inte förhindra eller begränsa användning av
sådan utrustning. Den fria rörligheten av vagnar får inte begränsas på grund
av avsaknaden av sådan utrustning.
7.1.2
(Borttagen.)
7.1.3
Storcontainrar, UN-tankar, MEG-containrar och tankcontainrar som överensstämmer
med definitionen på container i den internationella konventionen för säkra containrar
(CSC), med ändringar, eller i UIC normblad 591 (version 1 oktober 2007, tredje
utgåvan), 592 (version 1 oktober 2013, andra utgåvan), 592-2 (version 1 oktober 2004,
sjätte utgåvan), 592-3 (version 1 januari 1998, andra utgåvan) och 592-4 (version 1
maj 2007, tredje utgåvan), får användas för transport av farligt gods endast om
storcontainern eller ramen hos UN-tanken, MEG-containern eller tankcontainern
uppfyller kraven i CSC eller UIC-normblad 591, 592 och 592-2 till och med 592-4.
7.1.4
Storcontainrar får användas för transport endast om de är lämpliga i
konstruktionstekniskt avseende.
”Lämpliga i konstruktionstekniskt avseende” betyder att containerns
konstruktionselement, exempelvis övre och nedre sidobalk, övre och nedre tvärbalk,
dörrtröskel, dörrbalkar, tvärgående golvbalkar, hörnstolpar och hörnbeslag, inte
uppvisar större defekter. ”Större defekter” är: bucklor eller utbuktningar på
komponenter, djupare än 19 mm oavsett deras längd; sprickor eller brott på
komponenter; mer än en skarv eller en oduglig skarv (t.ex. en överlappsskarv) i övre
eller nedre tvärbalkar eller dörrbalkar, mer än två skarvar i någon av de övre eller
nedre sidobalkarna, eller en skarv i en dörrtröskel eller hörnstolpe; gångjärn och
beslag som är hopklämda, förvridna, sönder, saknas eller på annat sätt är ur funktion;
otäta förslutningar eller tätningar; all slags åverkan på konstruktionen, som är kraftig
nog för att omöjliggöra korrekt positionering av hanteringsutrustning eller placering
och säkring på chassin eller vagnar.
Därutöver är, oavsett använt konstruktionsmaterial, nedslitning av containerns
komponenter otillåten, såsom genomrostade ställen i metallsidoväggar eller splittrad
fiber i komponenter av glasfiber. Normalt slitage, inklusive korrosion (rost), mindre
bucklor och revor och andra skador som inte påverkar funktionen eller
väderbeständigheten, är dock tillåtet.
1169

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
Kapitel 7.2
Bestämmelser för transport av kollin
7.2.1
Om inget annat föreskrivs i 7.2.2–7.2.4 får kollin lastas i:
(a) täckta vagnar eller slutna containrar, eller
(b) presenningsförsedda vagnar eller presenningsförsedda containrar, eller
(c) öppna vagnar eller öppna containrar.
7.2.2
Kollin med förpackningar av fuktkänsliga material ska lastas i täckta eller
presenningsförsedda vagnar, slutna eller presenningsförsedda containrar.
7.2.3
(Tills vidare blank.)
7.2.4
Följande särbestämmelser ska tillämpas, när en alfanumerisk kod som börjar på ”W”
är angiven i kapitel 3.2, tabell A, kolumn (16):
W1
Kollin ska lastas i täckta vagnar, presenningsförsedda vagnar, slutna eller
presenningsförsedda containrar.
W2
Ämnen och föremål i klass 1 ska lastas i täckta vagnar eller slutna
containrar. Föremål, som på grund av sina dimensioner eller sin vikt inte kan
lastas i täckta vagnar eller slutna containrar, får även transporteras i öppna
vagnar eller containrar. De ska då övertäckas med presenningar. För
transport av ämnen och föremål i riskgrupp 1.1, 1.2, 1.3, 1.5 och 1.6, även
om de lastats i storcontainrar, ska godsvagnar med föreskrivna
gnistskyddsplåtar användas. På vagnar med brännbart golv får
gnistskyddsplåtarna inte placeras direkt på vagnsgolvet.
Militära sändningar med ämnen och föremål i klass 1, som hör till utrustning
eller struktur hos militär materiel, får även lastas på öppna vagnar under
följande villkor:
- sändningen ska eskorteras av behörig militär myndighet eller på dennas
uppdrag,
- tändanordningar, som inte innehåller minst två effektiva säkringar, ska
avlägsnas, såvida de inte förvaras i slutna militärfordon.
W3
Vid transport av pulverformiga material som kan rinna ut och
fyrverkeripjäser ska vagnsgolvet eller containergolvet ha en ickemetallisk
yta eller övertäckning.
W4
(Tills vidare blank.)
W5
Kollin får inte transporteras i småcontainrar.
W6
(Tills vidare blank.)
W7
Kollin ska lastas i täckta vagnar eller slutna containrar med tillräcklig
ventilation.
1171

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
W8
För transport av kollin, som har försetts med en tilläggsetikett enligt förlaga
nr 1, får endast vagnar med föreskrivna gnistskyddsplåtar användas, även om
dessa ämnen lastats i storcontainrar. På vagnar med brännbart golv får
gnistskyddsplåtarna inte placeras direkt mot vagnsgolvet.
W9
Kollin ska transporteras i täckta vagnar, vagnar med öppningsbart tak eller i
slutna containrar.
W10
IBC-behållare ska transporteras i täckta vagnar, presenningsförsedda vagnar
eller i slutna eller presenningsförsedda containrar.
W11
IBC-behållare, med undantag av IBC-behållare av metall eller styv plast, ska
transporteras i täckta vagnar, presenningsförsedda vagnar eller i slutna eller
presenningsförsedda containrar.
W12
IBC-behållare av typ 31HZ2 (31HA2, 31HB2, 31HN2, 31HD2 OCH
31HH2) ska transporteras i täckta vagnar eller slutna containrar.
W13
Om ämnet är förpackat i säckar 5H1, 5L1 eller 5M1, så ska dessa
transporteras i täckta vagnar eller slutna containrar.
W14
Aerosolbehållare, som transporteras enligt kapitel 3.3, särbestämmelse 327,
för återvinning eller bortskaffande, får endast transporteras i ventilerade eller
öppna vagnar eller containrar.
1172

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
Kapitel 7.3
Bestämmelser för transport i bulk
7.3.1
Allmänna bestämmelser
7.3.1.1
Gods får endast transporteras i bulk i bulkcontainrar, containrar eller vagnar om
antingen:
(a) en särbestämmelse som har en kod som börjar med ”BK” eller en referens till ett
specifikt avsnitt, och som uttryckligen tillåter detta transportsätt, finns angiven i
kapitel 3.2, tabell A, kolumn (10), och när de tillämpliga bestämmelserna i 7.3.2
är uppfyllda tillsammans med bestämmelserna i detta avsnitt, eller
(b) en särbestämmelse som har en kod som börjar med ”VC” eller en referens till ett
specifikt avsnitt, och som uttryckligen tillåter detta transportsätt, finns angiven i
kapitel 3.2, tabell A, kolumn (17), och när bestämmelserna i denna
särbestämmelse, tillsammans med tilläggsbestämmelser med en kod som börjar
med ”AP”, som anges i 7.3.3 är uppfyllda tillsammans med bestämmelserna i
detta avsnitt.
Oavsett detta får tömda, ej rengjorda förpackningar transporteras i bulk om inte detta
transportsätt uttryckligen förbjuds i andra bestämmelser i RID/RID-S.
Anm
Beträffande transport i tank, se kapitel 4.2 och 4.3.
7.3.1.2
Ämnen som kan övergå i flytande form vid temperaturer som kan förväntas vid
transport, får inte transporteras i bulk.
7.3.1.3
Bulkcontainrar, containrar eller lastutrymmen i vagnar ska vara dammtäta och
förslutna så att inget av innehållet kan komma ut under normala transportförhållanden,
inklusive påverkan av vibration eller temperatur-, fukt- eller tryckändringar.
7.3.1.4
Ämnen ska lastas och fördelas jämnt på ett sätt som minimerar rörelser, vilka skulle
kunna resultera i skador på bulkcontainern, containern eller vagnen eller läckage av
farligt gods.
7.3.1.5
Om ventilationsanordningar finns monterade ska de hållas fria och fungerande.
7.3.1.6
Ämnen får inte reagera farligt med eller påtagligt försvaga materialet i bulkcontainern,
containern, vagnen, packningar, utrustning inklusive lock och presenningar eller
skyddsinklädnader som är i kontakt med innehållet. Bulkcontainrar, containrar eller
vagnar ska vara konstruerade eller anpassade så att godset inte kan tränga in mellan
springor i trägolv eller komma i kontakt med sådana delar av bulkcontainern,
containern eller vagnen, som kan påverkas av materialet eller av kvarvarande rester av
det.
7.3.1.7
Innan den fylls och överlämnas för transport ska varje bulkcontainer, container eller
vagn kontrolleras och rengöras för att säkerställa att inga rester kvarstår på in- eller
utsidan av bulkcontainern, containern eller vagnen, som skulle kunna:
- orsaka en farlig reaktion med ämnet som ska transporteras,
1173

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
- ha en skadlig inverkan på bulkcontainerns, containerns eller vagnens
konstruktion,
- påverka förmågan hos bulkcontainern, containern eller vagnen att hålla kvar det
farliga godset.
7.3.1.8
Under transport får inga farliga rester sitta på utsidan av bulkcontainrar, containrar
eller vagnskorgar.
7.3.1.9
Om flera förslutningssystem är monterade i serie, ska det som sitter närmast ämnet
som ska transporteras stängas innan lastning sker.
7.3.1.10
Tömda bulkcontainrar, containrar eller vagnar som har transporterat ett farligt fast
ämne i bulk ska behandlas på samma sätt som RID/RID-S föreskriver för fyllda
bulkcontainrar, containrar eller vagnar, om inte lämpliga åtgärder för att eliminera alla
risker har vidtagits.
7.3.1.11
Om bulkcontainrar, containrar eller vagnar används för att transportera gods i bulk
som kan orsaka dammexplosion eller avge brandfarliga ångor (till exempel vissa
avfallsprodukter), ska åtgärder vidtas för att undvika antändningskällor och för att
förebygga farliga elektrostatiska urladdningar under transport, lastning och lossning av
godset.
7.3.1.12
Ämnen, exempelvis avfall, som kan reagera farligt med varandra, och ämnen ur olika
klasser samt gods som inte omfattas av RID/RID-S, som kan reagera farligt med
varandra, får inte blandas i samma bulkcontainer, container eller vagn. Farliga
reaktioner innefattar:
(a) förbränning och/eller utvecklande av avsevärd hetta,
(b) utveckling av brandfarliga och/eller giftiga gaser,
(c) bildande av frätande vätskor,
(d) uppkomst av instabila ämnen.
7.3.1.13
Innan bulkcontainrar, containrar eller vagnar lastas, ska de kontrolleras visuellt för att
säkerställa att de är strukturellt funktionsdugliga, att innerväggar, tak och golv inte har
utbuktningar eller skador, och att fodring eller utrustning för att hålla kvar lasten är
utan skåror, revor eller andra skador som skulle kunna inverka menligt på
bulkcontainerns, containerns eller vagnens förmåga att hålla kvar lasten. Strukturellt
funktionsduglig, i de fall det är tillämpligt på det aktuella transportmedlet, innebär att
bulkcontainern, containern eller vagnen inte har några allvarliga defekter på sina
bärande delar, såsom övre och nedre sidobalkar, övre och nedre tvärbalkar,
dörrtröskel, dörrbalkar, tvärgående golvbalkar, hörnstolpar och hörnbeslag i en
bulkcontainer eller container. Allvarliga defekter, i de fall det är tillämpligt på det
aktuella transportmedlet, inkluderar:
(a) utbuktningar, sprickor eller brott på konstruktionselement eller bärande delar som
kan inverka menligt på hållfastheten hos bulkcontainern, containern eller
vagnskorgen,
(b) mer än en skarv eller en oduglig skarv (t.ex. en överlappsskarv) i övre eller nedre
tvärbalkar eller dörrbalkar,
1174

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
(c) mer än två skarvar i någon av de övre eller nedre sidobalkarna,
(d) varje skarv i en dörrtröskel eller hörnstolpe,
(e) gångjärn och beslag som är hopklämda, förvridna, trasiga, saknas eller på annat
sätt är ur funktion,
(f) otäta förslutningar eller tätningar,
(g) all slags åverkan på konstruktionen av en bulkcontainer eller container, som är
kraftig nog för att omöjliggöra korrekt positionering av hanteringsutrustning eller
placering och säkring på chassin eller vagnar eller placering i fartygs lastrum,
(h) all slags åverkan på lyftanordningar eller anordningar för hanteringsutrustning,
(i) all slags åverkan på service- eller driftsutrustning.
7.3.2
Bestämmelser för transport i bulk vid tillämpning av 7.3.1.1 (a)
7.3.2.1
Utöver de allmänna bestämmelserna i avsnitt 7.3.1 gäller även bestämmelserna i detta
avsnitt. Koderna ”BK1”, ”BK2” och ”BK3” i kapitel 3.2, tabell A, kolumn (10), har
följande betydelse:
BK1: Transport i bulk i presenningsförsedda bulkcontainrar är tillåten.
BK2: Transport i bulk i slutna bulkcontainrar är tillåten.
BK3: Transport i flexibla bulkcontainrar är tillåten.
7.3.2.2
Den använda bulkcontainern ska uppfylla bestämmelserna i kapitel 6.11.
7.3.2.3
Gods i klass 4.2
Den totala massan som transporteras i en bulkcontainer ska vara anpassad så att dess
självantändningstemperatur är över 55°C.
7.3.2.4
Gods i klass 4.3
Gods i denna klass ska transporteras i vattentäta bulkcontainrar.
7.3.2.5
Gods i klass 5.1
Bulkcontainrar ska vara konstruerade eller anpassade så att godset inte kan komma i
kontakt med trä eller något annat inkompatibelt material.
7.3.2.6
Gods i klass 6.2
7.3.2.6.1
Animalt material i klass 6.2
Animalt material som innehåller smittförande ämnen (UN 2814, 2900 och 3373) är
tillåtna för transport i bulkcontainrar, förutsatt att följande villkor är uppfyllda:
(a) Presenningsförsedda bulkcontainrar BK1 tillåtna, förutsatt att de inte fylls till sin
maximala kapacitet för att undvika att ämnen kommer i kontakt med
presenningen. Slutna bulkcontainrar BK2 är också tillåtna.
1175

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
(b) Slutna och presenningsförsedda bulkcontainrar och deras öppningar ska vara täta
genom sin konstruktion eller genom montering av lämplig inklädnad.
(c) Det animala materialet ska behandlas noggrant med ett lämpligt
desinfektionsmedel innan lastning sker före transport.
(d) Presenningsförsedda bulkcontainrar ska täckas med en extra toppfodring, som
hålls ned med ett absorberande material, vilket har behandlats med lämpligt
desinfektionsmedel.
(e) Slutna eller presenningsförsedda bulkcontainrar får inte återanvändas förrän de
blivit grundligt rengjorda och desinfekterade.
Anm
Ytterligare bestämmelser kan krävas av behörig myndighet.
7.3.2.6.2
Avfall i klass 6.2 (UN 3291)
(a) (Tills vidare blank.)
(b) Slutna bulkcontainrar och deras öppningar ska vara täta genom sin konstruktion.
Dessa bulkcontainrar får inte ha porösa invändiga ytor och ska vara fria från repor
eller andra egenskaper som kan leda till skador på de förpackningar de innehåller,
förhindra desinficering eller orsaka oavsiktligt läckage.
(c) Avfall med UN 3291 ska i den slutna bulkcontainern förvaras i UN-typprovade
och UN-godkända, tätt förslutna plastsäckar, som är provade för fasta ämnen i
förpackningsgrupp II och märkta enligt 6.1.3.1. Dessa plastsäckar ska vara i stånd
att klara provningarna av riv- och slaghållfasthet enligt ISO 7765-1:1988, ”Plast -
Film och folie - Bestämning av slaghållfasthet med fallande dornmetoden - Del 1:
Trappstegsmetoder”, och ISO 6383-2:1983, ”Plast - Film och folie - Bestämning
av rivhållfasthet - Del 2: Elmendorfmetoden”. Varje plastsäck ska ha en
slaghållfasthet på minst 165 g och en rivhållfasthet på minst 480 g, både parallellt
med och vinkelrätt mot plastsäckens längdriktning. Nettovikten för en sådan
plastsäck får uppgå till högst 30 kg.
(d) Enstaka föremål med vikt över 30 kg, som nedsmutsade madrasser, får
transporteras utan plastsäck med behörig myndighets tillstånd.
(e) Avfall med UN 3291 som innehåller vätskor, får endast transporteras i plastsäck
som innehåller tillräckligt med absorberande material för att suga upp totala
mängden vätska utan att något av den kommer ut i bulkcontainern.
(f) Avfall med UN 3291 som innehåller vassa föremål, får endast transporteras i UN-
typprovade och UN-godkända styva förpackningar, vilka uppfyller
bestämmelserna i förpackningsinstruktion P621, IBC620 eller LP621.
(g) Styva förpackningar enligt förpackningsinstruktion P621, IBC620 eller LP621 får
också användas. De ska vara ordentligt säkrade för att förhindra skador under
normala transportförhållanden. Avfall i styva förpackningar och plastsäckar som
transporteras tillsammans i samma slutna bulkcontainer, ska vara tillräckligt
åtskilda, t.ex. genom lämpliga styva avspärrningar eller skiljeväggar, nät eller
annat säkringsmaterial, för att förhindra skador på förpackningarna under
normala transportförhållanden.
1176

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
(h) Avfall med UN 3291 i plastsäckar får inte komprimeras så kraftigt i slutna
bulkcontainrar att säckarna inte längre är täta.
(i) Efter varje transport ska den slutna bulkcontainern undersökas beträffande
läckage och utspillt gods. Om avfall med UN 3291 läckt ut och spillts i en sluten
bulkcontainer, får denna användas igen först efter grundlig rengöring och om
nödvändigt desinficerats eller sanerats med lämpligt medel. Med undantag av
medicinskt eller veterinärmedicinskt avfall får inget annat gods transporteras
tillsammans med avfall med UN 3291. Sådant annat avfall som transporteras i
samma slutna bulkcontainer, ska undersökas beträffande eventuell
kontaminering.
7.3.2.7
Ämnen i klass 7
Beträffande transport av oförpackade radioaktiva ämnen, se 4.1.9.2.4.
7.3.2.8
Gods i klass 8
Gods i denna klass ska transporteras i vattentäta bulkcontainrar.
7.3.2.9
Gods i klass 9
7.3.2.9.1
För UN 3509 får endast slutna containrar (kod BK2) användas. Bulkcontainrar ska
vara täta eller vara försedda med en tät och punkteringsbeständig innerbeklädnad eller
säck och ha förmåga att hålla kvar all fri vätska som kan läcka ut under transporten,
t.ex. med hjälp av absorberande material. Uttjänta förpackningar som är tömda men
inte rengjorda med rester av klass 5.1, ska transporteras i bulkcontainrar som har
tillverkats eller anpassats så att godset inte kan komma i kontakt med trä eller något
annat brännbart material.
7.3.2.10
Användning av flexibla bulkcontainrar
Anm
Flexibla bulkcontainrar som är märkta enligt 6.11.5.5 men som är godkända
i en stat som inte är fördragsstat till RID, får ändå användas för transport
enligt RID/RID-S.
7.3.2.10.1
Innan en flexibel bulkcontainer fylls ska den kontrolleras visuellt för att säkerställa att
den är strukturellt funktionsduglig, att lyftband, textilväv, lastbärande strukturband,
behållarväv, låsanordningar inklusive delar av metall och textilväv inte har
utbuktningar eller skador och att innerbeklädnader är utan skåror, revor eller andra
skador.
7.3.2.10.2
För flexibla bulkcontainrar är den tillåtna användningstiden för transport av farligt
gods två år räknat från den flexibla bulkcontainerns tillverkningsdatum.
7.3.2.10.3
Om en farlig ansamling av gas kan utvecklas inuti den flexibla bulkcontainern ska den
förses med en avluftningsanordning. Avluftningsanordningen ska vara utformad så att
den hindrar främmande ämnen eller vatten från att tränga in under normala
transportförhållanden.
7.3.2.10.4
Flexibla bulkcontainrar ska fyllas på ett sådant sätt att när de är lastade ska
förhållandet mellan höjd och bredd inte överstiga 1:1. Den högsta bruttovikten hos en
flexibel bulkcontainer får inte överstiga 14 ton.
1177

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
7.3.3
Bestämmelser för transport i bulk vid tillämpning av 7.3.1.1 (b)
7.3.3.1
Utöver de allmänna bestämmelserna i avsnitt 7.3.1 gäller bestämmelserna i detta
avsnitt när de är angivna för en benämning i kolumn (17), tabell A, kapitel 3.2.
Presenningsförsedda eller täckta vagnar eller presenningsförsedda eller slutna
containrar som används enligt detta avsnitt behöver inte vara i överensstämmelse med
bestämmelserna i kapitel 6.11. Koderna “VC1”, “VC2” och “VC3” i kolumn (17),
tabell A, kapitel 3.2, har följande betydelse:
Anm
Om en ”VC1”kod visas i kapitel 3.2, tabell A, kolumn (17), får en BK1-
bulkcontainer också användas för landtransport under förutsättning att
tilläggsbestämmelserna i 7.3.3.2 är uppfyllda. Om en ”VC2” kod visas i
kapitel 3.2, tabell A, kolumn (17), får en BK2-bulkcontainer också därför
användas för landtransport under förutsättning att tilläggsbestämmelserna i
7.3.3.2 är uppfyllda.
VC1
Transport i bulk är tillåten i presenningsförsedda vagnar,
presenningsförsedda containrar eller i presenningsförsedda bulkcontainrar.
VC2
Transport i bulk är tillåten i täckta vagnar, slutna containrar eller i slutna
bulkcontainrar.
VC3
Transport i bulk är tillåten i särskilt utrustade vagnar eller storcontainrar
vilka uppfyller standarder som godtagits av behörig myndighet i
avsändarlandet. Är avsändarlandet inte fördragsstat till RID, ska de
fastställda villkoren godtas av behörig myndighet i det första RID-land som
berörs av sändningen.
7.3.3.2
När “VC”-bulkkoder används ska följande tilläggsbestämmelser som anges i kapitel
3.2, tabell A, kolumn (17)
, följas:
7.3.3.2.1
Gods i klass 4.1
AP1
Vagnar och containrar ska ha ett lastutrymme av metall och en eventuell
presenning ska vara svårbrännbar.
AP2
Vagnar och containrar ska ha tillräcklig ventilation.
7.3.3.2.2
Gods i klass 4.2
AP1
Vagnar eller containrar ska ha ett lastutrymme av metall och en eventuell
presenning ska vara svårbrännbar.
7.3.3.2.3
Gods i klass 4.3
AP2
Vagnar och containrar ska ha tillräcklig ventilation.
AP3
Presenningsförsedda vagnar och presenningsförsedda containrar får endast
användas om ämnet förekommer i hela stycken eller bitar (ej som pulver,
granulat, damm eller aska).
AP4
Täckta vagnar och slutna containrar ska vara utrustade med öppningar för
fyllning och tömning och ska kunna förslutas lufttätt för att förhindra utsläpp
av gas och inträngning av fukt.
1178

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
AP5
Lastdörrarna på de slutna vagnarna eller slutna containrarna ska vara
försedda med följande märkning, där bokstäverna ska vara minst 25 mm
höga:
”VARNING
INGEN VENTILATION
ÖPPNAS FÖRSIKTIGT”
Dessa uppgifter ska anges på ett språk som avsändaren anser lämpligt.
7.3.3.2.4
Gods i klass 5.1
AP6
Om en vagn eller container är tillverkad av trä eller annat brännbart material
ska de vara försedda med en tät, svårbrännbar ytbeläggning eller vara
bestrukna med natriumsilikat eller någon likvärdig produkt. Presenningen
ska också vara av tätt svårbrännbart material.
AP7
Transport i bulk får endast ske som komplett last.
7.3.3.2.5
Gods i klass 6.1
AP7
Transport i bulk får endast ske som komplett last.
7.3.3.2.6
Gods i klass 8
AP7
Transport i bulk får endast ske som komplett last.
AP8
Lastutrymmet i vagnar eller containrar ska vara så konstruerat att det klarar
eventuell restelektricitet och slag och stötar från batterierna.
Lastutrymmena i vagnar eller containrar ska vara av stål som är beständigt
mot de frätande ämnen som finns i batterierna. Mindre beständiga stål får
användas om antingen väggtjockleken är tillräckligt dimensionerad eller om
det finns en beläggning eller beklädnad av plast som är beständig mot de
frätande ämnena.
Anm: Stål anses beständigt om det uppvisar en största avfrätning av 0,1
mm per år under påverkan av de frätande ämnena.
Lastutrymmen i vagnar eller containrar får inte lastas över höjden på
väggarna.
Transport tillåts även i småcontainrar av plast som fullastade ska klara ett
fall från 0,8 m mot en hård yta vid -18 °C utan att skador uppstår.
7.3.3.2.7
Gods i klass 9
AP2
Vagnar och containrar ska ha tillräcklig ventilation.
AP9
Transport i bulk är tillåten för fasta ämnen (ämnen eller blandningar, såsom
beredningar eller avfall), som i genomsnitt innehåller högst 1000 mg/kg av
ämnen med det tillordnade UN-numret. Koncentrationen av ämnet eller
ämnena får inte överstiga 10 000 mg/kg i någon del av lasten.
1179

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
AP 10 Vagnar och containrar ska vara täta eller vara försedda med en tät och
punkteringsbeständig innerbeklädnad eller säck och ha förmåga att hålla
kvar all fri vätska som kan läcka ut under transporten, t.ex. med hjälp av
absorberande material. Uttjänta förpackningar med rester av klass 5.1 ska
transporteras i vagnar och containrar som har tillverkats eller anpassats så att
godset inte kan komma i kontakt med trä eller något annat brännbart
material.
1180

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
Kapitel 7.4
Bestämmelser för transport i tank
Farligt gods får transporteras i tank, endast om en tankkod är angiven i kapitel 3.2,
tabell A, kolumn (10) eller (12), eller behörig myndighet har utfärdat ett godkännande
enligt 6.7.1.3. Transporten ska ske enligt bestämmelserna i kapitel 4.2, 4.3, 4.4 eller
4.5 beroende på vilket som är tillämpligt.
1181

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
Kapitel 7.5
Bestämmelser för lastning, lossning och hantering
7.5.1
Allmänna bestämmelser
7.5.1.1
Vid lastning av godset ska de bestämmelser som gäller hos avsändningsstationen
iakttas, förutsatt att dessa inte strider mot bestämmelser i detta kapitel.
7.5.1.2
Om inget annat anges i RID/RID-S, får lastning inte utföras om
- granskning av handlingarna, eller
- en visuell kontroll av vagnen eller eventuella containrar, bulkcontainrar, MEG-
containrar, tankcontainrar, UN-tankar eller vägfordon, liksom av deras utrustning
som används vid lastning och lossning
visar att vagnen, en container, en bulkcontainer, en MEG-container, en tankcontainer,
en UN-tank, ett vägfordon eller deras utrustning inte uppfyller gällande bestämmelser.
Före lastning ska vagnen eller containern kontrolleras invändigt och utvändigt för att
säkerställa att inga skador finns, vilka skulle kunna inverka på funktionen hos vagnen
eller containern eller på de kollin som ska lastas.
7.5.1.3
Om inget annat anges i RID/RID-S, får lossning inte ske om ovannämnda kontroll
visar brister som kan påverka säkerheten eller transportskyddet vid lossning.
7.5.1.4
Enligt särbestämmelserna i 7.5.11 och vad som anges i kapitel 3.2, tabell A, kolumn
(18), får visst farligt gods endast transporteras som komplett last.
7.5.1.5
Om riktningspilar är föreskrivna, ska kollin och overpack orienteras i
överensstämmelse med sådan märkning.
Anm
Flytande farligt gods ska, där så är möjligt, lastas under torrt farligt gods.
7.5.1.6
Alla inneslutningar ska lastas och lossas i enlighet med den hanteringsmetod som de
har konstruerats och, när så krävs, provats för.
7.5.2
Förbud mot samlastning
7.5.2.1
Kollin med olika etiketter får lastas tillsammans i en vagn eller container, endast om
samlastningen är tillåten enligt nedanstående tabell, utgående från fastsatta etiketter.
Samlastningsförbudet för kollin gäller även för samlastning av kollin och
småcontainrar samt för samlastning av småcontainrar i en vagn eller storcontainer, i
vilken småcontainrar transporteras.
Anm 1 Enligt 5.4.1.4.2 ska separata godsdeklarationer utfärdas för sändningar, som
inte får lastas tillsammans i samma vagn eller container.
Anm 2 Samlastning är tillåten i enlighet med 7.5.2.2 för kollin som endast
innehåller ämnen och föremål i klass 1 och som är försedda med en etikett
enligt förlaga nr 1, 1.4, 1.5 eller 1.6, oberoende av andra etiketter som krävs
1183

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
för dessa kollin. Tabellen i 7.5.2.1 ska endast tillämpas då sådana kollin
samlastas med kollin som innehåller ämnen och föremål i andra klasser.
Etikett
1 1.4 1.5 1.6 2.1
2.2
2.3
3 4.1 4.1
+1
4.2 4.3 5.1 5.2 5.2
+1
6.1 6.2 7A
7B
7C
8 9
9A
1
se 7.5.2.2
d)
b)
1.4
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a) a) b)
c)
1.5
b)
1.6
b)
2.1, 2.2, 2.3
a)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x x
3
a)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x x
4.1
a)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x x
4.1 +1
x
4.2
a)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x x
4.3
a)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x x
5.1
d)
a)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x x
5.2
a)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x
x x
5.2 +1
x
x
6.1
a)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x x
6.2
a)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x x
7A, 7B, 7C
a)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x x
8
a)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x x
9, 9A
b)
a) b)
c)
b)
b)
x x x
x
x
x
x
x
x
x
x x
X = samlastning är tillåten.
a)
Samlastning med ämnen och föremål i samhanteringsgrupp 1.4S är tillåten.
b)
Samlastning med gods i klass 1 och livräddningsutrustning i klass 9 (UN 2990 och 3072) är tillåten.
c)
Samlastning av pyroteknisk säkerhetsutrustning i riskgrupp 1.4, samhanteringsgrupp G (UN 0503)
med elektriskt initierad säkerhetsutrustning i klass 9 (UN 3268) är tillåten.
d)
Samlastning av sprängämnen (utom UN 0083 blandsprängämne, typ C) med ammoniumnitrat (UN
1942 och 2067), ammoniumnitrat, emulsion, suspension eller gel (UN 3375) och nitrater av
alkalimetaller och nitrater av alkaliska jordartsmetaller är tillåten, förutsatt att dessa ämnen betraktas
som sprängämnen i klass 1, vad beträffar märkning med storetiketter, godsseparation, stuvning och
högsta tillåtna last. Nitrater av alkalimetaller inkluderar cesiumnitrat (UN 1451), litiumnitrat (UN
2722), kaliumnitrat (UN 1486), rubidiumnitrat (UN 1477) och natriumnitrat (UN 1498). Nitrater av
alkaliska jordartsmetaller inkluderar bariumnitrat (UN 1446), berylliumnitrat (UN 2464),
kalciumnitrat (UN 1454), magnesiumnitrat (UN 1474) och strontiumnitrat (UN 1507).
7.5.2.2
Kollin, som innehåller ämnen och föremål i klass 1 och är försedda med etikett enligt
förlaga nr 1, 1.4, 1.5 eller 1.6, men som är tillordnade olika samhanteringsgrupper, får
inte samlastas i en vagn eller container, såvida inte samlastning är tillåten för aktuella
samhanteringsgrupper enligt nedanstående tabell.
1184

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
Samhanteringsgrupp B
C
D
E
F
G
H
J
L
N
S
B
X
a)
X
C
X
X
X
X
b), c)
X
D
a)
X
X
X
X
b), c)
X
E
X
X
X
X
b), c)
X
F
X
X
G
X
X
X
X
X
H
X
X
J
X
X
L
d)
N
b), c)
b), c)
b), c)
b)
X
S
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X = samlastning tillåten
a)
Kollin med föremål i samhanteringsgrupp B och kollin med ämnen och föremål i samhanteringsgrupp
D får samlastas i en vagn eller i en container, förutsatt att de är effektivt åtskilda, så att det inte finns
någon risk att en detonation överförs från föremål i samhanteringsgrupp B till ämnen och föremål i
samhanteringsgrupp D. Separationen ska verkställas genom användning av skilda utrymmen eller
genom att ett av de två slagen av explosiva ämnen eller föremål placeras i ett särskilt
inneslutningssystem. Båda separationsmetoderna ska vara godkända av behörig myndighet.
b)
Olika slag av föremål med klassificeringskod 1.6N, får samlastas som föremål med klassificeringskod
1.6N endast om det visats genom provning eller analogislutsatser att ingen extra detonationsrisk
genom överföring finns bland föremålen. I annat fall ska de behandlas som föremål i riskgrupp 1.1.
c)
Om föremål i samhanteringsgrupp N samlastas med ämnen eller föremål i samhanteringsgrupp C, D
eller E, ska föremålen i samhanteringsgrupp N behandlas som om de hade egenskaper enligt
samhanteringsgrupp D.
d)
Kollin med ämnen och föremål i samhanteringsgrupp L får samlastas i en vagn eller en container med
kollin med ämnen och föremål av samma slag i denna samhanteringsgrupp.
7.5.2.3
(Tills vidare blank.)
7.5.2.4
Samlastning av farligt gods förpackat som begränsad mängd är förbjuden med alla
explosiva ämnen och föremål i klass 1, utom de som tillhör riskgrupp 1.4 samt UN
0161 och UN 0499.
7.5.3
Skyddsavstånd
Varje vagn, storcontainer, UN-tank eller vägfordon som innehåller ämnen eller
föremål i klass 1 och är försedda med storetiketter enligt förlaga nr 1, 1.5 eller 1.6, ska
i varje vagnsätt separeras från vagnar, storcontainrar, UN-tankar, tankcontainrar,
MEG-containrar eller vägfordon som är försedda med storetiketter enligt förlaga nr
2.1, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1 eller 5.2 eller vägfordon som enligt godsdeklarationen är
lastade med kollin försedda med etiketter enligt förlaga nr. 2.1, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1
eller 5.2 genom ett skyddsavstånd.
Kravet på detta skyddsavstånd är uppfyllt om avståndet mellan buffertplattan på en
vagn eller gaveln på en storcontainer, UN-tank eller ett vägfordon och buffertplattan
på en annan vagn eller gaveln på en annan storcontainer, UN-tank, tankcontainer,
MEG-container eller vägfordon
(a) uppgår till minst 18 meter, eller
(b) upptas av två tvåaxliga vagnar eller en fyr- eller fleraxlig vagn.
1185

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
7.5.4
Försiktighetsåtgärder med avseende på livsmedel, andra
konsumtionsvaror och djurfoder
Om särbestämmelsen CW28 anges för ett ämne eller föremål i kapitel 3.2, tabell A,
kolumn (18), ska följande försiktighetsåtgärder vidtas för livsmedel, andra
konsumtionsvaror och djurfoder:
Kollin samt tömda, ej rengjorda förpackningar, inklusive storförpackningar och IBC-
behållare, med etiketter enligt förlaga nr 6.1 eller 6.2 och sådana med etiketter enligt
förlaga nr 9, vilka innehåller gods med UN 2212, 2315, 2590, 3151, 3152 eller 3245,
får i vagnar eller i containrar eller på lastnings-, lossnings- och omlastningsplatser inte
staplas på eller stuvas i omedelbar närhet av kollin, som man vet innehåller livsmedel,
andra konsumtionsvaror eller djurfoder.
Om kollin, försedda med dessa etiketter, måste lastas i omedelbar närhet av kollin som
man vet innehåller livsmedel, andra konsumtionsvaror eller djurfoder ska de hållas
åtskilda från dessa:
(a) genom hela skiljeväggar, vilka ska vara minst lika höga som kollina med
ovanstående etiketter, eller
(b) genom kollin som inte är försedda med etiketter enligt förlaga nr 6.1, 6.2 eller 9,
eller genom kollin som är försedda med etiketter enligt förlaga nr 9, men inte
innehåller gods med UN 2212, 2315, 2590, 3151, 3152 eller 3245, eller
(c) genom ett avstånd av minst 0,8 m,
såvida inte kollina med ovan angivna etiketter är ytterligare förpackade eller
fullständigt täckta (t.ex. med folie, pappskivor eller andra åtgärder).
7.5.5
(Tills vidare blank.)
7.5.6
(Tills vidare blank.)
7.5.7
Hantering och stuvning
7.5.7.1
Där det är ändamålsenligt ska vagnen eller containern utrustas med anordningar för att
möjliggöra säkring och hantering av det farliga godset. Kollin, som innehåller farliga
ämnen och oförpackade farliga föremål, ska säkras genom lämpliga åtgärder för att
hålla godset på plats (såsom surrningsband, förstängningsskivor och ställbara
förstängningsdon) i vagnen eller containern på ett sätt som förhindrar all förskjutning
under transport som skulle ändra kollinas orientering eller orsaka att de blir skadade.
Om farligt gods transporteras med annat gods (t.ex. tunga maskiner eller häckar), ska
allt gods fixeras säkert eller packas i vagnar och containrar så att utsläpp av farligt
gods förhindras. Förskjutning av kollin kan också förhindras genom utfyllnad av
tomrum med lämpligt material eller genom förstängning. Där lastsäkring av typen
surrning och band används, får dessa inte spännas för hårt så att de orsakar skador
eller deformation hos kollit1).
1)
Riktlinjer om lastsäkring av farligt gods finns i MO/ILO/UNECE Code of Practice for Packing av Cargo Transport Units
(CTU-koden) (se t.ex. kapitel 9 Packing cargo into CTUs och kapitel 10 Additional advice on the packing of dangerous
goods). Ytterligare riktlinjer finns även hos behöriga myndigheter och branschorganisationer, särskilt i ”loading
Guidelines – Code of practice for the loading and securing of goods on railway wagons”, publicerad av Internationella
Järnvägsunionen (UIC).
1186

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
7.5.7.2
Kollin får inte staplas om de inte är konstruerade för detta. Då olika typer av kollin
som är konstruerade för stapling ska samlastas, ska deras förmåga till stapling beaktas.
Om det är nödvändigt ska underliggande kollin skyddas genom användning av
lastupptagande anordningar.
7.5.7.3
Under lastning och lossning ska kollin som innehåller farligt gods skyddas från att
skadas.
Anm
Särskild uppmärksamhet ska ägnas hanteringen av kollin under deras
förberedelse för transport, typen av vagn eller container i vilken de ska
transporteras och sättet för lastning och lossning, så att oavsiktliga skador
inte orsakas genom att kollina släpas eller hanteras ovarsamt.
7.5.7.4
Bestämmelserna i 7.5.7.1 gäller även vid lastning, stuvning och flyttning av
containrar, tankcontainrar, UN-tankar och MEG-containrar på eller av vagnar. När
tankcontainrar, UN-tankar och MEG-containrar inte är tillverkade med hörnbeslag
definierade i ISO 1496-1 Containrar serie 1 – Krav och provning – Del 1:
Styckegodscontainrar, ska det verifieras att det system som används på
tankcontainrarna, UN-tankarna eller MEG-containrarna är kompatibelt med vagnens
system.
7.5.7.5
(Tills vidare blank.)
7.5.7.6
Lastning av flexibla bulkcontainrar
7.5.7.6.1
Flexibla bulkcontainrar ska transporteras i en vagn med styva sidoväggar och gavlar
vars höjd uppgår till minst 2/3 av höjden på den flexibla bulkcontainern.
Anm
Vid lastning av flexibla bulkcontainrar i en vagn eller container ska
riktlinjerna för hantering och stuvning av farligt gods som anges i
7.5.7.1särskilt uppmärksammas.
7.5.7.6.2
Flexibla bulkcontainrar ska säkras genom lämpliga åtgärder för att hålla dem på plats i
vagnen eller containern på ett sätt som förhindrar all förskjutning under transport som
kan ändra positionen på den flexibla bulkcontainern eller orsaka att den blir skadad.
Förskjutning av flexibla bulkcontainrar kan också förhindras genom utfyllnad av
tomrum med lämpligt material eller genom förstängning. När lastsäkring av
exempelvis typen surrning och band används, ska dessa anbringas på ett sätt som inte
skadar eller deformerar bulkcontainrarna.
7.5.7.6.3
Flexibla bulkcontainrar får inte staplas.
7.5.8
Rengöring efter lossning
7.5.8.1
Om det efter lossning av ett vagn eller container i vilken funnits förpackat farligt gods,
konstateras att en del av innehållet läckt ut, så ska vagnen eller containern rengöras så
snart som möjligt och i vart fall innan den lastas på nytt.
Om rengöring på platsen inte är möjlig ska vagnen eller containern under iakttagande
av tillräcklig säkerhet transporteras till närmaste lämpliga plats, där rengöring kan
utföras.
Tillräcklig säkerhet vid transporten finns när lämpliga åtgärder vidtagits som
förhindrar okontrollerad spridning av utläckt farligt gods.
1187

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
7.5.8.2
Vagnar eller containrar som haft last av farligt gods i bulk, ska innan de lastas på nytt
rengöras på lämpligt sätt, om inte den nya lasten består av samma farliga gods som
den föregående.
7.5.9
(Tills vidare blank.)
7.5.10
(Tills vidare blank.)
7.5.11
Tilläggsbestämmelser för vissa klasser eller godsslag
Utöver bestämmelserna i 7.5.1 - 7.5.4 och 7.5.8 gäller följande särbestämmelser, om
en alfanumerisk kod som börjar med bokstäverna ”CW” finns angiven i kapitel 3.2,
tabell A, kolumn (18):
CW1
Golven i vagnar och containrar ska rengöras grundligt av avsändaren före
lastning.
I vagnens eller containerns inre får inga metallföremål finnas som inte hör
till vagnen eller containern.
Dörrar och fönster (ventilklaffar) i vagnarna ska hållas stängda.
Kollin ska lastas och säkras i vagnar eller containrar så att de inte kan röra
sig eller förskjutas. De ska skyddas mot alla slags nötning och stötar.
CW2
(Tills vidare blank.)
CW3
(Tills vidare blank.)
CW4
Ämnen och föremål i samhanteringsgrupp L får endast transporteras som
komplett last.
CW5-CW8 (Tills vidare blanka.)
CW9
Kollin får inte kastas eller utsättas för stötar.
CW10 Gasflaskor enligt definition i 1.2.1 ska läggas parallellt med eller vinkelrätt
mot vagnens eller containerns längsaxel. I närheten av gavelväggarna ska de
dock lastas vinkelrätt mot längsaxeln.
Korta gasflaskor med stor diameter (ca 30 cm eller mer) får även placeras i
längsled, varvid ventilernas skyddsanordningar ska peka mot vagnens eller
containerns mitt.
Gasflaskor, som är tillräckligt stabila eller transporteras i lämpliga
anordningar som skyddar dem mot vältning, får lastas i upprätt läge.
Liggande gasflaskor ska vara fastkilade, fastbundna eller fästa på ett säkert
och ändamålsenligt sätt, så att de inte kan förskjutas.
Rullningsbara tryckkärl ska läggas med sin längsaxel parallell med vagnens
eller containerns långsidor och säkras mot rörelse i sidled.
1188

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
CW11 Kärlen ska alltid lastas i den position som de är konstruerade för, och de ska
vara skyddade mot varje risk att skadas av andra kollin.
CW12 Om föremålen lastas på pall, och pallarna staplas, ska varje pallager fördelas
likformigt på det underliggande, om så behövs genom inlägg av ett material
med tillräcklig hållfasthet.
CW13 Om ämnen läckt ut och spridits i en vagn eller en container, så får denna
användas igen först efter grundlig rengöring och i förekommande fall
desinficering och sanering. Allt annat gods och föremål som transporterats i
samma vagn eller container ska kontrolleras med avseende på eventuell
förorening.
CW14 (Tills vidare blank.)
CW15 (Tills vidare blank.)
CW16 Sändningar med UN 1749 klortrifluorid med bruttovikt över 500 kg får
endast transporteras som komplett last, och då endast upp till en vikt av 5000
kg per vagn eller storcontainer.
CW17 Kollin med ämnen i denna klass, för vilka en bestämd omgivningstemperatur
ska hållas, får endast transporteras som komplett last. Transportvillkoren ska
överenskommas mellan avsändare och transportör.
CW18 Kollina ska vara stuvade så att de är lätt tillgängliga.
CW19-CW21 (Tills vidare blanka.)
CW22 Vagnar och storcontainrar ska rengöras grundligt före lastning.
Kollin ska lastas så att en obehindrad luftcirkulation i lastutrymmet
tillgodoser likformig temperatur i lasten. Om över 5000 kg av dessa ämnen
lastats i en vagn eller storcontainer, ska lasten delas upp i sektioner av högst
5000 kg, varvid mellanliggande luftspalter av minst 0,05 m ska finnas.
Kollina ska vara skyddade mot skador av andra kollin.
CW23 Vid hantering av dessa kollin ska särskilda åtgärder vidtas så att de inte
kommer i kontakt med vatten.
CW24 Före lastning ska vagnar eller containrar rengöras grundligt och särskilt ska
alla brandfarliga rester (halm, hö, papper etc.) avlägsnas.
Det är förbjudet att använda lättantändliga material för stuvning av kollin.
CW25 (Tills vidare blank.)
CW26 Trädetaljer i vagnen eller containern, vilka kommit i kontakt med dessa
ämnen ska avlägsnas och brännas.
CW27 (Tills vidare blank.)
CW28 Se 7.5.4.
1189

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
CW29 Kollina ska stå upprätt.
CW30 (Borttagen.)
CW31 Vagnar eller storcontainrar i vilka ämnen i denna klass transporteras som
komplett last, eller småcontainrar i vilka dessa ämnen transporteras, ska
kontrolleras efter lossning med avseende på lastrester.
CW32 (Tills vidare blank.)
CW33 Anm 1 ”Kritisk grupp” avser en grupp av personer ur allmänheten, som
med avseende på sin exponering från en given strålkälla och en
given exponeringsväg är tillräckligt homogen, och som är
karakteristisk för enskilda personer, vilka får den högsta effektiva
dosen genom den givna exponeringsvägen från den givna
strålkällan
Anm 2 ”Personer ur allmänheten” avser enskilda personer i befolkningen,
förutom de som är utsatta för strålning av yrkesmässiga eller
medicinska skäl.
Anm 3 ”Personal” utgör alla personer som är sysselsatta hos en
arbetsgivare, antingen på heltid, deltid eller tidsbegränsad
anställning och som har erkända rättigheter och skyldigheter vad
gäller det yrkesmässiga strålskyddet.
(1)
Separation
(1.1)
Kollin, overpack, containrar och tankar, som innehåller radioaktiva
ämnen och oförpackade radioaktiva ämnen ska vara separerade
under transport:
(a) från personal i regelbundet nyttjade arbetsområden:
(i) enligt tabell A nedan, eller
(ii) genom ett avstånd som med användning av konservativa
modellparametrar är beräknat så att personal som uppehåller
sig i området i fråga erhåller mindre än 5 mSv per år,
Anm
Personal, som av strålskyddsskäl har individuell
dosövervakning, ska inte beaktas vid bestämningen av
separationsavstånd.
(b) från personer ur allmänheten, i områden dit allmänheten
regelbundet har tillträde:
(i) enligt tabell A nedan, eller
(ii) genom ett avstånd som med användning av konservativa
modell-parametrar är beräknat så att personer i den kritiska
gruppen som uppehåller sig i området i fråga erhåller mindre
än 1 mSv per år,
(c) från oframkallad fotografisk film och postsäckar:
1190

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
(i) enligt tabell B nedan, eller
(ii) genom ett avstånd som är beräknat så att
strålningsexponeringen för oframkallad film vid transport av
radioaktiva ämnen begränsas till 0,1 mSv per sändning av
sådan film, och
Anm
Postsäckar ska behandlas som om de innehåller
oframkallade filmer och plåtar och därför hållas åtskilda
från radioaktiva ämnen på samma sätt.
(d) från annat farligt gods enligt 7.5.2.
Tabell A: Minimiavstånd mellan kollin i kategori II-GUL eller III-GUL
och personer.
Sammanlagt
transportindex högst
Exponeringstid per år (h)
Områden till vilka
allmänheten har
regelbundet tillträde
Regelbundet nyttjat
arbetsområde
50
250
50
250
Minimiavstånd i meter, om inget avskärmande
material finns
2
1
3
0,5
1
4
1,5
4
0,5
1,5
8
2,5
6
1,0
2,5
12
3
7,5
1,0
3
20
4
9,5
1,5
4
30
5
12
2
5
40
5,5
13,5
2,5
5,5
50
6,5
15,5
3
6,5
Tabell B: Minimiavstånd mellan kollin i kategori II-GUL eller III-GUL
och kollin med påskriften ”FOTO” eller postsäckar.
Totala antalet
kollin högst
Samman-
lagt
transport-
index
högst
Transport eller lagringstid i timmar
Kategori
1
2
4
10
24
48
120 240
III-GUL II-
GUL
Minimiavstånd I meter
0,2
0,5 0,5 0,5 0,5 1
1
2
3
0,5
0,5 0,5 0,5 1
1
2
3
5
1
1
0,5 0,5 1
1
2
3
5
7
2
2
0,5 1
1
1,5 3
4
7
9
4
4
1
1
1,5 3
4
6
9
13
8
8
1
1,5 2
4
6
8
13
18
1
10
10
1
2
3
4
7
9
14
20
2
20
20
1,5 3
4
6
9
13
20
30
3
30
30
2
3
5
7
11
16
25
35
4
40
40
3
4
5
8
13
18
30
40
5
50
50
3
4
6
9
14
20
32
45
(1.2)
Kollin eller overpack i kategori II-GUL eller III-GUL får ej
transporteras i kupéer upptagna av passagerare i personvagnar,
1191

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
med undantag av kupéer som är reserverade för personer med
tillstånd att medfölja sådana kollin eller overpack.
(1.3)
(Tills vidare blank.)
(2)
Aktivitetsgränser
Totala aktiviteten i en vagn vid transport av LSA-material eller
SCO, i industrikollin av typ 1 (IP-1), typ 2 (IP-2), typ 3 (IP-3) eller
oförpackade, ska inte överskrida de i tabell C angivna
gränsvärdena.
Tabell C: Gränsvärden för aktivitet per vagn för LSA-material och
SCO i industrikollin eller oförpackade.
Slag av ämne eller föremål
Gränsvärden för aktivitet för vagn
LSA-I
obegränsat
LSA-II och LSA-III
ej brännbara fasta ämnen
obegränsat
LSA-II och LSA-III
brännbara fasta ämnen och alla vätskor och
gaser
100 A
2
SCO
100 A
2
(3)
Stuvning för transport och mellanlagring
(3.1)
Sändningar ska stuvas säkert.
(3.2)
Förutsatt att det genomsnittliga värmeflödet från ytan inte
överstiger 15 W/m2 och att godset i den närmast omgivningen inte
är förpackat i säckar, får ett kolli eller overpack transporteras eller
lagras tillsammans med annat förpackat gods utan särskilda
stuvningsbestämmelser, såvida inte behöriga myndigheter
uttryckligen kräver annat i ett tillämpligt godkännandecertifikat.
(3.3)
Lastning i containrar och ansamling av kollin, overpack och
containrar ska kontrolleras enligt följande:
(a) Med undantag av transport som komplett last och transport av
LSA-I ska det totala antalet kollin, overpack och containrar per
vagn begränsas så att summan av transportindex på vagnen inte
överstiger gränsvärdena i tabell D.
(b) Strålningsnivån under rutinmässiga transportförhållanden får inte
överstiga 2 mSv/h på något ställe på utsidan av vagnen och 0,1
mSv/h på något ställe på ett avstånd av 2 m från vagnen, utom för
sändningar som komplett last, för vilka tillåten strålningsnivå i
vagnens omgivning anges i (3.5) (b) och (c).
(c) Summan av kriticitetssäkerhetsindex i en container eller vagn får
inte överstiga de i tabell E angivna värdena.
1192

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
Tabell D: Gränsvärden för transportindex per container eller vagn som
inte används som komplett last.
Slag av
container eller
vagn
Gränsvärde för summan av transportindex per container
eller vagn
småcontainer
50
storcontainer
50
vagn
50
Tabell E: Gränsvärden för kriticitetssäkerhetsindex för containrar och
vagnar med fissila ämnen.
Slag av container eller
vagn
Gränsvärde för totalsumman av
kriticitetssäkerhetsindex
ej som komplett last
som komplett last
småcontainer
50
ej tillämpligt
storcontainer
50
100
vagn
50
100
(3.4)
Varje kolli eller overpack med transportindex över 10 och varje
sändning med kriticitetssäkerhetsindex över 50 får endast
transporteras som komplett last.
(3.5)
Strålningsnivån får inte överstiga följande värden för sändningar
som transporteras som komplett last:
(a) 10 mSv/h i någon punkt på utsidan av ett kolli eller overpack, och
får endast överstiga 2 mSv/h under förutsättning att
(i) vagnen är utrustad med en avgränsning, som under
rutinmässiga transportförhållanden förhindrar att obehöriga
får tillträde till utrymmet innanför avgränsningen,
(ii) åtgärder har vidtagits för att lastsäkra kollit eller en overpack
så att dess läge inom avgränsningen i vagnen förblir
oförändrat under rutinmässig transport, och
(iii) ingen lastning eller lossning sker under förflyttningen,
(b) 2 mSv/h i någon punkt på vagnens utsida, inklusive tak- och
bottenytor, eller, för en öppen vagn, i någon punkt som befinner sig
på de från vagnens ytterkanter projicerade lodräta planen, lastens
övre yta och vagnens nedre ytteryta, och
(c) 0,1 mSv/h i någon punkt på avståndet 2 meter från de lodräta plan
som bildas av vagnens utvändiga ytor, eller, om lasten
transporteras på en öppen vagn, i någon punkt på avståndet 2 meter
från de genom vagnens ytterkanter projicerade lodräta planen.
(4)
Tilläggsbestämmelser för fissila ämnen under transport och
mellanlagring
(4.1)
Alla grupper av kollin, overpack och containrar, som innehåller
fissila ämnen och mellanlagras i en förvaringszon, ska begränsas så
1193

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
att den totala summan av kriticitetssäkerhetsindex i gruppen inte
överstiger 50. Varje grupp ska förvaras så att ett minsta avstånd av
6 m från andra sådana grupper upprätthålls.
(4.2)
Om summan av kriticitetssäkerhetsindex i en vagn eller container i
enlighet med tabell E överstiger 50, så ska lagringen ske så att ett
minimiavstånd av 6 m hålls till andra grupper av kollin, overpack
eller containrar med fissila ämnen eller andra vagnar med
radioaktiva ämnen.
(4.3)
Fissila ämnen som uppfyller en av bestämmelserna (a) - (f) i
2.2.7.2.3.5 ska uppfylla följande krav:
(a) endast en av bestämmelserna (a) - (f) i 2.2.7.2.3.5 är tillåten
vid varje sändning,
(b) endast ett godkänt fissilt ämne i kollin som klassificerats
enligt 2.2.7.2.3.5 (f) är tillåten i varje sändning såvida inte
flera ämnen är tillåtna i godkännandecertifikatet,
(c) fissila ämnen i kollin som klassificerats enligt 2.2.7.2.3.5 (c)
ska transporteras i en sändning med högst 45 g fissila
nuklider,
(d) fissila ämnen i kollin som klassificerats enligt 2.2.7.2.3.5 (d)
ska transporteras i en sändning med högst 15 g fissila
nuklider,
(e) oförpackade eller förpackade fissila ämnen som klassificerats
enligt 2.2.7.2.3.5 (e) ska transporteras som komplett last på en
vagn med högst 45 g fissila nuklider.
(5)
Skadade eller läckande kollin, kontaminerade förpackningar
(5.1)
Om ett kolli är uppenbart skadat eller läcker, eller om det kan antas
att kollit har läckt eller skadats, ska tillträde till kollit begränsas
och en sakkunnig person ska snarast möjligt uppskatta
omfattningen av kontaminationen och den därav följande
strålningsnivån hos kollit. Omfattningen av granskningen ska
utsträckas till kollit, vagnen, angränsande lastnings- och
lossningsområden och, om nödvändigt allt annat gods som har
transporterats med vagnen.
Om nödvändigt ska till skydd för personer, egendom och miljön
ytterligare åtgärder vidtas i överensstämmelse med av behörig
myndighet uppställda krav för att reducera och eliminera följderna
av läckaget eller skadan.
(5.2)
Kollin som är skadade eller som läcker radioaktivt ämne utöver
tillåtna gränsvärden för normala transportförhållanden, får
förflyttas under övervakning till en acceptabel tillfällig plats, men
ska inte transporteras vidare förrän de reparerats eller
rekonditionerats och dekontaminerats.
1194

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
(5.3)
Vagnar och utrustning, som används regelbundet för transport av
radioaktiva ämnen, ska kontrolleras regelbundet för bestämning av
kontaminationsnivån. Frekvensen av sådana kontroller ska bero av
sannolikheten för kontamination samt omfattningen av transporten
av radioaktiva ämnen.
(5.4)
Såvida inget annat anges i stycke (5.5) ska alla vagnar och
utrustning eller delar därav, som vid transport av radioaktiva
ämnen har blivit kontaminerade utöver de gränsvärden som anges i
4.1.9.1.2 eller som uppvisar strålningsnivåer på ytan över 5 µSv/h,
dekontamineras snarast möjligt av en sakkunnig person och får inte
användas på nytt förrän följande villkor är uppfyllda:
(a) den löst vidhäftande kontaminationen får inte överstiga de
gränsvärden som anges i 4.1.9.1.2,
(b) strålningsnivån som beror på fast vidhäftande kontamination
får inte överstiga 5 µSv/h på ytan.
(5.5)
Containrar, tankar, IBC-behållare eller vagnar, avsedda för
transport av oförpackade radioaktiva ämnen som komplett last, ska
vara undantagna från bestämmelserna i föregående paragraf (5.4)
och i 4.1.9.1.4 enbart med avseende på deras insidor, och endast så
länge som de kvarstår i denna specifika användning för komplett
last.
(6)
Övriga bestämmelser
Vid obeställbarhet hos sändningen ska den lagras på en säker plats,
behörig myndighet ska snarast möjligt underrättas och en anhållan
om anvisningar för det fortsatta agerandet göras.
CW34 Innan tryckkärl transporteras ska det kontrolleras att trycket inte ökat på
grund av eventuell uppkomst av vätgas.
CW35 Om säckar används som enda förpackning, ska de separeras i tillräcklig mån
för att möjliggöra värmeavledning.
CW36 Kollin ska företrädesvis lastas i öppna eller ventilerade vagnar eller i öppna
eller ventilerade containrar. Om detta inte är möjligt, och kollina
transporteras i andra täckta vagnar eller slutna containrar, ska lastdörrarna på
lastbäraren vara försedda med följande märkning, där bokstäverna ska vara
minst 25 mm höga:
”VARNING
INGEN VENTILATION
ÖPPNAS FÖRSIKTIGT”
Dessa uppgifter ska anges på ett språk som avsändaren anser lämpligt.
1195

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
För UN 2211 och 3314 är denna märkning inte nödvändig om vagnen eller
containern redan är märkt enligt särbestämmelse 965 i IMDG-koden2).
CW37 Före lastning ska dessa biprodukter kylas till omgivningstemperatur, såvida
de inte har kalcinerats för att avlägsna fukt. Vagnar och containrar med
bulklaster ska vara tillräckligt ventilerade och skyddade mot inträngning av
vatten under hela transporten. Lastdörrarna på de täckta vagnarna och slutna
containrarna ska vara försedda med följande märkning, där bokstäverna ska
vara minst 25 mm höga:
”VARNING
TÄCKT/SLUTEN INNESLUTNING
ÖPPNAS FÖRSIKTIGT”
Dessa uppgifter ska anges på ett språk som avsändaren anser lämpligt.
2)
Varningsmärke med orden “VARNING – KAN INNEHÅLLA BRANDFARLIG ÅNGA” med minst 25 mm höga
bokstäver ska anbringas vid varje ingång på en plats där det är fullt synligt för personer som öppnar eller går in i
lastbäraren.
1196

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
Kapitel 7.6
Bestämmelser för befordran som expressgods
Enligt artikel 5 § 1 i bihang C till COTIF är farligt gods tillåtet för transport som
expressgods endast om en särbestämmelse med en alfanumerisk kod som börjar med
bokstäverna ”CE” är angiven för godset i fråga i kapitel 3.2, tabell A, kolumn (19),
och vilken uttryckligen tillåter detta transportsätt, under förutsättning att
särbestämmelsen i fråga uppfylls.
Följande särbestämmelser är tillämpliga, om de är angivna vid en benämning i kapitel
3.2, tabell A, kolumn (19):
CE1
Ett expressgodskolli får väga högst 40 kg. Expressgodssändningarna får
lastas i järnvägsvagnar, som samtidigt kan nyttjas för personbefordran,
endast till en högsta vikt av 100 kg per vagn.
CE2
Ett expressgodskolli får väga högst 40 kg.
CE3
Ett expressgodskolli får väga högst 50 kg.
CE4
Ett expressgodskolli får innehålla högst 45 liter av detta ämne och väga
högst 50 kg.
CE5
Ett expressgodskolli får innehålla högst 2 liter av detta ämne.
CE6
Ett expressgodskolli får innehålla högst 4 liter av detta ämne.
CE7
Ett expressgodskolli får innehålla högst 6 liter av detta ämne.
CE8
Ett expressgodskolli får innehålla högst 12 liter av detta ämne.
CE9
Ett expressgodskolli får innehålla högst 4 kg av detta ämne.
CE10 Ett expressgodskolli får innehålla högst 12 kg av detta ämne.
CE11 Ett expressgodskolli får innehålla högst 24 kg av detta ämne.
CE12 Ämnet ska vara förpackat i hållbara kärl, om det transporteras som
expressgods. Ett expressgodskolli får väga högst 25 kg.
CE13 Endast ädelmetallhaltiga oorganiska cyanider och blandningar med dem får
transporteras som expressgods. I så fall ska sammansatta förpackningar med
innerförpackningar av glas, plast eller metall enligt 6.1.4.21 användas. Ett
expressgodskolli får innehålla högst 2 kg av detta ämne.
Transport är tillåten i för resande tillgängliga resgodsvagnar eller
resgodskupéer om, genom lämpliga åtgärder, kollin placeras så att obehöriga
personer inte kan komma åt dem.
CE14 Endast sådana ämnen får sändas som expressgods, för vilka en viss
omgivningstemperatur inte behöver hållas. I så fall ska följande
mängdbegränsningar hållas:
1197

RID/RID-S Del 7
2019-01-01
- för ämnen som inte omfattas av UN 3373:
upp till 50 ml per kolli för vätskor och upp till 50 g per kolli för fasta
ämnen,
- för ämnen som omfattas av UN 3373:
upp till de i 4.1.4.1, förpackningsinstruktion P650, angivna mängderna,
- med kroppsdelar eller organ:
ett kolli får väga högst 50 kg.
CE15 För expressgodskollin får summan av på etiketterna angivna transportindex i
en resgodsvagn eller resgodskupé uppgå till högst 10. Transportören får
avgöra leveranstidpunkt för sändningen för kollin i kategori III-GUL. Ett
expressgodskolli får väga högst 50 kg.
1198

2019-01-01
RID/RID-S Del 7
Kapitel 7.7
Kombitrafik i blandade tåg (kombinerad passagerar- och
godstransport)
Transport av farligt gods i kombitrafik i tåg där också passagerare reser är endast
möjlig efter medgivande och under villkor angivna av behöriga myndigheter i alla
stater som berörs av transporten.
Anm 1 Dessa bestämmelser ska inte påverka inskränkningar i järnvägsföretagets
privaträttsliga transportvillkor.
Anm 2 För transport inom ramen för rullande landsväg (beledsagade eller inte
beledsagade) (se definitionen av ”kombitrafik” i 1.2.1), se 1.1.4.4.
1199

2019-01-01
RID-S Bilaga S
10
Märkning, transporthandlingar, språk, resande,
övervakning och lastsäkring
10.0
Tillämpningsområde
Bestämmelserna i del 10 gäller endast för inrikes transport.
10.1
Märkning av expressgodsvagnar
Expressgodsvagnar som är lastade med farligt gods är undantagna från kraven om att
förses med storetiketter enligt avsnitt 5.3.1 i bilaga 1 till denna författning.
10.2
(Borttagen.)
10.3
Svenska som enda språk
När bilaga 1 till denna författning föreskriver om uppgifter, märkning, påskrifter,
upplysningar eller annan textinformation, behöver den endast anges på svenska.
10.4
Uppehållsplats för resande
Resande får inte ha tillträde till utrymme där farligt gods är lastat.
10.5
Övervakning av vagn
Uppställd vagn innehållande farligt gods, för vilket särbestämmelse S1 eller S14-S24
om övervakning finns angiven i gällande utgåva av Myndigheten för samhällsskydd
och beredskaps föreskrifter om transport av farligt gods på väg och i terräng (ADR-S),
kapitel 3.2, tabell A, kolumn 19, ska, om mängden farligt gods överstiger de i
särbestämmelserna angivna värdena per fordon, övervakas av en person som blivit
underrättad om lastens egenskaper. Om vagnen kan ställas upp i magasin eller inom
inhägnat område, som erbjuder full säkerhet, behöver den emellertid inte övervakas.
Om övervaknings- eller uppställningsmöjlighet enligt ovan inte finns ska vagn ställas
upp på en plats som om möjligt är öppen och avskild från bebyggelse och övriga
tågspår, samt är belägen så att allmänheten normalt inte har tillgång till densamma.
Vagn ska ställas upp så att den sannolikt inte löper risk att skadas av andra vagnar
eller fordon i rörelse, samt säkras så att den inte kommer i rullning.
10.6
Lastsäkring
Alla kollin i en vagn som innehåller farligt gods ska stuvas på lämpligt sätt och
ändamålsenligt säkras för att hindra att de kan förskjuta sig i förhållande till varandra
eller vagnens väggar.
Kollin ska stuvas så att de skyddas både mot slag och stötar och från att klämmas
ihop, punkteras eller på annat sätt utsättas för tryck eller nötning så att de går sönder.
Lastytor och godsenheter ska vara fria från olja, is eller annan beläggning som kan
minska friktionen.
1203

2019-01-01
RID-S Bilaga S
14
Transporter av farligt gods till hamnområde
14.1
Förhandsanmälan av gods
Anm Enligt Transportstyrelsens föreskrifter (TSFS 2010:159) och allmänna råd om
rapporteringsskyldigheter för fartyg i vissa fall finns det i 9 § krav på
deklaration vid transport av farligt eller förorenande gods. Respektive hamn
ger även ut bestämmelser om farligt gods som anländer till hamnen via land
eller sjö. Där anges krav på senaste tidpunkt för förhandsanmälan av farligt
gods samt innehåll i denna förhandsanmälan.
1207

2019-01-01
RID-S Bilaga S
16
Transporter av farligt gods i mindre förpackningar till
återvinning eller bortskaffande
16.0
Tömda ej rengjorda uttjänta förpackningar
Uttjänta förpackningar, IBC-behållare och storförpackningar eller delar av sådana,
som har tömts så att endast rester av farligt gods finns kvar på förpackningsdelarna
och som uppfyller klassificeringskriterierna för UN 3509 i avsnitt 2.1.5 i bilaga 1, får
transporteras utan att övriga krav i bilaga 1 och i denna del behöver tillämpas.
16.1
Tillämpningsområde
16.1.1
(Tills vidare blank.)
16.1.2
Vid transport av farligt gods som avfall ska bestämmelserna i bilaga 1 följas.
Bestämmelserna i del 16 medger avsteg från vissa bestämmelser i bilaga 1 om tillåtna
förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar.
Avstegen i denna del får endast tillämpas vid inrikes transport av farligt gods.
Anm 1 Ämnen och föremål som anges i kapitel 16.5 i denna bilaga får inte
transporteras enligt bestämmelserna i denna del.
Anm 2 Transport av avfall regleras även i avfallsförordningen (2011:927) och
föreskrifter från Naturvårdsverket.
16.2
Definitioner
Mindre förpackningar: förpackningar med en högsta bruttovikt av 30 kg. Mindre
förpackningar behöver inte uppfylla kraven i delavsnitt 4.1.1.3 och kapitel 6.1 i
bilaga 1.
Anm
För övriga definitioner hänvisas till avsnitt 1.2.1 i bilaga 1.
16.3
Tillåtna förpackningar, IBC-behållare och storförpackningar
Mindre förpackningar som innehåller farligt gods som avfall får förpackas i
förpackningar, inklusive IBC-behållare och storförpackningar som, med avvikelse från
bestämmelserna i delavsnitten 6.1.5.2.1, 6.1.5.8.2, 6.5.6.1.2, 6.5.6.14.2, 6.6.5.2.1 och
6.6.5.4.3 i bilaga 1, inte är provade i transportfärdigt skick med ett representativt urval
av mindre förpackningar.
Detta är tillåtet under förutsättning att:
- förpackningarna, IBC-behållarna och storförpackningarna motsvarar en typ som
har provats och godkänts enligt förpackningsgrupp I eller II enligt tillämpliga
bestämmelser i kapitel 6.1, 6.5 eller 6.6 i bilaga 1,
- de mindre förpackningarna förpackas tillsammans med absorberande material
som håller kvar all fri vätska som under transporten kan läcka ut i
förpackningarna, IBC-behållarna eller storförpackningarna, och
1211

RID-S Bilaga S
2019-01-01
- den transportfärdiga förpackningen, IBC-behållaren eller storförpackningen har
en bruttovikt som högst uppgår till den tillåtna bruttovikt som anges i
förpackningens, IBC-behållarens eller storförpackningens
typgodkännandemärkning för förpackningsgrupp I eller II.
16.4
Transporthandlingar
Godsdeklarationen enligt 5.4.1.1 i bilaga 1 ska kompletteras med följande uttryck:
”Förpackat enligt del 16”.
16.5
Förbjudna ämnen och föremål
Ämnen och föremål som tillhör förpackningsgrupp I samt ämnen och föremål som
räknas upp i tabellen nedan, får inte transporteras enligt bestämmelserna i del 16.
Tabell: Förbjudna ämnen och föremål
Klass Ämnesbenämning
UN-nr Klassificeringskod
1
Explosiva ämnen och föremål
Alla
Alla
2
Gaser
Alla
utom
1950
Alla utom 5x*
* ”x” motsvarar de
faroegenskaper som
finns för aerosoler.
3
Flytande okänsliggjorda explosivämnen
D
4.1
Självreaktiva ämnen
SR1, SR2
Fasta okänsliggjorda explosivämnen
D, DT
Fosforseskvisulfid
1341
F3
4.2
Självantändande ämnen
Alla
Alla
4.3
Ämnen som utvecklar brandfarlig gas i kontakt
med vatten
Alla
Alla
5.1
Jodpentafluorid
2495
OTC
Kloratlösningar
O1
Perkloratlösningar
3211
O1
Tetranitrometan
1510
OT1
Vattenlösningar av fasta oxiderande ämnen med
koncentration > 5 %
3098
3099
OC1, OT1
Väteperoxid > 8 %
2014
2984
OC1, O1
5.2
Organiska peroxider
Alla
Alla
6.1
Cyanider av alkalimetaller och alkaliska
jordartsmetaller
T4, T5
Etylenimin
1185
TF1
Natriumazid
1687
T5
6.2
Smittförande ämnen
Alla
Alla
7
Radioaktiva ämnen
Alla
Alla
9
Genetiskt modifierade mikroorganismer eller
genetiskt modifierade organismer
3245
M8
Litiumbatterier, Litiumjonbatterier
(enskilda eller förpackade med eller i
utrustning)
3090
3091
3480
3481
M4
1212

2019-01-01
RID-S Bilaga S
17
Begränsning av utsläpp av flyktiga organiska ämnen
(VOC) vid transport av vissa petroleumbränslen
17.0
Tillämpningsområde
Bestämmelserna i del 17 gäller för inrikes transport, men får även tillämpas för den
del av en internationell transport som sker i Sverige.
Nedanstående bestämmelser om begränsningar av utsläpp av flyktiga organiska ämnen
(VOC) vid distribution av bensin från depåer till bensinstationer medför att
intentionerna i rådets direktiv 94/63/EG1) uppfylls2)3).
17.1
Definitioner
Cistern: Stationär behållare vid en depå som används för lagring av bensin.
Depå: Anläggning som används för lossning, lagring eller lastning av UN 1203
Bensin i tankar inbegripet alla cisterner på anläggningens område.
Bensinstation: Anläggning där UN 1203 Bensin distribueras till bränsletankar i
motorfordon från stationära lagringcisterner.
Gas: Gasformig förening som förångas från UN 1203 Bensin.
Gasåtervinningsanläggning: Utrustning vid en depå för återvinning av bensinångor,
inbegripet eventuella bufferttanksystem.
Tank: Tank, enligt kap 6.7 - 6.10 i bilaga 1 till denna författning, som transporteras på
järnväg och som används för transport av UN 1203 Bensin från en depå till en annan
eller från en depå till en bensinstation.
Utlastningsanordning: Utrustning vid en depå vid vilken UN 1203 Bensin kan fyllas
i en tank i taget.
17.2
Konstruktion
Tankar, avsedda för transport av UN 1203 Bensin, ska konstrueras så att kvarvarande
gaser stannar i tanken sedan den tömts utom vid utsläpp via säkerhetsventilerna.
Tankar för leverans av UN 1203 Bensin till bensinstationer och depåer ska vara
konstruerade så att de kan ta hand om och kvarhålla gaser från lagringsanläggningar
vid bensinstationer eller depåer.
1)
Jämför rådets direktiv 94/63/EG av den 20 december 1994 om begränsningen av flyktiga organiska ämnen (VOC) vid
lagring av bensin och vid distribution av bensin från depåer till bensinstationer (EGT nr L 365, 31.12.1994, s.24, Celex
394L0063).
2)
Anmälan har gjorts enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett
informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter om
informationssamhällets tjänster (EGT L 204, 21.7.1998, s.37, Celex 31998L0034, ändrat genom Europaparlamentets och
rådets direktiv 98/48/EG (EGT L 217, 5.8.1998, s.18, Celex 31998L0048).
3)
De tekniska specifikationerna i bilaga 4 till direktivet, om bottenlastning, gasåterföring och överfyllnadsskydd, följs
däremot inte då depåer, utrustning och fordon redan innan direktivets tillkomst anpassats till svenska förhållanden bl.a.
avseende klimat, fordonslängder och fordonsvikter.
1215

RID-S Bilaga S
2019-01-01
Tankens gasåterföringssystem med tillhörande ledningar ska vara konstruerat för ett
drifttryck på minst 20 kPa (0,2 bar).
Tankar avsedda för transport av UN 1203 Bensin ska vara försedda med en
gasåterföringsledning som kan kopplas till en gasåtervinningsanläggning vid depåer
för lagring av UN 1203 Bensin.
Överfyllningsskydd ska finnas på varje tankfack på tanken. Givaren kan antingen vara
en termistor enligt SS 428 08 60 eller annan typ av givare med gränssnitt enligt denna
standard. Överfyllningsskyddet ska bryta pågående lastning.
17.3
Kontroll
Tankar försedda med gasåterföringssystem ska, i samband med sådan kontroll som
avses i 6.8.2.4, även kontrolleras avseende tryck-vakuumventilens funktionsduglighet
samt gasåterföringsledningens täthet. Denna täthetsprovning ska utföras med luft vid
ett provningstryck (övertryck) av minst 20 kPa (0,2 bar).
17.4
Märkning
Tankar försedda med gasåterföringssystem ska vara försedda med en
identifikationsskylt. Skylten ska åtminstone ha följande uppgifter angivna:
- största tillåtna antalet lastningsledningar som får användas samtidigt för att
säkerställa att, vid ett maximalt mottryck i depåns gasåtervinningssystem på 55
millibar, inga gaser släpps ut genom tankens tryckavlastande ventiler, och
- typ av överfyllnadsskydd som tanken är försedd med.
17.5
Användning
Den normala lastningshastigheten för UN 1203 ska vara mellan 1700 och 2000
liter/min per lastningsledning.
Vid lastning, transport och lossning av UN 1203 Bensin ska följande bestämmelser
följas:
- Lastning får endast ske om gasåterföringsslangen är ansluten till vagnen och de
gaser som avgår kan flöda fritt från vagnen till anläggningens
gasåtervinningssystem.
- Tankar avsedda för transport av UN 1203 Bensin ska användas så att gaser, som
förflyktigas vid lastning från depå eller lossning till mottagarcistern, kan
överföras och kvarhållas i tanken och dess gasåterföringssystem.
- Tankar avsedda för transport av UN 1203 Bensin ska efter avslutad lastning eller
lossning, förslutas så att inga gaser avges till atmosfären med undantag av de
gaser som kan släppas ut via säkerhetsventil eller motsvarande anordning.
1216

2019-01-01
RID-S Bilaga S
18
Särskilda undantag från tillämpningen av denna
författning
18.0
Tillämpningsområde
Bestämmelserna i kapitel 18.1 gäller för inrikes transport, men får även tillämpas för
den del av en internationell transport som sker i Sverige.
Bestämmelserna i kapitel 18.2 gäller för såväl inrikes transport som för internationell
transport samt i enlighet med vad som sägs i kapitel 18.2.
18.1
Transporter som utförs av Försvarsmakten eller Försvarets
materielverk
Försvarsmakten och Försvarets materielverk får efter framställan till Myndigheten för
samhällsskydd och beredskap medges sådana avsteg från bilagorna 1 och S till denna
författning som krävs för Försvarsmaktens eller Försvarets materielverks transporter.
18.2
Multilaterala avtal
Avvikelser från RID enligt sådana multilaterala avtal som avses i avsnitt 1.5.1 i bilaga
1 till denna författning och som undertecknats av Myndigheten för samhällsskydd och
beredskap får endast tillämpas vid transport mellan och inom de länder som har
undertecknat avtalen (även transitländerna måste ha undertecknat avtalen).
Samtliga multilaterala avtal som Myndigheten för samhällsskydd och beredskap har
undertecknat finns på myndighetens webbplats,
https://www.msb.se/sv/Forebyggande/Transport-av-farligt-gods/Bestammelser-i-
ADR-och-RID/Multilaterala-avtal/*).
*)
Vid tidpunkten för tryckning fanns inga RID-avtal undertecknade av Sverige.
1217

2019-01-01
RID-S Bilaga S
19
Tryckkärl
19.0
Tillämpningsområde
Bestämmelserna i del 19 gäller endast för sådana tryckkärl som godkänts enligt kapitel
19.1 eller som ska godkännas enligt kapitel 19.2 och 19.3 i Sverige.
19.1
Övergångsbestämmelser
Gasflaskor, som släppts ut på marknaden före den 1 juli 2003 och som inte genomgått
bedömning av överensstämmelse eller förnyad bedömning av överensstämmelse enligt
Myndigheten för samhällsskydd och beredskaps föreskrifter (MSBFS 2011:3)om
transportabla tryckbärande anordningar, eller författning som trätt i dess ställe, får om
de godkänts av Arbetsmiljöverket (tidigare Arbetarskyddsstyrelsen) användas för
inrikes transport även i fortsättningen så länge de motsvarar villkoren för
godkännandet och återkommande kontrolleras enligt bilaga 1 till denna författning.
Gasflaskor med en volym av högst 0,22 liter, som släppts ut på marknaden före den
1 juli 2003 och som inte genomgått bedömning av överensstämmelse eller förnyad
bedömning av överensstämmelse enligt Myndigheten för samhällsskydd och
beredskaps föreskrifter (MSBFS 2011:3) om transportabla tryckbärande anordningar,
eller författning som trätt i dess ställe, får användas för inrikes transport även i
fortsättningen om de den 30 juni 2003 uppfyllde Arbetarskyddsstyrelsens föreskrifter
(AFS 1999:6) om tryckkärl samt återkommande kontrolleras och märks enligt bilaga 1
till denna författning senast vid den tidpunkt som infaller med tillämpning av
intervallen i förpackningsinstruktion P200 i del 4 i bilaga 1 till denna författning,
räknat från den 1 juli 2003.
19.2
Konstruktion
Sömlösa gasflaskor av stål, som ska genomgå bedömning av överensstämmelse eller
förnyad bedömning av överensstämmelse enligt Myndigheten för samhällsskydd och
beredskaps föreskrifter (MSBFS 2011:3) om transportabla tryckbärande anordningar,
eller författning som trätt i dess ställe, ska vara konstruerade av lämpliga material som
inte är benägna för sprödbrott vid temperaturer mellan -40 °C och +50 °C.
19.3
Intervall, enligt förpackningsinstruktion P200 (9) sista stycket,
för återkommande kontroll av tryckkärl av kompositmaterial
Återkommande kontroll av återfyllningsbara tryckkärl av kompositmaterial, som
släppts ut på marknaden före den 1 juli 2003, ska utföras enligt de intervall som är
angivna i tabell 1 – 4 nedan, under förutsättning att angivna intervall ej överskrider de
intervall som tillverkaren av tryckkärlet har rekommenderat. Tryckkärl av
kompositmaterial med liner, avsedda för giftiga gaser som har LC50 ≤ 200 ppm v/v,
ska återkommande kontrolleras i intervall om högst tre år.
Tryckkärlen får endast fyllas med sådana gaser som tryckkärlet är godkänt för och
som tillverkaren har rekommenderat.
Myndigheten för samhällsskydd och beredskap kan för vissa fabrikat av tryckkärl,
genom särskilt beslut, förlänga intervallen för återkommande kontroll.
1219

RID-S Bilaga S
2019-01-01
Tabell 1 Intervall för tryckkärl av kompositmaterial med liner av aluminium
eller aluminiumlegering.
Beskrivning
Klassificeringskod
Intervall
År
Komprimerade och
kondenserade gaser
1TC, 1TFC, 1TOC, 2TC, 2TFC och 2TOC
3
Komprimerade och
kondenserade gaser
1T, 1TF, 1TO, 2T, 2TF och 2TO
1A, 1O, 1F, 2A, 2O och 2F
5
Gaser lösta under tryck 4A, 4F och 4C
5
Tabell 2
Intervall för tryckkärl av kompositmaterial med liner av stål.
Beskrivning
Klassificeringskod eller UN-nummer
Intervall
År
Komprimerade och
kondenserade gaser
1TC, 1TFC, 1TOC, 2TC, 2TFC och 2TOC
3
Komprimerade gaser
UN 1016 KOLMONOXID,
KOMPRIMERAD
3
Komprimerade och
kondenserade gaser
1T, 1TF, 1TO, 2T, 2TF och 2TO
1A, 1O, 1F, 2A, 2O och 2F
5
Gaser lösta under tryck 4A, 4F och 4C
5
Tabell 3
Intervall för tryckkärl av kompositmaterial med icke-metallisk liner.
Beskrivning
Klassificeringskod
Intervall
År
Komprimerade och
kondenserade gaser
1TC, 1TFC, 1TOC, 2TC, 2TFC och 2TOC
3
Komprimerade och
kondenserade gaser
1T, 1TF, 1TO, 2T, 2TF och 2TO
1A, 1O, 1F, 2A, 2O och 2F
5
Gaser lösta under tryck 4A, 4F och 4C
5
Tabell 4
Intervall för tryckkärl av kompositmaterial utan liner.
Beskrivning
Klassificeringskod
Intervall
År
Komprimerade och
kondenserade gaser
1A, 1O, 1F, 2A, 2O och 2F
5
Gaser lösta under tryck 4A, 4F och 4C
5
1220

2019-01-01
RID-S Bilaga S
21
Övriga bestämmelser
21.0
Tillämpningsområde
Bestämmelserna i kapitel 21.1 gäller för inrikes transport, men får även tillämpas för
den del av en internationell transport som sker i Sverige.
Bestämmelserna i kapitel 21.2 gäller endast för konstruktion och tillverkning i
Sverige.
Bestämmelserna i kapitel 21.3 gäller för inrikes transport, men ska även tillämpas av
företag som har sitt säte i Sverige.
21.1
Lastsäkring
UIC lastningsriktlinje anger exempel på godtagen metod att säkra last med farligt gods
enligt kapitel 10.6 i denna bilaga.
Vid kombitrafik bör last säkras enligt Transportstyrelsens föreskrifter (TSFS 2017:25)
och allmänna råd om lastsäkring och kontroll av lastsäkring på och i fordon. Dock
måste last säkras mot rörelse bakåt i samma utsträckning som framåt (dvs.
motsvarande en acceleration av 1 g).
Vid sjötransport gäller Transportstyrelsens regler.
21.2
Konstruktion och tillverkning av UN-tankar
SIS Handbok 850, Transportbehållare för farligt gods, innehåller exempel på
godkända tryckkärlskoder enligt 6.7.2.2.1, 6.7.3.2.1 och 6.7.4.2.1 i bilaga 1 till denna
författning att tillämpa vid konstruktion och tillverkning av UN-tankar.
21.3
Dokumentation av utbildning
Den dokumentation som avses i avsnitt 1.3.3 och delavsnitt 1.10.2.4 i bilaga 1 till
denna författning ska förvaras av arbetsgivaren i minst fem år.
21.4
(Tills vidare blank.)
21.5
(Tills vidare blank.)
21.6
Kvalitetssystem för rekonditionering av förpackningar samt för
reparation eller återkommande kontroll av IBC-behållare
Med ett godtagbart kvalitetssystem för rekonditionering av förpackningar enligt
delavsnitt 6.1.1.4 i bilaga A, reparation av IBC-behållare och efterföljande provning
och kontroll respektive återkommande kontroll av IBC-behållare enligt delavsnitt
6.5.4.1 i bilaga A, avses ett system som minst omfattar:
(a) beskrivning av organisationsstruktur och ansvar,
(b) instruktioner som ska användas för kontroll och provning, kvalitetskontroll och
arbetsrutiner,
1223

2019-01-01
RID-S Bilaga S
22
Kontroll av IBC-behållare
22.1
Inledande bestämmelser
Återkommande kontroll av IBC-behållare och första kontroll efter reparation av IBC-
behållare enligt delavsnitt 6.5.4.4 respektive 6.5.4.5 i bilaga A, ska utföras av personer
som har utbildats av en utbildningsanordnare som har godkänts av Myndigheten för
samhällsskydd och beredskap.
Utbildningen ska genomgås vart femte år.
Kontrollerna i första stycket får också utföras av personer som i en annan fördragsstat
till RID har genomgått utbildning som till sitt innehåll motsvarar de ämnesområden
som anges i 22.2.2.2.
22.2
Utbildning av personer som ska utföra kontroll av IBC-
behållare
22.2.1
Utbildningsanordnare
22.2.1.1
Utbildningsanordnare som avser att utbilda personer som ska utföra sådana kontroller
av IBC-behållare som anges i 22.1 ska ansöka om detta hos Myndigheten för
samhällsskydd och beredskap.
Utbildningsanordnaren får inte påbörja sin utbildningsverksamhet innan Myndigheten
för samhällsskydd och beredskap har godkänt ansökan.
22.2.1.2
Ansökan ska minst innehålla följande:
(a) Grunduppgifter:
-
Utbildningsanordnarens namn och organisationsnummer eller motsvarande
utländskt identifikationsbevis.
-
Om sökanden är juridisk person, registreringsbevis från Bolagsverket, eller
motsvarande. Bevis får vara högst tre månader gammalt.
-
Namn och personnummer eller motsvarande utländskt identifikationsbevis
för de personer som getts behörighet att företräda utbildningsanordnaren.
(b) Ett utbildningsprogram som minst beskriver:
-
utbildningsplan,
-
tidsschema,
-
planerade utbildningsmetoder,
-
undervisningsmaterial, och
-
utrustning för praktiska övningar.
(c) Lärarnas kvalifikationer.
1225

RID-S Bilaga S
2019-01-01
22.2.2
Utbildning
22.2.2.1
Utbildningens genomförande
Utbildningen ska bestå av både praktisk och teoretisk utbildning. Den teoretiska
undervisningen ska omfatta minst 6 undervisningslektioner och den praktiska
undervisningen ska omfatta minst 3 undervisningslektioner. En undervisningslektion
motsvarar 45 minuter.
22.2.2.2
Utbildningsplan
Utbildningsplanen ska minst omfatta följande ämnesområden:
- lagar, förordningar och föreskrifter inom farligt gods-området,
- andra relevanta föreskrifter såsom Arbetsmiljöverkets föreskrifter (AFS 2006:8)
om provning med över- eller undertryck (eller författning som trätt i dess ställe),
- klassificering och förpackning av farligt gods,
- typprovning av IBC-behållare,
- kontroll och provning av IBC-behållare,
- märkning av IBC-behållare,
- dokumentation efter kontroll eller provning, och
- praktiska övningar för kontroll enligt delavsnitt 6.5.4.4 respektive 6.5.4.5 i
bilaga A.
22.2.2.3
Bevis om utbildning
Utbildningsanordnare ska utfärda ett utbildningsbevis till deltagare efter fullgjord
utbildning. Beviset ska minst innehålla uppgifter om deltagarens för- och efternamn,
datum för utbildningen samt namn på den utbildningsanordnare som har gett
utbildningen. Utbildningsbeviset ska undertecknas av behörig företrädare för
utbildningsanordnaren.
Utbildningsbeviset ska vara giltigt i fem år från det datum då utbildningen fullgjordes.
22.2.2.4
Övergångsbestämmelser
Intyg som har utfärdats före den 1 januari 2015 och som ger behörighet att utföra
kontroller enligt 6 § i Myndigheten för samhällsskydd och beredskaps föreskrifter
(MSBFS 2012:7) om transport av farligt gods på järnväg, är giltiga tills dess att de
löper ut.
1226

2019-01-01
RID-S Bilaga S
22.3
Allmänna råd om kontroll av IBC-behållare
22.3.1
Lärarnas kvalifikationer
Lärare bör ha god kunskap om och ta hänsyn till aktuell utveckling i fråga om regler
avseende transport av farligt gods på väg och järnväg. Dessutom ska lärare ha mycket
goda kunskaper i de delar som omfattar typprovning av IBC-behållare samt kontroll
och provning av IBC-behållare.
För praktiska övningar bör lärare ha den kompetens som får anses finnas efter 2 års
erfarenhet av att själv ha utfört kontroller av IBC-behållare.
Lärarnas kvalifikationer styrks genom insändande av kopior av relevanta intyg, betyg
m.m. Intyg, betyg m.m. ska innehålla uppgift om lärarens namn och personnummer
eller motsvarande id-nummer.
22.3.2
Täthetsprovning av IBC-behållare enligt 6.5.4.4.2
Om mätning av lufttryckdifferens används som metod för att bestämma IBC-
behållarens lufttäthet enligt 6.5.6.7.3, får tryckfallet efter 10 minuter inte överstiga 1
kPa (0,01 bar) för godkänt resultat.
1227