Prop. 1920:286
('med förslag till lag om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kom\xad munalstyrelse på landet den 21 mars 1862 m. m.',)
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
1
Nr 286.
Kungl. Maj:ts proposition till riksdagen med förslag till lag om
ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kom munalstyrelse på landet den 21 mars 1862 m. m.; given Stockholms slott den 12 mars 1920.
Under åberopande av bilagda i statsrådet förda protokoll vill Kungl.
Maj:t härmed föreslå riksdagen att antaga härvid fogade förslag till
1) lag om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kom
munalstyrelse på landet den 21 mars 1862,
2) lag om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen- om kommu
nalstyrelse i stad den 21 mars 1862,
3) lag om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kommu
nalstyrelse i Stockholm den 23 maj 1862,
4) lag om ändrad lydelse av § 6 i förordningen om kyrkostämma,
samt kyrkoråd och skolråd den 21 mars 1862,
5) lag om ändrad lydelse av § 6 i förordningen om kyrkostämma,
samt kyrkoråd och skolråd i Stockholm den 20 november 1863,
6) lag om ändrad lydelse av §§ 5 och 12 i förordningen om lands
ting den 21 mars 1862,
7) lag om ändrad lydelse av 7 § 2 mom. i lagen om fattigvården
den 14 juni 1918,
8) lag om ändrad lydelse av §§ 19 och 20 i lagen om val till
riksdagen den 26 maj 1909,
9) lag om ändrad lydelse i vissa delar av den av 1919 års lag
tima riksdag villkorligt antagna nya lagen om val till riksdagen och
Bihang till riksdagens protokoll 1620. 1 saml. 242 käft. (Nr 286.)
1
•2
10) lag om rätt för vissa väljare att utan inställelse inför valförrättare
avgiva valsedel vid vissa kommunala val samt om behandling av valsedels-
försändelse.
De till ärendet hörande handlingarna skola tillhandahållas riksdagens
vederbörande utskott.
Kungl. Mai:ts proposition nr 286.
GUSTAF.
C. E. Svensson.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
3
Förslag
till
Lag
om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kommunalstyrelse på
landet den 21 mars 1862.
Härigenom förordnas, att § 12, § 14 mom. 1—4, § 17 mom. 1,
§ 29 mom. 1, 2 och 5, §§ 33 och 35 samt § 80 mom. 1 i förordningen om kommunalstyrelse på landet den 21 mars 1862 skola erhålla följande ändrade lydelse:
§ 12 .
Röstägande är berättigad att med de inskränkningar, varom nedan
i denna paragraf stadgas, sin talan och rösträtt på annan röstägande överlåta.
Ej må någon på grund av fullmakt föra talan eller utöva rösträtt
för mer än en röstberättigad.
Fullmakten skall vara ställd till viss person samt av utstjillaren
underskriven med angivande av den dag underskrivandet skett. A full makten skall tillika av två vittnen tecknas bevis, att densamma egenhändigt underskrivits av utställaren å den dag, fullmakten utvisar, samt att namnet på den person, till vilken fullmakten är ställd, då fanns å fullmakten utsatt.
Fullmakt äge icke giltighet under längre tid än trettio dagar från
underskrivandet.
Angående röstning vid val av kommunalfullmäktige stadgas i § 29.
§ 14.
Mom. 1. Före den 30 juni varje år — — — — — meddelas av
Konungen.
Mom. 2. Röstlängden skall senast den 30 juni vara avsänd----------
äga motsvarande tillämpning.
4
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Mom. 3. Har mot röstlängd — — — till ovillkorlig efterrättelse
intill dess ny röstlängd på enahanda sätt kommit till stånd.
Mom. 4. Har på klagan, som förts i samband med besvär över kom
munalstämmas beslut eller över val förrättat inför valnämnd, röstlängden i
någon del förklarats felaktig, skall, evad felaktigheten länt till beslutets
eller valets upphävande eller ej,------------föranledda rättelser.
§ 17.
Mora. 1. Tre ordinarie kommunalstämmor —- — — ovan stad
gade tid.
Ordinarie kommunalstämma i december — — — till sön- eller
helgdag.
O o
Om val av nämndemän är särskilt stadgat.
Den, vilken såsom — — — av saa-da förvaltning.
7
Ö
o
§ 29.
Mom. 1. För val av — — — indelas i valkretsar.
Vid valkretsindelningen iakttages, —-------de särskilda valkretsarna.
Indelningen i valkretsar — — — förslag, av kommunalstämma.
Beslut om sådan indelning skall fattas senast två månader före in
gången av det år, under vilket beslutet är avsett att träda i tillämpning.
Om beslutet skall Konungens befallningshavande ofördröjligen underrättas.
År kommun indelad — — — — — inskränkt inom valkrets.
Mom. 2. Kommun, som icke är delad i valkretsar på sätt i mom.
1 sägs, ävensom valkrets bilda var för sig ett valdistrikt, där icke på grund
av bestämmelserna i lagen om val till riksdagen del av kommunen eller av
valkretsen utgör valdistrikt vid val till riksdagens andra kammare, i vilket
fall sådan del bildar eget valdistrikt jämväl vid kommunalfullmäktigval.
Enligt lagen om val till riksdagen meddelat beslut om distrikts-
indelning skall, där det icke på anförda besvär undanröjts, träda i tillämp
ning beträffande kommunalfullmäktigval, som förrättas eldigt den under
nästpåföljande år upprättade röstlängden.
Mom. 5. a) Val av kommunalfullmäktige förrättas i varje val
distrikt inför den valnämnd, som enligt lagen om val till riksdagen utses
för val till riksdagens andra kammare.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
5
Valen skola förrättas under tiden från och med den 1 november till
och med den 15 december å dag, som kommunalstämma det år val skall förrättas bestämmer. Val får ej äga ruin å tider, då allmän gudstjänst hålles inom kommunen, samt skall fortgå minst två timmar före klockan tre eftermiddagen och minst två timmar efter klockan fem eftermiddagen. I kungörelse om valförrättning skall tiden för valet noggrant angivas. Sådan kungörelse utfärdas för varje valdistrikt av valnämndens ordförande i den ordning, som för kallelse till kommunalstämma stadgas.
Vid valet skall gälla till efterrättelse den enligt § 14 upprättade
röstlängd eller del av röstlängd.
Vid val av kommunalfullmäktige må röstägande icke utan personlig
inställelse inför valförrättaren utöva rösträtt i annat fall eller i annan ord ning än i särskild lag stadgas.
b) kj vid valet tal hållas eller tryckta eller skrivna upprop till
de väljande tillåtas inom vallokalen.
Vid förrättningen skola kuvert av ogenofnskinligt papper, lika till
— — — att valurnan är tom.
Valmännen äga avgiva sina röster i den tur, de anmäla sig hos ord
föranden, därest icke å kommunalstämma beslutits, att valet skall ske efter upprop. Till varje valman utlämnas ett valkuvert.
I vallokalen skola till lämpligt antal finnas avskilda platser, avsedda att
möjliggöra för en var att med valhemlighetens bevarande kunna inlägga sin valsedel i kuvertet. För sådant ändamål skola dessa platser vara inrättade med skärmar eller annat dylikt, dock så anordnat, att för såväl valförrät taren som allmänheten är synligt, när en plats är upptagen; och åligger det valförrättaren att vaka över att valmans förehavande där ej må av någon kunna iakttagas.
Valmannen har att vid någon av omförmälda särskilda platser in
lägga sin valsedel i kuvertet. Sedan valkuvertet tillslutits, överlämnar val mannen utan dröjsmål personligen detsamma till ordföranden. Efter det ordföranden förvissat sig om, att den, vilken avlämnar valkuvertet, är i röstlängden upptagen såsom röstberättigad, ävensom tillsett, att kuvertet är behörigen stämplat, men eljest på utsidan omärkt, nedlägger ordföran den kuvertet i valurnan, i sammanhang varmed i röstlängden vid namnet på den, vars rösträtt utövats, göres anteckning, att rösträtten begagnats. Valman, som på grund av kroppsligt fel är oförmögen att i föreskriven ordning avgiva sin röst, äge att till biträde vid röstningen anlita den, han själv därtill utser.
Valkuvert, som saknar behörig stämpel eller är å utsidan märkt med
annat kännetecken, varde ej mottaget.
6
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Om behandlingen av valsedelsförsändelse, som äkta make är berät
tigad avlämna vid valförrättningen, är särskilt stadgat.
Då uppehåll i valförrättningen sker,------- — och bör, innan för
seglingen vid förrättningens fortsättande borttages, valförrättaren inför
öppna dörrar förvissa sig om, att sigillen äro obrutna.
De valmän, som — — — äro tillstädes i vallokalen eller, om ut
rymme där saknas, — — — röstningen avslutad.
Omedelbart därefter------------protokollet avtryckas.
Sedan valprotokollet------------avslutas förrättningen. Ordföranden
insände därefter ofördröjligen till Konungens befallningshavande omslaget
med valkuverten jämte röstlängden och valprotokollet. Sker
försändelsen assureras.
c) Konungens befallningshavande skall — — — föra protokoll.
Om behandlingen av valsedelsförsändelse, som till Konungens be
fallningshavande inkommit, är särskilt stadgat.
Valets utgång kungöres omedelbart genom uppläsning av det vid
förrättningen förda protokoll. Med protokollets uppläsning är valet avslutat,
varefter Konungens befallningshavande genast skall till vederbörande åter
ställa den röstlängd, som för sammanräkningen insänts.
De avgivna valsedlarna — — — valet gäller.
§ 33.
Är någon missnöjd------------föredragas och avgöras.
§ 35.
Följande ärenden må ej av kommunalfullmäktige upptagas:
a) val av kommunalfullmäktige, vilka val skola förrättas inför val
nämnden i den ordning, som i § 29 sägs;
b) nedanstående ärenden, vilka alltid skola behandlas å kommunal
stämma, nämligen
justering av den i § 65 omförmälda längd,
val till ordförande och vice ordförande i kommunalstämma,
beslut, varom i § 16 sägs, så ock beslut enligt § 17 angående
dag för kommunalstämma och enligt § 29 angående dag för val av kom
munalfullmäktige.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
7 '
§ 80.
Mom. 1. Har Kungl. Maj:t — — — municipalfullmäktige och
municipalnämnd, samt att, där inunicipalsamhälle ej utgör särskilt val
distrikt, municipalfullmäktige skola utses å municipalstämma, därvid stäm
mans ordförande och två av stämman utsedda personer tjänstgöra såsom
valförrättare.
Denna lag träder i kraft: i vad densamma angår § 14 mom. 1 och
2 den dag, då det vilande förslaget till ändrad lydelse av §§ 6, 7, 9, 16,
19, 21 och 24 riksdagsordningen och till övergångsstadgande däri, efter
att hava av riksdagen antagits, varder av Konungen gillat; i vad densamma
angår § 29 mom. 1 och 2, den 1 oktober 1920; samt i övrigt dagen efter
den, då lagen, enligt därå meddelad uppgift, från trycket utkommit i
svensk författningssamling, dock att i de fall, där valdistriktsindelningarna
för riksdagsmannaval och kommunalfullmäktigval ännu icke överensstämma,
kommunalfullmäktigvalen fortfarande, intill dess sådan överensstämmelse
vinnes och vederbörliga valnämnder utsetts, skola förrättas å kommunal
stämma eller distriktsstämma med iakttagande av vad därom hittills funnits
stadgat.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
'
8
Förslag
till
Lag
om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kommunalstyrelse i
stad den 21 mars 1862.
Härigenom förordnas, att § 12, § 13 mom. 1 och 2 samt §
24
mom.
2 i förordningen om kommunalstyrelse i stad den 21 mars 1862 skola
erhålla följande ändrade lydelse:
§ 12.
Röstägande är berättigad att med de inskränkningar, varom nedan i
denna paragraf stadgas, sin talan och rösträtt å allmän rådstuga på annan
röstägande överlåta.
Ej må någon på grund av fullmakt föra talan eller utöva rösträtt
för mer än en röstberättigad.
Fullmakten skall vara ställd till viss person samt av utställaren
underskriven med angivande av den dag underskrivandet skett. A full
makten skall tillika av två vittnen tecknas bevis, att densamma egenhändigt
underskrivits av utställaren å den dag, fullmakten utvisar, samt att namnet
på den person, till vilken fullmakten är ställd, då fanns å fullmakten utsatt.
Fullmakt äge icke giltighet under längre tid än trettio dagar från
underskrivandet.
Vid val av stadsfullmäktige må röstägande icke utan personlig in
ställelse inför valförrättaren utöva rösträtt i annat fall eller i annan ord
ning än i särskild lag stadgas.
§ 13.
Atom. 1. Före den 30 juni varje år — — — — — meddelas av
Konungen.
Mom. 2. Röstlängden skall senast den 30 juni vara avsänd-----------
äga motsvarande tillämpning.
Eungl. Maj:ts proposition nr 286.
9
§ 24.
Mom. 2. Valet får ej------- — — — valurnan är tom.
Valmännen äga avgiva sina röster i den tur, de anmäla sig hos ord
föranden, därest icke å allmän rådstuga beslutits, att valet skall ske efter
upprop. Till varje valman utlämnas ett valkuvert.
I vallokalen skola — — — av någon kunna iakttagas.
Valmannen har att vid någon av omförmälda särskilda platser in
lägga sin valsedel i kuvertet. Sedan valkuvertet tillslutits, överlämnar val
mannen utan dröjsmål persotdigen detsamma till ordföranden. Efter det
ordföranden förvissat sig om, att den, vilken avlämnar valkuvertet, är
i röstlängden upptagen såsom röstberättigad, ävensom tillsett, att kuvertet
är behörigen stämplat, men eljest på utsidan omärkt, nedlägger ordföranden
kuvertet i valurnan, i sammanhang vartned i röstlängden vid namnet på
den, vars rösträtt utövats, göres anteckning, att rösträtten begagnats. Val
man, som på grund av kroppsligt fel är oförmögen att i föreskriven ord
ning avgiva sin röst, äge att till biträde vid röstningen anlita den, han
själv därtill utser.
Valkuvert, som saknar behörig stämpel eller är å utsidan märkt med
annat kännetecken, varde ej mottaget.
Om behandlingen av valsedelsförsändelse, som äkta make är berät
tigad avlämna vid valförrättningen, är särskilt stadgat.
Då uppehåll —------- äro obrutna.
De valmän — — — röstningen avslutad.
Där sammanräkning av de avgivna rösterna icke verkställes omedel
bart efter det röstningen på sätt nyss nämnts blivit avslutad, skall sam
manräkningen påbörjas inom sju dagar därefter samt de avlämnade val
kuverten under tiden förseglas och förvaras på sätt ovan stadgas för det
fall, att uppehåll i valförrättningen göres.
Om behandlingen av valsedelsförsändelse, som till magistraten in
kommit, är särskilt stadgat.
Denna lag träder i kraft, i vad densamma angår § 13, den dag, då
det vilande förslaget til! ändrad lydelse av §§ 6, 7, 9, 16, 19, 21 och 24
riksdagsordningen och till övergångsstadgande däri, efter att hava av riks
dagen antagits, varder av Konungen gillat, samt i övrigt dagen efter den,
då lagen, enligt därå meddelad uppgift, från trycket utkommit i svensk
författningssamling.
Bihang till riksdagens protokoll 1920. 1 saml. 242 käft. (Nr 286.)
2
10
Kungl. Maj lfa proposition nr 286.
Förslag
till
Lag
om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kommunalstyrelse i
Stockholm den 23 maj 1S62.
Härigenom förordnas, att § 5 mom. 2 och 3, § 8 mom. 2 samt
§ 10 mom. 2 i förordningen om kommunalstyrelse i Stockholm den 23
maj 1862 skola erhålla följande ändrade lydelse:
§ 5-
Mom. 2. Före den 30 juni varje år — — —------- meddelas av
Konungen.
Mom. 3. Röstlängden skall senast den 30 juni vara avlämnad
— — — äga motsvarande tillämpning.
§
8
.
Mom. 2. Röstägande må ej utan personlig inställelse inför valför-
rättaren utöva rösträtt i annat fall eller i annan ordning, än som i särskild
lag stadgas.
o
o
§
10
.
Mom. 2. Valförrättning får ej----------- klockan sju eftermiddagen.
Ej må vid valet — — — inom vallokalen.
Vid valförrättning —------- valurnan är tom.
Valmännen äga avgiva sina röster i den tur, de anmäla sig hos ord
föranden. Till varje valman utlämnas ett valkuvert.
I vallokalen skola — — — av någon kunna iakttagas.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
11
Valmannen har att vid någon av omförmälda särskilda platser in
lägga sin valsedel i kuvertet. Sedan valkuvertet tillslutits, överlämnar valmannen utan dröjsmål personligen detsamma till ordföranden. Efter det ordföranden förvissat sig om, att den, vilken avlämnar valkuver tet, är i röstlängden upptagen såsom röstberättigad, ävensom tillsett att kuvertet är behörigen stämplat, men eljest på utsidan omärkt, nedlägger ordföranden kuvertet i valurnan, i sammanhang varmed i röstlängden vid namnet på den, vars rösträtt utövats, göres anteckning, att rösträtten be gagnats. Valman, som på grund av kroppsligt fel är oförmögen att i före skriven ordning avgiva sin röst, äge att till biträde vid röstningen anlita den, han själv därtill utser.
Valkuvert, som saknar behörig stämpel eller är å utsidan märkt med
annat kännetecken, varde ej mottaget.
Om behandlingen av valsedelsförsändelse, som äkta make är berät
tigad avlämna vid valförrättningen, är särskilt stadgat.
Då uppehåll — — — äro obrutna. De valmän — — — röstningen avslutad. Där sammanräkning av de avgivna rösterna icke verkställes omedel
bart efter det röstningen på sätt nyss nämnts blivit avslutad, skall sam manräkningen påbörjas inom sju dagar därefter samt de avlämnade val kuverten under tiden på betryggande sätt förvaras.
Om behandlingen av valsedelsförsändelse, som till magistraten in
kommit, är särskilt stadgat.
Denna lag träder i kraft, i vad densamma angår § 5, den dag, då
det vilande förslaget till ändrad lydelse av §§ 6, 7, 9, 16, 19, 21 och 24 riksdagsordningen och till övergångsbestämmelse däri, efter att hava av riksdagen antagits, varder av Konungen gillat, samt i övrigt dagen efter den, då lagen, enligt därå meddelad uppgift, från trycket utkommit i svensk författningssamling.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Förslag
till
Lag
om ändrad lydelse av § 6 i förordningen om kyrkostämma, samt kyrkoråd
och skolråd den 21 mars 1862.
Härigenom förordnas, att § 6 i förordningen om kyrkostämma, samt
kyrkoråd och skolråd den 21 mars 1862 skall erhålla följande ändrade lydelse:
§
6
.
I avseende på rösträtts utövning och överlåtande på annan person
skall vad som är stadgat för kommunalstämma på landet, så ock för all män rådstuga i stad vid andra avgöranden än val av stadsfullmäktige jämväl tillämpas i fråga om kyrkostämma.
Vid omröstning skall den för vederbörande kommun å landet eller
för stad senast fastställda röstlängd ligga till grund. På Konungen an kommer att i fråga om sådan längd meddela de särskilda föreskrifter, som erfordras för iakttagande av vad i § 4 stadgats om vissa personers undantagande från rösträtt, samt att, då valdistrikt omfattar två eller flera församlingar eller delar av församlingar, förordna om röstlängds uppläg gande i särskilda delar, en för varje församling eller del av församling.
Denna lag träder i kraft dagen efter den, då lagen, enligt därå
meddelad uppgift, från trycket utkommit i svensk författningssamling.
Kungl. Maj:ts proposition 'nr 286.
13
Förslag
till
Lag
om ändrad lydelse av § 6 i förordningen om kyrkostämma, samt kyrkoråd
och skolråd i Stockholm den 20 november 1863.
Härigenom förordnas, att § 6 i förordningen om kyrkostämma, samt
kyrkoråd och skolråd i Stockholm den 20 november 1863 skall erhålla
följande ändrade lydelse:
§
6
.
Mom. 1. Frånvarande må ej------------ än en röstberättigad.
Mom. 2. Fullmakten skall vara ställd till viss person samt av
qtställaren underskriven med angivande av den dag underskrivandet skett.
A fullmakten skall tillika av två vittnen tecknas bevis, att densamma egen
händigt underskrivits av utställaren å den dag, fullmakten utvisar, samt
att namnet på den person, till vilken fullmakten är ställd, då fanns å
fullmakten utsatt.
Fullmakt äge icke giltighet under längre tid ån trettio dagar från
underskrivandet.
Mom. 3. Ej må — — — ämne anföra.
Uenna lag träder i kraft dagen efter den, då lagen, enligt därå
meddelad uppgift, från trycket utkommit i svensk författningssamling.
14
Kungl. May.ts proposition nr 28S.
Förslag
till
Lag
om ändrad lydelse av §§ 5 och 12 i förordningen om landsting den 21
mars 1862.
Härigenom förordnas, att §§ 5 och 12 i förordningen om lands
ting den 21 mars 1862 skola erhålla följande ändrade lydelse:
§ 5.
1. Rätt att deltaga--------------------- vid landstingsmannaval.
2. a) Val av landstingsmän förrättas å landet i varje valdistrikt
inför den valnämnd, som enligt lagen om val till riksdagen utses för val
till riksdagens andra kammare.
Höra delar av samma kommun till olika valkretsar för landstings
mannaval, bildar varje del ett valdistrikt, såvida icke i enlighet med vad
nedan sägs ytterligare delning i valdistrikt förekommer.
Kommun, som icke är delad i valdistrikt på sått nyss år sagt eller
i valkretsar för val av kommunalfullmäktige, så ock valkrets som nu
nämnts bilda var för sig ett valdistrikt, där icke på grund av bestämmel
serna i lagen om val till riksdagen del av kommunen eller del av sådan
valkrets utgör valdistrikt vid val till riksdagens andra kammare, i vilket
fall sådan del bildar eget valdistrikt jämväl vid landstingsmannaval.
Enligt lagen om val till riksdagen meddelat beslut om distriktsin-
delning skall, där det icke på anförda besvär undanröjts, träda i tillämp
ning beträffande landstingsmannaval, som förrättas enligt den under näst-
påföljande år upprättade röstlängden.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
15
b) Till valförrättning utfärdas för varje valdistrikt kallelse av val
nämndens ordförande i den ordning, som för kallelse till kommunalstämma
stadgas.
()m rösträtt och dess utövning gäller med ovan i mom. 1 stadgat
undantag vad i fråga om val av kommunalfullmäktige är föreskrivet.
c) \ alet skall förrättas tredje söndagen — — — å annan da0- i
september månad.
Valet får ej
fem eftermiddagen. 1 kungörelse om val
föl rättning^ för landstingsmannaval skall tiden för valet noggrant angivas.
d) Ej må vid valet tal hållas eller tryckta eller skrivna upprop
till de väljande tillåtas inom vallokalen.
\ id förrättningen skola kuvert av ogenomskinligt papper — — —
är tom.
\ almänneri äga avgiva sina röster i den tur, de anmäla sig hos •ord
föranden, därest icke å kommunalstämma beslutits, att valet skall ske efter
upprop. 1 ill varje valman utlämnas ett valkuvert.
I vallokalen skola till lämpligt antal finnas avskilda platser, avsedda
att möjliggöra för en var att med valhemlighetens bevarande kunna in
lägga sin valsedel i kuvertet. För sådant ändamål skola dessa platser vara
inrättade med skärmar eller annat dylikt, dock så anordnat, att för såväl
valförrättare!! som allmänheten är synligt, när en plats är upptagen; och
åhgger det valförrättare!! att vaka över att valmans förehavande där ej
må av någon kunna iakttagas.
Valmannen har att vid någon av omförmälda särskilda platser in
lägga sin valsedel i kuvertet. Sedan valkuvertet tillslutits, Överlämnar
valmannen utan dröjsmål personligen detsamma till ordföranden. Efter
det ordföranden förvissat sig om, att den, vilken avlämnar valkuvertet,
år i röstlängden upptagen såsom röstberättigad, ävensom tillsett, att ku
vertet är behörigen stämplat, men eljest på utsidan omärkt, nedlägger ord
föranden kuvertet i valurnan, i sammanhang varmed i röstlängden vid
namnet på den, vars rösträtt utövats, göres anteckning, att rösträtten be
gagnats. Valman, som på grund av kroppsligt fel är oförmögen att i före
skriven ordning avgiva sin röst, äge att till biträde vid röstningen anlita
den, han själv därtill utser.
V alkuvert, som saknar behörig stämpel eller är å utsidan märkt
med annat kännetecken, varde ej mottaget.
Om behandlingen av valsedelsförsändelse, som äkta make är berät
tigad avlämna vid valförrättningen, är särskilt stadgat.
Då uppehåll i valförrättningen sker------------och bör, innan för
seglingen vid förrättningens fortsättande borttages, valförrättaren inför öppna”dörrar förvissa sig om, att sigillen äro obrutna.
De valmän, som------------äro tillstädes i vallokalen eller, om ut
rymme där saknas, — — röstningen avslutad.
Omedelbart därefter — — — protokollet avtryckas. Sedan valprotokollet------------avslutas förrättningen. Ordföranden
insände därefter ofördröjligen till domhavanden omslaget med valkuverten jämte röstlängden och valprotokollet. Sker — — försändelsen assureras.
e) Domhavanden skall vid offentlig — inom fjorton dagar
från valförrättningarnas avslutande.
Vid förrättningen biträdes — — — det vid förrättningen förda
protokoll. Valets utgång kungöres omedelbart genom uppläsning av nämnda protokoll. Med protokollets uppläsning är valet avslutat, varefter donfliavanden genast skall till vederbörande återställa den röstlängd, som för sammanräkningen insänts.
3. a) I stad förrättas valet inför magistraten. Valet skall förrättas — — — infallande lördag. Om stadsfullmäktige — — — september månad. Val får ej------------ noggrant angivas. Om kallelse till valförrättningen, om rösträtt och dess utövning gäller
med ovan i mom. 1 stadgat undantag vad för allmänna rådstugan är föreskrivet. .
I övrigt skall med avseende å valets förrättande i tillämpliga delar
o-älla vad här ovan i mom. 2 är föreskrivet.
b) I stad, som bildar egen valkrets, skall magistraten sammanräkna
rösterna. Där sammanräkningen ej äger rum omedelbart efter röstningens avslutande, skall vid valförrättningen tid och ställe för sammanräkningen tillkännagivas. . .
För annan stadsvalkrets sammanräknas rösterna av magistraten i den
folkrikaste staden; och skola till den myndighet de inom valkretsen i övrigt avlämnade valkuverten jämte röstlängden och valprotokollet ofördröjligen insändas. Sker insändandet med allmänna posten, skall försändelsen as sureras. Tid och ställe för sammanräkningen skall minst tre dagar därförut kun o-öras i en eller flera av ortens mest spridda tidningar.
Sammanräkning av rösterna skall påbörjas inom sju dagar från val
förrättningarnas avslutande.
Valets utgång kungöres omedelbart genom uppläsning av protokoll
över sammanräkningen. Med protokollets uppläsning år^ valet avslutat, varefter från annan magistrat inkommen röstlängd genast återställes.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
17
4. Om behandlingen av valsedelsförsändelse, som till domhavanden eller magistraten inkommit, är särskilt stadgat.
5. Vid avfattande av protokoll över landstingsmannaval bör till ledning tjäna formulär, som av Kungl. Maj:t fastställes.
§ 12
.
Domhavande eller magistrat — — — till tjänstgöring inkallas.
Samtliga valsedlar, ävensom till inkomna valsedelsförsändelser hörande, från innerkuverten frånskilda blanketter skola inläggas i förseglat omslag samt förvaras, till dess valet vunnit laga kraft eller, i händelse av besvär, dessa blivit avgjorda. Domhavanden eller magistraten åligger — — — — — samtliga valens utgång.
Denna lag träder i kraft, i vad densamma angår valdistriktsindel-
ningen, den 1 oktober 1920 samt i övrigt dagen efter den, då lagen, en ligt därå meddelad uppgift, från trycket utkommit i svensk författnings samling, dock att i de fall, där valdistriktsindelningarna på landsbygden för riksdagsmannaval och landstingsmannaval ännu icke överensstämma, landstingsmannavalen fortfarande, intill dess att sådan överensstämmelse vinnes och vederbörliga valnämnder utsetts, skola förrättas å kommunal stämma eller distriktsstämma med iakttagande av vad därom hittills fun nits stadgat.
Bihang till riksdagens protokoll 1020. 1 sand. 242 käft. (Nr 286.)
3
18
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Förslag
till
Lag
om ändrad lydelse av 7 § 2 mom. i lagen om fattigvården den 14 juni 1918.
Härigenom förordnas att 7 § 2 mom. i lagen om fattigvården den
14 juni 1918 skall erhålla följande ändrade lydelse:
7 §•
2 mom. Fattigvårdssamhälle, som i 6 § —
med iakttagande
därav,
att, i stället------------och fattigvårdsfullmäktige;
att fattigvårdsstämma----------- sammanslutna kommunerna;
att såsom röstlängd------------kommunernas röstlängder;
att vid val av fattigvårdsfullmäktige fattigvårdsstäminans ordförande
och två å densamma utsedda personer skola tjänstgöra såsom valförrät
tare; samt
att uttaxering------------till fångvårdsstyrelse^
Konungen äger —------- inom samhället.
Denna lag träder i kraft dagen efter den, då lagen, enligt därå med
delad uppgift, från trycket utkommit i svensk författningssamling.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
19
Förslag
till
Lag
om ändrad lydelse av §§ 19 och 20 i lagen om val till riksdagen den 26 maj 1909
Härigenom förordnas, att §§ 19 och 20 i lagen om val till riksdagen
den 26 maj 1909 skola erhålla följande ändrade lydelse:
§ 19.
1. I valkrets, som innefattar flera kommuner, skall med de undan
tag, som här nedan i mom. 2—6 angivas, varje kommun bilda ett val
distrikt.
2. Valkrets, som består av en stad eller del av stad, bildar ett
valdistrikt; dock må, där så finnes lämpligt, sådan valkrets delas i två
eller flera valdistrikt.
3. Är landskommun delad i valkretsar för val av kommunalfull
mäktige, utgör sådan valkrets ett valdistrikt vid riksdagsmannaval, såvida
icke ytterligare delning i valdistrikt beslutes i den ordning i mom. 5 eller
6 sägs.
4. Höra delar av landskommun till olika valkretsar för riksdags
mannaval eller skall, på sätt i förordningen om landsting särskilt före-
skrives, del av landskommun utgöra valdistrikt vid landstingsmannaval,
bildar varje del ett valdistrikt för riksdagsmannaval, där ej jämlikt mom.
5 eller 6 ytterligare delning i valdistrikt beslutes.
5. Landskommun, valkrets för kommunalfullmäktigval samt sådan
del av kommun, som i mom. 4 sägs, skola, där antalet invånare i sådan
kommun, valkrets eller del av kommun överstiger 3,000, indelas i två eller
flera valdistrikt med högst 3,000 invånare; dock att på framställning av
kommunalstämma Konungens befallningshavande må härifrån medgiva un
dantag, där särskilda förhållanden inom kommunen anses göra sådan indel
ning obehövlig eller olämplig.
20
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
6. Om kommun, valkrets för kommunalfullmäktigval eller sådan del
av landskommun, som i mom. 4 sägs, till följd av samfärdsförhållanden
eller andra orsaker finnes icke lämpligen böra utgöra ett enda valdistrikt,
må sådan kommun, valkrets eller del av landskommun delas i två eller
flera valdistrikt.
§
20
.
1. Förslag om delning av valdistrikt som i § 19 mom. 2 och 6
sägs må väckas genom framställning hos Konungens befallningshavande
av den, som är boende och vid riksdagsmannaval röstberättigad inom den
kommun eller del av kommun, om vars delning i valdistrikt är fråga.
Ej må framställning — — — till olika valdistrikt.
Utan föregående framställning vare Konungens befallningshavande
berättigad och i fall, varom stadgas i § 19 mom. 5, pliktig att om
indelning i valdistrikt eller ändring i redan skedd indelning förordna, sedan
på landet kommunalstämma och i stad stadsfullmäktige beretts tillfälle
att i ärendet avgiva yttrande. Om ändring i distriktsindelning vare
Konungens befallningshavande pliktig att i den ordning nyss sagts för
ordna även för det fall, att så erfordras, då landskommun, efter att tidi
gare hava indelats i valdistrikt för riksdagsmannaval, delas i valkretsar
för kommunalfullmäktigval.
Beslut angående indelning i valdistrikt skall av Konungens befallnings
havande omedelbart kungöras och, där det icke på anförda besvär undan
röjts, träda i tillämpning beträffande val, som förrättas enligt den under
nästpåföljande år upprättade röstlängden.
2. över beslut, som —------ förordningarna om kommunalstyrelse.
Denna lag träder i kraft den 1 oktober 1920.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
21
Förslag
till
Lag
om ändrad lydelse i vissa delar av den av 1919 års lagtima riksdag villkor
ligt antagna nya lagen om val till riksdagen.
Härigenom förordnas, att 4, 31, 32, 38—43, 45 och 69 §§ i den
av 1919 års lagtima riksdag villkorligt antagna nya lagen om val till
riksdagen skola erhålla följande ändrade lydelse:
4 §•
Vid val — — — vid elektorsval.
Val av elektorer------- — vartdera av dem.
Om utövande av rösträtt äge i övrigt tillämpning vad i sådant hän
seende gäller i fråga om val till stadsfullmäktige.
I fråga om------------motsvarande tillämpning.
A valsedel må — — — tillhöra partibeteckning.
Kostnaderna för valets kungörande ävensom utgifter för de för valet
erforderliga kuvert, blanketter och stämplar skola gäldas av den kommun,
för vilken valet äger rum eller, där sådant i motsvarande hänseende är
stadgat beträffande val till stadsfullmäktige, av statsverket.
31 §•
1. I valkrets, som innefattar flera kommuner, skall med de undan
lag* som här nedan i mom. 2—6 angivas, varje kommun bilda ett val
distrikt.
2. Valkrets, som består av en stad eller del av stad, bildar ett val
distrikt; dock må, där så tinnes lämpligt, sådan valkrets delas i två eller
flera valdistrikt.
22
Xungl. May.ts proposition nr 286.
3. Är landskommun delad i valkretsar* för val av kommunalfull
mäktige, utgör sådan valkrets ett valdistrikt vid riksdagsmannaval, såvida
icke ytterligare delning i valdistrikt beslutes i den ordning i mom. 5
eller 6 sägs.
4. Höra delar av landskommun till olika valkretsar för riksdags
mannaval eller skall, på sätt i förordningen om landsting särskilt före-
skrives, del av landskommun utgöra valdistrikt vid landstingsmannaval,
bildar varje del ett valdistrikt för riksdagsmannaval, där ej jämlikt mom.
5 eller 6 ytterligare delning i valdistrikt beslutes.
5. Landskommun, valkrets för kommunalfullmäktigval samt sådan
del av kommun, som i mom. 4 sägs, skola, där antalet invånare i sådan
kommun, valkrets eller del av kommun överstiger 3,000, indelas i två eller
flera valdistrikt med högst 3,000 invånare; dock att pa framställning av
kommunalstämma Konungens befallningshavande må härifrån medgiva un
dantag, där särskilda förhållanden inom kommunen anses göra sådan indel
ning obehövlig eller olämplig.
6. Om kommun, valkrets för kommunalfullmäktigval eller sådan del
av landskommun, som i mom. 4 sägs, till följd av samfärdsförhållanden
eller andra orsaker finnes icke lämpligen böra utgöra ett enda valdistrikt,
må sådan kommun, valkrets eller del av landskommun delas i två eller
flera valdistrikt.
32 §.
1. Förslag om delning av valdistrikt, som i 31 § 2 mom. och
6 sägs, må väckas genom framställning hos Konungens befallningshavande
av den, som är boende och vid riksdagsmannaval röstberättigad inom den
kommun eller del av kommun, om vars delning i valdistrikt är fråga.
Ej må framställning — — — till olika valdistrikt.
Utan föregående framställning vare Konungens befallningshavande
berättigad och i fall, varom stadgas i 31 § 5 mom., pliktig att om
indelning i valdistrikt eller ändring i redan skedd indelning förordna, sedan
på landet kommunalstämma och i stad stadsfullmäktige beretts tillfälle
att i ärendet avgiva yttrande. Om ändring i distriktsindelning vare
Konungens befallningshavande pliktig att i den ordning nyss sagts, för
ordna även för det fall, att så erfordras, då landskommun, efter att tidi-
o-are hava indelats i valdistrikt för riksdagsmannaval, delas i valkretsar
C
#
för kommunalfullmäktigval.
Beslut angående indelning i valdistrikt skall av Konungens befall
ningshavande omedelbart kungöras och, där det icke på anförda besvär
Kungl. Maj:ts proposition ' nr 286.
23
undanröjts, träda i tillämpning beträffande val, som förrättas enligt den
under nästpåföljande år upprättade röstlängden.
2. över beslut, som -— -------förordningarna om kommunalstyrelse.
38 §.
Röstlängd upprättas
meddelas av Konungen.
före den 30 juni varje år------- — — —
39 §.
Senast den 30 juni skall röstlängd — —
därav.
40 §.
------- göra avskrift
Från och med den 6 till och med den 12 juli skall röstlängden vara
å lämpligt ställe inom valdistriktet under behörig tillsyn framlagd för
granskning. Det åligger valnämndens ordförande eller magistraten att ej
mindre senast den 30 juni kungöra-------------------- sålunda gjorda anmärk
ningar.
41 §.
Kungörelse samt underrättelse, varom i 40 § förmäles, skola av
fattas enligt av Konungen fastställda formulär.
Kungörelsen skall uppläsas i kyrkan och, där så kanske, i ortstid
ningar införas.
42 §.
Vill någon, vilken — — — eller magistraten sist den 18 juli före
klockan tolv på dagen.
Närmare föreskrifter angående anmärknings framställande må med
delas av Konungen.
43 §.
Har någon------------anmärkningens prövning. Sådan underrättelse
skall avfattas enligt av Konungen fastställt formulär.
45 §.
Den 25 juli — — — vare förhandlingarna offentliga.
Sedan vid sammanträdet tillfälle lämnats till bemötande av gjorda
anmärkningar med rätt för den, mot vilkens rösträtt anmärkning blivit
24
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
enligt 42 § framställd, att åberopa jämväl omständigheter, som in
träffat efter den 18 juli, skall valnämnden--------------------- tecknat å
längden.
69 §.
När alla------------röstningen avslutad.
Omedelbart därefter uttagas valkuverten ur valurnan och räknas
oöppnade. I det protokoll, som i överensstämmelse med vid denna lag
fogat formulär med därå gjorda anvisningar---------------------i protokollet
avtryckas.
Denna lag träder i kraft den dag, då det vilande förslaget till
ändrad lydelse av §§ 6, 7, 9, 16, 19, 21 och 24 riksdagsordningen och
till övergångsstadgande däri, efter att hava av riksdagen antagits, varder
av Konungen gillat.
Kung!,. Maj:ts proposition nr 286.
25
Förslag
till
Lag
om rätt för vissa väljare att utan inställelse inför valförrättare avgiva val
sedel vid vissa kommunala val samt om behandling av valsedelsförsändelse.
Härigenom förordnas som följer:
Om väljare, som på grund av yrke eller tjänst äro förhindrade att inställa sig.
§ I-
Vid val av kommunalfullmäktige, stadsfullmäktige och landstings
man må väljare, som tillhör någon av nedanstående yrkes- eller tjänste-
grupper utan inställelse inför valförrättare avgiva valsedel genom försän
delse i den ordning, som i §§ 2—4 föreskrives; dock att sådan rätt ej må
utövas i annat fall än då, enligt vad vid tiden för försändelsens anord
nande kan tagas för visst, hinder för väljarens personliga inställelse vid
valförrättningen möter på grund därav, att yrkets eller tjänstens utövning
betingar hans vistande utom valdistriktet vid den tidpunkt, då vale*t
äger rum.
Hindret skall styrkas på sätt i § 4 stadgas.
Den rätt nu är sagd tillkommer:
l:o) den som utövar militärtjänst;
Bihang till riksdagens protokoll 1920.
1 sand. 242 käft. (Nr 286.)
4
26
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
2:o) den som utövar sjömansyrket eller såsom deltagare för egen
eller annans räkning i fiske i öppen sjö eller i annan egenskap tillhör
besättning eller annan personal å fartyg;
3:o) den som tillhör personalen vid statens järnvägar eller vid en
skilt järnvägsföretag eller vid postverket, tullverket eller lots- eller fyr-
väsendet.
§ 2.
Valsedelsförsändelse, varom i § 1 sägs, må ej anordnas tidigare än
trettio dagar före den dag, valet skall börja, och ej heller senare än sist
nämnda dag. Försändelsen skall senast dagen efter den, då valet börjat,
dock i allt fall före röstsammanräkningens början, hava inkommit till den
myndighet, som i § 5 sägs.
Valsedelsförsändelse skall anses vara anordnad den dag, det i § 4
omförmälda vittnesintyget underskrives.
§ 3.
Vid anordnande av valsedelsförsändelse enligt § 1 skall väljaren an
lita ojävigt vittne.
Vistas väljaren inom riket, skall såsom vittne anlitas på landet ord
förande eller ledamot i valnämnd eller i kommunalnämnd samt i stad
tjänsteman, som av magistraten förordnas.
Vistas väljaren utom riket, skall han såsom vittne anlita svensk
konsul eller ock, där väljaren tillhör besättning eller annan personal å
svenskt fartyg, dettas befälhavare eller, i händelse av förfall för denne,
hans närmaste man.
De personer, som ovan nämnts, vare pliktiga att, när de därom an
modas, tillhandagå väljare såsom nu är sagt.
I fråga om viss grupp av väljare äge Konungen förordna, vilka per
soner ytterligare må kunna anlitas såsom vittne.
Är väljaren ej personligen känd för vittnet, åligge honom att styrka
sin identitet antingen genom intygande av trovärdig person eller ock me
delst prästbevis, debetsedel, arbets- eller sjöfartsbok eller annan tillfyllest
görande handling.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
27
§ 4.
Vid anordnande av valsedelsförsändelse enligt § 1 skall väljaren an
vända ett innerkuvert med vidhängande blankett och ett ytterkuvert, vilka skola tillhandahållas utom riket genom statsverkets och inom riket genom vederbörande kommuns försorg. Ej må andra kuvert för ändamålet brukas.
Väljare är berättigad att av vittne, som han jämlikt § 3 anlitar,
erhålla erforderliga kuvert.
Väljaren skall i enrum inlägga sin valsedel i innerkuvertet och till
sluta detta.
Därefter skall i vittnets närvaro å den innerkuvertet vidhängande
blanketten tecknas noggrann upplysning angående de av valmannens yrke eller tjänst förorsakade omständigheter, som förhindra hans personliga närvaro vid valförrättningen, ävensom förklaring att han frivilligt och i enrum inlagt sin valsedel i kuvertet och själv tillslutit detta. Vad sålunda tecknats å blanketten skall av väljaren egenhändigt underskrivas. Tillika skola å blanketten angivas yrke eller tjänsteställning, valdistrikt, som väl jaren vid tiden för valet tillhör, och hemvist inom valdistriktet, så ock de omständigheter i övrigt, angående vilka Konungen föreskriver, att uppgift härvid skall meddelas.
Vittnet skall å blanketten vitsorda de omständigheter, vilka av val
mannen angivits såsom förfallogrund, och intyga, att väljaren egenhändigt skrivit sitt namn å blanketten såsom ovan sagts, samt att han omedelbart dessförinnan befunnit sig i enrum, ävensom angiva dag och ort för in tygets meddelande.
Innerkuvertet med vidhängande blankett skall av väljaren i vittnets
närvaro inläggas i ytterkuvertet. Detta tillslutes samt adresseras till den myndighet, som har att verkställa sammanräkningen av de vid valet av givna rösterna. En å ytterkuvertet anbragt uppgift, att det innehåller väljarens valsedel, skall dessförinnan av väljaren egenhändigt underskrivas. Tillika angives det valdistrikt väljaren tillhör och hans hemvist inom distriktet. Därefter skall försändelsen av väljaren personligen överlämnas till den myndighet, som nyss nämnts, eller genom allmänna posten eller annorledes tillställas samma myndighet.
Vittne, som jämlikt § 3 är pliktig att tillhandagå väljare så som
där sägs, vare, då särskild anmodan därom framställes, skyldigt att om besörja försändelsens befordran.
Överlämnas försändelsen åt allmänna posten, skall den rekommenderas.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
§ 5.
Då valsedelsförsändelse, varom ovan förmäles, ankommit till den myn
dighet, som har att verkställa sammanräkningen av de vid valet avgivna rösterna, skall anteckning därom med uppgift å dagen för ankomsten ske i bok, som för ändamålet upplagts. Försändelserna förvaras under lås.
§
6
.
Myndighet, som i § o sägs, har att vid den förrättning, som för
sammanräkning av de vid valet avgivna rösterna är föreskriven, och innan de vid valförrättningen avlämnade valkuverten brutits, iakttaga följande:
Enligt § 5 inkomna valsedelsförsändelser räknas och antalet jämföres
med den över dylika försändelser förda boken.
Härefter brytas försändelsernas ytterkuvert. Har försändelse ankommit senare än dagen efter det valet tagit sin
början eller efter sammanräkningens början eller har därtill begagnats annat ytterkuvert än i § 4 föreskrives eller förekommer skälig anledning att ytterkuvert efter tillslutandet blivit öppnat, lämnas kuvertet obrutet och däri innesluten valsedel vare utan verkan på valet.
Sedan övriga ytterkuvert brutits, granskas innerkuverten med vid-
fästade blanketter. Finnas liera kuvert härröra från samma valman, äro de alla ogilla och läggas orubbade å sido.
I övrigt tillses: att den som avgivit valsedeln är i röstlängden upptagen såsom
röstberättigad och icke har inför valförrättaren utövat sin rösträtt,
att han jämlikt § 1 är behörig att i förevarande ordning avgiva
valsedel,
att valsedelsförsändelse anordnats inom den i § 2 stadgade tid och
i enlighet med föreskrifterna i §§ 3 och 4,
samt att innerkuvertet är utan annat märke än ändamålsbeteck-
ningen.
Brister något i nu nämnda hänseenden, lägges innerkuvertet orubbat
å sido såsom ogillt. I annat fall avskiljes blanketten och antecknas i röstlängden vid den röstandes namn, att rösträtten utövats, varefter de godkända kuverten sammanblandas med varandra och därefter behandlas på sätt som om de inför valförrättaren avlämnade valkuverten är stadgat.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
29
§ 7.
Närmare föreskrifter för tillämpning av stadgandena i §§ 3 och 4
meddelas av Konungen.
Om äkta makar.
§ 8.
Aro äkta makar båda röstberättigade, må den ena av dem genom
den andra maken ingiva valsedel vid val, som i § 1 omförmälas.
§ 9.
Vill väljare begagna den rätt att ingiva valsedel, varom i § 8 för-
mäles, skall valsedelsförsändelse på sätt nedan sägs anordnas tidigast fjor
ton dagar före valets början.
§
10
.
För valsedelsförsändelse enligt § 9 skall användas ett innerkuvert
och ett ytterkuvert. Sådana kuvert tillhandahållas genom den kommunala
myndighetens försorg. Ej må för ändamålet andra kuvert brukas.
Väljaren skall själv frivilligt inlägga sin valsedel i innerkuvertet och
tillsluta detta samt i närvaro av ett ojävigt vittne inlägga innerkuvertet i
ytterkuvertet, vilket omedelbart därpå av väljaren tillslutes. En å ytter-
kuvertet anbragt förklaring att sålunda tillgått skall därefter av väljaren
egenhändigt undertecknas. Vid namnet tecknas uppgift å det valdistrikt,
väljaren vid tiden för valet tillhör, och hans hemvist inom valdistriktet.
Vittnet intygar å ytterkuvertet, att väljaren egenhändigt underteck
nat ovannämnda förklaring, med angivande av da°f och ort för intvffets
meddelande.
§ IL
Äkta make, som vill avgiva valsedel för andra maken, avlämnar vid
valförrättningen till ordföranden valsedelsförsändelse, varom i § 9 sägs.
Finnes, att båda makarna äro i röstlängden upptagna såsom röstberättigade,
att ytterkuvertet är sådant, som i § 10 föreskrives, samt att därå äro
30
Kungl. Maj:is proposition nr 286.
tecknade förklaring av väljaren ävensom vittnesintyg i behörigt skick, och
förekommer ej skälig anledning att ytterkuvertet blivit efter tillslutandet
öppnat, bryter ordföranden ytterkuvertet; i annat fall varde det ej mottaget.
Sedan ordföranden därefter tillsett, att innerkuvertet är utan annat
märke än ändamålsbeteckningen, stämplas detsamma, i fall och på sätt
sådant eljest beträffande avlämnade valkuvert är i lag föreskrivet, och ned
lägges i valurnan, i sammanhang varmed i röstlängden vid den röstandes
namn göres anteckning, att rösträtten utövats.
Är innerkuvertet ej sådant som i § 10 föreskrives eller finnes å
dess utsida annat märke än ändamålsbeteckningen, varde det ej mottaget.
Allmänna bestämmelser.
§ 12
.
Valsedel skall vara av vitt papper och utan kännetecken.
Ytterkuvert och innerkuvert skola vara av ogenomskinligt papper
och försedda med ändamålsbeteckning samt, vad varje särskilt slag angår,
lika till storlek och beskaffenhet.
§ 13.
Formulär till ändamålsbeteckning, varom i denna lag förmärs, samt
till blankett till innerkuvert och uppgift å ytterkuvert enligt § 4 ävensom
till förklaring och vittnesintyg å ytterkuvert enligt § 10 fastställas av
Konungen.
§ 14.
I god tid före valet skola kuvert för valsedelsförsändelse, varom i
denna lag sägs, finnas tillgängliga hos de personer, vilka vid valsedels-
försändelses anordnande enligt § 3 må anlitas såsom vittne av väljare inom
riket, samt kuvert, varom i § 4 förmäles, därjämte vara tillgängliga hos
de personer, vilka vid sådan försändelses anordnande må anlitas såsom
vittne av väljare utom riket.
§ 15.
Yad i denna lag är stadgat om magistrat galle i stad, där magistrat
ej finnes, om den för sådan stad särskilt tillsatta styrelse.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
31
§
16
.
Om besvär över beslut enligt denna lag gäller vad i särskilda för
fattningar finnes stadgat om besvär över det val, varom är fråga.
Denna lag träder i kraft dagen efter den, då lagen, enligt därå
meddelad uppgift, från trycket utkommit i svensk författningssamling.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Utdrag av protokollet över civilärenden, hållet inför Hans Maj:t
Konungen i statsrådet å Stockholms slott den 12 mars 1920. «
Närvarande:
Hans excellens herr statsministern
Branting,
Hans
excellens herr ministern för utrikes ärendena frih. P
almstierna
Statsråden
Undén, Thorsson, O
lsson
,
S
andler
,
N
othin
,
Nilsson, Eriksson, Svensson, Hansson.
Efter gemensam beredning med cheferna för justitie- och ecklesia
stikdepartementen anmälde chefen för civildepartementet, statsrådet Svens son frågorna om rätt att deltaga i kommunala val och avgöranden utan personlig inställelse, valdistriktsindelning vid kommunala och politiska val samt sammanförande av den kommunala och den politiska röstlängden.
Härvid anförde departementschefen: »I yttrande till statsrådsprotokollet den 30 maj 1919 framhöll då
varande chefen för civildepartementet, hurusom riksdagen under de senare åren till Kungl. Maj:t avlåtit ett flertal skrivelser med framställningar be rörande spörsmål på kommunalförvaltningens område, samt hurusom även eljest vissa frågor om ändringar i kommunallagstiftningen krävde sin lösning. Efter att därvid hava framhållit, bland annat, att, av de sålunda åsyftade frågorna, spörsmålen angående rätt att deltaga i kommunala val och av-
33
göranden utan personlig inställelse^ valdistriktsindelning vid kommunala
och politiska val samt sammanförande av den kommunala och den politiska
röstlängden borde framläggas för 1920 års riksdag, hemställde departements
chefen om bemyndigande att tillkalla högst fem personer att i egenskap
av sakkunniga inom civildepartementet biträda med utredning och förslag
rörande de angivna frågorna å kommunalförvaltningens område. Denna
hemställan bifölls av Kungl. Maj:t, och i enlighet härmed uppdrog departe
mentschefen utredningen av berörda frågor åt särskilda sakkunniga, var
till utsågos rådmannen Ernst Lyberg såsom ordförande samt såsom med
lemmar dåvarande ledamoten av riksdagens första kammare häradsskrivaren
Axel Rooth samt ledamöterna av riksdagens andra kammare parkvakt
mästaren K. E. Magnusson, lantbrukaren P. A. Lidström och häradsdoma
ren P. J. Persson.
Sedan sagda sakkunniga nu avgivit del I av sitt betänkande, dag-
tecknat den 20 januari 1920 och behandlande de tre ovan särskilt angivna
frågorna, föreligga dessa i sådant skick, att de kunna göras till föremål
för framställning från Kungl. Maj:ts sida till riksdagen.
Jag anhåller nu att till behandling få upptaga dessa frågor var för
sig, begynnande med frågan om
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Rätt att deltaga i kommunala val och avgöranden utan personlig inställelse.
Medan för deltagande i riksdagsmannaval fordrats personlig instäl
lelse inför valförrättaren, har städse på det kommunala området medgivits
röstägande att överlåta sin talan och rösträtt på annan förmedels full
makt. De enda inskränkningarna i rätten att å kommunalstämma, kyrko
stämma eller allmän rådstuga låta sig företrädas genom fullmäktig inne
fattas i kommunallagarnas bestämmelser om att fullmäktigen själv skall
vara röstberättigad i kommunen samt att ingen får genom fullmakt föra
talan eller utöva rösträtt för mer än en röstberättigad. Frånsett den i
det följande närmare berörda, endast för år 1919 gällande övergångs
bestämmelsen rörande äkta makars rätt att utan hinder av sistnämnda in
skränkning företräda varandra, hava dessa regler för den kommunala full-
maktsröstningen allt hittills bibehållits oförändrade.
Redan i 1859 års kommittéförslag angående kommunalförfattnin-
garna framfördes emellertid invändningar mot fullmaktsbestämmelserna.
1 en reservation gent emot majoritetens förslag i dessa delar förklarade
sålunda en av kommittéledarnöterna, att dylik fullmaktsröstning vid val ej
sällan föranledde till »listlöpning och till resor från gård till gård för att
Bihang till riksdagens protokoll 1920. 1 sand. 242 höft.
(AV
286.)
5
Historik
34
samla underskrifter å på förhand uppgjorda valsedlar», och reservanten
påyrkade för den skull obligatorisk inställelse vid valförrättning. Klago
mål och yrkanden av denna art hava under de senaste decennierna blivit
allt allmännare.
Under hänvisning till den av de sakkunniga framlagda historiken i
denna fråga vill jag härutinnan i korthet endast framhålla, hurusom i ett
flertal enskilda motioner påyrkats en inskränkning eller ett avskaffande av
den kommunala fullinaktsröstningen. Yrkanden i detta syfte förekommo
sålunda i motioner i andra kammaren vid 1908 och 1911 års riksdagar, i
båda kamrarna vid 1913 års riksdag och 1914 års senare riksdag samt i
första kammaren vid 1917 års riksdag.
I framställning till Kungl. Maj:t år 1912 anhöllo vidare Stockholms
stadsfullmäktige om proposition till riksdagen med förslag till sådan
ändring av förordningen om kommunalstyrelse i Stockholm, att den, som
vid val av stadsfullmäktige icke personligen inställde sig, endast i det fall
måtte beredas tillfälle att utöva sin rösträtt, att han på grund av yrke,
tjänst eller sjukdom vore förhindrad att personligen avgiva sin röst. Vid
föredragning i statsrådet av åtskilliga frågor rörande kommunallagstift
ningen uttalade chefen för civildepartementet år 1913, att den av stads
fullmäktige upptagna frågan vore värd all uppmärksamhet, men att den
enligt departementschefens mening måste sättas i visst samband med det
under utredning varande spörsmålet om undantag — så vitt rörde sådana,
som av sin tjänst hindrades från utövande av sin rösträtt —- från regeln
i 24 § riksdagsordningen, att rösträtt vid val till andra kammaren icke
finge utövas av annan än den, som vid valtillfället personligen inställde
sig, samt att vid sådant, förhållande frågan om åtgärder för borttagande
eller begränsning av fullinaktsröstningen lämpligen borde anstå i avvaktan
på berörda utredning.
De klagomål mot den kommunala fullmaktsröstningen, som sålunda
motionsvis och i sagda skrivelse från Stockholms stadsfullmäktige fram
förts, hava helt och hållet eller åtminstone huvudsakligen riktat sig mot
fullmakts användning vid representantvalen, framför allt i städerna, även
om de yrkanden om utredning, vari dessa klagomål utmynnat, emellanåt
omfattat den kommunala fullmaktsröstningen i dess helhet. Denna full-
maktsröstning hade, framhålles det i så gott som alla dessa motioner, ur
artat till »fullmaktsfiske», ofta i synnerligen förargelseväckande former, och
innebure ett avsteg från principen om valhemlighetens bevarande och om
valet såsom uttryck för väljarens personliga vilja.
Ingen av de i det föregående omförmälda motionerna vann riksdagens bi
fall, men de utskottsutlåtanden, i vilka de behandlades, hava däremot på olika
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Kung!. Majis proposition nr 286.
35
sätt bedömt det spörsmål, som i motionerna berörts. Medan sålunda lagutskot
tet vid 1908 års riksdag och konstitutionsutskottet vid 1911 års riksdag
med underkännande av de i motionerna framförda motiveringarna hem
ställde om avslag å motionerna, förklarade sig 1913 års konstitutionsutskott
dela motionärernas uppfattning, att rätten att rösta med fullmakt vid de
i kommunalförfattningarna omförmälda val i stad borde begränsas, men
ansåg utskottet, att, då förslag i frågan om vissa kategorier röstberättiga
des rätt att utan personlig inställelse deltaga i politiska val vore att emotse,
skäl icke förelåge för riksdagen att vidtaga någon åtgärd med anledning
av de väckta motionerna. Vid 1914 års senare och 1917 års riksdagar
ställde sig konstitutionsutskottet fortfarande i princip avvisande mot full-
maktsröstning, och hemställde utskottet om bifall till de framlagda mo
tionerna i ämnet. I sistnämnda utskotts utlåtande i föreliggande fråga
heter det sålunda bland annat:
»I samma mån som under de politiska partimotsättningarnas stegring och
valteknikens fullkomning intresset för såväl stadsfullmäktig- som i synnerhet
landstingsvalen allt mer uppdrives, komma fullmaktsröstningens menliga verk
ningar med nödvändighet att vidgas och skärpas. Såsom motionären påpekar,
blir vid denna röstning i många fall förbindelsen mellan röstägaren och röstningen
i det närmaste upphävd och röstningen förlorar den personliga karaktär, som eu
valhandling bör äga. Hela det maskineri, som igångsättes för fullmaktsvärvning
och fullmaktsdisposition. är högeligen ägnat att neddraga valförrättningens vär
dighet, och föranleder lätt tillvägagångssätt av ganska tvivelaktig moralisk be-
skatfenbet. Det torde, såsom motionären närmare utvecklat, icke vara någon säll
synt företeelse, att under fullmaktsinsamlingen valmän bli utsatta för obehö
riga påtryckningar i en eller annan form, så att de icke kunna gorå sina verkliga
meningar gällande vid valet, och dessa fullmaktsröstningens skadliga följdföre
teelser framträda i fortgående stegring ej blott i städerna utan också på lands
bygden.
Det synes av dessa skäl utskottet vara eu av erfarenheten synnerligen på
kallad åtgärd, att fullmaktsröstningen vid här ifrågavarande val om icke helt av
skaffas så åtminstone inskränkes till de fall, då verkligt behov av densamma kan
anses föreligga. Riksdagen har i skrivelse av år 1908 i huvudsak angivit, vilka
dessa fall kunna anses vara vid andrakammarvalen, och det torde icke finnas nå
gon rimlig anledning antaga, att deras omfattning skulle vara någon annan vid
här ifrågavarande val. I likhet med chefen för civildepartementet vid 1913 års
riksdag anser därför utskottet, att frågan om åtgärder för borttagande eller be
gränsning av fullmaktsröstning vid dessa lämpligen bör kunna behandlas i sam
band med den redan till utredning hänvisade frågan om fullmaktsröstning vid
valen till andra kammaren. Det skulle enligt utskottets mening endast vara en
fördel, om likformiga bestämmelser i förevarande hänseende kunde fastställas för
båda slagen av val.»
Jämsides och i viss mån i strid med denna allt mera stegrade opi
nion mot fullmaktsröstningen stå strävandena att åt äkta makar giva en
36
Kungl. Majds proposition nr 286.
undantagsställning beträffande rätten att utan personlig inställelse deltaga
i val. I fråga om andrakammarval kommo dessa strävanden till uttryck
vid behandling av spörsmålet om politisk valrätt för kvinnor — så skedde
i 1912 och 1918 års propositioner i sagda fråga samt i partimotionerna i
båda kamrarna vid 1914 och 1917 års riksdagar i samma ämne.
Då riksdagen avslog nämnda propositioner och motioner, lämnades
spörsmålet om undantagsställning för äkta makar vid de politiska valen
obesvarat. Frågan framlades emellertid på nytt i kungl. propositionen
nr 354 vid 1919 års lagtima riksdag och tick vid denna riksdag sin lös
ning i huvudsaklig överensstämmelse med i sagda proposition framlagt
förslag, d. v. s. genom bestämmelse om äkta makars rätt att vid andra-
kammarval inlämna röstsedel för varandra.
Spörsmålet om särskilda undantagsbestämmelser för äkta makar i
fråga om personlig inställelse vid andrakammarval överfördes på den kom
munala lagstiftningens område i samband med 1918 års kommunala röst-
rättsreform. I anledning av den till sagda års urtima riksdag avlåtna
propositionen med förslag till ändringar i kommunalförordningarna väcktes
nämligen motioner i båda kamrarna med yrkande, att vad i övrigt stad
gats beträffande fullmaktsröstning icke skulle utgöra hinder för gift man
eller kvinna att på grund av fullmakt föra talan eller utöva rösträtt jäm
väl för den andra maken, och detta förslag tillstyrktes så till vida av
det särskilda utskottet, att de påyrkade stadgandena intogos bland veder
börande författningars övergångsbestämmelser med giltighet allenast under
år 1919. Utskottet framhöll dock uttryckligen, att denna provisoriska an
ordning givetvis ej utgjorde hinder för att genom beslut vid nästkom
mande års riksdag för framtiden tillgodose det ändamål, varom här vore
fråga, genom andra anstalter än fullmaktsröstning. Riksdagen beslöt i en
lighet med utskottets hemställan.
I proposition till 1919 års lagtima riksdag framlade Kungl. Maj:t
härefter förslag till lag om fortsatt tillämpning under år 1920 av berörda
bestämmelse. I sitt utlåtande över denna proposition erinrade konstitu
tionsutskottet, att ifrågavarande stadgande tillkommit för att underlätta
äkta makars utövande av varandras rösträtt. Då emellertid hinder icke
mötte för äkta make att utöva rösträtt genom fullmakt för andra maken
redan enligt den allmänna bestämmelsen i kommunalförordningarna, att
röstägande finge genom fullmakt utöva rösträtt för annan röstberättigad,
hade man genom övergångsstadgandet tydligen icke nått det mål, man
åsyftat, att skänka äkta makar större möjlighet att utöva varandras röst
rätt än de enligt de allmänna bestämmelserna skulle äga. Genom att äkta
make på grund av stadgandet erhållit möjlighet att utöva rösträtt för så-
Kungl. May.ts proposition nr 286.
37
väl andra maken som annan röstägande, hade stadgandet i stället kommit
att* underlätta röstägandes utövande av rösträtt genom fullmakt för tredje
man. Men — erinrade utskottet — med syftning på denna fullmakts-
röstning hade konstitutionsutskottet vid 1917 års riksdag tillstyrkt, att
riksdagen måtte begära utredning och därpå grundat förslag om fullmakts-
röstningens största möjliga begränsning vid landstings- samt stads- och
kommunalfullmäktigval. Sedan utskottet vidare åberopat och citerat några
av de uttalanden, som år 1917 gjorts av konstitutionsutskottet mot full-
maktsröstningen samt framhållit, att erfarenheterna från de under året
förrättade kommunala valen bestyrkte, att de citerade uttalandena, i vilka
utskottet instämde, fortfarande ägde giltighet, hemställde utskottet, att
propositionen icke måtte vinna riksdagens bifall. Detta blev också riksdagens
beslut, i det att första kammaren i enlighet med en av sju utskottsleda-
möter avgiven reservation biföll propositionen, medan andra kammaren god
kände utskottets hemställan.
Delvis parallellt med strävandena att åt äkta makar giva en undan
tagsställning i fråga om rätten att utöva rösträtt utan personlig inställelse
hava strävanden framträtt att vid riksdagsmannaval bereda samma undan
tagsställning åt vissa andra kategorier av röstägande, som äro förhindrade
att personligen deltaga. Efter behandling vid 1902, 1903, 1906, 1908
samt 1911—1916 års riksdagar fick jämväl denna fråga sin lösning vid
1919 års lagtima riksdag i huvudsaklig överensstämmelse med i propositio
nen nr 354 framlagt förslag. Enligt riksdagens beslut skola sålunda per
soner inom vissa uppräknade yrkesgrupper erhålla rätt att deltaga i riks
dagsmannaval genom röstsedels insändande, dock endast i sådant fall, där.
enligt vad vid tiden för försändelsens avsändande kan tagas för visst, hin
der för väljarens personliga inställelse vid valförrättningen möter på grund
därav, att yrkets eller tjänstens utövning betingar hans vistelse utom val
distriktet den dag, då valet äger rum.
Efter en historik, varav det ovan anförda utgör en sammanfattning, De
övergå de sakkunniga till diskuterande av frågan om deltagande i kommu-
nala avgöranden utan personlig inställelse och behandla därvid först andra
avgörani/en än representantval.
För dylika avgöranden föreslå de sakkunniga fullmaktsröstningens
bibehållande savål i stad som på landet, dock med den inskränkningen,
att fullmakt alltid skall vara ställd till viss person och gälla endast under
en viss begränsad tid, trettio dagar, från utfärdandet. Såsom ett nödigt
komplement till dessa bestämmelser föreslås, att fullmaktsvittnena skola
vitsorda icke blott fullmaktsgivarens underskrift, utan också att fullmakten
38
vid underskrivandet varit ställd till viss person, ävensom dagen för under
skrivandet. Den förut föga tillämpade identitetsbestämmelsen, sigill bck
egenhändigt skriven fullmakt, anses i sammanhang härmed böra utgå.
Beträffande de sakkunnigas motivering i hithörande frågor hänvisas till be
tänkandet (sid. 32—37).
I fråga om kommunalfullmäktigval, stadsfullmäktigval och landstings-
mannaval föreslå däremot de sakkunniga sådan inskränkning i rätten att
deltaga i valen utan personlig inställelse, att sagda rätt skulle tillkomma
allenast de grupper av väljande, som i den av 1919 års lagtima riksdag
villkorligt antagna vallagen medgivas sådan rätt i fråga om riksdagsmanna
val, d. v. s. dels äkta makar, dels väljare inom vissa yrkes- och tjänste-
grupper, nämligen 1) utövare av militärtjänst, 2) sjömän och med dem
likställda fiskare samt andra som tillhöra besättning eller annan personal å
fartyg samt 3) personalen vid statens järnvägar eller vid enskilt järnvägs
företag eller vid postverket, tullverket eller lots- eller fyrväsendet. Liksom
vid riksdagsmannaval skulle äkta makar oberoende av hinder få ombesörja
varandras röstning, medan rätten att deltaga i valen utan personlig in
ställelse för nämnda yrkesgrupper skulle medgivas endast i det fall, då
det kunde tagas för visst, att hinder för väljarens personliga inställelse
mötte på grund därav, att yrkets eller tjänstens utövning betingade hans
vistelse utom valdistriktet vid den tidpunkt, då valet ägde rum. Detta
hinder skulle liksom vid riksdagsmannaval vara bestyrkt av ett kvalificerat
vittne, och dessa vittnen skulle vara desamma, som angivas i bestämmel
serna för sistnämnda val.
Beträffande det system, som skulle tillämpas vid röstning utan per
sonlig inställelse vid de kommunala representantvalen, föreslår sakkunnig
majoriteten icke röstsedels insändande, såsom i fråga om riksdagsmanna
val villkorligt stadgats, utan ett bibehållande av det nuvarande systemet
med röstning medelst fullmakt, inskränkt till sagda grupper av väljare och
med iakttagande av enahanda bestämmelser, som föreslagits för fullmakts-
röstning vid kommunala avgöranden i allmänhet, d. v. s. att fullmakten
alltid skall vara ställd till viss person och gälla allenast under trettio
dagar.
De sakkunniga motivera denna sin ståndpunkt att för röstning utan
personlig inställelse vid de kommunala representantvalen giva företräde åt
systemet med fullmaktsröstning bl. a. därmed, att detta system vore enk
lare än systemet med röstsedels insändande samt dessutom hade den för
delen, att allmänheten under årtionderis praktik gjort sig förtrogen med
detsamma, medan systemet med röstsedels insändande innebure en nyhet,
som kanske först efter åtskilliga år kunde fullt inläras. De sakkunniga
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286
.
39
framhålla vidare, att man vid valet mellan de båda systemen borde be
stämma sig för det, som visade sig lämpligast för gruppen äkta makar.
Ty det finge icke glömmas, att medan antalet äkta makar i valrättsåldern
belöpte sig till vid pass 1,900,000 personer, så torde övriga grupper till
sammantagna knappast utgöra mer än 120,000 personer i rösträttsåldern,
av vilka endast en kanske mycket ringa del verkligen kunde styrka hinder
för personlig inställelse vid valen eller, även om den så kunde, på grund
av det besvär, som vore förenat med röstning utan personlig inställelse,
utnyttjade sin rätt till sådan röstning. Men i fråga om äkta makar erbjöde.
mena de sakkunniga, de för riksdagsmannval antagna bestämmelserna om
röstning förmedels röstsedels insändande icke större garanti för valhem
lighetens bevarande och för att röstningen skulle vara ett uttryck för den
röstandes personliga övertygelse än vad fullmaktssystemet gjorde, tillämpat
under de former, som av de sakkunniga föreslagits. På grund av sin en
kelhet och sina företräden i övrigt borde därför fullmaktsröstningen före
dragas i fråga om äkta makar, och på grund av denna grupps Itora be
tydelse, jämförd med de undantagna yrkesgrupperna, borde sålunda sagda
system komma till användning över hela linjen.
Invändningen att ett godtagande av de sakkunnigas förslag i dessa
delar skulle leda därhän, att man finge olika system för röstning utan
personlig inställelse vid riksdagsmannaval och vid kommunala represen
tantval bemöta de sakkunniga därmed, att, även om sagda förhållande
givetvis innebure en olägenhet, så skulle, om man även vid sistnämnda
val lillämpade systemet röstsedels insändande, uppstå en ännu större olä
genhet, nämligen den, att man skulle få olika system för olika slag av-
kommunala avgöranden, nämligen röstsedels insändning för representant
valen och fullmaktsröstning för övriga kommunala avgöranden. Vid sist
nämnda slag av avgöranden kunde nämligen, enligt vad de sakkunniga
framhållit, allenast systemet fullmaktsröstning ifrågakomma. Beträffande
de sakkunnigas motivering i övrigt i hithörande frågor hänvisas till be
tänkandet (sid. 42—53).
Mot sakkunnigmajoritetens ovan omnämnda förslag till röstning utan
personlig inställelse vid kommunala avgöranden och val hava resewationer
framlagts dels av herr Persson, dels av de sakkunnigas ordförande herr
Lyberg samt herr Magnusson.
Herr Persson anser, att rätten att utan personlig inställelse deltaga
i andra kommunala avgöranden än representantval bör begränsas på ena
handa sätt som sakkunnigmajoriteten föreslagit i fråga om sagda val,
d. v. s. tillerkännas allenast dels endera av äkta makar genom den andra
maken enligt fullmakt och dels de yrkesgrupper, som vid representant
valen tillerkänts dylik rätt, ävenledes genom fullmakt, ställd till viss
person.
Herrar Lyberg och Magnusson hava i en utförlig reservation med
ätföljande lagtext framlagt förslag och motivering till röstning, utan per
sonlig inställelse vid kommunala representantval med tillämpning av sy
stemet med röstsedels insändande under enahanda former, som av 1919
ars lagtima riksdag villkorligt antagits i fråga om riksdagsmannavalen.
'Beträffande val av representanter i den kyrkliga kommunen, för den
händelse, såsom ifrågasatts, det representativa systemet infördes jämväl i
denna, ävensom beträffande val av kyrkofullmäktige i Göteborg samt de
■delegerade», som skola utses av huvudstadens olika församlingar för att
fatta avgörande, därest församlingarnas kyrkostämmor stanna i olika be
slut i för församlingarna gemensamma ärenden, framhålla de sakkunniga,
att det borde ankomma på de inom ecklesiastikdepartementet tillkallade
sakkunniga för frågan om införande av representativt system att inkomma
med förslag, huru röstning utan personlig inställelse vid dessa val borde
ordnas.
Vidkommande val, vilka enligt andra författningar än de kommu
nala skola förrättas av kommunalstämma, kyrkostämma eller allmän råd
stuga, borde det bero på prövning för varje fall, huruvida i dessa för
fattningar skulle göras undantag från de i kommunalförordningarna med
delade föreskrifterna angående rösträttens utövande vid kommunala av
göranden i allmänhet. Sådana ärenden vore exempelvis på kyrkostämma
beroende val av präster och ordinarie folkskollärare. Att avgiva förslag
i dessa avseenden, vilka beröra helt andra lagar än kommunalförfattningarna,
anse de sakkunniga icke ingå i det dem lämnade uppdraget.
Vid val av fattigvårdsfullmäktige, som i enlighet med bestämmel
serna i den år 1919 ändrade fattigvårdslagen kunna eller skola förekomma i
de fall, där två eller flera kommuner förenat sig till ett fattigvårdssam-
hälle, komine, framhålla de sakkunniga, på grund av sagda bestämmelsers
formulering automatiskt att tillämpas enahanda former för röstning utan
personlig inställelse som vid kommunalfullmäktigval.
Ej heller för de val av elektorer för utseende av ledamöter i första
kammaren, som enligt den av 1919 års lagtima riksdag villkorligt antagna
vallagen skola förrättas i de städer, som ej deltaga i landsting, föreslå de
sakkunniga någon ändring i gällande lagbestämmelser. Enligt sagda, val
lag skall nämligen om överlåtande av rösträtt äga tillämpning, vad i så
dant hänseende gäller i fråga om val till stadsfullmäktige. Med den stånd
punkt, sakkunnigmajoriteten intagit i fråga om stadsfullmäktigvalen,.skulle
sålunda jämväl för sagda elektorsval gälla, att rätten att deltaga i valet
40
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
41
utan personlig inställelse tillerkändes äkta makar och sagda yrkesgrupper,
samt att därvid fullmaktssysteinet skulle tillämpas.
I samband med behandlingen av föreliggande frågor hava de sak
kunniga även föreslagit, dels att ledningen av valförrättningen vid de
kommunala representantvalen på landsbygden skulle överflyttas från kom
munalstämmans ordförande till valnämnden och dess ordförande, som re
dan hade att förrätta riksdagsmannaval, samt dels att röstlängden efter
de kommunala representantvalen, liksom redan vore fallet efter riksdags
mannaval, skulle insändas till den sammanräknande myndigheten. Sist
nämnda föreskrift bleve, framhålla de sakkunniga, vid systemet röstsedels
insändande nödvändig med hänsyn till berörda myndighets åliggande att
behörigen granska och pröva inkomna röstsedelsförsändelser. Men även
med bibehållande av fullmaktssysteinet vore en sådan föreskrift önskvärd,
då man genom densamma kunde undvika det numera ej alltför ovanliga
förhållandet, att en person, som förklarats vald till kommunalfullmäktig
eller landstingsman, sedermera befunnes icke uppfylla villkoren för val
barhet.
Med hänsyn till att för närvarande i fråga om stadsfullmäktigval
icke, liksom fallet är i fråga om kommunalfullmäktigval och landstings-
mannaval, förefinnas bestämmelser, huru snart efter röstningens avslutande
sammanräkningen av de avgivna valsedlarna skall påbörjas, och ej heller
huru skall förfaras, då denna sammanräkning icke omedelbart verkställes,
hava de sakkunniga slutligen till § 24 av förordningen om kommunal
styrelse i stad och till § 10 av förordningen om kommunalstyrelse i Stock
holm föreslagit ett tillägg, gående ut på, att, då sammanräkningen vid
stadsfullmäktigval icke verkställdes omedelbart efter röstningens avslutande,
sammanräkningen skulle påbörjas inom sju dagar därefter samt de avläm
nade kuverten under tiden förseglas och förvaras på sätt, som stadgas för
det fall, att uppehåll i valförrättningen göres.
Att man efter de klagomål, som från skilda håll och med allt större
Departe-
enstämmighet höjts mot den kommunala fullmaktsröstningen och dess miss-
mentschefen
bruk, ej längre kan uppskjuta frågan om denna fullinaktsröstnings in- gynpankter
skränkning och reformering, synes mig ovedersägligt. Det torde vara till
fyllest att härutinnan hänvisa till de i den anförda historiken omförmälda
uttalanden från vederbörande departementschefer och riksdagsutskott i nu
angivna hänseende. Senast under föregående år framhöll chefen för justi
tiedepartementet i sitt yttrande till statsrådsprotokollet den 22 mars vid
behandling av frågan om röstning utan personlig inställelse vid riksdags
mannaval, att den kommunala fullmaktsröstningens avlösande av andra
Bihang till riksdagens protokoll 1920. 1 sand. 242 käft.
(AV
286.)
t!
42
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Andra avgö
randen än
representant
val.
förmer vore en fråga, vars behandling icke borde fördröjas, och ett lik
nande uttalande gjorde dåvarande chefen för civildepartementet den 30
maj 1919 vid behandling av frågan om tillkallande av ovan omförmälda
sakkunniga.
Emellertid hava, såsom sagda sakkunniga framhållit, klagomålen mot
denna fullmaktsröstning helt och hållet eller åtminstone huvudsakligen
riktat sig mot fullmaktens användning vid representantval. Mot fullmakts
användning vid andra avgöranden å primärstämmor har i allmänhet ingen
anmärkning framkommit.
En principiell skillnad mellan dylika avgöranden och representant
valen ligger ju däri, att de förra, även då fråga är om val, i regel ske
genom öppen omröstning. Det skydd mot påtryckningar in. m., man med
föreskriften om sluten omröstning vill lämna, förefinnes sålunda i allmän
het icke i dessa fall och kan fördenskull icke vid röstning utan personlig
inställelse eluderas.
Härtill kommer, att kravet på personlig inställelse vid samtliga stäm
mor på landsbygden skulle medföra, att de röstberättigade, för vilka det
vore omöjligt eller förenat med stor svårighet att i allmänhet närvara vid
stämmoförhandlingarna, förlorade allt inflytande på och allt intresse för
dem. Dessa främst av de långa avstånden och bristfälliga kommunika
tionerna föranledda svårigheter måste bliva betydligt mera betungande för
ett dylikt deltagande i dessa avgöranden än i representantvalen. Här fin
nes icke, såsom de sakkunniga framhålla, och kan näppeligen skapas någon
motsvarighet till valens distriktsindelning, utan inställelse påfordras å den
plats, där kommunalstämma, respektive kyrkostämma, hålles. Fråga är
vidare icke om inställelse endast vid ett vartannat år återkommande till
fälle, utan vid ett flertal tillfällen under varje år. I avsevärd grad redu
ceras visserligen dessa svårigheter därigenom, att representativt system
numera är obligatoriskt i kommuner med mer än 1,500 invånare och till-
lämpas i så gott som alla de kommuner, som hava den största geografiska
utsträckningen. Men av de landskommuner, som hava ett mindre antal
invånare — för närvarande inemot 2/s av samtliga — och sålunda icke
behöva välja fullmäktige, har dock en avsevärd del att räkna med rätt be
tydande avstånd.
Under sådana förhållanden anser jag mig böra biträda de sakkunni
gas förslag att åtminstone icke för närvarande utsträcka kravet på person
lig inställelse för deltagande i hithörande kommunala avgöranden.
Det från en reservant bland de sakkunniga framförda yrkandet, att
rätten till deltagande i dylika avgöranden utan personlig inställelse skulle
tillerkännas allenast äkta makar och de yrkesgrupper, som beträffande va-
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
43
lon till andra kammaren medgivits dylik rätt, kan jag icke biträda. Be
stämmelser i denna riktning skulle, såsom sakkunnigmajoriteten framhåller,
ytterligare framhäva de ogynnsamma förhållanden, med vilka långtifrån
stämmolokalen boende kommunmedlemmar hava att kämpa. Ett undan
tagande av vissa yrkes- och tjänstegrupper vid »andra kommunala avgö
randen» skulle för övrigt möta principiella betänkligheter och praktiska
svårigheter. En av de ledande principerna vid utväljande av dessa grup
per har i fråga om andrakammarval varit den att medtaga sådana yrkes
utövare, som vid tiden för de ordinarie valens förrättande i september
kunde förväntas i någon större omfattning på grund av sitt yrke eller sin
tjänst vara förhindrade att personligen inställa sig vid valförrättningen.
Enär exempelvis kommunal- och kyrkostämmor hållas på vitt skilda tider
av året, skulle tydligen sagda princips tillämpande på »andra kommunala
avgöranden» medföra, att vid dessa åtskilligt flera grupper än de vid
andrakammarval kunde ifrågasättas att undantagas, något som tydligen skulle
vålla oreda i bestämmelserna och i deras tillämpning och vara ägnat att starkt
framhäva de bristfälligheter, som över huvud taget vidlåda systemet med
vissa yrkesgruppers avskiljande. I varje fall skulle den i och för sig rätt be
svärliga proceduren med styrkande av hinder med hänsyn till de relativt
ofta förekommande stämmorna bliva synnerligen betungande samt sanno
likt på grund av den understundom obestämda tidpunkten för stämmornas
hållande och den korta kungörelsetiden ej alltid kunna medhinnas.
Om det sålunda icke för närvarande är skäl att förorda ett borttagande
av rätten för kommunmedlemmar att utan personlig inställelse deltaga i
de direkta kommunala avgörandena eller denna rätts medgivande endast åt
vissa kommunmedlemmar, är det naturligtvis angeläget att för sådan rät
tighets begagnande stadga möjliga nya former, ägnade att trygga mot be
farade missbruk. De i detta syfte av de sakkunniga föreslagna bestäm
melserna, att fullmakt alltid skall vara ställd på viss person och få gälla
endast under en viss begränsad tid, trettio dagar från utfärdandet, synas
mig vara välgrundade och böra godtagas.
Detsamma gäller de för dessa bestämmelser nödiga komplementen,
att fullmaktsvittnena skola vitsorda icke blott full maktsgivarens under
skrift, utan också att fullmakten vid underskrivandet varit ställd till viss
person, ävensom dagen för underskrivandet, och likaså att den förut va
rande identitetsbestämmelscn, sigill och egenhändigt skriven fullmakt,
skall utgå.
Beträffande användning av fullmakt i dess nuvarande omfattning vid
kommunalfullniäktigval, stadsfullmäktigval och landstingsmannaval bör där
emot en betydande inskränkning vidtagas. Endast personlig inställelse vid
Cereoalip
insrtftllelaK
Tid reprearn
tantral
44
Kung!. Majds proposition nr 286.
röstningen giver valhandlingen den vederhäftighetens karaktär, som
bör tillkomma de kommunala representantvalen likaväl som de politiska.
Den nuvarande fullmaktsröstningen står i strid med kravet på valet så
som en väljarens personliga viljeyttring och med kravet på valhemlighetens
bevarande samt giver upphov till fullmaktsinsamlingar och andra oegent-
ligheter.
Vid samtliga hithörande val av kommunalfullmäktige (municipal-
fullmäktige), stadsfullmäktige och landstingsmän föreligga nämligen, såsom
de sakkunniga framhålla, i stort sett enahanda förutsättningar för miss
bruk av det nuvarande systemet för röstning utan personlig inställelsé,
även om dessa hittills tagit sina mest uppmärksammade och osympatiska
former i städerna. Visserligen kan man säga, att städerna med sin tätare
befolkning erbjuda större möjligheter för massinsamling av fullmakter med
därmed åtföljande missbruk. Men även större delen av vår landsbygd inne
sluter i sig en mångfald till arealen jämförelsevis små samhällen med av
sevärd folkmängd, ofta större än de mindre städerna. Och, om oegentlig-
heterna givit sig mest tillkänna i stadssamhällena, kan man å andra sidan
antaga, att de lokala förhållandena i städerna, befolkningens koncentration
in. m., i högre grad än förhållandena i en glest befolkad landsbygd hava
medfört, att missbruken iakttagits och påtalats. Man kan för övrigt med
ganska stor säkerhet förutse, att befolkningen på landsbygden, även om
missbruken hittills där varit jämförelsevis fåtaliga, icke skall dröja att följa
exemplet från städerna.
För tillämpning fortfarande vid alla dessa val av ett likformigt sy
stem i nu ifrågavarande hänseende beträffande stad och land talar även
den omständigheten, att valen i övrigt förrättas efter samma regler. Valen
skola sålunda beträffande både stad och land förrättas med slutna sed
lar. önskemålet rörande valhemlighetens bevarande är alltså gemensamt
för dem. Hela valproceduren från röstlängdens upprättande till röstsam
manräkningens verkställande är — frånsett bestämmelserna om valförrät-
tande myndighet — densamma för stad och land. De på landsbygden
valda representanterna hava efter genomförande av 1918 års kommunal-
lagsreförm och därvid antagna nya föreskrifter angående kommunalfull-
mäktiginstitutionen fått i allt väsentligt samma funktioner som de av stä
derna valda representanterna.
Alla dessa skäl för sagda vals sammanförande under gemensamma
eller likformiga inskränkande bestämmelser beträffande rösträttens utövande
utan personlig inställelse kunna icke uppvägas av det särskilt i motionerna
från år 1914 anförda skälet mot fullmaktsröstningens avskaffande på lands
bygden, nämligen de långa avstånden och de bristfälliga kommunikatio-
Kungl. Majrts proposition nr 286.
45
nerna. Vad särskilt kommunalfullmäktigvalen angår, kan det icke anses
vara att ställa alltför stora anspråk på de röstberättigade, om man förut
sätter, att de vartannat år underkasta sig de besvär och de utgifter, som
kunna vara förknippade med en resa inom kommunen för deltagande i dessa
val. Om landstingsmannavalen -gäller samma erinran, varjämte den ka
raktär av politiska val, som de obestridligen fått, gör det önskligt, att per
sonlig inställelse fordras i samma omfattning vid dem som vid valen till
riksdagens andra kammare. Och det personliga deltagandet i landsbygdens
representantval kommer ytterligare att underlättas i händelse av bifall till
det förslag om förändrade bestämmelser beträffande kommuns indelning i
valdistrikt, som jag i det följande kommer att föreslå.
Det ligger emellertid i öppen dag, att man i fråga om kravet på
personlig inställelse vid de kommunala representantvalen måste taga hän
syn icke blott till de anmärkningar, som riktats mot fullmaktsröstningen,
utan också till det även på det kommunala området berättigade önske
målet, att samhällsmedlemmarna skola till största möjliga antal beredas
tillfälle deltaga i samhällsfrågornas behandling, helst man vid andrakam-
Undaut&jr
från instäl
lelse.
marvalen ansett
genom vissa bestämmelser om undantag från den
personliga inställelsen böra tillmötesgå detta önskemål.
De skäl, som åberopats för äkta makars särställning vid riksdags
mannaval, föreligga givetvis i lika hög grad beträffande nu ifrågavarande
val, och detsamma gäller vissa yrkesgruppers särställning.
Jag kan beträffande motivering i hithörande frågor åtnöja mig
med att hänvisa dels till chefens för justitiedepartementet uttalande till
statsrådsprotokollet den 21 mars 1919 vid behandling av frågan om röst
ning utan personlig inställelse vid riksdagsmannaval, dels till vad de sak
kunniga härutinnan anfört i sitt betänkande (sid. 38—41).
Jag biträder sålunda de sakkunnigas uppfattning, att från uppställd
fordran på personlig inställelse vid kommunala representantval bör göras
undantag för vissa grupper av väljare, samt att härvid enahanda bestäm
melser böra gälla, som för val till riksdagens andra kammare.
I fråga om den metod, som bör komma till användning vid röstning
Metod vid
utan personlig inställelse vid de kommunala representantvalen, kan jag^n^fei^"
däremot icke biträda sakkunnigmajoritetens mening om bibehållande för
detta fall av fullmaktsröstninjren.
Härvid vill jag till en början, i anslutning till reservanterna bland
de sakkunniga, framhålla, att de skäl och motskäl, som äro avgörande för
frågan om val av röstningsmetod, i själva verket, såvitt ej några för de
kommunala representantvalen speciella förhållanden kunna påvisas, kommit
under statsmakternas bedömande redan vid behandling av förslaget angå-
o
ö
o
46
ende anordning för rösträtts utövande utan personlig inställelse vid andra-
kammarvalen, och därvid har åt anordningen med valsedels insändande
givits företräde framför fullmaktsröstningen. För de skäl, som vid detta
ärendes behandling förra året inom riksdagen anfördes till stöd för de
olika metoderna, torde det icke vara påkallat att här redogöra.
Endast för den händelse man i fråga om de kommunala represen
tantvalen kan påvisa några för dem speciella förhållanden, som tala för
fullmaktssystemet, kan det ifrågasättas att för dessa val tillämpa sagda
system, ehuru ett annat redan givits företräde och antagits för de poli
tiska representantvalen. Men sådana särskilda förhållanden kunna enligt
mitt förmenande icke anses föreligga.
Sakkunnigmajoriteten har härutinnan visserligen framhållit, hurusom
den omständigheten att vid kommunala avgöranden i allmänhet fullmakts
systemet skulle bibehållas, talade för att sagda system tillämpades jämväl
vid de kommunala representantvalen, samt vidare, att för denna röstnings-
form talade det faktum, att allmänheten gjort sig förtrogen med den
samma, medan systemet röstsedels insändande innebure en nyhet, som kan
ske först efter åtskilliga år kunde fullt inläras.
Beträffande detta uttalande må till en början erinras, att det
just varit det olämpliga sätt, på vilket sådan fullmaktsröstning praktise
rats, som uppkallat en allmän opinion mot sådan röstning. Inlärandet av
den nya metoden måste ju för övrigt ske, även om den icke kommer att
tillämpas vid de kommunala valen. Det blir i stort sett samma personer,
som vid dessa och vid de politiska valen skulle hava möjlighet att använda
formerna för röstning utan personlig inställelse och vara nödsakade att
inlära dem, därest de vilja begagna sig av denna möjlighet.
Beträffande det åberopade skälet för fullmaktssystemets tillämpning
vid de kommunala representantvalen, att detta system komme att bibe
hållas vid kommunala avgöranden i allmänhet, är hållbarheten av sagda
skäl beroende på huruvida de kommunala representantvalen och andra
kommunala avgöranden kunna sägas äga större inre frändskap än de kom
munala representantvalen och andrakammarvalen. De sakkunniga synas
vara eniga därom, att ur principiell synpunkt en avgörande skillnad mel
lan dessa kommunala val och andra kommunala avgöranden består däri,
att de senare, såvitt icke är fråga om val, enligt sin natur måste och,
vad angår val, såsom regel förutsättas ske genom öppen omröstning och
efter dessförinnan vunnen kännedom om voteringspropositionen vid röst-
ningstillfället. Ur samma synpunkt torde val av kommunalfullmäktige,
stadsfullmäktige och landstingsmän hava en helt annan karaktär än det
direkta deltagandet i sakliga och övriga avgöranden.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
47
Dessutom lärer det icke kunna förnekas, att även vid valen av de
kommunala representantförsamlingarna de rent politiska synpunkterna hava
en mycket stor betydelse. Detta gäller isynnerhet beträffande landstings-
mannavalen. I sammanhang härmed må framhållas, att enligt de sakkun
nigas förslag även vid utseende av elektorer för val till ledamöter av riks
dagens första kammare röstning utan personlig inställelse skulle ske ge
nom fullmäktig. Att dessa elektorsval, vilka enligt den nya vallagen skola
äga rum i samband med stadsfullmäktigvalen, hava en uteslutande poli
tisk karaktär, har sakkunnigmajoriteten icke kunnat förneka. Eldigt för
slaget skulle emelh rtid uppkomma det egendomliga förhållandet, att vid
val, som äro bestämmande för första kammarens sammansättning, skulle
gälla en röstningsmetod, som underkänts i fråga om val, bestämmande för
andra kammarens sammansättning.
över huvud taget utgör den omständigheten, att systemet med val
sedels insändande skulle komma till användning vid andrakammarval, i
och för sig från praktisk synpunkt ett synnerligen starkt vägande skäl för
tillämpning av samma system även vid de kommunala representantvalen.
Frånsett frågorna om det röstningssätt, som kommer till användning, samt
vilken myndighet, som har att förrätta valet och sammanräkna röstsed
larna, äro nämligen formerna för de politiska och de kommunala repre
sentantvalen nästan i varje detalj likartade. Likheten sträcker sig alltifrån
föreskrifterna om uppdelning i valdistrikt och röstlängds upprättande till
bestämmelserna om sammanräkning av röstsedlarna. Och i den mån
skiljaktigheter i valprocedurerna ännu finnas, är det ett allmänt önskemål,
att dessa skiljaktigheter såvitt möjligt utplånas. I sådant syfte föreslå
de sakkunniga, vilket förslag jag även i det följande kommer att förorda,
att valen av fullmäktige och landstingsmän på landsbygden skola i likhet
med andrakammarvalen förrättas av valnämnden och icke såsom hittills å
kommunalstämma eller distriktsstämma.
Liksom de sakkunniga enhälligt ansett, att den för de kommunala
representantvalen rådande gemenskapen i valprocedur påkallar likformiga
bestämmelser beträffande sättet att rösta utan personlig inställelse och där
vid tillämpligt röstningssätt, måste den motsvarande gemenskapen mellan
dessa val och andrakammarvalen göra det synnerligen önskvärt, att ett
och samma röstningssätt vid dem samtliga tillämpas. Ett avsteg från
denna strävan genom föreskrifter om olika röstningssätt skulle säker
ligen såväl för valförrättare som i synnerhet för väljarna vara mycket oväl
kommet. Till och med om systemet med valsedels insändande varit mera
omständligt och invecklat än fullmaktsmetoden, torde det för de röst
berättigade, likasom för dem, som i ett eller annat hänseende hava att
1 ,
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
48
tillhandagå dem vid valen, vara bekvämare och framför allt giva mindre
anledning till misstag, om samma föreskrifter gälla i alla förekommande
fall, än °för den händelse, att den ena metoden skall tilllämpas i ett och
den andra i ett annat fall.
Om man slutligen sammanfattar resultaten av samtliga de röstnmgs-
regler, som enligt de två alternativen skulle tillämpas på de olika avgö
randena — politiska och kommunala —, varom här varit fråga, ställer det
sig i själva verket så, att reservanternas förslag medför användning av
endast två system: ett för representantval, politiska eller kommunala, och
ett annat för kommunala avgöranden i övrigt, under det att majoritetens
nödvändiggör tre: ett för de politiska valen, ett annat för de kommunala
representantvalen och ett tredje för övriga kommunala avgöranden, ly
för de kommunala representantvalen skulle icke enligt majoritetsförslaget
komma att gälla samma regler som för övriga kommunala avgöranden.
Vid valen skulle ju endast vissa röstberättigade hava rätt att använda full
makt, samt fullmakten, såvitt angår äkta makar, vara utfärdad av den ena
maken till den andra, samt, vad angår yrkes- och tjänstegrupperna,. vara
åtföljd av hindersintyg, för vilket fordrades medverkan av ett kvalificerat
vittne. Vid övriga avgöranden åter skulle varje röstberättigad hava be
fogenhet att låta sig företrädas av fullmäktig, vilken som helst röstberät
tigad kunna vara fullmäktig samt hindersintyg och kvalificerat vittne aldrig
påfordras.
Med stöd av vad jag ovan anfört får jag sålunda förorda, att vid
röstning utan personlig inställelse vid kommunalfullmäktigval, stadsfull
mäktigval och landstingsmannaval systemet med röstsedels insändande
skall °komma till användning under tillämpning av bestämmelser motsva
rande dem, som villkorligt antagits i fråga om val till riksdagens andra
kammare.
_
.
Säa andra
Detsamma gäller även val av fattigvårdsfullmäktige,. som i enlighet
frågor, jued bestämmelserna i den år 1919 ändrade lagen om fattigvården kunna
eller skola förekomma i de fall, där två eller flera kommuner förenat, sig
till ett fattigvårdssamhälle, ävensom val av de elektorer för utseende av
ledamöter i första kammaren, som enligt den av 1919 års lagtima riksdag
villkorligt antagna vallagen skola förrättas i de städer, som ej deltaga i
landsting.
I fråga om röstning utan personlig inställelse vid val av represen
tanter i den kyrkliga kommunen ävensom vid val av präster och ordinarie
folkskollärare 'torde det ankomma på chefen för ecklesiastikdepartementet
att. i samband med behandlingen av frågan om införande av representativt
system i den kyrkliga kommunen avgiva förslag.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
49
De sakkunnigas förslag att överflytta ledningen av valförrättningen
vid kommunalfullmäktigval och landstingsmannaval å landsbygden från
kommunalstämmans eller distriktsstämmans ordförande och i stället uppdraga
sagda förrättning åt valnämnden eller närmast dess ordförande, synes mig
innebära en lämplig anordning. För förslaget talar önskvärdheten att så
vitt möjligt åstadkomma ensartade bestämmelser för de kommunala och
de politiska representantvalen. I stad förrättas båda dessa slag av val in
för magistraten. Det finnes, såsom de sakkunniga framhålla, intet skäl,
varför icke även på landet båda valen skola förrättas av samma institu
tion, nämligen valnämnden, som härigenom kunde förvärva sig ökade er
farenheter. Uppgiften att granska den kommunala röstlängden är ju re
dan överflyttad från stämman till valnämnden, och efter den sammanföring
av den politiska och den kommunala röstlängden, som jag i det följande äm
nar föreslå, skall jämväl förvaringen av den längd, som företrädesvis skall
komma till användning vid de politiska och kommunala representantvalen,
ankomma på valnämndens ordförande. Genom att anförtro valförrättningen
åt valnämnden slipper man också ifrån distriktsstämmorna. Valdistrikten
komma, om mitt förslag till en vittgående uppdelning av kommunerna i
valdistrikt godtages, att bliva synnerligen talrika, och om mitt förslag,
avseende att bringa överensstämmelse mellan valdistriktsindelningen för
politiska och kommunala val godkännes och följaktligen varje kommunalt
valdistrikt bliver försett med eu valnämnd, så finnes intet som helst hinder
för en i och för sig önskvärd reform att låta denna valnämnd förrätta
jämväl de kommunala valen å landsbygden.
Jag anser mig sålunda böra biträda av de sakkunniga i sagda syfte
framlagda förslag.
Aven vad de sakkunniga föreslagit beträffande röstlängdens insänd
ning till den sammanräknande myndigheten godtages av mig på skäl, som
av de sakkunniga anförts.
Detsamma gäller den föreslagna bestämmelsen om huru bör förfaras
då sammanräkning vid stadsfullmäktigval icke omedelbart verkställes, dock
att den föreslagna bestämmelsen i fråga om sättet för valkuvertens för
varing under tiden till sammanräkningen synes böra något modifieras
beträffande Stockholm, varest i detta avseende utbildat sig en från de
sakkunnigas förslag avvikande praxis, som jämväl vunnit Kungl. Maj:ts
godkännande (se kungl. kungörelsen den 18 juli 1913 angående formulär till
protokoll vid stadsfullmäktigval i Stockholm) och som vederbörande myndig
heter synas böra äga fria händer att fortfarande tillämpa, därest de så önska.
Bihang till riksdagens protokoll 1920. 1 saml. 242 höft. (Nr 286.)
7
Kung!.. Maj:ts proposition nr 286.
50
Yaldistriktsindelning vid kommunala och politiska val.
Beträffande yaldistriktsindelning vid kommunala och politiska val
har dåvarande chefen för civildepartementet vid behandling den 30 maj
1919 av frågan om tillsättande av de sakkunniga gjort följande uttalande
till statsrådsprotokollet:
»Vid utredningsarbetet bör vidare ägnas uppmärksamhet åt frågan, huruvida
genom förändrade bestämmelser i avseende å distriktsindelning och därmed i sam
band stående anordningar vid kommunala val de röstberättigade må kunna be
redas ökade möjligheter att begagna sig av sin rätt att deltaga i valen. Detta
spörsmål har, sedan rösträtten genom beslut vid 1918 års urtima riksdag ut
sträckts till så många dittills ej röstägande medborgare, vunnit ökad aktualitet.
Särskilt torde härvid kunna ifrågasättas att utsträcka den skyldighet att anordna
distriktsindelning i vissa kommuner, som nu finnes, ävensom att tillerkänna ve
derbörande länsstyrelse vissa initiativ till distriktsindelning. I samband härmed
bör beaktas en fråga, vars betydelse i skrivelse till mig den 31 mars 1919 fram
hållits av de sakkunniga, vilka inom civildepartementet tillkallats för att biträda
vid uppgörande av förslag till röstlängder för kommunala val m. m. Nämnda
sakkunniga hava nämligen påpekat, hurusom vissa ändringar i landstingsförord-
ningen och lagen om val till riksdagen vore nödvändiga, så att överensstämmelse
vunnes beträffande valdistriktsindelningarna för kommunalfullmäktigval, lands-
tingsmannaval och val till riksdagens andra kammare, en överensstämmelse, som,
i varje fall önskvärd, vore nödvändig med hänsyn till att den i vallagen omför-
mälda valnämnden, i enlighet med kommunallagarnas bestämmelser, skulle taga
viss befattning jämväl med den kommunala längden.»
De
1 enlighet härmed hava de sakkunniga till behandling upptagit
sakkunniga.
denna fråga och därvid beträffande valdistriktsindelningarnas vid kommu
nala och politiska val förhållande till varandra konstaterat, att valdistrikten
för kommunalfullmäktigval och landstingsmannaval redan enligt gällande
bestämmelser sammanfalla, men att distriktsindelningen, i vad angår dessa
val å ena samt andrakammarvalen å andra sidan kunna uppvisa olikheter
i följande hänseenden:
1) vid de kommunala valen måste kommun med mer än 10,000 in
vånare vara uppdelad i valdistrikt, vid de politiska behöver detta icke
vara fallet;
2) vid de politiska valen måste i vissa fall delar av kommun (då de
höra till olika valkretsar) bilda särskilda valdistrikt, vid de kommunala
valen behöver detta icke vara fallet;
3) på grund av »samfärdsförhållanden eller andra orsaker» kan kom
mun komma att delas i valdistrikt för de politiska valen, men icke vid
de kommunala och tvärtom; och distriktsindelningen kan komma att ske
på ett sätt vid de förra och på ett annat sätt vid de senare valen.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Knru/l. May.ts proposition nr 286.
51
I vad mån dessa olikheter i gällande bestämmelser medfört skilj
aktigheter i landsbygdens valdistriktsindelningar, framgår av vissa av de
sakkunniga gjorda statistiska sammanställningar. Enligt dessa tillhörde
fem kommuner olika valkretsar såväl vid riksdagsmannaval som vid lands-
tingsmannaval. Tre kommuner tillhörde olika valkretsar vid landstings-
mannaval men ej vid andrakammarval, och två kommuner tillhörde olika
valkretsar vid andrakammarval men ej vid landstingsmannaval. Vid andra-
kammarvalen hösten 1914 voro 78 och år 1917: 111 landskommuner in
delade i valdistrikt, varemot vid landstingsmannavalen 1916—1918 och
1919 motsvarande siffror utgjorde respektive 63 och 120. Av sagda sta
tistik framgår vidare, att 68 kommuner voro indelade i valdistrikt på ena
handa sätt vid andrakammarvalen 1917 och landstingsmannavalen 1919,
medan 26 kommuner vid dessa val visserligen voro indelade i valdistrikt
men på olika sätt vid de båda valen. 23 kommuner voro uppdelade i
valdistrikt vid andrakammarvalen men ej vid landstingsmannavalen, och
beträffande 34 kommuner ägde det motsatta förhållandet rum.
Efter att hava konstaterat, att överensstämmelse mellan valdistrikts-
indelningar för politiska och kommunala val å landsbygden vore nödvän
dig med hänsyn såväl till den befattning, som valnämnden skall taga med
den kommunala röstlängden, som ock för förverkligandet av önskemålet om
den politiska och den kommunala röstlängdens sammanförande föreslå de
sakkunniga nödiga ändringar i vallagen, förordningen om kommunalsty
relse på landet samt landstingsförordningen för vinnande av sådan över
ensstämmelse.
Vad anofår åtgärder för att genom en allmännare valdistriktsindel-
ning på landsbygden underlätta valdeltagandet föreslå de sakkunniga be
stämmelser, gående ut på att, då invånarantalet i en kommun eller ett
distrikt överstiger 3,000, en uppdelning i valdistrikt skall obligatoriskt
företagas, dock att Konungens befallningshavande på framställning av kom
munalstämma må medgiva undantag: från sagda bestämmelser. Vidare
föreslå de sakkunniga, att länsstyrelse skall vara berättigad liksom vid de
obligatoriska undantagsfallen pliktig att utan framställning från röstberät
tigad inom kommunen efter vederbörlig kommunal myndighets hörande före
taga uppdelning i valdistrikt eller ändring i redan skedd indelning.
1 fråga om städerna föreslå de sakkunniga inga nya bestämmelser
om valdistrikt eller röstupptagningsställen.
Bestämmelser, avseende att vinna överensstämmelse mellan valdistrikts-
indelninyen för kommunala och politiska val på landsbygden, torde, såsom
Departe
ments
chefen.
52
Kung!. Maj:ts proposition nr 2ti6.
av det ovan anförda framgår, vara ofrånkomliga, och bör sålunda de sak
kunnigas förslag i denna punkt godtagas.
I fråga om åtgärder för att underlätta valdeltagandet vill jag till
en början erinra om de bestämmelser, som i sådant syfte träffades för
1919 års vårval. 1 särskild lag av den 25 februari 1919 stadgades, att de
under sagda år infallande kommunalfullmäktigvalen, respektive landstings-
mannavalen, på landet i kommuner eller valdistrikt med mer än 3,000
invånare skulle äga rum under två — i undantagsfall tre — dagar. Samma
anordning skulle även efter vederbörande stämmoordförandes respektive
magistrats omprövning medgivas i landskommuner (respektive valdistrikt)
med 3,000 invånare eller därunder samt i köpingar och städer. Genom
sagda lag öppnades även möjlighet att inom samma kommun eller distrikt
använda olika vallokaler under de olika valdagarna.
Dessa speciella bestämmelser för 1919 års kommunala representant
val betingades av att det under den korta tid, som förelåg efter anta
gandet av den kommunala rösträttsreformen till dess de nya valen skulle
hållas, var omöjligt att genom en allmännare uppdelning i valdistrikt bereda
de genom rösträttsreformen nära nog tredubblade väljarmassorna tillfälle
att utan alltför stora svårigheter och med undvikande av trängsel vid val
urnorna göra bruk av sin rösträtt. Då jämväl antalet röstberättigade
vid riksdagsmannaval under förutsättning av det vilande grundlagsförsla
gets antagande kommer att ökas i nära nog samma grad, som skett i fråga
om de kommunalt röstberättigade, måste även för dessa val speciella åt
gärder vidtagas för underlättande av valdeltagandet. De enligt mitt för
menande lämpligaste åtgärderna äro härvid en allmännare uppdelning i
valdistrikt, och en sådan allmännare uppdelning är, såsom framgår av de
sakkunnigas statistiska sammanställningar, önskvärd även ur den synpunk
ten, att för närvarande ett flertal valdistrikt äro så stora, att det synner
ligast för de i utkanterna boende måste anses vara förenat med stort be
svär att infinna sig till vallokalen.
Sagda sammanställningar visa tydligt nog, att det hittills icke en
bart eller kanske icke ens i första hand varit invånarantalet, som varit av
görande för huruvida en kommun på landet uppdelats i valdistrikt eller ej.
Kommunens areal, dess natur-, klimat- och samfärdsförhållanden torde härvid
hava spelat en betydande roll. Men att uppställa detaljerade bestämmel
ser om att en kommun, som i dessa avseenden är på visst sätt beskaffa^,
ovillkorligen skall indelas i valdistrikt, låter sig tydligen icke göra. A
andra sidan har just i samband med den kommunala rösträttsreformen
antalet invånare kommit att bliva en alltmera avgörande faktor för frågan
om indelning i valdistrikt. Med hänsyn härtill anser jag mig böra god-
53
taga de sakkunnigas förslag om att, då invånarna i en kommun eller i ett
distrikt uppgå till ett visst antal, en uppdelning i valdistrikt bör obliga
toriskt företagas.
Var denna folkmängdsgräns bör sättas, kan naturligtvis bliva före
mål för olika meningar. I enlighet med den uppfattning, som gjort sig
gällande i Kungl. Maj:ts proposition nr 36 till 1919 års lagtima riksdag,
och i anslutning till de av mig anförda bestämmelserna i den lag, vartill
sagda proposition gav upphov, anser jag i likhet med de sakkunniga, att
sagda folkmängdsgräns bör sättas vid *3,000, och att följaktligen kommun
på landet med mer än 3,000 invånare obligatoriskt skall delas i två eller
flera valdistrikt. En sådan bestämmelse kommer att innebära, att val
distriktsindelning skall införas i 213 landskommuner, som vid 1919 års
vårval icke voro uppdelade i valdistrikt.
Då emellertid förhållandena i en landskommun med över 3,000 in
vånare givetvis kunna vara sådana, att en valdistriktsindelning icke är av
behovet påkallad men däremot förenad med besvär och extra kostnad för
kommunen, anser jag mig likaledes böra beträda de sakkunnigas förslag,
att Konungens befallningshavande på framställning av kommunalstämma
må medgiva undantag från ovan angivna bestämmelse.
Med hänsyn till att understundom en kommuns röstberättigade med
lemmar, som hava en alltför lång väg till vallokalen, på grund av bri
stande företagsamhet eller bristande kännedom om hithörande bestämmel
ser, underlåta att göra framställning till länsstyrelsen om en välbehövlig
valdistriktsindelning, godtager jag även sakkunnigas förslag om länsstyrelses
initiativrätt till valdistriktsindelning.
Vad städerna angår, kunde ju ifrågasättas att jämväl för dem med
dela föreskrifter, avseende att åstadkomma dels överensstämmelse i val
distriktsindelning för politiska och kommunala val, dels en allmännare
valdistriktsindelning för underlättande av valdeltagandet. Men då indel
ning i valdistrikt eller särskilda röstupptagningsställen för olika delar av
stad i motsats till valdistriktsindelningen på landsbygden icke förutsätter
vare sig röstlängdens upprättande i särskilda delar eller särskild myndighets
provning av varje del, ligger det i sakens natur, att de förhållanden, som
lör landsbygden nödvändiggöra likformiga bestämmelser om valdistrikts
indelning, icke föreligga beträffande valdistrikt och röstupptagningsställen
i stad. Då vidare de lokala förhållandena i städerna äro synnerligen väx
lande, torde det knappast vara lämpligt att för dem likasom för landskom
munerna föreskriva obligatorisk valdistriktsindelning vid viss folkmängd.
Under sådant förhållande och då klagomål över uraktlåtenhet från magist
ratens sida att i angivna hänseende vidtaga erforderliga åtgärder icke
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
54
synas hava förekommit, anser jag, i likhet med de sakkunniga, att
denna fråga kan överlämnas till "självständig prövning av magistraten,
som i egenskap av valförrättare har intresse av att icke alltför stor an
hopning av röstande uppkommer i vallokalerna.
För att länsstyrelsens beslut om ändring i valdistriktsindelning på
landet skall kunna tillämpas vid valen, fordras, framhålla de sakkunniga,
att vederbörlig hänsyn till sagda beslut tagits redan vid röstlängdens upp
görande, så att denna upplagts efter de nya valdistrikten. Enligt uppgift
från häradsskrivarna begvnna dessa röstlängders utskrivning redan vid
årets början, så snart mantalslängderna föreligga färdiga. Härav följer,
att beslut om ändring i valdistriktsindelning böra meddelas redan året
innan det kan träda i tillämpning. Då vidare kommunalstämmas beslut
angående kommuns indelning i valkretsar för fullmäktigval eller ändring
i sådan valkretsindelning kan nödvändiggöra eu ändring av kommunens
valdistriktsindelning utöver den ändring, som direkt sker genom den nya
valkretsindelningen, måste tydligen beslut om valkretsindelning för kom
munalfullmäktigval fattas viss tid före ingången av det kalenderår, under
vilket beslutet skall träda i tillämpning, varvid även hänsyn måste tagas
till besvärstiden. De sakkunniga hava för den skull föreslagit, att beslut
angående valkretsindelning för kommunalfullmäktigval skall fattas senast
den 31 oktober året före det, då beslutet skall första gången tillämpas.
Mot vad de sakkunniga i dessa delar föreslagit har jag ej funnit
anledning till erinran.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
^Sammanförande av den kommunala och den politiska röstlängden.
De
I sin utredning angående önskvärdheten och möjligheten av att sam-
sakkunmga. manföra den kommunala och den politiska röstlängden till en handling
uttala de sakkunniga bland annat följande:
»Etter den kommunala rösträttsreformen vid 1918 års urtima riksdag och
de förändrade bestämmelser beträffande val till andra kammaren, som vid 1919
års lagtima riksdag antogos såsom vilande grundlagsförslag, komma — när dessa
grundlagsförslag bliva slutligt lagfästade — villkoren för kommunal och politisk
rösträtt att i det närmaste sammanfalla. Skillnaden blir allenast den, att för
den senare alltjämt det s. k. värnpliktsstrecket — som är utan motsvarighet på
det kommunala området — kommer att gälla, medan å andra sidan inom kom
munerna, men ej vid valen till andra kammaren, ett modifierat utskyldsstreck
bibehålies.
En naturlig konsekvens av att villkoren för den kommunala rösträtten så
lunda närmat sig villkoren för den politiska har blivit, att den kommunala röst
längden numera upprättas i sammanhang med den politiska och under iaktta-
55
gande av samma förfarande och tidsbestämningar, som hittills gällt för sist
nämnda längd. Liksom den politiska längden skall sålunda även den kommunala
bygga på årets mantalslängd, och upprättandet skall i båda fallen ankomma å
landsbygden på härad sskrivarn e och i stad på magistraten (stadsstyrelsen) eller
av densamma förordnade tjänstemän. Båda längderna upprättas före den 25 juni
varje år och uppgiftsskyldigheten beträffande olika anledningar till förlorad röst
rätt, såväl politisk som kommunal, åligger pastorsämbeten, domare och fattig-
vårdsstyrelsernas ordförande; uppgifter om förlust av politisk rösträtt på grund
av försummad värnplikt lämnas av befälhavare för rullförings- och sjörullförings-
områden samt landsfiskaler och magistrater (poliskammare eller polisdomstol),
medan uppgiftsskyldigheten i fråga om ej uppfyllda villkor beträffande utskylds-
strecket för kommunal rösträtt åligger »vederbörande i kommunen». Det tillkom
mer slutligen på landet valnämnden och i stad magistraten att granska såväl
den politiska som den kommunala röstlängden, och denna granskning skall (i stad
såväl som på landet) ske för ett år i sänder; sedan längderna efter eventuellt an
förda besvär väl fastställts till användning, skola de utan möjlighet till ändring
annat än i visst undantagsfall gälla, till dess ny längd nästa år fastställts. De när
mare föreskrifterna angående den kommunala röstlängdens upprättande, angående
röstlängdsformulär m. in., äro meddelade i en särskild kungörelse av den 8 april
1919 (Svensk författningssamling nr 160), avfattad i enlighet med i kommunal
lagarna givna bestämmelser, medan motsvarande föreskrifter beträffande den po
litiska längden återfinnas i en kungörelse av den 26 november 1909 (svensk för
fattningssamling nr 133), avfattad i enlighet med bestämmelser i lag om val till
riksdagen i dess nuvarande lydelse.
KungL MajUs proposition nr 286.
Med hänsyn till ovan anförda förhållanden ligger det nära till hands att
söka sammanföra de åtgärder av olika slag, som hava avseende på röstlängden
för val till andra kammaren med de åtgärder av motsvarande slag, som hava av
seende på den kommunala röstlängden, samt därmed låta upprättandet och den
vidare behandlingen av de båda längderna ske på en gång och längderna utgöra
delar av ett och samma dokument.»
Under framhållande av de fördelar i övrigt, som eu sådan samman-
föring skulle erbjuda, förorda de sakkunniga, att densamma kommer till
stånd, och hava i enlighet härmed uppgjort förslag till kungörelse an
gående röstlängds upprättande, avsedd att ersätta kungörelsen av den 8
april 1919 om upprättande av kommunal röstlängd och kungörelsen av
den 20 november 1909 angående upprättande av röstlängd för val till
riksdagens andra kammare.
Enligt nämnda förslag till kungörelse skola de sammanförda röst
längderna upprättas i två exemplar, av vilka det ena i regel skall använ
das vid samtliga representantval och vid förekommande behov tillhanda
hållas på landet av valnämndens ordförande och i stad av magistraten,
samt det andra exemplaret i regel användas vid övriga avgöranden i den
borgerliga och kyrkliga kommunen och tillhandahållas på landet av kom-
56
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
munalstämmans ordförande och i stad av magistraten. Kungörelseför
slaget i fråga innehåller även vissa bestämmelser angående röstlängd för
inunicipalsamhälle samt angående åtgärder för att villkoren för rösträtt å
municipalstämma skola kunna tillämpas.
Under framhållande av att i kommunalförfattningarna inga före
skrifter förefinnas därom, att, då en kommun består av flera församlingar
eller delar av församlingar, röstlängden skall uppläggas i särskilda delar,
en för varje församling, hava de sakkunniga föreslagit införande av nödiga
tilläggsbestämmelser i sådant avseende i förordningen om kyrkostämma
samt kyrkoråd och skolråd.
Såsom en direkt följd av längdernas sammanföring hava de sak
kunniga vidare föreslagit införande av sådan bestämmelse i vallagen, att,
om anmärkning framställe mot den ena av de sammanförda längderna
och anmärkningen angår sådant villkor för rösträtt, rörande vilket ena
handa bestämmelser gälla för politisk och kommunal rösträtt, anmärkningen
skall anses avse jämväl den andra längden.
En numera, efter det att röstlängden ej längre granskas och justeras
å kommunalstämma, omotiverad bestämmelse i § 33 i förordningen om kom
munalstyrelse på landet hava de sakkunniga föreslagit skola utgå.
I samband med frågan om sammanförande av de båda röstläng
derna hava de sakkunniga till behandling upptagit vissa från häradsskrivar-
håll framförda spörsmål eller önskemål, avseende dels en framflyttning av
tidpunkten, då röstlängderna skola föreligga färdiga frän häradsskrivärna,
dels en sammanföring av prästvallängden med- de politiska och kommunala
längderna. Det sistnämnda kravet tillbakavisas av de sakkunniga såsom
outförbar eller i varje fall förenat med väsentliga nackdelar. Men det
förstnämnda kravet tilistyrkes i så måtto, att omförmälda tidpunkt skulle
framflyttas med fem dagar, vilket skulle möjliggöras på sådant sätt, att
tiden mellan sista dagen för röstlängdens avlämnande av röstlängdsupprät-
taren och första dagen, då den skall vara för granskning framlagd, för
kortas med två dagar, samt tiden för valnämndens eller magistratens be
handling av inkomna anmärkningar med tre dagar. De sakkunniga förut
sätta därvid, att häradsskrivarna skola före den senast tillåtna dagen för
röstlängds avlämnande avsända längderna till mera avlägset varande val
nämnder med dåliga postförbindelser samt att kungörandet sker i tid, även
om röstlängden ännu icke inkommit till valnämnden.
De sakkunniga erinra vidare i sitt betänkande om vissa oegentlig-
heter i de nuvarande bestämmelserna om rösträtt vid prästval, sådana de
föreligga i § 26 i lagen angående tillsättande av prästerliga tjänster, även-
som i bestämmelserna i § 59 i lagen angående väghållningsbesvärets utgö
rande pa landet.
De sakkunniga hava även till behandling upptagit frågan om sär
skild ersättning av statsmedel åt röstlängdsupprättare och hava därvid kom
mit till den uppfattning, att sådan ersättning måhända bör tillerkännas
häradsskrivarna i betraktande av dels den ökning i deras arbete, som upp
står genom röstlängdernas upprättande på föreslaget sätt, och dels även de
i hög grad ökade kostnaderna för skrivbiträden som häradsskrivarna måste
vidkännas. Storleken av den ersättning, som sålunda kan tänkas böra
utgå till häradsskrivarna av statsmedel, lärer väl, framhålla de sakkunniga,
åtminstone i viss mån vara beroende av de löneintäkter, varmed dessa
tjänstemän i övrigt hava att räkna. I och för sig anse de sakkunniga
emellertid, att det belopp, som före 1917 års lönereglering utgick till
häradsskrivarna för upprättandet av röstlängd för val till andra kammaren,
d. v. s. 50 öre för varje helt eller påbörjat uppslag, torde vara tillfyllest,
detta med hänsyn till att det här icke är fråga om en ersättning för hela
arbetet med den politiska längdens upprättande utan allenast för den
ökning i hithörande arbete, som vållas av de nya reglerna för röstläng
dernas uppläggande samt för ökningen av häradsskrivarnas utgifter för
skrivbiträden. Den summa av statsmedel, som sålunda för röstlängdernas
upprättande skulle årligen erfordras, hava de sakkunniga beräknat till i
runt tal 75,000 kronor. Angående villkoren för ersättningens utgående
till häradsskrivare samt angående sättet för ersättningens utbetalande, anse
de sakkunniga böra gälla enahanda föreskrifter som tidigare i fråga om
ersättning för upprättande av röstlängder för val till andra kammaren (jfr
kungörelsen den 30 juni 1916, sv. förf.-saml. nr 250).
Önskvärdheten av att en sammanföring äger rum av den kommu
nala och den politiska röstlängden har framhållits av såväl omförmälda
sakkunniga som de inom departementet efter den kommunala rösträtts-
reformen tillkallade sakkunniga för uppgörande av förslag till röstlängd
vid kommunala val in. in.
Den arbetsbesparing, som en sådan sammanföring innebär i första
hand för röstlängdsupprättarna men även för dem, som hava att meddela
uppgifter till röstlängderna, och för de myndigheter, på vilka röstlängder
nas granskning ankommer, torde utgöra tillräckligt motiv för att åtgärder
vidtagas i berörda syfte. Aven för de samhällsmedlemmar, som önska
ändring i de för granskning framlagda längderna, skulle en dylik samman
föring vara av praktisk betydelse. Vid framställande av anmärkning mot
Bihang till riksdagens protokoll 1.920. 1 sand. 242 höft.
(AV
286.)
8
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
57
Departe
ments
chefen.
58
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
de olika längderna skulle nämligen icke behöva anlitas två samtidiga, men
likväl formellt helt åtskilda förfaringssätt angående i allt väsentligt samma
sak, utan hithörande åtgärder i realiteten kunna hänföra sig till en enda
procedur. Aven den minskning i kostnaderna för formulär till röstlängd
och därmed sammanhängande handlingar, som en dylik anordning skulle
innebära, talar för densamma. Då vidare sammanföringen av röstläng
derna, såsom jag i det följande skall påvisa, erbjuder vissa andra för
delar och icke år förenad med några som helst olägenheter eller er
fordrar några mera betydande ändringar i nu gällande lagar och före
skrifter, får jag sålunda tillstyrka vad de sakkunniga i sagda syfte före
slagit.
En sådan sammanföring förutsätter, såsom de sakkunniga framhålla,
i och för sig ingen ändring av vare sig lagen om val till riksdagen eller
kommunallagarna, dock att, såsom de sakkunniga föreslagit, till förstnämnda
lag synes böra fogas ett tillägg av innehåll att, om anmärkning framstäl-
les mot den ena av de sammanförda längderna och anmärkningen angår
sådant villkor för rösträtt, rörande vilket enahanda bestämmelser gälla för
politisk och kommunal rösträtt, anmärkningen skall anses avse jämväl den
andra längden. Enligt vallagens § 26 (framdeles § 38) ankommer det
nämligen på Konungen att i avseende på den politiska röstlängdens upp
rättande meddela närmare föreskrifter, och enligt § 14 mom. 1 av förord
ningen om kommunalstyrelse på landet, § 13 mom. 2 av förordningen om
kommunalstyrelse i stad samt § 5 mom. 2 i förordningen om kominunal-
styrelse i Stockholm har Kungl. Maj:t samma befogenhet i fråga om den
kommunala längdens upprättande. Det är i enlighet med denna befogen
het, som Kungl. Maj:t i kungörelser av den 26 november 1909 och den 8
april 1919 utfärdat föreskrifter om de båda längdernas upprättande samt
den i avseende härå vissa myndigheter åliggande uppgiftsskyldigheten. De
båda längdernas sammanföring innebär intet upphävande av vallagens och
kommunallagarnas bestämmelser, att en röstlängd för val till andra kam
maren och en kommunal röstlängd skola upprättas; de finnas båda ehuru
sammanförda på ett och samma papper. Sammanföringen i fråga skulle
sålunda, frånsett förberörda oväsentliga ändring av vallagen, komma till
uttryck allenast i en av Kungl. Maj:t utfärdad kungörelse angående upp
rättande av röstlängd för val till riksdagens andra kammare och av kom
munal röstlängd, vilken kungörelse skulle ersätta ovan omnämnda kungö
relser.
Det av de sakkunniga framlagda förslaget till sådan kungörelse med
åtföljande blankettformulär har ej undergått slutlig granskning i veder-
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
59
börande departement, men synes förslaget i huvudsak ej giva anledning
till erinran.
Ur innehållet i detta kungörelseförslag torde här böra omnämnas
en däri intagen bestämmelse, som avser röstlängdens uppläggande i tvenne
exemplar. För bedömande av detta spörsmål vill jag i anslutning till de
sakkunniga till en början erinra om en skrivelse (nr 74) av 1914 års se
nare riksdag, i vilken anhålles, att Kungl. Maj:t täcktes låta utreda, huru
vida icke sådana ändringar kunna vidtagas i gällande bestämmelser, att
rösträttens utövning möjliggöres i fall, då röstlängd till andra kammaren
förkommit, samt för riksdagen framlägga de förslag, vartill utredningen
kunde föranleda. Denna riksdagsskrivelse var framkallad av en framställ
ning från konstitutionsutskottet, stim vid behandlingen av en i första kam
maren väckt motion (nr 50) angående åtgärder till tryggande av deras
rösträtt, som utan eget förvållande ej blivit upptagna i röstlängden, fäst
uppmärksamheten på att under det år 1914 förrättade andrakammarvalet
en hel kommuns valmän gått miste om utövningen av sin rösträtt på den
grund, att den för kommunen Gällande röstlängden genom eldsvåda för
kommit.
I likhet med riksdagen och de sakkunniga anser jag, att åtgärder
böra vidtagas för att förhindra, att röstberättigade genom att röstlängden
förkommit bliva urståndsätta att utöva sin rösträtt, samt att den säkraste
utvägen i sådant syfte är, att varje röstlängd städse upprättades i två
exemplar, som förvarades å var sitt ställe.
Ihågkoinmas bör även, att före den kommunala rösträttsreformen,
enligt § 14 i förordningen om kommunalstyrelse på landet, den kommu
nala röstlängden skulle upprättas i två exemplar, av vilka det ena skulle
i sockenstugan anslås och det andra hos kommunalnämnden förvaras.
Denna föreskrift torde visserligen i första hand hava betingats av det till
vägagångssätt, som då tillämpades vid längdens granskning och justering,
och torde för övrigt ej alltid hava följts, men förefintligheten av föreskrif
ten i fråga torde nog också utgöra ett uttryck för att man. även vad den
kommunala längden angår, ansett sig hava behov av ett duplettexemplar
att användas, då det andra exemplaret förkommit. För städerna har sak
nats föreskrift, att deri kommunala längden skulle upprättas i två exemplar,
men i vissa städer, särskilt sådana, som bestå av flera församlingar, har
det varit vanligt, att röstlängden upprättats i två exemplar, av vilka det
ena tillställts städernas kyrkoherdar att av dem användas å respektive
kyrkostämmor.
Om sålunda ett behov av röstlängdens uppläggande i tvenne exem
plar allmänt eller åtminstone i vissa fall ansetts vara för handen, redan
60
Kungl. May.ts proposition nr 286.
då den politiska och den kommunala längden utgjort skilda handlingar,
så torde, på sätt de sakkunniga framhållit, efter dessa längders sam
manförande i en handling kravet på duplettexemplar icke kunna till
bakavisas.
Upprättas de sammanförda längderna i tvenne exemplar, fyllas här
igenom kraven på duplettexemplar både vad angår den politiska och den
kommunala längden. Skulle längderna alltjämt upprättas var för sig,
skulle för sagda kravs fyllande tydligen fordras, att ej mindre än fyra
röstlängdsexemplar, två av vardera längden, utskrevos. Även med hänsyn
härtill innebär sålunda den politiska och den kommunala längdens sam
manförande till en handling en stor fördel; behovet av duplettexemplar
fylles, utan att arbetet för röstlängdsupprättaren blir avsevärt större än det
är, då längderna upprättas i allenast ett exemplar vardera. De sakkunniga
hava i detta sammanhang framhållit fördelen av att röstlängdernas bostads-,
namn- och yrkeskolumner utskrivas å skrivmaskin, varigenom duplett
exemplar kan erhållas utan att arbetet i väsentlig mån ökas.
De sakkunnigas ovan anförda förslag till tilläggsbestämmelser i kyrko-
stämmoförordning en i avsikt att giva stöd åt en i berörda kungörelse
förslag upptagen föreskrift om att, då en kommun består av flera försam
lingar eller delar av församlingar, röstlängden skall uppläggas i särskilda
delar, en för varje församling, anser jag befogad, och får sålunda tillstyrka
detta förslag. Detsamma gäller den av de sakkunniga ifrågasatta före
skriften i vallagen, att anmärkning, som framställes mot den ena av de
sammanförda längderna, skall anses avse även den andra längden ävensom
den föreslagna ändringen av § 33 i förordningen om kommunalstyrelse på
landet.
Av vad de sakkunniga anfört torde framgå, att en sammanföring av
prästvallängden med den politiska och kommunala längden ej lämpligen
bör äga rum, och kan jag beträffande motiveringen i hithörande delar åt
nöja mig med en hänvisning till betänkandet (sid. 93 och 94).
Mot de sakkunnigas förslag i fråga om framflyttning av tiden för
röstlängdens avlämnande från häradsskrivare synes mig någon anmärkning
ej kunna göras, utan tillstyrker jag de ifrågasatta bestämmelserna.
Av de sakkunniga gjorda erinringar beträffande erforderliga ändringar
i lagen angående tillsättande av prästerliga tjänster ävensom i lagen an
gående väghållning sbesvärets utgörande på landsbygden äro redan beaktade
genom till innevarande riksdag framlagda propositioner.
Vad slutligen angår frågan om särskild ersättning av statsmedel till
röstlängdsupprättaren, torde det icke vara nödigt att för närvarande här-
utinnan göra något bestämt uttalande, utan torde denna fråga kunna tills
vidare bero.
Kungl. Maj.ts proposition nr 286.
61
De
uppgjorda
förslagen till författningsändringar.
De sakkunniga ävensom reservanterna herrar Lyberg och Magnusson
hava i överensstämmelse med de av dem gjorda uttalanden uppgjort förslag
till ändringar i hithörande författningar. Reservanterna hava även fram
lagt förslag till lag om rätt för vissa väljare att utan inställelse inför val
förrättare avgiva valsedel vid vissa kommunala val samt om behandling av
valsedelsförsändelse. Till reservationen har fogats en speciell motivering
till de av reservanterna avgivna lagförslagen i de delar, där de avvika från
sakkunnigmajoritetens förslag.
De nu framlagda lagförslagen, av vilka förslagen till ändringar i
förordningen om kyrkostämma samt kyrkoråd och skolråd ävensom om
kyrkostämma samt kyrkoråd och skolråd i Stockholm tillkommit efter ge
mensam beredning med chefen för ecklesiastikdepartementet och förslagen
till ändringar i lagen om val till riksdagen den 26 maj 1919 ävensom i
den av 1919 års lagtima riksdag villkorligt antagna lagen om val till
riksdagen efter gemensam beredning med chefen för justitiedepartementet,
ansluta sig på de flesta punkter till de sakkunnigas förslag eller, i de delar
som avse röstning utan personlig inställelse vid de kommunala represen
tantvalen, till sagda reservanters förslag. Nämnvärda avvikelser häri
från hava föranletts allenast av vad jag förut anfört om lämplighe
ten av en modifikation beträffande Stockholm av bestämmelsen rö
rande de vid stadsfullmäktigval avgivna valkuvertens förvaring intill
sammanräkningen. I övrigt torde jag i det stora hela kunna inskränka
mig till att hänvisa till dels de sakkunnigas motivering (sid. 58, 59,
79, 80, 83, 84, 90, 97 och 99), dels reservanternas speciella motivering
(sid. 181 o. ff.), och i detta sammanhang uttala min anslutning till de
sakkunnigas yttrande om önskvärdheten att framdeles samtliga bestäm
melser angående de kommunala representantvalen utbrytas ur kommunal
lagarna och sammanföras till en gemensam kommunal vallag, i vilken
skulle ingå jämväl den nu föreslagna lagen om rätt för vissa väljare att
utan inställelse inför valförrättare avgiva valsedel vid vissa kommunala val
samt om behandling av valsedelsförsändelse.
Endast beträffande en av mig företagen ändring i kodifieringen av
bestämmelserna vidkommande 1909 års vallag och den av 1919 års lagtima
riksdag villkorligt antagna vallagen torde några ord böra nämnas. De
sakkunniga hava beträffande hithörande bestämmelser förfarit så, att de
62
Kung!. Maj:ts proposition vr 286'.
samt och synnerligen införts i förslag till lag om ändring av 1909 års
vallag, som försetts med en övergångsbestämmelse, gående ut på att genom
den föreslagna lagen ändring skulle ske i motsvarande delar i den av 1919
års lagtima riksdag villkorligt antagna nya lagen om val till riksdagen.
Detta i och för sig ur lagteknisk synpunkt mindre lämpliga förfaringssätt
har synts mig så mycket mindre böra godtagas, som flertalet av de före
slagna bestämmelserna skola träda i kraft, först sedan det vilande grund
lagsförslaget angående den utvidgade politiska rösträtten, efter att hava
av riksdagen antagits, varder av Konungen gillat, d. v. s. vid den tid
punkt, då den gamla vallagen skulle ersättas med den nya. Jag har i
stället i de nu framlagda lagförslagen i den gamla vallagen infört allenast
bestämmelserna om valdistriktsindelning, som föreslagits skola träda i kraft
den 1 oktober 1920, samt låtit såväl dessa bestämmelser som övriga an
gående hithörande lagar ingå i ett upprättat förslag till ändring i den av
1919 års lagtima riksdag villkorligt antagna vallagen.
Utöver de ändringar och tillägg, vilka här berörts, hava i de av de
sakkunniga eller reservanterna uppgjorda lagförslagen vid överarbetning
inom departementet företagits en del jämkningar av väsentligen allenast
redaktionell natur, för vilka icke torde behöva särskilt redogöras.»
Departementschefen uppläste härefter ifrågavarande förslag till
l:o) lag om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kom-
munalstyrelse på landet den 21 mars 1862,
2:o) lag om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kom
munalstyrelse i stad den 21 mars 1862,
3:o) lag om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kom
munalstyrelse i Stockholm den 23 maj 1862,
4:o) lag om ändrad lydelse av § 6 i förordningen om kyrkostämma,
samt kyrkoråd och skolråd den 21 mars 1862,
5:o) lag om. ändrad lydelse av § 6 i förordningen om kyrkostämma,
samt kyrkoråd och skolråd i Stockholm den 20 november 1863,
6:o) lag om ändrad lydelse av §§ 5 och 12 i förordningen om lands
ting den 21 mars 1862,
1:6) lag om ändrad lydelse av 7 § 2 mom. i lagen om fattigvården
den 14 juni 1918,
8:o) lag om ändrad lydelse av §§ 19 och 20 i lagen om val till riks
dagen den 26 maj 1909,
9:o) lag om ändrad lydelse i vissa delar av den av 1919 års lag
tima riksdag villkorligt antagna nya lagen om val till riksdagen och
10:o) lag om rätt för vissa väljare att utan inställelse inför valför-
Kungl. Maj ds proposition nr 286.
63
rättare avgiva valsedel vid vissa kommunala val samt om behandling av
valsedels försändelse, ävensom
förslag till kungörelse angående upprättande av röstlängd för val till
riksdagens andra kammare och av kommunal röstlängd, samt den i avse
ende härå vissa myndigheter åliggande uppgiftsskyldighet m. m.,
samt hemställde, att lagförslagen måtte genom proposition föreläggas
riksdagen till antagande samt att förslaget till kungörelse måtte få såsom
bilaga åtfölja propositionen.
Med bifall till denna av statsrådets övriga leda
möter biträdda hemställan täcktes Hans Maj:t Konungen
förordna, att till riksdagen skulle avlåtas proposition av
den lydelse, bilaga vid detta protokoll utvisar.
Ur protokollet:
Cour. Falkenberg.
64
Kungl. Maj:ts proposition nr 286'.
Bilaga.
Förslag
till
Kungl. Maj:ts kungörelse
angående upprättande av röstlängd för val till riksdagens andra kammare
och av kommunal röstlängd, samt den i avseende härå vissa myndigheter
åliggande uppgiftsskyldighet m. m.l
§ 1 .
Röstlängd för val till riksdagens andra kammare och kommunal
röstlängd sammanföras för varje valdistrikt och upprättas i två exemplar
på landet och i stad, där magistrat ej tinnes, av vederbörande häradsskri-
vare och i annan stad av magistraten, eller, där särskilda tjänstemän äro
förordnade för debitering av utskylderna till kronan, av dessa under ma
gistratens inseende.
År valdistrikt på landet uppdelat i flera församlingar, skall längden
uppläggas i särskilda delar, en för varje församling.
Tillhör valdistrikt eller församling på landet mer än ett fögderi,
skall röstlängden upprättas av de olika häradsskrivarna gemensamt.
§ 2
.
När mantalslängden för året blivit justerad, skola efter denna längd
i röstlängden för varje valdistrikt eller församling upptagas alla där man
talsskrivna män och kvinnor, vilka uppnått eller under kalenderåret
uppnå en ålder av tjugutre år.
§ 3.
1. Det åligger, där ej nedan annorlunda stadgas, pastor att årligen
å blankett enligt formulär nr 1 meddela uppgift å de män och kvinnor
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
05
inom församlingen, vilka uppnått eller under kalenderåret uppnå en ålder
av tjugutre år och
a) den 10 juni på grund av ådömd straffpåföljd äro obehöriga
att avgiva röst vid riksdagsmannaval eller deltaga i kommunalstämmas
eller allmän rådstugas överläggningar och beslut;
b) enligt upplysning, inkommen under tiden från mantalslängdens
granskning till och med den 10 juni, blivit svenska medborgare;
c) den 10 juni äro främmande trosbekännare eller före nämnda dag
anmält utträde ur svenska kyrkan.
Om i nu nämnda hänseenden icke något är att meddela, skall an
mälan härom göras å uppgiftsblankett.
Uppgift eller anmälan, som nu är sagd, upprättas särskilt för varje
valdistrikt och skall senast den 12 juni avsändas eller avlämnas till röst-
längdsupprättaren i orten.
Underlåter pastor att å stadgad tid tillställa röstlängdsupprättaren
uPP§iftsblankett, som ovan sägs, skall denne genast därom göra anmälan
hos länsstyrelsen, som har att giva förständigande om skyndsamt fullgörande
av uppgiftsskyldigheten.
2. I Stockholm och Göteborg har pastor att meddela allenast de
uppgifter, som under a) och c) här ovan avses. Skyldigheten att med
dela den under b) omförmälda uppgift tillkommer i Stockholm rotemän-
nen och i Göteborg mantalskontoret. Uppgiften skall i dessa städer avse
tiden från mantalslängdens avlämnande till och med den 10 juni samt
avfattas enligt formulär, som fastställas i Stockholm av överståthållar-
ämbetet och i Göteborg av magistraten.
§ 4.
Av domaren på landet och rådhusrätten i stad skall årligen å blan
kett enligt formulär nr 2 meddelas uppgift å varje man eller kvinna,
vilken uppnått eller under kalenderåret uppnår en ålder av tjugutre år
och den 10 juni står under förmynderskap, därå vårdnaden tillkommer
härads- eller rådhusrätten, eller är försatt i konkurs, som är
anhäno-io-
vid rätten.
° °
Uppgift, som nu är sagd, upprättas särskilt för varje kommun, där,
enligt sist inkommen anmälan, omyndig förklarad eller konkursgäldenär är
boende, och skall senast den 12 juni avsändas eller avlämnas till röstlängds
upprättaren för kommunen.
I fråga om skyldighet att meddela uppgift rörande omyndigförkla
rad frälseman skall, där förmynderskapet står under hovrätts vårdnad, vad
Bihang till riksdagens protokoll 1920. I samt 242 käft. (Nr 286.)
9
66
Kungl, Maj:ts proposition nr 286.
här ovan är stadgat i tillämpliga delar gälla för vederbörande tjänsteman
i hovrätten.
§ 5.
1. I varje kommun, utom Stockholm och Göteborg, åligger det
fattigvårdsstyrelsen att årligen å blankett enligt formulär nr 3 meddela
uppgift, upptagande varje man eller kvinna, vilken uppnått eller under
kalenderåret uppnår en ålder av tjugutre år och den 10 juni är av all
männa fattigvården omhändertagen för varaktig försörjning.
Om i nu angivet hänseende icke något är att meddela, skall anmälan
härom göras å uppgiftsblankett.
Uppgift, som nu är sagd, upprättas särskilt för varje valdistrikt, och
skall senast den 12 juni avsändas eller avlämnas till röstlängdsupprätta-
ren i orten.
Underlåter fattigvårdsstyrelse att å stadgad tid tillställa röstlängds-
upprättaren uppgiftsblankett, som ovan sägs, skall denne genast härom
göra anmälan hos länsstyrelsen, som har att giva förständigande om skynd
samt fullgörande av uppgiftsskyldigheten.
2. Det tillkommer i Stockholm överståthållarämbetet och i Göte
borg magistraten att, under iakttagande, i den mån det kan ske, av vad
i mom. 1 är stadgat, utfärda de särskilda föreskrifter och upprätta det
formulär, som erfordras för meddelande till stadens röstlängdsupprättare
av de upplysningar, som i mom. 1 avses.
§
6
.
1. Befälhavare för rullförings- eller sjörullföringsområde åligger att
årligen meddela uppgift å varje inom området rullförd värnpliktig, vilken
uppnått eller under kalenderåret uppnår en ålder av tjugutre år men, till
följd av försummelse mot de i fråga om värnplikten givna föreskrifter, den
10 juni icke eller endast delvis fullgjort de värnpliktsövningar, som enligt
samma föreskrifter ålegat honom intill utgången av sistförflutna kalen
deråret.
Uppgift, som ovan sägs, upprättas enligt formulär nr 4 särskilt för
varje församling, där värnpliktig är kyrkobokförd, och skall senast den
12 juni avsändas eller avlämnas till vederbörande röstlängdsupprättare inom
området.
2. A landet ävensom i stad, där magistrat ej finnes, åligger det
landsfiskalen att årligen med ledning av bötesliggaren och därtill hörande
handlingar, sådana de föreligga den 10 juni, meddela uppgift å varje värn-
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
67
pliktig, vilken uppnått eller under kalenderåret uppnår en ålder av tjugutre
år och enligt bötespåföring, mot vilken invändning ej blivit gjord eller
genom ingivande av bevis vederbörligen fullföljd eller som av Konungens
befallningshavande fastställts, nästföregående år förfallolöst uteblivit från
inskrivningsförrättning; börande i uppgiften angivas den värnpliktiges
hemvist, fullständiga namn och yrke eller titel samt födelseår.
I Stockholm åligger det polisdomstolen och i annan stad, här magi
strat finnes, magistraten eller, om särskild tjänsteman finnes förordnad att
ombesörja indrivning och redovisning av böter, denne under magistratens
inseende och ansvar att med ledning av de hos dem tillgängliga handlingar
angående bötesredovisningen meddela enahanda uppgift.
Uppgift, som nu är sagd, skall upprättas särskilt för varje valdistrikt,
där försumlig inskrivningsskyldig har sitt hemvist, och senast den 12 juni
avsändas eller avlämnas till röstlängdsupprättaren i orten.
§ 7.
Det åligger den inom kommunen, som har att uppbära eller bokföra
kommunalskatten att årligen å blankett enligt formulär nr 5 meddela
uppgift å de män och kvinnor inom kommunen, vilka uppnått eller under
kalenderåret uppnå en ålder av tjugutre år och den 10 juni i avseende å
dem påförda utskylder till kommunen, vilka förfallit till betalning under
de tre sistförflutna kalenderåren, häfta för utskylder för flera än två av
dessa år. Motsvarande skyldighet i fråga om utskylder till municipalsamhälle
åligger den inom municipalsamhället, som har att uppbära eller bokföra
municipalskatten.
Om i nu nämnda hänseende icke något är att meddela, skall anmälan
härom göras å uppgiftsblankett.
Uppgift eller anmälan, som nu är sagd skall upprättas särskilt för
varje valdistrikt och senast den 12 juni avsändas eller avlämnas till röst
längdsupprättaren i orten.
Underlåter vederbörande i kommunen att å stadgad tid tillställa
röstlängdsupprättaren uppgiftsblankett, som ovan sägs, skall denna genast
härom göra anmälan hos länsstyrelsen, som har att giva förständigande om
skyndsamt fullgörande av uppgiftsskyldigheten.
§
8
.
Det åligger röstlängdsupprättaren att, allt efter som de i §§ 3—7
omförmälda uppgifter inkomma, i röstlängd göra anteckningar, som därav
föranledas.
68
Kungl. May.ts proposition nr 286.
Upptager uppgift någon, som icke är mantalsskriven inom röstlängds-
upprättarens tjänstgöringsområde, har röstlängdsupprättaren att ofördröj
ligen verkställa utdrag av uppgiften i vad nämnda person angår samt
tillställa detta utdrag röstlängdsupprättaren för den ort, där den ifråga
varande personen är eller på grund av uppgiftens innehåll kan antagas
vara mantalsskriven.
§ 9.
Röstlängd upprättas i enlighet med bifogade formulär nr 6, och
skall därvid iakttagas,
att fullständiga namn ävensom yrke eller titel och födelseår
utsättas,
att vederbörandes kön ävensom hans rätt att deltaga i val till riks
dagens andra kammare, i kommunala överläggningar och beslut i allmän
het eller jämväl vid landstingsmannaval eller utseende av elektorer för
val till riksdagens första kammare angives genom instreckning i särskilda
kolumner,
att, då en person under det kalenderår, längden upprättas, uppnått
eller uppnår en ålder av tjugutre år eller av tjugusju år och sålunda
först nästpåföljande kalenderår erhåller rösträtt vid val till andra kam
maren och kommunal rösträtt i allmänhet eller rösträtt vid landstings
mannaval eller vid utseende av elektorer för val till riksdagens första kam
mare, detta särskilt angives i längden,
att anteckning i kol. 10 rörande »övriga hinder» för rösträtt sker,
med undantag för utländskt medborgarskap, genom angivande av den del
av § 16 i riksdagsordningen, däri hindret beröres,
att, därest en person i enlighet med § 4 i förordningen om kyrko
stämma samt kyrkoråd och skolråd eller § 4 i förordningen om kyrko
stämma samt kyrkoråd och skolråd i Stockholm saknar rösträtt å kyrko
stämma på grund av att han är främmande trosbekännare eller anmält
utträde ur svenska kyrkan, därom göres anteckning i längden, samt
att, därest en person på grund av att han i avseende å honom på
förda utskylder till municipalsainhälle, vilka förfallit till betalning under
de tre sistförflutna kalenderåren, häftar för utskylder för flera än två av
dessa år, därom göres anteckning i längden.
§
10
.
Senast den 30 juni skall röstlängd vara avsänd eller avlämnad på
landet till ordföranden i valnämnden och i stad till magistraten, där denne
ej själv verkställt upprättandet, eller till stadsstyrelsen, och skola vid varje
Kungl. May.ts proposition nr 286.
69
särskild längd fogas de från myndigheterna inkomna uppgifter, som avse
samma längd, eller, där uppgifter omfatta två eller flera valdistrikt på lan
det, av röstlängdsupprättaren bestyrkta utdrag av handlingen.
§ 11.
Kungörelse om röstlängds framläggande till granskning ävensom un
derrättelser från valnämndens ordförande eller magistraten till sådana i röst
längd upptagna, som däri icke antecknats såsom röstberättigade, samt till
dem, mot vilkas rösträtt anmärkning framställts, skola avfattas enligt
bilagda formulär 7—9.
§ 12
.
Har anmärkning framställts mot den ena av de sammanförda röst
längderna och angår anmärkningen sådant villkor för rösträtt, rörande vil
ket enahanda bestämmelser gälla för politisk och kommunal rösträtt, anses
anmärkningen avse jämväl den andra längden.
§ 13.
Införandet i i'östlängd av de rättelser, som föranledas av de över
gjorda anmärkningar av valmyndigheten, valnämnden eller magistraten av
kunnade beslut, bör ske med rött bläck; och bör valmyndigheten härvid i
korthet anteckna skälet till ändring samt tillika angiva anmärkningsskriftens
nummer.
§ 14.
De två exemplaren av de sammanförda i’östlängderna skola förvaras
på säkert ställe i skilda byggnader.
Det ena exemplaret bör i regel användas vid val till riksdagens
andra kammare samt vid val av landstingsmän — eller elektorer för val
till riksdagens första kammare — och vid förekommande behov tillhanda
hållas på landet av valnämndens ordförande och i stad av magistraten.
Det andra exemplaret bör i regel användas vid övriga avgöranden i
den borgerliga och den kyrkliga kommunen och vid behov tillhandahållas
på landet av kommunalstämmans ordförande och i stad av magistraten.
Möter svårighet för municipalsamhälle att för municipalstämma er
hålla tillgång till ettdera av de två exemplaren, äger samhället att på egen
bekostnad förskaffa sig avskrift av röstlängden i erforderliga delar.
70
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
§ 15.
Blanketter till de formulär, som i denna kungörelse omförmälas,
skola tillhandahållas vederbörande av länsstyrelserna.
§ 16.
Till häradsskrivare skall utöver vad av statsmedel kan komma att
utgå för röstlängds upprättande erläggas en avgift av en krona för varje
helt eller påbörjat uppslag om minst femton rader, vilken avgift det åligger
kommunen att gälda.
Denna kungörelse träder i kraft........................
Genom denna kungörelse upphäves kungörelsen den 26 november
1909 om upprättande av röstlängd för val till riksdagens andra kammare
in. m. (n:r 133) ävensom kungörelsen den 8 april 1919 om upprättande
av kommunal röstlängd m. in. (n:r 160).
Kung!. Maj:ts proposition nr 286.
71
Formulär nr 1.
Uppgift för år 19
A de män och kvinnor inom........................................................ . församling
............................................. valdistrikt, vilka uppnått eller under kalenderåret
uppnå en ålder av 23 år och
a) den 10 juni på grund av ådömd straffpåföljd äro obehöriga att avgiva röst vid
riksdagsmannaval eller deltaga i kommunalstämmas eller allmän rådstugas överläggningar
och beslut.1
Bostad i församlingen vid
senaste mantalsskrivning
Namn och yrke eller titel
Födelse
år
För den, vilken inflyttat under
året, uppgives här församling
och län eller stad, varifrån
inflyttningen skett
:
1
'
b) enligt upplysning, inkommen under tiden från mautalslängdens granskning till och
med den 10 juni, blivit svenska medborgare.
Bostad i församlingen vid
senaste mantalsskrivning
Namn och yrke eller titel
Födelse
år
För den, vilken inflyttat under
året, uppgives här församling
och län eller stad, varifrån
inflyttningen skett
.
'
•
1 Här upptagas även de män och kvinnor av ifrågavarande kategori, vilka för året varit kyrko-
skrivna i församlingen men före den 10 juni nttagit flyttaingsbetyg.
Vänd!
72
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
c) den 10 juni Bro främmande trosbekännare eller före nämnda dag anmält sitt ut
träde ur svenska kyrkan.1
Bostad i församlingen
vid senaste mantals
skrivning
Namn och yrke eller titel
Födelse
år
Främ
mande
religions-
bekän-
nare2
Anmält
utträde
ur
svenska
kyrkan2
För den, vilken inflyttat
j
under året, uppgives här
j
församling och län eller
stad, varifrån inflytt
ningen skett
1
!
!
i
Rätt uppgivet enligt församlingsboken, betygar
pastor.
1 Här upptagas även de män och kvinnor av ifrågavarande kategori, vilka för året varit kyrko-
skrivna i församlingen men före den 10 juni uttagit flyttningsbetyg.
2 Dessa kolumner ifyllas med streck (/).
Anmärkningar :
l:o) Förestående uppgift avsändes eller avlämnas årligen senast den 12 juni till röst-
längdsupprättaren i orten, d. v. s. på landet och i stad, där magistrat ej finnes, härads-
skrivaren och i annan stad magistraten eller de tjänstemän, som verkställa debitering
av utskylderna till kronan.
2:o) Om i ovan angivna hänseenden icke något är att anteckna, skall uppgiftsblankett,
försedd med upplysning härom, ändå avsändas eller avlämnas å förenämnda tid.
3:o) Om inom församlingen finnes mer än ett valdistrikt, skall uppgiften uppdelas å
särskilda blanketter, en för varje distrikt.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
73
Formulär nr 2.
Uppgift för år 19
å de män och kvinnor inom ......... ................,___ ____ __ ________ kommun,
vilka uppnått eller under kalenderåret uppnå en ålder av 23 år och
den 10 juni
a) stå under förmynderskap, därå vårdnaden tillkommer
Hemvist i kommunen
1
För den, vilken enligt sist in-
enligt sist inkomna.
Namn och yrke eller titel
Födelse-
komna anmälan bytt hemvist,
anmälan
J
år
uppgives här det gamla
hemvistet
Vänd!
Bihang till riksdagens protokoll 1820. 1 sand. 242 käft. (Nr 286.)
10
74
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
b) äro vid ...........
.......................... .............rätt försatta i konkurstillstånd.1
Hemvist i kommunen 1
enligt sist inkomna
anmälan
Namn och yrke eller titel
Födelse
år
För den, vilken enligt sist in
komna anmälan bytt hemvist,
uppgives här det gamla
hemvistet
(Underskrift.)
1 Här upptages även hustru, som på grund av att mannen är försatt i konkurs jämväl är i
konkurstillstånd.
Anmärkning:
Förestående uppgift upprättas årligen särskilt för varje kommun och avsändes eller av
lämnas senast den 12 juni till röstlängdsupprättaren för kommunen, d. v s. på landet
och i stad, där magistrat ej finnes, häradsskrivaren och i annan stad magistraten eller
de tjänstemän, som verkställa debitering av utskylderna till kronan.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286'.
75
Formulär nr 3.
Uppgift för år 19
å de män och kvinnor inom________ ___ ___ __________________ _ kommun
—....... ........ .............. valdistrikt, vilka uppnått eller under kalenderåret
uppnå en ålder av 23 år och den 10 juni äro av allmänna fattigvården om
händertagna för varaktig försörjning.
Bostad i kommunen vid [
senaste mantalsskrivning
Namn och vrke eller titel
Födelse
år
För den, vilken inflyttat under
året, uppgives här kommun och
hemvist, varest han är för året
mantalsskriven
Vänd!
76
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Bostad i kommunen vid
senaste mantalsskrivning
Födelse
Namn och yrke eller titel
För den, vilken inflyttat under
året, uppgives här kommun och i
hemvist, varest han är för året
mantalsskriven
i
i
Rätt uppgivet, betygar å fattigvårdsstyrelsens vägnar
Styrelsens ordförande. /
Anmärkningar:
l:o) Förestående uppgift avsändes eller avlämnas årligen senast den 12 juni till
röstlängdsupprättaren i orten, d. v. s. på landet och i stad, där magistrat ej finnes,
häradsskrivaren och i annan stad magistraten eller de tjänstemän, som verkställa de
bitering av utskylder till kronan.
2:o) Om i ovan angivet hänseende icke något är att anteckna, skall uppgiftsblankett,
försedd med upplysning härom, ändå avsändas eller avlämnas å förenämnda tid.
3:o) Om inom kommunen linnes mer än ett valdistrikt, skall uppgiften uppdelas å sär
skilda blanketter, en för varje distrikt.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
77
Uppgift för år 19___
å de värnpliktiga inom____ ______ ___ _____ ___ .församling av
....... ......................... ........ fögderi ......................................... stad, vilka uppnått
eller under kalenderåret uppnå en ålder av 23 år men, till följd av försum
melse mot de i fråga om värnplikten givna föreskrifter, den 10 juni icke
eller endast delvis fullgjort de värnpliktsövningar, som enligt samma före
skrifter ålegat dem intill utgången av sistförflutna kalenderåret.
Formulär nr 4.
Bostad i försam
lingen vid senaste
m antalsskrivning
Födelse
år
Inskriv-
nings-
n Timmer
Namn och yrke eller titel
Återstående
tjänst
görings
skyldighet
Hemvist vid årets början
med angivande av försam
ling och län eller stad,
om detta sedermera blivit
ombytt
Vänd
78
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Bostad i försam
lingen vid senaste
mantalsskrivning
Födelse
år
Inskriv-
nings-
numiner
Namn och yrke eller titel
Återstående
tjänst
görings
skyldighet
Hemvist vid årets början
j
med angivande av försam-
j
ling och län eller stad,
om detta sedermera blivit
ombytt
.
5 : •
■
!
. •,V'S.
' 11 ' 1 ' ■
Anmärkning:
Förestående uppgift avsändes eller avlämnas årligen senast den 12 juni till röstlängds-
upprättaren i orten, d. v. s. på landet och i stad, där magistrat ej finnes, häradsskrivaren
och i annan stad magistraten eller de tjänstemän, som verkställa debitering av utskylder
till kronan.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
79
Uppgift för år 19
å de män och kvinnor inom____
____ ____________ kommun
------------ ---------------------valdistrikt, vilka uppnått eller under kalenderåret
uppnå en ålder av 23 år och den 10 juni i avseende å dem påförda utskylder
till kommunen, vilka förfallit till betalning under kalenderåren 19. , 19
och 19..., häfta för utskylder för flera än två av dessa år.1
Formulär nr 5.
Bostad i kommunen vid senaste
.T
mantalsskrivning
Namn och J'rke eller titel
1 Här upptagas även de män och kvinnor av ifrågavarande kategori, vilka för året vant man
talsskrivna i kommunen men före den 10 juni uttagit flyttningsbetyg.
Anmärkning:
I denna uppgift skall upptagas allenast sådan man eller kvinna, som be
träffande samtliga Ire sistföi flutna kalenderåren häftar för honom eller
henne påförda utskylder till kommunen, vilka förfallit till betalning under
nämnda år.
Vänd!
80
Kungl. Maj:is proposition nr 286.
Namn och yrke eller titel
Bostad i kommunen vid senaste
mantalsskrivning
(Underskrift.)
Anmärkningar:
l:o) Förestående uppgift avsändes eller avlämnas årligen senast den 12 juni till röst-
längdsupprättaren i orten d. v. s. på landet och i stad där magistrat ej finnes, kärads-
skrivaren och i annan stad magistraten eller de tjänstemän, som verkställa debitering
av utskylder till kronan.
2:o) Om i ovan angivet hänseende icke något är att anteckna, skall uppgiftsblanketten,
försedd med upplysning härom, ändå avsändas eller avlämnas å förenämnda tid.
3:o) Om inom kommunen finnes mer än ett valdistrikt, skall uppgiften uppdelas å sär
skilda blanketter, en för varje distrikt.
Kungl. Majrås .proposition nr 28ti.
81
Formulär nr 6
för landsbygd.*)
Röstlängd för val till riksdagens andra kammare
ävensom
kommunal röstlängd
........ ...................... ...................................—-...................... valdistrikt
.................... ............ .................... ................. .................. —..... kommun
upprättade år 19___
Anmärkningar beträffande formulärets ifyUande:
1. Att en person under det kalenderår längden upprättas uppnått eller uppnår en
ålder av 23 år eller av 27 år och sålunda först nästpåföljande kalenderår erhåller i förra
fallet rösträtt vid val till riksdagens andra kammare och kommunal rösträtt i allmänhet, i
senare fallet rösträtt vid landstingsmannaval, angives genom anteckning i kol. 23.
2. Anteckning i kol. 10 rörande »övriga hinder» för rösträtt sker, med undantag
för utländskt medborgarskap, genom angivande av den del av § 16 i riksdagsordningen,
däri hindret beröres.
3. Kol. 13, 14, IT, 18, 21 och 22 komma till användning allenast under år, då
där angivna val äga rum.
4.
Om person på grund av att han är främmande trosbekännare eller på grund av
att han anmält utträde ur svenska kyrkan, i enlighet med § 4 i förordningen om kyrko
stämma samt kyrkoråd och skolråd, saknar rösträtt i kyrkostämma, göres därom anteckning
i kol. 23.
5. Om person på grund av att han i avseende å honom påförda utskylder till
municipalsamhälle, vilka förfallit till betalning under de tre sistförflutna kalenderåren, häftar
för utskylder för flera än två av dessa år, saknar rösträtt å municipalstämma, göres därom
anteckning i kol. 23.
,städ“ 1 aUmänhet samt för städer, som ej deltaga i landsting, användas enahanda for-
nmlar^ dock med andra rubriker i kol. 1, 2, 15—18 samt, vad angår sistnämnda städer, jämväl i kol.
Ii Utäng till riksdagens protokoll 1920. 1 sand, 242 höft. (Nr 280.)
11
82
Kungl. Maj:ts proposition nr 2S6.
1
2
3
4
5 1 6 ! 7 !
8
9
10
Hemmans eller lägen
hets
Personens
!
__1
Hinder för rösträtt
namn
n
u
m
m
er
1
yrke eller titel
Jr- V? !
namn
, J.
O:
g
DO
Ct>
f»
1
kön
m. |kv.
E. j_|
ös Er i
O ÖB
p
eu
p
(K
F ö
ro
rd
n
ingom
ko m
in
u
n
al
st
y
re
ls
e
påla
n
det § 8d
)
Övriga hinder
Alby
............ ................
i
Major
Falk. Karl Henrik
66
1
h. Helena Maria
71
1
.........
Student
Falk, Nils Henrik
95
1
|
Seminarieelev
Falk, Johanna
98
1
... .i
i
i
Tjänarinna
Karlsson, Josefina Kristina
93
1
.........................I
i
Betjänt
Andersson, Erik Vilhelm
96
1
............................. i
.............................
Ekudden
Torpare
Ersson, Anders Emil
82
1
.......................
h. Anna Maria
86
L
...
1
Loviseberg
Verkmästare
Schultze, Herman
83
1
Tysk undersåte
|
!
Huddinge
2
Hem.äg.
Bergman, Johan Peter
72
1
............................. i
Hushållerska
Svensson, Hilma Maria
84
i
.....................
■ - !
1t
Statdräng
Berggren, Oskar Amandus
66
1
_____
§ 16 b)
1
.....
d. Berggren, Johanna
94
i
j
i
Nacka
.....
3
Arrendator
Dahlgren, Axel
68
1
..............................................................
....
s. Dahlgren, Johan Vilhelm
95
1
i
..............................................................
Eka
f. Båtsman
Silfversvan Sven
52
1
§ 16 c)
.....
Utan stadigt hemvist
!
Ornö
6
Sjöman
Nilsson, Nils
62
1
j
................................................................
Murare
Gustafsson, Gustaf
■
63
......
1
i:::
1
........
....................
...............................................................
.................
...............
Summa
.............
...........
j
......................
' I
.................. .....................................................................
Upprättad i
A~
N.
fögderis häradsskrivarkontor den ......... juni 19 21
Albert Renström.
Anmärkning:
Avståndet mellan raderna må ej understiga 2 cm.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
83
: 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
A ndrakainmarval
Kommnnal full mäktig
val och kommunala
avgöranden 1 allmänhet
Laudstingsin annaval
.
1
1
År röst-
i berättigad
!
Har utövat
rösträtt
År röst
berättigad
Har utövat
rösträtt vid
kommunal
fullmäktig-
val
År röst-
berättigad
Har utövat
rösträtt
_ _
Anmärkningar
i m.
kv.
m.
kv.
in.
kv.
m.
kv.
m.
kv.
m.
kv.
i
• t ••
■' J
i
i
'.......
1
1
i
i
.
i
.....
1
1
Rösträtt först 1922
i........
1
1
i
i
i
i
■
Ej rösträtt å kyrkostämma
i
i
i
Ej rösträtt å municipalstämma
1
1
i
'
i
i
........
i
i
........
......
1
1
........
....
........
i
.......
1
1
1
i
Rösträtt vid landsting smannav al först 1922
i
........
i
i
............................................................................... i
....... ___
i
.......
................................................................................
j
i
... .
• |
i
i
i
....
........
........
•
■ \
. . :
.............................................................................. i
j
|.......
........
.......
.......
|
i
........
'■
..........
....
.:....!........)........L.
Justerad av valnämnden den
juli 19 21
(Underskrifter.)
84
Kungl. Maj:ts proposition ur 286.
Formulär nr 7.
Kungörelse.
Härmed tillkännagives, att röstlängd för ................................... kommun,
................................. valdistrikt, finnes under tiden från och med den 6 till och
med den 12 juli framlagd i1 ......... ...................................... för att där vara för
granskning tillgänglig; och erinras tillika, att den, vilken rösträtt enligt denna
längd ej tillkommer, men som för sig vill påstå sådan rätt, eller den, som anser,
att annan icke må vara i längden upptagen såsom röstberättigad, äger att sina
anmärkningar, skriftligen avfattade och åtföljda av de bevis, han vill åberopa,
ingiva till2 ........................................... sist å3 ................ dagen den 3 ...... juli
före klockan 12 på dagen, ävensom att prövning av de mot röstlängden framställda
anmärkningar äger rum i4 ............................ ......................... ..... 5......... dagen
den5 ...........................
......... ............. den _____________ 19___
översändes till pastorsämbetet i ................................................ ................... . församling
med begäran om kungörelsens uppläsande i kyrkan senast den SO juni 19....... .
Införes i närmast före den 1 juli 19........ utkommande nummer av .........................
Anvisningar:
1 Här angives den lokal, i vilken röstlängden kommer att framläggas. Vid bestämmande av
lokal iakttages, att behörig tillsyn över längden må kanna å det angivna stället ntövas till förekom
mande av att eljest anteckning i längden skulle av någon kanna verkställas.
2 Valnämndens ordförande, magistrat eller stadsstyrelse.
3 Här utsättes med angivande av veckodag och datum den tid, inom vilken anmärkningarna sist
skola vara ingivna; det är den 15 juli eller, om söndag då infaller, näst påföljande söckendag.
4 Sockenstuga, rådhus eller annan lämplig lokal.
“ Bär utsättes med angivande av veckodag och datum den för anmärkningars prövning bestämda
tid, som är den 25 juli eller, om söndag då infaller, näst påföljande söckendag.
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
85
Formulär nr 8.
Underrättelse.
Jämlikt röstlängd, som detta år upprättats för ..................... . kommun.
.......-..........-..... valdistrikt, varder Eder härigenom meddelat, att Ni på grund
av att1 ..............................................................................
icke är i röstlängd antecknad såsom röstberättigad vid val till riksdagens ändra
kammare, landstingsmannaval eller i kommunala angelägenheter i allmänhet.2
Därest Ni vill för Eder påstå, att rösträtt bör tillkomma Eder enligt röst
längden, äger Ni^ att Edra anmärkningar, skriftligen avfattade och åtföljda av
de bevis, Ni vill åberopa, ingiva till3.......................................................... sigt å
4 —vy"....dagen den 4
juli före klockan 12 på dagen, och kommer prövning
av sådana anmärkningar att äga rum i 5
6 ............. dagen den 6 ---- juli med början klockan lÖ förmiddagen.
Poststämpelns datum.
Adress:
Anvisningar:
a ?är il\föra5 ^en eller de omständigheter, på grund varav vederbörande från rösträtt uteslutits.
.
vederbörande antecknad såsom röstberättigad vid val till riksdagens andra kammare men
ej såsom kommunalt röstberättigad, göras här erforderliga strykningar.
3 Valnämndens ordförande, magistrat eller stadsstyrelse.
4 Här utsättes med angivande av veckodag och datum den tid, inom vilken anmärkningarna sist
skola vara ingivna; det är den 15 juli eller, om söndag då infaller, näst påförande söckendag.
5 Vederbörande lokal.
... i ,*! utsattes med angivande av veckodag och datum den för anmärkningars prövning be
stämda tid, som är den 25 juli eller, om söndag då infaller, näst påföljande söckendag.
86
Kungl. Maj:ts proposition nr 286.
Formulär nr 9.
Underrättelse.
Härigenom varder Eder till kännedom meddelat, att i rätt tid anmärk
ning...... framställts däremot, att i den röstlängd, som detta år upprättats för
.............................................. kommun, .................................. .............valdistrikt,
Ni upptagits såsom röstberättigad vid val till riksdagens andra kammare, lands-
tingsmannaval och i kommunala angelägenheter i allmänhet,1 samt att anmärk
ning...... avse..., att.............................. ..................... ...........................
Prövning av anmärkning..!...... äger rum i* .................................... ........
s......... dagen den8 ...... juli med början kl. 10 förmiddagen, då tillfälle lämnas
Eder att bemöta anmärkning..........
Poststämpelns datum.
Anvisningar:
1 År den framställda anmärkningen av sådan natur, att den avser allenast det ena slaget av
rösträtt, göras här erforderliga strykningar.
2 Vederbörande lokal.
3 Här utsattes med angivande av veckodag oeh datum den för anmärkningars prövning bestämda
tid, som är den 25 juli eller, om söndag dä infaller, näst påföljande söckendag.
Kung!,. Maj:ts proposition nr 2Sfi.
87
INNEHÅLLSFÖRTECKNING.
Sid.
Proposition...................................................................................................................................... 1
Förslag till lag om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kom
munalstyrelse på, landet den 21 mars 1802
........................................................... 3
Förslag till lag om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kom
munalstyrelse i stad den 21 mars 1862 ................................................................... 8
Förslag till lag om ändrad lydelse i vissa delar av förordningen om kom
munalstyrelse i Stockholm den 23 maj 1862 ...................................................... 10
Förslag till lag om ändrad lydelse av § 6 i förordningen om kyrkostämma,
samt kyrkoråd och skolråd den 21 mars 1862 ............................................. • . 12
Förslag till lag om ändrad lydelse av § 6 i förordningen om kyrkostämma,
samt kyrkoråd och skolråd i Stockholm den 20 november 1863
.... lo
Förslag till lag om ändrad lydelse av §§ 5 och 12 i förordningen om lands
ting den 21 mars 1862 ....................................................................................................... 14
Förslag till lag om ändrad lydelse av 7 § 2 mom. i lagen om fattigvården
den 14 juni 1918.....................................................................................................................18
Förslag till lag om ändrad lydelse av §§ 19 och 20 i lagen om val till riks
dagen den 26 maj 1909
................................................................................................... 19
Förslag till lag om ändrad lydelse i vissa delar av den av 1919 års lagtima
riksdag villkorligt antagna nya lagen om val till riksdagen...................... 21
Förslag till lag om rätt för vissa väljare att utan inställelse inför valförrät
tare avgiva valsedel vid vissa kommunala val samt om behandling av
valsedelsförsändelse................................................................................................................ 25
Utdrag ur statsrådsprotokollet den 12 mars 1920
...................................................... 32
nätt att deltaga i kommunala val och avgöranden utan personlig inställelse
33
Valdistriktsindelning vid kommunala, och politiska val
.............................................. 50
Sammanförande av den kommunala och den politiska röstlängden
.... 54
De
uppgjorda, förslagen till författningsändringar..........................................
fil
Bilaga. Förslag till Kungl. Maj:ts kungörelse angående upprättande av röst
längd för val till riksdagens andra kammare och av kommunal röstlängd,
samt den i avseende härå vissa myndigheter åliggande uppgiftsskyldig-
het m. m.......................................................................................................................................... 84