Upphävd författning
Tillkännagivande (1992:115) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 11 april 1980 angående avtal om internationella köp
- Departement
- Justitiedepartementet L2
- Utfärdad
- 1992-03-05
- Ändring införd
- SFS 1992:115
- Upphäver
- Tillkännagivande (1991:166) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 11 april 1980 angående avtal om internationella köp
- Källa
- Regeringskansliets rättsdatabaser
- Senast hämtad
Amerikas Förenta Stater | 1988-01-01 | I enlighet med artikel 95 skall punkt 1) b) i artikel 1 inte vara bindande för Förenta Staterna. | |
Argentina | 1988-01-01 | I enlighet med artiklarna 12 och 96 skall de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 och del II i konventionen, som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form, inte gälla när en part har sitt affärsställe i Argentinska Republiken. | |
Australien | 1989-04-01 | Konventionen skall tillämpas på alla australiska stater och kontinentala territorier samt på alla utomkontinentala territorier med undantag av territorierna Julön, Cocos-(Keeling-)öarna samt Ashmore- och Cartier-öarna. | |
Bulgarien | 1991-08-01 | -- | |
Chile | 1991-03-01 | Chile förklarar i enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen att bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen, som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form, inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Chile. | |
Danmark | 1990-03-01 | I enlighet med artikel 92 skall Danmark inte vara bundet av del II i konventionen. | |
Konventionen skall inte tillämpas i fråga om Färöarna och Grönland. | |||
I enlighet med artikel 94 1) jfr. 3), skall konventionen inte tillämpas på köpeavtal då den ena parten har sitt affärsställe i Danmark, Finland, Norge eller Sverige och den andra parten har sitt affärsställe i ett annat av de nämnda länderna. | |||
I enlighet med artikel 94 2) skall tillämpas på köpeavtal då den ena parten har sitt affärsställe i Danmark, Finland, Norge och Sverige och den andra har sitt affärsställe i Island. | konventionen inte parten | ||
Egypten | 1988-01-01 | -- | |
Finland | 1989-01-01 | I enlighet med artikel 92 skall Finland inte vara bundet av del II i konventionen (avtalsdelen). | |
I enlighet med artikel 94, i förhållande till Sverige enligt första stycket och i övrigt enligt andra stycket, skall konventionen inte tillämpas på köpeavtal då parterna har sina i Finland, Sverige, Danmark, Island eller Norge. | affärsställen | ||
Frankrike | 1988-01-01 | -- | |
Förbundsrepubliken Tyskland | 1991-01-01 | Konventionen skall tillämpas även i fråga om Västberlin från dagen för ikraftträdandet i förhållande till Förbundsrepubliken Tyskland. | |
Förbundsrepubliken Tyskland anser att parter i konventionen som har avgett en förklaring enligt artikel 95 i konventionen inte skall anses som fördragsslutande stater enligt artikel 1 första stycket b) i konventionen. Därför finns det ingen skyldighet att tillämpa -- och Förbundsrepubliken Tyskland ikläder sig ingen skyldighet att tillämpa -- när internationellt privaträttsliga regler leder till tillämpningen av lagen hos en part som har avgett en förklaring om att den inte vill vara bunden av artikel 1 första stycket b) i konventionen. Till följd härav avger Förbundsrepubliken Tyskland ingen förklaring enligt artikel 95 i konventionen. | denna bestämmelse | ||
Guinea | 1992-02-01 | -- | |
Irak | 1991-04-01 | -- | |
Italien | 1988-01-01 | -- | |
Jugoslavien | 1988-01-01 | -- | |
Kanada | 1992-05-01 | Kanada förklarar i enlighet med artikel 93 att konventionen skall omfatta Alberta, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island och Northwest Territories. | |
Punkt 1) b) i artikel 1 skall, i enlighet med artikel 95, inte vara bindande såvitt avser British Columbia. | |||
Kina | 1988-01-01 | Folkrepubliken Kina anser sig inte bunden av punkt 1) b) i artikel 1, artikel 11 och de bestämmelser i konventionen som avser innehållet i artikel 11. | |
Lesotho | 1988-01-01 | -- | |
Mexico | 1989-01-01 | -- | |
Nederländerna | 1992-01-01 | Konventionen skall gälla i Nederländerna med Aruba. | |
Norge | 1989-08-01 | I enlighet med artikel 92 skall Norge inte vara bundet av del II i konventionen (avtalsdelen). | |
I enlighet med artikel 94, i förhållande till Finland och Sverige enligt första stycket och i övrigt enligt andra stycket, skall konventionen inte tillämpas på köpeavtal då parterna har sina affärsställen i Norge, Danmark, Finland, Island eller Sverige. | |||
Rumänien | 1992-06-01 | -- | |
Schweiz | 1991-03-01 | -- | |
Sovjetunionen | 1991-09-01 | Sovjetunionen förklarar att i enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form, inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Sovjetunionen. | överenskommelse i |
Spanien | 1991-08-01 | -- | |
Syrien | 1988-01-01 | -- | |
Tjeckoslovakien | 1991-04-01 | I enlighet med artikel 95 skall punkt 1) b) i artikel 1 inte vara bindande för Tjeckoslovakien. | |
Tyska Demokratiska | |||
Republiken | 1990-03-01 | -- | |
Ukraina | 1991-02-01 | Ukrainska Socialistiska Sovjetrepubliken förklarar att i enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form, inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Ukrainska SSR. | |
Ungern | 1988-01-01 | Ungerska Folkrepubliken anser Allmänna villkor för leverans av varor mellan organisationer i stater som är medlemmar av Rådet för ömsesidigt ekonomiskt bistånd /GCD CMEA, 1968/1975, 1979 års version/ vara underkastade bestämmelserna i artikel 90 i konventionen; | |
Ungerska Folkrepubliken förklarar att i enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen, som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form, inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Ungerska Folkrepubliken. | upphör genom | ||
Vitryssland | 1990-11-01 | Vitryska Socialistiska Sovjetrepubliken förklarar att i enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form, inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Vitryska SSR. | tillåter att |
Zambia | 1988-01-01 | -- | |
Österrike | 1989-01-01 | -- |
Ändringar
Tillkännagivande (1992:115) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 11 april 1980 angående avtal om internationella köp
Ändring, SFS 1993:549
- Omfattning
- upph.