Upphävd författning
Tillkännagivande (1995:1129) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 20 maj 1980 om erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt om återställande av vård av barn
- Departement
- Justitiedepartementet L2
- Utfärdad
- 1995-10-19
- Ändring införd
- SFS 1995:1129
- Upphäver
- Tillkännagivande (1991:1238) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 20 maj 1980 om erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt om återställande av vård av barn
- Källa
- Regeringskansliets rättsdatabaser
- Senast hämtad
Stat | Dag för konventionens ikraftträdande för staten i fråga | Förklaringar och reservationer | |
Belgien | 1986-02-01 | -- | |
Cypern | 1986-10-01 | -- | |
Danmark | 1991-08-01 | Konventionen skall inte tillämpas i fråga om Färöarna och Grönland. | |
I enlighet med artikel 6 har Danmark reserverat sig mot att meddelanden till dess centralmyndighet får vara avfattade på eller översatta till franska. | |||
I enlighet med artikel 17 kan erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnaden i de fall som avses i artiklarna 8 och 9 vägras även på sådana grunder som är föreskrivna i artikel 10. | |||
I enlighet med artikel 20 har Danmark förklarat att konventionen inte skall tillämpas i nordiska förhållanden i den mån särskilda regler gäller mellan de nordiska länderna. | |||
Finland | 1994-08-01 | I enlighet med artikel 6 har Finland reserverat sig mot att meddelanden till dess centralmyndighet får vara avfattade på eller översatta till franska. | |
I enlighet med artikel 17 kan erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnaden i de fall som avses i artiklarna 8 och 9 vägras även på sådana grunder som är föreskrivna i artikel 10. | |||
I enlighet med artikel 20 har Finland förklarat att konventionen inte skall tillämpas i nordiska förhållanden i den mån särskilda regler gäller mellan de nordiska länderna. | |||
Frankrike | 1983-09-01 | -- | |
Grekland | 1993-07-01 | I enlighet med artikel 6 har Grekland reserverat sig mot att till dess centralmyndighet får vara avfattade på eller översatta till engelska eller franska. | meddelanden |
I enlighet med artikel 17 kan erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnaden i de fall som avses i artiklarna 8 och 9 vägras även på sådana grunder som är föreskrivna i artikel 10. | |||
Irland | 1991-10-01 | I enlighet med artikel 17 kan erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnaden i de fall som avses i artiklarna 8 och 9 vägras även på sådana grunder som är föreskrivna i artikel 10. | |
Italien | 1995-06-01 | -- | |
Luxemburg | 1983-09-01 | -- | |
Nederländerna | 1990-09-01 | Konventionen skall inte tillämpas i fråga om Nederländska Antillerna och Aruba. | |
Nederländerna anser att verkställighet kan vägras på den grunden att en sådan åtgärd skulle strida mot principerna i den i Rom den 4 november 1950 undertecknade konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna. | |||
Norge | 1989-05-01 | I enlighet med artikel 6 har Norge reserverat sig mot att meddelanden till dess centralmyndighet får vara avfattade på eller översatta till franska. | |
I enlighet med artikel 17 kan erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnaden i de fall som avses i artiklarna 8 och 9 vägras även på sådana grunder som är föreskrivna i artikel 10. | |||
I enlighet med artikel 20 har Norge förklarat att konventionen inte skall tillämpas i nordiska förhållanden i den mån särskilda regler gäller mellan de nordiska länderna. | |||
Portugal | 1983-09-01 | -- | |
Schweiz | 1984-01-01 | I enlighet med artikel 17 kan erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnaden i de fall som avses i artiklarna 8 och 9 vägras även på sådana grunder som är föreskrivna i artikel 10. | |
Spanien | 1984-09-01 | I enlighet med artikel 6 har Spanien reserverat sig mot att meddelanden till dess centralmyndighet får vara avfattade på eller översatta till engelska eller franska. | |
Storbritannien och Nordirland | 1986-08-01 | I enlighet med artikel 17 kan erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnaden i de fall som avses i artiklarna 8 och 9 vägras även på de grunder som är föreskrivna i artikel 10. | |
I enlighet med artikel 24 skall konventionen gälla endast inom Storbritannien och Nordirland jämte Isle of Man. | |||
Tyskland | 1991-02-01 | I enlighet med artikel 6 har Förbundsrepubliken Tyskland reserverat sig mot att meddelanden till dess centralmyndighet får vara avfattade på eller översatta till engelska eller franska. | |
I enlighet med artikel 17 kan erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnaden i de fall som avses i artiklarna 8 och 9 vägras även på sådana grunder som är föreskrivna i artikel 10 punkterna 1 a och 1 b. | |||
Österrike | 1985-08-01 | -- |
Ändringar
Tillkännagivande (1995:1129) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 20 maj 1980 om erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt återställande av vård av barn
Ändring, SFS 1997:929
- Omfattning
- upph.