Upphävd författning

Tillkännagivande (2001:155) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 11 april 1980 angående avtal om internationella köp

Departement
Justitiedepartementet L2
Utfärdad
2001-03-29
Ändring införd
SFS 2001:155
Källa
Regeringskansliets rättsdatabaser
Senast hämtad
Förenta nationernas konvention den 11 april 1980 angående avtal om internationella köp har för Sveriges del med vissa undantag trätt i kraft den 1 januari 19891. Konventionens engelska och franska originaltexter har, tillsammans med en svensk översättning, intagits i en bilaga till lagen (1987:822) om internationella köp. Texterna på övriga originalspråk, arabiska, kinesiska, ryska och spanska, har kungjorts genom publicering i Sveriges överenskommelser med främmande makter (SÖ 1987:87).
Konventionen kommer den 1 oktober 2001 att ha trätt i kraft i förhållande till följande främmande stater.
StatDag för konventionens ikraftträdande i förhållande till statenFörklaringar och reservationer
Amerikas förenta stater1988-01-01I enlighet med artikel 95 skall punkt 1 b i artikel 1 inte vara bindande för Förenta staterna.
Argentina1988-01-01I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen skall de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte gälla när en part har sitt affärsställe i Republiken Argentina.
Australien1989-04-01Konventionen skall tillämpas på alla australiska stater och kontinentala territorier samt på alla utomkontinentala territorier med undantag av territorierna Julön, Cocos(Keeling-)öarna samt Ashmore- och Cartieröarna.
Belgien1997-11-01-
Bosnien-
Hercegovina1992-03-06-
Bulgarien1991-08-01-
Burundi1998-10-01-
Canada1992-05-01Canada förklarar i enlighet med artikel 93 att konventionen skall omfatta Alberta, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island, Quebec, Saskatchewan och Northwest Territories.
1993-01-01Konventionen skall omfatta även Yukon Territory.
1993-02-01Förklaringen att punkt 1 b i artikel 1, i enlighet med artikel 95, inte skall vara bindande såvitt avser British Columbia återtas.
Chile1991-03-01I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Chile att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Chile.
Danmark1990-03-01I enlighet med artikel 92 skall Danmark inte vara bundet av del II i konventionen.
Konventionen skall inte tillämpas i fråga om Färöarna och Grönland.
I enlighet med artikel 94 1 jfr 3, skall konventionen inte tillämpas på köpeavtal då den ena parten har sitt affärsställe i Danmark, Finland, Norge eller Sverige och den andra parten har sitt affärsställe i ett annat av de nämnda länderna.
I enlighet med artikel 94 2 skall konventionen inte tillämpas på köpeavtal då den ena parten har sitt affärsställe i Danmark, Finland, Norge eller Sverige och den andra parten har sitt affärsställe i Island.
Ecuador1993-02-01-
Egypten1988-01-01-
Estland1994-10-01I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Estland att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Estland.
Finland1989-01-01I enlighet med artikel 92 skall Finland inte vara bundet av del II i konventionen (avtalsdelen).
I enlighet med artikel 94, i förhållande till Sverige enligt första stycket och i övrigt enligt andra stycket, skall konventionen inte tillämpas på köpeavtal då parterna har sina affärsställen i Finland, Sverige, Danmark, Island eller Norge.
Frankrike1988-01-01-
Georgien1995-09-01-
Grekland1999-02-01-
Guinea1992-02-01-
Irak1991-04-01-
Italien1988-01-01-
Förbundsrepubliken Jugoslavien (SerbienMontenegro)1988-01-01-
Kina1988-01-01Folkrepubliken Kina anser sig inte bunden av punkt 1 b i artikel 1, artikel 11 och de bestämmelser i konventionen som avser innehållet i artikel 11.
Kirgizistan2000-06-01-
Kroatien1991-10-08-
Kuba1995-12-01-
Lesotho1988-01-01-
Lettland1998-08-01I enlighet med artikel 96 i konventionen förklarar Lettland att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Lettland.
Litauen1996-02-01I enlighet med artikel 96 och 12 i konventionen förklarar Litauen att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Litauen.
Luxemburg1998-02-01-
Mauretanien2000-09-01-
Mexico1989-01-01-
Moldavien1995-11-01-
Mongoliet1999-01-01-
Nederländerna1992-01-01Konventionen skall gälla i Nederländerna med Aruba.
Norge1989-08-01I enlighet med artikel 92 skall Norge inte vara bundet av del II i konventionen (avtalsdelen).
I enlighet med artikel 94, i förhållande till Finland och Sverige enligt första stycket och i övrigt enligt andra stycket, skall konventionen inte tillämpas på köpeavtal då parterna har sina affärsställen i Norge, Danmark, Finland, Island eller Sverige.
Nya Zeeland1995-10-01Nya Zeeland förklarar att konventionen inte skall omfatta Cook Islands, Niue och Tokelau.
Peru2000-04-01-
Polen1996-06-01-
Rumänien1992-06-01-
Ryska federationen1991-09-01I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Ryska federationen att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Ryska federationen.
Saint Vincent och Grenadinerna2001-10-01Regeringen i Saint Vincent och Grenadinerna förklarar att Saint Vincent och Grenadinerna inte skall vara bundet av punkt 1 b i artikel 1.
Schweiz 1991-03-01-
Singapore1996-03-01I enlighet med artikel 95 i konventionen skall punkt 1 b i artikel 1 inte vara bindande för regeringen i Singapore, som kommer att tillämpa konventionen angående avtal om internationella köp endast på förhållanden mellan parter som har sina affärsställen i olika fördragsslutande stater.
Slovakien1993-01-01I enlighet med artikel 95 skall punkt 1 b i artikel 1 inte vara bindande för Slovakien.
Slovenien1991-06-25-
Spanien1991-08-01-
Syrien1988-01-01-
Tjeckien1993-01-01I enlighet med artikel 95 skall punkt 1 b i artikel 1 inte vara bindande för Tjeckien.
Tyskland1991-01-01Konventionen skall tillämpas även i fråga om Västberlin från dagen för ikraftträdandet i förhållande till Förbundsrepubliken Tyskland.
Förbundsrepubliken Tyskland anser att parter i konventionen som har avgett en förklaring enligt artikel 95 i konventionen inte skall anses som fördragsslutande stater enligt artikel 1 första stycket b i konventionen. Därför finns det ingen skyldighet att tillämpa - och Förbundsrepubliken Tyskland ikläder sig ingen skyldighet att tillämpa - denna bestämmelse när internationellt privaträttsliga regler leder till tillämpningen av lagen hos en part som har avgett en förklaring om att den inte vill vara bunden av artikel 1 första stycket b i konventionen. Till följd härav avger Förbundsrepubliken Tyskland ingen förklaring enligt artikel 95 i konventionen.
Uganda1993-03-01-
Ukraina1991-02-01I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Ukraina att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Ukraina.
Ungern1988-01-01Ungern anser Allmänna villkor för leverans av varor mellan organisationer i stater som är medlemmar av Rådet för ömsesidigt ekonomiskt bistånd /GCD CMEA, 1968/1975, 1979 års version/ vara underkastade bestämmelserna i artikel 90 i konventionen.
I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Ungern att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen, som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Ungern.eller att anbud,
Uruguay2000-02-01-
Uzbekistan1997-12-01-
Vitryssland1990-11-01I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Vitryssland att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Vitryssland.
Zambia1988-01-01-
Österrike1989-01-01-

Ändringar

Tillkännagivande (2001:155) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 11 april 1980 angående avtal om internationella köp

Ändring, SFS 2012:603

Omfattning
upph.