Upphävd författning
Tillkännagivande (2001:155) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 11 april 1980 angående avtal om internationella köp
- Departement
- Justitiedepartementet L2
- Utfärdad
- 2001-03-29
- Ändring införd
- SFS 2001:155
- Upphäver
- Tillkännagivande (1995:1110) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 11 april 1980 angående avtal om internationella köp
- Källa
- Regeringskansliets rättsdatabaser
- Senast hämtad
Stat | Dag för konventionens ikraftträdande i förhållande till staten | Förklaringar och reservationer | |
Amerikas förenta stater | 1988-01-01 | I enlighet med artikel 95 skall punkt 1 b i artikel 1 inte vara bindande för Förenta staterna. | |
Argentina | 1988-01-01 | I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen skall de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte gälla när en part har sitt affärsställe i Republiken Argentina. | |
Australien | 1989-04-01 | Konventionen skall tillämpas på alla australiska stater och kontinentala territorier samt på alla utomkontinentala territorier med undantag av territorierna Julön, Cocos(Keeling-)öarna samt Ashmore- och Cartieröarna. | |
Belgien | 1997-11-01 | - | |
Bosnien- | |||
Hercegovina | 1992-03-06 | - | |
Bulgarien | 1991-08-01 | - | |
Burundi | 1998-10-01 | - | |
Canada | 1992-05-01 | Canada förklarar i enlighet med artikel 93 att konventionen skall omfatta Alberta, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island, Quebec, Saskatchewan och Northwest Territories. | |
1993-01-01 | Konventionen skall omfatta även Yukon Territory. | ||
1993-02-01 | Förklaringen att punkt 1 b i artikel 1, i enlighet med artikel 95, inte skall vara bindande såvitt avser British Columbia återtas. | ||
Chile | 1991-03-01 | I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Chile att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Chile. | |
Danmark | 1990-03-01 | I enlighet med artikel 92 skall Danmark inte vara bundet av del II i konventionen. | |
Konventionen skall inte tillämpas i fråga om Färöarna och Grönland. | |||
I enlighet med artikel 94 1 jfr 3, skall konventionen inte tillämpas på köpeavtal då den ena parten har sitt affärsställe i Danmark, Finland, Norge eller Sverige och den andra parten har sitt affärsställe i ett annat av de nämnda länderna. | |||
I enlighet med artikel 94 2 skall konventionen inte tillämpas på köpeavtal då den ena parten har sitt affärsställe i Danmark, Finland, Norge eller Sverige och den andra parten har sitt affärsställe i Island. | |||
Ecuador | 1993-02-01 | - | |
Egypten | 1988-01-01 | - | |
Estland | 1994-10-01 | I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Estland att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Estland. | |
Finland | 1989-01-01 | I enlighet med artikel 92 skall Finland inte vara bundet av del II i konventionen (avtalsdelen). | |
I enlighet med artikel 94, i förhållande till Sverige enligt första stycket och i övrigt enligt andra stycket, skall konventionen inte tillämpas på köpeavtal då parterna har sina affärsställen i Finland, Sverige, Danmark, Island eller Norge. | |||
Frankrike | 1988-01-01 | - | |
Georgien | 1995-09-01 | - | |
Grekland | 1999-02-01 | - | |
Guinea | 1992-02-01 | - | |
Irak | 1991-04-01 | - | |
Italien | 1988-01-01 | - | |
Förbundsrepubliken Jugoslavien (SerbienMontenegro) | 1988-01-01 | - | |
Kina | 1988-01-01 | Folkrepubliken Kina anser sig inte bunden av punkt 1 b i artikel 1, artikel 11 och de bestämmelser i konventionen som avser innehållet i artikel 11. | |
Kirgizistan | 2000-06-01 | - | |
Kroatien | 1991-10-08 | - | |
Kuba | 1995-12-01 | - | |
Lesotho | 1988-01-01 | - | |
Lettland | 1998-08-01 | I enlighet med artikel 96 i konventionen förklarar Lettland att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Lettland. | |
Litauen | 1996-02-01 | I enlighet med artikel 96 och 12 i konventionen förklarar Litauen att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Litauen. | |
Luxemburg | 1998-02-01 | - | |
Mauretanien | 2000-09-01 | - | |
Mexico | 1989-01-01 | - | |
Moldavien | 1995-11-01 | - | |
Mongoliet | 1999-01-01 | - | |
Nederländerna | 1992-01-01 | Konventionen skall gälla i Nederländerna med Aruba. | |
Norge | 1989-08-01 | I enlighet med artikel 92 skall Norge inte vara bundet av del II i konventionen (avtalsdelen). | |
I enlighet med artikel 94, i förhållande till Finland och Sverige enligt första stycket och i övrigt enligt andra stycket, skall konventionen inte tillämpas på köpeavtal då parterna har sina affärsställen i Norge, Danmark, Finland, Island eller Sverige. | |||
Nya Zeeland | 1995-10-01 | Nya Zeeland förklarar att konventionen inte skall omfatta Cook Islands, Niue och Tokelau. | |
Peru | 2000-04-01 | - | |
Polen | 1996-06-01 | - | |
Rumänien | 1992-06-01 | - | |
Ryska federationen | 1991-09-01 | I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Ryska federationen att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Ryska federationen. | |
Saint Vincent och Grenadinerna | 2001-10-01 | Regeringen i Saint Vincent och Grenadinerna förklarar att Saint Vincent och Grenadinerna inte skall vara bundet av punkt 1 b i artikel 1. | |
Schweiz 1991-03-01 | - | ||
Singapore | 1996-03-01 | I enlighet med artikel 95 i konventionen skall punkt 1 b i artikel 1 inte vara bindande för regeringen i Singapore, som kommer att tillämpa konventionen angående avtal om internationella köp endast på förhållanden mellan parter som har sina affärsställen i olika fördragsslutande stater. | |
Slovakien | 1993-01-01 | I enlighet med artikel 95 skall punkt 1 b i artikel 1 inte vara bindande för Slovakien. | |
Slovenien | 1991-06-25 | - | |
Spanien | 1991-08-01 | - | |
Syrien | 1988-01-01 | - | |
Tjeckien | 1993-01-01 | I enlighet med artikel 95 skall punkt 1 b i artikel 1 inte vara bindande för Tjeckien. | |
Tyskland | 1991-01-01 | Konventionen skall tillämpas även i fråga om Västberlin från dagen för ikraftträdandet i förhållande till Förbundsrepubliken Tyskland. | |
Förbundsrepubliken Tyskland anser att parter i konventionen som har avgett en förklaring enligt artikel 95 i konventionen inte skall anses som fördragsslutande stater enligt artikel 1 första stycket b i konventionen. Därför finns det ingen skyldighet att tillämpa - och Förbundsrepubliken Tyskland ikläder sig ingen skyldighet att tillämpa - denna bestämmelse när internationellt privaträttsliga regler leder till tillämpningen av lagen hos en part som har avgett en förklaring om att den inte vill vara bunden av artikel 1 första stycket b i konventionen. Till följd härav avger Förbundsrepubliken Tyskland ingen förklaring enligt artikel 95 i konventionen. | |||
Uganda | 1993-03-01 | - | |
Ukraina | 1991-02-01 | I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Ukraina att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Ukraina. | |
Ungern | 1988-01-01 | Ungern anser Allmänna villkor för leverans av varor mellan organisationer i stater som är medlemmar av Rådet för ömsesidigt ekonomiskt bistånd /GCD CMEA, 1968/1975, 1979 års version/ vara underkastade bestämmelserna i artikel 90 i konventionen. | |
I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Ungern att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen, som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Ungern. | eller att anbud, | ||
Uruguay | 2000-02-01 | - | |
Uzbekistan | 1997-12-01 | - | |
Vitryssland | 1990-11-01 | I enlighet med artiklarna 12 och 96 i konventionen förklarar Vitryssland att de bestämmelser i artikel 11, artikel 29 eller del II i konventionen som tillåter att köpeavtal ingås, ändras eller upphör genom överenskommelse i annan än skriftlig form eller att anbud, antagande svar eller någon annan viljeförklaring görs i annan än skriftlig form inte skall gälla när en part har sitt affärsställe i Vitryssland. | |
Zambia | 1988-01-01 | - | |
Österrike | 1989-01-01 | - |