Prop. 1948:265
('med förslag till sjöar\xad betstidslag',)
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
1
Nr 265.
Kungl. Maj.ts proposition till riksdagen med förslag till sjöar
betstidslag; given Stockholms slott den 21 maj 1958.
Under åberopande av bilagda i statsrådet och lagrådet förda protokoll vill Kungl. Maj :t härmed jämlikt § 87 regeringsformen föreslå riksdagen att antaga härvid fogade förslag till sjöarbetstidslag.
GUSTAF.
Axel Gjöres.
Sammanfattning.
Enligt lagförslaget förkortas arbetstiden i såväl fjärr- som närtrafik i jäm förelse med gällande lag. Vad först fjärrtrafiken angår bestämmes den ordi narie arbetstiden till sjöss för vaktindelad däcks-, maskin- och radioperso nal i allmänhet till 8 timmar om dygnet, så snart fartyget har en brutto- dräktighet av minst 500 registerton (vissa modifikationer gälla dock be träffande befälet). Den ordinarie arbetstiden å ankomst- och avgångsdagar minskas i förslaget från 9 timmar (10 timmar för styrmän) till 8 timmar. Därutöver må å fartyg av mindre storleksordning i vissa fall förekomma arbete under ytterligare högst 1 timme. Vidare föreslås väsentliga inskränk ningar beträffande ekonomipersonalens arbetstid, nämligen till sjöss samt å ankomst- och avgångsdagar från 10 timmar å lastfartyg och 12 timmar å passagerarfartyg till 9 resp. 10 timmar. Jämväl den ordinarie arbetstiden i hamn minskas i icke obetydlig grad för ekonomipersonal. Såsom en ny het föreslås att i fj ärrtrafik vederlag i någon form skall utgå för den ordi narie arbetstid som överstiger i vissa fall 48 timmar i veckan och i andra fall 112 timmar under loppet av två veckor i följd. I fråga om fartyg i när trafik upptager förslaget en minskning av arbetstiden från i allmänhet 63 timmar i veckan till 112 timmar under två veckor i följd. Förslaget, som avses skola träda i kraft den 1 januari 1949, upptager dessutom bland annat vissa övergångsbestämmelser, som medgiva att tvåvaktsystemet efter pröv ning i varje särskilt fall alltjämt kan få tillämpas för vissa existerande fartyg.
1
Bihang till riksdagens protokoll 1948. 1 samt. Nr 265.
2
Kungi. Maj.ts proposition nr 265.
(Gällande lag:)
(Kungl
.
Maj:ts förslag:)
Nr 607.
Sjöarbetstidslag;
given Stockholms slott den 30 sep
tember 1938.
1 KAP.
Inledande bestämmelser.
1
§•
1 mom.
Denna lag äger, med ne
dan omförmälda undantag, tillämp
ning beträffande arbete som å svenskt
fartyg anställd person för fartygets
räkning eller eljest på grund av för
mans uppdrag
ombord å fartyget el
ler annorstädes utför.
2 mom.
Från lagens tillämpning
undantages arbete som utföres av
befälhavare å fartyg
å vilket
utom
befälhavaren
minst två personer äro
anställda;
förste (främste)
styrman vilkens
skeppstjänst icke är indelad i vakter,
eller vilken är anställd å fartyg i in
skränktare fart än nordsjöfart;
förste (främste) maskinist
vilkens
skeppstjänst icke är indelad i vakter,
eller vilken är anställd å fartyg i in
skränktare fart än nordsjöfart;
föreståndare för ekonomiavdelning
en å fartyg
å vilket
utom
förestånda
ren
minst tre personer äro anställda
inom avdelningen;
läkare;
person som är anställd uteslutande
för sjukvård;
radiotelegrafist som är anställd
uteslutande i sådan egenskap;
radiotelefonist som är anställd ute
slutande i sådan egenskap;
person vilken
å fartyg i inskränk
tare fart än nordsjöfart är anställd
Förslag till
Sjöarbetstidslag.
Härigenom förordnas som följer.
1 KAP.
Inledande bestämmelser.
1
§•
1 mom.
Denna lag äger, med ne
dan omförmälda undantag, tillämp
ning beträffande arbete som å svenskt
fartyg anställd person för fartygets
räkning eller eljest på grund av för
mans uppdrag
utför ombord å farty
get eller annorstädes.
2 mom.
Från lagens tillämpning
undantages arbete som utföres av
befälhavare å fartyg
varå
utom
denne
minst två personer äro an
ställda;
främste
styrman vilkens skepps
tjänst icke är indelad i vakter;
maskinchef
vilkens skeppstjänst
icke är indelad i vakter;
föreståndare för ekonomiavdelning
en å fartyg
varå
utom
denne
minst
tre personer äro anställda inom av
delningen;
läkare;
person som är anställd uteslutande
för sjukvård;
person vilken
är anställd å far
tyg med en bruttodräktighet under-
3
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
huvudsakligen för
passagerares di
rekta betjänande;
person tillhörande redarens familj
å fartyg
i inskränktare fart än nord
sjöfart;
person som är anställd å fartyg av
följande slag, nämligen:
a) kronan tillhörigt fartyg
om vil
ket
Konungen
icke
annorlunda för
ordnat,
b) fiske-
eller fångstfartyg
då det
såsom sådant användes,
eller fartyg
som nyttjas till verksamhet omedel
bart förbunden med fiske
eller
fångst,
c) isbrytar- eller räddnings- eller
bärgningsfartyg då det
såsom sådant
användes,
d) lustfartyg,
e) skolfartyg som icke i allmän
trafik befordrar gods eller passage
rare,
f) segelfartyg utan hjälpmaskin,
sådant segelfartyg med hjälpmaskin,
vars bruttodräktighet understiger 100
registerton, eller ock annat fartyg
som har en nettodräktighet understi
gande 20 registerton
och nyttjas i
inskränktare fart än nordsjöfart,
så
vida ej Konungen om fartyg varom
nu är sagt annorlunda förordnat.
3 mom.
När synnerliga skäl där
till äro, må Konungen, eller
den
myn
dighet
åt vilken
Konungen
må hava
uppdragit att i vissa avseenden där-
utinnan utöva beslutanderätt,
med
giva undantag jämväl i övrigt från
tillämpningen av denna lag.
2
§■
1 mom.
I denna lag förstås med
skeppstjänst:
arbete varom i 1 §
1 mom. sägs;
(Gällande lag:)
stigande 500 registerton
huvudsakli
gen för
att direkt betjäna passage
rare;
person tillhörande redarens familj
å fartyg
med en bruttodräktighet un
derstigande 500 registerton; eller
person som är anställd å fartyg av
följande slag, nämligen
a) kronan tillhörigt fartyg,
såvida
icke
Konungen annorlunda förord
nat,
b) fiskefartyg då det
användes så
som sådant,
eller fartyg som nyttjas
till verksamhet omedelbart förbunden
med fiske,
c) isbrytar- eller räddnings- eller
bärgningsfartyg då det
användes så
som sådant,
d) lustfartyg,
e) skolfartyg som icke i allmän
trafik befordrar gods eller passage
rare,
f) segelfartyg utan hjälpmaskin,
sådant segelfartyg med hjälpmaskin
vars bruttodräktighet understiger 100
registerton, eller ock annat fartyg
som har en nettodräktighet understi
gande 20 registerton, såvida ej Ko
nungen om fartyg varom nu är sagt
annorlunda förordnat.
3 mom.
När synnerliga skäl där
till äro, må Konungen eller myndig
het
som
Konungen
förordnar
medgi
va undantag jämväl i övrigt från till-
lämpningen av denna lag.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
2
§•
1 mom.
I denna lag förstås med
skeppstjänst:
arbete varom i 1 § 1
mom. sägs;
4
Kungi. Maj:ts proposition nr 265.
(Gällande lag:)
(Kungl. Maj:ts förslag:)
s joman:
en var som förrättar
skeppstjänst varå lagen äger tillämp
ning;
styrman:
annan till fartygsbefälet
hörande person än befälhavaren;
maskinist: till maskinbefälet hö
rande person;
ekonomipersonal:
personal som är
anställd för besättningens eller passa
gerarnas förplägning eller uppassning
eller andra sysslor som
med dylikt
arbete äga samband,
eller för expe-
ditionsgöromål eller annan liknande
tjänstgöring;
dagman:
sjöman vilkens skepps
tjänst icke är indelad i vakter och
som ej tillhör ekonomipersonalen;
passagerarfartyg:
fartyg för vilket
gällande passagerarfartygscertifikat
är utfärdat;
oavbruten gång:
färdsätt känne
tecknat därav att icke land angöres
eller eljest beröring med land äger
rum under längre tid än 2 timmar
vid varje tillfälle;
dygn:
tiden från klockan 0 till
klockan 24;
helgdag:
dygn varå söndag eller
här i riket bruklig helgdag infaller;
nordsjöfart:
fart väster om linjen
Hanstholm-Lindesnäs och bortom
Cuxhaven intill linjen Shetlands nord-
pynt—Trondheimsf jorden; 11 gra
der västlig longitud (Irlands väst
kust) och 48 grader nordlig latitud
(Brest).
Fartyg skall under resa hela tiden
anses nyttjat i den fart som bestäm
mes av det från svenskt land längst
bort belägna i resan ingående far
vatten, dock ej i den mån fartyget
till följd av storm, sjöskada eller an
nan trängande nöd kommit utanför
farvatten som resan skolat omfatta.
sjöman:
en var som förrättar
skeppstjänst varå lagen äger tillämp
ning;
styrman:
annan till fartygsbefälet
hörande person än befälhavaren;
ekonomipersonal:
personal som är
anställd för besättningens eller passa
gerarnas förplägning eller uppass
ning eller andra sysslor som
äga
samband med dylikt arbete,
eller för
expeditionsgöromål eller annan lik
nande tjänstgöring;
dagman:
sjöman vilkens skepps
tjänst icke är indelad i vakter och
som ej tillhör ekonomipersonalen;
passagerarfartyg:
fartyg för vilket
gällande passagerarfartygscertifikat
är utfärdat;
oavbruten gång:
färdsätt känne
tecknat därav att icke land angöres
eller eljest beröring med land äger
rum under längre tid än 2 timmar
vid varje tillfälle;
dygn:
tiden från klockan 0 till
klockan 24;
helgdag:
dygn varå söndag eller
här i riket bruklig helgdag infaller;
nordsjöfart:
fart väster om linjen
Hanstholm—Lindesnäs och bortom
Cuxhaven intill linjen Shetlands nord
pynt—Trondheimsf jorden, 11 gra
der västlig longitud (Irlands väst
kust) och 48 grader nordlig latitud
(Brest).
Fartyg skall under resa hela tiden
anses nyttjat i den fart som bestäm
mes av det från svenskt land längst
bort belägna i resan ingående farvatt
net, dock ej i den mån fartyget till
följd av storm, sjöskada eller annan
trängande nöd kommit utanför far
vatten som resan skolat omfatta.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
5
2 mom.
Vid beräknande av arbets
tid enligt denna lag skola undantagas
dels måltidsrast, dels ock annat up
pehåll i skeppstjänsten,
försåvitt
sjö
mannen enligt förmans besked där
under äger avlägsna sig från arbets
platsen och uppehållet varar, där
fråga är om fartyg som
i 9 § avses,
minst en halv timme och eljest minst
1 timme.
2 KAP.
Ordinarie arbetstid å fartyg som
nyttjas i fjärrtrafik.
3 §•
I detta kapitel meddelade bestäm
melser avse fartyg som nyttjas i nord
sjö- eller vidsträcktare fart, eller i
fart vari ingår resa som under van
liga förhållanden kräver mer än 12
timmars oavbruten gång (fjärrtra
fik).
4 §.
Ordinarie arbetstid till sjöss för
vaktindelad sjöman som ej tillhör
ekonomipersonalen utgör
samman
lagt högst
24
timmar för två dggn i
följd, dock att arbetstiden för dggn
räknat ej må överstiga
a)
8 timmar
för styrman i fall
det
för fartygets behöriga bemanning nö
diga antalet styrmän uppgår till minst
tre;
(Gällande lag:)
b)
8 timmar för maskinist i fall
det för fartygets behöriga bemanning
nödiga antalet maskinister uppgår
till minst tre;
2 mom.
Vid beräknande av arbets
tid enligt denna lag skola undanta
gas dels måltidsrast, dels ock annat
uppehåll i skeppstjänsten,
såvida
sjö
mannen enligt förmans besked där
under äger avlägsna sig från arbets
platsen och uppehållet varar, där frå
ga är om fartyg som
avses i 10 §,
minst en halv timme och eljest minst
1 timme.
2 KAP.
Ordinarie arbetstid å fartyg
i fjärrtrafik.
3 §.
I detta kapitel meddelade bestäm
melser avse fartyg som nyttjas i
nordsjö- eller vidsträcktare fart, eller
i fart vari ingår resa som under van
liga förhållanden kräver mer än 12
timmars oavbruten gång (fjärrtra
fik).
4 §•
Ordinarie arbetstid till sjöss för
vaktindelad sjöman som ej tillhör
ekonomipersonalen utgör
högst 8
timmar om dygnet i följande fall,
nämligen
a) för styrman i fall
fartyget år
statt i 1) nordsjö- eller vidsträcktare
fart och har en bruttodräktighet som
uppgår till minst 500 registerton el
ler 2) inskränktare fart och har en
bruttodräktighet överstigande 1 000
registerton;
b)
för sjöman som tillhör maskin
befälet i fall fartyget är statt i 1)
nordsjö- eller vidsträcktare fart och
har en maskinstyrka överstigande 700
indikerade hästkrafter eller en brut-
(Kungl. Maj.ts förslag:)
6
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
(Gällande lag:)
c)
8 timmar
för sjöman som till
hör däcksmanskapet i fall fartygets
bruttodräktighet
överstiger 2 000 re
gisterton;
d)
8 timmar
för sjöman som till
hör maskinmanskapet i fall
fartygets
bruttodräktighet överstiger 700 regis
terton; samt
e)
8 timmar
i annat fall än i punkt
d) sägs för eldare som har att för
hand
verkställa eldning
med kol, där
est resan
under vanliga förhållanden
kräver mer än 24 timmars oavbruten
gång
samt fartyget är statt il) vid
sträcktare fart ån nordsjöfart, eller 2)
nordsjöfart och har en maskinstyrka
av minst 250 indikerade hästkrafter,
eller ock 3) inskränktare fart och
har en maskinstyrka av minst 600 in
dikerade hästkrafter.
I fall som i punkt a) avses må, ut
över där angiven tid, styrman åläg
gas att under högst 1 timme om dyg
net såsom ordinarie arbete utföra
nautiska och meteorologiska observa
tioner ävensom journalföring och
andra expeditionsgöromål; styrman
todräktighet av minst 500 register
ton eller 2) inskränktare fart och har
en maskinstyrka överstigande 700 in
dikerade hästkrafter eller en brutto
dräktighet överstigande 1 000 regis
terton;
c) för sjöman som tillhör däcks
manskapet i fall fartygets brutto
dräktighet
uppgår till minst 500 re
gisterton;
d) för sjöman som tillhör maskin
manskapet i fall
fartyget har en ma
skinstyrka överstigande 700 indike
rade hästkrafter eller en bruttodräk
tighet av minst 500 registerton;
e) i annat fall än i punkt d) sägs
för eldare som har att för hand
elda
med kol, därest resan under vanliga
förhållanden kräver mer än 24 tim
mars oavbruten gång;
samt
(Kungl. Maj:ts förslag:)
f) för sjöman som tillhör radio
personalen, därest fartygets brutto
dräktighet uppgår till minst 500 re
gisterton.
I annat fall än under a)
—
f) sägs
må den ordinarie arbetstiden till
sjöss för vaktindelad sjöman som ej
tillhör ekonomipersonalen icke över
stiga 25 timmar för två dygn i följd.
7
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
(Gällande lag:) (Kungl Maj:ts förslag:)
som tillika är mot särskild ersättning anställd såsom radiotelegrafist eller radiotelefonist må under sistnämnda tid jämväl användas till radiotelegrafeller radiotelefontjänst samt därut över beordras att under ytterligare högst 2 timmar om dygnet såsom or dinarie arbete förrätta dylik telegrafeller telefontjänst.
Å helgdag må såsom ordinarie ar bete till sjöss icke åläggas
vaktinde-
lad sjöman
annan skeppstjänst än 1)
sådan som erfordras för fartygets framdrivande, manövrering eller na vigering, ävensom därmed samman hängande arbete som ej kan tåla uppskov, 2) radiotelegraf- och radio telefontjänst, 3) lättare rengöring och spolning av däck under sammanlagt högst 1 timme samt 4) för besätt ningens förplägning erforderligt ar bete.
Utöver vad ovan i denna paragraf stadgas må hissning av aska som ho pats under fartygets gång åläggas sjöman som tillhör maskinmanska pet såsom ordinarie arbete.
5 §.
Ordinarie arbetstid till sjöss för dagman utgör
för dygn räknat
högst
8 timmar,
dock att arbetstiden icke
må
överstiga 48 timmar i veckan,
samt att dagman å helgdag icke må
under längre tid än sammanlagt högst 1 timme såsom ordinarie arbe te åläggas annan skeppstjänst än så dan som regelmässigt ingår i hans åliggande och icke kan tåla uppskov.
Ordinarie arbetstid till sjöss för dagman skall, såvida ej annat över- enskommits, förläggas mellan kloc kan 6 och klockan 20.
Å helgdag må såsom ordinarie ar bete till sjöss icke åläggas
sjöman
som avses i denna paragraf
annan
skeppstjänst än 1) sådan som erford ras för fartygets framdrivande, ma növrering eller navigering ävensom därmed sammanhängande arbete som ej kan tåla uppskov, 2) radiote legraf- och radiotelefontjänst, 3) lät tare rengöring och spolning av däck under sammanlagt högst 1 timme samt 4) för besättningens förplägning erforderligt arbete.
5 §•
Ordinarie arbetstid till sjöss för dagman utgör högst 8 timmar
om
dygnet. Arbetstiden må dock icke
överstiga 48 timmar i veckan.
Ej
heller må å helgdag dagman
under
längre tid än sammanlagt högst 1 timme såsom ordinarie arbete åläggas annan skeppstjänst än sådan som re gelmässigt ingår i hans åliggande och icke kan tåla uppskov.
Ordinarie arbetstid till sjöss för dagman skall, såvida ej annat över- enskommits, förläggas mellan kloc kan 0 och klockan 20.
8
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
6
§•
Ordinarie arbetstid till sjöss för
sjöman tillhörande ekonomipersona
len utgör
för dygn räknat högst 10
timmar; å helgdag må dock dylik
sjöman icke såsom ordinarie arbete
åläggas annan skeppstjänst än sådan
som erfordras för besättningens och
passagerarnas förplägning jämte nö
dig uppassning i övrigt samt lättare
rengöring.
Ordinarie arbetstid till sjöss för
ekonomipersonal skall, såvida ej an
nat överenskommits, förläggas mel
lan klockan 5 och klockan 20.
Från tillämpning av förestående
stadganden i denna paragraf undan
tages arbete som utföres å passage
rarfartyg, dock att ordinarie arbets
tid för ekonomipersonal å dylikt far
tyg icke må överstiga 12 timmar om
dygnet, samt att denna arbetstid skall
så förläggas, att en sammanhängande
vilotid av minst 8 timmar erhålles
under loppet av 25 timmar.
Ekonomipersonalens ordinarie ar
betstid bör fördelas i enlighet med en
av befälhavaren på förhand fastställd
arbetsplan.
7 §•
Ordinarie arbetstid vid fartygets
ankomst till eller avgång från hamn
utgör
för dygn räknat högst 10 tim
mar för styrman och högst 9 timmar
för annan sjöman som ej tillhör eko
nomipersonalen,
dock
att
(Gällande lag:)
6
§•
Ordinarie arbetstid till sjöss för
sjöman tillhörande ekonomipersona
len utgör
högst
å passagerarfartyg: 10 tim
mar om dygnet under loppet av 15
timmar i följd; samt
å annat fartyg: 9 timmar om
dygnet under loppet av 13 timmar i
följd.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
Ekonomipersonalens ordinarie ar
betstid bör fördelas i enlighet med en
av befälhavaren på förhand fastställd
arbetsplan.
7 §•
1 mom.
Ordinarie arbetstid vid
fartygets ankomst till eller avgång
från hamn utgör
för sjöman som ej
tillhör ekonomipersonalen högst 8
timmar om dygnet. Nyttjas fartyget i
inskränktare fart än nordsjöfart och
uppgår dess bruttodräktighet till
högst 1 200 registerton, må dock sjö
mannen utöver sagda tid såsom ordi
narie arbete under sammanlagt högst
1 timme om dygnet åläggas skepps
tjänst av följande slag, nämligen 1)
9
(Gällande lag:) (Kungl. Maj:ts förslag:)
skeppstjänst som erfordras för fartygets framdrivande, manövrering eller navigering ävensom därmed samman hängande arbete som ej kan tåla upp skov, 2) arbete för fartygets klargöring i anledning av ankomsten eller avgången samt 3) arbete för ilandförande och ombordtagande av passage rare, post och passagerares effekter.
a) arbetstiden för sådan till ma skinpersonalen hörande sjöman vil kens skeppst jänst till sjöss är indelad i vakter, ej må överstiga den för sjö mannen i fråga stadgade ordinarie arbetstiden till sjöss;
b) k
helgdag annan skeppstjänst Å helgdag
må
annan skeppstjänst
icke
må
åläggas
sjöman
än
sådan
icke åläggas
sjömannen såsom ordi-
som erfordras för fartygets framdri- narie arbete
än
dels skeppstjänst som
vande, manövrering eller navigering, i första stycket sägs, dels arbete av ävensom därmed sammanhängande följande slag, nämligen 1)
radiotele-
arbete som ej kan tåla uppskov, 2)
graf- och radiotelefontjanst,
2)
ar-
radiotelegraf- och radiotelefontjänst, bete för ombordtagande av proviant
3) arbete för fartygets klargöring i
och skeppsförnödenheter i mindre
anledning av ankomsten eller avgång-
omfattning,
3)
lastning och lossning
en, h-) arbete för ilandförande och
av styckegods i mindre omfattning
ombordtagande av passagerare, post
och av gods vars lastning eller loss-
och passagerares effekter samt
om- ning ej kan utan fara för godset upp-
bordtagande av proviant och skepps- skjutas, 4
)
lättare rengöring och spol-
förnödenheter i mindre omfattning, ning av däck under sammanlagt
5)
lastning och lossning av stycke- högst 1 timme samt
5)
för besätt-
gods i mindre omfattning och av gods ningens förplägning erforderligt ar vars lastning eller lossning ej kan bete. utan fara för godset uppskjutas,
6)
lättare rengöring och spolning av däck under sammanlagt högst 1 tim me samt
7)
för besättningens förpläg
ning erforderligt arbete.
Utöver vad ovan i denna paragraf stadgas må hissning av aska som ho pats under fartygets gång åläggas sjöman som tillhör maskinmanska pet såsom ordinarie arbete.
Befinner sig fartyget till sjöss eller Befinner sig fartyget till sjöss eller eljest i gång under större delen av eljest i gång under större delen av
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
10
Kungi. Maj.ts proposition nr 265.
(Gällande lag:)
dygn varunder
ankomst till eller av
gång från hamn äger rum,
må vid be»
räkning av ordinarie arbetstid för
vaktindelad sjöman å sådant dygn
tillämpas de bestämmelser som en»
ligt 4 § gälla, då fartyget är till sjöss;
dock att i dylikt fall skeppstjänst icke
må, medan fartyget ligger förtöjt el
ler förankrat i hamn, såsom ordina
rie arbete åläggas sådan sjöman un
der längre tid än 1 timme.
Beträffande ordinarie arbetstid för
sjöman tillhörande ekonomipersona
len skola vid fartygets ankomst till
eller avgång från hamn bestämmel
serna i 6 § lända till efterrättelse.
dygn varunder
fartyget ankommer till
eller avgår från hamn,
må vid beräk
ning av ordinarie arbetstid för vakt
indelad sjöman å sådant dygn tilläm
pas de bestämmelser som enligt 4 §
gälla, då fartyget är till sjöss; dock
att i dylikt fall skeppstjänst icke må,
medan fartyget ligger förtöjt eller för
ankrat i hamn, såsom ordinarie arbete
åläggas sådan sjöman under längre
tid än 1 timme.
2 mom.
Beträffande ordinarie ar
betstid för sjöman tillhörande ekono
mipersonalen skola vid fartygets an
komst till eller avgång från hamn be
stämmelserna i 6 § lända till efterrät
telse.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
8
§•
Ordinarie arbetstid under fartygets
uppehåll i hamn utgör
för sjöman som ej tillhör ekonomi
personalen högst 8 timmar om dyg
net
och högst
48 timmar i veckan;
samt
för sjöman som tillhör ekonomi-
personalen
högst 8 timmar om dyg
net, dock att, där för behörig fort
gång av den övriga besättningens
skeppstjänst eller för passagerarnas
betjänande så kräves, dylik sjöman
må, utöver sagda tid, såsom ordinarie
arbete åläggas skeppstjänst å passa
gerarfartyg under sammanlagt högst
2 timmar om dygnet, och å annat
8 §•
1 mom.
Ordinarie arbetstid under
fartygets uppehåll i hamn utgör för
sjöman som ej tillhör ekonomiperso
nalen högst 8 timmar om dygnet.
Arbetstiden må dock icke överstiga
48
timmar i veckan.
Ej heller må å helg
dag sjömannen såsom ordinarie ar
bete åläggas
annan skeppstjänst än
vanligen förekommande löpande gö-
romål och lättare rengöring under
tillhopa högst 1 timme.
2 mom.
För sjöman som tillhör
ekonomipersonalen
utgör ordinarie
arbetstid under fartygets uppehåll i
hamn för dygn högst
å passagerarfartyg:
då passagerare finnes ombord, 10
timmar under loppet av H timmar i
följd; och
i annat fall 8 timmar under loppet
av 12 timmar i följd, dock att arbets-
11
fartyg under sammanlagt högst timme om dygnet.
(Gällande lag:)
Å helgdag må såsom ordinarie ar bete i hamn icke åläggas sjöman som ej tillhör ekonomipersonalen
annan
skeppstjänst än vanligen förekom mande löpande göromål och lättare rengöring under tillhopa högst 1 tim me;
ej heller må å helgdag såsom or
dinarie arbete i hamn åläggas ekono mipersonalen annan skeppst jänst än sådan som erfordras för besättning ens och passagerarnas förplägning jämte nödig uppassning i övrigt samt lättare rengöring.
Ordinarie arbetstid i hamn skall förläggas för sjöman som ej tillhör ekonomipersonalen, å söckendag mel lan klockan 6 och klockan 18 och å helgdag mellan klockan 7 och kloc kan 9,
såvida ej annat överenskom-
mits eller är i vederbörande hamn brukligt,
samt för ekonomipersonalen
å
annat fartyg än passagerarfartyg å
tiden icke må överstiga 5 timmar å lördag eller helgdag samt att annan ekonomipersonal än köks- och upppassarpersonal å helgdag icke må så som ordinarie arbete åläggas annan skeppst jänst än vanligen förekom mande löpande göromål eller lättare rengöring under tillhopa högst 2 tim mar; samt
å annat fartyg: 8 timmar under loppet av 12 tim mar i följd, dock att arbetstiden icke må överstiga 6 timmar å lördag samt att ekonomipersonalen å helgdag icke må åläggas annan skeppstjänst än så dan som erfordras för besättningens och passagerares förplägning jämte nödig uppassning i övrigt samt lätta re rengöring under sammanlagt högst 5 timmar.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
3 mom.
Ordinarie arbetstid i
hamn skall,
såvida ej annat överens-
kommits eller är i vederbörande hamn brukligt,
förläggas
för sjöman som ej tillhör ekono mipersonalen, å söckendag mellan klockan 6 och klockan 18 och å helg dag mellan klockan 7 och klockan 9; samt
1
Kungl. Maj.ts proposition
nr
265.
12
Kungl. Maj.ts proposition nr 265-
(Gällande lag:)
söclcendag mellan klockan 5 och kloc
kan 19 och å helgdag mellan klockan
6 och klockan 19, såvida ej annat för-
anledes av sådan ändrad förläggning
av arbetstid varom nyss nämnts.
3 KAP.
Ordinarie arbetstid å fartyg som
nyttjas i närtrafik.
9
§•
Nyttjas fartyg i annan fart än i 3 §
sägs (närtrafik), skall, där skepps-
tjänsten ej är anordnad i enlighet
med vad i 2 kapitlet stadgas, ordina
rie arbetstid utgöra högst 24 timmar
för två dygn i följd,
dock
att sjöman som ej tillhör eko
nomipersonalen å passagerarfartyg,
icke må såsom ordinarie arbete åläg
gas skeppstjänst under längre tid än
sammanlagt 63 timmar i veckan.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
för ekonomipersonalen å
fartyg
som icke för passagerare, till tiden
före klockan 19.
9
§.
Överstiger den ordinarie arbets
tiden
a) 48 timmar under loppet av en
vecka då fråga är om vaktindelad
sjöman vars ordinarie arbetstid till
sjöss utgör högst 8 timmar om dyg
net, eller
b) 112 timmar under loppet av två
veckor i följd då fråga är om annan
sjöman,
skall sjömannen för överskjutande
tid åtnjuta vederlag i form av fri
tid eller på annat sätt enligt vad
därom må fastställas genom kollek
tivavtal eller annan överenskommelse.
3 KAP.
Ordinarie arbetstid å fartyg
i närtrafik.
10
§.
Nyttjas fartyg i annan fart än i 3 §
sägs (närtrafik), skall, där skepps-
tjänsten ej är anordnad i enlighet
med vad i 2 kap. stadgas, ordinarie
arbetstid utgöra högst 24 timmar för
två dygn i följd; dock
må arbetstiden
icke överstiga 112 timmar under lop
pet av två veckor i följd.
13
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
(Gällande lag:) (Kungl. Maj.ts förslag:)
4 KAP.
4 KAP-
Säkerhetstjänst och övertidsarbete.
JO
§.
Utöver vad i 2 och 3 kapitlen stad gas må skeppstjänst åläggas sjöman då fråga är om:
a) skeppstjänst som ovillkorligen erfordras med hänsyn till hotande fara för fartyg, liv eller gods;
b) skeppstjänst som erfordras för lämnande av hjälp varom i 34 a,
223 eller 223 a § sjölagen sägs;
c) deltagande i sådana övningar med bärgnings- och eldsläcknings- redskap samt andra säkerhetsanord ningar som i enlighet med vad där om särskilt stadgas
varda anställda.
För skeppstjänst som sjöman ut för på grund av förestående bestäm melser är han, såvida ej annat över- enskommits, icke berättigad till sär skild ersättning.
11 §•
Utöver vad i 2 och 3 kapitlen stad gas må mot ersättning åläggas sjö man jämväl annan än i
10
§ omför
mäld skeppstjänst (övertidsarbete).
12
§.
Till
övertidsarbete må
sjöman an
vändas
högst 24 timmar i veckan,
dock
att å fartyg i fjärrtrafik
över
tidsarbete icke
må
förekomma i så
dan utsträckning att tiden för sjö mannens skeppstjänst under ett och samma dygn därigenom skulle upp gå till mer än 16 timmar;
å fartyg i
nordsjö- eller vidsträcktare fart må
Säkerhetstjänst och övertidsarbete
m. m.
11
§•
Utöver vad i 2 och 3 kap. stadgas må skeppstjänst åläggas sjöman då fråga är om
a) skeppstjänst som ovillkorligen erfordras med hänsyn till hotande fara för fartyg, liv eller gods;
b) skeppstjänst som erfordras för lämnande av hjälp varom i 34 a, 223 eller 223 a § sjölagen sägs;
c) deltagande i sådana övningar med bärgnings- och eldsläcknings- redskap samt andra säkerhetsanord ningar som
anställas
i enlighet med
vad därom särskilt stadgas;
eller
d) sedvanliga och nödvändiga nau tiska och meteorologiska observatio ner.
För skeppstjänst som sjöman ut för på grund av förestående bestäm melser är han, såvida ej annat över- enskommits, icke berättigad till sär skild ersättning.
12
§.
Utöver vad i 2 och 3 kap. stadgas må mot ersättning åläggas sjöman jämväl annan än i
11
§ omförmäld
skeppstjänst (övertidsarbete).
13
§.
Övertidsarbete må
åläggas sjöman
under
högst 24 timmar i veckan. Dock
må
övertidsarbete icke förekomma i sådan utsträckning att tiden för sjö mannens skeppstjänst under ett och samma dygn därigenom skulle upp gå till mer än 16 timmar.
Övertidsarbete bör ej förekomma regelbundet.
14
Kungi. Maj:ts proposition nr 265.
övertidsarbete ej heller förekomma
regelbundet till sjöss. Har styrman å
vars arbete stadgandet i
4
§ punkt a)
äger tillämpning, utöver där angiven
tid såsom ordinarie arbete under mer
än 1 timme, för dygn räknat, ålagts
radiotelegraf- eller radiotelefontjänst,
skall från här medgiven tid för över
tidsarbete av högst
24
timmar i vec
kan avdragas den tid styrmannen så
lunda mer än 1 timme för dygn ta
gits i anspråk för radiotelegraf- el
ler radiotelefontjänst.
Från
nu stadgad begränsning
un
dantages övertidsarbete som erford
ras för:
a) nödig vakttjänst i hamn;
b) vidtagande av åtgärd som blivit
påbjuden av myndighet i hamn;
c) skeppstjänst som föranledes
därav att besättningen blivit under
pågående resa förminskad;
d) annan skeppstjänst som ej
kan tåla uppskov och som måste
fullgöras å tid då sjöman icke eljest
enligt denna lag har att förrätta ar
bete.
13
§.
1 mom.
Ersättning för övertidsar
bete skall utgå i penningar, eller ock
då fråga är om vakttjänst i hamn el
ler om arbete utfört av sjöman som
icke uppbär kontant lön, beredas i
form av fritid.
2
mom.
Övertidsersättning, som ut
går i penningar, skall för timme räk
nat utgöra, när övertidsarbetet ut
förts å söckendag, minst en 150-del,
och när övertidsarbetet utförts å
helgdag, minst en 75-del av sjöman
nens kontanta månadslön, oberäknat
kostpenningar eller däremot svaran
de ersättning.
(Gällande lag:)
(Kungl Maj:ts förslag:)
Från
den i första stycket stadga
de begränsningen
undantages över
tidsarbete som erfordras för
a) nödig vakttjänst i hamn;
b) vidtagande av åtgärd som blivit
påbjuden av myndighet i hamn;
c) skeppstjänst som föranledes
därav att besättningen blivit under
pågående resa förminskad;
eller
d) annan skeppstjänst som ej
kan tåla uppskov och som måste
fullgöras å tid då sjöman icke eljest
enligt denna lag har att förrätta ar
bete.
U
§.
1 mom.
Ersättning för övertidsar
bete skall utgå i penningar eller ock,
då fråga är om vakttjänst i hamn el
ler om arbete utfört av sjöman som
icke uppbär kontant lön, beredas i
form av fritid.
2
mom.
Övertidsersättning som ut
går i penningar skall för timme räk
nat utgöra, när övertidsarbetet ut
förts å söckendag, minst en 150-del
och, när övertidsarbetet utförts å
helgdag, minst en 75-del av sjöman
nens kontanta månadslön, oberäknat
kostpenningar eller däremot svaran
de ersättning.
15
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
(Gällande lag:) (Kungl Maj.ts förslag:)
Övertidsersättningen skall beräk nas särskilt för varje tillfälle över tidsarbete tftförts, Varvid påbörjad halvtimme skall ersättas såsom hel halvtimme.
3 mom. Vid övertidsarbetets er sättande
med fritid skall iakttagas,
att mot övertiden svarande fritid förlägges till samma dygn som det, varunder övertidsarbetet utföres, el ler ock till närmast föregående eller efterföljande helgfria dygn
samt att,
då fråga är
om sjöman som uppbär
kontant lön, fritiden
beredes
i hamn
och, om övertidsarbetet utföres å helgdag,
icke förlägges
till söckendag,
varunder sjömannen utför övertids arbete mot annan ersättning än fri tid å samma söckendag.
övertidsersättningen skall beräk nas särskilt för varje tillfälle över tidsarbete utförts, varvid påbörjad halvtimme skall ersättas såsom hel halvtimme.
3 mom. Då övertidsarbete ersät tes
med fritid skall iakttagas, att mot övertiden svarande fritid förlägges till samma dygn som det varunder övertidsarbetet utföres, eller ock till närmast föregående eller efterföljan de helgfria dygn.
Är fråga
om sjö
man som uppbär kontant lön,
skall
fritiden
beredas
i hamn och
må icke,
om övertidsarbetet utföres å helgdag,
förläggas
till söckendag varunder
sjömannen utför övertidsarbete mot annan ersättning än fritid å samma söckendag.
5 KAP.
Övriga bestämmelser.
U
§.
Innehåller avtal om skeppstjänst villkor stridande mot denna lag, vare det villkor utan verkan, där ej om sådant villkor överenskommits genom parterna bindande kollektiv avtal samt villkoret godkänts av Ko nungen, eller
den
myndighet
åt vil
ken
Konungen
må liava uppdragit
prövningen därutinnan.
15
§.
För varje dag varunder övertids arbete förekommer åligger det
befäl
havaren eller, under hans tillsyn och ansvar, styrman eller
maskinist
eller
föreståndare för ekonomiavdelning en att
senast nästfoljande dag här
om göra anteckning i särskild över-
5 KAP.
Övriga bestämmelser.
15
§.
Innehåller avtal om skeppstjänst villkor stridande mot denna lag, vare det villkor utan verkan, där ej om sådant villkor överenskommits genom kollektivavtal samt villkoret godkänts av Konungen eller myndig het
som
Konungen
förordnat.
16
§.
Det åligger
befälhavaren eller, un
der hans tillsyn och ansvar, styrman eller
någon av maskinbefälet
eller
föreståndare för ekonomiavdelningen att
föra arbetstids journal
upprättad
enligt formulär som fastställes av fartygsinspektionens chefsmyndighet.
16
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
(Gällande lag:)
(Kungl Maj.ts förslag:)
tidsjournal,
upprättad enligt formu
lär som fastställes av fartygsinspek-
tionens chefsmyndighet.
Ej må någon vars rätt är
därav
beroende
förvägras att om
övertids-
journals
innehåll
undfå nödig kän
nedom
och att
därav
taga skriftligt
utdrag.
Övertidsjournal
skall av re
daren förvaras minst två år efter
dess avslutning.
När skäl därtill äro må Konungen,
eller
den
myndighet Konungen
där
till
förordnar, meddela eftergift från
skyldigheten att föra
övertidsjournal
såvitt angår fartyg
i inskränktare
fart än nordsjöfart.
16
§.
Befälhavare skall tillse att ett
exemplar av denna lag finnes till
gängligt ombord å fartyget.
17
§.
Tillsyn å efterlevnaden av denna
lag utövas av fartygsinspektionens
tillsynsorgan; och skall i övrigt be
träffande tillsynen i tillämpliga delar
lända till efterrättelse vad i 1, 6 och
7 kapitlen lagen den 16 oktober 1914
(nr 349) om tillsyn å fartyg finnes
stadgat.
Närmare föreskrifter angående
till
synens utövande
meddelas av Ko
nungen.
18
§.
Befälhavare som använder sjöman
till skeppstjänst i strid mot vad i
denna lag stadgas, straffes med dags
böter.
Lika med befälhavare straffes re
dare, där förseelsen skett med hans
vetskap och vilja.
Anteckningarna i journalen skola in
föras senast dagen efter den under vil
ken arbetet utföres.
Ej må någon vars rätt är
beroen
de därav
förvägras att
erhålla nö
dig kännedom
om
arbetstids journals
innehåll och att taga skriftligt utdrag
därav. Arbetstids journal
skall av re
daren förvaras minst två år efter
dess avslutning.
När skäl därtill äro må Konungen
eller myndighet
som
Konungen för
ordnar meddela eftergift från skyl
digheten att föra
arbetstids journal
såvitt angår fartyg
med en brutto-
dräktighet understigande 500 regis
terton.
17
§.
Befälhavare skall tillse att ett
exemplar av denna lag finnes till
gängligt ombord å fartyget.
18
§.
Tillsyn å efterlevnaden av denna
lag utövas av fartygsinspektionens
tillsynsorgan. I övrigt skall beträffan
de tillsynen i tillämpliga delar lända
till efterrättelse vad i 1, 6 och 7 kap.
lagen den 16 oktober 1914 (nr 349)
om tillsyn å fartyg finnes stadgat.
Närmare föreskrifter angående
till
synen
meddelas av Konungen.
19
§.
Befälhavare som använder sjöman
till skeppstjänst i strid mot vad i
denna lag stadgas, straffes med dags
böter.
Lika med befälhavare straffes re
dare, där förseelsen skett med hans
vetskap och vilja.
17
Frihet från ansvar enligt denna Frihet från ansvar enligt denna paragraf äger dock rum, där
visas
paragraf äger dock rum, där
det kan
kan
att tillgång till nödig bemanning
visas
att tillgång till nödig bemanning
för
anordnande i allo av
skeppstjäns- för
att i allo anordna
skeppstjänsten
ten i enlighet med denna lag icke fun- i enlighet med denna lag icke fun nits i senast besökta hamn. nits i senast besökta hamn.
19
§.
20
§.
Bryter
befälhavare, styrman, ma-
Bryter
någon
mot
föreskrift
som
skinist, föreståndare för ekonomiav-
är meddelad i
16
§, straffes med dags-
delningen eller redare
mot
bestäm-
böter.
melse
som är meddelad i
15
§, straf
fes med dagsböter.
20
§.
Har befälhavare, sig eller annan till nytta eller att därmed skada gö ra, fört falsk övertidsjournal eller övertids journalen ändrat eller för stört, undanstuckit eller oläslig gjort, straffes med dagsböter eller fängelse i högst sex månader.
Har redare gjort sig skyldig till förseelse som nu sagts, eller har så dan av befälhavaren begången för seelse skett med redarens vetskap och vilja, vare han förfallen till ena handa ansvar.
Vad här sagts om befälhavare gäl ler även styrman, maskinist och före ståndare för ekonomiavdelningen.
21
§.
21
§.
Åsidosätter befälhavare den skyl- Åsidosätter befälhavare den skyl dighet som enligt
16
§ åligger ho- dighet som enligt
17
§ åligger ho
nom, straffes med böter från och nom, straffes med böter från och med fem till och med etthundra med fem till och med etthundra kronor. kronor.
22
§.
Allmän åklagare åligger att tala å förseelse varom i denna lag sägs.
23
§.
22
§.
Om domstol i tvistemål som bör be- Om domstol i tvistemål som bör be dömas efter denna lag skall vad i dömas efter denna lag skall vad i
liihanq till riksdagens protokoll 19i8. 1 samt. Nr 265.
Kungl. Maj-.ts proposition nr 265.
(Gällande lag:) (Kungl. Maj:ts förslag:)
18
Kungi. Maj:ts proposition nr 265-
86
—88
§§ sjömanslagen stadgas äga
motsvarande tillämpning.
24
§.
Om domstol i mål rörande förseel
se varom i denna lag sägs skall vad
i 89 § sjömanslagen stadgas äga mot
svarande tillämpning.
25
§.
Böter som ådömas enligt denna
lag tillfalla kronan.
(Gällande lag:)
86
och 87
§§ sjömanslagen stadgas
äga motsvarande tillämpning.
23
§.
Om domstol i mål rörande förseel
se varom i denna lag sägs skall vad
i 89 § sjömanslagen stadgas äga mot
svarande tillämpning.
24
§.
Böter som ådömas enligt denna
lag tillfalla kronan.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
Denna lag träder i kraft den 1 ja
nuari
1939.
Vederbörande myndighet äger att
jämväl innan denna lag trätt i kraft
meddela undantag som avses i 1 §
3 mom. och
15
§ eller godkännande
som avses i
14
§.
I fråga om fartyg som vid denna
lags ikraftträdande redan i svensk
mans
ägo nyttjas till sjöfart, eller som
då
redan
är under byggnad för svensk
mans
räkning och blivit sjösatt, gäller
följande:
Erfordras vid tillämpning av stad-
gandena i 4 §
punkt c) och d)
an
gående ordinarie arbetstid till sjöss
för sjöman som tillhör däcks-
eller
maskinmanskapet
större antal man
än det för vilket fartygets bostäder
eller stadigvarande inrättningar äro
avsedda, må där Konungen, eller
den
myndighet
åt vilken
Konungen
må
hava uppdragit prövningen därutin-
Denna lag träder i kraft den 1 ja
nuari
1949.
Genom denna lag upphäves sjöar
betstidslagen den 30 september 1938
(nr 607). I fråga om domstol i tviste
mål som bör bedömas efter sistnämn
da lag skall dock vad där är stadgat
alltjämt gälla.
Vederbörande myndighet äger att
jämväl innan denna lag trätt i kraft
meddela undantag som avses i 1 §
3 mom. och
16 §
eller godkännande
som avses i
15
§.
I fråga om fartyg som vid denna
lags ikraftträdande redan i svensk
ägo nyttjas till sjöfart, eller som då
är under byggnad för svensk räkning
och blivit sjösatt, gäller följande:
Erfordras vid tillämpning av stad-
gandena i 4 §
punkterna a)
—
f)
an
gående ordinarie arbetstid till sjöss
för sjöman som tillhör däcks-,
ma
skin- eller radiopersonalen
större an
tal man än det för vilket fartygets bo
städer eller stadigvarande inrättning
ar äro avsedda, må där Konungen
eller myndighet
som
Konungen
för
ordnar
funnit anordnande av ytter-
19
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
(Gällande lag:)
(Kungl. Maj.ts förslag:)
nan,
funnit anordnande av ytterligare
bostäder eller inrättningar icke vara
praktiskt möjligt eller icke kunna ske
utan oskälig kostnad, samt
däröver
utfärdats särskilt bevis,
ordinarie ar
betstid till sjöss för
sjöman, varom
här är fråga,
beräknas utan avseende
å vad i nämnda
lagrum stadgas.
Be
vis som nyss sagts må icke utfärdas
att gälla för längre tid än fyra år åt
gången; beviset skall förvaras ombord.
ligare bostäder eller inrättningar icke
vara praktiskt möjligt eller icke kun
na ske utan oskälig kostnad, samt
särskilt bevis utfärdats därom,
ordi
narie arbetstid till sjöss för
sjöman
nen
beräknas utan avseende å vad
i nämnda
stadganden föreskrives.
Bevis som nyss sagts må icke utfär
das att gälla för längre tid än fyra
år åt gången; beviset skall förvaras
ombord.
20
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
Utdrag av protokollet över handelsärenden, hållet inför Hans
Kungl. Höghet Kronprinsen-Regenten i statsrådet å
Stockholms slott den 8 maj 1958.
Närvarande:
Statsministern
Erlander,
ministern för utrikes ärendena
Undén,
statsråden
Wigforss, Möller, Sköld, Gjöres, Danielson, Vougt, Zetterberg,
Nilsson, Sträng, Ericsson, Mossberg, Weijne.
Efter gemensam beredning med cheferna för justitie- och socialdeparte
menten anför chefen för handelsdepartementet, statsrådet Gjöres, följande.
Genom beslut den 18 januari och den 1 februari 1946 bemyndigade Kungl.
Maj :t min företrädare i ämbetet att tillkalla sju utredningsmän för att verk
ställa utredning och avgiva förslag i fråga om sjöfolkets levnads- och arbets
förhållanden. Enligt direktiven för utredningen skulle utredningsmännen
bl. a. undersöka möjligheterna för en mera allmän tillämpning inom sjö
fartens område av principen om 8-timmars arbetsdag. Såsom utredningsmän
tillkallades fil. dr. A. Björnberg, ordförande, kommerserådet G. Böös, direk
tören H. F. Beuterskiöld, förbundsordföranden J. Svensson, direktören A.
Söre, ombudsmannen E. Blomgren och sjökaptenen Å. Strömberg. Sedan
Björnberg erhållit begärt entledigande, förordnades den 5 juni 1947 f. d. ord
föranden i Landsorganisationen i Sverige Aug. Lindberg till ordförande i
kommittén.
Utredningen, som antagit benämningen 1946 års sjömanskommitté, har
den 2 februari 1948 avgivit betänkande med förslag till sjöar
betstidslag (SOU 1948: 16). Förslaget är icke enhälligt. Särskilda ytt
randen ha sålunda avgivits av kommittéledamöterna Böös och Reuterskiöld.
över betänkandet ha utlåtanden avgivits av kommerskollegium, delega
tionen för det internationella socialpolitiska samarbetet, Sveriges fartygsbe-
fälsförening, Inrikessjöfartens befälsförening, Svenska maskinbefälsförbun-
det, Svenska sjöfolksförbundet, Svenska stewartsföreningen, Landsorganisa
tionen i Sverige, Sveriges redareförening, Kanalflottans rederiförening, Skär
gårds- och mälarflottornas rederiförening, Föreningen Sveriges inrikessjö-
fart, Sveriges segelfartygsförening och Svenska arbetsgivareföreningen. Sve
riges allmänna sjöfartsförening, som erhållit tillfälle att yttra sig över be
tänkandet, har icke inkommit med yttrande.
På grundval av vad sålunda i ärendet förekommit har inom handelsde
partementet upprättats förslag till ny sjöarbetstidslag. Detta torde såsom
Bihang
fogas till statsrådsprotokollet för denna dag. I detta bihang har gäl
lande sjöarbetstidslag sammanställts i parallelltext med departementsför-
slaget.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
21
Inledning.
Den första lagen om arbetstiden till sjöss å svenska fartyg utfärdades år 1919 och trädde i kraft den 1 januari 1920. Lagen, som var av provisorisk karaktär, erhöll med vissa smärre ändringar förlängd giltighet intill 1926 års utgång. Den följande lagen, utfärdad den 13 juli 1926, var gällande under en försöksperiod av fyra år. Efter vissa ändringar förlängdes den 1930 på tre år. En anledning till att lagstiftningen förblev provisorisk var att frågan om en internationell reglering av sjöarbetstidsspörsmålet, som upptagits av Internationella arbetsorganisationen och behandlats vid dess trettonde generalkonferens (tredje sjöfartskonferensen) i Geneve 1929, inom en nära framtid väntades få sin lösning. Den fortsatta internationella behandlingen av frågan lät emellertid vänta på sig. Bland annat denna om ständighet föranledde att 1926 års lag erhöll fortsatt provisorisk giltighet intill utgången av år 1934. För 1934 års riksdag framlades emellertid förslag om en permanent sjöarbetstidslag. Förslaget innebar en närmare anpassning av arbetstiden till sjöss till de principer, som gällde för arbetstiden i land. Vid förslagets anmälan inför Kungl. Maj :t yttrade föredragande departe mentschefen bl. a., att Internationella arbelsorganisationens befattningsta- gande med saken icke borde få utgöra hinder för genomförande av erforder liga förbättringar i den svenska sjöarbetstidslagstiftningen. Vid riksdagsbe handlingen hemställde andra lagutskottet, i anslutning till ett uttalande av lagrådet, att riksdagen måtte med hänsyn till att arbetstiden å fartyg vore föremål för internationell behandling för sin del antaga lag i ämnet i enlighet med ett av utskottet framlagt förslag, innebärande fortsatt provisorisk för längning av 1926 års sjöarbetstidslag. Med bifall till utskottets hemställan antog riksdagen lagförslaget, varefter Kungl. Maj :t utfärdade lag den 12 oktober 1934 angående fortsatt giltighet av 1926 års sjöarbetstidslag till och med den 31 december 1937.
Vid Internationella arbetsorganisationens fjärde sjöfartskonferens i Geneve antogs den 24 oktober 1936 bl. a. en konvention angående arbetstid och bemanning å fartyg jämte en rekommendation i samma ämnen. Rörande innehållet i konventionen och rekommendationen torde få hänvisas till Kungl. Maj :ts proposition nr 223 till 1938 års riksdag.
Den 22—30 januari 1937 hölls en konferens i Stockholm mellan repre sentanter för svenska, danska, finska och norska regeringarna med syfte att åvägabringa ensartade regler i de nordiska länderna rörande bl. a. sjö arbetstiden. Konferensen ledde bl. a. till enighet beträffande i huvudsak lik artade bestämmelser för de nordiska länderna rörande sjöarbetstiden. På grundval härav utarbetades ett oförbindligt förslag, grundat på Internatio nella arbetsorganisationens konventionsförslag.
Med hänsyn bl. a. till det pågående nordiska samarbetet utfärdades den 13 maj 1937 en provisorisk lag angående fortsatt giltighet av 1926 års sjö arbetstidslag till och med den 31 december 1938.
22
Under år 1937 fortsatte det nordiska samarbetet. Sålunda höllos över
läggningar mellan representanter för de nordiska länderna i Oslo rörande
huvudprinciperna för det gemensamma lagstiftningsarbetet samt i Köpen
hamn för författningsteknisk sammanjämkning av de förslag beträffande
reglering av sjöfolkets arbetstid, som framkommit inom de olika länderna.
Bl. a. på grundval härav framlade Kungl. Maj :t till 1938 års riksdag pro
position (nr 223) med förslag till sjöarbetstidslag. Propositionen innefatta
de även förslag att 1936 års arbetstids- och bemanningskonvention måtte
ratificeras, dock med det förbehåll att såsom villkor för ikraftträdande av
svensk ratifikation skulle uppställas fordran på ratifikation av, förutom
övriga nordiska länder, Nederländerna, Sovjetunionen samt Storbritannien.
Propositionen bifölls av riksdagen, och i enlighet härmed utfärdade Kungl.
Maj:t den 30 september 1938 (nr 607) ny sjöarbetstidslag att träda i kraft
den 1 januari 1939. Den 16 december 1938 ratificerade Sverige Genévekon-
ventionen angående arbetstid och bemanning å fartyg. Konventionen, som
ratificerats av, förutom Sverige, Amerikas Förenta Stater, Australien och
Belgien, har icke trätt i kraft.
Kungi. Maj.ts proposition nr 265.
Gällande sjöarbetstidslag.
Gällande sjöarbetstidslag är, såsom förut nämnts, återgiven i bihang till
statsrådsprotokollet. Enligt lagen utgör den ordinarie arbetstiden till sjöss
å fartyg i fjärrtrafik högst 8 timmar om dygnet för styrmän och maskinis
ter, där det för behörig bemanning enligt befälsförordningen kräves minst
tre av vardera kategorien, samt för däcks- och maskinmanskapet å fartyg
med en bruttodräktighet överstigande 2 000, resp. 700 registerton. Dagmän
nen ha i fj ärrtrafik en arbetstid till sjöss av högst 8 timmar om dygnet och
48 timmar i veckan. Under ankomst- och avgångsdygn utgör den dagliga
arbetstiden å fartyg i fjärrtrafik högst 10 timmar för styrmän och 9 timmar
för annan sjöman, som ej tillhör ekonomipersonalen, med undantag av tre-
vaktindelad maskinpersonal, för vilken den dagliga arbetstiden är bestämd
till högst 8 timmar. Ordinarie arbetstid under fartygs uppehåll i hamn är
för sjöman, som ej tillhör ekonomipersonalen, högst 8 timmar om dygnet
och 48 timmar i veckan i fjärrtrafik. Den dagliga ordinarie arbetstiden för
ekonomipersonalen å fartyg i fjärrtrafik är till sjöss samt under ankomst-
och avgångsdygn högst 10 timmar på lastfartyg och 12 timmar på passage
rarfartyg samt i hamn högst 8 timmar, dock att personalen för vissa slag
av arbeten i hamn får användas under ytterligare 1 timme om dagen å last
fartyg och 2 timmar å passagerarfartyg. I närtrafik är den ordinarie arbets
tiden högst 24 timmar för två dygn i följd med den begränsningen att sjö
man, som ej tillhör ekonomipersonalen å passagerarfartyg, må åläggas
skeppstjänst såsom ordinarie arbete under sammanlagt högst 63 timmar i
veckan.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
23
Seattlekonventionen år 1946.
I juni månad 1946 ägde Internationella arbetskonferensens tjuguåttonde
session (sjätte sjöfartskonferensen) rum i Seattle. Vid konferensen, som
samlat representanter för 32 länder, antogos nio konventioner jämte ett an
tal rekommendationer. Bl. a. antogs en konvention (nr 76) angående hyior,
arbetstid och bemanning å fartyg. Konventionen torde såsom
Bilaga I
få
fogas till statsrådsprotokollet.
Konventionen äger tillämpning å maskindrivna handelsfartyg med en
bruttodräktighet om 500 registerton eller mera. Å fartyg i vad konventio
nen benämner fj ärrtrafik utgör arbetstiden för befäl och manskap inom
däcks-, maskin- och radioavdelningarna till sjöss och å ankomst- och av-
gångsdagar högst 8 timmar om dygnet samt i hamn 2 timmar (för visst
arbete) å söndagar och 8 timmar å övriga dagar. Arbetstid därutöver be
traktas såsom övertid för vilken särskild ersättning skall utgå. Ifall det
totala antalet arbetstimmar under en vecka överstiger 48 — med undan
tag av tid som betraktas såsom övertid — skall i enlighet med vad som
kan överenskommas genom kollektivavtal mellan redar- och sjöfolksorga-
nisationer kompensation lämnas i form av fritid i hamn eller annorledes.
I fart som enligt konventionen må anses såsom närtrafik utgör förenämn-
da personals ordinarie arbetstid till sjöss 24 timmar för två dygn i följd;
under hamndygn må den ordinarie arbetstiden liksom i fj ärrtrafik utgöra
högst 2 timmar på söndagar samt högst 8 timmar övriga dagar. För ar
betstid därutöver skall övertidsersättning utgå. överstiger det samman
lagda antalet arbetstimmar, övertidsarbete oräknat, 112 timmar under en
period av två veckor i följd (eller sålunda genomsnittligt 8 timmar per
dygn), skall på samma sätt som stadgas för fartyg i fjärrtrafilc kompensa
tion lämnas för arbetstid utöver nämnda timantal. Konventionens före
skrifter innebära sålunda i stor utsträckning tillämpning av 8-timmarsdagen
och 48-timmarsveckan för personalen inom däcks-, maskin- och radioavdel
ningarna.
I fråga om personer som tillhöra ekonomiavdelningen innehåller kon
ventionen särskilda bestämmelser dels för passagerarfartyg, dels för andra
fartyg. Till sjöss samt å ankomst- och avgångsdygn utgör den ordinarie ar
betstiden för dygn räknat högst 10 timmar å passagerarfartyg samt 9 tim
mar å annat fartyg. Å passagerarfartyg utgör arbetstiden i hamn, då pas
sagerare finnas ombord, högst 10 timmar om dygnet samt i annat fall
högst 8 timmar om dygnet, utom å lördagar, då den utgör 5 timmar, samt
å söndagar, då den utgör 5 timmar för personal i mässtjänst samt 2 timmar
för annan personal. Å lastfartyg må den ordinarie arbetstiden i hamn upp
gå till högst 8 timmar om dygnet, utom å lördagar och söndagar, då den är
maximerad till 6 resp. 5 timmar. Även för ekonomipersonalen stadgas,
att vederbörande sjöman skall för ordinarie arbetstid utöver 112 timmar
under två veckor i följd åtnjuta kompensation enligt vad som kan over-
24
enskommas genom kollektivavtal i form av fritid i hamn eller annorledes.
Sålunda har principen om 8 timmars arbetsdag i viss mån antagits jämväl
för ekonomipersonalen, och konventionens bestämmelser innebära härut-
innan en väsentlig begränsning av den ordinarie arbetstiden i jämförelse med
vad som hittills i allmänhet praktiserats inom handelsflottorna.
Frågan om ratificering av konventionen törelades 1947 års riksdag (prop.
nr 321). Vid anmälan av ärendet i statsrådet anförde jag, att enär de i kon
ventionen berörda frågorna vore föremål för utredning av sjömanskommit-
tén, konventionen icke för det dåvarande borde ratificeras. Då det fram-
stode sasom önskvärt att skapa förutsättningar för ratifikation vid en se
nare tidpunkt, vore det dock angeläget, att de i konventionen uttryckta
principerna beaktades vid det fortsatta utredningsarbetet, i den utsträckning
så kunde befinnas möjligt och lämpligt. Riksdagen yttrade (skr. nr 477),
att riksdagen på de i propositionen anförda skälen ansåge, att med av
görandet av frågan om ratificering borde tills vidare anstå. I det fortsatta
lagstiftningsarbetet borde emellertid eftersträvas, att konventionen så små
ningom skulle kunna ratificeras.
Frågan om ratificering av konventionen dryftades vid en nordisk kon
ferens i Oslo hösten 1947. Därvid framhölls från olika håll, att konventio
nen icke innehåller någon övergångs- eller dispensbestämmelse, som med
ger att hänsyn tages till eventuell bemanningsbrist eller till de tekniska svå
righeter som kunna föreligga för ombyggnad av fartygen. Likaså framhölls
det betänkliga däri att konventionen stadgar ovillkorligt förbud mot regel
bundet övertidsarbete. Konventionens ratifikationsbestämmelser ansågos ej
tillfredsställande, och vidare ifrågasattes, huruvida man vid ratificering
kunde undgå att lagstifta beträffande lönerna.
Ratificeringsfragan befann sig vid tidpunkten för Oslokonferensen ännu
på utredningsstadiet i Sverige, Norge och Finland. I den vid konferensen an
tagna kommunikén meddelades, att det under konferensen kommit till ut
tryck, att det skulle vara av den största betydelse att i fortsättningen upp
rätthålla samarbetet mellan de nordiska länderna rörande de vid konferensen
behandlade spörsmålen.
I anledning av de betänkligheter mot en ratificering av konventionen
som framkommit vid konferensen antog Internationella arbetsbyråns pari
tetiska sjöfartskommission vid sitt sammanträde i Geneve i december 1947
bl. a. en resolution med anhållan att arbetsbyråns styrelse måtte infordra
rapporter före utgången av mars 1948 från de olika ländernas regeringar
rörande inställningen till Seattlekonventionerna samt att styrelsen måtte
ålägga arbetsbyrån att iordningställa en rapport rörande de inkomna re-
geringssvaren att överlämnas till en trepartskonferens, som borde hållas
snarast möjligt och i varje fall inte senare än i början av hösten 1948 och
som skulle besluta om vidare åtgärder på området. Enligt senare ingångna
meddelanden från Internationella arbetsbyrån har byrån vidtagit förbere
dande åtgärder i det syfte paritetiska sjöf artskommissionen angivit.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
25
Sjömanskommittén
har av skäl som anförts vid Oslokonferensen icke fun
nit det möjligt att helt acceptera bestämmelserna i Seattlekonventionen an gående hyror, arbetstid och bemanning. Kommittén har därför som sin upp fattning uttalat, att svensk lagstiftning för närvarande icke kan bringas
i
överensstämmelse med konventionens bestämmelser. Med hänsyn härtill av styrker kommittén att Sverige ratificerar konventionen.
Remissyttrandena.
Kommerskollegium
och
Landsorganisationen
ha på
grunder som angivits av sjömanskommittén avstyrkt att Seattlekonventionen ratificeras. Icke heller övriga remissinstanser ha förordat ratifikation.
Delegationen för det internationella socialpolitiska samarbetet
anför bl. a.
följande.
Även vid ett genomförande av sjömanskommitténs lagförslag skulle, på sätt kommittén framhållit, hinder föreligga för en ratifikation av Seattle konventionen. Då de hinder, som av kommittén åberopats mot en anpassning av den svenska lagstiftningen i enlighet med konventionens bestämmelser, synts delegationen avgörande, vill delegationen icke göra gällande en från kommittén avvikande uppfattning i förevarande avseende.
Departementschefen. Av det anförda framgår, att Seattlekonventionen an gående hyror, arbetstid och bemanning i vissa stycken har sådant innehåll, att konventionen icke torde böra ratificeras i oförändrat skick. Härvid är särskilt att märka att konventionen saknar övergångsbestämmelser, som kunde göra det möjligt att medgiva lättnader för redan existerande fartyg samt att den upptar ett undantagslöst förbud mot regelbundet övertids arbete. Jag anser därför, i likhet med sjömanskommittén och de remissin stanser som yttrat sig i frågan, att konventionen icke bör ratificeras for närvarande. Då emellertid frågan om en revision av konventionen upptagits av Internationella arbetsbyrån, torde det icke vara skäl att nu taga slut lig ställning till ratifikationsspörsmålet.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
Sjömanskommitténs lagförslag.
Kommitténs lagförslag torde såsom
Bilaga II
få fogas vid statsrådsproto
kollet.
Vad angår fjärrtrafiken innebär förslaget bl. a., att trevaktsystemet (8 timmars arbetsdag till sjöss) skall tillämpas i vidsträcktare omfattning än vad som gäller för närvarande. Styrmän och maskinister skola sålunda vara trevaktindelade å samtliga fartyg i nordsjö- och vidsträcktare fart samt å fartyg med en bruttodräktighet överstigande 1 000 registerton i inskränk tare fart. Dessutom har 8-timmarsregeln föreslagits gälla för maskinbefäl å fartyg i inskränktare fart med en maskinstyrka överstigande 700 indike-
26
rade hästkrafter samt för allt maskinbefäl som självt förrättar smörjnings-
arbete. Det torde få omnämnas, att förslaget i denna del går utöver Seattle-
konventionens krav dels genom att det stadgar trevaktsystem för samt
liga fartyg i nordsjö- eller vidsträcktare fart (konventionen omfattar en
dast fartyg med större bruttodräktighet än 500 registerton), dels genom
att det stadgar trevaktsystem i östersjö- och inskränktare fart, där kon
ventionen icke nödvändigtvis kräver tillämpning av detta system. Däcks
manskapets och radiopersonalens ordinarie arbetstid till sjöss utgör enligt
förslaget 8 timmar om dygnet å alla fartyg med en bruttodräktighet om
minst 500 registerton. Principen om åtta timmars arbetsdag föreslås vidare
bliva tillämplig för maskinmanskapet å alla fartyg i nordsjö- eller vid
sträcktare fart samt i inskränktare fart å fartyg som har en dräktighet om
minst 500 bruttoton eller en maskinstyrka överstigande 700 indikerade häst
krafter. För den tvåvaktindelade personalen har arbetstiden såsom i gäl
lande lag begränsats till 24 timmar för två dygn i följd.
Även den föreslagna arbetstidsregleringen för ekonomipersonalen avvi
ker ej oväsentligt från gällande lag. Det föreslås sålunda, att den dagliga
ordinarie arbetstiden till sjöss minskas å passagerarfartyg från 12 timmar
till 10 timmar för person som är anställd huvudsakligen för passagerarnas
direkta betjänande, till 9 timmar för den egentliga kökspersonalen och till
8 timmar om dygnet för annan ekonomipersonal samt å lastfartyg från 10
till 9 timmar. Därjämte ha ändrade bestämmelser i fråga om förläggningen
av arbetstiden föreslagits.
Vid fartygs ankomst till eller avgång från hamn har den ordinarie ar
betstiden generellt inskränkts till 8 timmar om dygnet för annan personal
än ekonomipersonal. För ekonomipersonalens vidkommande har gällande
lags bestämmelse om att arbetstiden skall vara densamma som till sjöss
bibehållits oförändrad såvitt angår passagerarfartygen, medan arbetstiden
å lastfartygen inskränkts till 8 timmar om dygnet.
Jämväl i nu berörda avseenden går kommittéförslaget på vissa punkter
utöver vad Seattlekonventionen fordrar.
Lagförslaget innehåller vidare en för svensk sjöarbetstidslagstiftning ny
bestämmelse (9 §) om att vederlag skall lämnas för viss ordinarie arbetstid
och utgå efter överenskommelse mellan arbetsmarknadsparterna i form av
fritid i hamn eller på annat sätt. Å fartyg om minst 500 bruttoregisterton skall
personalen i allmänhet erhalla vederlag i den mån den ordinarie arbetstiden
överstiger 48 timmar i veckan. För ekonomipersonalen å dylika fartyg samt
för all personal å mindre fartyg skall rätten till vederlag inträda först när
den ordinarie arbetstiden överstiger 112 timmar under loppet av två veckor
i följd. Vissa kategorier av sjöfolket skola sålunda erhålla kompensation för
söndagsarbete till sjöss, medan andra erhålla vederlag för ordinarie arbete,
som genomsnittligt per dag överstiger normalarbetsdagen i land.
För när t^r afikens del har den ordinarie arbetstiden liksom i gäl
lande lag begränsats till 24 timmar för två dygn i följd. Den gällande be-
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
27
gränsningen för vecka till 63 timmar har däremot ersatts med en maximering till 112 timmar under loppet av två veckor i följd, vilken begränsning i för slaget gjorts generell och sålunda omfattar jämväl ekonomipersonalen a pas
sagerarfartyg.
,
Vidkommande slutligen begränsningen av övertidsarbetet torde a nämnas, att gällande lags regel att övertidsarbete ej må förekomma i sådan utsträckning att tiden för sjömannens skeppstjänst under ett och samma dygn kommer att uppgå till mer än 16 timmar har utsträckts till att om fatta även närtrafik. Förbudet mot regelbundet övertidsarbete till sjöss i nordsjö- och vidsträcktare fart har ersatts med en generell rekommendation att övertidsarbete ej bör förekomma regelbundet.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
Allmänna synpunkter.
Sjömanskommittén
finner det vara i hög grad önskvärt, att sjöfolkets
arbetstid anpassas efter den reglering som i allmänhet sedan lange tilläm pas för arbetstagare i land. Kommittén anför, att betydelsefulla sociala motiv — bl. a. sjömansyrkets krävande natur samt sjöfolkets insatser under det senaste världskriget — talade för att sjöfolkets arbetsförhållanden förbätt rades. Kommittén, som i enlighet med sina direktiv eftersträvat en mera allmän tillämpning inom sjöfartens område av principen om 8 timmars ar betsdag ansåge, att en fortsatt rationalisering av skeppstj änsten samt utveck lingen av de tekniska hjälpmedlen gåve praktiska mojligheter for en dylik reform. Uppenbarligen måste dock alltfort hänsyn tagas till såval ämnets internationella karaktär som de ekonomiska återverkningarna av en längre gående arbetstidsbegränsning än den nuvarande.
För att erhålla eu uppfattning om de ekonomiska konsekvenser, som skulle uppstå om Seattlekonventionen genomfördes, har kommittén hanyant sig till kommerskollegium med begäran om yttrande i frågan. Kollegium har hört Sveriges redareförening och Stockholms rederiaktiebolag Svea i ären det samt dessutom verkställt viss egen utredning.
Redareföreningens utredning, som avser till föreningen anslutna fartyg, visar, att kostnadsökningen per år för fartyg med en bruttodraktighet av 500 registerton eller mera (med undantag för passagerarfartyg) skulle uppgå till, under förutsättning av tre man på varje vakt, omkring 13 milj. kronor per år samt, under förutsättning av två man på varje vakt, i det narmaste 9 milj. kronor per år. Till dessa årliga merkostnader skulle komma kostnader för ombyggnad av bostäder i förra fallet uppgående till något mer an 17 milj. kronor och i det senare till omkring 9 milj. kronor. För passagerarfartygen skulle kostnadsökningen uppgå till omkring 700 000 kronor per år samt om kring 4 milj. kronor för ombyggnad av bostäder. Föreningen har framhållit, att härutöver tillkomme såväl engångs- som fortlöpande kostnader vilka endast kunde approximativt beräknas eller antydas. Föreningen bär vidare understrukit att föreningen låtit sig angeläget vara att i sitt utredningsarbete
28
iakttaga försiktighet och återhållsamhet, varför vid bedömandet av utred
ningen måste hållas i minnet, att den angåve minimiresultat. Den fråga som
enligt Redareföreningens mening i synnerhet framträtt när det gällde ratifi-
cering av konventionen vore, huru man i dagens läge tänkt sig att kunna
genomföra den ofrånkomliga ökningen av bemanningen inom skilda katego
rier, då bristen på såväl fartygs- som maskinbefäl redan vore framträdande
och rekryteringen av kökspersonal långt ifrån tillfredsställande. Icke mindre
an 250 styrmän, 205 maskinbefäl och 333 man tillhörande kökspersonalen
skulle enligt Redareföreningens utredning behöva nyanställas å lastfartygs-
flottan. Därtill komme 94 personer — huvudsakligen kökspersonal — å pas
sagerarfartygen. Icke ens med en sådan tillströmning till navigationsskolorna
att samtliga klasser bleve fullbelagda skulle den nuvarande bristen på befäl,
i synnerhet maskinbefäl, kunna täckas på åtskilliga år, och än mindre skulle
detta bliva fallet, därest ytterligare 463 befälspersoner skulle behöva an-
stallas. Föreningen har vidare framhållit, att det ringa antal elever som
ärligen utbildas vid landets enda skola för skeppskockar — 12 stycken __
icke ens tillnärmelsevis förmådde fylla det nuvarande rekryteringsbehovet.
Kommerskollegium har efter granskning av Redareföreningens utredning
funnit sig kunna i huvudsak godtaga de vunna utredningsresultaten. Kol-
egiurn har dock ifrågasatt, huruvida engångskostnaderna komme att bliva
fullt sa betydande som Redareföreningens beräkning utvisat, eftersom det
torde finnas en del reservutrymmen ombord å fartygen, som eventuellt
kunde tagas i anspråk såsom bostäder för nytillkommande besättningsmän.
Beträffande Redareföreningens utredning rörande passagerarfartygen har
kommerskollegium anmärkt, att kollegium till följd av de invecklade arbets
förhållanden, vilka råda ombord å dessa fartyg, icke haft möjlighet att när
mare kontrollera denna utredning. Slutligen har kommerskollegium an
märkt, att personalkostnaderna sannolikt torde kunna beräknas utgöra 20__
2° procent av handelsflottans totala driftkostnader.
Den av Stockholms rederiaktiebolag Svea utförda utredningen, som avser
bolagets för den svenska kustfarten representativa trafik, utvisar, att ekono-
nnpersonalen å rederiets fartyg enligt gällande sjöarbetstidslag och kollektiv
avtal redan uppnått arbetstidsförhållanden liknande dem konventionen avser
Om konventionens närtrafikklausul (art. 12) tillämpades för den övriga
personalen, skulle nämnvärda ekonomiska konsekvenser för kustfartygen
icke uppstå. De mindre fartygen skulle sålunda få en Övertid av högst 9
timmar per man och månad. Däremot skulle en tillämpning av fjärrtrafik-
klausulen medföra, att ett stort antal arbetstimmar måste kompenseras,
nämligen å storre kustbåtar 33 arbetstimmar samt å mindre 41 arbetstimmar
per man och månad. Utredningen, som omfattat 26 lastfartyg och 6 passa
gerarfartyg,hade givit till resultat, att vid tillämpning av fjärrtrafikklausulen
den totala enångskostnaden för ombyggnad av bostäder skulle belöpa sig till
915 000 kronor samt att de årliga merkostnaderna under samma förutsätt
ning skulle uppgå till omkring 520 000 kronor, varvid utgående indextillägg
å grundhyran icke medräknats.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
29
Bolaget har vidare anfört, att det för alla fartyg framträdde en annan
avsevärd försämring än den beräknade merkostnaden. De befälshytter som
skulle inbyggas i fartygen ansåges vara ytterst svårplacerade. Man finge
räkna med att däckslast av trä minskades med cirka 10 standard, däcks
last av koks med 20 ton och däckslast av massa med 15 ton, varigenom far
tygens inkomstmöjligheter komme att betydligt nedgå. Bolaget har även
framhållit, att det om konventionen lades till grund för lagstiftning skulle
bliva betydligt svårare att bemanna svenska fartyg med kvalificerat manskap.
Det kunde ifrågasättas om det över huvud taget vore möjligt att tillgodose
konventionens bestämmelser. Slutligen har rederiet erinrat om att den in
rikes sjöfarten vore hårt trängd av konkurrensen från landväga trafikmedel
och hävdat, att gällande sjöarbetstidslag och kollektivavtal gåve så restrik
tiva bestämmelser angående arbetstiden att gränsen redan nåtts för inrikes-
trafikens räntabilitet. Rederiet ansåge sålunda, att om konventionen antoges,
sådana svårigheter skulle uppstå för kusttrafiken att densamma svårligen
skulle kunna upprätthållas.
Kommerskollegii egna utredningar, vilka baserats på material, som varit
tillgängligt inom ämbetsverket, ha avsett att fastställa dels den bemannings
ökning och de därmed följande kostnadsstegringar som skulle föranledas av
en tillämpning av konventionens bestämmelser i jämförelse med nu före
kommande faktisk bemanning och kostnaderna för denna och dels i vad
mån befintliga bostäder ombord å fartygen lämna utrymme för en beman
ningsökning. Utredningen om bemanningsökningen har omfattat 300 far
tyg i storleksgruppen 500—2 000 bruttoregisterton och visat, att en beman
ningsökning om 946 man erfordrades för att uppfylla konventionens be
stämmelser. ökningen fördelade sig på 270 styrmän, 233 maskinister, 111
man tillhörande däcksmanskapet och 18 tillhörande maskinmanskapet samt
314 personer tillhörande ekonomipersonalen. Årskostnaderna hade enligt
det lägsta alternativet (6 man på däck) beräknats till omkring 9 milj. kio-
nor samt engångskostnaderna för ombyggnad av bostäder till ungefärligen
samma belopp. Den speciella utredningen om behovet av nya bostader
grundade sig på en individuell undersökning beträffande bostadsbeståndet
å varje särskilt i utredningen ingående fartyg, medan Redareföreningens
motsvarande undersökning avsett bostäder för samtliga nytillkomna be
sättningsmän, oavsett huruvida i särskilda fall förefintligt bostadsutrymme
kunnat medge inhysande av en del av de nytillkomna. Utredningen visade,
att bostadsutrymmen skulle behöva anskaffas endast för 744 personer, var
för engångskostnaderna vid alternativet 6 man på däck skulle belöpa sig
till cirka 7,5 milj. kronor (i stället för 9 milj. kronor). Kollegium gör dock
den reservationen, att beräkningarna utgått från faktiskt tillgänglig be
manning resp. befintligt bostadsutrymme utan hänsyn till de särskilda
uppgifter, för vilka i förhållande till gällande arbetstidsreglering övertalig
personal (dagmän, befälselever) kunde vara avsedd. Kollegium påpekar,
att dylik personals användning i vakttjänst kunde medföra ekonomiska
konsekvenser av annan art, såsom ökat underhållsarbete i hamn. Likaså
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
30
kunde, framhåller kollegium, ianspråktagande av tillgängligt bostadsut
rymme hindra medtagande av befälselever med därav följande konsekvenser
för befälsrekryteringen.
För egen del erinrar sjömanskommittén till en början, att de utredningar,
som utförts av Redareföreningen och Sveabolaget tillkommit för att belysa
de ekonomiska verkningar som skulle uppstå, därest Seattlekonventionen
genomfördes. Kommittén anser likväl, att utredningarna kunde vara bely
sande jämväl för ett bedömande av kommitténs lagförslag. Vissa omstän
digheter komme emellertid att verka i kostnadsreducerande riktning. Härom
anför kommittén följande.
Forst torde observeras att utredningarna äro baserade på den förutsätt
ningen att konventionens bestämmelser utan undantag skulle genomföras
pa alla svenska fartyg med en bruttodräktighet om 500 registerton eller
mera. Detta har kommittén emellertid funnit icke vara möjligt, och om möj
ligheter till undantag från tillämpning av trevaktsystemet beredas existe
rande fartyg i enlighet med kommitténs förslag, torde kostnaderna för om
byggnad av bostäder komma att högst avsevärt reduceras. Verkningarna
mildras aven därigenom att sådana ombyggnadsarbeten, från vilka dispens
eventuellt icke kan påräknas under fartygens hela återstående livstid, lik
väl kunna fördelas pa ett flertal ar. Genom de föreslagna övergångsbestäm
melserna, vilka kommittén har anledning antaga komma att i ganska stor
omfattning få tillämpas under en övergångstid, reduceras ju även de år
liga kostnaderna, eftersom bemanningsökning med därav följande ökade lö
ner och Övriga omkostnader därigenom kan i viss utsträckning undvikas
Vidare ha i utredningarna den s. k. fritidskompensationen beräknats en
ligt ett kompensationsförfarande med ersättning timme för timme. En så
dan fritidskompensation lämnas visserligen för vissa kategorier ombord
anställda i Danmark, men enligt kommitténs förslag skulle det överlåtas åt
arbetsmarknadsparterna att själva överenskomma om kompensationens art
och storlek, och det är sålunda ovisst huruvida kompensationen kommer
att bliva av den förutsatta storleksordningen. Vad angår däcksbemanning
en torde kommittén särskilt få omnämna, att den för sin del anser en be
manning- av 6 man tillfredsställande åtminstone på fartyg med mindre
bruttodräktighet än 2 000 ton; endast de i utredningarna förekommande
lagsta kostnadsalternativen torde sålunda få anses vara av intresse. I fråga
om ekonomipersonalen torde vidare nu liksom vid förarbetena till gällande
lag kunna åberopas, att en bättre genomförd rationalisering och mera ar-
betsbesparande metoder i många fall skola göra det möjligt att tillgodose
behovet av arbetskraft ombord utan bemanningsökning. Ehuru kommit
tén icke kunnat närmare precisera de reduceringar som sålunda få göras i
kostnadsberäkningarna, uppskattar kommittén dem till så betydande be
lopp att den icke anser att hänsyn till de ekonomiska förhållandena böra
utgöra hinder för det framlagda lagförslaget.
Kommittén framhåller vidare, att dess förslag på vissa punkter komme
att medföra större kostnader än som skulle uppkommit vid ett genomfö
rande av konventionen. Dessa merkostnader vore dock relativt obetydliga.
Kommittén anför härom följande.
Dessa avvikelser avse bl. a. en vidsträcktare tillämpning av 8-timmars-
prmcipen till sjöss för personer som icke tillhöra ekonomipersonalen, en
torkortning av arbetstiden för vissa kategorier av ekonomipersonalen samt
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
31
en vidsträcktare tillämpning av 48-timmarsklausulen beträffande kompen
sation än konventionen kräver. Avvikelserna äro emellertid till sm ekono
miska innebörd av obetydlig storleksordning i jämförelse med de tidigare
nämnda reduceringarna.
Kommittén lämnar även en redogörelse för regleringen av arbetstiden för
sjöfolk i Storbritannien, Danmark och Norge. I Storbritannien och Danmark
är arbetstiden reglerad uteslutande genom kollektivavtal. I Norge däremot
finnes förutom kollektivavtal även en sjöarbetstidslag. Beträffande sjöar
betstiden i nu nämnda länder anför kommittén i huvudsak följande.
Ehuru det erbjuder stora svårigheter att tillförlitligt redogöra för ut
ländska kollektivavtal, torde i allt fall, med reservationer för i avtalen to-
rekommande specialbestämmelser och undantag in. in., få lämnas en kort-
fattad orientering rörande arbetstidsregleringen för Storbritanniens han
delsflotta. För trevaktindelat befäl utgör arbetstiden å fartyg i vidsträck
tare utrikes fart 8 timmar om dygnet till sjöss, å ankomst- och avgangs-
dygn samt i hamn. I hamn är dock arbetstiden å lördagar inskränkt till o
timmar samt å söndagar till tid som erfordras för sedvanligt rutinarbete.
Å fartyg med en bruttodräktighet av mer än 1 600 ton skola tre styrman
finnas anställda, såvida befälstillgången tillåter detta. För tvåvaktindelat
befäl gäller sannna arbetstid i hamn (8 timmar), medan arbetstiden i ov-
rigt regleras enligt bestämmelserna för inrikes fart (home trade, omfattan
de jämväl fart på närbelägna främmande länder). I inrikes fart galler tor
nämnda kategorier en arbetstid av sammanlagt 112 timmar under loppet
av två veckor i följd, d. v. s. 8 timmar i genomsnitt per dygn; till sjöss ar
arbetstiden maximerad till 14 timmar om dygnet. Under ankomst- och av-
gångsdygn gäller en kombinerad regel för beräkning av ordinarie arbets-
tid: Maximum är 8 timmar måndag—fredag samt 6 timmar lördag -son-
da<r. Tid därutöver är att betrakta såsom övertid, dock endast om det över
skjutande arbetet ägt rum under fartygets uppehåll i hamn, medan skepps-
tjänst till sjöss får fortgå såsom ordinarie arbete intill sedvanligt maxi
mum av 14 timmar under ifrågavarande dygn. Arbetstiden under vanligt
hamndygn är liksom i utrikes fart 8 timmar. Andra förläggningstidei galla
dock. För däcksmanskapet är arbetstiden å fartyg med en bruttodräktighet
överstigande 2 500 ton i utrikes fart begränsad till 56 timmar i veckan till
sjöss samt under ankomst- och avgångsdygn. För dygn räknat är arbets
tiden maximerad till 12 timmar med en sammanhängande minimifritul av
8 timmar. För trevaktindelat maskinmanskap gäller samma veckobegrans-
ning. För arbete utöver 8 timmar om dygnet skall särskild kompen-
sation lämnas, såvida det ej gäller säkerhetstjänst. I inrikes fart beräknas
arbetstiden till sjöss och i hamn på basis av 8 timmar per dygn i genom
snitt under loppet av två veckor i följd (d. v. s. med ett maximum av 112
timmar för hela tidsperioden). Till sjöss är arbetstiden per dygn maxime
rad till 14 timmar. Beträffande arbetstiden vid ankomst och avgång tilläm
pas samma kombinerade regel som nyss återgivits i fråga om betälet, dock
all det för ordinarie arbete under fartygets uppehåll i hamn angivna maxi
mum utgör 0 timmar (i stället för 8). Arbetstiden under hamndygn utgor
liksom för befälet i såväl utrikes som inrikes fart 8 timmar. Fkonomiper-
sonalens arbetstid är begränsad Ull 10 timmar om dygnet (med en minsta
sammanhängande vilotid av 8 limmar) till sjöss samt under ankomst- och
avgångsdygn. Samma bestämmelse gäller under hamndygn, då passagerare
finnas ombord, medan arbetstiden i annat fall i hamn är 6 timmar å son
dagar (resp. 2 timmar för person som icke tillhör köks- och uppassarper-
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
32
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
sonalen), 7 timmar å lördagar samt 8 timmar å övriga dagar. Särskilda be
stämmelser gälla beträffande kompensation för söndagar till sjöss. För
varje söndag skall sålunda åtnjutas kompensation med en halv fridag (för
ekonomipersonalen sex halva fridagar för fem söndagar till sjöss).
Enligt de danska kollektivavtalen är arbetstiden för personer som icke
tillhöra ekonomipersonalen 8 timmar i hamn. Till sjöss utgör den ordinarie
arbetstiden 8 timmar per dygn för styrmän och maskinister. Denna arbets-
tidsbegränsning innebär dock ej med nödvändighet tillämpning av trevakt-
systemet, men å fartyg med en bruttodräktighet överstigande 1 400 regis
terton skola, där bostadsutrymmen kunna inrättas till rimlig kostnad, tre
styrmän vara anställda. Varje söndag till sjöss kompenseras med ett fri-
i
1
-,,amn'
däcksmanskapet har överenskommits, att trevaktsysteni
skall tillampas å fartyg med en bruttodräktighet överstigande 500 register
ton, dar enligt bemanningsreglerna föreskrivet antal medger detta. De som
arbeta i tva vakter erhålla ett månadstillägg om 25 kronor. För maskin
manskapet utgör arbetstiden till sjöss 8 timmar om dygnet. Ekonomiper
sonalens arbetstid är såväl i hamn som till sjöss fastställd till 10 timmar
om dygnet.
Arbetstiden a norska fartyg i utrikes fart har genom s. k. lönnsnemnd-
kjennelser (obligatorisk skiljedom), gällande till den 1 mars 1948, för vissa
personalkategorier blivit forkortad i jämförelse med gällande lag. Sålunda
har fastställts, att trevaktsystemet skall tillämpas för däcks- och maskin
manskapet a alla fartyg med en bruttodräktighet över 1 200 ton. Ekonomi
personalens arbetstid skall till sjöss samt under ankomst- och avgångsdvgn
UIg-ra ®11tl“mar„s®mt 1 hamn 8 timmar. Arbetstiden för radioteleÅafisterna
utgör till sjöss 8 timmar om dygnet och 56 timmar i veckan samt i hamn
8 timmar om dygnet och 48 timmar i veckan.
Vidkommande de ekonomiska verkningarna av en utan stöd av en inter
nationell reglering företagen reformering av den svenska sjöarbetstidslag-
stiftningen hävdar kommittén, att en i begränsad omfattning och med hän
syn till de praktiska förhållandena utformad revision i närmare anslutning
till den nuvarande lagens huvudprincip icke, såvitt kommittén kunde be
döma, syntes komma att medföra större hinder för svensk sjöfartsnäring,
vare sig i konkurrensen med främmande sjöfart eller med andra trafik-
juedel i hemlandet. Kommittén framhåller, att kostnadsökningarna till
följd av en reform i enlighet med kommitténs förslag icke torde bliva av
sådan storleksordning att de komme att i högre grad påverka konkurrens
läget. Dessutom skulle förslaget, om det upphöjdes till lag, enligt kommit
téns uppfattning sannolikt medföra förmånliga verkningar på rekryteringen
till sjömansyrket, vilket skulle vara till fördel för sjöfartsnäringen. Kom
mittén hyser förhoppningen, att den förbättring av sjöfolkets arbetsförhål
landen, som kommittén åsyftade, skulle medföra ökad tillgång till kvalifi
cerad personal, såväl befäl som manskap, för vår handelsflotta.
Kommittéledamoten
Böös
uttalar, att han kände sig mera tveksam än
kommitténs majoritet beträffande den svenska sjöfartsnäringens förmåga
att i en sämre konjunktur än den nuvarande uthärda konkurrensen från
andra länders handelsflottor utan stöd av en mera allmänt genomförd
internationell reglering av sjöfolkets arbetsförhållanden. De ekonomiska
konsekvenserna av kommitténs lagförslag anser Böös vara av sådan art,
33
att det borde övervägas huruvida icke, i avvaktan på en allmännare inter
nationell anslutning till den princip som kommit till uttryck i kommitté
förslaget, lagens ikraftträdande borde anstå och göras beroende av särskilt
beslut av Kungl. Maj :t.
Böös anser det vidare vara tveksamt, huruvida behovet av befäl och man
skap skulle kunna fyllas vid ett genomförande av kommitténs förslag. Detta
komme sannolikt icke att kunna ske, varför bristen komme att få täckas
med övertidsarbete. De med lagens genomförande följande förmånerna i
form av minskad arbetstid eller ökad övertidsersättning syntes dock så
småningom komma att medföra förbättrade rekryteringsförhållanden. Sär
skilt med hänsyn härtill anser sig Böös, ehuru icke utan tvekan, kunna bi
träda förslaget om utsträckt tillämpning av 8-timmarsprincipen jämväl i
vad angår befälet.
Böös framhåller slutligen, att han ansåge det oriktigt att kommittén i sitt
förslag infört bestämmelser, vilka komme att medföra att arbete, som re
gelmässigt måste utföras, förvandlades till övertidsarbete. Därigenom kom
me övertidsarbetets mängd att ökas, medan arbetstidens summa lämnades
obeskuren. Om man i likhet med kommittén ansåge, att lönefrågor princi
piellt borde lämnas åt arbetsmarknadens parter att reglera genom kollek
tivavtal utan lagstiftarens inblandning, krävde konsekvensen, att man borde
undvika att skapa lagregler, vilkas verkan vore lönereglerande och icke ar-
betstidsbegränsande.
Kommittéledamoten
Reuterskiöld
har framhållit, att de ekonomiska verk
ningarna av kommittéförslaget skulle bliva alltför betungande särskilt för
de medelstora och mindre fartygen. Reuterskiöld yttrar bl. a.
Sedan den första sjöarbetstidslagens tillkomst år 1919 ha avsevärda för
bättringar i sjöfolkets arbetstid genomförts. Detta skedde framför allt ge
nom 1938 års sjöarbetstidslag. De ekonomiska verkningarna av denna lag
ha för sjöfartsnäringen varit betydande. Det framhålles ofta, att näring
en utan svårigheter kunnat tåla dessa belastningar. Därvid bortser man
emellertid från, att sjöfarten till följd av världskriget och dess efterverk
ningar kunnat arbeta under goda konjunkturer. På grund härav har sjö
fartsnäringen hittills kunnat bära de merkostnader, som arbetstidsinskränk-
ningen medfört. Men huru skulle det gestaltat sig, om näringen fått arbeta
under en lågkonjunktur? Det kan vara av intresse att i detta sammanhang
hänvisa till den utredning, som företogs av kommerskollegium år 1934 rö
rande den svenska sjöfartsnäringens ekonomiska förhållanden. Utredningen
skulle, såsom kollegium framhöll, vara ägnad att klargöra den inverkan,
som de tidigare årens utveckling på sjöfartens område finge anses hava
utövat och utövade på den svenska sjöfartsnäringens möjligheter inom olika
verksamhetsområden. Såsom bekant rådde under de första åren av 1930-
talet en omfattande depression, vilken i synnerhet träffade sjöfarten. År
1933
torde hava varit del för åtminstone trampsjöfarten svåraste året.
Driftsresultatct sistnämnda år för de i utredningen ingående 205 tramp
rederiföretagen, omfattande en fartygsflotta av 609 fartyg om 573 000 brut
tolon, utvisade, alt före avskrivning endast intjänats 2,i miljoner kronor.
För ej mindre än 94 rederier förelåg rent driftsunderskott med 1,2 miljo
ner kronor. Endast 62 rederier hade haft möjlighet alt göra avskrivningar
till ungefär 5
%
av bokföringsvärdet. Om affärsmässig avskrivning had<>
3
liihang till riksdagens protokoll t!)hS. 1 samt. Nr 265.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
34
verkställts av samtliga rederier, skulle trampfarten detta år ha gått med
en förlust av 2,9 miljoner kronor. — Det må erinras om att trampflottan
ännu icke på långt när uppnått förkrigsnivån. Orsakerna härtill hava varit
flera. Bland annat hava de höga priserna å detta tonnage omöjliggjort ny
beställningar i många fall. Därest tramprederierna finna, att omkostnaderna
för bedrivandet av rörelsen så väsentligt ökas, som genom den föreslagna
arbetstidslagen blir fallet för dem tillhöriga fartyg, är fara värt, att varken
köp från utlandet eller nybyggen komma till stånd. Detta vore att beklaga,
enär svensk sjöfart härigenom blir utträngd från transportområden, som av
ålder betjänats av svenska fartyg. Vad detta skulle betyda för vårt land i
form av minskade arbetstillfällen och reducerade fraktintäkter ligger i öppen
dag.
Beträffande ämnets internationella sidor anför Reuterskiöld i huvudsak
följande.
Enligt min mening är det oriktigt, att man från svensk sida nu framlägger
förslag till arbetstidsregler på grundval av Seattlekonventionen, innan man
sett resultatet av det igångsatta arbetet på en revidering av konventionen.
Det synes mig vidare oriktigt, att man såsom i flera fall skett som skäl för
införandet av skärpta bestämmelser i vår sjöarbetstidslag åberopar deras
förefintlighet i konventionen, om icke därmed förknippas den bestämda
förutsättningen, att en sådan lagstiftning här i landet icke tillämpas, förrän
konventionen, i den form den kan komma att få, trätt i kraft jämlikt före
skrifterna i art. 26. Att det för svenskt vidkommande är av synnerlig vikt,
att de övriga nordiska länderna och Storbritannien ansluta sig, torde icke
närmare behöva utvecklas.
I betänkandet har lämnats en kortfattad redogörelse för arbetstidsregle-
ringen i Storbritannien. Därav framgår, att denna är på många punkter till
och med mindre betungande för rederinäringen än nu gällande sjöarbetstids
lag här i Sverige. För att rätt förstå, huru man i Storbritannien, vilket land
dock ännu måste anses såsom världens främsta sjöfartsidkande nation, ser
på dessa problem, torde utöver vad i betänkandet framhålles böra anföras
följande. Befälets arbete regleras över huvud taget icke genom några arbets-
tidsbestämmelser om vederbörande anses vara heltidsanställd i rederiet och
har vissa närmare bestämda förmåner såsom sjukhyra, extra semester etc.
Man fordrar icke heller en så omfattande befälsbemanning, som förslaget
till sjöarbetstidslag, om det genomfördes, skulle medföra. Sålunda behöver
man först å fartyg i utrikes fart, överstigande 1 600 bruttoton, 3 styrmän,
detta endast under förutsättning att så många styrmän kunna anskaffas,
och å fartyg mellan 700 och 1 600 bruttoton 2 styrmän. För fartyg under
700 ton synas inga föreskrifter finnas. Man får icke heller bortse från, att en
ej oväsentlig del av den engelska utrikestrafiken faller under begreppet
»home trade», för vilken trafik för rederierna betydligt fördelaktigare villkor,
när det gäller arbetstiden, äro fastställda. Denna home trade omfattar icke
endast, såsom namnet skulle kunna giva vid handen, fart i brittiska farvatten
utan jämväl fart mellan Storbritannien och de vid Nordsjöns södra kust
belägna länderna ävensom fart på franska kanalhamnar.
I fråga om arbetstiden för manskapet är det först å fartyg, överstigande
2 500 bruttoton i utrikes fart, som man fordrar trevaktsystem. Det framgår
jämväl av de brittiska arbetstidsbestämmelserna, att man icke ansett sig
kunna uppspalta ekonomipersonalen på ett sådant sätt, som skett i det nu
föreliggande sjöarbetstidsförslaget. Man har sålunda fastställt en arbetstid
av 10 timmar per dygn till sjöss samt under ankomst- och avgångsdygn för
all sådan personal. Det torde sålunda vara ovedersägligt, att de nyligen genom
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
35
kollektivavtalen antagna reglerna om arbetstiden i Storbritannien äro väsent
ligt förmånligare än vad såväl konventionen som kommittébetänkandet in
nebär.
De nordiska länderna hava tagit upp frågan om samarbete i detta ärende.
Det torde under sådana förhållanden icke vara riktigt att framlägga svenskt
förslag i avseende å sjöarbetstiden, innan detta samarbete avslutats.
Reuterskiöld förklarar vidare, att han ansåge den brist på befäl och kva
lificerad kökspersonal, som nu förefunnes, vara av så allvarlig natur, att
den för närvarande icke möjliggjorde ett genomförande av kommittéförslaget.
Härom anför Reuterskiöld bl. a. följande.
Det torde icke bliva möjligt att på mycket lång tid, om ens någonsin,
bemanna fartygen med författningsenligt befäl vad både antal och kvali
fikationer angå. För närvarande föreligger en befälsbrist på sammanlagt
omkring 500 personer (huvudsakligen maskinbefäl) och förslaget skulle
medföra ett ytterligare behov av cirka 450 man, varav omkring hälften
nautiskt befäl, å vilket en begynnande brist redan visat sig, och hälften ma
skinbefäl.
Reuterskiöld anser slutligen i likhet med Böös det oriktigt att införa så
dana bestämmelser att konsekvensen härav i stor utsträckning bleve en mas
kerad löneförhöjning.
Remissyttrandena.
Kommerskollegium
anser, att det ur social synpunkt
är önskvärt att den svenska sjöarbetstidslagstiftningen reformeras. Kollegium
påpekar, att de av kommittén föreslagna åtgärderna sannolikt kunna få bety
delse för att underlätta den på senare år otillräckliga rekryteringen till sjö
mansyrket, särskilt befälsbanan.
Ämbetsverket framhåller emellertid, att de ekonomiska konsekvenserna
för den svenska sjöfartsnäringen och dennas konkurrensförmåga ej få under
skattas. Kollegium anför härom följande.
Principiellt hyser kollegium alltjämt den av kollegium vid tidigare till
fällen hävdade uppfattningen, att reformer inom sjöarbetstidslagstiftningens
område kräva hänsynstagande till den internationella utvecklingen och att
man följaktligen bör framgå med varsamhet så länge man icke kan med
säkerhet räkna på utjämning i skälig mån av konkurrensen länderna emel
lan genom en något så när tillfredsställande internationell enhetlighet i fråga
om kostnadskrävande sociala reformer. Kollegium menar, att slutförandet
av ämnets behandling inom Internationella arbetsorganisationen helst borde
avvaktas, innan ytterligare lagstiftningsåtgärder för Sveriges del vidtagas.
Såsom särskilt angeläget framstår emellertid, fortsätter kollegium, att
klarhet vinnes i vad mån en med förslaget jämförlig reglering av arbetstids-
förhållandena kommer till stånd i utländska handelsflottor som konkurrera
med svensk sjöfart, varvid främst läget i Norge och Storbritannien bör ägnas
uppmärksamhet. Om rådande förhållanden i dessa länder yttrar kollegium i
fortsättningen bl. a. följande.
Det torde härvid få anmärkas, att den norska arbetstidsregleringen f. n.
i huvudsak icke går längre än gällande svenska lag och kollektivavtal, medan
den helt och hållet på kollektivavtal grundade regleringen för Storbritan
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
36
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
niens del i vissa avseenden går längre. För den engelska handelsflottan gäl
ler detta dock bl. a. ej den betydelsefulla grupp som däcksmanskapet utgör,
för vilken trevaktsystemet genomförts endast å fartyg med en större brutto-
dräktighet än 2 500 ton. För Norges del är en kommitté i färd med att ut
arbeta förslag till nya sjöarbetstidsbestämmelser, och enligt vad kollegium
inhämtat torde kommitténs betänkande komma att avgivas inom en nära
framtid.
Enligt kollegii mening är det i det läge, som sålunda nu råder, av syn
nerlig vikt att framför allt det nordiska samarbetet på området fortsätter.
Innan definitivt avgörande träffas för Sveriges del, bör, säger kollegium,
säkerhet ha vunnits för att en med svensk sjöarbetstidslagstiftning till sina
ekonomiska verkningar i huvudsak likvärdig arbetstidsreglering beslutats
för den norska handelsflottans vidkommande.
Kollegium framhåller slutligen, att den i ärendet förebragta utredningen
rörande fartyg mellan 500—2 000 bruttoregisterton tillfyllestgörande visar,
att kostnadsökningen kommer att bliva så betydande, att försiktighet och
varsamhet vid revisionens genomförande otvivelaktigt är av nöden.
Sjöfolksförbundet
tillstyrker kommittéförslaget. Med anledning av de av
kommittéledamoten Böös uttalade farhågorna om minskad konkurrenskraft
för den svenska handelsflottan framhåller förbundet, att under de senaste
25—30 åren en rad reformer genomförts i fråga om arbetstiden till sjöss.
Trots detta hade denna näringsgren blomstrat som aldrig tillförne.
Fartygsbefälsföreningen
vill icke bestrida, att en övergång till generell 8-
timmarsdag för sjöfarten kommer att medföra stora engångs- och årliga kost
nader för rederinäringen. Enligt förbundets mening finnas emellertid vägar
att trots de ökade kostnaderna göra den svenska rederinäringen lika konkur
renskraftig som tidigare. En handelsflotta med moderna och mera ändamåls
enliga fartyg än de flesta andra och med en sjömanskår som hör till de
allra bästa torde nog, menar föreningen, kunna hävda sig i konkurrensen.
Då föreningen anser det tillbörligt, att sjöfolket i fråga om arbetstidens längd
blir jämnställt med landets övriga medborgare, tillstyrker föreningen i hu
vudsak kommittéförslaget.
Enligt
Inrikessjöfartens befälsförening
skulle ett genomförande av kom
mitténs förslag icke ha någon större ekonomisk betydelse med hänsyn till
de stora vinster rederinäringen har. Icke heller anser föreningen att kon
kurrensen mot utlandet skulle försvåras, då de flesta utländska fartygen
enligt föreningen som regel nu ha större besättningar än motsvarande
svenska. Föreningen anser, att kommittéförslaget borde ha gått längre och
generellt genomfört 48-timmarsveckan. För att bibehålla den svenska han
delsflottans konkurrenskraft måste man, framhåller föreningen, begränsa
sjöfolkets arbetstid, varigenom rekryteringen underlättas. Föreningen till
styrker i huvudsak kommittéförslaget men hemställer, att frågan om ytter
ligare arbetstidsbegränsning för sjöfolket å det mindre tonnaget snarast
måtte utredas.
Landsorganisationen
finner kommitténs förslag till revision av sjöarbets-
tidslagstiftningen vara väl motiverat och i stort sett väl avvägt. Organisatio
37
nen finner vidare icke att de med den föreslagna reformen förenade eko
nomiska konsekvenserna äro av den betydelse att de böra få hindra att den
na genomföres. Organisationen framhåller, att de bibehållna och vidgade
dispensmöjligheterna för existerande fartyg betyda en avsevärd minskning
av de kostnader för ombyggnad och bemanning, som en omedelbar anpass
ning till lagstiftningen skulle draga med sig. Därtill kommer, fortsätter
organisationen, att man torde kunna förutsätta att den trots allt ofrånkom
liga kostnadsökningen på längre sikt kommer att motverkas av en effek
tivare arbetsorganisation, ökad maskinell utrustning och andra rationalise-
ringsåtgärder. Vad beträffar de av redarorganisationerna företagna ekono
miska utredningarna anser Landsorganisationen, att kommittén anfört vä
gande skäl för sitt omdöme att utredningsresultaten icke böra innebära
avgörande hinder för att förslaget förverkligas. Organisationen erinrar slut
ligen om att den föreslagna regleringen i lag redan i stor omfattning före
gripits av kollektivavtalsmässig reglering, särskilt i vad gäller de mindre
fartygen.
Sveriges redareförening
erinrar om att vår sjöarbetstidslag är tämligen
ny och därtill en av de mest framskridna i världen. Föreningen avstyrker
förslaget och framhåller, att kommittén icke tillräckligt beaktat ärendets
internationella karaktär samt de ekonomiska återverkningarna — särskilt
under en lågkonjunktur — av en längre gående sjöarbetstidslag än den nu
varande. Den rådande bristen på befäl och befälspersonal talar också enligt
föreningens mening emot ett antagande av kommitténs förslag. Föreningen
anser, att vi böra iakttaga en i förhållande till andra sjöfartsnationer av
vaktande hållning, då det gäller att antaga en på Seattlekonventionen baserad
lag angående sjöarbetstiden. I avseende å de allmänna skäl som i övrigt
tala emot en revision av gällande sjöarbetstidslag i den omfattning, som före
slagits, ansluter sig föreningen helt till de synpunkter, som framförts av
kommittéledamoten Reuterskiöld.
Föreningen vänder sig mot kommittémajoritetens uppfattning, att den
internationella utvecklingen syntes giva stöd för en reformering av den
svenska sjöarbetstidslagen. Enligt föreningens mening skulle kommitténs för
slag, om det upphöjdes till lag, få mycket olyckliga konsekvenser för den
svenska handelsflottans konkurrensförmåga mot utlandet. Enligt undersök
ningar, som föreningen gjort, vore de svenska fartygen redan nu hårdare
ekonomiskt belastade än likartade fartyg i Danmark och Norge. Vad Dan
mark anginge vore det riktigt, att förmånligare arbetstidsbestämmelser än
de svenska i en del hänseenden fastställts. Å andra sidan vore emellertid
övertidsersättningen lägre i Danmark än i Sverige. Vidare vore i Danmark
inkomst av rederirörelse mellan utländska hamnar fri från skatt. Vad Norge
beträffade hade, såvitt föreningen visste, slutlig ståndpunkt till en revision
av sjöarbetstidslagen ännu icke tagits. Föreningen ville även påstå att vårt
sjöfolk redan med gällande lagstiftning genomsnittligt hade bättre villkor
än det brittiska.
Kungl. Mnj:ts proposition nr 265.
38
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
Vad övriga ekonomiska konsekvenser av förslaget beträffar uttalar Reda
reföreningen, att övergångsbestämmelserna i viss mån vore ägnade att ned
bringa engångsutgifterna för ombyggnad av fartygen. De eftergifter, som
medgåves, vore emellertid alltför snäva och endast temporära. Kvar stode,
att man å existerande fartyg i mycket stor utsträckning bleve nödsakad att
vidtaga kostsamma ombyggnader. Det vore enligt föreningens mening obil
ligt, att rederierna nu åter skulle tvingas att ändra sina fartyg, sedan de
på grund av 1938 års sjöarbetstidslag och 1943 års befälsförordning ned
lagt stora summor på ombyggnaden av bostadsutrymmena.
Skärgårds- Och mälarflottornas rederiförening
räknar med att för det 60-
tal skärgårds- och mälarbåtar, som föreningen representerar, den årliga mer
kostnaden vid förslagets genomförande skulle uppgå till i runt tal 500 000
kronor. Härutöver komme sedan ombyggnadsarbeten för cirka 900 000 kro
nor för att utöka personalbostäderna. Föreningen framhåller, att de till fö
reningen anslutna rederierna redan arbetade med stora ekonomiska svårig
heter. Som exempel härpå nämnes, att det största av dessa rederiföretag un
der åren 1946 och 1947 redovisat underskott å sin rörelse med 16 000 res~
pektive 200 000 kronor. Föreningen befarar, att en skärpning av sjöarbets-
tidslagstiftningen i den omfattning kommittén föreslagit ofelbart skulle
medföra, att skärgårdstrafiken helt eller delvis bringades att upphöra. Med
hänsyn till de anförda synpunkterna hemställer föreningen i första hand,
att gällande sjöarbetstidsbestämmelser måtte bibehållas oförändrade. I and
ra hand yrkar föreningen, att vissa ändringar måtte göras i förslaget. Des
sa angivas i samband med behandlingen av remissyttrandena i den spe
ciella motiveringen.
Även
Segelfartggsföreningen
framhåller de kännbara ekonomiska verk
ningar, som ett antagande av kommitténs förslag skulle få, särskilt för
det mindre tonnaget. Konkurrensen från utländska fartyg är redan nu,
framhåller föreningen, ganska hård och inom inrikestrafiken är konkur
rensen från järnväg och bilar ytterst skarp. Föreningen framhåller särskilt,
att verkningarna av förslaget skulle bli mycket kännbara under en lågkon
junktur, och befarar att det då skulle bli nödvändigt att i stor utsträckning
lägga upp det mindre tonnaget. Till belysning av förslagets ekonomiska
verkningar har föreningen föranstaltat om utredning av den väntade kost
nadsökningens storlek för segelfartyg med hjälpmaskin. Enligt utredningen
skulle den årliga kostnadsökningen för dessa fartyg, tillsammans 670 styc
ken, uppgå till i runt tal 8 000 000 kronor. Till ombyggnadsarbeten för bo
städer skulle komma engångsutgifter å 7 600 000 kronor. Föreningen mot
sätter sig därför skärpta bestämmelser inom sjöarbetstidslagstiftningen.
Kanalflottans rederiförening
framhåller, att speciella förhållanden gällde
för de till föreningen anslutna båtarna. Trafiken vore helt begränsad till de
inre vattenvägarna. På grund av kanalledernas ringa djup och bredd och icke
minst slussarnas dimensionering vore de i denna fart gående fartygens stor
lek ytterst begränsad och lastkapaciteten liten. Dräktigheten uppginge i me
deltal till ca 200 bruttoregisterton. Trots detta vore fartygen talrikt beman
39
nade — 10 till 12 man å lastfartyg och 19 man å passagerarfartyg. Anled ningen härtill vore att vissa slussar måste manövreras för hand av fartygens egna besättningar. Driftkostnaderna hade undan för undan stegrats. Enbart lönekostnaderna hade ökat med mera än 60 % sedan 1939. Höjningen av fraktsatserna hade icke kunnat fortgå i samma takt på grund av den allt star kare konkurrensen från landtrafiken. De till föreningen hörande fartygen kämpade därför med stora ekonomiska svårigheter och ett stort antal fartyg hade måst tagas ur bruk.
Föreningen uttalar vidare, att möjligheter att ytterligare öka besättningen saknades på grund av utrymmesskäl. Nedskärning av arbetstiden kunde därför icke ske genom vakternas fördelning å ett större antal besättnings män. Den nedsättning i arbetstiden, som av sociala skäl åsyftats, skulle icke kunna genomföras, utan verkningarna skulle endast bliva av ekonomisk na tur, i det att besättningen skulle genom ökat övertidsarbete bliva än ytter ligare tillgodosedd i inkomsthänseende. Enligt föreningens mening torde det icke vara en lagstiftarens angelägenhet att genom en sjöarbetstidslags be stämmelser garantera de ombordanställda en dylik inkomstökning genom att fastställa så snäva gränser för den ordinarie arbetstiden att en avse värd del av det regelbundna arbete, som på grund av de inom farten rådande förhållandena måste påkallas, bleve hänförligt till övertidsarbete.
Föreningen framhåller slutligen att kanalfarten icke minst med hänsyn till ett möjligen kommande krisläge torde vara av synnerligen stort in tresse för det allmänna. Det syntes därför föreningen vara av största vikt att denna fart icke genom lagstiftning betoges möjligheterna till fortsatt exis tens, något som med sannolikhet skulle bliva följden därest förslaget ge nomfördes. Föreningen hemställer att förslaget måtte omarbetas.
Föreningen Sveriges inrikessjöfart
yttrar, att förslagets reglering av ar
betstiden ginge längre än lagen den 16 maj 1930 om arbetstidens begräns ning, som reglerade arbetstiden för flertalet anställda i land. Enligt sist nämnda lag vore arbetstiden begränsad till 8 timmar om dygnet eller 48 timmar i veckan med möjlighet att inom ramen av nämnda 48 timmar för vissa dagar utsträcka arbetstiden till 9 timmar. Det nu framlagda förslaget stipulerade däremot kategoriskt högst 8 timmar per dygn, där denna siffra vore normgivande. Även härutöver innehölle förslaget längre gående bestäm melser än den allmänna arbetstidslagen.
Föreningen framhåller vidare att förslaget på flera punkter även ginge längre än Seattlekonventionen.
Arbetsgivareföreningen,
som yttrat sig såsom representant för det mindre
tonnaget, i huvudsak bogserbåtar samt båtar, vilka användas för transport av anställda till och från arbetet, framhåller bl. a., att 8 timmars arbets dag inom sjöfarten förutsatte en mycket stor ökning av manskap och be fäl. Denna utökning vore icke möjlig att genomföra. Det rådde redan en stark brist på sjöfolk, framför allt befäl. I många fall komme det därför att bliva nödvändigt att antingen lägga ned trafiken eller också riskera att överträda sjöarbetstidslagen. Föreningen avstyrker förslaget.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
40
Departementschefen. Under det att åttatimmarslagen sedan lång tid till
baka är lagfäst för flertalet arbetstagare i land, har sjöfolket icke i samma
omfattning fått arbetstiden begränsad genom lagstiftning. Anledningen
härtill är att söka i de speciella förhållanden, varunder sjöfolket arbetar.
Sedan länge har det dock framstått som ett önskemål att i möjlig mån ut
jämna den skillnad, som sålunda föreligger i fråga om arbetstidsreglerna
för sjöfolket och andra arbetstagare. Tid efter annan har också sjöarbets-
tidslagstiftningen ändrats till sjöfolkets förmån. Ett stort steg i denna
riktning togs genom 1938 års sjöarbetstidslag, som fortfarande gäller. Un
der de tio år, som gått efter denna lags tillkomst, ha från sjöfolkets sida
vid flera tillfällen framförts yrkanden om en ny revision av sjöarbetstids-
lagstiftningen i syfte att ytterligare närma sjöfolkets arbetstid till den i
land gängse arbetstiden. Sociala skäl synas mig motivera att frågan om en
förkortning av arbetstiden för sjömännen nu ånyo prövas av statsmakter
na. En omprövning av sjöarbetstidslagen aktualiseras vidare därav, att frå
gan om en förbättrad arbetstidsreglering för sjöfolket upptagits på många
andra håll, bland annat i våra grannländer.
De internationella konkurrensförhållandena inom sjöfarten samt den in
rikes sjöfartens särskilda arbetsvillkor göra det nödvändigt att vid en revi
sion av sjöarbetstidslagen gå fram med försiktighet, så att icke sjöfarts
näringen tillfogas skador, som kunna ha menliga återverkningar för folk
hushållet i dess helhet och för sjömansyrkets utövare. Å andra sidan mås
te iakttagas, att den nya lagen bör utformas på sådant sätt att sjöfolkets
berättigade intressen i möjligaste mån bli tillgodosedda. Därjämte synes
största möjliga hänsyn böra tagas till Seattlekonventionens regler, så att
förutsättningarna för Sveriges framtida anslutning till konventionen före-
ligga, om denna senare revideras i de stycken, som enligt vad tidigare sagts
nu hindra ratificering. De krav, som sålunda måste ställas på en ny lag
stiftning om sjöarbetstiden, uppfyllas i väsentliga stycken av sjömanskom-
mitténs lagförslag. I vissa avseenden synes förslaget dock gå längre i ar-
betstidsförkortande riktning än som för närvarande kan anses tillrådligt.
Jag har därför inom handelsdepartementet låtit verkställa en överarbet-
ning av kommittéförslaget. Ändringarna innebära i stort sett, att vissa av
kommittén gjorda avvikelser från Seattlekonventionen frångåtts och att
lagförslaget sålunda jämkats till närmare överensstämmelse med konven
tionen.
Enligt departementsförslaget förkortas arbetstiden i såväl fjärr- som
närtrafik i jämförelse med gällande lag. Vad den förstnämnda trafiken an
går bestämmes den ordinarie arbetstiden till sjöss för vaktindelad däcks-,
maskin- och radiopersonal i allmänhet till 8 timmar om dygnet, så snart
fartyget har en bruttodräktighet av minst 500 registerton. Den ordinarie
arbetstiden å ankomst- och avgångsdagar minskas i förslaget från 9 tim
mar (10 timmar för styrmän) till 8 timmar. Vidare föreslås väsentliga in
skränkningar beträffande ekonomipersonalens arbetstid, nämligen till sjöss
samt å ankomst- och avgångsdagar från 10 timmar å lastfartyg och 12 tim
Kunql. Maj:ts proposition nr 265.
41
mar å passagerarfartyg till 9 respektive 10 timmar. Jämväl den ordinarie
arbetstiden i hamn minskas i icke obetydlig grad för ekonomipersonalen.
Såsom en nyhet föreslås, att i fjärrtrafik vederlag i någon form skall utgå
för den ordinarie arbetstid, som överstiger i vissa fall 48 timmar i veckan
och i andra fall 112 timmar under loppet av två veckor i följd. I fråga om
fartyg i närtrafik upptager förslaget en minskning av arbetstiden från i
allmänhet 63 timmar i veckan till 112 timmar under två veckor i följd.
Förslaget, som avses träda i kraft den 1 januari 1949, upptager dessutom
bl. a. vissa övergångsbestämmelser, som medgiva att tvåvaktsystemet efter
prövning i varje särskilt fall alltjämt kan få tillämpas beträftande vissa
vid ikraftträdandet existerande fartyg.
De ekonomiska konsekvenserna av departementsförslaget äro svåra att
beräkna med full säkerhet. De av sjömanskommittén redovisade ekono
miska kalkylerna giva dock en viss ledning för frågans bedömande. Kom
mittén har, såsom tidigare nämnts, inhämtat uppgifter om hur stora kost
naderna skulle bli för att genomföra Seattlekonventionens bestämmelser
och med ledning härav dragit slutsatser rörande de ekonomiska konsekven
serna av det förslag, som kommittén utarbetat. Da depaitementsförslaget
i högre grad än kommittéförslaget ansluter sig till Seattlekonventionen,
kunna de siffror, som sjömanskommittén utgått från, med större säkerhet
användas för att bedöma de ekonomiska följderna av en lagstiftning en
ligt departementsförslagets linjer.
Såsom av den förut lämnade redogörelsen framgår har Sveriges redare
förening framlagt två alternativ, ett dyrare och ett billigare, för beräkning
en av kostnaderna för det fall att Seattlekonventionens bestämmelser ge
nomföras. Skillnaden mellan de båda alternativen hänför sig till beman-
ningsstyrkan på däck. I det ena alternativet hav räknats med tre och i det
andra med två man på varje vakt. Vid trevaktsystemets tillämpning skall
manskapsbemanningen på däck utgöra i det ena fallet nio och i det andra
fallet sex man. Frågan vilket av dessa alternativ, som bör läggas till grund
för kostnadsuppskattningen, rör närmast sjöfartssäkerheten. Kommittén
har uttalat, att den för sin del ansåge en däcksbemanning av sex man till
fredsställande, åtminstone på fartyg med mindre bruttodräktighet än 2 000
ton. Denna kommitténs uppfattning, som också utgjort en förutsättning
för kommerskollegii utredning i ärendet, finner jag mig kunna godtaga.
Vid bedömandet av kostnadsfrågan skulle man alltså kunna hålla sig till
det lägre alternativet, vilket — några större passagerarfartyg oräknade —
upptager en årlig kostnadsökning på omkring 9 miljoner kronor jämte en
gångskostnader till likaledes omkring 9 miljoner kronor. Kommerskollegii
utredning, vilken avser även andra än till Sveriges redareförening anslut
na fartyg och omfattar jämväl fartyg i inrikes fart, utvisar kostnadsök
ningar av samma storleksordning. Både Redareföreningens och kommers
kollegii utredning gäller för fartyg om minst 500 ton brutto.
Vad kustfarten beträffar må anmärkas, att den av Stockholms rederi
Kungi. Maj.ts proposition nr 265.
42
aktiebolag Svea utförda utredningen vilar på förutsättningen att konven
tionens regler för fartyg i fjärrtrafik skulle tillämpas i full utsträckning för
kustfarten. Då detta icke är fallet vare sig beträffande kommittéförslaget
eller i fråga om departement sförslaget, ger denna utredning i förevarande
läge icke någon tillförlitlig vägledning beträffande verkningarna för kust
fartens del. Det bör emellertid uppmärksammas att i kommerskollegii ut
redningar ingå jämväl fartyg som nyttjas i kustfart. Vidkommande fartyg
i fjärrtrafik av mindre storlek än 500 ton brutto vill jag framhålla, att den
jämkning, som skett i departementsförslaget, särskilt avsett just dessa
mindre fartyg, för vilka de för den större sjöfarten gällande reglerna en
ligt departementsförslaget i väsentliga avseenden icke skulle bliva tillämp
liga; detta gäller i främsta rummet bestämmelser som skulle inverka på
bemanningens storlek och därmed på behovet av ökat bostadsutrymme.
Kostnadsökningen för motorsegelflottan till följd av en arbetstidsreglering
i enlighet med departementsförslaget kan för den skull icke antagas bliva
tillnärmelsevis av den storleksordning som Sveriges segelfartygsförening
uppgivit såsom resultat av föreningens förut omförmälda utredning. Vad
åter angår närtrafiken torde den utformning departementsförslaget erhål
lit i vad det gäller fartyg i denna trafik berättiga till det antagandet, att
den föreslagna arbetstidsförkortningen i allmänhet skall kunna genomfö
ras utan större ökning av personalen och följaktligen icke behöva föranle
da sådana kostnader som Skärgårds- och mälarflottornas rederiförening
räknat med i fråga om kommittéförslaget.
Ehuru många osäkra faktorer försvåra en uppskattning av de ekono
miska verkningarna av den tilltänkta lagreformen, torde man dock med
tämligen stor säkerhet kunna utgå ifrån att det för handelsflottan i dess
helhet kan röra sig om ett tiotal miljoner kronor i engångskostnader och
ungefär lika mycket i ärlig kostnadsökning, därest de föreslagna bestäm
melserna i full utsträckning skulle bringas i tillämpning omedelbart. Det
ta är emellertid icke avsikten. De föreslagna övergångsbestämmelserna för
redan existerande fartyg äro avsedda att åstadkomma en anpassning grad
vis till de nya reglerna. Tillämpningen av dessa bestämmelser, vilka sär
skilt taga sikte på de fall där kostnaderna för nya bostäder m. in. skulle
bliva oskäligt höga, måste antagas komma att i väsentlig mån minska
kostnaderna. Härtill kommer att erfarenheten visat, att en arbetstidsför
kortning alltid leder till personalbesparande rationaliseringsåtgärder. Inom
sjöfarten torde visserligen rationaliseringsmöjligheterna vara mindre än
på många andra håll, men vissa möjligheter till kostnads- och personal
besparande åtgärder äro säkerligen för handen.
Vid bedömande av de ekonomiska verkningarna måste särskild hänsyn
tagas till konkurrensläget i förhållande till främmande länder. I detta hän
seende äro förhållandena ej lätta att bedöma. Amerikas Förenta Stater,
som för närvarande ha världens största handelsflotta, tillämpa princi
piellt trevaktsystemet och 48-timmarsveckan för de ombord å fartygen
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
43
anställda, men detta är ur konkurrenssynpunkt av mindre intresse, enar
det vittgående amerikanska subventionssystemet förhindrar varje tdl-
förlitlig ekonomisk jämförelse med våra förhållanden. Vad Storbritannien
beträffar har den brittiska regeringen, som icke lärer vara betänkt att för
anstalta om lagstiftning på området, officiellt förklarat, att gällande kollek
tivavtal i väsentliga avseenden, ehuru icke fullständigt, uppfylla Seattle-
konventionens bestämmelser. Av den redogörelse kommittén lämnat för in
nehållet i de brittiska kollektivavtalen framgår emellertid att avvikelserna
från konventionen äro jämförelsevis betydande. Sålunda synes exempelvis
trevaktsystemet till sjöss för styrmän och däcksmanskap tillämpas i avse
värt mindre utsträckning än konventionen angiver, och arbetstiden för eko
nomipersonalen står icke heller i överensstämmelse med konventionens
krav. I andra avseenden äro dock förmånerna för de anställda större, och
det kan i vart fall konstateras, att väsentliga förbättringar i arbetsvillkoren
åvägabragts på senare år. Danmark är ett annat land, för vilket man tills
vidare icke har att räkna med lagstiftning i fråga om sjöfolkets arbetstid.
De danska kollektivavtalen innebära emellertid en vittgående tillämpning
av 8-timmarsprincipen såväl till sjöss och vid ankomst och avgång som vid
uppehåll i hamn. Detta gäller för däcksmanskapets del å alla fartyg med en
bruttodräktighet överstigande 500 ton, där bemanningen är tillräcklig här
för. För befälet synes 8-timmarsprincipen vara generellt tillämplig, men
det får observeras, att detta icke med nödvändighet medför att trevaktsy
stemet tillämpas, enär ett antal av tre styrmän icke är obligatoriskt å
mindre fartyg. Ehuru den danska lcollektivavtalsregleringen lika litet som
den engelska tillåter en direkt jämförelse med de föreslagna svenska lag
bestämmelserna, är det dock tydligt att de danska avtalen innehålla betyd
ligt större förmåner för de anställda än dessa tidigare åtnjutit. Vad Norge
beträffar kan ett kommittéförslag till ny sjöarbetstidslag, i huvudsak grun
dat på Seattlekonventionen, väntas bliva framlagt inom den närmaste ti
den. Proposition i ämnet torde komma att föreläggas årets storting. Slut
ligen får jag nämna, att den finska regeringen vidtagit förberedelser för att
framlägga förslag om en ny sjöarbetstidslag efter i huvudsak samma riktlin
jer som det här föreliggande.
Av vad jag nu anfört torde framgå, att man visserligen icke kan påvisa
någon mera allmän överensstämmelse mellan den tilltänkta svenska sjöar
betstidslagen och förhållandena i de länder som för oss närmast äro av in
tresse, men tendensen till högst väsentliga förbättringar i sjöfolkets arbets
villkor är dock påtaglig. Med hänsyn härtill och i betraktande av den svens
ka rederinäringens förutsättningar torde en med lämpliga modifikationer
genomförd reformering av sjöarbetstidslagen efter de linjer sjömanskom-
mittén föreslagit icke behöva möta allvarligare betänkligheter ur ekonomisk
synpunkt. Mina förhoppningar om att den svenska handelsflottan jämväl
i fortsättningen skall visa sig konkurrenskraftig styrkas särskilt darav att
fartygsbeståndet på senare år i myckel stor utsträckning förnyats och föi-
bättrats på sådant sätt alt fartygens konkurrensförmåga okats väsentligt.
44
Den föreslagna lagstiftningen kommer att ställa ökade krav på tillgången
pa befäl. Det har i remissyttrandena framhållits, att det skulle komma att
bil mycket svårt, ja kanske omöjligt, att fylla befälsbehovet, särskilt vad
galler fartygsbefälet. De verkställda utredningarna visa också med tämligen
stor samstämmighet, att ett väsentligt antal befälspersoner måste nyanstäl
las, nar lagen i full utsträckning träder i kraft. I den mån existerande far
tyg tills vidare komma att undantagas genom att övergångs- eller dispens
klausuler tillampas, minskas dessa svårigheter, men helt eller ens till större
delen kunna de icke på så sätt undanröjas. Det behöver dock icke befaras
att befalsbristen i allmänhet skulle komma att hindra att fartygen nyttjas.
Enligt särskilda stadganden i sjöarbetstidslagen och befälsförordningen blir
nämligen befälhavare, som avseglar utan att ha erhållit erforderligt antal
vederbörligen kvalificerat befäl, fri från ansvar, därest han kan visa, att
tillgång till pålitligt behörigt befäl icke funnits i senast besökta hamn. I
den utsträckning bristen kommer att täckas med hjälp av övertidsarbete
kunna kostnaderna visserligen bli betydande, men det är dock icke oberät
tigat att antaga, att just de förmåner, som sjöfolket erhåller, därest den
nya sjoarbetstidslagen genomföres, så småningom skola medföra förbätt
rade rekrytermgsförhållanden. Givetvis verka i samma riktning också alla
e andra törbattringar med avseende å sjömännens arbets- och levnadsvill
kor, som på skilda vägar redan blivit genomförda eller äro på väg att Ge
nomföras.
ros
Slutligen vid jag med några ord beröra den mot kommittéförslaget rik
tade anmärkningen att dess genomförande i stor utsträckning skulle inne-
bara aHenast en löneförbättring i form av ökad övertidsersättning i stäl
let för verklig minskning av arbetstiden. En sådan verkan finner jag icke
önskvärd och jag har för den skull på flera punkter vidtagit ändringar i
kommitténs förslag i syfte att undvika dylika konsekvenser. Jag vill emel
lertid också framhålla, att en genom arbetstidsregleringen vållad fördyring-
av arbetskraften kan verka förmånligt så till vida att den kan framkalla
rationaliseringsåtgärder i form av förbättrade arbetsmetoder o. d. i syfte
att undvika eljest erforderligt övertidsarbete.
Av vad jag nu anfört torde framgå, att jag varken ur ekonomiska eller
andra synpunkter finner avgörande skäl tala emot att genomföra en ny siö-
arbetstidslagstiftning, som i den mån under förhandenvarande omständig
heter ar möjligt tillgodoser sjöfolkets berättigade önskemål om förkortning
av arbetstiden. Jag övergår därför nu till alt närmare redogöra för det inom
handelsdepartementet upprättade förslaget till ny sjöarbetstidslag. Fram
ställningen kommer därvid att i stort sett begränsas till de stadganden,
som i sak avvika från den gällande lagens bestämmelser eller beträffande
vilka eljest sakliga ändringar ifrågasatts. Formella jämkningar i den nu-
varande lagtexten komma däremot i regel icke att särskilt beröras i fram
ställningen. De framgå emellertid av förut nämnda bihang, som upptager
den gallande lagen och departementsförslaget i parallelltext.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
45
De särskilda stadgandena i departementsförslaget.
1 KAP.
Inledande bestämmelser (1 och 2 §§).
1 §
(lagens tillämpningsområde).
Sjöarbetstidslagen äger enligt 1 § 1 inom. tillämpning beträffande arbete
som å svenskt fartyg anställd person för fartygets räkning eller eljest på
grund av förmans uppdrag utför ombord å fartyget eller annorstädes.
Från denna regel stadgas i 2 mom. vissa undantag. Salunda undantages
arbete, som utföres av bl. a. följande kategorier, nämligen dels befälhavare
å fartyg, varå utom denne minst två personer äro anställda, dels förste
(främste) styrman resp. förste (främste) maskinist, vilkens skeppstjänst
icke är indelad i vakter eller vilken är anställd å fartyg i inskränktare fart
än nordsjöfart, dels föreståndare för ekonomiavdelningen å fartyg, varå
utom denne minst tre personer äro anställda inom avdelningen, dels radio-
telegrafist resp. radiotelefonist, som är anställd uteslutande i sådan egen
skap, samt dels, å fartyg i inskränktare fart än nordsjöfart, person som
är anställd huvudsakligen för att direkt betjäna passagerare eller tillhör re
darens familj. Bland undantagen märks vidare arbete av person som är an
ställd å fångstfartyg eller fartyg, som nyttjas till verksamhet omedelbart
förbunden med fångst, eller å isbrytar- eller bärgningsfartyg eller å maskin
drivet fartyg, som har en nettodräktighet understigande 20 registerton och
nyttjas i inskränktare fart än nordsjöfart, såvida ej Konungen om fartyg som
sist nämnts annorlunda förordnat.
Slutligen upptager paragrafen i 3 mom. en allmän dispensregel. Enligt
denna må, när synnerliga skäl därtill äro, Konungen eller den myndighet,
åt vilken Konungen må hava uppdragit att i vissa avseenden utöva beslu
tanderätt därutinnan, medgiva ytterligare undantag från tillämpningen av
sjöarbetstidslagen.
Sjömanskommittén
föreslår vissa ändringar i undantagsbestämmelserna i
2 mom. Sålunda är till en början undantaget beträffande styrmän och ma
skinister i kommitténs förslag inskränkt till att gälla endast främste styr
man resp. maskinchef, vilkens skeppstjänst icke är indelad i vakter. Kom
mittén anför härom, att Seattlekonventionen avsåge även fartyg i inskränk
tare fart än nordsjöfart men att den å andra sidan vore tillämplig endast å
fartyg med eu bruttodräktighet av 500 registerton eller däröver. Ehuru det
sålunda skulle vara möjligt att, utan att åsidosätta konventionens krav, in
föra ett undantag för vaktindelad främste styrman och maskinchef å mindre
fartyg, ansåge kommittén det vara olämpligt alt i en principiell fiåga sa-
dan som denna göra skillnad mellan befattningshavare å större och mindre
fartyg. Några nämnvärda ekonomiska verkningar av förslaget i denna del
torde icke behöva befaras, eftersom nu ifrågavarande vaktindelade styr
46
män och maskinister redan genom kollektivavtal hade sin arbetstid regle
rad i huvudsaklig överensstämmelse med gällande lags bestämmelser.
Sjömanskommitténs förslag skiljer sig vidare från gällande lag däri, att
undantaget för arbete av radiotelegrafister och radiotelefonister utgått. För
slaget överensstämmer härutinnan med Seattlekonventionen. I propositio
nen nr 223: 1938, varigenom gällande lag förelädes riksdagen, yttrade då
varande departementschefen, att han icke funne anledning att föreslå någon
reglering i lag av yrkestelegrafisternas arbetstid, eftersom det kunde befaras
att därigenom skulle vållas inskränkningar i den trådlösa kommunikationen
med fartygen, till nackdel i vissa fall även för besättningarna. Kommittén
anser, att man numera icke torde behöva hysa några sådana farhågor.
Ytterligare föreslås av sjömanskommittén, att de i lagen förekommande
undantagen beträffande arbete av person, som är anställd huvudsakligen för
att direkt betjäna passagerare, och person tillhörande redarens familj be
gränsas till att gälla fartyg med en bruttodräktighet understigande 500 re
gisterton. Enligt kommittén måste den föreslagna gränsdragningen, som
står i överensstämmelse med Seattlekonventionen, anses lämpligare än den
nu gällande begränsningen till fartyg i inskränktare fart än nordsjöfart.
Kommittén framhåller därjämte, att ändringen icke torde förorsaka några
större kostnadsökningar.
Slutligen föreslår sjömanskommittén den ändringen, att undantaget be
träffande fångstfartyg och fartyg, som nyttjas till verksamhet omedelbart
förbunden med fångst, skall utgå samt att undantaget för arbete å maskindri
vet fartyg med en nettodräktighet under 20 registerton skall vara generellt
och sålunda icke begränsas till det fall att fartyget nyttjas i inskränktare fart
än nordsjöfart. Beträffande fångstfartygen framhåller kommittén, att Seatt
lekonventionen icke medger undantag för sådana. Såvitt kommittén har sig
bekant finnes i vårt land f. n. icke något fångstfartyg av den storleksordning
att det beröres av ändringen. Emellertid framhåller kommittén, att om i
framtiden exempelvis valfångstfartyg skulle införlivas med den svenska
handelsflottan och särskild reglering av arbetstiden skulle behövas för dem,
dispensbestämmelsen i 1 § 3 mom. ger möjlighet därtill.
De av sjömanskommittén föreslagna undantagen överensstämma i övrigt
helt med gällande lag.
Kommittéledamoten
Reuterskiöld
förklarar i sitt särskilda yttrande, att
den nuvarande formuleringen av 1 § 2 mom. sjöarbetstidslagen enligt hans
förmenande bör bibehållas. I yttrandet anföres vidare bl. a. följande.
Det kan icke vara riktigt, att under lagens tillämpningsområde lägga så
dana sjömän, vilka äro att anse såsom förmän för viss avdelning ombord
eller vilka kunna själva i stor utsträckning reglera sin arbetstid. Jag syftar
härvid närmast å förslaget om att i större utsträckning än hittills arbets-
tidsreglera främste styrmans och maskinchefs arbete ävensom att helt reg
lera radiotelegrafists och radiotelefonists arbete. — Det bör framhållas, att
från arbetstidslagen för detaljhandeln av den 18 juli 1942 undantagits före
tagsledare eller annan befattningshavare i överordnad ställning ävensom
sådant arbete, som utföres under sådana förhållanden, att det ej kan anses
Kungi. Maj.ts proposition nr 265.
il
tillkomma arbetsgivaren att vaka över arbetets anordnande. — Det är icke
meningen, att främste styrmän och maskinister skola erhålla en överhövan
betungande arbetstid, men deras ställning såsom arbetsledare synes mig mo
tivera, att de undantagas från lagens tillämpning. — När det gäller radiotele-
grafister och radiotelefonister kunna liknande synpunkter anföras. Liksom
i
avseende å förste styrmannens och maskinchefens arbete är det synnerligen
svårt att kontrollera den övertid, som radiotelegrafisten uttager. Med hänsyn
härtill har också hans arbete hittills ansetts böra stå utanför lagens regle
ring.
Remissyttrandena. Beträffande de av sjömanskommittén föreslagna undan
tagsbestämmelserna i 1 § 2 mom. ha i åtskilliga yttranden påyrkats änd
ringar.
Sveriges Redareförening
och
Segelfartygsföreningen
anse, att de nu gäl
lande reglerna böra lämnas helt orubbade.
Undantagsbestämmelsen för befälhavare beröres i yttrandena av
Fartygs-
befälsf öreningen
och
Inrikessjöf artens befäls förening.
Den förstnämnda för
eningen uttalar, att det måste anses orimligt att befälhavare å mindre far
tyg, vilken måste vara beredd att gripa in när som helst och därför måste
vila, när tillfälle erbjudes, dessutom skall vara tvungen att gå vakt. Detta
missförhållande bör, anser föreningen, avhjälpas genom att man ändrar
antingen sjöarbetstidslagen eller befälsförordningens bemanningsföreskrif
ter.
Inrikessjöf artens befälsförening
föreslår, att undantagsbestämmelsen
för befälhavare ändras till att avse befälhavare å fartyg, å vilket förutom be
fälhavaren minst ett fartygsbefäl finnes anställt. Föreningen framhåller, att
om en befälhavare icke har annat fartygsbefäl till sitt förfogande, han icke
har någon möjlighet att anpassa arbetstiden efter egen önskan. En arbets
tid om 14, 16 och 18 timmar per dygn förekommer enligt föreningen i myc
ket stor utsträckning på det mindre tonnaget, och ännu längre arbetstid
tillhör icke ovanligheten. Speciellt å bogserfartyg förekommer det även,
framhåller föreningen, att besättningen tjänstgör i två skift, medan befäl
havaren icke får någon avlösning.
Skärgårds- och mälarflottornas rederiförening
förordar, att även arbete
av ende styrman och ende maskinist på passagerarfartyg i närtrafik un
dantages från lagens tillämpningsområde. Föreningen framhåller, att inom
skärgårdstrafiken sådana styrmän och maskinister för närvarande äro un
dantagna från sjöarbetstidsbestämmelserna på grund av dispensbeslut av
Kungl. Maj :t jämlikt 1 § 3 mom. Emellertid anser föreningen det vara olämp
ligt att undantaget skall vara betingat av särskilt beslut. Följden därav bleve
ett permanent osäkerhctstillstånd.
Undantaget beträffande föreståndare för ekonomiavdelningen behandlas
av
Sjöfolksförbundet
och
Stewartsföreningen.
Sjöfolksförbundet ifrågasät
ter, om icke föreståndaren borde undantagas endast i sådana fall när eko
nomipersonalen uppginge till fem eller sex personer. Stewartsföreningen
yrkar, att undantaget skall avse allenast intendenten eller, där sådan sak
nas, chefsstewarten å passagerarfartyg. I andra hand hemställer föreningen,
att undantaget skall omfatta blott de fall, då sammanlagt minst sju perso-
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
48
Man måste räkna med att den minskning av arbetstiden för övrig inten-
denturpersonal, som kommittén föreslår, kommer att icke endast direkt
öka arbetstiden för stewartarna utan motsvarande kompensation utan där
jämte medföra en oundgänglig ökning av antalet anställda inom intenden-
turavdelnmgarna.^ Detta leder självfallet till att å en mängd fartyg, där
stewartarna nu få tillgodonjuta lagens bestämmelser, de i framtiden kom
ma att falla utanför. — Stewarten ombord å ett fartyg, som har en så pass
liten bemanning i fråga om ekonomipersonal, att förutom stewarten endast
‘re ‘yra personer äro anställda i intendenturavdelningen, måste i stor ut
sträckning utföra en mängd grovsysslor av olika slag. Någon anledning vår
tor en dylik föreståndare för ekonomiavdelningen skall stå utanför lagens
bestämmelser kan icke föreligga.
Förslaget att föra in radiopersonalen under sjöarbetstidslagen kritiseras
av
Sveriges redareförening,
som anför följande.
Så lange förläggningen av radiotelegrafisternas arbetstid i vissa fall reg
leras genom bl. a. 1929 års sjösäkerhetskonvention, torde det enligt för-
emngens förmenande vara uteslutet, att man genom bestämmelse i arbets
tidslagen skall kunna ernå en minskning av denna personals verkliga ar
betstid. Omständigheterna fordra nämligen, att telegrafisten förrättar tjänst
f- tld»,
Pa dygnet’ då förbindelse kan erhållas med vederbörande kuststa
tion. Mera sällan sammanfalla dessa tider med de, då passning jämlikt sä-
kerhetskonventionen erfordras. Resultatet blir sålunda, att ordinarie arbete
förvandlas till övertidsarbete. Jämväl den omständigheten att det ställer
sig omo j ligt för en utomstående att effektivt kontrollera telegrafistens ar
betstid, torde bora medföra, att denne liksom i vissa fall föreståndare för
ekonomiavdelningen undantages från lagens tillämpning.
Något undantag för arbete av anställda å isbrytar- och bärgningsfartyg
bör enligt
Sjöfolksförbundet
icke göras. Såsom skäl härför anför förbun
det i huvudsak följande.
Nämnda fartygs i allmänhet stora utrymmen giva alla möjligheter till
inredande av bostäder ombord utan att inkräkta på lastförmågan. Med av
seende på isbrytarfartygen tillkommer den omständigheten, att dessa van
ligtvis agas av det allmänna, som härvidlag skäligen borde föregå med gott
exempel. I flertalet fall ha också kollektivavtal med föreskrifter om 8 tim
mars arbetsdag och 48 timmars arbetsvecka ingåtts för dessa fartygs be
sättningar. Samma är förhållandet för bärgningsfartygens vidkommande.
Maskinbefäls förbundet
anmärker på att maskindrivna fartyg med en net-
todräktighet understigande 20 registerton föreslås skola falla utanför sjö
arbetstidslagen. Följden blir enligt förbundet, att större delen av bogser-
båtsflottans personal får oreglerad arbetstid, fastän tjänstgöringen å bog-
serfartyg är synnerligen krävande. Arbetstidsfrågan för denna personal
kategori bör enligt förbundets uppfattning ägnas all uppmärksamhet. För
bundet påpekar emellertid, att med den utformning lagrummet har Kungl.
Maj:t kan förordna, att arbetstiden skall regleras på bogserbåtar med
mindre nettodräktighet än 20 ton.
Fartygsbefälsföreningen
yrkar, att den
undre gränsen för sjöarbetstidslagens tillämpning sättes vid 30 bruttoton
Kungi. Maj:ts proposition nr 265.
ner äro anställda inom ekonomiavdelningen. Såsom motivering anför för
eningen bl. a. följande.
49
i stället för vid 20 nettoton. Härigenom skulle man undvika att specialfar
tyg, exempelvis bogserbåtar, med extraordinärt lågt nettotonnage komme
att falla utanför lagen.
Inrikessjöfartens befälsförening
framhåller, att grän
sen enligt gällande lag medför orimliga konsekvenser, då fråga är om bog-
serfartyg. Föreningen hemställer, att gränsen måtte bestämmas till 20 brut
toton.
Arbetsgivareföreningen
förordar å andra sidan en höjning av tonna
gegränsen för att därigenom även de större bogserfartygen skulle falla utan
för lagen. Enligt föreningen är det nämligen svårt att anordna bostäder om
bord å bogserbåtarna, därför att skroven med hänsyn till djupgående,
manöverduglighet o. d. måste hållas så små som möjligt och förhållande
vis stora utrymmen måste reserveras för maskiner med tillhörande anord
ningar. Utanför sjöarbetstidslagen bör enligt Arbetsgivareföreningens upp
fattning vidare falla stuveriföretagens passagerarfartyg för transport av
stuveriarbetare till och från arbetsplatsen. Dylika fartyg ha, framhåller
föreningen, samma lätta arbetsuppgift, vare sig nettodräktigheten ligger
under eller över 20 registerton. Jämväl pråmar böra enligt Arbetsgivareför
eningen falla utanför lagen, enär ekonomiska förutsättningar saknas för er
forderliga ombyggnader av det till övervägande delen äldre pråmtonnaget.
Dispensbestämmelsen i 1 § 3 mom. beröres allenast av
Maskinbefäls för
bundet,
som anser att icke annan myndighet än Kungl. Maj :t bör kunna
medgiva undantag från sjöarbetstidslagens tillämpning.
Departementschefen. De av sjömanskominittén föreslagna ändringarna i
1 § 2 mom. sjöarbetstidslagen innebära, att undantagen från lagen i vissa
fall göras mindre omfattande och lagens tillämpningsområde i motsvarande
mån utvidgas. I remissyttrandena ha dessutom i några fall förordats änd
ringar på punkter, där kommittén icke föreslagit någon avvikelse från gäl
lande lag.
Vad först angår undantagel rörande befälhavare må framhållas, att be
fälhavaren intager en alldeles särskild ställning. Han är redarens represen
tant och har dessutom ett självständigt ansvar för fartyget och förhållandena
ombord. Härutinnan får jag främst hänvisa till bestämmelserna i tredje ka
pitlet sjölagen. Erinras må vidare därom, att det är befälhavaren som i sis
ta hand avgör i vilken utsträckning övertidsarbete är påkallat och som har
ansvaret för förande av journal rörande övertid o. d. Under nu angivna
förhållanden synes det icke böra ifrågakomma att i större utsträckning
än som skett göra sjöarbetstidslagen tillämplig å befälhavare. De av Far-
tygsbefälsföreningen och Inrikessjöfartens befälsförening i denna del an
förda önskemålen torde således icke böra föranleda någon lagändring. Jag
tillstyrker alltså, i likhet med sjömanskommittén, att den nuvarande un
dantagsbestämmelsen rörande befälhavare bibehålies oförändrad.
Sjömanskommittén har föreslagit, att de nuvarande undantagen beträf
fande vaktindelad förste (främste) styrman och förste (främste) maski
nist å fartyg i inskränktare fart än nordsjöfart skola utgå. I anslutning till
gällande kollektivavtal för maskinister har kommittén samtidigt föresla-
4
Biliang till riksdagens protokoll 1948. 1 samt. Nr 265.
Kungi. Maj.ts proposition nr 265.
50
git, att man i den nya lagen skall använda termerna främste styrman samt
maskinchef. Emot utvidgningen av sjöarbetstidslagens tillämplighet har
kommittéledamoten Reuterskiöld invänt, att främste styrman och maskin
chef äro arbetsledare. Då emellertid här icke är fråga om att göra sjöar
betstidslagen tillämplig å någon ny personalkategori utan allenast om att
upphäva den tidigare fartgränsen för lagens tillämplighet å ifrågavarande
personalgrupp, torde den av Reuterskiöld åberopade principiella synpunk
ten icke böra tillmätas avgörande betydelse. Då jag vidare, i likhet med sjö-
manskommittén, anser det olämpligt att på denna punkt uppställa en fart
gräns, biträder jag kommitténs förslag. Vad angår den av Skärgårds- och
mälarflottornas rederiförening berörda frågan om sjöarbetstidslagens till
lämplighet å arbete, som utföres av ende styrman och ende maskinist å
passagerarfartyg i närtrafik, finner jag övervägande skäl tala för att den
nuvarande ordningen bibehålies.
Undantaget beträffande föreståndare för ekonomiavdelningen å fartyg
erhöll sin nuvarande lydelse år 1942. Då skedde en inskränkning av områ
det för undantagets tillämplighet i förhållande till vad som gällde enligt
den ursprungliga lydelsen av 1938 års lag. I remissyttrandena över sjö-
manskommitténs förslag har från arbetstagarehåll yrkats, att undantaget
nu skall inskränkas ytterligare. Bl. a. framhålles, att den ökning av antalet
anställda inom intendentur avdelningarna, som måste bliva en följd av den
nya sjöarbetstidslagen, i en mängd fall skulle leda till att stewartar, som
nu falla under lagen, skulle komma in under undantagsstadgandet. Det
torde emellertid icke vara möjligt att nu göra några säkra beräkningar be
träffande i vilken utsträckning den nya lagen kan komma att få sådan ver
kan. Jag vill för övrigt framhålla, att grunden till undantaget är förestånda
rens ställning såsom arbetsledare, vilken uppenbarligen markeras starkare
ju fler personer som äro anställda inom avdelningen. Med hänsyn härtill
och då något verkligt behov att nu utvidga sjöarbetstidslagens tillämpning
inom ifrågavarande personalgrupp utöver vad som skedde så sent som 1942
icke torde föreligga, anser jag, i likhet med sjömanskommittén, att någon
lagändring för närvarande icke bör göras på denna punkt.
Sjömanskommittén har föreslagit, att sjöarbetstidslagen skall bliva till
lämplig beträffande radiotelegrafister och radiotelefonister. Häremot har
invänts, att radiotekniska förhållanden göra det svårt att begränsa radio
personalens arbetstid och att det möter svårigheter att kontrollera den över
tid, som ifrågavarande personal tager ut. Dessa invändningar synas mig
emellertid icke kunna tillmätas avgörande betydelse. Sociala skäl synas
starkt tala för att radiopersonalen föres in under sjöarbetstidslagen. Jag vill
också framhålla, att Seattlekonventionen icke innefattar något undantag
för denna personal. Jag tillstyrker därför sjömanskommitténs förslag på
denna punkt.
De speciella förhållanden, under vilka isbrytar- och bärgningsfartyg äro
verksamma, tala för att dylika fartyg fortfarande böra falla utanför sjö
arbetstidslagen. Jag kan därför icke förorda Sjöfolksförbundets förslag, att
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
51
undantaget beträffande dylika fartyg skulle utgå. Jag tillstyrker alltså, i
likhet med sjömanskommittén, att den nuvarande undantagsbestämmelsen
rörande dessa fartyg bibehålies oförändrad.
Undantaget beträffande maskindrivet fartyg, som har en nettodräktighet
understigande 20 registerton, har berörts i flera yttranden, framför allt såvitt
angår bogser fartyg. Såväl en höjning som en sänkning av tonnagegränsen
har därvid förordats. Beträffade bogserfarten torde det förhålla sig så,
att den vid vissa tillfällen eller under vissa perioder bär behov av att
kunna förfoga över de anställdas arbetskraft utan några inskränkningar
i lag. Å andra sidan förekommer det långa tider, då bogserfartygen blott
ligga i beredskap och arbetet inskränker sig till i huvudsak endast passning.
Under nu angivna förhållanden torde övervägande skäl tala för att icke
utvidga sjöarbetstidslagens tillämplighet å bogserfartyg. Å andra sidan tor
de det icke vara påkallat att föra ytterligare bogserfartyg utanför lagen.
För bogserfartygens del är jag således icke beredd att förorda någon änd
ring av tonnagegränsen. Vad angår andra speciella fartygstyper torde det
icke heller vara skäl att ändra gränsen 20 nettoton. På sätt lagrummet med
ger torde det lämpligen böra ankomma på Kungl. Maj :t att förordna om
de undantag, som för särskilda fall eventuellt kunna visa sig påkallade.
Lagrummets nuvarande begränsning till att blott avse inskränktare fart än
nordsjöfart sammanhänger med utformningen av 1936 års Genévekonven-
tion. Då Seattlekonventionen icke nödvändiggör en dylik begränsning, till
styrker jag kommitténs förslag att fartbegränsningen skall utgå. Under åbe
ropande av det anförda förordar jag, att det nu behandlade undantagsstad-
gandet erhåller den av sjömanskommittén föreslagna lydelsen.
Jämväl på övriga punkter ansluter jag mig till sjömanskommitténs förslag
till undantag från sjöarbetstidslagens tillämpning.
Det föreslagna dispensstadgandet i 1 § 3 mom. överensstämmer med gäl
lande lag. Från Maskinbefälsförbundets sida har framställts önskemål om
att den nuvarande rätten för Kungl. Maj :t att delegera beslutanderätten i
dispensärenden till annan myndighet skall borttagas. Detta synes mig emel
lertid icke lämpligt. Jag förordar således att dispensregeln i 1 § 3 mom. bi
behålies oförändrad.
2 §
(definitioner m. m.).
Denna paragraf innehåller i 1 mom. vissa definitioner.
Sjömcinskommitten
ifrågasätter ingen annan ändring än att definitionen å maskinist uteslutes.
Anledningen till uteslutningen är att definitionen ansetts överflödig, sedan
den genom kollektivavtal införda titeln maskinchef upptagits i 1 §.
Enligt 2 § 2 mom. sjöarbetstidslagen skola vid beräknande av arbetstid
undantagas dels måltidsrast, dels ock annat uppehåll i skeppstjänsten, för-
såvitt sjömannen enligt förmans besked därunder äger avlägsna sig från
arbetsplatsen och uppehållet varar, där fråga är om fartyg i nartrafik,
minst en halv timine och eljest minst en timme.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
52
Sjömanskommittén
föreslår den ändringen i stadgandet, att tiden för av
dragsgillt uppehåll (annat än måltidsrast) bestämmes till minst en timme
även såvitt gäller fartyg i närtrafik. Förslaget överensstämmer i detta hän
seende med sjöarbetstidsbestämmelserna före nu gällande lags ikraftträ
dande. Kommittén upplyser, att det från de ombordanställdas sida anmärkts
att arbetstiden med stöd av stadgandet i dess nuvarande lydelse kunde för
delas i alltför många perioder med små mellanrum. Frågan vore enligt
kommitténs uppfattning ej längre av samma praktiska och ekonomiska be
tydelse som vid tidpunkten för gällande lags tillkomst, och kommittén hade
ansett sig böra tillmötesgå de anställdas önskemål.
Kommittéledamoten
Reuterskiöld,
som motsätter sig kommitténs förslag
beträffande 2 § 2 inom., anför följande.
Den nuvarande bestämmelsen om rätten att i närtrafik från arbetstiden
avdraga uppehåll om minst en halv timmes varaktighet måste särskilt med
hänsyn till den för denna trafik föreslagna nedskärningen av arbetstiden bi
behållas. De speciella villkor, under vilka denna trafik bedrives, göra det nöd
vändigt att pa ett effektivt sätt tillvarataga arbetstiden. De ekonomiska svå
righeter, varunder även under nu rådande förhållanden denna för kommu
nikationerna i våra skärgårdsområden viktiga trafik lider, skulle ytterligare
ökas, om övertid finge tillgripas som en följd av att under arbetstiden upp
kommande kortare uppehåll i arbete, vilka vederbörande ägde fritt använda,
icke kunde frånräknas.
Det har anförts, att fall skulle hava förekommit, då arbetstiden genom
alltför ofta återkommande kortvariga uppehåll blivit utdragen under lång
tid av dygnet. Detta torde kunna lösas genom tillfogandet av en bestäm
melse därom, att endast ett visst antal sådana kortare uppehåll finge av
dragas från dygnsarbetstiden.
Remissyttrandena.
Maskinbefälsförbnndet
föreslår, att lagrummets defi
nitioner kompletteras med en definition av begreppet indikerad hästkraft.
Definitionen borde innehålla, att såsom ett fartygs indikerade hästkrafter
skulle i första hand gälla den maskinstyrka, som stipulerats i fartygsbestäl-
larens kontrakt med fartygsbyggaren. Om maskinstyrkan i byggnadskontrak-
tet uppgivits i effektiva hästkrafter, borde de indikerade anses vara 4/3 av
de effektiva.
Beträffande tiden för avdragsgillt uppehåll ansluter sig
Sveriges redareför
ening
till Reuterskiölds särskilda yttrande.
Jämväl
Segelfartygsföreningen
samt
Skärgårds- och mälarflottornas rederi
förening
anse, att någon ändring icke bör göras i nu gällande bestämmelser
i ämnet. Den sistnämnda föreningen framhåller, att det måste ligga i sakens
natur, att därest arbetstiden skall mer och mer förkortas, den samtidigt måste
effektiveras, där så ske kan. Föreningen anför vidare bl. a. följande.
Nämnas må att av de till rederiföreningen anslutna fartygen ett 40-tal tra
fikera skärgården utanför Vaxholm och därvid fullgöra resan Stockholm—
Vaxholm på cirka 65 minuter. Då däcksbesättningen dels har några minuters
sysselsättning efter avgången från Stockholm och dels måste vara på sina ar
betsplatser några minuter före ankomsten till Vaxholm, blir arbetsuppehållet
i detta fallet cirka 55 minuter under varje resa. En del fartyg göra 4—6 såda
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
53
na resor per dag, varunder en man sysselsättes med biljettförsäljning och en
man med styrning under det att övriga två eller tre däcksmän äro helt
lediga. I genomsnitt kan varje man erhålla 2—4 timmar icke avdragsgill
ledighet per dag och endast enligt kommittéförslaget nyttjas till 4—6 timmars
effektivt arbete. Frågan om rätt till halvtimmes- eller heltimmesavdrag är
för dessa fartyg ytterst betydelsefull. Föreningen ansluter sig till Reuter-
skiölds reservation i detta avseende.
Föreningen Sveriges inrikessjöfart
förklarar, att med de skärpningar i
bestämmelserna, som i övrigt föreslås, det skulle ha varit motiverat, att
halvtimmesregeln utsträckts till all fart utmed kusten och till grannlän
derna.
Departementschefen. I departementsförslaget har i överensstämmelse med
vad sjömanskommittén föreslagit den på skilda ställen i gällande lag an
vända benämningen maskinist ersatts med uttrycket »sjöman som tillhör
maskinbefälet» eller liknande. För främste maskinist å fartyg har såsom
förut under 1 § angivits införts titeln maskinchef. Den i 2 § 2 mom. upp
tagna definitionen å maskinist blir genom dessa ändringar överflödig och
bör därför utgå ur lagen. — Maskinbefälsförbundet har framfört önskemål
om att i lagen skall införas en definition på begreppet indikerad hästkraft.
För närvarande beräknas i förekommande fall ett fartygs maskinstyrka
enligt vissa formler fastställda i en kungörelse, som kommerskollegium ut
färdat med stöd av bemyndigande i befälsförordningen. Någon anledning att
frångå denna ordning synes icke nu föreligga, och jag har därför icke funnit
mig böra tillmötesgå Maskinbefälsförbundets önskemål.
Såsom antytts i det föregående infördes den speciella halvtimmesregeln i
2 § 2 mom. för närtrafiken först genom den nuvarande sjöarbetstidslagen.
Förut gällde för alla fartyg, att annat uppehåll i arbetet än måltidsrast måste
fortvara minst en timme för att vara avdragsgillt. Sjömanskommittén före
slår nu, att man åter skall utsträcka tiden till en timme för närtrafiken.
Med hänsyn till de från redarehåll framförda skälen mot kommitténs för
slag anser jag mig emellertid icke kunna förorda, att den gällande bestäm
melsen ändras. Det bör vid bedömandet av denna fråga särskilt beaktas, att
den ordinarie arbetstiden å fartyg i närtrafik enligt 10 § departementsför
slaget ej oväsentligt minskats.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
2 KAP.
Ordinarie arbetstid å fartyg i fjärrtrafik (3—9 §§).
De materiella stadgandena, innehållande den egentliga arbetstidsregle-
ringen, äro i departementsförslaget liksom i gällande lag fördelade på tre
kapitel. Av dessa reglerar förevarande kapitel den ordinarie arbetstiden å
fartyg i fjärrtrafik, medan 3 kapitlet avser ordinarie arbetstid å fartyg i
närtrafik och 4 kapitlet innehåller gemensamma bestämmelser rörande sä
kerhetstjänst och därmed likställd skeppstjänst samt övertidsarbete.
54
3 §
(fjärrtrafikens omfattning).
I denna paragraf bestämmes begreppet fj ärrtrafik. Sålunda stadgas, att
i 2 kapitlet meddelade föreskrifter avse fartyg, som nyttjas i nordsjö- eller
vidsträcktare fart eller i fart vari ingår resa, som under vanliga förhållan
den kräver mer än 12 timmars oavbruten gång (fjärrtrafik). Annan fart ut
gör enligt 9 § i gällande lag s. k. närtrafik.
Någon ändring av stadgandet föreslås icke av
sjömanskommittén.
Föreningen Sveriges inrikessjöfart
påtalar, att begreppen fjärrtrafik och
närtrafik icke korrespondera med Seattlekonventionens begrepp med sam
ma namn. Fastän konventionens fjärrtrafikbestämmelser vore konstruera
de för en mera långväga sjöfart, komme de enligt förslaget att bliva tillämp
liga på betydande delar av den svenska kustfarten och fart mellan Sverige
och grannländerna. Visserligen finge man enligt kommittéförslaget till-
lämpa tvåvaktsystem i fj ärrtrafik i vissa fall — i överensstämmelse med
konventionens närtrafikregler — men de härför avgörande tonnage- och
maskinstyrkegränserna skure i stort sett rätt igenom den svenska kustfarten
och farten på grannländerna.
För egen del vill jag framhålla följande. I Seattlekonventionen använ
des begreppet närtrafik för att angiva ett i själva konventionen till sin om
fattning icke direkt bestämt fartområde, vilket en till konventionen ansluten
stat har frihet att under iakttagande av vissa villkor själv fastställa. Fart
utanför dylikt område är fj ärrtrafik i konventionens bemärkelse. För Sveriges
vidkommande torde det vara riktigt och ändamålsenligt att betrakta nord
sjö- och vidsträcktare fart såsom fj ärrtrafik i konventionens mening. Fjärr-
trafikbegreppet i den svenska sjöarbetstidslagen är däremot mera omfattan
de, i det att det inbegriper icke blott nordsjö- och vidsträcktare fart utan
även inskränktare fart, så snart däri ingår resa, som under vanliga förhål
landen kräver mer än 12 timmars oavbruten gång. Denna begreppsskillnad
har icke förbisetts vare sig av sjömanskommittén eller i departementsför-
slaget. Icke heller har den hindrat ett utnyttjande av friheten att tillämpa
vissa av konventionens för närtrafik gällande, mindre stränga bestämmel
ser på fj ärrtrafik. Sålunda tillätes i 4 § tvåvaktsystem — i överensstäm
melse med konventionens närtrafikregler —- i vissa fall då fråga är om
fj ärrtrafik enligt svensk terminologi. Å andra sidan måste ihågkommas, att
det kan befinnas lämpligt att tillämpa trevaktsystem — i enlighet med
konventionens fj ärr trafikregler — å trafik, som vi enligt konventionen äro
oförhindrade att behandla som närtrafik.
4 §
(ordinarie arbetstid till sjöss för vaktindelad däcks-, maskin- och
radiopersonal).
Enligt 4 § sjöarbetstidslagen utgör ordinarie arbetstid till sjöss för vakt
indelad sjöman, som ej tillhör ekonomipersonalen, sammanlagt högst 24
timmar för två dygn i följd. Denna allmänna bestämmelse är emellertid
i väsentliga hänseenden modifierad. Sålunda är 8-timmarsprincipen genom
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
55
Kungl. Mcij:ts proposition nr 265.
förd för styrmän i fall det för fartygets behöriga bemanning nödiga antalet
styrmän uppgår till minst tre och för maskinister under motsvarande för
utsättning. En arbetstid av 8 timmar om dygnet gäller vidare för däcksman
skap å fartyg med större bruttodräktighet än 2 000 registerton och för ma
skinmanskap i fall fartygets bruttodräktighet överstiger 700 registerton.
Även i annat fall än sist sagts är arbetstiden för eldare, som har att för hand
elda med kol, inskränkt till 8 timmar, nämligen om resan under vanliga för
hållanden kräver mer än 24 timmars oavbruten gång samt fartyget är statt
it) vidsträcktare fart än nordsjöfart eller 2) nordsjöfart och har en maskin
styrka av minst 250 indikerade hästkrafter eller ock 3) inskränktare fart och
har en maskinstyrka av minst 600 indikerade hästkrafter.
Härutöver upptar 4 § vissa specialstadganden. Sålunda må styrman ut
över nyss angiven tid av 8 timmar åläggas att under högst 1 timme om
dygnet såsom ordinarie arbete utföra nautiska och meteorologiska obser
vationer ävensom journalföring och andra expeditionsgöromål. Styrman,
som tillika är mot särskild ersättning anställd såsom radiotelegrafist eller
radiotelefonist, må under sistnämnda tid jämväl användas till radio-
telegraf- eller radiotelefontjänst samt därutöver beordras att under yt
terligare högst 2 timmar om dygnet såsom ordinarie arbete förrätta så
dan tjänst. Vidare innehåller paragrafen bl. a. en bestämmelse, att ask-
hissning må åläggas maskinmanskapet såsom ordinarie arbete utöver vad
som eljest stadgas i paragrafen.
Sjömanskommittén
föreslår, att området för tillämpningen av 8-tim-
marsprincipen väsentligt vidgas beträffande den vaktindelade däcks-, ma
skin- och radiopersonalen. Kommitténs förslag vilar i huvudsak på reg
lerna i Seattlekonventionen.
För styrmän uppställes 8-timmarsprincipen såsom norm beträffande
samtliga fartyg i nordsjö- eller vidsträcktare fart samt i fråga om fartyg
med en bruttodräktighet överstigande 1 000 ton i inskränktare fart. Kom
mittén anför härom.
Jämfört med nuvarande bestämmelser i befälsförordningen innebär för
slaget, att trevaktsystemet kommer att träda i stället för tvåvaktsystemet
dels i vidsträckt oceanfart å fartyg med en bruttodräktighet om 1 000 ton
och därunder, dels i medelhavs- och inskränkt oceanfart å passagerarfar
tyg om 1 000 ton och därunder samt å annat fartyg om 2 000 ton och där
under, dels i nordsjöfart å passagerarfartyg med en bruttodräktighet om
1 500 ton och därunder samt å annat fartyg om 2 000 ton och därunder, dels
i östersjöfart å fartyg med en bruttodräktighet om mellan 1 000 och 2 00U
ton. Enligt Seattlekonventionen skulle det med hänsyn till innebörden av
dess fjärrtrafiksbegrepp vara tillåtet att draga en gräns för trevaktsyste-
mets tillämpning vid 500 bruttoregisterton i nordsjö- och vidsträcktare t art,
men kommittén har icke ansett en dylik gräns erforderlig i denna fart. Vad
angår 8-timmarsprincipens genomförande i östersjöfart har kommittén
stannat vid 1 000 bruttoregisterton med hänsyn till att de praktiska förhål
landena icke för närvarande synas medgiva en vidsträcktare tillämpning,
konventionens föreskrifter kräva över huvud taget icke genomförande av
trevaktsystemet å fartyg i östersjöfart. Frågan om behörigheten hos de styr
män som behöva nyanställas i anledning av den föreslagna arbetstidsreg-
56
Kungi. Maj:ts proposition nr 265.
leringen anser kommittén böra upptagas till prövning i särskild ordnin«
Kommittén vill betona angelägenheten av att ändring i befälsförordnin«en
genomföres samtidigt med ikraftträdandet av ny sjöarbetstidslag, enär man
icke larer kunna lämna behörighetsfrågan oreglerad, då antalet styrmän
okas till foljd av strängare arbetstidsreglering.
Med hänsyn till den brist på fartygsbefäl som på senare år förelegat torde
et kunna befaras, att behörigt befäl under rådande omständigheter icke
skall kunna erhållas. Understundom torde sålunda tvåvaktsystemet få
anlitas a fartyg även där befälet enligt lagens föreskrifter skall ha 8 tim
mars arbetsdag till sjöss. För den händelse att fartyget skulle komma att
betinna sig till sjöss under en hel vecka, skulle övertidsarbete erfordras
under sammanlagt 28 timmar. Detta torde låta sig göra oaktat Övertid sar-
betet enligt 13 § ar begransat till ett maximum av 24 timmar i veckan, enär
13 § andra stycket punkt d) i sådant fall enligt kommitténs mening skulle
kunna tillampas, vilket stadgande medgiver att skeppstjänst som ej kan
tU?-aS ^°V °Cu SOm nl,å.stc. fullgöras å tid då sjöman icke eljest enligt sjö-
arbetstidslagen har att förrätta arbete får utföras oavsett den stadgade be
gränsningen av övertidsarbetet.
ö
Beträffande maskinbefälet (maskinister) föreslår sjömanskom-
mittén, att 8-timmarsprincipen genomföres för alla fartyg i nordsjö- eller
vidsträcktare fart samt för fartyg i inskränktare fart, vilka ha en maskin
styrka överstigande 700 indikerade hästkrafter eller en bruttodrälctighet
överstigande 1 000 registerton. I kommitténs förslag upptas vidare 8-tim-
marsprincipen såsom norm för arbetstiden även för sjöman tillhörande
maskinbefälet å andra fartyg, därest han har att själv förrätta smörjnings-
arbete. Kommittén antör om dessa bestämmelser bl. a. följande.
Kommittéförslaget kommer i jämförelse med gällande befälsförordning
i. r^ra,e? °yergan§ från tvåvaktsystemet till trevaktsystemet för ma-
skmbefalet dels i medelhavs- och inskränkt oceanfart å fartyg med en
ruttodrakhghet av 2 000 ton och därunder resp. en maskinstyrka av 800
tiaheVav^OnohtdarUIldar’ * nordsjöfart å fartyg med enbruttodräk-
* if a - °00it
darunder resP- en maskinstyrka av 1 000 hästkraf-
mellanh1dnnnndehr’odnnn
\
ostersj°fart å fartyg med en bruttodrälctighet av
stiiJmde
17
mflti2
alla f'arlyg nied en maskinstyrka över
stigande 700 hastkrafter dels slutligen för allt maskinbefäl som självt förrät-
tar smörjningsarbete. I fråga om tonnagegränserna, behörighetsfrågan samt
sambandet mellan befälets arbetstidsreglering och befälsförordningen hän-
\isas till vad tidigare sagts beträffande styrmän.
Den speciella bestämmelsen i kommittéförslaget för maskinbefäl, som har
att forratta smörjningsarbete, har, enligt vad kommittén förmäler, föran
letts av en av Maskinbefälsförbundet i skrivelse till Kungl. Maj :t den 27 au
gusti 1945 gjord framställning. I denna framhålles bl. a., att det å^vissa
fartyg där maskinbefälet är tvåvaktindelat förekommit att maskinbefälet —
da smorjaren (för vilken lagen föreskriver 8 timmars arbetsdag) indragits
— fått förutom sitt eget arbete utföra smörj ningsarbete och då icke i 8
timmar utan i 12 timmar per dygn. Förbundet betecknade detta förhållan
de som en orattvisa och anhölle, att åtgärder omedelbart måtte vidtagas för
rättelse. Kommittén förklarar för egen del, att den ansåge den nuvarande
arbetstidsregleringen icke tillfredsställande på denna punkt och därför ville
57
föreslå att arbetstiden för allt maskinbefäl, som hade att förrätta smörj-
ningsarbete, begränsades till 8 timmar.
För däcks manskapet innebär kommittéförslaget, att tillämpning
en av 8-timmarsprincipen utsträckes till fartyg med en bruttodräktighet av
2 000—500 registerton. Seattlekonventionen, vars tillämpning såsom förut
nämnts är begränsad till fartyg med minst 500 tons bruttodräktighet, före
skriver 8 timmars arbetsdag endast i den fart, soni i konventionen betecknas
såsom fjärrtrafik. Till denna behöver för svensk del icke nödvändigtvis hän
föras annan än nordsjö- och vidsträcktare fart. Kommittén törklarar emel
lertid, att den icke anser det lämpligt att göra någon skillnad mellan nord-
och östersjöfart i détta hänseende.
Arbetstiden för in a s k i n in a n s k a p e t har i kommittéförslaget be
gränsats till 8 timmar om dygnet å samtliga fartyg i nordsjö- och vidsträck
tare fart samt å fartyg i inskränktare fart, vilka ha en bruttodräktighet av
minst 500 ton eller en maskinstyrka överstigande 700 indikerade hästkraf
ter. Kommittén uttalar, att maskinmanskapets tjänstgöring i nordsjö- och
vidsträcktare fart finge anses vara så krävande, att tillämpning av trevakt-
systemet icke borde göras beroende av fartygets storlek; endast ett fåtal
fartyg torde f. ö. beröras av att 8-timmarsprincipen utsträcktes till fartyg
av mindre bruttodräktighet än 500 ton i sådan fart.
Vad angår det särskilda stadgandet för eldare, som har att för hand elda
med kol, föreslår kommittén, att 8-timmarsprincipen skall avse alla fartyg
på resa, som kräver mer än 24 timmars oavbruten gång. Förslaget skiljer
sig sålunda från gällande lag bl. a. däri, att 8 timmars arbetsdag skall till-
lämpas oavsett fartygets maskinstyrka även i nordsjö- och inskränktare
fart. Kommittén anför, att ändringarna motiveras av starka arbetshygienis-
ka skäl och att de icke torde få nämnvärda ekonomiska konsekvenser.
För radiopersonalen, vilken såsom förut (under 1 §) nämnts är
undantagen från gällande lags bestämmelser, upptar kommittéförslaget ett
nytt stadgande i 4 §. Enligt detta utgör arbetstiden 8 timmar om dygnet å
fartyg med en bruttodräktighet av minst 500 ton.
Det i gällande lag upptagna specialstadgandet för styrmän
har i kommittéförslaget helt uteslutits. Kommittén framhåller, att Seattle
konventionen icke, frånsett en bestämmelse om extra arbetstid för vissa ob-
servationsgöromål, medger sådan extra arbetstid, som avses i stadgandet.
Kommittén har vidare i sitt förslag uteslutit det nuvarande special
stadgandet rörande askhissning till sjöss såsom ordinarie
arbete. Som motivering anför kommittén, att Seattlekonventionen icke med
ger något motsvarande undantag samt att askhissning torde kunna utiöras
under vakterna med hjälp av maskinella anordningar.
Kommittéledamoten
Böös
anmäler avvikande mening beträffande kom
mitténs förslag att helt utesluta specialstadgandet om extra arbetstid för
styrmän. Böös anför följande.
Enligt Seattlekonventionen må liksom enligt gällande lag sådana nautiska
observationer för fastställande av fartygets position och sådana meteorolo
Kungl. Maj:ts proposition nr 265-
58
giska observationer, som enligt sedvana och sjömansbruk verkställas av far-
tygsbefälet, äga rum utanför ordinarie arbetstid utan att därför räknas så
som övertidsarbete. Det rör sig i regel om någon kortare stund, vanligen
vid middagstid. Stadgandet härom har uteslutits i förslaget. Det har gjorts
gällande att dylika observationer icke längre nödvändigtvis behöva förrät
tas i den ordning som av ålder varit bruklig, men denna mening delas icke
av alla fackmän, och på Seattlekonferensen var man ense om att möjlig
göra bibehållandet av den gamla ordningen. Jag anser, att så även bör
vara fallet för vårt vidkommande; stadgandet i fråga bör emellertid begrän
sas till utförande av sedvanliga och nödvändiga nautiska och meteorolo
giska observationer och kan så avfattat lämpligen inrymmas i förslagets
11 §, med vars övriga bestämmelser det i viss mån är besläktat. Ett sålunda
konstruerat stadgande innebär för övrigt en icke oväsentlig inskränkning
i jämförelse med gällande bestämmelse i 4 §, som medger arbete utanför
vakterna under en hel timme per dygn för ifrågavarande observationer
jämte journalföring och expeditionsgöromål.
Kommittéledamoten
Reuterskiöld
anför, att den utvidgning av 8-timmars-
principens tillämpningsområde, som föreslagits av kommittén och som på
flera punkter ginge längre än Seattlekonventionen, enligt hans uppfattning
skulle medföra så betydande ekonomiska konsekvenser för den för kon
junkturförändringar mest känsliga delen av handelssjöfarten, d. v. s. de
medelstora och mindre fartygen och då i främsta rummet trampfartygen,
att han icke kunde ansluta sig till förslaget. De nu gällande tongränserna
hade nedskurits alltför mycket. I vissa fall förekomme ingen undre gräns,
trots att Seattlekonventionen föreskreve detta. Sammanlagt vore det ett
stort antal fartyg, som berördes av de föreslagna ändringarna.
Som belysande för de svårigheter, som enligt hans uppfattning skulle
uppstå för mindre fartyg, anför Reuterskiöld följande exempel.
Vissa rederier hava såsom ersättning för sina tidigare trampfartyg, bygg
da i slutet av 1800-talet, men nu antingen förlista eller sålda till utlandet,
kontraherat och i en del fall redan erhållit ersättningsbyggen av en storlek,
som man räknat med skola kunna hävda sig, i synnerhet i konkurrensen
med det holländska och belgiska smatonnaget. Det gäller här seriebyggen
av en motorfartygstyp om cirka 550 bruttoton. Ett sådant fartyg har man på
grund av nuvarande lag- och avtalsbestämmelser räknat med att kunna
driva med 13 mans besättning, inklusive befähavaren. Skulle lagen genom
föras, måste man räkna med minst 18 mans besättning, inklusive befälha
varen. Detta medför i synnerhet när det gäller så små fartyg, varom här
är fråga, att lastutrymme måste tagas i anspråk i sådan utsträckning, att
det under normala konjunkturer icke blir möjligt att förränta fartygen, var
till komma de ökade kostnaderna för bemanningen.
På ett belgiskt motorfartyg om cirka 550 bruttoton sysselsatt i nordsjö
fart uppgår bemanningen endast till 12 personer, inklusive befälhavaren.
Samma bemanning finnes i jämförliga holländska fartyg. Att de svenska
fartygen komma i ett sämre konkurrensförhållande jämfört med dessa far
tyg är uppenbart.
Beträffande den av kommittén föreslagna särskilda regeln för maskin
befäl, som har att själv förrätta smörj ningsarbete, förklarar Reuter
skiöld, att denna komme att verka mycket betungande för de mindre farty
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
59
gen. Regeln innebure i själva verket, att tre maskinbefäl måste anställas å
mindre fartyg ner till 500 bruttoton, därest icke tre smörj are tillsattes. De
ekonomiska konsekvenserna kunde befaras komma att äventyra möjlig
heterna för dylika fartyg att upprätthålla sin trafik. Vad Maskinbefalsfor-
bundet anfört i sin av kommittén omnämnda framställning rörande följ
derna för maskinbefäl om smörjningspersonal indroges, vore icke riktigt,
enär i praktiken sådan indragning jämlikt kollektivavtalsbestammelse mel
lan Sveriges redareförening och Maskinbefälsförbundet sedan 1940 varit
förbjuden.
Beträffande specialstadgandet för styrmän om extra ar
betstid för observationsarbete m. in. anför Reuterskiöld, att det icke syn
tes riktigt att nu ur lagen utesluta bestämmelsen om den med 1 timme ut
ökade arbetstiden, särskilt som man under Seattlekonferensen efter in
gående diskussion inkluderat en liknande föreskrift i konventionen.
Slutligen framhåller Reuterskiöld i fråga om askhissningen till
sjöss, att viss ersättning f. n. utginge enligt kollektivavtal för sådant arbete,
därest det förrättades utanför ordinarie arbetstid. Det syntes darfor icke
vara erforderligt att utbyta denna kontanta ersättning mot lagstadgad över
tidsersättning. I anslutning därtill erinrar Reuterskiöld om att dåvarande
departementschefen i propositionen nr 223:1938 avvisade tanken på att
utesluta den nuvarande bestämmelsen under motivering bl. a. att övertids
ersättning vid varje tillfälle skulle beräknas såsom för en halvtimmes ar
bete, ehuru den vid varje vaktskifte återkommande askhissningen i regel
krävde helt kort tid och sällan uppginge till mer än 10 eller 15 minuter.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
Remissyttrandena. De av sjömanskommittén föreslagna bestämmelserna
om ordinarie arbetstid till sjöss för vaktindelad däcks-, maskin- och radio-
personal lämnas utan erinran av
Sjöfolksförbundet. Sveriges redareförening
ansluter sig däremot i allt till Reuterskiölds reservation.
Kommerskollegium
anser, att tillämpningen av trevaktsysiemet principi
ellt bör inskränkas till fartyg med en bruttodräktighet om 500 ton eller mera.
Såsom skäl härför anför kollegium följande.
De ekonomiska verkningarna för fartyg med en bruttodräktighet under
stigande 500 ton har kommittén underlåtit att narmare utreda. Genom att
från vissa redare införskaffa upplysningar rörande konsekvenserna av lag
förslaget för några utvalda typiska fartyg inom nämnda tonnagegrupp har
kollegium sökt bilda sig en uppfattning rörande storleksordningen av mer
kostnaderna. Det bär härvid framkommit, att den förekommande kombine
rade östersjö- och nordsjötrafik, som bedrives av segelfartyg med hjälp
maskin och mindre ång- och motorfartyg, kan bliva omojliggjord, därest
förslaget realiseras. Det torde få anmärkas, att såval de rörliga som de
fasta kostnaderna komma att öka proportionsvis mycket mera för dessa
mindre fartyg, vartill kommer att den inskränkning i lastkapacitet som
det ökade bostadsutrymmet medför blir särdeles kännbar för dessa fartyg.
På grund av tekniska hinder torde en ombyggnad i flertalet fall sannolikt
få anses icke vara praktiskt möjlig. Även med hansyn till konsekvenserna
för en eventuellt erforderlig utbyggnad av den mindre nordsjotlottan kan
60
kollegium icke finna försvarligt att lagstiftningsvägen genomföra en ut
sträckt tillämpning av trevaktsystemet längre än verkställda undersökningar
rörande de praktiska och ekonomiska möjligheterna härför sträcka sig, i
all synnerhet då man rör sig på ett med hänsyn till konkurrensförhållan
dena så ömtåligt område som den mindre sjöfarten, vars bibehållande ej
minst ur rekryteringssynpunkt är av största vikt. Härtill kommer att
Seattlekonventionens tillämpningsområde begränsats till fartyg om minst
pOO bruttoton och att kommittén för sin del iakttagit samma begränsning
i vad angår däcksmanskapet.
Föreningen Sveriges inrikessjöfart
gör, såsom tidigare antytts, erinringar
mot de föreslagna tonnage- och maskinstyrkegränserna för 8-timmarsprin-
cipens tillämplighet, under framhållande av att dessa skära rätt igenom
flera grupper av den inrikes farten. Beträffande de olika gränserna anför
föreningen i huvudsak följande.
Vad först beträffar gränsen 500 registerton överskrides denna av större
delen av de maskindrivna fartyg, som driva mera långväga reguljär kust-
fart, och däribland även av sådana med en tämligen begränsad lastförmåga.
Vad sist sagts gäller även och kanske i än högre grad vissa pråmfartyg, vil
ka ha ett i förhållande till dödviktskapaciteten stort bruttotonnage. Grän-
sen 700 indikerade hästkrafter är också en gräns, som överskrides av en
stor del av här ifrågavarande fartyg, enär dessa måste ha för isbrytning
erforderlig maskinkraft. Likaså överskrides detta hästkraftstal av en del
bogserbatar, vilka med hänsyn till tjänsten ombord och fartygens utform
ning i övrigt dock närmast äro att jämföra med mindre fartyg.
Kanalflottans rederiförening
hemställer, att förslaget måtte omarbetas
så, att beträffande fartyg, vilka äro insatta i trafik på de inre vattenvä
garna och i allt fall under viss del av resan äro hänvisade till gång i ka
nalerna och vilkas dräktighet icke överstiger 300 bruttoregisterton __ d.
y. s. det största tonnage som kan framföras i Göta kanal — arbetstiden
icke begränsas utöver vad i gällande lag föreskrives.
\ ad angår arbetstiden för styrmän förordar
kommerskollegium,
på
skal som tidigare anförts, att 8-tiinmarsprincipens genomförande på far
tyg i nordsjö- eller vidsträcktare fart begränsas till fartyg med en brutto-
dräktighet om minst 500 registerton.
kartijgsbefiilsföreningen
framställer erinringar mot regeln, att i inskränk
tare fart än nordsjöfart styrmans arbetstid skall utgöra 8 timmar om dyg
net allenast under förutsättning att fartyget har en bruttodräktighet om
mer än 1 000 registerton. Föreningen anför därvid bl. a. följande.
Man kan fråga sig i vad mån det skall vara lättare eller nödvändigare
att ha tre styrmän på hur små fartyg som helst i nordsjö- och vidsträcktare
tart an i den inskränktare farten. Visserligen kan med visst fog hävdas, att
de med nödvändighet kortare resorna inom den inskränktare sjöfartens
område ge mindre anledning till överansträngning genom vakttjänsten, men
man förbiser, att tjänsten i hamn oftast är lika ansträngande. Det är sant,
att 8-timmarsprincipen, när det gäller arbete i hamn, sedan länge är fast-
siagen, men det bör uppmärksammas, att i denna trafik övertidsarbete i
samband med lossning och lastning är icke undantag utan regel.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265-
61
Sveriges redareförening
anser arbetstidsregleringen för styrmän, vilken
går betydligt längre än Seattlekonventionen, oskäligt sträng. Särskilt fram
håller föreningen, att förslaget skulle medföra, att tre styrmän måste an
ställas å alla fartyg ned till 20 nettoton, vilka nyttjas i nordsjö- eller vid
sträcktare fart.
För maskinbefälet föreslår
kommerskollegium
på förut anförda
skäl, att 8-timmarsprincipen skall genomföras å fartyg i nordsjö- eller
vidsträcktare fart allenast under förutsättning att fartyget har en brutto-
dräktighet, som uppgår till minst 500 registerton.
Maskinbefälsförbundet
hälsar den föreslagna regleringen av maskinbefä
lets arbetstid med tillfredsställelse och framhåller samtidigt, att den kanske
förnämsta orsaken till den nuvarande maskinbefälsbristen varit arbetstidens
längd. Gentemot kommittéförslaget gör förbundet allenast den invändningen,
att det vore önskvärt att tonnagegränsen för tillämpningen av 8-timmars
principen för maskinbefäl å fartyg i inskränktare fart än nordsjöfart sattes
vid samma tontal som för maskinmanskapet, d. v. s. 500 bruttoton.
Sveriges redareförening
åberopar i fråga om de föreslagna tonnagegrän
serna för maskinbefälets arbetstid samma synpunkter som föreningen an
fört beträffande regleringen av styrmännens arbetstid.
Den av sjömanskommittén föreslagna speciella 8-timmarsbestämmelsen
för maskinbefäl, som har atl förrätta smörjningsarbete, tillstyrkes av
Ma
skinbefälsförbundet,
som anser det orimligt att maskinbefäl, som smörjer,
skall ha längre arbetstid än en underordnad, som utför samma slags arbete.
Kommerskollegium, Sveriges redareförening, Segelfartygsföreningen, För
eningen Sveriges inrikessjöfart, Kanalflottans rederiförening
samt
Arbets
givareföreningen
framställa däremot erinringar emot stadgandet ifråga.
Enligt
kommerskollegium
bör bestämmelsen begränsas till att avse alle
nast fartyg med en bruttodräktighet om minst 500 registerton.
Sveriges redareförening
anför följande.
En fortgående utveckling på det maskintekniska området har haft till
följd, att det manuella arbetet i fartygets maskinrum avsevärt minskats, åt
minstone när det gäller mindre fartyg. Sålunda har smörj ningsarbetet i
stor utsträckning automatiserats. Det kan då icke vara riktigt att fordra,
att å de fartyg, varom här i huvudsak blir fråga, anställas tre maskinbefäl
för den händelse dessa skulle få förrätta jämväl smörjningsarbete på sina
vakter. — 1 detta sammanhang torde böra framhållas, att man nu även bör
jat införa manövrering av fartygsmaskineriet från kommandobryggan eller
styrhytten, varigenom maskinbefälets befattning härmed bortfaller och tid
sålunda inbesparas för annat arbete.
Segelfartygsf öreningen
yrkar, att bestämmelsen rörande maskinbefäl, som
själv har att förrätta smörjningsarbete, begränsas till att gälla fartyg med
en maskinstyrka överstigande 700 indikerade hästkrafter eller en brutto
dräktighet överstigande 1 000 registerton.
Kanalflottans rederiförening
framhåller särskilt, att den av bestämmelsen
föranledda övergången till trevaktsystem komme att medföra, att en tredje
del av arbetstiden per dygn för kanalbåtarnas maskinbefäl permanent bleve
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
62
övertid. Någon möjlighet att öka bemanningen på kanalbåtarna funnes näm
ligen icke.
Arbetsgivareföreningen
uppehåller sig vid bestämmelsens inverkan på
bogserfarten. Föreningen anför därvid bl. a. följande.
Följden av bestämmelsen skulle bli, att på bogserbåtar i fjärrtrafik, på
vilka lagen bleve tillämplig, maskinisterna skulle ha 8 timmars arbetsdag.
Sålunda skulle tre maskinister vara anställda på sådana bogserbåtar. Detta
måste anses onödigt då man knappast kan jämföra maskinbefälets arbets-
uppgifter på bogserbåtarna med motsvarande uppgifter å maskindrivna last
fartyg.
I fråga om arbetstiden för däcksmanskap uttalar
Sveriges redare
förening,
att svårigheter komme att uppstå därigenom att man fastställt en
fartygstonnagegräns om 500 bruttoton att gälla i alla farvatten. I detta sam
manhang erinrar föreningen bl. a. om att Seattlekonventionen gjorde det
möjligt att hänföra fart i oss omgivande farvatten till närtrafik, vilket kom
mittéförslaget icke tagit hänsyn till.
Segelfartggsföreningen
yrkar, att den däcksmanskapet berörande tonnage
gränsen höjes från 500 till 1 000 bruttoregisterton.
Vad angår arbetstiden för maskinmanskap anser
kommerskolle
gium,
på förut anförda skäl, att densamma jämväl i nordsjö- och vidsträck
tare fart bör begränsas till 8 timmar om dygnet allenast i de fall då fartyget
har en bruttodräktighet om minst 500 registerton eller en maskinstyrka över
stigande 700 indikerade hästkrafter.
Sveriges redareförening
kräver likaledes en nedre tongräns för 8-timmars-
principens genomförande i nordsjö- och vidsträcktare fart.
Segelfartggsföreningen
yrkar, att den maskinmanskapet berörande 500-
tonsgränsen vid inskränktare fart än nordsjöfart höjes till 1 000 brutto
registerton.
Beträffande det föreslagna särskilda stadgandet för koleldare framhåller
Kanalflottans rederiförening,
att detsamma skulle medföra, att en tredjedel
av kanalbåtseldarnas arbetstid per dygn permanent komme att utgöras av
Övertid. Någon möjlighet att utöka antalet eldare funnes nämligen icke.
Föreningen vänder sig vidare mot att arbetstiden för eldare fastställts för
dygn och icke för vecka.
Beträffande arbetstiden för eldare å bogserbåtar hänvisar
Arbetsgivareför
eningen
i stort sett till de synpunkter, som föreningen anfört beträffande
arbetstiden för maskinbefäl, som själv har att förrätta smörjningsarbete å
dylika båtar.
Beträffande radiopersonalen hemställer
Segelfartggsföreningen,
att den personalen berörande tonnagegränsen måtte höjas till 1 000 brutto
registerton.
Med anledning av kommittéledamöterna Böös’ och Reuterskiölds reserva
tioner med krav på extra arbetstid för styrmans observa-
tionsgqromål bestrider
Fartggsbefälsföreningen
att det är nödvän
digt för ett fartygs säkerhet att samme man, som tagit longitudobserva-
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
63
tionen, också gör meridianobservationen och slutför beräkningen av farty
gets position.
Sveriges redareförening
anser däremot bärande skäl saknas för att bort
taga den särskilda bestämmelsen rörande styrmans observationsgöromål.
Departementschefen. Sjömanskommittén har för fjärrtrafikens del före
slagit en väsentligt utvidgad tillämpning av 8-timmarsprincipen till sjöss
för vaktindelad däcks-, maskin- och radiopersonal. Detta förslag har mött
starka invändningar icke blott från redarehåll utan även från kommers
kollegium. Man har bl. a. framhållit, att förslaget skulle få svåra ekono
miska konsekvenser särskilt för det mindre tonnaget, för vilket såväl de
rörliga som de fasta kostnaderna skulle öka mycket mera än för de större
fartygen. Den minskning av lastkapaciteten, som det ökade bostadsutrym
met måste medföra, skulle vidare bliva särskilt kännbar för de mindre
fartygen. Det har dessutom framhållits, att det icke kan vara försvarligt
att utsträcka trevaktsystemet längre än verkställda undersökningar rö
rande de praktiska och ekonomiska möjligheterna härför sträcka sig.
Dessa synpunkter synas mig så avgörande, att jag, i likhet med kommers
kollegium, anser mig i princip icke kunna förorda en tillämpning av tre
vaktsystemet å fartyg med mindre bruttodräktighet än 500 registerton. För
denna begränsning talar även den omständigheten, att Seattlekonventionens
tillämpningsområde begränsats till fartyg om minst nämnda dräktighet.
För den av kommittéledamoten Reuterskiöld omnämnda typen av mo
torfartyg om cirka 550 bruttoton, vilken är avsedd att nyttjas i trafik, var-
est fartygen måste konkurrera med det holländska och belgiska småton-
naget, medför den av mig förordade 500-tonsgränsen icke någon lättnad.
Man synes emellertid, av inhämtade uppgifter att döma, ha räknat med
större maskinbemanning än som strängt taget kan vara erforderlig. I den
mån det ändock skulle visa sig nödvändigt att undantaga dylika fartyg från
8-timmarsprincipens tillämpning, bör det finnas utsikter för vederbörande
redare att dispensvägen uppnå erforderliga lättnader.
I överensstämmelse med det anförda förordar jag till en början den av
vikelsen från sjömanskommitténs förslag, att arbetstiden för styrmän
och maskinbefäl å fartyg i nordsjö- eller vidsträcktare fart bestäm
mes till högst 8 timmar om dygnet allenast i fall fartyget har en brutto
dräktighet om minst 500 registerton. För maskinbefälets del torde dock tre-
vaktsystem dessutom böra föreskrivas för fartyg i nordsjö- eller vidsträck
tare fart, om fartyget har en maskinstyrka överstigande 700 indikerade häst
krafter. Vad angår fartyg i inskränktare fart torde, såsom sjömanskom-
mittén anfört, förhållandena icke medgiva en mera utsträckt tillämpning
av 8-timmarsprincipen än vad kommittén föreslagit. Invändningarna från
befälshåll mot 1 000-tonsgränsen i sistnämnda fart kunna därför icke för
anleda någon ändring i denna del av kommitténs förslag.
I samband med den här förordade arbetstidsregleringen kan det, såsom
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
64
sjömanskommittén framhållit, bli erforderligt att i vissa delar revidera 1936
års befälsförordning. Hithörande spörsmål har jag för avsikt att anmäla
senare.
För maskinbefäl, som har att förrätta smörjningsarbete, har sjömans
kommittén, efter framställning av Maskinbefälsförbundet, föreslagit ett
specialstadgande av innehåll, att arbetstiden skall begränsas till 8 timmar
om dygnet även i sådana fall, där 8-timmarsprincipen eljest icke skulle vara
tillämplig. Av skäl som jag tidigare anfört anser jag till en början, att i
aUt fall en sådan begränsning måste göras i det föreslagna specialstadgan
dets räckvidd, att det icke kommer att äga tillämpning å fartyg med en
bruttodräktighet understigande 500 registerton. Stadgandet skulle härige
nom komma att bliva tillämpligt allenast å fartyg, som är statt i inskränk
tare fart än nordsjöfart och har en bruttodräktighet av 500—1 000 ton och
en maskinstyrka på högst 700 indikerade hästkrafter. Även med denna be
gränsning synes mig stadgandet emellertid föga rationellt. Sinörjningsar-
betet är nämligen mycket olika på skilda slag av fartyg. Där det förekom
mer mera regelbundet, utgör det vanligen allenast en mindre del av maskin
befälets göromål, i regel omkring 10 minuters arbete varje timme. Såvitt
angår motorfartyg lärer smörj ningen av maskineriet å fartyg i den stor-
leksgrupp, varom här är fråga, i allmänhet försiggå automatiskt med hjälp
av särskilda maskinella anordningar, i vilket fall endast helt obetydlig eller
mera tillfällig smörj ning behöver förrättas för hand. Med hänsyn härtill
torde det föreslagna specialstadgandet vara obehövligt för motorfartygens
del. Vad angår ångfartygen är smörjningsarbetet även där rätt varierande
till sin omfattning. Nya ångfartyg i den här aktuella storleksgruppen byg
gas blott i ringa utsträckning. Vid sådant förhållande skulle specialstad
gandet huvudsakligen bliva tillämpligt å ett mindre antal äldre ångfartyg,
för vilka för övrigt frågan om undantag jämlikt övergångsbestämmelserna
säkerligen skulle bliva aktuell. Med hänsyn härtill finner jag det icke
erforderligt, att det här diskuterade specialstadgandet intages i sjöarbets
tidslagen.
Sjömanskommitténs förslag rörande däcks- och maskinmanska
pet samt radiopersonalen finner jag i stort sett väl avvägt. Jag för
ordar härutinnan, under hänvisning till det tidigare anförda, allenast den
ändringen i kommittéförslaget, att huvudregeln om 8-timmarsprincipens
tillämplighet å maskinmanskapet jämväl i nordsjö- och vidsträcktare fart
göres beroende av att fartyget har ett tonnage om minst 500 bruttoton eller
en maskinstyrka överstigande 700 indikerade hästkrafter. Med anledning av
vad Kanalflottans rederiförening och Arbetsgivareföreningen anfört beträf
fande det föreslagna specialstadgandet för eldare, som har att för hand
elda med kol, vill jag framhålla, att om det faktiskt eller ekonomiskt skulle
vara omöjligt att tillämpa detta av arbetshygieniska skäl föreslagna stad
gande, möjlighet finnes att i enskilda fall dispensvägen söka befrielse från
tillämpningen därav.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
65
I anslutning till vad jag tidigare anfört rörande styrmännens arbetstid
vill jag här upptaga den av kommittéledamöterna Böös och Reuterskiöld
och jämväl i vissa yttranden berörda frågan om anvisande av särskild
tid utanför vakterna för utförande av nautiska och meteorolo
giska observationer. Jag delar kommitténs mening att det icke
är lämpligt att pålägga styrmännen en timmes extra arbete per dag för
dessa och vissa andra sysslors utförande. Detta är för övrigt icke heller med
givet enligt Seattlekonventionen. Jag kan emellertid å andra sidan icke finna
det välbetänkt att helt utesluta möjligheten att i enlighet med sedvänja
och sjömansbruk låta även vaktfria styrmän »ta höjden» och verkställa
andra observationer för bestämmande av fartygets position m. m., vilket
alltjämt torde vara rätt vanligt. Den tid, som åtgår härför, lärer i regel
inskränka sig till någon kortare stund, 10—15 minuter. Under erinran om
att även Seattlekonventionen medger, att ifrågavarande sysslor uträttas
såsom ordinarie arbete, vill jag därför förorda, att gällande lags bestäm
melse härutinnan såtillvida bibehålies, att sedvanliga och nödvändiga nau
tiska och meteorologiska observationer må utan övertidsersättning åläggas
styrmän utöver den för vakttjänst till sjöss anvisade ordinarie arbetstiden.
Ett stadgande härom synes lämpligen kunna intagas i 11 §.
Vad angår frågan om behovet av ett specialstadgande rörande
askhissning synes mig avgörande vikt böra tillmätas det förhållan
det, att enligt vad jag inhämtat moderna fartyg ha mekaniska anordningar,
som möjliggöra askhissning under vakttiden, och att dylika anordningar
utan alltför stora kostnader lära kunna installeras å fartyg, som icke redan
äro så utrustade. Härtill kommer att Seattlekonventionen icke medger nå
got undantag för askhissning. Med hänsyn härtill ansluter jag mig till sjö-
manskommitténs förslag att utesluta det nuvarande specialstadgandet.
5 §
(ordinarie arbetstid till sjöss för dagman).
Ordinarie arbetstid till sjöss för dagman utgör enligt 5 § i gällande lag
högst 8 timmar för dygn räknat. Arbetstiden må dock icke överstiga 48
timmar i veckan. Ej heller må dagman å helgdag under längre tid än sam
manlagt högst 1 timme såsom ordinarie arbete åläggas annan skeppstjänst
än sådan, som regelmässigt ingår i hans åliggande och icke kan tåla upp
skov. Den ordinarie arbetstiden till sjöss för dagman skall, såvida ej annat
överenskommits, förläggas mellan klockan 6 och klockan 20.
Någon ändring av stadgandet föreslås icke av
sjömanskommittén.
Sveriges redareförening
anför, att det icke vore riktigt, att man i sjöar
betstidslagen i motsats till i övriga arbetstidslagar reglerade den dagliga
arbetstiden på så sätt, att man förhindrade en smidigare förläggning av den
maximala veckoarbetstiden. Det vore enligt föreningen tillräckligt att an
giva, att veckoarbetstiden för dagman icke finge överstiga 48 timmar med
rätt för parterna att överenskomma om förläggningen.
För egen del anser jag, att skäl icke finnas att frångå den nuvarande
regleringen av dagmans ordinarie arbetstid till sjöss.
5
Bihang till riksdagens protokoll IMS. 1 samt. Nr 26.1.
66
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
6 §
(ordinarie arbetstid till sjöss för ekonomipersonal).
Enligt 6 § sjöarbetstidslagen utgör ordinarie arbetstid till sjöss för eko
nomipersonalen högst 10 timmar om dygnet. Å helgdag skall dock det ordi
narie arbetet begränsas till sådan skeppstjänst, som erfordras för besätt
ningens och passagerarnas förplägnad jämte nödig uppassning i övrigt samt
lättare rengöring. Arbetstiden skall, såvida ej annat överenskommits, för
läggas mellan klockan 5 och 20.
Från tillämpningen av dessa bestämmelser undantages arbete på passa
gerarfartyg. För ekonomipersonal å sådant fartyg må ordinarie arbetstid
till sjöss icke överstiga 12 timmar om dygnet. Denna arbetstid skall förläg
gas så att en sammanhängande vilotid av minst 8 timmar erhålles under
loppet av 24 timmar.
I paragrafen stadgas slutligen, att ekonomipersonalens ordinarie arbets
tid bör fördelas i enlighet med en av befälhavaren på förhand fastställd
plan.
Sjömanskommittén
förordar åtskilliga ändringar i dessa bestämmelser.
Den ordinarie arbetstiden per dygn har sålunda i dess förslag å passage
rarfartyg minskats till 10 timmar för person, som är anställd huvudsak
ligen för att direkt betjäna passagerarna, till 9 timmar för den egentliga
kökspersonalen samt till 8 timmar för annan ekonomipersonal. På andra
fartyg har arbetstiden nedsatts från 10 till 9 timmar om dygnet. Den sär
skilda föreskriften i gällande lag om helgdagsarbete har uteslutits. Vidare
ha de nuvarande bestämmelserna om förläggningen av arbetstiden änd
rats. Sålunda föreslås beträffande personal, som å passagerarfartyg är an
ställd för att direkt betjäna passagerare, liksom beträffande den egentliga
kökspersonalen å sådana fartyg, att arbetstiden skall uttagas inom en tid
rymd (spridningstid) av 14 limmar i följd, medan på andra fartyg sprid-
ningstiden för all ekonomipersonal bestämts till 13 timmar i följd. Det nu
varande stadgandet om särskild på förhand fastställd arbetsplan har i
kommittéförslaget bibehållits oförändrat.
Til] motivering för förslaget anför kommittén följande.
Seattlekonventionen har maximerat den ordinarie arbetstiden till sjöss för
ekonomipersonalen å passagerarfartyg till 10 timmar om dygnet. I enlighet
härmed har kommittén minskat arbetstiden för personer som äro anställda
för passagerarnas direkta betjäning till 10 timmar; för den egentliga köks-
personalens vidkommande har det synts kommittén saknas anledning att
upprätthålla någon skillnad mellan arbetstiden å passagerarfartyg och
lastfartyg; jämlikt konventionens bestämmelse om högst 9 timmars ordi
narie arbetstid om dygnet för ekonomipersonalen å dessa senare fartyg —
vilken kommittén infört i sitt förslag — har arbetstiden för den egent
liga kökspersonalen föreslagits till 9 timmar jämväl å passagerarfartygen.
För övrig ekonomipersonal (intendentur-, expeditions- och förrådspersonal
etc.) å passagerarfartyg bör utan större praktiska svårigheter 8-timmars
arbetsdag kunna tillämpas; personal av sistnämnda slag torde i allmänhet
finnas endast å ett fåtal större passagerarfartyg. Den i lagen förekomman
de begränsningen av arbetets art å helgdagar för ekonomipersonalen å
lastfartyg har kommittén funnit vara av så allmän karaktär att bestämmel
67
sen bör kunna utgå, i all synnerhet som den blott återger vad som är all
mänt bruk till sjöss. Vad angår förläggningsbestämmelserna har föränd
ringen skett efter mönster av Seattlekonventionen; de nu förordade mera
tänjbara förläggningsbestämmelserna torde i någon mån bidraga till att
underlätta anpassningen till den föreslagna inskränkningen av arbetstiden.
En dubblering av förläggningsbestämmelserna genom bibehållande av till
vissa klockslag fixerade förläggningstider har icke ansetts lämplig och skulle
f. ö. lätt kunna motverka en önskvärd rationalisering av ekonomipersona
lens arbete.
Kommittéledamoten
Böös
framhåller, att man i Seattlekonventionen icke
differentierat arbetstiden till sjöss för ekonomipersonalen å passagerarfar
tyg utan fastställt en enda, generellt tillämplig regel. Man rörde sig här
på ett ömtåligt område, där man gjorde klokt i att överlåta detaljreglering
en åt parternas egna överenskommelser, vilka medgåve en långt smidigare
anpassning efter växlande förhållanden. Böös föresloge därför att man be
gränsade stadgandet till en bestämmelse av innehåll, att ordinarie arbets
tid till sjöss för ekonomipersonalen å passagerarfartyg må utgöra för
dygn räknat högst 10 timmar under loppet av 14 timmar i följd.
Även kommittéledamoten
Reuterskiöld
är av skiljaktig mening beträf
fande de av kommittén föreslagna bestämmelserna i 6 §. I fråga om pas
sagerarfartygen uttalar han, att den uppdelning av ekonomiper
sonalen, som gjorts i kommittéförslaget, icke kunde godtagas, enär den
dels vore alltför rigorös och dels komme att medföra betydligt ökade över
tidsersättningar. Om förslaget genomfördes, skulle detta få till följd, att
den ekonomiska driften av passagerarfartygsflottan avsevärt försvårades.
Nyligen hade s/s Drottningholm försålts till utlandet. Ett av de vägande
skälen därför hade varit, att gällande bestämmelser i avseende å bostä
der och arbetstid vore så rigorösa, att det icke längre ansetts ekonomiskt
lönande att driva fartyget. Samma orsaker hade medverkat till att m/f
Kungsholm icke återförts till svensk flagg utan komme att gå i trafik för
utländskt företag. Vad detta betydde för passagerartrafiken mellan Sverige
och Amerika låge i öppen dag. Det hade uppgivits från sakkunnigt håll, att
om kommittéförslaget genomfördes, man inaste öka ekonomipersonalen
å t. ex. m/f Gripsholm med ett stort antal man. Enär bostadsutrymme
f. n. icke funnes tillgängligt för större personal än som nu vore anställd,
hade man beräknat att passagerarantalet finge icke oväsentligt reduceras.
Även den för Sveriges förbindelser med Storbritannien viktiga londontra-
fiken skulle hårt drabbas av kommittéförslagets bestämmelser om ekono
mipersonalen.
Reuterskiöld uttalar vidare, att internationella förhållanden spelade en
väsentlig roll på passagerartrafikens område. Man kunde icke ställa den
svenska passagerare rten i ett sådant läge, att konkurrensen med utlandet
försvårades. Han påyrkade bestämt, att en revidering av kommittéförslaget
på denna punkt skedde och att man frånginge uppdelningen av ekonomi
personalen i grupper ävensom att spridningstiden icke minskades under
den nu gällande. Enligt Reuterskiöld vore det bättre om man icke and-
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
68
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
rade nuvarande lagbestämmelser utan överläte åt arbetsmarknadens parter
att lösa uppkommande frågor av speciell karaktär.
Beträffande andra fartyg än passagerarfartyg anför Reuterskiöld,
att det finge anses ofrånkomligt, att med kommittéförslagets bestämmelser
måste följa, att övertid komme att uttagas i omfattande grad utöver vad
som nu skedde. Såsom regel beflitade sig de svenska rederierna att hålla en
god och närande kost. Det kunde befaras, att kommittéförslaget komme
att medföra, att vissa inskränkningar i kosthållet måste vidtagas. — Un
der kategorien annat fartyg hänfördes även sådana, som enligt bestäm
melserna icke betraktades som passagerarfartyg men vilka medförde högst
12 passagerare. Det läte sig enligt Reuterskiölds förmenande icke göra att
begränsa arbetstiden för kökspersonalen å dessa fartyg till densamma,
som vore gällande för vanliga lastfartyg. För de kombinerade fartygen bor
de införas vissa särbestämmelser, som anslöte sig till reglerna för passa
gerarfartyg.
Remissyttrandena.
Sjöfolks förbundet
har inga erinringar att göra mot de
föreslagna bestämmelserna rörande arbetstiden till sjöss för ekonomiper
sonal.
Kommerskollegium
finner bestämmelserna icke stå i överensstämmelse
med principen, att lagstiftningen bör undvika att på sådant sätt ingripa i
arbetsordningen ombord på fartygen, att arbete, som regelmässigt måste ut
föras, förvandlas till övertidsarbete. I likhet med kommittéledamöterna Böös
och Reuterskiöld anser kollegium, att med hänsyn till arbetsområdets
svårreglerade karaktär övervägande skäl tala för att parterna själva genom
kollektivavtal böra få anpassa arbetstiden för passagerarfartygens ekonomi
personal efter de faktiska, mycket skiftande arbetsförhållandena. Kolle
gium föreslår därför, att ekonomipersonalen å passagerarfartyg uppdelas
i blott två grupper med olika arbetstid samt att arbetstiden för ifrågava
rande personal bestämmes till 10 timmar om dygnet under loppet av 14
timmar i följd, då fråga är om personal som är anställd huvudsakligen för
att direkt betjäna passagerarna, samt till 9 timmar om dygnet under lop
pet av 14 timmar i följd, då fråga är om annan personal.
Sveriges redareförening
och
Segelfartygsföreningen
uttala sin anslutning
till Reuterskiölds synpunkter. Den förstnämnda föreningen anför därutöver
i huvudsak följande.
Den föreslagna uppdelningen av ekonomipersonalen å passagerarfartyg
kan icke tillämpas i praktiken. Det hade varit bättre, om man icke från
gått hittillsvarande bestämmelser på området. Icke ens efter de ingående
diskussioner, som fördes i Seattle, var det möjligt att ernå en annan lösning
än den, som kom till uttryck i konventionens artikel 14, i vilken arbetstiden
generellt fastställes till 10 timmar under loppet av 14 timmar i följd. —
Mäss- och skansuppassare å passagerarfartyg torde enligt förslaget ej få
hållas i arbete mera än 8 timmar, medan de å lastfartyg ha skyldighet att
arbeta 9 timmar. Inkonsekvensen härav visar tydligt, att man här givit
sig in på ett område, som torde vara praktiskt taget omöjligt att reglera
genom lagstiftning. — När det gäller spridningstiden för ekonomiperso
69
nalen å passagerarfartyg kommer den föreslagna minskningen av nämnda
tid att medföra stora olägenheter, i synnerhet för passagerarfartyg å kortare
trader. På förfrågan har Rederi AB Svenska Lloyd upplyst, att å rederiets
tre fartyg, som upprätthålla reguljär förbindelse mellan Göteborg och Lon
don, det trots utökning av såväl uppassnings- som kökspersonal icke komme
att bliva möjligt att undvika övertidsarbete i stor utsträckning. Man har
beräknat att å de tre fartygen finge anställas ytterligare sammanlagt 37 per
soner. Bortsett från den ökning av lönekontot, som bleve en följd härav,
skulle rederiet genom minskat bostadsutrymme för passagerarna göra en
årlig förlust i passagerarintäkter om cirka 572 000 kronor. Svenska Lloyd
har vidare påtalat, att om passagerarantalet skulle nedgå samtidigt som
den service, vilken kunde givas passagerarna, bleve sämre, ökade svårig
heter skulle uppstå att rekrytera den s. k. drickspenningspersonalen, d. v. s.
uppassare, uppasserskor och städerskor. Från Svenska Amerika Linien har
föreningen inhämtat bl. a., att ekonomipersonalen å motorfartyget Grips-
holm skulle behöva ökas med 29 man. Härför måste tagas i anspråk utrym
met för 64 passagerare i turistklass. Enbart passageraravgiftsförlusten upp
skattas till 826 000 kronor per år. Medan besättningen å Gripsholm år 1925
utgjorde 16,8 % av passagerarantalet, utgör densamma för närvarande
32,6 %. Skulle den förut angivna bemanningsökningen tillkomma, bleve pro
centtalet 39,6. Ökningen faller helt på ekonomipersonalen och har skett på
bekostnad av passagerarutrymmet. — Härutöver vill föreningen framhålla,
att den nu gällande svenska bostadskungörelsen, när det gäller förläggningen
av ekonomipersonal, går vida utöver den i Seattle antagna bostadskonven-
tionen. — Vad angår arbetstiden för ekonomipersonal å annat fartyg än
passagerarfartyg vill föreningen framhålla, att med den erfarenhet förening
en har av de stora krav på en god och omväxlande kost, som besättningarna
å de svenska fartygen ha, det även med en långt gående rationalisering icke
torde bliva möjligt att tillgodose dessa krav, om såväl arbets- som spridnings-
tiden skulle inskränkas på sätt som föreslagits. Svarar icke mathållningen
mot besättningens krav, kan besättningen icke förmås att stanna under
längre tid.
Kanalflottans rederiförening
hemställer, att arbetstiden icke begränsas ut
över vad nu gällande lag föreskriver, då fråga är om fartyg, vilka äro in
satta i trafik å de inre vattenvägarna och i allt fall under viss del av resa
äro hänvisade till gång i kanalerna och vilkas dräktighet icke överstiger
300 bruttoregisterton.
Departementschefen. Då en viss förkortning av arbetstiden till sjöss för
fartygens ekonomipersonal genomfördes år 1938, förutsattes att en rationali
sering av kökspersonalens arbete var möjlig. En dylik rationalisering lär även
i stor utsträckning ha kommit till stånd, bl. a. genom samverkan mellan de
kollektivavtal sslutande parterna. Då det torde vara sannolikt, att ytterliga
re rationaliseringar kunna genomföras, anser jag mig kunna förorda nå
gon ytterligare minskning av ekonomipersonalens arbetstid. Jag inser emel
lertid, att eu alltför snäv arbetstidsreglering på detta område kan få svåra
ekonomiska konsekvenser för rederinäringen. Härtill kommer att en mera
ingående reglering möter stora svårigheter på grund av de växlande ar
betsuppgifter, som denna personalgrupp har, och på grund av de skiftande
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
70
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
förhållandena på olika fartyg. Det kan sålunda nämnas att vid avtalsregle-
ring av ekonomipersonalens arbetsvillkor det i vissa fall av praktiska skäl
visat sig nödvändigt att dela upp personalen i ett mycket stort antal kate
gorier. Under nu angivna förhållanden synes det mig lämpligt, att sjöar
betstidslagen lämnar ganska stort utrymme åt parterna att på överenskom
melsens väg söka komma fram till den mest ändamålsenliga regleringen av
arbetstiden för olika grupper av ekonomipersonal. Jag är därför icke beredd
att beträffande denna personal förorda en strängare eller mera detaljerad
arbetstidsreglering i lag än Seattlekonventionen innehåller. Jag anser så
lunda, att för all ekonomipersonal den ordinarie arbetstiden till sjöss bör
i sjöarbetstidslagen bestämmas till högst 10 timmar om dygnet under lop
pet av 14 timmar i följd, då fråga är om passagerarfartyg, och till högst 9
timmar om dygnet under loppet av 13 timmar i följd, då fråga är om annat
fartyg.
Särskilt på passagerarfartyg kan det möta svårigheter att anordna bo
stadsutrymmen för den ökade ekonomipersonal, som en tillämpning av de
nya bestämmelserna i många fall kan komma att kräva. Med hänsyn härtill
ämnar jag anmoda kommerskollegium att inkomma med förslag till änd
ringar i gällande föreskrifter rörande bostäder å fartyg för ombord anställ
da. Vissa lättnader i dessa föreskrifter torde kunna medgivas i anslutning
till den i Seattle år 1946 antagna bostadskonventionen.
Skulle det i enstaka fall visa sig praktiskt ogörligt att genomföra den
av mig förordade förkortningen av arbetstiden till sjöss för ekonomiper
sonal, får det ankomma på redarna att dispensvägen söka erhålla befrielse
från skyldigheten att iakttaga föreskrifterna i fråga. Jag hoppas emeller
tid, att det skall visa sig möjligt att bemästra svårigheterna utan att dis
pensförfarandet i större utsträckning skall behöva anlitas.
7 §
(ordinarie arbetstid vid ankomst till eller avgång från hamn).
1 mom. (sjöman, som ej tillhör ekonomipersonalen).
Enligt 7 § sjöarbetstidslagen, som i olikhet med motsvarande paragraf i
departementsförslaget icke är indelad i särskilda moment, utgör ordinarie
arbetstid vid fartygets ankomst till eller avgång från hamn högst 10 timmar
om dygnet för styrman och högst 9 timmar om dygnet för annan sjöman,
som ej tillhör ekonomipersonalen. Dock må arbetstiden för vaktindelad ma
skinpersonal ej överstiga vederbörandes ordinarie arbetstid till sjöss. Hu
vudregeln modifieras ytterligare av en bestämmelse angående de slag av ar
beten, som må åläggas sjöman å helgdag.
Paragrafen innehåller vidare samma bestämmelse som 4 § om askhiss-
ning.
Härjämte upptar paragrafen en särskild regel för s. k. sen ankomst och
tidig avgång. Förutsättning för regelns tillämpning är att fartyget befin
ner sig till sjöss eller eljest i gång under större delen av dygn, varunder
ankomst' till eller avgång från hamn äger rum. Är detta fallet, må vid be
räkning av ordinarie arbetstid för vaktindelad sjöman å sådant dygn till-
71
lämpas de bestämmelser, som enligt 4 § gälla, då fartyget är till sjöss. Me
dan fartyget ligger förtöjt eller förankrat i hamn, må dock i dylikt fall
skeppstjänst icke åläggas sjömannen såsom ordinarie arbete under längre
tid än 1 timme.
Sjömanskommittén
föreslår, att den ordinarie arbetstiden vid fartygets
ankomst till eller avgång från hamn för sjöman, som ej tillhör ekonomi
personalen, generellt begränsas till 8 timmar om dygnet. Den nuvarande
regeln för helgdag har i kommittéförslaget bibehållits oförändrad, medan
de särskilda stadgandena om askhissning samt sen ankomst och tidig av
gång uteslutits.
Kommittén anför, att 8-timmarsregeln genomförts för däcks- och maskin
manskapet å ankomst- och avgångsdag genom kollektivavtal mellan Sve
riges redareförening och Sjöfolksförbundet. Dock gällde den modifikatio
nen, att arbetstiden för vissa närmare uppräknade slag av arbeten kunde
utsträckas ytterligare 1 timme å fartyg med en dräktighet understigande
1 800 ton dödvikt. I Seattlekonventionen vore 8 timmars arbetsdag fast
ställd vid ankomst och avgång i fj ärrtrafik. Ehuru arbetsförhållandena vid
ankomst och avgång torde erbjuda ett ur lagstiftningssynpunkt relativt
svårreglerat område, hade kommittén likväl ansett sig böra förorda 8-tim-
marsprincipens generella genomförande; även det särskilda stadgandet rö
rande arbetstiden vid sen ankomst och tidig avgång hade ansetts böra utgå.
Beträffande bestämmelsen om askhissning hänvisades till vad kommittén
yttrat under 4 §.
Kommittéledamoten
Böös
uttalar, att kommitténs förslag till reglering av
arbetstiden vid ankomst och avgång vore det mest framträdande exemplet
på vad han åsyftade med sitt tidigare i den allmänna motiveringen återgivna
yttrande om principen att lagstiftningen i möjligaste mån borde undvika att
på sådant sätt ingripa i arbetsordningen ombord å fartygen, att arbete som
regelmässigt måste utföras förvandlades till övertidsarbete. I fortsättningen
anför Böös följande.
Ehuru det är obestridligt att det normalt föreligger ett ökat behov av ar
bete då ett fartyg ankommer till eller avgår från hamn, har kommittén ansett
sig böra förorda 8-timmarsprincipens generella genomförande jämväl å an
komst- och avgångsdagar och härvid även låtit nu gällande specialregel
rörande arbetstidens beräkning i fall av sen ankomst eller tidig avgång utgå
ur förslaget. Med hänsyn till Seattlekonventionens krav härutinnan har jag
icke velat motsätta mig begränsning av den ordinarie arbetstiden till 8 tim
mar vid ankomst och avgång i vanliga fall, men jag kan icke biträda försla
get att utesluta stadgandet om arbetstiden vid sen ankomst och tidig av
gång. Den lösning av problemet som åvägabragts genom det särskilda stad
gandet i 7 § i gällande lag har tillkommit efter mycket noggrant övervä
gande och under hänsynstagande till berättigade intressen å båda sidor.
Såsom särskilt motiv för att vid sen ankomst resp. tidig avgång medgiva
tillämpning av de regler, som gälla då fartyget är till sjöss (4 §), anförde
departementschefen, att det med hänsyn till arbetstidslagstiftningens grund
principer syntes honom icke vara riktigt att på sådant sätt beskära arbets
tiden att, vad t. ex. ankomstdagar beträffade, såsom ordinarie arbete för
rättad vakttjänst till sjöss i efterhand förvandlades till övertidsarbete alle
Kungi. Maj:ts proposition nr 265.
72
nast av den anledningen att fartyget senare på dagen ankomme till hamn,
vilket utan ifrågavarande specialstadgande skulle bliva fallet beträffande
tvåvaktindelad personal. Att stadgandet genom kollektivavtal i viss utsträck
ning blivit satt ur spel, är uppenbarligen intet skäl för uteslutning av stad
gandet, enär de ekonomiska förmåner som därigenom tillförsäkrats sjöfolket
just äro av det slag som bör säkerställas genom kollektivavtal och icke ge
nom lagstiftning. Jag föreslår därför, att ifrågavarande specialstadgande bi
behålies.
Kommittéledamoten
Reuterskiöld
anför liknande synpunkter på kommit
téns förslag i denna del som kommittéledamoten Böös.
2 mom. (ekonomipersonalen).
7 § sjöarbetstidslagen innehåller i sista stycket ett stadgande rörande eko
nomipersonalen. Enligt detta skola beträffande ordinarie arbetstid för så
dan personal vid fartygets ankomst till eller avgång från hamn bestämmel
serna i 6 § angående ordinarie arbetstid till sjöss lända till efterrättelse.
Sjömanskommittén,
som upptar bestämmelserna om ekonomipersonalen
i ett särskilt mom., föreslår i fråga om passagerarfartyg samma arbetstid
som då fartyget är till sjöss. Beträffande andra fartyg föreslås att ordina
rie arbetstid för ekonomipersonalen vid fartygets ankomst till eller avgång
från hamn icke skall få överstiga 8 timmar om dygnet under loppet av
12 timmar i följd.
Som motivering anför kommittén, att i likhet med annan personal även
ekonomipersonalen borde i största möjliga utsträckning komma i åtnjutande
av den vanliga begränsningen av arbetstiden i hamn jämväl under ankomst-
och avgångsdygn. Det syntes utan större praktiska svårigheter i allmänhet
vara möjligt att ordna arbetsförhållandena å lastfartygen så, att denna be
gränsning kunde genomföras. Av hänsyn till ekonomiska och praktiska om
ständigheter ansåge sig kommittén däremot icke kunna förorda, att prin
cipen utsträcktes till passagerarfartygen.
Kommittéledamoten
Reuterskiöld
förklarar, att han måste inlägga en
gensaga mot det resonemang, som föres i kommittéförslaget beträffande
lastfartygen. Den uppfattning, som kommit till uttryck i resonemanget, vore
icke riktig. Att inskränka arbetstiden för ekonomipersonalen å söckendagar
till 8 timmar under 12 timmar i följd torde komma att medföra, att de öv
riga ombordvarande icke kunde erhålla den kosthållning, som de skäligen
borde kunna påräkna. Arbetstiden å ankomst- och avgångsdygn borde icke
understiga den som gällde för sjödygn.
Remissyttrandena. De av sjömanskommittén föreslagna bestämmelserna
rörande ordinarie arbetstid vid ankomst till eller avgång från hamn möta
inga invändningar från
Sjöfolksförbundets
sida.
Kommerskollegium
anser, i likhet med kommittéledamöterna Böös och
Reuterskiöld, att dessa bestämmelser strida mot principen, att lagstiftningen
icke bör förvandla arbete, som regelmässigt måste utföras, till övertidsarbe
te. Kollegium finner det anmärkningsvärt, att i förslaget utan närmare mo
tivering uteslutits det särskilda stadgandet rörande arbetstiden vid sen an
Kungi. Maj:ts proposition nr 265.
73
komst och tidig avgång. Detta stadgande, som är förenligt med Seattle-
konventionen, bör enligt kollegii mening bibehållas.
Sveriges redareförening
förordar, under hänvisning till de av Böös anför
da synpunkterna, att någon ändring icke vidtages i nu gällande bestämmel
ser rörande ordinarie arbetstid vid ankomst till och avgång från hamn.
Föreningen Sveriges inrikessjöfart
anser, att den för inrikessjöfarten mest
betungande bestämmelsen i hela förslaget är, att ökad ordinarie arbetstid icke
skulle få uttagas i samband med fartygs ankomst till eller avgång från hamn.
Föreningen framhåller, att för en stor del av den inrikes sjöfarten den
föreslagna inskränkningen skulle bliva bestämmande för det övervägande
antalet av arbetsårets dygn.
Segelfartygsföreningen
hemställer, att för sjöman, som icke tillhör ekono
mipersonalen, den ordinarie arbetstiden måtte utökas till 9 timmar om
dygnet. Såsom motivering åberopar föreningen, att det vid fartygs ankomst
och avgång är nödvändigt med längre arbetstid än 8 timmar, särskilt vid
sen ankomst.
Kanalflottans rederiförening
gör samma hemställan, som anförts vid be
handlingen av frågan om ordinarie arbetstid till sjöss for ekonomipersonal.
Föreningen understryker, att begränsningen av arbetstiden vid ankomst till
och avgång från hamn verkar speciellt betungande tör de till föreningen
anslutna fartygen och att konsekvenserna skulle bliva uppenbart orimliga i
varje fall vid tidig avgång eller sen ankomst.
Departementschefen.
Bestämmelserna i 7 § kräva särskild uppmärksam
het därför att de bliva så gott som ensamt normerande för den ordinarie
arbetstiden för större delen av den inrikes sjöfarten. Denna bedrives näm
ligen i allmänhet under sådana förhållanden att ankomst eller avgång, eller
bådadera, äger rum så gott som varje dag. Denna omständighet i förening
med det kända förhållandet att större behov av arbete i regel gör sig gäl
lande i samband med ankomst och avgång har, såsom i motiven till 1938
års lag tydligt angivits, utgjort grunden till att arbetstiden å ankomst- och
avgångsdagar utmätts något rikligare än vid uppehåll i hamn enligt 8 §.
Betydande intressemotsättningar ha också såväl nu som tidigare kommit ti
synes beträffande innehållet i förevarande stadgande.
Det torde av angivna skäl vara nödvändigt att gå varsamt fram vid regle
ringen av arbetstiden vid ankomst och avgång. Då emellertid parterna iun-
nit möjligt att genom kollektivavtal i betydande utsträckning jamstalla ar
betet vid ankomst och avgång med arbete under uppehåll i hamn finner jag
mig — med hänsyn jämväl till Seattlekonventionens krav i detta hänseende
__ kunna i princip biträda kommitténs förslag, så långt det sammanfaller
med ifrågavarande kollektivavtalsbestämmelser och såvitt angår sådana an
komst- och avgångsdagar, varunder fartyget huvudsakligen befinner sig i
hamn. .lag förordar sålunda en inskränkning av den ordinarie arbetstiden till
8 timmar å ankomst- och avgångsdagar å fartyg, som nyttjas i nordsjo- och
vidsträcktare fart, ävensom å fartyg med eu bruttodräktighet överstigande
Kangl. Maj.ts proposition nr 265.
74
1
200 registerton (ungefärligen motsvarande 1 800 ton dödvikt), som nyttjas
i östersjö- eller inskränktare fart. För mindre fartyg i östersjö- eller in
skränktare fart är jag likaledes beredd att föreslå en arbetstid av 8 timmar
om dygnet såsom allmän begränsning av den ordinarie arbetstiden vid an
komst och avgång. Här förordar jag emellertid, i huvudsaklig överensstäm
melse med gällande kollektivavtal, att sjömännen därutöver må under högst
1 timme åläggas skeppstjänst för vissa närmare angivna slag av arbete,
vars utförande vid ankomst och avgång är särskilt av behovet påkallat.
Vad härefter angår sådana tillfällen då fartyg under större delen av dyg
net befinner sig till sjöss, är det enligt min mening nödvändigt att lämna
erforderligt utrymme för det arbete som kräves för vakttjänst till sjöss. Jag
ansluter mig i detta hänseende helt till den uppfattning, som föredragande
departementschefen utvecklat vid anmälan i statsrådet av förslaget till nu
gallande lag. Jag finner sålunda specialregeln rörande ordinarie arbetstid
vid sen ankomst och tidig avgång böra bibehållas, vilket ock kan ske utan
hinder av hänsyn till Seattlekonventionen.
Vad jag nu anfört gäller regleringen av arbetstiden för sjömän som ej
tillhöra ekonomipersonalen. Vad ekonomipersonalen angår har kommit
tén beträffande passagerarfartygen, i överensstämmelse med gällande lags
bestämmelser rörande all ekonomipersonal, föreslagit att de bestämmel
ser, som äga tillämpning då fartyget är till sjöss, skola lända till efterrät
telse jämväl å ankomst- och avgångsdagar. Beträffande lastfartygen återigen
innebär kommitténs förslag samma begränsning av ekonomipersonalens ar
betstid som i hamn eller en minskning med 1 timme i jämförelse med ar
betstiden till sjöss enligt kommitténs förslag (6 §), resp. 2 timmar i jäm
förelse med nu gällande lagbestämmelser. Detta synes mig vara att gå allt
för långt. Redan den av mig föreslagna regleringen av ekonomipersonalens
arbetstid till sjöss innebär en icke oväsentlig reducering i förhållande till
gällande lag. Därjämte stadgar Seattlekonventionen samma arbetstid å an
komst- och avgångsdagar som till sjöss. Med hänsyn härtill finner jag ej
skäl att för ekonomipersonalens vidkommande frångå gällande regel att
arbetstiden vid ankomst och avgång skall likställas med arbetstiden till
sjöss.
8 §
(ordinarie arbetstid vid uppehåll i hamn).
Enligt 8 § sjöarbetstidslagen utgör ordinarie arbetstid under fartygets up
pehåll i hamn för sjöman, som ej tillhör ekonomipersonalen, högst 8 timmar
om dygnet och högst 48 timmar i veckan. Ä helgdag må sjömannen icke
läggas annan skeppstjänst än vanligen förekommande löpande göromål och
lättare rengöring under tillhopa högst 1 timme.
För ekonomipersonalen är den ordinarie arbetstiden vid uppehåll i hamn
fastställd till högst 8 timmar om dygnet. Om för behörig fortgång av den
övriga besättningens skeppstjänst eller för passagerarnas betjänande så krä
ves, må dock sjöman, som tillhör ekonomipersonalen, härutöver såsom or
dinarie arbete åläggas skeppstjänst å passagerarfartyg under sammanlagt
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
75
högst 2 timmar och å annat fartyg under sammanlagt högst 1 timme. Å helg
dag må ekonomipersonalen såsom ordinarie arbete icke åläggas annan
skeppstjänst än sådan som erfordras för besättningens och passagerarnas
förplägning jämte nödig uppassning i övrigt samt lattare rengöring.
Slutligen innehåller paragrafen bestämmelser om arbetstidens förläggning.
Sålunda skall arbetstiden för sjöman, som ej tillhör ekonomipersonalen, för
läggas å söckendag mellan klockan 6 och klockan 18 samt å helgdag mellan
klockan 7 och klockan 9. För ekonomipersonalen å annat fartyg an passa
gerarfartyg gäller, att arbetstiden å söckendag skall förläggas mellan klockan
5 och klockan 19 samt arbetstiden å helgdag mellan klockan 6 och klockan
19. De nu angivna reglerna skola emellertid tillämpas endast såvida ej annat
överenskommits eller är i vederbörande hamn brukligt.
Sjömans kommittén
har i sitt förslag uppdelat bestämmelserna om ordina
rie arbetstid vid uppehåll i hamn i tre moment.
1 mom. innehåller bestämmelser om arbetstidens längd för sjöman, som
ej tillhör ekonomipersonalen. Kommittéförslaget innefattar här mgen änd
ring av gällande regler.
,
I 2 mom. regleras arbetstidens längd för ekonomipersonalen. Kommittén
föreslår, att arbetstiden å passagerarfartyg för denna personal bestämmes ti
högst 10 timmar under loppet av 14 timmar i följd, då passagerare finnes
ombord. När så icke är fallet, har enligt förslaget arbetstiden begränsats till
högst 8 timmar om dygnet under loppet av 12 timmar i foljd a mandagar
fredagar samt till högst 5 timmar å lördagar och helgdagar; för annan
ekonomipersonal än köks- och uppassarpersonalen har arbetet a helgdag
ytterligare inskränkts till att avse vanligen förekommande löpande goromal
eller
lättare rengöring under
tillhopa högst 2 timmar.
Å andra fartyg än passagerarfartyg har arbetstiden begränsats till hogs
8 timmar under loppet av 12 timmar i följd å måndagar—fredagar samt till
6 timmar å lördagar. Den nuvarande helgdagsregeln för ekonomipersonalen
å dessa fartyg har bibehållits oförändrad utom i så måtto att arbetstidens
längd, i likhet med vad som skett i Seattlekonventionen, maximerats till 5
timmar
I 3 inom. har sjömanskommittén upptagit bestämmelser om arbetstidens
förläggning. Dessa äro, såvitt de angå sjömän som ej tillhöra ekonomiperso
nalen, lika med gällande lags.
..
Beträffande ekonomipersonalen uttalar kommittén, att det ansetts nöd
vändigt att skapa något större elasticitet, varför förläggningsklausulen ute
slutits beträffande sådana lastfartyg som förde passagerare. Härjämte hade
förläggningsbestämmelsen begränsats såtillvida, att den endast angave ett
klockslag, klockan 19, efter vilket ordinarie arbete i regel ej finge forekomma.
Då det praktiska syftet med bestämmelsen finge anses vara att begransa
kvällsarbetet, hade det icke ansetts erforderligt att stadga en fixerad begyn
nelsetid på morgnarna, helst som något missbruk icke torde behova befaras
som följd av att bestämmelsen härom borttoges.
76
Kommittéledamoten
Reuterskiöld
förklarar, att han beträffande personal,
som ej tillhörde ekonomipersonalen, icke hade någon annan erinran mot sjö-
manskommitténs förslag till bestämmelser om ordinarie arbetstid vid uppe
håll i hamn än att han ansåge, att den maximala arbetstiden per dygn icke
skulle fastlåsas till 8 timmar om dygnet. Det syntes vara tillräckligt med
bestämmelsen om 48 timmars veckoarbetstid.
I fråga om ekonomipersonalen anför Reuterskiöld, att det i stor utsträck
ning förekomme, att kombinerade last- och passagerarfartyg även under
hamnliggande hade passagerare ombord. Det framstode då som nödvändigt,
att man för att kunna bereda en tillfredsställande service hade möjlighet att
å nämnda fartyg uttaga åtminstone lika lång arbetstid som å passagerar
fartygen under motsvarande förhållanden, ävensom att spridningstiden bibe-
hölles vid 14 timmar.
Remissyttrandena.
Sjöfolksförbundet
gör icke någon erinran mot den före
slagna regleringen av den ordinarie arbetstiden vid uppehåll i hamn.
Sveriges redareförening
och
Segelfartggsföreningen
ansluta sig till kom-
mitteledamoten Reuterskiölds reservation. Den förstnämnda föreningen un
derstryker vikten av att ekonomipersonalens arbetstid å lördagar samt helg
dagar icke fixeras så, att en tillfredsställande mathållning för de ombord
varande omöj liggöres.
Kanalflottans rederiförening
hemställer även på detta område, att nu gäl
lande bestämmelser måtte bibehållas för kanalfartens del. Föreningen fram
håller, att de föreslagna inskränkningarna i ekonomipersonalens arbetstid
aro så vittgående, att de i avsevärd omfattning skulle medföra ett lagstift-
ningsvis infört övertidsarbete inom kanalfarten.
Departementschefen. Från redarehåll ha gjorts vissa erinringar mot sjö-
manskommitténs förslag rörande den ordinarie arbetstiden under fartygs
uppehåll i hamn. Anmärkningarna avse väsentligen förhållandena å fartyg,
som fora passagerare utan att vara passagerarfartyg i teknisk bemärkelse.
Invändningarna torde emellertid icke böra föranleda någon ändring, enär
kommittéförslaget i denna del bygger på Seattlekonventionen. Beträffande
fartyg, som icke direkt falla under konventionen, närmast i vad gäller in-
rikestrafiken, torde de uttalade farhågorna ha mindre betydelse, eftersom det
mera sällan lärer förekomma, att andra fartyg än passagerarfartyg föra
passagerare i inrikes fjärrtrafik.
Sveriges redareförening har särskilt påtalat, att en inskränkning av eko
nomipersonalens arbetstid å lördagar och helgdagar kommer att försämra
mathållningen för de ombordvarande vid hamnuppehållen. Då emellertid
Sjöfolksförbundet godtagit denna del av kommittéförslaget, torde anledning
saknas att för den övriga besättningens skull överväga någon avvikelse från
Seattlekonventionen och sjömanskommitténs förslag på denna punkt.
Icke heller i övrigt finner jag anledning att frångå den av sjömanskom-
inittén föreslagna regleringen av den ordinarie arbetstiden vid fartygs uppe
håll i hamn.
Kungl. Maj.ts proposition ni 265.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
77
9 §
(vederlag för viss ordinarie arbetstid).
Bestämmelserna i departementsförslagets 9 § sakna motsvarighet i gal-
lände läs.
.
........
Sjömanskommittén
har föreslagit, att vederlag skall beredas vissa sjöman
för en del av den ordinarie arbetstiden. Vederlaget skall till art och storle
bestämmas genom kollektivavtal. Därvid skall avseende fästas å att veder
laget i största möjliga utsträckning bör utgå i form av fritid i hamn och
att sådan fritid icke skall räknas som semester. Åt sjöman som ej tillhör
ekonomipersonalen skall vederlag utgå, å fartyg med en bruttodräktighet
av minst 500 ton för ordinarie arbetstid utöver 48 timmar i veckan samt a
annat fartyg för sådan arbetstid utöver 112 timmar under loppet av tvä
veckor i följd. Sjöman som tillhör ekonomipersonalen skall, oberoende av
fartygets storlek, likaledes erhålla vederlag för den del av den ordinarie
arbetstiden, som överstiger 112 timmar under loppet av två veckor i foljd.
Kommittén framhåller, att det föreslagna stadgandet hade sin förebild i
Seattlekonventionen. Förslaget avsåge att tillförsäkra däcks-, maskin- oc
radiopersonalen å större fartyg vederlag för ordinarie arbetstid utöver nor
mal arbetsvecka i land (48 timmar), dvs. i realiteten kompensation for ar
bete å helgdagar till sjöss. Beträffande sådan personal å mindre fartyg sam
beträffande ekonomipersonalen å fartyg i allmänhet avsåge förslaget att
kompensera för ordinarie arbetstid utöver en genomsnittlig arbetsdag av 8
timmar (112 timmar under två veckor). Kommittén funne det angeläget att
för sjöfolkets del på detta sätt åvägabringa någon motsvarighet till vad som
gällde för flertalet arbetstagare i land. Då de avtalsslutande arbetsmark-
nadsparterna själva finge fastställa vederlagets art och storlek, torde erfor
derlig hänsyn kunna tagas till de särskilda förhållandena inom olika grenar
av sjöfarten.
Kommittéledamoten
Böös
uttalar, att den av kommittén föreslagna veder-
lagsklausulen i 9 § enligt hans uppfattning vore felkonstruerad. Böös yttrar
härom.
Sådan klausulen i förslaget är avfattad medför den å ena sidan att tre-
vaktindelad personal å fartyg med mindre bruttodräktighet an 500 ton_icke
kommer i åtnjutande av någon vederlagsförman alls, vilket knappast torde
ha varit kommitténs avsikt; å andra sidan verkar förslaget darhan att viss
tvåvaktindelad personal kommer att erhålla rätt till vederlag i storre ut
sträckning än som åsyftats med de stadganden i konventionen, vaniran ve-
derlagsidén är hämtad. Meningen torde, i korthet uttryckt, kunna sagas vara
att trevaktindelad personal skall erhålla kompensation för sondagar till
sjöss, medan tvåvaktindelad personal skall åtnjuta kompensation för den
tid som överstiger den ordinarie arbetstiden vid trevaktindelmng. Fn ligt
min mening bör paragrafen i anslutning till motsvarande stadganden i kon
ventionen avfattas så, att vederlag skall ånjutas for ordinarie arbetstid som
överstiger a) 48 timmar då fråga är om sjöman vars ordinarie arbetstid till
sjöss enligt 4 § utgör högst 8 timmar om dygnet, och b) 112 timmar under
två veckor i följd då fråga är om annan sjöman (dvs. tvåvaktindelad perso
nal och ekonomipersonal).
78
Kommittéledamoten
Reuterskiöld
anför, att de flesta sjömän av man-
skapsgrad icke vore pamönstrade fartygen mer än omkring två tredjedelar
av året. För dessa sjömän vore vederlagsbestämmelserna i 9 § sålunda med
hänsyn till fritidsbehovet icke påkallade. De komme därför med säkerhet
att i mycket stor utsträckning verka i löneförbättrande riktning. Det vore
även enligt kommittémajoritetens mening oriktigt att i lagstiftningsväg
medverka därtill. Bestämmelsen borde därför utgå. Reuterskiöld yttrar vi
dare, under framhållande av liknande synpunkter som kommittéledamoten
Böös, att bestämmelsen icke vore riktigt uppbyggd. Slutligen uttalar Reuter
skiöld, att bestämmelsen kunde komma att medföra betungande konsekven
ser för svensk sjöfart.
Remissyttrandena.
Kommerskollegium
anser den av sjömanskommittén
föreslagna bestämmelsen rörande vederlag för viss ordinarie arbetstid icke
vara utformad på ett tillfredsställande sätt. I anslutning till de av Böös an
förda synpunkterna föreslår kollegium, att vederlag skall utgå, om den or
dinarie arbetstiden överstiger a) 48 timmar i veckan då fråga är om vakt-
indelad sjöman vars ordinarie arbetstid till sjöss utgör 8 timmar om dyg
net eller b) 112 timmar under loppet av två veckor i följd då fråga är om
annan sjöman.
Sjöfolksförbundet
uttalar, att sjömanskommitténs konstruktion av veder-
lagsbestämmelsen vore felaktig under förutsättning att kommittén avsett
att bereda trevaktindelad personal kompensation för arbetstid, som över
stiger 48 timmar i veckan. Bestämmelsen borde enligt förbundet omformu
leras så, att sjöman, vars ordinarie arbetstid enligt 4 § utgör högst 8 tim
mar om dygnet, tillförsäkras vederlag för ordinarie arbetstid, överstigande
48 timmar i veckan.
Landsorganisationen
har samma uppfattning som Sjöfolksförbundet i
fråga om vederlagsrätten för trevaktindelad personal. Landsorganisationen
upptager därjämte till behandling frågan, om, på sätt Böös anser, den av
kommittén föreslagna vederlagsbestämmelsen även måste anses felkon-
struerad därigenom att viss tvåvaktindelad personal skulle erhålla vederlag
redan för arbetstid, som överstege 48 timmar i veckan. Enligt Landsorgani
sationens mening föreligger här icke någon felkonstruktion. Härom anför
organisationen följande.
Böös torde här åsyfta styrmän och maskinister på fartyg i östersjöfart
med en bruttodräktighet av 500—1 000 registerton. För den begränsning
av trevaktssystemets tillämpning för denna personal — i jämförelse med
manskap å samma fartyg — som förslaget innebär kunna måhända sak-
liga skäl anföras, men dylika skäl synas ej kunna förebringas för en mot-
svarande begränsning av vederlagsrätten.
Fartggsbefälsföreningen
förordar att vederlagsbestämmelsen omarbetas
på sätt Böös föreslagit. Föreningen anför härutinnan följande.
Det vill synas, som om kommitténs förslag i sin nuvarande form skulle
ge anledning till vissa egendomliga förhållanden. Genom att kompensation
Kuncjl. Maj:ts proposition nr 265-
79
för all tid överstigande 48 timmar per vecka bestämts för alla fartyg med
en bruttodräktighet överstigande 500 ton kommer man därhän att befäl
och maskinmanskap å ett fartyg mellan 500 och 1 000 bruttoton i östersjö
fart skulle vara skyldiga att arbeta 24 timmar på två efter varandra fol-
jande dygn men ändock skulle få kompensation för all tid överstigande
48 timmar i veckan. Å andra sidan skulle samma kategorier på ett fartyg
under 500 bruttoton i vidsträcktare fart endast få kompensation för tid
överstigande 56 timmar, d. v. s. de skulle aldrig få någon kompensation
för tjänst på söndagar under resan.
Sveriges redareförening
uttalar sin anslutning till Reuterskiölds syn
punkter och anför därutöver i huvudsak följande.
Konsekvenserna vid en tillämpning av den föreslagna vederlagsbestäm-
melsen bliva sådana, att de komma att orsaka svårigheter och tvister. Det
kan icke vara riktigt, att man nyttjar artiklarna 12:4, 13:5 och 14: 4 i
Seattlekonventionen, då man icke begagnat sig av möjligheten i artikel 11
och uppdragit rimliga gränser mellan när- och fj ärrtrafik och ej heller
följt konventionens'huvudstadgande i artikel 2:2 angående tillämpnings
området. — Ett exakt bedömande av de ekonomiska konsekvenserna av
vederlagsbestämmelsen är icke möjligt men redan nu torde med visshet
kunna sägas, att desamma komma att bliva betydande för sjöfartsnäring
en. Då kompensationen i första hand ansetts böra utgå i form av fritid,
måste man räkna med att fartygen i många fall icke hava tillgång till till
räckligt antal man under hamnliggande för att handhava fartygens skötsel.
Härigenom måste extra folk från land anställas för utförandet av nödvän
diga arbeten, om icke fartygens drift och underhåll skall eftersättas. Vad
detta betyder ur kostnads- och konkurrenssynpunkt ligger i öppen dag.
Segelfartggsföreningen
anser likaledes, att vederlagsbestämmelsen bör
utgå. Såsom skäl härför åberopar föreningen, att stadgandet i praktiken
skulle medföra, att alla fartyg bleve underkastade trevaktssystem, samt att
bestämmelsen gåve arbetstagarna ett stöd vid avtalsförhandlingarna med
arbetsgivarna.
Kanalflottans rederiförening
finner det uppenbart, att i kanaltrafiken ve
derlagsbestämmelsen icke kan leda till annan påföljd än en väsentlig löne
stegring, då i nämnda trafik möjligheterna att kompensera besättningen
med fritid äro mycket små. Tidsperioden 112 timmar är enligt föreningen
alltför snävt tilltagen och bör för kanaltrafiken icke sättas lägre än till 126
timmar. Med hänsyn till kanalsjöfartens starkt säsongmässiga karaktär
ifrågasätter för övrigt föreningen, huruvida någon vederlagsbestämmelse är
nödvändig för denna trafik.
Arbetsgivareföreningen
framhåller, att för den sjöfart, som representeras
av föreningen, den överskjutande arbetstiden skulle bliva så betydande,
att möjlighet icke funnes att ge kompensation genom fritid i hamn.
Föreningen Sveriges inrikessjöfart
anmärker på att sjömanskommittén
gått längre än Seattlekonventionen därutinnan, att viss tvåvaktindelad per
sonal enligt kommittéförslaget erhåller vederlag så snart den ordinarie ar
betstiden överstiger 48 timmar i veckan.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
80
Departementschefen. Med hänsyn till de särskilda driftsförhållandena
inom sjöfarten är det i allmänhet praktiskt omöjligt att begränsa arbets
tiden för sjöfolket på samma sätt som för arbetstagare i land, d. v. s. till
48 timmar i veckan. För att emellertid bereda sjömännen viss kompensa
tion för deras längre arbetstid har sjömanskommittén föreslagit, att ve
derlag skall utgå för den del av den ordinarie arbetstiden, som, i vissa
fall, överstiger 48 timmar i veckan eller, i andra fall, 112 timmar under lop
pet av två veckor i följd. Vederlaget har icke fixerats i lagen utan har före
slagits skola fastställas genom kollektivavtal. Härvid skulle avseende fästas
å att det i största möjliga utsträckning borde utgå i form av fritid i hamn.
Emot den av sjömanskommittén föreslagna ordningen har bl. a. gjorts den
principiella invändningen, att bestämmelsen i stor utsträckning komme att
verka i lönelörbättrande riktning och att det vore oriktigt att lagstiftnings
vägen bidraga till löneförhöjningar. Enligt min mening strider emellertid
icke kommitténs förevarande förslag mot principen, att lönefrågor böra
regleras av parterna själva. Enligt förslaget överlämnas det ju till parterna
att bestämma vederlaget, vilket helst bör utgå i form av fritid. Under sådana
förhållanden och då den av kommittén föreslagna ordningen svnes vara en
iämplig väg att i skälig mån utjämna klyftan mellan arbetsförhållandena
för sjöfolket och för arbetstagare i land, ansluter jag mig till tanken att
vederlag skall utgå för viss del av sjömans ordinarie arbetstid.
Förebilden till sjömanskommitténs förslag till vederlagsbestämmelser är
att finna i Seattlekonventionen. Denna ger uttryck för principen att tre-
vaktindelad personal skall erhålla kompensation för söndagsarbete (arbets
tid utöver 48 timmar i veckan) och annan personal för arbetstid utöver en
genomsnittlig arbetsdag av 8 timmar (arbetstid utöver 112 timmar under
loppet av två veckor i följd). Kommitténs förslag avviker emellertid från
konventionens linje. Sålunda skulle trevaktindelad personal å fartyg med
mindre bruttodräktighet än 500 ton icke komma i åtnjutande av något
vederlag alls och å andra sidan viss tvåvaktindelad personal erhålla rätt
till vederlag i större utsträckning än som åsyftats i konventionen. Enligt
min mening föreligger icke anledning att på denna punkt frångå Seattle
konventionen. Jag förordar därför, att vederlagsregeln konstrueras i över
ensstämmelse med vad kommittéledamoten Böös samt kommerskollegium
föreslagit på denna punkt.
Beträffande sättet för bestämmande av vederlag och formen för veder
laget ansluter jag mig i stort sett till sjömanskommitténs förslag. Då emel
lertid icke alla redare och sjömän omfattas av kollektivavtal, bör vederlaget
kunna fastställas icke blott genom kollektivavtal utan även genom annan
överenskommelse. Den av kommittén förordade formuleringen beträffande
formen för vederlaget synes mig vidare binda parterna i alltför hög grad.
Jag förordar därför, att det föreskrives att vederlaget skall lämnas i form
av fritid eller på annat sätt. Denna formulering överensstämmer med Seattle-
konventionens text. Att fritid, vilken lämnas såsom vederlag, icke skall räknas
som semester torde icke behöva särskilt utsägas i lagen.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265-
Kungi. Maj:ts proposition nr 265-
81
3 KAP.
Ordinarie arbetstid å fartyg i närtrafik (10 §).
10 §
(ordinarie arbetstid i närtrafik).
Denna paragraf motsvarar 9 § sjöarbetstidslagen. I detta lagrum stadgas,
att om fartyg nyttjas i annan fart än i 3 § sägs (närtrafik), den ordinarie
arbetstiden skall, såvida skeppstjänsten ej är anordnad i enlighet med stad-
gandena för fjärrtrafik, utgöra högst 24 timmar för två dygn i följd. Sjöman,
som ej tillhör ekonomipersonalen å passagerarfartyg, må dock icke såsom
ordinarie arbete åläggas skeppstjänst under längre tid än sammanlagt 03
timmar i veckan.
Sjömanskommittén
har i sitt förslag upptagit samma huvudstadgande
för närtrafiken som i gällande lag, nämligen att den ordinarie arbetstiden
skall utgöra högst 24 timmar för två dygn i följd. Stadgandet kompletteras
med en regel, att arbetstiden dock icke må överstiga 112 timmar under lop
pet av två veckor i följd. Denna regel är generell och omfattar sålunda jäm
väl ekonomipersonalen på passagerarfartyg.
Som motivering för förslaget anför kommittén, att enligt dess uppfatt
ning även det sjöfolk, som sysselsattes å fartyg i närtrafik, principiellt bor
de komma i åtnjutande av en arbetstidsreglering, som innebure en normal
arbetsdag av 8 timmar i genomsnitt. Genom kollektivavtal hade arbetstiden
också i flera fall inskränkts på detta område. Allvarligare praktiska hinder
torde icke föreligga för att minska arbetsdagen från genomsnittligt 9 till 8
timmar, särskilt som verkningarna avsevärt mildrades genom att den ge
nomsnittliga arbetstiden finge utjämnas under loppet av två veckor i stäl
let för en. Vad särskilt anginge arbetstiden för eRonomipersonalen å pas
sagerarfartyg i närtrafik ville kommittén nämna, att den ordinaiie ar
betstiden i den mest betydelsefulla farten, skärgårds- och mälartrafiken,
vore begränsad genom kollektivavtal till 69 timmar i veckan för den kvinn
liga personalen. Den av kommittén föreslagna inskränkningen kunde i vissa
fall bli rätt avsevärd, men kommittén förmenade, att det särskilt på när
trafikens område skulle visa sig möjligt att åstadkomma en väsentlig ratio
nalisering av arbetet. Kommittén ville därjämte erinra om att enligt 1 § i
kommitténs lagförslag serverings- och uppassarpersonal på fartyg med
mindre bruttodräktighet än 500 ton vore undantagen från sjöarbetstidsreg-
leringen. Fartyg av nu nämnd storlek utgjorde huvuddelen av närtrafiks-
tonnaget.
Kommittéledamoten
Reuterskiöld
framhåller, att fartygen i närtrafik
förde en ojämn kamp mot andra transportmedel. Det vore fara värt, att
den ökning av utgifterna för denna trafik, som bleve följden av kommit
téns förslag om förkortad arbetstid, komme att i en del fall omöjliggöra
driften. Detta kunde bl. a. medföra, att den inom våra vidsträckta skär
gårdsområden bosatta befolkningen bleve lidande. Slutligen uttalar Rcuter-
0
Bihcing till riksdagens protokoll HUS. 1 samt. Nr 265.
82
skiöld, att en ekonomisk utredning angående verkningarna av kommitténs
lörslag beträffande närtrafiken borde företagas, innan slutlig ståndpunkt
därtill fattades.
Remissyttrandena. Sjömanskommitténs ändringsförslag beträffande den
ordinarie arbetstiden å fartyg i närtrafik lämnas utan erinran av
Sjöfolks-
förbnndet.
Sveriges redareförening
ansluter sig till Reuterskiölds reservation.
Segelfartggsföreningen
hemställer, att maximiarbetstiden för två veckor
i följd måtte höjas från 112 till 126 timmar.
Skärgårds- och mälarflottornas rederiförening
anhåller, att arbetstiden
för sjöman, som ej tillhör ekonomipersonalen, måtte fastställas till högst
120 timmar under två på varandra följande veckor samt arbetstiden för
ekonomipersonal till 130 timmar under två veckor. Såsom motivering här
för anför föreningen i huvudsak följande.
Kommittéförslaget skulle i praktiken i jämförelse med nu enligt lag och
avtal tillämpade bestämmelser innebära sådana avsevärda begränsningar
av arbetstiden som en minskning av densamma för vissa personalkategorier
från 63 till 56 timmar i veckan och för andra från 70 till 56 timmar i vec
kan. De praktiska hindren för ett genomförande av förslaget äro väsent
liga. Skall arbetstiden minskas ombord å skärgårds- och mälarbåtarna,
måste antingen resornas antal eller längd minskas för varje fartyg eller
ock måste besättningarna ökas och i samband härmed bostadsutrymmena
utökas. En utjämning av arbetstiden över två veckor är icke av sådant vär
de, att den kan tagas till intäkt för en minskning av arbetstiden. Den ratio
nalisering av arbetet, kommittén förutsätter vara möjlig, kan enligt rede
riernas uppfattning icke genomföras, såvida icke med rationalisering här
menats ett helt eller delvis nedläggande av restaurationsrörelserna på farty
gen. — Kostnadsökningarna för det 60-tal skärgårds- och mälarbåtar, som
tillhöra föreningen, kunna för samtliga personalkategorier, inklusive befä
let, beräknas uppgå till mer än 500 000 kronor. Kostnaderna för den erfor
derliga utökningen av personalens bostäder torde belöpa sig till cirka 900 000
kronor. I detta sammanhang må framhållas, att det nu icke längre är
möjligt att utöka bostäderna utan att ytterligare inkräkta på passagerar
utrymmena med påföljd att det tillåtna passagerarantalet minskas och
därmed även möjligheterna att i fortsättningen driva den redan nu ekono
miskt hårt trängda rederirörelsen med skärgårds- och mälarfartygen.
Departementschefen. Den av sjömanskommittén föreslagna minskningen
av den ordinarie arbetstiden å fartyg i närtrafik till högst 112 timmar un
der loppet av två veckor i följd synes mig i och för sig önskvärd. Det torde
ock i allmänhet vara möjligt att genomföra densamma utan alltför svåra
ekonomiska konsekvenser för sjöfarten, under förutsättning att längden
av avdragsgilla uppehåll bestämmes på sätt jag förordat under 2 §. Den av
kommittén föreslagna förlängningen från en vecka till två veckor av tids
perioden för beräkningen av den maximala ordinarie arbetstiden torde bi
draga till att underlätta arbetstidsförkortningens genomförande. Härigenom
erhåller arbetsledningen större frihet och möjlighet att smidigare anpassa
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
83
arbetstiden efter växlande trafikbehov. Trots detta kan det emellertid för
viss trafik av säsongbetonad karaktär stundom bliva vanskligt att tillgodose
det normala trafikbehovet inom ramen för den föreslagna arbetstiden. Sär
skilt gäller detta skärgårdstrafiken, som under cirka tre månader på som
maren företer en betydande intensitet i jämförelse med de lugnare förhållan
dena under året i övrigt. Med de svårigheter, som härigenom kunna uppstå,
torde man emellertid kunna komma till rätta genom tillämpning av dis
pensregeln i 1 § 3 mom. Dispensmöjligheten har sedan länge i viss utsträck
ning anlitats för den säsongbetonade trafikens del.
Vad angår ekonomipersonalen å passagerarfartyg, för vilken den av sjö-
manskommittén föreslagna arbetstidsförkortningen är mest långtgående,
vill jag erinra om att personer, som äro anställda å fartyg med en brutto-
dräktighet understigande 500 registerton huvudsakligen för att direkt be
tjäna passagerare, jämlikt 1 § 2 mom. departementsförslaget äro undan
tagna från sjöarbetstidslagens tillämpning. För den övriga ekonomiperso
nalen torde det med god vilja i allmänhet låta sig göra att begränsa arbets
tiden på samma sätt som för besättningen i allmänhet, även om detta nå
gon gång kan komma att ske på bekostnad av den övriga besättningens och
måhända i någon mån också passagerarnas bekvämlighet och trevnad.
I händelse av allvarliga svårigheter torde i enskilda fall dispens få med
delas jämlikt 1 § 3 mom.
Under åberopande av det anförda tillstyrker jag, att den ordinarie ar
betstiden å fartyg i närtrafik begränsas på sätt sjömanskommittén före
slagit.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265-
4 KAP.
Säkerhetstjänst och övertidsarbete (11—14 §§).
11 §
(säkerhetstjänst).
Denna paragraf motsvaras av 10 § sjöarbetstidslagen. Där medgives för
närvarande, att utöver vad i 2 och 3 kapitlen sägs skeppstjänst — utan
särskild ersättning, om ej annat överenskommits — må åläggas sjöman i
vissa farosituationer samt för deltagande i föreskrivna övningar med bärg
nings- och eldsläckningsredskap o. d. Sjömanskommittén föreslår ingen änd
ring av stadgandet.
Som jag nämnt i det föregående förordar jag emellertid för egen del,
att ytterligare en art av arbete, nämligen utförande av sedvanliga och nöd
vändiga nautiska och meteorologiska observationer, skall hänföras till sådan
skeppstjänst som, ehuru utförd utom ordinarie arbetstid, enligt 11 § ej
utan överenskommelse därom berättigar sjömannen till särskild ersätt
ning.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
12 §
(övertidsarbete).
I denna paragraf, som frånsett en ändrad paragrafhänvisning upptager
det nuvarande stadgandet i It § sjöarbetstidslagen i oförändrad lydelse,
bestämmes begreppet övertidsarbete. Sålunda säges, att utöver vad i 2 och
3 kapitlen stadgas må mot ersättning åläggas sjöman jämväl annan än i
It § omförmäld skeppstjänst (övertidsarbete).
13 §
(begränsning av övertidsarbete).
Paragrafen motsvarar 12 § sjöarbetstidslagen.
Sistnämnda lagrum innehåller såsom huvudbestämmelse, att sjöman må
användas till övertidsarbete högst 24 timmar i veckan. Å fartyg i fjärrtrafik
må dock övertidsarbete icke förekomma i sådan utsträckning, att tiden för
sjömannens skeppstjänst under ett och samma dygn därigenom skulle upp
gå till mer än 16 timmar. Härutöver gäller, att å fartyg i nordsjö- eller vid
sträcktare fart övertidsarbete ej må förekomma regelbundet till sjöss.
För trevaktindelade styrmän, vilka tillika utföra radiotelegraf- eller radio
telefontjänst, innehåller paragrafen en specialregel. Denna innebär, att i vis
sa fall en del av radiotjänsten skall avdragas från den i paragrafen medgiv
na övertiden av 24 timmar i veckan.
Från de sålunda stadgade begränsningarna undantages i paragrafen över
tidsarbete, som erfordras för vissa uppräknade slag av skeppstjänst. Dessa
äro a) nödig vakttjänst i hamn, b) vidtagande av åtgärd, som blivit påbju
den av myndighet i hamn, c) skeppstjänst, som föranledes därav att be
sättningen minskats under pågående resa, samt d) annan skeppstjänst, som
ej kan tåla uppskov och som måste fullgöras å tid, då sjöman icke eljest en
ligt sjöarbetstidslagen har att förrätta arbete.
Sjömanskommittén
har i sitt förslag upptagit den nuvarande huvudbe
stämmelsen om högst 24 timmars övertidsarbete per vecka. Regeln om be
gränsning av övertidsarbete till sammanlagt högst 16 timmars skeppstjänst
under ett och samma dygn har utsträckts att gälla även fartyg i närtrafik.
Vidare har förbudet mot regelbundet övertidsarbete till sjöss i nordsjö- eller
vidsträcktare fart ersatts med en allmän rekommendation gällande alla far
tyg, att övertidsarbete ej bör förekomma regelbundet.
Eftersom kommittén i sitt lagförslag principiellt likställt radiotelegraf-
och radiotelefontjänst med annan skeppstjänst, har den speciella regeln för
övertidsarbete av styrmän, som tillika utföra radiotjänst, borttagits.
De särskilda undantagen från begränsningen av övertidsarbetet i gällande
lag ha av kommittén bibehållits oförändrade.
Till motivering för sitt förslag anför sjömanskommittén följande.
Kommittén har främst av arbetshygieniska skäl utsträckt 16-timmars-
begränsningen till att gälla även för närtrafik. Häremot kan invändas, att
i de fall då den ordinarie arbetstiden är begränsad till 24 timmar för två
dygn i följd endast obetydligt utrymme kommer att finnas för övertidsar
bete. Skulle övertidsarbete, utan att något av undantagen från begränsningen
skulle vara tillämpligt, behöva anlitas i sådan utsträckning att en samman
84
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
85
lagd arbetstid av mer än 16 timmar om dygnet skulle behöva uttagas, tor
de detta enligt kommitténs uppfattning ofta bero på något missförhållande
i själva arbetsorganisationen. Vad särskilt angår den av kommittén föreslag
na rekommendationen, att övertidsarbete ej bör förekomma regelbundet, må
anföras, att kommittén av skäl som tidigare angivits funnit den föreslagna
arbetstidsbegränsningen såsom helhet betraktad icke kunna genomtöras utan
att övertidsarbete mer eller mindre regelbundet kommer att behöva anlitas
åtminstone under en övergångsperiod; detta arbete bör dock, sedan den
nya arbetsrutinen blivit inarbetad, så småningom kunna begränsas.
Kommittéledamoten
Reuterskiöld
förklarar i sitt särskilda yttrande, att
han icke kunde ansluta sig till kommitténs förslag, att styrmanstelegrafists
övertidsarbete skall medräknas i det begränsade antalet övertidstimmar per
vecka.
I fortsättningen anför Reuterskiöld bl. a. följande.
Vidare finner jag icke kommitténs skäl bärande, då det anföres, att den
föreslagna arbetstidsbegränsningen skall kunna genomföras utan regelbun
det övertidsarbete mer än under en kortare övergångsperiod. Härvid behö
ver endast hänvisas till den omständigheten, att, när det gäller såväl befäl
som ekonomipersonal redan nu svårigheter föreligga att bemanna fartygen.
Genomförandet av den nu föreslagna lagen finge — därom äro alla ense
— till följd, att ytterligare ett stort antal sjömän av skilda kategorier måste
anställas. Då sådana icke kunna anskaffas, säger det sig självt, att man
måste låta den personal, som finnes tillgänglig, arbeta på övertid i betydligt
större utsträckning än vad nu är fallet. Det kan såsom redan nämnts icke
förväntas, att befälsbristen inom överskådlig tid skall kunna fyllas, enär
härför skulle behövas icke endast en mångdubbling av den nuvarande re
kryteringen utan även en utvidgning av navigationsskolorna.
Därtili kommer, att man måste räkna med att ytterligare bostäder icke
kunna anordnas i någon större utsträckning å redan existerande fartyg.
Övertidsarbete kommer sålunda enligt min mening att bliva allmänt före
kommande. Om detta ses mot bakgrunden av att övertid redan nu måste
uttagas i mycket stor utsträckning, inses lätt konsekvenserna i detta avse
ende av en skärpt arbetstidsreglering.
Remissyttrandena.
Sveriges redareförening
ansluter sig till Reuterskiölds
reservation samt understryker, att övertidsarbete måste tillgripas i betydligt
större utsträckning än hittills, om förslaget genomföres.
Skärgårds- och mälarflottornas rederiförening
samt
Segelfartygsförening
en
framställa erinringar mot att den dygnsbegränsning av sammanlagd ar
betstid till högst 16 timmar, som tidigare gällt endast fjärrtrafiken, nu skulle
gälla även närtrafiken. Den förstnämnda föreningen anför härutinnan bl. a.
följande.
En sådan utvidgning av dygnsbestämmelsen skulle i hög grad beröra pas
sageraretrafiken i landets skärgårdar, där fartygen vid veekoskiftena nödgas
väsentligt utöka turernas antal mellan skärgårdarna och intilliggande tät
orter. Arbetstiden blir vid dessa tillfällen mycket koncentrerad men kan
kompenseras dagarna före och efter veckosluten, om lagstiftningen, såsom
hittills skett, lämnar möjlighet därtill.
86
Kungi. Mcij:ts proposition nr 265-
Departementschefen. Sjömanskommittén har föreslagit, att den för fjärr-
trafiken nu gällande regeln, att ordinarie arbetstid jämte övertid må uppgå
till högst 16 timmar under ett och samma dygn, skall utsträckas till att om-
tatta även närtrafiken. Såsom Skärgårds- och mälarflottornas rederiförening
framhållit kan detta förslag, om det genomföres, medföra olägenheter för
skärgårdstrafiken vid veckoskiftena. Enligt min mening tala emellertid så
starka arbetshygieniska skäl för förslaget, att jag, trots nyssnämnda olä
genheter, anser mig böra förorda detsamma. Det torde icke vara omöjligt
för rederierna att genom en lämplig organisation av arbetet komma till
rätta med svårigheterna på området.
Såsom framhållits i den allmänna motiveringen är det icke möjligt att
genomföra den förkortning av den ordinarie arbetstiden, som departements-
förslaget innehåller, därest icke det nuvarande förbudet mot regelbundet
övertidsarbete upphäves. Det är därför nödvändigt, att förbudet utgår ur
lagen. I likhet med sjömanskommittén anser jag det lämpligt, att i stället
i lagen intages en allmän rekommendation, att övertidsarbete ej bör före
komma regelbundet.
Vad kommittéledamoten Reuterskiöld anfört rörande styrmanstelegrafists
övertidsarbete synes innebära, att den tid styrman fullgör telegrafisttjänst
utöver honom eljest såsom ordinarie arbete åliggande skeppstjänst icke
skulle inräknas i den tillåtna övertiden om 24 timmar i veckan. Jag anser
det emellertid icke skäligt, att styrmanstelegrafist skall kunna åläggas
mer övertid än andra sjömän. Jag ansluter mig därför till sjömanskommitténs
förslag på denna punkt.
14 §
(ersättning för övertidsarbete).
Paragrafen, som motsvarar 13 § sjöarbetstidslagen och frånsett vissa rent
redaktionella skiljaktigheter överensstämmer med denna, innehåller bestäm
melser om ersättning för övertidsarbete. Sådan skall antingen utgå i pen
ningar eller, i vissa fall, beredas i form av fritid. Ersättning, som utgår i
penningar, skall för timme räknat utgöra, när övertidsarbetet utförts å
söckendag, minst en 150-del, och när arbetet utförts å helgdag, minst en
75-del av sjömannens kontanta ersättning, oberäknat kostpenningar eller
däremot svarande ersättning. Övertidsersättningen skall beräknas särskilt
för varje tillfälle övertidsarbete utförts. Påbörjad halvtimme skall ersättas
såsom hel halvtimme. Paragrafen innehåller vidare vissa regler angående
övertidsersättning i form av fritid.
Sjömanskommittén
föreslår, att gällande bestämmelser om övertidser
sättning bibehållas oförändrade. Kommittéledamöterna Böös och Reuter
skiöld framföra emellertid i sina särskilda yttranden erinringar mot de
nuvarande bestämmelserna.
Sålunda uttalar
Böös,
att det i konsekvens med kommitténs avböjande
hållning i fråga om lagstiftning på löneområdet enligt hans mening borde
övervägas, om man icke borde överlåta åt parterna att själva överenskom
ma om övertidsersättningens storlek, självfallet med ett lagstadgat mini
87
mum, lämpligen bestämt till i Seattlekonventionen föreskrivna 125 procent
av timlönen.
Reuterskiöld
anför bl. a. följande.
Enligt vad jag har mig bekant är det endast här i Sverige, som övertids
ersättningen utgår med viss del av månadslönen per timme. Ej ens i U.S.A.
med de i förhållande till oss högre lönerna till sjöfolket har man ansett ett
sådant beräkningssätt lämpligt utan kollektivavtalsvägen fastställt vissa be-
lopp per timme för de olika kategorierna. Så har man även förfarit i de
övriga skandinaviska länderna. Det kan icke heller enligt mitt förmenande
vara riktigt att jämväl fortsättningsvis behålla det nu tillämpade systemet
i Sverige. Åtminstone när det gäller befälet kunna ersättningsbeloppen sti
ga till belopp, som icke kunna anses rimliga och vilka icke förekomma inom
yrken i land. I utlandet har man också haft sin uppmärksamhet riktad på
detta förhållande vilket orsakat vissa svårigheter, när det bland annat gällt
att tidsbefrakta svenska fartyg till utlänningar.
Remissyttrandena. I fråga om ersättningen för övertidsarbete uttala
Sve
riges redareförening
och
Segelfartygsföreningen
sin anslutning till kom
mittéledamoten Reuterskiölds särskilda yttrande. Redareföreningen fram
håller särskilt, att månadslönernas stegring och införandet av olika slag av
lönetillägg medfört, att övertidsersättningen per timme numera för de
högre betalda stigit till belopp, som icke kunna betecknas som skäliga. En
maximigräns för övertidsersättning borde därför fastställas.
Skärgårds- och mälarflottornas rederiförening
ifrågasätter, under hänvis
ning till Böös’ och Reuterskiölds reservationer, om det icke vore riktigast
att överlåta åt rederierna och de ombordanställda att själva överenskomma
om övertidsersättningens storlek.
Med anledning av Böös’ reservation anföra
Maskinbefälsförbundet
och
Landsorganisationen,
att om kommittéförslaget hade karaktären av löne-
lagstiftning, detta i lika mån gällde om Böös’ förslag. I båda fallen vore det
fråga om lagstadgade minima för övertidsersättningen, bestämda i relation
till grundlönen. Endast såtillvida avveke reservantens förslag från majori
tetens, att minimiersättningen med den av honom förordade beräkningen
syntes bliva lägre än enligt majoritetsförslagets med gällande lag överens
stämmande beräkningsgrunder.
Vad angår beräkningen av övertidsersättningen anför
Maskinbefälsför-
bundet
i huvudsak följande.
Förbundet kan endast med stor tvekan godkänna den i förslaget fast
ställda ersättningen för övertidsarbete. Förbundet är av den uppfattningen,
att ersättningen snarare bör utgå med en 120-del av månadslönen när arbe
tet utförts å söckendag och en 60-del om arbetet utförts å helgdag. Som mo
tivering för detta önskar förbundet framhålla, att i den män arbetstiden
genom den föreslagna lagens ikraftträdande kommer att minskas, kommer
därmed ersättningen i lön per utförd arbetstimme att bli större, om utgåen
de löner förbli oförändrade. Om sålunda ersättningen i lön för utfört arbete
blir större, anser förbundet det vara en logisk följd att ersättningen för
övertidsarbete också bör bli större.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
88
Departementschefen. Bestämmelserna angående ersättning för övertids
arbete ha från flera håll ägnats särskild uppmärksamhet. Detta är helt na
turligt med hänsyn till den omfattning, övertidsarbetet kan befaras komma
att få, och den höga nivå, som den kontanta månadslönen till vissa katego
rier anställda numera nått.
På grund av övertidsersättningens karaktär av arbetslön synas princi
piella skäl tala för att överlåta åt parterna själva att avtalsvägen reglera
övertidsersättningens storlek. Så har exempelvis skett i 1942 års arbetstids
lag för detaljhandeln. Emot denna lösning talar emellertid bl. a. den om
ständigheten, att Seattlekonventionen ställt övertidsersättningen i bestämd
relation till den ordinarie avlöningen. Konventionen stadgar sålunda, att
övertidsersättningen skall utgöra minst 125 procent av timlönen. Med hänsyn
härtill anser jag mig icke kunna förorda, att sjöarbetstidslagen nu skulle
ändras därhän, att parterna ensamma skulle kunna fritt bestämma övertids
ersättningens storlek. Sjöarbetstidslagen synes liksom nu böra fastställa
ett minimum för ersättningen.
Om man i lag skall tixera ett minimum för övertidsersättningen, kan
man gå fram efter flera olika linjer. En lösning är att bestämma övertids
ersättningen på det sätt som Seattlekonventionen anvisar. Det synes emel
lertid i praktiken möta vissa svårigheter att tillämpa konventionens regel.
Sålunda torde det, då arbetstiden skiftar efter fartygets positioner (i hamn,
till sjöss etc.), vara vanskligt att annorledes än i efterhand beräkna an
talet arbetstimmar per månad, vilket antal för övrigt förmodligen månad för
månad skulle växla för samma person och säkerligen även skulle vara olika
för sjömän i samma löneställning. Valet synes mig därför böra stå mellan
å ena sidan att fastställa ett fast belopp, eventuellt olika för lägre och liögre
kategorier av anställda, och å andra sidan att tillämpa den beräkningsmetod,
som nu gällande lag innehåller och som enligt sjömanskommitténs förslag
skulle kvarstå oförändrad. Frågan blev föremål för ingående överväganden
under förarbetena till 1938 års lag. Då ett system med fasta belopp med
nödvändighet blir stelt och endast med svårighet kan anpassas efter för
ändringar i löneläget samt därför icke torde kunna uppfylla Seattlekonven-
tionens krav, anser jag, i likhet med föredragande departementschefen vid
anmälan av 1938 års lag, det klokast att bibehålla det nuvarande systemet.
Jag förordar därför, i likhet med sjömanskommittén, att de nuvarande be
stämmelserna angående ersättning för övertidsarbete bibehållas oförändrade,
även om övertidsersättningen i vissa fall, särskilt för det högre befälet, där
igenom kan komma att uppgå till betydande belopp.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
89
5 KAP.
Övriga bestämmelser (15—24 §§).
Av bestämmelserna i detta kapitel motsvaras 15—20 §§ av 14—19 §§ sjö
arbetstidslagen, 21 § av 21 § sjöarbetstidslagen samt 22—24 §§ av 23—25 §§
samma lag. Endast 16 § i departementsförslaget innefattar sakliga änd
ringar i förhållande till gällande lag.
16 §
(arbetstidsjournal).
Såsom nämnts motsvarar paragrafen 15 § sjöarbetstidslagen. Sistnämn
da paragraf innehåller bestämmelser om skyldighet att föra övertidsjournal
å fartyg in. in. Övertidsjournalen skall upprättas enligt formulär, som fast
ställes av fartygsinspektionens chefsmyndighet, d. v. s. kommerskollegium.
Enligt sista stycket i paragrafen må Konungen eller myndighet som Ko
nungen förordnar meddela eftergift från skyldigheten att föra övertids
journal såvitt angår fartyg i inskränktare fart än nordsjöfart.
Sjömanskommittén
föreslår den sakliga ändringen av bestämmelsen, att
möjligheten att meddela dispens i stället skall avse fartyg med en brutto-
dräktighet understigande 500 ton. Ändringen motiveras med att Seattle-
konventionen omfattar endast fartyg, vilkas bruttodräktighet uppgår till
minst 500 ton.
Remissyttrandena.
Sjöfolksförbundet
yttrar beträffande denna paragraf
följande.
Förutsättningen för att såväl övertidsersättning som den i 9 § stadgade
kompensationen för viss överskjutande ordinarie arbetstid skall komma sjö
mannen tillgodo torde få anses vara, att arbetstidsjournal fores. Skyldighet
att föra övertidsjournal innebär ingenting annat än att i densamma in o-
res den arbetstid, som enligt den subjektiva uppfattningen hos den person,
som för övertidsjournalen, är att anse som sådan. Särskilt for koks- och
ekonomipersonalen, och med hänsyn till att stadgandet om arbetstids-
schema för denna personal icke är obligatoriskt, har erfarenheten visat, åt
olösliga tvister ständigt uppkomma. När det gällt att losa dessa tvister har
det oftast visat sig vara omöjligt att få fram hur det i verkligheten vari
med arbetstidens längd och förläggning, enär påstående ställts mot pasta-
Enligt vår mening bör därför största avseende fästas vid att den vid
Seattlekonferensen antagna konventionen nr 76 angående hyror, arbetstid
och bemanning i artikel 22 d) stadgar förande av arbetstidsjournal, och vilt
Sjöfolksförbundets styrelse därför påyrka, att den i forslagets 16 § angivna
skyldigheten att föra övertidsjournal utbytes mot skyldighet att fora arbets-
tidsjournal.
Departementschefen. Syftet med den i gällande lag föreskrivna journalen
är att där skall redovisas den övertid, för vilken övertidsersättning skall ut
gå. Med hänsyn till den nya bestämmelsen i 9 § departementsförslaget, en
ligt vilken vederlag skall utgå för viss ordinarie arbetstid, blir det, såvitt
90
angår fartyg i fjärrtrafik, i fortsättningen oftast nödvändigt att i journalen
redovisa också den ordinarie arbetstiden, åtminstone i viss utsträckning.
Såsom sjöf olksf orbundet yrkat bör därför stadgas skyldighet att föra ar-
betstidsjournal. Att journalen får denna benämning bör emellertid icke i och
för sig föranleda att all arbetstid skall journalföras. Anteckningarna böra
icke vara mera detaljerade än vad som är praktiskt nödvändigt. Det är
angelaget, att arbetet att föra journalen icke alltför mycket inkräktar på
befälets Övriga göromål. Å andra sidan bör arbetstidsredovisningen i jour
nalen vara så pass utförlig, att sådana tvister som sjöf olksf örbundet om
nämnt i sitt yttrande i görligaste mån undvikas. Liksom fallet är beträf
fande den nuvarande övertidsjournalen bör det ankomma på kommerskol-
legium att fastställa formulär till arbetstidsjournalen.
Mot sjömanskommitténs förslag om ändring av eftergiftsbestämmelsen i
paragrafens sista stycke har jag icke något att erinra. Jag förordar alltså,
att förslaget genomföres.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
Av stadgandena i sjöarbetstidslagens 5 kapitel sakna 20 och 22 §§ mot
svarighet i departementsförslaget. Enligt förstnämnda paragraf straffas
befälhavare, styrman, maskinist, föreståndare för ekonomiavdelningen el
ler redare, som sig eller annan till nytta eller att därmed skada göra fört
falsk övertidsjournal eller övertidsjournalen ändrat eller förstört, undan
stuckit eller oläslig gjort. Vidare straffas enligt paragrafen redare, därest
förseelse som nu sagts begåtts av någon tillhörande nämnda personalgrup
per samt förseelsen skett med redarens vetskap och vilja. Straffet är i
samtliga fall dagsböter eller fängelse i högst sex månader. I förhållande till
strafflagens nuvarande bestämmelser om förfalskningsbrott innefattar lag
rummet i flera avseenden en utvidgning av det straffbara området. Sjö-
manskommittén har icke föreslagit någon saklig ändring av stadgandena
i paragrafen.
I ett nyligen framlagt förslag till lag om ändring i strafflagen (:prop.
nr 80: 1948) ha de nuvarande bestämmelserna i strafflagens 12 kapitel i
väsentliga delar omlagts. Om detta förslag genomföres, skulle — bortsett
från stadgandet om redares husbondeansvar — samtliga i 20 § sjöarbets-
lidslagen upptagna förseelser falla under strafflagen. Sålunda kommer
den som för falsk journal att kunna straffas jämlikt 13 kap. 11 § straff
lagen för osant intygande, där åtgärden innebär fara i bevishänseende.
Den som falskeligen ändrar journal skulle under samma förutsättning
kunna dömas jämlikt 12 kap. 1, 2 eller 3 § strafflagen för urkundsför
falskning. Den som förstör, gör obrukbar eller undanskaffar journal, var-
över han ej äger förfoga, skulle slutligen, likaledes under förutsättning att
åtgärden innebär fara i bevishänseende, bli straffbar enligt 12 kap. 4 §
för undertryckande av urkund. Straffskalorna i de nu nämnda lagrummen
i strafflagen äro icke i något fall lägre än straffskalan i 20 § sjöarbets
tidslagen. De föreslagna strafflagsändringarna äro avsedda att träda i
kraft den 1 januari 1949, d. v. s. samtidigt med den nya sjöarbetstids
91
lagen. Med hänsyn till det anförda synes någon anledning icke föreligga
att i sistnämnda lag upptaga speciella straffbestämmelser rörande de nu
nämnda brotten.
Även bestämmelsen i 20 § gällande sjöarbetstidslag om redares husbon
deansvar synes kunna utgå. I den mån en sådan förseelse, som avses i
nämnda paragraf, begås med redarens vetskap och vilja och redaren icke
blir förfallen till ansvar jämlikt någon av strafflagens allmänna medyer-
kansbestämmelser eller annat stadgande i strafflagen, torde något storre
behov av straffansvar för redaren icke föreligga. Jag forordar salunda, att
någon motsvarighet till 20 § icke upptages i den nya sjöarbetstidslagen
I 22 § gällande sjöarbetstidslag föreskrives, att det åligger allmän åkla
gare att tala å förseelse varom i sjöarbetstidslagen sägs. Ett motsvarande
stadgande förekom redan i 1919 års lag om arbetstiden å svenska fartyg,
sitt utlåtande över förslaget till nämnda lag uttalade lagrådet (prop. nr b
till 1919 års urtima riksdag), att stadgandet såsom obehövligt kunde utga.
Föredragande departementschefen förordade emellertid, att paragrafen
skulle bibehållas till upplysning i där avhandlat hänseende för dem, som
lagen närmast komme att röra. Numera synes anledning saknas att fornya
bestämmelsen. Det må framhållas, att någon motsvarighet icke förekom
mer i övriga lagar, som reglera arbetstidsförhållanden. Jag föreslår sa
lunda, att bestämmelsen utgår.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
Slutstadganden.
Siömanskommitlén
föreslår, att den nya lagen skall träda i kraft den 1
januari 1949. Kommittéförslaget upptar vidare vissa övergångsbestämmel
ser, bl. a. ett efter mönster av nuvarande lag formulerat stadgande avse
ende fartyg, som vid den nya lagens ikraftträdande redan i svensk ago
nyttjas till sjöfart eller som då är under byggnad för svensk rakning och
blivit sjösatt. Stadgandet innebär, att om tillämpningen av bestämmelser
na i 4 § punkterna a)—g) angående ordinarie arbetstid till sjöss for sjö
man, som tillhör däcks-, maskin- eller radiopersonalen, skulle krava större
antal man än det för vilket fartygets bostäder eller stadigvarande inrätt
ningar äro avsedda, den ordinarie arbetstiden till sjöss for sjömannen ma
beräknas utan avseende å vad i nämnda bestämmelser föreskrives. Förut
sättning härför är, att Konungen eller myndighet som Konungen forordnar
funnit, att det icke är praktiskt möjligt att anordna ytterligare bostader
eller inrättningar å fartyget eller att sådana icke kunna anordnas utan
oskälig kostnad. Vidare skall särskilt bevis om denna Konungens eller
myndighetens prövning ha utfärdats. Sådant bevis må icke ulfardas att
gälla för längre tid än två år åt gången. Motsvarande tid i övergångsbe
stämmelsen till den gällande lagen utgör fyra år.
.
Sjömanskommittén uttalar, att i de fall då eftergift enligt det föreslagna
övergångsstadgandet lämnats, den subsidiära regeln i
4 §
om
24
timmars
arbetstid för två dygn i följd komme att tillampas. Bestämmelserna i §
92
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
om vederlag för viss ordinarie arbetstid rönte icke något inflytande av
övergångsstadgandet, varför sålunda i förekommande fall vederlag skulle
utga for ordinarie arbetstid utöver 48 timmar i veckan resp. 112 timmar
under två veckor i följd.
Kommittén anför vidare bl. a. följande.
Kommittén är även medveten om att den strängare arbetstidsreglering
som föreslagits för ekonomipersonalen i vissa fall kan komma att' kräva
oknmg av personalen och ombyggnad av fartygen, varför det har ifråga
satts huruvida icke ett särskilt övergångsstadgande borde gälla även för
namnda kategori. Av hänsyn till tekniska omständigheter har kommittén
emellertid icke sett sig i stånd att för alla ifrågakommande fall utforma
lämpligt stadgande; kommittén vill anvisa dylika fall att regleras med hjälp
u\ dispensklausulen i 1 § 3 mom.
*
Mot kommitténs förslag till övergångsbestämmelser ha kommittéleda
möterna Böös och Reuterskiöld anfört erinringar.
Böös
yttrar följande.
Slutligen vill jag beträffande övergångsstadgandet för s. k. existerande
r-vXfi fo*jesla> att giltighetstiden för därstädes avsedda bevis rörande de
förhållanden som skola konstituera rätt att vid arbetstidsberäkningen till-
amPa °v1er§aaösstadgandet, bestämmes till fyra år liksom i 1938 års lag.
„ ti”!11 sk a förhållanden varom här är fråga undergå i regel icke någon
väsentlig förändring under en så kort tidrymd som den majoriteten före
slagit (tva ar) och det synes mig vara alldeles onödigt att belasta adminis-
Hatl.°n?n med dubbelt så mycket och till stor del sannolikt onödigt arbete
t orKraga varande prövning av förutsättningarna för övergångsstadgandets
F?ra,a,r aJ ,en 1 Jiknande sammanhang vanlig giltighetstid
(Jfr 1930 ars sjoarbetstidskonvenlion), och den har även den fördelen att
provningen kan grundas på resultatet av sådana mera ingående undersök-
ningar av teknisk art som äga rum i samband med de vanligen vart fjärde
ar återkommande periodiska besiktningarna av fartygen.
I
Reuterskiölds
yttrande uttalas följande.
Förslagets övergångsbestämmelser äro icke tillfyllest. Det är nödvändigt
att
ta
0
fcs till existerande fartyg i större utsträckning än vad som
skett i förslaget. Det ma bringas i erinran, att rederierna nödgats bygga
wLnfirr aiiQa.Vartyö! f°”tri anIednin§ av 1938
års sjöarbetstidslag och
sedan tiUfolje 1943 ars hostadsforordning. Det är eu ständig osäkerhet, som
företagen utsattas för genom dessa ideligen återkommande nya författning
ar a sjöfartens område. Att nu ånyo kräva ombyggnad å fartygen kan icke
garna betecknas annat an som oskäligt. Det är icke för mycket att begära,
att de existerande fartygen lämnas intakta i största möjliga utsträckning.
Salunda bor generell eftergift beviljas för dessa fartyg. Den rätt till indi-
viduena eftergdäer med eu varaktighet av två år, som förslaget innebär,
ar allt för snavt tilltagen och skulle komma att förorsaka en ständig osä-
Kernet tor rederierna.
ö
Vidare kan jag icke finna något skäl, varför dispens icke skall beviljas
aven da det galler okade bostadsutrymmen för ekonomipersonalen. Enligt
de utrednmgar, som verkställts, måste ett stort antal (omkring 400) dylika
arbetstagare nyanställas, därest förslaget genomföres. Eftergifterna böra så
lunda även avse dessa.
Det är också nödvändigt, att i övergångsbestämmelserna inryckes ett
93
stadgande, huru skall förfaras, då redaren på grund av befälsbrist icke kan
anskaffa behörigt befäl. Då befälsbristen såsom jag tidigare framhållit
för lång tid framåt kommer att lägga hinder i vägen för ett genomförande
av lagens bestämmelser, när det gäller vakttjänsten, måste en klausul av
allmän karaktär tillfogas, som gör det möjligt för befälhavaren, att, för
den händelse han inför behörig myndighet kan styrka omöjligheten att
anskaffa behörigt befäl, erhålla undantag från tillämpningen av lagen.
övergångsbestämmelserna böra hava den innebörden, att hittills gällan-
de regler skola tillämpas och icke begränsas så snävt som föreslagits.
Remissyttrandena.
I fråga om övergångsstadgandet för existerande fartyg
understryker
Sveriges redareförening
vad kommittéledamoten Reuterskiöld
anfört i sitt särskilda yttrande.
Skärgårds- och mälarflottornas rederiförening
framhåller, att även på
fartyg i närtrafik bostäderna skulle bliva otillräckliga, därest de ombord-
anställdas antal måste ökas. Detta gäller enligt föreningen icke blott i fråga
om bostäder för däcks- och maskinpersonal, inbegripet befälet, utan även
för ekonomipersonalen. Dispensmöjligheten enligt 1 § 3 mom. synes för
eningen icke komma att fungera tillfredsställande, enär de olika parternas
synpunkter i en fråga som denna ofta kunna vara delade och försvåra ett
avgörande.
Kommerskollegium, Segelfartggsföreningen
och
Arbetsgivareföreningen
förorda, i likhet med kommittéledamoten Böös, att giltighetstiden för de
bevis, som skola utfärdas enligt övergångsstadgandet, bestämmes till fyra år.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
departementschef en.
Såsom sj ömanskommittén föreslagit bör den nya la
gen träda i kraft den 1 januari 1949. I samband med att den gamla lagen
upphäves bör föreskrivas, att vad där är stadgat alltjämt skall gälla beträf
fande förseelse mot lagen, som begåtts under tiden för dennas giltighet,
ävensom i fråga om domstol i tvistemål, som bör bedömas efter samma lag.
Kommitténs förslag till övergångsstadgande för s. k. existerande fartyg
har upprättats efter mönster av gällande lag. Stadgandet avser däcks-, ma
skin- och radiopersonalen och tar hänsyn till det fallet, att tillämpningen
av bestämmelserna i 4 § angående 8 timmars ordinarie daglig arbetstid till
sjöss skulle kräva större antal man än det för vilket fartygets bostäder
eller stadigvarande inrättningar äro avsedda. Med hänsyn till de svårighe
ter som i många fall otvivelaktigt komma att uppstå vid tillämpningen av
de föreslagna arbetstidsreglerna på existerande fartyg synes en sådan be
stämmelse motiverad. Mot stadgandet har från redarehåll invänts att det
icke vore tillräckligt omfattande bl. a. såtillvida att ekonomipersonalen fölle
utanför. Såsom kommittén antytt torde det emellertid icke vara möjligt att
för nämnda personal uppställa en tillfredsställande regel. Härför äro eko
nomipersonalens arbetsförhållanden alltför skiftande på olika fartyg. Icke
heller i andra hänseenden synes det lämpligt att utvidga det av kommittén
föreslagna stadgandet. För sådana fall som icke omfattas av detta förelig
ger emellertid möjlighet till dispens enligt den allmänna dispensregeln i 1 §
94
3 mom., varvid undantagen kunna anpassas efter de speciella förhållanden,
som i olika fall föreligga.
Jag tillstyrker sålunda, att i den nya lagen upptages ett övergångsstad-
gande av den innebörd kommittén föreslagit. Emellertid bör såsom kom
mittéledamoten Böös förordat giltighetstiden för de i stadgandet avsedda
bevisen bestämmas till fyra år i likhet med vad som skett i gällande lag.
I de fall då övergångsstadgandet tillämpas kommer den ordinarie arbets
tiden för vederbörande personalkategori att utgöra 24 timmar för två dygn
i följd i stället för 8 timmar per dygn. Med den utformning bestämmelsen
i 9 § om vederlag för ordinarie arbetstid erhållit i departementsförslaget
följer härav, att vederlag kommer att utgå för ordinarie arbetstid utöver
112 timmar under loppet av två veckor i följd.
Föredraganden hemställer härefter, att lagrådets utlåtande över det inom
handelsdepartementet upprättade förslaget1 till
sjöarbetstidslag
måtte för
det i § 87 regeringsformen omförmälda ändamålet inhämtas genom utdrag
av protokollet.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
Denna av statsrådets övriga ledamöter biträdda hemstäl
lan bifaller Hans Kungl. Höghet Kronprinsen-Regenten.
Ur protokollet:
Olle Hellberg.
1 Förslaget som fanns bifogat detta protokoll såsom bihang har här utelämnats. Bihanget
var likalydande med det vid propositionen fogade lagförslaget utom såtillvida, att vissa redak
tionella jämkningar vidtagits samt att från andra stycket i slutstadgandet uteslutits en bestäm
melse av innehåll att beträffande förseelse mot sjöarbetstidslagen den 30 september 1938 som
begåtts under tiden för lagens giltighet skulle vad där vore stadgat alltjämt gälla.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
95
Bilaga I.
Konvention (nr 76) angående hyror, arbetstid och bemanning
å fartyg.
Internationella arbetsorganisationens allmänna konferens,
vilken av styrelsen för Internationella arbetsbyrån sammankallats till
Seattle och där samlats den 6 juni 1946 till sitt tjugoåttonde sammanträde
och
beslutat antaga vissa förslag angående hyror, arbetstid och bemanning å
fartyg, vilken fråga utgör nionde punkten på dagordningen för samman
trädet, samt
funnit, att dessa förslag, vilka innebära en fullständig revision av konven
tionen 1936 angående arbetstid och bemanning å fartyg, böra taga form av
en internationell konvention,
antager denna, den tjugonionde dagen i juni år nittonhundrafyrtiosex föl
jande konvention, som skall benämnas »konventionen angående hyror, ar
betstid och bemanning å fartyg, 1946» [Wages, Hours of Work and Manning
(Sea) Convention, 1946].
Avd. I. Allmänna bestämmelser.
Artikel 1.
Intet i denna konvention skall anses inverka på någon bestämmelse i lag,
skiljedom, sedvänja eller avtal mellan redare och sjömän angaende hyror,
arbetstid eller bemanning, som tillförsäkrar sjömännen förmånligare villkor
än de som stadgas i denna konvention.
Artikel 2.
1. Denna konvention äger tillämpning å varje fartyg i allmän eller enskild
ägo, som
a) framdrives medelst maskineri;
b) är registrerat i ett territorium, för vilket denna konvention gäller;
c) yrkesmässigt nyttjas till befordran av last eller passagerare;
d) nyttjas å resa till sjöss.
2. Denna konvention äger icke tillämpning å:
a) fartyg med en bruttodräktighet understigande 500 registerton;
b) träfartyg av primitiv byggnad, som »dhows» och »junks»;
c) fartyg, som nyttjas till fiske eller i verksamhet, som står i direkt sam
band därmed;
d) »estuarial craft» (flodmynningsfartyg).
96
Artikel 3.
Denna konvention äger tillämpning å varje ombord anställd person med
undantag av:
a) befälhavaren;
b) lots, som ej tillhör besättningen;
c) läkare;
d) sjukvårdspersonal, som är anställd uteslutande för sjukvård;
e) personer, vilkas åligganden uteslutande avse lasten ombord;
f) personer, som arbeta uteslutande för egen räkning eller gottgöras alle
nast genom andel i vinst eller förtjänst;
g) personer, som icke gottgöras för sin tjänstgöring eller som erhålla alle
nast nominell lön eller hyra;
h) personer, som äro anställda ombord av annan arbetsgivare än redaren,
med undantag av radiotelegrafister i tjänst hos ett radiobolag;
i) ambulerande stuveriarbetare, som icke tillhöra besättningen;
j) personer anställda å valfångstfartyg, flytande valkokerier, transport
fartyg eller eljest hos valfångstexpedition eller liknande företag på villkor
fastställda i särskilt med vederbörande sjöfolksorganisation slutet kollek
tivavtal för valfångst eller liknande företag, innehållande bestämmelser an
gående löner, arbetstid och andra arbetsvillkor;
k) personer, som icke tillhöra besättningen (vare sig de äro påmönstrade
eller icke) men som äro anställda under fartygets uppehåll i hamn för repa
ration, rengöring, lastning eller lossning eller annat liknande arbete eller
för avlösning, underhåll eller vakttjänst.
Artikel i.
I denna konvention avses med:
a) »befäl»: person — annan än befälhavaren — som i sjömansrullan be
tecknats såsom befäl eller innehar sådan tjänsteställning, att han enligt lag,
kollektivavtal eller sedvänja är att anse såsom befäl;
b) »manskap»: medlem av besättningen, med eller utan behörighetsbevis,
som icke är befälhavare eller befäl;
c) »matros»: besättningsman som enligt nationell lagstiftning eller, där
sådan icke givits, enligt kollektivavtal är att anse såsom kompetent att full
göra varje åliggande, som kan ankomma på en medlem av däcksmanskapet,
med undantag av arbetsförmän och specialister;
d) »grundhyra»: befäl eller manskap tillkommande kontant lön, ej inräk
nat övertidsersättning, premier eller andra bidrag i penningar eller in na
tura.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
Avd. II. Hyra.
Artikel 5.
1. Grundhyran för en matros, anställd å fartyg varå denna konvention
äger tillämpning, må för en kalendermånads tjänst icke understiga i det
Förenade Konungariket Storbritanniens och Norra Irlands valuta sexton
Kungi. Maj. ts proposition nr 265.
97
pund sterling, i Amerikas förenta staters valuta sextiofyra dollar eller mot
svarande värde i annat lands valuta.
2. I händelse av ändring i parivärdet å pund eller dollar, varom medde
lande lämnats i »International Monetary Fund», skall
a) den enligt mom. 1 ovan fastställda minimigrundhyran, uttryckt i den
valuta beträffande vilken meddelande lämnats om sådan ändring, justeras så
att den bibehåller sitt värde i förhållande till den andra valutan;
b) denna justering av direktören för Internationella arbetsbyrån meddelas
Internationella arbetsorganisationens medlemmar; och
c) den så justerade minimigrundhyran vara bindande för medlemsstater,
som ratificerat konventionen, på samma sätt som den enligt mom. 1 fast
ställda hyran och för envar sådan medlemsstat gälla senast från och med
ingången av andra kalendermånaden efter den månad, under vilken direk
tören lämnat medlemsstaterna meddelande om ändringen.
Artikel 6.
1. I fråga om fartyg, varå användes manskap som nödvändiggör anstäl
lande av ett större antal besättningsmän än som eljest skulle erfordras, skall
minimigrundhyran för en matros jämkas i förhållande till den i föregående
artikel stadgade minimigrundhyran.
2. Den jämkade hyran skall fastställas i enlighet med principen lika lön
för lika arbete och med tillbörlig hänsyn till:
a) det extra antalet anställda, och
b) den ökning eller minskning i redarens utgifter, som förorsakas av an
ställandet av ifrågavarande slag av manskap.
3. Den jämkade hyran skall fastställas i kollektivavtal mellan respektive
redar- och sjöfolksorganisationer eller, i avsaknad av sådant avtal och under
förutsättning att konventionen ratificeras av de båda berörda länderna, av
vederbörande myndighet i de ifrågavarande besättningsmännens hemland.
Artikel
7.
Därest fri kost icke tillhandahålles, skall minimigrundhyran höjas med
ett belopp som skall fastställas i kollektivavtal mellan respektive redar- och
sjöfolksorganisationer eller, i avsaknad av sådant avtal, av behörig myn
dighet.
Artikel 8.
1. Den kurs, som skall tillämpas för bestämmande av motvärdet i annan
valuta av minimigrundhyran enligt art. 5, skall vara förhållandet mellan
parikurserna av denna valuta och pund i det Förenade Konungariket Stor
britannien och Norra Irland eller dollar i Amerikas förenta stater.
2. I fråga om valuta tillhörande en medlemsstat av Internationella arbets
organisationen, som är medlem av »International Monetary Fund», skall pari
värdet vara det som gäller i enlighet med statuterna för »International Mone
tary Fund».
7
Bihang till riksdagens protokoll 1948. 1 sand. Nr 265.
98
Kungi. Maj:ts proposition nr 265.
3. I fråga om valuta tillhörande en medlem av Internationella arbetsorga
nisationen, som icke är medlem av »International Monetary Fund», skall
parivärdet räknas enligt den officiella växelkursen, uttryckt i guld eller i
Amerikas förenta staters dollar med den vikt och renhet, som gäller den 1
juli 1944 och som tillämpas för löpande betalningar och transfereringar vid
internationella transaktioner.
4. I fråga om en valuta, som icke kan regleras enligt föreskrifterna i
någotdera av de två föregående momenten:
a) skall den växelkurs, som avses i denna artikel, bestämmas av veder
börande medlem av Internationella arbetsorganisationen;
b) skall medlemmen i fråga meddela sitt beslut till direktören för Interna
tionella arbetsbyrån, vilken utan dröjsmål skall därom underrätta övriga
medlemmar som ratificerat denna konvention;
c) må varje annan medlem, som ratificerat överenskommelsen inom loppet
av sex månader från den dag, då direktören underrättat om beslutet, med
dela direktören för Internationella arbetsbyrån, att han ogillar beslutet, var
efter direktören skall därom underrätta den medlem, som fattat beslutet,
samt övriga medlemmar, som ratificerat konventionen, och avgiva rapport i
saken till den kommitté, som avses i art. 21;
d) skola ovanstående bestämmelser tillämpas i den händelse vederbörande
medlem gör någon ändring i sitt beslut.
5. Ändring i minimigrundhyran till följd av ändring i kursen för bestäm
mande av motvärdet i annan valuta skall tillämpas senast från och med
ingången av andra kalendermånaden efter den, under vilken det ändrade
parivärdet av berörda valutor trätt i kraft.
Artikel 9.
Varje medlemsstat skall vidtaga nödiga åtgärder i syfte:
a) att genom ett system av övervakning och straffbestämmelser säker
ställa att de hyror, som betalas, icke understiga vad i denna konvention stad
gas; och
b) att tillförsäkra envar, som utfått lägre hyra än som i denna konven
tion stadgas, möjlighet att billigt och snabbt genom domstolsförfarande eller
på annan väg utfå de belopp, varmed han blivit underbetalad.
Avd. III. Arbetstid.
Artikel 10.
Denna avdelning av konventionen äger icke tillämpning å:
a) främste styrman eller övermaskinist;
b) intendent (purser);
c) varje annan befälsperson, som förestår en avdelning och vilkens skepps-
tjänst icke är indelad i vakter;
d) person, som är anställd i intendentur- eller ekonomiavdelningen ombord
och som
99
1) innehar sådan överordnad befattning, som må vara angiven i kollektiv
avtal mellan respektive redar- och sjöfolksorganisationer;
2) arbetar huvudsakligen för egen räkning; eller
3) åtnjuter ersättning uteslutande i form av kommission eller huvudsak
ligen genom andel i vinst eller förtjänst.
Artikel 11.
I denna avdelning av konventionen avses med:
a) »fartyg i närtrafik»: fartyg, som uteslutande användes å resor, varunder
fartyget icke går längre från det land, varifrån resan anträtts, än till när
belägna hamnar i grannländerna inom geografiska gränser, som
1) tydligt angivits i nationell lagstiftning eller i kollektivavtal mellan
redar- och sjöfolksorganisationer;
2) gälla enhetligt beträffande tillämpning av allt vad som stadgats i denna
del av konventionen;
3) tillkännagivits av vederbörande medlemsstat vid konventionens ratifi-
cering genom en närlagd förklaring; och
4) fastställts efter samråd med övriga berörda medlemsstater;
b) »fartyg i fjärrtrafik»: fartyg, som icke är »fartyg i närtrafik»;
c) »passagerarfartyg»: fartyg med passagerarfartygscertifikat, som berät
tigar det att föra flera än tolv passagerare;
d) »arbetstid»: tid, varunder det åligger en sjöman att på överordnads
befallning utföra arbete för fartygets eller redarens räkning.
Artikel 12.
1. Denna artikel äger tillämpning å befäl och manskap inom däcks-,
maskin- och radioavdelningarna å fartyg i närtrafik.
2. Ordinarie arbetstid för befäl eller manskap må ej överstiga:
a) då fartyget är till sjöss: 24 timmar för två dygn i följd;
b) då fartyget ligger i hamn:
1) å veckans vilodag: den tid, ej överstigande två timmar, som erfordras
för vanligt rutin- och sanitetsarbete;
2) å övriga dagar: 8 timmar, såvida ej genom kollektivavtal överenskom-
mits om kortare arbetstid;
c) 112 timmar för en period av två veckor i följd.
3. Tid, varunder arbete utföres utöver vad som föreskrives i mom. 2 a)
och b), skall anses såsom övertid, för vilken vederbörande skall vara be
rättigad till ersättning i enlighet med bestämmelserna i art. 17 i denna
konvention.
4. Då det sammanlagda antalet arbetstimmar under två veckor i följd,
med undantag av övertid, överstiger 112 timmar, skall vederbörande befäl
eller manskap åtnjuta kompensation i form av fritid i hamn eller på annat
sätt efter vad som må fastställas genom kollektivavtal mellan vederbörande
redar- och sjöfolksorganisationer.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
100
5. Genom nationell lagstiftning eller kollektivavtal skall för tillämpning
av denna artikel fastställas när ett fartyg skall anses vara till sjöss och när
det skall anses vara i hamn.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
Artikel 13.
1. Denna artikel äger tillämpning å befäl och manskap inom däcks-,
maskin- och radioavdelningarna å fartyg i fj ärrtrafik.
2. Ordinarie arbetstid till sjöss samt å avgångs- och ankomstdagar må
för befäl och manskap icke överstiga 8 timmar för dygn räknat.
3. Ordinarie arbetstid i hamn må för befäl och manskap icke överstiga:
a) å veckans vilodag: den tid, ej överstigande två timmar, som erfordras
för vanligt rutin- och sanitetsarbete;
b) å övriga dagar: 8 timmar, såvida ej genom kollektivavtal överenskom-
mits om kortare arbetstid.
4. Tid, varunder arbete utföres utöver vad som föreskrivits i föregående
moment, skall betraktas såsom övertid, för vilken vederbörande skall vara
berättigad till ersättning i enlighet med bestämmelserna i art. 17 i denna
konvention.
5. Då det sammanlagda antalet arbetstimmar under en vecka, med un
dantag av övertid, överstiger 48 timmar, skall vederbörande befäl eller man
skap åtnjuta kompensation i form av fritid i hamn eller på annat sätt efter
vad som må fastställas genom kollektivavtal mellan berörda redar- och sjö-
folksorganisationer.
6. Genom nationell lagstiftning eller kollektivavtal skall för tillämpning
en av denna artikel fastställas när ett fartyg skall anses vara till sjöss och
när det skall anses vara i hamn.
Artikel
74.
1. Denna artikel äger tillämpning å personer tillhörande ekonomiavdel
ningen.
2. Å passagerarfartyg må ordinarie arbetstid icke överstiga:
a) när fartyget är till sjöss samt å avgångs- och ankomstdagar: 10 tim
mar under loppet av 14 timmar i följd;
b) när fartyget ligger i hamn,
1) då passagerare finnas ombord: 10 timmar under loppet av 14 timmar
i följd;
2) i andra fall,
å dagen före veckans vilodag: 5 timmar;
å veckans vilodag: för personer sysselsatta med mässtjänst 5 timmar, och
för andra personer den tid, ej överstigande två timmar, som erfordras för
vanligt rutin- och sanitetsarbete;
å annan dag: 8 timmar.
3. Å annat fartyg än passagerarfartyg må ordinarie arbetstid icke över
stiga :
Kungi. Maj:ts proposition nr 265.
101
a) när fartyget är till sjöss samt å avgångs- och ankomstdagar: 9 timmar
under loppet av 13 timmar i följd;
b) när fartyget ligger i hamn,
å veckans vilodag: 5 timmar;
å dagen före veckans vilodag: 6 timmar;
å annan dag: 8 timmar under loppet av 12 timmar i följd.
4. Då det sammanlagda antalet arbetstimmar under två veckor i följd
överstiger 112 timmar, skall vederbörande åtnjuta kompensation i form av
fritid i hamn eller på annat sätt efter vad som må fastställas genom kollek
tivavtal mellan berörda redar- och sjöfolksorganisationer.
5. Genom nationell lagstiftning eller kollektivavtal mellan berörda redar-
och sjöfolksorganisationer må särskilda bestämmelser meddelas för regle
ring av arbetstiden för nattvaktmän.
Artikel 15.
1. Denna artikel äger tillämpning å befäl och manskap å fartyg i såväl
när- som fjärrtrafik.
2. Frågan om fritid i hamn bör upptagas till förhandling mellan berörda
redar- och sjöfolksorganisationer med den förutsättningen, att såväl befäl
som manskap böra erhålla största möjliga fritid i hamn och att sådan fri
tid icke skall räknas som semester.
Artikel 16.
1. Vederbörande myndighet må från tillämpning av denna avdelning av
konventionen undantaga befäl, som icke redan undantagits i kraft av art.
10, under följande villkor:
a) befälet i fråga skall i kraft av kollektivavtal hava rätt till anställnings
villkor, som vederbörande myndighet förklarar vara fullt likvärdiga med
dem som stadgas i denna avdelning av konventionen;
b) kollektivavtalet skall första gången hava ingåtts före den 30 juni 1946,
varjämte avtalet i dess ursprungliga eller i förnyat skick fortfarande skall
vara i kraft.
2. Medlemsstat, som begagnar sig av föreskrifterna i mom. 1, skall till
handahålla direktören för Internationella arbetsbyrån en fullständig redo
görelse för varje ifrågakommande kollektivavtal, och direktören skall före
lägga den i art. 21 omnämnda kommittén en sammanfattning av sålunda
erhållna upplysningar.
3. Nämnda kommitté skall undersöka, huruvida för densamma anmälda
kollektivavtal innehålla anställningsvillkor, som äro fullt likvärdiga med
dem som stadgas i denna avdelning av konventionen. Medlemsstat, som rati
ficerar konventionen, förbinder sig att skänka vederbörligt beaktande åt
varje anmärkning eller förslag, som kommittén må göra angående ifråga
varande avtal samt delgiva de redar- och befälsorganisationer, som äro
parter i dylika avtal, varje sådan anmärkning eller förslag.
102
Artikel 17.
1. Grunderna för beräkning av övertidsersättningens storlek skola fast
ställas genom nationell lagstiftning eller genom kollektivavtal; dock må
ersättningen i intet fall understiga 125 procent av månadslönen för timme
räknat.
2. I stället för penningersättning må genom kollektivavtal överenskom
mas om kompensation i form av motsvarande ledighet med rätt att lämna
fartyget eller i annan form.
Artikel 18.
1. Övertidsarbete må ej förekomma regelbundet.
2. Tid, som åtgår för arbete som nedan sägs, skall vid tillämpning av vad
i denna avdelning av konventionen stadgas varken inräknas i den ordinarie
arbetstiden eller anses som övertidsarbete, nämligen:
a) arbete, som befälhavaren finner vara nödvändigt och trängande för
fartygets, lastens eller de ombordvarandes säkerhet;
b) arbete, som befälhavaren påfordrar för lämnande av hjälp åt andra
fartyg eller personer i nöd;
c) mönstringar samt brand-, livbåts- och liknande övningar av det slag,
som föreskrives av den internationella konventionen för betryggande av
säkerheten för människoliv till sjöss, sådan den vid ifrågakommande till
fälle lyder;
d) extra arbete, som erfordras för tull-, karantän- eller hälsovårdsforma-
liteter;
e) sedvanligt och nödvändigt arbete, som utföres av befälet för faststäl
lande av fartygets position samt för utförande av meteorologiska observa
tioner;
f) extra tid, som åtgår för sedvanlig vaktavlösning.
3. Intet i denna konvention skall anses inkräkta på befälhavarens rätt
och plikt att fordra eller på befälets eller manskapets skyldighet att utföra
sådant arbete, som befälhavaren finner vara nödvändigt för fartygets säkra
och effektiva drift.
Artikel 19.
1. Person under 16 år må ej användas till arbete nattetid.
2. Med uttrycket »nattetid» förstås i denna artikel en sammanhängande
tidrymd av minst nio timmar, vilken börjar före och slutar efter midnatt
i enlighet med föreskrift i nationell lagstiftning eller kollektivavtal.
Avd. IV. Bemanning.
Artikel 20.
1. Varje fartyg, varå denna konvention äger tillämpning, skall vara be
mannat på ett sätt som med hänsyn till besättningens antal och duglighet
är ägnat att:
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
103
a) tillgodose säkerheten för människoliv till sjöss;
b) möjliggöra tillämpning av föreskrifterna i avd. III av denna konven
tion; och
c) förhindra överansträngning av besättningen samt undvika eller i möj
ligaste mån begränsa övertidsarbete.
2. Varje medlemsstat förbinder sig att upprätta eller övertyga sig om
förefintligheten av ett effektivt system för undersökning och biläggande av
klagomål eller tvist angående ett fartygs bemanning.
3. Representanter för redarnas och sjömännens organisationer skola,
med eller utan andra personers eller myndigheters medverkan, gemensamt
medverka vid tillämpningen av sagda system.
Avd. V. Konventionens tillämpning.
Artikel 21.
1. Denna konvention må bringas i tillämpning genom a) lagstiftning;
b) kollektivavtal mellan redare och sjömän (utom i fråga om art. 20 mom.
2); eller c) en kombination av lagstiftning och kollektivavtal mellan redare
och sjömän.
Med de undantag, som äro stadgade i denna konvention, skola föreskrif
terna i densamma tillämpas å varje fartyg, som är registrerat i den ratifi
cerande medlemsstatens territorium, och å varje person, som är anställd
å sådant fartyg.
2. Där bestämmelse i denna konvention bragts i tillämpning genom kol
lektivavtal i enlighet med mom. 1 i denna artikel, skall vederbörande med
lemsstat icke vara pliktig vidtaga åtgärder, som avses i art. 9 i denna kon
vention, i fråga om sådana föreskrifter i konventionen, som fastställts ge
nom kollektivavtal.
3. Varje medlemsstat, som ratificerar denna konvention, skall tillställa
direktören för Internationella arbetsbyrån uppgifter om vidtagna åtgärder
för konventionens tillämpning samt om de särskilda bestämmelser i kol
lektivavtal, varigenom någon av konventionens föreskrifter uppfylles och
som är i kraft vid den tidpunkt, då medlemsstaten ratificerar konventionen.
4. Varje medlemsstat, som ratificerar denna konvention, förbinder sig
att genom en trepartsdelegation deltaga i en kommitté avsedd att tillsättas
för prövning av de åtgärder, som vidtagits för konventionens tillämpning;
i kommittén skola ingå representanter för regeringar samt redar- och sjö-
folksorganisationer ävensom, i egenskap av rådgivare, representanter för
Internationella arbetsbyråns paritetiska sjöfartskommission.
5. Direktören skall förelägga nämnda kommitté ett sammandrag av de
uppgifter han mottagit i enlighet med mom. 3 ovan.
6. Kommittén skall överväga, huruvida de kollektivavtal som föreläggas
densamma stå i överensstämmelse med konventionens föreskrifter. Varje
medlemsstat, som ratificerar konventionen, föx-binder sig att beakta varje
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
104
anmärkning eller förslag av kommittén rörande tillämpningen av konven
tionen ävensom att delgiva de redar- och sjöfolksorganisationer, som äro
parter i något i mom. 1 omnämnt kollektivavtal, varje anmärkning eller
förslag av kommittén rörande förverkligandet av konventionens bestäm
melser genom dylikt avtal.
Artikel 22.
1. Varje medlemsstat, som ratificerar denna konvention, skall svara för
att bestämmelserna tillämpas a fartyg, som äro registrerade i dess terri
torium, samt skall, utom i fall konventionen bringas i tillämpning genom
kollektivavtal, vidmakthålla en lagstiftning, som
a) reglerar redarens respektive befälhavarens ansvar för nämnda till-
lämpning;
b) föreskriver lämpliga straff för brott däremot;
c) föranstaltar om ändamålsenlig offentlig tillsyn å tillämpningen av
konventionens avd. IV;
d) för tillämpning av avd. III i konventionen stadgar förande av journal
över arbetstid, ersättning för övertidsarbete och annan överskjutande ar
betstid;
e) tillförsäkrar sjömännen samma medel för utfående av dem tillkom
mande ersättning för övertid och annan överskjutande arbetstid som de
hava för utfående av innestående hyra.
2. Vederbörande redar- och sjöfolksorganisationer skola, i den mån så
är rimligt och möjligt, rådfrågas vid utformningen av lagstiftning, som er
fordras för konventionens tillämpning.
Artikel 23.
För åvägabringande av ömsesidigt bistånd i och för tillämpning av den
na konvention åtager sig varje medlemsstat, som ratificerar konventionen,
att anbefalla samtliga vederbörande hamnmyndigheter inom dess område
att underrätta envar annan ratificerande medlemsstats konsul eller annan
behörig myndighet om fall, då det kommer till förenämnda myndighets
kännedom att bestämmelserna i denna konvention icke iakttagas å ett far
tyg. som är registrerat i den andra medlemsstatens territorium.
Avd. VI. Slutbestämmelser.
Artikel 2i.
I hänseenden, varom sägs i artikel 28 i Arbetstids- och bemannings-(sjö
farts-) konventionen, 1936, skall denna konvention anses såsom innebäran
de revision av den förstnämnda konventionen.
Artikel 25.
De officiella ratifikationerna av denna konvention skola delgivas Interna
tionella arbetsbyråns direktör och registreras av honom.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
105
Artikel 26.
1. Denna konvention är bindande allenast för de medlemmar av Inter
nationella arbetsorganisationen, vilkas ratifikationer registrerats av direk
tören.
2. Den skall träda i kraft sex månader efter den dag följande villkor
hava uppfyllts:
a) att ratifikationer registrerats för nio av följande medlemsstater: Ame
rikas förenta stater, Argentina, Australien, Belgien, Brasilien, Canada, Chile,
Kina, Danmark, Finland, Frankrike, Storbritannien och Norra Irland,
Grekland, Indien, Irland, Italien, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal,
Sverige, Turkiet och Jugoslavien;
b) att minst fem medlemsstater, vilkas ratifikationer registrerats, å re-
gistreringsdagen var för sig hava en handelsflotta om minst en million brut-
toregisterton;
c) att den samlade handelsflottan, som vid tiden för registreringen till
hör de medlemsstater, för vilka ratifikationer registrerats, uppgår till minst
femton miljoner bruttoregisterton.
3. Bestämmelserna i föregående mom. hava tillkommit för att underlätta
och främja medlemsstaternas snara ratificering av konventionen.
4. Efter det konventionen en gång trätt i kraft, skall den träda i kraft
för varje enskild medlemsstat sex månader efter den dag, då dess ratifi
kation registrerats.
Artikel 27.
1. Varje medlemsstat, som ratificerat denna konvention, kan, sedan tio
år förflutit från den tidpunkt, då konventionen först trädde i kraft, upp
säga densamma genom skrivelse, som delgives Internationella arbetsbyråns
direktör för registrering. Uppsägningen träder icke i kraft förrän ett år efter
det den blivit registrerad.
2. Varje medlemsstat, som ratificerat denna konvention och icke inom
ett år efter utgången av den i föregående mom. nämnda tioårsperioden gör
bruk av den i denna artikel stadgade uppsägningsrätten, skall vara bunden
för en ny period av tio år och kan därefter, med iakttagande av de i denna
artikel föreskrivna villkoren, uppsäga konventionen vid utgången av varje
tioårsperiod.
Artikel 28.
1. Internationella arbetsbyråns direktör skall underrätta samtliga med
lemmar av Internationella arbetsorganisationen om alla registreringar av
ratifikationer och uppsägningar, som medlemmarna delgiva honom.
2. När direktören underrättar medlemmarna av organisationen om re
gistreringen av den sista ratifikation, som är nödvändig för att sätta kon
ventionen i kraft, skall han göra organisationens medlemmar uppmärksam
ma på dagen för konventionens ikraftträdande.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
106
Artikel 29.
Internationella arbetsbyråns direktör skall för registrering i enlighet med
artikel 102 av Förenta Nationernas stadga tillställa Förenta Nationernas
generalsekreterare fullständiga upplysningar om alla ratifikationer och upp
sägningar, som registrerats av honom i enlighet med villkoren i föregående
artiklar.
Artikel 30.
Vid utgången av varje period av tio år, räknat från denna konventions
ikraftträdande, skall Internationella arbetsbyråns styrelse förelägga gene
ralkonferensen en redogörelse för konventionens tillämpning och taga under
övervägande, huruvida det finnes anledning att på konferensens dagord
ning uppföra frågan om dess revision, helt eller delvis.
Artikel 31.
1. För det fall konferensen skulle antaga en ny konvention, innebärande
revision, helt eller delvis, av förevarande konvention, och den nya konven
tionen icke föreskriver annat, skall
a) en medlemsstats ratifikation av den nya, reviderade konventionen, för
såvitt denna trätt i kraft,
ipso jure
medföra omedelbar uppsägning av före
varande konvention oberoende av vad i art. 16 härovan stadgas;
b) från den dag, då den nya, reviderade konventionen träder i kraft, fö
revarande konvention icke längre kunna ratificeras av medlemsstaterna.
2. Förevarande konvention skall likväl förbliva gällande i sin nuvarande
form och med sitt nuvarande innehåll för de medlemsstater, som ratificerat
densamma men icke ratificerat den reviderade konventionen.
Artikel 32.
De engelska och franska texterna till denna konvention skola båda äga
vitsord.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
107
Bilaga II.
Sjömanskommitténs förslag
till
Sjöarbetstidslag
1 KAP.
Inledande bestämmelser.
1 §•
Lagens tillämpningsområde.
1 mom
Denna lag äger, med nedan omförmälda undantag, tillämpning
beträffande arbete som å svenskt fartyg anställd person för fartygets rak
ning eller eljest på grund av förmans uppdrag ombord a fartyget eller an
norstädes utför.
2 mom
Från lagens tillämpning undantages arbete som uttores av
befälhavare å fartyg å vilket utom befälhavaren minst två personer aro
Hnställdä *
främste styrman vilkens skeppstjänst icke är indelad i vakter;
maskinchef vilkens skeppstjänst icke är indelad i vakter;
föreståndare för ekonomiavdelningen a fartyg å vilket utom föreståndaren
minst tre personer äro anställda inom avdelningen;
läkare *
person som är anställd uteslutande för sjukvård;
person vilken å fartyg med en bruttodräktighet understigande 500 regis
terton är anställd huvudsakligen för passagerares direkta betjänande;
person tillhörande redarens familj å fartyg med en bruttodräktighet un
derstigande 500 registerton;
„
person som är anställd å fartyg av följande slag, nämligen,
a) kronan tillhörigt fartyg om vilket Konungen icke annorlunda tor-
ordnat,_skefartyg då det såsom sådant användes, eller fartyg som nyttjas
till verksamhet omedelbart förbunden med fiske,
. ,
,
c) isbrytar- eller räddnings- eller bärgningsfartyg då det sasom sådant
användes,
e) skolfartvg» som icke i allmän trafik befordrar gods eller passagerare,
f) segelfartyg utan hjälpmaskin, sådant segelfartyg med hjälpmaskin
vars bruttodräktighet understiger 100 registerton, eller ock annat fartyg
som har en nettodräktighet understigande 20 registerton, såvida ej Ko
nungen om fartyg varom nu sagt annorlunda förordnat.
3 mom.
När synnerliga skäl därtill äro, må Konungen, eller den myndig
het åt vilken Konungen må hava uppdragit att i vissa avseenden darutin-
nan utöva beslutanderätt, medgiva undantag jamval i ovngt från tillämp
ningen av denna lag.
108
2
§.
Definitioner m. m.
1 mom.
I denna lag förstås med
skeppstjänst: arbete varom i 1 § 1 mom. sägs;
sjöman: en var som förrättar skeppstjänst varå lagen äger tillämpning-
styrman: annan till fartygsbefälet hörande person än befälhavaren;
ekonomipersonal: personal som är anställd för besättningens eller pas
sagerarnas förplägning eller uppassning eller andra sysslor som med dv-
likt arbete aga samband, eller för expeditionsgöromål eller annan liknande
tjänstgöring;
dagman: sjöman vilkens skeppstjänst icke är indelad i vakter och som
ej tillhör ekonomipersonalen;
är^utfäni^gällande passagerarfartygscertifikat
oavbruten gång: färdsätt kännetecknat därav, att icke land angöres eller
fÄberoring med Iand äger ruin under längre tid än 2 timmar vid varie
tillfälle;
J
dygn: tiden från klockan 0 till klockan 24;
helgdag: dygn varå söndag eller här i riket bruklig helgdag infaller;
nordsjofart: fart väster om linjen Hanstholm—Lindesnäs och bortom
Cuxhaven intill linjen Shetlands nordpynt—Trondheimsfjorden, 11 grader
västlig longitud (Irlands västkust) och 48 grader nordlig latitud (Brest).
Fartyg skall under resa hela tiden anses nyttjat i den fart som bestäm
mes av det från svenskt land längst bort belägna i resan ingående farvat
ten, dock ej i den mån fartyget till följd av storm, sjöskada eller annan
trängande nöd kommit utanför farvatten som resan skolat omfatta.
2 mom.
Vid beräknande av arbetstid enligt denna lag skola undantagas
dels måltidsrast, dels ock annat uppehåll i skeppstjänsten, försåvitt sjö
mannen enligt förmans besked därunder äger avlägsna sig från arbetsplat
sen och uppehållet varar minst 1 timme.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
2 KAP.
Ordinarie arbetstid å fartyg i fjärrtrafik.
3 §.
Fjärrtrafikens omfattning.
I detta kapitel meddelade bestämmelser avse fartyg som nyttjas i nord-
sjö- eller vidsträcktare fart, eller i fart vari ingå resa som under vanliga
förhållanden kräver mer än 12 timmars oavbruten gång (fjärrtrafik).
4 §.
Ordinarie arbetstid till sjöss för vaktindelad däcks-, maskin- och radio-
personal.
Ordinarie arbetstid till sjöss för vaktindelad sjöman som ej tillhör eko
nomipersonalen utgör sammanlagt högst
a) 8 timmar om dygnet för styrman i fall fartyget är statt i 1) nord
109
sjö- eller vidsträcktare fart, eller 2) inskränktare fart och har en brutto-
dräktighet överstigande 1 000 registerton;
b) 8 timmar om dygnet för sjöman som tillhör maskinbefälet i fall far
tyget är statt i 1) nordsjö- eller vidsträcktare fart, eller 2) inskränktare
fart och har en maskinstyrka överstigande 700 indikerade hästkrafter eller
en bruttodräktighet överstigande 1 000 registerton;
c) 8 timmar om dygnet i annat fall än i punkt b) sägs för sjöman som
tillhör maskinbefälet, därest han har att själv förrätta smörjningsarbete;
d) 8 timmar om dygnet för sjöman som tillhör däcksmanskapet i fall
fartygets bruttodräktighet uppgår till minst 500 registerton;
e) 8 timmar om dygnet för sjöman som tillhör maskinmanskapet i fall
fartyget är statt i 1) nordsjö- eller vidsträcktare fart, eller 2) inskränktare
fart och har en bruttodräktighet om minst 500 registerton eller en ma
skinstyrka överstigande 700 indikerade hästkrafter;
f) 8 timmar om dygnet i annat fall än i punkt e) sägs för eldare som
har att för hand verkställa eldning med kol, därest resan kräver mer än
24 timmars oavbruten gång;
.
..
g) 8 timmar om dygnet för sjöman som tillhör radxopersonalen i tall
fartygets bruttodräktighet uppgår till minst 500 registerton;
h) 24 timmar för två dygn i följd i annat fall än under punkt a) g)
helgdag må såsom ordinarie arbete till sjöss icke åläggas vaktindelad
sjöman annan slceppstjänst än 1) sådan som erfordras för fartygets fram
drivande, manövrering eller navigering, ävensom därmed sammanhang
ande arbete som ej kan tåla uppskov, 2) radiotelegraf- och radiotelefon-
tjänst, 3) lättare rengöring och spolning av däck under sammanlagt högst
1 timme samt 4) för besättningens förplägning erforderligt arbete.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
5 §.
Ordinarie arbetstid till sjöss för dagman.
Ordinarie arbetstid till sjöss för dagman utgör för dygn räknat högst
8 timmar, dock att arbetstiden icke må överstiga 48 timmar i veckan, samt
att dagman å helgdag icke må under längre tid än sammanlagt högst 1
timme såsom ordinarie arbete åläggas annan skeppstjänst an sådan som
regelmässigt ingår i hans åliggande och icke kan tåla uppskov.
Ordinarie arbetstid till sjöss för dagman skall, såvida ej annat överens-
kommits, förläggas mellan klockan 6 och klockan 20.
6
§.
Ordinarie arbetstid till sjöss för ekonomipersonal.
Ordinarie arbetstid till sjöss för sjöman som tillhör ekonomipersonalen
utgör högst
å passagerarfartyg:
a) 10 timmar om dygnet under loppet av 14 timmar i foljd för person
som är anställd huvudsakligen för passagerarnas direkta betjänande;
b) 9 timmar om dygnet under loppet av 14 timmar i foljd for den egent
liga kökspersonalen;
c) 8 timmar om dygnet för annan personal.
no
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
å annat fartyg:
9 timmar om dygnet under loppet av 13 timmar i följd.
Ekonomipersonalens ordinarie arbetstid bör fördelas i enlighet med en
av befälhavaren på förhand fastställd arbetsplan.
7 §.
Ordinarie arbetstid vid ankomst till eller avgång från hamn.
1 mom.
Ordinarie arbetstid vid fartygets ankomst till eller avgång från
hamn utgör för sjöman som ej tillhör ekonomipersonalen högst 8 timmar
om dygnet; dock att
å helgdag annan skeppstjänst icke må åläggas sjömannen än 1) sådan
som erfordras för fartygets framdrivande, manövrering eller navigering,
ävensom därmed sammanhängande arbete som ej kan tåla uppskov, 2)
radiotelegraf- och radiotelefontjänst, 3) arbete för fartygets klargöring i
anledning av ankomsten eller avgången, 4) arbete för ilandförande och
ombordtagande av passagerare, post och passagerares effekter samt om-
bordtagande av proviant och skeppsförnödenheter i mindre omfattning, 5)
lastning och lossning av styckegods i mindre omfattning och av gods vars
lastning eller lossning ej kan utan fara för godset uppskjutas, 6) lättare
rengöring och spolning av däck under sammanlagt högst 1 timme samt
7) för besättningens förplägning erforderligt arbete.
2 mom.
För sjöman som tillhör ekonomipersonalen må den ordinarie
arbetstiden vid fartygets ankomst till eller avgång från hamn icke överstiga
å passagerarfartyg:
den för vederbörande sjöman stadgade ordinarie ar
betstiden till sjöss;
å annat fartyg:
8 timmar om dygnet under loppet av 12 timmar i följd.
8
§.
Ordinarie arbetstid vid uppehåll i hamn.
1 mom.
Ordinarie arbetstid under fartygets uppehåll i hamn utgör för
sjöman som ej tillhör ekonomipersonalen högst 8 timmar om dygnet, dock
att arbetstiden icke må överstiga 48 timmar i veckan samt att å helgdag
såsom ordinarie arbete icke må åläggas sjömannen annan skeppstjänst än
vanligen förekommande löpande göromål och lättare rengöring under till
hopa högst 1 timme.
2 mom.
För sjöman som tillhör ekonomipersonalen utgör ordinarie ar
betstid under fartygets uppehåll i hamn för dygn räknat högst
å passagerarfartyg:
då passagerare finnes ombord, 10 timmar under loppet av 14 timmar i
följd;
i annat fall, 8 timmar under loppet av 12 timmar i följd, dock att arbets
tiden icke må överstiga 5 timmar å lördag eller helgdag, samt att annan
ekonomipersonal än köks- och uppassarpersonal å helgdag icke må såsom
ordinarie arbete åläggas annan skeppstjänst än vanligen förekommande lö
pande göromål eller lättare rengöring under tillhopa högst 2
timmar;
å annat fartyg:
8 timmar under loppet av 12 timmar i följd, dock att arbetstiden icke må
överstiga 6 timmar å lördag samt att ekonomipersonalen å helgdag icke må
in
åläggas annan skeppstjänst än sådan som erfordras för besättningens och
passagerares förplägning jämte nödig uppassning i övrigt samt lättare ren
göring under sammanlagt högst 5 timmar.
3 mom.
Ordinarie arbetstid i hamn skall förläggas
för sjöman som ej tillhör ekonomipersonalen, å söckendag mellan kloc
kan 6 och klockan 18 och å helgdag mellan klockan 7 och klockan 9, såvida
ej annat överenskonunits eller är i vederbörande hamn brukligt; samt
för ekonomipersonalen å fartyg som icke för passagerare till tiden före
klockan 19, såvida ej annat föranledes av sådan ändrad förläggning av ar
betstid varom nyss sagts.
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
9 §•
Vederlag för viss ordinarie arbetstid.
överstiger den ordinarie arbetstiden
a) för sjöman som ej tillhör ekonomipersonalen 48 timmar i veckan å
fartyg med en bruttodräktighet om minst 500 registerton, eller 112 tim
mar under loppet av två veckor i följd å annat fartyg, eller
b) för sjöman som tillhör ekonomipersonalen 112 timmar under loppet av
två veckor i följd,
skall sjömannen för överskjutande tid åtnjuta vederlag enligt vad som
därom må fastställas genom kollektivavtal med fäst avseende å att veder
laget i största möjliga utsträckning bör utgå i form av fritid i hamn och
att dylik fritid icke skall räknas som semester.
3 KAP.
Ordinarie arbetstid å fartyg i närtrafik.
10
§.
Ordinarie arbetstid i närtrafik.
Nyttjas fartyg i annan fart än i 3 § sägs (närtrafik), skall, där skepps-
tjänsten ej är anordnad i enlighet med vad i 2 kapitlet stadgas, ordinarie
arbetstid utgöra högst 24 timmar för två dygn i följd,
dock att arbetstiden icke må överstiga 112 timmar under loppet av två
veckor i följd.
4 KAP.
Säkerhetstjänst och övertidsarbete.
11
§•
Säkerhetstjänst.
Utöver vad i 2 och 3 kapitlen stadgas må skeppstjänst åläggas sjöman då
fråga är om:
a) skeppstjänst som ovillkorligen erfordras med hänsyn till hotande fara
för fartyg, liv eller gods;
b) skeppstjänst som erfordras för lämnande av hjälp varom i 34 a, 223
eller 223 a § sjölagen sägs;
c) deltagande i sådana övningar med bärgnings- och eldsläckningsred-
skap samt andra säkerhetsanordningar som i enlighet med vad därom sär
skilt stadgas varda anställda.
För skeppstjänst som sjöman utför på grund av förestående bestämmel
ser är han, såvida ej annat överenskommits, icke berättigad till särskild
ersättning.
Kungi. Maj ds proposition nr 265.
12
§.
Övertidsarbete.
Utöver vad i 2 och 3 kapitlen stadgas må mot ersättning åläggas sjöman
jämväl annan än i 11 § omförmäld skeppstjänst (övertidsarbete).
13 §.
Begränsning av övertidsarbete.
övertidsarbete må åläggas sjöman under högst 24 timmar i veckan, dock
att övertidsarbete icke må förekomma i sådan utsträckning att tiden för
sjömannens skeppstjänst under ett och samma dygn därigenom skulle upp
gå till mer än 16 timmar, övertidsarbete bör ej förekomma regelbundet.
Från nu stadgade begränsning undantages övertidsarbete som erfordras
för;
a) nödig vakttjänst i hamn;
b) vidtagande av åtgärd som blivit påbjuden av myndighet i hamn;
c) skeppstjänst som föranledes därav att besättningen blivit under på
gående resa förminskad;
d) annan skeppstjänst som ej kan tåla uppskov och som måste fullgöras
å tid då sjöman icke eljest enligt denna lag har att förrätta arbete.
14 §.
Ersättning för övertidsarbete.
1 mom.
Ersättning för övertidsarbete skall utgå i penningar, eller ock då
fråga är om vakttjänst i hamn eller om arbete utfört av sjöman som icke
uppbär kontant lön, beredas i form av fritid.
2 mom.
övertidsersättning som utgår i penningar skall för timme räknat
utgöra, när övertidsarbetet utförts å söckendag, minst en 150-del, och när
övertidsarbetet utförts å helgdag, minst en 75-del av sjömannens kontanta
månadslön, oberäknat kostpenningar eller däremot svarande ersättning.
övertidsersättning skall beräknas särskilt för varje tillfälle övertidsar
bete utförts, varvid påbörjad halvtimme skall ersättas såsom hel halvtimme.
3 mom.
Vid övertidsarbetets ersättande med fritid skall iakttagas, att
mot övertiden svarande fritid förlägges till samma dygn som det, varunder
övertidsarbetet utföres, eller ock till närmast föregående eller efterföljande
helgfria dygn samt att, då fråga är om sjöman som uppbär kontant lön,
fritiden beredes i hamn och, om övertidsarbetet utföres å helgdag, icke för
lagges till söckendag, varunder sjömannen utför övertidsarbete mot annan
ersättning än fritid å samma söckendag.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
113
5 KAP.
Övriga bestämmelser.
15 §.
Ogiltiga avtal.
Innehåller avtal om skeppstjänst villkor stridande mot denna lag, vare
det villkor utan verkan, där ej om sådant villkor överenskommits genom
parterna bindande kollektivavtal samt villkoret godkänts av Konungen,
eller den myndighet åt vilken Konungen må hava uppdragit prövningen
därutinnan.
16 g.
Övertids journal.
Det åligger befälhavaren eller, under hans tillsyn och ansvar, styrman
eller någon av maskinbefälet eller föreståndare för ekonomiavdelningen att
föra övertidsjournal, upprättad enligt formulär som fastställes av fartygs-
inspektionens chefsmyndighet. Anteckningarna skola införas senast dagen
efter den under vilken arbetet utföres.
Ej må någon vars rätt är därav beroende förvägras att om övertidsjour-
nals innehåll undfå nödig kännedom och att därav taga skriftligt utdrag.
Övertidsjournal skall av redaren förvaras minst två år efter dess avslutning.
När skäl därtill äro må Konungen, eller den myndighet Konungen därtill
förordnar, meddela eftergift från skyldigheten att föra övertidsjournal så
vitt angår fartyg med en bruttodräktighet understigande 500 registerton.
17
Lagen tillgänglig ombord.
Befälhavare skall tillse att ett exemplar av denna lag finnes tillgängligt
ombord å fartyget.
18 5.
Tillsyn ä lagens efterlevnad.
Tillsyn å efterlevnaden av denna lag utövas av fartygsinspektionens till-
synsorgan; och skall i övrigt beträffande tillsynen i tillämpliga delar lända
till efterrättelse vad i 1, 6 och 7 kapitlen lagen den 16 oktober 1914 (nr
349) om tillsyn å fartyg finnes stadgat.
Närmare föreskrifter angående tillsynens utövande meddelas av Konungen.
19 §.
Befälhavare som använder sjöman till skeppstjänst i strid mot vad i den
na lag stadgas, straffes med dagsböter.
Lika med befälhavare straffes redare, där förseelsen skett med hans vet
skap och vilja.
8
Bihang till riksdagens protokoll 194S. 1 samt. Nr 265.
114
Kunal. Maj.ts proposition nr 26ö.
Frihet från ansvar enligt denna paragraf äger dock rum, där visas kan
att tillgång till nödig bemanning för anordnande i allo av skeppstjänsten i
enlighet med denna lag icke funnits i senast besökta hamn.
20
§.
Bryter någon mot bestämmelse som är meddelad i 16 § straffes med
dagsböter.
21
§.
Har befälhavare, sig eller annan till nytta eller att därmed skada göra,
fört falsk övertidsjournal eller övertids journalen ändrat eller förstört, undan
stuckit eller oläslig gjort, straffes med dagsböter eller fängelse i högst sex
månader.
Har redare gjort sig skyldig till förseelse som nu sagts, eller har sådan av
befälhavaren begången förseelse skett med redarens vetskap och vilja, vare
han förfallen till enahanda ansvar.
Vad här sagts om befälhavare gäller även styrman, person tillhörande ma
skinbefälet och föreståndare för ekonomiavdelningen.
22
§.
Åsidosätter befälhavare den skyldighet som enligt 17 § åligger honom,
straffes med böter från och med fem till och med etthundra kronor.
23 §.
Åtal.
Allmän åklagare åligger att tala å förseelse varom i denna lag sägs.
24 §.
Laga domstol i tvistemål.
Om domstol i tvistemål som bör bedömas efter denna lag skall vad i 86
-88 §§ sjömanslagen stadgas äga motsvarande tillämpning.
, 25 g.
Laga domstol i brottmål.
Om domstol i mål rörande förseelse varom i denna lag sägs skall vad i
89 § sjömanslagen stadgas äga motsvarande tillämpning.
26 §.
Böter som ådömas enligt denna lag tillfalla kronan.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1949.
Vederbörande myndighet äger att jämväl innan denna lag trätt i kraft
meddela undantag som avses i 1 § 3 mom. och 16 § eller godkännande som
avses i 15 §.
I fråga om fartyg som vid denna lags ikraftträdande redan i svensk mans
ägo nyttjas till sjöfart, eller som då redan är under byggnad för svensk mans
räkning och blivit sjösatt, gäller följande:
Kungl. Maj:ts proposition nr 265.
115
Erfordras vid tillämpning av stadgandena i 4 § punkt a)—g) angående
ordinarie arbetstid till sjöss för sjöman som tillhör däcks-, maskin- och ra
diopersonalen större antal man än det för vilket fartygets bostäder eller
stadigvarande inrättningar äro avsedda, må där Konungen eller den myn
dighet åt vilken Konungen må hava uppdragit prövningen därutinnan, fun
nit anordnande av ytterligare bostäder eller inrättningar icke vara praktiskt
möjligt eller icke kunna ske utan oskälig kostnad, samt däröver utfärdats
särskilt bevis, ordinarie arbetstid till sjöss för sjöman, varom här är fråga,
beräknas utan avseende å vad i nämnda lagrum stadgas. Bevis som nyss
sagts må icke utfärdas att gälla för längre tid än två år åt gången; beviset
skall förvaras ombord.
116
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
Utdrag av protokollet, hållet i Kungl. Maj.ts lagråd den 21 maj
1948.
Närvarande:
juslitieråden Lawski,
Gyllenswärd,
Nissen,
regeringsrådet Kuylenstierna.
Enligt lagrådet den 19 maj 1948 tillhandakommet utdrag av protokoll
över handelsärenden, hållet inför Hans Kungl. Höghet Kronprinsen-Regenten
i statsrådet den 8 maj 1948, hade Kungl. Maj :t förordnat, att lagrådets utlå
tande skulle för det i § 87 regeringsformen omförmälda ändamålet inhäm
tas över upprättat förslag till
sjöarbetstidslag.
Förslaget, som finnes bilagt detta protokoll, hade inför lagrådet föredra
gits av kommerserådet G. Böös.
Lagrådet
yttrade:
Lagrådet, som anser sig icke hava att ingå på frågan om de ekonomiska
verkningarna av förslaget, finner skäl till erinran mot förslaget allenast i
följande avseenden.
Då 88 § sjömanslagen enligt lag den 20 december 1946 (nr 848) upphört att
gälla, lärer hänvisningen i 22 § höra avse allenast 86 och 87 §§ sjömans
lagen.
Bestraffningsregeln i andra punkten andra stycket av övergångsbestäm
melserna lärer få betydelse allenast för förseelse mot 20 § i 1938 års lag,
vilken paragraf saknar motsvarighet i förslaget. Med hänsyn till vad de
partementschefen anfört beträffande uteslutandet av berörda stadgande sy
nes anledning saknas att här göra undantag från de allmänna regler om ny
strafflags tillämpning i tiden vilka följa av 5 § promulgationslagen till straff
lagen. På grund härav torde av berörda punkt endast böra bibehållas stad
gandet att i fråga om domstol i tvistemål som bör bedömas efter sistnämnda
(1938 års) lag skall dock vad där är stadgat alltjämt gälla.
Ur protokollet:
Bengt Larson.
Kungl. Maj.ts proposition nr 265.
117
Utdrag av protokollet över handelsärenden, hållet inför Hans
Maj:t Konungen i statsrådet å Stockholms slott den
21 maj 1948.'
Närvarande :
Statsministern
Erlander,
ministern för utrikes ärendena
Undén,
statsråden
Wigforss, Möller, Sköld, Quensel, Gjöres, Danielson, Vougt, Zetter
berg, Nilsson, Sträng, Ericsson, Mossberg, Weijne, Kock.
Efter gemensam beredning med cheferna för justitie- och socialdeparte
menten anmäler chefen för handelsdepartementet, statsrådet Gjöres, lagrå
dets denna dag avgivna utlåtande över det den 8 maj 1948 till lagrådet re
mitterade förslaget till sjöarbetstidslag.
Föredraganden anför följande.
De av lagrådet framställda erinringarna ha beaktats. Därutöver ha i lag
texten vissa smärre jämkningar av redaktionell art vidtagits.
Föredraganden hemställer härefter, att det sålunda jämkade förslaget
måtte jämlikt § 87 regeringsformen genom proposition föreläggas riksdagen
till antagande.
Med bifall till denna av statsrådets övriga ledamöter bi
trädda hemställan förordnar Hans Maj :t Konungen att till
riksdagen skall avlåtas proposition av den lydelse bilaga
till detta protokoll utvisar.
Ur protokollet:
G. Lindenbaum.