Prop. 1970:174

('om ökning av den svenska andelen i världsbankens grundfond',)

Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970

1

Nr 174

Kungl. Maj:ts proposition till riksdagen om ökning av den

svenska andelen i världsbankens grundfond; given Stockholms slott den 30 oktober 1970.

Kungl. Maj:t vill härmed, under åberopande av bilagda utdrag av stats­ rådsprotokollet över finansärendena för denna dag, föreslå riksdagen att bifalla de förslag om vilkas avlåtande till riksdagen föredragande departe­ mentschefen hemställt.

Under Hans Maj :ts

Min allernådigste Konungs och Herres frånvaro:

BERTIL

G. E. Sträng

Propositionens huvudsakliga innehåll

I propositionen föreslås att riksdagen godkänner en höjning av Sveriges andel i världsbankens grundfond med 37,3 milj. dollar (ca 193 milj. kr.) till 277,3 milj. dollar (ca 1 435 milj. kr.) samt bemyndigar Kungl. Maj :t att lämna riksbanken garanti för täckning av eventuella förluster, som hänför sig till de nya insatserna. Riksdagen föreslås vidare bemyndiga riks­ banken att tillskjuta det erforderliga kapitalet.

1 Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 17i

2

Kungl. Maj:ts proposition nr 17A år 1970

Utdrag ur protokollet över finansärenden, hållet inför Hans

Kungl. Höghet Regenten, Hertigen av Halland, i

statsrådet på Stockholms slott den 30 oktober 1970.

Närvarande:

Statsministern

Palme , ministern för utrikes ärendena

Nilsson , statsråden

Sträng,

Andersson, Holmqvist, Aspling, Lundkvist, Geijer, Myrdal, Odhnoff,

Moberg, Bengtsson, Norling, Löfberg, Lidbom, Carlsson, Feldt.

Chefen för finansdepartementet, statsrådet Sträng, anmäler efter gemen­

sam beredning med statsrådets övriga ledamöter fråga om ökning av den

svenska andelen i världsbankens grundfond samt anför.

Inledning

År 1950 godkände riksdagen (prop. 1950:89, BaU 8, rskr 421) Sveriges

anslutning till Internationella återuppbyggnadsbanken (världsbanken, IBRD).

Anslutningen skedde på hösten 1951 varvid Sveriges andel av världsban­

kens grundfond fastställdes till 100 milj. dollar (ca 517 milj. kr.). Av detta

belopp erlades 2 % i guld och 18 % i kronor, medan resterande 80 % utgjor­

de ett garantibelopp, som skulle inbetalas endast om det var nödvändigt för

att möta bankens förpliktelser.

Efter riksdagens godkännande (prop. 1959: 126, BaU 30, rskr 275) för­

dubblades år 1959 den svenska andelen i världsbankens grundfond i anslut­

ning till en generell kvotökning i Internationella valutafonden (IMF), ök­

ningen av Sveriges grundfondsinsats till 200 milj. dollar (ca 1 034 milj. kr.)

förutsatte ej någon ytterligare inbetalning.

År 1965 godkände riksdagen (prop. 1965: 122, BaU 42, rskr 335) dels

en ökning av den svenska kvoten i valutafonden, dels en häremot svarande

höjning av Sveriges andel i världsbankens grundfond med 40 milj. dollar till

240 milj. dollar (ca 1 242 milj. kr.). Av höjningen skulle 400 000 dollar in­

betalas i guld eller dollar och 3,6 milj. dollar erläggas i kronor till världs­

bankens konto i riksbanken. Resterande 36 milj. dollar utgjorde en garanti­

del, som endast behövde inbetalas i den mån detta skulle bli nödvändigt för

att möta världsbankens förpliktelser.

Sveriges andel efter 1965 års höjning uppgår till 240 milj. dollar, varav

2,4 milj. dollar på föreskrivet sätt har inbetalats i guld eller dollar. 21,6

milj. dollar har gottskrivits världsbankens konto i riksbanken, medan resterande belopp 216 milj. dollar utgör en garantidel. Riksbanken har i enlighet med riksdagens bemyndigande tillskjutit det svenska insatskapi­ talet.

Vid varje tillfälle då Sveriges andel i världsbankens grundfond höjts har Kungl. Maj :t av riksdagen bemyndigats lämna riksbanken garanti för even­ tuella förluster på grund av de berörda insatserna.

I en rapport av den 6 januari 1970 till världsbankens styrelse har bankens direktion föreslagit, att flertalet av medlemsländerna (75 av totalt 112) be­ reds tillfälle att delta i en selektiv höjning av andelarna i världsbankens grundfond. Med framhållande av den praxis som hittills tillämpats i fråga om relationen mellan medlemsländernas insatser i Internationella valutafon­ den och världsbanken har direktionen i ovan nämnda rapport hänvisat till åtgärder som vidtagits inom valutafonden för en ökning av medlemsländer­ nas kvoter (jfr prop. 1970: 95, BaU 38, rskr 326). Medlemsland, som genom kvotökning i valutafonden har ökat sin andel i valutafondens totala kvot­ summa, förväntas sålunda ansöka om motsvarande procentuella höjning av sin kapitalandel i världsbanken.

Vid beräkning av de andelsteckningar i världsbanken som har aktualise­ rats med denna praxis anser direktionen, att endast den del av föreslagna kvotökningar, som ligger över 25 % av de nuvarande kvoterna, påverkar medlemmarnas procentuella andel av den totala kvotsumman i valutafon­ den och därför påkallar motsvarande andelshöjningar i världsbanken.

Till direktionens rapport har fogats ett förslag till anta! nya andelar i världsbanken, som varje medlemsland erbjuds teckna under tiden den 30 oktober 1970—den 15 november 1971. Föreslagna antal andelar är att be­ trakta som högsta antal, vilka medlemmarna har möjlighet att underskrida och teckna i omgångar under föreskriven tid. Priset för varje tecknad andel är 100 000 dollar (ca 517 000 kr.), varav 10 000 dollar (ca 52 000 kr.) skall inbetalas och resterande 90 000 (ca 465 000 kr.) utgöra garantikapital.

I en tilläggsrapport till världsbankens styrelse har direktionen vidare före­ slagit en höjning av världsbankens grundkapital (auktoriserade kapital) med 3 000 milj. dollar till 27 000 milj. dollar, så att utrymme bereds för de föreslagna höjningarna av medlemmarnas och kommande medlemmars ka­ pitalteckning. Den av direktionen föreslagna höjningen av vissa andelar i världsbankens grundfond har godkänts den 31 juli 1970 genom röstnings- förfarande inom bankens styrelse. På motsvarande sätt väntas styrelsen inom kort godkänna förslaget till höjning av världsbankens auktoriserade kapital. Beslutet och föreliggande resolutionsförslag torde som bilaga 1 och 2 få fogas till statsrådsprotokollet i detta ärende.

I en den 21 maj 1970 dagtecknad skrivelse har fullmäktige i riksbanken hemställt att Kungl. Maj :t utverkar riksdagens bemyndigande att godkänna en höjning av Sveriges andel i världsbankens grundkapital från 240 milj.

Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 174

4

dollar (ca 1 242 milj. kr.) till 277,3 milj. dollar (ca 1 435 milj. kr.) i sam­

band med den föreslagna höjningen med 3 000 milj. dollar av bankens auk­

toriserade kapital samt bemyndigande för riksbanken att erlägga därmed

erforderliga insatsbelopp.

Fullmäktige anför bl. a.

Fullmäktige har i skrivelse till Kungl. Maj :t den 5 mars 1970 förordat,

av skäl för vilka då redogj ordes, att den för Sverige föreslagna kvotökningen

i Internationella valutafonden accepteras till sitt fulla belopp. Fullmäktige

anser sig böra biträda förslaget om motsvarande insatshöjning i världsban­

ken vilket innebär att Sverige skulle teckna samtliga av de 373 andelar

av IBRD:s auktoriserade kapital, som föreslagits för Sveriges del. Andels-

höjningen skulle då medföra att Sveriges tecknade kapital i världsbanken

höjs med 37,3 miljoner dollar (ca 193 mkr) till 277,3 miljoner dollar (ca

1 435 mkr). Av höjningen skall 10 % d. v. s. 3,73 miljoner dollar (ca 19

mkr) inbetalas med 1 % i guld eller US-dollar och 9 % i svenska kronor.

Resterande 90 % d. v. s. 33,57 miljoner dollar (ca 174 mkr) skall utgöra ga­

rantikapital.

Vad gäller riksbankens medverkan i de föreslagna höjningarna är ban­

ken beredd att fullgöra de betalningar samt påtaga sig de övriga förpliktelser

som följer med teckning av 373 nya andelar, var och en med ett nominellt

värde av 100 000 dollar, i världsbankens auktoriserade kapital. Fullmäktige

förutsätter härvid, att Kungl. Maj :t av riksdagen bemyndigas lämna riksban­

ken garanti för täckning av eventuella, förluster på grund av de nya insat­

serna.

Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970

Departementschefen

Efter förslag från Kungl. Maj :t har riksdagen tidigare i år lämnat bemyn­

digande att godkänna en höjning av den svenska andelen i Internationella

valutafonden med 100 milj. dollar (ca 517 milj. kr.) till 325 milj. dollar (ca

1 681 milj. kr.). Alltsedan världsbankens tillkomst har det varit praxis att

medlemsländer, som genom kvotökning i valutafonden har ökat sin andel i

valutafondens totala kvotsumma, begär motsvarande ökningar av sina an­

delar i bankens grundfond. Mot denna bakgrund förordar jag att den svens­

ka andelen i världsbankens grundfond ökas med 37,3 milj. dollar (ca 193

milj. kr.) till 277,3 milj. dollar (ca 1 435 milj. kr.).

Av riksdagen bör utverkas bemyndigande för Kungl. Maj :t att godkänna

den föreslagna ökningen av Sveriges andel i världsbankens grundfond och

för riksbanken att tillskjuta det erforderliga kapitalet. I likhet med vad som

skedde vid ökningen av insatserna år 1959 och år 1965 bör vidare Kungl.

Maj :t bemyndigas att lämna den av fullmäktige i riksbanken förutsatta ga­

rantin för att riksbanken skall erhålla ersättning av statsmedel för de even­

tuella förluster, som kan uppkomma till följd av ökningen av den svenska

insatsen.

Jag hemställer, att Kungl. Maj :t föreslår riksdagen att

1) bemyndiga Kungl. Maj:t att, i enlighet med förelig­ gande resolutionstexter, godkänna en ökning av den svenska andelen i världsbankens grundfond med 37,3 milj. dollar till 277,3 milj. dollar,

2) bemyndiga Kungl. Maj :t att lämna riksbanken garanti för täckning av de eventuella förluster som hänför sig till den ökade insatsen, och vilka fullmäktige i banken inte an­ ser böra belasta banken, samt

3) bemyndiga riksbanken att tillskjuta det erforderliga kapitalet samt påtaga sig de förpliktelser som följer med teckning av 373 andelar, var och en med ett nominellt värde av 100 000 dollar, i världsbankens grundfond.

Med bifall till vad föredraganden sålunda med in­ stämmande av statsrådets övriga ledamöter hemställt förordnar Hans Kungl. Höghet Regenten att till riks­ dagen skall avlåtas proposition av den lydelse bilaga till detta protokoll utvisar.

Ur protokollet:

Gunnel Anderson

6

Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970

Bilaga 1

(Översättning)

Special Increases in Subscriptions to

Capital Stock of the Bank

WHEREAS the Executive Direc-

tors of the International Monetary

Fund in their report to the Fund

Board of Governors dated December

24, 1969 and entitled “Increases in

Quotas of Members—Fifth General

Review” have proposed increases in

the quotas of members up to certain

maximum amounts and have sub-

mitted to the Board of Governors a

Resolution to that effect (hereinafter

called the Fund Resolution);

WHEREAS, in accordance with

past practice, members accepting in­

creases in their quotas which have

the effect of increasing their propor-

tionate share of the aggregate of all

Fund quotas (sometimes referred to

as special increases) are expected to

request corresponding increases in

their Capital subscriptions in the

Bank; and

WHEREAS the Executive Direc-

tors believe that för this purpose

only quota increases under the Fund

Resolution in excess of 25 % of

present quotas should be taken into

account;

RESORVED THAT:

Pursuant to Article II, Section

3 (b) of the Artides of Agreement of

the Bank, the Board of Governors

hereby authorizes the acceptance by

the Bank of subscriptions to shares

of the Capital stock of the Bank upon

the following conditions:

1. Each of the members of the

Bank listed below may subscribe

from time to time prior to November

16, 1971 (or such later date as the

Executive Directors may determine)

Särskilda höjningar av andelsteckningarna

i bankens grundkapital

Sedan Internationella valutafon­

dens direktion i sin rapport ”ök­

ningar av medlemmarnas kvoter —

femte allmänna översynen” daterad

den 24 december 1969 till valutafon­

dens styrelse föreslagit ökningar i

medlemskvoterna upp till vissa

högsta belopp och för styrelsen fram­

lagt en resolution i detta syfte (i det

följande kallad valutafondens reso­

lution) ;

Sedan i enlighet med tidigare

praxis medlemmar, som accepterar

kvotökningar med resultat att deras

relativa andel i valutafondens totala

kvotsumma (ibland kallad särskilda

ökningar) ökas, förväntas begära

motsvarande höjningar av sin kapi­

talteckning i banken;och

Sedan direktionen anser att för

detta ändamål endast kvotökningar

enligt valutafondens resolution ut­

över 25 % av nuvarande kvoter skall

beaktas;

Beslutar styrelsen härigenom föl­

jande:

Enligt artikel II, paragraf 3(b) i

bankens stadgar bemyndigar styrel­

sen härmed banken att acceptera

andelsteckningar av bankens aukto­

riserade kapital på följande villkor:

1. Varje medlem i banken enligt

nedanstående förteckning må från

tid till annan före den 16 november

1971 (eller det senare datum som

direktionen må bestämma) teckna

up to the maximum number of högst det antal andelar i bankens shares of stock of the Bank set forth kapital, som angivits vid medlem- opposite its name: mens namn:

Member

Maximum Number of Shares

Algeria

309

Australia

341

Austria

437

Belgium

1,045

Botswana

11

Cambodja

Ha

Cameroon

95

Canada

1,498

Chile

10

Congo (Brazzaville)

4

Cyprus

9

Denmark

478

Dominican Republic

10

Ecuador

10

El Salvador

13

Ethiopia

14

Finland

288

France

2,292

Gabon

20

Germany

853

Greece

69

Guatemala

16

Guyana

11

Honduras

4

Iceland

34

Iran

294

Iraq

58

Ireland

179

Israel

149

Italy

1,865

Ivory Coast

238

Jamaica

46b

Japan

2,504

Jordan

24

Kenya

67

Korea

149

Kuwait

550

Lebanon

358

Lesotho

11

Liberia

34

Libya

364

Malagasy Republic

19

Malaysia

254

Mauritius

17

Medlem

Föreslaget högsta antal andelar

Algeriet

309

Australien

341

Österrike

437

Belgien

1 045

Botswana

11

Cambodja

Ha

Kamerun

95

Canada

1 498

Chile

10

Republ. Kongo

4

Cypern

9

Danmark

478

Dominikanska rep.

10

Ecuador

10

El Salvador

13

Etiopien

14

Finland

288

Frankrike

2 292

Gabon

20

Förb.rep. Tyskland

853

Grekland

69

Guatemala

16

Guyana

11

Honduras

4

Island

34

Iran

294

Irak

58

Irland

179

Israel

149

Italien

1 865

Elfenbenskusten

238

Jamaica

46b

Japan

2 504

Jordanien

24

Kenya

67

Sydkorea

149

Kuwait

550

Libanon

358

Lesotho

11

Liberia

34

Libyen

364

Madagaskar

19

Malaysia

254

Mauritius

17

8

Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970

Member

Maximum

Number

of Shares

Mexico

200

Nepal

12

Netherlands

423

New Zealand

49

Nicaragua

11

Nigeria

85»

Norway

448

Panama

5c

Peru

100

Philippines

149

Portugal

198

Saudi Arabia

183

Senegal

29

Sierra Leone

50

Singapore

209

South Africa

597

Southern Yemen

13

Spain

704

Swaziland

4

Sweden

373

Syria

21

Tanzania

17

Thailand

130

Trinidad & Tobago

68

Tunisia

36

Turkey

136

United States

2,461

Venezuela

105

Viet Nam

116

Yugoslavia

in

Zambia

115

a Membership approved by Board of Gov-

ernors, but not yet effective. The number

of shares shown represents the increase

over and above the presently authorized

number of shares.

b In addition to an increased subscription

approved but not yet effective.

c In addition to 86 shares to which Pa­

nama has indicated an intention to sub-

scribe as a result of an earlier increase in

its IMF quota.

2. Each subscription authorized

pursuant to paragraph 1 above shall

be on the following terms and con-

ditions:

a) The subscription price per

share shall be $100,000 in terms of

Medlem

Föreslaget

högsta antal

andelar

Mexico

200

Nepal

12

Nederländerna

423

Nya Zeeland

49

Nicaragua

11

Nigeria

85»

Norge

448

Panama

Peru

100

Filippinerna

149

Portugal

198

Saudi Arabien

183

Senegal

29

Sierra Leone

50

Singapore

209

Republ. Sydafrika

597

Sydyemen

13

Spanien

704

Swaziland

4

Sverige

373

Syrien

21

Tanzania

17

Thailand (Siam)

130

Trinidad och Tobago

68

Tunisien

36

Turkiet

136

Förenta Staterna

2 461

Venezuela

105

Sydvietnam

116

Jugoslavien

in

Zambia

115

a Medlemskap beviljat av styrelsen men

ännu ej i kraft. Angivet antal andelar re­

presenterar höjningen utöver det för när­

varande beviljade antalet andelar.

b ökning utöver tidigare beviljad höjning

av kapitalteckning som ännu ej trätt i

kraft.

c ökning utöver 86 andelar, vilka Pana­

ma har förklarat sin avsikt att teckna till

följd av en tidigare ökning av landets kvot

i IMF.

2. Andelsteckning bemyndigad en­

ligt punkt 1 ovan skall ske på föl­

jande villkor:

a) Priset för varje tecknad andel

skall vara 100 000 US$ av den vikt

Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970

9

United States dollars of the weight and fineness in effect on July 1, 1944;

b) With respect to the subscrip- tion pri ce of one-half of such shares, the 2 % portion payable in gold or United States dollars and the 18 % portion payable in the currency of the member shall be left uncalled on the conditions set forth in Resolution No. 129 as governing subscriptions made pursuant to Resolution No. 128 of the Board of Governors; and

c) Before any subscription shall be accepted by the Bank, the following action shall have been taken:

i) the member shall have taken all action necessary to authorize such subscription and shall furnish to the Bank such information thereon as the Bank may request;

ii) with respect to and on account of the subscription price of one-half of such shares, the member shall pay to the Bank gold or United States dollars equal to 2 % of such price; and an amount in its own currency equal to 18 % of such price;

iii) the increase in authorized Capital stock of the Bank proposed in the Report of the Executive Direc- tors dated January 6, 1970 and en- titled “Increase in Authorized Capital Stock” shall have been approved by the Board of Governors of the Bank; and

iv) the Fund Resolution shall have been approved by the Board of Governors of the International Mon- etary Fund;

provided, further, that the Bank shall not accept any subscription prior to October 30, 1970.

och finhet som var gällande den 1 juli 1944.

b) Med avseende på priset för hälften av sådan andelsteckning skall de belopp, som motsvarar de 2 % som skall betalas i guld eller US$, samt de 18 % som skall betalas i medlemmens valuta, förbli oinkal­ lade enligt villkoren i styrelsens re­ solution nr 129 innehållande be­ stämmelser för andelsteckningar en­ ligt styrelsens resolution nr 128; och

c) Ingen andelsteckning skall ac­ cepteras av banken, innan följande förutsättningar föreligger:

i) medlemmen skall ha vidtagit alla de åtgärder som är nödvändiga för andelsteckningens bemyndigande och skall tillställa banken den infor­ mation därom som banken må be­ gära;

ii) med avseende på priset för hälften av sådan andelsteckning skall medlemmen till banken inbe­ tala i guld eller US$ ett belopp mot­ svarande 2 % av detta pris; och ett belopp i egen valuta motsvarande 18 % av detta pris;

iii) den i direktionens rapport ”Höjning av det auktoriserade kapi­ talet” daterad den 6 januari 1970, föreslagna höjningen av bankens auktoriserade kapital skall ha god­ känts av bankens styrelse; och

iv) valutafondens resolution skall ha godkänts av Internationella valu­ tafondens styrelse.

Banken skall dock inte acceptera någon andelsteckning före den 30 oktober 1970.

Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970

(Draft)

(Översättning)

Increase of $ 3,000 million in Authorized

Capital Stock

WHEREAS the original capitai stock of the Bank amounted to $10,000 million in terms of United States dollars of the weight and fine- ness in effect on July 1, 1944;

WHEREAS the Board of Gover- nors, by Resolutions Nos. 128, 131, 194 and 222 increased the authorized capitai stock to $24,000 million;

WHEREAS it is desirable further to increase the authorized Capital stock of the Bank by $3,000 million in order to provide for the admission of new members and for future in- creasesin members’ subscriptions;

WHEREAS the Board of Gover- nors expects that in the circum- stances members will not wish to avail themselves of their right to subscribe a proportionate share of such increase pursuant to Article II, Section 3 (c) of the Artides of Agree- ment of the Bank:

NOW THEREFORE the Board of Governors hereby resolves as follows:

1. The authorized

Capital

stock of

the Bank shall be increased by $3,000 million in terms of United States dollars of the weight and fineness in effect on July 1, 1944, divided into 30,000 shares having a par value of $100,000 each.

2. In absence of notice to the con- trary from any member on or before January 22, 1970, such member will be deemed to have waived its right to subscribe its proportionate share of such increase.

(Förslag)

Höjning av det auktoriserade kapitalet

med 3 000 miljoner dollar

Enär bankens ursprungliga auk­ toriserade kapital uppgick till 10 000 miljoner US$ av den vikt och finhet, som var gällande den 1 juli 1944;

Enär styrelsen genom resolutio­ nerna nr 128, 131, 194 och 222 höjt det auktoriserade kapitalet till 24 000 miljoner dollar;

Enär det är önskvärt att ytterli­ gare höja bankens auktoriserade ka­ pital med 3 000 miljoner dollar för att bereda utrymme för inträde av nya medlemmar och för framtida höjningar av medlemmarnas andels- teckningar;

Enär styrelsen förväntar sig att under nuvarande omständigheter medlemmarna inte önskar begagna sig av sin rätt att teckna en mot tidi­ gare andelsinnehav proportionell an­ del av sådan höjning enligt artikel II paragraf 3(c) i bankens stadga:

Beslutar styrelsen härigenom föl­ jande:

1. Bankens auktoriserade kapital skall höjas med 3 000 miljoner US$ av den vikt och finhet som gällde den 1 juli 1944, fördelat på 30 000 andelar, var och en med ett nomi­ nellt värde av 100 000 dollar.

2. Såvida medlem icke annat med­ delar den 22 januari 1970 eller tidi­ gare skall sådan medlem anses ha avstått från sin rätt att teckna pro­ portionell andel av sådan höjning.

MARCUS BOKTR. STHLM 1970 7 0 0 5 6 7