Prop. 1970:174
('om ökning av den svenska andelen i världsbankens grundfond',)
Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970
1
Nr 174
Kungl. Maj:ts proposition till riksdagen om ökning av den
svenska andelen i världsbankens grundfond; given Stockholms slott den 30 oktober 1970.
Kungl. Maj:t vill härmed, under åberopande av bilagda utdrag av stats rådsprotokollet över finansärendena för denna dag, föreslå riksdagen att bifalla de förslag om vilkas avlåtande till riksdagen föredragande departe mentschefen hemställt.
Under Hans Maj :ts
Min allernådigste Konungs och Herres frånvaro:
BERTIL
G. E. Sträng
Propositionens huvudsakliga innehåll
I propositionen föreslås att riksdagen godkänner en höjning av Sveriges andel i världsbankens grundfond med 37,3 milj. dollar (ca 193 milj. kr.) till 277,3 milj. dollar (ca 1 435 milj. kr.) samt bemyndigar Kungl. Maj :t att lämna riksbanken garanti för täckning av eventuella förluster, som hänför sig till de nya insatserna. Riksdagen föreslås vidare bemyndiga riks banken att tillskjuta det erforderliga kapitalet.
1 Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 17i
2
Kungl. Maj:ts proposition nr 17A år 1970
Utdrag ur protokollet över finansärenden, hållet inför Hans
Kungl. Höghet Regenten, Hertigen av Halland, i
statsrådet på Stockholms slott den 30 oktober 1970.
Närvarande:
Statsministern
Palme , ministern för utrikes ärendena
Nilsson , statsråden
Sträng,
Andersson, Holmqvist, Aspling, Lundkvist, Geijer, Myrdal, Odhnoff,
Moberg, Bengtsson, Norling, Löfberg, Lidbom, Carlsson, Feldt.
Chefen för finansdepartementet, statsrådet Sträng, anmäler efter gemen
sam beredning med statsrådets övriga ledamöter fråga om ökning av den
svenska andelen i världsbankens grundfond samt anför.
Inledning
År 1950 godkände riksdagen (prop. 1950:89, BaU 8, rskr 421) Sveriges
anslutning till Internationella återuppbyggnadsbanken (världsbanken, IBRD).
Anslutningen skedde på hösten 1951 varvid Sveriges andel av världsban
kens grundfond fastställdes till 100 milj. dollar (ca 517 milj. kr.). Av detta
belopp erlades 2 % i guld och 18 % i kronor, medan resterande 80 % utgjor
de ett garantibelopp, som skulle inbetalas endast om det var nödvändigt för
att möta bankens förpliktelser.
Efter riksdagens godkännande (prop. 1959: 126, BaU 30, rskr 275) för
dubblades år 1959 den svenska andelen i världsbankens grundfond i anslut
ning till en generell kvotökning i Internationella valutafonden (IMF), ök
ningen av Sveriges grundfondsinsats till 200 milj. dollar (ca 1 034 milj. kr.)
förutsatte ej någon ytterligare inbetalning.
År 1965 godkände riksdagen (prop. 1965: 122, BaU 42, rskr 335) dels
en ökning av den svenska kvoten i valutafonden, dels en häremot svarande
höjning av Sveriges andel i världsbankens grundfond med 40 milj. dollar till
240 milj. dollar (ca 1 242 milj. kr.). Av höjningen skulle 400 000 dollar in
betalas i guld eller dollar och 3,6 milj. dollar erläggas i kronor till världs
bankens konto i riksbanken. Resterande 36 milj. dollar utgjorde en garanti
del, som endast behövde inbetalas i den mån detta skulle bli nödvändigt för
att möta världsbankens förpliktelser.
Sveriges andel efter 1965 års höjning uppgår till 240 milj. dollar, varav
2,4 milj. dollar på föreskrivet sätt har inbetalats i guld eller dollar. 21,6
milj. dollar har gottskrivits världsbankens konto i riksbanken, medan resterande belopp 216 milj. dollar utgör en garantidel. Riksbanken har i enlighet med riksdagens bemyndigande tillskjutit det svenska insatskapi talet.
Vid varje tillfälle då Sveriges andel i världsbankens grundfond höjts har Kungl. Maj :t av riksdagen bemyndigats lämna riksbanken garanti för even tuella förluster på grund av de berörda insatserna.
I en rapport av den 6 januari 1970 till världsbankens styrelse har bankens direktion föreslagit, att flertalet av medlemsländerna (75 av totalt 112) be reds tillfälle att delta i en selektiv höjning av andelarna i världsbankens grundfond. Med framhållande av den praxis som hittills tillämpats i fråga om relationen mellan medlemsländernas insatser i Internationella valutafon den och världsbanken har direktionen i ovan nämnda rapport hänvisat till åtgärder som vidtagits inom valutafonden för en ökning av medlemsländer nas kvoter (jfr prop. 1970: 95, BaU 38, rskr 326). Medlemsland, som genom kvotökning i valutafonden har ökat sin andel i valutafondens totala kvot summa, förväntas sålunda ansöka om motsvarande procentuella höjning av sin kapitalandel i världsbanken.
Vid beräkning av de andelsteckningar i världsbanken som har aktualise rats med denna praxis anser direktionen, att endast den del av föreslagna kvotökningar, som ligger över 25 % av de nuvarande kvoterna, påverkar medlemmarnas procentuella andel av den totala kvotsumman i valutafon den och därför påkallar motsvarande andelshöjningar i världsbanken.
Till direktionens rapport har fogats ett förslag till anta! nya andelar i världsbanken, som varje medlemsland erbjuds teckna under tiden den 30 oktober 1970—den 15 november 1971. Föreslagna antal andelar är att be trakta som högsta antal, vilka medlemmarna har möjlighet att underskrida och teckna i omgångar under föreskriven tid. Priset för varje tecknad andel är 100 000 dollar (ca 517 000 kr.), varav 10 000 dollar (ca 52 000 kr.) skall inbetalas och resterande 90 000 (ca 465 000 kr.) utgöra garantikapital.
I en tilläggsrapport till världsbankens styrelse har direktionen vidare före slagit en höjning av världsbankens grundkapital (auktoriserade kapital) med 3 000 milj. dollar till 27 000 milj. dollar, så att utrymme bereds för de föreslagna höjningarna av medlemmarnas och kommande medlemmars ka pitalteckning. Den av direktionen föreslagna höjningen av vissa andelar i världsbankens grundfond har godkänts den 31 juli 1970 genom röstnings- förfarande inom bankens styrelse. På motsvarande sätt väntas styrelsen inom kort godkänna förslaget till höjning av världsbankens auktoriserade kapital. Beslutet och föreliggande resolutionsförslag torde som bilaga 1 och 2 få fogas till statsrådsprotokollet i detta ärende.
I en den 21 maj 1970 dagtecknad skrivelse har fullmäktige i riksbanken hemställt att Kungl. Maj :t utverkar riksdagens bemyndigande att godkänna en höjning av Sveriges andel i världsbankens grundkapital från 240 milj.
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 174
4
dollar (ca 1 242 milj. kr.) till 277,3 milj. dollar (ca 1 435 milj. kr.) i sam
band med den föreslagna höjningen med 3 000 milj. dollar av bankens auk
toriserade kapital samt bemyndigande för riksbanken att erlägga därmed
erforderliga insatsbelopp.
Fullmäktige anför bl. a.
Fullmäktige har i skrivelse till Kungl. Maj :t den 5 mars 1970 förordat,
av skäl för vilka då redogj ordes, att den för Sverige föreslagna kvotökningen
i Internationella valutafonden accepteras till sitt fulla belopp. Fullmäktige
anser sig böra biträda förslaget om motsvarande insatshöjning i världsban
ken vilket innebär att Sverige skulle teckna samtliga av de 373 andelar
av IBRD:s auktoriserade kapital, som föreslagits för Sveriges del. Andels-
höjningen skulle då medföra att Sveriges tecknade kapital i världsbanken
höjs med 37,3 miljoner dollar (ca 193 mkr) till 277,3 miljoner dollar (ca
1 435 mkr). Av höjningen skall 10 % d. v. s. 3,73 miljoner dollar (ca 19
mkr) inbetalas med 1 % i guld eller US-dollar och 9 % i svenska kronor.
Resterande 90 % d. v. s. 33,57 miljoner dollar (ca 174 mkr) skall utgöra ga
rantikapital.
Vad gäller riksbankens medverkan i de föreslagna höjningarna är ban
ken beredd att fullgöra de betalningar samt påtaga sig de övriga förpliktelser
som följer med teckning av 373 nya andelar, var och en med ett nominellt
värde av 100 000 dollar, i världsbankens auktoriserade kapital. Fullmäktige
förutsätter härvid, att Kungl. Maj :t av riksdagen bemyndigas lämna riksban
ken garanti för täckning av eventuella, förluster på grund av de nya insat
serna.
Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970
Departementschefen
Efter förslag från Kungl. Maj :t har riksdagen tidigare i år lämnat bemyn
digande att godkänna en höjning av den svenska andelen i Internationella
valutafonden med 100 milj. dollar (ca 517 milj. kr.) till 325 milj. dollar (ca
1 681 milj. kr.). Alltsedan världsbankens tillkomst har det varit praxis att
medlemsländer, som genom kvotökning i valutafonden har ökat sin andel i
valutafondens totala kvotsumma, begär motsvarande ökningar av sina an
delar i bankens grundfond. Mot denna bakgrund förordar jag att den svens
ka andelen i världsbankens grundfond ökas med 37,3 milj. dollar (ca 193
milj. kr.) till 277,3 milj. dollar (ca 1 435 milj. kr.).
Av riksdagen bör utverkas bemyndigande för Kungl. Maj :t att godkänna
den föreslagna ökningen av Sveriges andel i världsbankens grundfond och
för riksbanken att tillskjuta det erforderliga kapitalet. I likhet med vad som
skedde vid ökningen av insatserna år 1959 och år 1965 bör vidare Kungl.
Maj :t bemyndigas att lämna den av fullmäktige i riksbanken förutsatta ga
rantin för att riksbanken skall erhålla ersättning av statsmedel för de even
tuella förluster, som kan uppkomma till följd av ökningen av den svenska
insatsen.
Jag hemställer, att Kungl. Maj :t föreslår riksdagen att
1) bemyndiga Kungl. Maj:t att, i enlighet med förelig gande resolutionstexter, godkänna en ökning av den svenska andelen i världsbankens grundfond med 37,3 milj. dollar till 277,3 milj. dollar,
2) bemyndiga Kungl. Maj :t att lämna riksbanken garanti för täckning av de eventuella förluster som hänför sig till den ökade insatsen, och vilka fullmäktige i banken inte an ser böra belasta banken, samt
3) bemyndiga riksbanken att tillskjuta det erforderliga kapitalet samt påtaga sig de förpliktelser som följer med teckning av 373 andelar, var och en med ett nominellt värde av 100 000 dollar, i världsbankens grundfond.
Med bifall till vad föredraganden sålunda med in stämmande av statsrådets övriga ledamöter hemställt förordnar Hans Kungl. Höghet Regenten att till riks dagen skall avlåtas proposition av den lydelse bilaga till detta protokoll utvisar.
Ur protokollet:
Gunnel Anderson
6
Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970
Bilaga 1
(Översättning)
Special Increases in Subscriptions to
Capital Stock of the Bank
WHEREAS the Executive Direc-
tors of the International Monetary
Fund in their report to the Fund
Board of Governors dated December
24, 1969 and entitled “Increases in
Quotas of Members—Fifth General
Review” have proposed increases in
the quotas of members up to certain
maximum amounts and have sub-
mitted to the Board of Governors a
Resolution to that effect (hereinafter
called the Fund Resolution);
WHEREAS, in accordance with
past practice, members accepting in
creases in their quotas which have
the effect of increasing their propor-
tionate share of the aggregate of all
Fund quotas (sometimes referred to
as special increases) are expected to
request corresponding increases in
their Capital subscriptions in the
Bank; and
WHEREAS the Executive Direc-
tors believe that för this purpose
only quota increases under the Fund
Resolution in excess of 25 % of
present quotas should be taken into
account;
RESORVED THAT:
Pursuant to Article II, Section
3 (b) of the Artides of Agreement of
the Bank, the Board of Governors
hereby authorizes the acceptance by
the Bank of subscriptions to shares
of the Capital stock of the Bank upon
the following conditions:
1. Each of the members of the
Bank listed below may subscribe
from time to time prior to November
16, 1971 (or such later date as the
Executive Directors may determine)
Särskilda höjningar av andelsteckningarna
i bankens grundkapital
Sedan Internationella valutafon
dens direktion i sin rapport ”ök
ningar av medlemmarnas kvoter —
femte allmänna översynen” daterad
den 24 december 1969 till valutafon
dens styrelse föreslagit ökningar i
medlemskvoterna upp till vissa
högsta belopp och för styrelsen fram
lagt en resolution i detta syfte (i det
följande kallad valutafondens reso
lution) ;
Sedan i enlighet med tidigare
praxis medlemmar, som accepterar
kvotökningar med resultat att deras
relativa andel i valutafondens totala
kvotsumma (ibland kallad särskilda
ökningar) ökas, förväntas begära
motsvarande höjningar av sin kapi
talteckning i banken;och
Sedan direktionen anser att för
detta ändamål endast kvotökningar
enligt valutafondens resolution ut
över 25 % av nuvarande kvoter skall
beaktas;
Beslutar styrelsen härigenom föl
jande:
Enligt artikel II, paragraf 3(b) i
bankens stadgar bemyndigar styrel
sen härmed banken att acceptera
andelsteckningar av bankens aukto
riserade kapital på följande villkor:
1. Varje medlem i banken enligt
nedanstående förteckning må från
tid till annan före den 16 november
1971 (eller det senare datum som
direktionen må bestämma) teckna
up to the maximum number of högst det antal andelar i bankens shares of stock of the Bank set forth kapital, som angivits vid medlem- opposite its name: mens namn:
Member
Maximum Number of Shares
Algeria
309
Australia
341
Austria
437
Belgium
1,045
Botswana
11
Cambodja
Ha
Cameroon
95
Canada
1,498
Chile
10
Congo (Brazzaville)
4
Cyprus
9
Denmark
478
Dominican Republic
10
Ecuador
10
El Salvador
13
Ethiopia
14
Finland
288
France
2,292
Gabon
20
Germany
853
Greece
69
Guatemala
16
Guyana
11
Honduras
4
Iceland
34
Iran
294
Iraq
58
Ireland
179
Israel
149
Italy
1,865
Ivory Coast
238
Jamaica
46b
Japan
2,504
Jordan
24
Kenya
67
Korea
149
Kuwait
550
Lebanon
358
Lesotho
11
Liberia
34
Libya
364
Malagasy Republic
19
Malaysia
254
Mauritius
17
Medlem
Föreslaget högsta antal andelar
Algeriet
309
Australien
341
Österrike
437
Belgien
1 045
Botswana
11
Cambodja
Ha
Kamerun
95
Canada
1 498
Chile
10
Republ. Kongo
4
Cypern
9
Danmark
478
Dominikanska rep.
10
Ecuador
10
El Salvador
13
Etiopien
14
Finland
288
Frankrike
2 292
Gabon
20
Förb.rep. Tyskland
853
Grekland
69
Guatemala
16
Guyana
11
Honduras
4
Island
34
Iran
294
Irak
58
Irland
179
Israel
149
Italien
1 865
Elfenbenskusten
238
Jamaica
46b
Japan
2 504
Jordanien
24
Kenya
67
Sydkorea
149
Kuwait
550
Libanon
358
Lesotho
11
Liberia
34
Libyen
364
Madagaskar
19
Malaysia
254
Mauritius
17
8
Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970
Member
Maximum
Number
of Shares
Mexico
200
Nepal
12
Netherlands
423
New Zealand
49
Nicaragua
11
Nigeria
85»
Norway
448
Panama
5c
Peru
100
Philippines
149
Portugal
198
Saudi Arabia
183
Senegal
29
Sierra Leone
50
Singapore
209
South Africa
597
Southern Yemen
13
Spain
704
Swaziland
4
Sweden
373
Syria
21
Tanzania
17
Thailand
130
Trinidad & Tobago
68
Tunisia
36
Turkey
136
United States
2,461
Venezuela
105
Viet Nam
116
Yugoslavia
in
Zambia
115
a Membership approved by Board of Gov-
ernors, but not yet effective. The number
of shares shown represents the increase
over and above the presently authorized
number of shares.
b In addition to an increased subscription
approved but not yet effective.
c In addition to 86 shares to which Pa
nama has indicated an intention to sub-
scribe as a result of an earlier increase in
its IMF quota.
2. Each subscription authorized
pursuant to paragraph 1 above shall
be on the following terms and con-
ditions:
a) The subscription price per
share shall be $100,000 in terms of
Medlem
Föreslaget
högsta antal
andelar
Mexico
200
Nepal
12
Nederländerna
423
Nya Zeeland
49
Nicaragua
11
Nigeria
85»
Norge
448
Panama
5«
Peru
100
Filippinerna
149
Portugal
198
Saudi Arabien
183
Senegal
29
Sierra Leone
50
Singapore
209
Republ. Sydafrika
597
Sydyemen
13
Spanien
704
Swaziland
4
Sverige
373
Syrien
21
Tanzania
17
Thailand (Siam)
130
Trinidad och Tobago
68
Tunisien
36
Turkiet
136
Förenta Staterna
2 461
Venezuela
105
Sydvietnam
116
Jugoslavien
in
Zambia
115
a Medlemskap beviljat av styrelsen men
ännu ej i kraft. Angivet antal andelar re
presenterar höjningen utöver det för när
varande beviljade antalet andelar.
b ökning utöver tidigare beviljad höjning
av kapitalteckning som ännu ej trätt i
kraft.
c ökning utöver 86 andelar, vilka Pana
ma har förklarat sin avsikt att teckna till
följd av en tidigare ökning av landets kvot
i IMF.
2. Andelsteckning bemyndigad en
ligt punkt 1 ovan skall ske på föl
jande villkor:
a) Priset för varje tecknad andel
skall vara 100 000 US$ av den vikt
Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970
9
United States dollars of the weight and fineness in effect on July 1, 1944;
b) With respect to the subscrip- tion pri ce of one-half of such shares, the 2 % portion payable in gold or United States dollars and the 18 % portion payable in the currency of the member shall be left uncalled on the conditions set forth in Resolution No. 129 as governing subscriptions made pursuant to Resolution No. 128 of the Board of Governors; and
c) Before any subscription shall be accepted by the Bank, the following action shall have been taken:
i) the member shall have taken all action necessary to authorize such subscription and shall furnish to the Bank such information thereon as the Bank may request;
ii) with respect to and on account of the subscription price of one-half of such shares, the member shall pay to the Bank gold or United States dollars equal to 2 % of such price; and an amount in its own currency equal to 18 % of such price;
iii) the increase in authorized Capital stock of the Bank proposed in the Report of the Executive Direc- tors dated January 6, 1970 and en- titled “Increase in Authorized Capital Stock” shall have been approved by the Board of Governors of the Bank; and
iv) the Fund Resolution shall have been approved by the Board of Governors of the International Mon- etary Fund;
provided, further, that the Bank shall not accept any subscription prior to October 30, 1970.
och finhet som var gällande den 1 juli 1944.
b) Med avseende på priset för hälften av sådan andelsteckning skall de belopp, som motsvarar de 2 % som skall betalas i guld eller US$, samt de 18 % som skall betalas i medlemmens valuta, förbli oinkal lade enligt villkoren i styrelsens re solution nr 129 innehållande be stämmelser för andelsteckningar en ligt styrelsens resolution nr 128; och
c) Ingen andelsteckning skall ac cepteras av banken, innan följande förutsättningar föreligger:
i) medlemmen skall ha vidtagit alla de åtgärder som är nödvändiga för andelsteckningens bemyndigande och skall tillställa banken den infor mation därom som banken må be gära;
ii) med avseende på priset för hälften av sådan andelsteckning skall medlemmen till banken inbe tala i guld eller US$ ett belopp mot svarande 2 % av detta pris; och ett belopp i egen valuta motsvarande 18 % av detta pris;
iii) den i direktionens rapport ”Höjning av det auktoriserade kapi talet” daterad den 6 januari 1970, föreslagna höjningen av bankens auktoriserade kapital skall ha god känts av bankens styrelse; och
iv) valutafondens resolution skall ha godkänts av Internationella valu tafondens styrelse.
Banken skall dock inte acceptera någon andelsteckning före den 30 oktober 1970.
Kungl. Maj:ts proposition nr 174 år 1970
(Draft)
(Översättning)
Increase of $ 3,000 million in Authorized
Capital Stock
WHEREAS the original capitai stock of the Bank amounted to $10,000 million in terms of United States dollars of the weight and fine- ness in effect on July 1, 1944;
WHEREAS the Board of Gover- nors, by Resolutions Nos. 128, 131, 194 and 222 increased the authorized capitai stock to $24,000 million;
WHEREAS it is desirable further to increase the authorized Capital stock of the Bank by $3,000 million in order to provide for the admission of new members and for future in- creasesin members’ subscriptions;
WHEREAS the Board of Gover- nors expects that in the circum- stances members will not wish to avail themselves of their right to subscribe a proportionate share of such increase pursuant to Article II, Section 3 (c) of the Artides of Agree- ment of the Bank:
NOW THEREFORE the Board of Governors hereby resolves as follows:
1. The authorized
Capital
stock of
the Bank shall be increased by $3,000 million in terms of United States dollars of the weight and fineness in effect on July 1, 1944, divided into 30,000 shares having a par value of $100,000 each.
2. In absence of notice to the con- trary from any member on or before January 22, 1970, such member will be deemed to have waived its right to subscribe its proportionate share of such increase.
(Förslag)
Höjning av det auktoriserade kapitalet
med 3 000 miljoner dollar
Enär bankens ursprungliga auk toriserade kapital uppgick till 10 000 miljoner US$ av den vikt och finhet, som var gällande den 1 juli 1944;
Enär styrelsen genom resolutio nerna nr 128, 131, 194 och 222 höjt det auktoriserade kapitalet till 24 000 miljoner dollar;
Enär det är önskvärt att ytterli gare höja bankens auktoriserade ka pital med 3 000 miljoner dollar för att bereda utrymme för inträde av nya medlemmar och för framtida höjningar av medlemmarnas andels- teckningar;
Enär styrelsen förväntar sig att under nuvarande omständigheter medlemmarna inte önskar begagna sig av sin rätt att teckna en mot tidi gare andelsinnehav proportionell an del av sådan höjning enligt artikel II paragraf 3(c) i bankens stadga:
Beslutar styrelsen härigenom föl jande:
1. Bankens auktoriserade kapital skall höjas med 3 000 miljoner US$ av den vikt och finhet som gällde den 1 juli 1944, fördelat på 30 000 andelar, var och en med ett nomi nellt värde av 100 000 dollar.
2. Såvida medlem icke annat med delar den 22 januari 1970 eller tidi gare skall sådan medlem anses ha avstått från sin rätt att teckna pro portionell andel av sådan höjning.
MARCUS BOKTR. STHLM 1970 7 0 0 5 6 7