Upphävd författning
Förordning (1992:926) om frihandel i varuutbytet mellan Sverige och Estland
- Departement
- Utrikesdepartementet UDH
- Utfärdad
- 1992-07-08
- Ändring införd
- SFS 1992:926
- Ikraft
- 1992-08-01
- Källa
- Regeringskansliets rättsdatabaser
- Senast hämtad
- Övrigt
- Bilaga VI ändrad genom SFS 1994:123
Tillämpningsområde
1 § Denna förordning gäller handeln med varor som omfattas av frihandelsavtalet mellan Sverige och Estland samt avtalet mellan Sverige och Estland angående handeln med jordbruksprodukter.
2 § Tullfrihet gäller enligt denna förordning för varor som vid införsel till Sverige har ursprung i Estland, Lettland eller Litauen. En vara anses ha sådant ursprung om den uppfyller villkoren i protokoll A till avtalet, bilaga 1 (ursprungsvara). Förordning (1994:123).
Tullfrihet
3 § Tullfrihet gäller för
- varor som är hänförliga till 25--97 kap.tulltaxelagen (1987:1068),
- jordbruksvaror som är upptagna i bilaga 2.
4 § En varas ursprung skall vid införsel till Sverige styrkas med intyg (varucertifikat EUR.1), utfärdat i exportlandet och upprättat enligt vad som anges i bilaga 1.
Varans ursprung får även styrkas med en exportörsdeklaration upprättad enligt vad som anges i artiklarna 8, 13 och 14 i bilaga 1. Ursprungsvarornas värde får, när det gäller exportörsdeklaration som är upprätta d enligt vad som anges i artikel 8.1 c, inte överstiga 39 000 kronor eller, om varorna är fakturerade i estnisk valuta, det belopp som har anmälts av Estland.
Ursprungsintyg (varucertifikat EUR.1 eller exportörsdeklaration) behöver inte visas upp för varor som utan handelssyfte införs från en enskild person och är adresserade till en enskild person, om varornas sammanlagda värde inte överstiger 3 000 kronor eller ingår i resandes personliga bagage och deras sammanlagda värde inte överstiger 8 000 kronor.
5 § En svensk tullmyndighet utfärdar efter ansökan av exportören varucertifikat EUR.1 för en vara som skall exporteras till Estland. Varucertifikatet skall vara upprättat enligt vad som anges i bilaga 1.
Tullmyndigheten kan för en viss exportör tillämpa en förenklad procedur enligt vad som anges i artikel 13 i bilaga 1.
Intyg om en varas ursprung får även upprättas av exportören enligt vad som anges i artiklarna 8, 13 och 14 i bilaga 1 (exportörsdeklaration).
En tullmyndighet får medge att en exportörsdeklaration enligt artikel 13 i bilaga 1 inte behöver vara underskriven, när fakturor som i övrigt uppfyller bestämmelserna i artikeln, framställs eller överförs till importlandet genom telekommunikation eller med elektronisk databehandlingsmetod.
När det gäller en exportörsdeklaration som är upprättad enligt vad som anges i artikel 8.1 c i bilaga 1 får ursprungsvarornas värde, för varor som fakturerats i svensk valuta eller i estnisk valuta, inte överstiga det belopp som anmälts av landet i fråga eller, för varor som fakturerats i ett annat lands valuta, inte överstiga det belopp som anmälts av Estland. Förordning (1994:123).
6 § En svensk tullmyndighet lämnar på förfrågan skriftligt besked om ursprungsintyg kan utfärdas för en vara. Sådant besked är dock inte bindande.
7 § Vid kontroll av uppgift som lämnas i ansökan om varucertifikat EUR.1 eller exportörsdeklaration skall 63, 69, 71, 75--79 och 97 §§tullagen (1987:1065) tillämpas.
8 § Generaltullstyrelsen får inhämta kompletterande uppgifter om en vara från utländska tullmyndigheter.
Tullrestitution
9 § En vara får inte ges tullrestitution eller likvärdiga förmåner,
- om den är av det slag som omfattas av avtalen om handeln mellan Sverige och Estland,
- om den inte har sitt ursprung i något av dessa länder enligt avtalen eller i Lettland eller i Litauen, och
- om den har använts som material vid tillverkning av en vara för vilken ursprungsintyg utfärdats eller upprättats för införsel i Sverige eller i Estland.
Med tullrestitution eller likvärdiga förmåner avses i denna förordning sådan återbetalning av tull eller befrielse från tull som kan medges endast på grund av utförsel. Förordning (1994:123).
Förfarande
10 § Anspråk på tullfrihet enligt denna förordning för en vara som anmäls till förtullning skall framställas senast när en tulldeklarartion skall ges in för varan eller, om det inte finns någon deklarationsplikt, när varan anmäls till förtullning.
Ursprungsintyg skall ges in senast 15 dagar från den dag då varan anmäldes till förtullning. Vid elektroniskt uppgiftslämnande enligt 11 a § tullagen (1987:1065) får tullmyndigheten medge att den tullskyldige endast behöver visa upp intyget på begäran av myndigheten. Om det finns ett sådant med- givande, skall den tullskyldige förfoga över intyget senast när intyget annars skulle ha getts in.
Om Posten Aktiebolag är tullskyldigt för en vara som har kommit in med post, får dock anspråk på tullfrihet framställas och ursprungsintyg ges in senast 30 dagar efter den dag då tulltaxeringsbeslut meddelades.
Om anspråk framställs eller intyg ges in senare än vad som anges i första, andra eller tredje stycket, får återbetalning av eller befrielse från tull medges endast till den del av tullbeloppet som överstiger 300 kronor. Det- samma gäller om en tullskyldig, som enligt andra stycket skall visa upp intyg endast på begäran av en tullmyndighet, inte förfogade över intyget när detta annars skulle ha getts in enligt andra stycket. En tullmyndighet kan i det enskilda fallet medge undantag från detta krav om det finns särskilda skäl. Förordning (1994:24).
Överklagande
11 § Beslut som någon annan tullmyndighet än Generaltullstyrelsen meddelar enligt denna förordning eller föreskrifter som har meddelats med stöd av förordningen får överklagas hos Generaltullstyrelsen. Generaltullstyrelsens beslut får överklagas hos kammarrätten.
Verkställighetsföreskrifter
12 § Generaltullstyrelsen får meddela de föreskrifter som behövs för verkställigheten av denna förordning.
Bilaga 1
Protokoll A rörande definitionen av begreppet "ursprungsvaror" och formerna för administrativt samarbete
Avdelning 1
Definition av begreppet "ursprungsvaror"
- För tillämpning av detta avtal skall, med förbehåll för bestämmelserna i artikel 2, följande varor anses ha ursprung i Estland eller i Sverige:
- varor som är helt framställda i Estland eller i Sverige i den mening som avses i artikel 4;
- varor som är framställda i detta land med användande av material som inte är helt framställda där, under förutsättning att:
- sådana material har undergått tillräcklig bearbetning eller behandling i Estland eller i Sverige i den mening som avses i artikel 5, eller att
- För varor framställda i Estland får bestämmelserna i punkt 1 b) iii) tillämpas endast på villkor att det administrativa samarbete mellan Estland, Lettland och Litauen som är nödvändigt för att tillämpa dessa be stämmelser har upprättats enligt bestämmelserna i detta protokoll.
- Utan hinder av bestämmelserna i artikel 1 punkt 1 b) ii) och iii) skall varor, som har ursprung i den mening som avses i detta protokoll i Estland eller i Sverige eller i Lettland eller Litauen vid tillämpni ng av de ursprungsregler som avses i artikel 1 punkt 1 b) iii), och som exporteras från den ena avtalsslutande parten till den andra i oförändrat skick eller efter att i exportlandet ha undergått endast sådan bearbetning eller behandling som avses i artikel 5 punkt 5, behålla sitt ursprung.
- I de fall när vid tillämpning av punkt 1 har använts varor med ursprung i Est land och i Sverige eller i ett eller båda dessa länder och Lettland och/eller Litauen och varorna har undergått endast sådan bearbetning eller behandling i exportlandet som avses i artikel 5 punkt 5, bestäms ursprunget av den vara som har det högsta tullvärdet eller, om detta inte är känt och inte kan fastställas, av den vara som har det högsta, tidigaste fastställbara pris som betalats för varorna i det landet.
Artikel 4
- mineraliska produkter som utvunnits ur dess jord eller havsbotten;
- vegetabiliska produkter som skördats där;
- levande djur, som fötts och uppfötts där;
- produkter som erhållits från levande djur, som uppfötts där;
- produkter från jakt och fiske som utövats där;
- produkter från havsfiske och andra produkter som hämtats ur havet av dess fartyg;
- produkter som framställts ombord på dess "flytande fabriker" uteslutande av varor som avses under f);
- brukade artiklar, som tillvaratagits där och som endast kan användas för åter vinning av råvaror, i fråga om begagnade däck enligt anmärkning 5 a) i bilaga 1 till detta protokoll;
- avfall som uppkommit vid tillverkningsprocesser som ägt rum där;
- varor som framställts där uteslutande av produkter som avses under a)--i).
- Uttrycken "kapitel" och "tulltaxenummer" i detta protokoll skall avse de kapitel och tulltaxenummer (med fyrställig sifferkod), som används i den nomenklatur som "systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering" utgör, i det följande benämnd det harmoniserade systemet eller HS.
- Vid tillämpning av artikel 1 skall, med iakttagande av föreskrifterna i punkt erna 3, 4 och 5 nedan, icke-ursprungsmaterial anses ha genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling om den framställda varan klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än de icke-ursprungsmaterial som använts vid framställningen.
- För vara som upptagits i kolumnerna 1 och 2 i listan i bilaga II skall, istället för regeln i punkt 2, de villkor uppfyllas som anges i kolumn 3 för den berörda varan.
- För varorna enligt kapitlen 84--91 får exportören, som alternativ till att de villkor som anges i kolumn 3 uppfylls, välja att i stället tillämpade villkor som anges i kolumn 4.
- Vid tillämpning av bestämmelserna i artikel 1 punkt 1 b) i) skall följande bearbetning eller behandling alltid anses otillräcklig för att ge ursprungskaraktär, oavsett om den medför ändring av tulltaxenummer:
- behandling med syfte att säkerställa att varorna bevaras i gott skick under transport eller lagring (luftning, utspridning, torkning, kylning, inläggning i saltvatten, i svavelsyrlighetsvatten eller i andra konserv erande vattenlösningar, avlägsnande av skadade delar och liknande åtgärder);
- enkel behandling bestående i avlägsnande av damm, siktning eller sållning, kl assificering, sortering (inklusive sammanförning av artiklar till satser), tvättning, målning eller delning;
- i) ompackning, uppdelning eller sammanföring av kollin;
- anbringande av märken, etiketter eller liknande särskiljande beteckningar på varor eller förpackningar därtill;
- enkel blandning av varor, även av skilda slag, såvida en eller flera i blandningen ingående beståndsdelar inte uppfyller villkoren enligt detta protokoll för att kunna anses som ursprungsvaror;
- enkel sammansättning av delar av artiklar i avsikt att framställa en komplett artikel;
- en kombination av två eller flera av de åtgärder som anges under a)--f);
- slakt av djur.
- Med begreppet "värde'' i listan i bilaga II skall avses de använda icke-urspr ungsmaterialens tullvärde vid importtillfället, eller, om detta inte är känt och inte kan fastställas, det tidigaste fastställbara pris som betalats för materialen inom det berörda området.
- Med begreppet "pris fritt fabrik" i listan i bilaga II skall avses den framställda varans pris vid försäljning fritt fabrik med avdrag av interna skatter som återbetalas eller kan återbetalas vid exporten av den framst ällda varan.
Avdelning II
Former för administrativt samarbete
- Ursprungsvaror enligt detta protokoll skall vid import till Estland eller Sverige anses berättigade till förmånsbehandling enligt avtalet mot avlämnande av ettdera av följande dokument:
- ett varucertifikat EUR.1, i det följande benämnt certifikat EUR.1 eller ett certifikat EUR.1, giltigt för en lång tid och fakturor med hänvisning till sådant certifikat, utfärdade enligt bestämmelserna i artikel 13. Formulär till certifikat EUR.1 finns intaget i bilaga III till detta protokoll;
- en faktura innehållande den exportörsdeklaration som finns återgiven i bilaga IV till detta protokoll, utfärdad enligt bestämmelserna i artikel 13;
- en faktura innehållande den exportörsdeklaration som finns återgiven i bilaga IV till detta protokoll, upprättad av vilken exportör som helst för sändning som består av ett eller flera kollin, innehållande ursprungsvaror vilkas sammanlagda värde inte överstiger 5 110 avräkningsenheter.
- Följande ursprungsvaror enligt detta protokoll skall vid import till Estland eller Sverige anses berättigade till förmånsbehandling enligt avtalet utan att något av de dokument som nämns under punkt 1 företes:
- varor som inkommer som småförsändelser från enskild person adresserade till enskild person och vars värde inte överstiger 365 avräkningsenheter;
- varor som ingår i resandes personliga bagage och vars värde inte överstiger 1 025 avräkningsenheter.
- Belopp angivna i den exporterande avtalspartens valuta, motsvarande de belopp som angivits i avräkningsenheter, skall fastställas av exportlandet och meddelas den andra avtalsparten. Om beloppen överstiger de motsvarande belopp som fastställts av importlandet skall importlandet godta dem om varorna är fakturerade i exportland ets valuta.
- Som värde för avräkningsenheten angivet i Estlands, Sveriges, Lettlands eller Litauens valuta skall användas de värden som angivits i bilaga VI till detta protokoll.
- De belopp som uttryckts i avräkningsenheter skall ses över närhelst så behövs men minst vartannat år.
- Tillbehör, reservdelar och verktyg som levereras tillsammans med en utrustning, en maskin, en apparat eller ett fordon skall tillsammans med dessa anses som en enhet när de utgör standardutrustning och ingår i priset för ifrågavarande utrustning, maskin, apparat eller fordon eller ej har särskilt fakturerats.
- Varor i satser, i den mening som avses i allmänna tolkningsregeln 3 i det har moniserade systemet, anses som ursprungsvaror under förutsättning att alla i satsen ingående komponenter utgör ursprungsvaror. Varor i satser som består av såväl ursprungsvaror som icke-ursprungsvaror skall dock i sin helhet anses som ursprungsvaror, förutsatt att andelen icke-ursprungsvaror uppgår till högst 15 % av satsens pris fritt fabrik.
- Certifikat EUR.1 utfärdas av tullmyndigheten i exportlandet vid utförseln av de varor som certifikatet avser. Det skall ställas till exportörens förfogande så snart utförseln ägt rum eller säkerställts.
- Certifikat EUR.1 utfärdas av tullmyndigheten i Estland eller Sverige om de varor som skall exporteras kan anses ha ursprung i detta land enligt artikel 1.
- Tullmyndigheterna i Estland eller i Sverige får utfärda certifikat EUR.1 enligt villkoren i detta protokoll om de varor som skall exporteras kan anses ha ursprung i Estland eller i Sverige eller i Lettland eller i Litauen enligt artikel 2, under förutsättning att de varor som skall omfattas av certifikaten EUR.1 befinner sig i landet.
- Certifikat EUR.1 får utfärdas endast om det kan antagas komma att utgöra bevis vid tillämpning av den i detta avtal eller i de avtal som avses i artikel 1 punkt 1 b) iii) avsedda förmånsbehandlingen.
- Om certifikat EUR.1 inte utfärdats vid utförseltillfället på grund av misstag, förbiseende eller särskilda omständigheter, kan certifikat undantagsvis utfärdas även efter utförseln av de varor som certifikat et avser.
- Om ett certifikat EUR.1 stulits, förlorats eller förstörts, kan exportören hos den tullmyndighet som utfärdat det begära ett duplikat upprättat på grundval av de utförselhandlingar som denna förfogar över. Det sålunda utfärdade duplikatet skall förses med en av följande anteckningar:
- De anteckningar som avses i punkterna 5 och 6 skall införas i rutan för "Anmärkningar" på certifikatet EUR.1.
- Det är alltid möjligt att utbyta ett eller flera certifikat EUR.1 mot ett eller flera certifikat EUR.1, under förutsättning att detta sker hos den tullanstalt där varorna befinner sig.
- I syfte att kontrollera att de i punkterna 2 och 3 angivna villkoren är uppfyllda har tullmyndighet rätt att begära de handlingar som styrker detta eller att utföra den kontroll den finner påkallad.
- Bestämmelserna i punkterna 2--9 skall tillämpas även på de ursprungsintyg som upprättas av godkända exportörer enligt villkoren i artikel 1 3.
- Certifikat EUR.1 utfärdas endast på skriftlig ansökan av exportören eller, på exportörens ansvar, av dennes befullmäktigade ombud. Denna ansökan skall göras på blankett enligt formulär i bilaga III till d etta protokoll, och skall ifyllas i enlighet med detta.
- Det åligger tullmyndighet i exportlandet att övervaka att den i punkt 1 avsedda blanketten blir vederbörligen ifylld. Den skall särskilt kontrollera att rutan avsedd för varuslag fyllts i på ett sätt som utes luter varje möjlighet till tillägg i bedrägligt syfte. För detta ändamål skall vid beskrivning av varuslag utskrift ske utan mellanrum mellan rad erna. Om rutan inte helt fyllts i, skall en horisontell linje dragas under den sista raden i beskrivningen, och den icke ifyllda delen s pärras.
- Eftersom certifikat EUR.1 utgör bevis för tillämpningen av den i avtalet avse dda förmånsbehandlingen beträffande tullar och kvantitativa restriktioner, ankommer det på tullmyndighet i exportlandet att vid ta nödvändiga åtgärder för undersökning av varornas ursprung och kontroll av övriga uppgifter på certifikatet.
- När enligt artikel 9 punkt 5 ett certifikat EUR.1 utfärdas efter utförseln av de varor som certifikatet avser skall exportören i den i punkt 1 avsedda ansökan
- ange tid och plats för avsändandet av de varor som certifikatet EUR.1 avser;
- intyga att något certifikat EUR.1 ej utfärdats vid utförseln av ifrågavarande varor och ange orsakerna härtill.
- Ansökan om certifikat EUR.1, liksom de ursprungsintyg som avses i artikel 9 p unkt 3 andra stycket och mot vars uppvisande nytt certifikat EUR.1 utfärdas, skall bevaras av tullmyndigheten i exportlandet under minst två år.
- Certifikat EUR.1 skall upprättas på blankett enligt formulär i bilaga III til l detta protokoll. Blanketten skall tryckas på ett eller flera av de avtalsslutande ländernas officiella språk eller på engelska. Certifikat EU R.1 skall upprättas på ett av dessa språk och i överensstämmelse med bestämmelserna i exportlandets inhemska lag; om det skrivs ut för hand, skall det fyllas i med bläck och med tryckbokstäver.
- Certifikat EUR.1 skall ha formatet 210 297 mm. En tolerans på längden om högs t plus 8 mm eller minus 5 mm kan tillåtas. Det papper som användes skall vara vitt och inte innehålla slipmassa, vara (limmat) för skrivändamål och väga minst 25 g/m/n2/. Det skall vara försett med guillocherad botten i grön färg för att på mekanisk eller kemisk väg utförd förfalskning skall bli synlig.
- De avtalsslutande länderna kan förbehålla sig rätten till tryckning av certif ikat EUR.1 eller anförtro denna åt tryckerier som godkänts av dem. I sistnämnda fall skall på varje certifikat EUR.1 finnas uppgif t om godkännande. Varje certifikat EUR.1 skall förses med uppgift om tryckeriets namn och adress eller med tecken som möjliggör identifiering av tryckeriet. För särskiljande av certifikaten skall varje certifikat dessutom genom tryck eller på annat sätt för ses med serienummer.
- Certifikat EUR.1 skall inom fyra månader, räknat från den dag då det utfärdat s av tullmyndighet i exportlandet, inges till den tullanstalt i importlandet där varorna anmäles enligt där gällande bestämmelser. Myndigheten kan begära att certifikatet översättes. Den kan vidare kräva att importanmälan kompletteras med en försäkran av importör en att varorna uppfyller de villkor som uppställts för tillämpning av avtalet.
- Utan inskränkning av artikel 5 punkt 5 skall, på begäran av den som anger var an till förtullning, en isärtagen eller icke hopsatt vara hänförlig till kapitel 84 eller 85 i det harmoniserade systemet, vilken importer as i flera sändningar på villkor som fastställes av behörig myndighet, anses utgöra en enda vara, och ett certifikat EUR.1 som omfat tar den kompletta varan kan uppvisas vid importen av den första delsändningen.
- Certifikat EUR.1 som inges till tullmyndighet i importlandet efter utgången av den tidsfrist som anges i punkt 1 kan godtas som grund för förmånsbehandling, om underlåtenheten att iaktta fristen beror på forc e majeure eller på exceptionella omständigheter.
- Mindre skiljaktigheter mellan uppgifterna i certifikat EUR.1 och uppgifterna i de dokument som ingivits till tullanstalten i syfte att uppfylla formaliteterna för import av varorna medför inte i och för sig att cert ifikatet blir ogiltigt, förutsatt att det vederbörligen fastställes att certifikatet svarar mot varorna.
- Certifikat EUR.1 skall bevaras av tullmyndigheten i importlandet enligt de regler som gäller där.
- För att styrka att villkoren i artikel 7 uppfyllts skall för tullmyndighet i importlandet företes:
- antingen en transporthandling som utfärdats i exportlandet och som täcker transporten genom transitlandet;
- eller ett intyg utfärdat av tullmyndighet i transitlandet innehållande:
- en noggrann varubeskrivning;
- datum för varornas lossning och lastning samt, i förekommande fall, fartygens namn;
- intyg om de villkor under vilka varorna befunnit sig i transitlandet;
- eller, i avsaknad härav, andra handlingar som styrker att villkoren är uppfyllda.
- Utan hinder av artikel 9 punkterna 1 till 7 och artikel 10 punkterna 1, 4 och 5 kan en förenklad procedur för utfärdande av ursprungsbevis tillämpas på de villkor som anges i följande bestämmelser.
- Tullmyndigheterna i exportlandet kan ge exportör, i det följande benämnd "god känd exportör", som ofta exporterar varor för vilka certifikat EUR.1 kan utfärdas, och som lämnar de garantier som tullmyndigheterna anser nödvändiga för att styrka varornas ursprungskaraktär, tillstånd att vid exporttillfället för tullanstalten i export landet ej behöva uppvisa vare sig varorna eller ansökan om certifikat EUR.1 för dessa varor för att erhålla certifikat EUR.1 enligt villkor en i artikel 9 punkterna 1 till 4.
- Tullmyndigheten kan dessutom ge en godkänd exportör tillstånd att utfärda cer tifikat EUR.1 som gäller för en längsta period av ett år från dagen för utfärdandet, i det följande benämnt "LT-certifikat". Tillstånd skall ges endast om ursprungskaraktären på de varor som kommer att exporteras förväntas bli oförändrad under LT-certifikatets giltig hetstid. Om någon vara ej längre omfattas av LT-certifikatet skall den godkände exportören omedelbart underrätta den tullmyndighet som utfärdat tillståndet.
- Tullmyndigheterna skall i tillståndet som avses i punkterna 2 och 3 föreskriva att ruta 11 "Tullmyndighetens intyg" på certifikatet EUR.1 skall:
- antingen i förväg förses med avtryck av stämpel av behörig tullanstalt i exportlandet och med underskrift, handskriven eller ej, av tjänsteman på sagda tullanstalt, eller
- av den godkände exportören förses med avtryck av en speciell stämpel som är godkänd av tullmyndigheterna i exportlandet och av utseende som framgår av bilaga V till detta protokoll. Denna stämpel kan tryckas på blanketten.
- I de fall som avses i punkt 4 a) skall ruta 7 "Anmärkningar" på certifikatet EUR.1 förses med en av följande anteckningar: "Simplified procedure'', "Förenklad procedur", "Lihtsustatud protseduur", "Vien kar sot a proced ura'', "Supaprastinta procedura''. Godkänd exportör skall i förekommande fall i ruta 13 "Begäran om kontroll" på ce rtifikat EUR.1 ange namn och adress på den tullmyndighet som är behörig att kontrollera certifikatet.
- I det fall som avses i punkt 3 skall den godkände exportören också i ruta 7 p å certifikatet EUR.1 göra en av följande anteckningar:
- Utan hinder av artikel 12 punkterna 1 och 3 skall LT-certifikat avlämnas till importtullanstalten vid eller före den första importen av någon vara som det avser. Om importören förtullar varorna vid skilda tullanst alter i importlandet kan tullmyndigheterna begära att han avlämnar en kopia av LT-certifikatet till varje tullanstalt.
- Om ett LT-certifikat har avlämnats till tullmyndigheterna skall, under LT-cer tifikatets giltighetstid, bevis om importvarornas ursprungskaraktär lämnas genom fakturor som uppfyller följande villkor:
- Om en faktura upptar både varor som har ursprung i Estland, Sverige, Lettland eller Litauen och icke-ursprungsvaror, skall exportören klart skilja de två kategorierna varor åt i fakturan.
- Exportören skall på varje faktura ange numret på det LT-certifikat som omfattar varorna och certifikatets sista giltighetsdag samt varornas ursprungsland eller -länder. Exportörens uppgift på fakturan om LT-cert ifikatets nummer och angivande av ursprungsland utgör en deklaration om att varorna uppfyller villkoren i detta protokoll för att uppnå förmånsberättigad ursprungskaraktär i handel mellan de avtalsslutande länderna.
- Varubeskrivningen och varubenämningen på fakturan skall vara tillräckligt det aljerad för att klart utvisa att varorna är upptagna på det LT-certifikat till vilket fakturan hänvisar.
- Fakturorna kan endast utfärdas för varor som exporteras under det ifrågavaran de LT-certifikatets giltighetstid. De kan dock företes för importtullanstalten inom fyra månader från den dag då de utfärdats av exportören.
- Inom ramen för den förenklade proceduren får fakturor som uppfyller villkoren i denna artikel utfärdas och/eller överföras med användning av telekommunikation eller metoder för elektronisk databehandling. Så dana fakturor skall godtas av tullmyndigheten i importlandet som bevis för de importerade varornas ursprungskaraktär enligt den procedur som föreskrivs av tullmyndigheten där.
- Om tullmyndigheten i exportlandet finner att något certifikat och/eller någon faktura som utfärdats enligt bestämmelserna i denna artikel inte gäller med avseende på någon vara som levererats, skall den omedelb art underrätta tullmyndigheten i importlandet om detta.
- Tullmyndigheterna kan ge en godkänd exportör tillstånd att, i stället för certifikat EUR.1, utfärda fakturor innehållande den deklaration som finns intagen i bilaga IV till detta protokoll.
- antingen en anteckning om det tillståndsnummer som tilldelats den godkände exportören, eller
- ett av den godkände exportören anbringat avtryck av den speciella stämpel som avses i punkt 4 b) och som godkänts av tullmyndigheterna i det exporterande landet. Denna stämpel kan tryckas i förväg på fakturan.
- Tullmyndigheterna i exportlandet får dock ge en godkänd exportör tillstånd a tt inte underteckna uppgift enligt punkt 8 b) eller den deklaration som avses i punkt 11 och som upprättats på fakturan, om sådana fakturor utfärdas och/eller överförs med användning av telekommunikation eller elektronisk databehandlingsmetod.
- Tullmyndigheterna skall i de tillstånd som avses i punkterna 2, 3 och 11 särskilt ange:
- de villkor som skall gälla för ansökningarna om certifikat EUR.1 eller LT-cer tifikat eller för upprättande av ursprungsdeklaration på faktura;
- de villkor som skall gälla för hur dessa ansökningar liksom en kopia av fakturor med hänvisning till ett LT-certifikat och av fakturor innehållande exportörsdeklaration skall bevaras under minst två år. I f råga om LT-certifikat eller fakturor med hänvisning till LT-certifikat börjar denna period den dag då LT-certifikatets giltighet upp hör. Dessa bestämmelser gäller även certifikat EUR.1, LT-certifikat och fakturor med hänvisning till LT-certifikat samt fakturor inneh ållande exportörsdeklaration, vilka använts som underlag vid utfärdande av andra ursprungsbevis enligt villkoren i artikel 9 pun kt 3 andra stycket.
- Tullmyndigheten i exportlandet kan utesluta vissa varukategorier från de lättnader som anges i punkterna 2, 3 och 11.
- Tullmyndigheterna skall inte meddela tillstånd som avses i punkterna 2, 3 och 11 till exportör som inte lämnar alla erforderliga garantier.
- Godkänd exportör kan åläggas att informera tullmyndigheterna, i överensstämm else med de föreskrifter som dessa utfärdar, beträffande vara som han avser att exportera, så att behörig tullanstalt ges tillfälle att företa den kontroll som den finner nödvändig före varans avsändande.
- Bestämmelserna i denna artikel skall ej medföra inskränkning i tillämpningen av de avtalsslutande ländernas regler i fråga om tullformaliteter och användande av tulldokument.
- Exportören eller dennes ombud skall till sin ansökan om certifikat EUR.1 foga de handlingar som är ägnade att styrka att certifikat EUR.1 kan utfärdas för de varor som skall exporteras.
- Exportörer skall bevara de handlingar som avses i punkt 1 under minst två år.
- Bestämmelserna i punkterna 1 och 2 skall även tillämpas vid användning av de procedurer som fastställts i artikel 13 punkterna 2 och 3 och den deklaration som avses i artikel 8 punkt 1 b) och c).
- Varor, vilka sänts från Estland eller Sverige till en utställning i ett annat land än Estland, Sverige, Lettland eller Litauen och vilka efter utställningen sålts för att införas till Estland eller Sverige skall vid införseln anses berättigade till förmånsbehandling enligt avtalet, om varorna uppfyller i detta protokoll uppställda villkor för att anses ha ursprung i Sverige eller Estland och om för tullmyndigheterna på ett tillfredsställande sätt styrkes:
- att en exportör har sänt varorna från Estland eller från Sverige till utställningslandet och utställt dem där;
- att denne exportör har sålt varorna eller överlåtit dem till en mottagare i Sverige eller Estland;
- att varorna under utställningen eller omedelbart därefter har sänts till Sverige eller Estland i det skick vari de sänts till utställningen;
- att varorna, sedan de sänts till utställningen, inte har använts för annat ändamål än demonstration på denna utställning.
- Certifikat EUR.1 skall i vanlig ordning inges till tullmyndigheterna. Utställningens namn och adress skall anges i certifikatet. Vid behov kan ytterligare handlingar begäras för att styrka varornas karaktär och de omständigheter under vilka de utställts.
- Bestämmelserna i punkt 1 är tillämpliga på alla handels-, industri-, jordbruk s- och hantverksutställningar samt på mässor eller offentliga visningar av liknande karaktär under vilka varorna förblir under tull kontroll, dock med undantag av sådana som i privat syfte anordnas i butiker eller affärslokaler för försäljning av utländska varor.
- För att säkra en riktig tillämpning av bestämmelserna i denna avdelning skall Estland och Sverige lämna varandra ömsesidigt bistånd genom sina tullmyndigheter för kontroll av äktheten och riktigheten av certifikat EUR.1, inbegripet sådana som utfärdats enligt artikel 9 punkt 3, liksom av exportörsdeklarationer på fakturor.
- Gemensamma kommittén skall vara behörig att fatta de beslut som erfordras för att formerna för det administrativa samarbetet skall kunna tillämpas i vederbörlig tid i de avtalsslutande länderna.
- Tullmyndigheterna i Estland och Sverige skall delge varandra provtryck av de stämplar som användes av deras tullanstalter vid utfärdande av certifikat EUR.1.
- Den som upprättar eller låter upprätta handling innehållande oriktiga uppgifter i syfte att erhålla förmånsbehandling för en vara skall träffas av påföljd.
- Estland och Sverige skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att undvika att varor som omfattas av ett certifikat EUR.1 och som under transporten befinner sig i en frizon inom deras område blir föremål för ut byte eller annan behandling än sedvanlig åtgärd avsedd att bevara dem i oförändrat skick.
- När varor med ursprung i Estland eller Sverige, vilka importerats till en fri zon med stöd av certifikat EUR.1, undergår behandling eller bearbetning skall behörig tullmyndighet utfärda nytt certifikat EUR.1 på ansökan av exportören, om den behandling eller bearbetning varorna undergått uppfyller bestämmelserna i detta protokoll.
- Kontroll i efterhand av certifikat EUR.1 eller av exportörsdeklarationer på f akturor skall utföras stickprovsvis eller varje gång tullmyndighet i importlandet har anledning betvivla dokumentens äkthet eller riktigheten av uppgifterna om ifrågavarande varors ursprung.
- Vid tillämpning av bestämmelserna i punkt 1 skall tullmyndigheten i importlan det återsända certifikat EUR.1 och fakturan, om sådan avlämnats, eller faktura med hänvisning till LT-certifikat, eller faktura med exportörsdeklaration eller kopia av dessa dokument, till tullmyndigheten i exportlandet och, i förekommande fall, ange de skäl med avseende på innehåll och form som föranleder undersökningen.
- Resultatet av efterhandskontrollen skall snarast möjligt delges tullmyndighet en i importlandet. Svaret skall göra det möjligt att avgöra om de handlingar som återsänts enligt punkt 2 avser de varor som faktiskt exporterats, och om dessa är berättigade till förmånsbehandling.
Avdelning III
Slutbestämmelser
- Varor av de slag som omfattas av avtalet och som har använts som material vid tillverkning av varor för vilka certifikat EUR.1, LT-certifikat eller fakturor med hänvisning till LT-certifikatet eller en faktur a med exportörsdeklaration utfärdas eller upprättas, får bli föremål för tullrestitution eller åtnjuta befrielse från tull i någon form endast om de har ursprung i Estland, Sverige, Lettland eller Litauen.
- Med uttrycket "tull" avses i denna artikel även avgifter med motsvarande verkan som tull.
- Ursprungsvaror enligt detta protokoll skall vid import till Estland anses berättigade till förmånsbehandling enligt avtalet även mot avlämnande av ett certifikat EUR.1 utfärdat av tullmyndighet i Lettland eller Litauen i vilket införts uttrycket "Application Article 25" och bestyrkts med stämpel av denna.
- När varor som tidigare importerats till Estland åtföljda av ursprungsbevis som avses i artikel 8 punkt 1 utfärdat eller utställt i Sverige reexporteras till Lettland eller Litauen, skall Estland förbinda sig att utfärda certifikat EUR.1 med uttrycket "Application Article 25" under förutsättning att varorna reexporterats i oförändrat skick ell er undergått sådan bearbetning eller behandling i Estland som avses i artikel 5 punkt 5.
Bilaga I
Förklarande anmärkningar
- att de återinförda varorna är desamma som de exporterade varorna och
- att de under uppehållet i det andra landet inte har genomgått annan behandling än sådan som behövs för att bevara dem i oförändrat skick.
- som är registrerade i ett avtalsslutande land;
- som för ett avtalsslutande lands flagg;
- som till minst hälften tillhör medborgare i ett avtalsslutande land eller ett bolag vars huvudsäte är beläget i ett sådant land och i vilket verkställande direktören eller direktörerna, ordföranden i styrelsen eller i tillsynsorganet samt majoriteten av medlemmarna i dessa organ är medborgare i ett avtalsslutande land och vidare, i fråga om "personbolag" (handelsbolag och liknande bolagstyper) eller bolag med begränsad ansvarighet, vars kapital till minst hälften tillhör sådant land, offentliga sammanslutningar eller medborgare i sådant land;
- vars befäl helt består av medborgare i ett avtalsslutande land; och
- vars besättning till minst 75 % består av medborgare i ett avtalsslutande lan d.
- Den bedömningsenhet på vilken ursprungsreglerna skall tillämpas skall vara de nsamma som den särskilda vara, vilken anses utgöra grundenheten vid klassificeringen enligt nomenklaturen enligt det harmoniserade systemet. I fråga om varor i satser, som klassificeras i enlighet med tolkningsregel 3, skall bedömningsenheten fastställas med hänsyn tagen till varje artikel i satsen. Detta gäller även beträffande satser enligt tulltaxenummer 63.08, 82.06 och 96.05.
- när en vara som består av en grupp eller samling av artiklar klassificeras enligt ett enda tulltaxenummer enligt reglerna i det harmoniserade systemet, utgör det hela bedömningsenheten;
- när en sändning består av flera identiskt lika varor som klassificeras enligt samma tulltaxenummer i det harmoniserade systemet, skall varje vara behandlas för sig vid tillämpning av ursprungsreglerna.
- Om emballage skall tulltaxeras tillsammans med varan i enlighet med tolknings regel 5 i det harmoniserade systemet, skall det inbegripas även vid ursprungsbestämningen.
Inledande anmärkningar
Allmänt
- Till exempel, en maskin enligt tulltaxenr 84.07, för vilken regeln föreskriver att värdet av det icke-ursprungsmaterial som får ingå inte får överstiga 40 % av priset fritt fabrik, tillverkas av "annat legerat stål grovt tillformat genom smidning" enligt 72.24.
- Till exempel, regeln för vävnader säger att naturliga fibrer får användas och att kemiska material bland andra också får användas. Detta innebär inte att båda måste användas. Man kan använda det ena eller det an dra eller båda.
- Till exempel, regeln för symaskiner anger att mekanismen för trådspänning som används måste ha ursprung och att zig-zag mekanismen som används också måste ha ursprung. Dessa två begränsningar gäller endast om de ifrågavarande mekanismerna faktiskt ingår i symaskinen.
- Till exempel, regeln för tulltaxenr 19.04, som uttryckligen utesluter användn ingen av spannmål och produkter därav, hindrar inte användningen av mineralsalter, kemikalier och andra tillsatser som inte är framställda av spannmål.
- Till exempel, i fråga om en vara som är tillverkad av bondad duk, och för vilken enbart garn som inte har ursprung är tillåtet utgångsmaterial, är det inte möjligt att utgå från bondad duk -- även om bondad duk normalt inte kan tillverkas av garn. I sådana fall måste utgångsmaterialet normalt vara i stadiet för garnstadiet, dvs. fiberstadiet.
Textilvaror
- silke;
- ull;
- grova djurhår;
- fina djurhår;
- tagel;
- bomull;
- material för papperstillverkning samt papper;
- lin;
- mjukhampa;
- jute och andra bastfibrer för textilt ändamål;
- sisal och andra textilfibrer av släktet Agave;
- kokos, manillahampa, rami och andra vegetabiliska textilfibrer;
- syntetiska konstfilament;
- regenatkonstfilament;
- syntetiska konststapelfibrer;
- regenatkonststapelfibrer.
- Till exempel, ett garn enligt nr 52.05 tillverkat av bomullsfibrer och syntetiska stapelfibrer är ett blandgarn. Därför får man använda icke-ursprungsmaterial med en vikt av högst 10 % av garnets vikt.
- Till exempel, en ylleväv enligt nr 51.12 tillverkad av yllegarn och syntetiskt garn av stapelfibrer är en blandväv. Därför får man använda syntetiskt garn eller ullgarn eller en kombination av dessa, som inte up pfyller ursprungsregeln, med en vikt av högst 10 % av vävens vikt.
- Till exempel, en tuftad dukvara av textilmaterial enligt nr 58.02 tillverkad av bomullsgarn och bomullsväv är en blandvara endast om bomullsväven själv är en blandväv tillverkad av två eller flera grundtextilma terial eller om de använda bomullsgarnerna själva utgör blandgarn.
- Till exempel, om den berörda tuftade dukvaran av textilmaterial varit tillverkad av bomullsgarn och syntetväv, hade självklart två olika grundtextilmaterial använts.
- Till exempel, en matta med tuft tillverkad av både regenatgarn och bomullsgarn och med baksida av jute är en blandvara eftersom tre olika grundtextilmaterial använts. Allt icke-ursprungsmaterial som använts i ett senare tillverkningsstadium än vad regeln tillåter får således användas, förutsatt att dess sammanlagda vikt inte överstiger 10 % a v textilmaterialen i mattan. Alltså skulle jutebaksidan, regenatgarnet och/eller bomullsgarnet kunna vara importerade i detta tillverkningsstadium, förutsatt att viktvillkoren är uppfyllda.
- Till exempel, om en regel i listan säger för en viss textilvara, såsom blusar, att garn måste användas, hindrar detta inte användningen av metallföremål, såsom knappar, eftersom dessa inte kan tillverkas av textilmaterial.
Ändringar och övergångsbestämmelser
Förordning (1992:926) om frihandel i varuutbytet mellan Sverige och Estland
Övergångsbestämmelse
- Ikraftträder
- 1992-08-01
Förordning (1993:68) om ändring i förordningen (1992:926) om frihandel i varuutbytet mellan Sverige och Estland
- Omfattning
- ändr. 10 §, bil. 1
- Ikraftträder
- 1993-03-01
Förordning (1994:24) om ändring i förordningen (1992:926) om frihandel i varuutbytet mellan Sverige och Estland
- Omfattning
- ändr. 10 §, bil. 1
- Ikraftträder
- 1994-03-01
Förordning (1994:123) om ändring i förordningen (1992:926) om frihandel i varuutbytet mellan Sverige och Estland
Övergångsbestämmelse
- Omfattning
- ändr. 2, 5, 9 §§, bil. 1
- Ikraftträder
- 1994-04-15
Förordning (1994:1203) om ändring i förordningen om frihandel i varuutbytet mellan Sverige och Estland
Övergångsbestämmelse
- Omfattning
- ändr. ikrafttr.best.
- Ikraftträder
- 1994-08-15
Ändring, SFS 1994:1607
Övergångsbestämmelse
- Denna förordning träder i kraft samtidigt med lagen (1994:1500) med anledning av Sveriges anslutning till Europeiska unionen.
- Äldre föreskrifter gäller fortfarande i fråga om varor som anmälts eller borde ha anmälts till förtullning innan denna förordning trätt i kraft samt i fråga om kontroll av ursprungsintyg som utfärdats före dagen för Sveriges anslutning till Europeiska unionen.
- Tillstånd varigenom någon har blivit "godkänd exportör" inom ramen för avtal om frihandel med annat land gäller fortfarande, dock längst ett år efter dagen för anslutningen. Närmare villkor för den fortsatta giltigheten finns i bilaga VI till fördraget den 24 juni 1994 om Konungariket Norges, Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning till Europeiska unionen, se lagen (1994:1500) med anledning av Sveriges anslutning till Europeiska unionen och tillkännagivandet (1994:1501) av fördrag och andra instrument med anledning av Sveriges anslutning till Europeiska unionen.
- Förekommer det i en lag eller i en annan författning hänvisning till en författning som upphävts genom denna förordning skall hänvisningen i stället gälla EG: s bestämmelser eller svenska tullförfattningar.
- Omfattning
- upph.