NJA 2014 not 3

Framställning om utlämning till Republiken Kosovo av K.H.

3. (Ö 6331-13) Framställning om utlämning till Republiken Kosovo av K.H.

Republiken Kosovo begärde i en framställning om utlämning, daterad den 13 september 2013, att albanske medborgaren K.H. skulle utlämnas till Kosovo för lagföring.

Till stöd för framställningen åberopades två beslut om häktning den 3 oktober 2012 av distriktsdomstolen i Peja, Kosovo. Av besluten och den bifogade utredningen framgår att K.H. är misstänkt för ”brottslig sammansvärjning/stämpling till mord under försvårande omständigheter” såsom medgärningsman den 19–20 augusti 2006 i Kosovo samt för ”mord under försvårande omständigheter” den 20 augusti 2006 i Kosovo.

Sedan ärendet enligt lagen (1957:668) om utlämning för brott överlämnats till riksåklagaren och utredning verkställts, överlämnade riksåklagaren enligt 17 § samma lag ärendet till HD tillsammans med eget yttrande.

K.H. motsatte sig utlämning.

HD:s yttrande

1.

1. De gärningar som K.H. misstänks för motsvarar i svensk rätt förberedelse till mord och mord. För båda brotten är föreskrivet fängelse i mer än ett år. Något hinder mot utlämning på grund av 4 § utlämningslagen finns därmed inte.

2.

2. K.H. har förnekat att han har gjort sig skyldig till brotten och bestritt att det föreligger sannolika skäl för att han har begått gärningarna. Han har gjort gällande att en utlämning skulle stå i strid med artikel 3 och artikel 6 i Europakonventionen.

3.

3. K.H. har sammanfattningsvis anfört följande. Han har inte deltagit i några förberedelser för att mörda någon. Han har aldrig haft för avsikt att döda någon utan har försökt att undvika ett deltagande i en sådan gärning. På grund av hot vågade han inte avslöja sin inställning inför de personer som gav honom i uppdrag att döda. Han har i samband med skottlossning skjutit en person till döds. Han har dock handlat i nödvärn när han själv blivit beskjuten och han har inte haft för avsikt att träffa offret med något skott. Han misshandlades svårt av polisen i samband med att han greps i Kosovo på grund av misstanke om de aktuella brotten. Det finns risk för att han kommer att dödas av den familj som gav honom uppdraget att utföra ett mord. Myndigheterna i Kosovo har varken vilja eller förmåga att skydda honom till liv eller hälsa om han utlämnas. Korruption är ett utbrett problem och även rättsväsendet är korrumperat. Han riskerar att utsättas för tortyr eller omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning om han ska avtjäna ett fängelsestraff i Kosovo. Det finns inte någon rättssäkerhet och han kommer inte att få en rättvis rättegång där.

4.

4. Republiken Kosovo har inte tillträtt 1957 års europeiska utlämningskonvention. En förutsättning för att utlämning ska kunna beviljas är därmed att det föreligger sannolika skäl för att K.H. har begått de påstådda gärningarna (9 § 2 st. utlämningslagen).

5.

5. Vid bedömningen av om det föreligger sannolika skäl för att någon som begärs utlämnad har begått de brott för vilka utlämning begärs måste en värdering göras av häktningsbeslutet och det utredningsmaterial som åberopas till grund för framställningen. Vad som är känt om rättsväsendet i det land som begär utlämning är av betydelse för denna värdering.

6.

6. Av K.H:s egna uppgifter och utredningen i övrigt i ärendet framgår bl.a. följande. K.H. har rest från Albanien till Kosovo den 19 augusti 2006. Han har av en familj i Kosovo fått i uppdrag att tillsammans med en annan person utföra ett mord. Han har samma dag tagit emot vapen, en telefon och ett SIM-kort och han har fått information om att en person skulle mördas. Senare på kvällen har offrets bil pekats ut för honom och han har tillsammans med den tänkta medgärningsmannen skjutsats till den plats där offret skulle kunna dödas. K.H. har tidigt på morgonen den 20 augusti 2006 avlossat ett flertal skott mot en person som dött till följd av sina skottskador. Den person som dödats är dock inte samma person som det tilltänkta offret.

7.

7. I den utredning som ligger till grund för framställningen redovisas bl.a. uppgifter från förhör med K.H. och andra misstänkta i målet, vittnesförhör och förhör med en person som skadats i samband med skottlossningen samt resultatet av den brottsplatsundersökning som genomförts på platsen för skjutningen.

8.

8. K.H:s egna uppgifter och det åberopade underlaget för framställningen måste – trots de kända brister som finns beträffande Kosovos rättsväsende – anses utvisa att det föreligger sannolika skäl för brottsmisstankarna. Något hinder mot utlämning finns därmed inte enligt 9 § utlämningslagen.

9.

9. Inte heller i övrigt finns något hinder mot utlämning enligt bestämmelserna i 1–10 §§ utlämningslagen.

10.

10. Av artikel 3 i Europakonventionen följer att en person inte får utlämnas för brott i ett annat land, om det är sannolikt att han löper en allvarlig risk att i det landet utsättas för tortyr eller omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning. Vad som ska avgöras är den individuella risken för den person som ska utlämnas.

11.

Utredningen i ärendet ger inte tillräckligt stöd för att K.H. i Kosovo löper en allvarlig risk för att utsättas för en behandling som strider mot artikel 3 i Europakonventionen. Det föreligger inte heller hinder enligt artikel 6 i Europakonventionen.