Prop. 2009/10:164
Hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande biobränslen
Hållbarhetskriterier
för biodrivmedel
och fl ytande
biobränslen
propomslag_Hållbarhetskriterier.indd 1 2010-03-18 13:31:55
1
Regeringens proposition
2009/10:164
Hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande
biobränslen
Prop.
2009/10:164
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 18 mars 2010
Fredrik Reinfeldt
Åsa
Torstensson
(Näringsdepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG om främjande av
användningen av energi från förnybara energikällor och om ändring och
ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG (för-
nybartdirektivet) antogs den 23 april 2009.
Direktivet är ett medel för att uppnå Europeiska unionens mål att
20 procent av unionens bruttoenergianvändning ska tillgodoses genom
energi från förnybara energikällor senast 2020 och att andelen energi från
förnybara energikällor när det gäller alla former av transporter år 2020
ska uppgå till minst tio procent av den slutliga energianvändningen i
transporter i varje medlemsstat.
Bland de förnybara energikällorna ingår biodrivmedel och flytande
biobränslen. För dessa energikällor anges i direktivet vissa kriterier som
de måste uppfylla för att användningen av energikällorna ska få beaktas
vid uppnåendet av målet. Dessutom anges i direktivet att endast biodriv-
medel och flytande biobränslen som uppfyller dessa kriterier får dels
beaktas vid uppfyllandet av kvoter för energi från förnybara energikällor,
dels komma i fråga för finansiellt stöd för användning av dessa energi-
slag.
I propositionen föreslås en ny lag om hållbarhetskriterier för biodriv-
medel och flytande biobränslen, som genomför direktivets bestämmelser
om hållbarhetskriterier för dessa ändamål. Direktivets krav på att
hållbarhetskriterierna ska uppfyllas för att ge finansiellt stöd, kommer att
behandlas i särskild ordning, då ytterligare utredning erfordras i den
delen. Mot den bakgrunden föreslås att den tidigare beslutade tidpunkten,
för när skattefriheten för vissa biobränslen ska villkoras av att bränslena
är hållbara, skjuts fram från den 1 januari 2011 till den 1 januari 2012.
Prop. 2009/10:164
2
Detta föranleder en ändring i lagen (2009:1495) om ändring i lagen
(1994:1776) om skatt på energi.
Dessutom föreslås vissa ändringar i lagen (2003:113) om elcertifikat,
som innebär att lagen anpassas till direktivets bestämmelser om håll-
barhetskriterier.
Genomförande av övriga bestämmelser i direktivet behandlas i rege-
ringens proposition Genomförande av direktiv om förnybar energi (prop.
2009/10:128).
Den nya lagen föreslås träda i kraft den 1 augusti 2010 samt änd-
ringarna i lagen om elcertifikat och i energiskattelagstiftningen den
1 januari 2011.
Prop. 2009/10:164
3
Innehållsförteckning
1
Förslag till riksdagsbeslut ................................................................ 5
2
Lagtext ............................................................................................. 6
2.1
Förslag till lag om hållbarhetskriterier för
biodrivmedel och flytande biobränslen ............................. 6
2.2
Förslag till lag om ändring i lagen (2003:113) om
elcertifikat........................................................................ 11
2.3
Förslag till lag om ändring i lagen (2009:1495) om
ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi .............. 14
3
Ärendet och dess beredning ........................................................... 15
4
Bakgrund........................................................................................ 15
5
Artiklarna 17–21 ............................................................................ 16
5.1
Artikel 17......................................................................... 16
5.2
Artikel 18......................................................................... 20
5.3
Artikel 19......................................................................... 22
5.4
Artikel 20......................................................................... 22
5.5
Artikel 21......................................................................... 23
6
Lag om hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande
biobränslen..................................................................................... 23
7
Rapportering och tillsyn................................................................. 26
8
Hållbarhetskriterierna som villkor för skattelättnader för vissa
biobränslen..................................................................................... 30
9
Konsekvensanalys.......................................................................... 34
9.1
Producenter och distributörer .......................................... 34
9.1.1
Administrativ börda........................................ 34
9.1.2
Ekonomisk risk............................................... 35
9.2
Kunder............................................................................. 36
9.3
Statliga myndigheter och domstolarna ............................ 36
9.4
Offentligfinansiella effekter ............................................ 36
9.5
Övriga konsekvenser ....................................................... 36
10
Författningskommentar.................................................................. 37
10.1
Förslaget till lag om hållbarhetskriterier för
biodrivmedel och flytande biobränslen ........................... 37
10.2
Förslaget till lag om ändring i lagen (2003:113) om
elcertifikat........................................................................ 52
10.3
Förslaget till lag om ändring i lagen (2009:1495) om
ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi .............. 54
Bilaga 1 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG av
den 23 april 2009 ................................................................. 55
Bilaga 2 Rapportens lagförslag ........................................................ 102
Bilaga 3 Förteckning över remissinstanserna................................... 109
Bilaga 4 Lagrådsremissens lagförslag .............................................. 111
Bilaga 5 Lagrådets yttrande.............................................................. 120
Prop. 2009/10:164
4
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 18 mars 2010.......122
Rättsdatablad ........................................................................................123
Prop. 2009/10:164
5
1
Förslag till riksdagsbeslut
Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till
1. lag om hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande bio-
bränslen,
2. lag om ändring i lagen (2003:113) om elcertifikat, och
3. lag om ändring i lagen (2009:1495) om ändring i lagen (1994:1776)
om skatt på energi.
Prop. 2009/10:164
6
2
Lagtext
2.1
Förslag till lag om hållbarhetskriterier för
biodrivmedel och flytande biobränslen
Härigenom föreskrivs följande.
1 kap. Inledande bestämmelser
1 § Genom denna lag genomförs vissa bestämmelser i Europaparla-
mentets och rådets direktiv 2009/28/EG av den 23 april 2009 om
främjande av användningen av energi från förnybara energikällor och om
ändring och ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och
2003/30/EG.
Lagen innehåller bestämmelser om kriterier som biodrivmedel och
flytande biobränslen måste uppfylla för att energi från dessa energislag
ska få beaktas för det syfte som anges i 3 § första stycket (hållbarhets-
kriterier).
2 § I lagen används följande beteckningar med den betydelse som här
anges:
biomassa: den biologiskt nedbrytbara delen av produkter, avfall och
restprodukter av biologiskt ursprung från jordbruk, skogsbruk och
därmed förknippad industri inklusive fiske och vattenbruk, liksom den
biologiskt nedbrytbara delen av industriavfall och kommunalt avfall,
biodrivmedel: vätskeformiga eller gasformiga bränslen som framställs
av biomassa och som används för transportändamål,
flytande biobränslen: vätskeformiga bränslen för andra energiändamål
än transportändamål, som framställs av biomassa,
avfall: ämne eller föremål som innehavaren gör sig av med eller avser
eller är skyldig att göra sig av med,
restprodukter: material som kvarstår efter en slutförd process, vars
huvudsyfte inte är att producera detta material,
säljställe: försäljningsställe för biodrivmedel där bränslet finns till-
gängligt för allmänheten genom en eller flera bränslepumpar avsedda för
tankning direkt i det fordon där bränslet är avsett att förbrukas.
3 § Endast energi från biodrivmedel och flytande biobränslen som upp-
fyller hållbarhetskriterierna i 2 kap. 1–5 §§ får beaktas för uppfyllande av
kravet på andelen energi från förnybara energikällor av den slutliga
energianvändningen enligt artikel 3 punkterna 1, 2 och 4 i direktiv
2009/28/EG.
Biodrivmedel och flytande biobränslen som framställts av avfall samt
av andra restprodukter än sådana från jordbruk, vattenbruk, fiske och
skogsbruk får beaktas även om kriterierna i 2 kap. 2–5 §§ inte är upp-
fyllda.
Biodrivmedel och flytande biobränslen som uppfyller hållbarhets-
kriterierna anses i denna lag som hållbara.
Prop. 2009/10:164
7
2 kap. Hållbarhetskriterier
1 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som håll-
bara ska användningen av dessa bränslen medföra en minskning av
utsläppen av växthusgaser med minst 35 procent i förhållande till ut-
släppen om fossila bränslen i stället hade använts. Den minskning som
ska ske avser de utsläpp som uppstår under den process som börjar med
odling av biomassan, inbegripet framställning av gödsel för odlingen,
och som pågår fram till förbränningen av biobränslet.
För att biodrivmedel och flytande biobränslen ska anses som hållbara
ska användningen av dessa bränslen från och med den 1 januari 2017
medföra en minskning av utsläppen av växthusgaser med minst
50 procent i förhållande till utsläppen om fossila bränslen i stället hade
använts.
För att biodrivmedel och flytande biobränslen som har producerats i
anläggningar som togs i drift den 1 januari 2017 eller senare ska anses
som hållbara ska användningen av dessa bränslen från och med den
1 januari 2018 medföra en minskning av utsläppen av växthusgaser med
minst 60 procent i förhållande till utsläppen om fossila bränslen i stället
hade använts.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar
närmare föreskrifter om hur minskningen av utsläppen av växthusgaser
ska beräknas.
2 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som håll-
bara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark som den
1 januari 2008 eller senare utgjordes av någon av följande typer av
områden, oavsett om marken fortfarande har denna beskaffenhet eller ej:
a) naturskog eller annan trädbevuxen mark med inhemska arter, där det
inte finns några klart synliga tecken på mänsklig verksamhet och där de
ekologiska processerna inte störts i betydande utsträckning,
b) gräsmark med stor biologisk mångfald som i avsaknad av mänsklig
verksamhet förblir gräsmark och som bibehåller den naturliga art-
sammansättningen och sina ekologiska särdrag och processer,
c) gräsmark med stor biologisk mångfald som i avsaknad av mänsklig
verksamhet skulle upphöra att vara gräsmark och som är rik på arter och
inte skadad, eller
d) områden som i lag eller genom beslut av en myndighet har utsetts
till naturskyddsområden.
Första stycket gäller dock inte
a) om det inom ett område som anges under första stycket c är nöd-
vändigt att samla in råvaror för att bevara markens status som gräsmark
och dessa råvaror används för att producera biodrivmedel och flytande
biobränslen, eller
b) om produktion av råvaror till biodrivmedel och flytande biobränslen
inte påverkar de syften som gäller för ett sådant område som anges under
första stycket d.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar
närmare föreskrifter om kriterier och geografisk räckvidd för de områden
som anges i första stycket a–c.
Prop. 2009/10:164
8
3 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som håll-
bara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark inom
områden som den 1 januari 2008 eller senare har utsetts till skydds-
områden för att skydda sällsynta, hotade eller utrotningshotade eko-
system eller arter, som är erkända i internationella avtal eller som ingår i
förteckningar som har utarbetats av mellanstatliga organisationer eller av
Internationella naturskyddsunionen. Detta gäller oavsett om marken
fortfarande har denna beskaffenhet eller ej.
Första stycket gäller dock inte om produktion av råvaror till biodriv-
medel och flytande biobränslen inte påverkar de syften som gäller för ett
sådant område som anges i första stycket.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar
närmare föreskrifter om kriterier och geografisk räckvidd för de områden
som anges i första stycket.
4 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som håll-
bara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark som den
1 januari 2008 utgjordes av någon av följande naturtyper, men som inte
längre gör det när råvarorna skördas eller avverkas:
a) våtmarker, varmed avses mark som under hela året eller en
betydande del av året är täckt eller mättat av vatten,
b) kontinuerligt beskogade områden, varmed avses markområden som
omfattar mer än ett hektar med träd som är högre än fem meter och ett
krontak som täcker mer än 30 procent av ytan eller med befintliga träd
som kan uppnå dessa värden, eller
c) markområden som omfattar mer än ett hektar med träd som är högre
än fem meter och ett krontak som täcker mellan 10 och 30 procent av
ytan eller med befintliga träd som kan uppnå dessa värden.
Första stycket gäller dock inte om ändrad markanvändning inom ett
område som anges under c medför att kraven i 1 § uppfylls.
5 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som håll-
bara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark som den
1 januari 2008 var torvmark, såvida det inte visas att odling och skörd
eller avverkning av råvaran inte medför dränering av tidigare odikad
mark.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar
närmare föreskrifter om kriterier och geografisk räckvidd för de områden
som avses.
6 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen, som har producerats
av jordbruksråvaror som odlats i Europeiska unionen, ska anses som
hållbara ska råvaran vara framställd i enlighet med
a) artikel 6.1 och bilaga III i rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den
19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för
system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbruks-
politiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, om
ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005, (EG) nr 378/2007 samt
om upphävande av förordning (EG) nr 1782/2003, och
b) de rättsakter som anges i bilaga II till förordningen, punkterna 1–5
och 9.
Prop. 2009/10:164
9
3 kap. Rapportering
1 § Rapporteringsskyldig är den som yrkesmässigt
a) levererar biodrivmedel till ett eget eller någon annans säljställe i
Sverige,
b) använder biodrivmedel som inte erhållits via säljställe,
c) använder flytande biobränsle, eller
d) levererar flytande biobränsle till användare i Sverige som inte
yrkesmässigt använder flytande biobränsle.
Den som är rapporteringsskyldig ska till tillsynsmyndigheten
rapportera den mängd hållbart biodrivmedel och hållbart flytande bio-
bränsle, som har levererats eller använts. I rapporten ska den rapporte-
ringsskyldige också visa att de levererade eller använda biodrivmedlen
och flytande biobränslena är hållbara.
Uppgifterna i rapporten ska granskas av en oberoende granskare.
Granskningen ska säkerställa att uppgifterna är korrekta och tillförlitliga.
Det sker genom granskning av det system som den rapporteringsskyldige
använder, en utvärdering av provtagningsmetod samt provtagningens
frekvens och tillförlitlighet. Systemet ska vara korrekt, tillförlitligt och
skyddat mot bedrägeri. Granskaren ska i ett intyg avge ett utlåtande om
rapporten. Intyget ska av den rapporteringsskyldige ges in till tillsyns-
myndigheten.
Tillsynsmyndigheten ska i ett särskilt beslut fastställa om de biodriv-
medel och flytande biobränslen som omfattas av rapporten är att anse
som hållbara.
Regeringen får meddela föreskrifter om undantag från rapporterings-
skyldigheten enligt andra stycket.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar
närmare föreskrifter om rapportering enligt andra stycket och granskning
enligt tredje stycket.
2 § Den som är rapporteringsskyldig enligt denna lag ska anmäla detta
till tillsynsmyndigheten. En anmälan ska göras senast två veckor efter det
att rapporteringsskyldigheten har inträtt.
Den som upphör att vara rapporteringsskyldig ska anmäla detta till till-
synsmyndigheten senast två veckor efter det att rapporteringsskyldig-
heten har upphört.
3 § Regeringen meddelar föreskrifter om att myndigheter som utövar
tillsyn över efterlevnaden av lagar där uppfyllda hållbarhetskriterier utgör
ett villkor för att komma i fråga för vissa rättigheter ska, på begäran från
tillsynsmyndigheten enligt denna lag, överlämna uppgifter som kan bidra
till att identifiera rapporteringsskyldiga enligt denna lag.
4 kap. Tillsyn
1 § Tillsynen över efterlevnaden av denna lag och av föreskrifter som
har meddelats i anslutning till lagen utövas av den myndighet som
regeringen bestämmer (tillsynsmyndigheten).
Prop. 2009/10:164
10
2 § Tillsynsmyndigheten har rätt att på begäran få de upplysningar och
ta del av de handlingar som behövs för tillsynen. En begäran får förenas
med vite.
3 § Tillsynsmyndigheten får meddela de förelägganden som behövs för
att trygga efterlevnaden av de föreskrifter som omfattas av tillsynen. Ett
föreläggande får förenas med vite.
5 kap. Överklagande
1 § Tillsynsmyndighetens beslut enligt denna lag får överklagas hos
allmän förvaltningsdomstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
1. Denna lag träder i kraft den 1 oktober 2010 i fråga om 3 kap. 2 §
första stycket, den 1 januari 2011 i fråga om 3 kap. 1 § andra stycket och
i övrigt den 1 augusti 2010.
2. För biodrivmedel och flytande biobränslen som har producerats i
anläggningar som var i drift den 23 januari 2008 tillämpas 2 kap. 1 §
första stycket från och med den 1 april 2013.
Prop. 2009/10:164
11
2.2
Förslag till lag om ändring i lagen (2003:113) om
elcertifikat
Härigenom föreskrivs att 2 kap. 1, 3 b, 9 och 9 a §§ lagen (2003:113) om
elcertifikat ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
2 kap.
1 §1
Berättigad att bli tilldelad elcertifikat är innehavaren av en enligt 5 §
godkänd produktionsanläggning där el produceras med användande av en
eller flera av följande förnybara energikällor:
1. vindkraft,
2. solenergi,
3. vågenergi,
4. geotermisk energi, eller
5. biobränslen.
Om flera produktionsanläggningar för vindkraft finns i närheten av
varandra och gemensamt matar in el på ledningsnätet, ska de anses som
separata anläggningar vid tillämpningen av denna lag.
Innehavaren av en produktions-
anläggning enligt första stycket
där produktionen sker med
användning av flytande bio-
bränslen är berättigad att bli till-
delad elcertifikat endast om bio-
bränslena är att anse som håll-
bara enligt lagen (2010:000) om
hållbarhetskriterier för biodriv-
medel och flytande biobränslen.
Om produktionskapaciteten till följd av investeringar i produktions-
höjande åtgärder varaktigt ökats i en anläggning som avses i 1 eller 1 a §
efter utgången av år 2006, ska den ökade produktionen av förnybar el
berättiga innehavaren att bli tilldelad elcertifikat.
Regeringen eller, efter rege-
ringens bemyndigande, tillsyns-
myndigheten får meddela före-
skrifter om
1. vad som avses med bio-
bränslen i första stycket 5, och
2. villkoren för att tilldelas
elcertifikat enligt tredje stycket.
Regeringen eller, efter rege-
ringens bemyndigande, tillsyns-
myndigheten får meddela före-
skrifter om
1. vad som avses med bio-
bränslen i första stycket 5, och
2. villkoren för att tilldelas
elcertifikat enligt fjärde stycket.
3 b §2
Tillsynsmyndigheten ska, efter
ansökan av produktionsanlägg-
Tillsynsmyndigheten ska, efter
ansökan av produktionsanlägg-
1 Senaste lydelse 2009:269.
2 Senaste lydelse 2009:269.
Prop. 2009/10:164
12
ningens innehavare, lämna för-
handsbesked om möjligheten till
godkännande för tilldelning av
elcertifikat enligt 1 § tredje
stycket, 2 § tredje stycket eller
3 a §.
ningens innehavare, lämna för-
handsbesked om möjligheten till
godkännande för tilldelning av
elcertifikat enligt 1 § fjärde
stycket, 2 § tredje stycket eller
3 a §.
Ett förhandsbesked, som innebär att ett godkännande enligt 5 §
kommer att meddelas efter ansökan, får förenas med villkor och är
bindande vid prövning av en ansökan om ett sådant godkännande.
Lydelse enligt prop. 2009/10:133
Föreslagen lydelse
9 §
För ökad produktionskapacitet i
anläggningar som avses i 1 §
tredje stycket och 2 § tredje
stycket har producenten inte rätt
att tilldelas elcertifikat när femton
år har gått från den dag då
produktionen av förnybar el
ökade. Elcertifikat får inte heller
tilldelas efter utgången av år 2035.
För ökad produktionskapacitet i
anläggningar som avses i 1 §
fjärde stycket och 2 § tredje
stycket har producenten inte rätt
att tilldelas elcertifikat när femton
år har gått från den dag då
produktionen av förnybar el
ökade. Elcertifikat får inte heller
tilldelas efter utgången av år 2035.
För anläggningar som avses i 3 a § har producenten inte rätt att tilldelas
elcertifikat när femton år har gått från den dag då anläggningen, enligt
tillsynsmyndighetens beslut om godkännande enligt 5 §, är att anse som
ny. Elcertifikat får inte heller tilldelas efter utgången av år 2035.
Om en ansökan om godkännande
för tilldelning av elcertifikat enligt
1 § tredje stycket, 2 § tredje
stycket eller 3 a § kommer in till
tillsynsmyndigheten efter det att
anläggningens godkännande för
tilldelning har återkallats enligt
6 kap. 6 § 3 a, får elcertifikat
endast tilldelas från tillsyns-
myndighetens nya beslut om god-
kännande för tilldelning av elcerti-
fikat.
Om en ansökan om godkännande
för tilldelning av elcertifikat enligt
1 § fjärde stycket, 2 § tredje
stycket eller 3 a § kommer in till
tillsynsmyndigheten efter det att
anläggningens godkännande för
tilldelning har återkallats enligt
6 kap. 6 § 3 a, får elcertifikat
endast tilldelas från tillsyns-
myndighetens nya beslut om god-
kännande för tilldelning av elcerti-
fikat.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
9 a §3
Om en anläggnings godkännande för tilldelning av elcertifikat har åter-
kallats enligt 6 kap. 6 §, får elcertifikat inte tilldelas för samma produk-
tionsanläggning om anläggningen endast har flyttats till en annan plats.
Tilldelning av elcertifikat för
ökad produktionskapacitet enligt
Tilldelning av elcertifikat för
ökad produktionskapacitet enligt
3 Senaste lydelse 2009:269.
Prop. 2009/10:164
13
1 § tredje stycket eller 2 § tredje
stycket får dock ske trots vad som
sägs i första stycket.
1 § fjärde stycket eller 2 § tredje
stycket får dock ske trots vad som
sägs i första stycket.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 2011.
Prop. 2009/10:164
14
2.3
Förslag till lag om ändring i lagen (2009:1495) om
ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi
Härigenom föreskrivs att ikraftträdande- och övergångsbestämmel-
serna till lagen (2009:1495) om ändring i lagen (1994:1776) om skatt på
energi ska ha följande lydelse.
Lydelse enligt SFS 2009:1495
Föreslagen lydelse
Denna lag träder i kraft den
1 januari 2011. Äldre bestämmel-
ser gäller fortfarande för för-
hållanden som hänför sig till tiden
före ikraftträdandet.
1. Denna lag träder i kraft den
1 januari 2011.
2. Äldre bestämmelser gäller
fortfarande för förhållanden som
hänför sig till tiden före ikraft-
trädandet.
3. Bestämmelserna i 7 kap. 3 §
fjärde stycket och 7 kap. 4 § andra
stycket tillämpas dock från och
med den 1 januari 2012.
Prop. 2009/10:164
15
3
Ärendet och dess beredning
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG om främjande av
användningen av energi från förnybara energikällor och om ändring och
ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG antogs
den 23 april 2009. Direktivet finns i bilaga 1.
Regeringen beslutade den 18 december 2008 att låta Statens energi-
myndighet utreda hur direktivets bestämmelser om hållbarhetskriterier
kan införlivas i svensk rätt.
Myndigheten inkom i oktober 2009 med rapporten Hållbarhetskriterier.
Rapportens lagförslag finns i bilaga 2.
Rapporten har remissbehandlats. En förteckning över remissinstan-
serna finns i bilaga 3.
En sammanställning av remissvaren finns tillgänglig i Regerings-
kansliet (Näringsdepartementet) (Dnr 2009/7508/E).
Lagrådet
Regeringen beslutade den 18 februari 2010 att inhämta Lagrådets
yttrande över de lagförslag som finns i bilaga 4. Lagrådets yttrande finns
i bilaga 5. Lagrådet har haft två synpunkter. Den första gäller s.k. upp-
lysningsbestämmelser. I den delen har regeringen inte följt Lagrådets
synpunkt. Frågan behandlas i avsnitt 6. Den andra synpunkten avser
utformningen av 4 kap. 1 § i den föreslagna lagen om hållbarhetskriterier
för biodrivmedel och flytande biobränslen. I den delen har regeringen
följt Lagrådets förslag. Dessutom har vissa redaktionella ändringar gjorts
i lagtexten.
4
Bakgrund
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG om främjande av
användningen av energi från förnybara energikällor och om ändring och
ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG (för-
nybartdirektivet) antogs den 23 april 2009.
Direktivet är ett medel för att uppnå Europeiska unionens mål att
20 procent av unionens bruttoenergianvändning ska tillgodoses genom
energi från förnybara energikällor senast 2020 och att andelen energi från
förnybara energikällor när det gäller alla former av transporter år 2020
ska uppgå till minst tio procent av den slutliga energianvändningen i
transporter i varje medlemsstat.
Genom direktivet upprättas en gemensam ram för främjande av energi
från förnybara energikällor. För varje medlemsstat anges ett nationellt
övergripande mål för andelen energi från förnybara energikällor som
medlemsstaten ska ha uppnått senast 2020. Dessa andelar skiljer sig åt
mellan medlemsstaterna men om de uppnås medför det att den samlade
unionens mål om att 20 procent av unionens bruttoenergianvändning ska
tillgodoses genom energi från förnybara energikällor uppnås.
För Sverige är det nationella övergripande målet satt till 49 procent.
Prop. 2009/10:164
16
Bland de förnybara energikällorna ingår biodrivmedel och flytande
biobränslen. För dessa energislag anges vissa kriterier som de måste
uppfylla för att användningen av energislagen ska få beaktas vid upp-
nåendet av det nationella övergripande målet.
Dessutom anges i direktivet att endast biodrivmedel och flytande bio-
bränslen som uppfyller dessa kriterier får dels beaktas vid uppfyllandet
av kvoter för energi från förnybara energikällor enligt nationella
bestämmelser, dels komma i fråga för finansiellt stöd för användning av
dessa energislag.
Bestämmelser om dessa hållbarhetskriterier finns i artiklarna 17–21 i
direktivet.
Genomförande av övriga bestämmelser i direktivet behandlas i rege-
ringens proposition Genomförande av direktiv om förnybar energi (prop.
2009/10:128).
5
Artiklarna 17–21
5.1
Artikel 17
Artikeln, som består av nio punkter, har rubriken ”Hållbarhetskriterier
för biodrivmedel och flytande biobränslen”.
Som framgår av rubriken regleras i artikeln vissa frågor angående bio-
drivmedel och flytande biobränslen. Dessa två begrepp definieras i
artikel 2 enligt följande.
Med biodrivmedel avses enligt punkten i ”vätskeformiga eller gas-
formiga bränslen som framställs av biomassa och som används för
transportändamål”.
Med flytande biobränslen avses enligt punkten h ”vätskeformiga
bränslen för andra energiändamål än för transportändamål, inbegripet el,
uppvärmning och kylning, som framställs av biomassa”.
Gemensamt för båda dessa begrepp är alltså att de framställs av bio-
massa.
Med biomassa avses enligt punkten e ”den biologiskt nedbrytbara
delen av produkter, avfall och restprodukter av biologiskt ursprung från
jordbruk (inklusive material av vegetabiliskt och animaliskt ursprung),
skogsbruk och därmed förknippad industri inklusive fiske och vatten-
bruk, liksom den biologiskt nedbrytbara delen av industriavfall och
kommunalt avfall”.
Biomassa
Biomassa är ett samlande begrepp för de råvaror som används för att
framställa biodrivmedel och flytande biobränslen.
Med produkter avses sådant som odlas i syfte att användas vid fram-
ställning av biodrivmedel och flytande biobränslen. Med restprodukter
avses sådant som blir över vid sedvanligt jordbruk och skogsbruk och
som tas tillvara för att användas vid framställning av biodrivmedel och
flytande biobränslen.
Prop. 2009/10:164
17
De produkter från jordbruk som främst används är vete, raps, majs och
sockerrör men även energiskog förekommer. Av vete framställs etanol
som används som ersättning för bensin och av raps framställs rapsolja,
som förädlas till rapsmetylester (RME), vilket används som ersättning
för diesel. Det avfall från jordbruk som främst används är gödsel, av
vilket man framställer biogas.
Den produkt från skogsbruk som främst används är ved. De rest-
produkter från skogsbruk som främst används är toppar, kvistar och bark.
Dessa produkter och restprodukter används som eldningsbränsle, vilket
är ett fast biobränsle, som inte omfattas av direktivet och därmed inte
heller av den föreslagna lagen.
Restprodukter från ”därmed förknippad industri” är främst sågspån och
svartlut. Av sågspån görs pellets som används som eldningsbränsle och
svartlut som också används som eldningsbränsle och som inom några år
förhoppningsvis kommer att kunna förädlas till drivmedel.
Exempel på industriavfall är slam och på kommunalt avfall sopor, av
vilket man framställer biogas.
Biodrivmedel
De biodrivmedel som främst används i Sverige är etanol, FAME och
biogas.
Etanol framställs vanligen genom jäsning av socker eller stärkelserika
jordbruksprodukter, exempelvis spannmål, eller genom jäsning av
cellulosabaserad råvara, exempelvis sockerrik lut från sulfitmassatill-
verkning. Huvuddelen av den etanol som används i Sverige importeras.
Etanol används på två sätt, som låginblandad etanol och som övrig
etanol. Det första sättet innebär att etanol tillsätts bensin så att etanolen
uppgår till högst fem volymprocent. Det andra sättet innebär att etanol
utgör huvudingrediensen i bränslet med inblandning av femton procent
bensin eller fem procent tändförbättrare, framför allt i dieselmotorer.
Fat Acid Methyl Ester (FAME) är ett samlingsnamn för fettsyra-
metylestrar, av vilka den vanligaste i Sverige är rapsmetylester (RME).
FAME produceras i Sverige huvudsakligen genom förestring av raps-
olja till rapsmetylester (RME). Förestring innebär att en syra förenas med
alkohol.
FAME används antingen genom inblandning i diesel, varvid halten
FAME uppgår till högst fem procent, eller direkt som fordonsbränsle i
form av biodiesel.
Biogas, som till skillnad från de två föregående biodrivmedlen, är ett
gasformigt biodrivmedel, produceras vanligen genom rötning, där
organiskt material bryts ner genom jäsning under syrefria förhållanden.
Som råvara vid rötningen används i Sverige främst inhemska råvaror,
såsom avfall och slam från avloppsreningsverk. Det förekommer också
att man använder avfall från slakterier och stallgödsel.
Vid rötningen bildas rågas som uppgraderas till biogas, vilken kan
användas som drivmedel.
Antingen blandas biogasen med naturgas, som sedan används som
fordonsbränsle, eller används den direkt som fordonsbränsle.
Prop. 2009/10:164
18
Från skogsråvara sker idag (2010) ännu inte någon storskalig produk-
tion av biodrivmedel, men viktiga möjligheter är produktion av DME
(dimetyleter), metanol eller etanol baserat på ved eller svartlut eller bio-
diesel baserat på råtallolja.
Flytande biobränslen
Definitionen omfattar, till skillnad från biodrivmedel, bara vätskeformiga
och alltså inte gasformiga produkter.
De bränslen som används i Sverige och som omfattas av definitionen
är biooljor, råtallolja och tallbeckolja.
Biooljor omfattar fyra typer av produkter, nämligen vegetabiliska och
animaliska oljor samt vegetabiliska och animaliska fetter. Den vanligaste
biooljan är rapsolja.
Biooljor används främst som ersättningsbränsle i stället för fossil olja i
värme- och kraftvärmeverk. Olika blandningar av oljor och fetter
används beroende på anläggningens egenskaper.
Råtallolja erhålls som en biprodukt vid tillverkning av kemisk
pappersmassa och kan användas som bränsle. Råtallolja kan även
destilleras och därefter användas vid framställning av lim, färg och
fernissa. Vid destilleringen uppstår som en restprodukt tallbeckolja,
vilken kan användas som bränsle.
Punkten 1 första stycket
Biodrivmedel och flytande biobränslen får beaktas för tre angivna syften
endast om de uppfyller ett antal kriterier, som anges i punkterna 2–6.
De tre syftena är:
a) Mätning av uppfyllandet av kravet på andelen energi från förnybara
energikällor av den slutliga energianvändningen enligt artikel 3
punkterna 1, 2 och 4 i direktivet,
b) Mätning av hur kvoter för energi från förnybara energikällor
uppfylls, och
c) Möjligheten att få finansiellt stöd från staten för användning av
biodrivmedel och flytande biobränslen.
Punkten 1 första stycket a genomförs genom 1 kap. 3 § första stycket i
lagen.
Punkten 1 första stycket b genomförs genom den föreslagna ändringen
i lagen om elcertifikat.
Punkten 1 första stycket c reglerar möjligheten att ge finansiellt stöd
från staten för användning av biodrivmedel och flytande biobränslen. Det
i Sverige viktigaste stödet är vissa skattelättnader för dessa bränslen.
Skattelättnaderna för flytande biobränslen och biogas regleras i lagen
(1994:1776) om skatt på energi medan övriga biodrivmedel undantas
från energiskatt och koldioxidskatt genom individuella regeringsbeslut,
som grundar sig på en dispensmöjlighet i den lagen.
Detta beskrivs närmare i avsnitt 8.
Prop. 2009/10:164
19
Punkten 1 andra stycket
Biodrivmedel och flytande biobränslen som framställts av avfall eller
andra restprodukter än sådana från jordbruk, skogsbruk, fiske och vatten-
bruk behöver bara uppfylla det hållbarhetskriterium som anges i artikel
17.2 för att anses som hållbara.
Bestämmelsen ligger till grund för 1 kap. 3 § andra stycket i lagen.
Punkten 2
I denna punkt anges det första hållbarhetskriteriet, som innebär att
användningen av biodrivmedel och flytande biobränslen måste medföra
en minskning av utsläppen av växthusgas jämfört med utsläppen om
fossila bränslen i stället hade använts med minst 35 procent för att
bränslet ska anses som hållbart.
Av artikel 19.1 framgår att minskningen avser en minskning för en
produktionskedja.
Punkten genomförs genom 2 kap. 1 § i lagen. Frågan behandlas
närmare i författningskommentaren till paragrafen.
Punkterna 3–5
I dessa punkter anges ytterligare hållbarhetskriterier. De har det gemen-
samt att för att anses som hållbara får inte biodrivmedel och flytande
biobränslen produceras av råvaror som har odlats eller avverkats på vissa
angivna typer av markområden. Skälet är att områdena under punkten 3
är värdefulla för den biologiska mångfalden och att ändrad mark-
användning på områdena under punkterna 4 och 5 kan frigöra koldioxid
som är bundet i organiskt material i marken.
Punkterna genomförs genom 2 kap. 2–5 §§ i lagen. Frågan behandlas
närmare i författningskommentarerna till nämnda paragrafer.
Punkten 6
I denna punkt ges bestämmelser om jordbruksråvaror som används för
framställning av biodrivmedel och biobränslen. För att bränslen som
framställts av dessa råvaror ska anses som hållbara måste jordbruksrå-
varorna ha odlats i enlighet med bestämmelserna i ett antal rättsakter,
som antagits inom ramen för unionens gemensamma jordbrukspolitik.
Rättsakterna utgörs av en förordning, som är direkt tillämplig i Sverige
och sex direktiv som samtliga är genomförda i svensk lagstiftning.
Denna punkt gäller bara jordbruksråvaror som har odlats inom
unionen.
Punkten genomförs genom 2 kap. 6 § i lagen.
Punkten 7
Punkten riktar sig till kommissionen.
Prop. 2009/10:164
20
Punkten 8
Enligt denna punkt får medlemsstaterna, med avseende på de syften som
anges i punkten 1 första stycket a, b och c, inte vägra att anse biodriv-
medel och biobränslen som hållbara av andra hållbarhetsskäl än de som
anges i artikeln.
Punkten 9
Punkten riktar sig till kommissionen.
5.2
Artikel 18
Artikeln, som består av nio punkter, har rubriken ”Kontroll av överens-
stämmelse med hållbarhetskriterierna för biodrivmedel och flytande
biobränslen”.
Punkten 1
I de fall då biodrivmedel och flytande biobränslen ska beaktas för de
ändamål som anges i artikel 17.1 ska medlemsstaterna kräva att de
ekonomiska aktörerna visar att hållbarhetskriterierna i artikel 17.2–17.5
är uppfyllda. Vilka som avses med termen ”ekonomiska aktörer” anges
inte.
I punkten anges också att de ekonomiska aktörerna vid rapporteringen
ska använda ett s.k. massbalanssystem, som ska uppfylla tre krav enligt
följande.
a) Systemet ska medge att partier med råvaror eller biobränslen kan
blandas även om olika delar av partiet har olika hållbarhetsegenskaper.
b) Information om hållbarhetsegenskaper hos ett parti och om dess
storlek ska vara kopplad till blandningen.
c) Summan av alla partier som tas från blandningen ska beskrivas ha
samma hållbarhetsegenskaper, i samma mängder, som summan av alla
partier som har tillförts blandningen.
Innebörden av detta är i praktiken att en viss samlad mängd råvaror till
biobränslen, som härrör från olika områden med olika egenskaper ska
kunna redovisas med varje ingående del separat. De olika delarna
behöver inte kunna identifieras rent fysiskt men omfattningen av varje
ingående del ska kunna redovisas. Följden av detta är att ett inköp av en
viss mängd råvaror med specifika hållbarhetsegenskaper som en åter-
försäljare har gjort ska motsvaras av försäljning av samma mängd råvaror
med de specifika hållbarhetsegenskaperna.
Punkten genomförs genom förordningar och myndighetsföreskrifter
som meddelas med stöd av bemyndigandet i 3 kap. 1 § sista stycket i
lagen.
Prop. 2009/10:164
21
Punkten 2
Punkten riktar sig till kommissionen.
Punkten 3
Bestämmelserna i denna punkt kan ses som en komplettering till
bestämmelserna i punkten 1 om de ekonomiska aktörernas skyldighet att
visa att hållbarhetskriterierna är uppfyllda.
I första stycket föreskrivs att medlemsstaterna ska se till att de eko-
nomiska aktörerna dels tillhandahåller tillförlitlig information, dels, på
begäran, gör de uppgifter på vilken informationen baserar sig tillgänglig
för medlemsstaten. Begreppet ”information” syftar på de uppgifter som
omfattas av rapporteringsskyldigheten.
Dessutom ska de ekonomiska aktörerna låta informationen genomgå en
tillfredsställande oberoende granskning och därefter förete bevis på att så
skett.
Granskningen ska avse två omständigheter. Den första är att
kontrollera att de system de ekonomiska aktörerna använder är korrekta,
tillförlitliga och skyddade mot bedrägerier.
Den andra omständigheten avser en utvärdering av dels provtagningens
frekvens och den metod som använts för provtagningen, dels upp-
gifternas tillförlitlighet. Det finns i direktivet inga uttryckliga krav på
sådana provtagningar som nämns här, men om detta har skett ska det
rapporteras och det omfattas då också av den granskning som nämns i
detta stycke.
I andra stycket ges närmare bestämmelser om de uppgifter som
informationen som nämns i första stycket ska innehålla. Det gäller främst
hur de markområden som nämns i artikel 17.2–17.5 har behandlats.
Om den ekonomiske aktören har vidtagit åtgärder för att ta hänsyn till
dels den sociala hållbarheten i unionen och i tredjeländer till följd av den
ökade efterfrågan på biodrivmedel, dels den inverkan som unionens
biodrivmedelspolitik har haft på tillgången på livsmedel till överkomligt
pris, särskilt för människor i utvecklingsländerna, ska information
lämnas om dessa åtgärder. Det föreligger dock ingen skyldighet att vidta
sådana åtgärder.
Tredje stycket riktar sig till kommissionen.
I fjärde stycket anges att vad som föreskrivs i denna punkt gäller
oavsett om biobränslet har framställts inom unionen eller har importerats.
Enligt femte stycket ska en medlemsstat till kommissionen överlämna
den information som har lämnats av de ekonomiska aktörerna. Informa-
tionen ska lämnas i aggregerad form.
Första och andra styckena genomförs genom 3 kap. 1 § första–tredje
styckena samt de förordningar och myndighetsföreskrifter som meddelas
med stöd av 3 kap. 1 § sista stycket.
Punkterna 4–9
Dessa punkter riktar sig till unionen och kommissionen.
Prop. 2009/10:164
22
5.3
Artikel 19
Artikeln, som består av åtta punkter, har rubriken ”Beräkning av växt-
husgaspåverkan av biodrivmedel och flytande biobränslen”.
Punkten 1
Här anges hur beräkning av minskade utsläpp av växthusgaser vid
tillämpning av artikel 17.2 ska ske. Tre olika modeller anges som
alternativ. Alla tre modeller hänvisar till närmare bestämmelser i
bilaga V.
Punkten genomförs genom förordningar och myndighetsföreskrifter
som meddelas enligt 2 kap. 1 § fjärde stycket. Skälet är att de
beräkningsmodeller som anges i denna punkt är både komplicerade och
omfattande och därför inte lämpar sig för lagform.
Punkten 2
I denna punkt regleras viss rapporteringsskyldighet till kommissionen för
medlemsstaterna.
Punkten 3
I denna punkt ges vissa närmare bestämmelser om det beräkningssätt
som anges i punkten 1.
Punkten genomförs på samma sätt som punkten 1.
Punkterna 4–8
Punkterna riktar sig till kommissionen.
5.4
Artikel 20
I artikeln, som har rubriken ”Genomförandeåtgärder”, anges att då
artiklarna 17.3 andra stycket, 18.3 tredje stycket, 18.6, 18.8, 19.5, 19.7
första stycket och 19.8 genomförs i nationell lagstiftning ska även de
syften som anges i artikel 7a i direktiv 98/70/EG fullt ut beaktas.
Direktiv 98/70/EG är numera ersatt av Europaparlamentets och rådets
direktiv 2009/30/EG av den 23 april 2009 om ändring av direktiv
98/70/EG, vad gäller specifikationer för bensin, diesel och gasoljor och
införande av ett system för hur växthusgasutsläpp ska övervakas och
minskas, om ändring av rådets direktiv 1999/32/EG, vad gäller speci-
fikationen för bränsle som används av fartyg på inre vattenvägar, och om
upphävande av direktiv 93/12/EEG. Artikel 7a återfinns i detta direktiv.
Direktivet ska vara genomfört senast den 31 december 2010 och är
ännu inte genomfört i svensk lagstiftning. Såvitt gäller genomförande av
Prop. 2009/10:164
23
förnybartdirektivet kommer syftena i nämnda artikel 7 a främst att
beaktas då förordningar och myndighetsföreskrifter utarbetas.
5.5
Artikel 21
I artikeln, som har rubriken ”Särskilda bestämmelser för energi från
förnybara energikällor inom transportsektorn”, åläggs medlemsstaterna i
punkten 1 viss informationsskyldighet gentemot allmänheten. Rege-
ringen kommer att ge en myndighet i uppdrag att genomföra sådana
informationsinsatser.
I punkten 2 ges vissa bestämmelser om beräkningen av nationella
kvoter för energi från förnybara energikällor. Den bestämmelsen kommer
att genomföras genom de förordningar och myndighetsföreskrifter, där
rapporteringsskyldigheten närmare kommer att regleras.
6
Lag om hållbarhetskriterier för biodrivmedel
och flytande biobränslen
Regeringens förslag: En lag om hållbarhetskriterier för biodrivmedel
och flytande biobränslen införs i syfte att genomföra artiklarna 17–21
i förnybartdirektivet såvitt avser kravet att dessa bränslen ska vara
hållbara för att få beaktas vid uppnåendet av målet om andel förnybar
energi.
Lagen (2003:113) om elcertifikat ändras i syfte att genomföra kravet
att biobränslen ska vara hållbara för att få beaktas vid uppfyllandet av
kvoter för energi från förnybara energikällor.
Regeringens bedömning: Direktivets krav på att hållbarhets-
kriterierna också ska uppfyllas för att finansiellt stöd ska få ges till
dessa bränslen, bör behandlas i särskild ordning, då ytterligare utred-
ning krävs i den delen.
Rapportens förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens
förslag.
Remissinstanserna: En majoritet av remissinstanserna är positiva eller
har inget att erinra mot förslaget att genomföra artiklarna 17–21 i förny-
bartdirektivet genom en särskild lag. Ett flertal remissinstanser uppmärk-
sammar dock att skogsvårdslagen och miljöbalken redan innehåller
bestämmelser som i viss mån överlappar de här föreslagna hållbarhets-
kriterierna. Mot denna bakgrund efterfrågas en vidare analys av möjlig-
heterna att använda sig av befintlig lagstiftning såsom miljöbalken eller
skogsvårdslagen, som alternativ eller komplement till en särskild lag om
hållbarhetskriterier. Naturvårdsverket anger att frågan är komplex och att
det bör utredas vidare ifall befintlig lagstiftning är tillräcklig eller ifall
den kan kompletteras för att kunna användas även för att genomföra
hållbarhetskriterierna. Svenska biogasföreningen menar att befintlig
lagstiftning bör nyttjas så långt som möjligt. Träbränsleföreningen anger
att man i första hand bör pröva om inte skogsvårdslagen och miljöbalken
Prop. 2009/10:164
24
räcker för att säkerställa att svensk skogsråvara uppfyller hållbarhets-
kriterierna för biobränslen.
Skogsstyrelsen, Skogsindustrierna och SVEBIO anger att befintlig lag-
stiftning är tillräcklig för att säkerställa att råvara från svensk skog upp-
fyller hållbarhetskritererna. LRF anger att befintlig lagstiftning innebär
att svenskt lantbruk och skogsbruk uppfyller hållbarhetskriterierna.
Lantmännen vill låta utreda ifall detta är fallet.
Jordbruksverket anser att odling av grödor för produktion av biodriv-
medel och flytande biobränslen på svensk jordbruksmark bör anses upp-
fylla hållbarhetskriterierna i det fall odlingen sker enligt regler och hävd
samt att det befintliga kontrollsystemet för detta är tillräckligt.
Länsstyrelsen i Dalarnas län säger att det behövs en samordning av
hållbarhetskriterierna med skogsvårdslagen och miljöbalken – bland
annat avseende begrepp, markslagsdefinitioner, mm.
SVEBIO noterar att rapportens förslag innebär att stora delar av direk-
tivet, exempelvis beräkningsmetoden för bränslenas utsläpp av växthus-
gaser i ett livscykelperspektiv, kommer att regleras genom förordning
och föreskrifter, vilket enligt SVEBIO inte är tillfredsställande.
Skälen för regeringens förslag och bedömning: Enligt regeringens
bedömning finns det flera skäl att reglera hållbarhetskriterierna i en
särskild lag. För det första ska hållbarhetskriterierna gälla även
importerad råvara eller bränslen. Då dessa kommer från länder med en
miljölagstiftning som skiljer sig från den svenska, behövs en lag som kan
appliceras även på denna import. Skogsvårdslagen och miljöbalken kan
inte kompletteras i detta syfte. För det andra vill regeringen uppmärk-
samma att några av de aspekter som omfattas av direktivets hållbarhets-
kriterier i dagsläget inte regleras i svensk rätt. Detta gäller främst kravet
på växthusgasreduktion. För det tredje menar regeringen att en särskild
hållbarhetslag, som samlar samtliga hållbarhetskriterier, innebär ett
tydligare, enklare och mer transparant genomförande av direktivet,
jämfört med alternativet att justera ett antal redan gällande lagar, förord-
ningar och föreskrifter.
Förslaget till lag om hållbarhetskriterier innebär att stora delar av
direktivets detaljbestämmelser kommer att regleras genom förordning
och föreskrifter. Enligt regeringens bedömning finns det två skäl att inte
införa dessa detaljbestämmelser i lag. För det första handlar det om en
typ av bestämmelser, exempelvis gällande beräkningsmetoder, som inte
är lämpade att införa i lag. För det andra kommer dessa bestämmelser att
vara föremål för förändring utifrån kommitologiska processer.
Den föreslagna lagen om hållbarhetskriterier för biodrivmedel och
flytande biobränslen innehåller ett antal s.k. upplysningsbestämmelser
som i och för sig inte är nödvändiga, eftersom de avser sådana verk-
ställighetsföreskrifter som regeringen alltid kan meddela med stöd av
8 kap. 13 § första stycket 1 regeringsformen.
Lagrådet har anfört att dessa bestämmelser i sin helhet och särskilt
bestämningen ”närmare” är överflödiga och därför bör utgå.
Regeringen anser dock att upplysningsbestämmelserna i detta fall har
stor praktisk betydelse för de företag som berörs av den föreslagna lagen.
Regeringen vill också framhålla att sådana upplysningsbestämmelser
redan finns i flera lagar som riktar sig till företag inom olika sektorer.
Som exempel kan nämnas ellagen (1997:857) och naturgaslagen
Prop. 2009/10:164
25
(2005:403). Det framstår därför som konsekvent att även i detta fall
informera om kommande verkställighetsföreskrifter.
När det gäller formuleringen av bestämmelserna finner regeringen inte
skäl att nu avvika från det uttryckssätt som hittills använts i lagstiftnings-
sammanhang.
Som har nämnts i avsnitt 5.1 under artikel 17 punkten 1 första stycket
måste biodrivmedel och flytande biobränslen uppfylla hållbarhets-
kriterierna för att få beaktas vid mätning av hur kvoter för energi från
förnybara energikällor uppfylls. För svenskt vidkommande finns
bestämmelser om detta inom elcertifikatsystemet, som regleras i lagen
(2003:113) om elcertifikat. Kort uttryckt innebär systemet att en viss
kvotdel av en elanvändares elförbrukning måste bestå av el som
producerats från förnybara energikällor. Denna skyldighet fullgörs i
praktiken genom att elanvändaren inköper ett visst antal elcertifikat som
motsvarar elanvändarens kvotdel av el från förnybara energikällor. Enligt
lagen om elcertifikat är det elleverantören som för elanvändarnas räkning
köper elcertifikaten och sedan debiterar kunderna för detta.
De som producerar el från förnybara energikällor tilldelas av staten
elcertifikat i förhållande till sin produktion. Dessa elcertifikat kan
elproducenterna sedan sälja till dem som är skyldiga att förvärva
certifikat i enlighet med vad som nyss nämnts. Som förnybara energi-
källor räknas bl.a. biobränslen. Sådana används framför allt i kraftvärme-
verk.
På grund av bestämmelserna om hållbarhetskriterier i direktivet före-
slås i denna proposition en ändring i lagen om elcertifikat. Ändringen
innebär att den som producerar el med användande av biobränslen bara
får tilldelas elcertifikat i förhållande till den el som producerats med
användande av biobränslen som uppfyller hållbarhetskriterierna i lagen
om hållbarhetskriterier.
I rapporten föreslås även ändring i 6 kap. 7 §. I paragrafens första
stycke anges att den som felaktigt tilldelas elcertifikat genom att lämna
oriktiga eller vilseledande uppgifter i vissa angivna typer av rapporte-
ringar ska betala en sanktionsavgift. I andra stycket anges att ett beslut
om sanktionsavgift inte får avse elcertifikat som har tilldelats mer än två
år före beslutet om sanktionsavgift. I rapporten föreslås ett tillägg i andra
stycket innebärande att ett beslut om sanktionsavgift inte får avse elcerti-
fikat som har tilldelats mer än sex år före beslutet om felaktigheten består
i uppfyllandet av hållbarhetskriterier.
Regeringen avstår från att lägga fram detta förslag. Den fråga som för-
slaget berör bör avgöras efter det att närmare föreskrifter om rapportering
av uppfyllande av hållbarhetskriterier har utarbetats. Det kan också visa
sig att en samordning med motsvarande bestämmelser i lagen om skatt på
energi kan behövas.
Genom ovanstående lagförslag genomförs artiklarna 17–21 i förny-
bartdirektivet så vitt avser kravet att dessa bränslen ska vara hållbara för
att få beaktas vid uppnåendet av målet om andel förnybar energi samt för
uppfyllandet av kvoter för energi från förnybara energikällor. I fråga om
artikel 17 rör det sig således om punkterna 1 a och 1 b. Direktivets krav
på att hållbarhetskriterierna också ska uppfyllas för att finansiellt stöd
ska få ges till dessa bränslen, dvs. punkten 1 c, bör behandlas i särskild
ordning. Det viktigaste stödet i Sverige är de skattelättnader som i dag
Prop. 2009/10:164
26
ges för flytande biobränslen och biodrivmedel. Som närmare utvecklas i
avsnitt 8 anser regeringen att ytterligare utredning krävs för att få ett
system på plats som uppfyller kraven i förnybartdirektivet och den
skattemässiga hanteringen av skattelättnaderna. Regeringen avser därför
att senare återkomma med förslag till de erforderliga författnings-
ändringar som kan krävas för att punkten 1 c i artikel 17 kan genomföras.
7
Rapportering och tillsyn
Regeringens förslag: Följande aktörer blir rapporteringsskyldiga
enligt den föreslagna lagen:
– den som yrkesmässigt levererar biodrivmedel till eget eller annans
säljställe i Sverige,
– den som yrkesmässigt använder biodrivmedel som inte erhålls vid
säljställe,
– den som yrkesmässigt använder flytande biobränsle, och
– den som yrkesmässigt levererar flytande biobränslen till
användare i Sverige som inte yrkesmässigt använder flytande bio-
bränsle.
Den rapporteringsskyldige ska till tillsynsmyndigheten rapportera
den mängd hållbart biodrivmedel och hållbart flytande biobränsle som
har levererats eller använts. Uppgifterna ska verifieras av en
oberoende granskare.
Regeringens bedömning: Statens energimyndighet bör utses att
vara tillsynsmyndighet enligt den föreslagna lagen.
Rapportens förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens
förslag. I rapporten föreslås även att den oberoende granskaren ska vara
ackrediterad för denna uppgift enligt lagen (1992:1119) om teknisk
kontroll.
Remissinstanserna: Ett antal remissinstanser, däribland Jordbruks-
verket, Skogsstyrelsen, VTI, Tillväxtverket, Lantmännen, SVEBIO,
Svenska biogasföreningen och Svenska gasföreningen understryker att
den föreslagna rapporteringen utgör en ökad administrativ börda som kan
bli särskilt betungande för mindre företag.
Kommerskollegium och SWEDAC har i sina remissyttranden uppmärk-
sammat förslaget om att den oberoende granskaren ska vara ackrediterad
för denna uppgift enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll. Enligt
Kommerskollegium och SWEDAC strider detta mot gällande EU-rätts-
liga regler om den fria rörligheten för tjänster, eftersom det föreslagna
kravet på ackreditering enligt lagen (1992:1119) om teknisk kontroll
innebär att endast svenska kontrollorgan kan erbjuda den aktuella verifie-
ringstjänsten. SEKAB konstaterar att metoder för verifiering inte finns
definierade varken i direktivet eller i förslaget till lagtext. Enligt SEKAB
är det viktigt att utarbetandet av förordningar och föreskrifter sker i
samråd med industrin samt att man undviker olika tolkningar i olika
medlemsstater. SEKAB föreslår att rapporteringsskyldigheten inte bör
omfatta den som levererar biobränsle till annans säljställe, eftersom det
Prop. 2009/10:164
27
förekommer att kunder hämtar eller lämnar biodrivmedel och att det blir
en administrativ börda att separera dessa batcher av biodrivmedel.
VTI ifrågasätter om Energimyndigheten bör vara tillsynsmyndighet för
hållbarhetskritereirna eftersom myndigheten i dagsläget inte har något
ansvar inom markanvändnings- och miljöområdet. Svensk Energi och
Svensk Fjärrvärme anför på samma grunder att tillsynsansvaret bör delas
mellan Energimyndigheten, Jordbruksverket och Skogsstyrelsen. Natur-
vårdsverket anger att frågan om vilken myndighet som är bäst lämpad för
att utöva tillsynen beror på hur systemet utformas i övrigt.
Skälen för regeringens förslag:
Den administrativa bördan
Den rapportering som enligt lagen kopplas till hållbarhetskriterierna
utgör en administrativ börda. Då hållbarhetskriterierna reglerar hela
produktionskedjan, från odling till färdigt bränsle, kommer detta för-
hållande att gälla inte bara de rapporteringsskyldiga utan även deras
underleverantörer. I sammanhanget bör dock understrykas att hållbar-
hetskriterierna endast utgör en del av ett större paket åtgärder som
sammantaget syftar till att öka andelen förnybar energi. Ett exempel är att
den högsta andelen tillåten inblandningen av biodrivmedel i bensin och
diesel har blivit högre genom den förändring av bränslekvalitetsdirektivet
som medlemsstaterna är skyldiga att genomföra kring årsskiftet
2010/2011. Ett annat exempel är det bindande målet om att andelen för-
nybar energi i transportsektorn ska vara minst 10 procent i samtliga
medlemsstater senast 2020. Sammantaget bedöms dessa beslut komma
att leda till en kraftigt ökad efterfrågan på dessa bränslen. Hållbarhets-
kriteriernas huvudsakliga syfte är att minimera de potentiella negativa
effekterna av den ökade efterfrågan och rapporteringen är en nödvändig
följd av detta, eftersom hållbarhetskriterier utan någon form av rapporte-
ring, kontroll och tillsyn kan ifrågasättas som mer eller mindre
verkningslösa eller konkurrenssnedvridande, då samtliga eller vissa
aktörer hade kunnat välja att inte beakta dem vid produktionen.
Rapporteringen är därmed motiverad och förändrar inte den samlade
bedömningen att producenter av biodrivmedel sammantaget gynnas av
den senare tidens beslut inom området. Regeringen kommer dock att
kontinuerligt följa utvecklingen av de administrativa kostnaderna och vid
behov vidta åtgärder, inte minst för mindre aktörer eftersom de kan upp-
leva rapporteringen som särskilt betungande. För att minimera den
administrativa bördan bör förordningar och föreskrifter inom området i
så hög grad som möjligt beakta och utnyttja redan befintliga system och
kontrollmekanismer.
Oberoende granskning
I direktivet anges att rapporteringen om hållbarhetskriterierna ska
kontrolleras av en oberoende granskare innan den överlämnas till
ansvarig myndighet. Regeringen delar den bedömning som framförts av
Kommerskollegium och SWEDAC om att ett krav på att den oberoende
Prop. 2009/10:164
28
granskaren ska vara ackrediterad enligt lagen (1992:1119) om teknisk
kontroll kan vara i strid mot EU-rättsliga regler. Regeringen vill även
understryka att hållbarhetskriterierna inte har någon direkt föregångare
vilket innebär att det inte finns några befintliga system för att kontrollera
huruvida kriterierna är uppfyllda eller inte. Regeringen förväntar sig dock
en framväxt av sådana system, exempelvis i form av certifiering. För att
inte hindra utvecklingen genom att binda de svenska aktörerna till en
särskild lösning föreslår regeringen att lagen endast anger att det ska vara
en oberoende granskare. De närmare kraven på den granskaren och
granskningen kan sedan anges i förordning eller föreskrift.
Tillsyn
Enligt regeringens bedömning finns det stora fördelar med att utse endast
en tillsynsmyndighet, främst eftersom det underlättar för de rapporte-
ringsskyldiga. Energimyndigheten är tillsynsmyndighet för elcertifikat-
systemet och ansvarar för energistatistiken. Energimyndigheten har även
under lång tid finansierat och bedrivit forskning med anknytning till
området samt följt tillkomsten av förnybartdirektivet. Det är dock Jord-
bruksverket, Skogsstyrelsen och Naturvårdsverket som handlägger mark-
användningsfrågor, vilka utgör en viktig del av hållbarhetskriterierna.
Enligt regeringens bedömning är Energimyndighetens ovan nämnda
erfarenheter av relaterade frågor, samt Energimyndighetens mer gene-
rella kompetens inom energiområdet av avgörande betydelse i
kommande arbete som tillsynsmyndighet för hållbarhetskritererna.
Regeringen avser därför att utse Energimyndigheten som tillsyns-
myndighet. I denna roll kommer dock Energimyndigheten att behöva
samverka med de myndigheter som ansvarar för markanvändningsfrågor.
Straff
I rapporten föreslås att den som uppsåtligen eller av oaktsamhet inte
anmäler sig som rapporteringsskyldig eller inte fullgör sin rapporterings-
skyldighet ska dömas till böter eller fängelse i högst sex månader.
Regeringen gör i denna del följande bedömning. Straffbestämmelser
kan vara motiverade då det kan finnas incitament för den som åläggs en
skyldighet att inte fullgöra denna skyldighet. I det nu aktuella fallet råder
snarare det motsatta förhållandet. Som närmare framgår av avsnitt 8, är
avsikten att skattelättnader endast ska kunna ges för hållbara biodriv-
medel och flytande biobränslen. Den skattskyldige ska därvid kunna visa
att det biobränsle han har använt eller levererat är hållbart. Om inte så
sker tas full skatt, i nivå med likvärdigt fossilt bränsle, ut på bränslet.
Redan den omständigheten gör att några överträdelser mot de aktuella
rapporteringsbestämmelserna stor sannolikhet kan bedömas inte komma
att inträffa. Till saken hör också att i stort sett alla aktörer som omfattas
av dessa bestämmelser är stora företag, där straffbestämmelser mot
enskilda sällan är det mest effektiva sättet att förhindra brott mot denna
typ av bestämmelser.
Om trots allt någon aktör skulle bryta mot dessa bestämmelser inne-
håller lagen möjligheter för tillsynsmyndigheten att vid vite förelägga
Prop. 2009/10:164
29
vederbörande att iaktta bestämmelserna. Den möjligheten torde vara en
mer effektiv åtgärd för att åstadkomma rättelse än hot om straff.
Regeringens lagförslag innehåller därför inga straffbestämmelser.
Skadestånd
I rapporten föreslås en bestämmelse att den som lider skada på grund av
tekniskt fel i datastödet för hantering av detta system ska ha rätt till
ersättning av staten. Bestämmelsen finns intagen i 5 kap. 4 § i rapportens
lagförslag. Bestämmelsen är utformad efter mönster i lagen (2003:113)
om elcertifikat, där den är intagen i 7 kap. 5 §.
Regeringen gör i den delen följande bedömning.
Hanteringen av elcertifikat sker i ett elcertifikatregister som förs med
stöd av ett datasystem. Registret förs av Affärsverket svenska kraftnät.
Registret består av certifikatkonton som läggs upp för certifikat-
berättigade producenter och för dem som är kvotpliktiga, dvs. som är
skyldiga att köpa elcertifikat. Alla transaktioner angående en konto-
havares elcertifikat registreras på dennes konto. Om det uppstår fel i
datasystemet kan en kontohavare exempelvis förlora ett antal certifikat.
Detta går naturligtvis att rätta till, men då felet uppstod kanske konto-
havaren stod i begrepp att sälja certifikaten. När certifikaten återställs
kan priset på elcertifikat ha sjunkit och han blir tvungen att sälja till ett
lägre pris än han ursprungligen avsåg att göra.
Det datasystem som kommer att användas inom ramen för detta system
har en helt annan karaktär. Det kommer huvudsakligen att omfatta olika
företags rapporter om den mängd biobränslen som de har levererat eller
använt och uppgifter om de hållbarhetskriterier som regleras i lagen. Fel i
datasystemet kan därmed knappast orsaka några ekonomiska skador av
den art som kan uppstå vid datafel i elcertifikatregistret.
Regeringen lägger därför inte fram något förslag till reglering av denna
fråga.
I rapporten föreslås också att i ärenden om ersättning enligt 4 § i
rapportens förslag ska staten företrädas av den myndighet som rege-
ringen bestämmer. Då den föreslagna bestämmelsen nu saknar aktualitet
lägger regeringen inte fram något förslag i den delen.
Skadestånd vid behandling av personuppgifter
I rapporten föreslås att det i lagen införs en bestämmelse som innebär att
48 § personuppgiftslagen (1998:204) om skadestånd ska gälla vid
behandling av personuppgifter enligt den föreslagna lagen. Bestäm-
melsen finns intagen i 5 kap. 5 § i rapportens lagförslag och är utformad
efter mönster i lagen (2003:113) om elcertifikat, där den är intagen i
7 kap. 7 §.
Det är vanligt att s.k. registerförfattningar innehåller hänvisningar till
bestämmelsen om skadestånd i 48 § personuppgiftslagen. Anledningen
till detta är att bestämmelsen är utformad på ett sådant sätt att skadestånd
endast utgår vid överträdelser av personuppgiftslagen och inte vid
behandling av personuppgifter i strid med andra författningar. Den nu
föreslagna lagen innehåller emellertid inte någon reglering om behand-
Prop. 2009/10:164
30
ling av personuppgifter och det finns därför inte behov av att införa en
bestämmelse av det slag som föreslagits i rapporten.
Regeringen lägger därför inte fram något förslag till reglering av denna
fråga.
8
Hållbarhetskriterierna som villkor för
skattelättnader för vissa biobränslen
Regeringens förslag: Det tidigare beslutade villkoret att vissa bio-
bränslen ska uppfylla hållbarhetskriterierna enligt förnybartdirektivet
för att ges skattefrihet ska tillämpas först från och med den 1 januari
2012. De biobränslen som omfattas är vegetabiliska och animaliska
oljor och fetter m.m. som förbrukas för uppvärmning samt för biogas
som förbrukas som drivmedel.
Regeringens bedömning: Om skattelättnader ges för andra bio-
drivmedel än biogas bör dessa skattelättnader, från och med den
1
januari 2012, villkoras av att bränslena uppfyller hållbar-
hetskriterierna i förnybartdirektivet. I den mån skattelättnaderna ges
genom regeringsbeslut (s.k. pilotprojektsdispenser) bör detta villkor
föras in i respektive beslut.
Rapportens förslag: Skattefriheten för vegetabiliska och animaliska
oljor och fetter m.m. som förbrukas som bränsle för uppvärmning samt
för biogas som förbrukas som drivmedel villkoras, från och med den
1 januari 2011, av att hållbarhetskriterierna i den föreslagna nya lagen
om hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande biobränslen upp-
fylls.
Remissinstanserna: Svenska Petroleum Institutet (SPI), Skatteverket,
Svensk Energi och Svensk Fjärrvärme anser att det måste klargöras vad
som ska gälla om det visar sig att en aktör fått skattenedsättning för ett
bränsle som inte bedöms uppfylla hållbarhetskriterierna eller om bränslet
inte rapporterats till ansvarig myndighet. Enligt Skatteverket är det
väsentligt att bestämmelserna om skattebefrielse samordnas tidsmässigt
med det som utgör en förutsättning för skattebefrielsen och anser att ett
preliminärt avdragsförfarande är olämpligt. SPI och Skatteverket befarar
att massbalanssystemet kan medföra att om en delmängd inte bedöms
uppfylla hållbarhetskriterierna, så kan den skattskyldige inte styrka att
hela den aktuella bränslemängden uppfyller hållbarhetskriterierna och
därmed inte medges skatteavdrag för någon del. SPI anser att det är
orimligt att aktörerna under den långa perioden, mellan beslutet om
avdrag i skattedeklarationen tills tillsynsmyndighetens beslut om att
bränslet är hållbart, får bära den ekonomiska risken för en framtida
skattebetalning. Institutet anser att det redan vid den tidpunkt då bränslet
enligt skattreglerna frigörs för konsumtion måste avgöras om bränslet är
hållbart. Konsekvenserna skulle annars bli ekonomiskt ohållbara. Svensk
Energi och Svensk Fjärrvärme förordar att systemet utformas så att det är
den aktör som överlämnat felaktig information som ska ta det skatte-
mässiga ansvaret. De anser vidare att möjligheten att göra avdrag för
Prop. 2009/10:164
31
skatt på flytande biobränslen bör gälla alla sådana bränslen och inte
enbart det fåtal som finns uppräknade i lagen om skatt på energi.
Bakgrunden till regeringens förslag och bedömning: Av artikel
17.1 c i direktivet om förnybar energi (Europaparlamentets och rådets
direktiv 2009/28/EG av den 23 april 2009 om främjande av använd-
ningen av energi från förnybara energikällor och om ändring och ett
senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG, EUT L
140, 5.6.2009, s. 16, Celex 32009L0028, förkortat förnybartdirektivet)
följer att biodrivmedel och flytande biobränslen måste uppfylla fastlagda
hållbarhetskriterier för att få ges finansiellt stöd. Av artikel 2,
punkterna h) respektive i) i direktivet framgår vad som avses med
flytande biobränslen och med biodrivmedel (jfr avsnitt 5.1).
Hållbarhetskriterierna ska, som närmare utvecklats i avsnitten 5 och 6 i
denna proposition, garantera att biodrivmedel och andra flytande bio-
bränslen framställts på ett hållbart sätt. Syftet med detta är att undvika
utarmning av värdefulla naturmiljöer och att säkerställa att användningen
av bränslet innebär minskade utsläpp av växthusgaser. Biodrivmedel och
andra flytande biobränslen måste uppfylla dessa kriterier för att få åtnjuta
finansiellt stöd. Med finansiellt stöd bör avses att åtgärden utgör en
skattelättnad eller annat stöd till berörda företag som är att betrakta som
statsstöd.
Skatteplikt gäller enligt lagen (1994:1776) om skatt på energi,
förkortad LSE, för en rad uppräknade energiprodukter (se 1 kap. 3 §
LSE) och även samtliga andra produkter som säljs eller förbrukas som
motorbränsle samt kolväten som säljs eller förbrukas som bränsle för
uppvärmning. Skattereglerna är anpassade till energiskattedirektivet
(rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstruktu-
rering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och
elektricitet, EUT L 283, 31.10.2203, s. 51, Celex 32003L0096). Av olika
skäl gäller skattefrihet för vissa bränslen eller användningsområden.
Generell skattefrihet gäller i dag enligt LSE för vegetabiliska och
animaliska oljor och fetter (KN-nr 1507-1518), icke syntetisk metanol
(KN-nr 2905 11 00) samt fettsyrametylestrar (KN-nr 3824 90 99) som
uppvärmningsbränsle (se 7 kap. 3 § LSE). Även skattefrihet för biogas,
såväl som uppvärmningsbränsle som drivmedel, följer av regler i LSE
(7 kap. 4 § i den lydelse av LSE som enligt SFS 2009:1495 träder i kraft
den 1 januari 2011; för tiden fram till och med utgången av 2010 åstad-
koms skattefriheten genom undantag från skatteplikt i 2 kap. 11 § första
stycket 1 LSE).
Skattefriheten för ovan nämnda bränslen åstadkoms genom avdrag i
den skattskyldiges deklaration av energiskatt och koldioxidskatt. Redo-
visningsperioden för dessa skatter är kalendermånad.
Som ett led i anpassningen till förnybartdirektivet har riksdagen under
hösten 2009 beslutat att skattefriheten i LSE för vegetabiliska och
animaliska oljor och fetter m.m. som uppvärmningsbränsle samt biogas
som drivmedel ska villkoras av att bränslena uppfyller de hållbarhets-
kriterier som lagts fast i direktivet (se prop. 2009/10:41, bet.
2009/10:SkU21, SFS 2009:1495). Dessa lagändringar träder i kraft den
1 januari 2011.
Skattelättnader för andra biodrivmedel än biogas ges i dag genom
regeringsbeslut (s.k. pilotprojektsdispenser), med stöd av 2 kap. 12 §
Prop. 2009/10:164
32
LSE. Dessa beslut avser främst etanol och FAME och gäller som längst
till och med utgången av 2010. I den mån skattelättnader kommer att ges
för dessa biodrivmedel även för tid efter 2010, har regeringen i prop.
2009/10:41 uttalat att det bör säkerställas att denna skattelättnad villkoras
av att hållbarhetskriterierna i förnybartdirektivet är uppfyllda. Skatte-
friheten åstadkoms, med åberopande av dispensbeslutet, genom avdrag i
den skattskyldiges deklaration.
Ovan nämnda skattelättnader utgör statligt stöd i enlighet med EU:s
regler om statligt stöd och har godkänts ur statsstödssynpunkt av
Europeiska kommissionen (se kommissionens beslut i statsstödsärende N
866/2006, EUT C 220/2 avseende uppvärmningsbränslen till och med
utgången av 2012 och i statsstödsärende N 592/2006, EUT C 303/79 för
biodrivmedel till och med utgången av 2013).
Regeringen har under hösten 2009 i propositionen Vissa punktskatte-
frågor med anledning av budgetpropositionen för 2010 (prop.
2009/10:41) utvecklat de allmänna principer som bör gälla för
samordnade och effektiva ekonomiska styrmedel på klimat- och energi-
området. Förslag lades fram till lagstiftning i skattefrågor på detta
område som bedömdes minska utsläppen av växthusgaser samt bidra till
att målen för andel förnybar energi och effektivare energianvändning kan
uppnås. Riksdagen har beslutat om dessa förslag, som successivt träder i
kraft vid olika tidpunkter under perioden 1 januari 2010 – den 1 januari
2015 (se prop. 2009/10:41, bet. 2009/10:SkU21, SFS 2009:1492 samt
2009:1494–1497).
En av de beslutade åtgärderna är att säkerställa att endast hållbara bio-
bränslen får del av de skattelättnader som ges med stöd av LSE. Detta
ska, som framgått ovan, ske genom att regler införs i LSE om att skatte-
friheten, för vegetabiliska och animaliska oljor och fetter m.m. som för-
brukas som bränsle för uppvärmning samt för biogas som förbrukas som
drivmedel, villkoras av att bränslena uppfyller hållbarhetskriterierna
enligt förnybartdirektivet. Regeringen angav att den närmare innebörden
av dessa kriterier kommer att läggas fast senare, i samband med det
närmare genomförandet av detta direktiv (se prop. 2009/10:40 s. 163).
Skälen för regeringens förslag och bedömning: I denna proposition
lägger regeringen nu fram förslag till lagstiftning som innebär att direk-
tivets regler om hållbarhetskriterierna införlivas i svensk lagstiftning
avseende mätning av uppfyllandet av kravet på andelen energi från
förnybara energikällor samt hur kvoter för energi från förnybara energi-
källor uppfylls. Det rör sig alltså om artikel 17.1 a och artikel 17.1 b i
direktivet om förnybar energi.
Det följer uttryckligen av artikel 17.1 c i förnybartdirektivet att finan-
siellt stöd endast får ges till flytande biobränslen och biodrivmedel om
direktivets hållbarhetskriterier är uppfyllda. Med finansiellt stöd bör
avses att åtgärden utgör en skattelättnad eller annat stöd till berörda
företag som är att betrakta som statsstöd enligt EUF-fördraget. Den
skattebefrielse som enligt LSE i dag ges till vegetabiliska och animaliska
oljor och fetter m.m. som förbrukas för uppvärmning samt för biogas
som förbrukas som drivmedel bör därför, som regeringen uttalat i prop.
2009/10:40 s. 160 ff., vara villkorad av att hållbarhetskriterierna är upp-
fyllda. Hållbarhetskriterierna är en garant för att dessa bränslen framställs
på ett hållbart sätt och utgör en viktig del i regeringens energipolitik [se
Prop. 2009/10:164
33
regeringens proposition En sammanhållen klimat- och energipolitik –
Energi (prop. 2008/09:163, bet. 2008/09:NU25, rskr. 2008/09:301),
s. 20 ff.]
Skattefriheten för bränslen som inte omfattas av skatteplikt enligt LSE
utgör dock inte statsstöd (jfr prop. 2009/10:40 s. 162). Ingen av de
produkter, som förts fram av Svensk Energi och Svensk Fjärrvärme (t.ex.
glycerol ur KN-nr 1520 och restprodukter av biomasseursprung från
kemiska industrier ur KN-nr 3825) utgör energiprodukter eller bedöms
omfattas av andra skattepliktsbestämmelser i LSE. Något skatteavdrag
blir således inte aktuellt för dessa produkter och därför behöver ingen
skattemässig koppling göras till hållbarhetskriterierna för dem. Det bör
dock betonas att i den mån dessa produkter omfattas av definitionen på
flytande biobränslen föreligger alltjämt rapporteringsskyldighet och krav
på att uppfylla hållbarhetskriterierna för andelen energi från förnybara
energikällor och för kvoterna för sådan energi enligt hållbarhetslagen.
Den som är skattskyldig enligt LSE redovisar per kalendermånad i en
deklaration energiskatt och koldioxidskatt på de bränslen för vilka redo-
visningsskyldighet har inträtt under redovisningsperioden. Avdrag får
göras för skatt på vissa särskilt angivna biobränslen som den skatt-
skyldige har förbrukat eller sålt som bränsle för uppvärmning samt för
biogas som förbrukats eller sålts som motorbränsle eller som bränsle för
uppvärmning. Hållbarhetskriterierna ska, enligt 7 kap. 3 och 4 §§ LSE,
vara uppfyllda för att avdrag ska kunna medges för skatten på dessa
bränslen. Detta innebär att det vid den tidpunkt då skattskyldigheten
inträder måste kunna bevisas att kriterierna är uppfyllda. Om detta krav
inte kan uppfyllas, är det inte möjligt att ge skattelättnader, utan energi-
skatt och koldioxidskatt ska betalas för biodrivmedel respektive flytande
biobränslen i nivå med likvärdigt fossilt bränsle. Det saknar härvid
betydelse att skattredovisningen och den faktiska betalningen av skatten
som belöper på en viss redovisningsperiod av administrativa skäl sker
vid en senare tidpunkt. Skattskyldighetens inträde är också avgörande för
när den skattskyldige anses få del av det stöd som skattebefrielsen inne-
bär. Kan det inte visas att bränslet var hållbart vid den tidpunkten
uppfylls inte EU:s regler om statligt stöd.
Regeringen har tidigare angett att framtida skattelättnader för samtliga
eller vissa biodrivmedel bör bedömas i samband med överväganden om
införandet av ett kvotpliktssystem för dessa bränslen samt med genom-
förandet av de nya bränslespecifikationerna i bränslekvalitetsdirektivet
(se bl.a. prop. 2009/10:41 s. 160). Vad gäller flytande biobränslen har
angetts att dagens skattefrihet tills vidare ska fortsätta att gälla (se a.a.
s. 150). I den mån skattelättnader enligt LSE ges för biodrivmedel och
flytande biobränslen är det, som Skatteverket och SPI framfört, angeläget
att den skattskyldige vid skattskyldighetens inträde med säkerhet vet att
förutsättningarna för att beviljas avdrag i deklarationen är uppfyllda.
Detta krav bör uppfyllas genom att den skattskyldige åberopar för
Skatteverket, utan behov av verkets egna materiella prövning, godtagbart
underlag om att hållbarhetskriterierna är uppfyllda. Detta underlag ska
avspegla förhållandena vid leveransen av bränslet, eftersom skatt-
skyldigheten då regelmässigt inträder. Om den skattskyldige, med stöd
av ett sådant underlag, har gjort avdrag för skatt på en viss mängd
bränsle i sin skattedeklaration bör han i efterhand endast kunna bli
Prop. 2009/10:164
34
skyldig att betala skatt om han själv gjort sig skyldig till oegentligheter.
Vanliga regler om efterbeskattning m.m. inträder i sådant fall.
I promemorian har inte närmare berörts frågan om hur den skatt-
skyldige vid den tidpunkt då skattskyldigheten inträder ska kunna visa att
hållbarhetskriterierna är uppfyllda. Detta bör snarast utredas för att ett
system som uppfyller kraven i förnybartdirektivet och den skattemässiga
hanteringen, ska kunna finnas på plats i god tid innan dessa regler ska
börja tillämpas. Härvid bör särskilt beaktas behovet av ett tydligt regel-
verk för att undvika osäkerhet om de skattemässiga förutsättningarna
utifrån såväl rättssäkerhetsskäl för de skattskyldiga som administrativ
synvinkel för Skatteverket. Vid de fortsatta övervägandena bör utveck-
lingen på EU-planet och effekterna för en väl fungerande inre marknad
följas.
Regeringen bedömer att ett system i nu angivet avseende inte hinner
färdigställas i sådan tid att det kan börja tillämpas vid den tidigare
beslutade tidpunkten, dvs. den 1 januari 2011. Regeringen föreslår därför
att reglerna i 7 kap. 3 och 4 §§ LSE om att skattefriheten ska vara
villkorad av hållbarhetskriterier inte ska tillämpas förrän från och med
den 1 januari 2012. I den mån de fortsatta övervägandena i frågan så
kräver, avser regeringen att efter erforderlig beredning återkomma med
förslag till ytterligare regeländringar som är nödvändiga för att säker-
ställa att beskattningen sker med iakttagande av hållbarhetskriterierna.
Detta bör även gälla i de fall där skattelättnader ges genom regerings-
beslut (s.k. pilotprojektsdispenser). Detta sker genom att det i pilot-
projektsdispenserna uppställs villkor om att hållbarhetskriterierna ska
vara uppfyllda från och med den 1 januari 2012 i den mån att skatte-
lättnader ska medges.
Förslaget föranleder ändringar i övergångsbestämmelserna till lagen
(2009:1495) om ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi.
9
Konsekvensanalys
9.1
Producenter och distributörer
9.1.1
Administrativ börda
Hållbarhetskriterierna och den därtill kopplade rapporteringen innebär en
ökad administrativ börda för såväl producenter som distributörer av bio-
drivmedel och andra flytande biobränslen. Uppskattningsvis 100 aktörer
kommer att vara rapporteringsskyldiga enligt lagen men då hållbarhets-
kriterierna reglerar hela produktionskedjan, från odling till färdigt
bränsle, kommer den administrativa bördan att drabba även deras
leverantörer, eftersom de rapporteringsskyldiga i stor utsträckning
kommer att vara beroende av dokumentation om produktionsför-
hållandena i tidigare led i produktionskedjan. Rapporteringen kommer att
omfatta mängd levererat bränsle, samt huruvida bränslet uppfyller de i
lagen angivna kriterierna avseende skyddet av biodiversitet samt marker
med stora mängder organiskt bundet kol. Rapporteringen ska vidare
inkludera livscykelanalys av växthusgasutsläpp i alla led i den process
Prop. 2009/10:164
35
som leder fram till att biobränslet kan användas. Uppgifterna om mängd
levererat bränsle råder leverantörerna själv över, men för att fullgöra
rapporteringsskyldigheten avseende den markanvändning som är för-
knippad med produktionen av de råvaror som använts kommer de
rapporteringsskyldiga att i många fall vara beroende av dokumentation
från sina råvaruleverantörer. Detsamma gäller uppgifter om utsläpp av
växthusgaser förknippade med exempelvis odlingen av råvaran. Den
administrativa bördans storlek kommer därmed att bli en följd av de
närmare föreskrifterna om vilka krav som ställs på denna dokumentation
i förordning och myndighetsföreskrifter. Den administrativa bördan
kommer även att påverkas av utvecklingen av harmoniserade standarder
på EU-nivå och internationell nivå och marknadsinitierade certifierings-
program. Det bör även uppmärksammas att internationell harmonisering
är eftersträvansvärt eftersom det underlättar handel.
I sammanhanget bör dock understrykas att ett syfte med klimat- och
energipaketet, förutom det övergripande målet att minska växthusgasut-
släppen, är att öka andelen förnybar energi. För att nå detta mål vidtas ett
flertal åtgärder. Som exempel kan anges att riksdagen redan har fattat
beslut om ett nytt mål som innebär att andelen förnybar energi i
transportsektorn år 2020 ska uppgå till minst 10 procent. På europeisk
nivå innebär förändringarna av det s.k. bränsekvalitetsdirektivet att den
tillåtna andelen inblandning av biodrivmedel i bensin och diesel har
höjts. Sammantaget kommer den senaste tidens politiska beslut att inne-
bära en ökad efterfrågan på biodrivmedel och andra flytande biobränslen.
Hållbarhetskriterierna syftar till att säkerställa klimatnyttan och minimera
de potentiella negativa effekter den ökade europeiska efterfrågan på
biodrivmedel och andra flytande biobränslen kan leda till. Rapporte-
ringen är därmed motiverad och förändrar inte den samlade bedömningen
att producenter av biodrivmedel sammantaget gynnas av såväl den natio-
nella som EU-politiken inom området.
9.1.2
Ekonomisk risk
Enligt direktivet ska finansiellt stöd till biodrivmedel eller andra flytande
biodrivmedel villkoras av att dessa bränslen är hållbara. Det i Sverige
viktigaste stödet är vissa skattelättnader för dessa bränslen. Som rege-
ringen anfört under avsnitt 8, bör snarast utredas hur den skattskyldige
vid den tidpunkt då skattskyldigheten inträder ska kunna visa att hållbar-
hetskriterierna är uppfyllda. I det fall leverantörerna vid skattskyldig-
hetens inträde inte med säkerhet skulle veta att hållbarhetskritererna är
uppfyllda, och att det därmed finns förutsättningar för att beviljas avdrag
i deklarationen, skulle en ekonomisk risk uppstå i form av ett eventuellt
krav på betalning av skatt på bränslet. Denna risk påverkas i hög grad av
utformningen av kopplingen mellan skattelagstiftningen och hållbar-
hetslagen, inte minst den tidsmässiga korrelationen mellan skattskyldig-
hetens uppkomst och det underlag som visar att hållbarhetskriterierna är
uppfyllda. Regeringen avser därför att återkomma till frågan om den
ekonomiska risken för leverantörerna och dess effekter i samband med
regeringens ovan aviserade förslag till författningsändringar som
aktualiseras med anledning av genomförandet av artikel 17 c i direktivet.
Prop. 2009/10:164
36
Detta arbete kommer även att innefatta de fall där skattelättnader ges
genom regeringsbeslut (s.k. pilotprojektsdispenser). Under den tid som
regeringen utreder frågan tillämpas inte något krav på att bränslena som
får del av skattelättnaderna ska vara hållbara. Den beskrivna ekonomiska
risken kommer således inte att då kunna uppstå,
9.2
Kunder
Hållbarhetskriterierna innebär att det ställs högre krav än tidigare för att
biodrivmedel och flytande biobränslen ska få statligt stöd. Dessa krav
kan i praktiken – även om den ekonomiska risk som diskuteras under
avsnitt 9.1.2 inte aktualiseras – innebära högre kostnader som överförs på
konsumenterna. Även den administrativa bördan som är förknippad med
rapportering kan komma att påverka priset för slutprodukterna biodriv-
medel och flytande biobränslen. Bedömningen av de administrativa
kostnaderna och hur de kan komma att påverka priset kommer kunna
göras då kraven på dokumentation för att visa uppfyllande av hållbar-
hetskriterierna fastställs i myndighetsföreskrifter.
9.3
Statliga myndigheter och domstolarna
Energimyndigheten kommer att vara tillsynsmyndighet för den nya lagen
om hållbarhetskriterier. Vid införandet av systemet kommer energi-
myndigheten att behöva ta fram nya rutiner, föreskrifter och IT-stöd.
Energimyndigheten kommer även att behöva avsätta personalresurser för
det löpande arbetet med tillsynen. De tillkommande kostnaderna kan
enligt regeringens bedömning hanteras inom befintliga anslagsramar.
Tillsynsmyndighetens beslut får överklagas till allmän förvaltnings-
domstol. Ärendetillströmningen beräknas dock bli liten. Kostnads-
ökningarna bedöms därmed kunna hanteras inom ramen för Sveriges
Domstolars befintliga anslag.
9.4
Offentligfinansiella effekter
Förslaget bedöms inte medföra några offentligfinansiella konsekvenser.
Den rådande skattebefrielsen för biobränslen kommer inte att påverkas
av förslaget. Något bortfall av skatteintäkter bedöms således inte upp-
komma till följd av förslaget.
9.5
Övriga konsekvenser
De presenterade åtgärderna bedöms inte ha några konsekvenser för den
kommunala självstyrelsen, för sysselsättningen och den offentliga
servicen, för brottsligheten eller det brottsförebyggande arbetet, för
jämställdheten mellan kvinnor och män eller för möjligheterna till att
uppnå de integrationspolitiska målen.
Prop. 2009/10:164
37
10
Författningskommentar
10.1
Förslaget till lag om hållbarhetskriterier för
biodrivmedel och flytande biobränslen
1 kap. Inledande bestämmelser
1 § Genom denna lag genomförs vissa bestämmelser i Europa-
parlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG av den 23 april 2009
om främjande av användningen av energi från förnybara energi-
källor och om ändring och ett senare upphävande av direktiven
2001/77/EG och 2003/30/EG.
Lagen innehåller bestämmelser om kriterier som biodrivmedel och
flytande biobränslen måste uppfylla för att energi från dessa energi-
slag ska få beaktas för det syfte som anges i 3 § första stycket (håll-
barhetskriterier).
Lagens primära syfte, som anges i första stycket, är att genomföra vissa
bestämmelser i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG av
den 23 april 2009 om främjande av användningen av energi från förny-
bara energikällor och om ändring och ett senare upphävande av direk-
tiven 2001/77/EG och 2003/30/EG (förnybartdirektivet).
De aktuella bestämmelserna i direktivet är de som reglerar de s.k. håll-
barhetskriterierna för biodrivmedel och flytande biobränslen. Varje
medlemsstat ska, enligt artikel 3 i direktivet, till år 2020 ha uppnått att
dess slutliga energianvändning till en viss angiven del kommer från
energi från förnybara energikällor. När denna andel beräknas gäller vissa
inskränkningar vad gäller energi från biodrivmedel och flytande bio-
bränslen. Energi från dessa bränslen får bara beaktas om bränslena upp-
fyller vissa i direktivet angivna kriterier, som där benämns hållbarhets-
kriterier. Dessa hållbarhetskriterier är till för att säkerställa hållbarheten i
produktionen av dessa bränslen, främst med avseende på biologisk
mångfald och kollagring.
Bestämmelser om hållbarhetskriterierna finns i artiklarna 17–21 i
direktivet.
I andra stycket anges lagens huvudsakliga innehåll. Dessutom anges
det som kan anses vara hela lagens huvudregel, vilken är densamma som
direktivets bestämmelser om hållbarhetskriterier. Även i lagen används
termen hållbarhetskriterier.
Detta innebär inte ett förbud mot att framställa eller använda biodriv-
medel och flytande biobränslen som inte uppfyller hållbarhetskriterierna.
Regleringen innebär bara att sådana biodrivmedel och flytande bio-
bränslen inte får beaktas för det syfte som anges i 3 §.
2 § I lagen används följande beteckningar med den betydelse som
här anges:
biomassa: den biologiskt nedbrytbara delen av produkter, avfall
och restprodukter av biologiskt ursprung från jordbruk, skogsbruk
och därmed förknippad industri inklusive fiske och vattenbruk,
Prop. 2009/10:164
38
liksom den biologiskt nedbrytbara delen av industriavfall och
kommunalt avfall,
biodrivmedel: vätskeformiga eller gasformiga bränslen som fram-
ställs av biomassa och som används för transportändamål,
flytande biobränslen: vätskeformiga bränslen för andra energi-
ändamål än transportändamål, som framställs av biomassa,
avfall: ämne eller föremål som innehavaren gör sig av med eller
avser eller är skyldig att göra sig av med,
restprodukter: material som kvarstår efter en slutförd process, vars
huvudsyfte inte är att producera detta material,
säljställe: försäljningsställe för biodrivmedel där bränslet finns
tillgängligt för allmänheten genom en eller flera bränslepumpar
avsedda för tankning direkt i det fordon där bränslet är avsett att
förbrukas.
I paragrafen definieras vissa begrepp som används i lagen. De tre första
definitionerna överensstämmer med motsvarande definitioner i artikel 2 i
direktivet. Då avfall inte är definierat i direktivet har lagens definition av
avfall hämtats från motsvarande definition i artikel 3.1 i Europa-
parlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG av den 19 november 2008
om avfall och om upphävande av vissa direktiv.
Definitionerna och de definierade begreppen behandlas i avsnitt 5.1
under artikel 17.
3 § Endast energi från biodrivmedel och flytande biobränslen som
uppfyller hållbarhetskriterierna i 2 kap. 1–5 §§ får beaktas för upp-
fyllande av kravet på andelen energi från förnybara energikällor av
den slutliga energianvändningen enligt artikel 3 punkterna 1, 2 och 4
i direktiv 2009/28/EG.
Biodrivmedel och flytande biobränslen som framställts av avfall
samt av andra restprodukter än sådana från jordbruk, vattenbruk,
fiske och skogsbruk får beaktas även om kriterierna i 2 kap. 2–5 §§
inte är uppfyllda.
Biodrivmedel och flytande biobränslen som uppfyller hållbarhets-
kriterierna anses i denna lag som hållbara.
I första stycket anges närmare det syfte som nämns i 1 § andra stycket.
Dessutom anges att biodrivmedel och flytande biobränslen måste upp-
fylla hållbarhetskriterierna i 2 kap. 1–5 §§ för att energi från dessa
bränslen ska få beaktas för detta syfte.
Det syfte som nämns är uppfyllandet av de krav som regleras i artikel 3
punkterna 1, 2 och 4 i direktivet.
Punkten 1 innebär för Sveriges del att andelen energi från förnybara
energikällor år 2020 ska uppgå till minst 49 procent av den slutliga
energianvändningen. Punkten 4 innebär att andelen energi från förnybara
energikällor när det gäller alla former av transporter år 2020 ska uppgå
till minst tio procent av den slutliga energianvändningen i transporter i
Sverige. Denna procentsats är densamma för alla medlemsstater.
Enligt punkten 2 ska Sverige, liksom övriga medlemsstater, vidta
effektivt utformade åtgärder som syftar till att säkerställa att andelen
energi från förnybara energikällor är minst lika hög som i ett s.k. väg-
Prop. 2009/10:164
39
ledande förlopp på vägen till de slutgiltiga målen år 2020. Bestämmelsen
gör det möjligt att bedöma om en medlemsstat vidtar nödvändiga
åtgärder i en sådan takt att det slutgiltiga målet år 2020 sannolikt
kommer att uppnås. Regler om hur det vägledande förloppet ska fast-
ställas finns i del B i bilaga 1 till direktivet.
Genom paragrafens första stycke genomförs artikel 17.1 första stycket
a i direktivet.
I andra stycket ges ett undantag från bestämmelsen i första stycket.
Biodrivmedel och flytande biobränslen som framställts av avfall och av
vissa restprodukter behöver bara uppfylla kriterierna i 2 kap. 1 § för att få
beaktas. Det kriterium som behandlas i den paragrafen är att använd-
ningen av ett biodrivmedel och ett flytande biobränsle ska medföra en
minskning av utsläppen av växthusgaser med minst 35 procent i för-
hållande till om ett fossilt bränsle används.
Undantaget i andra stycket gäller biodrivmedel och flytande bio-
bränslen som har framställts av alla typer av avfall. Undantaget gäller
däremot inte biodrivmedel och flytande biobränslen som framställts av
restprodukter från jordbruk, vattenbruk, fiske och skogsbruk. Undantaget
gäller alltså bara om restprodukter från andra sektorer har använts.
Exempel på restprodukter från andra sektorer är restprodukter från
industri-, service- och hushållssektorn.
Bestämmelsen i andra stycket grundar sig på artikel 17.1 andra stycket
i direktivet.
I tredje stycket anges att biodrivmedel och flytande biobränslen som
uppfyller hållbarhetskriterierna benämns hållbara. Termen används i
följande paragrafer i lagen.
2 kap. Hållbarhetskriterier
1 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som
hållbara ska användningen av dessa bränslen medföra en minskning
av utsläppen av växthusgaser med minst 35 procent i förhållande till
utsläppen om fossila bränslen i stället hade använts. Den minskning
som ska ske avser de utsläpp som uppstår under den process som
börjar med odling av biomassan, inbegripet framställning av gödsel
för odlingen, och som pågår fram till förbränningen av biobränslet.
För att biodrivmedel och flytande biobränslen ska anses som håll-
bara ska användningen av dessa bränslen från och med den
1 januari 2017 medföra en minskning av utsläppen av växthusgaser
med minst 50 procent i förhållande till utsläppen om fossila bränslen
i stället hade använts.
För att biodrivmedel och flytande biobränslen som har
producerats i anläggningar som togs i drift den 1 januari 2017 eller
senare ska anses som hållbara ska användningen av dessa bränslen
från och med den 1 januari 2018 medföra en minskning av utsläppen
av växthusgaser med minst 60 procent i förhållande till utsläppen
om fossila bränslen i stället hade använts.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer
meddelar närmare föreskrifter om hur minskningen av utsläppen av
växthusgaser ska beräknas.
Prop. 2009/10:164
40
I denna och följande paragrafer anges de hållbarhetskriterier som måste
vara uppfyllda för att biodrivmedel och flytande biobränslen ska anses
som hållbara.
Det hållbarhetskriterium som anges i den aktuella paragrafen innebär
att användningen av biodrivmedel och flytande biobränslen måste med-
föra en viss minskning av utsläppen av växthusgaser i förhållande till de
utsläpp som hade uppstått om fossila bränslen i stället hade använts.
Den minskning som måste uppnås avser minskningen under hela
produktionskedjan. Med detta avses alla led i den process som leder fram
till att biobränslet kan användas. I praktiken handlar det om de utsläpp
som uppstår vid odling av den gröda som utgör råvara vid framställning
av biomassa, inbegripet utsläppen som uppstår vid framställning och
användning av det gödsel som används vid odlingen, utsläpp från de
maskiner, fordon, etc. som har använts vid skörd, avverkning eller annat
insamlande av biomassan, utsläpp som uppstår vid förädling av bio-
massan till ett användbart biobränsle och utsläppen från alla transporter i
hela produktionskedjan.
Hur denna minskning ska beräknas framgår av bilaga V till direktivet
och kommer att regleras närmare i förordningar och myndighetsföre-
skrifter. Beräkningen går till på följande sätt.
En jämförelse görs mellan två förlopp där slutanvändaren använder
fossila bränslen respektive biobränslen. Det första förloppet är det fallet
att fossila bränslen hade använts i stället för de biobränslen som faktiskt
användes. Detta första förlopp är alltså ett fiktivt förlopp och i bilaga V
till direktivet anges hur stora utsläppen från detta fiktiva förlopp ska
anses vara. Det andra förloppet, där biobränslen används i stället för
fossila bränslen, är det som rent faktiskt har ägt rum. I det fallet beräknar
man de utsläpp som faktiskt har ägt rum under hela förloppet. Vissa typer
av utsläpp ska dock inte räknas med. Därefter görs en jämförelse mellan
dessa två förlopp. Om utsläppen från förloppet med användande av bio-
bränslen är minst 35 procent mindre än de beräknade utsläppen från det
fiktiva förloppet med användande av fossila bränslen är hållbarhets-
kriteriet uppfyllt, annars inte.
Två typer av utsläpp är påtagligt större än andra typer av utsläpp.
Den första typen härrör från gödslingen av den mark där grödan som
utgör råvaran till biomassa odlas. Om naturgödsel används avger den
stora mängder metan, som är en växthusgas. Om i stället handelsgödsel
används uppstår inga utsläpp från själva gödseln. Däremot uppstår stora
mängder lustgas, som är en växthusgas, vid tillverkningen av handels-
gödsel. Om den inte tas om hand hamnar den i atmosfären.
Den andra typen av utsläpp är de som sker från de anläggningar där
biomassan förädlas till ett användbart biobränsle.
Den minskningsgrad som gäller inledningsvis är, enligt första stycket,
35 procent. Denna procentsats höjs den 1 januari 2017, enligt andra
stycket, till 50 procent.
I tredje stycket regleras biodrivmedel och flytande biobränslen som har
producerats i anläggningar som togs i drift den 1 januari 2017 eller
senare, dvs. nya anläggningar. Användning av biodrivmedel och flytande
biobränslen som har producerats i sådana anläggningar måste från och
med den 1 januari 2018 medföra en minskning av utsläppen av växt-
husgaser med minst 60 procent i förhållande till utsläppen om fossila
Prop. 2009/10:164
41
bränslen i stället hade använts för att biodrivmedlen och de flytande
biobränslena ska anses som hållbara.
Bestämmelser om hur denna utsläppsminskning ska beräknas finns i
artikel 19.1 och 19.3 i direktivet, som även hänvisar till bestämmelser i
bilaga V till direktivet. Dessa bestämmelser är mycket omfattande och
komplicerade, varför de lämpligen genomförs i förordningar och
myndighetsföreskrifter. En upplysning om att detta kommer att ske finns
i fjärde stycket.
Genom paragrafen genomförs artikel 17.2 i direktivet.
2 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som
hållbara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark
som den 1 januari 2008 eller senare utgjordes av någon av följande
typer av områden, oavsett om marken fortfarande har denna
beskaffenhet eller ej:
a) naturskog eller annan trädbevuxen mark med inhemska arter,
där det inte finns några klart synliga tecken på mänsklig verksamhet
och där de ekologiska processerna inte störts i betydande utsträck-
ning,
b) gräsmark med stor biologisk mångfald som i avsaknad av
mänsklig verksamhet förblir gräsmark och som bibehåller den
naturliga artsammansättningen och sina ekologiska särdrag och
processer,
c) gräsmark med stor biologisk mångfald som i avsaknad av
mänsklig verksamhet skulle upphöra att vara gräsmark och som är
rik på arter och inte skadad, eller
d) områden som i lag eller genom beslut av en myndighet har
utsetts till naturskyddsområden.
Första stycket gäller dock inte
a) om det inom ett område som anges under första stycket c är
nödvändigt att samla in råvaror för att bevara markens status som
gräsmark och dessa råvaror används för att producera biodrivmedel
och flytande biobränslen, eller
b) om produktion av råvaror till biodrivmedel och flytande bio-
bränslen inte påverkar de syften som gäller för ett sådant område
som anges under första stycket d.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer
meddelar närmare föreskrifter om kriterier och geografisk räckvidd
för de områden som anges i första stycket a–c.
De hållbarhetskriterier som regleras i denna och de tre följande para-
graferna innebär att de råvaror som har använts vid framställningen av
biodrivmedlet eller det flytande biobränslet inte får komma från vissa
angivna typer av områden.
Därigenom skiljer sig hållbarhetskriterierna i dessa paragrafer från
kriteriet i föregående paragraf som ju syftar till minskad användning av
fossila bränslen.
De råvaror som används för att framställa biodrivmedel och flytande
biobränslen benämns biomassa, som definieras i 1 kap. 2 §. Paragraferna
behandlar i praktiken inte alla typer av biomassa utan bara sådan som
utgörs av produkter och restprodukter från jordbruk och skogsbruk.
Prop. 2009/10:164
42
Sådan biomassa får enligt paragraferna inte odlas eller tas ut från vissa
typer av områden om de biodrivmedel och flytande biobränslen som
produceras av biomassan ska anses som hållbara.
I första stycket i den aktuella paragrafen anges att biodrivmedel och
flytande biobränslen, för att anses som hållbara, inte får framställas av
råvaror från vissa typer av områden, som anges i punkterna a–d.
De typer av mark som nämns under punkterna a–d är sådana områden
som har stort värde för den biologiska mångfalden. Sådana områden bör
därför inte tas i anspråk för odling av biomassa för energiändamål om
detta riskerar att skada de biologiska värdena.
Bestämmelsen gäller områden som den 1 januari 2008 eller senare var
av den typ som beskrivs i de följande punkterna. Bestämmelsen gäller
alltså även om ett område har varit av en sådan naturtyp men senare har
förlorat denna status. Sistnämnda bestämmelse motiveras av att man vill
förhindra att dessa typer av områden omvandlas till jordbruksmark eller
odlad skogsmark, även om omvandlingen görs för att odla grödor eller
energiskog som kan användas som biomassa.
Punkten a
Den beskrivna naturtypen utgörs i Sverige av skog som växer naturligt,
dvs. där det inte bedrivs skogsbruk. Den helt övervägande delen av denna
skogstyp är idag avsatt som nationalpark, naturreservat eller liknande,
och faller därmed under punkten d som behandlas i det följande. Det
finns dock bestämmelser i skogsvårdslagen med anslutande förordningar
och myndighetsföreskrifter som skyddar den del av denna marktyp som
inte avsatts för naturskyddsändamål.
Enligt tredje stycket kommer regeringen eller den myndighet som
regeringen bestämmer att meddela närmare föreskrifter som preciserar
vilka skogstyper som avses med bestämmelsen i denna punkt.
Punkterna b och c
Båda punkterna beskriver gräsmark. Marktypen under punkten b är
naturlig gräsmark, dvs. sådan mark som förblir gräsmark om den inte
utsätts för mänsklig påverkan medan marktypen under punkten c är icke-
naturlig gräsmark, dvs. sådan mark som upphör att vara gräsmark om den
inte utsätts för mänsklig påverkan.
Marktypen under punkten b finns inte i Sverige. Den typen av gräs-
mark utgörs av stäpp och savann, vilket saknas i Sverige. Det område
som mest liknar denna marktyp är Alvaret på Öland, men även den
marken kräver viss påverkan i form av bete för att inte växa igen. Detta
bete sker av tamdjur medan savanner och stäpper betas av vilda djur.
Även Alvaret faller därmed under punkten c.
Däremot är marktypen under punkten c vanligt förekommande i
Sverige. Den utgörs av ängs- och hagmarker, som hålls öppna genom
främst betning men även viss röjning.
Punkten d
Under denna punkt anges områden som avsatts som naturskydds-
områden. För svenskt vidkommande sker detta genom att ett område
förklaras som nationalpark, naturreservat eller biotopskyddsområde.
Prop. 2009/10:164
43
Regler om dessa typer av områden finns i 7 kap. 1–8 och 11 §§ miljö-
balken.
Här ingår också områden som har förtecknats enligt 7 kap. 27 § miljö-
balken och benämns särskilda skyddade områden (Natura 2000).
Förteckningen som görs av regeringen eller den myndighet som rege-
ringen bestämmer tar upp områden som bör beredas skydd eller har
beretts skydd, antingen som särskilt skyddsområde enligt rådets direktiv
79/409/EEG av den 2 april 1979 om bevarande av vilda fåglar (fågel-
direktivet) eller som särskilt bevarandeområde enligt rådets direktiv
92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda
djur och växter (habitatdirektivet).
Enligt andra stycket gäller inte bestämmelsen i första stycket för rest-
produkter som uppstår vid nödvändig röjning av sådana gräsmarker som
anges under punkten c. Om sådana råvaror används för framställning av
biodrivmedel eller flytande biobränslen, betraktas dessa alltså som håll-
bara.
När ett område förklaras för nationalpark, naturreservat etc. anges
alltid ett syfte med förklaringen, dvs. vilket värde inom området som ska
värnas. Utifrån detta syfte anges också de inskränkningar i rätten att
använda mark och vatten som krävs för att uppnå syftet. Beroende på
syftet kan produktion av råvaror till biodrivmedel och flytande bio-
bränslen vara förenligt med syftet. Om sådana råvaror används för fram-
ställning av biodrivmedel eller flytande biobränslen, betraktas dessa,
enligt andra stycket som hållbara.
För gräsmark som avses i punkterna b och c ska kommissionen, enligt
artikel 17.3 sista stycket i direktivet, fastställa kriterier och geografisk
räckvidd för de gräsområden som omfattas av punkterna b och c. Om
dessa beslut får formen av ett direktiv ska bestämmelserna genomföras i
svensk lagstiftning. Det kan då bli aktuellt att göra detta i form av
förordningar och myndighetsföreskrifter.
En upplysning om detta finns i tredje stycket.
Genom paragrafen genomförs direktivets artikel 17.3 första stycket a, b
i och c.
3 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som
hållbara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark
inom områden som den 1 januari 2008 eller senare har utsetts till
skyddsområden för att skydda sällsynta, hotade eller utrotnings-
hotade ekosystem eller arter, som är erkända i internationella avtal
eller som ingår i förteckningar som har utarbetats av mellanstatliga
organisationer eller av Internationella naturskyddsunionen. Detta
gäller oavsett om marken fortfarande har denna beskaffenhet eller
ej.
Första stycket gäller dock inte om produktion av råvaror till bio-
drivmedel och flytande biobränslen inte påverkar de syften som
gäller för ett sådant område som anges i första stycket.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer
meddelar närmare föreskrifter om kriterier och geografisk räckvidd
för de områden som anges i första stycket.
Prop. 2009/10:164
44
För att områden som nämns i första stycket ska åtnjuta det skydd som
följer av paragrafen krävs, enligt artikel 17.3 första stycket b ii i direk-
tivet, att Europeiska kommissionen har erkänt området enligt artikel 18.4
andra stycket i direktivet. Först efter ett sådant erkännande kan alltså
paragrafen bli tillämplig på området i fråga.
Några sådana erkännanden har ännu inte ägt rum. Om så sker kommer
regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att, enligt
tredje stycket, meddela närmare föreskrifter om kriterier och geografisk
räckvidd för det erkända området.
Bestämmelsen i andra stycket har samma innebörd som 2 § andra
stycket.
Genom paragrafen genomförs artikel 17.3 första stycket b.ii i direk-
tivet.
4 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som
hållbara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark
som den 1 januari 2008 utgjordes av någon av följande naturtyper,
men som inte längre gör det när råvarorna skördas eller avverkas:
a) våtmarker, varmed avses mark som under hela året eller en
betydande del av året är täckt eller mättat av vatten,
b) kontinuerligt beskogade områden, varmed avses markområden
som omfattar mer än ett hektar med träd som är högre än fem meter
och ett krontak som täcker mer än 30 procent av ytan eller med
befintliga träd som kan uppnå dessa värden, eller
c) markområden som omfattar mer än ett hektar med träd som är
högre än fem meter och ett krontak som täcker mellan 10 och
30 procent av ytan eller med befintliga träd som kan uppnå dessa
värden.
Första stycket gäller dock inte om ändrad markanvändning inom
ett område som anges under c medför att kraven i 1 § uppfylls.
I första stycket behandlas marktyper där kol är kemiskt bundet i marken
och i vegetationen. Närmare bestämt handlar det om det kol som är
organiskt bundet i marken och i vegetationen. Med detta avses kol som är
bundet i levande organismer eller i materia som uppstått ur levande
organismer.
Kemiskt bundet kol finns dessutom i olika mineral. Detta kol berörs
dock inte av den aktuella regleringen.
Det händer ibland att markanvändningen inom sådana områden ändras
på så sätt att marken läggs om för jordbruksändamål eller annat odlings-
eller brukningsändamål. Som exempel kan nämnas odling av energiskog
och brytning av torv. Våtmarker dikas då ut och skogen i skogsmarker
huggs ner. Sådana åtgärder leder till att organiskt bundet kol frigörs i
form av koldioxid, som är en växthusgas.
För att förhindra att sådan ändrad markanvändning genomförs i syfte
att odla råvaror till biodrivmedel eller flytande biobränslen får inte
bränslen som har framställts av råvaror som har skördats eller avverkats
efter ändrad markanvändning anses som hållbara.
Däremot får naturligtvis produktion av biomassa äga rum inom sådana
områden så länge pågående markanvändning inte påverkas. Detsamma
gäller insamling av restprodukter.
Prop. 2009/10:164
45
För att paragrafen ska bli tillämplig krävs att markanvändningen först
ändras och att skörd eller avverkning av biomassa sker därefter. Om
gröda skördas eller skog avverkas för att någon form av infrastruktur ska
anläggas är således denna paragraf inte tillämplig.
Om exempelvis en ledningsgata huggs upp i skogen för att dra fram en
elledning innebär detta inte att naturtypen ändras. Detta gäller vid alla
mindre ingrepp i en naturtyp. Ingrepp i en naturtyp kan dock vara av
sådan omfattning att naturtypen ändras. Detta blir exempelvis fallet om
en stor motorväg byggs igenom en naturskog. Inte ens i detta fallet blir
paragrafen tillämplig. Det beror på det faktum att när avverkningen för
vägbygget äger rum har naturtypen inte ändrats i förhållande till situa-
tionen den 1 januari 2008.
I direktivet beskrivs dessa marker som att de innehåller stora kollager.
För att undvika missförstånd bör här påpekas att detta inte syftar på stora
lager av stenkol och brunkol i marken utan på organiskt bundet kol som
nyss beskrivits.
Punkten a
Våtmarker är typiskt sett myrar, mossar och kärr. Om dessa dikas ut
frigörs, som nyss nämnts, det kol som finns i marken i form av koldioxid.
Dessutom kan avgången av lustgas öka. Å andra sidan kan avgången av
metan minska. Skogsproduktion och därmed möjligheten att ersätta fos-
sila bränslen ökar vid en, praktiskt sett, lyckad dikning. Nettoeffekten för
klimatet är ändå i normalfallet negativ, även sett i ett hundraårs-
perspektiv.
Punkten b
Beskrivningen i denna punkt stämmer tämligen väl överens med defini-
tionen av ”skogsmark” i 2 § skogsvårdslagen (1979:429). Större delen av
den svenska skogsmarken omfattas av beskrivningen i denna punkt.
Produktion av biomassa får alltså äga rum i områden under denna punkt,
oavsett om biomassan tas ut direkt i form av virke eller om restprodukter
efter röjning, gallring och liknande används. Undantag gäller dock om ett
område faller under beskrivningen i 2 § första stycket a.
Punkten c
Den mark som beskrivs i denna punkt skiljer sig från mark under b
endast därigenom att skogen är något glesare.
Om sådan skogsmark läggs om för jordbruksändamål frigörs inte fullt
ut lika mycket koldioxid som vid omläggning av mark under b. Detta
beror på att marken under c innehåller färre träd och därmed mindre
bundet kol. I vissa fall kan övergången från fossila drivmedel eller
bränslen till biodrivmedel eller flytande biobränslen ge en större
minskning av utsläppen av växthusgaser än ökningen av utsläppen på
grund av ändrad markanvändning i ett område enligt c.
Om det i ett sådant fall uppstår en nettominskning av utsläppen av
växthusgaser som motsvarar kraven i 1 §, anses de använda biodriv-
medlen eller de flytande biobränslena som hållbara, vilket anges i andra
stycket.
Genom paragrafen genomförs artikel 17.4 i direktivet.
Prop. 2009/10:164
46
5 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som
hållbara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark
som den 1 januari 2008 var torvmark, såvida det inte visas att odling
och skörd eller avverkning av råvaran inte medför dränering av
tidigare odikad mark.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer
meddelar närmare föreskrifter om kriterier och geografisk räckvidd
för de områden som avses.
Syftet med bestämmelsen i första stycket är att förhindra att odikade
torvmarker dräneras, eftersom detta leder till att i marken bundet kol
frigörs i form av utsläpp av koldioxid, som är en växthusgas. Även
utsläpp av andra växthusgaser, såsom lustgas och metan, kan påverkas.
Om det kan visas att odling och skörd eller avverkning av råvaran kan
ske utan att marken blir dränerad får biodrivmedel och flytande bio-
bränslen som produceras av sådana råvaror anses som hållbara.
Andra stycket innehåller en upplysning att närmare föreskrifter om
kriterier och geografisk räckvidd för dessa områden kan komma att
meddelas av regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer.
Genom paragrafen genomförs artikel 17.5 i direktivet.
6 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen, som har
producerats av jordbruksråvaror som odlats inom Europeiska
unionen, ska anses som hållbara ska råvaran vara framställd i
enlighet med
a) artikel 6.1 och bilaga III i rådets förordning (EG) nr 73/2009 av
den 19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser
för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma
jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för
jordbrukare, om ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005,
(EG) nr 378/2007 samt om upphävande av förordning (EG) nr
1782/2003, och
b) de rättsakter som anges i bilaga II till förordningen, punkterna
1–5 och 9.
Denna paragraf har en mera inskränkt räckvidd än de tidigare para-
graferna i detta kapitel. De råvaror för framställning av biodrivmedel
eller flytande biobränslen som berörs är endast de som härrör från jord-
bruk. Dessutom omfattas endast råvaror som odlats inom unionen.
Kort uttryckt innebär paragrafen att odlingen av dessa råvaror ska upp-
fylla kraven i ett antal rättsakter som har antagits inom ramen för
unionens gemensamma jordbrukspolitik.
Förordningen, som nämns i punkten a, är direkt tillämplig i Sverige. I
artikel 6.1 anges i inledningen den övergripande regeln att medlems-
staterna ska sörja för att all jordbruksmark, i synnerhet mark som inte
längre används för produktion, hålls i enlighet med god jordbrukshävd
och goda miljöförhållanden. Närmare bestämmelser meddelas i artikelns
fortsättning och i Bilaga III till förordningen.
I punkten b nämns sex direktiv som finns upptagna i Bilaga II till
nämnda förordning. Samtliga sex direktiv är genomförda i svensk lag-
stiftning.
Prop. 2009/10:164
47
Direktiven berör bevarande av vilda fåglar genom att skydda, bevara
och återställa tillräckligt varierande och stora livsmiljöer (fågeldirek-
tivet), skydd för grundvatten mot förorening genom vissa farliga ämnen,
skydd för miljön, särskilt marken, när avloppsslam används i jordbruket,
skydd av vatten mot förorening orsakad av nitrater som härrör från jord-
bruket, bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (habitat-
direktivet), och utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden.
De kriterier som regleras i denna paragraf behöver inte visas av den
som är rapporteringsskyldig enligt 3 kap. 1 §.
Genom paragrafen genomförs artikel 17.6 i direktivet.
3 kap. Rapportering
1 § Rapporteringsskyldig är den som yrkesmässigt
a) levererar biodrivmedel till ett eget eller någon annans säljställe i
Sverige,
b) använder biodrivmedel som inte erhållits via säljställe,
c) använder flytande biobränsle, eller
d) levererar flytande biobränsle till användare i Sverige som inte
yrkesmässigt använder flytande biobränsle.
Den som är rapporteringsskyldig ska till tillsynsmyndigheten
rapportera den mängd hållbart biodrivmedel och hållbart flytande
biobränsle, som har levererats eller använts. I rapporten ska den
rapporteringsskyldige också visa att de levererade eller använda
biodrivmedlen och flytande biobränslena är hållbara.
Uppgifterna i rapporten ska granskas av en oberoende granskare.
Granskningen ska säkerställa att uppgifterna är korrekta och
tillförlitliga. Det sker genom granskning av det system som den
rapporteringsskyldige använder, en utvärdering av provtagnings-
metod samt provtagningens frekvens och tillförlitlighet. Systemet
ska vara korrekt, tillförlitligt och skyddat mot bedrägeri.
Granskaren ska i ett intyg avge ett utlåtande om rapporten. Intyget
ska av den rapporteringsskyldige ges in till tillsynsmyndigheten.
Tillsynsmyndigheten ska i ett särskilt beslut fastställa om de bio-
drivmedel och flytande biobränslen som omfattas av rapporten är
att anse som hållbara.
Regeringen får meddela föreskrifter om undantag från rapporte-
ringsskyldigheten enligt andra stycket.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer
meddelar närmare föreskrifter om rapportering enligt andra stycket
och granskning enligt tredje stycket.
I första stycket anges de ekonomiska aktörer som är rapporterings-
skyldiga enligt paragrafen.
I punkten a anges den som yrkesmässigt levererar biodrivmedel till
eget eller annans säljställe i Sverige. Biodrivmedel är, enligt definitionen
i 1 kap. 2 §, ett sådant bränsle som används för transportändamål. Sälj-
ställe är, enligt definitionen i 1 kap. 2 §, ett försäljningsställe för bio-
drivmedel där bränslet finns tillgängligt för allmänheten genom en eller
flera bränslepumpar avsedda för tankning direkt i det fordon där bränslet
är avsett att förbrukas.
Prop. 2009/10:164
48
Den som levererar biodrivmedel till ett säljställe är i de flesta fall ett
oljebolag, som levererar exempelvis etanol eller rapsmetylester (RME),
som båda är flytande biodrivmedel, till säljstället. Det vanliga är att
sådana leveranser sker till såväl bolagets egna säljställen som säljställen
ägda av andra bolag.
Exempel på andra aktörer som levererar biodrivmedel till ett säljställe
är företag som driver uppgraderingsanläggningar för biogas, som är ett
gasformigt biodrivmedel.
Termen ”leverera” syftar inte på den som transporterar biodrivmedlet
till säljstället utan på den som säljer det färdiga biodrivmedlet. I en sådan
försäljning ligger också regelmässigt ett åtagande att transportera eller
låta transportera biodrivmedlet till säljstället. Denna transport kan ske i
egen regi eller genom en entreprenör, vanligtvis ett åkeri. Då leveransen
sker till ett eget säljställe innehåller transaktionen ingen försäljning men
beslutet att leverera biodrivmedlet till det egna säljstället har fattats av
leverantören och inte en eventuell entreprenör som utför själva
transporten.
I punkten b nämns den som yrkesmässigt använder biodrivmedel som
inte erhållits via säljställe. De kategorier som här åsyftas är framför allt
företag med en stor fordonspark, exempelvis bussbolag. Dessa fordon
tankas inte vid ett säljställe utan centralt i en depå eller liknande på före-
tagets område.
I punkten c nämns den som yrkesmässigt använder flytande biobränsle.
Yrkesmässigt användande av flytande biobränsle sker i fjärrvärme-
anläggningar, elproduktionsanläggningar men också i viss mån inom
andra näringsgrenar.
I punkten d nämns den som yrkesmässigt levererar flytande biobränsle
till användare i Sverige som inte yrkesmässigt använder flytande bio-
bränsle.
Exempel på icke-yrkesmässig användning av flytande biobränslen är
privatpersoners användning av biooljor för uppvärmningsändamål.
I andra stycket anges rapporteringsskyldighetens innebörd. Rapporte-
ringen ska dels innehålla uppgift om den levererade mängden, dels inne-
hålla en redovisning av hur hållbarhetskriterierna har uppfyllts.
Vad gäller mängden är det bara mängden biobränsle som ska
rapporteras även om bränslet ingår i en blandning.
Den andra delen i redovisningen, dvs. den del där det ska visas att de
använda biodrivmedlen och flytande biobränslena är hållbara, blir mer
omfattande. Den rapporteringsskyldige ska alltså visa att biobränslena
uppfyller hållbarhetskriterierna enligt 2 kap. 1–5 §§. Däremot behöver
det inte visas att de hållbarhetskriterier som anges i 6 § är uppfyllda.
Den första typen av hållbarhetskriterier är den som regleras i 2 kap.
1 §, som innebär att utsläppen av växthusgaser i hela produktionskedjan
ska minska i förhållande till om fossila bränslen i stället hade använts.
Frågan har behandlats i författningskommentaren till 2 kap. 1 §. För att
kunna visa att detta hållbarhetskriterium är uppfyllt måste den rapporte-
ringsskyldige införskaffa uppgifter om utsläppen av växthusgaser i hela
produktionskedjan. Det enklaste sättet att införskaffa dessa uppgifter
torde vara att avtala om detta i de avtal som den rapporteringsskyldige
ingår med sina affärspartner.
Prop. 2009/10:164
49
De övriga hållbarhetskriterierna, som regleras i 2 kap. 2–5 §§, gäller
bara om biobränslet är producerat av råvaror från jord- och skogsbruk. I
dessa fall får inte råvaran härröra från vissa marktyper. För att kunna visa
detta måste den rapporteringsskyldige införskaffa uppgift om att råvaran
inte är producerad på en sådan marktyp som nämns i de nämnda para-
graferna. Även detta torde enklast uppnås genom avtal med den rapporte-
ringsskyldiges affärspartner.
Det räcker inte med att bara visa dessa uppgifter utan de måste också
framstå som trovärdiga. Några bestämmelser om hur detta ska visas ges
inte i lagen utan den frågan får den rapporteringsskyldige lösa utifrån sitt
omdöme. Ytterst blir det den praxis som tillsynsmyndigheten och de
allmänna förvaltningsdomstolarna kommer att utveckla som avgör vad
som kommer att krävas.
Tredje stycket behandlar granskning av rapporten av en oberoende
granskare. Dennes granskning ska säkerställa att uppgifterna är korrekta
och tillförlitliga. Det sker genom granskning av det system som de
ekonomiska aktörerna använder, en utvärdering av provtagningsmetod
samt provtagningens frekvens och tillförlitlighet. Systemet ska vara
korrekt, tillförlitligt och skyddat mot bedrägeri.
Det system som nämns avser det sätt på vilket den rapporterings-
skyldige visar att hållbarhetskriterierna är uppfyllda. Det syftar närmast
på från vem uppgifterna inhämtas, om uppgifternas tillförlitlighet styrks
genom någon form av utomstående kontroll eller intyg och i så fall av
vem och om den rapporteringsskyldige låter göra någon form av stick-
provskontroll och i så fall hur den går till.
Några krav på granskaren anges inte i lagen, annat än att han ska vara
oberoende, dvs. stå fri från intressen som kan påverka hans opartiskhet.
Närmare krav kan dock komma att meddelas i de föreskrifter som nämns
i sjätte stycket. Vissa krav kommer också så småningom att utvecklas i
tillsynsmyndighetens och de allmänna förvaltningsdomstolarnas praxis.
I fjärde stycket anges att tillsynsmyndigheten i ett särskilt beslut ska
fastställa huruvida de biobränslen som omfattas av rapporten är att anse
som hållbara. Detta beslut blir för många av de rapporteringsskyldiga av
stor vikt. De flesta av dem är skattskyldiga enligt lagen (1994:1776) om
skatt på energi. Enligt 7 kap. 3 § den lagen kan en skattskyldig göra
avdrag för skatt på bränsle som han har förbrukat eller sålt som bränsle
för uppvärmning och som utgör en energiprodukt av visst angivet slag.
Som har nämnts i avsnitt 8 kommer senare en ändring att föreslås i lagen
om skatt på energi som innebär att denna möjlighet till avdrag bara
kommer att tillåtas för bränslen som uppfyller hållbarhetskriterierna i
lagen om hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande biobränslen.
I femte stycket bemyndigas regeringen att föreskriva undantag från
rapporteringsskyldigheten för vissa ekonomiska aktörer. Då flera av de
företag som kan beröras av kraven på rapportering är små företag, vars
administrativa börda bör begränsas, kommer dessa företag att befrias helt
eller delvis från rapporteringsskyldigheten.
Enligt en upplysning i sjätte stycket kommer regeringen eller den
myndighet som regeringen bestämmer att meddela närmare föreskrifter
om hur rapporteringen av levererade eller använda mängder biodriv-
medel och flytande biobränslen ska fullgöras. Dessa föreskrifter kommer
att bygga på det massbalanssystem som nämns i artikel 18.1 i direktivet,
Prop. 2009/10:164
50
som därigenom genomförs i svensk lagstiftning. Närmare föreskrifter
kommer också att meddelas om granskningen enligt tredje stycket.
Föreskrifterna kommer också att reglera beräkningen av den minskning
av utsläppen av växthusgaser som anges i 2 kap. 1 §. Föreskrifterna
kommer att bygga på bestämmelserna i artiklarna 19.1 och 19.3 i direk-
tivet, vilka därigenom genomförs.
Andra och tredje styckena i paragrafen träder i kraft den 1 januari
2011, vilket anges i punkten 1 i ikraftträdandebestämmelsen.
Genom paragrafen genomförs artiklarna 18.1 och 18.3 i direktivet.
2 § Den som är rapporteringsskyldig enligt denna lag ska anmäla
detta till tillsynsmyndigheten. En anmälan ska göras senast två
veckor efter det att rapporteringsskyldigheten har inträtt.
Den som upphör att vara rapporteringsskyldig ska anmäla detta
till tillsynsmyndigheten senast två veckor efter det att rapporterings-
skyldigheten har upphört.
Denna paragraf syftar till att underlätta tillsynsmyndighetens arbete med
att finna de rapporteringsskyldiga. En anmälan ger också förutsättningar
för tillsynsmyndigheten att redan på ett tidigt stadium informera om
rapporteringsskyldighetens innebörd.
Första stycket i paragrafen träder i kraft den 1 oktober 2010, vilket
anges i punkten 1 i ikraftträdandebestämmelsen.
3 § Regeringen meddelar föreskrifter om att myndigheter som
utövar tillsyn över efterlevnaden av lagar där uppfyllda hållbarhets-
kriterier utgör ett villkor för att komma i fråga för vissa rättigheter
ska, på begäran från tillsynsmyndigheten enligt denna lag, över-
lämna uppgifter som kan bidra till att identifiera rapporterings-
skyldiga enligt denna lag.
Skälet bakom denna bestämmelse är att tillsynsmyndigheten kan ha
behov av att ta del av uppgifter som finns t.ex. hos Skatteverket om vilka
som gjort avdrag i deklarationen enligt lagen (1994:1776) om skatt på
energi och som därmed också är rapporteringsskyldiga enligt denna lag.
Om den rapporteringsskyldige inte rapporterar om uppfyllda hållbarhets-
kriterier kan han ändå göra avdrag för skattebefrielse för förnybar energi.
Tillsynsmyndigheten kan genom en begäran till Skatteverket erhålla
uppgift om vilka företag som är rapporteringsskyldiga. På samma sätt
kan upplysningar om elcertifikatberättigade elproducenter från konto-
föringsmyndigheten enligt lagen om elcertifikat bidra till att alla
rapporteringsskyldiga elproducenter blir kända för tillsynsmyndigheten
för hållbarhetskriterier. Med hänsyn till att nya styrmedel för förnybar
energi kan tillkomma, bör regeringen föreskriva om skyldighet att över-
lämna upplysningar till tillsynsmyndigheten enligt denna lag.
Paragrafen bygger på 10 kap. 28 § offentlighets- och sekretesslagen
(2009:400), där det föreskrivs att sekretess inte hindrar att en uppgift
lämnas till en annan myndighet, om uppgiftsskyldighet följer av lag eller
förordning.
Prop. 2009/10:164
51
4 kap. Tillsyn
1 § Tillsynen över efterlevnaden av denna lag och av föreskrifter
som har meddelats i anslutning till lagen utövas av den myndighet
som regeringen bestämmer (tillsynsmyndigheten).
Tillsynen avser efterlevnaden av denna lag och av anslutande före-
skrifter, vilket innefattar såväl förordningar som myndighetsföreskrifter.
Paragrafen har utformats i enlighet med Lagrådets förslag.
2 § Tillsynsmyndigheten har rätt att på begäran få de upplysningar
och ta del av de handlingar som behövs för tillsynen. En begäran får
förenas med vite.
Genom paragrafen ges tillsynsmyndigheten rätt att få de upplysningar
och att ta del av de handlingar som behövs för tillsynen. Rätten är således
begränsad till de upplysningar som myndigheten behöver för att kunna
utöva sitt tillsynsansvar. I normalfallet kan detta förväntas ske med
samarbetsvilja, men tillsynsmyndigheten kan ha behov av att i tvingande
ordning få de upplysningar eller få ta del av de handlingar som behövs
för tillsynen. En begäran från myndigheten ska således kunna förenas
med vite.
3 § Tillsynsmyndigheten får meddela de förelägganden som behövs
för att trygga efterlevnaden av de föreskrifter som omfattas av
tillsynen. Ett föreläggande får förenas med vite.
Paragrafen omfattar sådana förelägganden som behövs för att trygga
efterlevnaden av de föreskrifter som omfattas av tillsynen. Före-
lägganden får förenas med vite.
5 kap. Överklagande
1 § Tillsynsmyndighetens beslut enligt denna lag får överklagas hos
allmän förvaltningsdomstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
Tillsynsmyndigheten kan meddela tre typer av beslut enligt lagen, vilka
samtliga får överklagas enligt första stycket.
Den första typen är beslut enligt 3 kap. 1 § fjärde stycket. Tillsyns-
myndigheten ska, efter det att den som är rapporteringsskyldig enligt
3 kap. 1 § första stycket har gett in sin rapport, i ett beslut fastställa om
de biodrivmedel och flytande biobränslen som omfattas av rapporten är
att anse som hållbara enligt lagen. Endast om biobränslena är att anse
som hållbara kan den rapporteringsskyldige komma i åtnjutande av den
skattenedsättning som regleras i lagen (1994:1776) om skatt på energi.
Denna nedsättning har stor ekonomisk betydelse för den rapporterings-
skyldige. Därför måste tillsynsmyndighetens beslut kunna överklagas.
Dessutom kan tillsynsmyndigheten, enligt 4 kap. 2 och 3 §§, dels
begära att få de upplysningar och ta del av de handlingar som behövs för
tillsynen, dels meddela de förelägganden som behövs för att trygga
Prop. 2009/10:164
52
efterlevnaden av de föreskrifter som omfattas av tillsynen. Tillsyns-
myndigheten kan förena sin begäran respektive sitt föreläggande med
vite.
Dessa två typer av beslut brukar regelmässigt kunna överklagas och
detta gäller även enligt denna lag.
Enligt andra stycket krävs prövningstillstånd vid överklagande till
kammarrätten.
1. Denna lag träder i kraft den 1 oktober 2010 i fråga om 3 kap. 2 §
första stycket, den 1 januari 2011 i fråga om 3 kap. 1 § andra stycket
och i övrigt den 1 augusti 2010.
2. För biodrivmedel och flytande biobränslen som har producerats
i anläggningar som var i drift den 23 januari 2008 tillämpas 2 kap.
1 § första stycket från och med den 1 april 2013.
I punkten 1 anges att lagen träder i kraft den 1 augusti 2010, med två
undantag.
Föreskriften i 3 kap. 2 § första stycket att den som är rapporterings-
skyldig enligt lagen ska anmäla detta till tillsynsmyndighen inom två
veckor från det att rapporteringsskyldigheten inträdde träder i kraft den
1 oktober 2010. Därigenom får de rapporteringsskyldiga en rimlig tids-
frist för denna anmälan efter det att lagen i övrigt trätt i kraft.
Föreskrifterna i 3 kap. 1 § andra stycket om innehållet i rapporteringen
träder i kraft den 1 januari 2011. Närmare föreskrifter om rapporteringen
kommer att meddelas i förordningar och myndighetsföreskrifter. Där
kommer också att anges när den första rapporten ska ges in. Genom före-
skriften i punkten 1 anges att denna första rapportering ska avse tiden
från och med den 1 januari 2011.
I punkten 2 regleras biodrivmedel och flytande biobränslen som har
producerats i anläggningar som var i drift den 23 januari 2008, vilket var
den dag då kommissionens förslag till direktiv publicerades. Innehavarna
av sådana anläggningar måste få rimlig tid att ställa om sin produktion så
att den bedrivs med energi från förnybara bränslen i större omfattning än
vad som var fallet vid nämnda datum. Därför anses tills vidare biodriv-
medel och flytande biobränslen som produceras i sådana anläggningar
som hållbara även om de inte uppfyller kraven i 2 kap. 1 § första stycket.
Först från och med den 1 april 2013 gäller alltså nämnda bestämmelse
biodrivmedel och flytande biobränslen som har framställts i sådana
anläggningar. Bestämmelsen bygger på artikel 17.2 sista stycket.
Bestämmelsen i 2 kap. 1 § andra stycket gäller naturligtvis fullt ut från
och med den 1 januari 2017.
10.2
Förslaget till lag om ändring i lagen (2003:113) om
elcertifikat
2 kap.
1 § Berättigad att bli tilldelad elcertifikat är innehavaren av en
enligt 5 § godkänd produktionsanläggning där el produceras med
användande av en eller flera av följande förnybara energikällor:
1. vindkraft,
Prop. 2009/10:164
53
2. solenergi,
3. vågenergi,
4. geotermisk energi, eller
5. biobränslen.
Om flera produktionsanläggningar för vindkraft finns i närheten
av varandra och gemensamt matar in el på ledningsnätet, ska de
anses som separata anläggningar vid tillämpningen av denna lag.
Innehavaren av en produktionsanläggning enligt första stycket där
produktionen sker med användning av flytande biobränslen är
berättigad att bli tilldelad elcertifikat endast om biobränslena är att
anse som hållbara enligt lagen (2010:000) om hållbarhetskriterier för
biodrivmedel och flytande biobränslen.
Om produktionskapaciteten till följd av investeringar i produk-
tionshöjande åtgärder varaktigt ökats i en anläggning som avses i 1
eller 1 a § efter utgången av år 2006, ska den ökade produktionen av
förnybar el berättiga innehavaren att bli tilldelad elcertifikat.
Regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, tillsynsmyndig-
heten får meddela föreskrifter om
1. vad som avses med biobränslen i första stycket 5, och
2. villkoren för att tilldelas elcertifikat enligt fjärde stycket.
Ett nytt stycke, som placeras som ett tredje stycke, införs i paragrafen.
Innebörden är att innehavaren av en produktionsanläggning där produk-
tionen sker med användande av biobränslen får tilldelas elcertifikat
endast om biobränslena uppfyller hållbarhetskriterierna i den föreslagna
lagen om hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande biobränslen.
Frågan har behandlats i avsnitt 6.
Genom ändringen genomförs artikel 17. 1 b i direktivet.
3 b § Tillsynsmyndigheten ska, efter ansökan av produktions-
anläggningens innehavare, lämna förhandsbesked om möjligheten
till godkännande för tilldelning av elcertifikat enligt 1 § fjärde
stycket, 2 § tredje stycket eller 3 a §.
Ett förhandsbesked, som innebär att ett godkännande enligt 5 §
kommer att meddelas efter ansökan, får förenas med villkor och är
bindande vid prövning av en ansökan om ett sådant godkännande.
Ändringen i första stycket är av redaktionell art och föranledd av att ett
nytt tredje stycke förs in i 1 §.
9 § För ökad produktionskapacitet i anläggningar som avses i 1 §
fjärde stycket och 2 § tredje stycket har producenten inte rätt att
tilldelas elcertifikat när femton år har gått från den dag då produk-
tionen av förnybar el ökade. Elcertifikat får inte heller tilldelas efter
utgången av år 2035.
För anläggningar som avses i 3 a § har producenten inte rätt att
tilldelas elcertifikat när femton år har gått från den dag då anlägg-
ningen, enligt tillsynsmyndighetens beslut om godkännande enligt
5 §, är att anse som ny. Elcertifikat får inte heller tilldelas efter
utgången av år 2035.
Prop. 2009/10:164
54
Om en ansökan om godkännande för tilldelning av elcertifikat
enligt 1 § fjärde stycket, 2 § tredje stycket eller 3 a § kommer in till
tillsynsmyndigheten efter det att anläggningens godkännande för
tilldelning har återkallats enligt 6 kap. 6 § 3 a, får elcertifikat endast
tilldelas från tillsynsmyndighetens nya beslut om godkännande för
tilldelning av elcertifikat.
Ändringarna i första och tredje styckena är av redaktionell art och
föranledda av att ett nytt tredje stycke förs in i 1 §.
9 a § Om en anläggnings godkännande för tilldelning av elcertifikat
har återkallats enligt 6 kap. 6 §, får elcertifikat inte tilldelas för
samma produktionsanläggning om anläggningen endast har flyttats
till en annan plats.
Tilldelning av elcertifikat för ökad produktionskapacitet enligt 1 §
fjärde stycket eller 2 § tredje stycket får dock ske trots vad som sägs i
första stycket.
Ändringen i andra stycket är av redaktionell art och föranledd av att ett
nytt tredje stycke förs in i 1 §.
10.3
Förslaget till lag om ändring i lagen (2009:1495) om
ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi
1. Denna lag träder i kraft den 1 januari 2011.
2. Äldre bestämmelser gäller fortfarande för förhållanden som
hänför sig till tiden före ikraftträdandet.
3. Bestämmelserna i 7 kap. 3 § fjärde stycket och 7 kap. 4 § andra
stycket tillämpas dock från och med den 1 januari 2012.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelserna
Genom SFS 2009:1495 har nya lydelser av bl.a. 7 kap. 3 och 4 §§
beslutats. Denna lag träder i kraft den 1 januari 2011. Genom förslaget i
denna proposition skjuts tillämpningen av hållbarhetskriterierna i 7 kap.
3 § fjärde stycket och 7 kap. 4 § andra stycket upp ett år och ska
tillämpas först från och med den 1 januari 2012. Detta sker genom en ny
punkt 3 av övergångsbestämmelserna till SFS 2009:1495.
En viss materiell ändring av 7 kap. 4 § andra stycket läggs fram i en
lagrådsremiss under våren 2010 (Bättre skattemässiga förutsättningar för
biogas samt för landansluten el till fartyg). Den lydelse av 7 kap. 4 §
andra stycket som träder i kraft den 1 januari 2012 avses således vara den
lydelse som detta lagrum har enligt denna kommande lagändring.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
55
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG
av den 23 april 2009
(1)
(2)
(3)
L 140/16
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
DIREKTIV
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/28/EG
av den 23 april 2009
om främjande av användningen av energi från förnybara energikällor och om ändring och ett senare
upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska
gemenskapen, särskilt artikel 175.1, och artikel 95 såvitt avser
artiklarna 17, 18 och 19 i detta direktiv,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommit
téns yttrande
(1) EUT C 77, 31.3.2009, s. 43.
,
med beaktande av Regionkommitténs yttrande
(2) EUT C 325, 19.12.2008, s. 12.
,
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget
(3) Europaparlamentets yttrande av den 17 december 2008 (ännu ej
offentliggjort i EUT) och rådets beslut av den 6 april 2009.
, och
av följande skäl:
(1)
Kontroll av energiförbrukningen i Europa samt ökad
användning av energi från förnybara energikällor är,
tillsammans med energisparande och förbättrad energief
fektivitet, viktiga komponenter i det åtgärdspaket som
krävs för att minska växthusgasutsläppen och uppfylla
Kyotoprotokollet till Förenta nationernas ramkonvention
om klimatförändringar samt andra åtaganden på gemen
skapsnivå eller internationell nivå om att minska växthus
gasutsläppen efter 2012. Dessa faktorer spelar också en
viktig roll för att trygga energiförsörjningen, stimulera tek
nisk utveckling och innovation och ge möjligheter till
sysselsättning och regional utveckling, särskilt i lands
bygdsområden och isolerade områden.
(2)
Fler tekniska förbättringar, fler incitament för användning
och utbyggnad av allmänna transportmedel, utnyttjande av
energieffektiv teknik och användning av energi från förny
bara energikällor inom transportsektorn hör särskilt till de
mest effektiva sätten för att minska gemenskapens bero
ende av importerad olja inom transportsektorn, som sva
rar för de mest akuta energiförsörjningsproblemen, och
påverka marknaden för drivmedel.
(3)
Möjligheterna att skapa ekonomisk tillväxt genom innova
tion och en hållbar konkurrenskraftig energipolitik har
konstaterats. Produktionen av energi från förnybara ener
gikällor är ofta beroende av lokala eller regionala små och
medelstora företag. Investeringar i regional och lokal pro
duktion av energi från förnybara energikällor skapar bety
dande möjligheter till tillväxt och sysselsättning i
medlemsstaterna och deras regioner. Kommissionen och
medlemsstaterna bör därför stödja nationella och regionala
utvecklingsåtgärder i dessa områden, uppmuntra utbyte av
bästa metoder för produktion av energi från förnybara
energikällor mellan lokala och regionala utvecklingsinitia
tiv och främja användningen av strukturfonder på detta
område.
(4)
Vid främjandet av utvecklingen av marknaden för förny
bara energikällor är det nödvändigt att ta i betraktande dess
positiva inverkan på regionala och lokala utvecklingsmöj
ligheter, exportmöjligheter, social sammanhållning och
sysselsättning, inte minst när det gäller små och medelstora
företag och oberoende energiproducenter.
(5)
För att gemenskapens växthusgasutsläpp och beroende av
energiimport ska minska bör utvecklingen av energi från
förnybara energikällor stå i ett nära samband med en
ökning av energieffektiviteten.
(6)
Det är lämpligt att stödja demonstrations- och kommer
sialiseringsfasen för decentraliserad teknik för energi från
förnybara energikällor. Utvecklingen mot en decentralise
rad energiproduktion har många fördelar såsom utnyttjan
det av lokala energikällor, förbättrad lokal trygg
energiförsörjning, kortare transportsträckor och minskade
förluster vid energitransmission. Sådan decentralisering
främjar också samhällsutvecklingen och sammanhåll
ningen genom att erbjuda inkomstkällor och skapa lokala
arbetstillfällen.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
56
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/17
(7)
Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/77/EG av
den 27 september 2001 om främjande av el producerad
från förnybara energikällor på den inre marknaden för
el
(1) EGT L 283, 27.10.2001, s. 33.
och Europaparlamentets och rådets direktiv
2003/30/EG av den 8 maj 2003 om främjande av använd
ningen av biodrivmedel eller andra förnybara drivmedel
(2) EUT L 123, 17.5.2003, s. 42.
fastställer definitioner för olika typer av energi från förny
bara energikällor. Europaparlamentets och rådets direktiv
2003/54/EG av den 26 juni 2003 om gemensamma regler
för den inre marknaden för el
(3) EUT L 176, 15.7.2003, s. 37.
fastställer definitioner för
elsektorn i allmänhet. För att uppnå rättslig säkerhet och
tydlighet är det lämpligt att använda samma eller liknande
definitioner i det här direktivet.
(8)
Enligt kommissionens meddelande av den 10 januari 2007
”Färdplan för förnybar energi – Förnybara energikällor
under 2000-talet: att bygga en hållbarare framtid” är det
ett lämpligt och realistiskt mål att andelen energi från för
nybara energikällor ska motsvara 20 % av den totala ener
gianvändningen och 10 % av användningen inom
transportsektorn; planen visar också att rambestämmelser
med bindande mål skulle ge näringslivet den långsiktiga
stabilitet som krävs för att göra rationella, hållbara inves
teringar inom sektorn för energi från förnybara energikäl
lor, som skulle kunna minska beroendet av importerade
fossila bränslen och öka användningen av ny energiteknik.
Dessa mål existerar i anslutning till den målsättning om
att uppnå 20 % ökning av energieffektiviteten senast 2020,
som fastställts i kommissionens meddelande av den
19 oktober 2006 ”Handlingsplanen för ökad energieffek
tivitet: Att inse möjligheterna”, som fick stöd av Europe
iska rådet i mars 2007 och av Europaparlamentet i
sin resolution av den 31 januari 2008 om den
handlingsplanen.
(9)
Vid Europeiska rådets möte i mars 2007 betonades på nytt
gemenskapens åtagande att över hela gemenskapen
utveckla energi från förnybara energikällor även efter
2010. Europeiska rådet anslöt sig till det bindande målet
att 20 % av gemenskapens bruttoenergianvändning ska till
godoses genom energi från förnybara energikällor senast
2020 samt det bindande målet att minst 10 % av varje
medlemsstats användning av bensin och diesel inom trans
portsektorn ska utgöras av biodrivmedel senast 2020, vilka
ska införas på ett kostnadseffektivt sätt. Europeiska rådet
konstaterade att de uppställda biodrivmedelsmålen bör
vara bindande, förutsatt att produktionen är hållbar, att
den andra generationens biodrivmedel blir kommersiellt
tillgängliga, och att Europaparlamentets och rådets direk
tiv 98/70/EG av den 13 oktober 1998 om kvaliteten på
bensin och dieselbränslen
(4) EGT L 350, 28.12.1998, s. 58.
ändras så att ändamålsenliga
inblandningsnivåer tillåts. Europeiska rådet upprepade vid
sitt möte i mars 2008 att det är synnerligen viktigt
att utveckla och uppfylla effektiva hållbarhetskriterier för
biodrivmedel och att sörja för att andra generationens bio
drivmedel finns kommersiellt tillgängliga. Europeiska rådet
hänvisade vid sitt möte i juni 2008 återigen till hållbarhets
kriterierna och utvecklingen av andra generationens bio
drivmedel och betonade behovet av att bedöma eventuella
konsekvenser av biodrivmedelsproduktionen för jord
bruksprodukter avsedda för livsmedel och vid behov
åtgärda bristerna. Det konstaterade vidare att man ytterli
gare bör utreda de miljömässiga och sociala konsekven
serna av produktion och användning av biodrivmedel.
(10)
I sin resolution av den 25 september 2007 om färdplanen
för energi från förnybara energikällor
(5) EUT C 219 E, 28.8.2008, s. 82.
uppmanar Euro
paparlamentet kommissionen att senast i slutet av 2007
lägga fram ett förslag till en rättslig ram för energi från för
nybara energikällor, varvid det anser att det är viktigt att
man sätter upp mål för andelen energi från förnybara ener
gikällor på gemenskaps- och medlemsstatsnivå.
(11)
Det är nödvändigt att fastställa transparenta och entydiga
regler för hur man beräknar andelen energi från förnybara
energikällor och för att definiera vilka källorna är. I detta
sammanhang bör den energi som finns i haven och andra
vattenförekomster i form av vågor, havsströmmar, tidvat
ten, temperaturgradientenergi och saltgradientenergi
inkluderas.
(12)
Att använda jordbruksmaterial som t.ex. gödsel och flyt
gödsel och annat animaliskt och organiskt avfall för att
producera biogas ger betydande miljöfördelar, eftersom det
har en stor potential att minska växthusgasutsläppen, både
vid produktion av värme och kraft och när det används
som biodrivmedel. Biogasanläggningar kan, eftersom de är
decentraliserade till sin karaktär och har en regional inves
teringsstruktur, ge ett avgörande bidrag till den hållbara
utvecklingen på landsbygden och ge jordbrukarna nya
inkomstmöjligheter.
(13)
Mot bakgrund av Europaparlamentets, rådets och kommis
sionens ståndpunkter är det lämpligt att fastställa som bin
dande nationella mål att andelen energi från förnybara
energikällor ska motsvara 20 % av energianvändningen
och 10 % av användningen inom transportsektorn i
gemenskapen senast 2020.
(14)
Det viktigaste syftet med bindande nationella mål är att
skapa säkerhet för investerarna och främja en kontinuerlig
utveckling av sådana tekniker som genererar energi från
alla typer av förnybara energikällor. Beslutet om huruvida
ett mål ska vara bindande bör därför inte skjutas upp i vän
tan på en viss framtida händelse.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
57
(1)
(2)
(3)
L 140/18
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
(15)
Medlemsstaterna har skilda utgångslägen och olika poten
tial för energi från förnybara energikällor, och energimixen
varierar mellan medlemsstaterna. Gemenskapsmålet på
20 % måste därför på ett rättvist sätt översättas till indivi
duella mål för varje medlemsstat med hänsyn till medlems
staternas olika utgångslägen och potential, inbegripet
nuvarande andel energi från förnybara energikällor och
befintlig energimix. Detta bör ske för det första genom att
den nödvändiga totala ökningen av andelen energi från
förnybara energikällor fördelas mellan medlemsstaterna
genom att alla ökar sin nuvarande andel med en viss fak
tor, och att denna faktor sedan viktas i förhållande till län
dernas bruttonationalprodukt och modifieras för att
återspegla deras skilda utgångspunkter, och för det andra,
genom att man i samband med redovisningen ta fasta på
den slutliga energianvändningen (brutto), med beaktande
av de ansträngningar som hittills gjorts av medlemssta
terna för att använda energi från förnybara energikällor.
(16)
Målet på 10 % energi från förnybara energikällor inom
transportsektorn bör däremot gälla för varje enskild med
lemsstat för att garantera enhetliga drivmedelsspecifikatio
ner och trygga tillgången. Eftersom det finns en
välfungerande handel med transportdrivmedel kommer
medlemsstater med liten tillgång till de resurser som krävs
att utan problem kunna säkra tillgången på biodrivmedel
från annat håll. Även om det tekniskt sett vore möjligt för
gemenskapen att uppnå sina mål för användningen av
energi från förnybara energikällor inom transportsektorn
enbart genom inhemsk produktion är det både sannolikt
och önskvärt att det sker genom en kombination av
inhemsk produktion och import. Kommissionen bör där
för övervaka tillgången på biodrivmedel på gemenskaps
marknaden och, när så är lämpligt, föreslå relevanta
åtgärder för att skapa balans mellan inhemsk produktion
och import, med beaktande av, bland annat, hur multila
terala och bilaterala handelsförhandlingar förlöper,
miljö-, kostnads- och sociala aspekter samt trygg
energiförsörjning.
(17)
En förbättring av energieffektiviteten är ett huvudmål för
gemenskapen och målet är att förbättra energieffektivite
ten med 20 procent senast 2020. Detta mål kommer till
sammans med befintlig och framtida lagstiftning, bland
annat Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/91/EG
av den 16 december 2002 om byggnaders energi
prestanda
(1) EGT L 1, 4.1.2003, s. 65.
, Europaparlamentets och rådets direktiv
2005/32/EG av den 6 juli 2005 om upprättande av en ram
för att fastställa krav på ekodesign för energianvändande
produkter
(2) EUT L 191, 22.7.2005, s. 29.
och Europaparlamentets och rådets direktiv
2006/32/EG av den 5 april 2006 om effektiv slutanvänd
ning av energi och om energitjänster
(3) EUT L 114, 27.4.2006, s. 64.
, att spela en avgö
rande roll när det gäller att säkerställa att klimat-
och energimålen uppnås till lägsta kostnad och kan också
innebära nya möjligheter för EU:s ekonomi. Energieffekti
vitetspolitiken och energibesparingspolitiken utgör några
av de mest effektiva metoderna för medlemsstaterna att
öka den procentandel energi som kommer från förnybara
energikällor och medlemsstaterna kommer därför lättare
att uppnå de övergripande nationella mål och transport
mål för förnybara energikällor som fastställs i detta
direktiv.
(18)
Det kommer att åligga medlemsstaterna att avsevärt för
bättra energieffektiviteten inom alla sektorer för att lättare
uppnå sina mål för energi från förnybara energikällor, vilka
uttrycks i procentandelar av den slutliga energianvänd
ningen (brutto). Det är synnerligen viktigt med energieffek
tivitet inom transportsektorn, eftersom ett bindande
procentmål för energi från förnybara energikällor sanno
likt kommer att bli allt svårare att uppnå på ett hållbart
sätt, om den totala efterfrågan på energi inom transport
sektorn fortsätter att öka. Därför bör det bindande målet
för transportsektorn på 10 procent, som alla medlemssta
ter ska uppnå, definieras som den andel av den slutliga
mängd energi som används inom transportsektorn som
ska erhållas från förnybara energikällor, och inte bara från
biodrivmedel.
(19)
För att säkerställa att de bindande nationella övergripande
målen uppfylls, bör medlemsstaterna sträva efter att följa
ett vägledande förlopp i flera steg för att uppnå sina slut
liga bindande mål. De bör upprätta nationella handlings
planer för energi från förnybara energikällor med
information om olika sektorers mål, med beaktande av att
biomassa kan användas på olika sätt och att det därför är
viktigt att börja utnyttja nya biomassaresurser. Medlems
staterna bör dessutom vidta åtgärder för att nå dessa mål.
Varje medlemsstat bör i samband med uppskattningen av
den förväntade slutliga energianvändningen (brutto) i sin
nationella handlingsplan för energi från förnybara energi
källor bedöma i vilken mån energieffektivitets- och ener
gibesparingsåtgärder kan bidra till uppnåendet av dess
nationella mål. Medlemsstaterna bör beakta den optimala
kombinationen av energieffektiv teknik och energi från
förnybara energikällor.
(20)
Det är tänkbart att användningen av energi från förnybara
energikällor ökar snabbare i framtiden tack vare den tek
niska utvecklingen och olika stordriftsfördelar och detta
bör beaktas i det vägledande förloppet. På så sätt kan man
ta särskild hänsyn tas till sektorer som drabbas opropor
tionerligt hårt av uteblivna tekniska framsteg och stor
driftsfördelar, och som därför förblir underutvecklade, men
som i framtiden kan ge ett betydande bidrag till uppfyllan
det av målen för 2020.
(21)
Det vägledande förloppet bör fastställas med 2005 som
utgångspunkt, eftersom det är det senaste året för vilket
tillförlitliga data om de olika ländernas andel energi från
förnybara energikällor är tillgängliga.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
58
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/19
(22)
För att målen i detta direktiv ska kunna uppnås är det nöd
vändigt att gemenskapen och medlemsstaterna anslår bety
dande ekonomiska resurser till forskning och utveckling
avseende teknik för energi från förnybara energikällor.
Europeiska institutet för teknik och innovation bör i syn
nerhet ge hög prioritet åt forskning och utveckling av tek
nik för energi från förnybara energikällor.
(23)
Medlemsstaterna kan uppmuntra lokala och regionala
myndigheter att fastställa mål som sträcker sig längre än de
nationella målen och involvera lokala och regionala myn
digheter i utarbetandet av nationella handlingsplaner för
energi från förnybara energikällor och i åtgärder som syf
tar till att öka medvetenheten om fördelarna med energi
från förnybara energikällor.
(24)
För att utnyttja biomassans potential fullt ut bör
gemenskapen och medlemsstaterna främja befintliga
skogsreserver i större utsträckning samt garantera nya
skogsbrukssystem.
(25)
Medlemsstaterna har olika potential när det gäller energi
från förnybara energikällor och använder på nationell nivå
olika system för att stödja sådan energi. En majoritet av
medlemsstaterna tillämpar stödsystem där bidrag endast
beviljas för energi från förnybara energikällor som produ
ceras på deras territorium. För att de nationella stödsyste
men ska fungera korrekt är det synnerligen viktigt att
medlemsstaterna kan kontrollera effekten av och kostna
derna för sina nationella stödsystem i förhållande till sin
egen potential. Ett viktigt sätt att uppnå målet för detta
direktiv är att garantera korrekt fungerande nationella
stödsystem så som i enlighet med direktiv 2001/77/EG, för
att upprätthålla investerarnas förtroende och ge medlems
staterna möjlighet att utforma effektiva nationella åtgärder
för att uppnå målen. Syftet med detta direktiv är att under
lätta gränsöverskridande stöd till energi från förnybara
energikällor utan att påverka nationella stödsystem. I detta
direktiv införs frivilliga mekanismer för samarbete mellan
medlemsstaterna, vilka ger dem möjlighet att enas om i vil
ken omfattning en medlemsstat ska stödja energiproduk
tionen i en annan medlemsstat och i vilken omfattning
produktionen av energi från förnybara energikällor bör
inberäknas i det nationella övergripande målet för den eller
den andra medlemsstaten. För att säkerställa effektiviteten
i de båda åtgärderna för måluppfyllelse, dvs. nationella
stödsystem och samarbetsmekanismer, är det av avgörande
betydelse att medlemsstaterna har möjlighet att fastställa
huruvida och i vilken utsträckning deras nationella stöd
system omfattar energi från förnybara energikällor som
produceras i andra medlemsstater och kan enas om detta
genom att tillämpa de samarbetsmekanismer som före
skrivs i detta direktiv.
(26)
Det är önskvärt att energipriset återspeglar de externa kost
naderna för energiproduktion och energianvändning,
inklusive miljömässiga kostnader, sociala kostnader och
hälsokostnader i tillämpliga fall.
(27)
Offentligt stöd är nödvändigt för att uppnå gemenskapens
mål i fråga om utbyggnad av el från förnybara energikäl
lor, särskilt så länge som elpriserna på den inre markna
den inte återspeglar alla miljömässiga och sociala
kostnader och fördelar med de energikällor som används.
(28)
Gemenskapen och medlemsstaterna bör arbeta för att
minska den totala energianvändningen inom transportsek
torn och förbättra transporternas energieffektivitet. De
främsta medlen för att minska energianvändningen i trans
porter är transportplanering, stöd till kollektivtrafik,
ökning av andelen elbilar i produktion och produktion av
bilar som är mer energieffektiva och mindre i storlek och
har svagare motorer.
(29)
Medlemsstaterna bör sträva efter att diversifiera energi
mixen från förnybara energikällor inom hela transportsek
torn. Kommissionen bör lägga fram en rapport för
Europaparlamentet och rådet senast den 1 juni 2015 med
en beskrivning av möjligheterna att utöka användningen
av energi från förnybara energikällor inom varje del av
tranportsektorn.
(30)
Vid beräkningen av vattenkraftens och vindkraftens bidrag
med avseende på detta direktiv bör effekterna av klimatva
riationer jämnas ut genom användning av en normalise
ringsregel. Elproduktion från pumpkraftverk med hjälp av
vatten som tidigare har pumpats upp till en högre nivå, bör
dessutom inte anses som el producerad från förnybara
energikällor.
(31)
Värmepumpar som möjliggör utnyttjande av aerotermisk,
geotermisk eller hydrotermisk värme med en lämplig tem
peratur kräver el eller annan hjälpenergi för att fungera.
Den energi som utnyttjas för att driva värmepumpar bör
därför dras av från total användbar värme. Endast värme
pumpar vars energiutveckling klart överskrider den primä
renergi som behövs för att driva värmepumpen bör
beaktas.
(32)
I passiva energisystem utformas byggnader så att energi
kan tillvaratas. Detta räknas som en energibesparing. För
att undvika dubbelt räknande bör energi som tillvaratagits
på detta sätt därför inte beaktas vid tillämpningen av detta
direktiv.
(33)
Vissa medlemsstater har en stor andel luftfart i sin slutliga
energianvändning (brutto). Med tanke på de befintliga tek
niska begränsningar och regleringsbegränsningar som för
hindrar att biodrivmedel används kommersiellt inom
luftfarten, är det lämpligt att bevilja sådana medlemsstater
ett visst undantag, genom att de vid beräkningen av sin
slutliga energianvändning (brutto) inom den nationella
luftfarten får dra av det belopp med vilket de överskrider
en och en halv gång gemenskapsgenomsnittet för den slut
liga energianvändningen (brutto) inom luftfarten 2005
enligt Eurostat, dvs. 6,18 %. Cypern och Malta som är
östater och ligger geografiskt avlägset är beroende av
flyget som ett transportslag som är av avgörande betydelse
för deras medborgare och deras ekonomi. Cypern
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
59
(1)
L 140/20
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
och Malta har till följd av detta en oproportionellt stor
andel luftfart i sin slutliga energianvändning (brutto), dvs.
mer än tre gånger genomsnittet i gemenskapen 2005 och
är därför oproportionerligt påverkade av befintliga tek
niska begränsningar och regleringsbegränsningar. För
dessa medlemsstater är det lämpligt att föreskriva att
undantaget bör omfatta det belopp med vilket de överskri
der gemenskapsgenomsnittet för den slutliga energian
vändningen (brutto) inom luftfarten 2005 enligt Eurostat,
dvs. 4,12 %.
(34)
För att uppnå en energimodell som bygger på energi från
förnybara energikällor måste man uppmuntra strategiskt
samarbete mellan medlemsstaterna, i vilket även regioner
och lokala myndigheter bör medverka när så är lämpligt.
(35)
Med vederbörligt beaktande av bestämmelserna i detta
direktiv bör medlemsstaterna uppmuntras att bedriva sam
arbete i alla lämpliga former när det gäller de mål som fast
ställs i detta direktiv. Ett sådant samarbete kan genomföras
på alla nivåer, bilateralt eller multilateralt. Utöver de meka
nismer som påverkar beräkningen av mål och måluppfyl
lelse och som uttryckligen föreskrivs i detta direktiv,
nämligen statistiska överföringar mellan medlemsstaterna,
gemensamma projekt och gemensamma stödsystem, kan
samarbete även ske i form av t.ex. utbyte av information
och bästa praxis, vilket särskilt tas upp i öppenhetsplatt
formen som införs genom detta direktiv, och annan frivil
lig samordning mellan alla typer av stödsystem.
(36)
För att göra det möjligt att minska kostnaderna för att upp
fylla målen i direktivet är det lämpligt både att stimulera
medlemsstaternas användning av energi från förnybara
energikällor som producerats i andra medlemsstater och
att göra det möjligt för medlemsstaterna att ta med sådan
energi från förnybara energikällor som använts i andra
medlemsstater vid beräkningen av de egna nationella
målen. Därför krävs det flexibilitetsåtgärder, men de kvar
står under medlemsstaternas kontroll för att inte påverka
deras förmåga att nå sina nationella mål. Dessa flexibilitets
åtgärder utformas som statistiska överföringar, gemen
samma
projekt
mellan
medlemsstaterna
eller
gemensamma stödsystem.
(37)
Importerad el som producerats från förnybara energikäl
lor utanför gemenskapen bör kunna räknas in i medlems
staternas mål. För att undvika en nettoökning av
växthusgasutsläppen genom att man slutar använda befint
liga förnybara energikällor och helt eller delvis ersätter dem
med konventionella energikällor, bör endast el som pro
ducerats i sådana anläggningar för energi från förnybara
energikällor som tagits i drift efter det att detta direktiv har
trätt i kraft, eller genom ökad kapacitet i en anläggning
som renoverats efter det datumet, kunna tas med i beräk
ningen. För att kunna garantera en adekvat effekt av skiftet
från konventionell energi till energi från förnybara energi
källor i gemenskapen och i tredjeländer, är det lämpligt att
se till att sådan import kan spåras och redovisas på ett till
förlitligt sätt. Avtal med tredjeländer om hur denna handel
med el från förnybara energikällor ska organiseras kommer
att övervägas. Om ett beslut som fattas enligt fördraget om
energigemenskapen
(1) EUT L 198, 20.7.2006, s. 18.
innebär att de relevanta bestämmel
serna i detta direktiv blir bindande för parterna i det för
draget, kommer de bestämmelser om samarbete mellan
medlemsstaterna som föreskrivs i detta direktiv att vara til
lämpliga på dem.
(38)
När medlemsstaterna tillsammans med ett eller flera tred
jeländer genomför gemensamma projekt som rör elpro
duktion från förnybara energikällor, är det lämpligt att
dessa gemensamma projekt endast gäller nybyggda anlägg
ningar eller anläggningar med nyligen ökad kapacitet.
Detta kommer att hjälpa till att garantera att andelen energi
från förnybara energikällor i tredjelandets totala energian
vändning inte minskas på grund av importen av energi
från förnybara energikällor till gemenskapen. Vidare bör de
berörda medlemsstaterna underlätta det berörda tredjelan
dets inhemska användning av elproduktionen från de
anläggningar som omfattas av det gemensamma projektet.
Det berörda tredjelandet bör även uppmuntras av kommis
sionen och medlemsstaterna att utveckla en policy för
energi från förnybara energikällor med ambitiösa mål.
(39)
Det är tydligt att projekt av stort europeiskt intresse i tred
jeländer, t.ex. solenergiplanen för Medelhavet, kan behöva
en lång ledtid innan de är fullt anslutna till gemenskapens
territorium. Det är därför lämpligt att underlätta utveck
lingen av dem genom att tillåta att medlemsstaterna i sina
nationella mål tar hänsyn till en begränsad mängd el pro
ducerad genom sådana projekt under den tid som sam
mankopplingen byggs.
(40)
Det förfarande som används av den förvaltning som bär
ansvaret för godkännande, certifiering och licensiering av
anläggningar för energi från förnybara energikällor bör
vara objektivt, transparent, icke-diskriminerande och pro
portionellt vid tillämpningen av bestämmelserna på
enskilda projekt. Det är i synnerhet lämpligt att undvika
alla onödiga bördor som kan uppstå när projekt för energi
från förnybara energikällor klassificeras som anläggningar
som innebär stora hälsorisker.
(41)
Bristen på transparenta regler och samordning mellan olika
organ för godkännande har visat sig hindra utvecklingen
av energi från förnybara energikällor. Särskild hänsyn bör
därför tas till den speciella strukturen hos sektorn för
energi från förnybara energikällor när nationella, regionala
och lokala myndigheter ser över sina administrativa förfa
randen för att ge tillstånd till uppförande och drift av
anläggningar, med tillhörande nätinfrastruktur för trans
mission och distribution, som producerar el, värme eller
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
60
(1)
(2)
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/21
kyla eller transportdrivmedel frånförnybara energikällor.
Administrativa godkännandeförfaranden bör följa transpa
renta tidsplaner för anläggningar som utnyttjar energi från
förnybara energikällor. Bestämmelser och riktlinjer som
gäller planering bör utformas med tanke på sådan kost
nadseffektiv och miljövänlig utrustning för värme, kyla och
el som utnyttjar förnybara energikällor.
(42)
För att energi från förnybara energikällor snabbt ska kunna
tas i bruk och med tanke på dess kvalitet, dvs. att den gene
rellt sett är mycket hållbar och gynnsam för miljön, bör
medlemsstaterna vid tillämpning av administrativa bestäm
melser, planeringsstrukturer och lagstiftning som syftar till
att ge licenser till anläggningar såvitt avser utsläppsminsk
ningar och utsläppskontroll i industrianläggningar, till att
motverka nedsmutsning av luften och till att förebygga
eller minimera utsläpp av farliga ämnen i miljön, beakta
förnybara energikällors bidrag för att uppfylla miljö- och
klimatmål, särskilt i jämförelse med anläggningar för energi
från icke förnybara energikällor.
(43)
För att stimulera enskilda medborgares bidrag till de mål
som fastställs i detta direktiv bör de relevanta myndighe
terna överväga möjligheten att ersätta godkännanden med
en enkel anmälan till det behöriga organet när små decen
traliserade enheter för produktion av energi från förnybara
energikällor anläggs.
(44)
Överensstämmelsen mellan målen i detta direktiv och
gemenskapens övriga miljölagstiftning bör säkerställas.
Särskilt under förfarandena för bedömning, planering och
licensiering av anläggningarna för energi från förnybara
energikällor, bör medlemsstaterna beakta all miljölagstift
ning på gemenskapsnivå samt förnybara energikällors
bidrag för att uppfylla miljö- och klimatmål, särskilt i jäm
förelse med anläggningar för energi från icke-förnybara
energikällor.
(45)
Nationella tekniska specifikationer och andra krav som
omfattas av Europaparlamentets och rådets direktiv
98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfa
rande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och
beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjäns
ter
(1) EGT L 204, 21.7.1998, s. 37.
när det gäller t.ex. kvalitetsnivå, testmetoder eller
användningsvillkor, bör inte leda till handelshinder för
utrustning eller system för energi från förnybara energikäl
lor. Stödsystem för energi från förnybara energikällor bör
därför inte föreskriva nationella tekniska specifikationer
som avviker från gällande gemenskapsstandard eller inne
bära krav på att den utrustning eller de system för vilka
stöd beviljas ska certifieras eller testas på en särskild plats
eller av en viss angiven enhet.
(46)
Medlemsstaterna bör överväga mekanismer för att främja
fjärrvärme och fjärrkyla från energi från förnybara
energikällor.
(47)
På nationell och regional nivå har bestämmelser och skyl
digheter beträffande minimikrav för användning av energi
från förnybara energikällor i nya och renoverade byggna
der lett till en betydligt ökad användning av denna typ av
energi. Dessa åtgärder bör också framhållas som föredö
men i ett vidare gemenskapssammanhang, samtidigt som
man genom ändrade byggregler och byggnormer främjar
energieffektivare anordningar för energi från förnybara
energikällor.
(48)
För att underlätta och påskynda fastställandet av minimi
nivåer för användningen av energi från förnybara energi
källor i byggnader, kan det vara lämpligt att
medlemsstaterna förskriver att sådana nivåer ska uppnås
genom att en faktor för energi från förnybara energikällor
tas med för att uppfylla minimikraven för energiprestanda
i enlighet med direktiv 2002/91/EG, i samband med en
kostnadsoptimal minskning av koldioxidutsläppen per
byggnad.
(49)
Det bör informeras och utbildas mer, särskilt inom värme-
och kylbranschen, för att främja användningen av energi
från förnybara energikällor.
(50)
I den mån som tillträde till eller utövande av yrket instal
latör är en reglerad yrkesverksamhet fastställs villkoren för
erkännande av yrkeskvalifikationer i Europaparlamentets
och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005
om erkännande av yrkeskvalifikationer
(2) EUT L 255, 30.9.2005, s. 22.
. Tillämpningen
av det här direktivet påverkar därför inte tillämpningen av
direktiv 2005/36/EG.
(51)
Direktiv 2005/36/EG innehåller krav på ömsesidigt erkän
nande av yrkeskvalifikationer för bland annat arkitekter,
men det krävs också att arkitekter och planerare ingående
överväger en optimal kombination av energi från förny
bara energikällor och högeffektiv teknik när de gör upp
planer och ritningar. Medlemsstaterna bör därför ge tyd
liga riktlinjer om detta. Detta bör göras utan att det påver
kar tillämpningen av direktiv 2005/36/EG, särskilt
artiklarna 46 och 49.
(52)
Vid tillämpning av detta direktiv är ursprungsgarantiernas
enda funktion att visa för slutkunden att en viss andel eller
mängd energi har producerats från förnybara energikällor.
En ursprungsgaranti kan, oberoende av vilken energi det
gäller, överföras från en innehavare till en annan. I syfte att
garantera att en elenhet från förnybara energikällor endast
kan överlämnas en gång till en kund bör emellertid dub
belt räknande och dubbelt överlämnande av ursprungsga
rantier undvikas. Energi från förnybara energikällor vars
åtföljande ursprungsgaranti sålts separat av producenten
bör inte överlämnas eller säljas till slutkunden som energi
från förnybara energikällor. Det är viktigt att skilja mellan
miljöcertifikat som används för stödsystem, och
ursprungsgarantier.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
61
(1)
L 140/22
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
(53)
Det är lämpligt att låta den framväxande konsumentmark
naden för el från förnybara energikällor bidra till uppbygg
naden av nya anläggningar för energi från förnybara
energikällor. Medlemsstaterna bör därför ha möjlighet att
kräva att elleverantörer som informerar slutkunderna om
sin energimix i enlighet med artikel 3.6 i direktiv
2003/54/EG tar med en minsta procentandel av ursprungs
garantier från nybyggda anläggningar som producerar
energi från förnybara energikällor, förutsatt att ett sådant
krav är förenligt med gemenskapslagstiftningen.
(54)
Det är viktigt att tillhandahålla information om hur den el
som fått stöd fördelas till slutkunderna i enlighet med arti
kel 3.6 i direktiv 2003/54/EG. För att förbättra kvaliteten
på denna information till konsumenterna, särskilt när det
gäller den mängd energi som kommer från förnybara ener
gikällor och som producerats av nya anläggningar, bör
kommissionen utvärdera effektiviteten hos de åtgärder
som medlemsstaterna vidtar.
(55)
I Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/8/EG av
den 11 februari 2004 om främjande av kraftvärme på
grundval av efterfrågan på nyttiggjord värme på den inre
marknaden för energi
(1) EUT L 52, 21.2.2004, s. 50.
föreskrivs ursprungsgarantier för
att visa ursprunget av den el som produceras i högeffek
tiva kraftvärmeverk. Sådana ursprungsgarantier kan inte
användas för att redovisa användningen av energi från för
nybara energikällor i enlighet med artikel 3.6 i direktiv
2003/54/EG, eftersom det skulle kunna resultera i dubbelt
räknande eller dubbel redovisning.
(56)
Ursprungsgarantierna innebär inte någon automatisk rätt
till stöd från nationella stödsystem.
(57)
Det behövs stöd för integration av energi från förnybara
energikällor i transmissions- och distributionsnätet och för
utnyttjande av system för lagring av energi för integrerad
kortvarig produktion av energi från förnybara energikällor.
(58)
Utvecklingstakten bör ökas när det gäller projekt för energi
från förnybara energikällor, inklusive ”projekt för energi
från förnybara energikällor av europeiskt intresse” inom
ramen för programmen avseende transeuropeiska energi
nät (TEN-E). Därför bör kommissionen också analysera hur
finansieringen av sådana projekt kan förbättras. Särskild
uppmärksamhet bör ägnas sådana projekt för energi från
förnybara energikällor som kommer att bidra till att ge
gemenskapen och dess grannländer en väsentligt tryggare
energiförsörjning.
(59)
Sammankopplingar av olika länders nät gör det lättare att
integrera förnybara energikällor. Förutom att samman
kopplingar leder till att variationer jämnas ut kan de också
minska balanseringskostnaderna, stimulera konkurrensen
– vilket leder till lägre priser – och främja nätens utveck
ling. Genom att man delar på överföringskapaciteten och
utnyttjar den maximalt kan man också undvika ett över
drivet behov av att ny kapacitet byggs.
(60)
Prioriterad och garanterad tillgång till el från förnybara
energikällor är viktigt för integrering av förnybara energi
källor i den inre marknaden för el i linje med artikel 11.2
och är en ytterligare utveckling av artikel 11.3 i direktiv
2003/54/EG. Krav angående upprätthållande av tillförlit
lighet och säkerhet när det gäller nät och inmatning kan
skilja sig åt beroende på det nationella nätets särdrag och
dess säkra drift. Prioriterad tillgång till nätet ger anslutna
producenter av el från förnybara energikällor säkerhet om
att de vid varje tidpunkt kan sälja och överföra el från för
nybara energikällor i enlighet med anslutningsreglerna när
helst källan blir tillgänglig. Om el från förnybara
energikällor integreras på spotmarknaden, säkerställer
garanterad tillgång att all el som säljs och stöds får tillgång
till nätet, vilket möjliggör maximal användning av el från
förnybara energikällor från anläggningar som är uppkopp
lade till nätet. Detta innebär emellertid inte någon skyldig
het för medlemsstaterna att stödja eller införa
köpskyldighet för energi från förnybara energikällor. I
andra system bestäms ett fast pris för el från förnybara
energikällor, i allmänhet i kombination med köpskyldig
het för systemoperatören. I ett sådant fall har prioriterad
tillgång redan givits.
(61)
Det är i vissa fall omöjligt att fullt ut säkra transmission
och distribution av el från förnybara energikällor utan att
negativt påverka nätets tillförlitlighet eller säkerhet. I
sådana fall kan det vara motiverat att ekonomiskt kompen
sera de berörda producenterna. Målen i detta direktiv krä
ver dock en varaktig ökning av transmissionen och
distributionen av el som producerats från förnybara ener
gikällor utan att detta påverkar nätsystemets tillförlitlighet
eller säkerhet. I detta syfte bör medlemsstaterna vidta
lämpliga åtgärder för att möjliggöra större genomträng
ning av el från förnybara energikällor, bland annat genom
att ta hänsyn till särdragen hos variabla energikällor och
energikällor som ännu inte kan lagras. I den mån som
målen i detta direktiv så kräver, bör anslutning av nya
anläggningar för energi från förnybara energikällor tillåtas
så snart som möjligt. För att påskynda förfarandena för
anslutning till elnätet kan medlemsstaterna ge prioriterad
anslutning eller reservera anslutningsmöjligheter åt
nya anläggningar som producerar el från förnybara
energikällor.
(62)
Kostnaden för att ansluta nya producenter av el och gas
från förnybara energikällor till el- och gasnäten bör vara
objektiv, transparent och icke-diskriminerande och veder
börlig hänsyn bör tas till den nytta som anslutna produ
center av el från förnybara energikällor och lokala
producenter av gas från förnybara energikällor medför för
el- och gasnäten.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
62
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/23
(63)
Elproducenter som vill utnyttja potentialen hos energi från
förnybara energikällor i gemenskapens randområden, sär
skilt öregioner och områden med låg befolkningstäthet,
bör i möjligaste mån ha rimliga anslutningskostnader, så
att de inte orättvist missgynnas jämfört med producenter i
mer centrala, mer industrialiserade och mer tätbefolkade
områden.
(64)
I direktiv 2001/77/EG fastställs en ram för hur el från för
nybara energikällor ska anslutas till elnätet. Den faktiska
anslutningsgrad som uppnåtts varierar dock starkt mellan
olika medlemsstater. Det är därför nödvändigt att stärka
ramen och regelbundet se över dess tillämpning på natio
nell nivå.
(65)
Biodrivmedelproduktion bör ske på ett hållbart sätt. De
biodrivmedel som används för att uppnå de mål som fast
ställs i detta direktiv och de som omfattas av nationella
stödsystem bör därför uppfylla hållbarhetskriterier.
(66)
Gemenskapen bör vidta lämpliga åtgärder inom ramen för
detta direktiv, inklusive främjande av hållbarhetskriterier
för biodrivmedel och utveckling av andra och tredje gene
rationens biodrivmedel i gemenskapen och globalt samt
intensifiering av jordbruksforskningen och kunskapsupp
byggandet inom dessa områden.
(67)
Införandet av hållbarhetskriterier för biodrivmedel kom
mer inte att få önskad effekt om det leder till att produkter
som inte uppfyller kriterierna och som i avsaknad av kri
terier skulle ha använts som biodrivmedel i stället används
som flytande biobränsle inom värme- eller elsektorn. Håll
barhetskriterierna bör därför också tillämpas på flytande
biobränslen i allmänhet.
(68)
Vid Europeiska rådets möte i mars 2007 uppmanades
kommissionen att lägga fram ett förslag till ett omfattande
direktiv om användning av samtliga förnybara energikäl
lor som skulle kunna innehålla kriterier och bestämmelser
för att säkerställa en hållbar tillgång och användning av
bioenergi. Sådana hållbarhetskriterier bör ingå i ett större
system som inte bara omfattar biodrivmedel utan också
flytande biobränslen. Sådana hållbarhetskriterier bör där
för anges i det här direktivet. För att uppnå överensstäm
melse mellan energi- och miljöpolitiken och för att undvika
ytterligare kostnader för företagen och inkonsekvenser på
miljöområdet som skulle bli följden av bristande överens
stämmelse, är det viktigt att tillhandahålla samma hållbar
hetskriterier för användning av biodrivmedel med stöd av
det här direktivet som dem som används med stöd av
direktiv 98/70/EG. Av samma skäl bör dubbel rapporte
ring undvikas i detta sammanhang. Kommissionen och de
behöriga nationella myndigheterna bör dessutom koordi
nera sina verksamheter inom ramen för den kommitté som
är särskilt ansvarig för hållbara aspekter. Kommissionen
bör också under 2009 bedöma om även andra tekniska
produkter av biomassa bör ingå och hur det ska ske.
(69)
Den ökade globala efterfrågan på biodrivmedel och fly
tande biobränslen och de stimulansåtgärder för använd
ning av dessa produkter som föreskrivs i detta direktiv bör
inte få leda till att landområden med biologisk mångfald
förstörs. Dessa ändliga resurser, som i olika internationella
fördrag anses vara viktiga för hela mänskligheten, bör
bevaras. Konsumenter i gemenskapen skulle dessutom
anse det vara moraliskt oacceptabelt om deras ökade
användning av biodrivmedel och flytande biobränslen
kunde leda till att områden med biologisk mångfald
förstörs. Det är av dessa skäl nödvändigt att fastställa håll
barhetskriterier varigenom biodrivmedel och flytande bio
bränslen bara kan bli föremål för stimulansåtgärder om
man kan garantera att de inte producerats i områden med
biologisk mångfald eller, när det gäller områden som
utsetts till naturskyddsområden eller till skyddsområden
för sällsynta, hotade eller utrotningshotade ekosystem eller
arter, att relevanta behöriga myndigheter visar att produk
tionen av råvarorna inte inverkar negativt på dessa syften.
De hållbarhetskriterier som valts bör betrakta skogar som
biologiskt rika när det rör sig om naturskog, enligt den
definition som FN:s organisation för livsmedel och jord
bruk (FAO) använder i sin globala bedömning av skogsre
surserna och som länder allmänt använder för att
rapportera om naturskogens utbredning – eller om de
omfattas av nationell naturskyddslagstiftning. Områden
där uttag av icke träbaserade skogsprodukter förekommer
bör ingå, förutsatt att den mänskliga inverkan är liten.
Andra typer av skog enligt de definitioner som används av
FAO, t.ex. modifierad naturlig skog, halvnaturlig skog och
planterad skog bör inte betraktas som naturskog. Med
tanke på vissa typer av gräsmark med stor biologisk mång
fald, såväl tempererade som tropiska, bland annat savan
ner med stor biologisk mångfald, stäpper, områden med
buskvegetation och prärier, bör biodrivmedel som fram
ställs av råvaror från sådan mark inte kunna bli föremål för
stimulansåtgärder enligt detta direktiv. Kommissionen bör,
i enlighet med senaste vetenskapliga rön och tillämpliga
internationella normer, ta fram kriterier och geografiska
avgränsningar för att fastställa vilka områden som utgör
sådan gräsmark med stor biologisk mångfald.
(70)
Om landområden som innehåller stora kollager, i mark
och vegetation, ställs om till odling av råvaror för biodriv
medel eller flytande biobränslen kommer normalt sett en
del av det bundna kolet att släppas ut i atmosfären i form
av koldioxid. Den negativa effekt som detta har på växt
husgaserna kan överstiga de positiva effekterna från bio
drivmedel eller flytande biobränslen, i vissa fall med bred
marginal. När man beräknar hur mycket växthusgasutsläp
pen minskar tack vare enskilda biodrivmedel och
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
63
L 140/24
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
flytande biobränslen bör man alltså utgå från den totala
växthuseffekten av sådana omställningar. Detta är nödvän
digt för att garantera att den beräkning som visar hur
mycket växthusgasutsläppen minskar baseras på de sam
mantagna växthuseffekterna av användningen av biodriv
medel och flytande biobränslen.
(71)
Vid beräkning av hur mycket förändrad markanvändning
påverkar växthusgaserna bör de ekonomiska aktörerna ha
möjlighet att använda sig av faktiska värden för kollagren
för referensmarkanvändningen och markanvändningen
efter omställningen. De bör också kunna använda sig av
standardvärden. Arbetet inom FN:s panel för klimatföränd
ringar är den lämpliga utgångspunkten för sådana stan
dardvärden. Detta arbete är för närvarande inte tillgängligt
i en form som kan användas direkt av ekonomiska aktö
rer. Därför bör kommissionen utarbeta vägledning, base
rad på detta arbete, som kan tjäna som grund för beräkning
av kollagrens förändring i enlighet med detta direktiv, inbe
gripet sådana förändringar när det gäller beskogade områ
den med ett krontak på mellan 10 och 30 %, savanner,
stäpper, buskvegetation och prärier.
(72)
Det är lämpligt att kommissionen utarbetar en metodik i
syfte att bedöma effekterna av dikning av torvmark på
växthusgasutsläppen.
(73)
Land bör inte ställas om för produktion av biodrivmedel
om minskningen av dess kollager vid omställningen inte
inom rimlig tid – mot bakgrund av behovet av att snabbt
ta itu med klimatförändringen – kan kompenseras med
minskade växthusgasutsläpp på grund av produktionen av
biodrivmedel och flytande biobränslen. Detta skulle förhin
dra att ekonomiska aktörer tvingas utföra onödigt betung
ande forskning och att man ställer om sådan mark med
stora kollager som i efterhand visar sig vara olämplig för
produktion av råvaror för biodrivmedel eller flytande bio
bränslen. Kartläggningar av världens kollager leder till slut
satsen att våtmarker och kontinuerligt beskogade områden
med krontak som täcker mer än 30 % av ytan bör ingå i
denna kategori. Beskogade områden med krontak som
täcker mellan 10 och 30 % bör också ingå, om det inte kan
visas att deras kollager är tillräckligt lågt för att motivera en
omställning i enlighet med bestämmelserna i detta direk
tiv. Vid hänvisningen till våtmarker bör definitionen i kon
ventionen om våtmarker av internationell betydelse,
särskilt ”livsmiljö för våtmarksfåglar”, som antogs den
2 februari 1971 i Ramsar, beaktas.
(74)
Stimulansåtgärderna i detta direktiv kommer att upp
muntra till ökad produktion av biodrivmedel och flytande
biobränslen i hela världen. I de fall biodrivmedel och fly
tande biobränslen framställs ur råvaror som producerats
inom gemenskapen, bör de också uppfylla gemenskapens
miljökrav på jordbruksområdet, inklusive de krav som
gäller skydd av grundvattnets och ytvattnets kvalitet, samt
sociala krav. Det finns emellertid farhågor för att produk
tionen av biodrivmedel och flytande biobränslen i vissa
tredjeländer inte respekterar minimikrav på miljöområdet
och det sociala området. Det är därför lämpligt att försöka
få till stånd multilaterala och bilaterala avtal och frivilliga
internationella och nationella system vilka omfattar cen
trala miljömässiga och sociala överväganden, i syfte att
främja produktionen av biodrivmedel och flytande bio
bränslen i hela världen på ett hållbart sätt. I avsaknad av
sådana avtal eller system bör medlemsstaterna kräva att
ekonomiska aktörer rapporterar om dessa frågor.
(75)
Kraven på att införa ett hållbarhetssystem för energimäs
sig användning av andra typer av biomassa än biodrivme
del och flytande biobränslen bör bedömas av
kommissionen under 2009, med beaktande av behovet av
att biomassaresurserna förvaltas på ett hållbart sätt.
(76)
Hållbarhetskriterier kommer endast att fungera, om de
leder till förändringar i marknadsaktörernas beteende.
Dessa förändringar kommer bara att ske, om biodrivme
del och flytande biobränslen som uppfyller dessa kriterier
kan säljas till ett högre pris än sådana som inte gör det.
Enligt massbalansmetoden för kontroll av efterlevnad finns
det en fysisk koppling mellan produktionen av biodrivme
del och flytande biobränslen som uppfyller hållbarhetskri
terierna och användningen av biodrivmedel och flytande
biobränslen i gemenskapen, varigenom man uppnår en
jämvikt mellan tillgång och efterfrågan och säkerställer en
prismässig fördel som är större än i system där en sådan
koppling saknas. Massbalansmetoden bör därför användas
för att kontrollera efterlevnad, i syfte att säkerställa att bio
drivmedel och flytande biobränslen som uppfyller hållbar
hetskriterierna kan säljas till ett högre pris. Detta bör
säkerställa att systemet fungerar på ett enhetligt sätt sam
tidigt som man undviker att industrin belastas orimligt
hårt. Andra kontrollmetoder bör dock undersökas.
(77)
När så är lämpligt bör kommissionen ta vederbörlig hän
syn till FN:s millenniebedömning av ekosystem, som inne
håller användbara uppgifter för bevarande av åtminstone
de områden som i kritiska lägen erbjuder grundläggande
ekosystemtjänster, bl.a. skydd av avrinningsområden och
erosionsskydd.
(78)
Man bör övervaka effekterna av odling av biomassa, t.ex.
genom förändrad markanvändning, bland annat genom
förflyttning, införande av invaderande främmande arter
och annan inverkan på den biologiska mångfalden samt
effekter för livsmedelsproduktionen och det lokala välstån
det. Kommissionen bör beakta alla relevanta informations
källor, inbegripet FAO:s hungerkarta. Biodrivmedel bör
gynnas på ett sätt som uppmuntrar ökad produktivitet
inom jordbruket och användning av skadad mark.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
64
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/25
(79)
Det ligger i gemenskapens intresse att försöka få till stånd
multilaterala och bilaterala avtal samt frivilliga internatio
nella eller nationella system som fastställer standarder för
produktionen av hållbara biodrivmedel och flytande bio
bränslen, och som garanterar att produktionen av biodriv
medel och flytande biobränslen uppfyller dessa standarder.
Man bör därför föreskriva att sådana avtal och system ska
anses tillhandahålla tillförlitliga belägg och uppgifter,
under förutsättning att de uppfyller lämpliga standarder
avseende tillförlitlighet, öppenhet och oberoende
granskning.
(80)
Det är nödvändigt att fastställa tydliga regler för hur man
ska beräkna växthusgasutsläppen från biodrivmedel och
flytande biobränslen liksom deras fossila motsvarigheter.
(81)
Vid beräkningen av växthusgasutsläpp bör samprodukter
från produktion och användning av bränslen tas med. Sub
stitutionsmetoden är lämplig för analys av åtgärdernas
effekter, men inte i regleringssyfte avseende enskilda eko
nomiska aktörer eller enskilda leveranser av transportdriv
medel. I dessa fall är i stället energifördelningsmetoden den
mest lämpliga, eftersom den är lätt att tillämpa och förut
sägbar på längre sikt samt minimerar kontraproduktiva sti
mulansåtgärder och ger resultat som generellt sett är
jämförbara med resultaten av substitutionsmetoden. När
kommissionen i olika rapporter analyserar åtgärdernas
effekter bör även resultaten enligt substitutionsmetoden
anges.
(82)
För att undvika en orimligt stor administrativ börda bör en
förteckning över normalvärden för vanliga produktions
kedjor för biodrivmedel fastställas och denna förteckning
bör uppdateras och utvidgas, när nya pålitliga uppgifter
finns att tillgå. Ekonomiska aktörer bör alltid vara berätti
gade att tillgodoräkna sig de värden avseende minskade
växthusgasutsläpp för biodrivmedel och flytande biobräns
len som anges i förteckningen. När normalvärdet för mins
kade växthusgasutsläpp från en produktionskedja är lägre
än det fastställda minimivärdet för minskade växthusgasut
släpp, bör producenter som önskar visa att de uppfyller
miniminivärdet ha skyldighet att visa att de faktiska utsläp
pen från produktionsprocessen är lägre än de som använ
des då normalvärdena räknades fram.
(83)
Det är lämpligt att de uppgifter som används vid beräk
ningen av dessa normalvärden tas från oberoende veten
skapliga expertkällor och uppdateras på lämpligt sätt
efterhand som dessa källor fortsätter sitt arbete. Kommis
sionen bör uppmuntra dessa källor att inom ramen för
uppdateringen av sitt arbete behandla utsläpp i samband
med odling, effekterna av regionala och klimatbetingade
förhållanden, effekterna av odling med hållbara och eko
logiska produktionsmetoder och vetenskapliga bidrag från
producenter både inom gemenskapen och i tredjeländer
samt från det civila samhället.
(84)
För att undvika att odling av råvaror för biodrivmedel och
flytande biobränslen uppmuntras i områden där detta
skulle medföra stora växthusgasutsläpp, bör användningen
av normalvärden för odling begränsas till regioner där
sådana effekter med säkerhet kan uteslutas. För att de
administrativa bördorna inte ska bli för tunga, bör med
lemsstaterna emellertid fastställa nationella eller regionala
medelvärden för utsläpp från odling, inbegripet använd
ning av gödningsmedel.
(85)
Efterfrågan på jordbruksråvaror i världen ökar. Denna
ökande efterfrågan kommer delvis att tillgodoses genom
att jordbruksarealen utökas. Att återställa allvarligt skadad
eller starkt förorenad mark, som följaktligen inte kan
användas för jordbruksändamål i sitt nuvarande skick, är
en metod för att utöka den areal som kan användas för
grödor. Eftersom efterfrågan på jordbruksråvaror kommer
att öka om man främjar biodrivmedel och flytande bio
bränslen, bör hållbarhetssystemet främja utnyttjandet av
återställd skadad mark. Även om biodrivmedel framställs
av råmaterial från mark som redan används som åkermark,
kan den nettoökning av efterfrågan på grödor som upp
stått till följd av att biodrivmedel främjats medföra en net
toökning av odlingsarealen. Detta skulle kunna påverka
mark med stora kollager, vilket skulle resultera i skadliga
förluster av kollager. För att minska denna risk är det lämp
ligt att införa kompletterande åtgärder i syfte att upp
muntra en ökad produktivitet på mark som redan används
för odling av grödor, användning av skadad mark och
antagande av hållbarhetskrav, jämförbara med dem som
fastställs i detta direktiv med avseende på användningen av
biodrivmedel i gemenskapen, i andra jurisdiktioner där
biodrivmedel används. Kommissionen bör utarbeta en
konkret metodik för att minimera växthusgasutläpp som
orsakas av indirekta ändringar i markanvändning. I detta
syfte bör kommissionen analysera, på grundval av bästa
tillgängliga vetenskapliga rön, särskilt möjligheten att
inkludera en faktor för indirekta ändringar i markanvänd
ningen vid beräkning av växthusgasutsläpp och behovet att
ge incitament till hållbara biodrivmedel som minimerar
effekterna av ändringar i markanvändningen och förbätt
rar biodrivmedlens hållbarhet med avseende på ändringar
i indirekt markanvändning. Vid utarbetandet av denna
metodik bör kommissionen bland annat ta upp de poten
tiella indirekta ändringarna i markanvändning som sker till
följd av biodrivmedel som producerats av cellulosa från
icke-livsmedel samt av material som innehåller både cellu
losa och lignin.
(86)
För att uppnå en adekvat marknadsandel för biodrivmedel
är det nödvändigt att se till att diesel som innehåller bland
ningar med större andel biodiesel än vad som anges i stan
darden EN590/2004 släpps ut på marknaden.
(87)
För att säkerställa att biodrivmedel från nya typer av råva
ror görs kommersiellt gångbara bör dessa ges en högre
viktning i vad gäller nationella biodrivmedelsskyldigheter.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
65
(1)
(2)
(3)
L 140/26
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
(88)
För att säkerställa att utvecklingen på området energi från
förnybara energikällor på nationell nivå och gemenskaps
nivå även fortsättningsvis kommer att vara i fokus krävs
det en regelbunden rapportering. Det är lämpligt att kräva
att en harmoniserad mall används för de nationella hand
lingsplaner för energi från förnybara energikällor som
medlemsstaterna bör lämna in. Sådana planer kan inbe
gripa de beräknade kostnaderna för och nyttan av de pla
nerade åtgärderna, åtgärder som rör den nödvändiga
utvidgningen eller förstärkningen av den befintliga nätin
frastrukturen, de beräknade kostnader för och nyttan av att
utveckla energi från förnybara energikällor som överskri
der den nivå som krävs i det vägledande förloppet, infor
mation om nationella stödsystem och information om
deras användning av energi från förnybara energikällor i
nya eller renoverade byggnader.
(89)
När medlemsstaterna utformar sina stödsystem har de
möjlighet att främja användningen av sådana biodrivme
del som medför extra fördelar – inbegripet de diversifie
ringsfördelar som är kopplade till biodrivmedel som
framställs av avfall, restprodukter, cellulosa från icke-
livsmedel, material som innehåller både cellulosa och lig
nin samt alger, liksom växter som inte behöver bevattnas
och som växer i torra områden för att stoppa ökensprid
ningen – genom att ta hänsyn till de skilda kostnaderna för
att producera energi från å ena sidan traditionella biodriv
medel och å andra sidan sådana biodrivmedel som medför
extra fördelar. Medlemsstaterna har möjlighet att stimulera
investeringar i forskning och utveckling avseende denna
och annan teknik för energi från förnybara energikällor,
som bara kan bli konkurrenskraftig på längre sikt.
(90)
Genomförandet av detta direktiv bör om relevant åter
spegla bestämmelserna i konventionen om tillgång till
information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser
och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor, särskilt så
som de genomförs genom Europaparlamentets och rådets
direktiv 2003/4/EG av den 28 januari 2003 om allmänhe
tens tillgång till miljöinformation
(1) EUT L 41, 14.2.2003, s. 26.
.
(91)
De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta
direktiv bör antas i enlighet med rådets beslut
1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som
skall tillämpas vid utövandet av kommissionens
genomförandebefogenheter
(2) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.
.
(92)
Kommissionen bör särskilt ges befogenhet att anpassa de
metodologiska principer och värden som krävs för att
bedöma huruvida hållbarhetskriterierna har uppfyllts när
det gäller biodrivmedel och flytande biobränslen, att
anpassa energiinnehållet för transportdrivmedel till den
tekniska och vetenskapliga utvecklingen, att fastställa kri
terier och geografisk räckvidd för gräsområden med stor
biologisk mångfald samt att fastställa detaljerade definitio
ner av allvarligt skadad och kraftig förorenad mark. Efter
som dessa åtgärder har en allmän räckvidd och avser att
ändra icke väsentliga delar av detta direktiv, bland annat
genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar,
måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfaran
det med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
(93)
De
bestämmelser
i
direktiven
2001/77/EG
och 2003/30/EG som överlappar med bestämmelser i det
här direktivet bör utgå när den sista dagen för införlivan
det av det här direktivet infaller. Bestämmelser som gäller
mål och rapportering för 2010 bör fortsätta att gälla till
slutet av 2011. Det är därför nödvändigt att ändra direkti
ven 2001/77/EG och 2003/30/EG i enlighet med detta.
(94)
Eftersom de åtgärder som föreskrivs i artiklarna 17–19
även har en effekt på den inre marknadens funktion,
genom att de harmoniserar hållbarhetskriterierna för bio
drivmedel och flytande biobränslen för redovisningsmålen
enligt det här direktivet, och därigenom underlättar, i enlig
het med artikel 17.8, handel mellan medlemsstaterna med
biodrivmedel och flytande biobränslen som uppfyller kra
ven, är de baserade på artikel 95 i fördraget.
(95)
Hållbarhetssystemet bör inte hindra medlemsstaterna från
att i sina nationella stödsystem ta hänsyn till de högre pro
duktionskostnaderna för de biodrivmedel och flytande bio
bränslen som har fördelar som överstiger minimivärdena i
hållbarhetssystemet.
(96)
Eftersom de allmänna målen för detta direktiv, nämligen
att 20 % av gemenskapens slutliga energianvändning
(brutto) ska täckas av energi från förnybara energikällor
och 10 % av varje medlemsstats energianvändning inom
transportsektorn ska täckas av energi från förnybara ener
gikällor senast 2020, inte i tillräcklig utsträckning kan upp
nås av medlemsstaterna och därför, på grund av den
föreslagna åtgärdens omfattning, bättre kan uppnås på
gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlig
het med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I
enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel
går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att
uppnå dessa mål.
(97)
I enlighet med punkt 34 i det interinstitutionella avtalet om
bättre lagstiftning
(3) EUT C 321, 31.12.2003, s. 1.
uppmuntras medlemsstaterna att för
egen del och i gemenskapens intresse upprätta egna tabel
ler som så långt det är möjligt visar överensstämmelsen
mellan detta direktiv och införlivandeåtgärderna samt att
offentliggöra dessa tabeller.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
66
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/27
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
Genom detta direktiv upprättas en gemensam ram för främjande
av energi från förnybara energikällor. Det anger bindande natio
nella mål för totala andelen energi från förnybara energikällor av
den slutliga energianvändningen (brutto) och för andelen energi
från förnybara energikällor inom transportsektorn. Det innehål
ler bestämmelser om statistiska överföringar mellan medlemssta
terna, gemensamma projekt mellan medlemsstaterna och med
tredjeländer, ursprungsgarantier, administrativa förfaranden,
information och utbildning samt tillträde till elnätet för energi
från förnybara energikällor. I direktivet fastställs dessutom håll
barhetskriterier för biodrivmedel och flytande biobränslen.
Artikel 2
Definitioner
I detta direktiv gäller de definitioner som anges i direktiv
2003/54/EG.
Dessutom gäller följande definitioner:
a) energi från förnybara energikällor: energi från förnybara, icke-
fossila energikällor, nämligen vindenergi, solenergi, aeroter
misk energi (luftvärme), geotermisk energi, hydrotermisk
energi (vattenvärme) och havsenergi, vattenkraft, biomassa,
deponigas, gas från avloppsreningsverk samt biogas.
b) aerotermisk energi: energi lagrad i form av värme i omgivnings
luften (luftvärme).
c) geotermisk energi: energi lagrad i form av värme under den
fasta jordytan.
d) hydrotermisk energi: energi lagrad i form av värme i ytvattnet.
e) biomassa: den biologiskt nedbrytbara delen av produkter,
avfall och restprodukter av biologiskt ursprung från jordbruk
(inklusive material av vegetabiliskt och animaliskt ursprung),
skogsbruk och därmed förknippad industri inklusive fiske
och vattenbruk, liksom den biologiskt nedbrytbara delen av
industriavfall och kommunalt avfall.
f) slutlig energianvändning (brutto): energiprodukter som för ener
giändamål levereras till industrin, transportsektorn, hushål
len, servicesektorn, inbegripet offentliga tjänster, jordbruket,
skogsbruket och fiskerinäringen, inbegripet användningen av
el och värme inom energisektorn i samband med el- och vär
meproduktion samt inbegripet förluster av el och värme vid
distribution och transmission.
g) fjärrvärme eller fjärrkyla: distribution av värmeenergi i form av
ånga, hetvatten eller kylda vätskor från en central produk
tionskälla, via ett nät, till ett flertal byggnader eller anlägg
ningar i syfte att värma eller kyla ner utrymmen eller
processer.
h) flytande biobränslen: vätskeformiga bränslen för andra energi
ändamål än för transportändamål, inbegripet el, uppvärm
ning och kylning, som framställs av biomassa.
i) biodrivmedel: vätskeformiga eller gasformiga bränslen som
framställs av biomassa och som används för
transportändamål.
j) ursprungsgaranti: ett elektroniskt dokument som har som
enda uppgift att utgöra bevis för slutkunden på att en viss
andel eller mängd energi producerats från förnybara energi
källor i enlighet med kraven i artikel 3.6 i direktiv
2003/54/EG.
k) stödsystem: varje instrument, system eller mekanism som en
medlemsstat eller en grupp av medlemsstater tillämpar och
som främjar användning av energi från förnybara energikäl
lor genom att minska kostnaden för denna energi, öka för
säljningspriset eller öka försäljningsvolymen av sådan köpt
energi, genom införande av kvoter för energi från förnybara
energikällor. Detta omfattar, men är inte begränsat till, inves
teringsstöd, skattebefrielser eller skattelättnader, skatteåterbe
talningar, stödsystem med kvoter för energi från förnybara
energikällor, inklusive system med gröna certifikat, samt sys
tem med direkt prisstöd, däribland inmatningspriser och
stödutbetalningar.
l) kvoter för energi från förnybara energikällor: ett nationellt stöd
system där det ställs krav på att energiproducenterna låter en
viss andel energi från förnybara energikällor ingå i den energi
som de producerar, eller att energileverantörerna låter en viss
andel energi från förnybara energikällor ingå i den energi
som de levererar, eller att energikonsumenterna låter en viss
andel energi från förnybara energikällor ingå i den energi
som de konsumerar. Detta inbegriper system där sådana krav
kan uppfyllas genom användning av gröna certifikat.
m) faktiskt värde: minskningen av växthusgasutsläpp för några
eller alla steg i en specifik produktionsprocess för biodrivme
del beräknad enligt den metod som fastställs i del C i bilaga V.
n) typiskt värde: en beräkning av den representativa minskningen
av växthusgasutsläpp för en särskild produktionskedja för
biodrivmedel.
o) normalvärde: ett värde som härleds från ett typiskt värde med
tillämpning av på förhand fastställda faktorer, vilket på de
villkor som fastställs i detta direktiv får användas i stället för
ett faktiskt värde.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
67
L 140/28
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
Artikel 3
Bindande nationella övergripande mål och åtgärder för
användningen av energi från förnybara energikällor
1.
Medlemsstaterna ska se till att deras andel energi från för
nybara energikällor av den slutliga energianvändningen (brutto) år
2020, beräknad i enlighet med artiklarna 5–11, minst motsvarar
deras nationella övergripande mål för andelen energi från förny
bara energikällor under det året, i enlighet med vad som anges i
tredje kolumnen i tabellen i bilaga I del A. Dessa bindande natio
nella övergripande mål stämmer överens med målet om att minst
20 % av gemenskapens slutliga energianvändning (brutto) ska
komma från förnybara energikällor 2020. För att de mål som fast
ställts i denna artikel lättare ska kunna uppnås ska varje medlems
stat främja och uppmuntra energieffektivitet och energisparande.
2.
Medlemsstaterna ska vidta effektivt utformade åtgärder som
syftar till att säkerställa att andelen energi från förnybara energi
källor är minst lika hög som den som anges i det vägledande för
loppet i del B i bilaga I.
3.
För att uppnå de mål som fastställs i punkterna 1 och 2 i
denna artikel får medlemsstaterna bland annat tillämpa följande
åtgärder:
a) Stödsystem.
b) Åtgärder för samarbete mellan olika medlemsstater och med
tredjeländer i syfte att uppnå sina övergripande nationella
mål i enlighet med artiklarna 5–11.
Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i för
draget, ska medlemsstaterna ha rätt att i enlighet med artik
larna 5–11 i detta direktiv besluta i vilken omfattning de ska
stödja energi från förnybara energikällor som produceras i en
annan medlemsstat.
4.
Varje medlemsstat ska se till att andelen energi från förny
bara energikällor när det gäller alla former av transporter år 2020
är minst 10 % av den slutliga energianvändningen i transporter i
medlemsstaten.
Vid tillämpningen av denna punkt ska följande bestämmelser
gälla:
a) Vid beräkningen av nämnaren, dvs. den totala energianvänd
ningen i transporter i enlighet med första stycket, ska endast
bensin, diesel, biodrivmedel som används för väg- och tåg
transport och el beaktas.
b) Vid beräkningen av täljaren, dvs. användningen av energi
från förnybara energikällor i transporter i enlighet med för
sta stycket, ska alla typer av energi från förnybara energikäl
lor som används för alla former av transporter beaktas.
c) Vid beräkningen av bidraget från el som produceras från för
nybara energikällor och används i alla typer av elfordon får
medlemsstaterna, vid tillämpningen av leden a och b, välja att
använda antingen den genomsnittliga andelen el från förny
bara energikällor för gemenskapen eller andelen el från för
nybara energikällor i det egna landet, uppmätt två år före det
ifrågavarande året. Vid beräkningen av användningen av el
från förnybara energikällor i eldrivna vägfordon, ska denna
användning dessutom anses ha 2,5 gånger energiinnehållet
från tillförseln av el från förnybara energikällor.
Kommissionen ska vid behov senast den 31 december 2011 lägga
fram ett förslag som på vissa villkor medger att hela mängden el
från förnybara energikällor som används för att driva alla typer av
elfordon får beaktas.
Kommissionen ska också vid behov senast den 31 december 2011
lägga fram ett förslag till metod för beräkning av bidraget av väte
från förnybara energikällor i den sammanlagda bränslemixen.
Artikel 4
Nationella handlingsplaner för energi från förnybara
energikällor
1.
Varje medlemsstat ska anta en nationell handlingsplan för
energi från förnybara energikällor. De nationella handlingspla
nerna för energi från förnybara energikällor ska fastställa dels
medlemsstaternas nationella mål för andelen energi från förny
bara energikällor som används för transporter, el samt värme och
kyla år 2020, med beaktande av de effekter som andra energief
fektivitetsåtgärder har på den slutliga energianvändningen, dels
lämpliga åtgärder för att uppnå dessa nationella övergripande
mål, bl.a. samarbete mellan lokala, regionala och nationella myn
digheter, planerade statistiska överföringar och gemensamma
projekt, nationella strategier för att utveckla befintliga biomassa
resurser och mobilisera nya sådana för olika användningsområ
den, samt de åtgärder som krävs för att uppfylla kraven i
artiklarna 13–19.
Kommissionen ska senast den 30 juni 2009 anta en mall för de
nationella handlingsplanerna för energi från förnybara energikäl
lor. Denna mall ska omfatta minimikraven enligt bilaga VI.
Medlemsstaterna ska följa denna mall vid presentationen av
de nationella handlingsplanerna för energi från förnybara
energikällor.
2.
Medlemsstaterna ska senast den 30 juni 2010 till kommis
sionen anmäla sina handlingsplaner för energi från förnybara
energikällor.
3.
Sex månader innan den nationella handlingsplanen för
energi från förnybara energikällor ska vara klar, ska varje med
lemsstat offentliggöra och till kommissionen anmäla ett prognos
dokument som visar
a) medlemsstatens beräknade överskottsproduktion av energi
från förnybara energikällor i förhållande till det vägledande
förloppet, vilken kan överföras till andra medlemsstater i
enlighet med artiklarna 6–11, samt dess beräknade potential
för gemensamma projekt fram till 2020, och
b) medlemsstatens beräknade efterfrågan på energi från förny
bara energikällor från andra källor än inhemsk produktion
fram till 2020.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
68
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/29
Denna information kan inbegripa aspekter rörande kostnader,
nytta och finansiering. Prognosen ska uppdateras i medlemssta
ternas rapporter i enlighet med artikel 22.1 leden l och m.
4.
Om andelen energi från förnybara energikällor i en med
lemsstat hamnar under det vägledande förloppet under den när
mast föregående tvåårsperiod som anges i del B i bilaga I, ska
medlemsstaten lämna in en ändrad nationell handlingsplan för
energi från förnybar energi till kommissionen senast den 30 juni
följande år, vilken ska innehålla lämpliga och proportionella
åtgärder för att göra det möjligt för medlemsstaten att inom en
rimlig tid uppfylla det vägledande förloppet i del B i bilaga I.
Om en medlemsstat endast med en begränsad marginal misslyck
ats med att uppfylla det vägledande förloppet får kommissionen,
med vederbörlig hänsyn tagen till de nuvarande och framtida
åtgärder som medlemsstaten vidtar, besluta om att medlemssta
ten ska befrias från skyldigheten att lägga fram en ändrad natio
nell handlingsplan för energi från förnybara energikällor.
5.
Kommissionen ska utvärdera de nationella handlingspla
nerna för energi från förnybara energikällor, särskilt om de åtgär
der som medlemsstaten planerar i enlighet med artikel 3.2 är
tillräckliga. Kommissionen får utfärda en rekommendation med
anledning av en nationell handlingsplan för energi från förnybara
energikällor eller en sådan ändrad plan.
6.
Kommissionen ska till Europaparlamentet sända in de natio
nella handlingsplanerna för energi från förnybara energikällor och
prognosdokumenten i den form de offentliggjorts på den öppen
hetsplattform som avses i artikel 24.2, tillsammans med eventu
ella rekommendationer av det slag som avses i punkt 5 i den här
artikeln.
Artikel 5
Beräkning av andelen energi från förnybara energikällor
1.
Den slutliga energianvändningen (brutto) från förnybara
energikällor i varje medlemsstat ska beräknas som summan av
a) den slutliga elanvändningen (brutto) från förnybara
energikällor,
b) den slutliga energianvändningen (brutto) från förnybara ener
gikällor för uppvärmning och kylning, och
c) den slutliga energianvändningen från förnybara energikällor
i transporter.
Vid beräkningen av den slutliga energianvändningen (brutto) från
förnybara energikällor ska gas, el och vätgas från förnybara ener
gikällor bara räknas med i ett av alternativen i första stycket led a,
b eller c.
Om inte annat föreskrivs i artikel 17.1 andra stycket ska biodriv
medel och flytande biobränslen som inte uppfyller hållbarhetskri
terierna i artikel 17.2–17.6 inte tas med i beräkningen.
2.
Om en medlemsstat på grund av force majeure anser att det
inte är möjligt för den att uppfylla det krav på andel energi från
förnybara energikällor av den slutliga energianvändningen
(brutto) år 2020 som anges i den tredje kolumnen i tabellen i
bilaga I, ska den så snart som möjligt informera kommissionen.
Kommissionen ska fatta ett beslut om huruvida force majeure har
påvisats. Om kommissionen beslutar att force majeure har påvi
sats, ska den fastställa vilken justering som ska göras av medlems
statens slutliga energianvändning (brutto) från förnybara
energikällor för år 2020.
3.
Vid tillämpning av punkt 1 a ska slutliga elanvändningen
(brutto) från förnybara energikällor beräknas som mängden el
producerad i en medlemsstat från förnybara energikällor, dock
med undantag av elproduktion från pumpkraftverk som använ
der tidigare uppumpat vatten.
I flerbränsleanläggningar som använder både förnybara och kon
ventionella källor, ska bara den el som kommer från förnybara
energikällor tas med i beräkningen. Vid tillämpning av denna
beräkning, ska bidraget från varje energikälla beräknas på grund
val av dess energiinnehåll.
El från vattenkraft och vindkraft ska redovisas i enlighet med nor
maliseringsreglerna som fastställs i bilaga II.
4.
Vid tillämpning av punkt 1 b ska den slutliga energianvänd
ningen (brutto) från förnybara energikällor för uppvärmning och
kylning beräknas som mängden fjärrvärme och fjärrkyla som pro
duceras i en medlemsstat från förnybara energikällor plus använd
ningen av annan energi från förnybara energikällor i industrin,
hushållen, servicesektorn, jordbruket, skogsbruket och fiskerinä
ringen för uppvärmning, kylning och processer.
I flerbränsleanläggningar som använder både förnybara och kon
ventionella källor ska bara den värme och kyla som producerats
från förnybara energikällor tas med i beräkningen. Vid tillämp
ning av denna beräkning, ska bidraget från varje energikälla beräk
nas på grundval av dess energiinnehåll.
Aerotermisk, geotermisk och hydrotermisk energi som utvinns
från värmepumpar ska beaktas vid tillämpning av punkt 1 b,
under förutsättning att den slutliga nyttiggjorda mängden energi
betydligt överskrider den mängd insatt primärenergi som krävs
för att driva värmepumpen. Mängden värme som ska anses utgöra
energi från förnybara energikällor enligt detta direktiv ska beräk
nas i enlighet med den metod som anges i bilaga VII.
Vid tillämpning av punkt 1 b ska värmeenergi från passiva ener
gisystem, där lägre energianvändning uppnås passivt genom bygg
naders utformning eller genom värme från icke förnybara
energikällor, inte tas med i beräkningen.
5.
Energiinnehållet i de transportdrivmedel som anges i
bilaga III ska vara det som anges i den bilagan. Bilaga III får anpas
sas till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen. Dessa åtgär
der, som avser att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv, ska
antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll
som avses i artikel 25.4.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
69
(1)
L 140/30
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
6.
Andelen energi från förnybara energikällor ska beräknas
som den slutliga energianvändningen (brutto) från förnybara
energikällor delat med den slutliga energianvändningen (brutto)
från alla energikällor, uttryckt i procent.
Vid tillämpningen av första stycket ska den summa som avses i
punkt 1 justeras i enlighet med artiklarna 6, 8, 10 och 11.
Vid beräkning av en medlemsstats slutliga energianvändning
(brutto) för mätning av om medlemsstaten följer målen och det
vägledande förloppet i detta direktiv ska den energimängd som
används inom luftfarten anses uppgå till högst 6,18 % av med
lemsstatens slutliga energianvändning (brutto). För Cypern och
Malta ska den energimängd som används inom luftfarten, i för
hållande till de medlemsstaternas respektive slutliga energian
vändning (brutto), anses uppgå till högst 4,12 %.
7.
Den metod och de definitioner som används vid beräk
ningen av andelen energi från förnybara energikällor ska vara de
som anges i Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 1099/2008 av den 22 oktober 2008 om energistatistik
(1) EUT L 304, 14.11.2008, s. 1.
.
Medlemsstaterna ska säkerställa samstämmigheten i de statistik
uppgifter som används vid beräkningen av dessa sektoriella och
övergripande andelar samt de statistikuppgifter som lämnas till
kommissionen enligt förordning (EG) nr 1099/2008.
Artikel 6
Statistiska överföringar mellan medlemsstaterna
1.
Medlemsstaterna får enas om och vidta åtgärder för statis
tiska överföringar från en medlemsstat till en annan av bestämda
mängder energi från förnybara energikällor. Den överförda mäng
den ska
a) dras av från den mängd energi från förnybara energikällor
som beaktas när man mäter efterlevnaden av kraven i arti
kel 3.1 och 3.2 hos den medlemsstat som genomför överfö
ringen, och
b) läggas till den mängd energi från förnybara energikällor som
beaktas när man mäter efterlevnaden av kraven i artikel 3.1
och 3.2 hos en annan medlemsstat som tar emot
överföringen.
En statistisk överföring ska inte påverka uppnåendet av det natio
nella målet för den medlemsstat som gör överföringen.
2.
De åtgärder som avses i punkt 1 får gälla under ett eller flera
år. De ska anmälas till kommissionen senast tre månader efter
utgången av varje år då de gäller. Den information som skickas till
kommissionen ska innehålla uppgifter om mängd och pris på den
berörda energin.
3.
Överföringar ska gälla endast sedan alla medlemsstater som
är inblandade i överföringen har anmält överföringen till
kommissionen.
Artikel 7
Gemensamma projekt mellan medlemsstaterna
1.
Två eller flera medlemsstater får samarbeta om alla typer av
gemensamma projekt som rör produktion av el, värme eller kyla
från förnybara energikällor. Detta samarbete får inbegripa privata
aktörer.
2.
Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla den andel
eller mängd el, värme eller kyla från förnybara energikällor som
produceras av ett gemensamt projekt på deras territorium, som
tagits i drift efter den 25 juni 2009, eller genom ökad kapacitet i
en anläggning som renoverats efter det datumet, vilket ska med
räknas med avseende på det övergripande nationella målet i en
annan medlemsstat för att mäta efterlevnaden av kraven i detta
direktiv.
3.
Den anmälan som avses i punkt 2 ska
a) beskriva den föreslagna anläggningen eller identifiera den
renoverade anläggningen,
b) specificera den andel eller mängd el, värme eller kyla som
produceras i anläggningen och som ska medräknas med
avseende på det övergripande nationella målet i en annan
medlemsstat,
c) ange vilken medlemsstat till vars förmån anmälan görs,
d) specificera den tid, angivet i fullständiga kalenderår, under
vilken den el, värme eller kyla som produceras i anläggningen
från förnybara energikällor ska medräknas med avseende på
det övergripande nationella målet i den andra medlemsstaten.
4.
Den tid som anges i punkt 3 d får inte utsträckas till efter
2020. Tiden för det gemensamma projektet får utsträckas till
efter 2020.
5.
En anmälan som görs enligt denna artikel får inte ändras
eller återkallas utan ett gemensamt samtycke från den medlems
stat som gör anmälan och den medlemsstat som anges i enlighet
med punkt 3 c.
Artikel 8
Resultaten av gemensamma projekt mellan
medlemsstaterna
1.
Inom tre månader efter utgången av varje år som omfattas
av den tid som fastställs enligt artikel 7.3 d, ska den medlemsstat
som gjort anmälan enligt artikel 7 upprätta en skriftlig anmälan
som anger
a) den totala mängden el, värme eller kyla som under året pro
ducerats från förnybara energikällor i den anläggning som
var föremål för anmälan enligt artikel 7, och
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
70
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/31
b) den mängd el, värme eller kyla som under året producerats
från förnybara energikällor i anläggningen och som ska med
räknas med avseende på de nationella övergripande målen i
en annan medlemsstat i enlighet med villkoren i anmälan.
2.
Den anmälande medlemsstaten ska skicka den skriftliga
anmälan till den medlemsstat till vars förmån anmälan gjordes
och till kommissionen.
3.
För beräkning av efterlevnaden av kraven i detta direktiv när
det gäller nationella övergripande mål, ska den mängd el, värme
eller kyla från förnybara energikällor som anmälts i enlighet med
punkt 1 b
a) dras av från den mängd el, värme eller kyla från förnybara
energikällor som beaktas vid beräkningen av efterlevnaden
hos den medlemsstat som utfärdar meddelandet enligt
punkt 1, och
b) läggas till den mängd el, värme eller kyla från förnybara ener
gikällor som beaktas vid beräkningen av efterlevnaden hos
den medlemsstat som tar emot meddelandet enligt punkt 2.
Artikel 9
Gemensamma projekt mellan medlemsstater och
tredjeländer
1.
En eller flera medlemsstater får samarbeta med ett eller flera
tredjeländer om alla typer av gemensamma projekt som rör elpro
duktion från förnybara energikällor. Detta samarbete får inbegripa
privata aktörer.
2.
El från förnybara energikällor som produceras i ett tredje
land ska beaktas endast vid beräkningen av efterlevnaden av kra
ven i detta direktiv avseende nationella övergripande mål om
samtliga följande villkor är uppfyllda:
a) Elen används i gemenskapen, ett krav som ska anses vara
uppfyllt när
i) en bestämd mängd el motsvarande den redovisade
mängden el tydligt har avsatts för den tilldelade överfö
ringskapaciteten av alla berörda systemansvariga för
transmissionssystem i ursprungslandet, destinationslan
det och, i förekommande fall, varje tredjeland som är
transitland,
ii) en bestämd mängd el motsvarande den redovisade
mängden el tydligt har registrerats i balansförteckningen
av den berörda systemansvariga för transmissionssystem
på gemenskapssidan av en gränsöverföringsförbindelse,
och
iii) den avsatta kapaciteten och produktionen av el från för
nybara energikällor i den anläggning som avses i punkt 2
b hänför sig till samma tidsperiod.
b) Elen produceras i en nybyggd anläggning som tagits i drift
efter den 25 juni 2009 eller genom ökad kapacitet i en
anläggning som renoverats efter detta datum, inom ramen
för ett gemensamt projekt enligt punkt 1.
c) Den producerade och exporterade mängden el har inte erhål
lit något annat stöd från ett stödsystem i ett tredjeland än
investeringsstöd som beviljats anläggningen.
3.
Medlemsstaterna får hos kommissionen ansöka om att el
från förnybara energikällor, vilken producerats och använts i ett
tredjeland, får beaktas vid tillämpningen av artikel 5 i samband
med att det anläggs en gränsöverföringsförbindelse med mycket
lång ledtid mellan en medlemsstat och ett tredjeland, under för
utsättning att samtliga följande villkor uppfylls:
a) Byggandet av gränsöverföringsförbindelsen ska inledas senast
den 31 december 2016.
b) Gränsöverföringsförbindelsen kan inte tas i drift före den
31 december 2020.
c) Gränsöverföringsförbindelsen måste kunna tas i drift senast
den 31 december 2022.
d) Gränsöverföringsförbindelsen kommer, efter att den tagits i
drift, att i enlighet med punkt 2 användas för export till
gemenskapen av el från förnybara energikällor.
e) Ansökan gäller ett gemensamt projekt som uppfyller kriteri
erna i punkt 2 b och c och som kommer att använda gränsö
verföringsförbindelsen, efter att den tagits i drift, och en
mängd el som inte överstiger den mängd som kommer att
exporteras till gemenskapen efter det att gränsöverföringsför
bindelsen tagits i drift.
4.
Den andel eller mängd el som produceras i en anläggning
inom ett tredjelands territorium och som ska medräknas i en eller
flera medlemsstaters övergripande nationella mål när man beräk
nar efterlevnaden av artikel 3, ska anmälas till kommissionen. När
mer än en medlemsstat är berörd ska fördelningen mellan med
lemsstaterna av denna andel eller mängd anmälas till kommissio
nen. Andelen eller mängden får inte överstiga den andel eller
mängd som faktiskt exporterats till och använts i gemenskapen,
motsvarande den mängd som anges i punkt 2 a i och ii i denna
artikel och som uppfyller de villkor som anges i punkt 2 a. Denna
anmälan ska göras av varje medlemsstat när denna andel eller
mängd producerad el ska tas med vid beräkningen av dess över
gripande nationella mål.
5.
Den anmälan som avses i punkt 4 ska
a) beskriva den föreslagna anläggningen eller identifiera den
renoverade anläggningen,
b) specificera den andel eller mängd el som produceras i anlägg
ningen som ska medräknas i en medlemsstats nationella mål
samt motsvarande finansiella arrangemang, med förbehåll för
kraven på konfidentialitet,
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
71
L 140/32
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
c) ange den period, i hela kalenderår, under vilken elen ska anses
ingå i beräkningen av medlemsstatens övergripande natio
nella mål, och
d) innehålla en skriftlig bekräftelse beträffande b och c från det
tredjeland inom vars territorium anläggningen ska tas i drift
och andelen eller mängden el som produceras av den anlägg
ning som kommer att användas inom det tredje landet.
6.
Den under punkt 5 c angivna perioden får inte utsträckas till
efter 2020. Tiden för det gemensamma projektet får utsträckas till
efter 2020.
7.
En anmälan som gjorts enligt denna artikel får inte ändras
eller dras tillbaka utan en gemensam överenskommelse mellan
medlemsstaten som gjort anmälan och tredjelandet som bekräf
tat det gemensamma projektet i enlighet med punkt 5 d.
8.
Medlemsstaterna och kommissionen ska uppmuntra de
relevanta organ som omfattas av fördraget om energigemenska
pen att, i enlighet med fördraget om energigemenskapen, vidta de
åtgärder som krävs så att de fördragsslutande parterna i det för
draget kan tillämpa de bestämmelser om samarbete som före
skrivs i detta direktiv mellan medlemsstaterna.
Artikel 10
Effekter av gemensamma projekt mellan medlemsstater
och tredjeländer
1.
Inom tre månader efter utgången av varje år under den
period som avses i artikel 9.5 c ska medlemsstaten som gjort
anmälan enligt artikel 9 utfärda en skriftlig anmälan, i vilken föl
jande ska anges, nämligen
a) den totala mängden producerad el under det året från förny
bara energikällor i den anläggning som omfattas av anmälan
enligt artikel 9,
b) den mängd el som producerades under det året från förny
bara energikällor i den anläggning som ska tas med i beräk
ningen av landets övergripande nationella mål i enlighet med
villkoren i anmälan enligt artikel 9, och
c) bevis för uppfyllande av villkoren i artikel 9.2.
2.
Medlemsstaten ska sända den skriftliga anmälan till det tred
jeland som har bekräftat projektet i enlighet med artikel 9.5 d och
till kommissionen.
3.
För beräkning av efterlevnaden av kraven i detta direktiv när
det gäller nationella övergripande mål, ska den enligt punkt 1 b
anmälda mängden el producerad från förnybara energikällor läg
gas till den mängd energi från förnybara energikällor som ska
beaktas vid beräkningen av efterlevnaden hos den medlemsstat
som utfärdat den skriftliga anmälan.
Artikel 11
Gemensamma stödsystem
1.
Utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter enligt
artikel 3, får två eller fler medlemsstater på frivillig basis besluta
att slå samman eller delvis samordna sina nationella stödsystem.
Då kan en viss mängd energi från förnybara energikällor som pro
duceras inom territoriet för en deltagande medlemsstat beaktas
vid beräkning av det övergripande nationella målet för en annan
deltagande medlemsstat, om de berörda medlemsstaterna:
a) gör en statistisk överföring av de angivna mängderna energi
från förnybara energikällor från en medlemsstat till en annan
medlemsstat i enlighet med artikel 6, eller
b) fastställer en fördelningsnyckel som godkänts av de delta
gande medlemsstaterna och som fördelar mängder av energi
från förnybara energikällor mellan de deltagande medlems
staterna. En sådan fördelningsnyckel ska anmälas till kom
missionen senast tre månader efter utgången av det första
året då den använts.
2.
Inom tre månader efter utgången av varje år ska varje med
lemsstat som gjort en anmälan enligt punkt 1 b utfärda en skrift
lig anmälan med uppgift om den totala mängd el, värme eller kyla
som producerats från förnybara energikällor under året och som
omfattats av fördelningsnyckeln.
3.
I syfte att beräkna efterlevnaden av kraven i detta direktiv
om övergripande nationella mål ska den mängd el, värme eller
kyla som producerats från förnybara energikällor och som
anmälts i enlighet med punkt 2, omfördelas mellan de berörda
medlemsstaterna i enlighet med den anmälda fördelningsnyckeln.
Artikel 12
Kapacitetsökningar
I enlighet med artiklarna 7.2 och 9.2 b ska de enheter energi från
förnybara energikällor som kan tillskrivas ökad kapacitet i en
anläggning, behandlas som om de producerades i en separat
anläggning som togs i drift vid den tidpunkt då kapacitetsök
ningen skedde.
Artikel 13
Administrativa förfaranden, regler och normer
1.
Medlemsstaterna ska se till att de nationella reglerna för
godkännande, certifiering och licensiering som gäller för anlägg
ningar med tillhörande nätinfrastruktur för transmission och dist
ribution, som producerar el, värme eller kyla från förnybara
energikällor och för omvandlingen av biomassa till biodrivmedel
eller andra energiprodukter, är proportionella och nödvändiga.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
72
(1)
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/33
Medlemsstaterna ska särskilt vidta lämpliga åtgärder för att
säkerställa
a) med förbehåll för skillnaderna mellan medlemsstaterna när
det gäller administrativ uppbyggnad och organisation, att de
nationella, regionala och lokala administrativa organens
ansvarsområden för godkännande, certifiering och licensie
ring, inklusive fysisk planering, är tydligt samordnade och
definierade, med transparenta tidsplaner för fastställande av
planer och ansökningar om bygglov,
b) att omfattande information om handläggning av ansökningar
om godkännande, certifiering och licensiering för anlägg
ningar för energi från förnybara energikällor samt om till
gänglig hjälp till sökande görs tillgänglig på lämplig nivå,
c) att administrativa förfaranden förenklas så långt det är möj
ligt och genomförs på lämplig administrativ nivå,
d) att reglerna som styr godkännande, certifiering och licensie
ring är objektiva, transparenta, proportionella och inte dis
kriminerar mellan sökandena och är utformade så att de tar
fullständig hänsyn till särdragen hos olika teknikslag för
energi från förnybara energikällor,
e) att de administrativa kostnader som ska betalas av konsu
menter, planerare, arkitekter, byggare, montörer av utrust
ning och system samt leverantörer är transparenta och
kopplade till faktiska kostnader, och
f) att förenklade och mindre arbetskrävande godkännandeför
faranden, också i form av enkel anmälan om detta är tillåtet
enligt gällande regelverk, fastställs för mindre projekt och för
decentraliserade enheter för produktion av energi från förny
bara energikällor, när så är lämpligt.
2.
Medlemsstaterna ska exakt definiera tekniska specifikatio
ner som måste uppfyllas av utrustning och system för energi från
förnybara energikällor för att de ska omfattas av stödsystemen.
Om det finns europeiska standarder på området, till exempel mil
jömärkning, energimärkning och andra tekniska referenssystem
fastställda av europeiska standardiseringsorgan, ska de tekniska
specifikationerna utformas enligt de standarderna. De tekniska
specifikationerna ska inte föreskriva var utrustningen och syste
men ska certifieras och bör inte utgöra ett hinder för den inre
marknadens funktion.
3.
Medlemsstaterna ska rekommendera alla aktörer, särskilt
lokala och regionala administrativa organ, att de vid planering,
utformning, byggande och renovering av industri- eller bostads
områden ser till att det installeras utrustning och system för
användning av el, värme och kyla från förnybara energikällor
samt för fjärrvärme och fjärrkyla. Medlemsstaterna ska särskilt
uppmuntra lokala och regionala administrativa organ att ta med
uppvärmning och kylning från förnybara energikällor i plane
ringen av stadsinfrastrukturen, när så är lämpligt.
4.
Medlemsstaterna ska i sina byggregler och byggnormer
införa lämpliga åtgärder för att öka andelen energi från alla typer
av energi från förnybara energikällor i byggsektorn.
Vid fastställandet av sådana regler eller i sina regionala stödsys
tem får medlemsstaterna beakta nationella åtgärder till förmån för
avsevärt ökad energieffektivitet och med anknytning till kraft
värme och till passiva byggnader eller byggnader med lågt eller
inget behov av energitillförsel.
I sina byggregler och byggnormer eller på andra sätt som har
motsvarande verkan ska medlemsstaterna, där så är lämpligt,
kräva att miniminivåer av energi från förnybara energikällor
senast den 31 december 2014 används i nya byggnader och i
befintliga byggnader som genomgår betydande renoveringar.
Medlemsstaterna ska tillåta att dessa miniminivåer uppnås, bland
annat genom fjärrvärme eller fjärrkyla som produceras med hjälp
av en avsevärd andel förnybara energikällor.
Kraven i det första stycket ska gälla väpnade styrkor endast i den
utsträckning som tillämpningen av dem inte strider mot karaktä
ren av och huvudsyftet med de väpnade styrkornas verksamhet,
och med undantag för materiel som används endast för militära
ändamål.
5.
Medlemsstaterna ska säkerställa att nya offentliga byggna
der, och befintliga sådana som genomgår betydande renoveringar,
på nationell, regional och lokal nivå uppfyller en exemplarisk roll
när det gäller detta direktiv från och med den 1 januari 2012.
Medlemsstaterna får tillåta att denna skyldighet uppfylls bland
annat genom att normerna för byggnader med nollutsläpp följs
eller genom att föreskriva att taken på offentliga eller blandade
privata-offentliga byggnader används av tredje part för anlägg
ningar som producerar energi från förnybara energikällor.
6.
Medlemsstaterna ska i sina byggregler och byggnormer
främja användningen av värme- och kylsystem som drivs med
energi från förnybara energikällor och system som ger betydande
sänkningar av energianvändningen. För att öka användningen av
sådana system och sådan utrustning ska medlemsstaterna
använda energi- eller miljömärkning eller andra lämpliga certifi
kat eller standarder utvecklade nationellt eller på gemenskapsnivå,
där sådana finns.
När det gäller biomassa ska medlemsstaterna främja omvandlings
teknik med en verkningsgrad på minst 85 % i fråga om använd
ning i hushåll och kommersiella tillämpningar, och minst 70 % i
inom industrin.
När det gäller värmepumpar ska medlemsstaterna gynna sådana
som uppfyller minimikraven i fråga om miljömärkning i kommis
sionens beslut 2007/742/EG av den 9 november 2007 om fast
ställande av ekologiska kriterier för tilldelning av gemenskapens
miljömärke till eldrivna eller gasdrivna värmepumpar och gas
drivna absorptionsvärmepumpar
(1) EUT L 301, 20.11.2007, s. 14.
.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
73
L 140/34
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
När det gäller termisk solenergi ska medlemsstaterna främja
användningen av certifierad utrustning och certifierade system
som bygger på europeiska standarder där sådana finns, däribland
miljömärkning, energimärkning och andra tekniska referenssys
tem som utarbetats av de europeiska standardiseringsorganen.
När medlemsstaterna vid tillämpningen av denna punkt bedömer
verkningsgrad samt kostnader/resultat för sådana system och
sådan utrustning ska de använda gemenskapsförfaranden, eller,
om sådana inte finns, internationella förfaranden, där sådana
finns.
Artikel 14
Information och utbildning
1.
Medlemsstaterna ska säkerställa att information om stödåt
gärder finns tillgänglig för alla relevanta aktörer, såsom konsu
menter, byggare, installatörer, arkitekter och leverantörer av
värme-, kyl- och elutrustning och -system och fordon som kan
drivas med energi från förnybara energikällor
2.
Medlemsstaterna ska säkerställa att information om netto
fördelarna med, kostnaderna för och energieffektiviteten hos
utrustning och system för användning av värme, kyla och el från
förnybara energikällor görs tillgänglig av antingen leverantören av
utrustningen eller systemet eller av nationella behöriga
myndigheter.
3.
Medlemsstaterna ska säkerställa att certifieringssystem eller
motsvarande kvalifikationssystem senast den 31 december 2012
görs eller finns tillgängliga för installatörer av små pannor och
ugnar som drivs med biomassa, solcells- och solvärmesystem, sys
tem för ytnära jordvärme samt värmepumpar. Dessa system får i
förekommande fall ta hänsyn till befintliga system och strukturer
och ska baseras på kriterierna i bilaga IV. Medlemsstaterna ska
erkänna certifieringar som andra medlemsstater utfärdat i enlig
het med dessa kriterier.
4.
Medlemsstaterna ska ge allmänheten tillgång till informa
tion om certifieringssystem eller motsvarande kvalifikationssys
tem som avses i punkt 3. Medlemsstaterna får också ge tillgång till
förteckningen över installatörer som är kvalificerade eller certifie
rade i enlighet med de bestämmelser som avses i punkt 3.
5.
Medlemsstaterna ska säkerställa att alla relevanta aktörer,
särskilt planerare och arkitekter, ges vägledning så att de kan över
väga den optimala kombinationen av energi från förnybara ener
gikällor, högeffektiv teknik och fjärrvärme och fjärrkyla när de
planerar, utformar, bygger och renoverar industri- eller
bostadsområden.
6.
Medlemsstaterna ska, med deltagande av lokala och regio
nala myndigheter, utveckla lämpliga program för information,
ökad medvetenhet, vägledning eller utbildning för att informera
medborgarna om fördelarna med att utveckla och använda energi
från förnybara energikällor samt de praktiska detaljerna kring
detta.
Artikel 15
Ursprungsgaranti för el, värme och kyla som produceras
från förnybara energikällor
1.
Medlemsstaterna ska, i syfte att för slutkunderna visa hur
stor andel eller mängd energi från förnybara energikällor som
ingår i energileverantörens energimix, i enlighet med artikel 3.6 i
direktiv 2003/54/EG, säkerställa att ursprunget på el som produ
ceras från förnybara energikällor, kan garanteras som sådan i den
mening som avses i det här direktivet, i enlighet med objektiva,
transparenta och icke-diskriminerande kriterier.
2.
Medlemsstaterna ska därför säkerställa att en ursprungsga
ranti utfärdas efter begäran från en producent av el från förnybara
energikällor. Medlemsstaterna får arrangera så att ursprungsga
rantier utfärdas på begäran av producenter av värme och kyla från
förnybara energikällor. Ett sådant arrangemang får kräva en mini
mikapacitetsgräns. Standardstorleken för en ursprungsgaranti ska
vara 1 MWh. Endast en ursprungsgaranti ska utfärdas för varje
energienhet som produceras.
Medlemsstaterna ska säkerställa att samma energienhet från för
nybara energikällor beaktas endast en gång.
Medlemsstaterna får föreskriva att stöd inte ska beviljas en pro
ducent som erhåller en ursprungsgaranti för samma energipro
duktion från förnybara energikällor.
Ursprungsgarantin ska inte påverka avgörandet huruvida en med
lemsstats uppfyller bestämmelserna i artikel 3 eller inte. Överfö
ring av ursprungsgarantier, separat eller tillsammans med den
fysiska överföringen av energi, ska inte påverka medlemsstatens
beslut att använda statistiska överföringar, gemensamma projekt
eller gemensamma stödsystem för måluppfyllelsen eller beräk
ningen av den slutliga energianvändningen (brutto) från förnybara
energikällor i enlighet med artikel 5.
3.
En ursprungsgaranti får användas endast inom tolv måna
der från och med produktionen av motsvarande energienhet. En
ursprungsgaranti ska annulleras efter det att den använts.
4.
Medlemsstaterna eller utsedda behöriga organ ska övervaka
utfärdande, överföring och annullering av ursprungsgarantier. De
utsedda behöriga organen ska ha icke-överlappande geografiska
ansvarsområden och vara oberoende av produktions-, handels-
och leveransverksamhet.
5.
Medlemsstaterna eller de behöriga organen som utsetts ska
inrätta lämpliga mekanismer för att säkerställa att ursprungsga
rantier utfärdas, överförs och annulleras elektroniskt och att de är
korrekta, tillförlitliga och skyddade mot bedrägeri.
6.
En ursprungsgaranti ska innehålla uppgifter om åtminstone
a) den energikälla energin produceras från samt start- och slut
datum för produktion,
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
74
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/35
b) huruvida garantin gäller
i) el, eller
ii) kyla eller värme,
c) namnet på den anläggning där energin produceras, var den
är belägen, vilken typ av anläggning det rör sig om och dess
kapacitet,
d) huruvida och i vilken omfattning anläggningen har åtnjutit
investeringsstöd, huruvida och i vilken omfattning energien
heten i någon form har fått något annat stöd genom ett
nationellt stödsystem, och typen av stödsystem,
e) datum då anläggningen togs i drift,
f) datum och land för utfärdande samt ett unikt
identifieringsnummer.
7.
När en elleverantör ska styrka hur stor andel eller mängd
energi från förnybara energikällor som ingår i dennes energimix
vid tillämpningen av artikel 3.6 i direktiv 2003/54/EG får leve
rantören göra detta genom ursprungsgarantierna.
8.
Den mängd energi från förnybara energikällor som motsva
rar ursprungsgarantierna och som överförs av en elleverantör till
en tredje part ska dras ifrån andelen energi från förnybara ener
gikällor som ingår i dess energimix vid tillämpningen av arti
kel 3.6 i direktiv 2003/54/EG.
9.
Medlemsstater ska erkänna de ursprungsgarantier som
utfärdas av andra medlemsstater i enlighet med detta direktiv, ute
slutande som bevis för det som avses i punkterna 1 och 6 a–f. En
medlemsstat får vägra att erkänna en ursprungsgaranti endast om
den har välgrundade tvivel på dess riktighet, tillförlitlighet eller
trovärdighet. Medlemsstaten ska underrätta kommissionen om en
sådan vägran och skälen till denna.
10.
Om kommissionen finner att en vägran att erkänna en
ursprungsgaranti är ogrundad, får kommissionen besluta att den
berörda medlemsstaten ska erkänna den.
11.
En medlemsstat får, i enlighet med gemenskapslagstift
ningen, införa objektiva, transparenta och icke-diskriminerande
kriterier för användningen av ursprungsgarantier som uppfyller
skyldigheterna enligt artikel 3.6 i direktiv 2003/54/EG.
12.
När energileverantörer saluför energi från förnybara ener
gikällor till kunder med hänvisning till miljömässiga eller andra
fördelar med energi från förnybara energikällor, får medlemssta
terna kräva att dessa energileverantörer tillgängliggör sammanfat
tad information om mängden eller andelen energi från förnybara
energikällor som kommer från anläggningar eller ökad kapacitet
som tagits i drift efter den 25 juni 2009.
Artikel 16
Åtkomst till och drift av näten
1.
Medlemsstaterna ska vidta lämpliga åtgärder för att utveckla
nätinfrastrukturen för transmission och distribution, intelligenta
nät, lagringsanläggningar och elsystemet för att möjliggöra en
säker drift av elsystemet, eftersom detta tillgodoser ytterligare
utveckling av elproduktion från förnybara energikällor, inklusive
sammankopplingar mellan medlemsstaterna, och mellan med
lemsstaterna och tredjeländer. Medlemsstaterna ska även vidta
lämpliga åtgärder för att påskynda godkännandeförfarandena
för nätinfrastruktur och samordna godkännande av nätinfrastruk
tur med hjälp av administrativa förfaranden och
planeringsförfaranden.
2.
I enlighet med krav som rör underhållet av nätets tillförlit
lighet och säkerhet ska medlemsstaterna, på grundval av transpa
renta och icke-diskriminerande kriterier som fastställts av de
behöriga nationella myndigheterna,
a) se till att de systemansvariga för transmissions- och distribu
tionssystemen på sina territorier garanterar transmissionen
och distributionen av el från förnybara energikällor,
b) sörja för att el från förnybara energikällor får antingen prio
riterad åtkomst eller garanterad åtkomst till elnätet,
c) se till att de systemansvariga för transmissionssystemen då de
avgör inmatningsordningen mellan produktionsanläggning
arna prioriterar anläggningar som använder förnybara ener
gikällor, i den mån säkerheten för driften av det nationella
elsystemet tillåter det och på grundval av transparenta och
icke-diskriminerande kriterier. Medlemsstaterna ska se till att
lämpliga nät- och marknadsrelaterade driftsåtgärder vidtas så
att andelen el från förnybara energikällor inte minskas mer
än nödvändigt. Om betydande åtgärder vidtas för att minska
andelen el från förnybara energikällor för att garantera säker
heten i det nationella elsystemet och en trygg energiförsörj
ning, ska medlemsstaterna se till att de systemansvariga
rapporterar till de behöriga tillsynsmyndigheterna om dessa
åtgärder och anger vilka avhjälpande åtgärder de har för
avsikt att vidta för att förhindra att andelen el från förnybara
energikällor minskas mer än vad som är lämpligt.
3.
Medlemsstaterna ska kräva att de systemansvariga för
transmissions- och distributionssystemen utarbetar och offentlig
gör standardregler för hur kostnaderna för teknisk anpassning ska
bäras och fördelas, såsom nätanslutningar och nätförstärkningar,
förbättrad drift av nätet och föreskrifter om hur anslutningsreg
lerna ska tillämpas utan diskriminering, något som är nödvändigt
för att integrera nya producenter som levererar el från förnybara
energikällor till det sammankopplade nätet.
Reglerna ska baseras på objektiva, transparenta och icke-
diskriminerande kriterier som tar särskild hänsyn till samtliga
kostnader och fördelar förknippade med anslutningen av dessa
producenter till nätet och de särskilda omständigheterna för pro
ducenter i avlägsna regioner och i regioner med låg befolknings
täthet. Reglerna får föreskriva om olika typer av anslutningar.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
75
(1)
L 140/36
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
4.
När så är lämpligt får medlemsstaterna kräva att de system
ansvariga för transmissions- och distributionssystemen helt eller
delvis bär de kostnader som avses i punkt 3. Medlemsstaterna ska
se över och vidta nödvändiga åtgärder för att förbättra ramarna
och reglerna för att bära och fördela de kostnader som avses i
punkt 3 senast den 30 juni 2011 och därefter vartannat år för att
säkerställa integrationen av nya producenter enligt den punkten.
5.
Medlemsstaterna ska kräva att de systemansvariga för
transmissions- och distributionssystemen ger de nya producenter
av energi från förnybara energikällor som vill ansluta sig till sys
temet de omfattande och detaljerade uppgifter som krävs,
däribland
a) omfattande
och
detaljerade
uppskattningar
av
anslutningskostnaderna,
b) en rimlig och exakt tidsplan för mottagande och handlägg
ning av ansökan om anslutning till nätet,
c) en rimlig vägledande tidsplan för föreslagen anslutning till
nätet.
Medlemsstaterna får tillåta att de producenter av el från förnybara
energikällor som vill ansluta sig till nätet använder sig av en
anbudsförfrågan för anslutningsarbetet.
6.
Den kostnadsdelning som avses i punkt 3 ska ske genom en
mekanism som baseras på objektiva, transparenta och icke-
diskriminerande kriterier som tar hänsyn till de fördelar anslut
ningarna kan innebära för de producenter som ansluter sig i
början och de som ansluter sig senare samt för de systemansva
riga för transmissions- och distributionssystemen.
7.
Medlemsstaterna ska se till att transmissions- och distribu
tionsavgifterna inte innebär diskriminering av el från förnybara
energikällor, särskilt inte el från förnybara energikällor i avlägsna
regioner, till exempel öregioner, och i regioner med låg befolk
ningstäthet. Medlemsstaterna ska se till att transmissions- och
distributionsavgifterna inte innebär diskriminering av gas från för
nybara energikällor.
8.
Medlemsstaterna ska se till att de avgifter som systemansva
riga för transmissions- och distributionssystemen tar ut för trans
mission och distribution av el från anläggningar som använder
energi från förnybara energikällor motsvarar realiserbara kost
nadsfördelar som uppkommer genom anläggningens anslutning
till nätet. Sådana kostnadsfördelar kan uppstå genom direkt
användning av ett lågspänningsnät.
9.
I relevanta fall ska medlemsstaterna göra en bedömning av
behovet av en utbyggnad av nuvarande infrastrukturer inom gas
näten för att underlätta integreringen av gas från förnybara
energikällor.
10.
I relevanta fall ska medlemsstaterna kräva att systemansva
riga för transmissions- och distributionssystemen inom sina ter
ritorier offentliggör tekniska bestämmelser i enlighet med artikel 6
i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/55/EG av den
26 juni 2003 om gemensamma regler för den inre marknaden för
naturgas
(1) EUT L 176, 15.7.2003, s. 57.
, särskilt vad avser nätanslutningsbestämmelser som
inbegriper krav rörande gasens kvalitet, lukt och tryck. Medlems
staterna ska även kräva att systemansvariga för transmissions- och
distributionssystemen offentliggör avgifterna för anslutning till
förnybara gaskällor på grundval av transparenta och icke-
diskriminerande kriterier.
11.
Medlemsstaterna ska i sina nationella handlingsplaner för
energi från förnybara energikällor göra en bedömning av behovet
av ny infrastruktur för fjärrvärme och fjärrkyla från förnybara
energikällor för att det i artikel 3.1 angivna nationella målet för
2020 ska uppnås. Medlemsstaterna ska i relevanta fall och i enlig
het med denna bedömning vidta åtgärder för att utveckla en fjär
rvärmeinfrastruktur som lämpar sig för utvecklingen av
produktion av värme och kyla i stora anläggningar för biomassa,
solenergi och geotermisk energi.
Artikel 17
Hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande
biobränslen
1.
Oavsett om råvarorna odlats inom eller utanför gemenska
pens territorium ska energi från biodrivmedel och flytande bio
bränslen beaktas för följande syften i a, b och c endast om de
uppfyller hållbarhetskriterierna i punkterna 2–6:
a) Mätning av hur väl kraven i detta direktiv rörande nationella
mål uppfylls.
b) Mätning av hur kvoter för energi från förnybara energikällor
uppfylls.
c) Möjlighet att få finansiellt stöd för användning av biodrivme
del och flytande biobränslen.
Biodrivmedel och flytande biobränslen som framställts av avfall
och restprodukter, utom restprodukter från jordbruk, vattenbruk,
fiske och skogsbruk, behöver emellertid endast uppfylla hållbar
hetskriterierna i punkt 2 för att beaktas för de syften som anges i
leden a, b och c.
2.
De minskade växthusgasutsläppen genom användningen av
biodrivmedel och flytande biobränslen för de syften som anges i
punkt 1 a, b och c ska vara åtminstone 35 %.
Från och med den 1 januari 2017 ska de minskade växthusgasut
släppen genom användningen av biodrivmedel och flytande bio
bränslen för de syften som anges i punkt 1 a, b och c vara
åtminstone 50 %. Från och med den 1 januari 2018 ska denna
minskning av växthusgasutsläppen vara åtminstone 60 % för bio
drivmedel och flytande biobränslen som producerats i anlägg
ningar vars produktion startat den 1 januari 2017 eller senare.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
76
(1)
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/37
De minskade växthusgasutsläppen genom användning av biodriv
medel och flytande biobränslen ska beräknas i enlighet med
artikel 19.1.
För biodrivmedel och flytande biobränslen som har producerats i
anläggningar som var i drift den 23 januari 2008, ska det första
stycket tillämpas från och med den 1 april 2013.
3.
Biodrivmedel och flytande biobränslen som beaktas för de
syften som anges i punkt 1 a, b och c får inte produceras från
råvaror från mark som har stort värde för den biologiska mång
falden, dvs. mark vars status i januari 2008 eller därefter utgjor
des av något av följande, oavsett om marken fortfarande har
denna status:
a) Naturskog och annan trädbevuxen mark, dvs. skog och
annan trädbevuxen mark med inhemska arter, där det inte
finns några klart synliga tecken på mänsklig verksamhet och
där de ekologiska processerna inte störts i betydande
utsträckning.
b) Områden som utsetts
i) i lag eller av den relevanta behöriga myndigheten för
naturskyddssyften, eller
ii) för att skydda sällsynta, hotade eller utrotningshotade
ekosystem eller arter som är erkända i internationella
avtal eller ingår i förteckningar som utarbetats av mel
lanstatliga organisationer eller av Internationella natur
skyddsunionen, förutsatt att de erkänts i enlighet med
artikel 18.4 andra stycket,
om det inte finns belägg för att produktionen av råvarorna
inte påverkar dessa naturskyddssyften.
c) Gräsmark med stor biologisk mångfald som är
i) naturlig, dvs. gräsmark som skulle förbli gräsmark i
avsaknad av mänsklig verksamhet och som bibehåller
den naturliga artsammansättningen och ekologiska sär
drag och processer, eller
ii) icke naturlig, dvs. gräsmark som skulle upphöra att vara
gräsmark i avsaknad av mänsklig verksamhet och som
är rik på arter och inte skadad, om det inte finns belägg
för att insamlande av råvaran är nödvändig för att bevara
markens status som gräsmark.
Kommissionen ska fastställa kriterier och geografisk räckvidd för
de gräsområden som ska omfattas av första stycket c. Dessa åtgär
der, som avser att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv
genom att komplettera det, ska antas i enlighet med det föreskri
vande förfarande med kontroll som avses i artikel 25.4.
4.
Biodrivmedel och flytande biobränslen som beaktas för de
syften som anges i punkt 1 a, b och c ska inte produceras från
råvaror från mark med stora kollager, dvs. mark vars status i
januari 2008 utgjordes av något av följande, men som inte längre
gör det.
a) Våtmarker, dvs. mark som under hela året, eller en betydande
del av året, är täckt eller genomdränkt av vatten.
b) Kontinuerligt beskogade områden, dvs. mark som omfattar
mer än en hektar med träd som är högre än fem meter och
ett krontak som täcker mer än 30 % av ytan, eller med befint
liga träd som kan uppnå dessa värden.
c) Mark som omfattar mer än en hektar med träd som är högre
än fem meter och ett krontak som täcker mellan 10 %
och 30 % av ytan eller med befintliga träd som kan uppnå
dessa värden, om det inte kan visas att kollagret i området
före och efter omställning är sådant att, när metoden som
anges i del C i bilaga V tillämpas, villkoren i punkt 2 i denna
artikel skulle uppfyllas.
Bestämmelserna i den här punkten gäller inte om marken, vid tid
punkten då råvarorna anskaffades, hade samma status som i
januari 2008.
5.
Biodrivmedel och flytande biobränslen som beaktas för de
syften som anges i punkt 1 a, b och c ska inte framställas från
råvaror som erhålls från mark som var torvmark i januari 2008,
om det inte finns belägg för att odling och skörd av detta råma
terial inte medför dränering av tidigare odikad mark.
6.
Jordbruksråvaror som odlats i gemenskapen och som
används för produktion av biodrivmedel och flytande biobräns
len som beaktas för de syften som anges i punkt 1 a, b och c ska
införskaffas i enlighet med kraven och normerna i de bestämmel
ser som avses under rubriken Miljö i del A och i punkt 9 i bilaga II
till rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om
upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direkt
stöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken
och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare
(1) EUT L 30, 31.1.2009, s. 16.
samt
i enlighet med de minimikrav för god jordbrukshävd och goda
miljöförhållanden som anges i artikel 6.1 i den förordningen.
7.
Kommissionen ska, för tredjeländer och medlemsstater som
är viktiga källor till biodrivmedel, eller till råvaror för biodrivme
del, som används i gemenskapen, vartannat år för Europaparla
mentet och rådet lägga fram en rapport om de nationella åtgärder
som vidtas för att beakta hållbarhetskriterierna i punkterna 2–5
och för att skydda mark, vatten och luft. Den första rapporten ska
överlämnas 2012.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
77
L 140/38
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
Kommissionen ska vartannat år rapportera till Europaparlamen
tet och rådet om vilken inverkan den ökade efterfrågan på bio
drivmedel har haft på den sociala hållbarheten i gemenskapen
och i tredjeländer och om vilken verkan gemenskapens biodriv
medelspolitik har haft på tillgången till livsmedel till överkomligt
pris, särskilt för människor som lever i utvecklingsländer, samt
om bredare utvecklingsfrågor. Rapporterna ska ta upp respekten
för markrättigheter. Rapporterna ska för tredjeländer och med
lemsstater som är viktiga källor för råvaror till biodrivmedel som
används i gemenskapen ange huruvida landet har ratificerat och
genomfört var och en av följande ILO-konventioner:
— Konvention (nr 29) angående tvångs- eller obligatoriskt
arbete.
— Konvention (nr 87) angående föreningsfrihet och skydd för
organisationsrätten.
— Konvention (nr 98) angående tillämpning av principerna för
organisationsrätten och den kollektiva förhandlingsrätten.
— Konvention (nr 100) angående lika lön för män och kvinnor
för arbete av lika värde.
— Konvention (nr 105) angående avskaffande av tvångsarbete.
— Konvention (nr 111) angående diskriminering i fråga om
anställning och yrkesutövning.
— Konvention (nr 138) om minimiålder för tillträde till arbete.
— Konvention (nr 182) om förbud mot och omedelbara åtgär
der för att avskaffa de värsta formerna av barnarbete.
Dessa rapporter ska för tredjeländer och medlemsstater som är
viktiga källor till råvaror för biodrivmedel som används inom
gemenskapen ange huruvida landet har ratificerat och genomfört
— Cartagenaprotokollet om biosäkerhet,
— konventionen om internationell handel med utrotningsho
tade arter av vilda djur och växter.
Den första rapporten ska överlämnas 2012. Kommissionen ska
vid behov föreslå korrigerande åtgärder, i synnerhet om det visar
sig att produktionen av biodrivmedel i betydande grad påverkar
livsmedelspriserna.
8.
Med avseende på de syften som anges i punkt 1 a, b och c
får medlemsstaterna inte av andra skäl som rör hållbarhet vägra
att beakta biodrivmedel och flytande biobränslen som erhållits i
enlighet med den här artikeln.
9.
Senast den 31 december 2009 ska kommissionen rappor
tera om kraven på ett hållbarhetssystem för energimässig använd
ning av andra typer av biomassa än biodrivmedel och flytande
biobränslen. Rapporten ska i lämpliga fall åtföljas av förslag till
Europaparlamentet och rådet på ett hållbarhetssystem för annan
energianvändning av biomassa. Denna rapport och förslag i rap
porten ska bygga på tillgängliga vetenskapliga rön av högsta kva
litet, under beaktande av den senaste utvecklingen inom relevanta
innovativa processer. Om den analys som gjorts i detta syfte visar
att det skulle vara lämpligt att införa ändringar, vad avser bio
massa från skogsbruket, i beräkningsmetoden i bilaga V eller i
hållbarhetskraven när det gäller kollager i samband med biodriv
medel och flytande biobränslen, ska kommissionen i lämpliga fall
samtidigt lägga fram sådana förslag till Europaparlamentet och
rådet.
Artikel 18
Kontroll av överensstämmelse med hållbarhetskriterierna
för biodrivmedel och flytande biobränslen
1.
I de fall biodrivmedel och flytande biobränslen ska beaktas
för de syften som anges i artikel 17.1 a, b och c, ska medlemssta
terna kräva att de ekonomiska aktörerna visar att de hållbarhets
kriterier som anges i artikel 17.2–17.5 har uppfyllts. För detta
syfte ska de kräva att de ekonomiska aktörerna använder ett mass
balanssystem som
a) medger att partier med råvaror eller biobränslen med olika
hållbarhetsegenskaper kan blandas,
b) kräver att information om hållbarhetsegenskaperna hos och
storleken på de partier som avses i led a förblir kopplad till
blandningen, och
c) fastställer att summan av alla partier som tas från bland
ningen ska beskrivas ha samma hållbarhetsegenskaper, i
samma mängder, som summan av alla partier som har till
förts blandningen.
2.
Kommissionen ska 2010 och 2012 rapportera till Europa
parlamentet och rådet om driften av den massbalansmetod för
kontroll av överensstämmelse som beskrivs i punkt 1 och om
möjligheten att tillåta andra kontrollmetoder för vissa eller alla
typer av råvaror, biodrivmedel eller flytande biobränslen. Kom
missionen ska i sin bedömning beakta de kontrollmetoder där
information om hållbarhetsegenskaper inte behöver vara fysiskt
kopplad till vissa partier eller blandningar. Vid bedömningen ska
man beakta behovet av att bibehålla kontrollsystemets integritet
och effektivitet, samtidigt som man undviker att lägga en orim
ligt tung börda på industrin. Rapporten ska när så är lämpligt
åtföljas av förslag till Europaparlamentet och rådet beträffande
användningen av andra kontrollmetoder.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
78
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/39
3.
Medlemsstaterna ska vidta åtgärder för att se till att de eko
nomiska aktörerna tillhandahåller tillförlitlig information och att
de på begäran gör de uppgifter som låg till grund för informatio
nen tillgängliga för medlemsstaten. Medlemsstaterna ska kräva att
de ekonomiska aktörerna ser till att informationen genomgår en
tillfredsställande oberoende granskning och att de tillhandahåller
bevis på att detta har gjorts. Granskningen ska kontrollera att de
system som de ekonomiska aktörerna använder är korrekta, till
förlitliga och skyddade mot bedrägerier. Granskningen ska också
innehålla en utvärdering av provtagningens frekvens och den
metod som använts för den samt av uppgifternas tillförlitlighet.
Den information som avses i första stycket ska i synnerhet inbe
gripa information om hur hållbarhetskriterierna i arti
kel 17.2–17.5 har respekterats och lämplig och relevant
information om de åtgärder som vidtagits för att skydda mark,
vatten och luft, för att återställa skadad mark, för att undvika
överdriven vattenförbrukning i områden med knapp vattentill
gång samt lämplig och relevant information om de åtgärder som
vidtagits för att ta hänsyn till de aspekter som avses i artikel 17.7
andra stycket.
Kommissionen ska i enlighet med det rådgivande förfarande som
avses i artikel 25.3 upprätta en förteckning över den lämpliga och
relevanta information som avses i de första två styckena. Den ska
särskilt se till att tillhandahållandet av informationen inte innebär
en orimligt tung administrativ börda för aktörerna i allmänhet
och för småbrukare, producentorganisationer och kooperativ i
synnerhet.
De skyldigheter som anges i denna punkt ska gälla oavsett om
biodrivmedlen eller de flytande biobränslena produceras inom
gemenskapen eller importeras.
Medlemsstaterna ska i aggregerad form lägga fram den informa
tion som avses i första stycket i denna punkt för kommissionen.
Kommissionen ska offentliggöra denna information på den
öppenhetsplattform som avses i artikel 24 i sammanfattad form,
där konfidentialiteten hos kommersiellt känsliga uppgifter
bevaras.
4.
Gemenskapen ska sträva efter att ingå bilaterala eller multi
laterala avtal med tredjeländer vilka innehåller bestämmelser om
hållbarhetskriterier som motsvarar de kriterier som fastställs i
detta direktiv. När gemenskapen har ingått avtal vilka innehåller
bestämmelser i ämnen som omfattas av de hållbarhetskriterier
som anges i artikel 17.2–17.5, får kommissionen besluta att dessa
avtal visar att biodrivmedel och flytande biobränslen som produ
ceras från råvaror som odlats i dessa länder uppfyller hållbarhets
kriterierna i fråga. Vid ingåendet av dessa avtal ska särskild
uppmärksamhet ägnas de åtgärder som vidtagits för att bevara
områden som erbjuder grundläggande ekosystemtjänster i kritiska
lägen (bl.a. skydd av avrinningsområden och erosionsskydd),
skydd av mark, vatten och luft, indirekta ändringar i markanvänd
ning, återställande av skadad mark, undvikande av överdriven vat
tenförbrukning i områden med knapp vattentillgång samt de
aspekter som avses i artikel 17.7 andra stycket.
Kommissionen får besluta att frivilliga nationella eller internatio
nella system med normer för produktion av biomassaprodukter
innehåller tillförlitliga uppgifter för de syften som anges i arti
kel 17.2 eller visar att leveranserna av biodrivmedel uppfyller håll
barhetskriterierna i artikel 17.3–17.5. Kommissionen får besluta
att dessa system innehåller tillförlitliga uppgifter om vilka åtgär
der som vidtagits för att skydda områden som erbjuder grundläg
gande ekosystemtjänster i kritiska lägen (bl.a. skydd av
avrinningsområden och erosionsskydd), skydd av mark, vatten
och luft, återställande av skadad mark, undvikande av överdriven
vattenförbrukning i områden med knapp vattentillgång samt de
aspekter som avses i artikel 17.7 andra stycket. Kommissionen får
också erkänna skyddsområden för sällsynta, hotade eller utrot
ningshotade ekosystem eller arter som erkänns genom internatio
nella avtal eller ingår i förteckningar som utarbetats av
mellanstatliga organisationer eller av Internationella natur
skyddsunionen, vid tillämpning av artikel 17.3 b ii.
Kommissionen får besluta att frivilliga nationella eller internatio
nella system för att mäta minskningen av växthusgasutsläpp inne
håller tillförlitliga uppgifter för de syften som anges i artikel 17.2.
Kommissionen får besluta att mark som omfattas av ett nationellt
eller regionalt program för återställande av allvarligt skadad eller
kraftigt förorenad mark uppfyller de kriterier som fastställs i del
C punkt 9 i bilaga V.
5.
För att kommissionen ska fatta beslut i enlighet med punkt 4
krävs det att avtalet eller systemet uppfyller tillfredsställande nor
mer för tillförlitlighet, öppenhet och oberoende granskning. Sys
tem för att mäta minskningen av växthusgasutsläpp ska också
uppfylla de krav på metoder som anges i bilaga V. Förteckningar
över de områden med stort värde för den biologiska mångfalden
som avses i artikel 17.3 b ii ska uppfylla tillfredsställande normer
för objektivitet och överensstämma med internationellt erkända
normer samt kunna överklagas på lämpligt sätt.
6.
Beslut enligt punkt 4 ska antas i enlighet med det rådgi
vande förfarande som avses i artikel 25.3. De ska ha en giltighets
period på högst fem år.
7.
Om en ekonomisk aktör lägger fram bevis eller uppgifter
som erhållits i enlighet med ett avtal eller system som varit före
mål för ett beslut enligt punkt 4, i den utsträckning som omfattas
av det beslutet, får en medlemsstat inte kräva att leverantören till
handahåller ytterligare bevis på överensstämmelse med de håll
barhetskriterier som fastställs i artikel 17.2–17.5 eller information
om de åtgärder som avses i punkt 3 andra stycket i den här
artikeln.
8.
På begäran av en medlemsstat eller på eget initiativ ska
kommissionen undersöka tillämpningen av artikel 17 i fråga om
en källa för biodrivmedel eller flytande biobränsle och, inom sex
månader från mottagandet av en begäran och i enlighet med
det rådgivande förfarande som avses i artikel 25.3, besluta
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
79
(1)
L 140/40
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
om den berörda medlemsstaten får beakta biodrivmedel eller fly
tande biobränsle från den källan med avseende på de syften som
anges i artikel 17.1 a, b och c.
9.
Senast den 31 december 2012 ska kommissionen rappor
tera till Europaparlamentet och rådet om
a) effektiviteten hos systemet för tillhandahållande av informa
tion om hållbarhetskriterier, och
b) huruvida det är genomförbart och lämpligt att införa bin
dande krav i fråga om skyddet av luft, mark eller vatten, med
hänsyn till de senaste vetenskapliga rönen och till gemenska
pens internationella förpliktelser.
Vid behov ska kommissionen föreslå korrigerande åtgärder.
Artikel 19
Beräkning av växthusgaspåverkan av biodrivmedel och
flytande biobränslen
1.
Med avseende på tillämpningen av artikel 17.2 ska de mins
kade växthusgasutsläppen genom användningen av biodrivmedel
och flytande biobränslen beräknas enligt följande, nämligen
a) genom att använda normalvärdet när ett normalvärde för
minskningen av växthusgasutsläppen för en produktions
kedja fastställs i del A eller B i bilaga V och när e
l
-värdet för
dessa biodrivmedel eller flytande biobränslen, som beräknas
i enlighet med del C punkt 7 i bilaga V, är lika med eller min
dre än noll,
b) genom att använda ett faktiskt värde som beräknas i enlighet
med den metod som fastställs i del C i bilaga V, eller
c) genom att använda ett värde beräknat som summan av fak
torerna i den formel som avses i del C punkt 1 i bilaga V, var
vid de disaggregerade normalvärdena i del D eller E i bilaga V
får användas för vissa faktorer, och faktiska värden beräknade
i enlighet med den metod som fastställs i del C i bilaga V för
alla övriga faktorer.
2.
Senast den 31 mars 2010 ska medlemsstaterna till kommis
sionen överlämna en rapport med en förteckning över de områ
den på deras territorier som klassificeras som nivå 2 enligt den
gemensamma nomenklaturen för statistiska territoriella enheter
(Nuts) eller som en mer disaggregerad Nuts-nivå i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av
den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur
för statistiska territoriella enheter (Nuts)
(1) EUT L 154, 21.6.2003, s. 1.
, när de typiska växt
husgasutsläppen från odling av jordbruksråvaror kan förväntas
vara lägre än eller lika höga som de utsläpp som rapporterats
under rubriken ”Disaggregerade normalvärden för odling” i del D
i bilaga V till detta direktiv, varvid rapporten ska åtföljas av en
beskrivning av den metod och de uppgifter som använts för att
sammanställa förteckningen. Metoden ska beakta markegenska
perna, klimatet och förväntad skördenivå.
3.
Normalvärdena i del A i bilaga V för biodrivmedel och de
disaggregerade normalvärdena för odling i del D i bilaga V för
biodrivmedel och flytande biobränslen får användas endast om
råvarorna
a) odlas utanför gemenskapen,
b) odlas inom gemenskapen i områden som ingår i de förteck
ningar som avses i punkt 2, eller
c) är avfall eller restprodukter som inte härrör från jordbruk,
vattenbruk eller fiske.
För biodrivmedel och flytande biobränslen som inte omfattas av
led a, b eller c ska de faktiska värdena för odling användas.
4.
Senast den 31 mars 2010 ska kommissionen överlämna en
rapport till Europaparlamentet och rådet om möjligheten att upp
rätta förteckningar över områden i tredjeländer där de typiska
växthusgasutsläppen från odling av jordbruksråvaror kan förvän
tas bli lägre än eller lika höga som de utsläpp som rapporterats
under rubriken ”Odling” i del D i bilaga V, varvid rapporten om
möjligt ska åtföljas av sådana förteckningar och en beskrivning av
den metod och de uppgifter som använts för att sammanställa
dem. Rapporten ska vid behov åtföljas av relevanta förslag.
5.
Kommissionen ska senast den 31 december 2012 och där
efter vartannat år rapportera om de uppskattade typiska värdena
och normalvärdena i delarna B och E i bilaga V, med särskilt beak
tande av utsläpp från transporter och bearbetning, och får om
nödvändigt besluta att korrigera värdena. Dessa åtgärder, som
avser att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv, ska antas i
enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses
i artikel 25.4.
6.
Kommissionen ska senast den 31 december 2010 lägga
fram en rapport till Europaparlamentet och rådet med en översyn
av konsekvenserna av indirekta ändringar av markanvändning på
växthusgasutsläppen och möjliga vägar för att minimera dessa
konsekvenser. Rapporten ska, vid behov, åtföljas av ett förslag,
som grundar sig på bästa tillgängliga vetenskapliga rön, och inne
hålla en konkret metod för utsläpp från förändringar i kollager
som orsakas av indirekta ändringar av markanvändningen, för att
säkerställa efterlevnad av detta direktiv, särskilt artikel 17.2.
Ett sådant förslag ska omfatta nödvändiga skyddsåtgärder för att
ge säkerhet åt investeringar som gjorts innan denna metod tilläm
pas. Med avseende på anläggningar som producerade biodrivme
del före slutet av 2013, ska tillämpningen av de åtgärder som
avses i första stycket inte, förrän den 31 december 2017, leda till
att biodrivmedel som produceras i dessa anläggningar inte anses
uppfylla hållbarhetskriterierna enligt detta direktiv om de annars
hade gjort det, under förutsättning att dessa biodrivmedel medför
en minskning av växthusgasutsläpp på minst 45 %. Detta ska gälla
för biodrivmedelsanläggningarnas kapacitet vid slutet av 2012.
Europaparlamentet och rådet ska sträva efter att fatta beslut senast
den 31 december 2012 om sådana eventuella förslag som lagts
fram av kommissionen.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
80
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/41
7.
Bilaga V får anpassas till den tekniska och vetenskapliga
utvecklingen, bland annat genom tillägg av värden för ytterligare
produktionskedjor för biodrivmedel för samma eller för andra
råvaror och genom ändring av den metod som fastställs i del C.
Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av detta
direktiv, bland annat genom att komplettera det, ska antas i enlig
het med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i
artikel 25.4.
När det gäller anpassning av normalvärdena och den metod som
fastställs i bilaga V, ska särskild uppmärksamhet ägnas
— redovisningsmetoden för avfall och restprodukter,
— redovisningsmetoden för samprodukter,
— redovisningsmetoden för kraftvärme, och
— den status som tilldelas skörderester som samprodukter.
Normalvärdena för biodiesel av vegetabilisk eller animalisk avfall
solja ska ses över så snart som möjligt.
Eventuella ändringar av eller tillägg till förteckningen över nor
malvärden i bilaga V ska uppfylla följande:
a) Om bidraget till de totala utsläppen från en faktor är litet, om
avvikelsen är begränsad eller om det är mycket dyrt eller
besvärligt att fastställa de faktiska värdena, ska normalvär
dena vara typiska för normala produktionsprocesser.
b) I alla övriga fall ska normalvärdena vara konservativa jäm
fört med normala produktionsprocesser.
8.
Detaljerade definitioner ska fastställas, inbegripet de tek
niska specifikationer som krävs för de kategorier som anges i del
C punkt 9 i bilaga V. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke
väsentliga delar av detta direktiv genom att komplettera det, ska
antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll
som avses i artikel 25.4.
Artikel 20
Genomförandeåtgärder
De genomförandeåtgärder som avses i artiklarna 17.3 andra
stycket, 18.3 tredje stycket, 18.6, 18.8, 19.5, 19.7 första stycket
och 19.8 i det här direktivet ska även fullt ut beakta de syften som
anges i artikel 7a i direktiv 98/70/EG.
Artikel 21
Särskilda bestämmelser för energi från förnybara
energikällor inom transportsektorn
1.
Medlemsstaterna ska se till att allmänheten utförligt infor
meras om tillgängligheten på samtliga olika källor för energi från
förnybara energikällor i transporter och deras miljöfördelar.
Då biobränsleandelen i mineraloljederivat överstiger 10 volym
procent ska medlemsstaterna kräva att det anges vid
försäljningsstället.
2.
När operatörerna ska visa att de uppfyller nationella kvoter
för energi från förnybara energikällor och målet om andelen
energi från förnybara energikällor i samtliga transporter enligt
artikel 3.4, ska bidraget från biodrivmedel som produceras från
avfall, restprodukter, cellulosa från icke-livsmedel samt material
som innehåller både cellulosa och lignin räknas dubbelt jämfört
med andra biodrivmedel.
Artikel 22
Medlemsstaternas rapportering
1.
Varje medlemsstat ska, senast den 31 december 2011 och
därefter vartannat år, lämna in en rapport till kommissionen om
hur främjandet och användningen av energi från förnybara ener
gikällor utvecklas. Den sjätte rapporten, som ska lämnas in senast
den 31 december 2021, ska vara den sista rapport som krävs.
Rapporten ska särskilt behandla följande:
a) Den sektorsvisa (el, värme och kyla samt transport) och den
totala andelen energi från förnybara energikällor under de två
föregående kalenderåren samt de åtgärder som vidtagits eller
planeras på nationell nivå för att främja tillväxten av energi
från förnybara energikällor, med beaktande av det vägle
dande förloppet i bilaga 1 del B, i enlighet med artikel 5.
b) Införande och funktionssätt för stödsystem och andra åtgär
der för att främja energi från förnybara energikällor samt alla
förändringar beträffande de åtgärder som tillämpas jämfört
med dem i medlemsstaternas nationella handlingsplaner för
energi från förnybara energikällor och information om hur
den stödda elen fördelas till slutkunderna i enlighet med arti
kel 3.6 i direktiv 2003/54/EG.
c) En beskrivning av hur medlemsstaten, i förekommande fall,
lagt upp sitt stödsystem för att ta hänsyn till sådana tillämp
ningar av energi från förnybara energikällor som ger extra
fördelar i förhållande till andra, jämförbara tillämpningar,
men som samtidigt kan medföra högre kostnader, inbegripet
biodrivmedel som framställs av avfall, restprodukter, cellu
losa från icke-livsmedel samt material som innehåller både
cellulosa och lignin.
d) En beskrivning av hur systemet med ursprungsgarantier för
el, värme och kyla från förnybara energikällor fungerar, samt
vilka åtgärder som vidtagits för att göra systemet tillförlitligt
och skydda det mot bedrägerier.
e) Vilka framsteg som gjorts när det gäller att utvärdera och för
bättra administrativa förfaranden i syfte att avlägsna lagstift
ningsmässiga och icke-lagstiftningsmässiga hinder för
utvecklingen av energi från förnybara energikällor.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
81
L 140/42
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
f) Vilka åtgärder som vidtagits för att säkra transmission och
distribution av energi från förnybara energikällor och för att
förbättra systemet eller bestämmelserna för fördelning av
kostnader enligt artikel 16.3.
g) Förändringar när det gäller tillgänglighet och användning av
biomassaresurser för energiändamål.
h) Förändringar när det gäller råvarupriser och markanvändning
i medlemsstaten som kan kopplas till den ökade använd
ningen av biomassa och andra former av energi från förny
bara energikällor.
i) Förändringar när det gäller och andel biodrivmedel som
framställs av avfall, restprodukter, cellulosa från icke-
livsmedel samt material som innehåller både cellulosa och
lignin.
j) Den beräknade effekten av produktion av biodrivmedel och
flytande biobränslen på den biologiska mångfalden, vatten
resurserna, vattenkvaliteten och markkvaliteten inom
medlemsstaten.
k) Uppskattad nettominskning av växthusgasutsläppen till följd
av användningen av energi från förnybara energikällor.
l) Beräknad överskottsproduktion av energi från förnybara
energikällor jämförd med det vägledande förloppet, som kan
överföras till andra medlemsstater samt den beräknade
potentialen för gemensamma projekt fram till 2020.
m) Beräknad efterfrågan på energi från förnybara energikällor
från andra källor än inhemsk produktion fram till 2020.
n) Uppgifter om hur andelen biologiskt nedbrytbart avfall i det
avfall som använts för energiproduktion beräknats samt vad
som gjorts för att förbättra och verifiera dessa beräkningar.
2.
När medlemsstaterna uppskattar hur stor nettominskning
av växthusgasutsläppen som användningen av biodrivmedel lett
till, får de, för de rapporter som avses i punkt 1, använda de
typiska värden som anges i delarna A och B i bilaga V.
3.
I den första rapporten ska medlemsstaten ange huruvida
den avser att
a) inrätta ett enda administrativt organ som ansvarar för god
kännande, certifiering och beviljande av tillstånd för anlägg
ningar för energi från förnybara energikällor samt hjälp till
sökande,
b) automatiskt godkänna ansökningar beträffande planering
och tillstånd för anläggningar för energi från förnybara ener
gikällor, om det ansvariga organet inte i tid tagit ställning till
ansökan, eller
c) ange geografiska områden som är lämpade för produktion av
energi från förnybara energikällor i den fysiska planeringen
och för uppförande av anläggningar för fjärrvärme och
fjärrkyla.
4.
I varje rapport ska medlemsstaten ha möjlighet att korrigera
uppgifter i tidigare rapporter.
Artikel 23
Kommissionens övervakning och rapportering
1.
Kommissionen ska övervaka ursprunget för biodrivmedel
och flytande biobränslen som används i gemenskapen samt de
konsekvenser som produktionen får på markanvändningen i
gemenskapen och i de viktigaste tredjeländer som tillhandahåller
produkterna, inklusive konsekvenser som beror på förflyttning.
Övervakningen ska grunda sig på medlemsstaternas rapporter,
som lämnats in i enlighet med artikel 22.1, och på rapporter från
relevanta tredjeländer och mellanstatliga organisationer samt på
vetenskapliga studier och annan information av värde. Kommis
sionen ska också övervaka de förändringar av råvarupriser som är
kopplade till användningen av biomassa för energiändamål och
dithörande positiva och negativa effekter på livsmedelstrygghe
ten. Kommissionen ska övervaka alla anläggningar som omfattas
av artikel 19.6.
2.
Kommissionen ska upprätthålla en dialog och utbyta infor
mation med tredjeländer, biodrivmedelsproducenter, konsument
organisationer och det civila samhället beträffande
genomförandet av de åtgärder i detta direktiv som gäller biodriv
medel och flytande biobränslen. Den ska härvid vara särskilt upp
märksam på hur produktionen av biodrivmedel påverkar
livsmedelspriserna.
3.
Kommissionen ska vartannat år rapportera till Europapar
lamentet och rådet på grundval av medlemsstaternas rapporter
enligt artikel 22.1 och den övervakning och analys som avses i
punkt 1 i den här artikeln. Den första rapporten ska överlämnas
2012.
4.
När kommissionen rapporterar om minskningar av växt
husgasutsläpp till följd av användning av biodrivmedel ska den
använda sig av de värden som medlemsstaterna rapporterat in
och samtidigt bedöma om – och i så fall hur – det uppskattade
utfallet skulle ändras om även samprodukter räknades in vid
användningen av substitutionsmetoden.
5.
Kommissionen ska särskilt analysera följande i sina
rapporter:
a) De relativa miljömässiga fördelarna och kostnaderna med
olika biodrivmedel, effekterna på biodrivmedelområdet av
gemenskapens importlagstiftning, konsekvenserna för för
sörjningstryggheten samt åtgärder för att uppnå balans mel
lan inhemsk produktion och import.
b) Vilka effekter den ökade efterfrågan på biodrivmedel har på
hållbarheten i gemenskapen och tredjeländer, med beaktande
av ekonomiska och miljömässiga effekter, inbegripet konse
kvenserna för den biologiska mångfalden.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
82
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/43
c) Möjligheterna att på ett vetenskapligt objektivt sätt identifiera
geografiska områden med stor biologisk mångfald som inte
omfattas av artikel 17.3.
d) Vilka effekter den ökade efterfrågan på biomassa har på de
sektorer som utnyttjar den.
e) Tillgången på biodrivmedel som produceras från avfall, rest
produkter, cellulosa från icke-livsmedel samt material som
innehåller både cellulosa och lignin.
f) Indirekta förändringar av markanvändningen i förhållande
till samtliga produktionskedjor.
Kommissionen ska, om lämpligt, föreslå korrigerande åtgärder.
6.
Utgående från de rapporter som lämnats in av medlemssta
terna i enlighet med artikel 22.3 ska kommissionen bedöma
effektiviteten i de åtgärder medlemsstaterna vidtagit för att inrätta
en enda administrativt organ som ansvarar för handläggning av
ansökningar om godkännande, certifiering och tillstånd för
anläggningar för energi från förnybara energikällor samt hjälp till
sökande.
7.
För att uppnåendet av det i artikel 3.1 avsedda målet på
20 % ska gå lättare att finansiera och samordna, ska kommissio
nen senast den 31 december 2010 lägga fram en plan med analys
och åtgärder på området energi från förnybara energikällor, i syfte
att särskilt
a) förbättra användningen av strukturfonder och ramprogram,
b) förbättra och öka användningen av medel från Europeiska
investeringsbanken och andra offentliga finansinstitut,
c) förbättra tillgången till riskkapital, framför allt med hjälp av
en analys av genomförbarheten av ett riskdelningssystem för
investeringar i energi från förnybara energikällor i gemenska
pen, liknande initiativet med den globala fonden för energi
effektivitet och energi från förnybara energikällor som är
inriktad på tredjeländer,
d) förbättra samordningen mellan gemenskapsstödet och natio
nellt stöd samt andra stödformer, och
e) förbättra samordningen av stödet till initiativ som avser
energi från förnybara energikällor vars framgång beror av
insatser från aktörer i flera olika medlemsstater.
8.
Senast den 31 december 2014 ska kommissionen lägga
fram en rapport som särskilt ska behandla följande:
a) En omprövning av minimisänkningen av växthusgasutsläp
pen som ska gälla från de datum som avses i artikel 17.2
andra stycket med utgångspunkt i en konsekvensanalys, som
i synnerhet tar hänsyn till den tekniska utvecklingen, tillgäng
lig teknik och tillgången till den första och andra generatio
nens biodrivmedel som ger en kraftig minskning av
växthusgasutsläppen.
b) En omprövning av följande faktorer med avseende på det mål
som avses i artikel 3.4:
i) Kostnadseffektiviteten hos de åtgärder som ska genom
föras för att nå målet.
ii) Bedömning av om det är möjligt att nå målet samtidigt
som biodrivmedelproduktionens hållbarhet säkerställs i
gemenskapen och i tredjeländer, och med hänsyn till de
ekonomiska, miljömässiga och sociala konsekvenserna,
inklusive indirekta konsekvenser för den biologiska
mångfalden, samt kommersiell tillgänglighet av andra
generationens biodrivmedel.
iii) Konsekvenserna av genomförandet av målet på tillgång
till livsmedel till överkomliga priser.
iv) Den kommersiella tillgången till elfordon, hybridfordon
och vätgasdrivna fordon samt de metoder som valts för
att beräkna andelen energi från förnybara energikällor
inom transportsektorn.
v) Bedömningen av de specifika marknadsvillkoren, i syn
nerhet med hänsyn till marknader där transportdrivme
del utgör mer än hälften av den slutliga
energianvändningen och marknader som är helt bero
ende av importerade biodrivmedel.
c) En utvärdering av genomförandet av detta direktiv, särskilt
när det gäller samarbetsmekanismer, för att se till att de gör
det möjligt för medlemsstaterna att fortsätta använda de
nationella stödsystem som avses i artikel 3.3 och således nå
de nationella mål som anges i bilaga I när det gäller det bästa
förhållandet mellan kostnad och nytta, teknisk utveckling,
samt av vilka slutsatser som kan dras för att nå målet att 20 %
av energin ska komma från förnybara energikällor på
gemenskapsnivå.
På grundval av denna rapport ska kommissionen vid behov lägga
fram förslag för Europaparlamentet och rådet där ovanstående
faktorer tas upp, särskilt följande:
— Såvitt avser faktorerna i led a: ändring av den minimisänk
ning av växthusgasutsläppen som anges i det ledet.
— Såvitt avser faktorerna i led c: lämpliga anpassningar av de
samarbetsåtgärder som föreskrivs i detta direktiv för att för
bättra deras effektivitet att uppnå målet om 20 %.
Detta förslag ska varken påverka målet om 20 % eller med
lemsstaternas kontroll över nationella stödsystem och
samarbetsåtgärder.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
83
L 140/44
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
9.
Kommissionen ska 2018 lägga fram en färdplan för energi
från förnybara energikällor för perioden efter 2020.
Denna färdplan ska vid behov åtföljas av förslag till Europaparla
mentet och rådet för perioden efter 2020. I färdplanen ska det tas
hänsyn till de erfarenheter som gjorts vid genomförandet av detta
direktiv samt den tekniska utvecklingen inom området energi från
förnybara energikällor.
10.
Kommissionen ska 2021 lägga fram en rapport med en
översyn av tillämpningen av detta direktiv. I rapporten ska det sär
skilt tas upp vilken roll följande faktorer spelat för att göra det
möjligt för medlemsstaterna att nå de nationella mål som anges i
bilaga I när det gäller det bästa förhållandet mellan kostnad och
nytta:
a) Arbetet med att ta fram prognoser och nationella handlings
planer för energi från förnybara energikällor.
b) Effektiviteten i samarbetsmekanismerna.
c) Den tekniska utvecklingen inom området energi från förny
bara energikällor, också hur användningen av biodrivmedel
inom kommersiell luftfart utvecklats.
d) Effektiviteten i de nationella stödsystemen.
e) Slutsatserna i de rapporter från kommissionen som avses i
punkterna 8 och 9.
Artikel 24
Öppenhetsplattform
1.
Kommissionen ska inrätta en offentlig öppenhetsplattform
on-line. Denna plattform ska bidra till att öka öppenheten samt
underlätta och främja samarbete mellan medlemsstaterna, särskilt
i fråga om de statistiska överföringar som avses i artikel 6 och de
gemensamma projekt som avses i artiklarna 7 och 9. Dessutom
kan plattformen användas till att offentliggöra relevant informa
tion som kommissionen eller en medlemsstat anser vara av stor
betydelse för detta direktiv och för att uppnå dess mål.
2.
Genom öppenhetsplattformen ska kommissionen offentlig
göra följande uppgifter, i tillämpliga fall i en aggregerad form där
konfidentialiteten för kommersiellt känsliga uppgifter bevaras:
a) Medlemsstaternas nationella handlingsplaner för energi från
förnybara energikällor.
b) Medlemsstaternas prognosdokument enligt artikel 4.3, så
snart som möjligt kompletterade med kommissionens sam
manfattning av överskottsproduktion och uppskattad efter
frågan på import.
c) Medlemsstaternas erbjudanden om samarbete kring statis
tiska överföringar eller gemensamma projekt på begäran av
den berörda medlemsstaten.
d) De uppgifter som avses i artikel 6.2 om statistiska överfö
ringar mellan medlemsstater.
e) De uppgifter som avses i artikel 7.2 och 7.3 och artikel 9.4
och 9.5 om gemensamma projekt.
f) Medlemsstaternas nationella rapporter enligt artikel 22.
g) Kommissionens rapporter enligt artikel 23.3.
Kommissionen ska dock inte offentliggöra de prognosdokument
från medlemsstaterna som avses i artikel 4.3 och de uppgifter i
medlemsstaternas nationella rapporter som avses i artikel 22.1 led
l och m om den medlemsstat som lämnat in uppgifterna begär
det.
Artikel 25
Kommittéer
1.
Förutom i de fall som avses i punkt 2 ska kommissionen
biträdas av kommittén för energi från förnybara energikällor.
2.
Såvitt avser frågor som rör hållbarhet för biodrivmedel och
flytande biobränslen ska kommissionen biträdas av kommittén
för hållbarhet för biodrivmedel och flytande biobränslen.
3.
När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 3 och 7 i
beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmel
serna i artikel 8 i det beslutet.
4.
När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 5a.1–5a.4
och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestäm
melserna i artikel 8 i det beslutet.
Artikel 26
Ändringar och upphävanden
1.
I direktiv 2001/77/EG ska artiklarna 2, 3.2 och 4–8 utgå
med verkan från och med den 1 april 2010.
2.
I direktiv 2003/30/EG ska artiklarna 2, 3.2, 3.3, 3.5, 5 och 6
utgå med verkan från och med den 1 april 2010.
3.
Direktiv 2001/77/EG och 2003/30/EG ska upphöra att
gälla med verkan från och med den 1 januari 2012.
Artikel 27
Införlivande
1.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4.1, 4.2
och 4.3, ska medlemsstaterna sätta i kraft de bestämmelser i lagar
och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta
direktiv senast den 5 december 2010.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
84
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/45
När en medlemsstat antar dessa åtgärder ska de innehålla en hän
visning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när
de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska
göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2.
Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten
till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar
inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 28
Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det
har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 29
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Strasbourg den 23 april 2009.
På Europaparlamentets vägnar
Ordförande
H.-G. PÖTTERING
På rådets vägnar
Ordförande
P. NEČAS
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
85
(1)
L 140/46
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
BILAGA I
Nationella övergripande mål för andelen energi från förnybara energikällor av den slutliga energianvändningen
(brutto) 2020
(1) För att det ska vara möjligt att uppnå de nationella målen enligt denna bilaga framhålls att riktlinjerna för statligt stöd till miljöskydd erkän
ner det fortsatta behovet av nationella stödmekanismer för främjande av energi från förnybara energikällor.
A. Nationella övergripande mål
Andel energi från förnybara energikällor
i den slutliga energianvändningen
(brutto) 2005 (S
2005
)
Mål beträffande andelen energi från
förnybara energikällor i den slutliga
energianvändningen (brutto) 2020 (S
2020
)
Belgien
2,2 %
13 %
Bulgarien
9,4 %
16 %
Tjeckien
6,1 %
13 %
Danmark
17,0 %
30 %
Tyskland
5,8 %
18 %
Estland
18,0 %
25 %
Irland
3,1 %
16 %
Grekland
6,9 %
18 %
Spanien
8,7 %
20 %
Frankrike
10,3 %
23 %
Italien
5,2 %
17 %
Cypern
2,9 %
13 %
Lettland
32,6 %
40 %
Litauen
15,0 %
23 %
Luxemburg
0,9 %
11 %
Ungern
4,3 %
13 %
Malta
0,0 %
10 %
Nederländerna
2,4 %
14 %
Österrike
23,3 %
34 %
Polen
7,2 %
15 %
Portugal
20,5 %
31 %
Rumänien
17,8 %
24 %
Slovenien
16,0 %
25 %
Slovakien
6,7 %
14 %
Finland
28,5 %
38 %
Sverige
39,8 %
49 %
Förenade kungariket
1,3 %
15 %
B. Vägledande förlopp
Det vägledande förlopp som avses i artikel 3.2 ska bestå av följande andelar energi från förnybara energikällor:
S
2005
+ 0,20 + (S
2020
– S
2005
), som ett genomsnitt för tvåårsperioden 2011–2012
S
2005
+ 0,30 (S
2020
– S
2005
), som ett genomsnitt för tvåårsperioden 2013–2014
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
86
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/47
S
2005
+ 0,45 (S
2020
– S
2005
), som ett genomsnitt för tvåårsperioden 2015–2016
S
2005
+ 0,65 (S
2020
– S
2005
), som ett genomsnitt för tvåårsperioden 2017–2018
där
S
2005
= medlemsstatens andel 2005 enligt tabellen i del A,
och
S
2020
= medlemsstatens andel 2020 enligt tabellen i del A.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
87
Q
N(norm)
= C
N×[
∑
i=N–14
N
Q i
C
i
]
/ 15
Q
N(norm)
=
C
N
+C
N–1
2
×
∑
i=N–n
N
Q i
∑
j=N–n
N
(
C
j
+C
j–1
2
)
L 140/48
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
BILAGA II
Normaliseringsregel för att redovisa el från vattenkraft och vindkraft
Följande regel ska tillämpas vid redovisningen av el från vattenkraft i en medlemsstat:
där
N
=
referensår,
Q
N(norm)
=
normaliserad el som producerats i samtliga vattenkraftverk i medlemsstaten under år N, för redovisnings
ändamål,
Q
i
=
mängden el som faktiskt producerats i samtliga vattenkraftverk i medlemsstaten under år i, mätt i GWh, med
undantag för den produktion i pumpkraftverk som kommer från tidigare uppumpat vatten,
C
i
=
den totala installerade kapaciteten, exklusive pumpad lagring, i samtliga vattenkraftverk i medlemsstaten vid
slutet av år i, mätt i MW.
Följande regel ska tillämpas vid redovisningen av el från vindkraft i en medlemsstat:
där
N
=
referensår,
Q
N(norm)
=
normaliserad el som producerats i samtliga vattenkraftverk i medlemsstaten under år N, för redovisnings
ändamål,
Q
i
=
mängden el som faktiskt producerats i samtliga vindkraftverk i medlemsstaten under år i, mätt i GWh,
C
j
=
den totala installerade kapaciteten i samtliga vindkraftverk i medlemsstaten vid slutet av år j, mätt i MW,
n
=
4 eller det antal år som föregår år N och för vilka uppgifter om kapacitet och produktion finns tillgängliga
för medlemsstaten i fråga, beroende på vilket som är lägst.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
88
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/49
BILAGA III
Energiinnehåll i transportdrivmedel
Drivmedel
Energiinnehåll
per viktenhet
(effektivt värmevärde, MJ/kg)
Energiinnehåll
per volymenhet
(effektivt värmevärde, MJ/l)
Bioetanol (etanol som framställs av biomassa)
27
21
Bio-ETBE (etyltertiärbutyleter som framställs med bioetanol som
råvara)
36 (varav 37 % från för
nybara energikällor)
27 (varav 37 % från förny
bara energikällor)
Biometanol (metanol som framställs av biomassa för användning
som biodrivmedel)
20
16
Bio-MTBE (metyltertiärbutyleter som framställs med biometanol
som råvara)
35 (varav 22 % från för
nybara energikällor)
26 (varav 22 % från förny
bara energikällor)
Biodimetyleter (dimetyleter som framställs av biomassa för
användning som biodrivmedel)
28
19
Bio-TAEE (tert-amyletyleter som framställs med bioetanol som
råvara)
38 (varav 29 % från för
nybara energikällor)
29 (varav 29 % från förny
bara energikällor)
Biobutanol (butanol som framställs av biomassa för användning
som biodrivmedel)
33
27
Biodiesel (metylester av dieselkvalitet som framställs av vegetabi
lisk eller animalisk olja, för användning som biodrivmedel)
37
33
Fischer–Tropsch-diesel (ett syntetiskt kolväte eller en blandning
av syntetiska kolväten som framställs av biomassa)
44
34
Vätebehandlad vegetabilisk olja (vegetabilisk olja som termoke
miskt behandlats med väte)
44
34
Ren vegetabilisk olja (olja som framställs av oljeväxter genom
pressning, extraktion eller liknande metoder, oraffinerad eller raf
finerad men kemiskt oförändrad, förutsatt att den kan användas
i den typ av motorer det gäller och att den uppfyller utsläppskra
ven)
37
34
Biogas (bränslegas som framställs av biomassa eller av den bio
logiskt nedbrytbara delen av avfall, som kan renas till natur
gaskvalitet, för användning som biodrivmedel eller vedgas)
50
—
Bensin
43
32
Diesel
43
36
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
89
L 140/50
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
BILAGA IV
Certifiering av installatörer
De certifieringssystem eller motsvarande kvalificeringssystem som avses i artikel 14.3 ska grundas på följande kriterier:
1. Certifierings- eller kvalificeringsprocessen ska vara transparent och tydligt beskriven av medlemsstaten eller av det admi
nistrativa organ som medlemsstaten utsett.
2. Installatörer av anläggningar för biomassa, värmepumpar, ytnära jordvärme och solceller och solfångare ska certifieras
genom ett ackrediterat utbildningsprogram eller av en ackrediterad utbildningsleverantör.
3. Ackrediteringen av utbildningsprogrammet eller utbildningsleverantören ska göras av medlemsstaterna eller av de admi
nistrativa organ som dessa utsett. Det ackrediterande organet ska se till att det utbildningsprogram som utbildnings
leverantören tillhandahåller har såväl kontinuitet som regional eller nationell täckning. Utbildningsleverantören ska ha
lämplig teknisk utrustning för att ge praktisk utbildning, inbegripet viss laboratorieutrustning eller liknande. Utbild
ningsleverantören ska också, förutom den grundläggande utbildningen, tillhandahålla kortare repetitionskurser i aktu
ella frågor, inbegripet ny teknik, för att möjliggöra livslångt lärande om installationsarbete. Utbildningsleverantören kan
vara tillverkaren av utrustningen eller systemet, institut eller organisationer.
4. Utbildningen för att certifiera eller kvalificera installatörer ska innehålla både teoretiska och praktiska moment. I slutet
av utbildningen ska installatören ha nödvändiga färdigheter för att installera den utrustning och de system som mot
svarar kundens behov av prestanda och funktionssäkerhet, uppvisa god yrkesskicklighet samt följa alla gällande nor
mer och standarder, inbegripet dem som gäller energi- och miljömärkning.
5. Utbildningen ska avslutas med ett prov, och de deltagare som klarar provet ska få ett intyg eller en kvalificering. Provet
ska innehålla ett praktiskt moment där deltagarna får visa att de kan installera värmepannor eller kaminer som eldas
med biomassa, värmepumpar, ytnära jordvärme, solceller eller solfångare.
6. I de certifieringssystem eller motsvarande kvalifikationssystem som avses i artikel 14.3 ska följande riktlinjer vederbör
ligen beaktas:
a) Ackrediterade utbildningsprogram bör erbjudas installatörer med yrkeserfarenhet som har genomgått, eller som
håller på att genomgå, någon av följande utbildningar:
i)
För installatörer av värmepannor och kaminer som eldas med biomassa: utbildning som rörmokare, rörläg
gare eller värmeingenjör, eller som tekniker med specialisering på sanitets-, värme- eller kylutrustning.
ii) För installatörer av värmepumpar: utbildning som rörmokare eller kylingenjör och med grundläggande fär
digheter inom el och rörmokeri (kapning av rör, lödning och limning av rörskarvar, värmeisolering, tätning
av kopplingar, läckagetester samt installation av värme- och kylsystem).
iii) När det gäller installatörer av solceller och solfångare: utbildning som rörmokare eller elektriker och med fär
digheter inom rörmokeri, el och takläggning, inbegripet kunskaper i lödning och limning av rörskarvar, tät
ning av kopplingar samt läckagetester (rörmokeri), färdigheter när det gäller elinstallation samt kännedom
om vanliga takmaterial, stänkbleck o.dyl. samt vanliga tätningsmetoder.
iv) Yrkesutbildning som ger installatören relevanta färdigheter motsvarande 3 års utbildning i de färdigheter som
anges i a, b eller c, inbegripet både teoriundervisning och utbildning på en arbetsplats.
b) Den teoretiska delen av utbildningen för installatörer av värmepannor och kaminer som eldas med biomassa bör
ge en överblick över marknadsläget för biomassa och täcka ekologiska aspekter, biodrivmedel, logistik, brand
skydd och därtill kopplade stöd och subventioner, förbränningsmetoder, eldningssystem, optimala hydrauliska lös
ningar, kostnads- och lönsamhetskalkyler, samt utformning, installation och underhåll av värmepannor och
kaminer som eldas med biomassa. Utbildningen bör också ge goda kunskaper om samtliga europeiska standarder
för biomassateknik och biodrivmedel, t.ex. pellets, samt om nationell lagstiftning och gemenskapslagstiftning som
gäller biomassa.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
90
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/51
c) Den teoretiska delen av utbildningen för installatörer av värmepumpar bör ge en överblick över marknadsläget
för värmepumpar och täcka geotermiska resurser och marktemperaturer i olika regioner, identifiering av jord- och
bergarter med avseende på värmeledningsförmåga, bestämmelser om utnyttjande av geotermiska resurser, möj
ligheter att använda värmepumpar i byggnader och fastställande av vilket värmepumpssystem som är lämpligast,
kunskap om deras tekniska krav, säkerhet, luftfiltrering, sammankoppling med värmekällan och systemets utform
ning. Utbildningen bör också ge goda kunskaper om samtliga europeiska standarder för värmepumpar samt om
tillämplig nationell lagstiftning och gemenskapslagstiftning. Installatören ska ha följande nyckelkompetenser:
i)
En grundläggande förståelse av de fysikaliska och operativa principerna för en värmepump, inbegripet egen
skaperna hos värmepumpens cirkulationssystem, nämligen förhållandet mellan låg temperatur hos värme
sänkan, hög temperatur hos värmekällan, och systemets effektivitet, samt bestämning av värmefaktorn (COP)
och årsvärmefaktorn (SPF).
ii) Förståelse av de olika komponenterna i värmepumpens cirkulationssystem och deras funktion, inbegripet
kompressor, expansionsventil, förångare, kondensor, fixturer och kopplingar, smörjolja, köldmedium samt
möjligheterna till överhettning, underkylning och kylning med värmepumpar.
iii) Förmåga att välja och dimensionera komponenter i typiska installationssituationer, inbegripet bestämning
av standardvärden för värmelasten i olika byggnader och för varmvattenproduktion på grundval av energi
användningen, beräkning av värmepumpens önskade kapacitet utifrån värmelasten för varmvattenproduk
tion och byggnadens lagringsmassa samt i händelse av diskontinuerlig strömförsörjning, val av komponenter
till ackumulatortanken och beräkning av tankens volym samt integrering av ett extra värmesystem.
d) Den teoretiska delen av utbildningen för installatörer av solceller och solfångare bör ge en överblick över mark
nadsläget för solenergiprodukter samt kostnads- och lönsamhetskalkyler och täcka ekologiska aspekter, kompo
nenter, egenskaper hos och dimensionering av solenergisystem, val av rätt system och dimensionering av
komponenter, beräkning av värmebehovet, brandskydd och därtill kopplade stöd och subventioner samt utform
ning, installation och underhåll av solceller och solfångare. Utbildningen bör också ge goda kunskaper om samt
liga europeiska standarder för teknik och certifiering, t.ex. Solar Keymark, samt om nationell lagstiftning och
gemenskapslagstiftning. Installatören bör ha följande nyckelkompetenser:
i)
Förmåga att arbeta säkert med de redskap och den utrustning som krävs, att följa normer och standarder för
säkerhet, och att uppmärksamma sådana risker vid rörmokeri, elarbeten m.m. som är förbundna med
solenergiinstallationer.
ii) Förmåga att identifiera sådana system och komponenter som utmärker aktiva och passiva system, inbegripet
den mekaniska konstruktionen, samt bestämma komponenternas läge och hela systemets utformning och
sammansättning.
iii) Förmåga att avgöra hur stor installationsyta som krävs, riktning och lutning på solceller och solfångare med
beaktande av skuggning, solexponering, strukturell integritet, installationens lämplighet för byggnaden och
klimatet, val av lämplig installationsmetod för olika typer av tak samt jämvikt för den systemutrustning som
krävs för installationen.
iv) När det gäller solcellssystem krävs särskilt förmåga att anpassa den elektriska utformningen, inbegripet att
bestämma normal belastningsström, välja lämpliga typer av ledare och lämplig märkkapacitet för varje elek
trisk krets, bestämma lämplig storlek, märkkapacitet och placering för all ansluten utrustning och alla del
system samt välja en lämplig sammankopplingspunkt.
e) Intyget som utfärdas till installatörerna bör vara tidsbegränsat, så att det krävs att man går en repetitionskurs för
att få behålla certifieringen.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
91
(1)
L 140/52
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
BILAGA V
Bestämmelser för beräkning av växthusgaspåverkan av biodrivmedel, flytande biobränslen och deras fossila
motsvarigheter
A. Typiska värden och normalvärden för biodrivmedel när de produceras utan några nettoutsläpp av koldioxidekvivalenter till följd av
förändrad markanvändning
Produktionskedja för biodrivmedel
Typiskt värde för minsk
ningen av växthusgasut
släpp
Normalvärde för minsk
ningen av växthusgasutsläpp
Etanol av sockerbetor
61 %
52 %
Etanol av vete (processbränsle inte specificerat)
32 %
16 %
Etanol av vete (brunkol som processbränsle i kraftvärmeverk)
32 %
16 %
Etanol av vete (naturgas som processbränsle i konventionell
panna)
45 %
34 %
Etanol av vete (naturgas som processbränsle i kraftvärmeverk) 53 %
47 %
Etanol av vete (halm som processbränsle i kraftvärmeverk)
69 %
69 %
Etanol av majs, producerad inom gemenskapen (naturgas som
processbränsle i kraftvärmeverk)
56 %
49 %
Etanol av sockerrör
71 %
71 %
ETBE (etyltertiärbutyleter), andel från energiförnybara källor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
etanol som används
TAEE (tert-amyletyleter), andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
etanol som används
Biodiesel av raps
45 %
38 %
Biodiesel av solros
58 %
51 %
Biodiesel av sojabönor
40 %
31 %
Biodiesel av palmolja (processen inte specificerad)
36 %
19 %
Biodiesel av palmolja (processen i oljefabriken sker med
omhändertagande av metan)
62 %
56 %
Biodiesel av vegetabilisk eller animalisk (*)avfallsolja
88 %
83 %
Vätebehandlad vegetabilisk olja av raps
51 %
47 %
Vätebehandlad vegetabilisk olja av solros
65 %
62 %
Vätebehandlad vegetabilisk olja av palmolja (processen inte
specificerad)
40 %
26 %
Vätebehandlad vegetabilisk olja av palmolja (processen i olje
fabriken sker med omhändertagande av metan)
68 %
65 %
Ren vegetabilisk olja av raps
58 %
57 %
Biogas av organiskt kommunalt avfall, i form av komprimerad
naturgas
80 %
73 %
Biogas från flytande gödsel, i form av komprimerad naturgas
84 %
81 %
Biogas från fast gödsel, i form av komprimerad naturgas
86 %
82 %
(*) Inkluderar inte animalisk olja som produceras från animaliska biprodukter som klassificeras som kategori 3-material i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 av den 3 oktober 2002 om hälsobestämmelser för animaliska bipro
dukter som inte är avsedda att användas som livsmedel
(1) EGT L 273, 10.10.2002, s. 1.
.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
92
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/53
B. Uppskattade typiska värden respektive normalvärden för framtida biodrivmedel som inte, eller bara i försumbar omfattning, fanns
på marknaden i januari 2008, när de produceras utan några nettoutsläpp av koldioxidekvivalenter till följd av förändrad
markanvändning
Produktionskedja för biodrivmedel
Typiskt värde för minsk
ningen av växthusgasut
släpp
Normalvärde för minsk
ningen av växthusgasutsläpp
Etanol av vetehalm
87 %
85 %
Etanol av virkesavfall
80 %
74 %
Etanol av odlad skog
76 %
70 %
Fischer–Tropsch-diesel av virkesavfall
95 %
95 %
Fischer–Tropsch-diesel av odlad skog
93 %
93 %
DME (dimetyleter) av virkesavfall
95 %
95 %
DME av odlad skog
92 %
92 %
Metanol av virkesavfall
94 %
94 %
Metanol av odlad skog
91 %
91 %
MTBE (metyltertiärbutyleter), andel från förnybara energikäl
lor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
metanol som används
C. Metod
1. Växthusgasutsläppen från produktion och användning av transportdrivmedel, biodrivmedel och flytande biobräns
len beräknas enligt följande:
E = e
ec
+ e
l
+ e
p
+ e
td
+ e
u
– e
sca
– e
ccs
– e
ccr
– e
ee
,
där
E
=
totala utsläpp från användningen av bränslet,
e
ec
=
utsläpp från utvinning eller odling av råvaror,
e
l
=
på år fördelade utsläpp från förändringar av kollagret till följd av förändrad markanvändning,
e
p
=
utsläpp från bearbetning,
e
td
=
utsläpp från transport och distribution,
e
u
=
utsläpp från bränsle som används,
e
sca
=
utsläppsminskningar genom beständig inlagring av kol i marken genom förbättrad jordbruksmetoder,
e
ccs
=
utsläppsminskningar genom avskiljning av koldioxid och geologisk lagring,
e
ccr
=
utsläppsminskningar genom avskiljning och ersättning av koldioxid, och
e
ee
=
utsläppsminskningar genom överskottsel vid kraftvärmeproduktion.
Utsläpp från tillverkning av maskiner och utrustning ska inte räknas med.
2. Växthusgasutsläpp från bränslen, E, ska uttryckas som gram koldioxidekvivalenter per MJ bränsle, gCO
2eq
/MJ.
3. Med undantag från punkt 2 får värden för transportdrivmedel som beräknas i form av gCO
2eq
/MJ anpassas för att
ta hänsyn till skillnader mellan bränslen när det gäller mängden nyttigt arbete, uttryckt som km/MJ. Sådana anpass
ningar får bara göras om man kan visa att det finns skillnader i mängden nyttigt arbete som utförts.
4. De minskade växthusgasutsläppen till följd av användningen av biodrivmedel och flytande biobränslen beräknas
enligt följande:
UTSLÄPPSMINSKNING = (E
F
– E
B
)/E
F
,
där
E
B
=
totala utsläpp från biodrivmedlet eller flytande biobränsle,
E
F
=
totala utsläpp från den fossila motsvarigheten.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
93
(1)
L 140/54
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
5. De växthusgaser som omfattas av punkt 1 är CO
2
, N
2
O och CH
4
. Vid beräkningen av koldioxidekvivalenter ska
följande värden användas för dessa gaser:
CO
2
: 1
N
2
O: 296
CH
4
: 23
6. Utsläpp från extraktion eller odling av råvaror, e
ec
, ska omfatta utsläpp från själva extraktions- eller odlingspro
cessen, från insamlingen av råvaror, från avfall och utlakning, och från produktionen av kemikalier eller produkter
som används vid uttag eller odling. Avskiljning av koldioxid vid odlingen av råvaror ska inte räknas med. Certi
fierade minskningar av växthusgasutsläppen från fackling vid oljeproduktionsanläggningar överallt i världen ska
dras av. Då man uppskattar utsläppen från odling är det tillåtet att, i stället för faktiska värden, utgå från medel
värden från geografiska områden som är mindre än de som används vid beräkningen av normalvärden.
7. De årliga utsläppen från kollagerförändringar till följd av ändrad markanvändning, e
l
, beräknas genom att de totala
utsläppen fördelas jämnt över 20 år. Följande formel ska användas:
e
l
= (CS
R
– CS
A
) × 3,664 × 1/20 × 1/P – e
B
(1) Den kvot som erhålls när molekylvikten för CO2 (44,010 g/mol) divideras med molekylvikten för kol (12,011 g/mol) är lika med 3,664.
,
där
e
l
= årligt växthusgasutsläpp från kollagerförändringar till följd av ändrad markanvändning (uttryckt som mas
san koldioxidekvivalenter per enhet biobränsleenergi),
CS
R
= kollager per ytenhet för referensmarkanvändningen (uttryckt som massan kol per ytenhet, inbegripet både
mark och vegetation). Referensmarkanvändningen är den användning som marken hade antingen i
januari 2008 eller 20 år innan råvaran erhölls, beroende på vilket som inträffar senare,
CS
A
= kollager per ytenhet för den faktiska markanvändningen (uttryckt som massan kol per ytenhet, inbegri
pet både mark och vegetation); om kollagret ackumuleras under mer än ett år ska det värde som tilldelas
CS
A
vara det beräknade lagret per ytenhet efter tjugo år eller när grödan når mognad, beroende på vilket
som inträffar först,
P
= grödans produktivitet (uttryckt som mängden energi från biodrivmedel och flytande biobränslen per yten
het per år), och
e
B
= bonus på 29 gCO
2
eq/MJ biodrivmedel eller flytande biobränsle, om biomassa erhålls från återställd ska
dad mark under de förutsättningar som anges i punkt 8.
8. Bonusen på 29 gCO
2
eq/MJ ska beviljas om det kan styrkas att marken
a) i januari 2008 inte användes för jordbruk eller annan verksamhet, och
b) faller inom någon av följande kategorier:
i)
Allvarligt skadad mark, inbegripet mark som tidigare användes för jordbruk.
ii) Kraftigt förorenad mark.
Bonusen på 29 gCO
2eq
/MJ ska vara tillämplig upp till 10 år från och med dagen för omställning av marken till
jordbruk, om en regelbunden ökning av kollagret och en betydande minskning av erosionen för mark enligt led i
garanteras och markföroreningen för mark enligt led ii minskas.
9. Kategorierna i punkt 8 b definieras enligt följande:
a) allvarligt skadad mark: mark som under en längre tid antingen har försaltats i betydande omfattning eller vars
halt av organiska ämnen varit särskilt låg och som drabbats av kraftig erosion.
b) kraftigt förorenad mark: mark som är olämplig för livsmedels- eller foderproduktion på grund av
markförorening.
Sådan mark ska inbegripa mark som varit föremål för ett kommissionsbeslut i enlighet med artikel 18.4 fjärde
stycket.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
94
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/55
10. Kommissionen ska senast den 31 december 2009 anta riktlinjer för beräkning av kollager på land med utgångs
punkt i 2006 års IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories – volym 4. Kommissionens riktlinjer
ska ligga till grund för beräkningen av kollager på land vid tillämpningen av detta direktiv.
11. Utsläpp från bearbetning, e
p
, ska omfatta utsläpp från själva bearbetningen, från avfall och läckage, och från pro
duktionen av kemikalier och produkter som används vid bearbetningen.
När man ska redovisa användningen av sådan el som inte producerats i bränsleproduktionsanläggningen ska växt
husgasutsläppen vid produktion och distribution av denna el antas motsvara de genomsnittliga utsläppen vid pro
duktion och distribution av el i en angiven region. Med undantag från denna bestämmelse får producenter använda
sig av ett genomsnittsvärde för en enskild anläggning för elproduktion när det gäller el som producerats av den
anläggningen, förutsatt att den inte är ansluten till elnätet.
12. Utsläpp från transporter och distribution, e
td
, ska omfatta utsläpp från transport och lagring av råvaror och halv
fabrikat och från lagring och distribution av färdigt material. Utsläpp från transporter och distribution som ska
beaktas enligt punkt 6 ska inte omfattas av den här punkten.
13. Utsläpp från bränsle som används, e
u
, ska antas vara noll för biodrivmedel och flytande biobränslen.
14. Minskade utsläpp genom avskiljning av koldioxid och geologisk lagring, e
ccs
, som inte redan har redovisats i e
p
ska
begränsas till utsläpp som undviks genom avskiljning och upptag av koldioxid med direkt koppling till extraktion,
transport, bearbetning och distribution av bränsle.
15. Minskade utsläpp genom avskiljning och ersättning av koldioxid, e
ccr
, ska begränsas till utsläpp som undviks genom
avskiljning av koldioxid vars kol kommer från biomassa och som ersätter koldioxid av fossilt ursprung som
används i kommersiella produkter och tjänster.
16. Minskade utsläpp genom överskottsel vid kraftvärmeproduktion, e
ee
, ska beaktas i förhållande till överskottsel som
producerats i bränsleproduktionssystem med kraftvärme, utom då det bränsle som används för kraftvärmepro
duktionen är en produkt som erhålles tillsammans med drivmedlet i samma process (samprodukt) och som inte
består av skörderester från jordbruket. Vid redovisningen av denna överskottsel ska kraftvärmeenheten antas vara
så stor som krävs för att precis fylla minimibehovet av värme för bränsleproduktionen. De minskade växthus
gasutsläpp som är kopplade till denna överskottsel ska antas motsvara mängden växthusgas som skulle släppas ut
om en lika stor mängd el producerades i ett kraftverk där samma bränsle användes som i kraftvärmeenheten.
17. Om en bränsleproduktionsprocess både producerar det bränsle för vilket utsläpp beräknas och en eller flera andra
produkter (samprodukter), ska växthusgasutsläppen fördelas mellan bränslet (eller dess mellanprodukt) och sam
produkterna i förhållande till deras energiinnehåll (fastställt som det lägre värmevärdet när det gäller andra sam
produkter än el).
18. Vid beräkningen i punkt 17 ska de utsläpp som fördelas bestå av e
ec
+ e
l
+ de fraktioner av e
p
, e
td
och e
ee
som äger
rum till och med det processteg där en samprodukt bildas. Om samprodukter redan har fått en sådan ”tilldelning”
i samband med ett tidigare processteg i livscykeln, ska i detta syfte fraktionen av de utsläpp som kopplas till det
senaste processteget i produktionen av det mellanliggande bränslet användas i stället för de totala utsläppen vid
beräkning av utsläpp från drivmedelsproduktionen.
När det gäller biodrivmedel och flytande biobränslen ska alla samprodukter, inbegripet el som inte omfattas av
punkt 16, tas med i denna beräkning, utom skörderester som halm, bagass, skal, majskolvar och nötskal. Sam
produkter med negativt energiinnehåll ska anses ha energiinnehållet noll då man gör beräkningen.
Avfall och skörderester som halm, bagass, skal, majskolvar och nötskal, liksom bearbetningsrester, inklusive råg
lycerin (glycerin som inte är raffinerat), ska anses ha värdet noll när det gäller växthusgasutsläppen över en livs
cykel, fram till dess att dessa material samlas in.
När det gäller bränslen som produceras i raffinaderier ska analysenheten för beräkningen i punkt 17 utgöras av
raffinaderiet.
19. Vid beräkningen i punkt 4 ska den fossila motsvarigheten E
F
till biodrivmedel vara de senast tillgängliga faktiska
genomsnittsutsläppen från den fossila delen av bensin och diesel som förbrukats i gemenskapen enligt rapporte
ringen i enlighet med direktiv 98/70/EG. Om sådana uppgifter saknas ska värdet 83,8 gCO
2eq
/MJ användas.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
95
L 140/56
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
Vid beräkningen i punkt 4 ska den fossila motsvarigheten E
F
till flytande biobränslen som används för elproduk
tion vara 91 gCO
2eq
/MJ.
Vid beräkningen i punkt 4 ska den fossila motsvarigheten E
F
till flytande biobränslen som används för värmepro
duktion vara 77 gCO
2eq
/MJ.
Vid beräkningen i punkt 4 ska den fossila motsvarigheten EF till flytande biobränslen som används för kraftvär
meproduktion vara 85 gCO
2eq
/MJ.
D. Disaggregerade normalvärden för biodrivmedel och flytande biobränslen
D i s a g g r e g e r a d e n o r m a l v ä r d e n f ö r o d l i n g : ” e
e c
” e n l i g t d e f i n i t i o n e n i d e l C i d e n n a b i l a g a
Produktionskedja för biodrivmedel och flytande biobränslen
Typiskt värde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Normalvärde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Etanol av sockerbetor
12
12
Etanol av vete
23
23
Etanol av majs, producerad inom gemenskapen
20
20
Etanol av sockerrör
14
14
ETBE, andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
etanol som används
TAEE, del från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
etanol som används
Biodiesel av raps
29
29
Biodiesel av solros
18
18
Biodiesel av sojabönor
19
19
Biodiesel av palmolja
14
14
Biodiesel av vegetabilisk eller animalisk (*)avfallsolja
0
0
Vätebehandlad vegetabilisk olja av raps
30
30
Vätebehandlad vegetabilisk olja av solros
18
18
Vätebehandlad vegetabilisk olja av palmolja
15
15
Ren vegetabilisk olja av raps
30
30
Biogas av organiskt kommunalt avfall, i form av komprimerad
naturgas
0
0
Biogas från flytande gödsel, i form av komprimerad naturgas
0
0
Biogas från fast gödsel, i form av komprimerad naturgas
0
0
(*) Inkluderar inte animalisk olja som produceras från animaliska biprodukter som klassificeras som kategori 3-material i enlighet med
förordning (EG) nr 1774/2002.
D i s a g g r e g e r a d e n o r m a l v ä r d e n f ö r b e a r b e t n i n g ( i n b e g r i p e t ö v e r s k o t t s e l ) : ” e
p
– e
e e
” e n l i g t
d e f i n i t i o n e n i d e l C i d e n n a b i l a g a
Produktionskedja för biodrivmedel och flytande biobränslen
Typiskt värde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Normalvärde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Etanol av sockerbetor
19
26
Etanol av vete (processbränsle inte specificerat)
32
45
Etanol av vete (brunkol som processbränsle i kraftvärmeverk)
32
45
Etanol av vete (naturgas som processbränsle i konventionell
panna)
21
30
Etanol av vete (naturgas som processbränsle i kraftvärmeverk) 14
19
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
96
Produktionskedja för biodrivmedel och flytande biobränslen
Typiskt värde för växthus-
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Normalvärde för växthus-
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/57
Etanol av vete (halm som processbränsle i kraftvärmeverk)
1
1
Etanol av majs, producerad inom gemenskapen (naturgas som
processbränsle i kraftvärmeverk)
15
21
Etanol av sockerrör
1
1
ETBE, andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
etanol som används
TAEE, andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
etanol som används
Biodiesel av raps
16
22
Biodiesel av solros
16
22
Biodiesel av sojabönor
18
26
Biodiesel av palmolja (processen inte specificerad)
35
49
Biodiesel av palmolja (processen i oljefabriken sker med
omhändertagande av metan)
13
18
Biodiesel av vegetabilisk eller animalisk avfallsolja
9
13
Vätebehandlad vegetabilisk olja av raps
10
13
Vätebehandlad vegetabilisk olja av solros
10
13
Vätebehandlad vegetabilisk olja av palmolja (processen inte
specificerad)
30
42
Vätebehandlad vegetabilisk olja av palmolja (processen i olje
fabriken sker med omhändertagande av metan)
7
9
Ren vegetabilisk olja från raps
4
5
Biogas av organiskt kommunalt avfall, i form av komprimerad
naturgas
14
20
Biogas från flytande gödsel, i form av komprimerad naturgas
8
11
Biogas från fast gödsel, i form av komprimerad naturgas
8
11
D i s a g g r e g e r a d e n o r m a l v ä r d e n f ö r t r a n s p o r t o c h d i s t r i b u t i o n : ” e
t d
” e n l i g t d e f i n i t i o n e n
i d e l C i d e n n a b i l a g a
Produktionskedja för biodrivmedel och flytande biobränslen
Typiskt värde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Normalvärde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Etanol av sockerbetor
2
2
Etanol av vete
2
2
Etanol av majs, producerad inom gemenskapen
2
2
Etanol av sockerrör
9
9
ETBE, andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
etanol som används
TAEE, andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
etanol som används
Biodiesel av raps
1
1
Biodiesel av solros
1
1
Biodiesel av sojabönor
13
13
Biodiesel av palmolja
5
5
Biodiesel av vegetabilisk eller animalisk avfallsolja
1
1
Vätebehandlad vegetabilisk olja av raps
1
1
Vätebehandlad vegetabilisk olja av solros
1
1
Vätebehandlad vegetabilisk olja av palmolja
5
5
Ren vegetabilisk olja av raps
1
1
Biogas av organiskt kommunalt avfall, i form av komprimerad
naturgas
3
3
Biogas från flytande gödsel, i form av komprimerad naturgas
5
5
Biogas från fast gödsel, i form av komprimerad naturgas
4
4
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
97
L 140/58
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
T o t a l t f ö r o d l i n g , b e a r b e t n i n g , t r a n s p o r t o c h d i s t r i b u t i o n
Produktionskedja för biodrivmedel och flytande biobränslen
Typiskt värde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Normalvärde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Etanol av sockerbetor
33
40
Etanol av vete (processbränsle inte specificerat)
57
70
Etanol av vete (brunkol som processbränsle i kraftvärmeverk)
57
70
Etanol av vete (naturgas som processbränsle i konventionell
panna)
46
55
Etanol av vete (naturgas som processbränsle i kraftvärmeverk) 39
44
Etanol av vete (halm som processbränsle i kraftvärmeverk)
26
26
Etanol av majs, producerad inom gemenskapen (naturgas som
processbränsle i kraftvärmeverk)
37
43
Etanol av sockerrör
24
24
ETBE, andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
etanol som används
TAEE, andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
etanol som används
Biodiesel av raps
46
52
Biodiesel av solros
35
41
Biodiesel av sojabönor
50
58
Biodiesel av palmolja (processen inte specificerad)
54
68
Biodiesel av palmolja (processen i oljefabriken sker med
omhändertagande av metan)
32
37
Biodiesel av vegetabilisk eller animalisk avfallsolja
10
14
Vätebehandlad vegetabilisk olja av raps
41
44
Vätebehandlad vegetabilisk olja av solros
29
32
Vätebehandlad vegetabilisk olja av palmolja (processen inte
specificerad)
50
62
Vätebehandlad vegetabilisk olja av palmolja (processen i olje
fabriken sker med omhändertagande av metan)
27
29
Ren vegetabilisk olja av raps
35
36
Biogas av organiskt kommunalt avfall, i form av komprimerad
naturgas
17
23
Biogas från flytande gödsel, i form av komprimerad naturgas
13
16
Biogas från fast gödsel, i form av komprimerad naturgas
12
15
E. Uppskattade disaggregerade normalvärden för framtida biodrivmedel och flytande biobränslen som inte, eller bara i försumbar
omfattning, fanns på marknaden i januari 2008
D i s a g g r e g e r a d e n o r m a l v ä r d e n f ö r o d l i n g : ” e
e c
” e n l i g t d e f i n i t i o n e n i d e l C i d e n n a b i l a g a
Produktionskedja för biodrivmedel och flytande biobränslen
Typiskt värde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Normalvärde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Etanol av vetehalm
3
3
Etanol av virkesavfall
1
1
Etanol av odlad skog
6
6
Fischer–Tropsch-diesel av virkesavfall
1
1
Fischer–Tropsch-diesel av odlad skog
4
4
DME av virkesavfall
1
1
DME av odlad skog
5
5
Metanol av virkesavfall
1
1
Metanol av odlad skog
5
5
MTBE, andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
metanol som används
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
98
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/59
D i s a g g r e g e r a d e n o r m a l v ä r d e n f ö r b e a r b e t n i n g ( i n b e g r i p e t ö v e r s k o t t s e l ) : ” e
p
– e
e e
” e n l i g t
d e f i n i t i o n e n i d e l C i d e n n a b i l a g a
Produktionskedja för biodrivmedel och flytande biobränslen
Typiskt värde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Normalvärde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Etanol av vetehalm
5
7
Etanol av träråvara
12
17
Fischer–Tropsch-diesel av träråvara
0
0
DME av träråvara
0
0
Metanol av träråvara
0
0
MTBE, andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
metanol som används
D i s a g g r e g e r a d e n o r m a l v ä r d e n f ö r t r a n s p o r t o c h d i s t r i b u t i o n : ” e
t d
” e n l i g t d e f i n i t i o n e n
i d e l C i d e n n a b i l a g a
Produktionskedja för biodrivmedel och flytande biobränslen
Typiskt värde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Normalvärde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Etanol av vetehalm
2
2
Etanol av virkesavfall
4
4
Etanol av odlad skog
2
2
Fischer–Tropsch-diesel av virkesavfall
3
3
Fischer–Tropsch-diesel av odlad skog
2
2
DME av virkesavfall
4
4
DME av odlad skog
2
2
Metanol av virkesavfall
4
4
Metanol av odlad skog
2
2
MTBE, andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
metanol som används
T o t a l t f ö r o d l i n g , b e a r b e t n i n g , t r a n s p o r t o c h d i s t r i b u t i o n
Produktionskedja för biodrivmedel och flytande biobränslen
Typiskt värde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Normalvärde för växthus
gasutsläppen
(gCO
2eq
/MJ)
Etanol av vetehalm
11
13
Etanol av virkesavfall
17
22
Etanol av odlad skog
20
25
Fischer–Tropsch-diesel av virkesavfall
4
4
Fischer–Tropsch-diesel av odlad skog
6
6
DME av virkesavfall
5
5
DME av odlad skog
7
7
Metanol av virkesavfall
5
5
Metanol av odlad skog
7
7
MTBE, andel från förnybara energikällor
Lika stor som andelen i den produktionskedja för
metanol som används
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
99
L 140/60
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
BILAGA VI
Minimikrav för den harmoniserade mallen för den nationella handlingsplanen
för energi från förnybara energikällor
1. Förväntad slutlig energianvändning
Den slutliga energianvändningen (brutto) för el, transport och värme och kyla för 2020 med beaktande av effekterna
av policyåtgärderna för energieffektivitet
2. Nationella sektoriella mål för 2020 och uppskattade andelar energi från förnybara energikällor i el, värme och kyla och
transport
a) Andel energi som eftersträvas från förnybara energikällor avseende el för 2020.
b) Beräknat förlopp för andel energi från förnybara energikällor avseende el.
c) Andel energi som eftersträvas från förnybara energikällor avseende värme och kyla för 2020.
d) Beräknat förlopp för andel energi från förnybara energikällor avseende värme och kyla.
e) Beräknat förlopp för andel energi från förnybara energikällor avseende transport.
f)
Nationellt vägledande förlopp i enlighet med artikel 3.2 och del B i bilaga I.
3. Åtgärder för att uppnå målen
a) Översyn av all policy och alla åtgärder för främjande av användningen av energi från förnybara energikällor.
b) Särskilda åtgärder för att uppfylla kraven i artiklarna 13, 14 och 16, inbegripet behovet av att utvidga eller stärka
befintlig infrastruktur för att underlätta integreringen av de mängder energi från förnybara energikällor som behövs
för att nå det nationella målet för 2020, åtgärder för att påskynda godkännandeförfarandena, åtgärder för att minska
icke-tekniska hinder och åtgärder avseende artiklarna 17–21.
c) Stödsystem som tillämpas av medlemsstaten eller en grupp medlemsstater för främjande av användningen av energi
från förnybara energikällor avseende el.
d) Stödsystem som tillämpas av medlemsstaten eller en grupp medlemsstater för främjande av användningen av energi
från förnybara energikällor avseende värme och kyla.
e) Stödsystem som tillämpas av medlemsstaten eller en grupp medlemsstater för främjande av användningen av energi
från förnybara energikällor avseende transport.
f)
Särskilda åtgärder för främjande av användningen av energi från biomassa, särskilt för tillvaratagande av ny bio
massa, med beaktande av
i)
tillgången på biomassa, både inhemsk och importerad,
ii) åtgärder för att öka tillgången på biomassa, med beaktande av andra användare av biomassa (jordbruk
och skogsbaserade sektorer).
g) Planerad användning av statistiska överföringar mellan medlemsstater och planerat deltagande i gemensamma
projekt med andra medlemsstater och tredjeländer:
i)
Den beräknade överskottsproduktion av energi från förnybara energikällor jämfört med det vägledande
förloppet som skulle kunna överföras till andra medlemsstater.
ii) Den beräknade potentialen för gemensamma projekt.
iii) Den beräknade efterfrågan på energi från förnybara energikällor från andra källor än inhemsk produktion.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
100
5.6.2009
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 140/61
4. Utvärderingar
a) Det totala förväntade bidraget från varje enskild teknik för energi från förnybara energikällor till uppnåendet av de
bindande målen för 2020 och det vägledande förloppet för andelen energi från förnybara energikällor avseende el,
värme och kyla samt transporter.
b) Det totala förväntade bidraget från energieffektivitets- och energibesparingsåtgärder till uppnåendet av de bindande
målen för 2020 och det vägledande förloppet för andelen energi från förnybara energikällor avseende el, värme och
kyla samt transporter.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 1
101
L 140/62
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.6.2009
BILAGA VII
Redovisning av energi från värmepumpar
Den mängd aerotermisk, geotermisk eller hydrotermisk energi som avskiljs från värmepumpar och som ska betraktas som
energi från förnybara energikällor vid tillämpningen av detta direktiv, E
RES
, ska beräknas enligt följande formel:
E
RES =
Q
användbar
* (1 – 1/SPF)
där
— Q
användbar
= uppskattad totalmängd användbar värme som avges från värmepumpar som uppfyller de kriterier som
anges i artikel 5.4, tillämpat enligt följande: Endast värmepumpar för vilka SPF > 1,15 * 1/η ska beaktas,
— SPF = uppskattad genomsnittlig årsvärmefaktor för dessa värmepumpar,
— η = förhållandet mellan den totala bruttoproduktionen av el och förbrukningen av primärenergi för elproduktion och
ska beräknas som ett EU-genomsnitt på grundval av uppgifter från Eurostat.
Senast den 1 januari 2013 ska kommissionen fastställa riktlinjer för hur medlemsstaterna ska uppskatta värdena för Q
an
vändbar
och SPF för de olika teknikerna och anordningarna för värmepumpar, med beaktande av skillnader i klimatförhållan
den, särskilt mycket kalla klimat.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 2
102
Rapportens lagförslag
Lag (2010:000) om hållbarhetskriterier
Kapitel 1 Inledande bestämmelser
1 § Denna lag innehåller bestämmelser om hållbarhetskriterier för bio-
drivmedel och flytande biobränslen.
Endast biodrivmedel och flytande biobränslen som är hållbara enligt
kriterierna i denna lag får beaktas vid mätning av uppfyllandet av
Sveriges nationella mål för andelen energi från förnybara energikällor,
vid mätning av hur kvoter för energi från förnybara energikällor uppfylls
och för möjlighet att få finansiellt stöd från staten för användning av
biodrivmedel och flytande biobränslen.
Vid beräkningen av minskade utsläpp av växthusgaser från biodriv-
medel och flytande biobränslen ska bestämmelserna i denna lag
tillämpas.
Definitioner
2 § I denna lag används följande beteckningar med den betydelse som
här anges.
biomassa: den biologiskt nedbrytbara delen av produkter, avfall och
restprodukter av biologiskt ursprung från jordbruk, skogsbruk och
därmed förknippad industri inklusive fiske och vattenbruk, liksom den
biologiskt nedbrytbara delen av industriavfall och kommunalt avfall,
biodrivmedel: vätskeformiga eller gasformiga bränslen som framställs
av biomassa och som används för transportändamål,
flytande biobränslen: vätskeformiga bränslen för andra energiändamål
än transporter, som framställs av biomassa,
säljställe: försäljningsställe för biodrivmedel där bränslet finns
tillgängligt för allmänheten genom en eller flera bränslepumpar avsedda
för tankning direkt i det fordon där bränslet är avsett att förbrukas.
Tillsynsmyndighet
3 § Regeringen ska utse en tillsynsmyndighet som ska handlägga de
frågorsom enligt denna lag, eller enligt föreskrifter som har meddelats
med stöd av lagen, ligger på tillsynsmyndigheten.
Kapitel 2 Hållbarhetskriterier
1 § Ett biodrivmedel eller ett flytande biobränsle är hållbart om
kriterierna i 2–6 §§ är uppfyllda. Bränslen som framställts av avfall och
restprodukter, utom restprodukter från jordbruk, vattenbruk, fiske och
skogsbruk är hållbara även om kriterierna i 3–6 §§ inte är uppfyllda.
Tillsynsmyndigheten prövar om hållbarhetskriterierna är uppfyllda.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 2
103
2 § För att få beaktas för de syften som avses i 1 kap 1 § andra stycket
ska biodrivmedel eller flytande biobränslen medföra en minskning av
växthusgasutsläppen med minst 35 % i jämförelse med den fossila
motsvarigheten. För biodrivmedel och flytande biobränslen som har
producerats i anläggningar som var i drift den 23 januari 2008 gäller
bestämmelsen från och med den 1 april 2013.
Från och med den 1 januari 2017 ska biodrivmedel och flytande
biobränslen för att vara hållbara medföra minskade växthusgasutsläpp
med minst 50 % i jämförelse med den fossila motsvarigheten.
Från och med den 1 januari 2018 ska biodrivmedel och flytande
biobränslen för att vara hållbara medföra minskade växthusgasutsläpp
med minst 60 % i jämförelse med den fossila motsvarigheten om bränslet
producerats i anläggningar vars produktion startat den 1 januari 2017
eller senare.
Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får utfärda
närmare föreskrifter om hur minskningen av växthusgaser ska beräknas.
3 § För att få beaktas för de syften som avses i 1 kap 1 § andra stycket
får biodrivmedel eller flytande biobränslen inte produceras av råvaror
från mark som den 1 januari 2008 eller senare utgjordes av något av
följande, oavsett om marken fortfarande har denna beskaffenhet.
1. Skog eller annan trädbevuxen mark med inhemska arter, där det inte
finns några klart synliga tecken på mänsklig verksamhet och där de
ekologiska processerna inte störts i betydande utsträckning.
2. Gräsmark med stor biologisk mångfald som i avsaknad av mänsklig
verksamhet skulle förbli gräsmark, med bibehållen naturlig artsamman-
sättning och ekologiska särdrag och processer.
3. Gräsmark som i avsaknad av mänsklig verksamhet skulle upphöra
att vara gräsmark och som är rik på arter och inte skadad, om inte
insamlandet av råvaran är nödvändig för att bevara markens status som
gräsmark.
4. Områden som för naturvårdssyften utsetts i lag eller i beslut av
behörig myndighet och områden som för att skydda sällsynta, hotade
eller utrotningshotade ekosystem eller arter som är erkända i inter-
nationella avtal eller ingår i förteckningar som utarbetats av mellan-
statliga organisationer eller av Internationella naturskyddsunionen. Om
det finns belägg för att produktionen av råvaror till biodrivmedel och
flytande biobränslen inte påverkar dessa naturskyddssyften gäller inte
bestämmelsen.
Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får utfärda
närmare föreskrifter om ytterligare kriterier och geografisk räckvidd för
gräsmark.
4 § För att få beaktas för de syften som avses i 1 kap 1 § andra stycket
får biodrivmedel eller flytande biobränslen inte produceras av råvaror
från mark som den 1 januari 2008 eller senare utgjordes av något av
följande, men som inte längre gör det.
1. Våtmarker, varmed avses mark som under hela året eller en
betydande del av året är täckt eller genomdränkt av vatten.
2. Kontinuerligt beskogade områden, varmed avses mark som omfattar
mer än en hektar med träd som är högre än 5 meter och ett krontak som
Prop. 2009/10:164
Bilaga 2
104
täcker mer än 30 % av ytan eller med befintliga träd som kan uppnå
dessa värden.
3. Mark som omfattar mer än en hektar med träd som är högre än
5 meter och ett krontak som täcker mellan 10 % och 30 % av ytan eller
med befintliga träd som kan uppnå dessa värden, om det inte kan visas
att kollagret i området före och efter omställning är sådant att när
beräkningsmetoden i 3 kap 2 § tillämpas, kriterierna i 1 § uppfylls.
Bestämmelserna i första stycket gäller inte om marken vid tidpunkten
för råvarornas anskaffande hade samma beskaffenhet som den 1 januari
2008.
5 § För att få beaktas för de syften som avses i 1 kap 1 § andra stycket
får biodrivmedel eller flytande biobränslen inte produceras av råvaror
från mark som var torvmark den 1 januari 2008, om det inte kan visas att
odling och skörd av råvaran inte medför dränering av tidigare odikad
mark.
6 § Då råvaran till biodrivmedel eller flytande biobränsle utgörs av
jordbruksråvaror som odlas i gemenskapen ska denna råvara, för att
bränslet ska få beaktas för de syften som avses i 1 kap 1 § andra stycket,
framställas i enlighet med kraven och normerna i de bestämmelser som
avses under rubriken Miljö i del A och i punkt 9 i bilaga till rådets
förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om upprättande av
gemensamma bestämmelser för system för direktstöd till jordbrukare
inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa
stödsystem för jordbrukare samt i enlighet med de minimikrav för god
jordbrukshävd och goda miljöförhållanden som anges i artikel 6 i den
förordningen.
Kapitel 3 Rapportering
1 § Rapporteringsskyldiga enligt denna paragraf ansvarar för att
rapportera mängd levererat eller använt bränsle som uppfyller hållbar-
hetskriterierna i 2 kap. 2–6 §§ samt för att visa att denna mängd uppfyller
hållbarhetskriterierna i 2 kap. 2–5 §§.
Skyldig att rapportera är
− den som levererar biodrivmedel till eget eller annans säljställe i
Sverige,
− den som yrkesmässigt använder biodrivmedel som inte erhållits via
säljställe,
− den som yrkesmässigt använder flytande biobränsle, eller
− den som yrkesmässigt levererar flytande biobränsle till användare i
Sverige som inte yrkesmässigt använder flytande biobränsle.
Uppgifter enligt första stycket ska verifieras av en oberoende
kontrollör som är ackrediterad för uppgiften enligt lagen (1992:1119) om
teknisk kontroll och ges in till tillsynsmyndigheten senast den 1 maj året
efter det kalenderår som rapporten avser.
Regeringen får utfärda föreskrifter om undantag från rapporterings-
skyldighet enligt denna paragraf.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 2
105
Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får utfärda
närmare föreskrifter om rapportering som avses i denna paragraf.
2 § Beräkning av växthusgasminskning som ingår i rapportering som
avses i 1 § ska göras enligt metod som regeringen eller den myndighet
regeringen bestämmer utfärdar närmare föreskrifter om.
3 § Rapporteringsskyldig ska, för att visa att mängden biodrivmedel
eller flytande biobränsle uppfyller hållbarhetskriterierna enligt 1 §,
använda ett massbalanssystem som
a) medger att partier med råvaror eller biobränslen med olika hållbar-
hetsegenskaper kan blandas,
b) kräver att information om hållbarhetsegenskaperna hos och
storleken på de partier som avses i led a förblir kopplad till blandningen,
och
c) fastställer att summan av alla partier som tas från blandningen ska
beskrivas ha samma hållbarhetsegenskaper, i samma mängder, som
summan av alla partier som har tillförts blandningen.
Regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer får utfärda
närmare föreskrifter om massbalanssystem.
4 § Den som är rapporteringsskyldig enligt denna lag ska skriftligen
anmäla sig för registrering hos tillsynsmyndigheten senast två veckor
efter det att rapporteringsskyldigheten inträdde.
Tillsynsmyndigheten ska registrera den som anmält sig som rapporte-
ringsskyldig.
5 § Regeringen får utfärda föreskrifter om att myndigheter som utövar
tillsyn över efterlevnaden av lagar där uppfyllda hållbarhetskriterier utgör
ett villkor för att gynnas ska, på begäran från tillsynsmyndigheten över
hållbarhetskriterier, överlämna uppgifter som kan bidra till att identifiera
rapporteringsskyldiga.
Kapitel 4 Tillsyn
1 § Tillsyn över efterlevnaden av lagen och föreskrifter som meddelats
med stöd av lagen utövas av den tillsynsmyndighet som regeringen
bestämmer.
2 § Tillsynsmyndigheten har rätt att på begäran få de upplysningar och
ta del av de handlingar som behövs för tillsynen. En begäran får förenas
med vite.
3 § Tillsynsmyndigheten får meddela de förelägganden som behövs för
att trygga efterlevnaden av de föreskrifter som omfattas av tillsynen. Ett
föreläggande får förenas med vite.
4 § Om det finns anledning att anta att den som omfattas av tillsynen har
begått brott, får denne inte föreläggas vid vite att medverka i utredning
Prop. 2009/10:164
Bilaga 2
106
av en fråga som har samband med den gärning som brottsmisstanken
avser.
Kapitel 5 Straff och skadestånd
1 § Till böter eller fängelse i högst sex månader döms den som uppsåt-
ligen
1. bryter mot skyldigheten att göra en anmälan enligt 4 kap 2 § kap.
2. inte lämnar en rapport senast det datum som anges i 3 kap. 1 §.
Är ett brott som avses i första stycket att anse som grovt, ska dömas till
fängelse i högst två år. I ringa fall döms inte till ansvar.
2 § Till ansvar enligt denna lag döms inte om gärningen är belagd med
straff enligt brottsbalken.
3 § Den som har åsidosatt ett vitesföreläggande döms inte till ansvar
enligt denna lag för en gärning som omfattas av föreläggandet.
4 § Rätt till ersättning av staten har den som lider skada på grund av
tekniskt fel i datastödet för hantering av detta system.
Ersättningen ska sättas ned med skäligt belopp eller helt falla bort, om
en skadelidande har medverkat till skadan genom att utan skälig
anledning låta bli att vidta åtgärder för att bevara sin rätt eller om den
skadelidande på något annat sätt har medverkat till skadan genom eget
vållande.
5 § Utöver vad som följer av 4 § gäller bestämmelserna i 48 § person-
uppgiftslagen (1998:204) om skadestånd vid behandling av person-
uppgifter enligt denna lag.
6 § Staten företräds i ärenden om ersättning enligt 4 § av den myndighet
som regeringen bestämmer.
Kapitel 6 Överklaganden
1 § Beslut av tillsynsmyndigheten enligt 2 kap 1 § andra stycket får
överklagas hos allmän förvaltningsdomstol. Prövningstillstånd krävs vid
överklagande till kammarrätten.
Regeringen får meddela föreskrifter om överklagande av andra beslut
enligt denna lag eller enligt föreskrifter som meddelats med stöd av
lagen.
Övergångsbestämmelser
1. Denna lag träder i kraft den 5 december 2010.
2. En anmälan enligt 3 kap. 4 § ska vid lagens ikraftträdande göras
senast den 1 april 2011.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 2
107
Förslag till lag om ändring i lagen (2003:113) om elcertifikat
Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (2003;113) om elcertifikat att
2 kap. 1 § och 4 kap. 7 § ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
2 kap.
1 §
Berättigad att bli tilldelad
elcertifikat är innehavaren av en
enligt 5 § godkänd produktions-
anläggning där el produceras med
användande av en eller flera av
följande förnybara energikällor:
1. vindkraft,
2. solenergi,
3. vågenergi,
4. geotermisk energi, eller
5. biobränslen.
Om flera produktionsanlägg-
ningar för vindkraft finns i när-
heten av varandra och gemensamt
matar in el på ledningsnätet, ska
de anses som separata anlägg-
ningar vid tillämpningen av denna
lag.
Om produktionskapaciteten till
följd av investeringar i produk-
tionshöjande åtgärder varaktigt
ökats i en anläggning som avses i
1 eller 1 a § efter utgången av år
2006, ska den ökade produktionen
av förnybar el berättiga inne-
havaren att bli tilldelad elcerti-
fikat.
Regeringen eller, efter rege-
ringens bemyndigande, tillsyns-
myndigheten får meddela före-
skrifter om
1. vad som avses med biobränslen
i första stycket 5, och
2. villkoren för att tilldelas elcerti-
fikat enligt tredje stycket.
Berättigad att bli tilldelad elcerti-
fikat är innehavaren av en enligt 5
§ godkänd produktionsanläggning
där el produceras med användande
av en eller flera av följande för-
nybara energikällor:
1. vindkraft,
2. solenergi,
3. vågenergi,
4. geotermisk energi, eller
5. biobränslen.
Om flera produktionsanlägg-
ningar för vindkraft finns i när-
heten av varandra och gemensamt
matar in el på ledningsnätet, ska
de anses som separata anlägg-
ningar vid tillämpningen av denna
lag.
Bränslen som omfattas av lagen
(2010:000) om hållbarhets-
kriterier, är berättigade till el-
certifikat om de uppfyller den
lagens krav på hållbarhet.
Om produktionskapaciteten till
följd av investeringar i produk-
tionshöjande åtgärder varaktigt
ökats i en anläggning som avses i
1 eller 1 a § efter utgången av år
2006, ska den ökade produktionen
av förnybar el berättiga inne-
havaren att bli tilldelad elcerti-
fikat.
Regeringen eller, efter rege-
ringens bemyndigande, tillsyns-
myndigheten får meddela före-
skrifter om
1. vad som avses med biobränslen
i första stycket 5, och
2. villkoren för att tilldelas elcerti-
fikat enligt tredje stycket.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 2
108
4 kap.
7 §
Om elcertifikat har tilldelats
anläggningens innehavare på
grund av oriktiga eller vilse-
ledande uppgifter vid en ansökan
om godkännande enligt 2 kap. 5 §,
vid rapportering enligt 2 kap. 4 §
andra och tredje styckena eller i en
ansökan om en förlängd till-
delningsperiod enligt 2 kap. 10 §
och om uppgifterna har haft
betydelse för innehavarens rätt att
få elcertifikat, skall anläggningens
innehavare betala en sanktions-
avgift till staten för de elcertifikat
som felaktigt har tilldelats inne-
havaren.
Frågor om att ta ut en sådan
avgift prövas av tillsynsmyndig-
heten. Därvid skall bestämmel-
serna om kvotpliktsavgift i 5 kap.
1 § andra stycket tillämpas varvid
perioden för beräkning av certi-
fikatpriset skall vara den tolv-
månadersperiod som föregår
dagen för beslutet. Ett sådant
beslut får inte avse elcertifikat som
har tilldelats anläggningens inne-
havare mer än två år före tillsyns-
myndighetens beslut.
Om elcertifikat har tilldelats
anläggningens innehavare på
grund av oriktiga eller vilse-
ledande uppgifter vid en ansökan
om godkännande enligt 2 kap. 5 §,
vid rapportering enligt 2 kap. 4 §
andra och tredje styckena eller i en
ansökan om en förlängd till-
delningsperiod enligt 2 kap. 10 §
och om uppgifterna har haft
betydelse för innehavarens rätt att
få elcertifikat, ska anläggningens
innehavare betala en sanktions-
avgift till staten för de elcertifikat
som felaktigt har tilldelats inne-
havaren.
Frågor om att ta ut en sådan
avgift prövas av tillsynsmyndig-
heten. Därvid ska bestämmelserna
om kvotpliktsavgift i 5 kap. 1 §
andra stycket tillämpas varvid
perioden för beräkning av certi-
fikatpriset ska vara den tolv-
månadersperiod som föregår
dagen för beslutet. Ett sådant
beslut får inte avse elcertifikat som
har tilldelats anläggningens inne-
havare mer än två år före tillsyns-
myndighetens beslut, utom då det
gäller rapportering enligt 2 kap.
4 § tredje stycket, såvitt avser upp-
fyllandet av hållbarhetskriterier,
då ett beslut får avse elcertifikat
som tilldelats anläggningens inne-
havare mer än sex år före beslutet.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 3
109
Förteckning över remissinstanserna
1. Riksrevisionen
2. Hovrätten över Skåne och Blekinge
3. Kammarrätten i Stockholm
4. Kommerskollegium
5. Sveriges exportråd
6. Skatteverket
7. Statskontoret
8. Statistiska centralbyrån (SCB)
9. Länsstyrelsen i Stockholms län
10. Länsstyrelsen i Kronobergs län
11. Länsstyrelsen i Skåne län
12. Länsstyrelsen i Västra Götalands län
13. Länsstyrelsen i Dalarnas län
14. Länsstyrelsen i Jämtlands län
15. Länsstyrelsen i Norrbottens län
16. SWEDAC
17. Skogsstyrelsen
18. Statens Jordbruksverk
19. Institutet för jordbruks- och miljöteknik (JTI)
20. Sveriges lantbruksuniversitet (SLU)
21. Naturvårdsverket
22. Banverket
23. Forskningsrådet för miljö, areella näringar och samhällsbyggande
(Formas)
24. Transportstyrelsen
25. Vägverket
26. Statens väg och transportforskningsinstitut
27. Konkurrensverket
28. Verket för innovationssystem (Vinnova)
29. Tillväxtverket
30. Energimarknadsinspektionen
31. Konsumentverket
32. SIS Miljömärkning
33. Myndigheten för tillväxtpolitiska utvärderingar och analyser
34. Kungliga Skogs- och Lantbruksakademien
35. Sveriges Kommuner och Landsting
36. Svenska Naturskyddsföreningen
37. Svenskt Näringsliv
38. Lantbrukarnas Riksförbund (LRF)
39. Svensk Energi
40. Svensk Fjärrvärme
41. Svenska Petroleum Institutet (SPI)
42. Näringslivets Regelnämnd (NNR)
43. Bil Sweden
44. Agroetanol AB
45. Eco Par AB
46. Fastighetsägarna Sverige
47. Föreningen Sveriges energirådgivare
Prop. 2009/10:164
Bilaga 3
110
48. Föreningen Sveriges Skogsindustrier
49. Greenpeace
50. Gröna Bilister
51. Nordisk Etanolproduktion AB
52. Lantmännen
53. Plast- & Kemiföretagen
54. Skogforsk
55. Svensk Bensinhandel
56. Svensk Kollektivtrafik
57. Svenska Bioenergiföreningen (SVEBIO)
58. Svenska Biogasföreningen
59. Svenska Bussbranschens Riksförbund
60. Svenska Gasföreningen
61. Svenska Trädbränsleföreningen
62. Sveriges Energiföreningars Riksorganisation (SERO)
63. Sveriges Tekniska Forskningsinstitut
64. Sveriges Åkeriföretag
65. Teknikföretagen
66. Världsnaturfonden (WWF)
Prop. 2009/10:164
Bilaga 4
111
Lagrådsremissens lagförslag
Lagtext
Förslag till lag om hållbarhetskriterier för biodrivmedel och
flytande biobränslen
Härigenom föreskrivs följande.
1 kap. Inledande bestämmelser
1 § Genom denna lag genomförs vissa bestämmelser i Europaparla-
mentets och rådets direktiv 2009/28/EG av den 23 april 2009 om
främjande av användningen av energi från förnybara energikällor och om
ändring och ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och
2003/30/EG.
Lagen innehåller bestämmelser om kriterier som biodrivmedel och
flytande biobränslen måste uppfylla för att energi från dessa energislag
ska få beaktas för det syfte som anges i 2 § första stycket (hållbarhets-
kriterier).
2 § I lagen används följande beteckningar med den betydelse som här
anges.
biomassa: den biologiskt nedbrytbara delen av produkter, avfall och
restprodukter av biologiskt ursprung från jordbruk, skogsbruk och där-
med förknippad industri inklusive fiske och vattenbruk, liksom den
biologiskt nedbrytbara delen av industriavfall och kommunalt avfall,
biodrivmedel: vätskeformiga eller gasformiga bränslen som framställs
av biomassa och som används för transportändamål,
flytande biobränslen: vätskeformiga bränslen för andra energiändamål
än transportändamål, som framställs av biomassa,
avfall: ämne eller föremål som innehavaren gör sig av med eller avser
eller är skyldig att göra sig av med,
restprodukter: material som kvarstår efter en slutförd process, vars
huvudsyfte inte är att producera detta material,
säljställe: försäljningsställe för biodrivmedel där bränslet finns till-
gängligt för allmänheten genom en eller flera bränslepumpar avsedda för
tankning direkt i det fordon där bränslet är avsett att förbrukas.
3 § Endast energi från biodrivmedel och flytande biobränslen som upp-
fyller hållbarhetskriterierna i 2 kap. 1–5 §§ får beaktas för uppfyllande av
kravet på andelen energi från förnybara energikällor av den slutliga
energianvändningen enligt artikel 3 punkterna 1, 2 och 4 i direktiv
2009/28/EG.
Biodrivmedel och flytande biobränslen som framställts av avfall samt
av andra restprodukter än sådana från jordbruk, vattenbruk, fiske och
skogsbruk får beaktas även om kriterierna i 2 kap. 2–5 §§ inte är upp-
fyllda.
Biodrivmedel och flytande biobränslen som uppfyller hållbarhets-
kriterierna anses i denna lag som hållbara.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 4
112
2 kap. Hållbarhetskriterier
1 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som håll-
bara ska användningen av dessa bränslen medföra en minskning av
utsläppen av växthusgaser med minst 35 procent i förhållande till ut-
släppen om fossila bränslen i stället hade använts. Den minskning som
ska ske avser de utsläpp som uppstår under den process som börjar med
odling av biomassan, inbegripet framställning av gödsel för odlingen,
och som pågår fram till förbränningen av biobränslet.
För att biodrivmedel och flytande biobränslen ska anses som hållbara
ska användningen av dessa bränslen från och med den 1 januari 2017
medföra en minskning av utsläppen av växthusgaser med minst
50 procent i förhållande till utsläppen om fossila bränslen i stället hade
använts.
För att biodrivmedel och flytande biobränslen som har producerats i
anläggningar som togs i drift den 1 januari 2017 eller senare ska anses
som hållbara ska användningen av dessa bränslen från och med den
1 januari 2018 medföra en minskning av utsläppen av växthusgaser med
minst 60 procent i förhållande till utsläppen om fossila bränslen i stället
hade använts.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar
närmare föreskrifter om hur minskningen av utsläppen av växthusgaser
ska beräknas.
2 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som håll-
bara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark som den
1 januari 2008 eller senare utgjordes av någon av följande typer av
områden, oavsett om marken fortfarande har denna beskaffenhet eller ej:
a) Naturskog eller annan trädbevuxen mark med inhemska arter, där
det inte finns några klart synliga tecken på mänsklig verksamhet och där
de ekologiska processerna inte störts i betydande utsträckning,
b) gräsmark med stor biologisk mångfald som i avsaknad av mänsklig
verksamhet förblir gräsmark och som bibehåller den naturliga art-
sammansättningen och sina ekologiska särdrag och processer,
c) gräsmark med stor biologisk mångfald som i avsaknad av mänsklig
verksamhet skulle upphöra att vara gräsmark och som är rik på arter och
inte skadad, och
d) områden som i lag eller genom beslut av en myndighet har utsetts
till naturskyddsområden.
Första stycket gäller dock inte
a) om det inom ett område som anges under första stycket c är nöd-
vändigt att samla in råvaror för att bevara markens status som gräsmark
och dessa råvaror används för att producera biodrivmedel och flytande
biobränslen, eller
b) om produktion av råvaror till biodrivmedel och flytande biobränslen
inte påverkar de syften som gäller för ett sådant område som anges under
första stycket d.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar
närmare föreskrifter om kriterier och geografisk räckvidd för de områden
som anges i första stycket a–c.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 4
113
3 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som håll-
bara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark inom
områden som den 1 januari 2008 eller senare har utsetts till skydds-
områden för att skydda sällsynta, hotade eller utrotningshotade eko-
system eller arter, som är erkända i internationella avtal eller som ingår i
förteckningar som har utarbetats av mellanstatliga organisationer eller av
Internationella naturskyddsunionen. Detta gäller oavsett om marken
fortfarande har denna beskaffenhet eller ej.
Första stycket gäller dock inte om produktion av råvaror till biodriv-
medel och flytande biobränslen inte påverkar de syften som gäller för ett
sådant område som anges under första stycket.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar
föreskrifter om kriterier och geografisk räckvidd för de områden som
omfattas av första stycket.
4 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som håll-
bara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark som den
1 januari 2008 utgjordes av någon av följande naturtyper, men som inte
längre gör det när råvarorna skördas eller avverkas.
a) Våtmarker, varmed avses mark som under hela året eller en
betydande del av året är täckt eller mättat av vatten,
b) kontinuerligt beskogade områden, varmed avses markområden som
omfattar mer än ett hektar med träd som är högre än fem meter och ett
krontak som täcker mer än 30 procent av ytan eller med befintliga träd
som kan uppnå dessa värden, eller
c) markområden som omfattar mer än ett hektar med träd som är högre
än fem meter och ett krontak som täcker mellan 10 och 30 procent av
ytan eller med befintliga träd som kan uppnå dessa värden.
Första stycket gäller dock inte om ändrad markanvändning inom ett
område som anges under c medför att kraven i 1 § uppfylls.
5 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen ska anses som håll-
bara får inte dessa bränslen produceras av råvaror från mark som den
1 januari 2008 var torvmark, såvida det inte visas att odling och skörd
eller avverkning av råvaran inte medför dränering av tidigare odikad
mark.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar
närmare föreskrifter om kriterier och geografisk räckvidd för de områden
som avses.
6 § För att biodrivmedel eller flytande biobränslen, som har producerats
av jordbruksråvaror som odlats i unionen, ska anses som hållbara ska
råvaran vara framställd i enlighet med
a) artikel 6.1 och bilaga III i rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den
19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för
system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbruks-
politiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, om
ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005, (EG) nr 378/2007 samt
om upphävande av förordning (EG) nr 1782/2003, och
b) de rättsakter som anges i bilaga II till förordningen, punkterna 1–5
och 9.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 4
114
3 kap. Rapportering
1 § Rapporteringsskyldig är den som yrkesmässigt
a) levererar biodrivmedel till ett eget eller någon annans säljställe i
Sverige,
b) använder biodrivmedel som inte erhållits via säljställe,
c) använder flytande biobränsle, eller
d) levererar flytande biobränsle till användare i Sverige som inte
yrkesmässigt använder flytande biobränsle.
Den som är rapporteringsskyldig ska till tillsynsmyndigheten
rapportera den mängd hållbart biodrivmedel och hållbart flytande bio-
bränsle, som har levererats eller använts. I rapporten ska den rapporte-
ringsskyldige också visa att de levererade eller använda biodrivmedlen
och flytande biobränslena är hållbara.
Uppgifterna i rapporten ska granskas av en oberoende granskare. Den
oberoende kontrollen ska säkerställa att uppgifterna är korrekta och till-
förlitliga. Det sker genom granskning av det system som de ekonomiska
aktörerna använder, en utvärdering av provtagningsmetod samt prov-
tagningens frekvens och tillförlitlighet. Systemet ska vara korrekt, till-
förlitligt och skyddat mot bedrägeri. Granskaren ska i ett intyg avge ett
utlåtande om rapporten. Intyget ska av den rapporteringsskyldige ges in
till tillsynsmyndigheten.
Tillsynsmyndigheten ska i ett särskilt beslut fastställa om de biodriv-
medel och flytande biobränslen som omfattas av rapporten är att anse
som hållbara.
Regeringen får meddela föreskrifter om undantag från rapporterings-
skyldigheten enligt andra stycket.
Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddelar
närmare föreskrifter om rapportering enligt andra stycket och granskning
enligt tredje stycket.
2 § Den som är rapporteringsskyldig enligt denna lag ska anmäla detta
till tillsynsmyndigheten. En anmälan ska göras senast två veckor efter det
att rapporteringsskyldigheten har inträtt.
Den som upphör att vara rapporteringsskyldig ska anmäla detta till till-
synsmyndigheten senast två veckor efter det att rapporteringsskyldig-
heten har upphört.
3 § Regeringen meddelar föreskrifter om att myndigheter som utövar
tillsyn över efterlevnaden av lagar där uppfyllda hållbarhetskriterier utgör
ett villkor för att gynnas ska, på begäran från tillsynsmyndigheten enligt
denna lag, överlämna uppgifter som kan bidra till att identifiera rapporte-
ringsskyldiga enligt denna lag.
4 kap. Tillsyn
1 § Tillsynen över efterlevnaden av denna lag och av föreskrifter som
har meddelats med stöd av lagen utövas av den myndighet som rege-
ringen bestämmer (tillsynsmyndigheten).
Prop. 2009/10:164
Bilaga 4
115
2 § Tillsynsmyndigheten har rätt att på begäran få de upplysningar och
ta del av de handlingar som behövs för tillsynen. En begäran får förenas
med vite.
3 § Tillsynsmyndigheten får meddela de förelägganden som behövs för
att trygga efterlevnaden av de föreskrifter som omfattas av tillsynen. Ett
föreläggande får förenas med vite.
5 kap. Överklagande
1 § Tillsynsmyndighetens beslut enligt denna lag får överklagas hos
allmän förvaltningsdomstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
1. Denna lag träder i kraft den 1 oktober 2010 i fråga om 3 kap. 2 §
första stycket, den 1 januari 2011 i fråga om 3 kap. 1 § andra stycket och
i övrigt den 1 augusti 2010.
2. För biodrivmedel och flytande biobränslen som har producerats i
anläggningar som var i drift den 23 januari 2008 tillämpas 2 kap. 1 §
första stycket från och med den 1 april 2013.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 4
116
Förslag till lag om ändring i lagen (2003:113) om elcertifikat
Härigenom föreskrivs att 2 kap. 1, 3 b, 9 och 9 a §§ lagen (2003:113) om
elcertifikat ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
2 kap.
1 §1
Berättigad att bli tilldelad elcertifikat är innehavaren av en enligt 5 §
godkänd produktionsanläggning där el produceras med användande av en
eller flera av följande förnybara energikällor:
1. vindkraft,
2. solenergi,
3. vågenergi,
4. geotermisk energi, eller
5. biobränslen.
Om flera produktionsanläggningar för vindkraft finns i närheten av
varandra och gemensamt matar in el på ledningsnätet, ska de anses som
separata anläggningar vid tillämpningen av denna lag.
Innehavaren av en produktions-
anläggning enligt första stycket
där produktionen sker med
användning av flytande bio-
bränslen är berättigad att bli till-
delad elcertifikat endast om bio-
bränslena är att anse som håll-
bara enligt lagen (2010:000) om
hållbarhetskriterier för biodriv-
medel och flytande biobränslen.
Om produktionskapaciteten till följd av investeringar i produktions-
höjande åtgärder varaktigt ökats i en anläggning som avses i 1 eller 1 a §
efter utgången av år 2006, ska den ökade produktionen av förnybar el
berättiga innehavaren att bli tilldelad elcertifikat.
Regeringen eller, efter rege-
ringens bemyndigande, tillsyns-
myndigheten får meddela före-
skrifter om
1. vad som avses med bio-
bränslen i första stycket 5, och
2. villkoren för att tilldelas el-
certifikat enligt tredje stycket.
Regeringen eller, efter rege-
ringens bemyndigande, tillsyns-
myndigheten får meddela före-
skrifter om
1. vad som avses med bio-
bränslen i första stycket 5, och
2. villkoren för att tilldelas
elcertifikat enligt fjärde stycket.
1 Senaste lydelse 2009:269.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 4
117
3 b §2
Tillsynsmyndigheten ska, efter
ansökan av produktionsanlägg-
ningens innehavare, lämna för-
handsbesked om möjligheten till
godkännande för tilldelning av
elcertifikat enligt 1 § tredje
stycket, 2 § tredje stycket eller
3 a §.
Tillsynsmyndigheten ska, efter
ansökan av produktionsanlägg-
ningens innehavare, lämna för-
handsbesked om möjligheten till
godkännande för tilldelning av
elcertifikat enligt 1 § fjärde
stycket, 2 § tredje stycket eller
3 a §.
Ett förhandsbesked, som innebär att ett godkännande enligt 5 §
kommer att meddelas efter ansökan, får förenas med villkor och är
bindande vid prövning av en ansökan om ett sådant godkännande.
9 §3
För ökad produktionskapacitet i
anläggningar som avses i 1 §
tredje stycket och 2 § tredje
stycket har producenten inte rätt
att tilldelas elcertifikat när femton
år har gått från den dag då
produktionen av förnybar el
ökade. Elcertifikat får inte heller
tilldelas efter utgången av år 2030.
För ökad produktionskapacitet i
anläggningar som avses i 1 §
fjärde stycket och 2 § tredje
stycket har producenten inte rätt
att tilldelas elcertifikat när femton
år har gått från den dag då
produktionen av förnybar el
ökade. Elcertifikat får inte heller
tilldelas efter utgången av år 2030.
För anläggningar som avses i 3 a § har producenten inte rätt att tilldelas
elcertifikat när femton år har gått från den dag då anläggningen, enligt
tillsynsmyndighetens beslut om godkännande enligt 5 §, är att anse som
ny. Elcertifikat får inte heller tilldelas efter utgången av år 2030.
Om en ansökan om godkännande
för tilldelning av elcertifikat enligt
1 § tredje stycket, 2 § tredje
stycket, eller 3 a § kommer in till
tillsynsmyndigheten efter det att
anläggningens godkännande för
tilldelning har återkallats enligt
6 kap. 6 § 3 a, får elcertifikat
endast tilldelas från tillsyns-
myndighetens nya beslut om god-
kännande för tilldelning av elcerti-
fikat.
Om en ansökan om godkännande
för tilldelning av elcertifikat enligt
1 § fjärde stycket, 2 § tredje
stycket, eller 3 a § kommer in till
tillsynsmyndigheten efter det att
anläggningens godkännande för
tilldelning har återkallats enligt
6 kap. 6 § 3 a, får elcertifikat
endast tilldelas från tillsyns-
myndighetens nya beslut om god-
kännande för tilldelning av elcerti-
fikat.
9 a §4
Om en anläggnings godkännande för tilldelning av elcertifikat har åter-
kallats enligt 6 kap. 6 §, får elcertifikat inte tilldelas för samma produk-
tionsanläggning om anläggningen endast har flyttats till en annan plats.
Tilldelning av elcertifikat för
ökad produktionskapacitet enligt
Tilldelning av elcertifikat för
ökad produktionskapacitet enligt
2 Senaste lydelse 2009:269.
3 Senaste lydelse 2009:269.
4 Senaste lydelse 2009:269.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 4
118
1 § tredje stycket eller 2 § tredje
stycket får dock ske trots vad som
sägs i första stycket.
1 § fjärde stycket eller 2 § tredje
stycket får dock ske trots vad som
sägs i första stycket.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 2011.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 4
119
Förslag till lag om ändring i lagen (2009:1495) om ändring i
lagen (1994:1776) om skatt på energi
Härigenom föreskrivs att ikraftträdande- och övergångsbestämmel-
serna till lagen (2009:1495) om ändring i lagen (1994:1776) om skatt på
energi ska ha följande lydelse.
Lydelse enligt SFS 2009:1495
Föreslagen lydelse
Denna lag träder i kraft den
1 januari 2011. Äldre bestämmel-
ser gäller fortfarande för för-
hållanden som hänför sig till tiden
före ikraftträdandet.
1. Denna lag träder i kraft den
1 januari 2011.
2. Äldre bestämmelser gäller
fortfarande för förhållanden som
hänför sig till tiden före ikraft-
trädandet.
3. Bestämmelserna i 7 kap. 3 §
fjärde stycket och 7 kap. 4 § andra
stycket tillämpas dock från och
med den 1 januari 2012.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 5
120
Lagrådets yttrande
Utdrag ur protokoll vid sammanträde 2010-03-09
Närvarande: F.d. regeringsrådet Leif Lindstam, f.d. justitierådet Lars
Dahllöf och regeringsrådet Carina Stävberg.
Hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande biobränslen
Enligt en lagrådsremiss den 18 februari 2010 (Näringsdepartementet) har
regeringen beslutat att inhämta Lagrådets yttrande över förslag till
1. lag om hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande bio-
bränslen,
2. lag om ändring i lagen (2003:113) om elcertifikat, och
3. lag om ändring i lagen (2009:1495) om ändring i lagen (1994:1776)
om skatt på energi.
Förslagen har inför Lagrådet föredragits av ämnesrådet Bengt Agartz.
Förslagen föranleder följande yttrande av Lagrådet:
Förslaget till lag om hållbarhetskriterier för biodrivmedel och flytande
biobränslen
S.k. upplysningsbestämmelser
Den föreslagna lagen innehåller flera bestämmelser som enligt vad som
uppgetts vid föredragningen är avsedda att utgöra upplysningar om
kommande föreskrifter på lägre nivå än lag. I 2 kap. 1 § fjärde stycket,
2 § tredje stycket och 5 § andra stycket samt i 3 kap. 1 § sjätte stycket
anges att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer
meddelar närmare föreskrifter i olika ämnen. I 2 kap. 3 § tredje stycket är
ordet ”närmare” utelämnat. Enligt 3 kap. 3 § meddelar regeringen före-
skrifter om överlämnande av uppgifter från vissa myndigheter till till-
synsmyndigheten
Enligt Lagrådets uppfattning är bestämmelserna i sin helhet och sär-
skilt bestämningen ”närmare” överflödiga och bör därför utgå.
4 kap. 1 §
Enligt paragrafen utövar tillsynsmyndigheten tillsyn över efterlevnaden
av lagen och av föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen. Den
föreslagna lagen innehåller endast ett bemyndigande för regeringen att
meddela föreskrifter och det gäller enligt 3 kap. 1 § femte stycket före-
skrifter om undantag från rapporteringsskyldighet. Om avsikten är att
tillsynen ska avse efterlevnaden av föreskrifter som meddelats av rege-
ringen eller av myndighet till vilken regeringen delegerat föreskriftsrätt
kan i stället för uttrycket ”föreskrifter som har meddelats med stöd av
lagen” användas uttrycket ”föreskrifter som har meddelats i anslutning
till lagen”.
Prop. 2009/10:164
Bilaga 5
121
Övriga lagförslag
Lagrådet lämnar övriga lagförslag utan erinran.
Prop. 2009/10:164
122
Näringsdepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 18 mars 2010.
Närvarande: Statsministern Reinfeldt, ordförande, och statsråden Odell,
Ask, Husmark Pehrsson, Larsson, Erlandsson, Torstensson, Carlgren,
Hägglund, Björklund, Carlsson, Littorin, Borg, Sabuni, Billström,
Adelsohn Liljeroth, Tolgfors, Krantz, Ohlsson.
Föredragande: Statsrådet Torstensson.
Regeringen beslutar proposition 2009/10:164 Hållbarhetskriterier för
biodrivmedel och flytande biobränslen.
Prop. 2009/10:164
123
Rättsdatablad
Författningsrubrik Bestämmelser
som
inför, ändrar, upp-
häver eller upprepar
ett normgivnings-
bemyndigande
Celexnummer för
bakomliggande EG-
regler
Lagen (2010:000) om
hållbarhetskriterier för
biodrivmedel och
flytande biobränslen
Lagen (2003:113) om
elcertifikat
2 kap. 1–3 och 5 §§
samt 3 kap. 1 och 3 §§
2 kap. 1 §
32009L0028
Hållbarhetskriterier
för biodrivmedel
och fl ytande
biobränslen
propomslag_Hållbarhetskriterier.indd 1 2010-03-18 13:31:55