NJA 2015 not 2
Ansökan av Republiken Makedonien om prövning enligt lagen (1957:668) om utlämning för brott.
Den 9:e. 2. (Ö 8-15) Ansökan av Republiken Makedonien om prövning enligt lagen (1957:668) om utlämning för brott.
Justitieministeriet i Republiken Makedonien begärde i en framställning att B.M. skulle utlämnas till Makedonien för verkställighet av straff.
Av vad riksåklagaren anfört framgår att det numera inte ska anses föreligga hinder mot utlämning.
B.M. motsatte sig utlämning och yrkade att han skulle försättas på fri fot.
B.M. var i utlämningsärendet berövad friheten som anhållen och häktad den 1 oktober–16 december 2014 samt sedan den 25 januari 2015.
HD , beslut på förslag av föredraganden . Skäl .
Åberopade domar och bifogad utredning
1. Till stöd för framställningen har åberopats dom från Huvuddomstolen i Bitola den 25 juni 2013 och dom från Appellationsdomstolen i Bitola den 24 september 2013. Enligt domen från huvuddomstolen dömdes B.M. för bedrägeri till dagsböter. Påföljden ändrades sedan av appellationsdomstolen till fängelse i sex månader.
2. Av en skrivelse från Justitieministeriet i Makedonien framgår följande. Det hölls inte någon huvudförhandling vid appellationsdomstolen utan en rådssession. B.M. var inte närvarande vid sessionen. Han hade delgivits åklagarens överklagande och fått möjlighet att yttra sig över detta. Han delgavs även den efterföljande domen.
B.M.s uppgifter
3. B.M. har anfört bl.a. följande. Han var närvarande vid förhandlingen i huvuddomstolen, men inte vid appellationsdomstolen. Han hade blivit informerad om att åklagaren överklagat huvuddomstolens dom, men inte informerats på ett korrekt sätt om att han hade möjlighet att inställa sig i appellationsdomstolen. Han har inte skrivit under något mottagningsbevis om appellationsdomstolens dom. Den 3 oktober 2013 befann han sig inte i Bitola. Det måste vara någon annan som undertecknat mottagningsbeviset. – Den efterlysning som Makedonien utfärdat och vilken medfört hans gripande hänvisar till en dom där han dömts till 60 dagsböter. Denna dom har åklagaren överklagat och påföljden har ändrats av appellationsdomstolen. Efterlysningen är därmed att anse som ogiltig, eftersom den hänvisar till en dom som inte vunnit laga kraft. Hela förfarandet rörande honom har därmed vilat på felaktiga grunder och han ska omedelbart försättas på fri fot. – Han har blivit politiskt förföljd. Han har varit politiskt aktiv såsom ordförande i det nybildade partiet ”Sonke”. Hans dom har politiska förtecken.
HD:s bedömning
4. B.M. har som ett hinder mot utlämning anfört att han har blivit politiskt förföljd.
5. I 7 § utlämningslagen föreskrivs att den som på grund av sin härstamning, tillhörighet till viss samhällsgrupp, religiösa eller politiska uppfattning eller annars på grund av politiska förhållanden löper risk att i den främmande staten utsättas för förföljelse, som riktar sig mot hans liv eller frihet eller annars är av svår beskaffenhet, inte får utlämnas. Av vad som framkommit i ärendet framgår inte att en utlämning skulle strida mot 7 §.
6. B.M. har även anfört att han inte på ett korrekt sätt informerats om att han haft möjlighet att inställa sig i appellationsdomstolen och att han inte har skrivit under något mottagningsbevis om appellationsdomstolens dom.
7. Makedonien har tillträtt 1957 års utlämningskonvention. Enligt 9 § 3 st. första meningen utlämningslagen ska en dom godtas om det inte framgår att domen är uppenbart oriktig. Det framgår inte av utredningen i ärendet att de åberopade domarna är uppenbart oriktiga.
8. Eftersom appellationsdomstolens dom har meddelats utan att B.M. varit personligen närvarande vid förhandling följer vidare enligt 9 § 3 st. andra meningen utlämningslagen att domen ska godtas endast om hans rättighet att försvara sig likväl kan anses ha blivit nöjaktigt tillgodosedd eller om han, enligt försäkran som Makedonien lämnar i utlämningsärendet, har möjlighet att påkalla ny domstolsprövning som tillgodser nämnda rättighet.
9. Av de uppgifter som Justitieministeriet i Makedonien lämnat framgår att B.M. inte har rätt att påkalla ny domstolsprövning annat än genom extraordinära rättsmedel. Frågan blir därför om B.M:s rätt att försvara sig kan anses ha blivit nöjaktigt tillgodosedd. Bedömningen bör ske mot bakgrund av innehållet i artikel 6 i Europakonventionen.
10. Uppgifter som lämnas av en till 1957 års utlämningskonvention ansluten stat om vad som förekommit i ett ärende ska godtas av svenska myndigheter, om inte alldeles särskilda omständigheter föreligger (se NJA 1989 s. 263). I ärendet har följande framkommit. Appellationsdomstolens i Bitola dom den 24 september 2013 meddelades utan att B.M. varit personligen närvarande vid förhandling inför domstolen. Vid huvudförhandling i målet vid Huvuddomstolen i Bitola hade emellertid B.M. och hans försvarare varit personligen närvarande. Huvuddomstolens dom innehåller en utförlig återgivning av de i målet lämnade uppgifterna samt värdering av den åberopade bevisningen. B.M. delgavs åklagarens överklagande och gavs möjlighet att yttra sig över detta. Han utnyttjade inte möjligheten att begära att bli kallad till appellationsdomstolen. Appellationsdomstolen avgjorde målet efter genomgång av huvuddomstolens material och med beaktande av åklagarens skriftliga överklagande. Appellationsdomstolen gjorde härvid mot bakgrund av samma omständigheter som redan varit uppe till prövning i huvuddomstolen en annan bedömning av straffet.
11. Under nu angivna förhållanden får det anses att B.M:s rättighet att försvara sig har blivit nöjaktigt tillgodosedd. Hinder mot utlämning enligt 9 § 3 st. utlämningslagen finns därmed inte.
12. Det har tidigare förelegat tillfälligt hinder mot utlämning enligt 11 § utlämningslagen, eftersom B.M. den 16 december 2014 påbörjade verkställigheten av ett fängelsestraff på två månader. B.M. har numera verkställt fängelsestraffet. Det finns alltså inte längre något sådant hinder.
13. Inte heller i övrigt finns det hinder mot utlämning.
Avgörande . HD förklarar att det inte finns hinder mot utlämning av B.M. för verkställighet av straff.
B.M. ska alltjämt vara häktad i ärendet.