Ds 2008:86
Betalningsansvar vid obehöriga transaktioner
1. Promemorians lagförslag
1.1. Förslag till lag om betalningsansvar vid obehöriga transaktioner
Härigenom föreskrivs följande.
1 § Denna lag gäller kontohavares skyldigheter och ansvar för förlust vid obehöriga transaktioner.
Avtalsvillkor som i jämförelse med bestämmelserna i denna lag är till nackdel för en konsument är utan verkan mot denne. I andra fall gäller avtalsvillkor framför bestämmelserna i denna lag.
2 § I lagen avses med
1. kontohavare: den som på grund av ett betaltjänstavtal innehar ett betalningsinstrument,
2. obehörig transaktion: en transaktion som genomförts utan att kontohavaren lämnat sitt samtycke,
3. konsument: en fysisk person som handlar huvudsakligen för ändamål som faller utanför näringsverksamhet.
3 § Kontohavaren är skyldig att
1. skydda en personlig kod som kontohavaren fått,
2. vid vetskap om att betalningsinstrumentet kommit bort eller obehörigen använts snarast anmäla detta till betaltjänstleverantören och
3. i övrigt följa villkoren för användning av betalningsinstrumentet.
Promemorians lagförslag Ds 2008:86
4 § Om en obehörig transaktion har genomförts med ett betalningsinstrument och en personlig kod har använts, ska kontohavaren stå för en förlust med högst 1 000 kronor. Detta gäller dock inte om kontohavaren visar att transaktionen inte berodde på att han eller hon underlåtit att skydda sin kod.
5 § Om en obehörig transaktion har orsakats av att en skyldighet enligt 3 § åsidosatts genom grov oaktsamhet, ska kontohavaren stå för hela förlusten.
Är kontohavaren konsument ska han eller hon inte behöva stå för mer än 12 000 kronor. Har kontohavaren uppsåtligen möjliggjort den obehöriga transaktionen, ska han eller hon dock stå för hela förlusten.
6 § Oavsett vad som anges i 4 och 5 §§, ska kontohavaren inte stå för förlusten, om den obehöriga transaktionen har genomförts efter det att kontohavaren har anmält att betalningsinstrumentet ska spärras. Detta gäller dock inte om kontohavaren har handlat svikligt.
Denna lag träder i kraft den 1 november 2009.
Ds 2008:86 Promemorians lagförslag
1.2. Förslag till lag om ändring i konsumentkreditlagen (1992:830)
Härigenom föreskrivs i fråga om konsumentkreditlagen (1992:830)
dels att 34 § ska upphöra att gälla,
dels att rubriken närmast före 34 § ska utgå.
1. Denna lag träder i kraft den 1 november 2009.
2. Den upphävda paragrafen gäller dock i fråga om avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.
2. Ärendet
EG-direktivet om betaltjänster
Europaparlamentet och rådet antog den 13 november 2007 ett direktiv (2007/64/EG) om betaltjänster på den inre marknaden och om ändring av direktiven 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG och 2006/48/EG samt upphävande av direktiv 97/5/EG (betaltjänstdirektivet). Direktivet reglerar bland annat en betaltjänstanvändares skyldigheter vid användningen av ett betalningsinstrument. Det reglerar också vilka förluster en person ska stå för vid en obehörig transaktion. Medlemsstaterna ska ha genomfört direktivet den 1 november 2009. Direktivet omfattas av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
Betaltjänstdirektivet finns som bilaga. Frågan hur betaltjänstdirektivet i huvudsak ska genomföras i svensk rätt bereds inom Finansdepartementet. Genomförandet av direktivets bestämmelser om betaltjänstanvändarens skyldigheter och ansvar för förluster (artiklarna 56 och 61) bereds inom Justitiedepartementet och behandlas i denna promemoria.
Finansinspektionen har på Finansdepartementets uppdrag lämnat förslag på hur direktivet, förutom artikel 61, bör genomföras. Förslagen finns i rapporten Genomförande av betaltjänstdirektivet 2007/64/EG (se Finansdepartementets ärende Fi2008/2596).
Denna promemoria utgör ett komplement till Finansinspektionens rapport. Vid den fortsatta beredningen av promemorian och rapporten kommer det att närmare övervägas om förslagen bör genomföras i en eller flera lagar.
Ärendet Ds 2008:86
Inför utarbetandet av förslagen i denna promemoria har överläggningar hållits med företrädare för berörda departement i Danmark, Finland, Island och Norge. Vid överläggningarna har man sökt enas om hur betaltjänstdirektivet bör tolkas och hur det lämpligen kan genomföras.
Direktivet har också behandlats vid möten som EG-kommissionen anordnat för sakkunniga inom medlemsstaternas regeringskanslier. Vid mötena utbyttes erfarenheter av arbetet med genomförandet av direktivet och diskuterades hur vissa bestämmelser kan tolkas.
Utredningen om obehörig användning av kontokort samt konsumentskydd vid s.k. modemkapning
Utredningen om obehörig användning av kontokort samt konsumentskydd vid s.k. modemkapning (dir. 2004:10) hade i uppdrag att göra en översyn av bl.a. de regler som gäller en kontohavares ekonomiska ansvar för förlust när han eller hon har förlorat kortet. Ett av syftena med utredningen var att komma till rätta med de problem som har visats föreligga med de nuvarande bestämmelserna när det gäller att i praktiken bestämma gränserna för när ansvar ska inträda.
Utredningen redovisade den del av uppdraget som avsåg konsumentskydd vid uppkoppling mot Internet genom delbetänkandet Konsumentskydd vid modemkapning (SOU 2005:20). Den andra delen av uppdraget redovisades i slutbetänkandet Betalningsansvar vid obehörig användning av kontokort m.m. (SOU 2005:108). I det betänkandet föreslår utredningen en ny lag, lagen om betalningsansvar vid obehörig användning av kontokort m.m. De frågor som behandlas i betänkandet ligger inom betaltjänstdirektivets tillämpningsområde.
Utredningens förslag, som har remissbehandlats, kommer att övervägas i samband med regeringens blivande proposition med förslag till lagändringar i anledning av genomförandet av betaltjänstdirektivet.
3. Betaltjänstdirektivet
Direktivets innehåll
En målsättning med betaltjänstdirektivet är en väl fungerande inre marknad för betaltjänster (beaktandesats 1). Det ska åstadkommas genom en modern och konsekvent rättslig ram för betaltjänster, som är neutral och garanterar lika regler för samtliga betalningssystem (beaktandesats 4). Avsikten är bl.a. att konsumenternas valfrihet ska upprätthållas och att deras kostnader för betaltjänster ska sänkas.
Ett syfte med direktivet är att fastställa bestämmelser om krav på klara villkor för betaltjänster samt om betaltjänstanvändares och betaltjänstleverantörers respektive rättigheter och skyldigheter vid tillhandahållande av betaltjänster (artikel 1).
Direktivets bestämmelser är avsedda att tillämpas på i princip alla betaltjänster som tillhandahålls inom gemenskapen (artikel 2).
Undantagen från direktivets tillämpningsområde anges i artikel 3. Undantag görs för bl.a. förvaltning av värdepapper och transaktioner som genomförs mellan betaltjänstleverantörer, deras ombud eller filialer för egen räkning. Det görs också undantag för transaktioner som genomförs med kontanter och andra handlingar som existerar i fysisk form.
I artikel 4 anges de för direktivets tillämpningsområde avgörande definitionerna.
Med betaltjänst avses en affärsverksamhet som förtecknas i bilagan (artikel 4.3). Enligt bilagan är insättningar på och uttag
Betaltjänstdirektivet Ds 2008:86
från betalkonton betaltjänster. Betaltjänster är även genomförande av betalningstransaktioner från ett betalkonto, transaktioner när medlen täcks av ett kreditutrymme samt utfärdande eller förvärvande av betalningsinstrument. Dessutom omfattas penningöverföringar samt transaktioner där godkännande lämnas med någon form av telekommunikation, digital teknik eller informationsteknik och operatören endast fungerar som mellanhand.
Av definitionerna framgår också vad som menas med betaltjänstleverantör (artikel 4.9) och betaltjänstanvändare (artikel 4.10). Exempel på betaltjänstleverantörer är kreditinstitut och betalningsinstitut. En betaltjänstanvändare är en fysisk eller juridisk person som utnyttjar en betaltjänst i egenskap av antingen betalare eller betalningsmottagare eller i båda dessa egenskaper. Även begreppet betalningsinstrument definieras (artikel 4.23). Med det menas personliga anordningar och rutiner som betaltjänstanvändaren och betaltjänstleverantören har träffat avtal om och som används av betaltjänstanvändaren för att initiera en betalningsorder. Vilket betalningsinstrument som en transaktion genomförs med saknar betydelse. Transaktionen kan genomföras med exempelvis ett konto- eller betalkort, en bankdosa för tillträde till Internetbank eller en mobiltelefon.
Direktivet innehåller bestämmelser om betaltjänstleverantörer (artikel 5–29).
Direktivet innehåller också bestämmelser om villkor för och information om betaltjänster (artikel 30–50).
I artikel 51–83 finns vidare bestämmelser om rättigheter och skyldigheter med avseende på tillhandahållande och användning av betaltjänster.
Dessutom innehåller direktivet regler om genomförandeåtgärder och betalningskommitté samt slutbestämmelser (artikel 84–96).
Ds 2008:86 Betaltjänstdirektivet
Betaltjänstanvändarens skyldigheter avseende betalningsinstrument och betalarens ansvar för obehöriga betalningstransaktioner
Enligt direktivet har en betaltjänstanvändare som innehar ett betalningsinstrument vissa förpliktelser i förhållande till betaltjänstleverantören. Användaren är skyldig att följa villkoren i avtalet, att skydda sin personliga kod och att göra en spärranmälan vid vetskap om att instrumentet kommit bort (artikel 56).
Frågan om en betaltjänstanvändare har uppfyllt sina förpliktelser ställs på sin spets om det sker en betalningstransaktion utan att betalaren har godkänt den. Godkännande att genomföra en betalningstransaktion ska lämnas i den form som avtalats mellan betalaren och dennes betaltjänstleverantör. Saknas ett sådant godkännande, ska betalningstransaktionen anses vara obehörig (artikel 54.2).
Vem som ska stå för den ekonomiska förlusten vid en sådan obehörig transaktion regleras i direktivet i artikel 60 och 61. Utgångspunkten är att betaltjänstleverantören står för den ekonomiska förlusten vid obehöriga transaktioner. Betaltjänstleverantören ska omedelbart betala tillbaka beloppet till den som innehar ett konto eller till den som transaktionen annars har belastat.
Åsidosätter betalaren sina förpliktelser, kan detta dock leda till att han eller hon får stå för förlusten (artikel 61). Betalaren får enligt direktivet stå för förluster upp till 150 EUR om betalningsinstrument tappats bort eller missbrukats (artikel 61.1). Betalaren får också stå för samtliga förluster om han eller hon brutit mot sina förpliktelser genom grov oaktsamhet eller handlat avsiktligen eller bedrägligt (artikel 61.2). Förutom om betalaren handlat avsiktligt eller bedrägligt, får medlemsstaterna välja att minska dennes ansvar (artikel 61.3). Betalaren är inte ansvarig efter att denne förlustanmält ett betalningsinstrument eller försökt göra detta, förutom vid bedrägligt handlande (artikel 61.4 och 61.5).
4. Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner
4.1. Utgångspunkter för genomförandet
Ett EG-direktiv är bindande för medlemsstaterna med avseende på det resultat som ska uppnås men överlåter åt medlemsstaterna att bestämma form och tillvägagångssätt för genomförandet (artikel 249 i EG-fördraget). Detta innebär att medlemsstaterna inte är bundna av t.ex. ett direktivs terminologi och systematik. Avgörande är att nationell rätt uppnår det resultat i sak som direktivet eftersträvar.
Direktivet försöker till övervägande del åstadkomma en fullharmonisering av det område som regleras. I artikel 86 anges att medlemsstaterna inte i den mån direktivet innehåller harmoniserade bestämmelser får behålla eller införa andra bestämmelser än de som föreskrivs i direktivet.
När det gäller en betalares ansvar för förlust vid obehöriga transaktioner, har medlemsstaterna viss valfrihet vid genomförandet. Det finns möjlighet att införa bestämmelser som innebär ett högt konsumentskydd. Samtidigt är en tanke med direktivet att användare generellt ska ges starka incitament i lagstiftningen att vara aktsamma om exempelvis sina kontokort och koder.
Bestämmelserna om betalarens ansvar för förlust vid obehöriga transaktioner är närmast utformade som modellregler, som medlemsstaterna kan ta in i sin nationella rätt. Det bör dock
Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner Ds 2008:86
betonas att direktivet ändå ger viss frihet att anpassa såväl terminologi och systematik som valda lagtekniska lösningar till befintlig nationell lagstiftning. En utgångspunkt är att en sådan anpassning ska ske så långt det är möjligt och lämpligt. Genomgående bör en enkel och klar svensk lagstiftning eftersträvas.
En annan utgångspunkt vid genomförandet av artiklarna 56 och 61 bör vara intresset att kunna ansluta till sådana gemensamma tolkningar av dessa bestämmelser som kunnat uppnås vid det nordiska mötet på departementsnivå. Det har också ett värde att den nordiska rättslikheten så långt möjligt upprätthålls.
4.2. Nya bestämmelser om kontohavares skyldigheter och förlustansvar vid obehöriga transaktioner
Förslag: Direktivets bestämmelser om en betaltjänstanvända-
res skyldigheter och ansvar för förluster vid obehörig användning av ett betalningsinstrument ska genomföras i en samlad lagstiftning. Denna lag kommer därmed att, tillsammans med andra regler till följd av betaltjänstdirektivet, reglera skyldigheter och förlustansvar vid avtal om betaltjänster både som avser och som inte avser krediter. Den kommer också att gälla oberoende av om betaltjänstanvändaren är en konsument eller näringsidkare. Den ersätter 34 § konsumentkreditlagen.
Skälen för förslaget
Obehöriga transaktioner
Tidigare skedde betalningar i hög utsträckning med kontanter och kontantuttag gjordes mestadels över disk på något bankkontor. Numera sker betalningar i allt större omfattning med kontokort. Det kan röra sig om ett kort som är kopplat till ett
Ds 2008:86 Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner
tillgodohavande hos en bank eller annat finansiellt institut. I dessa fall avräknas det belopp som transaktionen avser från tillgodohavandet. Kunden kan också ha rätt att belasta kontot med mer än det som han eller hon har till godo, och i ett sådant fall bokförs betalningen som en skuld. Ibland är ett kort inte kopplat till något konto utan till ett kreditutrymme hos ett kreditinstitut eller en annan betaltjänstleverantör.
Det har också blivit vanligt att betalningar och andra överföringar sker över Internet (med exempelvis en bankdosa eller kodbricka). Andra sätt att betala är med mobiltelefon, förbetalda kort och elektroniska pengar.
Det förekommer att kontokort används obehörigen, dvs. av någon annan än den som har rätt att använda kortet. Kortet kan ha förlorats eller någon kan ha kommit över kortnumret och koden eller den s.k CVV-koden som ibland anges på kortets baksida. Kortet kan också ha kopierats och magnetremsan kan ha lästs av. Det händer även att andra betalningsinstrument, t.ex. en bankdosa eller en mobiltelefon, används för att genomföra transaktioner av någon som inte har rätt till det, även om det är sällsynt.
När en obehörig transaktion har skett, oavsett med vilket betalningsinstrument den genomförts, kan det ta tid att identifiera den eller de som genomfört transaktionen och ofta är detta inte möjligt. Då uppkommer frågan om banken eller kontohavaren ska stå för den slutliga ekonomiska förlusten. I gällande rätt regleras det, såvitt gäller konton som innehas av konsumenter, i konsumentkreditlagen.
Gällande rätt
Enligt 34 § konsumentkreditlagen får ett avtalsvillkor som innebär att en kontohavare ska vara betalningsskyldig för ett belopp som har påförts kontot genom att ett kontokort har använts av någon obehörig person göras gällande endast i tre fall. Det får göras gällande om kontohavaren eller någon annan som enligt
Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner Ds 2008:86
kontoavtalet är behörig att använda kontokortet har lämnat ifrån sig kortet till någon annan. Avtalsvillkoret får också göras gällande om kontohavaren genom grov oaktsamhet förlorat kortet eller på något annat sätt förlorat besittningen av kortet och inte snarast efter upptäckten har anmält förlusten hos kreditgivaren.
Har ett belopp påförts kontot genom en obehörig transaktion efter det att kreditgivaren har mottagit en anmälan om att kontohavaren eller någon annan som enligt kontoavtalet är behörig att använda kontokortet inte längre har det i sin besittning, är kontohavaren betalningsskyldig för beloppet endast om han eller hon har förfarit svikligt.
Av 1 § konsumentkreditlagen framgår att lagen gäller kredit som är avsedd huvudsakligen för enskilt bruk och som lämnas eller erbjuds en konsument av en näringsidkare i dennes yrkesmässiga verksamhet. Regeringen uttalade i propositionen till lagen att den är tillämplig endast på kontokort som är knutna till krediter men att den torde kunna tillämpas analogiskt på andra kort (prop. 1991/92:83 s. 144). En sådan analogisk tillämpning är praxis hos Allmänna reklamationsnämnden.
När det gäller avtal avseende andra betalningsinstrument än kontokort, t.ex. Internetbank, finns det ingen särskild lagstiftning till skydd för konsumenter. Avtalslagen och allmänna avtalsrättsliga principer gäller dock också för sådana avtal. Det innebär att parterna har frihet att avtala om vilket betalningsansvar konsumenten ska ha för obehöriga transaktioner med de begränsningar som följer av möjligheten att ingripa mot oskäliga avtalsvillkor framför allt enligt 36 § avtalslagen.
Bortsett från avtalslagen finns det ingen särskild civilrättslig reglering av avtal om betaltjänster där bankens motpart är någon annan än en konsument.
Nya bestämmelser
När direktivet i artikel 61 talar om en betalares ansvar för obehöriga transaktioner, sker detta utan någon begränsning vare sig
Ds 2008:86 Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner
till avtal där ena parten är konsument eller till avtal avseende en viss sorts betalningsinstrument. Direktivet omfattar dels de fall som uttryckligen anges i konsumentkreditlagen, då en obehörig transaktion har medfört att ett belopp har påförts ett konto eller en kredit annars tagits i anspråk, dels fall då en transaktion har lett till att ett tillgodohavande har minskat. Det omfattar också transaktioner som genomförts med förbetalda kort och epengar.
Det framstår inte som lämpligt att utvidga konsumentkreditlagens bestämmelse om betalningsansvar vid förlust av kontokort m.m. till att omfatta kontantuttag, betalningar och andra transaktioner som inte har samband med kreditgivning. Artikel 61 omfattar dessutom avtal där betaltjänstanvändaren inte är konsument. I direktivet behandlas förlustansvaret för alla betaltjänstanvändare som utgångspunkt på samma sätt, och oberoende av vilket betalningsinstrument som använts och så bör det också genomföras i svensk rätt. Genomförandet av artikel 61 bör alltså inte ske genom att 34 § konsumentkreditlagen ändras. Den bestämmelsen bör i stället upphöra att gälla. De bestämmelserna som föreslås här bör tillsammans med andra regler till följd av betaltjänstdirektivet, bl.a. om en betaltjänstanvändares skyldigheter, föras in i en ny lag.
I överensstämmelse med konsumentkreditlagen och med avvikelse från direktivets ordalydelse bör i den svenska lagen användas termen kontohavare som beteckning på den som enligt betaltjänstavtalet innehar ett betalningsinstrument och alltså har rätt att initiera en betalningsorder. Begreppet kontohavare bör för enkelhets skull användas också i de fall då transaktionen innebär att en kredit tas i anspråk utan att den belastar ett särskilt konto.
Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner Ds 2008:86
4.3. En kontohavares skyldigheter
Förslag: En kontohavare ska vara skyldig att skydda en personlig
kod, anmäla att ett betalningsinstrument har kommit bort eller obehörigen använts och i övrigt följa villkoren för användning av betalningsinstrumentet.
Skälen för förslaget: Direktivets bestämmelse om en betal-
tjänstanvändares, t.ex. en bankkunds, skyldigheter finns i artikel 56. En betaltjänstanvändare ska vara skyldig att använda ett betalningsinstrument i enlighet med villkoren för utfärdande och användning av betalningsinstrumentet (artikel 56.1 a). En användare ska också utan onödigt dröjsmål underrätta betaltjänstleverantören, t.ex. en bank eller den enhet som denne angett, så snart han eller hon har fått vetskap om att betalningsinstrumentet förlorats, stulits, missbrukats eller använts utan samtycke (artikel 56.1 b).
Av artikel 56.2. framgår att vid tillämpning av punkt 1 a) ska betaltjänstanvändaren, så snart denne tar emot ett betalningsinstrument, vidta alla skäliga åtgärder för att skydda personliga säkerhetsanordningar.
Direktivet innehåller ingen definition av begreppet personliga säkerhetsanordningar. Med säkerhetsanordning torde avses alla typer av anordningar eller rutiner som en användare har fått för att kunna styrka sin behörighet att ta ut pengar, betala räkningar eller göra andra överföringar av pengar. Att säkerhetsanordningen är personlig får anses ta sikte på att den enligt avtalet inte får uppges för någon annan.
I direktivet anges alltså, förutom skyldigheten att följa avtalet, skyldigheten att anmäla en förlust eller missbruk av betalningsinstrumentet som självständig förpliktelse, oavsett om den i ett enskilt fall framgår av avtalet eller inte. I allmänhet nämns denna förpliktelse uttryckligen i avtalet, men skyldigheten är så grundläggande att den bör gälla även om den undantagsvis inte skulle framgå av avtalet.
Ds 2008:86 Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner
Vilka förpliktelser någon har är avgörande för hans eller hennes ansvar för förluster i samband med obehöriga transaktioner. Det är lämpligt, inte minst för konsumenter, att det inte råder någon tvekan om vilka skyldigheter som finns. Det bör därför framgå av lagen att kontohavaren är skyldig att skydda en personlig kod, anmäla att ett betalningsinstrument har kommit bort eller obehörigen använts och i övrigt följa villkoren enligt ett betaltjänstavtal.
4.4. Ansvaret för en kontohavare vid en obehörig transaktion
Förslag: Kontohavaren ska stå för en förlust med högst
1 000 kronor om en obehörig transaktion har skett och en personlig kod har använts. Någon sådan självrisk ska dock inte utgå om kontohavaren visar att transaktionen inte berodde på att han eller hon låtit bli att skydda sin kod.
Kontohavaren ska stå för hela förlusten om en obehörig transaktion har skett till följd av att kontohavaren av grov oaktsamhet har brutit mot sina förpliktelser. I konsumentförhållanden ska förlustansvaret vid grov oaktsamhet begränsas till 12 000 kronor. Har konsumenten uppsåtligen möjliggjort den obehöriga transaktionen, ska han eller hon ansvara för hela förlusten.
Kontohavaren ska aldrig stå för någon förlust till följd av en obehörig transaktion som har genomförts efter att kontohavaren har anmält att betalningsinstrumentet ska spärras, utom om han eller hon har handlat svikligt.
Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner Ds 2008:86
Skälen för förslaget
Självrisk
En betalare ska enligt direktivet stå för förluster upp till högst 150 EUR vid alla obehöriga betalningstransaktioner som är en följd av att ett förlorat eller stulet betalningsinstrument använts (artikel 61.1). Detsamma gäller om betalningsinstrumentet har missbrukats och detta beror på att betalaren inte har skyddat de personliga säkerhetsanordningarna.
Med betalare avses en fysisk eller juridisk person som innehar ett betalkonto och som godkänner en betalningsorder från detta konto. Finns det inget betalkonto, avses med betalare en sådan person som annars lämnar en betalningsorder (artikel 4.7).
Medlemsstaterna får begränsa betalarens ansvar. Särskild hänsyn ska då tas till arten av de personliga säkerhetsanordningar som hör till ett betalningsinstrument och till de omständigheter under vilka det förlorades, stals eller missbrukades (artikel 61.3, jfr också beaktandesats 34).
I nuvarande lagstiftning finns det inga bestämmelser om självrisk vid obehöriga transaktioner. Sådana regler finns däremot i dansk och norsk lag.
Den möjlighet direktivet ger för medlemsstaterna att begränsa ansvaret skulle kunna uppfattas som enbart en rätt att införa en skälighetsregel. Vid de nordiska departementsöverläggningarna har det dock funnits enighet om att bestämmelsen ska tolkas så att medlemsstaterna även har rätt att ange att självrisk ska utgå i vissa i lagen angivna fall och inte i andra fall.
Utgångspunkten i direktivet är att kontohavaren ska stå för en självrisk i alla fall av obehöriga transaktioner. I dansk och norsk lag utgår självrisk när de obehöriga transaktionerna genomförts med kod.
Obehöriga transaktioner som har skett med användning av en kod förutsätter att den obehörige användaren på något sätt har lyckats få kännedom om koden. Att någon har fått tillgång till en kod beror i regel på kontohavaren; det är i det närmaste omöjligt
Ds 2008:86 Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner
att gissa sig till den kod som hör till ett visst kort. I praktiken bygger ordningen med kontokort (och andra betalningsinstrument) på att kontohavaren ska kunna ta med sig dem i alla sammanhang. Tanken är att kontokortet ska vara ett alternativ till kontanter; det finns alltid en viss risk för förlust av kortet. Att kontohavaren förlorat sitt kort bör därmed inte presumeras vara oaktsamt. Däremot behöver koden inte tas med, eller i varje fall inte förvaras omaskerad i anslutning till betalningsinstrumentet. Har en personlig kod använts, är det därför rimligt att presumera att kontohavaren varit oaktsam. En bestämmelse om självrisk i de fall då en kod har använts skulle ge ett tydligt incitament för kontohavaren att hantera koder så säkert och omsorgsfullt som möjligt. En sådan ordning kan också begränsa bankernas kostnader för bevisning i de fall då en kod har använts. Det kan vara svårt att närmare utreda hur någon obehörig person fått reda på koden. Det kan då vara en fördel för banken att kunna avsluta ärendet med att ta ut bara en självrisk av kontohavaren.
Det föreslås alltså att det införs en bestämmelse om självrisk i de fall då en kod har använts vid en obehörig transaktion. Kontohavaren bör däremot inte stå för någon självrisk om en obehörig transaktion sker på något annat sätt, t.ex. att någon kommer över ett kort och handlar med det genom att förfalska en namnunderskrift.
Lagstiftningen bör vara neutral till olika sätt att betala på, och regleringen bör därför gälla alla betalningsinstrument.
Det finns fall då det inte är rimligt att kräva att någon svarar ens för ett begränsat belopp, exempelvis om han eller hon har tvingats lämna ifrån sig sitt kort och sin kod. Ansvaret för självrisk bör falla bort helt i vissa situationer och detta bör framgå av lagen. En lösning skulle i och för sig kunna vara att kontohavaren inte ska behöva stå för en självrisk om det med hänsyn till omständigheterna inte är skäligt. En allmän skälighetsregel kan emellertid uppfattas som att självrisken faller bort för att kontohavaren har dålig ekonomi. Den riskerar vidare att ge upphov till onödiga tvister trots att den rör relativt obetydliga belopp. Det är lämpligare att bestämmelsen om självrisk
Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner Ds 2008:86
utformas som ett s.k. presumtionsansvar. Kan en kontohavare i ett enskilt fall visa att en obehörig transaktion inte orsakats av att skyldigheten att skydda koden har åsidosatts, bör han eller hon alltså slippa att stå för en självrisk.
Av artikel 61.1 framgår att självriskbeloppet som mest får uppgå till 150 EUR. Självriskbeloppet bör anges i kronor och bestämmas till högst 1 000 kronor.
Ansvar vid grov oaktsam överträdelse av förpliktelserna
Betalaren ska enligt direktivet stå för samtliga förluster som är en följd av att han eller hon har handlat bedrägligt. Detsamma gäller om betalaren har låtit bli att uppfylla en eller flera av sina skyldigheter enligt artikel 56 och detta har skett avsiktligen eller genom grov oaktsamhet. Av hänvisningen till artikel 56 följer att aktsamhetsbedömningen ska göras mot bakgrund av avtalsvillkoren.
I 34 § konsumentkreditlagen anges några specifika fall där kontohavaren kan bli fullt betalningsansvarig. I andra fall behöver en konsument aldrig stå för en förlust oavsett vad som enligt avtalsvillkoren med betaltjänstleverantören krävs av honom eller henne. När det således i 34 § talas om grov oaktsamhet, gäller det endast på vilket sätt kontohavaren förlorat kontokortet, även om aktsamhetsbedömningen förstås i viss mån sker utifrån de skyldigheter kontohavaren har enligt villkoren.
Direktivets bestämmelser om fördelningen av förluster är uppbyggda på ett annat sätt än den nuvarande svenska regleringen. Direktivet tar klart sikte på frågan om kontohavaren genom grov oaktsamhet underlåtit att uppfylla sina avtalsrättsliga skyldigheter. Innehållet i de enskilda villkoren tillmäts alltså avgörande betydelse och betaltjänstleverantören kan i praktiken i hög grad styra de krav som ska ställas på kontohavaren, dock med de begränsningar som följer av t.ex. allmänna kontraktsrättsliga principer.
Ds 2008:86 Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner
Att aktsamhetsbedömningen i direktivet så klart tar sin utgångspunkt i avtalsvillkoren, bör för förlustansvar generellt sett förutsätta att villkoren är klara och tydliga. Eventuell oklarhet bör i enlighet med allmänna principer den part ansvara för som har utformat villkoren. Villkoren måste också tolkas på ett rimligt sätt och med beaktande av kontohavarens förutsättningar i det enskilda fallet.
Det står klart att en kontohavare inte bör stå för en förlust vid varje avsteg från avtalsvillkoren. Kontohavaren bör t.ex. inte bära något ansvar vid ordinär oaktsamhet, såsom vid lindriga fall av slarv och vid tillfällig glömska. Ansvaret bör i stället förutsätta en avvikelse från avtalsvillkoren av viss betydelse. Kontohavaren bör dock, som konstateras ovan, stå för en självrisk i de fall då en personlig kod har använts.
Medlemsstaterna får enligt direktivet begränsa ansvaret vid grov oaktsamhet. Särskild hänsyn ska då tas till arten av de personliga säkerhetsanordningar som hör till ett betalningsinstrument och till de omständigheter under vilka det förlorades, stals eller missbrukades (artikel 61.3 jfr också beaktandesats 34). Enligt vad som framgår ovan har det vid de nordiska departementsöverläggningarna funnits enighet om att bestämmelsen om möjligheten att begränsa ansvaret bör uppfattas så att medlemsstaterna har rätt att införa en generell begränsning av ansvaret.
Det är närmast självklart att en användare som agerar grovt oaktsamt själv bör ta ett stort ansvar för en ekonomisk förlust. Det finns dock ett samhällsekonomiskt och brottsförebyggande intresse av att minska kontanthanteringen till förmån för ökad kortanvändning. Genom betalning med kort och andra betalningsinstrument begränsas kreditinstitutens hanteringskostnader och risken för rån. Det ligger alltså ett värde i att man kan använda kontokort och andra betalningsinstrument utan att riskera att drabbas av alltför kännbara ekonomiska förluster. Bankerna kan dessutom i många fall minska risken att drabbas av förlust genom att begränsa kontohavarens möjlighet att, exempelvis vid ett och samma tillfälle eller under en kort period, göra beloppsmässigt stora transaktioner.
Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner Ds 2008:86
De ekonomiska risker för en enskild person som är förknippade med användningen av ett betalningsinstrument bör alltså begränsas. Önskemålet att uppmuntra användningen av kontokort och andra betalningsinstrument gör att parterna i viss mån bör dela på risken för en obehörig transaktion till och med i de fall då kontohavaren anses ha varit grovt oaktsam. Det ekonomiska ansvar som en enskild person får ta om han eller hon är grovt oaktsam bör dock fortfarande vara så pass kännbart att kontohavaren i det längsta försöker att undvika att bryta mot avtalsvillkoren.
Ett sätt att minska de ekonomiska riskerna för användarna är att införa en generell beloppsbegränsning av ansvaret, en s.k. takregel. Enligt Utredningen om betalningsansvar vid obehörig användning av kontokort m.m. har man goda erfarenheter av en sådan begränsningsregel i Danmark och Norge.
Det föreslås att en takregel införs. Takbeloppet bör, för tydlighets skull, anges i kronor och inte knytas till prisbasbeloppet. I den danska lagstiftningen om obehörig användning av kontokort är takbeloppet angivet till 8 000 DKK. I motsvarande norska lag är detta belopp 8 000 NOK. Ett takbelopp om 12 000 kronor framstår som lämpligt. För de allra flesta är redan en förlust på 12 000 kronor så kännbar att det kan antas att ett betalningsinstrument kommer att hanteras med stor omsorg. Med denna lösning finns det inget behov av en möjlighet att jämka ansvaret vid grov oaktsamhet.
Det finns inga skäl att ha någon begränsning i de fall då betalningsansvaret åvilar en näringsidkare. Takregeln bör alltså gälla enbart i konsumentförhållanden.
Det är ovanligt med obehöriga transaktioner på Internetbank, vilket sannolikt beror på att den inte på samma sätt som kontokort används i offentliga miljöer. Det saknas dock skäl att i detta avseende inte behandla användningen av alla betalningsinstrument på samma sätt. Takregeln bör alltså vara generellt tillämplig såvitt gäller olika betalningsinstrument.
Ds 2008:86 Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner
I enlighet med direktivet bör takregeln inte gälla om konsumenten bedrägligen eller annars uppsåtligen möjliggjort den obehöriga transaktionen.
I sammanhanget bör påpekas att innebörden av vad som är grov oaktsamhet delvis blir en annan enligt de föreslagna reglerna än enligt 34 § konsumentkreditlagen. Som framgått förutsätter ansvaret normalt en överträdelse av ett visst avtalsvillkor, inte som enligt 34 § förlust av ett kort. Även om viss ledning kan hämtas i den omfattande praxis som finns beträffande 34 § hos främst Allmänna reklamationsnämnden, bör det krävas något mer än enligt gällande rätt för att en person ska anses ha handlat grovt oaktsamt vid förlust av ett kort. Det bör framför allt handla om situationer där kontohavaren varit obetänksam på ett sätt som inte kan ursäktas.
Undantag från kontohavarens ansvar för förluster
Det framgår av direktivet att betalaren efter en spärranmälan inte ska belastas med några ekonomiska konsekvenser till följd av att en obehörig person har använt ett betalningsinstrument som förlorats, stulits eller missbrukats, såvida inte betalaren har handlat bedrägligt (artikel 61.4). Om betaltjänstanvändaren inte vid varje tidpunkt erbjuder ett lämpligt sätt att lämna en sådan anmälan, ska betalaren inte vara ansvarig för de ekonomiska konsekvenserna av att betalningsinstrumentet använts, såvida han eller hon inte har handlat bedrägligt (artikel 61.5). Detta torde i och för sig gälla även utan någon uttrycklig bestämmelse om det. En liknande bestämmelse finns dock i 34 § andra stycket konsumentkreditlagen. Om en obehörig transaktion skulle ha inträffat efter att kortutgivaren har mottagit en anmälan om att kontohavaren eller någon annan som enligt kontoavtalet är behörig att använda kontokortet inte längre har detta i sin besittning, är kontohavaren betalningsskyldig för beloppet endast om han har förfarit svikligt.
Genomförande av direktivet avseende obehöriga transaktioner Ds 2008:86
För att det inte ska råda någon tvekan om att kontohavaren inte har något förlustansvar efter att ha spärranmält i andra fall än då han eller hon har handlat svikligt bör det införas en särskild bestämmelse om det.
5. Ikraftträdande m.m.
Förslag: Bestämmelserna ska träda i kraft den 1 november
2009. Bestämmelserna ska vara tillämpliga enbart på avtal som har ingåtts efter ikraftträdandet. I fråga om avtal som har ingåtts före ikraftträdandet ska 34 § konsumentkreditlagen gälla även fortsättningsvis.
Skälen för förslaget: Enligt artikel 94 i direktivet ska med-
lemsstaterna sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa direktivet före den 1 november 2009.
Lagändringarna bör kunna träda i kraft den 1 november 2009. Enligt allmänna principer inom förmögenhetsrätten bör de nya bestämmelserna bli tillämpliga på avtal som har ingåtts efter ikraftträdandet. Genomförandet av betaltjänstdirektivet leder sannolikt till att nya betaltjänstavtal i stor utsträckning kommer att ingås. I praktiken spelar det därför troligen mindre roll att de nya bestämmelserna endast ska tillämpas på avtal som ingåtts efter ikraftträdandet.
I fråga om avtal som har ingåtts före ikraftträdandet bör 34 § konsumentkreditlagen fortsätta att gälla. En särskild övergångsbestämmelse behövs om det.
6. Konsekvenser
Bedömning: De föreslagna bestämmelserna leder inte till
några ökade kostnader för det allmänna. Genomförandet av betaltjänstdirektivet kommer sannolikt att medföra en del initiala kostnader för banker och andra finansiella institut.
Skälen för bedömningen: De föreslagna bestämmelserna
leder inte till några ökade kostnader för Allmänna reklamationsnämnden eller domstolar. Den tillsyn som Finansinspektionen kommer att ha med anledning av den föreslagna regleringen ryms inom ramen för befintliga anslag. Sammantaget saknas det alltså anledning att anta att ändringarna kommer att medföra några ökade kostnader för det allmänna.
Betaltjänstdirektivet innebär att det ställs nya krav på banker och andra finansiella institut vid tillhandahållandet av betaltjänster. En anpassning till den nya regleringen kommer sannolikt att medföra vissa initiala kostnader för dessa institut. Det är dock inte möjligt att särskilja kostnaderna för att genomföra de bestämmelser som föreslås i denna promemoria.
7. Författningskommentar
7.1. Förslag till lag om betalningsansvar vid obehöriga transaktioner
1 § Denna lag gäller kontohavares skyldigheter och ansvar för förlust vid obehöriga transaktioner.
Avtalsvillkor som i jämförelse med bestämmelserna i denna lag är till nackdel för en konsument är utan verkan mot denne. I andra fall gäller avtalsvillkor framför bestämmelserna i denna lag.
Paragrafen anger lagens tillämpningsområde och i vilken mån avtalsvillkor som avviker från lagens bestämmelser är bindande eller inte bindande för en part.
Av första stycket framgår att lagen reglerar kontohavares skyldigheter och vilket förlustansvar en kontohavare har om det har skett en obehörig transaktion. Vad som avses med kontohavare och obehörig transaktion framgår av 2 §.
Av andra stycket följer att lagen är tvingande när den ena parten är konsument (angående innebörden av begreppet konsument, se 2 §). Bortsett från konsumentfallen är det parternas avtal som i första hand bestämmer vad som ska gälla mellan dem. Lagens bestämmelser är alltså dispositiva och kan sättas ur kraft genom avtal. Innehållet i det avtal som träffats mellan parterna bestäms enligt allmänna avtalsrättsliga principer.
Författningskommentar Ds 2008:86
2 § I lagen avses med
1. kontohavare: den som på grund av ett betaltjänstavtal innehar ett betalningsinstrument,
2. obehörig transaktion: en transaktion som genomförts utan att kontohavaren lämnat sitt samtycke,
3. konsument: en fysisk person som handlar huvudsakligen för ändamål som faller utanför näringsverksamhet.
I paragrafen förklaras några för lagens tillämpning avgörande begrepp.
Med kontohavare avses den som på grund av ett betaltjänstavtal innehar ett betalningsinstrument. Det framgår av punkten 1. Betaltjänstavtal kan utformas på olika sätt. Ett betaltjänstavtal kan exempelvis ge en person möjlighet att sätta in, ta ut och överföra pengar. Det kan också ge någon rätt att belasta ett kreditutrymme. Ofta är betaltjänsten kopplad till ett konto, men den behöver inte vara det; en betalningstransaktion kan ske genom att ett kreditutrymme tas i anspråk utan att detta belastar ett särskilt konto.
Ett betalningsinstrument i bestämmelsens mening är varje form av personlig anordning eller rutin som enligt betaltjänstavtalet ska användas för att initiera en betalningsorder. Betalningsinstrumentet är alltså ett tekniskt hjälpmedel som gör att ägaren kan disponera över antingen ett tillgodohavande eller en kredit. Typfallet av ett betalningsinstrument är ett kontokort, dvs. antingen ett kort som är kopplat till ett konto hos t.ex. en bank eller som medger att innehavaren skuldsätter sig intill en viss angiven kreditgräns. Ett annat exempel på betalningsinstrument är en bankdosa som möjliggör transaktioner via Internet. Även en mobiltelefon kan vara ett betalningsinstrument. Däremot är bankgiroblanketter och andra handlingar i pappersform inte betalningsinstrument enligt lagen.
En kontohavare kan vara antingen en fysisk eller en juridisk person; både privatpersoner och företag kan alltså inneha ett betalningsinstrument.
Ds 2008:86 Författningskommentar
Flera personer kan ha var sitt betalningsinstrument som är kopplat till ett och samma konto. De skyldigheter som anges i 3 § träffar då varje person som enligt betaltjänstavtalet är behörig att använda ett betalningsinstrument.
I punkten 2 anges vad som menas med en obehörig transaktion. Med detta avses en transaktion som har genomförts utan att kontohavaren lämnat sitt samtycke. Det avgörande för om transaktionen ska anses ha skett behörigen eller obehörigen är om kontohavaren har godkänt transaktionen på det sätt som anges i betaltjänstavtalet eller inte. Det saknar betydelse med vilket betalningsinstrument transaktionen har genomförts.
I punkten 3 definieras vad som avses med konsument. Härmed avses – på motsvarande sätt som i t.ex. konsumentköplagen – en fysisk person som handlar huvudsakligen för ändamål som faller utanför näringsverksamhet. Några bestämda gränser för när en person agerar huvudsakligen för ett sådant ändamål kan inte anges. För att det ska röra sig om näringsverksamhet krävs att det är fråga om en kontinuerlig verksamhet i en omfattning som kan liknas vid förvärvsarbete. En privatperson kan inte anses bedriva näringsverksamhet bara därför att han eller hon har stora tillgångar.
3 § Kontohavaren är skyldig att
1. skydda en personlig kod som kontohavaren fått,
2. vid vetskap om att betalningsinstrumentet kommit bort eller obehörigen använts snarast anmäla detta till betaltjänstleverantören och
3. i övrigt följa villkoren för användning av betalningsinstrumentet.
Paragrafen genomför artikel 56 i direktivet. I paragrafen anges vilka skyldigheter en kontohavare har. Vad som avses med kontohavare framgår av 2 §.
Enligt punkten 1 ska en kontohavare skydda en personlig kod. Med kod menas en kombination av siffror eller andra tecken som är avsedd att identifiera den som använder den. Bestämmelsen gäller koder som är personliga, dvs. som kontohavaren enligt avtal inte har rätt att uppge för någon annan person. Normalt får
Författningskommentar Ds 2008:86
en bankkund en personlig kod, en s.k. pin-kod, av banken. I vissa fall kan personen byta till en kod som han eller hon själv väljer, och även en sådan kod räknas som personlig kod.
Till skillnad från vad som gäller för en personlig kod har kontohavaren i regel rätt enligt avtalet med banken att förutom kortnumret uppge också en sifferkombination som t.ex. kan finnas på ett korts baksida, s.k. CVV-nummer. Betalningen sker vanligtvis på det sättet vid handel på distans. Ett CVV-nummer är alltså inte en personlig kod.
Förpliktelsen att skydda en personlig kod inträder så fort kontohavaren har tagit emot den, dvs. när den har lämnats direkt till kontohavaren eller annars kommit i dennes besittning.
Enligt punkten 2 är kontohavaren skyldig att anmäla att ett kontokort eller annat betalningsinstrument har kommit bort. Detta gäller oavsett på vilket sätt betalningsinstrumentet har kommit bort och oberoende av om en personlig kod samtidigt har kommit till någon obehörig persons kännedom eller inte. Kontohavaren ska också anmäla fall då han eller hon visserligen har kvar kortet i sin besittning men det har missbrukats, t.ex. genom att kortnumret använts för köp på Internet eller genom att ett förfalskat kort framställts och använts.
Underrättelsen ska enligt bestämmelsen lämnas till den betaltjänstleverantör som har utfärdat betalningsinstrumentet. Skyldigheten för kontohavaren att spärranmäla ett kort eller annat betalningsinstrument förutsätter förstås att banken erbjuder ett lämpligt sätt för kontohavaren att kunna lämna en sådan anmälan.
Underrättelsen ska lämnas snarast efter att kontohavaren fått vetskap om förlusten eller den obehöriga användningen. En kontohavare är således i princip skyldig att genast spärranmäla betalningsinstrumentet. Det betyder i praktiken att kontohavaren direkt ska ringa banken och att det alltså inte räcker att skicka en underrättelse med vanlig post.
I allmänhet anges även skyldigheten att spärranmäla vid förlust eller missbruk uttryckligen i parternas avtal. Även om
Ds 2008:86 Författningskommentar
förpliktelsen inte framgår av avtalet, ska en kontohavare enligt denna bestämmelse iaktta den.
Av punkten 3 framgår att kontohavaren i övrigt ska följa villkoren för användning av betalningsinstrumentet. Med detta avses samtliga villkor för utfärdande och användning av betalningsinstrumentet som kontohavaren och betaltjänstleverantören har kommit överens om, oavsett om de är muntliga eller skriftliga. Kontohavaren är skyldig att följa inte bara vad som ingår i det ursprungliga avtalet utan även villkor som parterna kommer överens om senare.
Reglerna i avtalslagen och allmänna avtalsrättsliga principer, t.ex. om oskäliga avtalsvillkor, gäller även för betaltjänstavtal och ger möjlighet att i ett enskilt fall bortse från eller modifiera ett villkor. Dessutom gäller som allmän princip att eventuella oklarheter i villkoren som utgångspunkt drabbar den part som ansvarar för utformningen av dessa.
4 § Om en obehörig transaktion har genomförts med ett betalningsinstrument och en personlig kod har använts, ska kontohavaren stå för en förlust med högst 1 000 kronor. Detta gäller dock inte om kontohavaren visar att transaktionen inte berodde på att han eller hon underlåtit att skydda sin kod.
Paragrafen genomför artikel 61.1 och 61.3 i direktivet. I paragrafen regleras i vilka fall en person kan behöva stå för en begränsad förlust, en självrisk, vid en obehörig transaktion, dvs. en transaktion som skett utan att kontohavaren lämnat sitt samtycke.
Av första meningen framgår att bestämmelsen enbart är tillämplig i de fall då en obehörig transaktion har skett med hjälp av en personlig kod. Det betyder att en självrisk bara kan utgå om transaktionen har genomförts med en särskild kombination av siffror eller andra tecken, som kontohavaren inte har rätt att uppge för någon annan. En obehörig transaktion som har gjorts t.ex. med hjälp av en förfalskad namnunderskrift faller alltså utanför bestämmelsen. Detsamma gäller situationer då en obe-
Författningskommentar Ds 2008:86
hörig transaktion visserligen har genomförts med hjälp av en särskild sifferkombination men denna är angiven på betalningsinstrumentet. Så kan vara fallet då kortnumret och andra siffror angivna på kortets baksida, s.k. CVV-nummer, har använts.
Enligt bestämmelsen ska kontohavaren stå för högst 1 000 kronor, dvs. han eller hon kan som mest behöva betala 1 000 kronor, oavsett hur mycket pengar som den obehöriga transaktionen avser. Har det skett flera obehöriga transaktioner av en eller flera personer och överstiger transaktionerna sammanlagt 1 000 kronor, ansvarar kontohavaren ändå inte för mer än 1 000 kronor. Banken har alltså rätt att låta bli att betala tillbaka ett belopp om högst 1 000 kr till kontohavaren.
En bank och en kontohavare kan avtala att en självrisk inte ska utgå vid obehöriga transaktioner. Banken kan förstås också avstå från att ta ut en självrisk av kontohavaren när en obehörig transaktion väl har skett. I ett avtal mellan en betaltjänstleverantör och en konsument är det inte möjligt att avtala om en högre självrisk än 1 000 kronor (jfr 1 § ). I avtal med näringsidkare är parterna däremot fria att avtala om en högre självrisk än 1 000 kronor eller att näringsidkaren ska stå för hela förlusten.
Av andra meningen framgår att en självrisk inte ska utgå om kontohavaren visar att den obehöriga transaktionen inte orsakats av att han eller hon låtit bli att skydda sin kod. Det ankommer alltså på kontohavaren att ange sådana omständigheter som kan medföra att självrisken faller bort. Visar en kontohavare exempelvis en polisanmälan om att kontohavaren tvingats lämna ifrån sig sitt kort och sin kod och lämnar i övrigt trovärdiga uppgifter, kan detta räcka för att han eller hon inte ska behöva stå ens för ett begränsat belopp. Ett exempel på när en kontohavare ska slippa stå för en självrisk är då någon har kommit över en kod genom att den har filmats, t.ex. i anslutning till en bankomat och sedan framställt ett förfalskat kort (s.k. skimning). I ett sådant fall torde banken ofta kunna utreda om uttagsautomaten varit manipulerad och om uttagen gjorts med ett förfalskat kort.
Ds 2008:86 Författningskommentar
En kontohavare kan drabbas av ett längre gående ansvar för en förlust än vad som anges i denna bestämmelse, om de förutsättningar som anges i 5 § är uppfyllda.
5 § Om en obehörig transaktion har orsakats av att en skyldighet enligt 3 § åsidosatts genom grov oaktsamhet, ska kontohavaren stå för hela förlusten.
Är kontohavaren konsument ska han eller hon inte behöva stå för mer än 12 000 kronor. Har kontohavaren uppsåtligen möjliggjort den obehöriga transaktionen, ska han eller hon dock stå för hela förlusten.
Paragrafen genomför artikel 61.2 och 61.3 i direktivet. I paragrafen anges i vilka fall en kontohavare ska stå för en förlust vid en obehörig transaktion med ett högre belopp än den självrisk som kan utgå enligt 4 §. Innebörden av begreppen kontohavare och obehörig transaktion anges i 2 §.
Av första stycket framgår att en kontohavare som genom grov oaktsamhet har åsidosatt avtalsvillkoren som huvudregel ska stå för förlusten. En första förutsättning för att bestämmelsen ska vara tillämplig är alltså att en skyldighet enligt 3 § har satts åt sidan. Normalt får en kontohavare uppge kortnummer och CVV-nummer vid t.ex. köp på distans. En obehörig transaktion som sker genom att någon har fått del av sådana uppgifter, t.ex. genom brottslig gärning såsom dataintrång, beror då inte på att kontohavaren har begått ett avtalsbrott. En kontohavare kan i ett sådant fall inte med stöd av denna bestämmelse tvingas stå för någon del av förlusten. Detsamma gäller om uppgifterna kopierats från en kortläsare i samband med att kontohavaren betalat på sedvanligt sätt.
För att en kontohavare genom grov oaktsamhet ska anses ha brutit mot avtalsvillkoren eller en förpliktelse som annars följer av lagen, ska det vara fråga om ett markant avsteg från aktsamhetsnormen. Bestämmelsen tar sikte på fall då kontohavaren kan anses ha varit obetänksam i en sådan grad att han eller hon inte är ursäktad.
Författningskommentar Ds 2008:86
Ett avtalsvillkor kan föreskriva att en kontohavare ska förvara sitt kort eller något annat betalningsinstrument på ett säkert sätt. Ett sådant avtalsvillkor innebär som utgångspunkt att en kontohavare har rätt att förvara kortet i en bostad eller på ett hotellrum som personen vistas i. Ju mer offentlig en miljö kan sägas vara, desto större krav kan ställas på kontohavaren att hålla uppsikt över betalningsinstrumentet. I miljöer dit utomstående visserligen inte har tillträde, med där risken för stöld ändå är större än i exempelvis en bostad, ställs det högre krav på kontohavaren att inte lämna ett kort utan uppsikt under längre tid. Ett sådant exempel är en låst bil. På offentliga platser krävs det att kontohavaren i princip håller kontinuerlig uppsikt över kortet. Den som förvarat kortet på sig eller nära intill sig i en offentlig miljö, exempelvis på en restaurang eller i en biograf, kan i allmänhet inte anses genom grov oaktsamhet ha brutit mot ett villkor om trygg förvaring. Att lämna kortet inte endast tillfälligt utan uppsikt i en sådan miljö är däremot att anse som grovt oaktsamt. I ett sådant fall kan kontohavaren, beroende på agerandet i övrigt, t.o.m. anses att ha handlat uppsåtligt i förhållande till sin motpart. Är kontohavaren näringsidkare är det inte nödvändigt att skilja mellan grovt oaktsamt och uppsåtligt handlande eftersom det för fullt ansvar är tillräckligt att kontohavaren varit grovt oaktsam. Om kontohavaren är konsument är ansvaret däremot begränsat vid grovt oaktsamt brott mot villkoren men inte i de fall då konsumenten uppsåtligen möjliggjort transaktionen (se andra stycket).
I avtalen anges i allmänhet också vilka åtgärder kontohavaren ska vidta för att skydda sin personliga kod. Normalt får en kontohavare enligt villkoren inte i en anteckning av koden ange dess egenskap av kod eller dess samband med betalningsinstrumentet. Kontohavaren får inte heller låta en anteckning om koden vara fäst vid kortet eller förvarad i samma omslag eller fodral som kortet. En kontohavare som har försökt att skydda sin kod genom att anteckna den på ett sådant sätt att det inte framgår att det är en kod kan i regel inte anses ha varit grovt oaktsam, ens om anteckningen har förvarats tillsammans med
Ds 2008:86 Författningskommentar
kortet. Är maskeringen av koden klart bristfällig, kan kontohavaren däremot anses genom grov oaktsamhet ha orsakat den obehöriga transaktionen. I praktiken torde frågan om kontohavaren skyddat koden eller inte endast ställas på sin spets när någon obehörig person kommit över betalningsinstrumentet.
Har kontohavaren låtit bli att spärranmäla ett kort och därvid handlat grovt oaktsamt, kan han eller hon behöva stå för en obehörig transaktion som har skett innan betalningsinstrumentet spärrades. Bedömningen av om en kontohavare handlat grovt oaktsamt eller inte gäller framför allt i vilken mån personen kan lastas för att ha spärranmält senare än han eller hon borde ha gjort. Det är rimligt att den som förlorat ett betalningsinstrument ges viss tid att leta efter det. Har t.ex. en person haft ett bostadsinbrott och befarar att värdefull egendom stulits eller förstörts och därför inte genast har spärranmält instrumentet, torde detta inte vara grovt oaktsamt. Att en person väntar med att anmäla förlusten därför att han eller hon inte har med sig det telefonnummer som ska användas vid spärranmälan kan däremot vara grovt oaktsamt. I allmänhet kan det krävas att en person i en sådan situation omedelbart tar reda på telefonnumret.
Det är i princip betaltjänstleverantören som ska visa att kontohavaren av grov oaktsamhet har brutit mot avtalet och att detta lett till en obehörig transaktion. Enbart ett påstående från bankens sida att kunden har varit grovt oaktsam räcker inte för att kontohavaren ska behöva stå för en förlust. Det räcker inte heller att banken visar att betalningstransaktionen genomförts med ett betalningsinstrument. Samtidigt kan det ställas vissa krav på kontohavare att bidra till utredningen, t.ex. genom att ange var och när betalningsinstrumentet senast användes. Kan banken ange på vilket sätt kontohavaren har varit grovt oaktsam, ankommer det på kontohavaren att så långt som möjligt redogöra för omständigheterna i samband med den obehöriga transaktionen. Kontohavaren kan alltså behöva ange ett skäl till varför han eller hon har dröjt med att spärranmäla betalningsinstrumentet. Som utgångspunkt ska kontohavarens uppgifter läggas till grund för bedömningen. Beroende på omständigheter-
Författningskommentar Ds 2008:86
na kan kontohavaren dock behöva redovisa något som ger stöd åt hans eller hennes uppgifter.
Av första meningen i andra stycket framgår att det finns ett tak för den förlust som en konsument behöver bära om han eller hon genom grov oaktsamhet har brutit mot avtalsvillkoren.
En konsument kan enligt bestämmelsen få stå för högst 12 000 kronor. Det betyder att han eller hon som mest kan behöva betala 12 000 kronor oavsett hur mycket pengar en obehörig transaktion avser; en kontohavare kan alltså inte tvingas att härutöver betala en självrisk enligt 4 §. Begränsningen på 12 000 kronor gäller oavsett om det har skett flera obehöriga transaktioner av en eller flera personer. Är förutsättningarna enligt bestämmelsen uppfyllda, har betaltjänstleverantören rätt att låta bli att till kontohavaren betala det belopp som motsvarar den obehöriga transaktionen upp till 12 000 kronor.
Av andra meningen i andra stycket följer att en konsument får stå för samtliga förluster i vissa kvalificerat klandervärda fall.
Kontohavaren ska stå för förlusten om han eller hon uppsåtligen möjliggjort den obehöriga transaktionen. Bestämmelsen omfattar rent svikliga fall då kontohavaren försökt lura banken, men den täcker också in annat illojalt handlande. Det rör sig om fall då kontohavaren medvetet agerat så klandervärt i förhållande till motparten att det skulle vara stötande att denne behövde stå för någon del av förlusten.
Kontohavaren ska enligt bestämmelsen ha möjliggjort den obehöriga transaktionen. Det kan t.ex. röra sig om att kontohavaren i strid mot villkoren lämnat ifrån sig kortet och koden till någon med den klara avsikten att mottagaren ska ta ut ett belopp och mottagaren sedan överskrider sin befogenhet. Även i det fallet att kontohavaren lämnar ifrån sig kortet för löpande debiteringar (och inte bara för en enstaka transaktion), exempelvis i en bar under en kväll, kan innebära att personen möjliggör att någon obehörig person använder kortnummer och CVVkod.
En förutsättning för fullt ansvar är att konsumenten haft uppsåt till att möjliggöra en obehörig transaktion. Ett sådant uppsåt
Ds 2008:86 Författningskommentar
kan t.ex. anses föreligga också när konsumenten varit uppenbart likgiltig till risken att någon annan kan komma över kortet och göra obehöriga uttag. Så kan t.ex. vara fallet om någon medvetet lämnar ett kort utan uppsikt under en längre tid på en badstrand där många personer uppehåller sig och det finns en allmänt känd stöldrisk.
Har en kontohavare helt struntat i att anmäla en förlust eller ett missbruk till betaltjänstleverantören, kan han eller hon också bli fullt ansvarig.
För att kontohavaren ska ansvara för förlusten krävs vid både grov oaktsamhet och uppsåt ett orsakssamband mellan hans eller hennes handlande och den obehöriga transaktionen.
6 § Oavsett vad som anges i 4 och 5 §§, ska kontohavaren inte stå för förlusten, om den obehöriga transaktionen har genomförts efter det att kontohavaren har anmält att betalningsinstrumentet ska spärras. Detta gäller dock inte om kontohavaren har handlat svikligt.
Paragrafen genomför artikel 61.4 och 61.5 i direktivet. I första
meningen anges ett fall då en kontohavare inte ska stå för en
förlust till följd av en obehörig transaktion trots att detta annars följer av 4 och 5 §§. I det fall som nämns i denna paragraf saknar det alltså betydelse om kontohavaren genom grov oaktsamhet har brutit mot avtalsvillkoren.
Har en transaktion genomförts efter det att en kontohavare har anmält att betalningsinstrumentet ska spärras, slipper kontohavaren att stå för transaktionen. Det har ansetts rimligt att banken i en sådan situation omedelbart spärrar tillgången till kontot eller krediten och annars får stå för förlusten vid en obehörig transaktion. Det saknar betydelse vilket skälet är till att det har varit möjligt att göra en obehörig transaktion; oavsett om det beror på betaltjänstleverantörens datorsystem eller på att den som har tagit emot spärranmälan inte har vidtagit rätt åtgärder, slipper kontohavaren att stå för förlusten.
Av allmänna principer följer att en kontohavare inte behöver stå för en förlust om det på grund av betaltjänstleverantören inte
Författningskommentar Ds 2008:86
har varit möjligt att anmäla att betalningsinstrumentet ska spärras. Är det på grund av bristande omsorg eller planering i fråga om bankens organisation eller administration inte möjligt att spärranmäla exempelvis ett kontokort, ska kontohavaren alltså inte behöva stå för förlusten.
Av andra meningen framgår att en kontohavare får stå för samtliga förluster om han eller hon har handlat svikligt. I fall då kontohavaren exempelvis försökt att lura banken och det i samband därmed har skett en obehörig transaktion, har kontohavaren alltså ingen fördel av att ha spärranmält betalningsinstrumentet.
Ikraftträdande
Denna lag träder i kraft den 1 november 2009.
Av bestämmelsen framgår att lagen träder i kraft den 1 november 2009. Den upphävda 34 § konsumentkreditlagen gäller dock i fråga om avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.
Bilaga EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2007/64/EG
I
(Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras)
DIREKTIV
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2007/64/EG
av den 13 november 2007
om betaltjänster på den inre marknaden och om ändring av direktiven 97/7/EG, 2002/65/EG,
2005/60/EG och 2006/48/EG samt upphävande av direktiv 97/5/EG
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska
gemenskapen, särskilt artikel 47.2 första och tredje meningen
och artikel 95,
med beaktande av kommissionens förslag,
efter att ha hört Europeiska ekonomiska och sociala kommittén,
med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande (1),
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
(1)
Det är avgörande för inrättandet av den inre marknaden att
alla inre gränser i gemenskapen avlägsnas för att möjliggöra
fri rörlighet för varor, personer, tjänster och kapital. Därför
är en väl fungerande inre marknad för betaltjänster mycket
viktig. För närvarande utgör emellertid bristen på harmo-
nisering inom detta område ett hinder för en fungerande
sådan marknad.
(2)
För närvarande är medlemsstaternas marknader för
betaltjänster separat organiserade enligt nationella modeller
och de rättsliga ramarna för betaltjänster är splittrade
mellan 27 nationella rättsliga system.
(3)
Flera gemenskapsrättsakter, nämligen Europaparlamentets
och rådets direktiv 97/5/EG av den 27 januari 1997 om
gränsöverskridande betalningar (3) och Europaparlamentets
och rådets förordning (EG) nr 2560/2001 av den
19 december 2001 om gränsöverskridande betalningar i
euro (4), har redan antagits på detta område men de har inte
förbättrat situationen i tillräcklig utsträckning, vilket också
kan sägas om kommissionens rekommendation 87/598/
EEG av den 8 december 1987 om en europeisk upp-
förandekod för elektroniska betalningar (förhållandet
mellan finansiella institut, handlare och tjänsteföretag samt
konsumenter) (5), kommissionens rekommendation 88/
590/EEG av den 17 november 1988 om betalningssystem,
särskilt förhållandet mellan kortinnehavare och kortutgi-
vare (6), och kommissionens rekommendation 97/489/EG
av den 30 juli 1997 om transaktioner med hjälp av
elektroniska betalningsmedel med tonvikt på förhållandet
mellan utgivare och innehavare (7). Dessa åtgärder är
fortfarande otillräckliga. Att nationella bestämmelser och
ett ofullständigt gemenskapsregelverk existerar parallellt
leder dessutom till osäkerhet och brist på rättslig säkerhet.
(4)
Det är därför mycket viktigt att en modern och konsekvent
rättslig ram för betaltjänster fastställs på gemenskapsnivå –
oavsett om dessa tjänster är kompatibla eller inte med det
system som härrör från finanssektorns initiativ för ett
gemensamt eurobetalningsområde – och att denna är
neutral och garanterar lika spelregler för samtliga betal-
ningssystem, så att konsumenternas valfrihet upprätthålls,
vilket bör innebära ett avsevärt steg framåt när det gäller
kostnader för konsumenterna, säkerhet och effektivitet
jämfört med befintliga nationella system.
(5)
Denna rättsliga ram bör trygga samordning av nationella
bestämmelser
om
verksamhetskrav,
marknadstillträde
för nya betaltjänstleverantörer, informationskrav samt
rättigheter och skyldigheter för betaltjänstanvändare och
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/1
(1) EUT C 109, 9.5.2006, s. 10.
(2) Europaparlamentets yttrande av den 24 april 2007 (ännu ej
offentliggjort i EUT) och rådets beslut av den 15 oktober 2007.
(3) EGT L 43, 14.2.1997, s. 25.
(4) EGT L 344, 28.12.2001, s. 13.
(5) EGT L 365, 24.12.1987, s. 72.
(6) EGT L 317, 24.11.1988, s. 55.
(7) EGT L 208, 2.8.1997, s. 52.
-leverantörer. Bestämmelserna i förordning (EG) nr 2560/
2001, som skapade en inre marknad för betalningar i euro,
i fråga om priset, bör behållas inom denna ram.
Bestämmelserna i direktiv 97/5/EG och de rekommenda-
tioner som görs i rekommendationerna 87/598/EEG, 88/
590/EEG och 97/489/EG bör integreras i en enda bindande
rättsakt.
(6)
Det är dock inte lämpligt att den rättsliga ramen är
heltäckande. Dess tillämpning bör begränsas till betaltjänst-
leverantörer vilkas huvudsakliga verksamhet består i att
tillhandahålla betaltjänster till betaltjänstanvändare. Den
rättsliga ramen bör inte heller vara tillämplig på tjänster där
överföringen av medel från betalaren till betalningsmot-
tagaren eller transport av dessa utförs enbart i sedlar och
mynt eller där överföringen är baserad på papperscheckar,
pappersbaserade växlar, skuldebrev eller andra instrument,
pappersbaserade kuponger eller kort vilka är dragna på en
betaltjänstleverantör eller annan part i syfte att ställa medel
till förfogande för betalningsmottagaren. Vidare bör en
differentiering göras i fråga om de hjälpmedel som erbjuds
av tele-, informationstekniks- eller nätoperatörer för att
underlätta köp av digitala varor eller tjänster såsom
ringsignaler, musik eller digitala tidningar, vid sidan av
traditionella rösttjänster och deras distribution till digital
utrustning. Dessa varors eller tjänsters innehåll kan vara
framställt antingen av en tredje part eller av operatören,
som kan tillföra dem ett inneboende värde i form av
åtkomst, distribution eller sökmöjligheter. I det sistnämnda
fallet, när varorna eller tjänsterna distribueras av en av
dessa operatörer eller, av tekniska skäl, av en tredje part och
de endast kan användas med hjälp av digital utrustning som
till exempel mobiltelefoner eller datorer, bör den rättsliga
ramen inte tillämpas, eftersom operatörens verksamhet inte
endast utgörs av betalningstransaktioner. Det är dock
lämpligt att den rättsliga ramen tillämpas i de fall där
operatören är verksam endast som en mellanhand som
uteslutande sköter betalningen till en tredjepartsleverantör.
(7)
Penningöverföring är en enkel betaltjänst, som normalt
grundas på att en betalare lämnar kontanter till en
betaltjänstleverantör som förmedlar motsvarande belopp,
till exempel via ett kommunikationsnät, till en betalnings-
mottagare eller en betaltjänstleverantör som agerar på
betalningsmottagarens vägnar. I vissa medlemsstater
erbjuds allmänheten en motsvarande tjänst av snabbköp,
grossister och andra återförsäljare, vilken innebär att
räkningar från allmännyttiga företag och andra återkom-
mande hushållsräkningar kan betalas. Dessa räkningsbetal-
ningstjänster bör behandlas som penningöverföring enligt
definitionen i detta direktiv, såvida inte de behöriga
myndigheterna anser att verksamheten faller under en
annan betaltjänst som förtecknas i bilagan.
(8)
Det är nödvändigt att specificera de kategorier av betal-
tjänstleverantörer som lagligen får tillhandahålla betaltjäns-
ter inom gemenskapen, dvs. kreditinstitut som från
användare tar emot insättningar som kan användas för att
finansiera betalningstransaktioner, vilka även i fortsätt-
ningen bör omfattas av tillsynskraven i Europaparlamentets
och rådets direktiv 2006/48/EG av den 14 juni 2006 om
rätten att starta och driva verksamhet i kreditinstitut (1),
institut för elektroniska pengar som ger ut elektroniska
pengar som kan användas för att finansiera betalnings-
transaktioner, vilka även i fortsättningen bör omfattas av
tillsynskraven i Europaparlamentets och rådets direktiv
2000/46/EG av den 18 september 2000 om rätten att
starta och driva affärsverksamhet i institut för elektroniska
pengar samt om tillsyn över sådan verksamhet (2), och de
postgiroinstitut som har rätt till detta enligt nationell
lagstiftning.
(9)
I detta direktiv bör bestämmelser fastställas för utförande av
betalningstransaktioner, där medlen är elektroniska pengar
enligt definitionen i artikel 1.3 b i direktiv 2000/46/EG.
Utgivning av elektroniska pengar bör dock inte regleras
genom detta direktiv, som inte heller innebär någon
ändring av regleringen av verksamheten för institut för
elektroniska pengar enligt direktiv 2000/46/EG. Betalnings-
institut bör därför inte få ge ut elektroniska pengar.
(10)
För att avlägsna de rättsliga hindren för marknadstillträde är
det nödvändigt att inrätta en enda auktorisation för alla
betaltjänstleverantörer som inte tar emot insättningar eller
ger ut elektroniska pengar. Det är därför lämpligt att införa
en ny kategori av betaltjänstleverantörer, nedan kallad
”betalningsinstitut”, genom att föreskriva att fysiska och
juridiska personer som faller utanför de befintliga katego-
rierna enligt stränga och heltäckande villkor får auktoriseras
att tillhandahålla betaltjänster inom gemenskapen. Därige-
nom kommer samma villkor att gälla för sådana tjänster i
hela gemenskapen.
(11)
Villkoren för beviljande och behållande av auktorisation
som betalningsinstitut bör innefatta verksamhetskrav som
står i proportion till de operativa och finansiella risker som
dessa institut ställs inför i sin verksamhet. I detta samman-
hang finns det ett behov av ett sunt system för startkapital i
kombination med löpande kapitalkrav, vilket i sinom tid
skulle kunna utarbetas på ett mer sofistikerat sätt beroende
på marknadens behov. På grund av mångfalden på området
för betaltjänster bör direktivet tillåta olika metoder i
kombination med ett visst utrymme för valmöjligheter i
tillsynen, så att det säkerställs att samma risker behandlas
på samma sätt i fråga om alla betaltjänstleverantörer.
Kraven på betalningsinstituten bör avspegla det faktum att
dessa ägnar sig åt mer specialiserad och begränsad
verksamhet, som ger upphov till risker som är mer
begränsade och lättare att övervaka och kontrollera än de
risker som uppstår inom kreditinstitutens bredare verk-
samhetsutbud. Betalningsinstitut bör i synnerhet vara
L 319/2
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
(1) EUT L 177, 30.6.2006, s. 1. Direktivet ändrat genom direktiv 2007/
44/EG (EUT L 247, 21.9.2007, s. 1).
(2) EGT L 275, 27.10.2000, s. 39.
förbjudna att ta emot insättningar från användare och de
bör få tillåtelse att utnyttja medel som de tagit emot från
användare endast för att utföra betaltjänster. Det bör införas
bestämmelser om att kundmedel ska hållas åtskilda från
betalningsinstitutens medel för annan affärsverksamhet.
Betalningsinstituten bör också omfattas av effektiva krav för
förhindrande av penningtvätt och finansiering av terrorism.
(12)
Betalningsinstituten bör upprätta sina årsbokslut och
sammanställda redovisningar i enlighet med rådets direk-
tiv 78/660/EEG av den 25 juli 1978 om årsbokslut i vissa
typer av bolag (1) och om tillämpligt rådets direktiv 83/
349/EEG av den 13 juni 1983 om sammanställd redovis-
ning (2) och rådets direktiv 86/635/EEG av den 8 december
1986 om årsbokslut och sammanställd redovisning för
banker och andra finansiella institut (3). Årsboksluten och
de sammanställda redovisningarna bör granskas, såvida
institutet inte är befriat från denna skyldighet enligt direk-
tiv 78/660/EEG och om tillämpligt direktiven 83/349/EEG
och 86/635/EEG.
(13)
I detta direktiv bör betalningsinstitutens beviljande av kredit
dvs. beviljande av kreditutrymmen och utfärdande av
kreditkort regleras endast när det är nära kopplat till
betaltjänster. Endast om en kredit beviljas för att underlätta
betaltjänster och den krediten är kortfristig och beviljas för
en period som inte överskrider tolv månader, inklusive
revolverande kredit, är det lämpligt att tillåta betalnings-
instituten att bevilja sådan kredit för sin gränsöverskridande
verksamhet, på villkor att den huvudsakligen refinansieras
ur betalningsinstitutets egen kapitalbas och andra medel
från kapitalmarknaderna, men inte ur de kundmedel som
innehas för betaltjänster. Detta bör inte påverka tillämp-
ningen av rådets direktiv 87/102/EEG av den 22 december
1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och
andra författningar om konsumentkrediter (4) eller annan
tillämplig gemenskapslagstiftning eller nationell lagstiftning
om villkoren för beviljande av konsumentkrediter som inte
harmoniseras av detta direktiv.
(14)
Det är nödvändigt att medlemsstaterna utser de myndig-
heter som ska ansvara för att meddela auktorisation till
betalningsinstitut, utföra kontroller och besluta om åter-
kallande av auktorisationerna. För att försäkra sig om lika
behandling bör medlemsstaterna inte tillämpa några andra
krav på betalningsinstitut än de krav som anges i detta
direktiv. Alla beslut som fattas av de behöriga myndighe-
terna bör dock kunna bestridas inför domstol. De behöriga
myndigheternas uppgifter bör inte heller påverka den
tillsyn över betalningssystemen som i överensstämmelse
med artikel 105.2 fjärde strecksatsen i fördraget är en
uppgift som ska utföras av europeiska centralbanksystemet.
(15)
Eftersom det är önskvärt att registrera namn och adress på
alla fysiska och juridiska personer som tillhandahåller
penningöverföringstjänster och bevilja dem alla en viss
form av erkännande, oberoende av om de kan uppfylla alla
villkor för auktorisation som betalningsinstitut, så att ingen
tvingas ut i den svarta ekonomin och alla tillhandahållare av
penningöverföringstjänster kommer att omfattas av vissa
rättsliga minimikrav, är det lämpligt och i linje med
specialrekommendation VI från Finansiella aktionsgruppen
mot penningtvätt att erbjuda en möjlighet genom vilken de
betaltjänstleverantörer som inte kan uppfylla alla dessa
villkor trots allt kan behandlas som betalningsinstitut. I
detta syfte bör medlemsstaterna ta upp dessa personer i
registret över betalningsinstitut utan att alla villkor för
auktorisation tillämpas. Denna möjlighet till undantag
måste dock vara kopplad till stränga villkor när det gäller
volymen på betalningstransaktioner. Betalningsinstitut som
omfattas av ett undantag bör varken ha etableringsrätt eller
frihet att tillhandahålla tjänster och bör inte heller indirekt
utöva dessa rättigheter när de blir medlemmar i ett
betalningssystem.
(16)
För alla betaltjänstleverantörer är det av avgörande
betydelse att ha tillträde till betalningssystemens tekniska
infrastruktur. Tillträdet bör dock vara underställt lämpliga
krav, för att systemens integritet och stabilitet ska
garanteras. Varje betaltjänstleverantör som ansöker om att
få delta i ett betalningssystem bör för deltagarna i systemet
uppvisa belägg för att dess interna organisation har
tillräcklig motståndskraft mot alla former av risker. Dessa
betalningssystem omfattar ofta exempelvis fyrpartskort-
systemen samt andra större system för behandling av
betalningar och autogirering. För att säkerställa lika
behandling i hela gemenskapen av de olika kategorierna
av auktoriserade betaltjänstleverantörer enligt villkoren i
deras auktorisation, är det nödvändigt att klargöra reglerna
för tillträde till tillhandahållande av betaltjänster och
tillträde till betalningssystem. Åtgärder bör vidtas för att
förhindra diskriminering mellan auktoriserade betalnings-
institut och kreditinstitut så att alla betaltjänstleverantörer
som konkurrerar på den inre marknaden kan använda
tjänsterna i dessa betalningssystems tekniska infrastruktur
på lika villkor. Olika behandling bör fastställas för
auktoriserade betaltjänstleverantörer och de betaltjänst-
leverantörer som omfattas av undantaget enligt detta
direktiv och undantaget i artikel 8 i direktiv 2000/46/EG
eftersom deras verksamhetsramar är olika. Under alla
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/3
(1) EGT L 222, 14.8.1978, s. 11. Direktivet senast ändrat genom
Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/46/EG (EUT L 224,
16.8.2006, s. 1).
(2) EGT L 193, 18.7.1983, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv
2006/99/EG (EUT L 363, 20.12.2006, s. 137).
(3) EGT L 372, 31.12.1986, s. 1. Direktivet senast ändrat genom
direktiv 2006/46/EG.
(4) EGT L 42, 12.2.1987, s. 48. Direktivet senast ändrat genom
Europaparlamentet och rådets direktiv 98/7/EG (EGT L 101,
1.4.1998, s. 17).
förhållanden bör skillnader i prisvillkor endast tillåtas, när
detta motiveras av skillnader mellan betaltjänstleverantö-
rernas kostnader. Detta bör inte påverka medlemsstaternas
rätt att begränsa åtkomsten till systemviktiga system i
enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 98/
26/EG av den 19 maj 1998 om slutlig avveckling i system
för överföring och betalningar och värdepapper (1) eller
Europeiska centralbankens och Europeiska centralbanks-
systemets (ECBS) behörighet enligt artikel 105.2 i fördraget
och artikel 3.1 och artikel 22 i stadgan för ECBS vad gäller
tillträde till betalningssystem.
(17)
Bestämmelserna om tillträde till betalningssystemen bör
inte gälla för system som inrättas och drivs av en enda
betaltjänstleverantör. Dessa system kan drivas antingen i
direkt konkurrens med betalningssystem eller, vilket är
vanligare, i en marknadsnisch som inte täcks helt av
betalningssystem. Dessa betalningssystem omfattar vanli-
gen trepartssystem, såsom trepartskortsystem, betaltjänster
som erbjuds av teleoperatörer eller penningöverförings-
tjänster där systemets operatör är både betalarens och
betalningsmottagarens betaltjänstleverantör samt bank-
gruppers interna system. För att stimulera den konkurrens
som sådana betalningssystem kan bjuda de etablerade
välkända betalningssystemen, bör det i princip inte vara
lämpligt att bevilja tredje part åtkomst till dessa betalnings-
system. Sådana system bör emellertid alltid omfattas av
gemenskapens konkurrensregler och nationella konkur-
rensregler, enligt vilka det kan krävas att tillträde beviljas till
dessa system för att effektiv konkurrens på betalnings-
marknaderna ska upprätthållas.
(18)
Ett regelverk bör fastställas för att säkerställa krav på klara
villkor för och tydlig information om betaltjänster.
(19)
Direktivet bör inte tillämpas på betalningstransaktioner
som genomförs med kontanter, eftersom en gemensam
betalningsmarknad för kontanter redan existerar, eller
sådana betalningstransaktioner som baseras på pappers-
checkar, eftersom dessa på grund av sin karaktär inte kan
behandlas lika effektivt som andra betalningsmedel. God
praxis på detta område bör emellertid utgå från principerna
i detta direktiv.
(20)
I och med att konsumenter och företag inte är i samma
situation behöver de inte samma skyddsnivå. Trots att det är
viktigt att sörja för konsumenternas rättigheter genom att
införa bestämmelser för vilka det inte går att avtala om
undantag, är det rimligt att låta företag och organisationer
avtala om andra villkor. Medlemsstaterna bör emellertid ha
möjligheten att föreskriva att mikroföretag, enligt defini-
tionen i kommissionens rekommendation 2003/361/EG av
den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små
och medelstora företag (2), bör behandlas på samma sätt
som konsumenter. Under alla förhållanden bör vissa
centrala bestämmelser i detta direktiv dock alltid vara
tillämpliga, oavsett användarens ställning.
(21)
Detta direktiv bör specificera betaltjänstleverantörernas
skyldigheter att lämna information till betaltjänstanvän-
darna, vilka bör erhålla tydlig information på samma höga
nivå om betaltjänster, så att de kan fatta välgrundade beslut
och jämföra erbjudanden inom EU. För att insynen ska
värnas, bör i direktivet fastställas harmoniserade krav, vilka
behövs för att garantera att nödvändig och tillräcklig
information lämnas till betaltjänstanvändarna om betal-
tjänstavtalet och betalningstransaktionerna. För att främja
en väl fungerande inre marknad för betaltjänster bör
medlemsstaterna inte få anta andra bestämmelser om
information än bestämmelserna i detta direktiv.
(22)
Konsumenterna bör skyddas mot otillbörliga och vilsele-
dande metoder i enlighet med Europaparlamentets och
rådets direktiv 2005/29/EG av den 11 maj 2005 om
otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare
gentemot konsumenter på den inre marknaden (3), Europa-
parlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni
2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets
tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden
(direktivet om elektronisk handel) (4) och Europaparlamen-
tets och rådets direktiv 2002/65/EG av den 23 september
2002 om distansförsäljning av finansiella tjänster till
konsumenter (5). De kompletterande bestämmelserna i de
direktiven är tillämpliga även i fortsättningen. Förhållandet
mellan de krav på att lämna information innan ett avtal
ingås som föreskrivs i detta direktiv och de som föreskrivs i
direktiv 2002/65/EG bör dock särskilt klargöras.
(23)
Den begärda informationen bör stå i proportion till
användarnas behov och meddelas i standardiserad form.
Informationskraven för enstaka betalningstransaktioner bör
dock skilja sig från kraven avseende ramavtal om en serie
betalningstransaktioner.
(24)
I praktiken är ramavtal och betalningstransaktioner som
omfattas av sådana mycket vanligare och ekonomiskt
viktigare än enstaka betalningstransaktioner. Om det finns
ett betalkonto eller ett särskilt betalningsinstrument,
ska det finnas ett ramavtal. Kraven på förhandsinformation
om ramavtal bör därför vara ganska omfattande och
informationen bör alltid lämnas på papper eller via något
annat varaktigt medium, till exempel kontoutdragsskrivare,
disketter, cd-romskivor, dvd-skivor och hårddiskar i
L 319/4
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
(1) EGT L 166, 11.6.1998, s. 45.
(2) EUT L 124, 20.5.2003, s. 36.
(3) EUT L 149, 11.6.2005, s. 22.
(4) EGT L 178, 17.7.2000, s. 1.
(5) EGT L 271, 9.10.2002, s. 16. Direktivet ändrat genom direktiv
2005/29/EG.
persondatorer på vilka e-post kan lagras samt webbplatser,
såvida de är tillgängliga för användning i framtiden under
en tid som är lämplig för informationens syfte, och som
tillåter oförändrad återgivning av den bevarade informa-
tionen. Det bör dock vara möjligt för betaltjänstleverantö-
ren och betaltjänstanvändaren att i ramavtalet själva
komma överens om på vilket sätt information om genom-
förda betalningstransaktioner därefter ska lämnas, till
exempel att all information om betalkontot vid Inter-
netbanktjänster ska göras tillgänglig online.
(25)
Vid enstaka betalningstransaktioner bör endast den vikti-
gaste informationen alltid lämnas på betaltjänstleverantö-
rens eget initiativ. I och med att betalaren vanligtvis är
närvarande när betalningsordern ges, behöver det inte
krävas att information i varje enskilt fall ska lämnas på
papper eller via något annat varaktigt medium. Betaltjänst-
leverantören kan lämna muntlig information vid betjä-
ningen eller göra informationen åtkomlig på annat sätt,
t.ex. genom att anslå villkoren i lokalerna. Det bör också
informeras om var närmare upplysningar finns att tillgå
(t.ex. webbadressen). Den viktigaste informationen bör
dock lämnas på papper eller via något annat varaktigt
medium, om konsumenten begär det.
(26)
I detta direktiv bör det föreskrivas att konsumenten har rätt
till kostnadsfri relevant information innan konsumenten
binds av ett betaltjänstavtal. Konsumenten bör också kunna
begära att få förhandsinformation och ramavtalet på papper
kostnadsfritt närhelst under avtalsförhållandet för att kunna
jämföra betaltjänstleverantörernas tjänster och villkor och
vid tvist kontrollera sina avtalade rättigheter och skyldig-
heter. Dessa bestämmelser bör vara förenliga med direktiv
2002/65/EG. De utförliga bestämmelserna om kostnadsfri
information i det här direktivet bör inte medföra att avgifter
kan tas ut för information till konsumenter enligt andra
tillämpliga direktiv.
(27)
Det sätt på vilket betaltjänstleverantören ska ge betaltjänst-
användaren erforderlig information bör beakta såväl betal-
tjänstanvändarens behov som praktiska tekniska aspekter
och kostnadseffektivitet och baseras på vad som överens-
kommits i avtalet om betaltjänster. I detta direktiv bör två
metoder särskiljas för att ge information från betaltjänst-
leverantören. I det ena fallet bör informationen lämnas, dvs.
aktivt lämnas av betaltjänstleverantören vid lämplig
tidpunkt enligt detta direktiv utan att betaltjänstanvändaren
begär det. I det andra fallet bör informationen göras
tillgänglig för betaltjänstanvändaren med beaktande av
dennes eventuella begäran om ytterligare information. I det
senare fallet bör betaltjänstanvändaren vidta någon aktiv
åtgärd för att få informationen, till exempel genom att
uttryckligen begära den från betaltjänstleverantören, logga
in till en bankkontobrevlåda eller föra in ett bankkort i en
kontoutdragsskrivare. Betaltjänstleverantören bör i detta
syfte garantera åtkomst till informationen och att informa-
tionen är tillgänglig för betaltjänstanvändaren.
(28)
Konsumenten bör dessutom utan extra avgift få grund-
läggande information om genomförda betalningstransak-
tioner. Vid enstaka betalningstransaktioner bör betal-
tjänstleverantören inte ta ut en särskild avgift för denna
information. Den efterföljande månatliga informationen
om betalningstransaktioner enligt ett ramavtal bör på
samma sätt lämnas kostnadsfritt. Med hänsyn till vikten av
insyn i prissättningen och kunders olika behov, bör
parterna kunna avtala om avgifter för information som
lämnas oftare eller som komplettering. Med tanke på
skillnader i nationell praxis bör medlemsstaterna tillåtas att
fastställa bestämmelser som föreskriver att månatliga
kontoutdrag för betalkonton i pappersform alltid ska
lämnas kostnadsfritt.
(29)
För att underlätta kundernas rörlighet bör det vara möjligt
för konsumenterna att avsluta ett ramavtal efter ett år utan
att debiteras avgifter. För konsumenter bör den avtalade
uppsägningstiden inte vara längre än en månad och för
betaltjänstleverantörer inte kortare än två månader. Detta
direktiv bör inte påverka betaltjänstleverantörens skyldighet
att enligt annan relevant gemenskapslagstiftning eller
nationell lagstiftning avsluta ett betaltjänstavtal under
extraordinära omständigheter, exempelvis enligt lagstiftning
mot penningtvätt och finansiering av terrorister, åtgärder
för att frysa tillgångar eller varje annan särskild åtgärd i
samband med förebyggande och utredning av brott.
(30)
Betalningsinstrument för låga belopp bör vara ett billigt
alternativ som är lätt att använda för varor och tjänster till
låga priser och bör inte överbelastas med överdrivna krav.
De därtill hörande kraven på information och reglerna för
genomförandet bör därför begränsas till väsentlig informa-
tion, men även beakta de tekniska möjligheter som på goda
grunder kan förväntas av instrument som är avsedda för
betalning av låga belopp. Trots de mindre omfattande
bestämmelserna bör betaltjänstanvändarna åtnjuta ett
adekvat skydd med tanke på de begränsade risker som är
förenade med dessa betalningsinstrument, särskilt vad gäller
förskottsbetalade betalningsinstrument.
(31)
För att minska riskerna med och konsekvenserna av icke
auktoriserade eller felaktigt utförda betalningstransaktioner
bör betaltjänstanvändaren så snart som möjligt informera
betaltjänstleverantören om alla invändningar vad gäller
påstått icke auktoriserade eller felaktigt genomförda betal-
ningstransaktioner, under förutsättning att betaltjänstleve-
rantören har uppfyllt sin informationsskyldighet enligt
detta direktiv. Om tidsfristen för att underrätta betaltjänst-
leverantören respekteras av betaltjänstanvändaren, bör
denne ha möjlighet att föra talan inom de preskriptionstider
som föreskrivs i den nationella lagstiftningen. Detta direktiv
bör inte påverka andra tvister mellan betaltjänstanvändare
och betaltjänstleverantörer.
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/5
(32)
För att skapa incitament för betaltjänstanvändaren att utan
onödigt dröjsmål underrätta sin leverantör om ett stulet
eller förlorat betalningsinstrument och således minska
risken för icke auktoriserade betalningstransaktioner, bör
användaren enbart vara ansvarig för ett begränsat belopp,
såvida inte betaltjänstanvändaren har handlat bedrägligt
eller visat grov vårdslöshet. Så snart som en användare har
underrättat en betaltjänstleverantör om att hans eller
hennes betalningsinstrument har kommit i orätta händer,
bör användaren inte vara skyldig att stå för några ytterligare
förluster till följd av icke auktoriserad användning av
instrumentet. Detta direktiv bör inte påverka betaltjänst-
leverantörens ansvar för den tekniska säkerheten för sina
egna produkter.
(33)
För att betaltjänstanvändarens eventuella vårdslöshet ska
kunna bedömas, bör alla omständigheter beaktas. Bevis för
och omfattningen av den påstådda vårdslösheten bör
prövas enligt nationell rätt. Avtalsbestämmelser och avtals-
villkor rörande tillhandahållande och användning av ett
betalningsinstrument, vilka innebär att bevisbördan ökar
för konsumenten eller minskar för utgivaren, bör betraktas
som ogiltiga.
(34)
Medlemsstaterna bör emellertid kunna fastställa mindre
stränga villkor än vad som nämnts ovan för att bevara
rådande konsumentskyddsnivåer och främja tilltron till
säker användning av elektroniska betalningsinstrument. Att
olika betalningsinstrument medför olika risker bör beaktas i
enlighet därmed och på så sätt bidra till att säkrare
instrument ges ut. Medlemsstaterna bör få minska eller helt
eliminera betalarens ansvar, med undantag för när denne
har handlat bedrägligt.
(35)
Bestämmelser om fördelning av förluster till följd av icke
auktoriserade betalningstransaktioner bör införas. Olika
bestämmelser kan gälla för betaltjänstanvändare som inte är
konsumenter, eftersom sådana användare normalt har
bättre förutsättningar att bedöma risken för bedrägerier
och vidta motåtgärder.
(36)
I detta direktiv bör det fastställas regler för återbetalning för
att skydda konsumenten, när den utförda betalnings-
transaktionen överstiger det belopp som rimligen kunde
ha förväntats. Betaltjänstleverantörerna bör kunna erbjuda
sina kunder ännu förmånligare villkor, exempelvis återbetal-
ning av varje omtvistad betalningstransaktion. Om använ-
daren begär återbetalning av en betalningstransaktion, bör
återbetalningsrätten inte påverka betalarens skyldigheter
mot betalningsmottagaren för den bakomliggande förbin-
delsen, t.ex. för varor eller tjänster som beställts, kon-
sumerats eller rättmätigt fakturerats, eller användarens rätt
att återkalla en betalningsorder.
(37)
För att kunna planera sin ekonomi och fullgöra sina
betalningsförpliktelser i tid måste konsumenter och företag
vara säkra på hur lång tid det tar att genomföra en
betalningsorder. Genom detta direktiv bör det därför
införas en tidpunkt då rättigheter och skyldigheter börjar
gälla det vill säga då betaltjänstleverantören tar emot
betalningsordern, inbegripet den tidpunkt då denne hade
möjlighet att ta emot den genom de kommunikationsmedel
om vilka överenskommelse träffats i betaltjänstavtalet,
oaktat eventuellt tidigare deltagande i det förfarande som
leder fram till upprättandet och överföringen av betalnings-
ordern, t.ex. säkerhets- och täckningskontroller, informa-
tion om användningen av det personliga identifierings-
numret eller utfärdande av en betalningslöfte. Vidare bör
mottagandet av en betalningsorder inträffa när betalarens
betaltjänstleverantör tar emot den betalningsorder som ska
debiteras betalarens konto. Den dag eller tidpunkt då en
betalningsmottagare till sin tjänsteleverantör överför betal-
ningsorder för inkassering av t.ex. kortbetalning eller
autogireringar eller då betalningsmottagaren beviljas en
förskottsfinansiering av de aktuella beloppen av sin betal-
tjänstleverantör (genom en kredit kopplad till sitt konto)
bör inte ha någon relevans i detta avseende. Användarna
bör kunna lita på att en betalningsorder genomförs korrekt
och fullständigt, om inte betaltjänstleverantören har avtalad
eller laga grund för vägran. Om betaltjänstleverantören
avvisar en betalningsorder, bör betaltjänstanvändaren
snarast möjligt underrättas om detta och om orsaken, om
inte annat följer av gemenskapslagstiftning och nationell
lagstiftning.
(38)
Med tanke på hur snabbt moderna helautomatiserade
betalningssystem hanterar betalningstransaktioner, vilket
gör att betalningsorder inte kan återkallas efter en viss
tidpunkt utan höga kostnader för manuella insatser, är det
nödvändigt att ange en klar tidsgräns för återkallelse av
betalningen. Alltefter typen av betaltjänst och betalnings-
order kan dock tidpunkten variera enligt avtal mellan
parterna. Återkallelse är i detta sammanhang tillämplig
endast på förhållandet mellan betaltjänstanvändaren och
betaltjänstleverantören och påverkar således inte att betal-
ningstransaktioner i betalningssystem är oåterkalleliga och
slutgiltiga.
(39)
Sådan oåterkallelighet bör inte påverka en betaltjänst-
leverantörs rätt eller skyldighet enligt lagarna i vissa
medlemsstater att på grundval av betalarens ramavtal eller
nationella lagar och andra författningar eller riktlinjer
återbetala beloppet för den genomförda betalningstransak-
tionen till betalaren vid tvist mellan betalaren och
betalningsmottagaren. En sådan återbetalning bör betraktas
som en ny betalningsorder. Utom i dessa fall bör rättsliga
tvister som uppstår inom det förhållande som ligger bakom
betalningsordern avgöras endast mellan betalaren och
betalningsmottagaren.
(40)
Det är av avgörande betydelse för en helt integrerad
direkthantering av betalningar, och för rättssäkerheten vad
gäller underliggande inbördes skyldigheter mellan betal-
tjänstanvändare, att hela det belopp som betalaren överför
krediteras betalningsmottagarens konto. Det bör därför inte
L 319/6
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
vara möjligt för någon av de mellanhänder som deltar i
genomförandet av betalningstransaktioner att göra avdrag
från det överförda beloppet. Det bör dock vara möjligt för
betalningsmottagaren att ingå ett avtal med sin betaltjänst-
leverantör enligt vilket den senare får dra av sina egna
avgifter. För att betalningsmottagaren ska kunna kontrollera
att det utestående beloppet betalas korrekt, bör det
emellertid i den efterföljande informationen om betalnings-
transaktionen lämnas uppgift inte endast om hela det
överförda beloppet, utan även om eventuella avgifters
storlek.
(41)
Erfarenheten visar att det effektivaste systemet är att
avgifterna delas mellan betalare och betalningsmottagare,
eftersom detta underlättar direkthantering av betalningarna.
Det bör därför fastställas bestämmelser om att de respektive
betaltjänstleverantörerna i normala fall bör ta ut avgifterna
direkt av betalaren och betalningsmottagaren. Detta bör
dock endast gälla när betalningstransaktionen inte fordrar
valutaväxling. De avgifter som tas ut kan också vara lika
med noll, eftersom bestämmelserna i detta direktiv inte
påverkar praxis enligt vilken betaltjänstleverantören inte tar
ut någon avgift från konsumenterna för kreditering av deras
konton. Beroende på avtalsvillkoren kan en betaltjänst-
leverantör på samma sätt ta ut en avgift för användning av
betaltjänsten endast av betalningsmottagaren (handlaren),
vilket medför att betalaren inte åläggs någon avgift.
Avgiftsuttaget i betalningssystemet får utgöras av en
abonnemangsavgift. Bestämmelserna om överfört belopp
eller avgifter får inga direkta följder för prissättningen
mellan betaltjänstleverantörer eller eventuella mellanhän-
der.
(42)
För att främja insyn och konkurrens bör betaltjänst-
leverantören inte hindra betalningsmottagaren att begära
en avgift från betalaren för användning av ett specifikt
betalningsinstrument. Medan det bör stå betalningsmot-
tagaren fritt att ta ut avgifter för användning av ett visst
betalningsinstrument, kan medlemsstaterna besluta att
förbjuda eller begränsa sådant bruk, när enligt deras
mening detta är påkallat på grund av missbruk i prissätt-
ningen eller prissättning som kan ha negativ inverkan på
användningen av ett visst betalningsinstrument, med
beaktande av behovet av att uppmuntra konkurrens och
användning av effektiva betalningsinstrument.
(43)
För att betalningar inom gemenskapen ska göras mer
effektiva, bör en maximal tid på en dag tillämpas för alla
betalningsorder som initierats av betalaren i euro eller
valutan i en medlemsstat utanför euroområdet, inklusive
betalningar och penningöverföringar. För alla övriga betal-
ningar, exempelvis betalningar som initierats av eller via en
betalningsmottagare, däribland autogireringar och kortbe-
talningar, bör i avsaknad av ett uttryckligt avtal mellan
betaltjänstleverantören och betalaren om längre genom-
förandetid samma genomförandetid på en dag tillämpas.
Ovannämnda tider kan förlängas med ytterligare en
bankdag, om betalningsordern görs på papper. På så sätt
är det möjligt att fortsätta att tillhandahålla betaltjänster för
kunder som endast är vana vid pappersdokument. Om
autogirosystem används, bör betalningsmottagarens betal-
tjänstleverantör överföra inkasseringsordern inom de tids-
gränser som har överenskommits mellan betalnings-
mottagaren och dennes betaltjänstleverantör, så att betal-
ning på överenskommen dag möjliggörs. Med tanke på att
de nationella infrastrukturerna för betalningar ofta är
mycket effektiva, bör medlemsstaterna, för att förhindra
att de nuvarande servicenivåerna försämras, i lämpliga fall
dock få behålla eller fastställa bestämmelser om kortare
genomförandetider än en bankdag.
(44)
Bestämmelserna om betalning av beloppet i dess helhet och
om genomförandetid bör ses som god praxis, när en av
betaltjänstleverantörerna inte är etablerad inom gemenska-
pen.
(45)
Det är viktigt att betaltjänstanvändarna känner till de
faktiska kostnaderna och avgifterna för betaltjänster, så att
de kan göra sitt val. I linje med detta bör otydligt redovisade
prissättningsmetoder inte vara tillåtna, eftersom det är
allmänt känt att sådana metoder gör det ytterst svårt för
användarna att fastställa det faktiska priset för en betal-
tjänst. I synnerhet bör användning av valuteringsdagar som
missgynnar användarna inte tillåtas.
(46)
För att betalningssystemet ska fungera friktionsfritt och
effektivt måste användaren kunna lita på att betaltjänst-
leverantören utför betalningstransaktionen korrekt och
inom avtalad tid. Leverantören har i regel förutsättningar
att bedöma riskerna i samband med betalningstransaktio-
nen. Det är leverantören som tillhandahåller betalnings-
systemet, vidtar åtgärder för att återkalla felaktigt placerade
medel och i de flesta fall beslutar om vilka mellanhänder
som ska bidra till att utföra betalningstransaktionen. Med
hänsyn till alla dessa överväganden är det, utom under
onormala och oförutsägbara förhållanden, helt klart
lämpligt att betaltjänstleverantören blir ansvarig för
utförandet av en betalningstransaktion som denne har tagit
emot från användaren, utom för betalningsmottagarens
betaltjänstleverantörs handlingar och underlåtelser, för vilka
endast betalningsmottagaren är ansvarig. För att emellertid
inte lämna betalaren skyddslös i osannolika sammansätt-
ningar där det kan förbli öppet (non liquet) huruvida
betalningsbeloppet vederbörligen mottogs av betalnings-
mottagarens betaltjänstleverantör eller ej, bör den mot-
svarande bevisbördan ligga på betalarens betaltjänst-
leverantör. Som regel kan det förväntas att det förmedlande
institut, vanligtvis ett ”neutralt” organ såsom en centralbank
eller en clearingorganisation, som överför betalningsbe-
loppet från den sändande till den mottagande betaltjänst-
leverantören kommer att lagra kontouppgifterna och kunna
tillhandahålla dessa när så är nödvändigt. När betalnings-
beloppet har krediterats den mottagande betaltjänstleve-
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/7
rantörens konto, bör betalningsmottagaren omedelbart ha
en fordran på sin betaltjänstleverantör för kreditering på sitt
konto.
(47)
Betalarens betaltjänstleverantör bör ha ansvaret för att
betalningar utförs korrekt, särskilt vad gäller betalning av
hela betalningstransaktionens belopp och tiden för utfö-
randet, samt fullt ansvar, om andra parter i betalnings-
kedjan fram till betalningsmottagarens konto eventuellt inte
agerar på rätt sätt. Det följer av detta ansvar att betalarens
betaltjänstleverantör, när hela beloppet inte krediteras
betalningsmottagarens betaltjänstleverantör, bör korrigera
betalningstransaktionen eller utan onödigt dröjsmål ome-
delbart återbetala den berörda delen av transaktionsbe-
loppet till betalaren, utan att detta påverkar eventuella
andra anspråk som kan komma att ställas enligt nationell
lagstiftning. Detta direktiv bör endast gälla skyldigheter och
ansvar enligt avtalet mellan betaltjänstanvändaren och
dennes betaltjänstleverantör. För att betalningar och andra
betaltjänster ska fungera på rätt sätt fordras emellertid att
betaltjänstleverantörerna och deras mellanhänder, till
exempel betalningsbehandlare, har avtal i vilka överens-
kommelse träffats om deras ömsesidiga rättigheter och
skyldigheter. Ansvarsfrågor utgör en väsentlig del av dessa
likformiga avtal. För att tillförlitligheten hos betaltjänst-
leverantörer och mellanhänder som deltar i betalnings-
transaktionen ska säkerställas, är det av rättssäkerhetsskäl
nödvändigt att det fastställs att icke ansvariga betaltjänst-
leverantörer kompenseras för uppkomna förluster eller
belopp som utbetalats enligt bestämmelserna om ansvar i
detta direktiv. Ytterligare rättigheter och detaljer om
omfattningen av regress och hur anspråk på den betal-
tjänstleverantör eller mellanhand som orsakat en felaktig
betalningstransaktion ska hanteras bör överlåtas till avtals-
överenskommelser.
(48)
Det bör vara möjligt för betaltjänstleverantören att klart
ange vilken information som krävs för att utföra betal-
ningsordern korrekt. För att undvika uppsplittring och inte
äventyra inrättandet av integrerade betalningssystem inom
gemenskapen bör medlemsstaterna dock inte kunna kräva
att en särskild identifikationskod används för betalnings-
transaktioner. Detta bör emellertid inte hindra medlems-
staterna från att kräva att betalarens betaltjänstleverantör
iakttar tillbörlig försiktighet och, när det är tekniskt möjligt
och inte kräver manuellt ingripande, kontrollerar att den
unika identifikationskoden stämmer och, om den unika
identifikationskoden inte stämmer, vägrar att utföra betal-
ningsordern och informerar betalaren om detta. Betaltjänst-
leverantörens ansvar bör vara begränsat till att gälla att
varje betalningstransaktion utförs korrekt i enlighet med
betalningsordern från betaltjänstanvändaren.
(49)
För att göra det möjligt att effektivt förebygga bedrägerier
och bekämpa betalningsbedrägerier i hela gemenskapen bör
det införas bestämmelser om effektivt utbyte av uppgifter
mellan betaltjänstleverantörerna, som bör tillåtas att samla
in, behandla och utbyta personuppgifter avseende personer
som är involverade i betalningsbedrägerier. Hela denna
verksamhet bör bedrivas i överensstämmelse med Europa-
parlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den
24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med
avseende på behandling av personuppgifter och om det fria
flödet av sådana uppgifter (1).
(50)
Det är nödvändigt att se till att de bestämmelser i nationell
lag som antas enligt detta direktiv genomförs effektivt.
Därför bör det inrättas lämpliga förfaranden genom vilka
det blir möjligt att framföra klagomål mot betaltjänst-
leverantörer som inte iakttar bestämmelserna och säker-
ställa
att
lämpliga,
effektiva,
proportionella
och
avskräckande sanktioner åläggs vid behov.
(51)
Medlemsstaterna bör, utan att det påverkar kundernas rätt
att väcka talan inför domstol, säkerställa lättillgängliga och
smidiga lågkostnadslösningar utanför domstol, vid tvister
mellan betaltjänstleverantörer och konsumenter om de
rättigheter och skyldigheter som föreskrivs i detta direktiv.
Genom artikel 5.2 i Romkonventionen om tillämplig lag på
avtalsförpliktelser (2) garanteras att det skydd som till-
försäkras konsumenten enligt tvingande regler i lagen i det
land där denne har sin vanliga vistelseort inte kan
undergrävas genom avtalsbestämmelser om tillämplig lag.
(52)
Medlemsstaterna bör avgöra om de behöriga myndigheter
som utses för att auktorisera betalningsinstitut också kan
vara behöriga myndigheter för förfaranden för klagomål
och tvistlösning utanför domstol.
(53)
Detta direktiv ska inte påverka bestämmelser i nationell
lagstiftning om ansvar för brister i formuleringen eller
överföringen av uppgifter.
(54)
Eftersom det är nödvändigt att kontrollera att detta direktiv
fungerar tillfredsställande och övervaka utvecklingen mot
upprättandet av en inre marknad för betalningar, bör
kommissionen lägga fram en rapport tre år efter det att
perioden för genomförandet av detta direktiv har avslutats.
Med tanke på den globala integreringen av finansiella
tjänster och harmoniserat konsumentskydd även utöver
detta direktivs effektiva sätt att fungera, bör de huvudsakliga
punkterna i översynen vara det eventuella behovet av att
utvidga tillämpningsområdet till valutor utanför EU och
betalningstransaktioner där endast en av de berörda
betaltjänstleverantörerna finns i gemenskapen.
(55)
Eftersom bestämmelserna i detta direktiv ersätter bestäm-
melserna i direktiv 97/5/EG bör det direktivet upphöra att
gälla.
(56)
Det är nödvändigt att fastställa närmare bestämmelser om
bedräglig användning av betalkort, något som för närva-
rande omfattas av i Europaparlamentets och rådets direktiv
L 319/8
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
(1) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31. Direktivet ändrat genom förordning
(EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
(2) EGT C 27, 26.1.1998, s. 34.
97/7/EG av den 20 maj 1997 om konsumentskydd vid
distansavtal (1) och direktiv 2002/65/EG. Dessa direktiv bör
därför ändras i enlighet med detta.
(57)
Eftersom finansiella institut enligt direktiv 2006/48/EG inte
omfattas av de regler som är tillämpliga på kreditinstitut,
bör de omfattas av samma krav som betalningsinstitut, så
att de kan tillhandahålla betaltjänster inom gemenskapen.
Direktiv 2006/48/EG bör därför ändras i enlighet med
detta.
(58)
Eftersom penningöverföring enligt detta direktiv definieras
som en betaltjänst som förutsätter auktorisation för
betalningsinstitut eller registrering för vissa fysiska eller
juridiska personer som under vissa förutsättningar som
anges i detta direktiv omfattas av undantagsbestämmelser,
bör Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av
den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det
finansiella systemet används för penningtvätt och finansier-
ing av terrorism (2) ändras i enlighet med detta.
(59)
I rättssäkerhetens intresse är det lämpligt att införa
övergångsbestämmelser enligt vilka personer som har inlett
sin verksamhet som betalningsinstitut, i enlighet med
gällande nationell lagstiftning innan detta direktiv trädde i
kraft, kan fortsätta att bedriva denna verksamhet i den
berörda medlemsstaten under viss tid.
(60)
Eftersom målet för detta direktiv, nämligen inrättandet av
en inre marknad för betaltjänster, inte i tillräcklig utsträck-
ning kan uppnås av medlemsstaterna, eftersom det kräver
harmonisering av ett stort antal skilda regler i de olika
medlemsstaternas rättssystem, och det därför bättre kan
uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta
åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i
fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i
samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är
nödvändigt för att uppnå detta mål.
(61)
De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta
direktiv bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/
EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som ska
tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförande-
befogenheter (3).
(62)
Kommissionen bör särskilt ges behörighet att anta genom-
förandeåtgärd i syfte att beakta den tekniska utvecklingen
och marknadsutvecklingen. Eftersom dessa åtgärder har en
allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar av
detta direktiv, måste de antas i enlighet med det före-
skrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut
1999/468/EG.
(63)
I enlighet med punkt 34 i det interinstitutionella avtalet om
bättre lagstiftning (4) uppmuntras medlemsstaterna att för
egen del och i gemenskapens intresse upprätta egna tabeller
som så långt det är möjligt visar överensstämmelsen mellan
direktivet och införlivandeåtgärderna samt att offentliggöra
dessa tabeller.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
AVDELNING I
SYFTE, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER
Artikel 1
Syfte
1. I detta direktiv fastställs bestämmelser för hur medlems-
staterna ska skilja mellan följande sex kategorier av betaltjänst-
leverantörer:
a)
Kreditinstitut i den mening som avses i artikel 4.1 a i
direktiv 2006/48/EG.
b)
Institut för elektroniska pengar i den mening som avses i
artikel 1.3 a i direktiv 2000/46/EG.
c)
Postgiroinstitut som enligt nationell lagstiftning har rätt att
tillhandahålla betaltjänster.
d)
Betalningsinstitut i den mening som avses i detta direktiv.
e)
Europeiska centralbanken och nationella centralbanker, när
de inte agerar i egenskap av monetär myndighet eller andra
offentliga myndigheter.
f)
Medlemsstaterna eller deras regionala eller lokala myndig-
heter, när de inte agerar i egenskap av offentliga myndig-
heter.
2. I detta direktiv fastställs även bestämmelser om krav på klara
villkor för och tydlig information om betaltjänster samt om
betaltjänstanvändarnas och betaltjänstleverantörernas respektive
rättigheter och skyldigheter vid tillhandahållande av betaltjänster
som regelbunden sysselsättning eller affärsverksamhet.
Artikel 2
Räckvidd
1. Detta direktiv ska tillämpas på betaltjänster som tillhanda-
hålls inom gemenskapen. Avdelningarna III och IV i detta
direktiv ska dock, med undantag av artikel 73, endast tillämpas
när såväl betalarens som betalningsmottagarens betaltjänst-
leverantör, eller den ende betaltjänstleverantören i en betalnings-
transaktion, är etablerad i gemenskapen.
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/9
(1) EGT L 144, 4.6.1997, s. 19. Direktivet senast ändrat genom direktiv
2005/29/EG.
(2) EUT L 309, 25.11.2005, s. 15.
(3) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/
512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).
(4) EUT C 321, 31.12.2003, s. 1.
2. Avdelningarna III och IV ska tillämpas på betaltjänster som
genomförs i euro eller valutan i en medlemsstat utanför
euroområdet.
3. Medlemsstaterna får undanta alla institut som avses i
artikel 2 i direktiv 2006/48/EG från tillämpningen av alla eller
vissa bestämmelser i det här direktivet, med undantag av de som
avses i första och andra strecksatserna i den artikeln.
Artikel 3
Undantag från tillämpningsområdet
Detta direktiv ska inte tillämpas på följande:
a)
Betalningstransaktioner direkt från betalaren till betalnings-
mottagaren vilka uteslutande görs i kontanter utan med-
verkan av mellanhand.
b)
Betalningstransaktioner från betalaren till betalningsmot-
tagaren genom ett handelsombud som auktoriserats att
förhandla om eller slutföra försäljning eller köp av varor
eller tjänster på betalarens eller betalningsmottagarens
vägnar.
c)
Yrkesmässig, fysisk transport av sedlar och mynt, inbegripet
insamling, hantering och leverans av dessa.
d)
Betalningstransaktioner som består av ej yrkesmässig
insamling och leverans av kontanter inom ramen för ideell
verksamhet eller välgörenhet.
e)
Tjänster som innebär att betalningsmottagaren förser
betalaren med kontanter som en del av en betalnings-
transaktion efter uttrycklig begäran av betaltjänstanvända-
ren
omedelbart
före
verkställandet
av
betalnings-
transaktionen genom betalning för inköp av varor eller
tjänster.
f)
Valutaväxlingsverksamhet, dvs. ”cash to cash”-transaktioner,
om medlen inte innehas på ett betalkonto.
g)
Betalningstransaktioner baserade på följande handlingar,
dragna på betaltjänstleverantören i syfte att ställa medel till
betalningsmottagarens förfogande:
i)
Papperscheckar enligt Genèvekonventionen av den
19 mars 1931 om gemensam checklag.
ii)
Papperscheckar som liknar dem som avses i led i och
som regleras av lagstiftningen i de medlemsstater som
inte är parter i Genèvekonventionen av den 19 mars
1931 om enhetlig checklag.
iii)
Dragna pappersväxlar enligt Genèvekonventionen av
den 7 juni 1930, om enhetlig lagstiftning för växlar
och skuldebrev.
iv)
Dragna pappersväxlar som liknar dem som avses i led
iii och som regleras av lagstiftningen i de medlems-
stater som inte är parter i Genèvekonventionen av den
7 juni 1930 om enhetlig lagstiftning för växlar och
skuldebrev.
v)
Pappersbaserade kuponger.
vi)
Pappersbaserade resecheckar.
vii) Pappersbaserade postanvisningar enligt Världspost-
unionens definition.
h)
Betalningstransaktioner som genomförs inom ett system
för avveckling av betalningar eller värdepapper mellan
avvecklingsagenter, centrala motparter, clearingorganisatio-
ner och/eller centralbanker och andra deltagare i systemet,
samt betaltjänstleverantörer, utan att detta påverkar
tillämpningen av artikel 28.
i)
Betalningstransaktioner som avser förvaltning av värde-
papper, inbegripet utdelningar, inkomst eller annan fördel-
ning, eller inlösen eller försäljning, vilka genomförs av de
personer som avses i led h eller av värdepappersföretag,
kreditinstitut, företag för kollektiva investeringar eller
kapitalförvaltningsbolag som tillhandahåller investerings-
tjänster samt andra enheter som har tillstånd att förvara
finansiella instrument.
j)
Tjänster som tillhandahålls av leverantörer av tekniska
tjänster vilka stöder tillhandahållandet av betaltjänster utan
att de vid någon tidpunkt kommer i besittning av de medel
som ska överföras, inklusive behandling och lagring av
uppgifter, förtroendeskapande tjänster och integritetsskydd,
autentisering av uppgifter och enheter, tillhandahållande av
nät för informationsteknik (IT) och kommunikationsnät
samt tillhandahållande och underhåll av terminaler och
utrustning för betaltjänster.
k)
Tjänster som baseras på instrument som kan användas för
förvärv av varor eller tjänster endast i de lokaler som
utgivaren använder eller enligt affärsöverenskommelse med
utgivaren, antingen inom ett begränsat nätverk av tjänste-
leverantörer eller i fråga om ett begränsat varu- eller
tjänsteutbud.
l)
Betalningstransaktioner som verkställs med hjälp av tele-
utrustning eller digital eller informationsteknisk utrustning,
när de köpta varorna eller tjänsterna levereras till och är
avsedda att användas med hjälp av teleutrustning eller
digital eller informationsteknisk utrustning, förutsatt att
operatören för teleutrustningen eller den digitala eller
informationstekniska utrustningen inte agerar enbart som
en mellanhand mellan betaltjänstanvändaren och leveran-
tören av varorna eller tjänsterna.
m)
Betalningstransaktioner som genomförs mellan betaltjänst-
leverantörer, deras ombud eller filialer för egen räkning.
n)
Betalningstransaktioner mellan ett moderföretag och dess
dotterföretag eller mellan dotterföretag till ett och samma
moderföretag, utan att någon annan betaltjänstleverantör
än ett företag i samma grupp medverkar som mellanhand.
L 319/10
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
o)
Sådana tjänster för uttag av kontanter med hjälp av
uttagsautomater som tillhandahålls av leverantörer som
agerar för en eller flera kortutfärdare som inte är part(er) i
ramavtalet med den kund som tar ut pengar från ett
betalkonto, under förutsättning att dessa leverantörer inte
tillhandahåller andra betaltjänster som förtecknas i bilagan.
Artikel 4
Definitioner
I detta direktiv gäller följande definitioner:
1.
hemmedlemsstat:
i)
den medlemsstat där betaltjänstleverantörens säte är
beläget, eller
ii)
om betaltjänstleverantören i enlighet med nationell
lagstiftning saknar säte, den medlemsstat där dess
huvudkontor är beläget.
2.
värdmedlemsstat: en annan medlemsstat än hemmedlems-
staten, där en betaltjänstleverantör har ett ombud eller en
filial eller tillhandahåller betaltjänster.
3.
betaltjänst: en affärsverksamhet som förtecknas i bilagan.
4.
betalningsinstitut: en juridisk person som har beviljats
auktorisation i enlighet med artikel 10 att tillhandahålla
och utföra betaltjänster inom gemenskapen.
5.
betalningstransaktion: en åtgärd som initieras av betalaren
eller betalningsmottagaren vid placering, överföring eller
uttag av medel, oberoende av eventuella underliggande
förpliktelser mellan betalaren och betalningsmottagaren.
6.
betalningssystem: ett system för överföring av medel med
formella och standardiserade rutiner och gemensamma
regler för behandling, clearing och/eller avveckling av
betalningstransaktioner.
7.
betalare: en fysisk eller juridisk person som är betalkon-
toinnehavare och som godkänner en betalningsorder från
detta betalkonto eller, om det inte finns något betalkonto,
en fysisk eller juridisk person som lämnar en betalnings-
order.
8.
betalningsmottagare: en fysisk eller juridisk person som är
den avsedda mottagaren av medel som har omfattats av en
betalningstransaktion.
9.
betaltjänstleverantör: sådana organ som avses i artikel 1.1 och
juridiska och fysiska personer som omfattas av undantaget
enligt artikel 26.
10. betaltjänstanvändare: en fysisk eller juridisk person som
utnyttjar en betaltjänst i egenskap av antingen betalare eller
betalningsmottagare eller i båda dessa egenskaper.
11. konsument: en fysisk person som enligt de avtal om
betaltjänster som omfattas av detta direktiv agerar vid
sidan av sin närings- eller yrkesverksamhet.
12. ramavtal: ett avtal om betaltjänster som reglerar det
kommande genomförandet av enskilda och successiva
betalningstransaktioner och som kan innehålla skyldigheter
och villkor för att öppna ett betalkonto.
13. penningöverföring: en betaltjänst där medel tas emot från en
betalare, utan att något betalkonto öppnas i betalarens eller
betalningsmottagarens namn, uteslutande i syfte att över-
föra motsvarande belopp till en betalningsmottagare eller
en annan betaltjänstleverantör som agerar på betalnings-
mottagarens vägnar, och/eller där dessa medel tas emot på
betalningsmottagarens vägnar och ställs till betalnings-
mottagarens förfogande.
14. betalkonto: ett konto som innehas i en eller flera betal-
tjänstanvändares namn och som används för genom-
förandet av betalningstransaktioner.
15. medel: sedlar och mynt, kontotillgodohavanden samt
elektroniska pengar enligt definitionen i artikel 1.3 b i
direktiv 2000/46/EG.
16. betalningsorder: varje instruktion som en betalare eller
betalningsmottagare ger sin betaltjänstleverantör om att
en betalningstransaktion ska genomföras.
17. valuteringsdag: den referenstidpunkt som används av en
betaltjänstleverantör för beräkningen av räntan på de medel
som debiterats eller krediterats ett betalkonto.
18. referensväxelkurs: den växelkurs som ligger till grund för
beräkningen av eventuell valutaväxling och görs tillgänglig
av betaltjänstleverantören eller härrör från en offentligt
tillgänglig källa.
19. autentisering: ett förfarande genom vilket betaltjänstleveran-
tören kan kontrollera användningen av ett specifikt betal-
ningsinstrument, inklusive personliga säkerhetsanord-
ningar.
20. referensräntesats: en räntesats som ligger till grund för
beräkningen av eventuell tillämplig ränta och som härrör
från en offentligt tillgänglig källa som kan kontrolleras av
båda parterna i ett avtal om betaltjänster.
21. unik identifikationskod: en kombination av bokstäver, siffror
eller symboler som betaltjänstleverantören uppger för
betaltjänstanvändaren och som denne ska uppge för att
på ett otvetydigt sätt identifiera den andre betaltjänst-
användaren och/eller dennes betalkonto för en betalnings-
transaktion.
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/11
22. ombud: en fysisk eller juridisk person som agerar för ett
betalningsinstituts räkning vid tillhandahållandet av betal-
tjänster.
23. betalningsinstrument: varje form av personliga(a) anordning
(ar) och/eller rutiner som betaltjänstanvändaren och betal-
tjänstleverantören har träffat avtal om och som används av
betaltjänstanvändaren för att initiera en betalningsorder.
24. teknik för distanskommunikation: varje teknik som kan
användas för att ingå avtal om betaltjänster utan att
betaltjänstleverantören och betaltjänstanvändaren samtidigt
är fysiskt närvarande på samma plats.
25. varaktigt medium: varje instrument som betaltjänstanvända-
ren kan använda för att bevara information som är riktad
till honom eller henne personligen, på ett sätt som är
tillgängligt för användning i framtiden under en tid som är
lämplig för informationens syfte, och som tillåter oför-
ändrad återgivning av den bevarade informationen.
26. mikroföretag: företag som, när betaltjänstavtalet ingås, är ett
företag i enlighet med definitionen i artikel 1 och artikel 2.1
och 2.3 i bilagan till rekommendation 2003/361/EG.
27. bankdag: en dag på vilken betalarens eller betalnings-
mottagarens betaltjänstleverantör, när denne medverkar till
genomförandet av en betalningstransaktion, har öppet för
verksamhet i den utsträckning som krävs för genomförande
av en betalningstransaktion.
28. autogiro: en betaltjänst för debitering av en betalares
betalkonto, där en betalningstransaktion initieras av betal-
ningsmottagaren på grundval av betalarens medgivande till
betalningsmottagaren, betalningsmottagarens betaltjänstle-
verantör eller betalarens egen betaltjänstleverantör.
29. filial: ett annat driftställe än huvudkontoret vilket utgör en
del av ett betalningsinstitut och inte är en juridisk person
och självständigt utför alla eller vissa av de transaktioner
som är hänförliga till verksamheten i betalningsinstitutet.
Alla driftställen i en medlemsstat som är inrättade av ett
betalningsinstitut med huvudkontor i en annan medlems-
stat ska anses utgöra en enda filial.
30. grupp: en grupp av företag som består av ett moderföretag,
dess dotterföretag och de enheter i vilka moderföretaget och
dess dotterföretag har ägarintressen samt företag som är
knutna till varandra genom ett sådant förhållande som
avses i artikel 12.1 i direktiv 83/349/EEG.
AVDELNING II
BETALTJÄNSTLEVERANTÖRER
KAPITEL 1
Betalningsinstitut
Av s n i t t 1
A l l m ä n n a r e g l e r
Artikel 5
Ansökningar om auktorisation
För att auktoriseras som betalningsinstitut ska en ansökan
inlämnas till de behöriga myndigheterna i hemmedlemsstaten
tillsammans med följande:
a)
En verksamhetsplan, där det bland annat anges vilka slag av
betaltjänster som planeras.
b)
En affärsplan med en budgetprognos för de tre första
räkenskapsåren, där det visas att den sökande har förmåga
att utnyttja system, resurser och förfaranden som är
lämpliga och väl anpassade för en sund verksamhet.
c)
Bevis för att betalningsinstitutet har det startkapital som
avses i artikel 6.
d)
För de betalningsinstitut som avses i artikel 9.1, en
beskrivning av de åtgärder som vidtagits för att skydda
betaltjänstanvändarnas medel i enlighet med artikel 9.
e)
En beskrivning av den sökandes styrformer och mekanis-
mer för intern kontroll, inklusive förvaltnings-, riskhanter-
ings- och redovisningsförfaranden, vilken ska visa att dessa
styrningsformer, mekanismer och förfaranden för kontroll
är proportionella, lämpliga, sunda och tillräckliga.
f)
En beskrivning av de mekanismer för intern kontroll som
sökanden har fastställt för att fullgöra skyldigheterna i fråga
om penningtvätt och finansiering av terrorism enligt
direktiv 2005/60/EG och Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1781/2006 av den 15 november 2006
om information om betalaren som ska åtfölja överföringar
av medel (1).
g)
En beskrivning av sökandens strukturella organisation,
vilken i tillämpliga fall även ska omfatta en beskrivning av
avsedd användning av ombud och filialer, lösningarna för
utläggning på entreprenad och sökandens deltagande i ett
nationellt eller internationellt betalningssystem.
h)
Identitetsuppgifter för personer som direkt eller indirekt har
ett kvalificerat innehav i sökanden i den mening som avses i
artikel 4.11 i direktiv 2006/48/EG, storleken av deras
L 319/12
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
(1) EUT L 345, 8.12.2006, s. 1.
innehav och bevis på deras lämplighet med hänsyn till att
en sund och ansvarsfull ledning av betalningsinstitutet
måste garanteras.
i)
Identitetsuppgifter för direktörer och personer som ansva-
rar för förvaltningen av betalningsinstitutet och i tillämpliga
fall för personer som ansvarar för förvaltningen av
betalningsinstitutets betaltjänstverksamhet samt bevis på
att dessa har gott anseende och enligt betalningsinstitutets
hemmedlemsstat har den kunskap och erfarenhet som
krävs för att tillhandahålla betaltjänster.
j)
I tillämpliga fall identitetsuppgifter för lagstadgade revisorer
och revisionsföretag enligt definition i Europaparlamentets
och rådets direktiv 2006/43/EG av den 17 maj 2006 om
lagstadgad årsrevision av årsbokslut och sammanställd
redovisning (1).
k)
Den sökandes rättsliga ställning och bolagsordning.
l)
Adressen till den sökandes huvudkontor.
För de syften som avses i d, e och g ska sökanden tillhandahålla
en beskrivning av sina revisionsarrangemang och de organisato-
riska arrangemang som har inrättats för att se till att alla skäliga
åtgärder vidtas för att skydda användarnas intressen samt trygga
kontinuitet och tillförlitlighet vid utförandet av betaltjänsterna.
Artikel 6
Startkapital
Medlemsstaterna ska kräva att betalningsinstituten vid tidpunk-
ten för auktorisationen har ett startkapital bestående av kapital
enligt artikel 57 a och b i direktiv 2006/48/EG enligt följande:
a)
Om betalningsinstitutet tillhandahåller endast den betal-
tjänst som förtecknas i punkt 6 i bilagan, får dess kapital
aldrig underskrida 20 000 EUR.
b)
Om betalningsinstitutet tillhandahåller den betaltjänst som
förtecknas i punkt 7 i bilagan, får dess kapital aldrig
underskrida 50 000 EUR.
c)
Om betalningsinstitutet tillhandahåller någon av de
betaltjänster som förtecknas i punkterna 1–5 i bilagan, får
dess kapital aldrig underskrida 125 000 EUR.
Artikel 7
Kapitalbas
1. Betalningsinstitutens kapitalbas enligt artiklarna 57–61 samt
63, 64 och 66 i direktiv 2006/48/EG får inte underskrida det
belopp som krävs enligt artiklarna 6 eller 8 i detta direktiv
beroende på vilket som är högst.
2. Medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som krävs för att
förhindra att de poster som får ingå i kapitalbasen används flera
gånger, när betalningsinstitutet tillhör samma grupp som ett
annat betalningsinstitut, kreditinstitut, värdepappersföretag,
kapitalförvaltningsbolag eller försäkringsföretag. Denna punkt
ska även tillämpas när betalningsinstitutet är av hybridkaraktär
och bedriver annan verksamhet än att tillhandahålla de
betaltjänster som förtecknas i bilagan.
3. Om de villkor som föreskrivs i artikel 69 i direktiv 2006/48/
EG är uppfyllda, får medlemsstaterna eller deras behöriga
myndigheter välja att inte tillämpa artikel 8 i detta direktiv på
betalningsinstitut som omfattas av den gruppbaserade tillsynen
av moderkreditinstitutet i enlighet med direktiv 2006/48/EG.
Artikel 8
Beräkning av kapitalbas
1. Oaktat de inledande kapitalkrav som fastställs i artikel 6, ska
medlemsstaterna kräva att betalningsinstituten alltid har en
kapitalbas beräknad med en av följande tre metoder enligt vad
som fastställts av de behöriga myndigheterna i enlighet med
nationell lagstiftning:
Metod A
Betalningsinstitutets kapitalbas ska uppgå till lägst 10 % av dess
fasta omkostnader föregående år. De behöriga myndigheterna får
justera detta krav, om det har skett en väsentlig förändring av
betalningsinstitutets verksamhet sedan föregående år. Om ett
betalningsinstitut inte har fullföljt ett helt års affärsverksamhet
vid tidpunkten för beräkningen, ska kravet vara att kapitalbasen
ska uppgå till lägst 10 % av motsvarande fasta omkostnader
enligt dess affärsplan, såvida inte de behöriga myndigheterna
kräver en justering av planen.
Metod B
Betalningsinstitutets kapitalbas ska uppgå till lägst summan av
följande poster, multiplicerad med den skalfaktor k som anges i
punkt 2, där betalningsvolymen (BV) utgör en tolftedel av det
sammanlagda beloppet av de betalningstransaktioner som
betalningsinstitutet genomförde under föregående år:
a)
4,0 % av den del av BV som ej överstiger 5 miljoner EUR
plus
b)
2,5 % av den del av BV som överstiger 5 miljoner EUR men
ej 10 miljoner EUR
plus
c)
1 % av den del av BV som överstiger 10 miljoner EUR men
ej 100 miljoner EUR
plus
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/13
(1) EUT L 157, 9.6.2006, s. 87.
d)
0,5 % av den del av BV som överstiger 100 miljoner EUR
men ej 250 miljoner EUR
plus
e)
0,25 % av den del av BV som överstiger 250 miljoner EUR.
Metod C
Betalningsinstitutets kapitalbas ska uppgå till lägst ett belopp
som utgörs av den relevanta indikatorn enligt a, multiplicerad
med den multiplikationsfaktor som anges i b och med den
skalfaktor k som anges i punkt 2:
a)
Den relevanta indikatorn ska vara summan av
—
ränteinkomster,
—
ränteutgifter,
—
mottagen kommission och mottagna avgifter, och
—
övriga rörelseintäkter.
Varje post ska inkluderas i summan med sitt positiva eller
negativa tecken. Inkomster från extraordinära eller irregul-
jära poster får inte tas med i beräkningen av den relevanta
indikatorn. Kostnaderna för tjänster som lagts ut på
entreprenad till tredje man får dras av från den relevanta
indikatorn i de fall då de härrör från ett företag som är
föremål för tillsyn enligt detta direktiv. Den relevanta
indikatorn ska beräknas på grundval av den tolvmånad-
ersobservation som gjorts vid utgången av föregående
räkenskapsår. Den relevanta indikatorn ska beräknas på det
senaste räkenskapsåret. Kapitalbaser som beräknats enligt
metod c ska emellertid inte ligga under 80 % av medel-
värdet för den relevanta indikatorn under de tre föregående
räkenskapsåren. Om inga reviderade uppgifter finns till-
gängliga, får affärsprognoser användas.
b)
Multiplikationsfaktorn ska vara
i)
10 % för den del av den relevanta indikatorn som ej
överstiger 2,5 miljoner EUR,
ii)
8 % för den del av den relevanta indikatorn som
överstiger 2,5 miljoner EUR men ej 5 miljoner EUR,
iii)
6 % för den del av den relevanta indikatorn som
överstiger 5 miljoner EUR men ej 25 miljoner EUR,
iv)
3 % för den del av den relevanta indikatorn som
överstiger 25 miljoner EUR men ej 50 miljoner EUR,
v)
1,5 % över 50 miljoner EUR.
2. Den skalfaktor k som ska användas i metoderna B och C ska
vara
a)
0,5, om betalningsinstitutet tillhandahåller endast den
betaltjänst som förtecknas i punkt 6 i bilagan,
b)
0,8, om betalningsinstitutet tillhandahåller den betaltjänst
som förtecknas i punkt 7 i bilagan,
c)
1, om betalningsinstitutet tillhandahåller någon av de
betaltjänster som förtecknas i punkterna 1–5 i bilagan.
3. De behöriga myndigheterna får, på grundval av en
utvärdering av betalningsinstitutets riskhanteringsprocesser, för-
lustdatabas och interna kontrollmekanismer, kräva att betal-
ningsinstitutet har en kapitalbas som är upp till 20 % högre än
det belopp som skulle bli resultatet av tillämpningen av den
metod som valts i enlighet med punkt 1 eller tillåta betalnings-
institutet att ha en kapitalbas som är upp till 20 % lägre än det
belopp som skulle bli resultatet av tillämpningen av den metod
som valts i enlighet med punkt 1.
Artikel 9
Skyddskrav
1. Medlemsstaterna eller de behöriga myndigheterna ska kräva
att ett betalningsinstitut som tillhandahåller någon av de
betaltjänster som förtecknas i bilagan och samtidigt bedriver
annan affärsverksamhet som avses i artikel 16.1 c på följande sätt
ska skydda de medel som för genomförandet av betalnings-
transaktioner har tagits emot av betaltjänstanvändare eller
genom en annan betaltjänstleverantör:
Medlen ska
a)
inte vid någon tidpunkt sammanblandas med de medel som
innehas för någon fysisk eller juridisk persons, annan än
betaltjänstanvändarnas, räkning och ska, när medlen fort-
farande innehas av betalningsinstitutet men ännu inte har
sänts till betalningsmottagaren eller överförts till en annan
betaltjänstleverantör vid slutet av bankdagen efter den dag
då medlen mottogs, deponeras på ett särskilt konto hos ett
kreditinstitut eller investeras i säkra, likvida lågrisktillgångar
i enlighet med vad hemmedlemsstatens behöriga myndig-
heter fastställer, och
b)
i betaltjänstanvändarnas intresse hållas åtskilda i enlighet
med nationell lagstiftning mot anspråk från betalnings-
institutets övriga kreditorer, särskilt vid insolvens,
eller
c)
omfattas av en försäkring eller annan jämförlig garanti från
ett försäkringsbolag eller ett kreditinstitut som inte tillhör
samma grupp som betalningsinstitutet, uppgående till det
belopp som skulle ha avskiljts i avsaknad av en försäkring
eller annan jämförbar garanti, vilket ska utbetalas om
betalningsinstitutet inte kan uppfylla sina finansiella
skyldigheter.
L 319/14
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
2. Om ett betalningsinstitut är skyldigt att skydda medel enligt
punkt 1 och en andel av dessa medel ska användas för
kommande betalningstransaktioner och det återstående beloppet
ska användas för tjänster som inte är en betaltjänst, ska den andel
av medlen som ska användas för kommande betalningstransak-
tioner omfattas av kraven i punkt 1. Om denna andel är variabel
eller okänd på förhand, får medlemsstaterna tillåta att betal-
ningsinstituten tillämpar denna punkt på grundval av en
representativ andel som ska antas användas för betaltjänster,
förutsatt att ska det på grundval av historiska uppgifter kan göras
en rimlig uppskattning av denna representativa andel vilken
godtas av de behöriga myndigheterna.
3. Medlemsstaterna eller de behöriga myndigheterna får kräva
att även betalningsinstitut som inte bedriver annan affärs-
verksamhet som avses i artikel 16.1 c uppfyller de skyddskrav
som anges i punkt 1 i denna artikel.
4. Medlemsstaterna eller de behöriga myndigheterna får också
begränsa dessa skyddskrav till medel som tillhör de betaltjänst-
användare vilkas medel individuellt överstiger en tröskel på
600 EUR.
Artikel 10
Beviljande av auktorisation
1. Medlemsstaterna ska kräva att företag förutom de som avses
i artikel 1.1 a–c, e och f och juridiska eller fysiska personer som
omfattas av undantaget i artikel 26, om de avser att tillhandahålla
betaltjänster, ska ha auktoriserats som betalningsinstitut innan de
börjar tillhandahålla dessa tjänster. Auktorisation får endast
beviljas en juridisk person som är etablerad i en medlemsstat.
2. Auktorisation ska beviljas, om den information och de
bestyrkanden som åtföljer ansökan uppfyller kraven enligt
artikel 5 och de behöriga myndigheterna efter att ha granskat
ansökan kommer fram till en positiv sammanlagd bedömning.
Innan auktorisation beviljas, får de behöriga myndigheterna om
lämpligt höra den nationella centralbanken eller andra berörda
offentliga myndigheter.
3. Ett betalningsinstitut som enligt den nationella lagstift-
ningen i sin hemmedlemsstat är skyldig att ha ett säte ska ha sitt
huvudkontor i den medlemsstat där det har sitt säte.
4. De behöriga myndigheterna får bevilja auktorisation endast
om betalningsinstitutet, med hänsyn till behovet av att försäkra
sig om sund och ansvarsfull ledning av ett betalningsinstitut, har
effektiva styrformer för sin betaltjänstverksamhet, bl.a. omfat-
tande en tydlig organisationsstruktur med en väl definierad,
överblickbar och konsekvent ansvarsfördelning, effektiva förfar-
anden för att identifiera, hantera, övervaka och rapportera de
risker som betalningsinstitutet är, eller skulle kunna bli,
exponerat för och tillfredsställande rutiner för intern kontroll,
däribland sunda förfaranden för administration och redovisning;
styrformerna, metoderna och rutinerna ska omfatta hela verk-
samheten och stå i proportion till arten och omfattningen av de
betaltjänster som betalningsinstitutet tillhandahåller och till deras
komplexitetsgrad.
5. Om ett betalningsinstitut tillhandahåller någon av de
betaltjänster som förtecknas i bilagan och samtidigt bedriver
annan affärsverksamhet får den berörda myndigheten kräva att
det upprättas en separat enhet för betaltjänstverksamheten, om
den verksamhet hos betalningsinstitutet som inte avser betal-
tjänster försämrar eller kan komma att försämra betalnings-
institutets finansiella sundhet eller de behöriga myndigheternas
förmåga att övervaka att betalningsinstitutet respekterar alla sina
förpliktelser enligt detta direktiv.
6. De behöriga myndigheterna ska vägra att bevilja auktorisa-
tion om de, med hänsyn till behovet av att försäkra sig om sund
och ansvarsfull ledning av ett betalningsinstitut, inte är förvissade
om att aktieägare eller andra medlemmar med kvalificerade
innehav är lämpliga.
7. Om det dessutom finns nära förbindelser enligt definitionen
i artikel 4.46 i direktiv 2006/48/EG mellan betalningsinstitutet
och andra fysiska eller juridiska personer, ska de behöriga
myndigheterna bevilja auktorisation endast om dessa förbindel-
ser inte hindrar ett effektivt utövande av deras tillsyn.
8. De behöriga myndigheterna får bevilja auktorisation endast
om lagar och andra författningar i ett tredjeland, som gäller för
en eller flera fysiska eller juridiska personer till vilka betalnings-
institutet har nära förbindelser, eller svårigheter vid tillämp-
ningen av dessa lagar och andra författningar, inte hindrar ett
effektivt utövande av deras tillsyn.
9. Auktorisationen ska gälla i alla medlemsstater och göra det
möjligt för det berörda betalningsinstitutet att tillhandahålla
betaltjänster inom hela gemenskapen med stöd av antingen
friheten att tillhandahålla tjänster eller etableringsfriheten,
förutsatt att auktorisationen omfattar sådana tjänster.
Artikel 11
Meddelande om beslut
Inom tre månader från mottagandet av en ansökan eller, om
ansökan skulle vara ofullständig, från mottagandet av all den
information som krävs för beslut, ska de behöriga myndighe-
terna underrätta sökanden om huruvida auktorisationen har
beviljats eller avslagits. Om auktorisation avslås ska skälen härför
anges.
Artikel 12
Återkallande av auktorisation
1. De behöriga myndigheterna får återkalla en auktorisation,
som beviljats ett betalningsinstitut endast under förutsättning att
institutet
a)
inte utnyttjar auktorisationen inom tolv månader, uttryck-
ligen avstår från auktorisationen, eller inte har bedrivit
någon verksamhet på minst sex månader, om den berörda
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/15
medlemsstaten inte har infört bestämmelser om att
auktorisationen ska upphöra att gälla i sådana fall,
b)
har erhållit auktorisationen på grundval av oriktiga
uppgifter eller på något annat sätt i strid med gällande
regler,
c)
inte längre uppfyller villkoren för beviljande av auktorisa-
tion,
d)
skulle utgöra ett hot mot betalningssystemets stabilitet om
det fortsatte att bedriva sin betaltjänstverksamhet, eller
e)
omfattas av något annat fall där det i nationell lag föreskrivs
att auktorisationen ska återkallas.
2. Ett återkallande av en auktorisation ska motiveras och de
som berörs av beslutet ska informeras om detta.
3. Återkallandet av en auktorisation ska offentliggöras.
Artikel 13
Registrering
Medlemsstaterna ska upprätta ett offentligt register över
auktoriserade betalningsinstitut, deras ombud och filialer samt
över fysiska och juridiska personer, deras ombud och filialer som
omfattas av ett undantag enligt artikel 26 liksom över de institut
som avses i artikel 2.3 och som enligt nationell lagstiftning har
rätt att tillhandahålla betaltjänster. De ska införas i hem-
medlemsstatens register.
Detta register ska innehålla uppgift om de betaltjänster för vilka
betalningsinstitutet är auktoriserat eller för vilka de fysiska eller
juridiska personerna har registrerats. Auktoriserade betalnings-
institut ska upptas i en separat förteckning i registret åtskilda från
de fysiska och juridiska personer som införts i registret enligt
artikel 26. Registret ska vara allmänt tillgängligt för konsultation,
även med online-åtkomst, och uppdateras regelbundet.
Artikel 14
Upprätthållande av auktorisation
En förändring som påverkar riktigheten vad gäller den
information och de bevis som tillhandahållits i enlighet med
artikel 5, ska av betalningsinstitutet utan onödigt dröjsmål
meddelas de behöriga myndigheterna i hemmedlemsstaten.
Artikel 15
Redovisning och lagstadgad revision
1. Direktiv 78/660/EEG och i tillämpliga fall direktiven 83/
349/EEG och 86/635/EEG samt Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1606/2002 av den 19 juli 2002 om
tillämpning av internationella redovisningsstandarder (1) ska
även tillämpas på betalningsinstitut.
2. Om de inte är undantagna enligt direktiv 78/660/EEG och i
tillämpliga fall direktiven 83/349/EEG och 86/635/EEG, ska
betalningsinstitutens årsbokslut och sammanställda redovisning
revideras av lagstadgade revisorer eller revisionsföretag i den
mening som avses i direktiv 2006/43/EG.
3. Ur kontrollsynpunkt ska medlemsstaterna ställa krav på att
betalningsinstitut lämnar separata redovisningsuppgifter om
betaltjänster som förtecknas i bilagan och den verksamhet som
avses i artikel 16.1, för vilken en revisionsberättelse ska lämnas.
Denna revisionsberättelse ska i förekommande fall samman-
ställas av lagstadgade revisorer eller ett revisionsföretag.
4. Förpliktelser enligt artikel 53 i direktiv 2006/48/EG ska i
tillämpliga delar också gälla betalningsinstitutens lagstadgade
revisorer eller revisionsföretag när det gäller betaltjänstverksam-
het.
Artikel 16
Verksamhet
1. Med undantag för tillhandahållande av betaltjänster som
förtecknas i bilagan ska betalningsinstitut ha rätt att utöva
följande verksamhet:
a)
Tillhandahållande av operativa och närliggande sidotjänster,
t.ex. säkerställande av genomförandet av betalningstransak-
tioner, valutaväxlingstjänster, förvaringsverksamhet samt
lagring och behandling av uppgifter.
b)
Drift av betalningssystem utan att detta påverkar tillämp-
ningen av artikel 28.
c)
Annan verksamhet än tillhandahållandet av betaltjänster,
med hänsyn till tillämplig gemenskapslagstiftning och
nationell lagstiftning.
2. När betalningsinstitut ägnar sig åt att tillhandahålla en eller
flera av de betaltjänster som förtecknas i bilagan, får de endast ha
betalkonton som uteslutande används för betalningstransaktio-
ner. Eventuella medel som sådana betalningsinstitut tar emot
från betaltjänstanvändare för att tillhandahålla betaltjänster ska
inte betraktas som insättningar eller andra återbetalbara medel i
den mening som avses i artikel 5 i direktiv 2006/48/EG eller
elektroniska pengar i den mening som avses i artikel 1.3 i
direktiv 2000/46/EG.
3. Betalningsinstitut får endast bevilja en kredit för betaltjänster
som avses i punkt 4, 5 eller 7 i bilagan om följande villkor är
uppfyllda:
a)
Kreditgivningen ska vara en sidoverksamhet och kredit ska
beviljas endast i samband med genomförandet av en
betalningstransaktion.
L 319/16
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
(1) EGT L 243, 11.9.2002, s. 1.
b)
Utan hinder av vad som föreskrivs i nationella bestämmel-
ser om kreditgivning med kreditkort, ska den kredit som
beviljas i samband med en betalning och som är utförd i
enlighet med artikel 10.9 och artikel 25 återbetalas inom en
kort tidsperiod som inte i något fall får överstiga tolv
månader.
c)
En sådan kredit ska inte beviljas ur medel som erhållits eller
innehas för att genomföra en betalningstransaktion.
d)
Betalningsinstitutets kapitalbas ska enligt tillsynsmyndig-
heternas uppfattning vid samtliga tillfällen vara tillfredstäl-
lande med hänsyn till det totala kreditbelopp som är
beviljat.
4. Betalningsinstitut får inte bedriva verksamhet som består i
att ta emot insättningar eller andra återbetalbara medel i den
mening som avses i artikel 5 i direktiv 2006/48/EG.
5. Detta direktiv ska inte påverka nationella åtgärder för
genomförande av direktiv 87/102/EEG. Detta direktiv ska inte
heller påverka annan tillämplig gemenskapslagstiftning eller
nationell lagstiftning som rör aspekter av villkoren för beviljande
av konsumentkrediter som inte harmoniseras av detta direktiv, i
överensstämmelse med gemenskapslagstiftningen.
Av s n i t t 2
Ö v r i g a k r a v
Artikel 17
Användningen av ombud, filialer eller enheter till vilka
verksamhet lagts ut på entreprenad
1. Om ett betalningsinstitut avser att tillhandahålla betaltjäns-
ter via ett ombud ska det lämna följande information till de
behöriga myndigheterna i sin hemmedlemsstat:
a)
Ombudets namn och adress.
b)
En beskrivning av de mekanismer för intern kontroll som
ombuden kommer att använda för att fullgöra skyldighet-
erna när det gäller penningtvätt och finansiering av
terrorism enligt direktiv 2005/60/EG.
c)
Identitetsuppgifter rörande direktörer och personer som
ansvarar för förvaltningen av det ombud som ska användas
för tillhandahållande av betaltjänster samt bevis på att de är
lämpliga.
2. När de behöriga myndigheterna erhåller den information
som anges i punkt 1 får de ta upp ombudet i det register som
anges i artikel 13.
3. Innan ombudet tas upp i registret får de behöriga
myndigheterna, om de bedömer att den information som de
fått är felaktig, vidta ytterligare åtgärder för att kontrollera
informationen.
4. Om de behöriga myndigheterna efter att ha vidtagit åtgärder
för att kontrollera informationen inte är förvissade om att
informationen som lämnats till dem enligt punkt 1 är korrekt,
ska de vägra att införa ombudet i det register som anges i
artikel 13.
5. Om betalningsinstitutet vill tillhandahålla betaltjänster i en
annan medlemsstat genom att anlita ett ombud ska det tillämpa
de förfaranden som föreskrivs i artikel 25. Innan ombudet i det
fallet får registreras enligt denna artikel ska hemmedlemsstatens
behöriga myndigheter informera värdmedlemsstatens behöriga
myndigheter om att den avser att registrera ombudet och ta
hänsyn till deras uppfattning.
6. Om den föreslagna värdmedlemsstatens behöriga myndig-
heter har skälig anledning att misstänka att penningtvätt eller
finansiering av terrorism i den mening som avses i direktiv
2005/60/EG äger rum eller har ägt rum eller har försökts i
samband med det avsedda anlitandet av ombudet eller
inrättandet av filialen, eller att anlitandet av ett sådant ombud
eller inrättandet av en sådan filial kan öka risken för penningtvätt
eller finansiering av terrorism, ska de informera hemmedlems-
statens behöriga myndigheter, som får vägra att registrera
ombudet eller filialen eller får återkalla registreringen av ombudet
eller filialen, om den redan gjorts.
7. Om ett betalningsinstitut avser att lägga ut operativa
funktioner av sin betaltjänst på entreprenad ska det meddela
detta till de behöriga myndigheterna i sin hemmedlemsstat.
Utläggande på entreprenad av viktiga operativa funktioner får
inte ske på så sätt att det väsentligt försämrar kvaliteten på
betalningsinstitutets interna kontroll och de behöriga myndig-
heternas möjligheter att övervaka att betalningsinstitutet fullgör
alla sina skyldigheter enligt detta direktiv.
Vid tillämpningen av andra stycket ska en operativ funktion
betraktas som viktig om ett fel eller en brist vid utförandet av
denna väsentligt skulle försämra ett betalningsinstituts förmåga
att fortsättningsvis uppfylla villkoren avseende dess enligt denna
avdelning begärda auktorisation eller andra skyldigheter enligt
detta direktiv, eller dess finansiella resultat eller sundheten eller
kontinuiteten i dess betaltjänster. Om betalningsinstitut lägger ut
viktiga operativa funktioner på entreprenad ska medlemsstaterna
säkerställa att betalningsinstituten uppfyller följande villkor:
a)
Utläggandet på entreprenad får inte leda till att den högsta
ledningen delegerar sitt ansvar.
b)
Betalningsinstitutets förhållande till och skyldigheter mot
sina betaltjänstanvändare enligt detta direktiv får inte
förändras.
c)
De villkor som betalningsinstitutet ska uppfylla för att bli
och förbli auktoriserat enligt denna avdelning får inte
undergrävas.
d)
Inget av de andra villkoren enligt vilka betalningsinstitutets
auktorisation beviljades ska upphävas eller ändras.
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/17
8. Betalningsinstitut ska försäkra sig om att ombud eller filialer
som agerar för deras räkning vederbörligen informerar betal-
tjänstanvändarna om detta.
Artikel 18
Ansvar
1. Medlemsstaterna ska försäkra sig om att ett betalnings-
institut som anlitar tredje man för genomförandet av operativa
funktioner vidtar skäliga åtgärder för att säkerställa att kraven i
detta direktiv är uppfyllda.
2. Medlemsstaterna ska kräva att betalningsinstitutet ska vara
fullständigt ansvarigt för de anställdas agerande eller alla ombud,
filialer eller enheter hos vilka verksamhet lagts ut på entreprenad.
Artikel 19
Bevarande av uppgifter
Medlemsstaterna ska kräva att betalningsinstituten bevarar alla
relevanta uppgifter enligt denna avdelning i minst fem år, utan
att det påverkar tillämpningen av direktiv 2005/60/EG eller
annan relevant gemenskapslagstiftning eller nationell lagstift-
ning.
Av s n i t t 3
B e h ö r i g a m y n d i g h e t e r o c h t i l l s y n
Artikel 20
Utseende av behöriga myndigheter
1. Medlemsstaterna ska till behöriga myndigheter med ansvar
för auktorisation och tillsyn av betalningsinstitut som ska utföra
de åligganden som är föreskrivna enligt denna avdelning utse
antingen offentliga myndigheter eller sådana organ som erkänns i
nationell lagstiftning eller av offentliga myndigheter som enligt
nationell lagstiftning uttryckligen har fått sådant bemyndigande
inklusive nationella centralbanker.
De behöriga myndigheterna ska se till att de är oberoende av
ekonomiska organ och undvika intressekonflikter. Utan att det
påverkar tillämpningen av första stycket ska betalningsinstitut,
kreditinstitut, institut för elektroniska pengar eller postgiroin-
stitut, inte utses till behöriga myndigheter.
Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om detta.
2. Medlemsstaterna ska se till att de enligt punkt 1 utsedda
behöriga myndigheterna har alla befogenheter som de behöver
för att fullgöra sina uppgifter.
3. Om det finns mer än en myndighet som är behörig i frågor
som omfattas av denna avdelning inom en medlemsstats
territorium, ska medlemsstaterna försäkra sig om att myndighe-
terna samarbetar nära, så att de kan genomföra sina uppgifter på
ett effektivt sätt. Samma sak gäller när de myndigheter som är
behöriga i frågor som avses i denna avdelning inte är behöriga
myndigheter med ansvar för tillsyn av kreditinstitut.
4. Ansvaret för de uppgifter som enligt punkt 1 utsedda
behöriga myndigheter ska utföra ska ligga på hemmedlems-
statens behöriga myndigheter.
5. Punkt 1 ska inte medföra att de behöriga myndigheterna
måste övervaka någon annan del av betalningsinstitutens
affärsverksamhet än tillhandahållande av betaltjänster som
förtecknas i bilagan och den verksamhet som förtecknas i
artikel 16.1 a.
Artikel 21
Tillsyn
1. Medlemsstaterna ska se till att de kontroller som de behöriga
myndigheterna genomför för att kontrollera löpande överens-
stämmelse med denna avdelning är proportionella och till-
räckliga och motsvarar de risker som betalningsinstituten
exponeras för.
För att kontrollera att denna avdelning efterlevs ska de behöriga
myndigheterna särskilt ha rätt att vidta följande åtgärder:
a)
Kräva att betalningsinstitutet tillhandahåller all information
som krävs för att övervaka efterlevnaden.
b)
Genomföra inspektion på plats i betalningsinstitutet, hos
ombud eller filialer som tillhandahåller betaltjänster på
betalningsinstitutets ansvar eller hos enheter på vilka
betaltjänstverksamhet har lagts ut på entreprenad.
c)
Utfärda rekommendationer och riktlinjer och, i tillämpliga
fall, bindande administrativa bestämmelser.
d)
Tillfälligt upphäva eller återkalla auktorisation i de fall som
avses i artikel 12.
2. Utan att det påverkar förfaranden för återkallande av
auktorisationer och bestämmelser i straffrättslig lagstiftning ska
medlemsstaterna svara för att deras behöriga myndigheter mot
betalningsinstituten och mot dem som har ett bestämmande
inflytande över betalningsinstitutetens verksamhet, när dessa
överträder bestämmelser i lagar och andra författningar om
tillsyn av och om verksamhet i form av betaltjänstverksamhet,
kan besluta om sanktioner eller vidta åtgärder i syfte att särskilt
avbryta observerade överträdelser eller orsakerna till sådana
överträdelser.
3. Utan att det påverkar kraven i artikel 6, artikel 7.1 och 7.2
samt artikel 8 ska medlemsstaterna säkerställa att de behöriga
myndigheterna har rätt att vidta de åtgärder som avses i punkt 1 i
denna artikel för att se till att det finns ett tillräckligt kapital för
att kunna utföra betaltjänster, särskilt i de fall när den del av
betalningsinstitutets verksamhet som inte avser betaltjänster
försämrar eller kan komma att försämra betalningsinstitutets
finansiella sundhet.
L 319/18
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
Artikel 22
Tystnadsplikt
1. Medlemsstaterna ska se till att alla personer som arbetar eller
har arbetat för de behöriga myndigheterna och experter som
handlar på myndigheternas vägnar, ska vara bundna av
tystnadsplikt, ska utan att det påverkar fall som omfattas av
straffrättslig lagstiftning.
2. Vid informationsutbytet enligt artikel 24 ska tystnadsplikt
tillämpas strikt för att garantera skyddet av enskildas och företags
rättigheter.
3. Medlemsstaterna får tillämpa denna artikel med beaktande
även av artiklarna 44–52 i direktiv 2006/48/EG.
Artikel 23
Rätt till domstolsprövning
1. Medlemsstaterna ska se till att beslut som fattats av de
behöriga myndigheterna avseende ett betalningsinstitut med stöd
av de lagar och andra författningar som antagits i enlighet med
detta direktiv, får bestridas inför domstol.
2. Punkt 1 ska även tillämpas avseende underlåtenhet att agera.
Artikel 24
Utbyte av information
1. Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska samarbeta med
varandra och, i lämpliga fall, med Europeiska centralbanken och
medlemsstaternas nationella centralbanker samt andra relevanta
behöriga myndigheter som utsetts enligt gemenskapslagstiftning
eller nationell lagstiftning som är tillämplig på betaltjänst-
leverantörer.
2. Medlemsstaterna ska dessutom tillåta utbyte av information
mellan sina behöriga myndigheter och följande organ:
a)
Andra medlemsstaters behöriga myndigheter som ansvarar
för auktorisation av och tillsyn över betalningsinstitut.
b)
Europeiska centralbanken och medlemsstaternas nationella
centralbanker i deras egenskap av penningpolitiska myndig-
heter och tillsynsmyndigheter och, i förekommande fall,
andra offentliga myndigheter med ansvar för tillsyn av
betalnings- och avvecklingssystem.
c)
Andra relevanta myndigheter som utses enligt detta
direktiv, direktiv 95/46/EG, direktiv 2005/60/EG och
annan gemenskapslagstiftning som är tillämplig på betal-
tjänstleverantörer, till exempel lagstiftning för att skydda
enskilda när det gäller behandling av personuppgifter samt
penningtvätt och finansiering av terrorism.
Artikel 25
Utövande av rätten till etablering och friheten att
tillhandahålla tjänster
1. Ett auktoriserat betalningsinstitut som önskar tillhandahålla
betaltjänster för första gången i en annan medlemsstat än
hemmedlemsstaten genom att utöva etableringsrätten eller
friheten att tillhandahålla tjänster, ska underrätta de behöriga
myndigheterna i sin hemmedlemsstat om detta.
Inom en månad efter mottagandet av denna information ska de
behöriga myndigheterna i hemmedlemsstaten underrätta de
behöriga myndigheterna i värdmedlemsstaten om betalnings-
institutets namn och adress, namnen på de personer som är
ansvariga för filialens ledning, dess organisatoriska struktur och
det slag av betaltjänster som det avser att tillhandahålla inom
värdmedlemsstatens territorium.
2. För att kunna genomföra de kontroller och vidta de
nödvändiga åtgärder som föreskrivs i artikel 21 beträffande
ombud, filialer eller enheter till vilka ett betalningsinstituts
verksamhet lagts ut på entreprenad och som är etablerat inom en
annan medlemsstats territorium, ska de behöriga myndigheterna
i hemmedlemsstaten samarbeta med värdmedlemsstatens behö-
riga myndigheter.
3. Genom samarbete enligt punkterna 1 och 2 ska de behöriga
myndigheterna i hemmedlemsstaten underrätta de behöriga
myndigheterna i värdmedlemsstaten när de avser att genomföra
en kontroll på plats inom den senares territorium.
Om de så önskar får de behöriga myndigheterna i hem-
medlemsstaten dock delegera uppgiften att genomföra kontroller
på plats av de berörda instituten till de behöriga myndigheterna i
värdmedlemsstaten.
4. De behöriga myndigheterna ska till varandra överlämna all
väsentlig och/eller relevant information, särskilt vad gäller
överträdelser eller misstänkta överträdelser från ombud, filialer
eller enheter vars verksamhet har lagts ut på entreprenad. De
behöriga myndigheterna ska i detta avseende på begäran lämna
all relevant information, och på eget initiativ all väsentlig
information.
5. Punkt 1–4 ska inte påverka de behöriga myndigheternas
skyldighet enligt direktiv 2005/60/EG och förordning (EG)
nr 1781/2006, särskilt artikel 37.1 i direktiv 2005/60/EG och
artikel 15.3 i förordning (EG) nr 1781/2006, att utöva tillsyn
över eller övervaka efterlevnaden av bestämmelserna i de
instrumenten.
Av s n i t t 4
U n d a n t a g
Artikel 26
Villkor
1. Utan hinder av vad som sägs i artikel 13 får medlems-
staterna avstå eller tillåta sina behöriga myndigheter att avstå från
att helt eller delvis tillämpa de förfaranden och villkor som
föreskrivs i avsnitten 1–3, med undantag för artiklarna 20, 22,
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/19
23 och 24 och tillåta att fysiska eller juridiska personer tas upp i
det register som anges i artikel 13, om
a)
genomsnittet av de totala betalningstransaktionerna under
de föregående tolv månaderna som genomförts av den
berörda personen inklusive varje ombud som den tar fullt
ansvar för, inte överstiger 3 miljoner EUR per månad; detta
krav ska bedömas med hänsyn till de förväntade totala
betalningstransaktionerna i dennes affärsplan om inte de
behöriga myndigheterna kräver en ändring i denna plan,
och
b)
ingen av de fysiska personer som är ansvariga för ledningen
eller driften av affärsverksamheten har dömts för brott som
rör penningtvätt eller finansiering av terrorism eller annan
ekonomisk brottslighet.
2. Alla fysiska eller juridiska personer som är registrerade i
enlighet med punkt 1 ska ha sitt huvudkontor eller sin fasta
hemvist i den medlemsstat där de faktiskt bedriver sin
verksamhet.
3. De personer som avses i punkt 1 ska behandlas på samma
sätt som betalningsinstitut, men de ska inte omfattas av
artikel 10.9 och artikel 25.
4. Medlemsstaterna får också föreskriva att alla fysiska eller
juridiska personer som är registrerade i enlighet med punkt 1
endast får delta i vissa verksamheter som förtecknas i artikel 16.
5. De personer som avses i punkt 1 ska underrätta de behöriga
myndigheterna om alla förändringar som har betydelse för det
villkor som anges i den punkten. Medlemsstaterna ska vidta
nödvändiga åtgärder för att se till att de berörda personerna, om
villkoren i punkterna 1, 2 och 4 inte längre uppfylls, ansöker om
auktorisation inom 30 kalenderdagar i enlighet med förfarandet i
artikel 10.
6. Denna artikel ska inte tillämpas när det gäller bestämmelser i
direktiv 2005/60/EG eller när det gäller nationella bestämmelser
om bekämpning av penningtvätt.
Artikel 27
Anmälan och information
Om en medlemsstat utnyttjar undantaget i artikel 26 ska den
underrätta kommissionen om detta senast den 1 november 2009
samt genast underrätta kommissionen om varje senare föränd-
ring. Medlemsstaten ska dessutom underrätta kommissionen om
hur många fysiska och juridiska personer som berörs och på
årsbasis om det totala beloppet för genomförda betalnings-
transaktioner per den 31 december varje kalenderår enligt vad
som avses i artikel 26.1a.
KAPITEL 2
Gemensamma bestämmelser
Artikel 28
Tillträde till betalningssystem
1. Medlemsstaterna ska försäkra sig om att reglerna om
tillträde för auktoriserade eller registrerade betaltjänstleverantörer
som är juridiska personer till betalningssystem är objektiva, icke-
diskriminerande och proportionella, och att dessa regler inte
hindrar tillträde i större utsträckning än vad som är nödvändigt
för att skydda mot särskilda risker, som avvecklingsrisk, operativ
risk och affärsrisk och för att skydda betalningssystemets
finansiella och operativa stabilitet.
Betalningssystem får inte medföra något av följande krav för
betaltjänstleverantörer, betaltjänstanvändare eller andra betal-
ningssystem:
a)
Regler som begränsar faktiskt deltagande i andra betal-
ningssystem.
b)
Regler som diskriminerar mellan auktoriserade betaltjänst-
leverantörer eller mellan registrerade betaltjänstleverantörer
i fråga om rättigheter, skyldigheter och deltagarnas
befogenheter.
c)
Begränsningar på grundval av institutets status.
2. Punkt 1 ska inte tillämpas på
a)
betalningssystem som betecknats enligt direktiv 98/26/EG,
b)
betalningssystem som uteslutande består av betaltjänst-
leverantörer som tillhör en grupp bestående av enheter med
inbördes kapitalanknytning, om en av de anknutna
enheterna har faktisk kontroll över de andra, eller
c)
betalningssystem när en enda betaltjänstleverantör (oavsett
om det avser en enda enhet eller en grupp)
—
verkar eller kan verka både som betalarens och
betalningsmottagarens betaltjänstleverantör och är
ensam ansvarig för systemets ledning, och
—
tillåter andra betaltjänstleverantörer att delta i syste-
met och de senare har ingen rätt att förhandla om
avgifter mellan sig avseende betalningssystemet, även
om de kan upprätta sin egen prissättning gentemot
betalaren och betalningsmottagaren.
L 319/20
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
Artikel 29
Förbud för andra än betaltjänstleverantörer att
tillhandahålla betaltjänster
Medlemsstaterna ska förbjuda fysiska eller juridiska personer
som varken är betaltjänstleverantörer eller är uttryckligen
undantagna från detta direktivs tillämpningsområde att till-
handahålla de betaltjänster som förtecknas i bilagan.
AVDELNING III
KLARHET OM VILLKOREN OCH INFORMATIONSKRAVEN FÖR
BETALTJÄNSTER
KAPITEL 1
Allmänna regler
Artikel 30
Tillämpningsområde
1. Denna avdelning ska tillämpas på enstaka betalnings-
transaktioner, ramavtal och sådana betalningstransaktioner som
dessa omfattar. Parterna får avtala om att den inte ska tillämpas,
helt eller delvis, när betaltjänstanvändaren inte är en konsument.
2. Medlemsstaterna får besluta att bestämmelserna i denna
avdelning ska tillämpas på mikroföretag på samma sätt som på
konsumenter.
3. Detta direktiv ska inte påverka nationella åtgärder om
genomförande av direktiv 87/102/EEG. Detta direktiv ska heller
inte påverka någon annan tillämplig gemenskapslagstiftning eller
nationell lagstiftning om sådana aspekter av villkoren för
beviljande av konsumentkrediter som inte harmoniseras av detta
direktiv, i enlighet med gemenskapslagstiftningen.
Artikel 31
Andra bestämmelser i gemenskapslagstiftningen
Bestämmelserna i denna avdelning ska inte påverka sådan
gemenskapslagstiftning som innehåller ytterligare krav på
förhandsinformation.
Om direktiv 2002/65/EG också är tillämpligt, ska emellertid de
krav på information som anges i artikel 3.1 i det direktivet, utom
leden 2 c–g, 3 a, d och e samt 4 b i den punkten, ersättas med
artiklarna 36, 37, 41 och 42 i detta direktiv.
Artikel 32
Avgifter för information
1. Betaltjänstleverantören får inte ta ut någon avgift av
betaltjänstanvändaren för tillhandahållande av information enligt
denna avdelning.
2. Betaltjänstleverantören och betaltjänstanvändaren får avtala
om avgifter för extra eller mer ofta förekommande information,
eller överföring med hjälp av andra kommunikationsmedel än
dem som anges i ramavtalet, som lämnas på begäran av
betaltjänstanvändaren.
3. När betaltjänstleverantören får ta ut avgifter för information
i enlighet med punkt 2, ska avgifterna vara rimliga och stå i
proportion till betaltjänstleverantörens faktiska kostnader.
Artikel 33
Bevisbörda i fråga om krav på information
Medlemsstaterna får föreskriva att bevisbördan ska ligga på
betaltjänstleverantören när det gäller att visa att denne har
uppfyllt kraven på information i denna avdelning.
Artikel 34
Undantag från kraven på information för
betalningsinstrument som avser låga belopp och
elektroniska pengar
1. När det gäller betalningsinstrument som enligt ramavtalet
endast rör enskilda betalningstransaktioner på högst 30 EUR
eller som har en utgiftströskel på 150 EUR eller lagrar medel
som inte vid något tillfälle överstiger 150 EUR
a)
ska betaltjänstleverantören genom undantag från artik-
larna 41, 42 och 46 lämna betalaren information endast
om betaltjänstens viktigaste kännetecken, inklusive hur
betalningsinstrumentet kan användas, ansvar, uttagna
avgifter och annan väsentlig information som behövs för
att fatta ett informerat beslut samt ett meddelande om var
annan information och villkor som närmare anges i
artikel 42 görs tillgängliga på lättåtkomligt sätt,
b)
får man komma överens om att betaltjänstleverantören
genom undantag från artikel 44 inte ska behöva föreslå
ändringar av villkoren i ramavtalet på det sätt som
föreskrivs enligt artikel 41.1,
c)
får man komma överens om att betaltjänstleverantören
genom undantag från artiklarna 47 och 48 efter genom-
förandet av en betalningstransaktion
i)
ska tillhandhålla eller göra tillgänglig endast en
hänvisning som gör det möjligt för betaltjänstanvän-
daren att identifiera betalningstransaktionen, betal-
ningstransaktionens belopp, eventuella avgifter och/
eller vid flera betalningstransaktioner av samma typ
till samma betalningsmottagare, information om det
totala beloppet och de totala avgifterna för dessa
betalningstransaktioner,
ii)
inte ska behöva tillhandahålla eller göra tillgänglig
information enligt led i om betalningsinstrumentet
används anonymt eller om betaltjänstleverantören av
andra skäl inte har tekniska möjligheter att till-
handahålla
informationen.
Betaltjänstleverantören
ska emellertid ge betalaren möjlighet att kontrollera
det belopp som lagrats.
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/21
2. För nationella betalningstransaktioner får medlemsstaterna
eller deras behöriga myndigheter sänka eller fördubbla de belopp
som avses i punkt 1. Medlemsstaterna får höja dem för förbetalda
betalningsinstrument upp till 500 EUR.
KAPITEL 2
Enstaka betalningstransaktioner
Artikel 35
Tillämpningsområde
1. Detta kapitel ska tillämpas på enstaka betalningstransaktio-
ner som inte omfattas av ett ramavtal.
2. Om en betalningsorder för en enstaka betalningstransaktion
överförs med ett betalningsinstrument som omfattas av ett
ramavtal, ska betaltjänstleverantören inte vara skyldig att lämna
eller göra tillgänglig sådan information som redan ges till
betaltjänstanvändaren på grundval av ramavtalet med en annan
betaltjänstleverantör eller som kommer att ges till denna
användare enligt det ramavtalet.
Artikel 36
Allmän förhandsinformation
1. Medlemsstaterna ska kräva att betaltjänstleverantören innan
betaltjänstanvändaren är bunden av ett avtal om en enstaka
betaltjänst eller ett erbjudande om en sådan tjänst, på ett
lättåtkomligt sätt ger betaltjänstanvändaren tillgång till den
information och de villkor som närmare anges i artikel 37.
Betaltjänstleverantören ska på begäran av betaltjänstanvändaren
tillhandahålla informationen och villkoren på papper eller via
något annat varaktigt medium. Informationen och villkoren ska
vara enkla att förstå och uttryckas klart och lättbegripligt på ett
språk som är officiellt språk i den medlemsstat där betaltjänsten
erbjuds, eller på något annat språk som parterna kommit överens
om.
2. Om avtalet om enstaka betaltjänst har ingåtts på begäran av
betaltjänstanvändaren med hjälp av en teknik för distanskom-
munikation som inte gör det möjligt för betaltjänstleverantören
att uppfylla villkoren i punkt 1, ska betaltjänstleverantören
uppfylla sina skyldigheter enligt den punkten omedelbart efter
det att betalningstransaktionen har genomförts.
3. Skyldigheterna enligt punkt 1 får även fullgöras genom
tillhandahållande av en kopia av utkastet till avtalet om enstaka
betaltjänst eller utkastet till betalningsordern som innehåller
information och villkor som närmare anges i artikel 37.
Artikel 37
Information och villkor
1. Medlemsstaterna ska se till att följande information och
villkor lämnas till eller görs tillgängliga för betaltjänstanvändaren:
a)
En specificering av den information eller unika identifika-
tionskod som betaltjänstanvändaren måste uppge för att en
betalningsorder ska genomföras korrekt.
b)
Hur lång tid det maximalt tar att genomföra den betaltjänst
som ska tillhandahållas.
c)
Samtliga avgifter som betaltjänstanvändaren ska betala till
sin betaltjänstleverantör och, i tillämpliga fall, en specificer-
ing av alla avgiftsbeloppen.
d)
I tillämpliga fall, den faktiska växelkurs eller referensväxel-
kurs som ska gälla för betalningstransaktionen.
2. I tillämpliga fall ska betaltjänstanvändaren ges tillgång till all
annan relevant information och de villkor som närmare anges i
artikel 42 på ett lättillgängligt sätt.
Artikel 38
Information till betalaren efter mottagande av
betalningsordern
Omedelbart efter det att betalningsordern tagits emot ska
betalarens betaltjänstleverantör på samma sätt som anges i
artikel 36.1 lämna eller göra tillgänglig för betalaren följande
information:
a)
En uppgift som gör det möjligt för betalaren att identifiera
betalningstransaktionen samt, i tillämpliga fall, uppgifter
som avser betalningsmottagaren.
b)
Betalningstransaktionens belopp i den valuta som används i
betalningsordern.
c)
Storleken på eventuella avgifter för betalningstransaktionen
som ska betalas av betalaren och, i tillämpliga fall, en
specificering av beloppen för dessa avgifter.
d)
I tillämpliga fall, den växelkurs som betalarens betaltjänst-
leverantör använde vid betalningstransaktionen, eller en
hänvisning till denna, när den är en annan än den kurs som
lämnas i enlighet med artikel 37.1 d, samt betalnings-
transaktionens belopp efter denna valutakonvertering.
e)
Den dag då betalningsordern togs emot.
Artikel 39
Information till betalningsmottagaren efter genomförande
Omedelbart efter det att betalningstransaktionen genomförts ska
betalningsmottagarens betaltjänstleverantör på samma sätt som
anges i artikel 36.1 lämna eller göra tillgänglig för betalnings-
mottagaren följande information:
a)
En uppgift som gör det möjligt för betalningsmottagaren att
identifiera betalningstransaktionen samt, i tillämpliga fall,
betalaren och den information som överförts tillsammans
med betalningstransaktionen.
b)
Betalningstransaktionens belopp i den valuta i vilken
medlen står till betalningsmottagarens förfogande.
L 319/22
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
c)
Storleken på eventuella avgifter för betalningstransaktionen
som ska betalas av betalningsmottagaren och i tillämpliga
fall, en specificering av beloppen för dessa avgifter.
d)
I tillämpliga fall, den växelkurs som betalningsmottagarens
betaltjänstleverantör använder vid betalningstransaktionen,
samt betalningstransaktionens belopp före denna va-
lutakonvertering.
e)
Valuteringsdagen för krediteringen.
KAPITEL 3
Ramavtal
Artikel 40
Tillämpningsområde
Detta kapitel ska tillämpas på betalningstransaktioner som
omfattas av ett ramavtal.
Artikel 41
Allmän förhandsinformation
1. Medlemsstaterna ska kräva att betaltjänstleverantören, i god
tid innan en betaltjänstanvändare binds av något ramavtal eller
erbjudande, på papper eller via något annat varaktigt medium
lämnar den information och de villkor som närmare anges i
artikel 42 till betaltjänstanvändaren. Informationen och villkoren
ska vara enkla att förstå och uttryckas klart och lättbegripligt på
ett språk som är officiellt språk i den medlemsstat där
betaltjänsten erbjuds, eller på något annat språk som parterna
kommit överens om.
2. Om ramavtalet har ingåtts på begäran av betaltjänst-
användaren med hjälp av en teknik för distanskommunikation
som inte gör det möjligt för betaltjänstleverantören att uppfylla
villkoren i punkt 1, ska betaltjänstleverantören fullgöra sina
skyldigheter enligt den punkten omedelbart efter det att
ramavtalet har ingåtts.
3. Skyldigheterna enligt punkt 1 får också fullgöras genom
tillhandahållande av en kopia av utkastet till ramavtal som
innehåller information och villkor som närmare anges i
artikel 42.
Artikel 42
Information och villkor
Medlemsstaterna ska se till att följande information och villkor
lämnas till betaltjänstanvändaren:
1.
Om betaltjänstleverantören:
a)
Namnet på betaltjänstleverantören, den geografiska
adressen för dess huvudkontor och, i tillämpliga fall,
för dess ombud eller filial som är etablerad i den
medlemsstat där betaltjänsten erbjuds, och alla andra
adresser, inbegripet e-postadress, som är relevant för
kommunikation med betaltjänstleverantören.
b)
Uppgifter om relevant tillsynsmyndigheter och om det
register som anges i artikel 13 eller annat relevant
offentligt register över betaltjänstleverantörens aukto-
risation samt registreringsnummer eller motsvarande
uppgift för identifiering i detta register.
2.
Om användning av betaltjänsten:
a)
En beskrivning av huvuddragen i den betaltjänst som
tillhandahålls.
b)
En specifikation av den information eller unika
identifikationskod som betaltjänstanvändaren måste
ange för att en betalningsorder ska genomföras
korrekt.
c)
Vilken form och vilket förfarande som används för att
ge godkännande till att genomföra en betalnings-
transaktion och för att återkalla detta godkännande i
enlighet med artiklarna 54 och 66.
d)
En hänvisning till tidpunkten för mottagande av en
betalningsorder enligt artikel 64 och den bryttid-
punkt, om det finns någon sådan, som betaltjänst-
leverantören fastställt.
e)
Hur lång tid det maximalt tar att genomföra de
betaltjänster som ska tillhandahållas.
f)
Huruvida det finns möjlighet att avtala om utgifts-
tröskel för användningen av betalningsinstrumentet
enligt artikel 55.1.
3.
Om avgifter, ränta och växelkurser:
a)
Alla avgifter som betaltjänstanvändaren ska betala till
betaltjänstleverantören och, i tillämpliga fall, en
specificering av beloppen för alla avgifter.
b)
I tillämpliga fall, de räntesatser och växelkurser som
ska tillämpas eller, om referensräntesatsen och
referensväxelkurserna ska användas, metoden för
beräkning av den faktiska räntan, relevant dag och
index eller underlag för att bestämma sådan referens-
räntesats eller referensväxelkurs.
c)
Omedelbar tillämpning, om sådan avtalats, av föränd-
ringar av referensräntesatsen eller referensväxelkursen
samt informationskrav vad avser förändringarna i
enlighet med artikel 44.2.
4.
Om kommunikation:
a)
I tillämpliga fall den kommunikationsteknik, in-
begripet tekniska krav på betaltjänstanvändarens
utrustning, som parterna kommit överens om för att
överföra information eller underrättelser enligt detta
direktiv.
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/23
b)
På vilket sätt och hur ofta som information enligt
detta direktiv ska lämnas eller göras tillgänglig.
c)
Det eller de språk som ramavtalet ska ingås på och på
vilket kommunikationen under detta avtalsförhållande
ska ske.
d)
Betaltjänstanvändarens rätt att erhålla ramavtalets
avtalsvillkor samt information och villkor i enlighet
med artikel 43.
5.
Om skydds- och korrigeringsåtgärder:
a)
I tillämpliga fall, en beskrivning av de åtgärder som
betaltjänstanvändaren ska vidta för att skydda ett
betalningsinstrument och om hur betaltjänstleveran-
tören ska underrättas i det fall som avses i arti-
kel 56.1 b.
b)
Om så avtalats, under vilka omständigheter betal-
tjänstleverantören förbehåller sig rätten att blockera
ett betalningsinstrument enligt artikel 55.
c)
Betalarens ansvar enligt artikel 61, inbegripet infor-
mation om det relevanta beloppet.
d)
Hur och inom vilken tidsfrist som betaltjänstanvän-
daren ska underrätta betaltjänstleverantören om icke
auktoriserade eller felaktigt genomförda betalnings-
transaktioner enligt artikel 58 samt betaltjänstleve-
rantörens ansvar för icke auktoriserade betalnings-
transaktioner enligt artikel 60.
e)
Betaltjänstleverantörens ansvar för genomförande av
betalningstransaktioner enligt artikel 75.
f)
Villkoren för återbetalning i enlighet med artiklarna 62
och 63.
6.
Om ändringar och avslutande av ramavtal:
a)
Om så avtalats, uppgift om att betaltjänstanvändaren
ska anses ha godkänt de ändrade villkoren i enlighet
med artikel 44 om han inte före den dag då de föreslås
träda i kraft underrättar betaltjänstleverantören om att
han inte godkänner dem.
b)
Avtalets löptid.
c)
Betaltjänstanvändarens rätt att avsluta ramavtalet och/
eller eventuella avtal som berör denna rätt i enlighet
med artikel 44.1 och artikel 45.
7.
Om tvistlösning:
a)
Eventuella avtalsbestämmelser om tillämplig lag för
ramavtalet och/eller behöriga domstolar.
b)
Förfaranden för klagomål och prövning utanför
domstol som betaltjänstanvändaren kan använda
enligt artiklarna 80–83.
Artikel 43
Tillgång till information och villkor i ramavtalet
Under avtalsförhållandet ska betaltjänstanvändaren alltid ha rätt
att på begäran erhålla avtalsvillkoren för ramavtalet samt den
information och de villkor som anges i artikel 42 på papper eller
via något annat varaktigt medium.
Artikel 44
Förändringar av villkoren i ramavtalet
1. Betaltjänstleverantören ska föreslå de eventuella ändringar av
ramavtalet liksom av den information och de villkor som anges i
artikel 42 på samma sätt som anges i artikel 41.1 och detta minst
två månader före den dag som de föreslås börja tillämpas.
I tillämpliga fall, i enlighet med punkt 6 a i artikel 42, ska
betaltjänstleverantören meddela betaltjänstanvändaren att han
ska anses ha godkänt dessa ändringar om han inte före den dag
då de föreslagits träda i kraft underrättar betaltjänstleverantören
om att han inte godkänner dem. Betaltjänstleverantören ska i
detta fall ange att betaltjänstanvändaren har rätt att omedelbart
och avgiftsfritt avsluta ramavtalet före den dag då ändringarna
föreslås bli tillämpliga.
2. Ändringar av räntesatser eller växelkurser får tillämpas
omedelbart och utan underrättelse, om denna rättighet har
avtalats i ramavtalet och ändringarna grundas på den avtalade
referensräntesatsen eller referensväxelkursen enligt punkt 3 b och
c i artikel 42. Betaltjänstanvändaren ska snarast möjligt
informeras om alla ändringar av räntesatsen på samma sätt
som anges i artikel 41.1, såvida inte parterna har avtalat om att
informationen ska lämnas eller göras tillgänglig med viss
regelbundenhet eller på visst sätt. Ändringar av räntesatsen eller
växelkursen som är fördelaktigare för betaltjänstanvändarna får
dock tillämpas utan underrättelse.
3. Ändringar av den räntesats eller växelkurs som används vid
betalningstransaktioner ska genomföras och beräknas enligt en
neutral metod som inte diskriminerar betaltjänstanvändare.
L 319/24
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
Artikel 45
Avslutande
1. Betaltjänstanvändaren får alltid avsluta ramavtalet, såvida
inte parterna har avtalat om en uppsägningstid. Denna tid får
högst uppgå till en månad.
2. Att avsluta ett ramavtal som ingåtts för en bestämd tid av
mer än tolv månader eller på obestämd tid ska vara kostnadsfritt
för betaltjänstanvändaren efter tolv månader. I alla andra fall ska
avgifterna för avslutandet vara lämpliga och stå i proportion till
kostnaderna.
3. Betaltjänstleverantören får med minst två månaders upp-
sägningstid på samma sätt som föreskrivs i artikel 41.1 avsluta
ett ramavtal som ingåtts på obestämd tid, förutsatt att detta
avtalats i ramavtalet.
4. Regelbundet uttagna avgifter för betaltjänster ska endast
betalas av betaltjänstanvändaren proportionellt för tiden fram till
det att avtalet avslutas. Om sådana avgifter har betalats i förväg
ska de återbetalas i motsvarande omfattning.
5. Bestämmelserna i denna artikel påverkar inte medlems-
staternas lagar och förordningar om parternas rätt att förklara att
ramavtalet inte är verkställbart eller ogiltigt.
6. Medlemsstaterna får föreskriva om förmånligare bestäm-
melser för betaltjänstanvändarna.
Artikel 46
Information innan enskilda betalningstransaktioner
genomförs
När det gäller en enskild betalningstransaktion som omfattas av
ett ramavtal och initierats av betalaren ska en betaltjänst-
leverantör, om betalaren så begär, för denna specifika betal-
ningstransaktion lämna explicit information om maximal
genomförandetid och de avgifter som ska betalas av betalaren
och, i tillämpliga fall, en specificering av beloppen för alla
avgifter.
Artikel 47
Information till betalaren om enskilda
betalningstransaktioner
1. Efter det att beloppet motsvarande den enskilda betalnings-
transaktionen har debiterats betalarens konto eller, i det fall att
betalaren inte använder något betalkonto, efter mottagandet av
betalningsordern ska betalarens betaltjänstleverantör på samma
sätt som föreskrivs i artikel 41.1 utan onödigt dröjsmål ge
betalaren följande information:
a)
En uppgift som gör det möjligt för betalaren att identifiera
varje betalningstransaktion samt, om så är lämpligt,
information om betalningsmottagaren.
b)
Betalningstransaktionens belopp i den valuta med vilken
betalarens betalkonto debiteras eller i den valuta som
används för betalningsordern.
c)
Avgifterna för betalningstransaktionen och, i tillämpliga
fall, en specificering av dessa, eller den ränta som ska
betalas av betalaren.
d)
I tillämpliga fall, den växelkurs som betalarens betaltjänst-
leverantör tillämpar vid betalningstransaktionen, samt
betalningstransaktionens belopp efter denna valutakon-
vertering.
e)
Valuteringsdag för kreditering eller den dag då betalnings-
ordern togs emot.
2. Ramavtal får innehålla villkoret att den information som
avses i punkt 1 regelbundet ska lämnas eller göras tillgänglig
minst en gång i månaden och på ett överenskommet sätt så att
betalaren kan lagra och återskapa informationen i oförändrad
form.
3. Medlemsstaterna får emellertid kräva att betaltjänstleveran-
törerna en gång i månaden avgiftsfritt lämnar information på
papper.
Artikel 48
Information till betalningsmottagaren om enskilda
betalningstransaktioner
1. När en enskild betalningstransaktion genomförts ska betal-
ningsmottagarens betaltjänstleverantör på samma sätt som
föreskrivs i artikel 41.1 utan onödigt dröjsmål ge betalnings-
mottagaren följande information:
a)
En uppgift som gör det möjligt för betalningsmottagaren att
identifiera betalningstransaktionen samt, om så är lämpligt,
information som överförts tillsammans med betalnings-
transaktionen.
b)
Betalningstransaktionens belopp i den valuta med vilken
betalningsmottagarens betalkonto krediteras.
c)
Avgifterna för betalningstransaktionen och, i tillämpliga
fall, en specificering av dessa, eller den ränta som ska
betalas av betalaren.
d)
I tillämpliga fall, den växelkurs som betalningsmottagarens
betaltjänstleverantör använder vid betalningstransaktionen
samt betalningstransaktionens belopp före denna va-
lutakonvertering.
e)
Valuteringsdag för kreditering.
2. Ramavtal får innehålla villkoret att den information som
avses i punkt 1 regelbundet ska ges eller göras tillgänglig minst
en gång i månaden och på ett överenskommet sätt så att
betalningsmottagaren kan lagra och återskapa informationen i
oförändrad form.
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/25
3. Medlemsstaterna får emellertid kräva att betaltjänstleveran-
törerna en gång i månaden avgiftsfritt tillhandahåller denna
information på papper.
KAPITEL 4
Gemensamma bestämmelser
Artikel 49
Valuta och valutakonvertering
1. Betalningarna ska göras i den valuta som parterna kommit
överens om.
2. Om en tjänst för konvertering av valuta erbjuds före
initierandet av betalningstransaktionen och om denna tjänst för
konvertering av valuta erbjuds på platsen för försäljningen eller
av betalningsmottagaren, ska den part som erbjuder betalaren
tjänsten för konvertering av valuta för betalaren uppge alla
avgifter samt den växelkurs som ska användas för konvertering
av betalningstransaktionen.
Betalaren ska godkänna tjänsten för konvertering av valuta på
denna grundval.
Artikel 50
Information om extra avgifter eller nedsättning
1. Om betalningsmottagaren begär en avgift eller erbjuder en
nedsättning vid användning av ett visst betalningsinstrument, ska
betalningsmottagaren underrätta betalaren om detta innan
betalningstransaktionen initieras.
2. Om en betaltjänstleverantör eller en tredjeman begär en
avgift vid användning av ett visst betalningsinstrument, ska
denne underrätta betaltjänstanvändaren om detta innan betal-
ningstransaktionen initieras.
AVDELNING IV
RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER MED AVSEENDE PÅ
TILLHANDAHÅLLANDE OCH ANVÄNDNING AV
BETALTJÄNSTER
KAPITEL 1
Gemensamma bestämmelser
Artikel 51
Tillämpningsområde
1. Om betaltjänstanvändaren inte är konsument, får parterna
avtala om att artiklarna 52.1 och 54.2 andra stycket samt
artiklarna 59, 61, 62, 63, 66 och 75 helt eller delvis inte ska
tillämpas. Parterna får även avtala om en annan tidsfrist än den
som fastställs i artikel 58.
2. Medlemsstaterna får föreskriva att artikel 89 inte ska till-
lämpas om betaltjänstanvändaren inte är konsument.
3. Medlemsstaterna får föreskriva att bestämmelserna i denna
avdelning ska tillämpas på mikroföretag på samma sätt som på
konsumenter.
4. Detta direktiv ska inte påverka nationella åtgärder för
genomförandet av direktiv 87/102/EEG. Direktivet ska inte heller
påverka annan tillämplig gemenskapslagstiftning eller nationell
lagstiftning om villkoren för beviljande av konsumentkrediter
som inte harmoniseras genom detta direktiv i enlighet med
gemenskapslagstiftningen.
Artikel 52
Tillämpliga avgifter
1. Betaltjänstleverantören får inte ta ut någon avgift av
betaltjänstanvändaren för fullgörandet av sina informations-
skyldigheter eller korrigeringsåtgärder och förebyggande åtgärder
enligt denna avdelning, såvida inte annat föreskrivs i artik-
larna 65.1, 66.5 och 74.2. Betaltjänstanvändaren och betal-
tjänstleverantören ska komma överens om dessa avgifter, som
ska vara rimliga och stå i proportion till betaltjänstleverantörens
faktiska kostnader.
2. Om en betalningstransaktion inte medför någon konverter-
ing av valuta, ska medlemsstaterna kräva att betalningsmot-
tagaren betalar de avgifter som hans betaltjänstleverantör tar ut,
och att betalaren betalar de avgifter som hans betaltjänst-
leverantör tar ut.
3. Betaltjänstleverantören får inte hindra betalningsmottagaren
från att av betalaren begära en avgift eller att erbjuda en
nedsättning vid användning av ett visst betalningsinstrument.
Medlemsstaterna får dock förbjuda eller begränsa rätten att ta ut
avgifter med beaktande av behovet att stimulera konkurrensen
och främja en effektiv användning av betalningsinstrument.
Artikel 53
Undantag för betalningsinstrument för låga belopp och
elektroniska pengar
1. I fråga om betalningsinstrument som enligt ramavtalet
endast avser individuella betalningstransaktioner på högst
30 EUR, eller som antingen har en utgiftströskel på 150 EUR
eller lagrar medel som inte vid något tillfälle överstiger 150 EUR,
får betaltjänstleverantörerna avtala med betaltjänstanvändarna att
a)
artiklarna 56.1 b, 57.1 c och 57.1 d, samt artikel 61.4 och
61.5, inte är tillämpliga om betalningsinstrumentet inte kan
blockeras eller dess vidare användning förhindras,
b)
artiklarna 59, 60 och artikel 61.1 och 61.2 inte är
tillämpliga om betalningsinstrumentet används anonymt
eller betaltjänstleverantören av andra skäl som utgör en
oskiljaktig del av betalningsinstrumentet inte kan bevisa att
en betalningstransaktion var auktoriserad,
c)
genom undantag från artikel 65.1 det inte erfordras att
betaltjänstleverantören underrättar betaltjänstanvändaren
att betalningsordern avvisats, om det av sammanhanget
klart framgår att den inte har genomförts,
L 319/26
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
d)
genom undantag från artikel 66 betalaren inte får återkalla
betalningsordern efter att ha överfört betalningsordern eller
gett sitt godkännande att utföra betalningstransaktionen till
betalningsmottagaren,
e)
genom undantag från artiklarna 69 och 70, andra tider för
genomförandet är tillämpliga.
2. För nationella betalningstransaktioner får medlemsstaterna
eller deras behöriga myndigheter sänka eller fördubbla de belopp
som avses i punkt 1. De får höja den för förbetalda betalnings-
instrument upp till 500 EUR.
3. Artiklarna 60 och 61 ska också tillämpas på elektroniska
pengar i den mening som avses i artikel 1.3 b i direktiv 2000/46/
EG såvida inte betalarens betaltjänstleverantör inte har möjlighet
att frysa kontot eller blockera betalningsinstrumentet. Medlems-
staterna får begränsa detta undantag till betalkonton eller
betalningsinstrument med ett visst värde.
KAPITEL 2
Auktorisering av betalningstransaktioner
Artikel 54
Godkännande och återkallande av godkännande
1. Medlemsstaterna ska sörja för att en betalningstransaktion
ska betraktas som auktoriserad endast om betalaren har godkänt
genomförandet av betalningstransaktionen. Betalaren får aukto-
risera betalningstransaktionen före eller, om betalaren och
dennes betaltjänstleverantör har avtalat om detta, efter betal-
ningstransaktionens genomförande.
2. Godkännande att genomföra en betalningstransaktion eller
en serie betalningstransaktioner ska lämnas i den form som
avtalats mellan betalaren och dennes betaltjänstleverantör.
Om ett sådant godkännande saknas ska betalningstransaktionen
anses vara icke auktoriserad.
3. Ett godkännande får alltid återkallas av betalaren, men inte
efter den tidpunkt då det inte längre är möjligt att återkalla det
enligt artikel 66. Godkännande att genomföra en serie betal-
ningstransaktioner får även återkallas, med följden att varje
betalningstransaktion därefter ska anses vara icke auktoriserad.
4. Förfarandet för att ge godkännande ska avtalas mellan
betalaren och betaltjänstleverantören.
Artikel 55
Begränsning av betalningsinstrumentets användning
1. När särskilda betalningsinstrument används för att ge
godkännande får betalaren och dennes betaltjänstleverantör
avtala om utgiftströsklar för betalningstransaktioner som
genomförs genom det betalningsinstrumentet.
2. Om det överenskommits i ramavtalet får betaltjänstleveran-
tören förbehålla sig rätten att blockera betalningsinstrumentet av
objektivt betingade skäl, som har samband med betalnings-
instrumentets säkerhet, misstanke om icke auktoriserad eller
bedräglig användning av betalningsinstrumentet eller, vid betal-
ningsinstrument med kreditutrymme, en väsentligt ökad risk för
att betalaren eventuellt inte kan fullfölja sitt betalansvar.
3. I sådana fall ska betaltjänstleverantören på avtalat sätt
informera betalaren om blockering av betalningsinstrumentet
och om skälen till denna, om möjligt innan betalningsinstru-
mentet blockeras och senast direkt efter blockeringen, om inte
sådan information äventyrar objektivt motiverade säkerhetsskäl
eller förbjuds i annan relevant gemenskapslagstiftning eller
nationell lagstiftning.
4. Betaltjänstleverantören ska häva blockeringen av betalnings-
instrumentet eller ersätta det med ett nytt betalningsinstrument
så snart skälen till blockeringen inte längre föreligger.
Artikel 56
Betaltjänstanvändarens skyldigheter med avseende på
betalningsinstrument
1. Betaltjänstanvändare som har rätt att använda betalnings-
instrumentet ska åläggas följande skyldigheter:
a)
Använda betalningsinstrumentet i enlighet med villkoren
för utfärdande och användning av betalningsinstrumentet.
b)
Utan onödigt dröjsmål underrätta betaltjänstleverantören
eller den enhet som denne angett, så snart de har fått
vetskap om att betalningsinstrumentet förlorats, stulits,
missbrukats eller använts utan auktorisation.
2. Vid tillämpning av punkt 1 a ska betaltjänstanvändaren, så
snart denne mottar ett betalningsinstrument, vidta alla skäliga
åtgärder för att skydda dess personliga säkerhetsanordningar.
Artikel 57
Skyldigheter för betaltjänstleverantören med avseende på
betalningsinstrument
1. Den betaltjänstleverantör som utfärdar ett betalningsinstru-
ment ska ha följande skyldigheter:
a)
Förvissa sig om att de personliga säkerhetsanordningarna i
betalningsinstrumentet inte är tillgängliga för andra än den
betaltjänstanvändare som har rätt att använda betalnings-
instrumentet, utan att detta påverkar betaltjänstleverantö-
rens skyldigheter i artikel 56.
b)
Avstå från att sända över betalningsinstrument som inte
beställts utom då ett betalningsinstrument som redan
innehas av betaltjänstanvändaren ska ersättas.
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/27
c)
Se till att betaltjänstanvändare alltid har möjlighet att på
lämpligt sätt lämna underrättelser enligt artikel 56.1 b eller
att begära att en blockering hävs enligt artikel 55.4; på
begäran ska betaltjänstleverantören göra det möjligt för
betaltjänstanvändaren att under 18 månader efter under-
rättelsen styrka att han har lämnat en sådan underrättelse.
d)
Förhindra varje användning av betalningsinstrumentet så
snart som den underrättelse som avses i artikel 56.1 b har
lämnats.
2. Betaltjänstleverantören ska stå för risken att skicka betal-
ningsinstrumentet till betalaren eller att skicka personliga
säkerhetsanordningar som hör till det.
Artikel 58
Meddelande om icke auktoriserade eller felaktigt utförda
betalningstransaktioner
Betaltjänstanvändaren ska få rättelse av betaltjänstleverantörens
sida endast om han, när han får kännedom om icke
auktoriserade eller felaktigt utförda betalningstransaktioner som
ger upphov till en fordran även sådan som följer av artikel 75,
underrättar sin betaltjänstleverantör utan onödigt dröjsmål och
senast 13 månader efter debiteringsdagen, utom, i förekom-
mande fall, om betaltjänstleverantören varken har lämnat
information om betalningstransaktionen eller gjort informatio-
nen tillgänglig i enlighet med avdelning III.
Artikel 59
Bevis för autentisering och genomförande av
betalningstransaktioner
1. Om en betaltjänstanvändare nekar till att ha auktoriserat en
genomförd betalningstransaktion eller hävdar att betalnings-
transaktionen inte har genomförts på korrekt sätt, ska
medlemsstaterna kräva att hans betaltjänstleverantör ska kunna
styrka att betalningstransaktionen autentiserats, registrerats
korrekt, kontoförts och inte påverkats av ett tekniskt fel eller
någon annan bristfällighet.
2. Om en betaltjänstanvändare nekar till att ha auktoriserat en
genomförd betalningstransaktion, ska användningen av ett
betalningsinstrument som registrerats av betaltjänstleverantören
inte nödvändigtvis vara tillräckligt för att visa vare sig att
betalningen hade auktoriserats av betalaren eller att betalaren
handlat bedrägligt, eller avsiktligen eller av grov vårdslöshet
försummat att uppfylla en eller flera av sina skyldigheter enligt
artikel 56.
Artikel 60
Betaltjänstleverantörens ansvar för icke auktoriserade
betalningstransaktioner
1. Vid icke auktoriserade betalningstransaktioner ska medlems-
staterna, utan att detta påverkar tillämpningen av artikel 58, se
till att betalarens betaltjänstleverantör omedelbart betalar tillbaka
beloppet för den icke auktoriserade betalningstransaktionen till
betalaren och i tillämpliga fall återställa det debiterade betalkon-
tots kontoställning till den som skulle ha förelegat om den icke
auktoriserade betalningstransaktionen inte hade ägt rum.
2. Ytterligare ekonomisk ersättning får fastställas i enlighet med
tillämplig lag för det avtal som ingåtts mellan betalaren och hans
betaltjänstleverantör.
Artikel 61
Betalarens ansvar för icke auktoriserade
betalningstransaktioner
1. Med avvikelse från artikel 60 ska betalaren stå för sådana
förluster vid alla icke auktoriserade betalningstransaktioner, upp
till högst 150 EUR, som är en följd av att ett förlorat eller stulet
betalningsinstrument använts eller, om betalaren har underlåtit
att skydda de personliga säkerhetsanordningarna, av att ett
betalningsinstrument missbrukats.
2. Betalaren ska stå för samtliga förluster till följd av icke
auktoriserade betalningstransaktioner om denne åsamkats dem
genom att ha handlat bedrägligt eller avsiktligen eller genom grov
vårdslöshet har underlåtit att uppfylla en eller flera av sina
skyldigheter enligt artikel 56. I sådana fall är det maximibelopp
som avses i punkt 1 i denna artikel inte tillämpligt.
3. I sådana fall där betalaren inte har handlat bedrägligt eller
avsiktligen underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt
artikel 56 får medlemsstaterna minska det ansvar som avses i
punkterna 1 och 2 i denna artikel, varvid hänsyn ska tas särskilt
till arten av de personliga säkerhetsanordningar som hör till
betalningsinstrumentet och till de omständigheter under vilka
det förlorades, stals eller missbrukades.
4. Efter underrättelse enligt artikel 56.1 b ska betalaren inte
belastas med några ekonomiska konsekvenser till följd av
användning av ett betalningsinstrument som förlorats, stulits
eller missbrukat, såvida inte betalaren har handlat bedrägligt.
5. Om betaltjänstleverantören inte erbjuder ett lämpligt sätt att
lämna anmälan vid varje tidpunkt när ett betalningsinstrument
förlorats, stulits eller missbrukats, vilket krävs i artikel 57.1 c, ska
betalaren inte vara ansvarig för de ekonomiska konsekvenserna
av att betalningsinstrumentet använts, såvida han inte har
handlat bedrägligt.
Artikel 62
Återbetalning av betalningstransaktioner som initierats av
eller via en betalningsmottagare
1. Medlemsstaterna ska se till att en betalare har rätt till
återbetalning från sin betaltjänstleverantör av en redan genom-
förd auktoriserad betalningstransaktion, initierad av eller via en
betalningsmottagare, om följande villkor är uppfyllda:
a)
Auktorisationen angav inte betalningstransaktionens exakta
belopp när auktorisationen gjordes.
L 319/28
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
b)
Betalningstransaktionens belopp överstiger det belopp som
betalaren rimligen kunde ha förväntat sig med hänsyn till
sitt tidigare utgiftsmönster, villkoren i ramavtalet och
relevanta omständigheter.
På begäran av betaltjänstleverantören ska betalaren redovisa de
faktiska förhållandena rörande sådana villkor.
Återbetalningen ska uppgå till hela beloppet av den genomförda
betalningstransaktionen.
För autogireringar får betalaren och hans betaltjänstleverantör i
ett ramavtal avtala att betalaren ska ha rätt till återbetalning från
betaltjänstleverantören även om villkoren för återbetalning enligt
första stycket inte är uppfyllda.
2. Vid tillämpning av punkt 1 b första stycket får betalaren
dock inte åberopa valutaväxlingskursen som skäl om den
referensväxelkurs som avtalats med hans betaltjänstleverantör i
enlighet med artiklarna 37.1 d och 42.3 b har tillämpats.
3. I ramavtalet mellan betalaren och betaltjänstleverantören får
avtalas att betalaren inte har rätt till återbetalning när han har
givit sitt godkännande att genomföra betalningstransaktionen
direkt till sin betaltjänstleverantör och, i förekommande fall,
information om den framtida betalningstransaktionen på över-
enskommet sätt lämnades till eller gjordes tillgänglig för
betalaren minst fyra veckor före sista betalningsdagen av
betaltjänstleverantören eller betalningsmottagaren.
Artikel 63
Begäran om återbetalning för betalningstransaktioner
initierade av eller via en betalningsmottagare
1. Medlemsstaterna ska se till att betalaren kan begära
återbetalning enligt artikel 62 av en auktoriserad betalnings-
transaktion initierad av eller via en betalningsmottagare under en
period på åtta veckor från den dag då medlen debiterades.
2. Inom tio bankdagar från mottagandet av begäran om
återbetalning ska betaltjänstleverantören antingen återbetala hela
betalningstransaktionens belopp eller ange sina skäl för att vägra
återbetalning med uppgift om till vilka organ betalaren kan
hänskjuta ärendet i enlighet med artiklarna 80–83, om han inte
godtar de angivna skälen.
Den rättighet som betaltjänstleverantören har enligt första
stycket att vägra återbetalning ska inte tillämpas i det fall som
avses i artikel 62.1 fjärde stycket.
KAPITEL 3
Genomförande av betalningstransaktioner
Av s n i t t 1
B e t a l n i n g s o r d e r o c h b e l o p p s o m s k a
ö v e r f ö r a s
Artikel 64
Mottagande av betalningsorder
1. Medlemsstaterna ska se till att tidpunkten för mottagande är
den tidpunkt då den betalningsorder som överförts direkt av
betalaren eller indirekt av eller via en betalningsmottagare tas
emot av betalarens betaltjänstleverantör. Om tidpunkten för
mottagande inte är en bankdag för betalarens betaltjänst-
leverantör ska betalningsordern anses ha mottagits under
följande bankdag. Betaltjänstleverantören får fastställa en bryt-
tidpunkt nära bankdagens slut efter vilken alla betalningsorder
som tas emot ska anses ha mottagits under följande bankdag.
2. Om den betaltjänstanvändare som initierar en betalnings-
order och hans betaltjänstleverantör avtalar om att genom-
förandet av betalningsordern ska inledas en viss dag eller vid
slutet av en viss period eller den dag då betalaren har ställt medel
till sin betaltjänstleverantörs förfogande, ska tidpunkten för
mottagande vad avser artikel 69 anses vara den avtalade dagen.
Om den avtalade dagen inte är en bankdag för betalarens
betaltjänstleverantör ska betalningsordern anses ha mottagits
under följande bankdag.
Artikel 65
Vägran att genomföra betalningsorder
1. Om betaltjänstleverantören vägrar att utföra en betalnings-
order, ska vägran och om möjligt skälen till denna samt
förfarandet för att korrigera eventuella sakfel som lett till vägran
meddelas till betaltjänstanvändaren, såvida inte detta inte är
förbjudet enligt annan relevant gemenskapslagstiftning eller
nationell lagstiftning.
Betaltjänstleverantören ska lämna underrättelsen eller göra den
tillgänglig på avtalat sätt snarast möjligt och under alla
förhållanden inom de tidsfrister som anges i artikel 69.
Ramavtalet får innehålla villkoret att betaltjänstleverantören får
ta ut en avgift för denna underrättelse om vägran är objektivt
betingad.
2. Om alla villkor som anges i betalarens ramavtal är uppfyllda,
får betalarens betaltjänstleverantör inte vägra att utföra en
auktoriserad betalningsorder, oberoende av om betalningsordern
initieras av en betalare eller av eller via en betalningsmottagare,
såvida inte detta är förbjudet enligt annan relevant gemenskaps-
lagstiftning eller nationell lagstiftning.
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/29
3. Vid tillämpning av artiklarna 69 och 75 ska en betalnings-
order för vilken genomförande har nekats anses inte ha tagits
emot.
Artikel 66
Betalningsorderns oåterkallelighet
1. Medlemsstaterna ska se till att betaltjänstanvändaren inte får
återkalla en betalningsorder efter det att den har den mottagits av
betalarens betaltjänstleverantör, såvida inte någonting annat
anges i denna artikel.
2. När en betalningstransaktion initieras av eller genom
betalningsmottagaren får betalaren inte återkalla betalnings-
ordern efter att ha överfört betalningsordern eller givit sitt
godkännande att genomföra betalningstransaktionen till betal-
ningsmottagaren.
3. Vid en autogirering och utan att det påverkar tillämpningen
av rätten till återbetalning, får betalaren emellertid återkalla
betalningsordern senast i slutet av den bankdag som föregår den
dag som avtalats för debitering av medlen.
4. I det fall som avses i artikel 64.2 får betaltjänstanvändaren
återkalla en betalningsorder senast i slutet av den bankdag som
föregår den avtalade dagen.
5. Vid utgången av de tidsfrister som anges i punkterna 1–4 får
betalningsordern återkallas endast om detta har avtalats mellan
betaltjänstanvändaren och hans betaltjänstleverantör. I de fall
som avses i punkterna 2 och 3 krävs även betalningsmottagarens
godkännande. Om så har avtalats i ramavtalet får betaltjänst-
leverantören ta ut en avgift för återkallande.
Artikel 67
Överförda belopp och mottagna belopp
1. Medlemsstaterna ska kräva att betalarens betaltjänstleveran-
tör, betalningsmottagarens betaltjänstleverantör och betaltjänst-
leverantörernas
eventuella
mellanhänder
överför
hela
betalningstransaktionens belopp och avstår från att dra av
avgifter från det överförda beloppet.
2. Betalningsmottagaren får dock med sin betaltjänstleverantör
avtala om att betaltjänstleverantören får dra av sina egna avgifter
från det överförda beloppet innan det krediteras betalningsmot-
tagaren. Hela betalningstransaktionens belopp och avgifterna ska
i så fall redovisas separat in den information som lämnas till
betalningsmottagaren.
3. Om andra avgifter än dem som avses i punkt 2 dras av från
det överförda beloppet, ska betalarens betaltjänstleverantör se till
att betalningsmottagaren erhåller hela beloppet av den betal-
ningstransaktion som initierades av betalaren. Om betalnings-
transaktionen initieras av eller genom betalningsmottagaren, ska
dennes betaltjänstleverantör se till att hela beloppet av betal-
ningstransaktionen mottas av betalningsmottagaren.
Av s n i t t 2
G e n o m f ö r a n d e t i d o c h v a l u t e r i n g s d a g
Artikel 68
Tillämpningsområde
1. Detta avsnitt ska tillämpas på
a)
betalningstransaktioner i euro,
b)
nationella betalningstransaktioner i valutan i den berörda
medlemsstaten utanför euroområdet, och
c)
betalningstransaktioner som inbegriper endast en valuta-
konvertering mellan euro och valutan i en medlemsstat
utanför euro-området, förutsatt att den nödvändiga va-
lutakonverteringen utförs i den berörda medlemsstaten
utanför euro-området och i fråga om gränsöverskridande
betalningstransaktioner att den gränsöverskridande trans-
aktionen sker i euro.
2. Detta avsnitt ska tillämpas på andra betalningstransaktioner,
såvida inte annat avtalats mellan betaltjänstanvändaren och hans
betaltjänstleverantör, med undantag av artikel 73 som parterna
inte disponerar över. När betaltjänstanvändaren och hans
betaltjänstleverantör enas om en längre period än den som
fastställs i artikel 69 ska emellertid en sådan period när det gäller
betalningstransaktioner inom gemenskapen inte överstiga fyra
bankdagar efter tidpunkten för mottagande enligt artikel 64.
Artikel 69
Betalningstransaktioner till ett betalkonto
1. Medlemsstaterna ska kräva att betalarens betaltjänstleveran-
tör ser till att betalningstransaktionens belopp, efter tidpunkten
för mottagande enligt artikel 64, krediteras betalningsmottaga-
rens betaltjänstleverantörs konto senast vid slutet av nästföljande
bankdag. Fram till den 1 januari 2012 får en betalare och hans
betaltjänstleverantör dock avtala om en tid om högst tre
bankdagar. Dessa tider får dock förlängas med ytterligare en
bankdag när det gäller betalningstransaktioner som initierats på
papper.
2. Medlemsstaterna ska kräva att betalningsmottagarens betal-
tjänstleverantör valuterar och gör tillgänglig betalningstransak-
tionens belopp på betalningsmottagarens betalkonto efter det att
betaltjänstleverantören har mottagit medlen i enlighet med
artikel 73.
3. Medlemsstaterna ska kräva att betalningsmottagarens betal-
tjänstleverantör överför en betalningsorder som initierats av eller
via betalningsmottagaren till betalarens betaltjänstleverantör
inom de tidsfrister som avtalats mellan betalningsmottagaren
och hans betaltjänstleverantör, när det gäller autogiro, som gör
avveckling möjlig på den överenskomna förfallodagen.
L 319/30
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
Artikel 70
Om betalningsmottagaren saknar betalkonto hos
betaltjänstleverantören
Om betalningsmottagaren inte har något betalkonto hos betal-
tjänstleverantören, ska den betaltjänstleverantör som tar emot
medlen göra dem tillgängliga för betalningsmottagaren inom den
tid som anges i artikel 69.
Artikel 71
Kontantinsättningar på ett betalkonto
Om en konsument sätter in kontanter på ett betalkonto hos
betaltjänstleverantören i detta betalkontos valuta, ska betaltjänst-
leverantören sörja för att beloppet görs tillgängligt och valuteras
omedelbart efter den tidpunkt medlen mottogs. Om betaltjänst-
användaren inte är en konsument, ska beloppet göras tillgängligt
och valuteras senast den bankdag som följer på dagen för
mottagandet av medlen.
Artikel 72
Nationella betalningstransaktioner
För nationella betalningstransaktioner får medlemsstaterna före-
skriva kortare maximitider för genomförandet än de tider som
anges i detta avsnitt.
Artikel 73
Valuteringsdag och tillgängliga medel
1. Medlemsstaterna ska säkerställa att valuteringsdagen för
kreditering av betalningsmottagarens konto är senast den
bankdag då betalningstransaktionens belopp krediteras betal-
ningsmottagarens betaltjänstleverantörs konto.
Betalningsmottagarens betaltjänstleverantör ska säkerställa att
betalningstransaktionens belopp ställs till betalningsmottagarens
förfogande omedelbart efter det att detta belopp krediteras
betalningsmottagarens betaltjänstleverantörs konto.
2. Medlemsstaterna ska säkerställa att valuteringsdagen för
debitering av betalarens betalkonto infaller tidigast när betal-
ningstransaktionens belopp debiteras detta betalkonto.
Av s n i t t 3
A n s v a r
Artikel 74
Felaktiga unika identifikationskoder
1. Om en betalningsorder genomförs med hjälp av en unik
identifikationskod, ska betalningsordern anses ha genomförts
korrekt vad avser den betalningsmottagare som angetts i den
unika identifikationskoden.
2. Om den unika identifikationskod som lämnats av betal-
tjänstanvändaren är felaktig, ska betaltjänstleverantören inte vara
ansvarig enligt artikel 75 för att betalningstransaktionen inte
genomförts eller för brister i genomförandet av den.
Betalarens betaltjänstleverantör ska dock vidta skäliga åtgärder
för att återvinna de medel som betalningstransaktionen avsåg.
Om så har avtalats i ramavtalet får betaltjänstleverantören ta ut
en avgift av betaltjänstanvändaren för återvinningen.
3. Om en betaltjänstanvändare lämnar information utöver den
som närmare anges i artiklarna 37.1 a eller 42.2 b, ska
betaltjänstleverantören endast vara ansvarig för genomförandet
av betalningstransaktioner i enlighet med den unika identifika-
tionskod som betaltjänstanvändaren har angivit.
Artikel 75
Betalningstransaktioner som inte genomförts eller
genomförts bristfälligt
1. Om en betalningsorder har initierats av betalaren, ska
dennes betaltjänstleverantör inför betalaren ansvara för att
betalningstransaktionen genomförs korrekt, utan att detta
påverkar tillämpningen av artikel 58, artikel 74.2 och 74.3
och artikel 78 om han inte för betalaren och i förekommande fall
betalningsmottagarens betaltjänstleverantör kan styrka att betal-
ningsmottagarens betaltjänstleverantör har mottagit betalnings-
transaktionens belopp i enlighet med artikel 69.1, i vilket fall
betalningsmottagarens betaltjänstleverantör ska vara ansvarig
inför betalningsmottagaren för att betalningstransaktionen
genomförs korrekt.
Om betalarens betaltjänstleverantör är ansvarig enligt det första
stycket ska denne utan onödigt dröjsmål återbetala beloppet av
den icke genomförda eller bristfälliga betalningstransaktionen till
betalaren och i förekommande fall återställa det debiterade
betalkontots kontoställning till den som skulle ha förelegat om
den bristfälligt genomförda betalningstransaktionen inte hade ägt
rum.
Om betalningsmottagarens betaltjänstleverantör är ansvarig
enligt det första stycket ska denne omedelbart ställa betalnings-
transaktionens belopp till betalningsmottagarens förfogande och
i förekommande fall kreditera betalningsmottagarens betalkonto
med motsvarande belopp.
Om en betalningstransaktion inte genomförs eller vid brister i
genomförandet av den och betalningsordern har initierats av
betalaren, ska hans betaltjänstleverantör oavsett dennes ansvar
enligt denna punkt på begäran omedelbart försöka spåra
betalningstransaktionen och underrätta betalaren om resultatet.
2. Om en betalningsorder har initierats av eller via betalnings-
mottagaren, ska hans betaltjänstleverantör, vara ansvarig inför
betalningsmottagaren för att betalningsordern överförs korrekt
till betalarens betaltjänstleverantör i enlighet med artikel 69.3
utan att det påverkar tillämpningen av artikel 58, artikel 74.2
och
74.3
och
artikel
78.
Om
betalningsmottagarens
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/31
betaltjänstleverantör är ansvarig enligt detta stycke ska denne
omedelbart på nytt överföra den berörda betalningsordern till
betalarens betaltjänstleverantör.
Dessutom ska betalningsmottagarens betaltjänstleverantör vara
ansvarig inför betalningsmottagaren för hantering av betalnings-
transaktionens belopp i enlighet med sina skyldigheter enligt
artikel 73 utan att det påverkar tillämpningen av artikel 58,
artikel 74.2 och 74.3 och artikel 78. Om betalningsmottagarens
betaltjänstleverantör är ansvarig enligt detta stycke ska denne
säkerställa att betalningstransaktionsbeloppet finns till betal-
ningsmottagarens förfogande omedelbart efter det att beloppet
krediteras det konto som tillhör betalningsmottagarens betal-
tjänstleverantör.
Om en betalningstransaktion inte genomförs eller vid brister i
genomförandet av den och betalningsmottagarens betaltjänst-
leverantör inte är ansvarig enligt det första och det andra stycket
ska betalarens betaltjänstleverantör vara ansvarig inför betalaren.
Om betalarens betaltjänstleverantör är ansvarig ska denne på
lämpligt sätt och utan onödigt dröjsmål återbetala beloppet av
den icke genomförda eller bristfälliga betalningstransaktionen till
betalaren och återställa det debiterade betalkontots kontoställ-
ning till den som skulle ha förelegat om den bristfälligt
genomförda betalningstransaktionen inte hade ägt rum.
Om en betalningstransaktion inte genomförs eller vid brister i
genomförandet av den och betalningsordern initierats av eller via
betalningsmottagaren, ska hans betaltjänstleverantör oavsett
dennes ansvar enligt denna punkt på begäran omedelbart
försöka spåra betalningstransaktionen och meddela betalnings-
mottagaren om resultatet.
3. Betaltjänstleverantörerna ska dessutom vara ansvariga inför
sina respektive betaltjänstanvändare för eventuella avgifter som
de har förorsakat och för eventuell ränta som betaltjänst-
användaren ska erlägga till följd av att betalningstransaktionen
inte genomförts eller genomförts bristfälligt.
Artikel 76
Ytterligare ekonomisk ersättning
All ekonomisk ersättning utöver den ersättning som föreskrivs i
detta avsnitt får fastställas i enlighet med tillämplig lag för det
avtal som ingåtts mellan betaltjänstanvändaren och hans betal-
tjänstleverantör.
Artikel 77
Rätt till återkrav
1. Om en betaltjänstleverantörs ansvar i enlighet med artikel 75
kan hänföras till en annan betaltjänstleverantör eller till en
mellanhand ska denna betaltjänstleverantör eller mellanhand
ersätta den första betaltjänstleverantören för förluster eller
betalda belopp enligt artikel 75.
2. Ytterligare ekonomisk ersättning får fastställas enligt avtal
mellan betaltjänstleverantörer och/eller mellanhänder samt til-
lämplig lag på det avtal som ingåtts mellan dem.
Artikel 78
Befrielse från ansvar
Ansvar enligt kapitlen 2 och 3 ska inte vara tillämpligt i fall av
osedvanliga eller oförutsägbara omständigheter som den part
som åberopar dessa omständigheter inte har något inflytande
över och vars konsekvenser hade varit omöjliga att avvärja trots
alla ansträngningar att göra så eller då en betaltjänstleverantör är
bunden av andra rättsliga krav som omfattas av nationell
lagstiftning eller gemenskapslagstiftning.
KAPITEL 4
Dataskydd
Artikel 79
Dataskydd
Medlemsstaterna ska tillåta att betalningssystem och betaltjänst-
leverantörer behandlar personuppgifter när detta är nödvändigt
för att säkerställa förebyggande, undersökning och avslöjande av
betalningsbedrägerier. Behandlingen av personuppgifter ska
genomföras i enlighet med direktiv 95/46/EG.
KAPITEL 5
Förfaranden för klagomål och tvistlösning utanför domstol
Av s n i t t 1
F ö r f a r a n d e n f ö r k l a g o m å l
Artikel 80
Klagomål
1. Medlemsstaterna ska se till att det inrättas förfaranden för att
göra det möjligt för betaltjänstanvändare och andra berörda
parter, däribland konsumentorganisationer, att till de behöriga
myndigheterna anmäla klagomål som rör betaltjänstleverantörers
påstådda överträdelser av bestämmelserna i nationell lagstiftning
om genomförande av direktivets bestämmelser.
2. I lämpliga fall, och utan att det påverkar rätten att få saken
prövad i domstol i enlighet med nationell processlagstiftning, ska
klaganden i svaret från de behöriga myndigheterna informeras
om de förfaranden för klagomål och tvistlösning utanför domstol
som anges i artikel 83.
Artikel 81
Sanktioner
1. Medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för
överträdelser av nationella bestämmelser som har antagits i
enlighet med detta direktiv och ska vidta alla åtgärder som är
nödvändiga för att se till att de tillämpas. Sanktionerna ska vara
effektiva, proportionella och avskräckande.
L 319/32
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
2. Medlemsstaterna ska anmäla de sanktioner som avses i
punkt 1 och de behöriga myndigheter som avses i artikel 82 till
kommissionen senast den 1 november 2009, samt utan dröjsmål
anmäla alla senare ändringar som påverkar dem.
Artikel 82
Behöriga myndigheter
1. Medlemsstaterna ska vidta alla åtgärder som krävs för att se
till att de förfaranden för klagomål och de sanktioner som
föreskrivs i artikel 80.1 och i artikel 81.1 handläggs av de
myndigheter som givits befogenhet att se till att de bestämmelser
i nationell lagstiftning som antagits enligt kraven i detta avsnitt
efterlevs.
2. Vid överträdelse eller misstanke om överträdelse av
bestämmelser i nationell lagstiftning som antagits i enlighet
med avdelningarna III och IV ska de behöriga myndigheter som
avses i punkt 1 vara de i betaltjänstleverantörens hemmedlems-
stat, utom för ombud och filialer vars verksamhet bedrivs enligt
rätten till etablering då de ska vara värdmedlemsstatens behöriga
myndigheter.
Av s n i t t 2
F ö r f a r a n d e n f ö r t v i s t l ö s n i n g u t a n f ö r
d o m s t o l
Artikel 83
Tvistlösning utanför domstol
1. Medlemsstaterna ska se till att det införs lämpliga och
effektiva förfaranden för klagomål och tvistlösning för att avgöra
tvister mellan betaltjänstanvändare och deras betaltjänstleveran-
törer om rättigheter och skyldigheter enligt detta direktiv, varvid
befintliga organ ska utnyttjas när så är lämpligt.
2. När det gäller gränsöverskridande tvister ska medlemssta-
terna förvissa sig om att dessa organ samarbetar aktivt för att
lösa tvisterna.
AVDELNING V
GENOMFÖRANDEÅTGÄRDER OCH BETALNINGSKOMMITTÉ
Artikel 84
Genomförandeåtgärder
För att kunna ta hänsyn till teknik- och marknadsutvecklingen på
området för betaltjänster och för att sörja för enhetlig tillämp-
ning av detta direktiv får kommissionen i enlighet med det
föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 85.2
anta genomförandeåtgärder som avser att ändra icke-väsentliga
delar i detta direktiv och som avser följande:
a)
Anpassning av förteckningen över verksamheter i bilagan, i
enlighet med artiklarna 2–4 och artikel 16.
b)
Ändring av definitionen av mikroföretag i den mening som
avses i artikel 4.26 i enlighet med en ändring av
rekommendation 2003/361/EG.
c)
Uppdatering av de belopp som anges i artiklarna 26.1 och
61.1 för att ta hänsyn till inflation och viktiga händelser på
marknaden.
Artikel 85
Kommittéförfarande
1. Kommissionen ska biträdas av en betalningskommitté.
2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1–5a.4 och
artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av
bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
AVDELNING VI
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 86
Fullständig harmonisering
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 30.2, 33,
34.2, 45.6, 47.3, 48.3, 51.2, 52.3, 53.2, 61.3, 72 och 88 får
medlemsstaterna i den mån detta direktiv innehåller harmoni-
serade bestämmelser inte behålla eller införa andra bestämmelser
än de som föreskrivs i detta direktiv.
2. Om en medlemsstat utnyttjar någon av de möjligheter som
avses i punkt 1, ska den informera kommissionen om detta och
om alla eventuella senare ändringar. Kommissionen ska
offentliggöra informationen på en webbplats eller på annat sätt
som gör att den lätt kan nås.
3. Medlemsstaterna ska se till att betaltjänstleverantörer inte
avviker från bestämmelser i nationell lagstiftning som genomför
eller motsvarar bestämmelser i detta direktiv på ett sätt som är
till nackdel för betaltjänstanvändaren, såvida inte detta uttryck-
ligen föreskrivs i direktivet.
Betaltjänstleverantörer får dock besluta att bevilja betaltjänst-
användare förmånligare villkor.
Artikel 87
Översyn
Senast den 1 november 2012 ska kommissionen till Europa-
parlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kom-
mittén och Europeiska centralbanken överlämna en rapport om
genomförandet och resultatet av detta direktiv, särskilt i fråga om
—
eventuella behov av att utvidga direktivets tillämpnings-
område till betalningstransaktioner i alla valutor och till
betalningstransaktioner där endast en av betaltjänstleveran-
törerna är belägen i gemenskapen,
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/33
—
tillämpningen av artiklarna 6, 8 och 9 när det gäller
tillsynskrav för betalningsinstitut, särskilt krav på kapitalbas
och skyddskrav (öronmärkning),
—
eventuell inverkan av att betalningsinstitutet beviljar kredit i
samband med betaltjänster enligt artikel 16.3,
—
eventuell inverkan av auktorisationskraven för betalnings-
institut på konkurrensen mellan betalningsinstitut och
andra betaltjänstleverantörer samt vad gäller hinder mot
marknadstillträde för nya betaltjänstleverantörer,
—
tillämpning av artiklarna 34 och 53 och eventuella behov
av att se över direktivets tillämpningsområde när det gäller
betalningsinstrument för låga belopp och elektroniska
pengar, och
—
tillämpningen av artiklarna 69 och 75 och hur de fungerar
för alla slags betalningsinstrument
när så är lämpligt åtföljt av ett förslag till översyn.
Artikel 88
Övergångsbestämmelser
1. Utan att det påverkar tillämpningen av direktiv 2005/60/EG
eller annan tillämplig gemenskapslagstiftning ska medlemssta-
terna tillåta juridiska personer som före den 25 december 2007
har inlett verksamhet som betalningsinstitut i den mening som
avses i detta direktiv i enlighet med gällande nationell lagstiftning
att fortsätta denna verksamhet inom den berörda medlemsstaten
till och med den 30 april 2011, utan auktorisation enligt
artikel 10. Den som inte har beviljats auktorisation inom denna
period ska i enlighet med artikel 29 förbjudas att tillhandahålla
betaltjänster.
2. Trots vad som sägs i punkt 1 ska ett undantag från
auktorisationskraven enligt artikel 10 beviljas de finansiella
institut som har inlett verksamhet som förtecknas i punkt 4 i
bilaga I till direktiv 2006/48/EG och uppfyller villkoren i
artikel 24.1 första stycket e i det direktivet i enlighet med
nationell lagstiftning före den 25 december 2007. Emellertid ska
de underrätta de behöriga myndigheterna i hemmedlemsstaten
om denna verksamhet senast den 25 december 2007. Dessutom
ska denna underrättelse innehålla information som visar att de
har uppfyllt kraven i artikel 5 a, d, g–i, k och l i detta direktiv. När
de behöriga myndigheterna är förvissade om att dessa krav har
uppfyllts ska de berörda finansiella instituten registreras i
enlighet med artikel 13 i detta direktiv. Medlemsstaterna får
tillåta att deras behöriga myndigheter undantar dessa finansiella
institut från kraven i artikel 5.
3. Medlemsstaterna får föreskriva att juridiska personer som
avses i punkt 1 automatiskt ska beviljas auktorisation och upptas
i det register som anges i artikel 13 om de behöriga
myndigheterna redan har bevis för att kraven i artiklarna 5
och 10 är uppfyllda. De behöriga myndigheterna ska informera
de berörda enheterna innan de beviljas auktorisation.
4. Utan att det påverkar tillämpningen av direktiv 2005/60/EG
eller annan tillämplig gemenskapslagstiftning får medlemssta-
terna tillåta att fysiska eller juridiska personer som har inlett
verksamhet som betalningsinstitut i den mening som avses i
detta direktiv i enlighet med den nationella lagstiftning som
gällde före den 25 december 2007 och som har rätt till undantag
enligt artikel 26 att fortsätta denna verksamhet inom den
berörda medlemsstaten under högst tre år, utan att ha beviljats
undantag enligt artikel 26 och utan att ha varit upptagna i det
register som anges i artikel 13. Den som inte har beviljats
undantag inom denna period ska i enlighet med artikel 29
förbjudas att tillhandahålla betaltjänster.
Artikel 89
Ändring av direktiv 97/7/EG
Artikel 8 i direktiv 97/7/EG ska utgå.
Artikel 90
Ändringar av direktiv 2002/65/EG
Direktiv 2002/65/EG ska ändras på följande sätt:
1.
I artikel 4 ska följande punkt läggas till:
”5. När Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/64/
EG av den 13 november 2007 om betaltjänster på den inre
marknaden (*) också är tillämpligt ska informationsbe-
stämmelserna enligt artikel 3.1 i detta direktiv, med
undantag av punkterna 2 c–2 g, 3 a, 3 d och 3 e samt
4 b, ersättas av artiklarna 36, 37, 41 och 42 i det direktivet.
(*)
EUT L 319, 5.12.2007, s. 1.”
2.
Artikel 8 ska utgå.
Artikel 91
Ändringar av direktiv 2005/60/EG
Direktiv 2005/60/EG ska ändras på följande sätt:
1.
Artikel 3.2 a ska ersättas med följande:
”a)
Ett företag som inte är ett kreditinstitut och som
bedriver en eller flera av de verksamheter som
förtecknas i punkterna 2–12 och 14 i bilaga I till
direktiv 2006/48/EG, inbegripet valutaväxlingsverk-
samhet (bureaux de change).”
2.
Artikel 15.1 och 15.2 ska ersättas med följande:
”1. I de fall där en medlemsstat tillåter de kreditinstitut
och finansiella institut som avses i artikel 2.1.1 eller 2.1.2
och som är belägna på dess territorium att bli betrodda som
tredje part nationellt, ska medlemsstaten under alla
omständigheter göra det möjligt för de institut och personer
som avses i artikel 2.1 och som är belägna på dess
territorium att i enlighet med artikel 14 erkänna och godta
resultatet av kraven på kundkontroll i artikel 8.1a–8.1c som
genomförts i enlighet med detta direktiv av ett institut
enligt artikel 2.1.1 eller 2.1.2 i en annan medlemsstat, med
L 319/34
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007
undantag av valutaväxlingskontor och de betalningsinstitut
enligt definitionen i artikel 4.4 i Europaparlamentets och
rådets direktiv 2007/64/EG av den 13 november 2007 om
betaltjänster på den inre marknaden (*) som huvudsakligen
tillhandahåller de betaltjänster som förtecknas i punkt 6 i
bilagan till det direktivet, inbegripet de fysiska och juridiska
personer som har beviljats undantag enligt artikel 26 i det
direktivet och som uppfyller kraven i artiklarna 16 och 18 i
detta direktiv, även om de handlingar och uppgifter på vilka
dessa krav grundar sig är annorlunda än dem som krävs i
den medlemsstat till vilken kunden hänvisas.
2. I de fall då en medlemsstat tillåter att valutaväxlings-
kontor enligt artikel 3.2 a och de betalningsinstitut enligt
definitionen i artikel 4.4 i direktiv 2007/64/EG som
huvudsakligen tillhandahåller de betaltjänster som förteck-
nas i punkt 6 i bilagan till det direktivet och som är belägna
på dess territorium blir betrodd som nationell tredje part,
ska den medlemsstaten under alla omständigheter i enlighet
med artikel 14 i detta direktiv, tillåta att de erkänner och
godtar resultatet av kraven på kundkontroll i artikel 8.1 a–
8.1 c som genomförts i enlighet med detta direktiv av
samma typ av institut i en annan medlemsstat och som
uppfyller kraven i artiklarna 16 och 18 i detta direktiv, även
om de handlingar och uppgifter på vilka dessa krav grundar
sig är annorlunda än dem som krävs i den medlemsstat till
vilken kunden hänvisas.
(*)
EUT L 319, 5.12.2007, s. 1.”
3.
I artikel 36.1 ska andra meningen utgå.
Artikel 92
Ändringar av direktiv 2006/48/EG
Bilaga I till direktiv 2006/48/EG ska ändras på följande sätt:
1.
Punkt 4 ska ersättas med följande:
”4.
betaltjänster enligt definitionen i artikel 4.3 i Europa-
parlamentets och rådets direktiv 2007/64/EG av den
13 november 2007 om betaltjänster på den inre
marknaden (*)
(*)
EUT L 319, 5.12.2007, s. 1.”
2.
Punkt 5 ska ersättas av följande text:
”5.
Utställande och administration av andra betalnings-
medel (t.ex. resecheckar och postväxlar) såvida inte
denna verksamhet omfattas av punkt 4”.
Artikel 93
Upphävande
Direktiv 97/5/EG ska upphöra att gälla från och med den
1 november 2009.
Artikel 94
Genomförande
1. Medlemsstaterna ska sätta i kraft de bestämmelser i lagar
och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta
direktiv före den 1 november 2009. De ska genast informera
kommissionen om detta.
När medlemsstaterna antar dessa bestämmelser ska de innehålla
en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan
hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur
hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till
de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar
inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 95
Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det
har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 96
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Strasbourg den 13 november 2007.
På Europaparlamentets vägnar
H.-G. PÖTTERING
Ordförande
På rådets vägnar
M. LOBO ANTUNES
Ordförande
5.12.2007
SV
Europeiska unionens officiella tidning
L 319/35
BILAGA
BETALTJÄNSTER (DEFINITION 3 I ARTIKEL 4)
1.
Tjänster som möjliggör kontantinsättningar på ett betalkonto samt de transaktioner som krävs för förvaltningen av ett
betalkonto.
2.
Tjänster som möjliggör kontantuttag från ett betalkonto samt de transaktioner som krävs för förvaltningen av ett
betalkonto.
3.
Genomförande av betalningstransaktioner, däribland överföring av medel, från ett betalkonto hos användarens
betaltjänstleverantör eller någon annan betaltjänstleverantör:
—
Genomförande av autogireringar, även engångsautogireringar.
—
Genomförande av betalningstransaktioner med betalkort eller liknande.
—
Genomförande av betalningar, även stående betalningsorder.
4.
Genomförande av betalningstransaktioner, när medlen täcks genom ett kreditutrymme för en betaltjänstanvändare:
—
Genomförande av autogireringar, även engångsautogireringar.
—
Genomförande av betalningstransaktioner med betalkort eller liknande.
—
Genomförande av betalningar, även stående betalningsorder.
5.
Utfärdande av och/eller förvärvande av betalningsinstrument.
6.
Penningöverföring.
7.
Genomförande av betalningstransaktioner där betalarens godkännande att genomföra en betalningstransaktion ges
med någon form av utrustning för telekommunikation, digital teknik eller informationsteknik och betalningen görs till
operatören för systemet eller nätet för telekommunikation eller informationsteknik vilken endast fungerar som
mellanhand mellan betaltjänstanvändaren och leverantören av varorna och tjänsterna.
L 319/36
SV
Europeiska unionens officiella tidning
5.12.2007