HSLF-FS 2016:69
Föreskrifter om ändring i Läkemedelsverkets föreskrifter (LVFS 2003:11) om medicintekniska produkter
1
Gemensamma författningssamlingen
avseende hälso- och sjukvård,
socialtjänst, läkemedel, folkhälsa m.m.
ISSN 2002-1054, Artikelnummer 88516069HSLFS
Utgivare: Rättschef Pär Ödman, Socialstyrelsen
Föreskrifter om ändring i Läkemedelsverkets föreskrifter
(LVFS 2003:11) om medicintekniska produkter;
beslutade den 20 juni 2016.
Läkemedelsverket föreskriver med stöd av 4, 6 och 10 §§ förordningen
(1993:876) om medicintekniska produkter
dels att 1 och 2 §§ samt att bilagorna 1 (punkt 7.4), 2 (punkt 4.3), 3 (punkt
5), 9 (punkt 4.1) och 10 (punkt 1.2) i verkets föreskrifter (LVFS 2003:11) om
medicintekniska produkter ska ha följande lydelse,
dels att ordet ”skall” i 6 § samt bilagorna 1–11 ska bytas ut mot ordet ”ska”.
1 §
Dessa föreskrifter ska tillsammans med bilagorna tillämpas på
• instrument, apparater, programvaror, material, artiklar eller andra anord-
ningar som omfattas av definitionen av medicintekniska produkter samt
• tillbehör till medicintekniska produkter.
Föreskrifterna omfattar inte de produkter som anges i 2 § 5.
I föreskrifterna används följande beteckningar med nedan angivna betydel-
ser:
a) CE-märke: Den märkning som avses i Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och
marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av
förordning (EEG) nr 339/93.
b) Kommissionen: Europeiska gemenskapernas kommission.
c) Anmält organ: Ett organ som utför bedömning om överrensstämmelse,
bland annat kalibrering, provning, certifiering och kontroll och har anmälts
enligt lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll.
d) Tillverkare: Den fysiska eller juridiska person som anges i 2 § lagen
(1993:584) om medicintekniska produkter.
2 §
1. I dessa föreskrifter används de definitioner som anges i 2 § lagen
(1993:584) om medicintekniska produkter.
2. Vidare används följande begrepp med de betydelser som här anges:
a) Medicinteknisk produkt avsedd för in vitro diagnostik: En medicintek-
nisk produkt som är en reagens, en reagerande produkt, en kalibrator, ett kon-
trollmaterial, en uppsättning (ett kit), ett instrument, en apparat, en utrustning
eller ett system som används separat eller i kombination och som är avsedd av
tillverkaren att användas in vitro vid undersökning av prover, inklusive blod-
HSLF-FS
2016:69
Utkom från trycket
den 11 juli 2016
HSLF-FS
2016:69
2
och vävnadsprover, från människor i syfte att enbart eller huvudsakligen få
information
– om ett fysiologiskt tillstånd eller ett sjukdomstillstånd, eller
– om en medfödd missbildning, eller
– som gör det möjligt att bestämma säkerhet och kompatibilitet med möj-
liga mottagare, eller
– som gör det möjligt att övervaka terapeutiska åtgärder.
Provbehållare betraktas som medicintekniska produkter för in vitro dia-
gnostik. Med provbehållare avses sådana produkter som, vare sig de är av
vakuumtyp eller inte, är särskilt avsedda av tillverkaren att fungera som en
första skyddande behållare för prover från människor inför in vitro diagnos-
tisk undersökning.
Produkter för allmän användning i laboratorium är inte medicintekniska
produkter för in vitro diagnostik, om tillverkaren inte särskilt avsett att de med
hänsyn till sina egenskaper ska användas in vitro för diagnostisk undersök-
ning.
b) Specialanpassad produkt: Produkt som tillverkats efter skriftlig anvis-
ning av en praktiserande läkare, som på sitt ansvar ger speciella konstruk-
tionsegenskaper åt produkten, som är avsedd att användas endast för en viss
patient.
Den ovan nämnda anvisningen får också upprättas av en annan person som
på grund av sina yrkeskvalifikationer är behörig att göra det.
Massproducerade produkter som behöver anpassas till praktiserande läka-
res eller andra yrkesmässiga användares krav ska inte anses vara special-
anpassade produkter.
c) Produkt avsedd för klinisk prövning: En produkt avsedd att användas av
läkare för sådana kliniska prövningar på människor som anges i punkt 2.1 i
bilaga 10.
Vid genomförandet av kliniska prövningar ska varje annan person som
genom sina yrkeskvalifikationer är behörig att utföra sådana prövningar jäm-
ställas med läkare.
d) Avsett ändamål: Den användning för vilken en produkt är avsedd enligt
tillverkarens uppgifter i märkningen, i bruksanvisningen och/eller i reklam-
materialet.
e) Utsläppande på marknaden: Tillhandahållande för första gången av en
medicinteknisk produkt mot betalning eller gratis, vilken är avsedd för distri-
bution och/eller användning inom EES, oavsett om den är ny eller helrenove-
rad. Tillhandahållande för kliniska prövningar anses inte vara utsläppande på
marknaden.
f) Tas i bruk: När en produkt tillhandahålls den slutliga användaren och är
färdig att för första gången användas på gemenskapsmarknaden för avsett
ändamål.
g) Auktoriserad representant: En i gemenskapen (eller i ett tredje land som
EG har träffat avtal med om ömsesidigt erkännande) etablerad fysisk eller
juridisk person som företräder tillverkaren och som tillverkaren uttryckligen
utsett för detta ändamål och som myndigheter och instanser inom gemenska-
pen kan vända sig till i stället för till tillverkaren i frågor som gäller den sena-
res skyldigheter enligt dessa föreskrifter.
h) Kliniska data: Information om säkerhet och/eller prestanda som härrör
från användning av produkten. Kliniska data hämtas från
• kliniska prövningar av produkten i fråga,
HSLF-FS
2016:69
3
• kliniska prövningar eller andra studier publicerade i en vetenskapliga lit-
teraturen av en produkt som bevisligen kan jämställas med produkten i
fråga, eller
• publicerade och/eller icke-publicerade uppgifter om klinisk erfarenhet
av antingen produkten i fråga eller av en produkt som bevisligen kan
jämställas med produkten i fråga.
i) Underkategori: En grupp produkter som har samma avsedda använd-
ningsområden eller gemensam teknik.
j) Generisk produktgrupp: En grupp produkter som har samma eller liknan-
de avsedda användning eller liknande teknik som gör det möjligt att inordna
dem generiskt utan att ta hänsyn till särskilda egenskaper.
k) Produkter för engångsbruk: Produkter som är avsedda att användas en
gång och för en enda patient.
3. När en produkt är avsedd att administrera ett läkemedel enligt definitio-
nen i 2 kap. 1 § läkemedelslagen (2015:315) ska den produkten omfattas av
lagen om medicintekniska produkter och dessa föreskrifter. Läkemedlet
omfattas av läkemedelslagen.
Om emellertid en sådan produkt släpps ut på marknaden på ett sådant sätt
att produkten och läkemedlet utgör en integrerad enhet och uteslutande är av-
sedda att användas tillsammans och inte går att återanvända, ska den integre-
rade produkten regleras av läkemedelslagen. De relevanta väsentliga kraven i
bilaga 1 till dessa föreskrifter ska tillämpas på produkten.
4. När ett ämne, som om det används separat får anses vara ett sådant läke-
medel som avses i läkemedelslagen, är integrerat i en medicinteknisk produkt
och kan ha en verkan på människokroppen som understödjer produktens ver-
kan, ska produkten värderas och godkännas i enlighet med dessa föreskrifter.
4a. När en produkt som en integrerad del innehåller ett ämne som, när det
används separat, kan betraktas som en beståndsdel i ett läkemedel eller som
ett läkemedel som härrör från blod eller plasma från människa och som kan
ha en verkan på den mänskliga organismen utöver den verkan som framkallas
av produkten, nedan kallat ämne som härrör från blod från människa, ska
denna produkt bedömas och godkännas i enlighet med dessa föreskrifter.
4b. Bestämmelserna om väsentliga krav i dessa föreskrifter ska tillämpas i
stället för motsvarande krav i de författningar som genomför Europaparla-
mentets och rådets direktiv 2014/30/EU av den 26 februari 2014 om harmo-
nisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibili-
tet.
5. Dessa föreskrifter är inte tillämpliga på
a) produkter avsedda för in vitro diagnostik,
b) produkter som avses i Läkemedelsverkets föreskrifter (LVFS 2001:5)
om aktiva medicintekniska produkter för implantation,
c) sådana läkemedel som avses i läkemedelslagen; vid beslut om en pro-
dukt ska omfattas av läkemedelslagen eller av dessa föreskrifter ska särskild
hänsyn tas till produktens huvudsakliga verkningssätt,
d) kosmetiska produkter,
e) blod från människa, blodprodukter, plasma eller blodceller av mänskligt
ursprung, eller produkter som när de släpps ut på marknaden innehåller såda-
na blodprodukter, blodceller eller sådan plasma, med undantag av de produk-
ter som avses i punkt 4a,
HSLF-FS
2016:69
4
f) transplantat, vävnader eller celler från människa och inte heller produk-
ter som innehåller eller tillverkas av mänskliga vävnader eller celler, med
undantag för de produkter som avses i punkt 4a,
g) transplantat, vävnader eller celler från djur, om inte den medicintekniska
produkten har tillverkats av djurvävnad som har gjorts icke viabel eller av
icke viabla produkter som härstammar från djurvävnad.
6. Dessa föreskrifter ska inte påverka tillämpningen av de författningar
som genomför rådets direktiv 96/29/Euratom av den 13 maj 1996 om faststäl-
lande av grundläggande säkerhetsnormer för skydd av arbetstagarnas och all-
mänhetens hälsa mot de faror som uppstår till följd av joniserande strålning
och rådets direktiv 97/43/Euratom av den 30 juni 1997 om skydd för perso-
ners hälsa mot de faror vid joniserande strålning i samband med medicinsk
bestrålning.
Dessa föreskrifter träder i kraft den 1 augusti 2016.
Läkemedelsverket
CATARINA ANDERSSON FORSMAN
Joakim Brandberg
HSLF-FS
2016:69
5
Bilaga 1
II. Krav på konstruktion och tillverkning
7. Kemiska, fysikaliska och biologiska egenskaper
7.4 Om en produkt som en integrerad del innehåller ett ämne som, när det
används separat, kan betraktas som ett läkemedel enligt definitionen i 2 kap.
1 § läkemedelslagen (2015:315), och som kan ha en verkan på kroppen som
understödjer produktens verkan, ska ämnets kvalitet, säkerhet och användbar-
het kontrolleras i enlighet med bestämmelserna i läkemedelslagen och till-
hörande författningar.
För de ämnen som avses i första stycket ska det anmälda organet, efter att
ha verifierat ämnets användbarhet som en integrerad del av den medicintek-
niska produkten och med beaktande av produktens avsedda ändamål, begära
ett vetenskapligt utlåtande av en av de behöriga myndigheter som utsetts av
medlemsstaterna eller Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMA), som age-
rar särskilt genom sin kommitté i enlighet med förordning (EG) nr 726/ 2004,
om ämnets kvalitet och säkerhet samt om det kliniska nytta-/riskförhållandet
av att ämnet integreras i produkten.
Om en produkt som en integrerad del innehåller ett ämne som härrör från
blod från människa ska det anmälda organet, efter att ha verifierat ämnets
användbarhet som en integrerad del av den medicintekniska produkten och
med beaktande av produktens avsedda ändamål, begära ett vetenskapligt
yttrande av EMA, som agerar särskilt genom sin kommitté, om ämnets kvali-
tet och säkerhet samt om det kliniska nytta-/riskförhållandet av att ämnet
integreras i produkten.
Om förändringar görs av ett understödjande ämne som ingår i en produkt,
i synnerhet beträffande tillverkningsprocessen, ska det anmälda organet infor-
meras om dessa förändringar och samråda med den behöriga läkemedelsmyn-
digheten (dvs. den som var med i det inledande samrådet) för att bekräfta att
ämnets kvalitet och säkerhet bibehålls.
Det anmälda organet ska beakta det uppdaterade vetenskapliga yttrandet
vid sin omprövning av förfarandet för bedömning av överensstämmelse.
HSLF-FS
2016:69
6
Bilaga 2
EG-försäkran om överrensstämmelse
4. Undersökning av produktens konstruktion
4.3. Det anmälda organet ska pröva ansökan, och om produkten uppfyller de
relevanta bestämmelserna i lagen (1993:584) om medicintekniska produkter
och i dessa föreskrifter, ska organet utfärda ett EG-intyg om konstruktions-
kontroll för den sökande. Det anmälda organet får begära att ansökan kom-
pletteras med ytterligare provningar eller bevis så att överensstämmelsen med
kraven i direktivet kan bedömas. Intyget ska innehålla de slutsatser som dra-
gits av undersökningen, villkoren för dess giltighet, de uppgifter som behövs
för identifiering av den godkända konstruktionen och där så behövs en be-
skrivning av hur produkten är avsedd att användas.
Om det gäller sådana produkter som avses i punkt 7.4 andra stycket i bilaga
1 ska det anmälda organet innan det fattar sitt beslut samråda om de aspekter
som avses i denna punkt med någon av de behöriga myndigheter som utsetts
av medlemsstaterna i enlighet med direktiv 2001/83/EG eller EMA. Det ve-
tenskapliga utlåtandet från den behöriga nationella myndigheten eller EMA
ska införas i dokumentationen om produkten. Det anmälda organet ska när det
fattar sitt beslut ta vederbörlig hänsyn till de åsikter som framkommit vid
samrådet och ska underrätta det berörda behöriga organet om sitt slutliga be-
slut.
Om det gäller sådana produkter som avses i punkt 7.4 tredje stycket i bilaga
1 ska det vetenskapliga utlåtandet från EMA införas i dokumentationen om
produkten. Det anmälda organet ska när det fattar sitt beslut ta vederbörlig
hänsyn till EMA:s utlåtande. Det anmälda organet får inte utfärda intyget om
EMA:s vetenskapliga utlåtande är negativt. Det ska underrätta EMA om sitt
slutliga beslut.
Om det gäller produkter tillverkade av vävnader från djur som avses i 3 §
2 ska det anmälda organet även följa det förfarande som anges i 7 a §.
HSLF-FS
2016:69
7
Bilaga 3
EG-typkontroll
5. Om typen motsvarar bestämmelserna i lagen (1993:584) om medicintek-
niska produkter och i dessa föreskrifter, ska det anmälda organet utfärda ett
typintyg till den sökande. Intyget ska innehålla tillverkarens namn och adress,
slutsatserna av kontrollen, de villkor enligt vilka intyget är giltigt och nöd-
vändiga upplysningar för identifiering av den godkända typen. De relevanta
delarna av dokumentationen ska bifogas intyget och en kopia ska behållas hos
det anmälda organet.
Om det gäller sådana produkter som avses i punkt 7.4 andra stycket i bilaga
1 ska det anmälda organet innan det fattar sitt beslut samråda om de aspekter
som avses i den punkten med någon av de behöriga myndigheter som utsetts
av medlemsstaterna i enlighet med direktiv 2001/83/EG eller EMA. Det
vetenskapliga utlåtandet från den behöriga nationella myndigheten eller EMA
ska införas i dokumentationen om produkten. Det anmälda organet ska när det
fattar sitt beslut ta vederbörlig hänsyn till de åsikter som framkommit vid
samrådet. Det anmälda organet ska underrätta det berörda behöriga organet
om sitt slutliga beslut.
Om det gäller sådana produkter som avses i punkt 7.4 tredje stycket i bilaga
1 ska det vetenskapliga utlåtandet från EMA införas i dokumentationen om
produkten. Det anmälda organet ska när det fattar sitt beslut ta vederbörlig
hänsyn till EMA:s utlåtande. Det anmälda organet får inte utfärda intyget om
EMA:s vetenskapliga utlåtande är negativt. Det ska underrätta EMA om sitt
slutliga beslut.
Om det gäller produkter tillverkade av vävnader från djur som avses i 3 §
2 ska det anmälda organet även följa det förfarande som anges i 7 a §.
HSLF-FS
2016:69
8
Bilaga 9
III Klassificering
4. Särskilda regler
4.1 Regel 13
Alla produkter i vilka ett ämne är integrerat, som om det används separat, kan
betraktas som ett läkemedel enligt definitionen i 2 kap. 1 § läkemedelslagen
(2015:315) och som kan ha en verkan på människokroppen som understödjer
produkten, tillhör klass III. Alla produkter vilka som en integrerad del
innehåller ett ämne som härrör från blod från människa tillhör klass III.
HSLF-FS
2016:69
9
Bilaga 10
Klinisk utvärdering
1. Allmänna bestämmelser
1.2 Sekretessbestämmelser finns i offentlighets- och sekretesslagen
(2009:400) och 22 § lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll.