Prop. 1952:170
('med förslag till sjömans\xad lag, m. 77i.',)
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
1
Nr 170.
Kungl. Maj:ts proposition till riksdagen med förslag till sjömans
lag, m.
77i.;
given Stockholms slott den 31 mars 1952.
Under åberopande av bilagda i statsrådet och lagrådet förda protokoll vill Kungl. Maj :t härmed jämlikt 87 § regeringsformen föreslå riksdagen att antaga härvid fogade förslag till
1. sjömanslag;
3. lag om undantag från svensk domstols behörighet såvitt angår vissa tvister mellan befälhavare och besättning å utländskt fartyg.
GUSTAF ADOLF.
John Ericsson.
Propositionens huvudsakliga innehåll.
Det genom propositionen framlagda förslaget till sjömanslag bygger i hu vudsak på gällande sjömanslag. Förslaget upptager emellertid åtskilliga änd ringar och jämkningar, huvudsakligen ägnade att förbättra sjöfolkets an ställningsvillkor och sociala förmåner.
Sålunda föreslås, att nuvarande regler om befälhavares och sjömans rätt att åtnjuta skadestånd vid kontraktsstridigt avsked förenklas. En tillämp ning av de förenklade reglerna skulle i övervägande antalet fall medföra, att sjöfolket får en mera tillfredsställande gottgörelse än för närvarande (3 och 34 §§).
I förslaget upptages en ny bestämmelse av innehåll att om sjöman, vil kens anställning varat sex månader, blir uppsagd från tjänst å fartyg med minst tio mans besättning, sjömannen äger påkalla samråd angående upp sägningen inom en nämnd, bestående av befälhavaren som ordförande och två ledamöter ur besättningen (14 §). Vidare förordas att den befälhavaren en ligt gällande lag tillkommande rätten att ålägga sjöman disciplinstraff skall överflyttas på en nämnd med sådan sammansättning som nyss sagts (64 §).
I fråga om de sociala förmånerna må nämnas att förslaget innehåller ett nytt stadgande, enligt vilket svensk ombordanställd under vissa förutsätt ningar äger rätt att efter två års tjänstgöring i främmande farvatten erhålla fri resa till Sverige på redarens och statens gemensamma bekostnad (7 och
1
Bihang till riksdagens protokoll 1952. 1 samt. Nr 170.
2
26 §§). Härjämte upptager förslaget den nyheten, att om svensk ombordan-
ställd avlider medan han är i redarens tjänst eller ännu vårdas på dennes
bekostnad, den ombordanställdes efterlevande hustru eller barn under sex
ton år bli berättigade till understöd, motsvarande en månadslön (7 och
24 §§).
Vidare ha nu utgående förmåner vid sjukdom i åtskilliga hänseenden ut
vidgats. Jämlikt gällande lag är sjöman, som avskedas på grund av sjukdom
eller skada, berättigad till sjuklön under viss tid efter tjänsteförhållandets
upphörande. Enligt förslaget äger i princip varje sjöman, vilken vid avgång
en från tjänsten är arbetsoförmögen till följd av sjukdom eller skada, rätt
till sådan lön. Dessutom har den tid, under vilken sjöman av manskapsgra-
den erhåller sjuklön, i förslaget förlängts från en till två månader, såvitt
angår utrikes fart (18 §). I fråga om ombordanställds rätt till sjukvård på
redarens bekostnad gäller för närvarande bl. a., att denna förmån icke må
krävas av ombordanställd, som lämnar tjänsten på egen begäran eller blir
avskedad för det han i något väsentligt avseende åsidosatt vad enligt tjänste
avtalet åligger honom. Förslaget upptager såsom huvudregel, att ombord
anställd, som vid avgången från tjänsten är sjuk eller skadad, skall äga rätt
till fri sjukvård under närmare angiven tid, oberoende av anledningen till
att han lämnat tjänsten (7 och 28 §§). Slutligen må framhållas att enligt
förslaget rätten till sjuklön och sjukvård icke, såsom för närvarande, går
förlorad, om sjukdomen är könssjukdom (4, 18 och 28 §§).
De i förslaget till lag om ändrad lydelse av 34, 36, 287 och 295 §§ sjölagen
upptagna ändringarna äro i huvudsak att anse såsom följdändringar.
I den föreslagna lagen om undantag från svensk domstols behörighet så
vitt angår vissa tvister mellan befälhavare och besättning å utländskt fartyg
stadgas, att Konungen under förutsättning av ömsesidighet äger förordna,
att tvist mellan befälhavaren å fartyg med hemort i annat land och besätt
ningen angående tjänsteförhållandet icke må upptagas vid svensk domstol.
Stadgandet ansluter sig till föreskriften i 43 § sjömanslagen, att tvist mellan
befälhavaren och någon av besättningen på svenskt fartyg icke får dragas
inför utländsk myndighet, och har tillkommit närmast i anledning av den
nya svensk-brittiska konsularkonventionen (jfr prop. 169/1952).
Den nya lagstiftningen föreslås träda i kraft den 1 januari 1953.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
3
(Gällande lag:) (Kungl. Maj:ts förslag:)
Sjömanslag. Förslag till sjömanslag.
Härigenom förordnas som följer.
1 KAP.
1 KAP.
Om befälhavarens tjänsteavtal.
1
§•
Det åligger redaren att
sörja för
att skriftligt avtal upprättas med be fälhavaren om anställningsvillkoren.
2
§.
Är ej överenskommelse träffad om tjänsteavtalets varaktighet,
skall av
talet anses slutet att tre månader efter det uppsägning å någondera sidan skett upphöra i svensk hamn, som fartyget anlöper för lossning el ler lastning, dock
med rätt
för befäl
havaren, om han varit i tjänst på fartyget ett år
eller i fråga om segel
fartyg ett och ett halvt år,
att tre
månader efter uppsägning frånträda avtalet jämväl i utländsk lossnings- eller lastningshamn.
3 §.
Befälhavare kan av redaren när som helst skiljas från sin befattning.
Avskedas han, innan tiden för tjänsteavtalets bestånd gått till ända, utan att skäl, som i 4 eller 5 § sägs, därtill föranlett, äger han rätt till
er
sättning för den förlust han därige nom lider.
Varder utredning angående förlus ten ej förebragt, är han berättigad att erhålla hyra för tre månader samt fri resa med underhåll till den i avtalet bestämda orten för tjänstens frånträ dande eller, där 2 § äger tillämpning och han avskedas i utlandet, till när maste svenska hamn.
4 §•
Avskedas befälhavare på grund av sjukdom eller skada, som gör honom oförmögen att föra fartyget, äger han rätt till
hyra
för tre månader
efter
avgången från tjänsten.
Om befälhavarens tjänsteavtal.
1 §•
Redaren skall
sörja för att skrift
ligt avtal upprättas med befälhava ren om anställningsvillkoren.
2
§•
Är ej annat överenskommet,
skall
avtalet anses slutet att tre månader efter det uppsägning å någondera si dan skett upphöra i svensk hamn, som fartyget anlöper för lossning, lastning
eller uppläggning;
dock
äger
befälhavaren, om han varit i tjänst på fartyget ett år, att tre månader efter uppsägning frånträda avtalet jämväl i utländsk lossnings-, last nings-
eller uppläggningshamn.
3 §.
Befälhavaren kan av redaren när som helst skiljas från sin befattning.
Avskedas han, innan tiden för tjänsteavtalets bestånd gått till ända, utan att skäl som i 4 eller 5 § sägs därtill föranlett, äger han rätt till
lön för tre månader från det han lämnade tjänsten samt fri resa med underhåll till den i avtalet bestämda orten för tjänstens frånträdande el ler, dår 2 § är tillämplig och han av skedas i utlandet, till närmaste svenska hamn eller till sin hemort här i riket.
4 §.
Avskedas befälhavaren på grund av sjukdom eller skada, som gör honom oförmögen att föra fartyget, äger han rätt till
lön
för tre månader
från det han lämnade tjänsten. Har
4
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Vad nu är stadgat äger ej tillämp
ning, där befälhavaren genom grovt
vållande ådragit sig sjukdomen eller
skadan, eller där han förtegat den
vid tjänstens antagande; i sådant fall
är befälhavaren icke berättigad till
hyra för längre tid än han förrättat
tjänsten.
5 §•
Avskedas befälhavare på grund av
oduglighet, oredlighet, grovt fel eller
grov försummelse i tjänsten, är han
icke berättigad till
hyra
för längre
tid än han förrättat tjänsten.
6
§.
Går fartyget till följd av sjöolycka
förlorat, eller
förklaras det efter sjö
olycka icke vara iståndsättligt,
upp
hör tjänsteavtalet att gälla, där ej an
nat följer av avtalets innehåll; dock
åligger det befälhavaren att mot
hyra
och underhåll bliva tillstädes och ord
na de angelägenheter, som röra far
tyget och lasten.
(Gällande lag:)
Om befälhavarens rätt till
hyra
vid
arbetslöshet, till fri hemresa med
hyra
och underhåll under resan
samt
till ersättning för förlorade effekter
gäller vad i 41 § är stadgat för sjö
man.
7 §•
Om hyra vid dödsfall, om vård och
fri hemresa vid sjukdom samt om be
gravning skall vad i 24, 28 och 30 §§
är stadgat för sjöman äga motsva
rande tillämpning.
8
§•
Åtnjuter befälhavaren andel av far
tygets frakt (kaplake) eller av annan
han vid tjänstens antagande förtegat
sjukdomen eller skadan, är han dock
ej berättigad till lön för längre tid
än han förrättat tjänsten. Detsam
ma gäller, utom såvitt angår köns
sjukdom, dår han ådragit sig sjuk
domen eller skadan uppsåtligen eller
genom grovt vållande.
5 §•
Avskedas befälhavaren på grund
av oduglighet, oredlighet, grovt fel
eller grov försummelse i tjänsten, är
han icke berättigad till
lön
för längre
tid än han förrättat tjänsten.
6
§.
Går fartyget till följd av sjöolycka
förlorat eller
drabbas det av annat
haveri, som kan antagas för en tid
av minsten månad omöjliggöra tjänst
göring ombord,
upphör tjänsteavtalet
att gälla, där ej annat följer av avta
lets innehåll; dock åligger det befälha
varen att mot
lön
och underhåll bliva
tillstädes och ordna de angelägenheter,
som röra fartyget, lasten och
de om
bordvarande.
Om befälhavarens rätt till
lön
vid
arbetslöshet
samt
till fri hemresa
med
lön
och underhåll under resan
gäller vad i 41 § är stadgat för sjö
man.
7 §•
Beträffande befälhavaren skall föl
jande äga motsvarande tillämpning:
1. om fri hemresa med underhåll
efter längre tids tjänstgöring vad i
26 § stadgas, såframt han icke av
skedats jämlikt 5 §;
2. om vård och fri hemresa med
underhåll vid sjukdom vad i 28 §
stadgas;
3. om lön vid dödsfall, om begrav
ning och eldbegängelse samt om
kvarlåtenskap vad i 24, 29 och 30 §§
stadgas; samt
4.
om ersättning för förlust av per
sonlig egendom vad i 42 § stadgas.
8
§.
Åtnjuter befälhavaren andel av far
tygets frakt (kaplake)
eller av er
(Kungl. Maj.ts förslag:)
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
5
inkomst av resan eller andel av reda rens vinst å rörelsen (tantiem), och upphör avtalet före resans slut eller räkenskapsårets utgång, äger befäl havaren av den honom sålunda till försäkrade gottgörelse erhålla så myc ket, som i förhållande till resans hela längd eller hela räkenskapsåret belö per på tjänstetiden. År
befälhavaren
enligt 3, 4, 6 eller 7 §
berättigad att
erhålla hyra
för längre tid än
han
varit i tjänst, skall nu nämnda gott görelse för tiden efter det han läm nade tjänsten utgå med det belopp, varmed dubbla beloppet av
förste
styrmans hyra
må överstiga hans
fasta
befälhavarehyra.
(Gällande lag:)
2 KAP.
Om besättningens tjänsteavtal.
Om tjänsteavtalets ingående.
9 §.
Befälhavaren äger å redarens väg nar antaga fartygets besättning av så väl befäls- som manskapsgrad.
Vid antagandet av maskinpersona len skall
han samråda med förste
maskinisten.
10
§.
Minderårig under femton år må ej användas i skeppstjänst.
I eldartjänst må ej användas den, som icke uppnått sexton års ålder.
Å fartyg, som huvudsakligen fram drives medelst ånga, må, då fartyget nyttjas i annan fart utanför svenskt farvatten än i Öresund eller å Oslofjorden intill Laurvig, i eldartjänst eller i tjänst såsom kollämpare ej an vändas den, som icke uppnått aderton års ålder.
sättning för överliggetid
eller av an
nan inkomst av resan eller andel av redarens vinst å rörelsen (tantiem), och upphör avtalet före resans slut eller räkenskapsårets utgång, äger be fälhavaren av den honom sålunda tillförsäkrade gottgörelsen erhålla så mycket, som i förhållande till resans hela längd eller hela räkenskapsåret belöper på tjänstetiden.
Föreligger
enligt 3, 4, 6 eller 7 §
rätt
till lön
för längre tid än
befälhavaren
varit i tjänst, skall nu nämnda gott görelse för tiden efter det han läm nade tjänsten utgå med det belopp, varmed dubbla beloppet av
den
främste styrmannens lön
må översti
ga hans fasta
befälhavarlön.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
2 KAP.
Om besättningens tjänsteavtal.
Om tjänsteavtalets ingående.
9 §•
Befälhavaren äger å redarens väg nar antaga fartygets besättning av så väl befäls- som manskapsgrad.
Vid antagandet av maskinpersona len skall
befälhavaren såvitt möjligt
inhämta förslag från maskinchefen. Han bör samråda med den främste av styrmännen vid antagandet av däcks personalen och med förestånda ren för ekonomiavdelningen vid an tagandet av denne underställd perso nal.
10
§.
I skeppst jänst må icke användas yngling under femton år och ej hel ler kvinna under aderton år.
Den som icke uppnått aderton års ålder må ej användas i eldartjänst el ler i tjänst såsom kollämpare.
Från stadgandet i andra stycket, såvitt angår den som uppnått femton års ålder, äger Konungen eller den myndighet, åt vilken Konungen det uppdrager, för särskilda fält medgiva undantag.
6
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
.4
fartyg i fart väster om linjen
Hanstholm—Lindesnäs och bortom
Cuxhaven må minderårig
under sex
ton år under tiden mellan klockan 20
och klockan 8 ej användas i
skepps-
tjänst
i vidare män än att han un
der nämnda tid erhåller en samman
hängande vilotid av minst nio tim
mar. Vad här sagts skall dock icke
utgöra hinder för den minderåriges
nyttjande till skeppstjänst av
följan
de slag, nämligen
a) skeppstjänst
som ovillkorligen
erfordras med hänsyn till hotande
fara för fartyg, liv eller gods;
b) skeppstjänst som erfordras
för
lämnande av hjälp varom i 34 a, 223
eller 223 a § sjölagen sägs;
c) deltagande i sådana övningar
med bärgnings- och eldsläcknings-
redskap samt andra säkerhetsanord
ningar som i enlighet med vad därom
särskilt stadgas varda anställda;
d) skeppstjänst som erfordras för
vidtagande av åtgärd som blivit på
bjuden av tull- eller hälsovårdsmyn
dighet;
e) skeppstjänst som föranledes där
av att besättningen blivit under på
gående resa förminskad.
Från stadgandet i första stycket,
såvitt angår minderårig som uppnått
fjorton års ålder, samt från vad i
tredje stycket finnes stadgat äger
Konungen, eller den myndighet åt
vilken Konungen må hava uppdragit
prövningen därutinnan, för särskilda
fall medgiva undantag.
11
§•
Sedan sjöman antagits, skall han
av befälhavaren förses med
motbok,
upprättad enligt av kommerskollegi
um fastställt formulär, vilken skall
innehålla:
1. sjömannens fullständiga namn,
födelseår, födelsedag, födelseort och
hemort;
2. befattning, vari sjömannen an
tagits;
3. resa eller tid, för vilken tjänste
avtalet gäller, eller avmönstringsort
eller uppsägningstid, som avtalats;
(Gällande lag:)
(Kungl. Maj ds förslag:)
(Jfr 57 § första stycket.)
(Jfr 57 g andra stycket.)
11
§•
Sedan sjöman antagits, skall han
av befälhavaren förses med
avräk-
ningsbok,
upprättad enligt av kom
merskollegium fastställt formulär,
vilken skall innehålla:
1. sjömannens fullständiga namn,
födelseår, födelsedag, födelseort och
hemort;
2. befattning, vari sjömannen an
tagits ;
3. resa eller tid, för vilken tjänste
avtalet gäller, eller avmönstringsort
eller uppsägningstid, som avtalats;
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
7
4.
hyra,
som överenskommits, så
ock, där
hyran
är bestämd till visst
belopp för resa, den tid, som beräk nas åtgå för resan;
5. övertidsersättning, som avtalats, där sådan ersättning icke skall utgå enligt lag; samt
G. övriga anställningsvillkor. I
motboken
skall anteckning ske
om tjänstgöringens början och slut, så ock om uppsägning av tjänsteav talet och dagen därför, övertidser sättning, som sjöman förtjänar, så ock vad av
hyran
och övertidsersätt
ningen utbetalas eller avdrages skall likaledes införas i
motboken;
vid ut
betalning i annat myntslag än det, vari
hyran
är bestämd, skall kursen
angivas.
Är tjänsteavtalet ingånget med till- lämpning av kollektivavtal, skall be fälhavaren sörja för att exemplar av kollektivavtalet finnes tillgängligt å fartyget.
Angående sjömans på- och av mönstring samt vad därvid skall iakt tagas gäller vad Konungen förordnar.
Om tiden för tjänsteavtalets bestånd.
12
§.
Är sjöman antagen för bestämd tid eller med förbehåll om bestämd upp sägningstid, och utgår tiden under resa, gäller tjänsteavtalet till farty gets ankomst till
närmaste lossnings-
cller lastningshamn.
(Gällande lag:)
13 §.
Är ej
överenskommelse träffad om
tjänsteavtalets varaktighet,
äger var
dera parten uppsäga avtalet att upp höra i envar
hamn, som fartyget an-
löpcr för lossning eller lastning; är sjömannen svensk och antagen här i riket, må dock avtalet icke från nå gondera sidan uppsägas till upphö rande annorstädes än i svensk loss nings- eller lastningshamn.
4.
lön,
som överenskommits, så
ock, där
lönen
är bestämd till visst
belopp för resa, den tid, som beräk nas åtgå för resan;
5. övertidsersättning, som avtalats, där sådan ersättning icke skall utgå enligt lag; samt
6. övriga anställningsvillkor. I
avräkningsboken
skall anteck
ning ske om tjänstgöringens början och slut, så ock om uppsägning av tjänsteavtalet och dagen därför. Över tidsersättning, som sjöman förtjänar, så ock vad av
lönen
och övertidser
sättningen utbetalas eller avdrages skall likaledes införas i
avräknings
boken;
vid utbetalning i annat mynt
slag än det, vari
lönen
är bestämd,
skall kursen angivas.
Är tjänsteavtalet ingånget med till- lämpning av kollektivavtal, skall be fälhavaren sörja för att exemplar av kollektivavtalet finnes tillgängligt å fartyget.
Angående sjömans på- och av mönstring samt vad därvid skall iakt tagas gäller vad Konungen förordnar.
Om tjänsteavtalets upphörande.
12
§.
Är sjöman antagen för bestämd tid eller med förbehåll om bestämd upp sägningstid och utgår tiden under resa, gäller tjänsteavtalet till farty gets ankomst till
svensk hamn; dock
skall, där fartyget dessförinnan anlöper utländsk lossnings-, lastningseller uppläggningshamn, avtalet upp höra i den hamnen.
13 §.
Är ej annat överenskommet,
äger
vardera parten uppsäga
tjänsteavta
let
att upphöra i envar
svensk hamn,
som fartyget anlöper. Detsamma gäl ler, om sjöman antagits för bestämd tid eller för bestämd resa och han stannar kvar i tjänsten, efter det ti den eller resan gått till ända, utan att nytt avtal träffas.
År sjömannen icke svensk eller är han icke antagen här i riket, må
(Kungl. Maj ds förslag:)
8
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
(Gällande lag:)
Uppsägningstiden vare en månad,
om sjömannen tillhör befälsgraden,
och
sju dagar,
om han tillhör man-
skapsgraden.
14 §.
Har sjöman antagits för bestämd
tid eller för bestämd resa och stan
nar han kvar i tjänsten, efter det
tiden eller resan gått till ända, utan
att nytt avtal träffas, äger vardera
parten uppsäga avtalet att efter tid,
som i 13 § andra stycket sägs, upp
höra i envar hamn, som fartyget an-
löper för lossning eller lastning.
15 §.
Ändå att
annat följer av tjänsteav
talet eller av bestämmelsen i 13 § om
avtalets upphörande i svensk hamn,
äger sjöman,
om han efter sista på-
mönstringen varit i tjänst på farty
get ett år eller i fråga om segelfartyg
ett och ett halvt år, åtnjuta den upp-
sägningsrätt, som i 14 § sägs.
16 §.
Sjöman, som på grund av tjänste
avtalet eller bestämmelse i detta ka
pitel äger frånträda avtalet, är plik
tig att, när fartyget kommer i hamn,
kvarstå i tjänsten för att biträda vid
arbete, som nödvändigt måste utfö
ras, dock icke utöver två eller i fråga
om segelfartyg fyra dagar efter an
komstdagen.
Skall sjöförklaring avgivas, är sjö
man pliktig att mot
hyra
och under
håll kvarstanna å orten,
till dess så
dan förklaring
avgivits.
17 §.
Tillåter ej myndighet å utländsk
ort, där sjöman skulle avgå från
tjänsteavtalet uppsägas att upphöra
jämväl i utländsk hamn, som farty
get anlöper för lossning, lastning el
ler uppläggning.
Uppsägningstiden är en månad
för maskinchef, styrman, maskinist,
föreståndare för ekonomiavdelning
och radiotelegrafist samt
sju dagar
för övriga sjömän.
14 §.
Uppsäges sjöman, vilkens anställ
ning varat sex månader, från tjänst
å fartyg med minst tio mans besätt
ning, äger han senast tre dagar före
uppsägningstidens utgång påkalla
samråd rörande uppsägningen inom
sådan nämnd, varom i 64 § förmä-
les. Sjömannen äger vid nämndens
sammanträde framlägga sin sak.
15 §.
Även om
annat följer av tjänsteav
talet eller av bestämmelsen i 13 § om
avtalets upphörande i svensk hamn,
äger sjöman,
som varit i tjänst på
fartyget ett år, uppsäga tjänsteavtalet
att efter tid, som i 13 § sista stycket
sägs, upphöra i envar hamn, som far
tyget anlöper för lossning, lastning
eller uppläggning.
Vad nu stadgats gäller ej, i den
mån sjömannen vid ny mönstring
uttryckligen samtyckt till att kvar
stanna i tjänst på fartyget, dock
högst ett år.
16 §.
Sjöman, som på grund av tjänste
avtalet eller bestämmelse i detta ka
pitel äger frånträda avtalet, är plik
tig att, när fartyget kommer i hamn,
kvarstå i tjänsten för att biträda vid
arbete, som nödvändigt måste utfö
ras, dock icke utöver två
dagar
eller,
i fråga om segelfartyg
som upplägges,
fyra dagar efter ankomstdagen.
Skall sjöförklaring avgivas, är sjö
man pliktig att mot
lön
och under
håll kvarstanna å orten,
tills förkla
ringen
avgivits.
17 §.
Tillåter ej myndighet å utländsk
ort, där sjöman skulle avgå från
(Kungl. Maj:ts förslag:)
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
9
tjänsten, sjömannen att inkomma i det främmande landet, eller fordras för tillstånd härtill säkerhet, som han ej kan ställa, är han pliktig att kvar stå i tjänsten, till dess fartyget an kommer till ort,
där sådant hinder
för avmönstringen ej möter.
(Gällande lag:)
Om hyran.
18
§.
Hyra
utgår från och med den dag
sjömannen tillträder tjänsten ombord
eller, om han från förhyrningsorten måst företaga resa för att komma till fartyget, från och med den dag resan anträdes.
Hyran
löper till och med den dag
han
avgår från tjänsten eller, om av mönstring skall ske, till och med av- mönstringsdagen,
där icke hans rätt
till hyra på grund av bestämmelse i detta kapitel förut upphört.
För den tid sjömannen utan laga skäl håller sig från tjänsten utgår ej hyra.
tjänsten, sjömannen att inkomma i det främmande landet, eller fordras för tillstånd härtill säkerhet, som han ej kan ställa, är han pliktig
och,
därest så utan avsevärd olägenhet kan ske, även berättigad
att kvar
stå i tjänsten, till dess fartyget an kommer till ort,
där avmönstring kan
äga rum.
Om lönen.
18
§.
Lön
utgår från och med den dag
sjömannen tillträder tjänsten om bord.
Har han dessförinnan på reda
rens begäran överlämnat sjöfartsbok eller andra sedvanliga handlingar el ler har han måst resa från anställ ningsorten för att komma till farty get, utgår dock lönen från och med den dag handlingarna överlämnades eller resan anträddes.
Lönen
löper till och med den dag
sjömannen
avgår från tjänsten eller,
om avmönstring skall ske, till och med avmönstringsdagen.
Lider han
då av sjukdom eller skada, har han jämväl därefter rätt till lön för tid, under vilken han på grund härav är arbetsoförmögen, dock icke när han uppbär lön hos annan arbetsgivare och i intet fall utöver två månader i utrikes fart och en månad i inrikes fart.
Sjöman är ej berättigad till lön för tid, då han utan laga skäl håller sig från tjänsten, eller då han till följd av sjukdom eller skada, som han för tegat vid tjänstens antagande, är oförmögen till tjänstgöring. Ej heller äger han åtnjuta lön för tid, då han är satt ur stånd att tjänstgöra till följd av sjukdom eller skada, som han ådragit sig uppsåtligen eller genom grovt vållande. Vad sist är stadgat gäller dock ej, där sjömannen är svensk och arbetsoförmågan upp kommit till följd av könssjukdom.
Om förlust i vissa fall av rätt till lön efter tjänstcförhållandets upphö rande stadgas i 33 §.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
10
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Vid beräkning av
hyra
för del av
månad räknas månaden till trettio
dagar.
19 §.
Betalning av
hyra
må fordras alle
nast när fartyget ligger i hamn och
icke oftare än
en gång i veckan.
Hyran
skall betalas i reda penning
ar, såvida sjömannen ej begär anvis
ning å redaren. Betalning kan ford
ras i ortens myntslag efter den kurs,
som bankinrättning på platsen beta
lar för det mynt, vari
hyran
är be
stämd.
Svensk sjöman, som vill från ut
landet sända
hyresmedel
till Sverige,
äger härför enligt föreskrifter, som
Konungen meddelar, utan kostnad
anlita svensk konsul;
och vare
staten
ansvarig för sådana penningförsän
delser.
20
§.
Sjöman äger fordra, att viss del av
hyran
efter dragsedel månatligen ut
betalas till bestämd person här i ri
ket eller för sjömannens räkning in-
sättes i svensk bank.
(Gällande lag:)
Utan sjömannens samtycke må
dragsedelsbeloppet nedsättas allenast
i den mån den övriga
hyran
icke för
slår till
täckande av
sjömannen
ålagt
disciplinstraff eller redarens ersätt
ningsanspråk mot honom.
21
§.
Av
hyra,
som skall kontant utbeta
las till sjömannen, äger befälhavaren
att varje gång betalning sker inne
hålla en tredjedel, till dess sjöman
nen avgår från tjänsten. Innehållet
belopp må dock icke vid någon tid
överstiga
hyra
för en halv månad.
22
§.
Är
hyra
fastställd till visst belopp
för resa, skall den i
motboken
gjorda
anteckning om resans antagliga var-
Vid beräkning av
lön
för del av må
nad räknas månaden till trettio da
gar.
19 §.
Betalning av
lön
må fordras alle
nast när fartyget ligger i hamn och
icke oftare än
var sjunde dag i sam
ma land.
Lönen
skall betalas i reda penning
ar, såvida sjömannen ej begär anvis
ning å redaren. Betalning kan fordras
i ortens myntslag efter den kurs, som
bankinrättning på platsen betalar för
det mynt, vari
lönen
är bestämd.
Svensk sjöman, som vill från ut
landet sända
lönemedel
till Sverige,
äger härför enligt föreskrifter, som
Konungen meddelar, utan kostnad
anlita svensk konsul. För sådana
penningförsändelser
är
staten ansva
rig.
20
§.
Sjöman äger fordra, att viss del av
lönen
efter dragsedel månatligen ut
betalas till bestämd person här i ri
ket eller för sjömannens räkning in-
sättes i svensk bank.
Han må dock
icke kräva utbetalning efter flera än
tre samtidigt löpande dragsedlar.
Utan sjömannens samtycke må
dragsedelsbeloppet nedsättas allenast
i den mån den övriga
lönen
icke för
slår till
att täcka
sjömannen
ålagd
disciplinbot eller på grund av tjäns-
teförhållandet uppkommen fordran,
som av sjömannen medgives eller el
jest är klar.
21
§.
Av
lön,
som skall kontant utbetalas
till sjömannen, äger befälhavaren att
varje gång betalning sker innehålla
en tredjedel, till dess sjömannen av
går från tjänsten. Innehållet belopp
må dock icke vid någon tid överstiga
lön
för en halv månad.
22
§.
Är
lön
fastställd till visst belopp
för resa, skall den i
avräkningsbo-
ken
gjorda anteckningen om resans
(Kungl. Maj:ts förslag:)
11
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
aktighet lända till efterrättelse vid beräkning av
hyra
i fall, då sådan bör
beräknas för viss tid.
Ändras resan, så att den kommer att vara längre tid än vid
förhyrning
en
antogs, äger sjömannen åtnjuta motsvarande tillägg till
hyran; för -
länges eljest resan, skall för den över skjutande tiden utgå
tilläggshyra,
be
räknad efter den å
förhyrningsorten
gängse
månadshyra.
Underskrides
den för resan beräknade tiden, skall den avtalade
hyran
ändock utgå till
fullo.
23 §.
Varder
besättningen under resa
förminskad,
skall därigenom inbespa
rad
hyra
för den tid fartyget är till
sjöss fördelas mellan de kvarblivna i förhållande till det ökade arbete en var fått vidkännas, dock allenast i mån som de icke åtnjutit ersättning liärför såsom för övertidsarbete en ligt vad därom är särskilt
stadgat.
(Gällande lag:)
24 §.
Dör sjöman, utgår
hyran
till och
med dödsdagen, där icke hans rätt till
hyra
på grund av bestämmelse i
detta kapitel förut upphört. Förolyc kas fartyget med man och allt, utan att upplysning kan vinnas om tiden, då olyckan inträffade eller måste an tagas senast hava inträffat, skall vid beräknande av
hyran
så anses, som
om sjömannens död inträffat vid ut gången av den tid, som med sådant fartyg å sådan årstid skäligen bort åtgå för resa från det ställe, där far tyget sist avhördes, till bestämmelse orten.
antagliga varaktighet lända till efter rättelse vid beräkning av
lön
i fall,
då sådan bör beräknas för viss tid.
Ändras resan, så att den kommer att vara längre tid än vid
anställ
ningen
antogs, äger sjömannen åt
njuta motsvarande tillägg till
lönen;
förlänges eljest resan, skall för den överskjutande tiden utgå
tilläggslön,
beräknad efter den å
anställningsor
ten
gängse
månadslönen.
Underskri
des den för resan beräknade tiden, skall den avtalade
lönen
ändock utgå
till fullo.
23 §.
Minskas
besättningen under resa,
skall därigenom inbesparad
lön
för
den tid fartyget är till sjöss fördelas mellan de kvarblivna i förhållande till det ökade arbete envar fått vid kännas, dock allenast i mån som de icke åtnjutit ersättning härför såsom för övertidsarbete enligt vad därom är särskilt
föreskrivet.
Vad nu är stadgat äger, såvitt an går kökspersonalen, tillämpning jäm väl under fartygets uppehåll i hamn.
24 §.
Dör sjöman, utgår
lönen
till och
med dödsdagen, där icke hans rätt till
lön
på grund av bestämmelse i
detta kapitel förut upphört. Förolyc kas fartyget med man och allt, utan att upplysning kan vinnas om tiden, då olyckan inträffade eller måste an tagas senast hava inträffat, skall vid beräknande av
lönen
så anses som
om sjömannens död inträffat vid ut gången av den tid som med sådant fartyg å sådan årstid skäligen bort åtgå för resa från det ställe, där far tyget sist avhördes, till bestämmelse orten.
Var sjömannen svensk och efter lämnade han hustru eller barn under sexton år, skall till de sålunda efter levande utgå tilläggslön för en må nad, såframt hans död inträffat me dan han var i redarens tjänst eller å tid, då han var berättigad till lön jämlikt IS § andra stycket andra
(Kungl. Maj.ts förslag:)
12
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
(Gällande lag:)
25 §.
Befinnes vid sluträkning sjöman
hava i förskott uppburit mer, än rät
teligen tillkom honom, äger han än
dock behålla vad han uppburit, där
tjänstgöringen upphört av sådan an
ledning, som i 24 §, 32 §
första stgc-
ket,
34, 38, 39, 40 eller 41 § sägs.
(Kungl. Alaj.ts förslag:)
punkten. 1 sistnämnda fall mä dock
avdragas vad utbetalts eller skall ut
betalas jämlikt berörda stadgande.
25 §.
Befinnes vid sluträkning sjöman
hava i förskott uppburit mer än rät
teligen tillkom honom, äger han än
dock behålla vad han uppburit, där
tjänstgöringen upphört av sådan an
ledning, som i 24, 32, 34, 38, 39, 40
eller 41 § sägs.
Om hemresa efter längre tids tjänst
göring.
26 §.
Vill svensk sjöman, som i utlandet
avgår från sin tjänst, resa till sin
hemort här i riket, skall av kostna
den för resan med underhåll hälften
bestridas av statsmedel och hälften
gäldas av redaren, såframt sjöman
nen varit i tjänst å fartgget eller
hos redaren två år i följd och
icke haft tillfälle att lämna tjänsten
i svensk hamn under det senast för
flutna året. Beräknas fartyget inom
sex månader uppnå hamn, från vil
ken hemresan kan ordnas med av
sevärt mindre kostnad eller omgång
,
är sjömannen ej berättigad till fri
hemresa med mindre han kvarstår i
tjänsten tills fartyget uppnår sådan
hamn. Vill sjöman, som uppsäger
tjänsteavtalet eller begär entledigan
de, erhålla fri hemresa, skall han
,
samtidigt göra framställning därom.
Hemresan skall ordnas av sven
ske konsuln eller, om svensk konsul
icke finnes å platsen, av befälhava
ren. Ordnas hemresan av konsuln,
skall befälhavaren på begäran ställa
säkerhet för redarens andel. Kan åt
sjömannen inom skälig tid beredas
tjänst å fartyg, som är bestämt till
Sverige eller till ort varifrån han be-
kvämligen kan resa hem, är han
pliktig att antaga tjänsten, såframt
hans hälsotillstånd medgiver det och
han anställes i egenskap motsvaran
de den, vari han förut varit anställd,
och på lika förmånliga villkor.
Om förlust i vissa fall av rätten
till fri hemresa stadgas i 33 §.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
13
Om sjukvård och begravning.
26 §.
Sjöman är pliktig att, när befälha
varen så påfordrar, underkasta sig
läkarundersökning, dock utan kost
nad för sjömannen.
(Gällande lag:)
27 §.
Är sjöman sjuk eller skadad, skall
befälhavaren sörja för att han er
håller nödig
vård ombord eller i land.
Vården omfattar jämväl underhåll,
läkarbehandling och läkemedel.
Finnes anledning antaga, att sjö
man
är behäftad med
sjukdom, som
medför fara för de ombordvarande,
skall befälhavaren,
såvitt ske kan,
låta den sjuke undergå läkarunder
sökning. Där
det ombord icke kan
träffas betryggande åtgärder mot
smittfaran, skall befälhavaren låta
bringa
den sjuke
i land.
Kan sjuk eller skadad sjöman icke
själv taga vård om sina tillhörighe
ter, skall befälhavaren draga försorg
om dem.
Kvarlämnas sjuk eller skadad sjö
man i utlandet, skall befälhavaren
överlämna honom åt svenske kon
sulns försorg eller, om svensk konsul
icke finnes på platsen, på annat sätt
skaffa honom lämplig vård ävensom
underrätta närmaste svenske konsul
om de vidtagna åtgärderna.
28 §.
Kostnaden för
sjömans sjukvård
skall bestridas av redaren, så länge
sjömannen är kvar i tjänsten.
Varder
sjöman, som är sjuk eller skadad,
vid tjänstetidens utgång skild från
tjänsten eller dessförinnan avskedad,
utan att skäl, som i 33 § sägs, därtill
föranlett, äger han jämväl efter an
ställningens upphörande
åtnjuta vård
Om sjukvård och begravning.
27 §.
Sjöman är pliktig att, när befälha
varen så påfordrar, underkasta sig
läkarundersökning, dock utan kost
nad för sjömannen.
Kan det antagas,
att sjöman är sjuk eller skadad, skall
befälhavaren såvitt möjligt låta ho
nom undersökas av läkare, där sådan
undersökning ej framstår såsom up
penbart opåkallad.
Befälhavaren skall sörja för att
sjuk eller skadad sjöman erhåller be-
trgggande
vård ombord eller i land.
Vården omfattar jämväl underhåll,
läkarbehandling och läkemedel. Fin
nes anledning antaga, att sjöman
lider av
sjukdom, som medför fara
för de ombordvarande, skall befälha
varen låta bringa
honom
i land,
därest
det ombord icke kan träffas
betryggande åtgärder mot smittfaran.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
Kan sjuk eller skadad sjöman icke
själv taga vård om sina tillhörighe
ter, skall befälhavaren draga försorg
om dem.
Kvarlämnas sjuk eller skadad sjö
man i utlandet, skall befälhavaren
överlämna honom åt svenske kon
sulns försorg eller, om svensk konsul
icke finnes på platsen, på annat
sätt skaffa honom lämplig vård även
som underrätta närmaste svenske
konsul om de vidtagna åtgärderna.
På begäran av sjömannen skall befäl
havaren underrätta hans närmaste
anhöriga.
28 §.
Kostnaden för
vård av sjuk eller
skadad sjöman
skall,
med de i tredje
stycket omförmälda undantagen,
be
stridas av redaren, så länge sjöman
nen är kvar i tjänsten.
Är sjöman sjuk eller skadad vid
tjänsteförhållandets upphörande, äger
han, med de undantag som följa av
tredje och fjärde styckena, jämväl
11
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
(Gällande lag:)
på redarens bekostnad, dock icke ut
över sex veckor eller, om han är
svensk och vårdas utom riket, tolv
veckor
efter avmönstringen; har av-
mönstring ej ägt rum, räknas tiden
från det fartyget gått vidare. I nu
nämnt fall är svensk sjöman, som i
utlandet avgår från tjänsten, dess
utom berättigad till fri resa med un
derhåll till sin hemort här i riket;
kan åt honom beredas tjänst å far
tyg, som är bestämt till Sverige eller
till ort, varifrån han bekvämligen
kan resa hem, är han pliktig att an
taga tjänsten, så framt hans hälso
tillstånd medgiver det och han an-
ställes i egenskap motsvarande den,
vari han förut varit anställd, och på
lika förmånliga villkor.
Vad nu är stadgat äger ej tillämp
ning, där sjömannen genom grovt
vållande ådragit sig sjukdomen eller
skadan, eller där han vid tjänstens
antagande förtegat den; i sådant fall
är sjömannen pliktig att själv bekos
ta sjukvården och är icke berättigad
till fri hemresa. Redarens utlägg för
kostnad, som nu sagts, må avdragas
å sjömannens hyra.
Ivvarlämnas i utlandet svensk sjö
man, som
är behäftad med
könssjuk
dom i smittsamt skede, skall kostna
den för sjukhusvård, läkarbehand
ling och läkemedel för tiden efter
det hans anställning upphört bestri
das av statsmedel
enligt föreskrifter,
som Konungen meddelar.
29 §.
Dör sjöman, skall befälhavaren
sörja för hans begravning och om
dödsfallet underrätta hans närmaste
anhöriga.
Befälhavaren skall
jämväl föran
stalta om uppteckning av
vad den av
lidne efterlämnat å fartyget ävensom
sörja för
kvarlåtenskapens avlämnan
de
till delägarna i boet eller till annan
för deras räkning.
Inträffar
dödsfallet
utom riket
och kan kvarlåtenskapen
icke utan skada eller olägenhet be-
(Kungl. i\laj:ts förslag:)
därefter
åtnjuta vård på redarens
bekostnad, dock icke utöver sex vec
kor eller, om han är svensk och vår
das utom riket, tolv veckor.
Tiden
räknas från dagen för avmönstringen
eller, om avmönstring icke ägt rum,
från den dag fartyget gått vidare. Är
sjömannen svensk och avskedas han
jämlikt 32 § eller lider han vid av
gången från tjänsten av sjukdom el
ler skada av beskaffenhet att kun
na föranleda avsked, är han dess
utom berättigad till fri resa med un
derhåll till sin hemort hår i riket.
Skall resan företagas från utlandet,
är sjömannen dock pliktig att antaga
tjänst å annat fartyg enligt vad i
26 § andra stycket stadgas.
Har sjömannen vid tjänstens an
tagande förtegat sjukdomen eller ska
dan, är han pliktig att själv bekosta
vården och år icke berättigad till
fri hemresa. Detsamma gäller, dår
han ådragit sig sjukdomen eller ska
dan uppsåtligen eller genom grovt
vållande, dock icke där sjömannen
är svensk och sjukdomen är köns
sjukdom.
Kvarlämnas i utlandet svensk sjö
man, som
lider av
könssjukdom i
smittsamt skede, skall kostnaden för
sjukhusvård, läkarbehandling och lä
kemedel för tiden efter det hans an
ställning upphört bestridas av stats
medel.
29 §.
Dör sjöman, skall befälhavaren
un
derrätta hans närmaste anhöriga om
dödsfallet ävensom sörja för hans
begravning. Sker eldb eg ängelse, skall
befälhavaren ock sörja för att urna
innehållande askan hemsändes.
Befälhavaren skall
snarast möjligt
låta i vittnens närvaro uppteckna
vad den avlidne efterlämnat å farty
get ävensom sörja för
att kvarlåten
skapen avlämnas
till delägarna i boet
eller till annan för deras räkning.
Har
dödsfallet
inträffat
utom riket,
skall befälhavaren överlämna förteck-
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
15
hållas ombord, skall befälhavaren an tingen överlämna den till närmaste svenske konsul eller på lämpligt sätt låta försälja densamma
;
och vare i
sistnämnda fall
befälhavaren skyldig
ått efter ankomsten till svensk hamn redovisa för försäljningssumman in för
ombudsmannen vid sjömanshuset i fartygets hemort.
(Gällande lag:)
30 §.
Kostnaden för sjömans begravning skall bestridas av redaren, om döds fallet inträffat, medan sjömannen var kvar i tjänsten.
Samma lag vare, där
sjöman efter anställningens upphö rande dör, medan han ännu vårdas på redarens bekostnad.
31 §.
Har i fall, där svensk konsuls bi stånd ej kunnat erhållas, befälhavare nödgats för svensk sjömans sjukvård eller begravning göra utgift, som icke ålegat redaren, äger denne därför undfå ersättning av statsmedel.
ningen till närmaste svenske konsul. Kan kvarlåtenskapen ej utan skada eller olägenhet behållas ombord eller beräknas fartyget icke anlöpa svensk hamn inom ett år, skall jämväl kvar låtenskapen överlämnas till konsuln. 1 den mån egendomen är utsatt för förskämning eller snar förstörelse, må den dock dessförinnan av befälha varen säljas på lämpligt sätt eller bortskaffas. Därest försäljning sker, är
befälhavaren skyldig att efter an komsten till svensk hamn redovisa för försäljningssumman inför
om
budsman vid sjömanshus
här i riket.
30 §.
Kostnaden för sjömans begravning skall bestridas av redaren, om döds fallet inträffat, medan sjömannen var kvar i tjänsten
eller ännu vårda
des på redarens bekostnad. Sker eldbegängelse, skola jämväl därav för anledda kostnader anses såsom be gravningskostnad.
31 §.
När befälhavaren i utlandet över lämnar sjuk eller skadad sjöman åt svensk konsuls försorg, skall han för kostnad som enligt 28 och 30 §§ åvilar redaren ställa säkerhet, som kan av konsuln godkännas. Detsam ma gäller beträffande lön, vartill sjö mannen må vara berättigad jämlikt 18 § andra stycket andra punkten. Lönebelopp, som är till betalning för fallet, skall tillställas konsuln. I den mån beloppet icke erfordras till att täcka utgifter för sjömannens räk ning, skall konsuln på begäran över lämna detsamma till sjömannen, så framt denne icke befinner sig i så dant tillstånd, att han är oförmögen att handhava sina angelägenheter.
Har i fall, där svensk konsuls bi stånd ej kunnat erhållas, befälhavare nödgats för svensk sjömans sjukvård eller begravning göra utgift, som icke ålegat redaren, äger denne därför undfå ersättning av statsmedel.
(Kungl. Maj. ts förslag:)
16
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Om befälhavares rätt att avskeda
sjöman.
32 §.
Är sjöman till följd av sjukdom
eller skada för längre tid satt ur
stånd att fullgöra sin tjänst, eller li
der han av sjukdom, som medför fara
för de ombordvarande, äger befälha
varen avskeda honom.
1 nn nämnda
fall äger sjömannen åtnjuta, utöver
full hyra, så länge han kvarstår i
tjänsten, hyra för två månader, om
han tillhör befälsgraden, och för en
månad, om han tillhör manskapsgra-
den.
Har sjömannen ådragit sig sjukdo
men eller skadan genom grovt vål
lande, eller har han förtegat den vid
tjänstens antagande, är han berätti
gad till hyra allenast för den tid han
varit i stånd att förrätta tjänsten.
33 §.
Befälhavare äger vidare avskeda
sjöman:
1. om han finnes vara oduglig till
den tjänst, för vilken han blivit an
tagen;
2. om han icke infinner sig ombord
i rätt tid och fartyget skall avgå eller
annan
man
måst antagas i hans
ställe;
3. om han gör sig skyldig till
grov
tjänsteförseelse, såsom upprepad väg
ran att åtlyda förmans
befallningar,
våld å överordnad, misshandel av
andra ombordvarande eller upprepad
onykterhet i tjänsten;
4. om han gör sig skyldig till för
skingring, stöld eller annat
grovt
brott eller beträdes med att hava om
bord undanstuckit tullpliktigt eller
till utförsel i avgångsorten eller till
införsel i bestämmelseorten förbjudet
gods.
(Gällande lag:)
Innan
sjöman, som är ombord, av
skedas av nu nämnd anledning, skall
Om befälhavarens rått att avskeda
sjöman.
32 §.
Är sjöman till följd av sjukdom
eller skada för längre tid satt ur stånd
att fullgöra sin tjänst eller lider han
av sjukdom, som medför fara för de
ombordvarande, äger befälhavaren
avskeda honom.
Om sjömans rätt till lön gäller i
sådant fall vad i 18 § sägs.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
33 §.
Befälhavaren äger vidare avskeda
sjöman:
1. om han finnes vara oduglig till
den tjänst, för vilken han blivit an
tagen;
2. om han icke infinner sig ombord
i rätt tid och fartyget skall avgå eller
annan måst antagas i hans ställe;
3. om han gör sig skyldig till
svå
rare
tjänsteförseelse, såsom upprepad
vägran att åtlyda förmans
order,
våld
å överordnad, misshandel av andra
ombordvarande eller upprepad onyk
terhet i tjänsten;
4. om han gör sig skyldig till för
skingring, stöld eller annat
svårare
brott
eller döljer obehörig person
ombord under omständigheter, som
kunna utsätta fartyget för äventyr,
eller beträdes med att hava ombord
undanstuckit tullpliktigt eller till ut
försel i avgångsorten eller till inför
sel i bestämmelseorten förbjudet
gods; eller
5. om han drager tvist om tjänste-
förhållandet inför utländsk myndig
het.
Innan
befälhavaren avskedar sjö
man jämlikt denna paragraf, skall
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
17
såvitt möjligt med honom hållas för hör, som i
64
§ sägs. (Gällande lag:)
Sjöman, som avskedas jämlikt den na paragraf, är icke berättigad till
hyra
för längre tid än han förrättat
tjänsten.
34 §.
Avskedas sjöman, utan att skäl, som i 32 eller 33 § sägs, därtill föran lett,
äger han rätt till ersättning för
den förlust han därigenom lider.
Varder utredning angående förlus ten ej förebragt, är han berättigad att erhålla hyra för två månader, om han tillhör befålsgraden, och för en månad, om han tillhör manskapsgraden,
så
ock fri resa med underhåll till
den i avtalet bestämda orten för tjänstens frånträdande eller, där be stämmelsen i 13 § om avtalets upp hörande i svensk hamn äger tillämp ning och han avskedas i utlandet, till närmaste svenska hamn.
Om sjömans rätt att erhålla
entledigande.
35 §.
Visar sjöman, att han kan få
far
tyg att föra eller erhålla befordran till styrman eller maskinist eller till styrman eller maskinist av högre grad än den han innehar, eller att
det efter tjänstens antagande inträf fat omständighet, som gör det till en välfärdsfråga för honom att bliva fri från tjänsten, äger han rätt att er hålla entledigande, om han utan ökad
förhör hållas enligt bestämmelserna i
64
§. Förhöret skall äga rum, även
om sjömannen är förhindrad att vara personligen tillstädes.
Sjöman, som avskedas jämlikt den na paragraf, är icke berättigad till
lön
för längre tid än han förrättat tjänsten.
Avskedas sjöman enligt
första stycket 2, är han dock bibe hållen vid rätten till lön jämlikt 18 § andra stycket andra punkten, om han var utan skuld.
Avskedas sjöman enligt första stycket 1, 3,
4
eller 5, är han icke
berättigad till fri hemresa enligt 26 §. Detsamma gäller, om han avskedas enligt första stycket 2 och det befinnes att han avsiktligen lämnat tjänsten.
34 §.
Avskedas sjöman, utan att skäl som i 32 eller 33 § sägs därtill för anlett,
är han berättigad att erhålla
lön för två månader, om han år ma skinchef, styrman, maskinist, före ståndare för ekonomiavdelning eller radiotelegrafist, och för en månad, om han tillhör den övriga besättning en, så ock fri resa med underhåll till den i avtalet bestämda orten för tjänstens frånträdande eller, där be stämmelsen i 13 § om avtalets upp hörande i svensk hamn är tillämplig och han avskedas i utlandet, till när maste svenska hamn eller hemorten här i riket.
Om sjömans rätt att erhålla
entledigande.
35 §.
Visar sjöman, att han kan få
tjänst
av högre grad på fartyg än den han innehar eller annan tjänst vars anta gande är av väsentlig betydelse för honom,
äger han rätt att erhålla ent
ledigande, om han utan ökad utgift för redaren sätter duglig man i sitt ställe.
Detsamma gäller, om
det efter
tjänstens antagande inträffat omstän-
(Kungl. Maj.ts förslag:)
Bihang till riksdagens protokoll 1952. 1 samt. Nr 170.
18
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
utgift för redaren sätter
annan
dug
lig man i sitt ställe.
I fall, som nn nämnts, utgår hyra
för den tid sjömannen varit i tjänst.
36 §.
Råder i hamn, till vilken fartyget
är bestämt, elakartad farsot,
som
vunnit större utbredning,
äger sjö
man, såframt detta kommit till hans
kännedom först efter det han anta
gits, rätt att erhålla entledigande,
omedelbart om resan ej börjat, men
eljest i första hamn, som fartyget an-
löper, efter det han erhållit kunskap
om förhållandet.
I nu nämnt fall ut
går hyra för den tid sjömannen varit
i tjänst.
Samma lag vare,
där fara förelig
ger för att fartyget skall uppbringas
av krigförande
makt
eller utsättas för
krigsskada, eller där fara, som nu
sagts, väsentligt ökats.
37 §.
Är sjöman antagen för bestämd
resa, och
varder denna väsentligt änd
rad,
äger han rätt att erhålla entle
digande, omedelbart om resan ej bör
jat, men eljest i första hamn, som
fartyget anlöper, efter det han erhål
lit kunskap om förändringen.
Sjöman, som på grund av resans
förändring avgår från tjänsten,
äger
rätt till ersättning för den förlust
han därigenom lider, dock icke ut
över hyra för en månad, om han till
hör befälsgraden, och för en halv må
nad, om han tillhör manskapsgraden,
samt fri resa med underhåll till för
hyrningsorten, om tjänsten frånträ-
des före resans början, men eljest till
avmönstringsorten. Varder utredning
angående förlusten ej förebragt, är
sjömannen berättigad att erhålla vad
som sålunda är bestämt såsom högsta
ersättning.
38 §.
Är fartyget icke i sj ovärdigt skick
för den resa, som därmed skall före
tagas, eller är det så bristfälligt ut-
(Gällande lag:)
dighet, som gör det till en välfärds-
fråga för honom att bliva fri från
tjänsten.
(Kungl. Maj ds förslag:)
36 §.
Råder i hamn, till vilken fartyget
är bestämt, elakartad farsot, äger sjö
man, såframt detta kommit till hans
kännedom först efter det han anta
gits, rätt att erhålla entledigande,
omedelbart om resan ej börjat, men
eljest i första hamn, som fartyget an
löper, efter det han erhållit kunskap
om förhållandet.
Detsamma gäller,
där fara förelig
ger för att fartyget skall uppbringas
av krigförande eller utsättas för
krigsskada eller där fara, som nu
sagts, väsentligt ökats.
37 §.
Är sjöman antagen för bestämd
resa, och
ändras denna väsentligt,
äger han rätt att erhålla entledigan
de, omedelbart om resan ej börjat,
men eljest i första hamn, som far
tyget anlöper, efter det han erhållit
kunskap om förändringen.
Sjöman, som på grund av resans
förändring avgår från tjänsten,
är
berättigad till lön för en månad, om
han är maskinchef, styrman, maski
nist, föreståndare för ekonomiavdel
ning eller radiotelegrafist, och för en
halv månad, om han tillhör den öv
riga besättningen, så ock fri resa
med underhåll till anställningsorten,
om tjänsten frånträdes före resans
början, men eljest till avmönstrings
orten.
38 §.
Är fartyget icke i sj ovärdigt skick
för den resa, som därmed skall före
tagas, eller är det så bristfälligt ut
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
19
rustat eller så illa bemannat eller så hårt eller olämpligt lastat eller så olämpligt barlastat, att livsfara för de ombordvarande kan antagas där igenom uppkomma under resan, eller äro besättningens bostäder vid resans början
uppenbart
hälsofarliga, och
underlåter befälhavaren att vidtaga de åtgärder, som erfordras för un danröjande av förefintliga fel och brister, äger sjöman
rätt att
erhålla
entledigande samt
åtnjuta ersättning,
som i 34 § sägs.
Samma lag vare, där befälhavaren i strid mot stadgandet i 59 § under låter att efterkomma framställning om sgn å fartyget.
39 §.
Visar sjöman, att han misshand lats av befälhavaren, eller att han ombord misshandlats av andra, utan att befälhavaren givit honom påkal lat skydd, eller att befälhavaren för hållit honom försvarlig kost, äger han
rått att
erhålla entledigande
samt åtnjuta ersättning, som i 34 § säqs.
40 §.
Försälj es fartyget till utländsk man eller upphör det annorledes att vara svenskt, äger sjöman
rätt att
erhålla entledigande
samt åtnjuta er
sättning, som i 34 § sägs.
Timar annan förändring av ägan derätten till fartyget eller ombytes befälhavare, vare det ej laga skäl för sjömannen att lämna tjänsten.
Om tjänsteavtalets upphörande vid
fartygets förolyckande.
41 §.
Går fartyget till följd av sjöolycka förlorat, eller
förklaras det efter sjö
olycka icke vara iståndsättligt,
upp
hör sjömans tjänsteavtal att gälla, där ej annat följer av avtalets inne håll; dock åligger det sjöman att mot
hyra
och underhåll deltaga i bärg
ningen och bliva tillstädes, till dess sjöförklaringen avgivits.
(Gällande lag:)
rustat eller så illa bemannat eller så hårt eller olämpligt lastat eller så olämpligt barlastat, att livsfara för de ombordvarande kan antagas där igenom uppkomma under resan, eller äro besättningens bostäder vid re sans början hälsofarliga, och under låter befälhavaren att vidtaga de åt gärder, som erfordras för undanrö jande av förefintliga fel och brister,
äger sjöman erhålla entledigande
med rätt till lön och fri hemresa med underhåll enligt bestämmelserna i
34 §.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
39 §.
Visar sjöman, att han misshand lats av befälhavaren, eller att han ombord misshandlats av andra, utan att befälhavaren givit honom påkal lat skydd, eller att befälhavaren för hållit honom försvarlig kost, äger han erhålla entledigande
med rätt till
lön och fri hemresa med underhåll enligt bestämmelserna i 34 §.
40 §.
Försälj es fartyget till utländsk man eller upphör det annorledes att vara svenskt, äger sjöman erhålla entledigande
med rätt till lön och
fri hemresa med underhåll enligt be stämmelserna i 34 §.
Övergår fartyget eljest till ny äga re, har sjömannen rätt till entledi gande.
Om tjänsteavtalets upphörande vid
haveri.
41 §.
Gar fartyget till följd av sjöolycka förlorat eller
drabbas det av annat
haveri, som kan antagas för en tid av minsten månad omöjliggöra tjänst göring ombord,
upphör sjömans
tjänsteavtal att gälla, där ej annat följer av avtalets innehåll; dock ålig ger det sjöman alt mot
lön
och un
derhåll deltaga i bärgningen och bli va tillstädes, till dess sjöförklaringen avgivits.
20
Kurtgl. Maj.ts proposition nr 170.
Varder
svensk sjöman arbetslös
till följd av
fartygets förolyckande,
äger han rätt till
hyra
för den tid
han av sådan anledning är utan an
ställning, dock högst för två måna
der utöver den tid, för vilken han
enligt första stycket åtnjuter
hyra.
Upphör
till följd av fartygets för
olyckande svensk sjömans anställ
ning i utlandet,
äger han rätt att er
hålla fri resa med underhåll till sin
hemort här i riket så ock
hyra
under
resan i den mån sådan ej utgår en
ligt andra stycket. Kostnaden för sjö
mans hemresa med underhåll skall
bestridas av statsmedel. Sjömannen
är dock pliktig att antaga tjänst å
annat fartyg enligt vad i
28 § första
stycket
är stadgat.
(Gällande lag:)
För förlust av
effekter
vid farty
gets förolyckande är svensk sjöman
berättigad att erhålla ersättning av
redaren enligt grunder, som Konung
en fastställer.
Om utländsk sjömans likställighet
med svensk sjöman.
42 §.
Konungen äger, under förutsätt
ning av ömsesidighet, förordna, att
förmån, som enligt
28
och
41
§§ till
försäkrats
svensk sjöman,
skall till
komma jämväl
utländsk sjöman.
Om tvist angående tjänsteförhål-
landet.
43 §.
Åtnöjes sjöman icke med avräk
ning, som befälhavaren för avmönst
ring upprättat, äger han begära
mönstringsförrättarens prövning av
dess riktighet.
Uppstår, medan fartyget befinner
Blir
svensk sjöman arbetslös till
följd av
händelse, varom i första
stycket förmäles,
äger han rätt till
lön
för den tid han av sådan anled
ning är utan anställning, dock högst
för två månader utöver den tid, för
vilken han enligt första stycket åt
njuter
lön.
Upphör
svensk sjömans anställ
ning till följd av haveri,
äger han
rätt att erhålla fri resa med under
håll till sin hemort här i riket så ock
lön
under resan i den mån sådan ej
utgår enligt andra stycket. Kostna
den för sjömans hemresa med under
håll skall bestridas av statsmedel.
Skall resan företagas från utlandet,
är sjömannen dock pliktig att an
taga tjänst å annat fartyg enligt vad
i
26 § andra stycket
är stadgat.
Om förlust av personlig egendom.
42 §.
För förlust av
personlig egendom
vid fartygets förolyckande
eller till
följd av sjöröveri eller av brand el
ler annat haveri, som drabbat farty
get, är
svensk sjöman berättigad att
erhålla ersättning av redaren enligt
grunder, som Konungen fastställer.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
(Jfr 87 §.)
Om tvist angående tjänste-
förhållandet.
43 §.
Åtnöjes sjöman icke med avräk
ning. som befälhavaren för avmönst
ring upprättat, äger han begära
mönstringsförrättarens prövning av
dess riktighet.
Uppstår, medan fartyget befinner
21
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
sig å ort utom riket, tvist mellan be
fälhavaren och någon av besättning
en angående tjänsteförhållandet,
skall
tvisten hänskjutas till avgörande av
svenske konsuln på stället eller, om
sådan där icke finnes eller hinder
möter för hans anlitande, den svens
ke konsul, som därefter under resan
först anträffas.
Mönstringsförrättarens eller kon
sulns beslut skall lända till efterrät
telse intill dess saken kan komma
under prövning vid
domstol här i ri
ket.
(Gällande lag:)
3 KAP.
Om skeppstjänsten.
Om befälet å fartyg.
44 §.
Befälhavaren äger högsta myndig
het ombord.
(Jfr 46 § andra stycket.)
sig å ort utom riket, tvist mellan be
fälhavaren och någon av besättning
en angående tjänsteförhållandet,
må
tvisten hänskjutas till avgörande av
svensk konsul. Tvisten må ej dragas
inför utländsk myndighet.
(Kungl. Maj. ts förslag:)
Mönstringsförrättarens eller kon
sulns beslut skall lända till efterrät
telse, intill dess saken kan komma
att prövas av
domstol här i riket.
In
nebär beslutet åläggande att gälda
penningbelopp över etthundra kro
nor, äger mönstringsförrättaren eller
konsuln, där han finner saken tvivel
aktig och omständigheterna i övrigt
tala därför, bestämma, att beloppet
eller del därav skall nedsättas hos
honom i avvaktan på att saken prö
vas av domstol. Nedsatt belopp skall
jämte avskrift av beslutet översän
das till kommerskollegium. Sedan
sex månader förflutit efter det be
slutet gavs, må beloppet utbetalas,
såframt ej, enligt vad till kommers
kollegium anmälts eller eljest är kol
legium bekant, domstol annorledes
förordnat eller saken är under dom
stols prövning.
3 KAP.
Om skeppstjänsten.
Om arbetsledningen ombord.
44 §.
Befälhavaren äger högsta myndig
het ombord.
Avlider befälhavaren eller blir han
urståndsatt att föra fartyget eller
övergiver han tjänsten, skall
den
främste av styrmännen
träda i hans
ställe, till dess befälhavare förord
nats.
45 §.
45 §.
Styrman åligger särskilt att gå be- Styrman åligger särskilt att gå be
fälhavaren tillhanda vid navigering- fälhavaren tillhanda vid navigering-
en och därtill hörande observationer en och därtill hörande observationer
22
Knngl. Maj.ts proposition nr 1/0.
(Gällande lag:)
(Kungl. Maj:ts förslag:)
och beräkningar; att, där ej annat
följer av
47
§, utöva uppsikt över
manskapet och tillsyn å fartyget med
tillbehör och utrustning; att hava till
syn å lastningen och lossningen även
som tillse, att därvid föres nödig an
teckning över godset; samt att över
vaka stuvningen av last
och proviant.
Om
styrmans
skyldighet att föra
skeppsdagboken stadgas i sjölagen.
46 §.
Vid befälhavarens frånvaro eller
förfall
äger styrmannen eller, om fle
ra styrmän finnas, den främste av
dem,
som äro tillstädes, att i fall, för
vilka befälhavaren icke meddelat fö
reskrift, i dennes ställe träffa avgö
rande, som ej kan tåla uppskov.
Avlider befälhavaren, eller varder
han urståndsatt att föra fartyget, el
ler övergiver han tjänsten, skall
styr
mannen eller, om flera styrmän fin
nas, den främste av dem
träda i hans
ställe, till dess befälhavare förord
nats.
47 §.
Maskinist åligger särskilt att leda
maskintjänsten och ansvara
för drif
ten, skötseln och underhållet av far
tygets maskineri med tillhörande an
läggningar och inrättningar ävensom
av fartygsskrovet inom maskin- och
pannrum med tillhörande
kolboxar,
tankar och tunnlar;
att hava tillsyn
å
förråd av kol
och andra maskin
förnödenheter samt vid mottagandet
kontrollera beskaffenheten och mäng
den därav; samt att utöva uppsikt
över maskinpersonalen och hålla till
syn över de för denna personal av
sedda bostäder.
Inträffar ofall eller förmärkes fel
inom de delar av fartyget med till-
och beräkningar; att, där ej annat
följer av
46
§, utöva uppsikt över
manskapet och tillsyn å fartyget med
tillbehör och utrustning; att hava
tillsyn å lastningen och lossningen
ävensom tillse, att därvid föres nö
dig anteckning över godset; samt att
övervaka stuvningen av last
ävensom
av proviant, i den mån annat ej föl
jer av 47 §.
Om
hans
skyldighet att
föra skeppsdagboken stadgas i sjöla
gen.
Vid befälhavarens frånvaro eller
vid
förfall
för honom skall den främ
ste av de tillstädesvarande styrmän
nen
i fall, för vilka befälhavaren icke
meddelat föreskrift, i dennes ställe
träffa avgörande, som ej kan tåla
uppskov.
(Jfr 44 § andra stycket.)
46 §.
Maskinchefen leder och är ansva
rig för maskintjänsten. Det åligger
honom särskilt att sörja
för driften,
skötseln och underhållet av fartygets
maskineri med tillhörande anlägg
ningar och inrättningar ävensom av
fartygsskrovet inom maskin- och
pannrum med tillhörande
utrymmen;
att hava tillsyn å
drivmedels- och
bränsleförråd
samt andra maskinför
nödenheter ävensom vid mottagan
det kontrollera beskaffenheten och
mängden därav; att mellan maski
nisterna fördela deras åligganden;
samt att utöva uppsikt över maskin
personalen och hålla tillsyn över de
för denna personal avsedda bostäder
na. Om
hans
skyldighet att föra ma
skindagboken stadgas i sjölagen.
Inträffar ofall eller förmärkes fel
inom de delar av fartyget med till
23
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
(Gällande lag:) (Kungl. Maj.ts förslag:)
behör och utrustning, varom i första stycket förmäles, skall
han
ofördröj -
ligen underrätta befälhavaren därom.
Om
maskinists
skyldighet att föra
maskindagboken stadgas i sjölagen.
48 §.
Äro flera maskinister å fartyget, är förste maskinisten ansvarig för full görandet av allt, vad till maskin tjänsten hör er.
Han fördelar mellan
maskinisterna deras åligganden.
Vid
förste maskinistens
frånvaro
eller förfall
äger
den främste av de
övriga
maskinister, som äro tillstä
des, att i fall,
för vilka förste maski
nisten
icke meddelat föreskrift, i den
nes ställe träffa avgörande, som ej kan tåla uppskov.
behör och utrustning, varom i första stycket förmäles, skall
maskinchefen
ofördröjligen underrätta befälhava ren därom.
Vid
maskinchefens
frånvaro eller
vid
förfall
för honom skall den främ
ste av de tillstädesvarande maski nisterna
i fall, för vilka
maskinche
fen
icke meddelat föreskrift, i den nes ställe träffa avgörande, som ej kan tåla uppskov.
47 §.
Föreståndaren för ekonomiavdel ningen leder och är ansvarig för ar betet inom avdelningen. Det åligger honom särskilt att övervaka stuv ningen av proviant, som skall förva ras i därför särskilt inredda utrym men; att utöva tillsyn över provian ten; att svara för tillagningen och serveringen av kosten; samt att sörja för rengöringen av de utrymmen, som befälhavaren bestämmer.
48 §.
Radiotelegrafisten åligger särskilt att förestå radiotjänsten. Han är in för befälhavaren ansvarig för drif ten, skötseln och underhållet av far tygets radiotelegrafinstallation. Om hans skyldighet att hålla vakt vid radiotelegrafapparat samt att föra dag bok gäller vad därom är särskilt stadgat.
Förmärkes fel i radiotelegrafinstallationcn, skall radiotelegrafisten oför dröjligen underrätta befälhavaren därom.
24
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
(Gällande lag:)
(Kungl. Maj:ts förslag:)
Om allmänna skyldigheter i
tjänsten.
49 §.
Befälhavaren och envar annan
överordnad skall
behandla
sina un
derordnade med välvilja och hovsam-
het.
Kroppslig aga må ej tilldelas nå
gon.
Envar skall uppföra sig skickligt,
nyktert och fridsamt, med hövlighet
bemöta överordnad samt noggrant
iakttaga allt, som för bevarande av
ordning och skick ombord föreskri-
ves. Då
underlydande
mottager
be
fallningar,
skall han genom
tydliga
och
lämpliga
svar utmärka, att
dessa
uppfattats.
50 §.
Sjöman
åligger
att noggrant
åtlyda
förmans
befallning
angående tjäns
ten, sorgfälligt vårda fartyg och gods
samt i övrigt med omsorg och nit
fullgöra sina åligganden.
Skada, som uppkommer genom
sjömans fel eller försummelse i tjäns
ten, är han pliktig att ersätta; dock
äger rätten med hänsyn till felets
eller försummelsens lindriga beskaf
fenhet, skadans storlek eller omstän
digheterna i övrigt nedsätta ersätt
ningen efter ty skäligt prövas.
Om tillträde av och utevaro från
tjänsten samt om medtagande
av gods.
51 §.
Sjöman skall inställa sig till tjänst
göring ombord å därför bestämd tid.
Han må därefter icke utan tillstånd
gå från skeppsbord.
Under fartygs uppehåll i hamn el
ler eljest å säker ankarplats
må
sjö
man
icke vägras tillstånd
att under
fritid gå i land, såvida ej sjömannens
kvarstannande ombord är av behovet
påkallat med hänsyn till fartygets,
lastens eller de ombordvarandes sä
kerhet, fullgörandet av nödvändig
skeppstjänst eller fartygets förestå
ende avresa eller förhalning.
Om allmänna skyldigheter i
tjänsten.
49 §.
Befälhavaren och envar annan
överordnad skall
bemöta
sina under
ordnade med välvilja och hovsamhet.
Envar skall uppföra sig skickligt,
nyktert och fridsamt, med hövlighet
bemöta överordnad samt noggrant
iakttaga allt, som för bevarande av
ordning och skick ombord föreskri-
ves. Då
sjöman
mottager
en order,
skall han genom
tydligt
och
lämpligt
svar utmärka, att
han uppfattat den.
50 §.
Sjöman
skall
noggrant
efterkomma
förmans
order
angående tjänsten,
sorgfälligt vårda fartyg och gods
samt i övrigt med omsorg och nit
fullgöra sina åligganden.
Skada, som uppkommer genom
sjömans fel eller försummelse i
tjänsten, är han pliktig att ersätta;
dock äger rätten med hänsyn till fe
lets eller försummelsens lindriga be
skaffenhet, skadans storlek eller om
ständigheterna i övrigt nedsätta er
sättningen efter ty skäligt prövas.
Om tillträde av och utevaro från
tjänsten samt om medtagande
av gods.
51 §.
Sjöman skall inställa sig till tjänst
göring ombord å därför bestämd tid.
Under fartygs uppehåll i hamn el
ler eljest å säker ankarplats
har
sjö
man
rätt
att under fritid gå i land,
såvida ej sjömannens kvarstannande
ombord är av behovet påkallat med
hänsyn till fartygets, lastens eller de
ombordvarandes säkerhet, fullgöran
det av nödvändig skeppstjänst eller
fartygets förestående avresa eller för
halning.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
25
Under dylikt uppehåll skall sjö man, på därom av honom gjord framställning, beredas tillfälle att för egna angelägenheters ordnande en gång i månaden å dag då affärs- och expeditionslokaler hållas öppna vis tas i land under tiden efter klockan 12, eller under annan tid varom över enskommelse träffats, överstiger icke fartygets oavbrutna uppehåll fyrtio åtta timmar, må dock sådant landlov kunna påfordras allenast såvida far tygets avgång ej därigenom fördröj es.
Där så lämpligen kan ske, äger sjömannen rätt att i fall som avses i andra och tredje styckena kostnads fritt anlita fartygets båtar för att komma i land.
(Gällande lag:)
Varder
sjöman hindrad att i rätt
tid komma ombord, åligger honom att utan dröjsmål underrätta befäl havaren.
52 §.
Underlåter sjöman, som påmönst rats å fartyg, att i rätt tid tillträda tjänsten, eller går han i land utan
tillstånd,
eller kommer han icke till
baka i rätt tid efter att hava varit i land, äger befälhavaren, såvida farty get eljest icke har tillräcklig besätt ning, rätt att för hans inställande i tjänsten anlita vederbörande polis myndighet.
53 §.
Rymmer sjöman, äger befälhava ren på lämpligt sätt försälja hans ombord kvarlämnade tillhörigheter.
Åtgå försäljningssumman och innestående hyran icke till täckande av
Under sådant uppehåll skall sjö man på därom av honom gjord fram ställning beredas tillfälle att för eg na angelägenheters ordnande en gång i månaden å dag då affärs- och expe ditionslokaler hållas öppna vistas i land under tiden efter klockan 12 eller under annan tid varom överens kommelse träffats. Överstiger icke fartygets oavbrutna uppehåll fyrtio åtta timmar, må dock sådant land lov kunna påfordras allenast såvida fartygets avgång ej därigenom för- dröjes.
I den mån så lämpligen kan ske med hänsyn till kostnaderna och öv riga omständigheter, skall befälhava ren utan kostnad för besättningen anordna sådan båtförbindelse, att be sättningen kan utnyttja sin rätt att i fall, varom i andra och tredje styc kena förmäles, vistas i land.
Blir
sjöman hindrad att i rätt tid
komma ombord, åligger honom att utan dröjsmål underrätta befälhava ren.
52 §.
Underlåter sjöman, som påmönst rats å fartyg, att i rätt tid tillträda tjänsten eller går han i land utan
att vara berättigad därtill
eller kom
mer han icke tillbaka i rätt tid efter att hava varit i land, äger befälhava ren, såvida fartyget eljest icke har tillräcklig besättning, rätt att för hans inställande i tjänsten anlita ve derbörande polismyndighet.
Vad nu stadgats gäller cj fartyg i inrikes fart.
53 §.
Egendom, som sjöman vid tjänsteförhållandets upphörande kvarlämnar ombord, skall förvaras för hans räkning. För gäld, som sjömannen ådragit sig i tjänsten, äger redaren av egendomen innehålla så mycket som svarar mot gälden, till dess sjö mannen gör rätt för sig eller ställer säkerhet.
I den mån egendomen med hänsyn till sin beskaffenhet, kostnaderna el-
(Kungl. Maj:ts förslag:)
26
Kungl. Maj:ts proposition nr 1/0.
(Gällande lag:)
(Kungl. Maj:ts förslag:)
redarens ersättningsanspråk, äger
sjömannen sist inom ett år efter rym
ningen utfå vad som återstår; fram
ställer han ej begäran därom inom
nämnda tid, skola medlen av reda
ren insändas
till kommerskollegium
och användas på sätt i 69 § sägs.
54 §.
Förnödenheter för personligt bruk
äger sjöman medtaga i skälig omfatt
ning, så framt de ej kunna utsätta
fartyg eller last för äventyr eller vål
la oordning ombord. Utan befälhava
rens tillstånd må han ej medtaga
handelsvaror för egen eller annans
räkning.
För
olovligen
medtaget
gods är sjö
mannen pliktig att erlägga frakt;
vål
las skada, skall jämväl denna ersät
tas.
Finnes anledning antaga, att något
olovligen medtagits ombord, äger be
fälhavaren låta undersöka besätt
ningens gömmor. Vad olovligen med
tagits må befälhavaren taga i förvar,
låta föra i land eller, om så är nöd
vändigt, kasta över bord.
Om skeppsarbetet, kosthållet och
hälsovårds förhållandena.
55 §.
Vid skeppsarbetets anordnande
skall hänsyn tagas till envars ställ
ning i tjänsten.
Den, som har ledningen av arbetet,
är pliktig tillse, att nödiga anord
ningar till skydd mot olycksfall och
ohälsa finnas vidtagna i enlighet med
gällande föreskrifter.
ler övriga omständigheter icke utan
olägenhet kan förvaras, må den säl
jas på lämpligt sätt. Försäljning må
ock ske, där sjömannen icke inom
ett år från det tjänsteförhållandet
upphörde hos redaren begärt att åter
få egendomen. Har sjömannen rymt,
skall redaren efter utgången av
nämnda tid insända försäljnings
summan samt innestående lön
till
kommerskollegium att användas på
sätt i 69 § sägs.
54 §.
Förnödenheter för personligt bruk
äger sjöman medtaga i skälig omfatt
ning, såframt de ej kunna utsätta
fartyg eller last för äventyr eller vål
la oordning ombord. Utan befälhava
rens tillstånd må han ej medtaga
handelsvaror för egen eller annans
räkning.
Har
gods olovligen
medtagits,
är
sjömannen pliktig att erlägga frakt
samt, om skada vållas, ersättning en
ligt vad i 50 § andra stycket sägs.
Finnes anledning antaga, att något
olovligen medtagits ombord, äger be
fälhavaren låta
i vittnens närvaro
undersöka besättningens gömmor.
Vad olovligen medtagits må befälha
varen taga i förvar, låta föra i land
eller, om så är nödvändigt, kasta
över bord.
Om skeppsarbetet, kosten och hälso-
vårdsförhållandena.
55 §.
Vid skeppsarbetets anordnande
skall hänsyn tagas till envars ställ
ning i tjänsten
samt, såvitt möjligt,
jämväl till hans fortsatta utbildning.
Den, som har ledningen av arbetet,
är pliktig tillse, att nödiga anord
ningar till skydd mot olycksfall och
ohälsa finnas vidtagna i enlighet med
gällande föreskrifter.
Sjöman är pliktig att använda fö
refintliga skyddsanordningar samt i
övrigt iakttaga tillbörlig försiktighet
och. i vad på honom ankommer, med
verka till förekommande av ohälsa
och olycksfall.
27
Kungl. Maj:Is proposition nr 170.
56 §.
Om arbetstiden å fartyg och om semester gäller vad därom är sär skilt stadgat.
Å fartyg, för vilket
sådan
lag icke
gäller, må besättningen ej å sönda gar eller här i riket brukliga helgda gar åläggas arbete, som kan tåla upp skov.
Envar av besättningen, som så öns kar, bör såvitt möjligt beredas till fälle till bön och gudstjänst å sön- och helgdagar.
(Gällande lag:)
(Jfr 10 § fjärde stycket.)
57 §.
Befälhavaren skall tillse, att besätt ningen erhåller god och tillräcklig kost i enlighet med föreskrifter, som Konungen meddelar.
Finner befälhavaren under resa nödvändigt att nedsätta kosten, äger besättningen därför undfå skälig er sättning.
Befälhavaren äger att med avseen de å klimat och hälsoförhållandcn fö reskriva lämplig omväxling i kosten, dock må besättningens rätt icke där igenom inskränkas.
Äger utvikt av proviant rum, må befälhavare ej förvägra besättningen att kontrollera vikten.
Befälhavaren må icke övertaga be sättningens kosthåll på entreprenad.
56 §.
Om arbetstiden å fartyg och om semester gäller vad därom är sär skilt stadgat.
Å fartyg, för vilket lag
om arbets
tid
icke gäller, må besättningen ej å söndagar eller här i riket brukliga helgdagar åläggas arbete, som kan tåla uppskov.
Envar av besättningen, som så öns kar, bör såvitt möjligt beredas till fälle till bön och gudstjänst å sön- och helgdagar.
57 §.
Sjöman
under sexton år må ej un
der tiden mellan klockan 20 och klockan 8 användas till
arbete
i vi
dare mån än att han under nämnda tid erhåller en sammanhängande vi lotid av minst nio timmar.
Vad nu sagts utgör dock ej hinder för minderårigs nyttjande till skepps- tjänst,
därest detta
ovillkorligen er
fordras med hänsyn till hotande fara för fartyg, liv eller gods eller för lämnande av hjälp, varom i 34 a, 223 eller 223 a § sjölagen sägs.
Från stadgandet i första stycket äger Konungen eller den myndighet, åt vilken Konungen det uppdrager, medgiva undantag, såvitt angår far tyg med en bruttodräklighet under stigande 500 registerton.
58 §.
Befälhavaren skall tillse, att besätt ningen erhåller god och tillräcklig kost i enlighet med föreskrifter, som Konungen meddelar.
Finner befälhavaren under resa nödvändigt att nedsätta kosten, äger besättningen därför undfå skälig er sättning.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
Befälhavaren må icke övertaga Be sättningens kosthåll på entreprenad.
28
Kangl. Maj:ts proposition nr 170.
58 §.
Befälhavaren skall hava tillsyn å
hälsovården, bostäderna och renlig
heten ombord samt tillse, att de före
skrifter, som härutinnan meddelas,
noggrant iakttagas.
Om rätt att påkalla syn å fartyget.
59 §.
Gör mer än halva antalet av be
sättningen hos befälhavaren fram
ställning om syn för utrönande av
något av de i 38 § omförmälda för
hållanden, eller gör förste maskinis
ten sådan framställning i fråga om
de delar av fartyget med tillbehör
och utrustning, som stå under hans
tillsyn, åligger det befälhavaren att
anhålla om förrättande av syn, inom
riket hos vederbörande tillsynsmyn
dighet och utom riket hos svensk
konsul; finnes icke svensk konsul på
platsen, skall befälhavaren göra an
sökning om syn hos närmast varan
de svenske konsul eller ock hos ve
derbörande myndighet på orten be
gära förordnande för besiktningsmän
att förrätta syn.
Göres hos befälhavaren framställ
ning om syn först efter det lastning
påbörjats och måste last lossas för
att synen skall kunna äga rum, är
befälhavaren icke pliktig att efter
komma framställningen, med mindre
någon styrman eller maskinist del
tager i framställningen eller den gö
res av förste maskinisten i vad av
ser hans verksamhetsområde.
Befinnes vid anställd syn
,
att skä
lig anledning till klagan saknats, sko
la de, som begärt synen, ersätta där
igenom orsakad kostnad och förlust.
När syn enligt denna paragraf hål
lits utom riket, skall vederbörande
konsul, om han haft befattning med
synen, men eljest befälhavaren oför-
dröjligen insända rapport därom till
kommers kollegium.
(Gällande lag:)
59 §.
Befälhavaren skall hava tillsyn å
hälsovården, bostäderna och renlig
heten ombord samt tillse, att de före
skrifter, som härutinnan meddelas,
noggrant iakttagas.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
29
Om tvångsmedel.
60 §.
När det prövas erforderligt för upprätthållande av ordning och skick ombord, äger befälhavaren eller, vid hans frånvaro eller förfall, den som i hans ställe förer befälet, medelst tvång skaffa sig lydnad. Är fartyget statt i fara eller utbryter myteri om hord eller eljest när nöden kräver, är han berättigad att bruka varje me del, som är nödvändigt för fram tvingande av lydnad eller återställan de av ordningen; och åligger det en var av besättningen att i ty fall, jäm väl utan särskild anmaning, lämna befälhavaren nödigt bistånd.
Får den, som vägrade lydnad, ska da, vare gärningsmannen saklös, där ej prövas, att större våld brukats än nöden krävde.
61 §.
Begår någon av besättningen, när fartyget icke befinner sig i svensk hamn, brott av den art, att svårare straff än fängelse därå kan följa, är befälhavaren, där icke brottet av or tens myndighet beivras, pliktig att, så snart ske kan, med den brottslige
hälla förhör, som i 6å § sägs.
Befälhavaren skall tillse, att den brottslige icke lämnar fartyget, och äger för sådant ändamål, där det prö vas nödigt, hålla honom i fängsligt förvar ombord till dess han kan över lämnas till svensk konsul eller till polismyndighet här i riket; befälha varen är dock ansvarig, att den brottslige ej behandlas strängare än nödigt är.
(Gällande lag:)
4 KAP.
Om disciplinstraff.
62 §.
Befälhavaren äger ålägga
sjöman
bestraffning
genom mistning av
hyra
för en till och med
sju dagar:
Om tvångsmedel.
60 §.
När det prövas erforderligt för upprätthållande av ordning och skick ombord, äger befälhavaren eller, vid hans frånvaro eller vid förfall
för
honom,
den som i hans ställe förer
befälet medelst tvång skaffa sig lyd nad. Är fartyget statt i fara eller ut bryter myteri ombord eller eljest när nöden kräver, är han berättigad att bruka varje medel, som är nödvän digt för framtvingande av lydnad el ler återställande av ordningen; och åligger det envar av besättningen att i ty fall, jämväl utan särskild anma ning, lämna befälhavaren nödigt bi stånd.
Får den, som vägrade lydnad, ska da, är gärningsmannen saklös, där ej prövas, att större våld brukats än nöden krävde.
61 §.
Begår någon av besättningen, när fartyget icke befinner sig i svensk hamn, brott av den art, att svårare straff än fängelse därå kan följa, är befälhavaren, där icke brottet av or tens myndighet beivras, pliktig
till
se,
att så snart ske kan med den brottslige
hålles förhör enligt bestäm
melserna i 6å §.
Befälhavaren skall tillse, att den brottslige icke lämnar fartyget, och äger för sådant ändamål, där det prövas nödigt, hålla honom i fängs ligt förvar ombord till dess han kan överlämnas till svensk konsul eller till polismyndighet här i riket; be fälhavaren är dock ansvarig, att den brottslige ej behandlas strängare än nödigt är.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
4 KAP.
Om disciplinbot.
62 §.
Disciplinbot, innebärande
mistning
av
lön för högst
sju dagar,
må åläg
gas
sjöman
i följande fall:
30
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
(Gällande lag:)
(Kungl. Maj:ts förslag:)
1. om han underlåter att i rätt tid
tillträda tjänsten, eller
om lian
utan
tillstånd
går i land, eller
om han
icke
kommer tillbaka i rätt tid efter att
hava varit i land;
2. om han försummar att anmäla
förfall, som hindrar honom att i rätt
tid komma ombord;
3. om han genom försummelse i
tjänsten åstadkommer skada eller
fara;
4. om han är berusad i tjänsten;
5. om han förslösar eller eljest på
otillbörligt sätt behandlar proviant;
6. om han låter obehörig person
hålla sig dold ombord, eller
om han
oaktat förbud låter någon komma
ombord;
7. om han olovligen skaffar om
bord rusdrycker eller annat, som kan
föranleda oordning eller äventyr, el
ler om han olovligen förer sina till
hörigheter från bord;
8. om han uppför sig oskickligt
mot överordnad eller underlåter att
hörsamma förmans
befallningar
an
gående tjänsten; eller
9. om han ombord eller eljest i
tjänsten yppar gräl eller annan ofred
eller annorledes bryter mot ordning
och skick.
Bestraffning, som nu sagts,
må
dock ej åläggas å fartyg, som nytt
jas i inrikes fart eller i fart i Öre
sund.
63 §.
Bestraffning
må ej åläggas tidigare
än
tolv
timmar eller senare än sju
dagar efter det förseelsen begicks, så
vida ej särskild anledning till annat
förekommer.
64 §.
Innan bestraffning ålägges, skall ut
redning om förseelsen och de närma
re omständigheterna därvid ske vid
förhör. Förhöret hålles av befälhava
ren i närvaro av två gode män, som
befälhavaren utser bland de mest er
farna. Såvitt möjligt skall en av dem
1. om han underlåter att i rätt hd
tillträda tjänsten eller utan
att vara
därtill berättigad
går i land eller icke
kommer tillbaka i rätt tid efter att
hava varit i land;
2. om han försummar att anmäla
förfall, som hindrar honom att i rätt
tid komma ombord;
3. om han genom försummelse i
tjänsten åstadkommer skada eller
fara;
4. om han är berusad i tjänsten;
5. om han förslösar eller eljest på
otillbörligt sätt behandlar proviant;
6. om han låter obehörig person
hålla sig dold ombord eller oaktat
förbud låter någon komma ombord;
7. om han olovligen skaffar om
bord rusdrycker eller annat, som kan
föranleda oordning eller äventyr, eller
om han olovligen förer sina tillhörig
heter från bord;
8. om han uppför sig oskickligt
mot överordnad eller underlåter att
hörsamma förmans
order
angående
tjänsten; eller
9. om han ombord eller eljest i
tjänsten yppar gräl eller annan ofred
eller annorledes bryter mot ordning
och skick.
Disciplinbot
må dock ej åläggas å
fartyg, som nyttjas i inrikes fart el
ler i fart i Öresund.
63 §.
Disciplinbot
må ej åläggas tidigare
än
tjugufgra
timmar eller senare än
sju dagar efter det förseelsen be
gicks, såvida ej särskild anledning
till annat förekommer.
64 §.
Fråga om åläggande av disciplin
bot skall prövas av en disciplin
nämnd bestående av befälhavaren så
som ordförande samt två av denne
för varje särskilt fall utsedda leda
möter. Nämnden sammankallas av
befälhavaren.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
31
vara styrman eller maskinist och den andra tillhöra manskapet; är den, som skall förhöras, själv styrman el ler maskinist, skola dock om möjligt båda gode männen tillhöra befälet.
(Gällande lag:)
Under förhöret höras
sjömannen
och de personer, som antagas kunna lämna upplysning i saken.
Såväl
sjö
mannen
som gode männen äga
få
frågor framställda angående sådant, som kan bidraga till sakens utred ning. Avgivna förklaringar, så
otk
det beslut,
befälhavaren träffar,
in
föras i skeppsdagboken och uppläsas
för sjömannen och gode männen.
Riktigheten av det antecknade be styrkes av
befälhavaren och gode
männen
genom deras underskrifter,
och
äga gode männen därvid foga de
erinringar, vartill förhöret kan giva anledning.
Har
befälhavaren icke iakttagit
vad sålunda är föreskrivet
rörande
formerna för förhöret, vare
beslut
om
bestraffning
utan verkan.
Vill sjöman enligt vad nedan sägs klaga över befälhavarens beslut, vare han berättigad
erhålla avskrift av
det vid förhöret antecknade och av beslutet.
05 §.
Bestraffningen
skall lämpas efter
förseelsens mer eller mindre svåra
Angår saken sjöman, som tillhör befälsgraden eller är föreståndare för ekonomiavdelningen eller radiotelegrafist, skola de båda ledamöter na såvitt möjligt vara maskinchefen och den främste av styrmännen eller annan av befälsgraden. Rör saken an nan sjöman, skola om möjligt den ene ledamoten tillhöra manskapsgraden och företrädesvis vara en av manskapet utsedd förtroendeman samt den andre vara antingen ma skinchefen, den främste av styrmän nen eller föreståndaren för ekonomi avdelningen, allteftersom sjömannen tillhör maskin-, däcks- eller ekono mipersonalen.
Såsom nämndens beslut gäller den mening varom flertalet i nämnden enar sig eller, om alla tre äro av olika mening, den som är för sjömannen näst lindrigast.
Innan nämnden fattar beslut, skola
sjömannen och de personer, som an tagas kunna lämna upplysning i sa ken,
höras inför nämnden. Vid för
höret äger
sjömannen få frågor fram
ställda angående sådant som kan bi draga till sakens utredning. Avgiv na förklaringar
samt nämndens
be
slut införas i skeppsdagboken och uppläsas.
Jämväl från beslutet avvi
kande mening antecknas i skepps dagboken.
Riktigheten av det anteck
nade bestyrkes av
ordföranden och
ledamöterna
genom deras underskrif
ter.
Har vad sålunda är föreskrivet
om
handläggningen av disciplinärende
icke
iakttagits, är
beslut om
disci
plinbot
utan verkan.
På begäran äger sjömannen
erhål
la avskrift av det vid förhöret an tecknade och av beslutet.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
65 §.
Disciplinbot
skall lämpas efter
förseelsens mer eller mindre svåra
32
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
beskaffenhet, de omständigheter, var
under förseelsen begåtts, samt den
felandes tidigare uppförande. Finnes
förseelsen vara ringa och är anled
ning att antaga, att den felande skall
låta sig rättas allenast genom var
ning, bör
till straff ej dömas.
Befälhavaren äger ej
vid domstol
åtala eller
till åtal angiva förseelse,
för vilken han ålagt bestraffning,
med mindre han i
beslutet om straf
fets åläggande
gjort uttryckligt för
behåll därom.
66
§.
Befälhavaren äger, när skäl därtill
äro, före sjömans avgång från tjäns
ten helt eller delvis efterskänka
straffet.
Beslut
om straffets efterskänkan
de
skall införas i skeppsdagboken
samt underskrivas av befälhavaren
och två vittnen; sker det ej,
vare
beslutet utan verkan.
67 §.
Nöjes ej sjöman åt beslut, varige
nom befälhavaren ålagt honom be
straffning,
äger han begära prövning
av beslutet antingen vid avmönst
ringen av den mönstringsförrättare,
som verkställer denna, eller ock före
avmönstringen av mönstringsförrät-
taren i första hamn under resan, där
sådan finnes och där fartyget väntas
ligga minst två dagar. Mönstrings-
förrättaren
undersöke,
huruvida
be
straffningen
må anses vara laglig
och skälig, samt
meddele däröver
be
slut. Beslutet skall införas i skepps
dagboken, och avskrift därav skall
på begäran meddelas sjömannen.
Har prövning av
befälhavarens
be
slut ej skett i den ordning, nu är
stadgad, äger sjömannen utföra sin
talan vid domstol här i riket inom
ett år efter avmönstringen eller, om
avmönstring ej ägt rum, efter det han
lämnat tjänsten.
(Gällande lag:)
beskaffenhet, de omständigheter, var
under förseelsen begåtts, samt den
felandes tidigare uppförande. Finnes
förseelsen vara ringa och är anled
ning att antaga, att den felande
skall låta sig rättas allenast genom
varning, bör
disciplinbot icke åläggas,
Befälhavaren äger ej till åtal an
giva förseelse,
som varit föremål för
disciplinnämnds prövning,
med mind
re han
i anslutning till nämndens
beslut
gjort uttryckligt förbehåll
därom.
66
§.
Befälhavaren äger, när skäl därtill
äro, före sjömans avgång från tjäns
ten helt eller delvis efterskänka
ålagd disciplinbot.
Beslut
härom
skall införas i skeppsdagboken samt
underskrivas av befälhavaren och två
vittnen; sker det ej,
år
beslutet utan
verkan.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
67 §.
Är sjöman missnöjd med disci
plinnämnds beslut,
äger han begära
prövning av beslutet antingen vid
avmönstringen av den mönstrings
förrättare, som verkställer denna,
eller ock före avmönstringen av
mönstringsförrättaren i första hamn
under resan, där sådan finnes och
där fartyget väntas ligga minst två
dagar. Mönstringsförrättaren
skall
undersöka,
huruvida
disciplinboten
må anses vara laglig och skälig, samt
däröver meddela
beslut. Beslutet skall
införas i skeppsdagboken, och av
skrift därav skall på begäran medde
las sjömannen.
Har prövning av
disciplinnämnds
beslut ej skett i den ordning nu är
stadgad, äger sjömannen utföra sin
talan vid domstol här i riket inom
ett år efter avmönstringen eller, om
avmönstring ej ägt rum, efter det
han lämnat tjänsten.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
33
68
§.
Är i fall, som i 67 § första stycket sägs, befälhavaren eller sjömannen missnöjd med mönstringsförrättarens beslut, äger han, om beslutet med delats av mönstringsförrättare i stad, där
rådstuvurätt
finnes, hos
rådstu-
vurättens ordförande
begära pröv
ning av beslutet. Har beslutet med delats av mönstringsförrättare utom riket eller här i riket å ort, där
råd-
stuvurätt
ej finnes, må sådan begä
ran göras hos
rådstuvurättens ord
förande
vid fartygets ankomst till
första hamn, där
rådstuvurätt
finnes
och där fartyget väntas ligga minst två dagar. Begäran, som nu sagts, skall göras så snart ske kan och i god tid före fartygets avgång. Pröv ningen
skall företagas av rådstuvu-
rättens ordförande eller annan lag faren ledamot av rätten, som rätten för ändamålet förordnar.
Då prövning, som här avses, på kallats, inkalie
domaren
ofördröjli-
gen
befälhavaren
och sjömannen samt
övriga personer, som antagas kunna lämna upplysning i saken, därvid be fälhavaren skall förständigas att fö rete skeppsdagboken; finnes mönst- ringsförrättaren på platsen, må jäm väl denne inkallas. Den, som ej hör sammar kallelsen, må dömas till bö ter och vid vite,
som tillika må ut
dömas,
åläggas att iakttaga instäl
lelse. Sedan
domaren
hört klaganden
och de övriga, vilkas hörande
han
finner nödigt,
meddele han
utan upp
skov beslut i saken. Beslutet skall införas i skeppsdagboken. Talan mot beslutet må ej föras.
Finner
domaren
till följd av far
tygets avgång från orten sig icke kunna avgöra saken, äger
han
av
skriva
densamma
från vidare hand
läggning.
Har prövning av mönstringsförrät tarens beslut ej skett i den ordning, nu är stadgad,
vare
om befälhava
rens och sjömannens rätt att kland ra beslutet vid domstol här i riket lag, som i 07 § andra stycket sägs.
(Gällande lag:)
68
§.
Är i fall, som i 67 § första stycket sägs, befälhavaren eller sjömannen missnöjd med mönstringsförrättarens beslut, äger han, om beslutet medde lats av mönstringsförrättare i stad, där
rådhusrätt
finnes, hos
denna
rådhusrätt
begära prövning av be
slutet. Har beslutet meddelats av mönstringsförrättare utom riket eller här i riket å ort, där
rådhusrätt
ej
finnes, må sådan begäran göras hos
rådhusrätten
vid fartygets ankomst
till första hamn, där
rådhusrätt
fin
nes och där fartyget väntas ligga minst två dagar. Begäran, som nu sagts, skall göras så snart ske kan och i god tid före fartygets avgång.
Vid prövningen skall rådhusrätten
hava den sammansättning som i rät tegångsbalken är i allmänhet före skriven för domförhet vid huvudför handling.
Då prövning som här avses påkal lats,
skall rätten
ofördröj ligen
in kal
la disciplinnämnden
och sjömannen
samt övriga personer, som antagas kunna lämna upplysning i saken, därvid befälhavaren skall förständi gas att förete skeppsdagboken; finnes mönstringsförrättaren på platsen, må jämväl denne inkallas. Den som ej hörsammar kallelsen må dömas till böter,
ej överstigande trehundra kro
nor,
och vid vite åläggas att iakttaga inställelse. Sedan
rätten
hört klagan
den och de övriga, vilkas hörande
rätten
finner nödigt,
skall den
utan
uppskov
meddela
beslut i saken. Be
slutet skall införas i skeppsdagboken. Talan mot beslutet må ej föras.
Finner
rätten
till följd av fartygets
avgång från orten sig icke kunna avgöra saken, äger
den
avskriva
sa
ken
från vidare handläggning.
Har prövning av mönstringsförrät tarens beslut ej skett i den ordning nu är stadgad,
gäller
om befälhava
rens och sjömannens rätt att klandra beslutet vid domstol här i riket vad i 67 § andra stycket sägs.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
,‘S
IS i han g till riksdagens protokoll It) Öl. t samt. Nr 170.
34
Kungl. Maj:ts proposition nr 1/0.
69 §.
Hyra,
som på grund av
bestraff
ning
frångått sjöman, skall befälha
varen vid sjömannens avmönstring
överlämna till mönstringsförrättaren
mot kvitto, som tecknas i eller fogas
vid skeppsdagboken; äger avmönst
ring ej rum, skall redovisning ske
till ombudsmannen vid sjömanshu
set i första svenska hamn, som far
tyget anlöper, efter det sjömannen
lämnat tjänsten. Därvid skall tillika
överlämnas avskrift av
beslutet an
gående bestraffningen,
så ock vad vid
förhöret jämlikt 64 § antecknats.
Medlen jämte avskriften skola insän
das till kommerskollegium.
Hyresmedel,
som nu sagts, skola
användas till understöd åt sjömän
och deras anhöriga enligt föreskrif
ter, som Konungen meddelar.
(Gällande lag:)
5 KAP.
Om personer ombord, som icke till
höra den egentliga besättningen.
70 §.
Beträffande de å fartyg anställda
personer, som äro antagna av reda
ren eller befälhavaren men icke till
höra den egentliga besättningen, skall
vad i denna lag är stadgat för sjö
man äga motsvarande tillämpning.
71 §.
Med avseende å de ombord anställ
da personer, som icke äro antagna
av redaren eller befälhavaren, skall
vad i 10,
26
och 27 §§, 28 §
tredje
stycket
samt 29, 31, 49, 50, 54, 57,
58,
60 och 61
§§ är stadgat äga motsva
rande tillämpning.
De äro pliktiga att efter förmåga
förrätta det arbete, som befälhava
ren för fartygets säkerhet finner nö
digt att ålägga dem.
69 §.
Lön,
som på grund av
disciplin
bots åläggande
frångått sjöman,
skall befälhavaren vid sjömannens
avmönstring överlämna till mönst
ringsförrättaren mot kvitto, som
tecknas i eller fogas vid skeppsdag
boken; äger avmönstring ej rum,
skall redovisning ske till ombuds
mannen vid sjömanshuset i första
svenska hamn, som fartyget anlöper,
efter det sjömannen lämnat tjänsten.
Därvid skall tillika överlämnas av
skrift av
disciplinnämndens beslut,
så ock vad vid förhöret jämlikt 64 §
antecknats. Medlen jämte avskriften
skola insändas till kommerskolle
gium.
Lönemedel,
som nu sagts, skola an
vändas till understöd åt sjömän och
deras anhöriga enligt föreskrifter,
som Konungen meddelar.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
5 KAP.
Om personer ombord, som icke till
höra den egentliga besättningen.
70 §.
Beträffande de å fartyg anställda
personer, som äro antagna av redaren
eller befälhavaren men icke tillhöra
den egentliga besättningen, skall vad
i denna lag är stadgat för sjöman
äga motsvarande tillämpning.
71 §•
Med avseende å de ombord anställ
da personer, som icke äro antagna
av redaren eller befälhavaren, skall
vad i 10 och 27 §§, 28 §
fjärde styc
ket,
29 §, 31
§ andra stycket,
49, 50,
54 samt 57—
61 §§
är stadgat äga mot
svarande tillämpning.
De äro pliktiga att efter förmåga
förrätta det arbete, som befälhava
ren för fartygets säkerhet finner nö
digt att ålägga dem.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
35
72 §.
Å sjömän, som hemsändas genom försorg av konsul enligt vad i sjöla gen stadgas, skola de i 71 § första stycket omförmälda stadgandena äga motsvarande tillämpning.
Där så påkallas, äro de pliktiga att, mot skälig gottgörelse, efter för måga biträda vid skeppstjänsten, därvid nödig hänsyn skall tagas till envars tidigare tjänsteställning.
(Gällande lag:)
6 KAP.
Ansvarsbestämmelser,
73 §.
Befälhavare eller den, som är satt i befälhavares ställe, straffes med
bö
ter:
1. om han i strid mot stadgande i 10 § använder
någon i skeppstjånst;
2. om han vägrar förse den, som antagits, med
motbok;
3. om han åsidosätter skyldighet, som enligt denna lag åligger honom mot sjuk eller skadad person eller till undanröjande av smittfara för de ombordvarande;
4. om han underlåter att iakttaga vad i denna lag stadgas om hållande av förhör, innan någon avskedas;
5. om han underlåter i fall, som 43 § omförmäler, att ställa sig till efterrättelse mönstringsförrättares el ler konsuls beslut;
6. om han vägrar någon utan laga skäl
tillstånd
att gå i land enligt be
stämmelserna i 51 §;
7. om han bryter mot vad i denna lag är föreskrivet om kosthållet; el ler
8. om han underlåter att fullgöra, vad honom enligt 59 § sista stycket åligger i fråga om däri omförmäld rapport.
Lika med befälhavare straffes re dare, där förseelse, varom i 1, 5 el-
72 §.
För sjömän, som av befälhavaren medtagas enligt vad i 37 § sjölagen sägs, gäller vad i 71 § är stadgat.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
6 KAP.
Ansvarsbestämmelser.
73 §.
Befälhavare eller den, som är satt i befälhavares ställe, straffes med
dagsböter:
1. om han i strid mot stadgande i 10
eller 57
§ använder
minderårig
till arbete;
2. om han vägrar förse den, som antagits, med
avräkningsbok;
3. om han åsidosätter skyldighet, som enligt denna lag åligger honom mot sjuk eller skadad person eller till undanröjande av smittfara för de ombordvarande;
4. om han underlåter att iakttaga vad i denna lag stadgas om hållande av förhör, innan någon avskedas;
5. om han underlåter i fall, som 43 § omförmäler, att ställa sig till efterrättelse mönstringsförrättares el ler konsuls beslut;
6. om han utan laga skäl vägrar någon att gå i land eniigt bestämmel serna i 51 §; eller
7. om han bryter mot vad i denna lag är föreskrivet om kosthållet.
Lika med befälhavare straffes re dare, där förseelse, varom i 1, 5 eller
36
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
ler 7 förmäles, skett med hans vet
skap och vilja.
Har i fall, varom i 1 sägs,
använ
dandet av minderårig skett med den
minderåriges faders eller målsmans
vetskap och vilja, vare jämväl fa
dern eller målsmannen
förfallen till
böter, högst femtio kronor.
74 §.
Missbrukar befälhavare eller den,
som är satt i befälhavares ställe, den
tvångsrätt eller den rätt att taga nå
gon å fartyget anställd i förvar eller
den bestraffningsrätt,
som tillkom
mer honom enligt denna lag, eller be
handlar han någon ombord anställd
med onödig hårdhet, straffes med
böter
eller med fängelse i högst sex
månader, där ej gärningen efter all
män lag bör beläggas med strängare
straff.
Äro omständigheterna synnerligen
försvårande, må han tillika för viss
tid eller för alltid dömas förlustig
sådan rättighet att föra fartyg, för
vars utövande särskilda villkor äro
stadgade. Om sådan påföljd skall
domstolen ofördröj ligen underrätta
kommerskollegium.
75 §.
Underlåter sjöman i avsikt att un
dandraga sig tjänsten att inställa sig
ombord, då det honom åligger, eller
avviker han i avsikt, som nu sagts,
olovligen från fartyg, straffes, om
rymningen sker under sådana om
ständigheter, att fartyg eller männi
skor därigenom utsättas för fara, el
ler eljest under synnerligen försvå
rande omständigheter, med fängelse
i högst ett år eller med
böter.
Gör sjöman, som är påmönstrad å
fartyg, sig eljest skyldig till rymning,
dömes till
böter.
(Gällande lag:)
7 förmäles, skett med hans vetskap
och vilja.
Har
minderårig
i fall, varom i 1
sägs,
använts till arbete, är jämväl
den som har vårdnaden om den min
derårige, där användandet skett med
hans vetskap och vilja,
förfallen till
böter, högst femtio kronor.
74 §.
Missbrukar befälhavare eller den,
som är satt i befälhavares ställe, den
tvångsrätt eller den rätt att taga nå
gon å fartyget anställd i förvar, som
tillkommer honom enligt denna lag,
eller behandlar han någon ombord
anställd med onödig hårdhet, straffes
med
dagsböter
eller med fängelse i
högst sex månader, där ej gärningen
efter allmän lag bör beläggas med
strängare straff.
Äro omständigheterna synnerligen
försvårande, må han tillika för viss
tid eller för alltid dömas förlustig
sådan rättighet att föra fartyg, för
vars utövande särskilda villkor äro
stadgade. Om sådan påföljd skall
domstolen ofördröj ligen underrätta
kommerskollegium.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
(Jfr 76 §.)
75 §.
Åsidosätter ordförande eller annan
ledamot av disciplinnämnd sin skyl
dighet att med ovåld och noggrann
het pröva till nämnden hänskjutet
ärende, straffes med dagsböter eller
fängelse i högst sex månader.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
37
(Gällande lag:)
(Jfr 75 §.)
76 §.
Var, som förleder sjöman att rym ma eller med råd eller dåd främjar rymningen, straffes med böter eller fängelse i högst ett år.
77 §.
Sätter sig någon å fartyget anställd upp mot befälhavaren eller den, som i hans ställe förer befälet, och väg rar honom lydnad, straffes med
böter
eller, där omständigheterna äro syn nerligen försvårande, med fängelse i högst ett år.
överfaller han med våld eller hot om våld befälhavaren eller annan för man i tjänsten eller för att honom till någon tjänsteåtgärd tvinga eller därifrån hindra eller för att å honom för sådan åtgärd hämnas, dömes till fängelse eller, där omständigheterna äro synnerligen försvårande, till straffarbete i högst två år. Äro om ständigheterna synnerligen mildran de, må till
böter
dömas.
78 §.
Göra ombord anställda myteri, dö mes anstiftare eller anförare till fäng else eller till straffarbete i högst två år och annan deltagare till fängelse i högst sex månader eller, där om ständigheterna äro synnerligen mild rande, till
böter,
övas vid myteriet
våld å person eller egendom, må an stiftare eller anförare dömas till straffarbete i högst sex år och an-
76 §.
Underlåter sjöman i avsikt att un dandraga sig tjänsten att inställa sig ombord, då det honom åligger, eller avviker han i avsikt, som nu sagts, olovligen från fartyg, straffes, om rymningen sker under sådana om ständigheter, att fartyg eller män niskor därigenom utsättas för fara, eller eljest under synnerligen försvå rande omständigheter, med fängelse i högst ett år eller med
dagsböter.
Gör sjöman, som är påmönstrad å fartyg, sig eljest skyldig till rym ning, dömes till
dagsböter.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
77 §.
Sätter sig någon å fartyget anställd upp mot befälhavaren eller den, som i hans ställe förer befälet, och vägrar honom lydnad, straffes med
dagsbö
ter
eller, där omständigheterna äro synnerligen försvårande, med fängel se i högst ett år.
överfaller han med våld eller hot om våld befälhavaren eller annan för man i tjänsten eller för att honom till någon tjänsteåtgärd tvinga eller därifrån hindra eller för att å honom för sådan åtgärd hämnas, dömes till fängelse eller, där omständigheterna äro synnerligen försvårande, till straffarbete i högst två år. Äro om ständigheterna synnerligen mildran de, må till
dagsböter
dömas.
78 §.
Göra ombord anställda myteri, dö mes anstiftare eller anförare till fängelse eller till straffarbete i högst två år och annan deltagare till fäng else i högst sex månader eller, där omständigheterna äro synnerligen mildrande, till
dagsböter,
övas vid
myteriet våld å person eller egendom, må anstiftare eller anförare dömas till straffarbete i högst sex år och
38
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
nan deltagare till straffarbete i högst
två år.
För våld eller annan brottslig gär
ning, som vid myteri begås,
varde
ock gärningsmannen
straffad,
enligt
vad i 4 kap. 1 § strafflagen
skils.
79 §.
Är någon å fartyget anställd ge
nom vårdslöshet eller försummelse i
tjänsten vållande till sjöolycka, straf
fes med
böter
eller med fängelse i
högst ett år, där ej gärningen efter
allmän lag bör beläggas med stränga
re straff.
Är den skyldige styrman eller ma
skinist, må han, där omständighe
terna äro synnerligen försvårande,
tillika förklaras för viss tid eller för
alltid förlustig rättigheten att i dylik
beställning nyttjas, där för sådan rät
tighets utövande särskilda villkor äro
stadgade. Om sådan påföljd skall
domstolen ofördröj ligen underrätta
kommerskollegium.
(Gällande lag:)
80
§.
Medtager någon å fartyget anställd
utan befälhavarens tilfstånd gods,
vars förande utsätter fartyg eller last
för äventyr, straffes med
böter
eller
fängelse i högst sex månader.
81 §.
Den, som mot bättre vetande för
anleder syn, på sätt i 59 § sägs, dö-
mes till böter eller fängelse i högst
ett år.
82 §.
Har någon å fartyget anställd på
annat sätt, än här ovan är sagt, gjort
sig skyldig till förseelse i tjänsten,
eller har han brutit mot ordning och
skick, straffes med
böter.
83 §.
Har den, som begått brottslig hand
ling, varom i
75
—
82
§§ förmäles, för
samma handling
undergått bestraff-
annan deltagare till straffarbete i
högst två år.
För våld eller annan brottslig gär
ning, som vid myteri begås,
skall
ock gärningsmannen
straffas
enligt
vad i 4 kap. 1
och 2 §§
strafflagen
sägs.
79 §.
Är någon å fartyget anställd ge
nom vårdslöshet eller försummelse i
tjänsten vållande till sjöolycka, straf
fes med
dagsböter
eller med fängelse
i högst ett år, där ej gärningen efter
allmän lag bör beläggas med stränga
re straff.
Är den skyldige
maskinchef,
styr
man, maskinist eller
radiotelegraf ist,
må han, där omständigheterna äro
synnerligen försvårande, tillika för
klaras för viss tid eller för alltid för
lustig rättigheten att i dylik beställ
ning nyttjas, där för sådan rättighets
utövande särskilda villkor äro stad
gade. Om sådan påföljd skall dom
stolen ofördröj ligen underrätta kom
merskollegium
eller, i fråga om ra-
diotelegrafist, telegrafstyrelsen.
80 §.
Medtager någon å fartyget anställd
utan befälhavarens tillstånd gods,
vars förande utsätter fartyg eller last
för äventyr, straffes med
dagsböter
eller fängelse i högst sex månader.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
81 §.
Har någon å fartyget anställd på
annat sätt, än här ovan är sagt, gjort
sig skyldig till förseelse i tjänsten,
eller har han brutit mot ordning och
skick, straffes med
dagsböter.
82 §.
Har den, som begått brottslig
handling varom i
76
—
81 §§
förmä
les, för samma handling
ålagts dis-
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
39
ning
enligt 62 §, skall rätten vid brot
tets bedömande därå fästa skäligt avseende; och må i ty fall, efter om ständigheterna, straffet nedsättas un der vad eljest bort följa å gärningen eller ock alldeles bortfalla.
84 §.
Brott, som i 73 § 6,
75 §,
76 §,
77 § första stycket,
81 eller 82
§ om-
förmäles, må ej åtalas av allmän åklagare, utan att målsägande angi vit brottet till åtal; skall brottet straf fas efter allmän lag,
lände till efter
rättelse
vad sådan lag stadgar i fråga
om rätt till åtal.
* 85 §.
1 avseende å straff, vartill efter denna lag dömes, gälle, där ej här ovan är annorlunda stadgat, vad all män lag föreskriver.
7 KAP.
Om laga domstol och rättegång.
86
§.
Rådstuvurätt vare
första domstol
i mål, som skall bedömas efter denna lag.
Att sådant mål i visst fall må upp tagas av häradsrätt är särskilt stad gat.
87 §.
Om
rådstuvurätts
behörighet att
upptaga tvistemål enligt denna lag gälle i tillämpliga delar vad angående laga domstol i tvistemål i allmänhet är stadgat. Talan må ock väckas vid
rådstuvurätten
i den ort där fartyget
finnes.
Finnes
ej
rådstuvurätt
å ort,
där svaranden enligt vad sålunda är föreskrivet må sökas, äge käranden instämma tvisten Ull den
rådstuvu
rätt,
som är närmast den orten.
(Gällande lag:)
ciplinbot
enligt 62 §, skall rätten vid
brottets bedömande därå fästa skä ligt avseende och må i ty fall, efter omständigheterna, straffet nedsättas under vad eljest bort följa å gärning en eller ock alldeles bortfalla.
83 §.
Brott, som i 73 § 6, 76 §, 77 § första stycket
eller 81 §
omförmäles,
må ej åtalas av allmän åklagare, utan att
befälhavaren, eller
målsägan
de angivit brottet till åtal; skall brot tet straffas efter allmän lag,
gäller
vad sådan lag stadgar i fråga om rätt till åtal.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
7 KAP.
Om laga domstol och rättegång.
84 §.
Rådhusrätt är
första domstol i
mål, som skall bedömas efter denna lag.
Att sådant mål i visst fall må upp tagas av häradsrätt är särskilt stad gat.
85 §.
Om
rådhusrätts
behörighet att upp
taga tvistemål enligt denna lag gäller i tillämpliga delar vad angående laga domstol i tvistemål i allmänhet är stadgat. Talan må ock väckas vid
rådhusrätten
i den ort där fartyget
finnes.
Är
ej
rådhusrätt
å ort, där
svaranden enligt vad sålunda är fö reskrivet må sökas, äger käranden in stämma tvisten till den
rådhusrätt,
som är närmast den orten.
Finnes ej
behörig domstol efter vad nu är sagt, må tvisten upptagas av rådhusrätten i fartygets hemort eller, om där ej är rådhusrätt, av den rådhusrätt, som är närmast.
40
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Äro flera redare i ett fartyg, skall
fartygets hemort anses som rederiets
hemvist.
88
§.
(Lagrummet har upphört att gälla
i följd av lag den 20 december 1946.)
89 §.
Om
rådstuvurätts
behörighet att
upptaga brottmål enligt denna lag
gälle i tillämpliga delar vad angåen
de laga domstol i brottmål i allmän
het är stadgat. Finnes ej
rådstuvurätt
å ort, vid vars domstol den tilltalade
enligt vad sålunda är föreskrivet har
att svara, må åtal väckas vid den
rådstuvurätt,
som är närmast den
orten.
(Gällande lag:)
(Jfr 42 §.)
90 §.
Befälhavaren skall tillse, att ett
exemplar av denna lag och av lagen
om semester finnas tillgängliga å
fartyget. Åsidosätter han skyldighet,
som nu sagts, straffes med böter,
högst etthundra kronor.
Denna lag träder i kraft den 1 ja
nuari
1923.
Äro flera redare i ett fartyg, skall
fartygets hemort anses som rederiets
hemvist.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
86
§.
Om
rådhusrätts
behörighet att
upptaga brottmål enligt denna lag gäl
ler i tillämpliga delar vad angående
laga domstol i brottmål i allmänhet
är stadgat. Finnes ej
rådhusrätt
å
ort, vid vars domstol den tilltalade
enligt vad sålunda är föreskrivet har
att svara, må åtal väckas vid den
rådhusrätt,
som är ‘närmast den
orten.
8 KAP.
Särskilda bestämmelser.
87 §.
Konungen äger under förutsätt
ning av ömsesidighet förordna, att
vad enligt 18, 24, 26,
28, 41
och 42 §§
gäller till förmån för
svensk sjöman
skall tillämpas jämväl beträffande
utländsk sjöman.
88
§.
Närmare föreskrifter för de fall,
där i denna lag omförmäld kostnad
skall helt eller delvis bestridas av
statsmedel, meddelas av Konungen.
89 §.
Befälhavaren skall tillse, att ett ex
emplar av denna lag och
ett
av lagen
om semester finnas tillgängliga å far
tyget. Åsidosätter han skyldighet, som
nu sagts, straffes med böter, högst
etthundra kronor.
Denna lag träder i kraft den 1 ja
nuari
1953.
Genom denna lag upphäves sjö
manslagen den 15 juni 1922 (nr
270).
Utan hinder av vad i 10 § första
och andra styckena finnes stadgat
må den, som i där omförmäld tjänst
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
41
(Gällande lag:)
Där i lag eller
särskild
författning
förekommer hänvisning
till lagrum,
som ersatts genom bestämmelse i nya lagen, skall den bestämmelse i stället tillämpas.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
vid tiden för lagens ikraftträdande användes i enlighet med äldre lag, fortfarande användas i samma tjänst.
Där i lag eller författning
hänvisas
till lagrum, som ersatts genom be stämmelse i nya lagen, skall den be stämmelsen i stället tillämpas.
42
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Förslag
till
Lag
om ändrad lydelse av 34, 36, 287 och 295 §§ sjölagen.1
Härigenom förordnas, att 34, 36, 287 och 295 §§ sjölagen skola, 36 och
287 §§ i nedan angivna delar, erhålla följande ändrade lydelse:
(Nuvarande lydelse.)
34 §.
Befälhavaren vare pliktig att till
sådant antal och
mot den betalning,
som av Konungen fastställes, till be
stämmelseorten eller annan hamn,
som fartyget under resan skall an-
löpa, medtaga svenskt sjöfolk, vars
hemsändande det åligger konsulerna
att besörja.
Konungen äge ock,
un
der förutsättning av ömsesidighet,
förordna,
att samma förbindelse skall
äga rum i avseende å sjöfolk från
annat land.
36 §.
Skeppsdagboken föres av befälha
varen eller, under hans tillsyn och
ansvar,
av styrmannen; maskindag
boken föres,
likaledes
under befäl
havarens tillsyn och
ansvar, av ma
skinisten.
Anteckningarna i dagboken
skola göras efter tidsföljden, i hamn
för varje dygn och till sjöss för varje
vakt; vad under en vakt förekom
mer må tills vidare upptecknas å en
kladd, men det antecknade skall före
dygnets utgång införas i dagboken.
Dagboken skall-------------—--------
(Föreslagen lydelse.)
34 §.
Befälhavaren vare pliktig att till
sådant antal och
med rätt till den
gottgörelse,
som av Konungen fast
ställes, till bestämmelseorten eller
annan hamn, som fartyget under re
san skall anlöpa, medtaga svenskt
sjöfolk, vars hemsändande det ålig
ger konsulerna att besörja,
eller som
äger rätt till fri hemresa jämlikt
26 § sjömanslagen. Utan betalning
vare befälhavaren pliktig medtaga
urna innehållande askan efter avli
den svensk befälhavare eller sjöman,
så ock hans efterlämnade effekter,
såvitt de utan olägenhet kunna med
tagas.
Konungen
äger
under förutsätt
ning av ömsesidighet förordna, att
förpliktelse som i första stycket sägs
skall gälla jämväl i avseende å be
fälhavare eller sjöman från annat
land, hans aska eller efterlämnade
effekter.
36 §.
Skeppsdagboken föres av befälha
varen eller, under hans tillsyn, av
styrmannen. Maskindagboken föres,
under befälhavarens tillsyn,
anting
en av maskinchefen eller, under den
nes tillsyn, av maskinisten.
Anteck
ningarna i dagboken skola göras ef
ter tidsföljden, i hamn för varje
dygn och till sjöss för varje vakt;
vad under en vakt förekommer må
tills vidare upptecknas å en kladd,
men det antecknade skall före dyg
nets utgång införas i dagboken.
i dagboken.
1 Beträffande 34 och 295 §§, jfr SFS 1922:271.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
43
(Nuvarande lydelse.)
287 §.
Försummar befälhavare------------Samma lag vare, där styrman eller maskinist så förbrutit sig, som i den na § sägs.
295 §.
Vägrar befälhavare utan lagligt hinder att i sådant fall, som i 34 § omförmäles, å sitt fartyg medtaga
sjöfolk,
straffes med böter.
(Föreslagen lydelse.)
287 §.
---------- fyra år.
Samma lag vare, där
maskinchef.
styrman eller maskinist så förbrutit sig, som i denna § sägs.
295 §.
Vägrar befälhavare utan lagligt hinder att i sådant fall, som i 34 § omförmäles, å sitt fartyg medtaga
befälhavare eller sjöman, hans aska eller efterlämnade effekter,
straffes
med böter.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1953.
Förslag
till
Lag
om undantag från svensk domstols behörighet såvitt angår vissa
tvister mellan befälhavare och besättning å utländskt fartyg.
Härigenom förordnas som följer.
Konungen äger under förutsättning av ömsesidighet förordna, att tvist mel lan befälhavaren å fartyg med hemort i annat land och besättningen angå ende tjänsteförhållandet icke må upptagas vid svensk domstol.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1953.
44
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Utdrag av protokollet över handelsärenden, hållet inför Hans
Maj:t Konungen i statsrådet å Stockholms slott den
8 februari 1952.
Närvarande:
Statsministern
Erlander,
ministern för utrikes ärendena
Undén,
statsråden
Sköld, Danielson, Zetterberg, Torsten Nilsson, Sträng, Ericsson,
Andersson, Lingman, Norup, Hedlund, Persson, Hjälmar Nilson,
Lindell.
Efter gemensam beredning med ministern för utrikes ärendena samt che
ferna för justitie- och socialdepartementen anmäler chefen för handelsdepar
tementet, statsrådet Ericsson, fråga rörande
ny sjömanslag och vissa änd
ringar i sjölagen m. m.
samt anför därvid följande.
Inledning.
Den 23 februari 1864 utfärdades vårt lands första moderna sjölag. Den
utgjorde en sammanfattning av bestämmelser rörande de viktigaste av de
ämnen, som omedelbart hänförde sig till sjöfarten. Bland bestämmelserna
funnos föreskrifter, som avhandlade sjöfolkets anställningsvillkor och tjäns-
teförhållanden i övrigt.
1864 års sjölag upphävdes genom sjölagen den 12 juni 1891. Också denna
lag, som tillkom efter samverkan med Danmark och Norge, upptog stad-
ganden om sjöfolkets arbetsförhållanden. Sjöfolkets sociala ställning blev
genom lagen i åtskilliga hänseenden förbättrad.
Vid tiden för det första världskrigets slut överenskoms mellan Danmark,
Norge och Sverige att samarbetet på sjörättens område skulle återupptagas
för revision av den gällande sjölagstiftningen. Till detta samarbete anslöt
sig sedermera även Finland. Från svensk sida deltog den s. k. sjölagskom-
mittén.1 Samarbetet ledde bl. a. därtill, att de stadganden i 1891 års sjölag,
som rörde besättningen samt befälhavarens tjänsteavtal och förhållande
till besättningen, utbrötos ur sjölagen och sammanfördes till en särskild lag,
benämnd »sjömanslag». De fyra ländernas sjömanslagar utfärdades, den
svenska år 1922, de danska och norska år 1923 samt den finska år 1924.
Lagarna voro i stort sett överensstämmande. Den nya lagstiftningen innebar
ytterligare framsteg för sjöfolket på det sociala området.
Det är emellertid icke endast det nordiska samarbetet, som utövat in
flytande på sjömanslagen. Det må erinras om att Sverige genom att ansluta
sig till Nationernas förbund inträdde såsom medlem i Internationella arbets
1 Ordf. häradshövdingen K. Dahlberg, sekr. numera justitierådet .1. Alsén.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
45
organisationen i Geneve. Denna organisation har vid olika tillfällen behand lat frågor angående sjöfolkets arbetsförhållanden och i anslutning därtill antagit konventioner i ämnet, vilka därefter underställts medlemsstaternas lagstiftande församlingar. Från svenskt håll har eftersträvats att så långt möjligt ratificera dessa konventioner. Denna strävan har under årens lopp lett till en del ändringar i sjömanslagen. Sålunda infördes år 1925 före skrifter om minimiålder för eldare och kollämpare ombord å fartygen (prop. nr 15/1925; r. skr. nr 39) och år 1934 tillkommo regler, som tillförsäkrade sjöfolket viss ersättning vid arbetslöshet på grund av fartygets förolyckande (prop. nr 137/1934; r. skr. nr 216). I samband med tillkomsten av 1938 års sjöarbetstidslag upptogos slutligen bestämmelser om nattvila för minder åriga sjömän under sexton år (prop. nr 224/1938; r. skr. nr 304).
Från norskt håll framfördes vid slutet av 1930-talet förslag om nordisk samverkan för att utreda frågan om anslutning till tre av arbetsorganisa tionen antagna förslag till konventioner om sjömäns anställningsavtal och om hemförskaffning av sjömän samt angående redares förpliktelser, då sjö man drabbas av sjukdom, olycksfall eller döden. Bl. a. i anledning härav tillkallade dåvarande chefen för justitiedepartementet, med stöd av Kungl. Maj :ts bemyndigande, genom beslut den 2 april 1938 en särskild utrednings man1 att såsom sakkunnig utreda frågan om Sveriges anslutning till de tre konventionerna. Efter överläggningar med delegerade från Danmark, Fin land och Norge framlade den sakkunnige (1938 års sjömanslagsutredning) den 27 april 1939 ett betänkande med förslag till vissa ändringar i sjömans lagen (SOU 1939: 21). I betänkandet uttalades att ingen av de nordiska dele gationerna ansett sig böra förorda ratifikation av berörda konventioner, men att delegationerna ändock funnit skäl föreslå ett antal av konventionerna föranledda ändringar i gällande sjömans- och sjölagar. Ändringarna åsyf tade bl. a. att förbättra sjöfolkets förmåner vid sjukdom och skada, att ut sträcka rätten för svensk sjöman att få ersättning av redaren för förlust av personliga tillhörigheter ävensom att berättiga svensk sjöman att efter längre tids tjänstgöring få bidrag av staten och redaren till hemresa från ut rikes ort. Till följd av det andra världskrigets utbrott blev sjömanslags- utredningens förslag aldrig prövat av statsmakterna. Icke heller i Danmark eller Finland ledde förslaget till någon åtgärd. I Norge däremot lades för slaget till grund för lag om ändring i vissa delar av sjömanslagen, vilken lagändring trädde i kraft den 1 oktober 1939.
Kort tid efter det andra världskrigets slut uppkom ånyo frågan om ändringar i sjömanslagen. Den 18 januari 1946 tillkallade Kungl. Maj :t ut redningsmän — 7946
års sjömanskommitté
— för att verkställa utredning
och avgiva förslag om sjöfolkets levnads- och arbetsförhållanden. Enligt di rektiven skulle därvid även sjömanslagen upptagas till revision. Härom an förde departementschefen, att utredningen borde skyndsamt överväga, huru vida det av 1938 års sjömanslagsutredning avgivna förslaget borde, utan att eventuellt nya förslag till ändringar avvaktades, underställas riksdagens pröv-
1 Numera riksmarskalken B. Ekeberg.
46
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
ning, ävensom att utredningen beträffande sjömanslagens bestämmelser i
övrigt borde överväga möjligheten att för sjöfolket skapa större trygghet i
anställningen. Vidare framhölls i direktiven, att enighet mellan de nordiska
staterna borde eftersträvas i fråga om ändringar av lagen samt att utred
ningen i förekommande fall borde inkomma med förslag till sådana för
handlingar med övriga nordiska stater, som åsyftade en sådan lösning. Slut
ligen uttalades att utredningen borde behandla frågan om Sveriges anslut
ning till de förslag till konventioner, vilka kunde komma att antagas av
Internationella arbetsorganisationen vid en blivande konferens i Seattle år
1946, samt utarbeta de förslag till ändringar i svensk lagstiftning, som
kunde erfordras för sådan anslutning eller i samband därmed eljest kunde
anses behövliga.
I november 1948 anmälde sjömanskommittén att skäl ej syntes föreligga
att underställa riksdagen det av 1938 års sjömanslagsutredning avgivna
förslaget separat. I anslutning härtill sade sig kommittén förutsätta, att
åtgärder vidtogos för att få frågan om sjömanslagens revision behandlad i
samråd med övriga nordiska länder, samt att kommittén därefter skulle få
avgiva slutligt förslag till ändringar i sjömanslagen. Med anledning härav
inbjöd den svenska regeringen representanter för Danmark, Finland och
Norge att tillsammans med en svensk delegation1 dryfta frågor, som ägde
samband med sjömanslagens revision. Konferensen hölls i Rättvik under
hösten 1949. Därefter hölls i april 1950 på inbjudan av den danska rege
ringen ett möte i Köpenhamn, där slutgiltiga överläggningar i ämnet ägde
rum mellan en representant1
2 för envar av de fyra ländernas regeringar. Vid
detta möte fastslogs inledningsvis att det, med hänsyn till de många änd
ringsförslag som framkommit, vore mest ändamålsenligt att utarbeta utkast
till en helt ny sjömanslag; härvid borde dock gällande lags uppställning i
möjligaste mån följas. Vidare rådde enighet därom, att mötet icke skulle
behandla de avsnitt av sjömanslagen, som upptaga ansvarsbestämmelser eller
andra föreskrifter av offentligrättslig karaktär. Vid mötets slut förelåg ett
av de fyra regeringsrepresentanterna utarbetat utkast till ny sjömanslag i
fyra parallelltexter. Utkasten voro i flertalet frågor överensstämmande, men
i en del avseenden hade enighet om en gemensam linje icke uppnåtts.
Sedan det vid mötet i Köpenhamn utarbetade utkastet till ny sjömanslag
jämte en kortfattad redogörelse för de föreslagna ändringarna i maj 1950
överlämnats till mig, blevo utkastet och redogörelsen i september samma
år av mig tillställda sjömanskommittén för att beaktas vid och tjäna såsom
ledning för kommitténs fortsatta arbete med sjömanslagens revision.
Kommittén har sedermera den 10 augusti 1951 avgivit betänkande (SOU
1951: 22) med förslag till
1) ny sjömanslag; samt
2) ändrad lydelse av 34, 36, 287 och 295 §§ sjölagen.
Betänkandet är undertecknat av kommitténs nuvarande ledamöter, nämli
1 Ordf. f. d. justitierådet E. Sandström.
2 Svensk representant E. Sandström.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
47
gen f. d. ordföranden i Landsorganisationen i Sverige A. Lindberg, tillika ordförande, ombudsmannen i Svenska sjöfolksförbundet E. Berggren, kom merserådet G. Böös, sjökaptenen D. Forssblad, direktören i Sveriges redareför ening H. F. Reuterskiöld, ordföranden i sjöfolksförbundet, riksdagsmannen J. Svensson, ordföranden i Svenska maskinbefälsförbundet A. Söre och di rektören i Sveriges fartygsbefälsförening N. H. Åkesson, jämte sekretera ren, hovrättsassessor A. Lindstedt.
Kommitténs förslag är icke enhälligt. Särskilda yttranden ha på en rad punkter avgivits av kommittéledamöterna Böös, Forssblad och Reuterskiöld.
över betänkandet ha yttranden avgivits av hovrätten för västra Sverige, so cialstyrelsen, delegationen för det internationella socialpolitiska samarbetet, medicinalstyrelsen, statskontoret, kommerskollegium, Stockholms rådhusrätt, Sveriges fartygsbefälsförening, Inrikessjöfartens befälsförening, Sveriges ra- diotelegrafistförening, Svenska maskinbefälsförbundet, Svenska sjöfolksför bundet, Svenska stewartsföreningen, Landsorganisationen i Sverige, Sveriges redareförening, Kanalflottans rederiförening, Sveriges segelfartygsförening och Svenska arbetsgivareföreningen. Vid kommerskollegii yttrande ha fogats utlåtanden från sjömanshusen i riket. Till arbetsgivareföreningens yttrande ha fogats utlåtanden från sågverksförbundet, Norrlands stuvareförbund och Stockholms Transport- & Bogseringsaktiebolag. Vidare har chefen för utrikes departementets arvs- och ersättningsbyrå överlämnat en promemoria i ämnet. Vid denna ha fogats utlåtanden från beskickningarna i Helsingfors, Mexiko och Rio de Janeiro samt från generalkonsulaten i London, New York och San Francisco. Skärgårds- och mälarflottornas rederiförening samt Föreningen Sveriges inrikessjöfart, vilka organisationer erhållit tillfälle att yttra sig över betänkandet, ha icke inkommit med yttrande.
I anledning av en tillämnad svenskbrittisk konsularkonvention (jfr prop. nr 169) har ansetts erforderligt att få till stånd bestämmelser, enligt vilka Konungen under förutsättning av ömsesidighet äger förordna om undantag från stadgandena om svensk domstols behörighet såvitt avser tvist mellan befälhavare och besättning på utländskt fartyg angående tjänsteförhållandet.
På grundval av vad som sålunda förekommit ha inom handelsdepartemen tet förslag upprättats dels till ny sjömanslag, dels till lag om ändrad lydelse av 34, 36, 287 och 295 §§sjölagen och dels till lag om undantag från svensk domstols behörighet såvitt angår vissa tvister mellan befälhavare och be sättning å utländskt fartyg. Förslagen torde som
Bihang
få fogas till stats
rådsprotokollet för denna dag.
Allmänna synpunkter.
Sjömanskommitténs betänkande. Kommittén har i sitt förslag inarbetat de av 1938 års sjömanslagsutredning föreslagna ändringarna. Kommittén har därvid företagit en del jämkningar, huvudsakligen till sjöfolkets förmån.
Vad angår den i direktiven omnämnda konferensen i Seattle år 1946 må
48
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
erinras därom, att Internationella arbetsorganisationen då antog förslag
till nio konventioner på sjöfartens område. Av dem beröra två sjömanslagen,
nämligen konventionen (nr 70) angående social trygghet för sjömän samt
konventionen (nr 76) angående hyror, arbetstid och bemanning å fartyg.
Genom proposition nr 321/1947 anhöll Kungl. Maj :t om riksdagens yttrande
angående bl. a. dessa båda konventioner. I skrivelse nr 477 sade sig riksda
gen anse, att med avgörandet av frågan om konventionernas ratificering bor
de, såsom i propositionen uttalats, tills vidare anstå. Riksdagen tillfogade
emellertid, att i det fortsatta lagstiftningsarbetet borde eftersträvas att ska
pa sådana bestämmelser att konventionerna efter hand skulle kunna ratifi
ceras. Konventionen nr 76 behandlades ånyo å en konferens, som hölls med
arbetsorganisationen år 1949 i Geneve. Där beslöts att konventionen skulle
ändras i vissa avseenden och i stället antogs en reviderad konvention (nr
93) angående hyror, arbetstid och bemanning. Även denna konvention har
förelagts riksdagen för prövning av ratifikationsfrågan (se prop. nr 207/
1950 och r. skr. 238). Det befanns emellertid, att förutsättningarna för en
svensk ratificering fortfarande icke förelågo.
Beträffande Seattlekonventionen nr 70 om social trygghet för sjömän
framhåller sjömanskominittén, att beröringspunkter föreligga mellan kon
ventionen och sjömanslagen bl. a. i fråga om de föreskrifter, som tillför
säkra de ombordanställda särskilda förmåner, då de till följd av oavsikt
ligen ådragen sjukdom eller skada kvarlämnas utomlands. Enligt konven
tionen skall sjöman i sådant fall vara berättigad
dels
till sjukvård tills han
blivit återställd eller dessförinnan hemsänts,
dels
till kost och logi tills det
är möjligt för honom att erhålla passande arbete eller han dessförinnan
hemsänts
och dels
till full hyra under viss tid, vilken i närmare angivna
fall icke må understiga 12 veckor. Sjömanslagens bestämmelser äro i jäm
förelse härmed i åtskilliga hänseenden avsevärt mindre förmånliga för de
ombordanställda. Kommittén framhåller, att den eftersträvat att avpassa sitt
förslag efter konventionens föreskrifter, men att kommittén icke funnit
möjligt att bringa förslaget helt i överensstämmelse med konventionen. Så
som huvudsakligt skäl härför andrager kommittén, att sjöfolket i så fall
skulle komma i en alltför gynnsam ställning i förhållande till andra arbets
tagare. Sålunda har kommittén icke velat föreslå, att den tid, under vilken
en i utlandet kvarlämnad sjöman äger på redarens bekostnad åtnjuta sjuk
vård, skall utsträckas utöver nu gällande 12 veckor. I anslutning härtill
framhåller emellertid kommittén, att frågan om obligatorisk sjukförsäk
ring för sjöfolk utreddes av kommittén och att det vore sannolikt att denna
utredning skulle utmynna i förslag, som skulle komma att ytterligare närma
svensk lagstiftning på detta område till konventionen. Vidare omtalar kom
mittén, att den icke ansett sig böra föreslå, att hyran till en i utlandet kvar
lämnad sjuk eller skadad sjöman skall kunna utgå under längre tid än två
månader från tjänsteförhållandets upphörande.
I fråga om Genévekonventionen nr 93 om hyror, arbetstid och beman
ning å fartyg (Seattlekonventionen nr 76) erinrar kommittén därom, att
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
49
konventionen, såvitt angår sjömanslagen, har betydelse beträffande bestäm melserna i 10 § om nattvila för minderåriga, ävensom att en jämförelse mellan konventionens och sjömanslagens bestämmelser härutinnan visar, att konventionen icke kan ratificeras förrän lagen ändrats. Kommittén har emellertid utformat hithörande bestämmelser så, att i detta avseende hinder för ratifikation icke längre föreligger.
Beträffande det i direktiven uttalade önskemålet om enighet mellan de nordiska länderna lämnar kommittén en redogörelse för de överläggningar i ämnet, som förekommit mellan länderna. Av redogörelsen framgår att det gemensamma målet varit att försöka få så likalydande lagar som möjligt. En granskning av de fyra ländernas Köpenhamns-utkast giver också vid han den, att de föreslagna lagtexterna i huvudsak äro överensstämmande, men att ej så fåtaliga skiljaktigheter finnas såväl i mindre väsentliga hänseenden som i frågor av större vikt. En jämförelse mellan det svenska Köpenhamns- utkastet och sjömanskommitténs förslag visar, att kommittén i stort sett följt utkastet. Kommittén har dock i en del betydelsefulla avseenden före slagit jämkningar och tillägg.
De av sjömanskommittén föreslagna ändringarna äro så gott som undan tagslöst till fördel för de ombordanställda. Kommittén har uppenbarligen strä vat efter att skapa lagregler, som äro ägnade att för sjöfolket öka trygg heten i anställningen.
Sålunda må nämnas att lagförslaget upptager en ny bestämmelse (14 §) om rätt för sjöman, som blivit uppsagd från sin tjänst, att begära samråd angående uppsägningen.
De regler, som i gällande lag lämnas angående sjömans rätt till skade stånd vid lcontraktsstridigt avsked, ha i förslaget förenklats. En tillämpning av de förenklade reglerna skulle i övervägande antalet fall medföra, att sjö folket skulle få en mera tillfredsställande gottgöx-else än för närvarande.
Kommittén föreslår en ny bestämmelse (55 § andra stycket) av innehåll, att sjöman, i vars sedvanliga arbetsuppgifter lossnings- eller lastningsarbete icke ingår, ej skall kunna beordras utföra sådant arbete i hamn, där strejk råder.
Kommitténs förslag upptager vidare den nyheten, att den befälhavaren enligt gällande lag tillkommande befogenheten att ålägga sjöman disciplin straff överflyttas på en nämnd, bestående av befälhavaren och två av denne inom besättningen utsedda ledamöter.
Kommittén föreslår dessutom åtskilliga bestämmelser, vilka innebära av sevärt utvidgade sociala förmåner för sjöfolket.
Sålunda må framhållas att enligt kommitténs förslag (26 §) de ombord anställda skulle bli berättigade till fri hemresa med underhåll efter längre tids tjänstgöring i främmande farvatten. — De sjöfolket tillkommande för månerna vid sjukdom ha förbättrats i åtskilliga hänseenden. Sålunda före slås att sjöman, som vid tjänsteförhållandets slut är sjuk eller skadad, i princip skall vara berättigad till sjuklön och sjukvård, oberoende av anled- 4
4
Biliang till riksdagens protokoll 1952. 1 samt. Nr 170.
50
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
ningen till att han lämnat tjänsten. Enligt kommitténs förslag skola dessa
förmåner utgå jämväl då fråga är om könssjukdom. Slutligen har beträffan
de sjöman av manskapsgraden den tid, under vilken sjuklön må utgå, för
längts från en till två månader. — I lagförslaget återfinnes vidare en ny be
stämmelse (24 § andra stycket) av innebörd, att om svensk sjöman avlider
medan han är i redarens tjänst eller ännu vårdas på dennes bekostnad, sjö
mannens efterlevande hustru eller barn under 16 år skall vara berättigad
till understöd, motsvarande en månadslön.
Till sist må omnämnas att enligt kommitténs förslag statens ekonomiska
förpliktelser ej oväsentligt utvidgats.
Kommittéledamoten
Böös
har i sitt särskilda yttrande framhållit angelä
genheten av att den nordiska gemenskapen upprätthålles på förevarande
rättsområde och anser det vara önskvärt att ytterligare försök till samman
jämkning av de skilda nordiska förslagen göres, innan slutgiltiga lagstift
ningsåtgärder vidtagas. Böös tillägger, att det synes honom som om det
danska förslaget, vilket i flertalet punkter ansluter sig till Köpenhainns-
utkastet, är bäst ägnat att tagas till rättesnöre i sådana avseenden där ej
rent nationella skiljaktigheter motivera olikheter.
I sitt gemensamma särskilda yttrande erinra kommittéledamöterna
Forss-
blad
och
Reuterskiöld
inledningsvis därom, att kommittén i ett flertal frå
gor — däribland de flesta av betydelsefull natur — icke kunnat enas, vilket
medfört att kommittén i dessa frågor stannat för majoritetsbeslut. Innebör
den av dessa beslut får ses mot bakgrunden av att de ombordanställda haft
fyra representanter i kommittén, medan rederinäringen haft endast två.
Enligt de båda reservanternas mening skulle, därest intressegrupperna före-
trätts av lika antal representanter, majoritet inom kommittén icke ha före
legat för åtskilliga av de förslag, vilka nu formellt framstå såsom kommit
téns förslag.
I forsättningen av sitt yttrande anföra Forssblad och Reuterskiöld, att
redan gällande sjömanslag upptager föreskrifter av» den art, att deras skä
lighet måste ifrågasättas — detta gäller framförallt övervältrandet av det
ekonomiska ansvaret på redaren i fall, då detta enligt Forssblads och Reu-
terskiölds mening rimligen borde ha burits av den ombordanställde eller sta
ten. Särskilt redarens långvariga vårdnadsplikt mot sjuka sjömän vilar på
synnerligen lösa grunder. Under tider, då tjänsteförhållandet till sjöss hade
annan karaktär, fanns måhända visst fog för att låta arbetsgivaren betala
sjukvårdskostnaderna för sjöfolket, men i dagens läge äro förhållandena
annorlunda. Sjöfolket har nu i de flesta hänseenden uppnått likvärdiga —
i flera fall bättre — förmåner än arbetstagaren i land. Eftersom sjöfolkets
organisationer strävat efter detta, borde de också taga den konsekvensen, att
likställighet åvägabringas i lagstiftningshänseende även beträffande sådana
sociala förmåner, där sjömännen nu ha företräde. Avvikelser från denna
princip böra få ske endast i de enstaka fall, där sjöfartens säregna natur
därtill föranleder. Det synes därför obilligt att redaren, då sådant fall ej är
för handen, skall genom lagstiftning ställas i ett särläge i förhållande till
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
51
andra arbetsgivare. Slutligen anse reservanterna, att det ej går att bortse från de ekonomiska följderna för sjöfartsnäringen, vilken redan nu är över hövan belastad med lagar och förordningar av skilda slag, något som i tider av nedåtgående konjunkturer måste leda till ett försämrat konkurrensläge med ty åtföljande uppläggning av fartyg och arbetslöshet bland sjöfolket.
Remissyttrandena. De hörda myndigheterna och organisationerna tillstyrka i allmänhet, att sjömanskommitténs förslag lägges till grund för en ny sjö manslag. I de hänseenden, som beröras av de utav herr Böös samt herrar Forssblad och Reuterskiöld anmälda skiljaktiga uppfattningarna, bryta sig emellertid också i remissvaren meningarna starkt.
I fråga om Seattlekonventionen nr 70 om social trygghet för sjömän fastslå
socialpolitiska delegationen, sjöfolksförbundet
och
landsorga
nisationen,
att kommittén icke utformat bestämmelserna om rätt till sjuk
lön och sjukvård på sådant sätt, att denna konvention kan ratificeras.
Sjö
folksförbundet
säger sig förutsätta att, om konventionen blir ratificerad i
sådan utsträckning att den träder i kraft, även den svenska lagstiftningen bringas i överensstämmelse med konventionens stadganden i förevarande hänseenden, så att jämväl Sverige kan ratificera densamma.
Landsorganisationen
beklagar, att kommittén icke funnit möjligt att i fråga
om sjukvård och lön till utomlands kvarlämnad sjöman bringa förslaget i överensstämmelse med konventionen; dock tillägges att, eftersom förslaget i denna del biträtts av de ombordanställdas representanter i kommittén, landsorganisationen icke för sin del vill yrka sådan ändring att omedelbar ratifikation möjliggöres. Landsorganisationen understryker emellertid sjö- folksförbundets uttalande i saken.
Beträffande Genévekonventionen nr 93 om hyror, arbetstid och bemanning å fartyg anmärker
socialpolitiska delegationen,
att ett antagande
av kommitténs förslag i fråga om nattvila för minderåriga visserligen skulle medföra att ett hinder för ratificering av konventionen bortfölle, men att densamma ändock icke torde kunna ratificeras eftersom den upptager be stämmelser om viss minimilön för matroser; i Sverige gäller ju den grund satsen att lagstiftning på löneområdet icke bör ske. Delegationen omtalar i detta sammanhang, att fråga väckts om att ur konventionen utbryta de be stämmelser som röra minimilönerna. Enligt delegationens mening skulle, om en sådan utbrytning sker, hinder cj längre föreligga att ratificera konven tionen.
Landsorganisationen
är däremot av den åsikten, att Sverige efter antagan
de av kommitténs förslag om nattvila för minderåriga omedelbart kan rati ficera konventionen; ratifikation kan ju ske jämväl på grundval av kollek tivavtal och de svenska kollektivavtalen tillförsäkra matroserna en omkring dubbelt så hög minimilön som konventionen.
I fråga om det nordiska samarbetet understryka
rådhusrätten
och
redareföreningen
samt
sjömanshusen i Kalmar
och
Strömstad
angelä
genheten av att de nordiska ländernas sjömanslagar bringas i största möj
52
liga inbördes överensstämmelse med varandra samt anse därför att ytterli
gare försök till sammanjämkningar böra göras, innan den nya sjömanslagen
slutgiltigt antages.
Även
hovrätten
finner det vara av vikt, att överensstämmelse nås mellan
de nordiska länderna.
Kommerskollegium
har samma uppfattning men anför, att — med hänsyn
till vad som är för kollegium känt beträffande frågans behandling på andra
håli och det framskridna stadium på vilket saken befinner sig — kollegium
icke funnit sig böra förorda ytterligare försök till sammanjämkning.
Socialstyrelsen
anser, att hinder icke i och för sig möter mot att de nor
diska länderna i vissa avseenden gå utöver den gemensamma ramen; eljest
skulle det resultat, varom enighet skulle kunna nås, komma att bestämmas
av den stat, som följer den mest restriktiva linjen. Enligt styrelsens mening
bör sålunda, därest omständigheterna i ett visst fall skapa bärande motiv
för avvikelse från den gemensamma normen, ingen av staterna känna sig
bunden därvid.
Beträffande de i förslaget upptagna bestämmeiser, som syfta till säkra
re anställningsvillkor samt till utvidgade sociala för
måne r för sjöfolket, anläggas olika synpunkter av remissinstanserna. De
ombordanställdas organisationer godtaga sålunda i huvudsak ifrågavarande
bestämmelser, under det att arbetsgivarorganisationerna i stort sett ställa
sig avvisande. De hörda myndigheterna biträda förslaget på en del punkter
men avstyrka detsamma i andra hänseenden.
Av
sjömanshusens
utlåtanden framgår bäst huru splittrade meningarna
äro i dessa frågor. Sjömanshusen i Landskrona, Malmö, Nyköping, Sö
derhamn, Umeå och Ystad tillstyrka, att förslaget antages i oförändrat skick,
därvid dock redarerepresentanten i direktionen för Landskrona sjömanshus
ansluter sig till de av kommittéledamöterna Forssblad och Reuterskiöld re
servationsvis framförda synpunkterna. Kristianstads sjömanshus har ingen
annan anmärkning att framställa, än att kommitténs förslag om att inrätta
en disciplinnämnd ombord icke bör godtagas. Häremot reserverar sig emel
lertid manskapsrepresentanten. Visby sjömanshus har endast ett fåtal in
vändningar att göra mot förslaget. Ett förhållandevis stort antal sjömanshus
har anslutit sig till kommittéledamoten Böös’ avvikande mening och åtskil
liga av dem biträda kommittéledamöterna Forssblads och Reuterskiölds re
servation. Härvid har dock i de flesta fallen manskapsrepresentanten och
i några fall jämväl representanten för maskinbefäls- och styrmansklasserna
anmält avvikande mening och tillstyrkt kommitténs förslag i befintligt skick.
En del av sjömanshusen ha förklarat, att de av hänsyn till de intresse
motsättningar som finnas inom sjömanshusens direktioner funnit sig för
hindrade att alls avgiva något yttrande i sak eller i allt fall icke velat uttala
sig beträffande andra punkter än sådana där enighet uppnåtts inom kom
mittén (Stockholms sjömanshus).
Sjöfolksförbundet
anför, att kommittén otvivelaktigt i åtskilliga avseen
den tillmötesgått de framförda önskemålen om en lagstiftning, som på ett
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
53
bättre sätt än gällande sjömanslag svarar mot de genomgripande förändring ar, som under de senaste årtiondena genomförts på det sociala området in om det svenska samhället i övrigt. Enligt förbundets åsikt synes förslaget bl. a. kunna komma att skapa större trygghet för sjömannen i anställningen samt skänka honom bättre skydd vid inträffad sjukdom m. in.
Även
fartygsbefälsföreningen, inrikcssjöfartens befälsförening
och
radio-
telegraf ist f öreningen
uttala sin tillfredsställelse över det framlagda försla
get. Föreningarna anse emellertid, att kommittén icke tillräckligt beaktat befälets ställning ombord och dess i många avseenden svåra och påfrestan de arbetsuppgifter.
Maskinbcfälsförbundet
har intet att erinra mot de av kommittén föreslag
na ändringarna, men förbundet anmärker att det förefaller som om kom mittén icke kunnat frigöra sig från gällande lagstiftning, vilken var lämplig under föregående århundrade med den då förekommande typen av fartyg. Enligt förbundets mening kvarstå i förslaget bestämmelser, vilka, om de efterlevdes, skulle komma att medföra stora svårigheter i såväl disciplinärt som driftstekniskt avseende. Förbundet är övertygat om att, därest tidigare lagstiftning icke funnits, förslaget till ny sjömanslag skulle fått ett helt an nat utseende i vad gäller befälet och dess ställning ombord i fartygen.
Redareföreningen
framhåller, att gällande sjömanslag i flera hänseenden
är betungande för rederinäringen och att denna näring därför ofta framfört yrkanden om lättnader i vissa sjömanslagens långtgående föreskrifter, där vid åberopats bl. a. att näringarna i land icke genom lagstiftning ålagts mot svarande förpliktelser. Föreningen anför vidare, att det visserligen bör er kännas att förhållandena inom yrkena till lands och sjöss vid tillkomsten av den maritima sociallagstiftningen i mångt och mycket voro olikartade, men att det icke kan bestridas att dessa olikheter undan för undan utjämnats, beroende framförallt på den oerhörda utvecklingen inom fartygs teknikens område. Sålunda har sjömännens arbete ombord i hög grad underlättats, varjämte bostadsförhållandena och de sanitära anordningarna på fartygen snabbt förbättrats. Enligt föreningens uppfattning intaga de svenska farty gen härutinnan en ledande ställning. Sammanfattningsvis anför föreningen, att sjöfolket numera icke står tillbaka för arbetstagarna i land, då det gäl ler sociala förhållanden, och att sjöfolket i flera avseenden har betydande fördelar, som icke tillkomma nämnda arbetstagare. På grund härav ifråga sätter föreningen, om det verkligen kan vara riktigt att lagstiftningsvägen fastställa nya förmåner, som sakna motsvarighet då det gäller arbetstagaren i land. Enligt föreningens mening äro undantagsstadganden berättigade en dast i sådana fall där sjöfartens särskilda förhållanden motiverar särlag- stiftning. I samband därmed vänder sig föreningen mot strävandena att lag fästa genom enskilda kollektivavtal överenskomna förmåner. Föreningen framhåller, att villkoren i dessa avtal i hög grad äro konjunkturbetonade och därför icke böra fastlåsas i lag, något som under dåliga konjunkturer verkar särskilt hämmande på näringens förmåga att hålla fartygen i gång och därmed trygga sysselsättningen för sjöfolket.
54
Kangl. Maj.ts proposition nr 170.
Kanalflottans rederiförening
framhåller särskilt, att de av kommittén före
slagna förmånerna skulle innebära en ökad ekonomisk belastning och där
för utgöra en allvarlig fara för åtminstone kanalsjöfarten; denna driver sin
näring under så ytterst beträngda betingelser, att möjligheten att fortsätta
driften allvarligen kan ifrågasättas.
Rådhusrätten
uttalar såsom sin mening, att då det gäller att tillförsäkra
sjöfolket särskilda förmåner av ekonomisk innebörd, vilka sakna motsva
righet i den allmänna sociallagstiftningen i fråga om yrkesverksamhet utom
sjöfartens område, man icke bör gå längre än som kan anses klart motive
rat av de särskilda betingelser, under vilka sjöfartsnäringens folk arbetar.
Rådhusrätten tillägger, att i de fall då sådana hänsyn nödvändiggöra sär
regler för sjöfolk frågan om vem som skall ekonomiskt belastas därav bör
lösas på ett sådant sätt, att sjöfartsnäringen icke i strid mot allmänt hyl
lade rättsprinciper ställes i ett ogynnsammare läge än andra näringar. En
ligt rådhusrättens mening kan avsteg från denna princip godtagas endast i
sådana fall då med fog kan göras gällande, att kostnaden för sjöfolkets sär
skilda förmåner bör likställas med sådana allmänna kostnader i rederiets
verksamhet, vartill hänsyn vanligen tages vid beräknandet av frakterna.
Slutligen anför rådhusrätten, att lagstiftaren bör yara särskilt återhållsam,
när det gäller sådana sociala undantagsförmåner, som ännu icke vunnit
allmänt insteg i sjömanslagstiftningen i konkurrentländerna.
Även
hovrätten
understryker vikten av att icke låta de särregler, som
kunna vara motiverade med hänsyn till sjöfartsnäringens egenart, sträcka
sig längre än som betingas av sjömännens speciella arbets- och Övriga lev
nadsförhållanden. Hovrätten framhåller, att man sålunda bör undvika att
lagstifta på det område, som avser rena löneförhållanden och som plägar
regleras medelst överenskommelser mellan arbetsgivare och arbetstagare.
Socialstyrelsen
påpekar, att varken gällande sjömanslag eller kommit
téns förslag till ny sjömanslag innehåller någon bestämmelse, som begrän
sar lagens tillämplighet till vissa fartyg och att lagen sålunda är avsedd
att tillämpas på både in- och utrikesfart, kust- och insjöfart, fraktfart
och passagerarefart, bogsering, isbrytning, bärgnings- och dykeriföretag,
fiske och annan sjöfart i förvärvsavsikt. Härav följer att lagen har ganska
stor räckvidd vid sidan av storsjöfarten, som man eljest gärna bär i
blickpunkten och som av kommitténs sammansättning att döma blivit
främst beaktad vid kommittéarbetet. Enligt styrelsens mening är det utan
vidare klart, att en lag, som avpassats efter stor sjöfartens förhållanden,
icke i allo kan vara så lätt att tillämpa beträffande inrikesfarten, vilken i
många fall är mycket lokalt betonad och därigenom står i nära samband
med näringarna i land. Styrelsen påpekar, att omständigheterna till och
med kunna vara sådana, att arbetstagare inom samma företag icke äro be
rättigade till samma förmåner. Sålunda gälla exempelvis sjömanslagens
bestämmelser om sjukförmåner för den arbetare, som tjänstgör å en före
taget tillhörig hamnbåt, under det att den arbetare i företaget, som tjänst
gör i land, får nöja sig med de förmåner hans organisation lyckas genom
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
55
driva avtalsvägen. Sammanfattningsvis anför styrelsen, att det i fråga om sjömanslagens tillämpning kunde finnas visst fog för en differentiering mellan storsjöfart och sjöfart under väsentligen andra förhållanden. Styrelsen säger sig emellertid icke ha något yrkande på denna punkt till följd av de uppenbara svårigheterna att åstadkomma en tillfredsställande gränsdragning, även om det måhända kunde ligga närmast till hands att skilja mellan inrikes- och utrikesfart. Mot en uppdelning på inrikes- och utrikesfart kan enligt styrelsens mening invändas att den i så måtto skulle kunna leda till orättvisa resultat, som att tjänstgöringsförhållandena på in rikes trader i vissa fall torde få anses jämförbara med exempelvis dem på linjer i utländsk östersjöfart.
Såguerksförbundet
anser — i huvudsak på de av socialstyrelsen anförda
skälen — att åtskilliga av lagens bestämmelser äro inaktuella eller opå kallade, åtminstone såvitt angår bogseringstrafiken. Enligt förbundets mening borde därför, i likhet med vad som skett i sjöarbetstidslagen, den typ av fartyg, som användes i bogseringstrafik, generellt undantagas från sjömanslagens tillämplighetsområde.
Vad slutligen angår frågan om statens skyldighet att gälda vissa kostnader anför
statskontoret,
att det i princip bör åligga reda
ren att betala utgifterna för de förmåner, vilka till sjömannens skydd och fromma tillerkännas honom. Endast där särskilda skäl föreligga synes en ligt statskontorets uppfattning staten böra övertaga de förpliktelser som eljest ankomma på redaren.
Departementschefen. Sedan århundraden har svensk sjölagstiftning upp tagit bestämmelser, som reglera sjöfolkets anställningsvillkor och övriga tjänsteförhållanden. Enligt dessa bestämmelser, vilka alltsedan år 1923 äro sammanförda i sjömanslagen, har det bl. a. ålegat redären att i olika avseenden sörja för de anställdas välfärd. Ofta är det vanskligt att finna någon allmängiltig rättsgrund för denna redarens skyldighet. Omfånget av hans förpliktelser synes vanligen ha bestämts av hänsyn till billighet och skälighet samt till sjömansyrkets egenart.
Från slutet av 1800-talet ha revisioner av sjölagstiftningen skett i samverkan med övriga nordiska länder. Sålunda är gällande sjömanslag, som innebar ett stort framsteg på det sociala området, i huvudsak gemen sam för Danmark, Finland, Norge och Sverige. Efter det första världs krigets slut har även det internationella samarbetet i viss mån satt sin prägel på den del av sjölagstiftningen, som rör sjöfolkets sociala för hållanden.
Efter hand ansågs tiden mogen för att revidera sjömanslagen och i slutet av 1930-talet återupptogs det nordiska samarbetet på förevarande område. Från svensk sida deltog här 1938 års sjömanslagsutredning. Såsom förut anmärkts gällde det närmast frågan om de nordiska ländernas anslutning till tre av internationella arbetsorganisationen antagna förslag till kon ventioner. Samarbetet utmynnade i ett gemensamt förslag till vissa änd ringar i sjömanslagen. Endast i Norge lades förslaget till grund för en
56
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
lagändring. I övriga nordiska länder sköts saken till följd av andra världs
kriget på framtiden. Såväl under som efter kriget framfördes emellertid
från sjöfolkets sida krav att frågan om revision av sjömanslagen åter skulle
upptagas till behandling. Bl. a. med anledning härav tillsattes 1946 års sjö-
manskommitté med uppdrag att utarbeta de förslag till ändringar av sjö
manslagen, som kunde anses påkallade för att förbättra sjöfolkets sociala
villkor.
Det av kommittén framlagda förslaget till ny sjömanslag bygger i stor
utsträckning på det s. k. Köpenhamns-utkastet, vilket tillkommit efter in
gående överläggningar med övriga nordiska länder. Vid förslagets utar
betande har hänsyn tagits icke endast till sjömanslagsutredningens förslag
utan även till Seattlekonventionen nr 70 om social trygghet för sjömän
och Genévekonventionen nr 93 om hyror, arbetstid och bemanning på far
tyg. I enlighet med direktiven har kommittén eftersträvat att skapa bestäm
melser, som äro ägnade att giva sjöfolket säkrare och bättre anställnings
villkor.
Ingen av de hörda myndigheterna och organisationerna har något att in
vända mot att kommittéförslaget lägges till grund för en ny sjömanslag.
Emellertid ha en mångfald anmärkningar och erinringar framställts mot
olika stadganden i förslaget. Generellt har från några håll framförts önske
mål om fortsatta nordiska överläggningar innan förslaget upptages till slut
lig behandling.
Med hänsyn till att den nordiska sjömanslagstiftningen sedan gammalt
vilar på gemensam grund är det givetvis angeläget att så långt möjligt
här upprätthålla den nordiska enigheten. Därmed är emellertid icke sagt
att de fyra lagarna skola vara likalydande. Sålunda må erinras om att
redan gällande sjömanslagar skilja sig från varandra på flera punkter. En
av anledningarna härtill är, att de nordiska ländernas offentligrättsliga stad
ganden och ansvarsbestämmelser icke överensstämma. Vidare ha skilda
allmänsociala rättsregler bidragit till att sjömanslagarna icke fått samma
innehåll. Även skiftande geografiska förhållanden ha medverkat härtill.
Det är huvudsakligen nu nämnda omständigheter som medfört, att de fyra
Köpenhamns-utkasten skilja sig från varandra i åtskilliga avseenden, även
som att det svenska kommittéförslaget och de slutgiltiga förslag till ny
sjömanslag, vilka i Danmark och Norge under våren 1951 överlämnats till
vederbörande departementschefer, avvika från varandra. Det må emellertid
framhållas, att de nordiska överläggningarna trots allt lett till att en hel
del skiljaktigheter länderna emellan undanröjts. I betraktande av om
ständigheterna framstår det som föga sannolikt att ytterligare samman-
jämkningsförsök skulle leda till större resultat. Härtill kommer att nya för
handlingar skulle uppskjuta det slutliga avgörandet på obestämd tid, vilket
—- såsom kommerskollegium antytt — icke kan anses önskvärt. Tillräck
liga skäl kunna därför ej anses föreligga att från svenskt håll taga initiativ
till nya nordiska överläggningar. Detta utesluter självfallet icke att vid den
57
nya lagens utformning största hänsyn tages till önskemålet att den nor diska sjömanslagstiftningen blir så enhetlig som möjligt.
I frågan om Sveriges anslutning till Seattlekonventionen nr 70 har kom mittén, såsom förut omtalats, icke ansett sig böra föreslå att de förmåner, som enligt gällande sjömanslag tillkomma sjuk eller skadad sjöman, skulle utvidgas i sådan mån att ratificering av konventionen bleve möjlig. Yrkande i denna riktning har ej heller framställts av någon av remissinstanserna. I likhet med kommittén finner jag att, därest konventionens föreskrifter i förevarande hänseende överfördes till sjömanslagen, sjöfolket skulle komma i en mera gynnsam ställning i förhållande till de enskilda arbetstagarna i land än som kan anses tillrådligt. Det må även framhållas att icke heller de övriga nordiska ländernas lagförslag upptaga sådana regler att ratifikation av konventionen kan ske. Denna konvention torde alltså för närvarande icke böra ratificeras.
Beträffande Genévekonventionen nr 93, med vilken sjömanslagen har en beröringspunkt såvitt angår nattvila för minderåriga sjömän, har, såsom tidigare omnämnts, kommittén föreslagit sådana bestämmelser att sjömans lagen icke längre skulle komma att strida mot konventionen. Landsorgani sationen har i anslutning härtill såsom sin mening uttalat, att hinder ej längre skulle föreligga för en ratifikation. Emellertid kvarstå i konventio nen föreskrifter om viss minimilön för matroser och dessa föreskrifter måste anses lägga hinder i vägen för en svensk anslutning till konventionen. Här- utinnan må hänvisas till vad som anförts i prop. nr 207/1950.
Då det gäller att allmänt bedöma i vilken mån kommittéförslaget bör läg gas till grund för en ny sjömanslag, är det slående, hur starkt meningarna bryta sig angående lämpligheten eller skäligheten av att lagstiftningsvägen ut vidga sjöfolkets sociala förmåner. Otvivelaktigt äro åtskilliga frågor syn nerligen svårbedömliga och lösningen av dem fordrar en ingående prövning.
Till en början är det uppenbart att hänsyn måste tagas till de interna tionella konkurrensförhållandena inom sjöfarten. Vid en revision av sjö manslagen måste därför tillses att sådana ekonomiska bördor icke läggas på sjöfartsnäringen att denna får svårt att hävda sig mot sjöfarten i and ra länder. I dylikt fall skulle säkerligen menliga återverkningar uppstå för näringslivet i dess helhet och för sjömännen själva. Emellertid är det ur nu nämnda synpunkter också av vikt, att sjöfolkets berättigade krav på ökad trygghet i anställningen bli tillgodosedda. Eljest kan nämligen inträffa att rekryteringsförhållandena, vilka redan nu äro svåra alt bemästra, bli så vanskliga att den svenska sjöfartsnäringen icke kan få yrkeskunnigt folk.
Från flera håll har framhållits att det icke är rikligt att tillerkänna sjö folket större förmåner än de som gälla för arbetstagarna i land, såvida icke sjömansyrkets särart föranleder därtill. Samtidigt har, framförallt från redarnas sida, gjorts gällande, att den senare tidens utveckling på ifråga varande område medfört alt den tidigare skillnaden mellan sjömännens och andra arbetstagares arbetsförhållanden så gott som försvunnit. Jag vill
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
58
ingalunda förneka, att sjömannen av i dag har en i många hänseenden minst
lika förmånlig ställning som arbetstagaren i land, men å andra sidan är det
uppenbart — åtminstone i fråga om den utrikes sjöfarten — att sjömannens
arbets- och levnadsförhållanden fortfarande äro vitt skilda från övriga ar
betstagares. Sjömansyrket är hårt och krävande. Livet ombord i fartygen
är vanligen enformigt och sjömannens möjligheter till avkoppling äro för
hållandevis begränsade. Han lever oftast långt från sitt hemland och skild
från sin familj. Särskilt påfrestande är hans belägenhet, om han drabbas
av sjukdom eller olycksfall. I anslutning härtill må framhållas att sjöman
nen under sina sjöresor och besök i olika hamnar på ett helt annat sätt än
arbetstagaren i land är utsatt för risken att ådraga sig sjukdom. Under
senare år har erfarenheten visat, att tillströmningen till sjömansbanan vis
serligen är tillfredsställande, men också att årligen omkring hälften av sjö
manskåren avgår. Härav kan dragas den slutsatsen, att sjömansyrket väl
lockar den manliga ungdomen men i förvånansvärt ringa utsträckning för
mår kvarhålla nybörjarna i yrket. Denna utveckling är icke till fördel för
den svenska handelsflottan. Det framgår bäst av det förhållandet att för
närvarande besättningarna å svenska fartyg till icke mindre än 25 procent
utgöras av utlänningar. Enligt min uppfattning är det sannolikt, att en
förbättring av sjöfolkets anställningsvillkor skulle åtminstone i viss mån
underlätta rekryteringen till sjöss. Med hänvisning till det sagda synes
det mig med fog kunna hävdas att sjömansyrket alltjämt uppvisar sådana
särdrag att det är naturligt att tillerkänna sjöfolket förmåner som icke all
tid åtnjutas av de enskilda arbetstagarna i land.
En ofta återkommande invändning mot bestämmelserna i kommittéför
slaget är den, att föreskriften i fråga avser ett spörsmål, som lämpligen icke
bör avhandlas i lag utan överlämnas till parterna att av dem lösas genom
avtal. Denna invändning kan synas ha fog för sig. Frånsett utövarna av hem-
biträdesyrket gäller i huvudsak efter legostadgans upphävande för de enskilda
arbetstagarna i land den grundsatsen, att anställningsvillkoren skola bestäm
mas genom frivilliga avtal och sålunda icke genom föreskrifter i lag. Emel
lertid har denna grundsats aldrig godtagits såvitt angår sjömansyrket. Mig
veterligt har icke gjorts gällande att åt parterna inom sjöfartsnäringen bor
de överlåtas att helt efter eget skön bestämma anställningsvillkoren. Ej hel
ler torde beträffande sjöfolkets arbetsavtal tidigare ha ifrågasatts att be
gränsa det område, inom vilket sjömanslagen bör vara tillämplig, i vidare
mån än att lagen sagts icke böra upptaga bestämmelser av lönereglerande
natur. I det hela har, såsom inledningsvis antytts, lagens räckvidd kommit
att bestämmas av billighets- och lämplighetsskäl. Det må i detta samman
hang understrykas att sjömanslagens föreskrifter ingalunda uteslutande äro
till sjöfolkets förmån. Sjömännen få även underkasta sig regler, som äro
till deras nackdel och sakna motsvarighet för arbetstagarna i land.
Hittills framförda synpunkter äga sin giltighet huvudsakligen i fråga
om den större utrikes sjöfarten. Såsom socialstyrelsen påpekar, förhåller
det sig emellertid otvivelaktigt så, att den mindre sjöfarten och då fram
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
59
förallt den inrikes farten arbetar under andra betingelser. Beträffande vår inrikes sjöfart äro förhållandena i mångt och mycket desamma som för näringslivet i övrigt. Här föreligga obestridligen i och för sig vägande skäl för att inskränka lagens tillämplighetsområde och sålunda överlämna till parterna att avtalsvägen bestämma anställningsvillkoren. I likhet med so cialstyrelsen finner jag det emellertid ytterst vanskligt att åstadkomma en tillfredsställande gränsdragning mellan den sjöfart som skulle omfat tas av sjömanslagen och den som skulle lämnas utanför. Ett särskiljande av den mindre sjöfarten skulle vidare innebära en stark brytning med hit tillsvarande svensk och nordisk lagstiftningstradition. I så måtto synes det emellertid möjligt att beakta den mindre sjöfartens särläge som hänsyn därtill kan föranleda till varsamhet på punkter som ha särskilt stor bety delse just för denna sjöfart.
Vad slutligen beträffar spörsmålet om statens skyldighet att gälda vissa kostnader har statskontoret med rätta framhållit, att det i princip bör ålig ga redaren att svara för alla utgifter, som uppkomma i hans näring, samt att sålunda staten endast då särskilda skäl finnas bör träda emellan. Detta är desto angelägnare som det i dagens läge är ofrånkomligt att återhållsam het iakttages i fråga om statsutgifterna.
Det av sjömanskommittén framlagda förslaget till ny sjömanslag och till vissa ändringar av sjölagen synes i stort sett uppfylla de krav, som enligt nu anförda synpunkter böra ställas på en lagstiftning om sjöfolkets an ställningsvillkor och övriga sociala förhållanden. I vissa hänseenden torde dock förslaget gå längre än som kan anses lämpligt och bör därför under kastas motsvarande jämkningar.
Jag övergår härefter till en närmare redogörelse för förslagets särskilda bestämmelser och de sakliga jämkningar däri, som av mig ansetts nödvän diga. Vidare kommer jag att närmare utveckla de synpunkter, som varit bestämmande vid utarbetandet av den föreslagna lagen om undantag från svensk domstols behörighet såvitt angår vissa tvister mellan befälhavare och besättning å utländskt fartyg.
Kungl. Maj. ts proposition nr 170.
60
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Förslaget till ny sjömanslag.
1 KAP.
Om befälhavarens tjänsteavtal.
1
§•
Enligt 1 § gällande sjömanslag åligger det redaren att sörja för att skrift
ligt avtal upprättas med befälhavaren om anställningsvillkoren.
Sjömanskommittén förordar en mindre jämkning av ordalagen.
Remissyttrandena. Enligt
segelfartygsföreningens
åsikt bör ansvaret för att
skriftligt avtal upprättas mellan redare och befälhavare icke åvila redaren
ensam utan båda parterna. Föreningen föreslår, att lagrummet ändras i
enlighet därmed.
Departementschefen. Kommittén har icke föreslagit ändring i nuvarande
ordning, enligt vilken det ankommer på redaren att såsom arbetsgivare
tillse att skriftligt avtal upprättas med befälhavaren. Denna ordning synes
ändamålsenlig och skäl torde alltså ej föreligga att tillmötesgå segelfar-
tygsföreningens önskemål om ändring av lagrummets innehåll.
2
§.
I lagrummet stadgas för närvarande att, därest överenskommelse icke
träffats om tjänsteavtalets varaktighet, avtalet skall anses slutet att tre
månader efter det uppsägning å någondera sidan skett upphöra i svensk
hamn, som fartyget anlöper för lossning eller lastning. Befälhavaren är dock
berättigad att, om han varit i tjänst på fartyget ett år eller i fråga om
segelfartyg ett och ett halvt år, tre månader efter uppsägning frånträda av
talet jämväl i utländsk lossnings- eller lastningshamn.
Sjömanskommittén framhåller, att den i lagrummet lämnade särbestäm
melsen om segelfartyg numera saknar betydelse, och föreslår därför att
den borttages. Vidare påpekas, att lagen saknar föreskrift för det fall att
fartyget anlöper hamn, där det skall uppläggas. I anslutning därtill om-
nämnes att från flera håll det önskemålet framförts, att lagen måtte ut
tryckligen jämställa sådan hamn med lossnings- och lastningshamn. Kom
mittén finner det ovisst, huruvida lagrummet i sin nuvarande avfattning
tillåter befälhavaren att lämna tjänsten i uppläggningshamn, och har an
sett sig böra beakta de framkomna ändringsönskemålen. Slutligen föreslås
en redaktionell ändring av ordalagen i paragrafens inledande sats.
61
Departementschefen. Mot kommitténs ändringsförslag, vilka icke föranlett något uttalande från remissinstansernas sida, synes icke vara något att erinra.
Kungl. Maj. ts proposition nr 170.
3 §.
Enligt 3 § första stycket gällande lag är redaren berättigad att när som helst skilja befälhavaren från dennes befattning. I anslutning därtill stad gas i andra stycket att, därest befälhavaren avskedas innan tiden för tjänste avtalets bestånd gått till ända och utan att han själv givit anledning där till, han äger rätt till ersättning för den förlust han därigenom lider. I tredje stycket lämnas en hjälpregel för det fall, att utredning angående för lusten ej förebringas. Befälhavaren blir då berättigad till en standarder sättning, motsvarande hyra för tre månader jämte fri resa med under håll till den ort, där tjänsten rätteligen skolat frånträdas. Det må i detta sammanhang erinras att uppsägningstiden för befälhavaren enligt 2 § är tre månader. Samma uppsägningstid gäller vanligen enligt avtalen.
Bestämmelserna i 3 § motsvaras för besättningens del av reglerna i 34 §. Sakligt skiljer sig 3 § från 34 § endast såtillvida, att det skadestånd, som utgår enligt hjälpregeln i sistnämnda paragraf, bestämts till hyra för två månader, om sjömannen tillhör befälsgraden, och för en månad om han till hör manskapsgraden. Av 13 § framgår att uppsägningstiden för befälet är en månad och för manskapet sju dagar. De för sjömännen gällande tjänsteavtalen stadga i huvudsak samma uppsägningstid.
Sjömanskommittén framhåller inledningsvis, att den i 3 och 34 §§ lämnade huvudregeln överensstämmer med gällande principer på skadeståndsrättens område, men att den saknar motsvarighet i 1864 och 1891 års sjölagar, en ligt vilka ersättningen vid kontraktsstridigt avsked utgick med standard belopp. Kommittén hänvisar till motiven till 1891 års lag, vari anföres att det principiellt riktiga visserligen vore, att den avskedade tillerkändes var ken mer eller mindre än full ersättning för den skada som åsamkades ho nom genom kontraktsbrottet, men att — med hänsyn till svårigheten eller omöjligheten att uppskatta skadan, särskilt med de former under vilka tvister därom åtminstone i första hand prövades — det vore nödvändigt att välja en i viss mån godtycklig utväg. Kommittén erinrar därjämte om att i motiven till gällande sjömanslag framhålles, att denna synpunkt vis serligen vore värd synnerligt beaktande, men att den syntes kunna nöj aktigt tillgodoses genom att regeln om standardersättning bibehölles såsom en hjälpregel att användas i de fall då ersättningsfrågan icke utreddes. Kommittén påpekar även, att den norska sjömanslagen icke föreskriver annan form för gottgörelse vid kontraktsstridigt avsked än standarder- sättning, samt att den danska lagen intager samma ståndpunkt såvitt angår besättningen.
I fortsättningen omnämner kommittén, att under de nordiska överlägg ningarna önskemål framkommit från danskt och finskt håll om att de
62
Kungl. Maj. ts proposition nr 170.
övriga länderna skulle ansluta sig till den norska ståndpunkten. Därvid hade
från norsk sida vitsordats att regeln om standardersättning visat sig synner
ligen praktisk och uppenbarligen bidragit till att förhindra tvister, varför
den avgjort vore att föredraga framför en regel, vars tillämpning förut
satte prövning av omständigheterna i varje särskilt fall. Kommittén tillägger,
att de nordiska överläggningarna även utmynnade i att samtliga fyra län
ders Köpenhamns-utkast upptogo den norska lagens regler om standarder
sättning.
Kommittén övergår därefter till att redogöra för huvudgrunderna i svensk
rättspraxis på förevarande område. Det framhålles, att en sjömans tjänste
avtal vanligen torde vara slutet att efter viss uppsägningstid upphöra i
svensk hamn. Kommittén anför härefter följande.
»Tvekan torde icke råda därom, att sjömannen till följd av avtalets inne
håll i princip är förhindrad att lämna fartyget annorstädes än i svensk
hamn och att han förty gör sig skyldig till icke endast kontraktsbrott utan
även rymning, om han lämnar fartyget i utländsk hamn. Saken ställer sig
emellertid annorlunda ur arbetsgivarens synpunkt. Från redarhåll har med
skärpa hävdats, att kontraktsbrott icke föreligger från arbetsgivarens sida,
om sjömannen avmönstras i utlandet, blott han får ersättning, motsva
rande fri resa med underhåll till svensk hamn samt hyra under den tid,
som normalt kan beräknas åtgå för hemresan, dock minst under tid som
svarar mot den avtalade uppsägningstiden. Från arbetstagarnas sida har
lika bestämt gjorts gällande, att ett avskedande föreligger, så snart sjöman
nen blir avmönstrad i utlandet. Till en början intog svensk rättspraxis sam
ma ståndpunkt som redarna (jfr ex. NJA 1931:91), men genom arbets
domstolens dom nr 19/1934 får anses vara slutgiltigt fastslaget, att en i
utlandet verkställd avmönstring, när avtalet föreskriver frånträdande i
svensk hamn, är att betrakta såsom ett sådant avskedande ur tjänsten,
som enligt 34 § sjömanslagen medför skyldighet för redaren att utgiva
ersättning för sjömannens förlust. Norsk rättspraxis är så sträng på denna
punkt, att sjömannen anses vara avskedad, om fartyget lämnar den norska
hamn där sjömannen ilandsatts, innan uppsägningstiden gått till ända.»
Kommittén påpekar vidare, att enligt arbetsdomstolens tolkning av
den svenska sjömanslagens nuvarande skadeståndsregler det sjömannen
tillkommande skadeståndet icke kan bestämmas till högre belopp än som
erfordras för att försätta sjömannen i samma ställning som om han snarast
möjligt efter den tidpunkt, då avskedandet ägde rum, blivit med fartyget
förd till den i avtalet bestämda orten för tjänstens frånträdande och till
lika fått åtnjuta uppsägningstid. I anslutning därtill anmärker kommittén
att, även om sålunda grunden för skadeståndets beräknande får anses klar,
omständigheterna i det särskilda fallet kunna vara sådana att de inbjuda
till tvister. Sålunda ha parterna måhända olika uppfattning om storleken
av det belopp, som erfordras för att försätta sjömannen i nyssnämnda ställ
ning, eller ock kan från arbetsgivarens sida exempelvis påstås, att det är
möjligt för sjömannen att resa med den eller den lägenheten, under det att
sjömannen gör gällande, att tiden är för knapp för detta. Vidare kan tvist
uppstå angående i vad mån särskilda omständigheter, såsom tillstötande
sjukdom, inverka på ersättningens storlek.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
63
Avslutningsvis anför kommittén, att den ingalunda vill förneka att det ur principiell synpunkt vore riktigast att i lagen bibehålla nuvarande regler angående sättet för skadeståndets beräknande, men att kommittén å andra sidan icke kunnat bortse från de praktiska fördelar som otvivelaktigt följa med en regel om standardersättning. En avvikelse från vedertagna rätts grundsatser måste anses vara försvarad med hänsyn till sjöfartsnäringens särart. En sådan regel har, påpekar kommittén, tillämpats i Sverige under lång tid före tillkomsten av gällande sjömanslag och i Norge även för tiden därefter, utan att obilliga eller eljest stötande följder kunnat påvisas. Vid övervägande av vad sålunda anförts och med beaktande av angelägenheten att söka upprätthålla den nordiska enigheten har kommittén beslutat före slå, att den befälhavaren och sjöman tillkommande ersättningen vid kon- traktsstridigt avsked alltid skall utgå med standardbelopp.
I fråga om skadeståndets storlek föreslår kommittén, att detta för befäl havaren bestämmes till hyra för tre månader med rätt till fri resa med underhåll till den i avtalet bestämda orten för tjänstens frånträdande eller, där 2 § är tillämplig och han avskedas i utlandet, till närmaste svenska hamn eller till hemorten här i riket. Möjlighet att resa till hemorten i riket innefattar en nyhet.
Det må redan här anmärkas att kommittén i fråga om besättningen före slår, att skadeståndet såväl beträffande befäl som manskap skall utgå med belopp motsvarande hyra för två månader.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
vilja bibehålla nuvaran
de skadeståndsregler. De anse, att tillämpningen av dessa regler icke gi vit anledning till särskilda svårigheter, samt att icke heller i övrigt bäran de skäl förebringats för ett avsteg från allmänt vedertagna principer på skadeståndsrättens område. Ett sådant avsteg är enligt deras åsikt desto mindre berättigat som man på andra områden, där sjömansyrkets särart icke föranleder till annat ståndpunktstagande, strävar efter att få de till sjöss gällande bestämmelserna i samklang med motsvarande föreskrifter i land. Reservanterna kunna icke heller finna det riktigt, att befälhavare eller besättningsmän, som efter avsked erhålla ny anställning —• vilket då det gäller allt befäl åtminstone för närvarande kan ske utan tidsutdräkt — skola intill en tid av tre respektive två månader uppbära dubbel hyra. I den prak tiska tillämpningen av den norska sjömanslagen synas också reglerna om standardersättning enligt reservanternas mening ofta ha lett till stötande resultat och den förenkling av skadeståndsberäkningen, som vinnes genom dylika regler, torde sålunda icke uppvägas av betydande olägenheter ur rätt visesynpunkt.
Remissyttrandena.
Kommerskollegium, befälsorganisationerna, sjöfolks-
förbundet
och
landsorganisationen
ansluta sig till kommitténs förslag i vad
avser principen om standardersättning vid kontraktsstri- digt avsked.
64
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Kommerskollegium
understrj7ker emellertid, att man genom en återgång
till standardersättningen släppt själva grunden för att ersättning i förelig
gande fall skall utgå, nämligen att vederbörande skall gottgöras för en verk
lig och oförskylld förlust. I allmänhet torde standardersättningen överstiga
denna förlust; i vissa fall kanske förlust icke föreligger. Givet är dock att i
undantagsfall den verkliga förlusten kan vara större än nämnda ersättning.
Kollegium har emellertid med hänsyn till att den av kommittén föreslagna
regeln måste bidraga till att förhindra tvister mellan parterna och sålunda
visa sig praktisk, särskilt med de former under vilka dylika tvister i första
hand prövas, funnit sig icke böra avstyrka regelns återinförande i sjömans
lagen.
Även
fartygsbefälsföreningen
anser, att ifrågavarande regel är ägnad att
förhindra tvister.
Maskinbefälsförbundet
framhåller, att 34 § i sin nuvarande lydelse i stort
sett är utan betydelse för sjömännen. Enligt förbundets uppfattning är det
ytterst sällan som en jämlikt nämnda lagrum avskedad sjöman erhåller er
sättning för den förlust han lider genom avskedandet. Framförallt gäller
detta, då sjömannen avskedas i utländsk hamn. Förbundet hänvisar till den
av kommittén lämnade redogörelsen för gällande rättspraxis och anmärker
i anslutning därtill att sjömannens förlust vanligen icke täckes av den er
sättning som sålunda tillerkännes honom. Förbundet understryker emellertid,
att nämnda praxis icke medfört att tvister kunnat undvikas. Så blir fallet
endast om i lagen föreskrives, att ersättningen vid kontraktsstridigt avsked
skall utgå med standardbelopp.
Också
sjöfolksförbundet
hyser den åsikten, att nuvarande skadestånds
regler äro utan betydelse för sjöfolket och att kommitténs förslag skulle
innebära en avsevärd förbättring samt giva sjömännen ett relativt gott skydd
i anställningen.
Hovrätten, socialstyrelsen, rådhusrätten
samt
redare- och övriga arbets
givareorganisationer
ansluta sig till reservanternas uppfattning, att nuvaran
de skadeståndsregler böra bibehållas.
Rådhusrätten
kan icke finna en avvikelse från vedertagna principer på
skadeståndsrättens område motiverad med hänsyn till sjöfartsnäringens sär
art. Enligt rådhusrättens mening tager nuvarande hjälpregel tillbörlig hän
syn därtill. Rådhusrätten tillägger emellertid, att det uppenbarligen många
gånger kan te sig svårt att i det ögonblick, då anställningen upphör och där
med frågan om skadeståndets utbetalande aktualiseras, bedöma i vad mån
den avskedade kommer att lida ekonomisk förlust genom avskedandet. Det
kan då givetvis rent praktiskt ligga nära till hands att ansluta sig till prin
cipen om standardersättning för att undvika anledning till eventuella tvister.
Oaktat denna lösning valts i samtliga fyra nordiska länders Köpenhamns-
utkast, anser sig rådhusrätten böra avstyrka att dylika överväganden läg
gas till grund för en lagstiftning, som berör skadeståndsrätten.
Icke heller enligt
hovrättens
och
socialstyrelsens
mening är det berättigat
att säga, att en avvikelse från vedertagna rättsgrundsatser på denna punkt
är försvarad med hänsyn till sjöfartsnäringens särart.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
65
Kanalflottans rederiförening
anser kommitténs förslag innebära en sum
marisk rättskipning, som strider mot svensk rättsåskådning.
I frågan om storleken av den befälhavaren tillkom mande standardersättningen anmärker
fartggsbefälsförening
en,
att kommittén torde förbisett att den föreslagna gottgörelsen icke täcker förlust för sådan befälhavare som har längre uppsägningstid än tre månader och att den icke heller kan anses skälig för befälhavare som anställes för viss tid (seglation, ett år eller dylikt). Föreningen hemställer därför om sådan utformning av 3 §, att i intet fall standardersättningen för befälhavare må vara mindre än hyra under hans uppsägningstid eller kvarstående tid enligt tjänstgöringskontrakt. Vidare yrkar föreningen, att ersättningen i allt fall skall bestämmas till hyra för sex månader.
Även
Visby sjömanshus
uttrycker farhågor för att kommitténs förslag
innebär en försämring för befälhavaren.
Segelfartygsföreningen
föreslår, att ersättningen skall begränsas till hyra
för en månad.
1 anslutning till detta lagrum bör ett av
maskinbefäls-
och
sjöfolksförbun-
den
under It § väckt spörsmål omnämnas. Dessa förbund yrka nämligen, att ordet »hyra» såsom varande ålderdomligt skall utbytas mot ordet »lön». Maskinbefälsförbundet tillägger att ordet »lön» nyttjas såväl i de ombord- anställdas kollektivavtal som i alla andra anställningsförhållanden.
Kommerskollegium
invänder häremot, att ordet »hyra» i fråga om sjöfol
kets anställningsförhållanden har speciell hävd och att någon förändring därför icke är påkallad.
Departementschefen. Vad först angår yrkandet att ordet »hyra» skall ut bytas mot ordet »lön» torde häremot icke kunna åberopas annat än tradi tionella skäl. Enligt min mening äro dessa icke tillräckligt vägande. Det är obestridligt, att ordet »hyra» i vanligt svenskt språkbruk har en annan bety delse än i sjömanslagen. Härtill kommer att ordet »lön» i de mellan par terna gällande kollektivavtalen i viss utsträckning ersatt ordet »hyra».
Vad härefter beträffar de föreslagna ändringarna i sak må inledningsvis framhållas, att hänsynen till sjöfartssäkerheten sedan gammalt ansetts fordra att redaren skall vara berättigad att när som helst skilja såväl befäl havaren som sjöman från tjänsten. Denna rätt föreligger sålunda även om avskedandet skulle stå i strid med tjänsteavtalet. Lagen har alltid upp tagit föreskrifter, som ålagt redaren att utgiva skadestånd till den obehö rigen avskedade. Skadeståndsreglerna ha icke hela tiden varit uppbyggda på samma sätt. Enligt 1864 och 1891 års sjölagar fick den avskedade en på förhand skönsmässigt bestämd ersättning, motsvarande viss tids lön, varjämte han hade rätt till fri hemresa med underhåll på redarens be kostnad. I gällande sjömanslag däremot är huvudprincipen den, att ersätt ningen till den avskedade skall motsvara varken mer eller mindre än den förlust han lidit genom avskedandet. Principen står i överensstämmelse med allmänt tillämpade skadeståndsregler. Den förut gällande föreskriften
5
Jlihang till riksdagens protokoll 1952. 1 samt. Nr 170.
66
Kungl. Maj.ts proposition nr t70.
om standardersättning har bibehållits som en hjälpregel i så måtto, att om
utredning angående förlusten ej förebringas, den avskedade skall vara berät
tigad att erhålla lön för viss tid samt fri hemresa med underhåll. Tiden är
för befälhavaren tre månader, för sjöman av befälsgraden två månader samt
för sjöman av manskapsgraden en månad.
Kommittén förordar nu med hänvisning huvudsakligen till lämplighets-
skäl en återgång till förut tillämpade skadeståndsregler. Enligt kommitténs
åsikt bör sålunda ett avsteg göras från allmänt gällande principer på skade-
ståndsrättens område. Uppenbart är att ett sådant avsteg kan rättfärdigas
endast av hänsyn till de säregna förhållandena inom sjöfartsnäringen. I så
dant hänseende må framhållas att flertalet av de tvister, som kunna uppstå
angående storleken av den sjöman tillkommande ersättningen vid kontrakts-
stridigt avsked, till följd av stadgandet i 43 § i första hand bli prövade av
mönstringsförrättaren. Eftersom denne sällan torde vara juridiskt skolad, är
det av särskild betydelse att lagens regler äro lätta att tillämpa. För en regel
om standardersättning tala även andra synpunkter. Såsom av maskinbefäls-
och sjöfolksförbundens yttranden framgår är det bland sjömännen en ut
bredd uppfattning, att de enligt nuvarande skadeståndsregler i allmänhet
erhålla en otillbörligt låg ersättning. För den enskilde sjömannen framstår
det som en orättvisa att redaren är lagligen berättigad att, i strid mot det
mellan parterna ingångna avtalet, avskeda sjöman utan annan påföljd än
skyldighet att betala honom den ersättning som skulle utgått vid upp
sägning i vanlig ordning; sjömannen däremot är förfallen till ansvar för
rymning, om han lämnar tjänsten i strid mot avtalet. Det synes mig icke
kunna bestridas att ett sådant betraktelsesätt har ett visst fog. Skall lagen
upptaga en regel om standardersättning, fordrar billigheten uppenbarligen
att regeln så utformas, att den avskedade i övervägande antalet fall blir or
dentligt gottgjord. Därvid kan det av lätt insedda skäl ej undgås att den
avskedade ofta kommer att erhålla större gottgörelse än som motsvarar hans
verkliga förlust. Denna omständighet synes dock ej ägnad att ingiva allvar
ligare betänkligheter. Det må erinras att beträffande den enskilda arbets-
anställningen i land utvecklingen i viss mån går i den riktningen att arbets
givaren har svårt att avskeda en arbetstagare utan att kunna åberopa något
i arbetsavtalet särskilt angivet skäl. Såsom inledningsvis antytts är det av
hänsyn till sjöfartsnäringens särart uteslutet att ifrågasätta något liknande
beträffande anställning å ett fartyg. I betraktande bland annat härav ter det
sig knappast obilligt om den ombordanställde, som utan vidare måste finna
sig i ett kontraktsstridigt avsked, kan påräkna en ej alltför snävt tilltagen
ersättning. Till stöd för förslaget om standardersättning må slutligen också
framhållas att samtliga nordiska utkast upptaga en dylik regel.
Vad härefter angår frågan om storleken av befälhavarens ersättning finner
jag i likhet med kommittén, att den bör motsvara lön för tre månader med
rätt för befälhavaren att erhålla fri resa med underhåll till den i avtalet
bestämda orten för tjänstens frånträdande eller, därest 2 § är tillämplig
och han avskedas i utlandet, till närmaste svenska hamn eller hemorten
i
67
riket. Skäl synes ej föreligga att ge ersättning för längre tid än enligt gäl lande hjälpregel. Gentemot fartygsbefälsföreningens yttrande vill jag slut ligen framhålla, att 3 § endast såtillvida torde vara av tvingande natur, som befälhavaren icke på förhand kan avsäga sig rätten att vid kontraktsstridigt avsked erhålla den i lagen angivna ersättningen. Det är sålunda intet som hindrar att befälhavaren genom avtal med redaren tillförsäkrar sig en högre ersättning.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
4 §•
I lagrummet lämnas för närvarande regler angående hyran för det fall, att redaren avskedar befälhavaren därför att denne till följd av sjukdom eller skada är ur stånd att föra fartyget. Huvudregeln är att befälhavaren äger rätt att av redaren erhålla hyra för tre månader efter avgången från tjänsten (sjukhyra). Lagrummet upptager emellertid vidare det stadgandet att, om befälhavaren ådragit sig sjukdomen eller skadan genom grovt vållande eller förtegat den vid tjänstens antagande, han icke är berättigad till hyra för längre tid än han förrättat tjänsten.
I huvudsak likartade regler för besättningen återfinnas i 32 § gällande lag.
1 detta sammanhang må anmärkas att såväl befälhavaren (se 7 och 28 §§) som sjöman (se 28 §) är berättigad till sjukvård på redarens bekost nad under närmare angiven tid. Även här gäller dock den begränsningen, att förmånen icke utgår där vederbörande ådragit sig sjukdomen eller ska dan genom grovt vållande eller förtegat den vid tjänstens antagande.
Slutligen må tilläggas att enligt 28 § sjömanslagen gäller att, då fråga är om svensk sjöman som kvarlämnas i utlandet och är behäftad med köns sjukdom i smittsamt skede, kostnaden för sjukhusvård, läkarbehandling och läkemedel för tiden efter anställningens upphörande hestrides av stats medel.
Sjömanskommittén anmärker inledningsvis att, ehuru lagen saknar ut trycklig föreskrift därom, det är självklart att även
uppsåtligen
ådragen
sjukdom eller skada medför förlust av rätten till sjukhyra och sjukvård. Kommittén förordar, att detta direkt utsäges i lagen, eftersom därigenom överensstämmelse skulle uppnås med övriga nordiska sjömanslagar.
Kommittén övergår därefter till frågan om könssjukdomarnas ställning. Det påpekas, att gällande sjömanslag icke lämnar särbestämmelser för dessa sjukdomar, men att enligt rådande rättsuppfattning en könssjukdom är att betrakta såsom självförvållad intill dess vederbörande visat, att han oför skyllt ådragit sig sjukdomen. Såsom kommittén anmärker följer därav så gott som undantagslöst att en ombordanställd, vilken ådragit sig en köns sjukdom, icke kan kräva sjukhyra och ej heller sjukvård på redarens be kostnad. Kommittén hävdar, att uppfattningen om könssjukdomarna tidi gare torde varit en annan. Därvid hänvisas till att redaren under den tid 1864 års sjölag gällde ansågs pliktig att bekosta vården av könssjuk sjö
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
man, oaktat jämväl denna lag befriade redaren från skyldigheten att be strida vårdkostnader, uppkomna på grund av sjukdom som sjöman ådragit sig genom grovt vållande. Beträffande 1891 års sjölag anför kommittén, att lagen visserligen stadgade rätt för redaren att å sjöinans hyra avkorta vad redaren utgivit för dennes räkning för vård som föranletts av könssjukdom, men att varken av lagens ordalydelse eller av förarbetena till lagen med säkerhet kan utläsas, huruvida anledningen till denna lagens inställning var att sådan sjukdom ansågs vara självförvållad. Kommittén understry ker emellertid, att i varje fall vid tiden för tillkomsten av gällande sjömans lag den allmänna uppfattningen blivit den, att en könssjukdom — därest icke motsatsen bevisades— vore att anse såsom ådragen genom eget grovt vållande.
Vid sin prövning av förevarande spörsmål anför kommittén följande:
Kommittén hävdar till en början, att det icke är förenligt med vår tids uppfattning att utan vidare fastslå, att en könssjukdom skall vara att be trakta såsom ådragen genom eget grovt vållande. Enligt kommitténs mening bör tvärtom utgångspunkten — liksom beträffande alla andra sjukdomar —■ vara den, att sjukdomen icke är att anse såsom självförvållad. Vad sär skilt angår sjömansyrket måste i denna fråga hänsyn tagas till yrkets sär art och de förhållanden varunder vederbörande lever. Kommittén har vi dare beaktat, att gällande praxis måste fresta den, som ådragit sig en köns sjukdom, att i det längsta söka dölja sin sjukdom, eftersom han eljest riske rar att själv få bekosta erforderlig vård samt förlora sina löneförmåner. En sådan ordning dr icke till fördel vare sig för den sjuke eller hans om givning. Det är kommittén bekant, att det stora danska rederiet »Det 0st- asiatiske Kompagni» i Köpenhamn ändrat inställning till könssjukdomarna. Från och med år 1947 har detta rederi såsom ett led i kampen mot köns sjukdomarna i fråga om sjukvård jämställt dem med andra sjukdomar. Rederiet anser nämligen, att härigenom större säkerhet vinnes för att sjuk domsfallen skola komma under behandling i rätt tid. Rederiet har vidare funnit, att den nya ordningen icke blivit särskilt kostsam för rederiet, fram förallt beroende därpå att en i tid behandlad könssjukdom numera endast i undantagsfall blir så elakartad att arbetsoförmåga uppstår eller sjukhus vård i land erfordras.
Med stöd av vad sålunda anförts finner kommittén det böra lagfästas, att den rätt till hyra och fri sjukvård som enligt sjömanslagen tillkommer sjuk befälhavare eller sjöman icke skall gå förlorad av den anledningen att sjuk domen är en könssjukdom. Enligt kommitténs mening är det skäligt att sjöfartsnäringen och icke den enskilde får bära de utgifter som kunna upp komma i sådant sammanhang. Kommittén anser emellertid, att en lagbe stämmelse därom icke bör göras undantagslös. Sålunda synes det kommit tén naturligt, att bestämmelsen blir tillämplig endast i fråga om svenskt sjöfolk. Detta sammanhänger med det förhållandet att svenska sjömän, som äro anställda å utländska fartyg, torde få avstå från hyra samt själva be kosta vården, då fråga är om könssjukdom. De sålunda föreslagna reglerna överensstämma med dem, som upptagits i de fyra Köpenhamns-utkasten. Härutöver bör emellertid enligt kommitténs mening utsägas att, där den
69
ombordanställda ådragit sig könssjukdomen avsiktligen, han icke äger kräva hyra eller sjukvård på redarens bekostnad.
Slutligen har kommittén förordat ett par redaktionella jämkningar i lag texten, närmast föranledda av de nya bestämmelserna om könssjukdomar.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
förklara sig icke kunna
biträda kommitténs förslag i fråga om könssjukdomarna. Enligt deras me ning är det stötande mot rättskänslan att stadga så långt gående förmåner för sjömännen i fall, där de ha särskild anledning till försiktighet. Reser vanterna framhålla, att könssjukdomarna äro mycket vanliga bland sjö männen och att desamma ofta äro föx-orsakade av vårdslöshet från deras sida. De föreslagna reglerna äro enligt reservanternas åsikt uppenbarligen ägnade att motverka alla de försök till förbättring å detta område, som se dan lång tid tillbaka gjorts från skilda håll.
Remissyttrandena.
Befålsorganisationerna, sjöfolksförbundct
och
lands
organisationen
ha helt anslutit sig till kommitténs förslag i fråga om köns
sjukdomarna. Sålunda finner
maskinbefäls förbundet
det vara på tiden, att
den nuvarande, helt förlegade inställningen till könssjukdomarna ändras. Enligt förbundets mening föreligger icke någon rimlig anledning till att en könssjuk sjöman skall försättas i sämre ställning än sjöman, som ådragit sig annan sjukdom. Det kan icke vara riktigt att låta moraliska värdeom dömen vara avgörande för frågans lösning. Förbundet framhåller vidare, att enligt de engelska kollektivavtalen (särskild lagstiftning saknas) de vene riska sjukdomarna icke äro att likställa med självförvållade sjukdomar. Enligt förbundets åsikt innebär kommitténs förslag ett viktigt framsteg i kampen mot könssjukdomarna.
Jämväl
medicinalstyrelsen
biträder kommitténs uppfattning, att köns
sjukdomar böra jämställas med övriga sjukdomar och att utgångspunkten bör vara den, att könssjukdomarna icke äro att anse som självförvållade. I anslutning härtill anför styrelsen följande.
Genom behandlingsmedlens utveckling under senare år är det numera möjligt att behandla könssjukdomar i färskt stadium så snabbt, att dessa sjukdomar knappast behöva medföra arbetsoförmåga under mer än något dygn. Gonorré behöver sålunda som regel blott behandlas med
en
injektion
av penicillin, och syfilis i färskt stadium under några dagar, ehuru det vid brådskande fall även vid syfilis är möjligt att giva en så stor engångsdos, att vidare behandling kan undvaras eller givas vid ett senare tillfälle. Kom plikationer (t. ex. gonorroisk bitestikelinflammation, »nedslag») eller äldre stadier av sjukdomarna kräva längre tids behandling men inträda mycket oberäkneligt och i fråga om syfilis kanske först 3—50 år efter smittans ådragande.
De två övriga könssjukdomarna, ulcus molle och lymfogranuloma ingui- nale, vilka sjukdomar äro synnerligen sparsamt förekommande i Sverige, kräva längre behandling (4—7 dagar) men då behandlingen består i inta gande av tabletter kan den utan större olägenhet försiggå ombord och med för endast i undantagsfall arbetsoförmåga.
Av det ovan sagda framgår, att färska fall av könssjukdomar numera kunna behandlas med en engångsdos eller under några få dagar. Komplika
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
70
tioner inträda oregelbundet och efter lång tid blott i fall, som ej behand
lats, varför man ur praktisk synpunkt kan bortse från dem. Avsiktligt
ådragna könssjukdomar torde sålunda i praktiken komma att bli utan be
tydelse som anledning till avmönstring.
På grund av det anförda finner styrelsen ej skäl att föreslå annan änd
ring i de av kommittén föreslagna reglerna än att bestämmelsen om av
siktligen ådragen könssjukdom skall utgå.
Kommerskollegium
förklarar sig icke vilja taga ställning till frågan huru
vida könssjukdom utan vidare bör anses förvärvad genom grovt vållande
eller ej. Kollegium anser emellertid, att enahanda rätt till ersättning vid så
dan sjukdom som vid annan sjukdom torde vara ägnad att gagna sjukdo
mens bekämpande. Med hänsyn till den försvinnande ringa betydelse, undan
taget för avsiktligen ådragen könssjukdom torde kunna få, och oklarheten
om gränsen mellan uppsåt och avsikt anser kollegium lagrummet böra er
hålla sådan lydelse, att därav framgår att sjömannen, därest könssjukdomen
är uppsåtligen ådragen, förlorar rätten till sjukhyra och sjukvård på reda
rens bekostnad.
Socialstyrelsen
— som inledningsvis understryker att en könssjukdom en
ligt gällande praxis i regel är att betrakta såsom självförvållad — finner de
av kommittén anförda sociala skälen för att jämställa könssjukdomarna med
andra sjukdomar i och för sig värda allt beaktande men ifrågasätter om fog
föreligger att ålägga redaren att utge sjukhyra i sådant fall. Styrelsen erin
rar därvid om att en i utlandet kvar lämnad sjöman, som lider av könssjuk
dom i smittsamt skede, får sina sjukvårdskostnader ersatta av staten.
Hovrätten
ställer sig mycket tveksam till de av kommittén föreslagna sär
reglerna vid könssjukdom och förklarar sig icke kunna uttala någon upp
fattning i frågan huruvida reglerna äro ägnade att underlätta de försök till
förbättring av hygienen på detta område, som hittills gjorts, eller ej. Enligt
hovrättens mening synes det emellertid vara att gå väl långt att ålägga reda
ren att betala sjukhyra och sjukvård även vid grovt vållande. I anslutning
härtill ifrågasätter hovrätten, att man skulle kunna tänka sig en bevisregel
som medförde viss säkerhet för att icke könssjukdom i varje fall ansåges
ådragen genom grovt vållande. Häremot kan emellertid lätt invändas, att ett
sådant schematiskt bedömande icke bör ifrågakomma, utan att verklig ut
redning måste fordras. Samtidigt framhåller hovrätten, att de praktiska svå
righeterna att förebringa dylik utredning av värde äro uppenbara, varför
man torde få avstå från att uppställa en bevisregel. Till sist anmärker hov
rätten — i likhet med kommerskollegium — att i allt fall ordet »avsikt
ligen» bör utbytas mot ordet »uppsåtligen».
Hovrättens yttrande, som avgivits av presidenten och tre av hovrättens
ledamöter, är icke enhälligt. Två av ledamöterna förklara sig icke ha något
att erinra mot de av kommittén föreslagna reglerna.
Rådhusrätten
kan icke finna, att bärande skäl förebragts för förslaget att
tillerkänna könssjuk sjöman sjukhyra även i det fall, att det kan bevisas
att han ådragit sig sjukdomen uppsåtligen eller genom grovt vållande. En
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
71
ligt rådhusrättens mening har tillbörlig hänsyn till sjöfartsnäringens särart tagits, om man — i strid med vad tidigare ansetts vara riktigt -—- lägger be visbördan på redaren, då det gäller att bedöma huruvida grovt vållande före ligger eller ej. Däremot anser rådhusrätten att av humanitära skäl sjukvård knappast kan förvägras en könssjuk sjöman. Avslutningsvis anmärker råd husrätten att det ter sig såsom något för sjömanskåren nedsättande att man på allvar skall behöva beakta det fall, att någon med avsikt ådrager sig könssjukdom.
Generalkonsulatet i New York
hyser starka betänkligheter mot kommit
téns förslag såsom icke ägnat att befordra försiktighet hos sjöfolket. Konsu latet ifrågasätter om det icke vore mera praktiskt med en regel, enligt vilken rätten till sjukhyra och sjukvård vid könssjukdom förlorades i fall där ve derbörande sjöman underlåtit att följa lämnade anvisningar för profylak- tisk behandling.
Samtliga
redare- och övriga arbetsgivarorganisationer
motsätta sig kom
mitténs förslag i fråga om könssjukdomarna.
Redareföreningen
framhåller, att förslaget i verkligheten innebär, att re
daren blir skyldig att utgiva ersättning till envar sjöman, som lider av vene risk åkomma. Enligt föreningens åsikt är kommitténs förslag på denna punkt absurt och vilar på en tyvärr mycket nedsättande bedömning av sjöfolkets moraliska kvalifikationer. Föreningen frågar sig om det verkligen kan vara meningen, att sjömännen, som mycket väl känna till riskerna av sexuella eskapader i hamnarna, skulle medgivas laglig rätt att övervältra de ekono miska följderna därav på sin arbetsgivare utan att behöva iakttaga någon som helst varsamhet. Föreningen måste bestämt rikta sig mot detta förslag, som står i strid med gängse uppfattning om rätt och billighet och som sä kerligen skulle i hög grad medverka till spridningen av könssjukdomarna. Tvärtom hade man bort rekommendera åtgärder ägnade att motverka över föringen av dessa sjukdomar. Enligt föreningens åsikt skulle det vara lämp ligt om fartygen i sådant syfte ombord medförde preparat, avsedda för detta ändamål, och att preparaten mot skälig ersättning tillhandahölles sjömännen.
Departementschefen. Enligt gällande lag är såväl befälhavaren som annan i redarens tjänst å fartyget anställd person i princip berättigad till lön, så länge han kvarstår i tjänsten. Så är fallet även om han skulle vara arbets- oförmögen på grund av sjukdom eller skada. Därjämte äger den ombord anställda rätt till sjukvård på redarens bekostnad under den tid tjänsteför- hållandet består. Lagen berättigar emellertid redaren att avskeda ombord- anställd, som till följd av sjukdom eller skada för längre tid är ur stånd att fullgöra tjänsten. Den avskedade har då rätt till lön ävensom till fri sjukvård under i lagen närmare angiven tid. Sistnämnda förmån utgår jäm väl då ombordanställd av annan anledning måste lämna tjänsten. Allmänt gäller emellertid det undantaget, att den ombordanställda icke äger rätt till sjuklön eller fri sjukvård, om han ådragit sig sjukdomen eller skadan ge nom grovt vållande.
72
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Såsom kommittén framhållit är rättsuppfattningen för närvarande den,
att könssjukdom är att betrakta såsom självförvållad, såvida icke den sjuke
kan visa att sjukdomen är oförskyllt ådragen. Eftersom detta endast i un
dantagsfall torde vara möjligt, blir följden att ombordanställd som lider
av könssjukdom får avstå från lön om han skulle bli arbetsoförmögen eller
avskedad på grund av sjukdomen, och vidare får han, med undantag för det i
28 § tredje stycket omförmälda fallet, själv bekosta sjukvården. Denna
praxis måste anses klart otillfredsställande. Såsom kommittén påpekat, med
för den, att den sjuke frestas att dölja sin sjukdom till skada både för sig
själv och andra. Det är även naturligt, att sjukdomens art — jämte den om
ständigheten att ett avskedande icke medför några ekonomiska uppoff-
ringar — hos redarna kan skapa en benägenhet att välja denna utväg för att
slippa behålla den sjuke ombord. Nu angivna omständigheter måste i viss
mån verka hämmande på den kamp, som sedan flera år inom vårt land
förts mot könssjukdomarna. Detta är desto mera betänkligt som erfaren
heten visar, att könssjukdomarna äro särskilt vanliga bland sjöfolk, fram
förallt bland unga sjömän, och att smittan införes i landet huvudsakligen
genom sjöfolket.
Det är ingalunda en tillfällighet, att utövarna av sjömansyrket äro sär
skilt utsatta för könssjukdom. Härtill bidraga åtskilliga av yrkets särart
betingade omständigheter, på vilka det icke torde vara nödvändigt att när
mare ingå. Det ligger därför ingenting orimligt i tanken, att kostnaderna i
samband med dessa sjukdomar skola bäras av sjöfartsnäringen och icke av
den enskilde sjömannen. Det må erinras om att 1864 års sjölag intog denna
ståndpunkt. En ändring skedde visserligen i och med tillkomsten av 1891
års lag, men den huvudsakliga anledningen härtill torde ha varit, att köns
sjukdomarna ansågos åsamka rederierna alltför betungande utgifter.
Såsom medicinalstyrelsen framhållit har läkarvetenskapens framsteg un
der senare år medfört, att könssjukdomarna numera äro ganska lätta att
bota. Behandlingsmetoderna äro enkla och kostnaderna äro förhållandevis
små. Endast i undantagsfall tager en i tid behandlad sjukdom sådan vänd
ning, att arbetsoförmåga uppstår. Ur kostnadssynpunkt torde det alltså icke
vara betänkligt att införa en lagbestämmelse, som ålägger redaren att be
strida dessa utgifter.
Om nu anförda omständigheter väsentligen stödja kommittémajoritetens
förslag, kan det emellertid ej förnekas, att de häremot gjorda invändningar
na äga en viss tyngd. Såsom bl. a. socialstyrelsen och hovrätten framhållit,
är det en långtgående ändring, om man ålägger redarna att betala sjuklön
och sjukvård ej blott i fall, då sjömannen utan eget vållande eller trots van
liga profylaktiska åtgärder drabbas av könssjukdom, utan också i fall, då
han utan vidare underlåtit vidtaga varje som helst försiktighetsmått och
sedan blivit sjuk. Jag har därför — i anslutning till hovrättens yttrande —-
övervägt möjligheterna att uppställa en bevisregel, som å ena sidan, till skill
nad från rådande praxis, ger säkerhet för att könssjukdom icke i alla eller
ens flertalet fall betraktas som självförvållad men å andra sidan berövar
den, som försummat vidtaga alla försiktighetsåtgärder och därför själv har
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
73
ansvaret, från åtminstone förmånen av sjuklön. Det har emellertid visat sig, att en sådan gränsdragning möter avsevärda svårigheter; att uppställa en helt schematisk bevisregel är för övrigt ur flera synpunkter mindre till talande.
Den av kommittén föreslagna regeln är, såsom kommerskollegium funnit, ägnad att underlätta kampen mot könssjukdomarna. Den ombordanställde skulle med denna regel icke längre ha anledning att dölja sin sjukdom, och det torde därför kunna antagas, att han omedelbart efter det symptomen framträtt kommer att anmäla sig för att erhålla lämplig behandling. Denna omständighet får anses avsevärt väga över den i vissa yttranden påpekade ris ken att vetskapen om ovillkorlig rätt till sjukhyra och fri sjukvård skulle avtrubba sjöfolkets intresse att iakttaga varsamhet, använda profylaktiska preparat etc.
Med hänsyn till det anförda och med understrykande av att här är fråga om ett yrke med alldeles särskilda förhållanden har jag ansett mig böra för orda kommitténs med övriga nordiska utkast överensstämmande förslag, att det undantag, som lagen stadgar beträffande självförvållad sjukdom, i princip icke skall gälla könssjukdom. Endast i så måtto synes förslaget icke böra godtagas som den av kommittén uppställda särregeln för »av siktligt» ådragen könssjukdom — ett föga praktiskt fall — torde kunna utgå.
På de av kommittén anförda skälen bör den föreslagna utvidgningen av sjukförmånerna icke gälla utländska sjömän.
I övrigt har en redaktionell jämkning av ordalagen i kommitténs förslag vidtagits.
5
§.
Lagrummet upptager den bestämmelsen att befälhavare, som avskedas på grund av oduglighet, oredlighet, grovt fel eller grov försummelse i tjänsten, icke är berättigad till hyra för längre tid än han förrättat tjänsten.
Sjömanskommittén föreslår icke någon ändring i lagrummet.
Remissyttrandena. Enligt
scgelfartijgsföreningens
åsikt bör orden »grovt»
och »grov» utgå.
Departementschefen. Anledning att ändra lagrummet på sätt segelfartygs- föreningen föreslagit synes ej föreligga.
6
§.
I lagrummets första stycke stadgas för närvarande att, om fartyget till följd av sjöolycka går förlorat eller förklaras efter sjöolycka icke vara iståndsättligt, befälhavarens tjänsteavtal upphör att gälla, där ej annat följer av avtalets innehåll. Befälhavaren är emellertid pliktig att mot hyra och underhåll bliva tillstädes och ordna de angelägenheter, som röra far tyget och lasten. Motsvarande bestämmelser för besättningen återfinnas i 41 § första stycket.
Enligt 6 § andra stycket skall vad i 41 § är stadgat för sjöman i fråga
74
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
om rätt till hyra vid arbetslöshet, till fri hemresa med hyra och underhåll
under resan samt till ersättning för förlorade effekter gälla jämväl för be
fälhavaren.
I 41 § andra stycket föreskrives att svensk sjöman, som blir arbetslös
till följd av fartygets förolyckande, äger rätt till hyra för den tid han av
sådan anledning är utan anställning, dock högst för två månader utöver
den tid han enligt första stycket åtnjuter hyra.
Enligt 41 § tredje stycket är svensk sjöman, vars anställning upphör i
utlandet till följd av fartygets förolyckande, berättigad att erhålla fri resa
med underhåll till sin hemort här i riket, så ock hyra under resan, i den
mån sådan icke utgår enligt andra stycket. Kostnaden för sjömans hem
resa med underhåll skall bestridas av statsmedel. Sjömannen är dock plik
tig att under närmare angivna förutsättningar antaga tjänst å hemvän
dande fartyg.
Slutligen stadgas i 41 § fjärde stycket att svensk sjöman för förlust av
effekter vid fartygets förolyckande äger rätt till ersättning av redaren enligt
grunder, som Konungen fastställer.
Sjömanskommittén understryker inledningsvis, att 6 och 41 §§ icke äro
tillämpliga i andra fall än där fartyget gått under eller efter sjöolycka
förklaras ej vara iståndsättligt (kondemnerats). I anslutning härtill om
talar kommittén, att från de ombordanstälidas representanter inom kom
mittén påpekades att stadgandet om rätt till hyra vid arbetslöshet på grund
därav kommit att få ringa betydelse för befälhavaren och sjömännen. Vid
en sjöolycka tedde det sig nämligen ofta ovisst huruvida olyckan vore av
sådan beskaffenhet att nämnda båda lagrum kunde tillämpas och det
kunde dröja avsevärd tid innan denna fråga bleve slutgiltigt avgjord. Detta
medförde att, ehuru sjöolyckan gjort en fortsatt tjänstgöring ombord å
fartyget omöjlig, de ombordanställda vid arbetslöshet icke erhölle den i 41 §
angivna ersättningen. I stället bleve de av redaren skilda från tjänsten och
finge tillsvidare nöja sig med hyra under uppsägningstiden eller, om olyc
kan inträffat å annan ort än där tjänsten skulle frånträdas, för den längre
tid resan dit kunde räcka. Skulle det sedermera befinnas, att fartyget vore
iståndsättligt, vore de avskurna från möjligheten att kräva ytterligare er
sättning. På grund av det anförda ifrågasatte de ombordanstälidas represen
tanter den utvidgningen av lagrummet, att därunder skulle inrymmas alla
de fall, där skeppstjänsten icke kan fortgå till följd av olyckan.
Kommittén säger sig vid prövningen av denna fråga icke ha funnit
skäl föreslå ändring i nu gällande regler. Då redarens skyldighet att vid
arbetslöshet utgiva ersättning till befälhavaren och besättningen saknar
motsvarighet inom andra arbetsförhållanden, har kommittén ansett, att
skyldigheten icke bör utvidgas. Det framhålles emellertid att, därest för
slaget till ändring av skadeståndsreglerna i 3 och 34 §§ lagfästes, de om
bordanstälidas önskemål ändock skulle bli tillgodosedda i avsevärd mån.
Beträffande 6 § första stycket anför kommittén att, ehuru uttrycklig
bestämmelse saknas därom, det torde ligga i sakens natur, att befälhavarens
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
75
- att bliva tillstädes gäller även då så är påkallat med hänsyn till de ombordvarande. För tydlighetens skull bör föreskrift härom inflyta i lagrummet.
I fråga om rätten till fri hemresa med underhåll på statsverkets bekost nad framhåller kommittén, att denna förmån enligt den norska sjömans lagen utgår oberoende av om anställningen upphört i utlandet eller i hem landet. Enligt kommitténs uppfattning är denna ståndpunkt riktig, varför det föreslås att den svenska lagen här bringas i överensstämmelse med den norska.
Slutligen föreslås av redaktionella skäl, att stadgandet om ersättning för förlorade effekter skall bilda en 42 § samt att hänvisningen i 6 § till detta stadgande skall flyttas till 7 §.
Remissyttrandena. I fråga om tillämplighetsområdet för 6 och 41 §§ yrkar
sjöfolksförbundet,
att den ersättning, varom stadgas i 41 §
andra stycket, skall utgå till sjöman, som blir arbetslös på grund av far tygets haveri, oavsett om fartyget efter haveriet visar sig vara istånd- sättligt eller ej. Förbundet säger sig kunna påvisa konkreta fall, där fartyg gjort haveri och sjunkit men där arbetslöshetsersättning icke utgått, där för att fartyget bärgats och iståndsatts lång tid — i vissa fall mer än ett år — efter haveriet. Enligt förbundets mening kan en sådan tillämpning av lagrummet knappast vara överensstämmande med lagens andemening.
Maskinbefälsförbundet
erinrar om att förbundet sedan länge ansluter
sig till den uppfattningen, att 6 och 41 §§ böra vara tillämpliga, så sna;rt fartyget drabbas av haveri, som omöjliggör tjänstgöring ombord.
Ersättningsbyrån
finner det beklagligt att kommittén icke kunnat följa
de ombordanställdas förslag om förenklade regler, vilkas ändamålsenlighet kan vitsordas av de tjänstemän, som inom utrikesförvaltningen ha att syssla med hithörande spörsmål. Byrån framhåller, att nuvarande bestämmelser icke äro ägnade att underlätta handläggningen av dessa ärenden.
Kommerskollegium
tillstyrker däremot kommitténs förslag.
Beträffande rätten till ersättning vid arbetslöshet i samband med fartygets förolyckande anför
segelfartggs-
föreningen,
att det icke kan anses riktigt att redaren skall betala sådan
ersättning. Redaren har ingalunda makt att avvärja olyckan och vanligen gör han en stor förlust genom förlisningen. Föreningen påpekar dessutom, att motsvarande förmån icke utgår till någon arbetstagare i land. På grund härav yrkar föreningen, att stadgandet skall utgå ur lagen.
Angående rätten till fri h em resa med underhåll på statsverkets bekostnad anför
statskontoret,
att bakom det nu
varande stadgandet torde ligga den tanken att redaren, när hans fartyg förolyckas, ofta nog icke mäktar betala de ombordanställdas hemresa. Vi dare påpekas alt antalet totalhaverier numera är obetydligt i fredstid även som att redarna i stor utsträckning torde ha sina fartyg försäkrade eller ändock ha ekonomiska resurser alt bestrida utgifterna för hemresan. Enligt
76
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
statskontorets mening bör det därför övervägas, om icke redaren i stället för
staten borde gälda resekostnaderna eller staten i vart fall tillerkännas
regressrätt mot redaren för havda utgifter. Slutligen säger sig statskontoret
icke kunna tillstyrka, att denna förmån utvidgas till att gälla jämväl den
inrikes farten.
Ersättningsbyrån
ansluter sig till kommitténs förslag om utvidgning av
bestämmelsen såvitt angår den utrikes farten och vidsträcktare inrikes fart.
Däremot ställer sig byrån tveksam till frågan, om rätten till fri hemresa skall
föreligga exempelvis i skärgårds- och insjötrafik.
Departementschefen. Vårt lands sjölagstiftning har sedan länge upptagit
den bestämmelsen, att befälhavarens och besättningens tjänsteavtal förfalla,
därest fartyget till följd av sjöolycka går förlorat eller efter sådan olycka
förklaras icke vara iståndsättligt. Uppsägning av tjänsten är följaktligen icke
erforderlig i sådant fall. För parterna å ömse sidor är det nämligen klart,
att fortsatt tjänstgöring å fartyget omöjliggjorts genom förlisningen. Efter
som avtalets upphörande icke har sin grund i kontraktsbrott från redarens
sida, skulle en tillämpning av allmänna rättsgrundsatser leda till att befäl
havaren och besättningen själva finge svara för sin skada och att sålunda
redaren icke hade någon förpliktelse gentemot dem. Det har emellertid icke
ansetts skäligt att till fullo tillämpa dessa grundsatser i förevarande fall.
Det har framhållits att rimlig hänsyn måste tagas till sjöfartsnäringens sär
art. Redan i 1864 års sjölag stadgades att redaren beträffande svenskt sjö
folk, vars anställning upphört i utlandet till följd av fartygets förolyckande,
vore pliktig att bekosta hemresan. Alltsedan ikraftträdandet av 1891 års sjö
lag gäller att denna utgift skall bestridas av allmänna medel. I samband med
införandet av gällande sjömanslag utvidgades förmånerna för svenskt sjö
folk vid fartygets förlisning. Det föreskrevs nämligen att redaren skulle be
tala hyra under hemresan. Vidare stadgades att han skulle vara pliktig att
utgiva ersättning för de sjöfolkets personliga tillhörigheter, som förlorats
vid förlisningen.
År 1934 tillfogades den föreskriften att svensk sjöman, som blir arbetslös
till följd av fartygets förolyckande, äger rätt till hyra för den tid han av
sådan anledning är utan anställning, dock för högst två månader. Föreskrif
ten tillkom närmast för att möjliggöra ratifikation av en internationell kon
vention i ämnet, till vilken ett stort antal länder anslutit sig. Såsom grund
för ifrågavarande förmån åberopades att befälhavaren och besättningen, vilka
utan eget förvållande genom fartygets förolyckande helt oförberedda ställdes
utan anställning, skäligen hade anspråk på att erhålla den hjälp som en viss
ersättning vid uppkommande arbetslöshet utgjorde.
De skäl, som sålunda åberopats för att befälhavaren och besättningen vid
fartygets förolyckande skola åtnjuta de i lagen angivna förmånerna, torde
alltjämt vara lika vägande. Enligt min mening är det uteslutet att nu in
skränka dessa förmåner. Jag kan följaktligen icke förorda bifall till segel-
fartygsföreningens yrkande i denna del.
Kungl. Maj. ts proposition nr 170.
77
Icke heller synes mig tillräckliga skäl föreligga att, såsom statskontoret ifrågasatt, på redaren överflytta den statsverket alltsedan år 1892 åvilande skyldigheten att bestrida utgifterna för sjöfolkets hemresa. För redaren tor de det vara en tillräcklig belastning att han får betala sjöfolkets lön under resan.
Såsom inledningsvis antytts förutsättes för tillämpning av de i 6 och 41 §§ lämnade bestämmelserna, att fartyget till följd av sjöolycka går förlorat eller med andra ord totalhavererar. Drabbas fartyget däremot av annat haveri, förfaller icke tjänsteavtalet, även om fortsatt tjänstgöring ombord är omöj lig för en längre tid. Enär redaren vanligen icke torde vara villig att betala lön åt en befälhavare och besättning, som äro förhindrade att fullgöra skeppstjänst, blir följden att han uppsäger dem från tjänsten. Då den gängse uppsägningstiden för sjöman är betydligt kortare än två månader, blir denne — i varje fall när konjunkturerna inom sjöfartsnäringen äro ogynnsamma — avsevärt sämre ställd än om tjänsten upphört till följd av att fartyget totalhavererat. Såsom sjöfolksförbundet antytt måste detta förhållande i sin tur leda till att redaren vid flertalet sjöolyckor av ekonomiska skäl är benä gen att göra gällande att totalhaveri ej föreligger. För sjöfolket torde det i praktiken vara svårt att gendriva detta redarens påstående och till följd härav kan rätten till lön vid arbetslöshet ej åberopas.
Av det anförda torde framgå att de i 6 och 41 §§ lämnade bestämmelserna icke giva de ombordanställda det skydd som från början varit avsett och måste anses skäligt. Enligt min mening böra lagrummen vara tillämpliga så snart fartyget drabbats av en olycka som för längre tid, förslagsvis minst en månad, omöjliggör tjänstgöring ombord. Jag har därför funnit mig böra för orda en lagändring i enlighet härmed.
Enligt kommitténs förslag är även sjöman, vars anställning upphört i hem landet, berättigad till fri hemresa med underhåll och hyra under resan. För slaget grundar sig uppenbarligen på den uppfattningen att det — liksom i fråga om rätten till lön vid arbetslöshet — är oriktigt att försätta sådan sjö man i mindre gynnsam ställning än sjöman, vars tjänst upphört i utlandet. Med hänsyn härtill och då den av kommittén föreslagna utvidgningen icke torde komma att medföra särskilt stora utgifter för vare sig statsverket eller rederinäringen har jag ansett mig kunna biträda kommitténs förslag.
Icke heller mot kommitténs förslag i övrigt har jag något att erinra.
7 §•
I lagrummet föreskrives att i åtskilliga fall (hyra vid dödsfall, vård och hemresa vid sjukdom, begravning) de för besättningen gällande bestämmel serna skola äga motsvarande tillämpning i fråga om befälhavaren.
I enlighet med kommitténs förslag har lagrummet fått en mera överskåd lig uppställning än för närvarande. Därjämte förordas att ytterligare några för besättningen lämnade bestämmelser skola bli tillämpliga å befälhavaren. Härom må hänvisas till den följande framställningen.
78
8
§.
Lagrummet upptager föreskrifter om huru befälhavaren tillkommande an
del i fartygets frakt eller i annan inkomst av resan eller i redarens vinst å
rörelsen skall beräknas i närmare angivna fall.
Saklig ändring föreslås icke. Däremot har i enlighet med kommitténs för
slag jämkningar av huvudsakligen redaktionell natur vidtagits.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
2 KAP.
Om besättningens tjänsteavtal.
Om tjänsteavtalets ingående.
9 §.
I lagrummets första stycke stadgas att befälhavaren äger å redarens väg
nar antaga fartygets besättning. I andra stycket föreskrives att befälhavaren
vid antagandet av maskinpersonalen skall samråda med förste maskinisten.
Sjömanskommittén föreslår icke någon ändring i första stycket.
Vid behandlingen av andra stycket redogör kommittén till en början för
bakgrunden till stadgandet om befälhavarens skyldighet att vid antagandet
av maskinpersonalen samråda med förste maskinisten eller — såsom den
rätta beteckningen numera är — maskinchefen. Därvid erinras att av för
arbetena till sjömanslagen kan utläsas, att det med hänsyn till förhållan
dena i maskindrivna fartyg, där maskinchefen ansvarar för maskineriets
drift och skötsel, ansetts naturligt att han även skulle få framlägga sina
synpunkter vid antagandet av honom underställd personal. Kommittén fram
håller därefter, att teknikens framsteg sedan sjömanslagens tillkomst med
fört att maskinpersonalens arbete ombord blivit alltmera invecklat och an
svarsfullt. Det i lagrummet anbefallda samrådet sker numera vanligen på det
sättet att befälhavaren överlåter åt maskinchefen att utvälja sin personal.
På grund av det anförda har kommittén funnit, att lagen bör tillerkänna
maskinchefen större inflytande än för närvarande vid antagandet av ma
skinpersonalen. Det föreslås därför den ändringen, att befälhavaren vid an
tagandet av denna personal såvitt möjligt skall inhämta förslag från ma
skinchefen. Beträffande orden »såvitt möjligt» anmärker kommittén, att de
inskjutits för att möjliggöra undantag för sådana fall, där maskinchefen är
förhindrad att avgiva förslag till befälhavaren.
Kommittén säger sig vidare ha funnit det vara av viss betydelse, att även
den främste av styrmännen, vilken närmast under befälhavaren utövar upp
sikt över den till däcksavdelningen hörande personalen, samt stewarden,
som förestår ekonomiavdelningen, bli i tillfälle att vid antagandet av dem
underställd personal framlägga sina synpunkter. Med hänsyn till arten av
arbetet inom dessa avdelningar har kommittén emellertid ansett det vara till
fyllest med en föreskrift om samråd.
79
Remissyttrandena.
Kommerskollegium
finner de av kommittén föreslagna
stadgandena vara väl avpassade till de förändringar som den tekniska ut vecklingen och den därmed sammanhängande specialiseringen av arbets uppgifterna medfört.
Beträffande befälhavarens skyldighet att inhämta för slag från maskinchefen anför
maskinbefälsförbundet,
att alla sak
liga skäl tala för att rätten att antaga maskinpersonalen borde helt tillkom ma maskinchefen. Förbundet tillägger emellertid, att det förmodligen av formella skäl anses olämpligt, att mer än en person i ett fartyg äger laglig rätt att å redarens vägnar anställa personal. Förbundet räknar emellertid med att den föreslagna bestämmelsen i verkligheten får den betydelsen, att maskinchefen kommer att få avgöra vilka personer som skola anställas i maskinavdelningen.
Vad angår samråd mellan befälhavaren och den främste av styrmännen vid antagandet av däckpersona1en finner
sågverksförbundet
det vara onödigt och olämpligt att föreskriva så
dant samråd, eftersom befälhavaren är minst lika beroende av denna perso nals karaktär och kvalifikationer som styrmannen. Vidare framhåller för bundet, att befälhavarens mening rimligtvis måste bli avgörande, för den händelse han och styrmannen stanna i olika omdömen om en person. Den av kommittén föreslagna bestämmelsen är enligt förbundets åsikt ägnad att onödigtvis skapa irritation.
Departementschefen. I likhet med kommerskollegium finner jag de av kom mittén föreslagna ändringarna vara väl avpassade efter nuvarande förhål landen till sjöss.
Med anledning av maskinbefälsförbundets yttrande må framhållas att — såsom förbundet antytt — det ligger i sakens natur att det bör ankomma på befälhavaren att i hans egenskap av redarens ombud antaga all personal på fartyget. Med hänsyn härtill och då det också är befälhavaren som i sista hand har ansvaret för säkerheten ombord är det icke möjligt att över låta åt maskinchefen att med uteslutande av befälhavaren bestämma vilken personal som skall anställas å maskinavdelningen. Stadgandet att befälha varen vid antagandet av maskinpersonalen såvitt möjligt skall inhämta för slag från maskinchefen torde böra så tillämpas att befälhavaren icke utan tvingande skäl bör underlåta att antaga den personal maskinchefen föreslår.
I anslutning till de av sågverksförbundet framförda betänkligheterna mot föreskriften om samråd mellan befälhavare och den främste av styrmännen må erinras att fartygsbefälsföreningen, vilken företräder såväl befälhavare som styrmän, icke haft något att invända mot föreskriften. Förbundets far hågor torde därför vara överdrivna.
10
§.
I lagrummet lämnas för närvarande föreskrifter om minimiålder för sjö man. Huvudregeln är att minderårig under femton år ej må användas i
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
80
skeppstjänst. Efter särskild prövning må dock undantag medgivas beträf
fande minderårig, som uppnått fjorton års ålder. Vidare stadgas att i el
dartjänst icke må användas den som ej fyllt sexton år. Beträffande ång
fartyg, som nyttjas i viss vidsträcktare fart, föreskrives att varken eldare
eller kollämpare må vara yngre än aderton år. Även i detta fall må emel
lertid undantag medgivas efter särskild prövning. Slutligen upptager lag
rummet bestämmelser om nattvila för sjöman under sexton år.
Sjömanskomxnittén anser att, såvitt angår användning av män i skepps
tjänst i allmänhet, åldersgränsen bör behållas vid femton år. Däremot fin
ner kommittén de säregna förhållandena ombord å ett fartyg böra föranleda
förbud mot att kvinna, som ej fyllt aderton år, tager anställning å fartyg.
Ett sådant stadgande får, påpekar kommittén, sin egentliga betydelse för
de kvinnor, vilka tjänstgöra såsom uppasserskor, städerskor och dylikt.
Enligt kommitténs mening bör undantagsbestämmelsen för den som upp
nått fjorton års ålder icke behållas, eftersom sjömansyrket måste anses vara
för hårt för minderåriga under femton år. Kommittén framhåller att en
ligt gällande ordning svensk ungdom lämnar folkskolan först vid femton
års ålder. Ej heller beträffande kvinna, som icke uppnått aderton års ålder,
föreslås någon dispensmöjlighet.
Beträffande minimiåldern för eldare och kollämpare anser kommittén, att
åldersgränsen bör vara aderton år, oavsett i vilket farvatten fartyget använ
des. Kommittén framhåller, att å koleldade fartyg arbetet såsom eldare och
kollämpare även i inskränkt fart torde vara för hårt för den, som icke upp
nått nämnda ålder. I fråga om eldartjänsten å oljeeldade fartyg påpekas, att
denna visserligen icke är särskilt ansträngande; å andra sidan är arbetet
så ansvarsfullt, att det icke bör anförtros åt någon under aderton år. Kom
mittén förordar därför, att åldersgränsen för såväl eldare som kollämpare
å alla fartyg bestämmes till aderton år. För att emellertid rekryteringen till
dessa yrkesgrupper icke onödigtvis skall försvåras föreslås, att Konungen
eller den myndighet Konungen förordnar skall kunna medgiva undantag
för den som uppnått femton års ålder. Kommittén har härvid tänkt när
mast på sådana fall, där vederbörande är tillräckligt utvecklad för att utan
fara kunna användas i sådan tjänst.
Slutligen föreslår kommittén, att bestämmelserna om nattvila för minder
årig sjöman skola överföras till ett särskilt lagrum, benämnt 57 §, i den del
av lagen som bl. a. behandlar skeppsarbetet.
Remissyttrandena.
Sjö folksförbundet
hyser den uppfattningen, att minimi
åldern för eldare borde vara högre än aderton år, eftersom eldartjänsten
till sjöss såväl i fysiskt som psykiskt avseende är för krävande för en ader-
tonåring. Förbundet vill emellertid med hänsyn till att enighet uppnåtts
inom kommittén icke yrka, att minimiåldern skall höjas, och ansluter sig
därför till kommitténs förslag, dock endast under den förutsättningen att
undantagsbestämmelsen borttages. Enligt förbundets mening kan eljest den
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
81
ytterst betänkliga konsekvensen befaras, att en femtonårig pojke avdelades till att sköta den i fysiskt avseende synnerligen ansträngande tjänsten så som kollämpare eller eldare i koleldat fartyg.
Kommerskollegium
ansluter sig till sistnämnda yrkande och omnämner
därvid att, kollegium veterligt, dispens från gällande sjömanslags före skrifter om minimiålder för eldare eller kollämpare aldrig lämnats.
Sågverksförbundet
finner de föreslagna ändringarna i åldersgränserna
vara omotiverade såvitt angår förhållandena inom bogseringsfarten. För bundet framhåller, att höjningen av minimiåldern för eldare och kolläm pare är klart olämplig ur rekryterings- och utbildningssynpunkt. Enligt förbundets mening är arbetet ombord å en bogserbåt ej så hårt att icke re gelmässigt även pojkar på 16 och 17 år väl kunna klara arbetet. Kommitténs förslag skulle vidare medföra, att den för vissa examina erforderliga prak tiska tjänstgöringen såsom eldare icke skulle kunna fullgöras förrän efter fyllda 18 år med påföljd att examen blir avsevärt försenad.
Vidare omtalar förbundet, att för närvarande kvinnor under 18 år an vändas såsom restauratrisbiträden i bogseringsfarten. I anslutning härtill anföres, att på så små fartyg, som det här gäller, dessa flickor stå under den äldre restauratrisens ständiga uppsikt. På grund härav och då förhål landena på bogserfartygen icke kunna anses speciellt »säregna», kan för bundet icke finna det olämpligt att kvinna under 18 år tager anställning å sådant fartyg.
Departementschefen. De av kommittén förordade åldersgränserna synas vara väl avvägda med hänsyn till de särskilda förhållandena inom sjöfarts näringen. Enligt min mening föreligger sålunda ej skäl att bifalla sågverks- förbundets yrkande att den föreslagna minimiåldern för kvinnor måtte sän kas. Det kan knappast anses lämpligt att så unga kvinnor anställas å fartyg.
Vad sågverksförbundet anfört om den föreslagna minimiåldern för el dare och kollämpare kan icke lämnas å sido. Fall kunna isannolikt före komma, där de med hänsyn till vederbörandes utveckling, tjänstgöringsför hållandena ombord eller annan omständighet måste anses naturligt att till låta en yngling, som icke fyllt aderton år, taga anställning som eldare eller kollämpare. Enligt min mening ha emellertid nu angivna synpunkter blivit tillräckligt tillgodosedda genom stadgandet att undantag i särskild ordning må meddelas såvitt angår den som fyllt femton år. Härav följer å andra sidan att jag ej kan biträda sjöfolksförbundets och kommerskollegii hem ställan att dispensmöjligheten skall uteslutas.
11 §•
Enligt lagrummet i dess nuvarande lydelse åligger det befälhavaren att, sedan sjöman antagits, förse denne med motbok, upprättad enligt ett av kommerskollegium fastställt formulär. Motboken skall upptaga vissa när mare angivna uppgifter om sjömannen, däribland rörande hans födelseort, samt om anställningsvillkoren.
(5
Iiihang till riksdagens protokoll 19C>2. 1 samt. Nr 170.
82
Sjömanskommittén anför, att i samband med fastställande av nytt formu
lär till motbok hos kommerskollegium föreslagits att uppgiften om sjömans
födelseort skulle utgå ur formuläret. Kollegium hade hänskjutit frågan till
kommitténs avgörande. Då uppgiften enligt kommitténs mening vore utan
praktisk betydelse, hade kommittén icke velat motsätta sig förslaget.
Remissyttrandena.
Generalkonsulatet i London
har ansett, att uppgiften
om sjömannens födelseort bör behållas i motboken. Konsulatet framhåller,
att så snart det gäller att identifiera en sjöman eller göra förfrågningar
om honom exempelvis hos pastorsämbeten, det är av betydelse att födelse
orten är känd.
Maskinbefäls- och sjöfolks förbunden
yrka, att ordet »motbok» måtte ut
bytas mot ordet »avlöningsbok». Såsom skäl härför åberopas att först
nämnda ord omedelbart för tanken till en helt annan slags motbok, näm
ligen den som avser alkoholhaltiga drycker. Förbunden tillägga, att i åt
skilliga fall förväxlingar förekommit vilka icke varit särskilt angenäma
för den enskilde sjömannen.
Departementschefen. Det av maskinbefäls- och sjöfolksförbunden uttalade
önskemålet om att ordet »motbok» måtte utgå ur lagen är förståeligt och
torde böra tillmötesgås. Dock är enligt min mening ordet »avräkningsbok»,
som återfinnes i såväl den danska som norska sjömanslagen, att föredraga
framför »avlöningsbok».
Beträffande kommitténs förslag att utesluta uppgiften om sjömannens
födelseort finner jag i likhet med generalkonsulatet i London att uppgiften
fortfarande försvarar sin plats. Den bör därför enligt min mening bibe
hållas.
Ilungl. Maj:ts proposition
nr
170.
Om tjänsteavtalets upphörande.
12
§•
Enligt lagrummet skall beträffande sjöman, som är antagen för bestämd
tid eller med förbehåll om bestämd uppsägningstid, tjänsteavtalet gälla
till fartygets ankomst till närmaste lossnings- och lastningshamn, därest
tiden utgår under resa.
Sjömanskommittén föreslår två mindre jämkningar i lagrummet, den ena
innebärande att uppläggningshamn skall jämställas med lossnings- och
lastningshamn, samt den andra att tjänsteavtalet, för det fall att fartyget
anländer till Sverige efter den avtalade tidens utgång, skall upphöra vid
fartygets ankomst till första hamn, även om denna icke anlöpes för
lossning, lastning eller uppläggning. I fråga om förstnämnda ändring hän
visar kommittén till sitt förslag vid 2 §. Beträffande den andra ändringen
anför kommittén, att den ansetts följdriktig med hänsyn därtill att mot
svarande föreskrift sedan ett tjugutal år återfunnits i de mellan redareför
eningen och de ombordanställdas organisationer gällande kollektivavtalen.
83
Departementschefen. Mot de av kommittén förordade ändringarna, som lämnats utan erinran av de hörda myndigheterna och organisationerna, synes ej vara något att invända.
13 §.
I 13 § gällande sjömanslag stadgas att, där överenskommelse ej är träffad om tjänsteavtalets varaktighet, vardera parten äger uppsäga avtalet att upphöra i envar hamn, som fartyget anlöper för lossning eller lastning, dock att, där sjömannen är svensk och antagen här i riket, avtalet må uppsägas endast i svensk lossnings- eller lastningshamn. I anslutning här till föreskrives att uppsägningstiden skall vara en månad för sjöman av befälsgraden och sju dagar för sjöman av manskapsgraden.
14 § i nuvarande sjömanslag reglerar det fall att sjöman antagits för bestämd tid eller för bestämd resa och han stannar kvar i tjänsten efter det tiden eller resan gått till ända, utan att nytt avtal träffas. Vardera parten äger då uppsäga avtalet att upphöra i envar hamn, som fartyget anlöper för lossning och lastning. Uppsägningstiden är densamma som enligt 13 §.
Sjömanskommittén framhåller inledningsvis, att svensk sjöman på grund av stadgandet i nuvarande 14 § kan komma i ett av honom ej förutsett läge. Kommittén anför därvid det exemplet, att en sjöman i Göteborg an- tages för resa till London å ett fartyg, som därifrån skall fortsätta till New York och sedan över London återvända till Göteborg. Stannar sjö mannen i tjänsten efter fartygets ankomst till London utan att nytt avtal träffas, är redaren enligt gällande rätt oförhindrad att uppsäga avtalet att upphöra vid fartygets ankomst till New York. Kommittén anser, att en sådan uppsägning torde kunna innebära en oangenäm överraskning för sjömannen. Visserligen kan invändas att denne för att skydda sig bör, innan han bestämmer sig för att kvarbliva i tjänsten, försöka få ett nytt anställningsavtal till stånd, men enligt kommitténs mening bör det an komma på redaren såsom varande arbetsgivare att föranstalta om nytt avtal. Om redaren underlåter detta är det enligt kommitténs åsikt icke obilligt, om han sedan icke äger uppsäga avtalet att upphöra i utländsk hamn. Å andra sidan kan kommittén icke finna att sjömannen i nu nämnt fall bör ha vidsträcktare rätt än redaren att uppsäga avtalet. Såvitt kommittén kan bedöma, är ett tjänsteavtal, som uppkommit på sält i 14 § sägs, att jäm ställa med sådant avtal, varom i 13 § förmäles. Kommittén anser därför, att enhetliga regler böra gälla för de båda fallen, och föreslår att 13 och 14 §§ sammanslås till ett lagrum.
Vidare förordar kommittén, alt i lagrummet uppläggningshamn skall jämställas med lossnings- och lastningshamn, samt att, då fråga är om svensk hamn, avtalet skall kunna uppsägas till upphörande i vilken svensk hamn som helst. Kommittén hänvisar därvid till vad den anfört vid 2 respektive 12 §.
Beträffande uppsägningstidens längd anför kommittén, all av förarbetena till gällande lag framgår att tiden bestämts i anslutning till gängse anställ
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
84
ningsvillkor. Kommittén framhåller vidare, att enligt fast utbildad praxis
inga andra sjömän än maskinchef, styrman och maskinist tillhöra befäls-
graden, samt att följaktligen varken föreståndare för ekonomiavdelning
eller radiotelegrafist kan hänföras till denna grad. Härav följer att en
ligt lagen uppsägningstiden för dem blir sju dagar. Jämlikt de för dem van
ligen gällande anställningsavtalen äga de emellertid åtnjuta en månads
uppsägningstid. Kommittén har därför funnit skäl föreslå, att lagen ändras
i enlighet därmed.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
avstyrka kommitténs
förslag i vad detta avser ändring av de nuvarande reglerna i 14 §. Enligt
reservanternas mening framstår det nämligen såsom obilligt att ålägga re
daren att sörja för att nytt tjänsteavtal ingås i det med lagrummet avsedda
fallet. Det är lika mycket ett intresse för den anställde att så sker.
Remissyttrandena.
Redareföreningen
ansluter sig till reservanternas stånd
punkt.
Segelfartygsföreningen
vänder sig mot kommitténs förslag i vad angår
avtalets upphörande i svensk hamn. Föreningen framhåller att en sådan
bestämmelse skulle medföra att sjömannen kan lämna fartyget även i hamn,
som under resan anlöpes vid otjänlig väderlek eller för kort uppehåll i
samband med anskaffande av förnödenheter för resan.
Departementschefen. Såsom kommittén framhållit måste de nuvarande reg
lerna i 14 § anses otillfredsställande, såvitt angår svensk sjöman som an
tagits här i riket. Han torde oftast ha sådan anknytning till Sverige, att
det för båda parter ter sig naturligt, att ett mellan dem tyst förlängt avtal
icke må uppsägas att upphöra i utländsk hamn. Vill redaren (eller till
äventyrs sjömannen) hålla möjligheten härtill öppen, står det vederbörande
fritt att sätta regeln ur kraft genom att tillse att nytt avtal slutes, sedan
det gamla utlöpt. På grund av det anförda synes kommitténs förslag att jäm
ställa de med 14 § avsedda fallen med det fall, som regleras i nuvarande
13 §, böra godtagas.
Vad angår segelfartygsföreningens invändning är det icke osannolikt,
att utvidgningen av uppsägningsrätten att avse envar svensk hamn kan
medföra olägenheter för den mindre sjöfarten. Denna omständighet bör
dock enligt min uppfattning icke hindra genomförandet av kommitténs för
slag, vilket av övriga partsorganisationer lämnats utan erinran. Det må
erinras att lagrummet icke är av tvingande natur och att det sålunda är
parterna obetaget att i avtalet intaga bestämmelser, som begränsa lagens
räckvidd.
Icke heller i övrigt synes något vara att invända mot de av kommittén
föreslagna ändringarna.
14 §.
Sjömanskommitténs förslag upptager under detta lagrum ett nytt stadgande
av innebörd att sjöman, som blir uppsagd från sin tjänst, äger rätt att före
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
uppsägningstidens utgång påkalla samråd angående uppsägningen inom en nämnd ombord.
Angående bakgrunden till detta stadgande, som icke förekommer i det svenska Köpenhamns-utkastet, anför kommittén följande:
Inom svensk arbetsrätt gäller sedan länge den grundsatsen, att envar av parterna i ett tjänsteavtal äger bringa tjänsteförhållandet till upphörande när som helst, blott överenskommen eller eljest skälig uppsägningstid iakt- tages. Utvecklingen har emellertid gått därhän att den enskilde arbetsta garen, som vanligen på ett helt annat sätt än arbetsgivaren är beroende av tjänsteavtalets bestånd, anses böra vara i viss mån tryggad mot sådana uppsägningar från arbetsgivarens sida, vilka icke äro sakligt grundade. I det mellan arbetsgivareföreningen och landsorganisationen i Sverige år 1938 ingångna s. k. huvudavtalet bar denna fråga ingående behandlats. Enligt detta avtal åligger det — utom i vissa närmare angivna undantagsfall — arbetsgivaren att vid uppsägning eller permittering av arbetare, vars an ställning varat minst nio månader, senast fjorton dagar i förväg under rätta arbetareorganisationens representant på arbetsplatsen om den till tänkta åtgärden. Om av denne eller arbetsgivaren så begäres, skall samråd mellan dem äga rum rörande åtgärden. Arbetareparten äger vidare hän- skjuta frågan till undersökning inom den s. k. arbetsmarknadsnämnden, som av arbetsgivareföreningen och landsorganisationen gemensamt tillsatts för handläggning av frågor av allmän eller eljest större betydelse för arbets marknaden. Nämnden skall söka komma till en samstämmig uppfattning i bedömandet av dit hänskjuten fråga och finna utvägar för utjämning av motsättningarna mellan parterna. Nämndens beslut delgives respektive för bund, på vilka det ankommer att i samråd med arbetsgivareföreningen res pektive landsorganisationen vidtaga de åtgärder, vartill beslutet må giva anledning. Nämndens beslut är icke juridiskt bindande för berörda parter men avses vara ett moraliskt förpliktande värdeomdöme.
Kommittén återger härefter delar av en utav arbetsgivareföreningen läm nad redogörelse för huvudavtalet, det s. k. saltsjöbadsavtalet; av denna framgår att föreningen å ena sidan funnit uppenbart att arbetsgivaren icke är skyldig att rätta sig efter de önskemål, som vid ett samråd kunna kom ma till uttryck från arbetaresidan, men å andra sidan ansett lika klart, att arbetsgivaren bör söka efterkomma eller bevilja framställningar i den mån detta kan ske utan att äventyra arbetets effektivitet. Ytterligare anför kom mittén :
Enligt kommitténs mening bör hinder ej möta att låta den av de ledande parterna på arbetsmarknaden godtagna principen om samråd vid uppsäg ning komma till uttryck i sjömanslagen. Föreskrifterna härom måste dock avpassas efter förhållandena till sjöss. Särskild hänsyn måste tagas till säkerheten ombord. Samråd bör därför icke förekomma i samband med att sjöman avskedas. Om lian sålunda skiljes från tjänsten, därför att han är oduglig eller gjort sig skyldig till brottsligt förfarande, kan i princip intet invändas häremot. Enahanda är förhållandet då sjöman avskedas, därför att han på grund av sjukdom är ur stånd att sköta tjänsten. Mera tvek sam blir frågan, när sjöman jämlikt 34 § avskedas utan att något av de skäl, som nyss nämnts, därtill föranlett. I dessa fall är emellertid sjöman nen berättigad till skadestånd och bäri ligger en viss säkerhet mot avske danden, som icke äro sakligt grundade. Kommittén bar funnit huvudsaken
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
85
86
vara att skapa sådana regler, som äro ägnade att förhindra förhastade samt
i och för sig oberättigade uppsägningar utan att därför friheten att genom
uppsägning bringa tjänsteavtalet till upphörande inskränkes. Enligt kom
mitténs övertygelse skulle detta mål vinnas, om befälhavaren kunde tvingas
att inför ojäviga personer redogöra för anledningen till en uppsägning samt
den uppsagde sjömannen få möjlighet att samtidigt framlägga sina syn
punkter.
Vidare anför kommittén, att den icke funnit skäl föreslå, att uppsägning
skall föregås av varsel från arbetsgivarens sida eller att samråd alltid skall
ske efter en uppsägning. Enligt kommitténs uppfattning hör det ankomma
på sjömannen att avgöra huruvida uppsägningen skall dryftas av utomstå
ende eller ej.
Den nämnd, inom vilken samråd föreslås skola äga rum, skall enligt
kommitténs förslag ha enahanda sammansättning som den nämnd vilken
skall träda i verksamhet, då fråga uppkommer att ålägga sjöman disciplin
bot. Kommittén föreslår — såsom framgår av redogörelsen vid 64 § — att
denna nämnd skall bestå av befälhavaren såsom ordförande samt två av
denne för varje särskilt fall utsedda personer ur besättningen, nämligen två
sjömän av befälsgraden, om den uppsagde sjömannen tillhör arbetsledning
en ombord, samt eljest en sjöman av befälsgraden och en sjöman av man-
skapsgraden.
Kommittéledamoten
Böös
framhåller att det av kommittén föreslagna
stadgandet saknar motsvarighet i Köpenhamns-utkasten. Det förefaller re
servanten ovisst, om det kan vara klokt att på detta sätt lagfästa en från
industriens avtalsområde hämtad idé som dels icke blivit knäsatt av de
avtalsslutande parterna på sjöfartsområdet, dels i icke oväsentlig mån bal
ett annat innehåll än kommitténs förslag. Vidare anför reservanten att —
även om den föreslagna proceduren formellt sett icke skulle inskränka be
fälhavarens rättsenliga frihet att genom uppsägning bringa tjänsteavtal till
upphörande — den dock i verkligheten kan komma att få sådan verkan, och
detta förefaller så mycket mera betänkligt som det icke lärer kunna göras
gällande att »förhastade samt i och för sig oberättigade uppsägningar» före
komma i sådan utsträckning att ett ingripande i lagstiftningsväg på den
grund skulle kunna anses vara av nöden.
Icke heller kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
kunna god
taga kommitténs förslag. Till stöd härför anföra de bl. a. följande:
Även om förhållandena på arbetsmarknaden i land äro sådana, att arbets
givareföreningen och landsorganisationen kunnat på avtalsväg träffa över
enskommelse om vissa bestämmelser rörande samråd före uppsägning av
anställda, kan detta icke åberopas i avseende å tjänsteförhållandet till sjöss.
Att i lag fastställa en föreskrift härom torde över huvud taget få anses orik
tigt och ha karaktären av ett ensidigt gynnande av ena parten i ett fritt av-
talsmellanhavande, baserat på ömsesidiga uppsägningsregler. — Vid bedö
mandet av tjänsteavtalet å ett fartyg kan man icke bortse från säkerheten
till sjöss. Befälhavarens möjligheter att från tjänsten skilja en sjöman, som
han icke anser lämplig att behålla ombord, få icke inskränkas. Visserligen
kan det sägas, att förslaget icke utgör ett absolut hinder härför, men eu-
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
87
bart ett ifrågasättande av denna befälhavarens rätt genom alt såsom skett i förslaget förelägga ärendet en bland besättningen utsedd nämnd, måste be stämt avrådas, särskilt som det skulle verka allt annat än i disciplinfräm jande syfte. Ett undergrävande av befälhavarens auktoritet, vilken är nöd vändig för upprätthållande av disciplinära förhållanden ombord, får helt en kelt icke ske.
Sistnämnda reservanter anse vidare, att kommitténs motivering icke är hållbar. Enligt deras uppfattning ligger det i sakens natur att befälhavaren icke gör sig av med en sjöman utan särskilda skäl. Vidare lärer samman hållningen ombord mellan sjömännen ofta medföra, alt deras uppfattning ej kommer att sammanfalla med befälhavarens, även i sådana fall då befäl havaren har goda skäl att avmönstra en sjöman.
Remissyttrandena.
Maskinbefälsförbundet
samt
sjöfolksförbundet
— med
instämmande av
landsorganisationen
— biträda kommitténs förslag.
Sjöfolksförbundet
anför, att förhastade och omotiverade uppsägningar av
sjömän varit vanligt förekommande, naturligen mest vid lågkonjunkturer med stor tillgång på arbetskraft. Sjömannen har hittills stått försvars- och rättslös gentemot dylika omotiverade uppsägningar, som kunna medföra års lång arbetslöshet för dem. Enligt förbundets uppfattning tillgodoser förslaget icke helt sjömannens krav på större trygghet i anställningen men torde dock kunna anses utgöra ett visst skydd.
Maskinbefälsförbundet
finner det vara av största betydelse, att kommit
téns förslag godtages. Förbundet är övertygat om att stadgandet skulle bi draga till att giva sjömannen en tryggare ställning i tjänsten. Säkerligen skulle flertalet i och för sig obefogade uppsägningar försvinna. Förbundet hänvisar till det norska förslaget, som under rubriken »Vern mot oppsiing» upptager ett nytt stadgande, benämnt 70 §, enligt vilket sjöman som blir uppsagd eller avskedad utan att detta har »saklig grunn i rederens eller sjpmanncns forhold» under närmare angivna förutsättningar är berättigad till ersättning av redaren.
Övriga hörda myndigheter och organisationer avstyrka kommitténs för slag, i den mån de särskilt yttra sig över denna paragraf.
Sålunda yrka
fartggsbcfälsföreningen, inrikessjöfartens bcfälsförening
och
radiotelegraf ist föreningen
bestämt alt det av kommittén föreslagna stadgan
det skall utgå. Föreningarna kunna icke vitsorda, att förhastade och i och för sig oberättigade uppsägningar skulle förekomma i avsevärd omfattning. De framhålla att övervägande antalet uppsägningar komma från sjömän nen själva, ävensom att befälhavaren av många skäl helst vill behålla sitt folk. Vidare påpeka föreningarna, att kommittén icke uppställt det i salt- sjöbadsavtalet intagna villkoret, att arbetstagaren skall ha varit anställd i minst nio månader hos arbetsgivaren för alt samråd må äga rum. Detta inne bär, att även de »allra flyktigaste arbetstagarna» skulle kunna påfordra samråd. Ett genomförande av kommitténs förslag skulle enligt föreningar nas åsikt menligt inverka på befälhavarens auktoritet och därmed under gräva hans möjligheter att upprätthålla disciplinen ombord.
88
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Jämväl samtliga
redare- och arbetsgivareorganisationer
yrka, att den före
slagna bestämmelsen skall borttagas.
Redareföreningen
ansluter sig därvid till de synpunkter som anförts av
reservanterna Forssblad och Reuterskiöld. Föreningen understryker särskilt
att den omständigheten, att de ledande parterna på arbetsmarknaden i land
ansett sig kunna godtaga en princip om samråd, icke utgör något skäl för att
låta principen komma till uttryck i sjömanslagen. Förhållandena ombord
äro nämligen icke lämpade härför. Vidare betona föreningarna, att de utta
landen, som skulle komma att göras inom den ifrågasatta nämnden, i många
fall skulle bli påverkade av en missriktad kollegialitet ombord. Okynnesupp-
sägningar torde av naturliga skäl vara mycket sällsynta från redarens sida.
Däremot äro sådana uppsägningar mycket vanliga från sjömännens sida.
Enligt föreningens åsikt skulle det därför ur säkerhetssynpunkt snarare
vara skäl att införa någon restriktion till förhindrande därav.
Kommerskollegium
anför att, i den mån ett samrådsinstitut befinnes på
kallat för sjöfartens del, bestämmelser härom synas icke böra lagfästas utan
— såsom skett beträffande övriga arbetsområden — få ingå i avtalen. Vidare
understryker kollegium, att det föreslagna stadgandet icke är begränsat till
fall där arbetstagaren varit anställd längre tid ävensom att stadgandet är
olämpligt med hänsyn till förhållandena ombord, framförallt därför att det
samma skulle inverka menligt beträffande befälhavarens ställningstagande i
frågor som kunna röra fartygets bästa. Icke heller utgör formen för det
ifrågasatta samrådet någon garanti för en objektiv handläggning. Dessutom
skulle befälhavarens auktoritet råka i fara. Slutligen framhåller kollegium
att det med hänsyn till den fåtaliga besättningen å mindre fartyg kan er
bjuda svårigheter att tillsätta en på lämpligt sätt sammansatt nämnd.
Socialstyrelsen
har i huvudsak samma invändningar som kommerskolle
gium mot kommitténs förslag. Styrelsen understryker, att förslaget i åtskil
liga hänseenden skiljer sig från de i saltsjöbadsavtalet upptagna bestämmel
serna om samråd vid uppsägning. Vidare frågar sig styrelsen om syftet med
samrådet är trygghet i anställningen. Styrelsen menar, att i så fall 14 dagars
varsel före uppsägning bort föreskrivas eller, om detta med hänsyn till sjö
fartens särart ej ansetts möjligt, att vissa allmänna normer för nämndens
bedömande lämnats, t. ex. såsom enligt huvudavtalet, att vid lika skicklig
het och lämplighet anställningstidens längd eller särskilt stor försörjnings
plikt skall tagas i betraktande.
Slutligen anmärker styrelsen på utformningen av kommitténs förslag.
Enligt styrelsens mening framgår icke, huruvida nämnden har beslutande
rätt i saken eller ej. Dessutom saknar förslaget straffbestämmelse för den
befälhavare, som vägrar att efterkomma begäran om samråd.
Icke heller
hovrätten
och
rådhusrätten
anse sig kunna biträda kommitténs
förslag.
Generalkonsulatet i London
befarar, att förslaget skall medföra större olä
genheter än fördelar. Framför allt skulle befälhavaren få svårigheter vid
personalombytena i hamn. En befälhavare, som ämnar uppsäga en sjöman,
89
önskar nämligen som regel ogärna göra detta utan att vara helt säker på att kunna finna ersättare och härom vet han ofta intet förrän fartyget anlänt till den hamn, där personalombytet skall ske.
Departementschefen. Såsom kommittén framhållit gäller sedan länge inom svensk rätt den grundsatsen, att såväl arbetsgivare som arbetstagare äro oförhindrade att — med iakttagande av vederbörlig uppsägningstid —- när som helst bringa ett ingånget arbetsavtal till upphörande. Under senare tid ha emellertid hos arbetsmarknadens parter tänkesätten om denna ömse sidiga handlingsfrihet i så måtto modifierats som den uppfattningen vunnit insteg och erkännande, att arbetstagaren bör äga ett särskilt skydd mot oberättigade och förhastade uppsägningar från arbetsgivarens sida. En dylik åsikt har, såvitt angår den enskilda arbetsmarknaden i land, stadfästs i det mellan arbetsgivareföreningen och landsorganisationen år 1938 ingångna s. k. saltsjöbadsavtalet; i detta lämnas föreskrifter bl. a. om samråd i när mare angiven ordning mellan representanter för arbetsgivare och arbetsta gare vid ifrågasatt permittering eller uppsägning av arbetstagare, vars an ställning varat minst nio månader.
Icke någon av de hörda myndigheterna eller organisationerna har bestritt riktigheten av önskemålet, att arbetstagare icke skall utsättas för oberät tigad eller förhastad uppsägning. Däremot ha ej blott redarorganisationerna utan även många myndigheter samt flera befälsorganisationer bestämt av styrkt kommitténs förslag att i sjömanslagen införa bestämmelser i ämnet.
Sålunda har till en början gjorts gällande att dylika bestämmelser icke höra hemma i lag utan att det bör överlåtas åt parterna att lösa frågan avtalsvägen. I betraktande av att arbetsavtalet till sjöss till skillnad från arbetsavtalet i land är utförligt reglerat i lag, synes denna invändning icke i och för sig avgörande.
Mera vikt måste enligt min mening tillmätas farhågan att det föreslagna samrådet i uppsägningsfrågor indirekt kunde komma att inkräkta på be fälhavarens handlingsfrihet i ämnen, som röra sjöfartssäkerheten och far tygets bästa, samt över huvud skada befälhavarens auktoritet. Det vill dock synas, som vid en varsam utformning av den tänkta samrådsbestäm- melsen dylika risker skulle kunna undvikas. Och över huvud måste detta och andra argument mot samrådet vägas mot vad den största personalorga nisationen med styrka hävdat rörande förekomsten, särskilt vid lågkon junktur, av obefogade uppsägningar, gentemot vilka manskapet reser be gripliga trygghetskrav. Vid övervägande av skälen för och emot synes det mig väl befogat alt i så måtto tillmötesgå sjöfolkets önskemål, att man, i huvudsaklig överensstämmelse med kommitténs förslag, ger den uppsagde rätt att inför en samrådsnämnd framlägga sin sak och få den dryftad också med och av andra personer än befälhavaren. Det må understrykas att enligt kommitténs förslag samråd icke skulle ifrågakomma i annat fall än där sjömannen blivit uppsagd och alltså icke när han blivit avskedad.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
90
Enligt min mening utgör detta en viss borgen för att befälhavaren icke av
den nya bestämmelsen skall bringas eftersätta hänsynen till sjöfartssä-
kerheten. Det må dessutom framhållas att befälhavaren ej skulle vara
skyldig att tillmötesgå de önskemål, som kunna framkomma vid ett samråd
— endast att låta den uppsagde inför nämnden framlägga sin sak och
sedan med nämndens övriga ledamöter dryfta frågan.
Såsom i åtskilliga remissyttranden understrukits är saltsjöbadsavtalet
icke tillämpligt å annan arbetstagare än den, vars anställning varat minst
nio månader. Denna princip grundar sig uppenbarligen på den uppfatt
ningen, att rätten till samråd skall förbehållas sådan arbetstagare, som
har en fastare anknytning till företaget och därför har särskilt stöd för
ett anspråk på trygghet i anställningen. I varje fall innan närmare erfaren
het vunnits av det föreslagna samrådet synes det mig naturligt att en mot
svarande begränsning får komma till uttryck i sjömanslagen. Avgörande
för sjömans rätt att begära samråd bör därför vara, att han varit anställd
hos samma redare eller å samma fartyg viss tid. Anställningstiden torde
lämpligen böra bestämmas till sex månader. När tiden alltså avses bli
kortare än enligt saltsjöbadsavtalet, har det avgörande för mig varit den
större rörlighet som utmärker arbetsmarknaden inom sjöfarten.
Vad angår de av kommittén förordade formerna för samrådet synas de
i huvudsak väl avpassade efter förhållandena till sjöss. Det kan sålunda
icke anses lämpligt att ålägga befälhavaren att i förväg lämna underrät
telse om tilltänkt uppsägning. Vidare ligger det närmast till hands att låta
uppsagd sjöman själv avgöra, om uppsägningen skall bli föremål för samråd
eller ej. Däremot synes det vara ändamålsenligt att föreskriva, att begäran
om samråd skall göras viss tid, förslagsvis tre dagar, före uppsägningstidens
utgång. Härigenom skulle befälhavaren beredas erforderligt rådrum för
nämndens sammankallande. De regler, som förordats angående nämndens
sammansättning, förefalla mig väl avvägda. Jag delar kommitténs uppfatt
ning, att sjömannen bör ha rätt att framlägga sina synpunkter inför nämn
den, men lagrummets ordalag torde böra så jämkas, att icke det missför
stånd uppkommer att sjömannen har anspråk på att övervara också dis
kussionen ledamöterna emellan.
Invändningen att åtskilliga fartyg icke ha tillräcklig besättning för att
samråd skall kunna äga rum är riktig. På grund härav och då en särskilt
reglerad ordning för samråd av lätt insedda praktiska skäl blir mindre be
hövlig ju mindre den berörda personkretsen är, har jag ansett mig böra
föreslå, att fartyget skall ha minst tio mans besättning för att samråd skall
kunna påkallas.
Till sist må i anledning av socialstyrelsens yttrande omtalas att, enligt
vad jag inhämtat, kommittén enhälligt avstyrkt ett inom densamma dryftat
förslag att i lagen införa bestämmelse om ansvarspåföljd för befälhavare,
som underlåter att tillmötesgå begäran om samråd.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
91
15 §.
I sin nuvarande lydelse tillerkänner lagrummet sjöman rätt att, oavsett om annat följer av avtalet eller 13 §, efter viss tids tjänst uppsäga avtalet till upphörande i varje lossnings- eller lastningshamn. Rätten föreligger, -om sjömannen efter sista påmönstringen varit i tjänst på fartyget ett år eller, i fråga om segelfartyg, ett och ett halvt år.
Sjömanskommittén omnämner till en början, att stadgandet, som kan spå ras tillbaka till 1864 års sjölag, tillkommit därför att det ansetts önskvärt att förebygga de olägenheter, som en alltför långvarig anställning å samma fartyg stundom kan medföra för sjömannen. I anslutning härtill framhålles, att även om det vid tiden för tillkomsten av 1864 års lag var naturligt att låta den i 15 § angivna tiden löpa från den sista påmönstringen, utveck lingen på sjöfartens område medfört att så numera icke kan anses vara fallet. Sjömans på- och avmönstring synes nämligen ursprungligen ha skett endast i samband med att sjömannen till- eller avträdde anställ ning ombord, under det att mönstring numera verkställes även av huvud sakligen formella skäl. Såsom exempel härpå anför kommittén den på- och avmönstring, som äger rum då den för sjömansrullans giltighet be stämda tiden utlöpt eller sjöman befordras till högre tjänst ombord eller som kan komma att ske i samband med semester eller tillfällig sjukdom, lin sträng tolkning av lagrummets ordalag leder sålunda till att en sjöman, vilken varit anställd på samma fartyg under den i lagrummet angivna tiden men därunder till följd av någon formell anledning ommönstrats, icke kan göra sin rätt gällande, förrän han varit i tjänst å fartyget ett år respektive ett och ett halvt år efter ommönstringen.
Kommittén föreslår, att särbestämmelsen om segelfartyg skall utgå. Vi dare föreslås, då nyssnämnda tolkning icke anses förenlig med andemening en i lagrummet, att detta får sådan lydelse att därav tydligt framgår, att avgörande för sjömannens uppsägningstid är att han varit anställd på far tyget ett år. Kommittén anser emellertid, att en på detta sätt tvingande bestämmelse stundom skulle vara obillig mot redaren; till följd härav för ordas den uppmjukningen, att vid ommönstring en ny lid om ett år må börja löpa, därest sjömannen uttryckligen samtycker därtill.
Slutligen förordar kommittén, att uppläggningshamn skall likställas med lossnings- och lastningshamn (se 2 §).
Enligt kommittéledamoten
Böös’
mening bör den i lagrummet stadgade
uppsägningsrätten ha till förutsättning, att sjömannen tillbragt den föreskriv na tiden i en och samma tjänst, enär övergång från en tjänst till en annan, även om det är fråga om tjänst å samma fartyg, innebär att ett nytt tjänste avtal kommer till stånd och därmed ny mönstring. Reservanten framhåller, att sjömannen i anslutning därtill har möjlighet att begränsa avtalets gil tighetstid eller förbehålla sig kortare uppsägningstid eller annan uppsäg- ningsrätt än som varit överenskommet i det föregående avtalet. Stadgandet bör därför enligt reservantens åsikt angivas gälla »sjöman som varit i
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
92
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
tjänsten ett år». Slutligen framhåller reservanten, alt ordet »ommönstring»
icke är författningsenligt och ej heller till sin innebörd entydigt.
Remissyttrandena. Endast
rådhusrätten
har något att invända i sak mot
kommitténs förslag. Rådhusrätten ansluter sig nämligen till reservantens
ståndpunkt.
Fartygsbefälsf öreningen, inrikessjöfartens befälsförening
och
radiotele-
grafistföreningen
förklara sig däremot icke kunna dela reservantens upp
fattning. Föreningarna framhålla, att man med lagrummet velat tillför
säkra sjömannen att bli fri från fartyget efter ett års tjänst. Denna hans
rätt bör icke utan vidare inskränkas därför att han inom den angivna ti
den blir befordrad och erhåller ny tjänst ombord.
Kommerskollegium
framhåller, att enligt kommitténs förslag tillfälle tor
de finnas för befälhavaren att vid befordran av sjöman med denne över
enskomma att ett nytt år skall räknas från den av befordringen föranledda
mönstringen. Kollegium har därför ingen annan erinran mot förslaget än
att ordet »ommönstring» bör utbytas mot orden »ny mönstring».
Departementschefen. Lagen upptager sedan gammalt en bestämmelse, som
berättigar sjöman att efter viss tids längre anställning ombord frånträda
tjänsten, även om annat följer av avtalet eller stadgande i lagen. Såsom
kommittén påpekat har bestämmelsen tillkommit för att förebygga de olä
genheter, som ett alltför långvarigt tjänsteavtal kan medföra för sjöman
nen. Ur denna synpunkt är bestämmelsens nuvarande avfattning icke fullt
tillfredsställande. Avgörande för bestämmelsens tillämplighet är nämligen
huruvida han efter sista påmönstringen tjänstgjort på fartyget under an
given tid. Detta uttryckssätt kan föranleda till den tolkningen, att även
en mönstring, som under pågående tjänst verkställes av formella skäl, av
bryter tiden. Uppenbart är att en sådan tolkning står i strid med lagens
andemening. I likhet med kommittén anser jag att av stadgandet otvetydigt
bör framgå, att detsamma i princip är tillämpligt så snart sjömannen va
rit anställd ett år på samma fartyg. Av hänsyn till redaren bör emellertid,
såsom kommittén föreslagit, vad nu sagts icke gälla i den mån sjömannen
i samband med ny mönstring uttryckligen samtyckt till att kvarstanna i
tjänst på fartyget, dock högst ett år. Däremot föreligger enligt min mening
ej skäl att bifalla det av reservanten inom kommittén gjorda yrkandet. I
detta hänseende tillåter jag mig att hänvisa till vad fartygsbefälsförening-
cn samt kommerskollegium anfört.
16
§.
Enligt lagrummet är sjöman, som äger frånträda avtalet, pliktig att vid
fartygets ankomst till hamn kvarstå i tjänsten för att biträda vid arbete,
som nödvändigt måste utföras, dock icke utöver två dagar eller, i fråga
om segelfartyg, fyra dagar efter ankomstdagen. Vidare föreskriver lag
rummet skyldighet för sjöman att, då sjöförklaring skall avgivas, kvar
stanna å orten till dess förklaringen lämnats.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
93
I enlighet med kommitténs förslag förordas den ändringen att, då fråga är om segelfartyg, plikten att kvarstå i tjänsten under fyra dagar skall före ligga allenast då fartyget upplägges.
17 §.
Lagrummet lämnar föreskrifter för det fall, att sjöman skall avmönstras å utländsk ort men myndigheterna i det främmande landet icke tillåta ho nom att inkomma eller för tillstånd härtill fordra säkerhet, som han icke kan ställa. I lagrummet stadgas att sjömannen är pliktig att kvarstå i tjäns ten till dess fartyget ankommer till ort, där avmönstring kan ske.
Sjömanskommittén framhåller, att lagrummet tillkommit för att förebygga krav från sjömannen att i avvaktan på avmönstring få medfölja fartyget så som passagerare, alltså utan plikt att arbeta. Av ordalagen, vilka äro desam ma i de danska och norska sjömanslagarna, vill det synas som om sjömannen icke skulle ha en ovillkorlig rätt att kvarstå i tjänsten, utan att härför ford ras befälhavarens medgivande. Enligt uttalanden av danska och norska sak kunniga på sjörättens område bör lagrummet tolkas på detta sätt. Kommit tén hävdar emellertid såsom sin mening, att lagstiftaren såsom självklart utgått från att sjömannen under alla förhållanden i det med lagrummet av sedda fallet skulle äga kvarstå i tjänsten och sålunda icke behöva nöja sig med att stanna ombord såsom passagerare — utan rätt till lön. Kommittén hänvisar därvid till den finska lagen, där orden »är han pliktig kvarstå i tjänsten»' ersatts med orden »fortfar arbetsavtalet att gälla».
I fortsättningen anför kommittén att, ehuru tvist angående lagrummets innebörd icke torde ha förekommit i Sverige, kommittén ansett sig böra före slå att lagrummet för tydlighetens skull erhåller den finska lydelsen. Kommit tén vill emellertid icke underlåta att framhålla, att stadgandet kan medföra ej så obetydliga nackdelar för redaren. Framförallt är detta fallet, då ny man antagits i stället för den, som skulle avgå ur tjänsten, och redaren blir plik tig att betala dubbel hyra. Stadgandet avser emellertid händelser, som icke varit av någondera parten förutsedda, och kommittén har därför ansett, att sjöfartsnäringen såsom sådan bör ansvara för de utgifter, som kunna upp komma i förevarande sammanhang.
Slutligen anmärker kommittén, att dess förslag avviker från de danska, norska och svenska Köpenhamns-utkasten. Enligt dem har lagrummet samma lydelse som i gällande lag, dock med det tillägget att sjömannen är berätti gad att kvarstå i tjänsten, där så utan avsevärd olägenhet låter sig göra.
Kommittéledamoten
Böös
anser det vara föga troligt, att gällande lagbe
stämmelse har den innebörd som hävdats av kommittén. Enligt hans mening är den danska och norska tolkningen mera välgrundad. Då kommitténs för slag sålunda icke kan betraktas såsom allenast ett förtydligande av vad som skulle kunna antagas vara gällande lag, synes den utformning lagrummet erhållit i det svenska Köpenhamns-utkastet vara att föredraga.
Icke heller kommittéledamöterna
Forssblad
och
Renterskiöld
anse sig kun
94
na biträda kommitténs förslag. De yrka att nuvarande lydelse behålles. Re
servanterna anföra därvid, att mången gång varken befälhavaren eller re
daren kan förutse eller förvissa sig om att sjömannen icke får gå i land i
utländsk hamn. I de flesta fall är det nödvändigt för redaren att ersätta
avmönstrad befälsperson med en från hemlandet utsänd ersättare. Detsam
ma gäller i viss utsträckning även andra grupper ombordanställda. Skulle
det inträffa, att befälsperson, vilken krävt avmönstring, nekas inkomma i
det främmande landet, blir rederiet skyldigt att låta denne person kvarstå
i tjänsten med full lön, trots att ersättare anställts.
Remissyttrandena. Enligt
kommerskollegii
mening torde knappast åt gäl
lande stadgande kunna givas den innebörd som kommittén antagit. Kolle
gium anser i likhet med reservanten Böös, att det svenska Köpenhamns-ut-
kastet, under vederbörligt hänsynstagande till att redaren ej oskäligen
belastas, tillgodoser sjömannens intresse.
Även
hovrätten
underkänner kommitténs tolkning och anbefaller det
svenska Köpenhamns-utkastets text. Jämväl
rådhusrätten
förordar en avfatt
ning i överensstämmelse med detta utkast.
Generalkonsulatet i San Francisco
framhåller, att åtminstone beträffan
de hamnar i Amerikas förenta stater det på grund av gällande immigra-
tionslagstiftning torde vara omöjligt för befälhavaren att i förväg förvissa
sig om, huruvida sjöman får komma in i landet eller ej.
Redareföreningen
ansluter sig till reservanterna Forssblads ocji Reuter-
skiölds ståndpunkt.
Departementschefen. Stadgandet i 17 § infördes första gången i gällande
sjömanslag. Om anledningen härtill säges i förarbetena till lagen icke an
nat än att det i transatlantiska hamnar stundom förekomme, att avmönst
ring av utländskt sjöfolk vore förbjuden eller tillåtlig endast under det vill
koret, att säkerhet ställdes till förhindrande av att den avmönstrade skulle
falla ortens fattigvård till last. Såsom lagtexten för närvarande är avfattad
ligger det nära till hands att tolka stadgandet så, att sjömannen väl är plik
tig att kvarstå i tjänsten men att han icke har rätt härtill. Detta är också den
gängse tolkningen, ehuru kommittén synes vara övertygad om att den icke
överensstämmer med lagstiftarens tanke. Oavsett huru härmed förhåller sig
torde emellertid icke kunna förnekas att det i övervägande antalet fall
skulle vara obilligt mot sjömannen, om denne till följd av en omständighet
över vilken han icke äger råda skulle berövas möjligheten att skaffa sig
arbetsinkomst, å andra sidan är det obestridligt, att en undantagslös rätt för
sjömannen att kvarbliva i tjänst stundom skulle framstå såsom en obillighet
mot redaren. Särskilt är detta fallet, där sjömannen själv begärt att få från-
träda tjänsten och redaren hunnit anskaffa annan man, innan det blir
klarlagt att hinder för avmönstring föreligger.
På grund av det anförda finner jag i likhet med kommittén, att sjöman
nen i princip bör ha rätt att kvarbliva i tjänsten i det med lagrummet av
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
95
sedda fallet. Däremot kan jag icke dela kommitténs uppfattning, att denna rätt bör göras ovillkorlig. Såsom en av reservanterna inom kommittén samt kommerskollegium och två andra myndigheter framhållit torde det svenska Köpenhamns-utkastet — innebärande att sjömannen å ena sidan är plik tig att kvarstå i tjänsten och å andra sidan har rätt därtill om så låter sig göra utan avsevärd olägenhet — innefatta en skälig avvägning mellan reda rens och sjömannens intressen. Jag får därför förorda, att 17 § utformas i enlighet med utkastet.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Om lönen.
18 §.
Lagrummet upptager föreskrifter om den tid under vilken hyra skall utgå. I första stycket stadgas att hyra utgår från och med den dag sjö mannen tillträder tjänsten ombord eller, om han från förhyrningsorten måst företaga resa tör att komma till fartyget, från och med den dag resan anträdes. Enligt andra stycket löper hyran till och med den dag sjömannen avgår från tjänsten eller, om avmönstring skall ske, till och med avmönst- ringsdagen, där icke hans rätt till hyra på grund av bestämmelse i andra kapitlet förut upphört. I tredje stycket stadgas att hyra ej utgår för den tid sjömannen utan laga skäl håller sig från tjänsten. Jämlikt fjärde styc ket skall vid beräkning av hyra för del av månad denna räknas till trettio dagar.
I anslutning till 18 § må framhållas att 32 § upptager en särbestämmelse om hyra. Där stadgas nämligen att sjöman, som avskedas på grund av sjukdom eller skada, äger åtnjuta, utöver full hyra så länge han kvarstår i tjänsten, hyra för två månader om han tillhör befälsgraden och för en månad om han tillhör manskapsgraden.
Vidare må erinras om att sjöman jämlikt 32 § icke äger rätt till hyra, om han är arbetsoförmögen eller avskedas på grund av sjukdom eller skada, som han ådragit sig genom grovt vållande eller förtegat vid tjänstens an tagande.
Sjömanskommittén föreslår beträffande IS § första stycket den utvidg ningen att, där sjömannen före resans anträdande på redarens begäran överlämnar sjöfartsbok eller andra sedvanliga handlingar (t. ex. pass eller ransoneringskort), hyra skall utgå från och med den dag handlingarna överlämnas.
I fråga om andra stycket förordar kommittén den redaktionella änd ringen att orden »där icke hans rätt till hyra på grund av bestämmelse i detta kapitel förut upphört» skola utgå ur lagen.
Härefter framhåller kommittén, att sjömanslagen för närvarande saknar en allmän bestämmelse om ersättning åt sjöman, som vid avgången från tjänsten är arbetsoförmögen till följd av sjukdom eller skada. I anslutning härtill anför kommittén följande:
96
Såsom lagrådet framhöll i sitt utlåtande över gällande sjömanslag följer
av lagens uppbyggnad, att befälhavaren i de fall, då viss uppsägningstid
gäller, kan välja mellan att avskeda sjuk eller skadad sjöman och utbetala
sjukhyra till honom (= fallet i 32 §) eller att uppsäga avtalet samt på
lämpligt sätt föra honom till hamn, där avtalet efter uppsägningstidens
utgång upphör. Det har också visat sig, att 32 § endast sällan kommit till
användning. Eftersom den för besättningen gällande uppsägningstiden —
till skillnad från vad som gäller beträffande befälhavaren — så gott som
undantagslöst är betydligt kortare än den tid, vilken ligger till grund för
sjukhyrans storlek, blir det vanligen för redaren fördelaktigare, om sjö
mannen icke avskedas utan uppsäges. Såsom 1938 års sjömanslagsutredning
påpekar i sitt betänkande med förslag till ändringar i vissa delar av sjö
manslagen in. in. är lagens ståndpunkt föga tillfredsställande. Det må även
framhållas att lagens regler blivit väsentligen uppmjukade i kollektivav-
talen. Av nämnda betänkande vill det emellertid synas som om sjömans-
lagsutredningen tänkt sig, att sjömannen skulle bli berättigad till sjuk
hyra allenast i det fall att han utan egen begäran frånträder sin tjänst.
Kommittén anser emellertid att, eftersom här är fråga om eu social för
mån, betingad av sjömansyrkets särart, rätten till sjukhyra bör vara obero
ende av anledningen till ‘tjänstelörhållandets upphörande. Sålunda bör i
princip även den sjöman, som själv uppsäger tjänsteavtalet eller på eg.en
begäran erhåller entledigande, vara berättigad till sjukhyra. Detsamma bör
gälla, därest tjänsteavtalet upphör till följd av sjöolycka enligt 41 §. Endast
då sjöman avskedas enligt 33 §, eller sålunda därför att han väsentligen
åsidosatt vad enligt tjänsteavtalet åligger honom, kan icke med skäl göras
gällande att han skall ha rätt till sjukhyra. Kommittén har emellertid fun
nit, att denna regel icke bör göras undantagslös. Därest försenad inställelse
föranlett avskedandet och det sedermera visar sig, att sjömannen var utan
skuld, skulle det enligt kommitténs mening vara obilligt mot honom, om
han skulle förlora rätten till sjukhyra. Särskilt tydligt framträder detta,
om uteblivandet förorsakats just därav, att sjömannen insjuknat eller
skadats.
I fortsättningen omnämner kommittén, att sjömanslagsutredningen mot
avfattningen av 32 § anmärkte att en sjöman som avskedades jämlikt detta
lagrum ägde rätt till två respektive en månads sjukhyra, även om arbets
oförmågan icke varade motsvarande tid. I likhet med utredningen anser
kommittén, att en sådan regel är mindre välgrundad och att regeln bör änd
ras därhän, att sjukhyra icke skall utgå för längre tid än sjömannen är
arbetsoförmögen.
Kommittén finner i likhet med sjömanslagsutredningen, att bestämmel
serna om sjukhyra lämpligen böra upptagas i 18 § andra stycket.
I fråga om bestämmelsernas närmare utformning anför kommittén:
Till skillnad från sjömanslagsutredningen anser kommittén, att sjöman
nen bör vara berättigad till sjukhyra icke allenast om han är satt ur stånd
att tjänstgöra i det ögonblick han lämnar tjänsten, utan även om han
sedermera blir arbetsoförmögen till följd av sjukdom eller skada, varmed
han var behäftad då han frånträdde tjänsten eller avmönstrades. Sjukdo
men kan vara av den art, att den yppar sig först efter någon tid och vidare
kan en till synes obetydlig skada sedermera förvärras så, att arbetsoför
måga uppstår. För att bestämmelsen icke skall bli alltför betungande för
redaren och för att sjömannen icke skall kunna kräva hyra å två håll har
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
97
emellertid kommittén funnit den begränsningen nödvändig, att sjukhyra icke må fordras för tid, då sjömannen äger uppbära hyra eller lön hos annan arbetsgivare. Kommittén har därvid avsett exempelvis det fallet, att sjömannen under inkubationstiden tagit tjänst å annat fartyg eller erhållit anställning i land, med vilken följer rätt att vid sjukdom uppbära full lön eller lön med sjukavdrag. Det må framhållas att Köpenhainns-utkastet icke upptager denna begränsning.
Kommittén övergår härefter till frågan under vilken tid rätten till sjuk hyra skall föreligga. Därvid framhålles att i vårt land den grundsatsen numera gäller, att i fråga om sociala förmåner åtskillnad icke må göras mellan olika grupper. Kommittén kan därför — oaktat de fyra Köpen- hamns-utkasten behållit den nuvarande olikheten mellan sjöman av befäls- graden och annan sjöman — icke finna annat än att den längsta tid under vilken sjukhyra må utgå skall vara densamma för alla sjömän. På anförda skäl förordar kommittén, att denna tid bör vara två månader. Kommittén har därvid varit medveten om att likhetsregeln dock i så måtto åsidosättes, som befälhavaren jämlikt 4 § är berättigad till sjukhyra för tre månader. Detta sammanhänger med befälhavarens särskilda anställningsförhållanden.
Enligt kommitténs förslag skulle stadgandet, att hyra ej utgår för den tid sjömannen utan laga skäl håller sig från tjänsten, kvarstå i 18 § tredje stycket. Vidare föreslår kommittén, att stadgandet sammanfogas med den nu i 32 § upptagna föreskriften om att sjömannen förlorar sin rätt till hyra, där han ådragit sig sjukdomen eller skadan genom grovt vållande eller för tegat den vid tjänstens antagande. Kommittén förordar därvid, att före skriften utformas på samma sätt som i 4 §. I fråga om könssjukdomarna hänvisar kommittén till denna paragraf.
För fullständighetens skull må omnämnas, att sjömanslagsutredningen förordade den begränsningen i rätten till sjukhyra, att sjöman icke i något fall skulle vara berättigad till sådan hyra för flera dagar än han varit i tjänsten, med mindre han avskedades enligt 32 §. Nämnas må även att det danska förslaget stadgar att sjukhyra ej må krävas för längre tid än sjö mannen varit anställd, såvida ej bestämda tecken på sjukdom eller skada kunna påvisas.
Kommittéledamoten
Böös
erinrar om sistnämnda båda förslag och ifråga
sätter om det kan vara välbetänkt alt låta en hur kortvarig anställning som helst grunda rätt till full sjukhyra. Enligt reservantens mening skulle det vara synnerligen frestande för personer utan fastare anknytning till fartyget att skaffa sig dylik hyra genom alt simulera sjukdom. Dessutom synes det reservanten föga rimligt att giva sådana personer rätt till full sjukhyra efter några få dagars tjänst.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
anföra liknande syn
punkter. De framhålla vidare att, på sätt kommittén utformat sitt förslag, sjukhyra skulle komma att utgå även i de fall då redaren icke är skyl dig att utgiva sjukvårdsersättning, d. v. s. åt sjöman, vilken är behäftad med sjukdom av sådan art att sjömannen mycket väl kan vårdas ombord. Sjömannen kan nämligen i sådant fall begära avmönstring efter egen upp-
7
Bihang till riksdagens protokoll 1952. 1 sand. Nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
98
sägning och får, om förslaget antages, sjukhyra efter avmönstringen. För
den, som har kännedom om hithörande förhållanden, står det klart, att de
föreslagna bestämmelserna komma att inbjuda till missbruk i mycket stor
omfattning.
Mot kommitténs uppfattning att i fråga om sociala förmåner åtskillnad
ej må göras mellan olika grupper invända reservanterna, att för andra
yrkesutövare regler rörande lön vid sjukdom icke finnas upptagna i lag.
Om nu förhållandena till sjöss anses vara sådana, att en särlagstiftning på
detta område är nödvändig — en ståndpunkt som reservanterna icke obe
tingat kunna dela — följer härav icke, att den höga ersättning, som för
närvarande utgår till befäl, jämväl skall tillkomma manskapet. Slutligen
anse reservanterna kommitténs motivering härutinnan vara haltande, då
en kategoriklyvning i vissa avseenden likväl måste bibehållas, t. ex. då det
gäller befälhavare och i fråga om uppsägningstiden.
Remissyttrandena.
Befälsorganisationerna, sjöfolksförbundet, landsorga
nisationen
samt
socialpolitiska delegationen
ansluta sig till kommitténs för
slag. Icke heller
rådhusrätten
har något att invända mot förslaget.
Sjöfolksförbundet
hälsar med tillfredsställelse, att förslaget icke uppta
ger den nuvarande ytterst orättvisa kategoriklyvningen.
Maskinbefälsförbundet
anser det vara självklart, att sjömanslagen skall
stadfästa principen att åtskillnad ej bör göras mellan olika kategorier i
fråga om sociala förmåner. Förbundet erinrar emellertid om att kommit
tén frångått denna princip eftersom den föreslår, att sjukersättningen skall
vara tre månaders hyra för befälhavaren men endast två månaders hyra
för övriga ombordanställda. I anslutning härtill hävdar förbundet att,
eftersom det torde vara uteslutet att inskränka en redan utgående förmån,
sjukhyra bör bestämmas till tre månaders lön för samtliga ombordanställda.
En sådan bestämmelse skulle för övrigt vara i överensstämmelse med
Seattlekonventionen nr 70.
Fartggsbefälsföreningen
vänder sig framförallt mot den av Böös häv
dade meningen, att sjukhyra i allt fall icke bör löpa flera dagar än sjö
mannen varit i tjänsten. Föreningen framhåller därvid, att utan denna in
skränkning skyldigheten att gälda sjukhyra visserligen skulle kunna bli
betungande för den enskilde redaren, men att denna sak måste ses ur hela
sjöfartsnäringens synpunkt. Den av Böös föreslagna regeln skulle medföra,
att en sjöman, som efter en längre tids tjänstgöring på ett fartyg övergår
till ett annat fartyg och kort tid därefter drabbas av sjukdom, skulle vara
berättigad till sjukhyra endast under så lång tid han tjänstgjort å det se
nare fartyget. Avslutningsvis anför föreningen, att farhågan för att de av
kommittén föreslagna reglerna kunna inbjuda till missbruk från sjömän
nens sida icke utan vidare kan avfärdas och föreningen vill icke motsätta
sig införandet av föreskrifter med ändamål att stävja missbruk.
Generalkonsulatet i New York
anser, att kommitténs förslag kommer att
göra en noggrann läkarkontroll erforderlig för att skydda redaren mot
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
följderna av okynnesavmönstringar från sjömännens sida under förebäran
de av sjukdom.
Kommerskollegium
anför, alt den föreslagna utvidgningen av rätten till
sjukhyra givetvis får antagas medföra kännbar ökad belastning för redar
na. Kollegium finner sig emellertid med hänsyn till sjömansyrkets särart
icke böra framställa erinran mot förslagets genomförande. Därvid vill kol
legium särskilt framhålla, att upphävandet av kategoriklyvningen synes
kollegium i avseende å en förmån av så renodlat social karaktär som sjuk
hyran vara av rättvisehänsyn motiverat. I likhet med reservanten Böös vill
kollegium dock föreslå en bestämmelse, liknande det danska förslaget, att
sjukhyra ej må löpa flera dagar än sjöman varit i tjänsten med mindre
bestämda tecken på sjukdom eller skada kunnat påvisas.
Även
hovrätten
förordar, att maximitiden för sjukhyran göres enhetlig
för alla sjömän och sättes så lång som till två månader. Hovrätten finner
dock rimligt, att sjukhyran i intet fall löper under flera dagar än sjöman
nen varit i tjänsten.
Socialstyrelsen
lämnar inledningsvis en redogörelse för det huvudsak
liga innehållet i de för sjöfolket gällande kollektivavtalen i vad avser er
sättning vid sjukdom. Det framhålles att av redogörelsen framgår, att par
terna varit i stånd att kollektivavtalsvägen komplettera den minimistan
dard som beträffande sjukförmåner fastställts genom sjömanslagen såväl
med ytterligare förmåner som med kontrollföreskrifter, vilka ansetts på
kallade och rimliga med hänsyn till förhållandena inom respektive arbets
områden.
I fortsättningen uttalar styrelsen såsom sin mening, att kravet på en
viss anställningstid såsom villkor för åtnjutande av den vidgade sjukför
månen icke synes oberättigat. Vidare anser styrelsen kommitténs förslag,
att sjukhyra må utgå även om sjukdomen utbrutit först efter tjänsteför-
hållandets upphörande, vara ägnat att medföra talrika tvister angående
tidpunkten för sjukdomens ådragande. Framför allt för den lokalt betonade
sjöfarten med dess nära beröringspunkter med industrien skulle en sådan
regel verka främmande.
Avslutningsvis anför styrelsen, att redarens ekonomiska ansvar för de
anställda skulle genom förslaget komma att i ej oväsentlig mån utökas,
vilket skulle — särskilt för den mera lokalt betonade sjöfarten — vidga
skillnaden i standard beträffande sjukförmåner mellan sjöfolket och andra
ganska närstående grupper av anställda i land. Enligt styrelsens mening
är det en avvägningsfråga vad som i detta avseende kan vara ekonomiskt
rimligt och socialt skäligt med hänsyn till sjöfartens särart. Styrelsen finner
det vara lämpligt att avvakta sjömanskommitténs förslag i frågan om obli
gatorisk sjukförsäkring av sjöfolk, innan definitiv ställning till ifrågava
rande delar av förslaget till ny sjömanslag tages.
Redareföreningen
— med instämmande av
arbetsgivareföreningen, såg-
verksförbundet, stuf vare förbundet
och
bogseringsaktieboluget
— yttrar till
en början, att sjöfartsnäringen numera icke är så särpräglad, att sjömän
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
99
nen i dag skäligen kunna göra anspråk på att bli behandlade i särskild ordning, när det gäller förmåner i samband med sjukdom. Än mindre före ligger skäl att utvidga befintliga förmåner. Sjömannen får skydda sig mot de ekonomiska riskerna av sjukdom genom att ingå som medlem i sjuk kassa.
Vidare anför föreningen, att erfarenheten visat att sjömännen i ej ovä sentlig utsträckning missbruka rätten till förmåner vid sjukdom. I anslut ning härtill yttrar föreningen följande:
Det förekommer särskilt ofta, att sjömän, då tjänsteavtalet gått till ända och i synnerhet efter uppsägning från befälhavarens sida, utan skäl an mäla sig sjuka. Härvid åberopas i allmänhet symptom, vilka äro svåra att kontrollera, särskilt för en främmande läkare vid ett tillfälligt besök. Van ligt är också, att en sjöman, som erhållit tillrättavisning i tjänsten, anmäler sig sjuk under liknande omständigheter. — I icke så få fall förtiga sjö männen sjukdom vid påmönstring. Sjömännen äro visserligen skyldiga att efter tillsägelse låta läkarundersöka sig före påmönstringen. Det säger sig emellertid självt, att det vid dylik undersökning icke är möjligt att alltid konstatera, huruvida sjukdom föreligger. Att underkasta envar sjöman ingående läkarundersökning är icke möjligt. Att bevisa hurusom sjukdom förelegat redan före påmönstringen ställer sig givetvis i dylika fall mycket svårt. — Vidare ådraga sig sjömän speciellt under vistelse i land d. v. ,s. vid tillfällen då någon kontroll icke kan utövas, icke sällan skador och sjukdomar, som orsakats av grovt vållande, ofta i samband med spritför täring. Att bevisa sådant vållande är i de flesta fall omöjligt för redaren. — Det har också konstaterats, att sjömännen ofta anmäla sig arbetsdug- liga, så snart tiden för redarens underhållsskyldighet upphört. — Det har visat sig synnerligen svårt för redarna att komma till rätta med missbruk från sjöfolkets sida av här avsedd art. Sjömannen vet till fullo, att bevis bördan åligger redaren, därest denne gör gällande, att exempelvis förtigan de eller grovt vållande föreligger.
Föreningen tillägger slutligen, att åtminstone en del fall av missbruk skulle kunna förhindras, om lagen upptog en bestämmelse om att sjukhyra icke i något fall skulle kunnat krävas för längre tid än sjömannen varit i tjänsten.
Kanalflottans rederiförening
understryker, att någon i lag reglerad er
sättning vid sjukdom icke föreligger för arbetstagarna i land samt att, i den mån rätt till sjukersättning tillförsäkrats dem i kollektivavtal, det förutsatts en viss, i allmänhet ganska långvarig anställningstid hos arbets givaren, oftast sex månader. Föreningen finner det därför icke opåkallat att rikta uppmärksamheten på lämpligheten av att en viss anställningstid utgör förutsättning för erhållande av sjukhyra eller att denna bestämmes i förhållande till anställningstidens längd. Slutligen påpekar föreningen, att de föreslagna bestämmelserna gå längre an de för sjömännen gällande kollektivavtalen. Enligt dessa får sjöman sjukhyra under en sjuktid av upp till en månad, om han vårdas på sjukhus, men däremot icke vid vård i hemmet, under förutsättning dock — i vad gäller annan sjukdom än sådan som uppenbarligen ådragits efter anställningen ombord — att sjö mannen tjänstgjort hos vederbörande rederi minst en månad.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
101
Segelfartygsföreningen
föreslår, alt maximitiden för sjukhyra bestäm
mes till en månad för alla sjömän.
Departementschefen. Sedan gammalt förutsättes i vårt lands sjölagstift
ning att ombordanställd, som.till följd av sjukdom eller skada är oför
mögen att fullgöra sin tjänst, må av redaren skiljas från denna. Enligt
1864 och 1891 års sjölagar var redaren icke pliktig att utgiva lön eller
annan sjukersättning för tid efter det den ombordanställde lämnat fartyget.
I gällande sjömanslag infördes emellertid den bestämmelsen, att ombord
anställd, som avskedades på grund av sjukdom eller skada, skulle vara be
rättigad till sjuklön under tid, som för befälhavaren bestämdes till tre
månader, för sjöman av befälsgraden till två månader och för sjöman av
inanskapsgraden till en månad. Bestämmelsen grundar sig uppenbarligen
på den uppfattningen, att det —- framför allt med hänsyn till sjöfartsnä
ringens särart — är skäligt, att redaren i någon mån bispringer ombord
anställd, som i hans tjänst drabbats av sjukdom eller skada och på grund
därav satts ur stånd att förtjäna sitt uppehälle. Under de senaste trettio
åren torde intet ha inträffat som föranleder till annat bedömande. Tvärt
om torde utvecklingen på det sociala området ha medfört, att den om-
bordanställdes krav på att bli skäligen tillgodosedd vid iråkad sjukdom
anses ännu mera berättigade än tidigare. I detta sammanhang må erinras
om bestämmelserna i Seattlekonventionen nr 70 om social trygghet för
sjömän, vilken föreskriver skyldighet för redaren att i vissa fall utgiva en
ej så ringa sjukersättning.
Ur nu angivna synpunkter måste det anses otillfredsställande, att sjöman
jämlikt gällande lag icke äger rätt till sjuklön under annan förutsättning
än att han blivit avskedad på grund av sjukdom eller skada. Särskilt fram
träder detta, när redaren i stället för att avskeda sjuk eller skadad sjöman,
väljer den utvägen att låta uppsäga honom och därefter föra honom till
ort, där avtalet i vanlig ordning upphör. Den för sjömannen vanligen gäl
lande uppsägningstiden är nämligen så kort i förhållande till den tid, under
vilken han äger åtnjuta sjuklön, att det i övervägande antalet fall blir
fördelaktigare för redaren att uppsäga honom. Det må emellertid fram
hållas, att vad nu sagts icke är tillämpligt å befälhavaren, eftersom hans
uppsägningstid i regel är tre månader och sålunda sammanfaller med den
tid, under vilken sjuklön utgår.
På grund av det anförda har jag funnit mig böra biträda kommitténs
förslag, alt sjöman som vid frånträdandet av tjänsten är oförmögen till
arbete på grund av sjukdom eller skada i princip skall vara berättigad
till sjuklön, oberoende av anledningen till att han lämnat tjänsten. I likhet
med kommittén anser jag emellertid, att undantag bör göras för det fall
att sjöman avskedas jämlikt 33 §, dock ej om avskedsgrunden är för sen
inställelse och sjömannen var utan skuld.
Av betänkandet framgår att enligt kommitténs uppfattning sjöman, som
icke uppbär lön hos annan arbetsgivare, bör vara berättigad till sjuklön,
Kungl. Maj. ts proposition nr 170.
102
också om han blir arbetsoförmögen efter det han lämnat tjänsten, givetvis
under förutsättning att arbetsoförmågan uppkommit till följd av en under
anställningen ådragen sjukdom eller skada. De mot denna grundsats gjorda
invändningarna synas mig ej övertygande. Sjömannen bör i princip icke gå
miste om denna förmån endast av den anledningen, att sjukdomen eller
skadan är sådan, att dess verkningar framträda först efter någon tid. Fa
ran för missbruk torde vara ganska ringa, eftersom det blir sjömannens sak
att visa, att sjukdomen eller skadan härrör från anställningstiden.
Uppenbarligen finnes det ej någon anledning till erinran mot kommitténs
förslag, att sjuklön icke i något fall skall få krävas för längre tid än arbets
oförmågan faktiskt varar.
Även kommitténs tanke att grundsatsen om likhet mellan olika grupper
i fråga om sociala förmåner bör stadfästas i sjömanslagen, såvitt angår
sjuklönen, kan av mig biträdas.
Däremot är det svårare att avväga den längsta tid, under vilken sjöman
må kunna kräva sjuklön. Kommittén har i denna fråga hänvisat till Seattle-
konventionen nr 70, enligt vilken en i utlandet kvarlämnad sjöman i prin
cip är berättigad till tre månaders sjuklön. Samtidigt framhålles emellertid,
att konventionen icke upptager föreskrift om sjuklön åt sjöihan som vistas
i hemlandet, uppenbarligen beroende därpå att konventionen förutsätter att
sådan sjöman icke bör vara mera gynnad än annan hemmavarande sjuk
medborgare. Efter att ha anmärkt att lagregler om lön vid sjukdom visser
ligen icke finnas för den enskilde arbetstagaren i land, påpekar kommittén
emellertid, att 32 § gällande sjömanslag icke skiljer på sjöman, som kvar-
lämnas i utlandet, och på sjöman, som vistas i Sverige. Under hähsynsta-
gande till dessa olika synpunkter har kommittén stannat för att alla sjö
män skola vara berättigade till sjuklön för en tid av högst två månader.
Enligt min mening är kommitténs förslag väl avvägt, såvitt angår den ut
rikes sjöfarten med dess säregna förhållanden. Det torde icke kunna förne
kas, att sjöman i dylik fart är mera utsatt för sjukdoms- och olycksfalls-
risker än flertalet andra arbetstagare. Däremot synes det, såsom särskilt
socialstyrelsen betonat, vara synnerligen ovisst, om även sjöman i inrikes
fart bör komma i åtnjutande av en så vidsträckt förmån. Dennes lev
nadsvillkor skilja sig nämligen i betydligt mindre grad från arbetstagarens
i land och det torde därför icke vara lämpligt att ställa honom i en alltför
gynnsam ställning. På grund härav har jag ansett mig böra förorda, att sjö
man i inrikes fart icke skall vara berättigad till sjuklön för längre tid
än en månad. Av det sagda framgår att jag icke anser tillrådligt följa det
av en organisation uttalade önskemålet att eftersom befälhavaren enligt
förslaget alltid har rätt till tre månaders sjuklön, också andra kategorier
skulle få räkna sjuklön lika lång tid.
Mot den föreslagna utvidgningen av rätten till sjuklön har invänts, fram
för allt från redarhåll, att den skulle komma att leda till avsevärt missbruk.
I varje fall vore det lämpligt att föreskriva viss tids längre tjänstgöring hos
redaren såsom villkor för åtnjutande av förmånen eller åtminstone införa
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
den begränsningen att sjuklön ej får krävas för längre tid än sjömannen
varit i tjänsten.
Det torde icke kunna förnekas att här liksom på andra områden missbruk
kan förekomma, men enligt min uppfattning får denna omständighet icke
vara avgörande. Det kan ej vara riktigt att neka det stora flertalet sjömän
en social förmån endast av den anledningen att rätten kan missbrukas av
ett fåtal. Härtill kommer, att redaren har betydlig makt att stävja miss
bruk. Sådant kan icke gärna ifrågakomma i andra fall än när fartyget ligger
i hamn och då har redaren möjlighet att låta sjömannen undergå läkarun
dersökning. Icke heller torde sjömannen mot redarens vilja kunna kräva
att på grund av sjukdom eller skada få lämna tjänsten, med mindre läka
ren finner så vara nödvändigt för att sjömannen skall få betryggande vård.
Ett stadgande, innebärande att rätten till full sjuklön skulle vara beroende
av viss tids anställning, är ägnat att för den enskilde sjömannen i så avse
värd mån minska värdet av förmånen att jag icke kan förorda en sådan
begränsning.
Icke heller kan jag biträda socialstyrelsens åsikt att ett ifrågasatt förslag
om sjukförsäkring för sjöfolk bör avvaktas. Dels är det osäkert om och när
ett sådant förslag blir genomfört och dels torde avsikten icke vara att even
tuella lagbestämmelser i ämnet skulle ingripa på sjömanslagens område,
men väl bl. a. att möjliggöra för redaren att återfå en del av de utgifter han
måst göra på grund av sistnämnda lag.
Mot kommitténs förslag i övrigt har jag icke någon erinran att framställa.
I fråga om könssjukdom må hänvisas till vad jag anfört vid 4 §.
19 §.
I lagrummets första stycke stadgas för närvarande, att betalning av hyra
må fordras allenast när fartyget ligger i hamn och icke oftare än en gång i
veckan. I övrigt upptager lagrummet regler om i vilken form hyran må utgå
och om rätt för sjöman att kostnadsfritt anlita konsul för att få hyresmedel
hemsända.
I enlighet med kommitténs förslag förordas att lagrummets första stycke
får sådan ändrad lydelse, att därav framgår att lön icke må i samma land
fordras oftare än var sjunde dag.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
103
20
§.
Enligt lagrummets första stycke äger sjöman för närvarande fordra, att
viss del av hyran efter dragsedel månatligen utbetalas till bestämd person
här i riket eller för sjömannens räkning insättes i svensk bank.
I nuvarande andra stycket stadgas att utan sjömannens samtycke må
-dragsedelsbeloppet nedsättas allenast i den mån den övriga hyran icke förslår
till täckande av sjömannen ålagt disciplinstraff eller redarens ersättnings
anspråk mot honom.
104
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Sjömanskommittén omnämner beträffande stadgandet i första stycket, att
detta tillkommit för att undanröja de svårigheter, som föreligga för en sjö
man att till sina anhöriga eller andra personer regelbundet lämna viss del av
hyran ävensom att för egen del göra besparingar. Kommittén framhåller
emellertid, att erfarenheten visat, att sjöfolket utnyttjat rätten att få hyra ut
betald efter dragsedel även för ändamål, som ursprungligen icke voro avsed
da t. ex. för gäldande av varu- och avbetalningsskulder. Till följd härav kan
antalet dragsedlar bli ganska stort och en icke oväsentlig arbetsbörda påläg
gas befälhavaren. Kommittén föreslår därför den inskränkningen i gällande
bestämmelse, att sjömannen icke må fordra utbetalning efter flera än tre
samtidigt löpande dragsedlar.
I fråga om andra stycket anför kommittén att stadgandet, som infördes
i gällande sjömanslag, innebar en nyhet på arbetsrättens område. Den grund
satsen gällde nämligen beträffande såväl arbetsavtal till sjöss som andra en
skilda arbetsavtal, att arbetstagarens krav på att utfå förfallen lön var un
derkastat de kvittningsregler som voro tillämpliga rörande fordringar i all
mänhet. Arbetsgivaren kunde sålunda vägra att utbetala förfallet lönebe
lopp under påstående att han hade en motfordran å arbetstagaren, och om
denne ansåg att arbetsgivaren saknade fog för en sådan åtgärd, hade han
ingen annan utväg än att gå till domstol. Kommittén påpekar vidare, att
denna grundsats fortfarande torde gälla i fråga om andra arbetsavtal än så
dana, som träffas mellan redare och sjömän.
Fortsättningsvis framhåller kommittén, att stadgandet i andra stycket i
vissa hänseenden är oklart. Efter att ha redogjort för de olika tolkningar
som kunna givas åt stadgandet förklarar kommittén, att enligt dess mening
innebörden är, att dragsedelsbeloppet utan sjömannens samtycke må ned
sättas allenast i den mån den övriga hyran icke förslår till att täcka sjöman
nen ålagd disciplinbot eller på grund av tjänsteförhållandet uppkommen
fordran, som av sjömannen medgives eller eljest är klar. Kommittén före
slår, att för tydlighetens skull stadgandet utformas i enlighet härmed. Vidare
yttrar kommittén, att den övervägt att föreslå att stadgandet skulle vara
tillämpligt jämväl å den del av hyran, som kontant utbetalas till sjömannen
men att kommittén funnit att stadgandet i så fall skulle ställa sjömannen i
en alltför gynnsam ställning i förhållande till arbetstagaren i land, varför
tanken fått falla.
I detta sammanhang må omnämnas, att stadgandet enligt de danska och
norska Köpenhams-utkasten är tillämpligt jämväl å den kontanta delen av
hyran.
Remissyttrandena. Beträffande kommitténs förslag om begräns
ning av antalet dragsedlar anföra
fartggsbef ålsföreningen, inri-
kessjöfartens befälsförening
och
radiotelegrafistföreningen,
att — med hän
syn till den stora arbetsbörda, som pålägges befälhavaren och honom under
ställt befäl i samband med utbetalningar efter dragsedel, ävensom till det
alltmer ökade kamerala arbetet ombord — det varit riktigare om antalet
dragsedlar begränsats till en.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
105
I fråga om avfattningen av de bestämmelser, som röra redarens kvitt-
ningsrätt anser
maskinbefäls förbundet,
att lagen bör ha samma innehåll
som de danska och norska Köpenhamns-utkasten; visserligen skulle sjöman
nen därigenom komma i fördelaktigare ställning än arbetstagaren i land,
men det bör icke förglömmas att sjömannen vanligen icke har den senares
möjlighet att vända sig till myndigheterna för att få rättvisa, därest arbets
givaren skulle begagna sig av sin kvittningsrätt på ett oriktigt sätt.
Departementschefen. De skäl, som fartygsbefälsföreningen m. fl. åberopat
för sitt yrkande att antalet samtidigt löpande dragsedlar skulle minskas till
en, synas mig icke tillräckligt vägande. Icke heller kan jag biträda maskin-
befälsförbundets hemställan, att redarens rätt att genom kvittning tillgodo
göra sig fordran å sjömannen skulle inskränkas också såvitt avser den kon
tanta delen av hyran. Detta skulle, såsom kommittén framhållit, sätta sjö
mannen i en alltför gynnsam ställning i förhållande till arbetstagaren i land.
21
§.
I lagrummet lämnas föreskrifter om rätt för befälhavare att under när
mare angivna förutsättningar innehålla sjöman tillkommande lönebelopp.
Saklig ändring föreslås ej.
22
§.
Paragrafen upptager föreskrifter om lönens beräknande i vissa fall.
I förslaget är lagrummet i sak oförändrat.
23 §.
I lagrummet stadgas för närvarande att, därest besättningen under resa
blir förminskad, därigenom inbesparad hyra skall för den tid fartyget är
till sjöss fördelas mellan de kvarblivna i förhållande till det ökade arbete
envar fått vidkännas, dock endast i mån de icke fått ersättning härför såsom
för övertidsarbete enligt sjöarbetstidslagen.
Sjömanskommittén yttrar inledningsvis, att den princip som sålunda kom
mit till uttryck i lagen icke bör ändras. Därvid betonas vikten av att lag
rummet tillämpas på sätt är åsyftat och att sålunda endast de, som verk
ligen vidkänts ökat arbete, skola ha rätt till inbesparad hyra.
I fortsättningen erinrar kommittén om att redan i samband med till
komsten av gällande lag från olika håll hemställdes, att lagrummets tillämp
lighet icke borde begränsas till den tid, då fartyget är till sjöss. Enligt kom
mitténs mening är det obestridligt, att även under fartygets uppehåll i hamn
en förminskning av besättningen kan medföra ökat arbete för sjömännen
i form av strängare sysselsättning under den ordinarie arbetstiden. Detta
gäller i första hand beträffande sådant arbete, som måst utföras oberoende
av om fartyget är till sjöss eller ligger i hamn, och då framför allt köks-
personalens arbete. Eftersom kosten skall serveras på bestämda tider, kan
det icke alltid bli tal om övertidsarbete för denna personal, utan den tvingas
106
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
stundom att arbeta hårdare under den ordinarie arbetstiden. Kommittén har
därför stannat för det förslaget, att gällande föreskrifter om fördelning av
inbesparad hyra skall, såvitt angår kökspersonalen, vara tillämpliga jämväl
då fartyget ligger i hamn. Kommittén framhåller, att förslaget icke återfin
nes i Köpenhamns-utkastet.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
yrka att 23 § skall helt
utgå ur lagen. De framhålla därvid, att man vid tillkomsten av gällande sjö
manslag ville ha en fast gräns för hyresfördelningen och därför begränsade
rätten till inbesparad hyra att avse tid, då fartyget är till sjöss. Enligt reser
vanternas mening föreligger ej skäl att frångå denna begränsning. De fram
hålla vidare, att en inskränkning av kökspersonalen regelmässigt torde med
föra att längre tid behövs för måltidernas beredande, ävensom att övertids
ersättning utgår, om den ordinarie arbetstiden överskrides. För övrigt in
bjuder begreppet »kökspersonal» till tvister och tolkningssvårigheter.
Remissyttrandena:
Kommerskollegium
finner på de av kommittén anförda
skälen den föreslagna utvidgningen ha fog för sig samt tillägger, att beträf
fande den övriga besättningen reglerna angående övertidsersättning torde
vara tillfyllest i sådant fall, när fartyget ligger i hamn.
Hovrätten
däremot finner det tveksamt, huruvida ej det av kommittén
föreslagna stadgandet bör utgå. Enligt hovrättens mening föreligger ej nämn
värt behov av stadgandet och praktiska svårigheter torde ofta komma att
uppstå vid tillämpningen.
Segelfartygsföreningen
yrkar, att stadgandet skall utgå.
Övriga
redare-
och
arbetsgivareorganisationer
ansluta sig till reservanter
nas uppfattning, att hela lagrummet bör borttagas.
Sjöfolksförbundet
uttalar — med instämmande av
landsorganisationen
—-
att rätten till inbesparad lön, då fartyget ligger i hamn, bör tillkomma icke
endast kökspersonalen utan hela besättningen. Enligt förbundets åsikt är
det obestridligt, att även däcks- och maskinpersonalen vid minskning av an
talet sjömän inom dessa grupper får vidkännas ökat merarbete jämväl under
fartygets uppehåll i hamn.
Departementschefen. Redan 1864 års sjölag upptog en bestämmelse om
rätt för sjöman att få del i lön, som redaren inbesparat genom att besätt
ningen minskats. Det vill synas som om bestämmelsen var tillämplig såväl
då fartyget var till sjöss som när det befann sig i hamn. Tanken bakom
bestämmelsen var uppenbarligen den, att redaren icke skulle frestas att un-
derbemanna fartyget. Alltsedan ikraftträdandet av 1891 års sjölag har be
stämmelsen varit uttryckligen begränsad till tid, då fartyget är till sjöss. I
samband med tillkomsten av gällande sjömanslag yrkades från flera håll, att
bestämmelsen skulle göras tillämplig också då fartyget befunne sig i hamn.
Av förarbetena till lagen framgår att förslaget avvisades under hänvisning
till de bestämmelser, som gällde beträffande ersättning för övertidsarbete.
Väl är det riktigt, såsom från redarhåll påpekats, att sjöman jämlikt sjö
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
107
arbetstidslagen är berättigad till särskild ersättning för övertidsarbete, men
med hänsyn till förhållandena å ett fartyg torde det vara ofrånkomligt att
en undertalig besättning, medan fartyget befinner sig till sjöss, får under
kasta sig icke endast övertidsarbete utan även ökat arbete under den ordina
rie arbetstiden för att skeppstjänstens behöriga gång icke skall rubbas. På
grund härav anser jag mig icke kunna biträda yrkandet att 23 § skall utgå
ur lagen.
Vad nyss anförts är icke i motsvarande mån tillämpligt, när fartyget lig
ger i hamn. Sjöfartssäkerheten ställer då icke lika höga krav på sjömannen
och åtskilligt arbete kan anstå eller utföras på övertid. Vidare torde det me
rendels vara svårt att avgöra, huruvida ett ökat arbete beror på att sjömän
nen under fartygets uppehåll i hamn utnyttja sin rätt att vistas i land eller
på att besättningen har minskats. Enligt min mening är det därför i prin
cip icke lämpligt att utvidga rätten till inbesparad lön att avse tid då fartyget
ligger i hamn. Såsom kommittén anfört kan emellertid särskilt kökspersona-
len, d. v. s. besättningsmän som taga del i tillagningen och serveringen
av kosten ombord, åberopa att de äro nödsakade att utföra sina sysslor obe
roende av om fartyget är till sjöss eller ligger i hamn, ävensom att en minsk
ning av deras antal stundom måste leda till ökat arbete under den ordina
rie arbetstiden för de återstående. Med hänsyn härtill har jag funnit mig
böra biträda kommitténs förslag, att fördelning av inbesparad lön, såvitt an
går kökspersonalen, skall ske också då fartyget ligger i hamn.
24 §.
I sin gällande lydelse upptager lagrummet regler angående hyra vid sjö
mans död. Huvudregeln är, att hyra utgår till och med dödsdagen, såvida icke
hans rätt till hyra på grund av bestämmelse i andra kapitlet förut upphört.
Vidare lämnas en bestämmelse om beräknande av hyra för det särfall, att
fartyget förolyckas med man och allt, utan att upplysning kan vinnas om
tiden för olyckan. Det skall då anses som om sjömannens död inträffat vid
utgången av den tid, som med sådant fartyg å sådan årstid skäligen bort
åtgå för resa från det ställe, där fartyget sist avhördes, till bestämmelseorten.
Sjömanskommittén anmärker inledningsvis, att Kungl. Maj :ts förslag till
gällande sjömanslag under 24 § upptog en bestämmelse av innebörd att vid
svensk sjömans död dennes efterlevande hustru eller minderåriga barn un
der närmare angivna förutsättningar skulle vara berättigade till en månads
tilläggshyra; bestämmelsen borttogs under riksdagsbehandlingen och kom
därför icke att inflyta i lagen.
I fortsättningen förklarar sig kommittén anse, att den nya sjömanslagen
bör upptaga en liknande bestämmelse. Kommittén redogör därvid för de
skäl, som enligt dess mening kunna åberopas för en sådan ståndpunkt.
För närmare kännedom angående nu angivna frågor må hänvisas till kom
mitténs betänkande s. 50 ff.
Kommitténs förslag innebär alt, där den avlidne sjömannen var svensk
108
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
och han efterlämnade hustru eller barn under sexton år, de sålunda efter
levande skola vara berättigade till tilläggshyra för en månad, såframt sjö
mannens död inträffade medan han var i redarens tjänst eller å tid, då han
var berättigad till sjukhyra jämlikt 18 § andra stycket andra punkten. I sist
nämnda fall må dock avdragas vad utbetalats eller skall utbetalas jämlikt
berörda stadgande. Av 7 § framgår, att 24 § avses bli tillämplig även å be
fälhavaren.
Remissyttrandena. Ingen av de hörda myndigheterna och organisationerna
har haft något att invända mot det av kommittén föreslagna stadgandet.
Ersättningsbyrån
anser emellertid, att reglerna i 24 § om beräknandet av
hyran, då fartyget försvunnit med man och allt, böra avpassas efter de all
männa bestämmelserna i 8 kap. 5 § lagen om boutredning och arvskifte; där
stadgas bl. a. att dödförklarad skall anses död vid utgången av den månad,
då livsfaran inträffade.
Departementschefen. Såsom framgår av kommitténs betänkande voro vid
tiden för sjömanslagens tillkomst meningarna delade om lämpligheten av
att i lagen införa en bestämmelse om skyldighet för redaren att vid svensk
sjömans frånfälle utgiva tilläggshyra till sjömannens närmaste anhöriga.
Kungl. Maj :ts förslag upptog en sådan bestämmelse, men riksdagen beslöt,
sedan kamrarna först stannat för olika beslut, att bestämmelsen skulle utgå.
Sjömanskommittén, som upptagit frågan till förnyad prövning, har ansett
att förhållandena ändrats sedan sjömanslagens tillkomst och att tiden nu
vore mogen för att införa en bestämmelse av angiven innebörd i lagen. Re
missinstanserna ha icke haft något att erinra mot kommitténs förslag. Ej
heller enligt min mening finnes numera anledning att motsätta sig införan
det av en lagbestämmelse som skulle ålägga redaren att under närmare an
givna förutsättningar utgiva tilläggslön till avliden svensk befälhavares eller
sjömans anhöriga. För tydlighetens skull må framhållas att innebörden av
sista meningen i det föreslagna lagrummet är att, därest den avlidne var
berättigad till sjuklön under t. ex. tio dagar, de efterlevande ej kunna kräva
tilläggslön för längre tid än tjugu dagar och att rätten till sådan lön helt
bortfaller, om den avlidne åtnjutit sjuklön under minst en månad.*
Gentemot ersättningsbyråns anmärkning må erinras att den av byrån åbe
ropade föreskriften i boutredningslagen avser dödförklarad person, under det
att den i 24 § sjömanslagen upptagna bestämmelsen om beräknande av sjö
mans lön icke har annat syfte än att lämna en praktisk ordningsregel för ett
av de särskilda förhållandena till sjöss betingat undantagsfall.
25 §.
I lagrummet stadgas att, därest det vid sluträkning befinnes att sjöman i
förskott uppburit mer än rätteligen tillkom honom, han ändå äger behålla
vad han uppburit, där tjänstgöringen upphört av närmare angiven anled
ning.
Saklig ändring föreslås ej.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
109
Om hemresa efter längre tids tjänstgöring.
26 §.
Sjömanskommitténs förslag upptager under denna paragraf ett nytt stad
gande av innehåll att svensk sjöman, som efter längre tids tjänstgöring läm
nar fartyget i utlandet, under närmare angivna villkor skall vara berättigad
till fri hemresa med underhåll. (Innehållet i nuvarande 26 § —■ angående
sjömans plikt att undergå läkarundersökning — har flyttats till nya 27 §.)
Kommittén hänvisar inledningsvis till det av 1938 års sjömanslagsutred-
ning avgivna betänkandet, vari föreslås att en liknande bestämmelse måtte
införas under 25 a § i sjömanslagen.
I anslutning härtill anför kommittén följande:
Såsom sjömanslagsutredningen påpekade förutsätter lagen, att en sjöman,
som efter slutad anställning önskar fara hem, antingen själv får bekosta
hemresan eller ock försöka erhålla tjänst på ett hemgående fartyg. Ofta blir
sjömannen i väntan på lägenhet kvar i den utländska hamnen, till dess hans
hopsparade hyresmedel blivit förbrukade, varefter han kan bliva nödsakad
att ånyo taga hyra på ett fartyg i utrikes fart, eller också måste han såsom
nödlidande omhändertagas av konsul och hemsändas på statens bekostnad.
Enligt kommitténs mening bör det eftersträvas att skapa lagregler, som kun
na bidraga till att knyta sjömannen fastare såväl till den redare i vars tjänst
han är som till hemlandet. Det gäller emellertid att avväga dessa regler, så
att de å ena sidan icke bli alltför betungande för redaren och staten och å
andra sidan verkligen bli till glädje och nytta för sjömannen.
Utredningen ansåg, att staten, redaren och sjömannen skulle bidraga med
vardera en tredjedel av kostnaden för hemresan jämte underhåll. Kommit
tén har emellertid funnit, att förmånen i de allra flesta fallen skulle bli utan
värde för sjömannen, om han skulle behöva bidraga till hemresan med egna
medel. Kommittén har därför stannat för det förslaget, att kostnaden för
hemresan jämte underhåll skall bestridas av staten och redaren med hälften
vardera.
Vidare förordar kommittén — i huvudsak i enlighet med sjömanslagsutred-
ningens förslag — att sjömannen för att komma i åtnjutande av fri hemresa
skall ha varit anställd hos samme redare eller å samma fartyg två år i följd
och icke haft tillfälle att lämna tjänsten i svensk hamn under det senast
förflutna året. Dessutom har kommittén såsom förutsättning för rätten till
fri hemresa uppställt det villkoret att sjöman, om fartyget beräknas inom
sex månader uppnå hamn från vilken hemresan kan anordnas med avsevärt
mindre kostnad eller omgång, skall vara pliktig att kvarstå i tjänsten tills
fartyget uppnår sådan hamn.
I likhet med sjömanslagsutredningen föreslår kommittén ytterligare, att
sjöman, som själv uppsäger tjänsteavtalet eller begär entledigande, samti
digt skall göra framställning om fri hemresa för att icke gå miste om för
månen. Därtill biträder kommittén utredningens förslag att sjömannen skall
vara pliktig att antaga tjänst som kan beredas honom på fartyg, bestämt till
Sverige eller till ort varifrån han bekvämligen kan resa hem, under förut
no
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
sättning att han anställes i tjänst motsvarande den vari han förut var an
ställd och på lika förmånliga villkor. Enligt kommitténs mening bör emel
lertid sådan skyldighet åvila sjömannen endast om hans hälsotillstånd med
giver det. Kommittén hänvisar därvid till 28 och 41 §§ gällande sjömanslag,
vilka lagrum upptaga motsvarande föreskrift.
Slutligen ansluter sig kommittén till sjömanslagsutredningens förslag att
hemresan skall anordnas av svensk konsul eller befälhavaren. Kommittén an
märker, att syftet med denna föreskrift är att möjliggöra tillämpning av
34 § sjölagen och förordningen den 12 april 1907 angående gottgörelse för
svenskt sjöfolks hemförande från utrikes ort. Härigenom skulle säkerhet
skapas för att resan anordnades på bästa och minst kostsamma sätt. I detta
sammanhang hänvisar kommittén till sitt ändringsförslag beträffande 34 §
sjölagen.
Till skillnad från sjömanslagsutredningen anser kommittén, att icke en
dast sjöman av manskapsgraden utan även befälhavaren och sjöman av be-
fälsgraden böra vara berättigade till förmånen av fri hemresa. Kommittén
åberopar därvid sin förut angivna ståndpunkt, att i fråga om sociala för
måner åtskillnad ej bör göras mellan olika grupper.
Till sist kommer kommittén in på spörsmålet i vilken utsträckning en en
ligt 33 § avskedad sjöman bör vara berättigad till fri hemresa enligt 26 §.
Kommittén anmärker, att enligt sjömanslagsutredningens förslag sådan sjö
man över huvud icke skulle äga åtnjuta motsvarande förmån, ehuru utred
ningen fann en viss tvekan råda i fråga om sjöman, som avskedats jämlikt
33 § första och andra punkten.
Därefter yttrar kommittén följande:
Beträffande första punkten, som är tillämplig då sjömannen finnes vara
oduglig till den tjänst för vilken han blivit antagen, torde spörsmålet sakna
större praktisk betydelse. Det torde nämligen höra till undantagsfallen, att
fråga om sjömans oduglighet skulle uppstå först efter två års tjänstgöring.
Därest ett sådant fall inträffade, skulle det dock enligt kommitténs mening
vara föga tillfredsställande att frånkänna sjömannen förmånen av fri hem
resa. Beträffande andra punkten, vilken såsom avskedsgrund upptager för
senad inställelse, blir frågan mera tveksam. Sjömanslagsutredningen uttala
de såsom sin mening, att det icke vore skäligt att sjöman, som genom för
senad inställelse gåve anledning till avskedande, skulle bibehållas vid för
månen. Enligt utredningens uppfattning borde bl. a. beaktas, att befälhava
rens ur kostnadssynpunkt i vissa fall betydelsefulla rätt att kräva sjöman
nens kvarstående i tjänst till dess för hemresans anordnande lämplig hamn
uppnåtts skulle bliva illusorisk, i fall fartyget måst avgå utan sjömannen.
Kommittén kan till fullo ansluta sig till denna uppfattning då fråga är om
sjöman, som avsiktligen lämnat tjänsten eller med andra ord rymt. Där
emot kan kommittén icke finna annat än att den sjöman, som eljest ute
bliver från fartyget och därför avskedas, skulle bli väl strängt behandlad,
om han i och med avskedandet skulle förlora rätten till fri hemresa en
ligt 26 §. Det må i anslutning härtill framhållas att en sjöman, som va
rit i samme redares tjänst eller anställd å samma fartyg så länge som två
år, vanligen torde tillhöra den skötsamma och pålitliga sorten, varför
hans uteblivande kan förutsättas vara en engångsföreteelse eller bero på
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
111
omständigheter över vilka han icke ägt råda. Vid övervägande av vad så
lunda förekommit har kommittén stannat för det förslaget att till 33 §
skall fogas ett stycke av innehåll, att därest sjöman avskedas enligt tredje,
fjärde eller femte punkten, han icke är berättigad till fri hemresa enligt
26 § samt att detsamma skall gälla, om han avskedas enligt andra punkten
och det befinnes att han avsiktligen lämnat tjänsten.
Beträffande befälhavaren förordar kommittén att 7 § första punkten, vari
stadgas att för befälhavaren gäller vad i 26 § är föreskrivet om fri hemresa
med underhåll efter längre tids tjänstgöring, får sådan lydelse att därav
framgår att förmånen icke skall utgå, där befälhavaren avskedats jämlikt
5 §. Med hänsyn till den förtroendeställning befälhavaren intager har kom
mittén ej funnit skäl föreligga att göra undantag för det fall att befälhava
ren avskedas på grund av oduglighet.
Remissyttrandena. Flertalet av de hörda myndigheterna och organisatio
nerna har lämnat kommitténs förslag utan erinran. Ersättningsbyrån jämte
två konsulat och en beskickning ävensom statskontoret ha emellertid fram
ställt en del anmärkningar.
Ersättningsbyrån
anmärker att det här mest blir fråga om sjömän av be-
fälsgrad, vilka enligt gällande kollektivavtal efter så lång tjänstgöring som
den av kommittén föreslagna redan nu äro berättigade till fri hemresa. I
många fall skulle hemresor komma att ske från utländska hamnar, varest
Sverige har endast oavlönade konsuler. Enligt byråns uppfattning är det icke
ändamålsenligt att åt dem anförtro ombesörjandet av hemresan. Oftast
måste denna ske med utländska fartygslinjer eller kanske med flyg. Det
synes därför byrån bättre att låta redarens agenter ombesörja resorna,
med rätt för redaren att från utrikesdepartementet utfå ersättning med hälf
ten av kostnaderna för det med hänsyn till resemöjligheterna billigaste färd
sättet till hemorten.
Beskickningen i Rio de Janeiro
ifrågasätter om praktiskt behov av tving
ande regler om fri hemresa verkligen föreligger, eftersom sjöman i de allra
flesta fall skulle kunna tillförsäkra sig denna förmån vid tjänsteavtalets in
gående. Icke heller kan beskickningen finna skälen för att staten skall bi
draga till hemresan tillräckligt vägande. — Den i 34 § sjölagen föreskrivna
skyldigheten för befälhavaren att medtaga svenskt sjöfolk har enligt be
skickningens mening till stor del kommit att bliva illusorisk, enär befäl
havaren i regel åberopar att extra sovplatser icke finnas ombord. På grund
härav har det i många fall visat sig nödvändigt att låta sjömannen företaga
hemresan icke såsom »konsulatpassagerare» utan såsom fullt betalande pas
sagerare. Därtill komma kostnader under väntetid. På grund av nu angivna
omständigheter är det ur ekonomisk synpunkt ofta bättre att hemsända sjö
mannen med flyg.
Även
gcneralkonsulatet i London
ställer sig tveksamt till lämpligheten av
att ålägga statsverket att bidraga till hemresor av förevarande slag. Konsu
latet anmärker vidare på att utredning ej gjorts angående de kostnader, som.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
kunna uppslå för statsverket. Det vore mera rimligt, om hemresekostna- derna delades mellan sjömannen och redaren.
Ytterligare anför konsulatet, att rätten till fri hemresa uppenbarligen är avsedd att vara en uppmuntran eller belöning för sjömännen. Ur denna syn punkt synes det konsulatet varken tilltalande eller rimligt, att sjömännen skulle resa på konsulatförpassning i likhet med nödställda eller efterseglade sjömän. Enligt konsulatets åsikt böra de färdas såsom vanliga passagerare. Vederbörande konsul bör ha frihet att ordna hemresan på lämpligaste sätt och icke behöva tillämpa 1907 års förordning, med mindre så i något un dantagsfall skulle visa sig ändamålsenligt.
Generalkonsulatet i New York
yttrar, att det av kommitténs förslag icke
framgår, huruvida kostnaderna för underhåll under väntetiden på reselä- genhet skola bestridas av staten/redaren. Enligt konsulatets uppfattning bör det vidare klart utsägas, att då hemresan anordnas av konsuln, färd- sättet skall vara förpassning. Eljest skulle säkerligen sjöman undantagslöst begära att få bli hemsänd såsom vanlig passagerare å pasagerarefartyg.
Statskontoret
understryker till en början, att sjömän av befälsgraden re
dan enligt gällande kollektivavtal äro berättigade till fri hemresa efter två års tjänstgöring. Enligt statskontorets mening torde en utvidgning av denna förmån till att avse även manskapet vara en fråga, varom i första hand organisationerna ha att träffa överenskommelse. Skulle det emellertid anses att fri hemresa bör vara en lagfäst rätt, torde de därmed förenade kostna derna böra bestridas av redaren som har påtagligt intresse av att behålla duglig personal i sin tjänst. Statskontoret avstyrker därför, att staten åtager sig att bekosta en del av hemreseutgifterna.
Beträffande lagrummets utformning framhåller statskontoret, att efter or den »Kan åt sjömannen» orden »inom skälig tid» böra tilläggas. Vidare bör enligt statskontorets åsikt sjöman vara pliktig att taga tjänst å hemvän dande fartyg, om han erbjudes anställning, som med hänsyn till sjöman nens tidigare tjänst prövas skäligen kunna ifrågakomma. Icke heller kan statskontoret finna, att en enligt 33 § avskedad sjöman bör ha rätt till fri hemresa i annat fall än där sjömannen icke kunnat råda över de omstän digheter som förorsakat avskedande enligt andra punkten.
Departementschefen. Det föreslagna nya stadgandet innebär i huvudsak att svensk befälhavare eller sjöman, vilken lämnar tjänsten i utlandet, är berättigad till hemresa med underhåll på redarens och statens gemensamma bekostnad, såframt han två år i följd varit anställd hos samme redare eller på samma fartyg och under det senast förflutna året icke haft tillfälle att lämna tjänsten i svensk hamn.
Varken redare- eller sjöfolksorganisationerna ha haft något att erinra mot förslaget. Däremot ha anmärkningar mot detsamma riktats från en del myn digheter. Sålunda har gjorts gällande att en förmån av detta slag över hu vud icke borde stadfästas i sjömanslagen utan regleras av parterna själva genom avtal. Såsom framgår av vad jag i liknande sammanhang förut an
Kangl. Maj.ts proposition nr 170.
113
fört lorde eu sådan invändning icke vara tillräckligt vägande. Avgörande
hör vara huruvida förmånen kan anses skälig eller ej. 1 likhet med kom
mittén finner jag så vara fallet.
Mot invändningen att kostnaden borde bestridas antingen av redaren eller
möjligen till en del av sjömannen själv må till en början framhållas att,
ehuruväl redaren bär fördel av att sjöman stannar i hans tjänst så länge som
två år, det också måste vara ett allmänt intresse, att svenska sjömän ha fasta
arbetsförhållanden och kvarstå på svenska fartyg så länge som möjligt samt
icke helt förlora förbindelsen med hemlandet. Praktiskt bör vidare beaktas
att en i utländsk hamn avmönstrad sjöman ej alltför sällan blir blottställd,
med påföljd att han får omhändertagas av konsuln och på statens bekost
nad hemsändas. Vad angår tanken på en bidragsplikt för sjömannen själv
må erinras att förmånen med hänsyn till de vanligen dryga resekostnaderna
skulle bli utan större värde för sjömannen om han själv skulle bidraga till
hemresan.
Såsom kommittén föreslagit bör en så utpräglad social förmån, varom här
är fråga, åtnjutas av såväl befälhavaren som sjöman av befäls- och man-
skapsgraderna.
Det är omöjligt att närmare beräkna storleken av de utgifter som skulle
falla på staten vid ett genomförande av kommittéförslaget. Med hänsyn till
de förhållandevis stränga villkor som föreslås bli förknippade med förmå
nen torde dock utgifterna icke bli särskilt betungande för statsverket. Så
lunda må uppmärksammas att enligt kommitténs förslag sjömannen ej blir
berättigad till fri hemresa med mindre han kvarstår i tjänsten tills fartyget
uppnår hamn, dit fartyget beräknas anlända inom sex månader och var
ifrån hemresan kan anordnas med avsevärt mindre kostnad eller omgång.
Avgörandet i denna sak kommer givetvis att ligga hos befälhavaren.
Vidare må särskilt avseende fästas vid den omständigheten att hemresan
förordas bli anordnad av svensk konsul eller, om sådan icke finnes på
platsen, av befälhavaren ävensom att hemresan om möjligt skall ske en
ligt bestämmelserna i 1907 års förordning angående gottgörelse för svenskt
sjöfolks hemförande från utrikes ort. Härigenom skulle säkerhet skapas för
att utgifterna för hemresan bleve så låga som möjligt. På grund härav torde
det icke — såsom från några håll ifrågasatts — vara lämpligt att överläm
na åt annan att anordna hemresan eller att alltid låta sjömannen färdas så
som vanlig passagerare. Endast om det visar sig omöjligt att anordna resan
jämlikt berörda förordning, får sålunda annat färdsätt användas och då na
turligen det som bedömes vara det minst kostsamma.
Därjämte må framhållas att enligt kommitténs förslag sjömannen, för
den händelse, tjänst å ett licmvändande fartyg kan beredas honom, är plik
tig att antaga tjänsten, såframt hans hälsotillstånd medgiver det och han
anställes i egenskap motsvarande den, vari han förut varit anställd, och på
lika förmånliga villkor. Även ett sådant stadgande är uppenbarligen ägnat
att nedbringa kostnaderna. Såsom statskontoret påpekat torde dock stad
gandet böra utformas så, alt därav framgår alt sjömannen är pliktig att
under skälig tid avvakta att anställning av nyss nämnt slag erbjudes bo-
S
Bihang till riksdagens protokoll 1052. 1 sand. Nr 170.
114
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
nom. Givetvis blir han under väntetiden berättigad till underhåll på sta
tens och redarens bekostnad. Däremot torde tillräckligt vägande skäl ej fin
nas för ett bifall till statskontorets yrkande,- att sjömannens plikt att an
taga tjänst å hemvändande fartyg skulle föreligga så snart lian erbjudes
anställning som med hänsyn till sjömannens tidigare tjänst prövas skäligen
böra ifrågakomma. Det må erinras att stadgandet i kommitténs förslag har
samma lydelse som motsvarande föreskrift i 28 och 41 §§ gällande sjömans
lag.
Den del av hemreseutgiften, som enligt förslaget skall bestridas av stats
medel kan — om riksdagen icke har något att erinra däremot — utgå från
det under tredje huvudtiteln upptagna förslagsanslaget, benämnt »gottgö-
relse av kostnader för sjöfolk och nödställda svenska medborgare».
Beträffande slutligen frågan i vilken utsträckning en enligt 33 § avskedad
sjöman bör vara berättigad till fri hemresa enligt 26 § torde det icke vara
tillrådligt att helt godtaga kommitténs förslag. Det synes sålunda icke lämp
ligt att sjöman, som skilts från tjänsten på grund av oduglighet, skulle kun
na kräva fri hemresa. Han bör i detta avseende ej vara förmånligare ställd
än befälhavaren. — Däremot torde anledning ej föreligga att motsätta sig
kommitténs förslag, att sjöman, som avskedas för det han icke infunnit sig
på fartyget i rätt tid, ej bör förlora rätten till fri hemresa enligt 26 §, med
mindre det befinnes att han avsiktligen lämnat tjänsten. — I likhet med
kommittén anser jag, att stadgandet om förlust av rätten till fri hemresa
vid avsked enligt 33 § har sin rätta plats i detta lagrum. Dock torde en hän
visning till 33 § böra upptagas i 26 §.
Om sjukvård och begravning.
27 §.
Nuvarande 26 § föreskriver skyldighet för sjöman att, när befälhavaren
så påfordrar, underkasta sig läkarundersökning, dock utan kostnad för sjö
mannen.
Enligt 27 § första stycket i dess gällande lydelse skall befälhavaren, när
sjöman är sjuk eller skadad, sörja för att denne erhåller nödig vård ombord
eller i land. Vården omfattar jämväl underhåll, läkarbehandling och läke
medel. I samma lagrums andra stycke föreskrives för närvarande att, när
anledning finnes att antaga att sjöman är behäftad med sjukdom som med
för fara för de ombordvarande, befälhavaren skall, såvitt ske kan, låta den
sjuke undergå läkarundersökning. Om det är omöjligt att vidtaga betryg
gande åtgärder mot smittfaran, skall befälhavaren låta bringa den sjuke i
land. I tredje stycket stadgas att befälhavaren, där sjuk eller skadad sjö
man icke själv kan taga vård om sina tillhörigheter, skall draga försorg
om dem. Enligt paragrafens fjärde stycke i dess gällande lydelse åligger
det befälhavaren att, när sjuk eller skadad sjöman kvarlämnas i utlandet,
överlämna honom åt svenske konsulns försorg eller, om sådan icke finnes
på platsen, på annat sätt skaffa sjömannen lämplig vård ävensom under
rätta närmaste svenske konsul om de vidtagna åtgärderna.
Knngl. Maj.ts proposition nr 170.
115
Sjömanskommittén föreslår till en början den redaktionella ändringen, att
de nuvarande reglerna i 26 och 27 §§ skola sammanföras under ett lagrum,
benämnt 27 §.
I fortsättningen omnämner kommittén, att anmärkning framställts mot
avfattningen av reglerna. Det vill synas som om den befälhavaren ålagda skyl
digheten att föranstalta om läkarundersökning skulle föreligga allenast, då
anledning föreligger till antagande att sjömannen är behäftad med smittsam
sjukdom, och sålunda icke när det kan antagas att han lider av annan
sjukdom. Enligt samma tolkning skulle beträffande ej smittsamma sjuk
domar läkare behöva anlitas först sedan det blivit uppenbart att läkarbe
handling är erforderlig. Enligt kommitténs mening giver lagens nuvarande
lydelse visserligen icke stöd för en sådan tolkning, men kommittén har dock
för tydlighetens skull ansett sig böra föreslå ett stadgande av innehåll att,
när anledning finnes till antagande att sjöman är sjuk eller skadad, befäl
havaren såvitt möjligt skall låta honom undersökas av läkare.
I anslutning till detta sitt förslag förordar kommittén ett par redaktionella
ändringar av lagtexten.
Slutligen föreslår kommittén, att till fjärde stycket fogas den bestäm
melsen, att då en i utlandet kvarlämnad sjöman så begär befälhavaren skall
underrätta hans närmaste anhöriga.
Kommittéledamoten
Böös
anser, att utformningen av stadgandet angående
befälhavarens skyldighet att låta läkarundersöka sjöman, som kan antagas
vara sjuk, icke bör godkännas. Reservanten framhåller, att denna skyldig
het skulle komma att föreligga även när det gällde ett sjukdoms- eller
olycksfall som uppenbarligen icke påkallade särskild undersökning av läkare
för diagnos eller ordination, t. ex. då en rad sjukdomsfall av enahanda art
inträffade i en följd (dysenteri, angina etc.). Icke heller synes läkarunder
sökning erforderlig, när det gäller exempelvis en sjukdom med lätt igen
kännliga symptom med vars rätta behandling befälhavaren är väl förtrogen.
Reservanten förordar därför sådan avfattning av stadgandet att därav fram
går, att befälhavarens skyldighet att föranstalta om läkarundersökning in
träder när detta med hänsyn till omständigheterna kan anses påkallat.
Remissyttrandena.
Maskinbefälsförbundet
finner det vara av största vikt,
att av lagrummet otvetydigt framgår att befälhavaren är skyldig att för
anstalta om läkarundersökning, när anledning finnes till antagande att sjö
man är sjuk eller skadad. Förbundet understryker, att befälhavaren enligt
nuvarande regler är oförhindrad att vägra sjöman sådan undersökning, så
snart objektiva symptom på sjukdom icke kunna upptäckas. Förbundet
anser sig ej böra underlåta att omnämna, att en dylik tolkning av gällande
lag visst icke är främmande.
Gentemot de av reservanten inom kommittén anförda synpunkterna in
vänder förbundet, att även då en rad sjukdomsfall av enahanda slag in
träffar det kan vara nödvändigt med läkarundersökning från fall till fall.
Även
sjöfolksjorbundet
uppehåller sig vid reservantens yttrande och anföi
därvid liknande synpunkter som maskinbefälsförbundet
116
Fartygsbefälsföreningen, inrikessjöfartens befälsförening
och
radiotele
graf istf öreningen
samt
hovrätten
och
kommerskollegium
biträda däremot
reservantens ståndpunkt. Sålunda framhåller
kommerskollegium
att det —
med hänsyn till det missbruk som torde vara att befara — är välbetänkt att
förse stadgandet med det av reservanten föreslagna tillägget. Det förefaller
dessutom kollegium osannolikt, att befälhavaren skulle obehörigen utnyttja
ett sådant tillägg, eftersom en försummelse från hans sida kan medföra be
svärliga följder både för honom själv och fartyget.
Medicinalstyrelsen
anser det av kommittén föreslagna stadgandet i prin
cip vara riktigt. Stadgandet bör dock enligt styrelsens mening icke tolkas
så, att med »sjuk och skadad» skall menas varje opasslighet eller dylikt.
Styrelsen vill därför föreslå den ändringen, att läkarundersökning icke skall
behöva ske, då sådan undersökning uppenbarligen icke är påkallad.
Departementschefen. De av kommittén föreslagna bestämmelserna, vilka i
huvudsak överensstämma med de nuvarande reglerna i 26 och 27 §§, ha
lämnats utan erinran utom såvitt angår stadgandet, att befälhavaren skall
vara pliktig att om möjligt låta läkarundersöka sjöman, som kan antagas
vara sjuk eller skadad. Från åtskilliga håll har sålunda framhållits att
stadgandet fått en alltför snäv utformning och att detsamma i stället borde
utformas så, att befälhavarens skyldighet att föranstalta om läkarundersök
ning skulle inträda endast när det med hänsyn till omständigheterna kunde
anses påkallat.
Spörsmålet synes mig vanskligt. Sålunda är det å ena sidan obestridligt
att, med hänsyn till de särskilda förhållandena under vilka sjöfolket lever,
starka skäl tala för att läkarundersökning ej må underlåtas, när det är an
tagligt att sjöman är sjuk eller skadad. Omständigheterna kunna vara så
dana, att en i och för sig ursäktlig felbedömning från befälhavarens sida
medför allvarliga följder för den enskilde sjömannen. Å andra sidan kan
det icke förnekas att ett så långt gående lagbud som det av kommittén före
slagna mången gång helt i onödan skulle föranleda befälhavaren att tillkalla
läkare. Detta gäller framförallt i sådant fall, där det är uppenbart att sjö
mannens sjukdom är helt obetydlig eller befälhavaren väl känner till huru
sjukdomen skall behandlas. Dessutom torde en dylik bestämmelse i viss
mån inbjuda till missbruk. I anslutning till den av medicinalstyrelsen an
visade lösningen vill jag därför förorda den ordalydelsen, att befälhavaren
skall vara pliktig att, när det kan antagas att sjöman är sjuk eller skadad,
såvitt möjligt låta honom undersökas av läkare, där sådan undersökning ej
framstår som uppenbart opåkallad.
I övrigt har jag intet att erinra mot kommitténs förslag.
28 §.
I lagrummet lämnas regler angående vem som skall bekosta vården av
sjuk eller skadad sjöman.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
117
Enligt första stycket i dess nuvarande lydelse åligger det redaren att be
kosta sjukvården, så länge sjömannen är kvar i tjänsten. I anslutning härtill
föreskrives att — därest sjuk eller skadad sjöman vid tjänstetidens utgång
varder skild från tjänsten eller dessförinnan avskedad utan sådan grund
som i 33 § sägs — han också efter anställningens upphörande äger åtnjuta
vård på redarens bekostnad, dock icke utöver sex veckor eller, om han är
svensk och vårdas utom riket, tolv veckor efter avmönstringen; har avmönst
ring icke skett, räknas tiden från det fartyget gått vidare. I nu nämnda
fall är svensk sjöman, som i utlandet avgår från tjänsten, dessutom berätti
gad till fri resa med underhåll till sin hemort här i riket, dock med skyldig
het att under närmare angivna förutsättningar taga tjänst å hemvändande
fartyg (jfr 26 § i förslaget).
I andra stycket stadgas för närvarande, att vad i första stycket är före
skrivet ej äger tillämpning, där sjömannen genom grovt vållande ådragit sig
sjukdomen eller skadan, eller där han vid tjänstens antagande förtegat den;
i sådant fall är sjömannen pliktig att själv bekosta sjukvården och är ej be
rättigad till fri hemresa. Redarens utlägg för dylik kostnad må avdragas
å sjömannens hyra.
Slutligen upptages i tredje stycket den regeln, att om sjöman som lider av-
könssjukdom i smittsamt skede kvarlämnas i utlandet, kostnaden för sjuk
husvård, läkarbehandling och läkemedel för tiden efter anställningens upp
hörande skall bestridas av statsmedel.
Sjömanskommittén framhåller, att enligt gällande lag sjöman icke äger
rätt till sjukvård på redarens bekostnad, om han lämnar tjänsten på egen
begäran, och ej heller om han blir avskedad enligt 33 § (åsidosättande i något
väsentligt avseende av förpliktelser enligt avtalet). Kommittén erinrar om
att den finska lagen intager samma ståndpunkt, men att de danska och
norska lagarna ha en annan inställning. Enligt de senare båda lagarna har
nämligen sjömannen rätt till sjukvård på redarens bekostnad, så snart han
är sjuk eller skadad vid tjänsteförhållandets upphörande. Enligt kommitténs
mening är denna sistnämnda ståndpunkt riktig. Såsom i förarbetena till
1891 års sjölag uttalas, måste omfånget av redarens skyldighet att bekosta
sjukvård åt sjöman bedömas enligt billighetshänsyn. Kommittén kan för sin
del icke finna, att det överensstämmer med billigheten att från förmånen av
fri sjukvård utestänga sjöman, som frånträder tjänsten på egen begäran.
Mera oviss ställer sig saken, därest sjömannen avskedats enligt 33 §. Kom
mittén har emellertid funnit det vara en väl sträng påföljd för sjömannen,
om han genom avskedandet skulle förlora rätten till fri sjukvård. På grund
av det anförda föreslås att 28 § bringas i överensstämmelse med de danska
och norska lagarna.
Vidare uttalar kommittén, att stadgandet om rätt för svensk sjöman att
på redarens bekostnad erhålla hemresa jämte underhåll till hemorten här
i riket skäligen bör vara tillämpligt icke endast då sjömannen lämnar tjäns
ten i utlandet utan även när han avgår från tjänsten i svensk hamn. För att
118
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
rätten till hemresa på redarens bekostnad icke skall bli alltför vidsträckt
föreslår kommittén, att sjömannen ej skall vara berättigad till denna för
mån i andra fall än när han lämnar tjänsten på grund av sjukdom eller
skada, eller när han vid avgången från tjänsten lider av sjukdom eller skada
av beskaffenhet att kunna föranleda avmönstring. Kommittén vill sålunda fö
rebygga, att en sjöman skall kunna kräva hemresa på redarens bekostnad,
om han t. ex. efter avgången från tjänsten under en kortare tid står under
läkares tillsyn för någon obetydlig krämpa.
Föreskrifterna om sjömans skyldighet att själv bekosta sjukvården, då
han ådragit sig sjukdomen eller skadan genom grovt vållande eller förtegat
den vid tjänstens antagande, föreslås av kommittén utformade på motsva
rande sätt som i 4 och 18 §§. Detta innebär bl. a. att redaren i princip är skyl
dig att bestrida kostnaden för sjukvård i samband med könssjukdom. Vidare
anser kommittén, att stadgandet om redarens rätt att i vissa fall göra av
drag å hyran för sina utlägg för sjukvård bör utgå. Kommittén hänvisar till
att det redan av 20 § framgår, att denna avdragsrätt föreligger.
I fråga om stadgandet i 28 § tredje stycket påpekar kommittén, att det
samma utgör ett tillägg till lagen den 20 juni 1918 angående åtgärder mot
utbredning av könssjukdomar. Denna lag är icke tillämplig å andra än dem,
som vistas här i riket. Stadgandet skulle nu kunna borttagas, eftersom hu
vudprincipen föreslås bli den, att redaren skall vara pliktig att bekosta vår
den av könssjuk sjöman icke blott så länge tjänsteförhållandet består utan
jämväl för viss tid därefter. Å andra sidan finner kommittén det med hän
syn till dessa sjukdomars natur icke vara mer än rimligt, att staten övertager
redarens förpliktelser i vad avser tiden efter tjänsteförhållandets upphöran
de. Enligt kommitténs mening föreligger ej heller skäl att skilja mellan köns
sjukdom i smittsamt skede och annan könssjukdom. På grund härav för
ordas att i sjömanslagen införes den regeln att, där svensk sjöman vid tjäns
teförhållandets upphörande lider av könssjukdom, statsverket skall över
taga de utgifter för sjukvård och hemresa, vilka eljest skulle åvila redaren.
Kommittén framhåller, att samma regel återfinnes i samtliga fyra Köpen-
hamns-utkast.
Kommittén påpekar ytterligare, att utkasten upptaga enahanda föreskrift
beträffande inhemsk sjöman, som vid tjänsteförhållandets upphörande lider
av tuberkulos. I anslutning härtill anföres, att mot ett sådant förslag visser
ligen från svenskt håll kan invändas att statsverket icke i fråga om någon
enskild arbetstagare i land bekostar vården vid tuberkulos. Ur samhällets
synpunkt måste det dock anses lika viktigt att bekämpa denna sjukdom som
könssjukdomarna. Vid sådant förhållande och då det icke med fog kan gö
ras gällande att tuberkulos är en sjukdom, som drabbar särskilt sjömän,
har kommittén funnit statsverket böra framför sjöfartsnäringen bära de ut
gifter som kunna uppkomma i anledning av att svensk sjöman vid tjänste
förhållandets upphörande lider av tuberkulos. Kommittén har emellertid
ytterligare ansett, att samma regel bör gälla beträffande utländsk sjöman.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
119
som vid avgången ur tjänsten lider av tuberkulos i smittsamt skede. Före
skriften återfinnes i det norska Köpenhamns-utkastet.
Enligt kommitténs förslag är 28 §, liksom för närvarande, tillämplig å be
fälhavaren.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Renterskiöld
kunna icke finna det
rimligt, att redaren skall åläggas vittgående förpliktelser mot en sjöman, som
avskedats enligt 33 § på grund av t. ex. våld å överordnad, misshandel, upp
repad onykterhet i tjänsten. Reservanterna anföra därvid, att det är ett
känt förhållande, att sjömän icke sällan, då de på grund av grov misskötsel
skiljas från tjänsten, uppsöka läkare och erhålla intyg om sjukdom av ett
eller annat slag, som anses fordra vård. Det är ej här fråga om verkliga
sjukdomar utan oftast någon obetydlig krämpa.
Remissyttrandena. I stort sett lämna de hörda myndigheterna och organi
sationerna kommitténs förslag utan erinran.
Sålunda framhåller
kommerskollegium
att, ehuru de föreslagna ändring
arna givetvis komma att medföra ökad belastning för redaren, förslaget dock
synes befogat av de sociala hänsyn som över huvud taget utgöra grunden
för sjöfolkets särskilda förmåner vid sjukdom eller skada. I detta samman
hang erinrar kollegium om det förslag angående obligatorisk sjukförsäk
ring för sjömän, som är under utarbetande inom kommittén. Förslaget är
avsett att ansluta till nu föreslagna bestämmelser om vård m. in. i anledning
av sjöfolks sjukdom och torde komma att innehålla föreskrifter, vilkas till-
lämpning kan förutses betydligt minska redarens kostnader för sjukvård
m. m.
Samtliga redare- och övriga arbetsgivareorganisationer
motsätta sig kom
mitténs förslag att även en enligt 33 § avskedad sjöman skall
vara berättigad till sjukvård på redarens bekostnad.
Re
dareföreningen
understryker därvid de synpunkter som anförts av reservan
terna inom kommittén.
Icke heller
hovrätten
finner det vara skäligt att ålägga redaren så vittgå
ende förpliktelser som de av kommittén föreslagna, då fråga är om sjöman
som avskedats exempelvis för våld mot överordnad, misshandel av andra
ombordvarande m. in. Å andra sidan synes man ej böra gå så långt att reda
rens förpliktelser skulle upphöra vid varje avskedande enligt 33 §. Enligt
hovrättens mening är det skäligt att draga gränsen så, att sjöman, som av
skedas enligt 33 § tredje, fjärde eller femte punkten, själv får bekosta vår
den och eljest redaren.
Beträffande kommitténs förslag, att statsverket skulle över
taga den redaren eljest åvilande skyldigheten att be
kosta vården av svensk sjöman, som vid t jäns teförhål
landets upphörande lider av könssjukdom, finner
kom
merskollegium
förslaget vara välbetänkt med hänsyn till det allmänna in
tresset av alt könssjukdomar effektivt bekämpas. Kollegium framhåller där
vid, att genom kommitténs förslag visserligen den tid, under vilken en i ut
120
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
landet kvarlämnad svensk sjöman finge vård på statsverkets bekostnad för
könssjukdom i smittsamt skede, skulle bli kortare än för närvarande;
detta torde dock sakna betydelse med hänsyn till de i allmänhet korta vård
tiderna och till att sjömannen efter fri hemresa får kostnadsfri vård här i
riket.
Enligt
statskontorets
mening föreligger icke något skäl, varför staten
skulle bekosta hemresa eller behandling, då fråga är om könssjukdom i ej
smittsamt skede. Å andra sidan synes ej heller anledning finnas att på sätt
kommittén föreslagit inskränka den nuvarande bestämmelsens räckvidd.
Även
ersättningsbyrån
betonar, att kommitténs förslag i viss mån inne
bär en försämring för sjöfolket. Enligt byråns mening är det lämpligt att
staten utan tidsbegränsning bekostar vården för en på grund av könssjuk
dom avmönstrad svensk sjöman. Byrån anser, att staten borde påtaga sig det
ekonomiska ansvaret för vård av sådan sjukdom, medan sjömannen ännu
är i tjänst, detta för att likställa honom med andra svenska medborgare i
Sverige. Däremot kan byrån icke finna det motiverat, att sjöman, som ådra
git sig könssjukdom, härigenom skulle vinna rätt mot statsverket till fri
hemresa. Varken medicinska eller humanitära skäl synas kunna åberopas
härför. \
I fråga om förslaget att statsverket i vissa fall skulle be
kosta vården av sjöman som lider av tuberkulos anför
kommerskollegium,
att förslaget bör godtagas med hänsyn till vikten av att
denna sjukdom effektivt bekämpas.
Statskontoret
anser däremot, att några skäl för att staten skulle åtaga sig
kostnader för behandling av tuberkulos icke finnas.
Ersättningsbyrån
har samma uppfattning. Byrån anmärker därvid, att tu
berkulosen synes befinna sig på stadig tillbakagång i Sverige ävensom att
förslaget skulle gynna särskilt de redare, som tillåta dåliga sanitära för
hållanden i sina fartyg.
Departementschefen. Kommitténs förslag om rätt för sjöman att åtnjuta
fri sjukvård bygger i huvudsak på gällande bestämmelser. För närvarande
är huvudregeln i 28 § att redaren skall bekosta erforderlig sjukvård -— utöver
den tid, sjömannen kvarstår i tjänsten — under närmare angiven tid där
efter, dock icke för den händelse sjömannen lämnat tjänsten på egen begä
ran eller avskedats jämlikt 33 §. Med förmånen av fri sjukvård följer, om
sjömannen är svensk och lämnar tjänsten i utlandet, rätt att på redarens
bekostnad resa till hemorten här i riket.
Såsom kommittén framhållit äro de nuvarande reglerna icke fullt till
fredsställande. Skäl torde nämligen icke föreligga att göra undantag för sjö
man, som själv säger upp sig eller i laga ordning begär entledigande. Mera
vansklig ter sig frågan i fall, där sjömannen avskedats med stöd av 33 §.
I likhet med kommittén anser jag det emellertid vara en väl sträng påföljd
för den enskilde sjömannen, om han i och med avskedandet skulle berövas
möjligheten att få sina utgifter för nödvändig sjukvård och hemresa ersatta
av redaren. Det må erinras om att gällande danska och norska sjömanslagar
121
intaga den ståndpunkten, att dessa förmåner skola utgå oberoende av anled
ningen till att sjömannen lämnat tjänsten.
Icke heller liar jag något att erinra mot att rätten till fri hemresa skall
löreligga även när sjömannen lämnar tjänsten i Sverige. Riktigt synes ock
så förslaget att begränsa denna rätt till sådana fall, där sjömannen efter
avsked enligt 32 § avmönstrats på grund av sjukdom eller skada eller vid
avgången från tjänsten lider av sjukdom eller skada av beskaffenhet att
kunna föranleda avsked.
Vad angår undantag från nu återgivna regler då fråga är om självför-
vållade sjukdomar må i första hand hänvisas till 4 §. Vid behandlingen av
28 § uppkommer emellertid ett med könssjukdomarna sammanhängande
spörsmål, som kräver särskild prövning. Enligt 1918 års lag angående åt
gärder mot utbredning av könssjukdomar har staten åtagit sig att beträf
fande envar här i riket vistande, som lider av sådan sjukdom i smittsamt
skede, betala kostnaderna för sjukhusvård, läkarbehandling och läkemedel.
I anslutning till detta stadgande infördes i gällande sjömanslag den be
stämmelsen, att staten skulle bestrida samma utgifter då fråga vore om en
i utlandet kvarlämnad svensk sjöman. Från ett håll har nu ifrågasatts om
icke staten borde ha enahanda förpliktelse gentemot en utom landet vistande
svensk sjöman, som fortfarande är i redareqp tjänst. Med hänsyn till vad
under 4 § anförts om könssjukdomarnas utbredning bland just sjömans
yrkets utövare torde emellertid anledning i vart fall icke föreligga att till
förmån för redaren ytterligare utvidga statens skyldighet att bekosta sjuk
vården för utomlands varande sjöfolk. Ännu mindre torde tillräckliga skäl
kunna åberopas för den av kommittén intagna ståndpunkten, att staten
skulle bestrida kostnaderna för könssjuk sjömans hemresa eller för vården,
då fråga är om könssjukdom som icke är i smittsamt skede. Det ligger i
så fall närmare till hands att borttaga gällande bestämmelse i sjömanslagen
om statens plikt att betala sjukvård vid sådan sjukdom, men med hänsyn
till att bestämmelsen funnits i trettio år har jag ansett mig icke böra ställa
något förslag i dylik riktning.
Vad slutligen angår den föreslagna skyldigheten för staten att bestrida
vissa utgifter i samband med att sjöman drabbats av tuberkulos finner jag
mig på de av statskontoret och ersättningsbyrån anförda skälen icke kunna
biträda förslaget.
Kungl. Maj. ts proposition nr 170.
29 §.
I lagrummet lämnas föreskrifter om befälhavarens särskilda åligganden
i samband med sjömans död.
I första stycket stadgas att befälhavaren skall sörja för den avlidnes be
gravning samt om dödsfallet underrätta dennes närmaste anhöriga.
Enligt andra stycket skall befälhavaren föranstalta om uppteckning av den
avlidnes efterlämnade tillhörigheter å fartyget ävensom sörja för att kvar-
låtenskapen avlämnas till delägarna i boet eller annan för deras räkning.
Inträffar dödsfallet utom riket och kan kvarlåtenskapen icke utan skada
eller olägenhet behållas ombord, skall befälhavaren antingen överlämna den
122
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
till närmaste svenske konsul eller på lämpligt sätt försälja densamma. I
sistnämnda fall är befälhavaren skyldig redovisa för försäljningssumman
inför ombudsmannen vid sjömanshuset i fartygets hemort.
Sjömanskommittén förordar att till första stycket fogas en bestämmelse
av innehåll att, där eldbegängelse sker, befälhavaren skall sörja för att urna
innehållande askan blir hemsänd.
I fråga om befälhavarens skyldighet att låta uppteckna den avlidnes till
hörigheter föreslår kommittén det tillägget, att uppteckningen skall ske sna
rast möjligt och i vittnens närvaro, ävensom att, där dödsfallet inträffat
utom riket, uppteckningen skall lämnas till närmaste svenske konsul.
Beträffande befälhavarens befattning med avliden sjömans kvarlåtenskap
förordar kommittén, att befälhavaren skall vara berättigad att överlämna
kvarlåtenskapen till konsuln också i det fall, där fartyget icke beräknas
anlöpa svensk hamn inom ett år från dödsfallet. Å andra sidan föreslår
kommittén, att befälhavarens rätt att försälja egendomen skall inskränkas
såtillvida, att försäljning må ske allenast i den mån egendomen är utsatt
för förskämning eller snar förstörelse. I anslutning härtill föreslås emel
lertid att befälhavaren i sådant fall må i stället bortskaffa egendomen. Ytter
ligare föreslår kommittén, ^tt redovisning av försäljningssumman skall
kunna ske inför ombudsmannen vid vilket som helst av rikets sjömanshus.
Slutligen påpekar kommittén att av 7 § framgår, att 29 § skulle bli till
lämplig jämväl beträffande avliden befälhavare. Kommittén anmärker där
vid, att det vanligen torde ankomma på den styrman, som jämlikt lagför
slagets 44 § träder i den avlidne befälhavarens ställe, att vidtaga de i an
slutning till dödsfallet föreskrivna åtgärderna.
Departementschefen. De av kommittén föreslagna ändringarna, varemot re
missinstanserna icke haft något att invända, synas välgrundade.
30 §.
I gällande sjömanslag stadgar lagrummet, att kostnaden för sjömans be
gravning skall bestridas av redaren, om dödsfallet inträffat, medan sjöman
nen var kvar i tjänsten eller ännu vårdades på redarens bekostnad.
Sjömanskommittén anser, att stadgandet bör utökas med en föreskrift om
skyldighet för redaren att i förekommande fall bestrida utgifterna för eld
begängelse. Såsom lagrummet nu är avfattat torde enligt kommitténs upp
fattning redaren vara pliktig att bestrida de utgifter, som kunna uppkomma
i samband med nedsättande av askan (— begravningskostnad) men där
emot icke kostnaden för själva eldbegängelsen. Enligt vad kommittén er
farit brukar emellertid redaren betala denna kostnad, om eldbegängelsen
sker å utrikes ort.
Vidare förordar kommittén, att till lagrummet fogas ett andra stycke,
innehållande den bestämmelsen att, därest svensk sjöman avlider under tid
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
123
då statsverket enligt 28 § fjärde stycket bekostar hans sjukvård, utgifterna
för begravning och eldbegängelse skola utgå av statsmedel.
Slutligen föreslås, att 30 § liksom för närvarande skall vara tillämplig å
befälhavaren (se 7 §).
Remissyttrandena. Gentemot kommitténs förslag bär annat icke invänts än
att
statskontoret
anmärker, att utgifter för eldbegängelse torde höra till be
gravningskostnader, varför tillägget härutinnan synes kunna utgå ur för
slaget.
Departementschefen. Det är möjligt att en sträng tolkning av begreppet »be
gravningskostnad» skulle kunna leda till att därunder fördes också utgift
för eldbegängelse. Med hänsyn till att redaren hitintills icke ansetts vara
pliktig att bestrida sådan utgift torde det dock vara lämpligt, att lagen upp
tager en uttrycklig föreskrift härom.
Vad angår det i kommittéförslaget under 30 § andra stycket upptagna stad
gandet må erinras att jag under 28 § avstyrkt bifall till förslaget om vidgad
skyldighet för staten att bestrida utgifterna för sjömans sjukvård. Denna min
ståndpunkt leder naturligen till att jag finner det av kommittén förordade
andra stycket i 30 § böra utgå.
31 §.
I lagrummet stadgas för närvarande att — därest befälhavaren i fall, där
svensk konsuls bistånd ej kunnat erhållas, nödgats för svensk sjömans sjuk
vård eller begravning göra utgift, som icke ålegat redaren — denne äger där
för undfå ersättning av statsmedel.
Sjömanskommittén förordar, att till lagrummet skall såsom ett första
stycke fogas ett stadgande av innebörd att befälhavaren, när han i utlandet
överlämnar sjuk eller skadad sjöman åt svensk konsuls försorg, skall för
kostnad som enligt 28 och 30 §§ åvilar redaren ställa säkerhet, som kan av
konsuln godkännas. Detsamma skall enligt kommitténs förslag gälla be
träffande hyra, vartill sjömannen må vara berättigad jämlikt 18 § andra
stycket andra punkten. Hyresbelopp, som är till betalning förfallet, skall av
befälhavaren tillställas konsuln. Enligt stadgandet åligger det vidare kon
suln att, i den mån beloppet icke erfordras till att täcka utgifter för sjö
mannens räkning, på begäran av sjömannen överlämna detsamma till den
ne, såframt sjömannen icke befinner sig i sådant tillstånd, att han är oför
mögen att handha sina angelägenheter. Kommittén anmärker, att stadgan
det bygger på en liknande föreskrift i 1938 års sjömanslagsutrednings för
slag samt att detsamma återfinnes i samtliga Köpenhamns-utkast.
Vidare förordar kommittén, att den nuvarande bestämmelsen i 31 § skall
bilda lagrummets andra stycke. Angående denna bestämmelse anför kom
mittén, att förutsättningen för dess tillämplighet enligt gällande praxis (jfr
NJA 1949: 330) torde vara den att det icke enligt svensk lag ålegat redaren
124
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
att bestrida den av befälhavaren gjorda utgiften. Härutöver torde emellertid
fordras att befälhavarens förpliktelse att göra utgiften grundat sig på svenska
rättsregler. Grundar sig däremot utgiften på främmande lands lagstiftning
(t. ex. immigrationsbestämmelser), blir utgiften att betrakta såsom en slags
driftskostnad för rederiet och är därför icke av beskaffenhet att ådraga sta
ten betalningsskyldighet jämlikt 31 § sjömanslagen.
Kommittén omnämner i anslutning härtill, att spörsmålet ingående be
handlades vid de nordiska överläggningarna. Allmänt ansågs det icke vara
rimligt, att redare, som för inhemsk sjömans sjukvård eller begravning för
skjutit mer än enligt hemlandets lag ålegat honom, icke skulle kunna vän
da sig mot staten för att få ersättning härför. Enighet rådde därom att den i
31 § stadgade skyldigheten för staten att gottgöra redaren borde vara för
handen, även om befälhavaren nödgats göra utgiften på grund av främ
mande lands lagstiftning och då oberoende av huruvida bistånd av konsul
kunnat erhållas eller ej.
Kommittén har ansett sig böra i princip biträda det gemensamma nor
diska förslaget. Kommittén finner det emellertid vara av största vikt, att
säkerhet skapas för att ersättningsskyldighet för staten icke inträder i annat
fall än där utgiften verkligen varit oundviklig. Eljest skulle kunna befaras att
redaren kommer att finna det tämligen likgiltigt om utgiften göres eller ej,
eftersom han kan räkna med att alltid bli gottgjord av staten.
På grund härav föreslår kommittén den ändringen, att redaren skall er
hålla ersättning av statsmedel där befälhavaren i utlandet nödgats för svensk
sjömans sjukvård eller begravning göra utgift, som icke enligt svensk lag
ålegat redaren och som befälhavaren ej med biträde av svensk konsul kun
nat undvika. Ersättningsskyldighet för staten skulle sålunda inträda i fall,
där utgiften måst göras oaktat konsul biträtt befälhavaren, eller där det visas
att gjord utgift ej kunnat undvikas ens om konsul anlitats.
Remissyttrandena. Enligt
statskontorets
mening möter ett utsträckande av-
statens betalningsansvar att avse utgifter, som befälhavaren nödgas göra på
grund av utländsk lagstiftning, allvarliga betänkligheter. Spörsmålet om sta
tens ekonomiska förpliktelser enligt 31 § torde böra lösas i anslutning till
frågan om obligatorisk sjukförsäkring för sjöfolk i utrikes fart. Statskon
toret anser, att i avbidan på förslag i detta ämne det nuvarande stadgandet
i 31 § bör utgå ur lagen.
Ersättningsbijrån
har samma uppfattning. Byrån anmärker därvid, att
från utrikesdepartementets sida tidigare gjorts gällande, att här är fråga
om utgifter, som redaren bör beakta vid beräknandet av fraktsatserna. Det
är icke påkallat, att statsverket ställer sig som garant för dessa ibland myc
ket betydande kostnader.
Departementschefen. Mot de av kommittén föreslagna bestämmelserna i
första stycket, vilka icke återfinnas i gällande lag, torde icke vara något att
erinra.
Kungl. Maj.ts proposition nr 110.
125
l fråga om andra stycket, som i viss mån motsvaras av nuvarande stad
gande i 31 §, må erinras att befälhavaren enligt 27 § skall tillse, att sjuk
eller skadad sjöman erhåller erforderlig vård. Jämlikt 29 § skall befälhava
ren, om sjöman avlider, också sörja för hans begravning. Vad nu sagts gäl
ler, även om det icke åligger redaren att slutgiltigt svara för vård- eller be-
gravningsutgifterna. Denna fråga regleras i 28 och 30 §§. I fall där kostna
den enligt sistnämnda lagrum skall bäras av sjömannen själv eller av hans
dödsbo, t. ex. i samband med självförvållad sjukdom, får redaren sålunda
en fordran på sjömannen eller boet. Sådan fordran torde huvudsakligen upp
komma endast, då sjömannen kvarlämnas i utlandet och av en eller annan
anledning icke kan omhändertagas av svensk konsul, vilken — i den mån
icke redaren jämlikt 28 eller 30 § har att bestrida utgiften — enligt särskilda
bestämmelser är pliktig att förskjuta nödiga medel för svensk sjömans vård
eller begravning. Intet torde vara att erinra mot att staten gottgör redaren
för vad denne sålunda enligt svenska lagbestämmelser nödgats utgiva. En
ligt min mening bör denna princip vara stadfäst i sjömanslagen, oavsett
vad som kan komma att stadgas i författning om obligatorisk sjukförsäkring
för sjöfolk. Det må emellertid uppmärksammas att befälhavaren utöver vad
nu nämnts kan bliva tvungen att för svensk sjömans räkning göra utgift,
för vilken redaren icke svarar enligt svensk lag. Exempelvis kunna myndig
heterna i det land, där sjöman avmönslras på grund av sjukdom, under hot
om kvarstad kräva att befälhavaren skall förskjuta vårdkostnader för längre
tid än i 28 § stadgade tolv veckor. I sådant fall göres utgiften på grund av
främmande lands lagstiftning. Såsom statskontoret och ersättningsbyrån
framhållit torde tillräckliga skäl icke kunna åberopas för, att staten skulle
ikläda sig betalningsansvar för en dylik utgift. Den blir att bedöma såsom
en slags driftskostnad. Det nuvarande stadgandet i 31 § torde därför böra
kvarstå med oförändrad lydelse.
Om befälhavarens rätt att avskeda sjöman.
32 §.
Såsom anmärkts under 18 $ upptager lagrummet för närvarande bestäm
melser om rätt för befälhavaren att avskeda sjöman, som till följd av sjuk
dom eller skada för längre tid är salt ur stånd att fullgöra sin tjänst eller
som lider av sjukdom, medförande fara för de ombordvarande. Vidare åter
finnas regler om sjömans rätt till ersättning i sådant fall.
I enlighet med kommitténs förslag förordas, att förstnämnda stadgande
skall kvarstå i 32 §, samt att övriga regler flyttas till 18 §.
33 §.
1 lagrummets första stycke stadgas för närvarande alt befälhavaren i vissa
under punkt 1—4 uppräknade fall äger avskeda sjöman, oaktat tjänsteavtalet
beslår. I samtliga fall grundar sig befälhavarens rätt därpå, att sjömannen
12G
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
i ett eller annat avseende åsidosatt vad enligt avtalet måste anses åligga
honom.
Enligt nuvarande andra stycket skall, innan sjöman som är ombord av
skedas, förhör såvitt möjligt hållas med honom. Förhöret äger rum enligt
bestämmelserna i 64 §.
I tredje stycket föreskrives, att sjöman som avskedas enligt 33 § icke är
berättigad till hyra för längre tid än han förrättat tjänsten.
Sjömanskommittén erinrar om att gällande danska sjömanslag till skill
nad från den svenska lagen såsom avslcedsgrund upptager, att sjöman döl
jer obehörig person ombord. Enligt kommitténs åsikt bör visserligen den
omständigheten, att sjöman handlar på sådant sätt, icke i och för sig med
föra rätt för befälhavaren att avskeda sjömannen. Det kan dock icke bestri
das, att handlingssättet stundom kan medföra ej önskvärda följder för far
tyget eller de ombordvarande. Kommittén har tänkt särskilt på det fallet,
att sjömannen i främmande hamn söker dölja en för brott eller illegal
politisk verksamhet efterspanad person i avsikt att smuggla honom ut ur
landet. Upptäckes förhållandet av det främmande landets myndigheter, blir
påföljden måhända den, att fartyget tages i beslag, de ombordvarande kvar-
hållas eller dryga böter åläggas rederiet. Enligt kommitténs uppfattning
skulle det säkerligen verka återhållande på sjömannen, om han riskerade
avsked i dylikt fall. Kommittén förordar därför, att en bestämmelse i så
dan riktning införes i lagen.
Vidare framhåller kommittén, att den svenska sjömanslagen saknar den
i de danska och norska lagarna upptagna bestämmelsen om rätt för befäl
havaren att avskeda sjöman, som drager tvist om tjänsteförhållandet inför
utländsk myndighet. På anförda skäl anser kommittén, att denna bestäm
melse bör införas också i den svenska lagen. Härom må ytterligare hän
visas till vad anföres under 43 §.
Beträffande föreskriften om förhör i samband med avsked enligt 33 §
anmärker kommittén, att föreskriften för närvarande icke ålägger befäl
havaren en ovillkorlig skyldighet att hålla förhör. Enligt kommitténs me
ning bör emellertid befälhavaren icke i något fall kunna vidtaga en för sjö
mannen så allvarlig åtgärd som att avskeda honom för begången förseelse,
utan att saken dessförinnan i görligaste mån blivit utredd. Förhör bör så
lunda äga rum, oberoende av om sjömannen kan närvara eller ej. Genoin
förhör med övriga ombordvarande framkomma måhända sådana upplys
ningar, att sjömannens skuld eller oskuld blir klarlagd. Kommittén före
slår därför den lydelsen att, innan befälhavaren avskedar sjöman jämlikt
33 g, förhör skall hållas jämlikt bestämmelserna i 64 § (jfr detta lagrum),
samt att förhöret skall äga rum, även om sjömannen är förhindrad att
vara personligen tillstädes.
I fråga om det under tredje stycket upptagna stadgandet, att en en
ligt 33 § avskedad sjöman icke är berättigad till hyra för längre tid än han
förrättat tjänsten, förordar kommittén, att stadgandet behålles såsom liu-
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
127
vudregel i den nya lagen. Enligt kommitténs förslag skulle härtill fogas
den under 18 § berörda undantagsbestämmelsen, att sjöman, som avske
das för det lian icke infunnit sig i rätt tid å fartyget, skall vara bibehållen
vid sin rätt till sjukhyra, om han var utan skuld.
Enligt kommitténs mening bör emellertid ytterligare en undantagsregel
till sjömannens förmån införas. Kommittén framhåller, att sjömans ute-
varo kan ha berott därpå att han mot sin vilja blivit kvarhållen av myn
digheterna på platsen. Såsom exempel angiver kommittén, att sjömannen
blivit ålagd att inställa sig vid en allmän läkarundersökning eller att han
icke kunnat komma till hamnområdet, därför att detta blivit avspärrat.
Särskilt om sjömannen befinner sig i utlandet blir lians belägenhet svår.
Enligt kommitténs mening bör staten i sådant fall ingripa till sjömannens
förmån. Kommittén föreslår därför ett stadgande av innehåll att, därest
sjömannen är svensk och hans uteblivande från fartyget föranletts av ut
ländsk myndighets påbud, han skall vara berättigad att av statsmedel er
hålla fri resa till sin hemort här i riket ävensom hyra för den tid han av
sådan anledning varder arbetslös, dock icke utöver två månader. Vidare före
slås att, vad i 26 § stadgas om sjömans plikt att i samband med hemresa an
taga tjänst å annat fartyg skall äga motsvarande tillämpning.
Slutligen upptager kommitténs förslag det i anslutning till 26 § omnämn
da stadgandet, att en enligt 33 § avskedad sjöman ej är berättigad till fri
hemresa enligt 26 § i annat fall, än där han skilts från tjänsten på grund
av oduglighet eller av för sen inställelse och han icke avsiktligen lämnat
tjänsten.
Remissyttrandena. I fråga om förslaget att befälhavaren skall
vara berättigad åt t avskeda sjöman som döljer obe
hörig person ombord anser
generalkonsulatet i London,
att den
na rätt bör föreligga även om sjömannens handlingssätt icke sker under
omständigheter, som kunna utsätta fartyget för äventyr. Enligt konsulatets
erfarenheter ha missförhållanden förekommit, vilka icke äro ägnade att
ställa det svenska sjöfolket i gynnsam dager. Döljande av obehörig person
är rent principiellt en så allvarlig och stötande förseelse, att befälhavaren
bör ha en obeskuren rätt att avskeda sjömannen.
Förslaget om statens skyldighet att bispringa sjöman,
som till följd av utländsk myndighets påbud blir k v a r-
1 ä in n a d i lan d, avstyrkes av
statskontoret,
som framhåller att bevis
svårigheterna många gånger måste 1)1 i betydande. Ej heller är det möjligt
att beräkna kostnaderna. Avgörande för statskontorets ståndpunkt är dock,
att bestämmelsen synes taga sikte främst på de extraordinära förhållan
dena under krig eller vid eif spänt internationellt läge. Otvivelaktigt kunna
under oroliga tider särskilda åtgärder eventuellt med statsbidrag böra vid
tagas till sjömannens skydd och ekonomiska bistånd samt för tryggande
av landets försörjning med förnödenheter av olika slag. Bestämmelser i
angiven riktning böra emellertid icke meddelas i den för normala fredliga
förhållanden avsedda sjömanslagen.
128
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Ersättningsbyrån
har i denna fråga samma uppfattning som statskon
toret. Byrån framhåller, att sjöman jämlikt 51 § i princip är berättigad att
gå i land under fritid. Det får därför förutsättas ett visst omdöme hos sjö
mannen, som i vissa länder måste vara beredd att taga följderna. Dess
utom påpekar byrån, att det torde vara okänt inom svensk rätt, att sta
ten åtager sig skadeståndsplikt för utländsk myndighets åtgärd. En annan
sak är att Kungl. Maj :t borde äga möjlighet att i ömmande fall på ansö
kan av svensk sjöman bereda honom gottgörelse för obehag och förlust,
som åsamkats honom genom utländsk myndighets beslut.
Departementschefen. Kommittéförslaget upptager i huvudsak samma be
stämmelser som i gällande lag. Ett par utvidgningar av befälhavarens rätt
att avskeda sjöman ha emellertid förordats. Den ena utvidgningen avser
det fall, att sjöman döljer obehörig person ombord under omständigheter,
som kunna utsätta fartyget för äventyr. I anslutning härtill har frän ett håll
föreslagits att befälhavaren skulle vara berättigad att avskeda sjömannen,
även om sistnämnda förutsättning ej vore för handen. Enligt min mening
skulle det dock innebära ett väl kraftigt ingripande mot sjömannen om en
bart den omständigheten, att han döljer en obehörig person å fartyget, berät
tigade befälhavaren att skilja sjömannen från tjänsten. Det må uppmärk
sammas att, för den händelse sjömannen mot befälhavarens order upprepade
gånger gör sig skyldig till sådant förfarande, möjlighet torde föreligga att
avskeda honom jämlikt 33 § tredje punkten.
Den andra utvidgningen åsyftar sådant fall, då sjöman i strid mot stad
gandet i 43 § drager tvist om tjänsteförhållandet inför utländsk myndighet.
Mot eu dylik bestämmelse torde icke vara något att erinra. I detta ämne må
hänvisas till vad anföres under 43 §.
Icke heller synes vara något att invända mot ändringsförslaget i anslut
ning till reglerna om förhör.
Vad slutligen angår förslaget om att staten i viss utsträckning skulle bi
springa sjöman, som till följd av utländsk myndighets påbud förhindrats
inställa sig å fartyget i rätt tid, torde det, såsom ersättningsbyrån framhål
lit, vara något för svensk lagstiftning främmande, att staten helt allmänt
skulle åtaga sig ersättningsskyldighet för skada, åsamkad svensk medbor
gare till följd av utländsk myndighets åtgärd. Härav följer självfallet icke
att staten skulle vara förhindrad att i dylikt fall — när omständigheterna
äro särskilt ömmande — ingripa till förmån för svensk medborgare, vare
sig han är sjöman eller ej.
34 §.
Enligt lagrummets första stycke i dess gällande lydelse äger sjöman, vil
ken avskedas utan att skäl som i 32 eller 33 § sägs därtill föranlett, rätt till
ersättning för den förlust han därigenom lider. I andra stycket lämnas en
hjälpregel för det fall att utredning om förlusten icke kan förebringas. Sjö
man av befälsgraden blir då berättigad till två månaders hyra och sjöman
av manskapsgraden till en månads hyra, allt jämte fri resa med underhåll
till den ort där tjänsten rätteligen skulle frånträtts.
Sjömanskommittén föreslår — under åberopande av de skäl som återgivits
under 3 § — att ersättningen vid kontraktsstridigt avsked enligt 34 § alltid
skall utgå med standardbelopp.
I fråga om beloppets storlek anser kommittén, att åtskillnad mellan olika
grupper av sjömän icke bör göras. Kommittén förordar därför, att alla sjö
män skola äga rätt till hyra för två månader eller sålunda samma ersätt
ning som enligt kommitténs förslag må liögst utgå såsom sjukhyra. Det
måste anses vara i överensstämmelse med billighetens krav att skälig gott-
görelse lämnas den sjöman som — utan att själv ha givit anledning därtill
— av arbetsgivaren tvingas lämna tjänsten under andra förhållanden än
han haft att räkna med. Vidare föreslår kommittén att sjöman, för den hän
delse tjänsteavtalet rätteligen skulle upphört i svensk hamn, skall vara be
rättigad till fri resa ända till hemorten här i riket.
Det må nämnas att Köpenhamns-utkasten behållit den nuvarande skill
naden mellan sjömän av befälsgraden och övriga sjömän.
Kommittéledamoten
Böös
kan icke biträda kommitténs förslag, såvitt an
går föreskriften att alla sjömän skola vara berättigade till ersättning mot
svarande två månaders hyra. Att på detta sätt likställa olika grupper av sjö
män är måhända riktigt när det gäller s. k. sociala förmåner, t. ex. rätt till
sjukhyra. Föreskrifterna i 34 § däremot innefatta en ren skadeståndsregle-
ring, beträffande vilken lika litet som i fråga om löneförmåner sociala jäm
likhetskrav kunna åberopas. Enligt reservantens mening finnes ej skäl an
taga, att ersättningen åt sjöman av manskapsgraden enligt den nuvarande
hjälpregeln i 34 § skulle vara för låg. På grund av vad sålunda anförts före
slår reservanten, att standardersättningen bestämmes till två månaders hyra
för sjömän av befälsgraden och en månads hyra för annan sjöman.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
vilja, såsom framgår av
vad under 3 § anförts, behålla 34 § i dess nuvarande lydelse.
Remissyttrandena. I frågan huruvida 34 § skall upptaga en föreskrift om
standardersättning eller ej intaga de hörda myndigheterna och
organisationerna samma ståndpunkt som till motsvarande bestämmelse i 3 §.
Beträffande standardersättningens storlek anse
maskinbe-
(edsförbundet
och
sjöfolksförbundet
— med instämmande av
landsorganisa
tionen
— att kommitténs förslag bör godtagas.
Enligt
maskinbefäls förbundet
tala skäligheten och rättvisan för att stan
dardersättningen skall bestämmas till två månaders lön för alla sjömän.
Denna ersättning kan icke anses vara för hög.
Partygsbefälsföreningen, inrikessjöfärtens befälsförening
och
radiotelegra-
fistföreningen
biträda reservanten Böös’ ståndpunkt. Enligt föreningarnas
mening skulle likställighet i skadeståndshänseendc svårt missgynna befäls-
9
Bihang till riksdagens protokoll 1952. i samt. Nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
129
130
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
grupperna. Dessa äro nämligen på ett helt annat sätt än manskapsgrupperna
beroende av sina befattningar. Manskapet har till skillnad från befälet lätt
att få lika god anställning på annat fartyg. Därest sjöman av manskaps-
graden berättigas till skadestånd motsvarande två månaders hyra, bör sjö
man av befälsgraden tillerkännas åtminstone fyra månaders hyra.
Även
hovrätten, socialstyrelsen, kommerskollegium
och
rådhusrätten
an
sluta sig till Böös’ förslag.
Kommerskollegium
framhåller emellertid, att före
ståndare för ekonomiavdelning samt radiotelegrafist i skadeståndshänseende
böra jämställas med sjöman av befälsgraden, eftersom de enligt 13 § skulle
komma att åtnjuta en månads uppsägningstid.
Departementschefen. Av vad anförts i anslutning till 3 § framgår att det
skadestånd, som jämlikt 34 § tillkommer en i strid med tjänsteavtalet av
skedad sjöman, föreslås utgå med standardbelopp. Det återstår emellertid
att taga ställning till frågan om beloppets storlek. Enligt kommitténs förslag
skulle alla sjömän bli berättigade till lön för två månader jämte fri resa med
underhåll till närmare angiven ort. Från olika håll har emellertid häremot
invänts att skadeståndet skulle bli för högt, i allt fall beträffande sjöman i
manskapsgraden, och att anledning ej funnes att frångå den nuvarande
hjälpregeln, enligt vilken sådan sjöman äger rätt till — utöver fri resa med
underhåll —- lön för en månad. Såsom framhållits under 3 § kan det icke
komma i fråga att bestämma skadeståndet så lågt, att sjömannen i över
vägande antalet fall skulle lida förlust. Å andra sidan bör skadeståndet själv
fallet icke sättas så högt, att sjömannen i regel skulle göra en otillbörlig
vinst på redarens bekostnad. Ur nu angivna synpunkter synes det ligga när
mast till hands att anpassa skadeståndet, som ej är att betrakta såsom en
social förmån, efter den för sjömannen gällande uppsägningstiden. Av för
slaget till 13 § framgår att maskinchef, styrman, maskinist, föreståndare för
ekonomiavdelning och radiotelegrafist skulle åtnjuta en uppsägningstid av
en månad samt övriga sjömän sju dagar. Med hänsyn härtill torde det inne
bära en skälig avvägning att bestämma skadeståndet till två månaders lön
för nämnda fem grupper av befattningshavare samt till en månadslön för
övriga sjömän, allt jämte fri resa till den av kommittén angivna orten. Detta
överensstämmer för övrigt i princip med Köpenhamns-utkastens ståndpunkt.
Om sjömans rått att erhålla entledigande.
35 §.
Enligt lagrummets första stycke i dess gällande lydelse må sjöman er
hålla entledigande, om han visar, att han kan få fartyg att föra eller er
hålla befordran till styrman eller maskinist eller till styrman eller maski
nist av högre grad än den han innehar, eller att det efter tjänstens anta
gande inträffat omständighet, som gör det till en välfärdsfråga för honom
att bli fri från tjänsten, allt under förutsättning att han utan ökad utgift
131
för redaren sätter annan duglig man i sitt ställe. I nuvarande andra styc
ket stadgas, att i de med lagrummet avsedda fallen hyra skall utgå för den
tid sjömannen varit i tjänst.
Sjömanskommittén. Beträffande första stycket föreslår kommittén ett par
ändringar av i huvudsak redaktionell art. Sålunda bör enligt kommitténs
uppfattning av lagrummet otvetydigt framgå, att detsamma är tillämpligt
icke blott, då sjömannen kan erhålla befordran till de i lagrummet upp
räknade befälstjänsterna, utan så snart han kan få tjänst av högre grad
på fartyg än den han innehar. I anslutning härtill bör vidare stadgas
att sjömannen har rätt till entledigande när han eljest kan få en tjänst,
vars antagande är av väsentlig betydelse för honom, t. ex. då en maskinist
erbjudes en välavlönad maskinisttjänst i land eller en styrman kan bli
lots. Vidare förordar kommittén, att föreskriften om sjömans rätt till ent
ledigande, när det är en välfärdsfråga för honom att bli fri från tjänsten,
skall behållas.
I fråga om andra stycket föreslår kommittén, att detsamma skall utgå;
stadgandet är onödigt eftersom 18 § lämnar uttömmande regler i ämnet.
Kommittén påpekar därjämte, att stadgandet i viss mån skulle komma att
strida mot de föreslagna reglerna om sjukhyra. Av vad under 18 § anförts
framgår nämligen att även sjöman, som begär entledigande enligt 35 §,
skulle ha rätt till sådan hyra.
Departementschefen. De av kommittén förordade ändringarna, som lämnats
utan erinran av remissinstanserna, synas mig böra godtagas.
36 §.
Lagrummet berättigar för närvarande sjöman att under närmare angiv
na förutsättningar erhålla entledigande, då elakartad farsot soin vunnit
större utbredning råder i hamn, dit fartyget är bestämt, eller när fara före
ligger för att fartyget skall uppbringas av krigförande makt eller utsät
tas för krigsskada. Härjämte stadgas att hyra skall utgå för den tid sjö
mannen varit i tjänst.
Sjömanskommittén föreslår under åberopande av de vid 35 § anförda skä
len, att sistnämnda stadgande skall utgå. Vidare föreslås att orden »som
vunnit större utbredning» skola borttagas. Härigenom skulle överensstäm
melse uppnås med övriga nordiska lagar. Slutligen förordar kommittén, att
uttrycket »krigförande makt» skall ändras till »krigförande». Kommittén
har nämligen funnit det böra klart utsägas, att lagrummet skall vara till-
lämpligt icke endast om krigstillstånd råder mellan suveräna stater utan
även då fråga är om inbördeskrig av sådant slag som exempelvis det spanska
under 1930-talet.
Remissyttrandena.
Medicinalstyrelsen
finner den av kommittén föreslagna
formuleringen »elakartad farsot» ändamålsenlig endast om med farsot av
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
132
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
ses de i internationella hälsovårdskonventionen upptagna karantänsjuk
domarna pest, kolera, gula febern, smittkoppor, fläckfeber och återfalls-
feber och om med nämnda uttryck åsyftas att sådan karantänsjukdom
uppträtt i större antal fall än normalt för respektive orter. Styrelsen vill
dock som sin mening framhålla, att här avsedda föreskrifter blivit för
åldrade. Genom det internationella hälsovårdsarbetets utveckling förelig
ger nämligen numera möjlighet att begränsa uppträdande epidemier, och
sådana riskmoment finnas knappast som kunna motivera en rätt för sjö
man att erhålla entledigande.
Departementschefen. Begreppet »elakartad farsot» torde ha den innebörd
som enligt medicinalstyrelsens mening bör tilläggas detsamma. Det är vis
serligen riktigt, att de epidemiska sjukdomarna numera förekomma endast
i begränsad omfattning, men denna omständighet torde icke utgöra ett till
räckligt vägande skäl för att borttaga lagrummet. Detsamma har sin upp
gift att fylla, därest en elakartad farsot trots allt skulle uppstå. På grund
av det anförda och då anledning att motsätta sig kommitténs förslag i öv
rigt icke torde föreligga synes förslaget böra godtagas i sin helhet.
37 §.
I sin gällande lydelse upptager lagrummet regler om rätt för sjöman
att i vissa fall erhålla entledigande vid förändring av resan. Vidare stad
gas att sjöman, som på grund av resans förändring avgår från tjänsten,
äger rätt till ersättning för den förlust han därigenom lider, dock icke
utöver hyra för en månad, om han tillhör befälsgraden, och för en halv
månad, om han tillhör manskapsgraden, ävensom fri resa med under
håll till förhyrningsorten eller, om resan börjat, till avmönstringsorten.
Slutligen stadgas att, om utredning angående förlusten ej varder förebragt,
sjömannen skall vara berättigad att erhålla vad sålunda är bestämt såsom
högsta ersättning.
Sjömanskommittén föreslår även här, att den sjömannen tillkommande er
sättningen skall utgå med standardbelopp. Kommittén förordar, att belop
pet bestämmes till hyra för en månad jämte fri resa med underhåll.
Kommittéledamoten
Böös
anser, att standardersättningen bör vara en
månads hyra för sjöman av befälsgraden och en halv manads hyra för
annan sjöman.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
vilja behålla lagrum
met i dess gällande lydelse.
Remissyttrandena. De hörda myndigheterna och organisationerna intaga
samma ståndpunkt till de av kommittén under 37 § föreslagna ändring
arna som till ändringsförslagen i anslutning till 3 och 34 §§.
Kommers-
kollegium
vill dock icke direkt motsätta sig den föreslagna utjämningen
mellan befäl och manskap. Kollegium framhåller därvid, att maximibelop
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
133
pet för sjöman i manskapsgrad är endast en halv månads hyra ävensom att i
de ej så vanliga fall, där sjöman träffar avtal om bestämd resa, skälet
härför är att sjöman önskar komma till den för resan bestämda slut
punkten.
Departementschefen. Det synes mig lämpligt att även i 37 § införa en regel
om standardersättning. Däremot torde ■— av samma skäl som anförts un
der 34 § — anledning ej finnas att frångå gällande lags ståndpunkt att
den sjöman, som är anställd med sju dagars uppsägningstid, erhåller lägre
ersättning än den som åtnjuter en månads uppsägningstid. Kommitténs
förslag synes därför böra ändras i så måtto, att maskinchef, styrman,
maskinist, föreståndare för ekonomiavdelning samt radiotelegrafist skola
vara berättigade till en månads lön och övriga sjömän till en halv må
nads lön.
38 §.
Lagrummet berättigar för närvarande sjöman att erhålla entledigande
med ersättning enligt 34 §, när fartyget icke är i sjövärdigt skick eller eljest
är behäftat med allvarlig brist av närmare angivet slag. Samma rätt förelig
ger för sjömannen, om befälhavaren i strid mot stadgandet i 59 § underlåter
att efterkomma framställning om syn å fartyget.
Enligt sistnämnda lagrum i dess nuvarande lydelse åligger det befälha
varen att — därest de ombordvarande i närmare angiven ordning göra fram
ställning om syn för utrönande av något av de i 38 § omförmälda förhål
landena — anhålla om förrättande av syn. Denna anhållan skall göras, inom
riket hos vederbörande tillsynsmyndighet och utom riket hos svensk konsul
eller, om sådan icke finnes på platsen, hos närmaste svenske konsul eller
vederbörande myndighet på orten.
Sjömanskommittén anmärker inledningsvis, att enligt dess uppfattning 59 §
numera saknar betydelse. Den kontroll staten utövar i fråga om sjövärdig
heten måste anses fullt betryggande. Bl. a. kan vem som helst, antingen han
är anställd ombord eller icke, inom riket hos vederbörande tillsynsmyndig
het (fartygsinspektören) och utom riket hos svenske konsuln anmäla att
missförhållande ombord föreligger i det eller det avseendet. Framgår icke
av omständigheterna att anmälningen är ogrundad, blir saken prövad. På
grund av det anförda föreslår kommittén, att 59 § skall utgå ur lagen och
som en följd härav jämväl andra stycket i 38 §. Däremot har kommittén
funnit, att första stycket i sistnämnda lagrum bör kvarstå i oförändrat skick,
frånsett en mindre redaktionell ändring.
Remissinstanserna ha lämnat kommitténs förslag utan invändning.
Departementschefen. Icke heller enligt min mening finnes anledning till er
inran mot förslaget.
134
39 §.
I lagrummet upptagas bestämmelser angående rätt för sjöman att erhål
la entledigande, om han misshandlats av befälhavaren eller av andra om
bordvarande utan att befälhavaren givit honom påkallat skydd, eller om be
fälhavaren förhållit honom försvarlig kost.
Blott en redaktionell ändring föreslås.
40 §.
I lagrummets första stycke stadgas för närvarande att, därest fartyget
försäljes till utländsk man eller annorledes upphör att vara svenskt, sjöman
äger rätt att erhålla entledigande samt åtnjuta ersättning som i 34 § sägs.
Enligt andra stycket i dess gällande lydelse utgör den omständigheten, att
annan förändring av äganderätten till fartyget sker eller att befälhavare
ombytes, ej laga skäl för sjömannen att lämna tjänsten.
Sjömanskommittén anför inledningsvis följande:
Av de ombordanställdas representanter inom kommittén har framhållits,
att stadgandet i lagrummets första stycke är utan större värde för sjömän
nen. De kunna nämligen åberopa stadgandet endast i det fall, att tjänsteav
talet ännu består, då fartyget övergår i utländsk ägo. Väljer sålunda redaren
den utvägen att uppsäga besättningens tjänsteavtal i god tid före ägande
rättens övergång, kan besättningen icke kräva gottgörelse, även om den
skulle bli arbetslös genom försäljningen. Sjömännen ha emellertid föga
glädje av stadgandet ens för det fall, att redaren skulle underlåta uppsäga
avtalet. På sätt skadeståndsreglerna för närvarande äro utformade få nämli
gen sjömännen -— såsom under 34 § framhållits —- nöja sig med en ersätt
ning motsvarande hyra under uppsägningstiden samt, därest entledigande
erhålles å annan ort än där tjänsten skall frånträdas, hyra för den längre
tid, som kan beräknas åtgå för resan till nämnda ort. De ombordanställdas
representanter ha ifrågasatt sådan ändring av 40 § första stycket, att sjö
man vid fartygets försäljning till utlandet skulle ha rätt till hyra för viss
tid, om han varder arbetslös till följd av försäljningen, och detta oberoende
av huruvida han blivit uppsagd eller själv begärt entledigande.
Vid sin prövning av detta spörsmål har kommittén stannat för att icke
föreslå ändring i nuvarande regler. Enligt kommitténs åsikt är det uteslu
tet att inskränka den vardera parten tillkommande rätten att utan ekono
misk påföljd i laga ordning uppsäga tjänsteavtalet till upphörande. Kom
mittén påpekar emellertid att sjömannen — under förutsättning att kom
mitténs förslag till ändring av skadeståndsreglerna i 34 § godtages — i över
vägande antalet fall skulle få skälig gottgörelse, om han i samband med far
tygets försäljning tvingas lämna tjänsten i utlandet.
Beträffande andra stycket föreslår kommittén den ändringen, att därest
fartyget eljest byter ägare, sjöman skall vara berättigad till entledigande,
dock utan rätt till ersättning. Visserligen kan mot förslaget invändas att det
för den enskilde sjömannen oftast torde vara likgiltigt, om fartyget äges av det
ena eller det andra svenska rederiet, men enligt kommitténs uppfattning
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
135
kan det vara av väsentlig betydelse för sjömannen att omedelbart få lämna
sin tjänst, om fartyget övergår till annat rederi. Så torde exempelvis vara
fallet, om fartyget äges av ett rederi, inom vilket befordringsutsikterna äro
goda, men säljes till ett mindre rederi, där dessa utsikter äro ogynnsamma.
—- Samtliga fyra Köpenhamns-utkast upptaga ifrågavarande stadgande.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
motsätta sig kommit
téns ändringsförslag. Enligt deras mening är den omständigheten att svenskt
fartyg byter ägare utan att dock fartygets nationalitet ändras utan praktisk
betydelse för sjömannen, som alltjämt är bibehållen vid de förmåner, vilka
äro honom tillförsäkrade enligt svensk lag och gällande avtal. Vad kommit
témajoriteten anför till stöd för förslaget om rätt att även i dylika fall er
hålla entledigande är rent teoretiskt. Reservanterna veterligen ha gällande
bestämmelser icke i praktiken föranlett klagomål. Vidare framhålla reser
vanterna, att enligt förslaget skulle varje förändring i äganderätten till far
tyget giva sjöman rätt att erhålla entledigande. Inskränkning har icke före
slagits beträffande de fall, då äganderättsförändringen avser endast del i
fartyget. En dylik inskränkning skulle för övrigt icke kunna vidtagas på ett
praktiskt tillfredsställande sätt till följd av omöjligheten att draga en gräns
mellan äganderättsskiften av olika art och omfattning. Slutligen anföra re
servanterna, att förslaget ur redaresynpunkt är till betydande olägenhet,
eftersom den tilltänkte köparen alltid skulle riskera att få övertaga ett far
tyg, vars besättning lämnat fartyget.
Remissyttrandena. I fråga om sjömans rätt att begära entledi
gande vid fartygets försäljning till utländsk man an
ser
maskinbefäls förbundet
att sjömannen skall vara berättigad till åtmins
tone två månaders lön för den händelse han blir arbetslös till följd av
fartygets försäljning till utlandet; avgörande bör därvid icke vara huruvida
sjömannen är i tjänst just i det ögonblick fartyget övergår i utländsk ägo,
utan huruvida försäljningen var orsaken till att han måste lämna sin tjänst.
Vidare understryker förbundet att de ombordanställda äro missnöjda med
nuvarande regler jämväl av den anledningen, att redaren kringgår stadgan
det i 40 § genom att låta besättningen föra fartyget till den hamn där den
utländske köparen övertager fartyget, samtidigt som besättningen uppsäges
och sändes tillbaka hem med lön under uppsägningstiden eller den längre
tid hemresan kan räcka. Härtill kommer att sjömannen får nöja sig med
samma låga gottgörelse även om han skulle kunna åberopa 40 § och själv
begära entledigande.
Sjöfolks förbundet
-—- med instämmande av
landsorganisationen
— anläg
ger samma synpunkter och anför ytterligare, att redaren vid fartygets för
säljning till utlandet i sina kalkyler bör räkna med att få viss ersättnings
skyldighet till de sjömän, som på grund av försäljningen bli arbetslösa. En
ligt förbundets mening verkar det stötande för modern samhälls- och rätts
uppfattning att redaren genom fartygets försäljning måhända gör en god
vinst under det att de ombordanställda få nöja sig med den ersättning de
kunna erhålla från eu arbetslöshetskassa.
136
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Kommerskollegium
anser, att maskinbefäls- och sjöfolksförbundens yr
kanden icke böra bifallas.
Kanalflottans rederiförening
framhåller, att på grund av den bristande
lönsamheten för kanalsjöfarten det tonnage, som användes i denna fart, un
dergår en fortlöpande och därjämte snabb minskning genom försäljning. En
bestämmelse om ersättning till sjömännen, då fartyget försäljes till utlan
det, försvårar i hög grad eller helt omöjliggör en kanske annars fördelaktig
överlåtelse. Föreningen yrkar därför, att bestämmelsen utgår.
I fråga om sjömans rätt till entledigande då fartyget
övergår till annan svensk ägare ansluta sig
befälsorganisatio-
nerna, sjöfolks förbundet, landsorganisationen
och
kommerskollegium
till
kommitténs förslag.
Kommerskollegium
finner stadgandets införande vara
av praktisk betydelse för de ombordanställda. Enligt kollegii mening torde
svårigheter av det slag, redarerepresentanterna i kommittén ansett kunna
bli följden, knappast vara att befara.
Icke heller
hovrätten
har i princip något att invända mot kommitténs
förslag. Enligt hovrättens mening väga emellertid, då partrederi föreligger
och en partiell förändring av äganderätten sker, sjömannens intressen att
kunna lämna sin tjänst regelmässigt vida lättare än rederiets intresse av
att få behålla sin besättning fulltalig.
Samtliga
redare-
och övriga
arbetsgivareorganisationer
ävensom
rådhus
rätten
biträda reservanternas ståndpunkt, att rätt till avsked ej skall före
ligga då fartyget övergår till annan svensk ägare.
Departementschefen. Sjöman, som tagit anställning på ett svenskt fartyg,
har ett berättigat anspråk att icke behöva kvarstå i tjänst för den händelse
fartyget genom övergång i utländsk ägo skulle bli underkastat främmande
lag. Därmed får en av förutsättningarna för tjänsteavtalet anses ha brustit.
Med hänsyn härtill är det naturligt, att sjömannen äger rätt att omedelbart
erhålla entledigande samt åtnjuta skäligt skadestånd. Redan 1864 års lag
intog denna ståndpunkt. Enligt bestämmelserna i den föreslagna 34 § skulle
skadestånd utgå med två respektive en månads lön jämte i förekommande
fall fri hemresa med underhåll. Att, såsom kanalflottans rederiförening
ifrågasatt, borttaga bestämmelsen i 40 § första stycket kan icke anses över
ensstämma med billigheten.
Det må emellertid betonas att sjömannens rätt, ur de synpunkter som
föranlett stadgandet i 40 §, icke trädes för nära, om han på föranledande
av redaren får lämna tjänsten innan fartyget överlämnas till den utländske
förvärvaren. Blir sjömannen därvid skild från tjänsten i strid med anställ
ningsavtalet, är han givetvis berättigad till ersättning enligt 34 §. Skulle
däremot redaren uppsäga sjömannens tjänsteavtal att upphöra i enlighet
med avtalets föreskrifter, torde av allmänt gällande rättsgrundsatser följa
att sjömannen icke med rätta kan kräva ersättning utöver den avtalsen-
liga, blott därför att redaren sedermera ämnar försälja fartyget till ut
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
137
ländsk man. Enligt min mening kunna i detta fall några av sjöfartsnä
ringens särart betingade skäl icke åberopas för ett avsteg från nämnda
grundsatser.
Vad angår förslaget att sjöman skall vara berättigad att erhålla entle
digande, om fartyget övergår till annan svensk ägare, finner jag i likhet med
kommittén att sjöman i princip bör ha denna rätt. Såsom kommerskolle
gium framhållit torde de från redarehåll anförda betänkligheterna vara
överdrivna. Däremot synes påpekandet att stadgandet icke bör vara till-
lämpligt, då endast del av fartyg överlåtes till annan, böra beaktas. Orda
lagen i kommitténs förslag ha jämkats med hänsyn härtill.
Slutligen torde gällande regel att ombyte av befälhavare icke utgör laga
skäl för sjömannen att lämna tjänsten böra såsom överflödig utgå ur lagen.
Om tjänsteavtalets upphörande vid fartygets förolyckande.
41 §.
I lagrummet lämnas vissa bestämmelser i samband med fartygets för
olyckande. Härutinnan må hänvisas till vad anförts under 6 §.
Om förlust av personlig egendom.
42 §.
I gällande sjömanslag föreskrives under 42 § att Konungen äger, under
förutsättning av ömsesidighet, förordna att förmån, som enligt 28 och
41 §§ tillförsäkrats svensk sjöman, skall tillkomma jämväl utländsk sjöman.
Enligt 41 § fjärde stycket är svensk sjöman berättigad att för förlust
av effekter vid fartygets förolyckande erhålla ersättning av redaren enligt
närmare angivna grunder. Ersättningen utgår för närvarande med vissa
standardbelopp.
Sjömanskommittén förordar, att stadgandet i nuvarande 42 § skall flyttas
till kapitel 8, vilket skulle upptaga olika stadganden under rubriken »Sär
skilda bestämmelser», samt att i stället reglerna i nuvarande 41 § fjärde
stycket skola bilda ett nytt lagrum med beteckningen 42 §.
I fråga om sistnämnda paragraf föreslår kommittén på anförda skäl,
att rätten till ersättning för förlust av personlig egendom skall föreligga
också när fartyget drabbats av sjöröveri, brand eller annat haveri.
Remissyttrandena.
Segelfartygsföreningen
anser, alt lagrummet bör förses
med det tillägget, att sjöman vid påmönstring skall lämna förteckning över
effekter som han medför ombord. Förteckningen skall ligga till grund för
värdering av sjömans effekter vid fartygets eventuella förlisning.
Kommerskolleginm
invänder häremot, att föreningens förslag knappast
torde vara ägnat att medverka till en praktisk lösning av ersältningsfrå-
138
gorna. Dessa torde även i framtiden i regel kunna lösas genom föreskrifter
om standardersättning.
Departementschefen. Mot kommitténs ändringsförslag synes icke vara nå
got att erinra. Såsom kommerskollegium framhållit torde skäl ej heller
föreligga att bifalla segelfartygsföreningens yrkande om att i sjömanslagen
intaga föreskrift om skyldighet för sjöman att lämna förteckning över sina
ägodelar ombord.
Knngl. Maj.ts proposition nr 170.
Om tvist angående tjänst eförhållandet.
43 §.
I lagrummets första stycke stadgas för närvarande att sjöman, därest han
icke åtnöjes med avräkning som befälhavaren för avmönstring upprättat,
äger begära mönstringsförrättarens prövning av dess riktighet.
Enligt nuvarande andra stycket skall, för den händelse tvist mellan befäl
havaren och någon av besättningen uppstår angående tjänsteförhållandet
medan fartyget befinner sig å ort utom riket, tvisten hänskjutas till avgö
rande av svenske konsuln på stället eller, om sådan där icke finnes eller
hinder möter för hans anlitande, den svenske konsul, som därefter under
resan först anträffas.
Jämlikt tredje stycket i dess gällande lydelse föreskrives att mönstrings
förrättarens eller konsulns beslut skall lända till efterrättelse intill dess
saken kan komma under prövning av svensk domstol.
Sjömanskommittén föreslår ej ändring av första stycket.
Beträffande stadgandet i andra stycket anmärker kommittén inlednings
vis, att detsamma i första hand har den innebörden att tvist angående
tjänsteförhållandet icke får dragas inför utländsk myndighet. Anledningen
härtill är den, att vårt land vill försöka hindra främmande länder från att
få domsrätt över svenska fartyg och därmed göra sina lagbestämmelser om
tjänsteförhållandet tillämpliga å dem. I anslutning härtill framhåller kom
mittén, att de danska och norska sjömanslagarna under 33 § femte punk
ten upptaga en bestämmelse om rätt för befälhavaren att avskeda sjöman
som hänskjuter tvist om tjänsteförhållandet till utländsk myndighet. Vi
dare omnämner kommittén, att lagrådet vid sin behandling av förslaget till
gällande sjömanslag hemställde, att samma bestämmelse måtte införas i den
svenska lagen, enär eljest överträdelse av 43 § icke skulle kunna beivras.
Dåvarande chefen för justitiedepartementet lämnade emellertid lagrådets
hemställan utan åtgärd under hänvisning till att sådan överträdelse skulle
kunna straffas med böter såsom förseelse i tjänsten enligt 82 §. Departe
mentschefen ansåg vidare, att den ifrågasatta bestämmelsen under alla för
hållanden skulle bliva icke blott mindre lämplig utan även föga effektiv,
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
139
eftersom ett avskedande givetvis icke skulle kunna verkställas inom det
lands territorium, där tvisten anhängiggjorts, ävensom vara utan all bety
delse, om sjömannen redan lämnat tjänsten, då han påkallade utländsk myn
dighets prövning av tvisten.
Vid sin behandling av denna fråga anför kommittén, att det torde vara av
största betydelse att tvister angående svenska rättsförhållanden icke dragas
inför utländska myndigheter. Det synes kommittén uppenbart, att åtminstone
en i tjänst varande sjöman skulle noga betänka sig innan han vände sig
till utländsk myndighet, om han visste att han i så fall kunde bli avskedad.
Den omständigheten, att avskedandet måhända icke skulle kunna verkstäl
las inom det land, där tvisten anhängiggjorts, kan enligt kommitténs upp
fattning icke tillmätas avgörande betydelse. Sjömannen torde nämligen, om
befälhavaren vidhåller sitt beslut att avskeda honom, bli nödsakad att läm
na fartyget i första hamn, där hinder för avmönstring ej möter. På grund
härav har kommittén förordat, att också den svenska sjömanslagen under
33 § skall upptaga en bestämmelse om rätt för befälhavaren att avskeda sjö
man som brutit mot stadgandet i 43 § andra stycket.
Beträffande sistnämnda stadgande påpekar kommittén, att detsamma i
sin nuvarande utformning kan tolkas så, att parterna icke blott ha en ovill
korlig rätt att få tvisten prövad av konsuln utan även skyldighet att hän-
skjuta tvisten till honom. Det senare kan givetvis icke vara meningen med
stadgandet. Intet hindrar parterna att låta med prövningen anstå tills tvis
ten exempelvis kan hänskjutas till svensk domstol eller avgöras genom för
handlingar mellan de organisationer parterna tillhöra. För tydlighetens skull
föreslår kommittén —- förutom en mindre väsentligen redaktionell jämk
ning — den ändringen, att orden »skall tvisten hänskjutas etc.» utbytas mot
orden »må tvisten hänskjutas etc.», varjämte tillägges: »Tvisten må icke
dragas inför utländsk myndighet.»
I fråga om 43 § tredje stycket framhåller kommittén, att i gällande norska
sjömanslag detta stycke upptager den föreskriften att, därest mönstrings-
fönättarens eller konsulns beslut avser skyldighet att gälda penningbelopp
över etthundra kronor, nedsättning av beloppet eller del därav kan påford
ras i avvaktan på att saken prövas av domstol. Härjämte föreskrives huru
med beloppet tills vidare skall förfaras. I likhet med 1938 års sjömanslags-
utredning föreslår kommittén, att motsvarande bestämmelser skola införas
i den svenska sjömanslagen.
Remissyttrandena. Denna paragraf har berörts endast av
gencralkonsulatet
i Neiv York
som omnämner, att vad denna stad beträffar inblandning från
amerikanska myndigheter sällan förekommit i fråga om tjänsteförhållan-
dena på svenska fartyg. Ännu har generalkonsulatet veterligt utslag i tvist
mellan befälhavare och besättning icke meddelats av amerikansk domstol.
Risken för att i framtiden tvist kommer att dragas inför sådan domstol är
dock stor. Advokater med tvivelaktiga metoder hota ideligen redarna och
140
Knngl. Maj.ts proposition nr 170.
deras agenter med stämningar till domstol. Hittills ha dock domstolarna i
New York vägrat att upptaga tvister såvitt angår svenska fartyg. Enligt vad
generalkonsulatet erfarit ha emellertid flera norska redare blivit av ameri
kansk domstol ålagda att utbetala avsevärda summor till sjömän.
Departementschefen. Anledning till saklig erinran mot de av kommittén
under 43 § första och tredje styckena föreslagna bestämmelserna torde icke
föreligga. I tredje stycket ha emellertid ett par redaktionella ändringar vid
tagits.
Vad angår kommitténs förslag i övrigt må erinras att vår sjölagstiftning
alltsedan tillkomsten av 1891 års lag upptagit en bestämmelse av innebörd,
att prövning av tvist mellan befälhavaren och någon av besättningen an
gående tjänsteförhållandet skall vara förbehållen svenska myndigheter och
sålunda icke få överlämnas åt utländsk myndighet. Såsom kommittén an
fört är motiveringen den, att vårt land om möjligt vill förhindra att svens
ka fartyg bli underkastade främmande stats lagstiftning och domsrätt.
Särskilt må framhållas att, om sjöman vänder sig till utländsk myndighet
för prövning av ett mot redaren riktat krav, ej önskvärda följder kunna upp
stå för denne. Måhända belägges fartyget med kvarstad eller nödgas reda
ren ställa borgen för att fartyget skall få lämna landet.
I fråga om de stater, som taga hänsyn till den svenska lagen och alltså
vägra att befatta sig med tvister mellan befälhavaren och sjöman på svenskt
fartyg, uppstå naturligen icke några svårigheter. Förhållandet är emellertid
ett annat beträffande stat, som anser sig oförhindrad att med stöd av egna
rättsregler upptaga sådan tvist till prövning. Gällande svensk sjömanslag
stadgar icke någon påföljd för ombordanställd, som anhängiggör tvist vid
utländsk myndighet, och icke heller eljest torde det vara möjligt att ingripa
mot honom. Måhända skulle han kunna fällas till böter för tjänsteförseelse.
Enligt såväl den danska som den norska sjömanslagen (33 § punkt 5) är
befälhavaren berättigad att avskeda sjöman, som bryter mot bestämmelsen i
43 § andra stycket. Sjömanskommittén har föreslagit, att en dylik föreskrift
måtte intagas i den svenska lagen.
Det är visserligen riktigt, att föreskriften icke är tillämplig på sjöman,
som redan lämnat tjänsten, och att den i sådant fall blir helt utan värde,
men såsom kommittén framhållit är det icke otänkbart att föreskriften åt
minstone skulle medverka till att avhålla en i tjänst varande sjöman från
att anhängiggöra tvist hos främmande myndighet. Det må även framhållas,
att föreskriften återfinnes i samtliga fyra Köpenhamns-utkast. På grund av
det anförda torde kommitténs förslag om att foga denna föreskrift till 33 §
böra bifallas. Icke heller synes något vara att erinra mot kommitténs ut
formning av 43 § andra stycket.
Kungi. Maj.ts proposition nr 170.
141
3 KAP.
Om skeppstjänsten.
Om arbetsledningen ombord.
44 §.
I 44 § stadgas för närvarande att befälhavaren äger högsta myndighet
ombord.
I nuvarande 46 § andra stycket föreskrives att, därest befälhavaren avli
der eller blir urståndsatt att föra fartyget eller övergiver tjänsten, styrman
nen eller, om flera styrmän finnas, den främste av dem skall träda i befäl
havarens ställe, till dess sådan förordnats.
I enlighet med sjömanskommitténs förslag förordas, att med nuvarande
44 § skall sammanföras 4b § andra stycket, varjämte en mindre redaktio
nell ändring föreslås.
45 §.
I sin gällande lydelse upptager 45 § regler angående styrmannens befo
genheter och skyldigheter i tjänsten. Bl. a. åligger det honom att övervaka
stuvningen av proviant.
I nuvarande 46 § första stycket lämnas bestämmelser om rätt för styr
man att vid befälhavarens frånvaro eller förfall i viss utsträckning utöva
denne tillkommande befogenheter.
Sjömanskommittén förordar den redaktionella ändringen, att berörda stad-
ganden sammanfogas till ett lagrum, betecknat 45 §.
I fråga om föreskriften att styrmannen skall övervaka stuvningen av .pro
viant anmärker kommittén, att den uppenbarligen tillkommit av säkerhets
skäl. Emellertid förekommer ofta, att fartyget har särskilt inredda pro
viantrum och i sådant fall brukar stuvningen av provianten övervakas av
föreståndaren för ekonomiavdelningen. Kommittén anser, att denna praxis
bör lagfästas och föreslår därför den ändringen, att styrmannens skyldig
het att övervaka stuvningen av proviant skall föreligga endast då denna icke
stuvas i därför särskilt inredda utrymmen.
Remissyttrandena. Icke någon av de hörda myndigheterna och organisatio
nerna har i princip något att invända mot förslaget.
Hovrätten
påpekar
emellertid, att stadgandet om stuvningen av proviant torde böra omformu
leras, så att syftet vinnes. Avgörande för frågan om styrmannens övervak-
ningsplikt torde icke böra vara det förhållandet, huruvida proviant stuvas
i därför särskilt inredda utrymmen, utan huruvida annan person enligt sär
skilt bestämmande har övervakningsplikten.
142
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Departementschefen. Mot de av kommittén föreslagna bestämmelserna tor
de icke vara något i och för sig att erinra. Med anledning av hovrättens
påpekande ha emellertid ordalagen jämkats.
46 §.
I nuvarande 47 och 48 §§ lämnas bestämmelser om maskinchefens (förste
maskinisten eller maskinisten) skyldigheter och befogenheter i tjänsten.
Bl. a. stadgas att han skall ansvara för driften, skötseln och underhållet av
fartygets maskineri med tillhörande anläggningar och inrättningar.
Sjömanskommittén föreslår icke någon ändring i sak utan endast en del
smärre redaktionella jämkningar.
Remissyttrandena.
Maskinbefälsförbundet
erinrar om att lagrådet vid sin
granskning av förslaget till gällande sjömanslag fann ordalagen »fartygets
maskineri med tillhörande anläggningar och inrättningar» mindre tillfreds
ställande med hänsyn till maskinchefens åligganden (se prop. nr 13/1922,
s. 100). Sedan lagen antogs, ha framstegen på det tekniska området allt
mera kommit att utnyttjas ombord. Fartygens maskinstyrka har mång
dubblats och på alla områden ombord användas tekniska hjälpmedel. För
bundet anser därför, att nämnda uttryck bör ersättas med orden »farty
gets maskinella och tekniska utrustning».
Departementschefen. Med ett bifall till maskinbefälsförbundets hemställan
skulle följa, att maskinchefen i första hand komme att sörja för skötseln
av bl. a. de nautiska instrumenten. För närvarande är det styrmannen
som under befälhavarens tillsyn har ansvaret härför. Det synes mig icke
tillrådligt att genom en lagbestämmelse ändra denna praxis.
Icke heller i övrigt torde vara något att erinra mot lagrummets avfatt
ning i sak.
47 §.
Sjömanskommitténs förslag upptager under denna paragraf ett nytt stad
gande, vari föreskrifter lämnas om föreståndarens för ekonomiavdelningen
skyldigheter och befogenheter i tjänsten. Han skall leda och vara ansvarig
för arbetet inom ekonomiavdelningen. Särskilt skall åligga honom att svara
för tillagningen och serveringen av kosten samt utöva tillsyn över provian
ten ävensom sörja för rengöringen av de utrymmen, som befälhavaren be
stämmer.
Remissyttrandena.
Stewartsföreningen
framhåller, att bland maskinche
fens åligganden ingår att utöva uppsikt över maskinpersonalen och hålla
tillsyn över de för denna personal avsedda bostäderna. Kommittéförslaget
saknar emellertid motsvarande bestämmelse, såvitt angår föreståndaren för
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
143
ekonomiavdelningen. Enligt föreningens åsikt bör emellertid 47 § upptaga
en föreskrift, varav klart framgår att föreståndaren har samma rättigheter
och skyldigheter såvitt angår honom underställd personal.
Kommerskollegium
påpekar, att uppsikten över manskapet bör ligga hos
befälet. Det synes ej påkallat att göra undantag från denna regel i fråga
om ekonomipersonalen. Givet är att den ledning, som föreståndaren för
ekonomiavdelningen utövar, också innefattar en viss uppsikt över persona
len, men detta torde icke behöva särskilt utsägas. Enligt kollegii mening
har lagtexten fått en lämplig avfattning.
Icke heller
fartygsbefälsföreningen
finner den ifrågasatta utvidgningen
lämplig.
Departementschefen. I likhet med kommerskollegium finner jag stewarts-
föreningens hemställan icke böra föranleda till ändring av den föreslagna
lagtexten. Med anledning av hovrättens under 45 § gjorda anmärkning har
till texten dock fogats den föreskriften, att föreståndaren för ekonomiavdel
ningen skall övervaka stuvningen av proviant, som skall förvaras i därför
särskilt inredda utrymmen.
48 §.
I enlighet med sjömanskommitténs förslag förordas att ett stadgande om
radiotelegrafistens åligganden och befogenheter skall införas under 48 g.
Om allmänna skyldigheter i tjänsten.
49 §.
Lagrummet upptager regler angående ordning och skick ombord.
Endast redaktionella ändringar föreslås.
50 §.
Lagrummets första stycke avhandlar sjömannens plikt att i tjänsten åt-
lyda förmans order samt att väl vårda fartyg och gods ävensom omsorgsfullt
fullgöra sina åligganden. I andra stycket upptagas bestämmelser om sjömans
skyldighet att ersätta skada, som uppkommer genom hans fel eller försum
melse i tjänsten.
Saklig ändring föreslås ej.
Om tillträde av och utcvaro från tjänsten samt om medtagande av gods.
51 §.
I första stycket stadgas för närvarande att sjöman skall inställa sig till
tjänstgöring ombord å därför bestämd tid, samt att han därefter icke utan
tillstånd får gå från skeppsbord. I nuvarande andra stycket föreskrives att
144
Kungl. Mcij.ts proposition nr 170.
under fartygs uppehåll i hamn eller eljest å säker ankarplats sjöman ej må
vägras att under fritid gå i land, såvida icke hans kvarstannande ombord är
påkallat med hänsyn till fartygets, lastens eller de ombordvarandes säker
het, fullgörandet av nödvändig skeppstjänst eller fartygets förestående av
resa eller förhalning.
Enligt tredje stycket äger sjöman rätt att under dylikt uppehåll en gång i
månaden vistas i land efter klockan 12 för egna angelägenheters ordnande.
Jämlikt fjärde stycket i dess nuvarande lydelse är sjömannen berättigad
att, där så lämpligen kan ske, kostnadsfritt anlita fartygets båtar för att
komma i land, då landlov beviljats honom.
I femte stycket stadgas slutligen, att sjöman, som varder förhindrad att i
rätt tid komma ombord, är skyldig att utan dröjsmål underrätta befälhava
ren därom.
Sjömanskommittén anför beträffande första och andra styckena, att be
stämmelsen om skyldighet för sjöman att begära särskilt tillstånd för att
komma i land under fritid strider mot den i land allmänt gällande grundsat
sen att varje arbetstagare utan inskränkning må förfoga över sin fritid efter
eget skön. Enligt kommitténs åsikt är det intet som hindrar en sådan av
fattning av 51 §, att därav framgår att berörda grundsats i princip gäller ock
så för arbetstagaren till sjöss. Sjömannens rätt att gå i land under fritid
bör vara ovillkorlig i den meningen, att endast ett uttryckligt meddelande att
han icke får lämna fartyget kan betaga honom rätten. Kommittén föreslår
därför, att ordalagen jämkas i enlighet härmed.
Härefter framhåller kommittén, att sjöman, som beordras att utföra arbete
på övertid, enligt sjöarbetstidslagen äger rätt till särskild ersättning härför.
Ålägges honom sådant arbete under fartygets uppehåll i hamn, kunna emel
lertid förhållandena vara sådana att, ehuru övertidsarbetet måhända pågår
endast någon timme, han icke kan utnyttja sin rätt att gå i land under fri
tiden. Det oaktat är han icke berättigad till annan gottgörelse än för själva
övertidsarbetet. Kommittén finner därför rimligt föreslå att, för den händelse
sjöman beordras stanna ombord för att utföra arbete, som icke är betingat
av hänsyn till fartygets säkerhet eller förestående avgång, han skall ha rätt
till skäligt vederlag för väntetid. Ett liknande stadgande återfinnes i gällan
de kollektivavtal, och kommitténs förslag innebär därför endast ett lagfäs
tande av gällande praxis. Kommittén förordar, att ifrågavarande stadgande
skall bilda lagrummets tredje stycke.
I fråga om nuvarande fjärde stycket yttrar kommittén, att det för sjöman
nen, som icke har samma möjligheter som arbetstagaren i land att utnyttja
sin fritid, är av största betydelse att han verkligen kan komma i land under
fartygets uppehåll i hamn. Detta kan bli svårt om fartyget ligger förankrat
på redden. Fartygets båtar äro måhända icke lämpliga för färd in till land,
och för den enskilde sjömannen kan det visa sig vara omöjligt eller alltför
dyrbart att hyra båt. Bl. a. löper han risken att bli uppskörtad, då han
skall hyra farkost för återfärden. För befälhavaren torde det vanligen vara
145
lättare att till ett rimligt pris ordna båtförbindelse med land i de fall, där
fartygets egna båtar icke lämpligen kunna användas. På grund härav för
ordar kommittén den bestämmelsen, att i den mån så lämpligen kan ske med
hänsyn till kostnaderna och övriga omständigheter, befälhavaren skall utan
kostnad för besättningen anordna sådan båtförbindelse, att besättningen kan
utnyttja sin rätt att vistas i land.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
yrka, att den nuvaran
de bestämmelsen i tredje stycket om rätt för sjöman att vistas i land en gång
i månaden efter klockan 12 skall utgå. Med tillkomsten av 1948 års sjöarbets
tidslag ha sådana regler för arbetstiden och vederlag tillkommit, vilka göra
det möjligt för sjömannen att på ett helt annat sätt än tidigare erhålla fritid
för egna angelägenheters ordnande.
Beträffande den föreslagna föreskriften om sjömans rätt till skäligt veder
lag för väntetid anse reservanterna det vara principiellt felaktigt att i lag in
föra en bestämmelse av lönereglerande natur. Det är parternas sak att träffa
överenskommelse i ämnet.
Även kommittéledamoten
Böös
anser, att föreskriften strider mot den en
ligt svensk arbetsrätt vedertagna principen att undvika lagstiftning på löne
området. Visserligen upptager sjöarbetstidslagen ett stadgande om övertids
ersättning, men detta är grundat på behovet av korrektiv mot utnyttjandet
av övertidsarbete, vilket lagstiftaren velat i möjligaste mån inskränka.
Remissyttrandena. I frågan om sjömans rätt att under fritid gå
i land anföra
fartygsbefälsföreningen, inrikessjöfartens befälsförening
och
radiotelegrafistföreningen,
att de icke ha något att erinra mot den av kom
mittén föreslagna utformningen av reglerna. Föreningen framhåller emel
lertid, att trots reglernas nuvarande restriktiva avfattning det är mycket
vanligt, att sjömän rymma ur tjänsten eller bli »akterseglade», därmed åsam
kande fartygen dryga kostnader och svårigheter. Enligt föreningarnas åsikt
är det anledning befara, att den av kommittén föreslagna uppmjukningen
skulle medverka till att ytterligare uppluckra sjömännens pliktkänsla. Lag
rummet borde därför kompletteras med en uttrycklig föreskrift att det ålig
ger sjöman, som gar i land under fritid, att alltid göra sig underrättad om
fartygets avgång och den tidpunkt han senast har att inställa sig ombord.
Kommerskollegium
tror för sin del icke, att den av fartygsbefälsförening-
en m. fl. föreslagna föreskriften skulle tjäna som korrektiv mot rymningar
eller efterseglingar.
Beträffande förslaget om rätt för sjöman att åtnjuta skäligt veder
lag för väntetid anser
mnskinbcfälsförbundet,
att kommitténs förslag
bör godtagas. Enligt förbundets åsikt är här icke fråga om eu löneförmån i
vanlig mening. Det är nämligen icke sagt, att vederlaget skall utgöras av
penningar. Måhända avtala parterna att detsamma skall utgå i form av ut
vidgad fritid. Icke heller angives vederlagets omfattning. Slutligen fram
håller förbundet, att sjöarbetstidslagens bestämmelser om övertidsersättning
äro mera ingående än den av kommittén föreslagna regeln.
10
Tlihang till riksdagens protokoll 1952. 1 samt. Nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
146
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Samtliga
redare- och övriga arbetsgivareorganisationer
ävensom
hovrätten
och
kommerskollegium
ansluta sig till reservanternas uppfattning, att frå
gan om vederlag bör avgöras avtalsvägen och icke bli föremål för lagstift
ning.
Samtliga
redare- och arbetsgivareorganisationer
instämma också i reser
vanterna Forssblads och Reuterskiölds yrkande, att den nuvarande bestäm
melsen om sjömans rätt att en gång i månaden vistas i land
för egna angelägenheters ordnande måtte utgå ur lagen.
Val slutligen angår förslaget om befälhavarens skyldighet att anordna
båtförbindelse med land säger sig
generalkonsulatet i New York
befara, att besättningen kommer att missbruka förmånen, om den göres obe
gränsad. Generalkonsulatet ifrågasätter huruvida icke befälhavaren får an
ses ha fullgjort sin skyldighet genom att meddela, att båtar för transport
till fartyget skola finnas tillgängliga på bestämda tider och i viss begränsad
utsträckning.
Departementschefen. Enligt 51 § gällande lag får sjöman icke under far
tygets uppehåll i hamn lämna fartyget utan tillstånd. Föreskriften, som är
betingad av de särskilda förhållandena inom sjötjänsten, leder till att sjö
mannen även under fritid måste begära tillstånd om han önskar gå i land.
Såsom kommittén framhållit strider detta mot den allmänt vedertagna
grundsatsen, att arbetstagare äger förfoga över sin fritid efter gottfinnande.
Enligt min mening är det önskvärt att denna grundsats kommer till uttryck
i sjömanslagen. Hänsynen till sjöfartssäkerheten torde icke eftersättas, om
lagrummet får den av kommittén föreslagna innebörden, nämligen att sjö
mannen är berättigad att under fritid lämna fartyget, såvida han icke be
ordras kvarstanna ombord för att utföra visst arbete. Det blir sålunda be
fälets sak att genom anslag å särskild tavla eller annorledes underrätta sjö
man om att han icke får gå i land eller när han senast skall vara tillbaka.
Såsom kommerskollegium betonat torde en föreskrift om skyldighet för
sjöman att, innan han lämnar fartyget, göra sig underrättad om fartygets
avgångstid m. in. icke vara ägnad att minska antalet rymningar och efter-
seglingar.
Beträffande sjömans rätt till skäligt vederlag för väntetid finner jag i
likhet med flertalet remissinstanser att sådant vederlag är att betrakta när
mast såsom en löneförmån. Inom svensk arbetsrätt gäller den principen, att
lagstiftning om löner icke bör ske. Sjöarbetstidslagen upptager visserligen en
bestämmelse om övertidsersättning, men av förarbetena till denna lag fram
går att särskilda skäl föranlett därtill. Sådana skäl torde icke kunna åberopas
i detta sammanhang.
Vad angår bestämmelsen om rätt för sjöman att en gång i månaden vistas
i land för egna angelägenheters ordnande må framhållas, att bestämmelsen
har sin uppgift att fylla även om sjömannens rätt till fritid blivit utvidgad
genom 1948 års sjöarbetstidslag. Det är nämligen ingalunda säkert, att fri
tiden kan förläggas till sådant klockslag att sjömannen blir i tillfälle att be
söka affärs- och expeditionslokaler. Bestämmelsen torde följaktligen böra
behållas i lagen.
Icke heller torde det vara något att erinra mot stadgandet om skyldighet
för befälhavaren att under närmare angivna förutsättningar anordna båt
förbindelse för besättningen. I anledning av påpekande från ett av general
konsulaten må understrykas att stadgandet torde fått sådan avfattning att
därav otvetydigt framgår, att besättningen icke kan utnyttja rätten till båt
förbindelse på sätt som konsulatet befarat.
52 §.
I lagrummet stadgas för närvarande att, därest sjöman som påmönstrats å
fartyg underlåter att i rätt tid tillträda tjänsten eller går i land utan tillstånd
eller icke kommer tillbaka i rätt tid efter att ha varit i land, befälhavaren
äger anlita polismyndighet för att inställa sjömannen i tjänsten, dock endast
under den förutsättningen att fartyget eljest skulle sakna tillräcklig besätt
ning.
Sjömanskommittén understryker inledningsvis, att bestämmelsen utgör ett
undantag från den allmänt gällande regeln att uppfyllandet av ett civilt
tjänsteavtal icke kan framtvingas under medverkan av myndighet. Vidare
erinrar kommittén om att bestämmelsen, som återfinnes redan i 1864 års
sjölag, i samband med tillkomsten av gällande sjömanslag var föremål för
ingående behandling med anledning av yrkanden från flera håll att be
stämmelsen måtte borttagas. (Jfr första lagutskottets utlåtande nr 9/1922.)
Kommittén anmärker nu, att stadgandet genom utvecklingen på arbets
rättens område uppenbarligen kommit att i ännu högre grad än vid tiden för
sjömanslagens tillkomst framstå såsom en undantagsbestämmelse. Det oak
tat ha övervägande skäl ansetts tala för att stadgandet behålles i lagen.
Dock föreslås att det begränsas till att gälla utrikes fart. Kommittén vill ej
bestrida, att det också för den inrikes sjöfarten kan vara av synnerlig vikt
att ha arbetsstyrkan å fartygen fulltalig, men motsvarande torde gälla icke
endast beträffande det inhemska kommunikationsväsendet i övrigt utan även
beträffande åtskilliga andra näringsgrenar inom landet.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
anse, att lagrummet
hör behållas i oförändrat skick. Enligt deras mening kan den inrikes sjö
farten i detta hänseende icke jämställas med övriga inhemska kommunika
tionsmedel. De ekonomiska följderna av en eller flera sjömäns avvikande
bli genomgående mer kännbara och förorsaka större olägenhet än om mot
svarande inträffat beträffande transportväsendet till lands. Det är även ett
samhällsintresse, att kostnader för omhändertagande av avvikna sjömän icke
i onödan övervältras på stat och kommun. Vidare ligger det i sjömännens
eget intresse att möjlighet finnes att inställa dem å fartyget, innan detta
avgår.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
147
Remissyttrandena.
Kommerskollegium
finner det ovisst om kommitténs
förslag är välbetänkt men vill icke direkt motsätta sig att undantag göres för den inrikes sjöfarten.
Sjöfolksförbundet
har lämnat förslaget utan erinran.
Samtliga redare- och övriga arbetsgivareorganisationer, fartygsbefälsför eningen, inrikessjöfartens befälsförening, radiotelegrafistföreningen
samt
hovrätten
ansluta sig till reservanterna i kommittén. Sålunda framhåller
ka
nalflottans rederiförening
att, med hänsyn till den föreliggande svårigheten
att erhålla ersättare med erforderlig utbildning, en rätt för befälhavaren att låta hämta en avviken sjöman ej saknar betydelse.
Sågverks förbundet
under
stryker, att befälhavaren endast i trängande och berättigade fall utnyttjar rätten att anlita polismyndighet. På grund härav och med hänsyn till ut vecklingen på arbetsmarknaden synes det förbundet som om ett bibehållande av rätten också i inrikes fart är angeläget.
Hovrätten
anser de speciella för
hållandena kring sjöfartsnäringen i detta hänseende vara så framträdande och de aktuella fallen så ofta förekommande, att en särregel om rätt för be fälhavaren att låta inställa avviken sjöman ombord är i det närmaste lika motiverad beträffande inrikes fart som annan sjöfart.
Fartygsbefälsf öreningen
m. fl. anföra, att skillnaden mellan de landan-
ställda yrkesutövarna och de sjöfarande är betydlig. De förra arbeta i regel efter en fastare och lugnare rytm än sjöfolket, som vistas på en rörlig arbets plats och har sin arbetstid indelad i vakter även å fartyg i inrikes fart. Denna rörlighet och vistelse till sjöss gör att sjömännens landbesök icke sällan få en intensiv prägel, varav följer att de ofta försumma att inställa sig å fastställd tid. Detta kan i sin tur föranleda att fartyget försenas med åt följande dryga ekonomiska förluster.
Vidare framhåller föreningen att polismyndighet anlitats för att återföra lagligen strejkande sjömän beträffande vilka tvist uppstått rörande anställ ningsavtalets bestånd. Enär stadgandet icke torde tillkommit för detta ända mål, bör till detsamma fogas ett tillägg, att det ej må tillämpas då sjöman un danhåller sig tjänsten på grund av laglig arbetskonflikt.
Maskinbefålsförbundet
upptager samma fråga till behandling och yrkar i
anslutning därtill att 52 § skall utgå ur lagen. Enligt nutida rättsåskådning borde det vara självklart att sjöman, som utebliver från tjänsten i anled ning av en i laga ordning utlyst strejk, icke skall kunna tvingas att tjänst göra även om den i hans enskilda tjänsteavtal bestämda uppsägningstiden icke hunnit utgå. Förbundet erinrar emellertid om att Kungl. Maj:t i ett år 1932 avkunnat utslag dömt sjöman, som efter vederbörligen varslad strejk uteblivit från tjänsten, till ansvar för rymning, därför att det en skilda tjänsteavtalet icke upphört att gälla (se N.J.A. 1932: 11).
Departementschefen. Bestämmelsen om rätt för befälhavaren att anlita po lismyndighet för att föra ombord sjöman, som håller sig undan från tjäns ten, är icke ny. Den återfanns redan i 1864 års sjölag. Den utgör ett undan tag från den allmänt vedertagna grundsatsen, att uppfyllandet av ett civil-
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
149
rättsligt tjänsteavtal icke må framtvingas med myndighets hjälp. Undan
taget är självfallet betingat av de säregna förhållandena inom sjöfartsnä
ringen. Bestämmelsen behandlades synnerligen ingående i samband med
tillkomsten av gällande sjömanslag. Det befanns därvid, att övervägande
skäl talade för att bestämmelsen skulle behållas i lagen. Samtidigt fastslogs
emellertid att den icke borde komma till användning i större omfattning än
som vore oundgängligen nödvändigt. På grund härav begränsades bestäm
melsens tillämplighetsområde till att avse endast sjöman, som påmönstrats
å fartyget, ävensom till det fall att fartyget utan sjömannen skulle sakna
fulltalig besättning.
De överväganden, som för trettio år sedan ledde till att bestämmelsen bi
behölls, torde i dag äga i stort sett samma vikt. Framför allt gäller detta den
utrikes sjöfarten. Det synes därför icke tillrådligt att helt borttaga bestäm
melsen. Spörsmålet blir emellertid mera vanskligt i fråga om den inrikes
sjöfarten. Såsom kommittén och flera remissinstanser framhållit är det obe
stridligt, att bestämmelsen i och för sig är av stor betydelse för denna sjö
fart. önskemål om ett dylikt stadgande skulle emellertid med nästan lika
goda skäl kunna resas från åtskilliga näringsgrenar i land, där en hämt-
ningsregel dock knappast skulle godtagas. Särskilt äro beröringspunkterna
mellan den inrikes sjöfarten och det övriga transportväsendet inom lan
det ganska framträdande. Med hänsyn härtill och då det, såsom nyss an
tytts, framstår som angeläget att inskränka hämtningsrätten, vill jag till
styrka förslaget att undantaga den inrikes sjöfarten.
I anledning av befälsorganisationernas yttranden må framhållas att 52 §
icke är tillämplig under annan förutsättning än att sjömannen på grund
av ett alltjämt gällande tjänsteavtal är pliktig att inställa sig ombord. Frå
gan huruvida tjänsteavtalet kan anses ha upphört att gälla av den anled
ningen att sjömannens organisation i vederbörlig ordning varslat om strejk
och varseltiden utgått torde icke böra lösas i sjömanslagen. Ej heller lärer
det vara tillrådligt att från detta lagrums tillämplighetsområde uttryckligen
undantaga det fall att sjöman håller sig från tjänsten under åberopande
av att strejk utbrutit. Hithörande frågor torde böra avgöras i större sam
manhang.
53 §.
Enligt lagrummets första stycke i dess gällande lydelse äger befälhava
ren, om sjöman rymmer, på lämpligt sätt försälja hans ombord kvarläm-
nade tillhörigheter. I nuvarande andra stycket stadgas att sjömannen sist
inom ett år från rymningen äger utfå vad av försäljningssumman ävensom
av innestående hyra återstår, sedan redaren täckt sina ersättningsanspråk
mot sjömannen. I anslutning därtill föreskrives alt, om sjömannen icke
låter sig avhöra inom nämnda tid, medlen skola av redaren översändas till
kommerskollcgiuin och användas till understöd åt sjömän och deras anhö
riga. Enligt en i administrativ ordning utfärdad författning skola medlen
150
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
tillfalla sjömanshuset i det distrikt inom vilket fartygets hemort är belägen;
sjömanshuset fördelar medlen.
Sjömanskommittén understryker inledningsvis, att lagen — frånsett stad
gandet i 29 § om huru med avliden sjömans egendom skall förfaras — sak
nar bestämmelser för de fall, där tjänsteförhållandet upphört av annan anled
ning än rymning. Enligt kommitténs uppfattning bör denna lucka i lagen
fyllas. Vidare anser kommittén att erforderliga bestämmelser böra vara i
möjligaste mån enhetliga och att sålunda rymd sjöman i princip icke skall
komma i sämre ställning än andra sjömän, vilkas tjänsteavtal upphört. Kom
mittén föreslår, att 53 § såsom huvudstadgande skall upptaga den bestäm
melsen att egendom, som sjöman vid tjänsteförhållandets upphörande kvar-
lämnar ombord, skall förvaras för hans räkning. Härtill fogas en föreskrift
att redaren för gäld, som sjömannen ådragit sig i tjänsten, äger av egen
domen innehålla så mycket som svarar mot gälden, till dess sjömannen
gör rätt för sig eller ställer säkerhet. Kommittén anser emellertid, att reda
rens skyldighet att förvara av sjöman kvarlämnad egendom icke skäligen
bör göras obegränsad; skyldigheten skulle då bli alltför betungande. Det
föreslås därför, att i den mån egendomen med hänsyn till sin beskaffenhet,
kostnaderna eller övriga omständigheter icke utan olägenhet kan förvaras,
den må säljas på lämpligt sätt, och vidare att försäljning under alla förhål
landen må ske, där sjömannen icke inom ett år från det tjänsteförhållan
det upphörde hos redaren begärt att återfå egendomen. Av allmänna rätts
grundsatser torde följa, att redaren äger av försäljningssumman tillgodo
räkna sig klara och till betalning förfallna fordringar å sjömannen samt
att överskott — i den mån redaren icke kan åberopa reglerna om tioårig
preskription — skola utbetalas till sjömannen eller hållas avskilda för hans
räkning. Beträffande sjöman som rymt förordar emellertid kommittén, att
redaren må, sedan ett år förflutit från rymningen utan att sjömannen låtit
sig avhöra, insända försäljningssumman samt möjligen innestående hyra
till kommerskollegium för att användas till understöd åt sjömän och deras
anhöriga. Även i detta fall torde av allmänna rättsregler följa, att redaren
dessförinnan äger tillgodogöra sig klara och förfallna motfordringar.
Remissyttrandena.
Kommerskollegium
finner till skillnad från kommit
tén, att rymd sjömans tillgodohavande liksom för närvarande bör vara för
verkat efter ett års förlopp och då slutgiltigt tillfalla sjömanshuset. Vidare
anför kollegium, att det länge tett sig som en onödig omgång att tillgodo
havandet skall tillställas kollegium för vidarebefordran till sjömanshuset.
Kollegium förordar därför, att i 53 § skall föreskrivas att tillgodohavandet
skall av redaren insändas till sjömanshuset.
Departementschefen. Gällande lag saknar ett allmänt stadgande om vad
befälhavaren har att iakttaga för den händelse sjöman, som lämnat tjäns
ten, kvarlämnat egendom på fartyget. För att avhjälpa denna brist har kom-
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
151
mitten lämnat uttömmande regler i ämnet under 53 §, vilket lagrum för
närvarande behandlar det särfall, att den kvarlämnade egendomen tillhör
rymd sjöman. Det torde ej kunna förnekas, att de föreslagna reglerna ha en
uppgift att fylla. De synas vara väl avpassade efter de särskilda förhållandena
till sjöss. Reglerna ha också lämnats utan erinran av partsorganisationerna.
Med anledning av kommerskollegii yttrande må anföras, att det knappast
finnes tillräckliga skäl att i vidare mån än kommittén tänkt meddela särbe
stämmelser för rymd sjöman. Anser sig redaren böra behålla egendomen
eller försäljningssumman eller innestående lön för den rymdes räkning,
torde intet vara att erinra häremot.
Med hänsyn till att frågan om sjömanshusens bestånd för närvarande är
under utredning torde det ej heller vara tillrådligt att — såsom kommers-
kollegium ifrågasatt — i sjömanslagen införa nya bestämmelser om sjö
manshusens verksamhet.
54 §.
I lagrummets första stycke stadgas för närvarande att sjöman äger med
taga förnödenheter för personligt bruk i skälig omfattning, såvida de ej kun
na utsätta fartyg eller last för äventyr eller vålla oordning ombord. Vidare
föreskrives att sjömannen icke utan befälhavarens tillstånd må medtaga
handelsvaror för egen eller annans räkning. Enligt nuvarande andra styc
ket är sjömannen skyldig att erlägga frakt för olovligen medtaget gods även
som att, därest skada vållas, ersätta denna. Enligt lagrummets tredje stycke
i dess gällande lydelse äger befälhavaren bl. a. låta undersöka besättningens
gömmor, där skäligen kan antagas, att något olovligen medtagits ombord.
Sjömanskommittén erinrar i anslutning till andra stycket, att enligt 50 §
sjöman är pliktig att ersätta skada uppkommen genom hans fel eller försum
melse i tjänsten; dock att ersättningen med hänsyn till närmare angivna för
utsättningar må nedsättas efter ty skäligt prövas. Vidare påpekar kommittén,
att av förarbetena till gällande sjömanslag tydligt framgår att denna jämk-
ningsregel är tillämplig också såvitt angår skada, varom förmäles i 54 §. En
ligt dansk uppfattning är det emellertid icke möjligt att nedsätta ersättningen
vid dylik skada. Från danskt och norskt håll har därför föreslagits att en
hänvisning till jämkningsregeln i 50 § borde intagas i 54 §. Kommittén har
icke velat motsätta sig detta önskemål och förordar därför att den svenska
sjömanslagen ändras i enlighet därmed.
Vidare föreslår kommittén, att vittnen skola vara närvarande vid under
sökning av besättningens gömmor.
Departementschefen. De av kommittén föreslagna ändringarna, vilka äro
av huvudsakligen redaktionell natur, torde böra godtagas.
152
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Om skeppsarbetet, kosten och hälsovårdsförhållandena.
55 §.
I lagrummets första stycke stadgas för närvarande att vid skeppsarbetets
anordnande hänsyn skall tagas till envars ställning i tjänsten. I nuvarande
andra stycket stadgas att den, som har ledningen av arbetet, är pliktig tillse
att nödiga anordningar till skydd mot olycksfall och ohälsa finnas vidtagna
i enlighet med gällande föreskrifter.
Sjömanskommittén förordar, att den svenska lagen, liksom den danska,
i första stycket skall upptaga en uttrycklig föreskrift om att befälhavaren
vid skeppsarbetets anordnande såvitt möjligt skall taga hänsyn till sjömans
fortsatta utbildning.
Härefter övergår kommittén till ett spörsmål som väckts av de ombord-
anställdas representanter inom kommittén. De ha nämligen yrkat, att i sjö
manslagen måtte införas en bestämmelse av innehåll, att sjöman, i vars ålig
ganden lossnings- eller lastningsarbete icke regelmässigt ingår, ej må åläggas
sådant arbete. Bakgrunden till yrkandet är önskemålet, att de sjömän, som
eljest aldrig befatta sig med lossnings- och lastningsarbete, icke skola kunna
beordras att utföra detta slags arbete i hamn, där stuveriarbetarna strejka.
Kommittén erinrar, att Kungl. Maj :t i två domar, givna den 8 februari 1932,
avgjort denna fråga såvitt angår sjömän, som påmönstrats å fartyg såsom
smörjare eller steward, eller sålunda sjömän, i vilkas åligganden lossnings-
eller lastningsarbete regelmässigt icke ingår (se N. J. A. 1932: 1). Högsta
domstolen fann den omständigheten, att hamnarbetarstrejk rådde i den
hamn varom fråga var, icke ha varit av beskaffenhet att fritaga vare sig
smörj aren eller stewarden från skyldighet att på befälhavarens order bi
träda vid lossningen av lasten. Enligt kommittén berodde utgången på att
domstolen ansåg stadgandet i 55 § om att hänsyn skall tagas till envars
ställning i tjänsten böra vika för bestämmelsen i 50 § om sjömans plikt
att åtlyda förmans order i tjänsten. Trots den utveckling arbetsrätten ge
nomgått under senare tid finner kommittén det icke med säkerhet kunna
antagas, att en rättegång i samma fråga skulle få en annan utgång nu än år
1932. Därest de ombordanställdas önskemål skola tillgodoses, torde det där
för bli nödvändigt att införa ett särskilt stadgande härom i lagen och då
lämpligen under 55 §.
Ytterligare anför kommittén, att rättsuppfattningen för närvarande torde
vara den att vid strid på arbetsmarknaden en utomstående arbetstagare har
ett berättigat anspråk på att icke bli indragen i striden. Härav följer i prin
cip att arbetstagaren, så länge striden pågår, icke bör beordras att utföra
annat arbete än det som regelmässigt ingår bland hans göromål och alltså
icke sådana utanför hans vanliga åligganden fallande arbeten, som äro
föremål för striden. Enligt kommitténs mening är det helt naturligt, att en
bestämmelse av den utav de ombordanställda föreslagna innebörden fogas
153
till 55 §. Kommittén anser emellertid att av lagtexten bör tydligt framgå, att
bestämmelsen icke gäller i annat fall än där arbetsinställelse (lockout eller
strejk) vidtagits i fråga om lossnings- eller lastningsarbete. Än vidare bör
klart utsägas, att arbetsinställelsen ej får strida mot lag, avtal eller för-
eningsstadgar. Enligt kommitténs förslag skulle ifrågavarande bestämmelse
bilda lagrummets andra stycke. Det påpekas att bestämmelsen icke återfin
nes i Köpenhamns-utkasten. Slutligen förordar kommittén, att nuvarande
andra stycket skall bilda lagrummets tredje stycke.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
erinra om att 1935 års
riksdag avslog en motion vari hemställdes att till sjömanslagen måtte fogas
en bestämmelse med samma innehåll som den i kommittéförslaget under
andra stycket upptagna. Enligt reservanternas mening är det oriktigt att
lagstiftningsvägen gynna en av arbetsmarknadens parter på detta sätt. Med
hänsyn till allmänna intressen såsom sjöfartssäkerheten ävensom nödvän
digheten av att under vissa förhållanden kunna lossa eller lasta gods är det
icke möjligt att lagfästa en inskränkning i skyldigheten att utföra lossnings-
och lastningsarbete. Ett avbrytande av sådant arbete kan komma att med
föra osäkerhet för de ombordanställdas liv och egendom samt för fartyget.
Vidare kan lasten vara så ömtålig, att den icke kan kvarligga i fartyget utan
att förstöras. En fartygslast representerar mestadels mycket stora värden.
Remissyttrandena. I fråga om kommitténs förslag att sjöman i vissa fall
icke skall kunna åläggas att utföra lossnings- eller lastningsarbete äro me
ningarna delade hos de hörda myndigheterna och organisationerna.
Samtliga befålsorganisationer, sjöfolksförbundet, landsorganisationen
och
socialstyrelsen
ansluta sig till förslaget.
Fartygsbefälsföreningen
framhåller
därvid, att vid flertalet arbetskonflikter vådor av olika slag kunna uppstå
om lossnings- eller lastningsarbete avbrytes. Därvidlag står sjöfartsnäring
en icke i särklass. Härav följer dock ej, att utomstående arbetstagare skall
kunna tvingas att utföra arbete, varigenom de skulle bli indragna i pågå
ende konflikt. Sjömännen böra tillföräkras undantagsregel från lydnads
plikten i skeppstjänsten för att i detta avseende bli likställda med andra ar
betstagare.
Sjöfolksförbundet
anser det vara kränkande för den allmänna
rättskänslan att man med stöd av lag skall kunna tvinga en person att mot
hans vilja utföra strejkbryteriarbete.
Maskinbefälsförbundet
tillägger, att
om arbetsdomstolen i dag skulle förelagts den rättsfråga som år 1932 var
under Kungl. Maj :ts prövning, utgången säkerligen skulle blivit den mot
satta. För säkerhets skull bör dock ett uttryckligt stadgande i ämnet inflyta
i sjömanslagen.
Socialstyrelsen
framhåller, att svårigheter kunna uppstå
vid konflikt i utländsk hamn, där man ej har så klara organisationsförhål-
landen som i vårt land.
Enligt
hovrättens
mening bör den föreslagna bestämmelsen icke införas i
lagen utan ytterligare grundliga överväganden. Hovfrätten är ej beredd
att taga ställning till spörsmålet. Emellertid erkännes gärna att, därest dom
stolarna alltjämt skulle ha samma uppfattning som år 1932, resultatet icke
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
154
ter sig tillfredsställande. Nästan undantagslöst torde nämligen sjömannen
vägra att utföra arbetet, och följden blir — vid enahanda uppfattning hos
domstolarna som tidigare — att han dömes till straff. Slutligen framkastar
hovrätten, att det kan tänkas att spörsmålet blir löst lagtillämpningsvägen.
Kommerskollegium
anför till en början, att den princip som kommit till
uttryck i kommitténs förslag numera torde i viss utsträckning vara allmänt
vedertagen. Kollegium finner det emellertid icke vara klart, huru arbets
domstolen skulle ställa sig till den fråga som prövades år 1932. Även om
kollegium med hänsyn till arbetsrättens utveckling utgår från att sjöman i all
mänhet kommer att vägra att utföra lossnings- och lastningsarbete vid strejk
och att befälhavaren ej heller kommer att påfordra sådant arbete, hyser
kollegium tvekan om lämpligheten av att genom principens införande i lag
för sjöfartens del fastslå en ovillkorlig rätt till arbetsvägran.
Rådhusrätten
och
ersättningsbyrån
anse bestämt, att man icke bör i lagen
införa den av kommittén förordade bestämmelsen.
Samtliga redare- och arbetsgivareorganisationer
ansluta sig till reservan
ternas synpunkter.
Departementschefen. Anledning till erinran mot den redaktionella änd
ringen i lagrummets första stycke torde icke finnas.
Däremot är det vanskligt att taga ställning till förslaget att i sjömans
lagen införa en uttrycklig föreskrift om begränsning av sjömans skyldig
heter såvitt angår lossnings- och lastningsarbete under arbetsinställelse
(lockout eller strejk). De ombordanställdas organisationer ha enhälligt stött
förslaget. Bakgrunden är den av högsta domstolen år 1932 meddelade do
men, enligt vilken en steward och en smörj are — alltså sjömän i vilkas
arbetsuppgifter lossnings- och lastningsarbete vanligen ej ingår — ansågos
pliktiga att på order av befälhavaren biträda vid lossning av lasten i hamn,
där stuveriarbetarna strejkade. De ombordanställda äro av den uppfatt
ningen, att därigenom fastslagits att sjöman är lagligen förpliktad att utföra
s. k. strejkbryteriarbete. Häremot må till en början invändas, att av domen
framgår att sjöman genom avtal kan försäkra sig om att ej behöva utföra
lossnings- eller lastningsarbete i hamn, där arbetskonflikt pågår. Mot in
förande av en uttrycklig lagbestämmelse talar vidare, att det många gånger
kan bli vanskligt att avgöra huruvida ett visst arbete verkligen är att be
trakta som strejkbryteriarbete liksom — särskilt vid konflikt i utlandet —-
att bedöma om arbetsinställelsen är laglig. Ytterligare torde, oavsett från
varon av skriven lag, den grundsatsen numera ha vunnit vidsträckt erkän
nande att en arbetstagare vid konflikt ej bör vara pliktig att utföra arbete,
som faller utanför ramen för hans sedvanliga arbetsuppgifter. Det är därför
ej osannolikt att, därest arbetsdomstolen nu komme att pröva spörsmålet i
renodlad form, utgången skulle bliva en annan än för tjugu år sedan. Dess
utom torde man kunna våga det påståendet, att i våra dagar varken redaren
eller befälhavaren finna det förenligt med sina intressen att beordra sjö
man att utföra lossnings- eller lastningsarbete i hamn, där strejk pågår.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
155
Härtill kominer — och det synes mig vara det tyngst vägande av skälen
för och emot — att spörsmålet har en räckvidd långt utöver sjömanslagens
gränser. Konfliktsituationer, liknande den av sjömanskommittén berörda,
kunna tydligen uppstå i andra yrken och på andra arbetsområden. Det har
emellertid hittills icke förekommit, att sådana fall reglerats i lag, och det
kan knappast påstås, att lagstiftarens underlåtenhet att här ingripa vållat
allvarlig olägenhet inom arbetslivet. I sammanhanget må erinras att det ej
ansågs lämpligt att i 1940 års förordning om yrkesmässig automobiltrafik
upptaga ett stadgande, som uttryckligen befriade trafikutövare från skyldig
heten att utföra körning vid strejk- eller blockadfall (se SOU 1938: 59 s. 238
och prop. nr 115/40 s. 154 och 155). Just beträffande sjömanslagen har f. ö.
förslag om en liknande bestämmelse år 1935 avvisats av riksdagen (II lag-
utsk. nr 29 s. 102 ff.).
På grund av det anförda har jag kommit till den uppfattningen, att det är
riktigast att även i detta fall avstå från att införa en bestämmelse, varige
nom man, på sätt kommittén avsett, skulle söka lösa frågan om motsätt
ningen mellan en tjänsteplikt hos arbetstagaren och dennes intresse av att
vara neutral vid arbetskonflikt. Jag är benägen antaga — och denna me
ning vinner visst stöd även i remissyttranden, vari kommitténs förslag till
styrkts — att det praktiska behovet av en reglering i lag för närvarande ej
är starkt. I varje fall torde den vidare utvecklingen på arbetsrättens område
böra avvaktas, innan man skrider till en reglering av hithörande vansk
liga spörsmål. Under tiden torde lösningen av uppkommande fall kunna
över
låtas åt parterna själva samt åt rättspraxis.
Vid detta lagrum må slutligen omnämnas, att arbetarskyddsstyrelsen i
yttrande över ett av 1938 års arbetarskyddskommitté våren 1951 avgivet be
tänkande om arbetarskyddet ombord å fartyg m. m. hemställt, att sjölag
stiftningen måtte kompletteras med det i 7 § andra stycket arbetarskydds
lagen upptagna stadgandet, att arbetstagare är pliktig att använda förefint
liga skyddsanordningar samt i övrigt iakttaga tillbörlig försiktighet och, i
vad på honom ankommer, medverka till förekommande av ohälsa och
olycksfall.
Denna hemställan synes välbefogad. Stadgandet bör lämpligen inflyta i
55 § sjömanslagen såsom ett tredje stycke.
56 §.
Lagrummet upptager bestämmelser, som anknyta till arbetstiden om
bord.
Saklig ändring föreslås ej.
57 §.
I nuvarande 10 § lämnas under fjärde stycket bestämmelser om nattvila
för minderårig sjöman. Huvudregeln är att å fartyg, som användes i nordsjö-
ellcr vidsträcktare fart, minderårig under sexton år icke må under tiden
mellan klockan 20 och klockan 8 användas i skeppsarbete i vidare mån än
156
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
att han under nämnda tid erhåller en sammanhängande vilotid av minst nio
timmar. I anslutning härtill föreskrives att stadgandet icke skall utgöra
hinder för den minderåriges nyttjande till sådan skeppstjänst som a) ovill
korligen erfordras med hänsyn till hotande fara för fartyg, liv eller gods
eller b) är påkallad för lämnande av hjälp varom i 34 a, 223 eller 223 a §
sjölagen sägs eller c) avser deltagande i vissa övningar eller d) är nödvändig
för åtgärd, påbjuden av tull- eller hälsovårdsmyndighet, eller e) föranledes
därav att besättningen blivit under pågående resa förminskad.
Gällande 57 § upptager vissa föreskrifter om kosten ombord.
Sjömanskommittén förordar, att de nuvarande bestämmelserna i 57 § skola
överföras till 58 § och att föreskrifterna om minderårigs nattvila skola bilda
ett särskilt lagrum, betecknat 57 §.
Beträffande sistnämnda föreskrifter erinrar kommittén, att de strida mot
Genévekonventionen nr 93 angående hyror, arbetstid och bemanning å far
tyg; enligt konventionen skall nattvila beredas den minderårige, oavsett i
vilken fart fartyget nyttjas. Vidare torde de i gällande sjömanslag under
10 § fjärde stycket a)—e) angivna undantagen icke i allo vara förenliga med
konventionen. Jämlikt denna synes föreskriften om nattvila för minderårig
kunna åsidosättas endast i sådant fall där den minderåriges medverkan krä-
ves för skeppstjänst, som har samband med fartygets säkerhet. Å andra si
dan äro konventionens föreskrifter icke tillämpliga å fartyg med en brutto-
dräktighet understigande 500 registerton.
Enligt kommitténs uppfattning är det intet som hindrar, att sjömansla
gens regler om nattvila för minderåriga avfattas så att de icke strida mot
konventionen. Kommittén anser det vara angeläget tillse, att de unga sjö
männen — för vilka sjömansyrket är särskilt krävande — beredas tillfälle
till erforderlig nattvila. Det föreslås därför, att sjömanslagen skall upptaga
den huvudregeln, att sjöman under sexton år icke må användas till arbete
nattetid i vidare mån än att han under tiden mellan klockan 20 och 8 er
håller en sammanhängande vilotid av minst nio timmar. Enligt kommitténs
mening är det självklart att denna regel må åsidosättas då så finnes på
kallat av hänsyn till fartygets säkerhet, och kommittén har funnit särskilt
stadgande härom icke vara erforderligt. Med tanke på den mindre skepps
farten har kommittén emellertid ansett sig böra föreslå, att beträffande far
tyg med en bruttodräktighet understigande 500 registerton Konungen eller
den myndighet, åt vilken Konungen det uppdrager, skall kunna medgiva
undantag från huvudregeln.
Kommittéledamoten
Böös
anser det ligga i sakens natur, att befälhavaren
måste kunna — utan att befara straffpåföljd (jfr 73 §) -— använda en min
derårig sjöman i sådan skeppstjänst som erfordras för räddande av liv,
fartyg och last, för hjälp åt fartyg eller personer i sjönöd etc. Härför kräves
emellertid uttrycklig undantagsbestämmelse i lagen, och reservanten för
ordar därför, att även den nya sjömanslagen skall upptaga undantagen i
nuvarande 10 § fjärde stycket.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
157
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
ansluta sig till Böös’
uppfattning. De påpeka dessutom, att det skulle bli uteslutet att å fartyg i
östersjöfart för vakttjänst använda sjöman som fyllt femton men ej sexton
år. Tjänsten å dylikt fartyg kan icke betraktas som hård, och därför är ett
förbud mot nattarbete för minderåriga icke motiverat. Den föreslagna regeln
skulle försvåra rekryteringen till sjömansyrket, enär ynglingar mellan fem
ton och sexton år icke skulle kunna antagas till däcks- eller maskintjänst å
fartyg, där förbud mot nattarbete gäller. Det är fara värt, att sjösinnad ung
dom härigenom i icke ringa omfattning skulle tvingas att slå in på andra
yrkesbanor och icke heller sedermera söka sig anställning till sjöss.
Remissyttrandena.
Socialstyrelsen, socialpolitiska delegationen, landsor
ganisationen
och
maskinbefälsförbundet
understryka vikten av att lagrum
met får sådan avfattning att det icke kommer att strida mot konventionen.
Icke heller
kommerskollegium
vill motsätta sig förslaget att minderårig
sjöman beredes erforderlig nattvila. Däremot förordar kollegium, att de för
närvarande i 10 § fjärde stycket a)—e) angivna undantagen införas också
i den nya lagen, dock ej undantaget enligt e) med mindre den minder
åriges användning till följd av besättningsminskning kräves för fartygets
säkra och effektiva drift.
Hovrätten
ansluter sig till Böös’ uppfattning. Hovrätten framhåller sär
skilt, att utan uttryckliga undantagsbestämmelser olika meningar kunna
uppkomma i situationer då tid ej finnes för att slita tvisten.
Samtliga redare- och arbetsgivareorganisationer
biträda Forssblads och
Reuterskiölds synpunkter.
Departementschefen. Bestämmelserna om nattvila för minderårig sjöman
torde ha sin rätta plats i kapitlet om skeppstjänsten, och det synes även
lämpligt att de upptagas under särskilt lagrum med beteckningen 57 §.
Då frågan om ratifikation av Genévekonventionen nr 93 prövades av stats
makterna betonades med rätta vikten av att bestämmelserna i sjömanslagen
icke strida mot konventionen. I och för sig torde väl intet vara att erinra
mot den uppfattningen, att sjöman under sexton år icke bör nyttjas till
skeppstjänst nattetid. I vanliga fall torde fartygets besättning vara så stor
att minderårig sjömans arbetskraft kan avvaras under natten, utan att där
för tjänstens behöriga gång rubbas. Endast då så finnes påkallat av hänsyn
till sjöfartssäkerheten bör undantag ifrågakomma. Enligt min mening
skulle en föreskrift härom icke strida mot konventionen. Till den av kom
mittén förordade huvudregeln bär därför fogats en undantagsbestämmelse
enligt vilken befälhavaren må kräva att den minderårige även nattetid del
tager i skeppstjänst som ovillkorligen erfordras med hänsyn till hotande
fara för fartyg, liv eller gods eller för lämnande av hjälp, varom i 31 a,
223 eller 223 a § sjölagen sägs.
Eftersom konventionen icke är tillämplig å fartyg med en bruttodräktig-
het understigande 500 registerton, möter intet hinder att låta lagen upp
158
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
taga ett stadgande, som medgiver Konungen eller viss myndighet att med
dela undantag från huvudregeln, såvitt angår dessa fartyg. Med ett dylikt
stadgande torde tillräcklig hänsyn ha tagits till den mindre skeppsfartens
särskilda betingelser samt till önskemålet att ej försvåra rekryteringen.
58 §.
Lagrummet upptager för närvarande bestämmelser om hälsovårdsförhål-
1 andena ombord.
I enlighet med kommitténs förslag förordas att bestämmelserna flyttas
till 59 § samt att de nuvarande reglerna i 57 §, vilka avhandla kosten ”om
bord, bilda 58 §. Därvid ha på kommitténs hemställan ett par föreskrifter,
vilka numera sakna betydelse, borttagits.
59 §.
I sin gällande lydelse lämnar lagrummet föreskrifter om rätt till syn i
vissa fall.
Såsom framgår av vad som anförts vid 38 § föreslås att stadgandet skall
utgå ur lagen. I överensstämmelse med kommitténs förslag förordas att
59 § i stället skall upptaga de nuvarande bestämmelserna i 58 §.
Om tvångsmedel.
60 §.
Lagrummet upptager bestämmelser om rätt för befälhavaren att i vissa
fall använda tvång för att skaffa sig lydnad.
Saklig ändring föreslås ej.
61 §.
I lagrummet återfinnas föreskrifter om skyldighet för befälhavaren att i
vissa fall hålla förhör med sjöman, som begått grovt brott, ävensom att
hålla denne i fängsligt förvar.
Lagrummet är i sak oförändrat.
4 KAP.
Om disciplinbot.
62—64 §§.
I 62 § stadgas för närvarande att befälhavaren äger ålägga sjöman be
straffning genom mistning av hyra för en till och med sju dagar, om sjö
mannen gör sig skyldig till någon av de förseelser, som finnas uppräknade
i lagrummet. Bestraffning må dock ej åläggas å fartyg, som nyttjas i in
rikes fart eller i fart i Öresund.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
159
Nuvarande 63 § upplager den bestämmelsen att bestraffning ej må åläg
gas tidigare än tolv timmar eller senare än sju dagar efter det förseelsen
begicks, såvida ej särskild anledning till annat förekommer.
64 § föreskriver i sin gällande lydelse, att befälhavaren, innan bestraff
ning ålägges, skall hålla förhör i saken i närvaro av två gode män ur be
sättningen. I lagrummet lämnas vidare närmare föreskrifter rörande for
merna för förhöret, varjämte stadgas att, om dessa föreskrifter icke iakt
tagas, beslut om bestraffning skall vara utan verkan. Slutligen föreskrives
att sjöman är berättigad att få avskrift av det vid förhöret antecknade och
av befälhavarens beslut.
Sjömanskommittén anmärker inledningsvis, att bestraffningsbestämmel-
serna, vilka i huvudsak äro gemensamma för de nordiska länderna, äro
delvis hämtade från 1891 års sjölag; där voro dock bestämmelserna i åtskil
liga hänseenden strängare för sjömannen. Vidare framhåller kommittén, att
hithörande frågor blevo allsidigt belysta och ingående behandlade i sam
band med tillkomsten av gällande sjömanslag. Sjömanskommittén återgi
ver därvid huvuddragen av de uttalanden som gjordes av sjölagskommittén.
Härom må för närmare kännedom hänvisas till sjömanskommitténs betän
kande s. 85 och 86.
I fortsättningen omnämner kommittén, att frågan ingående dryftats så
väl vid de gemensamma nordiska överläggningarna som inom kommittén. I
anslutning härtill anföres:
Bl. a. har övervägts att helt borttaga det disciplinära förfarandet ombord
å fartyg. Det har nämligen framkommit att manskapet hyser den största
misstro mot de i deras tycke godtyckliga och många gånger orättvisa dis
ciplinstraffen. Enligt deras uppfattning strider den nuvarande ordningen
mot allmänna rättsgrundsatser. Motsvarande bestämmelser gälla icke i fråga
om de enskilda arbetsavtalen i land. De anse, att disciplinära frågor bäst
lösas av en nämnd i land, sammansatt av företrädare för de olika parter
na och med en opartisk jurist såsom ordförande. Vid de nordiska överlägg
ningarna var emellertid den övervägande uppfattningen den, att en viss
disciplinär och dömande myndighet alltjämt måste finnas ombord å far
tygen. Kommittén ansluter sig till denna uppfattning.
Vad angår frågan huru berörda myndighet lämpligen bör utövas har från
manskapets sida bestämt hävdats, att nuvarande ordning vore synnerligen
otillfredsställande, framför allt därför att det strede mot allmänt vedertagna
rättsgrundsatser, att en och samme person ensam vore åklagare, domare
och domsverkställare. Enligt deras mening borde rätten att beivra discipli
nära förseelser anförtros åt en särskild nämnd, i vilken besättningen skulle
vara företrädd. Från åtskilliga håll ha invändningar rests mot en sådan ord
ning. Därvid ha huvudsakligen de synpunkter, som sjölagskommittén an-
dragit i sitt betänkande, åberopats. De nordiska överläggningarna utmyn
nade i ett förslag, enligt vilket den disciplinära och dömande myndigheten
skulle överflyttas från befälhavaren till en s. k. disciplinnämnd, samman
satt av befälhavaren och två på visst sätt utsedda ledamöter ur besätt
ningen.
Vid övervägande av denna fråga har sjömanskommittén till en början
funnit, att den befälhavaren tillagda befogenheten att ensam utöva ifråga
160
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
varande myndighet obestridligen i princip är oförenlig med vår tids rätts-
åskådning, samt att ett bibehållande av nuvarande regler därför skulle kun
na rättfärdigas endast i den mån de ansågos påkallade av hänsyn till de
säregna förhållandena till sjöss. Vid bedömande härav kan kommittén icke
undgå att taga ställning till de synpunkter, som vid sjömanslagens tillkomst
androgos mot tanken på att inrätta en disciplinnämnd ombord å fartyg.
Det må då först beaktas att enligt 64 § i dess gällande lydelse förhör skall
hållas med vederbörande sjöman, innan befälhavaren äger ålägga honom
disciplinstraff. Vid förhöret skola två av befälhavaren på visst sätt utsedda
gode män ur besättningen närvara. Därest förslaget om disciplinnämnd
godtages, skulle den egentliga skillnaden bli den, att gode männen skulle
deltaga jämväl i avgörandet av saken. Kommittén kan icke för sin del fin
na, att en sådan ordning skulle bli särskilt tyngande. -— Enligt kommit
téns uppfattning torde det icke vara att befara, att de båda bisittarna i en
disciplinnämnd skulle fatta sin uppgift så, att det ålåge dem att till varje
pris tillvarataga sin grupps intressen. Kommittén är tvärtom övertygad om
att bisittarna skulle känna sitt ansvar och sålunda icke låta sig påverkas
av ovidkommande synpunkter utan handla efter bästa förstånd och sam
vete. — Icke heller hyser kommittén oro för att befälhavarens auktoritet
skulle undergrävas, därest avgörandet i disciplinärenden anförtroddes åt
en nämnd. Kommittén finner det icke ens uteslutet, att befälhavarens ställ
ning snarare skulle bli starkare. Enligt den nuvarande ordningen kan näm
ligen ständigt befaras, att besättningen — med rätt eller orätt -— bibringas
den uppfattningen att befälhavaren förfarit godtyckligt eller orättvist vid
åläggande av disciplinstraff med påföljd att besättningen förlorar förtro
endet för befälhavaren, allt till men för disciplinen ombord. Däremot finnes
all anledning antaga att sjömännen med större jämnmod skulle böja sig
för ett avgörande, som träffats under medverkan av företrädare för dem
själva. Härtill kommer att det för befälhavaren säkerligen skulle vara vär
defullt, om han vore nödsakad att före avgörandet taga ställning till syn
punkter, framförda av personer, som ha samma ansvar för beslutets rik
tighet som han själv.
På grund av vad sålunda anförts har kommittén anslutit sig till det ge
mensamma nordiska förslaget att överflytta den disciplinära myndigheten
på en disciplinnämnd.
(Angående nämndens sammansättning må hänvisas till den följande
framställningen.)
Vidare föreslår kommittén, att ordet »disciplinstraff» skall ersättas med
ordet »disciplinbot».
I fråga om de särskilda reglerna i 62 § förordar kommittén ett par mindre
ändringar. Sålunda föreslås att den nuvarande undre gränsen för disciplin-
botens storlek (hyra för en dag) skall borttagas och att alltså hur liten bot
som helst kunna åläggas sjömannen. Dessutom anser kommittén, att den
svenska lagen bör upptaga den i gällande danska och norska sjömanslagar
lämnade föreskriften, att disciplinstraff icke må åläggas å fartyg under
uppehåll i inhemsk hamn eller för förseelser, som begåtts i sådan hamn och
kunnat angivas till åtal före fartygets avgång.
Beträffande 63 § föreslås den ändringen, att tidsfristen om tolv timmar
skall utsträckas till tjugufyra timmar.
Vad härefter angår bestämmelserna i 64 § anmärker kommittén till en
161
början, att förslaget om disciplinnämnd nödvändiggör en prövning av frå
gan vem som skall anhängiggöra ett ärende hos nämnden. Kommittén an
märker därvid, att enligt nuvarande ordning befälhavaren ensam har av
görandet i denna sak. Eftersom befälhavaren äger högsta myndighet om
bord, bör det naturligen även i fortsättningen ligga i hans hand att besluta,
huruvida ett disciplinärt förfarande skall inledas eller ej. Kommittén före
slår därför, att 64 § skall inledas med det stadgandet att befälhavaren,
därest han iinner disciplinbot böra åläggas sjöman, skall hänskjuta saken
till en disciplinnämnd.
Beträffande nämndens sammansättning förordar kommittén, att den skall
bestå av befälhavaren såsom ordförande och två av denne för varje sär
skilt fall utsedda ledamöter. Då befälhavaren utser dem, skall han taga
hänsyn till vederbörande sjömans ställning ombord. Sålunda skola, där sa
ken angår sjöman som tillhör befälsgraden eller är föreståndare för eko
nomiavdelningen eller radiotelegrafist, de båda ledamöterna vara maskin
chefen och den främste av styrmännen eller, om någon av dem är förhind
rad, annan av befälsgraden. Därest icke någon av befälsgraden finnes att
tillgå, må ledamöterna utses bland manskapet. Rör saken annan sjöman,
skall om möjligt den ene ledamoten tillhöra manskapsgraden och företrä
desvis vara den av manskapet utsedde förtroendemannen samt den andre
ledamoten vara maskinchefen, den främste av styrmännen eller förestån
daren för ekonomiavdelningen, allteftersom sjömannen tillhör maskin-,
däcks- eller ekonomipersonalen. Reglerna skola enligt kommitténs förslag
bilda första och andra styckena i 64 §.
Vidare påpekar kommittén, att dess förslag nödvändiggör omröstnings-
regler. Kommittén anser, att reglerna böra ha samma innebörd som rätte
gångsbalkens föreskrifter angående omröstning till dom i brottmål. Det
föreslås därför att tredje stycket i 64 § skall upptaga det stadgandet, att
såsom disciplinnämnds beslut skall gälla den mening, varom flertalet enar
sig eller, om alla tre äro av olika mening, den som är för sjömannen näst
lindrigast.
Övriga av kommittén förordade ändringar av bestämmelserna i 64 § äro
av huvudsakligen redaktionell natur.
Kommittéledamöterna
Forssblad
och
Reuterskiöld
godtaga icke förslaget
om inrättande av en disciplinnämnd. De anföra, att sammansättningen av
en sådan domstol ingalunda lärer komma att uppfattas såsom en säker bor
gen för oväld och sträng saklighet. Fastmera ligger det nära till hands att
de två bisittarna komma att betraktas såsom representanter för särskilda
gruppintressen.
Icke heller kunna reservanterna biträda förslaget, att disciplinbot ej må
åläggas under fartygets uppehåll i svensk hamn eller för förseelse, som be
gåtts i sådan hamn och kunnat av befälhavaren angivas till åtal före far
tygets avgång. Enligt reservanternas mening skulle i många fall en polis
anmälan med åtföljande åtal framstå såsom ett alltför kraftigt ingripande
mot den felande. Vidare är det fara värt att ärendena icke skulle bli behand-
II
Hiharuj till riksdagens protokoll
l.niml.
AV
170
Kungl. Maj:ta proposition nr 170.
162
lade av åklagarmyndigheten inom rimlig tid. Dessa omständigheter skulle
säkerligen leda till att förseelser i stor utsträckning icke bleve påtalade, vil
ket i sin tur komme att medföra allvarliga vådor för disciplinen ombord.
Remissyttrandena. Beträffande frågan om inrättande av disciplin
nämnd ombord äro meningarna delade också bland remissinstanserna.
Maskinbefäls förbundet
säger sig visserligen hysa den principiella uppfatt
ningen, att det disciplinära förfarandet borde försvinna från fartygen, men
tillägger att förbundet icke har något att erinra mot kommitténs förslag i
och för sig. Det skulle säkerligen bidraga till att förbättra förhållandet mel
lan befälhavaren och besättningen. Sjömännen känna nämligen en stark
olust inför det faktum att det ligger i befälhavarens makt att ensam ådöma
dem bestraffning; de ha en mer eller mindre berättigad känsla av att vara
utlämnade till befälhavarens godtycke.
Även
sjöfolksförbundet
— med instämmande av
landsorganisationen
—
ansluter sig till förslaget. Förbundet anför därvid att, även om nämnden ut
ses av befälhavaren, det torde finnas garantier för att disciplinärendena i
fortsättningen komma att bedömas mer objektivt än för närvarande.
Fartygsbefälsföreningen, inrikessjöfartens befålsförening
och
radiotele
graf istf öreningen
äro synnerligen tveksamma. Föreningarna framhålla, att
befälhavarna äro fullt objektiva och avväga straffet med tanke på att den
felande skall låta sig rättas och taga varning därav. Felet är blott, att sjö
männen helt själviskt finna strafformen obehövlig och ledande till godtyck
liga och orättvisa resultat. Det torde vara sällsynt, att en felande erkänner
sig ha blivit rättvist behandlad. Vidare anföres att det föreningarna veter-
ligt aldrig förekommit, att sjömän som ålagts disciplinstraff begärt pröv
ning av saken inför rådhusrätt (se 68 §). Föreningarna understryka emel
lertid, att kommittén uppenbarligen önskat skapa en ordning varigenom be
fälhavaren befriades från att bära hela ansvaret för åläggande av disciplin
bot. Kan detta anses vara en hjärtesak för manskapet, skola föreningarna
icke motsätta sig reformens genomförande. Avslutningsvis anföra förening
arna att, om bisittarna känna sitt ansvar och icke låta sig påverkas av falsk
solidaritetskänsla eller andra ovidkommande synpunkter, befälhavaren icke
borde ha svårt att uppnå enighet om ett rättvist bedömande.
Jämväl
kommerskollegium
finner sig böra anföra starka betänkligheter
mot förslaget. Enligt kollegii mening åtnjuta sjömännen tillräckligt skydd
mot godtyckliga disciplinstraff redan genom de nuvarande föreskrifterna.
Det synes kollegium föga troligt, att disciplinfrågornas bedömande av en
nämnd skulle komma att leda till ett objektivt sett bättre resultat än för när
varande. Om kollegium dock icke vill motsätta sig inrättandet av en nämnd,
så sker detta i den förhoppningen att den olust, med vilken befälhavarens
exklusiva bestraffningsrätt numera ovedersägligen synes omfattas av sjö
männen, därigenom skall undanröjas och att detta skall befrämja det för
troendefulla samarbetet ombord.
Ej heller
rådhusrätten
vill direkt motsätta sig förslaget. Enligt rådhusrät-
Kungl. Maj.ts proposition nr tiO.
163
lens uppfattning är det emellertid tvivelaktigt, om den praktiska vinsten
uppväger de olägenheter, som sannolikt skulle bli en följd av att befälhava
ren här fråntages sin oinskränkta befälsrätt.
Hovrätten
däremot avstyrker bestämt förslaget. Hovrätten anför, att det
samma otvivelaktigt skulle innebära en betydande fara för befälhavarens
auktoritet och därmed för disciplinen; detta utan att säkerhet vunnes för
ett rättvisare avgörande.
Samtliga redare- och övriga arbetsgivareorganisationer
ansluta sig till re
servanternas avvikande mening.
Redar ef öreningen
understryker därvid vik
ten av att befälhavarens möjlighet att upprätthålla disciplinen ombord icke
beskäres.
Vad angår förslaget att disciplinbot icke må åläggas då
fartyget ligger i svensk hamn in. in. anför
kommer skollegium,
att förslaget synes vara mindre välbetänkt. Begränsningen är ägnad att för
svåra beivrandet av smärre förseelser ombord å fartyg i utrikes fart även
som att undergräva disciplinen på dessa fartyg.
Hovrätten
och
rådhusrätten
ha samma uppfattning och åberopa därvid de
synpunkter som anföras av reservanterna inom kommittén.
Ä\en
redare- och arbetsgivareorganisationerna
biträda reservanternas me
ning.
Rådhusrätten
ifrågasätter lämpligheten av att ordet »disciplin
straff» utbytes mot »disciplinbot». Rådhusrätten erinrar om
att sistnämnda uttryck återfinnes i lagen om disciplinstraff för krigsmän
och där tillagts närmare angiven innebörd.
I fi agan huru ett ärende bör anhängiggöras hos nä in n-
den anför
maskinbefälsförbundet,
att befälhavaren icke bör undandraga
sig att sammankalla nämnd, om maskinchefen begär att ett ärende måtte
prövas av nämnden. Lagen bör icke vara så avfattad, att befälhavaren i skydd
av denna kan gynna den ene eller den andre. Enligt kommitténs förslag är
det intet som hindrar befälhavaren att vägra prövning av ett aldrig så up
penbart och inför honom av vederhäftig person påtalat brott mot disciplinen
ombord. Förbundet hemställer, att 64 § får sådan lydelse att därav framgår
att befälhavaren på begäran av maskinchefen skall sammankalla nämnd för
prövning av disciplinärende.
Häremot invänder
kommerskollegium,
att förseelser redan nu i de flesta
tallen komma till befälhavarens kännedom genom anmälan från befälet. Vid
sin granskning av inkomna handlingar i disciplinärenden har kollegium icke
heller kunnat märka något behov av att lämna maskinchefen bemyndigande
att begära sammanträde med nämnden.
Även
fartygsbefålsföreningen
avstyrker maskinbefälsförbundets hemstäl
lan. Föreningen framhåller, att det icke kan vara lämpligt att skapa förut
sättningar för ett angivarsystem ombord.
Rörande disciplinnämndens sammansättning anför
hov
rätten,
att det är viktigare, att utse bisittarna bland de klokaste och mest er
farna sjömännen än att taga dem bland vissa grupper ombord.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Även
fartygsbefälsföreningen, inrikessjöfartens befälsförening
och
radio
telegraf istf öreningen
göra invändningar mot förslaget. Sålunda framhålla
föreningarna, att benämningen »förtroendeman» icke återfinnes ombord. Vi dare anse föreningarna det vara olämpligt, att företrädesvis en av manska pet utsedd representant alltid skall medverka i nämnden. Det kan icke an ses tillfredsställande, att det av manskapet utsedda ombudet tillkallas i fall denne tillhör däcks- eller ekonomiavdelningen, under det att sjömannen är exempelvis eldare. Det är ej troligt, att ombudet kan bedöma eldarens yrkes- prestationer eller hans uppförande i tjänsten mot överordnade. Föreningarna föreslå därför, att i lagen skall stadgas att manskapsrepresentanten företrä desvis skall vara av samma kategori som den sjöman saken gäller.
Departementschefen. Bestämmelser om rätt för befälhavaren att utöva disciplinär bestraffningsrätt ha sedan länge funnits i vår sjölagstiftning. Med hänsyn till sjöfartssäkerheten har det befunnits nödvändigt att kunna snabbt och utan att anlita eljest vanlig procedur ingripa mot den som bry ter mot ordning och skick ombord. Eftersom befälhavaren äger högsta myn dighet å fartyget, har det ansetts naturligt att lägga bestraffningsrätten i hans hand. Under senare tid har bland sjömännen den uppfattningen fram trätt, att det disciplinära bestraffningsförfarandet borde försvinna från far tygen och ärendena i stället handläggas av myndighet i land eller, om detta icke ansågs möjligt, att bestraffningsrätten skulle utövas av en nämnd om bord. Denna fråga blev föremål för ingående prövning i samband med till komsten av gällande sjömanslag. Det ansågs emellertid då icke lämpligt att ändra dittillsvarande ordning.
Hithörande frågor äro onekligen vanskliga. Å ena sidan kräver hänsynen till sjöfartssäkerheten att möjligheten att upprätthålla disciplinen ombord icke äventyras. Å andra sidan är det svårt att bortse från den påtagliga ovilja, varmed sjömännen betrakta den nuvarande bestraffningsformen. Denna ovilja är icke i och för sig anmärkningsvärd. En noggrann prövning av de motsatta synpunkterna torde, såsom kommittén funnit, böra leda till att den disciplinära bestraffningsrätten i princip bör behållas på fartygen. Här med är dock icke sagt att de gällande reglerna böra ha sin nuvarande ut formning. Sålunda ter det sig naturligt att borttaga bestraffningsrätten i fall, där saken utan olägenhet kan hänskjutas till domstols avgörande. På grund härav synas övervägande skäl tala för ett bifall till kommitténs för slag, att bestraffning icke skall kunna åläggas å fartyg, som nyttjas i inrikes fart eller i fart i Öresund (= gällande lag) och icke heller på annat fartyg under uppehåll i svensk hamn eller för förseelser, som begåtts i svensk hamn och kunnat av befälhavaren angivas till åtal före fartygets avgång. De betänkligheter som från en del håll framkommit mot förslaget synas överdrivna. Motsvarande bestämmelse har funnits i de danska och norska sjömanslagarna alltsedan deras tillkomst.
Vidare har kommittén ansett sig böra tillmötesgå sjömännens krav på att bestraffningsrätten skall överflyttas från befälhavaren på en nämnd om bord. En sådan ordning överensstämmer bättre med allmänt vedertagna
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
165
rättsgrundsatser än den nuvarande, där
en
person är ensam avgörande. Vis
serligen har sjömannen möjlighet att sedermera vända sig till domstol för
att få saken omprövad, men på grund av förhållandena till sjöss — för öv
rigt desamma som ansetts böra föranleda till den särskilda bestraffnings
rätten — torde sjömannen ha föga glädje därav. Enligt min mening bör
förslaget avböjas endast om det kan befaras, att befälhavarens auktoritet
skulle bli lidande och därmed också disciplinen ombord. Härvid må till en
början beaktas att sjömännens negativa inställning till den nuvarande
ordningen ingalunda är ägnad att främja disciplinen. Redan sjöfolkets in
ställning utgör följaktligen ett skäl för en reform. I åtskilliga remissvar
framskymtar den tanken, att sjömännen som ledamöter av nämnden icke
skulle bedöma dit hänskjuten fråga med saklighet och oväld utan låta leda
sig av missriktad kamratkänsla till men för disciplinen. Dessa farhågor
torde knappast vara befogade. Erfarenheten visar att eu person, som i
offentligt sammanhang nödgas att jämte andra taga ansvaret för ett beslut,
oftast efter bästa förstånd och samvete strävar efter att träffa ett riktigt
avgörande. Särskilt om nämnden får den av kommittén förordade samman
sättningen torde säkerhet vinnas för att nämndens beslut icke påverkas av
ovidkommande synpunkter. Befälet torde regelmässigt tillhöra de mest er
farna och omdömesgilla ombord, och vidare kan förväntas att den sjöman
av manskapsgraden, som i vissa fall skulle tjänstgöra i nämnden, kommer
att utses från de pålitligaste bland manskapet. Det synes mig även som om
reglerna för nämndens sammansättning, sådana de utformats i förslaget, ut
göra tillräcklig borgen för ett sakkunnigt bedömande. Också omröstnings-
reglerna torde vara väl avvägda. Till sist må framhållas att de båda leda
möterna torde kunna straffas jämlikt 81 §, därest de missbruka den rätt
att ålägga disciplinbot, som den föreslagna 64 § tillerkänner dem. För befäl
havaren gäller i detta hänseende vad i 74 § stadgas.
Maskinbefälsförbundets hemställan att föreskrifterna måtte utformas så
att befälhavaren skulle vara pliktig att på begäran av maskinchefen sam
mankalla nämnd torde icke böra godtagas. Härutinnan må hänvisas till vad
anförts av kommittén, kommerskollegium och fartygsbefälsföreningen.
Kommitténs förslag att utbyta ordet »disciplinstraff» mot »disciplinbot»
synes mig böra bifallas. Den omständigheten att sistnämnda uttryck åter
finnes i lagen om disciplinstraff för krigsmakten torde icke utgöra hinder
härför. Sjömanslagen har ej någon beröringspunkt med denna lag.
I fråga om övriga stadganden i 62—64 §§ torde anledning till erinran
i sakligt hänseende icke föreligga.
Avslutningsvis må framhållas att nämnda paragrafer i sal< ha samma
innehåll som i de fyra Köpenhamns-utkasten.
65 §.
I lagrummets första stycke stadgas för närvarande att sjöman ålagd be
straffning skall lämpas efter förseelsens natur samt andra omständigheter
ävensom att, där iörseelsen finnes vara ringa och anledning är att antaga
att den felande skall låta sig rättas allenast genom varning, till straff ej
Kungl. Maj. ts proposition nr 170.
bör dömas. Enligt andra stycket äger befälhavaren ej vid domstol åtala eller till åtal angiva förseelse, för vilken han ålagt bestraffning, med mindre han i beslutet om straffets åläggande gjort uttryckligt förbehåll därom.
I enlighet med kommitténs förslag ha endast sådana ändringar vidtagits, som äro ur redaktionell synpunkt betingade av förslaget om inrättande av disciplinnämnd och av nya rättegångsbalkens regler om åtals väckande.
66
§.
Enligt lagrummet äger befälhavaren under närmare angivna förutsätt ningar efterskänka ålagd bestraffning.
Saklig ändring föreslås ej.
67 och 68 §§.
Paragraferna upptaga regler om rätten till fullföljd i disciplinärenden samt formerna härför.
Annan saklig ändring föreslås ej än att rådhusrätt vid prövning av disci plinärende icke såsom nu skall vara domför med endast en domare utan med tre.
69 §.
I lagrummet lämnas regler om huru med hyra, som på grund av be straffning frångått sjöman, skall förfaras. Bl. a. stadgas att medlen skola insändas till kommerskollegium för att därefter såsom understöd tillställas sjömän och deras anhöriga enligt närmare angivna föreskrifter.
Sjömanskommittén förordar endast smärre redaktionella ändringar.
Remissyttrandena.
Kommerskollegium
föreslår liksom vid 53 §, att hyres-
medlen i fortsättningen skola insändas till sjömanshuset i det distrikt inom vilket fartygets hemort är belägen.
Departementschefen. Av samma skäl som anförts under 53 § kan jag ej biträda kommerskollegii hemställan.
5 KAP.
Om personer ombord, som icke tillhöra den egentliga besättningen.
70 §.
I lagrummet föreskrives att vad i sjömanslagen stadgas för sjöman skall äga motsvarande tillämpning beträffande sådana å fartyg anställda per soner, som äro antagna av redaren eller befälhavaren men icke tillhöra den egentliga besättningen.
Ändring föreslås icke.
71 §■
Enligt lagrummets första stycke skall vad i närmare angivna bestäm melser i sjömanslagen är stadgat äga motsvarande tillämpning med avse
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
167
ende å de ombord anställda personer, som icke äro antagna av redaren eller
befälhavaren. I andra stycket föreskrives, att dessa personer skola vara
pliktiga att efter förmåga förrätta det arbete, som befälhavaren för farty
gets säkerhet finner nödigt ålägga dem.
Saklig ändring föreslås ej.
72 §.
Jämlikt lagrummets första stycke skola de i 71 § första stycket omför-
mälda stadgandena äga motsvarande tillämpning å sjömän, som genom
konsuls försorg hemsändas enligt vad i sjölagen (34 §) stadgas. Enligt
nuvarande andra stycket äro sjömännen pliktiga att, där så påkallas, mot
skälig gottgörelse efter förmåga biträda vid skeppstjänsten, därvid nödig
hänsyn skall tagas till envars tidigare tjänsteställning.
Sjömanskommittén anser det i princip stridande mot billighetens krav,
att sjöman vilken färdas såsom passagerare enligt 34 § sjölagen skall vara
pliktig att på order utföra skeppsarbete. Enligt kommitténs mening bör
han ha samma ställning ombord som varje annan passagerare. Det må även
beaktas att tvister lätt kunna uppstå mellan befälhavaren och sjömannen-
passageraren, om och i vilken mån den senare är i stånd att biträda vid
skeppstjänsten. Kommittén är övertygad om att, när fråga är om arbetsför
sjöman, denne i de flesta fallen kommer att frivilligt ställa sin arbetskraft
till förfogande mot skälig gottgörelse. Kommittén föreslår därför, att den
sjömannen-passageraren för närvarande åvilande skyldigheten att biträda
vid skeppstjänsten skall inskränkas till att avse arbete, som befälhavaren
för fartygets säkerhet finner nödigt att ålägga honom.
Enligt kommittéledamöterna
Forssblads
och
Reuterskiölds
mening är det
icke obilligt, att sjöman-passagerare, som är fullt frisk, förpliktas deltaga
i skeppsarbetet mot skälig gottgörelse och efter förmåga. Fastmer torde del
ligga i hans intreses att genom arbete under en många gånger lång sjöresa
förskaffa sig medel till sitt uppehälle efter resans slut. Därigenom skulle
också, anföra reservanterna, det allmänna undgå att åtminstone till en bör
jan få draga försorg om dessa personer, som mestadels sakna medel vid åter
komsten till Sverige.
Remissyttrandena.
Redareföreningen
ansluter sig till reservanternas
ståndpunkt.
Departementschefen. Den omständigheten, alt det av konstnadsskäl funnits
lämpligt att genom särbestämmelser möjliggöra för konsul att hemsända
svenska sjömän i särskild ordning, bör enligt min mening i princip icke för
anleda, att sjömännen skola behandlas annorlunda än andra passagerare
ombord; enligt den nya 26 § skall ju f. ö. också sjöman, vilken efter längre
tids tjänstgöring är berättigad till fri hemresa, färdas i denna ordning. Så
som kommittén förordat torde det räcka, om sjömannen-passageraren är
pliktig att utföra det arbete befälhavaren för fartygets säkerhet finner nö
digt ålägga honom.
168
Kungl. Maj:is proposition nr 170.
6 KAP.
Ansvarsbestämmelser.
73—84 §§.
73—85 §§ i gällande lag upptaga bestämmelser om ansvar för förseelser
av närmare angivna slag.
I enlighet med kommitténs förslag ha samma bestämmelser — med un
dantag för den i nuvarande 81 § lämnade föreskriften om straff för den som
mot bättre vetande föranleder syn enligt gällande 59 § — upptagits i lagför
slaget. Därvid ha dock åtskilliga jämkningar, föranledda av förslaget i öv
rigt samt av ändringar i strafflagen, vidtagits.
7 KAP.
Om laga domstol och rättegång.
85—87 §§.
I nuvarande 8G, 87 och 89 §§ (88 § är upphävd genom lag den 20 decem
ber 1946) lämnas bestämmelser om laga domstol och rättegång i mål som
skola bedömas efter sjömanslagen. I lagrummen hänvisas till den allmänna
rättegångsordningen. Därjämte återfinnas regler, som äro föranledda av de
sjörättsliga målens egenart.
Sjömanskommittén framhåller, att 43 § uppenbarligen förutsätter att varje
tvist mellan befälhavare och besättning angående tjänsteförhållandet skall
kunna prövas av svensk domstol. Ur denna synpunkt äro emellertid de nu
varande forumreglerna icke till fyllest. Sålunda torde utländsk sjöman, om
fartyget befinner sig utom riket, icke kunna sökas vid svensk domstol under
annan förutsättning, än att han antingen äger känt hemvist här i riket eller
härstädes har egendom. För att den berörda luckan skall fyllas föreslår
kommittén lika med 1938 års sjömanslagsutredning, att till 86 § första styc
ket skall fogas en bestämmelse, att där annat i lagrummet angivet forum icke
står till buds, tvisten skall upptagas av rådhusrätten i fartygets hemort eller,
om där ej är rådhusrätt, av den rådhusrätt som är närmast.
Departementschefen. De under detta kapitel föreslagna bestämmelserna
motsvaras — frånsett en mindre utvidgning av redarens möjlighet att söka
utländsk sjöman vid svensk domstol — av nu gällande regler. Anledning
till erinran mot bestämmelserna synes icke föreligga.
8 KAP.
Särskilda bestämmelser.
Detta kapitel, som saknar motsvarighet i gällande sjömanslag, föreslås i
enlighet med vad kommittén förordat omfatta tre paragrafer.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
169
88
§.
Enligt nuvarande 42 § äger Konungen under förutsättning av ömsesidig
het förordna, att förmån, som enligt 28 och 41 §§ tillförsäkrats svensk sjö
man, skall tillkomma även utländsk sjöman.
I överensstämmelse med kommitténs förslag förordas, att stadgandet
skall bilda 88 §. Vidare föreslås att Konungen skall kunna meddela förord
nande även beträffande förmåner, som svensk sjöman åtnjuter jämlikt 18 §
tredje stycket (sjuklön vid arbetsoförmåga på grund av könssjukdom),
24 § (tilläggslön vid sjömans död) och 26 § (fri hemresa efter längre tids
tjänstgöring).
89 §.
I enlighet med kommitténs förslag förordas ett nytt lagrum, betecknat
89 §, med stadgande om att Konungen äger utfärda närmare föreskrifter för
de fall, där i lagen omnämnd kostnad skall helt eller delvis bestridas av
statsmedel.
90 §.
Lagrummet föreskriver skyldighet för befälhavaren att tillse, att exemplar
av sjömanslagen och lagen om semester finnas tillgängliga ombord.
Ändring föreslås ej.
Förslaget till vissa ändringar i sjölagen.
34 §.
I lagrummet stadgas för närvarande att befälhavaren är pliktig att till
sådant antal och mot den betalning, som av Konungen fastställes, till be
stämmelseorten eller annan hamn, som fartyget under resan skall anlöpa,
medtaga svenskt sjöfolk, vars hemsändande det åligger konsulerna att be
sörja. Närmare föreskrifter i ämnet ha av Konungen lämnats i förordningen
den 12 april 1907 angående gottgörelse för svenskt sjöfolks hemförande från
utrikes ort.
Sjömanskommittén föreslår — i anslutning till vad kommittén förordat
vid 26 § sjömanslagen — sådan ändring av 34 § sjölagen, att befälhavarens
skyldighet att mot betalning medtaga svenskt sjöfolk skall avse också sjö
folk med rätt till fri hemresa enligt 26 § sjömanslagen.
Vidare föreslår kommittén i likhet med 1938 års sjömanslagsutredning,
att i 34 § sjölagen införes en bestämmelse om skyldighet för befälhavaren
att utan ersättning medtaga urna med aska efter avliden svensk befälhavare
eller sjöman ävensom hans efterlämnade effekter, om dessa utan olägenhet
kunna medtagas.
Slutligen har till prövning upptagits en fråga, som ursprungligen väckts inom
utrikesdepartementets nämnd för konsulära sjöfolks- och sjöfartsärenden,
nämligen i vilken mån statsverket bör ersätta skador, förorsakade av sjöfolk
170
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
som medtagits å fartyget jämlikt 34 § sjölagen. Kommittén påpekar, att
jämlikt grunderna för detta lagrum och 1907 års förordning befälhavare,
som nödgas medtaga sådant sjöfolk, icke äger av statsmedel utfå annan
ersättning än som beräknas motsvara kostnaden för själva resan, kosten
däri inräknad. Enligt kommitténs uppfattning fordrar billigheten, att staten
gentemot fartygets ägare skall svara också för skada, som sjömannen-
passageraren tillskyndar ägaren; det bör vara staten och icke ägaren, som
får kräva sitt åter hos den skadevållande. Kommittén föreslår därför, att
bestämmelserna ändras i enlighet därmed. Enligt kommitténs bedömande är
det nödvändigt icke endast att ändra 1907 års förordning utan även att jämka
ordalagen i 34 §. Kommittén förordar därför, att orden »och mot den betal
ning, som av Konungen fastställes» utbytes mot orden »och mot den rätt
till gottgörelse, som av Konungen fastställes».
Remissyttrandena.
Hovrätten
anser, att föreslagen lydelse av ersättnings
bestämmelsen i 34 § icke fullt täcker vad kommittén avsett. Enligt hovrätten
torde nämligen avsikten vara att stadga ovillkorlig rätt till skälig gottgö
relse och att åt Kungl. Maj :t överlämna att närmare fastställa gottgörelsen.
Departementschefen. Kommitténs ändringsförslag, vilka icke föranlett nå
gon principiell erinran från remissinstansernas sida, synas vara välgrundade.
I anledning av hovrättens påpekande ha emellertid ordalagen i 34 § jäm
kats.
36 §.
I lagrummet lämnas föreskrifter om skeppsdagbokens och maskindag
bokens förande. I första stycket stadgas sålunda att skeppsdagboken föres
av befälhavaren eller, under hans tillsyn och ansvar, av styrmannen. Ma
skindagboken skall föras, likaledes under befälhavarens tillsyn och ansvar,
av maskinchefen (maskinisten).
Sjömanskommittén framhåller, att det för närvarande icke tillräckligt tyd
ligt framgår av lagen att styrman respektive maskinchef vid dagboks fö
rande också är ansvarig för dess riktighet. Kommittén förordar därför, att
ordalagen i lagrummet jämkas så att detta otvetydigt blir fastslaget.
Vidare föreslår kommittén sådan ändring av lagrummet, att det skulle bli
möjligt för maskinchefen att överlåta förandet av maskindagboken på en
honom underställd maskinist.
Remissyttrandena.
Fartygsbefäls föreningen, inrikessjöfartens bef ålsför
ening
och
radiotelegrafistföreningen
avstyrka sistnämnda förslag såsom va
rande en lagteknisk oformlighet. Icke heller tala några sakskäl eller hänsyn
till tjänsten för en dylik uppdelning beträffande maskindagbokens förande.
Departementschefen. Enligt min mening är förslaget att maskinchefen
skall kunna överlåta förandet av maskindagboken på någon av maskinisterna
Kangl. Maj:ls proposition nr 170.
171
välbefogat. — Det ligger i sakens natur, att icke endast befälhavaren utan
även styrmannen, maskinchefen och maskinisten vid förande av dagbok
även är ansvarig för dess riktighet. Detta framgår för övrigt otvetydigt av
287 §. På grund härav torde det vara överflödigt att, såsom kommittén
förordat, belasta 36 § med utförliga bestämmelser härom. Ordalagen ha
därför jämkats.
287 §.
Paragrafen upptager regler om straff för befälhavare, styrman eller ma
skinist, som gjort sig skyldiga till försummelse eller felaktighet vid dagboks
förande.
I enlighet med kommitténs förslag förordas en redaktionell ändring, för
anledd därav, att maskinisten numera benämnes maskinchefen.
295 §.
Lagrummet stadgar bötesansvar för befälhavare, som utan lagligt hinder
vägrar att i sådant fall varom i 34 § förmäles å sitt fartyg medtaga sjöfolk.
I anslutning till den föreslagna utvidgningen av sistnämnda lagrum före
slås — i överensstämmelse med vad kommittén förordat — att vad i 295 §
stadgas skall gälla även då befälhavaren vägrar medtaga askan efter avliden
svensk befälhavare eller sjöman eller ock hans efterlämnade effekter.
Förslaget till lag om undantag från svensk domstols behörighet såvitt angår
vissa tvister mellan befälhavare och besättning å utländskt fartyg. I
I 43 § andra stycket sjömanslagen föreslås ett stadgande av innehåll att
tvist, som medan fartyget befinner sig å ort utom riket uppstår mellan befäl
havaren och besättningen angående tjänsteförhållandet, må hänskjutas till
avgörande av svensk konsul. Härtill fogas den föreskriften, att tvisten ej
må dragas inför utländsk myndighet. Om sjöman bryter mot denna föreskrift,
skall befälhavaren enligt en föreslagen ny bestämmelse i 33 § sjömanslagen
äga avskeda honom.
Av vad som anförts till stöd för sistnämnda bestämmelse framgår att den
samma ingalunda utgör någon säker borgen för att en sådan tvist icke
kommer alt anhängiggöras. Sålunda är bestämmelsen icke tillämplig på
sjöman som redan lämnat tjänsten. Säkerhet för att stadgandet i 43 § andra
stycket blir verkningsfullt torde kunna vinnas endast genom ömsesidiga
överenskommelser. Såsom i inledningskapitlet antytts har fråga om sådan
överenskommelse uppkommit i samband med en tillämnad svensk-brittisk
konsularkonvention. Vid de överläggningar som i ämnet förekommit har från
brittiskt håll framhållits, att enligt gällande brittiska rättsregler hinder
ej förelåge för brittisk myndighet att pröva tvister mellan befälhavaren och
sjöman på svenska fartyg, även om tvisten rörde tjänsteförhållandet. Sam
tidigt förklarades emellertid att man på brittisk sida vore beredd att, under
förutsättning av ömsesidighet, i konventionen införa sådana stadganden, att
domsrätten över svenska fartyg i nämnda hänseende undandroges de brit-
Knngl. Maj.ts proposition nr 170.
tiska myndigheterna. Då detta ansågs sammanfalla med svenska intressen, beslöts att i förslaget till konvention upptaga stadganden i sådan riktning.
Vidare må omnämnas att förhandlingar äro avsedda att upptagas med Amerikas förenta stater om en svensk-amerikansk konsularkonvention. Det är sannolikt att frågan i samband därmed ånyo väckes. Såsom framgår av ge neralkonsulatets i New York vid 43 § sjömanslagen återgivna yttrande, måste det anses vara angeläget, att få en sådan ordning till stånd att ame rikanska domstolar bli förhindrade att pröva tvister, avseende tjänsteförhål- landet på svenska fartyg. Även beträffande andra stater kan frågan bli av betydelse.
Enligt bestämmelserna i 10 kap. rättegångsbalken är emellertid svensk domstol oförhindrad att under närmare angivna förutsättningar (se sär skilt 3 §) upptaga bl. a. tvist mellan befälhavaren och besättningsman på utländskt fartyg angående tjänsteförhållandet. För ratifikation av en kon vention av innehåll som den ifrågasatta svensk-brittiska erfordras alltså en lagregel som gör det möjligt att undandraga svensk domstol behörigheten att upptaga sådan tvist.
På grund av det anförda torde en lag böra utfärdas, varigenom Konungen bemyndigas att efter överenskommelse med främmande stat och under för utsättning av ömsesidighet förordna att svensk domstol icke må upptaga tvist mellan befälhavaren å fartyg från den främmande staten och någon av besättningen angående tjänsteförhållandet.
Hemställan.
I enlighet med vad i det föregående anförts ha inom handelsdepartemen tet upprättats förslag till
1.
sjömanslag;
2.
samt
3.
lag om undantag från svensk domstols behörighet såvitt angår vissa
tvister mellan befälhavare och besättning å utländskt fartyg.
Föredraganden hemställer, att lagrådets utlåtande över de tre förslagen, av den lydelse bihang1 till detta protokoll utvisar, måtte för det i 87 § regeringsformen avsedda ändamålet inhämtas genom utdrag av proto kollet. i
Denna av statsrådets övriga ledamöter biträdda hemstäl lan bifaller Hans Maj:t Konungen.
Ur protokollet:
*
Lennart Groll. 1
1 Detta bihang har här i sin helhet uteslutits såvitt avser de under 2 och 3 nämnda försla gen, vilka äro likalydande med de vid propositionen fogade lagförslagen i samma ämnen. Be träffande förslaget under 1, vilket i såväl sakligt som redaktionellt hänseende på åtskilliga punk ter avviker från det propositionen bifogade förslaget till sjömanslag, ha av bihanget här ute lämnats de avsnitt, där överenstämmelse föreligger eller avvikelserna äro av redaktionell natur.
Kungl. Majsts proposition nr 170.
173
Bihang.
(Gällande lag:)
Sjömanslag.
1 KAP.
Om befälhavarens tjänsteavtal.
1
§•
53 §.
Rymmer sjöman, äger befälhava
ren på lämpligt sätt försälja hans
ombord kvarlämnade tillhörigheter.
Åtgå försäljningssumman och inne-
stående hyran icke till täckande av
redarens ersättningsanspråk, äger
sjömannen sist inom ett år efter rym
ningen utfå vad som återstår; fram
ställer han ej begäran därom inom
nämnda tid, skola medlen av reda
ren insändas
till kommerskollegium
och användas på sätt i 69 § sägs.
62 §.
Befälhavaren äger ålägga
sjöman
bestraffning
genom mistning av
hyra
för en till och med
sju dagar:
1. om han underlåter att i rätt tid
tillträda tjänsten, eller om han utan
tillstånd
går i land, eller om han icke
kommer tillbaka i rätt tid efter att
hava varit i land;
2. om han försummar att anmäla
förfall, som hindrar honom att i rätt
tid komma ombord;
(Kungl. Maj.ts förslag:)
Förslag till sjömanslag.
Härigenom förordnas som följer.
1 KAP.
Om befälhavarens tjänsteavtal.
1
§•
53 §.
Egendom, som sjöman vid tjänste-
förhållandets upphörande kvarläm-
nar ombord, skall förvaras för hans
räkning. För gäld, som sjömannen
ådragit sig i tjänsten, äger redaren
av egendomen innehålla så mycket
som svarar mot gälden, till dess sjö
mannen gör rätt för sig eller ställer
säkerhet.
I den mån egendomen med hänsyn
till sin beskaffenhet, kostnaderna el
ler övriga omständigheter icke utan
olägenhet kan förvaras, må den säl
jas på lämpligt sätt. Försäljning må
ock ske, där sjömannen icke inom
ett år från det tjänsteförhållandet
upphörde hos redaren begärt att åter
få egendomen. Har sjömannen rymt,
må redaren efter utgången av nämn
da tid insända försäljningssumman
samt innestående lön
till kommers
kollegium att användas på sätt i 69 §
sägs.
62 §.
Disciplinbot, innebärande
mistning
av
lön för högst
sju dagar,
må åläg
gas
sjöman i
följande fall:
1. om han underlåter att i rätt tid
tillträda tjänsten eller utan
att vara
därtill berättigad
går i land eller icke
kommer tillbaka i rätt tid efter att
hava varit i land;
2. om han försummar att anmäla
förfall, som hindrar honom att i rätt
tid komma ombord;
174
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
3. om han genom försummelse i
tjänsten åstadkommer skada eller
fara;
4. om han är berusad i tjänsten;
5. om han förslösar eller eljest på
otillbörligt sätt behandlar proviant;
6. om han låter obehörig person
hålla sig dold ombord, eller om han
oaktat förbud låter någon komma
ombord;
7. om han olovligen skaffar om
bord rusdrycker eller annat, som kan
föranleda oordning eller äventyr, el
ler om han olovligen förer sina till
hörigheter från bord;
8. om han uppför sig oskickligt
mot överordnad eller underlåter att
hörsamma förmans
befallningar
an
gående tjänsten; eller
9. om han ombord eller eljest i
tjänsten yppar gräl eller annan ofred
eller annorledes bryter mot ordning
och skick.
Bestraffning, som nu sagts,
må
dock ej åläggas å fartyg, som nytt
jas i inrikes fart eller i fart i Öre
sund.
(Gällande lag:)
3. om han genom försummelse i
tjänsten åstadkommer skada eller
fara;
4. om han är berusad i tjänsten;
5. om han förslösar eller eljest på
otillbörligt sätt behandlar proviant;
6. om han låter obehörig person
hålla sig dold ombord eller oaktat
förbud låter någon komma ombord;
7. om han olovligen skaffar om
bord rusdrycker eller annat, som kan
föranleda oordning eller äventyr, el
ler om han olovligen förer sina till
hörigheter från bord;
8. om han uppför sig oskickligt
mot överordnad eller underlåter att
hörsamma förmans
order
angående
tjänsten; eller
9. om han ombord eller eljest i
tjänsten yppar gräl eller annan ofred
eller annorledes bryter mot ordning
och skick.
Disciplinbot
må dock ej åläggas å
fartyg, som nyttjas i inrikes fart el
ler i fart i Öresund,
och icke heller å
annat fartyg under uppehåll i svensk
hamn eller för förseelser, som begåtts
i svensk hamn och kunnat av befäl
havaren angivas till åtal före farty
gets avgång.
(Kungl. Maj:ts förslag:)
74 • §.
Missbrukar befälhavare eller den,
som är satt i befälhavares ställe, den
tvångsrätt eller den rätt att taga nå
gon å fartyget anställd i förvar eller
den bestraffningsrätt,
som tillkom
mer honom enligt denna lag, eller be
handlar han någon ombord anställd
med onödig hårdhet, straffes med
böter
eller med fängelse i högst sex
månader, där ej gärningen efter all
män lag bör beläggas med strängare
straff.
Äro omständigheterna synnerligen
försvårande, må han tillika för viss
tid eller för alltid dömas förlustig
sådan rättighet att föra fartyg, för
vars utövande särskilda villkor äro
stadgade. Om sådan påföljd skall
74 §.
Missbrukar befälhavare eller den,
som är satt i befälhavares ställe, den
tvångsrätt eller den rätt att taga nå
gon å fartyget anställd i förvar eller
den rätt att ålägga disciplinbot,
som
tillkommer honom enligt denna lag,
eller behandlar han någon ombord
anställd med onödig hårdhet, straffes
med
dagsböter
eller med fängelse i
högst sex månader, där ej gärningen
efter allmän lag bör beläggas med
strängare straff.
Äro omständigheterna synnerligen
försvårande, må han tillika för viss
tid eller för alltid dömas förlustig
sådan rättighet att föra fartyg, för
vars utövande särskilda villkor äro
stadgade. Om sådan påföljd skall
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
175
(Gällande lag:)
domstolen ofördröjligen underrätta
kommerskollegium.
75 §.
Underlåter sjöman i avsikt att un
dandraga sig tjänsten att inställa sig
ombord, då det honom åligger, eller
avviker han i avsikt, som nu sagts,
olovligen från fartyg, straffes, om
rymningen sker under sådana om
ständigheter, att fartyg eller männi
skor därigenom utsättas för fara, el
ler eljest under synnerligen försvå
rande omständigheter, med fängelse
i högst ett år eller med
böter.
Gör sjöman, som är påmönstrad å
fartyg, sig eljest skyldig till rymning,
dömes till
böter.
76 §.
Var, som förleder sjöman att rym
ma eller med råd eller dåd främjar
rymningen, straffes med
böter
eller
fängelse i högst ett år.
84 §.
Brott, som i 73 § 6, 75 §, 76 §,
77 § första stycket,
81 eller 82 §
om-
förmäles, må ej åtalas av allmän
åklagare, utan att målsägande angi
vit brottet till åtal; skall brottet straf
fas efter allmän lag,
lände till efter
rättelse
vad sådan lag stadgar i fråga
om rätt till åtal.
85 §.
I avseende å straff, vartill efter
denna lag dömes, gälle, där ej här
ovan är annorlunda stadgat, vad all
män lag föreskriver.
(Kungl. Maj.ts förslag:)
domstolen ofördröjligen underrätta
kommerskollegium.
75 §.
Underlåter sjöman i avsikt att un
dandraga sig tjänsten att inställa sig
ombord, då det honom åligger, eller
avviker han i avsikt, som nu sagts,
olovligen från fartyg, straffes, om
rymningen sker under sådana om
ständigheter, att fartyg eller männi
skor därigenom utsättas för fara, el
ler eljest under synnerligen försvå
rande omständigheter, med fängelse
i högst ett år eller med
dagsböter.
Gör sjöman, som är påmönstrad å
fartyg, sig eljest skyldig till rymning,
dömes till
dagsböter.
76 §.
Den, som förleder sjöman att rym
ma eller med råd eller dåd främjar
rymningen, straffes med
dagsböter
eller fängelse i högst ett år.
83 §.
Brott, som i 73 § 6, 75 §, 76 §,
77 § första stycket
eller 81
$ omför-
mäles, må ej åtalas av allmän åkla
gare, utan att målsägande angivit
brottet till åtal; skall brottet straffas
efter allmän lag,
gäller
vad sådan lag
stadgar i fråga om rätt till åtal.
84 §.
I avseende å straff, vartill efter
denna lag dömes, gäller, där ej här
ovan är annorlunda stadgat, vad all
män lag föreskriver.
176
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Utdrag av protokollet, hållet i Kungl. Maj.ts lagråd den 20 mars
1952.
Närvarande:
justitieråden Ekberg,
Strandberg,
Ljunggren,
regeringsrådet Björkholm.
Enligt lagrådet den 7 mars 1952 tillhandakonnnet utdrag av protokoll över
handelsärenden, hållet inför Hans Maj:t Konungen i statsrådet den 8 feb
ruari 1952, hade Kungl. Maj :t förordnat, att lagrådets utlåtande skulle för
det i § 87 regeringsformen avsedda ändamålet inhämtas över upprättade
förslag till
1)
sjömanslag;
2)
lag om ändrad lydelse av 3i, 36, 287 och 295 §§ sjölagen;
samt
3)
lag om undantag från svensk domstols behörighet såvitt angår vissa
tvister mellan befälhavare och besättning å utländskt fartyg.
Förslagen, som finnas bilagda detta protokoll, hade inför lagrådet före
dragits av e. o. hovrättsassessorn A. Lindstedt.
Förslagen föranledde följande yttranden.
Förslaget till sjömanslag.
Lagrådet:
Förslaget åsyftar företrädesvis att bereda sjöfolket icke blott säkrare an
ställningsvillkor utan jämväl avsevärt utvidgade sociala förmåner. Det inne
fattar många betydelsefulla ändringar i nu gällande lagstiftning. Angående
befogenheten och lämpligheten av dessa ändringar ha på flera punkter såväl
inom 1946 års sjömanskommitté, vars förslag närmast ligger till grund för
departementsförslaget, som bland de sammanslutningar och myndigheter,
vilka yttrat sig i lagstiftningsärendet, förekommit delade meningar. Jämväl
inom lagrådet har beträffande åtskilliga bestämmelser tvekan rått, i vad
mån de föreslagna avvikelserna från gällande rätt kunna anses grundade på
fullgoda skäl och innebära ett rättvist avvägande av de intressen, som här
stå mot varandra. Liksom flera av de hörda remissinstanserna har lagrådet
ställt sig frågande, huruvida lagstiftningen icke här liksom på många andra
områden av rättslivet bör begränsas till uppställande av vissa allmänna väg
ledande regler och minimikrav, medan åt kontrahenterna överlämnas att
177
genom avtal närmare reglera rättsförhållandena. Möjlighet skulle då före-
ligga att lättare anpassa rättigheter och skyldigheter efter tidsläget och väx
lande förhållanden. Ett särskilt skäl för att välja denna väg utgör den av
bland andra socialstyrelsen framhållna skillnaden mellan den mindre, hu
vudsakligen inrikes sjöfarten och den större utrikes sjöfarten, efter vars för
hållanden förslaget huvudsakligen anpassats. Vad som ter sig ändamåls
enligt och billigt, när det gäller förhållanden inom storsjöfarten, kan verka
opåkallat och oskäligt betungande för ena parten, när fråga är exempelvis
om kustfart, bogserbåtsrörelse eller fiske. Den omständigheten att förslagets
bestämmelser i stor omfattning äro tvingande gör att möjlighet ej finnes
att genom avtal åstadkomma modifikationer, där förhållandena kräva det.
De särdrag, som sjömansyrket alltjämt uppvisar, torde knappast heller
kunna på alla punkter motivera att såsom i förslaget skett tillerkänna sjö
folket överlag väsentligt längre gående förmåner än enskilda arbetstagare
inom andra yrken åtnjuta. Betänkligheterna framträda särskilt i fråga om
de mindre bärkraftiga delarna av rederinäringen. Fara är att de bördor, som
läggas på redarna, bliva alltför tunga för de små företagen, särskilt under
vikande konjunkturer.
I vad mån dessa farhågor komma att besannas är emellertid vanskligt att
förutse. De spörsmål, som särskilt väcka tvekan, äro till övervägande del att
betrakta såsom lämplighets- och billighetsfrågor av social natur. Enighet i
dessa frågor synes i de flesta fallen ha förelegat hland de delegerade, som
haft att utarbeta gemensamt förslag i ämnet för de nordiska länderna. Då
den nordiska lagstiftningen på sjörättens område sedan länge vilat på ge
mensam grund, är det tydligen angeläget, att överensstämmelse med grann
ländernas sjömanslagar såvitt möjligt skapas även i nu ifrågavarande av
seenden. Lagrådet har därför icke velat ställa sig avvisande mot förslaget
utom på några punkter, där modifikationer funnits vara påkallade.
Lagrådet vill emellertid tillägga följande. Departementschefen har själv
vitsordat, att i och för sig vägande skäl till inskränkning av lagens tillämp
lighetsområde förelåge, men funnit det vanskligt att åstadkomma eu till
fredsställande gränsdragning mellan den sjöfart, som skulle omfattas av
sjömanslagen, och den som skulle lämnas utanför. Emellertid erbjuder sig
en annan möjlighet att vinna bättre anpassning efter skiftande förhållanden,
nämligen införande av bestämmelser om dispens från tvingande regler. Den
na möjlighet synes lagrådet vara värd att närmare överväga. Härigenom
skulle en stor del av de betänkligheter, som förslaget väcker, väsentligen
förlora i styrka. Ett dispensförfarande är ju ingen nyhet i lagstiftningen.
Bestämmelser av denna art ha sedan länge förekommit såväl inom den so
ciala arrendelagstiftningen som inom arbetstidslagstiftningen och äro ej
heller ovanliga inom andra områden av rättslivet.
Enligt lagrådets mening bör dispens särskilt komma i åtanke, när en viss
eller vissa bestämmelser äro onödiga, olämpliga eller oskäligt betungande
för viss gren av sjöfarten, såsom kust- eller insjöfart, eller vissa grupper av
fartyg, såsom bogserbåtar eller fiskefartyg. Ha vederbörande organisationer
12
Bihang Ull riksdagens prootkoll 1952. i samt. Nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
i kollektivavtal enat sig om en från lagen avvikande ordning, lärer som regel
ur allmän synpunkt hinder ej böra möta mot tillämpning av denna ordning.
Härutinnan hänvisas till 10 § 2 mom. lagen den 16 maj 1930 om arbetstidens
begränsning. Möjligen bör också dispens kunna medgivas i fall liknande
det som angives i 3 mom. av nämnda lagrum.
Såsom redan antytts, äro förslagets bestämmelser i stor omfattning till
sin natur mer eller mindre tvingande d. v. s. begränsa kontrahenternas av
talsfrihet. Huruvida sådan frihet förefinnes är emellertid ej alltid lätt att
avgöra. I vissa paragrafer visar väl stadgandets avfattning, att det skall till-
lämpas allenast när annat ej avtalats. I en del fall framgår, att ett lagbud är
tvingande, därav att dess åsidosättande är belagt med straff. Ofta giver emel
lertid lagen ej tydligt besked i vad mån avtalsfrihet föreligger. Ej heller inne
håller förslaget någon allmän regel i detta ämne. I överensstämmelse med nu
gällande sjömanslag lämnar förslaget i dessa fall åt rättstillämpningen att
beträffande varje särskilt stadgande med ledning av dess syfte och de grun
der, varå detsamma vilar, samt av allmänna rättsprinciper avgöra, i vad
mån föreskriften är tvingande.
Den oklarhet, som sålunda råder rörande ett av de viktigaste spörsmålen
i lagen, är tydligen mindre tillfredsställande. Lagrådet har övervägt möjlig
heten att avhjälpa denna brist. Stora svårigheter möta dock här. Vissa be
stämmelser, framför allt sådana som ha sin grund i ett allmänt intresse, ex
empelvis hänsyn till säkerheten till sjöss, äro av den beskaffenhet, att de
över huvud ej kunna sättas ur kraft genom avtal. Andra, som äro av över
vägande social natur, medgiva väl överenskommelse, som utvidgar den lag
fästa förmånen, men ej avtal, som utesluter eller inskränker denna. Det före
kommer att bestämmelser, vilka i nu berörda hänseende äro av olika be
skaffenhet, äro sammanförda i en paragraf. Att finna en uttömmande, klar
och kortfattad lagregel i detta ämne torde därför knappast vara möjligt. Väl
lärer ett förtydligande jämväl kunna ske på annat sätt, men härför torde
krävas en ganska omfattande överarbetning av förslaget.
Vid sådana förhållanden och då frånvaron av klargörande bestämmelser i
ämnet till synes icke vållat någon större olägenhet vid tillämpningen av den
gällande sjömanslagen, anser lagrådet sig icke böra göra någon framställ
ning om fullständigande av förslaget i nu berörda hänseende.
4 §•
Lagrådet:
Enligt detta lagrum är befälhavare, som avskedas på grund av sjukdom
eller skada av beskaffenhet att göra honom oförmögen att föra fartyget, be
rättigad till lön allenast för den tid han förrättat tjänsten, därest han vid
tjänstens antagande förtegat sjukdomen eller skadan. Detsamma skall, utom
såvitt angår könssjukdom, gälla för det fall att han ådragit sig sjukdomen
eller skadan uppsåtligen eller genom grovt vållande. Vad angår sjöman åter
finnas bestämmelser av motsvarande innehåll i 18 §. I kommitténs förslag
hade, för att förebygga tolkningssvårigheter, före orden »ådragit sig» in-
178
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
179
skjutits orden »efter tjänstens antagande». Kommittén anförde härom, att
därest sistnämnda ord saknades, den tolkningen skulle kunna göras, att sjö
man, som blir arbetsoförmögen på grund av en självförvållad sjukdom, skulle
förlora honom eljest tillkommande rätt till lön, även om han icke förtegat
sjukdomen vid tjänstens antagande. I det remitterade förslaget ha emeller
tid, utan att nagot skäl därför anförts, de ifrågavarande orden icke medta-
gits. I anledning härav vill lagrådet framhålla, att även utan direkt stad
gande uppenbarligen måste gälla, att därest vederbörande vid tjänstens an
tagande icke förtegat en sjukdom, som han ådragit sig uppsåtligen eller
genom grovt vållande, den omständigheten att sjukdomen är självförvållad
icke medför, att vid avskedande på grund av sjukdomen rätt saknas till lön
för tid efter avgången från tjänsten.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
6
§.
Lagrådet:
Enligt 63 § tredje stycket i 1891 års sjölag skulle — därest fartyg för
olyckades eller efter timad skada förklarades icke vara iståndsättligt eller
uppbringades och prisdömdes eller toges av sjörövare — befälhavarens
tjänsteavtal upphöra att vara gällande och befälhavaren erhålla hyra till
och med den dag då tjänstgöringen upphörde. Beträffande besättningen
upptog 91 § en bestämmelse av samma innehåll. Enligt 66 och 98 §§ ägde
befälhavaren och besättningen i nu avsedda fall rätt till hemresa med under
håll på statens bekostnad.
Motsvarande stadganden återfinnas i 6 och 41 §§ av 1922 års sjömans
lag. Enligt det sistnämnda lagrummet skall, om fartyget till följd av sjö
olycka går förlorat eller efter sjöolycka förklaras icke vara iståndsättligt,
sjömans tjänsteavtal upphöra att gälla, där ej annat följer av avtalets in
nehåll. Detsamma gäller enligt 6 § för befälhavaren. I sin motivering till
6 § anförde sjölagskommittén, att praktiska skäl föranlett att berörda be
stämmelse i 63 § sjölagen funnits böra bibehållas i väsentliga delar. Vid
kommande fartygets uppbringning och prisdömning hade dessa händelser
icke ansetts vara av den säregna beskaffenhet, att de i och för sig borde
betinga avtalets upphörande; fartygets tagande av sjörövare hade förme
nats icke vara ett fall av tillräckligt praktisk betydelse för att fordra sär
skild reglering. Vad åter anginge fartygets förolyckande eller kondemnation
hade redarens intresse ansetts kräva regelns bibehållande. Ganska avse
värd tid kunde nämligen förflyta, innan redaren erhölle kunskap om olyc
kan och bringades i tillfälle att, därest han efter fartygets undergång icke
hade anledning att behålla befälhavaren i sin tjänst, vidtaga åtgärd för av
talets upphörande.
I 41 § andra stycket sjömanslagen i dess ursprungliga lydelse stadgades
vidare bland annat alt, därest till följd av fartygets förolyckande svensk
sjömans anställning upphörde i utlandet, han ägde rätt att erhålla fri
hemresa till sin hemort här i riket med hyra och underhåll under resan.
Kostnaden för resan med underhåll skulle bestridas av statsmedel. Nämnda
stadgande ägde på grund av hänvisning i 6 § andra stycket tillämpning även
beträffande befälhavaren.
Sjölagskommittén föreslog i betänkande år 1921, att i 41 § skulle såsom
ett andra stycke upptagas en bestämmelse av följande innehåll: Blir sjö
man arbetslös till följd av fartygets förolyckande, äger han rätt till ersätt
ning, motsvarande hyra för den tid han är utan anställning, dock högst
för två månader utöver den tid, för vilken han enligt första stycket åtnju
ter hyra. Detsamma skulle enligt hänvisning i 6 § gälla i fråga om befäl
havaren. Kommittén anförde rörande förslaget i denna del bland annat:
Vid den internationella sjömanskonferensen i Genua sommaren 1920 an
togs bland annat förslag till en internationell konvention angående ersätt
ning för arbetslöshet på grund av fartygs förolyckande. Förslagets 2 och
3 §§ stadga att, då fartyg förolyckats, redaren eller den, med vilken sjö
mannen slutit avtal om anställning på fartyget, skall vara pliktig att betala
envar å fartyget anställd sjöman skadestånd för arbetslöshet pa grund av
fartygets förolyckande. Detta skadestånd skall utgå med så mycket, som
motsvarar den avtalade hyran för de dagar, varunder sjömannen är verkligt
arbetslös; dock må hela det skadestånd, som på grund av denna konven
tion skall betalas till en sjöman, begränsas till hyra för två månader. Dele
gerade för de nordiska kommittéerna ha ansett sig böra föreslå till uppta
gande i lagen Genuakonventionens bestämmelser såväl för befälhavaren
som för besättningen. Den svenska kommittén har — om ock på något håll
med tvekan — anslutit sig härtill och i enlighet härmed avfattat andra
stycket i 41 §.
Vid förslagets granskning i lagrådet år 1921 (se NJA 1922 avd. II s.
355 f.) yttrade tre av dess ledamöter, att den vid sjömanskonferensen i
Genua godkända principen att redaren vid fartygets förolyckande skulle
vara pliktig ersätta för sjöman uppkommande arbetslöshet syntes innebära
ett föga billigt betungande av redaren, vilken i sådant fall som regel själv
lede avsevärd förlust, en förlust som i allmänhet icke torde täckas, även
om han i följd av försäkring utbekomme fartygets fulla värde. Stadgandet
i andra stycket av 41 § kunde därför icke tillstyrkas. Skulle sedermera av
internationella hänsyn anses påkallat, att Sverige biträdde förberörda kon
vention, syntes stadgande härom helst böra utfärdas såsom säl skild, un
der konventionens giltighetstid vid sidan av sjömanslagen gällande författ
ning. __ Den fjärde lagrådsledamoten anförde bland annat: Mot bestäm
melsen i andra stycket måste anmärkas, att den stode föga i överensstäm
melse med principerna i förslaget i övrigt och i allt fall icke syntes i den
föreslagna utsträckningen kunna godtagas. Avskedades sjöman utan giltigt
skäl, vore han enligt 34 § berättigad till ersättning för den förlust han ge
nom avskedandet lede. Denna förlust kunde högst uppgå till belopp, mot
svarande löneförmånerna under återstående delen av den avtalade tjänste
tiden jämte för visst fall fri hemresa. Vore, såsom förhållandet torde vara
i det övervägande antalet fall, avtalet ingånget för obestämd tid med rätt
för vardera parten att uppsäga avtalet till upphörande i svensk hamn efter
180
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
181
7 eller 8 dagar, kunde, om fartyget ginge i inrikes fart eller fart på grann
länderna, ersättningen vid dylikt avskedande i allmänhet ej uppgå högre
än till vad som svarade mot löneförmånerna under 10 å 12 dagar. Någon
skyldighet att svara för den skada sjömannen kunde lida därav, att han
även efter den beräknade avtalstidens slut nödgades gå arbetslös, innefat
tade icke förslaget, och sådan skyldighet torde väl svårligen kunna ifråga
sättas. Att den ersättning sjömannen under sådana omständigheter bekom-
me för det obefogade entledigandet bleve relativt ringa ATore en ofrånkomlig
konsekvens av den löslighet i avseende å anställningstiden, som i praxis
genomförts och av förslaget sanktionerats. Enligt det föreslagna andra stvc-
ket i 41 § skulle i där omförmälda fall hyra utgå för den tid sjöman vore
utan anställning, dock högst två månader utöver angiven tid. Stadgandet
torde vara avsett att tolkas sålunda, att redaren vore skyldig att — under
förutsättning givetvis att sjömannen ej kunde erhålla ny anställning -— be
tala hyra för dessa två hela månader, även om den avtalade anställnings
tiden skulle tidigare utlöpa. Att stadgandet måste så tolkas framginge av
en jämförelse med avfattningen av 34 §. Såge man saken djupare, kunde
man dock knappast säga, att i dylikt fall arbetslösheten för tiden efter det
den avtalade anställningstiden utlupit vore att anse såsom en följd av far
tygets förolyckande. Detta framträdde särskilt klart för det fall, att sjö
mannens anställning gällt viss resa eller fix tid, som redaren ej ämnat
förlänga. Stadgandet i dess förberörda tolkning innebure, såsom av det an
förda framginge, att redaren hade mera omfattande skadeståndsskyldighet
gent emot sjöman, som entledigats på grund av fartygets förolyckande, så
ledes i fall av casus, än gent emot sjöman, som han utan laga skäl avske
dat, och detta utan att omständigheter av ömmande beskaffenhet kunde
mera åberopas i det förra fallet än i det senare. Denna ståndpunkt måste
anses mindre rimlig. Det kunde för övrigt knappast anses billigt att med
utgivande av arbetslöshetsunderstöd betunga redare, som måhända själv
genom olyckan förlorat en stor del av sin egendom. Denna omständig
het spelade kanske praktiskt mindre roll, då risken för utgivande av
sådant understöd torde kunna genom försäkring täckas. Det vore dock att
märka, att redare för fartyg, som ginge i kortare fart, ej sällan torde un
derlåta att helt täcka sina risker. Ett ordnande av frågan om arbetslöshets
understöd för sjömän vore otvivelaktigt synnerligen påkallat. Men att, så
som i förslaget skett, upptaga till behandling endast en del, för övrigt rela
tivt oviktig, av denna fråga måste i och för sig anses mindre tillfredsstäl
lande; och då den föreslagna lösningen knappast kunde anses lycklig, syn
tes den ifrågavarande bestämmelsen icke böra tillstyrkas.
I den för 1922 års riksdag framlagda propositionen uteslöts omförmälda
bestämmelse. Departementschefen anförde därvid bland annat, att han med
hänsyn till önskvärdheten alt främja det internationella lagstiftningsarbetet
på förevarande område helst sett, att Sverige redan då biträtt Genuakonven-
tionen. Såvitt departementschefen kunnat inhämta, hade ännu icke någon
stat ratificerat densamma, och det ville synas, som om man från dansk,
Kungl. Maj. ts proposition nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
finsk och norsk sida vore mest benägen att för det dåvarande ställa sig av vaktande. Vid sådant förhållande och då ett ratificerande enbart från Sve riges sida skulle medföra, att utländska sjömän å våra fartyg erhölle arbetslös hetsunderstöd utan att motsvarande förmån tillkomme svenska sjömän å utländska fartyg, syntes försiktigheten bjuda att låta frågan om Sveriges anslutning till förevarande konvention anstå ännu någon tid, intill dess man kunde få en överblick över i vilken utsträckning konventionen komme att ratificeras av de större sjöfarande nationerna.
Förslag till ändrad lydelse av 6 och 41 §§sjömanslagen, upptagande bland annat de nu gällande, av sjölagskommittén år 1921 föreslagna be stämmelserna om rätt för befälhavare och sjöman till hyra vid arbetslöshet till följd av fartygs förolyckande, upprättades sedermera inom socialdeparte mentet. Vid förslagets remitterande till lagrådet år 1934 erinrade departe mentschefen (se NJA 1934 avd. II s. 587), att icke mindre än 20 stater, däribland flera betydande sjöfartsidkande nationer, med vilka Sverige stode i ganska livlig förbindelse, dåmera biträtt Genuakonventionen. Denna om ständighet utgjorde enligt departementschefens mening ett vägande skäl att även i vårt land söka förverkliga konventionens föreskrifter och där igenom bereda skeppsbrutna det bistånd i deras svåra belägenhet, som före skrifterna innebure.
Tre av lagrådets ledamöter yttrade vid förslagets granskning (se NJA 1934 avd. II s. 592), att de invändningar, som år 1921 inom lagrådet riktades mot en lagstiftning enligt konventionen, alltjämt torde äga fog. Med hänsyn till det mellanfolldiga samarbetet kunde det måhända ändock anses lämpligt att Sverige biträdde konventionen, till vilken dåmera tjugu stater redan anslutit sig. För det fall att så funnes böra ske, föranledde det föreliggande lag förslagets utformning ingen erinran. — Jämväl den fjärde ledamoten i lag rådet ansåg de betänkligheter mot en lagstiftning som den ifrågavarande, varåt man inom lagrådet år 1921 gav uttryck, alltjämt äga giltighet. På närmare angivna skäl ansåg emellertid denne ledamot berörda betänklig heter och under remissbehandlingen framförda invändningar icke böra få utgöra hinder mot konventionens biträdande och den därav föranledda lagstiftningens genomförande. Han ifrågasatte dock, om icke reformen borde anstå till en ur ekonomisk synpunkt lämpligare tid, men ville icke bestämt påyrka det.
Sedan förslaget förelagts riksdagen och bifallits av denna samt Kungl. Maj :t den 18 maj 1934 förordnat, att konventionen skulle av Sverige biträdas, utfärdades samma dag lag om ändrad lydelse av ifrågavarande paragrafer i sjömanslagen.
Sjömanskommittén har i sitt betänkande anfört, att av de ombordan- ställdas representanter inom kommittén påpekats, att stadgandet i 41 § andra stycket (vilket enligt 6 § andra stycket gäller även beträffande befälhavaren) kommit att få ringa betydelse för befälhavaren och sjömännen. Förutsätt ningen för stadgandets tillämplighet vore ju i första hand, att fartyget gått under eller kondemnerats. Denna fråga vore emellertid ofta tveksam, och
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
183
det kunde dröja avsevärd tid, innan den bleve slutligen avgjord. Detta
medförde att, ehuru sjöolyckan gjort en fortsatt tjänstgöring ombord omöj
lig, de ombordanställda vid arbetslöshet icke erhölle den i 41 § angivna
ersättningen. I stället bleve de av redaren skilda från tjänsten och finge tills
vidare nöja sig med hyra under uppsägningstiden eller, om sjöolyckan in
träffat å annan ort än där tjänsten finge frånträdas, för den längre tid
resan kunde vara. Skulle det sedermera befinnas, att fartyget vore istånd-
sättligt, vore de avskurna från möjligheten att kräva ytterligare ersättning.
De ombordanställdas representanter inom kommittén hade ifrågasatt den
utvidgningen av 41 §, att därunder skulle inrymmas alla de fall, där skepps-
tjänsten icke kunde fortgå till följd av olycka, som drabbat fartyget. Kom
mittén hade övervägt denna fråga men ej funnit skäl föreslå ändring i nu
gällande regler. Med hänsyn till att den redaren enligt 41 § åliggande skyl
digheten att vid arbetslöshet utgiva ersättning till befälhavaren och besätt
ningen saknade motsvarighet inom andra arbetsförhållanden hade kom
mittén ansett, att skyldigheten icke borde utvidgas. Det finge emellertid upp
märksammas att, därest kommitténs förslag till ändring av skadestånds
reglerna i 3 och 34 §§ lagfästes, de ombordanställdas önskemål ändock
skulle bliva tillgodosedda i avsevärd mån. Befälhavaren och besättningen
komme nämligen i de flesta fallen att få högre ersättning än för närvarande,
om redaren valde att skilja dem från tjänsten i de fall, där den olycka, som
drabbat fartyget, icke vore av den art att 41 § bleve tillämplig.
Under remissbehandlingen har sjöfolksförbundet yrkat, att den ersättning,
varom stadgas i 41 § andra stycket, skall utgå till sjöman, som blir arbetslös
på grund av fartygets haveri, oavsett om fartyget efter haveriet visar sig
vara iståndsättligt eller ej. Maskinbefälsförbundet har anslutit sig till den
uppfattningen, att 6 och 41 §§ borde vara tillämpliga, så snart fartyget drab
bas av haveri, som omöjliggör tjänstgöring ombord. Jämväl från utrikes
departementets arvs- och ersättningsbyrå har uttalats liknande mening. Kom
merskollegium har däremot tillstyrkt kommitténs förslag.
Departementschefen har anfört att, om fartyget drabbas av annat haveri
än som avses i 6 och 41 §§, tjänsteavtalet icke förfaller, även om fortsatt
tjänstgöring ombord är omöjlig för en längre tid. Enär redaren vanligen icke
torde vara villig att betala lön åt en befälhavare och besättning, som äro för
hindrade att fullgöra skeppstjänst, blir följden att han uppsäger dem från
tjänsten. Då den gängse uppsägningstiden för sjöman är betydligt kortare
än två månader, blir denne — i varje fall när konjunkturerna inom sjöfarts
näringen äro ogynnsamma — avsevärt sämre ställd än om tjänsten upphört till
följd av att fartyget totalhavererat. Såsom sjöfolksförbundet antytt måste
detta förhållande i sin lur leda till att redaren vid flertalet sjöolyckor av
ekonomiska skäl är benägen att göra gällande att totalhaveri ej föreligger.
För sjöfolket torde det i praktiken vara svårt att gendriva detta redarens
påstående, och till följd härav kan rätten till lön vid arbetslöshet ej åberopas.
Av det anförda torde framgå, att de i (i och 41 §§ lämnade bestämmelserna
icke giva de ombordanställda det skydd, som från början varit avsett och
184
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
måste anses skäligt. Enligt departementschefens mening böra lagrummen
vara tillämpliga så snart fartyget drabbats av en olycka, som för längre
tid, förslagsvis minst en månad, omöjliggör tjänstgöring ombord. Departe
mentschefen har därför funnit sig böra förorda en lagändring i enlighet
därmed.
De anmärkningar mot bestämmelserna om rätt för befälhavare och sjöman
till lön under viss tid då han på grund av fartygets förolyckande är arbetslös,
vilka på sätt i det föregående erinrats vid två olika tillfällen framställts inom
lagrådet, äga enligt det nuvarande lagrådets mening i allt väsentligt fort
farande giltighet. Sedan Sverige numera ratificerat Genuakonventionen samt
därav föranledda bestämmelser införts genom 1934 års lagändringar, torde
det dock, såsom departementschefen i anledning av ett remissyttrande utta
lat, vara uteslutet att nu inskränka de förmåner, som därigenom beretts
befälhavare och sjömän. Däremot finner lagrådet starka betänkligheter möta
mot att i enlighet med det remitterade förslaget utvidga rätten till arbets
löshetsunderstöd till att gälla även det fall att arbetslösheten har sin grund
däri att fartyget — utan att ha gått förlorat — drabbats av sådant haveri,
som kan antagas för en tid av minst en månad omöjliggöra tjänstgöring
ombord.
Förslaget går i detta hänseende vida längre än Genuakonventionen och
har ej heller någon motsvarighet vare sig i det s. k. Köpenhamnsutkastet
eller i de danska och norska kommittéförslagen. Inom sjömanskoinmittén
ifrågasattes visserligen införande av bestämmelser i förevarande hänseende,
men något yrkande i denna riktning har till synes icke framställts, oaktat
kommittén bland sina ledamöter räknade även flera representanter för sjö
männen. Ett lagfästande av de i förslagets 3 och 34 §§ upptagna skade
ståndsreglerna torde medföra, att de ombordanställdas intressen bliva i avse
värd mån tillgodosedda, därest redaren skulle välja den utvägen att skilja
besättningen från tjänsten vid ett sådant haveri, som enligt gällande bestäm
melser ej medför tjänsteavtalets upphörande. Att märka är att nämnda
regler i 3 § beträffande befälhavaren samt i 34 § rörande maskinchef, styr
man, maskinist, föreståndare för ekonomiavdelning eller radiotelegrafist i
själva verket äro förmånligare för dem än den föreslagna nya bestämmelsen.
Även beträffande sjömän av manskapsgrad torde alla rimliga anspråk på
redarna vara uppfyllda genom reglerna i 34 §. Härtill kommer, att det för
redaren kan medföra avsevärda olägenheter att förlora hela fartygsbesätt-
ningen blott därför att tjänstgöringen ombord genom haveri omöjliggöres
under en så relativt kort tid som en månad. Stadgandets avfattning kan
också lätt föranleda tvistigheter angående den tid, som kan antagas åtgå
för fartygets iståndsättande.
På nu anförda grunder anser sig lagrådet icke kunna tillstyrka förslaget i
denna del. Ifrågavarande paragrafer ha i övrigt enligt kommitténs av de
partementschefen godkända förslag undergått mindre jämkningar av hu
vudsakligen formell natur, mot vilka intet är att erinra.
Kungl. Maj ris proposition nr 170.
8
§•
185
Lagrådet:
Förslaget innehåller i 24 § andra stycket en ny bestämmelse om rätt för
hustru eller barn under 16 år till avliden svensk sjöman att under vissa be
tingelser utfå tilläggslön för en månad. Jämlikt 7 § skall detta stadgande äga
motsvarande tillämpning, om sådan efterlevande till avliden befälhavare fin
nes. Äro villkoren för tilläggslön uppfyllda och åtnjöt den avlidne jämte lön
eller i stället för lön tantiem eller annan gottgörelse, som avses i första styc
ket av förevarande paragraf, bör tydligen hans efterlevande hustru eller
barn erhålla ersättning för dylik förmån under en månad enligt den grund,
vilken angives i andra stycket. Till förebyggande av missförstånd härutin-
nan synes en omredigering av den inledande satsen i sistnämnda lagrum
vara önskvärd. Förslagsvis kan denna sats erhålla följande lydelse: »Före
ligger enligt 3, 4, 6 eller 7 § rätt till lön för längre tid än befälhavaren varit
i tjänst.»
15 §.
Lagrådet:
Förutsättning för den sjöman enligt detta lagrum tillkommande uppsäg-
ningsrätten är, att han »varit i tjänst» ett år. Då emellertid av remissproto
kollet framgår, att för stadgandets tillämpning skall fordras, att sjömannen
under tiden i fråga varit anställd
å samma fartyg,
torde i tydlighetens in
tresse detta sistnämnda villkor böra angivas i lagen. Det är självklart, att
om så sker detta icke kan föranleda den tolkningen, att lagrummet icke
skulle bliva tillämpligt, därest en sjöman, vilkens tjänsteavtal varat det sist-
förflutna året, därunder för längre eller kortare tidsperioder på grund av
sjukdom eller semester faktiskt icke varit i tjänstgöring å fartyget.
20
§.
Lagrådet:
I andra stycket föreslås vissa bestämmelser, som inskränka redarens rätt
att verkställa kvittning å dragsedelsbelopp för inotfordringar hos sjöman
nen. Utan dennes samtycke må dragsedelsbeloppet nedsättas allenast i den
mån den övriga lönen icke förslår till att täcka sjömannen ålagd disciplin
bot eller på grund av tjänsteförhållandet uppkommen fordran, som av sjö
mannen inedgives eller eljest är klar.
Lagrådet har intet att anmärka mot denna bestämmelse men vill till före
byggande av missförstånd framhålla, att densamma icke innebär ett eftergi
vande av de villkor, som enligt allmänna obligationsrättsliga regler gälla för
kvittning, även om dessa icke kommit till uttryck i lagtexten. Exempelvis
måste sålunda krävas att motfordringen, såsom i regel lärer vara händelsen,
är förfallen till betalning. Detta följer av sakens egen natur.
26 §.
Lagrådet:
För att sjöman, som i utlandet avgår från sin tjänst, skall erhålla fri hem
resa med underhåll, har i det remitterade förslaget i överensstämmelse med
kommitténs förslag uppställts bland annat det villkoret, att sjömannen »va
rit i tjänst» två år i följd och icke haft tillfälle att lämna tjänsten i
svensk
hamn under det senast förflutna året. Enligt 1938 års sjömanslagsutrednings
motsvarande förslag skulle såsom villkor gälla, att sjömannen viss tid »varit
i redarens tjänst». Sjömanskommittén fann emellertid, att detta uttryck bor
de utbytas mot »varit i tjänst». Därvid hade kommittén tänkt på det fallet,
att sjömannen väl varit anställd på samma fartyg i två år men att under
denna tid fartyget bytt ägare. Det skulle då icke vara rimligt, om sjömannen
till följd av denna omständighet skulle förlora sin ifrågavarande rätt. Kom
mittén ansåg därför, att sjömannen skulle kunna kräva fri hemresa, därest
han antingen varit i samma redares tjänst två år eller varit anställd å sam
ma fartyg under nämnda tid.
Med utgångspunkt från det nu sagda vill det synas lagrådet, som om den
föreslagna formuleringen »varit i tjänst» icke vore fullt tydlig. Därunder
skulle möjligen kunna hänföras även det fall, att sjömannen under den be
rörda tiden varit i tjänst å två eller flera fartyg, tillhöriga olika redare. För
att förebygga en sådan tolkning torde en något utförligare avfattning vara
att förorda, förslagsvis »varit i tjänst å fartyget eller hos redaren».
28 §.
Lagrådet:
Enligt 27 § andra stycket skall befälhavaren sörja för att sjuk eller ska
dad sjöman erhåller betryggande vård ombord eller i land. Vidare stadgas,
att vården omfattar jämväl underhåll, läkarbehandling och läkemedel.
Då i 28 § talas om skyldighet för redaren att bestrida kostnaden för sjö
mans sjukvård, kan någon tvekan uppstå angående innebörden av sistnämn
da uttryck. Avsikten torde väl vara, att under sjukvård skall inbegripas allt,
som enligt 27 § andra stycket omfattas av begreppet vård. I tydlighetens in
tresse synes önskvärt, att avfattningen av 28 § första stycket jämkas så att
stadgandet kommer att avse kostnaden för sjuk eller skadad sjömans vård.
Iakttages detta, torde i andra stycket ordet »sjukvård» böra utbytas mot
»vård» samt i tredje stycket ordet »sjukvården» mot »vården».
30 §.
Lagrådet:
Jämlikt den gällande lagen skall kostnaden för sjömans begravning be
stridas av redaren, om dödsfallet inträffat, medan sjömannen var kvar i
tjänsten eller ännu vårdades på redarens bekostnad. Härutinnan föreslås nu
ingen ändring, men i överensstämmelse med kommitténs förslag har i före
varande lagrum därjämte intagits en bestämmelse, att om eldbegängelse
sker
jämväl därav föranledda kostnader skola bestridas av redaren. Häremot har
186
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Kungl. Maj. ts proposition nr 170.
187
statskontoret anmärkt, att utgifter för eldbegängelse torde höra till begrav
ningskostnader, varför tillägget syntes kunna utgå. Departementschefen har
emellertid —- under uttalande att det visserligen vore möjligt, att en sträng
tolkning av begreppet begravningskostnad kunde leda till att därunder för
des också utgift för eldbegängelse — med hänsyn till att redaren hitintills
icke ansetts vara pliktig att bestrida sådan utgift funnit det lämpligt, att la
gen upptager en uttrycklig föreskrift härom.
Lagrådet finner väl lika med statskontoret, att utgifter för eldbegängelse
äro att anse som en begravningskostnad. Då emellertid vid eldbegängelse den
sammanlagda begravningskostnaden i regel lärer bliva icke oväsentligt högre
än då annat begravningssätt användes, torde av den allmänna regeln att re
daren skall betala begravningskostnaden icke utan vidare följa, att även den
kostnadsökning, som ifrågavarande dyrbarare begravningssätt föranleder,
skall vidkännas av honom. Ett stadgande om sådan skyldighet för redaren
torde därför i tydlighetens intresse erfordras och skulle lämpligen kunna gi
vas den avfattningen att, om eldbegängelse sker, jämväl därav föranledda
utgifter skola anses som begravningskostnad.
31 §.
Justitieråden Ekberg
och
Strandberg:
Den bestämmelse, som förevarande lagrum för närvarande innehåller, har
i förslaget bibehållits oförändrad såsom ett andra stycke i paragrafen. Sjö-
manskommittén hade emellertid föreslagit den lydelsen av stadgandet, att
redaren skulle äga undfå ersättning av statsmedel, därest befälhavaren i ut
landet nödgats för svensk sjömans sjukvård eller begravning göra utgift,
som icke enligt svensk lag ålegat redaren och som befälhavaren ej med bi
stånd av svensk konsul kunnat undvika. Ersättningsskyldighet för staten
skulle sålunda enligt detta förslag inträda i fall, där utgiften måst göras,
oaktat konsul biträtt befälhavaren eller där det visas att utgiften ej kunnat
undvikas, även om konsul anlitats, allt såframt redaren enligt 28 eller 30 §
i förslaget ej är skyldig att svara för densamma. Kommitténs förslag skiljer
sig framför allt så till vida från departementsförslaget, att staten skulle vara
skyldig att gottgöra redaren även utgifter, som denne nödgats göra på grund
av främmande lands lagstiftning.
Under de nordiska överläggningarna rådde enighet om rimligheten av att
staten skulle vara ersättningsskyldig i nu nämnt fall, och kommittén har i
princip biträtt det gemensamma nordiska förslaget i detta ämne, varvid
kommittén dock gjort sådan jämkning däri, att säkerhet skapats för att er
sättningsskyldighet för staten icke skulle inträda i annat fall än där utgif
ten verkligen varit oundviklig.
Då enhetlighet i de nordiska ländernas lagstiftning på förevarande område
såvitt möjligt bör eftersträvas och bärande sakliga skäl jämväl tala för den
av kommittén föreslagna lösningen, förorda vi, att andra stycket ändras i
enlighet med kommittéförslaget.
188
Kungl. Maj:ts proposition liv 170.
33 §.
Lagrådet:
I första stycket av förevarande paragraf föreslås bestämmelser om att be
fälhavaren i vissa under fem punkter uppräknade fall äger avskeda sjö
man. Avskedande skall kunna ske, om sjömannen bland annat gör sig skyl
dig till grov tjänsteförseelse (punkten 3) eller till förskingring, stöld eller
annat grovt brott (punkten 4). Härutinnan överensstämmer förslaget helt
med vad som för närvarande gäller.
Strafflagen upptager numera beträffande åtskilliga brottstyper en sträng
are straffskala än den för den normala brottsgraden bestämda för det fall
att brottet med hänsyn till omständigheterna därvid är att anse som grovt,
t. ex. beträffande tjänstefel och grovt tjänstefel, stöld och grov stöld samt
förskingring och grov förskingring.
Beteckningen »grov» måste anses ha i viss mån olika innebörd i sjömans
lagen och i strafflagen. Med hänsyn härtill synes nämnda ord icke böra bi
behållas i förslaget utan utbytas mot annat ord med samma betydelse som
»grov» i gällande sjömanslag, exempelvis »svårare».
Tredje och fjärde styckena innehålla vissa bestämmelser om sjömans rätt
till sjuklön och fri hemresa, när han avskedas av anledning, som sägs i
första stycket. Beträffande lön gäller, att han i allmänhet icke är berättigad
till sådan för längre tid än han förrättat tjänsten. Avskedas han enligt
första stycket punkten 2 — d. v. s. därför att han icke infunnit sig ombord
i rätt tid och fartyget skolat avgå eller annan måst antagas i hans ställe —
skall han dock enligt tredje stycket vara bibehållen vid rätten till sjuklön
jämlikt 18 § andra stycket andra punkten, om han var utan skuld.
Vad angår fri hemresa, skall sjömannen jämlikt fjärde stycket i föreva
rande paragraf icke vara berättigad till sådan enligt 26 §, om han avskedas
av anledning, som sägs i punkterna 1, 3, 4 eller 5. Detsamma skall gälla, om
han avskedas enligt punkten 2 och det befinnes, att han avsiktligen lämnat
tjänsten.
I detta sammanhang är jämväl att uppmärksamma stadgandet i 28 § and
ra stycket tredje punkten. Enligt detta är svensk sjöman, som vid avgången
från tjänsten lider av sjukdom eller skada av beskaffenhet att kunna för
anleda avsked, med vissa i lagrummet angivna undantag berättigad till fri
hemresa med underhåll. Den omständigheten att han avskedas av anledning,
som sägs i 33 §, betager honom ej denna rätt.
Enligt gällande lag äger sjöman, som skiljes från tjänsten av någon i
sistnämnda lagrum angiven grund, icke rätt till vare sig sjuklön eller fri
hemresa.
Lagrådet hyser väl tvekan, huruvida tillräckliga skäl förefinnas att avvika
från vad nu gäller. Detta är emellertid ytterst en av sociala hänsyn betingad
billighetsfråga. Lagrådet vill därför ej ställa sig avvisande till förslaget.
Vad angår utformningen av bestämmelserna i förevarande paragraf är
först och främst att märka, att villkoren för en enligt första stycket punkten
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
189
2 avskedad sjömans rätt att erhålla fri hemresa — bortsett från de i för
slagets 26 § angivna särskilda förutsättningarna — äro mindre stränga än
villkoren för hans rätt att åtnjuta sjuklön. Under begreppet »avsiktligen
lämnat tjänsten» kan nämligen enligt gängse juridiskt språkbruk endast
det fall hänföras, att sjömannen haft ett direkt uppsåt att olovligen hålla
sig undan eller med andra ord att han rymt. För att sjömannen skall anses
vara »utan skuld» fordras däremot, icke blott att han ej gjort sig skyldig
till rymning utan även att hans utevaro från fartyget icke förorsakats av
s. k. eftersegling eller annan omständighet, över vilken han ägt råda. Med
hänsyn till olikheten mellan de båda förmånerna torde den angivna skill
naden beträffande villkoren för deras tillgodonjutande kunna försvaras.
Lagrådet har vidare beaktat, att med den utformning, som nämnda be
stämmelser erhållit, viss olikhet jämväl i processuellt hänseende kan kom
ma att föreligga mellan det fall, då en jämlikt punkten 2 avskedad sjö
man fordrar sjuklön, och det fall, då han yrkar ersättning för hemresa. I
det förra fallet torde nämligen bevisbördan beträffande frågan, huruvida
sjömannen var utan skuld, vila å honom själv, medan i det andra fallet
redaren lärer ha att styrka, att sjömannen avsiktligen lämnat tjänsten. Om
sålunda en av förutnämnd anledning avskedad sjöman fordrar sjuklön samt
redaren invänder, att sjömannen rymt eller i allt fall haft skuld till utebli
vandet, ogillas käromålet, därest sjömannen ej kan vederlägga invändning
en. Yrkar däremot sjömannen ersättning för hemresa enligt 26 §, bifalles
käromålet för den händelse redaren ej kan styrka, att sjömannen lämnat
tjänsten med avsikt. Denna skillnad sammanhänger emellertid med de båda
fallens i viss mån olika beskaffenhet. Sålunda fordras för tillämpning av
26 §, att sjömannen varit i tjänst å fartyget eller hos redaren minst två år
i följd. Ett sådant villkor uppställes däremot ej i 18 §. En så lång tjänst
göring som två år skapar en presumtion för att sjömannens uteblivande från
fartyget skett oavsiktligt och kan följaktligen motivera, att han får en för
månligare ställning i fråga om bevisskyldighet än eljest. Härtill kommer,
att jämväl i det fall, då fråga är om sjuklön, en sådan omständighet som
att sjömannen tjänstgjort å fartyget eller hos redaren en så avsevärd tid
som två år i följd utan att någon mera allvarlig anmärkning förekommit
mot honom tydligen utgör ett starkt indicium för att han varit utan skuld
till uteblivandet och förty underlättar fullgörandet av hans bevisskyldighet.
Praktiskt sett torde därför den sist anmärkta skillnaden mellan de båda lag
rummen icke bliva av någon större betydelse. Hinder mot förslagets lagfäs
tande synes följaktligen ej heller möta av denna anledning.
41 §.
Lagrådet:
Beträffande denna paragraf hänvisas till vad lagrådet anfört under 6 §.
Kungi. Maj.ts proposition nr 170.
53 §.
Lagrådet:
Enligt detta lagrum skall egendom, som sjöman vid tjänsteförhållandets upphörande kvarlämnar ombord, förvaras för hans räkning. I den mån egendomen med hänsyn till omständigheterna icke utan olägenhet kan för varas, må den säljas på lämpligt sätt, och försäljning må ock ske, där sjö mannen icke inom ett år från det tjänsteförhållandet upphörde hos reda ren begärt att återfå egendomen. Slutligen stadgas, att om sjömannen rymt redaren efter utgången av nämnda tid
må
insända försäljningssumman samt
innestående lön till kommerskollegium att användas på sätt i 69 § sägs. Av nämnda paragraf framgår, att de insända medlen skola användas till un derstöd åt sjömän och deras anhöriga enligt föreskrifter, som Konungen meddelar. I särskild författning har stadgats, att medlen skola tillfalla sjö manshuset i det distrikt, inom vilket fartygets hemort är belägen.
Jämlikt 53 § gällande lag, som endast avser rymd sjömans kvarlämnade tillhörigheter, föreligger icke blott rätt utan även skyldighet för redaren att till kommerskollegium insända medel, varom nu är fråga, såframt sjöman nen ej inom ett år från rymningen begärt att utfå medlen.
Sjömanskommittén, med vilkens förslag det remitterade överensstämmer, anförde i sin motivering bland annat, att erforderliga bestämmelser borde vara i möjligaste mån enhetliga och att sålunda rymd sjöman i princip icke skulle komma i sämre ställning än andra sjömän, vilkas tjänsteavtal upp hört. För att emellertid bereda redaren möjlighet att efter en ej alltför lång tid bliva fri från sina förpliktelser gentemot en rymd sjöman föreslog kom mittén, att redaren skulle få rätt att efter ett år från rymningen insända den behållna försäljningssumman och innestående lön till kommerskolle gium. I sitt yttrande över kommittéförslaget fann kommerskollegium till skillnad från kommittén, att rymd sjömans tillgodohavande liksom för när varande borde vara förverkat efter ett års förlopp och då slutgiltigt tillfalla sjömanshuset. Med anledning av detta yttrande framhåller departements chefen, att det knappast funnes tillräckliga skäl att i vidare mån än kom mittén tänkt meddela särbestämmelser för rymd sjöman. Ansåge sig reda ren böra behålla egendomen eller försäljningssumman eller innestående lön för den rymdes räkning, syntes intet vara att erinra häremot.
Redan den föreslagna bestämmelsen om redarens rätt att insända rymd sjömans tillgodohavande innebär en avvikelse från regeln att sådan sjöman i fråga om sina tillhörigheter icke skall vara sämre ställd än annan sjöman, vilkens tjänsteavtal upphört. Lagrådet vill ifrågasätta, huruvida man icke borde gå ett steg längre och, såsom kommerskollegium föreslagit, bibehålla gällande lags föreskrift om skyldighet att insända medlen, sedan ett år för flutit från rymningen. Då det väl nämligen torde förhålla sig så, att en rymd sjöman endast i undantagsfall låter sig avhöra hos redaren för att utfå sitt tillgodohavande, vilket vanligen icke lärer uppgå till mer än ett obetydligt belopp, skulle de föreslagna bestämmelserna i så gott som alla de fall, då redaren underläte att insända medlen, resultera i att dessa efter preskrip
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
191
tionstidens utgång tillfölle redaren. Därmed skulle man i sak hava kommit ganska nära den regel, som gällde enligt 106 § i 1891 års sjölag, att rymd sjömans innestående hyra och ombord kvarlämnade tillhörigheter skulle vara förbrutna till redaren, en regel som upphävdes vid gällande sjömans lags tillkomst.
62 §.
Lagrådet:
Paragrafens sista stycke innehåller i sin nu gällande lydelse viss begräns ning i den disciplinära bestraffningsrätten. Där stadgas, att disciplinbe straffning icke må åläggas å fartyg, som nyttjas i inrikes fart eller i fart i Öresund. Alla försummelser av sjömän å sådant fartyg skola följaktligen beivras jämlikt någon av 75—81 §§ inför domstol.
Enligt sjölagskommitténs den 5 februari 1921 avgivna förslag skulle den disciplinära bestraffningsrätten få utövas allenast å fartyg, som nyttjades i fart bortom linjen Skagen—Lindesnäs eller bortom Cuxhaven. Som skäl för denna begränsning anförde kommittén bland annat: Enligt 102 § sjö lagen ägde befälhavaren ålägga bestraffning å fartyg såväl i utländsk som i inrikes fart. Då bestraffningsrätten ombord i huvudsak vore betingad av att fartyget vore avskuret från tillgång till landets rättsmedel och myndig heter, syntes emellertid bestraffningsrättens tillämpningsområde kunna be tydligt inskränkas. Verkställd utredning visade, att bestraffningsrätten till- lämpats i betydligt större omfattning inom ocean- och nordsjöfarterna än inom övriga farter. Med hänsyn härtill torde knappast någon anledning förefinnas att bibehålla bestraffningsrätten ombord å fartyg vare sig i öster sjöfart eller i kust- och inre fart.
Inom lagrådet, som hade att yttra sig över kommitténs förslag, uttalades vissa betänkligheter i anledning av den föreslagna inskränkningen. Dessa beaktades av riksdagen, och stadgandet erhöll sin nuvarande lydelse.
Det remitterade förslaget upptager i anslutning till sjömanskommitténs förslag ytterligare begränsningar i den disciplinära bestraffningsrätten. Dis ciplinbot skall sålunda ej få åläggas — förutom i fall, som gällande lag stad gar — å fartyg under uppehåll i svensk hamn eller för förseelse, som begåtts i svensk hamn och kunnat av befälhavaren angivas till åtal före fartygets avgång. Till stöd för denna lagändring anförde kommittén, att de danska och norska sjömanslagarna upptoge motsvarande bestämmelser och att kom mittén funne denna inskränkning i den disciplinära bestraffningsrätten be fogad.
Kommittén var emellertid ej enhällig på denna punkt. Två ledamöter bi trädde ej förslaget. Betänkligheter uttalades jämväl på flera håll under re missbehandlingen. Bland andra ställde sig kommerskollegium, hovrätten för västra Sverige och Stockholms rådhusrätt avvisande mot förslaget.
Departementschefen har emellertid funnit det te sig naturligt <itt borttaga bestraffningsrätten i fall, där saken utan olägenhet kunde hänskjutas till domstols avgörande. De betänkligheter, som från en del håll framkommit
192
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
mot förslaget, syntes överdrivna. Motsvarande bestämmelser hade återfun
nits i de danska och norska sjömanslagarna alltsedan deras tillkomst.
Lagrådet erinrar om att disciplinärenden enligt förslaget skola handläggas
av en disciplinnämnd. Denna skall bestå av befälhavaren såsom ordförande
samt två av denne för varje särskilt fall utsedda ledamöter. Angår saken
sjöman, som tillhör befälsgraden eller är föreståndare för ekonomiavdel
ningen eller radiotelegrafist, skola de båda ledamöterna såvitt möjligt vara
maskinchefen och den främste av styrmännen eller annan av befälsgraden.
Rör saken annan sjöman, skola om möjligt den ene ledamoten tillhöra man-
skapsgraden och företrädesvis vara en av manskapet utsedd förtroendeman
samt den andre vara antingen maskinchefen, den främste av styrmännen
eller föreståndaren för ekonomiavdelningen, allteftersom sjömannen tillhör
maskin-, däcks- eller ekonomipersonalen. Såsom nämndens beslut skall den
mening gälla varom flertalet i nämnden enar sig eller, om alla tre äro av
olika mening, den som är för sjömannen näst lindrigast. Är sjöman, som
dömts till disciplinbot, missnöjd med nämndens beslut, äger han draga frågan
inför antingen mönstringsförrättare eller domstol. Den som är missnöjd med
mönstringsförrättarens beslut får begära prövning av beslutet hos domstol.
Genom dessa bestämmelser synes det vara väl sörjt för att sjömannen icke
skall vid den disciplinära bestraffningsrättens utövande bliva utsatt för
godtycke eller orättvisa. Enligt lagrådets mening föreligger därför icke någon
anledning att begränsa omfattningen av den disciplinära bestraffningsrätten
på sätt i förslaget skett och i vissa delar ersätta denna med domstolsbehand
ling. Sett ur manskapets synpunkt borde fast hellre en utvidgning av denna
rätt framstå såsom önskvärd. Lagrådet vill väl ej påyrka en sådan lagänd
ring, även om åtskilligt talar därför, men finner den anförda omständig
heten utgöra ett beaktansvärt skäl mot ytterligare inskränkning av disciplin
förfarandets användning. För en felande sjöman lärer det nämligen vara att
föredraga, att hans förseelse blir behandlad i disciplinär ordning framför att
densamma föranleder polisundersökning och domstolsbehandling samt han
riskerar att bliva utsatt för det obehag och den uppmärksamhet från all
mänhetens och pressens sida, som kan vara förenad därmed. Disciplinnämn
dens beslut kan ju för övrigt, såsom av det föregående framgår, alltid av
sjömannen dragas under domstols prövning, om han är missnöjd med det
samma. Det är följaktligen enligt lagrådets mening uppenbart, att den före
slagna lagändringen ej är påkallad av ett verkligt behov. Att den j ämväl kan
ha menliga verkningar lärer framgå av det följande.
Såsom reservanterna inom kommittén framhållit, framstår en anmälan
till polisen med åtföljande åtal för en disciplinär förseelse många gånger så
som ett alltför kraftigt ingripande. Lagrådet finner det därför antagligt,
att en polisanmälan understundom av såväl den felande själv som hans
kamrater ombord uppfattas såsom ett utslag av trakasseringslusta från be
fälhavarens sida. Med allt skäl lärer det alltså kunna befaras, att befäl
havaren för att undvika uppkomsten av misstanke härom underlåter att
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
193
påkalla ingripande från åklagaren jämväl i många fall, då förseelsens be- ivran är synnerligen önskvärd för disciplinens upprätthållande.
Ur allmänpreventiv synpunkt är det av stor vikt, att förseelser mot ordning och skick ombord bliva snabbt beivrade och att de tendenser till olydnad och bristande disciplin, som yppas bland manskapet, omedelbart stävjas. Sjölagskommittén framhöll sålunda, att denna grundsats vore av den avgörande betydelse, att densamma icke kunde eftergivas, utan att möj ligheten att upprätthålla disciplinen ombord äventyrades. Säkerheten till sjöss kräver, att lydnad och ordning ombord ej eftersättes. Det är där för, såsom samma kommitté betonat, icke minst ett allmänt intresse, att befälet icke saknar tillräckliga möjligheter att vidmakthålla disciplinen. En av den disciplinära bestraffningsrättens stora fördelar är att reaktio nen mot en begången förseelse kan ske omedelbart och utan den omgång ett domstolsförfarande alltid måste medföra. Det synes därför betänkligt att utan mycket tungt vägande skäl begränsa användningen av detta enkla och effektiva disciplinmedel och ersätta detsamma med den långsammare och mera komplicerade domstolsbehandlingen. Av reservanterna uttalad farhåga, att ärendena icke skulle bliva behandlade av åklagarmyndigheten inom rimlig tid, saknar icke fog. Särskilt i vissa större städer, varest en dryg arbetsbelastning åvilar polis och åklagare, torde det lätt kunna hän-, da, att förundersökning ej medhinnes, innan fartyget lämnar orten. Det är därför att befara, att åtal i många fall ej kommer att väckas samt att, när detta sker, så lång tid förflyter, innan dom faller, att straffet förlorar en stor del av sin allmänpreventiva verkan.
Av vad nu anförts framgår, att lagrådet hyser starka betänkligheter mot det föreslagna tillägget till paragrafens sista stycke. Det synes dessutom vara mindre välbetänkt att öka den stora arbetsbörda, som för närvarande på vissa orter tynger såväl polis- och åklagarmyndigheterna som domstolar na och vilken redan i nuvarande omfattning väcker farhågor beträffande rättsskipningens behöriga upprätthållande.
Vad angår den omständigheten att bestämmelser med samma innebörd som de nu ifrågasatta redan finnas i vissa grannländers sjömanslagstift- ning må framhållas, att det här gäller ett område, där önskvärdheten av överensstämmelse i lagarnas innehåll icke synes vara så framträdande som beträffande flertalet andra i lagarna reglerade frågor. Lagrådet kan där för och med hänsyn till det förut anförda icke tillmäta berörda förhållande avgörande betydelse.
Av skäl, som nu angivits, finner lagrådet sig böra avstyrka den ifråga satta ändringen i sista stycket.
65
§.
Lagrådet:
Enligt andra stycket av förevarande paragraf i gällande lag äger befäl havaren ej vid domstol åtala eller till åtal angiva förseelse, för vilken han
lii
Bihang till riksdagens protokoll 195
2.
1 samt. Nr 170.
194
ålagt bestraffning, med mindre han i beslutet om straffets åläggande gjort
uttryckligt förbehåll därom. Stadgandet har tillkommit i sjömannens in
tresse, enär det ansetts, att han borde ha rätt att snarast möjligt få veta,
huruvida han kunde komma att för förseelsen jämväl åtalas vid domstol.
Sjömanskommittén har förklarat, att den funnit bestämmelsen böra bibe
hållas, samt därjämte tillagt, att den ej föreslagit andra ändringar än
sådana, som vore ur redaktionell synpunkt betingade av förslaget om in
rättande av disciplinnämnd och av nya rättegångsbalkens regler om åtals
väckande. I kommittéförslaget var nu ifrågavarande stycke så utformat,
att befälhavaren ej ägde till åtal angiva förseelse, som varit föremål för
disciplinnämnds prövning, med mindre han i anslutning till nämndens
beslut gjort uttryckligt förbehåll därom.
Detta stadgande, som oförändrat upptagits i det remitterade förslaget,
innefattar emellertid icke blott redaktionell utan även saklig ändring av-
gällande lag, i det att därunder är att hänföra icke blott det fall att disci
plinnämnd ålagt disciplinbot utan även det fall alt nämnden frikänt sjö
mannen. Lagrådet kan emellertid godtaga den föreslagna lydelsen med
hänsyn till sjömannens förut omförmälda intresse av att snarast möjligt
få besked, om befälhavaren ämnar angiva sjömannen till åtal eller ej.
73 §.
Lagrådet:
Tredje stycket innehåller att, där i fall varom i punkten 1 av första
stycket sägs — d. v. s. om befälhavare i strid mot stadgande i 10 eller 57 §
använder minderårig till arbete — detta skett med den minderåriges faders
eller målsmans vetskap och vilja, jämväl fadern eller målsmannen är för
fallen till straff. Förslaget är likalydande med gällande sjömanslag.
Uttrycket »fader eller målsman» förekom redan i 42 § första stycket
lagen den 29 juni 1912 om arbetarskydd, vilket lagrum därefter länge
tjänade såsom mönster för författningar innehållande arbetarskyddsbe-
stämmelser av den art, varom nu är fråga.
Enligt den familjerättsliga lagstiftningen gäller emellertid, att det åligger
den, som har vårdnaden om ett barn — vare sig det är fråga om barn i eller
utom äktenskap eller adoptivbarn — att tillse, att barnet erhåller en lämplig
arbetsanställning. Uttrycket »fader eller målsman» måste fördenskull tolkas
såsom avseende den, vilken har vårdnaden om barnet.
Inom den nyare arbetarskydds- och arbetstidslagstiftningen har uttrycks
sättet bringats i överensstämmelse med den familjerättsliga lagstiftningen
(se 62 § andra stycket arbetarskyddslagen den 3 januari 1949 samt flertalet
arbetstidslagar).
Lagrådet hemställer på grund av det anförda om sådan jämkning av lag
texten i tredje stycket av nu förevarande paragraf, att straffansvaret kom
mer att drabba den, som har vårdnaden om den minderårige.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
195
74 §.
Lagrådet:
Straff för befälhavare, som missbrukar den honom tillkommande rätten
att ålägga sjöman disciplinbot, stadgas i första stycket av förevarande para
graf. Enligt 64 § i förslaget skall emellertid befogenheten att ålägga disciplin
bot icke såsom hittills tillkomma befälhavaren ensam utan utövas av en
disciplinnämnd, bestående av befälhavaren och två andra ledamöter. Vid
sådant förhållande synes det oegentligt att här tala om befälhavarens rätt
att ålägga disciplinbot. I remissprotokollet har framhållits, att disciplin
nämndens båda övriga ledamöter torde kunna straffas jämlikt 81 §, därest
de missbruka den rätt att ålägga disciplinbot, som den föreslagna 64 § till
erkänner dem. Att sistnämnda straffbestämmelse kan tillämpas i det sålunda
angivna fallet må väl vara riktigt. Det synes dock lämpligast att samman
föra hithörande bestämmelser under ett gemensamt stadgande om straff för
missbruk av rätten att ålägga disciplinbot. Sådant straff bör naturligen
drabba envar ledamot av disciplinnämnden, som med sin röst bidragit till
nämndens beslut.
Lagrådet hemställer därför, att bestämmelsen om straff för befälhavaren i
nu avsett fall måtte utgå ur 74 § samt att stadgande om straff för ledamot
av disciplinnämnd upptages såsom en särskild paragraf närmast efter 74 §.
Därest, på sätt lagrådet kommer att förorda, 76 § utgår, kan bestämmelsen
i 75 § flyttas till 76 §.
76 §.
Lagrådet:
Bestämmelsen i detta lagrum om straff för den, som förleder sjöman att
rymma eller med råd eller dåd främjar rymningen, torde vara överflödig.
Anledning synes nämligen saknas att beträffande rymning ha en särskild
bestämmelse om straff för medverkan till brottet. Såsom straffrättskommit-
tén i sitt den 30 november 1944 avgivna betänkande med förslag till lagstift
ning om brott mot staten och allmänheten (SOU 1944:69) framhållit, äro be
stämmelserna i strafflagens allmänna del merendels analogiskt tillämpliga
även beträffande specialstraffrätten, i den mån ej annat framgår av veder
börande specialförfattning. Ansvar för medverkan i rattfylleri har också
ådömts i flera rättsfall, ehuru hänvisning till strafflagen i detta hänseende
oj förekom i den då gällande lagen den 7 juni 1934 om straff för vissa brott
vid förande av motorfordon. (So NJA 1947 s. 321 och 323 samt 1949 s. 689.)
i likhet med vad fallet torde vara i fråga om flertalet övriga i sjömanslagen
omförmälda brott, böra följaktligen även i fråga om rymning strafflagens
regler om straff för medverkan kunna vinna analogisk tillämpning. Den om
ständigheten alt här är fråga om brott med s. k. specialsubjekt d. v. s. brott,
som enligt gärningsbeskrivningen förutsätta, att brottet förövats av någon
i särskild ställning, lärer icke hindra, att ansvar kan inträda även för med
hjälpare, som ej intaga eu sådan ställning. Det erinras, att jämlikt den nya
lydelsen av 3 kap. 4 § strafflagen straff, som är stadgat för gärning av syss
196
loman, gäldenär eller annan i särskild ställning, skall ock drabba den, som
jämte honom medverkat till gärningen. Härutinnan hänvisas vidare till NJA
1948 avd. II s. 210 och 215.
Av skäl, som nu anförts, göres ofta i nyare lagar på specialstraffrättcns
område icke någon hänvisning till strafflagen uti ifrågavarande ämnen. Så
som exempel må nämnas allmänna förfogandelagen den 22 juni 1939, skalle-
strafflagen den 11 juni 1943 och lagen den 28 september 1951 om straff för
vissa trafikbrott. Någon fast praxis har emellertid till synes ännu ej ut
vecklat sig. Se 3 § lagen den 18 juni 1949 om straff för olovlig varuutförsel.
Frågan var föremål för övervägande vid skattestrafflagens tillkomst. I det
sakkunnigförslag, som låg till grund för nämnda lag, upptogs ett stadgande
därom, att den som vore delaktig i brott mot lagen skulle straffas efter tv
i 3 kap. allmänna strafflagen för varje fall vore stadgat. Denna bestämmelse
uteslöts emellertid i det förslag, som remitterades till lagrådet. Vederbörande
departementschef anförde härom: »I likhet med de sakkunniga anser jag att
delaktighet i brott, som avses i skattestrafflagen, bör bestraffas i den om
fattning, som anges i 3 kap. allmänna strafflagen. För vinnande av detta
resultat lärer det emellertid icke vara erforderligt att, på sätt de sakkun
niga föreslagit, i skattestrafflagen intaga någon bestämmelse därom, efter
som allmänna strafflagens delaktighetsregler det oaktat torde bliva tillämp
liga. Vid sådant förhållande och då det kan verka vilseledande att i
en
spe
cialförfattning intaga en dylik hänvisning, medan den saknas i andra, har
jag ansett den av de sakkunniga föreslagna bestämmelsen härom böra utgå.»
Häremot framställde lagrådet i yttrande den 16 februari 1943 ingen anmärk
ning.
Även det nuvarande lagrådet anser, att praxis bör gå i den riktningen alt
bestämmelse i ämne, tillhörande den allmänna straffrätten, icke meddelas i
specialförfattning, med mindre avvikelse erfordras från de allmänna regler
na. En hänvisning i
en
dylik författning till sagda regler kan, såsom vid
skattestrafflagens tillkomst antyddes, lätt leda till det missförståndet, att
dessa icke vore tillämpliga på specialstraffrättens brott, därest så icke ut
tryckligen angåves. Lagrådet anser följaktligen, att förevarande bestämmel
se bör utgå ur förslaget.
Det må tilläggas, att strafflagens regler om medverkan däremot icke
kunna ersätta vad i 78 § stadgas om straff för anstiftare av myteri, enär cn
sådan anstiftare icke är att likställa med en vanlig anstiftare av brott utan
är att jämställa med anförare och straffas strängare än andra deltagare i
myteriet. Härmed kunna jämföras bestämmelserna ill kap. 1 § strafflagen
om upplopp.
I detta sammanhang vill lagrådet fästa uppmärksamheten på ytterligare
ett spörsmål rörande medverkan. De förseelser, som avses i förslagets 81 §,
ha sin motsvarighet, när fråga är om brott av ämbetsman eller krigsman
som ej är underkastad ämbetsansvar, i stadgandena i 25 kap. 4 § respektive
26 kap. 18 § strafflagen. För medverkan i brottsliga gärningar, som avses i
sistnämnda båda lagrum, må emellertid jämlikt 25 kap. 10 § andra stycket
Kungl. J\Icij:ts proposition nr 170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
197
och 26 kap. 19 § andra stycket strafflagen allenast den som därigenom åsi dosatt tjänsteplikt dömas. Lagrådet har övervägt, huruvida liknande in skränkning borde införas beträffande ansvar för medverkan i sjömans för seelse, varom i 81 § sägs, men funnit detta vara obehövligt. En dylik be stämmelse torde nämligen få ytterst ringa praktisk betydelse. Det synes där för böra överlämnas åt rättstillämpningen att i förekommande fall, med led ning av de grunder varå sist omförmälda strafflagsstadganden vila, avgöra i vad mån ansvar för medverkan må ifrågakomma.
83 §.
Lagrådet:
Brott, som omförmäles i 73 § punkten 6, 75 eller 76 §, 77 § första stycket eller 81 §, får enligt förevarande stadgande som regel ej åtalas av allmän åklagare utan att målsägande angivit brottet till åtal.
Denna bestämmelse är i viss mån oklar. Målsägande är jämlikt 6 kap. 8 § strafflagen den, emot vilken brott är begånget eller som därav blivit för närmad eller lidit skada. Härav följer, att såsom målsägande är att betrakta exempelvis redare, därest genom sjömans förseelse skada uppkommit å fartyget, eller ägare till fraktat gods, som skadats genom sådan förseelse. Likaledes är en sjöman, som befälhavaren utan skäl förvägrat att gå i land, behörig att anmäla befälhavaren till åtal för förseelse, som avses i 73 § punkten 6. Befälhavaren torde emellertid enligt ordalagen i omförmälda strafflagsstadgande näppeligen kunna personligen anses såsom målsägande i fråga om rymning eller ett olydnadsbrott eller en förseelse, som faller un der 81 §, såvitt skada därigenom ej uppkommit för honom. Som sjölagskom- mittén framhållit, är en förseelse av den beskaffenhet, varom här i regel är fråga, icke ett mot befälhavaren personligen riktat brott utan ett brott mot disciplinen, mot lydnaden och ordningen ombord, vars upprätthållande ej minst är ett offentligt intresse. Möjligen skulle en sådan förseelse kunna an ses riktad mot redaren, eftersom den innebär ett eftersättande av en i tjänste avtalet inbegripen förpliktelse, och såväl denne som befälhavaren i egenskap av representant för honom skulle då vara behörig att angiva förseelsen till åtal. Detta får antagligen anses vara meningen i den nuvarande sjömans lagen, varifrån det föreslagna stadgandet är hämtat. Konsekvensen skulle eljest vara, att vid det stora flertalet av brotten mot lydnad och ordning om bord ej skulle finnas någon målsägande och att åtal följaktligen ej heller skulle kunna väckas för dessa brott. Oavsett huru gällande lag är att tolka, är emellertid tydligt, att befälhavaren bör vara befogad att under alla för hållanden anmäla samtliga i sjömanslagen upptagna brott till åtal och detta även i sådana fall, där målsägande finnes. Detta är en så viktig princip, att den bör komma till klart uttryck i lagen.
Lagrådet hemställer därför om sådan ändring av stadgandet, att mellan orden »utan att» och »målsägande» inskjutas orden »befälhavaren eller».
Därest lagrådets anmärkningar vid 74 och 76 §§ beaktas, föranledes härav en redaktionell jämkning i förevarande lagrum.
84 §.
Lagrådet:
Ifrågavarande stadgande är likalydande med 85 § gällande lag. Sistnämn
da bestämmelse har oförändrad överflyttats från 312 § sjölagen.
Innebörden av stadgandet torde jämte annat vara att böter, som ådömas
för någon i lagen med sådant straff belagd gärning, skola tillfalla kronan.
Efter tillkomsten av lagen den 20 april 1951 med vissa bestämmelser om
böter och viten är emellertid särskild föreskrift i detta ämne onödig.
Vidare får bestämmelsen anses avse, att vad i allmänhet är stadgat rö
rande strafförvandling, preskription m. m. skall äga motsvarande tillämp
ning i fall, varom är fråga i sjömanslagen. Av skäl, som närmare utvecklats
under 76 §, erfordras icke särskild bestämmelse i dessa ämnen.
Under hänvisning till vad lagrådet vidare anfört i anledning av sistnämn
da paragraf hemställer lagrådet, att nu ifrågavarande stadgande icke upp
tages i lagen.
198
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
Övriga lagförslag.
Lagrådet
lämnar förslagen utan erinran.
Ur protokollet:
Olle Lundberg.
Kungl. Maj:ts proposition nr 170.
199
Utdrag av protokollet över handelsärenden, hållet inför Hans
Maj:t Konungen i statsrådet å Stockholms slott den 31 mars 1952.
Närvarande:
Statsministern Erlander, ministern för utrikes ärendena Undén, statsråden
Sköld, Zetterberg, Torsten Nilsson, Sträng, Ericsson, Andersson, Lingman, Hammarskjöld, Hedlund, Persson, Hjälmar Nilson, Lindell.
Efter gemensam beredning med ministern för utrikes ärendena samt che ferna för justitie- och socialdepartementen anmäler chefen för handelsde partementet, statsrådet Ericsson, lagrådets den 20 mars 1952 avgivna utlå tande över de till lagrådet den 8 februari 1952 remitterade förslagen till
1.
sjömanslag;
2.
lag om ändrad lydelse av
34,
samt
3.
lag om undantag från svensk domstols behörighet såvitt angår vissa
tvister mellan befälhavare och besättning å utländskt fartyg.
Efter redogörelse för utlåtandet anför föredraganden följande. Lagrådet har i huvudsak godtagit den föreslagna lagstiftningen. De av lagrådet förordade ändringarna och jämkningarna, vilka uteslutande hän föra sig till förslaget till sjömanslag, avse mest detaljfrågor.
Inledningsvis berör emellertid lagrådet ett spörsmål av stor principiell betydelse. Lagrådet ifrågasätter nämligen, om icke sjömanslagen med hän syn framför allt till den mindre sjöfartens svårigheter borde upptaga be stämmelser om dispens från tvingande regler. Särskilt borde dispens komma i åtanke, när en viss bestämmelse eller vissa bestämmelser te sig onödiga, olämpliga eller oskäligt betungande för någon särskild gren av sjöfarten. Ha vederbörande organisationer i kollektivavtal enat sig om en från lagen avvikande ordning, torde som regel ur allmän synpunkt hinder ej böra möta mot tillämpning av denna ordning, och Kungl. Maj :t borde därför ha möjlighet att godtaga en sådan avvikelse. Lagrådet hänvisar till att ett sådant dispensförfarandc lagfästs bl. a. inom den sociala arrendelagstift ningen samt arbetstidslagstiftningen.
Ehuru åtskilliga skäl tala för lagrådets ståndpunkt, torde det för närva rande icke vara tillrådligt att i sjömanslagen införa bestämmelser om dis pens. Det må framhållas att gällande sjömanslag icke upptager sådana be stämmelser ävensom att frågan ej varit på tal vare sig under de nordiska överläggningarna eller under det fortsatta utredningsarbetet eller vid re missbehandlingen. På grund härav saknas tillräckligt underlag för bedö mande av frågan, huru bestämmelser av den ifrågasatta innebörden skulle
komma att verka i praktiken. Vidare torde böra uppmärksammas att i den
män stadganden i den föreslagna sjömanslagen äro tvingande till sjöfolkets
nackdel, det med hänsyn till sjöfartssäkerheten är uteslutet att medgiva dis
pens från dem. Det synes då mindre tilltalande att ensidigt öppna möjlighet
för redarna att bli befriade från skyldighet att till de ombordanställda ut
giva förmåner, som lagstiftaren i princip ansett böra tillkomma dessa. Även
ur lagteknisk synpunkt skulle det vålla vissa svårigheter att införa dispens
regler. Såsom lagrådet framhållit torde det vara praktiskt ogörligt att av
fatta sjömanslagens bestämmelser så, att därav otvetydigt framgår, om de
äro tvingande eller ej, eller att införa en allmän föreskrift i ämnet. Ett stad
gande om att viss eller vissa bestämmelser finge sättas ur kraft genom av
tal skulle därför komma att sakna anknytning till lagtexten i övrigt.
I fråga om 6 och 41 §§, vilka lagrum upptaga bestämmelser bl. a. om
rätt för ombordanställd att efter fartygets haveri under viss tid åtnjuta lön
vid arbetslöshet, har lagrådet på anförda skäl ansett sig icke kunna till
styrka den utvidgning av förutsättningarna för rätten, som i förhållande
till gällande lag skett i det remitterade förslaget. Ehuru lagrådets argument,
som delvis anknyta till uttalanden i kommittébetänkandet, i och för sig
äro tänkvärda, väga dock enligt min uppfattning de starka billighetsskäl,
som i remissen till lagrådet åberopats för utvidgningen, tyngre. Det må
understrykas att det föreslagna stadgandet får sin egentliga betydelse, när
arbetstillfällena inom sjöfartsnäringen äro knappa. Enligt min mening är
det angeläget tillse, att de ombordanställda verkligen få det ekonomiska
stöd som var förutsatt vid tillkomsten av föreskriften om sjöfolkets rätt att
åtnjuta lön vid arbetslöshet i samband med fartygets förolyckande.
De av lagrådet gjorda erinringarna beträffande avfattningen av 8, 15 och
26 §§ avse förtydligande av lagtexten och torde därför böra iakttagas.
Beträffande 28 §, vilket lagrum innehåller stadganden om redarens skyl
dighet att bestrida kostnaden för sjömans sjukvård, har lagrådet funnit önsk
värt, att lagrummet får sådan utformning att därav tydligt framgår att un
der begreppet »sjukvård» inbegripes allt, som enligt 27 § andra stycket om
fattas av begreppet »vård». I anslutning härtill må framhållas att av för
arbetena till gällande sjömanslag otvetydigt framgår, att avsikten varit att
de båda begreppen skulle täcka varandra. Med hänsyn till det anförda sy
nas ordalagen i 28 § böra jämkas på sätt lagrådet föreslagit.
Även lagrådets erinran mot avfattningen av 30 § torde böra beaktas.
Lagrådets anmärkning angående avfattningen av 33 § torde böra iakt
tagas.
Enligt 53 § i det remitterade förslaget
må
redaren, då fråga är om rymd
sjömans tillhörigheter, ett år efter rymningen till kommerskollegium in
sända vad som influtit vid en försäljning av tillhörigheterna ävensom inne-
stående lön. Lagrådet har emellertid uttalat sig för ett bibehållande av den
i gällande lag upptagna föreskriften, att redaren i fall som nu nämnts
skall
tillställa kommerskollegium berörda medel. Vad lagrådet anfört till stöd
för detta sitt förslag synes mig så vägande, att detsamma bör biträdas.
200
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
201
Lagrådet har avstyrkt det i förslaget under 62 § sista stycket upptagna
stadgandet, att disciplinbot icke må åläggas å fartyg under uppehåll i
svensk hamn eller för förseelser, som begåtts i svensk hamn och kunnat av
befälhavaren angivas till åtal före fartygets avgång. Redan vid remissen till
lagrådet har från min sida framhållits, att de frågor som stå i samband med
det disciplinära förfarandet ombord äro vanskliga. Då nu lagrådet enhälligt
avstyrkt den ifrågasatta inskränkningen i rätten att ålägga disciplinbot, fin
ner jag mig ej böra vidhålla förslaget i denna del.
I enlighet med lagrådets förslag synas ordalagen i 73 § tredje stycket
böra jämkas.
Jämlikt 74 § gällande lag skall befälhavare, om han missbrukar den be
straffningsrätt som enligt lagen tillkommer honom, straffas med böter eller
fängelse i högst sex månader. I det remitterade förslaget har ordet »be
straffningsrätt» utbytts mot uttrycket »rätt att ålägga disciplinbot». I an
slutning härtill har i motiven framhållits att, därest de båda övriga ledamö
terna i den disciplinnämnd som enligt förslaget skall handlägga disciplin
ärenden missbruka rätten att ålägga disciplinbot, de skulle kunna straffas
jämlikt 81 §. I denna fråga har lagrådet anfört att, eftersom befogenheten
att ålägga disciplinbot icke såsom hittills skulle tillkomma befälhavaren en
sam utan utövas av en nämnd, det synes oegentligt att tala om befälhava
rens rätt att ålägga disciplinbot. Vidare har lagrådet uttalat, att det väl
må vara riktigt att nämndens båda övriga ledamöter i fall av missbruk
skulle kunna fällas till ansvar enligt 81 §; det synes dock lämpligast att
sammanföra hithörande bestämmelser under ett gemensamt stadgande om
straff för missbruk av rätten att ålägga disciplinbot. Sådant straff bör en-
ligt lagradets mening naturligen drabba envar ledamot av disciplinnämnden,
som med sin röst bidragit till nämndens beslut. Vad lagrådet sålunda an
fört torde böra beaktas. Enligt min mening bör emellertid straff drabba icke
endast den ledamot, som medverkat till nämndens beslut, utan envar leda
mot, som åsidosätter sin skyldighet att med oväld och noggrannhet pröva
till disciplinnämnden hänskjutet ärende. Ett sådant stadgande, som torde stå
i samklang med bestämmelserna i 25 kap. 4 § strafflagen, synes vara val
ägnat att hos ledamöterna i nämnden inskärpa vikten av afl taga sin upp
gift med tillbörligt allvar. Stadgandet torde lämpligen bilda 75 § i den nya
lagen. De i det remitterade förslaget under 75 § upptagna reglerna böra i
samband därmed flyttas till 76 §.
I fråga om den i samma förslag under 76 § införda bestämmelsen har lag-
lådet ansett, att densamma bör utgå ur lagen. Anmärkningen torde höra
beaktas.
Likaså torde lagrådets erinran i anslutning till det remitterade förslagets
83 § böra iakttagas.
Slutligen har lagrådet hemställt, att 84 § borttages ur lagen. Denna hem
ställan synes mig böra bifallas. Härav följer att 85—90 §§ i förslaget i stäl
let erhålla beteckningarna 84—85) §§.
14 Bihang till riksdagens protokoll 1952. lsantl. Kr
170.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
202
Utöver vad som framgår av det anförda ha vissa redaktionella jämkning
ar skett i det till lagrådet remitterade förslaget till sjömanslag.
Föredraganden hemställer härefter, att Kungl. Maj :t måtte genom propo
sition föreslå riksdagen
att antaga i enlighet med det föregående omarbetade för
slag till
1.
sjömanslag;
2.
lag om ändrad Igdelse av 34, 30, 287 och 295 §§ sjöla
gen
; samt
3.
lag om undantag från svensk domstols behörighet så
vitt angår vissa tvister mellan befälhavare och besättning å
utländskt fartyg.
Med bifall till denna av statsrådets samtliga ledamö
ter biträdda hemställan förordnar Hans Maj :t Konung
en, att till riksdagen skall avlåtas proposition av den
lydelse bilaga till detta protokoll utvisar.
Ur protokollet:
Bengt Augustinsson.
Kungl. Maj.ts proposition nr 170.
518180. Stockholm. Isaac Marcus Boktryckeri Aktiebolag. 1952.