Prop. 1965:48
('med förslag till lag an\xad gående ändring i lagen den 9 juni 1950 (nr 272) om rätt för utländsk försäkringsanstalt att driva försäk\xad ringsrörelse här i riket, m. m.',)
Kungl. Maj.ts proposition nr 48 ur 1965
1
Nr 48
Kungl. Maj.ts proposition till riksdagen med förslag till lag an
gående ändring i lagen den 9 juni 1950 (nr 272) om rätt för utländsk försäkringsanstalt att driva försäk ringsrörelse här i riket, m. m.; given Stockholms slott den 26 februari 1965.
Under åberopande av bilagda, i statsrådet och lagrådet förda protokoll vill Kungl. Maj :t härmed föreslå riksdagen att antaga härvid fogade förslag till
1) lag angående ändring i lagen den 9 juni 1950 (nr 272) om rätt för ut ländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse här i riket;
2) lag angående ändrad lydelse av 2 och 17 §§ lagen den 10 april 1959 (nr 74) med vissa bestämmelser om utländsk försäkringsrörelse här i riket vid krig m. in.
GUSTAF ADOLF
G. E. Sträng
Propositionens huvudsakliga innehåll
1 propositionen föreslås ändringar i den lagstiftning som reglerar ut ländska försäkringsanstalters verksamhet i Sverige. Vissa av ändringarna åsyftar en anpassning till vad som gäller för svenska försäkringsbolags verksamhet efter lagändring år 1961.
Propositionen innehåller emellertid även förslag om tilläggsdeposition vid annan försäkringsverksamhet än sådan som bedrivs med tillämpning av reglerna för livförsäkringsrörelse. Förslaget innebär att tilläggsdeposition skall ske med belopp varmed en tredjedel av premieintäkten för räkenskaps året från dylik verksamhet överstiger tidigare deponerat belopp. Ytterligare depositionsskyldighet föreslås kunna krävas vid krigstillstånd.
Dcposilionsskyldighet föreslås samtidigt skola tå fullgöras i värdehand lingar, godkända av försäkringsinspektionen, i stället för i statsobligationer.
Vidare föreslås en del ändringar i ansvarsbestämmelserna. De föreslagna ändringarna avses skola träda i kraft den 1 juli 1965.
1 Hihang till riksdagens protokoll 1965. 1 samt. AV IS
2
Kungl. Maj.ts proposition nr i
8
dr 1965
Förslag
till
Lag
angående ändring i lagen den 9 juni 1950 (nr 272) om rätt för
utländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse
här i riket
Härigenom förordnas, dels att 1, 2, 5—7, 9, It, 16, 24, 25, 27, 30 och 34—
38 §§ samt rubriken närmast före 6 § lagen den 9 juni 1950 om rätt för ut
ländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse här i riket skola er
hålla ändrad lydelse på sätt nedan angives, dels att i lagen skola införas tre
nya paragrafer, betecknade 9 a, 15 a och 24 a §■§, av nedan angiven lydelse.
(Nuvarande lydelse)
1
Utländsk försäkringsanstalt må,
under förutsättning att Konungen
meddelat anstalten tillåtelse (kon
cession) därtill, här i riket driva
försäkringsrörelse genom general
agent såsom syssloman och i övrigt
under villkor, som stadgas i denna
lag.
(Föreslagen lydelse)
§•
Utländsk försäkringsanstalt må,
under förutsättning att anstalten er
hållit tillstånd (koncession) därtill
enligt 7 §, här i riket driva försäk
ringsrörelse genom generalagent så
som syssloman och i övrigt under
villkor, som stadgas i denna lag.
Om särskilda skäl föreligga och
hinder ej möter enligt anstaltens
reglemente, må utländsk försäk
ringsanstalt som erhållit koncession
medgivas att genom generalagenten
driva annan rörelse här i riket än
försäkringsrörelse. Medgivande läm
nas av Konungen eller, efter Ko
nungens bemyndigande, försäkrings-
inspektionen.
Om skäl föreligga, må medgivan
de enligt andra stycket återkallas av
den som äger lämna sådant medgi
vande.
§•
Utländsk försäkringsanstalt må
här i riket driva livförsäkringsrörel
se, allenast om anstalten i sitt hem-
3
Kungl. Maj:ts proposition nr 18 ar Who
(Nuvarande lydelse)
Ej må utländsk försäkringsanstalt
här i riket med livförsäkringsrörelse
förena försäkringsrörelse av annat
slag, med mindre särskilda skäl äro
därtill.
Utländsk försäkringsanstalt må
här i riket driva livförsäkringsrörel
se, allenast om anstalten i sitt hem
land med laga rätt driver sådan rö
relse, samt annan försäkringsrörel
se, allenast om anstalten i hemlan
det med laga rätt driver rörelse av
seende något slag av försäkring, an
nan än livförsäkring.
De nedan i denna lag meddelade
särskilda bestämmelserna angående
livförsäkring skola, utom beträffan
de storleken av det belopp som en
ligt 6 § första stycket 5 skall nedsät
tas, äga motsvarande tillämpning i
fråga om annan personförsäkring,
som meddelas för livstid eller för
längre tid än tio år.
Utländsk försäkringsanstalt, som
här i riket driver försäkringsrörelse,
skall i alla därav härflytande rätts
förhållanden lyda under svensk lag
samt vara pliktig att svara inför
svensk domstol och underkasta sig
svensk myndighets avgörande.
Anstaltens verksamhet----------- av
land med laga rätt driver sådan rö
relse, samt annan försäkringsrörel
se, allenast om anstalten i hemlan
det med laga rätt driver rörelse av
seende något slag av försäkring, an
nan än livförsäkring.
Ej må utländsk försäkringsan
stalt här i riket med livförsäkrings
rörelse förena försäkringsrörelse
som avser annat än personförsäk
ring, med mindre särskilda skäl äro
därtill.
(Föreslagen lydelse)
De nedan i denna lag meddelade
särskilda bestämmelserna angående
livförsäkring äga motsvarande till-
lämpning i fråga om personförsäk
ring av annat slag. 1 fråga om så
dan försäkring, meddelad för en tid
av längst fem år eller mot premie
som är beräknad och bestämd för
längst fem år i sänder, må rörelsen
dock drivas utan tillämpning av de
särskilda bestämmelserna angående
livförsäkring.
§•
Utländsk försäkringsanstalt, som
här i riket driver försäkringsrörelse,
skall i alla av anstaltens verksamhet
här i riket härflytande rättsförhål
landen lyda under svensk lag samt
vara pliktig att svara inför svensk
domstol och underkasta sig svensk
myndighets avgörande,
försäkringsinspektionen.
Om koncession
Om koncession m.
in.
t> §•
/ ansökan om koncession enligt Ansökan om koncession göres hos
denna lag skall angivas den försök- Konungen. I ansökningen skall an-
ringsgren, som rörelsen skall avse. givas den försäkringsgren, som ro-
Kung t. Maj.ts proposition nr 48 är 1965
(Nuvarande lydelse)
skall, ställd till Ko
nungen, inlämnas till försäkringsin-
spektionen och vara åtföljd av: Ansökningen
1. handlingar som
(Föreslagen lydelse)
relsen skall avse. Ansökningen skall inlämnas till försäkringsinspektionen och vara åtföljd av:
3. bevis att anstalten i sitt hem land driver försäkringsrörelse efter vad i 2 § andra stycket sägs jämte behörigen styrkt uppgift om den lid detta ägt rum samt om anmärkning ar, som av myndigheterna i anstal tens hemland under de sista tre åren må hava framställts mot an staltens verksamhet, ävensom an staltens förvaltnings- och revisions berättelser för den tid anstalten va rit i verksamhet, dock längst för de tio sista åren;
4. behörig fullmakt-------------------
5. bevis att anstalten för ändamål som i 16 § sägs samt på sätt och un der villkor, som av försäkringsinspektionen godkännas, i riksbanken nedsatt i obligationer, utfärdade av
svenska staten, ett belopp av ett
hundratusen kronor för livförsäk ring, samma belopp för brandförsäk
ring eller sjöförsäkring, ett belopp av tvåhundratusen kronor för tra fikförsäkring och ett belopp av fem tiotusen kronor för varje annat slag av försäkring.
gällande reglementet;
Därest rörelsen
3. bevis att anstalten i sitt hem land driver försäkringsrörelse efter vad i 2 § första stycket sägs jämte behörigen styrkt uppgift om den tid detta ägt rum samt om anmärkning ar, som av myndigheterna i anstal tens hemland under de sista tre åren må hava framställts mot an staltens verksamhet, ävensom an staltens förvaltnings- och revisions berättelser för den tid anstalten va rit i verksamhet, dock längst för de tio sista åren; — och svara;
5. bevis att anstalten för ändamål som i 16 § sägs samt på sätt och un der villkor, som försäkringsinspektionen godkänner, i riksbanken ned satt i värdehandlingar, som inspek
tionen godtagit, ett belopp av ett
hundratusen kronor för livförsäk ring och ett belopp av tvåhundra
tusen kronor för annan försäkring eller, om rörelsen skall avse endast försäkring för resor i utlandet, det lägre belopp som inspektionen be stämmer
- Konungens stadfästelse.
Beslut enligt första stycket 5 om nedsättning av lägre belopp för för säkring för resor i utlandet må åter kallas av försäkringsinspektioncn, om skäl föreligga.
7
Finnes den-----------Konungen generalagenten. Innan koncession-----------för verksamheten.
Avser ansökan endast utvidgning av beviljad koncession till ny försäkringsgren eller utbyte av koncession för viss försäkringsgren mot konces sion för annan gren, äger försäkringsinspektionen besluta i ärendet i Konungens ställe, om ärendet icke är av principiell betydelse eller eljest av synnerlig vikt.
5
9 §•
Å ändring av stadfästa grunder skall ock sökas stadfästelsc.
Kungl. Maj.ts proposition nr i8 år W65
(Nuvarande lydelse) (Föreslagen lydelse)
Ansökan om förlängning av kon cession, som beviljas för bestämd tid, skall göras sist sexton månader före utgången av den löpande kon cessionen.
Ansökan, som ovan i denna para graf avses, skall ställas till Konung en och inlämnas till försäkringsinspektionen. Konungen må uppdraga åt inspektionen att i Konungens stäl le meddela stadfästelsc å ändring av grunder, såvida ändringen icke av ser väsentlig omläggning av anstal tens rörelse inom riket.
Utses ny----------------------- av generalagenten. Har ändring-----------allmänna tidningarna.
9 a §.
Ansökan om medgivande för ut ländsk försäkringsanstalt att driva annan rörelse här i riket än försäk ringsrörelse skall inlämnas till försäkringsinspektionen och vara åt följd av fullmakt, som angives i C> § första stycket i, gällande den med ansökningen avsedda rörelsen.
11
§•
För livförsäkring skola grunder För livförsäkring skola, om icke upprättas beträffande '
med hänsyn till försäkringens sär skilda natur anledning till undantag föreligger, grunder upprättas beträf
fande
1. beräkning av---------- underlåten premiebetalning;
5. försäkringstagares rätt---------- 5. försäkringstagares rätt ---------för försäkringsfall. för försäkringsfall;
6. förräntning av försäkringsbe lopp som förfallit till betalning.
Å ändring av stadfästa grunder skall ock sökas Konungens stadfästelse. I Konungens ställe äger för-
säkringsinspektionen besluta i så dant ärende, om det icke är av principiell betydelse eller eljest av synnerlig vikt. Ansökningen skall inlämnas till försäkringsinspektionen.
Ansökan om förlängning av kon cession, som beviljats för bestämd tid, skall prövas av den myndighet
som beviljat koncessionen. Ansök ningen skall inlämnas till försäkringsinspektionen sist sexton måna
der före utgången av den löpande koncessionen.
(A uvarande lydelse) (Föreslagen lydelse)
15 a §.
För försäkring av annat slag än sådan personförsäkring, beträffande vilken rörelsen drives med tillämp ning av de särskilda bestämmelser na om livförsäkring, skall anstalten inom åtta månader efter utgången av varje räkenskapsår göra tillägg till den nedsättning som angives i 6 §
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1965
16
Vad på sätt i 6 § sägs blivit av ut ländsk försäkringsanstalt i riksban ken nedsatt må användas endast till gäldande dels av fordringar på grund av försäkringsavtal, som till höra anstaltens rörelse här i riket, dels av böter, viten, avgifter och er sättningar som i anledning av den na rörelse må åläggas anstalten, ge neralagenten eller av anstalten ut sett ombud som avses i 27 §, dels ock, i händelse av särskild admini stration av anstalts livförsäkrings rörelse här i riket, av administrationsboets fordran hos anstalten.
första stycket 5. Tilläggsnedsättning skall omfatta det belopp varmed en tredjedel av anstaltens premieintäkt inom riket under räkenskapsåret för nu avsedd försäkring må överstiga vad förut, ursprungligen och såsom tillägg, nedsatts för sådan försäk ring.
Överstiger det sammanlagda be loppet av vad försäkringsanstalten nedsatt väsentligt en tredjedel av den premieintäkt som angives i första stycket, må för säkring sinspektionen medgiva anstalten att utfå det över skjutande beloppet i den mån detta hänför sig till nedsättning enligt första stycket.
§•
Vad på sätt i 6 och 15 a §§ sägs blivit av utländsk försäkringsanstalt i riksbanken nedsatt må användas endast till gäldande dels av fordring ar på grund av försäkringsavtal, som tillhöra anstaltens rörelse här i ri ket, dels av böter, viten, avgifter och ersättningar som i anledning av den na rörelse må åläggas anstalten, ge neralagenten eller av anstalten ut sett ombud som avses i 27 §, dels ock, i händelse av särskild admini stration av anstalts livförsäkringsrö relse här i riket, av administrationsboets fordran hos anstalten.
24 §.
Generalagenten vare —---------revisionen avsett; att även i andra fall än ovan sagts att även i andra fall än ovan sagts lämna försäkringsinspektionen de lämna försäkringsinspektionen de upplysningar, som av inspektionen upplysningar, som av inspektionen begäras i fråga om anstalten och begäras i fråga om anstalten och
7
Kungl. Mcij:ts proposition nr 48 år 1965
dess verksamhet inom riket, samt
att när som helst för befattningsha
vare hos försäkringsinspektionen,
som enligt av Konungen meddelade
bestämmelser har att i sådant avse
ende företräda inspektionen, hålla
kassa och övriga tillgångar samt
böcker, räkenskaper och andra
handlingar tillgängliga för gransk
ning.
(Nuvarande lydelse)
Vad försäkringsinspektionens fö
reträdare vid granskning av böcker,
räkenskaper och andra handlingar
må hava erfarit angående enskildas
personliga eller ekonomiska förhål
landen må e j yppas för allmänheten.
dess verksamhet inom riket, samt
att när som helst för befattningsha
vare hos försäkringsinspektionen,
som är behörig att företräda inspek
tionen, eller annan, som av inspek
tionen förordnats att företräda den
na, hålla kassa och övriga tillgångar
samt böcker, räkenskaper och andra
handlingar tillgängliga för gransk
ning.
Innefattar ändring i reglementet
ändring av anstaltens firma, skall
försäkringsinspektionen låta införa
kungörelse om firmaändringen i all
männa tidningarna.
Vad försäkringsinspektionens fö
reträdare eller någon som biträder
honom erfarit vid granskning av
böcker, räkenskaper och andra
handlingar må ej obehörigen yppas.
24 a §.
Skyldighet enligt 24 § första styc
ket att lämna upplysningar och hål
la tillgångar och handlingar tillgäng
liga för granskning åligger även sty
relsen och verkställande direktören
i aktiebolag som driver verksamhet
här i riket med föremål uteslutande
att biträda utländsk försäkringsan-
stalt som driver rörelse här i riket,
så ock ordförande och verkställande
direktör eller motsvarande befatt
ningshavare i tarifförening, skade-
regleringsnämnd, villkorsnämnd el
ler annat liknande organ, som här i
riket biträder sådan anstalt vid rö
relsens bedrivande.
(Föreslagen lydelse)
25 §.
Försäkringsinspektionen äge------------förelägga vite.
Finner försäkringsinspektionen, -—- —— —- och beskaffenhet,
att det jämlikt 6 § i riksbanken att i riksbanken enligt 6 eller
nedsatta beloppet minskats genom
15 a § nedsatt belopp minskats ge
all obligationerna avsevärt nedgått nom att värdehandlingarna avsevärt
i värde eller av annan anledning,
nedgått i värde eller av annan an
ledning,
att de____
— — — ---------- påkallade härav.
Har föreläggande--------------------------koncessionen förverkad.
Beslut, varigenom ---------------------- - allmänna tidningarna.
Kungl. Mnj. ts proposition nr 18 år 1965
27
Upphör utländsk försäkringsanstalt att driva rörelsen här i riket, åligge det anstalten att med bifo gande av behörig fullmakt hos försäkringsinspektionen uppgiva om bud, som av inspektionen godkän nes, att å anstaltens vägnar motta ga stämning och i övrigt företräda anstalten med avseende på redan meddelade försäkringar; för tiden intill dess sådan anmälan skett äge försäkringsinspektionen förordna ett ombud med nämnda befogenhet. Om godkännandet eller förordnan det skall inspektionen ofördröj ligen låta införa kungörelse i allmänna tidningarna. Intill dess sådant kun görande skett, äge försäkringstaga re hos försäkringsinspektionen in sätta förfallen försäkringspremie med samma verkan som om den bli vit inbetald till anstalten.
Har utländsk försäkringsanstalt upphört att driva rörelsen bär i ri ket, må det belopp som enligt vad i 6 § sägs blivit i riksbanken nedsatt kunna, efter anmälan hos försäk ringsinspektionen, av anstalten utbekommas, därest det visas att an staltens samtliga förbindelser, som i 16 § avses, blivit fullgjorda eller att anstalten för deras fullgörande ställt annan säkerhet, som av inspektio nen godkännes.
(Nuvarande lydelse)
§•
Upphör utländsk försäkringsan stalt att driva försäkringsrörelsen här i riket, åligge det anstalten att med bifogande av behörig fullmakt hos försäkringsinspektionen uppgi va ombud, som av inspektionen god kännes, att å anstaltens vägnar mot taga stämning och i övrigt företräda anstalten med avseende på redan meddelade försäkringar; för tiden intill dess sådan anmälan skett äge försäkringsinspektionen förordna ett ombud med nämnda befogenhet. Om godkännandet eller förordnan det skall inspektionen ofördröjligen låta införa kungörelse i allmänna tidningarna. Intill dess sådant kun görande skett, äge försäkringstaga re hos försäkringsinspektionen in sätta förfallen försäkringspremie med samma verkan som om den bli vit inbetald till anstalten.
Har utländsk försäkringsanstalt upphört att driva försäkringsrörel
sen här i riket, må det belopp som
enligt vad i 6 § sägs blivit i riksban ken nedsatt kunna, efter anmälan hos försäkringsinspektionen, av an stalten utbekommas, därest det visas att anstaltens samtliga förbindelser, som i 16 § avses, blivit fullgjorda el ler att anstalten för deras fullgö rande ställt annan säkerhet, som av inspektionen godkännes. Om ut få
ende av belopp, som nedsatts enligt 15 a § första stycket, gälla bestäm melserna i andra stycket av samma paragraf.
(Föreslagen lydelse)
30 §.
Det som---------------------- ägt vetskap därom.
Kungörande, som nu sagts, skall bekostas av den anstalt, som tillkän nagivandet rörer.
34 §.
Driver någon bär i riket 1'örsäk- Driver någon bär i riket försäk ringsrörelse för utländsk försök- ringsrörelse för utländsk försäk-
ringsanstalts räkning utan att an- ringsgivares räkning utan att denne
0
Kungl. Maj.ts proposition nr i8 år 1965
(Nuvarande lydelse)
(Föresingen lydelse)
stalten erhållit koncession för rörel
sen, straffes med dagsböter eller
fängelse.
erhållit koncession för rörelsen, dö-
mes till dagsböter eller fängelse i
högst ett år.
35 §.
Till dagsböter eller fängelse i högst
ett år dömes
den som i ansökan, som i 6, 9 el
ler 9 a § omförmäles, eller i hand
ling, som fogats vid sådan ansökan,
uppsåtligen eller av grov vårdslös
het meddelar oriktig eller vilseledan
de uppgift;
samma paragraf;
den som jämlikt 24 a § lämnar
upplysning enligt 24 § första stycket
och som därvid uppsåtligen eller av
vårdslöshet meddelar oriktig eller
vilseledande uppgift;
aktuarie, där----------- vilseledande uppgift.
Med dagsböter eller fängelse straf
fes
den som i ansökan, som i 6 eller
9 § omförmäles, eller i handling,
som fogats vid sådan ansökan, upp
såtligen eller av grov vårdslöshet
meddelar oriktig eller vilseledande
uppgift;
generalagent eller------
36 §.
Med dagsböter straffes i denna lag
avsedd anstalts generalagent, ombud
eller personal som bryter mot före
skrift i 19 eller 21 § eller i annat fall
än i sistnämnda lagrum åsyftas i
meddelanden, som äro avsedda för
allmänheten, lämnar oriktiga eller
vilseledande uppgifter angående an
stalt, varom i denna lag är fråga.
Till dagsböter dömes i denna lag
avsedd anstalts generalagent, ombud
eller personal som bryter mot före
skrift i 19 eller 21 § eller i annat fall
än i sistnämnda lagrum åsyftas i
meddelanden, som äro avsedda för
allmänheten, lämnar oriktiga eller
vilseledande uppgifter angående an
stalt, varom i denna lag är fråga.
37 §.
Böter och viten, som ådömas en
ligt denna lag, tillfalla kronan.
Den som bryter mot 24 £ tredje
stycket dömes till dagsböter eller
fängelse i högst ett år, om ej för gär
ningen är stadgat straff i brottsbal
ken.
38 §.
Denna lag — — — om äterförsäkringsröi else.
Angående trafikförsäkringsrörelse-----------å motorfordon.
I fråga om livförsäkring endast
för dödsfall, vilken meddelas för en
tid av längst fem år eller mot pre
mie som är beräknad och bestämd
för längst fem år i sänder, må Ko
nungen eller, efter Konungens be
myndigande, försäkringsinspektio-
nen medgiva undantag från de sär
10
skilda bestämmelserna angående liv
försäkring samt, i män av behov, fö
reskriva att bestämmelser, som sär
skilt gälla annan försäkring än liv
försäkring, skola tillämpas i stället.
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1965
(Nuvarande lydelse)
(Föreslagen lydelse)
Denna lag träder i kraft den 1 juli 1965.
så(*an sjuk- och olycksfallsförsäkring som meddelas för
i 1 ° å? ska11 efter la§ens ikraftträdande avse sådan sjuk- och olycks
fallsförsäkring som meddelas för längst fem år. Anstalten må dock förvalta
sjuk- och olycksfallsförsäkringar som före lagens ikraftträdande meddelats
tor längst tio ar. Denna förvaltning må ske utan iakttagande av de särskilda
bestämmelserna angaende livförsäkring.
Nedsattningsskyldighet enligt nya lydelsen av 6 § första stycket 5 åligger
aven anstalt som fi.re ikraftträdandet erhållit koncession eller tillstånd8 att
driva försäkringsrörelse här i riket.
Beslut som föranledes av denna lag må av Konungen eller försäkringsin-
spektionen meddelas före den 1 juli 1965.
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1965
11
Förslag
till
Lag
angående ändrad lydelse av 2 och 17 §§ lagen den 10 april 1959
(nr|74) med vissa bestämmelser om utländsk försäkringsrörelse
här i riket vid krig m. in.
Härigenom förordnas, att 2 och 17 §§ lagen den 10 april 1959 medjissa bestämmelser om utländsk försäkringsrörelse har i riket vid krig in. m. skola erhålla ändrad lydelse på sätt nedan angives.
(Nuvarande lydelse)
‘2
Finnes anledning —
17
Vad i 3—5 §§ och 16 § stadgas an gående livförsäkring skall äga mot
svarande tillämpning i fråga om an nan personförsäkring, som medde las för livstid eller längre tid än tio år.
(Föreslagen lydelse)
Konungen äger förordna att under tid, då bestämmelserna i denna pa ragraf äga tillämpning, nedsättning enligt 15 a § lagen om rätt för ut ländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse bär i riket skall ske med högre belopp än som föreskrives där.
----------- i riket.
§•
Vad i 3—5 §§ och 16 § stadgas an gående livförsäkring skall äga till-
lämpning i fråga om sadan person försäkring, beträffande vilken rörel sen enligt lagen om rätt för utländsk försäkringsanstalt att driva försäk ringsrörelse bär i riket drives med tillämpning av de särskilda bestäm melserna angående livförsäkring.
Denna lag träder i kraft den 1 juli 1065.
Kiingl. Maj. ts proposition nr 48 år 1!)65
Utdrag no protokollet över finansärenden, hållet inför Hans
Maj. t Konungen i statsrådet på Stockholms slott den 22 januari 196ö.
Närvarande:
Statsministern
Erlander,
statsråden
Sträng, Andersson, Lindström,
Lange, Lindholm, Kling, Skoglund, Edenman, Hermansson, Holmqvist. Aspling, Palme, Sven-Eric Nilsson.
Efter gemensam beredning med statsrådets Övriga ledamöter anmäler chefen för finansdepartementet, statsrådet Sträng, fråga om vissa ändringar
1 Ia9en om ratt f°r utländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse när i riket, m. in., och anför följande.
Inledning
Rätten att driva försäkringsrörelse i Sverige regleras för svenska försäk ringsbolags vidkommande av lagen den 17 juni 1948 (nr 433) om för säkringsrörelse (FL) och när det gäller utländska försäkringsanstalter av lagen den 9 juni 1950 (nr 272) om rätt för utländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse här i riket (UFL). UFL är i väsentliga hänseenden uPPbyggd med FL som förebild.
Åi 1961 genomfördes ändringar på ett stort antal punkter i FL (se SFS 1961: 610). Ändringarna betingades av utvecklingen på försäkringsområdet. Genom ändringarna avsågs också att ge ökat utrymme för ett rationellt utnyttjande av försäkringsbolagens kapacitet och att åstadkomma förenk lingar av tidigare gällande ordning i flera hänseenden.
Ändringarna har i materiellt avseende bl. a. medfört en uppmjukning av det tidigare villkorslösa förbudet för försäkringsbolag att driva annan rö relse an försäkringsrörelse. På livförsäkringsområdet har möjligheterna till förening av livförsäkring och annan personförsäkring i samma bolag un derlättats. I fråga om gränsdragningen mellan s. k. kort och lång sjuk- och oJycksfaUsförsäkring har reglerna anpassats till praxis. Vidare har öppnats möjlighet för försäkringsbolag att efter dispens driva s. k. kort livförsäk ring av riskkaraktar — bl. a. grupplivförsäkring — enligt enklare former.
På det administrativa området har ändringarna lett till förenklingar bl. a. i fråga om behandling av koncessionsärenden och registreringsärenden. Sålunda har avgörandet av åtskilliga ärenden av mera rutinbetonad karaktär överflyttats från Kungl. Maj:t till försäkringsinspektionen.
13
Beträffande tillsynsverksamheten har försäkringsinspektionens befogen het att infordra uppgifter för denna verksamhet och att företa inspektioner vidgats till att omfatta även fackföreningar och liknande organ som bi träder försäkringsbolagen vid rörelsens bedrivande.
I UFL har några ändringar motsvarande 1961 års ändringar i FL inte vidtagits. I den proposition vari ändringsförslagen i FL framlades anfördes emellertid bl. a., att, om det framlagda förslaget genomfördes, vissa kon sekvensändringar i UFL torde bli erforderliga samt alt avsikten var att, se dan erforderlig kompletterande utredning verkställts, snarast möjligt upp taga denna fråga. (Se prop. 1961:171 s. 60 .)
Försäkringsinspektionen har i skrivelse den 18 oktober 1963 hemställt
om ändring av UFL i överensstämmelse med 1961 års ändringar i motsva rande delar av FL. I skrivelsen framför inspektionen emellertid dessutom vissa andra förslag rörande utländska försäkringsföretags verksamhet liäi i landet. De viktigaste förslagen gäller ändring av depositionsbestämmelserna för utländska försäkringsanstalter och införande av en dispensregel i UFL som lagtekniskt skulle öppna möjlighet för Lloyd’s i London eller syndikat hos Lloyd’s att få koncession i Sverige.
Försäkringsinspektionen har vid skrivelsen fogat förslag till författnings text. Förslagen torde få bifogas detta protokoll som
bilaga
2.
över försäkringsinspektionens skrivelse har efter remiss yttranden av givits av bankinspektionen, statens krigsskadenämnd, statens krigsförsäkringsnänmd, fullmäktige i riksbanken, fullmäktige i riksgäldskontoret, kommerskollegium, näringsfrihetsrådet, ombudsmannaämbete! för näringsfrihetsfrågor, Svenska försäkringsbolags riksförbund och Svenska liv försäkringsbolags förening gemensamt, Folksam, Föreningen av utländska försäkringsbolags generalagenter, Landsbygdens försäkringsbolags förening, Försäkringstjänstemannaförbundet, För säkrings funktionärer nas förbund, Sveriges allmänna exportförening, Svensk industriförening, Sveriges fastig hetsägareförbund, Sveriges grossistförbund, Sveriges industriförbund, Sve riges hantverks- och industriorganisation, Sveriges lantbruksförbund, Sve riges redareförening, Motororganisationernas samarbetsdelegation (gemen samt organ för Kungl. automobil klubben, Motormännens riksförbund och Motorförarnas helnykterhetsförbund), Svenska bankföreningen samt Sjöassuradörernas förening.
Kommerskollegium har överlämnat yttranden från handelskamrarna i Stockholm, Norrköping, Visby, Malmö, Göteborg, Örebro, Gävle, Sundsvall och Luleå.
Frågan om dispensmöjlighet för Lloyd’s har mött avsevärd kritik undei remissbehandlingen. Jag är med hänsyn till vad som därvid framkommit för närvarande inte beredd afl ta upp denna fråga. Förslaget i övrigt toxde
Kungl. Maj:ts proposition nr i
-8
ur 1965
eller omarbetning i vissa delar kunna läggas till grund för ändrad lagstift ning.
Brottsbalkens ikraftträdande den 1 januari 1965 bör föranleda teknisk översyn av UFL:s straffbestämmelser. Även utformningen av straffregeln i 34 § UF L bör i sammanhanget ändras.
- anhåller nu att få ta upp förevarande frågor till behandling. 14
Kungl. Maj. ts proposition nr 'iH år 1965
Konsekvensändringarna i UFL
a) Drivande av annan rörelse än försäkringsrörelse
Gällande bestämmelser
Svenskt försäkringsbolag kan efter 1961 års ändring enligt 2 § 1 inom. FL erhålla rätt att driva annan rörelse än försäkringsrörelse om särskilda skäl föreligger därtill. För detta förutsättes att föremålet för bolagets verksam het äi sa beskrivet, att täckning finns för den nya verksamheten (jfr 6 och 170 §§). Bolagsordningens innehåll skall stadfästas av Kungl. Maj:t eller försäkringsinspektionen (4 och 166 §§).
Beträffande utländska försäkringsanstalter saknas regler rörande rätten att driva annan rörelse här i riket än försäkringsrörelse.
F örsäkringsinspektionen
Inspektionen framhåller att UFL synes böra ändras för att skapa lika \ illkor för konkui rensen mellan utländska och svenska försäkringsföretag. Utländska försäkringsanstalter, som med vederbörligt tillstånd bedriver försäkringsrörelse i Sverige, bör sålunda ha möjlighet att här i riket driva även annan rörelse än försäkringsrörelse under förutsättning dels att sär skilda skäl föreligger för en dylik utvidgning av verksamheten dels ock att drivandet av ifrågavarande rörelse befinnes förenligt med anstaltens reg lemente, fortsätter inspektionen. Lämpligt synes vara att prövningen av hithörande ärenden anförtros åt inspektionen. Det kan, säger inspektionen, förutsättas att inspektionen vid sin handläggning av dessa ärenden kom mer att ta hänsyn till den praxis, som utvecklats för de svenska försäkrings bolagens del.
Bestämmelserna angående utländsk försäkringsanstalts bedrivande av annan rörelse än försäkringsrörelse föreslås av inspektionen skola upptas i ett nyinfört 1 mom. i 2 § UF L. Lagrummets nuvarande föreskrifter har, delvis i omarbetat skick, givits formen av ett 2 mom.
15
Kungl. Maj. ts proposition nr 'iS år W65
t>) Xågra personförsäkrings frågor
Gällande bestämmelser
Såväl UFL som FL innehåller åtskilliga regler som särskilt gäller livför säkringsverksamhet. De viktigaste av dessa är skyldigheten att upprätta försäkringstekniska grunder (4 § 1 mom. första stycket och 166 § 1 mom. första stycket FL, 6 § andra stycket UFL), samt skyldigheten att redovisa och pantsätta livförsäkringsfonden (274 § och 276 § 1 mom. FL, 13 och 15 §§ UFL). Även andra bestämmelser finns, exempelvis skyldigheten att låta försäkringstekniska utredningar och beräkningar utföras under över inseende av aktuarie (279 § 1 mom. FL, 17 § UF L).
Enligt 2 § första stycket UFL får utländsk försäkringsanstalt inte här i riket med livförsäkringsrörelse förena försäkringsrörelse av annat slag om inte särskilda skäl föreligger till detta. För svenska försäkringsbolag gällde tidigare en regel av samma innehåll, men den ändrades år 1961 och har för dessas vidkommande nu det innehållet att med livförsäkring inte får förenas försäkringsrörelse som avser annat än personförsäkring med mindre särskilda skäl är därtill (2 § 2 mom. första stycket FL).
Före 1961 års ändringar i FL gällde eu bestämmelse att vad i denna lag stadgades angående livförsäkring skulle äga motsvarande tillämpning i fråga om annan personförsäkring, som meddelades för livstid eller för längre tid än tio år.
En bestämmelse med motsvarande innehåll tinns fortfarande i 2 § tredje stycket UFL.
Efter 1961 års ändring gäller numera för svenska försäkringsbolag enligt 2 § 2 inom. andra stycket FL att vad i lagen stadgas angående livförsäk ring skall äga motsvarande tillämpning i fråga om personförsäkring av annat slag. I fråga om sådan försäkring, meddelad för en tid av längst fem ar eller mot premie, som är beräknad och bestämd för längst fem år i sänder, får enligt nämnda stadgande rörelsen dock drivas utan tillämpning av de sär skilda bestämmelserna om livförsäkring.
Försäkringsinspektionen
Inspektionen anser att även utländska törsäkringsanstaltei skall tå med livförsäkringsrörelse förena annan personförsäkring utan krav på särskilda skäl. Den av inspektionen föreslagna lydelsen av 2 § 2 mom. törsta stycket UFL är avfattad i överensstämmelse härmed.
Vidare synes inspektionen övervägande skäl tala lör att reglerna om i vil ken utsträckning annan personförsäkring skall vara underkastad de sär skilda bestämmelserna rörande livförsäkring innefattande hl. a. krav på försäkringstekniska grunder samt specialredovisning och pantsättning av
tillgångar motsvarande vissa tekniska reserver — bör vara desamma i UFL soin i b L. Inspektionen förordar därför, att bestämmelserna i UFL (2 § tredje stycket), som överensstämmer med de nu upphävda bestämmelserna i FL, ändras så att de kommer att motsvara de nya bestämmelserna i FL. Stadgandet i ämnet återfinns i inspektionens lagförslag i 2 § 2 mom. tredje stycket.
' *’
Kungl. Maj. ts proposition nr i
8
ur 1065
Med anknytning till detta stadgande upptas i övergångsbestämmelserna tdl inspektionens förslag till ändring av UFL eu bestämmelse av inne håll att koncession avseende sjuk- och olycksfallsförsäkring, som meddelas tor längst tio år, skall från och med den nya lagens ikraftträdande avse sådan försäkring, som meddelas för längst fem år. Fn motsvarande regel upptogs, påpekar inspektionen, i övergångsbestämmelserna till 19(51 års lag angående ändring i FL.
Såvitt gäller de utländska försäkringsanstalterna möter ett speciellt övergängsproblem, heter det vidare i inspektionens framställning. Utländska anstalter, som äger rätt att utan tillämpning av livförsäkringsregler här i riket meddela sjuk- och olycksfallsförsäkring för längst tio år, bär även i praktiken slutit tioåriga avtal, medan de svenska försäkringsbolagen redan innan de nuvarande lagreglerna infördes inte tillämpade längre avtalstider an fem år för nämnda försäkringsformer. Den frågan uppkommer nu, fram håller inspektionen, hur man skall behandla sådana sjuk- och olycksfalls försäkringar, som tecknats i utländska anstalter före den av inspektionen toreslagna lagens ikraftträdande och därvid inte var underkastade de sär skilda bestämmelserna om livförsäkring men som enligt den nya lagen skulle bli underkastade ifrågavarande bestämmelser. De försäkringar var om bär blir fråga är försäkringar som meddelats för längre tid än fem år och längst tor tio år. Enligt inspektionens mening bör de utländska försäk ringsanstalterna utan hinder av de föreslagna lagbestämmelserna få för valta dessa övergångsbestånd utan iakttagande av de särskilda bestäm melserna i UFL angående livförsäkring. Ett stadgande härom har intagits i övergångsbestämmelserna till det av inspektionen framlagda lagförslaget.
c) Undantag från reglerna om livförsäkring för rena riskförsäkringar
Gällande bestämmelser
Såsom i det toregående under b) nämnts innehåller såväl UFL som FL åtskilliga regler som särskilt gäller livförsäkringsverksamhet, t. ex. skyl digheten att upprätta försäkringstekniska grunder, in. m.
Genom 1961 års ändringar i FL har öppnats möjlighet att undanta vissa typer av rena risktörsäkringar från de särskilda bestämmelserna i FL an gående livförsäkring. Numera stadgas sålunda i 345 § första stycket FL att 1 fråga om livförsäkring endast för dödsfall, vilken meddelas för eu tid av längst tem år eller mot premie, som är beräknad och bestämd för längst
17
fem år i sänder, Kungl. Maj:t eller, efter Kungl. Maj:ts bemyndigande, försäkringsinspektionen kan medge undantag från nämnda bestämmelser.
Försäkringsinspektionen
Inspektionen framhåller att samma dispensmöjlighet som för närvarande föreligger för svenska försäkringsföretag när det gäller rena riskförsäk ringar bör införas även för den direktförsäkringsverksamhet som utländska försäkringsanstalter bedriver här i riket. Därför föreslås att i 38 § UF L in föres ett nytt tredje stycke som direkt motsvarar 345 § första stycket FL.
d) Undantag från kravet på fullständiga grunder i fråga om vissa former av livförsäkring
Gällande bestämmelser
FL upptar regler om de försäkringstekniska grundernas innehåll i 9 och 173 §§. Genom lagändringen 1961 ändrades dessa bestämmelser bl. a. så att därav uttryckligen framgår, att undantag från kravet på fullständiga grunder kan göras när på grund av försäkringens särskilda natur anledning därtill föreligger.
UFL, som upptar motsvarande stadgande i 11 §, lämnar för närvarande inte samma undantagsmöjlighet.
Försäkringsinspektionen
Vissa former av livförsäkring eller därmed likställd annan personförsäk ring är av så speciell karaktär, att anledning saknas att upprätta fullständi ga grunder beträffande desamma heter det i inspektionens framställning. 1 främsta rummet gäller detta beträffande s. k. skadelivräntor. Detta föran ledde ändring år 1961 av 9 och 173 §§ FL. Motsvarande ändring föreslås nu i 11 § UF L.
c) Bestämmelser om grunder vid förvaltning och förräntning av förfallna livförsäkringsbelopp
Gällande bestämmelser
1 samband med tillkomsten av 1961 års ändringar i FL behandlades bl. a. frågan om svenska försäkringsbolags rätt att förvalta och förränta förfall na livförsäkringsbelopp. Härvid fastslogs att livförsäkringsrörelsebegreppet borde fattas så vidsträckt att därunder inbegripes även förvaltning och för räntning av förfallna livförsäkringsbelopp. Innestående, förfallna belopp, liksom upplupen ränta ingår i försäkringsfonder. I linje med gällande sy-
Kungl. Maj.ts proposition nr 48 år 1965
2
Bihang till riksdagens protokoll 1065. 1 samt. Nr
IS
stem för tillvaratagande av livförsäkringstagarnas intressen (soliditetskravet) kompletterades 9 och 173 §§ FL med regeln att grunder skall upprättas även beträffande förräntning av försäkringsbelopp som förfallit till betal ning.
Motsvarande regel återfinns inte i UFL.
Kungl. Maj. ts proposition nr
'18
år 1965
Försäkringsinspektionen
Inspektionen anser, att en utländsk försäkringsanstalt, som äger rätt att meddela livförsäkring i Sverige, bör ha samma möjligheter som svenska för säkringsbolag att förvalta och förränta förfallna livförsäkringsbelopp. Då för svenska bolags del grunder skall finnas beträffande förräntning av för fallna livförsäkringsbelopp, torde det vara lämpligt att samma krav uppstäl les för utländska försäkringsanstalters del. Ett införande av dylika förräntningsgrunder ger enligt inspektionens mening inte upphov till några speci ella problem av det slag som föranlett att återbäringsgrunder inte införts för utländska livförsäkringsanstalter. Inspektionen har därför föreslagit ett tilllägg, punkt 6, i 11 § UF L av innehåll att grunder skall finnas jämväl beträf fande förräntning av försäkringsbelopp som förfallit till betalning.
f) Överflyttning av koncessionsgivning m. in.
Gällande bestämmelser
Genom 1961 års ändringar av FL har stadfästandet av bolagsordningar och grunder för svenska försäkringsbolag i ökad utsträckning överflyttats från Kungl. Maj :t till försäkringsinspektionen. Ingen rubbning har gjorts i grundsatsen att det vid nybildning av försäkringsbolag skall ankomma på Kungl. Maj :t att efter utlåtande av inspektionen fatta beslut rörande stadfästelse av bolagsordning och grunder samt koncession (4 § 1 mom., 166 § 1 mom. FL). Då det däremot gäller ändring av försäkringsbolags bolagsord ning eller grunder, har den nya regeln införts att inspektionen i Kungl. Maj:ts ställe äger fatta beslut i stadfästelse- och koncessionsfrågorna, såvi da ärendet inte är av principiell betydelse eller eljest av synnerlig vikt (4 § 2 mom., 166 § 2 inom.). Härigenom har ändringsärenden avseende utvidg ning av bolags rörelse till ny försäkringsgren eller nytt verksamhetsområde eller avseende omläggning av rörelsen inte längre förbehållits Kungl. Maj:t. Alla mera rutinbetonade stadfästelse- och koncessionsärenden, som sam manhänger med ändringar i bolagsordningar och grunder, har delegerats till inspektionen.
I UFL star kvar bestämmelserna att Kungl. Maj :t meddelar koncession, godkänner generalagent samt stadfäster grunder och ändring av stadfästa grunder ( 7 § UF L). År fråga om ändring av stadfästa grunder kan Kungl.
19
Maj:t dock uppdraga åt försäkringsinspektionen att i Kungl. Maj:ts ställe
meddela stadfästelse på ändringen, såvida denna inte avser väsentlig om
läggning av försäkringsanstaltens rörelse inom riket (9 §).
Försäkringsinspektionen
Göres ansökan om koncession av en utländsk anstalt, som inte redan i la
ga ordning driver direkt försäkringsrörelse här i riket, synes frågan om be
viljande av koncession, godkännande av generalagent och stadfastande av
grunder alltid böra prövas av Kungl. Maj :t, anför inspektionen. Detta fall
synes inspektionen nämligen jämförligt med ärende rörande koncession för
nybildat svenskt försäkringsbolag. Avser däremot en koncessionsansokan av
utländsk försäkringsanstalt ändring av en tidigare beviljad koncession, va
re sig fråga är om utvidgning av koncessionen eller utbyte av koncession för
en försäkringsgren mot koncession för en annan gren, anser inspektionen
s}g — j överensstämmelse med reglerna för svenska försäkringsbolag bö
ra få rätt att besluta i koncessionsfrågan, där ärendet inte är av principiell
betydelse eller eljest av synnerlig vikt. Den myndighet som beslutar i kon
cessionsfrågan bör, hävdar inspektionen, givetvis också besluta i därmed
eventuellt sammanhängande frågor om godkännande av generalagent och
stadfästande av grunder. De nya bestämmelserna rörande ändring av kon
cession föreslås införda i 7 § UFL.
I överensstämmelse med de regler som gäller rörande inspektionens rätt
att stadfästa ändringar i grunder för svenskt försäkringsbolag bör enligt
inspektionen i 9 § UFL föreskrivas, att i ärende rörande stadfästelse på
ändring av utländsk försäkringsanstalts grunder inspektionen äger besluta i
Kungl. Maj :ts ställe, därest ärendet icke är av principiell betydelse eller
eljest av synnerlig vikt.
Kungl. Maj.ts proposition nr 48 år 1965
g) Vissa speciella frågor avseende tillsynen
Gällande bestämmelser
I 24 § första stycket sista att-satsen UFL föreskrives en generell skyldig
het för generalagent för utländsk försäkringsanstalt att lämna försäkrings-
inspeklionen de upplysningar, som inspektionen begär i fråga om anstal
ten och dess verksamhet i Sverige. Parallellt härmed stadgas i samma lag
rum, att generalagenten är pliktig att när som helst för befattningsharaie
bos inspektionen, som enligt av Kungl. Maj:t meddelade bestämmelser hai
att i sådant avseende företräda inspektionen, hålla kassa och övriga till
gångar samt böcker, räkenskaper och andra handlingar tillgängliga för
granskning. Bestämmelser om motsvarande skyldighet för svenskt försäk
ringsbolags styrelse och verkställande direktör finns i 284 § och 287 5j 1
mom. FL.
20
År 1961 utsträcktes skyldigheten enligt 283 § och 287 § 1 inom. FL att
lämna upplysningar och att hålla tillgångar och handlingar tillgängliga för
granskning till att omfatta även bl. a. styrelsen och verkställande direktö
ren i aktiebolag vars verksamhet uteslutande har till föremål att biträda för
säkringsbolag samt ordförande och verkställande direktör eller motsvaran
de befattningshavare i tarifförening, skaderegleringsnämnd, villkorsnämnd
eller annat liknande organ, som biträder försäkringsbolag vid rörelsens be
drivande. Föreskrifterna i detta ämne upptogs i en nyinförd paragraf i FL,
betecknad 287 a §.
Samtidigt med att 287 a § infördes i FL kompletterades 327 § samma lag
med en bestämmelse om straff (dagsböter eller fängelse) för den som jäm
likt 287 a § lämnar upplysning enligt 283 § och därvid uppsåtligen eller av-
vårdslöshet meddelar oriktig eller vilseledande uppgift.
År 1961 ändrades också bestämmelserna i 287 § 1 mom. FL angående
vem som på försäkringsinspektionens vägnar äger granska försäkringsbo
lags tillgångar och handlingar. Mot bakgrunden av att Kungl. Maj :ts in
struktioner för de statliga ämbetsverken numera görs mera kortfattade än
förut ansågs lagtexten inte längre böra angiva, att behörigheten att före
träda inspektionen skulle framgå av- bestämmelser, som meddelats av
Kungl. Maj :t. Vidare öppnades möjlighet för inspektionen att vid sin
granskning anlita även person, som ej är befattningshavare hos inspektio
nen.
På förslag av lagrådet utvidgades år 1961 den i 287 § 3 mom. FL före
skrivna tystnadsplikten. Lagrummet fick härvid bl. a. det innehållet att vad
försäkringsinspektionens företrädare eller någon som biträder honom er
farit vid granskning av- böcker, räkenskaper och andra handlingar ej må
obehörigen yppas. I anslutning härtill infördes ett nytt stadgande i FL,
329 a §, varigenom tystnadsplikten blev omgärdad med straffskydd inte
bara i fall som omfattas av 25 kap. strafflagen (fr. o. in. den 1 januari 1965
20 kap. brottsbalken) utan även i andra fall.
UFL:s bestämmelser om tystnadsplikt, vilka återfinns i 24 § andra
stycket, innehåller att vad försäkringsinspektionens företrädare vid gransk-
ning av- böcker, räkenskaper och andra handlingar må ha erfarit angående
enskildas personliga eller ekonomiska förhållanden inte får yppas för all
mänheten.
F örsäkringsinspektionen
Såvitt avser skyldigheten att lämna inspektionen upplysningar påpekar
inspektionen i skrivelsen att, eftersom FL äger tillämpning endast på in
hemska försäkringsbolag, bestämmelserna i 287 a § FL inte torde vara till-
lampliga på aktiebolag, vars verksamhet uteslutande har till föremål att bi
träda en eller flera utländska försäkringsanstalter vid rörelsen här i riket
Kungl. Maj.ts proposition nr 48 år 1965
21
och inte heller på tarifförening, som uteslutande består av utländska för-
säkringsanstalter som driver försäkringsrörelse här. Dessa bestämmelser
torde vidare enligt inspektionen inte heller vara tillämpliga på skaderegle-
ringsnämnd, villkorsnämnd eller annat liknande organ, som uteslutande
biträder en eller flera utländska försäkringsanstalter vid rörelsens bedri
vande i Sverige. Inspektionen framhåller att för tillsynen över den enskilda
försäkringsverksamheten i Sverige föreligger behov av att kunna infoidra
upplysningar från och kunna inspektera inte bara aktiebolag, tarifförening-
ar, skadereglerings- och villkorsnämnder m. m. som biträder svenska för
säkringsbolag utan även sådana som biträder utländska försäkringsanstal
ter som driver försäkringsrörelse här i riket. Inspektionen föreslår därför,
att till UFL fogas en ny paragraf, benämnd 24 a §, av innehåll att skyldig
het enligt 24 § första stycket sista ledet att lämna upplysningar och hålla
tillgångar och handlingar tillgängliga för granskning åligger även styrelsen
och verkställande direktören i aktiebolag vars verksamhet uteslutande har
till föremål att biträda utländsk försäkringsanstalt, som här i riket driver
försäkringsrörelse, så ock ordförande och verkställande direktör eller mot
svarande befattningshavare i tarifförening, skaderegleringsnämnd, villkors
nämnd eller annat liknande organ, som biträder anstalt som nyss sagts vid
rörelsens bedrivande.
Inspektionen framhåller vidare att på samma sätt som skedde vid infö
randet av 287 a § FL införandet av den förordade 24 a § UFL synes böra
föranleda ett utbyggande av 35 § UFL med en bestämmelse om straff
(dagsböter eller fängelse) för den som jämlikt 24 a § lämnar upplysning
enligt 24 § första stycket sista ledet och därvid uppsåtligen eller av vårdslös
het meddelar oriktig eller vilseledande uppgift.
Även den nu i 24 § första stycket sista ledet UFL intagna bestämmelsen
om vem som på inspektionens vugnar äger granska försäkringsbolags till
gångar och handlingar liksom reglerna i 24 § andra stycket om tystnads
plikt anser inspektionen böra ändras i överensstämmelse med vad som nu
gäller enligt FL.
Kungl. Maj. ts proposition nr 48 år 1965
Remissyttrandena
Vid remissbehandlingen har inte framkommit några erinringar mot för-
säkringsinspektionens förslag beträffande konsekvensändringarna. På ett
flertal håll har man tvärtom betonat angelägenheten av att denna anpass
ning kommer till stånd.
Departementschefen
Försäkringsföretags verksamhet här i riket regleras av FL såvitt avser
svenska bolag och av UFL när det gäller utländska försäkringsanstalter.
De båda lagarna har gemensamma huvudprinciper men också betydelse
fulla olikheter.
År 1961 vidtogs ändringar i FL varigenom olikheterna kom att ytterligare
markeras.
Försäkringsinspektionen har hemställt att 1961 års ändringar i FL, så
vitt de rör förhållanden som har bet3Tdelse även för utländska försäkrings-
anstalters verksamhet här i riket, nu måtte följas av motsvarande änd
ringar i UFL.
Jag delar i princip försäkringsinspektionens uppfattning, vilken inte
mött invändningar under remissbehandlingen, att 1961 års ändringa*- i FL
bör genomföras även i UFL. De skäl, som föranledde dessa ändringar i FL,
linns närmare redovisade i prop. 1961: 171 (L^ 51; rskr 388).
bortsett från smärre redaktionella jämkningar, som jag kommer att när
mare behandla i specialmotivering i ett töljande avsnitt, förordar jag så
lunda att de av försäkringsinspektionen föreslagna lagändringarna i denna
del genomföres. Jag vill emellertid göra undantag på en punkt, nämligen
i fråga om behörigheten att medge utländsk försäkringsans fält rätt att
driva annan rörelse än försäkringsrörelse. Att lämna sådant medgivande
bör med hänsyn till de särskilda förhållanden som föreligger beträffande
utländska rättssubjekt vara förbehållet Kungl. Maj:t, som emellertid bör
kunna delegera uppgiften till försäkringsinspektionen när det gäller mer
rutinbetonade ärenden.
22
Kungl. Maj.ts proposition nr 18 år 1965
Depositionsbestämmelserna
Allmänt
De flesta länder i vilka enskild försäkringsverksamhet förekommer ser
som en av de angelägnaste uppgifterna för försäkringslagstiftningen att i
möjligaste mån skydda det försäkrade intresset mot bristande förmåga hos
försäkringsgivaren att fullgöra ingångna förpliktelser. Trots denna enhetlig
het i målsättningen föreligger dock mycket stora olikheter mellan olika
länder vad beträffar synen på det lämpligaste sättet att lösa denna upp
gift. I sammanhanget bör nämligen ihågkommas, att de regler som föresta
vats av syftet att skydda försäkringstagarinlresset ofta innebär mer eller
mindre långtgående inskränkningar i försäkringsföretagens ekonomiska rö
relsefrihet. Inte minst av detta skäl har frågans internationella aspekter
uppmärksammats inom OECD, vars liberaliseringsprogram på kapitalmark-
nadsomradet föranlett särskilt intresse för ett studium av medlemsstaternas
interna försäkringslagsliftning.
Ln undersökning som år 1963 verkställts inom OECD:s försäkringskom-
mitte (Supervision of private insurance in Europé) erbjuder en provkarta
på olika regler med syfte att skydda försäkringstagarintresset. Undersök
ningen omfattar alla för enskild försäkringsverksamhet gällande regler, vil
23
ka uppdelats i kategorier allteftersom de berör legala, finansiella, bokfo-
ringsmässiga, tekniska eller ekonomiska förhållanden. I detta sammanhang
ämnar jag endast uppehålla mig vid de regler som rör finansiella förhål
landen.
Vanligt i skyddssystemet är att de s. k. tekniska reserverna, d. v. s. ett
försäkringsföretags på försäkringstekniska grunder beräknade avsattnmg
för att kunna möta utfallet av utbetalningar, omgärdats med bestämmel
ser. Sålunda kan exempelvis anges hur dessa reserver skall beräknas eller
föreskrivas åtgärder i syfte att säkerställa dem. För vårt lands vidkom
mande finns bestämmelserna på detta område i vad avser svenska företag
bl. a. i 262 § 1 mom. samt 274 och 276 §§ FL. Den förstnämnda paragraten
omtalar hur försäkringsfond skall beräknas och de båda senare innehåller
placeringsbestämmelser såvitt avser försäkringsfonden för livförsäkring. En
till sin natur likartad men till sin utformning något annorlunda placerings-
regel gäller även för utländska företags livförsäkringsverksamhet här i ri
ket, se 13 och 15 §§ jämfört med 10 § andra stycket UFL.
En annan i skyddssystemet ingående form är initialgarantier, d. v. s. de
position av tillgångar innan verksamheten igångsättes. Olika typer av så
dana depositioner förekommer. Man brukar göra en uppdelning mellan
fasta och rörliga depositioner. Med fasta förstås sådana som kvar
står oförändrade oberoende av rörelsens omfattning. De rörliga depositio
nerna kan stå i relation till de tekniska reserverna eller till premieinkoms
ten. Ibland praktiseras en kombination av fasta initialdepositioner och, när
rörelsen nått en viss omfattning, utfyllnad med nyssnämnda slag av rör
liga depositioner. I ett sådant fall kan den rörliga depositionen lämpligen
benämnas tilläggsdeposition. Belgien, Irland, Italien, Luxemburg,
Portugal, Spanien, Schweiz och Turkiet har samma depositionsregler för
inhemska och utländska försäkringsföretag. Danmark, Frankrike, Island,
Nederländerna, Norge och Tyskland kräver emellertid, liksom Sverige, de
positioner av det slag varom här är fråga endast av utländska företag.
Det inom ramen för OECD :s liberaliseringsstadga upprättade försäkrings-
annexet innehåller bl. a. en allmän målsättning, som Sverige bundit sig vid.*
Innebörden härav är bl. a. att depositioner skall hållas så låga som möjligt
och vara avsedda endast för försäkringstagarnas säkerhet.
Kungl. Maj:Is proposition nr 48 år 1965
Gällande bestämmelser i Sverige
Såsom nyss i korthet antytts gäller för utländska försäkringsföretag dels
i likhet med stadgandena för svenska företag placeringsbestämmelser såvitt 1
1 Texten lyder: Present and fulurc statutory and administrative Controls of Insurance in
each Member State shall Ueep to as low a figure as possible the amounts required from m-
surers from other Member States as guarantees in order to prevent the dispersal of the n-
surers’ assets, insofar as this is compatible with the protection of policy holders and other
claimants. Guarantee deposits shall havo no other aim than such protection.
24
Kungl. Maj. ts proposition nr 48 år 1965
avser försäkringsfonden för livförsäkring dels till skillnad mot reglerna för
svenska företag föreskrifter om initialdeposition.
Betrattande mitialdeposition gäller enligt 6 § första stycket 5 UFL att
koncessionsansokan skall vara åtföljd av bevis att försäkringsanstalten på
sätt och under villkor, som av försäkringsinspektionen godkännes, i riks
banken har nedsatt i obligationer, utfärdade av svenska staten, ett belopp
av 100 000 kr. för livförsäkring, samma belopp för brandförsäkring eller
sjöförsäkring, ett belopp av 200 000 kr. för trafikförsäkring och ett belopp
av 50 000 kr. för varje annat slag av försäkring. Vad sålunda blivit nedsatt
får enligt 16 § UFL användas endast till gäldande dels av fordringar på
grund av försäkringsavtal, som tillhör anstaltens rörelse här i riket, dels av
böter, viten, avgifter och ersättningar som i anledning av denna rörelse må
åläggas anstalten, generalagenten eller av anstalten utsett ombud som avses
i 27 § UFL, dels ock, i händelse av särskild administration av anstalts liv
försäkringsrörelse här i riket, av administrationsboets fordran hos anstal
ten. Det sammanlagda belopp som de utländska försäkringsanstalterna i
Sverige för närvarande jämlikt 6 § UFL är skyldiga att ha nedsatt i riksban
ken uppgår enligt uppgift till i runt tal 9 milj. kr.
Placeringsbestammelserna rörande de tekniska reserverna återfinns som
jag tidigare nämnt i 13 och 15 §§ UFL. Bestämmelserna gäller endast liv
försäkringsverksamhet (jfr 10 § andra stycket). Enligt 13 § skall försäk
ringsfonden med tillägg av det belopp, varmed en tjugondei av fonden
ma överstiga vad försäkringsanstalten enligt 6 § nedsatt i riksbanken för
livförsäkring, på närmare angivet sätt redovisas i värdehandlingar in. in.
Jämlikt 15 § skall värdehandlingarna förvaras här i riket avskilda från
anstaltens Övriga tillgångar och under minst två lås med olika nvcklar,
av vilka en innehas av ett av försäkringsinspektionen förordnat ombud.
Inspektionen kan dock på framställning av anstalten medge att värdehand-
mgarna i stallet, på sätt och under villkor som av inspektionen bestäm
mes, sattes i särskilt förvar i riksbanken eller annan bank. I de sålunda
forvarade handlingarna åtnjuter försäkringstagarna panträtt såsom i
handfangen pant till säkerhet för fullgörandet av anstaltens på försäk
ringsavtalen grundade förbindelser.
För de utländska försäkringsanstalter, som erhållit koncession att här i
riket meddela trafikförsäkring, har i koncessionsvillkoren av Kun«l. Mai:t
föreskrivits, att det åligger anstalten att redovisa regleringsfonden i trafik
försäkring i av försäkringsinspektionen godkända värdehandlingar, vilka
skall deponeras här i riket på sådana villkor, att anstalten inte kan förfoga
over dem utan inspektionens medgivande.
Enligt 1 § första stycket lagen den 10 april 1959 (nr 74) med vissa be
stämmelser om utländsk försäkringsrörelse här i riket vid kri« m in skall
vid krig vissa särskilda, i lagen upptagna bestämmelser rörande utländska
25
försäkringsanstalter gälla. Dessa bestämmelser kan också sättas i tillämp
ning vid krigsfara, vari riket befinner sig, eller om eljest utomordentliga
av krig föranledda förhållanden föreligger (1 § andra och tredje styckena).
En sådan bestämmelse finns i 2 §, som stadgar att om anledning finns att an
taga, att utländsk försäkringsanstalt, som driver försäkringsrörelse här i
riket enligt UFL, på grund av krigsförhållanden inle kommer att infria här
ingångna förbindelser till försäkringstagare, Kungl. Maj :t äger förbjuda
anstalten att under den tid då bestämmelserna i paragrafen äger tillämp
ning bedriva verksamheten här i riket.
Kungl. Maj. ts proposition nr 48 år 1965
Försäkringsinspektionen
Efter att ha redogjort för UFL:s regler påpekar inspektionen att ini
tialdepositionernas belopp, utom för trafikförsäkringens del,
varit oförändrade sedan år 190 4. Beloppet för trafikförsäk
ringen höjdes den 1 juli 1929. Den minskning av penningvärdet, som skett
under åren, har medfört att de garantier som depositionsbeloppen skänker
är avsevärt mindre i dag än vad som var fallet vid UFL:s tillkomst år 1950.
Om man utgår från levnadskostnadsindex exklusive skatter och sociala för
måner, finner man nämligen, framhåller inspektionen, att 100 000 kr. i
december 1950 motsvarar 167 000 kr. i januari 1963. Ännu mycket större
är försämringen av säkerheten om man gör en jämförelse med förhållan
dena åren 1929 och 1904. Till belysning härav nämnes att, mätt på motsva
rande sätt, 100 000 kr. i juni 1929 motsvarade 264 000 kr. i januari 1963
och 100 000 kr. den 1 januari 1904 515 000 kr. i januari 1963.
Inspektionen anför vidare i skrivelsen att den nu har övervägt bestäm
melserna i UFL angående depositionsskyldighet för utländska försäkrings
anstalter och framlägger följande synpunkter.
För de utländska försäkringsanstalter, som driver försäkringsrörelse i
Sverige, är regelmässigt den svenska rörelsen endast en ringa del av den
totala försäkringsrörelse som vederbörande anstalt bedriver. Huvudparten
av ifrågavarande anstalters tillgångar och skulder hänför sig således till
en verksamhet, som icke äger anknytning till Sverige och som icke är un
derkastad svensk lagstiftning eller svensk kontroll. Detta förhållande med
för att den reglering i lag och den tillsyn, som vårt land genomfört beträf
fande utländska försäkringsanstalters direktförsäkringsverksamhet i Sve
rige, icke kan ge anstalternas svenska försäkringstagare samma rättsliga
garantier som den svenska försäkringsbolagslagstiftningen och försäk-
ringsbolagstillsynen ger försäkringstagarna i svenska försäkringsbolag. Vis
serligen gör koncessionssystemet det möjligt att tillse att endast välkända
och till synes välkonsoliderade utländska försäkringsanstalter erhåller till
stånd att driva försäkringsrörelse här i riket. De uppgifter, som i konces-
sionssammanhanget och senare erhålles om de utländska anstalternas ekono
miska ställning, är emellertid icke tillräckliga för att ge den svenska för
säkringsinspektionen en fullständig bild av varje anstalts ekonomi. Det är
26
icke uteslutet alt eu utländsk försäkringsanstalts ekonomi så småningom
undermineras utan att detta kommer till den svenska försäkringsinspek-
tionens kännedom. Försäkringsrörelselagstiftningen och försäkringsbolags-
tillsynen i varje anstalts hemland är av mycket stor betydelse för de svenska
försäkringstagarna i utländska anstalter. Då försäkringsrörelselagstiftning
en och tillsynen över försäkringsanstalterna är olika utvecklad och ut
formad i skilda länder, blir därigenom det skydd, som de svenska försäk
ringstagarna i utländska anstalter åtnjuter, ganska varierande.
Vad nu sagts innebär icke att det normalt är förenat med särskild risk
att teckna försäkring i utländsk försäkringsanstalt som är koncessionerad
bär i riket. Understrykas bör att de utländska anstalterna i Sverige under
de senaste trettio åren samtliga fullgjort sina förpliktelser mot de svenska
försäkringstagarna. Icke ens förhållandena på kontinenten under och när
mast efter det andra världskriget medförde att de svenska försäkringsta
garna i de utländska anstalter, som med vederbörligt tillstånd drev försäk
ringsrörelse här, ej erhöll full betalning. Detta berodde dock på alldeles sär
skilda förhållanden. Efter det första världskriget synes vissa svenska för
säkringstagare ha lidit förluster. Det ligger i sakens natur, att om en ut
ländsk försäkringsanstalts hemland råkar i krig eller i en annan speciell
krissituation, detta medför särskilda risker för anstaltens svenska försäk
ringstagare.
Då i det föregående framhållits att svenska försäkringstagare i utländska
försäkringsanstalter icke genom svensk lagstiftning kan få samma rättsliga
garantier som den svenska försäkringsbolagslagstiftningen ger försäkrings
tagarna i svenska försäkringsbolag, innebär detta icke att svensk lag helt
saknar möjlighet att skapa garantier. Tvärtom ger UFL på flera olika sätt
de svenska försäkringstagarna ett speciellt skydd, även om skyddet av för
ut anförda skäl icke kan bli lika fullständigt som för svenska försäkrings
bolags del. En viktig del av det skydd som anordnas från svensk sida är
de bestämmelser som UFL innehåller beträffande skyldighet för utländska
försäkringsanstalter att deponera vissa tillgångar i Sverige.
Depositionsbestämmelserna ger uttryck åt tanken att de svenska försäk
ringstagarnas och det allmännas intresse kräver att de utländska försäk
ringsanstalterna, som har sin huvudsakliga förmögenhet på annat håll, har
vissa tillgångar bundna i vårt land till säkerhet för olika förpliktelser som
anstalterna har gentemot den svenska staten och försäkringstagarna här.
Depositionskravet torde framför allt ha betydelse vid en solvens- eller lik
viditetskris för utländsk försäkringsanstalt och vid transfereringssvårig-
heter under orostider.
På grund av penningvärdetörsämringen har det reella värdet av de ut
ländska försäkringsanstalternas depositioner undan för undan sjunkit,
framhåller inspektionen sammanfattningsvis. Depositionernas betydelse så
som säkerhet för anstalternas svenska försäkringstagare har därigenom
väsentligt minskat. Då UFL bör anses ha till huvuduppgift att ge de svenska
försäkringstagarna i utländska försäkringsanstalter, som bedriver rörelse
här i riket, vissa garantier för anstalternas fullgörande av ingångna för
säkringsavtal, synes starka skäl tala för en omedelbar höjning av de sam
manlagda belopp som de utländska försäkringsanstalterna har att depo
nera här i riket.
Kungl. Maj. ts proposition nr 't
8
år 1965
27
I fortsättningen kommer inspektionen in på depositionsf rågan
i förhållande till OECD:s liberaliseringsstadga och
hävdar att denna samt försäkringsannexet inte torde lägga något formellt
hinder i vägen för en skärpning av depositionskravet. Inspektionen påpekar
att de svenska depositionskraven, såvitt avser skadeförsäkring, är väsent
ligt mindre långtgående än motsvarande krav i en del andra länder, som ut
över de fasta initialdepositionerna inte sällan fordrar rörliga depositioner
beräknade i relation till rörelsens omslutning (premieinkomsten) eller till de
tekniska reserverna.
Inspektionen anför vidare.
För de svenska försäkringsbolagens del finnes i FL inga andra deposi-
tionslcrav än bestämmelserna rörande specialredovisning och pantsättning
av försäkringsfonden i livförsäkring och annan personförsäkring, som fol
ier de särskilda bestämmelserna angående livförsäkring, och i vissa fall
även av säkerhetsfonden i dylik försäkring. Bland OECD-länderna finns
flera, som genomgående ställer samma depositionskrav på inhemska och
utländska försäkringsbolag. Från dessa länders sida har man vid förhand
lingarna inom OECD understundom försökt göra gällande att det skulle
innebära en diskrimination att i detta hänseende behandla inhemska och
utländska bolag olika. En sådan argumentering har alltid bestämt avvisats
från svensk sida liksom också från de övriga länders sida som följer samma
linje som Sverige. Inspektionen har inte heller nu någon anledning att
föreslå en utvidgad depositionsslcyldighet för svenska försäkringsgivare. De
svenska försäkringsbolagen har i stort sett alla sina tillgångar placerade i
Sverige, och försäkringsinspektionen skulle omedelbart ingripa, därest ett
svenskt försäkringsbolag i en utsträckning, som ej är förenlig med försäk
ringstagarnas intresse, skulle placera sina medel utanför Sverige.
Inspektionen övergår härefter till att behandla frågan om införande
av tilläggsde positioner och anför att de nuvarande fasta deposi
tionerna enligt G § UFL inte står i någon relation till rörelsens omfattning
här i riket. Inspektionen erinrar därvid om att för sådan personförsäkring
som är underkastad de särskilda bestämmelserna i UFL rörande livförsäk
ring den fasta initialdepositionen kompletteras med särskild pantsättning
av värdehandlingar (se 13 och 15 §§) så att det sammanlagt för sådan för
säkring finns värdehandlingar deponerade i Sverige till ett värde som minst
motsvarar försäkringsfonden för sådana försäkringar (ersättningsreserv,
premiereserv och tilldelad återbäring) förstärkt med ett tillägg om fem pro
cent. Starka skäl talar enligt inspektionens uppfattning för att utländska
försäkringsanstalters skyldighet att ställa säkerhet i Sverige i form av vär
dehandlingar bör — på samma sätt som i flera andra europeiska länder
även i fråga om andra försäkringsgrenar än sådana som omfattas av be
stämmelserna i 13 och 15 §§ UFL i viss utsträckning ställas i relation till
omfattningen av den här i riket bedrivna direktförsäkringsverksamheten.
Under diskussionen av frågan om införande av tilläggsdepositioner fram
håller inspektionen vidare.
Kungl. Maj. ts proposition nr 48 år 1005
28
Vid utformningen av depositionsbestämmelserna bör också beaktas den
utveckling som ägt rum beträffande försäkringsformerna i Sverige. Försäk
ringsbolagen tillhandahåller numera allmänt ett flertal olika försäkriimsfor-
mer (brand-, ansvarighets-, inbrotts-, stöld- och rån-, vattenledningsförsäk-
"n8
1 ett och samma försäkringsbrev. Standardiserade kombinations-
torsakringar av denna typ finnes numera bl. a. för hem, villor, sportstugor,
fastigheter, lantbruk, butiker och småföretag. Utvecklingen på området är
annu icke avslutad. För att de utländska försäkringsanstalterna här i riket
skulle kunna konkurrera på lika villkor med de svenska försäkringsbolagen
bär anstalterna i fråga i stor utsträckning efter därom gjorda ansökningar
beviljats koncession för ett flertal försäkringsgrenar, som de tidigare icke
hade nagot intresse av men som de nu behöver därför att moment från
dessa torsakringsgrenar ingår i de nya kombinationsförsäkringarna Här-
(v.ld ,h,ar anstalterna haft att deponera i 6 § UFL angivna belopp för varje
1 orsakrmgsgren, varmed koncessionen utvidgats. Härigenom har deposi
tionerna för vissa forsäkringstyper, som innefattar moment från etl stort
antal försäkringsgrenar, blivit omotiverat höga om man jämför dem med
depositionerna for andra forsäkringstyper som hlott innesluter eu eller
annan torsakringsgren.
Beaktas bör vidare att den framtida utvecklingen av det ekonomiska sam-
ai betet med andra länder kan — även om vi, såsom försäkringsinspektionen
,.!nne.r angeläget, i stort sett lyckas bevara behovsprövningsprincipen inom
lorsakringsrorelselagstiftningen — komma att leda till eu friare konces-
■S.10nsT^Tni"8 a'1 hittrUs. Vid en mindre restriktiv behovsprövning kommer
de i UFL föreskrivna depositionerna att få större reell betydelse än hittills.
Uet är väl bekant att inom OECD diskuterats möjligheten att utarbeta
vissa s. k. solvenstester, och de undersökningar som företagits i denna fråga
yan tankas syfta till en rekommendation eller överenskommelse om att för
säkringsbolag, som uppfyller solvenstestkraven, skall kunna påräkna i allt
all en välvillig behandling, därest de ansöker om koncession i annat med
lemsland. Av naturliga skäl måste samma problemställning framträda också
inom EEC, fastan narmare kunskap härom saknas. Även om det möter sto
ra svårigheter att utarbeta solvenstester som är objektivt grundade och tar
hansyn till samtliga relevanta faktorer, torde man böra räkna med möjlig
heten att en rekommendation eller överenskommelse om solvenstest så små
ningom kommer till stånd. Förekomsten av en internationellt mer eller
mindre accepterad solvenstest kan då komma att åberopas till stöd för krav
pa avskaffande av depositioner för utländska försäkringsanstalter. I ett så-
ant lage kan det vara lättare att försvara sådana depositioner, som
i
en el-
ler annan form står i relation till de tekniska reserverna för rörelsen i ve
derbörande land. Det kan sålunda framdeles komma att framstå såsom en
svaghet, att bestämmelserna i UFL om skyldighet för utländska försäkrings
anstalter att stalla säkerhet i Sverige i form av värdehandlingar endast av
ser lasta mitialdepositioner när fråga är om andra försäkringsgrenar än så
dana som beröres av 13 och 15 §§ UFL.
Erinras må också därom att trots att de nuvarande depositionsbestämmel-
serna i 6 § UFL i verkligheten är föga betungande för sådana utländska för-
sakringsanstalter, som här i landet lyckats utveckla en rörelse av betvdelse
erfarenheten bär visat, att det ofta är svårt att utåt vinna förståelse för det
ta taktum och att det är vida lättare att vinna förståelse för behovet av de
positioner, som står i relation till de tekniska reserverna för rörelsen i lan-
Kungl. Maj:ts proposition nr
'18
år 1965
29
Inspektionen lämnar i fortsättningen förslag till principiell lösning av
depositionsfrågan i enlighet med inspektionens i det föregående redovisade
uppfattning. Förslaget innebär att 6 § UFL även framdeles skall innehålla
bestämmelser om initialdeposition och om storleken härav. Denna bestäm
melse avses emellertid skola kompletteras med ett nytt stadgande som skall
medföra skyldighet att för annan försäkringsverksamhet än sådan som om
fattas av 13 och 15 §§ UFL göra tilläggsdeposition när rörelsen nått viss
omfattning. Föreskrifterna bör enligt inspektionen utformas så att tilläggs-
depositionen i princip kommer att stå i relation till de tekniska reserverna
för ifrågavarande rörelse här i riket.
Om bestämmelserna utformas på lämpligt sätt, kan genom en sådan kon
struktion vinnas på en gång att försäkringstagarnas säkerhet förbättras, att
en skälig avvägning åstadkommes mellan depositionskraven gentemot ut
ländska försäkringsanstalter med betydande rörelse i Sverige och deposi
tionskraven gentemot anstalter med mycket liten verksamhet här samt att
depositionernas storlek i avsevärt mindre utsträckning än nu blir beroende
av antalet försäkringsgrenar, som ingår i de av anstalterna meddelade för
säkringarna, framhåller inspektionen och anför.
Införes generellt eu tilläggsdeposition som i princip kommer att stå i re
lation till de tekniska reserverna för rörelsen här i riket, synes kravet på
initialdeposition enligt 6 § UFL i stor utsträckning kunna uppmjukas. Ini
tialdepositionen får då i huvudsak blott karaktären av en minimideposition
som utländsk försäkringsanstalt, vilken vill driva verksamhet här i riket,
måste ställa dels för att visa att koncessionsansökningen är allvarligt menad
dels ock för att det redan från början och oberoende av den framtida ut
vecklingen av rörelsen skall här i landet finnas viss säkerhet för försäk
ringstagarnas in. fl. fordringar. Växer utländsk försäkringsanstalts rörelse
här till en mera betydande omfattning, griper reglerna om tilläggsdeposition
in, och fortsätter rörelsens tillväxt, kommer depositionen enligt 6 § UFL att
undan för undan bli en allt mindre del av den sammanlagda säkerhet som
jämlikt UFL skall finnas här i riket för att trygga försäkringstagarnas
m. fl. fordringar. Anledning synes icke heller finnas att i den utsträckning
som nu är fallet göra storleken av depositionen enligt 6 § UFL beroende av
antalet försäkringsgrenar som beröres av den tilltänkta rörelsen. Såsom för
ut nämnts är det önskvärt att en rörelse innefattande kombinationsförsäk-
ringar med moment från ett flertal försäkringsgrenar inte skall kräva en
deposition som är omotiverat hög i jämförelse med depositionen för en rö
relse omfattande försäkringstyper som blott innesluter en eller annan för-
säkringsgren.
Beträffande initialdepositionens storlek föreslår inspektio
nen för livförsäkring ett belopp på 100 000 kr. och för annan försäkring ett
belopp på 200 000 kr. Med livförsäkring anser inspektionen lämpligen böra
likställas sådan personförsäkring av annat slag, som drives med iakttagan
de av de särskilda bestämmelserna angående livförsäkring. I inspektionens
framställning heter det vidare.
Kungl. Maj. ts proposition nr 48 år 1965
30
En utländsk försäkringsanstalt som här i riket meddelar livförsäkring el
ler annan sådan personförsäkring som nyss nämnts eller både livförsäkrin»
och dylik personförsäkring skall således enligt inspektionens förslag ha
gjort en initialdeposition av 100 000 kronor. Utländsk försäkringsanstalt
som driver annan försäkring än nu nämnts skall ha gjort en initialdeposi
tion av 200 000 kronor. Huruvida ifrågavarande försäkringsrörelse omfattar
en eller flera försäkringsgrenar har ingen betydelse för depositionens storlek.
På grund av den utländska försäkringsrörelsens sammansättning i Sverige
kommer enligt försäkringsinspektionens förslag initialdepositionen vanligen
atf uppgå till 200 000 kronor. I de sällsynta fall där en utländsk försäkrings-
anstalt meddelar både livförsäkring i ovan angivna vidsträckta bemärkelse
och annan försäkring kommer initialdepositionen att uppgå till 300 000 kro
nor. Ingen ändring avses i nu gällande praxis att meddelandet av s. k. ska-
delivräntor icke förutsätter deposition för livförsäkring enligt 6 § UFL men
väl specialredovisning och pantsättning enligt 13 och 15 §§ UFL.
För de nuvarande utländska försäkringsanstalterna i Sverige kommer vid
ett genomförande av inspektionens förslag depositionen enligt 6 § UFL att
sjunka från cirka 9 milj. kronor till i runt tal 6 milj. kronor.
De av inspektionen förordade bestämmelserna om initialdepositioner har
föranlett inspektionen att föreslå ändring i UFL dels av den nuvarande 2 §
tredje stycket, motsvarande inspektionens förslag till 2 § 2 mom. tredje
stycket, dels av 6 § första stycket 5.
Inspektionen behandlar i framställningen vissa frågor om undantag
vid tillämpningen av initialdepositionsreglerna.
Först nämner inspektionen det fall då ett utländskt företag här i riket en
dast bedriver rörelse avseende försäkring för resor i utlandet. I sådana fält
kan den föreslagna initialdepositionen förefalla olämpligt hög, anser inspek
tionen och tillägger.
Svenskarna företager numera i mycket stor utsträckning turist- och af
färsresor till utlandet. Härvid har resenärerna i allmänhet behov av reseför-
sakrmgar. Reseförsäkringarna har ofta formen av kombinationsförsäkring-
ar, innefattande moment från ett flertal olika försäkringsgrenar. En reseför
säkring kan exempelvis innehålla sjuk- och olycksfallsförsäkrings-, resgods-
lorsakrings- och ansvarighetsförsäkringsmoment. I den mån resenären fär
das i bil har han också ofta behov av särskild försäkring för automobilen.
Utvecklingen synes gå i riktning mot allt mera omfattande reseförsäkringar'
Det ligger i sakens natur att när det gäller försäkringar för resor i annat
land en försäkringsanstalt från det landet kan ha särskilt goda förutsätt
ningar att lämna försäkringstagarna en god service och snabb skaderegle
ring på platsen. Det kan därför i viss utsträckning vara ett svenskt intresse
att här i landet finnes företrädare för utländska försäkringsanstalter, som
meddelar försäkringar för resor i annat land än i Sverige. En etablering i
Sverige av utländska försäkringsanstalter, vilkas verksamhet här i riket°är
begransad till meddelande av försäkringar för resor i utlandet, försvåras
däiav att depositionskravet i 6 § UFL även efter den reform som inspektio-
nen ovan föreslagit kan framstå såsom alltför strängt för en mindre rörelse;
av nu ifrågavarande begränsade typ.
Kungl. Maj. ts proposition nr 48 år 1965
31
Inspektionen föreslår sålunda, att om en utländsk försäkringsanstalts rö
relse i Sverige omfattar endast försäkringar för resor i utlandet, möjlighet
skall finnas för inspektionen att låta anstalten deponera ett lägre belopp en
ligt 6 § UFL än vad som följer av inspektionens förslag i det föregående. En
bestämmelse av detta innehåll har i inspektionens författningsförslag införts
i 6 § första stycket 5.
Inspektionen anser, alt beslut om sådant godtagande av lägre belopp bor
kunna återkallas, om rörelsen får större omfattning än som förutsatts eller
om andra skäl därtill finnes. Bestämmelse härom har intagits i ett nytt tred
je stycke i 6 § UFL.
Vidare upptager inspektionen de i föregående avsnitt under c) omnämnda
typerna av rena riskförsäkringar, beträffande vilka föreslagits möjlighet
till undantag från livförsäkringsbestämmelserna. Inspektionen anser att
spörsmålet huruvida undantag bör beviljas från initialdepositionskravet bor
bedömas med hänsyn till föreliggande förhållanden och anför vidare.
Bedriver en utländsk försäkringsanstalt endast sådan försäkring, för vil
ken enligt inspektionens förslag initialdepositionen utgör 100 000 kr., och
vill anstalten bedriva en del av rörelsen utan tillämpning av de särskilda
bestämmelserna angående livförsäkring, torde ingen imtialdeposition av
200 000 kr. för »annan försäkring» kunna krävas. Av 15 a §, som inne
håller inspektionens förslag i fråga om tilläggsdepositioner, torde i detta
fall följa att för den rörelse som bedrives utan tillämpning av de särskilda
bestämmelserna angående livförsäkring tilläggsdeposition skall ske utan
något avdrag för initialdeposition, önskar däremot en utländsk forsak-
ringsanstalt, som icke hittills bedrivit livförsäkring och som gjort en mitial-
deposition av 200 000 kr. för annan försäkring än livförsäkring, bedriva
någon speciell form av livförsäkring, exempelvis livförsäkringsmomentet i
avbetalningsförsäkring, utan tillämpning av de särskilda bestämmelserna
i UFL om livförsäkring, torde dispensen lämpligen böra givas det inne
hållet att även i fråga om initialdepositionen ifrågavarande livförsakrings-
form räknas såsom annan försäkring än livförsäkring.
Den av inspektionen föreslagna tilläggsde positionen för an
nan försäkring än sådan som omfattas av 13 och 15 §§ UFL synes inspek
tionen inte lämpligen böra vara så hög att vid en mera betydande rörelse
det sammanlagda depositionskravet motsvarar fulla premie- och ersättnings-
reserverna för ifrågavarande slag av försäkringar. Inspektionen framhåller
vidare att, även om det i andra länder förekommer exempel på att man
ställer så långtgående depositionskrav, det i en tid, då de internationella
strävandena inriktas på liberaliseringar, bjuder emot att genomföra en
ordning som skulle medföra en så kraftig ökning av depositionerna för ut
ländska försäkringsanstalter. Enligt inspektionens uppfattning bör man vid
försäkring av nu ifrågavarande slag sålunda inte gå längre än att kräva att
vid eu mera betydande rörelse depositioner finnes bär i riket motsvarande
eu del av premie- och ersättningsreserverna.
Kungl. Maj As proposition nr 48 år 1965
32
Kungl. Maj.ts proposition nr 'i,S år 196,j
Inspektionen anför härom vidare.
Det teoretiskt riktiga skulle vara att tilläggsdepositionen vid envar tid
punkt motsvarade eu bestämd andel av suLI av premie ocS ersätt
ningsreserverna. Eu sadan ordning skulle emellertid vara opraktisk, där-
oi att reserverna ofta starkt varierar under löpande år och tet dessutom
möter stora svårigheter att avgöra och att kontrollera vad som är den rik
tiga reserven vid varje tidpunkt.
Det synes icke heller vara praktiskt att sätta tilläggsdepositionen i rela
rf.tlU T6111!16" °,Ch ^såttmngsreservernas storlek vid utgången av näst-
«i-„nann(!e rakenskaPsår- Aven om vissa beräkningsföreskrifter utfärdades
skulle det vara svart att komma fram till en verkligt enhetlig reservberäk-
2^'? * amnet ,inhämtaS inte heller för närvarande från de ut-
andska forsakringsanstaiterna. Härtill kommer det slumpmässiga förliål-
inc kan
®v de„ tek™ska reserverna just vid räkenskapsårets ut-
gang kan - beroende pa skilda faktorer — vara extremt hög eller lå- i
jämförelse med genomsnittsläget under året.
ö
°
En mera praktisk lösning synes vara att ställa tilläggsdepositionen i re-
, ;Jn,.t,1!..'ederborande utländska forsäkringsanstalts premieintäkt för di-
En l£frSt a\rU lffraSavarande sla§ under föregående räkenskapsår.
En sadan konstrulctum förekommer också i flera andra länder. Emot en
dylik lösning kan visserligen invändas, att relationen mellan premieintäk-
?nir\SUITan SV premie' och ersättningsreserverna varierar både mellan
skilda forsakringsgrenar och mellan olika försäkringsbolag inom en och
STJmai 1rSfakrin,gSgren- Nämnas må att för de svenska riksbolagens di-
relvta skadeförsäkring i Sverige år 1961 den branschvis framräknade pre
mieintäkten utgjorde lägst 46 % (trafikförsäkring) och högst 135 % (s k
annan skadeförsäkring och husdjursförsäkring) av summan av premie- och
ersättningsreserverna (exki. allframtidsfond i brandförsäkring och livränte-
°n77 PCn sammanlagda ifrågavarande premieintäkten uppgick nämnda år
till
77
% av premie- och ersättningsreserverna. Nu ifrågavarande variationer
beior pa många faktorer, bl. a. premienivåns höjd och den snabbhet med
vilken inträffade forsakringsfall blir slutreglerade. Variationerna ifråga
synes emellertid icke bora få hindra att tilläggsdepositionen för alla sådana
försäkringsbranscher, som icke omfattas av 13 och 15 §§ UFL, och för alla
berörda bolag mom dessa branscher sättes i samma relation till premiein
täkten för direkt dylik försäkring under föregående räkenskapsår. Denna
lösning ar nämligen utan tvekan den enklaste och mest praktiska och leder
inte till några orimliga konsekvenser, om procentsatsen avväges på lämp
ligt satt. Konstruktioner av denna typ förekommer också i utlandet.
Inspektionen finner övervägande skäl tala för att tilläggsdepositionen
bör uppgå till minst en tredjedel av premieintäkten inom riket under före
gående räkenskapsår för direkt försäkring av nu ifrågavarande slag mins
kad med beloppet av den initialdeposition, som anstalten nedsatt för sådan
försäkring.
Bestämmelser i ämnet har av inspektionen föreslagits skola intagas i en
ny paragraf i UFL, betecknad 15 a §.
Inspektionen lämnar härjämte följande upplysningar.
Räknat på 1961 års premieintäkt kommer en tilläggsdepositionsregel av
angivet innehåll att medföra skyldighet för de utländska försäkringsan-
33
staiterna i Sverige att deponera cirka 12,5 milj. kronor utöver den ovan
förordade initialdepositionen av i runt tal 6 milj. kronor. Härigenom skulle
anstalternas sammanlagda depositioner komma att stiga med (12,5 -f- 6-—
9 =) 9,5 milj. kronor. Av de utländska försäkringsanstalterna kommer 11
att behöva deponera lägre belopp än tidigare och 17 högre belopp, allt räk
nat efter 1961 års premieintäkt.
Försäkringsinspektionens förevarande förslag innefattar en betydande
höjning av den nuvarande depositionen jämlikt 6 § UFL (9 milj. kronor).
Hänsyn bör emellertid tagas till den penningvärdeförsämring som ägt rum
efter det att de nuvarande depositionsbeloppen fixerades. Den av försäk-
ringsinspektionen föreslagna höjningen framstår då icke såsom alltför stor
och betungande för de berörda utländska försäkringsanstalterna.
Normalt stiger en försäkringsanstalts premieintäkt år från år. Detta gör
att en tilläggsdeposition, som står i relation till premieintäkten, undan för
undan måste höjas. Med hänsyn till de utländska försäkringsanstalternas
ringa antal medför en sådan successiv höjning av depositionen ingen större
administrativ omgång.
I fortsättningen berör inspektionen vissa problem som kan uppkomma
vid fall av sjunkande premieintäkt eller, vid upphörande av
rörelsen, helt bortfall av sådan intäkt. Härom anför inspektio
nen.
Vid en långsam nedgång av premieintäkten synes det vara möjligt att
utan åsidosättande av försäkringstagarnas intressen årligen låta veder
börande utländska anstalt utbekomma den del av tilläggsdepositionen, som
på grund av premieintäktens nedgång föregående år går utöver det krav på
tilläggsdeposition som angivits i det föregående. Vid en brant nedgång av
premieintäkten och ännu mera i det extrema fallet, att premier icke längre
inflyter därför att rörelsen i Sverige nedlagts, synes det icke lämpligt att
på en gång frigiva en mycket stor del av eller hela tilläggsdepositionen
jämlikt 15 a § UFL. Då depositionen enligt 6 § UFL i många fall blivit
mindre än förut, skulle nämligen ett omedelbart frigivande av en stor del av
eller hela tilläggsdepositionen kunna leda till att säkerheten för försäk
ringstagarna bleve sämre än hittills, vilket självklart icke är avsikten. Det
synes böra överlämnas till försäkringsinspektionen att avgöra i vilken takt
tilläggsdepositionen skall utlämnas. Inspektionen bör vid avgörandet i den
na fråga taga hänsyn till den nedgång av premie- och ersättningsreserven
för försäkringar i Sverige, som anstalten kan redovisa. Hänsyn synes också
böra tagas därtill, huruvida anstalten är beredd att ställa annan säkerhet
som av inspektionen kan godtagas.
Inspektionen föreslår under åberopande av vad som sålunda anförts att
i andra stycket av 15 a § skall föreskrivas att, därest under räkenskapsåret
premieintäkten varom här är fråga nedgått, inspektionen skall kunna lämna
anstalten tillstånd att utbekomma överskjutande nedsatt belopp.
Vid krig eller krigsfar a eller u t o in ordentlig a av krig
f ö ranled d a f ö r h å I 1 a n d e n kan, hävdar inspektionen i framställ
ningen, anledning föreligga alt kräva en högre tilläggsdeposition än som
förordats i det föregående. Inspektionen föreslår därför, att i 2 § lagen den
10
april 1959 med vissa bestämmelser om utländsk försäkringsrörelse bär i
Hlhfiwj till riksdagens protokoll lllllö. I so in I. Xr IS
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år ti
)tfa
34
riket vid krig in. m. införes ett nytt stycke av innehåll att Kungl. Maj :t äger
förordna att under tid, då bestämmelserna i denna paragraf äger tillämpning,
tilläggsnedsättning som avses i 15 a § lagen om rätt för utländsk försäk-
ringsanstalt att driva försäkringsrörelse här i riket skall ske med högre be
lopp än där föreskrives.
Inspektionens avsikt är, att de förordade nya bestämmelserna om initial
deposition och tilläggsdeposition skall vara tillämpliga även på de utländska
försäkringsanstalter, som redan med vederbörligt tillstånd driver rörelse här
i riket. Någon särskild bestämmelse härom synes enligt inspektionens upp
fattning inte erforderlig såvitt angår tilläggsdepositionen. Beträffande ini
tialdepositionen torde, heter det i inspektionens framställning, på grund av
det sammanhang, i vilket föreskrifterna om initialdeposition förekommer
i 1950 års lag, i övergångsbestämmelserna till den av försäk-
ringsinspektionen föreslagna ändringslagen böra införas ett stadgande av
innehåll att vad i 6 § första stycket 5 sägs om belopp som utländsk försäk-
ringsanstalt skall ha nedsatt i riksbanken skall äga tillämpning jämväl på
anstalt som före denna lags ikraftträdande erhållit koncession eller till
stånd att driva försäkringsrörelse här i riket.
Inspektionen berör i det följande sättet för depositionens
fullgörande och erinrar till en början om att enligt 6 § UFL i dess nu
varande lydelse krävs att depositionen skall göras i svenska statsobligatio
ner. Detta krav rimmar mindre väl med bestämmelserna i OECD:s försäk-
ringsannex, framhåller inspektionen, och påpekar att Sverige i detta avse
ende tills vidare garderat sig genom en reservation till den bestämmelse i
annexet som säger att inhemska och utländska försäkringsgivare skall be
handlas lika såvitt avser val och värdering av investeringar. Det finns, häv
dar inspektionen vidare, inte heller från säkerhetssynpunkt någon anledning
att ha en regel som säger att endast svenska statsobligationer är depositions-
gilla. Även andra värdehandlingar, som vid behov lätt kan förvandlas i pen
ningar, synas böra godtagas. Det torde enligt inspektionen sålunda vara till
fyllest, att i lagrummet angives att depositionen skall ske i värdehandling
ar som godkänts av inspektionen. En bestämmelse av detta innehåll har
upptagits i inspektionens förslag till ändrad lydelse av 6 § första stycket 5
UFL. Samma regel anser inspektionen böra gälla beträffande den nya till-
läggsdepositionen enligt 15 a §. Detta lagrum har av inspektionen utformats
i enlighet härmed. Det torde kunna förutsättas, säger inspektionen vidare,
att inspektionen i allmänhet kommer att godtaga värdehandlingar av samma
typ som svenska försäkringsbolag utan erinringar från inspektionens sida
brukar använda såsom placeringsobjekt.
Inspektionen anför härjämte.
Någon anledning alt beträffande livförsäkring och därmed likställd annan
personförsäkring ändra bestämmelserna i 13 och 15 §§ UFL synes icke för
närvarande föreligga. Icke heller torde det för den obligatoriska trafikför
Kungl. Maj. ts proposition nr 48 år 1965
35
säkringens vidkommande finnas skäl att borttaga det i koncessionsvillkoren
för utländska försäkringsanstalter upptagna kravet på deposition av värde
handlingar motsvarande den särskilda regleringsfonden i trafikförsäkring.
Sistnämnda depositionskrav sammanhänger med den speciella ställning, som
regleringsfonden i trafikförsäkring intager både för svenska och utländska
försäkringsanstalters del.
I detta sammanhang torde få beröras jämväl frågan om den s. k. s k ä-
lighetsprincipens utsträckande till att gälla även beträffande för
säkringar som meddelas av utländska försäkringsföretag.
Skälighetsprincipen, som kommit till uttryck i FL såvitt avser livförsäk
ring i 263 § första stycket och i fråga om annan försäkring i 282 § 2 inom.,
innebär i korthet att kostnaden för försäkringen skall vara skälig med hän
syn till försäkringens art. Motsvarande bestämmelser saknas i UFL.
Inspektionen erinrar om att svårigheter av teknisk natur anförts mot in
förande av skälighetsprincipen för utländska försäkringsföretag. Med hän
syn bl. a. till den ringa omfattningen av de utländska försäkringsanstalter-
nas verksamhet i Sverige har det enligt inspektionen inte heller förelegat
något akut behov av principens inskrivande i UFL. Det kan emellertid, fram
håller inspektionen, på sikt bli otillfredsställande att försäkringsrörelselag
stiftningen ger uttryck för en skälighetsgrundsats med avseende på svenska
försäkringsbolag men saknar motsvarande krav gentemot utländska försäk
ringsanstalter som driver försäkringsrörelse i Sverige. Enligt inspektionens
mening bör därför frågan om skälighetsprincipens införande i någon form i
UFL närmare övervägas. Då den internationella utvecklingen på försäkrings
rörelselagstiftningens område kan komma att bli av betydelse i samman
hanget, synes dock ytterligare någon tid böra förflyta innan ställning tas.
Inspektionen säger sig sålunda inte vara beredd att nu framlägga förslag i
detta ämne.
Kungl. Maj:ts proposition nr AS ar 1965
Remissyttrandena
För säkringsinspek tionens förslag till nya depositionsbestämmelser i
UFL har under remissbehandlingen varit föremål för delade meningar.
Vissa remissinstanser har lämnat försäkringsinspektionens framställning
utan erinran. Till denna kategori hör liksgäldsf ullmäktige, handelskamma-
ren i Visby, Sveriges industriförbund, Sveriges lantbruksförbund och Mo
tororganisationernas samarbctsdclegation.
Statens krigsförsäkringsnämnd, riksbanksfullmäktige, näringsfrihctsrå-
det, handelskammaren i Gävle, Folksam, Försäkrings funktionärernas för
bund, Sveriges allmänna exportförening och Sveriges grossistförbund har
intagit en positiv inställning till förslagets huvudgrunder.
Riksbanksfullmäktige anför bl. a. att depositionsbeloppen varit oförändra
de såvitt avser trafikförsäkring sedan år 162!) och i övrigt sedan år 1904. In
36
träffad penningvärdeförsämring har alltså på ett väsentligt sätt ändrat den
reella innebörden av föreskriven depositionsskyldighet, konstaterar full
mäktige. Genom att depositionsbeloppen föreslås skola stå i förhållande till
omfattningen av rörelsen i Sverige kan det framlagda förslaget i och för
sig sägas innebära en tekniskt rimligare lösning än nuvarande bestämmel
ser, heter det i fullmäktiges remissyttrande.
Sveriges allmänna exportförening hävdar att vid lagstiftning på närings-
rättsliga områden hänsjm måste tas till internationella aspekter. Särskilt
viktigt, framhåller exportföreningen, är detta i fråga om sådan lagstiftning,
som direkt berör utländska rättssubjekt. Det sagda hindrar naturligtvis
inte, fortsätter exportföreningen, att för utländska rättssubjekt som är verk
samma i Sverige särbestämmelser kan vara påkallade av interna svenska
säkerhets- eller ordningsskäl. Krav på att i vårt land verksamma utländska
försäkringsföretag även i fortsättningen skall ställa vissa depositioner till
säkerhet för sina förpliktelser synes sålunda i dagens läge väl kunna mo
tiveras på sätt försäkringsinspektionen gjort. I remissyttrandet erinrar ex
portföreningen vidare om att sådan depositionsskyldighet för utländska
försäkringsföretag också föreligger i det stora flertalet främmande länder.
Exportföreningen vill emellertid framhålla att utvecklingen efter hand kan
föranleda en omprövning av depositionsfrågan.
Sveriges grossistförbund anför.
Försäkringsinspektionen har vidare föreslagit, att depositionsbestämmel-
serna rörande utländska försäkringsanstalter ändras i vissa avseenden.
Vad beträffar detta förslag bör först framhållas, att ett bibehållande i prin
cip av ifrågavarande bestämmelser synes påkallat ur säkerhetssynpunkt
och även är motiverat på den grund att liknande depositionsskyldighet för
utländska företag i regel även föreligger utomlands. Vi har ej anledning
antaga annat än att försäkringsinspektionens förslag till ändringar grun
dats på en lämplig avvägning av de olika faktorer, som bör beaktas när
det gäller att riktigt utforma depositionsbestämmelserna. Vi utgår även
ifrån att deras slutgiltiga utformning sker med vederbörligt hänsynsta
gande till de överväganden i fråga om internationella problemställningar på
försäkringsrättens område, som kan komma att äga rum inom OECD.
Statens brigsförsäkringsnämnd framhåller att höjningen av depositions
beloppen synes utgöra en värdefull förstärkning av det försäkringsskydd
som i övrigt förberetts eller är under utredning inom ramen för den be-
redskapslagstiftning som det åligger nämnden att verkställa enligt lagen
om statlig krigsförsäkring med därtill hörande tillämpningsföreskrifter.
Åtskilliga remissinstanser är emellertid negativt inställda. Till denna kate
gori hör kommerskollegium samt handelskamrarna i Stockholm, Malmö,
Göteborg och Luleå. Svenska försäkringsbolags riksförbund och Svenska
livförsäkringsbolags förening, vilka båda sammanslutningars yttrande bi
trätts även av handelskammaren i Norrköping, Landsbggdens försäkrings
bolags förening, Sveriges fastighetsägareförbund och, i denna del, Sjöassura-
Kungl. Majrts proposition nr 'iS är li)Gö
Kanyl. Maj. ts proposition nr hH är WC5
37
dörernas förening. Till samma kategori hör vidare Föreningen av utländska
försäkringsbolags generalagenter, Svensk industriförening och Sveriges
hantverks- och industriorganisation.
Kommerskollegium anför.
Sedan gammalt upptager UFL den regeln att koncessionen ej får bevil
jas, med mindre vederbörande utländska företag i närmare angiven ord
ning deponerat visst belopp. Motsvarande regel saknas såvitt gäller de svens
ka företagen. Enligt kollegii mening äro de skäl som föranlett dessa särbe
stämmelser för de utländska företagen bärande med hänsyn till försäk
ringstagarnas intressen. Likaså delar kollegium inspektionens åsikt, att
bestämmelserna framförallt med hänsyn till penningvärdets fall numera
icke lämna de svenska försäkringstagarna något särskilt starkt skydd och
att dessa därför kunna kräva att berörda bestämmelser i UFL ändras så att
deras ursprungliga syfte bättre tillgodoses. Från denna synpunkt saknas
anledning att resa invändningar mot de förslag till ändringar av bestäm
melserna som inspektionen framlagt. I sin helhet innebär emellertid änd
ringsförslagen att nuvarande depositioner skulle behöva mer än fördubblas
och att sålunda kraven på de utländska företagen skulle komma att avse
värt skärpas. Kollegium anser att det med hänsyn till nuvarande interna
tionella läge vore klokare att icke nu genomföra en sådan skärpning. På
grund härav och då det ej framkommit att de svenska försäkringstagarna i
praktiken lidit förluster genom de utländska försäkringsanstalternas verk
samhet här i riket synes också i detta hänseende utvecklingen böra avvak
tas, innan det slutliga ställningstagandet sker; förhållandena äro för ovissa
för att man skall kunna bedöma i vilken riktning utvecklingen går. Kolle
gium biträder därför handelskamrarnas uppfattning, att gällande deposi-
tionsregler icke nu böra ändras.
1 del gemensamma yttrandet från Svenska / örsäkringsbolags riksförbund
och Svenska livförsäkringsbolags förening (i fortsättningen citerat som ytt
rande av riksförbundet) framhålles att i ett skede där branschens inter
nationella förhållanden är stadda under stark omdaning och ovisshet råder
om resultaten av pågående liberaliserings- och harmoniseringssträvanden
inom skilda internationella organisationer ändringar endast i tvingande
tall bör vidtas i reglerna för de utländska bolagens verksamhet. Med hän
syn härtill finner riksförbundet att tidpunkten inte nu är lämplig att vid
ta ändringar av gällande depositionsbestämmelser.
Riksförbundet anför vidare.
De avväganden som kan komma alt göras i anslutning till skilda mark
nadsplaner och harmoniseringsönskemål bör grundas på strävan alt upp
nå full reciprocitet i behandlingen av utländska försäkringsgivare i Sverige
och svenska försäkringsgivare i utlandet. Det synes med hänsyn härtill
finnas starka skäl att avbida resultatet på skilda förhandlingsfronter in
nan annan ändring i UFL än konsekvensändringar i förhållande till FL
vidtages.
Riksförbundet erinrar härefter om de försök alt utarbeta s. k. solvens-
tester, som pågår inom OECD. Sedan bolag genomgått sådan lesl skulle
38
det i princip kunna driva försäkringsrörelse i vilket som helst av de länder
som godtagit systemet med en dylik test, framhåller riksförbundet. För-
säkringsinspektionen anför även att man torde böra räkna med att eu
rekommendation eller överenskommelse om solvenstest så småningom kom
mer till stånd. Den omständigheten att detta inte torde ligga i en alltför
avlägsen framtid stärker enligt riksförbundets mening skälen mot att nu
vidta någon ändring i depositionsreglerna. Försäkringsinspektionen sy
nes visserligen, heter det i riksförbundets yttrande, vilja förutsätta att de
positioner skall kunna krävas även sedan systemet med solvenstest införts.
Riksförbundet finner det emellertid knappast sannolikt att så skulle kunna
ske.
I och för sig finns mycket som talar för depositioner som på visst sätt
står i relation till rörelsens omfång, fortsätter riksförbundet, som vidare
anför.
Exempel på dylika depositioner återfinnes i flera europeiska länder. Det
bör emellertid framhållas att det av försäkringsinspektionen framlagda
förslaget med lägre initialdepositioner än för närvarande icke enbart inne
bär en förbättring ur försäkringstagarnas synpunkt. De nu i landet kon-
cessionerade utländska försäkringsgivarna skulle visserligen få fullgöra
större depositioner än hittills, men det måste även uppmärksammas att
nytillkommande utländska försäkringsgivare skulle få en icke oväsentlig
lättnad på initialstadiet. Detta skulle kunna medföra att nytillkommande
utländsk försäkringsgivare funne lämpligt att låta sin rörelse på den svens
ka marknaden få en begränsad omfattning och inriktning. Det må vidare
understrykas att depositioner — oavsett utformningen — endast i begrän
sad utsträckning ger försäkringstagarna den säkerhet som är avsedd där
med. En väsentligare åtgärd vore att få till stånd överenskommelser med
berörda länder om rätt att i dessa länder verkställa svensk domstols dom.
En sådan möjlighet finnes i dag endast i ett mindre antal europeiska län
der. Först då möjlighet finnes att låta verkställa svensk domstols dom i ut
landet kommer försäkringstagare och skadelidande att ha tillfredsställande
säkerhet för försäkringsförpliktelsernas rätta fullgörande. Detta kan kom
ma att med än större skärpa få aktualitet om — såsom försäkringsinspek
tionen synes förmoda — den framtida utvecklingen kan komma att leda
till en friare koncessionsgivning än hittills.
De remissinstanser i övrigt, som uttryckt en negativ inställning till grund
dragen i försäkringsinspektionens förslag om nya depositionsbestämmelser,
har anfört argument av i huvudsak samma innehåll som de som riksför
bundet utvecklat. Sålunda anför exempelvis Föreningen av utländska för
säkringsbolags generalagenter.
Beträffande depositionsbestämmelserna innebär emellertid det nu förelig
gande lagförslaget rätt väsentliga förändringar för många av de utländska
bolagen i jämförelse med nu gällande ordning, i det man förutom vissa
angivna initialdepositioner kräver ytterligare s. k. tilläggsdepositioner, vilka
till sin storlek skulle komma att stå i direkt proportion till den samlade
premieintäkten i direkt affär.
Kungl. Maj. ts proposition nr 48 år 1905
39
Föreningen anser, att tidpunkten för framläggandet av ett sadant för
slag om skärpning av depositionskraven icke är lämpligt vald, bl. a. mot
bakgrunden av de liberaliseringssträvanden för friare handelsutbyte som
för närvarande kännetecknar europamarknaden. I OECD:s liberaliserings-
stadga och dess försäkringsannex krävs att ev. depositioner skall vara så
små som möjligt. Det synes därför Föreningen klokare att avvakta utveck
lingen inom de närmaste åren för att sedan på basis härav kunna få en
mera tidsenlig struktur på lagbestämmelserna.
Föreningen av utländska försäkringsbolags generalagenter anför dess
utom vidare, att några bärande skäl för att man redan nu skall besluta om
lagändringar på detta område inle torde kunna anföras, sa mycket mindre
som den gällande ordningen enligt föreningens uppfattning aldrig givit an
ledning till bekymmer vare sig hos tillsynsmyndigheterna eller hos försäk
ringstagarna i de utländska försäkringsbolag, som driver direkt verksamhet
i Sverige. Dessutom torde det väl, fortsätter föreningen, förhålla sig så, att
försäkringsinspektionen inom ramen för det samarbete, som föreligger
mellan tillsynsmyndigheterna i de olika länderna, kan hålla sig väl under
rättad om den ekonomiska ställningen hos de utländska bolag, vilka driver
affär här i landet.
Bland de detalj spörsmål som diskuterats under remissbehandlingen
märks först det av försäkringsinspektionen föreslagna undantaget
för reseförsäkringsverksamhe t. Även bland de remissinstan
ser som varit gynnsamt inställda till att depositionsbestämmelserna nu ses
över har höjts kritiska röster. Folksam anför.
Utan någon reservation mot alt man därmed på förhand tagit ställning
till en ev. koncessionsansökan, har inspektionen uttalat att det i viss ut
sträckning kunde vara ett svenskt intresse, att i landet funnes utländska
försäkringsanstalter, vars verksamhet vore begränsad till att i mindre om
fattning meddela försäkring för resor i utlandet. För att medverka till eu
sådan utveckling vill man att inspektionen skall få rätt att fordra ett lägre
deposition sbelopp av anstalter med enbart sådan rörelse.
Motiveringen för det särskilda tillmötesgåendet i detta fall skulle vara
att det enligt inspektionens uppfattning låge i sakens natur att försäkring
hos eu anstalt i det land, där skada inträffar, skulle betyda en god service
och snabb skadereglering. Därmed måste inspektionen avse all det utländs
ka företaget skulle kunna bereda försäkringstagarna bättre tjänster än det
svenska. Vid sin bedömning bortser inspektionen tydligen ifrån att en stor
del av resenärerna vid sina resor färdas genom flera länder, att vid många
skador den större delen av skaderegleringen lämpligast sker i hemlandet
(sjuk- och olycksfallsskador) och att de svenska bolagen i stor utsträckning
bär kontakter i utlandet för skadereglering på platsen.
Liknande synpunkter uttalas av Sveriges allmänna exportförening.
Svenska försäkringsbolags riksförbund och de remissinstanser som in
stämt i riksförbundets yttrande och sålunda motsatt sig ändring av nuva
rande dcpositionsbestämmelser har kritiserat detta undantagsförslag sär
Kungl. Maj. ts proposition nr 'iH är 1965
10
skilt och förmodat att det grundar sig på otillräcklig kännedom om förhål
landena i dessa delar. Svenska försäkringsbolag kan lämna sina försäk
ringstagare all den service i olika hänseenden som de behöver, heter det i
i ikstörbundets yttrande. Detta sker direkt eller genoin försäkringsbolagens
förbindelser i utlandet. Någon anledning att här särskilt underlätta för ut
ländska bolag att etablera sig på den svenska marknaden finns enligt riks
förbundets mening inte. Även riksförbundet påpekar att försäkringsinspek-
tionens resonemang endast gäller det fall att en svensk gör en resa till ett
enda utländskt land.
Av övriga remissinstanser, som motsatt sig ändring i depositionsbestäm-
melserna, har frågan om undantagsbestämmelse för reseförsäkringsverk-
samhet berörts även av handelskammaren i Stockholm, som anfört att
eftersom svenska försäkringsbolag genom goda förbindelser i utlandet har
möjlighet att lämna fullgod service på detta område anledning saknas till
den föreslagna särbehandlingen.
Frågan om deposition sgilla värdehandlingar har berörts
av riksbanksfullmäktige och Föreningen av utländska försäkringsbolags
generalagenter , som båda instämt i försäkringsinspektionens uppfattning.
Den av försäkringsinspektionen föreslagna möjligheten till ökat krav
på depositioner under krigsförhållanden har lämnats
utan invändningar. Handelskammaren i Stockholm påpekar att vid krigs
förhållanden ett särskilt skydd är erforderligt för de svenska försäkrings
tagarna. Svenska försäkringsbolags riksförbund, som hyser samma uppfatt
ning, framhåller att även om depositionsreglerna framdeles skulle bortfalla
för normala förhallanden det kan vara befogat att kräva depositionsskvldig-
het för utländska försäkringsgivare under krigsförhållanden. I
I fråga om skälighets prin cipens tillämpning på försäkringar
som meddelas av utländska försäkringsföretag har flertalet remissinstanser
uttalat sig för att denna princip inte nu införes i UFL. I denna riktning
uttalar sig sålunda kommerskollegium, några handelskamrar samt Svenska
försäkringsbolags riksförbund och Svenska livförsäkringsbolags förening
med anslutning från bl. a. Landsbygdens försäkringsbolags förening, Sve
riges fastighetsägareförbund och Sjöassuradörernas förening.
Några remissorgan vill emellertid att skälighetsprincipen omedelbart
skall lagfästas i UFL. Detta är fallet med handelskammaren i Gävle och
Försäkringsfunktionärernas förbund.
Departementschefen
Ett väsentligt inslag i det säkerhetssystem som byggts upp för att skyd
da försäkringstagarnas intressen utgör de försäkringstekniska fonderna.
När det gäller livförsäkring finns för både svenska och utländska företag
Kungl. Maj:ts proposition nr 18 är 1965
41
Kungl. Maj: is proposition nr 'iH år 1!)65
regler, som stadgar alt försäkringsfonden skall redovisas i värdehandlingar
samt att dessa värdehandlingar på närmare angivet sätt skall hållas depo
nerade och utgöra försäkringstagarnas pant. Utländska försakringsanstal-
ter skall dessutom på samma sätt redovisa och deponera ytterligare det
belopp varmed en tjugondei av livförsäkringsfonden kan överstiga vad an
stalten nedsatt som s. k. initialdeposition för livförsäkring.
Säkerhetssystemets effektivitet vilar ytterst på försäkringsinspektionens
tillsyn. Enligt sakens natur är tillsynsmöjligheterna mer begränsade i fråga
om de utländska företagen än i fråga om de svenska. De utländska försäk
ringsföretagens försäkringstagare har därför givits eu ytterligare garanti
•'enom den särskilda deposition som sådana företag måste gora innan de
kan beviljas koncession (initialdeposition). Initialdepositionen, som maste
ske genom nedsättning i riksbanken av statsobligationer, uppgår för nar-
varande till 100 000 kr. för livförsäkring, brandförsäkring eller sjoforsa -
ring, 200 000 kr. för trafikförsäkring och 50 000 kr. for varje annat slag av
försäkring. Beloppen har med undantag för trafikförsakringsdepositionen
stått oförändrade sedan år 1904. Den sistnämnda depositionen bestämdes till
sitt nuvarande belopp år 1929.
Med framhållande av att penningvärdet sedan åren 1904 och 1929 föränd
rats i sådan grad att depositionsbeloppen inte längre motsvarar sitt ur
sprungliga syfte har försäkringsinspektionen hemställt att depositions e-
stämmelserna för utländska försäkringsanstalter nu ses över. Inspektionen
har framlagt förslag till nya depositionsregler.
Förslaget innebär såvitt avser annan försäkring än livförsäkring utbygg
nad av det nuvarande systemet med fasta initialdepositioner genom införan
de av tilläggsdepositioner, beräknade på premieinkomsten. Den
nuvarande initialdepositionen föreslås med visst undantag höjd till 200 000
kr. men skall i gengäld omfatta i ett för allt samtliga grenar av icke-livfor-
säkringsverksamhet. Initialdepositionen får karaktär av mininudeposition.
Tilläggsdeposition skall ske av det belopp varmed en tredjedel av premiein
komsten från närmast föregående räkenskapsår överstiger initialdepositio-
nen. Nyssnämnda u n d antag i fråga om initialdepositionens belopp av
ser rörelse omfattande endast försäkring för resor i utlan d e t. In
spektionen föreslår för sådant fall att inspektionen skall kunna bestamma
ett lägre belopp och kunna återkalla ett beslut härom när skal finns därtill.
Livförsäkrings
verksamhet
c n berörs inte omedelbart av de föreslagna and-
rin‘farna. Det gamla systemet med initialdeposition av 100 000 kr. och depo
sition av försäkringsfonden jämte visst tillägg kvarstår alltså oforandrat.
Emellertid kan vissa former påverkas till följd av det i det föregående av
handlade förslaget till konsekvensändringar i UFL. Viss livförsäkringsverk
samhet kommer sålunda att kunna ske utan tillämpning av de särskilda
regler som gäller livförsäkring, exempelvis i fråga om upprättande av grun-
42
der etc. Bedriver utländsk försäkringsaustalt sådan typ av livförsäkrings
rörelse vid sidan av vanlig livförsäkringsrörelse bör enligt inspektionen in
te någon initialdeposition av 200 000 kr. för »annan försäkring» kunna krä
vas. For ifrågavarande livförsäkringsform anser inspektionen emellertid att
bestämmelserna om tilläggsdeposition skall tillämpas. Något avdrag för ini-
tialdeposition skall dock inte äga rum. — I det fall åter där utländsk försäk-
ringsanstalt, som inte tidigare bedrivit livförsäkring och som gjort initialde
position av 200 000 kr. för annan försäkring än livförsäkring, önskar bedriva
någon speciell form av livförsäkring utan tillämpning av de särskilda be
stämmelserna i UFL om livförsäkring utgår inspektionen i förslaget från att
det i den dispens som fordras för denna form av livförsäkringsverksamhet
bor kunna anges att försäkringsformen även i fråga om initialdeposition
skall räknas som annan försäkring än livförsäkring.
Forsakringsinspektionens förslag innebär vidare, att Kungl. Maj.'t under
krigsförhållanden, d. v. s. i fall när lagen den 10 april 1959 (nr
74) med vissa bestämmelser om utländsk försäkringsrörelse bär i riket vid
krig m. in. satts i tillämpning, skall kunna förordna om högre tilläggsdepo-
sitioner än vad annars föreskrivits.
Forsaknngsinspektionen föreslår ändring även av det hittillsvarande
sattet for fullgörande av i n i t i a 1 d e p o s i t i o n s skyldig
heten, nedsättning i riksbanken av statsobligationer. Sådan deposition
ior enligt inspektionen ske i värdehandlingar som godkänts av inspektio
nen. Samma regel föreslås beträffande tilläggsdeposition.
Vid remissbehandlingen har åtskilliga instanser godtagit försäkringsin-
spektionens förslag. Andra instanser åter — bl. a. företrädare för försäk
ringsgivarintressen—- har ansett att de nuvarande depositionsbestämmel-
serna i UFL inte bör andras. Skälen för denna inställning har främst varit
att överväganden på internationellt plan, huvudsakligen inom OECD, av en
mängd komplicerade försäkringsfrågor kan leda till ett helt nytt synsätt i
fråga om betingelserna för bedrivande av försäkringsrörelse. Därmed åsyf
tas inom OECD pågående försök med utarbetande av s. k. solvenstest, var
igenom soliditetsbedömningen skulle underlättas och göras mer enhetlig.
Depositionsfrågan kan härmed naturligtvis komma i ett annat läge. Emel
lertid är detta inte nog. Såsom försäkringsinspektionen påpekat i sin fram
ställning kan därvid också våra nuvarande bestämmelser om kvalitativ
och kvantitativ prövning av koncessionsansökningar få tagas under om
prövning.
Arbetet pa en okad harinonisering av tillsyns- och skyddsbestämmelser
na inom försäkringsrörelseverksamheten internationellt sett är emellertid
komplicerat och kommer enligt min uppfattning att ta åtskillig tid. Ytterli
gare tid kommer att förflyta innan praktiska erfarenheter vunnits. Våra nu
varande deposition sbestämmelser är otvivelaktigt otidsenliga i många hän
Kungl. Maj:Is proposition nr iS år 1965
43
Kunyl. Maj.ts proposition nr US år 1065
seenden. Normal försiktighet bjuder att de regler som innefattar grund
skydd för försäkringstagarna ses över med vissa inte alltför långa mellan
rum. Detta krav accentueras av den snabba utveckling som sker pa försäk
ringsområdet. Man bör i delta sammanhang vidare hålla i minnet att den
depositionsskyldighet som föreslagits av försäkringsinspektionen ingalunda
går utöver vad som gäller i åtskilliga andra OECD-länder. Förslaget innebar
snarare anpassning till ett system som, efter vad det vill synas, kan leda till
större allmän förståelse i utlandet. Av vad jag nu anfört framgår sålunda
att jag inte anser mig kunna dela inställningen hos de remissinstanser som
velat uppskjuta en ändring av depositionsbestämmelserna i avvaktan pa det
internationella harmoniseringsarbetet.
Försäkringsinspektionens förslag har eljest mött remisskritik bara pa en
punkt, nämligen i fråga om rörelse avseende endast försäkring for resor i
utlandet. Inspektionen har ansett att initialdepositionen här borde kunna
ske med lägre belopp än eljest. Kritiken har grundats på den uppfattning
en att behov av uppmuntran eller särskilda konkurrenslättnader för ut
ländska försäkringsföretag i denna bransch inte föreligger. Frågan torde
sakna större praktisk betydelse. Enligt min mening förefaller det lämpligt
att möjlighet finns att gå ned under minimibeloppet för deposition nar rö
relsen är av så begränsad omfattning att depositionen inte kommer att sta
i rimlig proportion till omsättningen. Detta förhållande synes kunna upp
stå i fråga om rörelser som skall avse endast reseförsäkring i utlandet. Jag
finner därför inspektionens lösning välmotiverad.
På grund av det anförda vill jag sålunda föreslå, att depositionsbestam-
melserna ändras i enlighet med försäkringsinspektionens förslag. Såsom jag
ämnar utveckla i specialmotiveringen i samband med behandlingen av
den föreslagna 15 a § bör dock lagtexten få viss annan utformning än vad
inspektionen föreslagit. Genomföres förslaget till nya depositionsregler skulle
summan av det nuvarande totala depositionsbeloppet, cirka 9 milj. kr., stiga
till omkring 18,5 milj. kr.
Med några korta ord vill jag i detta sammanhang beröra frågan om s k ä-
lighetsprincipens införande i UFL, vilken fråga berörts av försäk
ringsinspektionen och tagits upp även av några remissinstanser, bragan har
onekligen visst samband med Övriga konkurrensbetingelser. Som laget för
närvarande är på den svenska marknaden torde de praktiska konsekvenser
na av att uttryckliga lagregler saknas härom i UFL emellertid vara små.
Frågan är dessutom inte lättlöst. Vad inspektionen med instämmande av
bl. a. Svenska försäkringsbolags riksförbund och Folksam anfört harom har
övertygat mig om att den rätta tidpunkten för prövning av denna fråga än
nu inte är inne.
44
Knngl. Maj. ts proposition nr iX år 1!H>5
Övriga frågor
Försäkringsinspektionen behandlar i skrivelsen några detaljfrågor. Den
iörsta rör kungörelse om firmaändrin g. Inspektionen anför
följande.
Jämlikt 24 § UFL är generalagent för utländsk försäkringsanstalt pliktig
bl. a. att, där ändring vidtages i det för anstalten gällande reglementet, inom
tre månader därefter till försäkringsinspektionen insända beslutet därom.
Enligt 6 § i den tidigare gällande lagen den 24 juli 1903 om utländsk för-
säkringsanstalts ratt att driva försäkringsrörelse här i riket skulle inspek
tionen, nar uppgitt om ändring i anstalts reglemente inkommit till densam
ma, ofördröjligen låta införa tillkännagivande om ändringen i allmänna tid
ningarna. Vid tillkomsten av UFL ansågs bestämmelsen om kungörande av
ändring i anstalts reglemente kunna utelämnas (se prop. 1950:94 s. 40).
varför stadgandet i 6 § 1903 års lag inte fick någon motsvarighet i UFL. In
spektionen säger sig inte finna anledning att föreslå något generellt åter
upplivande av stadgandet om kungörande i Post- och inrikes tidningar av
ändring i utländsk försäkringsanstalts reglemente. Mot bakgrunden av de
kungörelsebestämmelser, som finns i 8, 9, 22, 25, 27, 28, 29 och 30 §§ UFL.
finner inspektionen dock övervägande skäl tala för att kungörelse införs i
allmänna tidningarna om reglementsändring som innefattar ändring av an
staltens firma. Inspektionen föreslår därför, att i 24 § UFL in sk jutes ett styc
ke av innehåll att, om reglementsändring innefattar ändring av anstaltens
firma, inspektionen skall låta införa kungörelse om firmaändringen i all
männa tidningarna.
Nasta detaljfråga som försäkringsinspektionen upptar till behandling rör
ku ngörelsekostnaderna. Om denna fråga heter det i skrivelsen
följ ande.
Genom ändring år 1961 av 303 och 315 §§ FL avskaffades de särskilda
registreringsavgifterna för de svenska försäkringsbolagens del. Skälet för
avgifternas avskaffande var alt avgifterna medförde extraarbete för försäk
ringsinspektionen och försäkringsbolagen. De saknade dessutom nämnvärd
betydelse för finansieringen av inspektionens verksamhet. Förenklingen
medförde inte någon kostnad för statsverket, därför att inspektionens till
synsverksamhet även i fortsättningen kom att helt bestridas av försäkrings
bolagen genom de bidrag som bolagen skall erlägga jämlikt 292 § FL. In
spektionen framhåller vidare att inspektionen inte för något officiellt för-
sakrmgsregister för de utländska försäkringsanstalternas del. 1 UFL finns
emellertid — såsom nyss nämnts — ett stort antal bestämmelser angående
kungörande i Post- och inrikes tidningar. Jämlikt 30 g andra stycket UFL
skall, påpekar inspektionen, dessa kungöranden bekostas av de anstalter
som tillkännagivandena rörer. Inkasseringen av kungörelsekostnaderna
45
samt översändandet och bokföringen av beloppen sägs innefatta ett onodigt
extraarbete för inspektionen och de utländska anstalterna. Inspektionen fö
reslår därför att andra stycket i 30 § UFL upphävs. Inte heller denna för
enkling medför enligt inspektionens uppfattning någon utgift för statsver
ket. Enligt 26 § UFL är nämligen, heter det vidare, de utländska försäk
ring
sanstalterna, precis som de svenska försäkringsbolagen, skyldiga att er
lägga bidrag till bestridande av kostnaden för inspektionens organisation
och verksamhet.
Under remissbehandlingen har inte framkommit några erin
ringar mot försäkringsinspektionens i detta avsnitt upptagna förslag.
Kungl. Maj:tv proposition nr
48
år 1965
Departementschefen
De under detta avsnitt behandlade detaljfrågorna bör lösas i en
lighet med försäkringsinspektionens förslag.
Med anledning av brottsbalkens ikraftträdande den 1 januari 1965 bör
straffbestämmelser i andra författningar i den mån så ej redan skett i termi
nologiskt avseende bringas i överensstämmelse med nämnda balk. Jag vill
därför föreslå en sådan teknisk ändring av straffbestämmelserna i
34
__36 §§ UFL. Motsvarande jämkning bör ske även i försäkringsinspektio
nens tidigare omnämnda förslag till nya straffreglei.
Vidare kan efter brottsbalkens ikraftträdande bestämmelsen i 37 § UFL,
att böter och viten som ådöms enligt UFL tillfaller kronan, utgå såsom
onödig.
I detta sammanhang bör nämnas att jag även i ell annat hänseende oyei-
vä<h straffbestämmelsen i 3 4 § UFL. Däri stadgas dagsböter
eller fängelse för den som här i riket driver försäkringsrörelse för utländsk
försök ringsanstalts räkning utan att anstalten erhållit koncession for rö
relsen Lagrummet synes mindre tillfredsställande utformat i två hanseen
den. För det första beskrivs den straffbara handlingen som drivande av
försäkringsrörelse utan närmare angivande av vad som åsyftas darmed. För
det andra talas om drivande av försäkringsrörelse för utländsk försaknngs-
anstalts räkning, varvid mindre god överensstämmelse föreligger mellan
begreppet »anstalt» och de former varunder vissa utländska försäkringsgi
vare driver försäkringsrörelse.
Vad beträffar den första frågan, avsaknaden av definition av begreppet
drivande av försäkringsrörelse, må anmärkas att den synes ha åstadkommit
viss oklarhet i praxis (se NJA 1940 s. 62). Samma problem möter emeller
tid vid tillämpningen av motsvarande straffbestämmelse i FL (325 §).
I prop. 1961: 171, vari framlades förslaget till 1961 års ändringar i FL,
redovisas bl. a. att 1958 års försäkringssakkunniga, vilkas betänkande
SOU 1960- 11 (»Översyn av lagen om försäkringsrörelse») låg till grund för
propositionen, inte lämnade någon definition av begreppet driva försäk
46
ringsrörelse. De sakkunniga hade ansett det fortfarande böra överlämnas åt
rättstillämpningen att under beaktande av de tankegångar, som ligger bak
om forsäkringsrörelselagstiftningen, och av gängse språkbruk och allmän
uppfattning avgöra, huruvida en viss verksamhet skall anses innefatta ett
drivande av försäkringsrörelse eller ej (prop. s. 48). Jag ser inte anledning
att i detta sammanhang föreslå ändring för UFL:s vidkommande. I den
man utvecklingen skulle ge anledning härtill får detta spörsmål emellertid
las upp till förnyat övervägande. Det bör då lösas gemensamt i ett samman
hang för FL och UFL.
Uttrycket »försäkringsanstalt» i 34 § UFL måste ha samma betydelse som
pa andra stallen där det förekommer i UFL. Emellertid förekommer i utlan
det att krav inte upprätthålles på att försäkringsrörelse skall bedrivas av
»anstalt» i den mening som svensk lagstiftning lägger däri. Självfallet bör
bestämmelsen i 34 § UFL även omfatta sådan försäkringsrörelse. Jag före
slår darfor att ordet försäkringsanstalt utbyts mot ordet försäkringsgiva-
re och att paragrafens lydelse i övrigt jämkas med hänsyn härtill. Med för
säkringsgivare forstås enligt 2 § första stycket lagen den 8 april 1927 (nr 77)
om försäkringsavtal i nämnda lag den, som enligt försäkringsavtal åtagit si"
att vid inträffande försäkringsfall utbetala ersättning för uppkommen ska
da eller, om avtalet gäller livförsäkring eller annan personförsäkring, det
överenskomna försäkringsbeloppet. Ordet försäkringsgivare torde ha vun
nit sadan burskap i språket att särskild definition av detsamma inte synes
erforderlig i UFL.
Kungl. Maj.ts proposition nr 18 år 1965
Specialmotivering
inom finansdepartementet har efter omarbetning av försäkringsinspek-
tionens forfattningsförslag och översynen av straffbestämmelserna utarbe
tats förslag till lag angående ändring i UFL samt förslag till lag angående
andrad lydelse av 2 och 17 §§ lagen den 10 april 1959 (nr 74) med vissa be
stämmelser om utländsk försäkringsrörelse här i riket vid krig m. in De
nya bestämmelserna är avsedda att träda i kraft den 1 juli 1965. Departe-
™ enl sförslagen torde få hiläggas detta protokoll som bilaga 1. De föranleder
följande anmärkningar.
Förslaget till lag angående ändring i UFL
1
§•
För närvarande stadgas alt utländsk försäkringsanstalt må, under förut
sättning att Kungl. Maj :t meddelat anstalten tillåtelse (koncession; därtill
har ! nket driva försäkringsrörelse genom generalagent såsom syssloman
och i övrigt under villkor, som stadgas i UFL.
Såsom jag framhållit i avsnittet »Konsekvensändringarna i UFL» föror-
47
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1965
dar jag en viss uppmjukning i fråga om behörigheten att bevilja konces
sion. Det förefaller lämpligt att, såsom inspektionen föreslagit, låta de när
mare reglerna om behörigheten att meddela koncession upptas i 7 §. En
hänvisning härtill har gjorts i departementsförslaget.
I övrigt har beträffande 1 § första stycket departementsförslaget gjorts en
redaktionell jämkning i förhållande till försäkringsinspektionens förslag i
syfte att nå bättre överensstämmelse med terminologin i 1 § första stycket
FL.
Såsom andra stycke i 1 § av departementsförslaget har upptagits regeln
om medgivande för utländsk försäkringsanstalt att här i riket driva annan
rörelse än försäkringsrörelse. Detta stycke motsvaras av 2 § 1 mom. i försäk
ringsinspektionens förslag. Det synes i klarhetens intresse lämpligt att direkt
i lagtexten utsäga att även sådan rörelse skall drivas genom generalagenten.
Enligt vad jag anfört i avsnittet »Konsekvensändringarna i UFL» bör Kungl.
Maj:t ha behörighet att avgöra alla sådana ärenden men ha möjlighet att
delegera behörigheten till inspektionen.
Vidare bör möjlighet föreligga att återkalla ett medgivande att driva annan
rörelse, om skäl föreligger till detta. Departementsförslaget upptar föreskrift
härom i ett tredje stycke.
.... ....
I övrigt innebär departementsförslaget vissa redaktionella ändringar i oi-
hållande till försäkringsinspektionens förslag.
2
§•
UFL upptar som första stycke en bestämmelse av innehåll att utländsk
försäkringsanstalt här i riket inte får med livförsäkringsrörelse förena för
säkringsrörelse av annat slag om inte särskilda skäl är därtdl. I andra styc
ket stadgas härefter, att utländsk försäkringsanstalt här i riket får driva liv
försäkringsrörelse bara om anstalten i sitt hemland med laga rätt driver så
dan rörelse och annan försäkringsrörelse bara om anstalten i hemlandet
med laga rätt driver rörelse avseende något slag av försäkring, annan an
livförsäkring. Det kan i detta sammanhang påpekas, att begreppet livför
säkring i dessa båda stycken bör fattas snävare än på andra ställen i UFL,
vilket kommit till uttryck i tredje stycket. Där sägs nämligen, att de nedan
i UFL meddelade särskilda bestämmelserna angående livförsäkring skall,
utom beträffande storleken av initialdepositionen, äga motsvarande tillämp
ning i fråga om annan
personförsäkring,
som meddelas för livstid eller för
längre tid än tio år.
Enligt försäkringsinspektionens förslag, som jag i princip godtar, boi ut
ländsk försäkringsanstalt i fortsättningen, i likhet med svenska försäkrings
bolag, med livförsäkringsrörelse få förena annan personförsäkring utan att
särskilda skäl skall föreligga. För alt så skall få ske synes emellertid böra
förutsättas, att anstalten i sitt hemland med laga rätt driver rörelse avseende
något slag av försäkring, annat än livförsäkring i den inskränkta betydelse som begreppet livförsäkring har i 2 § andra stycket i UFL. Det nuvarande andra stycket i 2 § UF L, vars karaktär av huvudregel efter genomförande av departementsförslaget skulle bli ytterligare markerad, bör enligt min mening inleda paragrafen.
I övrigt omfattar departementsförslaget bara redaktionella ändringar i för hållande till försäkringsinspektionens förslag. Eu sådan ändring är föran ledd av att det i inspektionens förslag upptagna 1 mom. flyttats till 1 § som ett andra stycke.
5 §.
Även när utländska försäkringsanstalter driver annan verksamhet här i riket än försäkringsrörelse synes de böra vara underkastade svensk jurisdik tion och svenska rättsförhållanden i övrigt. Därmed nås också överensstäm melse med reglerna för andra bolags och föreningars näringsverksamhet här i riket enligt 4 § lagen den 3 juni 1955 (nr 383) om rätt för utländska bolag och föreningar att idka näring här i riket. Det nu anförda har kommit till ut tryck i departementsförslaget, som i förhållande till försäkringsinspektio nens förslag endast innehåller en redaktionell jämkning.
6 §•
Med hansyn till innehållet i den nya paragraf 9 a §, som föreslås införd, synes rubriken närmast före 6 § böra få ändrad avfattning. I
I 6 § finns tor narvarande bl. a. reglerna om förfarandet vid ansökan om koncession, däribland initialdepositionsbestämmelserna. Försäkringsinspek tionens förslag innehåller förutom en ändrad hänvisning de nya reglerna för initialdeposition.
Enligt departementsförslaget skall koncessionsfrågor hädanefter kunna avgöras inte bara av Kungl. Maj :t utan även av försäkringsinspektionen Det bör emellertid komma till klart uttryck att ansökningen skall göras hos Ivungl. Maj :t. Med hänsyn härtill har en bestämmelse härom upptagits som forsta punkt av 6 § i departementsförslaget. Härjämte har texten jämkats i anslutning härtill.
I övrigt innehåller departementsförslaget endast redaktionella ändringar i förhållande till försäkringsinspektionens förslag.
7 §•
Departementsförslaget innehåller endast smärre redaktionella jämkning ar i förhållande till försäkringsinspektionens förslag.
8
§•
På grund av de nya behörighetsreglerna i 7 § synes eu följdändring i tyd lighetens intresse böra vidtagas i 8 §. Departementsförslaget saknar motsva righet i försäkringsinspektionens förslag.
Kungl. Maj.ts proposition nr
'18
år 1965
Kungl. Maj:ts proposition nr 'iH år
7.965
49
9 §•
I departement sförslaget, som med undantag för redaktionella jämkningar
i första stycket överensstämmer med försäkringsinspektionens förslag, upp
tas, förutom den tidigare behandlade frågan om delegation av behörigheten
att besluta om ändring av stadfästa grunder, även bestämmelser om förlang
ning av koncession, som beviljats utländsk anstalt för bestämd tid. I det fall
koncession beviljats av Kungl. Maj :t men ändring beslutats av försäkrings-
inspektionen bör det ankomma på Kungl. Maj :t att pröva frågan om förläng
ning av koncessionen i hela dess vidd. Med hänsyn till den föreslagna möj
ligheten att utvidga behörigheten att meddela koncession synes — i huvud
sak efter mönster av vad som föreskrivits för svenska försäkringsbolag i
133 och 231 §§ FL — i förevarande lagrum böra stadgas att ansökan om
förlängning av koncession skall prövas av den myndighet som beviljat kon
cessionen.
Den föreslagna ändringen synes böra leda till att de nuvarande tre första
styckena omarbetas till två stycken.
9 a §.
Förevarande paragraf innehåller i departementsförslaget liksom i för-
säkringsinspektionens förslag bestämmelser om förfarandet vid ansökan
om medgivande för utländsk försäkringsanstalt att här i riket driva annan
rörelse än försäkringsrörelse. Att sådan rörelse endast får drivas genom
generalagenten har framhållits under 1 §.
I jämförelse med försäkringsinspektionens förslag innehåller departe
mentsförslaget en uttrycklig anvisning att ansökan skall inlämnas till in
spektionen, vilket sammanhänger med den under 1 § behandlade frågan
om behörigheten att lämna medgivande.
11
§•
Departementsförslaget innehåller i förhållande till försäkringsinspektio
nens förslag endast en redaktionell jämkning.
15 a §.
I avsnittet »Depositionsbestämmelserna» har jag framhållit, att jag god
tar försäkringsinspektionens förslag i depositionsfrågan. I fråga om inspek
tionens författningsförslag vill jag framhålla följande. Inspektionens förslag
upptar som försäkringsform vilken grundar depositionsskyldighet enligt fö
revarande paragraf »annan försäkring än livförsäkring». Departementsför
slaget begagnar i stället uttrycket »försäkring av annat slag än sådan per
sonförsäkring, beträffande vilken rörelsen drives med tillämpning av de sär
skilda bestämmelserna om livförsäkring». I lagtexten bör nämligen klart
komma till uttryck dels att tilläggsdepositionsskyldigheten inte är avsedd att
tillämpas beträffande de personförsäkringar som utan att vara livförsäk
ringar dock är underkastade de särskilda reglerna om livförsäkring, dels att
4 Bihang till riksdagens protokoll 1965. 1 samt. Nr 48
50
vissa typer av livförsäkring, t. ex. riskförsäkringar som drives på dispens en
ligt det föreslagna tredje stycket i 38 §, skall föranleda tilläggsdeposition. Vi
dare har i redaktionellt hänseende gjorts vissa jämkningar i departements-
förslaget i förhallande till inspektionens förslag.
I anslutning till det föreslagna andra stycket av 15 a § bör påpekas att
regeln om uttående av tilläggsdeposition är avsedd att gälla vid nedgång av
premieintäkten såväl till följd av minskad omsättning i rörelsen som till
följd av försäkringsverksamhetens upphörande. Alt särskilda regler dess
utom gäller för utfående av initialdeposition när rörelsen upphört, se 27 §
andra stycket UFL.
16 §.
Departementsförslaget motsvarar helt försäkringsinspektionens förslag.
24 §.
Departementsförslaget innebär eu smärre redaktionell jämkning av för
säkringsinspektionens förslag.
24 a §.
Departementsförslaget innefattar endast den ändringen i förhållande till
försäkringsinspektionens förslag att av lagtexten tydligt framgår, att den
upplysningsskyldighet varom här är fråga endast åvilar aktiebolag m. fl
som här i riket bedriver den biträdande verksamheten.
Den skyldighet att lämna upplysningar och att underkasta sig inspektio
ner, som i 287 a § FL och den föreslagna 24 a § UFL föreskrives beträffan
de aktiebolag vars verksamhet uteslutande har till föremål att biträda för
säkringsbolag respektive utländsk försäkringsanstalt som här i riket driver
försäkringsrörelse, är avsedd att gälla inte bara aktiebolag, vars verksamhet
uteslutande har till föremål att biträda inhemskt försäkringsbolag eller ut
ländsk försäkringsanstalt, utan även aktiebolag, vars verksamhet uteslutan
de har till föremål att biträda inhemskt försäkringsbolag och utländsk för
säkringsanstalt. Det torde dock inte vara nödvändigt att tynga lagtexten
med en uttrycklig bestämmelse härom.
Kungl. Maj. ts proposition nr $8 år 1965
25 §.
Departementsförslaget, som saknar motsvarighet i försäkringsinspektio
nens förslag, innefattar ändring till följd av dels förslaget om utvidgning av
depositionsskyldigheten, dels den samtidigt föreslagna lättnaden att nedsätt-
ningen skall kunna fullgöras i även andra värdehandlingar än obligationer.
27 §.
Departementsförslaget saknar motsvarighet i försäkringsinspektionens
förslag. Paragrafen innehåller vissa bestämmelser som gäller när utländsk
försäkringsanstalt upphör att driva försäkringsrörelse. Eftersom UFL inte
51
tillåter utländsk försäkringsanstalt att driva annan rörelse än försäkrings
rörelse har i paragrafens båda stycken använts ordet »rörelsen» som syno
nym för ordet »försäkringsrörelsen». Genomförs departementsförslaget bör
för tydlighetens skull i båda styckena ordet »rörelsen» utbytas mot ordet
»försäkringsrörelsen».
Andra stycket i förevarande paragraf innehåller som tidigare nämnts
regler om utfående av initialdeposition när utländsk försäkringsanstalt upp
hör att driva rörelsen. Om villkoren för utfående av tilläggsdeposition stad
gas i förslagets 15 a §. En hänvisning till denna bestämmelse synes lämplig
och har därför lagts till som en sista punkt i andra stycket.
30 §.
Departementsförslaget motsvarar helt försäkringsinspektionens förslag.
34 §.
Departementsförslaget, som saknar motsvarighet i försäkringsinspektio
nens förslag, har behandlats i avsnittet »Övriga frågor».
35 §.
Förutom anpassningen till brottsbalkens terminologi föreligger i departe
mentsförslaget den skillnaden mot försäkringsinspektionens förslag att det
i brottsbeskrivningen upptagna rekvisitet meddelande av oriktiga eller vil
seledande uppgifter angivits omfatta även ansökan som avses i 9 a §.
36 §.
Departementsförslaget saknar motsvarighet i försäkringsinspektionens
förslag och är föranlett av brottsbalkens ikraftträdande.
37 §.
Departementsförslaget upptar som ny lydelse av 37 § försäkringsinspektio
nens förslag till 36 a §, varvid anpassning skett till brottsbalkens terminologi.
Den gamla lydelsen av 37 § UFL kan, som jag tidigare nämnt, utgå såsom
onödig.
38 §.
Försäkringsinspektionen har utgått ifrån att i dispensbeslutet skall kun
na föreskrivas villkor rörande bl. a. deposition. Eftersom ett sådant villkor
inte enbart har karaktär av undantag från de särskilda bestämmelserna om
livförsäkring, bör möjligheten att föreskriva sådana villkoi ha uttryckligt
stöd i lagtexten. Genom departementsförslaget öppnas en sådan möjlighet. I
övrigt innehåller departementsförslaget smärre redaktionella jämkningar i
förhållande till inspektionens förslag.
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1905
Övergångsbestämmelserna
I departementsförslaget har föreslagits redaktionella ändringar i förhål
lande till försäkringsinspektionens förslag. Härjämte har den av inspektio
nen föreslagna tidpunkten för ikraftträdandet ändrats.
Förslaget till lag angående ändrad lydelse av 2 och 17 §§ lagen den 10 april
19o9 (nr 74) med vissa bestämmelser om utländsk försäkringsrörelse bär i
riket vid krig in. m.
52
Kungl. Maj.ts proposition nr 48 ur 1965
2
§•
Departementsförslaget upptar försäkringsinspektionens förslag med smär
re redaktionella jämkningar.
17 §.
Departementsförslaget saknar motsvarighet i försäkringsinspektionens
förslag.
För närvarande stadgas i paragrafen att vad i 3—5 §§ och 16 § stadgas
angående livförsäkring skall äga motsvarande tillämpning i fråga om an
nan personförsäkring, som meddelas för livstid eller längre tid än tio år.
För att nå erforderlig överensstämmelse med UFL:s regler föreslås en änd
ring i sak motsvarande den som föreslagits i 2 § tredje stycket UFL.
Departementschefens hemställan
Under åberopande av det anförda hemställer föredragande departements
chefen, att lagrådets utlåtande över lagförslagen måtte för det i § 87 rege
ringsformen angivna ändamålet inhämtas genom utdrag av protokollet.
\ ad föredraganden sålunda med instämmande av
statsrådets övriga ledamöter hemställt bifaller Hans
Maj:t Konungen.
Ur protokollet:
Sven-Olof Norberg
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år li)(>5
53
Bilaga 1
Iso) Förslag
till
Lag
angående ändring i lagen den 9 juni 1950 (nr 272) om rätt för
utländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse
här i riket
Härigenom förordnas, dels att rubriken närmast före 6 § samt 1, 2, 5—9,
It, 16, 24, 25, 27, 30 och 34—38 §§ lagen den 9 juni 1950 om rätt för ut
ländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse här i riket skola er
hålla ändrad lydelse på sätt nedan angives, dels att i lagen skola införas
tre nya paragrafer, betecknade 9 a, 15 a och 24 a §§, av nedan angiven
lydelse.
(Nuvarande lydelse)
1
Utländsk försäkringsanstalt må,
under förutsättning att Konungen
meddelat anstalten tillåtelse (kon
cession) därtill, här i riket driva
försäkringsrörelse genom general
agent såsom syssloman och i övrigt
under villkor, som stadgas i denna
lag.
(Föreslagen lydelse)
§•
Utländsk försäkringsanstalt må,
under förutsättning att anstalten er
hållit tillstånd (koncession) därtill
enligt 7 §, här i riket driva försäk
ringsrörelse genom generalagent så
som syssloman och i övrigt under
villkor, som stadgas i denna lag.
Om särskilda skäl föreligga och
hinder ej möter enligt anstaltens
reglemente, må utländsk försäk-
l-ingsanstalt som erhållit koncession
medgivas att genom generalagenten
driva annan rörelse här i riket än
försäkringsrörelse. Medgivande läm
nas av Konungen eller, efter Ko
nungens bemyndigande, försäkrings-
inspektionen.
Om skäl föreligga, må medgivan
de enligt andra stycket återkallas av
den som äger lämna sådant medgi
vande.
§•
Utländsk försäkringsanstalt må
här i riket driva livförsäkringsrörel
se, allenast om anstalten i sitt hem-
Kungl. Maj. ts proposition nr 48 år 1965
(Nuvarande lydelse) (Föreslagen lydelse)
Ej må utländsk försäkringsanstalt här i riket med livförsäkringsrörelse förena försäkringsrörelse av annat
slag, med mindre särskilda skäl äro
därtill.
Utländsk försäkringsanstalt må här i riket driva livförsäkringsrörel se, allenast om anstalten i sitt hem land med laga rätt driver sådan rö relse, samt annan försäkringsrörel se, allenast om anstalten i hemlan det med laga rätt driver rörelse av seende något slag av försäkring, an nan än livförsäkring.
De nedan i denna lag meddelade särskilda bestämmelserna angående livförsäkring skola, utom beträffan
de storleken av det belopp som en ligt 6 § första stycket 5 skall nedsät tas, äga motsvarande tillämpning i fråga om annan personförsäkring, som meddelas för livstid eller för längre tid än tio år.
5
Utländsk försäkringsanstalt, som här i riket driver försäkringsrörelse, skall i alla därav härflytande rätts förhållanden lyda under svensk lag samt vara pliktig att svara inför svensk domstol och underkasta sig svensk myndighets avgörande.
Anstaltens verksamhet----------- av
land med laga rätt driver sådan rö relse, samt annan försäkringsrörel se, allenast om anstalten i hemlan det med laga rätt driver rörelse av seende något slag av försäkring, an nan än livförsäkring.
Ej må utländsk försäkringsan stalt här i riket med livförsäkrings rörelse förena försäkringsrörelse
som avser annat än personförsäk ring, med mindre särskilda skäl äro
därtill.
De nedan i denna lag meddelade särskilda bestämmelserna angående livförsäkring äga motsvarande till-
lämpning i fråga om personförsäk ring av annat slag. 1 fråga om så dan försäkring, meddelad för en tid av längst fem år eller mot premie som är beräknad och bestämd för längst fem år i sänder, må rörelsen dock drivas utan tillämpning av de särskilda bestämmelserna angående livförsäkring.
§•
Utländsk försäkringsanstalt, som här i riket driver rörelse, skall i al la av anstaltens verksamhet här i ri
ket härflytande rättsförhållanden
lyda under svensk lag samt vara pliktig att svara inför svensk dom stol och underkasta sig svensk myn dighets avgörande,
försäkringsinspektionen.
Om koncession
Om koncession m. m.
1 ansökan om koncession enligt denna lag skall angivas den försälc-
ringsgren, som rörelsen skall avse.
Ansökan om koncession göres hos Konungen. I ansökningen skall an
givas den försäkringsgren, som ro-
Kungl. Maj.ts proposition nr 48 år 1965
55
(Nuvarande lydelse) (Föreslagen lydelse)
Ansökningen skall, ställd till Ko- relsen skall avse. Ansökningen skall
nungen, inlämnas till försäkringsin- inlämnas till försäkringsinspektio-
spektionen och vara åtföljd av: nen och vara åtföljd av:
1 . handlingar som------------gällande reglementet;
3. bevis att anstalten i sitt hem- 3. bevis att anstalten i sitt hem land driver försäkringsrörelse efter land driver försäkringsrörelse efter vad i 2 § andra stycket sägs jämte behörigen styrkt uppgift om den tid detta ägt rum samt om anmärkning ar, som av myndigheterna i anstal tens hemland under de sista tre åren må hava framställts mot an staltens verksamhet, ävensom an staltens förvaltnings- och revisions berättelser för den tid anstalten va rit i verksamhet, dock längst för de tio sista åren;
4. behörig fullmakt------------ och svara;
5. bevis att anstalten för ändamål som i 16 § sägs samt på sätt och un der villkor, som av försäkringsinspektionen godkännas, i riksbanken nedsatt i obligationer, utfärdade av
svenska staten, ett belopp av ett
hundratusen kronor för livförsäk ring, samma belopp för brandförsäk
ring eller sjöförsäkring, ett belopp av tvåhundratusen kronor för tra fikförsäkring och ett belopp av femtiotusen kronor för varje annat slag av försäkring.
vad i 2 § första stycket sägs jämte behörigen styrkt uppgift om den tid detta ägt rum samt om anmärkning ar, som av myndigheterna i anstal tens hemland under de sista tre åren må hava framställts mot an staltens verksamhet, ävensom an staltens förvaltnings- och revisions berättelser för den tid anstalten va rit i verksamhet, dock längst för de tio sista åren;
5. bevis att anstalten för ändamål som i 16 § sägs samt på sätt och un der villkor, som försäkringsinspektionen godkänner, i riksbanken ned satt i värdehandlingar, som inspek
tionen godtagit, ett belopp av ett
hundratusen kronor för livförsäk ring och ett belopp av tvåhundra
tusen kronor för annan försäkring eller, om rörelsen skall avse endast försäkring för resor i utlandet, det lägre belopp som inspektionen be stämmer.
Därest rörelsen----------- Konungens stadfästelse.
Beslut enligt första stycket 5 om nedsättning av lägre belopp för för säkring för resor i utlandet må åter kallas av för säkring sinspektionen, om skäl föreligga.
7 §•
Finnes den---------- 1 Konungen generalagenten. Innan koncession------------ för verksamheten.
Avser ansökan ändring av konces sion, äger försäkringsinspektionen besluta i ärendet i Konungens stäl le, om ärendet icke är av principiell betydelse eller eljest av synnerlig vikt.
8
§.
Sedan koncession beviljats, skola de i 6 § omnämnda, vid ansökningen
Sedan koncession eller ändring av
koncession beviljats, skola de i 6 §
Kungl. Maj.ts proposition nr 48 år 1065
(Nuvarande lydelse)
(Föreslagen lydelse)
fogade handlingarna förvaras hos försäkringsinspektionen. Om bevil jande av koncession och godkän nande av generalagent skall försäk ringsinspektionen låta införa kungö relse i allmänna tidningarna.
omnämnda, vid ansökningen fogade handlingarna förvaras hos försäk ringsinspektionen. Om beviljande
eller ändring av koncession och god
kännande av generalagent skall för säkringsinspektionen låta införa kungörelse i allmänna tidningarna.
9 §•
Å ändring av stadfästa grunder skall ock sökas stadfästelse.
Ansökan om förlängning av kon cession, som beviljas för bestämd tid, skall göras sist sexton månader före utgången av den löpande kon cessionen.
Å ändring av stadfästa grunder skall ock sökas Konungens stadfäs telse. / Konungens ställe äger för
säkringsinspektionen besluta i så dant ärende, om det icke är av principiell betydelse eller eljest av synnerlig vikt. Ansökningen skatt inlämnas till försäkringsinspektio nen.
Ansökan om förlängning av kon cession, som beviljats för bestämd tid, skall prövas av den myndighet
som beviljat koncessionen. Ansök ningen skall inlämnas till försäk ringsinspektionen sist sexton måna
der före utgången av den löpande koncessionen.
Ansökan, som ovan i denna para graf avses, skall ställas till Konung en och inlämnas till försäkringsin spektionen. Konungen må uppdraga åt inspektionen att i Konungens stäl le meddela stadfästelse å ändring av grunder, såvida ändringen icke av ser väsentlig omläggning av anstal tens rörelse inom riket.
Utses ny-------------------- av generalagenten. Har ändring----— •— allmänna tidningarna.
0 a §.
Ansökan om medgivande för ut ländsk försäkringsanstalt att driva annan rörelse här i riket än försäk ringsrörelse skall inlämnas till för säkringsinspektionen och vara åt följd av behörig fullmakt för gene ralagenten att å anstaltens vägnar här i riket driva rörelsen och att i alla därav härflytande rättsförhål landen för anstalten mottaga stäm ning samt själv eller genom annan tala och svara.
57
(Nuvarande lydelse)
(Föreslagen lydelse)
11
§•
För livförsäkring skola grunder För livförsäkring skola, om icke
upprättas beträffande
med hänsyn till försäkringens sär
skilda natur anledning till undantag
föreligger, grunder upprättas beträf
fande
1
. beräkning av----------- underlåten premiebetalning;
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1965
5. försäkringstagares rätt-----------
för försäkringsfall.
16
Vad på sätt i 6§ sägs blivit av ut
ländsk försäkringsanstalt i riksban
ken nedsatt må användas endast till
gäldande dels av fordringar på
grund av försäkringsavtal, som till
höra anstaltens rörelse här i riket,
dels av böter, viten, avgifter och er
sättningar som i anledning av den-
5 nihang till riksdagens protokoll 1965.
5. försäkringstagares rätt----------
för försäkringsfall;
6. förräntning av försäkringsbe
lopp som förfallit till betalning.
15 a §.
För ändamål som angives i 16 §
skall utländsk försäkringsanstalt in
om åtta månader efter utgången av
varje räkenskapsår i värdehandling
ar, som försäkringsinspektionen god
tagit, i riksbanken nedsätta det be
lopp varmed en tredjedel av anstal
tens premieintäkt inom riket un
der räkenskapsåret för försäkring av
annat slag ån sådan personförsäk
ring, beträffande vilken rörelsen
drives med tillämpning av de sär
skilda bestämmelserna om livförsäk
ring, må överstiga sammanlagda be
loppet av vad anstalten tidigare, en
ligt 6 § eller denna paragraf, ned
satt för försäkring av förstnämnda
slag.
överstiger det sammanlagda be
loppet av vad försäkringsanstalten
nedsatt väsentligt en tredjedel av den
premieintäkt som angives i första
stycket, må försäkringsinspektionen
medgiva anstalten att utfå det över
skjutande beloppet i den mån detta
hänför sig till nedsättning enligt
första stycket.
§•
Vad på sätt i 6och 15 a §§ sägs
blivit av utländsk försäkringsanstalt
i riksbanken nedsatt må användas
endast till gäldande dels av fordring
ar på grund av försäkringsavtal, som
tillhöra anstaltens rörelse här i ri
ket, dels av böter, viten, avgifter och
ersättningar som i anledning av den-
saml. Nr 48
58
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1965
(Nuvarande lydelse)
na rörelse må åläggas anstalten, ge
neralagenten eller av anstalten ut
sett ombud som avses i 27 §, dels
oek, i händelse av särskild admini
stration av anstalts livförsäkrings
rörelse här i riket, av administra-
tionsboets fordran hos anstalten.
(Föreslagen lydelse)
na rörelse må åläggas anstalten, ge
neralagenten eller av anstalten ut
sett ombud som avses i 27 §, dels
ock, i händelse av särskild admini
stration av anstalts livförsäkringsrö
relse här i riket, av administrations-
boets fordran hos anstalten.
24 §.
Generalagenten vare — — — revisionen avsett:
att även i andra fall än ovan sagts
lämna försäkringsinspektionen de
upplysningar, som av inspektionen
begäras i fråga om anstalten och
dess verksamhet inom riket, samt
att när som helst för befattningsha
vare hos försäkringsinspektionen,
som enligt av Konungen meddelade
bestämmelser har att i sådant avse
ende företräda inspektionen, hålla
kassa och övriga tillgångar samt böc
ker, räkenskaper och andra hand
lingar tillgängliga för granskning.
Vad försäkringsinspektionens fö
reträdare vid granskning av böcker,
räkenskaper och andra handlingar
må hava erfarit angående enskildas
personliga eller ekonomiska förhål
landen må ej yppas för allmänheten.
att även i andra fall än ovan sagts
lämna försäkringsinspektionen de
upplysningar, som av inspektionen
begäras i fråga om anstalten och
dess verksamhet inom riket, samt
att när som helst för befattningsha
vare hos försäkringsinspektionen,
som är behörig att företräda inspek
tionen, eller annan, som av inspek
tionen förordnats att företräda den
na, hålla kassa och övriga tillgångar
samt böcker, räkenskaper och andra
handlingar tillgängliga för gransk
ning.
Innefattar ändring i reglementet
ändring av anstaltens firma, skall
försäkringsinspektionen låta införa
kungörelse om firmaändringen i all
männa tidningarna.
Vad försäkringsinspektionens fö
reträdare eller någon som biträder
honom erfarit vid granskning av
böcker, räkenskaper och andra
handlingar må ej obehörigen yppas.
24 a §.
Skyldighet enligt 24 § första styc
ket att lämna upplysningar och hål
la tillgångar och handlingar tillgäng
liga för granskning åligger även sty
relsen och verkställande direktören
i aktiebolag som driver verksamhet
här i riket med föremål uteslutande
att biträda utländsk försäkringsan-
stalt som driver rörelse hår i riket,
så ock ordförande och verkställande
direktör eller motsvarande befatt
ningshavare i tarifförening, skade
reglering snämnd, villkorsnämnd el-
59
(Nuvarande lydelse)
(Föreslagen lydelse)
ler annat liknande organ, som här i
liket biträder sådan anstalt vid rö
relsens bedrivande.
25 §.
Försäkringsinspektionen äge —------- förelägga vite.
Finner försäkringsinspektionen,----------- och beskaffenhet,
att det jämlikt 6 § i riksbanken att i riksbanken enligt 6 eller
nedsatta beloppet minskats genom 15 a § nedsatt belopp minskats ge-
att obligationerna avsevärt nedgått nom att värdehandlingarna avsevärt
i värde eller av annan anledning, nedgått i värde eller av annan an
ledning,
att de------------------- -------- påkallade härav.
Har föreläggande------------------------koncessionen förverkad.
Beslut, varigenom----------------------- allmänna tidningarna.
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1965
27
Upphör utländsk försäkringsan
stalt att driva rörelsen här i riket,
åligge det anstalten att med bifo
gande av behörig fullmakt hos för
säkringsinspektionen uppgiva om
bud, som av inspektionen godkän
nes, att å anstaltens vägnar motta
ga stämning och i övrigt företräda
anstalten med avseende på redan
meddelade försäkringar; för tiden
intill dess sådan anmälan skett äge
försäkringsinspektionen förordna
ett ombud med nämnda befogenhet.
Om godkännandet eller förordnan
det skall inspektionen ofördröjligen
låta införa kungörelse i allmänna
tidningarna. Intill dess sådant kun
görande skett, äge försäkringstaga
re hos försäkringsinspektionen in
sätta förfallen försäkringspremie
med samma verkan som om den bli
vit inbetald till anstalten.
Har utländsk försäkringsanstalt
upphört att driva rörelsen här i ri
ket, må det belopp som enligt vad i
6
§ sägs blivit i riksbanken nedsatt
kunna, efter anmälan hos försäk
ringsinspektionen, av anstalten ut-
bekommas, därest det visas att an
staltens samtliga förbindelser, som i
16 § avses, blivit fullgjorda eller att
§•
Upphör utländsk försäkringsan
stalt att driva försäkringsrörelsen
här i riket, åligge det anstalten att
med bifogande av behörig fullmakt
hos försäkringsinspektionen uppgi
va ombud, som av inspektionen god
kännes, att å anstaltens vägnar mot
taga stämning och i övrigt företräda
anstalten med avseende på redan
meddelade försäkringar; för tiden
intill dess sådan anmälan skett äge
försäkringsinspektionen förordna
ett ombud med nämnda befogenhet.
Om godkännandet eller förordnan
det skall inspektionen ofördröjligen
låta införa kungörelse i allmänna
tidningarna. Intill dess sådant kun
görande skett, äge försäkringstaga
re hos försäkringsinspektionen in
sätta förfallen försäkringspremie
med samma verkan som om den bli
vit inbetald till anstalten.
Har utländsk försäkringsanstalt
upphört att driva försäkringsrörel
sen här i riket, må det belopp som
enligt vad i 6 § sägs blivit i riksban
ken nedsatt kunna, efter anmälan
hos försäkringsinspektionen, av an
stalten utbekommas, därest det visas
att anstaltens samtliga förbindelser,
som i 16 § avses, blivit fullgjorda el-
60
(Nuvarande lydelse)
(Föreslagen lydelse)
anstalten för deras fullgörande ställt ler att anstalten för deras fullgö-
annan säkerhet, som av inspektio- rande ställt annan säkerhet, som av
nen godkännes.
inspektionen godkännes. Om utfå-
ende av belopp, som nedsatts enligt
15 a § första stycket, gälla bestäm
melserna i andra stycket av samma
paragraf.
30 §.
Det som------- ----------------- ägt vetskap därom.
Kungörande, som nu sagts, skall
bekostas av den anstalt, som tillkän
nagivandet rörer.
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1965
34
Driver någon här i riket försäk
ringsrörelse för utländsk försäk-
ringsanstalts räkning utan att an
stalten erhållit koncession för rörel
sen, straffes med dagsböter eller
fängelse.
35
Med dagsböter eller fängelse straf
fes
den som i ansökan, som i 6 eller
9 § omförmäles, eller i handling,
som fogats vid sådan ansökan, upp-
såtligen eller av grov vårdslöshet
meddelar oriktig eller vilseledande
uppgift;
generalagent eller----------- samma
aktuarie, där-------— vilseledande
36
Med dagsböter straffes i denna lag
avsedd anstalts generalagent, ombud
eller personal som bryter mot före
skrift i 19 eller 21 § eller i annat fall
än i sistnämnda lagrum åsyftas i
meddelanden, som äro avsedda för
allmänheten, lämnar oriktiga eller
vilseledande uppgifter angående an
stalt, varom i denna lag är fråga.
§•
Driver någon här i riket försäk
ringsrörelse för utländsk försäk
ringsgivares räkning utan att denne
erhållit koncession för rörelsen, dö-
mes till dagsböter eller fängelse i
högst ett år.
§•
Till dagsböter eller fängelse i högst
ett år dömes
den som i ansökan, som i 6, 9 el
ler 9 a % omförmäles, eller i hand
ling, som fogats vid sådan ansökan,
uppsåtligen eller av grov vårdslös
het meddelar oriktig eller vilseledan
de uppgift;
paragraf;
den som jämlikt 24 a § lämnar
upplysning enligt 24 § första stycket
och som därvid uppsåtligen eller av
vårdslöshet meddelar oriktig eller
vilseledande uppgift;
uppgift.
§•
Till dagsböter dömes i denna lag
avsedd anstalts generalagent, ombud
eller personal som bryter mot före
skrift i 19 eller 21 § eller i annat fall
än i sistnämnda lagrum åsyftas i
meddelanden, som äro avsedda för
allmänheten, lämnar oriktiga eller
vilseledande uppgifter angående an
stalt, varom i denna lag är fråga.
61
(Nuvarande lydelse)
(Föreslagen lydelse)
37 §.
Böter och viten, som ådömas en- Den som bryter mot 24 § tredje
ligt denna lag, tillfalla kronan.
stycket dömes till dagsböter eller
fängelse i högst ett år, om ej för gär
ningen är stadgat straff i brottsbal
ken.
38 §.
Denna lag----------- om återförsäkringsrörelse.
Angående trafikförsäkringsrörelse----------- å motorfordon.
I fråga om livförsäkring endast
för dödsfall, vilken meddelas för en
tid av längst fem år eller mot pre
mie som är beräknad och bestämd
för längst fem år i sänder, må Ko
nungen eller, efter Konungens be
myndigande, försäkringsinspektio-
nen medgiva undantag från de sär
skilda bestämmelserna angående liv
försäkring samt, i mån av behov, fö
reskriva att bestämmelser, som sär
skilt gälla annan försäkring än liv
försäkring, skola tillämpas i stället.
Kungl. Maj:ts proposition nr
4
8 år 1965
Denna lag träder i kraft den 1 juli 1965.
Koncession för sådan sjuk- och olycksfallsförsäkring som meddelas för
längst tio år skall efter lagens ikraftträdande avse sådan sjuk- och olycks
fallsförsäkring som meddelas för längst fem år. Utan hinder härav och av
de nya bestämmelserna i 2 § tredje stycket må dock utländsk försäkrings-
anstalt utan att iakttaga de särskilda bestämmelserna angående livförsäk
ring förvalta sjuk- och olycksfallsförsäkringar som före lagens ikraftträ
dande meddelats för längst tio år.
Bestämmelserna i 6 § första stycket 5 om belopp som utländsk försäk-
ringsanstalt skall ha nedsatt i riksbanken äga tillämpning även i fråga om
anstalt som före lagens ikraftträdande erhållit koncession eller tillstånd att
driva försäkringsrörelse här i riket.
Beslut som föranledes av denna lag må av Konungen eller försäkringsin-
spektionen meddelas före den 1 juli 1965.
Kungl. Maj.ts proposition nr 48 år 1965
2:o) Förslag
till
Lag
angående ändrad lydelse av 2 och 17 §§ lagen den 10 april 1959
(nr 74) med vissa bestämmelser om utländsk försäkringsrörelse
här i riket vid krig m. m.
Härigenom förordnas, att 2 och 17 §§ lagen den 10 april 1959 med vissa bestämmelser om utländsk försäkringsrörelse här i riket vid krig m. m. skola erhålla ändrad lydelse på sätt nedan angives.
(Nuvarande lydelse) (Föreslagen lydelse)
Finnes anledning
17 §.
Vad i 3—5 §§ och 16 § stadgas an gående livförsäkring skall äga mot
svarande tillämpning i fråga om an nan personförsäkring, som medde las för livstid eller längre tid än tio år.
Konungen äger förordna att under tid, då bestämmelserna i denna pa ragraf äga tillämpning, nedsättning enligt 15 a § lagen om rätt för ut ländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse här i riket skall ske med högre belopp ån som föreskrives där.
i riket.
Vad i 3—5 §§ och 16 § stadgas an gående livförsäkring skall äga till-
låmpning i fråga om sådan person försäkring, som enligt lagen om rätt för utländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse hår i riket drives med tillämpning av de sär skilda bestämmelserna angående liv försäkring.
Denna lag träder i kraft den 1 juli 1965.
Kungl. Maj.ts proposition nr 48 år 1965
63
Bilaga 2
l:o) Försäkrmgsinspektionens förslag
till
lag angående ändring i lagen den 9 juni 1950 (nr 272) om rätt för
utländsk försäkringsanstalt att driva'försäkringsrörelse här i riket
Härigenom förordnas, dels att 1, 2 och 5 §§, 6 § jämte föregående rubrik
samt 7, 9, 11, 16, 24, 30, 35 och 38 §§ lagen den 9 juni 1950 om rätt för
utländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse här i riket skola
erhålla ändrad lydelse på sätt nedan angives, dels ock att i lagen skola in
föras fyra nya paragrafer, betecknade 9 a, 15 a, 24 a och 36 a §§, av den
lydelse nedan angives.
1
§•
Utländsk försäkringsanstalt må, under förutsättning att tillstånd (kon
cession) därtill meddelats anstalten, här i riket driva försäkringsrörelse
genom generalagent såsom syssloman och i övrigt under villkor, som stad
gas i denna lag.
2
§.
1 mom. Utländsk försäkringsanstalt, som erhållit koncession enligt den
na lag, må efter medgivande av myndighet som i 5 § andra stycket sägs
här i riket driva annan rörelse än försäkringsrörelse. Medgivande må icke
lämnas, med mindre särskilda skäl äro därtill samt rörelsen befinnes för
enlig med anstaltens reglemente.
2 mom. Ej må utländsk försäkringsanstalt här i riket med livförsäkrings
rörelse förena försäkringsrörelse som avser annat än personförsäkring, med
mindre särskilda skäl äro därtill.
Utländsk försäkringsanstalt------------än livförsäkring.
Vad nedan i denna lag särskilt stadgas angående livförsäkring skall äga
motsvarande tillämpning i fråga om personförsäkring av annat slag. I fråga
om sådan försäkring, meddelad för en tid av längst fem år eller mot pre
mie, som är beräknad och bestämd för längst fem år i sänder, må rörelsen
dock drivas utan tillämpning av de särskilda bestämmelserna angående liv
försäkring. 5
5 §•
Utländsk försäkringsanstalt, som här i riket driver försäkringsrörelse,
skall i alla därav och av annan här i riket driven rörelse härflytande rätts
förhållanden lyda under svensk lag samt vara pliktig att svara inför svensk
domstol och underkasta sig svensk myndighets avgörande.
Anstaltens verksamhet------- — av försäkringsinspektionen.
64
Kungl. Maj.ts proposition nr 48 år 1965
Om koncession m. m.
6
§.
I ansökan -—-------gällande reglementet;
• o
b
boGViS att a"stalten 1 sit* hemland driver försäkringsrörelse efter vad
h tt • ™0m- andra stycket sägs jämte behörigen styrkt uppgift om den tid
ru“ Samt om anmarkningar, som av myndigheterna i anstaltens
S ? •Under de sista,tre aran må ha'a framställts mot anstaltens verk
samhet, ävensom anstaltens förvaltnings- och revisionsberättelser för den
nd anstalten vant i verksamhet, dock längst för de tio sista åren-
4. behörig fullmakt----------- och svara;
bevis a« aMtaiten för ändamål som i’16 § sägs samt på sätt och under
llkor, som försäkringsinspektionen bestämmer, i riksbanken nedsatt i vär-
dehandlmgar, godkanda av försäkringsinspektionen, ett belopp av etthundra-
förTn kr0If0r ff hV T,Sakring 0011 ett bel°PP av tvåhundratusen kronor
tor annan försäkring eller, dar rörelsen skall avse endast försäkring för re-
s°r i utJandet det lagre belopp som godtagits av försäkringsinspektionen.
Därest rörelsen
Konungens stadfästelse.
msatl °iT sådant godtagande av lägre belopp som i första stycket 5 sägs
ma återkallas, om skal därtill äro.
ö
Finnes den —.-------Konungen generalagenten.
Innan koncession —------- för verksamheten.
Avser ansökningen ändring av beviljad koncession, äger försäkringsin-
pektionen besluta i ärendet i Konungens ställe, därest ärendet icke är av
principiell betydelse eller eljest av synnerlig vikt.
9 §.
Å ändring av stadfästa grunder skall ock sökas Konungens stadfästelse
dä^T!tn?n! aIle ager försäkringsinspektionen besluta i sådant ärende,
därest det icke ar av principiell betydelse eller eljest av synnerlig vikt An
sökan om stadfästelse skall inlämnas till försäkringsinspektionen.
skaHS°stänHTnfHrlanSninf-auV koncession> som beviljats för bestämd tid,
skall stalld till den myndighet som beviljat koncessionen, inlämnas till
konä?sioSn.SP nCn S1St SCXt0n månader före utSången av den löpande
Utses ny ----------- av generalagenten.
Har ändring------- — allmänna tidningarna.
9 n §.
Ansökan av utländsk försäkringsanstalt om medgivande att här i riket
driva annan rörelse än försäkringsrörelse skall vara åtföljd av behörig full-
och l/t i Sr;;lageir a anstaItens vä8nar bär i riket driva rörelsen
och att i alla darav harflytande rattsförhållanden för anstalten mottaga
stamning samt sjalv eller genom annan tala och svara.
8
.................... 11 §•
För livförsäkring skola, där icke med hänsyn till försäkringens särskilda
natur anlednmg till undantag föreligger, grunder upprättas beträffande
1
. beräkning av —------------------- för försäkringsfall; samt
b. torrantning av försäkringsbelopp som förfallit till betalning.
65
Kungl. Maj. ts proposition nr 48 år 1965
15 a §.
Inom åtta månader efter räkenskapsårets utgång skall utländsk försäk-
ringsanstalt i riksbanken nedsätta i värdehandlingar, godkända av försäk-
ringsinspektionen, det belopp, varmed en tredjedel av premieintäkten inom
riket under räkenskapsåret för annan försäkring än livförsäkring må över
stiga det belopp som anstalten jämlikt 6 § nedsatt för sådan försäkring, i
den mån tilläggsnedsättning av nämnda belopp icke tidigare skett.
Har under räkenskapsåret premieintäkten som i första stycket sägs ned
gått, må försäkringsinspektionen lämna anstalten tillstånd att utbekomma
överskjutande nedsatt belopp.
16 §.
Vad på sätt i 6 och 15 a §§ sägs blivit av utländsk försäkringsanstalt i
riksbanken nedsatt må användas endast till gäldande dels av fordringar på
grund av försäkringsavtal, som tillhöra anstaltens rörelse här i riket, dels
av böter, viten, avgifter och ersättningar som i anledning av denna rörelse
må åläggas anstalten, generalagenten eller av anstalten utsett ombud som
avses i 27 §, dels ock, i händelse av särskild administration av anstalts
livförsäkringsrörelse här i riket, av administrationsboets fordran hos an
stalten.
24 §.
Generalagenten vare----------- revisionen avsett;
att även i andra fall än ovan sagts lämna försäkringsinspektionen de upp
lysningar, som av inspektionen begäras i fråga om anstalten och dess verk
samhet inom riket, samt att när som helst för befattningshavare hos för
säkringsinspektionen, som är behörig att företräda inspektionen eller annan,
sonx av inspektionen förordnats att företräda denna, hålla kassa och övriga
tillgångar samt böcker, räkenskaper och andra handlingar tillgängliga för
granskning.
Innefattar reglementsändring ändring av anstaltens firma, skall försäk
ringsinspektionen låta införa kungörelse om firmaändringen i allmänna
tidningarna.
Vad försäkringsinspektionens företrädare eller någon som biträder honom
erfarit vid granskning av böcker, räkenskaper och andra handlingar må ej
obehörigen yppas.
24 a §.
Skyldighet enligt 24 § första stycket sista ledet att lämna upplysningar
och hålla tillgångar och handlingar tillgängliga för granskning åligger även
styrelsen och verkställande direktören i aktiebolag vars verksamhet uteslu
tande har till föremål att biträda utländsk försäkringsanstalt, som här i
riket driver försäkringsrörelse, så ock ordförande och verkställande direk
tör eller motsvarande befattningshavare i tarifförening, skadereglerings-
nämnd, villkorsnämnd eller annat liknande organ, som biträder anstalt som
nyss sagts vid rörelsens bedrivande.
30 §.
Det som----------- vetskap därom.
35 §.
Med dagsböter ----------- samma paragraf;
den som jämlikt 24 a § lämnar upplysning enligt 24 § första stycket sista
ledet och som därvid uppsåtligen eller av vårdslöshet meddelar oriktig eller vilseledande uppgift;
aktuarie, där----------- vilseledande uppgift.
36 a §.
Den som bryter mot vad i 24 § tredje stycket är stadgat straffes med dagsböter eller fängelse, där ej gärningen är belagd med straff i straff lagen.
38 §.
Denna lag-----------om återförsäkringsrörelse. Angående trafikförsäkringsrörelse------------å motorfordon. I fråga om livförsäkring endast för dödsfall, vilken meddelas för en tid av längst fem år eller mot premie, som är beräknad och bestämd för längst fem år i sänder, må Konungen eller, efter Konungens bemyndigande, försäkringsinspektionen medgiva undantag från de särskilda bestämmelserna i denna lag angående livförsäkring.
Nödvändiggör utländsk försäkringsanstalts organisation avvikelse från denna lag, äger Konungen eller, efter Konungens bemyndigande, försäkringsinspektionen medgiva sådan avvikelse och må därjämte utfärda de be stämmelser angående anstaltens rörelse här i riket som finnas påkallade.
Kungl. Maj. ts proposition nr 48 år 1965
Denna lag träder i kraft den 1 juli 1964 där ej annat följer av vad nedan sägs.
Koncession avseende sjuk- och olycksfallsförsäkring, som meddelas för längst tio ar, skall från och med den 1 juli 1964 avse sådan försäkring, som meddelas för längst fem år. Utan hinder härav och av vad i 2 § 2 mom. tredje stycket stadgas må dock utländsk försäkringsanstalt utan iaktta gande av de särskilda bestämmelserna angående livförsäkring förvalta be stånd av sjuk- och olycksfallsförsäkringar, som före den 1 juli 1964 med delats för längst tio år.
Vad i 6 § första stycket 5 sägs om belopp, som utländsk försäkringsanstalt skall hava nedsatt i riksbanken, skall äga tillämpning jämväl å anstalt som före denna lags ikraftträdande erhållit koncession eller tillstånd att driva försäkringsrörelse här i riket.
Beslut som föranledes av denna lag må av Konungen eller försäkringsinspektionen meddelas före den 1 juli 1964.
2:o) Försäkringsinspektionens förslag
till
lag angående ändring av 2 § lagen den 10 april 1959 (nr 74) med
vissa bestämmelser om utländsk försäkringsrörelse här i riket
vid krig m. m.
Härigenom förordnas, att 2 § lagen den 10 april 1959 med vissa bestäm melser om utländsk försäkringsrörelse här i riket vid krig m. m. skall er hålla ändrad lydelse på sätt nedan angives.
67
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1965
2
§•
Konungen äger förordna att under tid, då bestämmelserna i denna para
graf äga tillämpning, tilläggsnedsättning som avses i 15 a § lagen om rätt
för utländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse här i riket skall
ske med högre belopp än där föreskrives.
Finnes anledning —--------- i riket.
Denna lag träder i kraft den 1 juli 1964.
Kungl. Maj.ts proposition nr 48 år 1965
L t drag av protokoll, hållet i Kungl. Maj:ts lagråd den 19 februari
1965.
Närvarande:
justitierådet
Hagbergh,
regeringsrådet W ilkens , justitieråden R iben ,
B ergsten .
Enligt lagrådet den 28 januari 1965 tillhandakommet utdrag av protokoll över finansärenden, hållet inför Hans Maj :t Konungen i statsrådet den 22 januari 1965, hade Kungl. Maj :t förordnat, att lagrådets utlåtande skulle för det i § 87 regeringsformen angivna ändamålet inhämtas över upprätta de förslag till lag angående ändring i lagen den 9 juni 1950 (nr 272) om
rått för utländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse här i riket
samt till lag angående ändrad lydelse av 2 och 17 §§ lagen den 10 april 1959
(nr 74) med vissa bestämmelser om utländsk försäkringsrörelse här i riket vid krig m. m.
Förslagen, som finnas bilagda detta protokoll, hade inför lagrådet före dragits av hovrättsassessorn Göran Wahlgren.
Lagrådet, som lämnade sistnämnda förslag utan erinran, yttrade beträf
fande det förstnämnda förslaget.
5 §.
Det torde ej vara avsett, att stadgandet skall vara tillämpligt å annan ut ländsk försäkringsanstalt än sådan som här i riket bedriver försäkringsrö relse. Till undvikande av oklarhet i detta hänseende bör uttrycket »rörelse» i det remitterade förslaget ersättas med det i paragrafens gällande lydelse använda »försäkringsrörelse».
7 och 8 §§.
I 7 § bär föreslagits en ny bestämmelse angående beslutanderätten för det fall att ansökan avser ändring av koncession. Som en följd härav har i 8 §, vilken innehåller vissa regler om vad som skall iakttagas sedan kon cession beviljats, även ändring av koncession ansetts böra i tydlighetens in tresse särskilt omnämnas. Med ändring av koncession åsyftas, enligt vad försäkringsinspektionens framställning ger vid handen, utvidgning av be viljad koncession till ny försäkringsgren eller utbyte av koncession för viss
69
försäkringsgren mot koncession för annan gren. För det i lagen eljest icke
behandlade fallet, att den utländska försäkringsanstalten till äventyrs skul
le önska allenast att få en för flera försäkringsgrenar beviljad koncession
partiellt återkallad, kan någon reglering av beslutanderätten icke anses er
forderlig. Det synes vara att föredraga att ge den föreslagna kompetensre
geln i 7 § en avfattning som direkt tager sikte på ärenden av åsyftad beskaf
fenhet. Då såväl ansökan om utvidgning av koncession som ansökan om ut
byte av koncessionerad försäkringsgren innebär ansökan om koncession å
försäkringsrörelse av visst slag, blir därmed ändringen i 8 § obehövlig.
9 a §.
Stadgandet torde kunna erhålla den förenklade lydelsen, att ansökan om
medgivande för utländsk försäkringsanstalt, som erhållit koncession, att
driva annan rörelse här i riket än försäkringsrörelse skall inlämnas till för-
säkringsinspektionen och vara åtföljd av fullmakt, som i 6 § första stycket
4 sägs, gällande den med ansökningen avsedda rörelsen.
15 a §.
Innebörden av paragrafens första stycke synes kunna göras mera lättill
gänglig. Lagrådet förordar att stadgandet får innehålla, i en första punkt
att för försäkring av annat slag än sådan personförsäkring, beträffande vil
ken rörelsen drives med tillämpning av de särskilda bestämmelserna om
livförsäkring, anstalten skall inom åtta månader efter utgången av varje
räkenskapsår göra tillägg till den nedsättning som angives i 6 § första styc
ket 5, samt i en andra punkt att tilläggsnedsättning skall omfatta det be
lopp varmed en tredjedel av anstaltens premieintäkt inom riket under rä
kenskapsåret för nu avsedd försäkring må överstiga vad förut, ursprungli
gen och såsom tillägg, nedsatts för sådan försäkring.
Ur protokollet:
Stig Granqvist
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1965
Kungl. Maj:ts proposition nr 48 år 1965
Utdrag av protokollet över finansärenden, hållet inför Hans
Maj. t Konungen i statsrådet på Stockholms slott den 26 februari 1965.
Närvarande:
Statsministern E rlander , ministern för utrikes ärendena N ilsson , statsråden
S träng , A ndersson , L indström , L ange , L indholm , K ling , S koglund , E denman , H ermansson , H olmqvist , A spling , P alme , S ven -E ric N ilsson .
Efter gemensam beredning med statsrådets övriga ledamöter anmäler che fen för finansdepartementet, statsrådet Sträng, lagrådets den 19 februari 196a avgivna utlåtande över de till lagrådet den 22 januari 1965 remitterade forslagen till lag angående ändring i lagen den 9 juni 1950 (nr 272) om rätt
för utländsk försäkringsanstalt att driva försäkringsrörelse här i riket samt lag angående ändrad lydelse av 2 och 17 §§ lagen den 10 april 1959 (nr 74) med vissa bestämmelser om utländsk försäkringsrörelse bär i riket vid krig
in. m.
a
Föredragande departementschefen redogör för innehållet i lagrådets utlå tande och anför. De av lagrådet föreslagna ändringarna är av formell art och torde böra godtas med vissa jämkningar. Utöver de ändringar som följer av lagrådets utlåtande torde vissa redaktionella jämkningar i lagförslagen böra vidtas.
Föredraganden hemställer, att lagförslagen måtte, efter ändring i enlighet med vad sålunda anförts, jämlikt 87 § regeringsformen genom proposition föreläggas riksdagen till antagande.
Med bifall till vad föredraganden sålunda med in stämmande av statsrådets övriga ledamöter hemställt förordnar Hans Maj:t Konungen att till riksdagen skall avlåtas proposition av den lydelse bilaga till detta protokoll utvisar.
Ur protokollet:
Lars Wettergren
MARCUS BOKTR. STHLM 1965 640731