Prop. 1970:20
('med förslag till jorda\xad balk',)
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
l
Nr 20
Kungl. Maj:ts proposition till riksdagen med förslag till jorda
balk; given Stockholms slott den 20 mars 1970.
Kungl. Maj :t vill härmed, under åberopande av bilagda utdrag av stats rådsprotokollet över justitieärenden och lagrådets protokoll, föreslå riks dagen att antaga härvid fogade förslag till jordabalk.
Under Hans Maj :ts
Min allernådigste Konungs och Herres frånvaro:
BERTIL
Lennart Geijer
Propositionens huvudsakliga innehåll
I propositionen föreslås att jordabalken i 1734 års lag ersätts med en ny jordabalk.
Den föreslagna balken är uppdelad i två avdelningar, varav den första innehåller bestämmelser om rättsförhållanden rörande fast egendom och den andra regler för inskrivningsväsendet. Förslaget bygger i väsentliga delar på redan gällande rätt, sådan denna kommit till uttryck i ett flertal skilda lagar och i rättspraxis. Betydande nyskapelser föreslås dock på vissa områden och på andra har väsentliga omdaningar skett av redan befintliga rättsinstitut. De viktigare nyheterna anges i det följande.
I 4 kap. är samlade de betydelsefulla bestämmelserna om köp, byte och gåva av fast egendom. Ändrade regler föreslås beträffande formkravet vid fastighetsköp. Köp skall ske skriftligen och både säljare och köpare skall underteckna köpehandlingen. Det uppställs inte något krav på bevittning för att köpet skali bli giltigt. Däremot får bevittningen stor betydelse, när köparen skall söka lagfart. Har säljarens underskrift inte bevittnats, kan lagfart inte meddelas genast. Vissa särskilt betydelsefulla köpevillkor, som uppräknas i lagtexten, måste tas in i köpehandlingen. Köp får inte hållas svävande på grund av köpevillkor under längre tid än två år.
Panträtten i fast egendom, som behandlas i 6 kap., föreslås få en ny rätts lig konstruktion. Avvikelserna från vad som gäller nu hänför sig framför
1
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 20 Del A
2
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
allt till inteckningshandlingens form och innehåll samt till sättet för upp
låtelse av panträtt. Inteckningshandlingen föreslås sålunda ersatt av ett av
inskrivningsmyndigheten utfärdat pantbrev, som inte utgör någon skuld
förbindelse. Skuldförhållandet skall regleras enbart i omslagsrevers. Pant
rätten uppkommer genom att fastighetsägaren lämnar över pantbrevet till
fordringshavaren som säkerhet för dennes fordran. Förslaget syftar till för
enkling och ökad rättssäkerhet.
I 8—11 kap. tas upp regler om arrende. Endast bestämmelserna om jord
bruksarrende, som återfinns dels i det för arrende gemensamma 8 kap.,
dels i 9 kap., innebär sakliga nyheter. Lagstadgat direkt besittningsskydd
införs vid jordbruksarrende i likhet med vad som tidigare har skett för
bostadshyresgäster och bostadsarrendatorer. Besittningsskyddet föreslås i
princip gälla hela arrendeområdet, alltså även de s. k. sidoarrendena. När
det gäller andra jordbruksarrenden än gårdsax-renden skall dock besitt
ningsskyddet gälla endast om arrendeavtalet slutits för längre tid än ett år.
Om besittningsskyddet bx-yts på grund av att marken skall användas för an
nat ändamål än jordbruk, kan arrendatorn under vissa förutsättningar få er
sättning för att han måste lämna arrendestället. Betydelsefulla nyheter före
slås i fråga om arrendeställets skick, underhåll, byggnadsskyldighet, fri
stående förbättringar och avräkning. Tvist om rätt till förlängning av avtalet
för jordbruksarrendator, villkoren för fortsatt arrende eller om ersättning
för vägrad förlängning föreslås skola prövas av en aiTendenämnd, som består
av lagfaren ordförande och två andra ledamöter. Förfarandet föreslås bli det
samma som gäller för de nya statliga hyresnämnderna. Även kanslimässigt
föreslås att arrendenämndeiuia samordnas med hyresnämnderna. Arrende
nämndens beslut skall i regel kunna klandras hos fastighetsdomstol. Vissa
begränsningar föreslås i rätten att fullfölja talan mot domstolarnas avgöran
den i sådana mål.
Den nya hyreslagen, som trädde i kraft den 1 januari 1969, föreslås med
vissa smärre ändringar infogad som 12 kap. i jordabalken. Klander av hy
resnämndernas beslut skall dock i fortsättningen ske vid fastighetsdomstol.
I 18 kap. tas bestämmelser upp om godtrosförvärv beträffande fastighet
eller rättighet i fastighet. Under vissa förutsättningar skall den som för
värvat en fastighet eller fått panträtt eller annan rättighet upplåten åt sig
och därvid i god tro förlitat sig på överlåtarens resp. upplåtarens lagfart
kunna göra ett godtrosförvärv, dvs. förvärvarens rätt får bestå trots att den
som förfogat över fastigheten inte varit dess rätte ägare. Den vars rätt får
vika i nu angivna situationer skall kunna få ersättning av allmänna medel
för sin förlust. Bestämmelserna, som utgör en principiell nyhet för svensk
rätt, syftar till att stärka tilltron till fastighetsbokens innehåll.
Reglerna om inskrivningsväsendet i 19—23 kap. har moderniserats och
systematiserats.
Jordabalken är avsedd att träda i kraft den 1 januari 1972.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
3
Förslag
till
Jordabalk
Härigenom förordnas, att jordabalken i Sveriges rikes lag skall ha följan
de lydelse.
FÖRSTA AVDELNINGEN
Rättsförhållanden rörande fast egendom
1 KAP.
Fastighet och dess gränser
1 §
Fast egendom är jord. Denna är indelad i fastigheter. Om fastighetsbild
ning finns särskilda bestämmelser.
Sämjedelning är utan verkan.
2
§
Om allmänt vattenområde och fastighets gräns mot sådant område finns
särskilda bestämmelser.
3 §
Gräns som blivit lagligen bestämd har den sträckning som utmärkts på
marken i laga ordning. Kan utmärkningen ej längre fastställas med säker
het, har gränsen den sträckning som med ledning av förrättningskarta jäm
te handlingar, innehav och andra omständigheter kan antagas ha varit åsyf
tad. Om gränsens sträckning ej utmärkts på marken i laga ordning, har
gränsen den sträckning som framgår av karta och handlingar.
4 §
Har gräns ej blivit lagligen bestämd, gäller de rå och rör eller andra mär
ken som av ålder ansetts utmärka gränsen.
Om gränsen tillkommit genom expropriation eller liknande tvångsför-
värv, har gränsen den sträckning som med ledning av fångeshandling, inne
hav och andra omständigheter kan antagas ha varit åsyftad.
5 §
Om gräns i vattenområde ej kan bestämmas med ledning av 3 eller 4 §,
har gränsen sådan sträckning att till varje fastighet föres den del av vatten
4
Del A
området som är närmast fastighetens strand. För mindre holme eller skär
föres dock ej någon del av vattenområdet till fastigheten. Har stranden för
skjutits, är dess tidigare läge, om det kan fastställas, avgörande för grän
sens sträckning.
Sträckning av gräns i vattenområde bestämmes efter normalt medelvat
tenstånd. I Vänern, Vättern och Hjälmaren samt i Storsjön i Jämtland fast
ställes dock sträckningen efter ett vattenstånd av
i Vänern 3,60 meter över nedre slusströskeln vid Sjötorp,
i Vättern 2,97 meter över västra slusströskeln vid Motala,
i Hjälmaren 2,77 meter över södra slusströskeln vid Notholmen och
i Storsjön 292,45 meter över nollplanet i det höjdsystem som ligger till
grund för sjöns reglering.
Kiingl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
6
§
Har fastighet blivit skild från angränsande vattenområde genom att
stranden förskjutits, har fastighetens ägare rätt att nyttja området mellan
fastigheten och vattnet under förutsättning att området är av ringa omfatt
ning och att dess ägare icke lider skada eller olägenhet av betydelse. Fastig
hetens ägare har därvid samma rätt som enligt 1 kap. 3 § vattenlagen (1918:
523) tillkommer strandägare.
2 KAP.
Tillbehör till fastighet
1 §
Till fastighet hör
byggnad, ledning, stängsel och annan anläggning som anbragts i eller ovan
jord för stadigvarande bruk,
på rot stående träd och andra växter,
naturlig gödsel.
Till fastighet hör även sådan byggnad eller annan anläggning som är upp
förd utanför fastigheten, om den är avsedd för stadigvarande bruk vid ut
övning av servitut till förmån för fastigheten och icke hör till den fastighet
där den finns.
2
§
Till byggnad hör fast inredning och annat varmed byggnaden blivit för
sedd, om det är ägnat till stadigvarande bruk för byggnaden eller del av den
na, såsom fast avbalkning, hiss, ledstång, ledning för vatten, värme, ljus
eller annat med kranar, kontakter och annan sådan utrustning, värme
Del A
5
panna, element till värmeledning, kamin, kakelugn, innanfönster, markis,
brandredskap, civilförsvarsmateriel och nyckel.
I enlighet med vad som sägs i första stycket hör därjämte i regel till
byggnad, såvitt angår
1. bostad: badkar och annan sanitetsanläggning, spis, värmeskåp och kyl
skåp samt maskin för tvätt eller mangling,
2. butikslokal: hylla, disk och skyltfönsteranordning,
3. samlingslokal: estrad och sittplatsanordning,
4. ekonomibyggnad till jordbruk: anordning för utfodring av djur och
anläggning för maskinmjölkning,
5. fabrikslokal: kylsystem och fläktmaskineri.
Reservdel och dubblett till föremål som avses i första eller andra stycket
hör ej till byggnaden.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
3 §
Till fastighet som helt eller delvis är inrättad för industriell verksamhet
hör, utöver vad som följer av 1 och 2 §§, maskin och annan utrustning som
tillförts fastigheten för att användas i verksamheten huvudsakligen på den
na. Fordon, kontorsutrustning och handverktyg hör dock icke till fastig
heten.
4 §
Föremål som nyttjanderättshavare eller eljest annan än fastighetsägaren
tillfört fastigheten hör ej till denna, om icke föremålet och fastigheten kom
mit i samme ägares hand. Detsamma gäller i fråga om föremål som enligt
3 § kan höra till fastigheten och tillförts denna av fastighetsägaren utan att
han ägde föremålet. Har fastighetsägaren tillfört fastigheten föremål som
enligt 3 § kan höra till fastigheten och som han förvärvat under villkor att
överlåtaren har rätt att återtaga föremålet om förvärvaren åsidosätter vad
som åligger honom enligt överlåtelseavtalet, hör föremålet icke till fastig
heten så länge villkoret gäller.
Ingår föremål, som tillförts fastighet av annan än fastighetsägaren, i före-
tagsintecknad verksamhet och har föremålet och fastigheten kommit i sam
me ägares hand genom att fastighetsägaren förvärvat verksamheten eller
näringsidkaren förvärvat fastigheten, hör föremålet likväl icke till fastig
heten, om det icke upphört att svara för inteckningen eller, i det fall närings
idkaren förvärvat fastigheten, om icke sex månader förflutit från det han
sökt lagfart på sitt fång. Har inteckningshavaren före utgången av angivna
tid väckt talan om betalning och anmält detta till inskrivningsmyndigheten
för det område där fastigheten ligger, hör föremålet ej till fastigheten, om
icke två månader förflutit från det talan avgjorts genom dom eller beslut
som vunnit laga kraft.
G
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
5 §
Förvärvar fastighetsägaren föremål under villkor att överlåtar en har rätt
att återtaga föremålet, om förvärvaren åsidosätter vad som åligger honom
enligt överlåtelseavtalet, eller att äganderätten till föremålet skall förbli hos
överlåtaren till dess betalning erlagts eller annan förutsättning uppfyllts, får
villkoret ej göras gällande sedan fastighetsägaren tillfört fastigheten föremå
let så att det enligt 1 eller 2 § hör till fastigheten.
I fråga om möjligheten att göra avtalet gällande äger första stycket mot
svarande tillämpning för det fall att avtalet betecknats som hyresavtal eller
betalningen erlagts som vederlag för föremålets bruk och nyttjande, om det
är åsyftat att den som fått föremålet utgivet till sig skall bli ägare av detta.
6 §
Byggnad, stängsel och annan anläggning på område, som besväras av in
skriven tomträtt, samt anläggning för gruvdrift hör ej till fastigheten även
om de tillhör fastighetens ägare.
7 §
Överlåtelse av föremål som hör till fastighet gäller ej mot tredje man, förr
än föremålet skiljes från fastigheten på sådant sätt att det ej längre kan an
ses höra till denna.
3 KAP.
Rättsförhållanden mellan grannar
1 §
Var och en skall vid nyttjande av sin eller annans fasta egendom taga skä
lig hänsyn till omgivningen.
2
§
Tränger rot eller gren in på fastighet från område intill denna och medför
detta olägenhet för fastighetens ägare, får denne taga bort roten eller grenen.
Områdets ägare skall dock beredas tillfälle att själv utföra åtgärden, om
denna kan befaras medföra skada av betydelse för honom.
3 §
Den som ämnar utföra grävning eller liknande arbete på sin mark skall
vidtaga varje skyddsåtgärd som kan anses nödvändig för att förebygga skada
på angränsande mark. Han skall ersätta skada som uppkommer till följd av
Del A
7
att han eller någon som han anlitat underlåtit att vidtaga sådan åtgärd eller
i annat hänseende brustit i omsorg vid arbetets utförande.
Medför skyddsåtgärd uppenbarligen högre kostnad än den skada som åt
gärden avser att förebygga, får åtgärden underlåtas. Skadan skall dock er
sättas. Om det begäres, skall pant eller borgen enligt utsökningslagen (1877:
31 s. 1) ställas hos länsstyrelsen till säkerhet för ersättningen innan arbetet
börjar.
Är byggnad eller annan anläggning som hör till angränsande mark, till
följd av vårdslöshet vid uppförandet eller brist i underhållet, av sådan be
skaffenhet att särskild skyddsåtgärd är nödvändig för att förebygga skada
med anledning av arbete som icke sträckes nedanför vanligt källardjup,
skall åtgärden bekostas av den angränsande markens ägare.
4 §
Är grävning eller liknande arbete särskilt ingripande eller medför det av
annan anledning särskild risk för omgivningen, skall den skada som upp
kommer till följd av arbetet ersättas även om försumlighet icke föreligger.
5 §
Åtgärd för att förebygga skada till följd av grävning eller liknande arbete
får vidtagas på annans mark, om det är nödvändigt för att undvika oskälig
kostnad eller annan synnerlig olägenhet. Skada och intrång skall ersättas,
om markens ägare ej är skyldig att bekosta arbetet. Om det begäres, skall
pant eller borgen enligt utsökningslagen (1877: 31 s. 1) ställas hos länssty
relsen till säkerhet för ersättningen innan arbetet börjar.
6 §
Ersättning enligt 3 § första eller andra stycket eller enligt 4 eller 5 § skall
nedsättas hos länsstyrelsen. Om fördelning och utbetalning av nedsatt be
lopp samt verkan därav gäller bestämmelserna om expropriation i tillämpliga
delar. Beloppet får dock utbetalas till ägaren av den angränsande marken
utan att nedsättning sker, om det är väsentligen utan betydelse för innehava
re av fordran för vilken marken svarar. Har beloppet nedsatts men för
delning ännu ej skett, får länsstyrelsen utbetala beloppet till den angrän
sande markens ägare, om medgivanden från fordringshavarna företes hos
länsstyrelsen.
Har beloppet utbetalats utan nedsättning, svarar den ersättningsskyldige
för förlust som till följd därav uppkommer för fordringshavare som anges i
första stycket.
7 §
Har byggnad eller annan anläggning uppförts så att den skjuter in på an
gränsande mark, och skulle anläggningens borttagande eller förändring med
föra betydande kostnad eller olägenhet för anläggningens ägare, är denne ej
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
skyldig att avträda den mark som sålunda tagits i anspråk, förrän anlägg
ningen avlägsnas eller blir obrukbar. Vad som sagts nu gäller dock ej, om
den som uppförde anläggningen inkräktade på den angränsande marken med
avsikt eller av grov vårdslöshet och, när anläggningen överlåtits till annan,
denne ägde kännedom därom vid sitt förvärv.
Den angränsande markens ägare är berättigad till ersättning för det in
trång som anläggningen medför.
Om trappa som skjuter över gatulinje finns särskilda bestämmelser.
8
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
4 KAP.
Köp, byte och gåva
Köpets form
1 §
Köp av fast egendom slutes genom upprättande av köpehandling som
underskrives av säljaren och köparen. Handlingen skall upptaga köpeskil
lingen och innehålla förklaring av säljaren att egendomen överlåtes på
köparen. Köpes utom fast egendom även annat mot en gemensam köpe
skilling, är det tillräckligt att denna anges.
Köp som icke uppfyller föreskrifterna i första stycket är ogiltigt.
2
§
Har köp slutits och upprättas därefter köpebrev eller annan ytterligare
köpehandling angående samma förvärv, äger 1 § första stycket tillämpning
även i fråga om den senare handlingen. Handling som icke uppfyller dessa
föreskrifter är utan verkan som köpehandling.
3 §
Bestämmelse vid köp som ej intages i köpehandlingen är ogiltig, om
den innebär att
1. förvärvets fullbordan eller bestånd är beroende av villkor,
2. säljaren ej skall bära sådant ansvar som avses i 21 §,
3. köparens rätt att överlåta fastigheten eller att söka inteckning eller
upplåta rättighet i fastigheten inskränkes.
Villkorligt köp
4 §
Köps fullbordan eller bestånd får ej göras beroende av villkor under mer
än två år från den dag då köpehandlingen upprättades. Har längre tid av
talats, är köpet ogiltigt. Om tiden ej bestämts, skall den anses vara två år.
Första stycket äger icke tillämpning på villkor, varigenom förvärvets
fullbordan eller bestånd göres beroende av att köpeskillingen erlägges el
ler att i 7—9 §§ avsedd fastighetsbildning sker, och utgör ej heller binder
att uppställa villkor som grundas på bestämmelse i lag.
5 §
Har i köpehandlingen föreskrivits att köpebrev skall upprättas, skall det
anses som om förvärvets fullbordan eller bestånd gjorts beroende av köpe
skillingens erläggande.
6
§
Har enligt köpehandlingen förvärvets fullbordan eller bestånd gjorts be
roende av villkor och upprättas därefter köpebrev eller annan ytterligare
köpehandling angående förvärvet, beror förvärvets fullbordan eller bestånd
ej längre av villkoret, om icke detta intages även i den senare handlingen.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
9
Köp av del av fastighet
7 §
Köp, som innebär att visst område av fastighet kommer i särskild ägares
hand, är giltigt endast om fastighetsbildning sker i överensstämmelse med
köpet genom förrättning, som är sökt senast sex månader efter den dag då
köpehandlingen upprättades och, om förrättningen ej är avslutad vid ut
gången av nämnda tid, skall verkställas på grundval av köpet.
8
§
Den som köpt andel i fastighet utan villkor att andelen skall utbrytas
genom fastighetsbildning innehar fastigheten under samäganderätt med
den eller de andra delägarna.
Har i köpehandlingen föreskrivits att andelen skall utbrytas äger 7 §
motsvarande tillämpning.
9 §
I fråga om köp av mark som är samfälld för flera fastigheter eller av
fastighets andel i sådan mark äger 7 § motsvarande tillämpning.
Säljarens och köparens rättigheter och förpliktelser
10
§
Avkastning, som fastigheten frambringar före den dag då tillträde skall
ske, tillkommer säljaren. Denne får dock icke avverka skog annat än
till husbehov och ej heller avhända fastigheten annat än dess vanliga
avkastning.
lf
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 saml. Nr 20 Del A
Arrendeavgift, hyra och annan inkomst av fastigheten, som belöper på
tiden före tillträdesdagen, tillkommer säljaren.
Avgift som utgår för fastigheten och belöper på tiden från och med till
trädesdagen bäres av köparen. I förhållande till säljaren svarar köparen
för stämpelskatt för förvärvet.
11
§
Säljaren står faran för att fastigheten av våda skadas eller försämras
medan den fortfarande är i säljarens besittning. Faran ligger dock på
köparen, om fastigheten ej tillträtts till följd av dröjsmål på köparens
sida.
Har fastigheten skadats eller försämrats på grund av händelse för vilken
säljaren står faran, får köparen göra avdrag på köpeskillingen eller, om ej
skadan är av ringa betydelse, häva köpet. Väckes ej talan om hävning inom
ett år från det tillträdet skedde, är rätten till sådan talan förlorad.
12
§
Har fastigheten efter köpet skadats eller försämrats genom säljarens van
vård eller vållande, får köparen göra avdrag på köpeskillingen eller häva
köpet. Han har dessutom rätt till ersättning för skada. Om skadan är av
ringa betydelse, får köpet hävas endast om säljaren förfarit svikligt.
Väckes ej talan om hävning inom ett år från det tillträdet skedde, är
rätten till sådan talan förlorad, om ej säljaren förfarit svikligt.
13 §
Underlåter säljaren utan skäl att avträda fastigheten i rätt tid, skall
han ersätta köparen dennes skada. Köparen får även häva köpet, om ej
dröj smålet är av ringa betydelse.
14 §
Undandrager sig säljaren utan skäl att enligt föreskrift i köpehandling
medverka till upprättande av köpebrev eller annan ytterligare köpehand
ling angående förvärvet eller att fullgöra annat som ankommer på honom
för att bereda köparen möjlighet till lagfart, äger 13 § motsvarande till-
lämpning.
15 §
Kan köparen i annat fall än som avses i 14 § icke erhålla lagfart, har
han rätt att häva köpet och få ersättning för skada, om ej hindret mot lag
fart beror av köparen eller var känt för honom när köpet slöts. Om skadan
är av ringa betydelse, får köpet hävas endast om säljaren förfarit svikligt.
Väckes ej talan om hävning inom ett år från den dag då tiden för sökande
av lagfart utgick eller, om lagfart då var sökt, den dag då slutligt beslut
i lagfartsärendet vann laga kraft, är rätten till sådan talan förlorad, om ej
säljaren förfarit svikligt.
10
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
11
16 §
Svarar fastigheten på grund av inteckning eller upplåtelse av panträtt
för högre belopp än som förutsattes vid köpet, får köparen av köpeskillingen
innehålla vad som på grund härav kan komma att utgå ur fastigheten.
Om ej så mycket av köpeskillingen återstår att betala och säljaren icke er
lägger skillnaden inom en månad efter tillsägelse, har köparen rätt att häva
köpet och få ersättning för skada.
Avser inteckning i den överlåtna fastigheten även annan fastighet och
förutsattes ej detta vid köpet, har köparen rätt att häva köpet och erhålla
ersättning för skada, om ej säljaren inom en månad efter tillsägelse om
besörjt, att det gemensamma ansvaret upplösts.
17 §
Besväras fastigheten av annan rättighet än som avses i 16 § utan att
köparen vid köpet ägde eller hort äga kännedom därom, äger 12 § motsva
rande tillämpning.
Första stycket gäller även när annan än säljaren ägde byggnad eller
annat som, om det är i samme ägares hand som fastigheten, enligt lag hör
till denna samt köparen var i god tro vid köpet.
18 §
Medför offentlig myndighets beslut att köparen icke förvärvat den rådig
het över fastigheten som han vid köpet hade skäl att förutsätta, äger 12 §
motsvarande tillämpning.
19 §.
Avviker fastigheten från vad som kan anses utfäst eller från vad som kö
paren eljest, utan att fall som avses i 16—18 § föreligger, med hänsyn till om
ständigheterna haft anledning räkna med vid köpet, äger 12 § motsvarande
tillämpning. Ersättning för skada skall dock utgå endast om avvikelsen av
ser egenskap som kan anses utfäst eller säljaren förfarit svikligt.
20
§
Säljaren skall till köparen överlämna honom tillhöriga kartor och andra
handlingar angående fastigheten vilka är av betydelse för köparen som
ägare av denna. Om handlingarna angår även annan egendom, skall de efter
tillsägelse tillhandahållas köparen.
21
§
Om fastigheten kan frånvinnas köparen efter klander, skall säljaren åter-
bära köpeskillingen och, om köparen var i god tro vid köpet, ersätta köparen
dennes skada.
12
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Är första stycket tillämpligt beträffande endast en del av fastigheten, får
köparen, om han var i god tro vid köpet, häva detta såvitt angår fastigheten
i övrigt. Bestämmelserna i 12 § äger därvid motsvarande tillämpning. Den
tid inom vilken talan om hävning skall väckas räknas dock från det fastig
hetsdelen frångick köparen.
22
§
Kan säljaren ej erlägga vad som åligger honom enligt 21 §, får köparen
kräva säljarens fångesmän i tnr och ordning i den mån de ej är fria från
ansvar enligt 21 §.
23 §
Har köparen icke erlagt hela köpeskillingen när klandertalan väckes, får
han innehålla återstoden till dess betryggande säkerhet ställes för vad som
säljaren kan åläggas att utge, om talan bifalles.
24 §
Blir köp av fastighet ej bestående på den grund att fastigheten överlåtits
även till annan och denna överlåtelse skall åtnjuta företräde, äger 21 § mot
svarande tillämpning. Talan om hävning skall dock väckas inom den tid
som anges i 15 §.
Sedan talan om företräde mellan överlåtelserna väckts, äger även 23 §
motsvarande tillämpning.
25 §
I fråga om säljarens rätt till ränta på köpeskillingen äger de i 9 kap. 10 §
handelsbalken angivna grunderna tillämpning.
Om köpet enligt förbehåll i köpehandlingen häves på grund av utebliven
betalning av köpeskillingen, skall köparen ersätta säljaren dennes skada.
26 §
Är förvärvets fullbordan eller bestånd enligt köpehandlingen beroende av
att köpeskillingen betalas och har köparen sedan köpet slöts
blivit försatt i konkurs,
fått till stånd offentlig ackordsförhandling utan konkurs,
vid utmätning funnits sakna tillgång att betala sina skulder,
om han är köpman, inställt sina betalningar eller
i annat fall funnits vara på sådant obestånd att han måste antagas icke
kunna fullgöra sin betalningsskyldighet mot säljaren,
har säljaren rätt att häva köpet, om ej utan oskäligt uppehåll efter till
sägelse betryggande säkerhet ställes för köpeskillingen. Häves köpet, skall
köparen ersätta säljaren dennes skada.
Del A
13
27 §
Har köparen erhållit inteckning eller upplåtit panträtt i fastigheten, far
han häva köpet endast när han erlagt så mycket av köpeskillingen att sälja
ren kan innehålla belopp som svarar mot vad som kan komma att utga ui
fastigheten på grund av inteckningen eller pantsättningen. Om vad som kö
paren erlagt av köpeskillingen ej förslår, får han häva köpet endast om han
betalar skillnaden. Avser inteckningen även fastighet som icke ingick i kö
pet, får köparen häva köpet endast om han dessutom ombesörjt, att det ge
mensamma ansvaret upplösts.
Om köparen upplåtit annan rättighet och denna väsentligt minskar fastig
hetens värde eller dess användbarhet i säljarens hand eller om eljest fastig
heten väsentligt försämrats eller på annat sätt nedgått i värde på grund av
åtgärd eller annan omständighet, som är att hänföra till köparen eller beror
av denne, får köparen häva köpet endast om säljaren förfarit svikligt.
Byte
28 §
Bestämmelserna i 1—27 §§ gäller i tillämpliga delar i fråga om byte. Om
fastighet som gått i byte mot annan fastighet kan frånvinnas förvärvaren
efter klander eller frångår honom till följd av omständighet som anges i 24 §,
får han dock icke återtaga den fastighet han lämnade i byte. I stället har
han rätt till ersättning i pengar.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Gåva
29 §
Bestämmelserna i 1—3 och 7—9 §§ äger motsvarande tillämpning i fråga
om gåva.
30 §
Är gåvas fullbordan eller bestånd beroende av villkor under viss tid ut
över två år från den dag då gåvohandlingen upprättades eller under obe
stämd tid, gäller villkoret icke mot den till vilken gåvotagaren överlåtit fastig
heten, såvida icke talan om återgång av gåvan blivit väckt före överlåtelsen.
Kan till följd av att villkoret sålunda icke blir gällande givaren ej återfå
gåvan, har gåvotagaren att till givaren utge gåvans värde.
Om gåva till förmån för ofödda finns särskilda bestämmelser.
31 §
Återgår gåva på grund av villkor som avses i 30 § och skall panträtt eller
annan rättighet som tillkommit efter upplåtelse av gåvotagaren alltjämt be
stå, skall gåvotagaren ersätta givaren dennes förlust.
14
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
5 KAP.
Verkan av att fast egendom frånvinnes någon efter klander in. m.
1 §
Avträder någon fast egendom efter klander, skall han dessutom utge er
sättning för avkastning, som egendomen frambringat under tid efter det att
han fick kännedom om att annan ägde bättre rätt till egendomen eller stäm
ning delgavs honom. Ersättning skall också utges för arrendeavgift, hyra
och annan inkomst av egendomen, som belöper på nämnda tid. Han får dock
tillgodoräkna sig skälig ersättning för de kostnader han haft för att erhålla
avkastningen och inkomsten samt för att under angivna tid underhålla egen
domen.
Om avkastningen eller inkomsten på grund av den avträdandes försumlig
het understigit vad som skäligen kunnat erhållas, skall han ersätta skillna
den.
2 §
Har egendomen skadats eller på annat sätt minskats i värde till följd av
åtgärd eller annan omständighet som är att hänföra till den som avträder
egendomen, skall denne ersätta värdeminskningen, om och i den mån det
med hänsyn till beskaffenheten av hans förfarande och omständigheterna
i övrigt ej kan anses obilligt.
3 §
Den som vinner egendomen är skyldig att ersätta den som avträder egen
domen nödvändig kostnad som denne haft utöver vad som fordrats för egen
domens underhåll under den tid han innehaft denna. Även nyttig kostnad
skall ersättas, om den ej gjorts under tid som anges i 1 §. Ersättning för
nyttig kostnad utgår dock med högst det belopp varmed egendomens värde
höjts genom den åtgärd som kostnaden avser.
4 §
Den som vill framställa anspråk på ersättning enligt 1—3 § skall väcka
talan inom två år från det egendomen avträddes. Iakttages ej tiden, är rätten
till talan förlorad. Om den ena parten väckt talan i rätt tid, har den andra
parten rätt till kvittning, fastän hans rätt till talan är förlorad.
5 §
Har den som avträder egendomen haft annan än nödvändig kostnad för
denna och kan vad som sålunda påkostats skiljas från egendomen, får han
föra bort det, om icke den vinnande vill lösa det enligt vad som sägs nedan.
Del A
15
Vill den som avträder egendomen begagna sin rätt enligt första stycket,
skall han inom en månad från den dag då egendomen avträddes eller, om
han före utgången av denna tid väckt talan om ersättning enligt 3 §, från den
dag då dom, varigenom hans talan helt eller delvis lämnats utan bifall, vann
laga kraft, erbjuda den som vunnit egendomen att lösa vad han önskar föra
bort. Vill den vinnande begagna sig av erbjudandet, skall han inom en må
nad från erbjudandet underrätta den som avträder egendomen därom samt
dessutom, om samtidigt med erbjudandet krävts säkerhet för lösesumman,
ställa betryggande säkerhet för den. Försummar den vinnande något av vad
som sålunda föreskrives, är hans rätt att lösa förlorad.
6
§
Det som ej förts bort inom tre månader efter det att erbjudandet om in
lösen avvisades eller tiden för dess antagande utgick, tillfaller den vinnande
utan ersättning.
Den som avträder egendomen får ej utan den vinnandes samtycke föra
bort något från egendomen, innan han ställt betryggande säkerhet för vad
han enligt 1 eller 2 § kan vara skyldig att utge eller, om ersättningen blivit
bestämd till beloppet, han betalat detta.
Om den som avträder egendomen fört bort något från denna, skall han
återställa egendomen i dess tidigare skick.
7 §
Bestämmelserna i 1—6 §§ äger motsvarande tillämpning när fast egendom
överlåtits till flera och tvist om företrädet uppstår mellan dem.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
6 KAP.
Panträtt
Upplåtelse av panträtt
1 §
Ägare av fastighet, som vill upplåta panträtt i denna till säkerhet för ford
ran, har rätt att i den ordning som anges i 22 kap. hos inskrivningsmyndig
heten erhålla inskrivning i fastigheten av visst penningbelopp (inteckning).
Myndighetens bevis om inskrivningen kallas pantbrev.
Inteckning kan enligt 22 kap. beviljas i flera fastigheter (gemensam in
teckning) . Gemensam inteckning kan också uppkomma genom att intecknad
fastighet delas.
16
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
2
§
Panträtten upplåtes genom att fastighetens ägare överlämnar pantbrevet
som pant för fordringen.
Bestämmelser om fastighetsägarens rätt när pantbrev icke alls eller del
vis utnyttjats för pantsättning (ägarhypotek) finns i 9 §.
Panträttens innebörd
3 §
När myndighet vid utsökning eller i annat fall fördelar medel mellan rätts
ägare i fastighet, har borgenär rätt att för fordran, som är förenad med pant
rätt i fastigheten, med den företrädesrätt inteckningen medför enligt lag få
betalning ur medlen intill pantbrevets belopp. I den mån detta ej förslår,
erhåller borgenären genom tillägg betalning ur medlen för ränta på kapital
belopp inom pantbrevets belopp, för skadestånd på grund av förtida betal
ning samt för ersättning för indrivningskostnad och annan kostnad som
löranledes av fordringsförhållandet. Tillägget får icke överstiga femton pro
cent av fordringens inom pantbrevets belopp liggande kapitalbelopp jämte
sex procent årlig ränta på detta belopp från den dag då fastigheten utmättes,
konkursansökan gjordes eller de medel nedsattes som eljest skall fördelas.
Har flera pantbrev överlämnats som pant för fordran och har inteck
ningarna samma företrädesrätt eller gäller de omedelbart efter varandra,
skall bestämmelserna i första stycket om pantbrevets belopp avse pantbre
vens sammanlagda belopp.
4 §
Borgenär har rätt att få betalning enligt 3 § även om fordringen preskribe
rats eller icke blivit anmäld efter kallelse på okända borgenärer.
5 §
Om skyldighet för borgenär att, fastän fordringen ej är förfallen till be
talning, mottaga betalning ur medel som myndighet skall fördela mellan
rättsägare i fastigheten finns särskilda bestämmelser.
6
§
Försämras fastigheten till följd av vanvård eller naturhändelse eller av-
annan därmed jämförlig orsak så att panträttens värde väsentligt minskas,
får borgenären söka betalning ur fastigheten fastän fordringen ej är för
fallen till betalning.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
17
Upplåtelse av panträtt i vissa fall
7 §
Har fastighet överlåtits och har förre ägaren innan nye ägaren sökt
lagfart upplåtit panträtt i fastigheten, gäller upplåtelsen, om borgenären vid
upplåtelsen eller, när fordringen därefter överlåtits till annan, denne vid
sitt förvärv varken ägde eller bort äga kännedom om äganderättsöverlå-
telsen. Om fastigheten överlåtits även till annan, äger vad som sagts nu
tillämpning i fråga om upplåtelse som den senare förvärvaren gjort innan
den förre förvärvaren sökt lagfart.
Första stycket äger tillämpning även när fastigheten övergått genom så
dant förvärv som avses i 17 kap. 11 §.
8
§
Frångår fastighet innehavaren efter klander, är upplåtelse av panträtt
som skett efter det att fastigheten kom ur rätte ägarens hand utan verkan,
om annat ej följer av 18 kap. eller av annan bestämmelse.
Första stycket äger motsvarande tillämpning när förvärv av fastighet
återgår som ogiltigt eller avtal om sådant förvärv häves av överlåtaren.
Om gåva på talan av givaren återgår till denne på grund av villkor, varav
gåvans fullbordan eller bestånd gjorts beroende under viss tid utöver två
år från den dag då gåvohandlingen upprättades eller under obestämd tid,
gäller dock upplåtelsen, såvida den icke skett efter det att talan väcktes.
Ägarhypotekets innebörd
9 §
Om pantbrev icke överlämnats som pant för fordran, är fastighetens
ägare berättigad att vid sådan fördelning som avses i 3 § med den företrä
desrätt inteckningen medför enligt lag erhålla tilldelning ur medlen med
pantbrevets belopp. Har pantbrev överlämnats som pant för fordran men
understiger fordringen pantbrevets belopp, är fastighetsägaren berättigad
att ur medlen erhålla skillnaden.
Gemensamt intecknade fastigheters inbördes ansvar
10
§
Ansvaret för inteckning som beviljats i flera fastigheter vilar på var
och en av fastigheterna till det belopp som faller på fastigheten efter för
hållandet mellan dennas särskilda värde och sammanlagda värdet av alla
fastigheterna. Som fastighets värde gäller därvid taxeringsvärdet för året
innan inteckningen söktes eller, om särskilt taxeringsvärde då ej fanns för
fastigheten, det taxeringsvärde som därefter först fastställes. Om någon av
fastigheterna skall säljas utmätningsvis och taxeringsvärde som angivits
nu icke finns för var och en av fastigheterna, gäller de värden som överexe-
kutor låter åsätta fastigheterna enligt lagen (
) om exekutiv för
säljning av fast egendom.
Kan borgenär ej erhålla betalning ur köpeskillingen för intecknad fas
tighet med det belopp för vilket fastigheten svarar enligt första stycket,
svarar de övriga fastigheterna för återstoden av beloppet med fördelning
efter där angivna grunder. Kan ur någon av dessa fastigheter betalning ej
erhållas för dess andel i återstoden, fördelas bristen på samma sätt mellan
de återstående fastigheterna.
18
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
11
§
Har intecknad fastighet delats, fördelas ansvaret mellan de särskilda
delarna enligt 10 §, om annat ej anges i andra stycket.
Delades fastigheten genom avstyckning och är stamfastigheten och den
avstyckade fastigheten icke längre i samme ägares hand, svarar stamfastig
heten för hela inteckningen och den avstyckade fastigheten endast för
vad som icke kan utgå ur stamfastigheten. Om flera fastigheter avstyckats
från stamfastigheten, svarar fastighet, på vilken lagfart icke sökts, före fas
tighet, på vilken lagfart sökts, och fastighet, på vilken lagfart sökts senare,
före fastighet, på vilken lagfart sökts tidigare. Har lagfart sökts på samma
inskrivningsdag eller har lagfart icke sökts på någon av fastigheterna, sva
rar fastighet som senare övergått till ny ägare före fastighet som* tidigare
övergått till ny ägare. Mellan fastigheter som övergått samma dag fördelas
ansvaret efter de grunder som anges i 10 §.
Andra stycket hindrar icke att borgenären söker betalning samtidigt ur
stamfastighet och avstyckad fastighet.
Bestämmelse om att avstyckad fastighet i vissa fall icke svarar för inteck
ning i stamfastighet finns i 16 § andra stycket.
Vissa bestämmelser om intecknings och pantbrevs giltighet
12
§
Avser inteckning endast en fastighet och säljes denna på exekutiv auktion,
är inteckningen, sedan auktionen vunnit laga kraft och köpeskillingen be
talats, utan verkan till belopp som enligt sakägarförteckningen icke täckes
av köpeskillingen, behållen avkastning eller andra influtna medel, om ej
överexekutor förordnat om fortsatt inteckningsansvar. Har medel influtit
Del A
19
genom särskild försäljning av tillbehör, är inteckning utan verkan till be
lopp som ur medlen utfallit på pantbrevets belopp.
Avser inteckning flera fastigheter gemensamt och säljes dessa på exekutiv
auktion enligt gemensam sakägarförteckning, äger första stycket motsvaran
de tillämpning. Sker försäljningen enligt särskilda sakägarförteckningar,
förlorar inteckningen sin verkan, om ej överexekutor förordnat om fortsatt
inteckningsansvar. Säljes endast någon eller några av fastigheterna, blir in
teckningen såvitt angår försåld fastighet helt utan verkan, om ej överexeku
tor förordnat om fortsatt inteckningsansvar, och såvitt angår annan fastig
het utan verkan till den del medel utfallit på pantbrevets belopp.
13 §
Fördelas medel som är att tillgå vid utsökning utan att fastigheten sålts,
är inteckning utan verkan till den del medlen utfallit på pantbrevets belopp.
Första stycket gäller ej, om innehavaren av pantbrevet avstått från sin
rätt till betalning och, när fråga är om gemensam inteckning, samtycke till
avståendet lämnats av såväl ägare till övriga av inteckningen besvärade fas
tigheter som innehavare av panträtt, vilken gäller i en eller flera av fastig
heterna med lika rätt som eller sämre rätt än inteckningen.
14 §
Avstås intecknad fastighet eller område av sådan fastighet på grund av
expropriation eller liknande tvångsförvärv, är inteckningen utan verkan i
den inlösta egendomen, sedan inlösen fullbordats. Såvitt angår annan av in
teckningen besvärad egendom är inteckningen utan verkan till belopp som
vid fördelning av medel med anledning av tvångsförvärvet utfallit på pant
brevets belopp. Härvid äger 13 § andra stycket motsvarande tillämpning.
15 §
Har myndighet i annat fall än som avses i 12—14 § fördelat medel mel
lan rättsägare i intecknad fastighet, är inteckningen utan verkan till den del
medlen utfallit på pantbrevets belopp. Härvid äger 13 § andra stycket mot
svarande tillämpning.
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
16 §
Sammanlägges fastighet eller del av fastighet med annan fastighet eller
fastighetsdel, omfattar inteckning som besvärar någon av de i sammanlägg
ningen ingående fastigheterna eller fastighetsdelarna hela den nybildade fas
tigheten.
Avstyckas samfällighet eller viss ägovidd av samfällighet, svarar den av
styckade fastigheten icke för inteckning i stamfastighet.
17 §
Om inteckning blir utan verkan, är även pantbrevet utan verkan. Ändras
i annat fall inteckning till belopp eller omfattning, erhåller pantbrevet ver
kan i enlighet med inteckningens ändrade innehåll.
Dödning av förkommet pantbrev medför ej att inteckningen blir utan
verkan.
20
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
7 KAP.
Allmänna bestämmelser om nyttjanderätt, servitut och rätt till elektrisk kraft
Bestämmelsernas tillämpningsområde
1 §
Detta kapitel avser arrende, hyra, tomträtt och annan nyttjanderätt samt
servitut och rätt till elektrisk kraft, om rättigheten upplåtits genom avtal.
Om vissa rättigheter som anges i första stycket finns bestämmelser även
i 8—15 kap.
Förekommer eljest i lag eller annan författning särskilda bestämmelser
om rättighet som avses i detta kapitel, äger de tillämpning.
2
§
Detta kapitel gäller i tillämpliga delar även hyresrätt i hus, som ej hör till
fastighet.
3 §
Av fastighetsägaren åt annan upplåten rätt att avverka skog på fastig
heten eller att tillgodogöra sig andra alster av fastigheten eller dennas natur
tillgångar eller att jaga eller fiska på fastigheten är att anse som nyttjande
rätt, även om med rättigheten icke är förenad rätt att i övrigt nyttja fastig
heten.
4 §
Bestämmelserna i denna balk om nyttjanderätt avser icke gravrätt, väg-
rätt eller bostadsrätt.
Upplåtelsetiden
5 §
Avtal om upplåtelse av annan nyttjanderätt än tomträtt är ej bindande
längre än femtio år från det avtalet slöts. Upplåtelse av fast egendom inom
stadsplan är dock ej bindande längre än tjugofem år. Upplåtelse av nytt
janderätt för någons livstid gäller utan begränsning till viss tid.
Avser upplåtelsen endast eller huvudsakligen rätt att avverka skog för
annat ändamål än husbehov, är avtalet ej bindande längre än fem år.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
21
Första och andra styckena gäller ej nyttjanderätt som upplåtes av staten.
Första stycket inverkar ej på nyttjanderättshavares rätt till förlängning av
avtal på grund av lag.
Har arrende eller hyra upplåtits på längre tid än den i första stycket före
skrivna längsta tiden för nyttjanderätts bestånd och vill fastighetsägaren
eller nyttjanderättshavaren frånträda avtalet sedan denna tid gått ut, skall
uppsägning ske.
6
§
Upplåtelse av servitut eller rätt till elektrisk kraft får ske utan begräns
ning till tiden.
Förlängning av tiden för upplåtelsen samt ändringar i och tillägg till
upplåtelseavtalet
7 §
Överenskommelse om förlängning av upplåtelsetiden gäller som ny upp
låtelse.
Förlängning på grund av lag eller med tillämpning av bestämmelse i upp
låtelseavtalet innebär ej att ny upplåtelse kommer till stånd.
8
§
Överenskommelse om ändring i eller tillägg till upplåtelseavtalet gäller
som ny upplåtelse i förhållande till ny ägare av fastigheten eller innehavare
av rättighet i denna, om ej annat följer av andra stycket.
Ändring i eller tillägg till nyttjanderättsavtal med tillämpning av bestäm
melse i lag om rätt till förlängning av sådant avtal innebär ej att ny upplå
telse kommer till stånd.
Sker ändring i eller tillägg till upplåtelseavtal som upprättats skriftligen,
skall detta anmärkas på handlingen, om fastighetsägaren eller rättighetsha-
varen begär det.
Hinder mot andelsupplåtelse
9 §
Avtal som innebär att i detta kapitel avsedd rättighet skall gälla i andel i
fastighet eller i fastighets andel i mark, som är samfälld för flera fastigheter,
har ej verkan som upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller rätt till elektrisk
kraft.
Rätt till inskrivning
10
§
Nyttjanderätt som upplåtits genom skriftlig handling samt servitut får
inskrivas. Förbehåll som strider häremot är utan verkan utom i fråga om
arrende eller hyra.
Rätt till elektrisk kraft får inskrivas, om ägaren av den fastighet i vilken
rättigheten upplåtits medgivit skriftligen att inskrivning får ske.
22
Del A Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
Rättighetens ställning vid fastighetens övergång till ny ägare
11
§
Överlåtes fastighet, som besväras av nyttjanderätt eller servitut, åligger
det överlåtaren i förhållande till rättighetshavaren att vid överlåtelsen göra
förbehåll om upplåtelsen, om ej inskrivning av rättigheten är beviljad. Så
dant förbehåll medför att upplåtelsen gäller mot den till vilken fastigheten
överlåtes.
Överlåtes fastighet, som besväras av rätt till elektrisk kraft, gäller upp
låtelsen mot den nye ägaren oberoende av förbehåll.
12
§
Har beträffande skriftlig upplåtelse, som skall äga bestånd mot ny ägare
av fastigheten, träffats överenskommelse som avses i 7 § första stycket eller
8 § första stycket och är överenskommelsen anmärkt på fastighetsägarens
exemplar av upplåtelsehandlingen, gäller överenskommelsen mot den nye
ägaren som om förbehåll skett.
13 §
Även om förbehåll ej skett, gäller upplåtelse som avser arrende eller hyra
mot ny ägare av fastigheten, om upplåtelsen skett genom skriftligt avtal och
tillträde ägt rum före överlåtelsen.
Första stycket gäller ej i fråga om överenskommelse som avses i 8 §. I
fråga om överenskommelse som avses i 7 § gäller första stycket endast om
den förut gällande upplåtelsetiden utgått före överlåtelsen, varvid tillträde ej
skall anses ha ägt rum innan överenskommelsen trätt i tillämpning.
14 §
I annat fall än som avses i 11—13 § gäller upplåtelsen mot den till vilken
fastigheten överlåtits endast om upplåtelsen enligt 17 kap. äger företräde
framför överlåtelsen på grund av inskrivning eller den nye ägaren vid över
låtelsen ägde eller bort äga kännedom om upplåtelsen.
Överlåtes vid arrende eller hyra fastigheten efter rättighetshavarens till
träde och gäller enligt 11—13 §§ upplåtelsen ej mot den nye ägaren, skall
upplåtelsen likväl bestå mot honom, om han ej uppsäger avtalet inom tre
månader från överlåtelsen.
15 §
Förbehåll som strider mot bestämmelserna i 11—14 §§ om rättighetens
bestånd mot ny ägare av fastigheten är utan verkan.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
2å
16 §
Säljes fastighet på exekutiv auktion, gäller upplåtelse av nyttjanderätt,
servitut eller rätt till elektrisk kraft mot den nye ägaren endast om försälj
ningen skett under förbehåll om rättighetens bestånd enligt lagen (
)
om exekutiv försäljning av fast egendom eller rättigheten enligt samma lag
är skyddad utan förbehåll.
Bestämmelser om verkan av underlåtenhet att uppsäga arrende- eller
hyresavtal som enligt första stycket ej gäller mot ny ägare finns i lagen
(
) om exekutiv försäljning av fast egendom.
17 §
Överlåtes fastigheten och skall upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller
rätt till elektrisk kraft gälla mot den nye ägaren, är denne berättigad att
uppbära arrendeavgift, hyra eller annat vederlag för rättigheten i den mån
vederlaget förfaller till betalning efter det att han tillträtt fastigheten. Efter
nämnda tidpunkt får han även i övrigt utöva de befogenheter som på grund
av upplåtelseavtalet tillkommer fastighetens ägare. På belopp, som förfal
ler till betalning mer än sex månader eller, i fråga om arrende, mer än ett
år efter det att rättighetshavaren erhöll kännedom om överlåtelsen eller
fick skälig anledning till förmodan därom, får rättighetshavaren icke av
räkna fordran hos den förre ägaren. I fråga om sådant belopp gäller ej hel
ler betalning som rättighetshavaren erlagt till den förre ägaren eller annan
uppgörelse med denne, om icke den nye ägaren ägde eller bort äga känne
dom därom vid överlåtelsen.
Den nye ägaren har att uppfylla tidigare ägares åligganden i den mån de
skall fullgöras efter det att han tillträtt fastigheten.
Har fastigheten förvärvats på exekutiv auktion, gäller lagen (
) om
exekutiv försäljning av fast egendom i fråga som avses i första och andra
styckena.
18 §
Har den som överlåtit fastigheten försummat att göra förbehåll enligt
11 § första stycket och kommer upplåtelse av nyttjanderätt eller servitut
till följd därav ej att gälla mot den nye ägaren, skall överlåtaren ersätta
rättighetshavaren dennes skada.
19 §
Säljes fastigheten på exekutiv auktion och kommer upplåtelse av nytt
janderätt, servitut eller rätt till elektrisk kraft ej att gälla mot den nye äga
ren, skall den från vilken försäljningen ägt rum ersätta rättighetshavaren
dennes skada. Har rättigheten bevarats genom att rättighetshavaren tillskju-
24
Del A
Kurigl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
tit medel enligt lagen (
) om exekutiv försäljning av fast egendom,
har rättighetshavaren såsom skadestånd rätt till ersättning för tillskottet i
den mån detta ej överstiger värdet av rättigheten. Om upplåtelsen skett utan
vederlag, äger vad som sagts förut tillämpning endast om fastigheten sålts
för annat ändamål än till betalning av fordran för vilken den på grund av
utmätning eller eljest svarar.
Rätt till ersättning enligt första stycket tillkommer ej rättighetshavare
som genom överenskommelse vid auktionen låtit rättighetens företrädesläge
försämras, om det ej är uppenbart att rättigheten ändå skulle ha gått för
lorad.
20
§
Underlåter den nye ägaren att fullgöra vad som anges i 17 § andra stycket,
är överlåtaren skyldig att ersätta rättighetshavaren dennes skada. För er
sättningen svarar även sådan tidigare ägare av fastigheten mot vilken upp
låtelsen varit gällande.
För ersättning som den från vilken fastigheten övergått har att utgiva till
rättighetshavare enligt 18 eller 19 §, svarar även sådan tidigare ägare av
fastigheten mot vilken upplåtelsen varit gällande. Rätt till ersättning till
kommer dock ej rättighetshavare mot sådan tidigare ägare utan vars sam
tycke han låtit inskrivning av rättigheten dödas eller nedsättas, om det ej,
när fråga är om exekutiv försäljning, är uppenbart att rättigheten ändå skul
le ha gått förlorad.
Den som är ersättningsskyldig enligt första eller andra stycket blir fri från
ansvar, om ej rättighetshavaren inom sex månader från det han fick känne
dom om att fastigheten övergått från denne skriftligen anmält att han vill
kunna hålla sig till honom.
21
§
Förbehåll som upphäver eller inskränker rättighetshavarens rätt till er
sättning enligt 18—20 §§ är utan verkan.
Rättigheters inbördes ställning
22
§
Finns i samma fastighet flera rättigheter som ej är inskrivna och kan de
ej utan förfång för någondera utövas vid sidan av varandra, äger de sins
emellan företräde efter den tidsföljd i vilken de upplåtits.
Är upplåtelserna samtidiga eller kan det ej utrönas i vilken tidsföljd de
skett, skall rätten på talan förordna om företrädet mellan dem efter vad
som med hänsyn till omständigheterna är skäligt.
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
Del A
25
23 §
Vid exekutiv auktion äger rättigheter som ej är inskrivna sinsemellan
företräde efter den tidsföljd i vilken de upplåtits. Är upplåtelserna samtidiga
eller kan det ej utrönas i vilken tidsföljd de skett, äger de lika rätt, om ej
annat blivit bestämt enligt 22 § andra stycket.
Första stycket gäller i tillämpliga delar när myndighet i annat fall än
med anledning av exekutiv auktion fördelar medel mellan rättsägare i den
ordning som gäller vid fördelning av köpeskilling för exekutivt försåld fast
egendom.
24 §
När rättighet, som ej utan förfång för annan rättighet kan utövas vid sidan
av denna, skall vika, har rättighetshavaren rätt till ersättning av upplåtaren
för skada, om han vid upplåtelsen varken ägde eller bort äga kännedom om
den andra upplåtelsen.
Rättighetens upphörande i vissa fall
25 §
Bestämmelserna i 6 kap. 8 § äger motsvarande tillämpning i fråga om
nyttjanderätt, servitut och rätt till elektrisk kraft.
Är rättighet som upplåtits mot vederlag utan verkan enligt första stycket,
har rättighetshavaren rätt till ersättning av upplåtaren för skada, om han
var i god tro när upplåtelsen ägde rum. Bestämmelser om att rättighets
havaren i vissa fall kan få ersättning av staten finns i 18 kap.
26 §
Om rättighetens upphörande eller inskränkning på grund av expropriation
eller liknande tvångsförvärv samt om rättighetshavarens rätt till ersättning
med anledning därav finns särskilda bestämmelser.
Verkan av ändring i fastighetsindelningen
27 §
Delas fastighet som besväras av nyttjanderätt eller servitut, gäller rättig
heten i var och en av de nya fastigheterna. Är rättighetens utövning genom
upplåtelseavtalet begränsad till visst område, upphör rättigheten dock att
besvära fastighet som icke omfattar någon del av området.
Delas fastighet, i vilken upplåtits rätt till elektrisk kraft, gäller rättigheten
i den fastighet till vilken den elektriska kraftstationen hör efter delningen.
28 §
Gäller nyttjanderätt eller servitut efter fastighetsdelning i flera fastighe
ter, skall vederlag som utgår för rättigheten tillkomma ägarna av dessa i
förhållande till belastningen på varje fastighet.
29 §
Om fastighet som besväras av nyttjanderätt eller servitut undergår fas
tighetsreglering, får rättigheten därefter utövas på område, som genom
regleringen överföres till fastigheten. Detta gäller dock icke, om rättighetens
utövning genom upplåtelseavtalet är begränsad till viss del av fastigheten
eller utövning av rättigheten på det överförda området eljest måste anses
strida mot upplåtelsen. Föreskrift om rätt för fastighetsbildningsmyndig-
heten att bestämma nytt område för utövning av nyttjanderätt finns i fas
tighetsbildningslagen (
).
Nyttjanderätt, servitut och rätt till elektrisk kraft gäller ej vidare i mark
eller byggnad som genom fastighetsreglering frångår fastighet vari rättig
heten upplåtits. Det åligger den som tillträder sådan byggnad att inom en
månad från tillträdet uppsäga hyresavtal som gällde mot avträdaren. I an
nat fall gäller avtalet mot honom.
26
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
30
§
Har fastighet som besväras av tomträtt eller servitut genom fastighets
reglering undergått förändring av betydelse för rättighetens utövning, skall
vederlag som utgår för rättigheten jämkas.
Om fastighet genom fastighetsreglering undergått förändring som medfört
att värdet av annan nyttjanderätt än tomträtt minskats, skall vederlaget
nedsättas med skäligt belopp. Vill nyttjanderättshavaren hellre uppsäga av
talet, får han göra det, om förändringen ej är av ringa betydelse. Innebär
förändringen att nyttjanderättens värde ökas, får fastighetsägaren upp
säga avtalet, om nyttjanderättshavaren icke medger skälig höjning av
vederlaget.
Talan om jämkning av vederlaget enligt första stycket eller om nedsätt
ning därav enligt andra stycket skall väckas inom två månader från det
fastighetsbildningsbeslutet vann laga kraft. För uppsägning enligt andra
stycket gäller samma tid. Iakttages ej tiden, är rätten till talan eller upp
sägning förlorad.
Om rättighetshavares rätt till ersättning i vissa fall vid fastighetsregle
ring finns särskilda bestämmelser.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
27
8 KAP.
Arrende i allmänhet
Inledande bestämmelser
1 §
Upplåtelse av jord till nyttjande mot vederlag kan enligt bestämmelserna
i detta kapitel och 9—11 kap. ske som jordbruksarrende, bostadsarrende, an-
läggningsarrende eller lägenhetsarrende.
Lägenhetsarrende föreligger när jord upplåtes på arrende för annat ända
mål än jordbruk och upplåtelsen icke är att anse som bostadsarrende eller
anläggningsarrende.
2
§
Förbehåll som strider mot bestämmelse i detta kapitel eller i 9—11 kap.
är utan verkan mot arrendatorn eller den som har rätt att träda i hans
ställe, om ej annat anges.
I de fall då enligt vad därom är föreskrivet arrendenämndens godkän
nande fordras för giltighet av förbehåll som avses i första stycket eller annat
avtalsvillkor, får godkännande sökas endast om detta angivits i avtalet.
Avslår nämnden framställning om godkännande, förfaller avtalet, om ej
annat överenskommits.
Arrendeavtals ingående
3§
Avtal om jordbruksarrende, bostadsarrende och anläggningsarrende skall
upprättas skriftligen. I handlingen skall samtliga avtalsvillkor anges. Änd
ring eller tillägg som ej avfattas skriftligen är utan verkan. Har arrendatorn
tillträtt arrendestället utan att skriftligt avtal blivit upprättat och har det ej
berott på honom att giltigt arrendeavtal sedermera icke kommit till stånd,
har han rätt till ersättning för skada. Väckes ej talan om ersättning inom
ett år från det jorden avträddes, är rätten till sådan talan förlorad.
Avtal om lägenhetsarrende skall upprättas skriftligen, om ej annat över-
enskommes.
28
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Arrendeavtals upphörande vid uppsägning m. m.
4§
Uppsäges arrendeavtal med anledning av att arrenderätten är förverkad,
upphör avtalet att gälla på den fardag som inträffar närmast efter upp
sägningen, om ej rätten eller överexekutor finner skäligt ålägga arrendatorn
att avflytta tidigare eller annat följer av 25 §.
Om arrendeavtal uppsäges av annan orsak som ger jordägare eller arren-
dator rätt att frånträda avtalet, upphör avtalet att gälla på den fardag som
inträffar närmast efter sex månader från uppsägningen. Sker uppsägningen
innan arrendatorn tillträtt arrendestället, upphör avtalet dock genast att
gälla.
Fardag är den 14 mars.
5§
År vid lägenhetsarrende arrendetiden ej bestämd, upphör avtalet att gälla
på den fardag som inträffar närmast efter sex månader från det uppsägning
skedde. Sker uppsägningen innan arrendatorn tillträtt arrendestället, upp
hör avtalet dock genast att gälla. Vad som sagts nu gäller ej, om uppsäg
ningstid avtalats.
6
§
Är jordbruksarrende, bostadsarrende eller lägenhetsarrende upplåtet för
arrendatorns livstid, har vid dennes död hans make rätt att inträda som
arrendator under sin livstid, om äktenskapet ingåtts innan avtalet träffades.
Ingår den efterlevande maken nytt äktenskap, får jordägaren dock uppsäga
avtalet. När avtalet upphör att gälla på grund av arrendatorns eller den ef
terlevande makens död, skall arrendestället avträdas på den fardag som in
träffar närmast efter sex månader från dödsfallet.
7§
Infaller dag då arrendeställe enligt lag eller avtal skall tillträdas eller av
trädas på söndag eller annan allmän helgdag, skall tillträde eller avträde i
stället ske nästa vardag, om ej annat avtalats.
Sättet för uppsägning
8
§
Uppsägning skall vara skriftlig, om ej skriftligt erkännande av uppsäg
ningen lämnas. Uppsägning får ske hos den som är behörig att mottaga ar
rendeavgift på jordägarens vägnar.
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
Del A
29
Skriftlig uppsägning skall delges den som sökes för uppsägning, dock
utan tillämpning av 12—15 §§ delgivningslagen (1970:000).
Träffas ej den som sökes i sitt hemvist, får uppsägningen sändas i re
kommenderat brev under hans vanliga adress. Ett exemplar av uppsäg
ningen skall dessutom lämnas antingen i den söktes bostad till vuxen med
lem i det hushåll som han tillhör eller, om han driver rörelse med fast kon
tor, på kontoret till någon som är anställd där. Påträffas icke någon som an
givits nu, skall uppsägningen i stället läggas i den söktes postlåda, om sådan
finns. Uppsägning har skett när vad som sagts nu blivit fullgjort.
Har jordägare eller arrendator, hos vilken uppsägning skall ske, ej känt
hemvist bär i riket och finns ej heller känt ombud som har rätt att mottaga
uppsägning för honom, får uppsägning ske genom kungörelse i Post- och
Inrikes Tidningar.
Stämningsansökan med yrkande att arrendeförhållande skall upphöra och
ansökan om vräkning av arrendator gäller som uppsägning när delgivning
skett i behörig ordning.
Hinder i arrenderätten
9§
Har jordägaren i arrendeavtalet uppgivit att arrendeställets ägovidd är
större än den är eller har han i avtalet lämnat liknande oriktig uppgift, har
arrendatorn rätt till skälig nedsättning av arrendeavgiften och ersättning
för skada. Han får även uppsäga avtalet. Är bristen av ringa betydelse eller
har mer än ett år gått från tillträdet, får uppsägning ske endast om jord
ägaren förfarit svikligt.
10
§
Minskas eller försämras arrendeställets ägor genom vattenflöde, jordras
eller annan sådan händelse och är ej arrendatorn vållande till skadan, har
arrendatorn rätt till skälig nedsättning av arrendeavgiften. Han får även
uppsäga avtalet, om ej förändringen är av ringa betydelse. Uppsägning får
ej ske sedan mer än ett år gått från förändringen eller, om denna inträffade
innan arrendatorn tillträdde arrendestället, från tillträdet.
11
§
Om någon del av arrendestället frångår arrendatorn på grund av att an
nat förvärv äger företräde eller till följd av omständighet som avses i 7 kap.
25 §, har arrendatorn rätt till skälig nedsättning av arrendeavgiften. Arren
datorn har även rätt att uppsäga avtalet enligt reglerna i 10 §, om han var i
god tro när avtalet träffades. Bestämmelser om ersättning för skada finns i
7 kap.
30
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Betalning av arrendeavgift
12
§
Arrendeavgift skall betalas senast tre månader före varje arrendeårs ut
gång, om ej annat avtalats.
Besiktning m. m.
13 §
Jordägaren har rätt att erhålla tillträde till arrendestället för besiktning.
Skall arrendestället avträdas, är arrendatorn skyldig att låta det visas på
lämplig tid. Jordägaren skall i god tid underrätta arrendatorn om dagen för
besiktningen eller visningen.
Pant eller borgen
14 §
År pant eller borgen ställd för arrendeavtalets fullgörande och försämras
säkerheten, är arrendatorn skyldig att på anfordran ställa ny säkerhet med
vilken jordägaren skäligen kan nöjas. Gör han det ej inom tre månader, får
jordägaren uppsäga avtalet. Uppsäges avtalet, har jordägaren rätt till ersätt
ning för skada.
Utmätning och konkurs
15 §
Om fastigheten utmätes före tillträdesdagen eller om före nämnda dag
fordran för vilken panträtt upplåtits i fastigheten fastställes till betalning
ur denna, får arrendatorn uppsäga avtalet. Han har även rätt till ersättning
för skada. Uppsägning skall dock ske inom en månad från det arrendatorn
fick kännedom om utmätningen eller fastställandet till betalning. Upphäves
utmätningen eller förfaller eljest frågan om fastighetens försäljning, får ej
uppsägning ske därefter.
16 §
Bestämmelserna i 15 § äger motsvarande tillämpning, om jordägaren för
sättes i konkurs före tillträdesdagen.
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
Del A
31
17 §
Försättes arrendatorn i konkurs, får konkursboet uppsäga avtalet. Jord
ägaren har därvid rätt till ersättning för skada. Uppsäger ej konkursboet
avtalet inom en månad från utgången av den tid som är utsatt för bevak
ning av fordringar i konkursen, svarar konkursboet för avtalets fullgörande
till arrendetidens utgång eller, om uppsägning sker efter utgången av först
angivna tid, till dess avtalet upphör att gälla.
18 §
Om vid bostadsarrende, anläggningsarrende eller lägenhetsarrende arren
datorn försättes i konkurs innan han tillträtt arrendestället, är arrendatorn
skyldig att på anfordran ställa sådan säkerhet för avtalets fullgörande med
vilken jordägaren skäligen kan nöjas. Ställes ej säkerhet senast dagen efter
det att säkerheten fordrades, får jordägaren uppsäga avtalet.
Uppsäger jordägaren avtalet och är detta träffat för viss tid som ej un
derstiger tio år, skall jordägaren utge skälig ersättning för arrenderättens
värde, om ej annat avtalats. I annat fall än då avtalet träffats för viss tid
som ej understiger tio år har jordägaren, om han uppsäger avtalet, rätt till
ersättning för skada.
Om jordbruksarrende finns särskilda bestämmelser i 9 kap.
Arrendatorns rätt att upplåta nyttjanderätt
19 §
Arrendatorn får ej utan jordägarens samtycke upplåta nyttjanderätt till
arrendestället eller del av detta. Han får dock, om ej annat avtalats, hyra ut
ledigt utrymme i byggnad eller upplåta område av ouppodlad mark till upp
lagsplats eller för liknande ändamål, om det kan ske utan olägenhet för
jordägaren.
20
§
Arrendatorn får hyra ut egen byggnad på arrendestället, om det kan ske
utan avsevärd olägenhet för jordägaren och ej annat avtalats.
Bortförande av arrendatorn tillhörig egendom
21
§
Har arrendatorn uppfört egen byggnad på arrendestället eller har han i
övrigt nedlagt kostnad på detta utöver vad som ålegat honom, skall bygg
naden eller vad som eljest utförts erbjudas jordägaren till inlösen, när ar-
rendatorn frånträder arrendet. Har jordägaren ej inom en månad från det
erbjudandet gjordes förklarat sig villig antaga detta, får arrendatorn föra
bort egendomen. Han skall dock återställa arrendestället i tjänligt skick.
Är ej vad som arrendatorn enligt första stycket får skilja från arrende
stället bortfört inom tre månader från det arrendestället avträddes eller an
språk på lösen slutligt ogillades, tillfaller det jordägaren utan lösen.
Har ämnen hämtats från jordägarens fastighet till byggnad eller annan
anläggning, får anläggningen ej tagas bort, innan arrendatorn ersatt jord
ägaren värdet av vad som tagits från fastigheten.
Bestämmelserna i denna paragraf gäller ej, om annat avtalats.
22
§
Har avträdande arrendator på arrendestället lämnat kvar annan honom
tillhörig egendom än som avses i 21 § och försummar han att inom tre må
nader efter anmaning föra bort egendomen, tillfaller den jordägaren utan
lösen.
32
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Arrenderättens förverkande
23 §
Arrenderätten är förverkad och jordägaren således berättigad att uppsäga
avtalet,
1. om arrendatorn dröjer med betalning av arrendeavgiften utöver en må
nad efter förfallodagen,
2. om arrendatorn vid jordbruksarrende undandrager sig att utföra ar
bete som åligger honom enligt avtalet,
3. om arrendatorn vanvårdar arrendestället eller om han eftersätter vad
som åligger honom enligt 9 kap. 35 § och icke efter tillsägelse vidtager rät
telse,
4. om arrendatorn nyttjar arrendestället för annat ändamål än som för
utsatts vid upplåtelsen eller, om viss odlingsplan är fastställd i avtalet eller
detta innehåller annan bestämmelse om hävden, avviker från vad som så
lunda bestämts och icke efter tillsägelse vidtager rättelse,
5. om arrendatorn i strid med bestämmelserna i denna balk överlåter
arrenderätten eller eljest sätter annan i sitt ställe eller upplåter nyttjande
rätt,
6. om arrendatorn åsidosätter avtalsenlig skyldighet, som går utöver hans
åligganden enligt denna balk, och det måste anses vara av synnerlig vikt
för jordägaren att skyldigheten fullgöres.
Arrenderätten är icke förverkad, om det som ligger arrendatorn till last
är av ringa betydelse.
Uppsäges avtalet, har jordägaren rätt till ersättning för skada.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
33
24 §
Är arrenderätten förverkad på grund av förhållande som avses i 23 § första
stycket 1—4 men sker rättelse innan jordägaren gjort bruk av sin rätt att
uppsäga avtalet, kan arrendatorn icke därefter skiljas från arrendestället på
den grunden. Detsamma gäller, om jordägaren icke uppsagt avtalet inom
sex månader från det han fick kännedom om förhållande som avses i 23 §
första stycket 5 eller 6.
25 §
Är arrenderätten enligt 23 § första stycket 1 förverkad på grund av dröjs
mål med betalning av arrendeavgift och har jordägaren med anledning därav
uppsagt avtalet, får arrendatorn ej på grund av dröjsmålet skiljas från ar
rendestället, om arrendeavgiften betalas senast tolfte vardagen från upp
sägningen. I avvaktan på att arrendatorn visar sig ha fullgjort vad som så
lunda fordras för att återvinna arrenderätten, får beslut om vräkning icke
meddelas förrän fjorton vardagar förflutit från uppsägningen.
Särskilda bestämmelser
26 §
Jordägare eller arrendator, som vill framställa fordringsanspråk på grund
av arrendeförhållande, skall väcka talan därom inom två år från det arren
datorn avträdde arrendestället. Om vid jordbruksarrende syn som skall ligga
till grund för avräkning klandras före utgången av tid som angivits nu, får
talan väckas inom två år från det klandret slutligt avgjordes. Iakttages ej
tiden, är rätten till talan förlorad, om ej annat avtalats. Om den ena parten
väckt talan i rätt tid, har den andra parten rätt till kvittning, fastän hans rätt
till talan är förlorad.
Har skriftligt arrendeavtal upprättats och står arrendatorn i skuld för
arrendeavgift eller ersättning för brist när han skall avträda arrendestället,
får jordägaren kvarhålla så mycket av arrendatorns lösören och byggnader
på arrendestället som svarar mot hans fordran, till dess arrendatorn gör
rätt för sig eller ställer säkerhet. Egendom som enligt 65 § utsökningslagen
(1877: 31 s. 1) skall undantagas från utmätning får dock ej kvarhållas.
27 §
Skulle tillämpning av arrendevillkor uppenbarligen strida mot god sed i
arrendeförhållanden eller eljest vara otillbörlig, får villkoret jämkas eller
lämnas utan avseende.
2
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 saml. Nr 20 Del A
34
Del A
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
28 §
Vid jordbruksarrende och bostadsarrende får avtal mellan jordägare och
arrendator, att framtida tvist med anledning av arrendeförhållandet skall
hänskjutas till avgörande av skiljemän utan förbehåll om rätt för parterna
att klandra skiljedomen, ej göras gällande i fråga om arrendatorns rätt eller
skyldighet att tillträda eller kvarsitta på arrendestället, fastställande av ar
rendevillkor i fall som avses i 9 kap. 12 eller 13 § eller 10 kap. 6 § eller be
stämmande av ersättning enligt 9 kap. 14 §. I övrigt gäller skiljeavtalet ej
såvitt därigenom skiljemän utsetts eller bestämmelse meddelats om skilje
männens antal, sättet för deras utseende eller förfarandet vid skiljenämn
den. I berörda hänseenden skall lagen (1929: 145) om skiljemän tillämpas.
Vad som sagts nu utgör dock ej hinder för att i skiljeavtalet utse arrende
nämnden till skiljenämnd eller bestämma kortare tid för skiljemannaåt-
gärdens avslutande än den tid om sex månader som anges i nämnda lag.
Förfarandet i arrendetvister
29 §
I varje län skall finnas en arrendenämnd. Konungen kan dock bestämma,
att annat område än län skall utgöra verksamhetsområde för arrendenämnd.
30 §
Arrendenämnd har till uppgift att medla i arrendetvister och att pröva
frågor om förlängning av arrendeavtal vid jordbruksarrende eller bostads
arrende, fastställande av villkoren för sådan förlängning och bestämmande
av ersättning enligt 9 kap. 14 § samt övriga frågor som enligt denna balk
ankommer på nämnden. Nämnden kan även vara skiljenämnd i arrende
tvister. Närmare bestämmelser om arrendenämnd meddelas i särskild lag.
31 §
Om part ej godtager arrendenämnds beslut i fråga om förlängning av ar
rendeavtal, fastställande av villkoren för sådan förlängning eller bestäm
mande av ersättning enligt 9 kap. 14 § eller i fråga som avses i 9 kap. 18 el
ler 21 §, får parten klandra beslutet genom att väcka talan mot den andra
parten inom två månader från det parten erhöll del av beslutet. Klandras
icke beslutet inom denna tid, är parts rätt till talan förlorad.
Arrendenämnds beslut i ärende enligt 9 kap. 2, 3, 7 eller 17 §, 10 kap.
2—4 eller 7 § eller 11 kap. 2 § får ej klandras.
32 §
Arrendetvist som ej enligt 30 § ankommer på arrendenämnds prövning
skall, om icke Konungen bestämmer annat, upptagas av den fastighetsdom-
Del A
35
stol inom vars område fastigheten är belägen. Även klandertalan som avses
i 31 § och ärende enligt 9 kap. 24 § upptages av denna domstol.
Tvist som efter klander mot arrendenämnds beslut är anhängig vid dom
stol får återförvisas till nämnden.
Kungl. Maj.ts proposition nr 20 år 1970
33 §
Talan får ej föras mot fastighetsdomstols dom i fråga om fastställande av
arrendevillkor i fall som avses i 9 kap. 12 eller 13 § eller 10 kap. 6 § eller i
fråga som avses i 9 kap. 18 eller 21 § och ej heller mot hovrätts dom i fråga
om förlängning av arrendeavtal, fastställande av arrendevillkor i fall som
nyss angivits eller bestämmande av ersättning enligt 9 kap. 14 §.
9 KAP.
Jordbruksarrende
Inledande bestämmelse
1
§
Detta kapitel avser arrendeavtal, varigenom jord upplåtes till brukande.
Arrendetid
2
§
Avtal om jordbruksarrende skall träffas för viss tid eller för ar renda
torns livstid. Avser upplåtelsen jord, varöver upplåtaren icke kan förfoga
utöver sin egen besittningstid, får avtal träffas även för sådan tid. Är
arrendetiden icke bestämd enligt vad som sagts nu, gäller avtalet för fem
år.
Omfattar arrende för viss tid bostad för arrendatorn, skall arrendetiden
utgöra minst fem år eller, om jordägaren är kommun, minst ett år. Har av
tal träffats för kortare tid, gäller det för den nu angivna minsta tiden.
Om arrendenämnden godkänt avtalet i denna del, gäller det dock för den
överenskomna tiden.
Förbehåll om rätt för jordägaren att i annat fall än som anges i 7 kap.
5 och 29 §§, 8 kap. 6, 14 och 23 §§ samt 30, 32 och 33 §§ detta kapitel
återtaga arrendestället eller del därav före arrendetidens utgång gäller
endast om det godkänts av arrendenämnden.
3 §
Vid arrende för viss tid som ej understiger ett år skall uppsägning alltid
ske för att avtalet skall upphöra att gälla vid arrendetidens utgång. Upp
sägningen skall ske senast ett år före arrendetidens utgång, om avtalet
träffats för minst fem år, och i annat fall senast åtta månader dessför
innan.
Om avtalet ej uppsäges inom rätt tid, anses det förlängt på tid som
motsvarar arrendetiden, dock längst fem år.
Förbehåll som strider mot första eller andra stycket gäller mot arren-
datorn, om det godkänts av arrendenämnden. Förbehåll om längre tid för
förlängning av avtalet än som anges i andra stycket gäller utan sådant
godkännande.
4 §
Gäller arrendeavtal för viss tid som understiger ett år och har ej för
behåll gjorts om uppsägning, anses avtalet förlängt på tid som motsvarar
arrendetiden, om arrendatorn fortsatt med brukandet två månader efter
arrendetidens utgång utan att jordägaren anmodat honom att lämna
arrendestället. Vad som sagts nu gäller ej, om annat avtalats.
5 §
Avlider arrendatorn före arrendetidens utgång, får dödsboet uppsäga av
talet inom sex månader från dödsfallet, om ej annat avtalats.
6
§
Den som skall tillträda arrendeställe har rätt att fjorton dagar före till
trädesdagen få åt sig upplåten hälften i arrendeställets hus, om ej annat
avtalats.
36
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Rätt till förlängning av arrendeavtalet m. m.
7
§
Bestämmelserna i 8—13 §§ gäller vid arrende för viss tid, utom när
1. arrendetiden uppgår till högst ett år och arrendet icke omfattar bostad
för arrendatorn, eller
2. arrendeförhållandet upphör på den grund att arrenderätten är förver
kad eller förhållande som avses i 8 kap. 14 § föreligger.
Förbehåll att arrenderätten icke skall vara förenad med rätt till för
längning gäller, om det godkänts av arrendenämnden.
8
§
Om jordägaren uppsagt arrendeavtalet eller om arrendatorn uppsagt av
talet enligt 3 § och i uppsägningen begärt förlängning av avtalet på änd
rade villkor, har arrendatorn rätt till förlängning av avtalet, utom när
1. arrenderätten är förverkad eller avtalet kan uppsägas enligt 8 kap.
14 § utan att likväl jordägaren uppsagt avtalet att upphöra på någon av
dessa grunder,
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
37
2. arrendatorn i annat fall åsidosatt sina förpliktelser i sådan mån att
avtalet skäligen icke bör förlängas,
3. jordägaren gör sannolikt, att han själv, hans make eller avkomling
eller hans adoptivbarn eller dess avkomling skall bruka arrendestället,
4. jordägaren gör sannolikt, att arrendestället behövs för en mera ända
målsenlig indelning i brukningsenheter, och det ej av särskilda skäl är obil
ligt mot arrendatorn att arrendeförhållandet upphör,
5. jordägaren gör sannolikt, att arrendestället skall användas i enlig
het med fastställd stadsplan eller byggnadsplan,
6. jordägaren i annat fall gör sannolikt, att arrendestället skall använ
das för annat ändamål än jordbruk, och det ej är obilligt mot arrendatorn
att arrendeförhållandet upphör.
Om jordägarens intresse blir tillgodosett genom att arrendatorn avträ
der endast en del av arrendestället och avtalet lämpligen kan förlängas så
vitt avser arrendestället i övrigt, har arrendatorn utan hinder av första
stycket rätt till sådan förlängning.
9 §
Vid förlängning av arrendeavtal är arrendatorn skyldig att godtaga den
arrendeavgift som jordägaren fordrar. Om hans krav är oskäligt, skall dock
avgiften utgå med skäligt belopp. Annat av jordägaren uppställt villkor
skall gälla, om det ej strider mot god sed i arrendeförhållanden eller eljest
är obilligt. Förlängning skall dock ske för tid som motsvarar arrendetiden,
om denna ej överstiger fem år, och i annat fall för fem år. Förlängning kan
även ske för annan tid än som sagts nu, om detta av särskild anledning
är lämpligare. I den mån ändring av arrendevillkoren ej påkallas, skall
samma villkor som förut gälla.
Träffas vid förlängning av arrendeavtal överenskommelse om villkoren
för det fortsatta arrendet, skall överenskommelsen, oavsett bestämmelserna
i första stycket, lända till efterrättelse i den mån ej annat följer av bestäm
melserna i övrigt i denna balk.
10
§
Föreligger tvist om förlängning av arrendeavtalet eller om villkor för så
dan förlängning, åligger det jordägaren att skriftligen meddela arrendatorn
att denne, om han icke går med på att flytta, har att senast två månader
efter det att han fått del av meddelandet hänskjuta tvisten till arrendenämn
den. Meddelandet skall lämnas i den ordning som enligt 8 kap. 8 § gäller för
uppsägning. Bestämmelsen i 8 kap. 8 § tredje stycket tredje punkten gäl
ler dock ej.
Om jordägaren fullgjort vad som åligger honom enligt första stycket, har
arrendatorn att hänskjuta tvisten till arrendenämnden inom den i första
stycket angivna tiden. lakttages ej denna, förfaller rätten till förlängning
av avtalet.
38
Del A
11
§
Är fråga om förlängning av arrendeavtalet ännu ej avgjord när arrende
tiden går ut, har arrendatorn rätt att kvarsitta på arrendestället till dess
frågan är slutligt avgjord. För tid som arrendatorn sålunda kvarsitter skall
de förut gällande arrendevillkoren tillämpas till dess villkor för samma tid
blir slutligt bestämda.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
12
§
Bifalles arrendatorns talan om förlängning av arrendeavtalet, skall vill
koren för det fortsatta arrendet fastställas enligt 9 §.
Dom eller beslut varigenom arrendatorns talan bifalles anses som avtal
om fortsatt arrende.
13 §
Bifalles ej arrendatorns talan om förlängning av arrendeavtalet, får i do
men eller beslutet skäligt uppskov med avträdet medges, om jordägaren
eller arrendatorn begär det.
Avgöres tvisten efter arrendetidens utgång eller medges uppskov med av
trädet, skall arrendevillkoren för tiden från avtalets upphörande till avträdet
fastställas enligt 9 §.
14 §
Kommer förlängning av arrendeavtal som omfattar bostad för arrenda
torn ej till stånd på grund av att förhållande som avses i 8 § första stycket
5 eller 6 föreligger och skall marken efter avtalets upphörande användas för
ändamål som kan antagas lämna väsentligt högre avkastning eller som kan
tillgodoses genom expropriation eller liknande tvångsförvärv, skall jordäga
ren till arrendatorn utge ett belopp som motsvarar den genomsnittliga ar
rendeavgiften för ett år under den senaste arrendeperioden. Uppgår arren
datorns förlust på grund av att arrendeförhållandet upphör till högre belopp,
skall jordägaren i stället i skälig omfattning ersätta förlusten, dock högst
med belopp som motsvarar tre års arrendeavgifter, beräknade så som nyss
angivits.
Första stycket gäller ej, om det av särskilda skäl är obilligt mot jordäga
ren att han ålägges ersättningsskyldighet.
Underhåll och nybyggnad m. m.
15 §
Arrendatorn skall vårda och underhålla arrendestället. Försämras det ge
nom att arrendatorn eftersätter vad som sålunda åligger honom, bär jord
ägaren rätt till ersättning vid avräkning enligt 23 §.
Del A
39
16 §
Avhjälper arrendatorn brist som förelegat vid tillträdet och har han ej
enligt 17 § rätt till ersättning för arbetet så snart det fullbordats, är han
berättigad till ersättning vid avräkning enligt 23 §. Detta gäller dock ej så
dan del av arrendestället beträffande vilken arrendatorn enligt avtalet är
fritagen från underhållsskyldighet.
17 §
Omfattar arrende bostad för arrendatorn eller hans anställda, skall jord
ägaren vid tillträdet avlämna bostaden i det skick som föreskrives i hälso
vårdsstadgan (1958: 663).
Fråga huruvida bostad vid tillträdet är i sådant skick som anges i första
stycket skall prövas vid syn enligt 24—28 §§. Finnes brist föreligga i detta
hänseende, skall synemännen föreskriva vilka åtgärder som skall vidtagas
för bristens avhjälpande samt fastställa beräknad kostnad för dessa. De
skall även utsätta viss tid inom vilken åtgärderna skall vara vidtagna.
Underlåter jordägaren att inom utsatt tid vidtaga föreskriven åtgärd, får
arrendatorn utföra åtgärden i jordägarens ställe. Sedan arbetet fullbordats,
har arrendatorn rätt till ersättning av jordägaren med det vid synen fast
ställda beloppet. Vill arrendatorn hellre uppsäga avtalet, får han göra det,
om icke bristen är av ringa betydelse. För den tid arrendestället är i bristfäl
ligt skick har arrendatorn rätt till skälig nedsättning av arrendeavgiften och
ersättning för skada.
Förbehåll som strider mot första—tredje stycket gäller mot arrendatorn,
om det godkänts av arrendenämnden.
18 §
Har byggnad, täckdikning eller annan anläggning utan arrendatorns vål
lande så skadats eller för slitits att anläggningen för att tjäna sitt ändamål
måste byggas om eller ersättas med en ny, skall jordägaren utföra arbetet.
Sådan skyldighet åvilar dock jordägaren endast om anläggningen behövs
med hänsyn till en ändamålsenlig planläggning av jordbruket på arrende
stället.
Om jordägaren ej inom skälig tid efter anmaning avhjälper brist som av
ses i första stycket, får arrendatorn utföra arbetet i hans ställe. Har kostna
den för arbetet fastställts av arrendenämnden på sätt som anges i tredje
stycket, är arrendatorn, sedan arbetet fullbordats, berättigad till ersättning
av jordägaren med det fastställda beloppet. Vill arrendatorn hellre uppsäga
avtalet, får han göra det, om ej bristen är av ringa betydelse. För den tid
arrendestället är i bristfälligt skick har arrendatorn rätt till skälig nedsätt
ning av arrendeavgiften och ersättning för skada.
Fråga om jordägarens byggnadsskyldighet enligt första stycket prövas
av arrendenämnden. Prövning kan påkallas av såväl jordägaren som arren-
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
datorn. På begäran av arrendatorn skall nämnden även fastställa beräknad
kostnad för arbete som arrendatorn kan komma att utföra i jordägarens
ställe.
Första—tredje styckena äger ej tillämpning beträffande hägnad eller an
nan anläggning av sådan art, att ett fullständigt iståndsättande ingår i ar-
rendatorns underhållsskyldighet enligt 15 §, och ej heller beträffande anlägg
ning som enligt avtalet är undantagen från hans underhållsskyldighet.
Är jordägaren på grund av första stycket andra punkten ej skyldig att
avhjälpa brist som avses i nämnda stycke, har arrendatorn rätt till skälig
nedsättning av arrendeavgiften. Han får även uppsäga avtalet, om ej bristen
är av ringa betydelse. Har ej annat avtalats, äger vad som sagts nu mot
svarande tillämpning, om anläggning som enligt avtalet är undantagen
från arrendatorns underhållsskyldighet genom brand eller på liknande sätt
utan arrendatorns vållande drabbas av sådan skada som anges i första
stycket.
19 §
Skadas anläggning som avses i 18 § av brand och är skadan mindre om
fattande än där anges, skall arrendatorn avhjälpa skadan. Om han ej själv
är vållande, har han rätt att av jordägaren erhålla ersättning för den nöd
vändiga kostnaden sedan arbetet fullbordats.
20
§
Har arrendatorn uppfört ny byggnad i stället för byggnad som han mot
tagit och är han icke enligt 17 eller 18 § berättigad till ersättning därför,
har han vid avräkning enligt 23 § rätt till ersättning för brist som vid till
trädet fanns på den mottagna byggnaden, om den nya byggnaden är lämplig
för sitt ändamål eller uppförts enligt plan som godkänts av jordägaren. Av
drag skall dock göras med kostnaden för avhjälpande av brist på den nya
byggnaden.
Första stycket äger motsvarande tillämpning i fråga om annan anlägg
ning som ingår i arrendet.
21
§
Utför arrendatorn ny täckdikning, som arrendenämnden funnit behövlig
med hänsyn till en ändamålsenlig planläggning av jordbruket på arrende
stället, är han, om ej annat avtalats, efter arbetets fullbordande berättigad
till ersättning av jordägaren med belopp vartill arrendenämnden fastställt
beräknad kostnad för arbetet.
Har arrendatorn anlagt markväg, förbättrat ägoanordningen eller vid
tagit annan åtgärd som medfört varaktig nytta för jordbruket och ej är
att hänföra till uppförande av byggnad eller till täckdikning, är han vid
avräkning enligt 23 § berättigad till ersättning motsvarande vad arrende
stället ökat i värde, om ej annat avtalats. Ersättning får dock ej utgå med
högre belopp än som motsvarar den nödvändiga kostnaden.
40
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
41
22
§
Har jordägaren utfört arbete som avses i 18 § eller utgivit ersättning en
ligt andra stycket i nämnda paragraf eller enligt 21 § första stycket för
arbete som arrendatom utfört och har arrenderättens värde ökat genom
arbetet, är arrendatom skyldig att godtaga skälig höjning av arrendeav
giften.
Avräkning och syn
23 §
Avräkning mellan jordägaren och arrendatom skall ske, när arrende
stället avträdes. Avräkning skall även ske vid tidigare tidpunkt i den mån
avtal därom träffats. I samband med förlängning av arrendeavtalet skall
avräkning alltid ske, om mer än nio år förflutit från tillträdet eller från när
mast föregående avräkning.
Om ej annat avtalats, skall avräkning grundas på syn vid avräknings
periodens början och slut.
24 §
Syn skall förrättas av minst två med ortens jordbruksförhållanden för
trogna synemän, vilka utses bland personer som av länsstyrelse förklarats
behöriga att hålla syn. Synemännen skall utses av jordägaren och arrenda-
torn gemensamt. Enas parterna ej om valet, utser rätten synemän. Mot sy-
neman gäller samma jäv som mot domare.
Har synemännen olika meningar, skall flertalets mening gälla. Kan be
slut ej åstadkommas på sådant sätt, skall, om synemännen är flera än två
samt parterna eller rätten utsett en av synemännen att vara ordförande,
dennes mening gälla som synemännens beslut. Kan ej heller på detta
sätt beslut åstadkommas, skall synemännen välja ytterligare en synemän,
som då blir ordförande. Enas ej synemännen om valet, skall rätten utse
synemännen.
Syn får ej påbörjas tidigare än sex månader före den dag till vilken den
hänför sig och skall vara avslutad inom fyra månader från nämnda dag,
om ej rätten på begäran av synemännen medger att synen får avslutas se
nare.
25 §
Synemännen skall utsätta synen till tid då marken är tjänlig samt under
rätta parterna om dagen. Uteblir part, får synen hållas endast om parten
bevisligen underrättats i god tid före synens påbörjande.
Menar part att synemän är jävig eller icke förtrogen med ortens jord
bruksförhållanden, skall parten framställa invändning därom innan syne-
gången börjar. Synemännen skall så snart det kan ske besluta över in-
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 20 Del A
42
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
vändningen. Senare får invändning framställas endast i samband med
klander av synen och då endast under förutsättning att parten icke varit
närvarande vid synen innan synegången börjat eller först efter synegångens
början fått vetskap om det förhållande på vilket invändningen grundas.
I fråga om parts rätt att i målet om klander åberopa sådant förhållande
äger dessutom bestämmelserna i rättegångsbalken om jäv mot domare mot
svarande tillämpning.
26 §
Vid synen skall i den mån det är påkallat med hänsyn till ändamålet
med synen undersökas allt som hör till arrendestället, såsom byggnader,
trädgård, åker och äng, beteshagar, hägnader, diken, vägar, broar, brun
nar och ledningar. Från synen får dock undantagas viss de! av arrende
stället, om jordägaren och arrendatorn kommer överens om i vad mån
brist skall tagas i beräkning och anteckning om överenskommelsen göres
av synemännen.
Kan överenskommelse ej träffas om ersättning enligt 21 § andra styc
ket, 30 § andra stycket eller 31 §, skall synemännen bestämma ersättningen.
Synemännen får anlita sakkunnig eller biträde.
Över allt som förekommer vid synen skall upprättas skriftlig handling,
som undertecknas av synemännen. Om brist föreligger, skall anteckning
göras om bristens beskaffenhet, de åtgärder som behövs för dess avhjälpan
de samt kostnaden för detta. Tydlig hänvisning skall lämnas om vad den
har att iakttaga som vill klandra synen. Synehandlingen skall inom tre
månader från synens avslutande genom synemännens försorg delges par
terna i den ordning som enligt 8 kap. 8 § gäller för uppsägning. Bestäm
melsen i 8 kap. 8 § tredje stycket tredje punkten gäller dock ej.
27 §
Parterna svarar solidariskt för synekostnaden. Sinsemellan svarar de för
hälften var.
28 §
Om part ej godtager syn, som hållits på sätt och inom tid som anges
i 24 §, får parten klandra synen genom att väcka talan mot den andra par
ten inom två månader från det synehandlingen delgavs honom. Klandras
icke synen, gäller den som fullt bevis för arrendeställets skick den dag till
vilken synen hänför sig. Motbevisning mot synen är i sådant fall ej till
låten.
Synemännen är skyldiga att i mål om klander avge skriftligt yttrande,
om rätten begär det.
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
Del A
43
Arrendeavgiften
29 §
Arrendeavgiften skall bestämmas i pengar. Har avtal träffats i strid med
vad som sagts nu, skall arrendeavgiften utgå med belopp, som är skäligt
med hänsyn främst till parternas avsikter och övriga förhållanden när av
talet träffades. Om förbehåll att arrendatorn skall utföra arbete finns be
stämmelser i 36—39 §§.
Arrendatorns konkurs
30 §
Försättes arrendatorn i konkurs, får jordägaren uppsäga avtalet. Inträf
far konkursen efter det att arrendatorn tillträtt arrendestället, får jordäga
ren dock ej uppsäga avtalet, om detta innehåller förbehåll om rätt för arren
datorn att överlåta arrenderätten och konkursboet inom tre månader från
bevakningstidens utgång visar att överlåtelse skett i enlighet med avtalet.
Sker överlåtelse senare men innan jordägaren gjort bruk av sin uppsäg-
ningsrätt, förlorar han denna rätt.
Har arrendeavtalet träffats för viss tid som ej understiger tio år, har
arrendatorn, i fall då jordägaren uppsäger avtalet, vid avräkning enligt
23 § rätt till skälig ersättning för arrenderättens värde, om ej annat av
talats.
I annat fall än då arrendeavtalet träffats för viss tid som ej understiger
tio år har jordägaren, om han uppsäger avtalet, rätt till ersättning för
skada.
Överlåtelse av arrenderätten
31 §
Arrendatorn får icke överlåta arrenderätten utan jordägarens samtycke,
om ej annat följer av andra och tredje styckena.
Är arrendeavtalet slutet för viss tid som ej understiger tio år, får arren
datorn, om ej annat avtalats, överlåta arrenderätten till annan med vilken
jordägaren skäligen kan nöjas. Han skall dock först erbjuda jordägaren
att återtaga arrendestället mot skyldighet att vid avräkning enligt 23 §
utge skälig ersättning för arrenderättens värde. Vill jordägaren antaga er
bjudandet, skall han lämna besked därom inom en månad.
Avlider arrendatorn under arrendetiden, har dödsboet, oavsett för vilken
44
Del A
tid avtalet är ingånget, samma rätt som enligt andra stycket tillkommer
arrendator för där avsett fall, om ej annat avtalats. Erbjudandet till jord
ägaren skall göras inom sex månader efter dödsfallet.
Första och andra styckena äger motsvarande tillämpning på arrende
rättens övergång genom bodelning, arv, testamente, bolagsskifte eller lik
nande förvärv.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Övriga rättigheter och skyldigheter vid nyttjandet av arrendestället
32 §
Överger arrendatorn arrendestället och lämnar det obrukat eller utan
vård, får jordägaren genast återtaga det. Jordägaren har även rätt till er
sättning för skada.
33 §
Har jordägaren utgivit ersättning för torrläggning av mark enligt vat
tenlagen (1918: 523) eller för byggande av enskild väg enligt lagen (1939:
608) om enskilda vägar, får jordägaren uppsäga avtalet, om arrendatorn
icke medger skälig höjning av arrendeavgiften. Uppsägning skall ske inom
ett år från det företaget fullbordades.
34 §
Arrendatorn får ej avverka skog eller eljest nyttja skogsmark eller taga
torv från torvmosse som finns på arrendestället. Han får ej heller avhän
da arrendestället annat, som ej är att hänföra till den årliga avkastningen.
Om arrendatorns rätt till jakt och fiske finns särskilda bestämmelser.
35 §
Har jordägaren lämnat arrendatorn kreatur eller redskap för att använ
das på arrendestället och är visst värde bestämt för det som lämnats, skall
arrendatorn hålla sådan egendom på arrendestället under arrendetiden.
Egendomen skall för vartdera slaget i värde motsvara det som han mottagit.
Vad som sättes i stället för det som lämnats tillhör jordägaren utan sär
skilt förbehåll.
Har jordägaren enligt skriftlig handling lämnat arrendatorn egendom som
avses i första stycket och är avtalad avgift för användandet av egendomen
förfallen till betalning eller underlåter arrendatorn att avlämna vad som
tillkommer jordägaren, äger 8 kap. 26 § andra stycket motsvarande till-
lämpning.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
45
Arbetsavtal i samband med arrende
36 §
Bestämmelse i arrendeavtal att arrendatorn skall utföra arbete får ej
innefatta skyldighet att utföra arbete utöver fastställt antal dagsverken
eller annat bestämt arbete.
Skall arrendatorn enligt arrendeavtalet utföra dagsverken men är ej be
stämt, hur de skall fördelas på särskilda tider av året, skall hela antalet
dagsverken jämnt fördelas på årets veckor, i den mån det kan ske. För
varje arrendeår eller, då avtalet föreskriver visst antal dagsverken under
viss tid av året, för varje sådan tid skall jordägaren i god tid lämna arren
datorn uppgift om de dagar när arbetet skall utföras. Arrendatorn är ej
skyldig att inställa sig till arbete tidigare än på andra dagen efter det att
uppgiften lämnats honom. Arbetet får ej utkrävas på sådant sätt att arren
datorn hindras att behörigen sköta sitt jordbruk. Jordbruksdagsverken får
dock utan hinder av vad som sagts nu utkrävas enligt den fördelning som
föreskrives i avtalet.
I arrendeavtalet får ej intagas förbud för arrendatorn att utföra arbete
åt annan än jordägaren.
37 §
Är arrendatorn enligt arrendeavtalet eller annat avtal mellan honom
och jordägaren skyldig att utföra arbete, skall ersättning till arrendatorn
utgå efter ortens pris vid tiden för arbetet.
38 §
Tillhandahåller jordägaren ej arbete som arrendatorn enligt arrendeav
talet eller annat avtal mellan jordägaren och arrendatorn är skyldig att
utföra eller annat för arrendatorn lika förmånligt arbete, får arrendatorn
uppsäga arrendeavtalet. Uppsägning får dock ej ske, om arrendatorns för
lust av arbetsinkomst är av ringa betydelse, och ej heller sedan arbetet
tillhandahållits arrendatorn. Har jordägaren ej inom en månad från
uppsägningen meddelat arrendatorn att den ej godtages, skall jordägaren
anses ha godkänt uppsägningen.
I fall som avses i första stycket har arrendatorn, vare sig uppsägning sker
eller ej, rätt till ersättning för skada, om icke underlåtenheten att tillhanda
hålla arbete nödvändiggjorts av ändrade ekonomiska eller tekniska förhål
landen.
39 §
Bestämmelserna i 36—38 §§ gäller ej, om arrendatorns åliggande är av
ringa betydelse.
46
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
10 KAP.
Bostadsarrende
1
§
Bostadsarrende föreligger när jord upplåtes på arrende för annat ändamål
än jordbruk samt arrendatorn enligt arrendeupplåtelsen har rätt att på ar
rendestället uppföra eller bibehålla bostadshus och det ej är uppenbart att
upplåtelsens huvudsakliga syfte är att tillgodose annat ändamål än att be
reda bostad åt arrendatorn och honom närstående.
2
§
Avtal om bostadsarrende skall träffas för viss tid, minst fem år, eller för
arrendatorns livstid. Är arrendetiden icke bestämd enligt vad som sagts nu,
gäller avtalet för fem år. Har avtal träffats för kortare tid, gäller det dock
för den överenskomna tiden, om arrendenämnden godkänt avtalet i denna
del.
Förbehåll om rätt för jordägaren att i annat fall än som anges i 7 kap. 5
och 29 §§ samt 8 kap. 6, 14, 18 och 23 §§ återtaga arrendestället eller del
därav före arrendetidens utgång gäller endast om det godkänts av arrende
nämnden.
3 §
Vid arrende för viss tid skall uppsägning alltid ske för att avtalet skall
upphöra att gälla vid arrendetidens utgång. Uppsägningen skall ske senast
ett år före arrendetidens utgång.
Om avtalet ej uppsäges inom rätt tid, anses det förlängt på fem år.
Förbehåll som strider mot första eller andra stycket gäller mot arrenda
torn, om det godkänts av arrendenämnden. Förbehåll om längre tid för för
längning av avtalet än som anges i andra stycket gäller dock utan sådant
godkännande.
4 §
Bestämmelserna i 5 och 6 §§ om förlängning av arrendeavtal gäller vid
arrende för viss tid, utom när
1. hus som avses i 1 § ej finns på arrendestället då avtalet senast kan
uppsägas från jordägarens sida eller, om sådant hus finns, det då ej åsatts
taxeringsvärde, eller
2. arrendeförhållandet upphör på den grund att arrenderätten är förver
kad eller förhållande som avses i 8 kap. 14 § föreligger.
Förbehåll att arrenderätten icke skall vara förenad med rätt till förläng
ning gäller, om det godkänts av arrendenämnden.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
47
5 §
Om jordägaren uppsagt arrendeavtalet, har arrendatorn rätt till förläng
ning av avtalet, utom när
1. arrenderätten är förverkad eller avtalet kan uppsägas enligt 8 kap.
14 § utan att likväl jordägaren uppsagt avtalet att upphöra på någon av
dessa grunder,
2. arrendatorn i annat fall åsidosatt sina förpliktelser i sådan mån att
avtalet skäligen icke bör förlängas,
3. byggnad på arrendestället uppförts utan byggnadslov i fall då sådant
erfordrats eller i strid med plan eller därmed jämförligt beslut av myndig
het angående markens bebyggande eller användning,
4. i annat fall byggnad på arrendestället icke står i överensstämmelse med
gällande plan och jordägaren gör sannolikt, att han skall använda marken
i enlighet med planen,
5. jordägaren gör sannolikt, att marken skall användas för bebyggelse av
annat slag än det som avses med upplåtelsen eller för jordbruk, industri eller
annan ekonomisk verksamhet, samt intresset för honom att kunna förfoga
över marken för sådant ändamål påtagligt överväger arrendatorns intresse
av fortsatt arrende,
6. jordägaren i annat fall har befogad anledning att upplösa arrendeför
hållandet.
Om jordägarens intresse blir tillgodosett genom att arrendatorn avträder
endast en del av arrendestället och avtalet lämpligen kan förlängas såvitt
avser arrendestället i övrigt, har arrendatorn utan hinder av första stycket
rätt till sådan förlängning.
6 §
I fråga om förlängning av arrendeavtal äger 9 kap. 9—13 §§ motsvarande
tillämpning.
7 §
Utan jordägarens samtycke får arrendatorn ej sätta annan i sitt ställe, om
ej annat följer av andra och tredje styckena.
Är arrendeavtalet slutet för viss tid, får arrendatorn överlåta arrenderät
ten till annan med vilken jordägaren skäligen kan nöjas. Han skall dock
först erbjuda jordägaren att återtaga arrendestället mot erläggande av skä
lig ersättning för arrenderättens värde. Har arrendatorn uppfört byggnad på
arrendestället eller har han i övrigt nedlagt kostnad på detta och önskar han
att jordägaren skall övertaga vad han utfört, skall även det erbjudas jord
ägaren till inlösen. Yill jordägaren antaga erbjudande som sagts nu skall
han lämna besked därom inom en månad.
Genom bodelning, arv eller testamente eller genom exekutiv försäljning
eller i arrendatorns konkurs kan arrenderätten övergå till annan med vilken
jordägaren skäligen kan nöjas, utan att erbjudande enligt andra stycket läm
nats.
Förbehåll som strider mot andra eller tredje stycket gäller mot arrenda-
torn, om det godkänts av arrendenämnden.
48
Del A Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
11 KAP.
Anläggningsarrende
1 §
Anläggningsarrende föreligger när jord upplåtes på arrende för annat
ändamål än jordbruk samt arrendatorn enligt arrendeupplåtelsen har rätt
att för förvärvsverksamhet på arrendestället uppföra eller bibehålla bygg
nad, som ej är av endast ringa betydelse för verksamhetens bedrivande.
Har upplåtelsen skett för arrendatorns livstid eller för viss tid som under
stiger ett år, föreligger dock icke anläggningsarrende.
2
§
Avtal om anläggningsarrende skall träffas för viss tid. År arrendetiden
icke bestämd enligt vad som sagts nu, gäller avtalet för fem år.
Förbehåll om rätt för jordägaren att i annat fall än som anges i 7 kap.
5 och 29 §§ samt 8 kap. 14, 18 och 23 §§ återtaga arrendestället eller del
därav före arrendetidens utgång gäller endast om det godkänts av arrende
nämnden.
3 §
Har ej annat avtalats, anses arrendeavtal innefatta villkor att, om upp
sägning ej sker inom rätt tid, avtalet skall anses förlängt på tid som mot
svarar arrendetiden, dock längst fem år.
Uppsägning skall ske senast sex månader före arrendetidens utgång, om
ej annan tid avtalats.
4 §
Bestämmelserna i 5 och 6 §§ om rätt till ersättning för arrendatorn med
anledning av arrendets upphörande gäller, om ej annat avtalats och ej hel
ler arrendeförhållandet upphör på den grund att arrenderätten är förver
kad eller förhållande som avses i 8 kap. 14 § föreligger.
5 §
Har jordägaren uppsagt arrendeavtalet och vägrar han att förlänga ar
rendeförhållandet eller kommer förlängning i annat fall ej till stånd på
den grund att jordägaren för förlängning kräver arrendeavgift som ej är
skälig eller uppställer annat villkor som strider mot god sed i arrendeför
hållanden eller eljest är obilligt, skall han i skälig omfattning ersätta arren-
datorn dennes förlust på grund av arrendeförhållandets upphörande, om ej
1. arrendatorn åsidosatt sina förpliktelser i sådan mån att det icke skä
ligen kan fordras att jordägaren förlänger arrendeförhållandet,
2. jordägaren gör sannolikt, att marken skall användas för annat ända
mål än det med upplåtelsen avsedda, och intresset för honom att kunna
förfoga över marken för sådant ändamål påtagligt överväger arrendatorns
intresse av fortsatt arrende, eller
3. jordägaren i annat fall har befogad anledning att upplösa arrendeför
hållandet.
Förlust för arrendatorn som har samband med att denne bekostat upp
förande av byggnad eller utförande av annat arbete på arrendestället skall
beaktas vid ersättningens bestämmande endast om åtgärden vidtagits i en
lighet med arrendeavtalet.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
49
6
§
Om arrendatorn icke inom tre veckor från uppsägningen meddelar jord
ägaren att han önskar behålla arrendestället, är hans rätt till ersättning
enligt 5 § förfallen. Lämnas sådant meddelande inom den angivna tiden,
har jordägaren att inom tre veckor från det meddelandet lämnades un
derrätta arrendatorn om de villkor han uppställer för att förlänga arrende
förhållandet eller om orsaken till att han vägrar medge förlängning. Un
derlåter han detta, har arrendatorn rätt till ersättning för förlust som av
ses i 5 §.
Arrendatorns meddelande enligt första stycket skall lämnas i den ord
ning som enligt 8 kap. 8 § gäller för uppsägning. Är jordägarens underrät
telse enligt första stycket avsänd i rekommenderat brev under mottagarens
vanliga adress, skall jordägaren anses ha fullgjort vad som ankommer på
honom.
7 §
Har ej annat avtalats, får arrendatorn överlåta arrenderätten till annan
med vilken jordägaren skäligen kan nöjas. Förbehåll varigenom denna rätt
begränsas får ej göras gällande, när överlåtelse sker genom exekutiv för
säljning eller i arrendatorns konkurs.
Första stycket första punkten äger motsvarande tillämpning på arrende
rättens övergång genom bodelning, arv, testamente, bolagsskifte eller lik
nande förvärv.
50
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
12 KAP.
Hyra
Inledande bestämmelser
1 §
Detta kapitel avser avtal, varigenom hus eller del av hus upplåtes till
nyttjande mot vederlag. Detta gäller även om lägenheten upplåtits genom
tjänsteavtal eller avtal i anslutning till sådant avtal.
Innefattar avtalet även upplåtelse av jord att nyttjas i förening med lä
genheten, äger detta kapitel tillämpning på avtalet, om jorden skall använ
das för trädgårdsodling i mindre omfattning eller för annat ändamål än
jordbruk. Förenas tjänsteavtal, som ej är av ringa betydelse, med upplå
telse av såväl lägenhet för bostadsändamål som jord, äger kapitlet tillämp
ning, om upplåtelsen av lägenheten är mera betydelsefull än upplåtelsen
av jorden.
Med bostadslägenhet avses lägenhet som upplåtits för att helt eller till icke
oväsentlig del användas som bostad.
Förbehåll som strider mot bestämmelse i detta kapitel är utan verkan mot
hyresgästen eller den som har rätt att träda i hans ställe, om ej annat anges.
Hyresavtals ingående
2
§
Hyresavtal skall upprättas skriftligen, om hyresvärden eller hyresgästen
begär det.
Har hyresavtal upprättats skriftligen och träder någon i laga ordning i
hyresgästens ställe, skall anteckning därom på begäran göras på handling
en.
Hyrestid och uppsägning
3 §
Är hyresavtal träffat för bestämd tid, skall, om hyresförhållandet vid
hyrestidens utgång varat längre än nio månader i följd, uppsägning alltid
ske för att avtalet skall upphöra att gälla vid hyrestidens utgång.
Innehåller avtal, som skall uppsägas för att upphöra vid hyrestidens ut-
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
Del A
51
gång, ej bestämmelse om uppsägningstid, skall uppsägningen ske, om hy
restiden är
1. längst en vecka, senast en dag i förväg,
2. längre än en men längst två veckor, senast två dagar i förväg,
3. längre än två veckor men längst tre månader, senast en vecka i för
väg,
4. längre än tre men längst sex månader, senast en månad i förväg,
5. längre än sex månader men längst ett år, senast tre månader i för
väg,
6. längre än ett men längst fem år, senast sex månader i förväg,
7. längre än fem år, senast ett år i förväg.
Saknar avtalet bestämmelse om verkan av utebliven uppsägning och upp-
säges det ej inom rätt tid, anses det, om hyrestiden överstiger nio måna
der, förlängt på ett år och i annat fall på tid som motsvarar hyrestiden.
4 §
Är hyresavtal träffat för bestämd tid utan förbehåll om uppsägning och
har hyresförhållandet vid hyrestidens utgång icke varat längre än nio må
nader i följd, anses avtalet förlängt på obestämd tid, om hyresgästen suttit
kvar i lägenheten en månad efter hyrestidens utgång utan att hyresvärden
anmodat honom att flytta.
Är hyrestiden ej bestämd, skall den, om uppsägningstid icke avtalats,
utgå en månad efter uppsägning eller, såvida hyresförhållandet varat läng
re än ett år, på den fardag som inträffar närmast efter tre månader från
uppsägningen. Beror hyresförhållandet av annan anställning än som av
ses i 46 § första stycket 7, har hyresgästen alltid rätt till en uppsägningstid
av minst en månad.
Fardagar är den 1 april och den 1 oktober.
5 §
Avlider hyresgäst som hyrt bostadslägenhet före hyrestidens utgång, får
dödsboet uppsäga avtalet inom en månad från dödsfallet. Avtalet upphör att
gälla en månad efter uppsägningen. Har bostadslägenhet hyrts av makar
gemensamt och avlider den ena av makarna, tillkommer den rätt som an
givits nu dödsboet och den efterlevande maken i förening.
Är lägenhet upplåten för hyresgästens livstid, får vid dennes död hans
make inträda som hyresgäst under sin livstid, om äktenskapet ingåtts in
nan avtalet träffades och annat ej avtalats. Ingår den efterlevande maken
nytt äktenskap, får hyresvärden dock uppsäga avtalet att upphöra tidigast
på den fardag som inträffar närmast efter tre månader från uppsägningen.
När avtalet upphör att gälla på grund av hyresgästens eller den efterlevande
makens död, skall lägenheten avträdas på den fardag som inträffar närmast
efter en månad från dödsfallet.
52
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
6
§
Uppsäges hyresavtal av orsak som anges i 11—14 eller 16—19 §, upphör
det genast att gälla. Detsamma gäller i fall som anges i 42 §, om ej annat
följer av 44 §.
Om hyresavtal uppsäges av annan orsak som ger hyresvärd eller hyres
gäst rätt att frånträda avtalet, äger bestämmelserna i 3 § andra stycket och
4 § andra stycket om uppsägningstid och tid för avtals upphörande motsva
rande tillämpning, om ej annat föreskrivits. Sker uppsägning innan hyres
gästen tillträtt lägenheten, upphör avtalet dock genast att gälla.
7 §
Infaller dag då lägenhet enligt lag eller avtal skall tillträdas eller avträdas
på söndag eller annan allmän helgdag, skall tillträde eller avträde i stället
ske nästa vardag.
Den som har att avträda lägenhet skall senast klockan 12 avträdesdagen
hålla lägenheten tillgänglig för den som skall tillträda den. Omfattar lä
genhet som helt eller delvis är uthyrd till bostad minst två rum som är
avsedda för bostadsändamål, skall hälften av bostadsrummen hållas till
gänglig klockan 12 föregående dag eller, om denna är söndag eller annan
allmän helgdag, klockan 8 avträdesdagen.
Första och andra styckena gäller ej, om annat avtalats.
8
§
Uppsägning skall vara skriftlig, om hyresförhållandet varat längre än
nio månader i följd vid den tidpunkt till vilken uppsägningen sker. Upp
sägningen behöver dock ej vara skriftlig, om skriftligt erkännande av upp
sägningen lämnas. Uppsägning får ske hos den som är behörig att mot
taga hyra på hyresvärdens vägnar.
Skriftlig uppsägning skall delges den som sökes för uppsägning, dock
utan tillämpning av 12—15 §§ delgivningslagen (1970:000).
Träffas ej den som sökes i sitt hemvist, får uppsägningen sändas i re
kommenderat brev under hans vanliga adress. Ett exemplar av uppsägning
en skall dessutom lämnas antingen i den söktes bostad till vuxen med
lem i det hushåll som han tillhör eller, om han driver rörelse med fast kon
tor, på kontoret till någon som är anställd där. Påträffas icke någon som
angivits nu, skall uppsägningen i stället läggas i den söktes postlåda, om
sådan finns. Uppsägning har skett när vad som sagts nu blivit fullgjort.
Har hyresvärd eller hyresgäst, hos vilken uppsägning skall ske, ej känt
hemvist här i riket och finns ej heller känt ombud som har rätt att mottaga
uppsägning för honom, får uppsägning ske genom kungörelse i Post- och
Inrikes Tidningar.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
53
Stämningsansökan med yrkande att hyresförhållande skall upphöra och
ansökan om vräkning av hyresgäst gäller som uppsägning när delgivning
skett i behörig ordning.
Lägenhetens skick och hinder i hyresrätten
9 §
På tillträdesdagen skall hyresvärden, om ej annat avtalats, tillhandahålla
lägenheten i sådant skick att den enligt den allmänna uppfattningen i orten
är fullt brukbar för det avsedda ändamålet.
10
§
Blir lägenheten före den avtalade tidpunkten för tillträdet så förstörd
att den ej kan användas för det avsedda ändamålet, förfaller avtalet. Är
hyresvärden vållande till händelsen eller lämnar han ej utan dröjsmål hyres
gästen meddelande om denna, har hyresgästen rätt till ersättning för skada.
Meddelar myndighet före tillträdesdagen på grund av lägenhetens be
skaffenhet förbud mot att använda lägenheten för det avsedda ändamålet,
förfaller avtalet, även om beslutet ej vunnit laga kraft. Beror det förhål
lande som föranlett beslutet på försummelse av hyresvärden eller lämnar
denne ej utan dröjsmål hyresgästen meddelande om beslutet, har hyresgäs
ten rätt till ersättning för skada.
11
§
Uppkommer före hyrestidens början ringare skada på lägenheten än
som anges i 10 § första stycket och är skadan ej avhjälpt när lägenheten
skall tillträdas eller är lägenheten eljest, i annat fall än som avses i 13 §,
på tillträdesdagen icke i det skick som hyresgästen har rätt att fordra, får
han avhjälpa bristen på hyresvärdens bekostnad, om hyresvärden underlå
ter att efter tillsägelse ombesörja åtgärden så snart det kan ske. Kan bristen
ej avhjälpas utan dröjsmål eller underlåter hyresvärden att efter tillsägelse
ombesörja åtgärden så snart det kan ske, får hyresgästen uppsäga avtalet.
Uppsägning får dock ske endast om bristen är av väsentlig betydelse. Sedan
bristen blivit avhjälpt av hyresvärden får avtalet ej uppsägas. För den tid
lägenheten är i bristfälligt skick har hyresgästen rätt till skälig nedsättning
i hyran.
I fall som avses i första stycket har hyresgästen även rätt till ersättning
för skada, om hyresvärden ej visar att bristen icke beror på hans försum
melse.
Första och andra styckena äger tillämpning även när lägenheten uthyrts
i befintligt skick, om lägenheten icke är i sådant skick som anges i 9 § och
liyresgästen ej vid avtalets ingående kände till bristen eller kunnat upp
täcka den med vanlig uppmärksamhet.
12
§
Meddelar myndighet före tillträdesdagen på grund av lägenhetens be
skaffenhet beslut varigenom del av lägenheten kommer att frångå hyres
gästen eller denne på annat sätt lider intrång i sin nyttjanderätt, har han
rätt till skälig nedsättning i hyran. Innebär beslutet väsentlig inskränk
ning i nyttjanderätten, får hyresgästen uppsäga avtalet, även om beslutet
ej vunnit laga kraft. I fråga om ersättning för skada äger 10 § andra styc
ket motsvarande tillämpning.
13 §
Avser hyresavtalet lägenhet som icke färdigställts vid avtalets ingående
och är lägenheten ännu ej i färdigt skick när tillträde skall ske, har hy
resgästen rätt till skälig nedsättning i hyran och sådan rätt att uppsäga
avtalet som anges i 11 §. Uppsägning får ske även före den avtalade tid
punkten för tillträde, om det är uppenbart att lägenheten på tillträdesdagen
ej kan användas för det avsedda ändamålet.
Hyresgästen har även rätt till ersättning för skada, om hyresvärden ej
visar att dröjsmålet icke beror på hans försummelse.
14 §
År lägenheten ej utrymd i rätt tid av den som skall avflytta, har hyres
gästen rätt till skälig nedsättning i hyran för den tid han ej kan nyttja
lägenheten eller del därav. Undanröjes hindret icke genast efter det att hy
resvärden underrättats om förhållandet, äger bestämmelserna i 11 § om rätt
för hyresgästen att uppsäga avtalet på grund av brist i lägenheten mot
svarande tillämpning.
Hyresgästen har även rätt till ersättning för skada, om hyresvärden ej
visar att hindret icke beror på hans försummelse.
15 §
Under hyrestiden skall hyresvärden hålla lägenheten i sådant skick som
anges i 9 §, om ej annat avtalats eller följer av andra stycket.
Om lägenhet helt eller delvis är uthyrd till bostad, skall hyresvärden
i bostadsdelen med skäliga tidsmellanrum ombesörja tapetsering, målning
och andra sedvanliga reparationer med anledning av lägenhetens försäm
ring genom ålder och bruk. Avser hyresavtalet enfamiljshus, gäller dock
vad som sagts nu endast om ej annat avtalats.
16 §
Skadas lägenheten under hyrestiden och är hyresgästen ej ansvarig för
skadan eller brister hyresvärden i sin underhållsskyldighet enligt 15 §
andra stycket eller uppstår på annat sätt utan hyresgästens vållande hin
54
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
55
der eller men i nyttjanderätten, äger 10—12 §§ motsvarande tillämpning.
Detsamma gäller, om myndighet under hyrestiden meddelar beslut som
avses i 10 § andra stycket eller 12 § utan att hyresgästen givit anledning
till det, dock ej förrän beslutet länder till efterrättelse.
Hyresvärden och hyresgästen kan med bindande verkan träffa avtal om
inskränkning i rätten att enligt första stycket erhålla nedsättning i hyran
för hinder eller men i nyttj anderätten till följd av att hyresvärden låter
utföra arbete för att sätta lägenheten i avtalat skick eller för att utföra
sedvanligt underhåll av lägenheten eller fastigheten i övrigt eller annat
arbete som särskilt anges i avtalet.
17 §
Bestämmelserna om skada eller brist på lägenheten äger motsvarande
tillämpning, om ohyra förekommer i lägenheten till men för hyresgästen.
I fråga om bostadslägenhet som utgör del av hus är hyresvärden skyl
dig att vidtaga tjänliga åtgärder för att utrota ohyra, även om hyresgästen
är ansvarig för att sådan förekommer i lägenheten. Är hyresgästen utan
ansvar för ohyran, har han rätt till ersättning för nödvändig kostnad som
åsamkas honom genom åtgärd för att utrota ohyran.
18 §
Om någon del av lägenheten frångår hyresgästen på grund av att annat
förvärv äger företräde eller till följd av omständighet som avses i 7 kap.
25 §, har hyresgästen rätt till skälig nedsättning i hyran. Hyresgästen har
även sådan rätt att uppsäga avtalet som anges i 11 §, om han var i god tro
när avtalet träffades. Bestämmelser om ersättning för skada finns i 7 kap.
19 §
Är bostadslägenhet så beskaffad att det är förenat med uppenbar våda
för inneboendes hälsa att använda lägenheten och avhjälper hyresvärden
ej bristen genast efter tillsägelse, får hyresgästen uppsäga avtalet, även om
han icke har rätt till det enligt annan bestämmelse.
Betalning av hyra m. m.
20
§
Har avtal ej träffats om tiden för betalning av hyra som skall utgå i
pengar, skall hyran betalas senast sista vardagen före varje kalendermånads
början eller, om hyran beräknas för kortare tid än en månad, senast sista
vardagen före början av den tid för vilken hyran beräknas. För bostadslä
genhet som omfattar högst fyra rum, varvid kök räknas som rum, får dock
den hyra som belöper på annan kalendermånad än den första betalas senast
sista vardagen före månadens början, även om avtal träffats om tidigare för-
fallodag.
Hyran skall betalas i hyresvärdens hemvist eller på annan plats som
anvisas av honom. Betalning får alltid ske genom postanvisning, postgiro
eller bankgiro. Skall hyran betalas på ort utom riket, är hyresvärden skyl
dig att svara för de särskilda kostnader detta medför.
Har hyran sänts till hyresvärden från postanstalt inom riket genom
postanvisning eller inbetalningskort till hyresvärdens postgirokonto eller
har innehavare av sådant konto betalat hyran till hyresvärden genom giro-
eller utbetalningskort, anses hyran ha kommit hyresvärden till handa den
dag då postanvisningen eller inbetalningskortet lämnades på postanstalten
eller giro- eller utbetalningskortet inkom till postgirokontoret. Vid betal
ning av hyra genom bankgiro på bankkontor inom riket anses hyran ha
kommit hyresvärden till handa den dag då betalningsuppdraget mottogs
av bankkontoret.
56
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
21
§
Anser hyresgästen, att han enligt 11—14, 16—18 eller 26 § har rätt till
nedsättning i hyran eller till ersättning för skada eller för avhjälpande av
brist eller att han har annan motfordran hos hyresvärden, och vill hyresgäs
ten avdraga motsvarande belopp på hyra som utgår i pengar, får han nedsät
ta beloppet hos överexekutor. Vad som sagts nu äger motsvarande tillämp
ning, när det råder tvist om storleken av hyra som skall utgå i pengar men
ej är till beloppet bestämd i avtalet.
När hyresgästen enligt första stycket nedsätter belopp hos överexekutor,
skall han lämna skriftlig uppgift i två exemplar om hyresförhållandet,
förfallodagen och grunden för avdraget eller tvistens beskaffenhet samt
ställa pant eller borgen, som överexekutor finner skälig, för den kostnad
för beloppets utfående som kan åsamkas hyresvärden och för ränta på be
loppet.
Har hyresgästen sålunda nedsatt hyra hos överexekutor, får hyresvärden
icke göra gällande, att hyresrätten blivit förverkad på grund av att det ned
satta beloppet ej betalats till honom.
22
§
Överexekutor skall ofördröjligen underrätta hyresvärden i rekommen
derat brev om nedsättning enligt 21 §.
Visar hyresvärden ej inom tre månader från det beloppet förfallit till
betalning och underrättelse om nedsättningen sänts till honom att han
träffat överenskommelse med hyresgästen om att få lyfta beloppet eller
att han väckt talan därom mot hyresgästen, har denne rätt att återfå be
loppet. Har hyresvärden väckt talan inom angiven tid, får beloppet ej lyftas,
förrän hyresvärdens talan blivit slutligt avgjord.
Nedsatt belopp skall ofördröjligen insättas i bank mot ränta. Räntan
skall betalas till den som får lyfta beloppet.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
57
Hyresgästens skyldigheter vid nyttjandet av lägenheten
23 §
Hyresgästen får icke använda lägenheten för annat ändamål än det av
sedda. Hyresvärden får dock icke åberopa avvikelse som är utan bety
delse för honom.
24 §
Hyresgästen skall under hyrestiden väl vårda lägenheten med vad där
till hör. Han är skyldig att ersätta all skada som uppkommer genom hans
vållande eller genom vårdslöshet eller försummelse av någon som hör till
hans hushåll eller gästar honom eller av annan som han inrymt i lägenheten
eller som där utför arbete för hans räkning. För brandskada som han själv
icke vållat är han dock ansvarig endast om han brustit i den omsorg och
tillsyn som han bort iakttaga.
Uppkommer skada eller visar sig brist som ofördröj ligen måste avhjälpas
för att allvarlig olägenhet icke skall uppstå, är hyresgästen skyldig att
genast lämna hyresvärden meddelande om skadan eller bristen. Är hyres
gästen och medlemmarna i hans hushåll borta när skadan uppkommer eller
bristen visar sig och har hyresgästen berett hyresvärden tillfälle att vid be
hov komma in i lägenheten under bortovaron, är det dock, om lägenheten
utgör del av hus, tillräckligt att hyresgästen omedelbart efter återkomsten
lämnar hyresvärden meddelande om skadan eller bristen. Meddelande om
annan skada eller brist än sådan som angivits förut i detta stycke skall läm
nas hyresvärden utan oskäligt dröjsmål. Försummar hyresgästen att under
rätta hyresvärden enligt vad som föreskrivits i detta stycke, är han ansvarig
för skada som föranledes av hans försummelse.
Bestämmelserna i första och andra styckena om skada eller brist äger
motsvarande tillämpning, om ohyra förekommer i lägenheten.
Har hyresgästen utan behövligt samtycke eller tillstånd överlåtit hyres
rätten eller åt annan upplåtit rätt att begagna lägenheten, är hyresgästen
ansvarig för skada som den nye innehavaren skolat ersätta enligt första,
andra eller tredje stycket, om lägenheten hade varit förhyrd av honom.
Har i fråga om lägenhet, som upplåtits för att helt eller delvis användas
för annat ändamål än bostad, träffats avtal, varigenom hyresgästens an
svar utsträckts utöver vad som föreskrives i första—fjärde styckena, gäller
avtalet.
25 §
Hyresgästen är skyldig att vid lägenhetens begagnande iakttaga allt som
fordras för att bevara sundhet, ordning och skick inom fastigheten. Hyres
gästen skall hålla noggrann tillsyn över att vad som sålunda åligger honom
själv iakttages även av dem för vilka han svarar enligt 24 § första stycket.
Gods som veterligt är eller med skäl kan misstänkas vara behäftat med
ohyra får icke införas i lägenheten.
26
§
Hyresvärden har rätt att utan uppskov erhålla tillträde till lägenheten för
att utöva nödig tillsyn eller utföra förbättringsarbete som ej kan uppskju
tas idan skada. När lägenheten är ledig till uthyrning, är hyresgästen skyl
dig att låta den visas på lämplig tid.
Efter tillsägelse minst en månad i förväg får hyresvärden i lägenheten
låta utföra mindre brådskande förbättringsarbete som icke vållar väsentligt
hinder eller men i nyttjanderätten. Sådant arbete får dock ej utan hyres
gästens medgivande utföras under sista månaden av hyresförhållandets
bestånd. Vill hyresvärden utföra annat arbete i lägenheten, får hyresgäs
ten inom en vecka från det att han erhöll meddelande därom uppsäga av
talet till upphörande på den fardag som inträffar närmast efter sex må
nader från uppsägningen. Sådant arbete får icke utan hyresgästens medgi
vande påbörjas förrän avtalet sålunda kunnat bringas att upphöra. Bestäm
melserna i detta stycke gäller ej arbete som hyresvärden utfäst sig att ut
föra åt hyresgästen.
I fall som anges i första eller andra stycket skall hyresvärden tillse att
hyresgästen ej tillskyndas större olägenhet än nödvändigt. Skada som åsam
kas hyresgästen genom arbete som avses i andra stycket skall ersättas av
hyresvärden, även om skadan icke beror på hans försummelse.
Hyresgästen är skyldig att tåla inskränkningar i nyttj anderätten, som
föranledes av nödvändiga åtgärder för att utrota ohyra i fastigheten, även
om den av honom hyrda lägenheten icke besväras av ohyra. Därvid äger 17 §
motsvarande tillämpning.
27 §
Underlåter hyresgästen att bereda hyresvärden tillträde till lägenheten
när denne enligt 26 § har rätt till det, kan överexekutor förordna om hand
räckning. I fråga om sådan handräckning gäller bestämmelserna om hand
räckning enligt 191 § utsökningslagen (1877:31 s. 1).
58
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Pant eller borgen
28 §
Är pant eller borgen ställd för hyresavtalets fullgörande och försämras
säkerheten, är hyresgästen skyldig att på anfordran ställa ny säkerhet
med vilken hyresvärden skäligen kan nöjas. Gör han det ej inom en månad,
får hyresvärden uppsäga avtalet. I fråga om bostadslägenhet får dock hy
resvärden uppsäga avtalet endast om det är av väsentlig betydelse för hyres
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
59
värden att sådan säkerhet ställes och det icke är obilligt mot hyresgästen
att hyresförhållandet upplöses.
Utmätning och konkurs
29 §
Om fastigheten utmätes före tillträdesdagen eller om före nämnda dag
fordran för vilken panträtt upplåtits i fastigheten fastställes till betalning
ur denna, får hyresgästen uppsäga avtalet. Han har även rätt till ersättning
för skada. Uppsägning skall dock ske inom en månad från det hyresgästen
fick kännedom om utmätningen eller fastställandet till betalning. Upphäves
utmätningen eller förfaller eljest frågan om fastighetens försäljning, får ej
uppsägning ske därefter.
30 §
Bestämmelserna i 29 § äger motsvarande tillämpning, om hyresvärden för
sättes i konkurs före tillträdesdagen.
31 §
För sättes hyresgästen i konkurs, får konkursboet uppsäga avtalet. Sker ej
uppsägning inom en månad från utgången av den tid som är utsatt för be
vakning av fordringar i konkursen, svarar konkursboet för avtalets fullgö
rande till hyrestidens utgång eller, om uppsägning sker efter utgången av
först angivna tid, till dess avtalet upphör att gälla.
Har lägenheten ej tillträtts när konkursen inträffar, är hyresgästen skyl
dig att på anfordran ställa sådan säkerhet för avtalets fullgörande med vil
ken hyresvärden skäligen kan nöjas. Ställes ej säkerhet senast dagen efter
det att säkerheten fordrades, får hyresvärden uppsäga avtalet.
Uppsäges avtalet enligt första eller andra stycket, har hyresvärden rätt till
ersättning för skada.
Överlåtelse av hyresrätten
32 §
Hyresgästen får icke överlåta hyresrätten utan hyresvärdens samtycke,
om ej annat följer av 34—36 §§.
Vägras samtycke utan skälig anledning eller lämnar hyresvärden ej be
sked inom tre veckor efter det att samtycke begärdes, får hyresgästen upp
säga hyresavtalet.
33 §
Bestämmelserna i 32 § äger motsvarande tillämpning på hyresrättens över
gång genom bodelning, arv, testamente, bolagsskifte eller liknande förvärv.
Har hyresrätten till lägenhet, som varit avsedd att uteslutande eller hu
vudsakligen användas som gemensam bostad för hyresgästen och hans
make, tillagts maken genom bodelning eller skifte med anledning av boskill
nad, hemskillnad, äktenskapsskillnad, äktenskapets återgång eller hyresgäs
tens död, får dock maken träda i hyresgästens eller dödsboets ställe. Sådan
rätt tillkommer även efterlevande make som är ensam arvinge efter hyres
gästen.
För tid efter det att hyresvärden underrättats om att hyresrätten tillagts
hyresgästens make enligt andra stycket svarar hyresgästen eller hans dödsbo
ej för sina förpliktelser enligt hyresavtalet. Hyresgästens make svarar jämte
hyresgästen eller hans dödsbo för sådana förpliktelser enligt avtalet som
hänför sig till tiden före underrättelsen.
Andra och tredje styckena äger motsvarande tillämpning, när lägen
heten hyrts av makar gemensamt.
60
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
34 §
Hyresgäst, som ej är i tillfälle att använda bostadslägenhet för återstå
ende hyrestid, får överlåta hyresrätten till närstående som varaktigt sam
manbor med honom, om hyresnämnden lämnar tillstånd till överlåtelsen.
Sådant tillstånd skall lämnas, om hyresvärden skäligen kan nöjas med för
ändringen.
Första stycket äger motsvarande tillämpning om hyresgästen avlider un
der hyrestiden och dödsboet vill överlåta hyresrätten till sådan dödsbodel
ägare eller annan hyresgästen närstående som varaktigt sammanbodde med
honom.
35 §
Hyresgästen får överlåta hyresrätten till bostadslägenhet i syfte att ge
nom byte erhålla bostad i annan under hyres- eller bostadsrätt upplåten
lägenhet, om hyresnämnden lämnar tillstånd till överlåtelsen. Sådant till
stånd skall lämnas, om hyresgästen har beaktansvärda skäl för bytet och
detta kan äga rum utan påtaglig olägenhet för hyresvärden. Har hyresgästen
erhållit lägenheten genom byte och innehaft lägenheten mindre än tre år,
får tillstånd dock lämnas endast om synnerliga skäl föreligger.
Första stycket gäller ej, om
1. lägenheten är förhyrd i andra hand,
2. lägenheten utgör del av upplåtarens bostad,
3. lägenheten är belägen i enfamiljshus som icke är avsett att uthyras
varaktigt eller i tvåfamilj shus,
4. upplåtaren innehar lägenheten med bostadsrätt,
5. hyresförhållandet ej varat längre än nio månader i följd.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
61
36 §
Hyresgäst, som hyr lägenhet för att helt eller till väsentlig del använda
den för handel, hantverk, industri eller annan förvärvsverksamhet, får
överlåta hyresrätten till den som skall övertaga verksamheten, om hyres
nämnden lämnar tillstånd till överlåtelsen. Sådant tillstånd skall lämnas,
om hyresvärden ej har befogad anledning motsätta sig att hyresrätten
överlåtes. Har hyresgästen innehaft lägenheten mindre än tre år, får till
stånd dock lämnas endast om synnerliga skäl föreligger.
37 §
Tillstånd som avses i 34, 35 eller 36 § kan förenas med villkor.
38 §
Överlåter hyresgästen hyresrätten med samtycke av hyresvärden eller med
tillstånd av hyresnämnden, är han fri från de förpliktelser som hyresavtalet
ålägger honom för tiden efter överlåtelsen, om ej annat villkor fogas till
samtycket eller tillståndet. Den tillträdande hyresgästen svarar jämte den
avträdande för förpliktelserna enligt avtalet för tiden före överlåtelsen, om
ej annat avtalas med hyresvärden.
Upplåtelse av lägenheten i andra hand
39 §
Hyresgästen får ej utan hyresvärdens samtycke i andra hand upplåta
lägenheten i dess helhet utom i fall som avses i 40 §.
40 §
Hyresgäst, som under viss tid ej är i tillfälle att använda sin bostads
lägenhet, får upplåta lägenheten i dess helhet i andra hand, om hyresnämn
den lämnar tillstånd till upplåtelsen. Sådant tillstånd skall lämnas, om hy
resgästen bär beaktansvärda skäl för upplåtelsen och hyresvärden ej har
befogad anledning att vägra samtycke.
Tillstånd enligt första stycket kan begränsas till viss tid och förenas med
villkor.
41 §
Hyresgästen får ej inrymma utomstående personer i lägenheten, om det
kan medföra men för hyresvärden.
62
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Hyresrättens förverkande
42 §
Hyresrätten är förverkad och hyresvärden således berättigad att upp
säga avtalet,
1. om hyresgästen dröjer med betalning av hyra som utgår i pengar ut
över två vardagar efter förfallodagen och annat ej följer av 53 §, dock, i fall
då hyran skall betalas i förskott för längre tid än en månad, endast om hy
resgästen dröjer med betalning av den på en kalendermånad belöpande hy
ran utöver två vardagar efter månadens början eller, såvitt angår hyran för
första kalendermånaden under hyresförhållandet, efter förfallodagen,
2. om hyresgästen utan behövligt samtycke eller tillstånd överlåter hyres
rätten eller eljest sätter annan i sitt ställe eller upplåter lägenheten i andra
hand och ej efter tillsägelse vidtager rättelse utan dröjsmål,
3. om lägenheten användes i strid med 23 eller 41 § och hyresgästen icke
efter tillsägelse vidtager rättelse utan dröjsmål,
4. om hyresgästen eller annan, till vilken hyresrätten överlåtits eller
lägenheten upplåtits, genom vårdslöshet är vållande till att ohyra förekom
mer i lägenheten eller genom underlåtenhet att underrätta hyresvärden där
om bidrager till att ohyran sprides i fastigheten,
5. om lägenheten på annat sätt vanvårdas eller om hyresgästen eller an
nan, till vilken hyresrätten överlåtits eller lägenheten upplåtits, åsidosätter
något av vad som enligt 25 § skall iakttagas vid lägenhetens begagnande
eller brister i den tillsyn som enligt nämnda paragraf åligger hyresgäst och
rättelse icke utan dröjsmål sker efter tillsägelse,
6. om i strid med 26 § tillträde till lägenheten vägras och hyresgästen ej
kan visa giltig ursäkt,
7. om hyresgästen åsidosätter avtalsenlig skyldighet, som går utöver
hans åligganden enligt detta kapitel, och det måste anses vara av synnerlig
vikt för hyresvärden att skyldigheten fullgöres.
Hyresrätten är icke förverkad, om det som ligger hyresgästen till last är
av ringa betydelse.
Uppsäges avtalet, har hyresvärden rätt till ersättning för skada.
43 §
Är hyresrätten förverkad på grund av förhållande som avses i 42 § första
stycket 1—3, 5 eller 6 men sker rättelse innan hyresvärden gjort bruk av
sin rätt att uppsäga avtalet, kan hyresgästen icke därefter skiljas från lä
genheten på den grunden. Detsamma gäller om hyresvärden icke uppsagt
avtalet inom två månader från det han fick kännedom om förhållande som
avses i 42 § första stycket 4 eller 7 eller hyresvärden icke inom två måna
der från det han erhöll vetskap om förhållande som avses i nämnda stycke
under 2 tillsagt hyresgästen att vidtaga rättelse.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
63
44 §
Är hyresrätten enligt 42 § första stycket 1 förverkad på grund av dröjs
mål med betalning av hyra och har hyresvärden med anledning därav upp
sagt avtalet, får hyresgästen ej på grund av dröjsmålet skiljas från lägen
heten, om hyran senast tolfte vardagen från uppsägningen betalas på
sätt som anges i 20 § andra eller tredje stycket eller nedsättes hos överexe-
kutor enligt 21 §. I avvaktan på att hyresgästen visar sig ha fullgjort vad
som sålunda fordras för att återvinna hyresrätten får beslut om vräkning
icke meddelas förrän fjorton vardagar förflutit från uppsägningen.
Första stycket gäller ej, om skjddighet att flytta inträder inom kortare
tid än en månad efter det att hyresrätten förverkades.
Rätt till förlängning av hyresavtalet
45 §
Bestämmelserna i 46—53 §§ gäller vid upplåtelse av bostadslägenhet, om
ej
1. hyresförhållandet upphör innan det varat längre än nio månader i
följd,
2. lägenheten utgör del av upplåtarens egen bostad, eller
3. hyresförhållandet upphör på den grund att hyresrätten är förverkad
eller förhållande som avses i 28 § föreligger samt annat ej följer av 47 §.
Har hyresvärden och hyresgästen i särskilt upprättad handling överens
kommit, att hyresrätten icke skall vara förenad med rätt till förlängning,
är överenskommelsen gällande. Har överenskommelsen träffats innan hy
resförhållandet varat längre än nio månader i följd, gäller den dock en
dast om den godkänts av hyresnämnden. Hade make som ej har del i hyres
rätten sin bostad i lägenheten när överenskommelsen träffades, gäller över
enskommelsen mot honom endast om han godtagit den.
46 §
Om hyresvärden uppsagt hyresavtalet, har hyresgästen rätt till förläng
ning av avtalet, utom när
1. hyresrätten är förverkad eller avtalet kan uppsägas enligt 28 § utan
att likväl hyresvärden uppsagt avtalet att upphöra på någon av dessa grun
der,
2. hyresgästen i annat fall åsidosatt sina förpliktelser i sådan mån att
avtalet skäligen icke bör förlängas,
3. huset skall rivas och det ej är obilligt mot hyresgästen att hyresför
hållandet upphör,
4. huset skall undergå större ombyggnad och det icke är uppenbart att
hyresgästen kan sitta kvar i lägenheten utan nämnvärd olägenhet för om
byggnadens genomförande samt det ej är obilligt mot hyresgästen att hy
resförhållandet upphör,
5. lägenheten ej vidare skall användas för bostadsändamål och det ej är
obilligt mot hyresgästen att hyresförhållandet upphör,
6. avtalet avser lägenhet i en- eller tvåfamiljehus eller lägenhet som
upplåtaren innehar med bostadsrätt och upplåtaren har sådant intresse att
förfoga över lägenheten att hyresgästen skäligen bör flytta,
7. hyresförhållandet beror av sådan anställning i statlig eller kommunal
verksamhet som är förenad med bostadstvång eller av anställning inom
lantbruket eller för skötsel och tillsyn av fastighet eller av annan anställ
ning, om den är av sådan art att det är nödvändigt för arbetsgivaren att för
foga över lägenheten för upplåtelse åt anställningens innehavare, samt an
ställningen har upphört,
8. hyresförhållandet beror av annan anställning som upphört och det ej
är obilligt mot hyresgästen att även hyresförhållandet upphör samt, om
hyresförhållandet varat längre än tre år, hyresvärden har synnerliga skäl
för att upplösa hyresförhållandet,
9. det i annat fall icke strider mot god sed i hyresförhållanden eller eljest
är obilligt mot hyresgästen att hyresförhållandet upphör.
Om hyresvärdens intresse blir tillgodosett genom att hyresgästen avträ
der endast en del av lägenheten och avtalet lämpligen kan förlängas såvitt
avser lägenheten i övrigt, har hyresgästen utan hinder av första stycket
rätt till sådan förlängning.
64
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
47 §
Har lägenheten hyrts av flera gemensamt och har de på grund av upp
sägning, som gjorts av en av dem, eller till följd av annan omständighet,
som hänför sig till endast en av dem, ej gemensamt rätt till förlängning av
hyresavtalet, är medhyresgäst berättigad till förlängning, om hyresvärden
skäligen kan nöjas med honom som hyresgäst. Vad som sagts nu gäller
ej när hyresrätten är förverkad eller hyresavtalet kan uppsägas enligt 28 §
utan att likväl hyresvärden uppsagt avtalet på någon av dessa grunder. Är
medhyresgästen make till den som uppsagt avtalet eller eljest föranlett att
hyresgästerna ej gemensamt har rätt till förlängning av avtalet, har han
den rätt som angivits även när hyresrätten är förverkad på annan grund
än dröjsmål med betalning av hyra. Detta gäller också när hyresvärden
bringar hyresavtalet att upphöra på grund av förverkandet.
Om hyresgäst, som är gift och vars make ej har del i hyresrätten, upp
säger hyresavtalet eller vidtager annan åtgärd för att bringa det att upp
höra eller om han i annat fall ej har rätt till förlängning av avtalet, är ma
ken, om han har sin bostad i lägenheten, berättigad till förlängning, så
vida hyresvärden skäligen kan nöjas med honom som hyresgäst. Vad som
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
65
sagts nu gäller också när hyresvärden uppsagt hyresavtalet att upphöra
på grund av förverkande eller förhållande som avses i 28 §. Bestämmel
serna i 48—53 §§ om hyresgäst äger tillämpning även i fråga om hyres
gästs make.
Förlänges hyresavtal i fall som avses i andra stycket, svarar båda makar
na för förpliktelserna enligt avtalet för tiden före förlängningen, om ej an
nat avtalas med hyresvärden.
48 §
Vid förlängning av hyresavtal är hyresgästen skyldig att godtaga den
hyra som hyresvärden fordrar. Om hans krav är oskäligt, skall dock hyran
utgå med skäligt belopp. Fordrad hyra är att anse som oskälig, om den
väsentligt överstiger hyran för lägenheter som med hänsyn till bruksvärdet
är likvärdiga. Annat av hyresvärden uppställt villkor skall gälla, om det ej
strider mot god sed i hyresförhållanden eller eljest är obilligt. Hyrestiden
skall dock utgöra ett år med tre månaders uppsägningstid, om ej annan
hyres- eller uppsägningstid av särskild anledning är lämpligare. I den mån
ändring i hyresvillkoren ej påkallas, skall samma villkor som förut gälla.
I ort för vilken förordnande enligt 54 § gäller skall vid tillämpning av
första stycket tredje punkten bortses från lägenhet vars hyra icke är rim
lig med hänsyn till det allmänna hyresläget i orten för närmast jämförliga
lägenheter i nj^byggda bostadshus.
Träffas vid förlängning av hyresavtal överenskommelse om villkoren för
det fortsatta hyresförhållandet, skall överenskommelsen, oavsett bestämmel
serna i första och andra styckena, lända till efterrättelse i den mån ej annat
följer av bestämmelserna i övrigt i denna balk.
49 §
Föreligger tvist om förlängning av hyresavtalet enligt 46 eller 47 § eller om
villkor för sådan förlängning, åligger det hyresvärden att skriftligen med
dela hyresgästen att denne, om han icke går med på att flytta, har att se
nast tre veckor efter det att han fått del av meddelandet hänskjuta tvisten
till hyresnämnden. Meddelandet skall lämnas i den ordning som enligt 8 §
gäller för uppsägning. Bestämmelsen i 8 § tredje stycket tredje punkten
gäller dock ej.
Om hyresvärden fullgjort vad som åligger honom enligt första stycket, har
den som fordrar förlängning att hänskjuta tvisten till hyresnämnden inom
den i första stycket angivna tiden. Iakttages ej denna, förfaller rätten till
förlängning av avtalet.
50 §
Är fråga om förlängning av hyresavtalet ännu ej avgjord när hyrestiden
går ut, har hyresgästen rätt att kvarbo i lägenheten till dess frågan är slut
ligt avgjord. För tid som hyresgästen sålunda kvarbor i lägenheten skall de
3
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr
20
Del A
förut gällande hyresvillkoren tillämpas till dess hyresvillkoren för samma tid
blir slutligt bestämda.
66
Del A Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
51
§
Bifalles hyresgästens talan om förlängning av hyresavtalet, skall villkoren
för den fortsatta förhyrningen fastställas enligt 48 §.
Dom eller beslut varigenom hyresgästens talan bifalles anses som avtal
om fortsatt förhyrning.
52 §
Bifalles ej hyresgästens talan om förlängning av hyresavtalet, får i domen
eller beslutet skäligt uppskov med avflyttningen medges, om hyresvärden
eller hyresgästen begär det. Är hyresrätten förverkad eller kan hyresavtalet
uppsägas enligt 28 § utan att likväl hyresvärden uppsagt avtalet att upphöra
på någon av dessa grunder eller är rätten till förlängning förfallen, får på
begäran av hyresgästen uppskov dock medges endast om hyresvärden sam
tycker till det.
Avgöres tvisten efter hyrestidens utgång eller medges uppskov med av
flyttningen, skall hyresvillkoren för tiden från avtalets upphörande till av-
flyttningen fastställas enligt 48 §.
53 §
Skall hyresgäst utge högre hyra för förfluten tid än som skolat utgå förut,
är hyresrätten icke förverkad på grund av dröjsmål med betalning av det
överskjutande beloppet, om betalningen sker inom en månad från den dag då
den högre hyran fastställdes. Vad som sagts nu gäller ej, om skyldighet att
flytta inträder för hyresgästen inom kortare tid än två månader efter nämn
da dag. På det överskjutande beloppet skall hyresgästen betala sex procent
ränta som om beloppet förfallit till betalning samtidigt med den förut ut
gående hyran.
Prövning av förstagångshyra i vissa orter
54 §
Konungen kan förordna, att 55 § skall tillämpas i ort där särskild upp
märksamhet är påkallad till förekommande av sådan hyresstegring för bo
stadslägenhet som icke är godtagbar från samhällssynpunkt.
55 §
I ort för vilken förordnande enligt 54 § gäller får hyresvärd eller hyres
gäst begära att hyresnämnden prövar hyra som avtalats vid lägenhetens
upplåtande till hyresgästen eller därefter innan hyresförhållandet varat
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
67
längre än nio månader i följd (förstagångshyra). Detta gäller dock icke lä
genhet som utgör del av upplåtarens egen bostad.
Vid prövning enligt första stycket äger 48 § motsvarande tillämpning.
Nedsättes förstagångshyra, skall den lägre hyran gälla från och med må
naden närmast efter den då prövning av hyran påkallades.
Begäres ej prövning av förstagångshyra inom ett år från det hyresförhål
landet började, är rätten till sådan prövning förlorad.
Rätt till ersättning med anledning av hyresförhållandets upphörande m. m.
56 §
Bestämmelserna i 57—60 §§ gäller för upplåtelse av annan lägenhet än
bostadslägenhet, om ej
1. hyresförhållandet upphör innan det varat längre än nio månader i
följd, eller
2. hyresförhållandet upphör på den grund att hyresrätten är förverkad
eller förhållande som avses i 28 § föreligger.
Har hyresvärden och hyresgästen i särskilt upprättad handling överens
kommit om villkor som strider mot 57—60 §§, är överenskommelsen gällan
de. Har överenskommelsen träffats innan hyresförhållandet varat längre
än nio månader i följd, gäller den dock endast om den godkänts av hyres
nämnden.
57 §
Har hyresvärden uppsagt hyresavtalet och vägrar han att förlänga hyres
förhållandet eller kommer förlängning i annat fall ej till stånd på den grund
att hyresvärden för förlängning kräver hyra som ej är skälig eller uppställer
annat villkor som strider mot god sed i hyresförhållanden eller eljest är
obilligt, skall han i skälig omfattning ersätta hyresgästen dennes förlust på
grund av hyresförhållandets upphörande, om ej
1. hyresgästen åsidosatt sina förpliktelser i sådan mån att det icke skä
ligen kan fordras att hyresvärden förlänger hyresförhållandet,
2. huset skall rivas eller undergå sådan större ombyggnad att hyresgäs
ten uppenbarligen icke kan sitta kvar i lägenheten utan nämnvärd olägen
het för ombyggnadens genomförande samt därjämte antingen hyresvärden
anvisar annan lägenhet med vilken hyresgästen skäligen kan nöjas eller
hyresavtalet innehåller villkor om att hyresförhållandet skall upphöra på
grund av rivning eller ombyggnad av huset och rivningen eller ombyggna
den skall påbörjas inom fem år från villkorets tillkomst, eller
3. hyresvärden i annat fall har befogad anledning att upplösa hyresför
hållandet.
Förlust för hyresgästen som har samband med att denne bekostat änd
ring av lägenheten skall beaktas vid ersättningens bestämmande endast om
hyresvärden samtyckt till ändringen eller hyresgästen träffat hyresavtalet
under förutsättning att han skulle få utföra ändringen. Förlusten beräknas
i sådant fall till högst det belopp varmed lägenheten genom ändringen ökat
i värde som hyreslägenhet.
68
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
58 §
Om hyresgästen icke inom tre veckor från uppsägningen meddelar hy
resvärden att han önskar behålla lägenheten, är hans rätt till ersättning
enligt 57 § förfallen. Lämnas sådant meddelande inom den angivna tiden,
har hyresvärden att inom tre veckor från det att meddelandet lämnades
underrätta hyresgästen om de villkor han uppställer för att förlänga hyres
förhållandet eller om orsaken till att han vägrar medge förlängning. Under
låter han detta, har hyresgästen rätt till ersättning för förlust som avses
i 57 §.
Hyresgästens meddelande enligt första stycket skall lämnas i den ord
ning som enligt 8 § gäller för uppsägning.
59 §
Skall hyresförhållandet upphöra efter uppsägning som gjorts av hyres
värden och har hyresgästen behov av uppskov med avflyttningen, får hy
resnämnden före hyrestidens utgång på begäran av hyresgästen medge den
ne sådant uppskov under skälig tid, dock högst ett år.
Uppskov enligt första stycket får ej medges, om hyresvärden eller an
nan därigenom skulle tillskyndas betydande skada eller olägenhet eller om
hyresgästen med hänsyn till tidpunkten för uppsägningen erhållit tillräck
ligt rådrum med avflyttningen.
Medges uppskov enligt första stycket, skall hyresnämnden fastställa skä
liga hyresvillkor för tiden från avtalets upphörande till avflyttningen.
60 §
I mål om ersättning enligt 57 eller 58 § skall rätten på yrkande av hyres
gästen, om hyresvärden medger skyldighet att utge ersättning eller sådan
skyldighet fastställts genom dom som vunnit laga kraft, förplikta hyres
värden att utge förskott i avräkning på den ersättning som kan komma att
bestämmas.
Första stycket äger ej tillämpning, om det är uppenbart att förskottet
blir obetydligt. Har beslut i fråga om förskott meddelats, får nytt yrkande
om förskott ej upptagas till prövning förrän tre månader förflutit sedan
det föregående beslutet vann laga kraft.
Beslut i fråga om förskott får meddelas utan huvudförhandling. Innan
beslut meddelas, skall parterna beredas tillfälle att yttra sig. Mot beslut som
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
69
meddelats under rättegången skall talan föras särskilt. Mot hovrättens be
slut får talan ej föras.
Har hyresgästen uppburit förskott som överstiger den slutligt bestämda
ersättningen, är han skyldig att till hyresvärden betala tillbaka det över
skjutande beloppet jämte sex procent ränta från dagen för beloppets mot
tagande.
Särskilda bestämmelser
61 §
Hyresvärd eller hyresgäst, som vill framställa fordringsanspråk på grund
av hyresförhållande, skall väcka talan därom inom två år från det hyres
gästen avträdde lägenheten. lakttages ej denna tid, är rätten till talan för
lorad, om ej annat avtalats. Har den ena parten väckt talan i rätt tid, har
den andra parten rätt till kvittning, fastän hans rätt till talan är förlorad.
För hyra, som är förfallen till betalning eller skall betalas inom de när
maste sex månaderna, får hyresvärden kvarhålla så mycket av hyresgästens
lösören inom fastigheten som svarar mot hans fordran, till dess hyresgästen
gör rätt för sig eller ställer säkerhet. Egendom som enligt 65 § utsöknings-
lagen (1877:31 s. 1) skall undantagas från utmätning får dock ej kvar-
hållas.
62 §
Beror fråga om förlängning av hyresavtal på prövning av rätten, får
denna, utan hinder av att tiden för lägenhetens avträdande ännu icke in
trätt, i samband med nämnda frågas avgörande till prövning upptaga talan
av hyresvärden om åläggande för hyresgästen att flytta.
63 §
Är sådant meddelande från hyresvärden som avses i 10 eller 58 § avsänt
i rekommenderat brev under mottagarens vanliga adress, skall hyresvärden
anses ha fullgjort vad som ankommer på honom. Detsamma gäller beträf
fande sådant meddelande från hyresgästen som avses i 11, 14, 19, 24 eller
33 §. I fall som avses i 24 § är det dock till fyllest att meddelandet är avsänt
på annat ändamålsenligt sätt.
64 §
Skulle tillämpning av hyresvillkor uppenbarligen strida mot god sed i
hyresförhållanden eller eljest vara otillbörlig, får villkoret jämkas eller
lämnas utan avseende.
70
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
65 §
Har någon utnyttjat annans trångmål i följd av det allmänna läget på
bostadsmarknaden till att uppställa villkor om särskilt vederlag för upp
låtelse av bostadslägenhet i ort, där förordnande enligt 54 § gäller, eller
för överlåtelse av hyresrätt till sådan lägenhet, gäller ej villkoret, och är
han skyldig att återbära vad han mottagit. Talan om återbäring skall väc
kas inom ett år från det vederlaget mottogs. Iakttages ej denna tid, är rätten
till talan förlorad.
66
§
Avtal mellan hyresvärd och hyresgäst, att framtida tvist med anledning
av hyresförhållandet skall hänskjutas till avgörande av skiljemän utan för
behåll om rätt för parterna att klandra skiljedomen, får ej göras gällande
i fråga om hyresgästens rätt eller skyldighet att tillträda eller behålla lä
genheten, nedsättning av förstagångshyra, fastställande av hyresvillkor i
fall som avses i 51 eller 52 § eller bestämmande av ersättning enligt 57 eller
58 §. I övrigt gäller skiljeavtalet ej såvitt därigenom skiljemän utsetts eller
bestämmelse meddelats om skiljemännens antal, sättet för deras utseende
eller förfarandet vid skiljenämnden. I berörda hänseenden skall lagen
(1929: 145) om skiljemän tillämpas. Vad som sagts nu utgör dock ej hinder
för att i skiljeavtalet utse hyresnämnden till skiljenämnd eller bestämma
kortare tid för skiljemannaåtgärdens avslutande än den tid om sex månader
som anges i nämnda lag.
67 §
Överenskommelse om villkor i fråga om hyresförhållande som beror av
anställning gäller mot hyresgästen eller den som har rätt att träda i hyres
gästens ställe även om överenskommelsen strider mot bestämmelse i 33
—35, 40, 46, 47, 49—55 eller 66 §, såvida den har formen av kollektivavtal
och på arbetstagarsidan slutits eller godkänts av organisation som enligt
lagen (1936: 506) om förenings- och förhandlingsrätt är att anse såsom
huvudorganisation.
Förfarandet i hyrestvister
68
§
I varje län skall finnas en hyresnämnd. Konungen kan dock bestämma,
att annat område än län skall utgöra verksamhetsområde för hyresnämnd.
69 §
Hyresnämnd har till uppgift att medla i hyrestvister samt att pröva frå
gor enligt 49 och 55 §§ samt övriga frågor som enligt detta kapitel ankom
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
71
mer på nämnden. Nämnden kan även vara skiljenämnd i hyrestvister. När
mare bestämmelser om hyresnämnd meddelas i särskild lag.
70 §
Om part ej godtager hyresnämnds beslut i fråga som avses i 34—36, 40,
49 eller 55 §, får parten klandra beslutet genom att väcka talan mot den
andra parten inom tre veckor från det parten erhöll del av beslutet. Kland
ras icke beslutet inom denna tid, är parts rätt till talan förlorad.
Hyresnämnds beslut i ärende enligt 45, 56 eller 59 § får ej klandras.
71 §
Hyrestvist som ej enligt 69 § ankommer på hyresnämnds prövning och
ej heller rör kollektivavtal skall, om icke Konungen bestämmer annat,
upptagas av den fastighetsdomstol inom vars område fastigheten är belägen.
Klandertalan som avses i 70 § upptages, om den rör kollektivavtal, av ar
betsdomstolen och i annat fall av domstol som nyss nämnts.
Fastighetsdomstol skall i hyresmål bestå av ordföranden och den andre
lagfarne ledamoten samt tre nämndemän.
Tvist som efter klander mot hyresnämnds beslut är anhängig vid dom
stol får återförvisas till nämnden.
72 §
Talan får ej föras mot fastighetsdomstols dom i fråga om tillstånd som
avses i 34—36 eller 40 § eller i fråga om fastställande av hyresvillkor i fall
som avses i 51 eller 52 § och ej heller mot hovrätts dom i fråga om förläng
ning av hyresavtal eller fastställande av hyresvillkor i fall som nyss an
givits.
73 §
I hyrestvist som avses i 49 eller 55 § skall vardera parten svara för sin
rättegångskostnad i fastighetsdomstolen, i den mån annat ej följer av 18 kap.
6 § rättegångsbalken.
13 KAP.
Tomträtt
1 §
Nyttjanderätt till fastighet under obestämd tid kan för visst ändamål
mot årlig avgäld i pengar upplåtas som tomträtt enligt detta kapitel.
I tomträtt får upplåtas panträtt och annan nyttjanderätt än tomträtt
72
Del A
samt servitut och rätt till elektrisk kraft. Till förmån för tomträtt får upp
låtas servitut.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
2 §
Tomträtt får upplåtas i fastighet som tillhör staten eller kommun eller
som eljest är i allmän ägo. Om Konungen för särskilt fall medger det, får
tomträtt upplåtas även i fastighet som tillhör stiftelse.
Tomträtt får ej upplåtas i del av fastighet eller i flera fastigheter ge
mensamt.
3 §
Avtal varigenom tomträtt upplåtes skall upprättas skriftligen. I hand
lingen skall uttryckligen anges att upplåtelsen avser tomträtt. Ändring eller
tillägg som ej avfattas skriftligen är utan verkan.
4 §
I upplåtelsehandlingen skall anges ändamålet med upplåtelsen och det
belopp varmed avgälden skall utgå till dess annat bestämmes. Handlingen
skall dessutom innehålla de närmare föreskrifter rörande fastighetens an
vändning och bebyggelse samt de bestämmelser i övrigt som skall gälla i
fråga om tomträtten.
Finns vid tiden för upplåtelsen särskilda byggnadsbestämmelser rörande
fastigheten i stadsplan eller eljest, anses de ingå i upplåtelsen, om ej annat
avtalats.
5 §
Tomträttsupplåtelse innefattar överlåtelse på tomträttshavaren av bygg
nad och annan egendom som vid upplåtelsen hör till fastigheten enligt lag.
Vill fastighetsägaren betinga sig ersättning för den överlåtna egendomen,
skall den bestämmas särskilt.
6
§
Tomträttens inträde eller bestånd får ej göras beroende av villkor. Ej
heller får inskränkning ske i tomträttshavarens rätt att överlåta tomträtten
eller att upplåta panträtt eller nyttjanderätt i denna.
7 §
Om överlåtelse av tomträtt och om rättighet i eller till förmån för
tomträtt samt om rättsförhållanden i övrigt angående tomträtt äger be
stämmelserna rörande fast egendom i första avdelningen av denna balk
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
Del A
73
motsvarande tillämpning, om ej annat följer av särskilda bestämmelser om
tomträtt.
8
§
Har fastighetsägaren eller tomträttshavaren överskridit sin rätt eller
åsidosatt sin skyldighet på grund av upplåtelsen, åligger det honom att
återställa vad som rubbats eller fullgöra vad som eftersatts och att er
sätta skada. Avtalet får ej hävas med anledning av vad som någondera sidan
låtit komma sig till last.
9 §
Tomträtt får ej uppdelas på särskilda områden av den fastighet i vilken
den upplåtits.
Bestämmelserna om tillbehör till fastighet äger motsvarande tillämpning
i fråga om tomträtt som inskrivits.
10
§
Avgälden skall utgå med oförändrat belopp under vissa tidsperioder. Om
ej längre tid överenskommes, utgör varje period tio år, den första räknad
från upplåtelsen eller den senare dag som angivits i upplåtelsehandlingen.
11
§
Överenskommelse om ändring av avgälden för den kommande tidspe
rioden får ej träffas senare än ett år före utgången av den löpande perio
den.
Väcker fastighetsägaren eller tomträttshavaren under näst sista året av
den löpande perioden talan om omprövning av avgälden, skall rätten på
grundval av det värde marken äger vid tiden för omprövningen bestämma
avgälden för den kommande perioden. Vid bedömande av markvärdet
skall hänsyn tagas till ändamålet med upplåtelsen och de närmare före
skrifter som skall tillämpas i fråga om fastighetens användning och be
byggelse.
Har avgälden för den kommande perioden ej bestämts enligt första el
ler andra stycket, skall den utgå med samma belopp som förut.
12
§
Utan hinder av 10 § får fastighetsägaren och tomträttshavaren överens
komma om sådan jämkning i avgäldens belopp som påkallas av ändrade
förhållanden rörande tomträttens utövning.
Kommer tomträttens värde att avsevärt minskas till följd av nya eller
ändrade byggnadsbestämmelser eller av annan särskild omständighet som
3f
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 20
Del A
icke är att hänföra till tomträttshavaren eller beror av denne, får tomt-
rättshavaren påkalla därav föranledd jämkning i avgäldens belopp.
13 §
Tomträttsavtal får ej uppsägas av tomträttshavaren.
14 §
Genom uppsägning från fastighetsägarens sida kan tomträtt bringas att
upphöra endast vid utgången av vissa tidsperioder. Om ej längre tid över-
enskommits, utgör den första perioden sextio år, räknat från upplåtelsen
eller den senare dag som angivits i upplåtelsehandlingen, samt varje föl
jande period fyrtio år från utgången av närmast föregående period.
Upplåtes tomträtt väsentligen för annat ändamål än bostadsbebyggelse,
får överenskommelse träffas om kortare tidsperioder. Period får dock ej
vara kortare än tjugo år.
Uppsägning får ske endast om det är av vikt för ägaren att fastigheten
användes för bebyggelse av annan art eller eljest på annat sätt än tidi
gare.
74
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
15 §
Uppsägning av tomträttsavtal skall ske minst två år före periodens ut
gång, om ej längre uppsägningstid överenskommits. Uppsägning som sker
tidigare än fem år före periodens utgång är utan verkan. Det åligger fas
tighetsägaren att inom samma tid som gäller för uppsägningen anmäla
denna till inskrivningsmyndigheten för anteckning i tomträttsboken. Om
sådan anteckning ej skett, är uppsägningen ogiltig.
Uppsägning skall ske skriftligen. Därvid bör skälen för uppsägningen an
ges. Angående sättet för uppsägning gäller i övrigt 8 kap. 8 § i tillämpliga
delar.
16 §
Anser tomträttshavaren att skäl för uppsägning ej föreligger, får han
klandra uppsägningen. Yäckes ej talan inom tre månader efter det att upp
sägningen antecknades i tomträttsboken, är rätten till talan förlorad.
17 §
Upphör tomträtten på grund av uppsägning, åligger det fastighetsägaren
att lösa byggnad och annan egendom som utgör tillbehör till tomträtten.
Lösesumman skall motsvara egendomens värde vid tomträttens upphöran
de under antagande av att tomträtten alltjämt skulle bestå med samma än
damål och i övrigt oförändrade föreskrifter angående fastighetens använd
ning och bebyggelse.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
75
Har kostnad som icke varit nödvändig nedlagts på tomträtten efter upp
sägningen, får värdeökning som uppkommit därigenom icke tagas i be
räkning vid bestämmande av lösesumman.
Upplåtes tomträtt väsentligen för annat ändamål än bostadsbebyggel
se, får parterna överenskomma att det icke alls eller endast i begränsad om
fattning skall åligga fastighetsägaren att lösa egendomen.
18 §
När det åligger fastighetsägaren att lösa egendom, skall talan om löse-
summans bestämmande väckas inom ett år efter det att uppsägningen an
tecknades i tomträttsboken eller, om talan väckts enligt 16 §, inom ett år
efter det att domen i målet vann laga kraft. Om tiden ej iakttages, förfaller
uppsägningen. Talan får väckas av såväl fastighetsägaren som tomträttsha-
varen.
Sedan dom varigenom lösesumman blivit bestämd vunnit laga kraft, skall
lösesumman inom en månad nedsättas hos länsstyrelsen. Nedsättning be
höver dock icke ske tidigare än en månad före den dag till vilken uppsäg
ningen ägt rum. Sker nedsättning ej inom föreskriven tid, skall länssty
relsen på ansökan låta uttaga beloppet som om betalningsskyldighet ålagts
genom domen. När nedsättning ägt rum, skall länsstyrelsen genast göra
anmälan därom till inskrivningsmyndigheten för anteckning i tomträtts
boken.
Medel som nedsatts skall ofördröjligen insättas i bank mot ränta.
19 §
När den genom uppsägningen bestämda tillträdesdagen är inne och löse
summan nedsatts enligt 18 §, upphör tomträtten med däri upplåtna rät
tigheter och blir inskrivningar i denna utan verkan. Innan nedsättning
skett, får tillträde ej äga rum utan tomträttshavarens medgivande.
Har tomträtten frånträtts på den genom uppsägningen bestämda tillträ
desdagen men är lösesumman då ännu icke nedsatt, är fastighetsägaren
skyldig att betala ränta till tomträttshavaren efter sex procent om året
från nämnda dag.
20
§
Det nedsatta beloppet jämte upplupen ränta skall av länsstyrelsen ut
betalas till den som är berättigad därtill. Utan fastighetsägarens medgivan
de får utbetalning dock ej ske före tillträdesdagen. Ränta som upplupit
före tillträdesdagen tillfaller fastighetsägaren.
Svarar tomträtten för beviljad eller sökt inteckning, äger bestämmelser
na om fördelning av köpeskilling för exekutivt försåld fast egendom mot
svarande tillämpning. Har rätten bestämt lösesumman till högre belopp än
tomträttshavaren yrkat och uppstår, efter betalning av de fordringar som
skall utgå ur denna, överskott som ej faller inom det yrkade beloppet, åter-
ställes överskottet till fastighetsägaren.
Sammanträde för fördelningen hålles så snart det kan ske. Kallelse till
sammanträdet sändes genom länsstyrelsens försorg minst två veckor i för
väg till tomträttshavaren och kända borgenärer som har panträtt i tomträt
ten. Om borgenär är okänd, införes kallelsen i Post- och Inrikes Tidningar
och tidning inom orten.
De med fördelningen förenade kostnaderna betalas av fastighetsägaren.
21
§
Har fastighetsägaren och tomträttshavaren sedan tomträtten upplåtits
slutit avtal om utvidgning eller inskränkning av det område tomträtten
avser eller om ändring av ändamålet med tomträtten eller av de före
skrifter som i övrigt gäller angående tomträttens utövning eller i fråga
varom överenskommelse är tillåten enligt 11, 12, 14, 15 eller 17 §, gäller
ändringsavtalet mot den som har rättighet i tomträtten endast om inskriv
ning av avtalet är beviljad eller ansökan därom förklarad vilande i av
vaktan på att annat hinder än som avses i 21 kap. 5 § andra stycket
undanröjes. Angår avtalet utvidgning eller inskränkning av det område
tomträtten avser, är avtalet för sin giltighet beroende av att fastighets
bildning kommer till stånd i enlighet med avtalet.
Angående avtal som avses i första stycket gäller i övrigt bestämmelserna
i detta kapitel om upplåtelse av tomträtt i tillämpliga delar.
22
§
Överenskommer fastighetsägaren och tomträttshavaren om tomträttens
upphörande eller kommer tomträtten i fastighetsägarens hand eller över
går äganderätten till fastigheten på tomträttshavaren och är tomträtten
inskriven, gäller dock tomträtten till dess inskrivningen dödas. Även om
inskrivningen av tomträtten dödas, svarar fastighetsägaren för rättighet
som gäller i tomträtten oberoende av inskrivning.
23 §
Mål angående omprövning eller jämkning av avgäld, klander av upp
sägning eller bestämmande av lösesumma upptages av expropriationsdom-
stol.
76
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
24 §
Angående rättegången i mål som avses i 23 § gäller i tillämpliga delar
bestämmelserna om expropriation i allmänhet. Rör tvisten fråga som kan
inverka på den rätt som tillkommer innehavare av panträtt eller rättighet
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
77
som är inskriven, är rätten ej bunden av parts yrkande eller medgivande.
I mål angående bestämmande av lösesumma skall fastighetsägaren vid
kännas på ömse sidor uppkomna rättegångskostnader vid expropriations-
domstolen, i den mån ej annat föranledes av 18 kap. 6 och 8 §§ rättegångs
balken. Beträffande skyldigheten att svara för kostnad i högre rätt gäller
med tillämpning i övrigt av 18 kap. rättegångsbalken, att fastighetsägaren,
om ej annat föranledes av 18 kap. 6 och 8 §§ samma balk, alltid själv
skall vidkännas såväl sina egna kostnader som kostnad som åsamkas mot
part genom att fastighetsägaren fullföljt talan.
25 §
När talan väckes angående omprövning eller jämkning av avgäld eller
om klander av uppsägning, skall rätten genast göra anmälan därom till
inskrivningsmyndigheten för anteckning i tomträttsboken. Detsamma gäl
ler när dom eller slutligt beslut i sådant mål vunnit laga kraft.
26 §
Bestämmelserna i utsökningslagen (1877:31 s. 1), lagen (
)
om exekutiv försäljning av fast egendom, lagsökningslagen (1946: 808)
och konkurslagen (1921:225) angående fast egendom och rättighet däri
äger motsvarande tillämpning i fråga om tomträtt.
Vid expropriation eller liknande tvångsförvärv som avser tomträtt är
denna likställd med fast egendom.
14 KAP.
Servitut
1 §
Om det är ägnat att främja en ändamålsenlig markanvändning, får i
fastighet (den tjänande fastigheten) upplåtas rätt för ägaren av annan
fastighet (den härskande fastigheten) att i visst hänseende nyttja eller
på annat sätt taga i anspråk den tjänande fastigheten eller byggnad eller
annan anläggning som hör till denna eller att råda över den tjänande
fastigheten i fråga om dess användning i visst hänseende (servitut).
Servitut får avse endast ändamål som är av stadigvarande betydelse för
den härskande fastigheten och får icke förenas med skyldighet för ägaren
av den tjänande fastigheten att fullgöra annat än underhåll av väg, bygg
nad eller annan anläggning som avses med servitutet.
Bestämmelserna i detta kapitel avser icke servitut som tillkommit ge
nom förrättning enligt fastighetsbildningslagen (
) eller genom
expropriation eller liknande tvångsförvärv.
78
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
2
§
Servitut får upplåtas till förmån även för gruvegendom. I fråga om sådan
upplåtelse äger bestämmelserna i detta kapitel om servitut till förmån för
fastighet motsvarande tillämpning.
3 §
Servitut är förenat med äganderätten till den härskande fastigheten och
får ej överlåtas särskilt.
4 §
Servitut får ej avse rätt till skogsfång eller bete.
5 §
Servitut upplåtes skriftligen av den tjänande fastighetens ägare. I upp
låtelsehandlingen skall anges den härskande och den tjänande fastigheten
samt ändamålet med upplåtelsen. Upplåtelse som icke uppfyller dessa
föreskrifter har ej verkan som upplåtelse av servitut.
6 §
Ägaren av den härskande fastigheten skall vid servitutets utövning för
fara så, att den tjänande fastigheten icke betungas mer än nödvändigt.
Har den härskande fastighetens ägare på den tjänande fastigheten väg,
byggnad eller annan anläggning, åligger det honom att hålla den i sådant
skick att skada eller olägenhet icke vållas onödigtvis.
7 §
Har den härskande fastighetens ägare överskridit sin rätt eller ägaren
av någondera fastigheten åsidosatt sin skyldighet, åligger det honom att
återställa vad som rubbats eller fullgöra vad som eftersatts och att ersätta
skada.
8
§
Är i fall som avses i 7 § vad den ene fastighetsägaren låtit komma sig
till last av väsentlig betydelse för den andre och sker ej rättelse inom
skälig tid efter anmaning, har denne rätt att häva servitutet och att er
hålla ersättning för skada.
9 §
Skall vederlag utgå för servitut och betalas ej vederlaget inom en må
nad efter förfallodagen, har den tjänande fastighetens ägare rätt att häva
servitutet och att erhålla ersättning för skada, om försummelsen icke är
av ringa betydelse.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
79
10
§
Fastighetsägare som vill häva servitutet enligt 8 eller 9 § skall under
rätta den andre fastighetsägaren därom utan oskäligt dröjsmål. Sker det
ej, är rätten att häva förlorad.
Servitut får ej hävas, sedan vederlag betalats eller annan rättelse skett.
11
§
Den fasta egendom som servitutet avser får ej belastas utöver vad som
följer av upplåtelsen till följd av ändring i fastighetsindelningen eller an
nan ändring i förhållandena.
12
§
Sammanlägges den härskande fastigheten med den tjänande, upphör
servitutet att gälla.
13 §
Bortför den härskande fastighetens ägare byggnad eller annan anlägg
ning som är avsedd för servitutet och som tillhör honom men finns på den
tjänande fastigheten, åligger det honom att återställa marken i tjänligt
skick. Upphör servitutet, är han skyldig att föra bort sådan anläggning
inom ett år därefter. Sker det ej, tillfaller anläggningen den tjänande fas
tighetens ägare utan lösen.
14 §
Om ändring och upphävande av servitut i fastighet genom fastighets
reglering finns bestämmelser i fastighetsbildningslagen (
). De äger
motsvarande tillämpning i fråga om ändring och upphävande av servitut
i tomträtt.
15 KAP.
Rätt till elektrisk kraft
1 §
Rätt till elektrisk kraft för belysning, drivkraft eller annat sådant ända
mål får upplåtas i fastighet till vilken elektrisk kraftstation hör. Med elek
trisk kraftstation avses generator-, transformator-, omformare-, ackumu
lator- eller kopplingsstation.
80
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
2
§
Avtal om rätt till elektrisk kraft skall upprättas skriftligen. I upplåtelse
handlingen skall anges den kraftstation från vilken kraften skall tillhanda
hållas samt den fastighet till vilken stationen hör. Upplåtelse som icke upp
fyller dessa föreskrifter har ej verkan som upplåtelse av rätt till elektrisk
kraft.
3 §
Rätt till elektrisk kraft får överlåtas. Överlåtaren svarar dock för de
skyldigheter som enligt upplåtelseavtalet åligger honom, om ej upplåtaren
godtager den till vilken rättigheten överlåtits.
Första stycket äger motsvarande tillämpning på rättighetens övergång
genom bodelning, arv, testamente, bolagsskifte eller liknande förvärv.
16 KAP.
Hävd till fast egendom
1 §
Om någon erhållit lagfart på fast egendom, som kommit ur rätte ägarens
hand, och därefter under tjugo år i följd med äganderättsanspråk innehaft
egendomen utan att talan om bättre rätt till egendomen väckts mot honom,
har han på grund av hävden rätt till egendomen framför den andre.
Om innehavet grundas på överlåtelse och innehavaren varken ägde eller
bort äga kännedom om att överlåtaren icke var rätt ägare, gäller första
stycket fastän tiden för innehavet uppgår till endast tio år.
Om egendomen under hävdetiden innehafts av flera efter varandra, äger
första och andra styckena motsvarande tillämpning, varvid kravet på lag
fart gäller endast den förste innehavarens förvärv. Vid tillämpning av
andra stycket gäller villkoren om att innehavet grundas på överlåtelse och
att innehavaren var i god tro endast den förste innehavaren.
2
§
Vad som följer av lag eller annan författning om verkan av underlåten
het att inom viss tid väcka talan om bättre rätt till fast egendom äger till-
lämpning endast om det innebär att frihet från rätte ägarens anspråk på
egendomen vinnes tidigare än enligt 1 §.
Om skyldighet att återbära egendom som tillträtts till följd av dödför
klaring finns särskilda bestämmelser.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
81
17 KAP.
Företräde på grund av inskrivning
Företräde mellan förvärv som grundas på överlåtelse eller på upplåtelse
av nyttjanderätt, servitut eller rätt till elektrisk kraft
1 §
Har fast egendom överlåtits eller nyttjanderätt, servitut eller rätt till
elektrisk kraft upplåtits i egendomen till flera var för sig, har det förvärv
för vilket inskrivning först sökes företräde, om ej annat följer av 2 och 3 §§.
2
§
Inskrivning av överlåtelse av fast egendom ger ej företräde framför ti
digare överlåtelse av egendomen, om förvärvaren vid förvärvet ägde eller
bort äga kännedom om den tidigare överlåtelsen.
Första stycket gäller ej, om förvärvaren i sin tur överlåtit egendomen
till annan och denne vid sitt förvärv varken ägde eller bort äga kännedom
om den första överlåtelsen. Har förvärvaren upplåtit nyttjanderätt, servi
tut eller rätt till elektrisk kraft i egendomen och var den till vilken upp
låtelsen skedde därvid i god tro beträffande den tidigare överlåtelsen, med
för förvärvet, utan hinder av första stycket, den verkan att upplåtelsen
har företräde framför överlåtelsen.
Överlåtelse har ej på grund av inskrivning företräde framför sådan
upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller rätt till elektrisk kraft som en
ligt 7 kap. gäller mot förvärvaren.
3 §
Upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller rätt till elektrisk kraft i fast
egendom har ej på grund av inskrivning företräde framför tidigare över
låtelse eller upplåtelse, om rättighetshavaren vid upplåtelsen ägde eller bort
äga kännedom om denna. Vad som sagts nu med avseende på företräde mel
lan upplåtelser av rättigheter gäller endast om dessa ej utan förfång för nå
gondera kan utövas vid sidan av varandra.
4 §
Sökes på samma inskrivningsdag inskrivning av flera förvärv, har de
sinsemellan företräde efter den tidsföljd i vilken de ägt rum. Överlåtelse av
fast egendom har dock företräde framför upplåtelse av nyttjanderätt, servi
tut eller rätt till elektrisk kraft, om ej annat följer av 7 kap.
Är förvärv avseende överlåtelse av fast egendom samtidiga eller kan det
ej utrönas i vilken tidsföljd de skett, skall rätten på talan av endera för-
förvärvaren förordna om företrädet mellan dem efter vad som med hän
syn till omständigheterna är skäligt. Motsvarande gäller i fråga om före
trädet mellan förvärv som avser upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller
rätt till elektrisk kraft, om rättigheterna ej utan förfång för någondera kan
utövas vid sidan av varandra.
82
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
5 §
Har överlåtelse av fast egendom företräde framför annat förvärv, med
för det andra förvärvet icke någon rätt till egendomen. Om företräde
tillkommer nyttjanderätt, servitut eller rätt till elektrisk kraft, får rät
ten enligt det andra förvärvet utövas endast i den mån det kan ske utan
förfång för det förvärv som har företräde.
Företräde på grund av inteckning
6
§
Inteckning ger företräde i förhållande till annan inteckning efter den tids
följd i vilken inteckningarna sökes. Inteckningar som sökes på samma in
skrivningsdag ger lika rätt.
I förhållande till nyttjanderätt, servitut eller rätt till elektrisk kraft ger
inteckning företräde, om den sökes innan inskrivning av rättigheten sökes.
Inskrivning av nyttjanderätt, servitut eller rätt till elektrisk kraft ger
företräde framför inteckning som sökes på samma inskrivningsdag.
7 §
Om rätt att göra gällande det företräde som inteckning ger finns be
stämmelser i 6 kap.
Övriga bestämmelser
8 §
Om möjlighet att bestämma företrädet mellan flera inskrivningar som
sökes på samma inskrivningsdag på annat sätt än som angivits förut samt
om ändring i företrädesordningen genom nedsättning finns bestämmelser i
22 och 23 kap.
9 §
Det företräde som ansökan om inskrivning ger enligt detta kapitel för
faller, om ansökningen avslås. Visar sig inskrivet förvärv vara ogiltigt eller
Del A
83
kan det av annan anledning än som avses i detta kapitel ej göras gällande
av förvärvaren, förfaller rätten till företräde.
10
§
Detta kapitel äger icke tillämpning beträffande företräde mellan å ena
sidan förvärv av fast egendom, som skett vid exekutiv försäljning, och å
andra sidan upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller rätt till elektrisk
kraft samt ej heller beträffande företräde mellan förvärv som skett vid
exekutiv försäljning och annan överlåtelse utom när egendomen sålts för
annat ändamål än till betalning av fordran, för vilken egendomen svarar
till följd av utmätning eller på annan grund.
I fråga om företräde mellan upplåtelser av nyttjanderätt, servitut eller
rätt till elektrisk kraft vid exekutiv försäljning gäller ej 3 §. I fall då in
skrivning av rättigheterna sökts samma inskrivningsdag har förvärvaren
lika rätt, om ej annan företrädesordning fastställts.
Andra stycket gäller i tillämpliga delar, när myndighet i annat fall än
med anledxring av exekutiv auktion fördelar medel mellan rättsägare i den
ordning som gäller vid fördelning av köpeskilling för exekutivt försåld
fast egendom.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
11
§
Bestämmelserna i 1—10 §§ om överlåtelse och upplåtelse äger motsva
rande tillämpning på förvärv genom bodelning, arv, testamente eller bo
lagsskifte och på liknande förvärv, när fråga uppkommer om företräde
mellan sådant förvärv och senare förvärv som avses i 1 § eller om företräde
på grund av inteckning.
18 KAP.
Godtrosförvärv på grund av inskrivning och betydelsen av inskrivning
i vissa andra fall
1 §
Har fast egendom förvärvats genom överlåtelse och var överlåtaren ej
rätt ägare till egendomen på den grund att hans eller någon hans företrä
dares åtkomst var ogiltig eller av annat skäl ej gällde mot rätte ägaren,
är förvärvet likväl giltigt, om lagfart på egendomen vid överlåtelsen var
beviljad för överlåtaren och om förvärvaren vid överlåtelsen eller, när
egendomen därefter överlåtits till annan, denne vid sitt förvärv varken
ägde eller bort äga kännedom om att överlåtaren ej var rätt ägare.
I fråga om upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller rätt till elektrisk
kraft, vilken gjorts av den som ej var rätt ägare till egendomen på den
grund att hans eller någon hans företrädares åtkomst var ogiltig eller av
annat skäl ej gällde mot rätte ägaren, äger första stycket motsvarande
tillämpning, dock endast om den till vilken rättigheten uppläts vid upp
låtelsen varken ägde eller bort äga kännedom om att upplåtaren ej var
rätt ägare.
Om företräde på grund av inskrivning finns bestämmelser i 17 kap.
2 §
Har panträtt i fast egendom upplåtits och var upplåtaren ej rätt ägare
till egendomen på den grund att hans eller någon hans företrädares åt
komst var ogiltig eller av annat skäl ej gällde mot rätte ägaren, är upp
låtelsen likväl giltig, om lagfart på egendomen var beviljad för upplåtaren
vid upplåtelsen eller därefter beviljas för honom och om borgenären vid
upplåtelsen eller, när fordringen därefter överlåtits till annan, denne vid
sitt förvärv varken ägde eller bort äga kännedom om att upplåtaren ej
var rätt ägare.
84
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
3 §
Bestämmelserna i 1 och 2 §§ äger ej tillämpning, om
1. handling på vilken äganderätten grundats är förfalskad eller på rätte
ägarens vägnar utfärdad av någon som saknade behörighet därtill eller är
ogiltig såsom tillkommen under sådant tvång som avses i 28 § lagen
(1915: 218) om avtal och andra rättshandlingar på förmögenhetsrättens om
råde,
2. rätte ägaren, när han utfärdade den handling på vilken äganderätten
grundats, var i konkurs eller omyndig eller handlade under inflytande av
rubbad själsverksamhet,
3. förvärvet enligt lag är ogiltigt, enär det icke skett i föreskriven form
eller med iakttagande av andra föreskrivna villkor eller med samtycke av
någon vars rätt beröres eller med stöd av tillstånd eller annan åtgärd av
domstol eller annan myndighet.
4 §
Kommer till följd av 1 eller 2 § förvärv som avses där att gälla mot
rätte ägaren, har denne rätt till ersättning av staten för sin förlust. Har
den skadelidande medverkat till förlusten genom att utan skälig anled
ning underlåta att vidtaga åtgärd för bevarande av sin rätt eller har han
på annat sätt medverkat till förlusten genom eget vållande, skall ersätt
ningen efter vad som finnes skäligt nedsättas eller helt bortfalla.
Även den vars förvärv till följd av 3 § icke skall gälla har rätt till er
sättning enligt första stycket, om han vid förvärvet varken ägde eller
bort äga kännedom om att överlåtaren eller upplåtaren icke var rätt
ägare.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
85
5 §
Staten företrädes i ärende om ersättning enligt 4 § av den myndighet
som Konungen bestämmer.
Om laga domstol i mål om ersättning enligt 4 § äger bestämmelserna i
rättegångsbalken angående tvist om äganderätt till fast egendom motsva
rande tillämpning.
6
§
Vill den som är part i mål om äganderätten till fast egendom eller om
beståndet av rättighet i sådan egendom framställa anspråk att, om han
förlorar målet, erhålla ersättning enligt 4 §, skall han antingen till gemen
sam handläggning med målet väcka talan mot staten om sitt ersättnings
anspråk eller på sätt Konungen bestämmer lämna underrättelse om rätte
gången för att staten skall kunna inträda i denna. Har förberedelsen i öv
rigt slutförts utan att talan om ersättningsanspråket väckts eller underrät
telse om rättegången lämnats, skall rätten förelägga parten att vidtaga en
dera åtgärden inom viss tid. Iakttages ej tiden, är ersättningsanspråket för
fallet. Erinran därom skall intagas i föreläggandet.
7 §
Har den som är berättigad till ersättning enligt 4 § haft rätt att utkräva
beloppet av annan såsom skadestånd, inträder staten i rätten mot denne.
Ersättning enligt 4 § på grund av domstols dom utbetalas sedan domen
vunnit laga kraft.
8
§
Har ärende angående anteckning enligt 19 kap. 20 § att talan blivit väckt
om äganderätt till fast egendom eller enligt 20 kap. 14 § att ägares rätt att
förfoga över egendomen är inskränkt eller enligt 7 § förköpslagen (1967:
868) att kommun beslutat utöva förköpsrätt i fråga om egendomen upp
tagits på inskrivningsdag, får den som därefter förvärvat egendomen eller
panträtt eller annan rättighet i denna icke till stöd för beståndet av för
värvet eller rätten till ersättning enligt 4 § andra stycket åberopa att han
vid förvärvet varken ägde eller bort äga kännedom om omständighet som
avses med anteckningen. Motsvarande gäller i fråga om anteckning enligt
21 kap. 4 § att tomträttshavares rätt att upplåta servitut eller elektrisk
kraft i tomträtten är inskränkt.
9 §
Talan om bättre rätt till fast egendom kan med laga verkan riktas mot
den för vilken lagfart senast är beviljad eller sökt även om denne före ta
lans väckande överlåtit egendomen. Den till vilken egendomen sålunda
86
Del A
överlåtits har i rättegången samma ställning som om överlåtelsen skett
under rättegången.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
10
§
Bestämmelserna i 9 § äger motsvarande tillämpning när någon vill söka
betalning ur fast egendom för fordran för vilken panträtt upplåtits eller
fordran som enligt lag utgår med förmånsrätt framför panträtt. Om tvist
angående äganderätten är antecknad
i fastighetshoken, kan talan om be
talning i stället riktas mot den som innehar egendomen med äganderätts
anspråk.
I fråga om tomträtt gäller första stycket även när fastighetsägaren vill
uppsäga tomträttsavtalet eller väcka talan som avses i 13 kap. 11 eller 18 §.
ANDRA AVDELNINGEN
Inskrivningsväsendet
19 KAP.
Allmänna bestämmelser om inskrivning
1 §
Inskrivning enligt denna balk sker i fastighetsbok eller tomträttsbok.
Om uppläggande och förande av sådan bok gäller särskilda bestämmelser.
Inskrivningsärenden är ärenden om lagfart, inteckning eller annan in
skrivning i fastighetsbok eller tomträttsbok samt ärenden om anteckning i
sådan bok på grund av föreskrift i lag eller annan författning.
2 §
Inskrivningsärende handlägges av inskrivningsmyndighet. Sådan myn
dighets område är domsaga. Konungen kan dock bestämma annan indel
ning, om särskilda skäl föreligger.
Inskrivningsmyndighet förestås av en inskrivningsdomare. Denne skall
vara lagfaren.
3 §
Inskrivningsärende upptages av den inskrivningsmyndighet inom vars
område den fastighet som ärendet rör är belägen.
Om behandlingen av inskrivningsärende gäller bestämmelserna om tvis
temål i tillämpliga delar i den mån ej annat följer av denna balk.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
87
4 §
Vite som inskrivningsmyndigheten förelägger med stöd av denna balk
får bestämmas till högre belopp än eljest gäller.
Vite utdömes av inskrivningsmyndigheten.
5 §
Inskrivningsärende upptages på inskrivningsdag. Inskrivningsdag hålles
en gång i veckan.
Ansökan som inkommit mellan två inskrivningsdagar anses gjord på
den senare.
Utan hinder av första och andra styckena får ärende som avses i 20 kap.
10 § upptagas på annan dag än inskrivningsdag.
6
§
Hos inskrivningsmyndigheten föres dagbok över inskrivningsärenden.
7 §
Handlingar i inskrivningsärenden sammanföres i akter.
Har sökanden eller annan lämnat uppgift eller avgivit förklaring av be
tydelse för ärendets prövning eller har särskild utredning verkställts i ären
det, skall anteckning därom göras i akten. I denna skall även upptagas kal
lelser, förelägganden och andra beslut som ej skall införas i fastighetsboken
eller tomträttsboken.
Att skälen för vissa beslut skall antecknas i akten framgår av 12 och
17 §§.
8
§
Har ansökan ej gjorts hos rätt inskrivningsmyndighet eller är det förvärv
som sökanden åberopar uppenbarligen av beskaffenhet att ej kunna inskri
vas, skall ansökningen omedelbart avvisas.
9 §
Skall ansökan ej avvisas enligt 8 § eller omedelbart avslås enligt före
skrift i 20—23 kap., får ärendet uppskjutas till viss senare inskrivningsdag,
om det är nödvändigt för utredningen. Uppskjutes ärendet, får sökanden
föreläggas att förebringa den utredning som fordras eller, i fall som avses
i 10 §, infinna sig personligen eller genom ombud hos inskrivningsmyndig
heten. I föreläggandet får vite utsättas. Efterkommes ej föreläggandet, kan
ansökningen förklaras förfallen. Erinran om detta skall intagas i föreläg
gandet.
10 §
Förekommer på grund av särskild omständighet anledning antaga att det
förvärv som sökanden åberopar är ogiltigt eller ej kan göras gällande eller
88
Del a Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
att den sökta åtgärden på annat sätt skulle kränka annans rätt, skall den
vars rätt beröres beredas tillfälle att yttra sig. I samband därmed får även
sökanden eller annan höras. Finnes sökandens rätt tvistig, kan föreläggande
meddelas honom att inom viss tid väcka talan vid domstol. Efterkommes ej
föreläggandet, kan ansökningen förklaras förfallen. Erinran om detta skall
intagas i föreläggandet.
11
§■
Ansökan som förklarats vilande enligt föreskrift i 20—23 kap. skall upp
tagas till ny prövning så snart anledning därtill förekommer. Ansökningen
får dock ej avslås utan att sökanden beretts tillfälle att yttra sig.
I samband med vilandeförklaring eller i ärende som avses i första stycket
får sökanden föreläggas att visa huruvida hinder som föranlett vilandeför-
klaringen blivit undanröjt. I föreläggandet får vite utsättas. Efterkommes
ej föreläggandet, kan ansökningen förklaras förfallen. Erinran om detta
skall intagas i föreläggandet.
12
§
Beslut i inskrivningsärende som enligt därom gällande bestämmelser skall
införas i fastighetsbok eller tomträttsbok meddelas genom införing i boken.
Beslutet skall anses ha det innehåll som framgår av boken. Om beslutet in
nebär att ansökan ej bifalles, skall skälen för beslutet antecknas i akten.
Bestämmelser om rättelse av införing finns i 17 och 18 §§.
13 §
Har beslut i inskrivningsärende gått emot sökanden eller annan som hörts
i ärendet, skall denne genast underrättas om beslutet i rekommenderat
brev.
I underrättelse som avses i första stycket skall anges de skäl för beslutet
som antecknats i akten och vad den som vill fullfölja talan mot beslutet har
att iakttaga.
14 §
Talan mot beslut i inskrivningsärende föres i hovrätten. Besvär sinlagan
skall inges till inskrivningsmyndigheten.
Besvärstiden är i fråga om slutligt beslut fyra veckor från den inskriv
ningsdag till vilken beslutet är att hänföra. Detsamma gäller beslut varige
nom ansökan förklarats vilande.
Besvär över beslut som införts i fastighetsboken eller tomträttsboken skall
antecknas i denna. När slutligt beslut med anledning av besvären vunnit
laga kraft, skall anteckning ske om innehållet i beslutet.
15 §
Om inskrivningsärende enligt beslut av högre rätt skall upptagas till ny
handläggning av inskrivningsmyndigheten, skall ärendet upptagas på första
inskrivningsdagen efter det att beslutet kommit myndigheten till handa.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
89
16 §
Fråga huruvida förvärv som ligger till grund för inskrivning är ogiltigt
eller ej kan göras gällande eller huruvida inskrivningen av annat skäl krän
ker någons rätt får prövas utan hinder av inskrivningen. Är särskild före
skrift meddelad rörande rättsverkan av inskrivning eller om tid inom vilken
talan skall väckas, gäller dock denna.
17 §
Om införing i fastighetsboken eller tomträttsboken finnes innehålla uppen
bar oriktighet till följd av skrivfel eller annat dylikt förbiseende, skall infö
ringen rättas. Kan rättelse bli till förfång för ägare eller innehavare av
panträtt eller innehavare av rättighet, för vilken inskrivning är beviljad eller
sökt, skall det inbördes företrädet mellan berörda förvärv bestämmas efter
vad som finnes skäligt. Tillfälle att yttra sig skall lämnas part som beröres,
om han är känd, samt myndighet som avses i 18 kap. 5 § första stycket.
Beslut i ärende som avses i första stycket meddelas genom införing i fas
tighetsboken eller tomträttsboken. Skälen för beslutet skall antecknas i
akten.
18 §
Beslut i ärende som avses i 17 § skall snarast möjligt anmärkas på bevis
eller handling som utfärdats i enlighet med den tidigare införingen. Det
åligger den som innehar sådan handling att på anmodan tillhandahålla den
na. I föreläggande att fullgöra angivna skyldighet får vite utsättas.
Mot beslut i ärende som avses i 17 § får talan föras även av myndighet
som avses i 18 kap. 5 § första stycket.
När ärende som avses i 17 § upptagits, skall anteckning därom ske i fas
tighetsboken eller tomträttsboken, om beslut i ärendet ej meddelas samma
dag.
19 §
Lider någon förlust till följd av fel eller försummelse i fråga om hand
läggning av eller beslut i inskrivningsärende eller vid utfärdande av pant
brev eller annat bevis på grundval av innehållet i fastighetsbok eller tomt-
rättsbok eller vid uppläggande eller förande av sådan bok utan samband
med handläggning av inskrivningsärende, har han rätt till ersättning av
staten. Har den skadelidande medverkat till förlusten genom att utan skälig
anledning underlåta att vidtaga åtgärd för bevarande av sin rätt eller har
han på annat sätt medverkat till förlusten genom eget vållande, skall ersätt
ningen efter vad som finnes skäligt nedsättas eller helt bortfalla.
Kommer till följd av beslut i ärende som avses i 17 § förlust att tillskyn
das ägare eller rättighetshavare, har han rätt till ersättning av staten. Er
sättning utgår dock icke, om han med hänsyn till felets beskaffenhet eller
andra omständigheter hort inse att fel förekommit.
Bestämmelserna i 18 kap. 5 och 7 §§ gäller även i fråga om ersättning
som avses i denna paragraf.
90
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
20
§
Väckes talan om hävning eller återgång av förvärv av fast egendom eller
tomträtt eller om bättre rätt till sådan egendom, skall rätten genast göra
anmälan därom till inskrivningsmyndigheten för anteckning i fastighets-
boken eller tomträttsboken. Detsamma gäller tvist som angår upplåtelse av
tomträtt.
När dom eller slutligt beslut i målet vunnit laga kraft, skall rätten genast
göra anmälan därom till inskrivningsmyndigheten för anteckning i fastig-
hetsboken eller tomträttsboken.
Andra stycket äger motsvarande tillämpning i fråga om annan tvist som
angår inskrivning.
21
§
Har fast egendom eller tomträtt utmätts eller fordran, för vilken panträtt
upplåtits, fastställts till betalning ur sådan egendom eller har beträffande
fast egendom eller tomträtt som ingår i konkursbo begärts försäljning i den
ordning som gäller för utmätt sådan egendom eller har utmätningen upp
hävts eller frågan om egendomens försäljning av annat skäl förfallit, skall
anteckning därom göras i fastighetsboken eller tomträttsboken. Anteckning
att egendomen försålts utmätningsvis skall ske när handling som visar
köpeskillingens fördelning inkommit.
Om inverkan på inteckning eller inskriven rättighet av exekutiv försälj
ning eller av expropriation eller liknande tvångsförvärv eller av myndighets
fördelning av medel skall anteckning göras i fastighetsboken eller tomträtts
boken när anmälan, bevis eller fördelningslängd som utvisar förhållandet
inkommit.
Förekommer i övrigt i lag eller annan författning bestämmelse om att
visst förhållande skall antecknas i fastighetsbok eller tomträttsbok, gäller
bestämmelsen.
22
§
Kan anteckning i fastighetsboken eller tomträttsboken uppenbarligen ej
längre vara av betydelse, skall anteckningen avföras.
23 §
Närmare föreskrifter för tillämpningen av detta kapitel meddelas av
Konungen.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
91
20 KAP.
Lagfart
1 §
Den som med äganderätt förvärvat fast egendom skall söka inskrivning
av förvärvet (lagfart) inom tid som anges i 2 §.
Dödsbo är icke skyldigt att söka lagfart på förvärv av egendom från den
döde i annat fall än när dödsboet överlåter egendomen. Make som tillskif
tats egendom vid bodelning är ej skyldig att söka lagfart på förvärvet utom
när egendomen förut tillhört andra maken.
2
§
Lagfart skall sökas inom tre månader efter det att den handling på vilken
förvärvet grundas (fångeshandlingen) upprättades.
Tiden för sökande av lagfart räknas dock
1. för förvärv som beror av villkor, myndighets tillstånd eller annan så
dan omständighet, från det förvärvet fullbordades,
2. för dödsbo, i fall som avses i 1 § andra stycket, från det egendomen
överläts eller, om bouppteckning då ej registrerats, från det registrering
en skedde,
3. för den som är ensam delägare i dödsbo, från det bouppteckningen re
gistrerades eller, om han först därefter blivit ensam delägare, från det re
gistreringen skedde, dock, om boets förvaltning omhänderhas av boutred
ningsman eller testamentsexekutör eller om boet är avträtt till konkurs, ej
i något fall tidigare än från det egendomen utgavs till delägaren,
4. för testamentstagare som tillagts egendom i legat, från det testamen
tet vann laga kraft och legatet utgavs eller, om bouppteckning då ej re
gistrerats, från det registreringen skedde,
5. när talan väckts om återgång eller hävande av förvärv innan tiden för
sökande av lagfart utgick, från det dom varigenom talan ogillades vann laga
kraft.
3 §
Sökes ej lagfart inom föreskriven tid, får inskrivningsmyndigheten före
lägga vite för lagfartsskyldighetens fullgörande.
4 §
Är bifall till förvärvarens lagfartsansökan beroende av att föregående äga
res förvärv lagfares och har tiden för sökande av lagfart på dennes förvärv
börjat löpa, får förvärvaren söka lagfart även på detta förvärv. Företräda
ren i äganderätten är skyldig att för sådant ändamål tillhandahålla erfor
derliga handlingar som han innehar.
Har fast egendom på grund av förordnande i testamente eller annan rätts
handling tills vidare ställts utan ägare, kan god man eller annan som har
att företräda den blivande ägaren söka lagfart på egendomen för dennes
räkning. Sedan ägaren blivit bestämd, får anteckning om denne göras i fas-
tighetsboken.
92
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
5 §
Den som söker lagfart skall inge fångeshandlingen samt de övriga hand
lingar som fordras till styrkande av förvärvet. Söker dödsbo eller arvinge
som är ensam delägare i dödsbo lagfart på förvärv av egendom från den
döde, anses inregistrerad bouppteckning efter denne såsom fångeshandling.
6 §
Lagfartsansökan skall avslås, om
1. fångeshandlingen ej ingivits,
2. fångeshandlingen ej är upprättad såsom föreskrives i lag,
3. föi’värvet avser köp eller byte och fångeshandlingen innehåller villkor,
som enligt 4 kap. 4 eller 28 § medför att förvärvet är ogiltigt,
4. förvärvet avser del av fastighet och i 4 kap. 7—9, 28 eller 29 § eller
eljest i lag föreskriven tid för ansökan om fastighetsbildning försuttits eller
ansökan därom avslagits eller sådant förvärv eljest enligt lag är ogiltigt,
5. överlåtelsen står i strid med en mot överlåtaren gällande inskränkning
i hans rätt att förfoga över egendomen och, när överlåtelsen skedde, lagfart
ej var beviljad för överlåtaren eller, om så var fallet, ärende om anteck
ning i fastighetsboken av inskränkningen var upptaget på inskrivningsdag,
6. fastigheten tidigare överlåtits till någon vars förvärv enligt 17 kap. 1
eller 4 § äger företräde framför sökandens förvärv,
7. fastigheten på exekutiv auktion sålts till annan än sökanden och för
säljningen enligt lag äger företräde framför dennes förvärv,
8. för sökandens rätt att förvärva fastigheten fordras myndighets till
stånd och i lag föreskriven tid för sökande av sådant tillstånd försuttits
eller ansökan därom avslagits,
9. det är uppenbart att förvärvet av annan grund är ogiltigt eller ej kan
göras gällande.
7 §
Förekommer icke omständighet som avses i 6 §, skall lagfartsansökan
förklaras vilande, om
1. vid köp, byte eller gåva överlåtarens underskrift på fångeshandlingen
icke är styrkt av två vittnen och överlåtelsen ej skett genom statlig myndig
het,
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
93
2. fångesmannen ej har lagfart och fall som avses i 9 § icke före
ligger,
3. rättegång pågår om hävning eller återgång av förvärv av fastigheten
eller om bättre rätt till denna,
4. lagfart sökes på grund av testamente, dom eller förrättning som ännu
icke vunnit laga kraft,
5. vid förvärv genom legat detta ej utgivits,
6. vid förvärv på exekutiv försäljning köpebrev ej utfärdats eller vid ex
propriation eller liknande tvångsförvärv inlösen ej fullbordats,
7. vid överlåtelse överlåtaren är gift och förvärvet enligt giftermålsbalkens
bestämmelser är beroende av andra makens samtycke,
8. vid överlåtelse genom boutredningsman förvärvet enligt ärvdabalkens
bestämmelser är beroende av dödsbodelägares samtycke,
9. förvärvet avser del av fastighet och är beroende av fastighetsbild
ning,
10. vid köp eller byte förvärvet är beroende av att förköp ej sker eller
vid förköp detta ej är fullbordat,
11. förvärvet i annat fall enligt lag är beroende av domstols eller annan
myndighets tillstånd,
12. förvärvet är beroende av villkor och, i fråga om gåva, villkoret avser
viss tid som ej överstiger två år från den dag då gåvohandlingen upprät
tades.
8
§
Har lagfartsansökan förklarats vilande på den grund att överlåtarens
underskrift på fångeshandlingen icke är styrkt av två vittnen, skall över
låtaren föreläggas att inom viss tid väcka talan vid domstol, om han an
ser att förvärvet är ogiltigt. Efterkommes ej föreläggandet, utgör bristen
i fråga om bevittning icke hinder mot lagfart. Erinran om detta skall in
tagas i föreläggandet.
9 §
Har fastighet förvärvats genom expropriation eller liknande tvångsför
värv eller på exekutiv auktion, vid vilken fastigheten sålts till betalning av
fordran för vilken den till följd av upplåtelse av panträtt eller på annan
grund svarar oavsett vem den tillhör, har förvärvaren rätt att erhålla lag
fart utan hinder av att den föregående ägaren ej har lagfart.
10
§
Kan förvärvare av fast egendom göra sannolikt att hans fångeshand
ling förkommit eller förstörts, skall inskrivningsmyndigheten på hans
begäran utsätta sammanträde för utredning angående äganderätten till
fastigheten (lagfartssammanträde). Detsamma gäller när bifall till för
värvarens lagfartsansökan är beroende av att föregående ägares förvärv
lagfares och förvärvaren kan göra sannolikt att dennes fångeshandling
förkommit eller förstörts.
Ansökan om lagfartssammanträde skall göras skriftligen och innehålla
redogörelse på heder och samvete för vad som sökanden vet om hur fånges
handlingen förlorats, vem som var fångesman, när och hur förvärvet
skedde, handlingens huvudsakliga innehåll samt de övriga omständigheter
som kan vara av intresse för äganderättsfrågans bedömande. Sökanden skall
inge intyg om vad som fastighetslängden utvisar angående äganderätten un
der de tio åren närmast före ansökningen och den skriftliga utredning i
övrigt som kan finnas tillgänglig.
94
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
11
§
Till lagfartssammanträde skall inskrivningsmyndigheten kalla sökanden
och annan som ärendet kan antagas angå. Inskrivningsmyndigheten kan
vid vite förelägga sökanden eller annan att infinna sig personligen eller
genom ombud. Sammanträde får hållas även om sökanden eller annan som
kallats uteblir.
Kungörelse om sammanträdet anslås i inskrivningsmyndighetens kansli
samt införes i tidning inom orten och i första numret för ett kvartal av
Post- och Inrikes Tidningar. Kungörelsen skall innehålla uppgift om sökan
dens namn och adress samt fastighetens beteckning ävensom erinran om
att sammanträdet syftar till att vinna utredning angående äganderätten till
fastigheten och att lagfart på denna kan komma att meddelas med stöd
av vad som framkommer vid sammanträdet.
Sammanträdet skall utsättas till sådan tid att minst tre månader kom
mer att förflyta mellan sista kungörandet och dagen för sammanträdet.
12
§
Vid lagfartssammanträde skall upplysningar inhämtas angående förvär
vet. Såvitt möjligt skall även utredas vem eller vilka som under de tio åren
närmast före ansökan innehaft fastigheten med äganderättsanspråk. Pro
tokoll skall föras rörande vad som förekommit vid sammanträdet och i
övrigt framkommit i ärendet.
Sedan protokollet uppsatts, skall ansökan om lagfart på egendomen, un
der åberopande av protokollet såsom fångeshandling, anses gjord på den
inskrivningsdag som infaller närmast därefter.
13 §
Om det på grund av innehållet i protokollet och vad som i övrigt fram
kommit måste antagas, att det påstådda förvärvet ägt rum samt att det är
giltigt och kan göras gällande, skall den omständigheten att endast proto
kollet kan åberopas som fångeshandling ej utgöra hinder mot lagfart.
Del A
95
Har i fall som avses i första stycket förvärvaren eller någon som här
leder sin rätt från honom innehaft fastigheten med äganderättsanspråk un
der de tio åren närmast före det år då lagfartsansökan företages till pröv
ning, utgör omständighet som avses i 7 § 2 hinder mot lagfart endast
om inskrivning eller anteckning, som grundar sig på annans äganderätt
till fastigheten eller anspråk därpå, skett i fastighetsboken under nämnda
tid.
I ärende som avses i denna paragraf skall, om så finnes erforderligt, in
hämtas yttrande från kammarkollegiet. Kollegiet får föra talan mot beslut,
varigenom lagfart beviljats.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
14 §
År sökandens förvärv förenat med förbehåll, som inskränker hans rätt
att överlåta egendomen eller söka inteckning eller upplåta rättighet i den
na, eller är hans behörighet i sådant avseende inskränkt genom annans
rätt att nyttja egendomen på grund av testamente, skall anteckning om
inskränkningen göras i fastighetsboken när lagfart sökes eller när upp
lysning om inskränkningen därefter vinnes.
21 KAP.
Inskrivning av tomträtt
Inskrivning av upplåtelse m. m.
1 §
Den som fått tomträtt upplåten till sig skall söka inskrivning av tomt
rätten inom tre månader efter det att tomträtten uppläts eller, om lagfart
då icke är sökt för upplåtaren, efter det att lagfart söktes. Inskrivning får
sökas även av fastighetsägaren.
Sökes ej inskrivning inom föreskriven tid, får inskrivningsmyndigheten
förelägga vite för inskrivningsskyldighetens fullgörande.
2 §
Ansökan om inskrivning skall avslås, om
1. upplåtelsehandlingen ej ingivits,
2. föreskrifterna i 13 kap. 1—4 och 6 §§ ej iakttagits,
3. lagfart ej är sökt för upplåtaren,
4. inskrivning i fastigheten är beviljad eller sökt,
5. fastigheten är utmätt,
6. det är uppenbart att upplåtelsen på annan grund är ogiltig eller ej
kan göras gällande.
Har ärende angående lagfart för upplåtaren uppskjutits till senare in
skrivningsdag, skall behandlingen av ansökan om inskrivning av tomträt
ten uppskjutas till samma dag.
96
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
3 §
Förekommer icke omständighet som avses i 2 §, skall ansökan om in
skrivning förklaras vilande, om
1. ansökan om lagfart för upplåtaren är vilandeförklarad, eller
2. rättegång pågår om upplåtelsens giltighet eller om hävning eller åter
gång av förvärv av fastigheten eller om bättre rätt till denna.
4 §
Framgår av upplåtelsehandlingen att tomträttshavarens rätt att upplåta
servitut eller rätt till elektrisk kraft i tomträtten är inskränkt, skall an
teckning om detta göras i tomträttsboken när inskrivning sökes.
5 §
Ansökan om inskrivning av avtal om sådan ändring i tomträttens inne
håll som avses i 13 kap. 21 § får göras av fastighetsägaren eller tomträtts-
havaren sedan tomträtten inskrivits. Om sådan inskrivning gäller i till
lämpliga delar 2—4 §§ med följande avvikelser.
Är inteckning förut beviljad eller sökt i tomträtten eller är inskrivning
av nyttjanderätt, servitut eller rätt till elektrisk kraft förut beviljad eller
sökt i denna eller sökes sådan inskrivning samma dag, får ansökan om
inskrivning av avtal som avses i första stycket bifallas endast om rättig-
hetshavaren medgivit inskrivning av ändringsavtalet eller detta är väsent
ligen utan betydelse för rättighetshavarens säkerhet. Om fastigheten eller
tomträtten utmätts före den dag då inskrivning sökes, gäller vad som sagts
nu om rättighetshavaren även utmätningssökanden.
Är avtal som avses i första stycket beroende av att fastighetsbildning
äger rum, får ansökan bifallas endast om nämnda åtgärd kommit till stånd.
I avvaktan på att hinder som anges i andra eller tredje stycket undan-
röjes skall ansökan förklaras vilande.
6
§
Framgår av anteckning i tomträttsboken eller upplyses eljest att tomt
rätten upphört enligt 13 kap. 19 §, skall anteckning om tomträttens upp
hörande göras i boken.
Ansökan om dödning av tomträttsinskrivning i fall som anges i 13 kap.
22 § får ej bifallas, om inskrivning i tomträtten är beviljad eller sökt eller
om tomträtten är utmätt.
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
Del A
97
Inskrivning av tomträttens övergång till ny innehavare
7 §
Övergår tomträtt till ny innehavare, skall denne söka inskrivning av sitt
förvärv. Om inskrivningen gäller i tillämpliga delar 20 kap. med följande
avvikelser.
Ansökningen skall avslås, om inskrivning av upplåtelsen ej är beviljad
eller sökt eller om förvärvet strider mot 13 kap. 9 § första stycket. Den tid
inom vilken inskrivning skall sökas börjar icke löpa förrän inskrivning av
upplåtelsen blivit sökt. Bestämmelserna i 20 kap. 13 § tredje stycket gäl
ler ej.
22 KAP.
Inteckning
Inteckning i fast egendom
1 §
Som fastighetsägare anses i detta kapitel den för vilken lagfart senast
är sökt.
2
§
Ansökan om inteckning skall göras skriftligen av fastighetsägaren. An
sökningshandlingen skall innehålla uppgift om dels det penningbelopp på
vilket inteckningen skall lyda, dels den eller de fastigheter som avses. Be
loppet skall vara bestämt i svenskt mynt.
Ansökan får ej avse del av fastighet. Den får avse flera fastigheter ge
mensamt endast om dessa är i samme ägares hand och belägna inom sam
ma inskrivningsmyndighets område. Angår ansökan fastighet som svarar
för beviljad eller sökt inteckning, måste ansökningen avse samma fasta
egendom som inteckningen och får icke därjämte avse fastighet som ej
svarar för inteckningen.
3 §
Ansökan om inteckning skall avslås, om
1. föreskrifterna i 2 § icke iakttagits,
2. på grund av särskild föreskrift eller enligt anteckning i fastighetsbo-
ken inteckning ej får beviljas i fastigheten,
3. inskrivning av tomträtt i fastigheten är beviljad eller sökt,
4
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 20 Del A
4. fastigheten frångått sökanden på grund av exekutiv auktion eller ge
nom expropriation eller liknande tvångsförvärv,
5. sökanden är i konkurs eller försättes i konkurs den dag då inteck
ningen sökes samt fastigheten hör till konkursboet,
6. del av fastigheten är utmätt eller utmätes den dag då inteckningen
sökes,
7. ärende angående anteckning enligt 7 § förköpslagen (1967:868) att
kommun beslutat utöva förköpsrätt i fråga om egendomen upptagits på in
skrivningsdag och ansökningen göres av den som överlåtit egendomen.
Har ärende angående lagfart för sökanden uppskjutits till senare inskriv
ningsdag, skall behandlingen av ansökan om inteckning uppskjutas till sam
ma dag.
98
Del A
Kiingl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
4 §
Förekommer icke omständighet som avses i 3 §, skall ansökan om inteck
ning förklaras vilande, om
1. ansökan om lagfart för sökanden är vilandeförklarad samt inteck-
ningsansökningen ej medgivits av den som har lagfart,
2. rättegång pågår om hävande eller återgång av förvärv av fastigheten
eller om bättre rätt till denna,
3. sökanden är gift samt andra makens samtycke fordras enligt gifter-
målshalkens bestämmelser och samtycke eller annan tillåtelse enligt nämn
da balk icke givits,
4. ansökningen enligt lag är beroende av domstols eller annan myndig
hets tillstånd.
Förklaras ansökan vilande, skall inskrivningsmyndigheten utfärda bevis
om detta (vilandebevis).
5 §•
Föreligger ej hinder enligt 3 eller 4 §, skall inskrivningsmyndigheten be
vilja inteckning. På grund av ansökan som förklarats vilande får detta dock
ske först sedan vilandebeviset ingivits. När inteckning beviljats, skall pant
brev utfärdas på grundval av inteckningen.
Om skyldighet för inskrivningsmyndigheten att utfärda nytt pantbrev
eller vilandebevis i stället för dödad sådan handling samt att i visst fall be
vilja inteckning och utfärda pantbrev när ersättning på grund av brand
försäkringsavtal tillfallit borgenär som har panträtt för sin fordran gäller
särskilda bestämmelser.
Har efter exekutiv försäljning medel nedsatts som motsvarar pantbrevs
belopp, skall inskrivningsmyndigheten på ansökan av fastighetens nye
ägare utfärda nytt pantbrev på grundval av inteckningen. Det förra pant
brevet gäller därefter endast rätten till de nedsatta medlen.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
99
6
§.
Inteckning som skulle medföra lika företrädesrätt som annan inteck ning skall vid inskrivningen förklaras gälla efter den andra inteckningen, om sökanden begär det. Inteckning som sättes efter annan gäller efter in teckning med lika rätt som eller bättre rätt än denna, även om detta ej anges i beslutet.
7 §
Inteckning får på ansökan av fastighetsägaren och efter medgivande av pantbrevets innehavare utsträckas till att avse ytterligare en eller flera fastigheter (utsträckning). Om sådan ansökan gäller i tillämpliga delar be stämmelserna i detta kapitel angående ansökan om inteckning i flera fas tigheter.
8
§
Pantbrev får på ansökan av fastighetsägaren och efter medgivande av pantbrevets innehavare utbytas mot två eller flera nya pantbrev (utbyte). På begäran skall därvid bestämmas i vilken ordning pantbreven sinsemel lan skall medföra företrädesrätt. Härom gäller i övrigt 6 § andra punkten.
9 §
Inteckning som besvärar endast en fastighet får på ansökan av fastighets ägaren och efter medgivande av pantbrevets innehavare nedsättas efter annan inteckning eller inskrivning av rättighet (nedsättning). Inteckning som nedsättes efter annan inskrivning gäller efter inskrivning med lika rätt som eller bättre rätt än denna, även om detta ej anges i beslutet.
Första stycket äger motsvarande tillämpning i fråga om gemensam in teckning med följande avvikelser.
Nedsättning efter annan inteckning får ske endast om inteckningarna be svärar samma fastigheter och nedsättningen skall genomföras på samma sätt i samtliga dessa. Svarar fastighet endast enligt 6 kap. 11 § andra stycket fordras ej att den fastighetens ägare biträtt ansökningen.
För nedsättning efter inskrivning av rättighet som besvärar endast en av fastigheterna fordras medgivande även av innehavare av sådan inskriven rättighet i annan av inteckningen besvärad fastighet som efter nedsättning en kommer att gälla med lika rätt som eller sämre rätt än inteckningen. Svarar fastigheten endast enligt 6 kap. 11 § andra stycket, får nedsättning ske utan att den biträtts eller medgivits av den fastighetens ägare eller av ägaren av eller rättighetshavare i stamfastigheten eller fastighet som före den ifrågavarande svarar för brist i stamfastigheten. Fordras ej fastighets ägares medverkan till nedsättningen, får nedsättning ske på ansökan av pantbrevets innehavare.
Är fråga om nedsättning efter inskrivning av rättighet som besvärar flera
av fastigheterna, äger fjärde stycket tillämpning beträffande var och en av
dem.
100
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
10
§
Inteckning får på ansökan av fastighetsägaren och efter medgivande av
pantbrevets innehavare dödas (dödning). För dödning av gemensam inteck
ning kräves dock icke att ägare av fastighet som svarar endast enligt 6 kap.
11 § andra stycket biträtt ansökningen.
Om dödning av inteckning när pantbrevet eller vilandebeviset förkommit
finns särskilda bestämmelser.
11
§
Gemensam inteckning får på ansökan av fastigheternas ägare och efter
medgivande av pantbrevets innehavare avlyftas från någon eller några av
fastigheterna (relaxation). Besväras fastighet, i vilken inteckningen skall
kvarstå, av panträtt eller annan rättighet som är inskriven och äger rättig
heten lika rätt som eller sämre rätt än inteckningen, fordras att innehava
ren av sådan rättighet medger relaxationen. Svarar fastighet, från vilken
inteckningen skall avlyftas, endast enligt 6 kap. 11 § andra stycket, får
relaxation ske utan att den biträtts eller medgivits av den fastighetens ägare
eller av ägaren av eller rättighetshavare i stamfastigheten eller fastighet
som före den ifrågavarande svarar för brist i stamfastigheten. Fordras ej
fastighetsägares medverkan till relaxationen, får relaxation ske på ansökan
av pantbrevets innehavare.
Svarar fastigheterna för flera gemensamma inteckningar, får en av inteck
ningarna icke avlyftas från en fastighet utan att sådana åtgärder vidtages
med de övriga inteckningarna att fastigheten icke vidare svarar för dem
gemensamt med någon av de andra fastigheterna.
I fastighet, som bildats genom avstyckning av område vilket förvärvats
av kommun för att ingå i gata eller annan allmän plats inom stadsplan
eller byggnadsplan, får på begäran av kommunen relaxation ske utan hinder
av bestämmelserna i första stycket om att för relaxation fordras medgivan
de av fastighetsägare och rättighetshavare, om sannolika skäl föreligger för
att områdets värde uppgår till högst två procent av den odelade fastig
hetens värde och relaxationen är väsentligen utan betydelse för fastighets
ägarnas och rättighetshavarnas rätt.
12
§
På ansökan av innehavare av pantbrev eller vilandebevis skall anteckning
göras i fastighetsboken om innehavet. Är annan förut antecknad som in
nehavare, skall inskrivningsmyndigheten sedan anteckning om det nya
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
101
innehavet skett avföra den tidigare anteckningen och underrätta den som var antecknad som innehavare om åtgärden genom rekommenderat brev. Föreligger anledning till antagande att sökanden icke innehar pantbrevet eller beviset, skall föreläggande meddelas honom att uppvisa detta.
Anmäler den som antecknats som innehavare att innehavet upphört, skall anteckningen avföras.
13 §
När innehavare av pantbrev lämnar medgivande till åtgärd som anges i 7—11 §, skall pantbrevet inges.
14 §
Om åtgärd som anges i 7—11 § berör vilandeförklarad ansökan om in teckning, gäller vad som för sådan åtgärd är föreskrivet om pantbrevet och dess innehavare i stället vilandebeviset och innehavaren av detta.
Inteckning i tomträtt
15 §
Bestämmelserna i 1—14 §§, utom i vad de avser gemensam inteckning, äger motsvarande tillämpning i fråga om inteckning i tomträtt, varvid med lagfart likställes inskrivning av tomträtt.
23 KAP.
Inskrivning av annan nyttjanderätt än tomträtt samt av servitut och rätt
till elektrisk kraft
Inskrivning i fast egendom
1 §
Vill innehavaren av annan genom avtal upplåten nyttjanderätt än tomt rätt eller av servitut eller rätt till elektrisk kraft, som upplåtits genom avtal, söka inskrivning, skall han inge den handling på vilken rättigheten grundas. Inskrivning får sökas även av fastighetsägaren.
2
§
Ansökan om inskrivning skall avslås, om
1. den handling på vilken rättigheten grundas ej ingivits,
2. föreskrift i lag beträffande sådan upplåtelse som ansökan angår icke iakttagits och föreskriften ej avser giltigheten av endast visst förbehåll,
3. upplåtelsen står i strid med en mot upplåtaren gällande inskränkning
i hans rätt att förfoga över egendomen och, när upplåtelsen skedde, lagfart
ej var beviljad för upplåtaren eller, om så var fallet, ärende om anteckning i
fastighetsboken av inskränkningen var upptaget på inskrivningsdag,
4. inskrivning av tomträtt i fastigheten är beviljad eller sökt,
5. fastigheten före upplåtelsen överlåtits till någon vars förvärv enligt
17 kap. 1 eller 4 § äger företräde framför upplåtelsen,
6. fastigheten före upplåtelsen frångått upplåtaren på grund av exekutiv
auktion eller genom expropriation eller liknande tvångsförvärv,
7. upplåtelsen avser arrende eller hyra som enligt förbehåll i upplåtelse
handlingen icke får inskrivas,
8. upplåtelsen avser rätt till elektrisk kraft och skriftligt medgivande till
inskrivning icke föreligger,
9. det är uppenbart att upplåtelsen av annan grund är ogiltig eller att
rättigheten upphört eller av annat skäl ej kan göras gällande.
Har ärende angående lagfart för upplåtaren uppskjutits till senare in
skrivningsdag, skall behandlingen av ansökan om inskrivning uppskjutas
till samma dag.
3 §
Förekommer icke omständighet som avses i 2 §, skall ansökan om in
skrivning förklaras vilande, om
1. upplåtaren ej har lagfart,
2. rättegång pågår om upplåtelsens giltighet eller om hävande eller åter
gång av förvärv av fastigheten eller om bättre rätt till denna,
3. rättigheten är upplåten i del av fastighet, vilken återstår efter förvärv
av område eller av andel som enligt fångeshandlingen skall utbrytas, och
frågan om fastighetsbildning icke blivit slutligen avgjord,
4. upplåtelsen enligt lag är beroende av domstols eller annan myndighets
tillstånd.
Kommer i fall som anges i första stycket 3 fastighetsbildning ej till
stånd, anses ansökningen avse den odelade fastigheten.
4 §
Rättighet, som skulle ha företräde framför annan rättighet som avses i
detta kapitel eller utgöres av inteckning, skall vid inskrivningen förklaras
gälla efter den andra rättigheten, om sökanden begär det.
Rättighet som sättes efter annan rättighet gäller efter rättighet med lika
rätt som eller bättre rätt än denna även om detta ej anges i beslutet.
5 §
Inskriven rättighet får på ansökan av rättighetshavaren med fastighets
ägarens samtycke nedsättas efter annan inskriven rättighet (nedsättning).
Bestämmelsen i 4 § andra stycket äger därvid motsvarande tillämpning.
102
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
103
6
§
Inskrivning får på ansökan av rättighetshavaren med fastighetsägarens samtycke dödas helt eller till viss del (dödning). Har rättigheten upphört helt eller till viss del, får inskrivningen på ansökan av fastighetsägaren dödas till motsvarande del.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
7 §
Bestämmelserna i 1—6 §§ äger med följande avvikelser motsvarande tillämpning i fråga om rättighet som grundar sig på förvärv som anges i 17 kap. 11 § och i övrigt är av den beskaffenhet som avses i detta kapitel.
Nyttjanderätt som anges i 12 kap. 2 § ärvdabalken får ej inskrivas. Ansö kan om inskrivning på grund av testamente eller förrättning får ej bifallas innan testamentet eller förrättningen vunnit laga kraft. I avvaktan på att hindret undanröjes skall ansökningen förklaras vilande.
Inskrivning i tomträtt
8
§
Bestämmelserna i 1—7 §§ äger motsvarande tillämpning i fråga om in skrivning i tomträtt, varvid med lagfart likställes inskrivning av tomträtt. Ansökan om inskrivning i tomträtt skall dock avslås, om inskrivning av tomträttsupplåtelsen ej är beviljad eller sökt.
104
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Det till lagrådet remitterade förslaget1
till
Jordabalk
Härigenom förordnas, att jordabalken i Sveriges rikes lag skall ha föl
jande lydelse.
FÖRSTA AVDELNINGEN
Rättsförhållanden rörande fast egendom
1 KAP.
Fastighet och dess gränser
1 §
Fast egendom är jord. Denna är indelad i fastigheter. Om fastighetsbild
ning gälla särskilda bestämmelser.
Sämjedelning av fast egendom är utan verkan.
2
§
Om allmänt vattenområde och fastighets gräns mot sådant område gälla
särskilda bestämmelser.
3 §
Gräns som blivit bestämd enligt lag har den sträckning som utmärkts på
marken i laga ordning. Kan utmärkningen ej längre fastställas med säker
het, har gränsen den sträckning som med ledning av förrättningskarta jäm
te handlingar, innehav och andra omständigheter kan antagas ha varit åsyf
tad. Har gränsens sträckning ej utmärkts på marken i laga ordning, har
gränsen den sträckning som framgår av karta och handlingar.
4 §
Har gräns ej blivit bestämd enligt lag, gälla de rå och rör eller andra
märken som av ålder ansetts utvisa gränsen.
Om gränsen tillkommit genom överlåtelse av jord eller genom expropria-
1 Förslaget utgör eu sammanställning av de lagförslag, vilka fogats som bilagor till statsråds
protokollen den 11 februari 1966 (bilaga 1 omfattande 1—7, 13 och 16—23 kap.), den 20 januari
1967 (bilaga 1 omfattande 14 och 15 kap. och bilaga 2 avseende ändring av 13 kap. 10 §) och den
19 september 1969 (bilaga 2 omfattande 8—12 kap. jämte ändring av ett flertal paragrafer i övriga
kapitel).
I den mån till lagrådet remitterad lagtext ändrats genom senare remiss, redovisas lagtexten
i två spalter. I den vänstra spalten tas upp den ursprungliga lydelsen och i den högra den änd
rade lydelsen.
En översikt över propositionslagtextens motsvarigheter i remitterade förslag och gällande
rätten finns i denna del närmast före innehållsförteckningen.
Utdrag av de nyss nämnda statsrådsprotokollen återfinns i Del B 1 och B 2.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
105
tion eller liknande tvångsförvärv, har gränsen den sträckning som var av
sedd vid överlåtelsen eller förvärvet. Föreligger ej tillräcklig upplysning
härom, har gränsen den sträckning som med ledning av innehav och andra
omständigheter kan antagas ha varit åsyftad.
5 §
Gräns i vattenområde som ej kan bestämmas med ledning av 3 eller 4 §
har sådan sträckning att till varje fastighet föres den del av vattenområdet
som är närmast fastighetens strand. För mindre holme eller skär föres dock
ej någon del av vattenområdet till fastigheten. Har stranden förskjutits
men kan dess tidigare läge fastställas, bestämmes gränsen efter detta.
Sträckning av gräns i vattenområde bestämmes efter normalt medelvat
tenstånd. I Vänern, Vättern och Hjälmaren samt i Storsjön i Jämtland
fastställes dock sträckningen efter ett vattenstånd av
i Vänern 3,60 meter över nedre slusströskeln vid Sjötorp,
i Vättern 2,97 meter över västra slusströskeln vid Motala,
i Hjälmaren 2,77 meter över södra slusströskeln vid Notholmen och
i Storsjön 292,45 meter över nollplanet i det höjdsystem som ligger till
grund för sjöns reglering.
6
§
Om verkan av överenskommelse och om jämkning av gräns i samband
med gränsbestämning gälla särskilda bestämmelser.
7 §
Blir fastighet som är belägen intill vattenområde skild från vattnet till
följd av att stranden förskjutes, äger fastighetens ägare nyttja området
mellan fastigheten och vattnet under förutsättning att området är av ringa
omfattning och att dess ägare icke lider men av betydelse. Fastighetens
ägare har därvid samma rätt som enligt 1 kap. 3 § vattenlagen tillkommer
strandägare.
2 KAP.
Tillbehör till fastighet
Till fastighet höra
Till fastighet hör
byggnad, ledning, stängsel och an
nan anläggning som anbragts i eller
ovan jord för stadigvarande bruk,
hus, vattenverk och annan
bygg
nad,
ledning, stängsel och annan an
läggning, som anbragts i eller ovan
jord för stadigvarande bruk,
på rot stående träd och andra väx
ter,
naturlig gödsel.
Till fastighet hör även byggnad eller annan anläggning som är uppförd
utanför fastigheten, om den är avsedd för stadigvarande bruk vid utnytt
jande av servitut till förmån för fastigheten och icke hör till den fastighet
där den finnes. Vad nu sagts gäller dock ej elektrisk starkströmsledning.
4f
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 20 Del A
på rot stående träd och andra väx
ter,
naturlig gödsel.
Om vad som hör till fastighet, där
elektrisk station eller järnväg finnes,
gälla särskilda bestämmelser.
2
§
Till byggnad hör fast inredning och annat varmed byggnaden blivit för
sedd, om det är ägnat till stadigvarande bruk för byggnaden eller del av
denna, såsom fast avbalkning, hiss, ledstång, ledning för vatten, värme,
ljus eller annat med kranar, kontakter och annan sådan utrustning som
höra till ledningen, värmepanna, element till värmeledning, kamin, kakel
ugn, innanfönster, markis, brandredskap, civilförsvarsmateriel och nyckel.
I enlighet med vad som sägs i första stycket höra därjämte i regel till
byggnad, såvitt angår
1. bostad: badkar och annan sanitetsanläggning, spis, värmeskåp och
kylskåp samt maskin för tvätt eller mangling,
2. butikslokal: hylla, disk och skyltfönsteranordning,
3. samlingslokal: estrad och sittplatsanordning,
4. ekonomibyggnad till jordbruk: anordning för utfodring av djur och
anläggning för maskinmjölkning,
5. fabrikslokal: kylsystem och fläktmaskineri.
Reservdel och dubblett till föremål som avses i första eller andra stycket
höra ej till byggnaden.
106
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
3 §
Till fastighet som helt eller delvis är inrättad för industriell verksamhet
hör, utöver vad som följer av 1 och 2 §§, maskin och annan utrustning som
tillförts fastigheten för att användas i verksamheten huvudsakligen på den
na. Fordon, kontorsutrustning och handverktyg höra dock icke till fastig
heten.
4
§
Föremål som nyttjanderättshavare
eller eljest annan än fastighetsäga
ren tillfört fastighet hör ej till denna,
om icke föremålet och fastigheten
kommit i samme ägares hand. Det
samma gäller i fråga om föremål som
enligt 3 § kan höra till fastigheten
och tillförts denna av fastighetsäga
ren utan att han ägde föremålet.
Föremål som nyttjanderättshavare
eller eljest annan än fastighetsäga
ren tillfört fastighet hör ej till denna,
om icke föremålet och fastigheten
kommit i samme ägares hand. Det
samma gäller i fråga om föremål
som enligt 3 § kan höra till fastighe
ten och tillförts denna av fastighets
ägaren utan att han ägde föremålet.
Har fastighetsägaren tillfört fastig
heten föremål som enligt 3 § kan
höra till fastigheten och som han för
värvat under villkor att överlåtaren
har rätt att återtaga föremålet om
förvärvaren åsidosätter vad som ålig
ger honom enligt överlåtelseavtalet,
hör föremålet icke till fastigheten så
länge villkoret gäller.
Ingår föremål, som tillförts fastighet av annan än fastighetsägaren, i före-
tagsintecknad verksamhet och har föremålet och fastigheten kommit i sam
me ägares hand genom att fastighetsägaren förvärvat verksamheten eller
Del A
107
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
näringsidkaren förvärvat fastigheten, hör föremålet likväl icke till fastig
heten, om det icke upphört att svara för inteckningen eller, i det fall närings
idkaren förvärvat fastigheten, sex månader förflutit från det han sökt lagfart
på sitt fång. Har inteckningshavaren före utgången av angivna tidrymd
väckt talan om betalning och anmält detta till inskrivningsmyndigheten för
det °™råde där fastigheten ligger, hör föremålet ej till fastigheten, om icke
två månader förflutit från det att talan avgjorts genom dom eller beslut
som vunnit laga kraft.
5 §
Förvärvar fastighetsägaren före
mål under villkor att överlåtaren
äger
återtaga föremålet, om förvär
varen åsidosätter vad som åligger
honom enligt överlåtelseavtalet, eller
att äganderätten till föremålet skall
förbliva hos överlåtaren till dess be
talning erlagts eller annan förutsätt
ning uppfyllts, får villkoret ej göras
gällande, sedan fastighetsägaren till
fört fastigheten föremålet så att det
enligt 1 eller 2 § hör till fastigheten.
Förvärvar fastighetsägaren före
mål under villkor att överlåtaren
har rätt att
återtaga föremålet, om
förvärvaren åsidosätter vad som ålig
ger honom enligt överlåtelseavtalet,
eller att äganderätten till föremålet
skall förbliva hos överlåtaren till
dess betalning erlagts eller annan
förutsättning uppfyllts, får villkoret
ej göras gällande
mot vare sig för
värvaren eller annan,
sedan fastig
hetsägaren tillfört fastigheten före
målet så att det enligt 1 eller 2 § hör
till fastigheten.
I fråga om möjligheten att göra avtalet gällande äger första stycket mot
svarande tillämpning för det fall att avtalet betecknats som hyresavtal eller
betalningen betecknats som vederlag för föremålets bruk och nyttjande, om
det finnes vara åsyftat att den som fått föremålet utgivet till sig skall bliva
ägare av detta.
6
Byggnad, stängsel och annan an
läggning på område, som besväras
av inskriven tomträtt
eller som inne
has enligt lagen den
4
juni 1926 (nr
189) om upplåtelse under åborätt av
viss jord,
samt anläggning för gruv
drift höra ej till fastigheten även om
de tillhöra fastighetens ägare.
§
Byggnad, stängsel och annan an
läggning på område, som besväras av
inskriven tomträtt, samt anläggning
för gruvdrift hör ej till fastigheten
även om de tillhör fastighetens ägare.
7 §
Överlåtelse av föremål som hör till fastighet gäller ej mot tredje man,
förrän föremålet skiljes från fastigheten på sådant sätt att det ej längre
kan anses tillhöra denna.
3 KAP.
Rättsförhållanden mellan grannar
1 §
Var och en skall vid nyttjande av sin eller annans fasta egendom taga
skälig hänsyn till omgivningen.
108
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
2
§
Tränger rot eller gren in på fastighet från område intill denna och med
för detta olägenhet för innehavaren av fastigheten, får denne taga bort
roten eller grenen. Områdets ägare skall dock beredas tillfälle att själv ut
föra åtgärden, om denna kan befaras medföra skada av betydelse för honom.
3 §
Den som ämnar utföra grävning eller liknande arbete på sin mark skall
vidtaga varje skyddsåtgärd som kan anses nödvändig för att förebygga
skada på angränsande mark. Han skall ersätta skada som uppkommer till
följd av underlåtenhet att vidtaga sådan åtgärd eller av bristande omsorg
i annat hänseende vid arbetets utförande.
Medför skyddsåtgärd uppenbarligen högre kostnad än den skada som
åtgärden avser att förebygga, får åtgärden underlåtas. Skadan skall dock
ersättas. Om det begäres, skall pant eller borgen i enlighet med bestämmel
serna i ut sökningslagen ställas till säkerhet för ersättningen innan arbetet
börjar.
Är byggnad eller annan anläggning på angränsande mark, till följd av
vårdslöshet vid uppförandet eller brist i underhållet, av sådan beskaffenhet
att särskild skyddsåtgärd är nödvändig för att förebygga skada i anledning
av arbete som icke sträckes nedanför vanligt källardjup, skall åtgärden be
kostas av den angränsande markens ägare.
4 §
Är grävning eller liknande arbete särskilt ingripande eller medför det av
annan anledning särskild risk för omgivningen, skall den skada som upp
kommer till följd av arbetet ersättas även om försumlighet icke föreligger.
5 §
Åtgärd för att förebygga skada till följd av grävning eller liknande arbete
får vidtagas på annans mark, om det är nödvändigt för att undvika oskälig
kostnad eller annan synnerlig olägenhet. Skada och intrång skall ersättas,
om markens ägare ej är skyldig att bekosta arbetet. Om det begäres, skall
pant eller borgen i enlighet med bestämmelserna i ut sökningslagen ställas
till säkerhet för ersättningen innan arbetet börjar.
6
§
Ersättning enligt 3 § första eller andra stycket eller 4 eller 5 § skall ned
sättas hos länsstyrelsen. Om fördelning och utbetalning av nedsatt belopp
samt verkan därav gälla bestämmelserna om expropriation i tillämpliga de
lar. Beloppet får dock utbetalas till ägaren av den angränsande marken utan
att nedsättning sker, om det är väsentligen utan betydelse för innehavare av
fordran för vilken fastigheten svarar.
Har beloppet utbetalats utan nedsättning, svarar den ersättningsskyldige
för förlust som till följd därav uppkommer för fordringshavare som anges
i första stycket.
7 §
Har byggnad eller annan anläggning uppförts så, att den skjuter in på
angränsande mark, och skulle anläggningens borttagande eller förändring
medföra betydande kostnad eller olägenhet för anläggningens ägare, är
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
109
denne ej skyldig att avträda den mark som sålunda tagits i anspråk, förrän anläggningen avlägsnas eller blir obrukbar. Om den som uppförde anlägg ningen inkräktade på den angränsande marken med avsikt eller av grov vårdslöshet och, när anläggningen överlåtits till annan, denne ägde kän nedom därom vid sitt förvärv, är anläggningens ägare dock skyldig att av träda marken.
Den angränsande markens ägare är berättigad till ersättning för det in trång som anläggningen medför.
Om trappa som skjuter över gatulinje gälla särskilda bestämmelser.
4 KAP.
Köp, byte och gåva
Köpets form och villkor vid köp
1 §
Köp av fast egendom slutes skriftligen genom upprättande av köpehand ling som underskrives av säljaren och köparen. Handlingen skall innehålla dels uppgift om den egendom köpet avser, säljarens och köparens namn samt köpeskillingen, dels förklaring av säljaren att egendomen överlåtes på köparen.
Köp som icke uppfyller föreskrifterna i första stycket är ogiltigt. Har köp slutits och upprättas Har köp slutits och upprättas där- därefter köpebrev eller annan ytter- efter köpebrev eller annan ytterligare ligare köpehandling angående sam ma förvärv, äger första stycket till- lämpning även i fråga om den senare handlingen. Handling som icke upp fyller dessa föreskrifter är utan ver kan som köpehandling.
köpehandling angående samma för värv, äger första stycket tillämpning även i fråga om den senare handling en. Handling som icke uppfyller des sa föreskrifter är utan verkan som köpehandling.
Om utfärdande av
köpebrev efter exekutiv försäljning finns särskilda bestämmelser.
2
§
Säljarens underskrift på köpehandling bör vara styrkt av två vittnen. Om behandlingen av lagfartsansökan, när bevittning enligt första stycket icke skett, finnas bestämmelser i 20 kap. 7 och 8 §§.
3 §
Köpevillkor som ej intagits i köpehandling är ogiltigt, om det innebär att
1. frågan om förvärvets fullbordan eller bestånd uppskjutes;
2. säljaren gör utfästelse som avses i 20 §;
3. säljaren ej skall bära sådant ansvar som avses i 22 §;
4. köparens rätt att överlåta fastigheten eller att söka inteckning eller upplåta rättighet i fastigheten inskränkes.
4 §
Köp vars fullbordan eller bestånd är beroende av villkor under mer än två år från den dag då köpehandlingen upprättas, är ogiltigt. Har viss tid ej avtalats, beror förvärvets fullbordan eller bestånd av villkoret under två år.
Första stycket äger icke tillämpning på villkor, varigenom förvärvet göres
beroende av att köpeskillingen erlägges eller att fastighetsbildning sker, och
utgör ej heller hinder att uppställa villkor som grundas på bestämmelse i
lag.
5 §
Har i köpehandling föreskrivits att köpebrev skall upprättas, beror för
värvet, om annat icke avtalats, av att köpeskillingen erlägges.
6 §
Är förvärv enligt köpehandling beroende av villkor och upprätta säljare
och köpare därefter köpebrev eller annan ytterligare köpehandling angående
förvärvet, beror förvärvet alltjämt av villkoret endast om detta intages även
i den senare handlingen.
110
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Köp av del av fastighet
7 §
Köp som avser visst område av fastighet eller fastighet med undantag av
visst område är giltigt endast om fastighetsbildning sker i överensstämmelse
med köpet genom förrättning som avslutas senast sex månader efter den
dag då köpehandlingen upprättades eller som vid utgången av nämnda tid
är sökt under åberopande av köpet eller pågår på grundval av detta.
B §
Den som köpt andel i fastighet utan villkor att andelen skall utbrytas
genom fastighetsbildning innehar fastigheten under samäganderätt med den
eller de andra delägarna.
Har i köpehandlingen bestämts att andelen skall utbrytas, äger 7 § mot
svarande tillämpning.
9 §
I fråga om köp av fastighets andel i mark som är samfälld för flera fastig
heter äger 7 § motsvarande tillämpning.
Säljarens och köparens rättigheter och förpliktelser
10
§
Avkastning, som fastigheten frambringar före den dag då tillträde skall
ske, tillkommer säljaren. Denne äger dock icke avverka skog annat än till
husbehov och ej heller avhända fastigheten annat än dess vanliga avkastning.
Arrende, hyra och annan inkomst av fastigheten, som belöper på tiden
före tillträdesdagen, tillkommer säljaren.
I förhållande till säljaren svarar köparen för stämpelskatt för förvärvet.
Detsamma gäller i fråga om avgift som utgår för fastigheten och belöper
på tiden från och med tillträdesdagen.
11
§
Säljaren står faran för att fastigheten av våda skadas eller på annat sätt
försämras medan den fortfarande är i säljarens besittning. Faran övergår
dock på köparen, om fastigheten ej tillträdes i rätt tid till följd av dröjsmål
på köparens sida.
Del A
111
Har fastigheten försämrats på grund av händelse för vilken säljaren står
faran, äger köparen göra avdrag på köpeskillingen. Om skadan ej är av
ringa betydelse, äger han i stället häva köpet. Väckes ej talan om hävning
inom ett år från det tillträdet skedde, är rätten till talan förlorad.
12
§
Har fastigheten efter köpet försämrats genom säljarens van vård eller
vållande, äger köparen häva köpet eller göra avdrag på köpeskillingen. Han
äger dessutom erhålla ersättning för skada. Om skadan är av ringa bety
delse, får köpet hävas endast om säljaren förfarit svikligt.
Väckes ej talan om hävning inom ett år från det tillträdet skedde, är
rätten till talan förlorad, om säljaren icke förfarit svikligt.
13 §
Vägrar säljaren utan skäl att avträda fastigheten i rätt tid, skall han
ersätta köparen för dennes skada. Om dröjsmålet ej är av ringa betydelse,
äger köparen häva köpet.
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
14 §
Undandrager sig säljaren utan giltigt skäl att enligt föreskrift i köpe
handling medverka till upprättande av köpebrev eller annan handling som
avses i 1 § tredje stycket eller att fullgöra annat som ankommer på honom
för att bereda köparen möjlighet till lagfart, äger 13 § motsvarande till-
lämpning.
15 §
Kan köparen i annat fall än som avses i 14 § icke erhålla lagfart, äger
han häva köpet och erhålla ersättning för skada, om hindret för lagfart icke
beror av köparen eller var känt för honom när köpet slöts. Om skadan är av
ringa betydelse, får köpet hävas endast om säljaren förfarit svikligt.
Väckes ej talan om hävning inom ett år från den dag då tiden för sökan
de av lagfart utgick eller, om lagfart då var sökt, den dag då slutligt beslut
i lagfartsärendet vann laga kraft, är rätten till talan förlorad, om säljaren
icke förfarit svikligt.
16 §
Svarar fastigheten på grund av inteckning eller upplåtelse av panträtt för
högre belopp än som förutsattes vid köpet, äger köparen av köpeskillingen
innehålla vad som på grund härav kan komma att utgå ur fastigheten. Om
så mycket ej återstår och säljaren icke betalar skillnaden inom en månad
efter tillsägelse, äger köparen häva köpet och erhålla ersättning för skada.
Avser inteckning i den överlåtna fastigheten även annan fastighet och
förutsattes detta ej vid köpet, äger köparen häva köpet och erhålla ersätt
ning för skada, om säljaren icke inom en månad efter tillsägelse befriat den
överlåtna fastigheten från ansvar för inteckningen.
17 §
Besväras fastigheten av annan rättighet än som avses i 16 § och var köpa
ren i god tro vid köpet, äger 12 § motsvarande tillämpning.
Första stycket gäller även när annan än säljaren ägde byggnad eller an
nat som enligt lag hör till fastigheten om det är i samme ägares hand som
denna.
112
Del A
Medför offentlig myndighets beslut att köparen icke förvärvade den rådig-
het över fastigheten, som han vid köpet hade skäl att förutsätta, och var
han i god tro, äger 12 § motsvarande tillämpning.
19 §
Var fastigheten vid köpet behäftad med fel eller brist av väsentlig bety
delse som köparen icke kände till eller med hänsyn till den normala beskaf
fenheten hos jämförliga fastigheter och omständigheterna i övrigt rimligen
bort räkna med, äger 12 § motsvarande tillämpning. Ersättning för skada
skall dock utgå endast om säljaren ägde eller bort äga kännedom om felet
eller bristen.
20
§
Innehåller köpehandlingen utfästelse av säljaren i fråga om fastigheten
och motsvarar fastigheten icke utfästelsen, äger 12 § motsvarande tillämp
ning.
21
§
Säljaren skall till köparen överlämna honom tillhöriga kartor och andra
handlingar angående fastigheten vilka äro av betydelse för köparen såsom
ägare av denna. Om handlingarna angå även annan egendom, skola de efter
tillsägelse tillhandahållas köparen.
22
§
Om fastigheten kan från vinnas köparen efter klander, skall säljaren åter-
bära köpeskillingen och, om köparen var i god tro vid köpet, ersätta hans
skada.
Kan endast en del av fastigheten frånvinnas köparen, äger han häva köpet
i dess helhet enligt bestämmelserna i 12 §, om han var i god tro vid köpet.
Den tid inom vilken talan om hävning skall väckas räknas dock från det
egendomen frångår honom.
23 §
Kan säljaren ej erlägga vad som åligger honom enligt 22 §, äger köpa
ren kräva säljarens fångesmän i tur och ordning i den mån de ej äro fria
från ansvar enligt 22 §.
24 §
Har köparen icke erlagt hela köpeskillingen när klandertalan väckes,
äger han innehålla återstoden till dess betryggande säkerhet ställes för vad
säljaren kan åläggas att utge, om talan bifalles.
25 §
Har fastigheten överlåtits även till annan och vinner den andra överlå
telsen företräde, äger 22 § motsvarande tillämpning. Talan om hävning
skall dock väckas inom den tid som anges i 15 §.
26 §
Betalar köparen icke köpeskillingen i rätt tid, äger säljaren rätt till ränta
enligt de grunder som anges i 9 kap. 10 § handelsbalken.
Om köpet enligt förbehåll i köpehandlingen häves på grund av utebliven
betalning av köpeskillingen, skall köparen ersätta säljaren för hans skada.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
18 §
27 §
Är förvärvet enligt köpehandlingen beroende av att köpeskillingen erläg ges och har köparen sedan köpet slöts
blivit försatt i konkurs, fått till stånd offentlig ackordsförhandling utan konkurs, funnits vid utmätning sakna tillgång att betala sina skulder, inställt sina betalningar, om han är köpman, eller i annat fall funnits vara på sådant obestånd att han måste antagas icke kunna fullgöra sin betalningsskyldighet mot säljaren,
äger säljaren häva köpet, om betryggande säkerhet ej ställes för köpeskil lingen utan oskäligt uppehåll efter tillsägelse. Häves köpet, skall köparen ersätta säljaren för hans skada.
28 §
Häves köp på talan av köparen och har denne erhållit inteckning eller upplåtit panträtt, äger säljaren till sin säkerhet innehålla så mycket av köpeskillingen som motsvarar vad som på grund härav kan komma att ut gå ur fastigheten. Om säljaren ej skall återbära så mycket, äger köparen häva köpet endast om han betalar skillnaden till säljaren. Avser inteckning en även fastighet som icke ingick i köpet, äger köparen häva köpet endast om den fastighet som ingick i köpet befrias från ansvar för inteckningen.
Om köparen upplåtit annan rättighet, som väsentligt minskar fastighe tens värde eller dess användbarhet i säljarens hand, eller om fastigheten väsentligt försämrats eller på annat sätt nedgått i värde på grund av åtgärd eller annan omständighet, som är att hänföra till köparen eller beror av denne, äger köparen häva köpet mot säljarens bestridande endast om denne förfarit svikligt.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
113
Byte
29 §
1—28 §§ gälla i tillämpliga delar om byte. Om fastighet som gått i byte mot annan fastighet kan frånvinnas förvärvaren efter klander eller frångår honom till följd av omständighet som anges i 25 §, får han dock icke åter taga den egendom han lämnade i byte. I stället äger han erhålla ersättning i pengar.
Gåva
30 §
1—3 och 7—9 §§ äga motsvarande tillämpning i fråga om gåva.
31 §
Är gåvas fullbordan eller bestånd beroende av villkor och har gåvotaga- ren överlåtit fastigheten, gäller villkoret mot den nye ägaren endast om det avser viss tid som ej överstiger två år från den dag då gåvohandlingen upp rättades eller om talan om gåvans återgång blivit väckt innan överlåtelsen ägde rum. Om villkoret enligt vad nu sagts ej gäller mot den nye ägaren, äger givaren i stället för att kräva gåvans återgång fordra att gåvotagaren utger gåvans värde.
Om gåva till förmån för ofödda gälla särskilda bestämmelser.
114
Del A
Återgår gåva på grund av villkor som avses i 31 § och skall panträtt eller
annan rättighet som tillkommit efter upplåtelse av gåvotagaren alltjämt
bestå, skall gåvotagaren ersätta givaren dennes förlust.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
32 §
5 KAP.
Verkan av att fast egendom frånvinnes någon efter klander
1 §
Ålägges någon att avträda fast egendom efter klander, skall han till den
som tillträder egendomen utge ersättning för avkastning som belöper
på tiden efter delgivning av stämning i målet eller den tidigare tidpunkt
då han fick kännedom om att annan ägde bättre rätt till egendomen. Det
samma gäller om avkastning som egendomen frambringat under samma
tid. Den som avträder egendomen äger dock tillgodoräkna sig skälig ersätt
ning för de kostnader han haft för att erhålla avkastningen och underhålla
egendomen under samma tid.
Om avkastningen på grund av försumlighet av den som avträder egendo
men understigit vad som skäligen kunnat erhållas, skall han ersätta skill
naden.
2
§
Har egendomen skadats eller på annat sätt minskat i värde till följd av
åtgärd eller annan omständighet som är att hänföra till den som avträder
egendomen, skall denne ersätta värdeminskningen.
3 §
Den som vinner egendomen är skyldig att ersätta den som avträder egen
domen nödvändig kostnad som denne haft utöver vad som fordrats för
att underhålla egendomen under den tid han innehaft denna. Även nyttig
kostnad skall ersättas, om den ej belöper på tid som anges i 1 §. Ersättning
för nyttig kostnad utgår dock med högst det belopp varmed egendomens
värde höjts genom den åtgärd som kostnaden avser.
4 §
Den som vill framställa anspråk på ersättning enligt 1, 2 eller 3 § skall
väcka talan inom två år från det egendomen avträddes. Om detta ej sker,
är rätten till talan förlorad. Har ena parten väckt talan inom föreskriven tid,
är andra parten dock berättigad till kvittning.
5 §
Har den som avträder egendomen haft annan än nödvändig kostnad för
denna och kan vad som sålunda påkostats skiljas från egendomen, äger
han föra bort det. Vill han föra bort något, skall han dock inom en månad
från den dag då egendomen avträdes eller, om han före utgången av den
na tid väcker talan om ersättning enligt 3 § och denna talan ogillas, från
den dag då domen vinner laga kraft erbjuda den vinnande att lösa detta.
Det som icke inom föreskriven tid erbjudes till inlösen äger han icke föra
bort.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
115
Vill den vinnande begagna sig av erbjudande att lösa, skall han under rätta den som avträder egendomen om detta inom en månad från erbju dandet. Bestrider han att den som avträder egendomen äger föra bort det som erbjudes till inlösen, skall han inom samma tid underrätta denne där om samt, om rätten förklarar att något får föras bort och han vill lösa detta, inom en månad efter det att domen vann laga kraft underrätta den som avträder egendomen om sin önskan. Försummas något av vad som så lunda föreskrives, äger den som avträder egendomen omedelbart föra bort vad han erbjudit till inlösen.
Begäres samtidigt med erbjudande om inlösen säkerhet för lösesumman, får inlösen ej ske utan att betryggande säkerhet ställes inom den tid som gäller för underrättelse om önskan att lösa.
6 §
Det som ej förts bort inom tre månader efter det att erbjudandet om in lösen avvisades eller tiden för dess antagande utgick tillfaller den vinnan de utan ersättning.
Den som avträder egendomen äger ej utan den vinnandes samtycke
fÖTa
bort något från egendomen, innan han ställt betryggande säkerhet för vad han enligt 1 eller 2 § är skyldig att utge eller erlagt sådan ersättning enligt nämnda lagrum som blivit bestämd till beloppet.
Om den som avträder egendomen för bort något från denna, skall han återställa egendomen i dess tidigare skick.
7 §
1—6 §§ äga motsvarande tillämpning när fast egendom överlåtes till flera och tvist om företrädet uppstår mellan dem.
6 KAP.
Panträtt
Inledande bestämmelser
1 §
Panträtt i fastighet till säkerhet för fordran upplåtes genom att fastig hetens ägare överlämnar pantbrev såsom pant för fordringen.
Om fastighetsägarens rätt på grund av pantbrev (ägarhypotek) finnas be stämmelser i 9 §.
2
§
Pantbrev utfärdas av inskrivningsmyndigheten på grundval av inskriv ning i fastighetsboken (inteckning).
Inteckning som avser flera fastigheter gemensamt benämnes gemensam inteckning.
Om inteckning, utfärdande av pantbrev och inskrivningsmyndighetens handläggning i övrigt av inteckningsärenden finnas bestämmelser i 22 kap.
116
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Panträttens innebörd
3 §
Vid utsökning eller när myndighet i annat fall fördelar medel mellan
rättsägare i fastigheten, äger borgenär som har panträtt för sin fordran, i
mån av tillgång och efter det företräde mellan rättsägare som inteckning
en medför enligt lag, erhålla betalning för fordringen med högst det be
lopp som anges i pantbrevet jämte tillägg som följer av andra stycket.
Tillägget uppgår till ett belopp motsvarande dels femton procent av
fordringens kapitalbelopp i den mån detta icke överstiger pantbrevets be
lopp, dels sex procent årlig ränta på samma belopp från den dag då fas
tigheten utmättes, konkursansökan gjordes eller de medel nedsattes som
eljest skola fördelas. Tillägget får tagas i anspråk endast i den mån ford
ringen överstiger pantbrevets belopp och endast för betalning av ränta på
fordringens kapitalbelopp i den mån detta icke överstiger pantbrevets be
lopp, av skadestånd på grund av förtida betalning eller av ersättning för
indrivningskostnad eller annan kostnad som föranledes av fordringsför-
hållandet.
4 §
Borgenär äger erhålla betalning enligt 3 § även om fordringen preskri
berats eller icke blivit anmäld efter kallelse på okända borgenärer.
5 §
Om skyldighet för borgenär att, fastän fordringen ej är förfallen till be
talning, mottaga betalning ur medel som myndighet skall fördela mellan
rättsägare i fastigheten gälla särskilda bestämmelser.
6
§
Försämras fastigheten till följd av vanvård eller naturhändelse eller av
annan därmed jämförlig orsak så att panträttens värde väsentligt minskas,
äger borgenären söka betalning ur fastigheten fastän fordringen ej är för
fallen till betalning.
Vissa fall när upplåtelse av panträtt är utan verkan
7 §
Har efter det att fastighet överlåtits förre ägaren upplåtit panträtt i den
na, gäller upplåtelsen endast om den nye ägaren ej sökt lagfart när upp
låtelsen skedde samt borgenären vid upplåtelsen eller, när fordringen där
efter överlåtits till annan, denne vid sitt förvärv varken ägt eller bort äga
kännedom om äganderättsöverlåtelsen.
Om fastigheten överlåtits till två och den tidigare överlåtelsen äger före
träde trots att lagfart först sökes på den senare överlåtelsen, gäller upp
låtelse av panträtt från den vars äganderättsförvärv skall vika, endast om
borgenären vid upplåtelsen eller, när fordringen därefter överlåtits till an
nan, denne vid sitt förvärv varken ägt eller bort äga kännedom om den
tidigare äganderättsöverlåtelsen.
Del A
117
8
§
Frångår fastighet innehavaren efter klander och har panträtt upplåtits
efter det att fastigheten kom ur rätte ägarens hand, är upplåtelsen utan ver
kan, om annat ej följer av vad som är föreskrivet i 18 kap. eller av annan
bestämmelse.
Första stycket äger motsvarande tillämpning när förvärv av fastighet
återgår såsom ogiltigt eller avtal om sådant förvärv häves av överlåtaren.
Om gåva på talan av givaren återgår till denne på grund av villkor som
avser viss tid utöver två år från gåvobrevets dag eller obestämd tid, är dock
upplåtelsen utan verkan endast om den skett efter det att talan väcktes.
Ägarhypotekets innebörd
9 §
Har pantbrev icke utnyttjats för upplåtelse av panträtt eller är sådan
upplåtelse utan verkan mot fastighetsägaren, erhåller denne betalning med
pantbrevets belopp vid sådan fördelning av medel som avses i 3 § i mån av
tillgång och efter det företräde mellan rättsägare som inteckningen medför
enligt lag.
Om borgenär har panträtt för fordran men pantbrevets hela belopp icke
åtgår för betalning av fordringen, erhåller fastighetsägaren betalning för
återstoden av beloppet enligt första stycket.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Vissa bestämmelser om intecknings och pantbrevs giltighet
10
§
Omständighet som hänför sig till tillkomsten av inteckning medför ej
ogiltighet av inteckningen.
11
Om fastighet som ensam svarar
för inteckning säljes
på exekutiv
auktion, är inteckningen, sedan auk
tionen vunnit laga kraft och köpe
skillingen
erlagts,
utan verkan till
belopp som enligt
borgenärsförteck-
ningen
icke täckes av köpeskillingen.
Första stycket äger motsvarande
tillämpning i fråga om fastighet som
svarar för inteckning gemensamt
med annan fastighet, om fastighe
terna säljas vid gemensamt utrop
utan föregående särskilda utrop. Av
ser auktionen sådan fastighet ensam
eller ske särskilda utrop, svarar fas
tigheten ej vidare för inteckningen.
Svara flera fastigheter gemensamt
för inteckning och säljes någon eller
några av dem på exekutiv auktion,
svara de övriga ej vidare för belopp
§
Avser inteckning endast en fastig
het och säljes denna
på exekutiv
auktion, är inteckningen, sedan auk
tionen vunnit laga kraft och köpe
skillingen
betalats,
utan verkan till
belopp som enligt
sakägarförteck-
ningen
icke täckes av köpeskillingen,
behållen avkastning eller andra in
flutna medel, om ej överexekutor
förordnat om fortsatt inteckning san
svar. Har medel influtit genom sär
skild försäljning av tillbehör, är in
teckning utan verkan till belopp som
ur medlen utfallit på pantbrevets
belopp.
Avser inteckning flera fastigheter
gemensamt och säljes dessa på exe
kutiv auktion enligt gemensam sak-
äg ar för teckning, äger första stycket
motsvarande tillämpning. Sker för-
som utgått ur köpeskillingen för de
fastigheter som sålts.
118
Del A
Kungl. Maj. ts
12
Fördelas enligt utsökningslagen
medel som äro att tillgå vid utsök
ning,
fastän försäljning ej ägt rum,
är inteckning utan verkan
i den mån
betalning
utfallit på pantbrevets be
lopp
och utmätningen sökts av bor
genären.
13
Avstås intecknad fastighet på
grund av expropriation eller liknande
tvångsförvärv,
svarar fastigheten ic
ke för inteckningen sedan inlösen
fullbordats.
Första stgcket äger motsvarande
tillämpning beträffande område av
fastighet.
14
Har myndighet i annat fall än som
avses i
11, 12 eller 13 §
fördelat me
del mellan rättsägare i intecknad
fastighet,
svarar denna icke för in-
säljningen enligt särskilda sakägar-
förteckningar, förlorar inteckningen
sin verkan, om ej överexekutor för
ordnat om fortsatt inteckningsan-
svar. Säljes endast någon eller några
av fastigheterna, blir inteckningen
såvitt angår försåld fastighet helt
utan verkan, om ej överexekutor för
ordnat om fortsatt inteckningsan-
svar, och såvitt angår annan fastig
het utan verkan till den del medel
utfallit på pantbrevets belopp.
§
Fördelas medel som är att tillgå
vid utsökning
utan att fastigheten
sålts,
är inteckning utan verkan
till
belopp
som utfallit på pantbrevets
belopp.
Första stgcket gäller ej, om inne
havaren av pantbrevet avstått från
sin rätt till betalning och, när fråga
är om gemensam inteckning, sam
tycke till avståendet lämnats av så
väl ägare till övriga av inteckningen
besvärade fastigheter som innehava
re av panträtt, om rättigheten gäller
i en eller flera av fastigheterna med
lika rätt som eller sämre rätt än in
teckningen.
§
Avstås intecknad fastighet
eller
område av sådan fastighet
på grund
av expropriation eller liknande
tvångsförvärv,
är inteckningen, så
vitt angår den inlösta egendomen,
helt utan verkan sedan inlösen full
bordats och, såvitt angår annan av
inteckningen besvärad egendom,
utan verkan till belopp som vid för
delning av medel med anledning av
tvångsförvärvet utfallit på pantbre
vets belopp. Härvid äger 12 § andru
stycket motsvarande tillämpning.
§
Har myndighet i annat fall än som
avses i
11—13 §§
fördelat medel mel
lan rättsägare i intecknad fastighet,
är inteckningen utan verkan till be-
proposition nr 20 år 1970
Del A
119
teckningen i den mån betalning ut- lopp som utfallit på pantbrevets be
fallit på pantbrevets belopp. Detsam- lopp. Härvid äger 12 § andra stycket
ma gäller i fall som avses i 13 § and- motsvarande tillämpning,
ra stycket i fråga om återstoden av
fastigheten. Om betalning utfallit på
grund av gemensam inteckning, är
den eller de återstående fastigheter
na i samma mån fria från ansvar.
Det sist sagda gäller även när betal
ning utfallit på grund av gemensam
inteckning i fall som avses i 13 §
första stycket.
Om rättsägare före fördelningen
avstått från sin rätt till betalning, in
verkar fördelningen icke på inteck
ningen. I fråga om gemensam inteck
ning gäller detta dock endast om
samtycke till avståendet lämnats av
såväl ägare till övriga av inteckning
en besvärade fastigheter som inne
havare av panträtt eller annan rät
tighet, som är inskriven, om rättig
heten gäller i en eller flera av fastig
heterna med lika rätt som eller säm
re rätt än inteckningen.
15 §
Inteckning i fastighet som sammanlägges med annan fastighet omfattar
efter sammanläggningen hela den nybildade fastigheten. Detsamma gäller
när del av intecknad fastighet ingår i sammanläggning.
Avstyckas samfällighet eller viss
ägovidd av samfällighet, svarar den
avstyckade fastigheten icke för in
teckning i stamfastighet.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
16 §
Om inteckning helt eller delvis blir utan verkan, är pantbrevet utan ver
kan till motsvarande del. Ändras omfattningen av den fasta egendom som
inteckning avser, får pantbrevet ett i motsvarande mån ändrat föremål.
Dödning av förkommet pantbrev medför ej att inteckningen blir utan ver
kan.
Särskilda bestämmelser om gemensam inteckning
17
Ansvaret för gemensam inteckning
motsvarar för var och en av de in
tecknade fastigheterna det belopp
som faller på fastigheten efter för-
§
Ansvaret för gemensam inteck
ning motsvarar för var och en av de
intecknade fastigheterna det belopp
som faller på fastigheten efter förhål-
120
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
hållandet mellan dennas särskilda
värde och sammanlagda värdet av
alla fastigheterna. Som fastighets
värde gäller därvid taxeringsvärdet
för året innan inteckningen söktes
eller, om särskilt taxeringsvärde då
ej fanns för fastigheten, det
första
taxeringsvärde som
fastställes där
efter.
Om någon av fastigheterna
skall säljas utmätningsvis och taxe
ringsvärde icke finnes för
alla
fastig
heterna, gälla de värden som
utmät
ningsmannen åsätter
enligt
utsökningslagen.
landet mellan dennas särskilda vär
de och sammanlagda värdet av alla
fastigheterna. Som fastighets värde
gäller därvid taxeringsvärdet för året
innan inteckningen söktes eller, om
särskilt taxeringsvärde då ej fanns
för fastigheten, det taxeringsvärde
som
därefter först fastställes.
Om
någon av fastigheterna skall säljas
utmätningsvis och taxeringsvärde
som angivits nu
icke finnes för
var
och en av
fastigheterna, gäller de
värden som
överexekutor låter åsätta
fastigheterna enligt
lagen (
)
om exekutiv försäljning av fast egen
dom.
Kan borgenär ej erhålla betalning ur köpeskillingen för intecknad fastig
het med det belopp för vilket fastigheten svarar enligt första stycket, svara
de övriga fastigheterna för återstoden av beloppet med fördelning efter där
angivna grunder. Kan ur någon av fastigheterna betalning ej erhållas för
dess andel i återstoden, fördelas felande belopp på samma sätt mellan de
återstående fastigheterna.
fastigheterna
18 §
Har intecknad fastighet delats, fördelas ansvaret mellan de särskilda de
larna enligt 17 §, om annat ej anges i andra stycket.
Delades fastigheten genom avstyckning och äro stamfastigheten och den
avstyckade fastigheten icke längre i samme ägares hand, svarar stamfas
tigheten för hela inteckningen och den avstyckade fastigheten endast för
vad som icke kan utgå ur stamfastigheten. Om flera fastigheter avstyckats
från stamfastigheten, svarar fastighet, på vilken lagfart icke sökts, före fas
tighet, på vilken lagfart sökts, och fastighet, på vilken lagfart sökts senare,
före fastighet, på vilken lagfart sökts tidigare. Av fastigheter på vilka lag
fart sökts på samma inskrivningsdag och av fastigheter på vilka lagfart icke
sökts, svarar senare överlåten fastighet före tidigare överlåten. Mellan fas
tigheter som överlåtits samma dag fördelas ansvaret efter de grunder som
anges i 17 §.
Andra stycket hindrar icke att borgenären söker betalning samtidigt ur
stamfastighet och avstyckad fastighet.
19 §
Svarar fastigheter för fordran på
grund av gemensam inteckning och
skall någon av fastigheterna säljas
på exekutiv auktion på begäran av
annan rättsägare än borgenären,
äger denne indraga även en eller fle
ra av de övriga fastigheterna i för
säljningen, fastän fordringen ej är
förfallen till betalning. Detta gäller
dock endast fastighet som svarar för
Del A
121
det intecknade beloppet eller del av detta före den fastighet som skall säljas. Sker försäljningen på begäran av någon som äger lika rätt som eller bättre rätt än borgenären, äger bor genären i försäljningen indraga även avstyckad fastighet som svarar för inteckningen efter den fastighet som skall säljas.
Yrkande att fastighet skall indra gas i exekutiv försäljning framstäl les i den ordning som anges i 1 och 2 §§ lagsökningslagen den 20 decem ber 1946 (nr 808). Bevis att sådant yrkande har framställts skall lämnas till auktionsför rättar en inom den i utsökningslagen angivna tiden för anmälan av fordran som skall iakt tagas vid försäljningen.
Framställes ej sådant yrkande el ler förfaller det, äger borgenären ej ur köpeskillingen för fastighet som säljes vid auktionen erhålla betal ning med mer än det belopp för vil ket fastigheten svarar i förhållande till övriga intecknade fastigheter.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
7 KAP.
Allmänna bestämmelser om nyttjan- Allmänna bestämmelser om nyttjan derätt, servitut och samfällighetsrätt derätt, servitut, samfällighetsrätt och
rätt till elektrisk kraft
Bestämmelsernas tillämpningsområde
1 §
Detta kapitel avser arrende, hyra, Detta kapitel avser arrende, hyra, tomträtt och annan nyttjanderätt tomträtt och annan nyttjanderätt samt servitut
och
samfällighetsrätt. samt servitut, samfällighetsrätt
och
rätt till elektrisk kraft, om rättighe ten upplåtits genom avtal.
Om vissa rättigheter som anges i första stycket finnas bestämmelser även i 8—15 kap.
Förekomma i övrigt i lag eller annan författning särskilda bestämmelser om rättighet som avses i detta kapitel, äga de tillämpning.
2
§
Bestämmelserna i detta kapitel om rättighet i fast egendom gälla i till lämpliga delar även hyresrätt i hus, som ej hör till fastighet, och sam-
fällighetsrätt som upplåtes i byggnad eller annan anläggning, vilken ej hör
till fastighet, eller i gruvegendom.
122
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
3 §
Av fastighetsägaren upplåten rätt att avverka skog på fastigheten eller
att tillgodogöra sig andra alster av fastigheten eller naturtillgångar som
finnas där eller att jaga eller fiska på fastigheten är nyttjanderätt även om
rättigheten icke är förenad med annan rätt att nyttja fastigheten.
4 §
Bestämmelserna i denna balk om
nyttjanderätt avse icke
åborätt,
grav
rätt, vägrätt eller bostadsrätt.
Bestämmelserna i denna balk om
nyttjanderätt avser icke gravrätt,
vägrätt eller bostadsrätt.
5 §
Avtal om upplåtelse av nyttjande
rätt är ej bindande längre än femtio
år från det avtalet slöts. Gäller upp
låtelsen
tomt eller annat område
inom stadsplan, är avtalet ej bindan
de längre än tjugofem år. Upplåtelse
av nyttjanderätt för någons livstid
gäller dock utan begränsning till viss
tid.
Avtal om upplåtelse av nyttjande
rätt är ej bindande längre än femtio
år från det avtalet slöts. Gäller upp
låtelsen
mark
inom stadsplan, är av
talet ej bindande längre än tjugofem
år. Upplåtelse av nyttjanderätt för
någons livstid gäller dock utan be
gränsning till viss tid.
Avser upplåtelsen endast eller huvudsakligen rätt att avverka skog för
annat ändamål än husbehov, är avtalet ej bindande längre än fem år.
Första och andra styckena gälla ej
nyttjanderätt som upplåtes av sta
ten. Första stycket
gäller ej heller
förlängning av arrendeavtal på grund
av arrendators optionsrätt enligt lag.
Är ngttjanderätt upplåten för läng
re tid än som anges i första eller
andra stycket och vill fastighetsäga
ren eller nyttjanderättshavaren från-
träda avtalet när den i nämnda lag
rum angivna tiden är ute, skall han
underrätta den andre därom.
Första och andra styckena gäller ej
nyttjanderätt som upplåtes av sta
ten. Första stycket
inverkar ej på ar
rendators och hyresgästs rätt till
förlängning av avtal på grund av lag.
Har arrende eller hyra upplåtits på
längre tid än den i första stycket
föreskrivna längsta tiden för nytt-
janderätts bestånd och vill fastig
hetsägaren eller nyttjanderättshava
ren frånträda avtalet sedan denna tid
gått ut, skall uppsägning ske.
6 §
Upplåtelse av servitut eller sam- Upplåtelse av servitut, samfällig-
fällighetsrätt
är icke begränsad till
hetsrätt
eller rätt till elektrisk kraft
viss längsta tid.
för ske utan begränsning till tiden.
Förlängning av tiden för upplåtelsen samt andra ändringar och tillägg
Överenskommelse om förlängning
av upplåtelsetiden gäller som ny upp
låtelse.
7 §
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
123
Förlängning
av upplåtelsetiden
på
grund av lag eller med tillämpning av bestämmelse i upplåtelseavtalet innebär ej att ny upplåtelse kommer till stånd.
Förlängning på grund av lag eller med tillämpning av bestämmelse i upplåtelseavtalet innebär ej att ny upplåtelse kommer till stånd.
Överenskommelse om ändring i eller tillägg till upplåtelseavtalet gäl ler som ny upplåtelse i förhållande till ny ägare av fastigheten eller in nehavare av rättighet i denna.
Inne
bär överenskommelsen att tiden för upplåtelsen förlänges, anses en helt ny upplåtelse därmed komma till stånd. Vad sist sagts gäller även par terna emellan.
Överenskommelse om ändring i eller tillägg till upplåtelseavtalet gäl ler som ny upplåtelse i förhållande till ny ägare av fastigheten eller in nehavare av rättighet i denna,
om ej
annat följer av andra stycket.
Ändring i eller tillägg till arrendeeller hyresavtal med tillämpning av bestämmelse i lag om rätt till för längning av sådant avtal innebär ej att ny upplåtelse kommer till stånd.
I fråga om sättet för ingående av överenskommelse som avses i första stycket gäller vad som är föreskrivet beträffande ny upplåtelse.
Sker ändring i eller tillägg till upplåtelse som ägt rum genom skriftlig handling, skall detta anmärkas på handlingen, om fastighetsägaren eller rättighetshavaren begär det.
Förbud mot andelsupplåtelser
9
Upplåtelse av nyttjanderätt, servi tut eller samfällighetsrätt
i andel av
fastighet eller i fastighets andel i mark som är samfälld för flera fas tigheter
är ogiltig.
Hinder mot andelsupplåtelse
Avtal som innebär att i detta kapi tel avsedd rättighet skall åtnjutas
i
andel i fastighet eller i fastighets an del i mark, som är samfälld för fle ra fastigheter,
har ej verkan som
upplåtelse av nyttjanderätt, servitut, samfällighetsrätt eller rätt till elek trisk kraft.
Rätt till inskrivning
10
§
Nyttjanderätt som upplåtits ge nom skriftlig handling samt servitut och samfällighetsrätt får inskrivas. Förbehåll som strider häremot är utan verkan
i fråga om andra rättig
heter än
arrende och hyra.
Nyttjanderätt som upplåtits ge nom skriftlig handling samt servitut och samfällighetsrätt får inskrivas. Förbehåll som strider häremot är utan verkan
utom i fråga om
arren
de eller hyra.
Rätt till elektrisk kraft får inskri vas, om ägaren av den fastighet från vilken rättigheten upplåtits skriftli gen medgivit att inskrivning får ske.
124
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Rättighetens bestånd vid överlåtelse av fastigheten
11
§
Överlåtes fastighet, vari nyttjanderätt, servitut eller samfällighetsrätt är
upplåten, åligger det ägaren i förhållande till rättighetshavaren att vid över
låtelsen göra förbehåll om upplåtelsen, om inskrivning för rättigheten ej
är beviljad. Sådant förbehåll gäller mot den till vilken fastigheten överlåtes.
överlåtes fastighet, vari rätt till
elektrisk kraft är upplåten, gäller
upplåtelsen oberoende av förbehåll
mot nye ägaren.
12
§
Har beträffande skriftlig upplåtel
se, som skall äga bestånd mot ny
ägare av fastigheten, träffats över
enskommelse som avses i 8 § första
stycket och är överenskommelsen an
märkt på fastighetsägarens exemplar
av
upplåtelseavtalet,
gäller överens
kommelsen mot den nye ägaren som
om förbehåll skett.
Har beträffande skriftlig upplåtel
se, som skall äga bestånd mot ny
ägare av fastigheten, träffats över
enskommelse som avses i
7 § första
stycket eller
8 § första stycket och
är överenskommelsen anmärkt på
fastighetsägarens exemplar av
upp
låt el sehandling en,
gäller överens
kommelsen mot den nye ägaren som
om förbehåll skett.
13 §
Även om förbehåll ej skett, gäller upplåtelse som avser arrende eller hyra
mot ny ägare av fastigheten, om upplåtelsen skett genom skriftligt avtal
och tillträde ägt rum före överlåtelsen.
Första stycket gäller i fråga om
i
överenskommelse som avses i
8 §
första stycket
endast om
tiden för
upplåtelsen förlängts genom överens
kommelsen och
den förut gällande
upplåtelsetiden utgått före överlåtel
sen samt rättighetshavaren icke av
trätt fastigheten vid överlåtelsen.
Första stycket gäller i fråga om
överenskommelse som avses
i 7 §
första stycket
endast om den förut
gällande upplåtelsetiden utgått före
överlåtelsen samt rättighetshavaren
icke avträtt fastigheten vid överlåtel
sen.
14 §
I annat fall än som avses i 11—13 §§ gäller upplåtelsen mot den till vil
ken fastigheten överlåtits endast om upplåtelsen enligt 17 kap. äger före
träde framför överlåtelsen på grund av inskrivning eller den nye ägaren
vid överlåtelsen ägt eller bort äga kännedom om upplåtelsen.
Bestämmelser om verkan av un- Bestämmelser om verkan av un
derlåtenhet att uppsäga arrende- el- derlåtenhet att uppsäga arrende- el
ler hyresavtal som ej gäller mot ny ler hyresavtal som ej gäller mot ny
ägare finnas i 8
,11
och 12 kap.
ägare finns i 8 och 12 kap.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
125
15 §
Förbehåll som strider mot bestämmelserna i 11—14 §§ om rättighetens bestånd mot ny ägare av fastigheten är utan verkan.
16
Säljes fastighet på exekutiv auk tion, gäller upplåtelse av nyttjande rätt, servitut
eller
samfällighetsrätt
mot den nye ägaren endast om för säljningen skett under förbehåll om rättighetens bestånd enligt
utsök-
ningslagens bestämmelser
eller rät
tigheten enligt samma lag skall bestå oberoende av försäljningen.
Bestämmelser om verkan av un derlåtenhet att uppsäga arrende- el ler hyresavtal som enligt första styc ket ej gäller mot ny ägare finnas i
8,
11 och 12 kap.
§
Säljes fastighet på exekutiv auk tion, gäller upplåtelse av nyttjande rätt, servitut, samfällighetsrätt
eller
rätt till elektrisk kraft
mot den nye
ägaren endast om försäljningen skett under förbehåll om rättighetens be stånd enligt
lagen ( ) om exe
kutiv försäljning av fast egendom
eller rättigheten enligt samma lag skall bestå oberoende av försäljning en.
Bestämmelser om verkan av un derlåtenhet att uppsäga arrende- el ler hyresavtal som enligt första styc ket ej gäller mot ny ägare finns i
lagen ( ) om exekutiv försälj ning av fast egendom.
Rätt till skadestånd och annan ersättning samt rättighetens upphörande
i vissa fall
17 §
Har den som överlåtit fastigheten försummat att göra förbehåll enligt 11 § och kommer upplåtelsen till följd därav ej att gälla mot den nye ägaren, skall han ersätta rättighets- havaren för dennes skada.
I fråga om upplåtelse som skett skriftligen är även tidigare överlåta- re skadeståndsskyldig, om han un derlåtit att iakttaga vad som ålegat honom enligt 11 § eller om rättig- hetshavaren, inom sex månader efter det att han fick kännedom om över låtelsen, hos överlåtaren skriftligen anmäler att han vill behålla sin rätt till skadestånd. Tidigare överlåtare är dock ej skadeståndsskyldig, om rättighetshavaren utan överlåtarens samtycke låter inskrivning dödas se dan denne överlåtit fastigheten.
Andra stycket äger ej tillämpning i
Har den som överlåtit fastigheten försummat att göra förbehåll enligt
11 §
första stycket
och kommer upp
låtelsen till följd därav ej att gälla mot den nye ägaren, skall han er sätta rättighetshavaren för dennes skada.
I fråga om upplåtelse som skett skriftligen är även tidigare överlåta re skadeståndsskyldig, om han un derlåtit att iakttaga vad som ålegat honom enligt 11 §
första stycket
eller
om rättighetshavaren, inom sex må nader efter det att han fick känne dom om överlåtelsen, hos överlåtaren skriftligen anmäler att han vill be hålla sin rätt till skadestånd. Tidiga re överlåtare är dock ej skadestånds skyldig, om rättighetshavaren utan överlåtarens samtycke låter inskriv ning dödas sedan denne överlåtit fas tigheten, fråga om rättighet som anges i 2 §.
126
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
18 §
Säljes fastigheten på exekutiv auktion och kommer upplåtelsen ej att
gälla mot den nye ägaren, skall den från vilken försäljningen ägt rum er
sätta rättighetshavaren för hans skada, om upplåtelsen skett mot vederlag
eller egendomen sålts för annat ändamål än till betalning av fordran för
vilken egendomen svarar.
I fråga om upplåtelse som skett skriftligen är även tidigare överlåtare
skadeståndsskyldig, om rättighetshavaren inom sex månader efter det att
han fick kännedom om försäljningen anmäler att han vill behålla sin rätt
till skadestånd. Har anmälan skett enligt 17 § andra stycket, fordras dock
ej ny anmälan.
Har rättighetshavaren för att be
vara rättigheten tillskjutit medel en
ligt
bestämmelserna i utsöknings-
lagen,
äger han erhålla ersättning för
tillskottet i den mån detta ej översti
ger värdet av rättigheten.
Har rättighetshavaren för att be
vara rättigheten tillskjutit medel en
ligt
lagen (
) om exekutiv för
säljning av fast egendom,
äger han
erhålla ersättning för tillskottet i den
mån detta ej överstiger värdet av
rättigheten.
Rätt till ersättning enligt första—tredje styckena tillkommer ej rättig
hetshavaren i förhållande till den utan vars samtycke han låtit inskrivning
dödas eller nedsättas eller, på grund av överenskommelse vid auktionen,
låtit rättighetens företrädesläge försämras på annat sätt. Om det är uppen
bart att rättigheten ändå skulle gått förlorad, äger vad nu sagts icke till-
lämpning.
I fråga om rättighet som anges i 2 § är endast den från vilken försälj
ningen ägt rum skyldig att utge skadestånd eller annan ersättning.
19 §
Överlåtes fastigheten, är den nye ägaren berättigad att uppbära arrende,
hyra eller annat sådant vederlag som skall utgå under rättighetens hela be
stånd i särskilda poster, i den mån vederlaget förfaller till betalning efter
överlåtelsen eller, om fastigheten skall tillträdas senare, efter tillträdes
dagen. Efter nämnda tidpunkt äger han även i övrigt utöva de rättigheter
som på grund av avtalet tillkomma fastighetens ägare. På belopp, som för
faller till betalning mer än sex månader eller, i fråga om arrende, ett år
efter det att rättighetshavaren erhöll kännedom om överlåtelsen eller fick
skälig anledning till förmodan därom, får rättighetshavaren icke avräkna
fordran hos den förre ägaren. I fråga om sådant belopp gäller ej heller be
talning som rättighetshavaren erlagt till den förre ägaren eller annan upp
görelse med denne, om den nye ägaren icke ägt eller bort äga kännedom
därom vid överlåtelsen.
Skall rättigheten bestå mot den som efter överlåtelse blivit ägare av fas
tigheten, svarar den nye ägaren för tidigare ägares åligganden i den mån de
skola fullgöras sedan han tillträtt fastigheten. Underlåter den nye ägaren
att fullgöra sådant åliggande, äger rättighetshavaren erhålla ersättning av
tidigare ägare för sin skada, om han inom sex månader efter det att han
fick kännedom om överlåtelsen skriftligen anmält att han vill behålla sin
rätt till skadestånd. Har anmälan skett enligt 17 § andra stycket eller 18 §
andra stycket, fordras dock ej ny anmälan.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
127
Har fastigheten förvärvats på exe
kutiv auktion, gäller
bestämmelserna
i utsökningslagen
i fråga som avses
i första och andra styckena.
Har fastigheten förvärvats på exe
kutiv auktion, gäller
lagen (
)
om exekutiv försäljning av fast egen
dom
i fråga soin avses i första och
andra styckena.
20
§
Förbehåll som upphäver eller inskränker rättighetshavarens rätt till ska
destånd eller annan ersättning enligt 17—19 §§ är utan verkan.
21
§
Finnas i samma fastighet flera rättigheter som ej äro inskrivna och
kunna de ej utan förfång för någondera utövas vid sidan av varandra, äga
de sinsemellan företräde efter den tidsföljd i vilken de upplåtits.
Äro upplåtelserna samtidiga eller kan det ej utrönas i vilken tidsföljd de
skett, skall rätten på talan förordna om företrädet mellan dem med hänsyn
till vad som kan ha förutsatts vid upplåtelserna och till omständigheterna
i övrigt.
22
§
Vid exekutiv auktion äga rättigheter som ej äro inskrivna sinsemellan
företräde efter den tidsföljd i vilken de upplåtits. Äro upplåtelserna sam
tidiga eller kan det ej utrönas i vilken tidsföljd de skett, äga de lika rätt,
om annat ej blivit bestämt enligt 21 § andra stycket.
Första stycket gäller i tillämpliga delar när myndighet i annat fall för
delar medel mellan rättsägare i den ordning som gäller vid fördelning av
köpeskilling för exekutivt försåld fast egendom.
23 §
När rättighet skall vika enligt 21 §, äger rättighetshavaren erhålla ersätt
ning av upplåtaren för skada, om han vid upplåtelsen varken ägt eller bort
äga kännedom om den andra upplåtelsen.
24 §
Bestämmelserna i 6 kap. 8 § äger
motsvarande tillämpning i fråga om
nyttjanderätt, servitut, samfällig-
hetsrätt
och rätt till elektrisk kraft.
Bestämmelserna i 6 kap. 8 §
om
panträtt som upplåtits av annan än
rätte ägaren
äga motsvarande till-
lämpning i fråga om nyttjanderätt,
servitut
och
samfällighetsrätt.
Kommer rättighet som upplåtits mot vederlag att förfalla av anledning
som avses i första stycket, äger rättighetshavaren erhålla ersättning av upp
låtaren för skada, om han var i god tro när upplåtelsen ägde rum. Bestäm
melser om rätt till ersättning av staten i vissa fall samt om statens rätt att
inträda i den skadelidandes ställe finnas i 18 kap.
25 §
Om rättighetens upphörande eller inskränkning på grund av expropria
tion eller liknande tvångsförvärv samt om rättighetshavarens rätt till er
sättning i anledning härav finnas särskilda bestämmelser.
128
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Verkan av fastighetens delning
Verkan av ändring i fastighetsindel
ningen
26 §
Delas fastighet som besväras av nyttjanderätt, servitut eller samfällig-
hetsrätt, gäller rättigheten i var och en av de nya fastigheterna. Är rättig
hetens utövning på grund av rättsförhållandets natur eller bestämmelse i
upplåtelsehandlingen begränsad till visst område, upphör rättigheten dock
att besvära fastighet som icke omfattar någon del av området.
Delas fastighet i vilken upplåtits
rätt till elektrisk kraft, gäller rät
tigheten i den fastighet där den
elektriska stationen eller huvudde
len därav är belägen.
Skyldighet att tillhandahålla skrift
ligt avtal
27 §
När tvist om beståndet av ngtt-
janderätt, servitut eller samfällig-
hetsrätt eller vad som i fråga om
sådan rättighet skall gälla mellan
fastighetsägaren och rättighetsha-
varen första gången handlägges av
underrätt eller skiljemän, åligger
det vardera parten att tillhandahål
la sitt exemplar av avtalet, om det
ta är skriftligen upprättat. Avtalet
skall förses med anmärkning som
utvisar vad tvisten gäller och vil
ken dag avtalet företeddes.
Om föreläggande i anledning av
underlåtenhet att tillhandahålla av
tal enligt första stycket gäller vad
som i allmänhet är föreskrivet om
företeende av skriftligt bevis i rät
tegång eller inför skiljemän.
27 §
Gäller nyttjanderätt eller servitut
efter fastighetsdelning i flera fastig
heter, skall vederlaget för rättighe
ten tillkomma ägarna av dessa i för
hållande till belastningen på varje
fastighet.
28 §
Om fastighet, som besväras av
nyttjanderätt, servitut eller samfäl-
lighetsrätt, undergår fastighetsreg
lering och om rättighetens utövning
icke är begränsad till visst område
av fastigheten, gäller rättigheten
därefter i fastigheten sådan den är
efter fastighetsregleringen.
Nyttjanderätt, servitut, samfällig-
hetsrätt och rätt till elektrisk kraft
upphör att gälla i mark eller bygg-
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
129
nåd som genom fastighetsreglering överföres till annan fastighet eller intages i samfällighet.
29 §
Har fastighet som besväras av tomträtt, servitut eller samfällighetsrätt genom fastighetsreglering un dergått förändring av betydelse för rättighetens utövning, skall vederlag som utgår för rättigheten jämkas.
Undergår annan nyttjanderätt än tomträtt sådan förändring som an ges i första stycket, och innebär för ändringen att nyttjanderätt ens vär de minskar, skall vederlaget nedsät tas med skäligt belopp. Vill nyttjanderättshavaren hellre säga upp avtalet, får han göra det, om föränd ringen ej är av endast ringa betydel se. Innebär förändringen att nyttjanderättens värde ökar, får fastighets ägaren säga upp avtalet, om nyttj and er ätt shav ar en icke medger skä lig höjning av vederlaget.
Väckes ej talan om jämkning en ligt första eller andra stycket av ve derlaget inom två månader från fastighetsbildningsbeslutet, är rätten till talan förlorad. Sker ej uppsäg ning inom nyss angivna tid, är rät ten till uppsägning förlorad.
Om rättighetshavares rätt till er sättning i vissa fall vid fastighets reglering gäller särskilda bestäm melser.
8 KAP.
Allmänna bestämmelser om arrende
Inledande bestämmelser
1 §
Detta kapitel avser avtal, varigenom jord upplåtes till nyttjande mot ve derlag. Upplåtelsen kan ske som jordbruksarrende, bostadsarrende, anlägg- ningsarrende eller lägenhetsarrende.
Om jordbruksarrende, bostadsarrende och anläggningsarrende finns be stämmelser även i 9—11 kap.
Lägenhetsarrende föreligger när jord upplåtes på arrende för annat ända-
5
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 saml. Nr 20 Del A
mål än jordbruk och upplåtelsen icke är att anse som bostadsarrende eller
anläggningsarrende.
2
§
Strider förbehåll i arrendeavtal mot bestämmelse i 8—11 kap., är förbe
hållet utan verkan mot arrendatorn eller den som har rätt att träda i hans
ställe, om ej annat anges i bestämmelsen. Gäller enligt sådan bestämmelse
förbehåll om det godkänts av arrendenämnden, får godkännande sökas en
dast om detta särskilt angivits i avtalet. Föreligger sådan avtalsbestäm
melse men vägras godkännande, förfaller avtalet, om ej annat överenskom-
mits.
130
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Arrendeavtals ingående
3 §
Avtal om jordbruksarrende, bostadsarrende och anläggningsarrende skall
upprättas skriftligen. I handlingen skall samtliga avtalsvillkor anges. Änd
ring eller tillägg som ej avfattas skriftligen är utan verkan. Har arrende
stället tillträtts utan att skriftligt avtal blivit upprättat och har det ej berott
på brukaren att giltigt arrendeavtal sedermera icke kommit till stånd, har
han rätt till ersättning för skada. Väckes ej talan om ersättning inom ett år
från det jorden avträddes, är rätten till talan förlorad.
Avtal om lägenhetsarrende skall upprättas skriftligen, om ej annat över-
enskommes.
Arrendetid och uppsägning
4 §
Är vid lägenhetsarrende arrendetiden ej bestämd, upphör avtalet att gälla
på den fardag som inträffar närmast efter sex månader från det uppsägning
skedde. Sker uppsägning innan arrendatorn tillträtt arrendestället, upphör
avtalet dock genast att gälla. Vad som sagts nu gäller ej, om uppsägningstid
avtalats. Bestämmelser om arrendetid vid jordbruksarrende, bostadsarrende
och anläggningsarrende finns i 9—11 kap.
Fardag vid arrende är den 14 mars.
Infaller dag då arrendeställe enligt lag eller avtal skall tillträdas eller av
trädas på söndag eller annan allmän helgdag, skall tillträde eller avträde i
stället ske nästa vardag, om ej annat avtalats.
5 §
Har vid jordbruksarrende, bostadsarrende eller anläggningsarrende jord
ägaren i annat fall än som anges i 7, 14, 18 och 23 §§, 7 kap. 5 och 29 §§ samt
9 kap. 30—32 §§ förbehållit sig eller annan ägare av fastigheten rätt att åter
taga arrendestället helt eller delvis före arrendetidens utgång, gäller för
behållet endast om det godkänts av arrendenämnden.
6
§
Uppsäges arrendeavtal med anledning av att arrenderätten är förverkad,
upphör avtalet att gälla på den fardag som inträffar närmast efter uppsäg
ningen, om ej rätten eller överexekutor finner skäligt att avtalet upphör
tidigare.
Om arrendeavtal uppsäges av annan orsak som ger jordägare eller arren
dator rätt att frånträda avtalet, upphör avtalet att gälla på den fardag som
inträffar närmast efter sex månader från uppsägningen. Sker uppsägning
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
I3i
innan arrenöatorn tillträtt arrendestället, upphör avtalet dock genast att
gälla.
7 §
Är jordbruksarrende, bostadsarrende eller lägenhetsarrende upplåtet för
arrendatorns livstid, har vid dennes död hans make rätt att inträda som
arrendator under sin livstid, om äktenskapet ingåtts innan avtalet träffades.
Ingår den efterlevande maken nytt äktenskap, får jordägaren dock uppsäga
avtalet. När avtalet upphör att gälla på grund av arrendatorns eller den
efterlevande makens död, skall arrendestället avträdas på den fardag som
inträffar närmast efter sex månader från dödsfallet.
8 §
Uppsägning skall vara skriftlig, om ej skriftligt erkännande om uppsäg
ningen lämnas.
Bestämmelserna i 33 kap. 16—19 §§ rättegångsbalken om delgivning äger
motsvarande tillämpning i fråga om uppsägning. Uppsägning får ske hos
den som är behörig att mottaga arrendeavgift på jordägarens vägnar.
Träffas ej den som sökes för uppsägning i sitt hemvist, får uppsägningen
sändas i rekommenderat brev under hans vanliga adress. Ett exemplar av
uppsägningen skall dessutom lämnas antingen i den söktes bostad till vuxen
medlem i det hushåll som han tillhör eller, om han driver rörelse med fast
kontor, på kontoret till någon som är anställd där. Påträffas icke någon
som nu angivits, skall uppsägningen i stället läggas i den söktes postlåda,
om sådan finns. Uppsägning har skett när vad nu angivits blivit fullgjort.
Har jordägare eller arrendator, hos vilken uppsägning skall ske, ej känt
hemvist här i riket och finns ej heller känt ombud som har rätt att mottaga
uppsägning för honom, får uppsägning ske genom kungörelse i Post- och
Inrikes Tidningar.
Stämningsansökan med yrkande att arrendeförhållande skall upphöra
och ansökan om vräkning av arrendator gäller som uppsägning när delgiv
ning skett i behörig ordning.
Hinder i arrenderätten
9 §
Har jordägaren i arrendeavtalet uppgivit att arrendeställets ägovidd är
större än den är eller har han lämnat annan liknande oriktig uppgift i avta
let, har arrendatorn rätt till skälig nedsättning av arrendeavgiften och er
sättning för skada. Han får även uppsäga avtalet. Är bristen av ringa bety
delse eller har mer än ett år gått från tillträdet, får uppsägning ske endast
om jordägaren förfarit svikligt.
10
§
Minskas eller försämras arrendeställets ägor genom vattenflöde, jordras
eller annan sådan händelse och är ej arrendatorn vållande till skadan, har
arrendatorn rätt till skälig nedsättning av arrendeavgiften. Han får även
uppsäga avtalet, om förändringen ej är av endast ringa betydelse. Uppsäg
ning får ej ske sedan mer än ett år gått från förändringen eller, om denna
inträffade innan arrendatorn tillträtt arrendestället, från tillträdet.
11
§
Om någon del av arrendestället frångår arrendatorn på grund av att annat
förvärv äger företräde eller till följd av omständighet som avses i 7 kap.
24 §, har arrendatorn rätt till skälig nedsättning av arrendeavgiften. Arren-
datorn har även rätt att uppsäga avtalet enligt reglerna i 10 §, om han var
i god tro när avtalet träffades. Bestämmelser om ersättning för skada finns
i 7 kap.
132
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Betalning av arrendeavgift
12
§
Arrendeavgiften skall betalas senast tre månader före varje arrendeårs ut
gång, om ej annat avtalats.
Ytterligare bestämmelser om betalning av arrendeavgift vid jordbruks
arrende finns i 9 kap.
Besiktning m. m.
13 §
Jordägaren har rätt att erhålla tillträde till arrendestället för besiktning.
Skall arrendestället avträdas, är arrendatorn skyldig att låta det visas på
lämplig tid. Jordägaren skall i god tid underrätta arrendatorn om tiden för
besiktningen eller visningen.
Pant eller borgen
14 §
Är pant eller borgen ställd för arrendeavtalets fullgörande och försämras
säkerheten, är arrendatorn skyldig att på anfordran ställa ny säkerhet med
vilken jordägaren skäligen kan nöjas. Gör han det ej inom tre månader, får
jordägaren uppsäga avtalet. Uppsäges avtalet, har jordägaren rätt till ersätt
ning för skada.
Överlåtelse av fastigheten samt utmätning och konkurs
15 §
Överlåtes vid lägenhetsarrende fastigheten och gäller enligt 7 kap. arren
deavtalet ej mot den nye ägaren, skall dock denne, om han icke vill låta av
talet gälla, uppsäga avtalet inom tre månader från överlåtelsen. I annat
fall gäller avtalet mot honom.
16 §
Utmätes fastigheten före tillträdesdagen eller fastställes före nämnda dag
fordran, för vilken panträtt upplåtits, till betalning ur fastigheten, får ar
rendatorn uppsäga avtalet. Han har även rätt till ersättning för skada. Upp
sägning skall dock ske inom en månad från det arrendatorn fick kännedom
om utmätningen eller fastställandet till betalning. Upphäves utmätningen
eller förfaller eljest frågan om fastighetens försäljning, får ej uppsägning
ske därefter.
Första stycket äger motsvarande tillämpning, om jordägaren försättes i
konkurs före tillträdesdagen.
17 §
Försättes arrendatorn i konkurs, får konkursboet uppsäga avtalet. Sker ej
uppsägning inom en månad från utgången av den tid som är utsatt för be
vakning av fordringar, svarar konkursboet för avtalets fullgörande under
återstoden av arrendetiden.
Uppsäger konkursboet avtalet, har jordägaren rätt till ersättning för
skada.
18 §
Om vid bostadsarrende, anläggningsarrende eller lägenhetsarrende arren-
datorn försättes i konkurs innan han tillträtt arrendestället, är arrendatorn
skyldig att på anfordran ställa sådan säkerhet för avtalets fullgörande med
vilken jordägaren skäligen kan nöjas. Ställes ej säkerhet senast dagen efter
det säkerheten fordrades, får jordägaren uppsäga avtalet.
Uppsäger jordägaren avtalet och är avtalet träffat för viss tid som under
stiger tio år, har jordägaren rätt till ersättning för skada, om ej annat av
talats. Är avtalet träffat för längre tid, skall jordägaren utge skälig ersätt
ning för arrenderättens värde.
Om jordbruksarrende finns särskilda bestämmelser i 9 kap.
Överlåtelse av arrenderätten
19 §
Vid jordbruksarrende och lägenhetsarrende får arrendatorn icke överlåta
arrenderätten utan jordägarens samtycke, om ej annat följer av andra och
tredje styckena.
Är arrendeavtalet slutet för viss tid som ej understiger tio år och vill
arrendatorn överlåta arrenderätten, skall han erbjuda jordägaren att åter
taga arrendestället mot skyldighet att betala arrendatorn skälig ersättning
för arrenderättens värde, om ej annat avtalats. Kan vid jordbruksarrende
överenskommelse ej träffas om ersättningens belopp, skall det bestämmas
vid avräkning enligt 9 kap. 23 §. Har jordägaren ej inom en månad från
erbjudandet förklarat sig villig att återtaga arrendestället, får arrendatorn
överlåta arrenderätten till annan med vilken jordägaren skäligen kan nöjas.
Avlider arrendatorn under arrendetiden, har dödsboet, oavsett för vilken
tid avtalet är ingånget, samma rätt som enligt andra stycket tillkommer
arrendator för där avsett fall, om ej annat avtalats. Erbjudandet till jord
ägaren skall göras inom sex månader efter dödsfallet.
Första och andra styckena äger motsvarande tillämpning på arrenderät
tens övergång genom bodelning, arv, testamente, bolagsskifte eller annat
liknande förvärv.
Om bostadsarrende och anläggningsarrende finns särskilda bestämmelser
i 10 och 11 kap.
Kungi. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
133
Arrendatorns rätt att upplåta nyttjanderätt
20
§
Arrendatorn får ej utan jordägarens samtycke upplåta nyttjanderätt till
arrendestället eller del av detta. Han får dock hyra ut ledigt utrymme i
byggnad eller upplåta område av ouppodlad mark till upplagsplats eller för
liknande ändamål, om det kan ske utan olägenhet för jordägaren och har
ej annat avtalats.
Arrendatorn får hyra ut egen byggnad, om det kan ske utan påtaglig olä
genhet för jordägaren och ej annat avtalats.
Arrendatorns rätt att bortföra honom tillhörig egendom
21
§
Har arrendatorn uppfört egen byggnad på arrendestället eller har han
i övrigt nedlagt kostnad på detta utöver vad som ålegat honom, skall vad
134
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
han utfört erbjudas jordägaren till inlösen vid avträdet. Har denne ej inom
en månad från erbjudandet förklarat sig villig att lösa vad han utfört, får
arrendatorn föra bort det. Han skall dock återställa arrendestället i tjänligt
skick.
Är ej vad arrendatorn enligt första stycket får skilja från fastigheten
bortfört inom tre månader från det arrendestället avträddes eller anspråk på
lösen slutligt ogillades, tillfaller det jordägaren utan lösen.
Har ämnen hämtats från jordägarens fastighet till byggnad eller annan
anläggning, får anläggningen ej tagas bort, innan arrendatorn ersatt jord
ägaren för värdet av vad som tagits från fastigheten.
Första—tredje styckena gäller ej, om annat avtalats.
22
§
Försummar arrendatorn att inom tre månader från det arrendestället av
träddes föra bort annan honom tillhörig egendom än som avses i 21 §, till
faller egendomen jordägaren utan lösen, om ej annat avtalats.
Arrenderättens förverkande
23 §
Arrenderätten är förverkad och jordägaren således berättigad att uppsäga
avtalet,
1. om arrendatorn dröjer med betalning av arrendeavgiften utöver en må
nad efter förfallodagen,
2. om arrendatorn vid jordbruksarrende undandrager sig att utföra arbete
som åligger honom enligt avtalet,
3. om arrendatorn vanvårdar arrendestället eller om han eftersätter vad
som åligger honom enligt 9 kap. 35 § och icke på tillsägelse vidtager rättelse,
4. om arrendatorn nyttjar arrendestället för annat ändamål än som förut
satts vid upplåtelsen eller, om viss odlingsplan är fastställd i avtalet eller
detta innehåller annan bestämmelse om hävden, avviker från vad som så
lunda bestämts och icke på tillsägelse vidtager rättelse,
5. om arrendatorn utan behövligt samtycke överlåter arrenderätten eller
eljest sätter annan i sitt ställe eller upplåter nyttjanderätt,
6. om arrendatorn åsidosätter avtalsenlig skyldighet, som går utöver hans
åligganden enligt denna balk, och det måste anses vara av synnerlig vikt för
jordägaren att skyldigheten fullgöres.
Arrenderätten är icke förverkad, om det som ligger arrendatorn till last
är av endast ringa betydelse.
Uppsäges avtalet, har jordägaren rätt till ersättning för skada.
24 §
Är arrenderätten förverkad på grund av förhållande som avses i 23 § första
stycket 1—4 men sker rättelse innnan jordägaren gjort bruk av sin rätt att
uppsäga avtalet, kan arrendatorn icke därefter skiljas från arrendestället på
den grunden. Detsamma gäller om jordägaren icke uppsagt avtalet inom sex
månader från det han fick kännedom om förhållande som avses i 23 § första
stycket 5 eller 6.
25 §
Är arrenderätten enligt 23 § första stycket 1 förverkad på grund av dröjs
mål med betalning av arrendeavgift och har jordägaren med anledning där
av uppsagt avtalet, får arrendatorn ej på grund av dröjsmålet skiljas från arrendestället, om arrendeavgiften betalas senast tolfte vardagen från uppsägningen. I avvaktan på att arrendatorn visar sig ha fullgjort vad som sålunda fordras för att återvinna arrenderätten, får beslut om vräkning icke meddelas förrän fjorton vardagar förflutit från uppsägningen.
Kungl. Ma j:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
135
Särskilda bestämmelser
26 §
Jordägare eller arrendator, som vill framställa fordringsanspråk på grund av arrendeförhållande, skall väcka talan därom inom två år från det arren datorn avträdde arrendestället. Om vid jordbruksarrende avräkningssyn klandras inom tid som angivits nu, får talan väckas inom två år från det klandret slutligt avgjorts. Iakttages ej tiden, är rätten till talan förlorad, om ej annat avtalats. Har den ena parten väckt talan i rätt tid, har den andra parten rätt till kvittning, fastän hans rätt till talan är förlorad.
27 §
Skulle tillämpning av arrendevillkor uppenbarligen strida mot god sed i arrendeförhållanden eller eljest vara otillbörlig, får villkoret jämkas eller lämnas utan avseende.
28 §
Bär skriftligt arrendeavtal upprättats och står arrendatorn i skuld för arrendeavgift eller ersättning för brist när han skall avträda arrendestället, får jordägaren kvarhålla så mycket av arrendatorns lösören och byggnader på arrendestället som svarar mot hans fordran, till dess arrendatorn gör rätt för sig eller ställer säkerhet. Egendom som enligt 65 § utsökningslagen
(1877: 31 s. 1) skall undantagas från utmätning får dock ej kvarhållas.
29 §
Vid jordbruksarrende och bostadsarrende får avtal mellan jordägare och arrendator, att framtida tvist med anledning av arrendeförhållandet skall hänskjutas till avgörande av skiljemän utan förbehåll om rätt för parterna att klandra skiljedomen, ej göras gällande i fråga om arrendatorns rätt eller skyldighet att tillträda eller kvarsitta på arrendestället, fastställande av ar rendevillkor eller ersättning enligt 9 kap. 14 §. I övrigt gäller skiljeavtalet ej såvitt därigenom skiljemän utsetts i avtalet eller bestämmelse meddelats om skiljemännens antal eller om sättet för deras utseende eller om förfa randet vid skiljenämnden. I berörda hänseenden skall lagen (1929: 145) om skiljemän tillämpas. Vad som sagts nu utgör dock ej hinder för att i skilje avtalet utse arrendenämnden till skiljenämnd eller bestämma kortare tid för skiljemannaåtgärdens avslutande än den tid om sex månader som anges i nämnda lag.
Förfarandet i arrendetvister
30 §
I varje län skall finnas en arrendenämnd. Konungen kan dock bestämma, att annat område än län skall utgöra verksamhetsområde för arrende nämnd.
31 §
Arrendenämnd har till uppgift att medla i arrendetvister och att pröva
frågor enligt 9 kap. 10 och 14 §§ och 10 kap. 6 § samt övriga frågor som
enligt 8—10 kap. ankommer på nämnden. Nämnden kan även vara skilje
nämnd i arrendetvister. Närmare bestämmelser om arrendenämnd meddelas
i särskild lag.
136
Del A Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
32 §
Om part ej godtager arrendenämnds beslut i fråga som avses i 9 kap. 10
eller 14 § eller 10 kap. 6 §, får parten klandra beslutet genom att väcka ta
lan mot andra parten inom två månader från det parten erhöll del av beslu
tet. Klandras icke beslutet inom denna tid, är parts rätt till talan förlorad.
Arrendenämnds beslut i ärende enligt 5 §, 9 kap. 2, 3, 7, 15, 18 eller 21 §
eller 10 kap. 2—4 eller 7 § får ej klandras.
33 §
Arrendetvist som ej enligt 31 § ankommer på arrendenämnds prövning
skall, om icke Konungen bestämmer annat, upptagas av fastighetsdomstolen
i den ort där fastigheten är belägen. Klandertalan som avses i 32 § och ären
de enligt 9 kap. 24 § upptages av samma domstol.
Tvist som efter klander mot arrendenämnds beslut är anhängig vid dom
stol får återförvisas till nämnden.
34 §
Talan får ej föras mot fastighetsdomstols dom i fråga om fastställelse av
arrendevillkor och ej heller mot hovrätts dom i fråga om förlängning av ar
rendeavtal, fastställelse av arrendevillkor eller ersättning enligt 9 kap. 14 §.
9 KAP.
Jordbruksarrende
Inledande bestämmelse
1 §
Detta kapitel avser arrendeavtal, varigenom jord upplåtes till brukande.
Arrendetid och uppsägning
2
§
Avtal om jordbruksarrende skall träffas för viss tid eller för arrenda
torns livstid. Avser avtalet jord, varöver upplåtaren icke kan förfoga ut
över sin egen besittningstid, får avtalet träffas även för sådan tid. Är arren
detiden icke bestämd enligt vad som sagts nu, gäller avtalet för fem år.
Omfattar arrende för viss tid bostad för arrendatorn, skall arrendetiden
utgöra minst fem år eller, om jordägaren är kommun, minst ett år. Än
arrendetiden icke bestämd enligt vad som sagts nu, gäller avtalet för fem år
eller, om jordägaren är kommun, ett år.
Förbehåll som strider mot andra stycket gäller, om förbehållet godkänts
av arrendenämnden.
3
§
Gäller arrendeavtal för viss tid som ej understiger ett år, skall uppsäg ning alltid ske för att avtalet skall upphöra att gälla vid arrendetidens ut gång.
Uppsägning skall ske, om arrendetiden är minst fem år, senast ett år före arrendetidens utgång eller, om arrendetiden är kortare än fem år men minst ett år, senast åtta månader före arrendetidens utgång.
Om avtal som avses i första stycket ej uppsäges inom rätt tid, anses det förlängt på tid som motsvarar arrendetiden eller, om denna är längre än fem år, på sistnämnda tid.
Förbehåll som strider mot första—tredje stycket gäller mot arrenda- torn, om förbehållet godkänts av arrendenämnden. Utan hinder härav gäl ler dock förbehåll om längre tid för förlängning av avtalet än som anges i tredje stycket.
4 §
Gäller arrendeavtal för viss tid som understiger ett år och har ej för behåll gjorts om uppsägning, anses avtalet förlängt på tid som motsvarar arrendetiden, om arrendatorn fortsatt med brukandet två månader efter ar rendetidens utgång utan att jordägaren anmodat honom att lämna arrende stället. Vad som sagts nu gäller ej, om annat avtalats.
5 §
Avlider arrendatorn före arrendetidens utgång, får dödsboet uppsäga av talet inom sex månader från dödsfallet, om ej annat avtalats.
6
§
Den som skall tillträda arrendeställe har rätt att fjorton dagar före till trädesdagen få åt sig upplåten hälften i arrendeställets hus, om ej annat avtalats.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
137
Rätt till förlängning av arrendeavtalet
7 §
Bestämmelserna i 8—13 §§ gäller vid arrende för viss tid, utom när
1. arrendetiden uppgår till högst ett år och arrendet icke omfattar bostad för arrendatorn, eller
2. arrendeförhållandet upphör på den grund att arrenderätten är förver kad eller förhållande som avses i 8 kap. 14 § föreligger.
Förbehåll att arrenderätten icke skall vara förenad med rätt till för längning gäller mot arrendatorn, om förbehållet godkänts av arrendenämn den.
8
§
Om jordägaren uppsagt arrendeavtalet eller om arrendatorn uppsagt av talet enligt 3 § och i uppsägningen begärt förlängning av avtalet på änd rade villkor, har arrendatorn rätt till förlängning av avtalet, utom när
1. arrenderätten är förverkad eller arrendeavtalet kan uppsägas enligt 8 kap. 14 § även om jordägaren icke uppsagt avtalet att upphöra på någon av dessa grunder,
2. arrendatorn i annat fall åsidosatt sina förpliktelser i sådan mån att arrendeavtalet skäligen icke bör förlängas,
3. jordägaren gör sannolikt, att han själv, hans make eller avkomling eller hans adoptivbarn eller dess avkomling skall bruka arrendestället,
5f
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 20
4. jordägaren gör sannolikt, att arrendestället behövs för en mera ända
målsenlig indelning i brukningsenheter och det ej av särskilda skäl är
obilligt mot arrendatorn att arrendeförhållandet upphör,
5. jordägaren gör sannolikt, att arrendestället skall användas i enlighet
med fastställd stadsplan eller byggnadsplan,
6. jordägaren i annat fall gör sannolikt, att arrendestället skall använ
das för annat ändamål än jordbruk och det ej är obilligt mot arrendatorn
att arrendeförhållandet upphör.
Om jordägarens intresse blir tillgodosett genom att arrendatorn avträ
der endast en del av arrendestället och arrendeavtalet lämpligen kan för
längas såvitt avser arrendestället i övrigt, har arrendatorn utan hinder av
första stycket rätt till sådan förlängning.
9 §
Vid förlängning av arrendeavtal är arrendatorn skyldig att godtaga den
arrendeavgift som jordägaren fordrar. Om hans krav är oskäligt, skall dock
avgiften utgå med skäligt belopp. Annat av jordägaren uppställt villkor
skall gälla, om det ej strider mot god sed i arrendeförhållanden eller eljest
är obilligt. Förlängning skall dock ske för tid som motsvarar arrendetiden,
dock längst fem år, om ej annan tid av särskild anledning är lämpligare.
I den mån ändring av arrendevillkoren ej påkallas, skall samma villkor
som förut gälla.
Träffas vid förlängning av arrendeavtal överenskommelse om arrendeav
giften eller annat villkor, gäller överenskommelsen utan hinder av första
stycket.
138
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
10
§
Föreligger tvist om förlängning av arrendeavtalet eller villkor för sådan
förlängning, åligger det jordägaren att skriftligen meddela arrendatorn att
denne, om han icke går med på att flytta, har att senast två månader efter
det han fått del av meddelandet hänskjuta tvisten till arrendenämnden.
Meddelandet skall lämnas i den ordning som enligt 8 kap. 8 § gäller för
uppsägning. Bestämmelsen i 8 kap. 8 § tredje stycket tredje punkten gäller
dock ej.
Om jordägaren fullgjort vad som åligger honom enligt första stycket,
har arrendatorn att hänskjuta tvisten till arrendenämnden inom den i
första stycket avsedda tiden. lakttages ej denna, förfaller rätten till för
längning av arrendeavtalet.
11
§
Är fråga om förlängning av arrendeavtalet ännu ej avgjord när arren
detiden går ut, har arrendatorn rätt att kvarsitta på arrendestället till
dess frågan är slutligt avgjord. För tid som arrendatorn sålunda kvarsitter
skall de förut gällande arrendevillkoren tillämpas till dess arrendevillkoren
för samma tid blir slutligt bestämda.
12
§
Bifalles arrendatorns talan om förlängning av arrendeavtalet, skall vill
koren för det fortsatta arrendet fastställas enligt 9 §.
Dom eller beslut varigenom arrendatorns talan bifalles anses som avtal
om fortsatt arrende.
13 §
Bifalles ej arrendatorns talan om förlängning av arrendeavtalet, får i do
men eller beslutet skäligt uppskov med avträdet medges, om jordägaren eller
arrendatorn begär det.
Avgöres tvisten efter arrendetidens utgång eller medges uppskov med av
trädet, skall arrendevillkoren för tiden från avtalets upphörande till avträdet
fastställas enligt 9 §.
14 §
Kommer förlängning av arrendeavtal som omfattar bostad för arrendatorn
ej till stånd på grund av att förhållande som avses i 8 § första stycket 5 eller
6 föreligger och skall marken efter avtalets upphörande användas för ända
mål som kan antagas lämna väsentligt högre avkastning eller kan tillgodoses
genom expropriation, skall jordägaren till arrendatorn utge ett belopp som
motsvarar den genomsnittliga arrendeavgiften för ett år under den senaste
arrendeperioden. Uppgår arrendatorns förlust på grund av att arrendeför
hållandet upphör till högre belopp, skall jordägaren i stället i skälig omfatt
ning ersätta förlusten, dock högst med belopp som motsvarar tre års arren
deavgifter, beräknade så som nyss angivits.
Första stycket gäller ej, om det av särskilda skäl är obilligt mot jordäga
ren att han ålägges ersättningsskyldighet.
Arrendeställets skick
15 §
Omfattar arrende bostad för arrendatorn eller hans anställda, skall jord
ägaren vid tillträdet avlämna bostaden i det skick som föreskrives i hälso
vårdsstadgan (1958: 663).
Är bostad vid tillträdet icke i sådant skick som anges i första stycket, skall
vid tillträdessyn föreskrivas vilka åtgärder som skall vidtagas för att bristen
skall undanröjas och vilken kostnad som åtgärderna betingar samt utsättas
viss tid inom vilken de skall vara vidtagna.
Underlåter jordägaren att inom utsatt tid vidtaga föreskriven åtgärd, får
arrendatorn utföra åtgärden i jordägarens ställe. Sedan arbetet har fullbor
dats, har arrendatorn rätt till ersättning av jordägaren med det vid synen
fastställda beloppet. Vill arrendatorn hellre uppsäga avtalet, får han göra
det, om icke bristen är av ringa betydelse. För den tid arrendestället är i
bristfälligt skick har arrendatorn rätt till skälig nedsättning av arrendeav
giften och ersättning för skada.
Förbehåll som strider mot första—tredje stycket gäller mot arrendatorn,
om förbehållet godkänts av arrendenämnden.
16 §
Avhjälper arrendatorn annan brist som föreligger vid tillträdet av arren
destället än sådan som avses i 15 §, har han rätt till ersättning härför vid
avräkning enligt 23 §. Är arrendatorn befriad från skyldighet att återställa
arrendestället i visst skick, gäller vad som sagts nu endast om ej annat av
talats.
17 §
Arrendatorn skall vårda och underhålla arrendestället. Försämras det
genom att arrendatorn eftersätter vad som sålunda åligger honom, har jord
ägaren rätt till ersättning vid avräkning enligt 23 §.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
139
140
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
18 §
Har byggnad, täckdikning eller annan anläggning vars fullständiga istånd-
sättande vanligen icke omfattas av fastighetsunderhållet utan arrendatorns
vållande förstörts eller så skadats att anläggningen för att tjäna sitt ända
mål måste byggas om eller ersättas med en ny, skall jordägaren utföra ar
betet. Sådan skyldighet föreligger dock endast om anläggningen behövs med
hänsyn till en ändamålsenlig planläggning av jordbruket på arrendestället.
Om jordägaren ej inom skälig tid efter anmaning avhjälper brist som avses
i första stycket, får arrendatorn utföra arbetet i dennes ställe. Sedan arbetet
har fullbordats, har arrendatorn rätt till ersättning av jordägaren, om ej
annat följer av tredje stycket. Vill arrendatorn hellre uppsäga avtalet, får
han göra det, om icke bristen är av ringa betydelse. För den tid arrende
stället är i bristfälligt skick har arrendatorn rätt till skälig nedsättning av
arrendeavgiften och ersättning för skada.
Jordägaren eller arrendatorn får påkalla arrendenämndens prövning huru
vida i visst fall byggnadsskyldighet enligt första stycket åvilar jordäga
ren. Vill arrendatorn utföra arbetet, har han rätt till ersättning enligt andra
stycket endast om arrendenämnden medgivit att arbetet får utföras. Ersätt
ningen skall utgå med belopp som arrendenämnden fastställt.
Är arrendatorn befriad från skyldighet att återställa arrendestället i visst
skick, äger första—tredje styckena ej tillämpning.
19 §
Drabbas arrendestället av brandskada och föreligger ej byggnadsskyldig
het för jordägaren enligt 18 §, skall arrendatorn avhjälpa skadan. Sedan ar
betet fullbordats, har arrendatorn rätt till ersättning av jordägaren med skä
ligt belopp, om ej arrendatorn vållat skadan.
20
§
Vill arrendatorn i annat fall än som anges i 15, 18 eller 19 § uppföra ny
byggnad i stället för byggnad som han mottagit, skall han själv svara för
kostnaden.
Uppföres byggnaden enligt plan som godkänts av jordägaren eller är den
i annat fall lämplig för sitt ändamål, har arrendatorn vid avräkning enligt
23 § rätt till ersättning för brist som vid tillträdet fanns på den mottagna
byggnaden. Avdrag skall dock göras med kostnaden för avhjälpande av brist
på den nya byggnaden.
Första och andra styckena äger motsvarande tillämpning i fråga om led
ning eller annan anläggning som ingår i arrendet.
21
§
Föreligger behov av ny täckdikning med hänsyn till en ändamålsenlig
planläggning av jordbruket på arrendestället och utför arrendatorn täckdik-
ningen efter medgivande av arrendenämnden, har han, om ej annat avta
lats, rätt till ersättning av jordägaren sedan arbetet fullbordats. Ersättningen
skall utgå med belopp som arrendenämnden fastställt.
Om arrendatorn har anlagt markväg, förbättrat ägoanordningen eller
vidtagit annan varaktig och för jordbruket nyttig åtgärd som ej är att hän
föra till byggnad eller täckdikning, har han vid avräkning enligt 23 § rätt till
ersättning motsvarande vad arrendestället ökat i värde, om ej annat avtalats.
Del A
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
141
Ersättning får dock ej utgå med högre belopp än som motsvarar den nöd vändiga kostnaden.
22
§
Har jordägaren utfört arbete som avses i 18 § första stycket eller har han utgivit ersättning till arrendatorn enligt 18 § andra stycket eller 21 § första stycket för arbete som denne utfört, har jordägaren rätt till höj ning av arrendeavgiften, i den mån arrenderättens värde ökat genom ar betet.
Avräkning och syn
23 §
Avräkning mellan jordägaren och arrendatorn skall ske, när arrende stället avträdes. Avräkning skall dessutom ske, när arrendeavtalet för- länges, om mer än nio år förflutit från tillträdet eller, ifall avräkning skett förut, från föregående avräkning och ej tidigare dag för avräkning avtalats.
Avräkningen skall grundas på syn, om ej avtal träffats att bevisning om arrendeställets skick skall ske på annat sätt. Syn skall hållas, när arrende stället tillträdes och när avräkning sker.
24 §
Syn skall förrättas av minst två ojäviga och med ortens jordbruksför hållanden förtrogna synemän. De skall utses av jordägaren och arrendatorn gemensamt bland dem som av länsstyrelse förklarats behöriga att vara synemän. Enas parterna ej om valet, utser rätten synemän.
Har synemännen olika meningar, skall flertalets mening gälla. Kan be slut ej åstadkommas på sådant sätt men har parterna eller rätten utsett en av synemännen att vara ordförande, skall hans mening gälla som syne- männens beslut, om synemännen är flera än två. Kan ej heller på detta sätt beslut åstadkommas, skall synemännen välja ytterligare en synemän, som då blir ordförande. Enas ej synemännen om valet, skall rätten utse synemännen.
Syn får ej påbörjas tidigare än sex månader före eller avslutas senare än fyra månader efter den dag till vilken synen hänför sig, om ej rätten på begäran av synemännen medger att synen får avslutas senare.
25 §
Synemännen skall utsätta synen till tid då marken är tjänlig samt un derrätta parterna om dagen. Uteblir part, får synen hållas endast om parten bevisligen underrättats i god tid före synens påbörjande.
Menar part att synemän är jävig eller icke förtrogen med ortens jord bruksförhållanden, skall parten framställa invändning om det innan syne- gången börjar. Synemännen skall så snart det kan ske besluta över in vändningen. Senare får invändning framställas endast i samband med klander av synen och då endast under förutsättning att parten icke varit närvarande vid synen eller först efter det synegången börjat fått vetskap om det förhållande på vilket invändningen grundas. I fråga om parts rätt att i målet om klander åberopa sådant förhållande äger dessutom bestäm melserna i rättegångbalken om jäv mot domare motsvarande tillämpning.
142
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
26 §
Vid synen skall undersökas allt som hör till arrendestället, såsom bygg
nader, trädgård, åker och äng, beteshagar, hägnader, diken, vägar, broar,
brunnar och ledningar. Från synen får dock undantagas viss del av arren
destället, om jordägaren och arrendatorn kommer överens om i vad mån
brist skall tagas i beräkning och anteckning om överenskommelsen göres av
synemännen. Vid syn skall även göras sådan uppskattning som behövs för
bestämmande av ersättning enligt 21 § andra stycket. Synemännen får an
lita sakkunnig eller biträde.
Över allt vad vid synen förekommer skall upprättas skriftlig handling,
som undertecknas av synemännen. Om brist föreligger, skall anteckning
göras om bristens beskaffenhet, de åtgärder som behövs för dess avhjäl
pande samt kostnaden för detta. Tydlig hänvisning skall lämnas om vad
den har att iakttaga som vill klandra synen. Synehandlingen skall inom
tre månader från synens avslutande genom synemännens försorg delgi
vas parterna i den ordning som enligt 8 kap. 8 § gäller för uppsägning. Be
stämmelsen i 8 kap. 8 § tredje stycket tredje punkten gäller dock ej.
27 §
Parterna svarar solidariskt för synekostnaden. Sinsemellan svarar de
för hälften var.
28 §
Om part ej godtager syn, som hållits på sätt och inom tid som anges i 24 §,
får parten klandra synen genom att väcka talan mot andra parten inom
två månader från det synehandlingen delgavs honom. Klandras icke sy
nen, gäller den som fullt bevis för arrendeställets skick den dag till vilken
synen hänför sig. Motbevisning mot synen är därefter ej tillåten.
Synemännen är skyldiga att i mål om klander avge skriftligt yttrande,
om rätten begär det.
Betalning av arrendeavgift
29 §
Arrendeavgiften skall bestämmas och betalas i pengar. Har avtal träffats
i strid med vad som sagts nu, skall arrendeavgiften utgå med belopp, som
är skäligt med hänsyn främst till parternas avsikter och övriga förhållanden
när avtalet träffades. Om förbehåll att arrendatorn skall utföra arbete finns
bestämmelser i 36—39 §§.
Arrendatorns konkurs
30 §
Försättes arrendatorn i konkurs, får jordägaren uppsäga avtalet. Innehål
ler avtalet förbehåll om rätt för arrendatorn att överlåta arrenderätten och
inträffar konkursen efter det arrendatorn tillträtt arrendestället, får jord
ägaren dock ej uppsäga avtalet, om konkursboet inom tre månader från ut
gången av den tid som är utsatt för bevakning av fordringar visar att överlå
telse skett i enlighet med avtalet. Sker överlåtelse senare men innan jordäga
ren uppsagt avtalet, har han ej uppsägningsrätt.
Uppsäger jordägaren avtalet och är detta träffat för viss tid som under
stiger tio år, har jordägaren rätt till ersättning för skada.
Del A
143
Gäller arrendeavtalet för viss tid som ej understiger tio år, har arrenda-
torn rätt till skälig ersättning för arrenderättens värde, om ej annat avtalats.
Kan överenskommelse om ersättningens belopp ej träffas, skall detta fast
ställas vid avräkning enligt 23 §.
Övriga rättigheter och skyldigheter vid nyttjandet av arrendestället
31 §
Överger arrendatorn arrendestället och lämnar det obrukat eller utan
vård, får jordägaren genast återtaga det. Jordägaren har även rätt till er
sättning för skada.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
32 §
Har jordägaren utgivit ersättning för torrläggning av mark enligt vatten
lagen (1918: 523) eller för byggande av enskild väg, får jordägaren uppsäga
avtalet, om arrendatorn icke medger skälig höjning av arrendeavgiften. Upp
sägning skall ske inom ett år från det företaget fullbordades.
33 §
Arrendatorn får ej nyttja skog eller skogsmark eller taga torv från torv
mosse som finns på arrendestället. Han får ej heller avhända detta annat,
som ej är att hänföra till den årliga avkastningen.
34 §
Om arrendatorns rätt till jakt och fiske finns särskilda bestämmelser.
35 §
Har jordägaren lämnat arrendatorn kreatur eller redskap för att användas
på arrendestället och är visst värde bestämt för det som lämnats, skall
ax-rendatorn hålla sådan egendom på arrendestället under arrendetiden.
Egendomen skall för vartdera slaget i värde motsvara det som han mottagit.
Vad som sättes i stället för det som lämnats tillhör jordägaren utan särskilt
förbehåll.
Har jordägaren enligt skriftlig handling lämnat egendom som avses i
första stycket och är avtalad avgift för användandet av egendomen förfallen
till betalning eller underlåter arrendatorn att avlämna vad som tillkommer
jordägaren, äger 8 kap. 28 § motsvarande tillämpning.
Arbetsavtal i samband med arrende
36 §
Bestämmelse i arrendeavtal att arrendatorn skall utföra arbete får ej in
nefatta skyldighet att utföra arbete utöver fastställt antal dagsverken eller
annat bestämt arbele.
Skall arrendatorn enligt arrendeavtalet utföra dagsverken men är ej be
stämt, hur de skall fördelas på särskilda tider av året, skall hela antalet
dagsverken jämnt fördelas på årets veckor, i den mån det kan ske. För
vai-je arrendeår eller, då avtalet föreskriver visst antal dagsverken under viss
tid av året, för varje sådan tid skall jordägaren i god tid lämna arren
datorn uppgift på de dagar när arbetet skall utföras. Arrendatorn är ej
skyldig att inställa sig till arbete tidigare än på andra dagen efter det upp
giften lämnats honom. Arbetet får ej utkrävas på sådant sätt att arrendatorn
hindras att behörigen sköta sitt jordbruk. Jordbruksdagsverken får dock
utan hinder av vad som sagts nu utkrävas enligt den fördelning som före-
skrives i avtalet.
I arrendeavtalet får ej intagas förbud för arrendatorn att utföra arbete åt
annan än jordägaren.
37 §
År arrendatorn enligt arrendeavtalet eller annat avtal mellan honom och
jordägaren skyldig att utföra arbete, skall ersättning till arrendatorn utgå
efter ortens pris vid tiden för arbetet.
38 §
Tillhandahåller jordägaren ej arbete som arrendatorn enligt arrendeav
talet eller annat avtal mellan jordägaren och arrendatorn är skyldig att
utföra eller annat för arrendatorn lika förmånligt arbete, får arrendatorn
uppsäga arrendeavtalet. Uppsägning får dock ej ske, om arrendatorns för
lust av arbetsinkomst är av ringa betydelse, och ej heller sedan arbetet till
handahållits arrendatorn. Har jordägaren ej inom en månad från uppsäg
ningen meddelat arrendatorn att den ej godtages, skall jordägaren anses ha
godkänt uppsägningen.
I fall som avses i första stycket har arrendatorn, vare sig uppsägning
sker eller ej, rätt till ersättning för skada, om icke underlåtenheten att
tillhandahålla arbete nödvändiggjorts av ändrade ekonomiska eller tek
niska förhållanden.
144
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
39 §
Bestämmelserna i 36—38 §§ gäller ej, om arrendatorns åliggande är av
ringa betydelse.
10 KAP.
Bostadsarrende
1 §
Bostadsarrende föreligger när jord upplåtes på arrende för annat ändamål
än jordbruk samt arrendatorn enligt arrendeupplåtelsen har rätt att på ar
rendestället uppföra eller bibehålla bostadshus och det ej är uppenbart att
upplåtelsens huvudsakliga syfte är att tillgodose annat ändamål än att bereda
bostad åt arrendatorn och honom närstående.
2
§
Avtal om bostadsarrende skall träffas för viss tid, minst fem år, eller för
arrendatorns livstid. År arrendetiden icke bestämd enligt vad som sagts nu,
gäller avtalet för fem år.
Förbehåll om kortare arrendetid än fem år gäller, om förbehållet godkänts
av arrendenämnden.
3 §
Gäller arrendeavtal för viss tid, skall uppsägning alltid ske för att avtalet
skall upphöra att gälla vid arrendetidens utgång.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
145
Uppsägning skall ske senast ett år före arrendetidens utgång. Om avtal som avses i första stycket ej uppsäges inom rätt tid, anses det förlängt på fem år.
Förbehåll som strider mot första—tredje stycket gäller mot arrendatorn, om förbehållet godkänts av arrendenämnden. Utan hinder härav gäller dock förbehåll om längre tid för förlängning av avtalet än som anges i tredje stycket.
4 §
Bestämmelserna i 5 och 6 §§ om förlängning av arrendeavtal gäller vid arrende för viss tid, utom när
1. hus som avses i 1 § ej finns på arrendestället då avtalet senast kan upp sägas från jordägarens sida eller, om sådant hus finns, det då ej åsatts taxe ringsvärde, eller
2. arrendeförhållandet upphör på den grund att arrenderätten är förver kad eller förhållande som avses i 8 kap. 14 § föreligger.
Förbehåll att arrenderätten icke skall vara förenad med rätt till förläng ning gäller mot arrendatorn, om förbehållet godkänts av arrendenämnden.
5 §
Om jordägaren uppsagt arrendeavtalet, har arrendatorn rätt till förläng ning av avtalet, utom när
1. arrenderätten är förverkad eller arrendeavtalet kan uppsägas enligt 8 kap. 14 § även om jordägaren icke uppsagt avtalet att upphöra på någon av dessa grunder,
2. arrendatorn i annat fall åsidosatt sina förpliktelser i sådan mån att arrendeavtalet skäligen icke bör förlängas,
3. byggnad på arrendestället uppförts utan byggnadslov i fall då sådant erfordrats eller i strid med plan eller därmed jämförligt beslut av myndighet angående markens bebyggande eller användning,
4. i annat fall byggnad på arrendestället icke står i överensstämmelse med gällande plan och jordägaren gör sannolikt att han skall använda marken i enlighet med planen,
5. jordägaren gör sannolikt, att marken skall användas för bebyggelse av annat slag än det som avses med upplåtelsen eller för jordbruk, industri eller annan ekonomisk verksamhet, samt intresset för honom att kunna för foga över marken för sådant ändamål påtagligt överväger arrendatorns in tresse av fortsatt arrende,
6. jordägaren i annat fall har befogad anledning att upplösa arrendeför hållandet.
Om jordägarens intresse blir tillgodosett genom att arrendatorn avträder endast en del av arrendestället och arrendeavtalet lämpligen kan förlängas såvitt avser arrendestället i övrigt, har arrendatorn utan hinder av första stycket rätt till sådan förlängning.
6
§
I fråga om förlängning av arrendeavtal äger 9 kap. 9—13 §§ motsvarande tillämpning.
7 §
Är arrendeavtalet slutet för viss tid och vill arrendatorn överlåta arrende rätten, skall han erbjuda jordägaren att återtaga arrendestället mot skyldig het att betala arrendatorn skälig ersättning för arrenderättens värde. Har
arrendatorn uppfört byggnad på arrendestället eller har han i övrigt ned
lagt kostnad på detta och önskar han att jordägaren skall övertaga vad
han utfört, skall även det erbjudas jordägaren till inlösen. Har jordägaren
ej inom en månad från erbjudandet förklarat sig villig att lösa vad som
erbjudits, får arrendatorn överlåta arrenderätten till annan med vilken
jordägaren skäligen kan nöjas.
Genom bodelning, arv eller testamente eller genom exekutiv försäljning
eller i arrendatorns konkurs kan arrenderätten övergå till annan med
vilken jordägaren skäligen kan nöjas, utan att erbjudande enligt första
stycket lämnats.
Förbehåll som strider mot första eller andra stycket gäller mot arrenda
torn, om förbehållet godkänts av arrendenämnden.
146
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
It KAP.
Anläggningsarrende
1 §
Anläggningsarrende föreligger när jord upplåtes på arrende för annat
ändamål än jordbruk samt arrendatorn enligt arrendeupplåtelsen har rätt
att för förvärvsverksamhet på arrendestället uppföra eller bibehålla bygg
nad, som ej är av endast ringa betydelse för verksamhetens bedrivande. Har
upplåtelsen skett för arrendatorns livstid eller för viss tid som understiger
ett år, föreligger dock icke anläggningsarrende.
2
§
Avtal om anläggningsarrende skall träffas för viss tid. Är arrendetiden
icke bestämd enligt vad som sagts nu, gäller avtalet för fem år.
,
3 §
Har ej annat avtalats, anses arrendeavtal innefatta villkor att, om uppsäg
ning ej sker inom rätt tid, avtalet skall anses förlängt på tid som motsvarar
arrendetiden, dock längst fem år.
Uppsägning skall ske senast sex månader före arrendetidens utgång, om
ej annan tid avtalats.
4 §
Bestämmelserna i 5 och 6 §§ om rätt till ersättning för arrendatorn med
anledning av arrendets upphörande gäller, om ej annat avtalats och ej hel
ler arrendeförhållandet upphör på den grund att arrenderätten är förverkad
eller förhållande som avses i 8 kap. 14 § föreligger.
5 §
Har jordägaren uppsagt arrendeavtalet och vägrar han att förlänga ar
rendeförhållandet eller kommer förlängning i annat fall ej till stånd på den
grund att jordägaren för förlängning kräver arrendeavgift som ej är skälig
eller uppställer annat villkor som strider mot god sed i arrendeförhållanden
eller eljest är obilligt, skall han i skälig omfattning ersätta arrendatorn
dennes förlust på grund av arrendeförhållandets upphörande, om ej
1. arrendatorn åsidosatt sina förpliktelser i sådan mån att det icke skä
li gen kan fordras att jordägaren förlänger arrendeförhållandet,
Del A
147
2.
jordägaren gör sannolikt, att marken skall användas för annat ända
mål än det med upplåtelsen avsedda och intresset för honom att kunna för foga över marken för sådant ändamål påtagligt överväger arrendatorns in tresse av fortsatt arrende, eller
3. jordägaren i annat fall har befogad anledning att upplösa arrendeför hållandet.
Förlust för arrendatorn som har samband med att denne bekostat upp förande av byggnad eller utförande av annat arbete på arrendestället skall beaktas vid ersättningens bestämmande endast om åtgärden vidtagits i en lighet med arrendeavtalet.
6
§
Om arrendatorn icke inom tre veckor från uppsägningen meddelar jord ägaren att han önskar behålla arrendestället, är hans rätt till ersättning en ligt 5 § förfallen. Lämnas sådant meddelande inom den angivna tiden, har jordägaren att inom tre veckor från det att meddelandet lämnades under rätta arrendatorn om de villkor han uppställer för att förlänga arrendeför hållandet eller om orsaken till att han vägrar medge förlängning. Underlå ter han detta, har arrendatorn rätt till ersättning för förlust som avses i 5 §.
Arrendatorns meddelande enligt första stycket skall lämnas i den ordning som enligt 8 kap. 8 § gäller för uppsägning. År jordägarens meddelande en ligt första stycket avsänt i rekommenderat brev under mottagarens vanliga adress, skall jordägaren anses ha fullgjort vad som ankommer på honom.
7 §
Har ej annat avtalats, får arrendatorn överlåta arrenderätten till annan med vilken jordägaren skäligen kan nöjas. Förbehåll varigenom arrenda torns rätt begränsas får dock ej göras gällande, när överlåtelse sker genom exekutiv försäljning eller i arrendatorns konkurs.
Första stycket första punkten äger motsvarande tillämpning på arrende rättens övergång genom bodelning, arv, testamente, bolagsskifte eller annat liknande förvärv.
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
12 KAP.
Hyra
Inledande bestämmelser
1 §
Detta kapitel avser avtal, varigenom hus eller del av hus upplåtes till nyttjande mot vederlag. Detta gäller även om lägenheten upplåtits genom tjänsteavtal eller avtal i anslutning till sådant avtal.
Innefattar avtalet även upplåtelse av jord att nyttjas i förening med lä genheten, äger detta kapitel tillämpning på avtalet, om jorden skall använ das för trädgårdsodling i mindre omfattning eller för annat ändamål än jordbruk. Förenas tjänsteavtal, som ej är av endast ringa betydelse, med upplåtelse av såväl lägenhet för bostadsändamål som jord, äger kapitlet till- lämpning, om upplåtelsen av lägenheten är mera betydelsefull än upplå telsen av jorden.
Med bostadslägenhet avses lägenhet som upplåtits för att helt eller till icke oväsentlig del användas som bostad.
Förbehåll som strider mot bestämmelse i detta kapitel är utan verkan mot
hyresgästen eller den som har rätt att träda i hans ställe, om ej annat anges.
Hyresavtals ingående
2
§
Hyresavtal skall upprättas skriftligen, om hyresvärden eller hyresgästen
begär det.
Ändring i eller tillägg till avtal som upprättats skriftligen skall antecknas
på handlingen, om hyresvärden eller hyresgästen begär det. Om någon i la
ga ordning träder i hyresgästens ställe, skall likaledes på begäran göras an
teckning därom.
148
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Hyrestid och uppsägning
3 §
Är hyresavtal träffat för bestämd tid, skall, om hyresförhållandet vid
hyrestidens utgång varat längre än nio månader i följd, uppsägning alltid
ske för att avtalet skall upphöra att gälla vid hyrestidens utgång.
Innehåller avtal, som skall uppsägas för att upphöra vid hyrestidens ut
gång, ej bestämmelse om uppsägningstid, skall uppsägningen ske, om hy
restiden är
1. längst en vecka, senast en dag i förväg,
2. längre än en men längst två veckor, senast två dagar i förväg,
3. längre än två veckor men längst tre månader, senast en vecka i för
väg,
4. längre än tre men längst sex månader, senast en månad i förväg,
5. längre än sex månader men längst ett år, senast tre månader i för
väg,
6. längre än ett men längst fem år, senast sex månader i förväg,
7. längre än fem år, senast ett år i förväg.
Saknar avtalet bestämmelse om verkan av utebliven uppsägning och upp-
säges det ej inom rätt tid, anses det, om hyrestiden överstiger nio måna
der, förlängt på ett år och i annat fall på tid som motsvarar hyrestiden.
4 §
Är hyresavtal träffat för bestämd tid utan förbehåll om uppsägning och
har hyresförhållandet vid hyrestidens utgång icke varat längre än nio må
nader i följd, anses avtalet förlängt på obestämd tid, om hyresgästen suttit
kvar i lägenheten en månad efter hyrestidens utgång utan att hyresvärden
anmodat honom att flytta.
Är hyrestiden ej bestämd, skall den, om uppsägningstid icke avtalats,
utgå en månad efter uppsägning eller, såvida hyresförhållandet varat läng
re än ett år, på den fardag som inträffar närmast efter tre månader från
uppsägningen. Beror hyresförhållandet av annan anställning än som av
ses i 46 § första stycket 7, har hyresgästen alltid rätt till en uppsägningstid
av minst en månad.
Fardagar är den 1 april och den 1 oktober.
5 §
Avlider hyresgäst som hyrt bostadslägenhet före hyrestidens utgång, får
dödsboet uppsäga avtalet inom en månad från dödsfallet. Avtalet upphör att
gälla en månad efter uppsägningen. Har bostadslägenhet hyrts av makar
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
149
gemensamt och avlider den ena av makarna, tillkommer den rätt som nu angivits dödsboet och den efterlevande maken i förening.
Är lägenhet upplåten för hyresgästens livstid, får vid dennes död hans make inträda som hyresgäst under sin livstid, om äktenskapet ingåtts in nan avtalet träffades och annat ej avtalats. Ingår den efterlevande maken nytt äktenskap, får hyresvärden dock uppsäga avtalet att upphöra tidigast på den fardag som inträffar närmast efter tre månader från uppsägningen. När avtalet upphör att gälla på grund av hyresgästens eller den efterle vande makens död, skall lägenheten avträdas på den fardag som inträffar närmast efter en månad från dödsfallet.
6
§
Uppsäges hyresavtal av orsak som anges i 11—14 eller 16—19 §, upphör det genast att gälla. Detsamma gäller i fall som anges i 42 §, om ej annat följer av 44 §.
Om hyresavtal uppsäges av annan orsak som ger hyresvärd eller hyres gäst rätt att frånträda avtalet, äger bestämmelserna i 3 § andra stycket och 4 § andra stycket om uppsägningstid och tid för avtals upphörande motsva rande tillämpning, om ej annat föreskrivits. Sker uppsägning innan hyres gästen tillträtt lägenheten, upphör avtalet dock genast att gälla.
7 §
Infaller dag då lägenhet enligt lag eller avtal skall tillträdas eller avträdas på söndag eller annan allmän helgdag, skall tillträde eller avträde i stället ske nästa vardag.
Den som har att avträda lägenhet skall senast klockan 12 avträdesdagen hålla lägenheten tillgänglig för den som skall tillträda den. Omfattar lä genhet som helt eller delvis är uthyrd till bostad minst två rum som är avsedda för bostadsändamål, skall hälften av bostadsrummen hållas till gänglig klockan 12 föregående dag eller, om denna är söndag eller annan allmän helgdag, klockan 8 avträdesdagen.
Första och andra styckena gäller ej, om annat avtalats.
8
§
Uppsägning skall vara skriftlig, om hyresförhållandet varat längre än nio månader i följd vid den tidpunkt till vilken uppsägningen sker. Upp sägningen behöver dock ej vara skriftlig, om skriftligt erkännande om upp sägningen lämnas.
Bestämmelserna i 33 kap.16—19 §§rättegångsbalken om delgivning äger motsvarande tillämpning i fråga om uppsägning. Uppsägning får ske hos den som är behörig att mottaga hyra på hyresvärdens vägnar.
Träffas ej den som sökes för uppsägning i sitt hemvist, får uppsägningen sändas i rekommenderat brev under hans vanliga adress. Ett exemplar av uppsägningen skall dessutom lämnas antingen i den söktes bostad till vuxen medlem i det hushåll som han tillhör eller, om han driver rörelse med fast kontor, på kontoret till någon som är anställd där. Påträffas icke någon som nu angivits, skall uppsägningen i stället läggas i den söktes postlåda, om sådan finns. Uppsägning har skett när vad nu angivits blivit fullgjort.
Har hyresvärd eller hyresgäst, hos vilken uppsägning skall ske, ej känt hemvist här i riket och finns ej heller känt ombud som har rätt att mottaga uppsägning för honom, får uppsägning ske genom kungörelse i Post- och Inrikes Tidningar.
Stämningsansökan med yrkande att hyresförhållande skall upphöra och
ansökan om vräkning av hyresgäst gäller som uppsägning när delgivning
skett i behörig ordning.
Lägenhetens skick och hinder i hyresrätten
9 §
På tillträdesdagen skall hyresvärden, om ej annat avtalats, tillhandahålla
lägenheten i sådant skick att den enligt den allmänna uppfattningen i orten
är fullt brukbar för det avsedda ändamålet.
10
§
Blir lägenheten före den avtalade tidpunkten för tillträdet så förstörd
att den ej kan användas för det avsedda ändamålet, förfaller avtalet. Är
hyresvärden vållande till händelsen eller lämnar han ej utan dröjsmål hyres
gästen meddelande om denna, har hyresgästen rätt till ersättning för skada.
Meddelar myndighet före tillträdesdagen på grund av lägenhetens be
skaffenhet förbud mot att använda lägenheten för det avsedda ändamålet,
förfaller avtalet, även om beslutet ej vunnit laga kraft. Beror det förhål
lande som föranlett myndighetens beslut på försummelse av hyresvärden
eller lämnar denne ej utan dröjsmål hyresgästen meddelande om beslutet,
har hyresgästen rätt till ersättning för skada.
11
§
Uppkommer före hyrestidens början ringare skada på lägenheten än
som anges i 10 § första stycket och är skadan ej avhjälpt när lägenheten
skall tillträdas eller är lägenheten eljest, i annat fall än som avses i 13 §,
på tillträdesdagen icke i det skick som hyresgästen har rätt att fordra, får
han avhjälpa bristen på hyresvärdens bekostnad, om hyresvärden underlå
ter att på tillsägelse göra detta så snart det kan ske. Kan bristen ej avhjäl
pas utan dröjsmål eller underlåter hyresvärden att efter tillsägelse göra
detta så snart det kan ske, får hyresgästen uppsäga avtalet. Uppsägning
får dock ske endast om bristen är av väsentlig betydelse. Sedan bristen
blivit avhjälpt av hyresvärden får avtalet ej uppsägas. För den tid lägen
heten är i bristfälligt skick har hyresgästen rätt till skälig nedsättning i
hyran.
I fall som avses i första stycket har hyresgästen även rätt till ersättning
för skada, om hyresvärden ej visar att bristen icke beror på hans försum
melse.
Första och andra styckena äger tillämpning även när lägenheten uthyrts
i befintligt skick, om lägenheten icke är i sådant skick som anges i 9 § och
hyresgästen ej vid avtalets ingående kände till bristen eller kunnat upp
täcka den med vanlig uppmärksamhet.
12
§
Meddelar myndighet före tillträdesdagen på grund av lägenhetens be
skaffenhet beslut varigenom del av lägenheten kommer att frångå hyres
gästen eller denne på annat sätt lider intrång i sin nyttjanderätt, har han
rätt till skälig nedsättning i hyran. Innebär beslutet väsentlig inskränk
ning i nyttjanderätten, får hyresgästen uppsäga avtalet, även om beslutet
ej vunnit laga kraft. I fråga om ersättning för skada äger 10 § andra styc
ket motsvarande tillämpning.
150
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
151
13 §
Avser hyresavtalet lägenhet som icke färdigställts vid avtalets ingående
och är lägenheten ännu ej i färdigt skick när tillträde skall ske, har hy
resgästen rätt till skälig nedsättning i hyran och sådan rätt att uppsäga
avtalet som anges i 11 §. Uppsägning får ske även före den avtalade tid
punkten för tillträde, om det är uppenbart att lägenheten på tillträdesdagen
ej kan användas för det avsedda ändamålet.
Hyresgästen har även rätt till ersättning för skada, om hyresvärden ej
visar att dröjsmålet icke beror på hans försummelse.
14 §
Är lägenheten ej utrymd i rätt tid av den som skall avflytta, har hyres
gästen rätt till skälig nedsättning i hyran för den tid han ej kan nyttja
lägenheten eller del därav. Undanröjes hindret icke genast efter det hyres
värden underrättats om förhållandet, äger bestämmelserna i 11 § om rätt
för hyresgästen att uppsäga avtalet på grund av brist i lägenheten mot
svarande tillämpning.
Hyresgästen har även rätt till ersättning för skada, om hyresvärden ej
visar att hindret icke beror på hans försummelse.
15 §
Under hyrestiden skall hyresvärden hålla lägenheten i sådant skick som
anges i 9 §, om ej annat avtalats eller följer av andra stycket.
Om lägenhet helt eller delvis är uthyrd till bostad, skall hyresvärden
i bostadsdelen med skäliga tidsmellanrum ombesörja tapetsering, målning
och andra sedvanliga reparationer med anledning av lägenhetens försäm
ring genom ålder och bruk. Avser hyresavtalet enfamiljshus, gäller dock
vad som sagts nu endast om ej annat avtalats.
16 §
Skadas lägenheten under hyrestiden och är hyresgästen ej ansvarig för
skadan eller brister hyresvärden i sin underhållsskyldighet enligt 15 §
andra stycket eller uppstår på annat sätt utan hyresgästens vållande hin
der eller men i nyttj anderätten, äger 10—12 §§ motsvarande tillämpning.
Detsamma gäller, om myndighet under hyrestiden meddelar beslut som
avses i 10 § andra stycket eller 12 § utan att hyresgästen givit anledning
till det, dock ej förrän beslutet länder till efterrättelse.
Hyresvärden och hyresgästen kan med bindande verkan träffa avtal om
inskränkning i rätten att enligt första stycket erhålla nedsättning i hyran
för hinder eller men i nyttj anderätten till följd av att hyresvärden låter
utföra arbete för att sätta lägenheten i avtalat skick eller för att utföra
sedvanligt underhåll av lägenheten eller fastigheten i övrigt eller annat
arbete som särskilt anges i avtalet.
17 §
Bestämmelserna om skada eller brist på lägenheten äger motsvarande
tillämpning, om ohyra förekommer i lägenheten till men för hyresgästen.
I fråga om bostadslägenhet som utgör del av hus är hyresvärden skyl
dig att vidtaga tjänliga åtgärder för att utrota ohyra, även om hyresgästen
är ansvarig för att sådan förekommer i lägenheten. Är hyresgästen utan
ansvar för ohyran, har han rätt till ersättning för nödvändig kostnad som
åsamkas honom genom åtgärd för att utrota ohyran.
152
Del A
Om någon del av lägenheten frångår hyresgästen på grund av att annat
förvärv äger företräde eller till följd av anledning som avses i 7 kap. 24 §,
har hyresgästen rätt till skälig nedsättning i hyran. Hyresgästen har även
sådan rätt att uppsäga avtalet som anges i 11 §, om han var i god tro när
avtalet träffades. Bestämmelser om ersättning för skada finns i 7 kap.
19 §
Är bostadslägenhet så beskaffad att det är förenat med uppenbar våda
för inneboendes hälsa att använda lägenheten och avhjälper hyresvärden
ej bristen genast efter tillsägelse, får hyresgästen uppsäga avtalet, även om
han icke har rätt till det enligt annan bestämmelse.
Betalning av hyra m. m.
20
§
Har avtal ej träffats om tiden för betalning av hyra som skall utgå i
pengar, skall hyran betalas senast sista vardagen före varje kalendermånads
början eller, om hyran beräknas för kortare tid än en månad, senast sista
vardagen före början av den tid för vilken hyran beräknas. För bostadslä
genhet som omfattar högst fyra rum, varvid kök räknas som rum, får dock
den hyra som belöper på annan kalendermånad än den första betalas senast
sista vardagen före månadens början, även om avtal träffats om tidigare för-
fallodag.
Hyran skall betalas i hyresvärdens hemvist eller på annan plats som
anvisas av honom. Betalning får alltid ske genom postanvisning, postgiro
eller bankgiro. Skall hyran betalas på ort utom riket, är hyresvärden skyl
dig att svara för de särskilda kostnader detta medför.
Har hyran sänts till hyresvärden från postanstalt inom riket genom
postanvisning eller inbetalningskort till hyresvärdens postgirokonto eller
har innehavare av sådant konto betalat hyran till hyresvärden genom giro-
eller utbetalningskort, anses hyran ha kommit hyresvärden till handa den
dag då postanvisningen eller inbetalningskortet lämnades på postanstalten
eller giro- eller utbetalningskortet inkom till postgirokontoret. Vid betal
ning av hyra genom bankgiro på bankkontor inom riket anses hyran ha
kommit hyresvärden till handa den dag då betalningsuppdraget mottogs
av bankkontoret.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
18 §
21
§
Anser hyresgästen, att han enligt 11—14, 16—18 eller 26 § har rätt till
nedsättning i hyran eller ersättning för skada eller för avhjälpande av brist
eller att han har annan motfordran hos hyresvärden, och vill hyresgästen
avdraga motsvarande belopp på hyra som utgår i pengar, får han nedsätta
beloppet hos överexekutor. Vad som sagts nu äger motsvarande tillämpning,
när det råder tvist om storleken av hyra som skall utgå i pengar men ej är
till beloppet bestämd i avtalet.
När hyresgästen enligt första stycket nedsätter belopp hos överexekutor,
skall han lämna skriftlig uppgift i två exemplar om hyresförhållandet,
förfallodagen och grunden för avdraget eller tvistens beskaffenhet samt
ställa pant eller borgen, som överexekutor finner skälig, för den kostnad
för beloppets utfående som kan åsamkas hyresvärden och för ränta på be
loppet.
Del A
153
Har hyresgästen sålunda nedsatt hyra hos överexekutor, får hyresvärden icke göra gällande, att hyresrätten blivit förverkad på grund av att det ned satta beloppet ej betalats till honom.
22
§
Överexekutor skall ofördröj ligen underrätta hyresvärden i rekommen derat brev om nedsättning enligt 21 §.
Visar hyresvärden ej inom tre månader från det beloppet förfallit till betalning och underrättelse om nedsättningen sänts till honom att han träffat överenskommelse med hyresgästen om att få lyfta beloppet eller att han väckt talan därom mot hyresgästen, har denne rätt att återfå be loppet. Har hyresvärden väckt talan inom angiven tid, får nedsatt belopp ej lyftas, förrän hyresvärdens talan blivit slutligt avgjord.
Nedsatt belopp skall ofördröjligen insättas i bank mot ränta. Räntan skall betalas till den som får lyfta det nedsatta beloppet.
Hyresgästens skyldigheter vid nyttjandet av lägenheten
23 §
Hyresgästen får icke använda lägenheten för annat ändamål än det av sedda. Hyresvärden får dock icke åberopa avvikelse som är utan bety delse för honom.
24 §
Hyresgästen skall under hyrestiden väl vårda lägenheten med vad där till hör. Han är skyldig att ersätta all skada som uppkommer genom hans vållande eller genom vårdslöshet eller försummelse av någon som hör till hans hushåll eller gästar honom eller av annan som han inrymt i lägenheten eller som där utför arbete för hans räkning. För brandskada som han själv icke vållat är han dock ansvarig endast om han brustit i den omsorg och tillsyn som han bort iakttaga.
Uppkommer skada eller visar sig brist som ofördröjligen måste avhjälpas för att allvarlig olägenhet icke skall uppstå, är hyresgästen skyldig att genast lämna hyresvärden meddelande om skadan eller bristen. Är hyres gästen och medlemmarna i hans hushåll borta när skadan uppkommer eller bristen visar sig och har hyresgästen berett hyresvärden tillfälle att vid be hov komma in i lägenheten under bortovaron, är det dock, om lägenheten utgör del av hus, tillräckligt att hyresgästen omedelbart efter återkomsten lämnar hyresvärden meddelande om skadan eller bristen. Meddelande om annan skada eller brist än sådan som angivits förut i detta stycke skall läm nas hyresvärden utan oskäligt dröjsmål. Försummar hyresgästen att under rätta hyresvärden enligt vad som föreskrivits i detta stycke, är han ansvarig för skada som föranledes av hans försummelse.
Bestämmelserna i första och andra styckena om skada eller brist äger motsvarande tillämpning, om ohyra förekommer i lägenheten.
Har hyresgästen utan behövligt samtycke eller tillstånd överlåtit hyres rätten eller åt annan upplåtit rätt att begagna lägenheten, är hyresgästen ansvarig för skada som den nye innehavaren skolat ersätta enligt första, andra eller tredje stycket, om lägenheten hade varit förhyrd av honom.
Har i fråga om lägenhet som upplåtits för att helt eller delvis användas för annat ändamål än bostad, träffats avtal, varigenom hyresgästens an svar utsträckes utöver vad som föreskrives i första—fjärde styckena, gäller avtalet.
Kungl. Maj.ts proposition nr 20 år 1970
154
Del A
Hyresgästen är skyldig att vid lägenhetens begagnande iakttaga allt
som fordras för att bevara sundhet, ordning och skick inom fastigheten.
Hyresgästen skall halla noggrann tillsyn över att vad som sålunda åligger
honom själv iakttages även av dem för vilka han svarar enligt 24 § första
stycket.
Gods som veterligt är eller med skäl kan misstänkas vara behäftat med
ohyra får icke införas i lägenheten.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
25 §
26 §
Hyresvärden har rätt att utan uppskov erhålla tillträde till lägenheten för
att utöva nödig tillsyn eller utföra förbättringsarbete som ej kan uppskju
tas utan skada. När lägenheten är ledig till uthyrning, är hyresgästen skyl
dig att låta den visas på lämplig tid.
o Efter tillsägelse minst en månad i förväg får hyresvärden i lägenheten
låta utföra mindre brådskande förbättringsarbete som icke vållar väsentligt
hinder eller men i nyttj anderätten. Sådant arbete får dock ej utan hyres
gästens medgivande utföras under sista månaden av hyresförhållandets
bestand. Vill hyresvärden utföra annat arbete i lägenheten, får hyresgäs
ten inom en vecka från det att han erhöll meddelande därom uppsäga av
talet till upphörande på den fardag som inträffar närmast efter sex må
nader från uppsägningen. Sådant arbete får icke utan hyresgästens medgi
vande påbörjas förrän avtalet sålunda kunnat bringas att upphöra. Bestäm
melserna i detta stycke gäller ej arbete som hyresvärden utfäst sig att ut
föra åt hyresgästen.
I fall som anges i första eller andra stycket skall hyresvärden tillse att
hyresgästen ej tillskyndas större olägenhet än nödvändigt. Skada som
åsamkas hyresgästen genom arbete som avses i andra stycket skall er
sättas av hyresvärden, även om skadan icke beror på hans försummelse.
Hyresgästen är skyldig att tåla inskränkningar i nyttj anderätten, som
föranledes av nödvändiga åtgärder för att utrota ohyra i fastigheten, även
om den av honom hyrda lägenheten icke besväras av ohyra. Därvid äger 17 §
motsvarande tillämpning.
27 §
Underlåter hyresgästen att bereda hyresvärden tillträde till lägenheten
när denne enligt 26 § har rätt därtill, kan överexekutor förordna om hand
räckning. I fråga om sådan handräckning gäller bestämmelserna om hand
räckning enligt 191 § utsökningslagen (1877:31 s. 1).
Pant eller borgen
28 §
Är pant eller borgen ställd för hyresavtalets fullgörande och försämras
säkerheten, är hyresgästen skyldig att på anfordran ställa ny säkerhet
med vilken hyresvärden skäligen kan nöjas. Gör han det ej inom en månad,
får hyresvärden uppsäga avtalet. I fråga om bostadslägenhet får dock hy
resvärden uppsäga avtalet endast om det är av väsentlig betydelse för hyres
värden att sådan säkerhet ställes och det icke är obilligt mot hyresgästen
att hyresförhållandet upplöses.
155
Överlåtelse av fastigheten samt utmätning och konkurs
29 §
Överlåtes fastigheten och gäller enligt 7 kap. hyresavtalet ej mot den nye
ägaren, skall dock denne, om han icke vill låta avtalet gälla, uppsäga av
talet inom tre månader från överlåtelsen. I annat fall gäller avtalet mot ho
nom.
Om byggnad genom fastighetsreglering överföres till annan fastighet
eller intages i samfällighet, åligger det tillträdaren att inom en månad
från det han tillträdde byggnaden uppsäga hyresavtal som gällde mot av
trädaren. I annat fall gäller avtalet mot honom.
30 §
Utmätes fastigheten före tillträdesdagen eller fastställes före nämnda
dag fordran, för vilken panträtt upplåtits, till betalning ur fastigheten, får
hyresgästen uppsäga avtalet. Han har även rätt till ersättning för skada.
Uppsägning skall dock ske inom en månad från det hyresgästen fick känne
dom om utmätningen eller fastställandet till betalning. Upphäves utmät
ningen eller förfaller eljest frågan om fastighetens försäljning, får ej upp
sägning ske därefter.
Första stycket äger motsvarande tillämpning, om hyresvärden försättes
i konkurs före tillträdesdagen.
31 §
Försättes hyresgästen i konkurs, får konkursboet uppsäga avtalet. Sker
ej uppsägning inom en månad från utgången av den tid som är utsatt för
bevakning av fordringar, svarar konkursboet för avtalets fullgörande under
återstoden av hyrestiden.
Har lägenheten ej tillträtts när konkursen inträffar, är hyresgästen
skyldig att på anfordran ställa sådan säkerhet för avtalets fullgörande
med vilken hyresvärden skäligen kan nöjas. Ställes ej säkerhet senast dagen
efter det säkerheten fordrades, får hyresvärden uppsäga avtalet.
Uppsäges avtalet enligt första eller andra stycket, har hyresvärden rätt
till ersättning för skada.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
Överlåtelse av hyresrätten
32 §
Hyresgästen får icke överlåta hyresrätten utan hyresvärdens samtycke,
om ej annat följer av 34—36 §§.
Vägras samtycke utan skälig anledning eller lämnar hyresvärden ej be
sked inom tre veckor efter det att samtycke begärdes, får hyresgästen upp
säga hyresavtalet.
33 §
Bestämmelserna i 32 § äger motsvarande tillämpning på hyresrättens över
gång genom bodelning, arv, testamente, bolagsskifte eller annat liknande för
värv.
Har hyresrätten till lägenhet, som varit avsedd att uteslutande eller hu
vudsakligen användas som gemensam bostad för hyresgästen och hans
make, tillagts maken genom bodelning eller skifte med anledning av boskill
nad, hemskillnad, äktenskapsskillnad, äktenskapets återgång eller hyresgäs
tens död, får dock maken träda i hyresgästens eller dödsboets ställe. Sådan
rätt tillkommer även efterlevande make som är ensam arvinge efter hyres
gästen.
156
Del A Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
För tid efter det att hyresvärden underrättats om att hyresrätten tillagts
hyresgästens make enligt andra stycket svarar hyresgästen eller hans dödsbo
ej för sina förpliktelser enligt hyresavtalet. Hyresgästens make svarar jämte
hyresgästen eller hans dödsbo för sådana förpliktelser enligt avtalet som
hänför sig till tiden före underrättelsen.
Andra och tredje styckena äger motsvarande tillämpning, när lägen
heten hyrts av makar gemensamt.
34 §
Hyresgäst, som ej är i tillfälle att använda bostadslägenhet för återstå
ende hyrestid, får överlåta hyresrätten till närstående som varaktigt sam
manbor med honom, om hyresnämnden lämnar tillstånd till överlåtelsen.
Sådant tillstånd skall lämnas, om hyresvärden skäligen kan nöjas med för
ändringen.
Första stycket äger motsvarande tillämpning om hyresgästen avlider un
der hyrestiden och dödsboet vill överlåta hyresrätten till sådan dödsbodel
ägare eller annan hyresgästen närstående som varaktigt sammanbodde med
honom.
35 §
Hyresgästen får överlåta hyresrätten till bostadslägenhet i syfte att ge
nom byte erhålla bostad i annan nnder hyres- eller bostadsrätt upplåten
lägenhet, om hyresnämnden lämnar tillstånd till överlåtelsen. Sådant till
stånd skall lämnas, om hyresgästen har beaktansvärda skäl för bytet och
detta kan äga rum utan påtaglig olägenhet för hyresvärden. Har hyresgästen
erhållit lägenheten genom byte och innehaft lägenheten mindre än tre år,
får tillstånd dock lämnas endast om synnerliga skäl föreligger.
Första stycket gäller ej, om
1. lägenheten är förhyrd i andra hand,
2. lägenheten utgör del av upplåtarens bostad,
3. lägenheten är belägen i enfamiljshus som icke är avsett att uthyras
varaktigt eller i tvåfamiljshus,
4. upplåtaren innehar lägenheten med bostadsrätt,
5. hyresförhållandet ej varat längre än nio månader i följd.
36 §
Hyresgäst, som hyr lägenhet för att helt eller till väsentlig del använda
den för handel, hantverk, industri eller annan förvärvsverksamhet, får
överlåta hyresrätten till den som skall övertaga verksamheten, om hyres
nämnden lämnar tillstånd till överlåtelsen. Sådant tillstånd skall lämnas,
om hyresvärden ej har befogad anledning motsätta sig att hyresrätten
överlåtes. Om hyresgästen innehaft lägenheten mindre än tre år, får till
stånd dock lämnas endast om synnerliga skäl föreligger.
37 §
Tillstånd som avses i 34, 35 eller 36 § kan förenas med villkor.
38 §
Överlåter hyregästen hyresrätten med samtycke av hyresvärden eller med
tillstånd av hyresnämnden, är han fri från de skyldigheter som hyresavtalet
ålägger honom för tiden efter överlåtelsen, om ej annat villkor fogas till
samtycket eller tillståndet. Den tillträdande hyresgästen svarar jämte den
avträdande för förpliktelserna enligt avtalet för tiden före överlåtelsen, om
ej annat avtalas med hyresvärden.
Upplåtelse av lägenheten i andra hand
39 §
Hyresgästen får ej utan hyresvärdens samtycke i andra hand upplåta lägenheten i dess helhet utom i fall som avses i 40 §.
40 §
Hyresgäst, som under viss tid ej är i tillfälle att använda sin bostads lägenhet, får upplåta lägenheten i dess helhet i andra hand, om hyresnämn den lämnar tillstånd till upplåtelsen. Sådant tillstånd skall lämnas, om hy resgästen har beaktansvärda skäl för upplåtelsen och hyresvärden ej har befogad anledning att vägra samtycke.
Tillstånd enligt första stycket kan begränsas till viss tid och förenas med villkor.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
157
41 §
Hyresgästen får ej inrymma utomstående personer i lägenheten, om det kan medföra men för hyresvärden.
Hyresrättens förverkande
42 §
Hyresrätten är förverkad och hyresvärden således berättigad att upp säga avtalet,
1. om hyresgästen dröjer med betalning av hyra som utgår i pengar ut över två vardagar efter förfallodagen och annat ej följer av 53 §, dock, i fall då hyran skall betalas i förskott för längre tid än en månad, endast om hy resgästen dröjer med betalning av den på en kalendermånad belöpande hy ran utöver två vardagar efter månadens början eller, såvitt angår hyran för första kalendermånaden under hyresförhållandet, efter förfallodagen,
2. om hyresgästen utan behövligt samtycke eller tillstånd överlåter hyres rätten eller eljest sätter annan i sitt ställe eller upplåter lägenheten i andra hand och ej på tillsägelse vidtager rättelse utan dröjsmål,
3. om lägenheten användes i strid med 23 eller 41 § och hyresgästen icke på tillsägelse vidtager rättelse utan dröjsmål,
4. om hyresgästen eller annan, till vilken hyresrätten överlåtits eller lägenheten upplåtits, genom vårdslöshet är vållande till att ohyra förekom mer i lägenheten eller genom underlåtenhet att underrätta hyresvärden där om bidrager till att ohyran sprides i fastigheten,
5. om lägenheten på annat sätt vanvårdas eller om hyresgästen eller an nan, till vilken hyresrätten överlåtits eller lägenheten upplåtits, åsidosätter något av vad som enligt 25 § skall iakttagas vid lägenhetens begagnande eller brister i den tillsyn som enligt nämnda paragraf åligger hyresgäst och rättelse icke utan dröjsmål sker på tillsägelse,
6. om i strid med 26 § tillträde till lägenheten vägras och hyresgästen ej kan visa giltig ursäkt,
7. om hyresgästen åsidosätter avtalsenlig skyldighet, som går utöver hans åligganden enligt detta kapitel, och det måste anses vara av synnerlig vikt för hyresvärden att skyldigheten fullgöres.
Hyresrätten är icke förverkad, om det som ligger hyresgästen till last är av endast ringa betydelse.
Uppsäges avtalet, har hyresvärden rätt till ersättning för skada.
158
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
43 §
Är hyresrätten förverkad på grund av förhållande som avses i 42 § första
stycket 1—3, 5 eller 6 men sker rättelse innan hyresvärden gjort bruk av
sin rätt att uppsäga avtalet, kan hyresgästen icke därefter skiljas från lä
genheten på den grunden. Detsamma gäller om hyresvärden icke uppsagt
avtalet inom två månader från det han fick kännedom om förhållande som
avses i 42 § första stycket 4 eller 7 eller hyresvärden icke inom två måna
der från det han erhöll vetskap om förhållande som avses i nämnda stycke
under 2 tillsagt hj^resgästen att vidtaga rättelse.
44 §
Är hyresrätten enligt 42 § första stycket 1 förverkad på grund av dröjs
mål med betalning av hyra och har hyresvärden med anledning därav upp
sagt avtalet, får hyresgästen ej på grund av dröjsmålet skiljas från lägen
heten, om hyran senast tolfte vardagen från uppsägningen betalas på
sätt som anges i 20 § andra eller tredje stycket eller nedsättes hos överexe-
kutor enligt 21 §. I avvaktan på att hyresgästen visar sig ha fullgjort vad
som sålunda fordras för att återvinna hyresrätten får beslut om vräkning
icke meddelas förrän fjorton vardagar förflutit från uppsägningen.
Första stycket gäller ej, om skyldighet att flytta inträder inom kortare
tid än en månad efter det att hyresrätten förverkades.
Rätt till förlängning av hyresavtalet
45 §
Bestämmelserna i 46—53 §§ gäller för upplåtelse av bostadslägenhet, om
ej
1. hyresförhållandet upphör innan det varat längre än nio månader i
följd,
2. lägenheten utgör del av upplåtarens egen bostad, eller
3. hyresförhållandet upphör på den grund att hyresrätten är förverkad
eller förhållande som avses i 28 § föreligger samt annat ej följer av 47 §.
Har hyresvärden och hyresgästen i särskilt upprättad handling överens
kommit, att hyresrätten icke skall vara förenad med rätt till förlängning,
är överenskommelsen gällande. Har överenskommelsen träffats innan hy
resförhållandet varat längre än nio månader i följd, gäller den dock en
dast om den godkänts av hyresnämnden. Om make som ej har del i hyres
rätten hade sin bostad i lägenheten när överenskommelsen träffades, gäller
överenskommelsen mot honom endast om han godtagit den.
46 §
Om hyresvärden uppsagt hyresavtalet, har hyresgästen rätt till förläng
ning av avtalet, utom när
1. hyresrätten är förverkad eller hyresavtalet kan uppsägas enligt 28 §
även om hyresvärden icke uppsagt avtalet att upphöra på någon av dessa
grunder,
2. hyresgästen i annat fall åsidosatt sina förpliktelser i sådan mån att
hyresavtalet skäligen icke bör förlängas,
3. huset skall rivas och det ej är obilligt mot hyresgästen att hyresför
hållandet upphör,
4. huset skall undergå större ombyggnad och det icke är uppenbart att
hyresgästen kan sitta kvar i lägenheten utan nämnvärd olägenhet för om
Del A
159
byggnadens genomförande samt det ej är obilligt mot hyresgästen att hy resförhållandet upphör,
5. lägenheten ej vidare skall användas för bostadsändamål och det ej är obilligt mot hyresgästen att hyresförhållandet upphör,
6. hyresavtalet avser lägenhet i en- eller tvåfamilj shus eller lägenhet som upplåtaren innehar med bostadsrätt och upplåtaren har sådant intresse att förfoga över lägenheten att hyresgästen skäligen bör flytta,
7. hyresförhållandet beror av sådan anställning i statlig eller kommunal verksamhet som är förenad med bostadstvång eller av anställning inom lantbruket eller för skötsel och tillsyn av fastighet eller av annan anställ ning, om den är av sådan art att det är nödvändigt för arbetsgivaren att för foga över lägenheten för upplåtelse åt anställningens innehavare, samt an ställningen har upphört,
8. hyresförhållandet beror av annan anställning som upphört och det ej är obilligt mot hyresgästen att även hyresförhållandet upphör samt, om hyresförhållandet varat längre än tre år, hyresvärden har synnerliga skäl för att upplösa hyresförhållandet,
9. det i annat fall icke strider mot god sed i hyresförhållanden eller eljest är obilligt mot hyresgästen att hyresförhållandet upphör.
Om hyresvärdens intresse blir tillgodosett genom att hyresgästen avträ der endast en del av lägenheten och hyresavtalet lämpligen kan förlängas såvitt avser lägenheten i övrigt, har hyresgästen utan hinder av första stycket rätt till sådan förlängning.
47 §
Har lägenheten hyrts av flera gemensamt och har de på grund av upp sägning, som gjorts av en av dem, eller till följd av annan omständighet, som hänför sig till endast en av dem, ej gemensamt rätt till förlängning av hyresavtalet, är medhyresgäst berättigad till förlängning, om hyresvärden skäligen kan åtnöjas med honom som hyresgäst. Vad som sagts nu gäller ej när hyresrätten är förverkad eller hyresavtalet kan uppsägas enligt 28 § även om hyresvärden icke uppsagt avtalet på någon av dessa grunder. Är medhyresgästen make till den som uppsagt avtalet eller eljest föranlett att hyresgästerna ej gemensamt har rätt till förlängning av avtalet, har han den rätt som angivits även när hyresrätten är förverkad på annan grund än dröjsmål med betalning av hyra. Detta gäller också när hyresvärden bringar hyresavtalet att upphöra på grund av förverkandet.
Om hyresgäst, som är gift och vars make ej har del i hyresrätten, upp säger hyresavtalet eller vidtager annan åtgärd för att bringa det att upp höra eller om han i annat fall ej har rätt till förlängning av hyresavtalet, är maken, om han har sin bostad i lägenheten, berättigad till förlängning, såvida hyresvärden skäligen kan åtnöjas med honom som hyresgäst. Vad som sagts nu gäller också när hyresvärden uppsagt hyresavtalet att upp höra på grund av förverkande eller förhållande som avses i 28 §. Bestäm melserna i 48—53 §§ om hyresgäst äger tillämpning även i fråga om hyres gästs make.
Förlänges hyresavtal i fall som avses i andra stycket, svarar båda makar na för förpliktelserna enligt avtalet för tiden före förlängningen, om ej an nat avtalas med hyresvärden.
48 §
Vid förlängning av hyresavtal är hyresgästen skyldig att godtaga den hyra som hyresvärden fordrar. Om hans krav är oskäligt, skall dock hyran
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
160
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
utgå med skäligt belopp. Fordrad hyra är att anse som oskälig, om den
väsentligt överstiger hyran för lägenheter som med hänsyn till bruksvärdet
är likvärdiga. Annat av hyresvärden uppställt villkor skall gälla, om det ej
strider mot god sed i hyresförhållanden eller eljest är obilligt. Hyrestiden
skall dock utgöra ett år med tre månaders uppsägningstid, om ej annan hy
res- eller uppsägningstid av särskild anledning är lämpligare. I den mån
ändring i hyresvillkoren ej påkallas, skall samma villkor som förut gälla.
I ort för vilken förordnande enligt 54 § gäller skall vid tillämpning av
första stycket tredje punkten bortses från lägenhet vars hyra icke är rim
lig med hänsyn till det allmänna hyresläget i orten för närmast jämförliga
lägenheter i nybyggda bostadshus.
Träffas vid förlängning av hyresavtal överenskommelse om hyran eller
annat villkor, gäller överenskommelsen utan hinder av första och andra
styckena.
49 §
Föreligger tvist om förlängning av hyresavtalet enligt 46 eller 47 § eller
villkor för sådan förlängning, åligger det hyresvärden att skriftligen med
dela hyresgästen att denne, om han icke går med på att flytta, har att se
nast tre veckor efter det att han fått del av meddelandet hänskjuta tvisten
till hyresnämnden. Meddelandet skall lämnas i den ordning som enligt 8 §
gäller för uppsägning. Bestämmelsen i 8 § tredje stycket tredje punkten
gäller dock ej.
Om hyresvärden fullgjort vad som åligger honom enligt första stycket, har
den som fordrar förlängning att hänskjuta tvisten till hyresnämnden inom
den i första stycket avsedda tiden. Iakttages ej denna, förfaller rätten till
förlängning av hyresavtalet.
50 §
Är fråga om förlängning av hyresavtalet ännu ej avgjord när hyrestiden
går ut, har hyresgästen rätt att kvarbo i lägenheten till dess frågan är slut
ligt avgjord. För tid som hyresgästen sålunda kvarbor i lägenheten skall de
förut gällande hyresvillkoren tillämpas till dess hyresvillkoren för samma tid
blir slutligt bestämda.
51
§
Bifalles hyresgästens talan om förlängning av hyresavtalet, skall villkoren
för den fortsatta förhyrningen fastställas enligt 48 §.
Dom eller beslut varigenom hyresgästens talan bifalles anses som avtal
om fortsatt förhyrning.
52 §
Bifalles ej hyresgästens talan om förlängning av hyresavtalet, får i domen
eller beslutet skäligt uppskov med avflyttningen medges, om hyresvärden
eller hyresgästen begär det. Är hyresrätten förverkad eller kan hyresavtalet
uppsägas enligt 28 § även om hyresvärden icke uppsagt avtalet att upphöra
på någon av dessa grunder eller är rätten till förlängning förfallen, får på
begäran av hyresgästen uppskov dock medges endast om hyresvärden sam
tycker till det.
Avgöres tvisten efter hyrestidens utgång eller medges uppskov med av-
flyttningen, skall hyresvillkoren för tiden från avtalets upphörande till av
flyttningen fastställas enligt 48 §.
53 §
Skall hyresgäst utge högre hyra för förfluten tid än som skolat utgå förut,
är hyresrätten icke förverkad på grund av dröjsmål med betalning av det
överskjutande beloppet, om betalningen sker inom en månad från den dag då den högre hyran fastställdes. Vad som sagts nu gäller ej, om skyldighet att flytta inträder för hyresgästen inom kortare tid än två månader efter nämn da dag. På det överskjutande beloppet skall hyresgästen betala sex procent ränta som om beloppet förfallit till betalning samtidigt med den förut ut gående hyran.
Kungi. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
161
Prövning av förstagångshyra i vissa orter
54 §
Konungen kan förordna, att 55 § skall tillämpas i ort där särskild upp märksamhet är påkallad till förekommande av sådan hyresstegring för bo stadslägenhet som icke är godtagbar från samhällssynpunkt.
55 §
I ort för vilken förordnande enligt 54 § gäller får hyresvärd eller hyres gäst begära att hyresnämnden prövar hyra som avtalats vid lägenhetens upplåtande till hyresgästen eller därefter innan hyresförhållandet varat längre än nio månader i följd (förstagångshyra). Detta gäller dock icke lä genhet som utgör del av upplåtarens egen bostad.
Vid prövning enligt första stycket äger 48 § motsvarande tillämpning. Nedsättes förstagångshyra, skall den lägre hyran gälla från och med må naden närmast efter den då prövning av hyran påkallades.
Begäres ej prövning av förstagångshyra inom ett år från det hyresför hållandet börj ade, är rätten till sådan prövning förlorad.
Rätt till ersättning med anledning av hyresförhållandets upphörande m. m.
56 §
Bestämmelserna i 57—60 §§ gäller för upplåtelse av annan lägenhet än bostadslägenhet, om ej
1. hyresförhållandet upphör innan det varat längre än nio månader i följd, eller
2. hyresförhållandet upphör på den grund att hyresrätten är förverkad eller förhållande som avses i 28 § föreligger.
Har hyresvärden och hyresgästen i särskilt upprättad handling överens kommit om villkor som strider mot 57—60 §, är överenskommelsen gäl lande. Har överenskommelsen träffats innan hyresförhållandet varat längre än nio månader i följd, gäller den dock endast om den godkänts av hyres nämnden.
57 §
Har hyresvärden uppsagt hyresavtalet och vägrar han att förlänga hyres förhållandet eller kommer förlängning i annat fall ej till stånd på den grund att hyresvärden för förlängning kräver hyra som ej är skälig eller uppställer annat villkor som strider mot god sed i hyresförhållanden eller eljest är obilligt, skall han i skälig omfattning ersätta hyresgästen dennes förlust på grund av hyresförhållandets upphörande, om ej
1. hyresgästen åsidosatt sina förpliktelser i sådan män att det icke skä ligen kan fordras att hyresvärden förlänger hyresförhållandet,
2. huset skall rivas eller undergå sådan större ombyggnad att hyresgäs ten uppenbarligen icke kan sitta kvar i lägenheten utan nämnvärd olägen het för ombyggnadens genomförande samt därjämte antingen hyresvärden
anvisar annan lägenhet med vilken hyresgästen skäligen kan åtnöjas eller
hyresavtalet innehåller villkor om att hyresförhållandet skall upphöra på
grund av rivning eller ombyggnad av huset och rivningen eller ombyggna
den skall påbörjas inom fem år från villkorets tillkomst, eller
3. hyresvärden i annat fall har befogad anledning att upplösa hyresför
hållandet.
Förlust för hyresgästen som har samband med att denne bekostat änd
ring av lägenheten skall beaktas vid ersättningens bestämmande endast om
hyresvärden samtyckt till ändringen eller hyresgästen träffat hyresavtalet
under förutsättning att han skulle få utföra ändringen. Förlusten beräknas
i sådant fall högst till det belopp varmed lägenheten genom ändringen ökat
i värde som hyreslägenhet.
58 §
Om hyresgästen icke inom tre veckor från uppsägningen meddelar hy
resvärden att han önskar behålla lägenheten, är hans rätt till ersättning
enligt 57 § förfallen. Lämnas sådant meddelande inom den angivna tiden,
har hyresvärden att inom tre veckor från det att meddelandet lämnades
underrätta hyresgästen om de villkor han uppställer för att förlänga hyres
förhållandet eller om orsaken till att han vägrar medge förlängning. Under
låter han detta, har hyresgästen rätt till ersättning för förlust som avses
i 57 §.
Hyresgästens meddelande enligt första stycket skall lämnas i den ord
ning som enligt 8 § gäller för uppsägning.
59 §
Skall hyresförhållandet upphöra efter uppsägning som gjorts av hyres
värden och har hyresgästen behov av uppskov med avflyttningen, får hy
resnämnden före hyrestidens utgång på begäran av hyresgästen medge denne
sådant uppskov under skälig tid, dock högst ett år.
Uppskov enligt första stycket får ej medges, om hyresvärden eller an
nan därigenom skulle tillskyndas betydande skada eller olägenhet eller om
hyresgästen med hänsyn till tidpunkten för uppsägningen erhållit tillräck
ligt rådrum med avflyttningen.
Medges uppskov enligt första stycket, skall hyresnämnden fastställa skä
liga hyresvillkor för tiden från avtalets upphörande till avflyttningen.
60 §
I mål om ersättning enligt 57 eller 58 § skall rätten på yrkande av hyres
gästen, om hyresvärden medger skyldighet att utge ersättning eller sådan
skyldighet fastställts genom dom som vunnit laga kraft, förplikta hyres
värden att utge förskott i avräkning på den ersättning som kan komma att
bestämmas.
Första stycket äger ej tillämpning, om det är uppenbart att förskottet
blir obetydligt. Har beslut i fråga om förskott meddelats, får nytt yrkande
om förskott ej upptagas till prövning förrän tre månader förflutit sedan
det föregående beslutet vann laga kraft.
Beslut i fråga om förskott får meddelas utan huvudförhandling. Innan
beslut meddelas, skall parterna beredas tillfälle att yttra sig. Mot beslut som
meddelats under rättegången skall talan föras särskilt. Mot hovrättens be
slut får talan ej föras.
Har hyresgästen uppburit förskott som överstiger den slutligt bestämda
162
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
163
ersättningen, är han skyldig att till hyresvärden betala tillbaka det över' skjutande beloppet jämte sex procent ränta från dagen för beloppets mot tagande.
Särskilda bestämmelser
61 §
Hyresvärd eller hyresgäst, som vill framställa fordringsanspråk på grund av hyresförhållande, skall väcka talan därom inom två år från det hyres gästen avträdde lägenheten. Iakttages ej denna tid, är rätten till talan för lorad, om ej annat avtalats. Har den ena parten väckt talan i rätt tid, har den andra parten rätt till kvittning, fastän hans rätt till talan är förlorad.
62 §
Beror fråga om förlängning av hyresavtal på prövning av rätten, får denna, utan hinder av att tiden för lägenhetens avträdande ännu icke in trätt, i samband med nämnda frågas avgörande till prövning upptaga talan av hyresvärden om åläggande för hyresgästen att flytta.
63 §
Är sådant meddelande från hyresvärden som avses i 10 eller 58 § avsänt i rekommenderat brev under mottagarens vanliga adress, skall hyresvärden anses ha fullgjort vad som ankommer på honom. Detsamma gäller beträf fande sådant meddelande från hyresgästen som avses i 11, 14, 19, 24 eller 33 §. I fall som avses i 24 § är det dock till fyllest att meddelandet är avsänt på annat ändamålsenligt sätt.
64 §
Skulle tillämpning av hyresvillkor uppenbarligen strida mot god sed i hyresförhållanden eller eljest vara otillbörlig, får villkoret jämkas eller lämnas utan avseende.
65 §
Har någon utnyttjat annans trångmål i följd av det allmänna läget på bostadsmarknaden till att uppställa villkor om särskilt vederlag för upp låtelse av bostadslägenhet i ort, där förordnande enligt 54 § gäller, eller för överlåtelse av hyresrätt till sådan lägenhet, gäller ej villkoret, och är han skyldig att återbära vad han mottagit. Talan om återbäring skall väc kas inom ett år från det vederlaget mottogs. Iakttages ej denna tid, är rätten till talan förlorad.
66
§
För hyra, som är förfallen till betalning eller skall betalas inom de när maste sex månaderna, får hyresvärden kvarhålla så mycket av hyresgästens lösören inom fastigheten som svarar mot hans fordran, till dess hyresgästen gör rätt för sig eller ställer säkerhet. Egendom som enligt 65 § utsöknings- lagen (1877:31 s. 1) skall undantagas från utmätning får dock ej kvar- hållas.
67 §
Avtal mellan hyresvärd och hyresgäst, att framtida tvist med anledning av hyresförhållandet skall hänskjutas till avgörande av skiljemän utan för behåll om rätt för parterna att klandra skiljedomen, får ej göras gällande i fråga om hyresgästens rätt eller skyldighet att tillträda eller behålla lä
genheten, nedsättning av förstagångshyra, fastställande av hyresvillkor el
ler ersättning enligt 57 eller 58 §. I övrigt gäller skiljeavtalet ej såvitt där
igenom skiljemän utsetts i avtalet eller bestämmelse meddelats om skilje
männens antal eller om sättet för deras utseende eller förfarandet vid skilje
nämnden. I berörda hänseenden skall lagen (1929: 145) om skiljemän till-
lämpas. Vad som sagts nu utgör dock ej hinder för att i skiljeavtalet utse
hyresnämnden till skiljenämnd eller bestämma kortare tid för skilj emanna-
åtgärdens avslutande än den tid om sex månader som anges i nämnda lag.
68
§
Överenskommelse om villkor i fråga om hyresförhållande som beror av
anställning gäller mot hyresgästen eller den som har rätt att träda i hyres
gästens ställe även om överenskommelsen strider mot bestämmelse i 33
—35, 40, 46, 47, 49—55 eller 67 §, såvida den har formen av kollektivavtal
och på arbetstagarsidan slutits eller godkänts av organisation som enligt
lagen (1936: 506) om förenings- och förhandlingsrätt är att anse såsom
huvudorganisation.
164
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Förfarandet i hyrestvister
69 §
I varje län skall finnas en hyresnämnd. Konungen kan dock bestämma,
att annat område än län skall utgöra verksamhetsområde för hyresnämnd.
70 §
Hyresnämnd har till uppgift att medla i hyrestvister samt att pröva frå
gor enligt 49 och 55 §§ samt övriga frågor som enligt detta kapitel ankom
mer på nämnden. Nämnden kan även vara skiljenämnd i hyrestvister. När
mare bestämmelser om hyresnämnd meddelas i särskild lag.
71 §
Om part ej godtager hyresnämnds beslut i fråga som avses i 34—36, 40,
49 eller 55 §, får parten klandra beslutet genom att väcka talan mot andra
parten inom tre veckor från det parten erhöll del av beslutet. Klandras icke
beslutet inom denna tid, är parts rätt till talan förlorad.
Hyresnämnds beslut i ärende enligt 45, 56 eller 59 § får ej klandras.
72 §
Hyrestvist som ej enligt 70 § ankommer på hyresnämnds prövning och
ej heller rör kollektivavtal skall, om icke Konungen bestämmer annat,
upptagas av fastighetsdomstolen i den ort där fastigheten är belägen. Klan
dertalan som avses i 71 § upptages, om den rör kollektivavtal, av arbets
domstolen och i annat fall av domstol som nyss nämnts.
Fastighetsdomstol skall i hyresmål bestå av ordföranden och den lag-
farne domaren samt tre nämndemän.
Tvist som efter klander mot hyresnämnds beslut är anhängig vid dom
stol får återförvisas till nämnden.
73 §
Talan får ej föras mot fastighetsdomstols dom i fråga om tillstånd som av
ses i 34—36 eller 40 § eller i fråga om fastställelse av hyresvillkor och ej hel
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
165
ler mot hovrätts dom i fråga om förlängning av hyresavtal eller fastställelse av hyresvillkor.
74 §
I hyrestvist som avses i 49 eller 55 § skall vardera parten svara för sin rättegångskostnad i fastighetsdomstolen, i den mån annat ej följer av 18 kap. 6 § rättegångsbalken.
13 KAP.
Tomträtt
Nyttjanderätt till fastighet under obestämd tid kan för visst ändamål mot årlig avgäld i pengar upplåtas såsom tomträtt enligt bestämmelserna i detta kapitel.
I tomträtt får upplåtas panträtt och annan nyttjanderätt än tomträtt samt servitut
och
samfällighetsrätt.
Till förmån för tomträtt får upplåtas servitut och samfällighetsrätt.
i tomträtt får upplåtas panträtt och annan nyttjanderätt än tomträtt samt servitut, samfällighetsrätt
och
rätt till elektrisk kraft.
Till förmån
för tomträtt får upplåtas servitut och samfällighetsrätt.
2
§
Tomträtt får upplåtas i fastighet som tillhör staten eller kommun eller annars är i allmän ägo. Om Konungen för särskilt fall medger det, får tomt rätt upplåtas även i fastighet som tillhör stiftelse.
Tomträtt får ej upplåtas i del av fastighet eller i flera fastigheter ge mensamt.
Avtal varigenom tomträtt upplåtes skall upprättas skriftligen. I hand- ligen skall uttryckligen anges att upplåtelsen avser tomträtt.
§
Avtal varigenom tomträtt upplå tes skall upprättas skriftligen. I handlingen skall uttryckligen anges att upplåtelsen avser tomträtt.
Änd
ring eller tillägg som ej avfattas skriftligen är utan verkan.
4 §
I upplåtelsehandlingen skall anges ändamålet med upplåtelsen och det belopp varmed avgälden skall utgå till dess annat bestämmes. Handlingen skall dessutom innehålla de närmare föreskrifter rörande fastighetens an vändning och bebyggelse samt de bestämmelser i övrigt som skola gälla i fråga om tomträtten.
Finnas vid tiden för upplåtelsen särskilda byggnadsbestämmelser rörande fastigheten i stadsplan eller eljest, anses de ingå i upplåtelsen, om annat ej avtalats.
5 §
Tomträttsupplåtelse innefattar överlåtelse på tomträttshavaren av bygg
nad och annan egendom som vid upplåtelsen hör till fastigheten enligt 2
kap. Vill fastighetsägaren betinga sig ersättning för den överlåtna egendo
men, skall den bestämmas särskilt.
166
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
6 §
Tomträttens inträde eller bestånd får ej göras beroende av villkor. Ej
heller får inskränkning ske i tomträttshavarens rätt att överlåta tomträt
ten eller att upplåta panträtt eller nyttjanderätt i denna.
7 §
Om överlåtelse av tomträtt och om rättighet i eller till förmån för tomt
rätt samt rättsförhållanden i övrigt angående tomträtt äga bestämmelserna
rörande fast egendom i första avdelningen av denna balk motsvarande till-
lämpning, om annat ej följer av särskilda bestämmelser om tomträtt.
8
§
Har fastighetsägaren eller tomträttshavaren överskridit sin rätt eller åsi
dosatt sin skyldighet på grund av upplåtelsen, är han skyldig att återställa
vad som rubbats eller fullgöra vad som eftersatts samt ersätta skadan. Av
talet får ej hävas i anledning av vad någondera sidan sålunda låtit komma
sig till last.
9 §
Tomträtt får ej uppdelas på särskilda områden av den fastighet i vilken
den upplåtits.
2 kap. äger motsvarande tillämpning i fråga om tomträtt som inskrivits.
10
§
Avgälden skall utgå med oföränd
rat belopp under vissa tidsperioder.
Om längre tid ej överenskommes, ut
gör varje period
tio
år, den första
räknad från upplåtelsen eller den se
nare dag som angivits i denna.
Avgälden skall utgå med oföränd
rat belopp under vissa tidsperioder.
Om längre tid ej överenskommes, ut
gör varje period
tjugo
år, den förs
ta räknad från upplåtelsen eller den
senare dag som angivits i denna.
Upplåtes tomträtt väsentligen för an
nat ändamål än bostadsbebyggelse,
få kortare tidsperioder än tjugo år
bestämmas. Period får dock icke un
derstiga tio år.
Om annat ej avtalats enligt tredje stycket eller bestämmes av rätten enligt
11 §, utgår avgälden under varje period efter den första med samma belopp
som under närmast föregående period.
Överenskommelse om ändring av avgälden får träffas senast ett år före
början av den tidsperiod, under vilken den ändrade avgälden skall gälla.
11
§
Väcker fastighetsägaren eller tomträttshavaren under näst sista året av
sådan tidsperiod som avses i 10 § talan om omprövning av avgälden, skall
rätten på grundval av det värde marken äger vid tiden för omprövningen
bestämma avgälden för den kommande tidsperioden. Vid bedömande av
markvärdet skall hänsyn tagas till ändamålet med upplåtelsen och de när
mare föreskrifter som skola tillämpas i fråga om fastighetens användning
och bebyggelse.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
167
12
§
Utan hinder av 10 § äga fastighetsägaren och tomträttshavaren överens
komma om sådan jämkning i avgäldens belopp som påkallas av ändrade för
hållanden rörande tomträttens utövning.
Kommer tomträttens värde att avsevärt minskas till följd av nya eller
ändrade byggnadsbestämmelser eller av annan särskild omständighet som
icke är att hänföra till tomträttshavaren eller beror av denne, äger tomt
rättshavaren påkalla därav föranledd jämkning i avgäldens belopp.
13 §
Tomträttsavtal får ej uppsägas av tomträttshavaren.
14 §
Genom uppsägning från fastighetsägarens sida kan tomträtt bringas att
upphöra endast vid utgången av vissa tidsperioder. Om ej längre tid över-
enskommits, utgör den första perioden sextio år, räknat från dagen för
upplåtelsen eller den senare dag som angivits i denna, samt varje följande
period fyrtio år från utgången av närmast föregående period.
Upplåtes tomträtt väsentligen för annat ändamål än bostadsbebyggelse,
får överenskommelse träffas om kortare tidsperioder. Period får dock ej
vara kortare än tjugo år.
Uppsägning får ske endast om det är av vikt för ägaren att fastigheten
användes för bebyggelse av annan art eller eljest på annat sätt än tidigare.
15 §
Uppsägning av tomträttsavtal skall ske minst två år före periodens ut
gång, om längre uppsägningstid ej överenskommits. Uppsägning som sker
tidigare än fem år före periodens utgång är utan verkan. Det åligger fas
tighetsägaren att inom samma tid som gäller för uppsägningen anmäla
denna till inskrivningsmyndigheten för anteckning i tomträttsboken. Om
sådan anteckning ej skett, är uppsägningen ogiltig.
Uppsägning skall ske skriftligen med angivande av skälen för åtgärden.
Angående sättet för uppsägning gäller i övrigt 8 kap. 38 § i tillämpliga de
lar.
16 §
Föreligga ej skäl för uppsägning skall rätten på talan av tomträttshava-
ren förklara den ogiltig. Väckes ej talan inom tre månader efter det att
uppsägningen antecknades i tomträttsboken, är rätten till talan förlorad.
17 §
Upphör tomträtten på grund av uppsägning, åligger det fastighetsägaren
att lösa byggnad och annan egendom som utgör tillbehör till tomträtten.
Lösesumman skall motsvara egendomens värde vid tomträttens upphörande
under antagande att tomträtten alltjämt skulle bestå med samma ändamål
och i övrigt oförändrade föreskrifter angående fastighetens användning och
bebyggelse.
Har kostnad som icke varit nödvändig nedlagts på tomträtten efter upp
sägningen, får värdeökning som uppkommit därigenom icke tagas i beräk
ning vid bestämmande av lösesumman.
CJpplåtes tomträtt väsentligen för annat ändamål än bostadsbebyggelse,
äga parterna överenskomma att det icke eller endast i begränsad omfattning
skall åligga fastighetsägaren att lösa egendomen enligt första stycket.
18 §
När det åligger fastighetsägaren att lösa egendomen, skall talan om löse-
summans bestämmande väckas inom ett år efter det att uppsägningen an
tecknades i tomträttsboken eller, om talan väckts enligt 16 §, inom ett år
efter det att domen i målet vann laga kraft. Om denna tid ej iakttages, för
faller uppsägningen. Talan får väckas av såväl fastighetsägaren som tomt-
rättshavaren.
Sedan dom varigenom lösesumman blivit bestämd vunnit laga kraft,
skall lösesumman inom en månad nedsättas hos länsstyrelsen. Nedsätt
ning behöver dock icke ske tidigare än en månad före den dag till vilken
uppsägningen ägt rum. Sker nedsättning ej inom föreskriven tid, äger läns
styrelsen på ansökan låta uttaga beloppet som om betalningsskyldighet
ålagts genom domen. När nedsättning ägt rum, skall länsstyrelsen genast
göra anmälan till inskrivningsmyndigheten för anteckning i tomträtts-
boken.
Medel som nedsatts skola ofördröj ligen insättas i bank mot ränta.
19 §
När den genom uppsägningen bestämda tillträdesdagen är inne och löse
summan nedsatts enligt 18 §, upphör tomträtten med däri upplåtna rättig
heter och bliva inskrivningar i denna utan verkan. Innan nedsättning
skett, får tillträde ej äga rum utan tomträttshavarens medgivande.
Har tomträtten frånträtts på den genom uppsägningen bestämda tillträ
desdagen men är lösesumman då ännu icke nedsatt, är fastighetsägaren
skyldig att betala ränta till tomträttshavaren efter sex procent om året
från nämnda dag.
168
Del A
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
20
§
Det nedsatta beloppet jämte upplupen ränta skall av länsstyrelsen ut
betalas till den som är berättigad till det. Utan fastighetsägarens medgivan
de får utbetalning dock ej ske före tillträdesdagen. Ränta som upplupit
före tillträdesdagen tillfaller fastighetsägaren.
Svarar tomträtten för beviljad eller sökt inteckning, äga bestämmelserna
om fördelning av köpeskilling för exekutivt försåld fast egendom motsva
rande tillämpning. Har rätten bestämt lösesumman till högre belopp än
tomträttshavaren yrkat och uppstår, efter betalning av de fordringar som
skola utgå ur denna, överskott som ej faller inom det yrkade beloppet, åter-
ställes överskottet till fastighetsägaren.
Sammanträde för fördelningen hålles så snart det kan ske. Kallelse till
sammanträdet sändes genom länsstyrelsens försorg minst två veckor i för
väg till tomträttshavaren och kända borgenärer som ha panträtt i tomt rätten. Om borgenär är okänd, införes kallelsen i allmänna tidningarna och tidning inom orten.
De med fördelningen förenade kostnaderna betalas av fastighetsägaren.
21
§
Ha fastighetsägaren och tomträttshavaren sedan tomträtten upplåtits slu tit avtal om utvidgning eller inskränkning av det område tomträtten avser eller om ändring av ändamålet med tomträtten eller i de föreskrifter som i övrigt gälla angående tomträttens utövning eller i fråga varom överens kommelse är tillåten enligt 10, 12, 14, 15 eller 17 §, gäller ändringsavtalet mot den som har rättighet i tomträtten endast om inskrivning av avtalet är beviljad eller ansökan därom förklarad vilande i avvaktan på att annat hinder än som avses i 21 kap. 5 § andra stycket undanröjes. Angår avtalet utvidgning eller inskränkning av det område tomträtten avser, är avtalet för sin giltighet beroende av att fastighetsbildning kommer till stånd i en lighet med avtalet.
Angående avtal som avses i första stycket gälla i övrigt bestämmelserna i detta kapitel om upplåtelse av tomträtt i tillämpliga delar.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
169
22
§
Överenskomma fastighetsägaren och tomträttshavaren om tomträttens upphörande eller kommer tomträtten i fastighetsägarens hand eller över går äganderätten till fastigheten på tomträttshavaren och är tomträtten inskriven, gäller dock tomträtten till dess inskrivningen dödas. Även om inskrivningen av tomträtten dödas, svarar fastighetsägaren för rättighet som gäller i tomträtten oberoende av inskrivning.
23 §
Mål angående omprövning eller jämkning av avgäld, giltighet av uppsäg ning eller bestämmande av lösesumma upptages av expropriationsdomsto- len.
24 §
Angående rättegången i mål som avses i 23 § gälla i tillämpliga delar be stämmelserna om expropriation i allmänhet. Rör tvisten fråga som kan in verka på den rätt som tillkommer innehavare av panträtt eller annan rät tighet som är inskriven, är rätten ej bunden av parts yrkande eller med givande.
I mål angående bestämmande av lösesumma är fastighetsägaren skyldig att ersätta tomträttshavarens rättegångskostnad i den mån annat ej för- anledes av 18 kap.6 och 8 §§rättegångsbalken.
25 §
När talan väckes angående omprövning eller jämkning av avgäld eller om giltigheten av uppsägning, skall rätten genast göra anmälan därom till inskrivningsmyndigheten för anteckning i tomträttsboken. Detsamma gäller när dom eller slutligt beslut i sådant mål vinner laga kraft.
170
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
26 §
Bestämmelse om förmånsrätt i fast
egendom för fordran i handelsbalken
eller annan författning gäller även i
fråga om fordran i tomträtt.
Bestämmelserna i utsökningsla-
gen, lagsökningslagen och konkurs
lagen angående fast egendom och
rättighet däri äga motsvarande till-
lämpning i fråga om tomträtt.
Vid expropriation eller liknande
denna likställd med fast egendom.
Bestämmelserna i utsökningsla-
gen (1877: 31 s. 1
), lagen (
)
om exekutiv försäljning av fast egen
dom,
lagsökningslagen (1946:808)
och konkurslagen (1921:225) angå
ende fast egendom och rättighet däri
äger motsvarande tillämpning i fråga
om tomträtt.
tvångsförvärv som avser tomträtt är
14 KAP.
Servitut
1 §
För att främja ett ändamålsenligt utnyttjande av den fasta egendomen
får i fastighet (den tjänande fastigheten) upplåtas rätt för ägaren av an
nan fastighet (den härskande fastigheten) att i visst hänseende nyttja eller
på annat sätt taga i anspråk den tjänande fastigheten eller byggnad eller
annan anläggning som hör till denna eller att råda över den tjänande fas
tigheten i fråga om dess användning i visst hänseende (servitut).
Servitut får avse endast ändamål som är av stadigvarande betydelse för
den härskande fastigheten och får icke förenas med skyldighet för ägaren
av den tjänande fastigheten att fullgöra annat än underhåll av väg, bygg
nad eller annan anläggning som avses med servitutet.
Bestämmelserna i detta kapitel avser icke servitut som tillkommit genom
förrättning enligt lagstiftningen om fastighetsbildning eller genom ex
propriation eller liknande tvångsförvärv.
2
§
Servitut får upplåtas till förmån även för gruvegendom. I fråga om så
dan upplåtelse äger bestämmelserna i detta kapitel om servitut till förmån
för fastighet motsvarande tillämpning.
3 §
Servitut får ej avse rätt till skogsfång eller bete.
4
§
Servitut upplåtes skriftligen av
den tjänande fastighetens ägare. I
upplåtelsehandlingen skall anges den
härskande och den tjänande fastig
heten samt ändamålet med upplå-
Servitut upplåtes skriftligen av den
tjänande fastighetens ägare. I upp
låtelsehandlingen skall anges den
härskande och den tjänande fastig
heten samt ändamålet med upplåtel-
Del A
171
nr 20 år 1970
telsen. Upplåtelse som icke uppfyl ler dessa föreskrifter är ogiltig.
Upplåtelsehandlingen skall i före kommande fall innehålla de före skrifter för servitutets utövning som avses gälla och uppgift om vederlag för upplåtelsen. Om servitutet är tidsbegränsat eller beror av villkor, skall handlingen innehålla uppgift jämväl därom. Detsamma gäller, om ägaren av den tjänande fastigheten åtagit sig att underhålla väg, bygg nad eller annan anläggning som av ses med servitutet.
Kungl. Maj.-ts proposition
sen. Upplåtelse som icke uppfyller dessa föreskrifter är ogiltig.
Ändring
eller tillägg som ej avfattas skrift ligen är utan verkan.
5 §
Servitut innebär skyldighet för ägaren av den tjänande fastigheten att tåla att fastigheten tages i anspråk för det med upplåtelsen avsedda ända målet eller att underlåta sådan utövning av honom såsom ägare tillkom mande befogenhet som strider mot detta ändamål. Det åligger honom dess utom att på fastigheten underhålla väg, byggnad eller annan anläggning som avses med servitutet, om upplåtelsen innehåller åtagande därom.
6
§
Servitut är förenat med äganderätten till den härskande fastigheten och får ej överlåtas särskilt.
7 §
Ägaren av den härskande fastigheten skall vid servitutets utövning för fara så, att den tjänande fastigheten icke betungas mer än nödvändigt.
Har den härskande fastighetens ägare på den tjänande fastigheten väg, byggnad eller annan anläggning, åligger det honom att hålla den i sådant skick att skada eller olägenhet icke vållas onödigtvis.
8
§
Om den härskande fastighetens ägare överskrider sin rätt eller ägare av någondera fastigheten åsidosätter sin skyldighet, åligger det honom att återställa vad som rubbats eller fullgöra vad som eftersatts och att ersätta skada.
9 §
Är i fall som avses i 8 § vad den ene fastighetsägaren låtit komma sig till last av väsentlig betydelse för den andre och sker ej rättelse inom skälig tid efter anmaning, äger denne häva servitutet och erhålla ersättning för skada.
10
§
Skall vederlag utgå för servitut och erlägges ej vederlaget inom en månad efter förfallodagen, äger den tjänande fastighetens ägare häva servitutet och erhålla ersättning för skada, om försummelsen icke är av ringa bety delse.
172
Del A
Kungl. Maj.ts proposition nr 20 år 1970
11
§
Om ägaren av den härskande eller den tjänande fastigheten vill häva
servitutet enligt 9 eller 10 §, åligger det honom att underrätta den andre
därom utan oskäligt dröjsmål. Sker det ej, är rätten att häva förlorad.
Servitut får ej hävas, sedan betalning erlagts eller annan rättelse skett.
12
§
Delas den tjänande fastigheten
och är servitutet förenat med rätt till
vederlag, tillkommer vederlaget
ägarna av de fastigheter, i vilka ser
vitutet skall gälla efter delningen i
förhållande till varje fastighets be
svär av servitutet.
13 §
Den fasta egendom som servi
tutet avser får ej belastas utöver
vad som följer av upplåtelsen till
följd av
att den härskande eller tjä
nande fastigheten delas eller sam
manlägges med annan fastighet
eller
på grund av
annan ändring i förhål
landena.
U§
Sammanlägges den härskande
och
den tjänande fastigheten,
upphör
servitutet.
15 §
U§
Bortför den härskande fastighetens ägare byggnad eller annan anlägg
ning som är avsedd för servitutet och som tillhör honom men finns på den
tjänande fastigheten, åligger det honom att återställa marken i tjänligt
skick. Om servitutet häves eller av annan orsak upphör, är han skyldig att
föra bort sådan anläggning inom ett år därefter. Sker det ej, tillfaller an
läggningen den tjänande fastighetens ägare utan lösen.
16 §
15 §
Om ändring och upphävande av servitut genom fastighetsreglering gäller
särskilda bestämmelser.
12
§
Den fasta egendom som servi
tutet avser får ej belastas utöver vad
som följer av upplåtelsen till följd
av
ändring i fastighetsindelningen
eller annan ändring i förhållandena.
13 §
Sammanlägges den härskande
fas
tigheten med den tjänande,
upphör
servitutet att gälla.
15 KAP.
Samfällighetsrätt
1 §
Genom avtal mellan ägarna av två eller flera fastigheter (samfällighets-
avtal) kan upplåtas samfällighetsrätt i fastigheterna för att tillgodose en för
fastigheterna gemensam anläggning av stadigvarande betydelse för dem,
såsom parkeringsanläggning, lekplats, ledning eller värmeanläggning.
Om fastigheterna tillhör samme ägare, får samfällighetsrätt upplåtas ge nom förklaring av ägaren. I fråga om sådan förklaring äger bestämmelserna i detta kapitel om samfällighetsavtal motsvarande tillämpning.
2
§
Samfällighetsrätt får upplåtas även i byggnad eller annan anläggning, som ej hör till fastighet, och i gruvegendom. I fråga om sådan upplåtelse gäller bestämmelserna i detta kapitel om upplåtelse i fastighet i tillämpliga delar.
14 kap. 3 § äger motsvarande tillämpning i fråga om samfällighetsrätt.
3 §
De fastigheter i vilka samfällighetsrätt upplåtits utgör i allt som rör den gemensamma anläggningen en samfällighet. Delaktigheten i samfälligheten är förenad med äganderätten till varje särskild fastighet och får ej över låtas särskilt.
I fråga om förvaltning och upplösning av samfällighet gäller 22—34 §§ samt 43 § andra och tredje styckena lagen den 16 december 1966 (nr 700) om vissa gemensamhetsanläggningar i tillämpliga delar. Lagens bestäm melser om anläggningsbeslut skall därvid tillämpas på samfällighetsavtalet.
4 §
Samfällighetsrätt innebär dels rätt för ägare av fastighet som ingår i sam fälligheten att på de villkor samfällighetsavtalet innehåller tillgodogöra sig den gemensamma anläggningen, dels skyldighet för honom att i den om fattning som följer av avtalet bidraga till kostnaderna för samfällighetens verksamhet, tåla att fastigheten nyttjas för denna verksamhet och i övrigt fullgöra åtagande gentemot samfälligheten.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
173
5 §
Samfällighetsavtal slutes skriftli gen. I avtalet skall anges de fastighe ter som ingår i samfälligheten och ändamålet med avtalet. Detta skall vidare innehålla uppgift om grunder na för bidragsskyldighetens fördel ning mellan fastigheternas ägare. Samfällighetsavtal som icke uppfyl ler dessa föreskrifter är ogiltigt.
Samfällighetsavtal skall i förekom mande fall även innehålla bestäm melser om beskaffenheten och om fattningen av byggnad eller annan anläggning som skall uppföras för samfällighetens räkning och om an nan åtgärd som skall vidtagas samt uppgift om vilka i samfälligheten in gående fastigheter som beröres av åt gärden. Om avtalet är tidsbegränsat eller beror av villkor, skall det in nehålla uppgift jämväl därom. Det-
Samfällighetsavtal slutes skriftli gen. I avtalet skall anges de fastighe ter som ingår i samfälligheten och ändamålet med avtalet. Detta skall vidare innehålla uppgift om grun derna för bidragsskyldighetens för delning mellan fastigheternas ägare
samt den belastning som eljest kan ha lagts på någon av fastigheterna.
Samfällighetsavtal som icke uppfyl ler dessa föreskrifter är ogiltigt.
Änd
ring eller tillägg som ej avfattas skriftligen är utan verkan.
samma gäller, om ägaren av någon
i samfällighet en ingående fastighet
åtagit sig att sörja för underhåll el
ler drift av anläggning för samfäl-
lighetens verksamhet eller att på an
nat sätt gå samfällighet en tillhanda
med eget arbete.
174
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
6
§
övergår i samfällighet ingående fastighet, varmed är förenad skyldighet
att utge periodiskt bidrag i pengar, till ny ägare på annat sätt än genom
försäljning på exekutiv auktion och skall samfällighetsrätten enligt denna
balk bestå mot den nye ägaren eller vill denne att fastigheten likväl står
kvar i samfälligheten, är han skyldig svara för oguldet belopp som den
förre ägaren haft att utge och som förfallit till betalning inom ett år före
den bestämda tillträdesdagen. Mot den nye ägaren anses beloppet förfallet
den dagen.
7 §
Om ägare av fastighet som ingår i samfällighet överskrider sin rätt eller
åsidosätter sin skyldighet, åligger det honom att återställa vad som rubbats
eller fullgöra vad som eftersatts och att ersätta skada.
8
§
Är i fall som avses i 7 § vad fastighetsägare låtit komma sig till last
av väsentlig betydelse för ägarna av övriga fastigheter som ingår i samfällig
heten och sker ej rättelse inom skälig tid efter anmaning eller har fastig
hetsägare dröjt med att erlägga penningbidrag utöver en månad efter för-
fallodagen och är försummelsen icke av endast ringa betydelse, får avtalet
hävas i vad angår den försumlige fastighetsägaren. Denne är även skyldig
att ersätta förlust som åsamkas övriga fastighetsägare till följd av hans
utträde ur samfälligheten.
9 §
Rätt till talan i fall som avses i 7 eller 8 § eller till hävning i fall som avses
i 8 § tillkommer i fråga om samfällighet som kan förvärva rättigheter och
ikläda sig skyldigheter samfällighetens styrelse och annars varje fastighets
ägare vars rätt är i fråga.
Den som vill begagna sig av hävningsrätt skall utan oskäligt dröjsmål
underrätta motparten därom. Sker det ej, är rätten att häva förlorad.
Samfällighetsavtal får ej hävas, sedan betalning erlagts eller annan rät
telse skett.
10
§
14 kap.
13—15 §§
äger motsvaran
de tillämpning i fråga om samfällig-
hetsrätt.
Bestämmelserna i
14 kap.
12
—
15 §§
äger motsvarande tillämpning
i fråga om samfällighetsrätt.
11
§
Delas fastighet vari samfällighetsrätt är upplåten, svarar ägarna av de nya
fastigheterna solidariskt för penningbidrag som skulle ha belöpt på den ode
lade fastigheten. Mellan ägarna inbördes fördelas ansvaret i förhållande till
varje fastighets nytta av samfällighetsrätten efter delningen.
12
§
Om ändamål som avses med samfällighetsavtal till följd av ändrade för
hållanden förfallit eller väsentligen förlorat sin betydelse eller kan med av
sevärt mindre kostnad eller olägenhet tillgodoses på annat sätt, får rätten,
även om annat avtalats, på talan av samfälligheten eller fastighetsägare för
ordna att samfälligheten skall upplösas. Samfälligheten skall också upplö
sas, om alla fastighetsägarna är ense därom.
Föreligger förhållande som avses i första stycket endast beträffande viss
fastighet, får på talan av dess ägare förordnas att samfällighetsrätten i hans
fastighet skall avlösas.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
175
13 §
Bestämmelserna i lagen om fastighetsbildning om ändring och upphävan
de av servitut när servitutet hindrar ett ändamålsenligt utnyttjande av den
tjänande fastigheten eller dess användning enligt stadsplan, tomtindelning
eller byggnadsplan äger motsvarande tillämpning i fråga om belastning som
på grund av samfällighetsavtal åvilar viss fastighet som ingår i samfällig
heten. Samfälligheten anses därvid som härskande fastighet.
16 KAP.
Hävd till fast egendom
1 §
Om någon beviljats lagfart på fast egendom, som kommit ur rätte äga
rens hand, och därefter under tjugo år i följd med äganderättsanspråk
innehaft egendomen, utan att talan om bättre rätt till egendomen väckts
mot innehavaren, har ägaren förlorat sin rätt till egendomen.
Om innehavet grundas på överlåtelse och innehavaren varken ägde eller
bort äga kännedom om att överlåtaren icke var rätt ägare, gäller första
stycket när tiden för innehavet uppgår till tio år.
Första och andra styckena äga motsvarande tillämpning om egendomen
innehafts av flera efter varandra sedan lagfart beviljats på den förstes
förvärv. Vid tillämpning av andra stycket gäller villkoret om att inneha
vet grundas på överlåtelse och att innehavaren var i god tro endast den
förste innehavaren.
2
§
Vad av lag eller annan författning följer om verkan av underlåtenhet att
inom viss tid väcka talan om bättre rätt till fast egendom äger tillämpning,
om det innebär att frihet från rätte ägarens anspråk på egendomen vinnes
tidigare än enligt 1 §.
Om skyldighet att återbära egendom som tillträtts till följd av dödför
klaring gälla särskilda bestämmelser.
176
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
17 KAP.
Företräde på grund av inskrivning
Företräde för förvärv på grund av
överlåtelse av fast egendom eller
upplåtelse av nyttjanderätt, servitut
eller samfällighetsrätt framför annat
sådant förvärv
Företräde för förvärv på grund av
överlåtelse av fast egendom eller
upplåtelse av nyttjanderätt, servitut,
samfällighetsrätt eller rätt till elek
trisk kraft framför annat sådant
förvärv
1 §
Har någon överlåtit sin fasta egendom till två eller ha i annat fall två för
värv skett som avse en och samma egendom, äger det förvärv för vilket
inskrivning först sökes företräde, om annat ej anges i 3—5 §§.
Äger överlåtelse av fast egendom
företräde framför annat förvärv,
medför det andra förvärvet icke nå
gon rätt till egendomen. Om företrä
de tillkommer nyttjanderätt, servi
tut
eller
samfällighetsrätt, får rätten
enligt det andra förvärvet utövas en
dast i den mån det kan ske utan för
fång för det förvärv som äger före
träde.
§
Äger överlåtelse av fast egendom
företräde framför annat förvärv,
medför det andra förvärvet icke nå
gon rätt till egendomen. Om företrä
de tillkommer nyttjanderätt, servi
tut, samfällighetsrätt
eller rätt till
elektrisk kraft,
får rätten enligt det
andra förvärvet utövas endast i den
mån de! kan ske utan förfång för det
förvärv som äger företräde.
3 §
överlåtelse av fast egendom äger ej företräde framför tidigare sådan
överlåtelse eller framför tidigare upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller
samfällighetsrätt, om förvärvaren vid förvärvet och, när egendomen där
efter överlåtits till annan, även denne vid sitt förvärv ägt eller bort äga
kännedom om det tidigare förvärvet.
Upplåtelse av nyttjanderätt, servi-
tit
eller
samfällighetsrätt äger ej
företräde framför tidigare överlåtel
se av egendomen, om den till vilken
rättigheten uppläts vid upplåtelsen
ägde eller bort äga kännedom om
överlåtelsen. Motsvarande gäller i
fråga om företrädet mellan rättighe
ter, vilka ej kunna utövas vid sidan
av varandra utan förfång för nå
gondera.
Bestämmelserna i 7 kap. 11—13 §§
om att upplåtelse av nyttjanderätt,
servitut
eller
samfällighetsrätt gäl-
ter mot ny ägare till vilken fastighet
Upplåtelse av nyttjanderätt, servi
tut, samfällighetsrätt
eller rätt till
elektrisk kraft
äger ej företräde
framför tidigare överlåtelse av egen
domen, om den till vilken rättighe
ten uppläts vid upplåtelsen ägde el
ler bort äga kännedom om överlåtel
sen. Motsvarande gäller i fråga om
företrädet mellan rättigheter, vilka
ej kunna utövas vid sidan av varand
ra utan förfång för någondera.
Bestämmelserna i 7 kap. 11—13 §§
om att upplåtelse av nyttjanderätt,
servitut, samfällighetsrätt
eller rätt
till elektrisk kraft
gäller mot ny äga-
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
177
överlåtits äga tillämpning utan hin- re till vilken fastighet överlåtits äger der av att den nye ägaren sökt lag- tillämpning utan hinder av att den fart. nye ägaren sökt lagfart.
4 §
Kan till följd av 3 § första styc ket förvärvare ej göra överlåtelsen gällande mot tidigare överlåtelse av egendomen, äger dock förvärv från honom genom upplåtelse av nyttjan derätt, servitut
eller
samfällighets-
rätt företräde framför den tidigare överlåtelsen, om den till vilken rät tigheten uppläts vid upplåtelsen var ken ägde eller bort äga kännedom om överlåtelsen.
Kan till följd av 3 § första styc ket förvärvare ej göra överlåtelsen gällande mot tidigare överlåtelse av egendomen, äger dock förvärv från honom genom upplåtelse av nyttjan derätt, servitut, samfällighetsrätt
el
ler rätt till elektrisk kraft
företräde
framför den tidigare överlåtelsen, om den till vilken rättigheten upp läts vid upplåtelsen varken ägde el ler bort äga kännedom om överlå telsen.
Om till följd av 3 § första stycket förvärvare ej kan göra överlåtelsen gällande mot tidigare upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller samfällig hetsrätt, äger dock förvärv från honom av sådan upplåtelse företräde fram för den tidigare upplåtelsen, om rättigheterna ej kunna utövas vid sidan av varandra utan förfång för någondera.
5
Sökes på samma inskrivningsdag inskrivning av flera förvärv, äga de sinsemellan företräde efter den tids följd i vilken de ägt rum. Överlåtel se av fast egendom äger dock före träde framför upplåtelse av nyttjan derätt, servitut
eller
samfällighets
rätt, om annat ej följer av 7 kap.
Äro förvärv avseende överlåtelse av fast egendom samtidiga eller kan det ej utrönas i vilken tidsföljd de skett, skall rätten på talan av en dera förvärvaren förordna om före trädet mellan dem med hänsyn till vad som kan ha förutsatts vid för värven till omständigheterna i öv rigt. Motsvarande gäller i fråga om företrädet mellan förvärv som avser upplåtelse av nyttjanderätt, servitut
eller
samfällighetsrätt.
Sökes på samma inskrivningsdag inskrivning av flera förvärv, äger de sinsemellan företräde efter den tids följd i vilken de ägt rum. Överlåtelse av fast egendom äger dock företräde framför upplåtelse av nyttjanderätt, servitut, samfällighetsrätt
eller rätt
till elektrisk kraft,
om ej annat föl
jer av 7 kap.
Är förvärv avseende överlåtelse av fast egendom samtidiga eller kan det ej utrönas i vilken tidsföljd de skett, skall rätten på talan av ende ra förvärvaren förordna om företrä det mellan dem med hänsyn till vad som kan ha förutsatts vid förvärven och till omständigheterna i övrigt. Motsvarande gäller i fråga om före trädet mellan förvärv som avser upp låtelse av nyttjanderätt, servitut, samfällighetsrätt
eller rätt till elek
trisk kraft.
Företräde på grund inteckning
6
§
Inteckning medför företräde i förhållande till annan inteckning efter den tidsföljd i vilken inteckningarna sökas. Inteckningar som sökas på samma inskrivningsdag medföra lika rätt.
178
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
I förhållande till nyttjanderätt,
servitut
eller
samfällighetsrätt med
för inteckning företräde, om den sö-
kes innan inskrivning för rättigheten
sökes. Inskrivning för nyttjanderätt,
servitut eller samfällighetsrätt med
för företräde framför inteckning som
sökes på samma inskrivningsdag.
I förhållande till nyttjanderätt,
servitut, samfällighetsrätt
och rätt
till elektrisk kraft
medför inteckning
företräde, om den sökes innan in
skrivning för rättigheten sökes. In
skrivning för nyttjanderätt, servitut,
samfällighetsrätt
eller rätt till elek
trisk kraft
medför företräde framför
inteckning som sökes på samma in
skrivningsdag.
7 §
Om rätt för borgenär till vilken upplåtits panträtt i fast egendom att
göra gällande det företräde som inteckning medför samt om vissa fall då
sådan upplåtelse får vika för överlåtelse av egendomen finnas bestämmel
ser i 6 kap.
Övriga bestämmelser
8 §
Om bestämmande av företrädet mellan flera inskrivningar som sökas på
samma inskrivningsdag samt om ändring i företrädesordningen genom ned
sättning finnas bestämmelser i 22 och 23 kap.
9 §
Det företräde som ansökan om inskrivning medför enligt detta kapitel
är beroende av att inskrivning beviljas. Visar sig inskrivet förvärv vara
ogiltigt eller kan det av annan anledning än som avses i detta kapitel ej gö
ras gällande av förvärvaren, förfaller
10
Bestämmelserna i detta kapitel om
företräde för överlåtelse äga i fråga
om
förvärv genom köp på exekutiv
auktion
tillämpning endast med av
seende på företräde i förhållande till
annan överlåtelse och endast om
egendomen sålts för annat ändamål
än till betalning av fordran för vil
ken egendomen svarar på grund av
utmätning eller på annan grund.
Det företräde som inskrivning för
rättighet eller inteckning medför i
förhållande till annan sådan in
skrivning eller inteckning enligt det
ta kapitel gäller vid exekutiv
auk
tion
med följande avvikelser. Be
stämmelsen i 3 § om företräde i vis
sa fall för upplåtelse av nyttjande
rätt, servitut
eller
samfällighetsrätt
äger icke tillämpning. I fall som
avses i 5 § andra stycket anses för
rätten till företräde.
§
Bestämmelserna i detta kapitel
om företräde för överlåtelse äga i
fråga om
exekutiv försäljning
till-
lämpning endast med avseende på
företräde i förhållande till annan
överlåtelse och endast om egendo
men sålts för annat ändamål än till
betalning av fordran för vilken egen
domen svarar på grund av utmätning
eller på annan grund.
Det företräde som inskrivning för
rättighet eller inteckning medför i
förhållande till annan sådan in
skrivning eller inteckning enligt det
ta kapitel gäller vid exekutiv
försälj
ning
med följande avvikelser. Be
stämmelsen i 3 § om företräde i vis
sa fall för upplåtelse av nyttjande
rätt, servitut, samfällighetsrätt
eller
rätt till elektrisk kraft
äger icke till-
lämpning. I fall som avses i 5 § and-
Del A
179
värven äga lika rätt, om annan fö- ra stycket anses förvärven äga lika
reträdesordning ej fastställts.
rätt, om annan företrädesordning ej
fastställts.
Andra stycket gäller i tillämpliga delar, när myndighet i annat fall för
delar medel mellan rättsägarna i den ordning som gäller vid fördelning av
köpeskilling för exekutivt försåld fast egendom.
11
§
Bestämmelserna i 1—10 §§ om överlåtelse och upplåtelse äga motsva
rande tillämpning på förvärv genom bodelning, arv, testamente eller bolags
skifte och på annat liknande förvärv, när fråga uppkommer om företräde
mellan sådant förvärv och senare förvärv som avses i 1 § eller om företräde
på grund av inteckning.
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
18 KAP.
Godtrosförvärv på grand av inskrivning och betydelsen av inskrivning
i vissa andra fall
1
Har fast egendom förvärvats genom överlåtelse och var överlåtarens eller
någon hans företrädares åtkomst till egendomen ogiltig eller gäller åtkoms
ten av annat skäl ej mot rätte ägaren, är förvärvet likväl giltigt, om lagfart
på egendomen vid tiden för överlåtelsen var beviljad för överlåtaren och
om förvärvaren vid överlåtelsen eller, när egendomen därefter överlåtits
till annan, denne vid sitt förvärv varken ägt eller bort äga kännedom om att
överlåtaren icke var rätt ägare.
I fråga om upplåtelse av nyttjan
derätt, servitut
eller
samfällighets-
rätt som gjorts av annan än rätte
ägaren äger första stycket motsva
rande tillämpning om den till vilken
rättigheten uppläts vid upplåtelsen
varken ägde eller bort äga känne
dom om att upplåtaren ej var rätt
ägare.
Om företräde på grund av inskrivning
I fråga om upplåtelse av nyttjan
derätt, servitut, samfällighetsrätt
el
ler rätt till elektrisk kraft
som gjorts
av annan än rätte ägaren äger förs
ta stycket motsvarande tillämpning
om den till vilken rättigheten upp
läts vid upplåtelsen varken ägde eller
bort äga kännedom om att upplå
taren ej var rätt ägare.
finnas bestämmelser i 17 kap.
2
§
Har panträtt i fast egendom upplåtits och är upplåtarens eller någon hans
företrädares åtkomst till egendomen ogiltig eller gäller åtkomsten av an
nat skäl ej mot rätte ägaren, är upplåtelsen likväl giltig, om lagfart på egen
domen var beviljad för upplåtaren vid upplåtelsen eller därefter beviljas
för honom samt borgenären vid upplåtelsen eller, när fordringen därefter
överlåtits till annan, denne vid sitt förvärv varken ägt eller bort äga känne
dom om att upplåtaren ej var rätt ägare.
3 §
1 och 2 §§ äga ej tillämpning, om
1. handling på vilken äganderätten grundats är förfalskad eller på rätte
ägarens vägnar utfärdad av någon som saknade behörighet därtill eller är
ogiltig såsom tillkommen under sådant tvång som avses i 28 § lagen den
11 juni 1915 (nr 218) om avtal och andra rättshandlingar på förmögen
hetsrättens område;
2. rätte ägaren, när han utfärdade den handling på vilken äganderätten
grundats, var i konkurs eller omyndig eller handlade under inflytande av
rubbad själsverksamhet;
3. förvärvet enligt lag är ogiltigt, emedan det icke skett i föreskriven
form eller med iakttagande av andra föreskrivna villkor eller med samtycke
av någon vars rätt beröres eller med stöd av tillstånd eller annan åtgärd
av domstol eller annan myndighet.
4 §
Kommer till följd av 1 eller 2 § förvärv som avses där att gälla mot
rätte ägaren, äger demie erhålla ersättning av staten för sin förlust. Har
den skadelidande medverkat till förlusten genom att utan skälig anledning
underlåta att söka ändring i inskrivningsmyndighetens beslut eller vidtaga
annan åtgärd för bevarande av sin rätt eller har han på annat sätt med
verkat till förlusten genom eget vållande, skall ersättningen nedsättas efter
vad som finnes skäligt eller helt bortfalla.
Även den vars förvärv enligt 3 § icke skall gälla äger erhålla ersättning
enligt första stycket, om han vid förvärvet icke ägt eller bort äga känne
dom om att överlåtaren eller upplåtaren icke var rätt ägare.
5 §
Staten företrädes i ärende om ersättning enligt 4 § av den myndighet som
Konungen bestämmer.
Om laga domstol i mål om ersättning enligt 4 § äga bestämmelserna i
rättegångsbalken angående tvist om äganderätt till fast egendom motsva
rande tillämpning.
6 §
Vill den som är part i mål om äganderätten till fast egendom eller om
beståndet av rättighet i sådan egendom framställa anspråk enligt 4 § om
han förlorar målet, skall han antingen till gemensam handläggning med
målet väcka talan mot staten om sitt ersättningsanspråk eller på sätt
Konungen bestämmer lämna underrättelse om rättegången för att staten
skall kunna inträda i denna. Har förberedelsen i övrigt slutförts utan att
underrättelse om rättegången lämnats eller talan om ersättningsanspråket
väckts, skall rätten förelägga parten att vidtaga endera åtgärden inom viss
tid. Försittes den tiden, är ersättningsanspråket förfallet. Erinran därom
skall intagas i föreläggandet.
180
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
7 §
Har den som enligt 4 § är berättigad till ersättning ägt utkräva belop
pet av annan såsom skadestånd, inträder staten i rätten mot denne.
Ersättning enligt 4 § på grund av domstols dom utbetalas sedan domen
vunnit laga kraft.
Har ärende angående anteckning
enligt 19 kap. 20 § att talan blivit
väckt om äganderätt till fast egen-
Har ärende angående anteckning
enligt 19 kap. 20 § att talan blivit
väckt om äganderätt till fast egen-
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
181
dom eller enligt 20 kap. 14 § att äga rens rätt att förfoga över egendomen är inskränkt upptagits på inskriv ningsdag, anses den som därefter förvärvat egendomen eller panträtt eller annan rättighet i denna ha ägt kännedom om omständighet som av ses med anteckningen.
dom eller enligt 20 kap. 14 § att äga res rätt att förfoga över egendomen är inskränkt
eller enligt
7
§ förköps
lagen ( 1967:868 ) att kommun be slutat utöva förköpsrätt i fråga om egendomen
upptagits på inskriv
ningsdag,
får
den som därefter för
värvat egendomen eller panträtt el ler annan rättighet i denna
icke till
stöd för beståndet av förvärvet eller rätten till ersättning enligt
4
§ andra
stycket åberopa att han vid förvär vet varken ägde eller bort äga
kän
nedom om omständighet som avses med anteckningen.
Motsvarande gäl
ler i fråga om anteckning enligt 21 kap. 4 § att tomträttshavares rätt att upplåta servitut eller samfällighetsrätt i tomträtten är inskränkt.
9 §
Talan om bättre rätt till fast egendom kan med laga verkan riktas mot den för vilken lagfart senast är beviljad eller sökt även om denne före talans väckande överlåtit egendomen. Den till vilken egendomen sålunda överlåtits äger i rättegången samma ställning som om överlåtelsen skett under rättegången.
10
9 § äger motsvarande tillämpning när någon vill söka betalning ur fast egendom för fordran för vilken pant rätt upplåtits eller fordran som en ligt
annan bestämmelse i
lag utgår med
förmånsrätt framför panträtt. Om talan angående äganderätten är an tecknad i fastighetsboken, kan den sökas som innehar egendomen med äganderättsanspråk.
I fråga om tomträtt gäller första uppsäga tomträttsavtalet eller väcka
§
Bestämmelserna i
9 § äger mot
svarande tillämpning när någon vill söka betalning ur fast egendom för fordran för vilken panträtt upplå tits eller fordran som enligt lag ut går med förmånsrätt framför pant rätt. Om talan angående äganderät ten är antecknad i fastighetsboken, kan den sökas som innehar egendo men med äganderättsanspråk.
stycket även när fastighetsägaren vill talan som avses i 13 kap. 10 eller 18 §.
182
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
ANDRA AVDELNINGEN
Inskrivningsväsendet
19 KAP.
Allmänna bestämmelser om inskrivning
1 §
Inskrivningsärenden enligt denna balk äro ärenden om lagfart, inteck
ning eller annan inskrivning i fastighetsbok eller tomträttsbok samt ären
den om anteckning i sådan bok på grund av föreskrift i lag eller annan för
fattning.
Om uppläggande och förande av fastighetsbok och tomträttsbok gälla
särskilda bestämmelser.
2
Inskrivningsärende handlägges av
inskrivningsmyndighet. Sådan myn
dighets område är domsaga
eller stad
med rådhusrätt.
Konungen
äger
dock
bestämma annan indelning, om sär
skilda skäl föreligga.
Inskrivningsmyndighet förestås av
vara lagfaren.
§
Inskrivningsärende handlägges av
inskrivningsmyndighet. Sådan myn
dighets område är domsaga. Konung
en
kan
dock bestämma annan indel
ning, om särskilda skäl föreligger.
en inskrivningsdomare. Denne skall
3 §
Inskrivningsärende upptages av inskrivningsmyndigheten för det områ
de inom vilket den fastighet är belägen som ärendet rör.
Om behandlingen av inskrivningsärende gälla bestämmelserna om tviste
mål i tillämpliga delar i den mån annat ej följer av denna balk.
4 §
Vite som inskrivningsmyndigheten förelägger med stöd av denna balk är
ej begränsat till visst högsta belopp.
Vite utdömes av inskrivningsmyndigheten.
5 §
Inskrivningsärende upptages på inskrivningsdag. Inskrivningsdag hålles
en gång i veckan.
Ansökan som inkommit mellan två inskrivningsdagar anses gjord på
den senare.
6
§
Hos inskrivningsmyndigheten föres dagbok över inskrivningsärenden.
Del A
183
7 §
Handlingar i inskrivningsärenden sammanföras i akter. Har sökanden eller annan lämnat uppgift eller avgivit förklaring av be tydelse för ärendets prövning eller har särskild utredning verkställts i ären det, skall detta antecknas i akten. I akten skola även upptagas kallelser, förelägganden och andra beslut som ej skola införas i fastighetsboken eller tomträttsboken.
Att skälen för vissa beslut skola antecknas i akten framgår av 12 och 17 §§.
8
§
Om ansökan ej gjorts hos rätt inskrivningsmyndighet eller det är uppen bart att sådant förvärv som ansökan avser ej får inskrivas, skall ansökan avvisas.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
9 §
Skall ansökan ej avvisas enligt 8 § eller omedelbart avslås enligt före skrift i 20—23 kap., får ärendet uppskjutas till viss senare inskrivningsdag, om det är nödvändigt för utredningen. Uppskjutes ärendet, får sökanden föreläggas att förebringa den utredning som fordras eller, i fall som av ses i 10 §, infinna sig hos inskrivningsmyndigheten personligen eller ge nom ombud. I föreläggandet får vite utsättas. Efterkommes ej föreläggan det, kan ansökningen förklaras förfallen. Erinran om detta skall intagas i föreläggandet.
10
§
Förekommer på grund av särskild omständighet anledning antaga att det förvärv som sökanden åberopar är ogiltigt eller ej kan göras gällande eller att den sökta åtgärden på annat sätt skulle kränka annans rätt, skall den vars rätt beröres beredas tillfälle att yttra sig. I samband därmed får även sökanden eller annan höras. Finnes sökandens rätt tvistig, kan föreläg gande meddelas honom att inom viss tid väcka talan vid domstol. Efter kommes ej föreläggandet, kan ansökningen förklaras förfallen. Erinran om detta skall intagas i föreläggandet.
11
§
Ansökan som förklarats vilande enligt föreskrift i 20—23 kap. skall upptagas till ny prövning så snart anledning därtill förekommer. Ansökan får dock ej avslås utan att sökanden beretts tillfälle att yttra sig.
I samband med vilandeförklaring eller i ärende som avses i första stycket får sökanden föreläggas att visa huruvida hinder som föranlett vilandeför- klaringen blivit undanröjt. I föreläggandet får vite utsättas. Efterkommes ej föreläggandet, kan ansökningen förklaras förfallen. Erinran om detta skall intagas i föreläggandet.
12
§
Beslut i inskrivningsärende som enligt därom gällande bestämmelser skall införas i fastighetsbok eller tomträttsbok meddelas genom införing i boken. Om beslutet ej innebär att ansökan bifalles, skola skälen för beslutet anges och antecknas i akten.
Bestämmelser om rättelse av införing finnas i 17 och 18 §§.
13 §
Rörande beslut i inskrivningsärende, varigenom ansökan avvisats, avsla
gits eller förklarats vilande eller förfallen eller varigenom ärendet uppskju-
tits, skall sökanden genast underrättas i rekommenderat brev, om beslutet
ej innefattar bifall till dennes yrkande. Har sådant beslut eller beslut var
igenom ansökan bifallits gått emot annan som hörts i ärendet, skall under
rättelse avsändas även till denne.
I underrättelse som avses i första stycket skola i förekommande fall an
ges de skäl på vilka beslutet grundas och vad den som vill fullfölja talan
mot beslutet har att iakttaga.
184
Del A Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
14 §
Talan mot beslut i inskrivningsärende föres i hovrätten. Besvärsinlagan
skall inges till inskrivningsmyndigheten.
Besvärstiden är i fråga om slutligt beslut fyra veckor från den inskriv
ningsdag till vilken beslutet är att hänföra. Detsamma gäller beslut varige
nom ansökan förklarats vilande.
Besvär över beslut som avses i andra stycket skola antecknas i fastighets-
boken eller tomträttsboken. När slutligt beslut i anledning av besvären
vunnit laga kraft, skall anteckning ske om innehållet i beslutet.
15 §
Om inskrivningsärende enligt beslut av högre rätt skall upptagas till ny
handläggning av inskrivningsmyndigheten, skall ärendet upptagas på förs
ta inskrivningsdagen efter det att beslutet kommit myndigheten till handa.
16 §
Fråga huruvida förvärv som ligger till grund för inskrivning är ogiltigt
eller ej kan göras gällande eller huruvida inskrivningen av annat skäl krän
ker någons rätt får prövas utan hinder av inskrivningen. Är särskild före
skrift meddelad rörande rättsverkan av inskrivning eller om tid inom vilken
talan skall väckas, gäller dock denna.
17 §
Om inf öring i fastighetsboken eller tomträttsboken finnes innehålla
uppenbar oriktighet till följd av skrivfel eller annat dylikt förbiseende och
felet kan rättas utan förfång för ägare eller rättighetshavare för vilken in
skrivning är beviljad eller sökt, skall införingen omedelbart rättas. Kan
rättelse bli till förfång för ägare eller rättighetshavare som nyss angivits,
skall tillfälle att yttra sig lämnas honom, om han är känd, samt den som
sökt inskrivningen och myndighet som avses i 18 kap. 5 § första stycket.
Därefter skall det inbördes företrädet mellan berörda rättigheter bestäm
mas med hänsyn till kostnaderna och andra omständigheter.
Beslut i ärende som avses i första stycket meddelas genom införing i fas
tighetsboken eller tomträttsboken. Skälen för beslutet skola antecknas i
akten.
18 §
Beslut i ärende som avses i 17 § skall snarast möjligt anmärkas på bevis
eller handling som utfärdats i enlighet med den tidigare införingen. Det
åligger den som innehar sådan handling att på anmodan tillhandahålla
denna. I föreläggande att fullgöra denna skyldighet får vite utsättas.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
185
Mot beslut i ärende som avses i 17 § får talan föras även av myndighet
som avses i 18 kap. 5 § första stycket.
När ärende som avses i 17 § upptagits, skall anteckning därom ske i fastig-
hetsboken eller tomträttsboken, om beslut i ärendet ej meddelas samma dag.
19 §
Lider någon förlust till följd av fel eller försummelse i fråga om hand
läggning av eller beslut i inskrivningsärende eller vid utfärdande av pant
brev eller annat bevis på grundval av innehållet i fastighetsbok eller tomt-
rättsbok, äger han erhålla ersättning av staten. Har den skadelidande med
verkat till förlusten genom att utan skälig anledning underlåta att söka änd
ring i inskrivningsmyndighetens beslut eller vidtaga annan åtgärd för beva
rande av sin rätt eller har han på annat sätt medverkat till förlusten genom
eget vållande, skall ersättningen nedsättas efter vad som finnes skäligt eller
helt bortfalla.
Kommer till följd av beslut i ärende som avses i 17 § förlust att tillskyn
das ägare eller rättighetshavare, äger han erhålla ersättning av staten. Er
sättning utgår dock icke, om han med hänsyn till felets beskaffenhet eller
andra omständigheter bort inse att fel förekommit.
18 kap. 5 och 7 §§ gälla även i fråga om ersättning som avses i denna
paragraf.
20
§
Väckes talan om hävande eller återgång av överlåtelse av fast egendom
eller tomträtt eller om bättre rätt till sådan egendom, skall anteckning där
om göras i fastighetsboken eller tomträttsboken. Detsamma gäller tvist som
angår upplåtelse av tomträtt.
När målet avgjorts genom dom eller slutligt beslut, som vunnit laga kraft,
skall anteckning göras om domen eller beslutet i fastighetsboken eller tomt
rättsboken.
Andra stycket äger motsvarande tillämpning i fråga om annan tvist som
angår inskrivning.
21
Har fast egendom eller tomträtt
utmätts eller fordran, för vilken
panträtt upplåtits, fastställts till be
talning ur sådan egendom eller har
försäljning
enligt utsökning slag en
av
fast egendom eller tomträtt som in
går i konkursbo begärts eller har ut
mätningen upphävts eller frågan om
egendomens försäljning av annat
skäl förfallit, skall anteckning där
om göras i fastighetsboken eller
tomträttsboken. Anteckning att egen
domen försålts utmätningsvis skall
ske när handling som visar köpe
skillingens fördelning inkommit.
§
Har fast egendom eller tomträtt ut
mätts eller fordran, för vilken pant
rätt upplåtits, fastställts till betal
ning ur sådan egendom eller har för
säljning av fast egendom eller tomt
rätt som ingår i konkursbo begärts
i den ordning som gäller för utmätt
sådan egendom
eller har utmätning
en upphävts eller frågan om egen
domens försäljning av annat skäl
förfallit, skall anteckning därom gö
ras i fastighetsboken eller tomträtts
boken. Anteckning att egendomen
försålts utmätningsvis skall ske när
handling som visar köpeskillingens
fördelning inkommit.
186
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Om inverkan på inteckning av
exekutiv
auktion
eller av expropria
tion eller annat liknande tvångsför-
värv eller av myndighets fördelning
av medel skall anteckning göras i
fastighetsboken eller tomträttsboken
när anmälan, bevis eller fördelnings-
längd som utvisar förhållandet in
kommit.
Om inverkan på inteckning
eller
inskrivning för rättighet
av exekutiv
försäljning
eller av expropriation el
ler annat liknande tvångsförvärv el
ler av myndighets fördelning av me
del skall anteckning göras i fastig
hetsboken eller tomträttsboken när
anmälan, bevis eller fördelnings-
längd som utvisar förhållandet in
kommit.
22
§
Kan anteckning i fastighetsboken eller tomträttsboken uppenbarligen ej
längre vara av betydelse, skall anteckningen avföras.
23 §
Närmare föreskrifter för tillämpningen av detta kapitel meddelas av
Konungen.
20 KAP.
Lagfart
1 §
Den som med äganderätt förvärvat fast egendom skall söka inskrivning
av förvärvet (lagfart) inom tid som anges i 2 §.
Dödsbo är icke skyldigt att söka lagfart på förvärv av egendom från den
döde i annat fall än när dödsboet överlåter egendomen. Make som till
skiftas egendom vid bodelning är skyldig att söka lagfart på förvärvet en
dast om egendomen förut tillhört andra maken.
2
§
Lagfart skall sökas inom tre månader efter det att den handling på vil
ken förvärvet grundas (fångeshandlingen) upprättades.
Tiden för sökande av lagfart räknas dock
1. för förvärv som beror av villkor, myndighets tillstånd eller annan
sådan omständighet, från det förvärvet fullbordades;
2. för dödsbo, i fall som avses i 1 § andra stycket, från det egendomen
överläts, dock ej tidigare än från registrering av bouppteckningen;
3. för den som förvärvat egendom genom arv eller testamente och är en
sam delägare i dödsboet, från det boet kom att bestå av endast en delägare,
dock ej tidigare än från registrering av bouppteckningen, eller, om boets
förvaltning omhänderhas av boutredningsman eller testamentsexekutör el
ler om det är avträtt till konkurs, från det egendomen utgavs till deläga
ren;
4. för testamentstagare som erhållit egendom i legat, från det testamen
tet vann laga kraft och legatet utgavs, dock ej tidigare än från registre
ring av bouppteckningen;
5. för förvärv genom överlåtelse, när talan väckts om återgång eller hä
vande av överlåtelsen innan tiden för sökande av lagfart utgick, från det
dom varigenom talan ogillades vann laga kraft.
Kungl. Maj.ts proposition nr 20 år 1970
Del A
187
3 §
Sökes ej lagfart inom föreskriven tid, äger inskrivningsmyndigheten
förelägga vite för dess fullgörande.
4 §
Är bifall till förvärvarens lagfartsansökan beroende av att föregående
ägares förvärv lagfares och har tiden för sökande av lagfart på dennes för
värv börjat löpa, äger förvärvaren söka lagfart även på detta förvärv. Före
trädaren i äganderätten är skyldig att för sådant ändamål tillhandahålla
erforderliga handlingar som han innehar.
Har fast egendom på grund av förordnande i testamente eller annan
rättshandling tills vidare ställts utan ägare, kan god man eller annan som
äger företräda den blivande ägaren söka lagfart på egendomen för dennes
räkning. Sedan ägaren blivit bestämd, får anteckning om denne göras i
fastighetsboken.
5 §
Den som söker lagfart skall inge fångeshandlingen i huvudskrift samt
de övriga handlingar som fordras till styrkande av förvärvet. Söker dödsbo
eller arvinge som är ensam delägare i dödsbo lagfart på förvärv av egen
dom från den döde, anses inregistrerad bouppteckning efter denne såsom
fångeshandling.
Skall förvärv lagfaras vid flera inskrivningsmyndigheter, gäller avskrift
som bestyrkts vid någon av dem såsom huvudskrift vid den eller de övriga.
6
§
Lagfartsansökan skall avslås, om
1. fångeshandlingen ej ingivits;
2. fångeshandlingen ej är upprättad såsom föreskrives i lag;
3. förvärvet avser köp eller byte och fångeshandlingen innehåller villkor,
som enligt 4 kap. 4 eller 29 § medför att förvärvet är ogiltigt;
4. förvärvet avser del av fastighet och i 4 kap. 7—9, 29 eller 30 § eller
eljest i lag föreskriven tid för ansökan om fastighetsbildning försuttits eller
ansökan avslagits eller sådant förvärv eljest enligt lag är ogiltigt;
5. överlåtelsen står i strid med en mot överlåtaren gällande inskränk
ning i hans rätt att förfoga över egendomen och ärende om anteckning i
fastighetsboken av inskränkningen var upptaget på inskrivningsdag, när
överlåtelsen ägde rum, eller lagfart då ej var beviljad för överlåtaren;
6. fastigheten överlåtits till någon vars förvärv enligt 17 kap. 1 eller 5 §
äger företräde framför sökandens förvärv;
7. fastigheten sålts på exekutiv auktion och försäljningen enligt lag
äger företräde framför sökandens förvärv;
8. för sökandens rätt att förvärva fastigheten fordras myndighets till
stånd och i lag föreskriven tid för sökande av sådant tillstånd försuttits
eller ansökan därom avslagits genom beslut som vunnit laga kraft;
9. det är uppenbart att förvärvet av annan grund är ogiltigt eller ej kan
göras gällande.
Har ärende angående lagfart för fångesmannen uppskjutits till senare
inskrivningsdag, skall behandlingen av sökandens lagfartsansökan upp
skjutas till samma dag.
188
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
7 §
Förekommer icke omständighet som avses i 6 §, skall lagfartsansökan
förklaras vilande, om
1. vid köp, byte eller gåva överlåtarens underskrift på fångeshandlingen
icke är styrkt av två vittnen och överlåtelsen ej skett genom statlig myn
dighet ;
2. fångesmannen ej har lagfart och fall som avses i 9 § icke föreligger;
3. rättegång pågår om hävande eller återgång av överlåtelse av fastighe
ten eller om bättre rätt till denna;
4. lagfart sökes på grund av testamente, dom eller förrättning som ännu
icke vunnit laga kraft;
5. förvärvet avser legat och detta ej utgivits;
6. vid förvärv på exekutiv auktion ltöpebrev ej utfärdats eller vid exprop
riation eller annat liknande tvångsförvärv inlösen ej fullbordats;
7. vid överlåtelse överlåtaren är gift samt andra makens samtycke ford
ras enligt giftermålsbalkens bestämmelser och samtycke eller annan tillåtel
se enligt nämnda balk icke givits;
8. förvärvet avser del av fastighet och är beroende av fastighetsbildning;
9. vid köp eller byte förvärvet är
beroende av att förköp ej sker eller
vid förköp detta ej är fullbordat;
10.
förvärvet i annat fall enligt lag
är beroende av domstols eller annan
myndighets tillstånd och sådant ej
föreligger;
11.
förvärvet är beroende av vill
kor och, i fråga om gåva, villkoret
avser viss tid som ej överstiger två
år från den dag då
gåvohandlingen
upprättades.
9.
förvärvet i annat fall enligt lag
är beroende av domstols eller annan
myndighets tillstånd och sådant ej
föreligger;
10.
vid överlåtelse förvärvet är be
roende av villkor och, i fråga om
gåva, villkoret avser viss tid som ej
överstiger två år från den dag då
gåvoavtalet
upprättades.
8
§
Har lagfartsansökan förklarats vilande på den grund att överlåtarens
underskrift på fångeshandlingen icke är styrkt av två vittnen, skall över
låtaren föreläggas att inom viss tid väcka talan vid domstol, om han anser
förvärvet vara ogiltigt. Efterkommes ej föreläggandet, utgör bristen i fråga
om bevittning icke hinder för lagfart. Erinran om detta skall intagas i före
läggandet.
9 §
Har fastighet frångått föregående ägare genom expropriation eller lik
nande tvångsförvärv eller har fastigheten sålts på exekutiv auktion till be
talning av fordran för vilken fastigheten på grund av upplåtelse av pant
rätt eller på annan grund svarar oavsett vem som äger den, äger förvärva
ren erhålla lagfart utan hinder av att den föregående ägaren ej har lag
fart.
10
§
Kan förvärvare av fast egendom icke förete sin fångeshandling, skall in
skrivningsmyndigheten på hans begäran utsätta sammanträde för utredning
angående äganderätten till fastigheten (lagfartssammanträde). Detsamma
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
Del A
189
gäller när bifall till förvärvarens lagfartsansökan är beroende av att föregå
ende ägares förvärv lagfares och förvärvaren icke kan förete dennes fånges
handling.
Ansökan om lagfartssammanträde skall göras skriftligen och innehålla
redogörelse på heder och samvete för vad sökanden vet om hur fånges-
handlingen förlorats, vem som var fångesman, när och hur förvärvet sked
de, handlingens huvudsakliga innehåll samt de övriga omständigheter som
kunna vara av intresse för äganderättsfrågans bedömande. Sökanden skall
inge intyg om vad mantalslängden utvisar angående äganderätten till fas
tigheten under de tio åren närmast före ansökan och den skriftliga utred
ning i övrigt som kan finnas tillgänglig.
Ansökan får upptagas endast om sökanden gör sannolikt att fånges
handlingen förkommit eller förstörts samt att ny handling ej kan anskaf
fas. Detta gäller dock icke, om förvärvet skett tidigare än tjugo år innan
ansökningen ingavs.
11
§
Till lagfartssammanträde skall inskrivningsmyndigheten kalla sökanden
och annan som ärendet kan antagas angå. Inskrivningsmyndigheten äger
vid vite förelägga sökanden eller annan att infinna sig personligen eller
genom ombud. Sammanträde får hållas även om sökanden eller annan som
kallats uteblir.
Kungörelse om sammanträdet anslås i inskrivningsmyndighetens kansli
samt införes i tidning inom orten och i första numret för ett kvartal av
Post- och Inrikes Tidningar. Kungörelsen skall innehålla uppgift om sö
kandens namn och adress samt fastighetens beteckning ävensom erinran
om att sammanträdet syftar till att vinna utredning om äganderättsför
hållandena angående fastigheten och att lagfart på denna kan komma att
meddelas med stöd av vad som framkommer vid sammanträdet.
Sammanträdet skall utsättas till sådan tid att minst tre månader hinna
förflyta från sista kungörandet.
12
§
Vid lagfartssammanträde skola upplysningar inhämtas angående för
värvet. Såvitt möjligt skall även utredas vem som eller vilka som under
de tio åren närmast före ansökan innehaft fastigheten med äganderätts
anspråk.
Den för sökanden avsedda utskriften av protokoll från sammanträdet ut
gör ansökan om lagfart på egendomen för sökanden. Ansökan anses gjord
på den inskrivningsdag som infaller närmast efter det att protokollet bli
vit uppsatt.
13 §
Är på grund av vad som upplysts vid lagfartssammanträde eller på an
nat sätt framkommit antagligt, att det påstådda förvärvet ägt rum samt
att det är giltigt och kan göras gällande, skall protokollet från sammanträ
det i lagfartsärendet godtagas såsom fångeshandling. Om utredningen vi
sar vem som var fångesman, handlägges lagfartsärendet som om förvärvet
skett från denne.
Har i fall som avses i första stycket förvärvaren eller någon som härle
der sin rätt från honom innehaft fastigheten med äganderättsanspråk un
der de tio åren närmast före det år då lagfartsansökan företages till prov
ning, utgör omständighet som avses i 7 § 2 hinder för lagfart endast om
inskrivning eller anteckning, som grundar sig på annans äganderätt till
fastigheten eller anspråk därpå, skett i fastighetsboken under nämnda tid.
Innan lagfart beviljas på grund av protokoll från lagfartssammanträde,
skall yttrande inhämtas från kammarkollegiet. Kollegiet äger föra talan
mot beslutet.
190
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
14 §
Är sökandens förvärv förenat med förbehåll, som inskränker hans rätt
att överlåta egendomen eller söka inteckning eller upplåta rättighet i denna,
eller är hans behörighet i sådant avseende inskränkt genom annans rätt att
nyttja egendomen på grund av testamente, skall anteckning om inskränk
ningen göras i fastighetsboken när lagfart sökes eller när upplysning om
inskränkningen därefter vinnes.
21 KAP.
Inskrivning av tomträtt
Inskrivning av upplåtelse m. m.
1 §
Den som fått tomträtt upplåten till sig skall söka inskrivning av tomt
rätten inom tre månader efter det att tomträtten uppläts eller, om lagfart
då icke beviljats eller sökts för upplåtaren, lagfart sökes. Inskrivning får
sökas även av fastighetsägaren.
Sökes ej inskrivning inom föreskriven tid, äger inskrivningsmyndighe
ten förelägga vite för dess fullgörande.
2
§
Ansökan om inskrivning skall avslås, om
1. upplåtelsehandlingen ej ingivits;
2. föreskrifterna i 13 kap. 1—4 och 6 §§ ej iakttagits;
3. upplåtaren ej har lagfart och lagfart för honom ej heller är sökt;
4. inskrivning i fastigheten är beviljad eller sökt;
5. fastigheten är utmätt;
6. det är uppenbart att upplåtelsen av annan grund är ogiltig eller ej
kan göras gällande.
Har ärende angående lagfart för upplåtaren uppskjutits till senare in
skrivningsdag, skall behandlingen av ansökan om inskrivning av tomträt
ten uppskjutas till samma dag.
3 §
Förekommer icke omständighet som avses i 2 §, skall ansökan om in
skrivning förklaras vilande, om
1. ansökan om lagfart för upplåtaren är vilandeförklarad;
2. rättegång pågår om upplåtelsens giltighet eller om hävande eller åter
gång av överlåtelse av fastigheten eller om bättre rätt till denna.
4 §
Framgår av upplåtelsehandlingen att tomträttshavarens rätt att upplåta
servitut eller samfällighetsrätt i tomträtten är inskränkt, skall anteckning
om detta göras i tomträttsboken när inskrivning sökes.
5 §
Ansökan om inskrivning av avtal om sådan ändring i tomträttens innehåll
som avses i 13 kap. 21 § får göras av fastighetsägaren eller tomträttshava-
ren sedan tomträtten inskrivits. Om sådan inskrivning gälla i tillämpliga
delar 2—4 §§ med följande avvikelser.
Är inteckning förut beviljad eller sökt i tomträtten eller är inskrivning av
nyttjanderätt, servitut eller samfällighetsrätt förut beviljad eller sökt i denna
eller sökes sådan inskrivning samma dag, får ansökan om inskrivning av
avtal som avses i första stycket bifallas endast om rättighetshavaren med
givit inskrivning av ändringsavtalet eller detta är utan väsentlig betydelse
för hans säkerhet. Motsvarande gäller om fastigheten eller tomträtten ut
mätts före den dag då inskrivningen sökes.
Är avtal som avses i första stycket beroende av att fastighetsbildning äger
rum, får ansökan bifallas endast om nämnda åtgärd kommit till stånd.
I avvaktan på att hinder som anges i andra eller tredje stycket undan-
röjes skall ansökan förklaras vilande.
6
§
Framgår av anteckning som införts i tomträttsboken eller upplyses eljest
att tomträtten upphört enligt 13 kap. 19 §, skall detta antecknas i boken.
Ansökan om dödning av tomträttsinskrivning i fall som anges i 13 kap.
22 § får ej bifallas, om inskrivning i tomträtten är beviljad eller sökt eller
om tomträtten är utmätt.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
191
Inskrivning av tomträttens övergång till ny innehavare
7 §
Övergår tomträtt till ny innehavare, skall denne söka inskrivning av sitt
förvärv. Om inskrivningen gäller 20 kap. i tillämpliga delar med följande
avvikelser.
Ansökningen skall omedelbart avslås, om inskrivning av upplåtelsen ej är
beviljad eller sökt eller om förvärvet strider mot 13 kap. 9 § första stycket.
Den tid inom vilken inskrivning skall sökas börjar icke löpa förrän inskriv
ning av upplåtelsen blivit sökt. 20 kap. 13 § tredje stycket gäller ej.
22 KAP.
Inteckning
Inteckning i fast egendom
1 §
Inteckning beviljas efter skriftlig ansökan av fastighetsägaren. Dennes
underskrift skall vara styrkt av två vittnen.
192
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
2
§
Ansökan om inteckning skall innehålla uppgift om dels det penningbelopp
på vilket inteckningen skall lyda, dels den eller de fastigheter som avses.
Beloppet skall vara bestämt i svenskt mynt.
Ansökan skall avse viss fastighet eller vissa fastigheter. Den får avse
flera fastigheter gemensamt endast om de äro i en ägares hand och belägna
inom samma inskrivningsmyndighets område. Angår ansökan fastighet
som svarar för beviljad eller sökt inteckning måste ansökningen avse sam
ma fasta egendom som inteckningen och får icke avse fastighet som ej
svarar för inteckningen.
3 §
Ansökan om inteckning skall avslås, om
1. föreskrifterna i 1 och 2 §§ icke iakttagits;
2. på grund av särskild föreskrift eller enligt anteckning i fastighetsboken
inteckning ej får beviljas i fastigheten;
3. fastigheten besväras av tomträtt för vilken inskrivning är beviljad eller
sökt;
4. sökanden ej har lagfart och lagfart för honom ej heller är sökt;
5. lagfart är sökt för någon till vilken sökanden överlåtit fastigheten och
förvärvaren icke medgivit att inteckningen beviljas;
6. fastigheten frångått sökanden på grund av exekutiv auktion eller ge
nom expropriation eller annat liknande tvångsförvärv;
7. fastigheten den dag då inteckningen sökes är avträdd eller avträdes
till konkurs och sökanden är konkursgäldenär;
8. del av fastigheten
blivit utmätt
8. del av fastigheten den dag då in
före den dag då inteckningen sökes; teckningen sökes
är utmätt eller ut-
mätes;
9. ärende angående anteckning
enligt 7 § förköpslagen (1967: 868)
att kommun beslutat utöva förköps
rätt i fråga om egendomen upptagits
på inskrivningsdag och ansökningen
göres av den som överlåtit egendo
men;
9.
det är uppenbart att ansökning
en av annan grund icke får leda till
att inteckning beviljas i fastigheten.
10.
det är uppenbart att ansök
ningen av annan grund icke får leda
till att inteckning beviljas i fastig
heten.
Har ärende angående lagfart för sökanden uppskjutits till senare inskriv
ningsdag, skall behandlingen av ansökan om inteckning uppskjutas till sam
ma dag.
4 §
Förekommer icke omständighet som avses i 3 §, skall ansökan om in
teckning förklaras vilande, om
1. ansökan om lagfart för sökanden är vilandeförklarad;
2. rättegång pågår om hävande eller återgång av överlåtelse av fastig
heten eller om bättre rätt till denna;
3. sökanden är gift samt andra makens samtycke fordras enligt giftermåls-
Del A
193
balkens bestämmelser och samtycke eller annan tillåtelse enligt nämnda
balk icke givits;
4. ansökningen enligt lag är beroende av domstols eller annan myndighets
tillstånd och sådant ej föreligger.
Förklaras ansökan vilande skall inskrivningsmyndigheten utfärda bevis
om detta (vilandebevis).
5 §
Föreligger ej hinder enligt 3 eller 4 §, skall inskrivningsmyndigheten be
vilja inteckning. På grund av ansökan som förklarats vilande får detta dock
ske först sedan vilandebeviset ingivits. När inteckning beviljats skall pant
brev utfärdas på grundval av inteckningen.
Om skyldighet för inskrivningsmyndigheten att utfärda nytt pantbrev el
ler vilandebevis i stället för dödad sådan handling samt att i visst fall bevilja
inteckning och utfärda pantbrev när ersättning på grund av brandförsäk
ringsavtal tillfallit borgenär som har panträtt för sin fordran gälla särskilda
bestämmelser.
Har efter exekutiv försäljning me
del avsatts som motsvarar pantbrevs
belopp, skall inskrivningsmyndighe
ten på ansökan av fastighetens nye
ägare utfärda nytt pantbrev på
grundval av inteckningen. Det förra
pantbrevet gäller därefter endast rät
ten till de avsatta medlen.
6
§
Inteckning som skulle medföra samma företrädesrätt till betalning som
annan inteckning skall vid inskrivningen förklaras gälla efter den andra
inteckningen, om sökanden begär det. Inteckning som sättes efter annan
gäller efter inteckning med samma företrädesrätt som den andra inteck
ningen även om detta ej anges i beslutet.
7
§
Inteckning får på ansökan av fastighetsägaren utsträckas till att avse en
eller flera ytterligare fastigheter (utsträckning). Om sådan ansökan gälla
i tillämpliga delar bestämmelserna i detta kapitel angående ansökan om
inteckning och om utbyte.
8
§
Ett eller flera pantbrev får på ansökan av innehavaren bytas mot ett
eller flera nya pantbrev (utbyte). Sker bytet mot flera nya pantbrev, skall
på sökandens begäran bestämmas i vilken ordning pantbreven sinsemellan
skola medföra företrädesrätt. Härom gäller i övrigt 6 §.
Ansökan om utbyte av flera pantbrev får bifallas endast om inteckning
arna äga lika rätt eller ha företrädesrätt omedelbart efter varandra.
Sökes utbytet av annan än fastighetsägaren, får ansökningen bifallas en
dast om denne medgivit åtgärden.
9
§
Inteckning som avser endast en fastighet får på ansökan av pantbrevets
innehavare nedsättas efter annan inteckning eller inskrivning för rättighet
7
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 20 Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
(nedsättning). Inteckning som nedsättes efter annan inskrivning gäller ef
ter inskrivning med lika rätt som eller bättre rätt än denna även om detta
ej anges i beslntet. Sökes nedsättningen av annan än fastighetsägaren, får
ansökningen bifallas endast om denne medgivit åtgärden.
Första stycket äger motsvarande tillämpning i fråga om nedsättning av
gemensam inteckning med följande avvikelser.
Nedsättning efter annan inteckning får ske endast om inteckningarna av
se samma fastigheter och åtgärden genomföres på samma sätt i samtliga
dessa. Svarar fastighet endast enligt 6 kap. 18 § andra stycket, fordras ej
medgivande av fastighetens ägare.
Vid nedsättning efter inskrivning för nyttjanderätt, servitut eller sam-
fällighetsrätt som besvärar endast en fastighet fordras medgivande av,
förutom fastighetens ägare, dels ägare av övriga fastigheter som besväras
av inteckningen, dels innehavare av sådan inskriven rättighet i dessa som
efter nedsättningen kommer att gälla med lika rätt som eller sämre rätt än
inteckningen. Svarar den fastighet vari nedsättningen sker endast enligt
6 kap. 18 § andra stycket, fordras dock icke medgivande från ägaren av
denna fastighet eller ägaren av eller rättighetshavare i stamfastigheten
eller fastighet som före den ifrågavarande svarar för brist i stamfastig
heten.
Vid nedsättning efter inskrivning för nyttjanderätt, servitut eller sam-
fällighetsrätt som gäller i flera av de gemensamt intecknade fastigheterna
äger fjärde stycket motsvarande tillämpning. För nedsättningen i varje
fastighet krävas samma medgivanden som om nedsättningen skett enbart
i denna fastighet och efter inskrivning för rättighet i endast denna.
10
§
Inteckning får på ansökan av pantbrevets innehavare dödas (dödning).
Sökes dödningen av annan än fastighetsägaren, fordras dennes medgivande
till åtgärden. Vid dödning av gemensam inteckning kräves dock icke med
givande från ägare av fastighet som svarar endast enligt 6 kap. 18 § andra
stycket.
Om dödning av inteckning när pantbrevet eller vilandebeviset förkom
mit gälla särskilda bestämmelser.
194
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
11
§
Gemensam inteckning får på ansökan av pantbrevets innehavare avlyftas
från någon eller några av de fastigheter som svara för inteckningen (re-
laxation). Avse flera gemensamma inteckningar samma fasta egendom, får
dock fastighet icke befrias från sitt ansvar för någon av dem utan att mot
svarande åtgärd samtidigt vidtages beträffande de övriga inteckningarna.
För relaxation i viss fastighet fordras medgivande av ägaren av denna
fastighet samt ägare av övriga av inteckningen besvärade fastigheter och
innehavare av panträtt eller annan rättighet, som är inskriven, om rättig
heten gäller i en eller flera av fastigheterna med lika rätt som eller sämre
rätt än inteckningen. Svarar den fastighet vari relaxationen sker endast
enligt 6 kap. 18 § andra stycket, fordras dock icke medgivande från äga
ren av denna fastighet eller ägaren av eller rättighetshavare i stamfastig
heten eller fastighet som före den ifrågavarande svarar för brist i stam-
fastigheten.
I område, som förvärvats av kommun för att ingå i gata eller annan all
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
Del A
195
män plats inom stadsplan eller byggnadsplan, får på begäran av förvärvaren relaxation genomföras utan att medgivande föreligger från innehavaren av pantbrevet och övriga i första stycket angivna sakägare, om sannolika skäl föreligga för att områdets värde uppgår till högst två procent av stamfas tighetens värde före avskiljandet av området. Relaxationen får dock ske utan att medgivande föreligger från sakägare endast om åtgärden är väsentligen utan betydelse för dennes rätt.
Om hur avstyckat område i annan ordning kan befrias från ansvar för inteckning i stamfastighet finnas sär skilda bestämmelser.
12
§
Gemensam inteckning får på ansökan av pantbrevets innehavare eller ägare av fastighet som svarar för inteckningen uppdelas i särskilda inteck ningar så att var och en av fastigheterna eller varje grupp av dessa svarar för särskild inteckning (uppdelning). Gälla flera gemensamma inteckningar i samma fasta egendom, får dock ej någon av dem uppdelas utan att mot svarande åtgärd samtidigt vidtages beträffande de övriga inteckningarna. Uppdelas inteckning, skall inskrivningsmyndigheten utfärda nya pantbrev som svara mot de särskilda inteckningarna.
För uppdelning av inteckning fordras medgivande från dels ägarna av de fastigheter som svara för inteckningen, dels innehavare av panträtt eller annan rättighet, som är inskriven, om rättigheten gäller i en eller flera av fastigheterna med lika rätt som eller sämre rätt än inteckningen, dels inne havaren av pantbrevet. Medför uppdelningen ej att fastighet svarar för inteckning vars belopp överstiger det belopp för vilket fastigheten tidigare svarade enligt 6 kap. 18 § första stycket, kräves ej medgivande från rättig- hetshavare i fastigheten.
Ansökan om uppdelning skall innefatta förslag om hur uppdelningen skall företagas. Inges icke de medgivanden som fordras, skall inskrivnings myndigheten kalla sakägarna till förhandling om uppdelningen. Leder för handlingen icke till överenskommelse mellan sakägarna, skall inskrivnings myndigheten snarast upprätta förslag till uppdelning och delge sakägarna detta. Godkännes icke förslaget, skall ansökningen avslås.
13 §
På ansökan av innehavare av pantbrev eller vilandebevis skall anteck ning göras i fastighetsboken om innehavet. År annan redan antecknad så som innehavare, skall inskrivningsmyndigheten sedan anteckning om det nya innehavet skett avföra den tidigare anteckningen och underrätta den som var antecknad såsom innehavare om åtgärden genom rekommenderat brev. Föreligger anledning till antagande att sökanden icke innehar pant brevet eller beviset, skall föreläggande meddelas honom att uppvisa detta.
Anmäler den som antecknats såsom innehavare att innehavet upphört, skall anteckningen avföras.
14 §
Ansökan om utsträckning, utbyte, nedsättning, dödning eller relaxation eller ansökan av annan än fastighetsägaren om uppdelning får upptagas en dast om pantbrevet inges.
Fordras medgivande av innehavare av pantbrev, skall pantbrevet inges.
196
Del A
15 §
Konungen äger föreskriva att ansökan eller anmälan i ärende som avses
i detta kapitel får upptagas endast om den sker enligt formulär.
16 §
Närmare föreskrifter för tillämpningen av 1—15 §§ meddelas av
Konungen.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Inteckning i tomträtt
17 §
Bestämmelserna i 1—6, 8—10 och 13—16 §§ om inteckning i fast egen
dom äga motsvarande tillämpning i fråga om inteckning i tomträtt.
Ansökan om inteckning i tomträtt skall avslås, om inskrivning av tomt-
rättsupplåtelsen ej är beviljad eller sökt eller om ansökningen avser ge
mensam inteckning.
23 KAP.
Inskrivning av annan nyttjanderätt
än tomträtt samt av servitut och
samfällighetsrätt
Inskrivning i
1
Vill någon söka inskrivning i fast
egendom av annan nyttjanderätt än
tomträtt eller av servitut
eller
sam
fällighetsrätt, skall han inge den
handling på vilken rättigheten grun
das. Inskrivning får sökas även av
f a sfi ghet sägar en.
Inskrivning av annan nyttjanderätt
än tomträtt samt av servitut, sam
fällighetsrätt och rätt till elektrisk
kraft
fast egendom
Vill någon söka inskrivning i fast
egendom av annan nyttjanderätt än
tomträtt eller av servitut, samfällig
hetsrätt
eller rätt till elektrisk kraft
skall han inge den handling på vilken
rättigheten grundas. Inskrivning får
sökas även av fastighetsägaren.
2
§
Ansökan om inskrivning skall avslås, om
1. den handling på vilken rättigheten grundas ej ingivits;
2. föreskrift i
lag
beträffande så
dan upplåtelse som ansökan angår
icke iakttagits och föreskriften ej av
ser giltigheten av endast visst förbe
håll;
2. föreskrift i
denna balk
beträf
fande sådan upplåtelse som ansökan
angår icke iakttagits och föreskrif
ten ej avser giltigheten av endast
visst förbehåll;
3. upplåtelsen står i strid med en mot upplåtaren gällande inskränkning i
hans rätt att förfoga över egendomen och ärende om anteckning i fastig-
hetsboken av inskränkningen var upptaget på inskrivningsdag, när upplå
telsen ägde rum, eller lagfart då ej var beviljad för upplåtaren;
4. fastigheten besväras av tomträtt för vilken inskrivning är beviljad
eller sökt;
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
197
5. upplåtaren ej har lagfart och lagfart för honom ej heller är sökt;
6. fastigheten före upplåtelsen överlåtits till någon vars förvärv enligt 17 kap. 1 eller 5 § äger företräde framför sökandens förvärv;
7. fastigheten före upplåtelsen frångått upplåtaren på grund av exekutiv auktion eller genom expropriation eller annat liknande tvångsförvärv;
8. upplåtelsen avser arrende- eller hyresrätt som enligt förbehåll i upp låtelsehandlingen icke får inskrivas;
9. upplåtelsen avser rätt till elekt risk kraft och skriftligt medgivande till inskrivning icke föreligger;
9.
det är uppenbart att upplåtelsen
10.
det är uppenbart att upplåtel-
av annan grund är ogiltig eller att sen av annan grund är ogiltig eller rättigheten upphört eller av annat att rättigheten upphört eller av annat skäl ej kan göras gällande. skäl ej kan göras gällande.
Har ärende angående lagfart för upplåtaren uppskjutits till senare in skrivningsdag, skall behandlingen av ansökan om inskrivning uppskjutas till samma dag.
3 §
Förekommer icke omständighet som avses i 2 §, skall ansökan om in skrivning förklaras vilande, om
1. ansökan om lagfart för upplåtaren är vilandeförklarad;
2. på grund av föreläggande som avses i 19 kap. 10 § rättegång pågår om upplåtelsens giltighet eller om eljest upplyses att sådan talan är före mål för prövning;
3. rättegång pågår om hävande eller återgång av överlåtelse av fastig heten eller om bättre rätt till denna;
4. rättigheten är upplåten i del av fastighet, vilken återstår efter överlå telse av område eller av andel som enligt överlåtelsehandlingen skall ut brytas och frågan om fastighetsbildning icke blivit slutligen avgjord;
5. upplåtelsen enligt lag är beroende av domstols eller annan myndighets tillstånd och sådant ej föreligger.
Kommer i fall som anges i första stycket 4 fastighetsbildning ej till stånd, anses ansökningen avse den odelade fastigheten.
4 §
Rättighet som skulle äga företräde framför annan i detta kapitel avsedd rättighet eller framför inteckning skall vid inskrivningen förklaras gälla efter den andra rättigheten, om rättighetshavaren begär det och fastighets ägaren lämnat sitt medgivande.
Rättighet som sättes efter annan rättighet gäller efter rättighet med lika rätt som eller bättre rätt än denna även om detta ej anges i beslutet.
5 §
Inskriven rättighet får på ansökan av rättighetshavaren med fastighets ägarens samtycke nedsättas efter annan inskriven rättighet (nedsättning). 4 § andra stycket äger därvid motsvarande tillämpning.
6
§
Inskrivning får på ansökan av rättighetshavaren med fastighetsägarens samtycke dödas helt eller till viss del (dödning). Visar fastighetsägaren att rättigheten upphört helt eller till viss del, får inskrivningen på ansökan av honom dödas i motsvarande del.
198
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
7 §
1—6 §§ äga med följande avvikelser motsvarande tillämpning i fråga
om rättighet som grundar sig på förvärv som anges i 17 kap. 11 § och i
övrigt är av den beskaffenhet som avses i detta kapitel.
Nyttjanderätt som anges i 12 kap. 2 § ärvdabalken får ej inskrivas. An
sökan om inskrivning på grund av testamente eller förrättning får ej bi
fallas innan testamentet eller förrättningen vunnit laga kraft. I avvaktan
på att hindret undanröjes skall ansökningen förklaras vilande.
Inskrivning i tomträtt
8 §
Bestämmelserna i 1—7 §§ om inskrivning i fast egendom äga motsvarande
tillämpning i fråga om inskrivning i tomträtt.
Ansökan om inskrivning i tomträtt skall avslås, om inskrivning av tomt'
rättsupplåtelsen ej är beviljad eller sökt.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
199
Lagrådets yttranden
I.
Utdrag av protokoll, hållet i lagrådet den 17 februari 1969.
Närvarande:
justitierådet Edling,
regeringsrådet Hegrelius,
justitierådet P
etrén
,
justitierådet Joachimsson.
Enligt lagrådet den 14 september 1966 tillhandakommet utdrag av proto
koll över justitieärenden, hållet inför Hans Maj :t Konungen i statsrådet den
11 februari 1966, hade Kungl. Maj :t förordnat, att lagrådets utlåtande skulle
för det i 87 § regeringsformen avsedda ändamålet inhämtas över upprättat
förslag till jordabalk, innehållande 1—7 kap., 13 kap. och 16—23 kap.
Därefter hade Kungl. Maj :t enligt lagrådet den 22 maj 1967 tillhandakom
met utdrag av protokoll över justitieärenden, hållet inför Hans Maj:t
Konungen i statsrådet den 20 januari 1967, förordnat att lagrådets utlåtande
skulle för det i 87 § regeringsformen avsedda ändamålet inhämtas över för
slag till 13 kap. 10 § samt 14 och 15 kap. i balken.
Förslagen, som finns bilagda detta protokoll, hade inför lagrådet föredra
gits, 1 och 2 kap. av hovrättsassessorn Sven Larsson, 3 kap. av hovrättsasses
sorn Lars Tottie, 4 kap. av numera expeditionschefen Ingvar Gullnäs och
Tottie, 5 kap. av Tottie, 6 kap. av hovrättsassessorn Hans-Olov Stark, 7 kap.
av hovrättsassessorn Eskil Persson, 13 och 14 kap. av Larsson, 15—18 kap.
av Tottie, 19 och 20 kap. av Persson samt 21—23 kap. av Larsson.
Lagrådet
yttrade:
Allmänna synpunkter
Arbetet på en revision av de allmänna privaträttsliga reglerna om rätts
förhållanden i fast egendom har med längre eller kortare avbrott pågått
ända sedan början av 1800-talet. I sitt senare skede har reformarbetet bedri
vits av lagberedningen, som i betänkanden 1947 och 1960 lagt fram förslag
till en ny jordabalk jämte promulgationslag och följ dförfattningar, samt av
jordabalksutredningen, som därefter verkställt viss översyn av de sålunda
framlagda förslagen. Det förslag till jordabalk, som remitterats till lagrådet,
bygger på dessa utredningar.
En ledande tanke vid reformarbetet har varit att samla de centrala jord
rättsliga lagbestämmelserna till en större enhet, som kunde träda i stället
200
Del A Kungt. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
för den föråldrade och i stort sett söndervittrade jordabalken i 1734 års lag.
Denna plan ingår i sin tur som ett led i det sedan länge uppställda program
met att enligt traditionen från 1734 års lag sammanföra de viktigare rätts
reglerna inom civilrättens samt straff- och processrättens områden till syste
matiskt avgränsade avsnitt eller balkar. Lagrådet ansluter sig till tanken att
detta program nu fullföljes genom att till de redan antagna balkarna —
giftermålsbalken, rättegångsbalken, föräldrabalken, ärvdabalken och brotts
balken — fogas en ny jordabalk.
Det uppställda programmet innefattar en mycket maktpåliggande uppgift,
med vars genomförande betydande svårigheter är förenade. Dessa svårighe
ter sammanhänger helt naturligt med att lagmaterialet inom ramen för en
balk är så omfattande och att därför med nödvändighet avsevärd tid måste
åtgå för en balks utarbetande. Detta gäller icke minst jordabalken, som om
spänner ett flertal skilda och praktiskt sett synnerligen viktiga rättsinstitut
och vars regler dessutom griper in i och i sin tur själva påverkas av annan
lagstiftning; ett sådant beroendeförhållande förefinns främst till lagstift
ningen om exekution i fast egendom och om fastighetsbildning. Under tiden
för en balks genomförande kan lagstiftningsmaktens syn på de materiella
rättsreglernas innehåll undergå förskjutningar och såsom angelägna be
dömda reformer anses böra utbrytas till fristående lösning vid sidan av den
större lagstiftningsuppgiften med påföljd att denna ytterligare kompliceras.
Svårigheter av sistnämnda art bär också i betydande grad framträtt vid ar
betet på den nu aktuella etappen på vägen till det uppställda målet.
I de direktiv som lagberedningen hade att följa vid utarbetandet av för
slag till jordabalk förutsattes sålunda, att de betydelsefulla rättsreglerna om
arrende och hyra, som innefattas i nyttjanderättslagen, skulle utan sakliga
ändringar överflyttas till jordabalken, och i enlighet härmed begränsade be
redningen sitt förslag i dessa delar till i huvudsak formella jämkningar. Se
dermera har emellertid arrende- och hyreslagstiftningen utbrutits till sär
skild behandling. I fråga om arrende har en delreform redan kommit till
stånd genom den nya lagstiftningen 1968 om bostads- och anläggningsarren-
de, medan lagstiftningsfrågan i övrigt, sedan arrendelagsutredningen i de
cember 1968 framlagt förslag till regler om jordbruksarrende, är beroende
på Kungl. Maj :ts prövning. Och vad angår hyra har lagstiftningen därom i
sin helhet nyligen reviderats genom lagen den 28 maj 1968 om ändring i
nytt j anderättslagen.
Till följd av angivna omständigheter är det nu till lagrådet remitterade
förslaget till jordabalk icke fullständigt. Lagreglerna om arrende och hyra
har tills vidare lämnats åt sidan. Förslaget omfattar ej heller promulgations-
lag och de ändringar i olika författningar som föranledes av den nya balken.
Detsamma gäller reglerna om exekution i fast egendom, vilka har väsentlig
betydelse för utformningen av de panlrättsliga bestämmelserna i jordabal
ken. I nu angivna delar avses förslag senare skola föreläggas lagrådet för
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
201
granskning. Vad angår fastighetsbildningslagstiftningen — vilken såsom nyss antytts ingriper i jordabalkens regelsystem — är denna f. n., sedan för slag i ämnet i september 1968 överlämnats till lagrådet, föremål för gransk ning av lagrådet i annan sammansättning.
Den uppdelning av lagmaterialet som sålunda, till följd främst av dess stora omfattning, skett har medfört svårigheter vid granskningen av det nu föreliggande förslaget. Denna har i avsaknad av fullständiga regler på åt skilliga punkter icke kunnat föras till ett slut utan frågor har måst lämnas öppna för att slutligen lösas under det fortsatta lagstiftningsarbetet; lagrådet kommer senare att i ett flertal fall peka på dessa. Vad nu sagts kan göra det nödvändigt att vid en senare lagrådsgranskning av återstående delar av lag komplexet ånyo genomgå det nu aktuella förslaget i vissa delar.
Förslaget till ny jordabalk bygger i väsentliga delar på redan gällande rätt, sådan denna kommit till uttryck i ett flertal skilda lagar samt i rättspraxis. Betydande nyskapelser föreslås dock på vissa områden och på andra har väsentliga omdaningar skett av redan förefintliga rättsinstitut. I det senare hänseendet märkes främst det praktiskt synnerligen viktiga institutet pant rätt i fast egendom. Detta intar i förslaget en särställning i så måtto, att den juridiska konstruktionen i departementsförslaget på avgörande sätt skiljer sig från den i lagberedningens och jordabalksutredningens förslag. Denna omläggning har ansetts kunna ske utan någon ny remissbehandling. Det kan enligt lagrådets mening emellertid icke bortses från att vissa vanskligheter är förbundna med ett sådant tillvägagångssätt, i all synnerhet som den änd rade juridiska konstruktionen i betydande mån återverkar på det praktiska handlandet för såväl lånesökande som kreditinstitut. Bland de skiljaktig heter i övrigt som föreligger mellan departementsförslaget och utrednings- förslagen märkes främst, att i det förra utmönstrats vissa rättsinstitut som upptagits i de senare. Mot detta har lagrådet icke någon erinran; härigenom har också en icke obetydlig förenkling kunnat vinnas.
I stort sett har lagrådet icke några mer ingripande anmärkningar mot de grundläggande principer, på vilka de olika rättsinstituten bygger. De sakliga erinringar lagrådet i det följande framställer avser i betydande utsträckning detaljfrågor eller spörsmål av mindre principiell räckvidd. På vissa punkter föreslår dock lagrådet icke oväsentliga sakliga ändringar; detta gäller främst reglerna om villkor vid fastighetsköp. Vidare ifrågasätter lagrådet värdet av institutet samfällighetsrätt och förordar, att det i vart fall överses i väsent liga hänseenden. I tekniskt avseende föreslår lagrådet en omarbetning av åt skilliga lagrum. Mot lagverkets allmänna disposition och systematik har lag rådet i stort sett ingen anmärkning; lagrådet vill dock påpeka, att efter om konstruktionen av panträtten i departementsförslaget reglerna härom icke utan svårighet låter sig infogas i den systematik varpå förslaget i övrigt vilar.
Åt departementsförslagets lagtext har givits en språklig dräkt, som ej ovä sentligt skiljer sig från lagberedningens. Det ligger i sakens natur att i sam-
band med genomförandet av ett lagverk av den omfattning varom här är
fråga en modernisering av lagspråket sker, något som sedan får återverk
ningar på lagstiftningen framdeles inom angränsande områden. Vid utform
ningen av förslaget har vissa hittills i lagspråk begagnade ord och vändningar
utmönstrats och ersatts av ett begränsat antal nya, varjämte satsbildningen
förenklats men också schematiserats. En sådan modernisering kan medföra,
att möjligheten till nyansering minskar och att lagbuden mister något av den
pregnans som är önskvärd. Enligt lagrådets mening har sådana biverkningar
ej kunnat helt undgås vid utarbetandet av förslaget.
Som helhetsomdöme om det föreliggande förslaget till ny jordabalk vill
lagrådet uttala, att förslaget är väl ägnat att upphöjas till lag och att det om
fattande lagstiftningsarbete som i olika skeden nedlagts för förverkligandet
av tanken på en ny jordabalk är värt det högsta erkännande.
202
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
1 KAP.
Reglerna i förevarande kapitel överensstämmer i väsentliga avseenden med
gällande rätt. På åtskilliga punkter innebär de emellertid nyheter. Avsikten
är, att reglerna skall vinna tillämpning ej blott på förhållanden, som upp
kommer efter den nya jordabalkens ikraftträdande, utan även på äldre för
hållanden. Vissa av reglerna är t. o. m. sådana att de endast kan gälla äldre
förhållanden, så exempelvis regeln i 4 § om gräns som tillkommit genom
överlåtelse av jord. När regler, som sålunda skall vinna tillämpning på äldre
förhållanden, innefattar avvikelser från vad som hittills anses gälla, är det
påkallat, att särskild uppmärksamhet ägnas övergångsbestämmelserna. Lag
rådet vill framhålla, att mellan de regler i kapitlet, som innefattar nyheter,
och övergångsbestämmelserna råder ett så nära samband, att det vid pröv
ningen av övergångsproblemen kan framstå som motiverat att jämka de nu
i kapitlet upptagna reglerna.
Lagberedningen har föreslagit regler om s. k. gränshävd — 5 § andra styc
ket i 1960 års förslag — och departementschefen anser bestämmelser därom
böra tagas upp i lagstiftningen. Då stadgandet blott tager sikte på förhål
landen, som inträffat före balkens ikraftträdande, bör enligt vad departe
mentschefen förordar stadgandet ej ingå i själva balken utan placeras i pro-
mulgationslagen. Emellertid har beträffande vissa andra bestämmelser, vil
ka också uteslutande har tillämpning på äldre förhållanden, valts metoden
att införa dem i balken. Om denna metod vid granskning av promulgations-
bestämmelserna bibehålies, talar enligt lagrådets mening övervägande skäl
för att även reglerna om gränshävd upptages i balken. Mot lagberedningens
förslag till utformning av regeln — om man bortser från vad den innehåller
om jämkning — synes intet vara att erinra. Då regeln innefattar undantag
från bestämmelserna i 3 och 4 §§, torde den lämpligen kunna placeras mellan
4 och 5 §§ såsom en särskild paragraf.
Kungl. Maj.ts proposition nr 20 år 1970
Del A
203
4 §.
I andra stycket första punkten stadgas, att gräns, som tillkommit genom
överlåtelse av jord eller genom vissa tvångsförvärv, har den sträckning som
var avsedd vid överlåtelsen eller förvärvet. I andra punkten följer en bestäm
melse av innehåll, att om tillräcklig upplysning om avsikten ej föreligger,
gränsen har den sträckning som med ledning av innehav och andra omstän
digheter kan antagas ha varit åsyftad. Stadgandet i första punkten torde utgå
från att upplysning om avsikten i första hand skall hämtas ur fångeshand
lingen. Tydligt är emellertid, såsom ock förutsättes i andra punkten, att även
innehavet och andra omständigheter är av betydelse för bedömande av av
sikten. Att uppdela bestämmelserna i två olika punkter efter graden av den
vikt som skall tillmätas de skilda upplysningskällorna synes icke motiverat.
Det förordas, att andra punkten får utgå och första punkten innehålla, att
gränsen har den sträckning som med ledning av fångeshandling, innehav och
andra omständigheter kan antagas ha varit åsyftad.
5 och 6 §§.
Regeln om gränsdragning efter närheten till strand bör enligt lagbered
ningen kompletteras med en bestämmelse av innehåll, att det vid gränsbe
stämning skall företagas sådan jämkning av gräns som prövas rättvis och
ändamålsenlig med hänsyn till hävden, naturförhållandena och andra om
ständigheter. I den mån denna bestämmelse avser att medge jämkning i tek
niskt hänseende, dvs. att låta gränsdragningen avvika från nyssnämnda hu
vudregel endast i syfte att undvika obekväma brytningar i gränslinjen, torde
den i huvudsak stå i överensstämmelse med nu rådande praxis. Emellertid
avses den därutöver skola öppna möjlighet för förrättningsmännen att, utan
att förening mellan sakägarna träffats, avvika från huvudregeln, när en
strikt tillämpning av denna skulle leda till materiellt otillfredsställande re
sultat. Departementschefen har vid remissen av förevarande förslag funnit
bestämmelsen vara välbetänkt men förordat, att den skall upptagas i en kom
mande lag om fastighetsbildning, eftersom den bör utformas som en hand-
lingsnorm för förrättningsmännen. En erinran om bestämmelsen har dock
intagits i 6 § förevarande kapitel.
I det förslag till fastighetsbildningslag, som den 26 september 1968 inkom
mit till lagrådet, har emellertid någon jämkningsregel av antytt slag icke
influtit. Departementschefen har i motiven till förslaget anmärkt, att frågan
om sådan möjlighet till jämkning fick anses löst genom andra åtgärder. En
ligt lagrådets mening är den av departementschefen sålunda intagna stånd
punkten välgrundad. Regeln om delning efter närheten till strand skall näm-
hgen äga tillämpning i de fall, då sträckningen av gräns ej kan bestämmas
med ledning av 3 eller 4 §. Man torde kunna utgå från att så är förhållandet
— förutom beträffande vissa rågångar mellan primära skifteslag — endast
i fråga om skifteslinjer som tillkommit i gången tid, då de ofta ej blev vare
sig utmärkta på marken eller angivna på karta eller i handlingar. Jämkning
en på materiella grunder skulle därför i själva verket innebära, att ett om-
skifte ägde rum, varvid de förut på grund av 12 kap. 4 § jordabalken gäl
lande gränserna skulle jämkas med hänsyn till vad som vid tiden för om
skiftet kunde anses rättvist och ändamålsenligt utan rätt till gottgörelse för
den, som fick sitt område minskat. Då vidare någon hänvisning till reglerna
om teknisk jämkning och om verkan av överenskommelse ej synes erforder
lig, hör 6 § utgå ur förslaget.
204
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
2 KAP.
6 §.
Då lagen om upplåtelse under åborätt av viss jord upphört att gälla vid
utgången av juni 1968, bör — liksom skett i motsvarande lagrum i lagen om
vad som är fast egendom — den ändringen vidtagas i förevarande paragraf
att hänvisningen till åborättslagen utgår.
3 KAP.
På sätt departementschefen framhåller regleras rättsförhållandet mellan
grannar endast till en mindre del av bestämmelserna i jordabalken, medan
flertalet av rättsreglerna på området återfinnes i andra lagar och författ
ningar, såsom vattenlagen, lagen om ägofred och lagen om enskilda vägar.
Till sådan speciallagstiftning av grannelagsrättslig natur är att räkna även
den lag om skydd mot miljöfarlig verksamhet, varom förslag 1968 har remit
terats till lagrådet. Att märka är emellertid, att vissa regler i förevarande
kapitel i jordabalken har den allmänna utformningen att de efter ordalagen
omfattar även vissa åtgärder på vilka miljöskyddslagen äger tillämpning.
Utan att någon bestämmelse därom finnes i balken torde dock vara klart, att
denna ej alls skall gälla i fråga om sådana förfaranden med fast egendom
som avses i miljöskyddslagen. Dessa blir att bedöma enligt sistnämnda lag
och annan därutöver tillämplig särlagstiftning. Denna ordning medför, att
om ett skadebringande förfarande i visst hänseende faller under miljöskydds
lagen men i annat avseende under förevarande kapitel, förfarandet blir att
bedöma till viss del enligt nämnda lag och till en annan enligt detta kapitel.
Kan uppgörelse ej träffas, får talan föras såväl vid fastighetsdomstol beträf
fande skada som avses i miljöskyddslagen som vid allmän domstol angående
skada som åsyftas i balken. Då förfaranden, som faller under såväl miljö skyddslagen som balken, torde bli relativt ovanliga, lär endast undantagsvis komplikationer av antytt slag uppkomma.
2 §•
Enligt lagrådets mening bör lagrummet lämpligen uttryckligen reglera endast förhållandet mellan ägarna till de angränsande fastigheterna, medan åt rättspraxis får överlåtas att avgöra i vad mån lagrummet kan analogivis tillämpas på nyttjanderättshavare eller annan, som brukar fastigheten. Där av betingad jämkning torde böra vidtagas.
3 §.
I första stycket första punkten stadgas i nära överensstämmelse med lag beredningens förslag, att den som ämnar utföra grävning eller liknande ar bete på sin mark skall vidtaga varje skyddsåtgärd som kan anses nödvändig för att förebygga skada på angränsande mark. Härutöver upptager departe- mentsförslaget — men icke lagberedningens förslag — en regel av innehåll, att han skall ersätta skada som uppkommer till följd av underlåtenhet att vidtaga sådan åtgärd eller av bristande omsorg i annat hänseende vid arbetets utförande. Såsom regeln är utformad ger den intryck av att slcadestånds- skyldighet ålägges endast fastighetsägare, som själv utför arbetet på sin mark, men lämnar öppet huruvida fastighetsägaren har att svara även i det fall att arbetet utföres av annan, t. ex. en självständig företagare. Att be stämmelsen avser att taga sikte icke enbart på förstnämnda fall framgår emellertid av departementschefens uttalande, att i den mån skada uppkom mer till följd av bristande omsorg, den på vars fastighet arbetet utföres en ligt departementsförslaget har att bära ansvaret, oavsett vem försumligheten närmast kan tillräknas. Räckvidden av detta uttalande är dock obestämd. Att därmed avses det fall att arbetet utföres av entreprenör som själv ständig företagare torde vara tydligt; det lärer vara detta fall som departe mentschefen åsyftar med uttalandet att departementsförslaget på ifrågava rande punkt överensstämmer med gällande rätt. Att med uttalandet även av ses fall då arbete utföres av arrendator, tomträttshavare eller annan nyttjan derättshavare för egen räkning kan däremot knappast antagas. Ett antagan de att sådana fall icke åsyftas stödes av att departementschefen inlednings vis under 1 § uttalar, att frågan i vilken utsträckning fastighetsägaren bär ansvaret för den som på en eller annan rättsgrund förfogar över fastigheten i förslaget lämnats öppen och överlämnats att lösas i rättspraxis.
Det må vara riktigt, att den i departementsförslaget intagna ståndpunkten att fastighetsägaren svarar för entreprenörs försummelse överensstämmer med gällande rätt sådan denna kommit till uttryck i vissa rättsfall från se nare tid. Det synes emellertid enligt lagrådets mening något vanskligt att utan närmare utredning med stöd endast av dessa rättsfall, vilkas räckvidd
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
205
206
Del A
är svår att bedöma, lagfästa en allmängiltig regel om fastighetsägares an
svar för entreprenörs försummelse vid grävning och andra liknande arbeten
på hans mark. Denna fråga torde böra lösas i ett större skadeståndsrättsligt
sammanhang. Anledning att nu upptaga frågan till fristående bedömning
föreligger så mycket mindre som ett särskilt förslag om arbetsgivares och
arbetstagares skadeståndsansvar, vilket reglerar bl.a. den nu föreliggande
frågan, efter remissbehandling är beroende på Kungl. Maj :ts prövning.
Såsom nyss framhållits torde förevarande paragraf efter sin ordalydelse
knappast taga sikte på annat fall än det då fastighetsägaren själv utför ar
betet. Vidhålles avsikten att lagrummet skall stadga skadeståndsskyldighet
för fastighetsägaren även i andra fall, torde det böra omarbetas så att denna
avsikt tydligt framgår.
I andra stycket av paragrafen torde böra vidtagas den ändringen, att pant
eller borgen skall ställas hos länsstyrelsen.
Enligt tredje stycket gäller, att om byggnad eller anläggning på angrän
sande mark till följd av vårdslöshet vid uppförandet eller brist i underhållet
är av sådan beskaffenhet att särskild skyddsåtgärd är nödvändig för att före
bygga skada i anledning av arbete intill vanligt källardjup, åtgärden skall
bekostas av den angränsande markens ägare. Efter ordalagen skall alltså
markägaren bekosta åtgärden, även om byggnaden icke tillhör fastigheten
utan äges av t. ex. en tomträttshavare eller annan nyttjanderättshavare. Om
avsikten är att lagrummet skall ha denna vidsträckta innebörd synes dock
tveksamt; i motiven beröres icke sådana fall som de nu anförda. Enligt lag
rådet bör lagrummet icke avse annat fall än det då byggnaden utgör tillbehör
till fastighet. Lagrådet föreslår, att lagrummet omarbetas i enlighet härmed.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
5 §•
I paragrafen torde böra utsägas, att pant eller borgen skall ställas hos
länsstyrelsen.
6
§•
När en fastighet nedgår i värde till följd av sådana förhållanden som att
fastigheten minskar i omfattning, att fastigheten eller dess tillbehör åsam
kas skada eller att på fastigheten lägges last eller tunga, kan det vara an
ledning att genom särskilda åtgärder trygga inteckningshavarnas rätt. Så
har också skett i ett stort antal fall i gällande lagstiftning. Åtgärderna går
regelmässigt ut på att hindra, att fastighetsägaren till skada för intecknings-
havarna efterger sitt ersättningsanspråk, samt att säkerställa, att ersätt
ningen, stundom med vissa begränsningar, tillgodoförs inteckningshavarna.
De situationer, för vilka sådana åtgärder är föreskrivna, karakteriseras av
att den värdeminskning som åsamkas fastigheten är för framtiden bestående.
Dylika föreskrifter gäller däremot som regel ej, när fråga är om skada av
sådan art att den skall repareras och när följaktligen fastighetsägaren kan
ha behov av ersättningen för att få medel till reparationen. Beträffande er
Del A
207
sättning på grund av brandförsäkringsavtal upptager lagen i ämnet en när mare reglering av ifrågavarande spörsmål.
Skada på grund av grävning och liknande arbete kan otvivelaktigt vara betydande och åstadkomma en bestående värdeminskning. Som regel är emellertid — något som också departementschefen framhåller — skadan av den art att den avhjälpes. Lagberedningen, som för andra fall då fastig hets värde nedgår föreslagit regler till inteckningshavares skydd, har ej upp tagit sådana vid skada på grund av grävning. Lämpligheten av reglerna i förslaget om nedsättning kan enligt lagrådets mening sättas i fråga. Det skydd reglerna skänker inteckningshavarna är begränsat genom att dessa icke kan inverka på ersättningens bestämmande. Med hänsyn till den risk för dubbelbetalning som ersättningens erläggande direkt till fastighetsägaren medför för den ersättningsskyldige, torde man få räkna med att denne ofta nedsätter ersättningen, vilket som regel leder till att denna ej står till fas tighetsägarens förfogande för att bestrida reparationskostnader. Anmärkas kan, att när fråga är om bestående och betydande skador inteckningshavaren beredes visst skydd genom rätten att kräva betalning utan att fordringen är förfallen. Lagrådet har vid sina överväganden dock ej funnit tillräckliga skäl föreligga att bestämt avstyrka regeln om nedsättning. I fråga om bestämmel sens utformning får lagrådet framhålla, att de föreslagna reglerna icke torde, såsom departementschefen avsett, giva länsstyrelsen möjlighet att utbetala nedsatt belopp direkt till fastighetsägaren i stället för att fördela det mellan inteckningshavarna. Härför erfordras en sådan särskild regel som återfinnes i 36 § lagen om vissa gemensamhetsanläggningar.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
4 KAP.
Av ålder har fastighetsköpet i svensk rätt varit kringgärdat av särskilda formföreskrifter. Enligt det ännu gällande stadgandet i 1 kap. 2 § jorda balken i 1734 års lag skall köp av fast egendom ske skriftligen med två vittnen och i köpehandlingen utsättas de villkor på vilka köpet grundas. Av remissprotokollet framgår, hurusom detta formkrav, sedan det under lång tid efter sin tillkomst upprätthållits med stränghet, under senare tid så småningom uppluckrats i praxis.
I de olika förslag rörande reformering av fastighetsköpet som tid efter annan framlagts har formkravet givits större eller mindre räckvidd. Längst i liberal riktning går 1909 års jordabalksförslag. Enligt detta skulle köpet slutas genom att säljaren utfärdade skriftlig handling, varigenom egen domen överläts till köparen. Underskrift av köparen erfordrades inte, ej heller vittnespåskrifter eller uppgift om köpeskillingen, medan av köpe- villkoren det endast var sådana varav köpets fullbordan eller bestånd gjorts beroende som skulle intagas i köpehandlingen; övriga kunde av
talas muntligen. Lagberedningens nu föreliggande förslag innebär å andra
sidan en betydande skärpning av formkravet i förhållande till gällande
rätt; kravet på skriftlig form med vittnen, varav ett s. k. laga köpevittne,
avser avtalet i dess helhet och villkor, som ej influtit i köpehandlingen, är
utan verkan.
Det nu till lagrådet remitterade förslaget kan sägas intaga en mellan
ställning. Vittneskravet har uppgivits och kravet på skriftlig form in
skränkts. För att ett giltigt köp skall föreligga fordras, att köpehandling
en innehåller uppgift om den sålda egendomen och köpeskillingen samt
överlåtelseförklaring av säljaren ävensom underskrift av såväl säljare
som köpare. Därjämte skall köpevillkor av vissa slag intagas i köpehand
lingen för att äga giltighet; bland villkor som kräver skriftlig form mär
kes utfästelse av säljaren rörande fastighetens beskaffenhet.
Enligt lagrådets mening innebär förslaget med sin modifiering av form
kravet en i stort sett godtagbar lösning. Att stadga ett totalt formkrav om
fattande alla ett köps detaljbestämmelser synes alltför långtgående. Er
farenheten visar, att upprätthållandet av legala formföreskrifter ofta kan
få andra rättsverkningar än kontrahenterna åsyftat och hurusom dom
stolarna därför i strävan att förverkliga avtalets syfte nödgas söka utvägar
att kringgå föreskrifterna. Fastmer kan enligt lagrådets mening finnas skäl
att ifrågasätta att gå något vidare på den väg som förslaget beträtt genom
att ytterligare inskränka formkravet.
I 1 § anges, i vilken omfattning krav på skriftlig form skall upprätt
hållas för att avtal om köp av fast egendom över huvud skall vara giltigt.
Formkravet avser som nämnts de beståndsdelar som anses nödvändiga för
avtalstypen, nämligen angivandet av kontrahenterna, fastigheten och köpe
skillingen ävensom säljarens förklaring att fastigheten överlåtes på köpa
ren. Huru långt formkravet sträcker sig i gällande rätt sådan denna utfor
mats i praxis kan vara föremål för tvekan. Så mycket är emellertid klart, att
i rättspraxis formkravet icke upprätthålles i fråga om köpeskillingen, i det
att en sidoöverenskommelse om annan köpeskilling än den som angivits i
köpehandlingen godtages. Förslaget innebär således en skärpning i denna
del. Det kan sättas i fråga, huruvida en sådan är påkallad. Tydligt är, att
det fiskaliska intresset av att köpeskillingen anges icke bör tillerkännas av
görande vikt vid utformningen av en civilrättslig regel. Med hänsyn till att
köpeskillingens storlek kan ha betydelse därutöver finner lagrådet sig dock
icke böra avstyrka, att angivandet av köpeskillingen omfattas av formkravet.
Av särskilt intresse när det gäller formkravets omfattning är frågan
huruvida utfästelser rörande fastighetens beskaffenhet måste upptagas i
köpehandlingen för att vinna beaktande. Hur denna fråga löses är av be
tydelse för felbegreppet vid köp av fast egendom, dvs. för köparens möj
ligheter över huvud taget att framställa krav på grund av fastighetens
skick. Det är också i fråga om utfästelser rörande fastighetens beskaffen
208
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
het som i praxis de största svårigheterna yppat sig att förena formkravet
med vad som i det särskilda fallet synes rimligt och rättvist.
För att låta skriftlighetskravet omfatta ej endast själva överlåtelseför
klaringen och de utfästelser som är av betydelse för äganderättens över
gång utan även andra med köpet sammanhängande åtaganden talar främst,
att det är av vikt att kontrahenternas rättigheter och skyldigheter blir
så klart fixerade som möjligt. Emot ett så omfattande formkrav talar
självfallet i första hand, att det är stötande att underkänna giltigheten
av en muntlig utfästelse som kan styrkas i rättegång eller, såsom det heter
i 1909 års förslag, att det i fråga om utfästelser, vilka icke är av betydelse
för frågan om äganderättens överflyttande från den ene till den andre, icke
finnes anledning att avvika från den fulla avtalsfrihetens eljest gällande
grundsats. Till detta allmänna skäl kan fogas skäl av mera speciell art.
Det torde vara tydligt, att även om formkravet omfattar köpevillkor
över huvud och ett muntligt villkor således i princip är utan verkan, detta
icke kan innebära att allt vad som muntligen avhandlas städse skulle
vara betydelselöst. Av allmänna avtalsrättsliga grundsatser torde följa,
att vad som uttalats muntligen vid ett fastighetsköp kan utgöra anledning
till köpeavtalets ogiltighet enligt reglerna i avtalslagen eller ligga till grund
för tillämpning av förutsättningsläran. Muntliga uttalanden av säljaren
kan vidare ha relevans, i den mån de fritager säljaren från ansvar för
fastighetens beskaffenhet i ett sådant hänseende som köparen äger på
tala utan stöd av skriftlig utfästelse. Ej sällan torde emellertid en viss
förklaring från säljarens sida innefatta både fritagande från ansvar och
utfästelse; anges eu fastighet ha viss egenskap, kan detta sägas innebära,
att säljaren utfäster att den är av den angivna beskaffenheten men också
att han fritager sig från anspråk på bättre skick än som angivits. Det torde
ofta vara svårt att säga, om en uppgift har den ena eller den andra innebör
den. De här antydda svårigheterna att skilja en utfästelse, vilken såsom
muntlig saknar verkan, från uttalanden, vilka otvivelaktigt kan äga relevans,
skulle bortfalla, om skriftlighetskravet för utfästelser borttogs.
För formkravets bibehållande har departementschefen åberopat bl. a.
det särskilda skälet, att ett villkor, som kan medföra att köpet häves, bör
komma till uttryck i köpehandlingen. I anledning härav må anmärkas, att
hävning kan komma till stånd ej blott i fall av utfästelse utan även i
alla de fall då enligt särskilda bestämmelser i kapitlet hävande kan ske,
ehuru utfästelse i köpehandlingen ej gjorts. I sistnämnda fall ger köpe
handlingen ingen vägledning för att bedöma om hävande kan äga rum.
Skillnad av någon egentlig betydelse synes knappast föreligga mellan des
sa fall och utfästelsefallen. Kan man, då fråga ej är om utfästelse, tillåta ett
hävande utan att något därom kan utläsas ur köpehandlingen, bör samma
princip kunna tillämpas även i utfästelsefallen.
Det kan förmodas, att även om utfästelser rörande fastighetens beskaf
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
209
fenhet ej omfattas av formkravet, viktigare utfästelser dock kommer att
inflyta i köpehandlingen. Detta är nämligen det bästa sättet att trygga
bevisningen. Skillnaden mot en ordning med skriftlighetskrav beträffande
utfästelser ligger däri, att en muntligt given utfästelse, som av förbiseende,
misstag eller såsom avseende något förhållande av jämförelsevis mindre
vikt ej upptagits i köpehandlingen, icke saknar rättslig relevans.
Sammanfattningsvis får lagrådet uttala, att enligt lagrådets mening över
vägande skäl i och för sig talar för att kravet på skriftlig form ej skall
omfatta utfästelser från säljarens sida rörande fastighetens beskaffenhet.
En förutsättning för att formkravet skall slopas måste dock vara, att icke
härigenom lösningen försvåras av frågan om vilka regler som skall gälla
för att fel i fastigheten skall anses föreligga. Denna förutsättning torde
emellertid, såsom framgår av vad lagrådet under 19 och 20 §§ uttalar
och föreslår, icke kunna anses brista.
Beträffande dispositionen av kapitlet kan framhållas, att bättre över
skådlighet skulle vinnas, om 1—3 §§ sammanförs till en särskild avdel
ning under rubriken »Köpets form» och de närmast följande tre paragra
ferna erhåller överskriften »Villkorligt köp».
210
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
1 §•
Varken av lagtexten eller av motiven framgår närmare vad som skall
krävas för att köpeskillingen skall anses angiven. Departementschefen har i
motiven endast behandlat det fall, att köpeskillingen avsiktligt upptagits till
felaktigt belopp i köpehandlingen, och har framhållit, att en sådan felaktig
het — vare sig beloppet satts för högt eller för lågt — hör föranleda, att köpet
som helhet blir ogiltigt. Syftet torde nämligen enligt departementschefen ha
varit att genom felaktigheten vilseleda myndighet eller tredje man och ett
dylikt avtal borde icke bestå.
Ordalagen i paragrafen synes närmast ge vid handen, att det skall krävas
att köpeskillingen angives med ett visst bestämt belopp. Ett så strängt krav
kan emellertid icke gärna upprätthållas och så torde heller icke ha varit
avsikten. Enligt lagrådets mening bör det vara till fyllest, om i köpehand
lingen upptages grunderna för beräknandet av köpeskillingen, t. ex. genom
angivande av visst pris per kvadratmeter för ett till läge och gränser bestämt
område. Det sagda bör gälla, även då området skall uppmätas först senare
(jfr NJA 1941 s. 376). Likaså bör formkravet anses fyllt, om köpehandlingen
visserligen är dunkelt formulerad men köpeskillingen kan fastställas genom
en tolkning av avtalet.
Mera tveksamt är vad som enligt förslaget gäller, när köpeskillingen avser
ej blott fast egendom utan även annat, t. ex. lös egendom som överlåtes sam
tidigt med fastigheten eller byggnadsarbete som säljaren åtager sig att ut
föra. Den föreslagna lagtexten kan läsas så att köpeskillingen för den fasta
egendomen måste anges särskilt för sig för att icke avtalet om överlåtelsen
Del A
211
av denna egendom skall bli ogiltigt. Detta synes emellertid icke vara nöd
vändigt och torde ej heller vara avsett. Tydligt är också, att starka skäl måste
kunna anföras för att genomföra en ordning enligt den först angivna läsar
ten. Avtal som innebär, att samman med den fasta egendomen överlåtes även
lösören eller annan lös egendom, exempelvis en rörelse, eller att till köpeav
talet knytes ett entreprenadavtal, torde ej vara ovanliga. I och för sig innefat
tar sammankopplingen intet illojalt. Bärande skäl torde svårligen kunna
anföras för att tvinga kontrahenterna att, vid äventyr av köpets ogiltighet,
göra en uppdelning av det från deras synpunkt enhetliga vederlaget. Det kan
för övrigt antagas, att en dylik uppdelning ibland skulle komma att göras i
hög grad godtyckligt och att bestämmande kanske skulle bli, icke de olika
prestationernas värden enligt kontrahenternas bedömande utan vad som från
exempelvis skattemässiga synpunkter framstode som fördelaktigast. Krav
på att köpeskillingen för den fasta egendomen skall särskilt angivas bör där
för ej uppställas. För tydlighetens skull bör dock i lagtexten upptagas en
betämmelse av innebörd, att om utom fast egendom även annat förvärvas
mot ett gemensamt vederlag, det är till fyllest att detta angives.
Om överlåtelsen avser både fast och lös egendom gäller formkravet en
dast för överlåtelsen av den fasta egendomen. Ett sidoavtal beträffande en
köpeskilling som angivits särskilt för den lösa egendomen är i och för sig
gällande. Om nu köpeskillingen är gemensam för den fasta och den lösa
egendomen, kan det synas tveksamt vad som kommer att gälla. Mycket talar
för att i dylikt fall ett sidoavtal rörande köpeskillingen, åtminstone om det
ej uppenbarligen avser endast vederlaget för den lösa egendomen, föranleder
att i första hand överlåtelsen av den fasta egendomen blir ogiltig och att till
följd av det föreliggande sambandet ogiltighet drabbar även avtalet i övrigt,
Reglerna i förslagets första stycke synes utan saklig ändring kunna för
enklas och få lydelsen, att köp av fast egendom slutes genom upprättande
av köpehandling, som underskrives av säljaren och köparen, samt att hand
lingen skall upptaga köpeskillingen och innehålla förklaring av säljaren att
egendomen överlåtes på köparen.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
2
§•
Paragrafen innehåller icke någon rättsregel utan endast en erinran om att
lagfart icke utan vidare kan erhållas, när säljarens underskrift på köpe
handlingen icke styrkts av två vittnen, ävensom en rekommendation att till
se att sådant bevittnande sker. Enligt lagrådets mening saknas tillräckliga
skäl att här, i samband med att grundläggande föreskrifter meddelas röran
de formkravet vid köp, intaga en dylik erinran och rekommendation. Lag
rådet föreslår, att paragrafen utgår.
För att undvika ändring av paragrafnumreringen i förslaget kan lämp
ligen bestämmelserna i tredje stycket av 1 § brytas ut ur denna och — efter
de redaktionella jämkningar som betingas därav — betecknas 2 §.
212
Del A
Ilungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
3—6 §§.
I förevarande paragrafer meddelas regler i skilda hänseenden rörande
vissa moment i köpeavtalet. Så gäller 3 § 1 avtalsmoment som innebär, att
frågan om förvärvets fullbordan eller bestånd uppskjutes. I 4 § är enligt lag
texten fråga om köp, vars fullbordan eller bestånd är beroende av villkor.
Reglerna i 5 och 6 §§ avser efter ordalagen situationer, då förvärvet beror av
visst förhållande eller villkor. De i lagförslaget sålunda använda skilda ut
tryckssätten ger ej full visshet om vilka typer av avtalsmoment som åsyftas.
Ej heller är vad departementschefen uttalar i anslutning till stadgandena helt
klarläggande. Vissa uttalanden, närmast anknytande till 3 och 6 §§, antyder
att bestämmelserna åsyftar varje avtalsmoment som kan leda till att köpet
icke kommer att bestå och alltså inbegriper varje avtalsmoment som
kan åberopas till stöd för ett hävande. Andra uttalanden, som gäller
4, 5 och 6 §§, pekar närmast på att fråga är endast om sådana avtals
moment som kontrahenterna upptagit för att hålla förvärvet svävande. Ett
klarläggande av vad som skall gälla är erforderligt.
Stadgandena i 3 § 1, 4 § och 5 § tager i första hand sikte på situationer,
då kontrahenterna genom en bestämmelse i avtalet håller öppet huruvida
överlåtelsen skall bli bestående eller ej. Det kan ha skett exempelvis genom
att köpets vara eller icke vara direkt satts i beroende av att framdeles viss
händelse inträffar eller uteblir eller genom att kontrahent förbehållits rätt
att, kanske under viss betingelse, frånträda avtalet. Anledning synes ej före-
ligga att låta dessa stadganden äga tillämplighet i andra fall än de angivna
eller alltså de, då kontrahenterna själva avsett att köpet skulle, åtminstone
under viss tid, hållas svävande.
Förfarandet med dubbla köpehandlingar torde bottna bl. a. i önskemålet
att för lagfartssökandet erhålla en kortfattad handling. Betraktar man kö-
pebrevet såsom en ny köpehandling, vilken helt träder i stället för köpe
kontraktet, skulle detta syfte ej kunna uppnås; i köpebrevet skulle då be
höva upprepas alla villkor i fråga om vilka gäller krav på skriftlig form.
Synsättet torde i stället böra vara — och det är nog också det som är för
härskande i det praktiska rättslivet — att även om köpebrev utfärdas, köpe
kontraktet fortfarande är normerande för köpet. Anledning saknas att ej
i och för sig godtaga denna ordning. Undantag härifrån bör dock gälla, om
skiljaktighet föreligger mellan köpekontraktet och köpebrevet beträffande
avtalsmoment, som reglerar frågan om köpet är definitivt. Huruvida enligt
kontrahenternas mening köpet är slutgiltigt eller ej är av den betydelse för
tredje man och även i lagfartshänseende att besked i spörsmålet skall kun
na hämtas från en handling, så utformad att den framstår som den handling
vilken ensam reglerar köpet. Hålles enligt köpekontraktet köpet svävande ej
blott i avvaktan på köpeskillingens erläggande utan även i avbidan på annan
omständighet och skall denna, även sedan köpeskillingen betalats, göra att
det är ovisst om köpet blir definitivt, bör alltså omständigheten anges i det
köpebrev som utfärdas med anledning av köpeskillingslikviden. Tillräckliga skäl synes ej kunna åberopas till stöd för att utsträcka tillämpligheten av 6 § även till andra avtalsmoment än sådana varom nu talats. Vad sålunda an förts leder till att 6 § bör ha samma räckvidd som de förut behandlade stad- gandena och alltså innebära, att om ett villkor, varigenom köpet hålles svä vande, ej upprepas i köpebrevet, det förlorar denna sin verkan.
Om sålunda samtliga förevarande bestämmelsers tillämpningsområde skall vara ett och detsamma, är önskvärt, att uttryckssättet är enhetligt. Vad som åsyftas torde klarast komma till uttryck, om lagtexten utsäger att köpets eller förvärvets fullbordan eller bestånd är beroende av villkor. Denna inne börd torde än tydligare framgå om, såsom lagrådet tidigare föreslagit, 4—
6 §§ samlas under rubriken »Villkorligt köp».
Beträffande envar av förevarande paragrafer särskilt anföres ytterligare följande.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
213
3 §.
Såsom anförts vid 3—6 §§ bör punkt 1 i förevarande paragraf avse den situationen att förvärvets fullbordan eller bestånd är beroende av villkor. Ordet »Köpevillkor» begagnas i paragrafen i betydelsen avtalsklausul och torde böra utbytas mot exempelvis uttrycket »Bestämmelse vid köp».
I överensstämmelse med vad vid rubriken anförts bör punkt 2 utgå.
4 §•
Enligt förslaget må köps fullbordan eller bestånd ej göras beroende av villkor under mer än två år från köpehandlingens dag. Om längre tid avta lats, skall köpet vara ogiltigt. Då det ibland kan vara ovisst om längre eller kortare tid än två år är åsyftad, gäller vidare enligt förslaget, att i sådant fall tiden skall anses vara två år. Förslagets innebörd i nu angivna hänseen de skulle komma till tydligare uttryck, om första stycket, i nära anslutning till den av lagberedningen föreslagna lagtexten, erhåller följande lydelse:
Köps fullbordan eller bestånd får ej göras beroende av villkor under mer än två år från den dag då köpehandlingen upprättades. Har längre tid av talats, är köpet ogiltigt. Om tiden ej bestämts, skall den anses vara två år.
Med hänsyn till vad som uttalats vid 3—6 §§ bör även i andra stycket av förevarande paragraf anges, att stadgandet gäller villkor, varigenom för värvets fullbordan eller bestånd göres beroende av de i paragrafen berörda förhållandena.
Av departementschefens uttalanden framgår, att uttrycket fastighetsbild ning åsyftar åtgärder som avses i 7—9 §§. Uppenbarligen måste under ut trycket inbegripas även andra fastighetsbildande åtgärder, när de har sam band med åtgärd enligt 7 §, exempelvis sådan sammanläggning som är be tingelsen för en utbrytningsåtgärd enligt 7 §. Enligt ordalagen ingår emeller tid under uttrycket även andra fastighetsbildande åtgärder än sådana som
har samband med förrättning enligt 7—9 §§. Stadgandet bör förtydligas ge
nom en hänvisning till dessa paragrafer.
5 §■
Lagrummet innefattar endast en tolkningsregel och bör, såsom även lag
beredningen föreslagit, erhålla en därav betingad utformning. Med hänsyn
härtill och med beaktande av vad lagrådet förut anfört vid 3—6 §§ torde
stadgandet kunna ges avfattningen, att om i köpehandlingen föreskrivits
att köpebrev skall upprättas, det skall så anses som om förvärvets fullbordan,
eller bestånd gjorts beroende av köpeskillingens erläggande.
6
§•
På grund av vad som åberopats vid 3—6 §§ och med vidtagande av vissa
redaktionella jämkningar torde paragrafen kunna givas den lydelsen, att
om enligt köpehandlingen förvärvets fullbordan eller bestånd gjorts beroen
de av villkor och om säljare och köpare därefter upprättar köpebrev eller
annan ytterligare köpehandling, förvärvets fullbordan eller bestånd ej längre
beror av villkoret, om icke detta intages även i den senare handlingen.
214
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
7 §•
Särskild lagstiftning, varigenom giltigheten av s. k. arealköp gjorts beroen
de av att fastighetsbildning i överensstämmelse med köpet sker genom för
rättning, har numera kommit till stånd genom 1 § första stycket lagen den
29 november 1968 (nr 579) med vissa bestämmelser om förvärv av område
av fastighet, vilken lag trätt i kraft den 1 januari 1969. Lagrummet avser
en situation, som helt motsvarar det i förevarande paragraf angivna fallet.
På grund härav föreslås, att 7 § får samma lydelse som 1 § första stycket i
1968 års lag.
10
§.
Regeln i tredje stycket om avgift, vilken vilar på samma grundsats som
stadgandet i andra stycket, är begränsad till att avse endast avgift som ut
går för fastigheten. Tydligt torde också vara, att det knappast är praktiskt
möjligt att utsträcka principens tillämpning att gälla alla utgifter för fas
tigheten. Angeläget är emellertid, att det står klart vilka slag av utgifter som
åsyftas med uttrycket avgift. Enligt lagberedningens förslag år 1947 skulle
stadgandet avse skatter och andra avgifter, som utgår för fastigheten. I an
slutning härtill uttalade beredningen, att under stadgandet innefattades
icke blott avgifter av offentligrättslig natur utan att det kunde bli tillämpligt
även på andra periodiska avgifter, exempelvis annuitet på avdikningslån. I
departementsförslaget, som tillkommit efter det att den särskilda fastighets
skatten slopats, nämnes ej skatter och den begränsning som må ha legat i
sammankopplingen mellan skatter och avgifter har alltså fallit bort. Någon
belysning av vad som skall inbegripas under uttrycket avgift lämnas ej av
departementschefen.
Som exempel på sådana avgifter som här skulle kunna komma i fråga må
nämnas — utom de förut berörda annuiteterna för avdikningslån — ersätt
ning enligt ägofredslagen, bidrag till vägsamfällighets eller vägförenings ut
gifter, bidrag till gemensamhetsanläggning, avgifter till allmän vatten- och
avloppsanläggning, sotningsavgifter, renhållningsavgifter, ersättning till vär
meverk för värme, elektricitetsverk för elektrisk ström eller vattenverk för
vatten samt premier för brandförsäkring eller annan fastigheten avseende
försäkring. Vissa av dessa avgifter har tillerkänts sådan ställning att de åt
njuter särskild förmånsrätt i fastighet. För andra gäller, att fastighetens
ägare har att i denna sin egenskap svara för dem. Vad slutligen gäller en
tredje grupp torde betalningsansvaret helt grundas på ett uttryckligt åtagan
de från fastighetsägarens sida.
Självfallet kan olika meningar hvsas om vilka av dessa typer av avgifter
den föreslagna regeln skall omfatta. Då köparen skall ha de inkomster som
belöper på tid efter tillträdesdagen, skulle det vara naturligt att ge stadgan
det en vid tillämpning och med avgift förstå allt som skulle kunna tänkas
inbegripet under denna beteckning. En sådan ordning skulle emellertid med
föra stor osäkerhet i fråga om tillämpningsområdet. Försiktigheten torde
därför bjuda att begränsa stadgandets räckvidd till sådana periodiska av
gifter som åtnjuter förmånsrätt i fastigheten och sådana för vilka fastig
hetsägaren i denna sin egenskap svarar utan särskilt åtagande. Den sålunda
ifrågasatta begränsningen synes kunna inläggas i det begagnade uttrycket
att avgiften »utgår för fastigheten».
I anslutning till vad som anförts bör anmärkas, att samtliga regler i före
varande paragraf har avseende endast på säljarens och köparens inbördes
förhållande. Frågorna om vem som är betalningsskyldig mot tredje man och
huruvida en av denne erlagd betalning till säljaren eller köparen befriar ho
nom från vidare betalningsskyldighet är att bedöma enligt de särskilda stad-
ganden som må gälla därutinnan och eljest enligt allmänna rättsgrundsat
ser.
Vad angår utformningen av tredje stycket torde bestämmelsen om avgif
ter såsom den betydelsefullare böra komma före stadgandet om stämpel
skatten för förvärvet. Vidare torde ej behöva särskilt utsägas, att regeln om
avgifter gäller endast i förhållandet mellan säljare och köpare. Däremot tor
de med hänsyn till utformningen av 32 § stämpelskatteförordningen knap
past kunna underlåtas att ange att regeln om stämpelskatten gäller i förhål
landet dem emellan. Lagrådet föreslår därför, att tredje stycket erhåller den
na lydelse:
Avgift, som utgår för fastigheten och belöper på tiden från och med till
trädesdagen, bäres av köparen. I förhållande till säljaren svarar köparen för
stämpelskatt för förvärvet.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
215
216
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år i970
11
§•
Avsikten torde endast vara att utsäga, att säljaren skall stå faran för att
fastigheten skadas eller försämras, om det sker av våda. För att detta skall
komma till tydligt uttryck bör orden »på annat sätt» i första styckets första
punkt utgå.
Innebörden av reglerna i andra stycket torde vara att ge köparen rätt att
antingen göra avdrag på köpeskillingen eller, såframt ej skadan är av ringa
betydelse, häva köpet. Denna köparens valfrihet har emellertid ej kommit
till klart uttryck.
Lagrummet torde med hänsyn till det anförda och med iakttagande av yt
terligare ett par smärre redaktionella jämkningar kunna givas följande ly
delse:
11 §.
Säljaren står faran för att fastigheten av våda skadas eller försäm
ras medan den fortfarande är i säljarens besittning. Faran ligger dock på
köparen, om fastigheten ej tillträtts till följd av dröjsmål på köparens sida.
Har fastigheten skadats eller försämrats på grund av händelse för vilken
säljaren står faran, äger köparen göra avdrag på köpeskillingen eller, om ej
skadan är av ringa betydelse, häva köpet. Väckes ej talan om hävning inom
ett år från det tillträdet skedde, är rätten till sådan talan förlorad.
12
§.
I 11 § andra stycket nämnes köparens rätt att göra avdrag på köpeskil
lingen före hans möjlighet att häva köpet. Samma ordningsföljd i fråga om
avdragsrätt och hävande torde lämpligen böra begagnas i första punkten i
förevarande paragrafs första stycke.
13 §.
Ordalagen ger närmast vid handen, att köparens rätt till skadestånd för
utsätter en verklig vägran av säljaren att i rätt tid avträda fastigheten, med
andra ord att ett subjektivt rekvisit uppställts i fråga om säljarens dröjs
mål. Att så skulle vara fallet framgår emellertid icke av motiven. Avsikten
torde i stället vara, att det för rätt till skadestånd icke skall fordras mer än
att köparen ej kommer i besittning av fastigheten i rätt tid och att detta
beror på säljaren. Denna avsikt synes komma till bättre uttryck, om ordet
»vägrar» utbytes mot »underlåter».
För att det tydligt skall framgå, att också hävningsrätt i princip förelig
ger, bör andra punkten lämpligen erhålla den lydelsen, att köparen även
äger häva köpet, om ej dröjsmålet är av ringa betydelse.
14 §.
Medan i 13 § bl. a. förutsättes, att säljarens förfarande sker utan skäl,
anges i denna paragraf, att hans handlande skall äga rum utan giltigt skäl.
Någon skillnad i sak kan icke ha avsetts. Lagrådet föreslår därför, att sam
Del A
217
ma formulering kommer till användning i båda lagrummen, lämpligen ge nom att ordet »giltigt» utgår ur förevar ande paragraf.
Uttrycket »handling som avses i 1 § tredje stycket» torde lämpligen böra ersättas med orden »ytterligare köpehandling angående förvärvet». Hänvis ningen till nämnda lagrum kan i vart fall icke bibehållas, om vad lagrådet under 2 § föreslagit rörande uppdelning av 1 § iakttages.
16—18 §§.
I dessa paragrafer samt 19 och 20 §§ behandlas säljarens ansvar för fel i fastigheten. I 16—18 §§ ges grundlägggande regler för de fall då felet har avseende på att fastigheten är belastad med rättigheter eller att ägarens rå dighet över fastigheten är inskränkt genom beslut av offentlig myndighet. Utan att det direkt utsäges är utgångspunkten, att köparen äger räkna med att fastigheten vid försäljningen är fri från varje belastning och rådighets- inskränkning, varför säljaren är skyldig att upplysa köparen om avvikelse härifrån, såframt denne ej fått kännedom därom på annat sätt. Det förutses emellertid, att säljaren också kan göra utfästelse beträffande fastighetens beskaffenhet i angivna hänseenden. En bestämmelse för detta fall ges i 20 §. Till frågan om betydelsen av denna bestämmelse återkommer lagrådet nedan vid 19 och 20 §§.
Vad angår envar av förevarande paragrafer särskilt anföres ytterligare följande.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
16 §.
Den avsedda innebörden av inledningen till andra punkten i första stycket skulle enligt lagrådets mening komma till tydligare uttryck med en avfatt- ning, som närmare ansluter sig till de ordalag lagberedningen i sitt förslag 1960 — liksom i förslagen 1947 och 1909 — använt i motsvarande bestäm melse. Lagrådet förordar därför, att andra punkten får inledas med orden »Om ej så mycket av köpeskillingen är oguldet och säljaren----------- ».
I andra stycket av paragrafen behandlas det fall, att en inteckning i efter hand befinnes gälla också i annan fastighet än den sålda. Med hänsyn till att de nya reglerna om inteckning hindrar köparen från att inteckna sin fastighet, innan det gemensamma inteckningsansvaret upphört, har köparen här tillerkänts rätt att i en sådan situation häva köpet, med mindre säljaren inom en månad efter tillsägelse befriat den överlåtna fastigheten från an svar för inteckningen. Säljarens möjlighet till rättelse torde emellertid icke böra vara så inskränkt som ordalagen ger vid handen. Det bör stå honom fritt att, i stället för att låta den sålda fastigheten befrias från ansvar för inteckningen, föranstalta att inteckningen uppdelas eller att den andra fas tigheten frigöres från sitt ansvar. Åstadkommer han blott, att den sålda fas tighetens gemensamma ansvar upphör — oavsett på vilket sätt detta sker -— bör köparen icke kunna häva köpet. Lagrådet föreslår därför, att bestäm-
rnelsen utformas salunda, att köparen äger häva köpet och erhålla ersättning
för skada, om icke säljaren inom en månad efter tillsägelse ombesörjt, att
det gemensamma ansvaret upplösts.
17 §.
Regeln i första stycket torde lämpligen kunna utformas så, att om fas
tigheten besväras av annan rättighet än som avses i 16 § utan att köparen
vid köpet ägde eller bort äga kännedom därom, 12 § äger motsvarande till-
lämpning.
En förutsättning för tillämpning av regeln i andra stycket är, att köparen
var i god tro vid köpet. Detta torde för tydlighetens skull böra uttryckligen
anges.
18 §.
Departementschefen uttalar, att myndighetens beslut inte nödvändigtvis
behöver utpeka just den aktuella fastigheten utan att också ett förbud med
mera generell räckvidd avses. Enligt lagrådets mening bör man dock härvid
ej sträcka sig för långt; huvudregeln måste vara att beslutet skall taga sikte
på den fastighet varom fråga är eller en viss grupp av fastigheter vari den
na ingår. Regelmässigt bör vidare gälla, att beslutet skall ha tillkommit före
köpet. Till ett därefter meddelat förbud bör hänsyn ej få tagas, om ej om
ständigheterna undantagsvis är sådana att det får anses givet att beslut om
rådighetsinskränkning skall komma att fattas inom den närmaste tiden efter
köpet.
Då såsom förutsättning för stadgandets tillämpning angivits, att köparen
icke förvärvat den rådighet över fastigheten som han vid köpet hade skäl
att förutsätta, synes det ytterligare villkoret att han var i god tro vid köpet
som överflödigt kunna utgå.
218
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
19 och 20 §§.
Enligt gällande rätt anses säljarens ansvar för den sålda fastighetens
skick och beskaffenhet i princip vara begränsat till sådana fall då säljaren
gjort särskild utfästelse härom i köpehandlingen. Ståndpunkten har sin
grund i att försäljning av fast egendom — som ju städse gäller en bestämd
sak med starkt individuell prägel — anses gälla egendomen sådan den be
finner sig och att köparen för att skydda sig måste undersöka fastigheten.
Detta felbegrepp skiljer sig, frånsett att utfästelsen för att vinna beaktande
skall vara given i skriftlig form, från vad som gäller beträffande lös egendom
såtillvida att ett fel i såld lös egendom anses vara för handen, så snart god
set i ett eller annat avseende icke är sådant som köparen på grund av avta
let haft fog att förutsätta.
Såväl lagberedningens som departementets förslag i fråga om säljarens
ansvar för fastighetens faktiska skick bygger på samma princip som gällan
de rätt eller att detta ansvar är beroende av särskild utfästelse av säljaren.
Båda förslagen utvidgar emellertid säljarens ansvar genom en regel att säl jaren, oavsett utfästelse, i viss utsträckning svarar för att fastigheten icke avviker från vad som kan anses utgöra normal standard. Regeln, som i de- partementsförslaget upptagits i 19 §, hänvisar emellertid också till vad kö paren med hänsyn till omständigheterna rimligen bort räkna med och ger därmed stadgandet intryck av att även knyta an till vad som förekommit beträffande det ifrågavarande köpeavtalet. Innebörden i stadgandet är där för ej fullt klar. Avsikten torde emellertid vara att tillägga köparen rätt att kräva normal standard, dock med den inskränkningen att, i den mån om ständigheterna föranleder att köparen bort räkna med lägre standard, han får åtnöjas med denna. Sådana omständigheter är exempelvis uttalanden av säljaren att han fritager sig från ansvar för fastighetens skick i visst hän seende, vad som kunnat uppdagas av köparen vid sådan undersökning som han bort göra samt storleken av köpeskillingen. Sin största betydelse skulle stadgandet antagligen få dels i fråga om egenskaper som över huvud taget ej varit föremål för uppmärksamhet vid köpslutet dels i fråga om utfästelser som säljaren gjort vid sidan om köpehandlingen, dock endast i den mån de avser vad som rymmes inom normal standard.
Kommer såsom lagrådet tidigare förordat formkravet beträffande utfäs telser att utgå, kan det sättas i fråga huruvida behov föreligger att tillägga köparen en direkt på lagen grundad rätt att påtala avvikelser från normal standard. Genom formkravets slopande blir även muntliga utfästelser för säljaren bindande. Redan härigenom blir regelns räckvidd mindre än enligt det remitterade förslaget. Men en naturlig följd av formkravets slopande i fråga om utfästelser är att även omständigheter, som ej kan anses innefatta utfästelse av säljaren, tages i betraktande. Har dylika omständigheter övat inflytande på kontrahenternas handlande, saknas anledning bortse från dem vid bestämmande av vad köparen äger kräva i fråga om fastigheten. Tillräck liga skäl synes ej kunna andragas mot att säljaren får svara för avtalet med dess i sådan ordning bestämda innehåll.
Med ett sådant betraktelsesätt framstår det såsom främmande, att köpa ren skulle vid sidan om avtalet ha en direkt på lagen grundad rätt att kräva rättelse under hänvisning till normal standard. Naturligare synes vara att låta hänsynstagandet till normal standard blott vara en bland de omständig heter som är att beakta vid fixerandet av avtalets innehåll. Bestämmes av talets innehåll i den ordning nu sagts och skall kontrahenterna svara för det innehåll avtalet anses äga, synes utrymme över huvud taget ej föreligga för någon direkt på lagen grundad talerätt för köparen med anknytning till nor mal standard.
Till det sagda må fogas, att en regel, som direkt knyter an till normal standard, i tillämpningen torde möta avsevärda svårigheter. Redan bestäm mandet av vad som är normal standard torde ofta -— för att ej säga oftast -— vara vanskligt. Härtill kommer svårigheten att bestämma i vilken mån
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
219
intagor med hänsyn till omständigheterna skall göras i den normala stan
darden. Det torde knappast kunna undvikas, att en regel, som direkt på
grund av lag ger köparen en talerätt därför att fastigheten ej överensstäm
mer med normal standard, är förenad med betydande rättsosäkerhet. Med
hänsyn till det anförda är en regel av innehåll som nyss sagts ej önskvärd
och man synes också kunna undvara den. Till normal standard kommer lik
väl att kunna tagas hänsyn, nämligen vid bestämmande av avtalets innehåll.
Att även därvid kommer att föreligga åtskilliga av de nyss berörda, med be
greppet normal standard förknippade svårigheterna är tydligt. De torde
emellertid bli mindre, när normal standard ej tillägges en självständig be
tydelse utan blott ingår såsom en bland flera andra omständigheter för be
stämmande av vad avtalet får anses innehålla.
Med den ordning som nu förordats måste uppenbarligen frågan huruvida
fastigheten överensstämmer med vad köparen äger kräva behandlas i ett
sammanhang. Grund för uppdelningen i de två förevarande paragraferna
saknas sålunda. I och för sig skulle regeln om vad köparen äger kräva kun
na inskränkas till en hänvisning till vad som får anses avtalat. Bl. a. med
hänsyn till den ändring det förordade innebär i förhållande till gällande rätt
synes det emellertid vara av värde att det direkt av lagtexten framgår, att
till grund för köparens anspråk på rättelse kan läggas ej blott vad som är
att betrakta som utfästelser utan även vad omständigheterna i övrigt berät
tigat köparen att räkna med. Det kan ifrågasättas huruvida i lagtexten bör
exemplifieras vilka omständigheter som åsyftas. En sådan är att fastighets
köpet fortfarande bygger på grundtanken att fastigheten säljes sådan den
är och att följaktligen undersökningsplikt åvilar köparen. En annan är hän
synen till normal standard, vilken främst får sin betydelse i fråga om så
dana bristfälligheter beträffande vid köpet ej berörda förhållanden, som
ej rimligen skulle upptäckts vid den undersökning köparen bort göra. Vi
dare hör till ifrågavarande omständigheter självfallet vad som förekommit
vid köpet. Då omständigheterna är så mångskiftande och växlar från fall
till fall, synes lämpligast att avstå från exemplifiering. Att under inflytande
av det remitterade förslaget såsom exempel upptaga en hänvisning till nor
mal standard måste i vart fall anses olämpligt, eftersom denna omständighet
därigenom lätt skulle komma att tillmätas större betydelse i jämförelse med
andra förhållanden än vad som är förenligt med den här förordade ord
ningen.
Innebörden av vad i det föregående förordats kan sammanfattas så: Ut
gångspunkten är att fastigheten säljes sådan den är och att följaktligen kö
paren för att trygga sig får verkställa undersökning. Men för vad säljaren
kan anses ha utfäst svarar denne. Vidare är säljaren ansvarig för att fastig
heten är sådan som köparen äger räkna med på grund av vad som avhand
lats vid köpet. Men härutöver har säljaren ett ansvar, när en bristfällighet
föreligger beträffande något som ej berörts vid köpet, såvitt bristfälligheten
220
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
är sådan att köparen enligt sakens natur ej haft anledning räkna med den
och ej heller bort upptäcka den vid undersökning. I praktiken blir här fråga
om dolda fel beträffande något som regelmässigt hör till fastighet av den
typ som köpet gäller. Något krav på att avvikelsen skall vara väsentlig upp
ställes ej. Eftersom det ligger i sakens natur att försiktighet måste iakttagas,
när avtalet utsträckes att gälla något varom intet direkt förekommit, behö
ver det ej befaras att avsaknaden av väsentlighetskrav leder till att regeln
blir alltför sträng mot säljaren.
Verkan av att fastigheten ej överensstämmer med vad köparen äger
kräva bör vara att han, på sätt i 12 § stadgas, kan få avdrag på köpeskil
lingen eller häva köpet, det sistnämnda dock endast under den ytterligare
betingelsen att antingen felet är av mer än ringa betydelse eller säljaren
förfarit svikligt. Härutöver kommer frågan om skadeståndsskyldighet. En
ligt förslaget skall säljaren i vissa fall bära ansvar för fel som har sin
grund i annan omständighet än utfästelse. Som särskilt villkor för skade
ståndsskyldighet vid sådana fel skall gälla att säljaren ägde eller bort äga
kännedom om felet. I denna del saknar förslaget åtminstone i princip mot
svarighet i gällande rätt men överensstämmer nära med vad som enligt 42 §
köplagen gäller vid köp av lös egendom, dock med det undantaget att enligt
köplagen skadestånd utgår blott om säljaren förfarit svikligt. Enligt lagrådets
mening är det mera rimligt att säljare av fast egendom likställes med säljare
av lös egendom även i vad angår villkor för skadeståndsskyldighet. När säl
jaren ej förfarit svikligt, bör köparen anses i skälig omfattning gottgjord
genom sin rätt till avdrag på köpeskillingen. Det må framhållas, att lagrå
dets förslag att ej blott sådant som upptagits i köpehandling anses som ut
fästelse innebär att skadeståndsskyldighet kan ifrågakomma i flera situatio
ner än enligt remissen.
Om på sätt i det föregående förordats reglerna i båda de förevarande pa
ragraferna sammanarbetas, är att beakta, att 20 § i det remitterade försla
get omfattar även fall, då säljaren gjort en utfästelse i något sådant hän
seende som regleras i 16—18 §§; sistnämnda paragrafer torde avse endast
fall då fastigheten, ehuru utfästelse därom ej gjorts i köpehandlingen, ej
svarar mot vad som förutsatts vid köpet. Vid ett slopande av formkravet be
träffande utfästelser kan ej utan skäl hävdas, att också beträffande för
hållanden som avses i 16—18 §§ bör tillämpas det förut anlagda betraktelse
sättet, att bestämmande för vad köparen äger kräva är vad köpeavtalet med
hänsyn till vad som utfästs och eljest förekommit vid köpet får anses inne
hålla. Lagrådet anser emellertid icke en sådan ordning nödvändig utan fin
ner den uppdelning som skett i det remitterade förslaget kunna bibehållas.
Ett skäl härför är, att när det gäller fel av den art 16—18 §§ behandlar,
utgångspunkten ej såsom beträffande faktiska fel är att fastigheten säljes
i befintligt skick utan i stället måste anses vara, att fastigheten är i dessa
hänseenden obelastad. Om följaktligen 16—18 §§ fortfarande begränsas att
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
221
gälla fel i fastigheten i där avsedda hänseenden utan att någon utfästelse
därom gjorts, erfordras en mot förslagets 20 § svarande regel som gäller när
utfästelse lämnats. Den förut berörda bestämmelsen avseende i första hand
faktiska fel torde kunna ges sådan utformning att den omfattar sist angiv
na situationer. Härutöver må anmärkas, att utfästelse om fastigheten kan
avse förhållanden som ej faller in under 16—18 §§ och som ej heller är att
anse såsom sådana faktiska fel varom förslagets 19 § handlar. Dessa utfäs
telser inbegripes under 20 § i förslaget och den tidigare förordade bestäm
melsen avseende närmast faktiska fel bör tydligen gälla även dem.
Med hänsyn till det anförda förordas, att i stället för de i förevarande pa
ragrafer meddelade bestämmelserna upptages ett stadgande, betecknat 19 §,
av följande lydelse:
19 §.
Avviker fastigheten från vad som kan anses utfäst eller från vad
köparen eljest, utan att fall varom i 16—18 §§ sägs är för handen, med hän
syn till omständigheterna ägt räkna med vid köpet, äger 12 § motsvarande
tillämpning. Ersättning för skada skall dock utgå endast om avvikelsen avser
egenskap som kan anses utfäst eller säljaren förfarit svildigt.
Godtages vad nu förordats, faller 20 § ut ur paragrafföljden och omnum
rering av följande paragrafer i kapitlet bör göras. Jämkning erfordras även
av hänvisningarna i 3, 23, 25, 29 och 32 §§.
Om, mot vad lagrådet förut anfört, formkravet bibehålies i fråga om ut
fästelser, synes den vid förevarande paragrafer här förordade metoden att
genom tolkning och eventuell utfyllnad bestämma avtalets innehåll icke
praktikabel. Innebörden i formkravet är nämligen, att ehuru man t. o. m.
vet att visst förhållande varit bestämmande för kontrahenternas handlande,
detta förhållande likväl — frånsett undantagsfall enligt 3 kap. avtalslagen
— skall betraktas såsom icke existerande. Möjlighet att ändock taga hänsyn
till förhållandet måste då grundas direkt på en i lagen given regel.
Förut har angivits att innebörden i regeln i 19 § måste antagas vara vä
sentligt mera begränsad än vad ordalagen ger vid handen. Begränsningarna
bör komma till uttryck i lagtexten. Sålunda hör klart framgå, att de om
ständigheter vid sidan om normal standard som får åberopas ej kan föran
leda till att köparen äger kräva högre standard än normal. Omständigheter
na — t. ex. säljarens muntliga förklaring, att han fritager sig från ansvar i
visst hänseende, eller vad köparen iakttagit eller bort iakttaga vid undersök
ning — kan däremot föranleda att köparen bort räkna med lägre standard
än normal.
Ett stadgande med denna innebörd synes böra bibehålla placeringen i 19 §
enligt departementsförslaget. Jämkning i fråga om 20 § synes ej påkallad.
Åt 19 § skulle kunna givas följande lydelse:
19 §.
År fastigheten vid köpet behäftad med fel eller brist i det att den i
något avseende av väsentlig betydelse avviker från den normala beskaffen
222
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
heten hos jämförliga fastigheter och har köparen icke rimligen bort räkna därmed, äger 12 § motsvarande tillämpning. Ersättning för skada skall dock utgå endast om säljaren ägde eller bort äga kännedom om felet eller bristen.
22
§.
Ordalagen i paragrafens andra stycke ger närmast vid handen, att då en dast en del av fastigheten kan frånvinnas köparen efter klander och köparen därför vill frånträda hela köpet, han skall vara hänvisad till att häva köpet även såvitt angår fastighetsdelen. Detta torde emellertid icke vara avsikten utan meningen är, att första stycket skall tillämpas på fastighetsdelen och hävandet gälla endast köpet i övrigt; i den mån köparens anspråk mot sälja ren grundar sig på bristande hemul, bör han nämligen icke vara underkastad de inskränkningar i sin talerätt, som enligt 28 § gäller vid hävande. För att detta skall framgå klarare föreslår lagrådet, att andra stycket erhåller föl jande lydelse:
Är första stycket tillämpligt beträffande endast en del av fastigheten, äger köparen, om han var i god tro vid köpet, häva detta såvitt angår fastigheten i övrigt såsom föreskrives i 12 §. Den tid inom vilken talan om hävning skall väckas räknas dock från det fastighetsdelen frångick honom.
25 §.
Lagrådet förordar, att till vinnande av ökad tydlighet i paragrafens första punkt måtte stadgas att, om köp av fastighet ej blir bestående på den grund att fastigheten överlåtits även till annan och denna överlåtelse skall åtnjuta företräde, 22 § skall äga motsvarande tillämpning.
I fall av tvesalu skall enligt förevarande paragraf vad i 22 § stadgas om klander äga motsvarande tillämpning i fråga om den överlåtelse, som får vika. Någon hänvisning till 24 § finns däremot icke. De skäl, som anförts till stöd för köparens rätt att vid klander innehålla ogulden del av köpe skillingen, gäller emellertid i samma utsträckning beträffande köpare, vil kens fång angripes på grund av tvesalu. Lagrådet föreslår därför, att i före varande paragraf intages en hänvisning även till 24 §. Denna kan lämpligen få sin plats i ett andra stycke av paragrafen och innehålla, att sedan talan om företräde mellan överlåtelserna väckts, också 24 § äger motsvarande till- lämpning.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
223
26 §.
Med den avfattning bestämmelsen i första stycket fått torde ränta enligt grunderna i 9 kap. 10 § handelsbalken komma att utgå endast om viss för- fallotid är föreskriven. Avsikten torde emellertid vara, att ränta enligt sagda grunder skall erläggas även när ingen förfallotid är nämnd. För att detta skall komma till uttryck förordar lagrådet, att bestämmelsen i likhet med vad lagberedningen föreslagit får innehålla, att i fråga om säljarens
224
Del A
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
rätt till ränta på köpeskillingen de i 9 kap. 10 § handelsbalken stadgade
grunderna skall äga tillämpning.
27 §.
Biträdes lagrådets förslag vid 3—6 §§ om att uttrycket att förvärvets full
bordan eller bestånd är beroende av villkor skall begagnas i nämnda para
grafer, bör ett motsvarande uttryckssätt användas i förevarande stadgande.
De omständigheter som åsyftas i paragrafen är desamma som upptages i 39 §
lagen om köp och byte av lös egendom. Önskvärt är att uttryckssätten i
nämnda stadgande och denna paragraf i möjligaste mån överensstämmer.
Tillräckliga skäl saknas för den omkastning av ordföljden, som skett vid
angivandet av omständigheten att köparen saknar utmätningsbara tillgångar
och som kan innefatta en betydelseförskjutning. Gjord jämkning av be
skrivningen av förhållandet att köpare, som är köpman, inställt sina betal
ningar är mindre tillfredsställande. Lagrådet — som anser att stadgandet
i visst annat hänseende med fördel kan jämkas så att ordalagen närmare
överensstämmer med lagberedningens förslag — förordar, att paragrafen
erhåller följande lydelse:
27 §.
Är förvärvets fullbordan eller bestånd enligt köpehandlingen beroen
de av att köpeskillingen erlägges och har köparen sedan köpet slöts
blivit försatt i konkurs,
fått till stånd offentlig aclcordsförhandling utan konkurs,
vid utmätning funnits sakna tillgång att betala sina skulder,
om han är köpman, inställt sina betalningar eller
i annat fall funnits vara på sådant obestånd att han måste anlagas icke
kunna fullgöra sin betalningsskyldighet mot säljaren,
äger säljaren häva köpet, om ej utan oskäligt uppehåll efter tillsägelse
betryggande säkerhet ställes för köpeskillingen. Häves köpet, skall köparen
ersätta säljaren dennes skada.
28 §.
Det ligger i sakens natur, att vid hävande kontrahenternas prestationer
å ömse sidor skall återbäras. Någon uttrycklig regel härom finns icke i
förslaget och torde icke heller vara erforderlig. Det är också självklart,
att vid det avräkningsförfarande, som efter hävande skall äga rum mellan
köparen och säljaren, hänsyn skall tagas till förändringar, som inträtt å nå
gondera sidan. Lagberedningen har för sin del funnit erforderligt att säker
ställa köparens krav på återbäring av köpeskillingen genom vissa bestäm
melser om tvångspanträtt för köparen. Såsom departementschefen anfört
står emellertid andra utvägar köparen till buds, genom vilka dennes rätt
kan tryggas i ungefär samma utsträckning som genom tvångspanträtt. Lag
rådet delar därför departementschefens uppfattning att förhållandena vid
hävande här behöver regleras endast för de fall, då fastigheten genom att
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
225
köparen erhållit inteckning eller upplåtit panträtt eller särskild rättighet i denna minskat i värde eller användbarhet för säljaren i sådan mån, att kö parens rätt att häva köpet bör begränsas. Vad förevarande paragraf härut- innan innehåller kan lagrådet i huvudsak biträda. Lagrådet föreslår emeller tid vissa smärre ändringar i dess utformning.
Förutsättningen för att första stycket skall vara tillämpligt anges vara, att köpet häves på talan av köparen. Denna formulering leder närmast tan ken till att bestämmelserna gäller endast i rättegång. Så är emellertid uppen barligen icke fallet. Orden »på talan» bör därför utgå. Vidare stadgas i sista punkten av samma stycke, att för det fall att inteckningen i den köpta fastigheten avser även annan fastighet hävande får ske endast om den fastig het, som ingick i köpet, befrias från ansvar för inteckningen. I överensstäm melse med vad lagrådet föreslagit vid 16 § bör det emellertid vara till fyllest, att köparen ombesörjer att det gemensamma ansvaret upplöses. Stycket torde även böra omredigeras så, att därav klarare framgår att bestämmelser nas syfte är att begränsa hävningsrätten.
Under åberopande av det anförda förordar lagrådet, att förevarande pa ragraf, efter ytterligare några redaktionella ändringar, erhåller följande lydelse:
28 §.
Har köparen erhållit inteckning eller upplåtit panträtt i fastigheten,
äger han häva köpet endast när han erlagt så mycket av köpeskillingen att säljaren kan innehålla belopp som svarar mot vad som kan komma att utgå ur fastigheten på grund av inteckningen eller pantsättningen och, om vad som erlagts ej förslår, köparen betalar skillnaden. Avser inteckningen även fastighet som icke ingick i köpet, äger köparen häva köpet endast om han därjämte ombesörjt, att det gemensamma ansvaret upplösts.
Om köparen upplåtit annan rättighet och denna väsentligt minskar fas tighetens värde eller dess användbarhet i säljarens hand eller om eljest fastigheten väsentligt försämrats eller på annat sätt nedgått i värde på grund av åtgärd eller annan omständighet, som är att hänföra till köparen eller beror av denne, äger köparen häva köpet endast om säljaren förfarit svik- ligt.
29 §.
Skälen för den i andra punkten givna regeln, vilken avviker från vad som skall gälla i motsvarande situation vid köp, torde icke bära längre än till att förvärvaren icke bör få återtaga den fastighet han lämnat i utbyte; någon an ledning att han ej skulle få återtaga till äventyrs lämnad annan bytesvaluta torde ej föreligga. Lagrådet hemställer därför, att ordet »egendom» utbytes mot »fastighet».
31 och 32 §§.
Innebörden i 31 § första punkten är, att om gåvas fullbordan eller bestånd gjorts beroende av villkor under högst två år, villkoret är bindande såväl kontrahenterna emellan som i förhållande till ny ägare, men om gåvan gjorts
226
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
beroende av villkor under viss tid, längre än två år, eller obestämd tid, vill
koret väl gäller mellan kontrahenterna men ej i förhållande till den till vil
ken gåvotagaren överlåtit fastigheten. Den ordning, som sålunda avses i fråga
om korttidsvillkor, kommer att gälla utan särskilt stadgande. Betydelsen av
regeln i förevarande punkt är i själva verket inskränkt till långtidsvillkoren.
Denna begränsning av regelns räckvidd torde böra framgå av de uttryck,
varmed paragrafen inleds. Även i övrigt synes ordalagen i första stycket av
31 § böra i viss mån jämkas. Stycket torde kunna givas följande lydelse:
Är gåvas fullbordan eller bestånd beroende av villkor under viss tid utöver
två år från den dag då gåvohandlingen upprättades eller under obestämd tid,
gäller villkoret icke mot den till vilken gåvotagaren överlåtit fastigheten, så
vida icke talan om återgång av gåvan blivit väckt före överlåtelsen. Kan till
följd av att villkoret sålunda icke blir gällande givaren ej återfå gåvan, har
gåvotagaren att till givaren utge gåvans värde.
Det är tveksamt huruvida uttrycket »villkor som avses i 31 §» i 32 § i det
remitterade förslaget avser såväl långtidsvillkor som korttidsvillkor. Med
den utformning lagrådet förordar i fråga om 31 § kommer hänvisningen i
32 § otvivelaktigt att gälla endast långtidsvillkoren. Detta torde också vara
till fyllest. Såsom förslaget i övrigt är uppbyggt synes nämligen panträtt eller
annan rättighet som gåvotagaren upplåtit icke kunna komma att bestå, när
gåva gått åter på grund av korttidsvillkor.
5 KAP.
Rubriken
I rubriken anges kapitlet handla om verkan av att fast egendom frånvin-
nes någon efter klander. I 7 § har emellertid upptagits bestämmelser rörande
det fall, att fast egendom överlåtits till flera och tvist uppstått om företrädet
mellan dem. Rubriken torde böra ändras så, att den bättre täcker kapitlets
innehåll. Kortast kan detta ske genom tillägg av »m. m.».
1 §•
Såsom framhållits i motiven utgör bestämmelserna i detta kapitel en kom
plettering främst av reglerna om hemulstalan i 4 kap. Av skäl som depar
tementschefen anfört bör i fråga om avkastningens fördelning, då egen
dom frångår någon på grund av klander, gälla regler, som motsvarar vad i
4 kap. 10 § stadgas rörande köp. Särskilt som fall kan förekomma, då båda
regelkomplexen skall tillämpas samtidigt, är det därför önskvärt att de i 10 §
använda benämningarna på de skilda slagen av avkastning begagnas också
i förevarande paragraf. Med bibehållande av dispositionen i 10 § bör således
i första punkten intagas bestämmelsen rörande avkastning, som egendomen
Del A
227
frambringat, samt i andra punkten vad som gäller inkomst av egendomen,
såsom arrende och hyra.
För att bestämmelserna i 5 kap. skall vinna tillämpning kräves icke att
egendomen frånvunnits annan efter rättegång. Liksom i fråga om tillämp
ningen av 4 kap. 22 § är det till fyllest, att situationen är sådan, att egen
domen kan frånvinnas denne, om klandertalan anhängiggöres, och denne
därför frivilligt avträder densamma. Något åläggande behövs icke. Detta
kommer till bättre uttryck, om förutsättningen för reglernas tillämpning i
1 § anges vara, att någon avträder fast egendom efter klander.
Normalt torde situationen vid frånvinnande efter klander vara den, att den
tappande har egendomen i sin besittning. Vad motiven innehåller kan möjli
gen leda till den uppfattningen, att reglerna i förevarande paragraf skulle
för sin tillämpning fordra, att så är fallet. Det kan emellertid förekomma,
att avkastning eller inkomst av egendomen under tid före det faktiska till
trädet skall tillfalla den, som förvärvat egendomen. Uppenbarligen bör de
givna reglerna gälla även för dylik avkastning och inkomst. Ordalagen i för
slaget ger utrymme för en sådan tillämpning.
Beaktas vad lagrådet sålunda förordat, bör förevarande paragraf, sedan
därjämte några formella ändringar vidtagits, erhålla följande lydelse:
1 §.
Avträder någon fast egendom efter klander, skall han tillika utge er
sättning för avkastning, som egendomen frambringat under tid efter det han
fick kännedom om att annan ägde bättre rätt till egendomen eller stämning
delgavs honom. Ersättning skall ock utges för arrende, hyra och annan in
komst av egendomen, som belöper på nämnda tid. Han äger dock tillgodo
räkna sig skälig ersättning för de kostnader han haft för att erhålla avkast
ningen och inkomsten samt för att under angivna tid underhålla egendomen.
Om avkastningen eller inkomsten på grund av hans försumlighet under
stigit vad som skäligen kunnat erhållas, skall han ersätta skillnaden.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
2
§•
Den föreslagna regeln om skyldighet att ersätta värdeminskning å egen
domen skall gälla även för den som i god tro om sin äganderätt haft fastig
heten i sin besittning. Att ålägga en godtroende besittare en generell skade-
ståndsplikt för värdeminskning förefaller dock väl hårt. Fall kan otvivel
aktigt förekomma, då det ligger närmare till hands att låta den vinnande
bära en värdeminskning; departementschefen har i remissen själv antytt
ett sådant. Enligt lagrådets mening bör därför avträdarens skadeståndsskyl-
dighet icke vara undantagslös utan visst utrymme bör finnas att kunna taga
hänsyn till omständigheterna i det särskilda fallet. På grund härav föreslår
lagrådet, att lagrummet utformas så att ersättningsskyldighet skall åvila av
trädaren endast om och i den mån det med hänsyn till beskaffenheten av
hans förfarande och omständigheterna i övrigt kan anses skäligt.
228
Del A
3 §•
Med bestämmelsen i andra punkten torde åsyftas, att nyttig kostnad skall
ersättas, om den icke avser åtgärder som vidtagits under den i bestämmel
sen angivna tiden. Denna stadgandets innebörd synes komma till bättre ut
tryck, om orden »belöper på» utbyts mot »gjorts under».
4 §•
Den rätt till kvittning som sista punkten av förevarande paragraf tilläg
ger den instämde avser endast fordran som till följd av de tidigare reglerna
i paragrafen prekluderats. Denna stadgandets innebörd bör komma till ut
tryck i lagtexten. Därjämte framstår viss jämkning av redaktionell natur av
paragrafens två sista punkter som önskvärd. Lagrådet förordar, att dessa
punkter ges lydelsen, att om det — nämligen vad som föreskrives i första
punkten — försummas, rätten till talan är förlorad samt att, om talan väckts
inom föreskriven tid, motparten dock är berättigad till kvittning för fordran,
som ej blivit sålunda bevakad.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
5 §•
De olika möjligheter som står till buds för en avträdare att få gottgörelse
för en av honom nedlagd kostnad, som överstiger nödvändig sådan, är att
erhålla ersättning enligt 3 §, att bortföra egendomen enligt 5 § eller att utfå
lösen enligt sistnämnda paragraf. Förutsättningarna för tillämplighet av de
skilda möjligheterna är olika och de skilda vägarna leder till olika resultat.
Så gäller 3 § nyttig kostnad, även om vad som påkostats ej kan skiljas från
fastigheten, medan 5 § är inskränkt till att avse sådant som kan skiljas från
fastigheten. Om så är fallet, är å andra sidan 5 § tillämplig på ej blott nyttig
kostnad utan även vad som här må kallas lyxkostnad. Grunderna för be
stämmandet av ersättning enligt 3 § och lösen enligt 5 § företer skiljaktig
heter. Den övre gränsen för ersättningen enligt 3 § är den värdestegring fas
tigheten fått genom vad som påkostats. Bestämmande för den övre gränsen
för löseskillingen lärer vara det värde avträdaren skulle få i sin hand genom
att från fastigheten bortföra vad som skall inlösas. Genom att industritillbe
hör numera utgör fast egendom kan skillnaden mellan ersättning enligt 3 §
och löseskillingen få ökad betydelse.
Avgörande för vilken väg som leder till det för avträdaren gynnsammaste
resultatet kan ofta nog vara avhängigt av svåröverblickbara bedömanden
och vanskliga värdeuppskattningar. Det måste därför erbjuda stora svårig
heter för avträdaren att förutse vilken väg som är den bästa för honom.
Lämpligheten av att, såsom förutsättes i det remitterade förslaget, avträda
ren måste göra ett val mellan ersättning enligt 3 § och förfarande enligt 5 §
redan innan han kan överblicka resultatet synes kunna diskuteras. Denna
förslagets ståndpunkt medför också, att flera rättegångar kan följa efter
varandra för att ordna upp avträdarens och tillträdarens mellanhavanden.
Del A
229
Så kan den första tvisten röra tillämpligheten av 3 §; vid nekande svar föl jer så tvist, huruvida det påkostade är bortförbart eller med andra ord om
5 § är tillämplig, och slutligen kan komma en tredje tvist om löseskillingens storlek. Rationellare synes vara med en ordning, enligt vilken alla tviste punkterna kan lösas inom ramen för en och samma rättegång. Råder exem pelvis enighet mellan avträdare och tillträdare om att det påkostade skall bli kvar på fastigheten, bör hinder ej möta för avträdaren att som grund för den av honom krävda gottgörelsen åberopa antingen ersättningsreglerna i 3 § eller bestämmelserna om lösen i 5 §. Önskar avträdaren bortföra vad han tillfört fastigheten, medan tillträdaren hävdar, att det tillförda ej kan bortföras men, om så likväl skulle finnas vara fallet, han ej är villig lösa, bör avträdaren kunna jämte yrkande om rätt att föra bort det påkostade föra en andrahandstalan med yrkande om ersättning enligt 3 §.
Även med den anvisade ordningen kan det, om avträdaren fört talan en dast om ersättning enligt 3 §, vara påkallat att han, om hans talan ej bi fallits, erhåller en särskild tidsfrist för att inleda förfarande enligt 5 § ge nom hembud. Enligt det remitterade förslaget är förutsättningen härför att talan enligt 3 § ogillats. Oklart är hur detta uttryck är att förstå, om av trädarens talan delvis bifallits så att han exempelvis fått ett lägre belopp än han yrkat. Uppenbarligen bör den särskilda tidsfristen stå honom till buds, så snart ej hans talan helt bifallits. Detta torde böra komma till ut tryck i lagtexten.
För att tillträdaren skall ha förklarat sig villig lösa torde böra fordras, att förklaringen icke förknippats med villkor. Säger tillträdaren sig vara villig lösa men endast såvitt lösesumman uppgår till högst visst belopp, föreligger intet erbjudande att lösa i stadgandets mening. Även om tillträdaren hyser den meningen att vad som påkostats ej kan bortföras och att inlösen därför ej kan komma i fråga, kan det ej anses vara att begära för mycket av ho nom att han redan vid hembudet bestämmer sig för huruvida han, om han missbedömt frågan om möjligheten att bortföra, är beredd till inlösen. Med en sådan ordning kan man undvika en särskild rättegång om själva bort- föringsrätten. Den regel i paragrafen som anknyter till denna rättegång bör i så fall utgå. Lagrådet förordar jämkningar i enlighet med vad nu anförts.
Paragrafen skulle enligt lagrådets mening vinna i tydlighet och överskåd lighet, om i ett första stycke upptages bestämmelsen om avträdarens rätt att bortföra medan i ett andra stycke införes reglerna om inlösen och vad därmed har samband, vilka regler innebär inskränkning i avträdarens bort- föringsrätt. Vissa ytterligare jämkningar av formell natur torde böra göras. Det förordas därför, att 5 § gives följande lydelse:
5 §.
Har den som avträder egendomen haft annan än nödvändig kostnad
för denna och kan vad sålunda påkostats skiljas från egendomen, äger han föra bort det, såframt icke den vinnande vill lösa det enligt vad nedan sägs.
Vill den som avträder egendomen begagna sin rätt enligt första stycket,
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
skall han inom en månad från den dag då egendomen avträddes eller, om
han före utgången av denna tid väckt talan om ersättning enligt 3 §, från
den dag då dom, varigenom hans talan helt eller delvis lämnats utan bifall,
vann laga kraft, erbjuda den som vunnit egendomen att lösa vad han önskar
bortföra. Vill den vinnande begagna sig av erbjudandet, skall han inom en
månad från erbjudandet underrätta den som avträder egendomen därom
samt tillika, om samtidigt med erbjudandet krävts säkerhet för lösesum-
man, ställa betryggande säkerhet för den. Försummar den vinnande något
av vad som sålunda föreskrives, är hans rätt att lösa förlorad.
6
§•
Utan särskilt stadgande torde vara klart, att regeln i första stycket icke
innebär att, om det beror på den vinnande att bortförande icke kunnat äga
rum inom föreskriven tid, den avträdande förlorar sin bortföranderätt.
Bestämmelsen i paragrafens andra stycke om ställande av säkerhet skall
avse det fall, att frågan om ersättning enligt 1 eller 2 § icke blivit avgjord.
Har däremot ersättningen redan blivit bestämd till beloppet, skärps kravet
så, alt den som avträder egendomen måste erlägga detta belopp, innan nå
got utan den vinnandes samtycke får föras bort från egendomen. Vad så
lunda åsyftas kommer till klarare uttryck, om ifrågavarande stycke får den
utformningen, att bortförandet anges icke få äga rum, innan den avträdan
de ställt betryggande säkerhet för vad han enligt 1 eller 2 § kan vara skyl
dig att utge eller, om ersättningen blivit bestämd till beloppet, han erlagt
detta.
230
Del A Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
6 KAP.
Det remitterade förslaget innefattar en principiellt betydelsefull nykon
struktion i fråga om panträtten. I gällande rätt är fordringen det primära
och panträtten uppkommer, om man bortser från vissa undantagsfall, genom
inskrivningsåtgärd som avser fordringen, inteckning. Förslaget däremot
innebär, att genom en inskrivningsåtgärd först ett visst belopp av fastighets
värdet utbrytes och knytes till en särskild handling, pantbrevet, samt att
därefter panträtt i fastigheten kommer till stånd genom att pantbrevet läm
nas som säkerhet för en fordran.
Återverkningarna i lagtekniskt hänseende av nykonstruktionen är avse
värda. Vissa av dessa framträder i det förslag som remitterats. I andra hän
seenden nödvändiggör nykonstruktionen ändringar i lagstiftningen utanför
jordabalken; som exempel härpå kan nämnas reglerna om äkta makes med
givande till inteckning, godkännande från domstols sida av inteckning i
omyndigs fastighet och dödning av förkommen handling. Betydelsefullast i
Del A
231
detta hänseende är dock de exekutionsrättsliga reglerna. Först genom reali serandet av panten framgår nämligen panträttens verkliga innebörd.
Vad som remitterats till lagrådet omfattar endast bestämmelserna i själva jordabalken. Övriga erforderliga regler har däremot icke överlämnats. Detta sammanhänger delvis med att nykonstruktionen av panträtten utformats först under departementsbehandlingen, varför de förslag i hithörande delar som utarbetats tidigare under lagstiftningsarbetet ej anknyter till det remit terade förslagets pantbestämmelser. Det ligger i sakens natur, att svårigheter föreligger att nu, då ännu i betydande omfattning bestämmelser rörande panträtten — och delvis bestämmelser av vital natur — saknas, taga slutlig ståndpunkt till nykonstruktionens lämplighet. Svårigheterna ökas genom att i ärendet ej föreligger den belysning av frågorna, som en remissbehand ling skänker. Visserligen framgår av remissprotokollet, att under beredning en i departementet kontakt under hand tagits med företrädare för kreditin stitut. Sådana kontakter utgör dock ej någon fullgod ersättning för en ordi när remissbehandling.
Så långt nykonstruktionen av panträtten kan prövas på grundval av det remitterade förslaget, synes invändningar icke kunna riktas mot den princi piella uppläggning konstruktionen innebär. Denna innefattar otvivelaktigt åtskilliga fördelar. Såsom en särskild sådan måste anses, att det nuvarande systemet, enligt vilket regelmässigt en fastighetsägare utfärdar två skulde brev beträffande samma lånebelopp — en inteckningsrevers och en omslags- revers — sättes ur tillämpning. Å andra sidan är att beakta, att förslaget ställer ökade krav på långivaren att tillse att vidtagna åtgärder verkligen leder till att panträtt uppkommer. Nu sker åtskillig kontroll hos inskriv ningsdomaren vid meddelandet av inteckning ■— då panträtten i fastigheten uppkommer — medan pantsättningen av inteckningen åtnjuter skydd genom godtrosbestämmelser. Samma skyddsregler gäller enligt förslaget ej i fråga om pantsättningen av pantbrevet, dvs. den av kontrahenterna själva helt utan medverkan av myndighet vidtagna åtgärd, varigenom panträtten upp kommer. Till belysning av vad nu sagts kan anföras, att enligt gällande rätt inskrivningsdomaren vid meddelande av inteckning kontrollerar ägande rättsförhållandena samt att, sedan inteckning beviljats, det intecknade skul debrevet kan förvärvas med exempelvis panträtt från någon som ej är ägare till fastigheten, blott förvärvaren är i god tro beträffande dennes rätt att förfoga över skuldebrevet. Enligt förslaget åter sker visserligen kontroll i fråga om äganderätten av inskrivningsmyndigheten, då inteckningen med delas och pantbrevet utfärdas, men den till vilken pantbrevet överlämnas som pant måste själv tillse att upplåtaren vid överlämnandet verkligen är fastighetens ägare för att han skall få en panträtt. Att han därvid äger för lita sig på uppgift i fastighetsboken om vem som är lagfaren ägare under lättar visserligen situationen för honom, men för den fullständiga tryggheten kräves, att han hos inskrivningsmyndigheten på pantsättningsdagen kan få
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
uppgift om vem som just denna dag är lagfaren ägare. Förutsättning härför
är, att förseningar vid inskrivningsmyndigheternas handläggning ej uppstår.
Även om sålunda den föreslagna ordningen ställer större krav än den nu
varande på långivarnas omsorg, kan emellertid kraven ej anses gå längre
än vad som är godtagbart från rättssäkerhetssynpunkt.
Ett spörsmål, som ej kunnat lösas i det nu remitterade förslaget, är hur
det fastighetsvärde som är knutet till ett icke alls eller blott delvis pantsatt
pantbrev skall kunna åtkommas av fastighetsägarens borgenärer. Enligt för
slaget kan ett pantbrev endast användas som medel för en panträttsupplå-
telse. Utmätning av själva pantbrevet synes därför mindre väl förenlig med
förslagets grundtankar. Här må endast anmärkas, att spörsmålet behandlas
i lagberedningens förslag till regler om fastighetsexekution.
Det är tydligt, att långivaren behöver en pant som överstiger hans kapital
fordran och alltså bereder säkerhet för räntor och kostnader jämte andra
biförpliktelser. Detta kan till synes enklast ernås genom att långivaren vid
lånets lämnande erhåller ett pantbrev, som till beloppet överstiger lånets
kapitalbelopp; överskottet skulle utgöra säkerhet för de så småningom upp
kommande biförpliktelserna. I det remitterade förslaget har emellertid i
stället valts vägen att låta borgenären i den mån hans fordran överstiger
pantbrevets belopp åtnjuta panträtt i ett fastighetsvärde utöver detta be
lopp. Till en början kan anmärkas, att detta tillägg till sin konstruktion av
viker från den grundtanke, på vilken panträtten i förslaget är uppbyggd,
eller att man utbryter ett fastighetsvärde och sedan upplåter panträtt i detta.
När det gäller tillägget har fordringen blivit det primära och utbrytning av
fastighetsvärde är beroende på fordringens storlek. Att förslaget på denna
punkt är mindre följdriktigt har dock främst teoretiskt intresse.
Departementschefen synes anse ett vägande skäl för den föreslagna ord
ningen vara, att ett system utan tillägg skulle medföra att man hade att räk
na med ett rörligt överhypotek på varje inteckning och att detta skulle vara
opraktiskt. Den föreslagna ordningen med tillägg hindrar emellertid ej, att
rörliga överhypotek kan uppkomma. Så snart fråga är om amorteringslån —
och sådana torde vara vanliga på fastighetskreditmarknaden -— och någon
amortering gjorts, uppkommer ett ägarhypotek. Detta synes kunna undvikas
endast om till säkerhet för lånet lägges flera pantbrev, vilka återställes till
fastighetsägaren allteftersom amortering sker.
Om tillägget verkligen skall vara något annat än blott en obligatorisk för
höjning av pantbrevsbeloppet måste — såsom ock skett i det remitterade
förslaget — rätten att taga det i anspråk begränsas. Dessa begränsningar
synes kunna ge upphov till vissa vanskligheter. Så skiljes enligt förslaget
strängt mellan kapitalbeloppet å ena sidan och biförpliktelserna å den andra.
Ibland torde emellertid kunna vara tveksamt vad som är att hänföra till ka
pital respektive ränta och andra biförpliktelser. Så kan exempelvis vara fal
let, om låneavtal upptager bestämmelser av innehåll att under viss del av
232
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
233
lånets löptid upplupen ränta lägges till kapitalet. Utgöres fordringen av till godohavande i ett kontokurantförhållande, till följd av en redovisningsskyl dighet eller på grund av checkräkningskredit, därvid gäldenären påförts även räntebelopp, kan det vara tveksamt vad som är kapital och vad som är ränta. Uteslutet är väl ej heller att borgenärens möjlighet att utnyttja till lägget kan vara beroende av hur han — eventuellt i samråd med fastighets ägaren — betecknar sin fordran. I anslutning härtill må framhållas, att om även ett överhypotek är pantsatt, förslaget torde lämna panthavarna vissa möjligheter att genom inbördes överenskommelser åstadkomma att större del av tillägget utgår än vad deras fordringar enligt förslagets grundtankar omedelbart bort föranleda. Det torde dock härvid kunna röra sig endast om mindre belopp.
Med tillägget synes sålunda vara förknippade åtskilliga problem som får sin närmare belysning först genom de exekutionsrättsliga reglerna. Såvitt på det föreliggande materialet kan bedömas torde dock något avgörande hinder mot konstruktionen med tillägg icke föreligga. En annan sak är, om de fördelar som är förbundna med konstruktionen väger så tungt att man bör välja densamma i stället för en ordning utan tillägg.
Betydelsen av nykonstruktionen av panträtten gör sig gällande även vid bedömandet av hur reglerna om verkningarna av exekutivt förfarande samt av expropriation och andra liknande åtgärder bör utformas. I förslaget reg leras i 11—14 §§ hur det går med inteckningen, medan intet sägs om pant rätten. Utformningen av paragraferna väcker föreställningen, att eftersom inteckningen upphör att gälla, också panträtten faller bort, medan det åt minstone i betydande utsträckning är så att panträtten först upphör och för klaringen att inteckningen ej vidare skall gälla är en av lämplighetsskäl vid tagen andrahandsåtgärd. Innebörden i förslaget hade måhända framstått klarare, om i förevarande kapitel upptagits regler om exekutions- och expro- priationsåtgärdernas inverkan på panträtten, medan i annat sammanhang, förslagsvis i 22 kap., upptagits bestämmelser om hur åtgärderna påverkar inteckningen. Lagrådet anser sig emellertid icke i lagstiftningsfrågans nu varande läge böra påyrka någon omläggning av förslaget i sådan riktning.
1 och 2 §§.
I och för sig är tilltalande att inleda kapitlet om panträtt med den centrala bestämmelsen om hur panträtt kommer till stånd. Med den uppbyggnad det remitterade förslaget har kan emellertid panträttsupplåtelse ej ske förrän viss del av fastighetens värde genom inteckning utbrutits och knutits till den handling som i förslaget betecknas pantbrev. Det framstår därför som följd riktigt att upptaga grundläggande regler om inteckning och pantbrev först i kapitlet och därefter stadgandet om själva pantsättningen. En sådan ord ning synes göra reglerna lättillgängligare. Med den nu förordade upplägg ningen blir det därjämte — i motsats till vad som är fallet med ordningen i
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
det remitterade förslaget -—• naturligt att beröra det läge som uppkommer,
när inteckning skett men en mot inteckningen svarande pantsättning ej alls
eller blott delvis kommit till stånd.
Såvitt av förevarande kapitel kan utläsas, är det först sedan inteckning
beviljats möjligt att säkerställa betalning ur fastigheten till förmån för en
borgenär. Av bestämmelserna i 22 kap. 4 och 5 §§ framgår dock, att när
ansökan om inteckning vilandeförklarats, vilandebevis skall utfärdas samt
att ingivande av vilandebeviset är en förutsättning för att inteckningsan-
sökningen sedermera skall kunna beviljas. Lagtexten ger i övrigt ingen upp
lysning om de rättsverkningar som skall vara knutna till vilandebeviset.
Av departementschefens uttalanden framgår emellertid, att vilandebeviset
skall kunna fungera i pantbrevets ställe vid pantförskrivning och att, om
sådan pantförskrivning sker, borgenären erhåller en panträtt som är vill-
korad av att inteckningsansökningen bifalles. För att denna villkorliga pant
rätt skall ha något egentligt värde fordras, att om exekution inträffar innan
inteckningsansökningen ännu bifallits, ur inflytande medel avsättes belopp
som svarar mot vilandebeviset. Skulle så ej bli fallet, synes man saklöst,
kunna undvara anordningen med vilandebevis. Om emellertid, i enlighet
med vad den nuvarande lagberedningen föreslagit, medel som belöper på
vilandeförklarad inteckning skall reserveras och sålunda en rätt med ett
reellt innehåll blir förbunden med vilandebeviset, kan på goda grunder
hävdas, att grundläggande regler om hur denna rätt kommer till stånd och
vad den innebär bör upptagas i detta kapitel. Då en sådan reglering skulle
bli tämligen vidlyftig samt fallen med vilandebevis torde bli sällsynta, anser
sig lagrådet dock kunna underlåta att påyrka regler av detta slag. Även utan
sådana måste stå klart att åtskilliga av bestämmelserna i kapitlet — exem
pelvis 7 § och 11 § första stycket — skall äga motsvarande tillämpning på
vilandebeviset. I 22 kap. torde böra göras sådan komplettering att innehava
ren av vilandebeviset blir jämställd med panthavare när fråga är att vidtaga
exempelvis relaxation eller postposition.
Enligt 1 § sker upplåtelse av panträtt genom att fastighetens ägare över
lämnar pantbrevet såsom pant för fordringen. Detta innebär, att om fastig
heten äges av flera, dessa samtliga skall göra upplåtelsen. Därest upplåtelse
saknas från någon av ägarna eller upplåtelsen från en av dem — men inte
från de andra -— är ogiltig eller eljest utan verkan, lär er panträtt över huvud
taget ej ha kommit till stånd. Ett motsatt betraktelsesätt skulle leda till att
panträtt kunde uppkomma i del av en fastighet, men att så ej skall få ske
framgår bl. a. av regeln att inteckningen — och därmed pantbrevet — enligt
22 kap. 2 § alltid skall avse viss fastighet. Panträtten skall alltså gälla hela
den fastighet som pantbrevet avser.
Regeln om panträttsupplåtelse i 1 § har tillämpning även när fråga är
om gemensam inteckning och pantbrevet alltså avser två eller flera fastig
heter. För att en giltig pantsättning av fastigheterna skall komma till stånd
234
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
fordras, att alla fastighetsägarna medverkat till upplåtelsen. Om emellertid ägaren till någon av fastigheterna icke biträtt upplåtelsen, uppställer sig frågan, huruvida ingen panträtt alls skall anses ha uppkommit eller om panträtt skall anses gälla i den eller de fastigheter, vars ägare medverkat vid pantsättningen. Den senare ståndpunkten låter sig endast med svårighet förenas med ordalagen i 1 §, som närmast synes utgå från det betraktelse sättet att pantbrevet är odelbart. Departementschefen har emellertid uttalat, att om pantförskrivning med användande av pantbrev avseende flera fastig heter i skilda ägares hand ej gjorts av alla ägarna, upplåtelsen icke vore helt utan verkan utan att panträtt måste anses ha kommit till stånd i de fastigheter, vilkas ägare medverkat vid upplåtelsen.
För ståndpunkten att någon panträtt över huvud ej kommer till stånd med mindre samtliga fastighetsägare deltager i pantutfästelsen talar i första hand, att det är mest förenligt med ordning och reda att pantbrev och pant sättning har samma omfattning eller med andra ord att pantbrevet är odel bart såvitt gäller den intecknade egendomen. I annat fall kan komplikatio ner tänkas uppstå och viss osäkerhet råda hur ansvaret skall fördelas mel lan de fastigheter, vilkas ägare biträtt upplåtelsen. Departementschefen har uttalat, att om den fastighet, vars ägare icke biträtt upplåtelsen, svarade endast subsidiärt, några komplikationer icke uppstode utan att den eller de primäransvariga fastigheterna då svarade för fordringen utan inskränk ning. När fråga är om två eller flera primärt ansvariga fastigheter uppstår emellertid även i detta läge den komplikationen att brist i den fastighet, från vilken den subsidiärt ansvariga fastigheten avskilts, icke kan över vältras på den eller de andra fastigheterna medan brist i någon av dessa senare kan uttagas ur den förra.
För den motsatta ståndpunkten eller att pantsättningen blir gällande i fråga om de fastigheter, vilkas ägare biträtt pantsättningen, talar själv fallet att det åtminstone i vissa lägen skulle vara hårt mot borgenären att frånkänna pantsättningen all verkan. Av någon orsak kan ha förbisetts, att pantsättningen var ofullständig i det att ägaren till en fastighet icke biträtt pantsättningen, eller pantsättningen kan vara ogiltig i vad den avser en av fastigheterna. Svarar den fastighet, vars ägare icke deltagit i pantsättning en, endast subsidiärt, kan särskilda skäl åberopas för att pantsättningen i fråga om den eller de primärt ansvariga fastigheterna skall bli gällande. Godtages emellertid principen att pantsättning skall kunna få verkan i vissa av fastigheterna, torde dess tillämpning icke lämpligen kunna begränsas till vissa fall.
Vilken ståndpunkt som bör intagas till det föreliggande spörsmålet på verkas i viss mån av hur de exekutionsrättsliga reglerna är utformade. Om dessa regler medger, att en borgenär kan fordra betalning ur en av fastig heterna så långt dennas primäransvar för inteckningen sträcker sig, ligger däri ett starkt skäl för att panträtt skall kunna upplåtas i endast en av
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
235
gemensamt intecknade fastigheter. Enligt det förslag till lagstiftning om
exekution i fast egendom, som nyligen framlagts av lagberedningen, skall
något hinder icke föreligga för borgenär att på angivet sätt vända sig mot
endast en av fastigheterna. Lagrådet anser, att om denna lösning också blir
lagstiftarens slutgiltiga, övervägande skäl talar för ståndpunkten att, även
om samtliga fastigheters ägare icke medverkat vid pantsättningen, denna
får verkan beträffande de fastigheter vilkas ägare deltagit däri.
I samband med det slutliga ställningstagandet till de exekutionsrättsliga
reglerna — och enligt lagrådets mening därmed även till den föreliggande
frågan om partiell pantsättning av pantbrev — torde få övervägas om en
sådan partiell pantsättning kan förenas med ordalagen i 1 § eller om ett
förtydligande av lagrummet bör ske.
I fråga om den närmare utformningen av förevarande stadganden må
framhållas, att det fastighetsvärde som genom inteckningen utbrytes skall
anges genom att inteckningen enligt förslaget skall avse visst penningbelopp
samt att detta förhållande synes vara av den grundläggande betydelse att
det bör komma till uttryck redan i de inledande bestämmelserna. Omformu
leras bestämmelserna i förevarande paragrafer så att grundläggande regler
om inteckning och pantbrev upptages, bör stadgandet som innefattar defi
nition på gemensam inteckning jämkas och anpassas till nyss nämnda reg
ler. Definitionen på begreppet ägarhypotek torde böra något förtydligas.
Under åberopande av det anförda förordar lagrådet, att såsom ett första
stycke i 1 § upptages bestämmelser, att ägare av fastigheten, som vill upplåta
panträtt i denna till säkerhet för fordran, äger i den ordning 22 kap. anger
hos inskrivningsmyndighet erhålla inskrivning i fastigheten av visst pen
ningbelopp (inteckning) samt att myndighetens bevis om inskrivningen
kallas pantbrev. Andra stycket av 1 § torde böra upptaga bestämmelser av
innehåll, att inteckning kan enligt vad som sägs i 22 kap. beviljas i flera
fastigheter (gemensam inteckning) samt att gemensam inteckning också
kan uppkomma genom att intecknad fastighet delas. I ett första stycke av
2 § bör anges, att panträtt upplåtes genom att fastighetens ägare överläm
nar pantbrevet såsom pant för fordringen. Hänvisningen till de närmare
reglerna om ägarhypoteket kan upptagas i ett andra stycke av 2 § och er
hålla lydelsen, att bestämmelser om fastighetsägarens rätt när pantbrev ej
eller endast delvis utnyttjats för pantsättning (ägarhypotek) finns i 9 §.
Med hänsyn till att förevarande två paragrafer — särskilt om de utformas
enligt lagrådets förslag — ger de grundläggande reglerna om panträttsupp-
låtelse, kan rubriken framför paragraferna lämpligen erhålla lydelsen
»Upplåtelse av panträtt».
3
§.
Enligt förslaget omfattar borgenärens rätt till betalning ur den intecknade
fastigheten det i pantbrevet angivna beloppet jämte visst tillägg därtill. Till
lägget avses emellertid skola få tagas i anspråk endast i den mån det i pant
236
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
237
brevet angivna beloppet icke förslår till betalning av fordringen och därjämte blott för betalning av vissa biförpliktelser, nämligen ränta, skadestånd på grund av förtida betalning och kostnader i anledning av fordringsförhållan- det.
Förutsättningen för att tillägget över huvud skall få utnyttjas är givetvis, att fastigheten verkligen svarar för de nämnda biförpliktelserna. Huruvida så är förhållandet får avgöras med ledning av innehållet i pantförskrivning en. Att i fall då gäldenären själv är pantsättare pantförskrivningen presume- ras avse jämväl ränta torde såsom departementschefen anmärkt vara en all mänt omfattad mening. Någon erinran synes icke böra göras mot att — un der samma förutsättning — låta presumtionen gälla även övriga här avsedda biförpliktelser. Situationen ter sig möjligen annorlunda, då fastighetsägaren ställt pantbrevet som säkerhet för annans skuld. Även i sådana fall måste pantsättningens omfattning avgöras genom tolkning av pantförskrivnings- avtalet. Huruvida biförpliktelserna uttryckligen angetts i pantförskrivningen eller ej är därför icke i och för sig — såsom motiven närmast synes ge vid handen — avgörande för dennas omfattning.
I förevarande paragraf beröres blott det enkla fall, då ett pantbrev svarar mot en fordran. I motiven behandlas därjämte det fall, då en andrahands- pantsättning föreligger. Andrahandspanthavaren skall enligt dessa få taga i anspråk vad som återstår av pantbrevet, sedan den förste panthavarens fordran till både kapital och ränta m. m. täckts, varvid i enlighet med den i paragrafen angivna regeln pantbrevets belopp i första hand skall tagas i an språk. Andrahandspanthavaren kan således komma i åtnjutande av panten endast i den mån pantbrevets belopp överskjuter den förste panthavarens hela fordran. Till hans förfogande står det överskjutande beloppet jämte till- lägg, beräknat på den del av hans kapitalfordran, som ryms inom nämnda belopp.
Däremot har icke närmare berörts hur man skall förfara, då en borgenär fått flera pantbrev såsom pant för en fordran eller då ett pantbrev lämnats som pant för flera fordringar hos samme borgenär. I dessa fall synes det ligga närmast till hands att, om annat icke framgår av avtalet mellan kon trahenterna, låta borgenären få bestämma hur panten skall tagas i anspråk och således ge honom möjlighet att utnyttja pantbrevsbelopp och tillägg i den för honom förmånligaste ordningen. Efterföljande borgenär har uppen barligen att räkna med att tilläggen till pantbrev med bättre förmånsrätt än hans kan komma att tagas i anspråk fullt ut. Påkallar exekutionsrättsliga synpunkter en annan ordning, torde prövningen av härför erforderliga be stämmelser böra ske i samband med att ställning tages till exekutionslag- stiftningen.
Vad angår utformningen av lagtexten torde denna i anslutning till för slaget böra inledas med huvudregeln att borgenären äger att ur influtna medel få betalning för sin fordran intill pantbrevets belopp. I fortsättningen
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
torde böra, likaledes direkt, utsägas att i den mån vad sålunda utgår ej för
slår till hela fordringens täckande, ur medlen får genom tillägg utgå betal
ning för ränta och andra biförpliktelser. Till sist torde regeln om maximering
av tillägget böra upptagas. Förevarande paragraf torde alltså, efter vidtagan
de därjämte av vissa andra smärre jämkningar av redaktionell natur, kunna
givas förslagsvis följande lydelse:
3 §.
När myndighet vid utsökning eller eljest fördelar medel mellan rätts
ägare i fastighet, äger borgenär att för fordran, som är förenad med pant
rätt i fastigheten, med den företrädesrätt inteckningen enligt lag medför er
hålla betalning ur medlen intill pantbrevets belopp. I den mån detta ej för
slår, erhåller borgenären genom tillägg betalning ur medlen för ränta på
kapitalbelopp inom pantbrevets belopp, för skadestånd på grund av förtida
betalning samt för ersättning för indrivningskostnad och annan kostnad
som föranledes av fordringsförhållandet. Tillägget får icke överstiga femton
procent av fordringens inom pantbrevets belopp liggande kapitalbelopp jäm
te sex procent årlig ränta på detta belopp från den dag då fastigheten ut
mättes, konkursansökan gjordes eller de medel nedsattes som eljest skola
fördelas.
7 §•
Enligt 1 § upplåtes panträtt i fastighet till säkerhet för fordran genom att
fastighetens ägare till borgenären överlämnar pantbrev såsom pant för ford
ringen. Medan det för att uttaga pantbrev kräves, att sökanden har lagfart
på fastigheten, kan panträtt oavsett lagfart upplåtas av den som är rätt äga
re till fastigheten. Såsom departementschefen framhållit kan man emellertid
icke nöja sig med regeln i 1 §. Hänsyn till omsättningens säkerhet medför,
att panträttsupplåtelse av annan än rätte ägaren stundom måste tillerkännas
laga verkan. I förevarande paragraf behandlas vissa fall av sådan konkur
rens mellan panträttsupplåtelse och överlåtelse av äganderätt.
Första stycket av paragrafen reglerar det fall då panträttsupplåtaren över
låtit fastigheten före upplåtelsen. Innan nye ägaren sökt lagfart på sitt fång,
framstår förre ägaren i förhållande till tredje man såsom legitimerad att ingå
avtal rörande fastigheten. Först genom nye ägarens lagfart försvinner denna
legitimation. Upplåter förre ägaren dessförinnan panträtt, skall enligt för
slaget upplåtelsen bli gällande under förutsättning att borgenären är i god
tro. Denna regel står i överensstämmelse med vad som för närvarande gäller
rörande förre ägarens möjlighet att förfoga över fastigheten. Motiven synes
ge vid handen, att regeln tar sikte på den situationen att förre ägaren har
lagfart på sitt fång. Den torde emellertid gälla, även om så ej är fallet men
förre ägaren likväl framstår som ägare av fastigheten. Att också nye ägaren
kan med laga verkan upplåta panträtt följer av 1 §.
I paragrafens andra stycke behandlas en viss situation, då tvesalu före
ligger. Någon uttömmande reglering av tvesalufallen har icke skett, och det
kan därför vara föremål för tvekan, vem som kan upplåta panträtt, innan
238
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
någon av förvärvarna sökt lagfart. Att förre ägarens ställning är densamma
som i det i första stycket avsedda fallet och att denne således med laga ver
kan kan upplåta sådan rätt är uppenbart. Såsom närmare kommer att utveck
las under 17 kap. — vari vissa konkurrenssituationer behandlas — torde det
också få anses klart, att den i tiden förste förvärvaren är behörig jämlikt
stadgandet i 1 §. Däremot kan den senare förvärvarens ställning möjligen
synas oviss. Eftersom det i den angivna situationen ännu icke är avgjort,
vilket av förvärven som skall få företräde framför det andra, torde emeller
tid i anslutning till den grundtanke på vilken reglerna om företrädesrätt
bygger även den senare förvärvaren skola ha behörighet att upplåta pant
rätt. Den skillnaden föreligger dock enligt förslaget, att panträttsupplåtelse
av den senare förvärvaren blir gällande endast om borgenären är i god tro
rörande det tidigare förvärvet. Den senare förvärvarens behörighet bör direkt
framgå av lagtexten. En bestämmelse härom synes lämpligen böra fogas till
första stycket som en andra punkt.
I och med att någon av förvärvarna söker lagfart, förändras situationen.
Förre ägarens formella legitimation upphör. Genom lagfarten blir vidare
avgjort, vilket förvärv som skall få företräde. Den förvärvare, som icke sökt
lagfart, kan därefter icke göra sitt förvärv gällande, och hans behörighet att
upplåta panträtt har därmed upphört. Ett undantag finns dock härifrån.
Är det den senare förvärvaren, som först sökt lagfart, men var han icke i
god tro beträffande det tidigare förvärvet, kommer jämlikt företrädesbestäm-
melserna i 17 kap. hans förvärv likväl att få vika. En sådan lagfart kan där
för icke ha någon inverkan på den tidigare förvärvarens ställning. I ondtros-
fallet kan denne trots lagfarten göra sitt förvärv gällande. Han kan därför
fortfarande upplåta panträtt, och denna blir giltig även om borgenären kän
ner till lagfarten. Ej heller stärker lagfarten ställningen för de upplåtelser,
som den senare förvärvaren därefter gör. Liksom före lagfarten måste den,
till vilken han upplåter panträtt, vara i god tro för att upplåtelsen skall gälla;
lagfarten ensam föranleder ju icke att förvärvet skall vinna företräde. Söker
även den tidigare förvärvaren lagfart, förändras därmed rättsläget såtillvida
att den senare förvärvaren förlorar den legitimation som grundas på hans
förvärv. En följ d härav skulle vara att en i detta läge av den senare förvärva
ren gjord panträttsupplåtelse saknade verkan, även om borgenären var i god
tro rörande den tidigare äganderättsöverlåtelsen. Enligt andra stycket i för
slaget tillerkännes emellertid en dylik upplåtelse giltighet. Förutsättningar
för att god tro skall kunna anses föreligga torde dock sällan vara för handen,
bl. a. därför att det såsom departementschefen framhållit sannolikt skulle
ställa sig svårt att bortse från att borgenären ur fastighetsboken kunnat in
hämta upplysning om pantsättarens bristande befogenhet att förfoga över
pantbrevet. Behovet av bestämmelsen torde därför var så ringa, att den i
enkelhetens intresse kan utgå.
I förevarande paragraf har till behandling upptagits endast fall av kon
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
239
kurrens mellan panträttsupplåtelse och förvärv genom överlåtelse, dvs. ge
nom köp, byte eller gåva. Av 17 kap. 11 § framgår emellertid, att också de
familj er ättsliga och andra förvärv, som där omnämnes, i vissa situationer
kan komma i betraktande, då det gäller att bestämma företrädesrätt, och av
sikten torde vara att de i paragrafen givna reglerna skall i sådana situatio
ner bli tillämpliga på dessa förvärv. Ett uttryckligt stadgande därom bör
intagas i ett nytt andra stycke i paragrafen.
Beaktas vad lagrådet förordat i det föregående, kan förevarande paragraf
— med viss redaktionell jämkning av första punkten — lämpligen erhålla
följande lydelse:
7
§.
Har fastighet överlåtits och har förre ägaren innan nye ägaren sökt
lagfart upplåtit panträtt i denna, gäller upplåtelsen, om borgenären vid
upplåtelsen eller, när fordringen därefter överlåtits till annan, denne vid
sitt förvärv varken ägde eller bort äga kännedom om äganderättsöverlåtel-
sen. Om fastigheten överlåtits även till annan, skall vad nu sagts äga till-
lämpning i fråga om upplåtelse som den senare förvärvaren gjort innan den
tidigare förvärvaren sökt lagfart.
Första stycket skall äga tillämpning även i det fall att fastigheten över
gått genom sådant förvärv som avses i 17 kap. 11 §.
8
§.
Enligt lagrådets mening föreligger ej anledning till saklig erinran mot att
panträttsupplåtelse i de fall som anges i förevarande paragraf blir utan
verkan. Däremot kan utformningen av reglerna ej anses helt invändnings-
fri. Enligt 1 § skall panträttsupplåtelse göras av fastighetens ägare. Då den
som frånvinnes en fastighet efter klander ej torde vara att anse som ägare
i den mening 1 § har, följer redan av 1 § att av honom gjord panträttsupp
låtelse saknar verkan. Regeln i förevarande paragrafs första stycke är där
för strängt taget obehövlig. Vad nu sagts gäller också den i andra stycket
upptagna situationen då ett fastighetsförvärv återgår såsom ogiltigt. I det
fall åter att fastighetsförvärvet häves av överlåtaren kan göras gällande, att
förvärvaren intill dess att hävandet skett är att betrakta som ägare. Med
detta betraktelsesätt är förslagets för detta fall upptagna regel erforderlig
och synsättet medför, att panträttsupplåtelse av förvärvare, som själv hävt
sitt förvärv, blir gällande utan att någon särskild regel därom upptages.
Trots de invändningar som enligt vad i det föregående sagts kan riktas mot
paragrafen anser sig lagrådet kunna underlåta att föreslå omarbetning av
den, eftersom det kan vara av visst värde att i lagtexten kommer till direkt
uttryck den verkan på panträttsupplåtelser som följer av frånvinnande efter
klander och återgång på grund av ogiltighet.
Andra stycket andra punkten av förevarande paragraf har samband med
4 kap. 31 § och uttryckssätten i paragraferna torde böra överensstämma.
Med hänsyn till vad lagrådet föreslagit beträffande angivna lagrum och för
240
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
att därjämte framhäva att punkten innefattar undantag från bestämmelsen i styckets första punkt förordas, att nu förevarande punkt erhåller den lydelsen, att om gåva på talan av givaren återgår till denne på grund av vill kor, varav gåvans fullbordan eller bestånd gjorts beroende under viss tid utöver två år från den dag då gåvohandlingen upprättades eller under obe stämd tid, upplåtelsen dock gäller, såvida den icke skett efter det att talan väcktes.
Slutligen vill lagrådet beträffande rubriken till 7 och 8 §§ ifrågasätta, om icke denna bör få en lydelse, som bättre svarar mot paragrafernas innehåll, förslagsvis »Upplåtelse av panträtt i vissa fall».
9 §•
Första stycket inledes med en regel, enligt vilken ägarhypotek föreligger när pantbrev icke utnyttjats för upplåtelse av panträtt. Denna regel inbe griper i själva verket det i fortsättningen särskilt angivna fallet att pant- rättsupplåtelse är utan verkan mot fastighetsägaren. Utöver den jämkning som föranledes härav förordas några redaktionella ändringar, innefattande bl. a. att andra stycket sammanföres med första stycket, så att paragrafen får lyda förslagsvis:
9 §.
Om pantbrev icke överlämnats såsom pant för fordran, är fastig
hetens ägare berättigad att vid sådan fördelning som avses i 3 § med den företrädesrätt inteckningen enligt lag medför erhålla tilldelning ur medlen med pantbrevets belopp. Har pantbrev överlämnats såsom pant för fordran men understiger fordringen pantbrevets belopp, är fastighetsägaren berätti gad att ur medlen erhålla skillnaden.
10
§.
Såsom allmän grundsats gäller f. n„ att beviljande av inskrivning icke har betydelse för det bakomliggande rättsförhållandet. Tvist om detta kan följaktligen prövas utan hinder av inskrivningsbeslutet. Beslutet kan icke blott angripas besvärsvägen utan även bli utan verkan till följd av det mate- riellträttsliga avgörandet. Angivna grundsats har kommit till uttryck i för slagets 19 kap. 16 §.
Genom att i förslaget panträttens uppkomst är helt skild från inteck- ningsförfarandet föreligger icke längre något omedelbart samband mellan det materiella rättsförhållandet och inteckningen och utrymme saknas allt så för den angivna grundsatsen såvitt angår inteckning. En inteckning torde således enligt förslaget kunna angripas endast i den form att talan föres mot inskrivningsmyndighetens beslut. Vid sådant förhållande är be stämmelsen i förevarande paragraf onödig och kan möjligen föranleda det missförståndet att besvärsrätt vore utesluten. Lagrådet föreslår därför, att paragrafen utgår, varav följer att paragrafnumreringen måste ändras.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
241
242
Del A
Kungl. Maj. ts proposition, nr 20 år 1970
11 och 12 §§.
I dessa paragrafer meddelas bestämmelser om när inteckning blir helt
eller delvis utan verkan till följd av exekutivt förfarande beträffande in
tecknad egendom. Regleringen av dessa frågor måste ske under hänsyns
tagande till hur det exekutiva förfarandet är ordnat. De föreslagna bestäm
melserna torde i stort sett vara inriktade på att passa för exekutionsregler-
na i deras vid tiden för remissen gällande utformning. Vid granskning av
förslaget med utgångspunkt härifrån synes i sak ej finnas anledning till
erinran.
Emellertid pågår arbete för reformering av utsökningsrätten. Departe
mentschefen har redan vid remissen förutsett, att förevarande regler med
hänsyn härtill kan behöva omprövas. Efter förslag av lagberedningen har
utsökningslagen ändrats bl. a. genom lag den 12 maj 1967, varigenom ut-
sökningslagen anpassats till bl. a. den nya lagstiftningen om vad som är
fast egendom. Vidare har lagberedningen nyligen framlagt förslag till ytter
ligare ändringar i utsökningslagen och till lag om exekutiv försäljning av
fast egendom. Dessa förslag har nära samband med reglerna om panträtt
i det remitterade förslaget. Vad sålunda förekommit kan medföra, att regle
ringen av frågan om intecknings verkan efter exekution kan behöva tagas
upp på nytt. Härtill kan ej tagas närmare ställning redan nu. Den vidare
sakliga granskning från lagrådets sida som må vara erforderlig torde därför
böra ske senare i annat sammanhang.
Emellertid må anmärkas, att det för lagrådet framstår som sannolikt att
det vid utformningen av de exekutionsrättsliga reglerna visar sig erforder
ligt att vidtaga vissa jämkningar i förevarande bestämmelser. Det gäller
exempelvis föreskriften att om en av två gemensamt intecknade fastigheter
säljes, fastigheten ej vidare svarar för inteckningarna. Regeln medför, att
om från en fastighet skett en avstyckning, som är subsidiärt ansvarig för
inteckningarna i stamfastigheten, och den exekutiva försäljningen avser
endast stamfastigheten, samtliga fordringar med panträtt, också då denna
grundar sig på botteninteckningarna, måste betalas kontant; eftersom in
teckningen upphör, är ju avräkning utesluten.
I redaktionellt hänseende torde 11 § kunna förenklas. I detta syfte för
ordas följande lydelse:
II §.
Avser inteckning endast en fastighet och säljes fastigheten på exe
kutiv auktion, är inteckningen, sedan auktionen vunnit laga kraft och köpe
skillingen erlagts, utan verkan till den del pantbrevets belopp enligt borge-
närsförteckningen icke täckes av köpeskillingen.
Svara flera fastigheter gemensamt för inteckning och säljas fastigheterna
på exekutiv auktion vid gemensamt utrop utan föregående särskilda utrop,
äger första stycket motsvarande tillämpning. Sker försäljningen sedan sär
skilda utrop förekommit, förlorar inteckningen sin verkan. Säljes endast
någon eller några av fastigheterna, blir inteckningen såvitt angår försåld
Kungi. Maj. ts proposition nr 20 år 1970 Del A
243
fastighet helt utan verkan och såvitt angår annan fastighet utan verkan
till den del pantbrevets belopp utgått ur köpeskillingen.
13 och 14 §§.
Enligt lagrådets mening skulle bestämmelserna i förevarande paragrafer
vinna i tydlighet med förslagsvis följande utformning:
13 §.
Avstås intecknad fastighet eller område av sådan fastighet på grund
av expropriation eller liknande tvångsförvärv, är inteckningen, i vad avser
den inlösta egendomen, helt utan verkan sedan inlösen fullbordats och, så
vitt angår annan av inteckningen besvärad egendom, utan verkan till belopp
som vid fördelning av medel i anledning av tvångsförvärvet utfallit på pant
brevets belopp.
Vad i första stycket sagts om verkan av fördelning av medel på grund av
tvångsförvärv skall ej gälla, om innehavaren av pantbrevet avstått från sin
rätt till betalning och, när fråga är om gemensam inteckning, samtycke till
avståendet lämnats av såväl ägare till övriga av inteckningen besvärade fas
tigheter som innehavare av panträtt eller annan rättighet, som är inskriven,
om rättigheten gäller i en eller flera av fastigheterna med lika rätt som eller
sämre rätt än inteckningen.
U §.
Har myndighet i annat fall än som avses i 11—13 § fördelat medel
mellan rättsägare i intecknad fastighet, är inteckningen utan verkan i den
mån betalning utfallit på pantbrevets belopp. Härvid skall bestämmelsen i
13 § andra stycket äga motsvarande tillämpning.
15 §.
Med den utformning stadgandet erhållit i det remitterade förslaget skulle
— uppenbarligen mot vad som är avsett — regeln om utsträckning av in
teckningens omfattning ej bli tillämplig i det fall att fastighet, som är in
tecknad, sammanlägges med del av ointecknad fastighet. Lagrådet förordar,
att stadgandet erhåller den avfattningen, att om fastighet eller del av fastig
het sammanlägges med annan fastighet eller fastighetsdel, inteckning som
besvärar någon av de i sammanläggningen ingående fastigheterna eller fas-
tighetsdelarna skall omfatta hela den nybildade fastigheten.
16 §.
Det kan synas tveksamt huruvida paragrafen, i vad den innebär att en för
ändring av en inteckning genom inskrivningsbeslut medför att dess pantbrev
skall anses undergå en motsvarande ändring, har sin rätta plats i förevaran
de kapitel. När den grundläggande regeln om pantbrev upptagits i 22 kap.,
kunde synas naturligt att i det sammanhanget också ge reglerna om åter
verkningarna av en inteckningsändring med avseende på pantbrevet. Som ett
skäl till att likväl reglera frågan i förevarande kapitel kan dock åberopas,
att förslaget uppenbarligen utgår från att inteckningen jämte pantbrev samt
panträtten följes åt, så att en ändring till belopp eller omfattning beträffan
de inteckningen med pantbrev motsvaras av en ändring i panträtten. För en
sådan överensstämmelse är också sörjt genom de inskrivningsrättsliga reg
lerna, som innebär att en förändring i fråga om en inteckning i princip ej
kan ske utan att åtgärden godkänts av varje intressent, vars ställning kan
tänkas bli försämrad genom åtgärden. Om det emellertid skulle inträffa, att
ett inteckningsbeslut kommer till stånd utan vederbörligt godkännande,
måste dock trots detta beslutet medföra en däremot svarande ändring i frå
ga om panträtten. Skyddet för den vars ställning obehörigen försämrats ge
nom inskrivningsbeslutet får sökas i den talerätt han har mot beslutet och
den ersättningsrätt som kan föreligga enligt 19 kap. 19 §.
Ur formell synpunkt torde paragrafens första stycke böra omarbetas och
förslagsvis få lydelsen, att om inteckning blir utan verkan, även pantbrevet
är utan verkan samt att om eljest inteckning till belopp eller omfattning änd
ras, pantbrevet erhåller verkan i enlighet med inteckningens ändrade inne
håll.
244
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
17 §.
Avsikten torde vara att den här stadgade ansvarsfördelningen skall gälla
endast för inteckning, som beviljats i flera fastigheter; motsvarande bestäm
melser för annan gemensam inteckning ges i 18 §. Det förordas, att inled
ningsorden i 17 § jämkas i överensstämmelse härmed.
Paragrafen motsvarar 32 § inteckningsförordningen och överensstämmer
i sak med denna utom såtillvida, att regeln att ansvarigheten i första hand
skall bestämmas efter de i inteckningshandlingen utsatta värdena uteslutits
och i stället den supplementära regeln om taxeringsvärden såsom avgörande
för ansvarsfördelningen gjorts till huvudregel. Endast om taxeringsvärde
icke finnes för alla de gemensamt intecknade fastigheterna skall andra vär
den gälla och då de värden som utmätningsmannen åsätter fastigheterna en
ligt utsökningslagen.
Den 20 oktober 1966 remitterades till lagrådet förslag till lag om ändring i
utsökningslagen m. m., avseende bl. a. följ dlagstiftning i anledning av att
kretsen av egendom, som är att anse som fast, genom den nya lagen om vad
som är fast egendom utvidgats till att omfatta s. k. industritillbehör. I denna
remiss ingick förslag till vissa ändringar i 32 § inteckningsförordningen. Vid
den paragrafen anförde lagrådet i sitt yttrande bl. a., att regeln om fördel
ning av ansvaret efter de taxeringsvärden, som gällde året näst före den tid
då inteckningen söktes, ej tog hänsyn till förändringar, som inträffat i fråga
om fastigheterna under tiden från det att taxeringsvärdena åsattes och till
dess att inteckning söktes. Regeln var därför ej tillfredsställande. Genom
ändring av 4 § kommunalskattelagen hade givits en regel, att avgöran
de för vad som är fast egendom fortfarande skulle vara 1895 års lag an
gående vad till fast egendom är att hänföra. Sådan maskinutrustning på en
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
245
fastighet, som civilrättsligt kom att utgöra tillbehör till fastigheten och alltså omfattades av fastighetspant, skulle följaktligen ej beaktas vid bestämman de av fastighetens taxeringsvärde. I dessa fall kom taxeringsvärdet att vara missvisande. Regeln måste därför enligt lagrådets mening anses bristfällig. Av närmare angivna skäl, däribland att regeln blott var supplementär, fann lagrådet emellertid att regeln kunde godtagas. Till stöd härför kunde enligt lagrådet därutöver anföras, att om — såsom förutskickats vid antagandet av den nyss angivna regeln i kommunalskattelagen — det skatterättsliga fas- tighetsbegreppet tämligen snart bringades att överensstämma med det civil rättsliga, den genom tillbehörsreformen åstadkomna ökningen av regelns brister blev av relativt kort varaktighet. De med den nyss omnämnda re missen åsyftade lagförslagen förelädes riksdagen genom propositionen 1967: 16. Därvid anförde departementschefen, att avsikten var att förslag till nya regler om det skatterättsliga fastighetsbegreppet skulle läggas fram i god tid före nästa allmänna fastighetstaxering.
Såsom framgår av det föregående föreslås nu, i olikhet mot vad som var fallet då lagrådets ovan angivna yttrande avgavs, som huvudregel att taxe ringsvärdet skall ligga till grund för bestämmandet av ansvarsfördelningen mellan flera gemensamt intecknade fastigheter. För att denna ordning skall kunna tillämpas torde på grund av vad lagrådet anfört i sagda yttrande vara nödvändigt, att sådant taxeringsvärde finns som avser vad som inbegripes under det civilrättsliga fastighetsbegreppet. Kan ej påräknas att vid balkens införande finns bestämmelser om så beskaffat taxeringsvärde, bör enligt lag rådets mening ansvarsfördelningen regleras på annat sätt än som föreslås i förevarande paragraf.
18 §.
Reglerna i andra stycket om den ordning i vilken flera avstyckade fastig heter skall svara är tydligen avsedd att vinna tillämpning, oavsett om ägan- derättsövergången skett genom överlåtelse eller annat fång. De båda sista punkterna i stycket bör omformuleras så att detta framgår, t. ex. sålunda:
Har lagfart sökts på samma inskrivningsdag eller har lagfart icke sökts på någon av fastigheterna, svarar fastighet som senare övergått till ny ägare före fastighet som tidigare övergått till ny ägare. Mellan fastigheter, som övergått samma dag, fördelas ansvaret efter de grunder som anges i 17 §.
19 §.
Bestämmelserna i framför allt andra stycket av denna paragraf har så nära samband med utformningen av de blivande exekutionsreglerna, att det enligt lagrådets mening bör anstå med granskningen av paragrafen tills dessa föreligger.
246
Del A
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
7 KAP.
1
§•
Inom balkens ram avses att reglera sådana rättsförhållanden som grun
dar sig på avtal inom förmögenhetsrättens område. Denna avgränsning,
som i fråga om exempelvis köp, byte och gåva samt panträtt kan anses
framgå av de för dessa institut föreslagna bestämmelserna, bör komma till
uttryck även beträffande alla i 7 kap. behandlade rättigheter. Lagrådet för
ordar därför, att första stycket i förevarande paragraf ges den lydelsen, att
kapitlet avser arrende, hyra, tomträtt och annan genom avtal upplåten
nyttjanderätt, servitut som upplåtits genom avtal och samfällighetsrätt.
3 §.
De rättigheter som omtalas i denna paragraf är, möjligen med något un
dantag, till sin natur sådana att de kan vara upplåtna antingen till viss
person, i vilket fall de är att hänföra till nyttj anderätter, eller till förmån
för viss fastighet, varvid de utgör servitut. Bestämmelserna i paragrafen
torde emellertid, i likhet med motsvarande stadganden i 1 kap. 7 § nyttj an-
derättslagen och i lagberedningens förslag, avse endast nyttj anderätter.
Denna begränsning framgår av nyttj anderättslagen och lagberedningens
förslag, i vilka rättigheten karakteriseras såsom upplåten åt annan. Ut
trycket »åt annan» har fått utgå i det remitterade förslaget. För undvikan
de av missförstånd bör uttrycket behållas. Lagrådet förordar härutöver
vissa närmast redaktionella jämkningar, som delvis ansluter till lagbered
ningens förslag, samt föreslår, att paragrafen får följande lydelse:
3 §.
Av fastighetsägaren åt annan upplåten rätt att avverka skog på fas
tigheten eller att tillgodogöra sig andra alster av fastigheten eller dennas
naturtillgångar eller att jaga eller fiska på fastigheten är att anse som nytt
janderätt, även om med rättigheten icke är förenad rätt att i övrigt nyttja
fastigheten.
4 §.
Sedan lagen den 4 juni 1926 om upplåtelse under åborätt av viss jord
upphört att gälla med utgången av juni 1968, torde undantaget för åborätt
i förevarande paragraf böra utgå.
5
§•
Bestämmelserna i paragrafen angår ej tomträtt. Detta bör enligt lagrådets
mening framgå av lagtexten, exempelvis genom att paragrafen inledes med
orden »Avtal om upplåtelse av annan nyttjanderätt än tomträtt».
Departementsförslaget torde, i likhet med lagberedningens förslag, avse
att, om en och samma upplåtelse gäller både mark utom och mark inom
stadsplan, den för sistnämnda mark stadgade upplåtelsetiden skall äga till- lämpning på upplåtelsen i dess helhet. Enligt lagrådets mening saknas dock tillräckliga skäl för en sådan utvidgning av tillämpningsområdet för den kortare maximitiden. Särskilt i fall då marken utom stadsplan är den vä sentliga delen framstår en dylik utvidgning som omotiverad. Lagrådet vill i stället förorda, att den för vartdera markslaget stadgade upplåtelsetiden får gälla även när upplåtelsen avser båda slagen av mark. Det torde få över låtas åt rättspraxis att lösa de svårigheter som kan följa av att en enhetlig maximitid icke blir gällande. Lagrådet föreslår därför, att regeln i första stycket andra punkten får lydelsen, att upplåtelse av tomt eller annat om råde inom stadsplan dock ej är bindande längre än tjugofem år. Detta för slag föranleder en mindre redaktionell jämkning i följande punkt.
Tredje stycket andra punkten bör lämpligen formuleras så, att första stycket förklaras ej heller inverka på arrendators optionsrätt enligt lag. Regeln bör med hänsyn till de under år 1968 genomförda ändringarna i nyttjanderättslagen utsträckas att avse även arrendators och hyresgästs rätt till förlängning av avtal på grund av lag.
I fjärde stycket stadgas, att om fastighetsägaren eller nyttjanderättshava- ren i där angivet fall vill frånträda avtalet, han skall underrätta den andre därom. Verkan av utebliven underrättelse är emellertid ej reglerad i för slaget. Vid sådant förhållande och då frågan om upphörande av arrende och hyra vid maximitidens utgång torde komma att — i likhet med vad som redan gäller enligt 1968 års ändringar i nyttjanderättslagen — regleras i de blivande kapitlen om dessa rättsinstitut, anser lagrådet att det föreslagna stycket bör utgå ur paragrafen.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
247
6
§•
I förevarande paragraf avses att ange, att någon viss maximitid för upp låtelse av servitut eller samfällighetsrätt ej finns. Då lagstiftningen har som utgångspunkt att avtalsfrihet råder, om ej annat stadgas, torde regeln i själva verket vara obehövlig. I tydlighetens intresse kan dock bestämmelsen ha visst värde. För att förhindra felläsningen att upplåtelse av ifrågavaran de art alltid skall vara till tiden obegränsad torde dock regeln böra ges den utformningen att upplåtelsen får ske utan begränsning till tiden.
7 och 8 §§.
Utformningen av bestämmelserna rörande verkan av förlängning av upp låtelsetiden och av andra ändringar i upplåtelseavtalet medför betydelse fulla konsekvenser. Med hänsyn härtill och till att tvekan torde föreligga rörande innebörden i vissa hänseenden av gällande rätt härvidlag är det såsom departementschefen framhållit angeläget att söka åstadkomma en så klar och enkel lösning som möjligt av hithörande frågor. I detta sam manhang må emellertid erinras om att i den nya hyreslagstiftningen frågan
om verkan av ändringar i upplåtelseavtal lösts efter delvis andra linjer än
de som föreslås här; en inom ramen för hyreslagstiftningens tvingande
regler vidtagen ändring skall, även om den tillkommit genom överenskom
melse, icke anses såsom en ny upplåtelse. Departementschefen har i sist
nämnda lagstiftningsärende anmärkt detta och framhållit, att det torde fin
nas anledning att återkomma till frågan i samband med att förslag läggs
fram om att infoga de hyre sr ätt sliga bestämmelserna i jordabalken.
Ett ändringsavtal karakteriseras enligt lagberedningen av att det i ett
eller annat hänseende innebär en modifikation av ett tidigare grundlagt
rättsförhållande, som förutsättes alltjämt skola bestå, ehuru med delvis
ändrat eller nytt innehåll. Från avtalsrättslig synpunkt är konsekvensen
härav, att ändringsavtalet är oskiljaktigt förenat med huvudavtalet och
tillsammans med detta utgör grundval för ett enhetligt rättsförhållande.
Lagberedningen har framhållit, att det uppenbarligen skulle vara till fördel,
om huvudavtal och ändringsavtal även från sakrättslig synpunkt kunde
hållas samman som en enhet. Hänsyn till tredje mans berättigade intressen
gör emellertid en sådan anordning i många fall omöjlig att genomföra. Hu
vudavtalet och ändringsavtalet måste därför i sakrättsligt hänseende ofta
skiljas åt.
Den reglering av hithörande spörsmål, som förevarande paragrafer inne
fattar, tar främst sikte på ändringsavtalens sakrättsliga konsekvenser. Där
vid skiljes mellan, å ena sidan, överenskommelser som avser förlängning av
upplåtelsetiden med stöd av en klausul därom i det ursprungliga upplåtelse
avtalet samt, å andra sidan, förlängningsavtal utan sådant stöd ävensom
överenskommelser om ändring av upplåtelsevillkoren i annat hänseende.
Förlänges en upplåtelse med tillämpning av en klausul, som ingår i upp
låtelseavtalet, anses den ursprungliga upplåtelsen alltjämt bestå; i sådant
fall kan nämligen förlängningstiden på grund av klausulen sägas ha redan
från början omfattats av avtalet. Med dylik förlängning jämställes enligt
lagförslaget förlängning, som grundar sig på bestämmelse i lag. I övriga fall
anses förlängning av eller ändring i upplåtelseavtalet medföra, att ny upp
låtelse kommer till stånd. Vissa specialregler föreslås dock i 12 och 13 §§
i fråga om verkan av dylika nya upplåtelser mot ny ägare av fastigheten.
Den avvägning mellan rättighetshavarens och tredje mans intressen, som
den föreslagna gränsdragningen innefattar, synes i princip riktig. Såsom
lagrådet nyss framhållit kommer emellertid framdeles ytterligare övervägan
den att bli nödvändiga med anledning av den nya hyreslagstiftningen. Så kan
antagas även bli fallet, när förslag framlägges till närmare bestämmelser rö
rande arrende. Medan det beträffande förlängning på grund av prolonga-
tionsklausul redan nu står klart, att den i 7 § föreslagna regleringen därom
bör lagfästas, är det vanskligt att under angivna omständigheter för närva
rande taga slutlig ställning till frågan huru gränsen i övrigt bör dragas mel
lan å ena sidan fall då den gamla upplåtelsen skall anses bestå och å andra
248
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
sidan fall då ny upplåtelse är för handen. Vanskligheten gäller särskilt de fall när förlängning sker genom överenskommelse men denna ansluter sig till lagens regler om rätt till förlängning. Enligt lagrådets mening bör där för granskningen av reglerna i 7 och 8 §§ anstå till dess förslag till de sär skilda kapitlen om hyra och arrende föreligger. En nackdel med att upp skjuta granskningen av dessa regler skulle vara att de bildar bakgrunden till specialstadgandena i 12 och 13 §§. Lagrådet föreslår emellertid i det föl jande, att dessa stadganden utmönstras.
9 §•
Syftet med bestämmelsen i förevarande paragraf är endast att utsäga, att där avsedd överenskommelse icke grundar någon sakrätt i egendomen. Att överenskommelsen likväl kan ha rättsverkningar parterna emellan är up penbart och framhålles även i motiven. Den föreslagna avfattningen av paragrafen ger emellertid ingen antydan om begränsningen i bestämmelsens räckvidd. Vad som åsyftas synes komma till bättre uttryck, om paragrafen erhåller den lydelsen, att avtal som innebär att i detta kapitel avsedd rättig het skall åtnjutas i andel i fastighet eller i fastighets andel i mark, som är samfälld för flera fastigheter, ej har verkan såsom upplåtelse av nyttjande rätt, servitut eller samfällighetsrätt.
Det må även anmärkas, att en regel av detta innehåll bättre än förslagets bestämmelse går att förena med stadgandena i 23 kap. 2 och 3 §§. Av dessa framgår nämligen, att om en andel i fastigheten överlåtits under villkor att andelen skall utbrytas genom fastighetsbildning, en ansökan om inskriv ning av upplåtelse i den överlåtna andelen eller i den andel säljaren har kvar ej skall avslås utan vilandeförklaras. Om, såsom närmast följer av förevarande bestämmelses lydelse i det remitterade förslaget, en dylik upp låtelse redan från början är ogiltig, synes emellertid svårt att vid tillämp ning av 23 kap. 2 och 3 §§ nå annat resultat än att ansökningen skall avslås enligt 23 kap. 2 § punkt 9. Annorlunda ställer sig saken med lagrådets för slag till formulering, enligt vilket avtalet i och för sig är giltigt, låt vara att frågan om sakrättslig verkan skall inträda är beroende av om utbrytning kommer till stånd.
I anslutning till det sagda synes vidare rubriken böra ändras till »Hinder mot andelsupplåtelse».
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
249
10—16 §§.
Enligt gällande rätt är huvudregeln, att om en fastighet överlåtes, nytt janderätt eller servitut som upplåtits i den ej är gällande mot nye ägaren. Motsatsen gäller dock, såframt vid överlåtelsen skett förbehåll om rättig hetens bestånd eller rättigheten på grund av inteckning eller inskrivning fortfarande skall gälla eller, när fråga är om arrende eller hyra, avtalet är skriftligt och tillträde skett före överlåtelsen. Undantagen är så omfattande
250
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år i970
att i själva verket undantagsfallen är vida vanligare än de fall vilka kom
mer under vad som förut betecknats som huvudregeln.
I det remitterade förslaget har i enlighet med vad lagberedningen förordat
upptagits ytterligare ett fall då rättigheten skall gälla mot ny ägare, näm
ligen då denne vid överlåtelsen ägt eller bort äga kännedom om upplåtelsen.
Goda skäl har anförts för att införa en sådan regel. Det må emellertid fram
hållas, att tillämpningen av en regel med dylikt innehåll måste bli obestämd
och svävande. Skall en rättighet gälla mot ny ägare på grund av inskriv
ning, kan tvekan knappast råda om vilken rättighet det är fråga om och om
dennas innehåll. När förbehåll om en rättighets bestånd göres, är naturligt
att anse förbehållet gälla rättigheten sådan den verkligen är, även om förbe
hållet så utformats att den nye ägaren icke därigenom fått vetskap om upp
låtelsens omfattning i alla dess detaljer. Vanskligare synes vara att ange
i vad mån den nye ägaren är bunden, när bundenheten grundas på hans
onda tro och han fått kännedom om upplåtelsen i visst avseende men ej
i andra. Leder bedömningen till att nye ägarens onda tro endast gäller vissa
moment i upplåtelsen, uppkommer spörsmålet om och i vad mån upplåtel
sen skall bestå. Anses rättigheten skola bestå endast i viss del, är frågan
huruvida rättighetshavaren skall vara bunden vid det sålunda stympade
avtalet. Ledning för besvarandet av nu antydda spörsmål lämnas ej i re
missprotokollet utan frågorna får anses överlämnade till rättspraxis att
lösa. Med hänsyn till vad nu anförts måste utvidgningen av undantagsfallen
till att gälla även ondtrossituationerna inge vissa betänkligheter. Dessa kan
dock ej anses vara av den styrka att de väger tyngre än skälen för införan
det av ondtrosregeln.
Mellan en regel att en rättighet skall bestå vid ond tro hos nye ägaren och
1 öreskriften om verkan av förbehåll om rättighetens bestånd föreligger ett
inre samband. Förbehållet medför ju, att den nye ägaren ej är i god tro,
och det kan med andra ord sägas vara blott ett av de sätt på vilka den nye
ägarens goda tro rubbas. Detta leder i sin tur till att det måste anses oegent
ligt att, såsom skett i förslaget, taga upp förbehållsfallen såsom en särskild
grupp vid sidan av ondtrosfallen. Häremot kan invändas, att förbehållssi-
tuationen innefattar även något annat än att den nye ägaren blir försatt i
ond tro, nämligen ett åtagande från den nye ägarens sida att fullgöra fastig
hetsägarens förpliktelser enligt upplåtelseavtalet. Då emellertid på sätt skett
i förslaget den nye ägaren i ondtrosfallen genom en lagregel ålägges en
motsvarande förpliktelse, föreligger i själva verket ej någon skillnad. Med
hänsyn till vad som anförts förordar lagrådet, att regler som tar sikte på för
behåll uteslutes ur lagen och att denna i det hänseende varom nu är fråga
endast tager upp bestämmelser för det fall att den nye ägaren är i ond tro.
Utöver de allmänna regler som berörts i det föregående innehåller det
remitterade förslaget specialregler dels beträffande arrende och hyra dels
i fråga om ändringar och tillägg till ett upplåtelseavtal. Vad först angår de
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970 Del A
251
sistnämnda betecknas i förslaget såsom ändring och tillägg även sådan
överenskommelse genom vilken upplåtelsen utan stöd av lag eller förläng-
ningsklausul utsträckes att gälla under en ny tidsperiod. Här är emellertid
fråga om en ny upplåtelse och för denna blir de för en dylik gällande reg
lerna om upplåtelses verkan mot ny ägare tillämpliga. Från denna typ av
ändringar och tillägg bortses därför tills vidare.
Vad angår överenskommelser om ändringar och tillägg som avser annat
än tiden bygger förslaget på tanken att genom en sådan överenskommelse
föreligger en ny upplåtelse i förhållande till tredje man. För överenskom
melsens giltighet mot tredje man skall därför i princip de vanliga kraven
gälla. Förslaget medger dock i 12 § den lättnaden, att överenskommelsen, om
den är anmärkt på fastighetsägarens exemplar av det ursprungliga upplåtel
seavtalet, under vissa betingelser gäller mot ny ägare.
De angivna reglerna är utformade mot bakgrunden av att ett förbehåll
från jordägarens sida är det normala sättet att få en upplåtelse att gälla mot
ny ägare. Enligt vad som tidigare framhållits innefattar emellertid förslaget,
att huvudregeln i själva verket är att beståndet av rättigheten är beroende
av bristande god tro hos den nye ägaren. Med detta betraktelsesätt framstår
det stränga skiljandet mellan den ursprungliga upplåtelsen och ändrings-
överenskommelsen som mindre naturligt. Mellan upplåtaren och rättighets-
havaren får nämligen anses råda ett enhetligt rättsförhållande, låt vara att
det kan ha tillkommit genom skilda avtal, den ursprungliga upplåtelsen och
tilläggsöverenskommelsen. Då nu rättighetens bestånd är beroende av nye
ägarens onda tro, saknar det nämnvärt intresse om rättigheten kommit till
stånd genom ett eller flera avtal; den nye ägarens bristande kännedom om
tilläggsöverenskommelsen bör ej bli att bedöma på annat sätt än om —- på
sätt tidigare berörts ■— hans onda tro gäller endast en del av en upplåtelse
som kommit till stånd genom ett enda avtal.
Vad nu anförts har enligt lagrådets mening den tyngd att det motiverar
ett slopande av särreglerna i 12 § om nu avsedda tilläggs- och ändringsöver-
enkommelser. Till stöd härför kan dessutom åberopas, att det synes tvek
samt huruvida verkan av reglerna i 12 § i alla fall är den lämpligaste. Så kan
ifrågasättas huruvida det är lämpligt att en köpare för att vara trygg alltid
måste se till att han får granska fastighetsägarens exemplar av avtalet. Och
å andra sidan torde kunna förekomma fall då ändringen är sådan att det
framstår som naturligt att låta den bli för den nye ägaren bindande även om
den ej anmärkts på fastighetsägarens kontraktsexemplar; så kan vara fallet
om ändringen är utan nämnvärd betydelse för fastighetsägaren.
Om i enlighet med vad nu förordats förslagets regler i 12 § slopas såvitt
angår ifrågavarande ändrings- och tilläggsöverenskommelser, synes ej heller
skäl föreligga att låta reglerna bli tillämpliga i vad de avser de självständiga
förlängningarna. Då nämligen den självständiga förlängningen i förhållande
till ny ägare är att anse som en ny upplåtelse, synes svårt att förklara varför
olika regler skall gälla beträffande denna upplåtelse beroende på om den
skett genom påteckning på ett äldre avtal eller om den gjorts genom en sär
skild handling.
I 13 § första stycket upptages den särskilda regeln att skriftliga och till
trädda upplåtelser av arrende och hyra utan vidare gäller mot ny ägare. Mot
regeln är i sak intet att erinra. Den äger i och för sig utan vidare tillämpning
också på självständiga förlängningsavtal. Då viss tvekan kan råda om när
genom sådant avtal skedd upplåtelse skall anses tillträdd, synes lämpligt att
— i viss anslutning till vad som upptagits i andra stycket — en regel med
delas av innebörd att tillträde ej skall anses ske förrän förlängningstiden
börjar löpa.
Om på sätt förut föreslagits reglerna i 12 § om de självständiga förläng-
ningsavtalen slopas, bjuder konsekvensen att den undantagsreglering som
upptagits i fråga om dem i 13 § andra stycket likaledes utgår.
Enligt lagrådets mening är lämpligt, att den i det föregående som huvud
regel betecknade grundsatsen — vilken för visst fall kommer till synes i 17
kap. 5 § första stycket — antydes redan i början av förevarande avsnitt.
Samtliga ifrågavarande bestämmelser är nämligen att läsa mot bakgrunden
av att om annat ej stadgas upplåtelsen faller bort genom överlåtelsen. Med
hänsyn till att intagorna i grundsatsen är så omfattande synes dock vara till
fyllest, att den endast kommer till indirekt uttryck, ungefärligen på sätt som
skett i det remitterade förslagets 14 §.
Lagtexten torde vidare bli mera lättillgänglig, om samtliga regler av sak-
rättsligt innehåll upptages i ett sammanhang och utan att sammanblandas
med föreskrifter av obligationsrättsligt innehåll. Regler av sistnämnda slag
är främst bestämmelsen om skyldighet för jordägaren att förbehålla rättig
heten vid överlåtelse. Av likartad natur som den sistnämnda är reglerna i
10 § av det remitterade förslaget om möjlighet att erhålla inskrivning. Dessa
bestämmelser synes kunna sammanföras och upptagas efter reglerna av sak
rättslig natur.
Vad nu anförts leder till följande disposition. I avsnittets första paragraf,
10 §, upptages de sakrättsliga bestämmelserna vid frivillig överlåtelse. I
nästföljande paragraf bör upptagas reglerna i förslagets 16 § första stycket
om verkan av exekutiv auktion. Den därpå följande 12 § kan innehålla er
inringen om verkan av underlåtenhet att uppsäga arrende- eller hyresavtal.
Slutlig granskning av bestämmelserna i förslagets 14 § andra stycke och 16 §
måste dock anstå till dess de däri åsyftade kapitlen i jordabalken och exe-
kutionsrättsliga reglerna remitterats till lagrådet. I anslutning härtill må
framhållas, att erinringen om vissa bestämmelser i 8, 11 och 12 kap. torde
böra utsträckas att avse även de stadganden som medför att arrende- och
hyresförhållande trots den nye ägarens uppsägning kan komma att för
längas. I 13 § slutligen skulle så upptagas de regler som i det föregående
betecknats såsom obligationsrättsliga.
252
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Vad angår utformningen av 13 § leder förslaget i det föregående att låta bestämmelsen om nye ägarens onda tro vara den centrala till att fastighets ägarens förpliktelse bör gå ut på att upplysa den nye ägaren om upplåtelsen. Regeln härom kan lämpligen givas sådan utformning att det klart framgår att förpliktelsen uppkommer i och med upplåtelsen. Till denna regel bör så fogas bestämmelserna om rätten till inskrivning, upptagna i förslagets 10 §. I paragrafen bör också infogas ett stadgande som innebär, att en gällande inskrivning befriar fastighetsägaren från upplysningsskyldigheten.
Rubrikerna framför 10 § och 11 § i departementsförslaget bör vid bifall till vad lagrådet föreslagit omarbetas; lagrådet återkommer härtill vid 24 och 25 §§.
I enlighet med vad nu anförts förordar lagrådet — utan att ställning tages till det sakliga innehållet i 11 och 12 §§ enligt lagrådets disposition — att ifrågavarande paragrafer erhåller följande lydelse:
10 §.
överlåtes fastighet, vari nyttjanderätt, servitut eller samfällighetsrätt
upplåtits, gäller upplåtelsen mot den nye ägaren, utom när så följer av 17 kap., endast om denne vid överlåtelsen ägde eller bort äga kännedom om upplåtelsen.
Upplåtelse av arrende eller hyra som skett genom skriftligt avtal är, även om fall som avses i första stycket ej föreligger, gällande mot den nye ägaren, om tillträde skett före överlåtelsen. Har upplåtelsen kommit till stånd genom annan förlängning än sådan som avses i 7 §, skall tillträde ej anses ha skett förrän vid förlängningstidens inträde.
Bestämmelserna här ovan skola gälla även om annat avtalats.
II §.
Säljes fastighet på exekutiv auktion, gäller upplåtelse av nyttjande
rätt, servitut eller samfällighetsrätt mot den nye ägaren endast om försälj ningen skett under förbehåll om rättighetens bestånd enligt utsöknings- lagens bestämmelser eller rättigheten eljest enligt samma lag skall bestå oberoende av försäljningen.
12 §.
Bestämmelser om verkan av underlåtenhet att uppsäga arrende-
eller hyresavtal, som enligt vad ovan sagts ej gäller mot ny ägare, finnas i 8, 11 och 12 kap.
13 §.
Upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller samfällighetsrätt inne
fattar skyldighet för ägaren av fastigheten att vid överlåtelse av denna upp lysa den nye ägaren om upplåtelsen.
Nyttjanderätt, som upplåtits genom skriftlig handling, samt servitut och samfällighetsrätt får inskrivas. Beviljad inskrivning befriar fastighetsäga ren från skyldighet som avses i första stycket.
Villkor som strider mot vad ovan sagts är utan verkan utom när villkoret inskränker rätten till inskrivning av arrende eller hyra.
Lagrådets förslag medför, att 14—16 §§ i departementsförslaget bort faller och att paragrafnumreringen i fortsättningen får ändras.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
253
254
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
17—19 §§.
Förutsättning för ersättningsskyldighet i fall som avses i 17 § första styc
ket är, att överlåtaren försummat att göra förbehåll enligt 11 §. Om vad
lagrådet hemställt vid 10—16 §§ vinner bifall, bör ersättningsskyldigheten
i stället knytas till att överlåtaren försummat sin upplysningsplikt enligt
13 § i lagrådets förslag.
Vad angår skadeståndsskyldigheten för tidigare överlåtare innebär för
slagets bestämmelser i 17 § andra stycket och 18 § andra stycket vissa änd
ringar i jämförelse med vad som nu gäller, i det att å ena sidan ansvaret
för mellanliggande överlåtare utvidgats medan å andra sidan ansvaret för
upplåtaren begränsats. I dessa båda hänseenden märkes bl. a., att skade-
ståndsskyldighet avses skola föreligga blott om upplåtelsen skett skriftligen.
Som grund härför har anförts, att fastighetsägaren bör kunna skydda sig
mot skadeståndsansvar genom att själv söka inskrivning av den upplåtna
rättigheten, en möjlighet som står honom till buds endast vid skriftlig upp
låtelse. Det torde emellertid merendels bero av fastighetsägaren om upp
låtelsen får skriftlig form. Förslagets regel torde göra det möjligt för fastig
hetsägaren att, när skriftlig form icke är påbjuden, vägra alt medverka till
att upplåtelsen avfattas skriftligen och därmed icke blott befria sig själv
från skadeståndsskyldighet utan även hindra rättighetshavaren att erhålla
inskrivning. Lagrådet hemställer därför, att kravet på skriftlig form som
villkor för skadeståndsskyldighet får utgå. Härigenom skulle även vinnas
bättre överensstämmelse med de liknande reglerna om skadeståndsskyldig
het i 19 § andra stycket andra punkten.
En föreslagen begränsning i skadeståndsskyldigheten för tidigare över
låtare — en begränsning som gäller även enligt 19 § andra stycket andra
punkten — är att skyldigheten bortfaller, om ej rättighetshavaren inom
viss tid hos överlåtaren skriftligen anmäler att han vill behålla sin rätt till
skadestånd. Begränsningen lider undantag i ett fall. Enligt 17 § andra styc
ket är tidigare överlåtares ansvar icke beroende av anmälan, om han under
låtit att göra förbehåll om rättigheten. Frånsett att detta i vissa fall kan
vara hårt mot den skadeståndsskyldige, t. ex. om bortfallet av rättigheten
ej föranletts av underlåtenheten utan beror av senare ägares försummelse,
synes den föreslagna regeln icke vara fullt ändamålsenlig. En rättighets-
havare, som efter överlåtelse av fastigheten får behålla sin rättighet men
ändå vill bevara möjligheten att hålla sig till överlåtar en, torde icke alltid
kunna skaffa sig visshet huruvida överlåtaren gjort förbehåll eller ej. Om
han felaktigt tror att förbehåll ej gjorts och därför underlåter att göra an
mälan, förlorar han sin rätt. Det synes lämpligare att rättighetshavaren
ålägges att alltid göra anmälan, om han vill bevara sin rätt till skadestånd.
Lagrådet förordar ändring i enlighet härmed.
Rättighetshavarens anmälan att han vill behålla rätten till skadestånd
skall i fall som avses i 18 § andra stycket göras inom viss tid efter försälj
Del A
255
ningen. Efter ordalagen syftar detta på den exekutiva försäljningen. Stad gandet får därmed den innebörden att rättighetshavaren under obestämd tid kan hålla en förutvarande ägare, som långt före auktionen skilt sig från fastigheten, i ovisshet om skadeståndsskyldigheten. Detta är mindre lämp ligt. Vidare är att märka, att en bestämmelse av angivna innebörd ej väl korresponderar med motsvarande bestämmelser i 17 och 19 §§ och ej heller med stadgandet i 19 § att ny anmälan ej erfordras, om anmälan skett enligt 18 § andra stycket. Lagrådet förordar, att tiden inom vilken anmälan skall ske räknas från överlåtelsen på samma sätt som i 17 och 19 §§.
Enligt 18 § andra stycket gäller, att om anmälan skett enligt 17 § andra stycket, ny anmälan icke fordras, och på motsvarande sätt stadgas i 19 § andra stycket, att ny anmälan ej fordras, om anmälan skett enligt 17 § andra stycket eller 18 § andra stycket. Däremot saknas bestämmelser om att anmälan enligt 19 § har verkan enligt 17 och 18 §§ och om att anmälan enligt 18 § har verkan enligt 17 §. Lagtexten bör taga sikte på att rättighets havaren skall behöva göra endast en anmälan för att vara bevarad vid sin rätt till skadestånd i alla de hänseenden varom nu är fråga.
På grund av stadgandet i 2 § gäller kapitlets bestämmelser i tillämpliga delar även vissa rättigheter i särskilt angivna slag av lös egendom. Dessa rättigheter — hyresrätt och samfällighetsrätt — har därmed i princip lik ställts med de i kapitlet behandlade särskilda rättigheterna i fast egendom och alltså fått en i jämförelse med begränsade rättigheter i annan lös egen dom privilegierad ställning. Från denna likställighet göres undantag genom föreskrifterna i 17 § sista stycket och 18 § sista stycket, vilka befriar tidi gare överlåtare av den lösa egendomen från skyldighet att ersätta rättig hetshavaren skada till följd av att rättigheten upphört i samband med att egendomen överlåtits frivilligt eller sålts på exekutiv auktion. Skälet till denna befrielse har angivits vara, att rättigheten ej kan skyddas genom in skrivning. Motsvarande befrielse stadgas ej beträffande tidigare ägares an svar enligt 19 § andra stycket. Motiveringen synes ej vara bärande. Försla gets principiella utgångspunkt torde vara, att upplåtelse av nu åsyftade rättigheter i lös egendom skall medföra enahanda ansvar för upplåtarsidan som upplåtelse av motsvarande rättigheter i fast egendom. Att lagstiftaren ansett sig ej kunna skydda rättighet i lös egendom genom inskrivning bör rimligtvis icke medföra att rättighetshavaren lider inskränkning i sin rätt till skadestånd. Det är i princip såväl upplåtarens som efterföljande ägares sak att ansvara för att skyldigheterna på upplåtarsidan blir fullgjorda. Den som avhänder sig egendomen kan befria sig från ansvaret genom att tillse att rättighetshavaren godtar den nye ägaren som ensam ansvarig för upp låtelsen. Lagrådet hemställer på grund av det sagda, att undantagsbestäm melserna i 17 § sista stycket och 18 § sista stycket får utgå. Härmed vinnes för övrigt överensstämmelse med tidigare ägares ansvar i den i 19 § beskriv na situationen.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
256
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Det i 19 § första stycket första punkten förekommande uttrycket »annat
sådant vederlag som skall utgå under rättighetens hela bestånd i särskilda
poster» är oklart. Någon särskild motivering till förslaget i denna del har
icke lämnats. Uttrycket återfinnes ej i motsvarande, nu gällande bestämmel
ser. Det kan ej vara avsett att lämna utan reglering exempelvis fall, då veder
laget utgår i en enda post, som förfaller till betalning efter tillträdet, ehuru
det delvis belöper på tiden därförut; rättighetshavaren skulle då lämnas i
ovisshet om till vem han med befriande verkan kunde erlägga betalning. Be
gränsning till vissa vederlagstyper synes därför ej böra ske.
Enligt förslaget skall nye ägaren vara berättigad att uppbära vederlaget i
den mån det förfaller till betalning efter överlåtelsen eller, om fastigheten
skall tillträdas senare, efter tillträdesdagen. Alternativet till att fastigheten
skall tillträdas efter överlåtelsen är att tillträdet sker just vid överlåtelsen.
Uttrycket kan därför förenklas. Det bör därvid avfattas så att det tydligt
framgår att den dag åsyftas, då tillträde faktiskt sker.
I syfte att vinna lämpligare systematik föreslår lagrådet, att bestämmel
serna i förevarande paragrafer omgrupperas på det sättet att stadgandena
om rättsförhållandet mellan rättighetshavaren och den fastighetsägare, som
är närmast att bära ansvaret för upplåtelsen, upptages i en första grupp om
tre paragrafer, medan reglerna om förhållandet mellan rättighetshavaren
och övriga ansvariga på upplåtarens sida får sin plats i en särskild paragraf
därefter. I den inledande paragrafen, 17 §, bör behandlas det normala fallet
att rättigheten består mot nye ägaren och givas reglerna om förhållandet
mellan denne och rättighetshavaren. Därefter bör upptagas bestämmelserna
om skyldighet för den, från vilken fastigheten övergår till ny ägare, att ut
giva ersättning i anledning av att upplåtelsen upphör, varvid förhållandena
vid frivillig överlåtelse regleras i 18 § och förhållandena vid exekutiv för
säljning i 19 §. I en därefter följande paragraf, här betecknad 19 a §, bör
sammanföras samtliga stadganden om ersättningsskyldighet för tidigare
ägare. Härutöver torde vissa huvudsakligen redaktionella jämkningar böra
vidtagas. Till rubriken framför 17 § i departementsförslaget återkommer
lagrådet vid 24 och 25 §§.
Vid bifall till vad lagrådet sålunda hemställt kan ifrågavarande bestäm
melser avfattas på följande sätt.
17 §.
överlåtes fastigheten och skall däri upplåten nyttjanderätt, servitut
eller samfällighetsrätt gälla mot den nye ägaren, är denne berättigad att upp
bära arrende, hyra eller annat vederlag för rättigheten i den mån vederlaget
förfaller till betalning efter det att han tillträtt fastigheten. Efter nämnda
tidpunkt äger han även i övrigt utöva de rättigheter som på grund av upp
låtelseavtalet tillkomma fastighetens ägare. På belopp, som förfaller till be
talning mer än sex månader eller, i fråga om arrende, mer än ett år efter det
att rättighetshavaren erhöll kännedom om överlåtelsen eller fick skälig an
ledning till förmodan därom, får rättighetshavaren icke avräkna fordran hos
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970 Del A
257
den förre ägaren. I fråga om sådant belopp gäller ej heller betalning som rättighetshavaren erlagt till den förre ägaren eller annan uppgörelse med denne, om icke den nye ägaren ägde eller bort äga kännedom därom vid överlåtelsen.
Den nye ägaren har att uppfylla tidigare ägares åligganden i den mån de skola fullgöras efter det att han tillträtt fastigheten.
Har fastigheten förvärvats på exekutiv auktion, gälla bestämmelserna i utsökningslagen i fråga som avses i första och andra styckena.
18 §.
Överlåtes fastigheten och kommer upplåtelsen ej att gälla mot den
nye ägaren på den grund att överlåtaren försummat sin upplysningsplikt enligt 13 §, skall överlåtaren ersätta rättighetshavaren dennes skada.
19 §.
Säljes fastigheten på exekutiv auktion och kommer upplåtelsen ej
att gälla mot den nye ägaren, skall den från vilken försäljningen ägt rum ersätta rättighetshavaren dennes skada. Har rättigheten bevarats genom att rättighetshavaren tillskjutit medel enligt bestämmelserna i utsökningslagen, äger rättighetshavaren såsom skadestånd erhålla ersättning för tillskottet i den mån detta ej överstiger värdet av rättigheten. Om upplåtelsen skett utan vederlag, skall vad förut sagts äga tillämpning endast om fastigheten sålts för annat ändamål än till betalning av fordran för vilken den på grund av utmätning eller eljest svarar.
Rätt till ersättning enligt första stycket tillkommer ej rättighetshavare, som genom överenskommelse vid auktionen låtit rättighetens företrädesläge försämras, såvida det ej är uppenbart att rättigheten ändå skulle gått för lorad.
19 a §.
Underlåter den nye ägaren att fullgöra vad i 17 § andra stycket
stadgas, är överlåtaren skyldig att ersätta rättighetshavaren dennes skada. För ersättningen svarar jämväl sådan tidigare ägare av fastigheten mot vil ken upplåtelsen varit gällande.
För ersättning, som den från vilken fastigheten övergått har att utgiva till rättighetshavaren enligt 18 eller 19 §, svarar även sådan tidigare ägare av fastigheten mot vilken upplåtelsen varit gällande. Rätt till ersättning till kommer dock ej rättighetshavaren mot sådan tidigare ägare utan vars sam tycke han låtit inskrivning för rättigheten dödas eller nedsättas, såvida det ej, när fråga är om exekutiv försäljning, är uppenbart att rättigheten ändå skulle gått förlorad.
Ersättningsskyldig enligt vad ovan sägs blir fri från ansvar, om ej rättig hetshavaren inom sex månader från det han fick kännedom om att fastig heten övergått från denne skriftligen anmält att han vill kunna hålla sig till honom.
20
§.
Genom den här föreslagna bestämmelsen göres en i upplåtelseavtalet upp tagen klausul, varigenom rättighetshavaren avstår från rätt till skadestånd i angivet hänseende, verkningslös. Det kan vara något tveksamt huruvida
denna påföljd alltid skall drabba en mellan fastighetsägaren och rättighets-
havaren efter upplåtelsens tillkomst träffad överenskommelse om ansvars
frihet för den förre. Däremot kan — bl. a. med hänsyn till de vid 17—19 §§
berörda reglerna om anmälningsskyldighet — stadgandet icke antagas ut
göra hinder för att i samband med en överlåtelse av fastigheten rättighets-
havaren avstår från att kunna rikta krav mot säljaren och förklarar sig
skola hålla sig endast till den nye ägaren. Självfallet kan, när en skada redan
inträtt, rättighetshavaren oavsett stadgandet träffa uppgörelse med den som
är skadeståndsskyldig och därvid eventuellt avstå från sin rätt till ersätt
ning.
Bifalles lagrådets förslag i fråga om 17—19 §§, torde förbudet mot förbe
håll i förevarande paragraf böra avse rättighetshavarens rätt enligt 18—
19 a §§ i lagrådets förslag.
258
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
21
§•
Reglerna i förevarande paragraf rörande vilken av två konkurrerande rät
tigheter som skall äga företräde är av dispositiv natur; vad som överens-
kommits eller förutsatts vid upplåtelserna skall gälla även om det står i strid
med lagens reglering. Något uttryckligt stadgande om lagreglernas disposi
tiva natur erfordras självfallet ej.
Stadgandet i andra stycket innebär, att av två likställda rättigheter den
ena skall kunna givas företräde framför den andra. Såsom departements
chefen framhåller kan lämpligheten av detta stadgande ifrågasättas, men
lagrådet vill med hänsyn till de praktiska skäl som talar för stadgandet icke
göra någon erinran mot att detsamma upptages. Angivandet av att vad som
förutsatts vid avtalet skall vara bestämmande för ordningsföljden innebär
endast ett uttalande om att avtalsfrihet råder. Denna hänvisning är därför
opåkallad och måhända ägnad att föranleda missförståndet att andra regler
ej skulle vara dispositiva med mindre detta uttryckligen angives. Den bör
därför utgå. Lagtexten torde endast böra upptaga, att avgörandet får ske
efter vad som med hänsyn till omständigheterna finnes skäligt.
Reglerna i paragrafen är givna med tanke på tvist mellan två rättighets-
havare rörande vilkenderas rättighet som skall ha företräde. Denna fråga
kan emellertid få betydelse även för fastighetsägaren, t. ex. i fråga om den
nes skyldighet att utge skadestånd till den rättighetshavare som måste vika.
I vad mån en överenskommelse mellan r ä it ig 11 e t s h a v a r n a eller en dom dem
emellan angående rättigheternas inbördes företräde får verkan mot fastig
hetsägaren, är ett spörsmål som får avgöras enligt allmänna rättsgrund
satser.
22
§.
För att undvika att i lagrummet upprepas vad som redan är sagt i 21 §
torde, i nära anslutning till lagberedningens förslag, första stycket första
Kungl. Maj.ts proposition nr 20 år 1970
Del A
259
punkten kunna givas lydelsen, att vid exekutiv auktion skall, även om rät tigheterna kan utan förfång för någondera utövas vid sidan av varandra, gälla vad i 21 § första stycket är stadgat.
23 §.
Med den formulering förevarande paragraf erhållit är regeln inskränkt till fall som avses i 21 §. Frågan om företrädesrätten kan emellertid också bli avgjord på grundval av reglerna om företrädesrätt i följd av inskrivning. Även den som får vika på sådan grund bör genom uttrycklig lagregel vara berättigad till ersättning av upplåtaren. Detta kan uppnås, om förevarande stadgande omformuleras så att det tar sikte på de fall då rättighet, som ej kan utan förfång för annan rättighet utövas vid sidan av denna, skall vika.
24 och 25 §§.
Genom stadgandet i 24 § första stycket fastslås, att en upplåtelse är utan verkan, när fastigheten frångår upplåtaren efter klander, när hans förvärv av fastigheten återgår såsom ogiltigt och när det avtal, varigenom han för värvat fastigheten, häves av överlåtaren. Ehuru regeln är enkel och klar samt bygger på ett enhetligt betraktelsesätt, synes viss tvekan kunna hysas huruvida den icke, åtminstone i hävningsfallet, kan beträffande vissa typer av upplåtelser leda till resultat som står i mindre god överensstämmelse med den inställning som präglar vår lagstiftning i övrigt. En sådan situa tion föreligger exempelvis, då en fastighetsköpare, som efter sitt tillträde upplåtit hyresrätt för bostad i fastigheten, ej förmår erlägga köpeskillingen med påföljd att säljaren med stöd av köpevillkoren häver köpet och åter får fastigheten. Det synes icke utan fog kunna göras gällande, att hyres gästens anspråk på att få behålla bostaden är lika behjärtansvärt som önske målet från säljaren att återfå fastigheten ograverad av hyresrätten. Behov av undantag från bestämmelserna i paragrafen synes dock ej föreligga i fråga om de rättigheter som uttömmande regleras i detta kapitel. Beträf fande andra rättigheter får spörsmålet övervägas vid behandlingen av de sär skilda bestämmelserna om dessa.
Hänvisningen i 24 § första stycket till 6 kap. 8 § avses skola gälla detta lagrum i dess helhet. Med hänsyn härtill torde uttrycket »som upplåtits av annan än rätte ägaren» — vilket kan läsas såsom innefattande en inskränk ning i hänvisningens räckvidd — böra utgå. För att uppnå överensstämmel se med uttryckssättet i 6 kap. 8 § synes andra stycket lämpligen kunna in ledas med orden: »Är rättighet som upplåtits mot vederlag utan verkan en ligt första stycket,----------- ». Att sista punkten i andra stycket endast inne fattar en erinran kommer till tydligare uttryck med formuleringen, att be stämmelser om att rättighetshavaren i vissa fall äger hålla sig till staten finns i 18 kap. Någon erinran om statens regressrätt kan ej anses behövlig.
Vid bifall till vad lagrådet anfört vid 10—25 §§ erfordras jämkning i fråga
om rubrikerna framför 10 §, 11 § och 17 § i det remitterade förslaget. De
i lagrådets förslag under 10—13 §§ och 17—20 §§ upptagna bestämmelser
na avser samtliga förhållandena när äganderätten till fastigheten övergår
från en till annan. De synes lämpligen kunna upptagas under den gemen
samma rubriken »Rättighetens ställning vid fastighetens övergång till ny
ägare». Bestämmelserna i 21—23 §§ kan sammanföras under rubriken
»Rättigheters inbördes ställning». Framför 24 § torde kunna införas rubri
ken »Rättighetens upphörande i vissa fall», avseende de olikartade fallen
i 24 och 25 §§.
26 §.
Lydelsen torde böra jämkas så, att den ansluter till avfattningen av de
genom lag den 28 maj 1968 införda stadgandena i 1 kap. 6 a § nyttjande-
rättslagen.
I paragrafen regleras endast frågan om vilken eller vilka fastigheter som
efter delning av en rättighetsbelastad fastighet skall vara objekt för rättig
heten, medan det allmänna samspelet mellan fastighetsbildning och rättig
heter enligt vad departementschefen uttalat i förevarande remiss får ägnas
fortsatt uppmärksamhet i samband med fastighetsbildningslagstiftningen.
I det förslag till sådan lagstiftning som nu remitterats till lagrådet har
vissa av de angivna problemen behandlats. Någon lösning ges dock ej på
frågorna hur den genomförda fastighetsregleringen och den därav föran
ledda jämkningen med avseende på rättighetshavarens rätt att utnyttja den
fasta egendomen skall påverka kontrahenternas inbördes rättigheter och
skyldigheter i andra avseenden, exempelvis storleken av det vederlag för
rättigheten som rättighetshavaren framdeles skall utgiva. Vad angår sam-
fällighetsrätt upptager förslaget visserligen i förevarande paragraf och 15
kap. 11 § vissa regler beträffande fördelningen av bidragsskyldigheten, vil
ken ingår i samfällighetsrätten och alltså åtnjuter sakrättsligt skydd. Där
emot synes oklart hur dessa regler går samman med de bestämmelser i fas
tighetsbildningslagen som angår hur rättigheten — i vart fall den däri in
gående rätten att utnyttja anläggningen — skall fördelas. Lagrådet förut
sätter, att nu berörda spörsmål under det fortsatta arbetet med ny jorda
balk och fastighetsbildningslag blir föremål för uppmärksamhet.
27 §.
Reglerna i paragrafen har natur av ordningsbestämmelser. De är avsedda
att få saklig betydelse, om den av rättigheten besvärade fastigheten säljes
efter tvistens handläggning men innan avgörandet av tvisten förlorat sin
aktualitet. Reglerna synes när en sådan undantagssituation föreligger vara
till viss nytta för köparen, om han fått kännedom om det skriftliga avtalet;
det kan då bli något lättare för honom att göra sig underrättad om det vid
försäljningen rådande avtalsläget. Bestämmelserna torde dock icke vara av
sådant värde att de försvarar sin plats i jordabalken. Lagrådet föreslår, att
paragrafen och dess rubrik utgår.
260
Del
A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
261
13 KAP.
10 och 11 §§.
De i förevarande paragrafer upptagna bestämmelserna skulle enligt lag rådets mening bli lättillgängligare, därest 10 § inskränkes att gälla avgäl- dens oföränderlighet under varje tidsperiod samt sådan periods längd, me dan till 11 § sammanföres samtliga regler om avgäldens storlek under en kommande period. Detta kan ernås, om första stycket i 10 § enligt det den 20 januari 1967 remitterade förslaget får utgöra 10 § och 11 § gives förslags vis följ ande lydelse:
11 §.
Överenskommelse om ändring av avgälden för den kommande tids
perioden får ej träffas senare än ett år före utgången av den löpande perio den.
Väcker fastighetsägaren eller tomträttshavaren under näst sista året av den löpande perioden talan om omprövning av avgälden, skall rätten på grundval av det värde marken äger vid tiden för omprövningen bestämma avgälden för den kommande perioden. Vid bedömande av markvärdet skall hänsyn tagas till ändamålet med upplåtelsen och de närmare föreskrifter som skola tillämpas i fråga om fastighetens användning och bebyggelse.
Har avgälden för den kommande perioden ej bestämts enligt första eller andra stycket, skall den utgå med samma belopp som förut.
Biträdes detta förslag, erfordras en redaktionell jämkning i 21 §. Vidare må erinras om att i 1968 års hyreslag och lagstiftningen samma år om bostadsarrende m. m. upptagits regler om med vilka belopp veder laget tills vidare skall utgå, när vid en ny avtalsperiods början rättegång pågår om dess storlek under perioden. Bestämmelser av motsvarande art saknas i förevarande kapitel. Det synes önskvärt, att i den blivande balken ifrågavarande spörsmål blir behandlade likformigt för skilda typer av be gränsade sakrätter. Ställning härtill kan lämpligen tagas vid utarbetande av förslag till de återstående kapitlen i balken.
15 §.
Slutlig granskning av andra stycket kan ske först sedan 8 kap. föreligger.
21
§.
Om vad lagrådet förordat vid 10 och 11 §§ vinner beaktande, bör i före varande paragraf hänvisningen till 10 § utbytas mot en sådan till 11 §.
24 §.
Regeln om rättegångskostnad i andra stycket — som innehåller att i mål om bestämmande av lösesumma fastighetsägaren i princip är skyldig att oavsett målets utgång ersätta tomträttshavaren hans kostnader — överens
stämmer i sak med den regel om rättegångskostnad i expropriationsmål som
gällde intill en år 1966 vidtagen lagändring. Genom denna ändring erhöll
emellertid stadgandet om rättegångskostnad i expropriationslagen sådan
lydelse, att den exproprierandes skyldighet att ersätta expropriatens kost
nader i vissa hänseenden inskränktes. Lagrådet ifrågasätter, huruvida icke
regeln i förevarande paragraf om rättegångskostnad i mål angående bestäm
mande av lösesumma bör jämkas i anslutning till vad som sålunda nu gäller
i mål om fastställande av expropriationsersättning.
26 §.
Paragrafen sådan den utformats förutsätter att ändringar vidtages i för-
månsrättsordningen. Slutlig ställning till paragrafen kan ej tagas innan för
slag härom framlagts.
262
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
14 KAP.
En brist beträffande en fastighet kan botas genom att ägaren av fastig
heten tillägges servitutsrätt att på visst sätt varaktigt utnyttja en annan
fastighet; den härskande fastigheten erhåller en fördel, medan motsvarande
last lägges på den tjänande fastigheten. Servitutsbildningen påverkar alltså
fastigheternas värdeinnehåll på ett för framtiden bestående sätt. Departe
mentschefen framhåller också, att det råder ett mycket nära samband mel
lan servitutsbildning och andra åtgärder i fråga om servitut, å ena, samt
fastighetsbildning i egentlig mening, å andra sidan. Detta samband är enligt
fastighetsbildningskommitténs mening t. o. m. så utpräglat att servituts
bildning kan jämställas med fastighetsbildning. Ett teoretiskt sett följdrik
tigt fullföljande av denna tankegång skulle egentligen leda till att, då fastig
hetsbildning kan ske endast genom beslut av fastighetsbildningsmyndighet,
möjligheten att stifta och upphäva servitut genom avtal mellan fastighets
ägarna borde förhindras. På den principiella ståndpunkten att fastighets
bildningen icke skall kunna påverkas av avtal enskilda emellan står också
förslaget, när det gäller överlåtelse av område av fastighet; överlåtelsens
giltighet är beroende av att området blir i laga ordning utbrutet.
Att taga motsvarande steg beträffande servitut har dock ansetts vara en
alltför långtgående åtgärd. Departementschefen framhåller sålunda, att ett
fullständigt slopande av möjligheten att avtalsvis tillskapa servitut skulle
medföra praktiska olägenheter och i onödigt stor utsträckning fråntaga fas
tighetsägarna en fast rotad dispositionsrätt över fastigheterna. Däremot har
i förslagen till jordabalk och till fastighetsbildningslag upptagits åtskilliga
bestämmelser med syfte att hålla avtalsservituten inom ramen för rådande
jord- och planpolitiska målsättningar. Avsikten anges i första hand vara att
hindra, att från fastighetsbildningssynpunkt allmänt sett olämpliga servitut
över huvud taget tillskapas. I detta syfte uppställes som mål, att som servi
tut skall godtagas endast sådana upplåtelser som främjar ett ändamålsenligt
utnyttjande av den fasta egendomen eller, med andra ord, upplåtelser där
fördelen för den härskande fastigheten är större än nackdelen för den tjä
nande. Regeln med detta syfte är emellertid, främst av praktiska skäl, av
siktligt icke så utformad att den hindrar godtagande som servitut av varje
upplåtelse som innebär ett avsteg från de jord- och planpolitiska kraven.
Härutöver föreslås, att avtalsservitut skall, oaktat de fyller kraven enligt
regeln med den nyss angivna utformningen, kunna upphävas eller ändras
i enlighet med de i fastighetsbildningslagen för jorddelningsservitut givna
bestämmelserna.
Även enligt lagrådets mening bör icke genom avtalsservitut på fastighe
terna kunna läggas eller bibehållas sådana band som står i direkt strid mot
eller hindrar genomförandet av den markpolitiska målsättningen, särskilt
icke när denna tagit sig uttryck i redan gällande plan. Den principiella in
ställningen att avtalsservituten skall hållas inom ramen för denna målsätt
ning möter därför icke någon erinran. Det sätt på vilket reglerna med detta
syfte utformats är emellertid icke invändningsfritt.
De föreslagna reglerna i fastighetsbildningslagen, vilka ju skall gälla även
avtalsservituten, gör det i princip möjligt att upphäva eller ändra ett servi
tut, som icke står i överensstämmelse med den rådande jord- och planpoli
tiska uppfattningen. När en sådan åtgärd med avseende på ett avtalsservitut
är föremål för prövning i samband med ändring i själva fastighetsindelning
en — och frågan alltså är under bedömande i ett större sammanhang — är
denna princip naturlig; den gamla fastighetsindelningen har ju nu rubbats
och därmed grunden för servitutsavtalet bortryckts. Annorlunda ställer sig
saken, när fråga är om ändring eller upphävande av ett avtalsservitut utan
att fastighetsindelningen samtidigt ändras. Härvid träder omregleringens
karaktär av ingrepp i ett bestående avtalsförhållande i förgrunden. För ett
sådant ingrepp i ett i och för sig giltigt avtal torde böra krävas, att efter av
talets tillkomst de då rådande förhållandena ändrats så att en jämkning
framstår som påkallad från allmän synpunkt. Något sådant villkor innehål
ler emellertid i princip icke reglerna i förslaget till fastighetsbildningslag,
vilka är utformade närmast med tanke på förrättningsservituten. Detta in
nebär, att ett avtalsservitut, oaktat det uppfyller de i jordabalksförslaget
uppställda kraven på ett giltigt servitut, kan ändras eller upphävas utan
att efter dess tillkomst någon ändring i förhållandena inträtt. Det är enligt
lagrådets mening icke tillfredsställande, att lagen, samtidigt som den tiller
känner giltighet åt ett avtal med visst innehåll, öppnar möjlighet för den
ene kontrahenten att få avtalet ändrat eller upphävt mot den andres önskan.
Denna anmärkning anser lagrådet äga giltighet, även om med hänsyn till
det uppställda allmänna lämplighetskravet för servitut och vissa skydds-
regler i fastighetsbildningslagen det kan väntas förekomma blott mera säl
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
263
lan att i och för sig giltiga servitut ändras eller upphäves utan att någon ny
omständighet tillkommit.
För att åstadkomma den följdriktighet som från lagstiftningssynpunkt är
önskvärd kan olika möjligheter tänkas. En utväg är att över huvud icke till
låta bildande av avtalsservitut med sådant innehåll att det icke fullt ut
uppfyller de jord- och planpolitiska kraven; om de erinringar som lagrådet
från delvis andra utgångspunkter riktar mot utformningen av 1 § i före
varande kapitel beaktas, tages ett steg i denna riktning. En annan utväg
är att giva reglerna om ändring och upphävande av avtalsservitut sådant
innehåll, att ett i enlighet med lag ingånget avtal icke kan jämkas eller
upphävas utan att någon ny omständighet tillkommit. En sådan lösning,
som ansluter till gällande rätt, innebär emellertid, att man får åtnöjas med
att servitut kan bestå trots att de ej helt överensstämmer med den mark
politiska målsättningen. Slutgiltig ståndpunkt till hithörande frågor torde
dock icke böra tagas i lagstiftningsfrågans nuvarande läge utan därmed bör
lämpligen anstå till dess den granskning av servitutsreglerna i fastighets
bildningslagen, som nu pågår inom lagrådet i annan sammansättning, bli
vit slutförd.
En fråga som icke berörts gäller verkan i förhållande till tredje man av
ett vid fastighetsbildningsförrättning fattat beslut om ändring av avtals
servitut. En sådan ändring påverkas av offentligrättsliga synpunkter och
sker genom ett förfarande, skapat för att dylika synpunkter skall kunna
främjas. Man kan med hänsyn härtill vara tveksam huruvida det avtals-
rättsliga momentet efter ändringen är så betydande att servitutet även i
fortsättningen skall betraktas som ett avtalsservitut och huruvida ändringen
i så fall är att bedöma på samma sätt som om den skett genom överens
kommelse mellan fastighetsägarna. Frågeställningen är av betydelse, efter
som enligt principerna i 7 kap. en överenskommelse om ändring i förhål
lande till tredje man anses som ett nytt avtal med den verkan i prioritets-
hänseende som detta innebär. Ett klarläggande av frågan huru förslaget
i detta avseende är att tolka synes önskvärd. Lagrådet vill erinra om att,
på sätt lagrådet närmare utvecklat vid 7 och 8 §§ i 7 kap., vid det fortsatta
lagstiftningsarbetet ställning bör tagas till frågan över huvud, när en änd
ring i ett avtal sakrättsligt innebär att den ursprungliga upplåtelsen skall
anses bestå och när en ny upplåtelse skall anses vara för handen.
En följd av att i jordabalken icke upptagits några självständiga regier
om ändring och upphävande av avtalsservitut utan i stället fastighetsbild
ningslagens bestämmelser härom gjorts direkt tillämpliga på dem är, att
regler i detta ämne kommer att saknas för servitut i tomträtt och för servi
tut till förmån för sådan rätt eller för gruva. Tomträtt och gruva är näm
ligen lös egendom och fastighetsbildningslagen äger tillämpning endast på
fastigheter. Denna lucka kan fyllas antingen genom ett stadgande i balken
av innehåll att fastighetsbildningslagens regler skall gälla för dylika servi-
264
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
265
Lut eller genom direkta bestämmelser i ämnet i balken. Frågan huruvida fastighetsbildningslagens materiella regler och dess föreskrifter om för farandet lämpligen kan vinna tillämpning på servitut varom nu är fråga synes bäst kunna bedömas i samband med eller efter utformningen av dem. Även om det visar sig att fastighetsbildningslagens regler ej kan gälla för servitut berörande tomträtt och gruva, föreligger ändock sådant samband mellan dessa regler och då erforderliga direkta bestämmelser i balken, att utformningen av de sistnämnda icke bör ske utan att hänsyn tages till fas tighetsbildningslagens regler i ämnet. Förutsättningar saknas därför för lagrådet att vid behandlingen av förevarande remiss närmare än som skett ingå på det föreliggande spörsmålet.
1
§•
Vad i ärendet förekommit visar, att det är förenat med betydande vansk- ligheter att skapa en definition på servitut. Det synes lagrådet tveksamt om mte svårigheterna är av den storlek att det är lämpligt att avstå därifrån.
Oavsett hur därmed må förhålla sig, är vid bedömandet av det framlagda förslaget, sådant detta kommit till uttryck i lagtexten, att märka, att grund läggande betydelse för bestämmande av servitutsbegreppet skulle tillmätas kontrahenternas avsikt att främja ett ändamålsenligt utnyttjande av den fasta egendomen och att därvid, måhända, vad som är ett ändamålsenligt utnyttjande skulle bestämmas av kontrahenternas uppfattning därom. Av departementschefens uttalanden framgår emellertid, att av utslagsgivande vikt skall vara alt upplåtelsen är av beskaffenhet att främja ett ändamåls enligt utnyttjande, därvid han med sistnämnda begrepp torde avse vad som från allmän synpunkt är att inlägga däri. Vidare är klart, att departements chefens avsikt är att krav ej skall uppställas på att i det särskilda fallet det ingångna avtalet medför att det blir ett ändamålsenligt utnyttjande. Meningen synes vara, att mera ej skall krävas än att avtalet innefattar en upplåtelse, som regelmässigt eller typiskt sett leder till det angivna utnytt jandet. Det riktiga måste emellertid anses vara att som servitut godtaga endast upplåtelser som uppfyller de krav lagstiftaren från saklig synpunkt vill uppställa. Upplåtelser, som ej faller in under ett sålunda bestämt ser- vitutsbegi epp, torde då oftast bli att hänföra till gruppen ej närmare spe cificerade nyttjanderätter med svagare rättsställning än servitutets. Ett lealiseranue av det anförda kan komma till stånd genom sådana jämk ningar i lagtexten, att vad i första stycket sägs om syftemålet utgår samt att i andra stycket inarbetas föreskrift om att servitut skall innebära att fastigheternas ändamålsenliga utnyttjande främjas.
Av skäl som lagrådet inledningsvis vid kapitlet anfört synes det tvek samt, huruvida det i tredje stycket upptagna uttrycket »servitut som till kommit genom förrättning enligt lagstiftningen om fastighetsbildning» om fattar endast vid sådan förrättning nyskapade servitut eller därutöver även
9t
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 20
Kungl. Maj:Is proposition nr 20 år 1970
Del A
avtalsservitut, som ändrats vid förrättning; frågan förutsättes bli behand
lad senare under lagstiftningsärendet.
266
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
4 §•
Av första stycket framgår, att om där angivna avtalsmoment ej upptagits
skriftligen, upplåtelsen är ogiltig som servitut. I andra stycket anges, att
även vissa andra moment i avtalet skall intagas i upplåtelsehandlingen, dock
utan att det i stadgandet säges vad en underlåtenhet att iakttaga detta har
för verkan. Med den utformning paragrafen har får den närmast tolkas så,
alt i andra stycket avsedda villkor ej blir giltiga, om de ej upptagits i hand
lingen. Av vad departementschefen anfört synes emellertid framgå, att en
sådan ordning ej är åsyftad. Meningen torde i stället vara, att villkoret skall
gälla, även om det ej upptages i handlingen. I fråga om skriftlighetskravets
omfattning skiljer sig alltså den avsedda ordningen från lagberedningens
förslag, enligt vilket även sådana avtalsmoment som avses i andra stycket
av det remitterade förslaget skulle upptagas i upplåtelsehandlingen för att
vinna beaktande.
Lämpligheten av att såsom åsyftas i remissen uppställa ett skriftlighets-
krav beträffande vissa moment i avtalet men ej i fråga om andra är disku
tabel. Servitut är som regel avsedda att bli för framtiden beslående och atl
gälla ej endast mellan de avtalsslutande kontrahenterna utan även mellan
blivande ägare av fastigheterna. Vid inskrivning av servitut kommer in
skrivningen att avse endast den del av avtalet som avfattats i skrift, medan
muntliga villkor icke kommer att erhålla den med inskrivningen avsedda
publiciteten. Vid fastighetsköp, där enligt förslaget skriftlighetskravet ej
heller gäller avtalet i dess helhet, är förhållandena annorlunda. Skäl kan
alltså anföras för att skriftlighetskravet bör ha den räckvidd som lagbered
ningen förordat.
Skiljelinjen i förslaget mellan första och andra stycket är icke klar. En
ligt första stycket skall upplåtelsehandlingen ange fastigheterna och ända
målet med upplåtelsen, varvid med ändamålet torde avses en grundläg
gande bestämning av den rätt som upplåtes. Innehållet av denna rätt beror
emellertid ofta nog till väsentlig del av vad som skall gälla för servituts ut
övning eller av andra villkor, som hänföres under andra stycket. Såvitt lag
rådet kan bedöma måste därför ett villkor, som innebär en utvidgning av
innehållet i den skriftligen gjorda upplåtelsen, vara ogiltigt såsom stridande
mot skriftlighetskravet i första stycket. Under andra stycket bör alltså icke
inrymmas villkor av nu antytt slag. Vad angår sådana villkor som icke på
verkar upplåtelsens innehåll torde såsom nyss nämnts förslaget trots orda
lagen i lagtexten ha den innebörden att muntlig form är till fyllest. Vid
sådant förhållande innebär andra styckets regel i denna del icke annat än
ett råd till kontrahenterna att upptaga villkoret i upplåtelsehandlingen.
En regel med endast sådant syfte bör dock ej upptagas i lagtexten. Med
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del ,4
267
hänsyn till det anförda finner lagrådet, att vid en lösning i anslutning till tankegången i remissen andra stycket kan utgå.
Vid bifall till lagrådets förslag nedan vid 6 § erhåller förevarande para graf beteckningen 5 §.
ö
§•
I paragrafen, som i sak överensstämmer med vad lagberedningen föresla git, anges de skyldigheter som servitut innebär för ägaren av den tjänande fastigheten. Enligt det remitterade förslaget följer emellertid dessa skyldig heter redan av bestämmelserna i 1 § i detta kapitel, vilka saknar motsva righet i lagberedningens förslag. På grund härav föreslås, att förevarande paragraf utgår såsom överflödig. Bifall härtill föranleder omnumrering av de följande paragraferna i kapitlet.
Behålles paragrafen kommer, om lagrådets förslag nedan vid 6 § vinner bifall, förevarande paragraf att erhålla beteckningen 6 §.
6
§•
Motsvarighet till de här givna bestämmelserna finns i 15 kap. och har där fått sin plats i omedelbar anslutning till de inledande stadgandena om sam- fällighetsrätt. Det synes lämpligt att härmed överensstämmande ordning iakttages i 14 kap. Bestämmelserna bör därför flyttas och infogas efter 3 §.
12 och 13 §§.
De spörsmål, som behandlas i förevarande paragrafer, sammanhänger nära med de frågor som, enligt vad lagrådet uttalat vid 7 kap. 26 §, får förut sättas bli reglerade vid det fortsatta arbetet på jordabalken och fastighets bildningslagen. Uppmärksammas bör därvid huruvida jämkning av stad gandena eller deras placering kan vara påkallad.
15 KAP.
Samfällighetsrätt, som är en ny typ av sakrätt, har liksom servitut till syfte att möjliggöra samverkan mellan fastigheter. Vid servitut sker denna samverkan företrädesvis genom att den ena fastighetens område i visst hän seende ställes till den andras förfogande. För samfällighetsrätt är utmär kande, att de samverkande fastigheternas ägare förpliktas till prestationer för att åstadkomma och vidmakthålla en för fastigheterna gemensam anlägg ning samt att utrymme för denna tages i anspråk antingen, med samfällig- hetsrätten som grund, på någon eller några av fastigheterna eller, efter sär skild upplåtelse, på utomstående fastighet. Servitut och samfällighetsrätt står alltså varandra nära. I båda fallen råder enligt balken i princip avtals frihet. Denna har emellertid beskurits. Vad angår servitut har sålunda som
lagrådet utvecklat vid 14 kap. — med utgångspunkt från att servitutsbild-
ning ingriper i fastighetsbildningen och med syfte att hålla avtalsservitnt
inom ramen för rådande jord- och planpolitiska målsättningar — fastighets
bildningslagens bestämmelser om upphävande och ändring av servitut gjorts
tillämpliga även på avtalsservitut. På motsvarande sätt skall vid samfällig-
hetsrätt vissa av sagda bestämmelser tillämpas på belastning som på grund
av samfällighetsavtal åvilar viss fastighet som ingår i samfälligheten. Vad
lagrådet vid 14 kap. anfört om upphävande och ändring av servitut äger i
sina huvuddrag motsvarande giltighet i fråga om samfällighetsrätt.
En motsvarighet till de i fastighetsbildningslagen meddelade bestämmel
serna om bildande av servitut vid förrättning, vilka bestämmelser avser en
dast mera kvalificerade servitut, föreligger såvitt angår samfällighetsrätt i
1966 års lagstiftning om vissa gemensamhetsanläggningar. Enligt denna kan
genom offentlig förrättning inrättas gemensamhetsanläggning i väsentligen
samma utsträckning och samma syfte som samfällighetsrätt. I några fall är
dock endast bestämmelserna om samfällighetsrätt tillämpliga. Detta gäller
bl. a., när fråga är om samverkan till förmån för viss lös egendom, t. ex. bygg
nad på ofri grund, eller samverkan för tillgodoseende av behov av vatten- och
avloppsanläggningar. Liksom vid servitut finns alltså vid samfällighetsrätt
ett område, inom vilket samverkan icke kan åstadkommas genom förrätt
ning utan endast medelst avtal. Värdet av att i sådana fall kunna åstadkom
ma samverkan genom avtal är dock begränsat. Redan de grundläggande be
stämmelserna om samfällighetsrätt synes nämligen icke vara så utformade
att samfälligheten får fullt tillfredsställande stadga och trygghet. Härom
anmärkes följande.
Samfällighetsrätt skall åtnjuta sakrättsligt skydd enligt därom i balken
meddelade bestämmelser. Av särskild betydelse är att rätten skall kunna
inskrivas. I den mån samfällighetsrätt upplåtes i byggnad på ofri grund, kan
dock inskrivning icke ske. Det sakrättsliga skyddet blir i detta fall ofullstän
digt. Även i annat hänseende uppstår olägenheter, om sådan byggnad ingår i
samfällighet. Om erforderligt utrymme för anläggningen ej kan erhållas på
någon av de fastigheter vilkas ägare deltar, är delägarna i samfälligheten
hänvisade till att bereda sig sådant utrymme på en utomstående fastighet.
Det är avsett att detta skall ske genom att denna fastighets ägare upplåter
servitutsrätt till förmån för de i samfälligheten deltagande fastigheterna. Till
förmån för byggnad på ofri grund kan emellertid enligt förslaget icke stiftas
servitut. Upplåtelse som nu sagts blir därför till sin rättsliga natur oklar,
om i samfälligheten deltar ägare av byggnad på ofri grund vid sidan av
ägare till fastighet. Det är ovisst i vad mån upplåtelsen i sådant fall kan in
skrivas. Enligt förslaget skall samfällighetsavtal slutas skriftligen. Avtalet
skall vara ogiltigt, om däri ej angives de för avtalet grundläggande elemen
ten, bl. a. de fastigheter som ingår i samfälligheten och grunderna för bi-
dragsskyldighetens fördelning mellan fastigheternas ägare. Dessa bestäm
268
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
269
melser — till vilka lagrådet återkommer nedan vid 5 § — torde medföra, att om ändring sker i kretsen av de fastigheter som deltar i samfälligheten, det tidigare samfällighetsavtalet får anses förfallet och nytt avtal får träffas mellan de fastighetsägare som önskar fortsätta att samverka. Detsamma torde gälla även vid ändring av grunderna för bidragsskyldighetens fördel ning, något som kan behövas av annan orsak än ändring i fastighetskretsen, t. ex. om någon av fastigheterna får ändrad användning. Skulle för den ge mensamma anläggningen ha upplåtits servitut på utomstående fastighet, kan det bli nödvändigt att även nytt servitutsavtal träffas vid ändring i kret sen av fastigheter. Så blir fallet t. ex. om ändringen medför att servitutsbe- lastningen ökas. När nytt samfällighets- eller servitutsavtal träffats kan, vare sig det nya avtalet inskrives eller ej, inträda försämring av samfällighetsrät- tens eller servitutets företrädesrätt vid konkurrens med andra rättigheter i fastigheterna. Vidare må påpekas, att ombesörjande av nytt avtal kan vara förenat med betydande omgång, särskilt om antalet deltagare i samfällig heten är stort. Det kan bl. a. med hänsyn härtill befaras, att kravet på skrift lig form icke alltid iakttages.
Förslagets svagheter, vilka icke torde kunna helt undanröjas utan att ingrepp sker i förslagets grunder, förringar samfällighetsrättens värde i rättslivet. Institutet ger knappast i alla hänseenden den säkerhet som den enskilde borde kunna påräkna. Som skäl för att upptaga institutet i lagstift ningen vid sidan om gemensamhetsanläggning har särskilt anförts behovet av att möjliggöra samverkan vari deltar byggnad på ofri grund. Förslagets bestämmelser om sådan samverkan ger emellertid som ovan framhållits icke fullgott sakrättsligt skydd. Vidare har det ansetts vara av värde att genom samfällighetstavtal kunna tillgodose behov av mindre anläggningar för vatten och avlopp, för vilket ändamål lagen om gemensamhetsanläggningar i sin nuvarande lydelse som nämnts icke är tillämplig. Frågan huru detta spörsmål skall lösas har emellertid efter remissen till lagrådet väckts av riksdagen genom skrivelse den 14 december 1966, nr 377. Ytterligare har — tydligen med sikte på att lösningen av samverkansfrågor genom inrät tande av gemensamhetsanläggning måste ske genom förrättning och där för medför omgång och kostnader — anförts att samfällighetsrätt kan till skapas enkelt, snabbt och billigt. Häremot kan erinras, att samfällighets- avtal, om det skall vara så betryggande som möjligt, knappast kan slutas utan att undersökning och utredning föregått och juridiskt biträde anlitats. Det kan därför ifrågasättas huruvida icke övervägande skäl talar för att i de fall, då gemensamhetsanläggning ej kan inrättas, den enskilde hänvisas till att såsom hittills lösa samverkansfrågor genom avtal utan stöd av sär skild rättslig reglering.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
270
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
1
§■
Ordalagen i förevarande paragraf ger närmast vid handen, att det för
uppkomsten av en giltig samfällighetsrätt är ovidkommande huruvida in
tressenterna har någon rätt till den mark eller det utrymme där den till-
ämnade anläggningen skall finnas. Anskaffande av lokal skulle med andra
ord kunna ske efter det att samfällighetsrätten tillskapats. Av bl. a. 4 § fram
går emellertid, att om i samfälligheten deltagande fastighet skall nyttjas
för samfälligheten, denna fysiska belastning ingår i själva samfällighetsrät
ten. Däremot anger förslaget ej vilken dess ståndpunkt är, när anläggningen
skall ligga på fastighet, som ej ingår i samfälligheten. Med hänsyn till det
nyssnämnda stadgandet i 4 § vore naturligt kräva, att upplåtelsen av rätten
till utrymmet sker i samband med samfällighetsavtalets ingående. Har för
slaget denna innebörd, är ett stadgande därom påkallat. Intager däremot för
slaget motsatt ståndpunkt —- enligt vilken alltså samfällighetsrätt kan upp
låtas utan att rätt finnes till erforderligt utrymme för anläggningen -— frå
gar man sig huruvida det är nödvändigt att, såsom innebörden synes vara
i det remitterade förslaget, sådan upplåtelse av rätt till utrymme på en av
de deltagande fastigheterna, som göres efter det att samfällighetsrätten upp
kommit, måste ske i form av en ändring i eller tillägg till samfällighetsav-
talet med de verkningar i fråga om företrädesrätten som detta kan med
föra.
5
§•
De förhållanden som regleras genom förevarande paragraf och de som
behandlas i 14 kap. 4 § är likartade. Lagrådets vid detta lagrum anförda syn
punkter äger giltighet också här. Det må endast tilläggas, att betänklighe
terna mot att uppställa skriftlighetskrav endast beträffande vissa grundläg
gande moment i avtalet måste anses ändå större beträffande samfällighets
rätt än när det gäller servitut. Svårigheterna att bland villkoren urskilja
dem som kan anses konstitutiva torde nämligen här vara större än vid ser
vitut. Vidare är att beakta, att samfällighetsavtalet kan omfatta ett flertal
fastighetsägare. Det ligger i sakens natur, att om de ej är endast några få,
behovet av att kunna visa vilka villkor som gäller mot alla i praktiken nöd
vändiggör att samtliga villkor upptages skriftligen.
Genomföres den i remissen avsedda ordningen, måste uppmärksammas,
att om enligt avtalet fysisk belastning lagts på någon av de samfällighets-
berättigade fastigheterna, denna belastning såsom förut sagts ingår i själva
samfällighetsrätten. Den fysiska belastningen är av samma vikt som skyl
digheten att framdeles lämna bidrag till företaget. Bland de moment som
ovillkorligen skall anges i upplåtelsehandlingen bör därför också ingå den
na fysiska belastning. Uppenbarligen är det även ett starkt tredjemans-
intresse, att inskrivning av ett samfällighetsavtal beträffande en fysiskt be
lastad fastighet utvisar belastningen. Lagrådet förordar därför, att till tredje
Del A
271
punkten i första stycket fogas ett tillägg att handlingen skall innehålla upp gift om den belastning som eljest ■— dvs. utöver bidragsskyldigheten — kan ha lagts på någon av fastigheterna.
Av skäl som anförts vid 14 kap. 4 § bör andra stycket utgå.
6
§•
I balken anges de skilda situationer i vilka en upplåten rättighet skall bestå mot en förvärvare av fastigheten. Även om sådant fall ej är för han den, lärer förvärvaren kunna låta upplåtelsen bli gällande mot sig helt enkelt genom att underlåta att åberopa att han är obunden av den. Detta är att anse som en situation som går in bland de fall då rätten skall bestå mot den nye ägaren. Utrymme synes därför ej finnas att tillämpa det i förslaget upptagna fallet att den nye ägaren likväl vill att fastigheten står kvar i samfälligheten. Detta uttryck, liksom orden »enligt denna balk» i det före gående uttrycket i paragrafen, bör därför utgå.
Då paragrafen —- som innebär en utvidgning av den i 7 kap. 19 § i för slaget stadgade skyldigheten för ny ägare att svara för tidigare ägares ålig ganden — på sätt också angivits i motiven endast skall gälla vid frivillig överlåtelse, torde det inledande ordet »övergår», som tager sikte även på universalfång, böra utbytas mot »överlåtes».
8
§•
På sätt lagrådet uttalat vid rubriken till förevarande kapitel torde nytt avtal skola slutas, så snart ändring sker i kretsen av fastigheter som deltar i samfälligheten. Ett hävande av avtalet såvitt angår en av fastigheterna är då ej möjligt. En hävning riktad mot en delägare måste medföra, att avtalet i sin helhet upphör. En annan sak är, att de hävande genom ett nytt avtal kan övertaga verksamheten och driva den med den ändrade bidragsskyldig- het för envar av dem som följer av att antalet delägare minskat. Av de all männa bestämmelserna följer, att det nya avtalets företrädesrätt är en an nan än det ursprungliga avtalets. Med hänsyn till vad nu anförts om inne börden av en hävning som riktar sig mot en av fastighetsägarna förordas, att slutorden i första punkten »i vad angår den försumlige fastighetsäga ren» måtte utgå samt följande punkt jämkas i anslutning härtill. Vill man däremot uppnå en lösning, innebärande att vid hävande samfälligheten i öv rigt består utan åtgärd från de kvarvarande fastighetsägarnas sida, ford ras särskilda lagregler. Vid utarbetande av sådana regler måste övervägas i vad mån fastighetsägare bör kunna åläggas att under ändrade förutsätt ningar utan eget medgivande fortsätta att deltaga i samfälligheten och hur efterföljande panträttshavare och andra rättsägare skall skyddas mot för ändringar, som innebär att deras ställning kan försämras.
Kungl. Maj:Is proposition nr 20 år 1970
272
Del A
9
§•
Såsom tidigare uttalats kommer enligt lagrådets uppfattning det ur-
spi ungliga samfällighetsavtalet att upphöra och måste nytt avtal träffas,
när ändring sker i kretsen av deltagande fastigheter. Härmed synes icke
förenligt att rätten att häva avtalet på grund av en fastighetsägares försum
melse tillägges samfällighetsstyrelsen; en dylik åtgärd, som medför att hela
samfällighetsavtalet förfaller, torde böra tillkomma delägarna samfällt.
Räckvidden av första stycket bör underkastas en däremot svarande begräns
ning.
Ställes utrymme till förfogande på fastighet som ingår i samfälligheten,
utgör upplåtelsen därav en del av själva samfällighetsavtalet. Denna kon
struktion bör emellertid ej — såsom är fallet enligt det remitterade lagför
slaget — utgöra hinder för fastighetens ägare att, då samfälligheten utgör
en juridisk person, föra den talan som på grund av själva upplåtelsen av
utrymme tillkommer honom enligt allmänna regler. Lagrådet erinrar om
att lagberedningens förslag innehåller en särskild bestämmelse om talerätt
för fastighetsägare, vars rätt trätts för nära genom att annan fastighetsäga
re överskridit sin rätt eller åsidosatt sin skyldighet enligt samfällighetsav
talet. Det kan ifrågasättas huruvida icke en liknande bestämmelse lämpli
gen bör intagas i förevarande paragraf.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
11 §•
Beträffande denna paragraf hänvisas till vad lagrådet anfört under 7 kap
26 §.
12
§.
Paragrafen handlar i första stycket om upplösning av samfällighet efter
rättens förordnande och i andra stycket om avlösning av samfällighet i viss
fastighet efter sådant förordnande. Enligt ett tillägg till första stycket skall
samfälligheten upplösas också i fall då fastighetsägarna är ense därom.
Detta tillägg som i och för sig är överflödigt — saknar motsvarighet i
andra stycket. Då härav kan föranledas det missförståndet, att avlösning
ej skulle kunna ske med allas samtycke, hemställes att tillägget i första
stycket får utgå.
Med hänsyn till den innebörd som ett utträde av en delägare, enligt vad
lagrådet utvecklat vid rubriken och 8 §, maste anses ha är det missvisande
att beteckna den möjlighet en delägare har enligt andra stycket att utträda
som en avlösningsrätt. Vad lagstiftaren kan tillägga honom är en rätt att
uppsäga avtalet, vilket har den verkan att avtalet kommer att helt upphöra.
Det är självfallet, att de övriga kan besluta fortsätta verksamheten, men
da föi eligger ett nytt samfällighetsavtal. Andra stycket torde böra omarbe
tas och utformas med utgångspunkt från vad i det föregående angivits om
innebörden av att en delägare utträder. Vill man uppnå att efter utträde av
en delägare samfälligheten i övrigt består mellan de kvarvarande fastighets
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
273
ägarna, fordras ■— i likhet med vad lagrådet anfört vid 8 § — särskilda lag regler.
13 §.
Den fysiska belastning, vilken på grund av samfällighetsavtal åvilar viss fastighet som själv ingår i samfälligheten, står till sin natur servitutet nära. För att ge frågan om samfällighetsrättens ställning inom detaljplaneområ- dena en tillfredsställande lösning har beträffande ändring och hävande av sådan belastning genom en hänvisning i förevarande paragraf bestämmel serna i lagen om fastighetsbildning rörande ändring och upphävande av ser vitut gjorts tillämpliga. Hänvisningen har emellertid begränsats till att avse endast vissa av servitutsreglerna. Även om såsom departementschefen fram hållit bestämmelserna i 12 § ger ytterligare möjlighet att åstadkomma för ändring av samfällighetsförhållandena, synes dock skäl knappast föreligga för en sådan begränsning. Enligt lagrådets mening bör den i paragrafen in tagna begränsningen utgå. Ställning till innehållet i paragrafen kan tagas först sedan fastighetsbildningslagens servitutsregler slutligen utformats.
Huru en åtgärd i fråga om den på samfällighetsavtalet grundade fysiska belastningen påverkar rättsförhållandet mellan delägarna i samfälligheten är en fråga som lämnats olöst i förslaget.
Samfällighetsrätt kan beröra tomträtt, gruva och byggnad, som ej hör till fastighet. Med den utformning förevarande paragraf erhållit blir fastighets bildningslagen tillämplig även på dessa samfällighetsrätter. I överensstäm melse med vad lagrådet anfört vid 14 kap. i fråga om servitut berörande tomträtt och gruva bör vid lagstiftningsfrågans vidare behandling prövas huruvida nämnda lagregler lämpligen kan gälla ifrågavarande samfällighets rätter.
16 KAP.
1
§•
Enligt sin rubrik handlar 16 kap. om hävd till fast egendom. De särskilda bestämmelserna i kapitlet anknyter emellertid icke till denna term i rubri ken. En komplettering i detta hänseende bör göras i första stycket av denna paragraf. I slutet av nämnda stycke anges verkan av hävd vara, att ägaren förlorat sin rätt till egendomen. Det synes lämpligare att använda ett ut tryckssätt, som tar sikte på att innehavaren genom hävden erhåller före trädesrätt till egendomen. På grund av det sagda föreslås, att ifrågavaran de bestämmelse får lyda att han, dvs. innehavaren, på grund av hävden framför den andre har rätt till egendomen.
Första punkten i tredje stycket torde innebära hl. a., att i där avsett fall kravet på lagfart gäller endast den förste innehavarens förvärv. För att detta
274
Del A
skall framgå tydligare förordas att punkten får innehålla, att om egendomen
under hävdetiden innehafts av flera efter varandra, första och andra styc
kena skall äga motsvarande tillämpning, varvid kravet på lagfart gäller en
dast den förstes förvärv.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
17 KAP.
Tankegången bakom reglerna om företrädesrätt i förevarande kapitel och
i vissa stadganden upptagna i andra kapitel är ej alldeles lättillgänglig. Det
samma gäller avgränsningen av de situationer som omfattas av företräaes-
reglerna från de fall, då en sådan godtrossituation som åsyftas med reglerna
i 18 kap. föreligger.
Den faktiska ställning ägaren till en fastighet intager efter det han över
låtit denna är ofta sådan att han fortfarande kan ingå avtal som innefattar
överlåtelse av fastigheten. Betraktelsesättet är, att ehuru ägaren överlåtit
fastigheten, hans möjlighet att ånyo förfoga över den ej är utsläckt. Han
kan sägas vara, trots överlåtelsen, legitimerad att ingå i och för sig giltiga
avtal om överlåtelse av fastigheten. Vad nu anförts har ej direkt utsagts i
den föreslagna lagtexten. Den grundläggande tankegången kommer emeller
tid indirekt till synes genom regeln i 1 § förevarande kapitel, som kan sägas
godtaga icke blott den tidigare utan även den senare överlåtelsen såsom en i
och för sig giltig överlåtelse. Genom att inskrivning sökes på grundval av en
av överlåtelserna löses den uppkomna konkurrenssituationen. Någon regel,
som löser spörsmålet hur rättsläget mellan de två förvärvarna är innan
någon ännu sökt inskrivning, innehåller ej lagförslaget. Antagas får väl dock
att det tidigare förvärvet har företrädesrätt intill dess att lagfart sökes. Stöd
härför kan hämtas i stadgandet i 5 § detta kapitel om företrädesrätten, när
lagfart sökes samtidigt på grund av skilda överlåtelser, samt i den bety
delse god tro har för vinnande av företräde på grund av inskrivning.
Det nu angivna betraktelsesättet är att anlägga även beträffande upplåtelse
av nyttjanderätt, servitut eller samfällighetsrätt. Även efter det ägaren över
låtit fastigheten kan han göra en i och för sig giltig upplåtelse av en sådan
rättighet, och upplåtelse av en viss rättighet till en person utgör i och för sig
intet hinder mot att samma rättighet senare av fastighetsägaren upplåtes till
en annan. Även när fråga är om upplåtelse av en begränsad rättighet, kan
spörsmålet om hur konkurrensen med en överlåtelse eller en annan begrän
sad rättighet skall lösas vara att bedöma enligt reglerna i förevarande kapi
tel om företräde på grund av inskrivning. Att märka är emellertid, att i 7
kap. finns regler för att lösa konkurrenssituationen oavsett inskrivning. Så
upptager 7 kap. 21 § bestämmelser, som reglerar företrädet mellan två kon
kurrerande rättigheter för tiden fram till dess att inskrivning sökes för
Del A
275
någon av dem. Regler ges även i 7 kap. 11—14 §§ rörande konkurrens mellan
en upplåtelse och sådan överlåtelse som skett efter upplåtelsen. Den före
trädesrätt som genom sistnämnda regler ges åt upplåtelsen är f. ö. av den
styrka att den skall gälla även om efter inskrivning enligt reglerna i före
varande kapitel företrädesrätten skulle blivit en annan. Om sålunda nämnda
regler i 7 kap. stundom medför en särskilt gynnad ställning för rättighets-
havaren, finns å andra sidan stadganden, enligt vilka hans ställning är sva
gare än den som tillkommer förvärvaren av äganderätt. Med hänsyn till
kravet i 21 kap. 2 § 3 och 23 kap. 2 § 5 att upplåtaren skall ha sökt lagfart
på sitt förvärv för att rättighetshavaren skall undgå avslag på sin inskriv
ningsansökan saknar den som fått en rättighet till sig upplåten av någon
som ej sökt lagfart möjlighet att säkra sig en självständig företrädesrätt en
ligt reglerna i förevarande kapitel. Detta spörsmål beröres vid nämnda para
grafer.
Genom den omläggning som i departementsförslaget skett beträffande
panträtten kan någon konkurrens mellan inteckning och annan rätt ej upp
komma förrän inteckning sökes, men därmed är också en eventuell konkur
renssituation löst. Annorlunda förhåller det sig däremot när genom dispo
sition av pantbrevet panträtt upplåtes. Här kan läget vara det att pantsätt
ningen verkställes av någon som är att anse som legitimerad som ägare till
fastigheten, medan denna i själva verket överlåtits till annan. Att märka är
alt genom omläggningen av panträtten beståndet av en upplåten panträtt
aldrig kan bli beroende av att en inskrivningsåtgärd till dess tryggande se
nare vidtages. I motsats till vad som gäller beträffande överlåtelse och —
om man bortser från vissa regler i 7 kap. — andra rättigheter erhåller pant
rätten redan från början den tryggade ställning som för förvärv av ägande
rätt och övriga rättigheter uppkommer först genom inskrivning. Har den
som är att betrakta som rätt ägare upplåtit panträtt, har sålunda panthava-
ren vunnit en rätt, som ej rubbas därigenom att ägaren till följd av att an
nan senare får företräde till fastigheten går miste om äganderätten till den
na. Det förut berörda betraktelsesättet att någon som ej längre är rätt äga
re likväl kan vara legitimerad att vidtaga dispositioner i fråga om fastig
heten gäller även beträffande panträtten. Denna tanke har kommit till in
direkt uttryck genom reglerna i 6 kap. 7 §, enligt vilka pantsättning vidta
gen av annan än rätt ägare ibland blir gällande.
Konkurrenssituationer anses i princip kunna uppkomma endast genom
avtal som innefattar överlåtelse eller upplåtelse. Övergår fastigheten genom
ett universellt fång — och hit är då att hänföra ej blott det förvärv dödsbo
kan sägas göra utan även, och främst, förvärv som någon gör genom bo
delning, arvskifte, testamente om legat eller skifte av ett bolags eller en
annan sammanslutnings tillgångar — föreligger i princip intet förvärv som
kan grunda företrädesrätt. Har exempelvis en testamentstagare, som trott
sig ha fått en fastighet som legat, sålt fastigheten till en person medan döds
Kiingl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
boet överlåtit den till en annan, uppkommer konkurrenssituationen först
mellan de två köparna; testamentstagaren, dödsboet och den döde är från
den företrädessynpunkt varom här är fråga att anse som samme person.
Den grundsats som här angivits upprätthålles emellertid ej undantagslöst.
Att universella fång i vissa situationer är att anse som förvärv, vilka kan
komma i betraktande vid bestämmande av företrädesrätt, framgår av 11 §
i förevarande kapitel. Beträffande frågan i vad mån dylika förvärv skall
beaktas vid de konkurrenssituationer som behandlas i det förut berörda
stadgandet i 6 kap. hänvisas till lagrådets uttalanden vid detta.
Från de nu behandlade situationerna där det föreligger en konkurrens
situation i den mening som angivits i det föregående är att skilja de — till
det yttre stundom likartade — fall där anspråk mot fastigheten riktas från
två håll men endast ett av anspråken vilar på giltig grund, medan det andra
är behäftat med ett rättsligt fel, som hänför sig till anspråket som sådant
eller till något tidigare fång på vilket anspråket stöder sig. Att ett anspråk,
ehuru sådant fel föreligger, under vissa betingelser kan vinna beaktande
framgår av reglerna i 18 kap. Till fel av art som avses i 18 kap. är ej att hän
föra situationer då överlåtaren eller upplåtaren ej längre är rätt ägare til!
fastigheten men likväl legitimerad att disponera över den så att en sådan
konkurrenssituation skapas som skall lösas genom de förut berörda reglerna
om företrädesrätt. För att reglerna i 18 kap. skall bli tillämpliga måste fråga
vara om fel av annan art. Det skall bestå i t. ex. att en handling tillkommit
genom förfalskning eller genom misskrivning fått annat innehåll än kon
trahenterna avsett, att en handlings innehåll tolkats på oriktigt sätt eller att
den som företagit rättshandlingen saknat rättslig handlingsförmåga.
276
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
1-5 §§.
Från huvudregeln i 1 § göres vid konkurrens mellan två äganderättsöver-
låtelser, mellan två upplåtelser av rättighet samt mellan en äganderättsöver-
låtelse och en i tiden senare upplåtelse av rättighet det undantaget, att
det först inskrivna förvärvet ej skall ha företräde, om förvärvaren vid sitt
förvärv var i ond tro beträffande det tidigare förvärvet (3 § första och and
ra styckena). När det först inskrivna förvärvet avser äganderätt, göres dock
begränsning i undantaget för det fall att förvärvaren i sin tur till annan över
låtit egendomen eller upplåtit rättighet däri och denne är i god tro beträf
fande det konkurrerande förvärvet. Genom successorns goda tro blir med
andra ord brist därutinnan hos förvärvaren botad. Dennes förvärv kan sä
gas gälla framför det konkurrerande förvärvet så långt som motsvaras av
den rätt han själv överlåtit eller upplåtit (3 § första stycket och 4 § första
stycket).
När konkurrens föreligger mellan en upplåtelse av rättighet och en senare
skedd överlåtelse, skall enligt förslaget regeln i 1 § om att det först inskrivna
förvärvet vinner företräde icke gälla för de fall då rättigheten enligt 7 kap.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
277
redan från det konkurrenssituationen uppkom har företrädesrätt. Denna be står alltså även om inskrivning först söks på förvärvet av äganderätt (3 § första och tredje styckena). Ett undantag härifrån upptager emellertid för slaget. Har nämligen förvärvaren av äganderätten varit i ond tro beträffande rättigheten men i sin tur överlåtit fastigheten eller upplåtit rättighet däri till någon som är i god tro, skall inskrivningen av den förres förvärv ge prioritet åt den av honom gjorda överlåtelsen eller upplåtelsen (3 § första stycket och 4 § andra stycket). Innebörden av att förvärvaren varit i ond tro är dock ej helt klar. Meningen torde emellertid vara, att den konkurrerande rättigheten skall stå sig mot äganderättsförvärvet endast på grund av bris tande god tro hos förvärvaren och ej på annan grund, t. ex. att vid överlåtel sen till förvärvaren gjorts förbehåll om den konkurrerande rättighetens be stånd. I anledning av den sålunda i förslaget gjorda skillnaden mellan att rättigheten förbehållits och att förvärvarens goda tro brister får lagrådet hänvisa till vad lagrådet vid 7 kap. 10—16 §§ anfört om att förbehåll endast är ett sätt, genom vilket förvärvaren blir försatt i ond tro, ävensom erinra om att lagrådet med hänsyn därtill förordat, att de särskilda reglerna om rättighets bestånd på grund av förbehåll uteslutes ur lagen. Det betraktelse sätt lagrådet tidigare anlagt har enligt lagrådets mening sin giltighet även i den nu föreliggande situationen. Detta leder till att ondtrosfallen — ordet bär använt med den särskilda innebörd det för ifrågavarande fall har i det remitterade förslaget — bör behandlas på samma sätt som förbehållsfallen. I de senare fallen föreligger i själva verket ej någon verklig konkurrenssi tuation; förvärvaren är redan vid sitt förvärv förbunden att respektera den »konkurrerande» rättigheten. Verklig konkurrens uppkommer först genom att förvärvaren i sin tur gör en överlåtelse eller upplåtelse som är oförenlig med den »konkurrerande» rättigheten. I förbehållsfallen kan därför ej kom ma i fråga att låta god tro hos successor medföra att förvärvarens förvärv får prioritet framför den »konkurrerande» rättigheten. Så har ej heller skett i det remitterade förslaget. Den sålunda föreslagna ordningen beträffande för behållsfallen bör alltså gälla också godtrosfallen i remissens mening. Den förut berörda, i förslaget upptagna undantagsställningen för dessa fall bör därför utgå. Detta kan uppnås, om bestämmelsen i 3 § första stycket in- skränkes att avse överlåtelses företräde framför annan överlåtelse samtidigt som
3
§ tredje stycket utsträckes att omfatta även överlåtelses företräde
framför rättighet i remissens ondtrossituation och om därjämte 4 § andra stycket utgår. För övrigt må framhållas, att om lagrådets nu framförda för slag ej biträdes, sådan jämkning torde böra vidtagas i förslaget att den åsyf tade innebörden av god tro i 3 § första stycket vid konkurrens mellan över låtelse och tidigare upplåtelse — vilken innebörd avviker från den gängse — kommer till tydligt uttryck.
Reglerna i 1, 3 och 4 §§ torde kunna göras lättillgängligare genom viss
omdisposition. Då 3 och 4 §§ innefattar undantag från 1 §,
torde de böra
278
Del A
följa omedelbart efter denna. Innehållet i 2 §, som anger vad företräde i visst
hänseende innebär, synes lämpligen kunna placeras efter bestämmelserna
om vem som skall ha företräde, dvs. efter förslagets 5 §. Vid samordningen
av 3 och 4 §§ torde först böra upptagas de undantag från 1 § som avser kon
kurrens mellan överlåtelser (3 § första stycket med det av lagrådet nyss
förordade innehållet och 4 § första stycket). Därefter kan lämpligen komma
undantagen från 1 §, avseende inskriven överlåtelses konkurrens med en
tidigare rättighet (3 § tredje stycket med det innehåll lagrådet förordat).
Nu angivna undantag synes lämpligen kunna upptagas i en paragraf, beteck
nad 2 §. I en därpå följande paragraf bör komma de undantagssituationer då
inskrivning av rättighet ej medför företräde (3 § andra stycket).
I förslagets 5 § — vilken enligt lagrådets mening bör upptagas som 4 §
— återfinnes i andra stycket regler som ansluter till dem i 7 kap. 21 §. Så
snart inskrivning skett av en av rättigheterna, är den lösning av företrä
desrätten nämnda lagrum ger satt åt sidan och ersatt med reglerna i före
varande kapitel. Har ansökan om inskrivning samtidigt gjorts för båda rät
tigheterna, ger emellertid 1 § ingen ledning utan en särskild regel erfordras
för detta fall. Denna återfinnes i förslagets 5 §. Att märka är emellertid,
alt 7 kap. 21 § endast avser rättigheter som ej kan utövas vid sidan av var
andra. Motsvarande begränsning bör gälla även förevarande stadgande och
1 följd därav 10 § andra stycket jämkas.
Vad angår utformningen av reglerna i andra stycket i förslagets 5 § äger
de synpunkter lagrådet anfört vid 7 kap. 21 § motsvarande tillämpning.
Med hänsyn till vad nu anförts kan 1—3 §§ enligt lagrådets förslag till
disposition och rubriken framför 1 § — sedan jämväl vissa jämkningar av
redaktionell natur vidtagits — givas den lydelse nedan anges.
Företräde mellan förvärv som grundas på överlåtelse eller på upplåtelse
av nyttjanderätt, servitut eller samfällighetsrätt.
1 §.
Har fast egendom överlåtits eller nyttjanderätt, servitut eller sam
fällighetsrätt upplåtits i egendomen till flera var för sig, tillkommer före
träde det förvärv för vilket inskrivning först sökes, om ej annat följer av
2 och 3 §§.
2 §.
Inskrivning av överlåtelse av fast egendom ger ej företräde framför
tidigare överlåtelse av egendomen, om förvärvaren vid förvärvet ägde eller
bort äga kännedom om den tidigare överlåtelsen.
Vad i första stycket sägs gäller ej, i den mån förvärvaren i sin tur överlå
tit egendomen till annan och den senare vid sitt förvärv varken ägde eller
bort äga kännedom om den första överlåtelsen. Har förvärvaren upplåtit
nyttjanderätt, servitut eller samfällighetsrätt i egendomen och var den till
vilken upplåtelsen skedde därvid i god tro beträffande den tidigare överlå
telsen, skall förvärvet, utan hinder av bestämmelsen i första stycket, med
föra den verkan att upplåtelsen äger företräde framför överlåtelsen.
Överlåtelse äger ej på grund av inskrivning företräde framför sådan upp
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del .4
279
låtelse av nyttjanderätt, servitut eller samfällighetsrätt, som enligt 7 kap. gäller mot förvärvaren.
3 §.
Upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller samfällighetsrätt i fast egen
dom äger ej på grund av inskrivning företräde framför tidigare överlåtelse eller upplåtelse, om rättighetshavaren vid upplåtelsen ägde eller bort äga kännedom om denna. Vad nu sagts med avseende på företräde mellan upp låtelser av rättigheter gäller endast om dessa ej utan förfång för någondera kunna utövas vid sidan av varandra.
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970
7
§•
Paragrafen innehåller blott en erinran om redan i 6 kap. meddelade be stämmelser angående borgenärs möjlighet i skilda fall att göra gällande det företräde som inteckning medför. En sådan erinran torde knappast vara be hövlig. Om paragrafen likväl skall behållas, bör den avfattas med hänsyn till att rätt att göra gällande företräde kan tillkomma även fastighetsäga ren, varjämte texten lämpligen kan förkortas. Paragrafen skulle då kunna få innehålla, att om rätt att göra gällande det företräde som inteckning med för bestämmelser finns i 6 kap.
9 §.
Ifrågavarande stadgande kan efter ordalagen ge intryck av att företräde på grund av ansökan om inskrivning icke uppkommer förrän ansökningen beviljas. Meningen är emellertid, att företrädesrätten uppkommer vid an sökningen men förfaller om ansökningen sedermera avslås. Detta skulle komma till tydligare uttryck genom att i första punkten utsäges, att före trädet förfaller om ansökningen avslås.
10
§.
I förevarande paragraf lämnas regler om i vad mån kapitlets bestämmel ser är tillämpliga, när fast egendom säljes i exekutiv ordning eller medel av annan anledning av myndighet fördelas mellan rättsägare i sådan egen dom. Enligt lagrådets mening skulle lagrummet vinna i klarhet, om första stycket inleddes med grundregeln att beträffande förvärv å exekutiv auktion bestämmelserna icke är tillämpliga vare sig i förhållande till upplåtelse av nyttjanderätt, servitut och samfällighetsrätt eller till annan överlåtelse samt att därefter anges det undantag, som skall gälla i sistnämnda hänseende.
Med vissa redaktionella ändringar och med beaktande jämväl av vad lag rådet föreslagit vid 1—5 §§ skulle förevarande paragraf lämpligen kunna få följande lydelse:
10 §.
Detta kapitel äger icke tillämpning beträffande företräde mellan å
ena sidan förvärv av fast egendom, som skett genom köp på exekutiv auk tion, och å andra sidan upplåtelse av nyttjanderätt, servitut eller samfällig hetsrätt samt ej heller beträffande företräde mellan förvärv genom köp på
exekutiv auktion och annan överlåtelse utom när egendomen sålts på auk
tionen för annat ändamål än till betalning av fordran, för vilken egendomen
svarar till följd av utmätning eller på annan grund.
I fråga om företräde mellan upplåtelser av nyttjanderätt, servitut eller
samfällighetsrätt vid exekutiv auktion gäller ej 3 §. I fall då inskrivning för
rättigheterna sökts samma inskrivningsdag äga förvärven lika rätt, om ej
annan företrädesordning fastställts.
Andra stycket gäller i tillämpliga delar, när myndighet i annat fall än
med anledning av exekutiv auktion fördelar medel mellan rättsägare i den
ordning som gäller vid fördelning av köpeskilling för exekutivt försåld fast
egendom.
280
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
18 KAP.
1 och 2 §§.
I samtliga de fall som avses i förevarande paragrafer är fråga om situatio
ner när överlåtelse eller upplåtelse gjorts av den som åtkommit fastigheten
genom ett ogiltigt förvärv eller av någon som i sin tur förvärvat fastigheten
av denne. Det är önskvärt, att när nu situationen i samtliga fall är densam
ma, denna också anges med likartade uttryck. Formuleringen i 1 § första
stycket kan måhända ge anledning till missförståndet att regeln gäller så
snart det i fångeskedjan finns ett ogiltigt fång även om sedermera, exempel
vis genom godtrosförvärv i senare led, bristen botats. Mot uttryckssättet i 1 §
andra stycket kan anmärkas, att det ej fullt klart framgår att bestämmelsen
icke omfattar en tvesalusituation. Lagrådet förordar, att i samtliga stad-
ganden anges att fall avses då överlåtelse, upplåtelse av nyttjanderätt etc.
respektive upplåtelse av panträtt gjorts av den som ej var rätt ägare till
egendomen på den grund att hans eller någon hans företrädares åtkomst var
ogiltig eller av annat skäl ej gällde mot rätte ägaren.
Härutöver må tilläggas, att om en ägare, vars rätt är underkastad i 20 kap.
14 § avsedd inskränkning men som erhållit lagfart utan att inskränk
ningen antecknats, gjort en överlåtelse eller en upplåtelse av panträtt eller
rättighet i strid mot inskränkningen, förevarande paragrafer skall äga till-
lämpning. Detta får anses följa av att en sådan ägare ej med avseende på
ett dylikt förfogande kan anses vara rätt ägare i paragrafernas mening.
Därest i 1 § andra stycket mellan orden »tillämpning» och »om» inskjutes
orden »dock endast», blir fullt klart, att kravet på lagfart gäller även i andra
styckets fall.
4 §•
I den rätt till ersättning av staten för förlust, som rätte ägaren kan kom
ma att lida till följd av bestämmelserna i 1 och 2 §§, göres i första stycket
av förevarande paragraf inskränkning för det fall, att den skadelidande
Del A
281
själv medverkat till förlusten. Som exempel på sådan medverkan närnnes bl. a., att han utan skälig anledning underlåtit att söka ändring i inskriv ningsmyndighetens beslut. Departementschefen har anfört, att det synes lämpligt att särskilt framhålla detta fall av underlåtenhet.
Att underlåtenhet i ifrågavarande hänseende utgör en av de omständig heter, som kan inverka på rätten till ersättning, är i och för sig riktigt. Enligt lagrådets mening kan emellertid ifrågasättas, huruvida det är lämp ligt att särskilt nämna detta fall. Ett sådant omnämnande ger nämligen in tryck av att möjlighet att söka ändring i inskrivningsbeslut normalt skulle stå rätte ägaren till buds. Så är emellertid icke fallet. Rätte ägaren tar regel mässigt icke del i inskrivningsärendet och det måste därför ofta bero på en tillfällighet, om han får kännedom om beslutet på sådan tid, att han kan söka ändring däri. Med hänsyn härtill föreslår lagrådet, att exemplet får utgå ur lagtexten, så att denna i förevarande del innefattar endast en all män regel om verkan av underlåtenhet av den skadelidande att vidtaga åt gärd för bevarande av sin rätt.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
8
§■
Verkan av att anteckning som här avses blivit upptagen på inskrivnings dag har i det remitterade förslaget angivits i ordalag, som ger stadgandet en mera allmän innebörd än som torde vara åsyftad. Dess räckvidd synes kunna begränsas på lämpligt sätt om — i nära anslutning till lagbered ningens förslag — verkan anges vara, att den som därefter, dvs. efter upp tagandet på inskrivningsdag, förvärvat egendomen eller panträtt eller annan rättighet i denna icke till stöd för beståndet av förvärvet eller rätt till er sättning enligt 4 § andra stycket äger åberopa att han vid förvärvet varken ägde eller bort äga kännedom om omständighet som avses med anteck ningen.
Liknande verkan, som enligt denna paragraf följer av en anteckning en ligt 20 kap. 14 §, bör inträda, när anteckning skett enligt 21 kap. 4 §. Para grafen torde böra undergå sådan jämkning att detta tydligt framgår.
10
§.
Innebörden av bestämmelsen i första stycket andra punkten torde vara, att i där avsett fall talan om betalning kan riktas mot — i stället för den som senast sökt eller erhållit lagfart — den som innehar egendomen med äganderättsanspråk. Denna innebörd torde komma till tydligare uttryck, om bestämmelsen gives det innehållet, att om tvist angående äganderätten är antecknad i fastighetsboken, i stället — dvs. i stället för vad som sägs i första punkten — skall gälla att talan om betalning kan riktas mot den som innehar egendomen med äganderättsanspråk.
Bifalles lagrådets förslag vid 13 kap. 10 och 11 §§, torde den i andra stycket upptagna hänvisningen till 13 kap. 10 § böra ändras att avse 13 kap. 11
§•
282
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
19 KAP.
1 §•
Beslut i inskrivningsärende av beskaffenhet att skola införas i fastig
hets- eller tomträttsbok skall enligt 12 § i förevarande kapitel meddelas
genom införing i boken och således anses ha det innehåll, som framgår av
denna. Fastighetsbokens och tomträttsbokens centrala betydelse bör enligt
lagrådets mening komma till bättre uttryck i lagtexten. Lagrådet förordar
därför, att förevarande paragraf inledes med ett stadgande, att inskrivning
enligt denna balk sker i fastighetsbok eller tomträttsbok, och att därefter
följer regeln i det föreslagna andra stycket, att om uppläggande och fö
rande av sådan bok gäller särskilda bestämmelser. Sist i paragrafen bör
följa vad första stycket i förslaget innehåller.
2
§.
Efter att ha framhållit värdet av att inskrivningsväsendet är anknutet
till domstolarna uttalar departementschefen, att departementsförslaget
bör utformas utifrån förutsättningen att inskrivningsväsendet också i fort
sättningen bör vara knutet till domstolarna på i princip samma sätt som
för närvarande. Därjämte tillägger han, att reglerna bör utformas så att
en anpassning av organisationen till ett eventuellt framtida behov av
större inskrivningsavdelningar underlättas.
Genom den utformning förevarande paragraf erhållit har emellertid
det åsyftade organisatoriska sambandet med allmän underrätt ej kom
mit till uttryck; stadgandet innebär endast att som regel området för
myndigheten skall vara detsamma som för domstolen. Ej heller framgår
med tydlighet vilken ställning inskrivningsdomaren skall intaga. Med hän
syn till att chefen för inskrivningsmyndigheten givits en benämning, vari
ordet »domare» ingår, får avsikten antagas vara, att han skall vara do
mare och ha den ställning som enligt 36 § regeringsformen tillkommer så
dan. Indirekt kan detta komma till uttryck genom en bestämmelse, vilken
i nära anslutning till vad som sägs i gällande rätt — såsom huvudregel
innehåller, att en domare vid underrätt, vars domkrets ingår i myndighetens
område, skall vara inskrivningsdomare. Genom en sådan regel skulle där
jämte inskrivningsväsendets anknytning till domstolarna fastslås. Anses
en bestämmelse av i huvudsak angiven innebörd ej böra upptagas i lagen,
torde denna i allt fall böra utsäga, att inskrivningsdomare skall utnäm
nas, varigenom blir klart att tjänsten skall vara av ordinarie natur och
dess innehavare oavsättlig. Vid utarbetande av följdändringar till balken
torde uppmärksamhet böra ägnas frågan huruvida jämkning kan bli er
forderlig i lagen om avstängning av domare.
Därest det till lagrådet den 19 april 1968 remitterade förslaget till änd
ringar i rättegångsbalken genomföres, erfordras jämkning i förevarande
paragraf.
Enligt förslaget handlägges ärendena av myndigheten, men lagtexten utsäger intet om beslutanderätten inom denna. Avsikten är emellertid uppenbarligen att rätt att fatta beslut i första hand skall tillkomma in skrivningsdomaren, den ordinarie eller den som på grund av förordnande uppehåller tjänsten. Av uttalanden av departementschefen synes emel lertid framgå, att beslutanderätt avses skola kunna tilläggas också icke rättsbildat biträde, som alltså icke fyller lagens lagfarenhetskrav och som därför ej heller torde vara behörig att förordnas såsom inskrivningsdo mare. Då frågan om beslutanderätten bör komma till uttryck i lagtexten, får lagrådet, som i sak ej har något att erinra mot vad departementsche fen anfört, föreslå att i förevarande paragraf upptages en bestämmelse av innehåll, att beslut av myndigheten fattas av inskrivningsdomaren el ler enligt vad Kungl. Maj:t därom bestämmer av tjänsteman vid myndig heten.
5 §•
Departementschefen har understrukit, att arbetet hos inskrivningsmyn digheten bör fortgå kontinuerligt trots systemet med särskilda inskriv ningsdagar. Av 20 kap. 10 § framgår, att inskrivningsmyndigheten i vissa fall har att hålla sammanträde för att utreda äganderätten till fastighet, s. k. lagfartssammanträde. Ordalagen i nu förevarande paragraf leder till att sammanträde i sådant ärende — vilket enligt förslaget torde vara att anse som ett inskrivningsärende — skall få hållas endast på inskrivnings dag och att det, med tillämpning av 9 § i detta kapitel, kan uppskjutas blott till senare inskrivningsdag. En dylik ordning skulle uppenbarligen vara mycket opraktisk och det kan antagas, att avsikten icke varit att på detta sätt begränsa inskrivningsmyndighetens möjligheter till snabb och lämplig handläggning av dylika ärenden. Lagrådet föreslår därför, att till förevarande paragraf fogas ett tredje stycke av innehåll, att utan hinder av vad förut i paragrafen sagts sådant inskrivningsärende som avses i 20 kap. 10 § får upptagas på annan dag än inskrivningsdag.
12
§.
Paragrafens inledande stadgande, att beslut i inskrivningsärende som skall införas i fastighetsbok eller tomträttsbok meddelas genom införing i boken, avser att fastslå, att införingen äger självständigt vitsord beträf fande beslutets innehåll. Införingen skall alltså utgöra den enda form vari det av inskrivningsmyndigheten fattade beslutet framträder utåt. Emellertid användes i rättegångsbalken i liknande sammanhang ordet »meddela» i en särskild betydelse, nämligen för att uttrycka ett förfa rande, varigenom ges offentlighet åt en dom eller ett beslut som förutsättes redan föreligga i en eller annan form. Ett förtydligande synes därför er forderligt. Det kan ernås genom ett tillägg efter nämnda stadgande, vari ut- säges, att beslutet skall anses ha det innehåll som framgår av boken.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
283
Det remitterade förslaget saknar bestämmelser om vilka beslut som skall
införas i fastighetsbok och tomträttsbok. Avsikten är att denna fråga skall
närmare regleras genom bestämmelser, som utfärdas av Kungl. Maj:t. Hur
regleringen sker är emellertid av avgörande betydelse för om böckerna
kommer att ge avsett underlag för riktig bedömning av rådande rättstill
stånd. Grundläggande bestämmelser i frågan borde därför rätteligen upp
tagas i författning av lags natur. Denna brist är emellertid icke av den art
att förslaget i befintligt skick — som har den fördelen att lagtexten icke
belastas med detaljbestämmelser — ej bör godtagas.
13 §.
För att en önskvärd förenkling av lagtexten skall ernås torde första
stycket kunna givas innehållet, att om beslut i inskrivningsärende gått
emot sökanden eller annan som hörts i ärendet, denne genast skall under
rättas om beslutet i rekommenderat brev.
Av 12 § framgår, att skäl icke behöver antecknas för beslut, som inne
bär att ansökan bifalles. Den i andra stycket av förevarande paragraf
föreskrivna skyldigheten att i underrättelsen upptaga skälen för beslutet
har därför begränsats genom att så förklarats skola ske »i förekommande
fall». Detta uttryck, som kan syfta även på skyldigheten att lämna full
följ dshänvisning, är emellertid ej fullt tydligt. Lagrådet föreslår, att
regeln får lydelsen, att i underrättelse som avses i första stycket skall
anges de skäl för beslutet som antecknats i akten och vad den som äger
fullfölja talan mot beslutet har att iakttaga.
14 §.
Enligt tredje stycket första punkten skall besvär över beslut som avses i
andra stycket antecknas i fastighetsboken eller tomträttsboken. Bestäm
melsen utgår tydligen från att själva beslutet redan förut är infört i boken.
Emellertid innehåller balken ej föreskrifter om vilka beslut som skall in
föras utan överlämnar, såsom anmärkts vid 12 §, till Kungl. Maj :t att när
mare reglera denna fråga. Med hänsyn härtill är lämpligt att första punk
ten i tredje stycket ges något ändrad avfattning och får lyda förslagsvis,
att besvär över beslut som införts i fastighetsboken eller tomträttsboken
skall antecknas i denna.
284
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
17 §.
Enligt förslaget skall det inbördes företrädet mellan konkurrerande rät
tigheter bestämmas med hänsyn till kostnaderna och andra omständigheter.
De kostnader som här avses är tydligen de som kan uppstå för statsverket
till följd av dess skyldighet att till den rättighetshavare som nödgas vika
utge ersättning för hans förlust. Storleken av statens ersättningsskyldighet
är emellertid en efterföljande fråga, som icke bör påverka bedömningen av
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
285
företrädesordningen mellan rättigheterna; denna bör avgöras efter vad som kan anses skäligt i förhållandet dem emellan, därvid tydligen även möjlig heten att begränsa uppkommande skada kommer i betraktande. Lagrådet föreslår, att lagregeln jämkas så att det inbördes företrädet förklaras skola bestämmas efter vad som finnes skäligt.
Från formell synpunkt kan mot paragrafens första stycke anmärkas, att de materiella reglerna om rättelse av införing sammanblandats med pro- cessuella bestämmelser huru därvid skall förfaras samt att ej tydligt ut- säges att rättelse skall ske även i det fall att denna kan medföra förfång. Enligt lagrådet mening bör paragrafen inledas med en bestämmelse, att om införing i fastighetsboken eller tomträttsboken finnes innehålla uppenbar oriktighet till följd av skrivfel eller annat dylikt förbiseende, införingen skall rättas. Därefter kan följa regeln om bestämmande av företräde mellan ägare och rättighetshavare i det fall att rättelsen kan bli till förfång för någon av dem; därvid bör regeln så utformas att den otvetydigt tar sikte även på innehavare av panträtt i fastigheten. Sist kan den processuella föreskriften om hörande av berörda parter upptagas. Att bland dem som skall höras medtaga den som sökt inskrivningen synes ej erforderligt.
19 §.
Bland inskrivningsmyndighetens åligganden ingår de åtgärder med av seende på fastighetsboken som föranledes av ändringar i fastighetsindel ningen. Så måste exempelvis nytt upplägg göras för en nybildad fastighet, innebärande bl. a. att de inskrivningar avseende tidigare fastigheter som skall gälla den nybildade överföres till det nya upplägget. Det är uppenbart, att på grund av fel eller försummelse oriktigheter därvid kan uppkomma. Den som lider förlust till följd av sådan oriktighet har lika goda skäl att få ersättning av allmänna medel som de skadelidande vilka åsyftas i föreva rande paragraf. Enligt lagberedningens förslag synes han också vara berät tigad till ersättning; detta förslag får nämligen —- i motsats till det remitte rade förslaget — anses betrakta nu ifrågavarande åtgärder såsom inskriv- ningsärenden. Lagrådet förordar, att de i förevarande paragrafs första styc ke angivna situationer som berättigar till ersättning utökas med det fallet att någon lider förlust till följd av fel eller försummelse vid uppläggande eller förande av fastighetsbok eller tomträttsbok utan samband med hand läggning av inskrivningsärende.
Den i första stycket upptagna jämkningsregeln överensstämmer med en motsvarande regel i 18 kap. 4 §. Vid detta lagrum har lagrådet förordat, att det i regeln upptagna exemplet att den skadelidande utan skälig anledning underlåtit att söka ändring i inskrivningsmyndighetens beslut skall utgå ur lagtexten. En skillnad mellan situationerna i 18 kap. 4 § och förevarande paragraf föreligger såtillvida som i vissa av de fall som här åsyftas ett över klagande framstår som det medel den skadelidande i första hand bör ut
nyttja. Då emellertid detta ej gäller generellt och olika utformning av be
stämmelserna i 18 kap. 4 § och förevarande paragraf torde kunna ge anled
ning till missförstånd, synes enligt lagrådets mening övervägande skäl tala
för att exemplet får utgå även ur förevarande paragraf.
20
§.
Anteckning i fastighetsboken eller tomträttsboken skall göras bl. a. an
gående talan, som väckts om hävande eller återgång av överlåtelse av fast
egendom eller tomträtt. Enligt balkens språkbruk inbegripes under uttryc
ket överlåtelse icke äganderättsövergång genom familj erättsliga fång eller
andra fång som åsyftas i 17 kap. 11 §. Emellertid kan även avtal som inne
bär sådant fång bringas att återgå; så kan ett arvskifte, vilket godkänts av
alla dödsbodelägarna, återgå såsom ogiltigt på någon enligt allmänna avtals-
rättsliga regler gällande ogiltighetsgrund, exempelvis tvång eller förledande.
Skyldigheten att göra anteckning torde böra utvidgas att omfatta även det
fall att den väckta talan har avseende på avtal som nu åsyftas. Detta kan
ernås om uttrycket »överlåtelse» i första stycket utbytes mot »förvärv».
Bestämmelserna att anteckning i vissa fall skall göras i fastighetsboken
eller tomträttsboken förutsätter enligt remissprotokollet att rätten har skyl
dighet att underrätta inskrivningsmyndigheten om förhållande som skall
antecknas. Reglering av denna underrättelseskyldighet sägs böra ske i till-
lämpningsförfattningarna. Motsvarande reglering i andra fall, då balken
föreskriver att anteckning skall göras, har emellertid skett på avvikande sätt.
Så har t. ex. i 13 kap. 25 §, vari nämnes om anteckning angående förhållan
den vilka i mycket liknar dem varom nu är fråga, rätten — varmed i detta
fall åsyftas expropriationsdomstolen — ålagts att göra anmälan om förhål
lande som skall antecknas. För att likformighet skall vinnas så långt det är
möjligt bör, i överensstämmelse med vad för övrigt lagberedningen föresla
git, i balken infogas ett stadgande om underrättelseskyldighet för rätten
även i nu förvarande fall.
286
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
21
§.
Bestämmelserna i första stycket om skyldighet för inskrivningsmyndig
heten att i fastighetsboken eller tomträttsboken göra anteckning om vissa
exekutiva åtgärder har motsvarighet i nu gällande rätt. För att inskriv
ningsmyndigheten skall få kännedom om förhållande som skall antecknas
är för närvarande sörjt genom föreskrifter i utsökningslagen om skyldighet
för myndighet att lämna meddelande om sådant förhållande. Emellertid är
utsökningslagen under omarbetning och det är ännu ovisst hur det exeku
tiva förfarandet slutligen kommer att gestaltas. Med hänsyn härtill kan
någon detalj granskning av bestämmelserna i paragrafens första stycke icke
ske redan nu.
Skyldighet för inskrivningsmyndigheten att verkställa anteckning i fastig-
Kungl. Maj. ts proposition nr 20 år 1970 Del A
287
hetsboken eller tomträttsboken är påbjuden, utom i första stycket av denna
paragraf, på åtskilliga andra ställen i balken. Härutöver skall det emellertid
åligga inskrivningsmyndigheten att göra anteckning om en mångfald förhål
landen, varom annan myndighet enligt särskilda författningar har att under
rätta inskrivningsmyndigheten. Om inskrivningsmyndighetens åligganden
härutinnan saknas föreskrift i balken. Avsikten torde vara att erforderliga
bestämmelser skall intagas i tillämpningsföreskrifter som Kungl. Maj :t
kommer att meddela enligt 23 §. Det synes emellertid lämpligt, att balken
innehåller en erinran om att anteckningsskyldighet förekommer även i andra
fall än som sägs i balken. Lagberedningen föreslog i sådant hänseende en be
stämmelse av innehåll, att vad eljest i lag eller författning är stadgat om att
visst förhållande skall antecknas är gällande. Det förordas att en motsva
rande bestämmelse intages i förevarande paragraf.
22
§.
Det må anmärkas, att — då innebörden av uttrycket »anteckning» med
hänsyn till balkens terminologi knappast kan vara föremål för tvekan —
ordalagen i lagrummet synes icke behöva jämkas i anslutning till det genom
lag den 28 maj 1968 införda motsvarande stadgandet i lagen med särskilda
bestämmelser om handläggning av inskrivningsärenden.
20 KAP.
2
§•
1 förslaget anges den tidpunkt, från vilken tiden för att söka lagfart skall
räknas, till dagen för fångeshandlingens upprättande i stället för, såsom i
gällande rätt, den dag då fånget skedde. Genom en sådan regel får man en i
och för sig klar utgångspunkt för tidsberäkningen men såsom departements
chefen framhållit är regeln icke lämplig vid villkorade och därmed jämför
liga förvärv. För dessa bör tiden börja löpa först från den dag, då förvärvet
fullbordats. I andra stycket av förevarande paragraf uppräknas de undantag
från huvudregeln, vilka i enlighet härmed ansetts påkallade.
Även om uppräkningen ger sken av att vara fullständig, är det uppenbart
att så icke kan vara fallet och avsikten torde ej heller vara att den skall till-
lämpas så strikt som ordalagen ger vid handen. Variationerna i det praktiska
livet är alltför talrika och svåra att förutse för att kunna uttömmande inne
fattas i en uppräkning. Enligt ordalagen skulle en ensam dödsbodelägare,
som avträtt boets egendom till förvaltning av boutredningsman först sedan
tre månader förflutit från bouppteckningens inregistrering, vara skyldig
att söka lagfart. Likaså skulle lagfartsplikt föreligga för den förvärvare, som
väcker talan om återgång eller hävande av förvärvet efter utgången av tre-
månadersfristen. Meningen torde emellertid icke vara, att lagfartsplikten skall
utkrävas i sådana eller därmed jämförliga fall, såvida icke särskilda omstän
digheter föranleder därtill. Vad angår punkt 5 vill lagrådet därjämte under
hänvisning till vad som anförts vid 19 kap. 20 § framhålla, att undantaget
bör utvidgas att omfatta alla förvärv genom avtal.
Vissa redaktionella ändringar i paragrafen synes även påkallade. Bestäm
melsen i punkt 3 skulle enligt lagrådets mening bli lättillgängligare, om den
erhölle följande lydelse: »3. för den som är ensam delägare i dödsbo, från
det bouppteckningen registrerades eller, om han först därefter blivit ensam
delägare, från det så skedde, dock, om boets------- — till konkurs, ej i något
fall tidigare än från det egendomen utgavs till delägaren». Vidare torde i
punkt 4 — för att utmärka att testamentstagaren ännu icke mottagit egen
domen — ordet »erhållit» böra utbytas mot »tillagts».
5 §•
Lagtexten innehåller, att vid ansökan om lagfart fångeshandlingen skall
ingivas till inskrivningsmyndigheten i huvudskrift. Som enda undantag där
ifrån anges i paragrafens andra stycke det fall, att förvärv skall lagfaras
vid flera inskrivningsmyndigheter. Avskrift, som bestyrkts vid någon av des
sa myndigheter, skall då gälla såsom huvudskrift vid den eller de övriga. I
de fall, då inskrivning av rättighet sökes, anger 21 kap. 1 § och 23 kap. 1 §
däremot endast, att upplåtelsehandlingen resp. den handling, på vilken rät
tigheten grundas, skall ingivas. Därvid torde huvudskriften avses.
Av remissen framgår emellertid, att avsikten varit att lämna visst utrym
me för användningen av avskrift vid sidan av det i lagen särskilt reglerade
fallet. I sitt remissyttrande har Svea hovrätt ifrågasatt, om det icke kunde
vara lämpligt att i enlighet med nuvarande praxis vid lagfart godtaga av
skrift även i andra fall än det som särskilt angivits i förevarande paragraf.
Hovrätten avsåg därvid i första hand domstols avskrift av inregistrerad bo
uppteckning och avskrift av länsstyrelses köpebrev. Departementschefen
har förklarat sig dela hovrättens uppfattning men har ansett det icke vara
nödvändigt att reglera denna detaljfråga genom uttrycklig bestämmelse i
lagen. Vidare har lagberedningen för sin del uttalat, att man vid inskrivning
av rättighet enligt 23 kap. 1 § icke bör utesluta möjligheten att åberopa
styrkt avskrift i stället för huvudskriften, eftersom handlingen ju icke är
bärare av rättigheten. Mot uttalandet har departementschefen icke gjort
någon erinran.
Från praktisk synpunkt kan det vara av värde att i vissa situationer kun
na godtaga avskrift såsom fångeshandling eller upplåtelsehandling. Vad an
går lagfartsansökan kan emellertid enligt lagrådets mening undantag från
paragrafens huvudregel, att det är huvudskriften av fångeshandlingen som
skall ingivas, knappast medgivas med mindre undantaget kommit till ut
tryck i lagtexten. Om den av departementschefen antydda utvidgningen av
möjligheten att godtaga avskrift anses böra komma till stånd, torde därför
i förevarande paragraf böra uttryckligen angivas i vilka fall så får ske. Hur
288
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
289
en sådan bestämmelse bör utformas är emellertid vanskligt att angiva. Det är uppenbart, att undantagsfallen måste bli mycket begränsade. Med hänsyn till att erfarenhetsmässigt många osäkerhetsmoment vidlåder av enskilda per soner gjorda avskrifter, torde sådana avskrifter icke utan vidare böra få god tagas som fångeshandling. Bestämmelsen synes därför böra begränsas till att gälla endast avskrifter, som bestyrkts av myndighet. Enbart en sådan begräns ning är emellertid icke till fyllest. Den omständigheten, att exempelvis en kö pehandling företetts för inskrivningsmyndighet eller domstol och intagits i protokoll eller i avskrift bifogats en akt, utgör icke någon garanti för att handlingen gäller därefter. Köpet kan efter det att handlingen företetts ha hävts eller återgått. Utöver begränsningen till avskrift, som bestyrkts av myndighet, bör därför gälla, att anledning skall förekomma till antagande att huvudskriften ej ändrats efter det den företeddes för myndigheten. En bestämmelse med nu angivet innehåll skulle kunna ersätta stadgandet i för slagets andra stycke. I detta sammanhang vill lagrådet erinra om att genom
10 § i förevarande kapitel har tillskapats ett särskilt institut —- lagfartssam- manträde — som öppnar möjlighet till lagfart i fall, då fångeshandlingen förkommit eller förstörts.
Utformas förevarande paragraf på sätt nu antytts, bör även i 21 kap. 1 § och 23 kap. 1 § uttryckligen angivas, att avskrift av upplåtelsehandlingen kan godtagas. Också i dessa fall bör uppenbarligen möjligheten bli begrän sad. Att i lagtexten närmare angiva, när avskrift kan anses till fyllest, synes här knappast vara möjligt. Lagrådet vill emellertid framhålla, att spörsmålet torde sakna praktisk betydelse vid tomträtt och att det i de fall, som avses i 23 kap. 1 §, i regel är av mindre vikt än vid lagfart.
De i det föregående antydda svårigheterna att angiva undantagsfallen är så betydande att det enligt lagrådets mening är lämpligast att överlämna åt rättstillämpningen att utan särskilda lagregler avgöra, i vilka fall avskrift bör godtagas i stället för huvudskrift. En viss praxis har redan utbildats, och denna torde kunna ge inskrivningsmyndigheterna en god ledning. En sådan lösning skulle kunna vinnas genom att orden »i huvudskrift» i första stycket av förevarande paragraf ävensom paragrafens sista stycke utgår.
6
§•
Hänvisningarna i punkterna 3 och 4 till bestämmelser i 4 kap. får jäm kas, om lagrådets förslag vid 4 kap. 19 och 20 §§ bifalles.
Slutdelen av stadgandet i punkt 4 — att förvärvet eljest enligt lag är ogiltigt — inbegripes under föreskriften i punkt 9. Angivna del av punkt 4 torde därför böra utgå. Skall i punkt 8 särskilt framhållas att beslut om av slag skall ha vunnit laga kraft, torde motsvarande förtydligande böra infö ras i förevarande punkt.
Regeln i punkt 5 skulle enligt lagrådets mening bli lättillgängligare, om punkten erhåller lydelsen att lagfartsansökan skall avslås, om överlåtelsen
10
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 samt. Nr 20 Del
A
står i strid med en mot överlåtaren gällande inskränkning i lians rätt att
förfoga över egendomen och, när överlåtelsen skedde, lagfart ej var beviljad
eller, om så var fallet, anteckning i fastighetsboken rörande inskränkningen
skett.
Stadgandet i punkt 6 torde böra gälla endast det fall att förvärv som en
ligt 17 kap. 1 eller 5 § äger företräde framför sökandens också ägt rum ti
digare än detta. Har företräde till synes vunnits, ehuru överlåtelsen skett
senare än sökandens förvärv, kan på grund av bristande god tro företrädes
rätt likväl saknas. Vid sökande av lagfart på det tidigare, till synes undan
trängda förvärvet, bör därför avslag ej meddelas förrän det — ev. genom
uppskov och inhämtande av yttrande samt föreläggande att väcka talan en
ligt 19 kap. 10 § — blivit klarlagt att förvärvet ej kan göras gällande. Avslag
kan då meddelas med stöd av punkt 9. Sådan jämkning bör göras i punkt 6,
att det framgår att det förvärv som vunnit företräde skall ha ägt rum tidi
gare än sökandens. Därjämte bör, vid bifall till lagrådets förslag beträffande
17 kap. 1—5 §§, hänvisningen till
5
§ ändras.
I det fall, att ansökan om lagfart för fångesmannen har upp skjutits
till senare inskrivningsdag, skall enligt andra stycket i paragrafen be
handlingen av sökandens lagfartsansökan uppskjutas till samma dag.
Bestämmelsen har självfallet icke den innebörden att behandlingen skall
uppskjutas, om någon av de i första stycket angivna grunderna för av
slag på ansökningen föreligger. Är så förhållandet, skall avslagsbeslut
givetvis omedelbart meddelas. Ej heller bör uppskov komma i fråga, om
det finns ett intresse av att ansökningen, med tillämpning av 7 § 2, ge
nast förklaras vilande. Bestämmelsen avses således icke skola tillämpas
obligatoriskt och innehåller därför i själva verket icke mer än en anvis
ning om att ärende i visst fall får uppskjutas för att kunna handläggas
samtidigt med annat ärende. Att uppskov kan meddelas framgår emeller
tid redan av 19 kap. Förevarande stycke torde därför böra utgå.
7 och 8 §§.
När enligt förslaget kravet på bevittning av överlåtarens underskrift an
setts kunna avskaffas, framstår det som naturligt att låta avsaknad av
bevittning vara betydelselös för frågan om lagfart kan beviljas. Några
nämnvärda betänkligheter skulle enligt lagrådets mening ett slopande av
föreskriften i 7 § punkt 1 och de därmed sammanhängande reglerna i 8 § ej
ingiva.
Finnes emellertid viss kontroll önskvärd, när lagfart sökes på obevitt
nad överlåtelsehandling, synes ej fullt tillfredsställande att till buds skall
stå endast förfarandet enligt 8 §. Mot detta kan för övrigt anmärkas, att det
kommer att draga ut på tiden innan lagfart kan beviljas samt att åtgär
den att utan vidare förelägga någon att öppna rättegång lätt kan fram
stå som osmidig. Lämpligare synes vara om inskrivningsmyndigheten i förs
290
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
ta hand, eventuellt med tillämpning av uppskovsförfarande, söker få klarlagt huruvida underskriften är äkta, exempelvis genom en förfrågan hos över låtaren. Hinder bör ej möta att om äktheten bekräftas meddela lagfart, ehuru handlingen är obevittnad. För att genomföra vad nu förordats sy nes endast behöva vidtagas en mindre jämkning i förslaget, t. ex. att i 7 § punkt 1 efter orden »två vittnen» infoga uttrycket »eller bestyrkes på annat sätt» samt att göra däremot svarande ändring i 8 §.
Med förslagets reglering av frågan om vittnen på överlåtelsehandling torde lagen den 20 december 1946 med särskilda bestämmelser angående vittne vid vissa rättshandlingar ej komma att bli tillämplig beträffande dessa vittnen. Frågan om jämkning i nämnda lag torde böra övervägas vid utarbetande av följdändringar till balken.
Under hänvisning till lagrådets förslag vid 19 kap. 20 § att uttrycket »överlåtelse» utbytes mot »förvärv» förordas, att motsvarande jämkning sker i punkt 3 av 7 §.
Enligt 19 kap. 12 § ärvdabalken gäller, att om egendom i dödsbo av trätts till förvaltning av boutredningsman, den därtill utsedde företräder dödsboet mot tredje man. Boutredningsmannens behörighet är emellertid enligt 13 § inskränkt såtillvida, att han ej får överlåta fast egendom utan samtycke av delägarna eller, om sådant ej kan erhållas, av rätten. En överlåtelse utan samtycke är emellertid ej utan vidare ogiltig utan ogiltig het inträder först om delägare inom viss tid väcker klandertalan. Inskränk ningen i behörigheten bygger, enligt vad som uttalas i motiven till bestäm melserna, på samma betraktelsesätt som ligger till grund för regeln i 15 kap. 16 § föräldrabalken att förmyndare ej får överlåta omyndigs fasta egendom utan rättens tillstånd samt föreskriften i 6 kap. 4 § giftermålsbalken att make ej får avhända sig fast egendom vari andra maken har giftorätt utan att denne samtycker därtill. I det sistnämnda fallet och vid försäljning ge nom boutredningsman är också lagreglerna utformade enligt samma möns ter; makens samtycke kan ersättas av rättens och ogiltighet av överlåtelse utan samtycke inträder först om klandertalan väckes inom viss tid.
Enligt punkt 7 i 7 § skall, om makes samtycke fordras till överlåtelsen och sådant ej föreligger, lagfartsansökan förklaras vilande, och vad an går överlåtelse av omyndigs fasta egendom utan rättens samtycke kommer enligt vad som uttalas i motiven detsamma att gälla på grund av stad gandet i punkt 9 att ansökan skall förklaras vilande, om förvärvet är be roende av domstols eller annan myndighets tillstånd och sådant ej före ligger. Enligt lagrådets mening bör motsvarande gälla för det fall att gil tigheten av en av boutredningsman utan samtycke av dödsbodelägarna verk ställd överlåtelse är svävande. Lagrådet hemställer, att förslaget komplette ras med en bestämmelse härom, vilken lämpligen kan upptagas som en sär skild punkt.
Enligt lagrådets mening skulle punkt 7 bli tydligare, om det senare
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
291
ledet finge lydelsen, att förvärvet enligt giftermålsbalkens bestämmelser är
beroende av andra makens samtycke.
Av 12 § förköpslagen — vilken tillkommit efter det att förslaget till
jordabalk remitterats till lagrådet — framgår, att ansökan om lagfart skall
förklaras vilande i fall då frågan om förköp ännu ej är avgjord. Regeln här
om torde böra överflyttas till balken och upptagas såsom en särskild punkt
i 7 §.
292
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
9 §•
I de tidigare paragraferna i kapitlet anknyter bestämmelserna som
regel till förvärvet av fastighet. Enligt lagrådets mening skulle stadgandet
i förevarande paragraf bli mera lättillgängligt, om det erbölle en motsva
rande formulering. Lagrådet föreslår därför, att paragrafen — med vissa
andra redaktionella jämkningar — får den lydelsen, att om fastighet för
värvats genom expropriation eller liknande tvångsförvärv eller på exekutiv
auktion, därvid fastigheten sålts till betalning av fordran för vilken den till
följd av upplåtelse av panträtt eller på annan grund svarar oavsett vem den
tillhör, förvärvaren äger erhålla lagfart utan hinder av att den föregående
ägaren ej har lagfart.
Anmärkas må att förvärv genom förköp enligt förköpslagen icke är att
anse som sådant tvångsförvärv som i balken likställes med expropriation.
10 §.
Förutsättning för paragrafens tillämplighet är icke endast — såsom
första stycket synes ge vid handen — att den som påstår sig ha förvärvat
fast egendom ej kan förete sin fångeshandling. Av tredje stycket framgår,
att han, med visst undantag, dessutom skall göra sannolikt att handlingen
förkommit eller förstörts samt att ny handling icke kan anskaffas. Undan
taget avser det fall att förvärvet har skett mer än tjugo år innan ansök
ningen ingavs. Är så förhållandet, skall enligt förslaget sökandens uppgift
att fångeshandlingen ej finns tillgänglig tagas för god och det skall ej heller
fordras utredning om att ny handling icke kan anskaffas.
Lagfartssammanträde skall således icke kunna användas för att komplet
tera brister i en fångeshandling, som finns i behåll. Ordalagen ger även vid
handen, att lagrummet ej heller äger tillämpning i det fall då någon fånges
handling aldrig blivit upprättad. Vad departementschefen anfört om att be
stämmelsen i sista punkten av tredje stycket i första hand är tänkt att be
fria sökanden från att anskaffa exempelvis tilläggsbouppteckningar och
tilläggsarvskiften, när en sådan åtgärd icke är motiverad, synes därför icke
stå i överensstämmelse med ordalagen eller grunderna för lagrummet. En
annan sak är att, med tillämpning av 13 § andra stycket, lagfart i vissa fall
skall kunna meddelas, även om fångesmannen icke har lagfart, vilket inne
bär att ett eller flera fång kan komma att överhoppas.
Rekvisitet att ny handling ej skall kunna anskaffas är enligt lagrådets mening diskutabelt och dess innebörd oklar. Med hänsyn framför allt till den rättsliga betydelse tidpunkten för en överlåtelse har, kan meningen med stadgandet knappast vara att föranleda parterna att upprätta en ny hand ling, som fingeras ha kommit till stånd vid samma tidpunkt som den för komna eller förstörda. Stadgandet torde icke innebära annat än att om möj ligt en handling skall upprättas, som antingen innebär att ett nytt fång äger rum eller utgör allenast en bekräftelse av det tidigare fånget med den rätts verkan detta kan innebära. Det synes troligt att — i syfte att undvika tids- utdräkt för att erhålla lagfart — en sådan handling åstadkommes i flertalet fall då så låter sig göra, men något krav på att denna utväg i första hand alltid skall försökas torde ej böra uppställas. Rekvisitet att det göres san nolikt att en ny handling icke kan anskaffas torde därför kunna slopas även i de fall då tjugo år ännu icke förflutit från förvärvet. Å andra sidan bör en ligt lagrådets mening det uppställda sannolikhetskravet utsträckas till att gälla även de äldre förvärven. Något vägande skäl för att i fråga om dessa förvärv sökandens blotta påstående alltid skall tagas för gott torde icke kunna åberopas. Att däremot fordringarna på utredningen kan ställas lägre ju längre tid som förflutit från förvärvet ligger i sakens natur.
Godtages vad som föreslagits i det föregående, bör det i tredje stycket av paragrafen intagna kravet på utredning rörande fångeshandlingen flyttas till första punkten i första stycket samt stycket i övrigt utgå. Nämnda punkt kan därvid lämpligen få den lydelsen, att om förvärvare av fast egendom gör sannolikt att hans fångeshandling förkommit eller förstörts, inskriv ningsmyndigheten på hans begäran skall utsätta sammanträde för utredning angående äganderätten till fastigheten (lagfartssammanträde). Andra punk ten torde böra jämkas i anslutning härtill.
12 och 13 §§.
Förslaget får anses innebära, att förfarandet vid sökande av lagfart när fångeshandling ej kan företes är uppdelat på två skilda ärenden. Det ena avser att framskaffa uppgifter om det påstådda förvärvet och kallas lagfarts sammanträde. Det andra avser själva ansökningen om lagfart på grundval av den utredning som framkommit i det tidigare ärendet. Genom att bestäm melserna om slutskedet i det tidigare ärendet och reglerna om anhängiggö- randet av själva lagfartsärendet sammanförts i ett lagrum, 12 §, har förfa randets uppdelning på två ärenden undanskymts. Vidare har skiljelinjen mellan ärendena ej konsekvent upprätthållits. Inhämtande av yttrande från kammarkollegiet är i och för sig en åtgärd av den natur att den borde höra till utredningsärendet och ej, såsom enligt förslaget, till lagfartsärendet. Ef tersom skäl kan anföras för att ej belasta kollegiet med yttranden i andra ärenden än dem, i vilka lagfart med hänsyn till utredningen i övrigt skulle kunna beviljas, får dock förslagets ordning anses godtagbar.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970 Del A
293
294
Del A
Kungl. Maj ds proposition nr 20 år 1970
Avsikten synes vara, att i lagfartsärendet — i vilket prövningen skall ske
huruvida lagfart skall kunna beviljas trots att fångeshandlingen ej kan före
tes -— protokollet över lagfartssammanträdet skall anses som fångeshandling.
Det är genom protokollet som lagfartsärendet blir anhängigt och det är främst
innehållet i protokollet som skall ligga till grund för prövningen. Med hän
syn till den funktion som protokollet sålunda har — och vilken i viktiga hän
seenden skiljer sig från rättegångsprotokollens uppgifter — synes påkallat,
att i anslutning till bestämmelserna om lagfartssammanträde, lämpligen
som en tredje punkt i 12 § första stycket, upptaga en regel, att protokoll
skall föras rörande vad som vid sammanträdet och i övrigt i ärendet före
kommit.
Mot förslaget att själva lagfartsärendet skall bli anhängigt utan särskild
ansökan synes intet vara att erinra. Ansökningen om lagfart bör uppenbar
ligen gälla det förvärv som skett genom den handling som skall ersättas av
protokollet. Då förvärvet kan ha gjorts av annan än den som ansökt om lag
fartssammanträdet, torde den i förslaget upptagna inskränkningen att lag
fart anses sökt för denne böra utgå. Av värde synes vara att tanken att för
värvaren söker lagfart under åberopande av protokollet som fångeshandling
kommer till tydligt uttryck. Vad nu förordats skulle klart framgå, om regler
na i 12 § andra stycket ersättes med ett stadgande av innehåll, att sedan pro
tokollet uppsatts, ansökan om lagfart på egendomen skall, under åberopande
av protokollet som fångeshandling, anses gjord på den inskrivningsdag som
infaller närmast därefter.
Innebörden i den prövning inskrivningsmyndigheten gör och det medgi
vande den lämnar enligt första punkten i 13 § första stycket synes vara, att
myndigheten, under förutsättning att förvärvet ägt rum samt är giltigt och
kan göras gällande, medger, att lagfart kan meddelas, ehuru fångeshand
lingen i huvudskrift ej kan företes utan endast ersättningen därför eller pro
tokollet. Medgivandet innefattar alltså ett avsteg från regeln i 6 § punkt 1.
Sådant medgivande skall emellertid ej lämnas med mindre prövningen ger
vid handen, att det ej finns annat hinder som kan medföra avslag på lag-
fartsansökningen, alltså hinder enligt någon av punkterna 2—9 i 6 §. Skulle
något sådant hinder föreligga, skulle lagfartsansökningen, även om protokol
let godtoges som fångeshandling, komma att avslås. Ett medgivande i denna
situation skulle alltså ej fylla någon verklig funktion. Den sålunda förelig
gande innebörden i stadgandet skulle enligt lagrådets mening bättre framgå,
om första punkten i 13 § första stycket ges lydelsen, att om det på grund av
innehållet i protokollet och vad i övrigt framkommit måste antagas, att för
värvet ägt rum samt att det är giltigt och kan göras gällande, den omstän
digheten att endast protokollet kan åberopas som fångeshandling ej skall
utgöra hinder mot lagfart.
Stadgandet i andra punkten av 13 § första stycket — att om utredningen
visar vem som var fångesman, lagfartsärendet handlägges som om förvärvet
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
295
skett från denne — synes ej utsäga annat än vad som ändock gäller. Det torde därför böra utgå såsom överflödigt.
21 KAP.
1 §•
Lagrådet får hänvisa till vad lagrådet anfört vid 20 kap. 5 §.
2
§•
Enligt pnnkt 3 skall ansökan om inskrivning avslås, om upplåtaren av tomträtten ej har lagfart och lagfart för honom ej heller är sökt. Motsva rande bestämmelse finns i 23 kap. 2 § punkt 5 i fråga om ansökan om in skrivning av annan nyttjanderätt än tomträtt samt av servitut och samfäl- lighetsrätt. Ordalagen ger närmast vid handen, att avslag skall meddelas, om då ansökan om inskrivning göres fastigheten har övergått till ny ägare och denne redan sökt lagfart på sitt fång. Detta torde emellertid icke vara avsett. Innebörden torde i stället skola vara, att sedan lagfart en gång sökts för upplåtaren, det icke längre skall finnas utrymme för tillämpning av punkterna 3 och 5, oavsett om lagfart senare sökts för ny ägare. En annan sak är, att denne genom att söka lagfart innan ansökningen om inskrivning göres under vissa förhållanden kan jämlikt bestämmelserna i 17 kap. vinna företräde framför rättighetshavaren och att rättigheten därför icke kan gö ras gällande mot honom. Är så fallet, skall ansökningen om inskrivning givetvis avslås men med tillämpning av punkt 6 resp. punkt 9. Om den nye ägaren däremot icke får företräde enligt 17 kap. utan alltså är hunden av upplåtelsen, skall inskrivningsansökningen icke avslås.
Enligt lagrådets mening har den avsedda innebörden i ifrågavarande be stämmelser kommit till bättre uttryck i den utformning, som lagberedning en givit motsvarande stadganden i sitt förslag. Lagrådet hemställer därför att, i anslutning till vad lagberedningen föreslagit, punkterna 3 och 5 får lydelsen, att lagfart ej är sökt för upplåtaren.
En konsekvens av de angivna bestämmelserna blir, att om upplåtaren har underlåtit att söka lagfart, en ansökan om inskrivning skall avslås även i det fall att lagfart har sökts för ny ägare av fastigheten och denne är bun den av upplåtelsen. Det kan på goda grunder ifrågasättas, huruvida det är riktigt att behandla ett sådant fall annorlunda än det fall då den nye ägaren medgivit inskrivning under sådana förhållanden att han i förevarande hän seende kan anses likställd med en upplåtare. Ett uppgivande av det obliga toriska kravet på lagfart för upplåtaren anses emellertid medföra stora olägenheter från inskrivningsrättslig synpunkt; någon närmare utredning härom föreligger dock icke. Enligt lagrådets mening bör det övervägas, om icke den nye ägaren på grund av sin bundenhet borde i förevarande hänse ende göras alltid jämställd med en upplåtare. Genom en lösning i enlighet med vad nu anförts avhjälpes dock ej att, såsom lagrådet framhållit vid 17
kap., den som fått nyttjanderätt till sig upplåten av någon som ej sökt lag
fart icke äger möjlighet att säkra sig en självständig företrädesrätt enligt
17 kap. För att detta skall ernås måste reglerna om verkan av brist beträf
fande upplåtarens lagfart ha samma innehåll som motsvarande regler i 20
kap.
Föreligger ej någon avslagsgrund men är situationen den, att lagfart väl
har sökts för upplåtaren men ärendet har uppskjutits, bör uppenbarligen
ansökningen om inskrivning av tomträtten icke prövas, förrän lagfartsären-
det avgjorts. I överensstämmelse härmed har i andra stycket av förevar ande
paragraf upptagits ett stadgande av innehåll, att om lagfartsärendet upp
skjutits till senare inskrivningsdag, ansökningen om inskrivning av tomt
rätten skall uppskjutas till samma dag. Ett stadgande av motsvarande inne
håll har upptagits i andra stycket av 2 § i 23 kap. Stadgandena utgör när
mast en komplettering av bestämmelsen i punkt 3 resp. punkt 5 i paragra
fernas första stycken och har icke avseende på de fall, som avses i de övriga
punkterna. Föreligger skäl till avslag enligt dessa punkter, skall avslagsbe-
slut meddelas och något uppskov enligt andra stycket skall icke förekomma.
Att de berörda stadgandena har så begränsade tillämpningsområden fram
går visserligen icke klart av ordalagen men deras innebörd torde vara så
uppenbar, att något förtydligande icke är påkallat.
Det må framhållas att mot nu behandlad fråga svarande spörsmål före
kommer även i 22 kap. 3 § andra stycket.
3 §•
Under hänvisning till lagrådets förslag vid 19 kap. 20 § att uttrycket
»överlåtelse» utbytes mot »förvärv» förordas — i likhet med vad som skett
vid 20 kap. 7 § — att motsvarande jämkning sker i punkt 2 av förevarande
paragraf.
5 §.
För att uppnå överensstämmelse med motsvarande villkor i 3 kap. 6 § och
22 kap. 11 § samt i åtskilliga gällande lagstadganden förordas, att orden
»utan väsentlig betydelse» utbytes mot uttrycket »väsentligen utan bety
delse».
Vad som avses med andra punkten i andra stycket skulle komma till tyd
ligare uttryck, om punkten erhölle lydelsen, att om fastigheten eller tomt
rätten utmätts före den dag då inskrivning sökes, vad nu — dvs. i första
punkten — sagts om rättighetshavaren gäller även utmätningssökanden.
Det må anmärkas, att de ytterligare fall av vilandeförklaring som uppta
gits i förevarande paragraf ej angivits genom uppräkning i skilda punkter,
varigenom paragrafen i formellt hänseende skiljer sig från andra stadgan-
den med likartat innehåll.
296
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Kungl. Maj.ts proposition nr 20 år 1970
Del A
297
22 KAP.
1 och 2 §§.
I 6 och 22 kap. anges i flera paragrafer, att det ankommer på fastighets ägaren att föranstalta om viss åtgärd eller att i vart fall dennes medgivande fordras för att åtgärden skall komma till stånd. Vem som skall betraktas såsom fastighetsägare utsäges emellertid icke direkt utan detta framkommer i regel först vid en jämförelse med andra bestämmelser i samma kapitel. En sådan jämförelse ger vid handen, att i 6 kap. med fastighetsägare avses den från civilrättslig synpunkt rätte ägaren, oavsett om lagfart sökts på hans fång eller ej, medan fastighetsägarebegreppet i förevarande kapitel är ett annat. Vad angår ansökan om inteckning framgår av bestämmelserna i 3 och 4 §§, att den som innehar den senast beviljade lagfarten på fastigheten i första hand är att anse såsom ägare samt att hans behörighet -— med viss modifikation — brytes, då lagfart sökes på senare fång. Intill dess denna ansökan bifallits, har den nye ägaren en begränsad behörighet. Vad nu sagts gäller även om lagfarterna icke återspeglar det faktiska äganderättsförhål landet.
Samma regler gäller vid ansökan om utsträckning enligt 7 §. Däremot råder viss oklarhet i fråga om de övriga inteckningsåtgärder som regleras i kapitlet. Oklarheten gäller närmast betydelsen av en vilandeförklarad lag- fartsansökan. Man torde kunna utgå från att en sådan skall bryta behörig heten för den som innehar beviljad lagfart, men avsikten kan knappast ha varit att i stället ge den som fått vilande lagfart rätt att disponera över fas tigheten i här ifrågavarande hänseenden. Frågan huruvida behörighet skall tillkomma dem båda i förening har lämnats öppen.
Enligt lagrådets mening bör av lagtexten klart framgå, vilken innebörd fastighetsägarebegreppet bär i förevarande kapitel. Ett stadgande därom bör intagas redan i den inledande paragrafen. Med beaktande av vad ovan anförts synes därvid en uppdelning lämpligen böra ske, så att i en första punkt behandlas ansökan om inteckning och om utsträckning, varvid som en allmän regel anges, att behörighet tillkommer den för vilken lagfart se nast är sökt, således vare sig ansökningen beviljats eller förklarats vilande. Inskränkningarna i behörigheten bör liksom i förslaget intagas i 3 och 4 §§. I en andra punkt bör behandlas ansökan om annan inteckningsåtgärd och som fastighetsägare bör därvid betraktas den som innehar den senast bevil jade lagfarten på fastigheten. En reglering synes även vara påkallad av den förut antydda situationen då fastigheten har frångått den lagfarne ägaren men ansökningen om lagfart för den nye ägaren förklarats vilande. Enligt lagrådets mening är därvid den lösningen lämpligast, att båda i förening får uppträda som fastighetsägare. Bestämmelse härom kan intagas i samma punkt, varvid bör beaktas, att den får en sådan utformning att den kom mer att gälla även vid övergång av äganderätten på grund av universalfång.
101
Bihang till riksdagens protokoll 1970. 1 saml. Nr 20 Del A
Med det nu antydda innehållet i 1 § bör 2 § inledas med den i för
slagets 1 § intagna föreskriften att ansökan om inteckning skall göras
skriftligen av fastighetsägaren. Däremot bör enligt lagrådets mening vitt-
neskravet slopas. Vad som i remissprotokollet anförts till stöd för detta
krav kan icke anses övertygande. Ett slopande av kravet kan icke väntas
medföra någon olägenhet. För övrigt må anmärkas, att ifrågavarande, till
inskrivningsmyndigheten ställda ansökan icke torde vara att betrakta så
som sådan rättshandling som avses i lagen den 20 december 1946 med
särskilda bestämmelser angående vittne vid vissa rättshandlingar samt att
följaktligen regler rörande kvalifikationerna för vittnena icke utan sär
skild lagstiftningsåtgärd kommer att gälla.
Innebörden i andra stycket första punkten av 2 § lärer vara att ansökan
— och därmed inteckningen — ej får avse del av fastighet. För att det
ta skall komma till klart uttryck bör punkten givas lydelsen, att ansökan
ej får avse del av fastighet. Därigenom nås också överensstämmelse med
uttryckssättet i 13 kap. 2 § andra stycket.
Förutsättningen för gemensam inteckning att fastigheterna är i en
ägares hand är självfallet att förstå endast som ett krav på att de skall
ha samme ägare. Hinder föreligger alltså ej mot gemensam inteckning i
skilda fastigheter, som äges under samäganderätt av flera personer med
samma andelsrätt i envar av fastigheterna. Förslaget skulle vinna i tydlig
het, om ordet »en» utbytes mot »samme».
Omarbetning av 1 § medför vidare vissa jämkningar i 3 och 4 §§.
Godtages vad lagrådet sålunda föreslagit, kan 1 § lämpligen få följande
lydelse:
1 §.
Såsom fastighetsägare anses vid sökande av inteckning och vid ut
sträckning av inteckning den för vilken lagfart senast är sökt samt vid
annan åtgärd enligt detta kapitel den som har lagfart eller, om fastigheten
övergått till annan och lagfart är sökt för denne, båda gemensamt.
3 §.
Den av lagrådet föreslagna utformningen av 1 § medför, att hänvis
ningen i punkt 1 i förevarande paragraf till 1 § bör utgå liksom även
punkterna 4 och 5.
Vad beträffar punkt 3 tar denna sikte på en situation, som är likartad
med den i 21 kap. 2 § punkt 4 beskrivna. Möjligast lika uttryckssätt bör
därför användas i båda fallen. Lämpligen kan formuleringen av sistnämn
da lagställe tjäna som förebild och förevarande punkt få lyda »inskriv
ning av tomträtt i fastigheten är beviljad eller sökt».
Granskningen av punkt 8 måste anstå till dess de tilltänkta regler till
vilka punkten ansluter slutligen utformats.
Bestämmelsen i punkt 9, som torde vara hämtad från lagberedningens
förslag, är utformad i enlighet med motsvarande bestämmelse i fråga om
298
Del A
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
ansökan om lagfart samt om inskrivning av tomträtt och annan nyttjande
rätt, servitut och samfällighetsrätt. Efter omläggningen av panträttskon-
struktionen hänför sig emellertid en ansökan om inteckning icke till något
bakomliggande materiellträttsligt förhållande såsom fallet är i lagbered
ningens förslag samt i övriga nyss angivna ansökningar. Utrymme finns
knappast för en dylik bestämmelse såvitt angår ansökan om inteckning.
I vart fall synes bestämmelsen lätt kunna leda till en oriktig uppfattning
om vidden av inskrivningsmyndighetens prövningsskyldighet. Det synes
därför lagrådet lämpligast, att punkt 9 får utgå.
Vad lagrådet ovan föreslagit medför omnumrering av punkterna 6—8.
Beträffande sista stycket vill lagrådet framhålla, att de av lagrådet
angående 21 kap. 2 § sista stycket anförda synpunkterna äger motsva
rande giltighet.
Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
Del A
299
4
§•
Vad lagrådet föreslagit under 1 § föranleder, att punkt 1 i förevarande
paragraf bör erhålla lydelsen »ansökan om lagfart för sökanden är vilande-
förklarad samt inteckningsansökningen ej medgivits av den som har lag
fart».
Beträffande punkt 2 förordas —• under hänvisning till vad som anförts
vid 19 kap. 20 § och i likhet med vad som föreslagits vid 20 kap. 7 § och
21 kap. 3 § — att ordet »överlåtelse» utbytes mot »förvärv».
De mot punkt 3 svarande bestämmelserna i giftermålsbalken finns i
6 kap. 4 och 6 §§ nämnda balk och avser, att make icke får med inteck
ning för gäld belasta fast egendom, vari andra maken har giftorätt, utan
att därtill erhållits andra makens samtycke eller tillstånd av domstol.
Bestämmelserna ansluter sig till fastighetspantens nuvarande konstruk
tion, vilken innebär, att belastningen på fastigheten uppkommer redan
genom beviljandet av inteckning. I olikhet härmed medför det remitte
rade förslaget, att panträtt uppkommer först genom att, sedan inteckning
beviljats och pantbrev på grundval därav utfärdats, fastighetens ägare
överlämnar pantbrevet såsom pant för fordran. Redan såsom följd här
av måste i samband med förslagets genomförande giftermålsbalkens be
stämmelser ändras. Härvid uppkommer den ytterligare frågan, om andra
makens samtycke skall avse beviljande av inteckning, dvs. erhållande av
pantbrev, eller själva pantsättningen eller båda dessa förhållanden.
Ett av familj erättskommittén framlagt förslag till ändringar i äkten-
skapslagstiftningen är f. n. beroende på prövning inom justitiedeparte
mentet. Enligt detta förslag, som torde vara utformat med hänsyn till nu
gällande panträttssystem, skall kravet på andra makens samtycke till in
teckning behållas. Men härutöver föreslås — med anknytning till det nu
mera inom kreditlivet vanliga bruket att vid belåning av fast egendom pant
förskriva inteckning i omslagsrevers — att samtycke i allmänhet skall ford
ras även till sådan pantförskrivning. Departementschefen har vid remissen,
utan att ta ståndpunkt till nu nämnda förslag, som sin mening uttalat att
samtycke av äkta make alltjämt bör fordras i ärende angående inteckning.
Innan det blivit avgjort hur giftermålsballcens regler om samtycke av
äkta make skall utformas, kan närmare granskning av den föreslagna
punkt 3 icke ske. Lagrådet vill emellertid framhålla, att om samtycke av
äkta make kommer att fordras för pantsättning, det kan ifrågasättas huru
vida tillräckliga skäl föreligger att behålla kravet på äkta makes samtycke
till inteckning.
Spörsmål som är likartade med de nu angivna uppkommer vid punkt
4 i förevarande paragraf. Viktigast av de där åsyftade fallen är det som
behandlas i 15 kap. 16 § föräldrabalken och avser skyldighet för för
myndare, som vill med inteckning för gäld belasta den omyndiges fasta
egendom, att därtill taga rättens tillstånd. Av skäl, som nyss anförts be
träffande giftermålsbalken, kan ej heller detta stadgande lämnas oför
ändrat, när de nya bestämmelserna om panträtt genomföres, och även
här finns skäl att överväga huru kravet på tillstånd bör gestaltas.
6
§•
Om flera än två inteckningar sökes samma dag, kan beträffande envar
av de inteckningar som fastställes efter den först beviljade anges, att den
skall gälla med företrädesrätt efter den närmast dessförinnan meddelade.
Självfallet kommer sådan inteckning att gälla med företrädesrätt efter
även de inteckningar som givits bättre rätt än den i beslutet angivna in
teckningen. I tydlighetens intresse torde emellertid i andra punkten — i likhet
med vad som skett i motsvarande stadgande i lagen om företagsinteckning —
böra föreskrivas, att inteckning, som sättes efter annan, gäller efter in
teckning med lika rätt som eller bättre rätt än den andra inteckningen,
även om detta ej anges i beslutet.
300
Del A Kungl. Maj:ts proposition nr 20 år 1970
7
§•
Enligt vad departementschefen anfört vid remissen skall ansökan om
utsträckning kunna förklaras vilande. I anledning härav må framhållas, att
ansökan om utsträckning kan sägas vara ett särskilt slag av ansökan om
gemensam inteckning. En ansökan om gemensam inteckning måste på grund
av förbudet mot inkongruenta inteckningar anses odelbar i den meningen, att
om hinder möter mot bifall såvitt angår någon av fastigheterna, ansökningen
måste allt efter hindrets art avslås beträffande alla fastigheterna eller vi-
landeförklaras beträffande samtliga. Ett beslut, som innebär beviljande av
inteckning i någon av fastigheterna och vilandeförklaring eller avslag be
träffande annan fastighet, skulle nämligen kunna medföra inkongruent in-
teckningsbelastning. Ansökan om utsträckning måste behandlas på motsva
rande sätt. Om det är en redan beviljad inteckning som skall utsträckas och