SJVFS 2020:14
Föreskrifter om ändring i Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1994:22) om certifiering m.m. av utsäde av stråsäd
Statens jordbruksverks
författningssamling
Statens jordbruksverk
551 82 Jönköping
Tfn 036-15 50 00
www.jordbruksverket.se
ISSN 1102-0970
SJVFS 2020:14
Föreskrifter om ändring i Statens jordbruksverks
föreskrifter (SJVFS 1994:22) om certifiering m.m. av
utsäde av stråsäd;
Utkom från trycket
den 5 maj 2020
Omtryck
beslutade den 29 april 2020.
Statens jordbruksverk föreskriver1, med stöd av 11 och 13 a §§utsädesförordningen
(2000:1330), i fråga om verkets föreskrifter (SJVFS 1994:22) om certifiering m.m. av
utsäde av stråsäd2
dels att 27 § ska upphöra att gälla,
dels att i 20 a, 22 a, 24 och 25 §§ beteckningen ”EG” ska bytas ut mot ”EU”,
dels att 2, 9, 14 och 15 §§, bilagorna 1-3 och 4 samt rubriken närmast före 19 § ska
ha följande lydelse,
dels att den första rubriken närmast före 3 § ska sättas närmast före 2 a §,
dels att det i föreskrifterna ska införas fem nya paragrafer, 2 a, 13 a och 25 a – 25 c
§§ samt närmast före 25 a § en ny rubrik av följande lydelse.
Författningen kommer därför att ha följande lydelse från och med den dag då denna
författning träder i kraft.
GRUNDLÄGGANDE BESTÄMMELSER
1 § Grundläggande bestämmelser om certifiering m.m. av utsäde finns dels i
utsädeslagen (1976:298), dels i utsädesförordningen (2000:1330). (SJVFS 2001:27).
DEFINITIONER
2 §3 De termer och begrepp som används i utsädeslagen (1976:298), växtskyddslagen
(1972:318) och i 13 kap.miljöbalken (1998:808) har samma betydelse i dessa
föreskrifter.
I dessa föreskrifter avses därutöver med
Utsäde
Frö för sådd, av de i bilagorna 1 och 2 nämnda
arterna,
Grundutsäde
Utsäde certifierat i en klass som medger
reproduktion för certifiering av skörden,
Bruksutsäde
Utsäde som inte ska användas för vidare
uppförökning,
1 Jfr kommissionens genomförandedirektiv (EU) 2020/177 av den 11 februari 2020 om ändring av rådets direktiv 66/401/EEG,
66/402/EEG, 68/193/EEG, 2002/55/EG, 2002/56/EG och 2002/57/EG, kommissionens direktiv 93/49/EEG och 93/61/EEG och
genomförandedirektiven 2014/21/EU och 2014/98/EU vad gäller växtskadegörare på utsäde och annat växtförökningsmaterial
(EUT L 41, 13.2.2020, s. 1, Celex 32020L0177).
2 Författningen senast omtryckt SJVFS 2018:38.
3 Ändringen innebär bland annat att definitionen av sundhetsintyg har tagits bort..
SJVFS 2020:14
2
Förädlarmaterial (F-
material)
Utsäde av en förädlad sort, som används av
förädlaren
eller
dennes
representant
för
upprätthållande av sorten eller för framställning av
stamutsäde,
Stamutsäde (utsädesklass A)
Utsäde som under ansvar av förädlaren eller dennes
representant är framställt från F-material och som
uppfyller de i bilagorna 1 respektive 2 angivna
kraven för stamutsäde samt är avsett för
framställning av basutsäde,
Basutsäde (utsädesklass B)
a) andra sorter än
hybridsorter
Utsäde som är framställt från stamutsäde som
levererats från förädlaren eller dennes representant,
eller på förädlarens begäran är framställt från F-
material som uppfyller kraven för stamutsäde, och
som uppfyller de i bilagorna 1 respektive 2 angivna
kraven för basutsäde samt är avsett för
framställning av certifikatutsäde,
b) hybridsorter
Utsäde som under ansvar av förädlaren eller dennes
representant är framställt från F-material som
uppfyller de i bilagorna 1 respektive 2 angivna
kraven för stamutsäde, och som uppfyller de i
bilagorna 1 respektive 2 angivna kraven för
basutsäde samt är avsett för framställning av
certifikatutsäde,
Havre
Även rödhavre,
Certifikatutsäde (utsädes-
klass C) av kanariegräs
(utom hybrider), majs, råg,
sorghum och sudangräs
samt hybridsorter av övriga
arter
Utsäde som är framställt från basutsäde, eller på
förädlarens begäran från stamutsäde, och som
uppfyller de i bilagorna 1 respektive 2 angivna
kraven för certifikatutsäde samt är avsett för
användning som bruksutsäde,
Certifikatutsäde av första
generationen (utsädesklass
C1) av durumvete, havre,
nakenhavre, purrhavre,
korn, ris, rågvete, speltvete
och vete, utom hybridsorter
av dessa arter
Utsäde som är framställt från basutsäde, eller på
förädlarens begäran från stamutsäde, och som
uppfyller de i bilagorna 1 respektive 2 angivna
kraven för certifikatutsäde C1 samt är avsett för
framställning
av
certifikatutsäde
av
andra
generationen eller för användning som bruksutsäde,
Certifikatutsäde av andra
generationen (utsädesklass
C2) av durumvete, havre,
nakenhavre, purrhavre,
korn, ris, rågvete, speltvete
och vete, utom hybridsorter
av dessa arter
Utsäde som är framställt från certifikatutsäde av
första generationen, eller på förädlarens begäran
från stamutsäde eller basutsäde, och som uppfyller
de i bilagorna 1 respektive 2 angivna kraven för
certifikatutsäde C2 samt är avsett för användning
som bruksutsäde,
Provtagningssäsong
Perioden från den 1 juli till och med den 30 juni,
SJVFS 2020:14
3
Officiella åtgärder
Åtgärder som vidtas av Statens jordbruksverk eller
av ett organ som förklarats behörigt av
Jordbruksverket,
OECD-systemet
De regler som är fastställda av OECD den 28
september 2000 för certifiering av utsäde av
stråsäd,
Officiellt märke
Den etikett eller det tryck på förpackningen som
innehåller de uppgifter som krävs för certifierat
utsäde i klasserna stam-, bas- och certifikatutsäde,
Dokumenterad sort
Officiellt godkänd sort som finns intagen i en
sortlista
inom
Europeiska
ekonomiska
samarbetsområdet (EES) eller i OECD:s sortlista,
Ännu icke godkänd sort
En sort som inte finns på EG:s gemensamma
sortlista och för vilken det lämnats in en ansökan till
Jordbruksverket om intagning i den svenska
sortlistan,
CMS
En teknik för att få fram cytoplasmatisk
hansterilitet, dvs. en teknik för att, på annat sätt än
sammansmältning av kromosomer, föra över en
förmåga att inte producera livskraftigt pollen hos en
blommande växt.
RNQP
Reglerade icke-karantänskadegörare inom EU
enligt definitionen i artikel 36 i Europaparlamentets
och rådets förordning (EU) 2016/2031 av den 26
oktober
2016
om
skyddsåtgärder
mot
växtskadegörare, ändring av Europaparlamentets
och rådets förordningar (EU) nr 228/2013, (EU) nr
652/2014 och (EU) nr 1143/2014 samt om
upphävande av rådets direktiv 69/464/EEG,
74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG,
2006/91/EG och 2007/33/EG4.
Växtpass
En officiell etikett för förflyttning av växter,
växtprodukter och andra föremål inom unionens
territorium och, i förekommande fall, till och inom
skyddade zoner, som intygar att utsädet uppfyller
kraven på sundhet i artikel 85 i förordning (EU)
2016/2031 och, när det gäller förflyttning till och
inom skyddade zoner, artikel 86, och har det
innehåll och format som fastställs i artikel 83 i
samma förordning.
(SJVFS 2020:14)
4 EUT L 317, 23.11.2016, s. 4, Celex 32016R2031.
SJVFS 2020:14
4
GRUNDLÄGGANDE KRAV FÖR CERTIFIERING
2 a § Utsädesodlingen och utsädet ska vara praktiskt taget fritt från alla skadegörare
som minskar utsädets användbarhet och kvalitet.
Utsädesodlingen och utsädet ska även uppfylla de krav avseende EU-
karantänskadegörare, karantänskadegörare för skyddad zon och RNQP som föreskrivs
i de genomförandeakter som antagits i enlighet med förordning (EU) 2016/2031, samt
de åtgärder som antagits i enlighet med artikel 30.1 i den förordningen. (SJVFS
2020:14).
Provtagning och partistorlek
3 § Provtagning av utsäde för certifiering ska ske enligt de regler som fastställts av
International Seed Testing Association (ISTA).
Alla utsädespartier för certifiering ska vara officiellt provtagna eller provtagna av
en provtagare som auktoriserats av Jordbruksverket. Villkoren för att kunna bli en
auktoriserad provtagare framgår av bilaga 3 b. I bilagan finns också bestämmelser som
den auktoriserade provtagaren ska följa. Den auktoriserade provtagarens arbete
kontrolleras av Jordbruksverket genom en stickprovskontroll på minst 5 %.
Stickprovskontroll behöver dock inte utföras på prov som tas ut av en automatisk
provtagare.
Alla delar av ett parti ska vara åtkomliga för provtagning. Utsäde som ska betas ska
kunna provtas även före betning. Om det finns särskilda skäl får Jordbruksverket
medge undantag från kravet på provtagning före betning.
Certifiering får endast ske vid utsädesanläggning vars anordningar för prov-
tagning, märkning, försegling och, i tillämpliga fall, blandning godkänts av
Jordbruksverket. För att ett utsädesföretag ska kunna använda sig av en auktoriserad
provtagare måste företaget godkännas av Jordbruksverket enligt bilaga 3 b och lämna
den information som krävs enligt bilagan.
Provtagning får ske av ett utsädesparti som avses certifieras för att saluföras i
lösvikt till slutanvändaren. Om provtagningen sker i samband med inläggning av
partiet i en silo eller annan lämplig behållare ska den förseglas av provtagaren efter
påfyllning och provtagningen. Silon eller behållaren ska återförseglas efter leverans.
Ett utsädesparti som ska certifieras ska vara enhetligt och dess vikt får inte överstiga
30 ton. Beträffande kanariegräs och sudangräs får dock utsädespartiets vikt inte
överstiga 10 ton och beträffande majs får utsädespartiets vikt uppgå till högst 40 ton.
I samtliga fall får dock de högsta tillåtna vikterna överskridas med högst 5 procent.
(SJVFS 2010:40).
Fältbesiktning och sortkontroll
4 § Utsäde för certifiering ska komma från fältbesiktigad och godkänd utsädesodling.
För att godkännas ska utsädesodlingen läggas ut på fält i god hävd och utan känd
förekomst av flyghavre samt uppfylla angivna krav för utsädesodling enligt bilaga 3
och krav på sortkvalitet enligt bilaga 1.
Innan en utsädesodling slutligt kan godkännas av Jordbruksverket ska godkända
resultat från både fältbesiktningen och från kontrollodling av grundutsädet föreligga.
Detta gäller oavsett om den fältbesiktigats av Jordbruksverket eller av en auktoriserad
besiktningsman enligt 5 a §. Vid slutlig fältbesiktning ska odlingen ha funnits vara fri
från flyghavre. (SJVFS 2008:35).
SJVFS 2020:14
5
5 § Anmälan av utsädesodling till fältbesiktning ska ske skriftligen till
Jordbruksverket. Av anmälan ska det framgå om officiell eller auktoriserad
besiktningsman avses användas. För vårsådda utsädesodlingar ska anmälan ha kommit
in till Jordbruksverket senast den 15 maj skördeåret och för höstsådda ska anmälan ha
kommit in senast den 1 april skördeåret, om inte annan tidpunkt medges av
Jordbruksverket i det enskilda fallet. För fleråriga utsädesodlingar ska anmälan ske
varje år och ha kommit in till Jordbruksverket senast den 1 april skördeåret, om inte
annan tidpunkt medges av Jordbruksverket i det enskilda fallet. Jordbruksverket kan
medge att en utsädesodling fältbesiktigas trots att den har anmälts för fältbesiktning
för sent. Det förutsätter att Jordbruksverket bedömer att det är möjligt att utföra
fältbesiktningen eller, om en auktoriserad fältbesiktare avses användas, en
stickprovskontroll.
Under vegetationsperioden svarar Jordbruksverket för besiktning av anmäld areal
enligt vad som anges i bilaga 3 samt att fastställa fältavsnittens storlek, antal och
fördelning på fält som ska besiktigas.
Jordbruksverket kontrollodlar partier som certifieras i klasserna A, B och C1, samt
i klasserna C och C2 i den omfattning Jordbruksverket anser erforderligt. I anslutning
till kontrollodlingen bedöms om den ska kombineras med laboratorieanalys.
Jordbruksverket, eller en auktoriserad besiktningsman enligt 5 a §, äger utan
föregående meddelande om besiktning tillträde till odling som anmälts och utför
besiktning i för grödan lämpligt utvecklingsstadium.
Jordbruksverket underrättar skriftligen uppdragsgivaren om resultatet av
kontrollodling respektive fältbesiktning. (SJVFS 2018:38).
5 a § Fältbesiktning av en utsädesodling avsedd för produktion av certifikatutsäde får
utföras av en person som Jordbruksverket auktoriserat för detta ändamål. Villkoren för
sådan auktorisation framgår av bilaga 3 a. I bilagan finns också bestämmelser som den
auktoriserade besiktningsmannen ska följa.
Jordbruksverket efterkontrollerar genom stickprov minst 5 % av utsädesodlingarna
som fältbesiktigats av besiktningsmän som auktoriserats enligt första stycket.
Utsädespartier från dessa utsädesodlingar ska kontrollodlas i den omfattning
Jordbruksverket anser nödvändigt. (SJVFS 2005:90).
Frövarukvalitet
6 § Frövarukvaliteten ska undersökas enligt ISTA:s regler.
De analyser som krävs för certifiering av utsäde, för att kontrollera om
kvalitetskraven i bilaga 1 uppfylls, ska utföras av det certifierande organet eller av ett
laboratorium som har auktoriserats av Jordbruksverket. Villkoren för att ett
laboratorium ska kunna auktoriseras framgår av bilaga 3 c. I bilagan finns också
bestämmelser som det auktoriserade laboratoriet ska följa. Jordbruksverket
kontrollerar genom stickprov minst 5 % av analyserna som utförts vid det
auktoriserade laboratoriet. (SJVFS 2008:35).
7 § Utsäde får godkännas för certifiering om det vid undersökning av de uttagna
proven, uppfyller kvalitetskraven
1. i bilaga 1 för durumvete, havre, nakenhavre, purrhavre, korn, råg, rågvete,
speltvete och vete,
2. i bilaga 2 för kanariegräs, majs, ris, sorghum och sudangräs.
SJVFS 2020:14
6
Sundhetsanalyserna får göras på råvaruprov under förutsättning att detta tagits ut
av en officiell eller auktoriserad provtagare.
Parti får inte godkännas för certifiering om utsädet enligt det certifierande organets
bedömning är otillfredsställande rensat eller inte antas tåla lagring utan att grobarheten
försämras. (SJVFS 2010:40).
7 a § har upphävts genom (2008:35).
Certifiering av art- och sortblandningar
8 § Blandning av utsäde av olika arter får certifieras för användning som bruksutsäde,
om samtliga av blandningens beståndsdelar var för sig uppfyller certifieringskraven
för respektive art.
Blandning av utsäde av olika sorter av samma art får certifieras för användning som
bruksutsäde, om i blandningen ingående partier var för sig uppfyller kraven. (SJVFS
2008:35).
Särskilda krav för utsäde av ännu icke godkända sorter
8 a § Saluföring av utsäde av en ännu icke godkänd sort får ske i enlighet med
kommissionens beslut 2004/842/EG om genomförandebestämmelser enligt vilka
medlemsstaterna får tillåta utsläppande på marknaden av utsäde som hör till sorter för
vilka det har lämnats in en ansökan om införande på den nationella sortlistan för arter
av lantbruks- eller köksväxter5.
Ansökan om saluföring till försöksodling i fältmässig skala ska lämnas in till Jord-
bruksverket och kan göras av den som lämnat in ansökan om sortgodkännande eller
en representant för denne. Ansökan ska innehålla följande uppgifter
1. planerade försöksodlingar,
2. uppgift om sorten ska försöksodlas enbart i Sverige. Om utsädet avses saluföras
till andra medlemsstater ska dessa anges,
3. sortbeskrivning, samt
4. information om hur sorten upprätthålls. (SJVFS 2005:90).
8 b § Utsädet ska uppfylla kraven i dessa föreskrifter för certifiering i lägsta
certifieringsklass för arten. Märkning ska göras enligt bilaga 4.2 och 4.3. (SJVFS
2013:33).
Betat utsäde
9 § Utsäde som har behandlats med växtskyddsmedel (betats) får endast certifieras
om medlet är jämnt fördelat på frövaran.
Regler för märkning av betat utsäde finns i artikel 49.4 i Europaparlamentets och
rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av
växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG
och 91/414/EEG6. (SJVFS 2020:14).
10 § har upphävts genom (SJVFS 2016:21).
5 EUT L 361, 9.12.2004, s. 21, Celex 32004D0842.
6 EUR L 309, 24.11.2009, s. 1, Celex 32009R1107.
SJVFS 2020:14
7
Utlämnande av certifierat utsäde
11 § Parti för certifiering ska finnas tillgängligt på platsen för certifieringen intill dess
att undersökningen av kvaliteten visar att kraven, med undantag för efterkontrollen av
sortäkthet och sortrenhet, i bilaga 1, är uppfyllda.
Utan hinder av bestämmelsen i första stycket får det certifierande organet certifiera
utsäde för utlämning till förbrukare inom landet innan resultatet av
kvalitetsundersökningen är klart.
Utan hinder av bestämmelsen i första stycket får det certifierande organet certifiera
utsäde för utförsel till ett land inom EES innan resultatet av grobarhetsanalysen är
klart.
Som villkor för sådan certifiering som avses i tredje stycket gäller att
1. utlämnandet endast ska avse första handelsledet och att köparens namn och
adress anges,
2. en renhetsanalys som visar att partiet uppfyller kraven uppvisas,
3. den grobarhet som framgår av föranalysen anges,
4. utsädesproducenten ska informera köparen om resultatet av grobarhetsanalysen
utvisar att kvalitetskraven inte är uppfyllda.
Meddelande om utsädesparti, som certifierats och lämnats ut till förbrukare innan
kvaliteten undersökts och som inte uppfyller kvalitetskraven publiceras på
Jordbruksverkets webbplats. Publiceringen görs för vårsådda arter senast den 15
september och för höstsådda arter senast den 1 februari. (SJVFS 2012:8).
Undantag från krav på grobarhet
12 § Utan hinder av bestämmelserna i 7 § kan Jordbruksverket för certifiering
godkänna partier av stamutsäde och basutsäde, som inte uppfyller de i bilagorna 1
respektive 2 angivna kraven avseende grobarhet. Sådant godkännande kan meddelas
under förutsättning att konstaterad grobarhet uppges vid saluföringen och att utsädet
ska användas för fortsatt uppförökning. (SJVFS 2008:35).
Utsäde av genetiskt modifierade sorter
12 a § Utöver kraven i dessa föreskrifter får utsäde som är av en sort som är genetiskt
modifierad endast saluföras om ett tillstånd till utsläppande på marknaden finns enligt
13 kap. 12 § miljöbalken (1998:808) eller om ett godkännande för utsläppande på
marknaden finns som uppfyller kraven om ömsesidigt erkännande enligt 3 kap. 43 §
förordningen (2002:1086) om utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön.
Att sorten är genetiskt modifierad ska framgå av märkningen på förpackningen
enligt märkningskraven i bilaga 4, samt av alla dokument, officiella eller andra, som
fästs på eller åtföljer utsädespartiet. Uppgift om att en sort är genetiskt modifierad ska
även framgå av försäljningskataloger och annan information där sorten omnämns.
(SJVFS 2005:55).
MÄRKNING OCH FÖRSEGLING
13 § Vid saluföring ska varje förpackning vara försedd med ett officiellt märke vars
utformning och innehåll uppfyller kraven i bilaga 4.
Märkningen ska utföras under det certifierande organets kontroll och utgör ett bevis
på att utsädet är certifierat.
SJVFS 2020:14
8
Ett officiellt märke ska vara av självhäftande material eller av rivbeständigt
material, påsytt på förpackningen eller fäst under plomb.
Som officiellt märke får också användas outplånlig och påtryckt eller påstämplad
text som Jordbruksverket godkänt och som uppfyller märkningskraven i bilaga 4. Då
påtryckt eller påstämplad text används ska varje förpackning vara försedd med ett
individuellt löpnummer. Företaget som utför tryckningen på förpackningarna ska
underrätta det certifierande organet om antalet förpackningar som märkts, med uppgift
om deras löpnummer. Det certifierande organet ska föra journal över de
utsädeskvantiteter som märkts enligt detta system, med uppgifter om antalet
förpackningar i varje parti, förpackningarnas innehåll och löpnummer. Det
certifierande organet ska också granska producenternas journaler. (SJVFS 2005:90).
13 a § För utsäde av ris (Oryza sativa L.) ska växtpasset ingå i den officiella
märkningen enligt bilaga 4 på det sätt som krävs enligt artikel 79 i förordning (EU)
2016/2031.
Den information som ska finnas på ett växtpass kombinerat med ett officiellt märke
för certifiering av ris, anges i Kommissionens genomförandeförordning (EU)
2017/2313 av den 13 december 2017 om fastställande av formatspecifikationer för
växtpasset för förflyttning inom unionens territorium och växtpasset för införsel till
och förflyttning inom en skyddad zon7. (SJVFS 2020:14).
14 § Förpackningar med utsäde som certifierats enligt 11 § tredje stycket och
förpackningar med stamutsäde och basutsäde som godkänts enligt 12 § ska, utöver
kraven i bilaga 4, genom säljarens eller leverantörens försorg vara försedda med en
märkning på vilket grobarheten, leverantörens namn och adress samt utsädespartiets
referensnummer anges. Dessutom ska, för utsäde som godkänts enligt 12 §, på det
officiella märket anges att partiets grobarhet inte uppfyller kraven i bilagorna 1 eller
2.
Märkningen ska inte kunna förväxlas med det officiella märket. (SJVFS 2020:14).
14 a § Vid märkning av förpackningar med utsäde för vilket undantag medgetts enligt
26 § ska, i fråga om utsäde av en dokumenterad sort, det officiella märket ha samma
färg som för motsvarande utsädesklass. För utsäde av ej dokumenterad sort ska det
officiella märket ha sådan färg som anges i bilaga 4.
Märket ska alltid ange att utsädet uppfyller mindre strikta krav. (SJVFS 1996:101).
15 § Förpackningar med sådant utsäde som avses i 20 a § ska utöver kraven i bilaga
4 vara försedda med en märkning med texten "Utsäde för utförsel". (SJVFS 2020:14).
16 § har upphävts genom (SJVFS 1996:101).
17 § Vid certifiering ska varje förpackning förseglas under det certifierande organets
kontroll i samband med provtagning och märkning. Försegling ska utgöras av
förslutning och plombering och ska vara utförd på sådant sätt att den förstörs vid
öppnandet.
Följande förslutningssystem får användas utan plombering:
1. påsar av papper eller plast, förutsatt att de inte har någon annan öppning än
påfyllningsanordningen och att denna är försedd med ett självhäftande system
7 EUT L 331, 14.12.2017, s. 44, Celex 32017R2313.
SJVFS 2020:14
9
eller värmeförslutningssystem som försluter öppningen efter påfyllning på
sådant sätt att den inte kan öppnas utan att skadas,
2. påsar av icke vävt material som sys ihop, förutsatt att en sifferserie som inleds
med siffran 1 i påsens överkant eller liknande märkning (bokstäver, symbol)
som visar att påsens ursprungliga mått inte ändrats, är tryckt med outplånlig
skrift på minst ena sidan av påsens öppning, eller
3. påsar av papper eller plast, förutsatt att de inte har någon annan öppning än
påfyllnadsanordningen, att de försluts genom trycket av det påfyllda utsädets
vikt på påfyllnadsanordningen samt att anordningens längd inte understiger
22 % av påsens bredd. (SJVFS 1996:101).
17 a § Utsäde som certifierats i klasserna C, C1 och C2 får saluföras i lösvikt till en
slutlig förbrukare från en silo eller annan behållare som har förseglats efter
provtagningen. Det ska framgå av producenternas journal hur mycket utsäde som
saluförts i lösvikt. De upplysningar som ska finnas på det officiella märket enligt bilaga
4 ska i detta fall anges på en särskild följesedel.
Utsäde som saluförts på detta sätt får inte återtas in i utsädesanläggningen. (SJVFS
2008:35).
Ommärkning
18 § Ommärkning av ett parti kan göras om resultatet av kvalitetsundersökningen
visar att partiet inte uppfyller angivna frövarukvalitetskrav, men att kvalitetskraven i
en lägre klass är uppfyllda. Ommärkningen ska utföras under det certifierande organets
kontroll. (SJVFS 2008:35).
Makulering
19 § Visar resultatet av undersökningen av frövarukvaliteten att utsädet inte uppfyller
kraven, ska märkena makuleras under det certifierande organets kontroll.
Har förpackning med påtryckt eller påstämplad text använts, ska förpackningen
tömmas eller den påtryckta eller påstämplade texten makuleras under det certifierande
organets kontroll. (SJVFS 2008:35).
Certifieringens varaktighet
20 § Ett utsädesparti får endast saluföras under den provtagningssäsong då
förseglingen ägt rum. Utsäde som provtagits under perioden från den 1 mars t.o.m. den
30 juni får dock saluföras fram till årets slut.
Förlängt godkännande av certifierat utsäde kan medges, om partiet efter prov-
tagning och kontroll av det certifierande organet visar sig fortfarande uppfylla
grobarhetskravet.
Om förlängning medges, ska det certifierande organet utföra nödvändig
tilläggsmärkning. (SJVFS 2001:27).
UTFÖRSEL AV UTSÄDE
20 a § Utsäde av en sort som inte är intagen i den svenska sortlistan eller i EU:s
gemensamma sortlista för arter av lantbruksväxter men som är intagen i en nationell
sortlista i ett land inom EES får certifieras för utförsel till det landet om utsädet
uppfyller kraven i bilaga 1. (SJVFS 2020:14).
SJVFS 2020:14
10
21 § Utsäde för utförsel kan på begäran certifieras av Jordbruksverket enligt OECD:s
system, om sorten i fråga är intagen i OECD:s sortlista eller i den officiella sortlistan
i ett land som är anslutet till detta system och utsädespartiet uppfyller de av OECD
fastställda kraven.
Vid certifiering enligt OECD-systemet utfärdar Jordbruksverket certifieringsbevis
och märker partiet enligt OECD:s regler. (SJVFS 2005:90).
21 a § Utsäde avsett för certifiering i ett land inom EES får säljas till det landet som
icke slutligt certifierat utsäde under förutsättning att utsädet
1. kommer från en godkänd utsädesodling,
2. är förpackat och märkt med ett officiellt märke vars utformning och innehåll
uppfyller kraven i bilaga 4, samt
3. åtföljs av ett officiellt dokument enligt bilaga 5. (SJVFS 1996:101).
INFÖRSEL AV UTSÄDE
22 § Införsel av utsäde som ska användas för uppförökning eller som ska saluföras,
ska av importören skriftligen anmälas till Jordbruksverket senast två veckor efter
införseln. Vid införsel från ett land utanför EES är lägsta mängd som kräver anmälan
2 kg. Anmälan ska innehålla följande uppgifter:
1. ursprungsland och officiell kontrollmyndighet,
2. avsändarland,
3. art,
4. sort,
5. kvantitet,
6. referensnummer, och
7. utsädesklass.
Om utsädet är certifierat enligt OECD:s system ska anmälan åtföljas av ISTA:s
"orange certifikat" eller annat certifikat som Jordbruksverket godkänner. (SJVFS
2005:90).
22 a § Av 4 och 22 §§utsädesförordningen framgår att införsel av certifierat utsäde
får ske från andra länder inom EES, Schweiz samt från tredjeland som godkänts av
EU. Av rådets beslut 2003/17/EG8 av den 16 december 2002 om likvärdighet av
fältbesiktningar av utsädesodlingar i tredje land och om likvärdighet av utsäde
producerat i tredje land framgår att endast utsäde av de i rådsbeslutet angivna arterna
får föras in och endast från de för respektive art likställda tredjeländerna.
Av rådets beslut 2003/17/EG framgår att endast utsäde certifierat som basutsäde,
certifikatutsäde av samtliga kategorier samt handelsutsäde får föras in från tredjeland.
Villkoren för att utsäde ska få föras in framgår av rådets beslut 2003/17/EG. Villkoren
för ommärkning och återförslutning av sådana likvärdiga partier framgår av artikel 3 i
rådets beslut 2003/17/EG. (SJVFS 2020:14).
23 § Utsädesparti som förs in i landet ska åtföljas av ett officiellt dokument vari
intygas antingen
8 EGT L 8, 14.1.2003, s. 10, Celex 32003D0017. Rättelse publicerad i EUT L 75, 21.3.2003, s. 54. Ändrat genom rådets beslut
2003/403/EG (EUT L 141, 7.6.2003, s. 23), rådets förordning (EG) nr 885/2004 (EUT L 168, 1.5.2004, s. 1), rådets beslut
2005/834/EG (EUT L 312, 29.11.2005), rådets förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1) samt rådets beslut
2007/780/EG (EUT L 314, 1.12.2007, s. 20).
SJVFS 2020:14
11
1. att partiet är odlat på ett fält som vid fältbesiktning har befunnits vara fritt från
flyghavre och att ett prov om 1 kg från partiet likaledes har befunnits vara fritt
från flyghavre, eller
2. att ett prov om 3 kg från partiet har befunnits vara fritt från flyghavre.
Partier av majs behöver inte undersökas för frihet från flyghavre. (SJVFS 2018:38).
24 § Utsäde får föras in som icke slutligt certifierat utsäde för att certifieras som
certifikatutsäde om
1. sorten är intagen i den svenska sortlistan, i EU:s gemensamma sortlista för arter
av lantbruksväxter eller i Schweiz sortlista,
2. partiet åtföljs av ett officiellt dokument vari intygas att det är odlat på ett fält
som vid fältbesiktning har befunnits fritt från flyghavre,
3. utsädet härstammar från basutsäde eller certifikatutsäde av första generationen,
och
4. moderpartiet är sortkontrollerat av en myndighet i ett annat land inom EES, eller
av en myndighet i ett land som med avseende på fältbesiktningen och
certifieringen har godkänts av EU som tredje land9, och
5. utsädet är märkt enligt kraven för icke slutligt certifierat utsäde samt åtföljt av
ett officiellt dokument enligt bilaga 5. (SJVFS 2020:14).
25 § Införsel av ett utsädesparti av en sort som inte är intagen i den svenska sortlistan
eller i EU:s gemensamma sortlista för arter av lantbruksväxter får ske om partiet
1. har ett tillstånd för saluföring enligt kommissionens beslut 2004/842/EG om
genomförandebestämmelser enligt vilka medlemsstaterna får tillåta utsläppande
på marknaden av utsäde som hör till sorter för vilka det har lämnats in en
ansökan om införande på den nationella sortlistan för arter av lantbruks- eller
köksväxter10 ,
2. förs in för uppförökning och hela skörden därefter förs ut ur landet,
3. förs in för rensning och färdigbearbetning och därefter förs ut ur landet,
4. är odlat som F-material under förädlarens kontroll och förs in för vidare
uppförökning under förädlarrepresentants ansvar, eller
5. förs in för försöksmässig provning, vetenskapligt ändamål eller urvalsarbete i
partier med en högsta nettovikt om 100 kg. (SJVFS 2020:14).
ÖVRIGA BESTÄMMELSER
25 a § Bestämmelser med krav på registrering av den som utfärdar växtpass finns i
artikel 65 i förordning (EU) 2016/2031. Vilka krav som ska vara uppfyllda för att få
utfärda växtpass finns i Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/827 av den
13 mars 2019 om de kriterier som ska uppfyllas av yrkesmässiga aktörer för att
uppfylla villkoren i artikel 89.1 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
2016/2031 och förfaranden för att säkerställa att dessa kriterier uppfylls11. (SJVFS
2020:14).
9 EGT L8, 14.1.2003, s. 10, Celex 32003D0017.
10 EUT L 361, 9.12.2004, s. 21, Celex 32004D0842.
11,EUT L 137, 23.5.2019, s. 10, Celex 32016R2031.
SJVFS 2020:14
12
25 b § Bestämmelser med krav på registrering av den som yrkesmässigt producerar,
lagrar, saluför eller för in växter finns i artiklarna 65 och 66 i förordning (EU)
2016/2031. (SJVFS 2020:14).
25 c § Bestämmelser med krav på att vissa växter ska åtföljas av ett sundhetscertifikat
vid införsel från länder som inte är medlemmar i EU finns i artikel 72 i förordning
(EU) 2016/2031. (SJVFS 2020:14).
UNDANTAG FRÅN BESTÄMMELSERNA
26 § Vid brist på utsäde eller om det annars finns särskilda skäl, kan Jordbruksverket
medge undantag från de krav som angivits i denna författning. (SJVFS 2012:8).
27 § har upphävts genom (SJVFS 2020:14).
Denna författning12 träder i kraft den 31 maj 2020.
CHRISTINA NORDIN
Ingrid Karlsson
(Växtregelenheten)
12
SJVFS 2020:14 .
SJVFS 2020:14
13
Bilaga 1
KVALITETSKRAV FÖR UTSÄDE NÄR DET PRODUCERAS I
SVERIGE
Utsädet ska uppfylla följande krav:
1. Utsädet ska ha godtagbar sortäkthet och sortrenhet eller, för utsäde av en inavlad
linje, godtagbar äkthet och renhet med avseende på dess egenskaper. För utsäde av
hybridsorter ska ovannämnda bestämmelser även gälla de ingående komponenternas
egenskaper. Högsta tillåtna inblandning av främmande sort (med undantag för
sortblandningar), konstaterad vid kontrollodling eller laboratorieanalys, framgår av
nedan angiven tabell:
Antalsprocent i respektive klass
Art
A, B
C1
C2
Durumvete, havre, nakenhavre,
korn, speltvete, vete,
utom hybridsorter.
0,1
0,3
1,0
Rågvete, självbefruktande sorter
utom hybridsorter.
0,3
1,0
2,0
Övriga arter ska vara sortäkta med hänsyn till art och utsädesklass. För utsäde av
hybridråg och CMS-hybrider av korn får sortäktheten godkännas för certifiering som
certifikatutsäde, om resultat av officiell efterkontroll av basutsäde eller, i tillämpliga
fall, blandning av komponenter, utvisar att kraven är uppfyllda.
För utsäde av hybridsorter av havre, nakenhavre, korn, vete, durumvete, speltvete och
självbefruktande sorter av rågvete gäller att sortrenheten för utsädesklassen C ska
minst vara 90 %. För hybridkorn som produceras med CMS ska den vara 85 %. Andra
föroreningar än återställaren får inte överstiga 2 %. Den lägsta sortrenheten ska
kontrolleras vid officiell efterkontroll som utförs på ett lämpligt antal prov.
SJVFS 2020:14
14
2. Utsädet ska i övrigt uppfylla följande krav beträffande renhet, inblandning av andra
arter, grobarhet samt förekomst av sklerotier. Minsta provmängd för bestämning av
antal inblandningar av frön av andra arter ska vara 1 kg.
Rent frö
Frön av andra arter
Grobarhet d)
Sklerotier
eller
fragment av
sklerotier av
mjöldryga
Art
Klass
vikt-%
st/kg,
totalt a)
högst av
stråsäd
%
st/kg
Avena sativa L.
Havre
A, B
99
8
2
85
2
C1
98
20
14
85
6
C2
98
20
14
85
6
Avena nuda L.
Nakenhavre
A, B
99
8
2
75
2
C1
98
20
14
75
6
C2
98
20
14
75
6
Hordeum vulgare L.
2-radskorn
A, B
99
8
2
85 b)
2
C1
98
20
14
85 b)
6
C2
98
20
14
85 b)
6
6-radskorn
A, B
99
8
2
85 b)
2
C1
98
20
14
85 b)
6
C2
98
20
14
85 b)
6
Secale cereale L.
Råg
A, B
98
8
2
85
2
C
98
20
14
85
6 c)
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus
Rågvete
A,B
98
8
2
80
2
C1
98
20
14
80
6
C2
98
20
14
80
6
Triticum aestivum L.
Vete
A, B
99
8
2
85
2
C1
98
20
14
85
6
C2
98
20
14
85
6
Triticum spelta L.
Speltvete
A, B
99
8
2
85
2
C1
98
20
14
85
6
C2
98
20
14
85
6
Anmärkningar:
a) Varav högst 2 frön av åkerrättika (Raphanus raphanistrum) och/eller klätt (Agrostemma githago) i
klass A och B respektive högst 6 frön av samma arter i klass C, C1 och C2.
b) Beträffande nakenkorn får grobarheten vara lägst 75 % i samtliga utsädesklasser.
c) Certifikatutsäde av hybridråg: 9 st sklerotier eller fragment av sklerotier per kg.
d) Friska stråsädeskärnor ska räknas in i grobarheten.
SJVFS 2020:14
15
3. Vattenhalten för samtliga arter får vara högst 16,0 %, utom för höstsäd som
provtagits under perioden den 1 mars till och med den 31 juli då vattenhalten får vara
högst 15,0 %. Analys av vattenhalt får ske på stickprover. Minsta stickprovsfrekvens
ska då vara 5 %.
4. Utsädet får inte innehålla frön av flyghavre (Avena fatua, A. sterilis) eller dårrepe
(Lolium temulentum) i den uttagna provmängden.
5. Utöver vad som anges i 2 a § gäller vid laboratorieanalys av kärnprov för
nedanstående arter och sjukdomar följande:
A. Korn
a. Flygsot på korn (Ustilago nuda).
Utsäde betat med effektivt medel får certifieras. Antalsprocenten smittade kärnor i icke
betat utsäde får vara högst:
Klass
Antalsprocent
A
0,1
B
0,2
C1
0,3
B. Höstvete
a. Stinksot (Tilletia caries).
Utsädet får inte certifieras om det finns mer än 1000 sporer per gram. Utsäde med en
förekomst av sporer av vanligt stinksot som understiger 1000 sporer per gram får
certifieras om det betas med effektivt medel. Utsäde som certifieras utan betning får
inte innehålla några stinksotsporer.
b. Dvärgstinksot (Tilletia contraversa).
Utsädet får inte certifieras om det finns mer än 500 sporer per gram. Utsäde med en
förekomst av sporer av dvärgstinksot som understiger 500 sporer per gram får
certifieras om det betas med effektivt medel. Utsäde som certifieras utan betning får
inte innehålla några dvärgstinksotsporer.
c. Förekommer både vanligt stinksot och dvärgstinksot i samma utsädesparti får högst
500 sporer av vardera sjukdomen förekomma per gram, för att utsädet ska få
certifieras. Utsädet får då certifieras om det betas med effektivt medel.
(SJVFS 2020:14).
SJVFS 2020:14
16
Bilaga 2 13
KVALITETSKRAV FÖR KANARIEGRÄS, MAJS, RIS, SORGHUM
OCH SUDANGRÄS SAMT MINIMIKRAV FÖR ÖVRIGA ARTER AV
STRÅSÄD NÄR DET PRODUCERAS I ANNAT LAND ENLIGT EU:S
REGLER
Utsädet ska uppfylla följande krav:
1. Utsädet ska ha godtagbar sortäkthet och sortrenhet eller, för utsäde av en inavlad
linje, godtagbar äkthet och renhet med avseende på dess egenskaper. För utsäde av
hybridsorter ska ovannämnda bestämmelser även gälla de ingående komponenternas
egenskaper. Högsta tillåtna inblandning av främmande sort (med undantag för
sortblandningar), konstaterad vid kontrollodling eller laboratorieanalys, framgår av
nedan angiven tabell:
Antalsprocent i respektive klass
Art
A, B
C1
C2
Durumvete, havre, nakenhavre,
purrhavre, korn, speltvete, vete, ris,
utom hybridersorter.
0,1
0,3
1,0
Rågvete, självbefruktande sorter,
utom hybridsorter.
0,3
1,0
2,0
Övriga arter ska vara sortäkta med hänsyn till art och utsädesklass. För utsäde av
hybridråg och CMS-hybrider av korn får sortäktheten godkännas för certifiering som
certifikatutsäde, om resultat av officiell efterkontroll av basutsäde eller, i tillämpliga
fall, blandning av komponenter, utvisar att kraven är uppfyllda.
För utsäde av hybridsorter av havre, nakenhavre, purrhavre, korn, ris, vete, durumvete,
speltvete och självbefruktande sorter av rågvete gäller att sortrenheten för
utsädesklassen C ska minst vara 90 %. För hybridkorn som produceras med CMS ska
den vara 85 %. Andra föroreningar än återställaren får inte överstiga 2 %. Den lägsta
sortrenheten ska kontrolleras vid officiell efterkontroll, vilka utförs på ett lämpligt
antal prov.
2. Utsädet ska i övrigt uppfylla följande krav beträffande renhet, inblandning av andra
arter, grobarhet samt förekomst av sklerotier. Minsta provmängd för bestämning av
antal inblandningar av frön av andra arter ska vara 0,5 kg om inget annat anges i
tabellen.
13 Ändringen innebär bland annat att punkten 4 har tagits bort.
SJVFS 2020:14
17
Art
Klass
Rent frö,
vikt%
Frön av andra arter st/0,5 kg
varav stråsäd
Grobarhet,
%
Sklerotier eller
fragment av
sklerotier av
mjöldryga,
st/0,5 kg
Havre, nakenhavre,
purrhavre,
korn, vete
A, B
99,0
4 varav
1 stråsäd a)
85 b)
1
C1
98,0
10 varav
7 stråsäd a)
85 b)
3
C2
98,0
10 varav
7 stråsäd a)
85 b)
3
Rågvete
A, B
98,0
4 varav
1 stråsäd a)
80
1
C1
98,0
10 varav
7 stråsäd
80
3
C2
98,0
10 varav
7 stråsäd
80
3
Råg
A, B
98,0
4 varav
1 stråsäd a)
85
1
C
98,0
10 varav
7 stråsäd a)
85
3 c)
Phalaris canariensis L.
Kanariegräs
A, B
98,0
4/200 g varav 1 stråsäd
75
1/400 g
C
98,0
10/200 g varav 5 stråsäd
75
3/400 g
Durumvete
A, B
99,0
4 varav
1 stråsäd a)
85
1
C1
98,0
10 varav
7 stråsäd a)
85
3
C2
98,0
10 varav
7 stråsäd a)
85
3
Speltvete
A, B
99,0
4 varav
1 stråsäd
85
1
C1
98,0
10 varav
7 stråsäd
85
3
C2
98,0
10 varav
7 stråsäd
85
3
Zea mays L.
Majs
A, B
98,0
0/250 g resp. 0/1000 g d)
90
1/250 g resp.
1/1000 g d)
C
98,0
0/1000 g
90
3/1000 g
Ris
A, B
98,0
4 e)
80
C1
98,0
10 e)
80
C2
98,0
15 e)
80
Sorghum bicolor (L.) Moench
Sorghum
A, B
98,0
0/900 g
80
C
98,0
0/900 g
80
Sorghum sudanense (Piper) Stapf
Sudangräs
A, B
98,0
0/250 g
80
C
98,0
0/250 g
80
Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanese (Piper) Stapf
Hybrider av
sorghum
A, B
98,0
0/300
80
C
98,0
0/300
80
Anmärkningar:
a) Varav av andra arter än stråsäd: högst 1 frö av åkerrättika (Raphanus raphanistrum) och/eller klätt
(Agrostemma githago) i utsädesklass A och B, respektive 3 frön i utsädesklass C, C1 och C2.
b) Beträffande nakenkorn och nakenhavre får grobarheten vara lägst 75 % i samtliga utsädesklasser.
c) Certifikatutsäde av hybridråg: 4 st/0,5 kg. Om det i ett prov av föreskriven vikt finns fem sklerotier
eller fragment av sklerotier ska detta prov ändå anses motsvara kraven, om ett andra prov av samma
vikt inte innehåller mer än fyra sklerotier eller fragment av sklerotier.
d) Basutsäde av inavlade linjer respektive basutsäde annat än inavlade linjer och certifikatutsäde.
e) Varav högst 1 rött frö av ris eller av hirs i B, högst 3 i C1 och högst 5 i C2.
SJVFS 2020:14
19
Bilaga 3 14
KRAV PÅ UTSÄDESODLING FÖR CERTIFIERING AV SKÖRDEN
OCH PÅ FÄLTBESIKTNING
Utsädesodling:
1. Förfrukten på fältet får inte vara oförenlig med produktionen av utsäde av den
aktuella grödans art och sort, och fältet ska vara tillräckligt fritt från plantor som härrör
från den tidigare grödan.
2. Grödan ska uppfylla följande krav i fråga om avstånd från angränsande pollenkällor
som kan ge upphov till oönskad pollinering:
Gröda
Minsta avstånd
Kanariegräs, råg som ej är hybridråg samt rågvete av icke
självbefruktande sorter:
— för produktion av stam- och basutsäde
300 m
— för produktion av certifikatutsäde
250 m
Rågvete, självbefruktande sorter:
— för produktion av stam- och basutsäde
50 m
— för produktion av certifikatutsäde
25 m
Hybridråg:
— för produktion av basutsäde
— om hansterilitet används
1 000 m
— om hansterilitet inte används
600 m
— för produktion av certifikatutsäde
500 m
Sorghum spp.
— för produktion av basutsäde*
400 m
— för produktion av certifikatutsäde*
200 m
Majs:
200 m
Hybridsorter av havre, nakenhavre, purrhavre, korn av andra
sorter än de framställda med CMS-teknik, ris, vete,
durumvete, speltvete och självbefruktande rågvete:
— för produktion av certifikatutsäde (avståndet mellan
honkomponenten och alla andra sorter av samma art utom
en gröda av hankomponenten).
25 m
Hybridsorter av korn framställda med CMS-teknik:
14 Ändringen innebär bland annat att punkten 5 för utsädesodling har tagits bort.
SJVFS 2020:14
20
— för produktion av basutsäde
100 m
— för produktion av certifikatutsäde
50 m
* I områden där Sorghum halepense eller Sorghum sudansense utgör problem för korspollinering
gäller följande:
a) Gröda avsedd för produktion av basutsäde av Sorghum bicolor eller dess hybrider måste isoleras
minst 800 m från förorenande pollenkällor.
b) Gröda avsedd för produktion av certifikatutsäde av Sorghum bicolor eller dess hybrider måste
isoleras minst 400 m från förorenande pollenkällor.
Ovanstående avstånd kan reduceras om det vid fältbesiktning bedöms finnas
tillräckligt skydd i form av naturliga korsningsbarriärer.
3. Grödan ska ha godtagbar sortäkthet och sortrenhet eller, för grödor av en inavlad
linje, godtagbar äkthet och renhet med avseende på dess egenskaper. Vid produktion
av utsäde av hybridsorter ska detsamma även gälla de ingående komponenternas
egenskaper, inklusive hansterilitet eller återställande av fertilitet.
Följande grödor ska uppfylla följande krav:
A. Kanariegräs, råg utom hybridråg:
Antalet plantor av den aktuella arten som utgörs av främmande sort får inte överstiga:
— en per 30 m² vid produktion av basutsäde,
— en per 10 m² vid produktion av certifikatutsäde.
B. Hybridråg:
Där det är ändamålsenligt ska certifikatutsäde produceras genom blandad odling av en
hansteril honkomponent med en hankomponent som återställer hanfertiliteten.
a) antalet plantor av grödans art som uppenbarligen måste bedömas som icke
komponentäkta får inte överstiga:
— en per 30 m² vid produktion av basutsäde,
— en per 10 m² vid produktion av certifikatutsäde, vilket vid officiella fältbesikt-
ningar endast ska gälla honplantan.
b) I fråga om basutsäde ska, om hansterilitet används, de hansterila plantornas
sterilitetsgrad vara minst 98 %.
C. Grödor avsedda för produktion av certifikatutsäde av hybridsorter av havre,
nakenhavre, purrhavre, ris, vete, durumvete, speltvete och självbefruktande rågvete,
samt korn framställda med en annan teknik än CMS:
a) grödan ska ha tillräcklig sortäkthet och sortrenhet i fråga om komponenternas
egenskaper.
Om utsädet produceras med hjälp av en kemisk hybridiseringsagent ska grödan vara
förenlig med följande normer eller övriga villkor:
i) Sortrenheten för varje komponent ska för
— havre, nakenhavre, purrhavre, korn, ris, vete, durumvete och speltvete
uppgå till 99,7 %.
— självbefruktande rågvete uppgå till 99,0 %.
ii) Hybriditeten ska vara minst 95 %. Andelen hybriditet ska undersökas i
enlighet med gällande internationella metoder, i den utsträckning sådana
SJVFS 2020:14
21
metoder finns. Om hybriditeten bestäms under utsädesanalysen före
certifiering behöver den inte fastställas under fältbesiktning.
D. Grödor avsedda för produktion av basutsäde och certifikatutsäde av hybridsorter av
korn framställda med CMS-teknik:
a) grödan ska ha tillräcklig sortäkthet och sortrenhet i fråga om komponenternas
egenskaper.
Grödan ska vara förenlig med följande villkor, vilka ska kontrolleras vid officiell
efterkontroll:
i) Antal plantor som uppenbarligen är av avvikande typ får inte överstiga
— för grödor avsedda för produktion av basutsäde: 0,1 % för den
upprätthållande och den återställande linjen och 0,2 % för CMS-
honkomponenten.
— för grödor avsedda för produktion av certifikatutsäde: 0,3 % för den
återställande linjen, CMS-honkomponenten och 0,5 % om CMS-
honkomponenten är en enkelhybrid.
ii) Graden av hansterilitet hos honkomponenten ska vara minst
— 99,7 % för grödor avsedda för produktion av basutsäde.
— 99,5 % för grödor avsedda för produktion av certifikatutsäde.
b) Certifikatutsäde får produceras genom blandad odling med en hansteril
honkomponent och en hankomponent som återställer fertiliteten.
E. Majs:
Plantor anses ha gett ifrån sig pollen eller ge ifrån sig pollen när ståndarknapparna har
kommit fram ur skärmfjällen på 50 mm eller mer av vippans mittaxel eller sidor och
har gett ifrån sig eller ger ifrån sig pollen.
a) Andelen plantor som utgörs av främmande sort eller avvikande typ i förhållande till
sorten, den inavlade linjen eller komponenten får inte överstiga:
aa) vid produktion av basutsäde:
i)
för inavlade linjer: 0,1 %,
ii) för enkla hybrider, enskilda komponenter: 0,1 %,
iii) för populationssorter: 0,5 %.
bb) vid produktion av certifikatutsäde:
i)
komponenter till hybridsorter:
— för inavlade linjer: 0,2 %,
— för enkla hybrider: 0,2 %,
— för populationssorter: 1,0 %.
ii) populationssorter: 1,0 %.
b) Följande övriga krav ska vara uppfyllda vid produktion av utsäde av hybridsorter:
aa) Hanplantorna ska ge ifrån sig tillräckligt med pollen medan honplantorna
blommar.
bb) Hansterilitet ska genomföras där så är lämpligt.
cc) I de fall då 5 % eller mer av honplantorna har mottagliga pistillmärken får
andelen honplantor som har gett ifrån sig pollen eller som ger ifrån sig pollen
inte överstiga:
— 1 % vid någon officiell fältbesiktning, och
— 2 % vid samtliga officiella fältbesiktningar.
SJVFS 2020:14
22
F. Sorghum spp.:
a) Andelen plantor av andra sorghumarter än den odlade arten eller plantor som utgörs
av främmande sort eller avvikande typ i förhållande till sorten, den inavlade linjen
eller komponenten får inte överstiga:
aa) vid produktion av basutsäde:
i)
vid blomning: 0,1 %,
ii) vid mognad: 0,1 %.
bb) vid produktion av certifikatutsäde:
i)
plantor av hankomponenten som spridit pollen medan plantor av
honkomponenten hade receptiva pistillmärken: 0,1 %,
ii) plantor av honkomponenten:
— vid blomning: 0,3 %,
— vid mognad: 0,1 %.
b) Följande övriga krav ska vara uppfyllda vid produktion av utsäde av hybridsorter:
aa) Hanplantorna ska ge ifrån sig tillräckligt med pollen medan honplantorna har
mottagliga pistillmärken.
bb) Om honkomponentplantorna har mottagliga pistillmärken får andelen plantor
av den komponenten som spridit eller sprider pollen inte överstiga 0,1 %.
c) Populationssorter eller syntetiska sorter av Sorghum spp. ska överensstämma med
följande krav: antalet plantor som inte är sortäkta får inte överstiga:
— en per 30 m2 vid produktion av basutsäde,
— en per 10 m2 vid produktion av certifikatutsäde.
4. I enlighet med 2 a § ska följande utsädesodlingar och utsäde uppfylla följande krav:
A. Odling av ris för utsädesproduktion:
RNQP eller
symtom av RNQP
Tröskelvärde för
produktion av
stamutsäde
Tröskelvärde för
produktion av
basutsäde
Tröskelvärde för
produktion av
certifikatutsäde
Nematoder
Aphelenchoides
besseyi
Christie
[APLOBE]
0 %
0 %
0 %
Svampar
Gibberella
fujikuroi
Sawada
[GIBBFU]
Högst två
symtomatiska
växter per 200 m2
får ha observerats
vid fältbesiktningar
som utförts vid
lämpliga tidpunkter
av ett representativt
urval av växterna i
varje gröda.
Högst två
symtomatiska
växter per 200 m2
får ha observerats
vid fältbesiktningar
som utförts vid
lämpliga tidpunkter
av ett representativt
urval av växterna i
varje gröda.
Certifierat utsäde
av första
generationen (C1):
Högst fyra
symtomatiska
växter per 200 m2
får ha observerats
vid fältbesiktningar
som utförts vid
lämpliga tidpunkter
av ett representativt
urval av växterna i
varje gröda.
Certifierat utsäde
av andra
generationen (C2):
Högst åtta
symtomatiska
växter per 200 m2
SJVFS 2020:14
23
får ha observerats
vid fältbesiktningar
som utförts vid
lämpliga tidpunkter
av ett representativt
urval av växterna i
varje gröda.
Antalet plantor som uppenbarligen måste bedömas som vildris eller som rödfröiga får
inte överstiga noll vid produktion av basutsäde eller en per 100 m2 vid produktion av
certifikatutsäde av första eller andra generationen.
B. Utsäde av ris:
RNQP eller
symtom av RNQP
Tröskelvärde för
stamutsäde
Tröskelvärde för
basutsäde
Tröskelvärde för
certifikatutsäde
Nematoder
Aphelenchoides
besseyi
Christie
[APLOBE]
0 %
0 %
0 %
Svampar
Gibberella
fujikuroi
Sawada
[GIBBFU]
Praktiskt taget fritt
från
Praktiskt taget fritt
från
Praktiskt taget fritt
från
Fältbesiktning:
Uppfyllande av de krav som anges ovan ska kontrolleras genom fältbesiktning. Dessa
fältbesiktningar ska utföras enligt följande:
A. Fältbesiktning ska utföras då grödan är i sådant skick och i ett sådant
utvecklingsstadium att fullgod kontroll är möjlig.
B. Antalet fältbesiktningar ska utgöra
— minst en för durumvete, havre, nakenhavre, purrhavre, kanariegräs, korn, råg,
rågvete och vete, och
— för majs under blomningssäsongen minst en för populationssorter och minst tre för
inavlade linjer eller hybrider.
När den aktuella skörden följer på en skörd av majs under det föregående året eller det
innevarande året ska minst en särskild fältbesiktning göras för att kontrollera att
bestämmelserna i punkt 1 i denna bilaga är uppfyllda.
(SJVFS 2020:14).
SJVFS 2020:14
24
Bilaga 3a
AUKTORISATION
AV
PERSON
SOM
SKA
UTFÖRA
FÄLTBESIKTNING AV UTSÄDESODLINGAR
1. Ansökan ska lämnas in till Jordbruksverket. Ansökan ska innehålla följande
uppgifter:
a) Sökandes namn och adress och övriga kontaktuppgifter.
b) Uppgift om sökanden är egen företagare eller anställd. Om sökanden är
anställd ska följande uppgifter om arbetsgivaren lämnas: namn, adress och
övriga kontaktuppgifter samt uppgift om arbetsgivaren är ett utsädesföretag
eller inte.
c) Uppgift om för vilka arter auktorisationen söks.
2. Den sökande ska ha lantbruksutbildning eller motsvarande kunskaper som innebär
att sökanden kan utföra fältbesiktning på ett tillfredsställande sätt.
3. Sökanden ska underteckna en åtagandeförklaring att han eller hon åtar sig att följa
bestämmelserna för officiella fältbesiktningar.
4. Besiktningsmannen får inte dra någon egen fördel av resultatet av fältbesikt-
ningen.
5. Auktorisation meddelas av Jordbruksverket när sökanden med godkänt resultat
har genomgått Jordbruksverkets grundkurs för nya besiktningsmän. Beslutet
tidsbegränsas till tre år.
6. Besiktningsmannen tilldelas av Jordbruksverket ett kontrollnummer som alltid
ska anges tillsammans med dennes underskrift på besiktningsprotokoll och
besiktningsrapporter.
7. Beslutet ger behörighet att utföra fältbesiktning av utsädesodlingar av stråsäd som
anmälts till Jordbruksverket för fältbesiktning.
8. Besiktningsmannen ska genomföra fältbesiktningen enligt Jordbruksverkets
anvisningar för fältbesiktning av stråsäd, vilka uppdateras årligen. Aktuella
fältbesiktningsprotokoll ska användas. Besiktningsprotokollen ska skickas in till
Jordbruksverket så snart som möjligt efter genomförd besiktning, så att
Jordbruksverket har möjlighet att genomföra en stickprovskontroll.
9. Besiktningsmannen ska årligen utföra fältbesiktningar av de relevanta grödorna.
10. Förnyad auktorisation förutsätter att besiktningsmannen årligen utför
fältbesiktningar och att vederbörande minst vart tredje år deltar i Jordbruksverkets
repetitionskurs för fältbesiktning av stråsäd.
11. Jordbruksverket får återkalla en auktorisation om något av de ovannämnda
villkoren inte efterlevs. Återkallande får göras även om besiktningsmannen inte
bryter mot reglerna med avsikt. Jordbruksverket meddelar ett sådant återkallande
till besiktningsmannens arbetsgivare liksom till andra certifierande organ i
Sverige.
12. Utsäde som kommer från en utsädesodling som besiktigats av en besiktningsman
vars behörighet senare återkallats, får underkännas vid certifieringen.
(SJVFS 2018:38).
SJVFS 2020:14
25
Bilaga 3b
AUKTORISATION SOM PROVTAGARE SAMT GODKÄNNANDE
AV UTSÄDESFÖRETAG SOM ANVÄNDER AUKTORISERAD
PROVTAGARE
A. Auktorisation som provtagare kan meddelas en fysisk person, enligt villkoren i
punkterna B - G.
Utsädesföretag som önskar använda auktoriserade provtagare ska godkännas av
Jordbruksverket och ska lämna information enligt punkterna H - J.
B. Ansökan ska lämnas in till Jordbruksverket. Ansökan ska innehålla följande
uppgifter:
1. Provtagarens namn, adress och övriga kontaktuppgifter.
2. Uppgift om provtagaren är egen företagare eller anställd. Om provtagaren är
anställd ska följande uppgifter om arbetsgivaren lämnas: namn, adress och
övriga kontaktuppgifter samt uppgift om arbetsgivaren är ett utsädesföretag
eller inte.
3. Uppgift om för vilka utsädesföretag och utsädesanläggningar provtagning
kommer att utföras.
4. Uppgift om vilka arter som kommer att provtas.
C. Auktorisation meddelas av Jordbruksverket när provtagaren har genomgått officiell
kurs för provtagare och godkänts vid officiell examination.
D. En provtagare som är anställd av ett utsädesföretag får endast ta ut och hantera prov
från detta företag, om inte en särskild överenskommelse finns mellan företagen och
Jordbruksverket.
E. Provtagaren ska
1. ta ut prov enligt ISTA:s gällande metoder och följa anvisningarna från
Jordbruksverket,
2. årligen ta ut och hantera prov,
3. delta i en officiell repetitionskurs minst vartannat år.
F. Det ska vara en tillfredsställande överensstämmelse mellan analysresultaten av prov
som provtagaren tagit ut och kontrollprov som en officiell provtagare tagit ut.
G. Jordbruksverket får återkalla auktorisationen om något av villkoren i punkterna
C - F inte efterlevs. Återkallande får göras även om provtagaren inte bryter mot
reglerna med avsikt. Jordbruksverket meddelar ett sådant återkallande till provtagarens
arbetsgivare liksom till andra certifierande organ i Sverige.
Utsäde som kommer från utsädespartier som provtagits av en provtagare vars
auktorisation senare återkallats får underkännas vid certifieringen.
H. Ansökan ska lämnas in till Jordbruksverket. Ansökan ska innehålla följande
uppgifter:
SJVFS 2020:14
26
1. utsädesföretagets namn, adress och övriga kontaktuppgifter, uppgift om vid
vilka utsädesanläggningar auktoriserad provtagare kommer att användas,
2. uppgift om manuell eller automatisk provtagning sker vid anläggningen,
3. uppgift om vilka arter som kommer att provtas av den auktoriserade
provtagaren, samt
4. namn på de auktoriserade provtagare som kommer att provta utsäde för
företagets räkning.
I. Innan provtagning påbörjas ska utsädesföretagets lokaler och utrustning godkännas
av Jordbruksverket. Ett godtagbart ledningssystem för kvalitet enligt nationell eller
internationell standard ska finnas. Systematisk kontroll av den automatiska
provtagaren ska regelbundet utföras av en officiell eller auktoriserad provtagare.
J. Jordbruksverket ska informeras om alla förändringar som har betydelse för
verksamheten, t.ex. personalförändringar.
(SJVFS 2018:38).
SJVFS 2020:14
27
Bilaga 3c
AUKTORISATION AV LABORATORIUM
A. Auktorisation för att utföra de laboratorieanalyser som ligger till grund för
certifieringsorganets beslut om certifiering kan meddelas ett laboratorium om:
1. det är oberoende eller en del av ett utsädesföretag,
2. det har en person som är ansvarig för analysverksamheten med direkt ansvar för
det tekniska arbetet och som har nödvändiga fackkunskaper för att leda
analysverksamheten,
3. det finns ett godtagbart ledningssystem för kvalitet enligt nationell eller
internationell standard,
4. de som utför analyser har nödvändiga kunskaper för de analyser som utförs och
med godkänt resultat har genomgått examination för de analyser och arter som
auktorisationen omfattar på ett sådant sätt att laboratoriet alltid har personal som
kan genomföra de analyser som krävs, samt
5. det har nödvändiga lokaler och utrustning.
B. Ansökan ska lämnas in till Jordbruksverket. Ansökan ska innehålla följande
uppgifter:
1. Laboratoriets namn, adress och övriga kontaktuppgifter samt laboratoriets
ägarförhållanden. Om mer än en lokal avses användas som laboratorium inom
ramen för auktorisationen ska detta framgå.
2. Namn på och adress och övriga kontaktuppgifter till den person som är ansvarig
för analysverksamheten och ställföreträdare för denna person.
3. Uppgift om vilka arter som laboratoriet söker auktorisation för.
4. Uppgift om laboratoriets lokaler och utrustning.
5. Uppgift om laboratoriepersonalens kunskaper, eventuella kurser och officiella
examinationer inom utsädesanalysområdet.
6. Uppgift om för vilka utsädesföretag laboratoriet kommer att analysera utsäde.
Utformningen av analysbevisen som utfärdas ska godkännas av Jordbruksverket.
Auktorisation meddelas när Jordbruksverket anser att kraven är uppfyllda.
C. Ett laboratorium som ägs eller ingår i samma koncern som ett utsädesföretag får
endast analysera prov från detta företag, om inte en särskild överenskommelse finns
mellan företagen och Jordbruksverket.
D. Analysering ska göras enligt ISTA:s gällande metoder och de nationella metoder
för sundhetsanalyser som fastställs av Jordbruksverket, samt följa eventuella
anvisningar från Jordbruksverket.
E. Resultaten av analyserna ska sändas till det certifierande organet omedelbart efter
avslutad analys. Dessutom ska uppgift om analyserna och dess resultat skickas till
Jordbruksverket om annat certifierande organ används av utsädesföretaget vars
analyser laboratoriet utför. Resultaten ska skickas till Jordbruksverket i elektronisk
form och i det format som Jordbruksverket fastställer.
SJVFS 2020:14
28
F. Det ska vara en tillfredsställande överensstämmelse mellan analysresultaten från
laboratoriet med de som stickprov som analyseras av Jordbruksverket. Laboratoriet
ska dessutom
1. fylla i analysbevisen på ett tillfredsställande sätt,
2. vid Jordbruksverkets tillsyn bedömas ha genomfört uppgifterna på ett
tillfredsställande sätt och följt upp eventuella anmärkningar,
3. delta i ringtester med tillfredsställande resultat,
4. skicka minst en person att delta i en officiell repetitionskurs varje år på ett sådant
sätt att de personer som utför analyser deltar i en sådan kurs minst vartannat år,
samt
5. informera Jordbruksverket om alla förändringar som har betydelse för
verksamheten, t.ex. personalbyten inom utsädesanalysområdet.
G. Jordbruksverket får återkalla en auktorisation om något av villkoren i punkterna A
och C - F inte efterlevs. Återkallande får göras även vid vårdslöshet. Utsäde som
certifierats på grundval av analyser från ett laboratorium som förlorat sin auktorisation
kan få certifieringen annullerad.
(SJVFS 2018:38).
SJVFS 2020:14
29
Bilaga 4
MÄRKNINGSKRAV
1. Märkning av partier och förpackningar
a. Obligatorisk information på den officiella märkningen, avseende samtliga
utsädesklasser och arter (med undantag för art- eller sortblandningar):
1. Texten "EU:s regler". För nakenkorn anges dessutom ”lägsta grobarhet 75 %”.
2. Certifieringsorgan och land eller motsvarande initialförkortningar.
2.a. Officiellt tilldelat serienummer.
3. Partiets referensnummer samt ev. löpnummer på säckar.
4. Månad och år för officiell försegling.
5. Art (anges med åtminstone latinskt namn i förkortad form).
6. Sort. För en genetiskt modifierad sort anges ”(genetiskt modifierad)”.
7. Utsädesklass. För stamutsäde ska även anges antal generationer som föregår
certifikatutsäde eller certifikatutsäde av första generationen.
8. Produktionsland.
9. Netto- eller bruttovikt. Har pesticider i pulverform, pelleteringsmedel eller
andra fasta tillsatser använts, ska även typ av tillsats anges samt det ungefärliga
förhållandet mellan frönas vikt och totalvikten.
10. För sorter som är hybrider eller inavelslinjer:
a) För basutsäde, om hybriden eller inavelslinjen som utsädet tillhör har
godkänts officiellt: Namnet på den komponent, under vilket den har
godkänts officiellt, och texten "komponent" i fråga om hybrider eller
inavelslinjer som uteslutande är avsedda som komponenter för slutliga
sorter.
b) För basutsäde i övriga fall: Namnet på den komponent som basutsädet tillhör
(kan anges med kodbeteckning), åtföljt av ett omnämnande av den slutliga
sorten och texten "komponent".
c) För certifikatutsäde: Namnet på den sort som utsädet tillhör, åtföljt av texten
"hybrid".
11. Om utsädet varit föremål för betning ska detta anges.
Om det för utsädet krävs växtpass enligt förordning (EU) 2016/2031 framgår vilken
information som krävs utöver märkningen av bilagan del C eller D i förordning
(EU) 2017/2313, för att det kombinerade märket ska gälla som växtpass.
b. Obligatorisk information på officiellt märke för art- eller sortblandningar:
1. Texten "EU:s regler".
2. Certifieringsorgan.
2.a. Officiellt tilldelat serienummer.
3. Partiets referensnummer samt ev. löpnummer på säckar.
4. Månad och år för officiell försegling.
5. Texten "Art- eller sortblandning", utsädesklass (C eller C2 efter vad som är
tillämpligt).
SJVFS 2020:14
30
6. Blandningens arter/sorter och deras viktförhållanden. För en genetiskt
modifierad sort anges ”(genetiskt modifierad)”.
7. Netto- eller bruttovikt. Har pesticider i pulverform, pelleteringsmedel eller
andra fasta tillsatser använts, ska även typ av tillsats anges samt det ungefärliga
förhållandet mellan frönas vikt och totalvikten.
8. utgått/upphävts
9. Om utsädet varit föremål för betning ska detta anges.
Om det för utsädet krävs växtpass för någon av de ingående arterna enligt
förordning (EU) 2016/2031 framgår vilken information som krävs utöver
märkningen av bilagan del C eller D i förordning (EU) 2017/2313, för att det
kombinerade märket ska gälla som växtpass.
2. Särskild märkning
Märkning av F-material, som ska användas för produktion av stamutsäde.
Det officiella märket ska omfatta följande upplysningar:
1. Art (anges med åtminstone latinskt namn i förkortad form).
2. Sort. För en genetiskt modifierad sort anges ”(genetiskt modifierad)”.
3. Texten "F-material".
4. Referensnummer.
5. Produktionsland.
6. Om utsädet varit föremål för betning ska detta anges.
Om det för utsädet krävs växtpass enligt förordning (EU) 2016/2031 framgår vilken
information som krävs utöver märkningen av bilagan del A eller B i förordning
(EU) 2017/2313, för att det kombinerade märket ska gälla som växtpass.
Märkning av icke slutgiltigt certifierat utsäde.
Det officiella märket ska omfatta följande upplysningar:
1. Certifieringsorgan och land.
1.a. Officiellt tilldelat serienummer.
2. Art, får anges med latinskt namn i förkortad form.
3. Sort. För en genetiskt modifierad sort anges ”(genetiskt modifierad)”. I fråga
om hybrider eller inavelslinjer som uteslutande är avsedda som komponenter
för slutliga sorter ska texten "komponent" läggas till.
4. Utsädesklass.
5. För hybridsorter texten "hybrid".
6. Netto- eller bruttovikt.
7. Texten "Ej slutgiltigt certifierat utsäde".
8. Om utsädet varit föremål för betning ska detta anges.
Om det för utsädet krävs växtpass enligt förordning (EU) 2016/2031 framgår vilken
information som krävs utöver märkningen av bilagan del A eller B i förordning
(EU) 2017/2313, för att det kombinerade märket ska gälla som växtpass.
Märkning av utsäde av en ännu icke godkänd sort
Det officiella märket ska omfatta följande upplysningar:
1. Certifieringsorgan och land.
1.a. Officiellt tilldelat serienummer.
2. Partiets referensnummer
SJVFS 2020:14
31
3. Månad och år för officiell försegling
4. Art.
5. Sortens benämning (förädlarbeteckning, förslaget till officiell sortbenämning
eller den godkända officiella sortbenämningen).
6. Texten "Sorten har ännu inte uppförts på den officiella sortlistan".
7. Texten ”Endast för försöksodling”.
8. Netto- eller bruttovikt eller deklarerat antal rent frö, eller i tillämpliga fall
antalet frögyttringar. Om vikten anges och pesticider i pulverform,
pelleteringsmedel eller andra fasta tillsatser används, ska även typ av tillsats
anges samt det ungefärliga förhållandet mellan frögyttringarnas eller frönas vikt
och totalvikten.
9. Om utsädet varit föremål för betning ska detta anges.
Om det för utsädet krävs växtpass enligt förordning (EU) 2016/2031 framgår vilken
information som krävs utöver märkningen av bilagan del A eller B i förordning
(EU) 2017/2313, för att det kombinerade märket ska gälla som växtpass.
3. Utformning av märke
a. Färg:
Klass
Färg
Officiellt märke
F-material *
Vit
-
Stamutsäde
(klass
A)
Vit med violett
diagonal rand
Alla arter
Basutsäde (klass B)
Vit
Alla arter
Certifikatutsäde
(klass C)
Blå
Alla arter
Ej
dokumenterad
sort
Brun
Alla arter
Icke
slutligt
certifierat utsäde *
Grå
-
Ännu icke godkänd
sort *
Orange
-
* märkningen får endast utföras av Jordbruksverket.
b. Storlek:
Minsta storlek 110 x 67 mm.
(SJVFS 2020:14).
SJVFS 2020:14
32
Bilaga 5
OFFICIELLT DOKUMENT SOM KRÄVS VID UTFÖRSEL OCH
INFÖRSEL AV ICKE SLUTLIGT CERTIFIERAT UTSÄDE (ENLIGT
21 a OCH 24 §§)
Dokumentet ska innehålla följande upplysningar:
1. Utställande myndighet.
1.a. Officiellt tilldelat serienummer.
2. Art, får anges med latinskt namn i förkortad form.
3. Sort. För en genetiskt modifierad sort anges ”(genetiskt modifierad)”.
4. Utsädesklass.
5. Referensnummer för moderparti samt i vilket land certifiering av sådant parti har
skett.
6. Partiets eller odlingens referensnummer.
7. Areal för produktion av aktuellt parti.
8. Skördad mängd och antal förpackningar.
9. Godkänd fältbesiktning.
10. Resultat av eventuella föranalyser.
(SJVFS 2016:21).