Prop. 1949:93
('med förslag till för- åldrabalk, m. m.',)
Kungl Maj.ts proposition nr 93.
1
Nr 93.
Kungl. Maj:ts proposition till riksdagen med förslag till för-
åldrabalk, m. m.; given Stockholms slott den 25 febru ari 1949.
Under åberopande av bilagda i statsrådet och lagrådet förda protokoll vill Kungl. Maj :t härmed jämlikt § 87 regeringsformen föreslå riksdagen att antaga härvid fogade förslag till
1) föräldrabalk; 2) lag om införande av föräldrabalken; 3) lag om ändring i giftermålsbalken; 4) lag angående ändring i lagen den 8 juli 1904 (nr 26) om vissa inter nationella rättsförhållanden rörande äktenskap och förmynderskap;
5) lag angående blodundersökning m. m. i mål om äktenskaplig börd eller faderskapet till barn utom äktenskap; samt
6) lag angående ändrad lydelse av 3 och 15 §§ lagen den 19 juni 1919 (nr 367) om fri rättegång.
GUSTAF.
Herman Zetterberg.
Propositionens huvudsakliga innehåll.
Förslaget innefattar en systematisering av hela föräldrarätten jämte vissa närliggande rättsområden. Vid tillkomsten av de särskilda lagar, som suc cessivt ha ersatt den ursprungliga ärvdabalken i 1734 års lag, förutsattes att dessa lagar senare skulle sammanföras till en eller flera balkar. I enlighet härmed innebär förslaget en kodifiering till en gemensam balk av lagarna om äktenskaplig börd, om barn i äktenskap, om makes underhållsskyldighet mot andra makens barn, om adoption, om barn utom äktenskap samt om
1 Iiihang till riksdagens protokoll 19i9. 1 samt. Nr 93.
2
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
förmynderskap. Denna nya balk är avsedd att under beteckningen föräldra-
balk få sin plats inom ramen av 1734 års lag närmast efter giftermålsbalken.
Enligt planen för det fortsatta kodifieringsarbetet skall sedermera åter
stoden av de lagar som ersatt den gamla ärvdabalken sammanföras till en
ny ärvdabalk.
Förutom de ändringar som äro betingade av den föreslagna systemati
seringen jämte andra formella omarbetningar, innehåller förslaget även vissa
sakliga nyheter.
Sålunda föreslås ändringar i de nuvarande reglerna om vem som skall
anses vara fader till barn i eller utom äktenskap. Med förslaget i denna del
åsyftas att skapa bättre möjligheter än för närvarande att avgöra fader-
skapsfrågan i överensstämmelse med verkliga förhållandet.
Ändringen i fråga om barn utom äktenskap, som praktiskt sett är den
mer betydelsefulla, innebär att presumtionen om att den som har haft sam
lag med modern under konceptionstiden är barnets fader kan hävas, därest
det är
osannolikt
att barnet avlats vid samlaget; enligt gällande lag fordras
däremot för presumtionens kullkastande att det är
uppenbart
att barnet
icke avlats vid samlaget i fråga. Denna ändring som bl. a. sammanhänger
med ärftlighetsforskningens framsteg medger att hänsyn i större utsträck
ning än för närvarande kan tagas till alla indicier som tala i en viss rikt
ning. En följd av denna förslagets ståndpunkt att tillerkänna sannolikhets
bedömningar större betydelse än nu är att invändning från svarandens sida
om att modern stått i förhållande till annan i viss utsträckning måste till
låtas i mål om fastställande av faderskap.
En annan betydelsefull ändring avser reglerna om förmynderskapet för
barn i äktenskap. För närvarande är som regel fadern ensam förmyndare.
Enligt förslaget skola i stället båda makarna handhava förmynderskapet
gemensamt. Härigenom kommer alltså likställighet att råda mellan man
och hustru även på denna punkt.
Även i övrigt ha vissa sakliga ändringar föreslagits. Bland annat ha en
del smärre olikheter i fråga om rättsreglerna rörande barn i äktenskap och
barn utom äktenskap utjämnats.
Förutom föräldrabalken innehåller propositionen förslag till viss följd-
lagstiftning. Sålunda föreslås bland annat ny lagstiftning angående blod
undersökning in. m. i mål om äktenskaplig börd eller faderskapet till barn
utom äktenskap.
Den föreslagna lagstiftningen är avsedd att träda i kraft den 1 januari
1950.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
3
Förslag
till
Föräldrabalk.
Härigenom förordnas, att i Sveriges rikes lag skall, efter giftermålsbalken
och före ärvdabalken, införas en ny balk, benämnd föräldrabalk, av följande
lydelse.
1 KAP.
Om barnets börd.
1 §•
Barn, som födes under äktenskap eller å sådan tid efter dess upplösning
att det kan vara avlat dessförinnan, har äktenskaplig börd
(barn i äkten
skap),
såvida ej, i den ordning som sägs i 2 kap., förklaras att barnet icke
har sådan börd.
2
§.
Faderskapet till barn som ej har äktenskaplig börd
(barn utom äkten
skap)
fastställes genom dom eller erkännande enligt vad i 3 kap. stadgas.
3 §•
Barn utom äktenskap erhåller äktenskaplig börd, om föräldrarna ingå
äktenskap med varandra.
4 §•
Barn utom äktenskap, som avlats i trolovning eller vars föräldrar efter
avlelsen ingått trolovning med varandra, är trolovningsbarn.
Voro föräldrarna vid trolovningen så besläktade eller besvågrade, att äk
tenskap dem emellan måste återgå, eller var endera gift med annan, skall
barnet ändock anses såsom trolovningsbarn, om föräldrarna eller en av
dem var i god tro.
2 KAP.
Om talan angående äktenskaplig börd.
1 §•
Vill mannen vinna förklaring, att barn som avses i 1 kap. 1 § icke har
äktenskaplig börd, skall han väcka talan mot barnet eller, om barnet avlidit,
dess arvingar inom tre år från det han fick kunskap om barnets födelse. Har
mannen ej varaktigt sammanbott med barnet, vare han dock ej förlustig
sin talan förrän ett år förflutit från det att talan, som grundats på att bar
net har äktenskaplig börd, blivit väckt mot mannen och han erhållit del
därav.
Talan enligt första stycket må ej äga rum, om mannen, sedan han fått
kunskap om att modern haft samlag med annan under tid, då barnet kan
vara avlat, efter barnets födelse erkänt barnet såsom sitt.
4
Kunnl. Maj.ts proposition nr 93.
2
§.
Är mannen död, och har han varken försuttit tid till talan enligt 1 § eller
efter barnets födelse erkänt harnet såsom sitt, må envar, som jämte eller
näst efter barnet är berättigad till arv efter honom, väcka sådan talan inom
ett år från det han erhållit kännedom om barnets födelse och om mannens
död. Har mannen ej varaktigt sammanbott med barnet, vare arvinge dock ej
förlustig sin talan förrän ett år förflutit från det att anspråk, som grun
dats på att barnet har äktenskaplig börd, framställts mot dödsboet. Efter
lämnar den avlidne, jämte maka, såsom närmaste arvingar skyldemän som
avses i 2 kap. 1 § lagen om arv, äge envar av dem sådan rätt.
3 §•
Vill barn som avses i 1 kap. 1 § vinna förklaring, att det icke bär äkten
skaplig börd, äge barnet väcka talan därom mot mannen eller, om han är
död, hans arvingar. Efterlämnar mannen, jämte maka, såsom närmaste ar
vingar skyldemän som avses i 2 kap. 1 § lagen om arv, skall talan riktas mot
dem, som då talan väckes äro närmast till arv.
4 §•
Talan som avses i 1—3 §§ må ej bifallas, med mindre det är utrett, att
modern haft samlag med annan än mannen och det måste antagas att bar
net avlats vid samlaget, eller ock, på grund av barnets arvsanlag eller an
nan särskild omständighet, det eljest kan hållas för visst, att mannen ej är
barnets fader. Är barnet avlat före äktenskapet eller under det makarna
efter domstols beslut eller eljest på grund av söndring levde åtskilda, må
dock talan bifallas, såvida det ej göres sannolikt att makarna haft samlag
med varandra å tid, då barnet kan vara avlat.
3 KAP.
Om fastställande av faderskapet till barn utom äktenskap.
1 §•
Talan om faderskap till barn utom äktenskap väckes mot mannen eller,
om han är död, hans arvingar som i 2 kap. 3 § sägs.
Talan må väckas redan före barnets födelse men må icke dessförinnan
slutligen prövas.
2
§•
Varder utrett, att mannen haft samlag med modern å tid, då barnet kan
vara avlat, skall han anses såsom fader, om det ej är osannolikt att barnet
avlats vid samlaget.
3 §•
Vad i 1 § stadgas om talan angående fastställande av faderskap skall äga
motsvarande tillämpning å talan om barnets förklarande för trolovnings-
barn.
4 §•
Har mannen inför präst som för kyrkoböckerna i den församling, där
barnet är kyrkobokfört, eller i tillkallat vittnes närvaro inför landsfiskal
eller notarius publicus, eller i handling, som bevittnats av två personer och
5
godkänts av barnavårdsmannen eller, om sådan ej finnes, av barnavårds nämnden, erkänt sig vara fader till barnet, och har erkännandet på ena handa sätt vitsordats av modern, vare det gällande, där ej visas att han ej är barnets fader. Är modern död, eller är hon sinnessjuk, sinnesslö eller å okänd ort, skall erkännandet för att bliva gällande i nu stadgad ordning godkännas av barnets förmyndare eller av barnet själv, om det är myndigt.
Erkännes på sätt nu sagts, att föräldrarna vid barnets avlelse voro trolo- vade eller att de efter avlelsen ingått trolovning med varandra, vare ock det erkännandet gällande, om det ej visas vara oriktigt.
Erkännande må göras jämväl före barnets födelse.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
4 KAP.
Om adoption.
1 §•
Man eller kvinna, som fyllt tjugufem år, må med rättens tillstånd antaga adoptivbarn.
Till adoptivbarn kan antagas jämväl adoptantens barn utom äktenskap.
2
§•
Den som är förklarad omyndig må ej antaga adoptivbarn, med mindre han vill adoptera eget barn utom äktenskap eller adoptera gemensamt med myn dig make samt förmyndaren samtycker till adoptionen.
3 §•
Makar må ej adoptera annorledes än gemensamt. Dock må ena maken en sam antaga adoptivbarn, där den andre vistas å okänd ort eller är sinnes sjuk eller sinnesslö, ävensom eljest med den andres samtycke adoptera den nes barn i äktenskap eller adoptivbarn eller ock eget barn utom äktenskap.
4 §•
Andra än makar må ej gemensamt antaga adoptivbarn. Ej heller må adoptivbarn i adoptantens livstid ånyo adopteras av annan än dennes make.
5 §.
Utan eget samtycke må den som fyllt tolv år ej adopteras. Den som ej fyllt tjuguett år må ej adopteras utan föräldrarnas samtycke. Är endera sinnesjuk, sinnesslö, utan del i vårdnaden eller å okänd ort, vare hans samtycke ej erforderligt. Är sådant fall för handen beträffande båda föräldrarna, skall i stället förmyndarens samtycke inhämtas.
Den som är förklarad omyndig må ej adopteras utan förmyndarens sam tycke.
6
§•
Rätten skall pröva, huruvida adoptionen lämpligen må äga rum. Ej må tillstånd givas, med mindre adoptionen finnes lända till gagn för barnet samt sökanden uppfostrat barnet eller vill uppfostra det eller eljest särskild anledning är till adoptionen.
Ansökningen må ej bifallas, om å någondera sidan vederlag är givet eller utfäst, ej heller om bidrag till barnets underhåll är avtalat, med mindre frå
6
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
ga är om bidrag med visst belopp en gång för alla och beloppet inbetalts till
barnavårdsnämnden i den församling, där adoptanten är kyrkobokförd,
eller till nämnden utfärdats förbindelse å beloppet, vilken blivit av sökanden
och nämnden godkänd. För belopp, som inbetalts till nämnden, skall genom
dess försorg hos riksförsäkringsanstalten eller svenskt försäkringsbolag in
köpas en efter underhållsskyldigheten lämpad livränta åt barnet, där ej en
ligt avtalet hinder möter eller nämnden finner att beloppet må på annat
lämpligt sätt användas för barnets underhåll.
Avtal om vederlag eller underhåll, som bort föranleda avslag å ansökning
en därest avtalet varit för rätten kunnigt, vare, även om ansökningen bifal-
les, utan verkan.
7 §•
Barnets rättsliga ställning till föräldrarna röner ej annan inverkan ^v
adoptionen än som följer av vad i 6 och 7 kap. sägs om vårdnad och under
håll eller eljest i lag särskilt stadgas.
8
§•
Finnes adoptivbarnet lida av sinnesslöhet, annat svårt själsligt eller
kroppsligt lyte eller svårartad sjukdom, som kan antagas härröra från tiden
före adoptionen, utan att adoptanten då ägde vetskap därom, varde adop-
tivförhållandet hävt, såframt ansökan göres av adoptanten inom fem år
från adoptionen.
9 §•
Adoptivförhållandet varde efter ansökan av adoptivbarnet hävt, om adop
tanten grovt förgått sig mot barnet eller i märklig mån försummar sina
plikter mot det eller för ett lastbart eller brottsligt liv samt förty barnets
bästa påkallar att förhållandet upphör, så ock om dess upphörande eljest
är av väsentlig betydelse för barnet.
Har adoptivbarnet grovt förgått sig mot adoptanten eller hans närmaste,
eller för adoptivbarnet ett lastbart eller brottsligt liv, äge adoptanten vinna
adoptivförhållandets hävande.
10 §.
Adoptivförhållandet varde ock, sedan barnet fyllt tjuguett år, efter an
sökan hävt, såframt adoptanten och adoptivbarnet äro ense därom. Den som
är förklarad omyndig skall hava förmyndarens samtycke till överenskom
melsen.
11
§■
Hava makar adoptivbarn, må adoptivförhållandet ej hävas annat än be
träffande bägge makarna.
Hävande må ske enligt 8 §, oaktat ena maken ägde sådan vetskap som
där sägs, samt enligt 9 §, ändå att den omständighet som åberopas till grund
för hävandet gäller blott ena maken; och må, där ansökan enligt 8 eller 9 §
skall göras av adoptanten, hävande äga rum på ansökan av allenast ena ma
ken, om synnerliga skäl äro därtill, dock ej i fall som avses i 8 § på ansökan
av make, som ägde sådan vetskap som där sägs.
12
§.
Häves adoptivförhållandet, upphöre all verkan av adoptionen, såvitt ej
annat särskilt stadgas.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
7
5 KAP.
Om barnets namn.
1 §•
Barn i äktenskap erhåller faderns släktnamn. Barn som, sedan det fyllt aderton år, erhåller äktenskaplig börd genom att föräldrarna ingå äktenskap med varandra, behåller dock det släktnamn som dessförinnan tillkom barnet, såvida icke barnet själv annorlunda be stämmer.
2 §•
Barn utom äktenskap erhåller moderns släktnamn. Är modern gift, eller är hon frånskild hustru, erhåller barnet det släktnamn som tillkom henne såsom ogift. .
Fadern så ock, där modern är gift, hennes make må giva barnet sitt slakt namn. Till sådan ändring av namn erfordras samtycke av den som har vård naden om barnet, där detta är under tjuguett år, och av barnet själv, om det fyllt aderton år.
Är barnet trolovningsbarn, äge den som har vårdnaden om barnet eller barnet själv, om det fyllt tjuguett år, bestämma, att det skall bära faderns släktnamn. Har barnet fyllt aderton år, må ej den som har vårdnaden träffa sådan bestämmelse utan barnets samtycke.
3
§•
Adoptivbarn erhåller adoptantens släktnamn, där ej rätten tillåter att barnet behåller sitt namn eller bär båda tillhopa.
Häves adoptivförhållandet, förlorar barnet det genom adoptionen förvär vade namnet, såvida icke rätten tillåter att det behålles.
6 KAP.
Om vårdnaden.
1 §•
Barn i äktenskap står under föräldrarnas vårdnad enligt vad nedan sägs till dess det fyllt tjuguett år eller ingått äktenskap.
2 §•
Föräldrarna äro pliktiga att sörja för barnets person och att giva det sorg- fällig uppfostran. De skola tillse, att barnet erhåller uppehälle och utbild ning efter vad med hänsyn till föräldrarnas villkor och de tillgångar barnet kan äga ävensom barnets anlag må finnas tillbörligt.
3 §•
Föräldarna bave uppsikt över barnet samt äge för barnets tillrättavi sande använda de uppfostringsmedel som med hänsyn till dess ålder och öv riga omständigheter må anses lämpliga.
4 §•
Barn, som fyllt aderton år, må själv taga tjänst eller annat arbete. Hava föräldrarna dessförinnan låtit barnet taga tjänst eller annat arbete, varige
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
nom barnet blivit i stånd att försörja sig, äge barnet, sedan det fyllt sexton år, själv uppsäga avtalet ävensom sluta avtal om annat arbete av liknan de art.
Avtal, som barnet slutit efter vad i första stycket sägs, äge föräldrarna häva, om det må anses erforderligt med hänsyn till barnets uppfostran eller välfärd; tage dock, om barnet fyllt aderton år, rättens samtycke. Har avtalet hävts, äge barnet ej därefter själv sluta arbetsavtal.
I fråga om verkan av avtal, som barnet slutit utan erforderligt samtycke, stadgas i 9 kap.
5 §.
Är en av föräldrarna i följd av frånvaro, sjukdom eller annan orsak hind rad att deltaga i beslut rörande vårdnaden, vilket icke utan olägenhet kan uppskjutas, utövas bestämmanderätten av den andre. Denne må dock icke ensam fatta beslut av ingripande betydelse för barnets framtid, med mindre barnets bästa uppenbarligen kräver det.
6
§.
Gör en av föräldrarna sig skyldig till grovt missbruk eller till grov för summelse vid vårdnadens utövande, eller är han hemfallen åt missbruk av rusgivande medel, eller för han ett lastbart liv, eller är han till följd av från varo, sjukdom eller annan orsak för längre tid förhindrad att deltaga i vård naden, äge rätten på ansökan av den andre eller barnavårdsman eller på an mälan av allmän åklagare eller barnavårdsnämnd förordna, att vårdnaden skall tillkomma allenast den andre. Inträffar sådant fall i fråga om bägge föräldrarna, äge rätten överflytta vårdnaden å särskilt förordnad förmyn dare.
7 §.
Leva föräldrarna på grund av söndring åtskilda, har rätten på ansökan av endera att förordna, vilken av dem skall hava vårdnaden om barnen eller, om ej alla barnen böra stå under den enes vårdnad, huru de skola fördelas mellan föräldrarna. Äro föräldrarna ense, give rätten sitt beslut i överens stämmelse med vad de önska, såframt det ej är uppenbart stridande mot bar nens bästa; åsämjas de ej, bestämme rätten efter vad med hänsyn främst till barnens bästa finnes skäligt. Bär endera huvudsakligen skulden'till samman levnadens hävande, och äro de lika skickade att hava vårdnaden om barnen, vare den andre närmast därtill. Finnes med hänsyn till barnens bästa uppen bart, att ingendera av föräldrarna bör utöva vårdnaden, skall denna anför tros åt särskilt förordnad förmyndare.
Dömes till återgång av föräldrarnas äktenskap eller till hemskillnad eller äktenskapsskillnad mellan dem, meddele rätten tillika förordnande angåen de vårdnaden om barnen; och skall därvid vad i första stycket är stadgat äga motsvarande tillämpning.
8 §•
Dör en av föräldrarna, tillkommer vårdnaden den andre. Äro bägge föräld rarna döda, utövas vårdnaden av förmyndaren.
9
§■
Har vårdnaden enligt 7 § tillerkänts den ene av föräldrarna, och inträf far i fråga om honom fall, varom i 6 § sägs, eller dör han, förordne rätten den andre att utöva vårdnaden, såvida ej denna med hänsyn till barnets bästa finnes böra anförtros åt särskilt förordnad förmyndare.
Kungi. Maj.ts proposition nr 93.
9
10 §.
Fader eller moder, som är skild från vårdnaden, må ej betagas tillfälle till
umgänge med barnet, med mindre särskilda omständigheter föranleda där
till. Nöjes han ej med vad som härom bestämmes av den som har vårdna
den, skilje rätten dem emellan.
11
§•
Vårdnaden om adoptivbarn tillkommer adoptanten; och skall vad förut
i detta kapitel stadgas om föräldrar och barn i äktenskap äga motsvarande
tillämpning å adoptanten och adoptivbarnet. Är någon adopterad av makar
eller har ena maken adopterat den andres barn, vare därvid så ansett som
vore barnet deras gemensamma.
12
§.
Barn utom äktenskap står under moderns vårdnad till dess det fyllt
tjuguett år eller ingått äktenskap. Äro föräldrarna ense, att fadern skall
träda i moderns ställe, varde han, på anmälan, av rätten förordnad att över
taga vårdnaden om barnet, om han är lämplig därtill. Finnes modern ej vara
lämplig att utöva vårdnaden, eller dör hon, skall rätten på ansökan av fadern
eller barnavårdsmannen eller på anmälan av allmän åklagare eller barna
vårdsnämnd överflytta vårdnaden å fadern eller särskilt förordnad förmyn
dare. Vad i 2—4 och 10 §§ stadgas med avseende å vårdnad om barn i äk
tenskap skall äga motsvarande tillämpning beträffande barn utom äkten
skap.
13 §.
Utan hinder av vad rätten beslutit i fråga som avses i detta kapitel äge
rätten annorlunda förordna därom, när väsentligt ändrade förhållanden på
kalla det.
7 KAP.
Om underhållsskyldighet.
1 §•
Föräldrarna vare skyldiga att vidkännas kostnaden för barnets uppehälle
och utbildning, om ej barnet har egna tillgångar.
Underhållsskyldigheten upphör ej innan barnet erhållit den utbildning
som med hänsyn till föräldrarnas villkor och barnets anlag må finnas till
börlig och ej i något fall förrän barnet fyllt sexton år.
2
§.
I kostnaden för barnets underhåll tage envar av föräldrarna del efter sin
förmåga.
Fader eller moder, som ej har vårdnaden om barnet, skall betala under
hållsbidrag. Tillkommer vårdnaden om barn i bestående äktenskap en
dast den ene av föräldrarna och leva de ej efter domstols beslut eller eljest
på grund av söndring åtskilda, gälle dock vad i 5 kap. giftermålsbalken
stadgas.
3 §•
Är barnet, sedan dess rätt till underhåll enligt 1 § upphört, i följd av sjuk
dom eller annan dylik orsak ur stånd att själv försörja sig, vare föräldrarna
i mån av förmåga skyldiga att giva barnet skäligt underhåll.
10
Kunffl. Maj:ts proposition nr 93.
Enahanda underhållsskyldighet åligge barnet emot fader eller moder, som
av sjukdom eller annan dylik orsak är ur stånd att själv försörja sig.
4 §.
Har make under sin vårdnad barn i tidigare gifte eller utom äktenskap,
vare andra maken jämte honom skyldig att efter sin förmåga bidraga till
barnets underhåll, så länge äktenskapet består.
Vad nu sagts medför ej ändring i den underhållsskyldighet som må åligga
den andre av barnets föräldrar.
5
§•
Adoptant och adoptivbarn have samma plikt att underhålla varandra som
föräldrar och barn. Är adoptanten gift, have hans make den underhållsskyl
dighet mot adoptivbarnet som åligger make mot andra makens barn.
Barnets föräldrar vare ej skyldiga att bidraga till dess underhåll, där ej
adoptanten samt, om han är gift, hans make bliva ur stånd att fullgöra sin
underhållsskyldighet.
6 §•
Betalning av underhållsbidrag skall erläggas i förskott för kalendermånad,
om ej på grund av särskilda omständigheter annorlunda bestämmes av rät
ten eller genom avtal som i 7 § andra stycket sägs. Förskottsbetalning utöver
vad nu sagts medför ej befrielse från att gälda underhållsbidrag för den tid
sådan betalning avser.
Avtal angående fullgörande för framtiden av underhållsskyldighet som
ovan sägs utgöre ej hinder för den underhållsberättigade att göra gällande
rätt till högre underhållsbidrag.
Gäller avtalet underhåll enligt 1 § till barn utom äktenskap, vare det dock
bindande för den underhållsberättigade, om avtalet slutits genom skriftlig,
av två personer bevittnad handling och godkänts av barnavårdsmannen eller,
om sådan ej finnes, av barnavårdsnämnden. Har modern vårdnaden om bar
net, äge hon sluta avtal som nu sagts, ändå att hon ej uppnått myndig ålder.
Innefattar avtalet åtagande att till barnets underhåll utgiva visst beiopp en
gång för alla, erfordras städse godkännande av barnavårdsnämnden. Belopp
som sist sagts skall betalas till nämnden, och varde med beloppet så förfaret
som i 4 kap. 6 § sägs med avseende å där nämnt engångsbelopp.
Avtal angående underhåll till barn må slutas jämväl' före barnets födelse.
8 §•
Utan hinder av vad genom dom eller genom avtal, som enligt 7 § är bin
dande jämväl för den underhållsberättigade, blivit bestämt om underhålls
bidrag äger rätten annorlunda förordna därom, när väsentligen ändrade
förhållanden påkalla det. Under samma förutsättning må ock avtal om un
derhållsbidrag, som enligt 7 § icke är bindande för den underhållsberätti
gade, på talan av den underhållsskyldige jämkas av rätten. Är underhåll
som avses i 1 § fastställt att utgå till dess barnet nått viss ålder, vare det
ej hinder att göra gällande rätt till bidrag för tid därefter, ändå att fall ej
är för handen som nyss är sagt.
Talan som avses i första stycket må ej föras i fråga om avtal, varigenom
underhållsskyldig, i den ordning som stadgas i 7 § andra stycket, åtagit
11
sig att till fullgörande av underhållsskyldighet som där avses utgiva visst
belopp en gång för alla.
9 §.
Är avtal, som makar med avseende å förestående återgång av äktenskap,
hemskillnad eller äktenskapsskillnad slutit om underhåll till barn, uppen
bart obilligt för ena maken, må avtalet, om det ej ingåtts under hemskillnad,
på hans talan av rätten jämkas. I fråga om tid, inom vilken sådant klander
skall väckas, äge vad i It kap. 29 § andra punkten giftermålsbalken är
stadgat motsvarande tillämpning.
10
§.
Fader till barn utom äktenskap vare skyldig, att efter vad med hänsyn
till hans och moderns villkor må anses skäligt, bidraga till hennes under
håll under sex veckor före och sex veckor efter nedkomsten. Vid beräknan
de av detta underhållsbidrag skall hänsyn tagas jämväl till de särskilda kost
nader som orsakas av förlossningen. Medför havandeskap eller amning el
ler annan vård om barnet avsevärt hinder i moderns förvärvsverksamhet,
eller ådrager hon sig sjukdom genom havandeskapet eller nedkomsten, må
fadern kunna förpliktas att bidraga till hennes underhåll under längre tid
än nu sagts, dock högst under fyra månader före och nio månader efter
nedkomsten.
Dör fadern, äge modern rätt att av behållningen i boet, innan arvs- och
testamentslotter utgå, erhålla det belopp som erfordras till fullgörande av
underhållsskyldigheten emot henne för tiden efter dödsfallet.
Vad i 7 § första stycket, andra stycket första punkten samt tredje stycket
ävensom 8 § är stadgat om avtal eller dom rörande underhåll till barn utom
äktenskap skall äga motsvarande tillämpning med avseende å underhåll,
som enligt vad i första och andra stycket av förevarande paragraf sägs till
kommer modern.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
8 KAP.
Om barna vårdsman.
För barn i äktenskap skall barnavårdsman förordnas, såframt föräldrar
na leva åtskilda på grund av söndring eller efter vunnen hemskillnad eller
deras äktenskap är upplöst samt antingen den av föräldrarna vilken vård
naden om barnet tillerkänts gör framställning om sådant förordnande eller
barnavårdsnämnden av särskild anledning finner det erforderligt. Vad nu
sagts för det fall att föräldrarna leva åtskilda eller deras äktenskap är upp
löst skall ock gälla, där jämlikt 6 kap. 6 § rätten förordnat, att vårdnaden
om barnet skall tillkomma allenast den ene av föräldrarna.
Har make vid domstol framställt yrkande, att vårdnaden måtte tillerkän
nas honom, skall, efter framställning av endera parten eller där barnavårds
nämnden av särskild anledning finner det erforderligt, barnavårdsman för
ordnas för tiden intill dess vårdnadsfrågan slutligt avgjorts.
2 §•
Är barn adopterat av makar eller bär ena maken adopterat den andres
barn, skall vad i 1 § stadgas om barnavårdsman för barn i äktenskap äga
motsvarande tillämpning.
12
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
3 §.
För barn utom äktenskap skall barnavårdsman städse förordnas.
4 §•
Barnavårdsman förordnas av barnavårdsnämnden i den församling, där
den som har vårdnaden om barnet är kyrkobokförd, eller, om han ej är
i riket kyrkobokförd, där han vistas.
Till barnavårdsman skall förordnas därtill lämplig man eller kvinna.
5 §•
Kvinna, som är havande med barn utom äktenskap, bör i god tid före
den väntade nedkomsten anmäla sitt tillstånd för ledamot av barnavårds-
nämnden i den församling, där hon vistas, eller annan, som av nämnden
erhållit uppdrag att mottaga dylika anmälningar. Den, till viken anmäl
ningen gjorts, skall genast underrätta nämnden därom. Är kvinnan kyrko
bokförd i annan församling, har nämnden att om anmälningen genast un
derrätta barnavårdsnämnden därstädes. Det åligger kvinnans föräldrar, ar
betsgivare och andra i liknande ställning att erinra henne om angelägen
heten därav att anmälan som nu sagts blir gjord.
Så snart anmälan inkommit eller nämnden erhållit kännedom, att barn
utom äktenskap blivit fött, skall förordnande för barnavårdsman utfärdas.
6
§.
Barnavårdsmannen har att bistå den som har vårdnaden om barnet med
råd och upplysningar samt tillse, att barnets rätt och bästa behörigen tillva
ratagas. Särskilt åligger det honom att sörja för att barnets börd fastställes,
när det är fött utom äktenskap, samt för att underhåll tillförsäkras barnet
så ock att biträda med indrivning och tillhandahållande av underhållsbi
drag och, när skäl äro därtill, göra anmälan om förordnande av förmyndare
för barnet.
Barnavårdsman vare berättigad att erhålla biträde av polismyndighet för
underhållsskyldigs efterforskande eller hörande och för verkställande av
delgivningar. Om barnavårdsmans rätt att föra talan stadgas i 20 kap.
7 §•
Uppdraget att vara barnavårdsman upphör, när barnet fyller aderton år.
Om särskild anledning därtill föreligger, må nämnden förlänga uppdraget,
dock ej längre än till dess barnet fyllt tjuguett år.
Finnes behov av barnavårdsman ej längre föreligga, äge barnavårdsnämn
den förordna, att uppdraget skall upphöra.
8 §•
Barnavårdsmannens verksamhet står under tillsyn av barnavårdsnämn
den, som, när anledning därtill föreligger, äger entlediga honom från upp
draget och förordna annan i hans ställe.
Finner barnavårdsnämnden med hänsyn till barnets eller föräldrarnas vis
telseort tillsynen böra överflyttas å annan barnavårdsnämnd, meddele be
slut därom och give det ofördröj ligen tillkänna för såväl den andra barna
vårdsnämnden som barnavårdsmannen.
9 §-
I den ordning som gäller i fråga om beviljande av medel för barnavårds
nämnds verksamhet må beslutas anställande genom barnavårdsnämnden
13
av erforderligt antal personer att, efter nämndens för varje särskilt fall meddelade uppdrag, tjänstgöra såsom barnavårdsmän så ock anvisas medel för ersättning åt barnavårdsmän.
10 §.
över barnavårdsnämnds beslut i fråga som avses i detta kapitel må klagan föras genom besvär hos länsstyrelsen inom en månad från det klaganden er höll del av beslutet.
Talan mot länsstyrelsens beslut föres hos Konungen genom besvär i den ordning som är bestämd för överklagande av förvaltande myndigheters och ämbetsverks beslut.
Barnavårdsnämndens eller länsstyrelsens beslut länder, utan hinder av klagan, till efterrättelse intill dess annorlunda kan varda förordnat.
11
§•
Närmare föreskrifter om barnavårdsmans verksamhet och tillsynen därå meddelas av Konungen.
Iiungl. Maj.ts proposition nr 93.
9 KAP.
Om underårlgs omyndighet.
1 §•
Den som är under tjuguett år
(underårig)
är omyndig och äger icke själv
råda över sin egendom eller åtaga sig förbindelser i vidare mån än som följer av vad som skall gälla på grund av lag eller villkor vid förvärv ge nom gåva eller testamente.
2
§•
Om rätt för underårig att själv taga tjänst eller annat arbete stadgas i 6 kap.
3 §.
Underårig äge själv råda över vad han genom eget arbete förvärvat efter det han fyllt sexton år. Detsamma gäller avkastningen av sådan egendom och vad som trätt i egendomens ställe.
Förmyndaren må med överförmyndarens samtycke omhändertaga egen dom, varom i första stycket sägs, såvitt det må anses erforderligt med hän syn till myndlingens uppfostran eller välfärd. Innan samtycke meddelas, skall överförmyndaren bereda myndlingen tillfälle att yttra sig.
4 §•
Har genom gåva eller testamente egendom tillfallit underårig under vill kor att han må själv råda däröver, skall vad i 3 § andra stycket stadgas äga motsvarande tillämpning, dock att överförmyndarens samtycke er fordras blott i det fall att den underårige fyllt sexton år. I sådant fall skall överförmyndaren, innan samtycke gives, bereda jämväl fångesmannen eller hans arvingar tillfälle att yttra sig, om det kan ske utan märklig omgång eller tidsutdräkt.
5 §•
Idkar underårig, som fyllt sexton år, näring med tillstånd varom i 15 kap. 13 § sägs, äge han ingå sådana rättshandlingar, som falla inom området
14
Kungi. Maj.ts proposition nr 93.
för rörelsen. Vad nu är stadgat gälle dock ej i fråga om rättshandling som
avses i 15 kap. 15 eller 16 §.
6
§.
Har underårig utan erforderligt samtycke ingått avtal, äge den, med vil
ken avtalet slöts, frånträda avtalet, så länge det ej blivit godkänt eller behö
rigen fullgjort. Visste han att avtalet slöts med underårig, må han dock ej,
med mindre han hade anledning antaga att den underårige ägde behörighet
att sluta avtalet, frånträda detta under den tid som vid dess ingående må
hava blivit bestämd för godkännande eller eljest skäligen kunde beräknas
åtgå därför. Ej må den, hos vilken underårig tagit tjänst eller annat arbete,
frånträda avtalet härom, så länge detta fullgöres av den underårige.
Meddelande, varigenom avtalet frånträdes, må ske jämväl till den under
årige själv.
7 §•
Varder avtal, som underårig ingått utan erforderligt samtycke, ej gällan
de, bäre envar åter vad han mottagit eller utgive, om det ej kan ske, ersätt
ning för dess värde. Dock vare den underårige, där ej i andra stycket annor
lunda stadgas, icke pliktig att utgiva sådan ersättning i vidare mån än vad
han mottagit använts till skäligt underhåll eller eljest finnes hava för ho
nom medfört nytta.
Har den underårige vid avtals ingående genom falska uppgifter om sin be
hörighet vilselett den, med vilken avtalet slöts, vare han, om avtalet ej blir
gällande, pliktig att i den omfattning som prövas skälig utgiva ersätt
ning för den förlust som föranletts av avtalet. Var förfarandet straffbart,
skall ersättning gäldas efter vad i allmänhet gäller om skadestånd på grund
av brott.
10 KAP.
Om omyndighet på grund av rättens beslut.
1 §•
Den som fyllt tjuguett år skall av rätten förklaras omyndig:
1. om han på grund av sinnessjukdom, sinnesslöhet eller annan rubbning
av själsverksamheten är ur stånd att vårda sig eller sin egendom;
2. om han genom slöseri eller annan grov vanvård av sin egendom eller
eljest genom otillbörligt förfarande med avseende å egendomen äventyrar
sin eller sin familjs välfärd;
3. om han är hemfallen åt missbruk av rusgivande medel och i följd där
av icke kan vårda sig eller sin egendom; eller
4. om han på grund av sjukdom, försvagat hälsotillstånd, lyte, oerfaren
het eller annan orsak behöver annans bistånd i vården av sina angelägen
heter och av sådan anledning själv begär att bliva förklarad omyndig eller
samtycker därtill.
2
§.
Föreligger beträffande underårig sådant fall som avses i 1 §, må rätten
förklara, att han skall förbliva omyndig jämväl efter uppnådd myndighets
ålder.
3 §.
Har någon förklarats omyndig enligt vad i 1 eller 2 § sägs, äge han ej
råda över sin egendom eller åtaga sig förbindelser i vidare mån än som
15
följer av vad som skall gälla på grund av lag eller villkor vid förvärv ge
nom gåva eller testamente.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
4 §•
Den som är förklarad omyndig må utan hinder därav själv sluta avtal
om tjänst eller annat arbete. Dock äge rätten, när hänsynen till den omyn
diges välfärd kräver det, förordna, att sådant avtal skall för honom ingås
och uppsägas av förmyndaren. Har sådant förordnande givits, äge förmyn
daren jämväl häva avtal, som efter omyndighetsförklaringen ingåtts av den
omyndige.
5 §.
Den omyndige äge själv råda över vad han genom eget arbete förvärval
efter omyndighetsförklaringen. Detsamma gäller avkastningen av sådan
egendom och vad som trätt i egendomens ställe. I fråga om rätt för förmyn
daren att omhändertaga egendomen skall 9 kap. 3 § andra stycket äga mot
svarande tillämpning.
6
§•
Vad i 9 kap. 4 och 5 §§ stadgas med avseende å underårig skall i tillämp
liga delar lända till efterrättelse i fråga om den som är förklarad omyndig.
7 §•
Om verkan av avtal, som den omyndige ingått utan erforderligt samtycke,
gälle vad i 9 kap. 6 och 7 §§ sägs.
8
§.
Omyndighetsförklaring skall av rätten hävas, om den omyndige finnes
vara i stånd att själv taga vård om sina angelägenheter.
It KAP.
Om förmyndare.
1 §•
För underårig! barn i äktenskap vare föräldrarna förmyndare. Dör en av
föräldrarna, eller kan någon av dem enligt 4 § icke vara förmyndare, eller
varder någon av dem entledigad från förmynderskapet, vare den andre bar
nets förmyndare.
Går föräldrarnas äktenskap åter eller vinna de hemskillnad eller äkten
skapsskillnad, vare den barnets förmyndare, som skall hava vårdnaden om
det. Varder eljest förordnat att vårdnaden skall tillkomma allenast den ene
av föräldrarna, vare han ock förmyndare.
Vad med avseende å förmynderskap stadgas om föräldrar och barn i äk
tenskap skall äga motsvarande tillämpning å adoptant och adoptivbarn. Är
någon adopterad av makar eller har ena maken adopterat den andres barn,
vare därvid så ansett som vore barnet deras gemensamma.
2
§.
För underårig! barn utom äktenskap vare modern förmyndare. Har vård
naden om barnet tillagts fadern, vare han dess förmyndare.
16
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
3 §.
Finnes ej någon som efter vad i 1 eller 2 § sägs skall vara förmyndare
för underårig, skall rätten förordna förmyndare.
För den som är förklarad omyndig skall ock förmyndare förordnas.
4 §.
Den som själv är omyndig må ej vara förmyndare; och upphöre därför
förmyndares befattning, om han varder förklarad omyndig.
5 §.
När förmyndare skall förordnas, skall därtill utses en rättrådig, erfaren
och i övrigt lämplig man eller kvinna, helst någon som är med den omyn
dige besläktad eller besvågrad eller eljest står honom nära.
För underåriga syskon bör gemensam förmyndare förordnas, såvida icke
särskilda skäl tala däremot.
6
§.
Skall efter föräldrarnas död förmyndare förordnas för underårig, och
hava föräldrarna eller en av dem givit tillkänna, vem de önska till förmyn
dare för den underårige, varde han därtill förordnad, såframt han ej finnes
olämplig.
7 §.
För omyndig må, när omständigheterna sådant påkalla, flera förmyndare
förordnas.
Prövas den eller de som på grund av lag skola vara förmyndare icke lämp
ligen böra handhava förmynderskapet allena, skall medförmyndare förord
nas.
8
§•
Ej må någon undandraga sig att på grund av förordnande vara förmyn
dare i andra än följande fall:
1. om han uppnått en ålder av sextio år;
2. om han på grund av sjukdom eller försvagat hälsotillstånd icke utan
avsevärd olägenhet kan utöva förmynderskapet;
3. om han till följd av befattning i statens eller kommuns tjänst skulle
av förmynderskapet oskäligt betungas;
4. om han redan förut innehar två förmynderskap för andra än egna
barn eller ett sådant förmynderskap av vidlyftig beskaffenhet, därvid för
mynderskap för flera underåriga syskon räknas såsom ett;
5. om han genom förmynderskapet skulle bliva nödsakad att eftersätta
egna angelägenheter av synnerlig vikt;
6. om han skall tillsammans med annan utöva förmynderskapet eller
vårdnaden om den omyndige skall tillkomma annan;
7. om han förpliktas att ställa säkerhet för den omyndiges egendom.
Utövas förmynderskapet för underårig av föräldrarna eller en av dem,
äge förmyndaren på begäran bliva entledigad från förmynderskapet alle
nast om annan förordnas till medförmyndare eller han förpliktas att ställa
säkerhet för den omyndiges egendom.
9 §.
Gör förmyndaren sig skyldig till missbruk eller försummelse vid utövan
det av sin befattning, eller kommer han på ekonomiskt obestånd, och prö
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
17
vas han på grund härav vara olämplig såsom förmyndare, eller finnes han av annan orsak icke längre lämplig att innehava förmynderskapet, varde han entledigad.
10 §.
Dör förmyndaren, och finnes ej någon som på grund av lag skall vara för myndare, skall den som har boet i sin vård utan dröjsmål anmäla förhål landet till den rätt, hos vilken förmynderskapet är eller skall vara inskrivet.
11
§•
Förmynderskap står under tillsyn av överförmyndaren och rätten.
12 KAP.
Om inskrivning av förmynderskap,
1 §•
Förmynderskap för underårig skall inskrivas, då fader, efter vilken den underårige är arvsberättigad, eller moder avlider, eller då dessförinnan egendom, som skall stå under förmyndarens förvaltning, annorledes än ge nom upptagande av lån tillfaller den underårige eller någon rättens åtgärd vidtages i fråga som rör förmynderskapet.
Inskrivningen skall ske hos rätten i den ort, där den som utövar förmyn derskapet har hemvist inom riket eller, om inskrivningen föranledes av att fader eller moder som ensam utövat förmynderskapet avlidit, där denne se nast haft sådant hemvist. Hava föräldrar till barn i äktenskap, som utöva förmynderskapet gemensamt, skilda hemvist, skall inskrivningen ske där fadern har hemvist eller, om den föranledes av fråga om moderns entledi gande från förmynderskapet, där hon har hemvist. Finnes ej domstol som efter vad ovan stadgas är behörig att verkställa inskrivningen, skall denna ske vid Stockholms rådhusrätt.
2
§■
Då någon som uppnått myndig ålder förklaras omyndig, varde förmyn derskapet inskrivet vid den rätt, där ansökningen om omyndighetsförkla ring gjordes.
3 §•
Finner rätten, där förmynderskap är inskrivet, med hänsyn till den omyn diges eller hans föräldrars boningsort eller av annan orsak, att tillsynen över förmynderskapet lämpligen bör överflyttas till annan rätt, äge den rätt, där förmynderskapet är inskrivet, besluta därom. Underrättelse om beslutet skall ofördröj ligen givas den rätt, till vilken tillsynen sålunda överflyttas, och var de förmynderskapet där inskrivet.
4 §■
När förmynderskap inskrives, skall rätten, där så erfordras, angiva, vilken överförmyndare det tillkommer att utöva tillsyn över förmynderskapet.
I fråga om överflyttning av tillsynen över förmynderskap från en över förmyndare till en annan inom tingslag eller inom stad, där rådhusrätt fin nes, skall vad i 3 § sägs äga motsvarande tillämpning.
2 Bihang till riksdagens protokoll 1949. 1 saml. Nr 93.
18
5 §.
Rätten tillser, att förmynderskap inskrives och förmyndare varder för
ordnad, då det skall ske.
6
§•
Då rätten meddelat beslut om inskrivning av förmynderskap, skall anteck
ning därom ske i förmynderskapsbok, som föres vid rätten.
Närmare bestämmelser om förmynderskapsbokens förande så ock om vissa
åtgärder som åligga rätten med avseende å förmyndarvården givas av
Konungen.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
13 KAP.
Allmänna bestämmelser om förmyndares plikter.
1 §•
Förmyndaren har, såvitt ej annat skall gälla på grund av lag eller villkor
vid förvärv genom gåva eller testamente, att förvalta myndlingens förmö
genhet och företräda honom i angelägenheter som röra denna.
2
§•
Uppstår fråga om rättshandling mellan myndlingen och förmyndaren eller
hans make eller någon som han företräder, äge förmyndaren ej den rätt att
företräda myndlingen, varom i 1 § sägs. Hava syskon gemensam förmynda
re, äge denne dock företräda myndlingarna vid arvskifte dem emellan, så
framt de ej hava inbördes stridande intressen.
Har förmyndaren slutit avtal, vartill han, enligt vad i första stycket sägs,
saknat behörighet, skall angående skyldigheten att återbära vad jämlikt av
talet må vara uppburet, eller att utgiva ersättning därför, vad i 9 kap. 7 §
första stycket är stadgat äga motsvarande tillämpning.
3 §•
Det åligger förmyndaren för den som är förklarad omyndig att sörja för
myndlingens person, i den mån det med hänsyn till grunden för omyndig
hetsförklaringen eller eljest finnes nödigt.
Med avseende å vårdnaden om underårig stadgas i 6 kap.
4 §.
Förmyndaren skall med omsorg och nit vårda myndlingens rätt och främ
ja hans bästa.
5 §.
Har myndlingen fyllt sexton år, bör förmyndaren, om det lämpligen kan
ske, höra myndlingen rörande hans mening i angelägenheter av vikt. År
myndlingen gift, skall jämväl makens mening inhämtas.
6
§•
Förmyndaren skall rörande allt vad till förmynderskapet hörer giva
överförmyndaren ävensom rätten de upplysningar som infordras.
7 §•
För den omyndiges egendom skall förmyndaren, såframt rätten prövar
skäl därtill vara för handen, lämna inteckning eller annan säkerhet till visst
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
19
av rätten bestämt belopp. Säkerheten skall, på sätt rätten bestämmer, för
varas och förvaltas av överförmyndaren eller i annan lämplig ordning.
8 §•
Har omyndig flera förmyndare, skola de, såvitt rörer egendomen, hand
hava förmynderskapet gemensamt; dock må rätten förordna, att tillgång
arna skola för förvaltning på visst sätt dem emellan fördelas, eller att, med
bibehållande i övrigt av gemensam förvaltning, vissa tillgångar skola för
valtas av en förmyndare ensam. Den som skall ensam råda över vissa till
gångar må ock ikläda den omyndige sådana förbindelser som falla inom om
rådet för dessa tillgångars förvaltning.
Tillkommer ej vårdnaden om underårig föräldrarna eller en av dem, skall
vårdnaden, om flera förmyndare förordnas, utövas av den bland fömyndar-
na som rätten utser därtill. Denne må, om det finnes lämpligt, av rätten be
frias från skyldigheten att deltaga i handhavandet av den omyndiges övriga
angelägenheter. Har den som är förklarad omyndig flera förmyndare, för-
ordne rätten en av dem att hava den omsorg om myndlingens person, var
om i 3 § sägs.
Kunna, där den omyndige har flera förmyndare, dessa ej enas i ärende,
vari avgörandet tillkommer dem, gälle den mening som överförmyndaren
finner sig kunna biträda. Är fråga om åtgärd, vartill överförmyndarens eller
rättens samtycke erfordras, må samtycke till åtgärden givas utan hinder av
meningsskiljaktighet mellan förmyndarna. Innan i dessa fall beslut med
delas, skall överförmyndaren eller rätten bereda medförmyndare tillfälle
att yttra sig.
9 §•
Förmyndare vare pliktig att ersätta skada som han uppsåtligen eller av
vårdslöshet tillskyndat den omyndige.
Äro flera förmyndare ansvariga för skada som de tillskyndat den omyn
dige, svare de för ersättningen en för alla och alla för en. Ersättningsbelop
pet varde förmyndarna emellan slutligen fördelat efter den större eller
mindre skuld som prövas ligga envar av dem till last. Finnes någon sakna
tillgång till gäldande av vad på honom belöper, skall de övrigas ansvarighet
för bristen bestämmas efter enahanda grunder.
10
§.
Vill den omyndige, sedan han blivit myndig, eller ny förmyndare göra
anspråk på ersättning efter vad i 9 § stadgas, skall han, såframt de hand
lingar, varom i 16 kap. 12 § förmäles, överlämnats till honom efter vad där
sägs, inom ett år därefter väcka talan om anspråket, eller vare sin talan
förlustig. Vad sålunda stadgats skall ej äga tillämpning, om den avgående
förmyndaren gjort sig skyldig till brottsligt förfarande.
14 KAP.
Om vård av omyndigs rätt i oskiftat bo,
1 §•
Har omyndig del i oskiftat bo, skall förmyndaren, med iakttagande av
vad nedan stadgas, vårda den omyndiges rätt i boet.
20
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
2
§•
Förmyndare, som för omyndig delägare i oskiftat dödsbo deltager i rätts
handling vid förvaltningen av den dödes egendom, vare pliktig att till rätts
handlingen inhämta överförmyndarens eller rättens samtycke, såframt så
dant samtycke erfordras för giltigheten av dylik rättshandling vid förvalt
ningen av omyndigs egendom.
Mot borgenär i dödsboet eller annan, vars rätt är beroende av utredningen,
står förmyndaren, såvitt angår skada genom hans åtgärd eller försummelse,
i ansvar efter vad i lagen om boutredning och arvskifte stadgas.
3 §•
Förmyndare må ej för omyndig delägare i dödsbo sluta avtal om sam
manlevnad i oskiftat bo utan överförmyndarens samtycke.
Visar det sig att den omyndiges bästa skulle genom avtalets fortsatta
bestånd äventyras, äge rätten häva avtalet, ändå att den tid, för vilken av
talet slutits, ej tilländagått.
Innan beslut fattas i fråga som avses i andra stycket skall rätten bereda
övriga delägare i boet tillfälle att yttra sig i ärendet.
4 §.
Slutes ej för omyndig delägare i dödsbo avtal om sammanlevnad i oskif
tat bo, skall förmyndaren tillse, att bodelning och skifte förrättas så snart
ske kan. Samma lag vare, om dylikt avtal upphört att gälla. Har efterlevande
make, som deltagit i avtalet, trätt i nytt gifte, skall förmyndaren uppsäga
avtalet.
5 §.
Förmyndare, som för omyndig delägare i dödsbo deltager i bodelning eller
skifte, vare pliktig att inhämta överförmyndarens samtycke till egendo
mens fördelning, såvitt denna ej sker genom lottning.
Avtal, varigenom delägare i boet mot vederlag, som gives eller utfästes,
övertager den omyndiges lott i boet, äge förmyndaren ej ingå utan överför
myndarens samtycke.
6
§.
Vad i 4 och 5 §§ är stadgat om förmyndares skyldighet i fråga om bo
delning i anledning av dödsfall skall äga motsvarande tillämpning, då för
omyndig bodelning eljest skall ske.
7 §•
Inhämtas ej överförmyndarens eller rättens samtycke, då detta enligt 2,
3, 5 eller 6 § bort ske, skall vad för sådant fall är stadgat beträffande för
valtning av omyndigs egendom äga motsvarande tillämpning.
8
§.
Äger omyndig del i dödsbo, skall förmyndaren, så snart ske kan efter
det bouppteckning inregistrerats hos rätten, ingiva avskrift av bouppteck
ningen till överförmyndaren.
Skall av annan anledning än dödsfall bodelning ske för omyndig, vare
förmyndaren pliktig att tillse, att bouppteckning förrättas så snart ske kan,
samt att därefter ofördröj ligen ingiva avskrift av bouppteckningen till över
förmyndaren.
21
Är i fall, varom i första eller andra stycket sägs, bouppteckningen av vid lyftig beskaffenhet, må avskrift av handlingen lämnas allenast i erforder liga delar.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
9 §.
Varder dödsbo, däri omyndig äger del, ej skiftat inom sex månader från det bouppteckning förrättades, skall förmyndaren, där ej avtal träffats om sammanlevnad i oskiftat bo, inom nämnda tid till överförmyndaren avgiva redogörelse för det hinder som mött för skifte, och vare förmyndaren plik tig att därefter, intill dess skifte sker eller avtal, varom ovan sägs, slutes, avgiva sådan redogörelse var sjätte månad, där ej överförmyndaren bestäm mer annan tid.
Slutes för omyndig delägare i dödsbo avtal om sammanlevnad i oskiftat bo, vare förmyndaren pliktig att före den 15 februari varje år till överför myndaren avlämna årsuppgift angående boet, upptagande den behållna in komsten under föregående år samt en översikt av boets tillgångar och skul der vid årets slut. Möter till följd av boets storlek eller av annan orsak hin der att inom nämnda tid avlämna årsuppgift, skall inom samma tid anmä lan om hindret göras till överförmyndaren; och utsätte denne ny tid, inom vilken förmyndaren har att ingiva handlingen.
Hava underåriga syskon samma förmyndare, må för dem gemensam redo görelse eller årsuppgift avlämnas.
10
§.
Försummar förmyndaren att i rätt tid ingiva bouppteckning, redogörelse eller årsuppgift efter vad i 8 och 9 §§ sägs, anmäle överförmyndaren för summelsen hos rätten, och äge rätten att genom vite tillhålla förmyndaren att fullgöra sitt åliggande. Innan anmälan göres efter vad nyss är sagt, skall överförmyndaren, där det lämpligen kan ske, erinra förmyndaren om hans skyldighet.
11
§•
Förmyndaren äge för vård av omyndigs rätt i oskiftat dödsbo åtnjuta skäligt arvode. Träffas avtal om sammanlevnad i oskiftat bo, skall arvodet utgå årligen och må ej, med mindre rätten annorlunda förordnar, överstiga för år räknat ett belopp, motsvarande fem för hundra av så stor del av boets inkomst som enligt årsuppgift rörande boet belöper på den omyndige. Ar vodet skall förskjutas av boet.
Fader eller moder, som på grund av lag är förmyndare, äge ej uppbära arvode efter vad i första stycket sägs, med mindre rätten med hänsyn till särskilda omständigheter lämnar tillstånd därtill.
12
§.
Är omyndig ende delägaren i dödsbo eller äro underåriga syskon, som hava gemensam förmyndare, ensamma delägare i oskiftat bo, skall, om boet förvaltas av förmyndaren, å förvaltningen tillämpas vad i 15 och 16 kap. stadgas.
22
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
15 KAP.
Om förmyndares förvaltning av omyndigs egendom.
1 §•
Förmyndaren vare pliktig att tillse, att den omyndiges tillgångar äro an-
bragta sålunda att erforderlig trygghet finnes för deras bestånd och skälig
avkastning erhålles.
2
§•
Lösören, som icke böra behållas till nytta för den omyndige, skola av
yttras. Föremål, som hava särskilt värde för den omyndige eller hans familj,
må dock behållas, såframt icke föryttring är påkallad med hänsyn till den
omyndiges förmögenhetsförhållanden.
3 §•
Aktier och andra värdepapper böra, om de icke kunna med trygghet till
den omyndiges fördel behållas, av förmyndaren försäljas, när det lämpligen
kan ske.
Fordringar, som icke kunna med trygghet till den omyndiges fördel för
bliva utestående, böra av förmyndaren så snart ske kan indrivas. Har ford
ran tillkommit därigenom att delägare i oskiftat bo med överförmyndarens
samtycke övertagit den omyndiges lott i boet, må den förbliva utestående,
så länge den omyndiges bästa ej därigenom äventyras.
4 §•
Den omyndiges penningmedel skola göras räntebärande, och äge förmyn
daren för sådant ändamål inköpa obligationer eller förvärva fordran, som
inskrives eller inskrivits i statsskuldboken, eller utlåna medlen mot säkerhet
av inteckning i fast egendom eller ock i myndlingens namn insätta dem hos
postsparbanken eller sparbank eller för längre tid hos annan bank. Närmare
bestämmelser om de obligationer som må inköpas, om beskaffenheten av
den inteckningssäkerhet, varemot utlåning må ske, samt om de räkningar,
å vilka insättning hos bank må äga rum, meddelas av Konungen.
Med bank avses jämväl centralkassa för jordbrukskredit.
5 §■
Vill förmyndaren göra den omyndiges penningmedel räntebärande på an
nat sätt än i 4 § avses, eller vill han använda dem till inköp av aktier eller
därmed jämförliga värdepapper eller eljest göra dem fruktbärande, tage han
därtill överförmyndarens samtycke. Ej må sådant samtycke givas, med
mindre särskilda skäl äro därtill.
6 §•
Böra den omyndige tillhöriga penningmedel hållas tillgängliga för bestri
dande av utgifter för hans underhåll eller för vården av hans egendom, och
kunna av sådan anledning medlen icke anbringas under villkor som avses
i 4 §, skola medlen likväl, i den mån det lämpligen kan ske, i den omyndiges
namn insättas hos bank å en för ändamålet lämpad räkning.
7 §•
Penningar eller värdepapper, som av förmyndaren innehavas för den
omyndiges räkning, skola av honom så förvaras, att de ej sammanblandas
23
med penningar eller värdepapper, som tillhöra förmyndaren själv eller eljest innehavas av honom.
Har den omyndige aktier eller andra därmed jämförliga värdepapper, över vilka enligt lag bok eller förteckning föres, skall förmyndaren tillse, att den omyndige, så snart ske kan, där upptages som ägare.
8 §•
Aktier, obligationer, skuldebrev och andra sådana värdehandlingar skola, såframt sammanlagda värdet överstiger tvåtusen kronor, i den omyndiges namn nedsättas i öppet förvar hos riksbanken eller annan bank. Vill för myndaren uttaga nedsatt värdehandling, söke han överförmyndarens till stånd. Sådant tillstånd erfordras ej, där värdehandlingen allenast skall ge nom bankens försorg överföras till annan bank för att där nedsättas i öppet förvar. De nedsatta värdehandlingarna skola under överförmyndarens till syn vårdas i enlighet med vad om dylik vård av omyndigs värdehandlingar särskilt stadgas.
Vad sålunda om nedsättning av omyndigs värdehandlingar föreskrivits skall ej äga tillämpning med avseende å bevis eller motbok rörande tillgodo havande å räkning hos bank, ej heller med avseende å bevis, soin utfärdats om inskrivning i statsskuldboken eller Sveriges allmänna hypoteksbanks skuldbok eller skuldbok hos annan inrättning, som Konungen bestämmer, såframt å beviset finnes antecknat, att inskrivningen skett med förbehåll att kapitalbelopp å inskriven fordran eller därå utställd obligation eller ock in skriven obligation eller å sådan obligation belöpande kapitalbelopp ej må lyftas utan överförmyndarens tillstånd.
Obligationer, vilka utfärdats av staten eller Sveriges allmänna hypoteks- bank eller annan inrättning, som Konungen bestämmer, skola, såframt ej obligationerna äro nedsatta i öppet förvar hos bank eller överförmyndaren medgiver undantag, inskrivas i statsskuldboken eller bankens eller inrätt ningens skuldbok med förbehåll, varom i andra stycket sägs.
Hava underåriga syskon gemensam förmyndare, skola vid tillämpning av det i första stycket givna stadgandet syskonens värdehandlingar samman räknas.
Finnas omyndigs värdehandlingar, som skola förvaltas av förmyndaren, i öppet förvar bos bank utan att" hava nedsatts enligt bestämmelse i detta kapitel, skall å dem tillämpas vad i denna balk är stadgat om nedsatta vär dehandlingar.
9 §•
Omyndigs medel, som innestå hos bank, må ej uttagas utan överförmyn darens tillstånd efter vad därom särskilt är stadgat. Vad nu sagts gäller ej ränta, som innestått kortare tid än ett år. överförmyndarens tillstånd vare ej heller erforderligt, där medlen allenast skola genom bankens försorg överföras till annan bank.
Medel, som böra hållas tillgängliga för ändamål, varom i 6 § sägs, må insättas med förbehåll att medlen må uttagas utan överförmyndarens till stånd.
När skäl äro därtill, äger överförmyndaren förordna, att förbehåll, varom i andra stycket sägs, ej skall gälla.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
10
§.
Ej må förmyndaren utan överförmyndarens tillstånd överlåta eller pant sätta omyndigs värdehandling, medan den är nedsatt. Betalning av kapital
24
belopp å omyndigs värdehandling må, medan den är nedsatt, uppbäras alle
nast av banken.
Ej heller må utan överförmyndarens tillstånd överlåtelse eller pantsätt
ning ske av bevis angående inskrivning i skuldbok, varom i 8 § förmäles,
såframt å beviset finnes antecknat förbehåll som där sägs, eller av bevis
eller motbok rörande tillgodohavande å räkning hos bank, såframt 9 §
första stycket är tillämpligt å tillgodohavandet.
11
§•
Försummar förmyndaren att nedsätta värdehandling eller inskriva obliga
tion enligt vad i 8 § är stadgat, anmäle överförmyndaren försummelsen hos
rätten, och äge rätten att genom vite tillhålla förmyndaren att fullgöra sitt
åliggande. Innan anmälan göres efter vad nyss är sagt, bör överförmyn
daren, där det lämpligen kan ske, erinra förmyndaren om hans skyldighet.
12
§.
Förvärvar omyndig värdehandling som avses i 8 §, eller äger omyndig
eljest att av annan utfå sådan värdehandling, må den som skall utgiva hand
lingen fullgöra sin förpliktelse genom att i den omyndiges namn nedsätta
handlingen i öppet förvar hos bank, såvida ej den omyndige äger att själv
förvalta handlingen. Förpliktelse att utgiva penningbelopp må ock fullgöras
hos bank, ändå att den ej grundas å nedsatt värdehandling; och skola med
len av banken insättas för den omyndiges räkning enligt vad om betalning,
som uppbäres å nedsatt värdehandling, är särskilt stadgat.
Äger omyndig att av dödsbo utfå värdehandling eller penningar på grund
av giftorätt, arv eller testamente eller såsom underhåll enligt lagen om arv,
vare boutredningsman eller testamentsexekutör pliktig att, såframt ej vär
det är ringa eller överförmyndaren eljest medgiver undantag, nedsätta vär
dehandlingen eller inbetala medlen hos bank enligt vad i första stycket
stadgas. Vad nu sagts om skyldighet att inbetala penningmedel hos bank
skall ock gälla, där någon, som här i riket driver försäkringsrörelse, skall
utgiva försäkringsbelopp, som tillkommer omyndig, och fråga ej är om
pension eller livränta eller om försäkringsbelopp, som den omyndige äger
att själv förvalta. I andra fall äge överförmyndaren genom meddelande till
den som skall utgiva värdehandling eller penningar förordna, att nedsätt
ning eller inbetalning skall ske hos bank.
Den som nedsätter värdehandling eller inbetalar penningar hos bank en
ligt vad i denna paragraf är stadgat vare pliktig att ofördröjligen under
rätta förmyndaren därom.
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
13 §.
Ej må förmyndaren låta den omyndige driva näring, med mindre denne
fyllt sexton år.
Utan överförmyndarens samtycke må ej förmyndaren låta den omyndige
idka handel eller annan näring, som efter vad därom är stadgat ej må drivas
utan tillstånd av offentlig myndighet eller särskild anmälan, ej heller själv
å den omyndiges vägnar driva sådan näring. Ej må ansökan om överför
myndarens samtycke av honom bifallas, med mindre den omyndige äger
nödiga medel för rörelsens drivande.
Av förmyndaren till den omyndige givet tillstånd att driva näring må han
återkalla, om det må anses erforderligt med hänsyn till den omyndiges upp
fostran eller välfärd; tage dock, där den omyndige fyllt aderton år, över
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
25
förmyndarens samtycke, överförmyndaren må ock återkalla sitt samtycke till idkande av näring som avses i andra stycket, om skäl äro därtill. Till fälle att avgiva yttrande skall, innan överförmyndaren lämnar förmynda ren medgivande till återkallelse, beredas den omyndige samt, innan eljest beslut av överförmyndaren meddelas om återkallelse, förmyndaren så ock den omyndige, om han driver rörelsen.
14 §.
Utan överförmyndarens samtycke må ej förmyndaren å den omyndiges vägnar upptaga lån eller ingå växelförbindelse. Vad sålunda är stadgat äge dock ej tillämpning, om åtgärden faller inom området för rörelse som av förmyndaren med överförmyndarens samtycke drives för den omyndiges räkning, överförmyndarens samtycke vare ej heller erforderligt i fråga om lån mot säkerhet av inteckning i omyndigs fasta egendom eller tomträtt, såframt lånet upptages inom tre månader från det inteckningen meddelades och vid lånets upptagande eftergift av förmyndaren ej göres i fråga om de villkor som äro angivna i det intecknade skuldebrevet.
Förmyndaren äge ej heller utan överförmyndarens samtycke å den omyn diges vägnar ingå borgen eller ställa den omyndiges gods såsom säkerhet för annans förbindelse. Till sådan rättshandling må samtycke ej givas, med mindre särskilda skäl äro därtill.
Ej må förmyndaren bortgiva den omyndige tillhörig egendom, såvitt ej fråga är om sedvanliga skänker, vilkas värde ej står i missförhållande till myndlingens villkor. Dock äge förmyndaren, med samtycke av överförmyn daren, av den omyndiges inkomster giva understöd åt anhöriga eller andra den omyndige närstående personer, då detta på grund av omständigheter na må anses tillbörligt.
15 §.
Förmyndaren må ej utan överförmyndarens samtycke sluta avtal, var igenom å den omyndiges fasta egendom lägges servitut, eller upplåta rätt till avkomst av egendomen eller rätt att annorledes än för egendomens behov avverka skog, ej heller annan nyttjanderätt, med mindre den avser viss tid, ej överstigande fem år.
Före besluts fattande skall överförmyndaren, såframt det utan märklig omgång eller tidsutdräkt kan ske, bereda den omyndige, om han fyllt sex ton år, ävensom hans make och närmaste fränder tillfälle att yttra sig.
Vad i denna paragraf är stadgat skall ej äga tillämpning i fråga om för ening, som träffas vid laga skifte, ägostyckning eller avstyckning.
16 §.
Vill förmyndaren överlåta eller med inteckning för gäld belasta den omyn diges fasta egendom eller tomträtt, tage han till överlåtelsen eller inteck ningen rättens tillstånd. Ej må sådant tillstånd givas, med mindre viktiga skäl äro därtill.
Det åligger rätten att före besluts fattande inhämta yttrande från överför myndaren samt, såframt det utan märklig omgång eller tidsutdräkt kan ske, bereda den omyndige, om han fyllt sexton år, ävensom hans make och närmaste fränder tillfälle att yttra sig.
Tillstånd, varom i första stycket sägs, gälle under sex månader från det tillståndet meddelades. Erinran härom skall göras i rättens beslut.
26
Kungl. Mnj.ts proposition nr 93.
17 §.
Har förmyndaren i fall, då enligt vad ovan i detta kapitel är stadgat
överförmyndarens eller rättens samtycke bort inhämtas, å den omyndiges
vägnar ingått avtal utan sådant samtycke, må den, med vilken avtalet slöts,
där ej annat förbehåll gjorts, icke frånträda avtalet, såframt förmyndaren
söker godkännande inom en månad från det avtalet slöts. Varder ansökan
avslagen av den myndighet, av vilken den först skall prövas, äge den, med
vilken avtalet slöts, härefter frånträda avtalet, såframt ej annan överens
kommelse träffats.
18 §.
Varder avtal som avses i 17 § ej gällande efter vad där sägs, skall an
gående skyldigheten att återbära vad jämlikt avtalet må vara uppburet eller
att utgiva ersättning därför vad i 9 kap. 7 § första stycket är stadgat äga
motsvarande tillämpning.
19 §.
Förmyndaren äge årligen uppbära arvode med belopp, som kan anses
skäligt med hänsyn till förvaltningens omfattning. Arvodet må icke, med
mindre rätten annorlunda förordnar, överstiga för år räknat ett belopp,
motsvarande fem för hundra av den omyndiges behållna inkomst enligt års-
räkning eller sluträkning, med avdrag likväl för avgift, som erlagts för vård
av den omyndiges värdehandlingar efter vad särskilt är stadgat. Avdraget
må dock ej uppgå till mer än två för hundra av inkomsten av nämnda vär
dehandlingar.
Arvode, varom nu är sagt, tillkomme ej fader eller moder, som på grund
av lag är förmyndare, med mindre rätten med hänsyn till särskilda om
ständigheter lämnar tillstånd därtill.
16 KAP.
Om förmyndares redovisningsskyldighet.
1
§•
Förmyndaren vare pliktig att över sin förvaltning av den omyndiges egen
dom föra räkenskaper på sådant sätt att därigenom för varje år en nog
grann redovisning lämnas för den omyndiges tillgångar och skulder samt
för förvaltningens gång.
2
§.
När egendom, Som skall stå under förmyndarens förvaltning, första gång
en tillfaller underårig, skall förmyndaren inom en månad därefter till över
förmyndaren ingiva förteckning över egendomen. Varder den som uppnått
myndig ålder förklarad omyndig, skall förmyndaren, inom tre månader
från det förmynderskapet inskrevs, till överförmyndaren ingiva förteckning
över den omyndiges egendom vid tiden för omyndighetsförklaringen.
Har den omyndige efter den tid som avses i första stycket erhållit egen
dom som skall stå under förmyndarens förvaltning, skall förteckning över
denna egendom ingivas till överförmyndaren inom en månad därefter.
Är det andel i oskiftat bo som tillfallit omyndig, skall förteckning, varom
ovan stadgas, ingivas först inom en månad efter det bodelning eller skifte
skett.
°
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
27
3 §■
Å förteckning som avses i 2 § skall förmyndaren teckna försäkran under edlig förpliktelse, att hans uppgifter äro i allo riktiga och att ej något är med vilja och vetskap utelämnat. Rätten äge vid vite förelägga honom att bestyrka detta med ed, såframt yrkande därom framställes av överförmyn daren eller det eljest finnes påkallat. Har annan tagit befattning med den omvndiges egendom, må ock edgång åläggas honom, om skäl äro därtill.
4 §•
Saknar omyndig tillgångar, då förmynderskap för honom inskrives, skall förmyndaren göra anmälan därom till överförmyndaren inom tre månader från det inskrivningen ägde rum.
Vad i 3 § stadgas skall i tillämpliga delar gälla anmälan, varom i första stycket sägs.
5 §.
Före den 15 februari varje år avgive förmyndaren till överförmyndaren årsräkning, innefattande redogörelse för förvaltningen under föregående ar eller den del av året, varunder förmyndaren innehaft sin befattning. Då för myndarens befattning upphör, skall förmyndaren ofördröjligen till överför myndaren avgiva sluträkning, avseende förvaltningen under det löpande året intill befattningens upphörande.
I årsräkning och sluträkning skola upptagas tillgångar och skulder vid början av den tid räkningen avser, en sammanställning av inkomster och utgifter under nämnda tid samt tillgångar och skulder vid samma tids utgång.
6
§•
Har förmyndaren till överförmyndaren ingivit anmälan eller annan hand ling, enligt vilken den omyndige saknar tillgångar eller icke har andra till gångar än lösören, som ej lämna inkomst, vare förmyndaren fri från skyl dighet att avgiva räkning, intill dess genom föryttring av sådana lösören eller eljest tillgångar av annan beskaffenhet tillfalla den omyndige.
7 §■
I förteckning över omyndigs egendom så ock i årsräkning och sluträkning skola tillgångar och skulder fullständigt angivas med uppgift å de särskilda tillgångarnas värde. Finnes hos den omyndige fordringshandling som blivit intecknad i honom tillhörig fastighet eller tomträtt, skall detta särskilt an givas. Äro medel insatta hos bank, skall uppgift lämnas om den räkning, varå medlen innestå. I fråga om värdepapper, som ej äro nedsatta hos bank efter vad i 15 kap. stadgas, skall nummer eller annan beteckning anmärkas. Finnas tillgångar som stå under den omyndiges eller annans särskilda för valtning, skall förmyndaren jämväl lämna uppgift därom, så ock om dessa tillgångars värde, såframt det är honom kunnigt. Skola i årsräkning eller sluträkning upptagas tillgångar eller skulder, för vilkas fullständiga angi vande erfordras utförlig uppräkning, må beträffande dem hänvisning göras till förut avgiven förteckning eller årsräkning, där det lämpligen kan ske.
Förteckning och räkning skola innehålla fullständig uppgift å förmynda rens och den omyndiges namn och hemvist samt förmyndarens postadress.
8
§•
Innehåller förteckning över omyndigs egendom uppgift å tillgångar som på grund av giftorätt, arv, testamente eller gåva tillfallit den omyndige, eller
28
Kungi. Maj.ts proposition nr 93.
upptager årsräkning eller sluträkning sådana tillgångar, om vilka uppgift
förut ej lämnats, skall vid förteckningen eller räkningen fogas besannad av
skrift av bodelnings- eller skifteshandling, testamente eller gåvobrev, om så
dant finnes, så ock av bouppteckning, där den ej förut ingivits till överför
myndaren. Är handling, varom nu sagts, av vidlyftig beskaffenhet, må av
skriften lämnas allenast i erforderliga delar.
Upptager förteckning, årsräkning eller sluträkning värdehandlingar som
ej äro nedsatta hos riksbanken eller annan bank efter vad i 15 kap. stad
gas, skall vid förteckningen eller räkningen fogas intyg av två personer, att
värdehandlingarna finnas i förmyndarens förvar. Innestå medel hos bank,
skall genom bevis från banken styrkas hur mycket som innestår, så ock i
vad mån förbehåll gjorts, att medlen må uttagas utan överförmyndarens
samtycke. Beloppet av medel, som innestå enligt motbok, må ock stvrkas
av två personer.
9 §•
Möter till följd av förmynderskapets vidlyftiga beskaffenhet eller av annan
orsak hinder att inom tid, som är för varje särskilt fall bestämd, avlämna
förteckning, årsräkning eller sluträkning, skall inom samma tid anmälan
om hindret göras till överförmyndaren; och utsätte denne ny tid, inom vilken
förmyndaren har att ingiva handlingen.
10
§.
Försummar förmyndaren att i rätt tid avgiva förteckning, årsräkning eller
sluträkning eller anmälan, varom i 4 § sägs, anmäle överförmyndaren för
summelsen hos rätten, och äge rätten att genom vite tillhålla förmyndaren
att fullgöra sitt åliggande. Innan anmälan göres efter vad nyss är sagt, skall
överförmyndaren, där det lämpligen kan ske, erinra förmyndaren om hans
skyldighet.
11
§•
Då förmyndarens befattning upphör, vare förmyndaren pliktig att till
myndlingen, om han blivit myndig, eller, om förmynderskapet övergått å an
nan, till denne ofördröjligen utgiva de tillgångar som förmyndaren för mynd
lingens räkning har om händer.
12
§.
Sedan av förmyndaren avgiven sluträkning blivit granskad, skall överför
myndaren till den som äger mottaga redovisning för förmyndarens förvalt
ning överlämna, förutom sluträkningen, hos överförmyndaren förvarad för
teckning över den omyndiges tillgångar och skulder, så ock samtliga de räk
ningar som avgivits under hela den tid omyndighetstillståndet varat. Var för
myndaren, då hans befattning upphörde, fri från skyldighet att avgiva slut
räkning, skola de handlingar, varom ovan sägs, av överförmyndaren tillstäl
las den som äger mottaga redovisning, endast såframt denne eller den av
gående förmyndaren framställer begäran därom eller ock överförmyndaren,
på sätt i 17 kap. 4 § sägs, å sådan handling gjort anteckning om anmärk
ning, utan att anmärkningen föranlett ansökan till rätten.
Hava de handlingar som avses i första stycket tillställts ny förmyndare,
åligger det denne att inom två månader därefter till överförmyndaren åter
ställa handlingarna, överförmyndaren skall vid handlingarnas överläm
nande skriftligen erinra förmyndaren härom. Försummar förmyndaren att
återställa handlingarna, skall vad i 10 § stadgas om påföljd av försummelse,
varom där sägs, äga motsvarande tillämpning.
29
Skall åtgärd, varom i första stycket sägs, vidtagas av överförmyndaren, och varder den avgående förmyndarens förvaltning godkänd av myndlingen eller ny förmyndare, innan handlingarna tillställts honom, vare godkännandet utan verkan.
13 §.
När förmyndarens befattning upphört, skola de rörande förmynderskapet förda räkenskaper samt de betalningsbevis och andra handlingar, som finnas förvarade till styrkande av särskilda poster i räkenskaperna, av förmyndaren hållas för granskning tillgängliga å tid och ort som i händelse av tvist be stämmas av överförmyndaren. Sedan tiden för väckande av talan om er sättning mot förmyndaren gått till ända eller, där sådan talan väckts, må let blivit avgjort genom laga kraft ägande dom, skola nämnda räkenskaper och handlingar utgivas till den som äger mottaga redovisning för förmynda rens förvaltning.
14 §.
Vad i 5—13 §§ stadgas om förmyndare skall, om förmyndaren ar död, äga motsvarande tillämpning å hans dödsbo eller, därest hans kvarlåtenskap är avträdd till konkurs, konkursförvaltningen.
Kungi. May.ts proposition nr 93.
17 KAP.
Om tillsyn över förmyndares förvaltning.
1 §•
Förmyndarens förvaltning av den omyndiges egendom skall med ledning av ingiven förteckning samt års- och sluträkningar granskas av överförmyn- daren. Vid granskningen skall särskilt tillses, att omyndigs tillgångar äro an- bragta sålunda, att erforderlig trygghet finnes för deras bestånd och skälig avkastning erhålles, så ock att utgifterna för den omyndige icke överstigit vad med hänsyn till hans förmögenhetsförhållanden och omständigheterna i övrigt må anses skäligt.
2
§.
överförmyndaren äge själv eller genom någon, som av honom utses därtill, genomgå de av förmyndaren förda räkenskaperna ävensom de betalnings bevis och andra handlingar som finnas förvarade till styrkande av särskilda poster i räkenskaperna så ock hos förmyndaren förvarade värdehandlingar. Dessa räkenskaper och handlingar skola av förmyndaren hallas tillgängliga å tid och ort som bestämmas av överförmyndaren.
År förmyndaren icke bosatt i det distrikt, där tillsynen utövas, vare över förmyndaren i det distrikt, där förmyndaren bor, pliktig att, på anmodan av den överförmyndare som det tillkommer att utöva tillsynen, verkställa den granskning som avses i första stycket.
Medför åtgärd, varom i första stycket sägs, särskilda kostnader eller avse värt besvär, äge rätten förordna, att särskild ersättning skall gäldas av den omyndiges medel.
3 §.
Finner överförmyndaren vid granskningen eller eljest anledning till an märkning mot förmyndarens förvaltning, skall överförmyndaren bereda för myndaren tillfälle att förklara sig. Inkommer ej förmyndaren inom förelagd tid med förklaring, eller finner överförmyndaren avgiven förklaring otill
fredsställande, vare överförmyndaren, såframt den omyndiges rätt och bästa
kräver att åtgärd mot förmyndaren utan dröjsmål vidtages av rätten, pliktig
att hos rätten göra ansökan därom.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
4 §•
Angående verkställd granskning skall å förteckning, årsräkning eller slut
räkning tecknas bevis. Har överförmyndaren funnit anledning till anmärk
ning som icke efter ingiven förklaring förfallit, skall jämväl därom anteck-
ning göras å handlingen. Underrättelse om sådan anteckning skall meddelas
förmyndaren, därvid särskilt skall angivas huruvida anmärkningen föranlett
ansökan till rätten eller ej.
4Iar, på sätt i första stycket sägs, anteckning skett om anmärkning, äge
förmyndaren, såframt anmärkningen innebär att ersättningsskyldighet i för
hållande till den omyndige skulle åvila förmyndaren, väcka talan mot den
omyndige om frihet från sådan ersättningsskyldighet.
5 §•
Äger den omyndige del i oskiftat bo, skall överförmyndaren med ledning
av bouppteckningen och avgivna årsuppgifter tillse, att förmyndaren väl vår
dar den omyndiges rätt i boet. Finner överförmyndaren anledning till an
märkning, skall vad i 3 och 4 §§ stadgas äga motsvarande tillämpning.
6 §•
Den omyndige må, om han fyllt sexton år, taga del av de räkningar och
andra handlingar rörande förmynderskapet som förvaras hos överförmyn
daren. Enahanda rätt tillkommer den omyndiges make och närmaste frän-
der.
7 §•
Överförmyndaren skall varje år, i enlighet med de närmare bestämmelser
som meddelas av Konungen, till rätten överlämna uppgift rörande tillsynen
över förmyndares förvaltning under föregående år.
18 KAP
Om god man.
1 §•
Är förmyndaren för sjukdom eller annan orsak ur stånd att utöva för
mynderskapet, eller varder han enligt 20 kap. 27 § skild från utövningen
darav, skall god man av rätten förordnas att i förmyndarens ställe vårda den
omyndiges angelägenheter.
2 §•
Hava förmyndaren eller hans make och den omyndige del i oskiftat döds
bo, skall god man av rätten förordnas att vårda den omyndiges rätt i boet
vid boutredningen så ock vid bodelning och skifte eller ingående av avtal
om sammanlevnad i oskiftat bo. God man skall ock förordnas för den omyn
dige, om eljest å hans vägnar rättshandling skall företagas, vid vilken för
myndaren, efter vad i 13 kap. 2 § stadgas, ej äger företräda den omyndige,
eller fråga uppstår om rättegång mellan den omyndige och förmyndaren eller
hans make eller någon som förmyndaren företräder.
31
Förekommer i annat fall än i första stycket sägs angelägenhet, däri för
myndaren eller hans make kan hava ett intresse stridande mot myndlingens,
förordne ock rätten god man för den omyndige, om förmyndaren det begär
eller det eljest finnes lämpligt.
Kungi. Maj.ts proposition nr 93.
3 §•
Är någon för sjukdom, som kan antagas vara övergående, ur stånd att
bevaka sin rätt eller förvalta sin egendom, skall rätten, där så erfordras, för
ordna god man att bevaka hans rätt eller förvalta egendomen; dock må så
dant förordnande ej givas utan den sjukes samtycke, med mindre sjukdomen
medför hinder mot samtyckes inhämtande.
4 §•
Rätten skall ock, när anmälan sker eller behovet eljest varder kunnigt,
förordna god man:
1. om vid dödsfall till namnet känd arvinge är å okänd ort eller fjärran
och förty ej kan bevaka sin rätt i boet och förvalta sin lott däri;
2. om vid dödsfall ej kan utrönas, huruvida den döde efterlämnat arvinge
som före allmänna arvsfonden eller före eller jämte annan känd arvinge
är berättigad till arvet, eller ock kännedom finnes om arvinge efter den döde
men kunskap saknas såväl om arvingens namn som om hans vistelseort,
samt det på grund av sådan omständighet fordras, att okänd arvinges rätt
bevakas och hans lott i boet förvaltas;
3. om testamentstagare vistas å okänd eller fjärran ort eller är okänd och
hans rätt därför behöver iakttagas på sätt förut om arvinge är sagt;
4. om det eljest tarvas, att bortovarandes rätt bevakas eller hans egendom
förvaltas;
5. om jämlikt förordnande i testamente eller annan rättshandling av
framtida händelse beror, vem egendom skall tillfalla, eller egendom först
framdeles skall med äganderätt tillträdas, och det erfordras, att blivande
ägares rätt bevakas eller att egendomen förvaltas för hans räkning; eller
6. om egendom, enligt vad särskilt stadgas, skall ställas under vård och
förvaltning av god man som avses i detta kapitel.
Tarvas god man för den som äger rätt i dödsbo, skall det hos rätten an
mälas av den som har boet i sin vård.
Rättshandling, som god man företagit med stöd av förordnande enligt den
na paragraf, gälle, ändå att den egendom förordnandet avsåg tillfaller nå
gon som han ej var satt att företräda.
5 §•
Till god man skall utses en rättrådig, erfaren och i övrigt lämplig man
eller kvinna. Skall god man förordnas att bevaka omyndigs eller bortova
randes rätt i dödsbo, och har den avlidne nämnt, vem han önskar till god
man, varde denne därtill förordnad, saframt han ej finnes olämplig.
När omständigheterna sådant påkalla, må flera gode män förordnas.
Vad i It kap. 4, 8, 9 och 10 §§ stadgas om hinder att vara förmyndare,
skyldighet att övertaga förmynderskap, förmyndares entledigande och skyl
dighet att anmäla förmyndares död skall äga motsvarande tillämpning i
fråga om god man eller godmanskap.
6
§.
Godmanskap slår under tillsyn av överförmyndaren och rätten.
32
Kungl. Maj:ts proposition nr 93-
7 §•
(lodmanssltap varde genast inskrivet hos den rätt som meddelat förord-
naJr j • ■?^*-ec^nin8 om inskrivningen skall ske i förmynderskapsboken.
Vad i 12 kap. 3 och 4 §§ stadgas om överflyttning av tillsynen å förmyn-
derskap och om rattens skyldighet att angiva, vilken överförmyndare det
tillkommer att utova tillsyn över förmynderskap, skall äga motsvarande till-
lampnmg i fråga om godmanskap, överflyttning av godmanskap som avses
i
l
eller
2
§ ma ej ske annat an i samband med överflyttning av förmynder-
8 §•
Vad i 9 och 10 samt 13—17 kap. stadgas i fråga om förmyndare och omyn-
dl0s egendom skall i tillämpliga delar gälla med avseende å god man och
egendom som skall förvaltas av god man, med iakttagande dock av vad här
nedan i 9—11 §§ föreskrives.
„ 9 §‘
God man som forordnats att förvalta egendom vare, såframt förvaltningen
ej avser andel i oskiftat bo, pliktig att, inom en månad från det inskrivning
e«endomenSkaPet ägde rUm’ överförmyndaren ingiva förteckning över
Förteckning som avgives av god man varom stadgas i 1 §, skall upptaga
den losa egendom som omhändertages av honom. Upphör godmanskapet
innan tid för avgivande av årsrakning eller sluträkning rörande förmynder-
skapet for den omyndige inträffar, må sluträkning rörande godmanskapet
upptaga redogörelse allenast för de åtgärder som vidtagits av gode man
nen, och skall i övrigt redogörelse för förvaltningen av den omyndiges egen-
VWMUM?1 UIo or .den, h,d’ §odm^nskaPet varat, avgivas av förmyndaren.
Vad ! tö kap. 3 § ar stadgat om forteckning, som avgives av förmyndare,
skall aven galla med avseende å förteckning, som avgives av god man.
Har egendom i dödsbo, vilken förvaltats av god man som avses i 4 8 efter
preskription av rätt att taga arv eller testamente eller ock eljest tillfallit
allmänna arvsfonden, galle i fråga om egendomens försäljning vad i la»en
om allmänna arvsfonden är stadgat.
ö
°
10
§.
H^robah°V aV£°d 1?antej läagre0f°r handen, skall han av rätten entledigas.
Har god man forordnats enligt 3 § eller 4 § 1—5, skall han entledigasf så
snart den, för vilken han forordnats, begär det
8
mädas§£osmrSenUtfÖrt UPPdrag’ ^ det 3V honom ofördröjligen an-
11 §-
God man vare, såframt han ej äger uppbära årligt arvode, berättigad att
efter uppdragets slutförande erhålla skäligt arvode för uppdraget så ock er
sättning för sina kostnader.
8 1 Sa 0CK er
19 KAP.
Om överförmyndare.
Ä
...
1 §•
Överförmyndare väljas en för varje kommun, där ej annat fölier
nedan stadgas.
J
av vad
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
33
2 §.
I Stockholms stad skall överförmyndare icke utses utan skall vad om över förmyndare stadgas gälla förmyndarkammaren. Dock må frågor om sam tycke, tillstånd eller förordnande, varom sägs i 15 kap. 5, 8, 9, 10, 12 och 14 §§, i den mån Konungen därom förordnar å förmyndarkammarens väg nar upptagas och avgöras av någon dess ledamot eller tjänsteman eller an nan lämplig person, som rådhusrätten utser.
Ledamot av förmyndarkammaren och den som är utsedd att i angivna hänseenden fullgöra överförmyndares åligganden må ej, utan att Svea hov rätt givit tillstånd därtill, av rådhusrätten förordnas till förmyndare eller god man.
3 §■
Två eller flera kommuner, som lyda under häradsrätt, må, då val av överförmyndare förestår, efter förslag av rätten förena sig till ett överför- myndardistrikt.
Kommun, som ingått i sådant överförmyndardistrikt, må ej utträda förrän den tid, för vilken överförmyndaren blivit utsedd, gått till ända.
4 §•
Kan i stad eller annan kommun tillsynen icke utövas av en överförmyn dare ensam, må rätten på framställning av kommunen förordna, att flera överförmyndare skola väljas. I sådant fall äge rätten indela kommunen i distrikt, ett för varje överförmyndare, eller ock bestämma annan lämplig grund för förmynderskapens fördelning mellan överförmyndarna.
5 §•
Överförmyndare väljes i stad av stadsfullmäktige eller, där sådana ej fin nas, av allmän rådstuga samt på landet av kommunalstämma eller av kom munalfullmäktige, om sådana finnas. Valet skall förrättas inom utgången av oktober månad året före det, med vilket överförmyndarens tjänstgöringstid begynner.
Då val av överförmyndare förrättats, skall det genast anmälas till rätten. Har val ej skett i behörig tid, skall rätten göra anmälan därom hos länssty relsen, som tillser att valet hålles så snart ske kan.
Äro flera kommuner förenade till ett distrikt för val av överförmyndare, och kunna kommunerna icke enas i valet av överförmyndare, skall rätten till överförmyndare utse den av de valde som finnes därtill lämpligast.
6 §.
Till överförmyndare må i stad eller annan kommun eller i distrikt av flera kommuner väljas den som blivit därtill vald inom annan kommun eller annat distrikt.
7 §•
överförmyndare väljes för en tid av fyra år. Avgår överförmyndare, innan tiden för hans uppdrag är ute, skall i hans ställe annan väljas att tjänstgöra under den tid som återstår.
8
§.
Till överförmyndare skall väljas en i praktiska värv väl förfaren svensk man eller kvinna, som uppnått tjugufem års ålder, överförmyndare kan ej den vara som är omyndig eller i konkurstillstånd.
3 Diliang till riksdagens protokoll I9i9. 1 samt. Nr 93.
34
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
Domhavande må ej vara överförmyndare inom domsagan, ej heller må le
damot av rådhusrätt, som arbetar å endast en avdelning, vara överförmyn
dare i staden.
Ej må annan avsäga sig uppdrag att vara överförmyndare än den som
icke är bosatt inom den kommun eller någon av de kommuner, för vilka
valet förrättas, ämbets- eller tjänsteman som av sin befattning är hindrad
att fullgöra uppdraget, den som efter de fyra sistförflutna årens tjänstgö
ring såsom överförmyndare är i tur att avgå från befattningen, den som
uppnått sextio års ålder samt den som eljest uppgiver förhinder, vilket god
kännes av valmyndigheten.
9 §.
överförmyndare kan när som helst av rätten entledigas, om han finnes
icke vara lämplig.
10
§.
För varje överförmyndare skall finnas en ersättare. Vad i 5—9 §§ stadgas
om överförmyndare skall äga motsvarande tillämpning å ersättare för ho
nom.
Äro såväl överförmyndaren som ersättaren förhindrade att uppehålla be
fattningen eller bestrida därtill hörande åliggande, äge rätten förordna till
fällig vikarie.
11
§•
överförmyndaren vare skyldig att föra bok angående de förmynderskap
och godmanskap som inskrivits och stå under hans tillsyn, över ärenden
rörande förmynderskap, vilka ej inskrivits, skall särskild förteckning föras.
12
§.
Överförmyndaren äge uppbära arvode till belopp, motsvarande ett för
hundra av den omyndiges behållna årsinkomst, där denna icke överstigit
tvåhundra kronor, och eljest två för hundra därav, dock äge överförmynda
ren icke av en omyndig i arvode uppbära mera än ettusen kronor för år. In
komsten skall beräknas enligt årsräkning eller sluträkning eller, såvitt fråga
är om omyndigs andel av inkomst från dödsbo, däri delägarna sammanleva
i oskiftat bo, enligt årsuppgift rörande boet. Arvodet skall av förmyndaren
inbetalas vid räkningens eller årsuppgiftens avgivande, och äge förmynda
re ur dödsbo, däri den omyndige har del, förskottsvis utbekomma det be
lopp som skall utgå i arvode. Avlämnas gemensam årsuppgift för underåriga
syskon, skall vid beräkning av arvodets belopp hänsyn tagas till vad av boets
inkomst belöper på syskonen samfällt.
Skall ej räkning eller årsuppgift avgivas, äger rätten, om särskilda skäl äro
därtill, tillägga överförmyndaren skäligt arvode att gäldas av den omyndiges
medel.
Vad nu sagts med avseende å arvode för förmynderskap skall äga mot
svarande tillämpning i fråga om godmanskap.
13 §.
Stad eller annan kommun äger, om det finnes lämpligt, lämna bidrag till
arvode åt överförmyndaren och till bestridande av de med hans verksamhet
förenade kostnaderna. Kommunen äger ock att i ordning, som av Konungen
godkännes, bestrida samtliga utgifter för dessa ändamål, och äger i sådant
fall kommunen uppbära belopp som avses i 12 §.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
35
14 §.
Rätten skall vaka över att överförmyndaren fullgör sina åligganden. Med
avseende å Stockholms förmyndarkammare utövas denna tillsyn av Svea
hovrätt.
överförmyndaren är med avseende å sin befattning underkastad ämbets-
ansvar.
15 §.
Närmare bestämmelser om överförmyndarens verksamhet samt om föran
det av den bok och den förteckning, varom i 11 § förmäles, meddelas av
Konungen.
20 KAP.
Vissa bestämmelser om rättegången.
Mål och ärenden rörande äktenskaplig börd, faderskap till barn utom
äktenskap, adoption, vårdnad och underhåll.
1 §•
Talan angående äktenskaplig börd må väckas vid rätten i den ort, där
barnet har sitt hemvist, eller, om det avlidit, vid den rätt som har att upp
taga tvist om arv efter barnet.
2
§•
Är part i mål som avses i 1 § underårig, sinnessjuk eller sinnesslö, äge
förmyndaren eller god man, där sådan enligt 18 kap. skall förordnas, föra
talan för honom.
Modern varde i målet hörd, om det kan ske.
3 §•
Talan rörande faderskapet till barn utom äktenskap eller om barnets egen
skap av trolovningsbarn må väckas vid rätten i den ort, där mannen har
sitt hemvist eller lägersmålet skett. Är han död, må talan väckas vid den
rätt, som har att upptaga tvist om arv efter honom.
4 §•
I mål som avses i 3 § äge modern, om hon har vårdnaden om barnet, föra
talan för barnet, ändå att hon ej uppnått myndig ålder. Är särskild förmyn
dare förordnad, äge han samma rätt att föra talan för barnet. Barnavårds-
man äge ock, själv eller genom ombud, föra sådan talan.
Envar, som äger att föra talan för barnet, skall erhålla tillfälle att yttra
sig i målet.
5 §.
Laga domstol i ärende om antagande av adoptivbarn eller adoptivförhål-
landes hävande vare rätten i den ort, där adoptanten har sitt hemvist.
6
§.
I ärende om antagande av adoptivbarn skall rätten söka inhämta upp
lysning huruvida vederlag eller bidrag till barnets underhåll är givet eller
utfäst. Har barnet ej fyllt aderton år, skall yttrande inhämtas såväl från
36
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
barnavårdsnämnden i den församling, där adoptanten är kyrkobokförd, som
ock, där barnavårdsman förordnats för barnet, från den barnavårdsnämnd
som har att utöva tillsyn å barnavårdsmannens verksamhet och eljest från
barnavårdsnämnden i den församling, där föräldrarna eller den av dem som
har vårdnaden om barnet är kyrkobokförd.
Fader eller moder, vars samtycke till adoptionen ej erfordras, varde än
dock hörd, där det kan ske. Finnes särskild förmyndare, vars samtycke ej
erfordras, skall ock han höras.
7 §•
Är adoptivbarn underårig! eller lider det av sinnessjukdom eller sinnes-
slöhet, må ansökan om adoptivförhållandets hävande enligt 4 kap. 9 § första
stycket göras av barnets fader eller moder, särskilt förordnad förmyndare
eller god man eller av barnavårdsnämnd. Är adoptant sinnessjuk eller sin-
nesslö, äge hans förmyndare göra ansökan om adoptivförhållandets hävan
de enligt 4 kap. 8 § eller 9 § andra stycket.
I ärende om adoptivförhållandes hävande jämlikt 4 kap. 8 eller 9 § lämne
rätten alla dem tillfälle att yttra sig, vilkas samtycke eller hörande vore för
adoption erforderligt, så ock, där adoptanten är förklarad omyndig, hans
förmyndare. Är adoptivbarnet omyndigt och är ej annan än adoptanten för
myndare, eller vistas den, mot vilken ansökningen är riktad, å okänd ort,
skall hans rätt bevakas av god man, varom i 18 kap. förmäles.
8
§.
Mot rättens beslut i ärende om antagande av adoptivbarn eller adoptivför
hållandes hävande må talan fullföljas av envar, som äger göra ansökan där
om eller som skall höras i ärendet.
9 §.
Fråga rörande vårdnaden om barn upptages av rätten i den ort, där den
som har vårdnaden om barnet har sitt hemvist.
Talan angående underhåll till barn upptages av rätten i den ort, där sva
randen har sitt hemvist. Vill käranden i mål om underhåll till barn utom
äktenskap hellre stämma till rätten i den ort, där lägersmålet skett, vare
det tillåtet. Har den som var underhållsskyldig gentemot barn avlidit,' upp
tages talan om underhåll till barnet av den rätt, där dödsboet svarar. An
gående talan om underhåll enligt 7 kap. 10 § åt modern till barn utom
äktenskap skall vad angående talan om underhåll till barnet är stadgat äga
motsvarande tillämpning.
Vad i första och andra styckena stadgas utgör ej hinder att upptaga fråga
som där avses i samband med äktenskapsmål.
10 §.
I mål eller ärende som angår vårdnaden äge rätten att för tiden intill dess
laga kraft ägande dom eller beslut föreligger förordna därom efter vad som
finnes skäligt.
Förordnande, varom i första stycket sägs, må på yrkande meddelas utan
huvudförhandling. Innan förordnande meddelas, skall tillfälle att yttra sig
över yrkandet beredas motparten. Har förordnande meddelats, pröve rätten
när målet eller ärendet avgöres, om åtgärden skall bestå.
Förordnande, varom ovan sagts, gånge i verkställighet lika med laga kraft
ägande dom men kan när som helst av rätten återkallas.
37
11
§•
I mål om underhåll till barn skall vad i 4 § stadgas äga motsvarande tillämpning.
Underhållsbidrag må bestämmas till olika belopp för särskilda delar av underhåll stiden.
Underhåll till barn må ej mot den underhållsskyldiges bestridande be stämmas för tid efter det barnet fyllt aderton år, innan det kan tillförlitli gen bedömas, huruvida underhållsskyldighet föreligger därefter.
12
§.
I mål angående underhåll äge rätten att för tiden intill dess laga kraft ägande dom föreligger förordna därom efter vad som finnes skäligt. Skyl dighet att utgiva bidrag må dock ej åläggas någon, med mindre sannolika skäl föreligga att han är bidragsskyldig.
I fråga om förordnande som här avses skall vad i 10 § andra och tredje styckena stadgas äga motsvarande tillämpning.
13 §.
Har mannen, efter det han på grund av förordnande som avses i 12 § betalat underhållsbidrag till barn utom äktenskap eller harnets moder, ge nom laga kraft ägande dom funnits icke vara underhållsskyldig, må han dock ej av den som mottagit underhållsbidraget söka åter vad han utgivit men äge av allmänna medel återbekomma guldna bidragsbelopp jämte ränta efter sex för hundra om året från betalningsdagen.
Ansökan härom skall, för att komma under prövning, inom ett år från det domen vunnit laga kraft göras hos länsstyrelsen i det län, där målet avgjordes av underrätt.
Vad av allmänna medel utgivits skall stanna å statsverket, där ej länssty relsen på grund av särskilda omständigheter finner skäligt förordna, att staten skall söka sitt åter av den som mottagit underhållsbidraget. Talan om återbekommande av vad sålunda utgivits må ej väckas senare än ett år från det utbetalningen ägde rum.
Talan mot länsstyrelsens beslut föres hos Konungen genom besvär i den ordning som är bestämd för överklagande av förvaltande myndigheters och ämbetsverks beslut.
14 §.
Finnes ej enligt vad ovan sagts behörig domstol, upptages målet eller ärendet av Stockholms rådhusrätt.
Kungi. Mcij:ts proposition nr 93.
Mål rörande omyndighetsförklaring eller dess hävande samt ärenden angå
ende förmgnderskap och godmanskap.
15 §.
Ansökan, att någon skall förklaras omyndig, varde, då fråga är om den som uppnått myndig ålder, upptagen av rätten i den ort, där den som av ses med ansökningen har sitt hemvist. Finnes ej behörig domstol efter vad nu är sagt, upptages målet av Stockholms rådhusrätt.
Avser ansökningen, att underårig skall förbliva omyndig jämväl efter uppnådd myndighetsålder, höre målet till den rätt, där förmynderskapet är inskrivet, eller, om inskrivning icke ägt rum, till den rätt, där inskriv ning skall ske.
38
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Ansökan om hävande av omyndighetsförklaring upptages av den rätt,
där förmynderskapet för den omyndige är inskrivet.
16 §.
Ansökan om omyndighetsförklaring må göras, förutom av den som av
ses med ansökningen, jämväl av hans make och närmaste fränder så ock
av överförmyndaren samt i fält, varom i 10 kap. 2 § sägs, av förmyndaren.
Sinnessjuk som är för vård intagen å sinnessjukhus må ock förklaras
omyndig på anmälan av den som, enligt bestämmelser vilka meddelas av
Konungen, äger att beträffande där intagen göra sådan anmälan.
Omyndighetsförklarings hävande må sökas av den omyndige själv eller
hans förmyndare.
17 §.
Har ansökan om omyndighetsförklaring gjorts av den, om vars försät
tande i omyndighet är fråga, eller har denne eljest medgivit, att omyndig
hetsförklaring må meddelas, äge rätten utan huvudförhandling omedelbart
företaga målet till avgörande. Vad nu sagts äge ock tillämpning, då fråga
är att någon skall förklaras omyndig på grund av sinnessjukdom, sinnes-
slöhet eller annan rubbning av själsverksamheten, såframt det må antagas
att hans hörande skulle vara utan gagn.
I annat fall än som avses i första stycket skall rätten utfärda föreläggande
för den, om vars försättande i omyndighet är fråga, att svara i målet. An
gående sådant föreläggande gälle vad om stämning är stadgat.
18 §.
Ansökan av den som försatts i omyndighet att bliva förklarad myndig
må, om den finnes uppenbart ogrundad, utan huvudförhandling omedelbart
avslås. Har ansökan om hävande av omyndighetsförklaring gjorts eller till
styrkts av förmyndaren, må målet ock utan huvudförhandling omedelbart
företagas till avgörande, såvida förmyndarens inställelse ej finnes vara be
hövlig för målets utredning.
I annat fall än som avses i första stycket skall rätten utfärda föreläg
gande för förmyndaren att svara i målet. Angående sådant föreläggande
gälle vad om stämning är stadgat.
19 §.
Har ansökan gjorts, att någon skall förklaras omyndig på grund av sin
nessjukdom, sinnesslöhet eller annan rubbning av själsverksamheten, för-
ordne rätten biträde att bevaka hans rätt i målet, om han begär det eller
om det eljest med hänsyn till omständigheterna finnes lämpligt. Begär den
som på sådan grund försatts i omyndighet att förklaras åter myndig, må
ock rättegångsbiträde förordnas, om det finnes erforderligt.
Den som förordnats till rättegångsbiträde 'åtnjute av allmänna medel ef
ter rättens prövning skäligt arvode för det arbete han nedlagt å målet för
dess förberedande och utförande så ock ersättning för nödvändiga utgifter
och tidsspillan. Då målet avgöres, skall den, för vilken rättegångsbiträde
förordnats, förpliktas att till statsverket återgälda vad biträdet tillerkänts
i arvode och ersättning, såframt ej sådan skyldighet finnes böra åläggas
motparten eller, där ansökningen gjorts av överförmyndaren, kostnaden
prövas skola stanna å statsverket.
Vad i denna paragraf är stadgat skall ej äga tillämpning, om fri rätte
gång beviljats den, för vilken biträde må förordnas.
Kungi. Maj.ts proposition nr 93.
39
20
§.
Kan i mål om omyndighetsförklaring dom ej omedelbart givas, äge rätten,
såframt dröjsmål uppenbarligen skulle medföra fara för den, om vars för
sättande i omyndighet är fråga, eller för hans egendom, förordna, att han
skall vara omyndig under tiden intill dess målet av rätten avgöres. Förord
nande, varom nu är sagt, må meddelas utan huvudförhandling.
Innan förordnande meddelas efter vad i första stycket sägs, skall, om det
kan ske utan märklig tidsutdräkt, tillfälle beredas den, om vars försättande
i omyndighet är fråga, att yttra sig. Förordnandet kan när som helst av
rätten återkallas.
21
§.
Ej må någon förklaras omyndig på grund av sinnessjukdom, sinnesslöhet
eller annan rubbning av själsverksamheten, ej heller den som på sådan
grund försatts i omyndighet förklaras myndig, med mindre läkarintyg an
gående hans sinnestillstånd blivit företett. Närmare bestämmelser om så
dant intyg meddelas av Konungen.
22
§.
Har den som förklarats omyndig blivit förklarad åfer myndig, må talan
mot domen fullföljas av envar, som enligt 16 § är behörig att föra talan om
hans försättande i omyndighet, så ock av förmyndaren.
23 §.
Om dom, varigenom någon förklarats omyndig, så ock om förordnande
som avses i 20 § skall ofördröj ligen genom rättens försorg kungörelse in
föras i allmänna tidningarna.
Har dom, varigenom någon förklarats omyndig, blivit i högre rätt ändrad
genom dom som vunnit laga kraft, eller har den som förklarats omyndig
förklarats åter myndig genom laga kraft ägande dom, eller har förordnande
som avses i 20 § återkallats eller i högre rätt upphävts, skall kungörelse
därom ske efter vad i första stycket sägs.
24 §.
Fråga om förordnande av förmyndare för underårig upptages av den rätt,
där förmynderskapet är inskrivet, eller, om inskrivning av förmynderskapet
icke ägt rum, av den rätt, där inskrivning skall ske.
Då någon som uppnått myndig ålder förklaras omyndig, skall förmyn
dare förordnas av den rätt, där ansökningen om omyndighetsförklaring gjor
des. Erfordras ny förmyndare, skall sådan förordnas av den rätt, där för
mynderskapet är inskrivet.
Fråga om entledigande av förmyndare upptages av den rätt, där förmyn
derskapet är inskrivet eller skall inskrivas.
25 §.
Ej må någon förordnas till förmyndare eller entledigas från sådan befatt
ning, med mindre han erhållit tillfälle att yttra sig i ärendet.
26 §.
Kan i ärende angående förmyndares förordnande slutligt beslut ej ome
delbart givas, äge rätten, såframt omedelbar vård erfordras om den omyn
diges angelägenheter, förordna förmyndare för tiden intill dess ärendet av
rätten avgöres.
Har i mål om omyndighetsförklaring rätten, på sätt i 20 § stadgas, med
delat beslut, att den, om vars försättande i omyndighet är fråga, skall vara
omyndig under tiden intill dess målet avgöres, skall rätten i där angiven
ordning med avseende å nämnda tid förordna förmyndare för honom.
27 §.
Uppkommer fråga om förmyndares entledigande av orsak, varom ill kap.
9 § sägs, och kan slutligt beslut ej omedelbart givas, äge rätten, såframt
dröjsmål skulle medföra fara för den omyndiges rätt och bästa, förordna om
förmyndarens skiljande från utövningen av förmynderskapet under tiden
intill dess ärendet av rätten avgöres.
Innan beslut fattas om förmyndarens skiljande från utövningen av för
mynderskapet, skall, om det utan märklig tidsutdräkt kan ske, tillfälle be
redas förmyndaren att yttra sig.
40
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
28 §.
Ansökan om förmyndares förordnande eller entledigande eller om annan
rättens åtgärd med avseende å förmynderskap må, såframt fråga ej är om
ärende, varom i 29 § stadgas, göras, förutom av överförmyndaren och för
myndare, jämväl av barnavårdsman och den omyndige själv, om han fyllt
sexton år, så ock av hans make och närmaste fränder. Förmyndare, som
gjort sig skyldig till försummelse i vårdnaden om underårig, må entledigas
jämväl på ansökan av allmän åklagare eller barnavårdsnämnd. Frågor som
avses i denna paragraf skall ock rätten, när anledning är därtill, upptaga
utan att särskild ansökan blivit gjord.
Mot rättens beslut i ärende, varom i första stycket sägs, må talan fullföl
jas, förutom av den som beslutet särskilt rörer, av envar som äger göra an
sökan efter vad nyss är sagt.
o Mot beslut,^ varigenom det förelagts förmyndare att vid vite fullgöra visst
åliggande, må talan fullföljas allenast i samband med klagan över rättens
beslut om utdömande av vitet.
29 §.
överförmyndarens eller rättens tillstånd till åtgärd beträffande omyndigs
egendom må sökas allenast av förmyndaren. Mot överförmyndarens eller
rättens beslut med avseende å sådant tillstånd så ock mot överförmyndarens
förordnande, att förbehåll, varom i 15 kap. 9 § andra stycket sägs, ej skall
gälla, må talan föras allenast av förmyndaren samt, såframt ärendet angår
omhändertagande av egendom, varöver den omyndige äger råda, eller åter
kallelse av förmyndarens eller överförmyndarens tillstånd för omyndig att
driva näring, av den omyndige själv, om han fyllt sexton år.
Mot överförmyndarens eller rättens beslut i fall, varom i 13 kap. 8 § tredje
stycket sägs, må talan ej föras.
30 §.
Fråga om förordnande eller entledigande av god man som avses i 18 kap.
1 eller 2 § skall upptagas av den rätt, där förmynderskapet för den omyn
dige är inskrivet eller skall inskrivas.
Uppkommer vid utredning av dödsbo fråga om förordnande av god man
enligt 18 kap. 4 §, höre ärendet till den rätt, varunder boet lyder. Skall god
41
man eljest förordnas enligt nämnda lagrum eller ock enligt 3 § samma kapi tel, ankomme det på rätten i den ort, där den, för vilken god man förordnas, har egendom eller eljest behov av god man yppat sig. Erfordras ny god man eller uppstår fråga om entledigande av god man, upptages ärendet av den rätt, där godmanskapet är inskrivet.
31 §.
Vad i 25—27 §§ stadgas beträffande förmyndare skall i tillämpliga delar gälla i fråga om god man.
32 §.
Vad i 28 och 29 §§ stadgas om förmyndare och förmynderskap skall i tillämpliga delar gälla jämväl beträffande god man och godmanskap, och skall vad där sägs om omyndig, hans make och närmaste fränder, då fråga är om godmanskap, varom i 18 kap. 3 eller 4 § förmäles, hava avseende å den, för vilken god man förordnats, samt dennes make och närmaste frän der. Då fråga är om godmanskap för omyndig, skall i ärende som avses i 28 § även förmyndaren äga den behörighet, varom där sägs; dock äge för myndaren i fall som avses i 18 kap. 2 § första stycket ej föra talan mot rättens beslut.
33 §.
Talan mot överförmyndarens beslut föres skriftligen hos rätten inom två veckor från den dag klaganden erhöll del av beslutet.
Med avseende å talan mot beslut som Stockholms förmyndarkammare meddelar skall i stället för vad i första stycket sägs gälla vad som är före skrivet om talan mot rättens beslut.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
34 §.
I mål eller ärende, däri överförmyndaren fört talan, äger rätten, när skäl äro därtill, vid målets eller ärendets avgörande tillerkänna överförmynda ren ersättning av allmänna medel för det arbete han nedlagt å målets eller ärendets utförande ävensom för nödiga utgifter. Rätten pröve ock, huruvida ersättningen skall återgäldas av överförmyndarens motpart eller stanna å statsverket.
överförmyndaren äge i mål eller ärende, däri han för talan, anlita ombud.
35 §.
Beslut eller dom, som meddelas av överförmyndaren eller rätten, skall lända till efterrättelse utan hinder av att talan däremot föres, utom såvitt angår dom, som innefattar hävande av omyndighetsförklaring, eller rättens avgörande, varigenom avtal om sammanlevnad i oskiftat bo häves eller för ordnande meddelas om gäldande av särskild ersättning, på sätt i 17 kap. 2 § tredje stycket sägs, eller förmyndare eller god man dömes till utgivande av försuttet vite.
Gemensamma bestämmelser.
36 §.
Vad i rättegångsbalken är stadgat om hämtning av part skall äga mot svarande tillämpning å den, som i annan egenskap än vittne eller sakkun nig skall höras i mål eller ärende som avses i denna balk.
Då fråga är om omyndighetsförklaring på grund av sinnessjukdom, sin-
nesslöhet eller annan rubbning av själsverksamheten, bör iakttagas att för
ordnande om skyldighet att inställa sig personligen ej gives beträffande den
som avses med ansökningen, såframt det finnes att inställelsen skulle för
honom kunna medföra men eller fara.
37 §.
I fråga om mål eller ärende, vari allmän åklagare, barnavårdsnämnd eller
överförmyndare för talan, skall vad i 20 § lagen om införande av nya rätte
gångsbalken är stadgat äga motsvarande tillämpning.
38 §.
I mål eller ärende som avses i denna balk äge rätten, när det finnes lämp
ligt, förordna att förhandling skall ske inom stängda dörrar.
39 §.
Mot beslut som av underrätt meddelats under rättegången i fråga, som
avses i 10, 12, 20, 26, 27 eller 31 §, skall talan föras särskilt.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
40 §.
Över hovrättens beslut i fråga som avses i 39 § må klagan ej föras. Samma
lag vare med avseende å ärende som först handlagts av överförmyndaren.
Vad sist sagts gäller dock ej ärende som handlagts av Stockholms förmyn-
darkammare.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
43
Förslag
till
Lag
om införande av föräldrabalken .
Härigenom förordnas som följer.
1 §•
Den nu antagna föräldrabalken skall jämte vad här nedan stadgas träda i kraft den 1 januari 1950.
2
§.
Genom föräldrabalken upphävas med de begränsningar nedan stadgas: lagen den 14 juni 1917 (nr 376) om barn utom äktenskap; lagen samma dag (nr 377) om äktenskaplig börd; lagen samma dag (nr 378) om adoption; lagen den 11 juni 1920 (nr 407) om barn i äktenskap; lagen samma dag (nr 409) om makes underhållsskyldighet mot andra makens barn;
lagen den 27 juni 1924 (nr 320) om förmynderskap; och 13 § andra, tredje och fjärde styckena1 lagen samma dag (nr 321) angå ende införande av lagen om förmynderskap.
De övergångsbestämmelser, som meddelats till förstnämnda fem lagar sa ock till de i desamma eller i lagen om förmynderskap vidtagna ändringar, skola fortfarande i tillämpliga delar lända till efterrättelse.
3 §•
Där i lag eller särskild författning förekommer hänvisning till lagrum som ersatts genom bestämmelse i föräldrabalken, skall denna i stället till- lämpas.
4 §.
Talan som avses i 2 kap. 1 eller 2 § eller i 3 kap. 3 § föräldrabalken ma ej väckas, om rätten till sådan talan på grund av äldre lag gått förlorad före föräldrabalkens ikraftträdande.
5 §.
Arvode, varom förmäles i 19 kap. 12 § föräldrabalken, skall ej utgå till Stockholms förmyndarkammare beträffande sådant förmynderskap för un derårig eller godmanskap, som ställts under Stockholms rådhusrätts tillsyn i samband med inregistrering av bouppteckning, för vilken boupptecknings- avgift utgått.
1 Senaste lydelse av 13 § se SFS 1942: 357.
44
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
6
§.
Före den 1 januari 1950 meddelad dom, varigenom överflyttning skett av
vårdnaden om barn utom äktenskap eller ock bidragsskyldighet ådömts en-
ligt lagen om barn utom äktenskap eller jämkning vunnits med avseende
å sådan skyldighet, skall gå i verkställighet lika med laga kraft ägande dom,
där ej rätten annorlunda förordnat. Har i fråga som nu sagts beslut under
rättegången meddelats före nämnda dag, skola med avseende å beslutet före
skrifterna i 30 § första stycket och 31 § lagen om barn utom äktenskap fort
farande lända till efterrättelse.
7 §.
Vad i 20 kap. 13 § föräldrabalken stadgas skall jämväl äga tillämpning,
där någon på grund av förordnande, som i 28 § lagen om barn utom äkten
skap sägs, eller före den 1 januari 1950 meddelad dom, som ej vunnit laga
kraft, för tid efter föräldrabalkens ikraftträdande betalat underhållsbidrag
till barn utom äktenskap eller till barnets moder och genom laga kraft ägan
de dom funnits icke vara underhållsskyldig.
8 §.
Vad i 11 § lagen om barn utom äktenskap stadgas med avseende å under
håll till barn utom äktenskap vid faderns död skall fortfarande äga tillämp
ning.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
45
Förslag
till
Lag
om ändring i giftermålsbalken .
Härigenom förordnas, att 2 kap. 2 §, 5 kap. 7 § och It kap. 27 § giftermåls- balken skola erhålla ändrad lydelse på sätt nedan angives.
(Gällande lydelse.) (Föreslagen lydelse.)
2
KAP.
2
§.
Den, som-------------------------- —---------föräldrarnas samtycke. Är den —--------—--------------------------- anmälan förordnar.
I fråga om adoptivbarn skall vad nu sagts om föräldrarna gälla adoptanten eller, om barnet adopterats av makar eller ena maken adopterat den andres barn, makarna.
5 KAP.
7 §•
Leva makar-------------------------------------- - — därtill äro. Om bidrag till barnens underhåll Om bidrag till barnens underhåll i i fall, som avses i första stycket, stad- fall, som avses i första stycket, stad gas i
lagen om barn i äktenskap.
gas i
11 KAP.
27 §.
Om åliggande för rätten att vid Om åliggande för rätten att vid hemskillnad och äktenskapsskillnad hemskillnad och äktenskapsskillnad förordna, vilken av makarna skall er- förordna, vilken av makarna skall er hålla vårdnaden om barnen, så ock hålla vårdnaden om barnen, så ock om bidrag till barnens underhåll i om bidrag till barnens underhåll i dessa fall stadgas i
lagen om barn i
dessa fall stadgas i
äktenskap.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1950.
46
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
Förslag
till
Lag
angående ändring i lagen den 8 juli 1904 (nr 26) om vissa internationella
rättsförhållanden rörande äktenskap och förmynderskap.
Härigenom förordnas, att 3 kap. 3 §, 4 kap. 3 § och 5 kap. 4 § lagen den 8
juli 1904 om vissa internationella rättsförhållanden rörande äktenskap och
förmynderskap skola erhålla ändrad lydelse på sätt nedan angives; att
efter 5 kap. skall införas ett nytt kapitel, betecknat såsom 6 kap., med den
överskrift och av den lydelse nedan angives; att nuvarande 6 kap. hädan
efter skall betecknas såsom 7 kap.; att 5 § i sistnämnda kapitel1 skall erhål
la ändrad lydelse enligt vad i det följande angives; samt att lagens överskrift
skall lyda som följer.
(Gällande lydelse.)
(Föreslagen lydelse.)
Lag om vissa internationella rätts- Lag om vissa internationella rätts
förhållanden rörande äktenskap och förhållanden rörande äktenskap, för-
förmynderskap.
mynderskap och adoption.
3 KAP.
Makar, som tillhöra främmande
stat men hava hemvist här i riket,
må, där talan om äktenskapsskill
nad eller hemskillnad är anhängig-
gjord i deras hemland, var för sig
utverka förordnande, som i 7
kap.
12 § av lagen om äktenskaps ingåen
de och upplösning
sägs, ändå att så
dan skillnad, varom fråga är, ej kan
här meddelas. Dock skall förordnan
det upphöra att gälla, där den i ma
karnas hemland väckta talan varder
återkallad eller ogillad eller förord
nandet ej inom ett år stadfästes av
behörig myndighet därstädes.
Makar, som tillhöra främmande
stat men hava hemvist här i riket,
må, där talan om äktenskapsskill
nad eller hemskillnad är anhängig-
gjord i deras hemland, var för sig
utverka förordnande som i
15 kap.
11 § giftermålsbalken
sägs, ändå att
sådan skillnad, varom fråga är, ej
kan här meddelas. Dock skall förord
nandet upphöra att gälla, där den i
makarnas hemland väckta talan var
der återkallad eller ogillad eller för
ordnandet ej inom ett år stadfästes
av behörig myndighet därstädes.
4 KAP.
3 §•
Skall förmynderskap för under- Skall förmynderskap för under
årig, som vistas här i riket, ej anord- årig, som vistas här i riket, ej anord-
1 Senaste lydelse av 3 kap. 3 § se SFS 1915:436, av 4 kap. 3 § och 5 kap. 4 5 se S F
1924:340 och av 6 kap. 5 § se SFS 1931:154.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
47
(Gällande lydelse.)
(Föreslagen lydelse.)
nas enligt svensk lag, eller är ännu
ej utrett, om det skall ske, äge lik
väl rätten
eller domaren,
om den
omyndiges angelägenheter kräva
omedelbar vård, efter vad i svensk
lag är stadgat förordna förmyndare
för tiden intill dess förmynderskap an
ordnats i enlighet med den främman
de statens lag eller förmyndare bli
vit av rätten genom slutligt beslut
utsedd.
Är förmynderskap —
nas enligt svensk lag, eller är ännu
ej utrett, om det skall ske, äge lik
väl rätten, om den omyndiges ange
lägenheter kräva omedelbar vård, ef
ter vad i svensk lag är stadgat för
ordna förmyndare för tiden intill
dess förmynderskap anordnats i en
lighet med den främmande statens
lag eller förmyndare blivit av rätten
genom slutligt beslut utsedd.
--------omyndiges angelägenheter.
5 KAP.
4
Skall i visst fall svensk lag ej äga
tillämpning beträffande omyndig
hetsförklaring av någon, som vistas
här i riket, eller är ännu ej utrett,
om det skall ske, äge likväl rätten
eller domaren,
om dröjsmål uppen
barligen skulle medföra fara, förord
na, att han skall vara omyndig un
der tiden intill dess vård om hans
angelägenheter anordnats i enlighet
med lagen i hans hemland eller rät
ten meddelat
slutligt utslag,
så ock
för samma tid förordna förmyndare.
I avseende å förordnande, varom nu
är sagt, skall vad i
lagen om förmyn
derskap 12 kap. 8 § och 14 § andra
och tredje styckena
är stadgat äga
motsvarande tillämpning.
Är förmynderskap------------------------
§•
Skall i visst fall svensk lag ej äga
tillämpning beträffande omyndig
hetsförklaring av någon, som vistas
här i riket, eller är ännu ej utrett,
om det skall ske, äge likväl rätten,
om dröjsmål uppenbarligen skulle
medföra fara, förordna, att han skall
vara omyndig under tiden intill dess
vård om hans angelägenheter anord
nats i enlighet med lagen i hans hem
land eller rätten meddelat
dom,
så
ock för samma tid förordna förmyn
dare. I avseende å förordnande, var
om nu är sagt, skall vad i
20 kap.
20 §, 26 § andra stycket och 39 § för-
äldrabalken
är stadgat äga motsva
rande tillämpning.
---------- — omyndiges angelägenheter.
6 KAP.
Om adoption.
1 §■
Jämför 26 § lagen om adoption.
Utländsk undersåte må ej här i
riket adoptera eller adopteras, med
mindre adoptionen blir gällande i
den stat han tillhör.
Svensk undersåte må ej i främ
mande stat adoptera eller adopteras,
där ej Konungen med avseende å viss
stat eller för bestämt fall medgivit, att
det må ske.
48
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
(Gällande lydelse.)
(Föreslagen lydelse.)
2
Jämför 27 § lagen om adoption.
6 KAP.
5
Konungen äger, efter avtal med
Danmark, Finland, Island och Norge
eller med en eller flera av dessa sta
ter, med avseende å undersåtar i
fördragsslutande stat, stadga avvi
kelser från de i denna lag givna be
stämmelser
och jämväl i övrigt med
dela föreskrifter
om internationella
rättsförhållanden rörande äktenskaps
ingående, återgång av äktenskap, äk
tenskapsskillnad, hemskillnad
samt
förmynderskap för underåriga och
omyndigförklarade.
Efter avtal -
Skall, enligt
§•
Adoptiv förhållande må ej, där
adoptanten är utländsk undersåte,
här i riket hävas, med mindre hävan
det varder gällande i den stat han till
hör.
År adoptanten svensk undersåte,
må adoptivförhållande ej utrikes hä
vas med verkan här i riket, där ej
Konungen med avseende å viss stat
eller för bestämt fall medgivit det.
7 KAP.
§•
Konungen äger, efter avtal med
Danmark, Finland, Island och Norge
eller med en eller flera av dessa sta
ter, med avseende å undersåtar i
fördragsslutande stat, stadga avvi
kelser från de i denna lag givna be
stämmelser om internationella rätts
förhållanden rörande äktenskaps in
gående, återgång av äktenskap, äk
tenskapsskillnad, hemskillnad, för
mynderskap för underåriga och
omyndigförklarade
så ock i övrigt
meddela föreskrifter i dessa hänse
enden samt beträffande internationel
la rättsförhållanden rörande adop
tion.
--------meddelade bestämmelserna.
--------främmande staten.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1950.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
49
Förslag
till
Lag
angående blodundersökning m. m. i mål om äktenskaplig börd eller
faderskapet till barn utom äktenskap.
Härigenom förordnas som följer.
1 §•
Yrkar part i mål om äktenskaplig börd eller om faderskapet till barn utom äktenskap, att blodundersökning eller annan undersökning rörande ärftliga egenskaper, som kan ske utan nämnvärt men, skall äga rum, äge rätten för ordna om sådan undersökning med avseende å modern och barnet ävensom, såvitt angår mål om äktenskaplig börd, mannen i äktenskapet och i mål om faderskapet till barn utom äktenskap den uppgivne fadern. Kan det hållas för visst, att annan än mannen i äktenskapet eller den uppgivne fadern haft samlag med modern å tid, då barnet kan vara avlat, må förordnande om undersökning avse jämväl honom.
På yrkande av part äge ock rätten, där så visar sig erforderligt, förordna, att undersökningen skall omfatta syskon till barnet eller föräldrar och sys kon till annan som avses med förordnande enligt första stycket.
Innan förordnande meddelas, skall tillfälle att yttra sig lämnas den som förordnandet skulle avse.
2
§•
Rätten äge vid vite förelägga den, som avses med förordnande enligt 1 §, att med intyg av behörig läkare visa, att för blodundersökning erforderligt blodprov tagits å honom eller att han undergått annan undersökning röran de ärftliga egenskaper varom fråga är. Såvitt angår barn som ej fyllt aderton år, skall föreläggandet givas den som har vårdnaden om barnet.
3 §•
Har någon efter anmodan av part eller enligt rättens förordnande under gått undersökning som avses i denna lag, äge han rätt till ersättning för nödiga kostnader i anledning av undersökningen samt för tidsspillan efter vad rätten prövar skäligt.
Ersättningen skall utgivas av den part, som påkallat undersökningen. Åt njuter parten fri rättegång, gälle vad därom finnes stadgat.
4 §.
Vid föreläggande enligt 2 § må fästas villkor, att den, som påkallat un dersökningen, i god tid till den, vilken föreläggandet gäller, erlägger ett be lopp, motsvarande den gottgörelse som i statens eller kommuns tjänst an ställd läkare äger betinga sig för den avsedda åtgärden. Vad nu sagts skall
4 Bihang till riksdagens protokoll I9i9. 1 samt. Nr 93.
äga avseende jämväl å nödiga kostnader till resa och uppehälle i anledning
av undersökningen.
Skall gottgörelse enligt lagen om fri rättegång gäldas av allmänna medel,
äge vad i första stycket stadgas ej tillämpning.
5 §•
Närmare bestämmelser om tagandet av blodprov och dess insändande till
sakkunnig för undersökning så ock om annan undersökning rörande ärft
liga egenskaper meddelas av Konungen eller den myndighet Konungen
därtill förordnar.
öO
Kurigl. Maj.ts proposition nr 93.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1950.
Genom denna lag upphäves lagen den 26 maj 1933 (nr 229) angående
blodundersökning i mål om barn utom äktenskap.
Kimgl. Maj:ts proposition nr 93.
51
Förslag
till
Lag
angående ändrad lydelse av 3 och 15 §§ lagen den 19 juni 1919 (nr 367)
om fri rättegång.
Härigenom förordnas, att 3 och 15 §§ lagen den 19 juni 1919 om fri rätte
gång1 skola erhålla ändrad lydelse på sätt nedan angives.
(Gällande lydelse.)
(Föreslagen lydelse.)
3 §•
Part, som-----------------— — talan utgått.
Av allmänna —------------------------ för en.
Har i mål om faderskap till barn
utom äktenskap, däri den uppgivne
fadern åtnjuter fri rättegång, eller i
mål om äktenskaplig börd, däri kä
randen åtnjuter sådan förmån, i sta
tens eller kommuns tjänst anställd
läkare tagit blodprov för undersök
ning av faderns samt moderns och
barnets blodgruppsegenskaper, skall
ersättning härför gäldas av allmän
na medel. Stämpel skall ej åsättas
utlåtande som i anledning av under
sökningen avgives.
När i mål om äktenskaplig börd
eller faderskapet till barn utom äk
tenskap blodundersökning eller an
nan undersökning rörande ärftliga
egenskaper äger rum på begäran av
part, som åtnjuter fri rättegång, skall
stämpel ej åsättas utlåtande över un
dersökningen. Gottgörelse, som i sta
tens eller kommuns tjänst anställd
läkare äger betinga sig för åtgärd i
och för undersökningen, skall utgå
av allmänna medel. Har rätten för
ordnat om undersökning av någon,
skall ersättning och förskott, som må
tillkomma honom, utgå efter ena
handa grunder och i samma ordning,
som stadgas angående ersättning och
förskott av allmänna medel till vitt
nen.
15
Beslut rörande fråga som avses i
denna lag meddelas av rätten.
Krigs
rätts.
ägodelningsrätts eller vatten
domstols beslutanderätt må dock, då
domstolen ej håller sammanträde,
utövas av
krigsdomaren,
ägodelnings-
domaren eller vattenrättsdomaren.
Beslut rörande fråga som avses i
denna lag meddelas av rätten. Ägo
delningsrätts eller vattendomstols be
slutanderätt må dock, då domstolen
ej håller sammanträde, utövas av
ägodelningsdomaren eller vattenrätts
domaren.
Har rätten
rättegången därstädes.
Senaste lydelse av 3 och 15 §§ se SFS 1947: 633.
52
Kungl. Maj:ts proposition ni 93.
I fråga om talan mot beslut som
meddelats av
krigsdomare,
ägodel-
ningsdomare eller vattenrättsdomare
äge vad som är stadgat om talan mot
krigsrätts,
ägodelningsrätts och vat
tendomstols beslut motsvarande till-
lämpning.
I fråga om talan mot beslut som
meddelats av ägodelningsdomare el
ler vattenrättsdomare äge vad som är
stadgat om talan mot ägodelnings
rätts och vattendomstols beslut mot
svarande tillämpning.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1950.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
53
Utdrag av protokollet över justitiedepartementsärenden, hållet in
för Hans Maj.t Konungen i statsrådet å Stockholms slott den 18 september 1948.
Närvarande:
Ministern för utrikes ärendena
U
ndén, statsråden
W
igforss
, Q
uensel
,
Danielson, Zetterberg, Mossberg, Weijne, Kock.
Efter gemensam beredning med statsrådets övriga ledamöter anmäler chefen för justitiedepartementet, statsrådet Zetterberg, fråga angående
för-
äldrabalk
samt anför därvid följande.
Den 30 oktober 1941 bemyndigade Kungl. Maj :t chefen för justitiedeparte mentet att tillkalla högst tre sakkunniga för att biträda med arbetet på ett sammanförande till en eller flera större enheter av det flertal lagar, som bruka gemensamt betecknas nya ärvdabalken. Med stöd av detta bemyn digande tillkallades såsom sakkunniga för ifrågavarande utredning dels den 8 november 1941 presidenten, numera riksmarskalken Birger Ekeberg, till lika ordförande, och revisionssekreteraren, numera justitierådet Gösta Walin dels ock den 2 november 1945 byråchefen för lagärenden i justitiedepar tementet Sven Edling. De sakkunniga, vilka ansett nu ifrågavarande la gar böra sammanföras till två balkar, en föräldrabalk och en ärvdabalk, ha den 29 juni 1946 avgivit betänkande med förslag till föräldrabalk (SOU 1946: 49). Balken avser att ersätta nu gällande lagar om föräldrar och barn samt förmynderskapslagen. I samband med denna formella omarbetning ha föreslagits vissa sakliga ändringar i gällande rätt på området.
Sedan yttranden inhämtats över förslaget, anhåller jag att nu få upptaga detta lagstiftningsärende till behandling.
Förslagets allmänna innebörd.
Betänkandet.
Ärvdabalken i 1734 års lag upptog, i tjugutre kapitel, bestämmelser om arv, boutredning, arvskifte, testamente och förmynderskap. I dessa ämnen gälla nu i stället ett flertal lagar, som utfärdats under åren 1917—1933 och bruka sammanföras under beteckningen nya ärvdabalken. Hit räknas lagen om äktenskaplig börd, lagen om barn i äktenskap, lagen om adoption, lagen om barn utom äktenskap, lagen om förmynderskap, lagen om arv, lagen
54
Kungl. Maj.ts proposition nr 93-
om testamente och lagen om boutredning och arvskifte. Vid utarbetandet av
dessa lagar har avsikten varit, att de skulle framdeles sammanfogas och
införas i Sveriges rikes lag såsom en eller flera balkar.
Enligt de sakkunnigas förslag skola såsom inledningsvis antytts nämnda
lagar sammanföras till två balkar, en föräldrabalk och en ärvdabalk.
De sakkunniga framhålla (s. 60), att det från historisk synpunkt vore mest
tilltalande att bibehålla balkindelningen i 1734 års lag oförändrad. De lagar
som ersatt dess ärvdabalk syntes dock knappast kunna upptagas i en enda
ny balk. Lagstiftningen om barnets börd samt om vårdnad och underhåll,
vilken numera erhållit en helt annan betydelse än i äldre tider, ägde icke
något närmare samband med reglerna om arv och testamente. Förmynder-
skapslagstiftningen kunde visserligen sägas ha ett praktiskt samband med
arvsrätten, i det att förmyndarförvaltningen ofta avsåge egendom som till
fallit underårig genom arv eller testamente, men denna anknytning syntes
dock vara alltför lös och ensidig för att bliva avgörande. Förmyndarförvalt
ningen gällde även annan egendom än den som omyndig förvärvat på nämn
da sätt och förmynderskapsrätten utgjordes till väsentlig del av regler som
icke huvudsakligen toge sikte på förvaltningen av viss egendom utan hade
en långt mera vittgående innebörd.
Lagarna om föräldrar och barn samt om förmynderskap borde alltså,
fortsätta de sakkunniga, utbrytas ur ärvdabalken för att antingen tillsam
mans utgöra en särskild balk eller ock uppdelas så, att lagen om förmynder
skap bildade en balk för sig och övriga lagar tillsammans en balk i 1734 års
lag. En lösning i enlighet med det senare alternativet hade den fördelen,
att förmynderskapslagen skulle kunna infogas i 1734 års lag utan nämn
värd förändring. En betydande olägenhet vore emellertid, att denna lösning
skulle särskilja två delar som otvivelaktigt hörde nära samman. Den per
sonliga vårdnaden om barn, i vilket hänseende bestämmelser nu meddelades
i barnalagarna, och omsorgen om barnets ekonomiska angelägenheter till
hörde båda vad som i främmande rättssystem brukade kallas föräldramak
ten, och det inbördes sambandet vore så starkt, att en uppdelning enligt
sistnämnda alternativ förefölle i hög grad onaturlig. Barnalagarna och för
mynderskapslagen borde därför bilda en enda balk.
Enligt förslaget skall den nya balken benämnas föräldrabalk. De
sakkunniga framhålla, att det kunde ifrågasättas huruvida icke i balkens
namn borde komma till synes att den innehåller bestämmelser om förmyn
derskap, särskilt med tanke på dem som ej äro omyndiga på grund av un-
derårighet utan förklarats omyndiga genom rättens beslut. Emellertid hade
den kortare beteckningen obestridliga fördelar både för muntligt och skrift
ligt bruk, och någon nämnvärd svårighet för den, som sökte bestämmelserna
om omyndigförklarade, att finna sig till rätta i lagen kunde knappast vållas
därav.
Lagarna om arv, testamente, boutredning och arvskifte böra enligt de sak
kunniga bilda den nya ärvdabalken. De utgöra, framhålla de sakkun
niga, tillsammans ett avgränsat helt och ansluta väl till varandra. De sak
Kungl. Maj:ts proposition, nr 93.
55
kunniga ha emellertid ej i detta sammanhang framlagt något förslag till
ärvdabalk utan avsett att senare avgiva förslag härtill.
Den föreslagna föräldrabalken utgör i stort sett endast en formell be
arbetning av gällande rätt. Vid utarbetandet av balken har eftersträvats
att giva lagreglerna en mera systematisk uppställning. Därigenom ha bl. a.
ett flertal nu förekommande upprepningar kunnat undvikas.
Förslaget till föräldrabalk kan sägas innehålla tre huvudavdelningar.
Den första huvudavdelningen motsvarar väsentligen nu gällan
de lagar om äktenskaplig börd, barn i äktenskap, adoption och barn utom
äktenskap. Såsom inledande kapitel ha upptagits bestämmelser om de vik
tiga begreppen äktenskaplig börd och trolovningsbarn. Den bestämning som
här gives är ej blott av grundläggande betydelse för flera av de följande
kapitlen i föräldrabalken utan återverkar även inom det lagstiftningsom-
råde som enligt de sakkunnigas åsikt hädanefter skall innefattas i ärvda-
balken. Under 2—4 kap. ha upptagits stadganden om talan angående äkten
skaplig börd, fastställande av faderskapet till barn utom äktenskap och
adoption. Gemensamt för dessa kapitel är sålunda, att de reglera barnets
familjerättsliga status. Under 5—7 kap. följa bestämmelser angående rätts
verkningarna därav med hänsyn till namn, vårdnad och underhåll. Med 8
kap., som innehåller bestämmelser om barnavårdsman, avslutas den första
huvudavdelningen.
Den andra huvudavdelningen, som omfattar 9—19 kap., mot
svarar i huvudsak lagen om förmynderskap. I systematiskt hänseende före
ligger i förslaget främst den olikheten, att underårigs omyndighet samt
omyndighet på grund av särskild förklaring av rätten behandlas i två sär
skilda kapitel. Dessa innehålla bland annat vart för sig de bestämmelser som
gälla underårigs och omyndigförklarads rättsliga handlingsförmåga. Kapitlet
om underårigs omyndighet har ansetts bilda en lämplig övergång från första
till andra huvudavdelningen, varjämte den nämnda uppdelningen enligt vad
de sakkunniga påpeka torde göra bestämmelserna lättillgängligare i vissa
hänseenden. I övrigt bör framhållas, att 3 kap. i lagen om förmynderskap,
vilket handlar om val av överförmyndare och dennes tjänsteställning, med
vissa jämkningar flyttats sist i andra huvudavdelningen.
Den tredje huvudavdelningen, som utgöres av 20 kap., inne
håller vissa bestämmelser om rättegången. Ur lagarna om äktenskaplig börd,
barn i äktenskap, adoption och barn utom äktenskap ha utbrutits åtskilliga
stadganden av rent processuell karaktär, varjämte några nya bestämmelser
föreslagits i frågor som nu ej särskilt regleras i nämnda lagar. Mot tillväga
gångssättet kan, påpeka de sakkunniga, anmärkas, att även 2—4 kap. i för
slaget innehålla vissa bestämmelser av processuell karaktär. Full konsekvens
hade alltså icke kunnat uppnås men de processuella bestämmelser som
kvarstode i de tidigare kapitlen behandlade sådana för sammanhanget vik
tiga frågor att bestämmelserna icke lämpligen ansetts kunna flyttas till slut
kapitlet. De processuella föreskrifterna i lagen om förmynderskap ha över
flyttats till 20 kap. i huvudsakligen oförändrat skick.
56
Även om sålunda utarbetandet av förslaget till föräldrabalk till väsentlig
del varit av formell karaktär, innebär förslaget dock på några punkter be
tydelsefulla ändringar i gällande rätt. Detta gäller i första hand
reglerna om faderskapspresumtionens hävande i mål om äktenskaplig börd
och om faderskapet till barn utom äktenskap. Som bekant uppställer nu
varande lagstiftning stränga krav i dessa hänseenden. Enligt förslaget öppnas
emellertid ökade möjligheter att häva de legala presumtionerna. Vad först
angår talan om äktenskaplig börd kan sålunda enligt förslaget presumtionen
om äkta mannens faderskap brytas, om det är utrett att modern haft samlag
med annan och det måste antagas att barnet avlats vid samlaget eller ock om
det på grund av barnets arvsanlag eller annan särskild omständighet kan
hållas för visst att äkta mannen ej är barnets fader. Beträffande faderskap
för barn som fölts utom äktenskap föreslås, att presumtionen om att den
som haft samlag med modern under konceptionstiden är barnets fader skall
kunna hävas under förutsättning alt det är uppenbart osannolikt att barnet
avlats vid samlaget. I båda fallen syftar förslaget till att öppna större möj
ligheter än för närvarande att få faderskapet fastställt i enlighet med verk
liga förhållandet.
I likhet med gällande lagstiftning om äktenskaplig börd och om faderskap
till barn utom äktenskap utgår förslaget från att barnet avlats vid ett bar
nets födelse föregånget samlag. Numera kan visserligen befruktning åstad
kommas även på konstlad väg. Enligt de sakkunnigas åsikt tillämpades
emellertid för närvarande denna metod i så ringa utsträckning, att det icke
vore erforderligt att i lagstiftningen taga särskild hänsyn därtill. I enlighet
härmed är förslaget i fråga om såväl äktenskaplig börd som faderskap till
barn utom äktenskap utformat utan hänsyn till fall av konstgjord befrukt
ning. Tvistefrågor som kunna uppkomma till följd av denna förslagets
ståndpunkt äro alltså avsedda att avgöras av rättspraxis utan stöd av sär
skilda lagregler.
Bland föreslagna sakliga ändringar i lagstiftningen på föräldrabalkens
område må vidare nämnas reglerna om förmynderskapet för barn i äkten
skap. Enligt förmynderskapslagen gäller som huvudregel, att fadern är legal
förmyndare för barn i äktenskap. De sakkunniga föreslå, att till denna regel
fogas en bestämmelse av innebörd, att modern, om hon begär det och så
finnes lämpligt, skall förordnas till förmyndare jämte fadern.
Även i övrigt ha i förslaget vissa ändringar vidtagits i gällande rätt. I detta
hänseende må bl. a. framhållas, att vissa nu förefintliga smärre inbördes
olikheter i lagreglerna om barn i äktenskap och barn utom äktenskap ut
jämnats.
Förutom promulgationslag och följdförfattningar innehåller betänkandet
även förslag till ny lagstiftning om blodundersökning in. in.
Förslaget vidgar skyldigheten att underkasta sig dylik undersökning i för
hållande till vad som nu gäller enligt lag den 26 maj 1933 angående blod-
undersökning i mål om barn utom äktenskap. Med blodundersökning jäm
ställas enligt förslaget även andra antropologiska undersökningar. Syftet
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
57
med förslaget i denna del är, att den möjlighet till bevisning rörande fader skap som här avsedda undersökningar innebära skall kunna till fullo till varatagas.
Yttrandena.
Utlåtanden över förslaget ha efter remiss avgivits av rikets hovrätter, so cialstyrelsen, medicinalstyrelsen, överståthållarämbetet (efter hörande av barnavårdsnämnden i Stockholm), länsstyrelsen i Östergötlands län (efter hörande av barnavårdsnämnderna i Linköping och Norrköping), länsstyrel sen i Malmöhus län (efter hörande av barnavårdsnämnden i Malmö), läns styrelsen i Göteborgs och Bohus län (efter hörande av barnavårdsnämnden i Göteborg), länsstyrelserna i Gävleborgs och Västerbottens län, Stockholms förmyndarkammare, överförmyndarna i Göteborg och Malmö, domkapitlet i Uppsala ärkestift, domkapitlet i Lunds stift, medicinska fakulteterna vid universiteten i Uppsala och Lund, Karolinska institutets lärarkollegium, för eningen Sveriges häradshövdingar, föreningen Sveriges stadsdomare, Sveri ges advokatsamfund, svenska socialvårdsförbundet, svenska landskommu nernas förbund, svenska stadsförbundet, svenska läkaresällskapet och sven ska befolkningsförbundet familjevärnet. Därjämte ha Fredrika-Bremer-för- bundet, Sveriges husmodersföreningars riksförbund, yrkeskvinnors sam- arbetsförbund, svenska kvinnors vänsterförbund och svenska Open-Door- gruppen yttrat sig över förslaget.
Förslaget om sammanförande till en balk av lagbestämmelserna rörande föräldrar och barn samt förmynderskap har i allmänhet hälsats med tillfredsställelse i yttrandena. Därvid har i flera yttranden betonats, att för slaget vore i hög grad ägnat att giva rättsreglerna på ifrågavarande område ökad överskådlighet. I ett par yttranden har särskilt framhållits såsom en fördel, att genom ett dylikt sammanförande bestämmelserna om barn i äk tenskap och barn utom äktenskap i stor utsträckning kunnat regleras ge mensamt, varigenom de utomäktenskapliga barnens rättsliga särställning blivit mindre framträdande. Å andra sidan har i ett yttrande påpekats, att den nuvarande uppdelningen av rättsreglerna på olika lagar, var och en av seende ett visst område, i vissa fall gjorde reglerna mera lättillgängliga.
I några yttranden har uttalats tvekan om förmynderskapsrätten lämpli gen borde sammanföras med lagreglerna om föräldrar och barn.
Stockholms
förmyndarkammare
har sålunda framhållit, att de båda instituten vårdnad
och förmynderskap ofta sammanblandades av den icke rättsbildade allmän heten samt att förmynderskapslagens upptagande som en särskild balk skulle vara ägnat att förebygga eu sådan förväxling. Vidare har förmyndar kammaren påpekat, att reglerna om omyndighet på grund av rättens beslut och om godmanskap saknade samband med lagstiftningen om föräldrar och barn. Sistnämnda synpunkt har även framförts av
svenska landskommu
nernas förbund
samt
eu ledamot av Göta hovrätt,
som på denna punkt an
mält avvikande mening från hovrättens tillstyrkande yttrande.
Frågan om den nya balkens n a m n har särskilt berörts i några ytt
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
58
randen. Benämningen föräldrabalk har härvid i allmänhet godtagits. I ett
par yttranden bär emellertid ifrågasatts, om icke balken i stället borde kal
las barnabalk.
Göta hovrätt
har uttalat sig härför samt därvid framhållit, att
benämningen föräldrabalk gåve för liten vägledning i fråga om arten av de
lagbestämmelser som inrymdes under balken. Dessa avsågo ju att reglera
dels barnets ställning i fråga om börd, vårdnad och underhåll dels förvalt
ningen av barnets egendom och rättigheter under omyndighet, för vilka
rättsreglers innehåll beteckningen barnabalk gåve ett tydligare uttryck. Vis
serligen vore ej heller detta namn fullt adekvat, i det att det ej täckte för-
mynderskapsrättens bestämmelser beträffande omyndigförklarade, men
denna omständighet borde icke vara något avgörande skäl mot den av hov
rätten föreslagna benämningen, vilken täckte väsentligt större del av de
ifrågavarande rättsområdena än den av de sakkunniga föreslagna. Liknande
synpunkter ha framförts inom styrelsen för
föreningen Sveriges stadsdo-
mare.
De av de sakkunniga föreslagna sakliga ändringarna på ifrå
gavarande lagstiftningsområde ha i allmänhet tillstyrkts eller lämnats utan
erinran i yttrandena. Härvid bär bl. a. framhållits, att förslaget i denna
del vore ägnat att undanröja vissa olägenheter som framträtt vid tillämp
ningen av den nuvarande lagstiftningen på området. Vad särskilt angår för
slaget om ökade möjligheter att bryta presumtionerna om äktenskaplig börd
och om faderskap till barn utom äktenskap har detta i allmänhet hälsats
med tillfredsställelse, varvid påpekats, att det vore ett allmänt intresse att
faderskapsfrågan såvitt möjligt avgjordes i enlighet med verkliga förhållan
det. Från medicinskt håll har särskilt framhållits såsom en betydande för
del, att förslaget gåve utrymme för sannolikhetsbedömningar, vilket möj
liggjorde att man i högre grad än för närvarande kunde taga hänsyn till bio
logiska synpunkter.
I vissa yttranden från medicinskt håll ha erinringar riktats mot förslagets
ståndpunkt att i lagstiftningen icke för närvarande upptaga särskilda regler
för fall av artificiell insemination.
Medicinalstyrelsen
har här
om anfört följande.
I sin motivering diskutera de sakkunniga det numera aktuella spörsmå
let om på konstlad väg åstadkommen befruktning eller riktigare uttryckt
artificiell insemination och förklara sig vara av den meningen att för när
varande denna metod tillämpas i så ringa utsträckning att det enligt deras
åsikt icke vore erforderligt att i lagstiftningen taga särskild hänsyn härtill
och att eventuella tvistefrågor härvidlag torde få avgöras av rättspraxis utan
stöd av särskilda lagregler. Denna de sakkunnigas uppfattning kan medici
nalstyrelsen icke biträda. Dels är det nämligen ostridigt, att antalet artifici
ella inseminationer i vårt land befinner sig i ständigt stigande dels aktuali
serar metoden enligt styrelsens mening så många rättsliga problem att det
icke kan tillrådas att dessa lämnas obeaktade vid utformningen av den nu
föreslagna föräldrabalken. Ett förbigående av spörsmålet nu skulle enligt
styrelsens mening endast medföra ett kort uppskov med genomförande av
bestämmelserna i fråga och nödvändiggöra ändring av lagen mycket snart.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
59
Medicinalstyrelsen är visserligen ej beredd att vid detta tillfälle framlägga ett konkret förslag härvidlag men har för avsikt att, sedan vissa nu pågå ende överväganden i ärendet slutförts, återkomma med närmare förslag. Styrelsen finner sålunda bestämda skäl tala för att legalisering av artificiell insemination genomföres och att det liksom beträffande sterilisering, kastrering och avbrytande av havandeskap i lag anges
både
villkoren för
rätt att utföra dylikt ingrepp
och
de rättsliga konsekvenser, som uppkomma
i anslutning till detsamma med avseende på både gifta och ogifta föräld rar och barn. Vid fastställandet av dessa bestämmelser måste jämväl hän syn tagas till eugeniska synpunkter beträffande såväl kvinnan som sperma givaren och barnet.
I samma riktning har
Karolinska institutets lärarkollegium
uttalat sig.
Även
svenska befolkningsförbundet familjevärnet
har anslutit sig till tan
ken, att de särskilda problem som kunna uppstå vid konstgjord befrukt ning borde uttryckligen regleras i lagstiftningen.
Mot vissa av de framlagda ändringsförslagen ha erinringar framställts i yttrandena. Bl. a. har sålunda den föreslagna ändringen om förmynderskap för barn i äktenskap mött erinringar. Härjämte ha i några yttranden ifrå gasatts jämkningar beträffande vissa stadganden, vilka utan ändring i sak överförts till föräldrabalken från nu gällande lagar. För dessa erinringar och ändringsförslag torde redogörelse få lämnas under de kapitel och pa ragrafer i de framlagda lagförslagen till vilka de hänföra sig.
Departementschefen.
Redan vid tillkomsten av nu gällande lagar inom nya ärvdabalkens ram var avsikten den, att lagarna sedermera skulle sammanföras till en eller flera större enheter. Denna tanke ingår som ett led i den sedan länge före fintliga och delvis redan förverkligade planen, att de viktigare lagreglerna på civilrättens samt straff- och processrättens område skola upptagas i syste matiskt avgränsade avsnitt eller balkar. En sådan kodifiering, som bygger på våra gamla lagstiftningstraditioner, skulle givetvis kunna medföra flera praktiska fördelar. På vissa av civilrättens fält möter ett dylikt arbete dock stora tekniska svårigheter. Nu förevarande rättsområde torde emellertid vara väl ägnat att göras till föremål för en sådan systematisk bearbetning. Rättsområdet är jämförelsevis fast avgränsat och intager en central plats inom civilrätten. Ett sammanförande skulle här icke blott vara till gagn ur allmänt systematiska synpunkter utan även medföra andra fördelar; jag vill i detta sammanhang endast påpeka, att härigenom bestämmelserna om barn i äktenskap och barn utom äktenskap kunna regleras i närmare an slutning till varandra. Jag vill alltså förorda, att den gamla tanken om ett sammanförande av nu gällande lagar på området fullföljes.
Enligt förslaget skola dessa lagar upptagas i två balkar, en föräldrabalk och en ärvdabalk. Såsom förut nämnts omfattar den förra balken enligt försla get lagstiftningen om föräldrar och barn samt förmynderskapslagen medan ärvdabalken avses skola ersätta lagarna om arv, testamente, boutredning och arvskifte. Även om det, såsom de sakkunniga påpekat, från historisk syn
60
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
punkt vore mest tilltalande att samla hela lagkomplexet i en enda balk, an
ser jag dock de sakkunnigas skäl för den föreslagna uppdelningen på två
balkar väga tyngre. En olägenhet, som även framhållits under remissbe
handlingen, är visserligen att med denna uppdelning reglerna om omyn
dighet på grund av rättens beslut och om godmanskap sammanföras med
lagbestämmelserna om föräldrar och barn, ehuru något egentligt sakligt
samband saknas. Denna olägenhet torde emellertid knappast böra vara avgö
rande. En utbrytning av förmynderskapsrätten eller delar därav till en fristå
ende enhet skulle nämligen enligt min mening föra till en alltför stor splitt
ring. Jag vill alltså tillstyrka den av de sakkunniga föreslagna balkindel-
ningen. Såsom de sakkunniga förordat torde den balk, som omfattar lag
stiftningen om föräldrar och barn samt förmynderskapsrätten, lämpligen
kunna benämnas föräldrabalk.
På sätt förut nämnts ha de sakkunniga hittills endast framlagt förslag till
föräldrabalk medan utredningsarbetet rörande ärvdabalken ännu pågår. An
ledningen till att förslaget till föräldrabalk avgavs för sig var närmast den,
att man ville möjliggöra att föräldrabalken, som innehåller åtskilliga bestäm
melser av processuell natur, skulle kunna träda i kraft samtidigt med nya
rättegångsbalken eller den 1 januari 1948. Då det emellertid icke medhanns
att förelägga förslaget i dess helhet för 1947 års riksdag, genomfördes i
stället vid denna riksdag med hänsyn till processreformen erforderliga änd
ringar i de särskilda lagar, som äro avsedda att ersättas av föräldrabalken
(se prop. 187/1947). På grund härav och då vissa bestämmelser inom för-
äldrabalkens ram återverka inom området för den nya ärvdabalken, kunde
det ifrågasättas, att låta frågan om lagstiftning på grundval av förslaget till
föräldrabalk anstå till dess förslag till ärvdabalk framlagts och sedermera i
ett sammanhang taga ställning till båda förslagen. Emellertid skulle ett så
dant uppskov vara mindre önskvärt, enär inom föräldrabalkens ram lagstift
ningens materiella innehåll på ett par punkter synes vara i behov av snar
revision. Genom att separat genomföra dessa ändringar torde ej heller
den blivande lagstiftningen inom ärvdabalkens område föregripas på ett
olämpligt sätt; jag återkommer senare i annat sammanhang till denna fråga.
På grund härav anser jag, att förslaget till föräldrabalk lämpligen bör be
handlas redan nu utan avvaktan på förslag till revision av lagstiftningen i
övrigt inom förevarande rättsområde.
Mot den nya balkens uppställning och allmänna disposition enligt försla
get har jag intet att erinra.
På sätt förut framhållits innebär förslaget till föräldrabalk på de flesta
punkter endast en formell omarbetning av gällande rätt. I de sakkunnigas
uppdrag har icke ingått att företaga en allmän omprövning av den materiella
rätten på området. I vissa fall ha emellertid de sakkunniga i anslutning till
givna direktiv upptagit frågan om en saklig ändring i lagstiftningen samt
framlagt förslag i dessa hänseenden. Mot dessa ändringsförslag ha under re
missbehandlingen blott framkommit ett fåtal invändningar av principiell
natur. Även enligt min mening är förslaget i denna del väl ägnat att läggas
61
till grund för lagstiftning. Endast i fråga om reglerna rörande förmynder- skapet för barn i äktenskap har jag för avsikt att föreslå en mera betydande ändring i förslaget. Jag torde senare få återkomma härtill samt till övriga av de sakkunniga föreslagna ändringar i den materiella rätten i samband med behandlingen av de särskilda bestämmelserna. Därvid torde även få upptagas vissa ändringsförslag som i yttrandena framkommit beträffande lagbestämmelser som av de sakkunniga utan ändring i sak överförts till för- äldrabalken. Jag vill emellertid redan nu nämna, att dessa i ett par fall äro så vittsyftande att jag icke ansett mig böra taga slutlig ställning till dem i detta sammanhang.
I vissa av yttrandena, däribland det som avgivits av medicinalstyrelsen, ha erinringar framställts mot förslagets ståndpunkt att icke giva särskilda lag regler med avseende å fall av artificiell insemination. Även enligt min mening möta på detta område åtskilliga frågor, som äro förtjänta av lagstiftarens uppmärksamhet. Efter förslagets remissbehandling har medicinalstyrelsen i skrivelse den 30 september 1947 närmare utvecklat sin ståndpunkt i frågan samt hemställt att Kungl. Maj :t ville i samband med bearbetningen av försla get till föräldrabalk låta utarbeta förslag i ämnet. På grund av detta problems ökade betydelse och outredda beskaffenhet har jag i december 1947 efter vederbörligt bemyndigande tillkallat särskilda sakkunniga för att verkställa utredning rörande de rättsliga och medicinska frågor som ha samband med artificiell insemination. Hithörande spörsmål ha numera uppmärk sammats jämväl i de övriga nordiska länderna och man är där intiesse- rad av att vinna en lösning efter gemensamma linjer. Även för egen del finner jag det synnerligen önskvärt att såvitt möjligt ernå rättslikhet på detta nya lagstiftningsområde. Samarbete har i detta syfte redan inletts mel lan de svenska sakkunniga och en för frågans utredning tillsatt dansk kommitté. Under nu angivna förhållanden har emellertid utredningsarbetet å svensk sida icke kunnat bedrivas med sådan skyndsamhet att förslag i ämnet hunnit framläggas. Med hänsyn härtill kan denna lagstiftningsfråga icke lösas i detta sammanhang. Några större olägenheter torde emellertid icke följa härav. Jag vill erinra om att fall av artificiell insemination ännu äro jämförelsevis fåtaliga och att några tvister hittills icke försports rö rande den börd som skall tillkomma barn som är frukten av sådant in-
grepp.
Jag övergår härefter till en närmare redogörelse för förslaget till for- äldrabalk samt för övriga lagförslag som upprättats på grundval av de sak kunnigas betänkande.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
62
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Förslaget till föräldrabalk.
1 KAP.
Om barnets börd.
Såsom förut nämnts upptagas i detta kapitel grundläggande bestämmel
ser angående begreppen äktenskaplig börd och trolovningsbarn. Bestäm
melserna, vilka ersätta 1 och 8 §§ lagen om äktenskaplig börd samt 1 §
fjärde stycket lagen om barn utom äktenskap,1 innebära icke någon saklig
ändring i annan mån än som indirekt följer av stadgandena i 2 och 3 kap.
1 §■
Under denna paragraf ha
de sakkunniga
upptagit regeln i 1 § LÄB att
barn som födes under äktenskap eller å sådan tid efter dess upplösning att
det kan vara avlat dessförinnan har äktenskaplig börd, där ej i särskild
ordning barnet förklaras icke ha sådan börd.
Beträffande denna bestämmelse har
hovrätten över Skåne och Blekinge
framhållit, att presumtionsregeln ej gåve klart besked i det fall, att barnet
födes under äktenskap men å sådan tid efter upplösningen av ett moderns
tidigare äktenskap att det kan vara avlat dessförinnan. Då det tidigare
äktenskapet upplösts efter hemskillnad, syntes 2 kap. It § giftermålsbalken
ej erbjuda tillräcklig garanti för att det nämnda fallet ej kunde uppkomma.
Departementschefen.
I 2 kap. 11 § giftermålsbalken stadgas som regel en väntetid av tio må
nader, varunder kvinna som varit gift ej får ingå nytt äktenskap. Från
denna regel göras undantag för två fall, nämligen att kvinnan ej är ha
vande från tiden före äktenskapets upplösning samt att tio månader för
flutit från det sammanlevnaden med mannen upphörde.
Anledningen till väntetiden är den ovisshet om faderskapet, vartill hust
runs omgifte under den närmaste tiden efter äktenskapets upplösning kunde
leda, varjämte det ansetts stötande, om hennes under senare äktenskap
födda barn rättsligen kunde anses såsom barn i ett tidigare gifte. Stadgandet
om väntetid ansluter till bestämmelsen i 1 § LÄB att barn, som födes under
äktenskap eller å sådan tid efter dess upplösning, att det kan vara avlat
dessförinnan, har äktenskaplig börd. De båda medgivna undantagen från
regeln om väntetid kunna sammanfattas till det enda, av stadgandets syfte
omedelbart förestavade, att nytt gifte är tillåtet så snart havandeskap från
förra giftet är uteslutet.
Såsom hovrätten framhållit torde det emellertid, trots bestämmelserna
i 2 kap. 11 § giftermålsbalken, i undantagsfall kunna inträffa att äktenskap
1 I det följande användas, där det anses lämpligen kunna ske. följande förkortningar: för
lagen om äktenskaplig börd LÄB, för lagen om barn i äktenskap LBiÄ, för lagen om adoption
LAd, för lagen om barn utom äktenskap LBuÄ och för lagen om förmynderskap FL.
63
kommer till stånd, ehuru kvinnan är havande från tiden före upplösningen
av ett föregående äktenskap. Dom å äktenskapsskillnad enligt 11 kap. 3 §
giftermålsbalken kan sålunda ha utverkats, oaktat makarna haft samlag
med varandra under hemskillnadstiden. I ett par uppmärksammade rätts
fall från senare tid (N. J. A. 1939 s. 48 och 1945 s. 260) har till och med dömts
till äktenskapsskillnad enligt detta lagrum, ehuru i målet utretts att sam
lag mellan makarna förekommit under hemskillnadstiden. Och efter äkten
skapsskillnadens meddelande kan kvinnan träda i nytt gifte utan iaktta
gande av någon väntetid. Domen å äktenskapsskillnad får nämligen an
ses innefatta bevis att sammanlevnaden mellan makarna upphört för mer
än ett år sedan. Liknande fall kunna inträffa även vid äktenskapsskillnad
enligt vissa andra lagrum i giftermålsbalken.
För det fall, att barn födes efter ett senare äktenskaps ingående men å
sådan tid att det kan vara avlat före upplösningen av ett tidigare äktenskap,
giver presumtionsregeln i 1 § LÄB ingen ledning för avgörandet, om barnet
skall anses härstamma ur det ena eller det andra äktenskapet. I dylika, ve
terligen sällsynta fall lärer enligt sakens natur barnet i regel ha kyrkobok-
förts såsom barn i det senare giftet. Någon ovisshet angående barnets börd
i nu avsedda fall synes ej heller såvitt känt ha uppstått till följd av lagens
ståndpunkt. Det skulle även vara vanskligt att i lag meddela en allmän
giltig presumtionsregel rörande härkomsten i dylika kollisionsfall. Å andra
sidan är det självfallet önskvärt, att såvitt möjligt hindra att sådana fall
som nu avses inträffa. Frågan om en skärpning av 2 kap. 11 § giftermåls
balken i detta syfte torde emellertid icke böra upptagas i detta sammanhang.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
2 KAP.
Talan angående äktenskaplig börd.
I detta kapitel har till en början upptagits ett stadgande om talan som går
ut på fastställelse av att barnet enligt 1 kap. 1 eller 3 § har äktenskaplig
börd. Följande bestämmelser i kapitlet avse att träda i stället för de före
skrifter angående hävande av den legala presumtionen om sådan börd som
nu meddelas i 2—5 och 7 §§ LÄB. Genom de nya bestämmelserna beredas
bland annat ökade möjligheter att häva nämnda presumtion.
Vissa föreskrifter om ställföreträdare för underårig eller sinnessjuk eller
sinnesslö part ha överflyttats till 20 kap. eller, i den mån de numera kunna
anses överflödiga, uteslutits. 1
1
§■
I LÄB uppställes den presumtionen, att mannen är fader till barn som
födes under äktenskapet eller å sådan tid efter dess upplösning att det kan
vara avlat dessförinnan. Vidare reglerar lagen under vilka villkor denna le
gala presumtion om mannens faderskap må brytas. Bestridande av barns
äktenskapliga börd kan emellertid ske även på grunder som icke beröras av
64
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
stadgandena om presumtionens hävande ulan gå ut på att förutsättningarna
för presumtionen över huvud icke föreligga. För de fall då presumtionsregeln
sålunda icke gäller sakna också lagens stadganden om presumtionens hä
vande tillämpning.
Enligt vad
de sakkunniga
(s. 64—66) framhålla kan i vissa fall tvist
råda beträffande frågan, om de allmänna förutsättningarna för presumtions
regeln föreligga eller ej. Det kan sålunda vara tveksamt, om barnet fötts å
sådan tid efter äktenskapets upplösning att presumtionen om mannens fa
derskap äger giltighet. Ej heller är det uteslutet, att påstående kan fram
ställas, att äktenskapet är att anse som en nullitet och sålunda icke givit
upphov till ett äktenskaps rättsverkningar. Ett berättigat intresse kunde allt
så, yttra de sakkunniga, i vissa fall föreligga att med bindande verkan få
fastslaget, huruvida förutsättningarna för presumtionen om äktenskaplig
börd verkligen äro för handen. Under förevarande paragraf i förslaget har
upptagits en bestämmelse, som närmare reglerar en sådan positiv bördstalan.
Rätt att väcka talan om att barn har äktenskaplig börd tillkommer enligt för
slaget endast barnet. Talan skall riktas mot mannen i äktenskapet. Är han
död, skola hans närmaste arvingar instämmas. Efterlämnar mannen, jämte
maka, såsom närmaste arvingar skyldemän som avses i 2 kap. 1 § lagen om
arv, skola de, som då talan väckes äro närmast till arv, instämmas. Talan
behöver däremot ej föras mot testamentstagare efter mannen. De sakkun
niga uttala, att om utgången av processen vore av betydelse för testaments-
tagarna, de enligt allmänna regler ägde inträda som intervenienter i målet.
Dom som meddelas enligt den föreslagna bestämmelsen avses skola gälla
för och emot alla.
Vad angår denna paragraf har
barnavårdsnämnden i Stockholm
— under
erinran att enligt förslaget talan jämlikt lagrummet endast avsåge att vinna
prövning av frågan, huruvida de allmänna förutsättningarna för äktenskap
lig börd förelåge — framhållit, att en reglering av en positiv bördstalan med
denna begränsade räckvidd vore av ringa praktisk betydelse. Enligt nämn
dens mening borde barnets talan om äktenskaplig börd givas en mera vid
sträckt innebörd, så att genom densamma med full verkan fastsloges, om
barnet hade sådan börd. Till stöd för de sakkunnigas förslag hade åbero
pats, att det kunde tänkas att vid tidpunkten för barnets talan anledning
saknades för mannen eller hans arvingar att göra invändning mot börds-
presumtionen. Däremot kunde emellertid invändas, att barnet icke gärna
kunde tänkas väcka talan, om icke mannen eller hans arvingar på något
sätt ifrågasatt barnets äktenskapliga börd.
Föreningen Sveriges häradshövdingar,
som ingående behandlat ifrågava
rande stadgande, har gjort gällande, att av stadgandets formulering icke klart
framginge, huruvida det avsåge en talan om fastslående av barnets äkten
skapliga börd över huvud eller endast frågan om förhandenvaron av de fak
tiska förhållanden varå bördspresumtionen bygger. Ett klarläggande av för
slagets innebörd på denna punkt vore därför erforderligt. Enligt förening-
65
ens mening borde det emellertid icke komma i fråga att giva stadgandet den mera omfattande innebörden. En sådan bestämmelse konnne nämligen att medföra att endast barnet — eller de övriga personer som kunde komma att särskilt angivas i lagrummet — finge föra positiv fastställelsetalan om bör den. Detta stode i strid mot principen i 13 kap. 2 § nya rättegångsbalken, enligt vilken envar som hade ett rättsligt intresse ägde påkalla prövning av frågan om ett rättsförhållandes existens. I detta sammanhang har förening en vidare yttrat:
Enligt den terminologi, som inom doktrinen använts vid tiden för till komsten av nya rättegångsbalken och till vilken dess bestämmelser i 13 kap. 2 § anknyta, torde den positiva fastställelsetalan som lagrummet möjliggör knappast kunna ha till föremål tillvaron av viss förutsättning för presum- tion om äktenskaplig börd. Såsom i betänkandet framhålles är det dock i vissa fall önskvärt att ovissheten om tillvaron av en sådan förutsättning skall kunna undanröjas. Exempel på sådana fall återfinnas i betänkandet. Visserligen lärer i dylika frågor ovissheten ofta kunna hänföras till bristan de överensstämmelse mellan folkbokföringen (kyrkobokföringen) och för äldrarnas respektive barnets uppfattning om de faktiska förhållandena. Rät telse kan då i regel vinnas på administrativ väg. Men där frågan exempelvis gäller om barnet är fött å sådan tid efter äktenskapets upplösning att det kan anses avlat dessförinnan, är den utredning som kräves för vinnande av klarhet i saken oftast av så invecklad beskaffenhet att den icke lämpligen bör ankomma på administrativ myndighet. Möjlighet bör därför beredas i saken intresserade att påkalla rättens utredning och avgörande av frågan. Att härvid utesluta barnets föräldrar från »talerätt», kan knappast anses påkallat. Frågan torde väl oftare framstå som en gemensam familj eangelä- genhet än som en tvistefråga och lärer i regel, där ej barnavårdsman finnes, knappast kunna bringas på tal annorledes än på initiativ av föräldrarna eller endera av dem.
Då det i allmänhet torde vara svårt att i de fall varom här är fråga upp konstruera eller presumera ett partsförhållande de tre intressenterna emel lan, synes den erforderliga utredningen lämpligast böra påkallas genom an sökan av någon av dem och det därefter ankomma på rätten att efter de övrigas hörande sörja för fullständig utredning. Därest ett sådant ansök- ningsförfarande anordnas, torde det resultat vinnas som de sakkunniga av motiven att döma närmast synas ha åsyftat.
På grund av det anförda har föreningen hemställt, att 2 kap. 1 § i försla get måtte ersättas med ett stadgande om rätt för barnet, mannen och mo dern att, om ovisshet råder rörande någon förutsättning för äktenskaplig börd, hos rätten söka förklaring att den är för handen.
Eu ledamot av Göta hovrätt
har förordat, att ej endast barnet utan även
dess arvingar borde äga talerätt enligt förevarande lagrum.
Svea hovrätt
har i samband med behandlingen av detta lagrum berört
frågan om partsställningen i mål enligt 2 kap. 1—4 §§ och 3 kap. 1 och 3 §§ i förslaget samt därvid anfört följande:
I 2 kap. 1 § givas regler för talan, som barn må föra för vinnande av förklaring, att det bar äktenskaplig börd. Sådan talan skall, om mannen är död, riktas mot hans närmaste arvingar samt, i visst fall, sekundosuccesso-
5 Iiihang till riksdagens protokoll 19t9. I samt. Sr !)3.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
66
rer. På samma sätt hava barnets motparter bestämts i 2 kap. 3 och 4 §§
samt 3 kap. 1 och 3 §§. Testamentstagare efter mannen hava ej tillerkänts
partsställning. Härutinnan överensstämmer förslaget med gällande rätt. De
sakkunniga uttala, att testamentstagare, om bördsprocessen är av betydelse
för dem, enligt allmänna regler äga interventionsrätt.
Enligt hovrättens mening bör kretsen av barnets motparter utvidgas att
omfatta även universella testamentstagare. Dessas intressen kunna icke an
ses tillbörligen skyddade genom interventionsrätten. I fall, där mannens
kvarlåtenskap enligt testamente helt skall tillfalla icke-arvinge, kan det
svårligen antagas, att hans kanske tämligen avlägsna skyldemän skola fin
na anledning anställa talan enligt 2 kap. 3 §, hur välgrundad sådan talan
an vore. Och om i sådant fall barnet för talan enligt 2 kap. 1 § mot arving
arna, kan knappast förväntas, att dessa skola offra tid och pengar på käro-
målets gendrivande, ej heller med säkerhet antagas, att de skola underrätta
en kanhända i utlandet vistande testamentstagare om målet. Vad nu an-
iörts gäller i motsvarande mån barnets testamentstagare (jfr 2 kap 2 och
3
§§).
På grund av det anförda har hovrätten föreslagit, att den partsställning,
som i 2 kap. 1
4 §§ samt 3 kap. 1 och 3 §§ tillerkänts arvingar, i stället
tillägges den avlidnes dödsbodelägare. Där mannens efterlevande maka är
barnets moder och frånsett barnet —■ ensam delägare i boet, borde dock
även sekundosuccessorer intaga partsställning gentemot barnet.
Även
hovrätten över Skåne och Blekinge
har ifrågasatt, om ej jämte man
nens närmaste arvingar universell testamentstagare borde givas partsställ
ning i mål om äktenskaplig börd. Det intresse, som kunde föranleda man
nens arvingar att föra en process angående ett barns börd, vore oftast av
övervägande ekonomisk art, och det kunde då synas obilligt att ej låta en
universell testamentstagare, vars intressen lagstiftaren i andra samman
hang beaktat t. ex. genom att göra honom till dödsbodelägare, få den för
mån av partsställning, som tillädes t. o. in. sekundosuccessorer. Särskilt den
bristande behörigheten att väcka bördstalan kunde få stor betydelse för
testamentstagaren. Man tänke sig det fall då arvingarna äro avlägsna släk
tingar och genom testamente berövats allt ekonomiskt intresse i saken. Det
vore näppeligen att antaga att arvingarna i ett sådant fall skulle vara be
nägna att väcka bördstalan.
Departementschefen.
I LÄB regleras frågan, under vilka villkor den där uppställda presum-
tionen om äktenskaplig börd må hävas. Däremot gives icke någon bestäm
melse för det fall att tvekan råder, huruvida de allmänna förutsättningarna
för presumtionsregeln äro för handen eller icke. Även om det av lagen regle
rade fallet är det praktiskt sett viktigaste, torde dock såsom de sakkunniga
påpekat understundom kunna föreligga ett berättigat intresse att få fast-
slaget om föi utsättningarna för presumtionen verkligen äro för banden. Med
hänsyn härtill finner jag i likhet med de sakkunniga önskvärt, att i lag
stiftningen upptages ett stadgande, som närmare reglerar en dylik positiv
bördstalan.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93-
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
67
Under remissbehandlingen har yppats tvekan, huruvida det av de sak kunniga föreslagna stadgandet avsåge en talan om fastslående av barnets äktenskapliga börd överhuvud eller endast frågan om förhandenvaron av de faktiska förhållanden varå presumtion bygger. Av de sakkunnigas mo tivering till stadgandet torde emellertid klart framgå, att den i förslaget reglerade talan endast har den senare mera begränsade innebörden. Enligt min mening tala även övervägande skäl för en sådan begränsning. Om talan erhölle den mera omfattande innebörden, skulle tydligen vid bifall till en dylik talan varje möjlighet att senare anfäkta börden vara utesluten. In vändning om hävande av presumtionen — därest förutsättningarna för denna visades föreligga — måste i så fall göras i den redan anhängiggjorda rättegången om börden. Såsom de sakkunniga framhållit kan emellertid tänkas att vid denna tidpunkt anledning saknas att framställa sådan in vändning. Det synes alltså rimligt att bibehålla mannen och hans arvingar vid rätten att inom tid som eljest gäller yrka hävande av bördspresumtionen i särskild rättegång. En annan sak är, att en talan från barnets sida enligt det föreslagna stadgandet kan antagas ofta komma att utlösa en talan från mannen eller arvingarna av innebörd att, även om presumtionsförutsätt- ningarna visas föreligga, äktenskaplig börd ändock icke tillkommer barnet. För att stadgandets ståndpunkt i detta hänseende skall framgå tydligare har lagtexten jämkats i departementsförslaget.
Den talan om presumtionsförutsättningarnas förhandenvaro som regleras av stadgandet avser endast talan från barnets sida. Föreningen Sveriges hä radshövdingar har ifrågasatt att jämte barnet även mannen i äktenskapet och modern skulle kunna taga initiativ till prövning av frågan om presum- tionsförutsältningarnas förefintlighet. Barnet är tydligen den som i första hand har ett intresse i saken. Väl kan tänkas att det även för annan än barnet, t. ex. för mannen eller modern, kan vara av betydelse att frågan om presumtionsregelns förefintlighet avgöres. Såsom de sakkunniga fram hållit torde det emellertid vara tillfyllest med möjligheten för denne att, när hans rätt inför domstol eller annan myndighet är i fråga, göra gällande sin uppfattning i saken. I likhet med de sakkunniga anser jag därför att endast talan från barnets sida bör omfattas av det föreslagna stadgandet. Jag vill emellertid i detta sammanhang påpeka, att stadgandet icke avser att utesluta möjligheten att föra den fastställelsetalan rörande börden, som enligt allmänna regler kan vara tillåten.
Enligt förslaget skall barnets talan riktas mot mannen i äktenskapet eller, om han avlidit, mot hans arvingar. I vissa yttranden har gjorts gällande, att jämte arvingarna även universella testamentstagare efler mannen borde in stämmas. Det är såsom i yttrandena framhållits tydligt, att i vissa fall testa mentstagare kan ha ett intresse av utgången av en bördsprocess, som ju får giltighet även gentemot honom. Äro arvingarna genom testamentet uteslut na från all rätt till arv efter den avlidne, ha dessa å andra sidan intet direkt ekonomiskt intresse i saken. Man torde emellertid vid bestämmande av partskretsen i mål av statuskaraktär knappast kunna fästa uteslutande vikt
68
Kungi. Maj.ts proposition nr 93.
vid ekonomiska synpunkter. Hänsyn måste även tagas till intressen av an
nat slag, som måste antagas i regel föreligga från arvingarnas sida. I vissa
fall saknas för övrigt allt ekonomiskt intresse för såväl arvingar som testa-
mentstagare, t. ex. när någon behållning i boet efter mannen icke finnes.
Överhuvud måste beaktas, att i statusfrågor ofta icke föreligger ett direkt
motsatsförhållande, som gör partsställningen given. Avgörandet av status
frågor är emellertid å andra sidan ej beroende av parternas dispositioner.
På grund av det allmännas intresse i saken har rätten att här, liksom i in-
dispositiva mål överhuvud, självmant sörja för erforderlig utredning. Man
torde därför kunna utgå från att under alla förhållanden förefintliga möj
ligheter tillvaratagas att avgöra bördsfrågan i enlighet med verkliga för
hållandet. På grund av det anförda har jag ej funnit tillräcklig anledning
att frångå förslaget i fråga om kretsen av barnets motparter vid talan enligt
förevarande lagrum.
Under remissbehandlingen har i samband med den nu behandlade frågan
även berörts spörsmålet om partsställningen i mål om hävande av börds-
presumtionen samt i mål om fastställande av faderskapet till barn utom
äktenskap. Härvid har ifrågasatts att genomföra en motsvarande utvidg
ning av partskretsen i dessa mål så att med arvingar likställas universella
testamentstagare. Av samma skäl som nyss anförts beträffande talan enligt
2 kap. 1 § finner jag mig dock icke böra tillstyrka en sådan utvidgning av
partskretsen. Enligt min mening skulle det t. ex. framstå som mindre lämp
ligt att, efter det mannen i äktenskapet avlidit, tillåta hans testamentstagare
att föra talan om frånkännande av äktenskaplig börd för barn som fötts
under äktenskapets bestånd.
2
§•
I 2 § LÄB stadgas en viss preskriptionstid för talan från mannens sida om
att barn, som fötts under äktenskapet eller å sådan tid efter dess upplösning
att det kan vara avlat dessförinnan, icke har äktenskaplig börd. Tiden är
bestämd till sex månader från det mannen fick kunskap om födelsen. En
ligt 4 § LÄB äger emellertid mannen ej föra talan om bördspresumtionens
hävande, om han efter barnets födelse erkänt det såsom sitt.
De
sakkunniga
(s. 67—70) ha funnit den nuvarande preskriptionstiden
alltför snävt utmätt. Vid bestämmande av tidens längd ha de sakkunniga
skilt mellan de fall, då barnet kommit att varaktigt införlivas med mannens
miljö, å ena, och de fall, då detta icke skett, å andra sidan. Med tanke på
förstnämnda fall ha de sakkunniga föreslagit, att mannen skall äga väcka
talan inom ett år från barnets födelse eller från det han erhållit kunskap om
att modern haft samlag med annan under tid, då barnet kan vara avlat,
dock ej senare än tre år från födelsen. Har mannen ej varaktigt samman
bott med barnet, skall han enligt förslaget däremot ej vara förlustig sin talan
förrän sex månader från det talan om äktenskaplig börd eller om under
håll till barnet väckts och stämningen delgivits honom. — Stadgande om att
69
erkännande utesluter talerätt har i förslaget upptagits såsom ett andra styc
ke i 2 §. Enligt förslaget skall erkännandet för att vara bindande ha ägt rum
efter det mannen fått kunskap om att modern haft samlag med annan un
der konceptionstiden.
De i denna paragraf föreslagna preskriptions bestäm melserna
ha berörts i flera yttranden, varvid vissa förslag om ändringar framkom
mit.
Föreningen Sveriges häradshövdingar
har sålunda — efter att ha fram
hållit att den nuvarande preskriptionsregeln, enligt vilken mannen skulle
instämma sin talan inom sex månader från det han fick kunskap om bar
nets födelse, vore alltför snävt utmätt — anfört följande.
Det kan ifrågasättas om det över huvud taget är riktigt, att till tiden be
gränsa mannens rätt i dessa fall, där talerätten i första hand grundar sig på
andra skäl än rent ekonomiska. På sätt i betänkandet framhålles är ej heller
i dansk och finsk rätt någon preskriptionstid stadgad för talan som här
avses. De skäl, som i förarbetena till den gällande lagen om äktenskaplig
börd åberopats, synas ock numera ha förlorat något i betydelse. Särskilt är
detta fallet med den åberopade svårigheten att sedan en längre tid förflutit
åstadkomma erforderlig bevisning. Visserligen är det, såsom de sakkunniga
anföra, av vikt att barnet tryggas mot att efter längre tid skiljas från den
miljö i vilken det känt sig höra hemma. Men mot detta intresse står man
nens mycket berättigade anspråk på att ej anses som fader till ett barn som
icke är hans och ett av allmänt rättsmedvetande buret krav att rätten ej skall
grundas på falska förutsättningar. Även om det vid vägande mot varandra av
dessa synpunkter kan anses berättigat att talerätten under vissa förutsätt
ningar efter viss tid upphör, är det dock uppenbart att den nu stadgade
preskriptionsbestämmelsen ej kan oförändrad bibehållas.
Vid bedömandet av denna fråga synes riktigt att såsom de sakkunniga fö
reslagit göra skillnad på de fall, då barnet kommit att varaktigt införlivas
med mannens miljö, å ena, och de fall, då detta icke skett, å andra sidan.
Förslaget ansluter härvid till den tankegång, enligt vilken preskriptionsbe
stämmelsen i första hand grundas på vikten av att barnet ej under den för
dess själsliv så betydelsefulla uppväxttiden tvingas att ändra inställning till
den omgivning och det hem, där det uppfötts och fostrats. Då i enlighet med
denna åskådning i 2 § sista punkten föreslås en annan och för mannen för
delaktigare utgångspunkt för preskriptionstidens beräkning, om mannen ej
varaktigt sammanbott med barnet, än den som i motsatt fall skulle gälla,
torde någon principiell invändning däremot icke kunna göras.
En varaktig samvaro med barnet synes emellertid först då bliva av bety
delse, då barnet uppnått sådan ålder, att det såsom regel kan antagas fästa
avseende vid den miljö i vilken det lever. Detta kan knappast sägas vara fal
let förrän barnet överskridit den ålder, då enligt praxis vårdnaden om det
samma regelmässigt anses böra anförtros modern. I varje fall bör fordras att
barnet fyllt åtminstone två år innan samvaron skäligen kan åberopas som
skäl för eu begränsning av mannens naturliga talerätt.
Med de sakkunnigas ovan angivna utgångspunkt synes vidare med fog
kunna göras gällande att när helst ett bifall till mannens talan ej i och för
sig kan medföra någon ändring i platsen och sättet för barnets vård och
fostran, anledning saknas att med hänsyn till barnets intresse reglera pre
skriptionstiden. Till fall av dylik art höra, förutom de i förslaget angivna,
även de, då barnet redan på grund av skillnad i äktenskapet, vid vilken
modern tillerkänts vårdnaden om barnet, varaktigt skilts från mannen och
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
70
den hemmiljö han representerat. Til] belysande härav må nämnas, att det ej
sällan inträffar, att hustrun i skillnadsmålet säger sig ej yrka underhålls
bidrag till barn som enligt 1 kap. 1 § har äktenskaplig börd, enär makarna
äro ense om att det ej avlats i samlag mellan dem.
Sista punkten i 2 § bör följaktligen enligt föreningens mening omfatta
såväl de fall, då mannen efter det barnet fyllt två år ej varaktigt sammanbott
med barnet som de, då han efter dom å skillnad i äktenskapet frånkänts
vårdnaden om detsamma.
Om barnet sålunda ej tillhört eller tillhör mannens miljö är dess intresse
ej längre av sådan betydenhet att däri kan finnas tillräckligt stöd för en be
gränsning av tiden för talerätten. Denna kan följaktligen "ej så bestämmas
att den upphör viss tid efter barnets födelse, oberoende av om mannen ägt
kännedom om moderns samlag med annan. En viss preskriptionstid betingas
däremot av ett allmänt krav på att frågan om ett barns börd ej onödigtvis
eller utan skäl hålles svävande. Det synes nämligen berättigat fordra av
mannen att han inom rimlig tid från det han fick kunskap om det faktum
varpå han stöder sin talan gör denna talan gällande. Härvid torde såsom
rimlig böra anses den tid, som i allmänhet kan antagas åtgå för anskaffandet
av erforderlig bevisning och för ett därpå grundat ståndpunktstagande. För
sådant ändamål synes den i förslaget för där avsedda fall stadgade tiden
för kort. Enligt föreningens mening bör preskriptionstiden skäligen kunna
bestämmas till ett år.
Vad i betänkandet anförts rörande de i 2 § första stycket sista punkten
omförmälda fallen (s. 69) synes närmast visa att de sakkunniga tänkt sig
att mannen utgått ifrån att det varit ostridigt att barnet i fråga ej varit hans.
Enligt ordalagen skulle dock stadgandet bliva tillämpligt oberoende av om
mannen haft kunskap eller ej om att hustrun haft samlag med annan under
tid, då barnet kan vara avlat. Då detta står i strid med här uttalade synpunk
ter, bör stadgandet enligt föreningens mening, samtidigt som med där av
sedda fall likställas det av föreningen angivna, så jämkas att därav fram
går, att tiden, inom vilken mannens talan sist må anställas, ej börjar löpa
förr än mannen fått sådan kunskap som ovan sagts.
Vad härefter angår de fall som i det föregående icke berörts, d. v. s. i
huvudsak sådana då äktenskapet består och föräldrar och barn sammanbor
eller mannen i varje fall, därest makarna vunnit skillnad i äktenskapet, har
vårdnaden om barnet, torde talan om förklaring att barnet icke äger äk
tenskaplig börd vara en ganska sällsynt företeelse i svensk rättstillämpning.
Skulle även i dylika fall mannen, efter det han fått kunskap om moderns
samlag med annan, vilja föra talan om barnets börd, skulle detta kunna sä
gas visa att olägenheterna för honom, vare sig de äro grundade på känslo-
skäl eller bero på en strävan att förhindra att orätt sker i rättsligt hänseende
(exempelvis i arvs- eller fideikommissrätt), även objektivt sett äro av den
betydelse att de måste anses allvarligt konkurrera med barnets intresse att
lämnas i orubbad miljö. Vill man därför likväl begränsa mannens talerätt i
dylika fall, synes det böra ske med tillbörlig hänsyn till mannens intressen.
Från nu anförda synpunkter synas preskriptionsbestämmelserna i 2 g
första stycket första punkten i förslaget onödigt stränga gentemot mannen.
Enligt den skall talan av mannen anhängiggöras inom ett år från barnets
födelse eller från det mannen erhållit kunskap om moderns samlag med an
nan, dock ej senare än tre år från födelsen. Då såsom i betänkandet fram-
hålles, barnets blodgruppsegenskaper i regel kunna med säkerhet fastställas
först vid ett-års-åldern, synes knappast riktigt att stadga så kort preskrip
tionstid som ett år, då ju därigenom understundom och, enligt vad erfaren
heten visar, ganska ofta mannen skulle bli nödsakad instämma sin talan
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
71
utan att dessförinnan kunna få utrett vad resultat blodgruppsundersökning- en kunde ge. Visserligen kan det inträffa att en säker sådan undersökning ej kan ske förrän två eller kanske flera år efter barnets födelse och att följ aktligen ganska lång tid skulle erfordras för att onödiga rättegångar med visshet skulle kunna anses uteslutna. Det synes dock önskvärt att tiden i fråga så utsträckes, att detta önskemål åtminstone som regel tillgodoses. Den preskriptionstid som hänför sig till tiden för barnets födelse bör där för enligt föreningens mening icke understiga två år.
Även bestämmelsen därom att talan ej får anställas senare än tre år från barnets födelse synes föreningen onödigt snäv. Till stöd för denna tidsbe gränsning anföres i motiven allenast att det synes rimligt att möjligheten att föra talan angående hävande av presumtionen om äktenskaplig börd står öppen åtminstone lika länge som rättigheten att föra talan om skillnad i äktenskapet på grund av den utomäktenskapliga förbindelse av vilken bar net antages vara frukten. Såsom i motiven framhålles finnes ej någon anled ning att här stadga samma frist för talan som enligt 11 kap. 8 § gifter- måisbalken gäller för talan om äktenskapsskillnad på grund av hor in. in. Frågan torde här böra avgöras uteslutande med hänsyn till när barnet måste anses uppnått den ålder, att ett miljöombyte för detsamma är av så dan betydelse som ovan sagts. Detta kan knappast sägas vara fallet förrän barnet överskridit den ålder, då enligt praxis vårdnaden om detsamma re gelmässigt anses böra anförtros modern. Åldern bör därför knappast be stämmas lägre än till fem år.
På grund av det anförda har föreningen hemställt, att 2 § första stycket gives det innehåll, att talan som där avses skall av mannen väckas inom ett år från det han erhållit kunskap om att modern haft samlag med annan under tid, då barnet kan vara avlat, och sist inom fem år från födelsen; dock att han ej skall vara sin talerätt förlustig förrän barnet fyllt två år, ej heller, om han ej därefter varaktigt sammanbott med barnet eller efter dom å skillnad i äktenskapet skilts från vårdnaden av detsamma, förr än ett år från det talan om äktenskaplig börd eller om underhåll till barnet väckts och stämningen delgivits honom.
Sveriges advokatsamfund
har funnit de i 2 § föreslagna tidsfristerna i och
och för sig väl avvägda men ifrågasatt, om gränsdragningen mellan de fall, som avsåges i första stycket första punkten, samt de fall, där mannen enligt andra punkten skulle få en mera privilegierad ställning, innebure en lösning, som verkligen anknöte till sådana yttre omständigheter vilka menige man tillerkände en avgörande betydelse. I detta hänseende har samfundet yttrat:
Till en början kan det betvivlas, att mannens sammanboende med barnet i menige mans ögon ter sig såsom en omständighet av avgörande betydelse, om icke sammanboendet 'fortsatt efter det barnet uppnått en viss ålder. Grunden för de sakkunnigas förslag är att söka i en även enligt styrelsens mening riktig tanke, nämligen den, att mannens möjlighet att föra talan om att barnet saknar äktenskaplig börd maste starkt begränsas, sedan barnet varaktigt införlivats med mannens miljö. Motivet till denna ståndpunkt lig ger enligt samfundets mening däri, att ett miljöbyte skulle vara ägnat att skada barnet, men denna synpunkt lärer vara praktiskt taget betydelselös så län«e barnet befinner sig i de första levnadsåren. Var gränsen skall sättas, kan naturligtvis vara föremål för delade meningar, men skäl torde kunna anföras för den åsikten att ett miljöbyte före tvåårsåldern knappast i och för
72
sig kan vara ägnat att skada barnet. I överensstämmelse därmed borde då
också mannens varaktiga sammanboende med barnet, innan detta fyllt två
år, vara utan självständig betydelse för frågan om mannens rätt att föra
sådan talan varom här är fråga.
Vidare synes man ha anledning ifrågasätta, huruvida mannens varaktiga
sammanboende med barnet för menige man framstår som en avgörande om
ständighet även om sammanboendet ligger i tiden innan mannen erhållit så-
da kunskap som sägs i första punkten i paragrafens första stycke. Frågan
må belysas med ett praktiskt exempel. En gift kvinna får ett barn. Mannen
har icke den ringaste tanke på att någon annan än han kan vara fader till
barnet. Han fortsätter att leva tillsammans med sin familj. När barnet är
exempelvis tio månader gammalt, får mannen veta, att hustrun varit honom
otrogen vid den tidpunkt då barnet avlats. Hustrun erkänner förhållandet
och vitsordar, att en annan man sannolikt är fader till barnet. Samman
levnaden mellan makarna brytes i anledning av det inträffade, och äktenska
pet upplöses. Hustrun gör icke anspråk på bidrag till barnets underhåll.
Det är i högsta grad förklarligt, om mannen nu anser sig fri från alla för
pliktelser mot barnet. Några år senare, och sedan de i första punkten angivna
tiderna utgått, riktar emellertid barnets legala ställföreträdare underhålls-
anspråk mot mannen. För menige man torde det nu förefalla egendomligt,
att mannen, endast därför att han under en tid varaktigt sammanbott med
barnet innan han fick vetskap om hustruns otrohet, skall vara definitivt av
skuren från möjligheten att få frågan om barnets börd rättsligen prövad.
Vad i nästföregående stycke anförts skulle närmast böra föranleda till att
lagen erhölle sådant innehåll, att till andra punkten hänfördes även sådana
fall, där mannen varaktigt sammanbott med barnet, under förutsättning
nämligen att detta skett, innan han fick sådan kunskap som sägs i första
punkten. En sådan regel bör emellertid icke uppställas i den mån den råkar
i strid med den ovan omnämnda principen om att mannens talerätt måste
starkt begränsas sedan barnet varaktigt införlivats med hans miljö. Om man
nen efter det barnet uppnått två års ålder fortsatt att varaktigt sammanbo
med barnet, låt vara utan någon som helst vetskap om att hans faderskap
kanske är tvivelaktigt, finnes anledning tillerkänna sammanboendet en av
görande betydelse. De synpunkter, som nu senast anförts, skulle emellertid i
praktiken bliva i viss mån tillgodosedda, därest stadgandet i enlighet med
vad tidigare sagts ändrades så, att mannens varaktiga sammanboende med
barnet under de två första levnadsåren icke tillerkändes avgörande betydelse.
På grund av det anförda har samfundet hemställt, att det måtte tagas
under övervägande att utvidga tillämpningsområdet för preskriptionsbestäm-
melsen i första stycket andra punkten så, att den avsåge de fall, då mannen
icke efter det barnet uppnått viss ålder — förslagsvis två år — varaktigt
sammanbott med barnet.
Även
Göta hovrätt
har, ehuru från annan synpunkt, funnit det tveksamt,
om den omständigheten att mannen ej varaktigt sammanbott med barnet
borde ha den betydelse för talerätten som föreslagits. I detta hänseende har
hovrätten papekat, att även om mannen ej sammanbott med barnet, kunde
han ha varaktigt sammanbott med modern. Att han efter barnets födelse ej
sammanbott med barnet behövde ej ha föranletts av misstanke om barnets
börd utan kunde berott på andra omständigheter, t. ex. utrikes vistelse eller
uppkommen oenighet mellan makarna. Med hänsyn härtill har hovrätten
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
Kungl. Maj ds proposition nr 93.
73
ifrågasatt, om det icke vore riktigare att medgiva en viss utsträckning av den i första stycket första punkten stadgade tidsfristen för det fall, att mannen från barnets födelse varaktigt vistats utomlands eller eljest av laga förfall varit förhindrad att anhängiggöra sin talan.
En ledamot av hovrätten
har uttalat skiljaktig mening samt föreslagit, dels
att preklusionstiden för de fall som avsåges i första stycket första punkten måtte bestämmas till tre år, dels ock att för tillämpning av regeln i andra punkten endast måtte krävas, att mannen icke sammanbott med barnet. Samme ledamot har beträffande sistnämnda regel framhållit, att mannen enligt denna kunde bli skyldig instämma sin talan innan det avgjorts, om förutsättningarna för bördspresumtionen förelåge.
Barnavårdsnämnden i Stockholm
har till en början erinrat, att reglerna
om bördstalan numera torde ha en vida större betydelse än vid tillkomsten av lagen om äktenskaplig börd. Antalet fall, då barn av domstol frånkändes äktenskaplig börd, syntes nämligen öka. Nämnden hade sålunda, på den grund att domstol förklarat barn sakna sådan börd, förordnat barnavårds- man, år 1920 i 2, år 1940 i 18 och år 1945 i 67 fall. Denna tendens måste beaktas, då det gällde att taga ställning till frågan om preskriptionstidens förlängning. Enligt nämndens åsikt vore den nuvarande preskriptionsbe- stämmelsen alltför snäv. De sakkunnigas mening, att den normala fristen borde förlängas i vissa fall, hade alltså fog för sig. Det syntes emellertid lämpligare att knyta preskriptionsregeln till frågan, om barnet avlats under hemskillnad eller ej, än till en så svårbedömlig omständighet som att man nen varaktigt sammanbott med barnet. Ingen kunde bestrida att menige man i förevarande avseende i första hand fäste sig vid om modern levat åtskild från sin man under konceptionstiden; huruvida mannen sammanbott med barnet tedde sig som en fråga i andra hand. Vidare syntes krav på ersätt ning jämlikt 68 § 2 mom. barnavårdslagen eller 63 § fattigvårdslagen böra äga samma betydelse såsom utgångspunkt för preskriptionstiden i första stycket andra punkten som talan om äktenskaplig börd eller om underhåll till barnet.
Svenska socialvårdsförbundet
har framhållit, att det i 2 § använda ut
trycket »ej varaktigt sammanbott med barnet» kunde vålla tvekan i till- lämpningen. Ehuru förbundet icke kunde framlägga något förslag till an nan lydelse, ville förbundet dock uttala det önskemålet, att bestämmelsen gåves sådan form att skilda tolkningar så långt möjligt undvekes.
I detta sammanhang må nämnas, att
Sveriges advokatsamfund
ifrågasatt
införande av en preskriptionsbestämmelse för talan om hävande av äkten skaplig börd beträffande barn som legitimerats. I detta hänseende har sam fundet anfört:
Eu talan av ifrågavarande beskaffenhet, som ju icke är en bördstalan i vedertagen mening, då den i första hand avser hävande av ett faderskap till barn utom äktenskap, och som därför icke har reglerats i lagen om äkten skaplig börd, kan enligt gällande rätt (jfrN. J. A. 1937: 118) anhängiggöras oberoende av någon preskriptionsfrist. Denna åtskillnad i fråga om talerätt kan knappast anses sakligt motiverad. Att den omständigheten, att barnet
74
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
t. ex. födes blott några dagar före äktenskapets ingående mellan föräldrarna,
medgiver en för mannen till tiden oinskränkt talerätt, medan preskription
inom relativt kort tid inträder, därest vigsel hinner ske före barnets födelse,
torde icke vara tillfredsställande, detta så mycket mindre som i det förra
fallet mannen genom en formbunden förklaring dock faktiskt erkänt sig
vara fader till barnet, vilket erkännande han genom att därefter ingå äk
tenskap med modern kan sägas ha ytterligare bekräftat. Har barnet fötts
efter äktenskapets ingående, medför redan ett
formlöst,
efter barnets födelse
gjort erkännande från mannens sida om att barnet är hans, att talerätt helt
uteslutes. Det torde vid bedömande av frågan böra beaktas, att en legitime
ring av barnet genom »föräldrarnas» äktenskap i verkligheten ganska ofta
sker med klar vetskap hos båda kontrahenterna därom, att den äkta mannen
icke är fader till barnet. Mannen har t. ex. träffat barnets moder först då
bon befunnit sig i långt framskridet havandeskap, och har då i samförstånd
med modern lovat åtaga sig faderskapet. Att mannen kanske flera år efter
äktenskapets ingående, då barnet uppnått relativt hög ålder, skall kunna
beredas tillfälle att med framgång anställa talan om faderskapets och där
med den äktenskapliga bördens hävande måste för rättskänslan framstå
såsom stötande. Det kan givetvis anmärkas, att i viss mån liknande skäl,
som nu åberopats, kunna anföras för införande av en allmän preskriptions-
frist för rätt till talan om upphävande av genom erkännande fastställt fa
derskap till barn utom äktenskap. Men om införande av en allmän preskrip-
tionsbestämmelse av detta innehåll väl kan diskuteras, måste en begränsning
av talerätten för hävande av den äktenskapliga börden och faderskapet till
ett genom äktenskap legitimerat barn vara att anse såsom synnerligen väl
motiverad. Det legitimerade barnet har ju i allmänhet i likhet med vad som
är förhållandet med barn, som fötts i äktenskapet, kommit att så vänja sig
vid en viss miljö, att en efter längre tid skedd ändring av dess status i för
hållande till fadern kan medföra högst otillfredsställande verkningar.
Vad angår utformningen av en preskriptionsbestämmelse i nu berörda av
seende torde preskriptionstiden lämpligen kunna bestämmas till ett år från
det mannen efter äktenskapets ingående erhållit kännedom om att modern
haft samlag med annan man under tid, då barnet kan vara avlat, dock ej
till senare tidpunkt än tre år efter äktenskapets ingående. För det fall att
mannen ej varaktigt sammanbott med barnet (eventuellt också för det fall
att mannen allenast under barnets två första levnadsår sammanbott med
barnet) torde preskriptionstiden böra bestämmas på samma sätt som i fråga
om barn som avses i 1 kap. 1 § i förslaget.
Den i 2 kap. andra stycket upptagna regeln, att talerätten under vissa för
utsättningar är utesluten om mannen erkänt barnet såsom
sitt, har berörts i ett par yttranden.
Svea hovrätt
har påpekat, att medan
enligt 4 § lagen om äktenskaplig börd talerätt ej vore för handen om mannen
efter barnets födelse givit sådant erkännande, enligt förslaget gällde som
ytterligare förutsättning för att erkännandet skulle få denna verkan, att det
lämnats vid en tidpunkt då mannen haft kunskap om att modern haft sam
lag med annan under konceptionstiden. Hovrätten har i anslutning härtill
anfört följande.
Hovrätten ifrågasätter, huruvida icke bestämmelsen i 4 § lagen om äk
tenskaplig börd bör bibehållas oförändrad. Att endast mannens efter barnets
födelse genom uttrycklig förklaring eller ådagalagd inställning till barnet
givna erkännande tillmätes avgörande betydelse, måste anses välgrundat,
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
75
men det synes böra överlämnas åt rätten att — utan att vara bunden av så dant villkor som det nyssberörda — efter prövning av det enskilda fallet avgöra, huruvida ett efter födseln givet erkännande skall anses bindande. Att härvid frågan om mannens vid tiden för erkännandet vunna kunskap rörande moderns förbindelse med annan man under konceptionstiden måste tillmätas synnerlig betydelse, är tydligt. Men det synes icke kunna uteslu tas, att mannen — kanske med misstanke om sådan förbindelse ■— kan hava önskat att utan efterforskningar erkänna barnet som sitt. För att så dant erkännande skall anses föreligga måste fordras, att mannen avsett att taga ställning till möjligheten att han ej är barnets far, men föreligger denna förutsättning, torde erkännandet icke böra av den anledningen, att mannen icke ägt kunskap om moderns förbindelse med annan, generellt frånkännas verkan varom nu är fråga. Det praktiska fallet torde vara det, att mannen under sådana förhållanden, som sist berörts, otvetydigt ådagalagt sin vilja att erkänna barnet som sitt men att hans arvingar önska föra talan enligt 2 kap. 3. Starka skäl synas tala för att i sådant fall låta erkännandet hindra prövning av barnets rätta börd.
Föreningen Sveriges häradshövdingar
har föreslagit, att mannens erkän
nande icke under alla förhållanden borde vara bindande. I detta hänseende synes berättigat att likställa mannen med den som adopterat annans barn. Vore förhållandena sådana, som jämlikt 4 kap. 8 eller 9 § i förslaget berät tigade till talan om hävande av adoptivförhållande, syntes barnets intresse ej skäligen kunna åberopas till stöd för att mannens erkännande skulle vara för honom mera bindande än en viljeförklaring om adoption. Visade sig efter det mannen erkänt barnet såsom sitt sådana förhållanden föreligga som i nyssnämnda lagrum sägs, borde mannen vara bibehållen vid den talerätt som skulle förelegat, därest erkännandet icke gjorts.
Departementschefen.
Det torde vara en utbredd uppfattning att den nu stadgade preskriptions tiden för mannens talerätt är alltför kort och jag är ense med de sakkunniga om att en förlängning bör ske. Att helt slopa bestämmelsen om viss tidsfrist för talans anhängiggörande från mannens sida synes däremot knappast till rådligt. Det är visserligen ett allmänt intresse att barnets rättsliga ställning såvitt möjligt bringas i överensstämmelse med sanna förhållandet, varför ur denna synpunkt hinder för en prövning av barnets börd i görligaste mån böra undvikas. Även för mannen är det självfallet ett intresse att icke av for mella skrankor hindras att föra talan å börden. Å andra sidan är det natur ligtvis icke lämpligt att frågan om börden hålles svävande alltför länge. I re gel torde barnet ha ett starkt intresse av att den äktenskapliga börden efter viss tid blir oangriplig från mannens sida. Såsom de sakkunniga framhållit är det framför allt av vikt för barnet att ej efter en längre tid behöva skiljas från den miljö, där det känt sig höra hemma. Efter en längre tids förlopp möta även särskilda svårigheter att med framgång mot annan man föra talan om faderskapet. Även om sålunda skälen för bibehållande av en viss preskriptionstid få anses avgörande, måste emellertid vid bestämmandet av dennas längd tagas hänsyn till de skäl som tala i motsatt riktning.
76
Kurtgl. Maj.ts proposition nr 93.
I de sakkunnigas förslag rörande preskriptionstiden skiljes mellan å ena
sidan de fall, då mannen varaktigt sammanbott med barnet, samt å andra si
dan övriga fall. Även enligt min mening är en uppdelning efter denna linje
lämplig. I de senare fallen möta nämligen icke så stora betänkligheter mot
en mera avsevärd utsträckning av preskriptionstiden; bifall till mannens
talan medför nämligen här i och för sig icke någon miljöförändring för bar
net. Såsom de sakkunniga framhållit kan visserligen en skiljelinje av denna
art emellanåt vålla tvekan i tillämpningen, men denna olägenhet synes icke
böra vara avgörande. I ett par yttranden har gjorts gällande, att med de fall,
då mannen och barnet överhuvud ej sammanbott, borde jämställas de fall,
då samboende väl ägt rum men endast under tid före det barnet fyllt två år.
Det torde visserligen vara riktigt att före denna ålder ett miljöbyte ej är så
skadligt för barnet som senare. Ur andra synpunkter kan det emellertid
ifrågasättas, om barnets ålder bör tillerkännas en avgörande betydelse i
detta sammanhang. Så snart mannen varaktigt sammanbott med barnet,
måste det nämligen anses ha legat närmare till hands för mannen att vid
tvivel om barnets börd föra talan därom än eljest varit förhållandet. Hän
synen till mannen är alltså i dessa fall i regel icke så framträdande som
då någon samhörighet i miljö överhuvud ej uppstått. I dessa senare fall
åter är ju situationen vanligen den, att barnet avlats under tid då makar
na levat åtskilda på grund av söndring och sammanlevnaden mellan makar
na definitivt upphört före barnets födelse, varvid barnet följt modern. Man
nen torde i dessa fall ofta utgått från att han icke är fader samt att några
förpliktelser icke kornme att göras gällande mot honom. Jag finner på grund
av det anförda ej anledning att giva skilda regler med hänsyn till barnets
ålder vid tiden för sainboendet. Härför talar även den omständigheten att
preskriptionsreglerna om möjligt ej böra göras alltför invecklade. Av nu
anförda skäl synes ej heller böra stadgas någon särbestämmelse för det fall
att vid tiden för väckandet av mannens talan samhörigheten i miljö mellan
honom och barnet redan brutits.
Då mannen ej varaktigt sammanbott med barnet, torde såsom föreslagits
utgångspunkten för preskriptionstiden böra vara att det för mannen gives
tillkänna att han anses som barnets fader. Han torde ju i dessa fall, såsom
nyss antytts, ofta ha utgått från att barnet avlats i utomäktenskaplig för
bindelse. Såsom jämväl föreslagits torde härvid böra vara avgörande, att
talan om äktenskaplig börd eller om underhåll åt barnet väckts mot man
nen. Att härmed likställa att krav på ersättning jämlikt barnavårds- eller
fattigvårdslagen framställts mot mannen synes knappast påkallat. Ett så
dant krav, som icke framställes av någon barnets representant, torde näm
ligen ofta icke uppfattas av mannen på samma sätt som en civilrättslig talan
om underhåll. Fristen har av de sakkunniga föreslagits till sex månader.
Enligt min mening bör dock tiden utsträckas till ett år. En sådan tidrymd
torde nämligen vara rimlig för att fatta ståndpunkt till frågan om talan bör
anställas.
För övriga fall synes böra räknas en viss frist från barnets födelse eller
77
vunnen kunskap om att modern haft samlag med annan under koncep- tionstiden. Självfallet kan man ha olika uppfattningar om huru lång tid som här bör utmätas. För egen del finner jag mig emellertid kunna förorda de sakkunnigas förslag i detta hänseende. Att stadga längre tid skulle enligt min mening icke vara förenligt med barnets berättigade intressen.
Enligt gällande lag är mannen utesluten från att tala å barnets börd, därest han efter barnets födelse erkänt det såsom sitt. I förslaget ha förut sättningarna för att erkännandet skall få denna verkan skärpts i så måtto, att erkännandet skall ha skett efter det mannen erhållit kunskap om att mo dern haft samlag med annan under konceptionstiden. Svea hovrätt har där emot — med hänsyn till att verkan att utesluta talerätten borde tillerkän nas även ett erkännande som givits med misstanke om hustruns otrohet, ehuru mannen ej kunde sägas haft kunskap om förhållandet — uttalat sig för ett bibehållande av det nuvarande stadgandet oförändrat. För egen del får jag, låt vara med någon tvekan, tillstyrka de sakkunnigas förslag. Av görande för mig har härvid varit, att man i sådana fall, då innebörden av mannens erkännande är oklar, icke bör hindra mannen att tå talan om bör den prövad av domstol. — Har bindande erkännande en gång givits, synes detta böra vara oryggligt. Att såsom föreningen Sveriges häradshövdingar ifrågasatt återuppliva mannens talerätt, därest efter erkännandet sådana omständigheter inträffa som berättiga till hävande av adoptionsförhållande, är enligt min mening icke lämpligt. Jag vill i detta avseende påpeka, att man nens erkännande i princip måste anses ha den innebörden, att barnet enligt mannens förmenande avlats av honom och ej att han såsom sitt upptager en annan mans barn.
Advokatsamfundet har vid behandling av förevarande paragraf påpekat, att varje preskriptionsbestämmelse saknades för talan om hävande av äk tenskaplig börd, som förvärvats genom legitimation. I de fall erkännande lämnats om faderskapet till barn utom äktenskap samt mannen och modern sedermera ingått äktenskap stode det nämligen mannen öppet att när som helst föra talan om erkännandets och därmed även om den äktenskapliga bördens ogiltighet. Vissa skäl tala tydligen för att även i dessa fall den äk tenskapliga börden blir oangriplig efter viss tid. En tidsfrist för anställande av talan om faderskapserkännandes ogiltighet synes emellertid enligt min mening icke böra införas endast för det fall att barnet efter erkännandet legitimerats. Och tillräcklig anledning att införa en preskriptionsbestäm melse för ogiltigförklaring av faderskapserkännande över huvud torde knap past föreligga.
3 §•
Är mannen död och har han ej törsuttit tid till talan, må enligt 3 § LÄB envar som jämte eller näst efter barnet är berättigad till arv eftei honom föra talan angående hävande av presumtionen om äktenskaplig börd. Talan skall anhängiggöras genom stämning inom sex månader sedan arvingen er hållit kännedom om barnets födelse och om mannens död.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
78
Detta stadgande har i
de sakkunnigas
förslag bibehållits såsom huvud
regel beträffande arvinges talerätt i nämnda hänseende. Bestämmelsen har
emellertid ansetts vara alltför sträng mot arvingarna, om mannen icke var
aktigt sammanbott med barnet. Preskriptionstiden skall i detta fall icke
börja löpa tidigare än från den dag, då anspråk, som grundas på att barnet
har äktenskaplig börd, framställes mot dödsboet.
Departementschefen.
I likhet med vad som förordats beträffande tidsfristen jämlikt 2 § första
stycket andra punkten har tiden enligt nu förevarande paragraf utsträckts
till ett år.
4 §•
Denna paragraf motsvarar 5 § LÄB.
5 §•
I 7 § LÄB stadgas som huvudregel, att talan om att barn skall förklaras
icke ha äktenskaplig börd ej må bifallas, med mindre visas att barnet
icke kan vara avlat av mannen. Från denna regel meddelas en undantagsbe
stämmelse för det fall att barnet avlats före äktenskapet eller under det
makarna enligt domstols beslut levde åtskilda. Om mannen i sådant fall för
talan om att barnet skal] förklaras sakna äktenskaplig börd, skall enligt lag
rummet hans talan bifallas, om det ej göres sannolikt att makarna haft
samlag med varandra å tid då barnet kan vara avlat.
De sakkunniga
(s. 71—75) framhålla beträffande huvudregeln, att det
lage i sakens natur att endast i undantagsfall fullständig bevisning kunde
förebringas därom att mannen ej kunde vara fader till barnet. Presumtionen
om mannens faderskap komme därför att gälla, även om omständigheterna
med stor sannolikhet talade för att barnet avlats i utomäktenskaplig för
bindelse. Att upprätthålla bördspresumtionen, även om alla berörda parters
uPP§ifter och övriga omständigheter tydde på att mannen i äktenskapet ej
vore fader till barnet, kunde ej anses tillfredsställande. Även om presumtio
nen om äktenskaplig börd i regel måste antagas vara till barnets fördel,
kunde dock ej alltför sällan förekomma fall, då det låge i barnets intresse
att få fastställt att det icke vore barn av den man som enligt huvudregeln
skall anses vara dess fader. Med hänsyn härtill ha de sakkunniga funnit en
jämkning av stadgandet i 7 § LÄB behövlig.
Enligt de sakkunnigas förslag skall presumtionen om den äkta mannens
faderskap brytas, om det blir utrett att annan haft samlag med modern un
der konceptionstiden och det måste antagas att denne är fader till barnet. 1
de fall, då sådan bevisning icke föreligger att viss utpekad man i stället för
äkta mannen måste antagas vara fader till barnet, uppställer förslaget den
regeln, att presumtionen skall kunna hävas, då det på grund av barnets
arvsanlag eller annan särskild omständighet kan hållas för visst att den
äkta mannen ej är barnets fader.
Kungl. Alaj:ts proposition nr 93
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
79
Även vild angår den i 7 § LÄB meddelade undantagsbestämmelsen för det fall att barnet avlats före äktenskapet eller under det makarna enligt dom stols beslut levde åtskilda har en jämkning förordats. De sakkunniga fram hålla, att det mot denna bestämmelse kunde anmärkas, att den anslöte sig mindre väl till förhållandena i levande livet. Domstols beslut om hemskill nad eller äktenskapsskillnad föreginges ju så gott som undantagslöst av mer eller mindre långvarig söndring mellan makarna, vilken ofta föranlett dem att flytta isär. I synnerhet gällde detta, om rättegången passerat flera in stanser. Särlevnad på grund av söndring borde därför beaktas. På grund av det anförda ha de sakkunniga föreslagit, att undantagsbestämmelsen skall gälla om barnet avlats före äktenskapet eller under det makarna efter dom stols beslut eller eljest på grund av söndring levde åtskilda. Dessutom har uttryckligen utmärkts, att det är tillräckligt att mannen själv väckt talan som här är i fråga. Att han eventuellt avlider under rättegången skall således ej inverka.
De under denna paragraf upptagna bestämmelserna om bördspresumtio- nens brytande i mål om äktenskaplig börd ha såsom redan förut antytts till styrkts eller lämnats utan erinran i yttrandena. Därvid har från flera håll betonats, att den nuvarande regeln vore väl sträng samt medförde, att pre- sumtionen måste upprätthållas, även när omständigheterna med stor styrka talade för att mannen i äktenskapet ej vore barnets fader. Förslaget, som innebure något ökade möjligheter att häva presumtionen, syntes väl avvägt.
Med avseende å den i andra punkten upptagna undantagsbestämmelsen ha emellertid framförts vissa ändringsförslag. I flera yttranden har sålunda ifrågasatts, om icke bestämmelsen borde äga tillämpning även i de fall, då annan än mannen väckt talan om börden.
Svea hovrätt
har i detta hänse
ende påpekat, att det ungefär motsvarande villkoret i 7 § lagen om äkten skaplig börd lett till otillfredsställande resultat i rättstillämpningen. Bety delsen av att barnet och mannens arvingar uteslutas från den avsevärda lätt nad i bevisningen, som beretts mannen för det fall att barnet avlats före äktenskapet eller under det makarna levde åtskilda, hade väl i hög grad minskats genom den lindring i beviskraven, som första punkten av paragra fen medförde. Betydelsen vore dock ej ringa. De av lagberedningen anförda skälen för nu ifrågavarande villkor, syntes icke vara fullt bäriga. Det förhål landet, att mannen ej själv fört talan, vore ofta nog icke alls något stöd lör antagande, att han själv avlat barnet, utan en följd därav att såväl han som barnamodern varit fullt på det klara med att barnet icke avlats av mannen samt därav att mannen icke haft något intresse av — eller ej trott det vara behövligt — att föra talan mot barnet angående dess börd. Hovrätten hölle före, att villkoret, att mannen själv skulle väcka talan, med fördel kunde utgå. I samma riktning bar
hovrätten över Skåne och Blekinge
uttalat sig.
Enligt hovrättens mening borde undantagsregeln under alla förhållanden gälla, då barnet för talan och mannen själv uppger, att samlag mellan ma karna ej ägt rum under konceptionstiden.
Sveriges advokatsamfund
och
för
eningen Sveriges stadsdomarc
ha förordat, att undantagsbestämmelsen ut
80
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
sträcktes att gälla beträffande talan som föres av modern såsom represen
tant för barnet. Som motivering har advokatsamfundet anfört följande.
Det torde icke finnas någon anledning att fordra strängare bevisning för
ett bifall till talan som föres av modern såsom representant för barnet, även
om modern rättsligen sett icke är att betrakta såsom part i målet. Moderns
påstående i en av henne å barnets vägnar anhängiggjord talan om att den
äkta mannen icke är fader till barnet måste ju i allmänhet förtjäna särskild
tilltro, ja vara mera »kvalificerat» än ett mannens påstående av samma inne
håll. Moderns uppgift innebär dock ett erkännande av otrohet från hennes
sida, och ett bifall till hennes talan innebär också allmänt sett en disfavör
för barnet och medför i regel vårdnads- och underhållsplikt för modern
gentemot barnet. Mannens påstående om att han icke är fader till barnet
kan ju vara influerat av hans önskan att slippa underhållsbidrag för ett
barn, till vilket han i verkligheten kan vara fader, men med vilket han ald
rig kommer att sammanbo eller ha någon närmare förbindelse. Gentemot
kravet på en lättnad i fråga om bevisning jämväl för moderns del skulle
visserligen kunna invändas, att hennes möjligheter att skaffa bevisning
för bifall till en talan jämlikt första punkten i paragrafen i allmänhet äro
större än mannens i motsvarande fall. Denna anmärkning synes dock icke,
då eljest inga skäl tala för en åtskillnad, vara av avgörande betydelse. Mo
dern kan ju för övrigt ofta ha ett berättigat intresse av att icke i rättegången
omtala vem som är den verklige fadern till hennes barn.
Departementschefen.
Den nuvarande huvudbestämmelsen, att presumtionen om den äkta man
nens faderskap ej kan brytas annat än genom bevisning att mannen ej kan
vara fader till barnet, avser att i största möjliga utsträckning skydda bar
nets legitimitet. Även om det får antagas som regel vara till fördel för bar
net att bibehållas vid den äktenskapliga börden, kan dock, såsom de sak
kunniga påpekat, icke bortses från att det i vissa fall kan ligga i barnets in
tresse att få fastställt att den äkta mannen icke är dess fader. Har modern
ingått nytt äktenskap med den verklige barnafadern och står barnet under
hennes vårdnad, torde det för såväl barnet som övriga parter vara bäst att
denne även rättsligen betraktas som fader till barnet. Jämväl det offentliga
har intresse av att barnets börd såvitt möjligt fastställes i enlighet med verk
liga förhållandet. Denna princip torde icke låta sig väl förena med de stränga
beviskrav som nu uppställas i 7 § LÄB. I rättstillämpningen har även det
nuvarande stadgandet visat sig vara ett hinder att ernå ett materiellt riktigt
resultat. Domstolarna torde sålunda i ett flertal fall ha nödgats ogilla talan
om frånkännande av äktenskaplig börd, ehuru detta stått i strid mot samt
liga parters av omständigheterna bestyrkta uppgifter.
Även om sålunda en mildring av dessa krav framstår som önskvärd, måste
man dock härvid framgå med stor försiktighet. Det är självfallet av största
betydelse för familjelivet i dess helhet, att barnets äktenskapliga börd icke
kan angripas i andra fall än då avgörande bevis kan föras om att den äkta
mannen icke är fadern. Eljest skulle den trygghet som presumtionsregeln
avser att skapa förringas i betänklig mån.
Det av de sakkunniga framlagda förslaget, varemot erinringar ej fram
81
ställts, synes mig ur nu angivna synpunkter väl avvägt. En särskild regel
torde, på sätt föreslagits, vara lämplig för det fall, att i målet blir klarlagt,
att hustrun stått i mer eller mindre varaktig förbindelse med annan man,
vilken med största sannolikhet kan antagas vara fader till barnet. I mål
om äktenskaplig börd är nämligen situationen mången gång den nu angivna.
Genom kravet att i sådana fall redan i målet om hävande av den legala börds-
presumtionen skall visas att annan haft samlag med modern lärer, såsom de
sakkunniga påpekat, i tillbörlig grad förebyggas att frågan om faderskapet
till barnet genom bördspresumtionens hävande hänskjutes till en rättegång
vars utgång är alltför oviss.
De sakkunniga ha föreslagit en utvidgning av undantagsbestämmelsen
från den allmänna huvudregeln att omfatta — förutom de fall då barnet av
lats före äktenskapet eller under det makarna enligt domstols beslut leva
åtskilda — jämväl de fall, då barnet avlats å tid när makarna eljest på grund
av söndring leva åtskilda. Även enligt min mening bör särlevnad på grund
av söndring beaktas, fastän beslut om hemskillnad eller om sammanlevna
dens hävande icke meddelats. Jämväl i nu avsedda fall måste nämligen en
ligt sakens natur presumtionen om samlag mellan makarna anses i så bety
dande grad försvagad, att en lättnad i motbeviset är påkallad.
Undantagsbestämmelsen gäller för närvarande endast när talan föres av
mannen själv, och denna regel har i förslaget, med en viss jämkning, bibe
hållits. Lagberedningen anförde som skäl för denna begränsning, att om
mannen varit i tillfälle att föra talan men underlåtit detta, däri låge ett så
starkt stöd för att han verkligen avlat barnet, att presumtionen ej borde
kunna brytas genom blott förnekande av annan taleberättigad. Såsom i ytt
randena framhållits behöver emellertid mannens underlåtenhet att tala a
börden icke innebära ett stöd för ett dylikt antagande. Underlåtenheten kan
sålunda ha berott på att mannen ej insett nödvändigheten att föra talan eller
av annan omständighet. Villkoret att talan skall föras av mannen själv synes
med hänsyn härtill böra utgå. Någon risk att undantagsbestämmelsen utan
denna inskränkning skall föra för långt torde knappast föreligga. Jag vill
erinra, att i målet endast behöver göras sannolikt att makarna haft sam
lag med varandra under konceptionstiden för att undantagsbestämmelsen
skall falla och presumtionen om mannens faderskap åter gälla med full
styrka.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
3 KAP.
Om fastställande av faderskapet till barn utom äktenskap.
På grund av svårigheterna att utreda faderskapet till barn utom äkten
skap underlättas faderskapsbevisningen i de flesta länders lagstiftningar ge
nom särskilda regler som väsentligen ha karaktären av presumtioner. I vårt
land gäller enligt 2G § LBuÄ den presumtionsregeln, att en svarande i fader-
skapsmål skall anses som barnets fader, om han haft samlag med modern
(i Bihang till riksdagens protokoll 19t9. i samt. Nr 93.
82
under konceptionstiden. Den sålunda uppställda presumtionsregeln kan
emellertid under vissa förutsättningar hävas. I detta hänseende gäller enligt
lagrummet, att presumtionen brytes, om det är uppenbart att barnet icke
avlats vid det samlag som svaranden under konceptionstiden haft med mo
dern. — Lagberedningens motivering till dessa bestämmelser är intagen i be
tänkandet (s. 75—78).
De sakkunniga
(s. 79—86) ha icke ifrågasatt annat än att som huvud
regel fortfarande bör uppställas den presumtionen att den som haft samlag
med modern under konceptionstiden skall anses som barnets fader. Vad an
går frågan under vilka förutsättningar presumtionen må hävas ha de sak
kunniga däremot funnit en ändring önskvärd. De sakkunniga framhålla i
detta sammanhang, att möjligheterna att komma till klarhet i faderskaps-
frågor icke oväsentligt ökat sedan den nuvarande lagstiftningens tillkomst.
Genom de resultat blodgruppsforskningen vunnit hade nämligen beretts
utväg att visa att viss man icke kunde vara fader till barnet. I en del fall
kunde ock genom blodgruppsbestämning vinnas ett positivt stöd för anta
gandet att en utpekad man vore barnets fader. Även andra antropologiska
undersökningar än blodundersökning kunde tjäna till ledning i faderskaps-
mål. Att alla antropologiska undersökningar finge komma till användning i
faderskapsprocessen syntes önskvärt. Otvivelaktigt kunde indiciebevisning-
en på denna väg avsevärt förbättras. För att indiciebevisningen skulle kom
ma till sin rätt fordrades emellertid, att lagen tillerkände sannolikhetsbe
dömningar större betydelse än nu. Öppnades möjlighet därtill, kunde man
givetvis icke stanna vid att tillåta vissa slag av indicier men utesluta andra.
Alla omständigheter som medförde, att det framstode som mer eller mindre
osannolikt att barnet avlats av svaranden i faderskapsmål, måste få andra-
gas. Även en sådan omständighet som att modern haft samlag med annan
under konceptionstiden kunde här vara av betydelse.
De sakkunniga ha med hänsyn till det anförda förordat, att faderskaps-
presumtionen skall falla, om det i belysning av samtliga omständigheter som
kunna tala emot svarandens faderskap framstår som uppenbart osannolikt
att denne är fader till barnet.
De sakkunnigas förslag i fråga om fastställande av faderskap till barn
utom äktenskap har, såsom redan förut nämts, tillstyrkts eller lämnats utan
erinran i flertalet yttranden. Icke i något yttrande har förslaget direkt avvi
sats. I ett par yttranden ha emellertid uttalats vissa betänkligheter mot för
slaget.
Socialstyrelsen
har anfört följande.
I princip delar styrelsen de sakkunnigas uppfattning, att i faderskapsmål
alla möjligheter böra tillvaratagas för att få utrett, vem som är fader till
barnet. De framsteg, som under de senaste tjugufem åren gjorts på blod-
gruppsforskningens område samt i fråga om andra antropologiska under
sökningar, motivera enligt styrelsens mening, att sannolikhetsbedömningar
tillerkännas större betydelse än vad som är förenligt med den gällande lag
Kungl. Maj.ts proposition nr 93-
Kungl. Maj:ts proposition nr 93-
83
texten. Även om det med hänsyn till barnets framtid är av största vikt, att
faderskapet fastställes, är risken för misstag med nuvarande restriktiva be
stämmelser i fråga om bevisningen alltför stor. En person kan ju med nu
varande regler förklaras vara fader till ett barn ehuru vissa omständighe
ter, varom utredning ej får förebringas i rättegången, göra detta osannolikt.
Det är icke lyckligt, att någon förklaras vara barn till en fader, som anser
sig kunna bevisa att han icke är det och därför aldrig kommer att vilja veta
utav barnet och endast motvilligt bidrager till dess underhåll. Om en sva
rande i faderskapsmål medgives rätt att förebringa bevisning om alla om
ständigheter, som kunna medverka till att utröna sanningen i fråga om
faderskapet, kommer han givetvis att omfatta rättens utslag med ett helt
annat förtroende. Icke minst ur social synpunkt är det betydelsefullt att
den, som av domstol förklaras vara fader till ett barn, även själv i möjli
gaste mån blir övertygad om utslagets riktighet och lojalt söker uppfylla
sina förpliktelser —- jämväl i personligt hänseende — mot barnet.
Även om styrelsen sålunda i och för sig tillstyrker den föreslagna formu
leringen av 3 kap. 2 § föräldrabalken, varigenom större möjligheter erhållas
till förebringande av utredning i faderskapsmål, vill styrelsen dock i detta
sammanhang göra vissa erinringar. De sakkunniga framhålla visserligen, att
blodgruppsbestämning och, om så anses erforderligt, även andra antropolo
giska undersökningar böra företagas, innan huvudförhandling enligt nya
rättegångsordningen äger rum. Dessförinnan skall även avgöras, om sva
randen i rättegången skall få förebringa utredning om att modern under
konceptionstiden haft samlag med annan man. Om ej särskilda skäl tala
mot att svaranden är fader till barnet, skall dylik bevisning i regel ej få fö
ras. Det är enligt styrelsens mening nödvändigt, att detta kraftigt under-
strykes i motiveringen till denna lagbestämmelse. Behovet härav framträ
der alldeles särskilt på grund av vad som anföres å s. 82 i betänkandet till
närmare utveckling av uttrycket »övriga omständigheter» i målet. Bl. a.
vill styrelsen framhålla, att en obestyrkt uppgift från svarandens sida att
preventivmedel använts icke bör betraktas som tillräcklig anledning för att
bevisning om samlag med annan man skall få förebringas. Erfarenheten
visar, alt det även med nuvarande lagstiftning ej sällan händer, att svaran
den i faderskapsmål försöker trakassera modern. Med den föreslagna lydel
sen av lagrummet givas onekligen ökade möjligheter därtill, vilka måste
stävjas, om icke modern och även barnet skola åsamkas lidande och skada.
Kravet på en fast processledning framträder därför med stor skärpa. Eljest
riskerar man, att mödrarna komma att vägra att uppgiva faderns namn,
vilket numera är ytterst sällsynt. En dylik utveckling måste givetvis för
hindras.
Att antalet fall, där rättegång fordras för att fastställa faderskapet, kom
mer att ökas vid ett genomförande av de sakkunnigas förslag torde vara
ofrånkomligt. Ur mödrarnas synpunkt är detta icke önskvärt, ty det kom
mer att än ytterligare försvåra deras i och för sig ömtåliga ställning. Det
innebär givetvis en avsevärd lättnad för modern, om fadern erkänner fa
derskapet till ett barn utom äktenskap. Även med hänsyn härtill är det
synnerligen betydelsefullt, att det genom tillämpningen av den nya lag
regeln kl argöres', att en man, som haft samlag med modern under koncep
tionstiden, i regel ej genom bestridande och därpå följande rättegång kan
fria sig från faderskapet.
Även
svenska socialvårdsförbundet
har betonat, alt förslaget komme alt
medföra större svårigheter än för närvarande alt förmå den som modern
84
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
utpekat som fader att frivilligt erkänna faderskapet. Ändringen komme
även att föranleda en ökning av antalet fall, där faderskapet överhuvud
icke kunde fastställas. Det kunde nämligen antagas, att modern i fall, då
en av henne mot viss man anhängiggjord talan om faderskapet icke vun
nit bifall på den grund att mannen framställt och styrkt exceptio plurium,
icke ville föra talan om faderskapet mot annan man. Blotta vetskapen, att
som bevismedel kunde åberopas, att modern haft samlag med annan än
den av henne utpekade, kunde medföra, att modern bleve obenägen att
angiva någon såsom barnets fader. Trots nämnda olägenheter ville för
bundet tillstyrka den föreslagna lagändringen. I likhet med de sakkunni
ga ansåge nämligen förbundet det tyngst vägande skälet vara, att med för
slaget möjligheterna att nå fram till det
rätta
faderskapet ökades.
Svea hovrätt
bär anfört följande.
Enligt hovrättens mening är det otvivelaktigt, att resultatet av blodun
dersökning och annan antropologisk undersökning i förening med övrig be
visning i många fall är tillfyllest för att skapa juridisk visshet angående
faderskapet. Men säkert är också, att det, därest ett krav på fullständig fa-
derskapsbevisning uppställes, i långt färre fall än för närvarande skall visa
sig möjligt att fastställa faderskapet till utomäktenskapliga barn. Ett system,
som synes äga stora förtjänster är det, att lagen uppställer en presumtions-
regel sådan som den ifrågavarande men tillåter en man, vilken enligt pre-
sumtionen är barnets fader, att göra och styrka exceptio plurium concum-
bentium, med verkan, om han lyckas styrka invändningen, att han ej må
—• med mindre de andra konkumbenternas faderskap till barnet kan uteslu
tas —- förklaras vara barnets fader, men väl kan åläggas underhållsskyldig
het gentemot barnet. De större möjligheter att bryta presumtionen, som
vinnas genom nyssberörda, av de sakkunniga föreslagna ändring, samt ge
nom de vetenskapliga undersökningarnas ökade värde, minska visserligen
betänkligheterna mot presumtionsregeln. Skälen för ett system med excep
tio plurium, sådant som ovan angivits — dock att solidarisk underhålls
skyldighet för flera konkumbenter icke bör ifrågakomma -— måste emeller
tid anses goda. De skäl, som av lagberedningen särskilt åberopades mot
medgivande av exceptio plurium — redan från början delvis av ringa tyngd
— ha ju numera ytterligare förlorat i styrka. Hovrätten har emellertid stan
nat vid att förorda det huvudsakliga vidblivande vid gällande ordning, som
förslaget innebär. Avgörande för hovrätten har härvid varit, att denna ord
ning har gammal hävd i svensk rätt samt att någon väsentlig ändring i de
utomäktenskapliga barnens ställning gentemot fadern och hans släkt icke
föreslagits. 1
1 yttranden från medicinskt håll har särskilt framhållits, att förslaget
innebure den fördelen i förhållande till gällande rätt, att större hänsyn kun
de tagas till medicinska synpunkter.
Medicinalstyrelsen
har sålunda yttrat,
att enligt förslaget öppnades möjlighet att vid lagtillämpningen taga hän
syn till sannolikhetsbedömningar som grundades på biologiska förlopp.
Förslaget anslöte sig sålunda väl till allmän biologisk grundåskådning. Å
andra sidan funne styrelsen det ej motiverat att för närvarande ytterligare
minska kraven för brytande av faderskapspresumtionen. Enligt styrelsens
85
mening lämnade vetenskapens nuvarande ståndpunkt icke tillräckligt stöd för möjligheten att ernå absolut visshet vare sig i fråga om konceptions- tidens längd, blödgruppsbestämningar eller andra antropologiska undersök ningar. Den i betänkandet lämnade översikten över vetenskapens successiva framsteg i fråga om säkerheten i bedömningen av bevisvärdet hos här an vända undersökningsmetoder i rättsvårdens tjänst manade sålunda till för siktighet men lämnade också stöd för det berättigade i förslaget till upp mjukning av lagens bestämmelser.
Medicinska fakulteterna vid universite
ten i Uppsala och Lund
ha anfört liknande synpunkter.
Sistnämnda fakul
tet
har därjämte — sedan faktulteten erinrat att förslaget tillerkände san nolikhetsbedömningar större betydelse än för närvarande — framhållit, att de olika indicier som kunde tala i en viss riktning borde tillerkännas olika bevisvärde. Som mera värdefulla ville fakulteten framhålla hänsynen till det angivna konceptionstillfällets placering på den möjliga konceptions- tiden, utredningen om samlag med annan än svaranden, resultatet av blod- gruppsbestämning eller annan antropologisk undersökning. I sistnämnda hänseende ville fakulteten dock förorda den vid tillämpningen i Danmark fastställda regeln, att sådana undersökningar icke borde verkställas, när blodgruppsbestämningen gåve till resultat, att en utpekad man icke kunde vara fader till ett visst barn; ett säkert dylikt besked ägde så tillfyllestgi- vande grad av rättslig säkerhet, att annan antropologisk analys icke kunde motväga detsamma. Däremot borde enligt fakultetens uppfattning endast underordnad vikt tillmätas uppgiven användning av preventivmedel; upp giften därom torde knappast kunna kontrolleras och ej heller åtgärdens säkra genomförande garanteras. Även uppgiften om regelbundna samlag contra något enstaka ägde endast ringa beviskraft, om blott samlaget ägt rum vid en tidpunkt, som icke låge i yttergränserna för den möjliga kon- ceptionstiden.
En ledamot av fakulteten
har, med instämmande i fakultetens yttrande,
därutöver framhållit, att även om de sakkunnigas förslag innebure ett fram steg i förhållande till gällande rätt, förslaget dock icke vore helt tillfredsstäl lande. Reglerna om fastställande av faderskapet till barn utom äktenskap borde vid tillfälle upptagas till förnyad utredning, därvid borde prövas, om tillräckliga skäl talade för bibehållande av den nuvarande presumtionen, att den som haft samlag med barnets moder under konceptionstiden är barnets fader. Det vore stötande att kunna döma en person såsom fader på blotta misstanken utan att fordra ens sannolikhetsbevisning därlör.
Länsstyrelsen i Göteborys och Bohus län
har ifrågasatt lämpligheten av
den föreslagna lagändringen. Länsstyrelsen vore nämligen övertygad om, att förslagets genomförande komme att medföra ökad svårighet att genom avtal fastställa faderskapet och alltså leda till ökat antal faderskapsproces- ser. De väntade vinsterna av förslaget komme säkerligen ej att uppväga nackdelarna. I liknande riktning har även
barnavårdsnämnden i Norrköping
uttalat sig.
Svenska befolkningsförbundet familjevärnet
har påpekat, att till
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
86
låtande av exceptio plurium kunde medföra, att mödrar till barn utom äkten
skap kunde bli föremål för trakasserier och nedsättande rykten.
I vissa yttranden har, jämte det förslaget tillstyrkts, framhållits att frågan
om faderskapsbevisningen måste tagas under omprövning, därest arvsrätt
för barn utom äktenskap skulle införas.
Föreningen Sveriges häradshöv
dingar
har härom yttrat:
I samma mån som barn utom äktenskapet i rättsligt hänseende jämställas
med övriga barn, växer kravet på att fastställandet av faderskapet sker i
överensstämmelse med verkliga förhållandet. Därest sådant barn gives sam
ma rätt att av båda föräldrarna erhålla fostran och underhåll och lika rätt
till arv efter dem som barn i äktenskap, kan den av vår lag intagna stånd
punkten i fråga om fastställande av faderskap icke längre upprätthållas.
Garantierna för faderskapets verklighet måste då säkerligen skärpas. Den
uppmjukning av den nuvarande lagens regel om presumtionen för faderska
pet, som i betänkandet föreslås, torde då icke kunna anses tillräcklig. Fa
derskapet skulle alltjämt kunna ådömas någon, även om det av utredningen
frainginge, att talan kunnat med samma skäl riktas mot annan. I varje fall
lärer icke arvsrätt eller annan av barnets härkomst avhängig rätt kunna
grundas på ett system, där det kan komma att bero av kvinnas godtycke vid
valet bland flera möjliga fäder, mot vem av dem barnets anspråk är riktat.
Därest ändrad lagstiftning anses böra komma till stånd rörande rättsförhål
landet mellan barn utom äktenskap och dess föräldrar, måste därför detta
enligt föreningens mening med nödvändighet förutsätta helt andra regler
om faderskapets fastställande än de nu föreslagna.
I samma riktning ha
Svea hovrätt, föreningen Sveriges stadsdomare
och
Sveriges advokatsamfund
uttalat sig.
Slutligen må i detta sammanhang nämnas, att
föreningen Sveriges härads
hövdingar
beträffande formuleringen av det föreslagna stadgandet om pre-
sumtionens hävande påpekat, att uttrycket »uppenbart osannolikt» vore
mindre lämpligt. För att i lagtext återgiva vad i rättstillämpningen komme
att anses vara stadgandets syfte vore det onödigt att nyansera det osanno
lika. Säkerligen överensstämde det icke med allmän rättsuppfattning att
stödja en presumtion om ett rättsläge, framförallt i en statusfråga, på en
omständighet som vore osannolik. Ordet »uppenbart» borde därför utgå.
Departementschefen.
En av de mera svårbedömda frågorna inom familjerätten gäller reglerna
om fastställandet av faderskapet till barn utom äktenskap. Grunden till svå
righeterna att utreda faderskapet är självfallet, att direkt bevisning om fader
skapet sällan kan åstadkommas. Den man som under konceptionstiden haft
samlag med modern kan vara fader till barnet, såvida icke faderskapet av
särskild anledning är uteslutet. Men för att få full visshet om hans fader
skap måste man fordra utredning att icke någon annan man haft samlag
med modern under samma tid. En sådan utredning kan emellertid av natur
liga skäl icke åstadkommas annat än i undantagsfall. På vetenskapens nuva
rande ståndpunkt torde ej heller vara möjligt att på vetenskaplig väg med sä
kerhet fastställa, att viss man och ingen annan måste vara fader till det barn
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
87
varom är fråga. Väl torde i en del fall kunna åstadkommas sådan bevisning, att juridisk visshet om faderskapet måste anses föreligga. Att i övriga fall låta faderskapsfrågan vara oavgjord lärer dock icke kunna komma i fråga. Man torde sålunda allt fortfarande vara hänvisad till att låta faderskapsbe- visningen underlättas genom en särskild presumtionsregel. Någon ändring i den nuvarande regeln, att en svarande i faderskapsmål skall anses såsom barnets fader, om han haft samlag med modern under konceptionstiden, torde alltså för närvarande ej böra ifrågasättas.
Huvudintresset i detta sammanhang knyter sig i stället till frågan, under vilka förutsättningar denna presumtion må hävas. Som bekant uppställer gällande rätt stränga krav i detta hänseende. Faderskapspresumtionen faller sålunda endast om det är uppenbart att barnet icke avlats vid det samlag som svaranden under konceptionstiden haft med modern. Däremot tiller känner lagen i princip icke någon rättslig betydelse åt omständigheter som väl kunna anses göra svarandens faderskap tvivelaktigt men ej äga den styr ka att detta kan anses uteslutet. Bland sådana omständigheter märkes i förs ta hand att modern under konceptionstiden haft samlag jämväl med annan än svaranden. Något utrymme för sannolikhetsbedömningar lämnar lagen sålunda icke. En följd härav är, att risken för misstag är jämförelsevis betydande. Det är självfallet i och för sig önskvärt, att såvitt möjligt minska denna risk.
Frågan om faderskapsbevisningen befinner sig nu i viss mån i ett annat läge än vid tillkomsten av 1917 års lagstiftning. Jag syftar härvid i första hand på de bevisningsmöjligheter som numera föreligga genom blodgrupps- bestämning. Genom de resultat blodgruppsforskningen numera vunnit har möjligheten att på denna väg komma till klarhet i faderskapsfrågor blivit av stor praktisk betydelse. Även andra antropologiska undersökningar torde numera genom vetenskapens framsteg kunna i högre grad än tidigare tjäna till ledning i faderskapsmål. Resultatet vid blodundersökning och andra antropologiska undersökningar kan visserligen icke sägas skapa absolut visshet. Slutsatserna grundas ju på forskningsresultat som enligt sakens natur icke kunna anses definitiva samt pa statistiska beräkningar. I manga fall, särskilt de då blodgruppsbestämning leder till uteslutning av viss man från faderskapet, måste dock resultatet ur rättslig synpunkt anses betryg gande. Blodundersökningen såsom medel att utesluta påstått faderskap har även redan tillerkänts avgörande betydelse i rättspraxis. Såsom de sakkun niga framhållit torde dock denna rättstillämpning endast med vissa svårig heter låta sig förena med ordalagen i 26 § LBuÄ, enligt vilket lagrum för faderskapspresumtionens hävande synes fordras att varje möjlighet till faderskap är utesluten.
Det är antagligt, att indiciebevisningen genom biologiska undersökningar kan ytterligare förbättras. Vid sidan av de indicier som kunna framkomma vid dylika undersökningar finnas såsom förut antytts även andra omstän digheter som medföra att det framstår som mer eller mindre osannolikt att barnet avlats av en svarande i faderskapsmål som visats ha haft samlag med
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
88
modern. De sakkunniga, som ingående behandlat frågan om de bevismedel
som stå till buds för att vederlägga antagandet om att visst samlag verkat
befruktande, ha bland dylika omständigheter pekat på, att samlaget i fråga
ägt rum nära endera yttergränsen av konceptionstiden eller att preventiva
medel kommit till användning. För att bevisning genom indicier skall kom
ma till sin rätt fordras emellertid, att lagen tillerkänner sannolikhetsbedöm
ningar större betydelse än nu. Detta kan ej ske med mindre det mått av bevis
som lagen kräver för hävande av faderskapspresumtionen något minskas.
Att man härvid måste gå fram med stor försiktighet torde vara tydligt.
Den svenska lagstiftningen om barn utom äktenskap vilar som bekant på
den principen, att med hänsyn till barnets framtid faderskapet skall fast
ställas, även om viss risk för misstag föreligger. Tillräcklig anledning att
nu frångå denna princip torde ej vara för handen. Den av presumtionen ut
pekade mannen har dock fullbordat vad som enligt naturens ordning kan
ha givit upphov till barnet. Principen skulle emellertid tydligen brytas, om
man läte faderskapspresumtionen falla så snart något tvivel förefunnes om
svarandens faderskap. Man fördes då tydligen över på det i Danmark och
Norge tillämpade systemet, enligt vilket faderskapet fastställes allenast i
de fall då något tvivel därom icke föreligger, medan eljest blott underhålls
skyldighet gentemot barnet ålägges den som visats ha haft samlag med mo
dern under konceptionstiden. En annan sak är att man med hjälp av alla
de medel som äro att tillgå söker minska risken för misstag vid faderskapets
fastställande.
De sakkunnigas förslag, enligt vilket faderskapspresumtionen häves, om
det är uppenbart osannolikt att barnet avlats vid det samlag som svaranden
visats ha haft med modern, synes mig ur nu angivna synpunkter i stort sett
väl avvägt. Detta öppnar — utan att bryta mot den nuvarande lagstiftning
ens grunder — möjlighet att när bevisningen till vederläggande av faderska
pet nått en betydande styrka ifritaga den utpekade från faderskapet. Emel
lertid vill jag, i anslutning till vad i ett yttrande förordats, föreslå en mindre
ändring av stadgandet. Det synes nämligen för presumtionens hävande vara
tillräckligt, att det framstår som osannolikt att barnet avlats vid samlaget
i fråga. Ordet »uppenbart» torde alltså kunna utgå. Någon större saklig
skillnad lärer detta icke innebära i förhållande till de sakkunnigas förslag.
I vissa yttranden har berörts frågan om det värde såsom bevis som bör
tillkomma de olika omständigheter som kunna tala emot faderskapspresum
tionen. Blodundersökning som leder till uteslutning av faderskapet torde tyd
ligen kunna förutsättas i första hand komma att tillmätas betydelse. Att
därutöver nämna någon särskild omständighet såsom över huvud taget mer
utslagsgivande än andra synes med hänsyn till förhållandenas växlande na
tur knappast kunna komma i fråga. Det måste överlämnas åt rättstillämp
ningen att med ledning av medicinsk sakkunskap från fall till fall avgöra,
om lagens mått av motbevisning får anses uppfyllt.
En betydelsefull följd av lagändringen är, att utredning till styrkande
av att modern under konceptionstiden haft samlag med annan än svaran
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
89
den i viss utsträckning måste tillåtas. Såsom de sakkunniga framhållit är nämligen tydligt, att sådan bevisning icke kan frånkännas betydelse så som ett indicium på att svaranden icke är barnets fader. Av stor vikt är emel lertid att sådan bevisning medgives allenast när den verkligen kan vara av betydelse. Såvida ej några särskilda skäl tala mot att svaranden är fader till barnet, torde bevisning om att modern haft samlag med annan i regel ej böra få föras. Sådan bevisning kan ju icke enligt förslaget leda till att sva randen frias annat än om det är osannolikt att han är fader till barnet. Så som de sakkunniga framhållit är självfallet en fast processledning påkallad, när ena parten har ett starkt intresse av att personliga förhållanden ej blot tas utan bärande skäl.
En annan följd av den föreslagna ändringen torde bliva, att antalet fall, då rättegång erfordras för faderskapets fastställande, kommer att öka. Detta är självfallet icke önskvärt men torde icke böra tillmätas avgörande bety delse. Såsom de sakkunniga påpekat är fastställandet av faderskapet av den vikt att bekvämlighetssynpunkter icke få vara utslagsgivande.
Den lösning som gives frågan om fastställande av faderskapet till barn utom äktenskap är naturligtvis av betydelse för barnets rättsliga ställning över huvud. I ett par yttranden har även berörts frågan om sambandet mel lan den nu föreslagna lagändringen och en kommande revision av arvsreg lerna för barn utom äktenskap. Det är tydligt att, i den mån risken för miss tag vid faderskapets fastställande minskar, ett hinder att till faderskapet knyta mera vidsträckta rättspåföljder bortfaller. Ett genomförande av den nu föreslagna lagändringen skulle alltså medföra ett nytt utgångsläge för en reform av barnets arvsrättsliga ställning i förhållande till fader och fäderne- fränder. Frågan huruvida ändringen är tillfyllest för införande av full lik ställighet i detta hänseende mellan barn i och utom äktenskap kan icke slut ligt avgöras i detta sammanhang utan bedömandet härav bör anstå till dess de sakkunniga framlagt sitt förslag till ärvdabalk. I detta sammanhang torde böra understrykas det angelägna i att på här ifrågavarande område söka ernå största möjliga likformighet mellan de olika nordiska ländernas lag stiftningar; i sådant syfte kunna även vissa eftergifter från den traditionella svenska uppfattningen på området finnas befogade. Det torde emellertid icke innebära någon olägenhet att man hos oss redan nu genomför en lag ändring i syfte att med större säkerhet kunna fastställa det verkliga fader skapet utan att samtidigt frågan om barnets rätt till arv efter fader och fädernefränder avgöres.
Någon legal konceptionstid är icke stadgad i svensk rätt utan det ankom mer på domstolen att på grundval av utredningen i målet fritt pröva under vilken tid barnet kan vara avlat. Någon ändring i detta hänseende föreslås icke av de sakkunniga. Såsom de närmare utvecklat torde emellertid, därest bestämmelsen om presumtionens hävande mildras, detta inverka även på frågan om konceptionstidens bestämmande, i det att man ej heller här be höver räkna med osannolika möjligheter. Lagändringen torde sålunda med föra en sammansmältning av frågorna om konceptionstidens beräkning och
90
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
faderskapspresumtionens hävande. En sådan tillämpning skulle ha varit
förenad med avsevärda svårigheter med tidigare gällande processuella reg
ler i faderskapsmål, enligt vilka domstolen ofta nödgades att före det slut
liga avgörandet vid formuleringen av edstema taga ställning till spörsmålet
om konceptionstidens längd. Enligt en vid 1947 års riksdag genomförd lag
ändring (se prop. 187/1947), som trätt i kraft den 1 januari 1948, har emel
lertid den nuvarande normerade partseden i faderskapsmål icke bibehållits
utan stadgats att moderns och den utpekade mannens uppgifter skola, där
så erfordras, såsom i andra mål delgivas domstolen vid ett fritt förhör un
der sanningsförsäkran. En följd härav är att frågan om konceptionstiden
icke behöver prövas förrän vid det slutliga avgörandet, varvid domstolen
med ledning av samtliga omständigheter kan bedöma, huruvida det kan an
ses osannolikt att den som visats ha haft samlag med modern å viss tid är
fader till barnet.
1
§•
I överensstämmelse med 21 § LBuÄ stadgas i första stycket av denna
paragraf, att talan om faderskap till barn utom äktenskap skall anhängig-
göras mot mannen. Är mannen död gäller nu enligt 34 § LBuÄ att hans
arvingar skola instämmas. I detta hänseende hänvisar förslaget till vad som
stadgas under 2 kap. 1 §. Detta lagrum ger även anvisning, hur det skall
förfaras för den händelse att mannen jämte maka efterlämnat skyldemän
såsom sekundosuccessorer.
Andra stycket i förslaget ersätter 21 § andra stycket LBuÄ.
2
§•
Beträffande denna paragraf som ersätter 26 § LBuÄ hänvisas till den in
ledande framställningen under förevarande kapitel.
3 §.
Paragrafen har sin motsvarighet i 21 § LBuÄ i vad sistnämnda lagrum
avser talan om barns förklarande för trolovningsbarn.
Enligt 35 § LBuÄ skall sådan talan anhängiggöras inom två år från bar
nets födelse. Har hinder mött för talans inställande inom denna tid, må
dock talan anhängiggöras inom ett år från det hindret upphörde. Bestäm
melsen, som tillkom under riksdagsbehandlingen av förslaget till lagstift
ning om uLomäktenskapliga barn, avsåg enligt motiveringen till densamma
bl. a. att förebygga de skadliga följder, som särskilt om fadern bildat familj
skulle uppstå, därest barnet i en avlägsen framtid, måhända först efter
faderns död, skulle förklaras för trolovningsbarn och alltså äga taga arv
efter honom.
Enligt
de sakkunnigas
förslag skall denna preskriptionsbestämmelse icke
bibehållas. Det syntes mindre tilltalande, framhålla de sakkunniga, (s. 87
och 88), att av hänsyn till fadern eller hans familj resa formella hinder mot
att barnets egenskap av trolovningsbarn må kunna fastställas. Talan om
fastställande av faderskapet vore, enligt vad de sakkunniga påpeka, icke
underkastad något preskriptionsstadgande.
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
91
Förslaget om borttagande av den nu stadgade preskriptionstiden för an
ställande av talan om barns förklarande för trolovningsbarn har diskuterats
i ett par yttranden.
Barnavårdsnämnden i Stockholm
samt
svenska social-
vårdsförbundet
ha uttryckligen tillstyrkt förslaget i denna del. Härvid har
dock förbundet påpekat, att ett slopande av preskriptionsbestämmelsen
kunde tänkas bli till men för barnet i så måtto, att man icke på samma sätt
som nu nödgades inom relativt begränsad tid efter barnets födelse taga ställ
ning till frågan om trolovning utan frestades uppskjuta den till framtiden,
då erforderlig bevisning bleve svårare att förebringa.
I två yttranden har däremot intagits en annan ståndpunkt.
Sveriges ad
vokatsamfund
har hemställt om bibehållande av den nuvarande preskrip
tionsbestämmelsen. Såvitt samfundet hade sig bekant hade inga olägenhe
ter försports av den nuvarande ordningen. Moderns oftast mycket intensiva
önskan att barnet måtte få trolovningsbarns status och barnavårdsmannens
nit och påpasslighet utgjorde goda garantier för att möjligheterna att få
barnet förklarat för trolovningsbarn icke försuttes. Ett slopande av pre
skriptionsbestämmelsen skulle vara ägnat att medföra påtagliga olägenhe
ter. En efter många år anställd talan av detta slag skulle för mannen och
hans familj kunna innebära en ödesdiger omvälvning. Icke minst kunde
man befara, att barnet själv, sedan det vuxit upp, i utpressningssyfte skulle
begagna sig av hot om anställande av en dylik talan och att mannen då,
för att undgå skandal och tråkigheter, fölle till föga för hotet, ehuru på
ståendet om barnets egenskap av trolovningsbarn vore synnerligen svagt
grundat. Vidare borde beaktas, att det efter lång tids förlopp ofta måste
vara en ren slump, hur mycket som funnes kvar av sådan bevisning som
kunde bidraga till sanningens utletande. Det kunde hända, att modern och
barnet omsorgsfullt sparat alla tillgängliga bevismedel som kunna tala
för
påståendet om att barnet vore trolovningsbarn, medan mannen avhänt sig
de bevis som talade
mot
detta påstående.
Föreningen Sveriges häradshöv
dingar
har uttalat sig för en modifierad preskriptionsregel. Enligt för
eningen borde anspråket på barns förklarande för trolovningsbarn anställas
sist i faderskapsmålet eller, där faderskapet frivilligt erkänts, inom två år
från barnets födelse. Till stöd härför har föreningen framhållit, att erfa
renheten visat att rätten till talan kunde missbrukas och att möjligheterna
härtill ökades ju längre tid som förginge innan talan anställdes. Det syn
tes därför icke riktigt, att helt avskaffa den nuvarande bestämmelsen.
Departementschefen.
Det är självfallet som regel önskvärt, att frågan huruvida barnet är tro
lovningsbarn eller ej avgöres snarast efter barnets födelse. Barnavårdsman-
nen torde också i regel iakttaga barnets intresse i detta hänseende. Man kan
emellertid icke bortse från att i vissa fall på grund av förbiseende eller an
nan anledning frågan om barnets egenskap av trolovningsbarn lämnas åt
sidan. En preskriptionsbestämmelse, enligt vilken talan härom skall väckas
inom viss tid, kan alltså medföra rättsförlust för barnet. Denna synpunkt
92
anser jag böra vara avgörande, även om såsom i ett par yttranden påpekats
vissa olägenheter äro förbundna med att talerätten är till tiden obegränsad.
Jag vill alltså tillstyrka de sakkunnigas förslag om preskriptionsbestäm-
melsens borttagande.
4 §•
Enligt 20 § LBuÄ kan faderskapet till barn utom äktenskap fastställas
genom erkännande av faderskapet. För att erkännandet skall konstituera
barnets rättsliga status fordras emellertid dels att erkännandet vitsordats av
modern dels ock att såväl faderns erkännande som moderns vitsordande där
av avgivits i viss form. I det senare hänseendet gäller enligt lagrummet, att
erkännandet jämte moderns vitsord skall ha skett antingen inför vederbö
rande kyrkobokförare eller i vittnes närvaro inför landsfiskal eller notarius
publicus eller ock genom avtal om underhållsbidrag som avses i 9 § första
stycket LBuÄ. Sistnämnda formföreskrift har i rättspraxis ansetts innefatta
krav på att mannens erkännande skett genom avtal som jämväl innehållit
bestämmelse om underhållsbidrag.
Enligt
de sakkunniga
(s. 88) bör emellertid ett erkännande, som givits i
den form som fordras för att avtal om underhåll skall bli bindande mot
den underhållsberättigade, tillerkännas verkan med avseende å barnets sta
tus, även om avtal om underhållsbidrag ej träffats. Paragrafen har i de
sakkunnigas förslag avfattats i enlighet härmed.
De sakkunniga ha ansett, att det ändrade stadgandet om faderskaps
fastställande i rättegång icke borde föranleda någon ändring i nu föreva
rande paragraf. Möjlighet att få erkännande ogiltigförklarat föreligger enligt
förslaget alltså, förutom på grund av tvång, förledande eller villfarelse, en
dast om det genom blodprov eller på annat sätt visas att den som avgivit er
kännandet ej är fader. Däremot kan erkännandet icke undanröjas på den
grund att faderskapet framstår som uppenbart osannolikt.
Vad angår frågan om den form i vilken erkännande skall givas för att
konstituera barnets rättsliga status har i flera yttranden betonats, att det
vore av värde att uttryckligen fastslå att erkännandet vore bindande, även
om avtal rörande underhållsbidrag ej träffats i samband härmed. Därvid
har påpekats, att förutsättningarna för åvägabringande av faderskapserkän-
nande kunde vara för handen, ehuru avtal om underhåll ej kunde komma
till stånd. I vissa fall kunde även underhållsfrågan vara av ingen eller ringa
betydelse. Uttalanden i denna riktning ha gjorts bl. a. av
svenska social-
vårdsförbundet
samt
barnavårdsnämnderna i Stockholm
och
Linköping.
Frågan om de förutsättningar, under vilka ett i vederbörlig form givet er
kännande om faderskap må undanröjas, har särskilt uppmärksammats i
några yttranden. Förslaget om bibehållande av den nu gällande regeln, att
erkännandet kan ogiltigförklaras endast om det visas att den som avgivit
erkännandet ej är fader, har uttryckligen tillstyrkts av
barnavårdsnämnden
i Stockholm,
som förklarat, att man särskilt på barnavårdsmannahåll med
tillfredsställelse såge, att rättsverkan av erkännande om faderskap bleve
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
93
oförändrad. I ett par yttranden har emellertid gjorts gällande, att det änd rade stadgandet om faderskapets fastställande i rättegång borde föranleda ändring jämväl i nu förevarande hänseende.
Svenska befolknings förbundet
familjevärnet
har sålunda framhållit, att erkännande borde kunna undan
röjas ej endast då det visades att den som erkänt faderskapet icke vore fa der utan även om det framstode som uppenbart osannolikt att barnet av lats av denne. Eljest försattes den som frivilligt erkänt faderskapet i sämre läge än den som läte sig instämmas till domstol. I samma riktning ha
Fredrika-Bremer-förbundet, Sveriges husmodersföreningars riksförbund
och
ijrkeskvinnors samarbetsförbund
uttalat sig.
Föreningen Sveriges härad»-
hövdingar
har framhållit, att efter de jämkningar som föreslagits i fråga
om förutsättningarna för hävande av presumtionen om äktenskaplig börd och för faderskap till barn utom äktenskap, det icke syntes möjligt att upp rätthålla konstruktionen om erkännandets absolut bindande karaktär. Vore erkännande givet, ehuru mannen ägt vetskap om att modern under kon- ceptionstiden haft samlag med annan man, borde han visserligen icke vara berättigad att draga faderskapet i tvivelsmål. Om han däremot först efteråt finge kännedom om att sådant samlag ägt rum, borde frågan om hans faderskap kunna tagas under omprövning efter samma grunder som gällde enligt 2 kap. 5 § i förslaget med avseende å där avsedda fall.
Departementschefen.
Mot de sakkunnigas förslag beträffande faderskapserkännandets form har jag icke någon erinran.
I ett par yttranden har berörts frågan, under vilka förutsättningar ett i vederbörlig form avgivet erkännande må kunna frånkännas bindande kraft i fråga om barnets status. Det är tydligt, att en vidgad möjlighet i detta hänseende är ägnad att förringa erkännandets värde och medföra en ökad benägenhet för barnets ställföreträdare att söka få faderskapet fastställt ef ter rättegång. Har erkännandet, kanske avsevärd tid efter barnets födelse, förklarats ogiltigt, möta självfallet särskilda svårigheter att vinna klarhet i faderskapsfrågan. Starka praktiska skäl tala alltså för bibehållande av den nuvarande regeln, att erkännandet kan frånkännas verkan beträffande börden endast om det visas vara oriktigt. De föreslagna nya reglerna röran de faderskapsbevisningen torde ej heller utgöra hinder att bibehålla stadgan det oförändrat. Genom dessa regler öppnas visserligen ökade möjligheter i förhållande till vad nu gäller att få den legala presumtionen om faderskap hävd. Men erkännandet av faderskap i den stadgade kvalificerade formen är icke avsett att skapa endast en presumtion om faderskap, som under vissa begränsade förutsättningar kan brytas, utan att direkt konstituera barnets rättsliga status. Med hänsyn till det anförda anser jag mig icke böra föreslå någon ändring i gällande rätt på nu förevarande punkt.
94
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
4 KAP.
Om adoption.
1—4 §§.
Dessa paragrafer motsvara 1—4 §§ LAd.
5
§.
Enligt 6 § LAd gäller som huvudregel, att den som är omyndig på grund
av sin ålder ej må adopteras utan föräldrarnas samtycke. Är föräldrarnas
äktenskap upplöst, erfordras samtycke endast av den av dem som har vård
naden om barnet. Detsamma gäller med avseende å barn utom äktenskap.
I de fall då vårdnaden om barn i äktenskap efter hemskillnad eller eljest
före äktenskapets upplösning tillkommer allenast ena maken är det ej till
fyllest med dennes samtycke, utan sådant erfordras jämväl från den av
föräldrarna som är utan del i vårdnaden.
Enligt
de sakkunnigas
förslag skall som allmän regel gälla, att samtycke
till adoption erfordras endast av den av föräldrarna som har vårdnaden om
barnet. Det vore nämligen, framhålla de sakkunniga (s. 89 och 90), mind
re lämpligt att under alla förhållanden fordra, att även den av makarna
som vore utan del i vårdnaden samtyckte till adoptionen. Denne hade
mycket ringa beröring med barnet och kunde följaktligen ofta endast med
svårighet bedöma frågan om adoptionens lämplighet, varjämte det kunde
befaras att han i vissa fall skulle begagna sig av sin vetorätt till att för
skaffa sig själv obehörig fördel. För att fader eller moder, som vore utan
del i vårdnaden och vars samtycke således ej vore erforderligt, skulle få till
fälle att göra sina intressen gällande, syntes det vara tillfyllest att stadga
att envar av föräldrarna skall höras i ärendet och må föra talan mot beslu
tet. Bestämmelser i dessa hänseenden hade upptagits i 20 kap. 7 och 9 §§.
Den föreslagna regeln, att samtycke till adoption erfordras endast av den
av föräldrarna som har vårdnaden om barnet, har i allmänhet tillstyrkts i
yttrandena.
Svenska socialvårdsförbundet
samt
barnavårdsnämnden i Stock
holm
ha särskilt framhållit, att den nuvarande bestämmelsen, enligt vilken
för adoption av barn i äktenskap som icke är upplöst fordras samtycke av
båda föräldrarna, icke kunde anses tillfredsställande. Det hade sålunda
ofta förekommit fall, då den av föräldrarna som efter hemskillnad eller
eljest vore utan del i vårdnaden motsatt sig en adoption av egoistiska beve-
kelsegrunder. Ett genomförande av förslaget komme att undanröja ett hin
der, som icke sällan varit till men för barnets bästa.
Svenska befolknings-
förbundet familjevärnet
har däremot uttalat sig för ett bibehållande av den
nuvarande bestämmelsen, vilken toge större hänsyn till den av föräldrarna
som vore utan del i vårdnaden.
Departementschefen.
Det framstår visserligen som naturligt, att adoption av barn i äktenskap,
så länge äktenskapet består, i regel icke bör komma till stånd mot vare sig
95
faderns eller moderns vilja. Såsom de sakkunniga framhållit och i flera yttranden vitsordats torde emellertid den nuvarande vetorätten för den av föräldrarna som är utan del i vårdnaden icke vara av godo. Jag vill alltså till styrka de sakkunnigas förslag, enligt vilket endast vårdnadshavarens sam tycke är erforderligt, även om äktenskapet icke är upplöst. Äro båda för äldrarna skilda från vårdnaden, torde på sätt de sakkunniga föreslagit böra ankomma på förmyndaren att i egenskap av vårdnadshavare lämna samtyc ke till adoptionen. Jag vill erinra, att enligt förslaget även den av föräld rarna, som är utan del i vårdnaden, skall höras i ärendet och äger föra talan mot beslutet. Tydligt är att domstolen måste taga största hänsyn även till vad fader eller moder, som ej har vårdnaden om barnet, har för mening
i
saken.
Andra stycket i förevarande paragraf har utformats i enlighet härmed. Första stycket motsvarar 5 § LAd medan tredje stycket ersätter 7 § LAd.
6
§•
Paragrafen ersätter 8 och 10 §§ LAd. De i 9 § LAd upptagna bestämmelserna om domstolens allmänna plikt att sörja för utredningen ersättas av stadgandena i 20 kap. 6 § i förslaget.
7 §•
Paragrafen ersätter 18 § första stycket LAd. Någon särskild erinran angående reglerna om arvsrätt, motsvarande den som nu finnes i 18 § andra stycket LAd, torde icke vidare vara behövligt.
8
§•
Denna paragraf motsvarar 21 § första stycket LAd.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
9 §.
Ifrågavarande paragraf motsvarar 20 § första stycket samt 21 § andra stycket LAd.
10 §.
Denna paragraf ersätter 19 § LAd.
11
§•
Paragrafen ersätter 22 § LAd. Det har ej ansetts behövligt utmärka, att överenskommelse om adoptivförhållandets hävande ej äger giltighet, med mindre bägge makarna deltaga däri.
12
§.
Detta stadgande motsvarar 24 § första punkten LAd. Andra punkten har upptagits i 5 kap. 4 §.
96
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
5 KAP.
Om barnets namn.
1 §•
Enligt 1 § LBiÄ erhåller barn i äktenskap faderns släktnamn.
De sakkunniga
ha i sitt förslag (s. 91 och 92) bibehållit denna bestäm
melse som huvudregel. Härtill ha de sakkunniga fogat en bestämmelse av
innebörd, att om barnet fötts utom äktenskap men sedan det fyllt aderton
år erhållit äktenskaplig börd genom att föräldrarna ingått äktenskap med
varandra, barnet skall behålla det namn som tillkom det före äktenskapet,
såvida barnet icke förklarar sig vilja bära faderns namn.
Det sålunda föreslagna tillägget till huvudregeln har tillstyrkts eller läm
nats utan erinran i yttrandena.
I ett par yttranden har ifrågasatts, att styvfader skulle äga giva hustruns
barn i föregående gifte — liksom nu gällde beträffande hennes barn utom
äktenskap -— sitt släktnamn.
Barnavårdsnämnden i Stockholm
har sålunda
påpekat, att det för skilsmässobarnen otvivelaktigt vore en fördel, om de i
fråga om möjlighet att antaga styvfaderns släktnamn jämställdes med barn
utom äktenskap. Det kunde visserligen synas rimligt, att om en frånskild
man regelbundet erlade det fastställda underhållsbidraget för ett barn, som
uppfostrades hos hans frånskilda hustru och hennes nye man, barnet åt
minstone bibehölle hans släktnamn. Men fråga vore, om icke större hänsyn
borde tagas till vad som kunde antagas vara mest gagneligt för barnet än till
faderns i och för sig rimliga önskemål. I samma riktning har
barnavårds
nämnden i Göteborg
uttalat sig.
Överståthållarämbetet
— som med vissa tillägg och ändringar såsom eget
yttrande åberopat det av barnavårdsnämnden i Stockholm avgivna utlåtan
det — har understrukit det allmänna intresset av att inom äktenskapet
födda barn bära sin faders namn. Endast i sällsynta undantagsfall torde
frånskild man vara villig medgiva, att hans barn antoge hustruns genom
nytt äktenskap förvärvade släktnamn. Att namnbyte skulle få ske mot fa
derns vilja borde knappast komma i fråga.
Departementschefen.
De sakkunnigas förslag om rätt för barn, som legitimerats efter fyllda
aderton år, att välja mellan att fortfarande bära moderns släktnamn eller
att antaga faderns namn anser jag mig böra biträda. Rent principiellt kan
visserligen riktas invändning mot en regel, som låter legitimationens verkan
i fråga om barnets namn vara beroende på samtycke från barnets sida. Star
ka praktiska skäl tala emellertid för en dylik valrätt. Det är nämligen up
penbart, att om barnet redan utträtt i förvärvslivet eller ingått äktenskap,
en namnändring kan vara till avsevärd olägenhet för barnet.
I ett par yttranden har ifrågasatts att stadga rätt för barn i äktenskap,
vars moder efter skilsmässa ingått nytt äktenskap, att bära styvfaderns
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
97
släktnamn. Denna fråga var i anledning av väckta motioner föremål för uppmärksamhet vid 1944 års riksdag. Första lagutskottet framhöll i sitt av riksdagen godkända utlåtande, nr 17, bl. a., att fall uppenbarligen kunde förekomma, då starka skäl talade för att barnet skulle kunna erhålla styv faderns namn. Så kunde vara förhållandet, när den naturliga fadern för lorat allt intresse för barnet och detta i stället kommit att få en fullständig samhörighet med styvfaderns familj. Å andra sidan kunde barnet under vis sa förhållanden ha ett starkt intresse av att behålla den naturliga faderns namn. Den omständigheten att fadern vid äktenskapets upplösning icke er hållit vårdnaden om barnet behövde icke hindra, att det kunde finnas så stark samhörighet mellan barnet och dess fader, att det borde behålla dennes namn. Vid avgörandet av frågan om en namnändring gällde det emellertid icke så mycket att beakta någon faderns eller moderns rätt beträffande namnet utan fastmera att vaka över att barnets eget intresse icke träddes för nära. De omständigheter som borde vara avgörande vore av sådan natur, att det icke vore möjligt att på samma sätt som skett i lagen om barn utom äktenskap uppställa en allmän lagregel om rätt för barn i äktenskap att er hålla styvfaderns släktnamn. Denna fråga borde, framhöll utskottet slut ligen, icke få avgöras av barnets föräldrar, utan prövningen måste läggas i en opartisk myndighets hand.
I vad utskottet sålunda anfört kan jag i huvudsak instämma. Jag finner alltså icke skäl att föreslå någon lagändring på denna punkt. I likhet med utskottet vill jag emellertid erinra om att möjlighet finnes att enligt förord ningen angående antagande av släktnamn få tillstånd till en namnändring i nu avsedda fall. Det förekommer icke sällan att barn i äktenskap, vars moder ingått nytt äktenskap, tillerkännes rätt att erhålla styvfaderns namn. Enligt den praxis som utvecklat sig brukar ansökningar om dylik namnändring prövas med huvudvikten lagd på barnets bästa. Även då den naturlige fa dern icke samtyckt till namnändringen har sålunda i åtskilliga fall tillstånd härtill erhållits.
2
§•
Enligt 1 § LBuä gäller som huvudregel, att barn utom äktenskap erhål ler moderns släktnamn. Är modern gift eller är hon frånskild hustru, erhål ler barnet det namn som tillkom henne som ogift. Fadern, så ock, där mo dern är gift, hennes make må dock giva barnet sitt släktnamn. Till sådan ändring av namn erfordras samtycke av den som bär vårdnaden om barnet, där detta är under tjuguett år, och av barnet själv om det fyllt aderlon år.
De sakkunniga
(s. 92 och 93) ha upptagit den under lagens förarbeten
diskuterade frågan, om barnet borde äga rätt att bära faderns namn, till förnyat övervägande. Härvid ha de sakkunniga kommit till den uppfatt ningen, att någon ändring i nuvarande bestämmelser icke vore påkallad. Man kunde ej bortse från, yttra de sakkunniga, att barn utom äktenskap i all mänhet såväl faktiskt som rättsligt slå vida närmare modern än fadern.
7 Iiihang till riksdagens protokoll 1949. 1 samt. Nr 93.
98
I det ojämförligt tlesta antalet fall vistades barnet hos modem, som i regel
även hade vårdnaden om barnet och vore dess förmyndare. Vid sådant för
hållande vore det i allmänhet fördelaktigast för såväl barnet som modern
att de bure samma namn.
De sakkunnigas förslag att icke ändra den nuvarande huvudregeln, enligt
vilken barn utom äktenskap skall bära moderns namn, har icke mött gen
saga i yttrandena.
Domkapitlet i Lunds stift
har emellertid hemställt, att
barn utom äktenskap vars moder är änka skall erhålla det släktnamn som
tillkom henne såsom ogift. Det syntes icke riktigt, påpekar domkapitlet, att
i dessa fall barnet skulle bära det namn som modern förvärvat genom äk
tenskapet.
Departementschefen.
I likhet med de sakkunniga har jag icke funnit anledning att för närvaran
de föreslå någon ändring i den nuvarande regeln, att barn utom äktenskap
erhåller moderns släktnamn. Om vid den kommande revisionen av ärvda-
balken barnet finnes böra äga arvsrätt efter fadern, får frågan om barnet
bör ha rätt till faderns namn tagas under omprövning.
Den nuvarande regeln gäller även för det fall att modern såsom änka bär
sin avlidne mans namn. Domkapitlet i Lunds stift har ifrågasatt, att barnet
i detta fall — i likhet med vad som gäller om modern är gift eller från
skild — skall erhålla det namn som tillkom modern som ogift. Frågan att
införa en bestämmelse av detta innehåll övervägdes under förarbetena till
den nu gällande lagstiftningen men avvisades huvudsakligen av det skälet,
att moderns och barnets intresse att ha samma namn vägde tyngre än hän
synen till mannens släkt. Tillräckliga skäl att frångå den sålunda intagna
ståndpunkten synas mig icke föreligga.
3 §.
Denna paragraf motsvarar 1 § tredje stycket LBuÄ.
4 §.
Första stycket i denna paragraf ersätter 11 § LAd. Andra stycket motsva
rar som förut nämnts 24 § andra punkten LAd.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
6 KAP.
Om vårdnaden.
1 §•
Denna paragraf har sin motsvarighet i 2 § LBiÄ och 2 § första stycket
LBuÄ. Vem vårdnaden tillkommer angives dock först i de senare paragra
ferna i kapitlet.
99
2
§•
Beträffande denna paragraf, soin med en redaktionell jämkning ersätter
6 § LBiÄ, ha
de sakkunniga
(s. 93) framhållit, att i 6 § LBiÄ talades om
rätten att bestämma över barnets personliga angelägenheter. I förslaget tala des däremot allenast om »vårdnaden». Någon saklig ändring avsåges emel lertid icke därmed.
Hovrätten över Skåne och Blekinge
har framhållit såsom lämpligt att
innebörden av vårdnadsbegreppet angåves i lagen. En föreskrift av innehåll, att vårdnaden om barn innefattade befogenhet att bestämma över barnets personliga angelägenheter, funnes i 6 § LBiÄ men hade icke upptagits i för slaget. Uet vore emellertid av betydelse för en riktig uppfattning bland all mänheten om vad den rättsliga vårdnaden innebure att detta i görligaste mån klargjordes i lagen.
Departementschefen.
Vårdnaden kan sägas omfatta rätten och plikten att sörja för allt som rör barnets person och att företräda barnet i personliga angelägenheter, i den mån barnet icke har rätt att själv ombesörja dessa. De rättigheter och skyldigheter som vårdnaden sålunda innefattar äro angivna i 3—5 §§ LBiÄ, vilka i förslaget motsvaras av 6 kap. 3—5 §§. Alt därutöver i en samman fattande definition söka angiva vårdnadsbegreppet, torde knappast vara av större värde. Då i 6 § LBiÄ talas om rätten att bestämma över barnets per sonliga angelägenheter antydes visserligen därmed vårdnadens huvudsak liga innehåll men i lagrummet gives icke någon uttömmande sammanfatt ning av begreppet. En sådan antydan torde emellertid ej kunna upptagas i 2 § i förslaget, som — i motsats till 6 § LBiÄ — kommer
före
de särskilda
lagstadganden, vilka giva de närmare reglerna om vårdnadens innehåll.
3 §•
Paragrafen motsvarar 3 § LBiÄ.
4 §•
I 4 § LBiÄ stadgas, att föräldrarna ha uppsikt över barnet. Vidare gäller enligt lagrummet att, om det för barnets uppfostran är nödigt, föräldrarna äga tukta barnet på sätt med hänsyn till barnets ålder och övriga omstän digheter må anses lämpligt.
Under förevarande paragraf i
de sakkunnigas
förslag ha dessa bestäm
melser upptagits oförändrade.
I ett par yttranden har hemställts, att stadgandet om föräldrars rätt att tukta barnet måtte utgå.
Svenska befolkningsförbundet familjcvärnet
har
framhållit, att föräldrarnas tuktorätt ofta missbrukades. Allteftersom mo derna uppfostringsmetoder trängde igenom hade det kommit att anses min dervärdigt att tillgripa kroppsaga som medel att få barnen till lydnad. För bundet hävdade med bestämdhet, alt bestämmelsen i fråga borde utgå ur
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
100
Iiungl. Maj:ts proposition nr 93.
lagförslaget. I samma riktning ha
Fredrika-Bremer-förbundet, Sveriges hus
modersföreningars riksförbund
och
yrkeskvinnors samarbetsförbund
uttalat
sig. Även
domkapitlet i Lunds stift
har ifrågasatt bestämmelsens berätti
gande.
Departementschefen.
I svensk lag fanns före tillkomsten av LBiÄ icke något uttryckligt stad
gande om befogenhet för föräldrar att vid behov tukta barnet. En sådan be
fogenhet förutsattes emellertid i 14 kap. 16 § strafflagen. Införandet i LBiÄ
av en skriven lagregel om tuktorätt innebar alltså icke xAgon saklig nyhet.
Vid tiden för tillkomsten av LBiÄ torde man ha utgått från, att rätten och
plikten att sörja för barnets uppfostran ofrånkomligt måste medföra befo
genhet att vid behov tillgripa kroppslig aga. I detta hänseende råder emel
lertid numera icke någon enhällig uppfattning. Frågan om nödvändighe
ten och lämpligheten att använda kroppsaga vid barns uppfostran är myc
ket omstridd. Den förskjutning i uppfattningen som sålunda ägt rum har
lett till att den rätt att meddela aga som tillerkänts andra uppfostrare än
föräldrar eller vårdnadshavare inskränkts. I högre undervisningsanstalter
äga sålunda numera lärare icke aga lärjunge. Och frågan att även för folk
skolornas del borttaga den genom bestämmelser i folkskolestadgan fast
ställda äganderätten är för närvarande under utredning. Fortfarande finnas
emellertid, vid sidan av dessa bestämmelser, uttryckliga lagstadganden om
sådan rätt.1
Det ligger i sakens natur, att en äganderätt för föräldrar är mera motive
rad än en motsvarande rättighet för annan. För egen del har jag emellertid
den principiella inställningen, att kroppsaga bör undvikas även i förhållan
det mellan föräldrar och barn. Man kan likväl icke bortse från att sådan aga
fortfarande förekommer i ej oväsentlig omfattning och av många anses
knappast kunna undvaras vid en rätt fostran av barnet. Vid något enstaka
tillfälle och i lindrig form torde för övrigt kroppsaga tillgripas även av för
äldrar, som i princip hysa den uppfattningen att andra korrektionsmedet
äro att föredraga. Det synes därför knappast vara möjligt att helt och hållet
undanrycka den rättsliga grundvalen för en av föräldrarna utövad kroppsaga
samt likställa sådan aga med rättsstridig misshandel. Så skulle emellertid
ske, om det nuvarande stadgandet utan vidare upphävdes. Å andra sidan
står uppenbarligen detta stadgande i mindre god samklang med den nyss
hävdade uppfattningen om kroppsagans olämplighet. På grund av det så
lunda anförda har det av lagen nu begagnade uttrycket »tukta» ersatts med
det mera allmänna begreppet »tillrättavisa».
4—6 §§.
Dessa paragrafer motsvara 4 och 5 samt 7 §§ LBiÄ.
1 Jfr fattigvårdsstyrelsens äganderätt enligt lagen om fattigvården G9 § och barnavårdsnämnds
enligt lagen om samhällets barnavård 37 §.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
101
7 och 8 §§.
Vårdnaden om barn i äktenskap kan enligt 8 § LBiÄ fråntagas fader eller moder, som gör sig skyldig till grovt missbruk eller till grov försummelse vid vårdnadens utövande eller vilken är hemfallen åt missbruk av rusgivan- de medel eller för ett lastbart liv. Detsamma gäller om vårdnadshavaren för längre tid är förhindrad att deltaga i vårdnaden. Enligt 9 § LBiÄ skall rätten vid särlevnad på grund av söndring samt vid hemskillnad eller äktenskapets upplösning bestämma vem av föräldrarna vårdnaden skall tillkomma. Be träffande barn utom äktenskap, om vilka vårdnaden i regel tillkommer mo dern, gäller enligt 2 § LBuÄ, att hon kan skiljas från vårdnaden, om hon finnes ej vara lämplig förese barnet.
Enligt gällande rätt medför den omständigheten, att barnet erhåller vård och fostran hos annan än den lagbestämda vårdnadshavaren icke i och för sig någon förändring beträffande den rättsliga vårdnaden, vari bl. a. ingår befogenhet att bestämma barnets vistelseort. Har särskilt beslut om vård nadens överflyttning icke meddelats, kan sålunda den lagbestämda vård nadshavaren, när barn överlämnats till fosterhem, när som helst återtaga detsamma. Har barnet enligt beslut av barnavårdsnämnd skilts från föräldra hemmet, medför detta vissa faktiska inskränkningar i vårdnadsbefogen- heterna. Rätten att bestämma barnets vistelseort och därmed att återtaga barnet från fosterhem är nämligen här beroende av att omhändertagandet från samhällets sida upphört genom beslut av barnavårdsnämnden eller sty- x-else för skola, tillhörande barna- och ungdomsvården.
Socialvårdskommittén
har i sitt i juli 1944 avlämnade betänkande med ut
redning och förslag angående revision av lagstiftningen om barnavårdsan- stalter och fosterbarnsvård upptagit frågan rörande vårdnaden om foster barn till övervägande (SOU 1944:34 s. 264—266). Därvid har kommittén ifrågasatt en sådan ändring av bestämmelserna om vårdnadens överflytt ning, att vårdnaden må kunna fråntagas vårdnadshavaren för att hindra denne att i strid mot barnets bästa taga barnet från det fosterhem där det vistas. Kommittén bar som skäl härför framhållit, att det otvivelaktigt ej sällan förekomme att den lagbestämda vårdnadshavaren begagnade sin rätt att taga barnet från fosterhemmet utan hänsyn till att det vore till barnets bästa, att det finge kvarbliva där; och har kommittén härom vidare anfört följande.
Understundom förekommer ett dylikt skiljande från fosterhemmet under omständigheter, som måste betraktas som upprörande. I den mån de legala förutsättningarna för vårdnadens överflyttning eller barnets omhänderta gande för skyddsuppfostran äro för handen, kan visserligen en förflyttning av barnet förhindras, men erfarenheten visar, att man genom dylika åtgärder icke alltid kan tillgodose barnets intressen. I och för sig kan en förflyttning till föräldrahemmet från ett fosterhem, där barnet under en följd av år er hållit eu kärleksfull vård och fostran och med vilket barnet vuxit samman, innebära eu stark påfrestning å barnet, även om någon egentlig anmärkning
102
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
‘icke kan riktas mot förhållandena i föräldrahemmet. Än vanskligare blir
förflyttningen från ett sådant fosterhem, då föräldrahemmet, utan att vara
direkt undermåligt, icke erbjuder en så tillfredsställande miljö för barnet
som önskvärt vore, eller då föräldrarnas motiv för förflyttningen i ett eller
annat avseende äro tvivelaktiga. Ofta är det visserligen föräldrarnas eller den
ensamstående moderns kärlek till barnet, som ligger bakom en önskan att
få det tillbaka, då förändrade omständigheter nu medgiva detta, men i
andra fall äro motiven mer eller mindre utpräglat ekonomiska. Det före
kommer t. ex. understundom, att en mor till ett i fosterhem utackorderat
barn utom äktenskap, vilken sedermera gift sig och fått nya barn, tager till
sig fosterbarnet, när detta kommit i tonåren, för att få hjälp i hushållet, el
ler att styvfadern framtvingar en dylik förflyttning av barnet för att slippa
betala fosterlega. I vissa fall torde fosterbarn ha tagits tillbaka huvudsak
ligen av den anledningen att modern vill erhålla för barnet utgående bi
dragsförskott. Exempel har heller icke saknats på fall, där motivet för för
äldrarna varit en önskan att bli berättigade till hyresbidrag i s. k. barn-
rikehus.
Socialvårdskommittén har slutligen uttalat, att erfarenheterna tydligt
gåve vid handen, att en viss inskränkning borde ske av vårdnadshavare^
rätt att förflytta barn, som överlämnats till fosterhem. Utan alt framlägga
något eget förslag till frågans lösning har kommittén framhållit, att man
härvid hade att välja mellan två vägar, nämligen antingen att införa änd
rade regler angående överflyttande av den rättsliga vårdnaden eller ock att
inskränka vårdnadshavarens faktiska möjlighet att utöva vårdnadsbefogen-
heterna genom en utvidgning av institutet skyddsuppfostran.
Ärvdabalksakkunniga
(s. 95 och 96), som funnit den av socialvårdskom
mittén berörda frågan vara förtjänt av den största uppmärksamhet, ha upp
tagit spörsmålet till närmare övervägande. Inledningsvis framhålla därvid
de sakkunniga, att det tydligen mången gång måste innebära en svår påfrest
ning för barnet att förflyttas från ett fosterhem, där det under en längre tid
åtnjutit kärleksfull vård. Framförallt vore detta fallet, om vårdnadshava
rens önskan att återtaga barnet icke i främsta rummet hade sin orsak i om
sorg för barnet utan berodde på egoistiska bevekelsegrunder av ett eller an
nat slag. Å andra sidan måste även beaktas, att det i regel vore för barnet
lyckligast att få växa upp hos sina naturliga föräldrar eller en av dem. Det
vore en utomordentligt svår och grannlaga uppgift att avgöra, i vilka fall det
vore med barnets sanna bästa mest förenligt att det finge kvarbliva i foster
hemmet i stället för att erhålla vård och fostran hos föräldrarna eller den
ene av dem. Uppenbarligen kunde ett sådant avgörande icke träffas med en
bart den synpunkten för ögonen, att barnet kunde erhålla bättre villkor i
ekonomiskt hänseende på det ena än på det andra stället.
I fortsättningen anföra de sakkunniga följande.
I syfte att hindra fader eller moder att i strid mot barnets bästa taga
barnet ifrån det fosterhem där det vistas har socialvårdskommittén som för
ut nämnts ifrågasatt, att vårdnaden om barnet — och därmed även rätten
att bestämma barnets vistelseort — skulle kunna fråntagas den legale vård-
nadshavaren. I vissa fall kunna tydligen omständigheterna vara sådana, att
förutsättningarna för vårdnadshavarens skiljande från vårdnaden på grund
av olämplighet redan enligt gällande bestämmelser äro för handen. Att vidga
möjligheterna till vårdnadens överflyttning så, att även i andra fall vård
103
naden må kunna fråntagas den lagbestämde vårdnadshavaren synes emel lertid ägnat att väcka betänkligheter. Faderns och moderns rätt och plikt att sörja för barnets person är djupt rotad i den mänskliga naturen och en överflyttning av vårdnaden innebär en genomgripande förändring av för hållandet till barnet. Härtill kommer, att en ändring beträffande den rätts liga vårdnaden icke gärna bör vidtagas utan att orsaken kan sägas vara av varaktig natur. Då en förflyttning från fosterhemmet framstår såsom mind re lämplig för barnet, torde emellertid anledningen härtill mången gång vara av övergående natur. De skäl som tala för att barnet kvarbliver i fos terhemmet torde nämligen i nu avsedda fall ofta ha sin grund i att vård nadshavaren saknar ekonomisk eller faktisk möjlighet att i sitt eget hem be reda barnet tillfredsställande fostran och vård. Möjligheterna härtill kunna tydligen förändras. Även förhållandena i fosterhemmet kunna undergå för ändringar, vilka medföra att det ej längre framstår som lämpligare för bar net att fostras där än i föräldrahemmet. Någon säkerhet finnes ej för att fosterföräldrarna vilja låta barnet stanna i fosterhemmet under hela upp växttiden. Rättslig skyldighet härtill torde nämligen i regel icke förefinnas. Över huvud måste beaktas, att något samband av familjerättslig art icke be står mellan fosterföräldrarna och barnet. Om vårdnaden skulle fråntagas de naturliga föräldrarna samt — vilket i så fall låge nära till hands — tilläggas fosterföräldrarna, kommer likväl underhållsskyldigheten mot bar net att fortfarande åvila de förra. Skulle fosterföräldrarna däremot vilja åtaga sig försörjningsbördan, torde i regel förutsättningarna för adoption föreligga.
Med hänsyn till det anförda ha de sakkunniga icke funnit tillrådligt att i syfte att hindra en olämplig förflyttning av barn från fosterhem vidga möj ligheterna att företaga en så ingripande åtgärd som att skilja föräldrarna eller den ene av dem från vårdnaden.
Genom lagstiftningen om den offentliga barnavården hade, yttra de sak kunniga vidare, det allmänna erhållit omfattande befogenheter att ingripa mot föräldrar som åsidosätta sin vårdnadsplikt. Enligt bestämmelserna i la gen om samhällets barnavård kunde barn, även i strid mot faderns eller mo derns vilja, efter beslut av barnavårdsnämnd omhändertagas för skydds- uppfostran, varvid barnet genom barnavårdsnämndens försorg skulle bere das erforderlig vård och fostran. Så länge förordnandet om skyddsupp- fostran vore gällande ägde vårdnadshavaren icke återtaga barnet från det fosterhem, där barnet vore utackorderat. Då således redan nu funnes möj lighet att i vissa fall sätta den i vårdnaden ingående befogenheten att be stämma barnets vistelseort ur kraft, syntes det naturligt att lösningen av det föreliggande spörsmålet att hindra en olämplig förflyttning av barn från fosterhem söktes genom en utvidgning av möjligheterna i detta hänseende. Socialvårdskommittén hade även pekat på denna utväg. Det syntes mer till talande alt på sådant sätt hindra en olämplig förflyttning än genom att de finitivt betaga föräldrarna eller den ene av dem den rättsliga vårdnaden med alla däri ingående befogenheter.
I vissa yttranden över förslaget till föräldrabalk har frågan angående vårdnaden om fosterbarn väckt stort intresse. Härvid har i en del av dessa
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
104
förordats en sådan ändring av bestämmelserna om vårdnadens överflytt
ning, att vårdnaden må kunna frånhändas vårdnadshavaren för att hindra
denne att i strid mot barnets bästa taga barnet från det fosterhem där det
vistas. I andra yttranden har däremot frågan ansetts böra lösas efter den av
de sakkunniga antydda linjen eller genom en utvidgning av möjligheterna
att sätta den i vårdnaden ingående befogenheten att bestämma barnets vis
telseort ur kraft. Uttalanden i sistnämnda riktning ha gjorts av
överståthål-
laråmbetet, länsstyrelserna i Östergötlands
och
Malmöhus län, medicinska
fakulteten vid universitetet i Uppsala
samt
barnavårdsnämnderna i Göte
borg
och
Linköping.
Sistnämnda barnavårdsnämnd har härvid anfört föl
jande.
De fall då vårdnaden kan av rätten överflyttas från föräldrarna eller
i fråga om barn utom äktenskap från modern äro — särskilt vad angår barn
i äktenskap -—- knutna till vissa i lagen angivna betingelser. Påkallande av
rättens ingripande är en omständlig procedur, som barnavårdsnämnden icke
utan alldeles särskilda skäl vill tillgripa. I övrigt kan en icke önskvärd för
flyttning av fosterbarnet hindras av barnavårdsnämnden endast om förut
sättningarna för barnets omhändertagande för skyddsuppfostran är för han
den. Barnavårdsnämnden vill icke underlåta att framhålla, att denna be
gränsade möjlighet i vissa fall för barnavårdsnämnden framstått såsom
en brist i lagstiftningen, vilken barnavårdsnämnden i det givna fallet med
beklagande måst konstatera. Det är nämligen tyvärr icke alltid så att en vård-
nadshavares krav på att få återtaga ett barn från ett fosterhem i främsta
rummet har sin orsak i omsorg om barnet eller i varje fall för ett objektivt
betraktelsesätt framstår såsom förenligt med barnets bästa. Det föreligger
här enligt barnavårdsnämndens förmenande ett ganska påtagligt behov att
vidga möjligheterna att förhindra en olämplig förflyttning av barnet. En
lämplig utväg synes vara en utvidgning av institutet skyddsuppfostran. I
sådant syfte torde barnavårdslagens hithörande bestämmelser i erforderlig
omfattning kompletteras.
Barnavårdsnämnden i Stockholm
har hänvisat till ett av nämnden tidigare
i annat sammanhang till socialstyrelsen avgivet yttrande rörande vårdnaden
om barn utom äktenskap. I detta betonades, att barnavårdsnämnden eller
barnavårdsmannen saknade möjlighet att hindra olämpliga förflyttningar
av barn samt att det i praxis visat sig ytterst svårt att få en moder till barn
utom äktenskap entledigad från vårdnaden, om hon icke själv samtyckte
därtill. Vad man skulle önska vore, uttalas i yttrandet, att barnavårdsman
nen ägde en starkare ställning gentemot modern, när det gällde barnets pla
cering i eller förflyttning från fosterhem eller barnhem. Om barnavårds
mannen i detta avseende kunde tillerkännas någon form av vetorätt, skulle
mycket vara vunnet för de utomäktenskapliga barnen. Enligt barnavårds
nämndens yttrande över det nu föreliggande förslaget ägde dessa uttalanden
fortfarande giltighet. Med hänsyn härtill har nämnden föreslagit, att frågan
om inskränkningar i föräldrarnas vårdnadsrätt borde tagas under övervä
gande.
Socialstyrelsen
har funnit den av de sakkunniga förordade lösningen att
tillerkänna barnavårdsnämnderna ökade möjligheter att omhändertaga barn
Kungi. Mcij:ts proposition nr 93.
105
för skyddsuppfostran mindre lämplig och i stället förordat ändrade icglei om vårdnadsöverflyttning. Styrelsen har härom anfört:
En förutsättning för skyddsuppfostran utgör förekomsten av allvarliga missförhållanden, som antingen bero på föräldrarna eller barnet och som motivera ett omhändertagande av barnet för särskild vård. När det galler fosterbarnets skydd mot att mer eller mindre godtyckligt utsättas för risken av miljöbyte, är det däremot icke fråga om ett faktiskt vårdbehov eller ett skiljande av barn från det hem, där det vistas. Här åsyftas istället status quo eller att barnet skall kvarstanna i ett bra fosterhem, där det placerats av föräldrarna själva eller med deras samtycke. Ej heller är det förekomsten av allvarliga missförhållanden i föräldrahemmet, som bör vara avgörande för om barnet skall få kvarstanna i fosterhemmet eller icke. I stället bör i första rummet hänsyn tagas till graden av barnets anknytning till foster föräldrarna, huruvida dessa kommit att bli i fars och mors ställe för barnet och huruvida fosterhemmet blivit ett verkligt hem för barnet. Om detta ar fallet, blir det nämligen alltid en svår chock för barnet att ryckas bort från en miljö, där det vuxit fast och har djupa rötter. Hela den värld, som bar net byggt upp, störtar samman, och det kan därefter icke känna någon trygghet i tillvaron. Resultatet kan bliva, att samhället erhaller en för hela livet socialt missanpassad människa. Det är numera allmänt erkänt, att upplevelserna och intrycken i barnaåren ej sällan äro av avgörande bety delse för människans hela liv. Det bör emellertid i detta sammanhang även framhållas, att det icke endast är långvarigheten av vistelsen hos fosterför äldrarna, som bör vara avgörande i dylika fall. Så t. ex. kan det för ett barn, som tidigare flera gånger av olika orsaker bytt fosterhem, kanske på grund av att barnet är att hänföra till de s. k. svårplacerade barnen, men som slutligen kommit till ett lämpligt fosterhem, vara minst lika viktigt att und vika miljöbyte som för ett vanligt normalt barn, som tillbringat många har moniska år i ett gott fosterhem.
Stor hänsyn bör även tagas till föräldrarnas inställning till barnet, det intresse de tidigare visat för det etc. De i betänkandet anförda exemplen på föräldrarnas olika motiv för alt taga hem ett fosterbarn visa, hur för äldramakten på ett skrämmande sätt kan missbrukas med nuvarande lag bestämmelser. Styrelsen har även uppmärksammat åtskilliga fall, då föräld rar eller den, som ensam är vårdnadshavare, utan särskild anledning eller på grund av ovidkommande omständigheter flyttar ett barn mellan olika fosterhem eller också tidvis tager hem barnet för att sedan åter placera bar net i fosterhem. Ett sådant förfaringssätt kan ofta lända till stort men för barnet och måste betraktas som ett missbruk av vårdnadsrätten, men med nuvarande stränga bestämmelser torde det vara mycket svårt att på sådan grund fråntaga föräldrarna vårdnaden. Styrelsen vill emellertid i detta sam manhang framhålla, alt styrelsen ingalunda undervärderar betydelsen av blodsbandet mellan barn och föräldrar. Familjen utgör eu primär enhet i samhället, och åtgärder böra i främsta rummet syfta till att underlätta sam manhållningen inom familjen. Föräldrarna kunna dock icke tillåtas utöva sin bestämmanderätt över barnet på sådant sätt, att dess lyckliga och har moniska utveckling äventyras.
Frågan om förflyttning av ett fosterbarn till föräldrahemmet eller eventu ellt till annat fosterhem' bör sålunda i första hand avgöras med utgångs punkt från vad som är bäst för barnet. Beslut om att mot föräldrarnas vilja låta barnet kvarstanna i fosterhemmet, har, såsom förut påvisats, föga ge mensamt med barnavårdsnämndens befogenhet att omhändertaga barn för skyddsuppfostran. Styrelsen anser det därför vara mera ändamålsenligt, att
Kuni/l. Maj:ts proposition nr 93.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
ett dylikt avgörande träffas genom att vårdnaden om barnet överflyttas från föräldrarna till fosterföräldrarna eller annan lämplig person. För den lös ningen talar även den omständigheten, att dessa ärenden äro av ytterst öm tålig natui, och vårdnadsfrågan skall ju prövas av rätten. Initiativet bör i regel, bl. a. med hänsyn till barnavårdsnämndens tillsyn över fosterhemmen i kommunen, utgå från nämnden, men barnavårdsman och fosterföräldrar böra icke uteslutas från möjligheten av att direkt vända sig till domstolen.
På grund av det anförda har styrelsen föreslagit, att till 6 kap. 7 § i för slaget göres ett tillägg av innehåll, att rätten beträffande barn som fostras hos annan än föräldrarna på ansökan av barnavårdsnämnd, barnavårds man eller fosterföräldrar äger överflytta vårdnaden på särskilt förordnad förmyndare, da det finnes vara av stor vikt för barnets bästa, även om så dant fall som i övrigt avses i lagrummet icke föreligger.
Hovratten över Skåne och Blekinge
har framhållit, att socialvårdskom-
mittén svntes ha antört starka skäl för behovet av en reform rörande vård naden om fosterbarn. Det kunde betvivlas, att en utvidgning av barnavårds lagens institut skyddsuppfostran vore en lämplig väg att avhjälpa de före- liggande missförhållandena. Det syntes i stället kunna ifrågasättas att ändra vårdnad sreglerna så att det bleve möjligt tillmäta barnets bästa större själv ständig betydelse än för närvarande. Man kunde tänka sig att — där så med hänsyn till barnets bästa och övriga omständigheter prövades lämpligt __ \årdnaden öveitlyttades pa fosterföräldrar, hos vilka barnet fostrats sedan längre tid och hos vilka det av allt att döma finge förbliva. Måhända skulle tör föräldrarna ingreppet kännas mindre svårt, om för vinnande av syftet att barnet finge förbliva hos fosterföräldrarna vårdnaden kunde överflyttas på en barnavårdsfunktionär.
Även
barnavårdsnämnden i Norrköping
har uttalat sig för en utvidgad
möjlighet till överflyttning av vårdnaden.
Länsstyrelsen i Göteborgs och Bohus län
har anfört följande.
Ett skiljande av ett barn från det fosterhem, varest det i många år vår dats och uppväxt som familjens eget barn, och överlämnande till föräldrar na eller en av dem, vilka kanske under barnets vistelse i fosterhemmet visat inget eller ringa intresse för barnet, kan ej rubriceras såsom något tillfälligt olämpligt. Tvärtom är det säkerligen mången gång att befara att en dylik förflyttning kommer att avsätta varaktiga spår hos barnet. Fosterföräldrar na torde i flertalet förevarande fall vara villiga att svara för barnets fort satta vård. Det är visserligen riktigt såsom de sakkunniga framhållit att något samband av familjerättslig art icke består mellan fosterföräldrarna och barnet, men det torde i dessa fall under många års vårdnad av barnet ha knutits så starka band mellan fosterföräldrarna och barnet att fader- och moderskapets formella rätt till barnet bör vika för den moraliska rätt fosterföräldrarna och barnet ha att avvisa ändring i det faktiska vårdnads- förhållandet. Påståendet att förutsättningarna för adoption i regel skulle föreligga, därest fosterföräldrarna skulle vilja åtaga sig försörjningsbördan av fosterbarnet, torde icke motsvaras av verkliga förhållandet. Många foster föräldrar skulle säkerligen vilja adoptera sitt fosterbarn, därest de kunde utverka föräldrarnas medgivande. Det är att beklaga att de sakkunniga icke ansett sig kunna framlägga något förslag till lösning av detta problem ge
107
nom inskränkningar i föräldrarnas vårdnadsrätt. Att undanröja nu ifråga
varande olägenheter genom att utvidga institutet skyddsuppfostran synes
länsstyrelsen icke vara den lämpligaste lösningen.
Svenska socialvårdsförbundet
har yttrat:
Mot den av de sakkunniga anvisade möjligheten till en utvidgning av in
stitutet skyddsuppfostran måste förbundet framföra betänkligheter, om man
med detta begrepp icke avser något helt annat än vad detsamma för närva
rande innebär, nämligen att råda bot på vanart samt konstaterad eller be
farad vanvård etc. Ofta kan någon anmärkning icke riktas mot vårdnads-
havaren eller det nya fosterhem vårdnadshavaren tänkt sig för barnet; det
tilltänkta hemmet kan i och för sig vara det allra bästa. Det är förflyttningen
som sådan och ombytet av hem, som kan befaras medföra allvarliga skade
verkningar och framstå som en djup tragedi såväl för barnen som foster
föräldrarna.
De sakkunnigas betänkligheter mot att vidga möjligheterna till vårdna
dens överflyttning synas först och främst grunda sig på att faderns och mo
derns rätt och plikt att sörja för barnets person är djupt rotad i den mänsk
liga naturen och att en överflyttning av vårdnaden innebär en genomgripan
de förändring av förhållandet till barnet. Med all respekt för dessa synpunk
ter och de övriga skäl, som de sakkunniga anfört mot ändrade bestämmelser
i detta avseende, vill dock förbundet framhålla nödvändigheten av att man
i fall, då frågan ställes på sin spets, även och kanske framförallt bör se
till barnets bästa och att föräldrarnas anspråk måste sättas i andra rummet.
Förbundet har hemställt, att frågan måtte göras till föremål för en för
nyad allsidig utredning i samverkan med praktiskt arbetande personer inom
socialvården.
Även
barnavårdsnämnden i Malmö
har ansett spörsmålet böra upptagas
till närmare utredning.
I detta sammanhang må slutligen nämnas, att efter remissbehandlingen
av ärvdabalksakkunnigas förslag den nu behandlade frågan beträffande
fosterbarn varit föremål för
riksdagens
uppmärksamhet. Riksdagen har så
lunda i skrivelse den 26 april 1947, nr 137, under åberopande av vad som
anförts i första lagutskottets av riksdagen godkända utlåtande, nr 24, an
hållit, att Kungl. Maj :t skyndsamt ville för riksdagen framlägga förslag till
lagstiftning i syfte att bereda barn skydd mot flyttning från fosterhem till
skada för barnet.
Svea hovrätt
har till behandling upptagit frågan om ändrade bestämmel
ser rörande vårdnadens övergång över huvud taget. Hov
rätten har sålunda ifrågasatt ökade möjligheter att beträffande barn i äk
tenskap överflytta vårdnaden till särskilt förordnad förmyndare. I detta
hänseende har hovrätten yttrat följande.
Bestämmelserna i 6 kap. 7—10 §§, som motsvara 8—11 §§ lagen om barn
i äktenskap, äro enligt hovrättens mening något för stela i så måtto att de
icke medgiva vårdnadens överflyttande till särskilt förordnad förmyndare
i vissa fall, där sådan möjlighet borde stå öppen. I det fall som avses i 7 §,
skall make, som cj positivt diskvalificerat sig som vårdnadshavare och ej är
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
108
hemfallen åt missbruk av rusgivande medel, lastbar eller varaktigt förhind
rad, nödvändigt anförtros vårdnaden. Kommer vårdnadsfrågan under dom
stols prövning av anledning som i 8 § sägs, skall vårdnaden efter ordalagen
alltid anförtros åt endera av makarna. Därest båda jämlikt 7 § böra från-
händas vårdnaden, skall denna dock uppenbarligen anförtros åt särskilt
förordnad förmyndare. Det torde emellertid icke vara sällsynt, att då den
ene makens förhållande nödvändiggör hans skiljande från vårdnaden, utred
ningen ådagalägger, att vårdnaden icke utan synnerlig våda för barnet kan
tillåtas ligga i den andres händer, ehuru denne icke kan jämlikt de i 7 §
upptagna grunderna skiljas från vårdnaden. Han kan måhända på grund
av långvarigt uppehåll i utlandet, till följd av sjukdom eller av annan sådan
anledning icke lastas för att han dittills ej vårdat sig om barnet, men än
dock befinnas eller med skäl misstänkas för att vara synnerligen olämp
lig eller rent av oförmögen att handleda ett barn eller visar sig kanske full
ständigt ointresserad av uppgiften. Visserligen kunna myndigheterna ägna
ett sådant iall särskild tillsyn och snabbt ingripa vid behov. Det synes emel
lertid vara olämpligt att barnet skall utsättas för vådorna av att en fader
eller moder — kanske till och med mot sin vilja — sättes på ett prov, om
vars olyckliga utgång man är övertygad på förhand.
På grund av det anförda har hovrätten förklarat sig anse, att möjlighet
borde beredas domstol att i iall som avses i 7 och 8 §§ anförtro vårdnaden
åt särskilt förordnad förmyndare, då vårdnaden icke utan att barnets bästa
äventyras kan tillerkännas någondera av föräldrarna.
Föreningen Sveriges häradshövdingar
har påpekat, att bestämmelsen i
8 § att rätten, då föräldrarna äro ense om vem vårdnaden skall tillkomma,
har att besluta i enlighet härmed, såframt det ej uppenbart är stridande mot
barnets bästa, ej sällan av den ene maken använts som medel att mot den
andres önskan framtvinga viss lösning av vårdnadsfrågan såsom villkor för
ifrågasatt skilsmässa. Under hänvisning till lagens ordalag har därvid be
stritts, att domstolen ägde behörighet att verkställa utredning om makarnas
avtal vore stridande mot barnets bästa. Då enligt föreningens mening tvekan
ej kunde råda därom, att sådan utredning genom rättens försorg kunde och
borde verkställas, så snart över huvud ovisshet vore för handen om avtalet
kunde anses uppenbart stridande mot barnets bästa eller ej, hade föreningen
emellertid funnit den häremot hävdade tolkningen ej behöva föranleda nå
got förtydligande av den föreslagna bestämmelsen.
Departementschefen.
Såsom framgår av den lämnade redogörelsen för gällande rätt bli föräld
rar, som frivilligt lämnat sitt barn till fosterhem, icke därigenom berövade
rätten att bestämma över barnets person. De ha sålunda i sin egenskap av
vårdnadshavare rätt att, när de så önska, taga barnet från fosterhemmet
och detta gäller även om en förflyttning därifrån skulle vara till skada för
barnet. Har endast den ene av föräldrarna vårdnaden om barnet, äger vad
nu sagts tillämpning å honom. Denna rätt att bestämma barnets vistelse
ort torde såsom socialvårdskommittén påpekat i en del fall ha utövats till
skada för barnet. Vårdnadshavare ha sålunda av oförstånd eller till och
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
109
med av egoistiska skäl skilt barn från fosterhem, där det åtnjutit en kär leksfull vård och helst hort 1'å stanna kvar. Jag torde icke behöva när mare utveckla att det är ett spörsmål av stor social betydelse att få till stånd regler, som innebära skydd mot dylika för barnet olämpliga förflyttningar. Att åtgärder i detta syfte äro påkallade har även enstämmigt vitsordats un der ärendets behandling.
Beträffande det sätt på vilket ett sådant skydd bör anordnas ha däremot yppats skilda meningar. Å ena sidan har gjorts gällande att det mest ända målsenliga vore att vidga möjligheterna att överflytta den rättsliga vård naden medan å andra sidan förordats att inskränka vårdnadshavare^ fak tiska möjlighet att utöva vårdnadsbefogenheterna. Vid valet mellan de olika lösningar som här erbjuda sig bör tydligen hänsynen till barnet sättas i främsta rummet.
Att skilja de naturliga föräldrarna eller en av dem från vårdnaden är en djupt ingripande åtgärd, som är ägnad att försvaga samhörighetskänslan mellan föräldrar och barn. En sådan åtgärd bör därför icke vidtagas utan vägande skäl och gällande lag uppställer även ganska stränga krav i detta hänseende. Då man skall taga ställning till frågan att vidga möjligheterna till vårdnadens överflyttning i syfte att därigenom kunna hindra att barnet tages från det fosterhem där det vistas, måste enligt min mening särskilt beaktas, att omständigheterna vid en sådan förflyttning kunna vara mycket skiftande och vårdnadshavarens bevekelsegrunder för att ändra barnets vis telseort av vitt skilda slag. Såsom de sakkunniga påpekat kunna tydligen i vissa fall förhållandena vara sådana, att förutsättningarna för vårdnads havarens skiljande från vårdnaden på grund av olämplighet enligt gällan de bestämmelser äro för handen. I andra fall åter kan det tänkas att, även om en förflyttning objektivt sett framstår som mindre lämplig, vårdnads havarens önskan att taga barnet till sig eller att eljest förflytta det har sin grund i hans omsorg om barnets bästa. Han har emellertid icke tillräckligt beaktat den påfrestning som en förflyttning i och för sig skulle medföra för barnet. 1 dylika fall synes det knappast riktigt att, för att hindra för flyttningen, skilja den lagbestämde vårdnadshavaren från vårdnaden, något som för framtiden kan medföra olyckliga verkningar ej endast för honom utan även för barnet. Det bör även, på sätt de sakkunniga framhållit, be aktas att anledningen till att ett ombyte av vistelseort för barnet icke är lämp ligt kan vara av övergående natur. Vid en senare tidpunkt kunna kanske några befogade invändningar icke riktas mot en förflyttning från foster hemmet eller ock kan en förflyttning helt enkelt då vara av omständighe terna påkallad. Sammanfattningsvis torde man alltså enligt min mening kunna säga, att det i en del fall skulle innebära en alltför vittsyftande åt gärd att överflytta vårdnaden för att därigenom hindra vårdnadshavaren alt vidtaga en för barnet icke önskvärd förflyttning. Det kan visserligen sägas att fadern eller modern vid ändrade förhållanden har möjlighet att återinsättas i sina befogenheter, men det ligger i sakens natur att dylika förändringar beträffande vårdnadsskapet om möjligt böra undvikas.
Ilo
På grund av det anförda anser jag, att man i första hand bör söka ernå eu lösning av problemet genom att direkt vända sig mot den åtgärd man vin förhindra. Detta skulle med andra ord innebära, att man öppnade en möjlighet för den offentliga barnavårdens organ — barnavårdsman eller barnavårdsnämnd — att hindra en av vårdnadshavaren ifrågasatt olämplig förflyttning av barnet från fosterhemmet. På denna väg vill det synas möj ligt att med erforderlig snabbhet och smidighet nå det eftersträvade målet. En lösning efter denna linje, vilken ifrågasatts av socialvårdskommittén och förordats av ärvdabalksakkunniga, innebär icke, såsom i vissa yttranden gjorts gällande, att man vidgar gränserna för institutet skyddsuppfostran i dess nuvarande bemärkelse. Endast i så måtto föreligger en likhet att det i båda fallen är fråga om att tillfälligt sätta en i den rättsliga vårdnaden ingående befogenhet ur kraft; förutsättningarna för ett ingripande äro däre mot helt olika. Man kan naturligtvis mot en sådan lösning invända att, om vårdnadshavaren fråntagits rätten att bestämma barnets vistelseort, en så väsentlig del av vårdnadens innehåll frångått honom, att någon större sak lig skillnad icke föreligger i jämförelse med en överflyttning av den rättsliga vårdnaden. Häremot må emellertid framhållas, att en åtgärd som endast inskränker vårdnadshavarens frihet att bestämma barnets vistelseort icke har samma definitiva karaktär som ett fråntagande av vårdnaden. I den män en sådan inskränkning till följd av ändrade förhållanden upphör, in träder ju vårdnadshavaren automatiskt i sina rättigheter. Har en överflytt ning av vårdnaden en gång skett, möta däremot enligt sakens natur större svårigheter att återställa det ursprungliga förhållandet.
Frågan om den närmare utformningen av de bestämmelser som erfordras vid en lösning efter den nu antydda linjen skola icke upptagas i detta sam manhang. Detta lagstiftningsspörsmål torde senare komma att upptagas av chefen för socialdepartementet, till vilkens ämbetsområde frågan hör. Jag- vill nämna, att på hans föredragning Kungl. Maj :t den 19 december 1947 uppdragit åt socialstyrelsen att utreda frågan, vilka lagändringar på barna- vårdslagstiftningens område som — under förutsättning att nu gällande regler angående överflyttande av den rättsliga vårdnaden om barn i och utom äktenskap bibehölles — enligt styrelsens mening finge anses erforder liga för att bereda barn skydd mot flyttning från fosterhem till skada för barnet.
Om jag sålunda för närvarande, innan en lösning av frågan efter denna linje slutgiltigt prövats, icke anser mig böra förorda en ändring i reglerna om vårdnadens övergång enbart för att kunna hindra olämpliga förflytt ningar från fosterhem, har jag därmed icke tagit ställning till frågan, om jämkning av dessa regler kan vara påkallad av annan anledning. Såsom förut nämnts uppställer gällande rätt stränga krav för att vårdnaden skall kunna fråntagas fadern eller modern och det kan ifrågasättas att i någon mån mildra kraven. Svea hovrätt har i sitt yttrande uppehållit sig vid detta spörsmål samt därvid hemställt, att möjlighet borde beredas domstol att i
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
111
fall som avses i 7 och 8 §§ i förslaget anförtro vårdnaden åt särskilt för ordnad förmyndare, om vårdnaden icke utan att barnets bästa äventyras kan tillerkännas någondera av föräldrarna. Om man skulle öka möjlighe terna att i dessa fall anförtro vårdnaden åt en utomstående, skulle detta tyd ligen innebära att särskilda regler för vårdnadens fråntagande gällde i en situation, då under alla omständigheter en av makarna skall frånhändas vårdnaden. Härför kunna även vissa skäl anföras. Då en ändring beträf fande vårdnaden ändock skall ske, kan det sägas ligga närmare till hands än eljest att överflytta vårdnaden på en utomstående, som är mer skickad än någon av föräldrarna att handha vårdnaden. I rättspraxis synes man också i viss mån ha beaktat denna synpunkt (jfr N. J. A. 1947 s. 248). Å andra sidan äro emellertid reglerna om vårdnadens övergång i nu avsedda fall så nära sammanhängande med stadgandena därom i övrigt, att en lag ändring beträffande förstnämnda regler knappast bör företagas utan att frågan i sin helhet tages under omprövning. Att göra mera ingripande änd ringar i vårdnadsreglerna, vilka tillkommit efter nordiskt samarbete, är emel lertid en vittutseende fråga som icke lämpligen bör slutgiltigt lösas i detta sammanhang.
Föreningen Sveriges häradshövdingar har framhållit, att det självfallet ankommer på domstolen att verkställa utredning, huruvida avtal mellan ma kar om vårdnaden vore stridande mot barnets bästa eller ej. Vad föreningen sålunda anfört kan jag biträda.
Bestämmelserna om förutsättningarna för att vårdnaden om barn i äk tenskap må fråntagas fadern eller modern ha upptagits under 6 kap. 7 § i förslaget, vilken i enlighet med det anförda överensstämmer med 8 § LBiÄ. Då numera barnavårdsman kan förordnas även för barn i äktenskap, har emellertid i förslaget initiativrätt till vårdnadens överflyttning tillerkänts — förutom make, allmän åklagare och barnavårdsnämnd — även barnavårds man. Reglerna om vårdnadens övergång vid särlevnad på grund av söndring samt vid hemskillnad eller äktenskapets upplösning ha upptagits i 8 § av förslaget, vilken är lika med 9 § LBiÄ.
9—11 §§.
Dessa paragrafer motsvara 10—12 §§ LBiÄ.
12
§.
Paragrafen har sin motsvarighet i 12 § första stycket första punkten och tredje stycket LAd. Någon saklig ändring är icke åsyftad.
13 §.
Första punkten ersätter den i 2 § första stycket LBuÄ upptagna huvud regeln, att vårdnaden om barn utom äktenskap tillkommer modern. Andra
112
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
punkten motsvarar 2 § andra stycket LBuÄ. Tredje punkten ersätter 2 §
tredje stycket första punkten i samma lag. För vinnande av överensstämmel
se med 7 § i förslaget har initiativrätt i fråga om vårdnadsöverflyttning ut
tryckligen tillerkänts fadern och barnavårdsmannen ävensom allmän åkla
gare och barnavårdsnämnd. Hänvisningen i fjärde punkten till 11 § i försla
get ersätter 2 § femte stycket LBuÄ. I fråga om hänvisningen till bestämmel
serna i 3—5 §§ om vårdnadens innehåll saknas däremot direkt motsvarig
het i gällande lag. De i LBiÄ upptagna bestämmelserna härom torde emel
lertid äga motsvarande tillämpning med avseende å barn utom äktenskap.
Det torde utan vidare vara klart, att vad i 3—5 §§ sägs om föräldrarna skall,
när fråga är om barn utom äktenskap, i tillämpliga delar gälla den som har
vårdnaden om barnet.
14 §.
Stadgandet har sin motsvarighet i 20 § LBiÄ men har utsträckts att gälla
alla vårdnadsfrågor. Härigenom har uttryckligen fastslagits, att domsto
lens avgörande angående rätten för fader eller moder, som ej har vårdna
den, att träffa barnet icke utgör hinder mot förnyad prövning av samma
fråga (jfr N. J. A. 1923 s. 426).
7 KAP.
Om underhållsskyldighet.
1
§•
Enligt 13 § LBiÄ äro föräldrarna skyldiga att vidkännas kostnaden för
barnets uppehälle och utbildning, om ej barnet har egna tillgångar. Under
hållsskyldigheten upphör ej innan barnet erhållit den utbildning som med
hänsyn till föräldrarnas villkor och barnets anlag må finnas tillbörlig och
ej i något fall förrän barnet fyllt sexton år. Motsvarande stadgande i 3 §
LBuÄ föreskriver, i första stycket, att barn utom äktenskap skall av föräld
rarna njuta uppehälle och uppfostran efter vad som med avseende å båda
föräldrarnas villkor må anses skäligt. Beträffande den tid under vilken un
derhåll skall utgå stadgas i 3 § andra stycket LBuÄ, att barnets rätt till un
derhåll ej upphör förrän barnet fyllt sexton år, ej heller senare än det fyllt
aderton år, där ej barnets anlag och omständigheterna i övrigt föranleda, att
barnet bör erhålla fortsatt utbildning.
De sakkunniga
(s. 97 och 98) ha icke ansett påkallat att bibehålla någon
särskild bestämmelse om underhållsskyldighetens upphörande i fråga om
barn utom äktenskap, varför bestämmelsen om aderton år såsom den ålder
över vilken underhållsskyldigheten i allmänhet ej bör sträcka sig icke upp
tagits i förslaget. Emellertid vore det att märka, påpeka de sakkunniga,
hurusom bestämmelsen fyllde en praktisk funktion i mål om fastställande
av underhållsskyldighet till barn utom äktenskap, i det att domstolen fått en
anvisning som gjorde att underhållsskyldigheten tills vidare borde begränsas
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
113
till den tidpunkt då barnet fyllt sexton eller eventuellt aderton år. För att icke domstolarnas tillämpning framdeles skulle bliva alltför skiftande i detta hänseende hade i 20 kap. 12 § i förslaget upptagits ett stadgande, en ligt vilket underhåll till barn ej bör mot den underhållsskyldiges bestridande bestämmas för tid efter det barnet fyllt aderton år, innan det kan tillförlit ligen bedömas, huruvida underhållsskyldighet därefter föreligger.
Svenska socialvårds förbundet
har —- under erinran att i förslaget icke
upptagits någon motsvarighet till stadgandet i 3 § lagen om barn utom äktenskap om aderton år såsom den ålder, över vilken underhållsskyldig heten i regel ej bör sträcka sig — påpekat, att denna ändring icke torde komma att påverka domstolspraxis. I 20 kap. 12 § i förslaget hade nämli gen upptagits bestämmelse, att underhåll till barn ej mot den underhålls skyldiges bestridande bör bestämmas för tid efter det barnet fyllt aderton år. Då fråga vore om frivilliga överenskommelser om underhåll kunde man däremot enligt förbundets mening ifrågasätta, om icke vissa svårigheter komme att uppstå. Genom utelämnandet av den övre åldersgränsen syntes det bli svårare att förmå en barnafader att ingå avtal om underhållsbidrag för tid efter det barnet uppnått sexton års ålder. Å landsbygden utgjorde visserligen sexton-års-åldern i allmänhet jämväl den övre underhållsgrän- sen, men i städerna hade man blivit alltmer angelägen om att söka tillför säkra barnet underhållsbidrag intill dess det fyllt aderton år. Orsaken där till vore att söka i de för landsbygd och stad olikartade förhållandena å arbetsmarknaden. Medan barnen å landsbygden vid sexton-års-åldern som regel kunde få sin utkomst genom eget arbete, vore detta många gånger icke förhållandet med motsvarande åldersgrupp i städerna, där dessutom kravet på skol- och yrkesutbildning gjorde sig mera gällande. Förbundet ville före slå, att den nuvarande formuleringen i 3 § andra stycket LBuÄ bibehölles och utvidgades att omfatta jämväl barn i äktenskap. I samma riktning ha även
barnavårdsnämnderna i Stockholm
och
Göteborg
uttalat sig.
Departementschefen.
Bestämmelserna om tiden för underhållsskyldighetens fortvaro äro såsom förut nämnts något olika utformade i LBiÄ och LBuÄ. Förstnämnda lag intager i detta hänseende den för barnet mera fördelaktiga ståndpunkten. Av stadgandet i LBuÄ framgår nämligen att underhållsskyldigheten till barn utom äktenskap endast i undantagsfall kan sträcka sig längre än till aderton år medan någon motsvarande övre åldersgräns icke är utsatt i LBiÄ. Med hänsyn härtill bör — då i detta sammanhang en enhetlig reglering skall ge nomföras — bestämmelsen i LBiÄ utsträckas att gälla även barn utom äk tenskap. Det förhållandet att någon övre åldersgräns sålunda icke utsältes får naturligtvis icke tagas till intäkt för att underhållet till barn utom äk tenskap regelmässigt begränsas till minimiåldern sexton år. Om innebörden av den föreslagna för barnet mindre snäva regeln av barnavårdsmannen klarlägges för den underhållsskyldige, torde icke såsom befarats avsaknaden
8
Bihang till riksdagens protokoll 19i9. 1 samt. Nr 93.
114
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
av en för vanliga fall fixerad övre gräns behöva medföra ökade svårigheter
att förmå den underhållsskyldige att ingå avtal om bidrag för tiden efter
minimiåldern.
2
§•
Enligt 14 § LBiÄ skall en var av föräldrarna taga del i kostnaden för bar
nets underhåll efter sin förmåga. Samma regel gäller enligt 4 § första styc
ket LBuÄ med avseende å barn utom äktenskap. I andra stycket av samma
paragraf stadgas, att fader eller moder, som ej har vårdnaden om barnet,
skall betala underhållsbidrag. Motsvarande bestämmelse i 15 § LBiÄ inne
håller, att om föräldrarna leva åtskilda på grund av söndring eller efter
vunnen hemskillnad eller om deras äktenskap är upplöst, den av föräld
rarna som ej har vårdnaden om barnet skall vara skyldig att betala under
hållsbidrag.
De sakkunniga
(s. 98) framhålla, att sistnämnda stadgande saknade
bestämmelse för det fall, att föräldrarna leva tillsammans, ehuru vårdnaden
tillagts ena maken enligt 8 § LBiÄ. I sådan händelse kunde väl skyldighet
att bidraga till »familjens underhåll» jämlikt 5 kap. 5 § giftermålsbalken
åläggas den av makarna som ej hade vårdnaden, om han gjorde sig skyldig
till uppenbar försummelse av sin underhållsplikt. Det syntes emellertid ej
finnas någon anledning, varför ej underhållsbidrag till barnet skulle kunna
åläggas honom utan att dylik försummelse konstaterats. Den i 4 § andra
stycket LBuÄ upptagna bestämmelsen, att fader eller moder som ej har vård
naden om barnet skall betala underhållsbidrag, syntes därför kunna gälla
även barn i äktenskap. I så fall torde man jämväl kunna undvara stadgan
det i 15 § andra stycket LBiÄ, att om ingendera av föräldrarna har vård
naden om barnet, skyldighet att betala underhållsbidrag åvilar bägge föräld
rarna.
I enlighet härmed ha under förevarande paragraf i förslaget — med gil
tighet för såväl barn i äktenskap som barn utom äktenskap — upptagits reg
lerna i 4 § LBuÄ.
Barnavårdsnämnden i Malmö
har erinrat, att skyldighet att till barn ut
giva underhållsbidrag i penningar kunde åläggas endast den av föräldrarna
som icke hade vårdnaden om barnet. I de fall, där vårdnadshavaren full
gjorde sin anpart av underhållsskyldigheten in natura, vore intet att erinra
mot bestämmelsen i fråga. Då vårdnadshavaren överlämnat barnet till an
nan person hade det däremot i praktiken ofta visat sig svårt att gentemot
vårdnadshavaren tillvarataga barnets ekonomiska intressen. Om denne för
summade att utgiva ersättning till den som hade den faktiska vården om
barnet, kunde nämligen skyldighet att betala bidrag till barnet ej åläggas
honom. Den enda utväg som stode till buds vore att vårdnaden fråntoges
honom. Denna möjlighet syntes emellertid ej tillräcklig.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
115
Departementschefen. *
Enligt gällande rätt torde skyldighet att utgiva underhållsbidrag till barn kunna åläggas endast den av föräldrarna som ej har den rättsliga vårdnaden om barnet (jfr N.J.A. 1927 s. 257). Det förutsättes därvid, att vårdnadsha- varen fullgör sin underhållsskyldighet in natura. Att denne överlämnat bar net åt annan, som åtagit sig den omedelbara vården mot fosterlega, medför icke någon ändring i nyssnämnda regel. Däremot kan naturligtvis den som faktiskt vårdar barnet vara berättigad att utkräva ersättning därför av vårdnadshavare^ Detta ersättningsanspråk är emellertid icke av familje- rättslig natur utan grundas på vårdavtalet. Att såsom barnavårdsnämnden i Malmö synes ifrågasätta stadga skyldighet för den rättslige vårdnadshava- ren att utgiva underhållsbidrag till annan torde knappast vara förenligt med lagstiftningens grunder.
Mot de sakkunnigas förslag att med avseende å barn i äktenskap under hållsbidrag skall kunna utgå i alla fall, då vårdnaden överflyttats till den ene maken, har jag icke någon erinran. Jag tillstyrker alltså, att föreva rande paragraf utformas på sätt de sakkunniga förordat.
3
§■
Paragrafen motsvarar 16 § LBiÄ och 6 § LBuÄ.
4 §•
Under denna paragraf i
de sakkunnigas
förslag ha upptagits bestämmel
serna i lagen den 11 juni 1920 om makes underhållsskyldighet mot andra makens barn. I denna lag stadgas att, om make under sin vårdnad har barn i tidigare gifte eller utom äktenskap, den andre maken är skyldig att så länge äktenskapet består efter sin förmåga bidraga till barnets underhåll. Vad sålunda är stadgat skall emellertid ej medföra ändring i den under hållsskyldighet som må åligga den andre av barnets föräldrar.
I ett par yttranden Har påyrkats borttagande eller begränsning av makes underhållsskyldighet mot andra makens barn.
Barnavårdsnämnden i Stock
holm
har framhållit, att denna skyldighet icke sällan hade olyckliga följder.
Vid äktenskapets ingående saknade mannen ofta kännedom om att han bleve underhåll sskyldig mot hustruns barn före äktenskapet. När denna underhållsplikt sedermera gjordes gällande mot honom, uppstode lätt miss- hälligheter mellan makarna och många skilsmässor hade sin grund i detta förhållande. Ä andra sidan hände det ej sällan, att en man vägrade att lega lisera förbindelsen med sitt utomäktenskapliga barns moder, därför att han genom giftermålet skulle bli försörjningspliktig mot hennes äldre barn. 1 många fall kunde styvfaderns ovilja mot underhållsskyldigheten gå ut över barnet. Med hänsyn till det anförda har barnavårdsnämnden förordat, att underhållsskyldigheten för make mot andra makens barn måtte borttagas.
Svenska socialvårdsförbundet
har föreslagit, att skyldigheten borde kunna
116
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
inskränkas i de fall, då barnet vistades i ett fosterhem. Ett krav mot styv
fadern eller styvmodern att ersätta uppkomna kostnader kunde eljest för
anleda, att barnet skildes från fosterhemmet och placerades i det egna hem
met, där miljön måhända vore främmande och känslan av samhörighet svag
eller obefintlig. I den mån barnet vistades i makarnas gemensamma hem
ställde sig saken annorlunda. I dylika fall borde barnet icke sättas i en
särställning i förhållande till eventuella halvsyskon.
Departementschefen.
Såsom framhölls under förarbetena till 1920 års lag torde det ofta fram
stå som en etisk plikt för make att bidraga till underhållet av andra makens
barn. Har exempelvis en välbärgad mans hustru icke några egna tillgångar,
är det föga tillfredsställande, om hennes barn i ett tidigare gifte eller hen
nes barn utom äktenskap måste leva under svåra ekonomiska förhållanden,
medan hon själv enligt reglerna om makars inbördes underhållsskyldighet
delar mannens villkor. I vissa fall torde visserligen, såsom under remiss
behandlingen påpekats, den föreskrivna underhållsskyldigheten mot styv
barn ha väckt misshälligheter mellan makarna. Detta är självfallet beklag
ligt men torde knappast utgöra tillräcklig anledning att upphäva under
hållsskyldigheten. I flertalet fall torde dock den underhållspliktige maken
redan före äktenskapet ha känt till att andra maken hade barn under sin
vårdnad och varit beredd att taga konsekvenserna härav. Vad angår försla
get att uttryckligen begränsa underhållsskyldigheten till de fall då barnet
vistas i makarnas gemensamma hem, vill jag framhålla, att det otvivelak
tigt torde i den allmänna uppfattningen finnas en bestämd skillnad mellan
det fall, att barnet är upptaget i makarnas gemensamma hem, och det fall,
att så icke är händelsen. I det förra fallet torde det vara naturligt att bar
nets underhåll — frånsett den bidragsplikt som kan åligga den andre av
föräldrarna — utgår i samband med och efter samma grunder som under
hållet åt makarnas gemensamma barn. Med avseende å flertalet övriga fall
lärer däremot, såsom lagberedningen anförde i sin motivering till stadgan
det, uppfattningen av en verklig underhållsskyldighet för make mot andra
makens barn icke ha trängt igenom. Det torde likväl knappast kunna kom
ma i fråga att göra underhållsskyldigheten för make mot andra makens
barn beroende av ett sådant faktiskt förhållande att barnet vistas i det ge
mensamma hemmet, över vilket förhållande förstnämnda make själv kan
bestämma. Underhållsskyldigheten torde därför såsom för närvarande böra
vara beroende av det rättsliga förhållandet att barnet står under andra ma
kens vårdnad. Jag vill i detta sammanhang även erinra om, att då år 1939
vissa ändringar rörande den offentligrättsliga ersättningsskyldigheten vid-
toges i barnavårdslagen, det icke ifrågasattes att ändra den civilrättsliga för
sörjningsplikten för make mot andra makens barn.
Med hänsyn till det anförda ha under förevarande paragraf bestämmel
serna i 1920 års lag upptagits oförändrade.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
117
5 §.
I 13 § LAd stadgas, att adoptant och adoptivbarn ha samma plikt att Hnderhålla varandra som föräldrar och barn i äktenskap. År adoptanten gift, har hans make den underhållsskyldighet mot adoptivbarnet, som ålig ger make mot andra makens barn. Barnets föräldrar äro ej skyldiga att bidraga till dess underhåll, där ej adoptanten samt, om denne är gift, hans make bliva ur stånd att fullgöra sin underhållsskyldighet. I 18 § LAd stad gas, att i andra hänseenden än som sägs i 12 § — som handlar om vårdnad om adoptivbarn m. m. — samt i 13 § adoptionen ej skall ha någon verkan på adoptivbarnets och dess föräldrars inbördes rättigheter och skyldigheter.
Under 7 kap. 5 § i de
sakkunnigas
förslag ha upptagits bestämmelser,
som i sak överensstämma med 13 § LAd. Stadgandet i 18 § LAd har sin motsvarighet i 4 kap. 7 § i förslaget.
Socialstyrelsen
har anmärkt, att adoptivbarn enligt dessa bestämmelser
kunde bli underhållsskyldigt mot såväl adoptanten som de naturliga för äldrarna. Styrelsen hade sig bekant, att sådana fall inträffat. Detta kunde icke anses skäligt. En viss möjlighet att komma till rätta med problemet förelåge visserligen genom stadgandet i 65 § fattigvårdslagen, enligt vilket anspråk på ersättning för fattigvårdskostnad gentemot försörjningspliktig icke må bifallas, om synnerliga skäl tala häremot. Därigenom rubbades dock icke den rent privaträttsliga underhållsskyldigheten. Frågan har även berörts av
en ledamot i Göta hovrätt,
som ifrågasatt, om icke underhålls
skyldigheten mellan adoptivbarn och de naturliga föräldrarna borde sus penderas under den tid adoptivförhållandet består.
Departementschefen.
Genom adoptionen erhåller barnet i allt väsentligt samma rättsställning som adoptantens barn i äktenskap. Underhållsskyldigheten mot barnet skall sålunda efter adoptionen i första hand fullgöras av adoptanten liksom barnet genom adoptionen blir underhållsskyldigt gentemot denne i sam ma omfattning som barn mot föräldrar. Genom adoptionen brytes emel lertid sambandet mellan barnet och dess föräldrar icke helt och hållet. Där est adoptanten blir ur stånd att fullgöra sin underhållsskyldighet, skola för äldrarna inträda och bidraga till underhållet. Och adoptivbarnet blir icke genom adoptionen befriat från sin skyldighet att vid behov underhålla sina naturliga föräldrar. I undantagsfall kan alltså, såsom socialstyrelsen på pekat och även under lagens förarbeten framhölls, barnet få underhålla både sina egna föräldrar och adoptivföräldrarna.
Detta är naturligtvis en för barnet ogynnsam följd av adoptionen. Ä andra sidan har barnet även efter adoptionen rätt att i andra hand åtnjuta underhåll av föräldrarna. En regel, enligt vilken underhållsskyldigheten mellan föräldrar och barn helt upphörde vid barnets adoption, skulle säker
118
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
ligen någon gång kunna verka stötande. Jag finner därför tillräckliga skäl ej
föreligga att föreslå någon ändring i de nuvarande reglerna på förevaran
de punkt.
6
§•
Denna paragraf motsvarar 17 § LBiÄ och 8 § LBuÄ. Det har uttryckligen
nämnts att även avtal kan medföra undantag från regeln om förskottsbetal
ning för månad.
7 §•
Enligt 18 § LBiÄ och 9 § LBuÄ gäller, att avtal om fullgörande för fram
tiden av underhållsskyldighet till barn icke utgör hinder för den underhålls-
berättigade att göra gällande rätt till högre underhållsbidrag. Avtal om
underhåll till barn utom äktenskap är dock enligt sistnämnda lagrum bin
dande jämväl för den underhållsberättigade, såframt det slutits genom
skriftlig, av två personer bevittnad handling och godkänts av barnavårds-
mannen eller, om sådan ej finnes, av barnavårdsnämnden. Innefattar avtalet
åtagande att till barnets underhåll utgiva visst belopp en gång för alla, er
fordras i varje fall godkännande av nämnden.
Under förevarande paragraf i
de sakkunnigas
förslag ha nämnda regler
upptagits utan ändring i sak. De sakkunniga framhålla (s. 99), att man
kunde ifrågasätta, huruvida tillräckliga skäl numera funnes att upptaga det
förutnämnda undantagsstadgandet beträffande barn utom äktenskap. Prin
cipiellt vore det mest tilltalande att även på denna punkt jämställa barn
utom äktenskap med barn i äktenskap. De sakkunniga befarade emellertid,
att detta skulle vålla praktiska svårigheter. Den omständigheten att avtal
om underhållsbidrag bleve bindande även för barnet torde göra det väsent
ligt lättare att ernå frivillig överenskommelse med fadern. Med hänsyn till
de former som krävdes för att i båda riktningarna bindande avtal skall
komma till stånd torde stadgandet icke innebära någon risk för att barnets
intressen åsidosattes.
Länsstyrelsen i Östergötlands län
har ifrågasatt, om de i lagrummet upp
ställda villkoren för att avtal om underhåll till barn utom äktenskap skall
bli bindande för barnet vore tillfyllest. Under sin verksamhet hade länssty
relsen kommit i beröring med några fall, där det funnits anledniaig antaga
att slentrianmässig och bristfällig utredning från vederbörande barnavårds-
mans och barnavårdsnämnds sida medverkat till att barnets intressen åsido
satts i avtal om underhåll. Möjligen borde därför avtal om framtida under
håll till barn utom äktenskap vara bindande för barnet endast om avtalet
godkänts av domaren eller eventuellt rätten. En sådan skärpning borde
dock ifrågakomma allenast när bidraget understege visst i lagen fixerat
belopp.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Departementschefen.
I likhet med de sakkunniga finner jag det ur praktisk synpunkt lämp ligt att bibehålla ett stadgande, enligt vilket ett i viss ordning tillkommet avtal om underhållsbidrag till barn utom äktenskap blir bindande även för barnet. Vad angår de former som böra krävas härför synes den nuvarande ordningen, enligt vilken avtalet skall godkännas av barnavårdsman eller barnavårdsnämnd, innefatta en tillräcklig garanti för att barnets intressen tillvaratagas. Att såsom i ett yttrande ifrågasatts i vissa fall kräva rättens eller domarens godkännande skulle enligt min mening innebära en alltför betungande omgång.
Förevarande paragraf har med hänsyn härtill utformats i överensstäm melse med vad de sakkunniga förordat. Första stycket avser att ersätta 18 § första stycket första punkten LBiÄ och 9 § andra stycket LBuÄ, det sist nämnda såvitt angår förhållandet mellan föräldrar och barn. Andra stycket första och tredje punkterna i förslaget ersätta 9 § första stycket första och andra punkterna LBuÄ, såvitt dessa röra underhåll till barnet. Andra styc ket andra punkten i förslaget har sin motsvarighet i 2 § fjärde stycket LBuÄ. Andra stycket fjärde punkten i förslaget ersätter 10 § LBuÄ. Tredje stycket i förslaget har sin motsvarighet i 9 § första stycket tredje punkten LBuÄ.
8—10
§§.
8 § första stycket har sin motsvarighet i 18 § första stycket andra punk ten och 20 § LBiÄ samt 33 § första stycket LBuÄ. Andra stycket motsva rar 33 § tredje stycket LBuÄ.
9 § ersätter 18 § andra stycket LBiÄ.
10 § första stycket motsvarar 5 § LBuÄ. Andra stycket ersätter 11 § första stycket LBuÄ, såvitt där stadgas rätt för modern till barn utom äk tenskap att erhålla bidrag ur faderns kvarlåtenskap. Tredje stycket har sin motsvarighet i 9, 11 och 33 §§ LBuÄ.
8 KAP.
Om barnavårdsman.
1
§•
Enligt 23 § första stycket LBiÄ skall barnavårdsman förordnas för barn i äktenskap, om föräldrarna på grund av söndring eller efter vunnen hem skillnad leva åtskilda, om deras äktenskap är upplöst eller om rätten jäm likt 8 § LBiÄ förordnat, att vårdnaden om barnet skall tillkomma allenast den ene av föräldrarna, dock att såsom ytterligare förutsättning gäller att antingen modern, där vårdnaden om barnet tillerkänts henne, yrkar att barnavårdsman förordnas eller ock barnavårdsnämnden av särskild anled ning finner det erforderligt. I 23 § andra stycket LBiÄ meddelas föreskrif ter om interimistiskt förordnande av barnavårdsman för barn i äktenskap.
120
Härom gäller, att om modern uttagit stämning till domstol med yrkande
att bli tillerkänd vårdnaden eller framställt sådant yrkande i rättegång eller
då hemskillnad eller äktenskapsskillnad sökes, barnavårdsman för barnet
skall förordnas för tiden intill dess vårdnadsfrågan slutligt avgjorts, så
framt modern gör framställning därom eller barnavårdsnämnden av sär
skild anledning finner det erforderligt.
De sakkunniga
framhålla (s. 100 och 101), att bestämmelserna i 23 § förs
ta stycket LBiÄ ej gåve barnavårdsnämnd befogenhet att förordna barna
vårdsman i alla de fall, där så kunde tänkas behövligt, t. ex. när mannen
på grund av sitt arbete långa tider vistades utom riket, ehuru söndring icke
rådde mellan makarna. Visserligen låge det i sakens natur, att barnavårds
man ej i onödan borde förordnas för barn i äktenskap, men med hänsyn till
barnets bästa vore det välgrundat, att barnavårdsnämnden finge möjlighet
att ingripa utan att vara kringgärdad av några formella skrankor. Enligt
de sakkunnigas förslag skall därför barnavårdsman kunna förordnas för
barn i äktenskap, så snart barnavårdsnämnden av särskild anledning finner
det erforderligt. Härjämte stadgas i förslaget i anslutning till gällande lag,
att barnavårdsman städse skall förordnas, om modern ensam har vårdna
den om barnet och hon gör framställning om sådant förordnande.
Även stadgandet i 23 § andra stycket LBiÄ har jämkats i förslaget. 1
andra stycket av 8 kap. 1 § i förslaget stadgas sålunda mera generellt, att
om make vid domstol framställt yrkande att vårdnaden måtte tillerkännas
honom, barnavårdsman skall förordnas för tiden intill dess vårdnadsfrå
gan slutligt avgjorts, såframt endera parten gör framställning därom eller
barnavårdsnämnden av särskild anledning finner det erforderligt.
Den föreslagna bestämmelsen, att barnavårdsman för barn i äktenskap
skall förordnas, så snart barnavårdsnämnden av särskild anledning finner
det erforderligt, har föranlett gensaga i flera yttranden. Därvid har beto
nats, att en sådan utvidgning av möjligheterna att ingripa i familjens an
gelägenheter icke kunde anses befogad. Om misshälligheter i bestående äk
tenskap äventyrade barnets bästa, hade barnavårdsnämnden att ingripa
jämlikt barnavårdslagen och kunde därvid förordna särskild övervakare.
Denna möjlighet syntes vara tillfyllest. — Uttalanden i denna riktning ha
gjorts av
svenska socialvårdsförbundet, barnavårdsnämnderna i Stockholm
och
Norrköping, föreningen Sveriges häradshövdingar, länsstgrelsen i Göte
borgs och Bohus län, medicinska fakulteten vid universitetet i Uppsala,
svenska befolkningsförbundet familjevärnet
samt
Fredrika Bremer-förbun-
det, Sveriges husmodersföreningars riksförbund
och
yrkeskvinnors sam-
arbetsförbund.
Sistnämnda fyra sammanslutningar
ävensom
medicinska fakulteten vid
universitetet i Lund
ha förordat, att rätt att kräva tillsättande av barna
vårdsman skulle tillkomma ej endast, såsom de sakkunniga föreslagit, mo
der som ensam hade vårdnaden om barnet utan även fader som tillagts
vårdnaden.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Departementschefen.
Det kan visserligen synas principiellt riktigt att barnavårdsman skall kunna förordnas för barn i äktenskap så snart barnets bästa det kräver. Man kan emellertid, såsom framhållits i yttrandena, icke bortse från att en regel, enligt vilken barnavårdsnämnd äger befogenhet att förordna bar navårdsman även när föräldrarna leva samman, innebär en viss risk för mindre lämpliga ingripanden i familjens angelägenheter. Med hänsyn här till och då barnavårdsmyndigheterna redan enligt barnavårdslagen äga vitt gående möjligheter att tillvarataga barnets bästa, finner jag ej tillräcklig anledning att frångå den nuvarande regeln, enligt vilken barnavårdsman — frånsett det fall att vårdnaden frånhänts ena maken enligt 8 § LBiÄ — kan förordnas endast under förutsättning att föräldrarna leva åtskilda pa grund av söndring eller efter vunnen hemskillnad eller att deras äktenskap är upplöst. Är sådan förutsättning för handen, synes emellertid barnavårds man böra utses på begäran av vårdnadshavaren, även om fadern är den som utsetts därtill, så ock eljest där barnavårdsnämnden av särskild anled ning finner det erforderligt.
Mot de sakkunnigas formulering av andra stycket i förevarande paragraf har jag icke någon erinran.
2
§•
Denna paragraf i förslaget har sin motsvarighet i 13 a § LAd.
3 §•
Enligt denna paragraf i förslaget skall liksom enligt 13 § LBuÄ barna vårdsman förordnas för varje barn utom äktenskap.
4 §.
Enligt 25 § LBiÄ skall förordnande av barnavårdsman för barn i äkten skap meddelas av barnavårdsnämnden i den församling, där den som har vårdnaden om barnet är kyrkobokförd. Beträffande barn utom äktenskap gäller enligt 14 § andra stycket LBuÄ, att förordnande av barnavårdsman gives av barnavårdsnämnden i den församling, där kvinnan är kyrkobokförd.
Dessa stadganden ersättas i
de sakkunnigas
förslag av 4 § i förevarande
kapitel, därvid dock orden »församling» och »kyrkobokförd» utbytts mot »kommun» och »mantalsskriven». Enligt vad de sakkunniga framhålla vore anledningen till denna ändring att man velat ernå en bättre överensstäm melse med 1924 års barnavårdslag. Enligt förslaget skall vidare förordnande även i fråga om barn utom äktenskap meddelas av nämnden i den kommun där vårdnadshavaren vistas.
Frågan om vilken barnavårdsnämnd som skall meddela förordnande för barnavårdsman har upptagits i åtskilliga yttranden. I samtliga dessa utom ett har förordats, att i likhet med vad nu gällde barnavårdsnämnden
i
122
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
kyrkobokföringsorten och icke, såsom föreslagits, i mantalsskrivriingsorten
borde meddela sådant förordnande. Som huvudsakligt skäl härför har an
förts, att kyrkobokföringen i regel närmare än mantalsskrivningen anslöte
sig till den faktiska vistelseorten. Vidare har i en del yttranden framhållits,
att ogifta mödrar ofta före barnets födelse flyttade från hemorten och läte
kyrkoskriva sig på annan ort i syfte att födelsen icke skulle bli känd i hem
orten. En regel, enligt vilken barnavårdsnämnden i den kommun där kvin
nan är mantalsskriven skall utse barnavårdsman, skulle tydligen göra det
svårare för kvinnan att hålla födelsen hemlig.
Såsom belysande för denna meningsriktning må här återgivas följande ut
talande av
socialstyrelsen.
Enligt 4 § i förslaget skall icke längre barnavårdsnämnd i den kommun,
där kvinnan är kyrkobokförd, utan den, där hon är mantalsskriven, förord
na barnavårdsman. Denna ändring kan styrelsen emellertid icke finna ända
målsenlig. Barnavårdsman bör såvitt möjligt förordnas i den kommun, där
modern stadigvarande vistas. Enär kyrkobokföringen i regel bättre än man
talsskrivningen ansluter sig till den faktiska vistelseorten, bör skyldigheten
att förordna barnavårdsman åvila barnavårdsnämnden i kyrkobokförings
orten. Det må även erinras om att åtgärder enligt barnavårdslagen skola
vidtagas av barnavårdsnämnden i vistelsekommunen. En annan omständig
het, som jämväl talar för att bibehålla nuvarande ordning, är angelägenhe
ten av att, om barnavårdsman ej förordnats redan före barnets födelse, så
dant förordnande meddelas snarast möjligt därefter. I praktiken tillgår det
så, att pastor i födelseförsamlingen erhåller underrättelse om födelsen från
barnbördshuset eller barnmorskan och vidarebefordrar denna anmälan till
barnavårdsnämnden i kommunen. Om pastor eller barnavårdsnämnden
skulle nödgas utröna moderns mantalsskrivningort, kommer ytterligare tid
att förflyta, innan barnavårdsman förordnas. Moderns behov av råd och bi
stånd är ej sällan störst i de fall, där modern ej självmant före barnets fö
delse anhållit om utseende av barnavårdsman, och redan med nuvarande
bestämmelser kan alltför lång tid förflyta mellan födelsen och utseendet av
barnavårdsman. Socialstyrelsen får därför hemställa, att någon ändring ej
vidtages ifråga om skyldigheten för barnavårdsnämnden i den kommun, där
modern är kyrkobokförd, att förordna barnavårdsman.
I motsats till den ståndpunkt som sålunda intagits i flertalet yttranden
har
länsstyrelsen i Malmöhus län
uttalat sig för förslaget att mantalsskriv
ningen skall vara avgörande.
Svea hovrätt, hovrätten över Skåne och Blekinge
samt
barnavårdsnämn
den i Stockholm
ha påpekat, att regeln i 4 §, enligt vilken barnavårdsman
skall förordnas av barnavårdsnämnden i den kommun, där vårdnadsha-
varen är mantalsskriven, icke direkt angåve, vilken nämnd som vore be
hörig i de fall, då barnavårdsman jämlikt 5 § skulle utses redan innan
barnet blivit fött.
Departementschefen.
Då kyrkobokföringen regelmässigt närmare än mantalsskrivningen över
ensstämmer med den faktiska vistelseorten, finner jag det lämpligast att
icke företaga någon ändring i de nuvarande bestämmelserna, enligt vilka kyrkobokföringen är avgörande för frågan vilken barnavårdsnämnd som skall utse barnavårdsman. — Såsom påpekats i ett par yttranden utsäges icke direkt i förslaget, vilken nämnd som är behörig i det fall att barnavårds man för barn utom äktenskap skall utses redan innan barnet blivit fött. Att belasta lagtexten med en uttrycklig regel härom synes emellertid knappast erforderligt. Det torde nämligen vara uppenbart att i nu avsedda fall barna vårdsman skall förordnas av nämnden i den församling, där den blivande modern är kyrkobokförd.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
5 §•
I 14 § första stycket LBuÄ stadgas bl. a., att kvinna, som är havande med barn utom äktenskap, senast tre månader före den väntade nedkomsten bör anmäla sitt tillstånd för ledamot av barnavårdsnämnden i den församling där hon vistas.
Under 5 § i de
sakkunnigas
förslag har nämnda regel jämte övriga stad-
ganden i 14 § LBuÄ upptagits med vissa smärre jämkningar.
Svenska socialvårdsförbundet
har hemställt, att tidsbestämmelsen i 5 §,
enligt vilken kvinna, som är havande med barn utom äktenskap, »senast tre månader före den väntade nedkomsten» bör anmäla sitt tillstånd, er sattes med ett stadgande av mera allmän innebörd, såsom att sådan anmälan skall göras »i god tid före den väntade nedkomsten».
Departementschefen.
I likhet med förbundet finner jag det lämpligare att stadga att anmälan som nu avses skall göras i god tid före den väntade nedkomsten. Paragrafen har i departementsförslaget omarbetats i enlighet härmed, varjämte på förslag av de sakkunniga det i gällande lag begagnade uttrycket »husbond folk» ersatts med »arbetsgivare».
6
§•
6 § första stycket utgör en sammanfattning av barnavårdsmans ålig ganden enligt 24 § första stycket LBiÄ och 13 § första stycket LBuÄ. Andra stycket ersätter 24 § andra stycket LBiÄ och 13 § andra stycket LBuÄ.
7 §•
Enligt 26 § LBiÄ och 15 § LBuÄ skall uppdraget att vara barnavårdsman upphöra när barnet fyllt aderton år. Dessförinnan kan barnavårdsman ent ledigas utan att ny sådan utses, om behov av barnavårdsman ej längre fin nes.
De sakkunniga
ha under 7 § i förevarande kapitel upptagit dessa bestäm
melser. Då enligt vad de sakkunniga framhålla (s. 101) behov av barnavårds man i vissa fall kan vara för handen även någon tid efter det barnet fyllt
aderton år, har i förslaget tillagts en ny bestämmelse av innehåll, att om särskild anledning därtill föreligger, barnavårdsnämnden äger förlänga upp draget att vara barnavårdsman till dess barnet fyllt tjuguett år.
Förslaget, att uppdraget som barnavårdsman må kunna förlängas till dess barnet fyllt tjuguett år, har ej mött erinran i yttrandena.
Socialstyrelsen,
svenska socialvårdsförbundet
samt
barnavårdsnämnderna i Stockholm
och
Göteborg
ha uttryckligen vitsordat behovet av en dylik bestämmelse.
Departementschefen.
Jag tillstyrker den föreslagna tilläggsbestämmelsen, enligt vilken uppdra get att vara barnavårdsman kan förlängas till dess barnet fyllt tjuguett år.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
8
§•
I 16 § LBuÄ stadgas, att barnavårdsnämnden har att utöva tillsyn å bar- navårdsmannens verksamhet samt äger entlediga honom och förordna ny barnavårdsman. Finner nämnden med hänsyn till moderns eller barnets vis telseort tillsynen böra överflyttas å annan barnavårdsnämd, skall nämnden meddela beslut härom och ofördröj ligen giva det tillkänna för såväl den andra nämnden som barnavårdsmannen. Enligt 27 § LBiÄ skall vad sålunda är stadgat äga motsvarande tillämpning i fall som avses i denna lag.
De sakkunniga
ha under 8 kap. 8 § i sitt förslag upptagit nämnda be
stämmelser utan saklig ändring.
Frågan, under vilka förutsättningar tillsynen å barnavårdsmans verksam het må överflyttas från en barnavårdsnämnd till annan, har berörts i de yttranden, som avgivits av
socialstyrelsen, överståthållarämbetet, länssty
relsen i Malmöhus län, svenska socialvårdsf örbundet
samt
barnavårdsnämn
derna i Stockholm, Göteborg, Malmö
och
Norrköping.
Därvid har i huvud
sak framhållits, att det nuvarande stadgandet i 16 § LBuÄ, enligt vilket till synen må överflyttas där så påkallas med hänsyn till moderns eller bar nets vistelseort, på grund av sin allmänna formulering hade givit upphov till många tvister mellan barnavårdsnämnderna. Förarbetena till gällande lag lämnade icke någon närmare vägledning, efter vilka grunder valet mellan överflyttning till moderns eller barnets vistelseort borde ske. Ej heller kun de man av rättspraxis draga några mer bestämda slutsatser i detta hänse ende. Det vore därför önskvärt, att tillskapa fastare normer på området.
Socialstyrelsen
har tillagt, att enligt styrelsens mening borde i samband med
antagandet av föräldrabalken vissa riktlinjer anbefallas till efterföljande vid tillämpningen av bestämmelsen om överflyttning av tillsynen; och har styrelsen vid sitt utlåtande fogat en inom styrelsen verkställd utredning rö rande frågan med förslag till vissa vägledande anvisningar av följande in nehåll:
Om moder och barn icke längre båda vistas inom den kommun som för ordnat barnavårdsman, bör i fråga om överflyttning av tillsynen över barna- vårdsmannaskap och därmed i allmänhet följande ombyte av barnavårdsman iakttagas nedanstående regler.
125
1.
Modern blir kvar i kommunen men barnet placeras i annan kommun.
a) Om modern (barnavårdsmannen), på grund av att barnets vistelse kommun är närbelägen eller kommunikationerna dit eljest äro goda, har möjligheter att då och då själv se till barnet, bör tillsynen icke överflyttas.
b) Om barnets bosättningskommun är mera avlägsen, bör tillsynen över flyttas till denna kommuns barnavårdsnämnd, om frågan om faderskapet är definitivt klar och underhållsbidraget reglerat. Så länge något av dessa spörsmål är akut, bör däremot tillsynen ligga kvar hos barnavårdsnämnden i moderns bosättningskommun.
2.
Barnet blir kvar i kommunen men modern flyttar till annan kommun.
Tillsynen överflyttas icke. 3.
Både moder och barn flytta till en och samma kommun.
Tillsynen överflyttas dit. 4.
Moder och barn flytta båda men till olika kommuner.
Med tillämpning av regeln under 1 b) överflyttas tillsynen antingen till barnets eller till moderns nya bosättningskommun. Avgörande blir alltså det läge, i vilket faderskaps- och underhållsbidragsfrågan befinner sig._
5. Att barnet är
omhändertaget av barnavårdsnämnd
får i och för sig
icke anses utgöra skäl till avsteg från dessa regler. Det bör därför både i dylika fall och i andra fall höra till sällsyntheterna att barnavårdsnämnd har tillsyn över barnavårdsmannen, ehuru varken mor eller barn vistas i kommunen.
6. Särskilda omständigheter kunna ej sällan ge anledning till avsteg från de under 1—5 uppställda reglerna och måste alltid noga beaktas. En relativt ofta förekommande sådan omständighet torde vara, att man har anledning räkna med att moderns eller barnets bosättning i den nya kommunen icke blir av längre varaktighet. I dylikt fall kan det till och med när både moder och barn flyjttat från kommunen vara skäl att tillsvidare underlåta att över flytta tillsynen.
Även
överståthållarämbetet
samt
barnavårdsnämnderna i Stockholm, Gö
teborg
och
Norrköping
ha framhållit, att tillsynen i regel bör utövas av bar
navårdsnämnden i den kommun där barnet vistas. Enligt den mening som framföres i dessa yttranden vore det för ernående av en tillfredsställande lösning tillräckligt, att i lagtexten barnets vistelseort nämndes såsom den anledning som i första hand borde föranleda en överflyttning av tillsynen.
Departementschefen.
Om barnet eller den, under vars vårdnad det står, växlar hemvist, är det naturligtvis i regel förenat med svårigheter för den barnavårdsnämnd, som förordnat barnavårdsman, att fortfarande ha uppsikten över honom. I så dana situationer — då det tydligen ofta av praktiska skäl även är påkallat att ny barnavårdsman utses —- måste tillsynen kunna överflyttas till an nan barnavårdsnämnd. Avgörandet till vilken nämnd en överflyttning bör ske måste tydligen träffas efter lämplighetsskäl och så skiftande som om ständigheterna kunna vara i de särskilda fallen möta uppenbarligen stora svårigheter att här uppställa några generella regler. Såsom i flera yttranden framhållits torde det emellertid kunna sägas, att som regel barnavårdsnämn den i den kommun där barnet vistas är närmast till att utöva tillsynen. För
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
att giva uttryck häråt i lagtexten synes den omständigheten att barnet bytt
vistelseort böra nämnas först bland skälen för en överflyttning. Att i lagtex
ten giva mera detaljerade bestämmelser synes mig däremot icke lämpligt.
\ id avgörandet torde emellertid ledning kunna hämtas av de anvisningar
som upprättats inom socialstyrelsen.
9—11 §§.
Dessa paragrafer ersätta 17—19 §§ LBuÄ och 27 § LBiÄ.
I''26
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
9 KAP.
Om underårig» omyndighet.
Detta kapitel avser att utreda verkningarna av underårigs omyndighet. Om
underårigs rätt att ingå arbetsavtal ha dock bestämmelser upptagits i 6 kap.
1 § avser att ersätta 1 kap. 1 § samt 5 kap. 1 och 7 §§ FL, såvitt rör under
årig.
2 § ersätter 5 kap. 2 § FL.
3—7 §§ motsvara 5 kap. 4—6, 8 och 9 §§ FL, såvitt dessa lagrum röra
underårig.
10 KAP.
Om omyndighet på grund av rättens beslut.
Nu ifrågavarande kapitel avser att angiva förutsättningarna för omyn
digförklaring och verkningarna därav.
1 och 2 §§ motsvara 1 kap. 2 och 3 §§ FL.
3 § motsvarar 5 kap. 1 och 7 §§ FL, såvitt dessa lagrum angå omyndig
förklarad.
4 § ersätter 5 kap. 3 § FL.
5 § motsvarar 5 kap. 4 § FL, såvitt denna rör omyndigförklarad.
6 och 7 §§ ersätta 5 kap. 5, 6, 8 och 9 §§ FL, såvitt dessa angå omyndig
förklarad.
8 § motsvarar 1 kap. 4 § FL. 11
11 KAP.
Om förmyndare.
Gällande rätt m. m.
Liksom förut gällande rätt uppställer FL (2 kap. 1 §) som huvudregel,
att fadern är legal förmyndare för underårigt barn i äktenskap. Vid hans
död övergår förmynderskapet på modern utan att därför erfordras något
särskilt beslut av myndighet. Detsamma gäller, när fadern på grund av omyn-
127
dighet icke själv kan vara förmyndare eller om han av särskild anledning entledigas från förmynderskapet. Går föräldrarnas äktenskap åter eller vinna de hemskillnad eller äktenskapsskillnad, skall den vara barnets förmyndare, som skall ha vårdnaden om barnet. Förordnas eljest att vårdnaden skall tillkomma allenast den ene av föräldrarna, skall han även vara förmyndare.
Under förarbetena till gällande lag övervägdes att som huvudregel stadga, att föräldrarna gemensamt skulle vara förmyndare för underårigt barn i äk tenskap. Denna lösning, vilken förordades bl. a. i en inom riksdagen väckt motion, avvisades emellertid, huvudsakligen av det skälet, att det ansågs vara förenat med stora praktiska svårigheter, om föräldrarna endast i för ening skulle kunna fullgöra med förmynderskapet förknippade funktioner. Man kunde nämligen, framhölls det, knappast låta bero vid en menings skiljaktighet mellan föräldrarna såsom samförmyndare. I fråga om förvalt ningen av barnets egendom måste med nödvändighet ett avgörande komma till stånd, såframt icke dess intressen skulle sättas i fara. Det vore emeller tid förenat med uppenbara olägenheter att för slitande av meningsskiljaktig heter mellan föräldrarna hänvisa dem att inför offentlig myndighet tvista angående handhavandet av barnets angelägenheter.
I Danmark och Norge gälla i stort sett liknande regler om förmynderska pet för barn i äktenskap. Enligt den danska lagen om umyndighed og vaergemaal av den 30 juni 1922 är alltså fadern legal förmyndare för barn i äktenskap. Dör fadern eller kan han på grund av omyndighet eller därför att han står under s. k. lavvsergemaal icke utöva förmynderskapet, är modern förmyndare. Detsamma gäller, om fadern entledigats från förmynderskapet. Har forseldremyndigheden (vårdnaden) tillagts den ene av föräldrarna, är denne tillika förmyndare. — Den danska lagens bestämmelser i detta ämne ha tillkommit efter samverkan mellan delegerade för Sverige och Danmark.
Enligt den norska lagen om vergemål for umyndige av den 22 april 1927 är fadern förmyndare för minderårigt barn i äktenskap. Är fadern död eller försvunnen eller är han omyndig, är modern förmyndare. Har äkten skapet upplösts eller har samlivet upphört efter beslut om separation, skall den av föräldrarna som skall ha omsorgen för barnet vara förmyndare.
I Finland, där hithörande frågor regleras genom lagen angående för- mynderskap den 19 augusti 1898, gälla delvis andra bestämmelser. Den skill nad, som hos oss göres mellan vårdnad och förmynderskap, är främmande för den finska rätten. För den, som är omyndig på grund av sin ålder (min derårig), äro bägge föräldrarna förmyndare, och även i detta fall räknas om sorgen för den omyndiges person såsom en förmyndarna i denna deras egen skap åliggande uppgift. Regeln att jämväl förmynderskapet och icke blott vad vi kalla vårdnaden tillkommer båda föräldrarna innefattar dock en av vikelse av övervägande formell natur, då det nämligen enligt den finska lagen vid sådant samförmynderskap tillkommer fadern att företräda barnet inför domstol eller annan myndighet samt att förvalta dess egendom, så framt ej modern ansetts därtill mera skickad. Då avgörande angående bar
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
128
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
nen skall träffas i samband med äktenskapets upplösning eller på den grund
att föräldrarna eljest leva åtskilda, är liksom enligt vår lag omsorgen om
barnets person huvudsaken; rätten har att bestämma om vårdnaden, och
med denna följer förmynderskapet.
Ärvdabalksakkunniga.
Frågan om förmynderskapet för barn i äktenskap har som förut nämnts
upptagits av ärvdabalksakkunniga i deras förslag till föräldrabalk. De sak
kunniga ha därvid övervägt skälen för och emot en lagändring av innebörd,
att föräldrarna gemensamt äro förmyndare, samt yttra härom:
Enligt de sakkunnigas åsikt måste de skäl som tala mot en ordning, en
ligt vilken förmynderskapet utövas av föräldrarna i förening, tillmätas stor
vikt. Vårdnaden eller rätten att bestämma över barnets personliga angelägen
heter tillerkännes visserligen enligt gällande lag bägge föräldrarna i förening
utan att någon särskild regel gives för det fall att delade meningar angående
barnets vård och utbildning förefinnas mellan föräldrarna, i följd varav åt
dem själva överlämnas att liksom vid andra meningsskiljaktigheter mellan
makar söka sammanjämka dessa. När fråga är om förmynderskapet, som
innefattar rätten att förvalta barnets egendom och att i frågor rörande egen
domen representera barnet utåt, torde det emellertid vara mera vanskligt
att lämna frågan, hur det skall förfaras vid oenighet mellan föräldrarna, helt
oreglerad. Skola föräldrarna gemensamt handhava förmynderskapet, torde
alltså knappast kunna undvikas att vid meningsskiljaktighet mellan dem
låta ett avgörande komma till stånd genom beslut av myndighet eller an
nan. Tydligt är att vissa olägenheter äro förbundna med en sådan ordning,
även om dessa enligt de sakkunnigas mening icke i och för sig kunna anses
avgörande. För ett bibehållande av nuvarande lagregel talar vidare, att även
om meningsskiljaktighet icke råder, praktiska olägenheter kunna följa av
att varje förvaltningsangelägenhet måste ombesörjas av föräldrarna i för
ening. Å andra sidan kunna åtskilliga skäl åberopas till förmån för den
ståndpunkten, att båda makarna, liksom fallet är med avseende å vårdnaden
om barnet, böra handhava förmynderskapet gemensamt. Härför talar främst
det skälet, att makarna med en sådan ordning ernå full likställighet även i
detta hänseende.
De sakkunniga ha emellertid funnit, att en ändring av den innebörden att
båda föräldrarna städse skola vara lagbestämda förmyndare skulle medföra
så betydande återverkningar på förmynderskapslagstiftningen i övrigt att
den fölle utom ramen för det åt de sakkunniga meddelade uppdraget. Här
till komme enligt de sakkunniga, att mera betydelsefulla avvikelser från
förmynderskapslagen, som tillkommit efter samarbete med Danmark och
Norge, icke borde ske utan samråd med representanter för dessa länder.
Däremot ansågo de sakkunniga hinder icke möta att i detta sammanhang
till prövning upptaga spörsmålet, om icke — med bibehållande i princip av
det nuvarande systemet — vissa jämkningar kunde vara påkallade i gällan
de rätt i syfte att bättre än för närvarande tillgodose moderns anspråk på
medbestämmanderätt över barnets ekonomiska förhållanden. I detta hän
seende anföra de sakkunniga följande.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
129
Moderns möjligheter att, ensam eller i förening med fadern, få utöva med förmynderskapet förenade befogenheter för underårig! barn i äktenskap, om vilket vårdnaden tillkommer föräldrarna gemensamt, äro enligt gällande lag synnerligen snävt begränsade. På sätt förut nämnts inträder modern i fa derns ställe såsom legal förmyndare endast om fadern på grund av omyn dighet icke själv kan vara förmyndare eller om han entledigas från förmyn derskapet. För entledigande av fadern fordras emellertid starka skäl. Jäm likt 2 kap. 9 § förmynderskapslagen kan förmyndare, legal eller särskilt förordnad sådan, entledigas allenast om han gör sig skyldig till missbruk eller försummelse vid utövandet av sin befattning eller om han av annan orsak finnes icke längre lämplig att inneha förmynderskapet. Såsom lagbe redningen i sin motivering till denna bestämmelse framhöll kan entledigan de på grund av detta stadgande icke komma till stånd enbart därför att eu lämpligare person finnes att tillgå, utan för entledigande förutsättes, att den som bekläder förmynderskapet finnes icke fylla det mått i fråga om lämplighet som i det särskilda fallet bör uppställas. Enligt uttalande av be redningen måste större krav på bevisning om bristande lämplighet ställas, då fråga är om entledigande av legal förmyndare än när det gäller en för ordnad förmyndare. När förutsättningarna för ett entledigande av fadern såsom legal förmyndare icke äro för handen men fadern likväl icke lämpli gen bör ensam handhava förmynderskapet, kan dock enligt 2 kap. 7 § andra stycket förmynderskapslagen jämte honom annan förmyndare förordnas. Även om något lagligt hinder icke torde föreligga att i enlighet med denna bestämmelse förordna modern till medförmvndare vid faderns sida, torde detta dock endast i undantagsfall ha kommit i fråga.
Enligt de sakkunnigas åsikt kan det icke anses tillfredsställande, att mo dern — frånsett de fall då vårdnaden tillerkänts henne ensam — sålunda är praktiskt taget utesluten från möjligheten att deltaga i utövningen av de med förmynderskapet förenade funktionerna, även om hon är lika skic kad eller lämpligare än fadern att handhava barnets ekonomiska angelägen heter. Särskilt om barnets tillgångar härröra från moderns släkt, kan det framstå som naturligt att hon också får deltaga i förvaltningen av dem.
Ett sätt att lösa det föreliggande spörsmålet vore att vidga möjligheterna för modern alt träda i faderns ställe såsom ensam förmyndare. En sådan lösning förutsätter, att fadern skulle kunna entledigas från förmynderskapet ej endast, såsom nu är fallet, på grund av bristande lämplighet utan även om modern finnes mera skickad än fadern att bekläda förmynderskapet. Denna utväg synes emellertid mindre lämplig. Att skilja fadern från tor- mvnderskapet innebär en uppseendeväckande åtgärd, som uppenbarligen icke bör tillgripas utan vägande skäl. Även om fadern inser, att modern lämpligen bör få tillträda förmynderskapet, skulle han säkerligen ofta mot sätta sig att bliva formligen entledigad därifrån. Enligt de sakkunnigas me ning bör man i stället söka tillgodose moderns anspråk på inflytande över barnets ekonomiska förhållanden genom att vidga möjligheterna för henne att förordnas till inedförmyndare jämte fadern.
De sakkunniga vilja fördenskull föreslå, att till del nuvarande stadgandet om förordnande av förmyndare vid sidan av legal förmyndare fogas en be stämmelse av innebörd, att modern, om hon begär det och så finnes lämp ligt, skall förordnas till förmyndare jämte fadern. Det kunde ifrågasättas, alt göra moderns rätt alt förordnas till medförmvndare beroende av att moderns eller barnets intresse kräver eu dylik åtgärd eller alt eljest särskild anledning därtill föreligger. Något dylikt villkor synes dock knappast böra
i) llilunuj till riksdagens protokoll 1949. I snnil. Nr 93.
Kungl. Maj:ts proposition ni 93.
uppställas utan modern bör kunna förordnas till medförmyndare så snart eu sådan åtgärd av en eller annan anledning framstår såsom lämplig.
Såsom förut anförts följa vissa olägenheter av att förmynderskåpet till kommer båda föräldrarna i förening. En anordning med flera förmyndare vid sidan av varandra innebär nämligen alltid en mera invecklad förvalt ningsorganisation, och i fall av oenighet mellan förmyndarna måste beslut komma till stånd genom en utomståendes medverkan. För allmänheten kan det också vara till visst men att det kan inträffa att fadern ej är ensam förmyndare. Härav kan emellanåt uppkomma rättsförlust. De sakkunniga anse emellertid, att dessa olägenheter icke äro av den betydelse att de böra hindra genomförandet av de sakkunnigas förslag om rätt för modern att förordnas till förmyndare vid faderns sida. Sådant förordnande torde i praktiken komma att påkallas endast i de jämförelsevis fåtaliga fall, då särskilda skäl tala för att modern får inflytande över barnets ekonomiska angelägenheter. Man torde kunna förutsätta, att de praktiska olägenheter, som följa av att varje förvaltningsangelägenhet måste ombesörjas av föräldrar na i förening, tagas i beräkning innan förordnande begäres. Om så erford ras, kan för övrigt rätten enligt 13 kap. 8 § första stycket i förslaget för dela förmyndares befogenheter med avseende å barnets tillgångar mellan föräldrarna. Vad angår frågan, huru det i andra fall skall förfaras vid me ningsskiljaktighet mellan föräldrarna, torde anledning saknas att frångå vad gällande lag stadgar för det fall att samförmyndare ej kunna enas i ärende rörande förmynderskapet. Vid oenighet torde alltså, i enlighet med bestämmelsen i 13 kap. 8 § tredje stycket, böra gälla den mening, som överförmyndaren finner sig kunna biträda.
Yttrandena över ärvdabalksakkunnigas förslag.
I yttrandena har det föreslagna stadgandet att modern till barn i äkten skap skall kunna förordnas till medförmyndare vid faderns sida i allmän het icke föranlett något uttalande.
Stockholms förmyndar kammare
har ut
tryckligen tillstyrkt förslaget,
överförmyndarna i Malmö
ha vitsordat, att
fall kunde förekomma, då det framstode som rimligt och riktigt att mo dern kunde förordnas till medförmyndare. Av lagtexten borde emellertid framgå att rätten hade att pröva lämpligheten av dylikt förordnande. I paragrafen borde fördenskull inskrivas, att förordnande skulle meddelas endast om särskilda skäl därtill förelåge.
I några yttranden ha emellertid framförts betänkligheter mot förslaget.
Föreningen Sveriges stadsdomare
har ifrågasatt, huruvida bestämmelsen
komme att få den praktiska betydelse de sakkunniga tänkt sig. Det kunde antagas att tillämpning av stadgandet knappast komme att påkallas av hustrun i andra fall än där allvarligare meningsskiljaktigheter beträffande förvaltningen av barnets angelägenheter uppstått mellan henne och man nen. I ett sådant läge skulle förordnande för hustrun som medförmyndare oftast motverka sitt syfte.
Sveriges advokatsamfund
har — under fram
hållande av huvudsakligen samma synpunkter — avstyrkt förslaget.
Hovrätten för Övre Norrland
har föreslagit, att lösningen av frågan bor
de ske genom att vidga möjligheterna för modern att träda i faderns ställe såsom ensam förmyndare; och har hovrätten till stöd därför anfört föl jande.
Kungt. Maj:ts proposition nr 93.
131
Hovrätten är ense med de sakkunniga om önskvärdheten att bereda mo der, som över huvud är lämplig att vara förmyndare, ökade möjligheter att utöva förmynderskapet. Tvekan kan emellertid råda därom vilken väg är lämpligast för att uppnå ett sådant resultat. Att låta ett förmynderskap utövas av flera personer är alltid en vansklig sak. De sakkunniga ha an sett troligt, att ett förmyndareförordnande av fader och moder gemensamt komme att i praktiken påkallas endast i jämförelsevis få fall. Även om så bleve händelsen — varom ju intet bestämt kan sägas — och även om domstolarna äro återhållsamma vid meddelande av beslut om två förmyn dare, kan det befaras att modern kommer att begära att bliva medförmyn- dare just i sådana fall, där föräldrarna ha svårt att komma överens om åtgärder för barnets bästa. Men därav skulle då följa att föräldrarna rela tivt ofta bliva oense vid förmynderskapets utövande och måste anlita över förmyndaren för slitande av tvist dem emellan.
I betraktande av de städse föreliggande vanskligheterna med förmynder skap, utövat av två personer gemensamt, och av de särskilda svårigheter, som äro närliggande då makar tillsammans utöva förmynderskap för sitt barn, synes det sålunda kunna starkt ifrågasättas huruvida det ej vore lämpligare, att gå fram på en annan — jämväl av de sakkunniga såsom möjlig framkastad — väg att lösa spörsmålet i fråga, nämligen att vidga möjligheterna för modern att träda i faderns ställe såsom ensam förmyn dare. Hovrätten ifrågasätter sålunda huruvida ej den regeln borde upp ställas att för underårigt barn i äktenskap fadern skall vara förmyndare, men att, om med hänsyn till särskilda förhållanden modern finnes vara lämpligare, hon i stället skall förordnas till förmyndare. Att ett skiljande av fadern från förmynderskapet stundom skulle, såsom de sakkunniga framhållit, te sig som en uppseendeväckande åtgärd, synes ej väga tungt vid jämförelse med de fördelar som vinnas genom att förmynderskapet an ordnas på ett sätt som är det lämpligaste icke blott för barnet och för tred je man, som skall förhandla med barnets representant, utan i längden san nolikt också för förhållandet mellan föräldrarna.
En ledamot av
Göta hovrätt
har framhållit, att ändamålet med det av de
sakkunniga föreslagna stadgandet lika väl kunde uppnås genom en före skrift att modern skulle höras av överförmyndaren, då denne hade att pröva lämpligheten av viss åtgärd, eventuellt i förening med stadgande om rätt för modern att påkalla rättens prövning av vissa frågor.
I det yttrande, som avgivits av
Fredrika Bremer-förbundet, Sveriges hus
modersföreningars riksförbund
och
grkeskvinnornas samarbetsförbund
har
förordats, att båda föräldrarna till barn i äktenskap enligt lag skola vara förmyndare, varvid till stöd härför anförts följande.
Enligt de sakkunnigas förslag skall liksom enligt gällande rätt fadern ensam vara förmyndare för underårigt barn i äktenskap. Detta kunna vi icke anse lämpligt eller förenligt med den jämställdhet mellan makar, som i andra avseenden kommit till uttryck såväl i nya giftermålsbalken som i lagen om barn i äktenskap. En konsekvent tillämpning av dessa grundsat ser borde ha lett till, att man vid införandet av lagen om förmynderskap år 1924 hade stadgat, att föräldrarna gemensamt skulle handhava icke blott vårdnaden om barnet utan även dess ekonomiska angelägenheter. Motioner härom avgåvos såväl i första som andra kammaren och dessa föranledde livlig diskussion. Mot förslaget anfördes framförallt, alt om föräldrarna
132
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
icke kunde enas i en ekonomisk angelägenhet och avgörandet således måste
lämnas till utomstående, en icke önskvärd inblandning i familjens interna
angelägenheter komme till stånd, vilket ansågs strida mot äktenskapets
idé. Vidare åberopades de praktiska olägenheterna av att ständigt behöva
kräva godkännande av båda föräldrarna samt slutligen tredje mans in
tresse av att hava en enhetlig regel att hålla sig till beträffande vem, som
vore behörig att träffa avgöranden i fråga om underårigs egendom. Intet
av dessa skäl synes oss vara av den betydelse, att det motiverar ett åsido
sättande av moderns berättigade krav på medbestämmanderätt i barnets
ekonomiska angelägenheter. De praktiska olägenheterna behöva i praktiken
icke bliva så stora. Dels är det endast i undantagsfall, som barn i äkten
skap ha egna tillgångar, och dels komma makar troligen i stor utsträckning
att lämna varandra fullmakt. Beträffande rättens inblandning behöver man
bara hänvisa till att det redan finnes ett stadgande, att om ena maken
vägrar lämna sitt samtycke till försäljning av eller inteckning i fast egen
dom, rätten i sista hand skall avgöra, om åtgärden skall komma till stånd.
I de flesta äktenskap skulle kanske en ändring icke spela så stor roll,
eftersom dessa frågor i allmänhet säkerligen avgöras av makarna i sam
förstånd. Men man kan icke bortse från de fall, då förhållandet mellan ma
karna är sådant, att mannen anser sig kunna utan hustruns vetskap exem
pelvis verkställa uttag på barnens banktillgodohavanden. Särskilt upprö
rande blir förhållandet om barnets tillgångar härröra från modern eller
hennes släkt. Vidare förefaller det underligt, att modern, som automatiskt
blir ensam förmyndare för barnen, så snart hon av någon anledning blir
ensam vårdnadshavare, under bestående äktenskap icke skall få dela det
ekonomiska ansvaret med fadern. I många fall vore det dessutom utan
tvivel av stort värde för en hustru, vars barn ha egna tillgångar, att under
äktenskapet tvingas att sätta sig in i skötseln av barnets ekonomiska ange
lägenheter för att icke stå fullständigt ovetande och oförberedd, om hon på
grund av mannens död eller vid skilsmässa själv skulle få övertaga sköt
seln av dessa angelägenheter. De sakkunniga ha visserligen föreslagit, att
modern skall kunna förordnas till medförmyndare, om hon begär det och
så finnes lämpligt, men detta är icke tillfyllest. Ett sådant stadgande kom
mer att sakna praktisk betydelse, eftersom man kan förutsätta, att modern
icke kommer att begära förordnande som medförmyndare, förrän det redan
är för sent. Man kan också utgå ifrån att mannen i många fall kommer att
uppfatta en sådan begäran av hustrun såsom ett misstroendevotum, varför
hustrun kan förutsättas avstå från en sådan begäran hellre än att fram
tvinga en konflikt. Med stöd av vad som nu anförts vilja vi som vår upp
fattning hävda, att föräldrarna gemensamt skola vara förmyndare för un
derårig! barn i äktenskap.
Även
svenska befolknings förbundet familjevärnet
har intagit samma
ståndpunkt.
Socialstyrelsen
samt
svenska socialvårdsförbundet
ha, utan att
direkt avvisa det av de sakkunniga framlagda förslaget, givit uttryck åt den
uppfattningen, att förmynderskapet principiellt bör tillkomma båda makarna
i förening.
Promemoria i ämnet.
Vid möte i Köpenhamn den 30 och den 31 januari 1948 mellan de delege
rade för nordiskt samarbete på lagstiftningens område diskuterades, om
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
133
samarbetet lämpligen borde omfatta även spörsmålet om en revision av lag reglerna om förmynderskap för barn i äktenskap. De delegerade uttalade sig härför och förordade, att man till en början i Danmark och Sverige i sam råd undersökte frågan. Å svensk sida har därefter av byråchefen för lag ärenden i justitiedepartementet Sven Edling upprättats en promemoria i ämnet, vilken tillställts den å dansk sida tillkallade utredningsmannen, professorn vid Köpenhamns universitet O. A. Borum.
I promemorian framhålles till en början, att regeln att förmynderskåpet för barn i äktenskap tillkommer fadern ensam utgjorde en avvikelse från den eljest på familjerättens område genomförda principen om full likstäl lighet mellan makar. Det vore icke tillfredsställande att modern sålunda vore utesluten från möjligheten att deltaga i utövningen av de med förmynder- skapet förenade funktionerna. Modern kunde vara väl så skickad härför som fadern och hade ofta, särskilt under barnets tidigare år, den närmaste inblicken i barnets behov. För modern måste det alltså i många fall framstå som ett berättigat önskemål att deltaga i skötseln av barnets ekonomiska angelägenheter. Särskilt framträdande vore moderns anspråk i detta hänse ende om barnets tillgångar härrörde från modern eller hennes släkt.
I promemorian påpekas vidare, att vårdnaden eller rätten att bestämma över barnets personliga angelägenheter tillkomme bägge föräldrarna i för ening. Enligt sakens natur vore emellertid utövandet av åtskilliga vårdnads- befogenheter ytterst beroende av att medel kunna ställas till förfogande för ändamålet. På så sätt kunde i de fall då dessa medel måste tagas från bar nets förmögenhet mannen i sin egenskap av förvaltare av denna komma att intaga en starkare ställning än hustrun även när fråga vore om uppgifter som egentligen hörde till vårdnaden.
Enligt vad i promemorian framhålles talade sålunda ur likställighetssyn- punkt starka skäl för att makarna i förening vore förmyndare; och anföres vidare härom följande.
Dessa skäl förbisågos icke vid utformningen av förmynderskapslagen men avgörande betydelse tillädes omständigheter som tala emot ett gemensamt förmynderskap. Vad man genom att tillerkänna förmynder skåpet åt en av makarna ensam i första hand avsåg att vinna var att en inblandning från utomstående i familjens angelägenheter icke skulle behöva äga rum. Vid oenighet mellan makarna måste nämligen, framhöll man, ett avgörande med nödvändighet komma till stånd genom beslut av myndighet eller annan. Na turligtvis är detta skäl emot ett gemensamt förmynderskap av viss betydelse men vikten torde ha överdrivits. Vid delade meningar angående handhavan- det av förmynderskapet torde sålunda i många fall en sammanjämkning komma till stånd. Antalet fall, då ett avgörande måste ske genom beslut av utomstående, kan därför antagas bli jämförelsevis litet. Det kan även fram hållas, att vid en meningsskiljaktighet angående ekonomiska ting ett avgö rande genom beslut av myndighet eller annan erbjuder mindre vanskligheter än när fråga är om den personliga vårdnaden, där större utrymme finnes för känsloskäl. Som jämförelse må erinras, att om make vill sälja eller in- teckna sin fasta egendom men andra maken vägrar att samtycka härtill, den
förre enligt nya giftermålsbalken kan påkalla rättens prövning av åtgärdens
lämplighet.
En annan invändning som kan framställas mot att föräldrarna tillsam
mans inneha förmynderskapet är, att en anordning med två som förmyndare
innebär en mera invecklad förvaltningsorganisation. Praktiska olägenheter
kunna tydligen följa av att varje förvaltningsangelägenhet måste ombesörjas
av föräldrarna i förening. Beslut rörande en viss förvaltningsangelägenhet
kan härigenom fördröjas till nackdel för den omyndige, och för tredje man
kan det vara till olägenhet att två representanter för den omyndige finnas.
Ä andra sidan må påpekas, att i många fall en förvaltningsåtgärd kan bli
mer noggrant övervägd om båda makarna måste taga ställning till saken.
De praktiska olägenheterna av att båda föräldrarna måste deltaga i varje
beslut rörande förmynderskapet torde i regel kunna undvikas genom att den
ene maken lämnar den andre fullmakt att handla å hans vägnar.
Sammanfattningsvis har i promemorian påpekats, att starka principiella
skäl talade för att båda föräldrarna vore förmyndare men att åtskilliga olä
genheter, främst av praktisk art, vore förenade med ett sådant dubbelt för-
mynderskap. Dessa olägenheter vore emellertid knappast av sådan styrka,
att de borde hindra genomförandet av tanken att göra båda föräldrarna jäm
ställda även i fråga om skötseln av barnets ekonomiska angelägenheter. Vär
det ur etisk synpunkt av en sådan likställighet finge icke underskattas. De
med en sådan ordning förbundna nackdelarna torde ej heller behöva befaras
uppkomma i något större antal fall, eftersom barn regelmässigt erhölle egen
dom av någon betydenhet först vid en av föräldrarnas död.
Vad angår det av ärvdabalksakkunniga upprättade förslaget, att modern
på ansökan skulle kunna förordnas till medförmyndare vid faderns sida, på
pekas i promemorian, att framläggandet av detta förslag icke innebure att
de sakkunniga i princip avvisat tanken på att båda föräldrarna städse skola
vara legala förmyndare. Såsom de sakkunniga framhållit hade nämligen
denna större fråga icke ansetts böra upptagas utan samråd med represen
tanter för Danmark och Norge. Då nu förutsättningar förelåge att lösa frågan
efter en för länderna gemensam linje syntes man knappast böra stanna
vid de sakkunnigas mera begränsade förslag. Det kunde visserligen sägas
vara en fördel, att det dubbla förmynderskapet förbehölles de fall, då ett sär
skilt intresse förelåge å moderns sida att deltaga i handhavandet av förmyn
derskapet. Man vunne emellertid icke med förslaget vad man främst borde
avse att vinna, nämligen införandet av en principiell likställighet mellan man
och hustru i fråga om skötseln av barnets ekonomiska angelägenheter. För
övrigt kunde det, på sätt i yttrandena över de sakkunnigas förslag fram
hållits, befaras att förordnande som medförmyndare komme att påkallas av
hustrun först då allvarligare meningsskiljaktigheter redan uppstått mellan
makarna beträffande förvaltningen av barnets tillgångar.
I promemorian uttalas därefter, att om man sålunda ansåge att föräld
rarna gemensamt borde vara legala förmyndare för barn i äktenskap, den
frågan uppställde sig, om därav påkallades ändringar i förmynderskapslag-
stiftningen i övrigt; och anföres härom följande.
134
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
135
Det bör erinras om att redan gällande rätt känner anordningen med flera såsom förmyndare. Enligt 2 kap. 7 § må sålunda liera förmyndare förordnas för omyndig liksom medförmyndare kan förordnas vid sidan av legal för myndare. Särskilda bestämmelser äro vidare meddelade med tanke på de fall då flera förmyndare finnas. Enligt 6 kap. 8 § skall i dessa fall förmyn- derskapet handhavas gemensamt så snart annat icke blivit bestämt av rätten. En delning av förvaltningen kan emellertid anordnas av rätten. Reg ler givas även angående slitande av meningsskiljaktigheter mellan förmyn darna i en fråga som faller under den gemensamma förvaltningen. Kunna förmyndarna ej enas i ärende, som de äga avgöra utan inhämtande av över förmyndarens eller rättens samtycke, kan en var av dem hänskjuta frågan till överförmyndaren, som skall pröva de olika meningarna. Den mening blir då gällande, som överförmyndaren finner sig kunna biträda.
Anledning att frångå dessa regler för de fall då äkta makar enligt vad nu föreslås skola vara samförmyndare för barn i äktenskapet torde icke före ligga. Vad särskilt angår den gällande ordningen för slitande av menings skiljaktigheter mellan samförmyndare torde denna väl lämpa sig även för ifrågavarande fall. Genom att vända sig till överförmyndaren torde^ icke åstadkommas någon sådan publicitet som kan nämnvärt skada förhållan dena inom äktenskapet.
I promemorian framhålles slutligen, att vad förut anförts rörande sam- förmynderskap mellan makar naturligtvis ägde tillämpning endast om ma karna tillsammans vore vårdnadshavare. Ginge föräldrarnas äktenskap åter eller vunne de hem- eller äktenskapsskillnad, borde den vara ensam förmyn dare, som skulle ha vårdnaden om barnet. Förordnades eljest att vårdnaden skulle tillkomma allenast den ene av föräldrarna, borde han även vara ensam förmyndare.
Yttranden över promemorian.
Över promemorian ha efter remiss yttranden avgivits av Svea hovrätt, hovrätten för Västra Sverige, hovrätten för Nedre Norrland, socialstyrelsen, Stockholms förmyndarkammare, överförmyndarna i Göteborg och Malmö, svenska bankföreningen, föreningen Sveriges häradshövdingar, föreningen Sveriges stadsdomare, Sveriges advokatsamfund, svenska socialvårdsför- bundet och yrkeskvinnors samarbetsförbund.
I yttrandena ha delade meningar kommit till uttryck rörande förslaget att båda föräldrarna skola vara förmyndare för underårigt barn i äkten skap. Förslaget har i princip tillstyrkts av hovrätten för Västra Sverige, hovrätten för Nedre Norrland, socialstyrelsen, svenska bankföreningen, svenska socialvårdsförhundet och yrkeskvinnors samarbetsförbund. Även överförmyndarna i Göteborg ha uttalat sig för en regel att båda föräldrarna skola vara legala förmyndare för barn i äktenskap men ansett denna regel böra kompletteras med ett stadgande av innehåll, att den ene maken må kunna överlåta åt den andre att vara ensam förmyndare. I övriga yttran den har förslaget mer eller mindre bestämt avstyrkts. Två av dessa yttran den äro emellertid ej enhälliga. — Av de tillstyrkande yttrandena må föl jande här återgivas.
Knngl. Maj:ts proposition nr 93.
136
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
Hovrätten för Nedre Norrland
har funnit det i princip riktigt att i de
fall, då föräldrarna gemensamt ha vårdnaden, de jämväl gemensamt äro
förmyndare. Frågor rörande barnets personliga angelägenheter vore,
framhåller hovrätten, så nära sammanhängande med frågor rörande egen-
domsförvaltningen, att det syntes naturligt att den som bestämde beträf
fande vårdnaden även finge bestämmanderätt beträffande förmynderskapet.
Denna ståndpunkt intoge också redan lagstiftningen i de fall, då vårdna
den tillkomme allenast den ene av föräldrarna.
Hovrätten har vidare — efter att ha framhållit att en anordning, enligt
vilken båda de vårdnadshavande föräldrarna i förening vore förmyndare
för barnet, naturligtvis bleve tyngre än den nuvarande — yttrat följande.
I sak torde dock denna fråga knappast ha större praktisk räckvidd. Till
en början bortfalla alla de fall, då någon förmögenhetsförvaltning ej ifråga-
kommer. Men även där förmögenhet finnes, torde ett gemensamt förmyn-
derskap i allmänhet ej behöva medföra praktiska olägenheter av nämnvärd
betydelse. De invändningar, som ur praktisk synpunkt kunna resas mot
den i promemorian föreslagna anordningen, synas därför icke vara alltför
vägande. Svårigheter kunna befaras uppstå egentligen endast i de fall, då
föräldrarna ha oförenliga åsikter om förmynderskapets handhavande. Det
synes emellertid orimligt att utestänga modern från delaktighet i förmyn
derskapet därför att hon har annan åsikt i förmynderskapsfrågorna än fa
dern. Snarare kan det då vara av särskilt värde, att hon får rättslig möj
lighet att göra sin uppfattning gällande.
Med ärvdabalksakkunnigas förslag att modern skulle förordnas till med-
förmyndare, då hon så begärde, kommer man icke förbi de invändningar
av praktisk natur, som nyss antytts. Såsom i promemorian framhållits
torde nämligen dylik begäran komma att göras just i de fall, då menings
skiljaktigheter råda mellan föräldrarna och då sålunda ett gemensamt för-
mynderskap kan väntas medföra besvärligheter. Vill man undvika dessa,
nödgas man gå den väg, som från annat håll förordats, nämligen att öka
möjligheterna för modern att bli ensam förmyndare. Hovrätten delar emel
lertid uppfattningen, att en lagstiftning av denna innebörd, som tvingar
modern att anhängiggöra talan mot fadern för att få sina anspråk beak
tade, icke innebär en lycklig lösning.
Socialstyrelsen
har uttalat sig för att såväl vårdnad som förmynderskap
principiellt borde tillkomma båda föräldrarna i förening. Enär åtskilliga
vårdnadsbefogenheter ytterst vore beroende av att medel kunde ställas till
förfogande för ändamålet, vore det, framhåller styrelsen, otillfredsställande,
att icke bestämmanderätten beträffande barnets personliga och ekonomiska
angelägenheter tillkomme föräldrarna gemensamt. Med hänsyn härtill har
styrelsen — som dock säger sig sakna närmare kontakt med förinynder-
skapsärenden och därför icke ansåge sig kunna bedöma de praktiska olä
genheter, särskilt för banker och liknande inrättningar, som följde med för
äldrarnas samförmynderskap — i princip tillstyrkt det framlagda förslaget.
Svenska bankföreningen
har till en början — efter att ha erinrat om att
frågan om samförmynderskap var föremål för ingående prövning under
förarbetena till förmynderskapslagen — framhållit, att då nu återigen
137
samma spörsmål uppkommit man helt naturligt frågade sig, huruvida un der den förhållandevis korta tid som förmynderskapslagen varit i kraft så dana förändrade förhållanden inträtt, att antingen de skäl som vid lagens tillkomst åberopades emot tanken på gemensamt förmynderskap väsentli gen förlorat i styrka eller också intresset av sådant förmynderskap vuxit sig så mycket starkare, att de nämnda skälen icke längre borde få stå hind rande i vägen. Sedan föreningen därefter erinrat att de vid lagens tillkomst anförda skälen mot gemensamt förmynderskap i huvudsak vore dels att det skulle medföra väsentliga praktiska svårigheter om föräldrarna endast i förening skulle kunna fullgöra förmynderskapets funktioner, dels ock att det vore förenat med olägenheter att för slitande av meningsskilj aktigheter mellan föräldrarna hänvisa dem till offentlig myndighet, har föreningen vidare anfört följande.
Vad först beträffar de praktiska olägenheter som skulle följa av att för äldrarna gemensamt bleve förmyndare för de underåriga barnen, ha dessa för visso icke blivit mindre än de bedömdes vara vid förmynderskapslagens tillkomst. De ligga också i öppen dag, då ju allt agerande i förhållande till tredje man måste bli mera komplicerat, om två skola besluta i stället för en. På bankernas notariatavdelningar, vilka i mycket stor omfattning om- händerha förvaltningen av omyndigas medel, bleve arbetet med införskaf fande av medgivanden av olika slag från bägge makarna väsentligt mera arbetskrävande än motsvarande arbete är för närvarande. Detsamma gäller kallelser och meddelanden av olika slag till förmyndarna. Vid öppnandet av räkning för en omyndig måste för varje gång infordras bevis, huruvida den omyndiges föräldrars äktenskap alltjämt består; ett godtagande av en felaktig uppgift om att det är upplöst, kan ådraga banken skadeståndsskyl- dighet på grund av felaktiga utbetalningar. Att allt detta merarbete kom mer att medföra ökade kostnader, ligger i sakens natur, liksom att dessa kostnader i sista hand få bäras av den omyndige.
Särskilt komplicerat lärer förhållandet bli med avseende å alla de många smärre tillgodohavanden som omyndiga äga å sparkasserälcningar i ban kerna. Dessa räkningar ha ofta öppnats i den omyndiges namn men med antecknande av att medlen få lyftas av fadern som förmyndare. I alla dessa fall skulle det, om bägge föräldrarna bleve förmyndare, bli nödvändigt att jämväl modern lämnade sitt medgivande till uttag å räkningen. Att detta konnne att medföra mycken omgång, säger sig självt.
I den remitterade promemorian bar i fråga om de praktiska olägenheter, som sålunda bleve följden av ett lagstadgat gemensamt förmynderskap, an förts, att de i regel torde kunna undvikas genom att den ene maken läm nar den andre fullmakt att handla å hans vägnar. I kvinnoföreningarnas i promemorian åberopade remissutlåtande har också uttalats, att makar tro ligen i stor utsträckning konnne alt lämna varandra fullmakt. Frånsett att en förmyndare uppenbarligen icke kan genom att lämna fullmakt till eu medförmyndare undandraga sig någon del av förmynderskapets ansvar och således alltid, om han skail rätt utöva fönnynderskapet, måste hålla sig underrättad om medförmyndarens åtgärder på grund av tullmakten, synes detta sätt att utöva gemensamt förmynderskap icke vara att rekom mendera. Om ett samförmynderskap skall bli av någon verklig betydelse, måste det utövas gemensamt. Och det kan befaras, att make, som lämnat fullmakt till andre maken, i många fall icke komme att ägna sig åt förmyn-
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
138
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
derskapet i annan mån än att han undertecknar den föreskrivna redovis
ningen till överförmyndaren. I dessa fall komme situationen att i praktiken
bli densamma som förut, med den skillnaden blott, att jämväl hustrun bleve
ansvarig för förvaltningen av den omyndiges egendom. Det är visserligen
sant, att fullmakten när som helst kan återkallas och att hustrun således
när hon så önskar åter kan aktivt utöva förmynderskapet. Men ett sådant
ingripande från hennes sida förutsätter övervinnande av så kraftiga åter
hållande moment, att det väl mera sällan komme att ske i praktiken.
Vad härefter beträffar den vid lagens tillkomst emot tanken på sainför-
mynderskap åberopande omständigheten, att man icke bör låta menings
skiljaktigheter inom ett äktenskap dragas inför offentlig myndighet för av
görande, synes även denna invändning alltjämt äga sin fulla giltighet. Att
ett gemensamt utövat samförmynderskap kan medföra komplikationer, lig
ger i sakens natur, liksom ock att meningsskiljaktigheterna många gånger
komma att röra rena bagateller. Att sådana bagatelltvister mellan makar
skola dragas inför överförmyndaren för avgörande synes icke vara tillta
lande. Den omständigheten att detta i avsevärd omfattning kan befaras bli
följden av promemorieförslagets genomförande synes bankföreningen vara
en av de tyngst vägande invändningarna mot förslaget.
Föreningen har därefter framhållit att, om sålunda enligt föreningens
mening de invändningar som vid lagens tillkomst restes mot förslaget om
samförmynderskap alltjämt ägde i stort sett samma bärkraft, det återstode
att undersöka, huruvida några omständigheter numera tillkommit utöver
det tidigare åberopade som kunde sägas ha så skärpt intresset av att införa
ett gemensamt förmynderskap att de anförda invändningarna borde vika;
och har föreningen härom anfört följande.
Därvid kan man icke undgå den iakttagelsen, att rättvisesynpunkten,
kravet på hustruns jämställdhet med mannen i alla avseenden, utgör det
väsentligen pådrivande momentet i diskussionen om moderns medförmyn-
darskap för barnen i äktenskapet. I och för sig borde väl denna synpunkt
vara av förhållandevis underordnad betydelse för frågans bedömande, som
ju uteslutande bör ske med hänsyn till barnets bästa. I sitt i den remitte
rade promemorian refererade utlåtande yttra emellertid de tre kvinnoor
ganisationerna, att den nuvarande ordningen innebär »ett åsidosättande
av moderns berättigade krav på medbestämmanderätt i barnets ekonomiska
angelägenheter». Och promemorians författare synes grunda förslaget om
samförmynderskap främst därpå, att detta skulle stå i överensstämmelse
med principen om den fulla likställigheten mellan makarna, vilken eljest
är genomförd på familjerättens område.
Det är möjligt att kravet på makarnas likställighet i äktenskapet fram
träder starkare nu än tidigare. Det förevarande spörsmålets upptagande till
behandling är i sin mån ett uttryck härför. Ur den rent sakliga synpunkten
— förmynderskapets handhavande på det för den omyndige bästa sättet —
torde emellertid knappast kunna göras gällande, att den nuvarande regeln
medfört några verkliga olägenheter. Det skulle t. o. in. kunna sägas, att
förutsättningarna för tillfredsställande handhavande av ett förmynderskap
rent allmänt sett äro mera gynnsamma, då det finnes endast en förmyndare
än då förmyndarna äro flera; i varje fall är förordnande av mer än en för
myndare för omyndiga utan legal förmyndare förhållandevis sällsynt.
Bankföreningen vill alltså icke bestrida, att den psykologiska faktor, som
moderns anspråk på full likställighet med fadern i fråga om barnens eko
nomiska angelägenheter utgör, måhända framträder starkare nu än vid för-
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
139
mynderskapslagens tillkomst. Det torde dock vara en öppen fråga, huru vida det fördenskull vore befogat att tillgodose detta anspråk till priset av de praktiska olägenheter som följa med samförmynderskapet och trots att det knappast kan anses föreligga något starkare intresse för de underåriga barnens del av en ändring i sådan riktning. Bankföreningen skulle för sin del icke vilja tillstyrka en dylik ändring, om icke för densamma talade något sakligt skäl utöver de förenämnda mera psykologiska motiven. Så synes emellertid i viss mån vara fallet. På sätt i promemorian framhålles är ut övandet av åtskilliga vårdnadsbefogenheter, vilka ju tillkomma föräldrarna gemensamt, ytterst beroende av att medel kunna ställas till förfogande för ändamålet. I de fall då dessa medel måste tagas från barnets förmögen het, kan det onekligen anses vara rätt och riktigt, att modern har en viss medbestämmanderätt jämväl rörande den rent ekonomiska frågan, huru vida och i vilken mån förmögenheten bör disponeras för ändamålet. Att nämnda förhållande utgör en åtminstone teoretiskt saklig grund för för slaget, skall icke förnekas.
Som ett ytterligare sakligt skäl för den i promemorian föreslagna sam- förmvndarregeln kan möjligen också åberopas, att moderns medförmynder- skap kan sägas väl rimma med den åskådning, som nyligen kommit till ut tryck i bestämmelsen i 4 § lagen om allmänna barnbidrag, att modern skall uppbära barnbidrag för barn i äktenskap. Denna bestämmelse motiverades främst med att modern, som i regel hade den omedelbara vårdnaden om barnet, vore bäst skickad att bedöma dess behov. Det kan då sägas innebära en viss konsekvens att låta modern medverka jämväl i skötseln av barnets ekonomi i övrigt.
På grund av det anförda har föreningen — trots de betänkligheter som måste anses föreligga emot genomförandet av en regel om att föräldrarna gemensamt skola vara förmyndare för underårigt barn i äktenskap — icke velat ställa sig avvisande mot en sådan reform, därest den ansåges önsk värd på grund av de psykologiska skäl som betingat frågans upptagande. Föreningen har i detta sammanhang särskilt framhållit, att om en ändring skulle ske, det i promemorian framlagda förslaget om samförmynderskap för föräldrarna under alla omständigheter vore att föredraga framför den av ärvdabalksakkunniga rekommenderade lösningen, att modern skulle kun na förordnas till medförmyndare jämte fadern. En sådan anordning skulle nämligen medföra en ovisshet om de aktuella förmynderskapsförhållande- na som i ekonomiska mellanhavanden bleve ytterst besvärande.
överförmyndarna i Göteborg
ha framhållit, att alla skäl talade för att
makarna borde vara jämställda med avseende å förmynderskapet för un derårigt barn. Ärvdabalksakkunnigas förslag om att modern skulle kunna förordnas till förmyndare vid faderns sida syntes icke i sak ändra moderns nuvarande undantagsställning. Genomförandet av detta förslag skulle allt så icke i verkligheten åstadkomma jämställdhet mellan makarna. Enligt överförmyndarnas åsikt borde i stället i lag stadgas alt båda föräldrarna skola vara legala förmyndare för underårigt barn. Till en sådan regel bor de emellertid knytas en bestämmelse av innehåll, att fadern eller modern vid inskrivningen av förmynderskapet ägde, om makarna så funne lämp ligt, överlåta åt den andre maken alt ensam förvalta förmynderskapet. För-
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
mynderskapets formliga överlåtelse på en av makarna syntes undanröja de olägenheter som onekligen vore förenade med förmynderskapets fördelning på mera än en person, överlåtelse av förmynderskapet på den ene av ma karna komme med stor sannolikhet att bliva regel, sedan makarna vunnit kännedom om de praktiska fördelarna med en sådan anordning. Men det skulle icke behöva uppstå någon osämja, grundad på moderns mindervär- dighetsställning.
Svea hovrätt,
som på sätt förut nämnts avstyrkt förslaget att båda föräld
rarna skola vara förmyndare, har till en början framhållit, att lagstiftning en om rättsförhållandet mellan äkta makar samt om föräldrars vårdnad om barn i äktenskap vore grundad på att likställighet principiellt skulle råda mellan makarna. En motsvarande likställighet hade emellertid icke fått komma till uttryck i fråga om barnens ekonomiska förhållanden, i det att förmynderskapet principiellt tillkomme fadern ensam. Det hade med hän syn härtill gjorts gällande att denna regel vore en anomali. Enligt hovrät tens mening vore emellertid de omständigheter som föranlett skillnaden i fråga om makarnas inbördes förhållanden och vårdnaden, å ena sidan, samt förmynderskapet för barnen, å den andra, i betydande utsträckning grun dad i livsförhållandena. Man måste därför ställa sig betänksam till det nu väckta förslaget om anordnande av ett föräldrarnas samförmynderskap för barn. I detta hänseende har hovrätten vidare anfört följande.
Medan vårdnaden ligger på det faktiska planet är det vid förmynderska pet fråga om rättsliga angelägenheter varmed följer att en åtgärd i förmyn derskapet regelmässigt fordrar medverkan av myndighet eller tredje man. Ofta är en sådan åtgärd av brådskande natur. En meningsskiljaktighet mel lan makarna i fråga om vårdnaden äro de hänvisade att söka lösa genom inbördes uppgörelse, och tvisten stannar sålunda inom familjen. Menings skiljaktighet mellan samförmyndare fordrar däremot på ett helt annat sätt en lösning, och en snabb lösning, och ett slitande av tvisten genom någon utomstående är därför nödvändigt.
Men alldeles bortsett från meningsskiljaktigheterna mellan makarna är ett samförmynderskap även i andra hänseenden förenat med praktiska olägenheter, som bland annat sammanhänga med nödvändigheten att kun na påvisa legitimation. Om ett legalt samförmynderskap för föräldrar in fördes, skulle det exempelvis icke vara tillräckligt med att den ene skall äga handla ensam, när den andre har förfall. Ett påstående att förfall fin nes för den andre är ju i regel icke tillräckligt, utan prövning av förfallets riktighet måste erfordras.
Inom de organisationer och sammanslutningar, vilka särskilt intresserat sig för åstadkommande av en lagändring, åsyftande legalt samförmynder skap, torde man icke hava fullt klart för sig, i huru få fall en sådan lag stiftning skulle vara praktiskt tillämplig. Medan vårdnadsfrågan har aktua litet för varje barn, är det ovanligt, att samförmynderskapsfunktioner be höva utövas för ett barn, medan båda föräldrarna äro i livet. Barnet har nämligen sällan egna tillgångar i denna situation. Detta förekommer endast om barnet erhållit egendomen i gåva eller genom testamente.
Om emellertid barnet i det särskilda fallet har egendom och alltså för- mynderskapsförvaltning måste utövas, kan det ifrågasättas, om icke infö
rande av ett tvång till legalt samförmynderskap i allt för hög grad innebar hävdande av en abstrakt princip för dess egen skull och om icke lagändring en följaktligen går vida utöver vad det praktiska behovet möjligen kräver. I det övervägande antalet fall torde hustrun-modern för närvarande vara ganska främmande för förmögenhetsförvaltning, och hon kan förutsättas ofta vilja stå utanför förmynderskapet för att icke behöva påtaga sig ett ansvar för barnens egendom, ett ansvar för vilket hon själv känner sig mindre vuxen. Det praktiska behovet blir i dessa fall fullt tillgodosett ge nom en sådan lagändring, som de ärvdabalksakkunniga föreslagit i 11 kap. 7 § och som går ut på att modern skall förordnas att jämte fadern vara förmyndare, om hon begär det och så finnes lämpligt. Av motiven att döma torde meningen vara, att hustru, som begär att bli förordnad till med- förmyndare, alltid äger erhålla sådant förordnande, såvida icke alldeles särskilda skäl tala däremot. Hovrätten, som i tidigare yttranden icke haft något att erinra mot detta lagförslag, har icke förbisett att en lagregel av detta innehåll understundom kan medföra slitningar mellan makarna och att hustrun kan därigenom avskräckas att begagna sig av nu angivna ut väg. Men det förefaller hovrätten att möjligheten av en sådan olägenhet i undantagsfall icke kan motivera införande av legalt samförmynderskap över hela linjen.
Med hänsyn till det anförda och då några belysande exempel på rättsför luster som skulle ha vållats i följd av gällande lagstadganden, icke fram- dragits, hölle hovrätten före att förslaget om legalt samförmynderskap icke vore tillräckligt motiverat. Det funnes emellertid en omständighet som kun de vara ägnad att föranleda en viss tvekan. Inom området för vårdnaden kunde frågan om den ena eller andra åtgärden skulle vidtagas vara beroende av om medel stode till förfogande för ändamålet. Därest det gällde att anlita den omyndiges medel fölle denna dispositionsfråga inom förmynderskapets ram, och det bleve alltså fadern såsom förmyndare, vilken i denna del hade beslutanderätten. På detta sätt finge fadern i ett dylikt fall ett direkt över tag över modern i en angelägenhet som rörde vårdnaden. Hovrätten ansåge emellertid för sin del denna omständighet icke utgöra tillräckligt skäl för en lagändring, särskilt om den förut berörda ändringen i 11 kap. 7 § forsla get till föräldrabalk skulle komma till stånd.
Stockholms förmyndarkammare
har till en början framhållit, att det vid
förmynderskapslagens tillkomst befunnits lämpligt alt beträffande förmyn- derskap för barn i äktenskap bibehålla en regel som innefattade en avvikelse från principen om makars likställighet. Man syntes med hänsyn härtill framställa den frågan, om det numera yppats omständigheter av sådan vikt, att de borde föranleda en ändring. Såvitt förmyndarkammaren hade sig be kant hade några dylika omständigheter icke framkommit. Den egentliga anledningen till den ifrågasatta lagändringen syntes snarare vara ett utslag av ett likställighetssträvande i fråga om skötseln av barnets ekonomiska angelägenheter. Att uteslutande av denna anledning vidtaga den ifrågasat ta lagändringen syntes förmyndarkammaren innefatta för långt drivet hän synstagande till en, låt vara riktig, princip. Det avgörande borde i stället vara de omyndigas bästa och lagändringen borde därför vidtagas endast för den händelse det kunde antagas, att en ekonomisk förvaltning av båda för
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
141
142
Kungl. Maj:ts proposition nr 93
åldrarna i allmänhet skulle bli fördelaktigare för de omyndiga än en för
valtning som omhänderhades av fadern ensam. Förmyndarkammaren ville
icke ifrågasätta annat än att detta understundom kunde bli händelsen men
ansåge sig icke kunna förutsätta att så skulle bli fallet i allmänhet. Å andra
sidan ville förmyndarkammaren icke göra gällande, att ett dubbelt förmyn-
derskap skulle medföra någon försämring i och för sig uti detta hänseende
men mot en anordning med två förmyndare talade de praktiska olägenhe
terna. I detta hänseende har förmyndarkammaren anfört följande.
Det torde vara ostridigt, att en anordning med två förmyndare i allmän
het medför omgång och dröjsmål samt blir otymplig och tungrodd. Sär
skilt kommer detta att framträda, då makarna icke kunna enas och saken
följaktligen skall avgöras av överförmyndaren. Det klagas ofta och med rät
ta över det allmännas alltmer växande ingripande i de enskilda medborgar
nas liv och det synes förmyndarkammaren icke tillrådligt, att utan absolut
tvingande skäl utsträcka detta jämväl till så högst personliga förhållanden
som de, varom här torde bliva fråga, t. ex. de omyndigas utrustning, utbild
ning, ferieresor etc. Stadgandet om rättens avgörande vid makes vägran att
lämna sitt samtycke till försäljning av eller inteckning i fast egendom synes
icke kunna åberopas i detta sammanhang, då det ju där är fråga om ekono
miska angelägenheter av helt annan art. Förmyndarkammaren vill i detta
sammanhang framhålla, att det i promemorian framförda antagandet att
de med ett dubbelt förmynderskap förbundna nackdelarna icke behövde
befaras uppkomma i något större antal fall, eftersom barn regelmässigt er-
hölle egendom av någon betydenhet först vid en av föräldrarnas död, icke
torde vara riktigt. Det förhåller sig nämligen så att på grund av nuvaran
de skattelagstiftning omyndiga under föräldrarnas livstid i rätt stor ut
sträckning erhållit och förmodligen i fortsättningen komma att erhålla
gåvor av dem eller av far- eller morföräldrarna eller ock att vid någon av
de^ sistnämndas frånfälle fadern respektive modern helt eller delvis avstår
från sin arvslott till förmån för barnen.
Mot farhågorna för de praktiska olägenheterna har anförts bland annat
att makar troligen i stor utsträckning komma att lämna varandra fullmakt.
Då det torde kunna antagas, att det i de flesta fall kommer att bli hustrun
som utfärdar fullmakt för mannen, blir följden dels att mannen liksom hit
tills sköter förmynderskapet, utan att hustrun aktivt deltager däri, och
dels att hustrun icke på sätt antagits »tvingats att sätta sig in i skötseln av
barnets ekonomiska angelägenheter».
Förmyndarkammaren har vidare framhållit, att enligt gällande lag hade
en hustru, som befarade att mannen misskötte förmynderskapet, alltid den
utvägen att göra anmälan om förhållandet till rätten för att få honom ent
ledigad som förmyndare. Fn annan betydligt smidigare utväg vore att hust
run under hand anmälde förhållandet till överförmyndaren. Denne hade då
fått sin uppmärksamhet fäst på saken och kunde övervaka att förmyndaren
icke obehörigen förfogade över myndlingens medel.
På grund av det anförda har förmyndarkammaren avstyrkt den ifråga
satta lagändringen.
Förmyndarkammarens yttrande är emellertid icke enhälligt utan avvikan
de mening har anmälts av
borgmästaren Fant,
vilken under åberopande av
de i promemorian anförda skälen funnit den ifrågasatta lagändringen böra
komma till stånd.
143
överförmyndarna i Malmö
ha framhållit, att den genomförda likställig
heten mellan makar visserligen starkt talade för ett gemensamt förmynder- skap men att detta ej finge bortskymma det faktum, att det endast i ett för svinnande fåtal fall hade verklig praktisk betydelse för modern att vara form lig medförmyndare. Egentlig praktisk betydelse för modern hade medför- mynderskapet endast i de under vanliga förhållanden mycket få undantags fall, då barnet erhållit förmögenhet av någon storleksordning under föräld rarnas livstid. Att dessa fall på senaste tiden blivit talrikare än tidigare måste betraktas som en tillfällig företeelse orsakad hl. a. av införandet utav kvarlåtenskapsskatt och skärpt arvsbeskattning. För dessa undantagsfall vore den av ärvdabalksakkunniga föreslagna möjligheten för modern att förordnas som medförmyndare fullt tillräcklig. Att låta modern vara med- förmyndare även i de fall, då något intresse från hennes sida ej förefunnes, medförde allenast att hon lämnade sin make en generell fullmakt att handla på hennes vägnar, vilket ej vore uppmuntransvärt. Att medförmynderskapet skulle komma modern att sätta sig in i barnets ekonomiska angelägenheter för att icke stå främmande för dessa, om hon skulle behöva ensam övertaga förmynderskapet, vore tyvärr en verklighetsfrämmande förhoppning.
Överförmyndarna ha vidare framhållit, att om båda föräldrarna levde och ej vore skilda, förekomme, utom i nyss anförda undantagsfall, åtgärder hän förliga till förmynderskapsförvaltning praktiskt taget endast beträffande disponerandet av barnet tillhöriga sparmedel, upptagande av studie- eller bosättningslån och företrädande inför rätta eller vid förlikningsförhandling; och har överförmyndarna beträffande dessa åtgärder vidare anfört föl jande.
Om dubbelt förmynderskap införes, behövs båda föräldrarnas medgivande för uttag av barnets sparmedel. Detta kommer säkerligen att verka irrite rande och uppfattas som onödig formalism. Det är att befara, att det leder till att medlen insättas under förbehåll att uttag får ske endast av den ene av föräldrarna och då sannolikt oftast av fadern, från vars inkomst medlen som regel härflyta. I dylika fall kommer moderns medförmynderskap att elimineras. Det torde vara sannolikt, att man just i hland dessa fall har att finna sådana, där det hade varit av intresse för modern att hava medinfly- tande på sparmedlens användning.
Ur praktisk synpunkt möta färre betänkligheter mot dubbelt förmynder skap när det gäller upptagande av studie- eller bosättningslån, men behovet av båda föräldrarnas underskrift kommer säkerligen i åtskilliga fall att fram stå som en onödig formalism.
När det gäller företrädandet inför rätta eller vid förlikningsförhandling- ar, kan det dubbla förmynderskapet leda till förvecklingar, om medförmyn- darnas uppfattningar avvika från varandra. I dylika fall, som kanske ej skulle bliva alltför talrika men som visst icke äro otänkbara, är det ej görligt att låta den mening gälla, vartill överförmyndaren ansluter sig, utan man nödgas söka någon annan utväg. Sannolikt torde den enda möjligheten bliva att tillsätta en god man att föra barnets talan i rättegången eller förliknings- förhandlingen.
På grund av det anförda ha överförmyndarna sagt sig finna de i prome morian anförda skälen för införande av samförmynderskap ej vara av den
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
144
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
styrka att de uppvägde de praktiska olägenheterna av en dylik anordning.
Om en sådan regel likväl infördes, tarvades ett närmare klargörande, huru
vida förmynderskapsfunktionerna skulle kunna av rätten uppdelas mellan
föräldrarna. Vidare borde övervägas om ej regler kunde skapas till upp
nående av att endast den ene av föräldrarna ägde företräda barnet inför
rätta eller vid förlikningsförhandling.
Föreningen Sveriges häradshövdingar
har förklarat sig icke kunna an
sluta sig till förslaget att föräldrarna gemensamt skola vara legala förmyn
dare för barn i äktenskap. Anledning funnes icke att på denna fråga an
lägga andra än praktiska synpunkter och föreningen ansåge att i promemo
rian icke tillfullo uppskattats de praktiska olägenheter som måste följa av
att varje förvaltningsangelägenhet måste ombesörjas av föräldrarna i för-
ening. Dessa olägenheter kunde lätteligen komma att medföra rättsförluster
för tredje man. Olägenheterna komme ej heller att minskas genom att den
ene maken lämnade den andre fullmakt att handla å hans vägnar. Just
denna i promemorian föreslagna anordning för att undvika de praktiska olä
genheterna innebure i själva verket ett underkännande av promemorians
förslag.
Föreningen har vidare påpekat, att frågan regelmässigt saknade praktisk
betydelse och för de flesta mödrar icke utgjorde något problem. Redan den
nuvarande lagens regler tillgodosåge möjligheterna att beakta barnets in
tressen, därest fadern skulle missbruka sitt förmynderskap. Föreningen har
i detta sammanhang hänvisat till den kontroll över förvaltningen av omyndigs
medel som utövades av överförmyndarna. Därest man emellertid skulle anse
att så icke vore fallet, stode det för föreningen uppenbart, att särskilda regler
icke behövde givas i andra fall än där allvarligare meningsskiljaktigheter
beträffande förvaltningen av barnets angelägenheter uppstode mellan ma
karna, utan att likväl sådana förhållanden förelegat, att entledigande av
mannen såsom förmyndare kunde anses betingat. Ehuru föreningen ansåge
anledning saknas att frångå gällande regel, ville föreningen dock icke mot
sätta sig en sådan ändring av gällande lag, att till det nuvarande stadgandet
fogades en bestämmelse om förordnande av modern såsom medförmyndare
vid faderns sida.
Föreningen Sveriges stadsdomare
— vars yttrande på styrelsens vägnar
avgivits av arbetsutskottet inom styrelsen — har erinrat om att föreningen
framfört betänkligheter ur praktisk tillämplighetssynpunkt mot ärvdabalk-
sakkunnigas förslag om förordnande av modern såsom medförmyndare.
Dessa betänkligheter gjorde sig onekligen med än större styrka gällande i
fråga om det vidgade förslag som framlagts i promemorian. En anordning
med flera förmyndare innebure åtskilliga uppenbara praktiska olägenheter
och kunde även medföra risk för rättsförlust. En olägenhet som inte borde
underskattas vore den att i fall av oenighet mellan förmyndarna ett avgö
rande icke kunde ernås annorledes än genom medverkan av utomstående,
d. v. s. av överförmyndaren. Det kunde befaras att denne i en förklarlig strä
van att åvägabringa formell enighet mellan makarna tillgrepe en kompromiss,
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
145
och en sådan lösning torde mera sällan gagna myndlingens verkliga in tressen. överhuvud syntes reglerna böra taga sikte mera på barnets berät tigade intressen än på makarnas principiella anspråk på likställighet.
Föreningen har slutligen framhållit, att därest emellertid en lagändring ansåges påkallad, det av ärvdabalksakkunniga framlagda förslaget vore att förorda.
Föreningens yttrande är icke enhälligt utan avvikande mening har angi vits av ledamoten i styrelsen
rådmannen Höi jer,
vilken förklarat sig på de i
promemorian anförda skälen tillstyrka det däri framlagda förslaget.
Advokatsamfundet
har till en början framhållit, att något praktiskt behov
av den föreslagna lagändringen icke syntes föreligga. De skäl, som från olika håll anförts till stöd för en regel om legalt samförmynderskap mellan ma kar, syntes i icke ringa grad bottna mera i känslobetonade överväganden än i hänsynstagande till praktiska realiteter. Hela frågan vore utan allt intresse för det alldeles övervägande antalet svenska familjer, eftersom flertalet barn i äktenskap så länge båda föräldrarna vore i livet icke hade någon egendom som skulle stå under förmyndarens förvaltning. Väl vore det sant att regeln om faderns förmynderskap utgjorde en avvikelse från principen om full likställighet mellan makarna. Då emellertid spörsmålet om förmynderskapet endast i undantagsfall vore av praktisk betydelse och då i dessa fall den nu gällande ordningen i stort sett fungerade utan nämnvärda olägenheter, syntes den principiella inadvertensen vara skäligen betydelselös. Hur man än i lag stiftningen ordnade denna fråga kunde alltid i något fall olägenheter påvisas. De måste emellertid för närvarande betecknas såsom försvinnande små, och de korrektiv, som lagen erbjöde, vore ingalunda värdelösa.
Advokatsamfundet har vidare anfört följande. Såsom ett skäl för lagändring har i promemorian bl. a. åberopats den om ständigheten, att modern skulle ha särskilt framträdande anspråk att få del taga i skötseln av barnets ekonomiska angelägenheter, om barnets tillgångar härröra från modern eller hennes släkt. Detta argument anfördes redan av ärvdabalksakkunniga i förslaget till föräldrabalk och då i den formen att det kunde framstå som »naturligt» att modern finge deltaga i förvaltningen. Synpunkten återfinnes även i ganska expressiva ordalag i det i promemorian refererade yttrandet av vissa kvinnoorganisationer. Bortser man från den rent känslomässiga sidan av saken och det s. k. »värde ur etisk synpunkt», som argumentet till äventyrs må äga, lärer man emellertid starkt kunna ifrå gasätta dess bärkraft. Eftersom den ifrågavarande situationen förutsätter att modern alltjämt är i livet, kunna barnets, från moderns eller hennes släkt härrörande tillgångar icke ha förvärvats genom arv utan måste regelmäs sigt ha tillfallit barnet genom gåva eller testamente. Men om givaren eller testator i sådant fall önskar, att egendomen icke skall stå under faderns- förmyndarens förvaltning, är det som bekant en ytterligt enkel sak att ordna med förvaltning i annan form. Rör det sig om mera betydande belopp, som skänkas eller testamenteras av moderns släktingar, lärer förhållandet för övrigt ej sällan vara det, att gåvan eller testamentet till barnets förmån gjorts just därför alt givaren resp. testator av misstro till moderns förmåga att sköta pengar önskar, att beloppet direkt skall tillfalla hennes barn.
Kl llih ant/ till riksdagens protokoll 1949. 1 samt. Nr 93.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Advokatsamfundet har vidare framhållit, att om något praktiskt behov av en lagändring sålunda icke förelåge, det å andra sidan vore uppenbart att en ändring av det innehåll som i promemorian föreslagits skulle medföra åtskilliga olägenheter. Samfundet ansåge dessa olägenheter vara åtskilligt mer betydande än som i promemorian gjorts gällande.
Departementschefen.
Flerstädes utomlands innefattar föräldramakten rätt och plikt att sörja icke blott för barnets person utan även för dess förmögenhet. I förvaltningen av denna senare intager föräldramaktens innehavare en betydligt friare ställ ning än en förmyndare. I svensk liksom enligt dansk och norsk rätt göres däremot åtskillnad mellan föräldramakt och förmynderskap. Enligt den svenska rätten omfattar föräldramakten eller, enligt den numera fastslagna terminologien, vårdnaden om barnet rätten och plikten att sörja för allt som angår barnets person samt att företräda barnet i personliga angelägen heter, i den mån barnet icke i särskilda fall har rätt att själv ombesörja des sa. Till de personliga angelägenheterna räknas även slutandet av arbetsavtal. Förmynderskapet innefattar däremot befogenheten att förvalta barnets egen dom ävensom att företräda barnet i ekonomiska angelägenheter.
Som förut nämnts tillkommer som regel vårdnaden om barn i äktenskap föräldrarna gemensamt. Med avseende å förmynderskapet gäller däremot den huvudregeln att fadern ensam är barnets förmyndare. Endast om fadern är omyndig eller entledigats från förmynderskapet eller ock vårdnaden i sam band med hem- eller äktenskapsskillnad eller eljest tillerkänts modern, kan hon under faderns livstid inträda i förmynderskapet. Denna ordning med fadern såsom i princip ensam förmyndare innebär en avvikelse från den eljest inom familjerätten gällande grundsatsen om full likställighet mellan man och hustru. Vid förmynderskapslagens tillkomst höjdes även röster för att jämväl på denna punkt jämställdhet borde råda. Då nu lagstiftningen inom området är under omarbetning anser jag frågan om föräldrarnas rätt till förmynderskapet, som är av ingripande betydelse, lämpligen böra upp tagas till förnyad prövning.
Att grundsatsen om likställighet mellan föräldrarna talar för att modern ej bör vara utesluten från förmynderskapet är enligt min åsikt tydligt och torde numera knappast av någon bestridas. Detta skäl för att tillerkänna modern ett ökat inflytande på förmynderskapet torde ha vuxit i styrka un der den tid som förflutit sedan förmynderskapslagens genomförande för snart tjugufem år sedan. Med samhällsutvecklingen har sålunda moderns undantagsställning i vida kretsar kommit att betraktas som en kvarleva av en äldre tids uppfattning av förhållandet mellan makar. Då vårdnaden till erkänts föräldrarna i förening, kan det även sägas vara mindre följdriktigt att icke giva dem samma ställning beträffande förmynderskapet. Denna synpunkt framträder särskilt i de fall, då vidtagandet av en i vårdnaden ingående befogenhet är beroende av att barnet tillhöriga medel ställas till förfogande för ändamålet. I dessa fall har, på sätt framhållits såväl i prome
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
147
morian som under remissbehandlingen, fadern i egenskap av ensam för myndare en starkare ställning än modern även i vårdnadsfrågan, ehuru de formellt äro likaberättigade i detta avseende. En sådan faktisk återverkan av förmynderskapslagstiftningen inom området för vårdnaden är en icke önskvärd följd av den nuvarande svenska rättens ståndpunkt att giva olika regler rörande handhavandet av vårdnaden och förmynderskapet, ehuru i praktiken ett samband mellan dem kan finnas.
Bortsett från att sålunda principen om likställighet mellan makar talar för att modern ej bör vara utesluten från bestämmanderätt över barnets eko nomiska förhållanden kunna härför anföras även andra skäl, vilka mera direkt taga sikte på tillgodoseende av barnets bästa. Modern kan vara väl så skickad som fadern att bedöma barnets behov. Frågan om lämpligheten av en viss åtgärd kan i allmänhet tänkas bli bättre belyst, om även modern är skyldig att taga ställning till frågan. Väl kan det förutsättas att fadern som regel i frågor av någon vikt inhämtar moderns mening, men man kan dock ej bortse från att laglig grund för att modern skall kunna göra sitt in flytande gällande saknas. Särskilt i sådana situationer, då hem- eller äkten skapsskillnad är nära förestående eller söndring eljest råder mellan ma karna, kunna olägenheter av att en av makarna ensam har bestämmande rätten framträda, vilka i sista hand gå ut över barnet.
Även om sålunda starka skäl tala för att föräldrarna i regel böra gemen samt utöva förmynderskapet, kan icke bortses från att vissa olägenheter äro förbundna med en sådan ordning. Dessa ligga emellertid icke på det principiella utan på det praktiska planet. Det främsta skälet emot ett sam- förmynderskap är naturligtvis, att praktiska svårigheter måste följa av att varje förvaltningsåtgärd skall företagas av föräldrarna i förening. Ett annat skäl, som särskilt betonades under riksdagsbehandlingen av förslaget till lagen om förmynderskap, är att vid oenighet mellan föräldrarna ett av görande måste komma till stånd genom beslut av någon utomstående. Enär dessa skäl emot ett samförmynderskap diskuterats i promemorian och in gående belysts under remissbehandlingen, torde jag icke nu åter behöva närmare utveckla innebörden av desamma.
Då det gäller att taga ställning till spörsmålet, om dessa invändningar böra stå hindrande i vägen för en lagändring av innehåll att båda makarna skola vara legala förmyndare, är det självfallet av värde att söka bedöma den praktiska betydelsen av en sådan reform. Härvid lärer till en början kunna fastslås, att till förmynderskapet hörande funktioner över huvud behöva vidtagas jämförelsevis sällan. Endast i undantagsfall torde nämligen egen dom, som skall stå under förmyndarförvaltning, tillfalla underårig så länge båda föräldrarna leva, och i andra fall lärer vidtagande av någon till för mynderskapet hörande åtgärd vara sällsynt. Detta förhållande visar å ena sidan invändningarnas kvantitativa begränsning men klargör naturligtvis å andra sidan även, att en lagändring endast mera sällan skulle få direkt praktisk tillämpning. Under remissbehandlingen har påpekats, att frågan om samförmynderskap vore utan större betydelse i praktiken även av den an
Kunpl. Maj:ts proposition nr 93.
ledningen att lagstiftningen innehölle åtskilliga inskränkande bestämmel ser beträffande sättet för utövandet av förmyndarens förvaltningsrätt. Det är visserligen riktigt att förmyndaren i viktiga förvaltningsangelägenheter är bunden vid överförmyndarens eller rättens samtycke och att han för sin förvaltning är redovisningsskyldig enligt särskilda bestämmelser. Inom de gränser som sålunda utstakats äger emellertid förmyndaren fri förvaltningsrätt. Ett betydande utrymme för förmyndarens självständiga omdöme finnes alltså.
I de fall, då åtgärd med anledning av förmynderskapet är påkallad, torde man, om båda föräldrarna äro förmyndare, kunna utgå från att enighet i regel kan uppnås mellan dem. De praktiska svårigheterna torde i dessa fall icke vara så betydande. Såsom i promemorian påpekats kan ett gemensamt handhavande av förmynderskapet ersättas av att den ene maken lämnar den andre fullmakt att handla å hans vägnar i saken. Att vid samförmynder- skap denna utväg kommer att tillämpas i stor utsträckning torde vara tyd ligt och någon vägande invändning häremot kan enligt min mening icke framställas. Ett befullmäktigande av ene maken innebär nämligen icke, såsom i vissa yttranden framskymtat, att den andre avsagt sig sin andel i förmynderskapet. En fullmakt behöver endast avse en viss angiven åtgärd och, om den är mera generell, finnes alltid möjlighet att återkalla densamma.
Större svårigheter möta självfallet om makarna icke kunna komma över ens. Ett slitande av tvisten måste då komma till stånd genom någon utom stående. Att detta medför praktiska olägenheter är tydligt. Det torde emel lertid såsom i ett yttrande framhållits vara orimligt att utestänga modern från förmynderskapet enbart av den anledningen att hon kan vara av an nan mening än fadern. Vid förmynderskapslagens tillkomst betonades vidare särskilt den fara för äktenskapet som låge i att föräldrarna inför utomstå ende tvistade angående handhavandet av barnets angelägenheter. Enligt min mening har denna synpunkt något överdrivits. Det kan ligga en lika stor fara för splittring i att den ene maken har en avvikande åsikt angående barnets angelägenheter utan att ha rättslig möjlighet att göra sin röst hörd.
Sammanfattningsvis får jag som min mening uttala, att de svårigheter som följa av att båda föräldrarna äro lagbestämda förmyndare, icke äro så be tydande att de böra stå hindrande i vägen för en reform av lagstiftningen. Å andra sidan kan emellertid icke bortses från att dessa svårigheter utgöra en påtaglig realitet. Denna omständighet gör det befogat att undersöka, om andra vägar äro framkomliga i syfte att bättre än för närvarande tillgodose moderns anspråk på medbestämmanderätt över barnets ekonomiska förhål landen.
Ett sätt att lösa spörsmålet, som diskuterats av ärvdabalksakkunniga och förordats i ett yttrande över deras förslag, är att vidga möjligheterna för modern att träda i faderns ställe såsom ensam förmyndare. En sådan lösning förutsätter, på sätt de sakkunniga påpekat, att fadern skulle kunna
149
entledigas ej endast såsom nu är fallet på grund av bristande lämplighet utan även om modern finnes mera skickad än fadern att bekläda förmyn- derskapet. Denna utväg innebär tydligen, att de olägenheter som följa vid gemensam förvaltning undvikas. Å andra sidan måste beaktas, att det är en synnerligen uppseendeväckande åtgärd att formligen entlediga fadern från förmynderskapet. En sådan åtgärd, vilken fadern ofta torde komma att motsätta sig, kan icke tillgripas utan vägande skäl och torde ofta med föra splittring i äktenskapet. Med hänsyn härtill finner jag mig i likhet med de sakkunniga icke böra förorda denna utväg.
Ärvdabalksakkunniga ha som nämnts föreslagit, att modern på ansökan skulle kunna förordnas till medförmyndare vid faderns sida. Då sådant förordnande i praktiken kan förväntas komma att påkallas endast i jäm förelsevis fåtaliga fall, innebär förslaget tydligen den fördelen att de med ett samförmynderskap förbundna svårigheterna bleve till omfattningen be gränsade. Denna fördel motväges emellertid av andra omständigheter, vilka enligt min mening böra tillerkännas avgörande betydelse. Till en början medför icke detta förslag, att principiell likställighet genomföres mellan man och hustru i fråga om skötseln av förmynderskapet. Det är vidare an tagligt, att förordnande som medförmyndare kommer att begäras först då oenighet redan uppstått mellan makarna rörande någon barnets angelägen het. I sådana fall skulle säkerligen en begäran från hustruns sida att för ordnas till medförmyndare av mannen uppfattas som ett misstroendevo tum samt åstadkomma ytterligare misshälligheter mellan makarna. Härtill kommer, att en ordning, enligt vilken modern kan förordnas till medför myndare, är ägnad att åstadkomma ovisshet, vem i det särskilda fallet för mynderskapet tillkomme. Denna ovisshet kan, såsom svenska bankför eningen påpekat, bli besvärande i ekonomiska mellanhavanden.
överförmyndarna i Göteborg ha ifrågasatt en annan utväg, varigenom an talet samförmynderskap skulle begränsas. Enligt deras förslag skulle båda makarna visserligen i princip vara förmyndare men i samband med för- mynderskapets inskrivning skulle den ene maken kunna överlåta åt den andre att vara ensam förmyndare. Att införa en sådan möjlighet att av säga sig rätten att för framtiden deltaga i skötseln av förmynderskapet sy nes emellertid knappast lämpligt. Det bör påpekas, att även om det vid tid punkten för förmynderskapets inskrivning faller sig naturligt att förmyn derskapet handhaves av endast den ene maken, förhållandena i detta hän seende sedermera kunna ändras.
Om man vill genomföra en reform av förmynderskapslagstiftningen i syfte att tillerkänna modern större möjligheter till inflytande över barnets ekonomiska anlägenheter, synes med hänsyn till det anförda ingen annan lämplig utväg stå till buds än att städse göra båda makarna till samför- myndare. En sådan lösning innefattar enligt min åsikt så betydande vär den ur etisk och psykologisk synpunkt, att de nämnda praktiska olägen heterna vid eu sådan ordning icke böra få stå hindrande i vägen. Jag vill
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
150
Kungi. Maj.ts proposition nr 93.
alltså tillstyrka, att för barn i äktenskap föräldrarna i förening skola vara
barnets förmyndare.
Såsom i promemorian framhållits känner redan gällande rätt anord
ningen med flera förmyndare och särskilda regler äro givna med tanke här
på. Anledning att frångå dessa regler för det fall att äkta makar äro sam-
förmyndare torde icke föreligga. Vad särskilt angår den gällande ord
ningen för slitande av meningsskiljaktigheter mellan samförmyndare eller
att låta överförmyndarens mening bli avgörande torde denna vara den
lämpligaste utvägen även i nu avsedda fall.
Vissa svårigheter kunna tydligen uppstå, om den ene maken är förhind
rad att deltaga i beslut rörande förmynderskapet. År förfallet bestående,
torde ofta törutsättningar föreligga för att entlediga honom från förmyn
derskapet. År det däremot tillfälligt, torde i regel saken kunna ordnas ge
nom lämnande av fullmakt. Eljest torde god man kunna förordnas att ut
öva förmynderskapet. Tredskas ene maken att deltaga i utövandet av för
mynderskapet, lärer detta i regel få fattas så, att han har en från den andre
makens uppfattning avvikande mening, i vilket fall överförmyndaren måste
avgöra frågan. Vid bestående tredska kan naturligtvis entledigande från
förmynderskapet komma i fråga.
I ett yttrande har särskilt berörts frågan om barnets företrädande i rät
tegång då båda makarna äro förmyndare. Även i detta fall gäller tydligen
att, om förmynderskapet icke uppdelats mellan makarna, dessa endast ge
mensamt äga företräda barnet. De äro med andra ord kollektivt behöriga
och, om de företaga mot varandra stridande processuella handlingar, får
verkan därav bedömas enligt allmänna processuella regler. Även vid företrä
dande i rättegång gäller emellertid, att den mening har företräde, som över
förmyndaren biträder. Några särskilda regler torde med hänsyn härtill icke
erfordras med tanke på ställföreträdarskapet i rättegång. För övrigt kan i
detta sammanhang påpekas, att jämväl frågor rörande vårdnaden kunna för
anleda rättegång och att därvid båda makarna i egenskap av vårdnadshavare
äro barnets ställföreträdare. Också i detta fall är förhållandet mellan dem
i behörighetsavseende av kollektiv natur.
Såsom i promemorian framhållits bör regeln om samförmynderskap äga
tillämpning endast om makarna tillsammans äro vårdnadshavare. Om i an
ledning av hem- eller äktenskapsskillnad eller eljest förordnas att vårdna
den skall tillkomma allenast den ene av föräldrarna, bör han även vara
ensam förmyndare.
Den svenska förmynderskapslagstiftningen har delvis tillkommit efter
samarbete med Danmark och Norge, och dess bestämmelser om förmynder
skapet för barn i äktenskap överensstämma i stort sett med motsvarande
regler i dessa båda länder. Endast med Danmark har emellertid samarbe
tet omfattat frågan om rätten och plikten att vara förmyndare. Det är
självfallet önskvärt att den gemensamma lagstiftningen icke ändras i ett
land utan samråd med det land som deltagit i samarbetet. Frågan om en
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
151
lagändring i syfte att tillerkänna modern ökat inflytande över barnets ekono miska angelägenheter har även beretts i samråd med en dansk representant, professorn vid universitetet i Köpenhamn O. A. Borum, vilken å dansk sida utsetts att utreda frågan om båda makarna böra vara förmyndare för barn i äktenskap. Denne har ännu ej avgivit något förslag i ämnet men enligt vad jag under hand inhämtat ämnar han ansluta sig till tanken att förmyn- derskapet bör handhavas gemensamt. Vad angår Norge är man där, enligt vad de norska delegerade för nordiskt samarbete inom lagstiftningen uttalat, intresserad av att frågan upptages till övervägande och så torde även enligt vad jag erfarit från det norska justitiedepartementet komma att ske inom en nära framtid. Det hade naturligtvis varit önskvärt att innan man skri der till lagstiftning i Sverige avvakta resultatet av utredningsarbetet i Dan mark och Norge, men med hänsyn till lagstiftningsfrågans tekniska sam band med föräldrabalken anser jag att man redan nu måste taga ställning i saken.
Den föreslagna ändrade regeln om förmynderskap för barn i äktenskap har upptagits i 1 § första stycket av förevarande kapitel. Denna ändring har föranlett vissa följdändringar i 7 och 8 §§. I övrigt ha i kapitlet icke föresla gits några sakliga ändringar. 1 § andra stycket överensstämmer med mot svarande stycke i 2 kap. 1 § FL. Tredje stycket har sin motsvarighet i 12 § andra och tredje styckena LAd. Genom hänvisningen i detta stycke kom mer den föreslagna nya bestämmelsen om samförmynderskap för föräldrar att äga motsvarande tillämpning, när någon adopterats av makar eller ene maken adopterat den andres barn.
2—6 §§ förevarande kapitel äro lika med 2—6 §§ i 2 kap. FL. 7 § mot svarar 2 kap. 7 § FL. 8—10 §§ ersätta 8—10 §§ i 2 kap. FL. 11 § i förslaget har tillagts med hänsyn till att 3 kap. FL upptagits först såsom 19 kap. i förslaget.
12 KAP.
Om inskrivning av förmynderskap.
1
§•
De nuvarande reglerna i 4 kap. 2 § FL rörande frågan, när inskrivning av förmynderskap för underårig skall ske, ha i förslaget bibehållits oförändrade.
Vad angår spörsmålet, var inskrivningen skall äga rum, ha däremot vissa ändringar i gällande bestämmelser funnits påkallade till följd av det före slagna stadgandet att föräldrarna gemensamt skola vara förmyndare för barn i äktenskap. För närvarande stadgas, att inskrivning skall ske hos rät ten i den ort, där den av föräldrarna, som utövar eller till sin död utövat förmynderskåpet, har eller senast haft hemvist inom riket. Bestämmelsen att inskrivningen skall ske där den som utövar förmynderskapet har sitt hemvist torde kunna bibehållas som huvudregel. För det fall, att förmyn derskapet för barn i äktenskap utövats av föräldrarna gemensamt och in
skrivning skall ske till följd av att en av dem avlidit, innebär regeln att in
skrivningen skall äga rum vid den efterlevandes forum. Föranledes inskriv
ningen av att fader eller moder som ensam utövat förmynderskapet avlidit,
bör i anslutning till vad nu gäller stadgas att inskrivningen skall äga rum
hos rätten i den ort, där denne senast haft hemvist inom riket. Huvudregeln
att inskrivningen skall ske där den som utövar förmynderskapet har hem
vist torde vidare tarva en komplettering med tanke på de fall, då förmyn
derskapet för barn i äktenskap skall inskrivas vid tidigare tidpunkt än
faderns eller moderns död och förmynderskapet utövas av föräldrarna ge
mensamt ehuru de ha skilda hemvist. I sådant hänseende torde kunna stad
gas, att inskrivningen skall ske vid faderns forum eller, om den åtgärd som
skall vidtagas består däri att modern skall entledigas från förmynderskapet,
vid hennes forum.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
2—6
§§.
2—4 och 6 §§ i förslaget motsvara 3—6 §§ i 4 kap. FL. 5 § i förslaget er
sätter 4 kap. 1 § FL, dock att redan i It kap. 11 § angivits, att rätten har
att utöva tillsyn över förmyndares förvaltning, och att bestämmelsen om att
rätten skall vaka över överförmyndaren flyttats till 19 kap. 14 §.
13 KAP.
Allmänna bestämmelser om förmyndares plikter.
1 §•
I 6 kap. 1 § FL stadgas, att förmyndaren har, såvitt annat ej i denna lag
stadgas eller vid förvärv genom gåva eller testamente blivit bestämt, att för
valta myndlingens förmögenhet och företräda honom i angelägenheter, som
röra denna.
I
de sakkunnigas
förslag ha under 13 kap. 1 § nämnda bestämmelser upp
tagits utan ändring.
Stockholms förmgndarkammare
har påpekat, att enligt förevarande stad
gande egendom som tillfallit myndlingen genom gåva eller testamente kun
de vara undantagen från förmyndarens förvaltning genom bestämmelse
vid gåvan eller testamentet. Enligt förmyndarkammarens åsikt rådde en av
sevärd osäkerhet vid avfattningen av dylika villkor. Förmyndarkammaren
ifrågasatte, om icke i klarhetens intresse borde upptagas ett uttryckligt stad
gande, att förmyndaren i denna sin egenskap genom bestämmelser vid gåva
eller testamente i fråga om egendom, som skall stå under hans förvaltning,
icke kan befrias från förpliktelser som åvila honom enligt lag. Även
överför
myndarna i Göteborg
ha berört frågan om inskränkningar i förmyndarens
förvaltningsrätt till följd av bestämmelser vid gåva eller testamente. Enligt
överförmyndarnas åsikt borde sådana bestämmelser över huvud icke äga
giltighet. Oavsett om vid gåva eller testamente fogats den föreskriften, att
egendomen skulle förvaltas av annan än förmyndaren, borde alltså egen
Kangl. Mcij.ts proposition nr 93.
153
domen stå under förmyndarens förvaltning. Med hänsyn härtill borde i lagen införas en föreskrift om att all omyndig tillhörig egendom skall vara under kastad lagens bestämmelser rörande förvaltning och redovisning.
Departementschefen.
Rörande utövningen av förmyndarens förvaltning meddelas i FL åtskil liga föreskrifter, som syfta till att säkerställa den omyndiges rätt och bästa. Dessa skyddsföreskrifter äro av tvingande natur och kunna icke genom åtgöranden av den enskilde åsidosättas. Den som genom gåva eller testamente överlåter egendom till omyndig kan alltså icke, när egendomen skall för valtas av förmyndaren i denna hans egenskap, med rättslig verkan förordna, att FL:s skyddsbestämmelser ej skola träda i funktion. I motiven till lagen betonades detta uttryckligen och i rättstillämpningen har denna grundsats upprätthållits (se särskilt N. J. A. 1946 s. 410 och 1947 s. 461). Med hänsyn härtill finner jag det icke erforderligt att såsom Stockholms förmyndarkam- mare ifrågasatt upptaga ett uttryckligt stadgande i lagtexten av innehåll, att förmyndaren icke genom bestämmelse vid gåva eller testamente i fråga om egendom som står under hans förvaltning kan befrias från förpliktelser som åvila honom enligt lag.
Förmyndarens rätt och plikt att förvalta den omyndiges förmögenhet om fattar i princip hela förmögenheten. Lagen förutsätter emellertid att för valtningsrättens omfattning i vissa fall kan inskränkas, bl. a. vid förvärv ge nom gåva eller testamente. Har vid sådant förvärv bestämts att egendomen skall vara undantagen från förmyndarens förvaltning och handhavas av en annan person, lärer en sådan bestämmelse i regel äga giltighet. För den som på grund av en dylik bestämmelse förvaltar egendomen i fråga gälla alltså icke FL:s regler om skydd för omyndigs egendom. (Jfr N.J.A. 1938 s. 89.)
Det kan naturligtvis sägas att denna möjlighet att genom anordnande av särskild förvaltning undandraga egendom från lagens kontrollsystem kan innebära en fara för den omyndige. Det måste emellertid beaktas, att även uppställande i lag av ett hinder häremot skulle kunna vara till skada för den omyndige, i det att en gåva eller ett testamente till den omyndiges fördel skulle kunna utebli i situationer där givaren eller testator hyst motvilja mot att förmyndarkontroll beträffande egendomen skulle komma till stånd. Att helt utesluta möjligheten att vid gåva eller testamente förordna om egendomens förvaltning synes därför förenat med vissa betänkligheter. Andra utvägar att i nu avsedda fall tillskapa ett ökat skydd för den omyndige kunna emellertid tänkas. Frågan huruvida en ändring av gällande rätt i denna riktning kan anses påkallad är vittsyftande och förutsätter en ingå ende undersökning, varför den icke synes kunna upptagas i förevarande sam manhang.
2—10
§§.
Dessa paragrafer ersätta motsvarande lagrum i 6 kap. FL.
14 KAP.
Om vård av omyndigs rätt i oskiftat bo.
Kapitlet motsvarar 7 kap. FL. I kapitlet har i enlighet med vad de sak
kunniga föreslagit vidtagits den ändringen, att 8 § andra stycket jämkats i
anslutning till nu gällande bestämmelser i 10 kap. 4 § samt 11 kap. 20 och
23 §§ giftermålsbalken, enligt vilka vid återgång av äktenskap, hemskillnad
eller äktenskapsskillnad bouppteckning behöver upprättas endast då så yrkas
av make eller borgenär. Förmyndaren för den omyndige maken har enligt
dessa bestämmelser möjlighet, att om den andre maken skulle vägra att
medverka vid upprättande av bouppteckning, hos rätten begära förordnande
av särskild bouppteckningsförrättare.
104
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
15 KAP.
Om förmyndares förvaltning av omyndigs egendom.
Kapitlet motsvarar 8 kap. FL. Nuvarande 11 a § i 8 kap. har betecknats
12 §, i följd varav följande paragrafer omnumrerats.
16 KAP.
Om förmyndares redovisningsskyldighet.
Detta kapitel motsvarar 9 kap. FL.
17 KAP.
Om tillsyn över förmyndares förvaltning.
Kapitlet ersätter 10 kap. FL.
18 KAP.
Om god man.
Detta kapitel i
de sakkunnigas
förslag avser att ersätta 11 kap. FL. Be
stämmelserna i andra och tredje styckena i 11 kap. 6 § FL ha emellertid
intagits i 19 kap. 11 och 12 §§. Förslaget upptager icke — i anslutning till
vad som skett ill kap. 8 § FL — någon hänvisning till 9 och 10 kap., som
ersätta 5 kap. FL. Detta torde dock, framhålla de sakkunniga, icke inne
bära någon saklig ändring. Hänvisningen till nämnda kapitel vore nämli
gen strängt taget överflödig och kunde möjligen verka missvisande. Att
vad i 9 och 10 kap. stadgades om förmyndare skulle äga tilllämpning å god
man som fungerade i förmyndares ställe torde, utan hänvisning till nämnda
kapitel, vara uppenbart.
155
Stockholms förmijndarkammarc
bär hemställt, att i 18 kap. 8 § måtte in
tagas hänvisning jämväl till 9 och 10 kap. i förslaget, samt har till stöd härför anfört följande.
Förslagets 18 kap. 8 § innebär i jämförelse med motsvarande lagrum i förmynderskapslagen —-11 kap. 8 § — såtillvida en ändring att förslaget icke hänvisar till de regler — 9 och 10 kap. i förslaget — som ersatt 5 kap. nämnda lag. Enligt motiven åsyftas emellertid icke härigenom någon sak lig ändring. Uteslutningen har skett emedan hänvisningen ansetts överflö dig och befarats kunna verka missvisande. Emellertid torde det tvärt om kunna ifrågasättas, om icke den föreslagna ändringen kan föranleda oviss het och tolkningssvårigheter. Enligt 9 kap. 3 § andra stycket i förslaget, som motsvarar 5 kap. 4 § andra stycket förmynderskapslagen, må förmyn daren under vissa förhållanden omhändertaga egendom, varöver den omyn dige eljest äger råda. Om nu exempelvis god man enligt förslagets 18 kap. 1 § förordnas och fråga uppkommer om sådant omhändertagande av omyn digs egendom, som nyss sagts, kan sannolikt frånvaron av hänvisning till reglerna för omhändertagande föranleda den uppfattningen att gode man nen i detta speciella hänseende saknar en befogenhet^ som annars tillkom mer förmyndaren. Vid angivna förhållande och då någon praktisk olägen het av den hittillsvarande anordningen svårligen torde kunna påvisas, vill förmyndarkammaren föreslå att i 18 kap. 8 § i förslaget inrymmes hän visning jämväl till förslagets 9 och 10 kap.
Departementschefen.
I likhet med de sakkunniga finner jag det även utan särskilt stadgande framgå, att bestämmelserna om förmyndare i 9 och 10 kap. i förslaget skola gälla även för god man, som fungerar i förmyndares ställe. Då emel lertid under remissbehandlingen tvekan yppats på denna punkt samt nå gon olägenhet icke torde följa av att i anslutning till vad nu är fallet i lag texten upptaga en hänvisning till dessa bestämmelser, bär förslaget om arbetats i enlighet härmed. I övrigt bär jag icke funnit anledning att före slå någon ändring i vad de sakkunniga förordat.
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
19 KAP.
Om överförmyndare.
1, 3 och 4 §§.
Enligt FL gäller som huvudregel, att i varje kommun skall väljas en överförmyndare. Två eller flera kommuner, som lyda under häradsrätt, må emellertid förena sig till ett överförmyndardistrikt. Förslag härom upp rättas av häradsrätten, över förslaget skola kommunerna höra-s. Godkän nes förslaget av kommun som föreslagits skola ingå i ett distrikt, skall det i denna del lända till efterrättelse intill dess kommunen efter därom fat tat beslut utträtt ur distriktet. Sådant utträde må ej ske förrän den tid för vilken överförmyndaren blivit utsedd gått till ända. överförmyndare väljes av stadsfullmäktige eller av kommunalstämma eller kommunalfull mäktige för eu tid av fyra år. Avgår överförmyndare innan tiden för hans
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
uppdrag är ute, skall i hans ställe annan väljas att tjänstgöra under den tid som återstår.
I
de sakkunnigas
förslag ha dessa bestämmelser med vissa ändringar av
redaktionell natur upptagits under 19 kap. 1, 3 och 4 §§.
Föreningen Sveriges häradshövdingar
har vid behandlingen av dessa pa
ragrafer yttrat följande.
Såsom av förarbetena till förmynderskapslagen framgår ansågs en sam manslagning av två eller flera kommuner till ett överförmyndardistrikt ofta önskvärd. Bestämmelsen om häradsrättens initiativ därutinnan till kom för att säkerställa att en lämplig distriktsindelning såvitt möjligt skul le kunna komma till stånd. Erfarenheten av lagens tillämpning visar emel lertid att i ett mycket stort antal domsagor någon sammanslagning av kom muner till större distrikt i regel icke ägt rum. Samtidigt hava de olägen heter därav framträtt som redan vid lagens antagande förutsågos, nämligen framförallt svårigheten att med små distrikt finna kompetenta personer till uppdraget såsom överförmyndare. Det ligger i sakens natur att i domsa gor, där antalet distrikt överstiger tjugo, trettio eller mera —- i en domsa ga är antalet 68 —, sistnämnda svårighet kommer att göra sig särskilt gäl lande. Något tvivel torde icke råda därom, att den granskning av förmyn- darförvaltningen som ankommer på överförmyndarna i dylika fall måste i stor utsträckning bli mycket otillfredsställande. Bortsett från de vådor för de omyndiga och deras rätt som detta otvivelaktigt är ägnat att medfö ra, förorsakas därav även ett oproportionerligt stort arbete för domaren och häradsrätten, ett arbete som man avsett skulle huvudsakligen bliva av formell natur, men som på en del håll kommit att omfatta granskning av överförmyndarnas så gott som samtliga åtgärder i flertalet förmynderskap.
För att råda bot på nu anförda missförhållanden borde rätteligen frågan om distriktsindelningen i sin helhet ankomma på häradsrätten efter veder börande kommuners hörande och icke såsom nu vara beroende på kommu nernas goda vilja. Vid avgivandet av yttrande över det förslag till lag som legat till grund för förmynderskapslagen hemställde häradshövdingeföre- ningen att distriktsindelningen måtte anordnas på dylikt sätt. De gångna årens erfarenheter bekräfta riktigheten av föreningens ståndpunkt.
På grund av det anförda har föreningen hemställt om sådan ändring av förevarande stadganden att däri föreskrives, att om det för vinnande av lämplig distriktsindelning erfordras att två eller flera kommuner samman slås till gemensamt överförmyndardistrikt, häradsrätten må efter kommu nernas hörande förordna därom. Enligt föreningens mening förelåge icke hinder att låta ett sådant förordnande träda i kraft exempelvis vid utgången av därpå följande redovisningsår, oberoende av om den tid gått till ända för vilken vederbörande överförmyndare blivit utsedda. Skulle detta förslag icke anses kunna bifallas, har föreningen i andra hand hemställt, att fråga om distriktsindelning skall kunna upptagas och genomföras oberoende av tiden för gällande överförmyndareförordnande.
Departementschefen.
Frågan om överförmyndarinstitutionens organisation diskuterades ingå ende under förarbetena till FL och olika meningar kommo här till synes.
157
Enligt det av lagberedningen utarbetade förslaget, vilket i denna del av Kungl. Maj :t oförändrat framlades för riksdagen, skulle överförmyndare förordnas av rätten i varje tingslag ävensom i varje stad med rådhusrätt. Genom att sålunda låta överförmyndaren fungera för ett jämförelsevis stort område ville man tillföra kontrollorganet större självständighet, erfarenhet och arbets rutin än som kunde förväntas besittas av kommunvis tillsatta kontrollorgan. Detta förslag vann dock icke riksdagens bifall utan riksdagen antog för sin del bestämmelser, enligt vilka överförmyndarna skola väljas av kommu nerna. Otvivelaktigt äro såsom häradshövdingeföreningen påpekat åtskilliga olägenheter förenade med att allt för små kommuner utgöra självständiga överförmyndardistrikt. Dessa redan vid lagens tillkomst befarade olägenheter torde icke i mera betydande utsträckning ha undvikits genom begagnande av den i lagen öppnade möjligheten för kommuner att frivilligt sammansluta sig till ett distrikt för val av överförmyndare. I och för sig kunna alltså skäl anföras för att bestämmelserna om överförmyndarorganisationen böra upptagas till omprövning. Det är emellertid att märka att denna fråga på verkas av den nyligen beslutade reformen om ändring i rikets kommunala indelning. I den mån härigenom de nuvarande mindre kommunerna för svinna som självständiga enheter, kommer tydligen frågan i ett nytt läge. Jag finner det med hänsyn härtill lämpligast att avvakta verkningarna av reformen i detta hänseende innan man närmare ingår på frågan, huruvida ändrade regler rörande överförmyndarorganisationen äro påkallade.
Vad angår förslaget, att ändrad distriktsindelning skall kunna genomföras oberoende av tiden för gällande överförmyndarförordnande, vill jag erinra om att överförmyndare utses för en tid av högst fyra år. Det torde i regel ej innebära någon olägenhet av större betydelse att avvakta utgången av denna tid innan ändring i indelningen genomföres. Med hänsyn härtill fin
ner jag ej skäl att förorda någon ändring i gällande rätt på denna punkt.
I departementsförslaget, som i enlighet med det anförda upptager bestäm melserna i FL utan saklig ändring, motsvaras 1 § av 3 kap. 2 § FL, 3 § av 3 kap. 3 § FL och 4 § av 3 kap. 4 § FL.
2
§•
Denna paragraf ersätter 13 § andra stycket första och andra punkterna samt fjärde stycket andra punkten i promulgationslagen till FL.
5—15 §§.
5__13 samt 15 §§ ersätta motsvarande paragrafer i 3 kap. FL. 11 och 12 §§ ha ändrats så att de kommit att ersätta jämväl 11 kap. 6 § andra och tredje styckena FL. 14 § första stycket har sin motsvarighet i 4 kap. 1 § FL samt
13 § fjärde stycket första punkten promulgationslagen till FL. Andra stycket i 14 § ersätter 3 kap. 14 § FL.
Kungi. Maj.ts proposition nr 93.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
20 KAP.
Vissa bestämmelser om rättegången.
Till detta kapitel ha såsom inledningsvis nämnts sammanförts flertalet av nu gällande processuella bestämmelser i LÄB, LBiÄ, LAd, LBuÄ och FL Jag vill erinra om, att åtskilliga av dessa bestämmelser redan genom lagar den 10 juli 1947 (nr 621—625) ha underkastats ändringar med anledning av nya rättegångsbalken, medan andra bestämmelser uteslutits såsom över flödiga. Såsom förut nämnts har även i samband därmed frågan om bevis ningen i mål om faderskap till barn utom äktenskap erhållit den lösningen, att några särregler för dessa mål ej böra gälla. Någon motsvarighet till 5 § i de sakkunnigas förslag, som innehåller dylika bestämmelser, har därför ej upptagits i departementsförslaget. I övrigt ha, i huvudsaklig överensstäm melse med de sakkunnigas förslag, vissa jämkningar och tillägg till nuva rande bestämmelser gjorts i syfte bl. a. att vinna större likformighet. Be träffande innehållet i kapitlet får jag, i den män redogörelse icke lämnas i det följande, hänvisa till betänkandet.
1 och 3 §§.
Gällande lag innehåller icke några särskilda bestämmelser om rätt domstol i mål om äktenskaplig börd. Sådant mål skall alltså instämmas till svaran dens allmänna forum för tvistemål. I LBuÄ givas däremot vissa regler om forum. I 21 § första stycket denna lag stadgas sålunda, att talan om fader skap och om skyldighet för fadern att giva underhåll åt barnet eller modern så ock om barnets förklarande för trolovningsbarn skall anhängiggöras ge nom stämning å mannen till rätten i den ort, där han bör svara i tvistemål som röra hans person. Vill käranden hellre stämma till rätten i den ort, där lägersmålet skett, är det ock tillåtet. Är den, som uppgives vara fader till barnet, död, må enligt 34 § LBuÄ efter stämning å hans arvingar föras talan om barnets och moderns rätt vid den domstol, som har att upptaga tvist om arv efter honom.
Enligt 1 § i de
sakkunnigas
förslag må tvister om äktenskaplig börd, oav
sett vem som väcker talan, instämmas till barnets forum eller, om barnet avlidit, forum hereditatis efter barnet. Vidare stadgas i 3 § av förslaget, alt talan rörande faderskapet till barn utom äktenskap eller om barnets egen skap av trolovningsbarn må väckas antingen vid rätten i den ort, där mannen har sitt hemvist, eller, om han är död, den rätt som har att upptaga tvist om arv efter honom eller ock vid rätten i den ort, där lägersmålet skett.
Svea hovrätt
har beträffande de föreslagna forumbestämmelserna anmärkt,
att det syntes kunna ifrågasättas, huruvida det vore lämpligt att talan mot mannen angående äktenskaplig börd skall väckas vid barnets forum personae och talan mot utomäktenskapligt barn rörande faderskapet vid mannens forum personae eller ock vid rätten i ort där lägersmålet skett.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
159
Sveriges advokatsamfund
har framhållit, att lagtexten i 1 § närmast syntes
giva vid handen, att käranden hade valrätt mellan barnets forum och sva
randens allmänna forum för tvistemål enligt 10 kap. 1 § nya rättegångs
väsen; ett klargörande uttalande i frågan om forum enligt 1 § i förslaget
vore exklusivt syntes önskvärt.
Departementschefen.
Mot de av de sakkunniga föreslagna forumreglerna har jag i stort sett intet
att erinra. I likhet med Svea hovrätt finner jag det visserligen tveksamt,
huruvida talan skall kunna väckas rörande äktenskaplig börd vid barnets
forum personae och rörande faderskapet till barn utom äktenskap vid
mannens personliga forum, även i de fall då barnet respektive mannen är
kärande. Ur praktisk synpunkt synes det emellertid lämpligt med enhetliga
regler. När det gäller statusfrågor, i vilka avgörandet kan bli av betydelse
långt fram i tiden, torde det nämligen vara av värde att utan större svårig
heter kunna konstatera huruvida någon process förekommit.
Advokatsamfundet har berört frågan, om de föreslagna bestämmelserna
om laga domstol böra innebära att de allmänna reglerna om forum i nya
rättegångsbalken skola äga tillämpning vid sidan av de föreslagna. Enligt
min mening tala övervägande skäl för att en sådan valfrihet icke bör vara
för handen utan att domstol som angives för mål om status bör vara ensam
behörig. Dock torde icke i vidare mån än som följer av de nuvarande reg
lerna i 10 kap. 17 och 18 §§ nya rättegångsbalken rätten böra ha att ingå i
prövning av sin behörighet, om ej svaranden gjort invändning därom eller
uteblivit.
Paragraferna ha i departementsförslaget jämkats i enlighet med det an
förda. Därjämte har jag ansett den i 3 § föreslagna bestämmelsen, att om
mannen är död talan må kunna väckas — förutom vid hans arvsforum —-
även vid rätten i den ort där lägersmålet skett, kunna utgå. Har mannen av
lidit, synes det nämligen lämpligt att en bördstalan, som i regel står i nära
samband med frågan om kvarlåtenskapens fördelning, städse föres vid
mannens arvsforum. Detta står även i bättre överensstämmelse med att en
ligt 10 kap. 17 § 4. nya rättegångsbalken, jämförd med 18 § i samma kap.,
rätten i tvister som skola upptagas vid arvsforum har att självmant pröva
sin behörighet.
2
§•
I denna paragraf, som utformats i överensstämmelse med de sakkunnigas
förslag, ersätter första stycket 2 § andra stycket och 5 § andra punkten LÄB.
I andra stycket har från 6 § LÄB upptagits bestämmelsen, att modern skall
höras i målet, om det kan ske.
4 §•
I första stycket av förevarande paragraf ha
de sakkunniga
upptagit be
stämmelser, till vilka motsvarighet finnas i 2 § fjärde stycket samt 13 §
160
andra stycket LBuÄ. Därjämte har upptagits ett nytt stadgande av innebörd,
att även särskild förmyndare för barnet äger föra talan för barnet om dess
börd.
Barnavårdsnämnden i Stockholm
har ifrågasatt, om ej bestämmelsen, att
jämväl förmyndare äger föra talan för barnet, borde inskränkas att gälla
endast i de fall, där förmyndaren har vårdnaden om barnet. Barnet kunde
eljest i vissa fall erhålla tre taleberättigade företrädare.
Departementschefen.
Särskilt förordnad förmyndare för barn som fötts inom äktenskap äger
enligt LÄB för barnet föra talan i mål om äktenskaplig börd. I gällande rätt
har däremot särskild förmyndare för barn utom äktenskap icke uttryck
ligen tillerkänts behörighet att föra talan om barnets börd. Det synes så
som de sakkunniga föreslagit lämpligt att införa ett stadgande om sådan
behörighet för förmyndaren. I likhet med de sakkunniga anser jag att detta
bör gälla oavsett om förmyndaren har vårdnaden om barnet eller ej. I de
fall, då modern är vårdnadshavare men på grund av hennes underårighet
annan person måst utses till förmyndare, kan det vara lämpligt att för
myndaren äger föra talan för barnet. Med hänsyn härtill ha bestämmelser
na om ställföreträdare för barnet i första stycket av förevarande paragraf
utformats i enlighet med de sakkunnigas förslag.
Såsom andra stycke har från 25 § första stycket LBuÄ upptagits bestäm
melsen, att envar som äger föra talan för barnet skall erhålla tillfälle att
yttra sig i målet.
Kungl. Maj.is proposition nr 93.
5 §•
Beträffande denna paragraf, som motsvarar 6 § i de sakkunnigas förslag,
får jag hänvisa till betänkandet (s. 116).
6
§•
Under 20 kap. 7 § i de
sakkunnigas
förslag ha upptagits bestämmelser,
som avse att ersätta 9 § första och andra styckena LAd, därvid orden »för
samling» och »kyrkobokförd» utbytts mot »kommun» och »mantalsskriven».
Barnavårdsnämnden i Stockholm
har beträffande denna paragraf anfört:
Enligt 9 § lagen om adoption skall rätten, om barnet ej fyllt aderton år,
inhämta yttrande i adoptionsärende såväl från barnavårdsnämnden i den
församling, där adoptanten är kyrkobokförd, som ock, i fråga om barn utom
äktenskap, från den barnavårdsnämnd, som har att utöva tillsyn över barnet,
och eljest från barnavårdsnämnden i den församling, där föräldrarna eller
den av dem, som har vårdnaden om barnet, är kyrkobokförd. De sakkunniga
föreslå, att »kyrkobokförd» skall utbytas mot »mantalsskriven». Denna änd-
ring är olämplig, eftersom den skulle medföra, att en barnavårdsnämnd
stundom finge avgiva yttrande rörande personer som icke längre äro bosatta
i kommunen; i vissa fall kunna de ha avflyttat för inemot ett år sedan.
Vidare är uttrycket »har att utöva tillsyn över barnet» icke entydigt. Bar
navårdsnämnden har t. ex. jämlikt 7 kap. barnavårdslagen att utöva tillsyn
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
161
över fosterbarn, som vistas i kommunen, oavsett om nämnden förordnat bar- navårdsman för barnet eller ej. Det har icke sällan förekommit, att domstol lämnat tillstånd till adoption av barn, som haft barnavårdsman i Stockholm, men vistats hos den blivande adoptanten i annan kommun, utan att yttran de inhämtats av härvarande barnavårdsnämnd. Detta kan möjligen bero på att barnet såsom fosterbarn stått under tillsyn av vistelseortens barnavårds nämnd och att rätten tolkat berörda bestämmelse såsom avseende denna till syn. Eftersom meningen emellertid är, att yttrande skall avgivas av den barnavårdsnämnd, som har att utöva tillsyn över barnavårdsmannaskapet för barnet, synes detta böra klart utsägas i lagtexten.
Har barnavårdsman förordnats för barn i äktenskap, torde den barna vårdsnämnd, som har att utöva tillsyn över barnavårdsmannaskapet, i många fall äga större kännedom om barnets och föräldrarnas förhållanden än barnavårdsnämnden i föräldrarnas eller vårdnadshavare^ vistelseort. Det torde därför kunna ifrågasättas, om icke yttrande rörande adoption av barnet i sådant fall borde inhämtas från den barnavårdsnämnd, som har att utöva tillsyn över barnavårdsmannaskapet, i stället för från barnavårds nämnden i föräldrarnas eller vårdnadshavarens kyrkobokförings- eller man talsskrivningsort.
Departementschefen.
I likhet med vad jag föreslagit beträffande 8 kap. 4 § torde i förevarande paragraf kyrkobokföringen böra vara avgörande för frågan, från vilken bar navårdsnämnd yttrande skall inhämtas.
Såsom barnavårdsnämnden i Stockholm framhållit torde i de fall, då bar navårdsman förordnats för barn i äktenskap och denne står under tillsyn av annan barnavårdsnämnd än den där föräldrarna eller vårdnadshavaren är kyrkobokförd, tillsynsnämnden äga den bättre kännedomen om de förhållan den som äro av betydelse för adoptionsfrågan. Yttrande synes alltså böra inhämtas från denna nämnd. Paragrafen har omformulerats i enlighet här med.
7—9 §§.
Beträffande dessa paragrafer, vilka motsvara 8—10 §§ i de sakkunnigas förslag och mot vilka erinran ej gjorts under remissbehandlingen, kan jag i huvudsak hänvisa till betänkandet (s. 116 och 117). I anslutning till vad som föreslagits beträffande 3 § har i 9 § den ändringen vidtagits i de sak kunnigas förslag, att bestämmelsen om lägersmålsforum icke skall gälla för det fall att den underhållsskyldige avlidit. Då talan om underhåll till barn utom äktenskap regelmässigt föres i samband med talan om faststäl lande av faderskapet synes det nämligen önskvärt med enhetliga forum regler för dessa båda fall.
10 och 12 §§.
Bestämmelserna i LBuÄ om provisoriska beslut i mål om vårdnad och un derhåll ha en från motsvarande stadganden i LBiÄ avvikande utformning. Medan enligt sistnämnda lag provisoriska beslut i dylika mål avse tiden till dess laga kraft ägande dom föreligger, lända enligt LBuÄ sådana beslut till
11 Dihang till riksdagens protokoll 19b9. 1 samt. Nr 93.
162
efterrättelse till dess slutligt utslag meddelas, varjämte stadgas att slutligt
utslag skall gå i verkställighet lika som laga kraft ägande dom, där ej rätten
annorlunda förordnat.
De sakkunniga
framhålla (s. 117), att denna olikhet i bestämmelsernas
utformning borde upphöra, varvid med avseende å barn utom äktenskap
borde gälla samma regler som för barn i äktenskap. I enlighet härmed har i
11 § i de sakkunnigas förslag — som svarar mot 10 § i departementsförsla
get — med avseende å såväl barn i som barn utom äktenskap ävensom adop
tivbarn upptagits regeln i 21 § första stycket LBiÄ, att rätten för tiden in
till dess laga kraft ägande dom föreligger äger förordna angående vårdna
den efter vad som finnes skäligt. Vad angår underhåll har motsvarande re
gel upptagits i 13 §, som svarar mot 12 § i departementsförslaget.
Barnavårdsnämnden i Stockholm
har anmärkt, att reglerna rörande pro
visoriska beslut om vårdnad och underhåll borde utformas i anslutning till
vad som nu gäller med avseende å barn utom äktenskap. Den nuvarande
regeln i LBiÄ — till vilken förslaget anslöte sig — enligt vilken för omedel
bar verkställighet även av slutligt utslag krävdes särskilt förordnande där
om, hade nämligen ibland medfört mindre tillfredsställande resultat.
Departementschefen.
Det är naturligtvis önskvärt att bestämmelserna om provisoriska beslut
rörande vårdnad och underhåll utformas lika för .såväl barn i äktenskap
som barn utom äktenskap. Bestämmelserna för barn i äktenskap — som äro
utformade på samma sätt som stadgandena om provisoriska beslut i äkten-
skapsmål -—- torde härvid böra givas företräde. Med hänsyn härtill finner
jag mig böra tillstyrka de sakkunnigas förslag på denna punkt. Även i öv
rigt ha paragraferna utformats i enlighet med de sakkunnigas förslag.
11 samt 13—35 §§.
Beträffande dessa paragrafer, som i de sakkunnigas förslag motsvaras av
12 samt 14—36 §§, kan jag i huvudsak hänvisa till betänkandet (s. 117—
120). Med avseende å 18 §, som motsvarar 12 kap. 5 § FL, har vidtagits en
ändring i förhållande till gällande rätt. Därest ansökan om hävande av
omyndighetsförklaring gjorts eller tillstyrkts av förmyndaren, torde kravet
på huvudförhandling stundom kunna eftergivas. Så bör t. ex. kunna ske, om
omyndighetsförklaringen grundats på sinnessjukdom och sökanden med
behörigt läkarintyg visar att han återvunnit hälsan. Enligt departements
förslaget skall därför i de fall, då förmyndaren gjort eller tillstyrkt ansök
ningen, målet kunna utan huvudförhandling omedelbart företagas till av
görande, såvida förmyndarens inställelse ej finnes vara behövlig för målets
utredning. I
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
I mål och ärenden på förevarande lagstiftningsområde har i regel det
allmänna ett betydande intresse att bevaka. Detta är särskilt framträdande
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
163
i sådana mål som reglera barnets f amilj erättsliga status. I lagarna på om rådet ha även i anledning härav givits åtskilliga stadganden, varigenom par ternas dispositionsrätt i fråga om bevisning och annan utredning starkt begränsats. Sådana bestämmelser ha upptagits i 6 § LÄB, 19 § LBiÄ, 9 § LAd, 25 § LBuÄ och 12 kap. 22 § FL. Enligt dessa gäller bl. a., att rätten har att sörja för fullständig utredning. För detta ändamål äger rätten införskaffa erforderlig bevisning.
Frågan om bevisningen i indispositiva tvistemål har numera blivit före mål för reglering i nya rättegångsbalken. Av 35 kap. 6 § framgår, att rät ten äger självmant föranstalta om bevisning. Vidare följer av 3 § i samma kapitel, att rätten icke är bunden av parts erkännande. I nya rättegångs balken har ej heller bjuden ed upptagits bland bevismedlen.
Med hänsyn härtill syntes, framhålla
de sakkunniga
(s. 120), ovannämn
da processuella bestämmelser, såvitt angår mål om äktenskaplig börd, fa derskap till barn utom äktenskap och underhåll samt omyndighetsförkla ring och sådan förklarings hävande, böra ersättas med en allmän föreskrift att i fråga om rättegången i dessa mål skall tillämpas vad i nya rättegångs balken är stadgat om indispositiva tvistemål. Ett sådant stadgande har upp tagits i första stycket av 37 § i de sakkunnigas förslag. I andra stycket av samma paragraf har stadgats, att rätten jämväl i ärenden angående adop tion, vårdnad, förmynderskap och godmanskap har att sörja för erforderlig utredning.
Departementschefen.
Det torde vara tydligt, att i mål om äktenskaplig börd, faderskapet till barn utom äktenskap, vårdnad samt omyndighetsförklaring och sådan för klarings hävande tvistefrågan är av den natur, att parterna icke äga för foga däröver. Reglerna i rättegångsbalken om rättegången i indispositiva tvistemål torde följaktligen även utan särskilt stadgande därom vara till lämpliga i nyss angivna mål. Vad angår mål om underhållsskyldighet mel lan föräldrar och barn föreligger enligt min mening knappast tillräcklig anledning att införa en generell regel, att dessa under alla förhållanden skola behandlas i den ordning, som är föreskriven om mål vari saken är så dan att förlikning därom ej är tillåten.
Att även ärenden om adoption och vårdnad äro undandragna den enskil des fria förfogande är tydligt och torde för övrigt följa av föregående stad ganden. Detsamma gäller ärenden angående förmynderskap och godman skap. i vilka rättens ställning bestämmes av officialprincipen. I It § lagen om handläggning av domstolsärenden fastslås den principen, att angående behandlingen av ärenden reglerna i rättegångsbalken i tillämpliga delar skola lända till efterrättelse. Något särskilt stadgande i föräldrabalken att rätten i nu angivna frågor har alt sörja för erforderlig utredning synes alltså ej behövligt.
Med hänsyn till det anförda har jag ansett de av de sakkunniga under
37 § i förslaget upptagna bestämmelserna kunna utgå. Detta ansluter sig till
164
Kungi. Mcij:ts proposition nr 93.
den ståndpunkt som statsmakterna år 1946 intogo med avseende å motsva
rande spörsmål såvitt angår äktenskapsmål; i samband med de ändringar
i giftermålsbalken till följd av processreformen som då genomfördes upp
togs i giftermålsbalken icke någon uttrycklig bestämmelse, att äktenskaps
mål skola behandlas enligt de i rättegångsbalken givna reglerna för indis-
positiva tvistemål.
36 §.
Under 38 § första stycket i
de sakkunnigas
förslag har upptagits ett stad
gande av innehåll, att rätten äger förordna att part eller annan som bör
höras skall personligen inställa sig. Kommer han ej, skall han, där så fin
nes lämpligt, hämtas till rätten. Dessa bestämmelser ha sin motsvarighet
i 19 § andra stycket LBiÄ, 25 § andra stycket LBuÄ och 12 kap. 22 § andra
stycket FL.
Barnavårdsnämnden i Stockholm
har påpekat, att enligt dessa stadgan-
den kunde barnavårdsman eller förmyndare, som icke förde talan i målet,
åläggas att personligen inställa sig vid rätten i en helt annan del av lan
det än den där han vore bosatt. Det kunde enligt nämndens mening ifråga
sättas, om detta vore behövligt.
Departementschefen.
Med hänsyn till naturen av ifrågavarande mål och ärenden synes såsom
de sakkunniga förordat skyldighet böra föreligga för part eller annan som
bör höras att personligen inställa sig. Redan av reglerna i rättegångsbalken
följer emellertid, att rätten i indispositiva mål kan förordna om hämtning
av part. I denna del torde alltså ett särskilt stadgande i föräldrabalken icke
erfordras. På grund härav och då rätten enligt rättegångsbalken och lagen
om handläggning av domstolsärenden äger förelägga part eller annan att
komma tillstädes eller infinna sig personligen, har bestämmelsen i depar-
tementsförslaget givits det innehåll, att vad i rättegångsbalken är stadgat
om hämtning av part skall äga motsvarande tillämpning å annan som skall
höras i mål eller ärende som avses i föräldrabalken. Det torde utan särskilt
stadgande vara tydligt att denna bestämmelse icke har avseende å vittnen,
beträffande vilka allmänna regler skola gälla.
I anledning av vad barnavårdsnämnden i Stockholm anfört vill jag fram
hålla, att stadgandet om hämtning naturligtvis måste användas med ur-
skillning.
Andra stycket i förevarande paragraf motsvarar 12 kap. 22 § tredje
stycket FL.
37 §.
Denna paragraf ersätter 19 § tredje stycket LBiÄ, 23 § andra stycket
LAd och 23 § FL i lagrummens lydelse enligt lagar den 10 juli 1947 (nr
621—625).
38—40 §§.
Paragraferna motsvara 40—42 §§ i de sakkunnigas förslag.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
165
Förslaget till införande av föräldrabalken.
Beträffande detta förslag, som i stort sett ansluter sig till vad de sakkun
niga förordat och varemot erinran icke framställts under remissbehand
lingen, får jag, i den mån redogörelse icke lämnas i det följande, hänvisa
till betänkandet (s. 124—130).
1 §•
Föräldrabalken synes lämpligen böra träda i kraft den 1 januari 1950.
2-4 §§.
Dessa paragrafer överensstämma med motsvarande paragrafer i de sak
kunnigas förslag.
I några viktiga hänseenden har i föräldrabalken föreslagits ändring i gäl
lande rätt. Sålunda har möjligheten att häva presumtionen om äktenskaplig
börd vidgats något. Även med avseende å förutsättningarna för brytande
av presumtionen, att den som under konceptionstiden haft samlag med mo
dern till barn utom äktenskap är barnets fader, har en uppmjukning skett.
Det spörsmålet uppställer sig nu, om och i vad mån de ökade möjligheterna
att bryta faderskapspresumtionen i mål om äktenskaplig börd och i mål om
faderskap till barn utom äktenskap böra stå till buds, när barnet i fråga
fötts före den nya lagens ikraftträdande.
Enligt
de sakkunnigas
förslag skall den nya lagstiftningen ej medföra änd
ring i redan slutgiltigt avgjorda faderskapsfrågor. Har före nya lagens ikraft
trädande talan om hävande av presumtionen om äktenskaplig börd ogillats
genom dom som vunnit laga kraft, skall alltså frågan om barnets status ej
därefter kunna tagas under omprövning i enlighet med de nya bestämmel
serna. Detsamma gäller, då faderskapet till barn utom äktenskap före ikraft
trädandet blivit fastställt genom dom som vunnit laga kraft. Enligt förslaget
skola däremot de nya bestämmelserna — oavsett huruvida barnet fötts
före eller efter den nya lagens ikraftträdande — i princip äga tillämpning i
alla de fall, då faderskapsfrågan efter ikraftträdandet är föremål för pröv
ning.
Departementschefen.
I likhet med de sakkunniga finner jag övervägande skäl tala för att någon
ändring i redan avgjorda faderskapsfrågor ej bör kunna ske till följd av
den nya lagstiftningen. Betydande olägenheter skulle uppenbarligen bli följ
den om statusfrågor, rättskraftigt avgjorda före den nya lagens ikraftträ
dande med stöd av äldre lag, åter kunde bli föremål för rättsligt bedömande.
Vad angår spörsmålet, om de nya reglerna böra tillämpas i samtliga fall, då
166
bördsfrågan icke tidigare blivit avgjord, finner jag i likhet med de sakkun
niga detta böra besvaras jakande. Att låta tidpunkten för barnets födelse
vara avgörande för gammal eller ny lags tillämplighet skulle visserligen in
nebära vissa fördelar. Frågan om de nya reglernas tillämpning på barn som
fötts före ikraftträdandet skulle då bli helt oberoende av en sådan omstän
dighet som om rättegång hunnit inledas och avslutas före ikraftträdandet.
Det är emellertid, såsom de sakkunniga framhålla, icke tilltalande, att när i
en viss rättegång möjlighet finnes att tillämpa regler som komma sanningen
närmare, avstå från att använda dessa regler endast för att vinna en teore
tisk likformighet. Även i de fall, då barnet fötts före nya lagens ikraftträ
dande men frågan om faderskapet till barnet icke blivit slutgiltigt avgjord
dessförinnan, synes man därför böra tillvarataga de fördelar som de nya be
stämmelserna avse att erbjuda.
Såsom de sakkunniga framhållit torde intet särskilt stadgande krävas
för att de nya bestämmelserna om bördspresumtionens hävande i mål om
äktenskaplig börd eller faderskap till barn utom äktenskap skola gälla i de
fall, då bördsfrågan ej redan blivit rättskraftigt avgjord. Enligt 5 § i de sak
kunnigas förslag skall emellertid nämnda princip icke tillämpas vid full
följd i högre rätt av mål som före föräldrabalkens ikraftträdande blivit av
underrätt slutligen avgjort. Anledningen härtill var att enligt nya rätte
gångsbalken skiljelinjen mellan gammal och ny lag i fråga om bevisningen
anknutits till tidpunkten för underrättens dom och att de nya bestämmel
serna om bördspresumtionens hävande icke borde gälla i andra fall än då
enligt nya rättegångsbalken fri bevisprövning tillämpades. I denna del har
frågan kommit i ett annat läge genom att föräldrabalken avses skola träda
i kraft först två år efter nya rättegångsbalken. Vid en gränsdragning i det
syfte de sakkunniga angivit borde tydligen numera det avgörande vara,
huruvida underrätten avgjort målet, icke före föräldrabalkens utan före
nya rättegångsbalkens ikraftträdande. Det lär emellertid kunna antagas
att praktiskt taget alla faderskapsmål som avgjorts av underrätt före den
1 januari 1948 skola vara slutbehandlade vid föräldrabalkens ikraftträdan
de den 1 januari 1950. Någon motsvarighet till den av de sakkunniga under
5 § föreslagna undantagsbestämmelsen har därför icke upptagits i departe-
mentsförslaget.
Under 7 § i de sakkunnigas förslag har i första stycket upptagits bestäm
melse, att i fråga om ikraftträdandet av vissa stadganden i 20 kap. föräldra
balken skall i tillämpliga delar gälla vad i lagen om införande av nya rätte
gångsbalken finnes föreskrivet. Nämnda stadganden i föräldrabalken avse
huvudsakligen processuella regler som jämkats i anslutning till nya rätte
gångsbalken. Hänvisningen till rättegångsbalkens promulgationslag innebär
i huvudsak, att mål som vid rättegångsbalkens ikraftträdande redan av
gjorts av underrätt skola behandlas enligt äldre lag. Såsom förut nämnts
ha emellertid redan i de särskilda lagarna på området genomförts sådana
ändringar, som nödvändiggjorts av rättegångsbalken. I samband härmed
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
167
har genom övergångsbestämmelser till dessa lagändringar fastslagits sam ma princip. Därest vid föräldrabalkens ikraftträdande den 1 januari 1950 sådant mål ännu icke slutbehandlats av högre rätt, bör tydligen nämnda princip tillämpas å målet även efter ikraftträdandet. Att införa ett särskilt stadgande härom i promulgationslagen till föräldrabalken synes emellertid icke erforderligt. Vad angår övriga av de sakkunniga under 7 § i förslaget angivna bestämmelser, beträffande vilkas ikraftträdande hänvisning skett till rättegångsbalkens promulgationslag, torde dessa utan olägenhet kunna tillämpas oavsett tidpunkten för målets anhängiggörande. Med hänsyn till det anförda har någon motsvarighet till 7 § första stycket i de sakkunnigas förslag icke upptagits i departementsförslaget.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
5—8 §§.
Dessa paragrafer motsvara 6 samt 8—10 §§ i de sakkunnigas förslag. Till 6 § har fogats ett tillägg av innehåll, att om provisoriskt beslut rörande vårdnad och underhåll med avseende å barn utom äktenskap meddelats före den 1 januari 1950, föreskrifterna i 30 § första stycket och 31 § LBuÄ fortfarande skola lända till efterrättelse å beslutet.
Förslaget till lag om ändring i giftermålsbalken .
och
Förslaget till lag angående ändring i lagen den 8 juli 1904 (nr 26) om
vissa internationella rättsförhållanden rörande äktenskap
och förmynderskap.
Beträffande dessa förslag, som icke innehålla några sakliga ändringar, får jag hänvisa till betänkandet (s. 130 och 131).
Förslaget till lag angående blodundersökning m. m. i mål om äkten
skaplig börd eller faderskapet till barn utom äktenskap.
Enligt 1 §
lagen den 26 maj 1933 angående blodundersökning i mål om
barn utom äktenskap
äger rätten, där den uppgivne fadern yrkar att sådan
undersökning skall ske, vid vite förelägga modern att med intyg av läkare visa, att å henne samt å barnet, såframt det står under moderns vårdnad, tagits för bestämning av blodgruppsegenskaper erforderliga blodprov. Har annan vårdnaden om barnet, skall föreläggandet givas denne, såvitt angår blodprov från barnet. Vid föreläggande skall enligt 3 §, på därom fram ställt yrkande, fästas det villkor att den uppgivne fadern förskotterar kost naderna för tagande av blodprov å modern och barnet. Detta skall dock icke gälla i de fall, då gottgörelsen för åtgärden skall gäldas av allmänna medel
168
I 4 § stadgas slutligen, att läkare som anlitats för blodprovstagning har att
därvid samt i fråga om provens insändande till sakkunnig för undersök
ning ställa sig till efterrättelse de föreskrifter som meddelas av Konungen
eller myndighet Konungen bestämmer.
Enligt de sakkunnigas av mig tillstyrkta förslag öppnas något större möj
ligheter än nuvarande lag erbjuder att häva presumtionen om äktenskap
lig börd eller om faderskapet till barn utom äktenskap. En följd av denna
ståndpunkt är, såsom de sakkunniga närmare utvecklat, att blodundersök
ningar och andra antropologiska undersökningar erhålla ökad betydelse i
faderskapsmål. Med hänsyn härtill ha
de sakkunniga
föreslagit, att den gäl
lande lagen den 26 maj 1933 om blodundersökning i mål om barn utom äk
tenskap skall ersättas av en ny lag i ämnet, som vidgar möjligheterna till
bevisning på denna väg.
Enligt förslaget skall rätten äga förordna om blodundersökning ej endast
såsom nu är fallet i mål om faderskapet till barn utom äktenskap utan även
i mål om äktenskaplig börd. Jämväl kretsen av de personer som äro skyldiga
att underkasta sig blodundersökning har vidgats. Förutom modern och bar
net skall sådan skyldighet kunna åläggas, i mål om äktenskaplig börd man
nen i äktenskapet och såvitt angår mål om faderskapet till barn utom äkten
skap den uppgivne fadern. Förekommer anledning till antagande, att annan
än mannen i äktenskapet eller den uppgivne fadern liaft samlag med mo
dern under konceptionstiden, må förordnande om undersökning avse jäm
väl honom. Då det i undantagsfall för att blodundersökning skall leda till re
sultat är av betydelse att erhålla vetskap om blodgruppsegenskaperna även
hos syskon till barnet eller hos föräldrar eller syskon till barnets moder eller
till mannen, skall slutligen enligt förslaget skyldighet att underkasta sig un
dersökning kunna åläggas även sådan anhörig.
Då även andra antropologiska undersökningar än blodundersökning kunna
tjäna till upplysning i faderskapsmål, öppnar förslaget möjlighet för rätten
att förordna jämväl om sådan undersökning. Som förutsättning härför gäl
ler emellertid att undersökningen kan ske utan nämnvärt men. Skyldighet
att underkasta sig antropologisk undersökning skall kunna åläggas samma
personer som kunna komma i fråga för blodundersökning.
Åläggande för någon att mot sin vilja underkasta sig blodundersökning
eller annan antropologisk undersökning skall enligt förslag kunna givas en
dast om part framställt yrkande därom. Såsom tvångsmedel skall domsto
len äga att vid vite förelägga vederbörande att underkasta sig för under
sökningen erforderlig åtgärd.
Slutligen innehåller förslaget bestämmelser om skyldighet att gälda kost
nad för undersökning samt om förskott å kostnadsersättningen.
Beträffande innebörden i övrigt av de föreslagna bestämmelserna samt
motiven till desamma får jag hänvisa till betänkandet (s. 131—137).
Förslaget till lag angående blodundersökning m. m. i mål om äktenskaplig
börd eller faderskapet till barn utom äktenskap har i allmänhet tillstyrkts
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
169
eller lämnats utan erinran i remissyttrandena. Därvid har bl. a. framhållits, att de förordade utvidgade möjligheterna att verkställa blodgruppsbestäm- ning eller annan antropologisk undersökning vore en förutsättning för för slagets ståndpunkt i fråga om bevisningen i mål om äktenskaplig börd och om faderskapet till barn utom äktenskap. I samband härmed har i ett ytt rande ifrågasatts, om icke den i 35 kap. 6 § nya rättegångsbalken fastslagna grundsatsen om initiativrätt för domstolen i mål av förevarande beskaffen het borde gälla även blodgruppsbestämning och annan antropologisk un dersökning.
Mot vissa särskilda bestämmelser i lagförslaget ha erinringar framställts.
Svea hovrätt
har sålunda framhållit, att för att tvinga en man som icke
vore part att underkasta sig undersökning borde krävas, att det på grund av medgivande eller eljest kunde hållas för visst, att han haft samlag med mo dern under konceptionstiden. Undersökningen måste nämligen anses vara av betydelse för mannen i fråga även med hänsyn till eventuella framtida anspråk mot honom.
Denna sida av saken har berörts även av
föreningen Sveriges häradshöv
dingar,
som påpekat, att den enligt förslaget förefintliga möjligheten för sva
randen i mål om faderskap till barn utom äktenskap att åberopa, utom an nan bevisning, även moderns samlag med annan samt att påkalla blod gruppsbestämning av denne, i vissa fall kunde tänkas försvåra ett riktigt avgörande. Den av svaranden utpekade mannen vore nämligen ej pliktig och hade ofta ej möjlighet att i den rättegången, som ej rörde honom, före bringa all den utredning som för bedömandet av hans faderskap skulle vara erforderlig. Resultatet kunde då bli att rätten på grundval exempelvis av verkställda blodundersökningar funne sannolikheten tala för att den utpe kade och icke svaranden vore fader till barnet och därför ogillade den mot svaranden i målet förda talan. Då därefter talan väcktes mot den andre, kunde denne komma att i sitt mål visa sådana omständigheter att möjlig heten av hans faderskap måste anses utesluten. Att för undvikande av denna konsekvens tillgripa utvägen att framtvinga ett instämmande även av ho nom som part i målet, vore ej lämpligt, enär rätten då skulle kunna komma att stå inför den olösliga uppgiften att avgöra vem av två (eller eventuellt flera) möjliga fäder som skulle anses vara barnets fader. Trots nyssberörda olägenhet ville därför föreningen tillstyrka förslaget.
Bestämmelsen att skyldighet att underkasta sig undersökning må kunna åläggas även vissa anhöriga till dem som eljest kunna komma i fråga för undersökning, har berörts i flera yttranden.
Svea hovrätt
har avstyrkt för
slaget i denna del under framhållande, att de anhöriga endast undantags vis hade ett eget rättsligt intresse i saken. På grund härav och då de fall, i vilka undersökningens utsträckande till anhöriga kunde leda till avgörande av faderskapsfrågan vore procentuellt mycket få, syntes det icke böra ifråga- kornina att tvinga de anhöriga att underkasta sig ett sådant ingrepp i den kroppsliga integriteten som undersökningen innebure. I andra yttranden ha
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
170
betänkligheter anförts mot förslaget utan att detta dock direkt avstyrkts.
Hovrätten över Skåne och Blekinge
har sålunda ifrågasatt, om skyldigheten
att underkasta sig undersökning borde omfatta anhöriga som nyss sagts. Så
vitt anginge dessa kunde nämligen en undersökning komma att uppfattas
som ett obehörigt ingrepp i den personliga friheten. Minst betänkliga vore
undersökningar av sådana anhöriga i de fall, där barnets moder eller den
utpekade mannen avlidit. Uttalanden i samma riktning ha gjorts även av
länsstyrelserna i Malmöhus
samt
Göteborgs och Bohus län
ävensom
barna
vårdsnämnden i Göteborg. Föreningen Sveriges häradshövdingar
har —- un
der framhållande att berättigad erinran icke kunde göras mot förslaget att
ålägga syskon och föräldrar till äkta mannen resp. svaranden i mål om
faderskapet till barn utom äktenskap skyldighet att underkasta sig antropo-
logisk undersökning — uttalat att det syntes mera betänkligt att stadga så
dan skyldighet även för föräldrar och syskon till den som av mannen eller
svaranden utpekats som fader.
En ledamot av Göta hovrätt
har ifrågasatt,
om icke skyldigheten för de anhöriga borde begränsas till att avse endast ta
gande av blodprov.
Föreningen Sveriges häradshövdingar
har hemställt, att ersättning för un
dersökning till den som ej är part måtte i de fall, där föreläggande om skyl
dighet för den som påkallat undersökningen att erlägga förskott ej givits,
utgivas av allmänna medel, varefter i samband med målets avgörande borde
prövas, om och i vad mån det sålunda utgivna skulle återgäldas statsverket
av part i rättegången.
Sveriges advokatsamfund
har uttalat tvekan, huruvida moder till barn
utom äktenskap, som anhängiggjort talan om faderskapets fastställande,
vore att anse som part enligt förevarande paragrafer. Skulle med uttrycket
»part» i 3 och 4 §§ icke avses modern, komme denna följaktligen att kunna
tillerkännas förskottslikvid för resekostnad och uppehälle jämlikt 4 § samt
dessutom ha rätt till ersättning för tidsspillan jämlikt 3 §. Skulle modern
däremot vara att anse såsom part, skulle hon blott jämlikt 4 § i förskott
kunna erhålla belopp avseende kostnad för själva undersökningsåtgärden.
Vilken ståndpunkt förslaget än i verkligheten vore avsett att intaga, ta
lade övervägande skäl för, att modern bereddes rätt att av en man, som
påkallat blodundersökning eller annan antropologisk undersökning, i för
skott erhålla åtminstone nödiga medel för resekostnad och uppehälle i an
ledning av undersökningen. Då en begäran om blodundersökning av man
nen framställdes och av en domstol gärna bifölles utan att alltför bärande
skäl för en dylik undersökning kunde anföras eller fordrades, vore det
t. ex. ej tillfredsställande att modern, som kanske bodde långt ifrån läkare,
skulle nödgas åsamka sig betydande utgifter utan större möjligheter att
kunna återkräva detsamma av sin motpart.
Departementschefen.
Bland de bevismedel som stå till buds i faderskapsmål intaga blodunder
sökning och andra antropologiska undersökningar en framträdande plats.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
171
Förslaget i fråga om bördspresumtionens hävande i mål om äktenskaplig börd och om faderskapet till barn utom äktenskap bygger även på att re sultatet av sådana undersökningar skall i största möjliga utsträckning kun na utnyttjas i bördsmålen. En förutsättning härför är emellertid att det i erforderlig utsträckning stadgas skyldighet att lämna medverkan till un dersökningar av dylikt slag.
Från denna utgångspunkt är de sakkunnigas förslag upprättat. Detta har i remissyttrandena i huvudsak tillstyrkts eller lämnats utan erinran. Även för egen del finner jag förslaget vara ägnat att läggas till grund för lagstiftning samt kan alltså inskränka mig till att i anslutning till fram ställda erinringar anföra följande beträffande de särskilda bestämmelserna.
I yttrandena har frågan om kretsen av de personer som böra kunna kom ma i fråga för undersökning diskuterats. Att förutom modern och barnet — vilka redan enligt gällande lag kunna åläggas att underkasta sig tagande av blodprov — även den man, om vars faderskap är fråga, skall var skyldig att medverka till blodundersökning eller annan antropologisk undersökning synes av skäl de sakkunniga anfört tydligt. Det synes ej heller möta större betänkligheter att låta under söknings,skyldigheten omfatta jämväl den man som av den som har intresse av bördspresumtionens hävande utpekas som fader. Härvid synes emellertid enligt min mening såsom förutsättning för sådan skyldighet böra uppställas att det kan hållas för visst att denne haft samlag med modern under konceptionstiden. Att såsom de sakkunniga för ordat endast kräva att det föreligger anledning antaga att sådant samlag ägt rum torde i vissa fall kunna föra för långt. För den föreslagna begräns ningen talar även den omständigheten att undersökningsresultatet i regel torde vara av ringa värde, om förstnämnda förutsättning icke föreligger.
Det kan naturligtvis vara tveksamt om skyldigheten att underkasta sig undersökning bör utsträckas att avse även vissa anhöriga till dem som en ligt vad nu anförts böra kunna komma i fråga. De förra äro ju icke parter i rättegången och kunna göra anspråk på att deras kroppsliga integritet respekteras. Å andra sidan har det allmänna ett starkt intresse av att man såvitt möjligt kommer till ett materiellt riktigt resultat. Det är icke till fredsställande om man i de — låt vara för närvarande ganska sällsynta — fall, då det för att en blodundersökning skall leda till resultat fordras att blodgruppsegenskaperna hos anhöriga äro kända, nödgas avstå från detta bevismedel. Vid en avvägning mellan dessa mot varandra stående intressen anser jag det allmännas intresse i saken böra tillerkännas före träde. Jag vill erinra om att det ingrepp som blodprov förutsätter är syn nerligen obetydligt samt, utfört av kompetent person, ofarligt och förenat med ringa obehag ävensom att annan antropologisk undersökning enligt förslaget må åläggas endast om det kan ske utan nämnvärt men.
Mot vad de sakkunniga föreslagit i fråga om skyldighet att gälda kost naden för undersökning samt att utgiva förskott härför har jag ej funnit anledning till erinran. Genom bestämmelsen att den som påkallat under sökningen må åläggas att till den som ej är part förskottera undersöknings-
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
172
kostnaden samt nödiga kostnader till resa och uppehälle torde den som
skall undersökas komma att i fråga om rätt till förskott intaga samma
ställning som vittne, vilket synes följdriktigt. Det torde vara tydligt att
skyldighet att lämna förskott som regel bör åläggas, då begäran framställts
därom.
Vad angår den av advokatsamfundet berörda frågan om moder till barn
utom äktenskap är part i målet om fastställande av faderskapet, vill jag
påpeka att barnet är den verkliga parten i målet. Därest modern för talan
för barnet gör hon det i egenskap av legal ställföreträdare för barnet. Det
förhållandet att modern såsom ofta är fallet samtidigt för talan om under
håll även för egen räkning medför tydligen icke att hon får ställningen av
part i faderskap smålet.
Vad angår det närmare förfarandet vid blodundersökning torde bestäm
melser böra få meddelas av Kungl. Maj :t eller den myndighet Kungl. Maj :t
bestämmer.
Förslaget till lag om ändrad lydelse
av 3
och 15 §§ lagen den 19 juni
1919 om fri rättegång.
Enligt 3 § första stycket
lagen om fri rättegång
i dess lydelse före den 1
januari 1948 skulle, när part erhållit fri rättegång, av allmänna medel utgå
bl. a. ersättning till vittne som parten åberopat. Därest i mål om faderskap
till barn utom äktenskap, däri den uppgivne fadern åtnjöte fri rättegång,
eller i mål om äktenskaplig börd, däri käranden åtnjöte sådan förmån, i
statens eller kommuns tjänst anställd läkare tagit blodprov för undersök
ning av faderns samt moderns och barnets blodgruppsegenskaper, skulle en
ligt tredje stycket ersättning härför gäldas av allmänna medel. Stämpel
skulle vidare ej åsättas utlåtande som avgivits i anledning av undersök
ningen.
Ärvdabalksakkunniga
ha i sitt betänkande (s. 137) upptagit frågan om
ändring i 3 § tredje stycket lagen om fri rättegång till följd av förslaget rö
rande blodundersökningar och andra antropologiska undersökningar i fa-
derskapsmål. De sakkunniga framhålla härvid, att fri rättegång borde om
fatta kostnaden för blodprov å alla dem som kunde komma i fråga härför.
Vidare syntes i de fall, då den undersökte icke vore part i målet och han
förty intoge i stort sett samma ställning i rättegången som ett vittne, av
allmänna medel böra gäldas den ersättning i övrigt i anledning av under
sökningen, vilken den som påkallat undersökningen eljest skolat utgiva
till den undersökte. Därjämte borde — med hänsyn till att i undantagsfall
även annan part än den som nu avsåges i lagrummet kunde ha intresse av
blodundersökning — därav betingad ändring vidtagas i lagen. Vad nu
sagts om blodundersökning borde även gälla annan antropologisk under
sökning.
Enligt de sakkunniga borde inarbetandet av de nu ifrågasatta ändringarna
i lagen om fri rättegång äga rum i samband med den omarbetning
i
övrigt
av lagen, som måste vidtagas
i
anledning av processreformen.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
173
Frågan om ändringar i lagen om fri rättegång till följd av processreformen upptogs i en i oktober 1946 inom justitiedepartementet upprättad
prome
moria.
I denna berördes även spörsmålet om ändringar i lagen i anslutning
till ärvdabalksakkunnigas förslag till lag angående blodundersökning in. in. i mål om äktenskaplig börd och faderskapet till barn utom äktenskap, vilket vid nämnda tidpunkt antogs komma att •— jämte förslaget till föräldrabalk föreläggas 1947 års riksdag. Enligt promemorian skulle samtliga förut gäl lande bestämmelser om kostnad för bevisning då part har fri rättegång er sättas med ett allmänt stadgande i 3 § andra stycket att sådan kostnad skall utgå av allmänna medel, om kostnaden enligt lag skall utgivas av parten eller av parterna en för båda och båda för en. Det framhölls, att detta bl. a. konnne att medföra att när i mål om äktenskaplig börd eller faderskapet till barn utom äktenskap blodundersökning eller annan antropologisk un dersökning ägde rum på begäran av part, som åtnjöte fri rättegång, ersätt ning och förskott till undersökt, som icke vore part, skulle utgå av all männa medel. Samtidigt föreslogs under 3 § tredje stycket att sådan ersätt ning och sådant förskott skulle utgå efter enahanda grunder och i samma ordning, som stadgades angående ersättning och förskott av allmänna me del till vittnen. Dessutom förordades att de förut omförmälda bestämmel serna om ersättning till läkare och frihet från stämpel skulle utsträckas till att avse samtliga fall då blodundersökning eller annan antropologisk un dersökning ägde rum på begäran av part som fått fri rättegång.
Kungl Maj.ts proposition nr 93.
Departementschefen.
På grundval av förutnämnda promemoria genomfördes vid 1947 års riks dag till följd av processreformen erforderliga ändringar i lagen om fri rätte gång. Därvid infördes bl. a. i 3 § andra stycket det i promemorian föreslagna allmänna stadgandet, att av allmänna medel skall utgå kostnad för bevis ning och förskott å sådan kostnad, om kostnaden eller förskottet enligt lag skall utgivas av den part som har fri rättegång eller av parterna solidariskt. De ändringar som i promemorian föreslagits i 3 § tredje stycket blevo där emot ej vidtagna, enär de ej påkallades av processreformen. I samband med framläggandet av förslaget till ändrad lagstiftning rörande antropologiska undersökningar i faderskapsmål torde de nu böra genomföras. Bestämmel serna i 3 § tredje stycket böra sålunda jämkas i anslutning till ärvdabalk sakkunnigas förslag rörande bevisning genom blodundersökning och andra antropologiska undersökningar. Dessutom bör föreskrift meddelas, att där est undersökning som avses i nämnda förslag enligt rättens förordnande skall avse någon som ej är part, ersättning och förskott till honom skall utgå efter enahanda grunder och i samma ordning som stadgas angående er sättning och förskott av allmänna medel till vittnen. På sätt framhålles i ärvdabalksakkunnigas betänkande måste nämligen i dylika fall den under sökte anses intaga ungefärligen samma ställning i rättegången som ett vittne.
174
Utöver de ändringar som sålunda sammanhänga med förslaget till ändrad
lagstiftning rörande antropologiska undersökningar i faderskapsmål bör en
formell jämkning vidtagas i 15 § i anslutning till den vid årets riksdag an
tagna militära rättegångslagen. Nämnda lag, som träder i kraft den 1 januari
1949, innebär att inga särskilda krigsdomstolar skola finnas i fredstid. Un
der krig och därmed jämförliga förhållanden kunna däremot inrättas spe
cialdomstolar, för vilka bibehållits benämningen krigsrätter, men som ha an
nan sammansättning än de nuvarande krigsrätterna. De skola bestå av en
lagfaren krigsdomare och en nämnd på tre personer. I fråga om krigsrätt
av den nya typen stadgas i 96 § militära rättegångslagen att sådan krigsrätt
är domför med krigsdomaren ensam i de fall då rådhusrätt vid handlägg
ning av militärt mål är domför med en lagfaren domare. Därav följer bl. a.,
att därest fråga rörande fri rättegång uppkommer vid en tidpunkt då krigs
rätten ej är samlad till sammanträde, frågan kan å rättens vägnar avgöras
av krigsdomaren ensam. Krigsrätt och krigsdomare behöva därför ej längre
särskilt omnämnas i 15 § lagen om fri rättegång.
Föredraganden hemställer, att lagrådets utlåtande måtte för det i § 87 re
geringsformen omförmälda ändamålet genom utdrag av protokollet inhäm
tas över de i enlighet med det anförda upprättade förslagen till
1)
föräldrabalk;
2)
lag om införande av föräldrabalken;
3)
lag om ändring i giftermålsbalken;
4)
lag angående ändring i lagen den 8 juli 1904 (nr 26) om vissa inter
nationella rättsförhållanden rörande äktenskap och förmynderskap;
5)
lag angående blodundersökning m. in. i mål om äktenskaplig börd eller
faderskapet till barn utom äktenskap;
samt
6)
lag angående ändrad Igdelse av 3 och 15 §§ lagen den 19 juni 1919 (nr
367) om fri rättegång.*
1
Denna av statsrådets övriga ledamöter biträdda hemstäl
lan bifaller Hans Maj :t Konungen.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
Ur protokollet:
Olle Hellberg.
1 Av dessa lagförslag, vilka såsom bilaga fogats vid statsrådsprotokollet i ärendet, ha här
uteslutits de under 3) och 4) upptagna förslagen, vilka frånsett vissa formella jämkningar
äro likalydande med de vid propositionen fogade förslagen i samma ämnen. Av förslaget under
1) ha uteslutits 1, 3—5. 8, 12 samt 14—19 kap., vilka med undantag av vissa redaktionella
ändringar överensstämma med det vid propositionen fogade förslaget till föräldrabalk.
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
175
Förslag
till
Föräldrabalk.
Härigenom förordnas, att i Sveriges rikes lag skall, efter giftermålsbalken
och före ärvdabalken, införas en ny balk, benämnd föräldrabalk, av följande
lydelse.
2 KAP.
Talan angående äktenskaplig börd.
1 §•
Talan om att barn har äktenskaplig börd på grund av vad i 1 kap. 1 eller
3 § stadgas må av barnet väckas mot mannen eller, om han är död, hans
närmaste arvingar. Efterlämnar mannen, jämte maka, såsom närmaste
arvingar skyldemän som avses i 2 kap. 1 § lagen om arv, skall talan riktas
mot dem, som då talan väckes äro närmast till arv.
2
§•
Vill mannen vinna förklaring, att barn som avses i 1 kap. 1 § icke har
äktenskaplig börd, skall han väcka talan mot barnet eller, om barnet avlidit,
dess arvingar inom ett år från barnets födelse eller, om han först efter fö
delsen erhållit kunskap om att modern haft samlag med annan under tid,
då barnet kan vara avlat, inom ett år därifrån, dock ej senare än tre år
från födelsen. Har mannen ej varaktigt sammanbott med barnet, vare han
dock ej förlustig sin talan förrän ett år från det talan om äktenskaplig börd
eller om underhåll till barnet väckts och stämningen delgivits honom.
Talan enligt första stycket må ej äga rum, om mannen, sedan han fått
sådan kunskap som där sägs, efter barnets födelse erkänt barnet såsom sitt.
3 §•
År mannen död, och har han ej gått förlustig talan enligt 2 §, må envar,
som jämte eller näst efter barnet är berättigad till arv efter honom, väcka
sådan talan inom ett år från det han erhållit kännedom om barnets födelse
och om mannens död eller ock, om mannen ej varaktigt sammanbott med
barnet, från det att anspråk, som grundats på att barnet har äktenskaplig
börd, framställts mot dödsboet. Efterlämnar den avlidne, jämte maka, så
som närmaste arvingar skyldemän som avses i 2 kap. 1 § lagen om arv,
äge envar av dem sådan rätt.
4 §•
Vill barn som avses i 1 kap. 1 § vinna förklaring, att det icke bar äkten
skaplig börd, äge barnet väcka talan därom mot mannen eller, om han är
död, hans arvingar som i 1 § sägs.
5 §■
Talan som avses i 2—4 §§ må ej bifallas, med mindre det är utrett, att
modern haft samlag med annan än mannen och det måste antagas alt bar
176
Kungl. Maj:ts proposition nr 93-
net avlats vid samlaget, eller ock det på grund av barnets arvsanlag eller
annan särskild omständighet kan hållas för visst, att mannen ej är barnets
fader. Är barnet avlat före äktenskapet eller under det makarna efter dom
stols beslut eller eljest på grund av söndring levde åtskilda, må dock talan
bifallas, såvida det ej göres sannolikt att makarna haft samlag med var
andra å tid, då barnet kan vara avlat.
6 KAP.
Om vårdnaden.
1 §•
Barn står under vårdnad enligt vad nedan sägs till dess det fyllt tjuguett
år eller ingått äktenskap.
2
§•
Vårdnaden om barn i äktenskap tillkommer bägge föräldrarna i förening.
3 §•
Föräldrarna äro pliktiga att sörja för barnets person och att giva det sorg-
fällig uppfostran. De skola tillse, att barnet erhåller uppehälle och utbild
ning efter vad med hänsyn till föräldrarnas villkor och de tillgångar barnet
kan äga ävensom barnets anlag må finnas tillbörligt.
4 §•
Föräldrarna have uppsikt över barnet.
Om det för barnets uppfostran är nödigt, äge föräldrarna tillrättavisa
barnet på sätt med hänsyn till barnets ålder och övriga omständigheter må
anses lämpligt.
5 §•
Barn, som fyllt aderton år, må själv taga tjänst eller annat arbete. Hava
föräldrarna dessförinnan låtit barnet taga tjänst eller annat arbete, varige
nom barnet blivit i stånd att försörja sig, äge barnet, sedan det fyllt sexton
år, själv uppsäga avtalet ävensom sluta avtal om annat arbete av liknan
de art.
Avtal, som barnet slutit efter vad i första stycket sägs, äge föräldrarna
häva, om det må anses erforderligt med hänsyn till barnets uppfostran eller
välfärd; tage dock, om barnet fyllt aderton år, rättens samtycke. Har avtalet
hävts, äge barnet ej därefter själv sluta arbetsavtal.
I fråga om verkan av avtal, som barnet slutit utan erforderligt samtycke,
stadgas i 9 kap.
6
§.
Är en av föräldrarna i följd av frånvaro, sjukdom eller annan orsak hind
rad att deltaga i beslut rörande någon barnets angelägenhet, som icke utan
olägenhet kan uppskjutas, utövas bestämmanderätten av den andre. Denne
må dock icke ensam fatta beslut av ingripande betydelse för barnets fram
tid, med mindre barnets bästa uppenbarligen kräver det.
7 §.
Gör en av föräldrarna sig skyldig till grovt missbruk eller till grov för
summelse vid vårdnadens utövande, eller är han hemfallen åt missbruk av
177
rusgivande medel, eller för han ett lastbart liv, eller är han till följd av från
varo, sjukdom eller annan orsak för längre tid förhindrad att deltaga i vård
naden, äge rätten på ansökan av den andre eller barnavårdsman eller på an
mälan av allmän åklagare eller barnavårdsnämnd förordna, att vårdnaden
skall tillkomma allenast den andre. Inträffar sådant fall i fråga om bägge
föräldrarna, äge rätten överflytta vårdnaden å särskilt förordnad förmyn
dare.
8 §•
Leva föräldrarna på grund av söndring åtskilda, har rätten på ansökan av
endera att förordna, vilken av dem skall hava vårdnaden om barnen eller,
om ej alla barnen böra stå under den enes vårdnad, huru de skola fördelas
mellan föräldrarna. Äro föräldrarna ense, give rätten sitt beslut i överens
stämmelse med vad de önska, såframt det ej är uppenbart stridande mot bar
nens bästa; åsämjas de ej, bestämme rätten efter vad med hänsyn främst till
barnens bästa finnes skäligt. Bär endera huvudsakligen skulden till samman
levnadens hävande, och äro de lika skickade att hava vårdnaden om barnen,
vare den andre närmast därtill.
Dömes till återgång av föräldrarnas äktenskap eller till hemskillnad eller
äktenskapsskillnad mellan dem, meddele rätten tillika förordnande angåen
de vårdnaden om barnen; och skall därvid vad i första stycket är stadgat
äga motsvarande tillämpning.
9 §•
Dör en av föräldrarna, tillkommer vårdnaden den andre. Äro bägge föräld
rarna döda, utövas vårdnaden av förmyndaren.
10
§.
Har vårdnaden enligt 8 § tillerkänts den ene av föräldrarna, och inträf
far i fråga om honom fall, varom i 7 § sägs, eller dör han, förordne rätten
den andre att utöva vårdnaden, såvida ej denna med hänsyn till barnets
bästa finnes böra anförtros åt särskilt förordnad förmyndare.
11
§•
Fader eller moder, som är skild från vårdnaden, må ej betagas tillfälle till
umgänge med barnet, med mindre särskilda omständigheter föranleda där
till. Nöjes han ej med vad som härom bestämmes av den som har vårdna
den, skilje rätten dem emellan.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
12
§.
Vårdnaden om adoptivbarn tillkommer adoptanten; och skall vad förut
i detta kapitel stadgas om föräldrar och barn i äktenskap äga motsvarande
tillämpning å adoptanten och adoptivbarnet. Är någon adopterad av makar
eller har ena maken adopterat den andres barn, vare därvid så ansett som
vore barnet deras gemensamma.
13 §.
Vårdnaden om barn utom äktenskap tillkommer modern. Äro föräldrarna
ense, att fadern skall träda i moderns ställe, varde han, på anmälan, av rät
ten förordnad att övertaga vårdnaden om barnet, om han är lämplig därtill.
Finnes modern ej vara lämplig att utöva vårdnaden, eller dör hon, skall rät
ten på ansökan av fadern eller barnavårdsmannen eller på anmälan av all-
12 Bihang till riksdagens protokoll 1'J'i'J. 1 samt. Nr 93.
178
män åklagare eller barnavårdsnämnd överflytta vårdnaden å fadern eller
särskilt förordnad förmyndare. Vad i 3—5 och 11 §§ stadgas med avseende
å vårdnad om barn i äktenskap skall äga motsvarande tillämpning beträf
fande barn utom äktenskap.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
14 §.
Utan hinder av vad rätten beslutat i fråga som avses i detta kapitel äge
rätten annorlunda förordna därom, när väsentligt ändrade förhållanden på
kalla det.
7 KAP.
Om underhållsskyldighet.
1 §•
Föräldrarna vare skyldiga att vidkännas kostnaden för barnets uppehälle
och utbildning, om ej barnet har egna tillgångar.
Underhållsskyldigheten upphör ej innan barnet erhållit den utbildning
som med hänsyn till föräldrarnas villkor och barnets anlag må finnas till
börlig och ej i något fall förrän barnet fyllt sexton år.
2
§•
I kostnaden för barnets underhåll tage envar av föräldrarna del efter sin
förmåga.
Fader eller moder, som ej har vårdnaden om barnet, skall betala under
hållsbidrag.
3 §•
År barnet, sedan dess rätt till underhåll enligt 1 § upphört, i följd av sjuk
dom eller annan dylik orsak ur stånd att själv försörja sig, vare föräldrarna
i mån av förmåga skyldiga att giva barnet skäligt underhåll.
Enahanda underhållsskyldighet åligge barnet emot fader eller moder, som
av sjukdom eller annan dylik orsak är ur stånd att själv försörja sig.
4 §.
Har make under sin vårdnad barn i tidigare gifte eller utom äktenskap,
vare andra maken jämte honom skyldig att efter sin förmåga bidraga till
barnets underhåll, så länge äktenskapet består.
Vad nu sagts medför ej ändring i den underhållsskyldighet som må åligga
den andre av barnets föräldrar.
5 §•
Adoptant och adoptivbarn have samma plikt att underhålla varandra som
föräldrar och barn. Är adoptanten gift, have hans make den underhållsskyl
dighet mot adoptivbarnet som åligger make mot andra makens barn.
Barnets föräldrar vare ej skyldiga att bidraga till dess underhåll, där ej
adoptanten samt, om han är gift, hans make bliva ur stånd att fullgöra sin
underhållsskyldighet.
6
§.
Betalning av underhållsbidrag skall erläggas i förskott för kalendermånad,
om ej på grund av särskilda omständigheter annorlunda bestämmes av rät
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
179
ten eller genom avtal som i 7 § andra stycket sägs. Förskottsbetalning utöver vad nu sagts medför ej befrielse från att gälda underhållsbidrag för den tid sådan betalning avser.
7 §•
Avtal angående fullgörande för framtiden av underhållsskyldighet som ovan sägs utgöre ej hinder för den underhållsberättigade att göra gällande rätt till högre 'underhållsbidrag.
Gäller avtalet underhåll enligt 1 § till barn utom äktenskap, vare det dock bindande för den underhållsberättigade, om avtalet slutits genom skriftlig, av två personer bevittnad handling och godkänts av barnavårdsmannen eller, om sådan ej finnes, av barnavårdsnämnden. Har modern vårdnaden om bar net, äge bon sluta avtal som nu sagts, ändå att hon ej uppnått myndig ålder. Innefattar avtalet åtagande att till barnets underhåll utgiva viisst belopp en gång för alla, erfordras städse godkännande av barnavårdsnämnden. Belopp som sist sagts skall betalas till nämnden och varde med beloppet så förfaret som i 4 kap. 6 § sägs med avseende å där nämnt engångsbelopp.
Avtal angående underhåll till barn må slutas jämväl före barnets födelse.
8
§•
Har, efter det underhållsbidrag blivit genom dom eller avtal fastställt, vä sentlig ändring inträtt i de förhållanden som därvid voro avgörande, må ta lan om skälig jämkning i vad sålunda bestämts föras vid domstol. Är under håll som avses i 1 § fastställt att utgå till dess barnet nått viss ålder, vare det ej hinder att göra gällande rätt till bidrag för tid därefter, ändå att fall ej är för handen som nyss är sagt.
Talan som avses i första stycket må ej föras i fråga om avtal, varigenom underhållsskyldig, i den ordning som stadgas i 7 § andra stycket, åtagit sig att till fullgörande av underhållsskyldighet som där avses utgiva visst belopp en gång för alla.
9 §.
Är avtal, som makar med avseende å förestående återgång av äktenskap, hemskillnad eller äktenskapsskillnad slutit om underhåll till barn, uppen bart obilligt för ena maken, må avtalet, om det ej ingåtts under hemskillnad, på hans talan av rätten jämkas. I fråga om tid, inom vilken sådant klander skall väckas, äge vad i 11 kap. 29 § andra punkten giftermålsbalken är stad gat motsvarande tillämpning.
10 §.
Fader till barn utom äktenskap vare skyldig att, efter vad med hänsyn till hans och moderns villkor må anses skäligt, bidraga till hennes underhåll under sex veckor före och sex veckor efter nedkomsten. Vid beräknande av detta underhållsbidrag skall hänsyn tagas jämväl till de särskilda kostnader som orsakas av förlossningen. Medför havandeskap eller amning eller an nan vård om barnet avsevärt hinder i moderns förvärvsverksamhet, eller ådrager hon sig sjukdom genom havandeskapet eller nedkomsten, må fadern kunna förpliktas att bidraga till hennes underhåll under längre tid än nu sagts, dock högst under fyra månader före och nio månader efter nedkomsten.
Dör fadern, äge modern rätt att av behållningen i boet före arvs- och testa- mentslotter utfå det belopp som erfordras till fullgörande av underhållsskyl digheten emot henne jämväl för tiden efter dödsfallet.
180
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
Vad i 7 och 8 §§ är stadgat om avtal eller dom rörande underhåll till
barn utom äktenskap skall i tillämpliga delar gälla med avseende å under
håll, som enligt vad i första och andra stycket sägs tillkommer modern.
9 KAP.
Om underårig» omyndighet.
1
§•
Den som är under tjuguett år
(underårig)
är omyndig och äger icke själv
råda över sin egendom eller åtaga sig förbindelser i vidare mån än som
följer av vad nedan sägs eller eljest finnes särskilt stadgat.
2
§.
Om rätt för underårig att själv taga tjänst eller annat arbete stadgas i
6 kap.
3 §•
Underårig äge själv råda över vad han genom eget arbete förvärvat efter
det han fyllt sexton år. Detsamma gäller avkastningen av sådan egendom
och vad som trätt i egendomens ställe.
Förmyndaren må med överförmyndarens samtycke omhändertaga egen
dom, varom i första stycket sägs, såvitt det må anses erforderligt med hän
syn till myndlingens uppfostran eller välfärd. Innan samtycke meddelas,
skall överförmyndaren bereda myndlingen tillfälle att yttra sig.
4 §•
Har genom gåva eller testamente egendom tillfallit underårig under vill
kor att han må själv råda däröver, skall, om han fyllt sexton år, vad i 3 g
andra stycket stadgas äga motsvarande tillämpning; och vare överförmyn
daren pliktig att, innan samtycke meddelas, bereda jämväl fångesmannen
eller hans arvingar tillfälle att yttra sig, om det kan ske utan märklig om
gång eller tidsutdräkt.
5
§■
Idkar underårig, som fyllt sexton år, näring med tillstånd varom i 15 kap.
13 § sägs, äge han ingå sådana rättshandlingar, som falla inom området
för rörelsen. Vad nu är stadgat gälle dock ej i fråga om rättshandling som
avses i 15 kap. 15 eller 16 §.
6
§•
Har underårig utan erforderligt samtycke ingått avtal, äge den, med vil
ken avtalet slöts, frånträda avtalet, så länge det ej blivit godkänt eller behö
rigen fullgjort. Visste han att avtalet slöts med underårig, må han dock ej,
med mindre han hade anledning antaga att den underårige ägde behörighet
att sluta avtalet, frånträda detta under den tid som vid dess ingående må
hava blivit bestämd för godkännande eller eljest skäligen kunde beräknas
åtgå därför. Ej må den, hos vilken underårig tagit tjänst eller annat arbete,
frånträda avtalet härom, så länge detta fullgöres av den underårige.
Meddelande, varigenom avtalet frånträdes, må ske jämväl till den under
årige själv.
181
7 §•
Varder avtal, som underårig ingått utan erforderligt samtycke, ej gällan de, bäre envar åter vad han mottagit eller utgive, om det ej kan ske, ersätt ning för dess värde. Dock vare den underårige, där ej i andra stycket annor lunda stadgas, icke pliktig att utgiva sådan ersättning i vidare män an vad han mottagit använts till skäligt underhåll eller eljest finnes hava för honom medfört nytta.
Har den underårige vid avtals ingående genom falska uppgifter om sm be hörighet vilselett den, med vilken avtalet slöts, vare han, om avtalet ej blir gällande, pliktig att i den omfattning som prövas skälig utgiva ersättning för den förlust som föranletts av avtalet. Var förfarande^ straffbart, skall ersättning gäldas efter vad i allmänhet gäller om skadestånd på grund av brott.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
10 KAP.
Om omyndighet på grund av rättens beslut.
1 §•
Den som fyllt tjuguett år skall av rätten förklaras omyndig:
1. om han på grund av sinnessjukdom, sinnesslöhet eller annan rubbning av själsverksamheten är ur stånd att vårda sig eller sin egendom;
2. om han genom slöseri eller annan grov vanvård av sin egendom eller eljest genom otillbörligt förfarande med avseende å egendomen äventyrar sin eller sin familjs välfärd;
3. om han är hemfallen åt missbruk av rusgivande medel och i följd där av icke kan vårda sig eller sin egendom; eller
4. om han på grund av sjukdom, försvagat hälsotillstånd, lyte, oerfarenhet eller annan orsak behöver annans bistånd i vården av sina angelägenheter och av sådan anledning själv begär att bliva förklarad omyndig eller sam tycker därtill.
2
§•
Föreligger beträffande underårig sådant fall som avses i 1 §, må rätten förklara, att han skall förbliva omyndig jämväl efter uppnådd myndighets ålder.
3 §•
Har någon förklarats omyndig enligt vad i 1 eller 2 § sägs, äge han ej råda över sin egendom eller åtaga sig förbindelser i vidare mån än som följer av vad nedan sägs eller eljest finnes särskilt stadgat.
4 §•
Den som är förklarad omyndig må utan hinder därav själv sluta avtal om tjänst eller annat arbete. Dock äge rätten, när hänsynen till den omyn diges välfärd kräver det, förordna, att sådan avtal skall för honom ingås och uppsägas av förmyndaren. Har sådant förordnande givits, äge förmyn daren jämväl häva avtal, som efter omyndighetsförklaringen ingåtts av den omyndige.
5 §•
Den omyndige äge själv råda över vad han genom eget arbete förvärvat efter omyndighetsförklaringen. Detsamma gäller avkastningen av sådan egendom och vad som trätt i egendomens ställe. I fråga om rätt för förmyn
182
daren att omhändertaga egendomen skall 9 kap. 3 § andra stycket äga mot
svarande tillämpning.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
6
§•
Vad i 9 kap. 4 och 5 §§ stadgas med avseende å underårig skall äga mot
svarande tillämpning i fråga om den som är förklarad omyndig.
7 §•
Om verkan av avtal, som den omyndige ingått utan erforderligt samtvcke,
gälle vad i 9 kap. 6 och 7 §§ sägs.
8 §•
Omyndighetsförklaring skall av rätten hävas, om den omyndige finnes
vara i stånd att själv taga vård om sina angelägenheter.
11 KAP.
Om förmyndare.
1 §•
För underårigt barn i äktenskap vare föräldrarna förmyndare. Dör en av
föräldrarna, eller kan någon av dem enligt 4 § icke vara förmyndare, eller
varder någon av dem entledigad från förmynderskapet, vare den andre bar
nets förmyndare.
Går föräldrarnas äktenskap åter eller vinna de hemskillnad eller äkten
skapsskillnad, vare den barnets förmyndare, som skall hava vårdnaden om
de*. Varder eljest förordnat att vårdnaden skall tillkomma allenast den ene
av föräldrarna, vare han ock förmyndare.
Vad med avseende å förmynderskap stadgas om föräldrar och barn i äk
tenskap skall äga motsvarande tillämpning å adoptant och adoptivbarn. Är
någon adopterad av makar eller har ena maken adopterat den andres barn,
vare därvid så ansett som vore barnet deras gemensamma.
2
§•
För underårigt barn utom äktenskap vare modern förmyndare. Har vård
naden om barnet tillagts fadern, vare han dess förmyndare.
3 §•
Finnes ej någon som efter vad i 1 eller 2 § sägs skall vara förmyndare för
underårig, skall rätten förordna förmyndare.
För den som är förklarad omyndig skall ock förmyndare förordnas.
4 §•
Den som själv är omyndig må ej vara förmyndare; och upphöre därför
förmyndares befattning, då han varder förklarad omyndig.
5 §.
När förmyndare skall förordnas, skall därtill utses en rättrådig, erfaren
och i övrigt lämplig man eller kvinna, helst någon som är med den omyndige
besläktad eller besvågrad eller eljest står honom nära.
183
För underåriga syskon bör gemensam förmyndare förordnas, såvida icke särskilda skäl tala däremot.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
6 §-
Skall efter föräldrarnas död förmyndare förordnas för underårig, och hava föräldrarna eller en av dem givit tillkänna, vem de önska till för myndare för den underårige, varde han därtill förordnad, såframt han ej finnes olämplig.
7 §•
För omyndig må, när omständigheterna sådant påkalla, flera förmyndare förordnas.
Om så finnes lämpligt, må förmyndare förordnas att jämte den eller dem som på grund av lag skola vara förmyndare handhava förmynderskapet.
8
§•
Ej må någon undandraga sig att på grund av förordnande vara förmyn dare i andra än följande fall:
1. om han uppnått en ålder av sextio år;
2. om han på grund av sjukdom eller försvagat hälsotillstånd icke utan avsevärd olägenhet kan utöva förmynderskapet;
3. om han till följd av befattning i statens eller kommuns tjänst skulle av förmynderskapet oskäligt betungas;
4. om han redan förut innehar två förmynderskap för andra an egna barn eller ett sådant förmynderskap av vidlyftig beskaffenhet, därvid för mynderskap för flera underåriga syskon räknas såsom ett;
5. om han genom förmynderskapet skulle bliva nödsakad att eftersätta egna angelägenheter av synnerlig vikt;
6. om han skall tillsammans med annan utöva förmynderskapet eller vårdnaden om den omyndige skall tillkomma annan;
7. om han förpliktas att ställa säkerhet för den omyndiges egendom. Utövas förmynderskapet för underårig av föräldrarna eller en av dem, äge förmyndaren på begäran bliva entledigad från förmynderskapet, alle nast om annan förordnas till förmyndare eller han förpliktas att ställa sä kerhet för den omyndiges egendom.
9 §.
Gör förmyndaren sig skyldig till missbruk eller försummelse vid utövandet av sin befattning, eller kommer han på ekonomiskt obestånd, och prövas han på grund härav vara olämplig såsom förmyndare, eller finnes han av annan orsak icke längre lämplig att innehava förmynderskapet, varde han entle digad.
10 §.
Dör förmyndaren, och finnes ej någon som på grund av lag skall vara för myndare, skall den som har boet i sin vård utan dröjsmål anmäla förhållan det till den rätt, hos vilken förmynderskapet är eller skall vara inskrivet.
11
§•
Förmyndares förvaltning står under tillsyn av överförmyndaren och rätten.
184
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
13 KAP.
Allmänna bestämmelser om förmyndares plikter.
1 §•
Förmyndaren har, såvitt ej annat i denna balk stadgas eller vid förvärv
genom gåva eller testamente blivit bestämt, att förvalta myndlingens för
mögenhet och företräda honom i angelägenheter som röra denna.
2
§•
Uppstår fråga om rättshandling mellan myndlingen och förmyndaren eller
hans make eller någon som han företräder, äge förmyndaren ej den rätt att
företräda myndlingen, varom i 1 § sägs. Hava syskon gemensam förmyndare,
äge denne dock företräda myndlingarna vid arvskifte dem emellan, såframt
de ej hava inbördes stridande intressen.
Har förmyndaren slutit avtal, vartill han, enligt vad i första stycket sägs,
saknat behörighet, skall angående skyldigheten att återbära vad jämlikt av
talet må vara uppburet, eller att utgiva ersättning därför, vad i 9 kap. 7 §
första stycket är stadgat äga motsvarande tillämpning.
3 §.
Det åligger förmyndaren för den som är förklarad omyndig att sörja för
myndlingens person, i den mån det med hänsyn till grunden för omyndig
hetsförklaringen eller eljest finnes nödigt.
Med avseende å vårdnaden om underårig stadgas i 6 kap.
4 §•
Förmyndaren skall med omsorg och nit vårda myndlingens rätt och främja
hans bästa.
5 §■
Har myndlingen fyllt sexton år, bör förmyndaren, om det lämpligen kan
ske, höra myndlingen om hans mening i angelägenheter av vikt. Är mynd
lingen gift, skall jämväl makens mening inhämtas.
6
§•
Förmyndaren skall rörande allt vad till förmynderskapet hörer giva över
förmyndaren ävensom rätten de upplysningar som infordras.
7 §•
För den omyndiges egendom skall förmyndaren, såframt rätten prövar
skäl därtill vara för handen, lämna inteckning eller annan säkerhet till visst
av rätten bestämt belopp. Säkerheten skall, på sätt rätten bestämmer, förva
ras och förvaltas av överförmyndaren eller i annan lämplig ordning.
8 §•
Har omyndig flera förmyndare, skola de, såvitt rörer egendomen, hand
hava förmynderskapet gemensamt; dock må rätten förordna, att tillgångarna
skola för förvaltning på visst sätt dem emellan fördelas, eller att, med bibe
hållande i övrigt av gemensam förvaltning, vissa tillgångar skola förvaltas
av en förmyndare ensam. Den som skall ensam råda över vissa tillgångar
må ock ikläda den omyndige sådana förbindelser som falla inom området
för dessa tillgångars förvaltning.
185
Tillkommer ej vårdnaden om underårig föräldrarna eller en av dem, skall vårdnaden, om flera förmyndare förordnas, utövas av den bland förmyndar na som rätten utser därtill. Denne må, om det finnes lämpligt, av rätten be frias från skyldigheten att deltaga i handhavandet av den omyndiges övriga angelägenheter. Har den som är förklarad omyndig flera förmyndare, för- ordne rätten en av dem att hava den omsorg om myndlingens person, varom i 3 § sägs.
Kunna, där den omyndige har flera förmyndare, dessa ej enas i ärende, vari avgörandet tillkommer dem, gälle den mening som överförmyndaren finner sig kunna biträda. Är fråga om åtgärd, vartill överförmyndarens eller rättens samtycke erfordras, må samtycke till åtgärden givas utan hinder av meningsskiljaktighet mellan förmyndarna. Innan i dessa fall beslut med delas, skall överförmyndaren eller rätten bereda medförmyndare tillfälle att yttra sig.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
9 §•
Förmyndare vare pliktig att ersätta skada som han uppsåtligen eller av vårdslöshet tillskyndat den omyndige.
Äro flera förmyndare ansvariga för skada som de tillskyndat den omyn dige, svare de för ersättningen en för alla och alla för en. Ersättningsbelop pet varde förmyndarna emellan slutligen fördelat efter den större eller mindre skuld som prövas ligga envar av dem till last. Finnes någon sakna tillgång till gäldande av vad på honom belöper, skall de övrigas ansvarighet för bristen bestämmas efter enahanda grunder.
10 §.
Vill den omyndige, sedan han blivit myndig, eller ny förmyndare göra anspråk på ersättning efter vad i 9 § stadgas, skall han, såframt de hand lingar, varom i 16 kap. 12 § förmäles, överlämnats till honom efter vad där sägs, inom ett år därefter väcka talan om anspråket, eller vare sin talan förlustig. Vad sålunda stadgats skall ej äga tillämpning, om den avgående förmyndaren gjort sig skyldig till brottsligt förfarande.
20 KAP.
Vissa bestämmelser om rättegången.
Mål och ärenden rörande äktenskaplig börd, faderskap till barn utom
äktenskap, adoption, vårdnad och underhåll.
1 §•
Talan angående äktenskaplig börd skall väckas vid rätten i den ort, där barnet har sitt hemvist, eller, om det avlidit, vid den rätt som har att upp taga tvist om arv efter barnet.
2
§.
Är part i mål som avses i 1 § underårig, sinnessjuk eller sinnesslö, äge förmyndaren eller god man, där sådan enligt 18 kap. skall förordnas, föra talan för honom.
Modern varde i målet hörd, om det kan ske.
186
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
3 §.
Talan rörande faderskapet till barn utom äktenskap eller om barnets egen
skap av trolovningsbarn skall väckas vid rätten i den ort, där mannen har
sitt hemvist eller lägersmålet skett. Är han död, skall talan väckas vid den
rätt, som har att upptaga tvist om arv efter honom.
4 §.
Har modern vårdnaden om barnet, äge hon, ändå att hon ej uppnått myn
dig ålder, för barnet föra talan i mål som avses i 3 §. Är särskild förmyndare
förordnad, äge han samma rätt att föra talan för barnet. Barnavårdsman
äge ock, själv eller genom ombud, föra sådan talan.
Envar, som äger att föra talan för barnet, skall erhålla tillfälle att yttra sig
i målet.
5 §.
Laga domstol i ärende om antagande av adoptivbarn eller adoptivförhål-
landes hävande vare rätten i den ort, där adoptanten har sitt hemvist.
6
§•
I ärende om antagande av adoptivbarn skall rätten söka inhämta upp
lysning huruvida vederlag eller bidrag till barnets underhåll är givet eller
utfäst. °Har barnet ej fyllt aderton år, skall yttrande inhämtas såväl från
barnavårdsnämnden i den församling, där adoptanten är kyrkobokförd, som
ock, där barnavårdsman förordnats för barnet, från den barnavårdsnämnd
som bär att utöva tillsyn å barnavårdsmannens verksamhet och eljest från
barnavårdsnämnden i den församling, där föräldrarna eller den av dem som
har vårdnaden om barnet är kyrkobokförd.
Fader eller moder, vars samtycke till adoptionen ej erfordras, varde än
dock hörd, där det kan ske. Finnes särskild förmyndare, vars samtycke ej
erfordras, skall ock han höras.
7 §•
Är adoptivbarn underårigt eller lider det av sinnessjukdom eller sinnes-
slöhet, må ansökan om adoptivförhållandets hävande enligt 4 kap. 9 § första
stycket göras av barnets fader eller moder, särskilt förordnad förmyndare
eller god man eller av barnavårdsnämnd. Är adoptant sinnessjuk eller sin-
nesslö, äge hans förmyndare göra ansökan om adoptivförhållandets hävan
de enligt 4 kap. 8 § eller 9 § andra stycket.
I ärende om adoptivförhållandes hävande jämlikt 4 kap. 8 eller 9 § lämne
rätten alla dem tillfälle att yttra sig, vilkas samtycke eller hörande vore för
adoption erforderligt, så ock, där adoptanten är förklarad omyndig, hans
förmyndare. Är adoptivbarnet omyndigt och är ej annan än adoptanten för
myndare, eller vistas den, mot vilken ansökningen är riktad, å okänd ort,
skall hans rätt bevakas av god man, varom i 18 kap. förmäles.
8
§.
Mot rättens beslut i ärende om antagande av adoptivbarn eller adoptivför
hållandes hävande må talan fullföljas av envar, som äger göra ansökan där
om eller som skall höras i ärendet.
9 §■
Fråga rörande vårdnaden om barn upptages av rätten i den ort, där den
som har vårdnaden om barnet har sitt hemvist.
187
Talan angående underhåll till barn upptages av rätten i den ort, där sva randen har sitt hemvist. Vill käranden i mål om underhåll till barn utom äktenskap hellre stämma till rätten i den ort, där lägersmålet skett, vare det tillåtet. Har underhållsskyldig avlidit, skall talan om underhåll till bar net upptagas av den rätt, där dödsboet svarar. Angående talan om underhåll enligt 7 kap. 10 § åt modern till barn utom äktenskap skall vad angående talan om underhåll till barnet är stadgat äga motsvarande tillämpning.
Vad i första och andra styckena stadgas utgör ej hinder att upptaga fråga som där avses i samband med äktenskapsmål.
10
§.
I mål eller ärende som angår vårdnaden äge rätten att för tiden intill dess laga kraft ägande dom eller beslut föreligger förordna därom efter vad som finnes skäligt.
Förordnande, varom i första stycket sägs, må på yrkande meddelas utan huvudförhandling. Innan förordnande meddelas, skall tillfälle att yttra sig över yrkandet beredas motparten. Har förordnande meddelats, pröve rätten när målet eller ärendet avgöres, om åtgärden skall bestå.
Förordnande, varom ovan sagts, gånge i verkställighet lika med laga kraft ägande dom men kan när som helst av rätten återkallas.
11
§•
I mål om underhåll till barn skall vad i 4 § stadgas äga motsvarande till- lämpning.
Underhållsbidrag må bestämmas till olika belopp för särskilda delar av underhållstiden.
Underhåll till barn bör ej mot den underhållsskyldiges bestridande be stämmas för tid efter det barnet fyllt aderton år, innan det kan tillförlitli gen bedömas, huruvida underhållsskyldighet föreligger därefter.
12
§.
I mål angående underhåll äge rätten att för tiden intill dess laga kraft ägande dom föreligger iförordna därom efter vad som finnes skäligt. Skyl dighet att utgiva bidrag må dock ej åläggas någon, med mindre sannolika skäl föreligga att han är bidragsskyldig.
I fråga om förordnande som här avses skall vad i 10 § andra och tredje styckena stadgas äga motsvarande tillämpning.
13 §.
Har mannen, efter det han på grund av förordnande som avses i 12 § betalat underhållsbidrag till barn utom äktenskap eller barnets moder, ge nom laga kraft ägande dom funnits icke vara underhållsskyldig, må han dock ej av den som mottagit underhållsbidraget söka åter vad han utgivit men äge av allmänna medel återbekomma guldna bidragsbelopp jämte ränta efter sex för hundra om året från betalningsdagen.
Ansökan härom skall, för att komma under prövning, inom ett år från det domen vunnit laga kraft göras hos länsstyrelsen i det län, där målet avgjordes av underrätt.
Vad av allmänna medel utgivits skall stanna å statsverket, där ej länssty relsen på grund av särskilda omständigheter finner skäligt förordna, att staten skall söka sitt åter av den som mottagit underhållsbidraget. Talan om återbekommande av vad sålunda utgivits må ej väckas senare än ett år från det utbetalningen ägt rum.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Kunffl. Maj:ts proposition nr 93.
Talan mot länsstyrelsens beslut föres hos Konungen genom besvär i den ordning som är bestämd för överklagande av förvaltande myndigheters och ämbetsverks beslut.
14 §.
Finnes ej enligt vad ovan sagts behörig domstol, upptages målet eller ärendet av Stockholms rådhusrätt.
Mål rörande omyndighetsförklaring eller dess hävande samt ärenden
angående förmynderskap och godmanskap.
15 §.
Ansökan, att någon skall förklaras omyndig, varde, då fråga är om den som uppnått myndig ålder, upptagen av rätten i den ort, där den som avses med ansökningen har sitt hemvist. Finnes ej behörig domstol efter vad nu är sagt, upptages målet av Stockholms rådhusrätt.
Avser ansökningen, att underårig skall förbliva omyndig jämväl efter upp nådd myndighetsålder, höre målet till den rätt, där förmynderskapet är in skrivet, eller, om inskrivning icke ägt rum, till den rätt, där inskrivning skall ske.
Ansökan om hävande av omyndighetsförklaring upptages av den rätt, där förmynderskapet för den omyndige är inskrivet.
16 §.
Ansökan om omyndighetsförklaring må göras, förutom av den som avses med ansökningen, jämväl av hans make och närmaste fränder så ock av överförmyndaren samt i fall, varom i 10 kap. 2 § sägs, av förmyndaren. Sinnessjuk som är för vård intagen å sinnessjukhus må ock förklaras omyn dig på anmälan av den som, enligt bestämmelser vilka meddelas av Konung en, äger att beträffande där intagen göra sådan anmälan.
Omyndighetsförklarings hävande må sökas av den omyndige själv eller hans förmyndare.
17 §.
Har ansökan om omyndighetsförklaring gjorts av den, om vars försättande i omyndighet är fråga, eller har denne eljest medgivit, att omyndighetsför klaring må meddelas, äge rätten utan huvudförhandling omedelbart företaga målet till avgörande. Vad nu sagts äge ock tillämpning, då fråga är att nå gon skall förklaras omyndig på grund av sinnessjukdom, sinnesslöhet eller annan rubbning av själsverksamheten, såframt det må antagas att hans hörande skulle vara utan gagn.
I annat fall än som avses i första stycket skall rätten utfärda föreläggande för den, om vars försättande i omyndighet är fråga, att svara i målet. An gående sådant föreläggande gälle vad om stämning är stadgat.
18 §.
Ansökan av den som försatts i omyndighet att bliva förklarad myndig må, om den finnes uppenbart ogrundad, utan huvudförhandling omedelbart av slås. Har ansökan om hävande av omyndighetsförklaring gjorts eller till styrkts av förmyndaren, må målet ock utan huvudförhandling omedelbart företagas till avgörande, såvida förmyndarens inställelse ej finnes vara be hövlig för målets utredning.
I annat fall än som avses i första stycket skall rätten utfärda föreläggan
189
de för förmyndaren att svara i målet. Angående sådant föreläggande gälle
vad om stämning är stadgat.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
19 §.
Har ansökan gjorts, att någon skall förklaras omyndig på grund av sin
nessjukdom, sinnesslöhet eller annan rubbning av själsverksamheten, för-
ordne rätten biträde att bevaka hans rätt i målet, om han begär det eller
om det eljest med hänsyn till omständigheterna finnes lämpligt. Begär den
som på sådan grund försatts i omyndighet att förklaras åter myndig, må
ock rättegångsbiträde förordnas, om det finnes erforderligt.
Den som förordnats till rättegångsbiträde åtnjute av allmänna medel efter
rättens prövning skäligt arvode för det arbete han nedlagt å målet för dess
förberedande och utförande så ock ersättning för nödvändiga utgifter och
tidsspillan. Då målet avgöres, skall den, för vilken rättegångsbiträde förord
nats, förpliktas att till statsverket återgälda vad biträdet tillerkänts i arvode
och ersättning, såframt ej sådan skyldighet finnes böra åläggas motparten
eller, där ansökningen gjorts av överförmyndaren, kostnaden prövas skola
stanna å statsverket.
Vad i denna paragraf är stadgat skall ej äga tillämpning, om fri rättegång
beviljas den, för vilken biträde må förordnas.
20
§.
Kan i mål om omyndighetsförklaring dom ej omedelbart givas, äge rätten,
såframt dröjsmål uppenbarligen skulle medföra fara för den, om vars för
sättande i omyndighet är fråga, eller för hans egendom, förordna, att han
skall vara omyndig under tiden intill dess målet av rätten avgöres. Förord
nande, varom nu är sagt, må meddelas utan huvudförhandling.
Innan förordnande meddelas efter vad i första stycket sägs, skall, om det
kan ske utan märklig tidsutdräkt, tillfälle beredas den, om vars försättande
i omyndighet är fråga, att yttra sig. Förordnandet kan när som helst av
rätten återkallas.
21
§.
Ej må någon förklaras omyndig på grund av sinnessjukdom, sinnesslöhet
eller annan rubbning av själsverksamheten, ej heller den som på sådan
grund försatts i omyndighet förklaras myndig, med mindre läkarintyg an
gående hans sinnestillstånd blivit företett. Närmare bestämmelser om så
dant intyg meddelas av Konungen.
22
§.
Har den som förklarats omyndig blivit förklarad åter myndig, må talan
mot domen fullföljas av envar som enligt IG § är behörig att föra talan om
hans försättande i omyndighet så ock av förmyndaren.
23 §.
Om dom, varigenom någon förklarats omyndig, så ock om förordnande
som avses i 20 § skall ofördröjligen genom rättens försorg kungörelse in
föras i allmänna tidningarna.
Har dom, varigenom någon förklarats omyndig, blivit i högre rätt ändrad
genom dom som vunnit laga kraft, eller har den som förklarats omyndig
förklarats åter myndig genom laga kraft ägande dom, eller har förordnande
som avses i 20 § återkallats eller i högre rätt upphävts, skall kungörelse
därom ske efter vad i första stycket sägs.
190
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
24 §.
Fråga om förordnande av förmyndare för underårig upptages av den rätt,
där förmynderskapet är inskrivet, eller, om inskrivning av förmynderskapet
icke ägt rum, av den rätt, där inskrivning skall ske.
Då någon som uppnått myndig ålder förklaras omyndig, skall förmyn
dare förordnas av den rätt, där ansökningen om omyndighetsförklaring gjor
des. Erfordras ny förmyndare, skall sådan förordnas av den rätt, där för
mynderskapet är inskrivet.
Fråga om entledigande av förmyndare upptages av den rätt, där förmyn
derskapet är inskrivet eller skall inskrivas.
25 §.
Ej må någon förordnas till förmyndare eller entledigas från sådan befatt
ning, med mindre han erhållit tillfälle att yttra sig i ärendet.
26 §.
Kan i ärende angående förmyndares förordnande slutligt beslut ej ome
delbart givas, äge rätten, såframt omedelbar vård erfordras om den omyn
diges angelägenheter, förordna förmyndare för tiden intill dess ärendet av
rätten avgöres.
Har i mål om omyndighetsförklaring rätten, på sätt i 20 § stadgas, med
delat beslut, att den, om vars försättande i omyndighet är fråga, skall vara
omyndig under tiden intill dess målet avgöres, skall rätten i där angiven
ordning med avseende å nämnda tid förordna förmyndare för honom.
27 §.
Uppkommer fråga om förmyndares entledigande av orsak, varom i 11 kap.
9 § sägs, och kan slutligt beslut ej omedelbart givas, äge rätten, såframt
dröjsmål skulle medföra fara för den omyndiges rätt och bästa, förordna om
förmyndarens skiljande från utövningen av förmynderskapet under tiden
intill dess ärendet av rätten avgöres.
Innan beslut fattas om förmyndarens skiljande från utövningen av för
mynderskapet, skall, om det utan märklig tidsutdräkt kan ske, tillfälle be
redas förmyndaren att yttra sig.
28 §.
Ansökan om förmyndares förordnande eller entledigande eller om annan
rättens åtgärd med avseende å förmynderskap må, såframt fråga ej är om
ärende, varom i 29 § stadgas, göras, förutom av överförmyndaren och för
myndare, jämväl av barnavårdsman och den omyndige själv, om han fyllt
sexton år, så ock av hans make och närmaste fränder. Förmyndare, som gjort
sig skyldig till försummelse i vårdnaden om underårig, må entledigas jämväl
på ansökan av allmän åklagare eller barnavårdsnämnd. Frågor som avses i
denna paragraf skall ock rätten, när anledning är därtill, upptaga utan att
särskild ansökan blivit gjord.
Mot rättens beslut i ärende, varom i första stycket sägs, må talan fullföl
jas, förutom av den som beslutet särskilt rörer, av envar som äger göra an
sökan efter vad nyss är sagt.
Mot beslut, varigenom det förelagts förmyndare att vid vite fullgöra visst
åliggande, må talan fullföljas allenast i samband med klagan över rättens
beslut om utdömande av vitet.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
191
29 §.
överförmyndarens eller rättens tillstånd till åtgärd beträffande omyndigs egendom må sökas allenast av förmyndaren. Mot överförmyndarens eller rättens beslut med avseende å sådant tillstånd så ock mot överförmyndarens förordnande, att förbehåll, varom i 15 kap. 9 § andra stycket sägs, ej skall gälla, må talan föras allenast av förmyndaren samt, såframt ärendet angår omhändertagande av egendom, varöver den omyndige äger råda, eller åter kallelse av förmyndarens eller överförmyndarens tillstånd för omyndig att driva näring, av den omyndige själv, om han fyllt sexton år.
Mot överförmyndarens eller rättens beslut i fall, varom i 13 kap. 8 § tredje stycket sägs, må talan ej föras.
30 §.
Fråga om förordnande eller entledigande av god man som avses i 18 kap. 1 eller 2 § skall upptagas av den rätt, där förmynderskapet för den omyn dige är inskrivet eller skall inskrivas.
Uppkommer vid utredning av dödsbo fråga om förordnande av god man enligt 18 kap. 4 §, höre ärendet till den rätt, varunder boet lyder. Skall god man eljest förordnas enligt nämnda lagrum eller ock enligt 3 § samma kapi tel, ankomme det på rätten i den ort, där den, för vilken god man förordnas, har egendom eller eljest behov av god man yppat sig. Erfordras ny god man eller uppstår fråga om entledigande av god man, upptages ärendet av den rätt, där godmanskapet är inskrivet.
31 §.
Vad i 25—27 §§ stadgas beträffande förmyndare skall i tillämpliga delar gälla i fråga om god man.
32 §.
Vad i 28 och 29 §§ stadgas om förmyndare och förmynderskap skall i tillämpliga delar gälla jämväl beträffande god man och godmanskap, och skall vad där sägs om omyndig, hans make och närmaste fränder, då fråga är om godmanskap, varom i 18 kap. 3 eller 4 § förmäles, hava avseende å den, för vilken god man förordnats, samt dennes make och närmaste frän der. Då fråga är om godmanskap för omyndig, skall i ärende som avses i 28 § även -förmyndaren äga den behörighet, varom där sägs; dock äge förmyndaren i fall som avses i 18 kap. 2 § första stycket ej föra talan mot rättens beslut.
33 §.
Vill någon föra talan mot överförmyndarens beslut, göre det skriftligen hos rätten inom två veckor från den dag klaganden erhöll del av beslutet.
Med avseende å talan mot beslut som Stockholms förmyndarkammare meddelar skall i stället för vad i första stycket sägs gälla vad som är före skrivet om talan mot rättens beslut.
34 §.
I mål eller ärende, däri överförmyndaren fört talan, äge rätten, när skäl äro därtill, vid målets eller ärendets avgörande tillerkänna överförmynda ren ersättning av allmänna medel för det arbete han nedlagt å målets eller ärendets utförande ävensom för nödiga utgifter. Rätten pröve ock, huruvida
ersättningen skall återgäldas av överförmyndarens motpart eller stanna å
statsverket.
överförmyndaren äge i mål eller ärende, däri han för talan, anlita ombud.
35 §.
Beslut eller dom, som meddelas av överförmyndaren eller rätten, skall
lända till efterrättelse utan hinder av att talan däremot föres, utom såvitt
angår dom, som innefattar hävande av omyndighetsförklaring, eller rättens
avgörande, varigenom avtal om sammanlevnad i oskiftat bo häves eller
förordnande meddelas om gäldande av särskild ersättning, på sätt i 17 kap.
2 § tredje stycket sägs, eller förmyndare eller god man dömes till utgivande
av försuttet vite.
192
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Gemensamma bestämmelser.
36 §.
Vad i rättegångsbalken är stadgat om hämtning av part skall äga mot
svarande tillämpning å annan, som skall höras i mål eller ärende som av
ses i denna balk.
Då fråga är om omyndighetsförklaring på grund av sinnessjukdom, sin-
nesslöhet eller annan rubbning av själsverksamheten, må förordnande om
skyldighet att inställa sig personligen ej givas beträffande den som avses
med ansökningen, såframt det finnes att inställelsen skulle för honom kunna
medföra men eller fara.
37 §.
I fråga om mål eller ärende, vari allmän åklagare, barnavårdsnämnd eller
överförmyndare för talan, skall vad i 20 § lagen om införande av nya rätte
gångsbalken är stadgat äga motsvarande tillämpning.
38 §.
I mål eller ärende som avses i denna balk må rätten, när det finnes lämp
ligt, förordna att förhandling skall ske inom stängda dörrar.
39 §.
Mot beslut som av underrätt meddelats under rättegången i fråga, varom
förmäles i 10, 12, 20, 26 eller 27 §, skall talan föras särskilt.
40 §.
Över hovrättens beslut i fråga som avses i 39 § må klagan ej föras. Samma
lag vare med avseende å ärende som först handlagts av överförmyndaren. Vad
sist sagts gäller dock ej ärende som handlagts av Stockholms förmyndar-
kammare.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
193
Förslag
till
Lag
om införande av föräldrabalken.
Härigenom förordnas som följer.
1 §•
Den nu antagna föräldrabalken skall jämte vad här nedan stadgas träda
i kraft den 1 januari 1950.
2
§•
Genom föräldrabalken upphävas med de begränsningar nedan stadgas:
lagen den 14 juni 1917 (nr 376) om barn utom äktenskap;
lagen samma dag (nr 377) om äktenskaplig börd;
lagen samma dag (nr 378) om adoption;
lagen den 11 juni 1920 (nr 407) om barn i äktenskap;
lagen samma dag (nr 409) om makes underhållsskyldighet mot andra
makens barn;
lagen den 27 juni 1924 (nr 320) om förmynderskap; och
13 § andra, tredje och fjärde styckena1 lagen samma dag (nr 321) angå
ende införande av lagen om förmynderskap.
3 §.
Där i lag eller särskild författning förekommer hänvisning till lagrum
som ersatts genom bestämmelse i föräldrabalken, skall denna i stället till-
lämpas.
4 §.
Talan som avses i 2 kap. 2 eller 3 § eller i 3 kap. 3 § föräldrabalken
må ej väckas, om rätten till sådan talan på grund av äldre lag gått förlo
rad före föräldrabalkens ikraftträdande.
5 §•
Arvode, varom förmäles i 19 kap. 12 § föräldrabalken, skall ej utgå till
Stockholms förmyndarkammare beträffande sådant förmynderskap för un
derårig eller godmanskap, som ställts under Stockholms rådhusrätts tillsyn
i samband med inregistrering av bouppteckning, för vilken boupptecknings-
avgift utgått.
1 Senaste lydelse av 13 § se SFS 1942: 357.
13 ttihang till riksdagens protokoll 19U9. i samt. Nr 93.
194
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
6
§•
Före den 1 januari 1950 meddelad dom, varigenom överflyttning skett av
vårdnaden om Barn utom äktenskap eller ock bidragsskyldighet ådömts en
ligt lagen om barn utom äktenskap eller jämkning vunnits med avseende
å sådan skyldighet, skall gå i verkställighet lika som laga kraft ägande dom,
där ej rätten annorlunda förordnat. Har i fråga som nu sagts beslut under
rättegången meddelats före nämnda dag, skola med avseende å beslutet före
skrifterna i 30 § första stycket och 31 § lagen om barn utom äktenskap fort
farande lända till efterrättelse.
7 §•
Vad i 20 kap. 13 § föräldrabalken stadgas skall jämväl äga tillämpning,
där någon på grund av förordnande, som i 28 § lagen om barn utom äkten
skap sägs, eller slutligt utslag, som ej vunnit laga kraft, för tid efter för-
äldrabalkens ikraftträdande betalat underhållsbidrag till barn utom äkten
skap eller till barnets moder och genom laga kraft ägande dom funnits icke
vara underhållsskyldig.
8
§.
Vad i 11 § lagen om barn utom äktenskap stadgas med avseende å under
håll till barn utom äktenskap vid faderns död skall fortfarande äga tillämp
ning.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93-
195
Förslag
till
Lag
angående blodundersökning m. ni. i mål om äktenskaplig börd eller
faderskapet till barn utom äktenskap.
Härigenom förordnas som följer.
1 §•
Yrkar part i mål om äktenskaplig börd eller om faderskapet till barn utom äktenskap, att blodundersökning eller annan antropologisk undersökning, som kan ske utan nämnvärt men, skall äga rum, äge rätten förordna om så dan undersökning med avseende å modern och barnet ävensom, såvitt angår mål om äktenskaplig börd, mannen i äktenskapet och i mål om faderskapet till barn utom äktenskap den uppgivne fadern. Kan det hållas för visst, att annan än mannen i äktenskapet eller den uppgivne fadern haft samlag med modern å tid, då barnet kan var avlat, må förordnande om undersökning avse jämväl honom.
Där så erfordras, må ock förordnas, att undersökningen skall omfatta syskon till barnet eller föräldrar och syskon till annan som avses med för ordnande enligt första stycket.
Innan förordnande meddelas, skall tillfälle att yttra sig lämnas den som förordnandet skulle avse.
2
§.
Rätten äge vid vite förelägga den, som avses med förordnande enligt 1 §, att med intyg av läkare eller annan befattningshavare visa, att för blodun dersökning erforderligt blodprov tagits å honom eller att han undergått an nan antropologisk undersökning varom fråga är. Såvitt angår barn som ej fyllt aderton år, skall föreläggandet givas den som har vårdnaden om bar net.
3 §.
Har någon, som ej är part, efter anmodan av part eller enligt rättens för ordnande undergått undersökning som avses i denna lag, äge han rätt till ersättning för nödiga kostnader i anledning av undersökningen samt för tids spillan efter vad rätten prövar skäligt.
Ersättningen skall utgivas av den part, som påkallat undersökningen. Åt njuter parten fri rättegång, gälle vad därom finnes stadgat.
4 §•
Vid föreläggande enligt 2 § må fästas villkor, att den, som påkallat un dersökningen, i god tid till den, vilken föreläggandet gäller, erlägger ett be lopp, motsvarande den gottgörelse som i statens eller kommuns tjänst arställd läkare eller annan befattningshavare äger betinga sig för den avsedda åt
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
gärden. Gäller föreläggandet någon, som ej är part, skall vad nu sagts äga avseende jämväl å nödiga kostnader till resa och uppehälle i anledning av undersökningen.
Skall gottgörelse enligt lagen om fri rättegång gäldas av allmänna medel, äge vad i första stycket stadgas ej tillämpning.
5 §.
Närmare bestämmelser om tagandet av blodprov och dess insändande till sakkunnig för undersökning så ock om annan antropologisk undersökning varom ovan sägs meddelas av Konungen eller den myndighet Konungen därtill förordnar.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1950. Genom denna lag upphäves lagen den 26 maj 1933 (nr 229) angående blod undersökning i mål om barn utom äktenskap.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
197
Förslag
till
Lag
angående ändrad lydelse av 3 och 15 §§ lagen den 19 juni 1919 (nr 367)
om fri rättegång.
Härigenom förordnas, att 3 och 15 §§ lagen den 19 juni 1919 om fri rättegång1 skola erhålla ändrad lydelse på sätt nedan angives.
3 §•
Part, som------------ talan utgått. Av allmänna------- - — för en. När i mål om äktenskaplig börd eller faderskapet till barn utom äkten skap blodundersökning eller annan antropologisk undersökning äger rum på begäran av part, som åtnjuter fri rättegång, skall stämpel ej åsättas ut låtande över undersökningen. Gottgörelse, som i statens eller kommuns tjänst anställd läkare eller annan befattningshavare äger betinga sig för åtgärd i samband med undersökningen, skall utgå av allmänna medel. Har rätten förordnat, att undersökningen skall avse någon som ej är part, skall ersättning och förskott, som må tillkomma honom, utgå efter enahanda grunder och i samma ordning, som stadgas angående ersättning och förskott av allmänna medel till vittnen.
15 §.
Beslut rörande fråga som avses i denna lag meddelas av rätten. Ägodel- ningsrätts eller vattendomstols beslutanderätt må dock, då domstolen ej håller sammanträde, utövas av ägodelningsdomaren eller vattenrättsdoma- ren.
Har rätten------------ rättegången därstädes. I fråga om talan mot beslut som meddelats av ägodelningsdomare eller vattenrättsdomare äge vad som är stadgat om talan mot ägodelningsrätts och vattendomstols beslut motsvarande tillämpning.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1950.
1 Senaste lydelse av 3 och 15 §§ se SFS 1947:633.
198
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Utdrag av protokollet, hållet i Kungl. Maj.ts lagråd den 19 feb
ruari 19i9.
Närvarande:
justitieråden Geijer,
Dahlman,
Lech,
regeringsrådet Q
uensel
.
Enligt lagrådet den 4 oktober 1948 tillhandakommet utdrag av protokoll
över justitiedepartementsärenden, hållet inför Hans Maj :t Konungen i stats
rådet den 18 september 1948, hade Kungl. Maj :t förordnat, att lagrådets
utlåtande skulle för det i § 87 regeringsformen omförmälda ändamålet in
hämtas över upprättade förslag till
1)
föräldrabalk;
2)
lag om införande av föräldrabalken;
3)
lag om ändring i giftermålsbalken;
4)
lag angående ändring i lagen den 8 juli 1904- (nr 26) om rnssa inter
nationella rättsförhållanden rörande äktenskap och förmgnderskap
;
5)
lag angående blodundersökning m. m. i mål om äktenskaplig börd el
ler faderskapet till barn utom äktenskap;
samt
6)
lag angående ändrad lydelse av 3 och 15 §§ lagen den 19 juni 1919
(nr 367) om fri rättegång.
Förslagen, som finnas bilagda detta protokoll, hade inför lagrådet före
dragits av byråchefen för lagärenden i justitiedepartementet, hovrättsrådet
Sven Edling.
Förslagen föranledde följande yttranden av lagrådet och dess särskilda
ledamöter.
Lagrådet:
Det remitterade förslaget till föräldrabalk utgör enligt motiven i stort sett
endast en formell bearbetning av vissa partier av gällande rätt i syfte att
förbättra systematiken samt till en del förverkliga tanken att i »Sveriges
rikes lag» såsom en eller flera balkar inordna de lagar, som med ett gemen
samt namn bruka kallas nya ärvdabalken.
Det kan onekligen framstå såsom önskvärt att till främjande av reda och
överskådlighet sammanföra det huvudsakliga av vår allmänna rättsord
nings innehåll till ett systematiskt lagverk och sålunda med det material,
199
som den moderna rätten innefattar, söka uppbygga en stomme av rättsreg ler motsvarande den som 1734 års lag på sin tid utgjorde. Såväl ett allmänt känt behov av större enhetlighet i den stora mångfalden av spridda lagar som också traditionsskäl kunna åberopas härför. Dessa senare tala också för att lagverkets huvudavdelningar betecknas balkar med utgångspunkt från balkindelningen i 1734 års lag, även om denna naturligtvis ej kan få stå hindrande i vägen för en efter ändrade förhållanden lämpad systema tik. Saken har länge stått på dagordningen, och redan hava två nya balkar, giftermålsbalken och rättegångsbalken, sett dagen. Genom bildande av en föräldrabalk skulle, såsom departementschefen framhållit, ett nytt steg ta gas mot programmets förverkligande.
Detta program innefattar en mycket maktpåliggande uppgift, vars genom förande först och främst kräver en omsorgsfull planläggning. Sålunda måste från början övervägas, i vilken utsträckning systematiken i 1734 års lag lämpligen kan tjäna till rättesnöre. Man kan naturligtvis icke taga för givet att detta lagverks formella uppställning i allt skall efterliknas, vare sig i fråga om balkarnas antal eller beträffande sättet att indela dem i kapitel och paragrafer.
Vidare måste beaktas att till en reform av sådana mått och med ett så dant syfte som den förevarande knyta sig spörsmål av två olika slag, i det att reformen måste taga sikte icke endast på den formella sidan utan också på den revision i sakligt hänseende som kan vara påkallad. Härutinnan må framhållas att vår rätts materiella regler tillkommit på mycket skilda tider och under snabb utveckling på många samhällslivets områden, något som måhända medfört att de stundom fått sin prägel av tillfälliga förhållan den och behov och i varje fall icke genomgående kunna antagas fullt mot svara nu rådande rättsåskådning. Det är tydligen av stor vikt att reformar betet bedrives så, att det sakliga rättsmaterialet är, såvitt möjligt, slutgiltigt bestämt innan den definitiva utformningen sker, till undvikande av att den formella revisionen på ett skadligt sätt föregriper den sakliga. Iakttages ej detta, kan det lätt inträffa att den nya formen för lagmaterialets framstäl lande snart i större eller mindre utsträckning befinnes olämplig och an tingen måste uppbrytas eller också kommer att ogynnsamt påverka den senare företagna sakliga revisionen.
En annan fråga, som också sammanhänger med planläggningen, är den i vad mån reformen lämpligen kan företagas steg för steg eller hellre bör ge nomföras så, alt det slutliga fastställandet får anstå tills skilda delar under kastats en gemensam slutlig översyn, anlagd på att förläna lagverket en helgjuten karaktär. Denna fråga blir av särskild betydelse om man syftar till ett lagverk helt av den typ som 1734 års lag företedde. Den faran före ligger i viss mån att ett lagverk, tillkommet genom en alltför utdragen rad av partiella reformer, kan komma alt lida brist på ledande indelningsgrund, fast terminologi, inre saklig konsekvens och enhetliga principer i fråga om balkarnas uppställning samt materialets fördelning på de olika balkarna och dess avgränsning från vad som till äventyrs, för att undvika en tyng
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
200
Kungi. Maj.ts proposition nr 93.
ande sammanblandning med de centrala och grundläggande lagbestämmel
serna, bör regleras utanför balkarna. Å andra sidan torde det vara obestrid
ligt att det ifrågavarande reformprogrammet har en sådan räckvidd och stor
leksordning att däri väl får anses ligga ett praktiskt hinder för dess slutliga
förverkligande i ett enda sammanhang. Men såsom ett riktmärke bör dock
fasthållas kravet på att i varje fall sådana delar, som äga ett mera intimt
samband med varandra, icke slutbehandlas var för sig, så att enhetligheten
därigenom äventyras.
Anläggas de nu framförda synpunkterna på det remitterade förslaget,
taller genast i ögonen att förslaget, i likhet med de nya giftermåls- och rät
tegångsbalkarna, rent allmänt sett till förebild har uppställningen i 1734
års lag. En nyhet är emellertid att enligt förslaget skulle konstitueras en ny
kalk, föräldrabalken, som skulle motsvara endast en del av den nuvarande
ärvdabalken, den del nämligen som redan ersatts med barnalagarna och för-
mynderskapslagen. Det djupaste ingreppet i systematiskt avseende har
företagits i fråga om barnalagarna. Dessa ha i formellt hänseende omstöpts
så att lagmaterialet sammansmälts eller grupperats efter nya indelnings
grunder. Beträffande förmynderskapslagen har huvudsakligen den föränd
ringen skett att, till följd av dess inordnande i en balk, alla dess kapitel
erhållit nya nummer. Det kan naturligtvis råda olika meningar om vilken
systematik som är att föredraga i ett lagverk med anspråk på enhetlighet
och följdriktighet. Även ett system, uppbyggt på skilda lagar som utan att
sönderbrytas blivit sammanförda till ett helt, kan erbjuda fördelar. Lagrå
det har uppmärksammat, hurusom i den offentliga diskussionen i föreva
rande ämne framförts tanken att bedriva arbetet på en ny samling balkar
efter andra linjer än dem som tidigare och i förslaget följts, nämligen så
att — sedan alltför spridda stadganden sammanförts till enhetliga lagar
— de särskilda lagarna finge bestå såsom självständiga enheter men sam
lades efter sitt innehåll under balkrubriker. I fråga t. ex. om den föreslagna
föräldrabalken har antytts, att detta kunde ske så, att barnalagarna bildade
en enhet för sig, en lag om föräldrar och barn, inedan förmynderskapslagen
kunde lämnas i stort sett oförändrad. Föräldrabalken kunde så förklaras
bestå av dessa två lagar.
De fördelar som skulle vara förenade med ett sådant system ha närmare
utvecklats i tillgänglig litteratur. Enligt lagrådets mening kan det icke för
nekas, att dessa fördelar äro avsevärda; och den frågan synes väl kunna
ställas, om ej måhända övervägande skäl tala för att — med uppoffrande
av intresset att åstadkomma ett verk efter mönstret av 1734 års lag — i
stället pröva berörda metod, vilken möjligen skulle inom överskådlig tid
och med vida mindre möda och kostnader kunna leda till ett resultat som,
sett från praktiska synpunkter, vore med det andra jämförligt och i vissa
hänseenden detsamma överlägset.
För att i korthet antyda vad lagrådet i sistberörda hänseenden bland annat
åsyftar vill lagrådet framhålla följande. Att varje rättsinstitut så gott som
fullständigt regleras i ett sammanhang för sig, såsom fallet ofta är i våra,
201
tid efter annan tillkomna lagar, gör obestridligen lagbuden lättare tillgäng
liga, i synnerhet för den icke juridiskt skolade allmänheten. För den veten
skapliga systematiken, till vilken förslaget tager mera hänsyn, har lek
mannen säkerligen ganska ringa intresse. En annan uppenbar fördel som
vinnes, om redan färdiga lagar kunna lämnas orubbade, är den, att den
omedelbara kontakten mellan själva lagarna, å ena, samt förarbetena, kom
mentarerna och hänvisningarna i litteraturen till samma lagar, å andra
sidan, upprätthålles; brytes denna kontakt, försvåras i hög grad använd
ningen av de nämnda hjälpmedlen. Detta medför i sin tur icke blott ökade
besvär och kostnader utan också ökad risk för misstag och rättsförluster.
Med det anförda har lagrådet naturligtvis icke velat göra gällande att så
dana synpunkter som de nyss berörda, hur betydelsefulla de än må vara
i praktiskt hänseende, böra tillgodoses i sådan utsträckning att det sker på
bekostnad av det icke mindre viktiga önskemålet att åstadkomma någonting
helt av ett alltför splittrat lagmaterial. Men i den mån det är möjligt, torde
de praktiska synpunkterna böra beaktas.
Beträffande frågan i vad män vid förslagets framställande nödig hänsyn
tagits till icke blott den formella utan också den sakligt materiella sidan av
revisionsarbetet bör till en början observeras vad i remissprotokollet anföres
därom att i de sakkunnigas uppdrag icke ingått att företaga en allmän om
prövning av den materiella rätten på området. Undersökningen i detta hän
seende har också inskränkts till några enstaka punkter, förmodligen i tanke
att förevarande rättsregler tillkommit så pass nyligen, att någon mer om
fattande reell översyn nu icke vore behövlig. En följd av denna ärendets
uppläggning är att de inhämtade yttrandena över förslaget, lagrådets ytt
rande inbegripet, naturligtvis icke kunna tillmätas samma betydelse för be
dömande av behovet av saklig revision som om remissen avsett jämväl denna
fråga i hela dess vidd. Det kan icke uteslutas att genom denna medvetna
begränsning av förslagets syfte en del frågor, vilka varit värda att upptagas
till omprövning, blivit skjutna åt sidan. Såsom ett exempel härpå må an
märkas reglerna om makes skyldighet att underhålla andra makens barn.
I allmänhet torde det dock ej kunna antagas att vad sålunda må vara ställt
på framtiden har sådan räckvidd att det skulle, om det upptagits nu, nämn
värt hava påverkat den nya balkens konstruktion.
Ett av dessa lagstiftningsspörsmål torde emellertid i sistberörda avseende
få anses i någon mån intaga en särställning, nämligen det som avser den s. k.
artificiella inseminationen. Enligt medicinalstyrelsens yttrande i förevarande
ärende äro fallen av befruktning på konstlad väg i ständigt stigande och jäm
väl departementschefen har vitsordat den alltmera ökade betydelsen av den
na fråga, för vars utredande särskilda sakkunniga tillkallats och samarbete
med övriga nordiska länder är inlett. Då regleringen i lag av hithörande
spörsmål kan tänkas medföra icke obetydliga ändringar i och tillägg till
den gällande rätten på och även utanför föräldrabalkens område, vore det
enligt lagrådets mening ur denna synpunkt av värde, om det i avbidan på
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
202
den igångsatta utredningen finge anstå med det remitterade förslagets slut
behandling.
Det sist anförda ansluter sig till andra mera vittsyftande skäl som i sin
mån kunna anses tala för ett uppskov. Lagrådet har i det föregående fram
hållit angelägenheten av att icke detta på lång sikt lagda lagstiftningsarbete,
som ytterst går ut på att åvägabringa system och enhetlighet i hela vår rätts
ordning, i alltför hög grad splittras på en rad reformer, var och en av
jämförelsevis ringa omfattning. Man kan svårligen bortse från att det ur
denna synpunkt kunde te sig naturligt, om den del som motsvarar hela
den nuvarande ärvdabalken slutbehandlades i ett sammanhang. Departe
mentschefen har själv i remissprotokollet låtit denna tanke komma till ut
tryck men samtidigt förklarat ett uppskov vara mindre önskvärt, enär
inom föräldrabalkens ram lagstiftningens materiella innehåll på ett par
punkter syntes vara i behov av snar revision. Härmed torde åsyftas dels
förslagets regler om större möjligheter att häva presumtion om faderskap
och dels de däri upptagna bestämmelserna om makars legala samförmynder-
skap. Lagrådet håller emellertid före att intetdera av dessa spörsmål tarvar
systematiska nydaningar av den natur, som med förslaget avses, utan väl
skulle kunna lösas utanför ett sådant sammanhang. Vad särskilt frågan om
faderskap till barn utom äktenskap beträffar, kan tilläggas att, om den tanke
som i remissprotokollet framskymtar — och till vilken lagrådet ej nu har
anledning att taga ståndpunkt — att ändra de utomäktenskapliga barnens
ställning i arvshänseende är avsedd att upptagas till närmare övervägande,
detta kan åberopas såsom ett ytterligare skäl för anstånd, alldenstund sist-
berörda två frågor otvivelaktigt äga ett nära samband med varandra. Ännu
ett skäl som pekar i samma riktning synes, såvitt angår frågan om makars
legala samförmynderskap, ligga i den omständigheten att denna fråga, såsom
lagrådet i det följande kommer att närmare beröra, med hänsyn till önsk
värd enhetlighet i den nordiska lagstiftningen knappast är så förberedd att
den för närvarande är mogen för slutligt avgörande.
Regeringsrådet Quensel:
Till vad lagrådet ovan anfört vill jag till förtydligande av min mening i
några punkter göra följande tillägg.
Företages en systematisk omarbetning av gällande lagar, synes den böra
ha till främsta syfte det praktiska att göra laginnehållet lättare tillgäng
ligt och mera överskådligt än förut, särskilt med tanke på den stora all
mänheten, som icke är speciellt tränad att finna sig till rätta bland mäng
den av bestämmelser. Emellertid måste ifrågasättas, huruvida den samman
smältning av lagarna om barn i och barn utom äktenskap, som skett i för
slaget, i stort sett är ägnad att befordra nämnda syfte. Nästan överallt ha i
förslagets särskilda kapitel om namn, vårdnad, underhållsskyldighet etc.
olika regler måst meddelas om vardera av de båda kategorierna av barn, så
att sammansmältningen av lagarna blivit blott ytlig och någon beaktansvärd
förenkling av lagtexterna knappast vunnits. Vidare må framhållas att det i
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
203
rättstillämpningen sällan torde vara av behovet påkallat att anställa jäm förelse mellan barn av ena och andra slaget med avseende å de om dem gäl lande reglerna. På förevarande rättsområde rör sig frågan i varje särskilt fall vanligen om barn, tillhörande blott endera gruppen, och det torde då visa sig lämpligare att de å detta eller dessa barn tillämpliga reglerna finnas samlade än att de, såsom i förslaget, äro spridda på en mängd olika ställen och uppblandade med sådant som ej är i fråga. Inhämtandet av kunskap om vad adoption innebär kan ock antagas vara för allmänheten enklare med nuvarande sammanfattning av reglerna därom än med förslagets tämligen spridda stadganden i ämnet, vilka dessutom kunna föranleda uppfattningen att adoptivbarnen bilda en med grupperna barn i och barn utom äktenskap samordnad tredje kategori, ehuru indelningen i de båda andra grupperna avser att vara uttömmande och således omfatta även adoptivbarnen.
Blott för att bilda en balk av förevarande lagmaterial tarvas ej heller någon grundligare bearbetning därav. Lika väl som förmynderskapslagen torde var och en av de övriga ifrågavarande lagarna kunna inordnas i bal- ken såsom en enhet för sig (ett kapitel eller en grupp av kapitel), låt vara att en del gemensamma eller utpräglat processuella bestämmelser kanske borde utbrytas till särskilda underavdelningar. En dylik till synes i och för sig lämplig indelning av materialet torde icke i mindre mån än den som förslaget innehåller göra balken tjänlig att ingå i ett blivande större enhet ligt lagverk. Tager man sikte på ett sådant och de principer, som kunna tänkas böra följas i det fortsatta arbetet härå, synes däremot en icke ringa del av lagmaterialet, särskilt åtskilliga detaljbestämmelser rörande kontrol len från det allmännas sida, böra utrensas såsom icke utgörande något av det till balkarna hörande centrala i rättsordningen utan mera lämpat att vid sidan av dem upptagas i tillämpningsföreskrifter, kanske stundom av administrativ art.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Förslaget till föräldrabalk.
2 KAP.
1
§■
Justitieråden Dahlman
och
Lech:
I likhet med den nuvarande lagen om äktenskaplig börd avser förslaget ej att uttömmande behandla under vilka förutsättningar fastställelsetalan, positiv eller negativ, må föras rörande barns äktenskapliga börd. Liksom reglerna i nämnda lag suppleras av bestämmelserna i 13 kap. 2 § rättegangs>- balken, skulle dessa också komma att supplera förslagets regler om börds- talan. Medan lagen om äktenskaplig börd reglerar endast talan om hävande av presumtionen om mannens faderskap, reglerar däremot förslaget, för utom sådan talan, två slag av positiv bördstalan, båda i förevarande para graf. Av dem avser den ena fastställelse att föräldrarna efter barnets födelse
204
ingått äktenskap med varandra och barnet därigenom erhållit äktenskaplig
börd, medan den andra avser frågan, huruvida barnet med födelsen fått så
dan börd.
Den senare talan — den förra torde ha övervägande teoretiskt intresse —
är såtillvida egenartad, att den icke åsyftar att direkt få fastställt, att bar
net har äktenskaplig börd, utan endast att få fastslaget, att regeln om börds-
presumtionen i det föreliggande fallet är tillämplig. De sakkunniga hava
utgått från att sådan talan för närvarande är tillåten. Det torde dock vara
tvivelaktigt, huruvida så är förhållandet. Ifrågavarande talan går ju icke ut
på att få slutgiltigt fastställt, att det åsyftade rättsförhållandet består.
Genom domen kan ej annat bliva definitivt fastslaget, än huruvida pre-
sumtionsförutsättningarna föreligga eller icke. Med hänsyn härtill ligger
det måhända närmast till hands att antaga, att stadgandet i 13 kap. 2 §
första stycket rättegångsbalken icke medgiver en sådan talan som den före
varande. Att denna talans tillåtlighet skulle röna inverkan av huruvida
barnet inskränker sig till att yrka fastställelse, att presumtionsförutsättning-
arna äro för handen, eller därutöver begär domstolens förklaring, att barnet
jämlikt presumtion,sregeln skall anses ha äktenskaplig börd, bör enligt vår
mening hållas för uteslutet. Emellertid måste det, så länge rättspraxis ej
tagit ställning till dessa spörsmål, anses osäkert, hur desamma böra be
svaras.
Däremot kan det icke råda något tvivel om att stadgandet i 13 kap. 2 §
första stycket rättegångsbalken tillåter en talan, som avser vinnande av för
klaring, att barnet verkligen har äkta börd. Att förslaget icke till reglering
upptagit en talan av detta slag utan givit företräde åt den mera begränsade
talan om presumtionsförutsättningarna, har enligt motiven sin grund däri,
att vid bifall till en talan med den mera omfattande innebörden varje möj
lighet att senare anfäkta börden skulle vara utesluten. Invändning om hä
vande av presumtionen — därest förutsättningarna för denna visades före
ligga — måste nämligen i så fall göras i den redan anhängiggjorda rättegång
en om börden. Emellertid kunde vid denna tidpunkt anledning saknas att
framställa sådan invändning. Det syntes alltså rimligt att bibehålla mannen
och hans arvingar vid rätten att inom tid som eljest gällde yrka hävande
av bördspresumtionen.
Detta resonemang synes utgå från antagandet, att reglerandet i föräldra-
balken av den mera begränsade talan skulle hindra en användning av den
mera vidsträckta, så snart en talan av det senare slaget skulle betaga man
nen eller hans arvingar möjligheten att för anställande av talan om börds-
presumtionens hävande tillgodonjuta hela preskriptionstiden. Emellertid
synes detta antagande ej vara riktigt. Särskilt om preskriptionstiderna, så
som förslaget åsyftar, utsträckas utöver vad nu gäller, kunna fall otvivel
aktigt tänkas, där det skulle lända barnet till förfång att ej kunna för all
framtid få undanröjd ovissheten om sin börd förrän preskriptionstiden gått
till ända. Enligt stadgandet i 13 kap 2 § första stycket rättegångsbalken
skulle barnet då vara berättigat att föra en talan med den vidsträcktare inne
Kungl. Mcij.ts proposition nr 93.
205
börden. Och så snart barnet för talan om sådant som underhåll från mannen, rätt till arv efter denne eller rätt till hans namn, bör det enligt vår mening, jämlikt stadgandet i andra stycket av sagda lagrum, anses tillåtet att, om mannen bestrider dess äkta börd, föra talan om att det verkligen har sådan börd. Sistnämnda stadgande lär nämligen svårligen kunna tolkas så, att barnet i bördsfrågan skulle vara hänvisat att föra en talan, som icke kunde giva det annan visshet, än att presumtionsförutsättningarna förelåge, med risk alltså att harnet i en senare rättegång förklarades sakna äkta börd.
Oavsett huruvida den tankegång, som ligger till grund för förslaget i den na del, låter sig förena med rättegångsbalkens regler, kunna vi ej finna skä len för förslagets ståndpunkt bärande. Att mannen och hans arvingar skulle ha en ovillkorlig rätt att utan inskränkning tillgodonjuta preskriptionstiden kan tydligen ej anses grundat i sakens natur. Det skulle också innebära ett avsteg från den allmänna grundsatsen att när en talerätt är underkastad preskription fastställelsetalan kan anlitas ehuru den avskär möjligheten för motparten att ända till preskriptionstidens utgång hålla tvistefrågan svävande. Att det regelmässigt skulle vara mest rimligt, att mannen och arvingarna så länge preskription ej inträtt bibehölles vid sin talerätt, är en uppfattning, som vi för vår del ej kunna biträda. Uppenbarligen kunna omständigheterna vara sådana, att de ej ha något behov av längre rådrum än de redan åtnjutit. Andra gånger kan förhållandet vara det motsatta, men deras intresse bör då kunna tillgodoses genom att erforderligt anstånd be viljas dem under rättegången. Vid bedömandet vilken hänsyn barnets mot parter i förevarande hänseende äga påräkna bör ej förglömmas, att de i allmänhet själva genom sitt ställningstagande föranlett ovissheten om bar nets börd och i sådana fall böra förutsättas dessförinnan ha förskaffat sig åtminstone det huvudsakliga av den bevisning de vilja åberopa. Tilläggas kan, att det onekligen skulle vara egendomligt, om mannen och arvingarna städse skulle vara bibehållna vid sin talerätt så länge preskriptionstiden löpte, medan barnet, för vars rätt till talan om presumtionens hävande ej stadgats någon preskription, på den grund skulle ha att finna sig i att mannen hur kort tid som helst efter dess födelse kunde väcka talan om att det hade äktenskaplig börd och därigenom hindra barnet från att senare tala å börden. Till sist må anmärkas, att ett system med två slags positiv bördstalan av olika omfattning säkerligen skulle te sig svårbegripligt för menige man.
På grund av det anförda bör enligt vår mening i föräldrabalken icke upptagas någon regel om talan rörande presumtionsförutsättningarnas för- handenvaro. Däremot kan naturligen ifrågasättas, om icke balken — för utom regler om talan rörande bördspresumtionens hävande — bör innehålla föreskrifter, som närmare reglera annan fastställelsetalan rörande börden, såväl positiv bördstalan som talan om att barnet saknar äktenskaplig böid på den grund, att presumtionsförutsättningarna icke föreligga. Emellertid är sådan talan av så ringa praktisk betydelse, alt det enligt vår mening knap past finns tillräcklig anledning att meddela föreskrifter därom. Såsom an
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
206
märkts i det föregående, är sådan talan icke för närvarande särskilt regle
rad. Då det icke heller torde yppats något behov av dylik reglering, lär det
kunna överlämnas åt rättspraxis att i den mån det visar sig erforderligt ut
bilda regler på området.
Vi hemställa således, att förevarande paragraf utgår. Härav skulle föran
ledas ändrad nummerbeteckning av de följande paragraferna i detta kapitel
ävensom ändring av en del hänvisningar som gjorts i samma paragrafer.
Justitierådet Geijer:
Enligt allmänna regler torde intet principiellt hinder föreligga för att bar
net för en talan syftande till domstols förklaring att barnet verkligen har
äkta börd. Huruvida en mera begränsad talan som blott avser att få fastsla
get, om förutsättningarna för presumtionen om äktenskaplig börd äro för
handen, enligt vår rätt också får föras är en fråga varom meningarna visat
sig vara delade. De sakkunniga hava utgått från att den är tillåten. För
min del är jag närmast av samma mening. I varje fall synes det väl fören-
ligt med stadgandet i 13 kap. 2 § rättegångsbalken att barnet kan i en rätte
gång mot mannen få prövat, huruvida barnet vid en viss tidpunkt på grund
av 1 kap. 1 § i förslaget skall anses ha äktenskaplig börd, en fråga som
tydligen har en något större räckvidd än den om enbart de grundläggande
presumtionsförutsättningarnas förhandenvaro.
Med den korta preskriptionstid av sex månader från det att mannen er
höll kunskap om barnets födelse, som nu gäller för mannens talan om pre-
sumtionens hävande, synes det vara av ganska ringa betydelse, om den
mera begränsade talan kan föras. Barnet kan ju alltid stämma med påstå
ende att det har äktenskaplig börd, och mannens eventuella stämning om
presumtionens hävande måste ju då ske så snart därefter att det meren
dels ej blir fråga om annat än prövning i ett sammanhang; och därmed
blir det då slutgiltigt bestämt, huruvida äktenskaplig börd föreligger.
Annorlunda torde det ställa sig om de i 2 och 3 §§ föreslagna reglerna
om längre preskriptionstider lagfästas. Om t. ex. medan barnet ännu är i
späd ålder, talan måste föras om dess rätt till arv efter mannen, dess rätt
till dennes namn m. in., synes det å ena sidan vara ett berättigat intresse
att kunna sammanfatta dessa anspråk i en talan om barnets status, men
å andra sidan vore det näppeligen vare sig med rättvisa och billighet eller
med förslagets allmänna ståndpunkt överensstämmande, om denna talan
skulle få medföra, att de i mannens intresse mera rymligt tilltagna preskrip
tionstiderna bleve avklippta. Förslagets utformning i 2 och 3 §§ och de över
väganden, som föregått förslaget i denna del, synas giva vid handen, att
med stadgandena avses att tillförsäkra mannen och hans arvingar verkliga
rådrum, vilka icke äro att jämställa t. ex. med den vanliga tioårspreskrip-
tionen. Delta framträder särskilt tydligt i det förhållandet att tiderna i vissa
fall räknas från erhållen kunskap om hustruns otrohet; och det vore tyd
ligen meningslöst att, såsom i förslaget skett, räkna vissa preskriptionstider
från det att barnet väckt talan om äktenskaplig börd, därest denna senare
Kungi. Maj:ts proposition m 93.
lalan i och för sig omedelbart skulle föranleda en prövning av bördsfrågan i hela dess vidd.
Det är också såväl enligt de sakkunnigas som departementschefens mo tivering åsyftat, att en av barnet förd talan icke skall kunna göra intrång på de mannen och arvingarna tillförsäkrade preskriptionstiderna. Huruvida detta syfte blivit i förslaget på ett effektivt sätt tillgodosett, är en annan fråga. Den tankegång, som i denna del ligger till grund för förslaget, synes vara att ett fastslående av den mera begränsade talans tillåtlighet skall en ligt allmänna grundsatser förebygga en användning av den mera vidsträck ta i sådana fall, då intresset av preskriptionstidernas tillgodonjutande kom mer i konflikt med den av barnet förda talan. Det måste dock starkt ifrå gasättas, huruvida denna paragraf tillräckligt framhäver vad som i före varande hänseende är åsyftat. Möjligen skulle också förslaget kunna giva anledning till den missuppfattningen, att talan med den vidsträcktare in nebörden aldrig skulle vara tillåten.
Då de frågor som angå fastställelsetalans tillåtlighet ofta erbjuda vansk ligheter och särskilt på ett område som det förevarande med dess preskrip tionsregler kunna vara föremål för olika meningar, synes det icke omotive rat att meddela vissa föreskrifter även såvitt angår den positiva faststäl- lelsetalan. Skall i fråga om den negativa fastställelsetalan partskretsen när mare regleras, torde detta också böra ske i fråga om den positiva.
Från de utgångspunkter, som jag ovan berört, vill det synas som om för slagets syften skulle komma till tydligare uttryck om paragrafen inleddes med en bestämmelse om partskretsens omfattning vid positiv fastställelse talan i allmänhet, alltså en talan utan begränsad räckvidd — att sådan talan principiellt skall vara tillåten torde, med hänsyn till allmänna grund satser, icke behöva särskilt framhållas i lagtexten — och därefter i ett andra stycke stadgades att i första stycket avsedd talan icke må till för ringande av talerätt, som avses i 2 och 3 §§, prövas i vidare mån än såvitt angår frågan huruvida barnet på grund av vad i 1 kap. 1 § stadgas skall anses ha äktenskaplig börd.
Svårligen synes något fall kunna tänkas, då barnets intresse icke vore i tillbörlig mån tillgodosett genom att få fastslaget att förutsättningarna för presumtionen äro för handen samt att mannen, ehuru genom rättegången därtill uppfordrad, tills vidare icke kunnat rubba presumtionen. Barnet skall ju sedan i allo intaga ställningen av barn i äktenskap och synes knappast kunna lida något rättsligt men av att mannen och dennes arvingar ännu någon kortare tid äga formell möjlighet att angripa presumtionen, en möj lighet som väl för övrigt i den antydda situationen oftast saknar praktisk innebörd.
Regeringsrådet Quenscl:
De i gällande lag om äktenskaplig börd meddelade bestämmelserna om talan rörande börden avse icke att uttömmande reglera spörsmålet härom. Huvudsakligen åsyftas att fastställa preskriptionstid för talan å brytande
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
207
208
av den legala presumtionen om äktenskaplig börd, att stadga vissa bevis-
rcgler samt att direkt eller indirekt ge anvisning om vilka som må väcka
talan om börden och vilka som skola instämmas som motparter i dylika
mål. Lagens bestämmelser i ämnet skola suppleras av allmänna processuel-
la regler.
Förslaget skiljer sig härutinnan icke väsentligen från lagen om äkten
skaplig börd. Huruvida icke bestämmelsen i förevarande paragraf, som sak
nar motsvarighet i nämnda lag, får anses intaga en särställning ur nämnda
synpunkt kan ifrågasättas och beror på tolkningen av de allmänna reglerna
om fastställelsetalan.
Paragrafens lydelse ger vid handen att den talan, som här är ifråga, av
ser själva börden, men av motiven framgår att man, vad angår äktenskap
lig börd jämlikt regeln i 1 kap. 1 §, åsyftat blott talan angående förefintlig
heten av de förhållanden, varå den legala presumtionen grundas, och såle
des denna presumtions förhandenvaro i det särskilda fallet.
Av motiven synes vidare framgå att syftet med paragrafen icke är att ut
vidga den rätt till fastställelsetalan, som enligt allmänna regler skulle före
ligga. utan snarare att inskränka den, möjligen blott att meddela regler om
partskretsen. Man synes antagit att talan som här är i fråga må föras enligt
allmänna regler. Genom att för det praktiskt viktigaste fallet (då tillämp
ning av regeln i 1 kap. 1 § är i fråga) begränsa talerätten till att avse blott
presumtionen har man velat i mannens och hans arvingars intresse hindra
barnet att, innan preskriptionstiden för talan å hävande av presumtionen
är till ända, genom anställande av rättegång om själva börden avskära
möjligheterna för motparten att njuta denna tid tillgodo. Uttryckligt för
bud för barnet att föra talan om fastställande av äktenskaplig börd har vis
serligen icke upptagits i förslaget, men meningen tycks vara att hinder mot
sådan talan automatiskt skulle inträda, i det att redan möjligheten att föra
den mer inskränkta talan om presumtionen åtminstone i de flesta fall skul
le göra bördstalan obehövlig och därför otillåten enligt de allmänna regler
nas eget innehåll. Huruvida förslaget härigenom skulle inskränka en nu
bestående rätt att få börden fastställd, skulle sålunda bero på om talan om
presumtionen för närvarande må föras. Sistnämnda fråga kan vara tvivel
aktig, men synes åtminstone i regel böra besvaras nekande. Skulle det kun
na tänkas, att käranden inskränkte sig till yrkande om fastställelse av pre-
sumtionsförutsättningarna och att hans talan därom upptoges till prövning,
lärer dock en dylik möjlighet icke innebära att man måste förneka rätt att
föra talan om själva börden. Vill man förhindra talan med dylik vidsträck
tare innebörd, torde vara erforderligt med ett uttryckligt stadgande i äm
net. För att bringas i överensstämmelse med förslagets mening tarvar pa
ragrafen också sådan omformulering att det framgår av dess innehåll, att
den talan, som här medgives rörande äktenskaplig börd enligt 1 kap. 1 §,
är en talan blott om presumtionen.
Emellertid synes konstruktionen av en talan, avseende endast presumtio
nen, knappast lämplig. Käromålet torde likväl vanligen komma att avse
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
209
själva börden och måste då delvis avvisas eller ändras. Avser domstolen att
konstatera blott att presumtion är för handen, kan domen icke få formule
ras så, att den får sken av att avgöra bördsfrågan. Åberopande av 1 kap.
1 § kan näppeligen vara tillräckligt för att domens verkliga innehåll skall
bliva begripligt för dem, den angår, utan det lärer vara erforderligt att tyd
ligt utmärka att barnet endast tillsvidare är att anse såsom äktenskapligt,
t. ex. genom ett tillägg om mannen och hans arvingar öppen lämnad rätt
att tala å presumtionens hävande. Även om detta iakttages, torde dock för
den stora allmänheten skillnaden mellan talan om presumtionen och talan
om börden bliva svårbegriplig och te sig som en juridisk subtilitet. Har
barnet vunnit lagakraftägande dom å att det skall anses såsom äktenskap
ligt — låt vara endast för det dåvarande —■ skulle en, kanske omedelbart
därefter från motpartens sida öppnad process om börden (presumtionens
hävande) säkerligen av de flesta människor uppfattas som oförenlig med
en god rättegångsordning, åtminstone om icke käranden i den nya proces
sen kunde visa att han, då han svarade i förra målet, saknade kunskap om
de omständigheter, på vilka han nu vill grunda sin talan, och resning där
för kunde anses befogad. Och skulle han åberopat dem redan i förra målet,
komme saken att te sig än egendomligare.
Vidare må beaktas att, om talan om presumtionens förhandenvaro ogillas,
detta måste innebära att barnet för framtiden skall anses såsom utomäk-
tenskapligt (i förhållande till det ifrågavarande äktenskapet), vadan alltså
i detta fall utgången av målet förvandlat det från ett mål om presumtionen
till ett mål om själva börden. De fakta, på vilka presumtionen grundas, äro
nämligen, ehuru icke tillräckliga, dock nödvändiga förutsättningar för äk
tenskaplig börd enligt 1 kap. 1 §.
Det är sant att fastställelsetalan angående börden kan innebära den stora
olägenheten för svaranden, att han tvingas till rättegång, innan han kan
överblicka förhållandena eller hunnit förse sig med bevismedel. Men även
preskriptionstiderna kunna medföra liknande verkan. Förhållandet är ej hel
ler något speciellt för nu förevarande rättsområde. Liknande olägenheter
kunna uppkomma för svarande i rättegång i allmänhet och särskilt vid fast
ställelsetalan. Det synes därför ankomma på de allmänna reglerna om så
dan talan att sörja för att domaren kan, under beaktande av frågan huru
vida svaranden provocerat fram käromålet, väga ena och andra partens be
rättigade intressen mot varandra och på resultatet härav grunda beslut, hu
ruvida fastställelsetalan må tillåtas eller blivit för tidigt väckt. Utrymme
för dylik intresseavvägning torde ock rättegångsbalken kunna anses lämna.
Skulle emellertid detta utrymme anses där vara för snävt tillmätt för beho
vet i förevarande fall, torde motsvarande med samma fog kunna sägas be
träffande många andra fall, och det vore då mer rationellt att söka bote
medlet i en uppmjukning av de allmänna reglerna om fastställelsetalan än
att modifiera dem genom en mängd spridda specialbestämmelser i olika
lagar.
Det må i detta sammanhang framhållas, att rättegångsbalken dock upp-
14 Bihang till riksdagens protokoll 19i9. 1 samt. Nr 93.
210
Kunc/l. Maj:ts proposition nr 93.
ställer villkor för rätt att föra fastställelsetalan, medan den talerätt, som
skulle medges enligt förslagets förevarande paragraf, är ovillkorlig och så
lunda svårligen skulle kunna av domstol nekas barnet, blott för att ingen
bestritt dess äktenskapliga börd eller särskild anledning att väcka talan el
jest saknades.
Vidkommande härefter den talan, som barnet skulle få föra om att det har
äktenskaplig börd på grund av vad i 1 kap. 3 § stadgas, så avses här tydligen
talan om själva börden. För att en sådan talan skulle vara behövlig, får
förutsättas att tillräcklig säkerhet icke rådde om vilka som vore barnets
föräldrar eller rörande frågan huruvida de ingått äktenskap efter barnets
födelse.
Eftersom några regler om fastställande av moderskap eljest icke medde
las i förslaget, torde så ej heller böra ske här. Även möjligheterna att vid
behov få konstaterat att ett äktenskap består eller bestått och att barn är
fött å viss tid, torde här kunna få bedömas efter allmänna processuella regler.
Den situation, som i detta sammanhang kan anses äga det största intres
set ur praktisk synpunkt, lärer vara att det ej är med tillräcklig visshet
känt, huruvida den man, som gift sig med barnets moder och av barnet på
stås vara dess fader, verkligen så är, vare sig det bestritts av honom respek
tive hans arvingar eller ej. Regler om detta fall äro på sin plats i föräldra-
balken i lika mån som regler för fall av ovisshet om faderskap till barn utom
äktenskap.
Enligt motiven skulle emellertid förevarande paragraf icke avse talan om
fastställande av faderskapet. Måhända har man antagit, att sådan faststäl-
lelse redan måste ha skett enligt reglerna om barn utom äktenskap, eller
menat att dessa regler alltjämt utan vidare skulle vara tillämpliga, ändå att
den förmente fadern ingått äktenskap med modern. Men om också faderska
pet till barn, som fötts utom äktenskap, i regel blir fastställt, medan barnet
ännu är utomäktenskapligt, måste dock många undantag från denna regel
kunna föreligga. Den påstådde fadern kan t. ex. ha ingått äktenskap med
modern så snart efter barnets födelse, att faderskapet ej hunnit fastställas
dessförinnan, eller försök därtill kan ha misslyckats, exempelvis på grund
av svårighet att anträffa mannen i fråga. Sedan han gift sig med modern,
skulle en mot honom väckt talan om faderskap till barnet innebära påstå
ende att barnet vore äktenskapligt, och denna talan skulle då knappast läng
re kunna anses röra faderskap till barn utom äktenskap men väl — om
man dömde endast efter förslagets lydelse — utgöra en talan enligt före
varande paragraf, varav icke framgår att meningen varit att göra skillnad
mellan det ena eller andra av de förhållanden, som enligt 1 kap. 3 § grunda
äktenskaplig börd. Att bestämmelserna i förevarande paragraf emellertid
äro för knapphändiga för att kunna bilda en motsvarighet till 3 kap. är tyd
ligt.
I enlighet med vad här ovan anförts finner jag det vara att förorda att
innehållet i förevarande paragraf uteslutes ur förslaget och att däremot i 2
kap. på den plats, som kan finnas lämpligast, meddelas bestämmelser om
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
211
fastställande av faderskap i fall, då barn är fött utom äktenskap men den,
som påstås vara fadern, efter barnets födelse ingått äktenskap med dess mo
der. Bestämmelsen torde kunna inskränkas till en förklaring att för dylikt
fall vad i 3 kap. stadgas skall gälla i tillämpliga delar.
Det må erinras, alt på andra ställen i förslagets lagtext förekomma hän
visningar till förevarande paragraf, vilka tarva översyn, om den här föror
dade ändringen sker.
Beträffande frågan, vilka som skola anses såsom parter i mål om barns
äktenskapliga börd, så synes den i vissa remissyttranden uttalade mening
en, att med arvingar borde likställas universella testamentstagare, förtjäna
lörnyat övervägande. Att de, vilkas rätt är beroende av barnets status, kun
na, när deras rätt är i fråga, göra gällande sin uppfattning i saken, är ju av
föga värde för dem, om statusfrågan redan med för dem bindande verkan
och måhända utan deras vetskap avgjorts i rättegång mellan andra. Möj
ligen kunde ifrågasättas att reglerna om den eller de i första hand svarande
kompletterades med föreskrift att domstolen hade att utfärda offentlig stäm
ning å vederbörande kända och okända intressenter, så att dessa kunde få
tillfälle att medverka i rättegången och domstolen därigenom bättre kunde
fylla sin uppgift att, oavsett de närmaste parternas ståndpunkt, söka utröna
sanningen.
I varje fall synes barnets moder böra betraktas som part. Åtminstone om
man icke anlägger uteslutande ekonomiska synpunkter, måste erkännas att
frågan om barnets äktenskapliga eller utomäktenskapliga börd kan beröra
moderns intressen omedelbart och i högsta grad. Huruvida hon kan förmo
das i rättegången göra gemensam sak med barnet eller ej, synes icke inverka
på frågan, lika litet som en intressemotsättning mellan fadern och barnet
är förutsättningen för att de skola anses som parter. Modern synes böra äga
självständig rätt att överklaga domen, förutsatt att den, därest den vinner
laga kraft, skall vara bindande för henne; och har hon av någon anledning,
oaktat bestämmelsen att hon, om det kan ske, skall höras i målet, icke
fått tillfälle att yttra sig däri, lärer detta böra anses som domvilla.
2
§.
Lagrådet:
Paragrafen upptar två preskriptionsregler, en strängare för de fall, då
mannen ansetts böra taga initiativ till talan om hävande av bördspresumtio-
nen, oavsett om något på börden grundat anspråk riktats emot honom, och
en mildare för övriga fall. Det torde ock finnas fog för att ur angivna syn
punkt skilja mellan två grupper av fall.
Däremot torde det knappast finnas tillräcklig anledning att, såsom skett
i förslaget, inom det område, där den strängare preskriptionsregeln skulle
gälla, i fråga om utgångspunkten för den föreslagna etlårsfristen skilja mel
lan de fall, då mannen vid barnets födelse hade kunskap om att modern haft
samlag med annan å tid, då barnet kan vara avlat, samt övriga fall. Re
geln har härigenom blivit onödigt invecklad. En önskvärd förenkling kunde
212
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
vinnas, om fristen dels, i överensstämmelse med gällande lag, aldrig räkna
des från annan dag än den, då mannen erhöll kunskap om barnets födelse,
och dels utsträcktes till tre år. Därigenom skulle den supplerande treårsre-
gel som förslaget upptar bliva överflödig.
En sådan ändring är lämplig även ur den synpunkten att, såsom framgår
av motiven, det kan inträffa, alt blodgruppsegenskaper ej kunna med säker
het fastställas förrän barnet kommit över sin spädaste ålder. Om man ej
stadgar längre preskriptionstid än vad nu förordats, lärer intresset att sa
ken om möjligt blir avgjord innan barnet hunnit växa sig in i en viss miljö
icke bliva eftersatt. Ej heller eljest torde någon olägenhet av den ifråga
satta förlängningen vara att befara.
Lagrådet hemställer således att den strängare preskriptionsregeln erhåller
det innehåll, att talan skall anställas inom tre år från det mannen fick kun
skap om barnets födelse.
Huruvida den strängare eller den mildare regeln skall tillämpas, skulle
enligt förslaget bero av om mannen varaktigt sammanbott med barnet.
Emellertid är uttrycket varaktigt så obestämt till sin innebörd, att tvekan
ofta måste uppstå, huruvida sammanboendet haft denna karaktär. Frågan hur
länge sammanboendet i allmänhet skall ha räckt för att kunna betecknas
som varaktigt låter sig över huvud ej besvara annat än högst ungefärligt.
Tämligen skilda uppfattningar kunna därvidlag göras gällande utan att den
ena meningen kan sägas vara riktigare än den andra. Även kan menings
skiljaktighet råda om i vad mån avbrott i sammanboendet skall medföra att
detta anses ej ha haft varaktig karaktär. En preskriptionsbestämmelse av så
svävande innebörd anser sig lagrådet icke kunna förorda.
Ä andra sidan lär knappast kunna ifrågakomma att låta ett sammanboen
de av hur kort varaktighet som helst få betydelse i förevarande hänseende.
Över huvud kan ett sammanboende äga rum under så många olika förhål
landen att det i och för sig icke lämpar sig särdeles väl att läggas till grund
för gränsdragningen. Enligt lagrådets åsikt skulle emellertid syftet med
upptagandet av den mildare preskriptionsregeln i stort sett bliva tillgodosett,
samtidigt som en klarare indelningsgrund erhölles, om den för mannen för
månligare regeln bleve tillämplig, när barnet fötts under det makarna efter
domstols beslut eller eljest på grund av söndring levde åtskilda. Detta skulle
innebära, att de i remissprotokollet särskilt omnämnda fallen, då barnet av
lats medan makarna levat åtskilda på grund av söndring och sammanlevna
den dem emellan definitivt upphört före barnets födelse, alltid komme att
omfattas av den mildare regeln. Om makarna däremot alltjämt leva till
sammans, när barnet födes, synes man med fog kunna begära av mannen,
om han icke anser sig kunna vidkännas faderskapet, att han utan onödigt
dröjsmål vidtager åtgärder för att få bördspresumtionen hävd.
På nu anförda skäl hemställer lagrådet, huruvida icke den mildare regeln
lämpligen bör komma till användning, när barnet fötts under det makarna
efter domstols beslut eller eljest på grund av söndring levde åtskilda, och
den strängare i övriga fall.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
213
Om första stycket ändras i enlighet med vad lagrådet sålunda hemställt, påkallas därav viss jämkning av andra stycket.
En mot mannen riktad talan om underhåll lärer, t. ex. i ett mål om äk tenskapsskillnad, kunna väckas även annorledes än genom stämning. Här av torde föranledas viss jämkning av andra punkten i första stycket.
Justitieråden Dahlman
och
Lech
samt
regeringsrådet Quensel:
Den mildare preskriptionsregeln har i förslaget utformats så, att mannen ej skall vara förlustig sin talan förrän ett år från det talan om äktenskap lig börd eller om underhåll till barnet väckts och stämningen delgivits honom. Med talan om äktenskaplig börd avses här tydligen den i 1 § i detta kapitel reglerade talan om att barnet på grund av vad i 1 kap. 1 § stadgas har äkta börd, med andra ord talan om att förutsättningarna för bördspresumtionen äro för handen. Om 1 §, i enlighet med vad vi hemställt, utgår, skulle med talan om äktenskaplig börd närmast komma att avses talan om att barnet verkligen har dylik börd. Föres sådan talan, måste mannen i den rättegången framställa sitt påstående att presumtionen ej skall gälla. För ettårsfristen finnes således, sedan denna situation inträtt, icke längre något utrymme. Däremot skulle fristen kunna få betydelse för den händelse mannens mot part, utan att väcka talan om börden, med åberopande av denna för talan om underhåll eller annat på börden grundat anspråk. Med hänsyn till det nu sagda synes det vara lämpligare att anknyta preskriptionstiden till talan, som grundats på att barnet har äktenskaplig börd.
3 §.
Lagrådet:
Beaktas vad lagrådet vid 2 § anfört, torde den för barnets motpart för månligare preskriptionsregeln här böra gälla under samma förutsättning som förordats vid 2 §.
Enligt stadgande i 2 § skall den omständigheten, att mannen efter barnets födelse erkänt barnet såsom sitt, utesluta honom från rätt att tala å barnets börd allenast under förutsättning, att han vid tiden för erkännandet hade kunskap om att modern haft samlag med annan under tid, då barnet kan vara avlat. Sedan mannen avlidit, kan det vara svårt för barnet att styrka att piannen hade sådan kunskap. Att mannens arvingar skulle till sin för mån kunna utnyttja berörda bevissvårigheter synes mindre tillfredsställande. Mannens efterlevande synas därför böra vara uteslutna från talerätt så snart mannen efter barnets födelse erkänt barnet såsom sitt.
4
§.
Justitieråden Dahlman
och
Lech
samt
regeringsrådet Quensel:
Om vad vi hemställt vid 1 § iakttages, bör i stället för den i förevarande paragraf förekommande hänvisningen till 1 § närmare angivas mot vilka talan skall riktas, då mannen är död.
214
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
3 KAP.
1
§.
Justitieråden Dahlman
och
Lech
samt
regeringsrådet Quensel:
Om vad vi hemställt vid 1 § iakttages, tarvas omredigering av förevaran
de paragraf.
3 §.
Lagrådet:
I motsats till gällande rätt upptager förslaget ej någon bestämmelse om
att talan om barns förklarande för trolovningsbarn skall anställas inom
viss tid. Såsom skäl för borttagandet av den nu gällande preskriptionsre
geln har framhållits, att en preskriptionsbestämmelse kunde leda till rätts
förlust för barnet. Särskilt i betraktande av att barnavårdsmannen såsom
en av sina viktigaste uppgifter fått sig ålagt att, om det finns anledning an
taga att barnet är trolovningsbarn, sörja för att detta förhållande faststäl
les, synes dock risken för att preskriptionstiden försittes vara ringa. Å
andra sidan skulle allvarliga olägenheter vara förbundna med att talan
finge föras under obegränsad tid.
Till stöd för förslaget om den gällande preskriptionsregelns införande an
fördes att därmed avsåges icke endast att vinna ökad garanti för att barna-
vårdsmannens nyssnämnda åliggande fullgjordes utan även att förekomma
obehöriga anspråk samt förebygga de skadliga följder, som, särskilt om
fadern bildat familj, skulle uppstå, därest barnet i en avlägsen framtid, må
hända först efter faderns död, skulle förklaras för trolovningsbarn och för
ty äga taga arv efter honom. Dessa skäl synas alltjämt äga giltighet. Fram
för allt skulle, såsom advokatsamfundet och häradshövdingeföreningen i
sina remissyttranden framhållit, preskriptionsregelns borttagande öka möj
ligheterna att missbruka talerätten. Barnet skulle kunna förskaffa sig bi
fall till en materiellt oriktig talan genom att utnyttja svårigheterna för mot
parten att efter lång tids förlopp åstadkomma den utredning, varmed han
tidigare skulle varit i stånd att kullkasta den bevisning barnet förebragt.
Enligt lagrådets mening kan fördelen av att barnets talerätt under alla för
hållanden bevaras ej uppväga de nämnda olägenheterna. Lagrådet anser
förty att talerätten alltfort bör begränsas genom en preskriptionsbestäm
melse.
Emellertid synes den gällande preskriptionsregeln, enligt vilken talan
skall anhängiggöras inom två år från barnets födelse, behöva undergå vissa
jämkningar. Beaktas bör nämligen att trolovningen kan ha ingåtts efter
barnets födelse och att preskriptionstiden i sådan händelse bör räknas från
trolovningens ingående. Vidare torde den till preskriptionsregeln knutna
föreskriften, att om hinder mött för talans anställande inom preskriptions
tiden, talan — försåvitt den uppgivne fadern ej är död — må anhängig
göras inom ett år efter det hindret upphörde, icke böra bibehållas. En fö
reskrift av detta slag är säregen, och det lärer ej med fog kunna göras gäl
215
lande, att med avseende å den preskriptionsregel, varom nu är fråga, finns ett särskilt behov av en dylik föreskrift.
På grund av det anförda hemställes att i förevarande paragraf såsom ett andra stycke införes ett stadgande av innehåll, att talan om barnets förklarande för trolovningsbarn vid talans förlust skall väckas inom två år från barnets födelse eller, om trolovningen skett därefter, från trolovning ens ingående.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
4 K AP.
3 §.
Regeringsrådet Quensel:
Enligt denna paragraf skulle från den viktiga allmänna regeln, att makar må adoptera endast gemensamt, göras bl. a. det undantaget, att ena maken må ensam antaga adoptivbarn, där den andre vistas å okänd ort eller är sin nessjuk eller sinnesslö. I dylikt fall skulle icke tarvas, att sistnämnde ma ke eller någon, som hade att tillvarataga hans rätt, lämnat samtycke till adoptionen. Förslaget överensstämmer visserligen härutinnan med gällande lag men synes likväl och oaktat sitt begränsade syfte icke utan vidare böra godtagas. Efter stadgandets tillkomst har nämligen inträtt sådan ändring i förhållandena, som berör de grunder, på vilka det vilar.
Lagstiftaren synes utgått från att en sinnessjuk eller sinnesslö måste vara ur stånd att på ett förnuftigt sätt bedöma fråga om adoption, måhända också att han icke kan föra ett verkligt familjeliv tillsammans med sin make. Det kan ifrågasättas, huruvida icke de medicinska begreppen sinnessjukdom och sinnesslöhet numera äro så omfattande, att dylika antaganden stundom bliva oriktiga, och huruvida icke därför stadgandet i denna del borde formuleras så, att det avsåge fall då maken på grund av sinnessjukdom eller sinnes slöhet är ur stånd att lämna samtycke. Måhända bör dock stadgandet än dock tolkas på detta sätt och över huvud taget den medicinska terminologin och de förskjutningar, som däri kunna ske, icke få vara avgörande för la gens innehåll i fall av förevarande slag.
Emellertid torde, då man vid adoptionslagens tillkomst icke fordrade sam tycke av god man för make å okänd ort eller av förmyndare för sinnessjuk eller sinnesslö make, detta berott på att —- såsom i motiven framhölls — denne make icke skulle komma i något rättsförhållande till den person, som andre maken adopterade. Härutinnan har numera skett ändring genom lagstiftningen om skyldighet för make att underhålla andra makens adop tivbarn. Då sådan skyldighet infördes, synes man icke tillräckligt beaktat sammanhanget med frågan om samtycke till adoption. Lagreglerna på om rådet ha härigenom, enligt min mening, kommit att lida av en brist, som bör avhjälpas. Skyldigheten för rätten att ex officio pröva, huruvida äskad adoption lämpligen må äga rum, torde väl i fall, som avses i 5 §, kunna nödtorftigt ersätta samtycke av barnets fader eller moder, då enligt sist nämnda paragraf sådant samtycke ej tarvas, helst som fadern resp. modern
216
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
dock, där det kan ske, skall höras i ärendet. Men synpunkten att, när makes
samtycke ej kan krävas för adoption från andra makens sida, den förres
intressen dock böra bevakas, kan näppeligen anses tillgodosedd genom rät
tens lämplighetsprövning. Rätten lärer icke kunna avvisa ansökningen där
för att det saknas garanti för att icke den bortovarandes eller sinnessjukes
eller sinnesslöes berörda underhållsskyldighet förr eller senare kommer att
tagas i anspråk, knappast ens om det är på denne makes medel, som den
tilltänkte adoptanten lever. Lika litet som adoptionslagen upptar förslaget
bland dem, som skola höras, god man eller förmyndare för den bortovaran-
de, sinnessjuke eller sinnesslöe maken. (Då i 20 kap. 6 § i förslaget talas
om förmyndare, avses tydligen endast förmyndare för barnet.)
Den anmärkta bristen i reglerna om samtycke och utredning synes lämp
ligen kunna botas i förevarande lagstiftningsärende genom att makes möj
lighet att ensam adoptera, när andra maken vistas å okänd ort eller är sin
nessjuk eller sinnesslö, göres beroende av samtycke av god man eller för
myndare för sistnämnde make. Undantag från detta krav å samtycke skulle
väl kunna göras för fall, då fråga är om adoption av någon, som denne make
redan är primärt pliktig att underhålla, men dylikt undantag synes icke
behövligt. Enligt gällande lag såväl som förslaget kräves ju dock, när make
eljest vill adoptera andre makens barn i äktenskap eller hans adoptivbarn,
samtycke av sistnämnde make, och det kan därför anses följdriktigt att,
när denne på grund av frånvaro å okänd ort eller sinnessjukdom eller sin-
nesslöhet är ur stånd att bevaka sina intressen, det får ske genom god man
eller förmyndare. Dessa intressen bortfalla icke nödvändigt i dylikt fall mer
än eljest genom att adoptionen ej innebär utvidgad underhållsskyldighet.
6 KAP.
Lagrådet:
Detta kapitel, som handlar om vårdnaden, är så uppbyggt, att 1 § upp
tager en allmän, för alla grupper av barn gällande bestämmelse, varefter
2—11 §§ innehålla särskilda bestämmelser angående barn i äktenskap, 12 §
särskilda bestämmelser om adoptivbarn, 13 § särskilda bestämmelser om
barn utom äktenskap och 14 § en för samtliga grupperna gemensam bestäm
melse.
Det synes kunna ifrågasättas, huruvida icke uppställningen skulle bli kla
rare, om den allmänna bestämmelsen i 1 § utginge och i stället inarbetades
i de särskilda stadgandena angående de olika grupperna av barn. Detta
skulle medföra, att såsom 1 § upptoges ett stadgande, att barn i äktenskap
står under föräldrarnas gemensamma vårdnad enligt vad nedan i kapitlet
sägs, till dess barnet fyllt tjuguett år eller ingått äktenskap, att övriga para
grafer i kapitlet erhölle ändrad nummerbeteckning samt att första punkten
av 13 § i förslaget så ändrades, att däri upptoges en bestämmelse, att barn
utom äktenskap skall stå under moderns vårdnad till dess barnet fyllt tjugu
ett år eller ingått äktenskap.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
217
En omnumrering av paragraferna skulle därjämte föranleda ändringar av hänvisningarna på vissa ställen i förslaget.
*
§■
Lagrådet:
Enligt nu gällande lag äga föräldrarna, om det för barnets uppfostran är nödigt, tukta barnet på sätt med hänsyn till dess ålder och övriga omstän digheter må anses lämpligt. Denna bestämmelse har upptagits i andra styc ket av förevarande paragraf, dock med den skillnaden att ordet »tukta» er satts med ordet »tillrättavisa». Anledningen härtill synes, av remissproto kollet att döma, vara att departementschefen å ena sidan velat — i enlighet med en mening, som kommit till uttryck i vissa yttranden — ansluta sig till den principiella inställningen, att vid uppfostran kroppsaga bör undvi kas även i förhållandet mellan föräldrar och barn, men å andra sidan an sett, att den rättsliga grundvalen för kroppsaga från föräldrarnas sida icke borde helt och hållet undanryckas.
Oavsett agans lämplighet — att anse densamma omotiverad under alla omständigheter torde vara att gå för långt — skulle, såsom jämväl i mo tiven framhållits, ett förbud för föräldrarna att aga sina barn ha till följd att sådan aga skulle bli att anse som straffbar misshandel. Om därför även i fortsättningen bör finnas en viss rätt för föräldrarna att aga sina barn — vilket såsom nyss nämnts är meningen enligt det remitterade förslaget -— synes den nya formuleringen av stadgandet icke vara tillfredsställande. Tol kad efter ordalagen giver den uttryck för det alldeles självklara förhållan det, att föräldrar äga på lämpligt sätt tillrättavisa barnet, om det för bar nets uppfostran är nödigt. För den som ej känner motiveringen till stad gandet måste tvekan uppstå huruvida »tillrättavisa» även inrymmer ägan derätt. Tolkas lagrummet så, att det medgiver äganderätt, vilket ju är meningen, kan det näppeligen anses, att genom formuleringen ägande rätten givits en mera begränsad omfattning än enligt gällade lag; i varje fall framgår icke av det ändrade uttryckssättet i vad mån en sådan be gränsning åsyftas. En återgång till den nuvarande bestämmelsens lydelse synes därför vara att förorda. Då enligt denna lydelse tuktan får ske endast i den mån det kan anses nödigt och alltid måste utövas på ett med hänsyn till omständigheterna lämpligt sätt, torde en ändring i den allmänna upp fattningen angående agans användning vid barnuppfostran automatiskt kom ma att inverka på lagrummets tolkning.
*
§■
Justitieråden Gei jer, Dahlman
och
Lech:
Jämte 6 kap. 7 § i förslaget reglerar förevarande paragraf vårdnadens överflyttning i vissa fall, där vårdnaden, efter att förut ha utövats av för äldrarna gemensamt, skall frångå den ene av föräldrarna för att i fortsätt ningen tillkomma allenast den andre. Enligt 7 § andra punkten kan vård naden även överflyttas på särskilt förordnad förmyndare. Paragraferna äro,
218
förevarande paragraf i allo och 7 § i allt väsentligt, likalydande med mot
svarande paragrafer i lagen om barn i äktenskap.
I de fall som avses i förevarande paragraf ger utredningen understundom
till resultat att såväl fadern som modern äro uppenbart olämpliga att ut
öva vårdnaden utan att dock i fråga om bägge ådagalagts sådan speciell
diskvalifikationsgrund, som enligt 7 § andra punkten — under förutsätt
ning alt dylik omständighet visats föreligga beträffande båda föräldrarna
—- kan medföra vårdnadens överflyttning å särskilt förordnad förmyndare.
Efter ordalagen skulle rätten i denna situation, liksom enligt nu gällande
lag, vara hänvisad att tillerkänna den ene eller andre av föräldrarna vård
naden. Att vårdnadsfrågan sålunda får eu utgång som äventyrar barnets
välfärd är tydligen otillfredsställande. På grund härav uppställer sig spörs
målet, huruvida icke förevarande paragraf bör erhålla sådan lydelse, att den
jämväl för nyssnämnda fall bereder möjlighet att överflytta vårdnaden å
särskilt förordnad förmyndare. I rättspraxis har i dylikt fall ibland, trots
saknaden av stöd i lagtexten, förordnats om sådan överflyttning. Andra
gånger torde domstolarna ha ansett sig förhindrade att anlita denna utväg.
Genom en lagändring i angivna riktning skulle visserligen, såsom depar
tementschefen framhållit, öppnas möjlighet att fråntaga föräldrarna vård
naden på diskvalifikationsgrunder som enligt i övrigt gällande vårdnads-
regler ej utgöra tillräcklig anledning till ett sådant ingripande. Den grupp
av fall, varom här är fråga, får emellertid en speciell karaktär genom att
vårdnaden under alla omständigheter skall frångå den ene av föräldrarna.
Det kan med hänsyn härtill vara befogat att för dem giva en specialregel
om överflyttning av vårdnaden. Då departementschefen likväl avstått från
att föreslå en sådan regel, har detta, enligt vad remissprotokollet ger vid
handen, sin grund i betänkligheter mot att lagen ändras på denna punkt
utan att frågan i sin helhet tages under omprövning, något som icke lämp
ligen läte sig göra i detta sammanhang. Enligt vår mening äro dock skä
len för den ifrågasatta lagändringen så starka, att densamma trots de
anförda betänkligheterna redan nu bör komma till stånd. Vi hemställa
därför att till paragrafens första stycke fogas ett stadgande av innehåll,
att om det finnes uppenbart med hänsyn till barnens bästa att ingendera
av föräldrarna bör utöva vårdnaden, denna skall anförtros åt särskilt för
ordnad förmyndare.
Viss likhet med den nu berörda situationen erbjuder den som inträffar,
om i det fall, som avses i 7 § första punkten, den av föräldrarna, vilken ej
är olämplig enligt någon där upptagen diskvalifikationsgrund, ändock fin
nes uppenbart olämplig att utöva vårdnaden. Det kunde ifrågasättas att
även här öppna möjlighet att överlämna vårdnaden åt särskilt förordnad
förmyndare. Det finns dock den olikheten att i detta fall föräldrarna fort
farande leva tillsammans. Att låta en utomstående erhålla vårdnaden skulle
under sådana förhållanden utgöra en mera ingripande åtgärd än när för
äldrarna leva åtskilda. Vi ha därför ansett oss sakna tillräcklig anled
ning att i samband med vår hemställan rörande förevarande paragraf hem
ställa om motsvarande ändring av 7 §.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
Kungi. Maj.ts proposition nr 93.
219
7 KAP.
2
§.
Lagrådet:
Denna paragraf, som i huvudsak överensstämmer med gällande rätt, in nehåller emellertid för ett speciellt fall avvikelse därifrån, nämligen då fråga är om barn i ett bestående äktenskap och makarna leva tillsammans eller dock ej åtskilda på grund av söndring samt vårdnaden likväl från tagits den ena men icke den andra av dem.
För detta fall gäller för närvarande att den av makarna som icke har vårdnaden skall deltaga i underhållet av barnet enligt reglerna i gifter- målsbalken om makars bidrag till familjens underhåll. Vad som i förhål landet makar emellan enligt sed ankommer på den ena eller andra av dem att ombesörja är sålunda avgörande för frågan huruvida bidraget till bar net bör lämnas in natura eller utgå i form av penningbidrag till andra ma ken. Någon förpliktelse att utgiva dylikt penningbidrag kan icke åläggas make, med mindre han gjort sig skyldig till uppenbar försummelse av sin underhållsplikt; men om så är fallet kan han efter rättens skälighetspröv- ning förpliktas lämna sitt bidrag kontant.
Enligt det remitterade förslaget skulle det däremot direkt på grund av lag ovillkorligen åligga den av makarna, som icke har vårdnaden, att full göra hela sin underhållsskyldighet mot barnet genom penningbidrag. Up penbart är nämligen att med uttrycket »betala underhållsbidrag» måste avses blott bidrag i penningar.
För förslagets ståndpunkt i denna del kunde väl åberopas att, om den av makarna, som ensam har vårdnaden, måste finna sig i att till någon del erhålla den andre makens bidrag in natura, detta skulle kunna inne-> bära en begränsning av friheten att bestämma i barnets personliga ange lägenheter.
Att en sådan begränsning skulle vara oförenlig med rätten att handhava vårdnaden torde emellertid ej kunna med fog påstås. Det bleve dock sam hällets organ, som i händelse av tvist finge i sin hand att avgöra om det erbjudna naturabidraget skulle godtagas.
Enligt lagrådets mening tala övervägande skäl för bibehållande av gäl lande rätts regler i nu förevarande avseende, då därigenom vinnes större möjlighet att taga vederbörlig hänsyn till skiftande förhållanden och bar- neis såväl som föräldrarnas välförstådda intressen.
Att vårdnaden fråntages den ena av föräldrarna men icke den andra, oaktat deras äktenskap består och de ej leva åtskilda på grund av sönd ring, torde icke vara vanligt, eftersom de flesta i lag stadgade förutsätt ningarna härför äro sådana att söndring mellan makarna och särboende lätteligen uppstå. Om emellertid familjen håller samman, men grov för summelse av underhållsplikten föreligger hos den, som skiljes från vård naden, samt det är lämpligt att denne make gäldar hela sitt bidrag kon
220
Kungi. Maj:ts proposition nr 96.
tant, leda nu gällande regler till samma resultat som förslaget. Större för
utsättningar för äktenskapets fortbestånd kunna föreligga i fall då beslu
tet om ena makens skiljande från vårdnaden grundar sig på omständigheter
av annat slag, t. ex. på hans sjukdom eller långvariga bortovaro. Eftersätter
denne make icke i någon mån sin underhållsskyldighet, synes näppeligen
vara anledning till något ingripande från samhällets sida. De skäl, som
föranlett giftermålsbalkens ståndpunkt att det för utdömande av underhålls
bidrag fordras uppenbar försummelse, synas icke bortfalla endast därför
att vårdnaden tillagts andra maken. Beslutet i vårdnadsfrågan kan stå i
full överensstämmelse med båda makarnas önskningar. En dom å under
hållsbidrag torde regelmässigt vara ägnad att undanrycka grunden för fort
satt samliv mellan makarna. Skall t. ex. den del av makes bidrag till famil
jens gemensamma underhall, vilken förut utgått i form av att maken till
handahåller bostad för familjen eller arbetar i hemmets inre hushållning,
i stället utgå i penningar som lämnas andra maken, lärer detta kunna vara
tillräckligt för att upplösa familjen. Det bör jämväl tagas i betraktande att
vad vederbörande frivilligt tillskjuter in natura eller kontant kan för bar
net vara betydligt förmånligare än det penningbidrag, som skäligen kan ut
dömas, medan å andra sidan en domfäst skyldighet att utgiva sådant bidrag
kan vara vida mera betungande för den förpliktade.
Att lita till att den make, som har vårdnaden, avstår från att begagna ho
nom tillerkänd rätt att utkräva underhållet enbart i penningar, så snart ett
sådant krav skulle göra slut på ett förut gott förhållande emellan makarna
eller eljest skada barnens intressen, vore helt visst icke välbetänkt. Det skulle
också kunna hända att, där annan än vårdnadshavaren äger föra talan om
underhållsbidraget, denne ansåge sig pliktig att även mot båda makarnas
vilja föra dylik talan, därest lagen ovillkorligen föreskreve att underhållet
skulle utgå i denna form.
Till egendomliga resultat skulle det kunna leda, om den make, som hade
att fullgöra underhållet till sina barn helt i form av penningbidrag, sam
tidigt hade att tillskjuta bidrag till makarnas gemensamma underhåll och
ägde fullgöra sistnämnda skyldighet helt eller delvis in natura. Dessa na-
turaprestationer äro ju ofta av beskaffenhet att komma även barnen till
godo, så t. ex. familjens bostad och arbetet i hemmet. Så länge äktenskapet
består och familjelivet ej upphört på grund av söndring mellan makarna, in
går underhållet till barnen i de tillskott i penningar eller annat till familjens
undeihall, varom talas i 5 kap. giftermålsbalken, och för närvarande är frå
gan om formen för underhållsskyldighetens fullgörande beträffande nu före
varande fall i motsats till det fall då makarna på grund av söndring leva
åtskilda — behandlad endast i giftermålsbalken.
På grund av vad sålunda anförts hemställer lagrådet att i förevarande
paragraf göres ett tillägg av innebörd att, där vårdnaden om barn i bestå
ende äktenskap tillkommer endast den ena av föräldrarna och makarna ej
efter domstols beslut eller eljest på grund av söndring leva åtskilda, un
derhållsskyldigheten skall bedömas enligt 5 kap. giftermålsbalken.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
8 §.
221
Lagrådet:
Första punkten i paragrafen avser även avtal, som enligt bestämmelsen i 7 § första stycket ej utgör hinder för den underhållsberättigade att göra gällande rätt till högre underhållsbidrag. Har underhållsbidrag fastställts genom sådant avtal, måste tydligen för den underhållsberättigades del den i förevarande punkt stadgade rätten att under viss förutsättning föra talan om jämkning i vad som avtalats anses följa redan av nyssnämnda bestämmelse. Med hänsyn härtill bör första stycket i paragrafen ändras så, att detsamma i fråga om avtal, som enligt 7 § icke är bindande för den underhållsberät tigade, kommer att innehålla allenast, att sådant avtal under berörda för utsättning må jämkas jämväl på talan av den underhållsskyldige.
10
§.
Lagrådet:
Genom hänvisningen i sista stycket till bestämmelserna i 7 och 8 §§ kom ma i stort sett samma regler att gälla för avtal eller dom rörande underhåll till modern till barn utom äktenskap som då fråga är om underhåll till bar net. Detta innebär bland annat den nyheten i förhållande till gällande rätt att, medan nu avtal om engångsersättning till modern skall för att bli bin dande för den underhållsberättigade godkännas av barnavårdsmannen, där sådan finnes, sådant avtal enligt förslaget städse skall godkännas av barna vårdsnämnden. En sådan ändring lärer dock icke vara lämplig. Lagrådet hemställer därför, att nu gällande regel bibehålies, vilket kan ske genom att den i sista stycket gjorda hänvisningen till 7 § begränsas att avse 7 § första stycket, andra stycket första punkten samt tredje stycket.
9 KAP.
*
§■
Justitieråden Geijer, Dahlman
och
Lech:
Denna paragraf, liksom förhållandet från en annan synpunkt sett är med 13 kap. 1 § i förslaget, avser att sammanfattningsvis angiva, hur området för den underåriges självständiga handlande i stort sett är avgränsat gent emot det område, där förmyndaren eller annan har att handla för hans räkning. Grundregeln är liksom i nuvarande lag uttryckt så att underårig icke själv äger råda över sin egendom eller åtaga sig förbindelser. Det måste ifrågasättas, om paragrafen på ett fullt tillfredsställande sätt utmärker de undantag från denna regel, som gälla, eller med andra ord området för den underåriges rättsliga handlingsförmåga. Därutinnan böra komma i betrak tande dels alla i lag förekommande eller där såsom giltiga rättsgrundsatser förutsatta regler, enligt vilka den underårige har handlingsförmåga, och dels de föreskrifter av sådant innehåll och med rättslig verkan, vilka till kommit såsom villkor, knutna vid gåvor och testamenten. Ytterst äro de
222
sistberörda undantagen också, ehuru blott indirekt, grundade i gällande lag,
eftersom ett dylikt villkor vid gåva eller testamente icke skall lända till
efterrättelse i vidare mån än lag medger. Vid förmynderskapslagens till
komst torde man hava antagit såsom en självklar, icke uttryckligen uttalad
grundsats, att ett förordnande om förvaltningsrätt för den underårige prin
cipiellt bär laga verkan. I fråga om de undantag, som mera direkt ha sin
grund i lag, synes ingen anledning förefinnas att vid paragrafens avfattning
särskilja förslagets efterföljande bestämmelser från andra i lag förekom
mande stadganden. Vad med paragrafen åsyftas synes komma till klarare
uttryck, om gränsen för den underåriges självständiga handlande i föreva
rande hänseenden dragés med hänsyn till vad som skall gälla på grund av
lag eller villkor vid förvärv genom gåva eller testamente.
Regeringsrådet Quensel:
I denna paragraf meddelas den allmänna regeln om innebörden av un-
derårigs omyndighet, medan kapitlets följande paragrafer avse bl. a. un
dantag från regeln.
Den allmänna regeln överensstämmer med innehållet i 5 kap. 1 § för-
mynderskapslagen. Det förbehåll som där skett rörande de i samma lag
stadgade undantagen motsvaras av ett liknande förbehåll här, men har ut
vidgats till att omfatta även undantag, som kunna följa av andra särskilda
stadganden. Härmed lärer avses stadganden i lag, däremot icke att lämna
öppet, huruvida allmänna rättsgrundsatser kunna leda till ytterligare un
dantag, t. ex. så att villkor vid gåva eller i testamente skulle kunna genom
bryta den allmänna regeln. Kapitlets 4 § torde vara avsedd att reglera sist
nämnda spörsmål, så att de i nu ifrågavarande paragraf förekommande or
den »vad nedan sägs» syfta bl. a. på detta fall.
Metoden att i kapitlets första paragraf ge huvudregeln i dess renhet och
där antyda undantagen endast genom hänvisning till särskilda stadganden
i föräldrabalken eller annan lag synes böra bibehållas, men till förtydligan
de av paragrafens mening torde lämpligen mellan orden »finnes» och »sär
skilt» insättas orden »i lag».
^
§■
Justitieråden Gei jer, Dahlman
och
Lecli:
Den av oss vid 1 § berörda, såsom en icke uttalad förutsättning vid för
slagets upprättande antagna grundsatsen, att ett gåvo- eller testamentsvill-
kor beträffande förvaltningsrätt för den underårige till egendom, som till
faller honom, i princip skall lända till efterrättelse, utgör utgångspunk
ten för avfattningen av denna paragraf liksom för det i sak likalydande,
motsvarande stadgandet i nuvarande lag; och denna grundsats har i båda
fallen antagits gälla, oavsett om den underårige är över eller under sexton
år. Från denna grundregel stadgar paragrafen ett undantag för det fall att
den underårige fyllt sexton år, i vilket fall skall gälla att förmyndaren, om
han vill omhändertaga egendomen, har att inhämta överförmyndarens sam
Kungi. Maj:ts proposition nr 93.
223
tycke. Något uttryckligt undantag för det fall att den omyndige ej fyllt
sexton år innefattas däremot icke i paragrafen. Därav får dock lika litet
som av gällande lag dragas den slutsatsen att i sistnämnda fall föreskriften
om den underåriges förfoganderätt åsyftas skola gälla utan inskränkning.
Av förarbetena till förmynderskapslagen framgår, att stadgandet där fått
sin lydelse med hänsyn till att överförmyndarens samtycke till åtgärden an
setts obehövligt, då den underårige icke fyllt sexton år, och att förmyn
daren i detta fall ansetts utan sådant samtycke kunna omhändertaga egen
domen. Förmynderskapslagen har också från auktoritativt håll givits den
tolkningen, att den underårige visserligen, utan hänsyn till om han uppnått
sexton års ålder eller icke, äger själv råda över gåva som givits med förbe
håll om förfoganderätt för honom, men att förmyndaren emellertid äger,
om hänsyn till den omyndiges uppfostran eller välfärd kräver det, omhän
dertaga den skänkta egendomen, dock under villkor av överförmyndarens
samtycke såframt den underårige fyllt sexton år. Då denna innebörd av
stadgandet icke med önskvärd tydlighet framgår av den föreslagna — lik
som ej heller av den nuvarande — lagtexten, hemställa vi, att förslaget för
tydligas i denna del.
Regeringsrådet Quensel:
I enlighet med vad jag anfört vid 1 § skulle i nu förevarande paragraf
anges, huruvida vid gåva eller i testamente stipulerat villkor angående rätt
för den underårige att själv råda över den till honom givna eller testamen
terade egendomen skall äga giltighet. Paragrafen överensstämmer med 5 kap.
5 § förmynderskapslagen, men är såtillvida otydlig, att själva undantaget
från huvudregeln i 1 § kommer till uttryck blott indirekt genom en be
gränsning av undantagets räckvidd. Här torde därför först och främst böra
utsägas, att dylikt villkor vid gåva eller i testamente äger giltighet, och där
efter tillfogas en bestämmelse om den begränsning härav som man åsyftat
genom hänvisningen till 3 § andra stycket.
Det för denna inskränkning i gåvo- eller testamentsvillkorets giltighet
uppställda förbehållet, att den underårige fyllt sexton år, synes dunkelt till
sin mening, eftersom förmyndarens rätt att omhändertaga egendomen borde
vara ännu mer på sin plats, om den underårige ej uppnått denna ålder. Man
föranledes därför till antagandet att, beträffande det fall att den underårige
är yngre än sexton år, åsyftats antingen att villkoret skall anses helt otill-
lämpligt, intill dess han uppnått denna ålder, eller ock att förmyndarens
befogenhet att omhändertaga egendomen skall få utövas utan att samtycke
av överförmyndaren erfordras. Den förra tolkningen förefaller bäst stämma
med sakens natur och därför, oavsett om den är historiskt riktig, böra
godtagas i detta sammanhang. Fn legal minimiålder för att barn må betros
med verklig förvaltning torde vara behövlig beträffande egendom över hu
vud taget och har ju också uppställts i 3 § beträffande barnets arbetsför
tjänst. I fall då barnet icke kan råda ens över sin egen arbetsförtjänst, bör
det så mycket mindre kunna äga verklig rättslig rådighet över annorledes
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
224
förvärvad egendom. Jämväl förtydligande av stadgandets innebörd i detta
hänseende synes emellertid önskligt.
Vad i förvaltningshänseende gäller den genom gåva eller testamente för
värvade egendomen torde ock in dubio böra gälla dess avkastning och vad
som trätt i egendomens ställe. Man kan antaga att så varit givarens resp.
testators mening. Ett stadgande i ämnet synes böra upptagas här, i likhet
med vad som skett i 3 §, vilken eljest skulle kunna i detta hänseende för
anleda contrarieslut.
Jag finner sålunda paragrafen lämpligen kunna innehålla dels att, om
genom gåva eller testamente egendom tillfallit underårig med villkor att
han må själv råda däröver, detta villkor skall lända till efterrättelse, sedan
han uppnått 16 års ålder, dels att detsamma, i den mån ej annat vid gåvan
eller testamentet bestämts, skall gälla avkastningen av egendomen och vad
som trätt i dennas ställe, dels att emellertid vad i 3 § andra stycket stad
gats, skall äga motsvarande tillämpning. Härtill skulle så läggas den om
överförmyndarens skyldighet att höra fångesmannen eller hans arvingar i
paragrafen upptagna bestämmelsen.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
10 KAP.
3 §.
Justitieråden Gei jer, Dahlman
och
Lech:
Beaktas vår hemställan vid 9 kap. 1 §, torde motsvarande omredigering
böra vidtagas med avseende å förevarande paragraf.
Regeringsrådet Quensel:
I överensstämmelse med vad jag anfört vid 9 kap. 1 § finner jag även i
förevarande lagrum orden »i lag» böra insättas mellan orden »finnes» och
»särskilt».
11 KAP.
*
§•
Lagrådet:
Enligt lagen om förmynderskap gäller som huvudregel att fadern ensam
är förmyndare för underårigt barn i äktenskap. Det remitterade förslaget
innebär den ändringen härutinnan, att båda föräldrarna skola vara förmyn
dare.
Den nu gällande regeln utgör ett undantag från den i svensk rätt antagna
principen att båda makarna äro likställda med avseende å förhållandena i
äktenskapet och vad därmed har samband. Det är onekligen från flera syn
punkter önskvärt att makarna även i fråga om förmynderskapet äro lik
ställda. Såsom regel måste frågor angående barnen te sig lika betydelsefulla
för båda makarna. Detta gäller visserligen främst barnens personliga an-
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
225
gelägenheter, men såsom i remissprotokollet utvecklats finnes mellan dessa
och de ekonomiska förhållandena ett nära samband. Vid de överväganden,
som föregingo tillkomsten av förmynderskapslagen, voro dessa synpunkter
ingalunda främmande för lagstiftaren. Att principen om makarnas likstäl
lighet dock icke genomfördes på detta område berodde på att man då i
främsta rummet tog hänsyn till praktiska skäl och förhållandena i det le
vande livet. Vid det remitterade förslagets framläggande hava icke heller
1'örbisetts de olägenheter av praktisk art som äro förbundna med att båda
föräldrarna göras till förmyndare, men departementschefen har ansett så
betydande värden ur etisk och psykologisk synpunkt vara att vinna med
den föreslagna ändringen att de praktiska olägenheterna icke borde få stå
hindrande i vägen för denna.
I motiven anföres att det skäl för att ge modern ett ökat inflytande på
förmynderskapet, som ligger i grundsatsen om likställighet mellan föräld
rarna, torde ha vuxit i styrka under den tid som förflutit efter förmynder-
skapslagens tillkomst. Detta må vara riktigt och har vunnit ett visst stöd
av att förslaget tillstyrkts i flera yttranden. Vad åter angår det sätt varpå
den nuvarande ordningen i praktiken gestaltat sig kan något påtagligt miss
nöje därmed näppeligen sägas ha kommit till uttryck. Oaktat redan enligt
gällande lag viss möjlighet finnes att giva modern ökat inflytande på detta
område — hon kan sålunda förordnas till förmyndare jämte mannen, där
est denne icke lämpligen bör ensam handhava förmynderskapet — bär den
na utväg endast undantagsvis begagnats. Att den nuvarande ordningen en
dast sällan leder till missförhållanden bekräftas också av de uttalanden,
som i anslutning till ärvdabalksakkunnigas förslag — att modern på ansö
kan skulle utan att särskilda skäl därtill behövde föreligga kunna förordnas
till mannens medförmyndare — gjorts såväl av ärvdabalksakkunniga som
av departementschefen och som gå ut på att sådant förordnande i praktiken
kunde förväntas komma att påkallas endast i jämförelsevis få fall. Det kan
i varje fall ingalunda anses ådagalagt, att det bland de mödrar, som skulle
beröras av den föreslagna ändringen, finnes ett mera allmänt önskemål att
få denna till stånd.
Såsom departementschefen framhållit, torde frågan om förmynderskap
för barn i äktenskap i verkligheten vara av ganska ringa betydelse. I de
flesta fall äga nämligen barnen icke någon egendom som skall stå under
förmyndarförvaltning. Och i de fall då sådan egendom finnes, står förmyn
daren — särskilt efter vissa på senare tid genomförda lagändringar -—• un
der ganska effektiv kontroll. Från kontrollsynpunkten sett torde därför icke
något behov föreligga av den föreslagna åtgärden, även om naturligen mo
derns medförmynderskap ibland kunde främja en god förmyndarförvaltning.
I motsats till vad som gäller i flera andra länder, där den s. k. föräldra
makten omfattar icke endast vårdnaden utan även förmynderskapet, skiljes
hos oss mellan vårdnaden, som utövas av båda föräldrarna, och förmynder
skapet, som handhaves av mannen ensam. Denna uppdelning kan synas
mindre naturlig med tanke på de fall, då frågan om vidtagande av åtgärder
15 Hihang till riksdagens protokoll 1949. t sttnil. Nr 93.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93
inom området för vårdnaden, t. ex. rörande barnets uppfostran och utbild ning, är beroende av om medel stå till förfogande för ändamålet. Gäller det nämligen att anlita den omyndiges medel, faller denna dispositionsfråga inom förinynderskapets område, och här får alltså fadern såsom förmyn dare ensam bestämmanderätten. Emellertid torde det ännu regelmässigt i alla de vanliga fallen, då barnet saknar egna medel, vara av faderns in komster som kostnaden för barnets uppfostran och utbildning utgår. Även om i dessa fall båda föräldrarna enligt vårdnadsreglerna hava bestämman derätten, torde det i realiteten bli faderns vilja som jämväl här får avgö randet.
Mot samförmynderskapet kan nu, liksom tidigare, framför allt invändas, att ett sådant förmynderskap otvivelaktigt är förenat med olägenheter av praktisk art i skilda avseenden. Såsom framgår av remissprotokollet hän föra sig dessa olägenheter dels därtill att varje förvaltningsåtgärd måste företagas av föräldrarna gemensamt och dels till det förhållandet att vid oenighet mellan föräldrarna om någon förvaltningsåtgärd ett avgörande ej kan komma till stånd utan anlitande av myndighet.
Vad angår de praktiska olägenheterna av att vid rättshandlingar båda föräldrarnas medverkan skulle fordras, och detta även i frågor av obetyd lig vikt, är det uppenbart att detta skulle avsevärt tynga och försvåra för valtningen. Även om hustruns medverkan kan erhållas på det sätt att hon lämnar fullmakt till mannen — vilken väl när förmögenhet finnes fortfa rande i regel sköter familjens affärer — kommer kravet på båda makarnas medverkan ofta att verka irriterande och uppfattas som en onödig forma lism. För övrigt må framhållas, att då man på vissa håll synes räkna med att i praktiken utövandet av samförmynderskapet i stor utsträckning skulle komma att ske på det sätt att hustrun genom fullmakt överläte åt mannen att handla även å hennes vägnar, det ligger nära att uppfatta detta som om man icke förväntade sig att hustrun i allmänhet komme att visa något större intresse för samförmynderskapets utövning såsom en henne åliggande för pliktelse.
I fråga om nödvändigheten att anlita utomstående — enligt förslaget överförmyndaren — för att slita uppkommande tvister mellan makarna an gående förinynderskapets utövning har departementschefen betecknat så som något överdrivna de såväl vid förmynderskapslagens tillkomst som i yttranden över förslaget framställda invändningarna att detta kunde inne bära en fara för det äktenskapliga förhållandet mellan makarna. Denna mening må vara riktig, då det gäller frågor av rent ekonomisk och affärs mässig natur, såsom t. ex. placering av den omyndiges medel. Dylika frågor äro ju till sin innebörd icke artskilda från spörsmål angående sådana åt gärder rörande giftorättsgods, för vilka enligt giftermålsbalkens regler rät tens medgivande fordras, t. ex. försäljning av fast egendom. På sagda om råde av förmyndarförvaltningen är för övrigt redan nu inhämtande av överförmyndarens medgivande i ej ringa utsträckning obligatoriskt.
Vad åter angår de fall, då fråga är om anlitande av den omyndiges me
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
227
del för hans uppfostran och utbildning eller dylikt, ställer sig saken annor lunda. Det sammanhang, som härutinnan föreligger mellan vårdnaden och förmyndarförvaltningen, har åberopats som ett skäl av särskild betydelse för införande av samförmynderskap. Emellertid kan man icke bortse från att det egentligen icke heller är någon skillnad mellan tvister i frågor som tillhöra denna del av förmyndarförvaltningen och tvister mellan makarna i fråga om vårdnaden. Tvister av det senare slaget har man hittills över lämnat åt makarna själva att lösa bäst de kunna; någon inblandning från myndighets sida har här icke ansetts böra få förekomma. I det för riksdagen framlagda förslaget till lag om barn i äktenskap fanns visserligen en be stämmelse att makarna vid tvist rörande vårdnaden ägde vända sig till rätten, som kunde uppdraga åt den av makarna, som funnes bäst skickad därför, att utöva bestämmanderätten antingen i allmänhet eller beträffan de viss fråga. Emellertid förkastades detta förslag av riksdagen, som därvid följde en reservant i första lagutskottet. Denne hade bl. a. anfört, att intet i ett hem berörde makarna mera personligt och mera ömtåligt än frågor, som anginge barnen, och att intet torde vara olämpligare än att draga dessa frågor inför domstol. En rätt härtill skulle ofta föranleda endera maken att i missriktad föräldraömhet eller oförnuftig uppfattning om barnets upp fostran och framtid i otid draga saken inför domstolen. Detta skulle lätt kunna leda till äktenskapets söndring och förfall.
De synpunkter som sålunda framhållits torde fortfarande äga obetingad giltighet och de synas med fog kunna anföras även mot att till överför myndaren hänskjuta tvister mellan föräldrarna rörande användningen av barnets tillgångar för uppfostrings- och utbildningsändamål eller annat så dant, som nära sammanhänger med vårdnadens utövande. Då det icke torde låta sig göra att ha olika regler angående olika sidor av förmyndarförvalt ningen och då på detta område ett avgörande alltid måste kunna komma till stånd vid föräldrarnas oenighet, medför emellertid makarnas samförmyn derskap just den olägenhet, som man tidigare beaktat och av principiella skäl velat undvika, nämligen att, då det gäller oenighet mellan dem i frå gor som nära sammanhänga med vårdnaden, det blir nödvändigt att hän skjuta dessa frågor till avgörande av någon utomstående.
Enligt lagrådets uppfattning äro de nu berörda olägenheterna så stora och framträdande att de ingalunda uppvägas av de skäl som åberopats till stöd för förslaget, skäl som så gott som uteslutande ligga på det principiella och känslomässiga planet.
Det kan tilläggas, att en ordning sådan som den föreslagna skulle komma att utgöra ett undantag från vad som i allmänhet gäller. I regel är det i främmande rätt antingen så, att fadern ensam handhar förvaltningen av barnets egendom och representerar denna utåt, eller ock så, att det vid delade meningar mellan föräldrarna rörande sagda förvaltning är faderns vilja, som blir den bestämmande.
Departementschefen har även övervägt andra sätt än det föreslagna att bereda modern ett ökat inflytande över förmynderskapet. Sålunda har ifrå
228
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
gasatts att fadern skulle kunna entledigas från förmynderskapet om mo
dern funnes mera skickad att bekläda detta. Mot denna lösning har emel
lertid invänts att det skulle vara en synnerligen uppseendeväckande åtgärd
att formligen entlediga fadern från förmynderskapet och att detta ofta skulle
medföra splittring i äktenskapet. Härutöver kan tilläggas, att det onekligen
skulle verka stötande om en fader skulle kunna entledigas från förmyn
derskapet för sitt eget barn lättare än en utomstående, förordnad förmyn
dare, vilken kan entledigas endast på grund av bristande lämplighet.
Den av ärvdabalksakkunniga föreslagna ordningen, att modern, om hon
begärde det och så funnes lämpligt, skulle förordnas att jämte fadern vara
förmyndare för barnet, synes då vara att föredraga framför de andra för
slagen. Enligt detta förslag, som förordats i flera yttranden, skulle, då mo
dern verkligen själv vill vara förmyndare, saken kunna ordnas efter om
ständigheterna i det särskilda fallet. Emellertid skulle, såsom departements
chefen påpekat, en begäran av hustrun att förordnas till medförmyndare
— en begäran som antagligen skulle göras först då oenighet redan uppstått
mellan makarna rörande någon barnets angelägenhet — av mannen kunna
uppfattas som ett misstroendevotum samt åstadkomma ytterligare miss-
hälligheter mellan makarna. Departementschefen har också, med åbero
pande av yttrande av svenska bankföreningen, framhållit att en lösning
efter denna linje vore ägnad att ofta åstadkomma ovisshet huruvida man
nen vore ensam förmyndare eller icke, en ovisshet som skulle bli besvä
rande i ekonomiska förhållanden. Det kan ifrågasättas om icke med hänsyn
till sistnämnda olägenhet ett genomförande av detta förslag skulle kräva
att ett centralt register, liknande äktenskapsregistret, upprättades över för-
myndarförordnanden. Med hänsyn till vad sålunda anförts synes icke hel
ler detta sätt att skaffa modern ökat inflytande över förmynderskapet vara
att förorda.
Mot att nu över huvud företaga en ändring i förmynderskapsrätten på ifrå
gavarande punkt kan invändas, att förmynderskapslagstiftningen till stor
del tillkommit efter samarbete med Danmark och Norge, samt att ändring
ej torde böra ske utan överläggningar med dessa länder. Visserligen har sam
råd nu ägt rum med en dansk representant och kontakt i frågan även sökts
med Norge, men något resultat därav föreligger icke. Med hänsyn härtill sy
nes det för närvarande mindre lämpligt att i Sverige skrida till lagstiftnings
åtgärder i detta avseende. Då här är fråga om regler angående behörigheten
att för annan företaga rättshandlingar, är det av särskild vikt att den nuva
rande enhetligheten i dessa länders lagstiftning på området icke går förlo
rad. Av vad lagrådet inledningsvis anfört framgår att enligt lagrådets me
ning frågan om makarnas samförmynderskap icke har sådant samband med
frågan om införandet av en föräldrabalk att icke dessa frågor kunna behand
las fristående från varandra.
Med hänsyn till vad sålunda anförts kan lagrådet icke tillstyrka den före
slagna bestämmelsen att båda föräldrarna enligt lag skola vara förmyndare
för barn
i äktenskap.
7 §.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
229
Lagrådet:
I denna paragraf — som motsvarar 2 kap. 7 § i förmynderskapslagen — har andra stycket omformulerats i anledning av den föreslagna nya regeln i 11 kap. 1 § om makars samförmynderskap. Om lagrådets anmärkning under sistnämnda paragraf vinner beaktande, torde förevarande lagrum böra erhålla samma lydelse som den nu gällande bestämmelsen. Emellertid torde, även om regeln i 11 kap. 1 § bibehålies, övervägande skäl tala för att före varande lagrum får en lydelse som mera överensstämmer med den nuvaran de. Under det att för närvarande medförmyndare skall kunna förordnas för legal förmyndare endast om denne icke lämpligen bör ensam handhava förmynderskapet, skulle enligt den nya lydelsen så kunna ske, sa snart det finnes lämpligt. Skäl torde saknas för en sådan uppmjukning av förutsätt ningarna för att få medförmyndare förordnad.
8
§.
Lagrådet:
I anledning av den föreslagna regeln i 11 kap. 1 § har en ändring skett i förevarande paragrafs andra stycke i förhållande till motsvarande, nu gällande bestämmelse i 2 kap. 8 § förmynderskapslagen. Om lagrådets an märkning under förstnämnda paragraf beaktas, synes förevarande lagrum böra erhålla samma lydelse som den nu gällande bestämmelsen.
Bibehålies det föreslagna stadgandet, torde för tydlighets skull uttrycket »om annan förordnas till förmyndare» böra ändras till »om annan för ordnas till medförmyndare».
12 KAP.
*
8.
Lagrådet:
Bestämmelserna i andra stycket angående vid vilken domstol inskrivning av förmynderskap skall ske ha i anledning av den föreslagna regeln om föräldrarnas samförmynderskap erhållit en i förhållande till gällande lag ändrad lydelse. Därest lagrådets under 11 kap. 1 § gjorda anmärkning be aktas, torde emellertid i förevarande lagrum en återgång böra ske till den nu gällande regeln.
13 KAP.
1 §■
Justitieråden Gei jer, Dahlman
och
Lech:
Paragrafen — som till sitt innehåll överensstämmer med motsvarande stadgande i nuvarande lag — avser att beträffande området för förmynda rens befogenhet att förvalta myndlingens förmögenhet och företräda honom
230
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
i angelägenheter, som röra denna, giva en beskrivning av samma slag som
den vilken för den underåriges del kommit till uttryck i 9 kap. 1 §. Den
åsyftar alltså att sammanfattningsvis angiva gränsen för förmyndarens be
fogenheter gentemot det område, där den omyndige må handla självständigt
eller där befogenheten tillkommer en tredje man. Delvis sammanfaller
gränsen med den i nyssnämnda lagrum angivna; och även i den mån så icke
är fallet, torde den lämpligen böra i förevarande lagrum utmärkas på sam
ma sätt som där. Vi hemställa därför, att åt paragrafen gives en avfattning,
enligt vilken förmyndarens befogenheter skola vara för handen, såvitt ej
annat skall gälla på grund av lag eller villkor vid förvärv genom gåva eller
testamente.
Regeringsrådet Quensel:
Föreskriften att förmyndaren har att förvalta myndlingens förmögenhet,
såvitt ej annat i föräldrabalken stadgas eller vid förvärv genom gåva eller
testamente blivit bestämt, måste, att döma blott av ordalydelsen, anses ge
vid handen att en vid dylikt förvärv meddelad bestämmelse, att egendomen
skall förvaltas av annan än förmyndaren, alltid skulle hindra denne att
övertaga förvaltningen. Men härigenom komme stadgandet uppenbarligen i
strid mot 9 kap. 4 § och 10 kap. 6 §. Det torde därför böra förstås så, att
om den vid förvärvet meddelade bestämmelsen innebär att den omyndige
själv skall råda över egendomen, fallet är att bedöma enligt ettdera av nyss
nämnda båda lagrum. För detta fall erfordras emellertid icke att här i 13 kap.
1 § villkor vid gåva eller i testamente särskilt nämnes, utan det räcker med
det allmänna förbehållet om vad i balken stadgats. Vad som vid sidan härav
behöver tilläggas rörande gåva och testamente synes vara blott en regel för
den händelse att vid dylikt förvärv bestämts att förvaltningen skall tillkom
ma annan person än förmyndaren och den omyndige. Beträffande avkast
ningen av den genom gåva eller testamente förvärvade egendomen och vad
som trätt i dennas ställe, hänvisas till vad jag anfört vid 9 kap. 4 §.
Det synes sålunda kunna förordas att paragrafens lydelse ändras så, att
— sedan först utsagts att förmyndaren har att förvalta myndlingens för
mögenhet och företräda honom i angelägenheter som röra denna, såvitt ej
annat följer av stadgande i balken eller annan lag — tillägges ett stadgande
av innebörd att, därest vid gåva eller i testamente bestämts att egendom,
som därigenom tillfaller den omyndige, skall stå under särskild, varken för
myndaren eller den omyndige tillkommande förvaltning, detta skall lända
till efterrättelse och, om annat ej vid gåvan eller i testamentet bestämts,
gälla jämväl avkastningen av egendomen och vad som trätt i dennas ställe.
20 KAP.
1
§.
Lagrådet:
De i denna paragraf samt 3 § i förevarande kapitel upptagna forumregler
na avse att domstol som där angives skall vara uteslutande behörig att upp
231
taga tvisten samt att käranden således icke skall äga rätt att väcka talan vid annan domstol, som utgör svarandens allmänna forum. Å andra sidan är avsikten ej, att rätten, såsom när den är obehörig på grund av 10 kap. 17 § rättegångsbalken, skall självmant pröva sin behörighet. Den föreslagna kon struktionen, vartill motsvarighet visserligen finnes i vissa andra lagar, är dock ägnad att föranleda den missuppfattningen att officialprövningsplikt föreligger, och den bör därför såvitt möjligt undvikas. Någon egentlig olä genhet synes ej kunna uppkomma genom att käranden får rätt att väcka talan, förutom vid domstol som angives i förevarande paragrafer, jämväl vid svarandens allmänna forum. Den av departementschefen anförda synpunk ten, att om valfrihet icke är för handen, det kan vara lättare att konstatera om någon statusprocess förevarit, torde ej böra vara avgörande; även om valfrihet ej stadgas, kan en undersökning tänkas behöva omfatta mer än en domstol beroende på att barnet eller mannen kan ha växlat hemvist. På grund av det anförda anser lagrådet övervägande skäl tala för att paragra ferna ändras så, att de ej utesluta käranden från att välja mellan forum som där angives och svarandens allmänna forum.
2
§.
Regeringsrådet Quensel:
Bestämmelsen, att förmyndare eller god man skall äga föra talan för un derårig part i mål om äktenskaplig börd, lärer vara avsedd att innebära bl. a. att vårdnaden om den underårige ej medför talerätt. Det föreskrives ej ens att vårdnadshavaren skall erhålla tillfälle att yttra sig i målet. I den mån domstolen kan anses hava att höra honom, får detta grundas på dom stolens befogenhet enligt rättegångsbalken att föranstalta om bevisning. En sak för sig är att modern skall höras; det kan vara fråga om andra vård nadshavare.
Den undanskjutna ställning, vårdnadshavaren sålunda fått, synes icke stämma vare sig med vårdnadsbegreppet eller med den uppfattning, som kom mit till uttryck i förslagets regler i övrigt. Spörsmål om faderskapet och den äktenskapliga börden är för båda parterna en i hög grad personlig an gelägenhet, kanske i vissa fall mycket mera än en ekonomisk sådan. Beträf fande mål om faderskap till barn utom äktenskap har modern, om hon är vårdnadshavare, fått sig tillagd en självständig talerätt för barnet, obero ende av om särskild förmyndare finnes. Den i förevarande paragraf upp tagna bestämmelsen om förmyndare eller god man såsom representant för omyndig part gäller ej heller fall, då parten är omyndigförklarad men icke sinnessjuk eller sinnesslö, och meningen härmed torde vara att i detta fall den omyndige själv får föra sin talan, låt vara att även här regeln om bevis ning genom domstolens föranstaltande torde leda till att förmyndaren hö res i målet. Under förarbetena till gällande lag om äktenskaplig börd fram hölls också, alt det borde tillkomma mannen, även om han vore omyndig, att själv föra talan i mål av förevarande slag, under förutsättning att han icke på grund av sinnessjukdom eller sinnesslöhet vore ur stånd att iakttaga
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
232
sin rätt. Detta ansågs på grund av frågans personliga natur så klart, att nå
got stadgande därom ej erfordrades. I enlighet härmed borde det snarare
vara vårdnadshavaren än förmyndaren som i dylika mål företrädde under
årig part. Båda torde dock böra äga föra talan och få tillfälle att yttra sig.
Den ståndpunkt gällande lag och därmed förslaget intagit i nu förevarande
hänseende torde berott egentligen endast därpå att man velat utesluta mo
dern från talerätt. Med förmyndare har tydligen endast avsetts annan sär
skilt förordnad sådan. Modern antogs nämligen kunna stå i beroende av
mannen och kunna av saken ha intresse, som strede mot barnets. Oavsett
att detta ju icke kan vara något skäl till att utesluta andra vårdnadshavare
för part å ena eller andra sidan från talerätt och därmed från rätt att å par
tens vägnar överklaga domen, torde det visserligen äga sin riktighet att mo
dern lika litet som den presumerade fadern kan i dylika mål få utöva dem
eljest tillkommande representantskap för barnet, men grunden härtill torde
vara att söka i att, på sätt jag vid 2 kap. 1 § yttrat, även modern bör be
traktas såsom part i rättsförhållandet och målet.
3 §.
Lagrådet:
Beträffande förevarande paragraf hänvisas till vad lagrådet anfört vid 1 §.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
*
§■
Lagrådet:
Bestämmelsen — vilken närmast tillkommit såsom en garanti för att
fader eller moder, som är utan del i vårdnaden om barn i äktenskap och
vars samtycke till barnets adoption således enligt 4 kap. 5 § ej är erforder
ligt, skall få tillfälle att göra sina intressen gällande i adoptionsärendet —
avser icke att uttömmande reglera vilka som ha talerätt i dylikt ärende.
Meningen är att, liksom för närvarande (jfr NJA I 1920 s. 449 och 1947 s.
704), även andra än de i paragrafen angivna skola kunna föra talan i
adoptionsärende, därest detta enligt allmänna rättsregler är dem tillåtet.
77
§.
Regeringsrådet Quensel:
Det i andra punkten av paragrafens första stycke begagnade uttrycket
»må antagas att hans hörande skulle vara utan gagn» äger väl förebild i
gällande lag men synes likväl och oaktat vad i administrativ ordning kan
föreskrivas om läkarintyg, av principiella skäl böra utbytas mot en lokution,
som bättre framhäver vikten av att ingen må ohörd förklaras omyndig, med
mindre det tillförlitligen visats att hans sinnesbeskaffenhet är sådan, att
hans hörande måste anses vara utan gagn.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
36 §.
233
Lagrådet:
Av motiven framgår att regeln i första stycket ej har avseende å den, som skall höras såsom vittne eller sakkunnig. För tydlighetens skull synes detta böra komma till uttryck i lagtexten.
Regeringsrådet Quensel:
På olika ställen i förslaget föreskrives, att viss eller vissa andra personer än parter skola höras i mål eller ärende, antingen med eller utan tillägget »om det kan ske» eller liknande uttryck. Förslaget har delvis förebild i gäl lande lag. Där kommer dylik föreskrift närmast att få den innebörd att det skall beredas vederbörande tillfälle att yttra sig, alltsa detsamma som stad gas i förslagets 20 kap. 4 § andra stycket för där avsett fall. Men om man ger domstolen den i förevarande paragraf angivna befogenheten att låta hämta den som skall höras, skulle tvekan kunna uppstå, huruvida detta medel finge underlåtas, när det tarvas för att kravet å hans hörande skulle bliva uppfyllt. Meningen lärer emellertid vara att rätten har att, om det kan ske, giva vederbörande tillfälle att yttra sig samt skall begagna hämtnings- möjligheten endast om det i det särskilda fallet finnes vara för utredningen nödigt, att han inställer sig personligen, och han ej hörsammat kallelse till rätten.
Ett förtydligande i detta hänseeende kan måhända anses önskligt. Det skulle enklast kunna ske genom ett tillägg till förevarande paragrafs första stycke.
39 §.
Lagrådet:
För tydlighetens skull bör angivas att paragrafen äger tillämpning jämväl å beslut under rättegången i fråga som avses i 20 kap. 31 §.
Förslaget till lag om införande av föräldrabalken .
2
§.
Lagrådet:
Föräldrabalken ersätter de i paragrafen först omnämnda sex lagarna och dessa skola följaktligen upphävas i samband med balkens ikraftträ dande. Vissa av de övergångsbestämmelser, som givits till dessa lagar eller till däri sedermera vidtagna ändringar, kunna emellertid bli av betydelse även efter det balken trätt i kraft. Det är också förslagets avsikt att dessa övergångsstadganden i tillämpliga delar skola lända till efterrättelse efter ikraftträdandet. Då emellertid från bestämmelsen om upphävandet av nämnda lagar undantag icke uttryckligen gjorts för övergångsreglerna, kom mer denna förslagets ståndpunkt icke till otvetydigt uttryck. Lagrådet an ser lämpligt, att paragrafen gives en avfattning som tydligt utmärker, att nämnda övergångsbestämmelser i tillämpliga delar skola gälla efter föräldra- balkens ikraftträdande.
i §■
Lagrådet:
Beaktas lagrådets vid 3 kap. 3 § gjorda hemställan, torde i fråga om talan
som där avses — utöver den i förevarande paragraf upptagna övergångsbe
stämmelsen — erfordras ett övergångsstadgande för det fall, att rätten till
talan på grund av stadgandet i 35 § andra punkten lagen om barn utom
äktenskap ej gått förlorad före föräldrabalkens ikraftträdande. Det synes
nämligen rimligt, att i sagda punkt omförmält hinder icke i anledning av
balkens ikraftträdande omedelbart förlorar sin betydelse för talerätten. Sär
skilt skulle det kunna te sig obilligt, om rätten till talan berövades den, som
efter det att hindret upphört haft mycket kort tid till sitt förfogande för
talans anställande före ikraftträdandet. Å andra sidan synes det icke på
kallat att i förevarande fall låta äldre lag bli tillämplig, så att hindret, om
det alltjämt förelåg vid ikraftträdandet, skulle kunna bevara talerätten un
der obegränsad tid. En lämplig utväg synes vara att åt övergångsstadgandet
giva det innehåll, att, om hindret upphört före balkens ikraftträdande, ta
lan, därest den uppgivne fadern ej är död, må väckas inom ett år från det
hindret upphörde.
Kungl. Maj ds proposition nr 93.
Förslaget till lag om ändring i giftermålsbalken.
Lagrådet
lämnade förslaget utan erinran.
Förslaget till lag angående ändring i lagen den 8 juli 1904 (nr 26) om
vissa internationella rättsförhållanden rörande äktenskap och
förmynderskap.
Lagrådet
lämnade förslaget utan erinran.
Förslaget till lag angående blodundersökning m. m. i mål om äkten
skaplig börd eller faderskapet till barn utom äktenskap.
i §■
Justitieråden Dahlman
och
Lech
samt
regeringsrådet Quensel:
Enligt det remitterade förslaget skall i mål om äktenskaplig börd eller
om faderskapet till barn utom äktenskap föreläggande att underkasta sig
blodundersökning eller annan antropologisk undersökning kunna av dom
stol meddelas icke endast de i första stycket angivna personerna — barnet,
modern, i mål om äktenskaplig börd den äkta mannen, i mål om faderska
pet till barn utom äktenskap den uppgivne fadern samt, i mål av båda sla
gen, man som, enligt vad i målet kan hållas för visst, haft samlag med mo
dern under konceptionstiden — utan även vissa anförvanter till dessa. Skyl
diga att underkasta sig undersökning skulle sålunda vara även syskon till
barnet samt föräldrar och syskon till de övriga nyss angivna personerna.
235
De ingrepp i den personliga integriteten, varom här är fråga, kunna vis serligen synas ringa — de skulle ju icke få företagas med mindre det kun de ske utan nämnvärt men — men såsom undantag från grundsatsen om medborgarens kroppsliga okränkbarhet böra de anses tillåtliga endast om det påkallas av ett mera betydande allmänt intresse. Redan med hänsyn härtill kan man ställa såg tveksam huruvida en utom rättegången stående man, som uppgivits vara fader till barnet, bör vara skyldig underkasta sig undersökning. Då emellertid såsom förutsättning härför skulle gälla att det skall kunna hållas för visst att han haft samlag med modern under kon- ceptionstiden, torde anmärkning icke med fog kunna göras mot att sådan skyldighet ålägges honom. Helt annorlunda synes förhållandet vara med de i andra stycket omförmälda anförvanterna. Dessa stå ju helt utanför saken och hava ofta icke alls något intresse av dennas utgång. Det allmännas in tresse av att få fastslaget vem som är fader till barnet kan icke anses vara av den vikt att det kan motivera en skyldighet för dessa utomstående per soner att underkasta sig de ingrepp, som en dylik undersökning medför, med därmed förenade obehag av psykisk art — större eller mindre beroende på undersökningens natur samt vederbörandes känslighet och förhållande till saken. I flera yttranden har också erinran framställts mot en så vid ut sträckning av plikten att underkasta sig undersökning. Därvid har med rätta framhållits, att allmänheten säkerligen skulle ha svårt att inse det berättigade i en dylik skyldighet samt att ingen är skyldig att för uppda gande av annans brott, hur grovt det än må vara — där alltså det allmän nas intresse måste anses vara av en helt annan vikt än på detta område underkasta sig tagande av blodprov eller kroppsbesiktning. Härtill kommer att, såvitt framgår av den i ärendet förebragta utredningen, det på veten skapens nuvarande ståndpunkt icke genom den föreslagna utsträckningen av undersökningsplikten till ifrågavarande anförvanter skulle vinnas be- visningsmöjligheter i så många liera fall. Så skulle t. ex. i fråga om blod proven en utvidgning av blodprovsundersökningen till moderns och den påstådde faderns föräldrar icke öka summan av de teoretiska uteslutnings- inöjligheterna i olika blodprovskombinationer med mera än något över en halv procent.
Med hänsyn till vad sålunda anförts hemställa vi att den föreslagna be stämmelsen i andra stycket utgår.
Regeringsrådet Quensel:
Det för menige man okända ordet »antropologisk» synes ej böra användas i lagtexten utan i stället borde utmärkas att stadgandet avser kroppsbesikt ning och vad annat som kan vara åsyftat.
Ett oavvisligt villkor för att man må medge tvång till antropologisk un dersökning synes vara att det står klart vad man vill inbegripa under detta uttryck och att detta tydligt anges i själva lagtexten. Möter det för stora svårigheter att sålunda precisera gränserna för det tillåtliga, bör frågan om införande av tvång anses förfallen. Att undersökningen ej må orsaka nämn
Kungl. Maj.ts proposition
nr
93.
236
värt men torde icke kunna anses tillräckligt för gränsdragningen, helst som
menet kan vara av högst subjektiv natur och f. ö. ej heller alltid kan objek
tivt bedömas på förhand.
Lagrådet:
Därest bestämmelsen i andra stycket bibehålies, torde för tydlighets skull
även här, liksom i första stycket, böra utsägas att en förutsättning för dom
stols förordnande om undersökning är att part framställt yrkande därom.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
2
§.
Lagrådet:
Enligt förslaget skall det åligga den som förordnandet om undersökning
avser att med intyg av läkare eller »annan befattningshavare» visa, att blod
prov tagits å honom eller att han undergått annan antropologisk undersök
ning varom fråga är. Emellertid synes intyg av ifrågavarande slag icke böra
utfärdas av annan än läkare. Vissa undersökningar lära dessutom kräva
särskild specialutbildning hos den undersökande läkaren. Närmare bestäm
melser härom skola enligt förslaget utfärdas enligt 5 §. Med hänsyn härtill
torde i förevarande paragraf böra stadgas att däri omförmält intyg skall
vara utfärdat av behörig läkare.
3—4
§§.
Lagrådet:
Paragraferna reglera vissa kostnadsfrågor, som sammanhänga med de
antropologiska undersökningarna. I 3 § åsyftas ersättning åt den som utan
att vara part undergår undersökning, medan 4 § innehåller föreskrift om
möjlighet för rätten att vid föreläggande, som meddelas enligt 2 § och som
kan avse undersökning jämväl å part, fästa villkor att vissa kostnader för
skotteras.
Förslagets ståndpunkt beträffande ersättningsfrågorna, då part skall un
dersökas på motpartens begäran, synes tarva närmare övervägande. När 3 §
stadgar, att part, som påkallar undersökning, är skyldig att i vissa hän
seenden utgiva gottgörelse till den, vilken undersökningen gäller, såframt
denne icke är part, lärer det vara underförstått att, när undersök
ningen avser part, kostnadsfrågorna skola följa de allmänna reglerna
om rättegångskostnad. Detta torde innebära —- här bortses tillsvidare
från reglerna om fri rättegång — att vardera parten får betala kostna
derna såvitt honom rörer, varefter i den slutliga domen prövas i vad mån
den ene eller andre bör få gottgörelse för vad han lagt ut. Det måste dock
ifrågasättas, om den ene partens utgifter för en å honom företagen under
sökning, som föranletts av den andra partens önskan att erhålla bevis till
stöd för sin talan, verkligen äro att primärt hänföra till den undersökta
partens egna rättegångskostnader i egentlig mening. Det kan anmärkas att
ståndpunkten icke i förslaget har konsekvent upprätthållits, i det att enligt
4 § även part i viss utsträckning kan tillerkännas förskott av den initiativ
237
tagande parten för dylik kostnad. Enligt lagrådets mening tala övervägande skäl för att i förevarande hänseende jämställa alla dem som skola under sökas, de må vara parter eller icke.
Det synes knappast tillfredsställande att part, innan dom fallit, skall tvingas till utgifter, som måhända uteslutande tjäna motpartens intresse. Särskilt otillfredsställande blir förslagets ståndpunkt, om parten saknar nö diga medel. Även om han i sådant fall åtnjuter fri rättegång, torde knappast något förskott för resa och uppehälle under denna kunna påräknas, då någon motsvarighet till 4 § första och andra styckena i lagen om fri rätte gång icke finnes och tredje stycket i samma paragraf näppeligen här kan vinna tillämpning. Med den utgångspunkten däremot, att den part som på kallat undersökningen skall vara skyldig att förskottera kostnaderna och att frågan om dessas gäldande av allmänna medel skall bero av huruvida denne åtnjuter fri rättegång, lösas svårigheterna även i dessa fall med till- lämpning av 3 § andra stycket i nyssnämnda lag.
Lagrådet hemställer därför att ifrågavarande paragrafer i förslaget jäm kas, 3 § genom uteslutande av orden »som ej är part» och 4 § så att vill koret om erläggande av visst belopp må, även om den som skall under sökas är part, kunna omfatta samtliga i paragrafen omförmälda kostnader.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Förslaget till lag angående ändrad lydelse av 3 oeh 15 §§ lagen den
19 juni 1919 (nr 367) om fri rättegång.
3
Lagrådet:
Lagrådet hemställer i anslutning till vad lagrådet anfört vid 3 och 4 §§ i förslaget till lag angående blodundersökning m. m. i mål om äktenskaplig börd eller faderskapet till barn utom äktenskap, att sista punkten i para grafen avfattas så att den blir tillämplig även om den, som undersökningen gäller, är part.
Ur protokollet:
Bengt Larson.
238
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
Utdrag av protokollet över justitiedepartementsärenden, hållet
inför Hans Maj:t Konungen i statsrådet å Stockholms
slott' den 25 februari 1949.
Närvarande:
Statsministern
E
rlander
,
statsråden
W
igforss
, M
öller
, S
köld
, Q
uensel
,
D
anielson
, V
ougt
, Z
etterberg
, N
ilsson
, S
träng
, E
ricsson
, M
ossberg
,
W
eijne
, K
ock
, A
ndersson
.
Chefen iör justitiedepartementet, statsrådet Zetterberg, anmäler efter ge
mensam beredning med statsrådets övriga ledamöter lagrådets den 19 febru
ari 1949 avgivna utlåtande över de den 18 september 1948 till lagrådet re
mitterade förslagen till
1)
föräldrabalk;
2)
lag om införande av föräldrabalken;
3)
lag om ändring i giftermålsbalken;
4)
lag angående ändring i lagen den 8 juli 1904 (nr 26) om vissa interna
tionella rättsförhållanden rörande äktenskap och förmynderskap;
5)
lag angående blodundersökning m. m. i mål om äktenskaplig börd
eller faderskapet till barn utom äktenskap;
samt
6)
lag angående ändrad lydelse av 3 och 15 §§ lagen den 19 juni 1919
(nr 367) om fri rättegång.
Efter redogörelse för lagrådets utlåtande anför föredraganden följande.
Det torde vara en utbredd åsikt att vår lagstiftning även inom centrala
rättsområden är alltför splittrad. Lagstiftningen har i betydande utsträck
ning tillkommit på olika tider och uppburits av vitt skilda syften med på
följd att det inre sambandet icke alltid i tillbörlig grad kunnat beaktas. I
insikt om vådorna härav bär man sedan lång tid tillbaka uppställt det må
let att söka samla rättsreglerna på viktigare områden till större enheter och
låta dessa träda i stället för de gamla mer eller mindre söndervittrade bal-
karna i 1734 års lag. Den lagberedning, som med 1903 års ingång trädde i
verksamhet, fick också i överensstämmelse med denna tankegång sig
an.
förtrodd uppgiften att, stycke för stycke, utarbeta en för våra dagars sam
hälle lämpad motsvarighet till de civila balkarna i 1734 års lag. Till en del
har också denna tanke redan förverkligats. År 1920 antogo sålunda stats
makterna den nya giftermålsbalken, vilken ersätter den äldre balken i äm
net. Och nyligen genomfördes den stora processreformen genom antagan
de av en ny rättegångsbalk, vilken även ingår i 1734 års lag och där trätt i
stället för den äldre rättegångsbalken.
239
Vid den genomgripande revision av familjerätten som, frånsett äkten- skapslagstiftningen, ägde rum under åren 1917—1933 tvingades man av om ständigheterna att följa en annan ordning. De nya rättsreglerna upptogos sålunda icke i en eller ett par större enheter, avsedda att ersätta ärvdabal- ken i 1734 års lag, utan i ett flertal skilda lagar. Anledningen härtill var emellertid icke att man övergivit tanken på att samla rättsreglerna till ett större helt utan den, att behovet av en reform inom viktiga avsnitt av det vidsträckta rättsområdet var så trängande att det måste tillgodoses utan av vaktan på en revision av rättsområdet i dess helhet. Såsom vid flera tillfällen och i skilda sammanhang framhölls under reformarbetet var avsikten hela tiden att de särskilda lagarna sedermera skulle sammanfogas till en eller flera större enheter eller balkar och i denna form ingå i 1734 års lag. Vissa delar av lagstiftningen utformades även med tanke härpå. Det nu förelig gande förslaget till föräldrabalk utgör ett led i förverkligandet av denna plan.
Givet är att vid ett fullföljande av reformarbetet efter denna linje till att omfatta den centrala rätten i dess helhet praktiska svårigheter kunna möta, större eller mindre beroende på rättsområdets art och gällande lagstiftnings utformning. Dessa svårigheter kunna inom vissa avsnitt tänkas vara så be tydande att fördelarna av att inordna rättsreglerna i helgjutna balkar av nuvarande typ icke uppväga nackdelarna. Denna omständighet synes emel lertid icke böra utgöra anledning till att man avstår från att sammanföra lagreglerna på de områden där detta lämpligen låter sig göra, i all syn nerhet som denna väg redan beträtts. Vad angår det nu föreliggande rätts området synes ett sammanfogande av lagreglerna vara till övervägande gagn. Lagstiftningen om föräldrar och barn innefattas nu i fem skilda lagar. Genom att dessa samarbetas till ett helt kan ett flertal upprepningar undvi kas och bättre överskådlighet vinnas. Rättsreglerna om barn i äktenskap och barn utom äktenskap närmas även i systematiskt avseende till varandra. Att en samordning av dessa lagar bör komma till stånd är enligt min me ning obestridligt. Men att härvid låta förmynderskapsrätten stå utanför tor de ej vara lämpligt, eftersom vårdnaden om barnet och omsorgen om dess ekonomiska angelägenheter höra nära samman. Jag finner alltså de betänk ligheter som lagrådet framhållit icke böra hindra fullföljandet av tanken att samordna de spridda lagarna inom gamla ärvdabalkens ram till större enheter.
Att låta med framläggandet av föräldrabalken anstå i avbidan på en all män saklig översyn av lagstiftningen synes mig icke påkallat. De lagregler som överförts till den nya balken ha alla tillkommit ganska nyligen. Något behov av mera genomgripande ändringar i den materiella rätten på området har ej försports utom på några punkter, där förslaget även i allmänhet upp tager ändrade regler. Vad särskilt angår den av lagrådet berörda omstän digheten, att laglig reglering av den s. k. artificiella inseminationen ej skett i detta sammanhang, vill jag framhålla att någon egentlig olägenhet ej torde följa härav. De lagregler som kunna visa sig erforderliga i detta ämne torde
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
sålunda, i den män reglerna anses böra infogas i föräldrabalken, ej bryta
dess systematik.
Ej heller finner jag tillräcklig anledning föreligga att uppskjuta fö-
religgande lagstiftningsfråga i avbidan på att reformarbetet kan ut
sträckas att omfatta även lagstiftningen om arv och testamente samt bo
utredning och arvskifte. Såsom jag framhöll vid förslagets remitterande till
lagrådet är det nämligen angeläget att de i föräldrabalken föreslagna sak
liga ändringarna genomföras utan längre dröjsmål. Visserligen skulle dessa
ändringar kunna införas i de särskilda lagarna men detta skulle enligt min
mening medföra en onödig omgång.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Förslaget till föräldrabalk.
2 KAP.
1 §•
Det under förevarande paragraf i förslaget upptagna stadgandet om posi
tiv bördstalan från barnets sida har föranlett skiljaktiga uttalanden inom
lagrådet. Dess flesta ledamöter ha ansett stadgandet böra utgå medan en
ledamot förordat, att en bestämmelse i ämnet bibehålies. Ett borttagande
av varje stadgande härom skulle tydligen innebära, att föräldrabalken,
liksom lagen om äktenskaplig börd, endast komme att reglera den börds
talan, som går ut på ett hävande av presumtionen om äktenskaplig börd.
Denna talan är utan tvekan den praktiskt sett viktigaste medan annan fast-
ställelsetalan rörande börden är jämförelsevis sällan förekommande. Att
giva en uttömmande reglering rörande sistnämnda talan synes därför icke
erforderligt. Och att på sätt skett i förslaget giva regler för ett visst slag
av dylik talan, nämligen rörande frågan om presumtionsregelns förhanden-
varo, finner jag med hänsyn till vad lagrådets majoritet anfört emot en
bestämmelse härom ej heller fullt tillfredsställande. Jag anser alltså över
vägande skäl tala för att några bestämmelser om annan bördstalan än så
dan som går ut på presumtionens hävande icke upptagas i balken och att
sålunda allmänna regler om fastställelsetalan här få bli gällande. En följd
härav torde visserligen bli att en positiv fastställelsetalan från barnets sida
om att det har äktenskaplig börd kan betaga mannen eller hans arvingar
möjligheten att tillgodonjuta hela preskriptionstiden för anställande av ta
lan om bördspresuintionens hävande. Detta förhållande, vilket står i över
ensstämmelse med vad i allmänhet gäller om verkan av en fastställelseta
lan, torde emellertid knappast kunna tillerkännas avgörande betydelse.
Jag finner ej heller tillräcklig anledning föreligga att såsom en av lag
rådets ledamöter föreslagit meddela särskilda bestämmelser om fastställan
de av faderskap i de fall, då barn är fött utom äktenskap men den påstådde
fadern efter barnets födelse ingått äktenskap med dess moder. Utan sär
skilt stadgande torde vara tydligt att för fastställande av faderskapet även
i dessa fall reglerna i 3 kap. skola gälla.
241
2
§.
Jag finner mig icke böra motsätta mig lagrådets förslag att i enkelhetens intresse den för mannen strängare preskriptionsregeln erhåller det inne håll, att talan skall anställas inom tre år från det mannen fick kunskap om barnets födelse. Som en följd av att 1 § uteslutits torde vidare utgångs punkten för fristen i det fall att den mildare preskriptionsregeln skall till- lämpas böra vara att anspråk, som grundats på att barnet har äktenskap lig börd, framställts vid domstol och mannen erhållit del av anspråket. Där emot finner jag icke tillräckliga skäl föreligga att på sätt lagrådet jämväl förordat låta frågan om den strängare eller mildare regelns tillämplighet bero på den omständigheten om barnet fötts under det makarna på grund av söndring levde åtskilda eller ej. Även om barnet fötts under makarnas sammanlevnad torde nämligen mannen i vissa fall ha grundad anledning att antaga att några förpliktelser mot barnet ej komme att göras gällande mot honom, t. ex. om makarna varit ense om att barnet är utomäktenskap- ligt och de till följd av hustruns otrohet flytta isär efter barnets födelse. Har mannen däremot fortsatt sammanlevnaden även efter barnets födelse, varvid väl mannen regelmässigt bidragit till barnets underhåll, synes man med fog kunna begära att mannen, om han anser sig icke kunna vidkännas faderskapet, utan längre dröjsmål vidtager åtgärder för bördspresumtionens hävande. Visserligen kan, såsom även de sakkunniga påpekat, en skilje linje som grundas på ett varaktigt sammanboende mellan mannen och bar net emellanåt vålla tvekan i tillämpningen men betydelsen härav får icke överdrivas. Enligt min mening torde man kunna överlämna åt domstolarna att med ledning av förhållandena i det särskilda fallet bedöma om ett var aktigt sammanboende skall anses ha ägt rum. Även den av lagrådet för ordade skiljelinjen eller att barnet fötts å tid då makarna på grund av söndring leva åtskilda är för övrigt icke otvetydig; såväl frågan om sönd ring är för handen som spörsmålet om sammanlevnaden hävts kan vara föremål för tvekan.
3 §•
Lagrådets förslag att arvinge till mannen ej skall äga talerätt så snart mannen efter barnets födelse erkänt barnet såsom sitt anser jag mig böra biträda.
Kungl. Maj.ts proposition nr 93.
3 KAP.
3 §•
Enligt min mening tala starka principiella skäl för att prövningen av en sådan fråga som barns egenskap av trolovningsbarn icke skall vara under kastad viss preskriptionstid. En preskriptionsregel torde ej alltför sällan kunna tänkas lända till förfång för barnet. Sålunda torde t. ex. ibland in träffa, att då föräldrarna leva samman i ett äktenskapsliknande förhållande
1(> Ililiang till riksdagens protokoll 19b9. 1 samt. Nr 93.
242
Kungi. Maj.ts proposition nr 93.
modern motsätter sig att talan om barnets egenskap av trolovningsbarn väc-
kes vid domstol. Brytes sedermera förbindelsen, kan rätten att föra talan ha
gått förlorad och därmed möjligheten att få barnets börd fastställd i enlig
het med verkliga förhållandet. Visserligen äro såsom lagrådet framhållit
vissa olägenheter av praktisk art förenade med en till tiden obegränsad tale
rätt; svårigheterna att efter det en längre tid förflutit från barnets födelse
åstadkomma bevisning i ena eller andra riktningen kunna naturligtvis vara
stora. Detta skäl — vilket för övrigt kan åberopas även för att talan om
faderskapets fastställande skulle väckas inom viss tid från födelsen — kan
emellertid ej tillerkännas avgörande betydelse. I de fall möjlighet verkligen
finnes att föra bindande bevisning om börden, synes en talan ej böra hindras
av formella skrankor. Jag finner mig alltså ej böra frångå min vid försla
gets remitterande till lagrådet intagna ståndpunkt att rätten att föra talan
om barns egenskap av trolovningsbarn ej begränsas till viss tid.
6 KAP.
4 §•
I samband med förslagets remitterande till lagrådet gav jag uttryck åt
den principiella inställningen, att kroppsaga såvitt möjligt bör undvikas
även i förhållandet mellan föräldrar och barn. Å andra sidan fann jag
det icke möjligt att helt undanrycka den rättsliga grundvalen för en av
föräldrarna utövad kroppsaga och sålunda likställa aga — även synnerligen
lindrig sådan — med rättsstridig misshandel. Med denna inställning till
spörsmålet finner jag det mindre lämpligt, att lagen såsom uttryck för föräld
rarnas befogenheter i detta hänseende använder ordet »tukta», vilket när
mast för tanken till mera kraftiga former av kroppsaga. Mot det i remissen
i stället föreslagna ordet »tillrättavisa» har emellertid lagrådet anmärkt, att
det kunde vara tveksamt om detta inrymde även äganderätt. För egen del
finner jag det visserligen klart, att då i det föreslagna lagrummet vidare
föreskrives att tillrättavisning av barnet må ske »på sätt med hänsyn till
barnets ålder och övriga omständigheter må anses lämpligt», lagrummet av
ser även handgriplig tillrättavisning. I förtydligande syfte har emellertid
stadgandet givits den lydelsen, att föräldrarna äga för barnets tillrättavi
sande använda de uppfostringsmedel som med hänsyn till dess ålder och öv
riga omständigheter må anses lämpliga.
8
§.
Vid remissen till lagrådet framhöll jag, att skäl i och för sig kunde an
föras för en bestämmelse, genom vilken ökade möjligheter öppnades att
i fall som avses i förevarande paragraf överflytta vårdnaden å särskilt för
ordnad förmyndare. Jag fann emellertid frågan härom stå i så nära sam
band med reglerna om vårdnadens övergång i andra fall, att den icke lämp
ligen borde lösas fristående. Lagrådets flesta ledamöter ha emellertid an
Kungl. Maj.ts Deposition nr 93.
243
sett skälen för en lagändring i antydd riktning så starka, att densamma
redan nu borde komma till stånd. Med hänsyn till vad dessa ledamöter an
fört angående behovet av en lagändring på förevarande punkt anser jag
mina betänkligheter mot att i detta sammanhang upptaga frågan böra falla.
På grund härav och då det av lagrådets nämnda ledamöter framlagda för
slaget synes väl avvägt, vill jag biträda detsamma.
7 KAP.
2
§.
Även i de jämförelsevis sällsynta fall, då fadern eller modern till barn i
äktenskap ensam är vårdnadshavare ehuru sammanlevnaden mellan ma
karna ej upphört, kan det tydligen vara av värde för vårdnadshavaren att
kunna få den andra maken ålagt att betala underhållsbidrag i penningar
för barnets räkning. Detta kan sålunda såsom lagrådet antytt vara en för
utsättning för att vårdnadshavaren skall kunna utöva sin ensambestämman
derätt i fråga om vårdnaden. Å andra sidan kan icke bortses från att den
förordade ändringen i gällande rätt ej står i full överensstämmelse med
den reglering som skett i giftermålsbalken rörande makars underhållsskyl
dighet mot familjen under tiden för sammanlevnaden. Med hänsyn härtill
anser jag — även om jag icke i allo delar de av lagrådet framförda betänk
ligheterna mot den föreslagna bestämmelsen i fråga — mig icke böra mot
sätta mig lagrådets förslag om en återgång till gällande rätt på ifrågava
rande punkt.
10
§.
Vad lagrådet under denna paragraf föreslagit torde böra iakttagas.
9 KAP.
1 och 4 §§.
Dessa paragrafer ävensom 10 kap. 3 § och 13 kap. 1 § i förslaget ha ut
formats i överensstämmelse med motsvarande lagrum i förmynderskapsla-
gen. Lagrådet har emellertid ansett paragraferna böra omredigeras i förtyd
ligande syfte, varvid tre av lagrådets ledamöter förordat en lösning och en
ledamot en annan. Jag vill icke motsätta mig en omredigering av paragra
ferna och finner av de båda anvisade utvägarna företräde böra givas den
av de flesta ledamöterna föreslagna, vilken innebär den mindre ändringen
i förhållande till lagrummens nuvarande avfattning.
It KAP.
1 §•
Vad angår frågan om förmynderskapet för barn i äktenskap har lagrådet
icke ansett sig kunna tillstyrka förslaget att båda föräldrarna skola vara
244
samförmyndare utan uttalat sig för ett bibehållande av den nuvarande ord
ningen, enligt vilken fadern ensam är förmyndare. Lagrådet har visserli
gen vitsordat att det från flera synpunkter är önskvärt att makar äro lik
ställda även i fråga om förmynderskapet. Emellertid har lagrådet ansett
de olägenheter av huvudsakligen praktisk natur som äro förenade med
förmynderskapets gemensamma handhavande böra tillerkännas avgörande
betydelse.
I remissprotokollet har jag ingående uppehållit mig vid de skäl som kunna
anföras för och emot en ändring i den nu gällande ordningen på området.
Jag har vid övervägande av skälen å ena och andra sidan kommit till den
uppfattningen att modern icke längre borde vara praktiskt taget utesluten
från medbestämmanderätt över barnets ekonomiska angelägenheter och att
detta syfte lämpligen borde vinnas genom att göra modern till samförmyn
dare vid faderns sida. I motsats till lagrådet har jag sålunda funnit skälen
för ett gemensamt handhavande av förmynderskapet väga tyngre än de
skäl som kunna tala däremot. Att lagrådet stannat för en motsatt mening
i denna avvägningsfråga har ej föranlett mig att ändra ståndpunkt.
Det är enligt min mening uppenbart att grundsatsen om likställighet mel
lan makar med stor styrka talar för den av mig förordade lösningen. Intet
kan ju sägas i högre grad angå makarna gemensamt än omsorgen om bar
nens angelägenheter, och detta gäller ej endast deras personliga utan även
deras ekonomiska förhållanden, vilka för övrigt ofta sammanfalla. Modern
kan mången gång vara väl så skickad som fadern att bedöma barnets behov
och ett medinflytande från hennes sida kan därför ofta vara ägnat att främ
ja en god förmyndarförvaltning. I motsats till lagrådet anser jag även att
det inom stora grupper av de mödrar som skulle beröras av den föreslagna
lagändringen finnes ett starkt intresse av den föreslagna reformen. Till
stöd för en motsatt uppfattning torde icke kunna åberopas vare sig att det
endast i undantagsfall skett att modern begärt att bli förordnad till med-
förmyndare jämte mannen enligt den nuvarande bestämmelsen i 2 kap.
7 § andra stycket förmynderskapslagen eller att sådant förordnande kunde
förväntas påkallas endast i jämförelsevis ringa utsträckning, även efter ett
genomförande av ärvdabalksakkunnigas förslag att modern skulle kunna
lorordnas till medförmyndare utan att särskilda skäl därtill behövde före
ligga. Det ligger nämligen i sakens natur, att ett yrkande hos myndighet
att bli förordnad till medförmyndare — vilket självfallet ofta uppfattas
som ett misstroendevotum av den andre maken — icke framställes utan
synnerligen tungt vägande skäl och ofta först sedan oenighet uppstått röran
de någon barnets angelägenhet. Vad angår moderns möjlighet för närva
rande att förordnas till medförmyndare kan för övrigt påpekas, att 2 kap.
7 § andra stycket förmynderskapslagen över huvud medgiver förordnande
av medförmyndare endast i de fall, då mannen icke ensam bör utöva för
mynderskapet.
Vid mina överväganden i denna sak har jag ingalunda bortsett från att
vissa olägenheter måste följa av en ordning, enligt vilken båda makarna i
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
245
förening bekläda förmynderskapet. Dessa olägenheter, som ingående be
lysts under ärendets tidigare behandling, äro emellertid enligt min mening
ej så betydande att de böra stå hindrande i vägen för den tilltänkta refor
men. Lagrådet har bland olägenheterna särskilt framhållit, att överförmyn
daren vid oenighet mellan makarna kunde få att pröva frågor om anlitande
av omyndigs medel för uppfostran och utbildning eller dylikt, vilka frågor
stå i nära samband med vårdnaden. Detta är emellertid en oundviklig följd
av att frågor om vårdnad och förmynderskap i praktiken kunna gripa in i
varandra. Betydelsen av detta skäl bör emellertid icke överdrivas; det är en
ligt min mening av betydligt större vikt att grundsatsen om att modern
skall vara likaberättigad med fadern i vårdnadsfrågor —- i vilken grund
sats någon ändring icke torde av någon ifrågasättas — icke genombrytes
genom att fadern såsom legal förmyndare indirekt kan bli den ensam be
stämmande i dessa frågor. Jag vill för övrigt i detta sammanhang påpeka,
att vid hänskjutande till överförmyndaren av fråga, varom förmyndare
icke kunna enas, den mening blir gällande som överförmyndaren finner sig
kunna biträda. Han kan emellertid icke göra en ny mening gällande, utan
om han icke finner sig kunna biträda någon av förmyndarna framlagd me
ning, förfaller frågan, och förmyndarna äro då hänvisade att taga saken un
der förnyat övervägande.
7 och 8 §§.
Vad lagrådet, under förutsättning att förslagets ståndpunkt i fråga om
förmynderskapet för barn i äktenskap bibehölles, förordat beträffande före
varande paragrafer anser jag böra iakttagas.
20 KAP.
1 och 3 §§.
Den ändring i förevarande paragrafer varom lagrådet hemställt torde böra
komma till stånd.
Förslaget till lag angående blodundersökning ni. m. i mål om äkten
skaplig börd eller faderskapet till barn utom äktenskap.
1 §■
Vid förslagets remitterande till lagrådet framhöll jag, att det naturligtvis
vore tveksamt om skyldigheten att underkasta sig blodundersökning eller
annan antropologisk undersökning borde utsträckas att omfatta även vissa
anförvanter till dem som i övrigt kunde komma i fråga. Jag fann emellertid
det allmännas intresse av att man såvitt möjligt kom till ett materiellt rik
ligt resultat i en så betydelsefull sak som i fråga om faderskap böra till
erkännas avgörande vikt. Vad tre av lagrådets ledamöter anfört mot för
246
Kungl. Maj:ts proposition nr 93.
slaget i denna del utgör enligt min mening icke tillräcklig anledning att
frångå den sålunda intagna ståndpunkten. Frågan torde visserligen åt
minstone för närvarande ej ha särskilt stor praktisk betydelse, eftersom på
vetenskapens nuvarande ståndpunkt möjligheten att komma till klarhet i
faderskapsfrågan genom undersökning av anförvanter föreligger i jämfö
relsevis få fall. I de tillfällen åter, dä en sådan undersökning kan leda till
resultat, synes det emellertid icke tillfredsställande att nödgas avstå från
detta bevismedel. Olägenheterna för den undersökte äro enligt min mening
obetydliga. Såsom jag förut framhållit medför ju tagandet av blodprov en
dast ringa obehag och som förutsättning för att domstol skall äga ålägga
annan antropologisk undersökning gäller enligt förslaget att den kan ske
utan nämnvärt men.
I anslutning till vad en av lagrådets ledamöter anmärkt rörande uttrycket
»antropologisk undersökning» torde detta kunna ersättas med »undersök
ning rörande ärftliga egenskaper».
2-4 §§.
Vad lagrådet beträffande dessa paragrafer hemställt anser jag böra iakt
tagas.
De av lagrådet i övrigt framställda erinringarna avse frågor av lagteknisk
eller eljest formell natur. Dessa erinringar ha iakttagits. Därjämte ha vissa
redaktionella jämkningar vidtagits; bl. a. har sålunda 5 kap. 3 § inarbetats
i 2 § såsom ett tredje stycke.
Föredraganden hemställer, att de i enlighet med det anförda jämkade
lagförslagen måtte jämlikt § 87 regeringsformen genom proposition före
läggas riksdagen till antagande.
Med bifall till denna av statsrådets övriga ledamöter bi
trädda hemställan förordnar Hans Maj :t Konungen att till
riksdagen skall avlåtas proposition av den lydelse bilaga till
detta protokoll utvisar.
Ur protokollet:
Lars Nordvall.
Stockholm 1949. Kungl. Boktryckeriet P. A. Norstedt & Söner.
4S2284