SJVFS 2014:23
Föreskrifter om ändring i Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1995:90) om certifiering m.m. av utsädespotatis
Statens jordbruksverks
författningssamling
Statens jordbruksverk
551 82 Jönköping
Tfn 036-15 50 00
www.jordbruksverket.se
ISSN 1102-0970
SJVFS 2014:23
Föreskrifter om ändring i Statens jordbruksverks
föreskrifter (SJVFS 1995:90) om certifiering m.m. av
utsädespotatis;
Utkom från trycket
den 8 augusti 2014
Omtryck
beslutade den 7 augusti 2014.
Statens jordbruksverk föreskriver1, med stöd av 11-13, 15 och 28 §§
utsädesförordningen (2000:1330), i fråga om verkets föreskrifter (SJVFS 1995:90)
om certifiering m.m. av utsädespotatis2
dels att 1, 3, 4, 15-17, 19-21, 24, 25, 26-29, 34, 37 och 40 §§, rubrikerna före 4
och 29 §§ samt bilagorna 2 och 4 ska ha följande lydelse,
dels att det i föreskrifterna ska införas en ny paragraf, 25 a §, av följande lydelse.
Författningen kommer därför att ha följande lydelse från och med den dag då
denna författning träder i kraft.
Grundläggande bestämmelser
1 § Grundläggande bestämmelser om certifiering av utsäde finns i utsädeslagen
(1976:298) och i utsädesförordningen (2000:1330). Grundläggande bestämmelser
om frihet från allvarliga växtskadegörare m.m. finns i växtskyddslagen (1972:318)
och i förordningen (2006:817) om växtskydd m.m. (SJVFS 2014:23)
Definitioner
2 §3 De termer och begrepp som används i växtskyddslagen (1972:318),
utsädeslagen (1976:298) och 13 kap.miljöbalken (1998:808) har samma betydelse i
dessa föreskrifter.
I dessa föreskrifter avses med
basutsäde: kategori av utsädespotatis som är grundat på stamutsäde eller
basutsäde i klass SE1 eller SE2 enligt 10 a §. Utsädet är i huvudsak avsett som
utgångsmaterial för produktion av certifikatutsäde,
bevarandesort: en lantsort eller en annan sort, som även kan vara förädlad, som
är naturligt anpassad till de lokala och regionala betingelserna i Sverige och som
hotas av genetisk utarmning,
brukningsenhet: företag bestående av en eller flera registerfastigheter eller delar
av sådana med gemensam användning av maskiner och annan utrustning för
produktion av potatis,
1
Jfr kommissionens genomförandedirektiv 2013/63/EU av den 17 december 2013 om ändring av bilagorna I och II till rådets
direktiv 2002/56/EG vad gäller de minimikrav som ska uppfyllas av utsädespotatis och partier av utsädespotatis (EGT L 341,
18.12.2013 s. 52-55, Celex 32013L0063).
2
Författningen senast omtryckt SJVFS 2010:05.
3 Ändringen innebär att definitionerna byter ordning.
SJVFS 2014:23
2
certifieringsnummer: ett unikt och spårbart nummer som Jordbruksverket
tilldelar varje enskilt utsädesparti, även kallat SWE-nummer,
certifikatutsäde: kategori av utsädespotatis som är grundat på stamutsäde eller
basutsäde. Utsädet är avsett för produktion av annan potatis än utsädespotatis, enligt
10 a §,
eget utsäde: utsäde från vid fältbesiktning godkänd odling till vilken utsädet
härstammar från certifierat utsäde eller från eget stamutsäde. Utsädet ska ha odlats,
lagrats och sorterats på egen eller arrenderad brukningsenhet samt vara avsett för
odling på samma brukningsenhet,
fält: det sammanhängande markområde på vilket en enda jordbrukare odlar en
enda gröda,
gemenskapsklasser: basutsäde av klasser som uppfyller vissa högre ställda krav,
vilka framgår av bilaga 5,
kategori av utsädespotatis: stamutsäde, basutsäde och certifikatutsäde,
klonplantor: plantor uppväxande från en och samma meristemplanta,
meristem: tillväxtpunkt i skottspets med ett eller ett par bladanlag,
meristemklon: samtliga sticklingar eller plantor, som genom vegetativ förökning
härstammar från ett och samma meristem,
meristemplanta: planta uppväxande från meristem på sterilt substrat,
moderknöl: knöl från vilken meristem tas,
moderplanta: planta utvecklad från rörstickling och odlad i substrat fritt från
sjukdomsalstrare,
rörstickling: på konstgjort substrat rotad stickling från meristemplanta,
skyddad zon: ett område inom EU som av Europeiska gemenskapen (EG) har
erkänts antingen vara fritt från en viss växtskadegörare eller att skadegöraren är
under effektiv bekämpning,
stamutsäde: kategori av utsädespotatis som är uppdraget från meristem och
producerat enligt kraven i dessa föreskrifter eller annat utsäde som uppfyller
motsvarande sundhets- och kvalitetskrav och som av Statens jordbruksverk
godkänts som stamutsäde, enligt 10 a §. Utsädet är i huvudsak avsett som
utgångsmaterial för produktion av basutsäde,
utsädesodling: odling baserad på certifierat utsäde eller på eget utsäde och som
anmälts till fältbesiktning,
utsädesparti: ”ett parti av utsädespotatis”, en avgränsad mängd potatis som
härstammar från en odling som har ett unikt referensnummer, är av samma sort
samt inte varierar överdrivet i sammansättning och utseende utan är tillräckligt
homogent,
utsädespotatis: vegetativt förökningsmaterial av Solanum tuberosum L. (potatis)
som uppfyller fastställda krav på härstamning, kvalitet, produktionsbetingelser och
sundhet,
växtpass: officiell märkning, utformad enligt bilaga 6, som visar att föreskrivna
sundhets- och kvalitetskrav vid förflyttning av växter inom EU är uppfyllda samt
ännu icke godkänd sort: en sort som inte finns på EU:s gemensamma sortlista
och för vilken det lämnats in en ansökan till Jordbruksverket om intagning i den
svenska sortlistan.
SJVFS 2014:23
3
Registrering
3 § Odlare eller företag som avser att odla och producera utsädespotatis ska vara
registrerade av Jordbruksverket. Ansökan om registrering ska vara Jordbruksverket
tillhanda senast den 1 mars det år odling och produktion av utsädespotatis påbörjas.
Uppgifter om ändrade bruknings- eller produktionsförhållanden eller andra
uppgifter som ligger till grund för registrering ska vara Jordbruksverket tillhanda
senast i samband med anmälan om utsädesodling det år odling och produktion
planeras. (SJVFS 2014:23)
Anmälan om utsädesodling
4 § Den som avser att påbörja produktion av nytt stamutsäde enligt 11 paragrafen
ska skriftligen anmäla detta till Jordbruksverket senast den 1 juli det år första urval
för stamutsädesproduktion ska ske. (SJVFS 2014:23)
5 § Planerad utsädesodling ska anmälas skriftligen till Jordbruksverket senast den
20 maj (i Västernorrlands, Jämtlands, Västerbottens och Norrbottens län senast den
1 juni). I anmälan ska lämnas sådana uppgifter att samtliga på brukningsenheten
förekommande potatisodlingar kan identifieras på ekonomisk karta samt andra
uppgifter som Jordbruksverket kan behöva för kontroll och godkännande av
odlingen. (SJVFS 2005:81)
Frihet från växtskadegörare
6 § Växtskadegörare som anges i bilaga 1 punkten A får inte förekomma på
brukningsenheten eller i utsädespartiet. Växtskadegörare som anges i bilaga
1 punkten B får vid produktion av stam- eller basutsäde inte förekomma på
brukningsenheten eller i utsädespartiet och vid produktion av certifikatutsäde, inte
på det odlade fältet eller i utsädespartiet. Växtskadegörare som anges i bilaga 1
punkten C får inte förekomma på det odlade fältet eller i utsädespartiet.
Växtskadegörare som anges i bilaga 1 punkten D får inte förekomma på det odlade
fältet om utsädespartiet ska certifieras för saluföring till område som är skyddad zon
för växtskadegöraren ifråga.
(SJVFS 2010:5)
7 § Utsädespotatis får inte odlas på brukningsenhet
1. som är förklarad smittad av potatiskräfta, eller som är belägen inom
riskområde för potatiskräfta; utsädesodling får påbörjas tidigast fem år efter det att
smittförklaring upphävts, samt
2. där övriga växtskadegörare angivna i bilaga 1 konstaterats, om sanering inte
genomförts enligt Jordbruksverkets anvisningar. (SJVFS 1997:5)
8 § har upphävts genom (SJVFS 2007:55).
9 § Fält där utsädesodling planeras ska före varje odlingssäsong undersökas
beträffande förekomst av potatiscystnematoder. Provtagning ska göras av
Jordbruksverket enligt provtagningsstandard i bilaga 7. Analysen ska genomföras i
Jordbruksverkets regi och enligt de anvisningar som anges i direktiv 2007/33/EG,
bilaga 2 punkt 1. (SJVFS 2010:5)
SJVFS 2014:23
4
10 § Stam- eller basutsädesodling som ska certifieras får inte förläggas till
brukningsenhet där potatiscystnematoder påträffats vid undersökning genomförd i
enlighet med 9 §.
Certifikatutsädesodling får inte förläggas till fält där potatiscystnematoder
påträffats vid undersökning genomförd i enlighet med 9 §.
För att få återuppta produktion av stam- eller basutsäde då potatiscystnematoder
påträffats måste alla fält som ingår i brukningsenhetens potatiscirkulation vara
konstaterat fria från potatiscystnematoder enligt provtagningsstandard i bilaga 7.
Vid produktion av certifikatutsäde gäller emellertid kraven bara för det fält som är
avsett för utsädesproduktionen. (SJVFS 2010:5)
Utgångsmaterial och klasser av utsädespotatis
10 a § Utsädespotatis kan certifieras i någon av följande kategorier och klasser.
1. stamutsäde:
a) SS första knölgenerationen producerad i växthus eller odlingsrum efter
meristemklon,
b) S1 första fältgenerationen,
c) S2 andra fältgenerationen och
d) S3 högst tredje fältgenerationen,
2. basutsäde:
a) SE1 högst fjärde fältgenerationen,
b) SE2 högst femte fältgenerationen och
c) E högst sjätte fältgenerationen,
3. certifikatutsäde:
A eller B högst sjunde fältgenerationen
.
Vid brist på certifierbar vara inom EU kan Jordbruksverket dessutom medge
certifiering i den särskilda klassen U. (SJVFS 2010:5)
11 § Utgångsmaterialet för ny stamutsädesproduktion ska tas ut i fält från
sorttypiska, friska plantor av högsta möjliga kvalitet. (SJVFS 1997:5)
12 § Stamutsädet ska förökas enligt de krav som anges i dessa föreskrifter.
Stamutsäde kan också utgöras av utsädesparti som uppfyller motsvarande
sundhets- och kvalitetskrav och som antingen är infört från annat land inom
Europeiska unionen (EU) eller från Schweiz. Godkännande av sådant utsädesparti
som stamutsäde kan ges av Jordbruksverket efter ansökan för varje enskilt
utsädesparti. Företag som önskar sådant godkännande ska i sin ansökan till
Jordbruksverket lämna sådana handlingar som styrker att det aktuella utsädespartiet
uppfyller de sundhets- och kvalitetskrav för stamutsäde som anges i dessa
föreskrifter. Ansökan ska vara Jordbruksverket tillhanda senast den 20 maj.
(SJVFS
2005:81)
13 § Bas- och certifikatutsädesodling ska grundas på
1. certifierat utsäde av som lägst närmast högre klass, eller
2. eget utsäde som godkänts vid fältbesiktning i som lägst närmast högre klass.
(SJVFS 2010:5)
SJVFS 2014:23
5
Odling
14 § Olika kloner av stamutsäde ska vara åtskilda så att de inte vidrör varandra.
15 § Stamutsädesodling i klass S1 och S2 ska ha ett avstånd av minst 50 m i
förhållande till
1. växthus,
2. lagerhus för annan potatis än stam- och basutsäde, eller
3. annan odling av potatis förutom utsädesodling planerad för klass S1, S2 och
S3. (SJVFS 2014:23)
16 § Stamutsädesodling i klass S3 ska ha ett avstånd på minst 25 m till
1. växthus,
2. lagerhus för annan potatis än utsäde, eller
3. annan odling av potatis förutom utsädesodling planerad för lägst klass S1, S2,
S3 och SE. (SJVFS 2014:23)
17 § Basutsädesodling ska ha ett avstånd av minst 25 m till
1. växthus,
2. lagerhus för annan potatis än utsäde, eller
3. annan odling av potatis förutom utsädesodling grundad på stamutsäde eller
basutsäde. (SJVFS 2014:23)
18 § Certifikatutsädesodling ska ligga minst 10 m från potatisodling som inte är
utsädesodling.
19 § Utöver vad som anges i 15 - 18 §§ gäller att utsädesodlingar ska läggas ut
åtskilda med minst 1,5 meter mellan odlingarna.
Utsäde av flera sorter får odlas på samma brukningsenhet. Utsädesodling för
planerad certifiering får endast förekomma på en och samma brukningsenhet i olika
klasser om det sker i följande kombinationer
1. S1, S2, S3, SE1 och SE2 eller
2. SE1, SE2, E och A/B eller,
3. A/B och annan potatisodling än utsädesodling.
På brukningsenheter med planerad certifiering i S1, S2, S3, SE1, SE2 eller E
får inga andra potatisodlingar, utöver utsädesodlingar, förekomma.
På brukningsenheter med planerad certifiering i A/B får potatisodling, som inte
är utsädesodling, endast baseras på certifierat utsäde eller på eget utsäde som vid
föregående års fältbesiktning godkänts i lägst klass A eller B. (SJVFS 2014:23)
20 § Odling av stamutsäde i klass S1 eller S2 får inte förläggas till areal där potatis
har odlats under något av de närmast föregående fyra åren.
Odling av stamutsäde i klass S3 samt bas- och certifikatutsäde får inte förläggas
till areal där potatis har odlats under något av de närmast föregående tre åren.
I Västernorrlands, Jämtlands, Västerbottens och Norrbottens län tillåts dock
odling av bas- och certifikatutsäde under två år av sex. Om potatis har odlats på
fältet under något av de närmast föregående två åren ska den ha godkänts i lägst
samma klass vid fältbesiktning och varit av samma sort som den planerade
odlingen. (SJVFS 2014:23)
SJVFS 2014:23
6
21 § Maskiner och redskap som används till sättning, plöjning eller annan
jordbearbetning samt upptagning vid odling av utsädespotatis, ska före säsongens
början vara noggrant rengjorda och desinficerade. Odlaren ska skriftligen
dokumentera att denna rengöring av maskiner och redskap har skett.
Dokumentationen ska sparas i minst två år.
Maskiner och redskap som används till sättning, plöjning eller annan
jordbearbetning samt upptagning vid odling av utsädespotatis på en brukningsenhet
där klasserna S1, S2, S3, SE1 och SE2 odlas får användas i odling på annan
brukningsenhet endast om odlingen är en utsädesodling med samma kombination
av klasser och maskiner samt redskap dessförinnan och därefter noggrant rengörs
och desinficeras.
Maskiner och redskap som använts till sättning, plöjning eller annan
jordbearbetning samt upptagning vid odling av utsädespotatis på en brukningsenhet
där klasserna SE1, SE2, E och A/B odlas får användas i odling på annan
brukningsenhet endast om odlingen är en utsädesodling med samma kombination
av klasser och maskiner och redskap dessförinnan och därefter noggrant rengörs
och desinficeras.
Maskiner och redskap som använts vid odling av annan potatis än vid
fältbesiktning godkänd utsädesodling av potatis, får användas vid odling av
certifikatutsäde endast om de dessförinnan och därefter noggrant rengjorts och
desinficerats. (SJVFS 2014:23)
Fältbesiktning
22 § Utsädesodling ska fältbesiktigas av Jordbruksverket. Detta gäller dock inte
sådan stamutsädesodling som inte ska certifieras. Odlingen får inte vara så
ogräsbemängd eller skadad av andra orsaker att bedömning av odlingens kvalitet
omöjliggörs. Blastdödning får inte företas innan fältbesiktningen har slutförts.
(SJVFS 2005:81)
23 § Vid fältbesiktning av stamutsädesodling får denna godkännas endast om den
är sorttypisk och i övrigt uppfyller kraven i bilaga 2. Odlingen kasseras som
stamutsäde om beståndet utan godtagbar anledning är luckigt eller om den rensats
på grund av stjälkbakterios. (SJVFS 2007:55)
24 § Vid fältbesiktning av bas- och certifikatutsädesodling får plantor av
främmande sort samt sjuka plantor rensas bort före besiktningen. Detta ska ske så
tidigt som möjligt genom uppgrävning. Såväl blast som knölar ska uppsamlas och
bortföras från odlingen. Orsak till och omfattning av bortrensningen ska finnas
dokumenterad vid fältbesiktningstillfället.
Vid fältbesiktning ska undersökas och protokollföras förekomst av plantor av
främmande sort och avvikande typ samt plantor med mosaiksymptom och plantor
med symptom på bladrullsjuka inklusive krussjuka, eller stjälkbakterios.
Förekomsten anges i procent. Kraven för godkänd fältbesiktning framgår av bilaga
2. Vid fältbesiktning ska även övriga symptom av patologisk eller fysiologisk
karaktär på plantorna noteras. (SJVFS 2014:23)
SJVFS 2014:23
7
Virustest
25 §4 Innan certifiering får ske ska utsädet undersökas i särskilt virustest. Om
produktionen skett i Västerbottens eller Norrbottens län, fordras dock inte virustest
för certifiering av
1. de sorter som meddelas av Jordbruksverket i särskilt beslut som publiceras på
Jordbruksverkets hemsida,
www.jordbruksverket.se
,
2. stamutsäde som producerats och ska odlas vidare inom samma
kontraktsbundna utsädesproduktion,
3. stamutsäde som är avsett för egen produktion, eller
4. kontraktsbunden produktion av basutsäde av klasserna SE1 och SE2 då
utsädet återtas av den odlare som producerat utsädet.
25 a § Provtagning för virustest görs av Jordbruksverket. Knölarna i provet ska
väljas ut slumpmässigt från skörden enligt punkterna 1-3 nedan. Analysen ska
genomföras i Jordbruksverkets regi. Undersökningen ska omfatta
1. för stamutsäde och basutsäde klasserna SE1 och SE2 minst 300 knölar per 5
hektar odling,
2. för basutsäde klass E minst 200 knölar per 5 hektar odling, och
3. för certifikatutsäde minst 100 knölar per 10 hektar odling.
Om provresultatet för certifikatutsäde är högre än 3 % för klass A och högre än
7 % för klass B ska ett nytt prov tas ut och testas.
Krav för godkännande för olika klasser framgår av bilaga 2.
Om Jordbruksverket bedömer att virusspridningen varit obetydlig kan
Jordbruksverket i det särskilda fallet besluta att virustest inte behöver göras. (SJVFS
2014:23)
Lagring
26 § Lager-
och
sorteringslokaler
samt
därtill
hörande
lagrings-
och
sorteringsanordningar som används för utsädespotatis ska vara godkända av
Jordbruksverket. De ska inför varje säsong vara noggrant rengjorda och
desinficerade dock senast till fältbesiktning. Odlaren ska skriftligen dokumentera att
rengöring och desinficering av lager- och sorteringslokaler och lagrings- och
sorteringsanordningar har skett. Dokumentationen ska sparas i minst två år. (SJVFS
2014:23)
27 § Skörden från en godkänd utsädesodling ska lagras och sorteras hos odlaren
eller vid kontraktsodling hos antingen odlaren eller uppdragsgivaren.
Lagerlokaler, lådor och utrustning får endast utnyttjas gemensamt för skörd från
odling som vid fältbesiktning godkänts i olika klasser enligt följande:
1. klasserna S1, S2, S3, SE1 och SE2 eller
2. klasserna SE1, SE2, E och A/B.
Skörd från utsädesodling som vid fältbesiktning kasserats av annan orsak än
förekomst av stjälkbakterios eller potatiscystnematoder får dock lagras och hanteras
enligt andra stycket.
4 Ändringen innebär att andra till fjärde stycket har upphävts.
SJVFS 2014:23
8
Lagras olika utsädespartier i samma lokal, ska de förvaras åtskilda. Varje parti
ska vara märkt med årets fältbesiktningsnummer och i förekommande fall
klonnummer. Vid lagring hos uppdragsgivaren ska märkning ske innan utsädet
lämnar odlarens brukningsenhet. (SJVFS 2014:23)
28 § Utrustning som används för lagring och sortering av utsädespotatis, rotfrukter
och lök ska före säsongens början dock senast till fältbesiktningen vara noggrant
rengjord och desinficerad. Odlaren ska skriftligen dokumentera att rengöring av
utrustning för lager och sortering har skett. Dokumentationen ska sparas i minst två
år.
Utrustning som använts för lagring och sortering av certifikatutsäde av potatis,
för rotfrukter eller lök, får under samma säsong
a. inte användas för iordningställande av stamutsäde,
b. användas för iordningställande av basutsäde på den egna brukningsenheten
endast om den dessförinnan noggrant rengjorts och desinficerats.
Utrustning som använts för lagring och sortering av annan potatis än skörd från
vid fältbesiktning godkänd utsädesodling eller för hantering av rotfrukter eller lök,
får under samma säsong
a. inte användas för iordningställande av stam- eller basutsäde,
b. användas för iordningsställande av certifikatutsäde på den egna
brukningsenheten endast om den dessförinnan noggrant rengjorts och desinficerats.
(SJVFS 2014:23)
Certifiering och villkor för saluföring
29 § Utsädespotatis ska för att få certifieras ha en sådan storlek att de inte kan
passera genom ett såll med kvadratiska maskor med sidan 25 mm. För potatisknölar
som är för stora för att passera ett såll med kvadratiska maskor med sidan 35 mm
ska gränserna för största och minsta storlek uttryckas i intervall av 5 mm.
Skillnaden mellan övre och nedre gräns i en storlekssortering får inte överstiga
25 mm.
Kraven på storlekssortering gäller inte klasserna SS, S1 och S2. (SJVFS
2014:23)
30 § Utsädespartiet får inte vara frostskadat eller fuktigt. Misstänks ett utsädesparti
vara frostskadat eller föreligger risk för kraftiga angrepp av Phoma- eller
Fusariumröta i partiet, får Jordbruksverket uppskjuta certifieringen i högst två
veckor. (SJVFS 2005:81)
31 § har upphävts genom (SJVFS 1997:5)
32 § Utsädespotatis får inte certifieras om den behandlats med groningshämmande
medel.
33 § För att bli certifierat ska utsädespartiet uppfylla de kvalitetskrav i övrigt som
anges i bilaga 4. Överensstämmelse med dessa krav ska kontrolleras av
Jordbruksverket.
Om Jordbruksverket vid sin besiktning misstänker att kraven inte uppfylls, ska
kontrollanalys genomföras. Vid kontrollanalys undersöks för klass S, SE och E 200
SJVFS 2014:23
9
knölar per 5 000 kg och för klass A/B 200 knölar per 10 000 kg. Jordbruksverket
har rätt att göra ombesiktning av ett tidigare besiktigat parti respektive att göra
ytterligare kontrollanalyser.
Partier som vid sådan kontrollanalys inte uppfyller de krav som anges i bilaga 4
får omsorteras och därefter återigen genomgå kontroll av Jordbruksverket. Partier
som kasserats p.g.a. rötor eller partier som av andra orsaker inte är lämpliga som
utsäde får inte certifieras. (SJVFS 2010:5)
Förpackning, märkning och försegling
34 § Säckar, storsäckar och kartonger ska vara nya. Begagnade lådor och lastpallar
samt transportmedel ska vara noggrant rengjorda och desinficerade.
Förpackningar av certifierad utsädespotatis ska vara förslutna och förseglas
under Jordbruksverkets kontroll. De ska vara förslutna på sådant sätt att de inte kan
öppnas utan åverkan på förslutningen.
Utan hinder av andra stycket får certifierad utsädespotatis som är avsedd för
odlare inom kontraktsbunden produktion förvaras i förpackningar som inte är
förslutna. (SJVFS 2014:23)
34 a § Förpackningar med certifierad utsädespotatis får endast omförpackas,
ommärkas och återförseglas under Jordbruksverkets kontroll. Om en förpackning
återförseglas ska månad och år eller datum för detta samt att det skett under
Jordbruksverkets kontroll framgå av växtpasset. (SJVFS 2007:55)
35 § Förpackningar av certifierad utsädespotatis ska vara märkta med växtpass,
som uppfyller kraven i bilaga 6.
Växtpass för förpackningar av certifierad utsädespotatis som medgetts undantag
från EU:s regler enligt artikel 22 i rådets direktiv 2002/56/EG5, ska innehålla en text
som tydligt anger att utsädet uppfyller mindre strikta krav.
Märkningen ska utföras under Jordbruksverkets kontroll och utgör ett bevis på
att utsädet är certifierat. Texten på växtpasset ska vara tydligt läsbar, utan rättningar
och med outplånlig skrift. Växtpasset ska vara av självhäftande eller rivbeständigt
material, placerad på förpackningen eller fäst under plomb
på sådant sätt att det inte
kan avlägsnas utan åverkan på underlaget eller märkningen. (SJVFS 2007:55)
Särskilda krav för utsäde av genetiskt modifierade sorter
35 a § Utöver kraven i dessa föreskrifter får utsäde som är av en sort som är
genetiskt modifierad endast saluföras om ett tillstånd till utsläppande på marknaden
finns enligt 13 kap. 12 § miljöbalken (1998:808) eller om ett godkännande för
utsläppande på marknaden finns som uppfyller kraven om ömsesidigt erkännande
enligt 3 kap. 43 § förordningen (2002:1086) om utsättning av genetiskt modifierade
organismer i miljön.
5
Rådets direktiv 2002/56/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsädespotatis (EGT L 193, 20.7.2002, s. 60, Celex
32002L0056) senast ändrat genom kommissionens genomförandedirektiv 2013/63/EU av den 17 december 2013 om ändring
av bilagorna I och II till rådets direktiv 2002/56/EG vad gäller de minimikrav som ska uppfyllas av utsädespotatis och partier
av utsädespotatis (EGT L 341, 18.12.2013 s. 52-55, Celex 32013L0063).
SJVFS 2014:23
10
Att sorten är genetiskt modifierad ska framgå av märkningen på förpackningen
enligt kraven i bilaga 6, samt av alla dokument, officiella eller andra, som fästs på,
eller åtföljer utsädespartiet. Uppgift om att en sort är genetiskt modifierad ska även
framgå av försäljningskataloger och annan information där sorten omnämns.
(SJVFS 2005:81)
Särskilda krav för utsäde av ännu icke godkända sorter
35 b § Saluföring av utsäde av en ännu icke godkänd sort får ske i enlighet med
kommissionens beslut 2004/842/EG6.
Ansökan om saluföring till försöksodling i fältmässig skala ska skickas till
Jordbruksverket och kan göras av den som lämnat in ansökan om sortgodkännande
eller en representant för denne. Ansökan ska innehålla följande uppgifter
1. planerade försöksodlingar,
2. uppgift om sorten ska provas enbart i Sverige. Om utsädet avses saluföras
även till andra medlemsstater ska dessa anges,
3. sortbeskrivning samt
4. information om hur sorten upprätthålls. (SJVFS 2005:81)
35 c § Utsädet ska uppfylla kraven i dessa föreskrifter för certifiering i lägst klass
B. Kraven på märkning framgår av bilaga 6 punkterna C och D. (SJVFS 2010:5)
Särskilda krav för produktion av utsäde av bevarandesorter av potatis
35 d § Produktion av utsäde av bevarandesorter av potatis får ske i enlighet med de
krav som anges i Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 2009:66) om
godkännande av bevarandesorter av lantbruksväxter och om produktion och
saluföring av sådana sorter.
Odling av utsäde av bevarandesorter av potatis på en brukningsenhet på vilken
det också förekommer odling av utsäde för certifiering, ska fältbesiktigas av
Jordbruksverket. En sådan odling får endast förläggas till en brukningsenhet på
vilken det förekommer odling av utsädespotatis avsedd för certifiering som
certifikatutsäde.
Maskiner och redskap som använts vid odling av utsäde av bevarandesorter av
potatis får användas vid odling av bas- och certifikatutsäde endast om de
dessförinnan noggrant rengjorts och desinficerats.
Lagerlokaler, lådor och utrustning som använts för lagring av och hantering av
skörd från odling av utsäde av bevarandesorter av potatis, får inte användas för
lagring och hantering av stamutsäde. Sådan utrustning får användas för lagring och
hantering av bas- och certifikatutsäde endast om den dessförinnan noggrant
rengjorts och desinficerats. Skörd från en sådan odling ska under lagring vara märkt
med fältbesiktningsnummer. (SJVFS 2010:5)
6 Kommissionens beslut 2004/842/EG av den 1 december 2004 om genomförandebestämmelser enligt vilka medlemsstaterna
får tillåta utsläppande på marknaden av utsäde som hör till sorter för vilka det har lämnats in en ansökan om införande på den
nationella sortlistan för arter av lantbruks- eller köksväxter (EUT L 361, 9.12.2004, s. 21, Celex 32004D0842).
SJVFS 2014:23
11
Särskilda krav för certifiering av basutsäde i gemenskapsklasserna EG1, EG2
och EG3
36 § För certifiering av basutsäde i gemenskapsklasserna EG1, EG2 och EG3
gäller utöver de krav som i övrigt framgår av denna författning att
1. odlingen, samt den odling från vilken odlingen direkt härstammar, inte får
förläggas till areal där potatis har odlats under något av de närmast föregående tre
åren,
2. odlingen, samt den odling från vilken odlingen direkt härstammar, ska
fältbesiktigas av Jordbruksverket två gånger, och
3. odlingen ska härstamma direkt från en odling som uppfyller de krav som
anges i bilaga 5 punkten A. Odlingen i sig ska uppfylla de krav som anges i bilaga
5 punkten B. Vid tveksamhet ska fältbesiktningsresultatet kompletteras med
laboratorietestning av blad enligt lämplig metod. (SJVFS 2005:81)
Särskilda krav för odling av stamutsäde i laboratorium och växthus eller
odlingsrum
37 § Den som avser att producera stamutsäde ska ha tillgång till växtpatologisk
expertis samt produktions- och lagringslokal som uppfyller kraven i paragraferna
38-41. (SJVFS 2014:23)
38 § Vid allt laboratoriearbete och vid odling av meristemplantor, rörsticklingar
och moderplantor ska erforderlig försiktighet och största möjliga hygien iakttas för
att undvika infektion av växtmaterialet. En kultur som visar sig vara förorenad av
svamp eller bakterier ska kasseras.
Endast personer, som arbetar med produktion eller kontroll av stamutsäde ska
ha tillträde till laboratorium, odlingsrum eller växthus som används för
stamutsädesproduktion.
Meristem, meristemkloner och moderplantor ska lätt kunna identifieras. De ska
därför numreras och hållas väl åtskilda under hela odlingen.
39 § Den som producerar stamutsäde ska för varje uppdragning föra fortlöpande
noteringar beträffande skärning av meristem, odling av meristemplantor och
rörsticklingar, kylförvaring av rörsticklingar och odling av moderplantor. Uppgifter
om tidpunkten för genomförande av respektive arbetsmoment, antalet meristem och
plantor samt eventuell kassationsorsak och omfattning ska kunna redovisas till
Jordbruksverket. (SJVFS 2005:81)
40 § Rörsticklingar från varje meristemklon, som ska användas för produktion av
stamutsäde, ska vara fria från potato Y potyvirus (PVY), potato leafroll polerovirus
(PLRV), potato A potyvirus (PVA), potato M carlavirus (PVM), potato S
carlavirus (PVS), potato X potexvirus (PVX), tomato spotted wilt tospovirus
(TSWV), tobacco rattle tobravirus (TRV), potato mop-top pomovirus (PMTV),
potato spindle tuber
pospiviroid (PSTVd), Pectobacterium atrosepticum (syn.
Erwinia carotovora subsp. atroseptica), Pectobacterium carotovorum subsp.
carotovorum (syn. Erwinia carotovora subsp. carotovora), Dickeya spp. (syn.
Erwinia chrysanthemi), Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus och Ralstonia
solanacearum och andra växtpatogena virus samt bakterier och svampar. Dessutom
SJVFS 2014:23
12
ska moderknölen vara fri från Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus och
Ralstonia solanacearum.
Undersökningen ska ske i Jordbruksverkets regi då det gäller nationell
produktion. (SJVFS 2014:23)
41 § Meristemplantor ska lagras och hanteras på sätt som hindrar återinfektion av
skadegörare. De får användas för upprepad produktion av stamutsäde.
Meristemplantorna sticklingförökas klonvis. Rörsticklingar överförs till
odlingssubstrat, som är fritt från sjukdomsalstrare, för produktion av moderplantor i
växthus eller odlingsrum. Från moderplantorna får en knölgeneration, SS,
produceras. Alternativt kan rörsticklingar planteras i fält för produktion av S1.
(SJVFS 1997:5)
Import av utsädespotatis
42 § Import av utsädespotatis från land utanför EU ska skriftligen anmälas till
Jordbruksverket senast en vecka efter införseln. Kravet på anmälan gäller vid
införsel av mer än 2 kg utsädespotatis. Anmälan ska innehålla uppgifter om
1. importör,
2. produktionsland och kontrollerande myndighet,
3. avsändarland,
4. sort,
5. kvantitet,
6. referensnummer, samt
7. kategori och eventuell certifieringsklass.
För utsäde infört från annat land inom EU och som ska användas för vidare
uppförökning i det svenska certifieringssystemet gäller att partiet ska vara märkt
enligt EU:s krav för märkning av utsädespotatis. Klassificering i det svenska
certifieringssystemet görs av Jordbruksverket. (SJVFS 2005:81)
Övriga bestämmelser
43 § Fältbesiktning av sådant certifikatutsäde som ett företag tillhandahåller sina
avtalsbundna odlare får, utan hinder av vad som föreskrivs i 9 och 22 §§, utföras av
person som av Jordbruksverket auktoriserats för detta ändamål.
Fältbesiktning av stamutsädesodling från vilken hela skörden levereras till
företagets avtalsbundna odlare får, utan hinder av vad som föreskrivits i 22 §,
utföras av person som av Jordbruksverket auktoriserats för detta ändamål.
Resultaten från fältbesiktningar enligt första och andra stycket ska omgående
tillställas Jordbruksverket och ska kontrolleras genom stickprov i den omfattning
verket beslutar. (SJVFS 2010:5)
43 a § För att bli auktoriserad enligt 43 § första och andra stycket krävs
genomgången och godkänd kurs i fältbesiktning som ges av Jordbruksverket.
Auktorisation ges för en period av tre år och under förutsättning att personen årligen
utför fältbesiktning. För fortsatt auktorisation krävs därefter genomgången och
godkänd repetitionskurs vart tredje år. (SJVFS 2010:5)
44 § har upphävts genom (SJVFS 2007:55).
SJVFS 2014:23
13
45 § Vid brist på utsäde eller om särskilda skäl annars föreligger, kan
Jordbruksverket medge undantag från de krav som angivits i denna författning,
såvida detta inte påverkar kvaliteten vid fortsatt uppförökning och det inte strider
mot EU:s bestämmelser.
46 § Ytterligare bestämmelser om krav på märkning med växtpass, vid förflyttning
inom EU av utsädespotatis som inte certifieras, samt krav på förvaring av växtpass
finns i Statens Jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1995:94) om skyddsåtgärder mot
spridning av växtskadegörare.
--------------------------
Denna författning7 träder i kraft den 7 september 2014.
BIRGITTA EK
Elisabeth Lundqvist
(Regelenheten)
7 SJVFS 2014:23
SJVFS 2014:23
14
Bilaga 1
Växtskadegörare
A.
Clavibacter michiganensis
(Smith) Davis et al. ssp
sepedonicus (Spieckermann et
Kotthoff) Davis et al.
Ljus ringröta
Ralstonia solanacearum
(Smith.) Yabuuchi et al.
Mörk ringröta
Synchytrium endobioticum
(Schilbersky) Percival
Potatiskräfta
Meloidogyne chitwoodi
Golden, O'Bannon, Santo &
Finley
Rotgallnematod
Leptinotarsa decemlineata Say
Koloradoskalbagge
Tomato spotted wilt tospo virus
Bronsfläckvirus
B.
Globodera pallida (Stone)
Behrens
Vit potatiscystnematod
Globodera rostochiensis
(Wollenweber) Behrens
Gul potatiscystnematod
C.
Ditylenchus destructor Thorne
(SJVFS 2001:25).
Potatisrötnematod
D.
Beet necrotic yellow vein beny
virus
Rhizomania
(SJVFS 2007:55).
SJVFS 2014:23
15
Bilaga 2
Fältbesiktning och virustest
Fältbesiktning
Högsta tillåtna andel plantor med fel, angivet i procent, i respektive klass
Fel
Klass
S1/S2
S3
SE1/SE2 E
A/B
Främmande sort och
avvikande typ
0
0,04
0,05
0,05
0,1
Mosaiksymptom,
bladrull- och krussjuka
0*
0,02
0,2
0,7
6,0
Stjälkbakterios
0
0
0,1
0,5
1,0
(SJVFS 2014:23)
Virustest
Högsta tillåtna andel knölar med virus, angivet i procent, i respektive klass
Virus
Klass
S
SE1/SE2 E
A
B
PVY och PLRV**
0,0
0,4
1,0
4,0
10,0
PVX och PVA
0
--- Undersöks inte ---
PVS och PVM
0,3
--- Undersöks inte ---
(SJVFS 2014:23)
*Kravet gäller frihet från alla synliga symptom av virussjukdomar.
** Förekomst av PLRV (bladrullvirus) undersöks endast om misstanke om smitta föreligger.
SJVFS 2014:23
17
Bilaga 4
Kvalitetskrav vid certifiering (viktprocent, högst):
Kvalitetsfel
1 Blöta och torra rötor .................................................
varav blöta rötor och brunröta ..................................
0,5
0,1
2 Djupa växtsprickor, starkt missformade och
fysiologiska skador samt mekaniska skador djupare
än 5 mm ....................................................................
3,0
3 Vanlig skorv på mer än 1/3 av ytan ......................... 5,0
4 Lackskorv, blåsskorv, pulverskorv mer än 1/10 av
ytan ........................................................................
varav pulverskorv .....................................................
3,0
1,0
5 Skrumpna knölar orsakade av överdriven
uttorkning eller uttorkning orsakad av silverskorv ..
1,0
Total tolerans punkterna 1 – 5
För stam och basutsäde ............................................
För certifikatutsäde...................................................
6,0
8,0
6 Stora knölar (större än den övre gränsen) ................ 3
7 Små knölar (mindre än den nedre gränsen).............. 3
8 Jord och andra främmande ämnen ........................... 1,0
(SJVFS 2014:23).
SJVFS 2014:23
18
Bilaga 5
Särskilda krav för gemenskapsklasserna EG1, EG2 och EG3
A. Krav på den odling från vilket utsädespartiet ska härstamma
Högsta tillåtna andel plantor med fel, angivet i procent, i respektive klass
Fel
Klass
EG 1
EG 2
EG 3
Synliga virussymptom
vid fältbesiktning eller
vid efterföljande
virustest
0,1
0,1
0,1
Stjälkbakterios
0
0,25
0,25
B. Krav på odling som ska certifieras i gemenskapsklasserna EG1, EG2 och
EG3
Högsta tillåtna andel plantor med fel, angivet i procent, i respektive klass
Fel
Klass
EG 1
EG 2
EG 3
Synliga virussymptom
vid fältbesiktning eller
vid efterföljande
virustest
0,5
0,5
1
Stjälkbakterios
0
0,5
1
SJVFS 2014:23
19
Bilaga 6
Märkningskrav
A. Text som ska finnas på ett växtpass för förpackningar överstigande 5 kg:
1)
”EG-växtpass"
2)
”Sverige"
3)
”Jordbruksverket”
4)
”Odlarens registreringsnummer:.......………"
5)
”Certifieringsnummer:................"
6)
”Utsädespotatis. Solanum tuberosum."
7)
”Nettovikt:....................kg"
8)
”ZP, godkänt till skyddad zon:.........." *
9)
"EG:s regler och normer"
10) "Månad och år eller datum för certifiering:.........…….."
11) "Sort:......……….". **
12) "Kategori och klass:...................."
13) "Storlek:...................."
14) "Kemisk behandling:...................."
(SJVFS 2010:5)
* Om partiet är godkänt för förflyttning inom eller till en skyddad zon ska namnet
på den skyddade zonen anges efter koden ZP.
** För en genetiskt modifierad sort anges även texten "(genetiskt modifierad)".
B. Text som ska finnas på ett växtpass för förpackningar om 5 kg eller
mindre:
1)
”EG-växtpass"
2)
”Sverige” eller ”SE"
3)
”Jordbruksverket” eller ”SJV”
4)
”Certifieringsnummer:................"
5)
”Utsädespotatis. Solanum tuberosum."
6)
”Nettovikt:....................kg"
7)
”ZP, godkänt till skyddad zon:.........." *
8)
"Månad och år eller datum för certifiering:.........…….."
9)
"Sort:......……….". **
10) "Storlek:...................."
11) "Kemisk behandling:...................."
(SJVFS 2010:5)
* Om partiet är godkänt för förflyttning inom eller till en skyddad zon ska namnet
på den skyddade zonen anges efter koden ZP.
** För en genetiskt modifierad sort anges även texten "(genetiskt modifierad)".
SJVFS 2014:23
20
C. Text som ska finnas på ett växtpass för utsäde av en ännu icke godkänd
sort:
1)
"EG-växtpass"
2)
"Sverige"
3)
"Jordbruksverket"
4)
"Odlarens registreringsnummer:.......………"
5)
"Certifieringsnummer:................"
6)
"Utsädespotatis. Solanum tuberosum."
7)
"Nettovikt:....................kg"
8)
"ZP, godkänt till skyddad zon:.........." *
9)
"EG:s regler och normer"
10) "Månad och år eller datum för certifiering:.........…….."
11) Sortens benämning **
12) Texten "Sorten har ännu inte uppförts på den officiella sortlistan".
13) Texten ”Endast för försöksodling”.
14) "Kemisk behandling:...................."
(SJVFS 2010:5)
* Om partiet är godkänt för förflyttning inom eller till en skyddad zon ska namnet
på den skyddade zonen anges efter koden ZP.
** förädlarbeteckning, förslaget till officiell sortbenämning eller den godkända
officiella sortbenämningen. För en genetiskt modifierad sort anges även texten
"(genetiskt modifierad)".
D. Växtpassets utformning
Kategori:
Klass: Färg:
Stamutsäde
S
vitt med violett band
Basutsäde
SE/E
vitt
Certifikatutsäde
A/B
blått
Särskilda klassen
U
brun
Ännu icke godkänd sort
orange
Storlek:
Minsta storlek för förpackningar med en vikt av 25 kg eller större: 110
millimeter x 67 millimeter. (SJVFS 2010:5)
SJVFS 2014:23
21
Bilaga 7
Standard för jordprovtagning beträffande förekomst av potatiscystnematoder
A. Tidpunkt för provtagning
Provtagningen ska utföras under perioden mellan den senaste skörden på fältet och
sättning av utsädespotatis eller plantering av andra värdväxter för
potatiscystnematoder8 .
Provtagningen får göras tidigare, om det finns skriftlig dokumentation som visar
att potatiscystnematoder inte har påträffats vid tidigare provtagning utförd av
Jordbruksverket och att potatis eller plantor av andra värdväxter för
potatiscystnematoder7 inte förekom vid provtagningen och inte har odlats därefter.
B. Mängd jord som ska provtas
1. Frihet från potatiscystnematoder ska styrkas genom ett prov på minst 1 500 ml
jord per hektar som ska samlas in genom minst 100 borrstick per hektar, helst i ett
rutnät som täcker hela fältet och där avståndet mellan provtagningspunkterna är
minst fem meter på bredden och högst 20 meter på längden.
2. Den omfattning på provtagningen som framgår i punkt 1 kan minskas till som
minst 400 ml jord per hektar,
a. om det finns dokumenterade uppgifter på att ingen potatis eller någon annan
värdväxt för potatiscystnematoder10, har odlats eller förekommit på fältet de
sex senaste åren,
eller
b. om det vid de två senaste på varandra följande provtagningarna utförda av
Jordbruksverket som omfattat 1500 ml jord per hektar, inte har påträffats
potatiscystnematoder eller cystor med levande innehåll, och varken potatis
eller någon annan värdväxt för potatiscystnematoder10, har odlats efter den
första provtagningen,
eller
c. om inte potatiscystnematoder eller cystor av potatiscystnematoder har
påträffats vid den senaste provtagningen utförd av Jordbruksverket och som
omfattat 1500 ml jord per hektar och varken potatis eller någon annan
värdväxt för potatiscystnematoder10, har odlats efter den första
provtagningen.
8Capsicum spp., paprikarter, Lycopersicon lycopersicon (L.) Karsten ex Farw, tomat, Solanum
melogena L., aubergin
SJVFS 2014:23
22
3. Den omfattning av provtagningen som framgår i punkterna 1 och 2 får minskas
för fält som är större än åtta hektar respektive fyra hektar genom följande undantag.
a. Om provtagningen ska utföras enligt punkt 1, ska de första åtta hektaren
provtas i den omfattning som anges i punkt 1 men får för varje ytterligare
hektar minskas till som minst 400 ml jord per hektar.
b. Om provtagningen ska utföras enligt punkt 2, ska de första fyra hektaren
provtas i den omfattning som anges i punkt 2, men får för varje ytterligare
hektar minskas till som minst 200 ml jord per hektar.
4. Provtagning enligt punkterna 2 och 3 får fortsätta att tillämpas till dess att
potatiscystnematoder konstateras på det berörda fältet.
5. Ett jordprov får som minst minskas till 100 ml jord per fält.
(SJVFS 2010:5)