JK 4674-10-41
Fråga om rätt till ersättning för ideell skada p.g.a. överträdelse av Europakonventionen då bl.a. ersättning för lidande enligt frihetsberövandelagen redan utgått
Justitiekanslerns beslut
Justitiekanslern avslår BK:s anspråk.
Bakgrund
På morgonen den 25 februari 2009 utbröt en brand i restaurangen i Stadshotellet i Eskilstuna. På hotellet befann sig drygt 100 hotellgäster varav ett trettiotal bodde i den äldre hotelldelen som var belägen över restaurangen. Branden var anlagd och innebar direkt fara för liv och hälsa för många människor. Det totala skadevärdet kom att uppgå till betydande belopp.
BK anhölls den 17 april 2009 och häktades den den 21 april 2009 såsom på sannolika skäl misstänkt för grov mordbrand med anledning av branden i Stadshotellet i Eskilstuna.
Under förundersökning genomfördes under sommaren 2009 en bevisupptagning i Turkiet. Tre turkiska medborgare (ST, MT och HT) som vistades i Marmaris i Turkiet antogs ha uppgifter att lämna med anknytning till branden och hördes som vittnen. Närvarande vid bevisupptagningen var från svensk sida åklagaren och två utredningsmän. Enligt turkisk lag tilläts inte BK:s offentliga försvarare att delta.
Åklagaren åberopade vid tingsrätten vittnesförhör med ST, MT och HT. De hade kallats till huvudförhandlingen men befann sig alltjämt i Turkiet och hade meddelat att de inte hade för avsikt att inställa sig. Åklagaren åberopade i första hand att bevisupptagning skulle ske i Turkiet med ST, MT och HT och i andra hand att tingsrätten skulle tillåta åklagaren att åberopa utskrifterna av de förhör som hade hållits med dem i Turkiet under förundersökningen. Med anledning härav gjorde tingsrätten en framställan till Justitiedepartementet om bevisupptagning vid turkiskt domstol. BK motsatte sig emellertid att bevisupptagningen skulle ske i Turkiet och angav som skäl härför bl.a. att primära rättssäkerhetskrav inte kunde garanteras vid bevisupptagning där och att ett sådant förfarande skulle medföra en förlängning av den redan osedvanligt långa häktningstiden. Tingsrätten återkallade härefter framställan till Justitiedepartementet och beslutade den 9 oktober 2009 att avvisa vittnesförhören med ST, MT och HT samt avslog åklagarens yrkande om bevisupptagning i Turkiet. Tingsrätten tillät i stället att utskrifterna av förhören under förundersökning skulle få åberopas vid huvudförhandlingen.
Huvudförhandling i målet hölls vid Eskilstuna tingsrätt under hösten 2009. I dom den 23 oktober 2009 dömdes BK för grov mordbrand till fängelse på livstid. I domen anges bl.a. följande angående ST, MT och HT:s utsagor.
BK:s uppgift att han var på hotellet kvällen innan branden med anledning av att han på uppmaning av ST skulle överlämna en väska med träningskläder till HT och MT överensstämmer inte med uppgifter i de utsagor som upptagits vid turkisk åklagarmyndighet. Det bör anmärkas att ST, HT och MT inte kunnat höras inför svensk domstol. Bevisupptagning genom telefonförhör är förbjudet enligt turkisk lag och bevisupptagning utom huvudförhandling har inte ägt rum. BK försvarare har till skillnad från åklagaren inte beretts möjlighet att ställa frågor till vittnena. Stor försiktighet måste därför iakttas vid värderingen av vilken bevisstyrka ST, HT och MT:s utsagor har, och deras uppgifter kan endast läggas till grund för en fällande dom mot BK om uppgifterna vinner stöd av annan åberopad bevisning.
[…]
Även om försiktighet måste iakttas vid värderingen av vilken bevisstyrka uppgifterna i utsagorna har får vittnenas samstämmiga under ed lämnade uppgifter godtas särskilt som de visar sig att BK i andra sammanhang blivit överbevisad om att ha lämnat felaktiga uppgifter om de kontakter han haft med vittnena ST, MT och HT. Vid angivna förhållanden har BK inte kunnat ge någon som helst rimlig förklaring till varför DNA-spår från honom funnit på hans keps och tröja och en arbetshandske i närheten av brottsplatsen.
Efter att BK överklagat beslutade Svea hovrätt den 23 november 2009 att undanröja tingsrättens dom och återförvisa målet till tingsrätten för erforderlig handläggning. Hovrätten bedömde samtidigt att det fortfarande fanns skäl att hålla BK häktad. Som skäl för beslutet om undanröjande anförde hovrätten följande.
Av 35 kap. 14 § första stycket rättegångsbalken följer bl.a. att en uppteckning av en berättelse som någon i anledning av en redan inledd rättegång har lämnat inför åklagare eller polismyndighet eller annars utom rätta får åberopas som bevis i rättegången endast om – såvitt här är av intresse – förhör med den som lämnat berättelsen inte kan hållas vid eller utom huvudförhandlingen inför rätten eller om det finns särskilda skäl med hänsyn till de kostnader eller olägenheter som ett förhör vid eller utom huvudförhandling kan antas medföra, vad som kan antas stå att vinna med ett sådant förhör, berättelsens betydelse och övriga omständigheter.
Av rättens allmänna skyldighet att sörja för att ett brottmål blir tillfredsställande handlagt följer att den har ett ansvar för att bevismaterialet förebringas på det med hänsyn till omständigheterna bästa möjliga sättet och så att befogade rättssäkerhetsanspråk från den tilltalades sida tillgodoses. Om exempelvis uppgifter har lämnats inför utländsk polismyndighet utan att den tilltalade eller hans försvarare har varit närvarande kan det finnas anledning för domstolen att – i varje fall som en komplettering till uppgifterna – föranstalta om bevisupptagning vid utländsk domstol. Särskilt gäller detta när det är fråga om uppgifter av central betydelse i målet och detta avser brottslighet med högt straffvärde (se NJA 1991 s. 512 (I)). Då måste domstolens anses ha en långtgående skyldighet att sörja för att den bevisning som åberopas presenteras på ett sätt som ger domstolen bästa möjliga underlag för sin bedömning.
Tingsrätten dömde BK till livstids fängelse och utvisning på livstid för mordbrand. De aktuella utsagorna åberopades av åklagaren till vederläggande av vissa uppgifter som BK lämnat om förhållandena i anslutning till den åtalade händelsen. Det framgår av domen att tingsrätten vid sin bedömning fäste avseende vid de av vittnena lämnade uppgifterna.
Av handlingarna i målet framgår att tingsrätten inte vidtagit någon åtgärd för att försöka uppta bevisning som finns i utlandet, närmast genom bevisupptagning vid utländsk domstol eller förhör genom videokonferens (4 kap.6 och 13 §§ lagen (2000:562) om internationell rättslig hjälp i brottmål). Att ett sådant förfarande skulle komma att förlänga målets handläggning med någon tid kan inte, med tanke på den betydelse uppgifterna kunnat antas ha i målet och den allvarliga brottslighet BK stod åtalad för (med livstids fängelse och utvisning på livstid som följd), anses ha utgjort skäl för att avstå från sådana åtgärder. Skulle det därvid visa sig vara omöjligt att få till stånd en bevisupptagning i utlandet under rimliga förhållanden torde de uppgifter som lämnats vid förhör i Turkiet under förundersökningen kunna åberopas som bevisning. Detta gäller trots att BK inte varit företrädd i samband med att uppgifterna lämnades och inte heller senare fått möjlighet att ställa frågor till uppgiftslämnarna (jfr. NJA 1991 s. 512 (I)). Den bristen får då i stället återspeglas vid rättens värdering av den förebragta bevisningen varvid även Europadomstolens praxis måste beaktas.
Tingsrättens underlåtenhet att vid angivna förhållanden söka utverka förhör med de åberopade vittnena samt att i stället genast lägga skriftliga berättelser till grund för domen utgör ett rättegångsfel (jfr NJA 1991 s. 512 (II) och NJA 1992 s. 532). Felet kan antas ha inverkat på målets utgång och det kan inte utan väsentlig olägenhet avhjälpas i hovrätten. Detta bör föranleda att domen i själva saken undanröjs och att målet återförvisas till tingsrätten för erforderlig behandling.
Efter att målets handläggning hade återupptagits vid Eskilstuna tingsrätt hölls förhör inför turkiskt domstol med ST, MT och HT. BK:s offentlige försvarare var närvarande. Ny huvudförhandling hölls i tingsrätten den 11 – 19 februari 2010, varvid en översättning av uppteckningen av förhören lästes upp. I dom den 5 mars 2010 dömdes BK för grov mordbrand till fängelse 18 år.
BK överklagade till Svea hovrätt. Huvudförhandlingen inleddes den 23 april och avslutades den 12 maj 2010. Genom beslut den 18 maj 2010 hävde hovrätten häktningen och BK försattes på fri fot. I dom den 4 juni 2010 ogillade hovrätten, med upphävande av tingsrättens dom, åtalet. I fråga om förhören med ST, MT och HT anförde hovrätten bl.a. följande.
Utsagorna har lämnats i närvaro av bl.a. BK försvarare HS, varvid denne har fått tillfälle att ställa frågor till vittnena. Enligt HS har dock domstolen i Marmaris vid flera tillfällen avvisat hans frågor varför han inte fått tillfälle att fullt ut granska vad vittnena berättat. Enligt hovrätten ger denna omständighet inte i sig tillräcklig anledning att bortse från bevisningen.
Enligt BK är sannolikt ST och MT inblandade i branden och BK har pekat ut MT som den man som ses springa från hotellet efter det att branden anlagts. Vittnena ST, MT och HT befinner sig i Turkiet sedan kort tid efter branden. Någon utredning om ST, MT och HT:s eventuella inblandning i branden har inte lagts fram. Av utredningen framgår att ST i vissa avseenden har ändrat sina uppgifter vid bevisupptagningen i domstolen jämfört med det förhör som hölls av åklagaren dessförinnan (innan den första tingsrättsförhandlingen). Vittnena ST, MT och HT har kallats även till huvudförhandlingen i hovrätten med inte inställt sig. Genom vad som framkommit i målet går det inte att bortse från BK:s uppgifter om vittnena ST, MT och HT:s inblandning i branden. Hovrätten finner sammantaget att vittnena ST, MT och HT:s uppgifter får anses ha så låg tillförlitlighet att de saknar bevisvärde i målet och hovrätten bortser därför från vad dessa har berättat.
Hovrättens dom vann laga kraft.
BK var således berövad friheten såsom anhållen och häktad under tiden den 17 april 2009 – 18 maj 2010 på grund av misstanken om grov mordbrand.
BK begärde i juli 2010 hos Justitiekanslern ersättning av staten dels på grund av frihetsberövandet som sådant, dels med anledning av det rättegångsfel som hade förekommit vid tingsrättens handläggning. Efter att han hemställt att Justitiekanslern skulle behandla hans framställan såvitt den avsåg ersättning för lidande enligt lagen (1998:714) om ersättning vid frihetsberövanden och andra tvångsåtgärder (frihetsberövandelagen) med förtur förordnade Justitiekanslern i delbeslut den 29 september 2010 att sådan ersättning skulle utgå med 425 000 kr jämte ränta. Han tillerkändes vidare ersättning för ombudskostnader med 7 088 kr.
Kvarstående anspråk
BK har, såsom han slutligen har bestämt sitt anspråk, begärt ersättning med 150 000 kr avseende förlust av personligt lösöre, 480 000 kr för förlorad arbetsförtjänst under perioden september 2009 – december 2010 och 500 000 kr avseende ideell skada hänförlig till det rättegångsfel som förekom i tingsrätten. Han har yrkat ränta på beloppen. Han har vidare yrkat ersättning för ombudskostnader med sammanlagt 29 059 kr, varav ersättning med 7 088 kr har utgått enligt delbeslutet den 29 september 2010.
BK har som grund för anspråket anfört sammanfattningsvis följande.
Vid frihetsberövandet hyrde BK en bostadsrättslägenhet i andra hand. Hyran betalades via socialtjänsten i Eskilstuna kommun fram till dess han dömdes första gången. Då upphörde hyresbidraget och han kunde inte betala hyran, varvid han blev uppsagd. Eftersom han var frihetsberövad kunde han inte själv ta hand om sina personliga tillhörigheter i lägenheten. På hans uppdrag skrev hans offentlige försvarare ett brev till hans handläggare inom socialtjänsten i Eskilstuna kommun med en begäran om hjälp från kommunens sida att ta hand om hans tillhörigheter. Handläggaren hörde inte av sig utan lämnade begäran utan åtgärd. Under tiden för frihetsberövandet tömde någon lägenheten på allt lösöre. Han har polisanmält saken. När BK greps skulle han ha påbörjat en chaufförsutbildning vilken ordnats och finansierats av Eskilstuna kommun. Genom frihetsberövandet gick utbildningen om intet. Efter utbildningen var han lovad arbete som lastbilschaufför. Även om löftet inte har infriats är det ett rimligt antagande att han inom rimlig tid borde ha fått anställning inom yrket. Utbildningen skulle ha avslutats i augusti 2009 och en anställning skulle ha kunnat påbörjas i september 2009. I november 2010 påbörjade han en utbildning till lastbilschaufför genom Arbetsförmedlingens försorg. Han har därmed genom frihetsberövandet berövats möjligheten till en fast inkomst under perioden september 2009 – december 2010. Bruttolönen för en lastbilschaufför kan antas uppgå till 30 000 kr per månad. Genom frihetsberövandet har han förlorat beaktansvärda möjligheter till anställning och det har i sin tur bidragit till att orsaka ekonomisk skada. Av rättspraxis (särskilt NJA 2005 s. 462) framgår att det finns åtskilliga exempel på att kravet på att visa ett orsakssamband lindrats i situationer där det allmänt sett ansetts vara särskilt svårt att uppfylla. Så är fallet här. Det rättegångsfel som begicks av Eskilstuna tingsrätt har inte enbart påverkat graden av lidande utan även orsakat ekonomisk skada. Särskilt stränga krav måste ställas på domstolar, polis och åklagare. Bevisningen som upptogs i Turkiet saknade bevisvärde. Åklagare och domstol borde ha insett att de skadeverkningar som det förlängda frihetsberövandet medförde inte kunde uppvägas av vad bevisningen kunde tillföra. Eskilstuna tingsrätts hantering av bevisupptagningen innefattade en överträdelse BK:s rätt till en rättvis rättegång enligt artikel 6, särskilt punkten 3 d), i Europakonventionen. Det långa frihetsberövandet förorsakade honom stor oro, olägenhet och otrygghet.
Utredningen
Åklagaren har såvitt gäller anspråket på ersättning för förlust av personligt lösöre hänvisat till en promemoria upprättad av kriminalinspektören BL. I promemorian anges bl.a. följande. Avspärrningen av BK:s bostad hävdes den 31 juli 2009. BK:s offentlig försvarare HS var närvarande. Polisens låscylinder byttes till BK:s tidigare cylinder och lägenhetsnycklarna överlämnades till HS. HS informerades om att BK tidigare givit sin f.d. fru tillträde till lägenheten tillsammans med polis för att hämta de gemensamma barnens tillhörigheter. Vidare informerades HS att han fortsättningsvis skulle vara ”länken” gällande BK:s bostad och att polisen i längre inte hade något intresse av den. Ordningen i bostaden vad gäller möbler och tillhörighet m.m. var vid det aktuella tillfället identisk med ordningen vid husrannsakningen i samband med gripandet. I fråga om utbildningen till lastbilschaufför har åklagaren anfört att han kontaktat Arbetsförmedlingen för att få information om utbildningen, utbildningstid och ersättning men fått beskedet att uppgifterna av sekretesskäl inte lämnas ut till honom.
BK har givit in en journalanteckning från Eskilstuna kommuns socialtjänst daterad den 18 maj 2010 samt en kopia av polisanmälan den 26 november 2010. I journalanteckningen anges bl.a. att brevet från BK offentliga försvarade angående lösöret i BK lägenhet inte skulle föranleda någon åtgärd med hänsyn till dels att socialtjänsten inte hade BK:s medgivande att kontakta hans tidigare hyresvärd, dels sekretess. I polisanmälan anges att den avser brottet ”Egenmäktigt förfarande genom att målsägandens hyresvärd sålt eller kastat de saker som fanns i lägenheten när han sålde den vidare till en annan person”.
Justitiekanslern har tagit del av tingsrättens och hovrättens domar samt hovrättens beslut om återförvisning.
Rättsliga utgångspunkter
Särskilda bestämmelser om rätt till ersättning vid frihetsberövanden finns i frihetsberövandelagen. Enligt 7 § frihetsberövandelagen utgår ersättning för utgifter, förlorad arbetsförtjänst, intrång i näringsverksamhet och lidande. Statens ersättningsansvar enligt frihetsberövandelagen är strikt men omfattar endast vissa skadetyper. En grundläggande förutsättning för ersättning är att skadan har vållats genom själva frihetsberövandet. Utanför det ersättningsgilla området faller därmed sådana skador som inte direkt följer av frihetsinskränkningen utan som har vållats genom brottsmisstanken som sådan, brottsutredningen eller andra moment i det rättsliga förfarandet. Allmänna skadeståndsrättsliga principer är i övrigt tillämpliga vid fastställande av ersättningen.
För skador som inte ersätts enligt frihetsberövandelagen kan ersättning utgå enligt bestämmelsen i 3 kap. 2 § skadeståndslagen (1972:207). Enligt 3 kap. 2 § 1 skadeståndslagen ska staten ersätta personskada, sakskada eller ren förmögenhetsskada som vållas genom fel eller försummelse vid myndighetsutövning i sådan verksamhet som staten svarar för. Enligt 3 kap. 2 § 2 skadeståndslagen ska staten också ersätta skada på grund av att någon kränks på sätt som anges i 2 kap. 3 § samma lag genom fel eller försummelse vid sådan myndighetsutövning. Ersättning för sådan ideell skada kan utgå med stöd av 2 kap. 3 § skadeståndslagen endast när den skadelidande har utsatts för en allvarlig kränkning genom vissa typiskt sett integritetskränkande brott. Tjänstefel kan enligt praxis endast under vissa begränsade omständigheter anses utgöra ett sådant brott. Regleringen i skadeståndslagen innebär att staten normalt inte är skyldig att ersätta ideell skada som uppkommer vid myndighetsutövning.
Av praxis framgår att det för skadeståndsansvar inte är tillräckligt att en myndighet eller en domstol har gjort en felaktig bedömning av en rätts- eller bevisfråga eller kan kritiseras för sitt ställningstagande i en fråga där det har funnits utrymme för en skönsmässig bedömning. Endast rena förbiseenden av en bestämmelse eller uppenbart oriktiga bedömningar anses utgöra fel eller försummelse i den mening som avses i 3 kap. 2 § skadeståndslagen. (Jämför NJA 1994 s. 654, NJA 2003 s. 285 och NJA 2007 s. 862.)
Enligt Högsta domstolens praxis på senare tid (se främst NJA 2005 s. 462 och NJA 2007 s. 584) kan staten också bli ersättningsskyldig vid överträdelser av Europakonventionens bestämmelser. I den mån Sverige har en förpliktelse att gottgöra en överträdelse av konventionen genom en rätt till skadestånd ska skadestånd i första hand utgå med stöd av 3 kap. 2 § skadeståndslagen. Vid prövningen enligt 3 kap. 2 § skadeståndslagen ska bestämmelsen tolkas konformt med konventionen. Detta har ansetts innebära att den nyss nämnda begränsningen att endast uppenbart oriktiga bedömningar medför skadeståndsskyldighet inte ska tillämpas om ett konstaterat fel eller en försummelse också innefattar en överträdelse av konventionen. När det gäller ersättning för ideell skada kan enligt Högsta domstolen de begränsningar som följer av 2 kap. 3 § skadeståndslagen inte bortfalla ens vid en konventionskonform tolkning. Ersättning för ideell skada vid överträdelser av konventionen kan därmed i regel inte grundas på skadeståndslagens regler, men kan utgå utan särskilt lagstöd om det krävs för att uppfylla Sveriges åtaganden enligt konventionen.
För en rätt till ersättning krävs förutom att det har förekommit ett skadeståndsgrundande fel eller en försummelse eller en konventionsöverträdelse att detta kan anses ha vållat eller annorlunda uttryckt direkt orsakat skada för den enskilde. Enligt allmänna skadeståndsrättsliga principer gäller att det också ankommer på den som begär ersättning att styrka skadan och dess omfattning.
Ersättning för förlorat lösöre
Skada i form av förlust av lösöre ersätts inte enligt frihetsberövandelagen. BK:s anspråk i denna del får därmed prövas enligt 3 kap. 2 § skadeståndslagen.
Av utredningen framgår att BK:s tillhörigheter fanns kvar i lägenheten då polisen den 31 juli 2009 hävde avspärrningen och överlämnade lägenhetsnycklarna till BK:s offentlige försvarare. Efter denna tidpunkt ansvarade inte polisen för lägenheten och de föremål som fanns där. Staten ansvarar enligt 3 kap. 2 § skadeståndslagen inte för fel eller försummelser i kommunal verksamhet, enligt denna bestämmelse bärs det skadeståndsrättsliga ansvaret av kommunen själv. Det kan dock anmärkas att någon skyldighet för socialtjänsten att lämna BK bistånd med att ta hand om tillhörigheterna i lägenheten inte förelåg och även om socialtjänsten borde ha återkommit till BK med ett besked härom, en sådan underlåtenhet inte är av den karaktären att den grundar skadeståndsskyldighet enligt 3 kap. 2 § skadeståndslagen. För BK hyresvärds agerande ansvarar inte staten. Det rättegångsfel som har förekommit i tingsrätten har inte något samband med förlusten av lösöret. Det har således inte förekommit något sådant fel eller någon sådan försummelse som kan föranleda skadeståndsskyldighet för staten avseende förlusten av lösöret. BK:s anspråk i denna del ska därmed avslås.
Ersättning för förlorad arbetsförtjänst
Förlorad arbetsförtjänst som är en följd av ett frihetsberövande ersätts enligt frihetsberövandelagen. Med förlorad arbetsförtjänst avses i princip förlorad inkomst i anställning. Därmed avses i första hand ett sådant direkt inkomstbortfall som blir följden av att den frihetsberövade inte kan utföra sitt arbete under den tid han är frihetsberövad. Därutöver kan – om än med viss restriktivitet – ersättning utgå för viss tid efter frihetsberövandet, t.ex. under tid som en frihetsberövad som har mist sin anställning behöver för att kunna söka och erhålla ett nytt arbete. Under förutsättning att det förhåller sig på det sätt som BK har gjort gällande, dvs. att han skulle ha genomgått en utbildning till lastbilschaufför och direkt därefter skulle ha erhållit en anställning som sådan, bedömer Justitiekanslern att förlorade arbetsförtjänst från en sådan anställning skulle vara ersättningsgill enligt frihetsberövandelagen. Det ankommer emellertid på BK att lägga fram den utredning som krävs för att det med tillräcklig säkerhet ska kunna gå att dra slutsatsen att han, om han inte blivit frihetsberövad, framgångsrikt skulle ha genomgått utbildningen och erhållit anställning som lastbilschaufför med en lön om påstådda 30 000 kr per månad. Som BK har anfört bör det visserligen inte ställas alltför höga krav på denna utredning. BK har emellertid, trots bl.a. åklagarens påpekande att denne saknat möjlighet att inhämta uppgifter från Arbetsförmedlingen om utbildningens innehåll m.m., själv inte presenterat någon utredning till styrkande av sina uppgifter. Under sådana förhållanden kan BK inte anses ha styrkt sin skada. BK anspråk på ersättning för förlorad arbetsförtjänst ska därför avslås.
Ersättning för ideell skada med anledning av rättegångsfelet i tingsrätten
Till den del det rättegångsfel som har förekommit i tingsrätten har medfört att frihetsberövandet har förlängts är BK berättigad till ersättning för lidande enligt frihetsberövandelagen. Sådan ersättning har utgått enligt delbeslutet den 29 september 2010. Vid bestämmande av ersättningens storlek har härvid hänsyn tagits till att det kom att röra sig om ett mycket långt frihetsberövande, att misstanken avsåg synnerligen allvarlig brottslighet och att BK dömdes vid två tillfällen i tingsrätten. Ersättningen fastställdes därför till ett väsentligen högre belopp än normalt. För annan ideell skada som kan ha uppkommit på grund av rättegångsfelet utgår inte ersättning enligt frihetsberövandelagen. Ersättning för sådan skada kan inte heller utgå med stöd av 3 kap. 2 § skadeståndslagen eftersom rättegångsfelet inte har innefattat någon sådant brott som kan föranleda en rätt till ersättning för ideell skada enligt denna bestämmelse. Om rättegångsfelet har innefattat ett åsidosättande av BK:s rätt till en rättvis rättegång enligt artikel 6 i Europakonventionen och det krävs för att uppfylla Sveriges åtaganden enligt konventionen att han tillerkänns ekonomisk ersättning för överträdelsen kan ersättning dock utgå utan särskilt stöd i lag.
Enligt artikel 6.1 i Europakonventionen ska var och en, vid prövningen av en anklagelse mot honom om brott, vara berättigad till en rättvis och offentlig förhandling inom skälig tid och inför en oavhängig och opartisk domstol som är upprättad enligt lag. Enligt punkten 3 d) i samma artikel ska var och en som har blivit anklagad för ett brott garanteras minimirättigheten att förhöra eller låta förhöra vittnen som åberopas mot honom.
Frågan om den brottsanklagade har tillförsäkrats en rättvis rättegång i den mening som avses i artikel 6.1 i Europakonventionen bedöms mot bakgrund av förfarandet som helhet. Enbart det faktum att en domstol har tillåtit åklagaren att lägga fram bevisning som har tillkommit på ett sätt som inte uppfyller det särskilda kravet i punkten 3 d) i artikeln innebär inte att rätten till en rättvis rättegång har åsidosatts. För att en överträdelse ska vara för handen krävs att den aktuella bevisningen också har fått direkt betydelse för den fällande domen (jfr NJA 1991 s. 512 och Danelius, Mänskliga rättigheter i europeisk praxis, tredje uppl. s. 235, med där angivna hänvisningar till Europadomstolens praxis).
Tingsrätten har visserligen i domen den 23 oktober 2009 understrukit att bevisvärdet av MT, ST och HT:s utsagor under förundersökningen måste bedömas med stor försiktighet. För att den bevisningen skulle kunna läggas till grund för den fällande domen utan att BK:s rätt till en rättvis rättegång åsidosattes krävdes dock att annan betydelsefull bevisning förelåg. Det måste alltså röra sig om annan bevisning med högt bevisvärde. Justitiekanslern bedömer att utsagorna, i förhållande till övrig bevisning, i detta fall får antas ha tillmätts en sådan betydelse för den fällande domen att BK:s rätt till en rättvis rättegång därigenom åsidosattes.
Enligt artikel 13 i Europakonventionen ska var och en vars i konventionen angivna fri- och rättigheter har kränkts ha tillgång till ett effektivt rättsmedel inför en nationell myndighet och detta även om kränkningen har förövats av någon under utövning av offentlig myndighet. Enligt Europadomstolens praxis innebär bestämmelsen att konventionsstaterna är skyldiga att tillhandahålla effektiva nationella rättsmedel för att antingen förebygga den påstådda kränkningen eller dess fortsättning eller gottgöra en kränkning som redan har inträffat. I artikel 13 uppställs inga specifika krav på formerna för rättelse eller gottgörelse och det ankommer därmed i första hand på respektive konventionsstat att fastställa de närmare villkoren i detta hänseende. Kravet på ett effektiv rättsmedel kan också uppfyllas genom en kombination av olika åtgärder. Skadestånd kan utgöra ett effektivt rättsmedel men något uttryckligt krav på att skadestånd ska utgå i vissa situationer följer inte av artikel 13. Däremot kan frånvaron av andra rättsmedel eller den omständigheten att ett beslut som syftar till att ge rättelse av olika skäl inte har någon praktisk effekt medföra att den återstående möjligheten för att uppfylla kraven enligt artikel 13 är att utge ekonomisk kompensation. Det ligger dock i sakens natur att det måste betraktas som mer effektivt att tillhandahålla rättsmedel som gör det möjligt att bota konventionskränkningar redan inom ramen för den process där de uppstår än att tillhandahålla en möjlighet att erhålla ekonomisk kompensation i efterhand. (Se t.ex. SOU 2010:87 Skadestånd och Europakonventionen, avsnitt 3, 4.2.2 och 6.4.4 samt 6.4.5, med där angivna hänvisningar till Europadomstolens praxis.)
För att komma till rätta med en sådan konventionsöverträdelse som är aktuell här har den brottsanklagade möjlighet att med stöd av rättegångsbalkens bestämmelser få den fällande domen ändrad eller upphävd. Så har också skett i detta fall. Konventionsöverträdelsen har alltså botats genom att tingsrättens fällande dom undanröjdes och brottsanklagelsen prövades på nytt. Vid tingsrättens förnyade handläggning och dom har BK:s rättigheter enligt artikel 6 i Europakonventionen iakttagits.
Konventionsöverträdelsen har visserligen föranlett att BK kom att vara frihetsberövad under längre tid än vad som annars hade varit fallet. Ersättning för lidande härför har dock redan utgått enligt frihetsberövandelagen.
Justitiekanslern bedömer därmed att det härutöver inte krävs för att uppfylla Sveriges åtaganden enligt artikel 13 i Europakonventionen att BK nu tillerkänns ytterligare ersättning. BK:s anspråk på ersättning med 500 000 kr för ideell skada ska således avslås.
Ombudskostnader
BK:s anspråk har, förutom såvitt avser ersättning för lidande enligt frihetsberövandelagen, avslagits. För ombudskostnader hänförliga till lidandeersättningen har, i avvaktan på den slutliga prövningen, ersättning utgått för fem timmars arbete. Med hänsyn till utgången ska ytterligare ersättning för ombudskostnader inte utgå.