Prop. 2017/18:63
Några frågor om alkolås
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 13 december 2017
Stefan Löfven
Tomas Eneroth (Näringsdepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
I denna proposition lämnas förslag till vissa lagändringar som krävs för att Sverige ska uppfylla sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG av den 20 december 2006 om körkort (tredje körkortsdirektivet). Propositionen är framtagen med anledning av att Europeiska kommissionen, i en formell underrättelse och i ett motiverat yttrande till regeringen, identifierat en fråga om medicinska minimikrav beträffande alkohol, där kommissionen anser att Sverige inte uppfyllt sina skyldigheter enligt direktivet.
För att bringa de svenska reglerna i överensstämmelse med det tredje körkortsdirektivet föreslås vissa ändringar i körkortslagen (1998:488) som gäller regleringen av körkort med villkor om alkolås efter rattfylleri.
I propositionen föreslås ändringar i 3 kap.14 b och 14 c §§ samt 5 kap.15 b, 19 och 20 §§körkortslagen.
Bestämmelserna föreslås träda i kraft den 1 mars 2018.
1. Förslag till riksdagsbeslut
Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i körkortslagen (1998:488).
2. Förslag till lag om ändring i körkortslagen (1998:488)
Härigenom föreskrivs1 i fråga om körkortslagen (1998:488)2
dels att 3 kap. 14 c § ska upphöra att gälla,
dels att 3 kap. 14 b § och 5 kap. 15 b, 19 och 20 §§ ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse
3 kap. 14 b §3
Trots 14 § andra stycket ska ett körkort med behörigheten C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D eller DE som efter återkallelse har utfärdats enligt 5 kap. 14 § andra stycket första meningen förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid som angavs på det återkallade körkortet, om utfärdandet gjordes före utgången av denna giltighetstid. Körkortet ska därefter förnyas vart femte år.
Trots 14 § andra stycket ska ett körkort med behörigheten C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D, eller DE, som efter återkallelse har utfärdats enligt 5 kap. 14 § andra stycket första meningen eller enligt 5 kap. 15 a §, eller som efter villkor om alkolås har utfärdats enligt 5 kap. 15 b §, förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid som angavs på det återkallade körkortet eller på det körkort som varit förenat med villkor om alkolås, om utfärdandet gjordes före utgången av denna giltighetstid. Körkortet ska därefter förnyas vart femte år.
Trots 14 § andra stycket ska ett körkort med behörigheten C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D eller DE som har lämnats i utbyte mot eller ersatt ett körkort som har utfärdats i en stat inom EES förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid som angavs på ursprungskörkortet, om utbytet eller ersättandet gjordes före utgången av denna giltighetstid. Körkortet ska därefter förnyas vart femte år.
Vid förnyelse enligt denna paragraf tillämpas 12 § och 14 a § första stycket.
Vid förnyelse enligt denna paragraf tillämpas 12 § och 14 a §.
5 kap. 15 b §4
När villkorstiden är slut får ett nytt körkort utan villkor om
När villkorstiden är slut får ett nytt körkort utan villkor om
1 Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG av den 20 december 2006 om körkort, ändrat genom direktiven 2009/113/EG, 2011/94/EU, 2012/36/EU, 2013/22/EU, 2013/47/EU, 2014/85/EU, (EU) 2015/653 och (EU) 2016/1106. 2 Senaste lydelse av 3 kap. 14 c § 2012:874. 3 Senaste lydelse 2012:874. 4 Senaste lydelse 2010:1914.
alkolås utfärdas efter ansökan, om sökanden har körkortstillstånd.
alkolås utfärdas efter ansökan.
Om det i beslutet om villkor om alkolås finns krav som ska uppfyllas för utfärdande gäller de kraven i stället för första stycket. Detsamma gäller ett beslut av Transportstyrelsen som fattats efter beslutet om villkor om alkolås men innan villkorstiden löpt ut.
19 §5
En ansökan om beslut om villkor om alkolås får bifallas endast om sökanden med hänsyn till sina personliga och medicinska förhållanden bedöms som lämplig för körkortsinnehav med villkor om alkolås. Sådan lämplighet förutsätter att sökanden
1. kan antas komma att respektera trafikreglerna och visa hänsyn, omdöme och ansvar i trafiken,
2. inte brukar narkotika som avses i 8 § narkotikastrafflagen (1968:64), och
3. uppfyller de andra medicinska krav än krav på frånvaro av alkoholmissbruk eller alkoholberoende som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten.
3. uppfyller de medicinska krav som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten.
Som bruk av narkotika enligt första stycket 2 anses inte en behandling där narkotika intas i enlighet med läkares eller någon annan behörig receptutfärdares ordination, under förutsättning att bruket inte innebär någon trafiksäkerhetsrisk.
20 §6
Om ett beslut om villkor om alkolås fattas, ska sökandens rätt att framföra körkortspliktiga fordon under villkorstiden vara begränsad på det sätt som anges i 22 §. Villkorstiden ska vara ett år, om inte annat följer av andra eller tredje stycket.
Om ett beslut om villkor om alkolås fattas, ska sökandens rätt att framföra körkortspliktiga fordon under villkorstiden vara begränsad på det sätt som anges i 22 §. Villkorstiden ska vara ett år, om inte annat följer av andra stycket.
Villkorstiden ska vara två år, om
1. återkallelse skulle ha skett enligt 3 § 1 på grund av brott mot 4 a § lagen (1951:649) om straff för vissa trafikbrott, eller
2. återkallelse annars skulle ha skett enligt 3 § 1 och sökanden
a) under de senaste fem åren före det brott som har föranlett återkallelsen har gjort sig skyldig till annat brott mot 4 eller 4 a § lagen om straff för vissa trafikbrott till följd av alkoholförtäring, eller
2. återkallelse annars skulle ha skett enligt 3 § 1 och sökanden under de senaste fem åren före det brott som har föranlett återkallelsen har gjort sig skyldig till annat brott mot 4 eller 4 a § lagen om straff för vissa trafikbrott till följd av alkoholförtäring.
5 Senaste lydelse 2017:272. 6 Senaste lydelse 2010:1914. Ändringen innebär bl.a. att tredje stycket tas bort.
b) har diagnosen alkoholberoende eller alkoholmissbruk.
Om villkorstiden har bestämts till ett år och körkortshavaren under denna tid visar sig ha diagnosen alkoholberoende eller alkoholmissbruk, ska villkorstiden förlängas till två år. Om det finns anledning att anta att körkortshavaren har ett sådant beroende eller missbruk, får denne föreläggas att ge in läkarintyg om dessa förhållanden.
Med återkallelse avses i denna paragraf även återkallelse tills vidare enligt 5 §.
1. Denna lag träder i kraft den 1 mars 2018.
2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för beslut om villkor om alkolås som fattats före ikraftträdandet.
3. Ärendet och dess beredning
Genom beslut den 14 december 2011 antog riksdagen regeringens förslag till lagändringar för att genomföra Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG av den 20 december 2006 om körkort, nedan kallat det tredje körkortsdirektivet, se bilaga 1. I en formell underrättelse till regeringen den 23 oktober 2015 och därefter i ett motiverat yttrande daterat den 16 juni 2016 har kommissionen identifierat ett antal frågor, där den anser att Sverige inte har uppfyllt sina skyldigheter enligt det tredje körkortsdirektivet. Regeringen har funnit att den tolkning av direktivet som kommissionen gjort i de aktuella frågorna är riktig, och på ett antal punkter har de svenska bestämmelserna ändrats. Den punkt där någon ändring ännu inte gjorts gäller direktivets minimikrav i fråga om alkohol för att körkort ska kunna utfärdas.
Vid Näringsdepartementet utarbetades promemorian Några frågor om alkolås. Promemorian innehåller förslag till lagändringar som krävs för att Sverige ska uppfylla sina skyldigheter enligt det tredje körkortsdirektivet i fråga om dess minimikrav i fråga om alkohol för att körkort ska kunna utfärdas. Promemorians lagförslag finns i bilaga 2. Promemorian har remissbehandlats. En förteckning över remissinstanserna finns i bilaga 3. En sammanställning av remissvaren finns tillgänglig i Näringsdepartementet (N2017/05531/MRT).
Riksdagen tillkännagav för regeringen att den ska återkomma med förslag till lagstiftning med skärpta regler mot viss mobilanvändning vid bilkörning (bet. 2013/14:TU9, punkt 3, rskr. 2013/14:181) och att den med skyndsamhet bör se över frågan om hur ett införande av alkobommar i gränshamnar ska kunna genomföras (bet. 2014/15:TU8, punkt 2, rskr. 2014/15:145).
Riksdagen tillkännagav för regeringen dels behovet av att skyndsamt utarbeta erforderliga regeländringar så att lastbilar med en bruttovikt på upp till 74 ton tillåts att trafikera de delar av det allmänna vägnätet som har tillräcklig bärighet, dels behovet av en generösare dispensgivning och fortsatt utredning när det gäller frågan om att tillåta fordonsekipage på upp till 30 meter (bet. 2014/15:TU12, punkt 7, rskr. 2014/15:206).
Riksdagen tillkännagav för regeringen att den skyndsamt bör se över hur längre fordonståg i högre utsträckning kan tillåtas på det svenska vägnätet (bet. 2016/17:TU14, punkt 4, rskr. 2016/17:238).
Riksdagen tillkännagav för regeringen att den ska se över möjligheten att tillåta mindre avvikelser från kör- och vilotidsreglerna för yrkesmässig trafik (bet. 2014/15:TU12, punkt 3, rskr. 2014/15:206).
Riksdagens tillkännagivanden behandlas i avsnitt 9.
Lagrådet
Regeringen beslutade den 9 november 2017 att inhämta Lagrådets yttrande över det lagförslag som finns i bilaga 4. Lagrådet lämnade förslaget utan erinran. Lagrådets yttrande finns i bilaga 5. I förhållande till lagrådsremissen har några redaktionella ändringar gjorts.
4. Bakgrund
4.1. Alkolås efter rattfylleri
Alkolås är ett instrument som mäter alkoholkoncentrationen i förarens utandningsluft. Instrumentet omöjliggör start och körning om det finns alkohol i utandningsluften över en viss inställd nivå. Det består vanligtvis av en handenhet och en kontrollenhet integrerad med fordonets elektronik.
År 1999 infördes en försöksverksamhet för den som begått ett rattfylleribrott att i stället för traditionell körkortsåterkallelse få en villkorlig sådan med rätt att under viss tid fortsatt få framföra ett körkortspliktigt fordon, under förutsättning att detta hade ett godkänt alkolås.
På grundval av de erfarenheter som försöksverksamheten gett lämnades förslag till ett permanent system med möjlighet att efter rattfylleribrott få ett körkort med villkor om alkolås. Förslaget lämnades i betänkandet Alkolås för rattfyllerister och körkortsprov i privat regi (SOU 2008:84). Betänkandet låg till grund för förslag till nya bestämmelser om alkolås i propositionen Alkolås efter rattfylleri (prop. 2010/11:26). Efter riksdagsbeslut den 9 december 2010 trädde nya bestämmelser i körkortslagen i kraft den 1 januari 2012.
4.2. Tredje körkortsdirektivet
Den rättsliga ramen för körkortslagstiftningen inom EES utgörs av EU:s körkortsdirektiv. Det nu gällande direktivet är Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG av den 20 december 2006 om körkort, ändrat genom direktiven 2009/113/EG, 2011/94/EU, 2012/36/EU, 2013/22/EU, 2013/47/EU, 2014/85/EU, (EU) 2015/653 och (EU) 2016/1106 (det s.k. tredje körkortsdirektivet).
Genom beslut den 14 december 2011 antog riksdagen regeringens förslag till lagändringar för att genomföra det tredje körkortsdirektivet. I det sammanhanget beslutades inte några förändringar av möjligheterna för dem som begått rattfylleribrott att få körkort med villkor om alkolås.
5. Gällande rätt
5.1. Generella regler om lämplighet för körkortsinnehav
Allmänna regler om bl.a. utfärdande av körkort finns i 3 kap. körkortslagen (1998:488). I 3 kap. 2 § första stycket stadgas således att körkortstillstånd får meddelas endast för den som med hänsyn till sina personliga och medicinska förhållanden kan anses lämplig som förare av ett körkortspliktigt fordon. Lämplighet med hänsyn till de personliga förhållandena förutsätter enligt andra stycket att sökanden inte är opålitlig i
nykterhetshänseende och i övrigt kan antas komma att respektera trafikreglerna och visa hänsyn, omdöme och ansvar i trafiken.
Av tredje stycket framgår att lämplighet med hänsyn till de medicinska förhållandena förutsätter att sökanden har tillfredsställande syn för att köra fordon av det slag ansökningen avser och att sökanden i övrigt uppfyller de medicinska krav som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten.
Kravet på den personliga lämpligheten uttrycks således i allmänna termer och kan tyckas vara så allmänt formulerade, att de skulle vara svåra att tillämpa i praktiken, inte minst mot bakgrund av att prövningen ska göras för alla nya körkortshavare, således i ett mycket stort antal ärenden. Genom bestämmelser i 3 kap. 7 § körkortsförordningen (1998:980) konkretiseras emellertid lagens allmänt hållna krav så att sökanden ska anses uppfylla dessa, om han eller hon i likhet med de flesta körkortssökande inte förekommer i vissa specificerade register som rör belastningar, misstankar eller omhändertagande av berusade personer. Prövningen av den mängd ärenden det handlar om blir därför hanterbar. I de fall sökanden faktiskt förekommer i något eller några av de aktuella registren övergår myndigheten till en mera individualiserad handläggning av ärendet och kommunicering med den sökande vidtar. Transportstyrelsen kan vid en sådan handläggning begära in yttranden av olika myndigheter som bedöms kunna lämna upplysningar i ärendet (3 kap. 8 § körkortsförordningen).
Kraven på medicinsk lämplighet omfattar av naturliga skäl en mängd olika aspekter. Att framförandet av motorfordon måste vara förenat med vissa synkrav framstår som naturligt och centralt och det är mot den bakgrunden logiskt att just synkravet särskilt nämns i lagtexten. Regler om de många andra skiftande medicinska bedömningar som kan vara aktuella lämpar sig bättre för en lägre författningsnivå. I 8 kap. 1 § körkortsförordningen stadgas således att ytterligare föreskrifter om medicinska krav för behörighet får meddelas av Transportstyrelsen efter samråd med Socialstyrelsen. Den praktiska prövningen utgår från ingivna handlingar, nämligen en av sökanden avgiven hälsodeklaration och ett intyg om synprövning, i allmänhet utfärdat av en optiker. Avser ansökan någon av de s.k. högre behörigheterna för tung lastbil eller buss ska i stället för en hälsodeklaration ett särskilt läkarintyg lämnas. Skulle myndighetens granskning visa på några tveksamheter övergår ärendet till en mera individualiserad handläggning med kommunikation med den sökande. Vanligt är då att läkarintyg krävs in och utgången av prövningen blir beroende av vad detta utvisar.
Enligt 3 kap. 3 § körkortslagen är den som antingen söker eller redan har körkortstillstånd eller körkort skyldig att genomgå läkarundersökning, blodprovstagning eller annan liknande undersökning som behövs för den prövning som avses i 3 kap. 2 § andra och tredje styckena eller annars i körkortslagen. Enligt 10 kap. 6 § körkortslagen får enskilda i ärenden enligt lagen föreläggas att ge in bl.a. läkarintyg. Om en körkortshavare inte följer ett föreläggande att ge in bl.a. läkarintyg ska körkortet återkallas enligt 5 kap. 3 § 8 körkortslagen. Vidare stadgas i 5 kap. 2 § körkortsförordningen att Transportstyrelsen ska utreda körkortshavarens lämplighet om det finns anledning att anta att han eller hon inte uppfyller de förutsättningar som gäller för att inneha körkort.
Myndigheten får då bl.a. förelägga körkortshavaren att ge in läkarintyg som visar att han eller hon uppfyller de medicinska kraven för körkortsinnehavet. Transportstyrelsen får även höra socialnämnden, Polismyndigheten, Kriminalvården eller någon annan myndighet, vars yttrande har betydelse för ärendet.
Hänvisningar till S5-1
- Prop. 2017/18:63: Avsnitt Författningskommentar till 20 § Förslag till lag om ändring i körkortslagen (1998:488)
5.2. Förutsättningar för villkor om alkolås
5.2.1. Körkortshavare och fordon
Reglerna om möjlighet att i stället för återkallelse få körkort med villkor om alkolås kan tillämpas för förare, vars körkort annars kan återkallas på grund av rattfylleri eller grovt rattfylleri till följd av alkoholförtäring, dvs. vid brott mot 4 § respektive 4 a § lagen (1951:649) om straff för vissa trafikbrott (trafikbrottslagen). Vidare gäller att personen i fråga ska vara permanent bosatt i Sverige och ha ett körkort utfärdat i en stat inom EES. De aktuella bestämmelserna ska under vissa omständigheter inte tillämpas då prövotid enligt 3 kap. 18 § körkortslagen löper.
Den tidigare försöksverksamheten med villkorlig körkortsåterkallelse omfattade behörigheterna personbil, lastbil och buss. I den nu gällande lagstiftningen omfattar möjligheten att uppställa villkor om alkolås alla fordon som kräver körkort.
5.2.2. Personlig och medicinsk lämplighet
En svaghet med den tidigare försöksverksamheten med villkorlig körkortsåterkallelse var att relativt få av de förare som dömts för rattfylleri valde att delta. I samband med tillkomsten av nu gällande regler förlängdes spärrtiderna för rattfylleribrott, samtidigt som vissa regeländringar reducerade kostnaderna för den enskilde som valde att behålla rätten att framföra fordon med alkolås. Incitamenten till att välja fortsatt körkortsinnehav med villkor om alkolås stärktes därmed och fler som begått rattfylleribrott har också valt att ansöka om körkort med villkor om alkolås.
Den som begått ett rattfylleribrott och önskar ett fortsatt körkortsinnehav med villkor om alkolås måste ansöka om det. För att en sådan ansökan ska beviljas måste vissa kriterier vara uppfyllda. Dessa anges i 5 kap. 19 § körkortslagen. Där stadgas att en ansökan om villkor om alkolås ska bifallas endast om sökanden med hänsyn till sina personliga och medicinska förhållanden bedöms som lämplig för körkortsinnehav med villkor om alkolås. Sådan lämplighet förutsätter att sökanden
1. kan antas komma att respektera trafikreglerna och visa hänsyn, omdöme och ansvar i trafiken,
2. inte brukar narkotika som avses i 8 § narkotikastrafflagen (1968:64), och
3. uppfyller de andra medicinska krav än krav på frånvaro av alkoholmissbruk eller alkoholberoende som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten.
I andra stycket i nämnda paragraf föreskrivs att det inte anses som bruk av narkotika med en behandling där narkotika intas i enlighet med läkares eller någon annan behörig receptutfärdares ordination, under förutsättning att bruket inte innebär någon trafiksäkerhetsrisk.
Av den tidigare nämnda propositionen Alkolås efter rattfylleri framgår (s. 31 f.) om lämplighetsprövningen bl.a. när det gäller lämplighet med hänsyn till personliga förhållanden att det exempelvis kan förhålla sig så, att sökanden på grund av tidigare omfattande trafikbrottslighet inte bedöms kunna anförtros fortsatt körkortsinnehav även om det förenas med villkor om alkolås. Detsamma gäller om sökanden tidigare dömts för grovt rattfylleri vid ett flertal tillfällen eller för grovt rattfylleri av mera allvarlig beskaffenhet vid ett tillfälle.
Med lämplighet med hänsyn till de medicinska förhållandena avses att sökanden uppfyller de medicinska krav som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten, med undantag för bruk av alkohol.
Eftersom alkolås inte kan avläsa bruk av andra droger än alkohol bör, enligt propositionen, förare som begår trafiknykterhetsbrott på grund av annat drogbruk än alkohol inte medges rätt att köra fordon med alkolås. Detsamma ska gälla om föraren varit påverkad av både alkohol och narkotika. För dessa förare ska återkallelse av körkortet vara obligatoriskt. Detta gäller dock inte om narkotikabruket utgör en behandling där narkotikan intagits i enlighet med läkares eller någon annan behörig receptutfärdares ordination (se prop. 2016/17:83 s. 18).
5.3. Tredje körkortsdirektivet
I skälen till EU:s nu gällande körkortsdirektiv sägs bl.a. (skäl 8) att minimikrav av trafiksäkerhetsskäl bör fastställas för utfärdande av körkort och att minimikraven i fråga om fysisk och psykisk lämplighet för att framföra motorfordon bör definieras på nytt.
Direktivets bilaga III har rubriken Minimikrav i fråga om fysisk och psykisk lämplighet att föra motordrivna fordon. I punkt 14, under rubriken Alkohol, sägs följande.
14. Alkoholkonsumtion är en stor fara för trafiksäkerheten. Med tanke på problemets omfattning är det mycket viktigt att läkarna visar stor uppmärksamhet. Grupp 1: 14.1 Körkort får inte utfärdas eller förnyas för sökande eller förare som är beroende av alkohol eller inte är i stånd att avstå från att föra fordon i alkoholpåverkat tillstånd. För sökande eller förare som tidigare har varit beroende av alkohol får körkort utfärdas eller förnyas efter en intygad avhållsamhetsperiod, om detta stöds av ett läkarutlåtande och på villkor att regelbundna hälsokontroller genomförs. Grupp 2: 14.2 Den behörige läkaren skall beakta de ytterligare risker och faror som är förknippade med att föra fordon som ingår i denna grupp.
Med grupp 1 avses körkort i kategorierna A, A1, A2, AM, B, B1, och BE, det vill säga bl.a. personbilar och motorcyklar, medan grupp 2 avser behörigheter för tyngre fordon.
6. Nya medicinska krav
6.1. Lämplighet för körkort med villkor om alkolås
Regeringens förslag: Den som efter ett rattfylleribrott ansöker om körkort med villkor om alkolås i stället för körkortsåterkallelse ska fullt ut uppfylla de medicinska krav som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten. Undantaget beträffande kravet om frånvaro av alkoholmissbruk eller alkoholberoende ska därmed inte längre gälla.
Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: De flesta remissinstanser tillstyrker eller har inget att invända mot promemorians förslag. Motormännens Helnykterhetsförbund (MHF) avstyrker förslaget. Sveriges läkarförbund noterar att det tredje körkortsdirektivet inte uttryckligen anger alkoholmissbruk som ett hinder mot körkort. Statens väg- och transportforskningsinstitut (VTI),
MHF och Transportstyrelsen framför, beträffande konsekvenserna i promemorian, att det i dag är fler personer än vad som anges i promemorian som har en beroende- eller missbruksdiagnos och beviljas körkort med villkor om alkolås. VTI och MHF framför att den möjligheten att ändå få alkolås efter rattfylleri om man först styrker varaktig nykterhet under en avhållsamhetsperiod kommer att utnyttjas av ett fåtal personer. En anledning till det är att en avhållsamhetsperiod leder till att det totalt sett blir en ganska lång period innan man har möjlighet att få det villkorade körkortet. En annan anledning är att det handlar om personer med konstaterat alkoholmissbruk eller alkoholberoende som kommer att ha svårt att klara av avhållsamhetsperioden utan att få hjälp för sina problem. Vidare ifrågasätter VTI och MHF den positiva effekt på trafiksäkerheten som bedöms uppstå med föreslagna ändringar. Både VTI och MHF framhåller vikten av en korrekt diagnostisering av missbruk och beroende.
Skälen för regeringens förslag: I den gällande lagtexten, som närmare redovisats under 5.2.2, stadgas att en ansökan om körkort med villkor om alkolås i stället för körkortsåterkallelse ska bifallas endast om sökanden bedöms lämplig med hänsyn till sina personliga och medicinska förhållanden. Sådan lämplighet förutsätter enligt lagtexten att sökanden uppfyller de andra medicinska krav än frånvaro av alkoholmissbruk eller alkoholberoende, som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten.
I ett motiverat yttrande daterat den 16 juni 2016 har kommissionen konstaterat att den svenska körkortslagen (1998:488) enligt 5 kap. 19 § tillåter att ett körkort utfärdas till en person även om han eller hon inte uppfyller de medicinska kraven på frånvaro av alkoholmissbruk eller alkoholberoende på villkor att ett alkolås används.
Kommissionen noterar i yttrandet att bestämmelserna i det tredje körkortsdirektivets bilaga III punkt 14 tydligt förbjuder personer, som är beroende av alkohol eller inte är i stånd att avstå från att framföra fordon i alkoholpåverkat tillstånd, att framföra fordon, eftersom dessa personer av medicinska skäl anses vara olämpliga som förare. Några undantag
från denna begränsning medger direktivet inte. Dessutom, påpekar kommissionen, anges i punkt 14.1 de villkor enligt vilka personer som tidigare varit beroende av alkohol kan beviljas körkort, nämligen efter en intygad avhållsamhetsperiod, om detta stöds av ett läkarutlåtande och på villkor att regelbundna hälsokontroller genomförs. Därmed förbjuder bestämmelserna i punkt 14.1 enligt kommissionen tydligt utfärdandet av körkort för sökande eller förare som är beroende av alkohol eller inte är i stånd att avstå från att föra fordon i alkoholpåverkat tillstånd.
Användning av alkolås, fortsätter kommissionen, kan inte ses som ett sätt att tillåta att körkort utfärdas till eller förnyas för personer som av medicinska skäl anses olämpliga som förare på grund av sin alkoholkonsumtion. Dessa anordningar bör i första hand användas för att inskränka rättigheterna för de förare som fortfarande kan anses medicinskt lämpliga vad gäller bestämmelserna i bilaga III, till exempel för att kontrollera att nationella bestämmelser följs i fråga om alkoholhalt i blodet och ansvar för brott som begås på grund av alkoholpåverkan, samt rehabiliteringsprogram för den typen av lagöverträdare eller som alternativ till påföljder i form av körkortsindragning vid vissa överträdelser. Den harmoniserade körkortskoden för alkolås infördes för att underlätta användningen av alkolås för personer som av medicinska skäl fortfarande anses vara lämpliga som förare av motorfordon.
De nu gällande bestämmelserna om körkort med villkor om alkolås beslutades innan tredje körkortsdirektivets bestämmelser genomfördes i svensk rätt. Alkolåsreglerna grundades på erfarenheter av den tidigare försöksverksamheten, som visat goda resultat för dem som deltagit, även om dessa varit förhållandevis få. Vid framtagandet av de permanenta reglerna eftersträvades bland annat att flera rattfylleridömda skulle välja fortsatt körkortsinnehav med villkor om alkolås.
Även om ambitionerna med de nya reglerna varit goda går det inte att bortse från att bestämmelserna i visst avseende avviker från körkortsdirektivets krav på medicinsk lämplighet. Bestämmelsen i direktivets bilaga III punkt 14 innefattar onekligen, som kommissionen påpekar, ett förbud mot utfärdande och förnyande av körkort till alkoholberoende personer. Det finns mot den bakgrunden anledning att ändra körkortslagens bestämmelse om medicinsk lämplighet i 5 kap. 19 §. I paragrafens andra stycke stadgas under tredje punkten att sökanden ska uppfylla andra med hänsyn till trafiksäkerheten nödvändiga krav än krav på frånvaro av alkoholmissbruk eller alkoholberoende. Som Sveriges läkarförbund påpekar anger direktivet visserligen inte uttryckligen alkoholmissbruk som ett hinder mot körkortsinnehav. Regeringen anser dock att genom att i stället utan undantag kräva att sökanden ska uppfylla de medicinska krav, som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten, stärks och förtydligas kraven på medicinsk lämplighet samtidigt som lagtexten bringas i överensstämmelse med körkortsdirektivet. Som VTI och MHF påpekar kommer det naturligtvis, med föreslagna ändringar, att bli av ännu större vikt att det görs en korrekt diagnostisering av om en person har en beroende- eller missbruksproblematik.
Beträffande de synpunkter som framförts om promemorians konsekvensavsnitt har justeringar gjorts i avsnitt 8.
Hänvisningar till S6-1
- Prop. 2017/18:63: Avsnitt Författningskommentar till 19 § Förslag till lag om ändring i körkortslagen (1998:488)
6.2. Bestämmande av villkorstiden
Regeringens förslag: Eftersom körkort med villkor om alkolås inte längre ska beviljas personer med alkoholmissbruk eller alkoholberoende ändras reglerna om bestämmande av villkorstiden.
Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Remissinstanserna tillstyrker eller har inget att invända mot promemorians förslag.
Skälen för regeringens förslag: Villkorstiden vid beslut om villkor om alkolås regleras i 5 kap. 20 § körkortslagen. Där stadgas att villkorstiden ska vara ett år om inte återkallelse skulle ha skett på grund av grovt eller upprepat rattfylleri eller på grund av att sökanden har diagnosen alkoholberoende eller alkoholmissbruk. Villkorstiden ska i sådana fall vara två år. Vidare stadgas att om villkorstiden har bestämts till ett år och körkortshavaren under den tiden visar sig ha diagnosen alkoholberoende eller alkoholmissbruk, ska villkorstiden förlängas till två år.
Med de ändrade krav på medicinsk lämplighet för att kunna få körkort med villkor om alkolås, som redogjorts för under 6.1 ovan, blir sådana villkor inte aktuella för personer med diagnoserna alkoholberoende eller alkoholmissbruk. Dessa grunder för en längre villkorstid kan därför utgå. Likaså kan paragrafens tredje stycke med regler om förlängning av villkorstiden på grund av dessa diagnoser tas bort, eftersom sådana diagnoser kommer att innebära hinder mot körkortsinnehav, med eller utan villkor.
Hänvisningar till S6-2
- Prop. 2017/18:63: Avsnitt Författningskommentar till 20 § Förslag till lag om ändring i körkortslagen (1998:488)
6.3. Följdändringar
6.3.1. Nytt körkort efter villkorstidens slut
Regeringens förslag: När villkorstiden är slut får ett nytt körkort utan villkor om alkolås utfärdas efter ansökan.
Promemorians förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens.
Promemorians förslag innehåller även orden ”utan ytterligare prövning”.
Remissinstanserna: Remissinstanserna tillstyrker eller har inget att invända mot promemorians förslag. Förvaltningsrätten i Karlstad framhåller att den föreslagna lydelsen av 5 kap. 19 § körkortslagen inte uppställer något hinder mot ett beslut om villkor om alkolås i de fall då det föreligger opålitlighet i nykterhetshänseende. Mot bakgrund av att kravet på körkortstillstånd i 5 kap. 15 b § körkortslagen kan ses även utifrån denna lämplighetsgrund menar Förvaltningsrätten i Karlstad att den föreslagna ändringen bör övervägas ytterligare.
Skälen för regeringens förslag: Enligt 5 kap. 15 b § körkortslagen får, när villkorstiden är slut, ett nytt körkort utan villkor om alkolås utfärdas efter ansökan, om sökanden har körkortstillstånd. Kravet på körkortstillstånd ska främst ses mot bakgrund av att körkort med villkor om alkolås enligt gällande bestämmelser kan beviljas även sökande med alkoholmissbruk eller alkoholberoende. Genom den nu föreslagna
ändringen av 5 kap. 19 § körkortslagen försvinner undantagen vad gäller krav på frånvaro av alkoholmissbruk och alkoholberoende och sökanden ska fullt ut uppfylla de medicinska krav, som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten. Såsom Förvaltningsrätten i Karlstad påpekar uppställer föreslagen lydelse visserligen inte något hinder mot att det föreligger opålitlighet i nykterhetshänseende. Föreslagna ändringar innebär dock generellt sett mycket strängare krav i fråga om alkohol. Dessa krav ska upprätthållas under hela villkorstiden, med risk för att beslutet om villkor om alkolås i annat fall undanröjs (jfr 5 kap. 23 § körkortslagen). Regeringen bedömer därför att det inte finns skäl att ha kvar den lämplighetsprövning som ett fortsatt krav på körkortstillstånd skulle innebära. Det nuvarande kravet på körkortstillstånd kan därför tas bort.
Hänvisningar till S6-3-1
- Prop. 2017/18:63: Avsnitt Författningskommentar till 14 c § Förslag till lag om ändring i körkortslagen (1998:488)
6.3.2. Giltighetstiden för högre behörigheter
Regeringens förslag: För innehavare av behörigheter för tyngre fordon ska giltighetstiden för det nya körkortet utan villkor om alkolås, liksom för ett körkort som utfärdas efter återkallelse under löpande villkorstid, anpassas efter den giltighetstid som gällde för det körkort som var förenat med villkor om alkolås.
Bestämmelsen om att femårsförnyelse av körkort inte ska tillämpas när körkortsinnehavet är förenat med villkor om alkolås ska tas bort.
Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens. En redaktionell ändring har dock gjorts.
Remissinstanserna: Remissinstanserna tillstyrker eller har inget att invända mot promemorians förslag.
Skälen för regeringens förslag: För den som har körkort med s.k. högre behörigheter, C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D eller DE, gäller att körkortet ska förnyas vart femte år och att körkortshavaren i samband med detta visar att de medicinska kraven för att ha en sådan behörighet är uppfyllda (se 3 kap.12 och 14 §§körkortslagen). För den som beviljats körkort med villkor om alkolås kan ett sådant krav på förnyelse uppkomma under löpande villkorstid eftersom en förnyelse på grund av alkolås inte påverkar tidpunkten för ordinarie förnyelse av de högre behörigheterna. Eftersom det enligt nuvarande regler gäller särskilda lättnader i de medicinska kraven i fråga om alkoholmissbruk och alkoholberoende skulle de kraven skilja sig från de generella medicinska kraven för de aktuella behörigheterna. Det har därför införts en särskild regel, 3 kap. 14 c § körkortslagen, om att den tidigare nämnda femårsförnyelsen inte ska ske om innehavet av körkortet är förenat med villkor om alkolås (jfr prop. 2012/13:23 s. 32 f.).
Genom att de medicinska kraven för att ha körkort med villkor om alkolås nu föreslås gälla utan några undantag blir bestämmelsen i 14 c § överflödig. Bestämmelsen ska därför tas bort.
I 3 kap. 14 b § körkortslagen stadgas i första stycket att ett körkort med högre behörighet, som efter återkallelse i vissa fall utfärdas utan någon ytterligare prövning, ska förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid, som angavs på det återkallade körkortet. Det ovillkorade
körkort, som fås efter en tid med villkor om alkolås, utfärdas i dag under förutsättning att ett körkortstillstånd finns. Därmed kan en ny femårsperiod påbörjas och regeln om anpassning av giltighetstiden till tidigare körkort behövs inte. Då nu kravet på körkortstillstånd vid utfärdandet av det nya körkortet utan villkor tas bort, kommer i stället det nya körkortets giltighetstid vid dessa högre behörigheter att behöva anpassas, så att det EU-rättsliga kravet på femåriga läkarkontroller kan upprätthållas. Detta kan åstadkommas genom tillägg i 14 b § första stycket så att den bestämmelsen inte bara omfattar körkort utfärdade efter återkallelse utan även körkort som utfärdas efter genomgången villkorstid med villkor om alkolås.
Den nuvarande lydelsen av 3 kap. 14 b § hänvisar i första stycket till den situationen att nytt körkort efter återkallelse utfärdas utan ytterligare prövning enligt 5 kap. 14 § andra stycket första meningen. Emellertid kan även den situationen uppkomma, att ett körkort med villkor om alkolås återkallas under löpande villkorstid och att nytt körkort, med villkor om alkolås för den återstående villkorstiden, ska utfärdas enligt 5 kap. 15 a § körkortslagen. I sådana fall ska enligt den paragrafen inte regeln i 5 kap. 14 § tillämpas, och 3 kap. 14 b § behöver därför kompletteras med att den ska gälla inte bara körkort utfärdade enligt 5 kap. 14 § andra stycket första meningen utan även enligt 5 kap. 15 a §.
Hänvisningar till S6-3-2
7. Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
Regeringens förslag: De föreslagna lagändringarna ska träda i kraft den 1 mars 2018.
Äldre föreskrifter ska fortfarande gälla för beslut om villkor om alkolås som fattats före ikraftträdandet.
Promemorians förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens.
Promemorians förslag är, språkligt sett, annorlunda utformat.
Remissinstanserna: Remissinstanserna tillstyrker eller har inget att invända mot promemorians förslag.
Skälen för regeringens förslag
Ikraftträdandedatum
Med hänsyn till att ändringarna i denna proposition gäller Sveriges skyldigheter enligt det tredje körkortsdirektivet bör ändringarna träda i kraft så snart som möjligt. De föreslagna ändringarna bedöms kunna träda i kraft den 1 mars 2018.
Övergångsbestämmelser
Det är rimligt att de som redan fått ett beslut om villkor om alkolås före ikraftträdandet ska omfattas av de gamla reglerna. Det bör därför tas in en övergångsbestämmelse med denna innebörd.
Enligt allmänna förvaltningsrättsliga principer gäller att de föreskrifter som är i kraft när prövningen hos en myndighet eller förvaltningsdomstol sker som huvudregel ska tillämpas. Detta gäller i fråga om både förfarandet och prövningen i sak och även om ett överklagat beslut har fattats före ikraftträdandet (jfr RÅ 1996 ref. 57). Det saknas skäl att i detta fall göra undantag från denna ordning. Inte heller i övrigt finns det behov av andra övergångsbestämmelser än den som föreslås.
8. Konsekvenser
8.1. Allmänt om användning av alkolås och dess effekter
Under åren 2013–2015 återkallade Transportstyrelsen mellan 5 439 och 6 343 körkort per år baserat på den återkallelsegrund i körkortslagen (1998:488) som omfattar rattfylleri, inklusive grovt rattfylleri, och grov vårdslöshet i trafik. Av dessa har en del personer fällts till ansvar för både rattfylleri och grov vårdslöshet i trafik och en del personer fällts till ansvar endast för ett av dessa brott.
I genomsnitt beviljades närmare 2 000 personer per år körkort med villkor om alkolås under perioden 2013–2015. I dag har ungefär 3 400 personer körkort med villkor om alkolås. En femtedel av dessa (ca 660 personer) har körkort med högre behörigheter, dvs. körkort för tung lastbil och/eller buss. Av dem som beviljats körkort med villkor om alkolås efter rattfylleri får omkring en tredjedel (ca 640 personer per år) en ettårig villkorstid och två tredjedelar får två års villkorstid (ca 1 290 personer per år). Den tvååriga villkorstiden beslutas för den som antingen gjort sig skyldig till grovt rattfylleri, som återfallit i rattfylleribrott eller som har diagnosen alkoholmissbruk eller alkoholberoende. Omkring 20 procent av deltagarna i alkolåsprogrammet har en alkoholrelaterad diagnos.
En utvärdering av Statens väg- och transportforskningsinstitut (VTI) visar att de flesta personer som deltar i alkolåsprogrammet upplever en förbättrad hälsosituation ett tag efter rattfyllerihändelsen och att många av deltagarnas alkoholkonsumtion har minskat sedan de gick in i alkolåsprogrammet.
8.2. Konsekvenser för individer med diagnosen alkoholmissbruk eller alkoholberoende
Enligt förslaget ska de medicinska krav som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten utan undantag vara uppfyllda av den som ansöker om
körkort med villkor om alkolås. Detta innebär att endast personer med diagnosen alkoholmissbruk eller alkoholberoende som i dag omfattas av ett undantag för krav på frånvaro av alkoholmissbruk eller alkoholberoende kommer att beröras av förslagen. De allra flesta av deltagarna i alkolåsprogrammet kommer alltså inte att påverkas. Av totalt drygt 3 000 personer som under en tvåårsperiod beviljas körkort med villkor om alkolås har drygt 20 procent, dvs. ca 600 personer, en fastställd och känd missbruks- eller beroendediagnos. Vidare kommer även personer som har dessa diagnoser enligt förslaget ha möjlighet att kunna delta i alkolåsprogrammet efter att de har kunnat styrka varaktig nykterhet genom en intygad avhållsamhetsperiod. Det är rimligt att anta att vissa i denna grupp kommer att själva vilja delta i alkolåsprogrammet, trots införandet av avhållsamhetsperioden. Närmare bestämmelser om avhållsamhetsperioden kommer att meddelas i Transportstyrelsens föreskrifter. Tack vare införandet av en avhållsamhetsperiod kan de positiva effekterna av alkolås i stora delar ändå bibehållas samtidigt som de negativa effekterna för vissa personer av att sakna körkort, bl.a. i form av sämre tillgänglighet, begränsas till avhållsamhetsperioden. För dem som genomgår avhållsamhetsperioden och får tillstånd att använda alkolås bedöms förslaget innebära större positiva hälsoeffekter än i dag.
Vissa av dem som diagnostiserats med alkoholmissbruk eller alkoholberoende kommer dock inte att kunna uppvisa tillräcklig nykterhet under avhållsamhetsperioden för att få tillstånd att vara med i alkolåsprogrammet. För dessa personer väntar i stället en spärrtid på ett eller två år inom vilken nytt körkort inte får utfärdas. Denna grupp bedöms uppgå till 300 personer. För ett fåtal av de berörda bedöms även effekten bli att deras anställningsförhållanden kommer att påverkas negativt, genom att de blir omplacerade eller uppsagda. Det bör dock påpekas att personer med alkoholrelaterade diagnoser i allmänhet har en problematisk situation på arbetsmarknaden. Vidare bör effekten för dessa individer vägas mot att personer som inte kan avhålla sig från att bruka alkohol av trafiksäkerhetsmässiga skäl inte bör inneha behörighet att framföra fordon i vägtrafiken.
Förslaget om att ta bort dagens möjlighet till förlängning av villkorstiden på grund av diagnosen alkoholberoende eller alkoholmissbruk som visar sig under den ettåriga villkorstiden påverkar ett mycket litet antal personer. År 2016 fick 42 personer villkorstiden förlängd på detta sätt. De kommer i stället att få sina körkort återkallade. Visserligen kan dessa personer påverkas negativt i vissa avseenden, men även där ska det vägas mot de positiva effekterna för trafiksäkerheten.
Förslaget innebär vidare att eftersom körkort med villkor om alkolås endast kommer att medges sökande, som utan undantag uppfyller de medicinska kraven, kan ett nytt och ovillkorat körkort efter villkorstidens slut utfärdas utan krav på körkortstillstånd. Denna regeländring bedöms främst leda till att minska risken för att det uppstår ett avbrott i körkortsinnehav för den berörda gruppen. Däremot bedöms inte detta förslag leda till lägre total avgift för individen.
För att säkerställa att innehavare av behörigheter för tyngre fordon genomgår läkarkontroller i enlighet med de i körkortsdirektivet föreskrivna femåriga intervallerna föreslås vidare att giltigheten för det nya körkortet utan villkor om alkolås, liksom för ett körkort som utfärdas
efter återkallelse under löpande villkorstid, anpassas efter den giltighetstid som gällde för det villkorade körkortet. Denna bestämmelse krävs nu eftersom kravet på körkortstillstånd vid utfärdande av det nya körkortet utan villkor om alkolås tas bort. Ändringen förmodas få positiv påverkan på personerna med högre behörigheter, som nu kommer att slippa en prövning av de medicinska kraven då nytt körkort ska utfärdas vid villkorstidens slut.
Vidare tas bestämmelsen om att femårsförnyelse av körkort inte ska tillämpas när körkortsinnehavet är förenat med villkor om alkolås bort. Detta får till följd, i de enstaka fall där alkolåset erhålls i slutet av den ursprungliga giltighetstiden, att en ordinarie förnyelse behöver ske i nära anslutning till beslutet om alkolås. I gengäld slipper dock körkortshavaren en prövning när nytt körkort efter villkorstidens slut ska utfärdas (se 5 kap. 15 b §).
Sammantaget bedöms effekterna för berörda individer bli neutrala.
8.3. Konsekvenser för den offentliga ekonomin
Transportstyrelsen kommer som en följd av ändring av körkortslagen att få utföra uppgifter om regelgivning, förändrad handläggning och att informera om de nya reglerna. Därtill krävs ändringar av den tekniska strukturen i vägtrafikregistret samt i Transportstyrelsens ärendehandläggningssystem. Kostnadskonsekvenserna är dock relativt marginella och hanteras inom nuvarande ekonomiska ramar.
Bedömningen är att ca 300 personer med en alkoholrelaterad diagnos inte längre kommer att ha möjlighet att delta i alkolåsprogrammet. Tidigare studier har visat att de i vissa fall drabbas av ohälsa och att deras position på arbetsmarknaden förändras. Därför bedöms kostnaden för socialförsäkringssystemet och sjukvården öka med 3 miljoner kronor per år. Eftersom avhållsamhetsperioden införs, vilket bedöms få en positiv hälsoeffekt för vissa personer, bedöms inte den offentliga sektorns ekonomi påverkas annat än högst marginellt.
Antalet ärenden som överklagas till domstol bedöms öka med 5–10 stycken per år. Skälet är att vissa av de personer med en känd diagnos, som inte kan styrka sin nykterhet under avhållsamhetsperioden, kan komma att överklaga till domstol när ansökan om villkorat körkort med alkolås avslås. Kostnader för detta hanteras inom den ordinarie budgeten.
8.4. Konsekvenser för företag
Om man till att börja med antar att 300 personer inte längre kommer att kunna ingå i alkolåsprogrammet och sedan antar att det är en femtedel av dessa som har körkort med högre behörighet, dvs. körkort för tung lastbil och/eller buss, är det 60 personer med sådan behörighet som berörs. Eftersom inte alla som har körkort för tung lastbil och/eller buss arbetar som yrkesförare antas 30 personer per år bli berörda. Dessa kan bli föremål för omplacering eller uppsägning vilket kan innebära att kostnader uppstår för åkeriet eller bussföretaget. De positiva hälsoeffekter som
uppstår på grund av införandet av avhållsamhetsperioden bedöms dock leda till att företag även får minskade kostnader. Företag som säljer och installerar alkolås bedöms dock få en något mindre efterfrågan på grund av förslagen. Den sammantagna effekten för företag bedöms bli neutral.
Företagen får inga administrativa kostnader med anledning av förslaget.
8.5. Konsekvenser för transportpolitisk måluppfyllelse
Förslaget bedöms, som tidigare nämnts, få effekt för tillgängligheten för uppskattningsvis 600 personer per år. Av dessa får de som inte alls kommer in i alkolåsprogrammet, ca 300 personer per år, sämre tillgänglighet. Vad gäller trafiksäkerhet bör en positiv effekt uppstå när personer som trots alkolås inte kan avstå från att bruka alkohol fråntas behörighet att framföra fordon i vägtrafiken. Det finns dock en risk att förare fortsätter att köra bil trots att de fråntagits körkortet. Det blir därmed oklart vad nettoeffekten blir för trafiksäkerheten. Vidare bedöms inte förslaget få en effekt på hänsynsmålen om miljö och hälsa.
Den sammantagna påverkan på den transportpolitiska måluppfyllelsen bedöms bli neutral.
9. Tillkännagivanden från riksdagen
9.1. Kommunikationsutrustning och körning
Riksdagen har tillkännagett för regeringen att den ska återkomma till riksdagen med ett förslag till lagstiftning med skärpta regler mot viss mobilanvändning vid bilkörning (bet. 2013/14:TU9, punkt 3, rskr. 2013/14:181).
Regeringen gav i april 2016 i uppdrag åt Transportstyrelsen att utvärdera den bestämmelse i 4 kap. 10 e § trafikförordningen (1998:1276) som infördes i december 2013 och som syftar till att minska det trafikfarliga användandet av mobiltelefoner och annan kommunikationsutrustning. I uppdraget ingick även, om det bedömdes vara lämpligt, att föreslå ytterligare regeländringar.
Transportstyrelsen redovisade uppdraget den 31 april 2017 med rapporten Förares användning av kommunikationsutrustning under färd (TSV 2016-1774 ). Transportstyrelsen föreslår i rapporten att bestämmelsen kan kompletteras med ett förbud mot att använda handhållen mobiltelefon vid framförande av fordon. Näringsdepartementet har remitterat rapporten.
Regeringen fattade den 30 november 2017 beslut om att ändra i 4 kap. 10 e § trafikförordningen (1998:1276). Ändringen innebär att föraren inte får använda mobiltelefon och annan kommunikationsutrustning på ett
sådant sätt att han eller hon håller den i handen. Denna ändring träder i kraft den 1 februari 2018.
Riksdagen tillkännagav att regeringen skulle återkomma till riksdagen med förslag på ändrad lagstiftning. Regeringen anser dock att frågan lämpligen regleras i förordning och har därför genomfört den beskrivna regeländringen på det sättet. Regeringen anser att de nu beskrivna åtgärderna innebär att riksdagens tillkännagivande om kommunikationsutrustning och körning är slutbehandlat.
9.2. Insatser mot alkohol vid bilkörning
Riksdagen har tillkännagett för regeringen att den med skyndsamhet bör se över frågan om hur ett införande av alkobommar i gränshamnarna ska kunna genomföras (bet. 2014/15:TU8, punkt 2, rskr. 2014/15:145).
Regeringen gav den 14 april 2016 Trafikverket i uppdrag att förbereda ett införande av anläggningar för nykterhetskontroller i vissa hamnar. Uppdraget redovisades till regeringen den 31 januari 2017 med ett förslag om ett stegvist införande. Regeringen beslutade den 14 september 2017 om att ge i uppdrag åt Trafikverket att införa anläggningar för nykterhetskontroll i vissa hamnar. Trafikverket ska även föreslå hur mobila lösningar för automatisk nykterhetskontroll kan användas vid övriga hamnar och andra lämpliga platser i trafikmiljön.
Regeringen anser att de nu beskrivna åtgärderna innebär att riksdagens tillkännagivande om insatser mot alkohol vid bilkörning är slutbehandlat.
9.3. Kontroller och tillsyn av åkeribranschen
Riksdagen har tillkännagett för regeringen att den ska se över möjligheten att tillåta mindre avvikelser från kör- och vilotidsreglerna för yrkesmässig trafik (bet. 2014/15:TU12, punkt 3, rskr. 2014/15:206).
Regeringen gav den 1 oktober 2015 Transportstyrelsen i uppdrag att följa upp genomförda reformer och utreda vissa aktuella frågor inom yrkestrafiken. I uppdraget ingick bland annat att se över möjligheten att tillåta mindre avvikelser från reglerna om kör- och vilotider. Transportstyrelsen redovisade uppdraget den 2 maj 2017 med slutsatser att generella toleranser vad gäller kör- och vilotider inte är förenligt med EUbestämmelserna och att det heller inte är lämpligt att på nationell nivå skapa nya gränser för hur mycket en förare får köra eller ska vila. En sådan tillämpning i Sverige skulle även innebära att vi försvårar harmoniseringen av regeltillämpningen i Europa. Transportstyrelsen överlämnade i stället ett förslag på hur ett mer ändamålsenligt sanktionssystem kan se ut med förslag om ändrade sanktionsavgifter som har remitterats och sammanställts inom Regeringskansliet. Regeringen fattade den 16 november 2017 beslut om ändringarna av sanktionsnivåer i förordningen om kör- och vilotider samt färdskrivare (2004:865). Sanktionsnivåerna anpassas därmed till hur allvarlig regelöverträdelsen anses vara.
Regeringen anser att de nu beskrivna åtgärderna innebär att riksdagens tillkännagivande om kontroller och tillsyn av åkeribranschen är slutbehandlat.
9.4. Lastbilars och bussars längd och vikt
Riksdagen har tillkännagett för regeringen dels behovet av att skyndsamt utarbeta erforderliga regeländringar så att lastbilar med en bruttovikt på upp till 74 ton tillåts att trafikera de delar av det allmänna vägnätet som har tillräcklig bärighet, dels behovet av en generösare dispensgivning och fortsatt utredning när det gäller frågan om att tillåta fordonsekipage på upp till 30 meter (bet. 2014/15:TU12, punkt 7, rskr. 2014/15:206). I betänkandet Behandlingen av riksdagens skrivelser (bet. 2016/17:KU:21) framförde riksdagen synpunkter på regeringens behandling av tillkännagivandet om lastbilars och bussars längd och vikt.
Riksdagen har vidare tillkännagett för regeringen att den skyndsamt bör se över hur längre fordonståg i högre utsträckning kan tillåtas på det svenska vägnätet (bet. 2016/17:TU14, punkt 4, rskr. 2016/17:238).
Regeringen beslutade den 16 februari 2017 propositionen Godstrafikfrågor (prop. 2016/17:112) där det föreslås en ny bärighetsklass, BK4, som gör det möjligt med tyngre fordon och fordonskombinationer än vad som är möjligt i dag. Riksdagen har i enlighet med regeringens förslag fattat beslut om att det ska införas en ny bärighetsklass i lagen (2001:559) om vägtrafikdefinitioner. I Regeringskansliet bereds nu nödvändiga förordningsändringar som en följd av riksdagens beslut. Förordningsändringarna föreslås träda i kraft den 1 april 2018.
Regeringen fattade den 30 november beslut om ändringar i trafikförordningen (1998:1276) för att möjliggöra färd med längre och tyngre fordon eller fordonståg under en provperiod. Ändringarna, som träder i kraft den 1 februari 2018, bedöms ge bättre förutsättningar för att utveckla nya tekniker och konstruktioner.
Ärendena bereds vidare.
10. Författningskommentar
3 kap. 14 b § Trots 14 § andra stycket ska ett körkort med behörigheten C1, C1E, C,
CE, D1, D1E, D, eller DE, som efter återkallelse har utfärdats enligt 5 kap. 14 § andra stycket första meningen eller enligt 5 kap. 15 a §, eller som efter villkor om alkolås har utfärdats enligt 5 kap. 15 b §, förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid som angavs på det återkallade körkortet eller på det körkort som varit förenat med villkor om alkolås, om utfärdandet gjordes före utgången av denna giltighetstid. Körkortet ska därefter förnyas vart femte år.
Trots 14 § andra stycket ska ett körkort med behörigheten C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D eller DE som har lämnats i utbyte mot eller ersatt ett körkort som har utfärdats i en stat inom EES förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid som angavs på ursprungskörkortet, om utbytet eller ersättandet gjordes före utgången av denna giltighetstid. Körkortet ska därefter förnyas vart femte år.
Vid förnyelse enligt denna paragraf tillämpas 12 § och 14 a §.
Paragrafen innehåller en särskild bestämmelse om när körkort med s.k. högre behörighet, som utfärdas efter återkallelse, ska förnyas. Eftersom innehavare av körkort med dessa behörigheter ska genomgå särskilda läkarkontroller vart femte år, måste giltighetstiden för de körkort, som utan någon sådan kontroll utfärdas efter återkallelse, få giltighetstiden anpassad efter den tid, som gällde för det återkallade körkortet. Då nu kravet på körkortstillstånd i 5 kap. 15 b §, och därmed sammanhängande medicinsk kontroll, tas bort vid utfärdande av nytt körkort efter en period med villkor om alkolås, ändras paragrafens första stycke så att samma regler gäller för dessa körkort som för körkort som utfärdas efter återkallelse.
För körkort, som utfärdas efter återkallelse, bör regeln om giltighetstidens anpassning till det återkallade körkortet även gälla de fall, då ett körkort med villkor om alkolås har återkallats under löpande villkorstid. Av den anledningen ändras bestämmelsen om utfärdande av körkort efter återkallelse så att även körkort utfärdade enligt 5 kap. 15 a § körkortslagen omfattas.
Paragrafens tredje stycke har, genom att 14 a § endast innehåller ett stycke (se SFS 2017:272), ändrats genom att orden ”första stycket” tagits bort.
Paragrafen behandlas i avsnitt 6.3.2.
14 c §
Bakgrunden till undantaget från femårsförnyelsen i denna paragraf är de särskilda lättnader avseende de medicinska kraven under villkorstiden. Genom att de medicinska kraven för att ha körkort med villkor om alkolås nu föreslås gälla utan några undantag blir bestämmelsen överflödig.
Paragrafen, som behandlas i avsnitt 6.3.2, tas därför bort.
5 kap. 15 b § När villkorstiden är slut får ett nytt körkort utan villkor om alkolås utfärdas efter ansökan.
Om det i beslutet om villkor om alkolås finns krav som ska uppfyllas för utfärdande gäller de kraven i stället för första stycket. Detsamma gäller ett beslut av Transportstyrelsen som fattats efter beslutet om villkor om alkolås men innan villkorstiden löpt ut.
Paragrafen reglerar utfärdande av nytt körkort utan villkor om alkolås när körkortet varit förenat med villkor om alkolås och villkorstiden löpt ut. Paragrafen ändras så att det tidigare kravet om att ett nytt körkort utan villkor om alkolås får utfärdas efter ansökan endast om sökanden har körkortstillstånd tas bort. Kravet på körkortstillstånd ska ses mot bakgrund av att även den som hade alkoholmissbruk eller var alkoholberoende, enligt tidigare bestämmelser, kunde ha körkort med villkor om alkolås. Genom ändringen i 5 kap. 19 § ska den som beviljas körkort med villkor om alkolås fullt ut uppfylla de medicinska lämplighetskraven under hela villkorstiden. Det nuvarande kravet på körkortstillstånd vid utfärdande av ett nytt körkort efter villkorstidens slut behövs därför inte längre.
Paragrafen behandlas i avsnitt 6.3.1.
19 § En ansökan om beslut om villkor om alkolås får bifallas endast om sökanden med hänsyn till sina personliga och medicinska förhållanden bedöms som lämplig för körkortsinnehav med villkor om alkolås. Sådan lämplighet förutsätter att sökanden
1. kan antas komma att respektera trafikreglerna och visa hänsyn, omdöme och ansvar i trafiken,
2. inte brukar narkotika som avses i 8 § narkotikastrafflagen (1968:64), och
3. uppfyller de medicinska krav som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten.
Som bruk av narkotika enligt första stycket 2 anses inte en behandling där narkotika intas i enlighet med läkares eller någon annan behörig receptutfärdares ordination, under förutsättning att bruket inte innebär någon trafiksäkerhetsrisk.
Paragrafen innehåller de lämplighetskrav som ställs på den som ansöker om körkort med villkor om alkolås. Enligt den tidigare lydelsen ska sökanden för att anses medicinskt lämplig uppfylla andra medicinska krav än krav på frånvaro av alkoholmissbruk eller alkoholberoende. Paragrafen ändras så att den som efter ett rattfylleribrott ansöker om körkort med villkor om alkolås istället för körkortsåterkallelse fullt ut ska uppfylla de medicinska krav som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten. Genom att ta bort skrivningen om alkoholmissbruk och alkoholberoende kommer sökanden att utan undantag behöva uppfylla de medicinska krav som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten.
Paragrafen behandlas i avsnitt 6.1.
20 § Om ett beslut om villkor om alkolås fattas, ska sökandens rätt att framföra körkortspliktiga fordon under villkorstiden vara begränsad på det sätt som anges i 22 §. Villkorstiden ska vara ett år, om inte annat följer av andra stycket.
Villkorstiden ska vara två år, om
1. återkallelse skulle ha skett enligt 3 § 1 på grund av brott mot 4 a § lagen (1951:649) om straff för vissa trafikbrott, eller
2. återkallelse annars skulle ha skett enligt 3 § 1 och sökanden under de senaste fem åren före det brott som har föranlett återkallelsen har gjort sig skyldig till annat brott mot 4 eller 4 a § lagen om straff för vissa trafikbrott till följd av alkoholförtäring.
Med återkallelse avses i denna paragraf även återkallelse tills vidare enligt 5 §.
Genom att generella krav på medicinsk lämplighet nu föreslås utan undantag enligt 5 kap. 19 § kommer personer med diagnoserna alkoholberoende eller alkoholmissbruk inte att beviljas körkort med villkor om alkolås. Bestämmelsen i tidigare 20 § andra stycket andra punkten b om villkorstidens längd vid dessa diagnoser blir därmed överflödig.
I det tidigare tredje stycket stadgas att om det under en ettårig villkorstid visar sig att körkortshavaren har diagnosen alkoholberoende eller alkoholmissbruk, ska villkorstiden förlängas. Efter ändringen av 19 § kommer en sådan situation att resultera i att de medicinska kraven inte längre är uppfyllda och att körkort med villkor om alkolås därmed inte längre ska medges. Enligt det tidigare tredje stycket får vidare körkortshavaren, om det finns anledning att anta att denne har ett sådant beroende eller missbruk, föreläggas att ge in läkarintyg om dessa förhållanden. Som redogjorts för i avsnitt 5.1 finns emellertid rent generellt sådana möjligheter till förelägganden. Mot bakgrund av det nu sagda fyller det tidigare tredje stycket inte längre någon funktion, och har därmed tagits bort.
Paragrafen behandlas i avsnitt 6.2.
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
27
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2006/126/EG
av den 20 december 2006
om körkort (omarbetning)
(Text av betydelse för EES)
europaparlamentet och europeiska unionens rÅd har
antagit detta direktiv
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska
gemenskapen, särskilt artikel 71,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommit-
téns yttrande (1),
efter att ha hört Regionkommittén
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
HQI
Rådets direktiv 91/439/EEG av den 29 juli 1991 om
körkort (3) har flera gånger ändrats på väsentliga punkter.
I samband med de nya ändringarna av detta direktiv bör
därför bestämmelserna ifråga av tydlighetsskäl omarbetas.
HRI
Gemensamma körkortsbestämmelser är en grundläg-
gande förutsättning för den gemensamma transportpoli-
tiken, bidrar till att förbättra trafiksäkerheten och under-
lättar den fria rörligheten för människor som bosätter sig
i en annan medlemsstat än den som utfärdat körkortet.
Eftersom privata färdmedel fyller en viktig funktion,
gynnas individernas fria rörlighet och etableringsfrihet
om de har ett körkort som vederbörligen erkänns i värd-
medlemsstaten. Trots framsteg i fråga om harmonisering
av körkortsbestämmelserna har grundläggande skillnader
kvarstått mellan medlemsstaterna när det gäller bestäm-
melser om hur ofta körkort skall förnyas och om under-
kategorier av fordon, vilka måste harmoniseras i högre
grad för att gemenskapens politik lättare skall kunna
genomföras.
HSI
Körkortens giltighetstid får enligt direktiv 91/439/EEG
regleras i nationella bestämmelser vilket medför att olika
bestämmelser gäller i olika medlemsstater och att det
finns över 110 olika typer av giltiga körkort i medlems-
staterna. Det är därför svårt för enskilda, för polisen och
för de myndigheter som ansvarar för administrationen av
körkort att förstå och få en överblick över bestämmel-
serna vilket resulterat i förfalskade körkortshandlingar
som ibland varit i omlopp i decennier.
HTI
För att kunna förhindra att gemenskapskörkortet bara blir
ytterligare ett bland de 110 som redan förekommer, bör
medlemsstaterna vidta alla åtgärder som krävs för att
kunna utfärda gemenskapskörkortet till alla körkortsinne-
havare.
HUI
Detta direktiv bör inte påverka befintlig behörighet att
framföra fordon som beviljats eller förvärvats före dagen
för direktivets tillämpning.
HVI
Körkort erkänns ömsesidigt. Medlemsstaterna bör kunna
tillämpa den giltighetsperiod som fastställs i direktivet på
ett körkort utan begränsad administrativ giltighet som
utfärdats av en annan medlemsstat om innehavaren varit
bosatt på deras territorium under mer än två år.
HWI
Införandet av en administrativ giltighetsperiod för nya
körkort bör kunna göra det möjligt att vid förnyelsen till-
ämpa de senaste metoderna för att förhindra förfalsk-
ningar och genomföra medicinska kontroller eller andra
åtgärder enligt medlemsstaternas bestämmelser.
30.12.2006
L 403/18
Europeiska unionens officiella tidning
sv
H1I eut c QQRL SPNTNRPPTL ³N STN
H2I eµ²¯°¡°¡²¬¡¥®´¥´³ ¹´´²¡®¤¥ ¡¶ ¤¥® RS ¦¥¢²µ¡²© RPPU Heut c SPT eL
QNQRNRPPUL ³N RPRIL ²å¤¥´³ §¥¥®³¡¡ ³´å®¤°µ®«´ ¡¶ ¤¥® QX
³¥°´¥¢¥² RPPV Heut c RYU eL UNQRNRPPVL ³N QI ¯£¨ eµ²¯°¡°¡²¬¡¥®M
´¥´³ ³´å®¤°µ®«´ ¡¶ ¤¥® QT ¤¥£¥¢¥² RPPV Hä®®µ ¥ª ¯¦¦¥®´¬©§§ª¯²¤ ©
eutIN r夥´³ ¢¥³¬µ´ ¡¶ ¤¥® QY ¤¥£¥¢¥² RPPVN
H3I egt l RSWL RTNXNQYYQL ³N QN d©²¥«´©¶¥´ ³¥®¡³´ 䮤²¡´ §¥®¯ eµ²¯°¡°¡²M
¬¡¥®´¥´³ ¯£¨ ²å¤¥´³ ¦ö²¯²¤®©®§ HegI ®² QXXRORPPS Heut l RXTL
SQNQPNRPPSL ³N QIN
28
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
HXI
Av trafiksäkerhetsskäl bör minimikrav fastställas för utfär-
dande av körkort. Det behövs en harmonisering av
normerna för förarprov och utfärdande av körkort. I
detta syfte bör de kunskaper, den förmåga och det bete-
ende som är nödvändiga för att framföra motorfordon
fastställas, och förarprovet bör utformas enligt dessa
koncept. Minimikraven i fråga om fysisk och psykisk
lämplighet för att framföra sådana fordon bör definieras
på nytt.
HYI
Det bör lämnas bevis på att minimikraven i fråga om
fysisk och psykisk lämplighet att köra uppfylls av förare
av fordon som används för person- eller godstransport
när körkortet utfärdas och därefter med regelbundna
mellanrum. Sådana regelbundna kontroller, i enlighet
med nationell lagstiftning, av att minimikraven är
uppfyllda kommer att bidra till den fria rörligheten för
personer, undvika en snedvridning av konkurrensen och
bättre beakta det särskilda ansvar som förare av sådana
fordon har. Medlemsstaterna bör tillåtas föreskriva om
medicinsk kontroll för att garantera att minimikraven
uppfylls i fråga om fysisk och psykisk lämplighet att
framföra andra motorfordon. Av tydlighetsskäl bör
sådana undersökningar genomföras, när körkortet förnyas
och därför styras av körkortets giltighetstid.
HQPI
Det är nödvändigt att ytterligare stärka principen om
stegvis tillträde när det gäller kategorierna av tvåhjuliga
fordon och kategorierna av fordon avsedda för person-
eller godstransport.
HQQI
Medlemsstaterna bör dock tillåtas att fastställa en högre
åldersgräns för att framföra vissa fordonskategorier för att
ytterligare främja trafiksäkerheten. Under exceptionella
förhållanden bör medlemsstaterna tillåtas att fastställa
lägre åldersgränser i syfte att beakta nationella förhål-
landen.
HQRI
Definitionerna av kategorierna bör i större utsträckning
återspegla de berörda fordonens tekniska egenskaper och
den färdighet som behövs för att köra dem.
HQSI
Genom att ett mopedkörkort införs kommer trafiksäker-
heten att förbättras, särskilt med avseende på de yngsta
förarna som enligt statistiken är de mest olycksdrabbade
förarna.
HQTI
Särskilda bestämmelser bör antas som underlättar för
personer med fysiska funktionshinder att köra fordon.
HQUI
Av skäl som har samband med trafiksäkerheten bör det
dessutom finnas möjlighet för medlemsstaterna att, för
körkortshavare som har sin permanenta bosättningsort
inom deras territorium, tillämpa sina nationella bestäm-
melser om återkallelse, omhändertagande, förnyelse och
ogiltigförklaring av körkort.
HQVI
Den körkortsmodell som fastställs i direktiv 91/439/EEG
bör ersättas av ett gemensamt körkort i form av ett plast-
kort. Körkortsmodellen behöver samtidigt anpassas med
hänsyn till införandet av en ny kategori mopedkörkort
och en ny kategori av körkort för motorcyklar.
HQWI
Genom möjligheten att förse den nya körkortsmodellen i
form av ett plastkort med en mikroprocessor kan
medlemsstaterna förbättra förfalskningsskyddet ytterli-
gare. Medlemsstaterna bör ha möjlighet att införa natio-
nella uppgifter i mikroprocessorn under förutsättning att
det inte inverkar på allmänt tillgängliga uppgifter.
Mikroprocessorns tekniska specifikationer bör fastställas
av kommissionen med bistånd av körkortskommittén.
HQXI
Miniminormer för yrkesbehörighet och utbildningskrav
för förarprövare bör fastställas i syfte att höja förarprö-
varnas kompetens och färdighet och därigenom säker-
ställa en mera objektiv bedömning av körkortsaspiran-
terna och mer harmoniserade uppkörningsprov.
HQYI
Kommissionen bör tillåtas anpassa bilagorna I–VI till den
vetenskapliga och tekniska utvecklingen.
HRPI
De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta
direktiv bör antas i enlighet med rådets beslut
1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden
som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens
genomförandebefogenheter (1).
HRQI
Kommissionen bör särskilt ges behörighet att fastställa
nödvändiga kriterier för tillämpningen av detta direktiv.
Eftersom dessa åtgärder har en allmän räckvidd och avser
att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv, bör de
antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med
kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
30.12.2006
L 403/19
Europeiska unionens officiella tidning
sv
H1I egt l QXTL QWNWNQYYYL ³N RSN b¥³¬µ´¥´ 䮤²¡´ §¥®¯ ¢¥³¬µ´
RPPVOUQROeg Heut l RPPL RRNWNRPPVL ³N QQIN
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
29
HRRI
Eftersom målen för detta direktiv inte i tillräcklig
utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de
därför, på grund av sin omfattning och sina
verkningar bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan
gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritets-
principen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportio-
nalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte
utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
HRSI
Detta direktiv bör inte påverka medlemsstaternas skyldig-
heter vad gäller tidsfristerna för införlivande i nationell
lagstiftning och tillämpning av de direktiv som anges i
bilaga VII del B.
hÄrigenom fÖreskrivs fÖljandeN
Artikel 1
Körkortsmodell
1.
I enlighet med bestämmelserna i detta direktiv skall
medlemsstaterna införa nationella körkort i överensstämmelse
med den gemenskapsmodell som fastställs i bilaga I. Emblemet
på sidan 1 av körkort enligt gemenskapsmodellen skall innehålla
nationalitetsbeteckningen för den medlemsstat som har utfärdat
körkortet.
2.
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelser om
uppgiftsskydd får medlemsstaterna förse körkortet med ett
lagringsmedium (en mikroprocessor) från och med det att
kommissionen fastställt föreskrifterna enligt bilaga I för mikro-
processorn, som avser att ändra icke väsentliga delar av detta
direktiv genom att komplettera det, i enlighet med förfarandet i
artikel 9.2. Dessa föreskrifter skall innehålla bestämmelser om
EG-typgodkännande som får beviljas endast om det kan visas att
mikroprocessorn är skyddad mot försök att manipulera eller
ändra lagrade uppgifter.
3.
Mikroprocessorn skall innehålla de harmoniserade
uppgifter om körkortet i fråga som specificeras i bilaga I.
Efter att ha samrått med kommissionen får medlemsstaterna
lagra ytterligare uppgifter, förutsatt att det inte på något sätt
påverkar genomförandet av detta direktiv.
I enlighet med förfarandet i artikel 9.2 får kommissionen ändra
bilaga I för att garantera kompatibilitet i framtiden.
4.
Medlemsstaterna får med kommissionens samtycke göra
sådana ändringar av modellen i bilaga I som är nödvändiga för
databehandling av körkortet.
Artikel 2
Ömsesidigt erkännande
1.
Körkort som är utfärdade av medlemsstaterna skall
erkännas ömsesidigt.
2.
Om en innehavare av ett giltigt nationellt körkort utan
den administrativa giltighetsperiod som anges i artikel 7.2
bosätter sig permanent i en annan medlemsstat än den som har
utfärdat körkortet, får värdmedlemsstaten tillämpa den administ-
rativa giltighetsperiod på körkortet som anges i den artikeln
genom att förnya körkortet från och med två år efter det datum
då innehavaren permanent bosatte sig på dess territorium.
Artikel 3
Åtgärder mot förfalskning
1.
Medlemsstaterna skall vidta alla åtgärder som är nödvän-
diga för att förhindra att körkort förfalskas, även i fråga om
körkort enligt gemenskapsmodellen som utfärdades innan detta
direktiv träder i kraft. De skall underrätta kommissionen om
åtgärderna.
2.
Det material som används för körkortet enligt bilaga I skall
göras förfalskningssäkert genom att specifikationer tillämpas,
som avser att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv genom
att komplettera det, som skall fastställas av kommissionen i
enlighet med förfarandet i artikel 9.2. Medlemsstaterna får införa
ytterligare säkerhetsdetaljer.
3.
Medlemsstaterna skall se till att alla körkort som har utfär-
dats och är gällande uppfyller alla krav i detta direktiv senast 19
januari 2033.
Artikel 4
Kategorier, definitioner och åldersgränser
1.
Det körkort som anges i artikel 1 ger behörighet att föra
motordrivna fordon i de kategorier som definieras nedan. Det
får utfärdas från den åldersgräns som anges för varje kategori.
Med motordrivet fordon avses varje med motor försett fordon
som av egen kraft kan framföras på väg och som inte är spår-
bundet.
30.12.2006
L 403/20
Europeiska unionens officiella tidning
sv
30
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
2.
mopeder
Kategori AM
—
Två- eller trehjuliga fordon som är konstruerade för en
högsta hastighet av 45 km/h enligt artikel 1.2 a i Europapar-
lamentets
och
rådets
direktiv
2002/24/EG
av
den 18 mars 2002 om typgodkännande av två- och trehju-
liga motorfordon (1) (utom de som är konstruerade för en
högsta hastighet av 25 km/h) samt lätta fyrhjulingar enligt
artikel 1.3 a i direktiv 2002/24/EG.
—
Åldersgränsen för kategori AM skall vara 16 år.
3.
Motorcyklar med eller utan sidvagn och motordrivna
trehjulingar:
—
motorcykel: ett tvåhjuligt fordon med eller utan sidvagn enligt
artikel 1.2 b i direktiv 2002/24/EG.
—
motordriven trehjuling: fordon med tre symmetriskt placerade
hjul enligt artikel 1.2 c i direktiv 2002/24/EG.
a) Kategori A1
—
Motorcyklar vars motor har en cylindervolym på
högst 125 kubikcentimeter, en effekt av högst 11 kW
och ett effekt/viktförhållande som inte överstiger 0,1 kW/
kg.
—
Motordrivna trehjulingar med en effekt av högst 15 kW.
—
Åldersgränsen för kategori A1 skall vara 16 år.
b) Kategori A2
—
Motorcyklar med effekt på högst 35 kW och ett effekt/
viktförhållande som inte överstiger 0,2 kW/kg och som
inte hänför sig till ett fordon med mer än dubbla
effekten.
—
Åldersgränsen för kategori A2 skall vara 18 år.
c) Kategori A
i) motorcyklar
—
Åldersgränsen för kategori A skall vara 20 år. För
behörighet att köra motorcyklar i denna kategori
krävs dock minst två års erfarenhet som förare av
motorcyklar med körkort för kategori A2. Detta krav
på erfarenhet får dock åsidosättas om den som
ansöker har fyllt 24 år,
ii) motordrivna trehjulingar
—
Åldersgränsen för motordrivna trehjulingar med en
högre effekt än 15 kW skall vara 21 år.
4.
motorfordon:
—
motorfordon: motordrivet fordon som normalt är avsett för
person- eller godstransport på väg eller för att på väg dra
fordon avsedda för person- eller godstransport. Definitionen
innefattar trådbussar, dvs. icke spårbundna fordon som är
anslutna till en strömförande ledning. Jordbruks- och skogs-
brukstraktorer omfattas inte.
—
jordbruks- eller skogsbrukstraktor: motordrivet fordon på hjul
eller band som har minst två axlar och vars huvudsakliga
funktion är dess dragkraft, och som dessutom är särskilt
konstruerat för att dra, skjuta, bära eller driva vissa redskap,
maskiner eller släpvagnar, vilka används i samband med
jord- och skogsbruk, och som endast sekundärt utnyttjas för
person- eller godstransport på väg eller för att på väg dra
fordon som används för person- eller godstransport.
a) Kategori B1
—
Fyrhjulingar enligt artikel 1.3 b i direktiv 2002/24/EG.
—
Åldersgränsen för kategori B1 skall vara 16 år.
—
Kategori B1 skall inte vara obligatorisk. I medlemsstater
som inte inför denna kategori skall ett B-körkort krävas
för att få köra sådana fordon.
b) Kategori B
Motorfordon
med
en
tillåten
totalvikt
som
inte
överstiger 3 500 kg och som är konstruerade och tillverkade
för att ta högst åtta passagerare utöver föraren. Till motor-
fordon i denna kategori får en släpvagn kopplas med en
tillåten totalvikt som inte överstiger 750 kg.
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i
reglerna för typgodkännande av de berörda fordonen får till
ett motorfordon i denna kategori kopplas en släpvagn vars
totalvikt överstiger 750 kg förutsatt att fordonskombinatio-
nens tillåtna totalvikt inte överstiger 4 250 kg. Om fordons-
kombinationen överstiger 3 500 kg skall medlemsstaterna, i
enlighet med bestämmelserna i bilaga V, kräva att kombina-
tionen bara får köras efter
—
avslutad utbildning, eller
—
godkänt körprov.
30.12.2006
L 403/21
Europeiska unionens officiella tidning
sv
H1I egt l QRTL YNUNRPPRL ³N QN d©²¥«´©¶¥´ ³¥®¡³´ 䮤²¡´ §¥®¯ «¯©³³©¯M
®¥®³ ¤©²¥«´©¶ RPPUOSPOeg Heut l QPVL RWNTNRPPUL ³N QWIN
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
31
Medlemsstaterna får också ställa krav på både sådan utbild-
ning och godkänt körprov.
Medlemsstaterna skall med hjälp av tillämplig gemens-
kapskod på körkortet ange att en sådan fordonskombination
får köras.
Åldersgränsen för kategori B skall vara 18 år.
c) Kategori BE
—
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i
reglerna för typgodkännande av de berörda fordonen,
fordonskombinationer som består av ett dragfordon i
kategori B och en släp- eller påhängsvagn med en tillåten
totalvikt på släp- eller påhängsvagnen på högst
3 500 kg.
—
Åldersgränsen för kategori BE skall vara 18 år.
d) Kategori C1
Motorfordon som inte ingår i kategorierna D1 eller D med
en tillåten totalvikt som överstiger 3 500 kg men inte
7 500 kg och som är konstruerade och tillverkade för att ta
högst åtta passagerare utöver föraren. Till ett motorfordon i
denna kategori får kopplas en släpvagn med en tillåten total-
vikt som inte överstiger 750 kg.
e) Kategori C1E
—
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i
reglerna om typgodkännande för de berörda fordonen,
fordonskombinationer som består av ett dragfordon i
kategori C1 och en släp- eller påhängsvagn med en
tillåten totalvikt över 750 kg under förutsättning att
fordonskombinationens tillåtna totalvikt inte överstiger
12 000 kg.
—
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i
reglerna om typgodkännande för de berörda fordonen,
fordonskombinationer som består av ett dragfordon i
kategori B och en släp- eller påhängsvagn med en tillåten
totalvikt över 3 500 kg, under förutsättning att fordons-
kombinationens
tillåtna
totalvikt
inte
överstiger
12 000 kg.
—
Åldersgränsen för kategorierna C1 och C1E skall vara 18
år utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna
om framförande av sådana fordon i Europaparlamentets
och rådets direktiv 2003/59/EG av den 15 juli 2003 om
grundläggande kompetens och fortbildning för förare av
vissa vägfordon för gods- eller persontransport (1).
f) Kategori C
Motorfordon som inte ingår i kategorierna D1 eller D med
en tillåten totalvikt över 3 500 kg och som är konstruerade
och tillverkade för att ta högst åtta passagerare utöver
föraren. Till motorfordon som får föras med C-körkort i
denna kategori får kopplas en släpvagn med en tillåten total-
vikt av högst 750 kg.
g) Kategori CE
—
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i
reglerna om typgodkännande för de berörda fordonen,
fordonskombinationer som består av ett dragfordon i
kategori C och en släp- eller påhängsvagn med en tillåten
totalvikt över 750 kg.
—
Åldersgränsen för kategorierna C och CE skall vara 21 år
utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna
för framförande av sådana fordon i direktiv 2003/59/EG.
h) Kategori D1
Motorfordon som är konstruerade och tillverkade för att ta
högst 16 passagerare utöver föraren, och med en största
längd av 8 meter. Till ett motorfordon i denna kategori får
kopplas en släpvagn med en tillåten totalvikt av
högst 750 kg.
i) Kategori D1E
—
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i
reglerna för typgodkännande av de berörda fordonen,
fordonskombinationer som består av ett dragfordon i
kategori D1 och en släpvagn med en tillåten totalvikt
som överstiger 750 kg.
—
Åldersgränsen för kategorierna D1 och D1E skall vara 21
år utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna
on framförande av sådana fordon i direktiv 2003/59/EG.
j) Kategori D
Motorfordon konstruerade och tillverkade för att ta fler än
åtta passagerare utöver föraren. Till ett motorfordon som får
föras med D-körkort får kopplas en släpvagn med en tillåten
totalvikt av högst 750 kg.
k) Kategori DE
—
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i
reglerna om typgodkännande av de berörda fordonen,
fordonskombinationer som består av ett dragfordon i
kategori D och en släpvagn med en tillåten totalvikt som
överstiger 750 kg.
30.12.2006
L 403/22
Europeiska unionens officiella tidning
sv
H1I eut l RRVL QPNYNRPPSL ³N TN d©²¥«´©¶¥´ 䮤²¡´ §¥®¯ ²å¤¥´³ ¤©²¥«´©¶
RPPTOVVOeg Heut l QVXL QNUNRPPTL ³N SUIN
32
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
—
Åldersgränsen för kategorierna D och DE skall vara 24 år
utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna
om framförande av sådana fordon i direktiv 2003/59/EG.
5.
Med kommissionens samtycke får medlemsstaterna besluta
att denna artikel inte skall tillämpas på vissa särskilda typer av
motordrivna fordon, exempelvis specialfordon för personer med
funktionshinder.
Medlemsstaterna får besluta att detta direktiv inte skall tillämpas
på fordon som används av försvarsmakten och civilförsvaret
eller som står under deras kontroll.
6.
Medlemsstaterna får höja eller sänka åldersgränsen för
utfärdande av körkort
a) för kategori AM ned till 14 år eller upp till 18 år,
b) för kategori B1 upp till 18 år,
c) för kategori A1 upp till 17 eller 18 år
—
om det är två års skillnad mellan åldersgränsen för
kategori A1, och åldersgränsen för kategori A2, och
—
en minimiperiod om två års erfarenhet krävs av motor-
cyklar i kategori A2 innan tillstånd att köra motorcyklar
av kategori A kan beviljas, så som anges i artikel 4.3 c i,
d) för kategorierna B och BE ned till 17 år.
Medlemsstaterna får sänka åldersgränsen för kategori C till 18 år
och för kategori D till 21 år när det gäller
a) fordon som används av räddningstjänsten och ordning-
smakten,
b) fordon som provas på väg i syfte att göra reparationer eller
underhåll.
Körkort som utfärdats till personer vid en lägre ålder än den
som anges i punkterna 2-4 i enlighet med denna punkt skall
endast vara giltiga på den utfärdande medlemsstatens territo-
rium till dess att körkortshavaren har nått den åldersgräns som
anges i punkterna 2-4.
Medlemsstaterna får godkänna giltigheten på sitt territorium av
körkort som utfärdats till förare under den åldersgräns som
anges i punkterna 2–4.
Artikel 5
Villkor och begränsningar
1.
De villkor som gäller för förarens behörighet skall anges
på körkortet.
2.
Om körkortet till följd av ett fysiskt funktionshinder
endast gäller för vissa typer av fordon eller för särskilt anpassade
fordon skall det körprov som föreskrivs i artikel 7 avläggas i ett
sådant fordon.
Artikel 6
Behörighetsordning och överensstämmelse mellan katego-
rier
1.
För utfärdande av körkort gäller följande villkor:
a) Körkort för kategorierna C1, C, D1 och D får endast utfärdas
för den som redan har körkort i kategori B.
b) Körkort för kategorierna BE, C1E, D1E, och DE får endast
utfärdas för den som redan har körkort i kategori B, C1, C,
D1 respektive D.
2.
I fråga om körkortens giltighet gäller följande:
a) Körkort för kategorierna C1E, CE, D1E, eller DE gäller även
för fordonskombinationer i kategori BE.
b) Körkort för kategori CE gäller även för kategori DE om inne-
havaren har behörighet att föra fordon i kategori D.
c) Körkort för kategorierna CE och DE gäller även för fordons-
kombinationer i kategori C1E respektive D1E.
d) Körkort för samtliga kategorier skall ge behörighet att föra
fordon i kategori AM. När det gäller körkort som är utfär-
dade inom dess territorium får en medlemsstat begränsa
överensstämmelsen för kategori AM till kategorierna A1, A2
och A om denna medlemsstat inför ett körprov som ett
villkor för att erhålla behörighet för kategori AM.
e) Körkort för kategori A2 skall också gälla för kategori A1.
f) Körkort för kategorierna A, B, C eller D skall även gälla för
kategori A1, A2, B1, C1 eller D1.
30.12.2006
L 403/23
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
33
3.
För körning inom eget territorium får medlemsstaterna
dessutom tillåta följande:
a) Körkort för kategori B ger behörighet att föra motordrivna
trehjulingar med en effekt som överstiger 15 kW under
förutsättning att innehavaren av körkortet för kategori B är
minst 21 år gammal.
b) Körkort för kategori B får ge behörighet att föra motorcykel
enligt kategori A1.
Eftersom denna punkt endast gäller inom eget territorium skall
medlemsstaterna inte ange på körkortet att innehavaren har rätt
att föra dessa fordon.
4.
Efter samråd med kommissionen får medlemsstaterna
inom sitt territorium tillåta att
a) den som har fyllt 21 år och i minst två år har haft körkort
med behörigheten B får föra fordon i kategori D1 (med en
tillåten totalvikt som inte överstiger 3 500 kg, exklusive all
specialutrustning avsedd för transport av personer med funk-
tionshinder), förutsatt att fordonen används i samhällsnyttig
verksamhet av organisationer som inte är affärsdrivande och
att föraren utan ersättning bidrar med sina tjänster,
b) den som har fyllt 21 år och i minst två år har haft körkort
med behörigheten B får föra fordon med en tillåten totalvikt
som överstiger 3 500 kg, förutsatt att fordonen huvudsak-
ligen används stationärt i instruktions- eller rekreationssyfte
och att de används i samhällsnyttig verksamhet av organisa-
tioner som inte är affärsdrivande, samt att fordonen är
ombyggda så att de inte kan användas för att transportera
fler än nio personer eller för annan godstransport än den
som är absolut nödvändig för den aktuella verksamheten.
Artikel 7
Utfärdande, giltighet och förnyelse
1.
Körkort får endast utfärdas till sökande
a) som har godkänts i ett körprov och ett kunskapsprov samt
uppfyller de medicinska krav som fastställs i bilagorna II och
III,
b) som har godkänts enbart i ett kunskapsprov för kategori
AM; medlemsstaterna får föreskriva att sökande skall ha
godkänts i ett körprov och genomgått en läkarundersökning
för denna kategori.
För tre- och fyrhjulingar inom denna kategori får medlems-
staterna införa ett särskilt körprov. För differentiering av
fordon inom kategori AM får en nationell kod införas i
körkortet.
c) som, när det gäller kategori A2 eller kategori A och under
förutsättning att de har minst två års erfarenhet av att köra
motorcykel i kategori A1 eller kategori A2, har godkänt
resultat på ett körprov, eller har genomfört utbildning i
enlighet med bilaga VI,
d) som har genomfört utbildning eller fått godkänt resultat på
ett körprov i enlighet med bilaga V när det gäller kategori B
för att köra en fordonskombination så som den definieras i
artikel 4. 4 b, andra stycket,
e) med permanent bosättningsort inom den medlemsstat som
utfärdar körkortet eller som kan intyga att de har studerat
där i minst sex månader.
2. a) Från och med den 19 januari 2013 skall körkort utfär-
dade av medlemsstaterna för kategorierna AM, A1, A2,
A, B, B1 och BE ha en administrativ giltighetstid på tio år.
En medlemsstat får välja att utfärda sådana körkort med
en administrativ giltighetstid på upp till 15 år.
b) Från och med den 19 januari 2013 skall körkort utfär-
dade av medlemsstaterna för kategorierna C, CE, C1, C1E,
D, DE, D1 och D1E ha en administrativ giltighetstid på
fem år.
c) Förnyelse av ett körkort kan automatiskt medföra en ny
administrativ giltighetstid för en annan kategori eller
andra kategorier körkortshavaren som har behörighet för,
i den utsträckning som detta överensstämmer med vill-
koren i detta direktiv.
d) Att körkortet är försett med en mikroprocessor som före-
skrivs i artikel 1 skall inte utgöra en förutsättning för
körkortets giltighet. En mikroprocessor som förlorats, är
omöjlig att avläsa eller på annat sätt är skadad skall inte
påverka handlingens giltighet.
3.
Förnyelse av körkort vid den administrativa giltighetstidens
utgång skall förutsätta
a) fortsatt uppfyllande av, när det gäller kategorierna C, CE, C1,
C1E, D, DE, D1, D1E, de minimikrav som anges i bilaga III i
fråga om fysisk och psykisk lämplighet att föra sådana
fordon, och
b) permanent bosättning på territoriet i den medlemsstat som
utfärdar körkortet eller bestyrkande av att sökande sedan
minst sex månader studerat där.
I fråga om kategorierna A, A1, A2, AM, B, B1 och BE får
medlemsstaterna vid förnyelse kräva en kontroll med tillämp-
ning av de minimikrav som anges i bilaga III i fråga om fysisk
och psykisk lämplighet att föra sådana fordon.
30.12.2006
L 403/24
Europeiska unionens officiella tidning
sv
34
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
Medlemsstaterna får begränsa den administrativa giltighetstid
som anges i punkt 2 för körkort av alla kategorier som utfärdas
till nya körkortshavare i syfte att tillämpa särskilda trafiksäker-
hetshöjande åtgärder riktade mot sådana körkortshavare.
Medlemsstaterna får begränsa den administrativa giltighetstiden
till tre år för körkort av kategorierna C och D som utfärdas för
första gången till nya körkortshavare för att kunna tillämpa
särskilda trafiksäkerhetshöjande åtgärder riktade mot sådana
körkortshavare.
Medlemsstaterna får begränsa den administrativa giltighetstid
som anges i punkt 2 för individuella körkort av alla kategorier
om det anses nödvändigt att tillämpa tätare medicinska
kontroller eller andra särskilda åtgärder, exempelvis begräns-
ningar för den som begår trafiköverträdelser.
Medlemsstaterna får i syfte att tillämpa tätare medicinska
kontroller eller andra särskilda åtgärder, exempelvis repetitions-
kurser förkorta den administrativa giltighetstid som anges i
punkt 2 för körkort för innehavare, bosatta på deras territorium,
som uppnått 50 års ålder. Den förkortade administrativa giltig-
hetstiden kan endast tillämpas efter förnyelse av körkort.
4.
Utan att det påverkar tillämpningen av nationell straffrätt
och ordningsbestämmelser får medlemsstaterna efter samråd
med kommissionen för utfärdande av körkort tillämpa bestäm-
melser i sin nationella lagstiftning som rör andra förhållanden
än de som avses i detta direktiv.
5. a) Det är inte tillåtet att inneha mer än ett körkort.
b) En medlemsstat skall vägra att utfärda ett körkort om det
har fastställts att den sökande redan har ett körkort.
c) Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder i
enlighet med led b. Nödvändiga åtgärder när det gäller
utfärdande, ersättande, förnyande eller utbyte av ett
körkort skall vara att kontrollera med andra medlems-
stater att den sökande inte redan har ett körkort, om det
finns rimlig anledning att misstänka detta.
d) För att kunna underlätta kontrollerna i enlighet med led b
skall medlemsstaterna använda sig av nätverket för EU-
körkort så fort som det har tagits i drift.
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i
artikel 2 a skall den medlemsstat som utfärdar ett körkort
med vederbörlig noggrannhet försäkra sig om att den som
ansöker om körkort uppfyller kraven i punkt 1 i den här
artikeln och tillämpa sina nationella bestämmelser om
upphävande eller återkallelse av rätten att köra om det kan
fastställas att ett körkort har utfärdats utan att dessa krav var
uppfyllda.
Artikel 8
Anpassning till vetenskapliga och tekniska framsteg
De ändringar som är nödvändiga för att anpassa bilagorna I–VI
till vetenskapliga och tekniska framsteg skall antas enligt
det förfarande som föreskrivs i artikel 9.2.
Artikel 9
Kommitté
1.
Kommissionen skall biträdas av körkortskommittén.
2.
När det hänvisas till denna punkt skall artikel 5a.1-5a.4
och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av
bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Artikel 10
Förarprövare
Från och med detta direktivs ikraftträdande skall förarprövare
uppfylla de minimikrav som anges i bilaga IV.
Förarprövare som är verksamma före den 19 januari 2013 skall
dock endast omfattas av bestämmelser om kvalitetssäkring och
regelbunden fortbildning.
Artikel 11
Bestämmelser om utbyte, återkallelse, ersättande och
erkännande av körkort
1.
Om innehavaren av ett giltigt nationellt körkort utfärdat
av en medlemsstat har förlagt sin permanenta bosättningsort till
en annan medlemsstat, får han eller hon begära att hans eller
hennes körkort skall bytas ut mot ett likvärdigt körkort. Den
medlemsstat som verkställer utbytet skall kontrollera för vilken
kategori det inlämnade körkortet fortfarande är giltigt.
2.
Om inte annat följer av tillämpningen av territorialprin-
cipen i straffrätt och ordningsbestämmelser får den medlemsstat
där innehavaren av ett körkort som har utfärdats av en annan
medlemsstat har sin permanenta bosättningsort tillämpa sina
nationella bestämmelser om begränsning, omhändertagande,
återkallelse och ogiltigförklaring av körkort och, om det behövs,
byta ut körkortet i detta syfte.
30.12.2006
L 403/25
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
35
3.
Den medlemsstat som verkställer utbytet skall återlämna
det gamla körkortet till myndigheterna i den medlemsstat som
har utfärdat körkortet och ange skälen för detta.
4.
En medlemsstat skall vägra att utfärda ett körkort till en
sökande vars körkort har begränsats, omhändertagits eller åter-
kallats av en annan medlemsstat.
En medlemsstat skall vägra att erkänna giltigheten av ett körkort
utfärdat av en annan medlemsstat till en person vars körkort har
begränsats, omhändertagits eller återkallats på den förstnämnda
medlemsstatens territorium.
En medlemsstat får likaså vägra att utfärda ett körkort om den
sökande har fått sitt körkort återkallat i en annan medlemsstat.
5.
Vid exempelvis förlust eller stöld av ett körkort får endast
de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där innehavaren
har sin permanenta bosättningsort utfärda ett körkort som
ersätter det förlorade. Dessa myndigheter skall utfärda ersätt-
ningskörkortet på grundval av de uppgifter de har tillgängliga
eller då så är lämpligt på grundval av ett intyg från de behöriga
myndigheterna i den medlemsstat som utfärdade det ursprung-
liga körkortet.
6.
Om en medlemsstat byter ut ett körkort som har utfärdats
av ett tredje land mot ett körkort enligt gemenskapsmodellen
skall utbytet samt förnyelser eller utbyten som sker senare regi-
streras på det nya körkortet.
Ett sådant utbyte får endast göras om det körkort som har utfär-
dats av det tredje landet har inlämnats till de behöriga myndig-
heterna i den medlemsstat som gör utbytet. Om innehavaren av
ett körkort som har utfärdats på detta sätt flyttar sin perma-
nenta bosättningsort till en annan medlemsstat behöver inte
principen om ömsesidigt erkännande i artikel 2 tillämpas.
Artikel 12
Permanent bosättningsort
Med permanent bosättningsort avses i detta direktiv den plats där
en person normalt bor, dvs. under minst 185 dagar varje kalen-
derår, till följd av personlig och yrkesmässig anknytning eller,
om personen saknar yrkesmässig anknytning, till följd av en
personlig anknytning som präglas av nära band mellan personen
och den plats där personen bor.
För en person som har den yrkesmässiga anknytningen till en
annan plats än den personliga anknytningen och som därför
omväxlande bor på olika platser i två eller flera medlemsstater
skall dock den permanenta bosättningsorten anses vara den
plats till vilken han har personlig anknytning under förutsätt-
ning att personen med regelbundna mellanrum återvänder dit.
Detta sista villkor behöver inte uppfyllas om personen bor i en
medlemsstat för att genomföra en tidsmässigt begränsad uppgift.
Studier vid universitet eller annan utbildningsanstalt skall inte
medföra att den permanenta bosättningsorten ändras.
Artikel 13
Överensstämmelse mellan körkort som inte motsvarar
gemenskapsmodellen
1.
Medlemsstaterna skall med kommissionens samtycke fast-
ställa regler för överensstämmelsen mellan behörighet som
erhållits före genomförandet av detta direktiv, och de kategorier
som definieras i artikel 4.
Efter samråd med kommissionen får medlemsstaterna göra
sådana ändringar i sin nationella lagstiftning som är nödvändiga
för att genomföra bestämmelserna i artikel 11. 4, 11.5 och
11.6.
2.
Behörighet att framföra fordon som beviljats före den 19
januari 2013 skall inte kunna dras in eller på något sätt
inskränkas genom bestämmelserna i detta direktiv.
Artikel 14
Översyn
Kommissionen skall, tidigast den 19 januari 2018, rapportera
om genomförandet av detta direktiv, inbegripet hur det påverkat
trafiksäkerheten.
Artikel 15
Ömsesidigt bistånd
Medlemsstaterna skall bistå varandra vid genomförandet av detta
direktiv och skall utbyta upplysningar om de körkort som de
har utfärdat, bytt ut, ersatt, förnyat eller återkallat. De skall
använda det nätverk för EU-körkort som inrättats för detta
ändamål, när detta nätverk väl har tagits i drift.
Artikel 16
Införlivande
1.
Medlemsstaterna skall senast den 19 januari 2011 anta
och offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författ-
ningar som är nödvändiga för att följa artikel 1.1, artikel 3,
artikel 4.1, 4.2 och 4.3 och 4.4 b–k, artikel 6.1, 6.2 a och 6.2
c–e, artikel 7.1 b, c och d, 7.2, 7.3 och 7.5, artikel 8, artikel 10,
artiklarna 13–15 samt bilaga I punkt 2, bilaga II punkt 5.2 när
det gäller kategorierna A1, A2 och A och bilaga IV, V och VI.
De skall genast överlämna texten till bestämmelserna till
kommissionen.
30.12.2006
L 403/26
Europeiska unionens officiella tidning
sv
36
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
2.
De skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den
19 januari 2013.
3.
När en medlemsstat beslutar om dessa åtgärder skall de
innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en
sådan hänvisning när de offentliggörs. De skall även innehålla
en anvisning om att hänvisningar i befintliga lagar och andra
författningar till det upphävda direktivet skall tolkas som hänvis-
ningar till detta direktiv. Närmare föreskrifter om hur hänvis-
ningen skall göras samt om dess lydelse skall varje medlemsstat
själv utfärda.
4.
Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten
till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de
antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 17
Upphävande
Direktiv 91/439/EEG skall upphöra att gälla från och med den
19 januari 2013, utan att det påverkar medlemsstaternas skyl-
digheter vad gäller de tidsfrister som anges i bilaga VII del B för
införlivande av det direktivet i nationell lagstiftning.
Artikel 2.4 i direktiv 91/439/EEG skall upphöra att gälla från
och med den 19 januari 2007.
Hänvisningar till det upphävda direktivet skall tolkas som
hänvisningar till det här direktivet och bör läsas i enlighet med
jämförelsetabellen i bilaga VIII.
Artikel 18
Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det
har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 2.1, artikel 5, artikel 6.2 b, artikel 7.1 a, artikel 9, artikel
11.1 och 11.3-11.6, artikel 12 samt bilagorna I, II och III skall
tillämpas från och med 19 januari 2009.
Artikel 19
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 20 december 2006.
På Europaparlamentets vägnar
jN borrell fontelles
Ordförande
På rådets vägnar
jN korkeaoja
Ordförande
30.12.2006
L 403/27
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
37
BILAGA I
BESTÄMMELSER FÖR KÖRKORT ENLIGT GEMENSKAPSMODELLEN
QN d¥ ¦¹³©³«¡ ¥§¥®³«¡°¥²®¡ ¨¯³ «ö²«¯²´¥® ¥®¬©§´ §¥¥®³«¡°³¯¤¥¬¬¥® ³«¡¬¬ ¶¡²¡ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ iso WXQP ¯£¨ iso WXQVM
QN
k¯²´¥´ ³«¡¬¬ ¶¡²¡ ´©¬¬¶¥²«¡´ © °¯¬¹«¡²¢¯®¡´N
d¥ ¥´¯¤¥² ³¯ ¡®¶ä®¤³ ¦ö² ¡´´ «¯®´²¯¬¬¥²¡ «ö²«¯²´¥®³ ¥§¥®³«¡°¥² © ³¹¦´¥ ¡´´ ¦¡³´³´ä¬¬¡ ¡´´ ¤¥ ¦ö¬ª¥² ¤¥ ©®´¥²®¡´©¯®¥¬¬¡
®¯²¥²®¡ ³«¡¬¬ ¶¡²¡ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ iso QPSWSN
RN f¹³©³«¡ ³ä«¥²¨¥´³¤¥´¡¬ª¥² °å «ö²«¯²´¥´
h¯´¥® ¯´ ¤¯«µ¥®´¥®³ ¦¹³©³«¡ ³ä«¥²¨¥´ µ´§ö²³ ¡¶Z
—
f²¡³´ä¬¬®©®§ ¡¶ ¦¡¬³«¡ «¯²´Z ¤¥´ ³«¡°¡³ ¥´´ ®¹´´ ¦ö²¥å¬ ³¯ © ¨ö§ §²¡¤ ¬©«®¡² ¤¯«µ¥®´¥´L ¡®´©®§¥® §¥®¯ ¡´´
¡® ´©¬¬¶¥²«¡² ¤¥´ ¦²å® ¢ö²ª¡® ¥¬¬¥² «¯°©¥²¡² ¥´´ ¯²©§©®¡¬¤¯«µ¥®´N
—
vä³¥®´¬©§ 䮤²©®§Z ¥§¥®³«¡°¥²®¡ ¦ö² ¥´´ ¯²©§©®¡¬¤¯«µ¥®´ 䮤²¡³L ¥¸¥°¥¬¶©³ §¥®¯ ¡´´ ¡® 䮤²¡² ¶©³³¡ ¡¶
µ°°§©¦´¥²®¡ ³¯ ¦©®®³ ´²¹£«´¡ °å ¤¯«µ¥®´¥´N
d¥® ö¶¥²§²©°¡®¤¥ ³ä«¥²¨¥´¥® ¬©§§¥² © ³¹³´¥¥´ © ³©® ¨¥¬¨¥´ ¯£¨ ¢¥³´å² ¡¶ ¡°°¬©«¡´©¯®³°²¯£¥³³¥®L ö¶¥²¦ö²©®§¥® ¡¶ ¤¡´¡L
¡´¥²©¡¬¥´ © ³ªä¬¶¡ «¯²´¥´L ´²¹£«´¥«®©«¥®L ¥® ¢¥§²ä®³¡¤ µ°°³ä´´®©®§ ¯¬©«¡ ³ä«¥²¨¥´³¤¥´¡¬ª¥² ¯£¨ °¥²³¯®¡¬©³¥²©®§³°²¯M
£¥³³¥®N
¡I d¥´ ¡´¥²©¡¬ ³¯ ¡®¶ä®¤³ ¦ö² «ö²«¯²´¥´ ³«¡¬¬ ¶¡²¡ ³å¤¡®´ ¡´´ ¤¥´ ©®´¥ «¡® ¦ö²¦¡¬³«¡³ §¥®¯ ¡´´ ¡®¶ä®¤¡ ¦ö¬ª¡®¤¥
´¥«®©«´¹°¥² H¯¢¬©§¡´¯²©³«¡ ³ä«¥²¨¥´³¤¥´¡¬ª¥²IZ
—
sªä¬¶¡ «¯²´¥´ ³«¡¬¬ ¶¡²¡ uv dµ¬¬N
—
e® ³ä«¥²¨¥´³ö®³´²¡¤ ¢¡«§²µ®¤ ³¯ ¨¡² µ´¦¯²¡´³ ¦ö² ¡´´ §ö²¡ ¦ö²¦¡¬³«®©®§ §¥®¯ ³«¡®®©®§L ´²¹£« ¥¬¬¥²
«¯°©¥²©®§ ¯öª¬©§L §¥®¯ ¡´´ ¡®¶ä®¤¡ ©²©³´²¹£« ¥¤ ³ä«¥²¨¥´³´²¹£«¦ä²§ © 宧¡ ¦ä²§¥² ³¡´ °¯³©´©¶´ ¯£¨ ®¥§¡´©¶´
§µ©¬¬¯£¨¥²¡´ ´²¹£«N mö®³´²¥´ ¦å² ©®´¥ ¢¥³´å ¡¶ °²©ä²¦ä²§¥²®¡ HcmykIL ³«¡¬¬ ©®®¥¨å¬¬¡ «¯°¬¥´´ µ´¦¯²¡¤¥
ö®³´¥² © ©®³´ ´¶å ³ä²³«©¬¤¡ ¦ä²§¥² ¯£¨ ³«¡¬¬ ©®¢¥§²©°¡ ©«²¯´¥¸´N
—
o°´©³«´ ¶¡²©¡¢¬¡ ¤¥´¡¬ª¥² ³¯ §¥² ¥´´ ´©¬¬²ä£«¬©§´ ³«¹¤¤ ¯´ «¯°©¥²©®§ ¯£¨ ¡®©°µ¬¥²©®§ ¡¶ ¦¯´¯§²¡¦©¥´N
—
l¡³¥²§²¡¶¹²N
—
på °¬¡´³¥® ¦ö² ¦¯´¯§²¡¦©¥´ ¢ö² ¤¥® ³ä«¥²¨¥´³ö®³´²¡¤¥ ¢¡«§²µ®¤¥® ¯£¨ ¦¯´¯§²¡¦©¥´ ö¶¥²¬¡°°¡ ¶¡²¡®¤²¡ © å´©®M
³´¯®¥ ¤¥® ¥®¡ «¡®´¥® H¡¶´¯®¡®¤¥ ö®³´¥²IN
¢I d¥³³µ´¯ ³«¡¬¬ ¤¥´ ¡´¥²©¡¬ ³¯ ¡®¶ä®¤³ ¦ö² «ö²«¯²´¥´ ¶¡²¡ ³å¤¡®´ ¡´´ ¤¥´ ©®´¥ «¡® ¦ö²¦¡¬³«¡³ §¥®¯ ¡´´ ©®³´ ´²¥
¡¶ ¦ö¬ª¡®¤¥ ´¥«®©«´¹°¥² ¡®¶ä®¤³ H¹´´¥²¬©§¡²¥ ³ä«¥²¨¥´³¤¥´¡¬ª¥²IZ
—
t²¹£«¦ä²§ ³¯ ¶¡²©¥²¡² ¢¥²¯¥®¤¥ °å ¢¥´²¡«´®©®§³¶©®«¥¬JN
—
t¥²¯«²¯ ¦ä²§JN
—
a®°¡³³¡¤¥ ¨¯¬¯§²¡JN
—
v¡²©¥²¡®¤¥ ¬¡³¥²¢©¬¤¥²JN
—
f¬µ¯²¥³£¥²¡®¤¥ µ¬´²¡¶©¯¬¥´´ ´²¹£«¦ä²§L ³¹®¬©§ ¯£¨ ´²¡®³°¡²¥®´N
—
i²©¤©³£¥²¡®¤¥ ´²¹£«N
—
d©§©´¡¬´ ¶¡´´¥®ä²«¥ © ¢¡«§²µ®¤¥®N
—
i®¦²¡²ö¤¡ ¥¬¬¥² ¦¯³¦¯²¥³£¥²¡®¤¥ °©§¥®´N
—
t¥£«¥®L ³¹¢¯¬¥² ¥¬¬¥² ö®³´¥²L ¦ö²®©¢¡²¡ ¥¤ «ä®³¥¬®JN
£I d¥´ ³´å² ¥¤¬¥³³´¡´¥® ¦²©´´ ¡´´ ©®¦ö²¡ ¹´´¥²¬©§¡²¥ ³ä«¥²¨¥´³¤¥´¡¬ª¥²N i ¦ö²³´¡ ¨¡®¤ ¢ö² ¤¥ ¥´¯¤¥² ³¯ ¡²«¥²¡´³ ¥¤
¡³´¥²©³« ´©¬¬ä°¡³L ¥¦´¥²³¯ ¤¥ öª¬©§§ö² «¯®´²¯¬¬ ¡¶ «¯²´¥´³ §©¬´©§¨¥´ µ´¡® ³ä²³«©¬¤¡ ¨ªä¬°¥¤¥¬N
SN kö²«¯²´¥´ ³«¡¬¬ ¢¥³´å ¡¶ ´¶å ³©¤¯²N
s©¤¡® Q ³«¡¬¬ ©®®¥¨å¬¬¡ ¦ö¬ª¡®¤¥Z
¡I o²¤¥´ ”«ö²«¯²´” © ³´¯²´ ´¹°³®©´´ °å ¤¥´ ¥¬¬¥² ¤¥ ³°²å« ³¯ ¡®¶ä®¤³ © ¤¥® ¥¤¬¥³³´¡´ ³¯ µ´¦ä²¤¡² «ö²«¯²´¥´N
¢I n¡®¥´ °å ¤¥® ¥¤¬¥³³´¡´ ³¯ µ´¦ä²¤¡² «ö²«¯²´¥´L ¶©¬«¥´ ä² ¥® ¦²©¶©¬¬©§ µ°°§©¦´N
30.12.2006
L 403/28
Europeiska unionens officiella tidning
sv
38
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
£I n¡´©¯®¡¬©´¥´³¢¥´¥£«®©®§¥® ¦ö² ¤¥® ¥¤¬¥³³´¡´ ³¯ µ´¦ä²¤¡² «ö²«¯²´¥´L ©®¬¡§¤ © ¶©´´ © ¥® ¢¬å ²¥«´¡®§¥¬ ¯£¨ ¯§©¶¥®
¡¶ ´¯¬¶ §µ¬¡ ³´ªä²®¯²L ³«¡¬¬ ¶¡²¡ ¥® ¡¶ ¦ö¬ª¡®¤¥Z
bZ
b¥¬§©¥®
czZ tª¥£«©¥®
dkZ d¡®¡²«
dZ
t¹³«¬¡®¤
estZ e³´¬¡®¤
grZ g²¥«¬¡®¤
eZ
s°¡®©¥®
fZ
f²¡®«²©«¥
irlZ i²¬¡®¤
iZ
i´¡¬©¥®
cyZ c¹°¥²®
lvZ
l¥´´¬¡®¤
ltZ
l©´¡µ¥®
lZ
lµ¸¥¢µ²§
hZ
u®§¥²®
mZ
m¡¬´¡
nlZ n¥¤¥²¬ä®¤¥²®¡
aZ
Ö³´¥²²©«¥
plZ
p¯¬¥®
pZ
p¯²´µ§¡¬
sloZ s¬¯¶¥®©¥®
skZ s¬¯¶¡«©¥®
finZ f©®¬¡®¤
sZ
s¶¥²©§¥
ukZ fö²¥®¡¤¥ «µ®§¡²©«¥´N
¤I d¥ µ°°§©¦´¥² ³¯ ä² ³ä²³«©¬ª¡®¤¥ ¦ö² «ö²«¯²´¥´L ®µ²¥²¡¤¥ ¥®¬©§´ ¦ö¬ª¡®¤¥Z
QN i®®¥¨¡¶¡²¥®³ ¥¦´¥²®¡®N
RN i®®¥¨¡¶¡²¥®³ ¦ö²®¡®N
SN i®®¥¨¡¶¡²¥®³ ¦ö¤¥¬³¥¤¡´µ ¯£¨ ¦ö¤¥¬³¥¯²´N
TN ¡I d¡´µ ¦ö² µ´¦ä²¤¡®¤¥´ ¡¶ «ö²«¯²´¥´N
¢I kö²«¯²´¥´³ ³©³´¡ §©¬´©§¨¥´³¤¡§ ¥¬¬¥² ¥´´ ´¡®«³´²¥£« ¯ «ö²«¯²´¥´³ §©¬´©§¨¥´³´©¤ ä² ¯¢¥§²ä®³¡¤ ¥®¬©§´ ¡²´©«¥¬ WNR £N
£I n¡®¥´ °å ¤¥® ¹®¤©§¨¥´ ³¯ µ´¦ä²¤¡´ «ö²«¯²´¥´ H¦å² ´²¹£«¡³ °å ³©¤¡® RIN
¤I e´´ ¡®®¡´ ®µ¥² ä® ¤¥´ ³¯ µ°°´¡³ © ®µ¥² UL ¦ö² ¡¤©®©³´²¡´©¶¡ 䮤¡å¬ H¦²©¶©¬¬©§ µ°°§©¦´IN
UN kö²«¯²´¥´³ ®µ¥²N
VN e´´ ¦¯´¯§²¡¦© ¡¶ ©®®¥¨¡¶¡²¥®N
WN i®®¥¨¡¶¡²¥®³ µ®¤¥²³«²©¦´N
XN i®®¥¨¡¶¡²¥®³ °¥²¡®¥®´¡ ¢¯³ä´´®©®§³¯²´ ¥¬¬¥² °¯³´¡¤²¥³³ H¦²©¶©¬¬©§ µ°°§©¦´IN
YN k¡´¥§¯²© ¡¶ ¦¯²¤¯® ³¯ ©®®¥¨¡¶¡²¥® ¨¡² ²ä´´ ¡´´ «ö²¡ H®¡´©¯®¥¬¬¡ «¡´¥§¯²©¥² ³«¡¬¬ ´²¹£«¡³ ¥¤ ¡®®¡´ ´¹°³®©´´ ä®
¨¡²¯®©³¥²¡¤¥ «¡´¥§¯²©¥²IN
30.12.2006
L 403/29
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
39
¥I o²¤¥® ”eµ²¯°¥©³«¡ §¥¥®³«¡°¥²®¡³ ¯¤¥¬¬” ³«¡¬¬ ¦©®®¡³ ´²¹£«´ °å ¤¥´ ¥¬¬¥² ¤¥ ³°²å« ³¯ ¡®¶ä®¤³ © ¤¥® ¥¤¬¥³³´¡´
³¯ µ´¦ä²¤¡² «ö²«¯²´¥´L ¯£¨ ¯²¤¥´ ”«ö²«¯²´” °å §¥¥®³«¡°¥®³ ö¶²©§¡ ³°²å« ³«¡¬¬ ¶¡²¡ ´²¹£«´¡ © ²¯³¡ ¯£¨ µ´§ö²¡
¢¡«§²µ®¤ °å «ö²«¯²´¥´Z
p¥²©³¯ ¤¥ c¯®¤µ££©ó®
Ř©¤©č³«ý °²ů«¡º
kø²¥«¯²´
fü¨²¥²³£¨¥©®
jµ¨©¬µ¢¡
Άδεια Οδήγησης
d²©¶©®§ l©£¥®£¥
p¥²©³ ¤¥ £¯®¤µ©²¥
c¥¡¤ú¡³ t©¯á®¡
p¡´¥®´¥ ¤© §µ©¤¡
v¡¤
ī´āª¡ ¡°¬©¥£ī¢¡
v¡©²µ¯´¯ª¯ °¡
ž¹ėª©¡³
v¥º¥´
ő© ¥®§¥¤é¬¹
l©
ċ¥®ºª¡ ´¡³Ms¥·±¡®
r©ª¢¥·©ª³
p²¡·¯ j¡º¤¹
c¡²´¡ ¤¥ c¯®¤µçã¯
v¯¤©
č³«ý °²¥µ«¡º
v¯º®©
š«¯ ¤¯¶¯¬ª¥®ª¥
aª¯«¯²´´©
kö²«¯²´[
¦I f䲧¡®¶©³®©®§¡²Z
—
¢¬åZ p¡®´¯®¥ r¥¦¬¥¸ b¬µ¥
—
§µ¬Z p¡®´¯®¥ y¥¬¬¯·N
s©¤¡® R ³«¡¬¬ ©®®¥¨å¬¬¡ ¦ö¬ª¡®¤¥Z
¡I YN
k¡´¥§¯²© ¡¶ ¦¯²¤¯® ³¯ ©®®¥¨¡¶¡²¥® ¨¡² ²ä´´ ¡´´ «ö²¡ H®¡´©¯®¥¬¬¡ «¡´¥§¯²©¥² ³«¡¬¬ ´²¹£«¡³ ¥¤ ¡®®¡´ ´¹°³®©´´
ä® ¨¡²¯®©³¥²¡¤¥ «¡´¥§¯²©¥²IN
QPN d¡´µ ¦ö² ¤¥´ ¦ö²³´¡ µ´¦ä²¤¡®¤¥´ ¦ö² ¶¡²ª¥ «¡´¥§¯²© H¤¥´´¡ ¤¡´µ ³«¡¬¬ ¦ö²¡³ ö¶¥² ´©¬¬ ¤¥´ ®¹¡ «ö²«¯²´¥´ ¶©¤ ¶¡²ª¥
³¥®¡²¥ ¥²³ä´´¡®¤¥ ¥¬¬¥² µ´¢¹´¥IN
QQN s©³´¡ §©¬´©§¨¥´³¤¡§ ¦ö² ¶¡²ª¥ «¡´¥§¯²©N
QRN Ö¶²©§¡ µ°°¬¹³®©®§¡² ¥¬¬¥² ¥¶¥®´µ¥¬¬¡ ©®³«²ä®«®©®§¡²L © «¯¤¡¤ ¦¯²L ©´´¥¯´ ¤¥® ¢¥²ö²¤¡ «¡´¥§¯²©®N
fö¬ª¡®¤¥ «¯¤¥² ³«¡¬¬ ¡®¶ä®¤¡³Z
—
«¯¤¥²®¡ PQMYYZ ¨¡²¯®©³¥²¡¤¥ §¥¥®³«¡°³«¯¤¥²
fÖrare H¥¤©£©®³«¡ ³«ä¬I
PQN s¹®«¯²²¥«´©¯® ¯£¨O¥¬¬¥² ³«¹¤¤
PQNPQ g¬¡³ö§¯®
PQNPR k¯®´¡«´¬©®³¥²
PQNPS s«¹¤¤³§¬¡³
PQNPT o§¥®¯³«©®¬©§ ¬©®³
PQNPU Ö§¯®¬¡°°
PQNPV g¬¡³ö§¯® ¥¬¬¥² «¯®´¡«´¬©®³¥²
30.12.2006
L 403/30
Europeiska unionens officiella tidning
sv
40
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
PRN hö²¡°°¡²¡´O«¯µ®©«¡´©¯®³¨ªä¬°¥¤¥¬
PRNPQ hö²¡°°¡²¡´ ¦ö² ¥®¡ ö²¡´
PRNPR hö²¡°°¡²¡´ ¦ö² ¢å¤¡ ö²¯®¥®
PSN p²¯´¥³ ¥¬¬¥² ¯²´¯°¥¤©³«´ ¨ªä¬°¥¤¥¬
PSNPQ a²°²¯´¥³ ¥¬¬¥² ¯²´¯°¥¤©³«´ ¨ªä¬°¥¤¥¬
PSNPR b¥®°²¯´¥³ ¥¬¬¥² ¯²´¯°¥¤©³«´ ¨ªä¬°¥¤¥¬
PUN b¥§²ä®³¡¤ ¡®¶ä®¤®©®§ H¯¢¬©§¡´¯²©³« ¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶ µ®¤¥²«¯¤¥²L «ö²®©®§ ¥¤ ¶©³³¡ ¦ö²¢¥¨å¬¬ ¡¶ ¥¤©£©®³«¡
³«ä¬I
PUNPQ b¥§²ä®³¡¤ ´©¬¬ ²¥³¯² µ®¤¥² ¤¡§´©¤ H¥¸¥°¥¬¶©³ ¥® ´©¥ ¥¦´¥² ³¯¬µ°°§å®§¥® ¯£¨ ¥® ´©¥ ¦ö²¥
³¯¬®¥¤§å®§¥®I
PUNPR b¥§²ä®³¡¤ ´©¬¬ ²¥³¯² ©®¯ ¥® ²¡¤©¥ ¡¶ … « ¦²å® «ö²«¯²´³¨¡¶¡²¥®³ ¢¯³´¡¤ ¥¬¬¥² ©®¯ ³´¡¤¥®O
²¥§©¯®¥® …
PUNPS b¥§²ä®³¡¤ ´©¬¬ «ö²®©®§ µ´¡® °¡³³¡§¥²¡²¥
PUNPT b¥§²ä®³¡¤ ´©¬¬ «ö²®©®§ ¥¤ ¨ö§³´… «O¨
PUNPU b¥§²ä®³¡¤ ´©¬¬ «ö²®©®§ ¥®¤¡³´ ¥¤ ¡®®¡® «ö²«¯²´³©®®¥¨¡¶¡²¥
PUNPV b¥§²ä®³¡¤ ´©¬¬ «ö²®©®§ µ´¡® ³¬ä°¶¡§®
PUNPW i®§¥® «ö²®©®§ °å ¯´¯²¶ä§
PUNPX i®§¥® ¡¬«¯¨¯¬
anpassade fordon
QPN a®°¡³³¡¤ ¶ä¸¥¬¬å¤¡
QPNPQ m¡®µ¥¬¬ ¶ä¸¥¬¬å¤¡
QPNPR aµ´¯¡´©³« ¶ä¸¥¬¬å¤¡
QPNPS e¬¥«´²©³«´ ¡®ö¶²¥²¡¤ ¶ä¸¥¬¬å¤¡
QPNPT a®°¡³³¡¤ ¶ä¸¥¬³°¡«
QPNPU b¥§²ä®³¡´ ¡®´¡¬ ¶ä¸¥¬¬ä§¥®
QUN a®°¡³³¡¤ «¯°°¬©®§
QUNPQ a®°¡³³¡¤ «¯°°¬©®§³°¥¤¡¬
QUNPR h¡®¤¡®ö¶²¥²¡¤ «¯°°¬©®§
QUNPS aµ´¯¡´©³« «¯°°¬©®§
QUNPT f䬬¢¡²O¢¯²´´¡§¢¡² «¯°°¬©®§³°¥¤¡¬
RPN a®°¡³³¡´ ¢²¯³³¹³´¥
RPNPQ a®°¡³³¡¤ ¢²¯³°¥¤¡¬
RPNPR s´ö²²¥ ¢²¯³°¥¤¡¬
RPNPS b²¯³°¥¤¡¬ ¦ö² ¶ä®³´¥² ¦¯´
RPNPT b²¯³°¥¤¡¬ ¦ö² ¦¯´³µ¬¡®
RPNPU v©®«¬¡¤ ¢²¯³°¥¤¡¬
RPNPV a®°¡³³¡¤ ¨¡®¤¡®ö¶²¥²¡¤ ¦ä²¤¢²¯³
RPNPW f䲤¢²¯³ ¥¤ ¡¸©¡¬ ¦ö²³´ä²«®©®§
RPNPX nö¤¢²¯³ ©®¢¹§§¤ © ¦ä²¤¢²¯³
RPNPY a®°¡³³¡¤ °¡²«¥²©®§³¢²¯³
RPNQP e¬¥«´²©³«´ ¡®ö¶²¥²¡¤ °¡²«¥²©®§³¢²¯³
RPNQQ a®°¡³³¡¤ ¦¯´¡®ö¶²¥²¡¤ °¡²«¥²©®§³¢²¯³
RPNQR f䬬¢¡²O¢¯²´´¡§¢¡² ¢²¯³°¥¤¡¬
RPNQS k®ä¡®ö¶²¥²¡¤ ¢²¯³
RPNQT e¬¥«´²©³«´ ¡®ö¶²¥²¡¤ ¦ä²¤¢²¯³
30.12.2006
L 403/31
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
41
RUN a®°¡³³¡´ §¡³²¥§¬¡§¥
RUNPQ a®°¡³³¡¤ §¡³°¥¤¡¬
RUNPR g¡³°¥¤¡¬ ¦ö² ¦¯´³µ¬¡®
RUNPS v©®«¬¡¤ §¡³°¥¤¡¬
RUNPT h¡®¤¡®ö¶²¥²¡´ §¡³²¥§¬¡§¥
RUNPU k®ä¡®ö¶²¥²¡´ §¡³²¥§¬¡§¥
RUNPV g¡³²¥§¬¡§¥ ¥¤ ³¥²¶¯¦ö²³´ä²«®©®§ H¥¬¥«´²¯®©³«L °®¥µ¡´©³«L ¥´£NI
RUNPW g¡³°¥¤¡¬ ´©¬¬ ¶ä®³´¥² ¯ ¢²¯³°¥¤¡¬¥®
RUNPX g¡³°¥¤¡¬ ¬ä®§³´ ´©¬¬ ¶ä®³´¥²
RUNPY f䬬¢¡²O¢¯²´´¡§¢¡² §¡³°¥¤¡¬
SPN a®°¡³³¡¤¥ «¯¢©®¥²¡¤¥ ¢²¯³M ¯£¨ §¡³²¥§¬¡§¥
SPNPQ p¡²¡¬¬¥¬¬¡ °¥¤¡¬¥²
SPNPR p¥¤¡¬¥² °å ³¡¡ H¥¬¬¥² ®ä³´¡® ³¡¡I ®©¶å
SPNPS g¡³M ¯£¨ ¢²¯³°¥¤¡¬ ¥¤ §¬©¤³«¥®¡
SPNPT g¡³M ¯£¨ ¢²¯³°¥¤¡¬ ¥¤ §¬©¤³«¥®¡ ¯£¨ ³´ö¤³«¥®¡
SPNPU f䬬¢¡²¡O¢¯²´´¡§¢¡²¡ §¡³M ¯£¨ ¢²¯³°¥¤¡¬¥²
SPNPV fö²¨öª´ §¯¬¶
SPNPW s«©¬ª¥¶ä§§ ¶©¤ ³©¤¡® ¡¶ ¢²¯³°¥¤¡¬
SPNPX s«©¬ª¥¶ä§§ ¦ö² °²¯´¥³ ¶©¤ ³©¤¡® ¡¶ ¢²¯³°¥¤¡¬
SPNPY s«©¬ª¥¶ä§§ ¦²¡¦ö² §¡³M ¯£¨ ¢²¯³°¥¤¡¬¥²
SPNQP hä¬O¢¥®³´ö¤
SPNQQ e¬¥«´²©³«´ ¡®ö¶²¥²¡¤¥ §¡³M ¯£¨ ¢²¯³²¥§¬¡§¥
SUN a®°¡³³¡¤¥ ²¥§¬¡§¥
H¬ªµ³²¥§¬¡§¥L ¶©®¤²µ´¥´¯²«¡²¥O³°¯¬¡²¥L ³©§®¡¬¨¯²®L «ö²²©«´®©®§³¶©³¡²¥L ¥´£NI
SUNPQ r¥§¬¡§¥ ³¯ «¡® ¡®ö¶²¥²¡³ µ´¡® ¡´´ ³´¹²®©®§ ¯£¨ ¨¡®¤¨¡¶¡®¤¥ °å¶¥²«¡³ ®¥§¡´©¶´
SUNPR r¥§¬¡§¥ ³¯ «¡® ¡®ö¶²¥²¡³ µ´¡® ¡´´ ²¡´´¥® ¥¬¬¥² ²¡´´©¬¬¢¥¨ö²¥® H«®¯°°L §¡¦¦¥¬§²¥°°L ¥´£NI å³´¥
³¬ä°°¡³
SUNPS r¥§¬¡§¥ ³¯ «¡® ¡®ö¶²¥²¡³ ¥¤ ¶ä®³´¥² ¨¡®¤ µ´¡® ¡´´ ²¡´´¥® ¥¬¬¥² ²¡´´©¬¬¢¥¨ö²¥® H«®¯°°L §¡¦¦¥¬M
§²¥°°L ¥´£NI å³´¥ ³¬ä°°¡³
SUNPT r¥§¬¡§¥ ³¯ «¡® ¡®ö¶²¥²¡³ ¥¤ ¨ö§¥² ¨¡®¤ µ´¡® ¡´´ ²¡´´¥® ¥¬¬¥² ²¡´´©¬¬¢¥¨ö²¥® H«®¯°°L §¡¦¦¥¬M
§²¥°°L ¥´£NI å³´¥ ³¬ä°°¡³
SUNPU r¥§¬¡§¥ ³¯ «¡® ¡®ö¶²¥²¡³ µ´¡® ¡´´ ²¡´´¥®L ²¡´´©¬¬¢¥¨ö²¥® H«®¯°°L §¡¦¦¥¬§²¥°°L ¥´£NI ¯£¨ ¤¥´ «¯¢©M
®¥²¡¤¥ §¡³M ¯£¨ ¢²¯³²¥§¬¡§¥´ å³´¥ ³¬ä°°¡³
TPN a®°¡³³¡¤ ³´¹²¡®¯²¤®©®§
TPNPQ s´¡®¤¡²¤³¥²¶¯³´¹²®©®§
TPNPR s´¹²®©®§ ¥¤ ¦ö²³´ä²«´ ³¥²¶¯
TPNPS s´¹²®©®§ ¥¤ ²¥³¥²¶³¹³´¥
TPNPT fö²¬ä®§¤ ²¡´´³´å®§
TPNPU a®°¡³³¡¤ ²¡´´ H³´ö²²¥ ¯£¨O¥¬¬¥² ´ª¯£«¡²¥ ²¡´´L ²¡´´ ¥¤ ©®¤²¥ ¤©¡¥´¥²L ¥´£NI
TPNPV v©®«¬¡¤ ²¡´´
TPNPW v¥²´©«¡¬ ²¡´´
TPNPX h¯²©³¯®´¥¬¬ ²¡´´
TPNPY f¯´¡®ö¶²¥²¡¤ ³´¹²®©®§
TPNQP a®®¡® ¡®°¡³³¡¤ ³´¹²¥«¡®©³ Hª¯¹M³´©£«L ¥´£NI
TPNQQ k®¯°° °å ²¡´´¥®
TPNQR h¡®¤³´ö¤³«¥®¡ °å ²¡´´¥®
TPNQS m¥¤ ¯²´¨¥³ ´¥®¯¤¥³
30.12.2006
L 403/32
Europeiska unionens officiella tidning
sv
42
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
TRN a®°¡³³¡¤¥ ¢¡£«³°¥§¬¡²
TRNPQ u´¶ä®¤©§ ¢¡£«³°¥§¥¬ °å H¶ä®³´¥² ¥¬¬¥²I ¨ö§¥² ³©¤¡
TRNPR u´¶ä®¤©§ ¢¡£«³°¥§¥¬ °å ¦²¡³«ä²¥®
TRNPS e¸´²¡ ©®¶ä®¤©§ ¢¡£«³°¥§¥¬ ³¯ §¥² ö¶¥²¢¬©£« ö¶¥² ´²¡¦©«¥®
TRNPT i®¶ä®¤©§ °¡®¯²¡¡¢¡£«³°¥§¥¬
TRNPU b¡£«³°¥§¥¬ ³¯ ´ä£«¥² ¤¥® ¤ö¤¡ ¶©®«¥¬®
TRNPV e¬¡®ö¶²¥²¡¤¥ ¹´´²¥ ¢¡£«³°¥§¬¡²
TSN a®°¡³³¡´ ¦ö²¡²³ä´¥
TSNPQ fö²¨öª´ ¦ö²¡²³ä´¥ ³¯ §¥² §¯¤ ³©«´ °å ®¯²¡¬´ ¡¶³´å®¤ ¦²å® ²¡´´¥® ¯£¨ °¥¤¡¬¥®
TSNPR fö²¡²³ä´¥ ³¯ ä² ¡®°¡³³¡´ ¥¦´¥² «²¯°°³¦¯²¥®
TSNPS fö²¡²³ä´¥ ¥¤ ³©¤¯³´ö¤ ¦ö² §¯¤ ³©´´³´¡¢©¬©´¥´
TSNPT fö²¡²³ä´¥ ¥¤ ¡²³´ö¤
TSNPU fö²¬ä®§®©®§ ¡¶ ³ä´¥´³ ³«ªµ´å®
TSNPV a®°¡³³¡´ ¢©¬¢ä¬´¥
TSNPW f¹²°µ®«´³¢ä¬´¥
TTN a®°¡³³®©®§ ¡¶ ¯´¯²£¹«¥¬ H¯¢¬©§¡´¯²©³« ¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶ µ®¤¥²«¯¤¥²I
TTNPQ m¡®ö¶²¥²©®§ ¡¶ ¢å¤¡ ¢²¯³¡²®¡ §¥®¯ ¥´´ ²¥§¬¡§¥
TTNPR a®°¡³³¡¤ ¨¡®¤¢²¯³ ¦ö² ¦²¡¨ªµ¬
TTNPS a®°¡³³¡¤ ¦¯´¢²¯³ ¦ö² ¢¡«¨ªµ¬
TTNPT a®°¡³³¡´ §¡³¨¡®¤´¡§
TTNPU a®°¡³³¡¤ ¨¡®¤¡®ö¶²¥²¡¤ ¶ä¸¥¬ ¯£¨ «¯°°¬©®§
TTNPV a®°¡³³¡¤¥ ¢¡£«³°¥§¬¡²
TTNPW a®°¡³³¡¤¥ ²¥§¬¡§¥ ¦ö² «ö²²©«´®©®§³¶©³¡²¥ ¯£¨ ¢²¯³¬ªµ³
TTNPX sä´¥³¨öª¤ ³¯ §¥² ¦ö²¡²¥® öª¬©§¨¥´ ¡´´ © ³©´´¡®¤¥ °¯³©´©¯® ¨¡ ¢å¤¡ ¦ö´´¥²®¡ °å ¡²«¥® ³¡´©¤©§´
TUN m¯´¯²£¹«¥¬ ¥®¤¡³´ ¥¤ ³©¤¶¡§®
UPN b¥§²ä®³¡´ ´©¬¬ ¥´´ ¶©³³´ ¦¯²¤¯® H©¤¥®´©¦©¥²©®§³ä²«®©®§L vinI
UQN b¥§²ä®³¡´ ´©¬¬ ¥´´ ¶©³³´ ¦¯²¤¯® H²¥§©³´²¥²©®§³®µ¥²L vrnI
administrativa frÅgor
WPN u´¢¹´¥ ¡¶ «ö²«¯²´ ®² … µ´¦ä²¤¡´ ¡¶ … HeuOfnM³¹¢¯¬ ¯ ¤¥´ ä² ¦²å§¡® ¯ ´²¥¤ª¥ ¬¡®¤L ¥¸¥°¥¬¶©³
WPNPQRSTUVWXYNnlI
WQN dµ°¬©«¡´ ¡¶ «ö²«¯²´ ®² … HeuOfnM³¹¢¯¬ ¯ ¤¥´ ä² ¦²å§¡® ¯ ´²¥¤ª¥ ¬¡®¤L ¥¸¥°¥¬¶©³ WQNYXWVUTSRQNhrI
WRN b¥§²ä®³¡´ ´©¬¬ ¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© a ¥¤ ¥® £¹¬©®¤¥²¶¯¬¹ °å ¨ö§³´ QRU ££ ¯£¨ ¥® ¯´¯²¥¦¦¥«´ °å ¨ö§³´ QQ
«w HaQI
WSN b¥§²ä®³¡´ ´©¬¬ ¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© b ¡¶ ´¹°¥® ¯´¯²¤²©¶¥® ´²¥M ¥¬¬¥² ¦¹²¨ªµ¬©®§ HbQI
WTN b¥§²ä®³¡´ ´©¬¬ ¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© c ¶¡²³ ´©¬¬å´®¡ ´¯´¡¬¶©«´ ä² ¨ö§³´ W UPP «§ HcQI
WUN b¥§²ä®³¡´ ´©¬¬ ¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© d ¥¤ ¨ö§³´ QV ³©´´°¬¡´³¥²L µ´ö¶¥² ¦ö²¡²°¬¡´³¥® HdQI
30.12.2006
L 403/33
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
43
WVN b¥§²ä®³¡´ ´©¬¬ ¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© c ¶¡²³ ´©¬¬å´®¡ ´¯´¡¬¶©«´ ä² ¨ö§³´ W UPP «§ HcQI ¯£¨ ´©¬¬ ¶©¬«¥´ ¥® ³¬ä°¶¡§®
¥¤ ¥® ´©¬¬å´¥® ´¯´¡¬¶©«´ °å ¥² ä® WUP «§ ä² «¯°°¬¡´L µ®¤¥² ¦ö²µ´³ä´´®©®§ ¡´´ ¨¥¬¡ ¥«©°¡§¥´³ ¶©«´ ©®´¥ ö¶¥²M
³´©§¥² QR PPP «§ ¯£¨ ¡´´ ³¬ä°¶¡§®¥®³ ´©¬¬å´®¡ ´¯´¡¬¶©«´ ©®´¥ ö¶¥²³´©§¥² ¤²¡§¦¯²¤¯®¥´³ ´¯¶©«´ HcQeI
WWN b¥§²ä®³¡´ ´©¬¬ ¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© d ¥¤ ¨ö§³´ QV ³©´´°¬¡´³¥²L µ´ö¶¥² ¦ö²¡²°¬¡´³¥® HdQI ¯£¨ ´©¬¬ ¶©¬«¥´ ¥® ³¬ä°M
¶¡§® ¥¤ ¥® ´©¬¬å´¥® ´¯´¡¬¶©«´ °å ¥² ä® WUP «§ ä² «¯°°¬¡´L µ®¤¥² ¦ö²µ´³ä´´®©®§ ¡´´ ¡I ¨¥¬¡ ¥«©°¡§¥´³ ´¯´¡¬M
¶©«´ ©®´¥ ö¶¥²³´©§¥² QR PPP «§ ¯£¨ ¡´´ ³¬ä°¥´³ ´©¬¬å´®¡ ´¯´¡¬¶©«´ ©®´¥ ö¶¥²³´©§¥² ¤²¡§¦¯²¤¯®¥´³ ´¯¶©«´ ¯£¨ ¢I
³¬ä°¶¡§®¥® ©®´¥ ¡®¶ä®¤³ ¦ö² °¥²³¯®´²¡®³°¯²´ HdQeI
WXN b¥§²ä®³¡´ ´©¬¬ ¦¯²¤¯® ¥¤ ¡µ´¯¡´©³« ¶ä¸¥¬¬å¤¡
WYN H…I b¥§²ä®³¡´ ´©¬¬ ¦¯²¤¯® ³¯ ö¶¥²¥®³³´ä¥² ¥¤ ³°¥£©¦©«¡´©¯®¥²®¡ ©®¯ °¡²¥®´¥³ © ³¡¢¡®¤ ¥¤ ´©¬¬M
ä°®©®§¥® ¡¶ ¡²´©«¥¬ QPNQ © ¤©²¥«´©¶ YQOTSYOeegN
YPNPQZ ´©¬¬ ¶ä®³´¥²
YPNPRZ ´©¬¬ ¨ö§¥²
YPNPSZ ¶ä®³´¥²
YPNPTZ ¨ö§¥²
YPNPUZ ¨¡®¤
YPNPVZ ¦¯´
YPNPWZ ´©¬¬ä°¬©§
YUN y²«¥³«¯°¥´¥®³¢¥¶©³ ¥®¬©§´ ¤©²¥«´©¶ RPPSOUYOeg §©¬´©§´ ´N¯NN NNN {¥¸¥°¥¬¶©³ YUNQNQNRPQR}
YVN g¥®¯§å®§¥® µ´¢©¬¤®©®§ ¥¬¬¥² §¯¤«ä®´ «ö²°²¯¶ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ ¢¥³´ä¥¬³¥²®¡ © ¢©¬¡§¡ vN
—
k¯¤ QPP ¯£¨ ¤ä²ö¶¥²Z ®¡´©¯®¥¬¬¡ «¯¤¥² ³¯ ¥®¤¡³´ §ä¬¬¥² ©®¯ ¤¥® «ö²«¯²´³µ´¦ä²¤¡®¤¥ ¥¤¬¥³³´¡´¥®³ ´¥²²©M
´¯²©µN
nä² ¥® «¯¤ §ä¬¬¥² ¦ö² ³¡´¬©§¡ «¡´¥§¯²©¥² ¦ö² ¶©¬«¡ «ö²«¯²´¥´ µ´¦ä²¤¡³L ¦å² ¤¥® ´²¹£«¡³ µ®¤¥² ²µ¢²©«¥²®¡ YL QP
¯£¨ QQN
QSN e´´ µ´²¹¥ ¤ä² ¯´´¡§¡®¤¥ ¥¤¬¥³³´¡´L ¶©¤ ´©¬¬ä°®©®§ ¡¶ °µ®«´ T ¡ © ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡L «¡® ¦ö²¡ ©® µ°°¬¹³M
®©®§¡² ³¯ ä² ®ö¤¶ä®¤©§¡ ¦ö² ¡¤©®©³´²¡´©¯®¥® ¡¶ «ö²«¯²´¥´N
QTN e´´ µ´²¹¥ ¤ä² µ´¦ä²¤¡®¤¥ ¥¤¬¥³³´¡´ «¡® ¦ö²¡ ©® µ°°¬¹³®©®§¡² ³¯ ä² ®ö¤¶ä®¤©§¡ ¦ö² ¡¤©®©³´²¡´©¯®¥®
¡¶ «ö²«¯²´¥´ ¥¬¬¥² ³¯ §ä¬¬¥² ´²¡¦©«³ä«¥²¨¥´ H¦²©¶©¬¬©§ µ°°§©¦´IN o µ°°¬¹³®©®§¥® ¦¡¬¬¥² µ®¤¥² ®å§¯® ²µ¢²©« ©
¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡L ³«¡¬¬ ¤¥® ¦ö²¥§å³ ¡¶ ¯´³¶¡²¡®¤¥ ³©¦¦²¡ © ²µ¢²©«¥®N
m¥¤ ©®®¥¨¡¶¡²¥®³ ³ä²³«©¬¤¡L ³«²©¦´¬©§¡ ¥¤§©¶¡®¤¥ ¦å² 䶥® µ°°§©¦´¥² ³¯ ©®´¥ ¨ä®§¥² ³¡¡® ¥¤ ¡¤©M
®©³´²¡´©¯®¥® ¡¶ «ö²«¯²´¥´ ¥¬¬¥² ¥¤ ´²¡¦©«³ä«¥²¨¥´¥® ¬ä®¡³ °å ¤¥´´¡ µ´²¹¥N t©¬¬ä§§ ¡¶ ³å¤¡®¡ µ°°§©¦´¥²
䮤²¡² ©®´¥ °å ®å§¯´ ³ä´´ ¡®¶ä®¤¡®¤¥´ ¡¶ ¯¤¥¬¬¥® ³¯ «ö²«¯²´N
¢I e® ¦ö²«¬¡²©®§ ´©¬¬ ¤¥ ®µ²¥²¡¤¥ ²µ¢²©«¥²®¡ °å ³©¤¯²®¡ Q ¯£¨ R ¡¶ «ö²«¯²´¥´ Hå´©®³´¯®¥ ²µ¢²©«¥²®¡ QL RL SL T ¡L T ¢L
T £L UL QPL QQ ¯£¨ QRIN
o ¥® ¥¤¬¥³³´¡´ ö®³«¡² ¡¶¦¡´´¡ ¤¥³³¡ ´¥¸´¥² °å ¥´´ ¡®®¡´ ®¡´©¯®¥¬¬´ ³°²å« ä® ¤¡®³«¡L ¥®§¥¬³«¡L ¥³´®©³«¡L ¦©®³«¡L
¦²¡®³«¡L §²¥«©³«¡L ©´¡¬©¥®³«¡L ¬¥´´©³«¡L ¬©´¡µ©³«¡L ¡¬´¥³©³«¡L ®¥¤¥²¬ä®¤³«¡L °¯¬³«¡L °¯²´µ§©³©³«¡L ³¬¯¶¡«©³«¡L ³¬¯¶¥®³«¡L
³°¡®³«¡L ³¶¥®³«¡L ´ª¥£«©³«¡L ´¹³«¡ ¥¬¬¥² µ®§¥²³«¡ ³«¡¬¬ ¥¤¬¥³³´¡´¥® µ°°²ä´´¡ ¥® ´¶å³°²å«©§ ¶¥²³©¯® ¡¶ «ö²«¯²´¥´ ¤ä²
¥´´ ¡¶ ¤¥ ¯¶¡®®ä®¤¡ ³°²å«¥® ¡®¶ä®¤³L µ´¡® ¡´´ ¤¥´ °å¶¥²«¡² ´©¬¬ä°®©®§¥® ¡¶ ö¶²©§¡ ¢¥³´ä¥¬³¥² © ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡N
£I kö²«¯²´¥´ ¡¶ §¥¥®³«¡°³¯¤¥¬¬ ³«¡¬¬ ¨¡ ¥´´ µ´²¹¥ ¥¤ öª¬©§¨¥´ ¡´´ ¥¶¥®´µ¥¬¬´ ¬ä§§¡ ©® ¥® ©«²¯°²¯£¥³³¯² ¥¬¬¥²
¡®®¡® ¬©«¶ä²¤©§ ¤¡´¯²©³¥²¡¤ ¡®¯²¤®©®§N
30.12.2006
L 403/34
Europeiska unionens officiella tidning
sv
44
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
TN
Särskilda bestämmelser
¡I nä² ©®®¥¨¡¶¡²¥® ¡¶ ¥´´ «ö²«¯²´ µ´¦ä²¤¡´ ¡¶ ¥® ¥¤¬¥³³´¡´ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡ °¥²¡®¥®´ ¢¯³¡´´ ³©§ © ¥®
¡®®¡® ¥¤¬¥³³´¡´L ¦å² ¤¥®®¡ ¥¤¬¥³³´¡´ ¦ö²¡ ©® ³å¤¡®¡ µ°°¬¹³®©®§¡² °å «ö²«¯²´¥´ ³¯ ä² ®ö¤¶ä®¤©§¡ ¦ö² ¤¥³³
¡¤©®©³´²¡´©¯®L µ®¤¥² ¦ö²µ´³ä´´®©®§ ¡´´ ¤¥´´¡ ³¬¡§³ µ°°¬¹³®©®§¡² ¯£«³å ¦ö²³ ©® °å ¤¥ «ö²«¯²´ ³¯ µ´¦ä²¤¡³ ¡¶
¥¤¬¥³³´¡´¥® ¯£¨ ¡´´ ¤¥´ ¦©®®³ ®ö¤¶ä®¤©§´ µ´²¹¥ ¦ö² ¤¥´´¡ 䮤¡å¬N
¢I e¦´¥² ³¡²å¤ ¥¤ «¯©³³©¯®¥® ¦å² ¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¬ä§§¡ ´©¬¬ ¦ä²§¥² ¥¬¬¥² ¡²«¥²©®§¡²L ¥¸¥°¥¬¶©³ ³´²¥£««¯¤¥² ¯£¨
®¡´©¯®¥¬¬¡ ³¹¢¯¬¥²L µ´¡® ¡´´ ¤¥´ °å¶¥²«¡² ´©¬¬ä°®©®§¥® ¡¶ ¤¥ ö¶²©§¡ ¢¥³´ä¥¬³¥²®¡ © ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡N
i®¯ ²¡¥® ¦ö² ¤¥´ ö³¥³©¤©§¡ ¥²«ä®®¡®¤¥´ ¡¶ «ö²«¯²´¥® ¦å² ³´²¥£««¯¤¥® ©®´¥ ©®®¥¨å¬¬¡ ®å§¯® ¡®®¡® ©®¦¯²¡´©¯®
ä® ¶¡¤ ³¯ ²¥¤¡® ³´å² ¡´´ ¬ä³¡ °å «ö²«¯²´¥´ ¥¬¬¥² ³¯ ä² ®ö¤¶ä®¤©§ ¦ö² µ´¦ä²¤¡®¤¥´ ¡¶ «ö²«¯²´¥´N
30.12.2006
L 403/35
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
45
MODELL FÖR GEMENSKAPSKÖRKORT
Sida 1 KÖRKORT [MEDLEMSSTAT]
Sida 2 1. Efternamn 2. Förnamn 3. Födelsedatum och födelseort 4a. Datum för utfärdandet av körkortet 4b. Sista giltighetsdagen
4c. Utfärdat av 5. Körkortets serienummer 8. Bosättningsort 9. Kategori (1)QPN d¡´µ ¦ö² µ´¦ä²¤¡®¤¥ ¥¦´¥²
kategori 11. Sista giltighetsdag efter kategori 12. Begränsningar
30.12.2006
L 403/36
Europeiska unionens officiella tidning
sv
(1) Obs: En symbol och en rad för kategori AM kommer att läggas till.
Obs: Beteckningen A2 kommer att läggas till i avsnittet om motorcykelkategorier.
46
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
PROV PÅ GEMENSKAPSKÖRKORT
belgiskt kÖrkort H¦ö² ©®¦¯²¡´©¯®I
30.12.2006
L 403/37
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
47
BILAGA II
iN
MINIMIKRAV FÖR FÖRARPROV
m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³«¡¬¬ ¶©¤´¡ ¤¥ 崧䲤¥² ³¯ ä² ®ö¤¶ä®¤©§¡ ¦ö² ¡´´ ³ä«¥²³´ä¬¬¡ ¡´´ ¤¥® ³¯ ¡®³ö«¥² ¯ «ö²«¯²´ ¨¡² ¤¥
«µ®³«¡°¥² ¯£¨ ¤¥® ¦ö²å§¡ ³¡´ µ°°¶©³¡² ¤¥´ ¢¥´¥¥®¤¥ ³¯ «²ä¶³ ¦ö² ¡´´ ¦å ¦²¡¦ö²¡ ¥´´ ¯´¯²¦¯²¤¯®N fö² ¤¥´´¡ 䮤¡å¬
³«¡¬¬ ¤¥´ ¦©®®¡³ ¥´´ ¦ö²¡²°²¯¶ ³¯ ¢¥³´å² ¡¶
—
¥´´ «µ®³«¡°³°²¯¶L ¯£¨ ¤ä²¥¦´¥²
—
¥´´ «ö²°²¯¶N
v©¬¬«¯²¥® ¦ö² §¥®¯¦ö²¡®¤¥´ ¡¶ ¤¥³³¡ °²¯¶ ¦¡³´³´ä¬¬³ ®¥¤¡®N
aN
kunskapsprov
QN
Utformning
p²¯¶¥´ ³«¡¬¬ ¶¡²¡ µ´¦¯²¡´ ³å ¡´´ ¤¥´ ¶©³¡² ¡´´ ¤¥® ³ö«¡®¤¥ ¨¡² ¤¥ «µ®³«¡°¥² ³¯ «²ä¶³ © ¤¥ 䮥® ³¯ ä² ¦ö²´¥£«M
®¡¤¥ © °µ®«´¥²®¡ RMTN
o ¤¥® ³¯ ¡®³ö«¥² ¯ «ö²«¯²´ © ¥® «¡´¥§¯²© ¨¡² §¯¤«ä®´³ °å «µ®³«¡°³°²¯¶¥´ ¦ö² «ö²«¯²´ © ¥® ¡®®¡® «¡´¥§¯²©
¢¥¨ö¶¥² ¤¥ §¥¥®³¡¡ ¢¥³´ä¥¬³¥²®¡ © °µ®«´ RMT ©®´¥ ´©¬¬ä°¡³N
RN
Obligatoriska punkter för samtliga fordonskategorier
RNQ
p²¯¶¥´ ³«¡¬¬ ©®®¥¨å¬¬¡ ¦²å§¯² ¯ ¶¡²ª¥ °µ®«´ ³¯ ¦©®®³ ¦ö²´¥£«®¡¤ ®¥¤¡®N v¡²ª¥ ¥¤¬¥³³´¡´ ³«¡¬¬ ³ªä¬¶ ¦¡³´³´ä¬¬¡
¦²å§¯²®¡³ ©®®¥¨å¬¬
RNQNQ
v䧴²¡¦©«¢¥³´ä¥¬³¥²Z
—
sä²³«©¬´ ¶ä§ä²«¥®L ¶ä§¡²«¥²©®§¡²L ³©§®¡¬¥²L ¶äª®©®§³°¬©«´ ¯£¨ ¨¡³´©§¨¥´³¢¥§²ä®³®©®§¡²N
RNQNR
fö²¡²¥®Z
—
b¥´¹¤¥¬³¥® ¡¶ µ°°ä²«³¡¨¥´ ¯£¨ ³¡³°¥¬ ¥¤ ¡®¤²¡ ¶ä§´²¡¦©«¡®´¥²N
—
u°°¦¡´´®©®§³¦ö²å§¡L ¯¤ö¥³¦ö²å§¡ ¯£¨ ¢¥³¬µ´³¦¡´´¡®¤¥L ³ä²³«©¬´ ²¥¡«´©¯®³´©¤¥®L ¬©«³¯ ¦ö²ä®¤²©®§¡² ©
«ö²¦ö²å§¡® ³¯ ¢¥²¯² °å ¡¬«¯¨¯¬L ®¡²«¯´©«¡ ¯£¨ ¬ä«¥¥¤¥¬L °³¹«©³«´ ´©¬¬³´å®¤ ¯£¨ ´²ö´´¨¥´N
RNQNS
v䧥®Z
—
d¥ ¶©«´©§¡³´¥ °²©®£©°¥²®¡ ¦ö² ¨µ² ¡® ¨å¬¬¥² ¥´´ ³ä«¥²´ ¡¶³´å®¤ ¥¬¬¡® ¦¯²¤¯®L ¢²¯³³´²ä£«¯² ¯£¨ ¶ä§¨å¬¬®©®§
¶©¤ ¯¬©«¡ ¶ä¤¥²¬¥«³M ¯£¨ ¶ä§¦ö²¨å¬¬¡®¤¥®N
—
r©³«¦¡«´¯²¥² ¶©¤ «ö²®©®§ ³¯ ¢¥²¯² °å ¯¬©«¡ ¶ä§¦ö²¨å¬¬¡®¤¥®L ³ä²³«©¬´ °å ¨µ² ¤¥ 䮤²¡³ ´©¬¬ ¦ö¬ª¤ ¡¶ ¶ä¤¥²¬¥«
¯£¨ ´©¤¥® °å ¤¹§®¥´N
—
o¬©«¡ ¶ä§´¹°¥²³ ¥§¥®³«¡°¥² ¯£¨ ¤¥ ¤ä²¥¤ ³¡¡®¨ä®§¡®¤¥ ¦ö²¥³«²©¶®¡ «²¡¶¥®N
RNQNT
a®¤²¡ ¶ä§´²¡¦©«¡®´¥²Z
—
sä²³«©¬¤¡ ²©³«¦¡«´¯²¥² ³¯ ä² ¦ö²«®©°°¡¤¥ ¥¤ ¡®¤²¡ ¶ä§´²¡¦©«¡®´¥²³ ¢²©³´¡®¤¥ ¥²¦¡²¥®¨¥´ ¯£¨ ¤¥ ¥³´ µ´³¡´´¡
«¡´¥§¯²©¥²®¡ ¡¶ ´²¡¦©«¡®´¥²L ¥¸¥°¥¬¶©³ ¢¡²®L ¦¯´§ä®§¡²¥L £¹«¬©³´¥² ¯£¨ °¥²³¯®¥² ¥¤ ®¥¤³¡´´ ²ö²¥¬³¥¦ö²å§¡N
—
r©³«¥² ³¯ ä² ¦ö²«®©°°¡®¤¥ ¥¤ ¯¬©«¡ ¦¯²¤¯®³´¹°¥²³ ²ö²¥¬³¥² ¯£¨ «ö²¥§¥®³«¡°¥² ¯£¨ ¥¤ ¤¥²¡³ ¦ö²¡²¥³ ¯¬©«¡
³¹®¦ä¬´N
RNQNU
a¬¬ä®®¡ ²¥§¬¥² ¯£¨ ¦ö²¯²¤®©®§¡² ³¡´ ¡®¤²¡ ¢¥³´ä¥¬³¥²Z
—
b¥³´ä¥¬³¥² © ¦²å§¡ ¯ ¡¤©®©³´²¡´©¶¡ ¤¯«µ¥®´ ³¯ «²ä¶³ ¦ö² ¡´´ ¦å ¡®¶ä®¤¡ ¦¯²¤¯®¥®N
—
a¬¬ä®®¡ ²¥§¬¥² ¦ö² ¨µ² ¦ö²¡²¥® ³«¡¬¬ ¨¡®¤¬¡ ¶©¤ ¥® ¯¬¹£«¡ H°¬¡£¥²¡ µ´ ¶¡²®©®§³´²©¡®§¥¬ ¯£¨ ³¬å ¬¡²I ¯£¨ ¶©¬«¡
崧䲤¥² ¨¡® «¡® ¶©¤´¡ ¦ö² ¡´´ ¯ ³å ä² ®ö¤¶ä®¤©§´ ¨ªä¬°¡ ´²¡¦©«¯¬¹£«³¯¦¦¥²N
—
sä«¥²¨¥´³¦¡«´¯²¥² ³¯ ²ö² ¦¯²¤¯®¥´ ¯£¨ ¤¥´ §¯¤³ ¯£¨ ¤¥ °¥²³¯®¥² ³¯ ´²¡®³°¯²´¥²¡³N
RNQNV
nö¤¶ä®¤©§¡ ¦ö²³©«´©§¨¥´³å´§ä²¤¥² ®ä² ¦¯²¤¯®¥´ ¬ä®¡³N
RNQNW
m¥«¡®©³«¡ ¡³°¥«´¥² ³¯ ¨¡² ¢¥´¹¤¥¬³¥ ¦ö² ´²¡¦©«³ä«¥²¨¥´¥®N fö²¡²¥ ³«¡¬¬ «µ®®¡ µ°°´ä£«¡ ¤¥ ¶¡®¬©§¡³´¥ ¦¥¬¥®L
³ä²³«©¬´ °å ³´¹²ML ¦ªä¤²©®§³M ¯£¨ ¢²¯³³¹³´¥L ¤ä£«L ¢¥¬¹³®©®§ ¯£¨ «ö²²©«´®©®§³¶©³¡²¥L ²¥¦¬¥¸¡®¯²¤®©®§¡²L ¢¡£«M
³°¥§¬¡²L ¶©®¤²µ´¡ ¯£¨ ¶©®¤²µ´¥´¯²«¡²¥L ¡¶§¡³³¹³´¥L ³ä«¥²¨¥´³¢ä¬´¥® ¯£¨ ³©§®¡¬¨¯²®N
30.12.2006
L 403/38
Europeiska unionens officiella tidning
sv
48
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
RNQNX
f¯²¤¯®¥´³ ³ä«¥²¨¥´³µ´²µ³´®©®§L ³ä²³«©¬´ ¡®¶ä®¤®©®§¥® ¡¶ ³ä«¥²¨¥´³¢ä¬´¥®L ®¡£«³«¹¤¤ ¯£¨ ³ä«¥²¨¥´³µ´²µ³´®©®§ ¦ö²
¢¡²®N
RNQNY
b¥³´ä¥¬³¥² ³¯ §ä¬¬¥² ¦ö² ¦¯²¤¯®¥´³ ¡®¶ä®¤®©®§ © ©¬ªö¨ä®³¥¥®¤¥ H¬ä°¬©§ ¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶ ³©§®¡¬¨¯²®L å´´¬©§
¢²ä®³¬¥¦ö²¢²µ«®©®§L ¢¥§²ä®³®©®§ ¡¶ ¡¶§¡³µ´³¬ä°°L ¥´£NIN
SN
Särskilda bestämmelser för kategorierna A1, A2 och A
SNQ
o¢¬©§¡´¯²©³« «¯®´²¯¬¬ ¡¶ ¤¥ ¡¬¬ä®®¡ «µ®³«¡°¥²®¡ ¯
SNQNQ
¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶ ³«¹¤¤³µ´²µ³´®©®§ ³å³¯ ¨¡®¤³«¡²L ³´ö¶¬¡²L «¬ä¤¥² ¯£¨ ¨ªä¬L
SNQNR
¯´¯²£¹«¥¬¦ö²¡²¥³ ³¹®¬©§¨¥´ ¦ö² ¡®¤²¡ ¶ä§´²¡¦©«¡®´¥²L
SNQNS
²©³«¦¡«´¯²¥² © ³¡¢¡®¤ ¥¤ ¯¬©«¡ ¶ä§¦ö²¨å¬¬¡®¤¥®L © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ ¯¶¡®³´å¥®¤¥L ³ä²³«©¬´ ®ä² ¤¥´ §ä¬¬¥² ¨¡¬¡ °¡²´©¥²
³¯ ¢²µ®®³¬¯£«L ¶ä§¡²«¥²©®§¡² ³¯ ¬©®ª¥² ¯£¨ °©¬¡² ³¡´ ³°å²¶¡§®³³°å²L
SNQNT
¥«¡®©³«¡ ¡³°¥«´¥² ³¯ ¨¡² ¢¥´¹¤¥¬³¥ ¦ö² ´²¡¦©«³ä«¥²¨¥´¥®L ¶©¬«¥´ ®ä®³ ¯¶¡®L ³ä²³«©¬´ ®ä² ¤¥´ §ä¬¬¥² ®ö¤³´¯°°²¥§M
¬¡§¥L ¯¬ª¥®©¶å ¯£¨ «¥¤ª¡N
TN
Särskilda bestämmelser för kategorierna C, CE, C1, C1E, D, DE, D1, D1E
TNQ
o¢¬©§¡´¯²©³« «¯®´²¯¬¬ ¡¶ ¤¥ ¡¬¬ä®®¡ «µ®³«¡°¥²®¡ ¯
TNQNQ
¢¥³´ä¥¬³¥² ¯ «ö²´©¤¥² ¯£¨ ¶©¬¯°¥²©¯¤¥² ¥®¬©§´ ²å¤¥´³ ¦ö²¯²¤®©®§ HeegI ®² SXRPOXU ¡¶ ¤¥® RP ¤¥£¥¢¥² QYXU
¯ ¨¡²¯®©³¥²©®§ ¡¶ ¶©³³ ³¯£©¡¬ ¬¡§³´©¦´®©®§ ¯ ¶ä§´²¡®³°¯²´¥² H1I ¯£¨ ¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶ ¦ä²¤³«²©¶¡²¥ ¥®¬©§´ ²å¤¥´³
¦ö²¯²¤®©®§ HeegI ®² SXRQOXU ¡¶ ¤¥® RP ¤¥£¥¢¥² QYXU ¯ ¦ä²¤³«²©¶¡²¥ ¶©¤ ¶ä§´²¡®³°¯²´¥² H2I[
TNQNR
¢¥³´ä¥¬³¥² ¯ ´¹°¥® ¡¶ ´²¡®³°¯²´L ¤¶³N §¯¤³ ¥¬¬¥² °¡³³¡§¥²¡²¥L
TNQNS
¦¯²¤¯®³M ¯£¨ ´²¡®³°¯²´¤¯«µ¥®´ ³¯ «²ä¶³ ¦ö² ®¡´©¯®¥¬¬ ¯£¨ ©®´¥²®¡´©¯®¥¬¬ ´²¡®³°¯²´ ¡¶ §¯¤³ ¯£¨ °¡³³¡§¥²¡²¥L
TNQNT
¨µ² ¡® ³«¡¬¬ µ°°´²ä¤¡ © ³¡¢¡®¤ ¥¤ ¥® ¯¬¹£«¡ ³¡´ 崧䲤¥² ³¯ ³«¡¬¬ ¶©¤´¡³ ¥¦´¥² ¥® ¯¬¹£«¡ ¥¬¬¥² ¬©«®¡®¤¥L
¥¸¥°¥¬¶©³ ¡«µ´¡ 崧䲤¥² ³å³¯ ¥¶¡«µ¥²©®§ ¡¶ °¡³³¡§¥²¡²¥ ¯£¨ §²µ®¤¬ä§§¡®¤¥ «µ®³«¡°¥² ¯ ¦ö²³´¡ ¨ªä¬°¥®L
TNQNU
¦ö²³©«´©§¨¥´³å´§ä²¤¥² ¶©¤ ¡¶¯®´¥²©®§ ¯£¨ ¢¹´¥ ¡¶ ¨ªµ¬L
TNQNV
¢¥³´ä¥¬³¥² ¯ ¦¯²¤¯®³¶©«´¥² ¯£¨ ¦¯²¤¯®³å´´ ³¡´ ¢¥³´ä¥¬³¥² ¯ ¨¡³´©§¨¥´³²¥§µ¬¡´¯²¥²L
TNQNW
¢¥§²ä®³®©®§¡² © ³©´´ ¥§¥´ ¯£¨ ¡®¤²¡ ´²¡¦©«¡®´¥²³ ³¹®¦ä¬´ ³¯ ¢¥²¯² °å ¦¯²¤¯®¥®³ «¯®³´²µ«´©¯®L
TNQNX
¬ä³®©®§ ¡¶ ¶ä§«¡²´¡L °¬¡®¥²©®§ ¡¶ ²¥³¶ä§L ©®¢¥§²©°¥´ ¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶ ¥¬¥«´²¯®©³«¡ ®¡¶©§¡´©¯®³³¹³´¥ H¥ª ¯¢¬©§¡´¯M
²©³«´IL
TNQNY
³ä«¥²¨¥´ © ³¡¢¡®¤ ¥¤ ¬¡³´®©®§ ¡¶ ¦¯²¤¯®¥´L ¤¶³N «¯®´²¯¬¬ ¡¶ ¬¡³´¥® H°¡£«®©®§ ¯£¨ ¦ä³´¡®¯²¤®©®§¡²IL ³¶å²©§¨¥´¥²
¶©¤ ¯¬©«¡ ´¹°¥² ¡¶ ¬¡³´ H¥¸¥°¥¬¶©³ ¶ä´³«¯²L ¨ä®§¡®¤¥ ¬¡³´ …IL ¬¡³´®©®§ ¯£¨ ¬¯³³®©®§ ¡¶ §¯¤³ ³¡´ ¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶
¬¡³´®©®§³µ´²µ³´®©®§ H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ cL ceL cQL cQeIL
TNQNQP ¦ö²¡²¥®³ ¡®³¶¡² ®ä² ¤¥´ §ä¬¬¥² ´²¡®³°¯²´ ¡¶ °¡³³¡§¥²¡²¥ ¯£¨ ¤¥²¡³ «¯¦¯²´ ¯£¨ ³ä«¥²¨¥´L ´²¡®³°¯²´ ¡¶ ¢¡²® ³¡´
®ö¤¶ä®¤©§¡ «¯®´²¯¬¬¥² ¦ö²¥ ¡¶¦ä²¤N s¡´¬©§¡ ¢µ³³´¹°¥² ¢ö² ©®§å © «µ®³«¡°³°²¯¶¥´ H¢µ³³¡² © «¯¬¬¥«´©¶´²¡¦©«¥®L ¬å®§M
¦ä²¤³¢µ³³¡²L ¢µ³³¡² ¥¤ ³ä²³«©¬¤¡ å´´L ¥´£NI H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ dL deL dQL dQeIN
TNR
o¢¬©§¡´¯²©³« «¯®´²¯¬¬ ¡¶ ¤¥ ¡¬¬ä®®¡ «µ®³«¡°¥²®¡ ¯ ¦ö¬ª¡®¤¥ ¹´´¥²¬©§¡²¥ ¢¥³´ä¥¬³¥² ¦ö² «¡´¥§¯²©¥²®¡ cL ceL d
¯£¨ deZ
TNRNQ
p²©®£©°¥²®¡ ¦ö² ¨µ² ¦ö²¢²ä®®©®§³¯´¯²¥²L ¶ä´³«¯² H¥¸¥°¥¬¶©³ ¯´¯²¯¬ª¡L «¹¬¶ä´³«¡L ³°¯¬¡²¶ä´³«¡IL ¢²ä®³¬¥³¹³´¥L
¥¬³¹³´¥L ´ä®¤®©®§³³¹³´¥ ¯£¨ ´²¡®³©³³©¯®³³¹³´¥ H«¯°°¬©®§L ¶ä¸¥¬¬å¤¡L ¥´£NI ä² µ°°¢¹§§¤¡ ¯£¨ ¨µ² ¤¥ ¦µ®§¥²¡²N
30.12.2006
L 403/39
Europeiska unionens officiella tidning
sv
(1) EGT L 370, 31.12.1985, s. 1.Förordningen upphävd genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 (EUT L 102,
11.4.2006, s. 1).
(2) EGT L 370, 31.12.1985, s. 8. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 561/2006.
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
49
TNRNR
sö²ª¥¤¥¬ ¯£¨ ¦²¯³´³«¹¤¤³¶ä´³«¡N
TNRNS
p²©®£©°¥²®¡ ¦ö² «¯®³´²µ«´©¯®L ¯®´¥²©®§L «¯²²¥«´ ¡®¶ä®¤®©®§ ¯£¨ µ®¤¥²¨å¬¬ ¡¶ ¤ä£«N
TNRNT
p²©®£©°¥²®¡ ¦ö² ¯¬©«¡ ´¹°¥² ¡¶ ¢²¯³³¹³´¥ ¯£¨ ¨¡³´©§¨¥´³²¥§µ¬¡´¯²¥²L ¤¥³³¡³ ¦µ®«´©¯® ¯£¨ ¶©«´©§¡³´¥ ¤¥¬¡² ³¡´
¯®´¥²©®§L ¡®¶ä®¤®©®§ ¯£¨ ¤¡§¬©§´ µ®¤¥²¨å¬¬N
TNRNU
p²©®£©°¥²®¡ ¦ö² ¯¬©«¡ ´¹°¥² ¡¶ «¯°°¬©®§³³¹³´¥L ¤¥³³¡³ ¦µ®«´©¯® ¯£¨ ¶©«´©§¡³´¥ ¤¥¬¡² ³¡´ ¯®´¥²©®§L ¡®¶ä®¤®©®§
¯£¨ ¤¡§¬©§´ µ®¤¥²¨å¬¬ H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ ceL deIN
TNRNV
m¥´¯¤¥² ¦ö² ¦¥¬³ö«®©®§ ¶©¤ ¤²©¦´³¦¥¬N
TNRNW
fö²¥¢¹§§¡®¤¥ µ®¤¥²¨å¬¬ ¡¶ ¦¯²¤¯® ¯£¨ ®ö¤¶ä®¤©§¡ ¬ö°¡®¤¥ ²¥°¡²¡´©¯®¥²N
TNRNX
fö²¡²¥®³ ¡®³¶¡² ®ä² ¤¥´ §ä¬¬¥² ¯´´¡§¡®¤¥L ´²¡®³°¯²´ ¯£¨ ¬¥¶¥²¡®³ ¡¶ §¯¤³ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ ö¶¥²¥®³«¯®¡ ¶©¬¬«¯²
H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ cL ceIN
bN
kÖrprov
UN
Fordonet och dess utrustning
UNQ
fö² ¡´´ ¦å ¦²¡¦ö²¡ ¥´´ ¦¯²¤¯® ¥¤ ¡®µ¥¬¬ ¶ä¸¥¬¬å¤¡ «²ä¶³ ¥´´ §¯¤«ä®´ «ö²°²¯¶ ³¯ §¥®¯¦ö²´³ © ¥´´ ³å¤¡®´
¦¯²¤¯®
o ¥® ³ö«¡®¤¥ §¥®¯¦ö² «ö²°²¯¶¥´ © ¥´´ ¦¯²¤¯® ¥¤ ¡µ´¯¡´©³« ¶ä¸¥¬¬å¤¡ ³«¡¬¬ ¤¥´´¡ ¡®§¥³ °å ¤¥´ «ö²«¯²´ ³¯
µ´¦ä²¤¡³ °å §²µ®¤¶¡¬ ¡¶ ¤¥´´¡ °²¯¶N kö²«¯²´ ¥¤ ¥® ³å¤¡® ¡®§©¶¥¬³¥ §¥² ¥®¤¡³´ ¢¥¨ö²©§¨¥´ ¡´´ ¦²¡¦ö²¡ ¦¯²¤¯®
¥¤ ¡µ´¯¡´©³« ¶ä¸¥¬¬å¤¡N
m¥¤ ”¦¯²¤¯® ¥¤ ¡µ´¯¡´©³« ¶ä¸¥¬¬å¤¡” ¡¶³¥³ ¥´´ ¦¯²¤¯® © ¶©¬«¥´ µ´¶ä¸¬©®§¥® ¥¬¬¡® ¯´¯²® ¯£¨ ¨ªµ¬¥® ¥®¤¡³´ «¡®
¶¡²©¥²¡³ ¥¤ §¡³°¥¤¡¬¥® ¯£¨ ¢²¯³¡²®¡N
UNR
d¥ ¦¯²¤¯® ³¯ ¡®¶ä®¤³ ¶©¤ «ö²°²¯¶¥® ³«¡¬¬ µ°°¦¹¬¬¡ ¤¥ ©®©©«²¡¶ ³¯ ¡®§¥³ ®¥¤¡®N m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¦å² ©®¦ö²¡
¢¥³´ä¥¬³¥² ¯ ³´²ä®§¡²¥ ¥¬¬¥² ¦¬¥²¡ «²¡¶
k¡´¥§¯²© aQZ
m¯´¯²£¹«¥¬ © «¡´¥§¯²© aQ µ´¡® ³©¤¶¡§®L ¥¤ ¥® ³¬¡§¶¯¬¹ ¡¶ ©®³´ QRP «µ¢©«£¥®´©¥´¥² ¯£¨ ¥® ¡¸©©¨¡³´©§¨¥´
¡¶ ©®³´ YP «O¨N
k¡´¥§¯²© aRZ
m¯´¯²£¹«¥¬ µ´¡® ³©¤¶¡§®L ¥¤ ¥® £¹¬©®¤¥²¶¯¬¹ ¡¶ ©®³´ TPP «µ¢©«£¥®´©¥´¥² ¯£¨ ¥® ¯´¯²¥¦¦¥«´ ¡¶ ©®³´ RU
«wN
k¡´¥§¯²© aZ
m¯´¯²£¹«¥¬ µ´¡® ³©¤¶¡§®L ¥¤ ¥® £¹¬©®¤¥²¶¯¬¹ ¡¶ ©®³´ VPP «µ¢©«£¥®´©¥´¥² ¯£¨ ¥® ¯´¯²¥¦¦¥«´ ¡¶ ©®³´ TP
«wN
k¡´¥§¯²© bZ
f¹²¨ªµ¬©§¡ ¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© b ¥¤ ¥® ¡¸©©¨¡³´©§¨¥´ °å ©®³´ QPP «O¨N
k¡´¥§¯²© beZ
f¯²¤¯®³«¯¢©®¡´©¯®¥² ³¯ ¢¥³´å² ¡¶ ¥´´ °²¯¶¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© b ¯£¨ ¥® ³¬ä°¶¡§® ¥¤ ¥® ´©¬¬å´¥® ´¯´¡¬¶©«´ °å
©®³´ Q PPP «§L ³¯ ¨¡² ¥® ¡¸©©¨¡³´©§¨¥´ °å ©®³´ QPP «O¨ ¯£¨ ³¯ ©®´¥ ´©¬¬¨ö² «¡´¥§¯²© bN s¬ä°¶¡§®¥®³
¬¡³´µ´²¹¥ ³«¡¬¬ ¢¥³´å ¡¶ ¥® ³¬µ´¥® ¬å¤«¯®³´²µ«´©¯® ³¯ ä² å´©®³´¯®¥ ¬©«¡ ¢²¥¤ ¯£¨ ¬©«¡ ¨ö§ ³¯ ¯´¯²¦¯²M
¤¯®¥´[ ¤¥® ³¬µ´®¡ ¬å¤«¯®³´²µ«´©¯®¥® ¦å² 䶥® ¶¡²¡ ®å§¯´ ³¡¬¡²¥ ä® ¯´¯²¦¯²¤¯®¥´L ¦ö²µ´³¡´´ ¡´´ ³©«´¥® ¢¡«å´ ¢¡²¡
ä² öª¬©§ ¯ ¡® ¡®¶ä®¤¥² ¯´¯²¦¯²¤¯®¥´³ ³©¤¯¢¡£«³°¥§¬¡²[ s¬ä°¶¡§®¥® ³«¡¬¬ ¨¡ ¥® ¦¡«´©³« ¶©«´ °å ©®³´ XPP «§N
k¡´¥§¯²© bQZ
¦¹²¨ªµ¬©§¡ ¯´¯²¤²©¶®¡ £¹«¬¡² ¥¤ ¥® ¡¸©©¨¡³´©§¨¥´ °å ©®³´ VP «O¨N
30.12.2006
L 403/40
Europeiska unionens officiella tidning
sv
50
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
k¡´¥§¯²© cZ
f¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© c ¥¤ ¥® ´©¬¬å´¥® ´¯´¡¬¶©«´ °å ©®³´ QR PPP «§L ¥® ¬ä®§¤ °å ©®³´ X ¥´¥²L ¥® ¢²¥¤¤ °å ©®³´
RLT ¥´¥² ¯£¨ ¥® ¡¸©©¨¡³´©§¨¥´ °å ©®³´ XP «O¨N f¯²¤¯®¥® ³«¡¬¬ ¶¡²¡ ¦ö²³¥¤¤¡ ¥¤ ¡®´©M¬å³M¢²¯³¡²L ¶¡²¡
µ´²µ³´¡¤¥ ¥¤ ¥® ¶ä¸¥¬¬å¤¡ ¥¤ ©®³´ X ¦²¡å´¶ä¸¬¡² ¯£¨ ¦ä²¤³«²©¶¡²¥ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ ¦ö²¯²¤®©®§ HeegI
®² SXRQOXUN l¡³´µ´²¹¥´ ³«¡¬¬ ¢¥³´å ¡¶ ¥® ³¬µ´¥® ¬å¤«¯®³´²µ«´©¯® ³¯ ä² å´©®³´¯®¥ ¬©«¡ ¢²¥¤ ¯£¨ ¬©«¡ ¨ö§ ³¯
¦ö²¡²¨¹´´¥®N f¯²¤¯®¥® ³«¡¬¬ ¨¡ ¥® ¦¡«´©³« ¶©«´ °å ©®³´ QP PPP «§N
k¡´¥§¯²© ceZ
a®´©®§¥® ¥´´ ¬¥¤¡´ ¦¯²¤¯® ¥¬¬¥² ¥® ¦¯²¤¯®³«¯¢©®¡´©¯® ³¯ ¢¥³´å² ¡¶ ¥´´ °²¯¶¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© c ¯£¨ ¥® ³¬ä°¶¡§®
¥¤ ¥® ¬ä®§¤ °å ©®³´ WLU ¥´¥²N b夥 ¤¥´ ¬¥¤¡¤¥ ¦¯²¤¯®¥´ ¯£¨ ¦¯²¤¯®³«¯¢©®¡´©¯®¥® ³«¡¬¬ ¨¡ ¥® ´©¬¬å´¥® ´¯´¡¬M
¶©«´ °å ©®³´ RP PPP «§L ¥® ¬ä®§¤ °å ©®³´ QT ¥´¥²L ¥® ¢²¥¤¤ °å ©®³´ RLT ¥´¥² ¯£¨ ¥® ¡¸©©¨¡³´©§¨¥´ °å
©®³´ XP «O´© ³¡´ ¶¡²¡ ¦ö²³¥¤¤ ¥¤ ¡®´©M¬å³M¢²¯³¡²L µ´²µ³´¡¤¥ ¥¤ ¥® ¶ä¸¥¬¬å¤¡ ¥¤ ©®³´ X ¦²¡å´¶ä¸¬¡²
¯£¨ ¦ä²¤³«²©¶¡²¥ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ ¦ö²¯²¤®©®§ HeegI ®² SXRQOXUN l¡³´µ´²¹¥´ ³«¡¬¬ ¢¥³´å ¡¶ ¥® ³¬µ´¥® ¬å¤«¯®³´²µ«M
´©¯® ³¯ ä² å´©®³´¯®¥ ¬©«¡ ¢²¥¤ ¯£¨ ¬©«¡ ¨ö§ ³¯ ¦ö²¡²¨¹´´¥®N b夥 ¤¥´ ¬¥¤¡¤¥ ¦¯²¤¯®¥´ ¯£¨ ¦¯²¤¯®³«¯¢©®¡M
´©¯®¥® ³«¡¬¬ ¨¡ ¥® ¦¡«´©³« ¶©«´ °å ©®³´ QU PPP «§N
k¡´¥§¯²© cQZ
f¯²¤¯® © µ®¤¥²«¡´¥§¯²© cQ ¥¤ ¥® ´©¬¬å´¥® ´¯´¡¬¶©«´ °å ©®³´ T PPP «§L ¥® ©®©©¬ä®§¤ °å U ¥´¥² ¯£¨ ¥® ¡¸©M
©¨¡³´©§¨¥´ °å ©®³´ XP «O¨N f¯²¤¯®¥® ³«¡¬¬ ¶¡²¡ ¦ö²³¥¤¤¡ ¥¤ ¡®´©M¬å³M¢²¯³¡² ¯£¨ µ´²µ³´¡¤¥ ¥¤ ¦ä²¤³«²©¶¡²¥
© ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ ¦ö²¯²¤®©®§ HeegI ®² SXRQOXUN l¡³´µ´²¹¥´ ³«¡¬¬ ¢¥³´å ¡¶ ¥® ³¬µ´¥® ¬å¤«¯®³´²µ«´©¯® ³¯ ä² å´©®M
³´¯®¥ ¬©«¡ ¢²¥¤ ¯£¨ ¬©«¡ ¨ö§ ³¯ ¦ö²¡²¨¹´´¥®N
k¡´¥§¯²© cQeZ
f¯²¤¯®³«¯¢©®¡´©¯®¥² ³¯ ¢¥³´å² ¡¶ ¥´´ °²¯¶¦¯²¤¯® © µ®¤¥²«¡´¥§¯²© cQ ¯£¨ ¥® ³¬ä°¶¡§® ¥¤ ¥® ´©¬¬å´¥® ´¯´¡¬¶©«´
°å ©®³´ Q RUP «§N f¯²¤¯®³«¯¢©®¡´©¯®¥® ³«¡¬¬ ¨¡ ¥® ¬ä®§¤ °å ©®³´ X ¥´¥² ¯£¨ ¥® ¡¸©©¨¡³´©§¨¥´ °å ©®³´
XP «O¨N l¡³´µ´²¹¥´ ³«¡¬¬ ¢¥³´å ¡¶ ¥® ³¬µ´¥® ¬å¤«¯®³´²µ«´©¯® ³¯ ä² å´©®³´¯®¥ ¬©«¡ ¢²¥¤ ¯£¨ ¬©«¡ ¨ö§ ³¯
¦ö²¡²¨¹´´¥®[ ¤¥® ³¬µ´®¡ ¬å¤«¯®³´²µ«´©¯®¥® ¦å² 䶥® ¶¡²¡ ®å§¯´ ³¡¬¡²¥ ä® ¦ö²¡²¨¹´´¥®L ¦ö²µ´³¡´´ ¡´´ ³©«´¥® ¢¡«å´
¢¡²¡ ä² öª¬©§ ¯ ¡® ¡®¶ä®¤¥² ¯´¯²¦¯²¤¯®¥´³ ³©¤¯¢¡£«³°¥§¬¡²[ s¬ä°¶¡§®¥® ³«¡¬¬ ¨¡ ¥® ¦¡«´©³« ¶©«´ °å ©®³´
XPP ǤN
k¡´¥§¯²© dZ
f¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© d ¥¤ ¥® ¬ä®§¤ °å ©®³´ QP ¥´¥²L ¥® ¢²¥¤¤ °å ©®³´ RLT ¥´¥² ¯£¨ ¥® ¡¸©©¨¡³´©§¨¥´ °å
©®³´ XP «O¨N f¯²¤¯®¥´ ³«¡¬¬ ¶¡²¡ ¦ö²³¥´´ ¥¤ ¡®´©M¬å³M¢²¯³¡² ¯£¨ µ´²µ³´¡´ ¥¤ ¦ä²¤³«²©¶¡²¥ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤
¦ö²¯²¤®©®§ HeegI ®² SXRQOXUN
k¡´¥§¯²© deZ
f¯²¤¯®³«¯¢©®¡´©¯®¥² ³¯ ¢¥³´å² ¡¶ ¥´´ °²¯¶¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© d ¯£¨ ¥® ³¬ä°¶¡§® ¥¤ ¥® ´©¬¬å´¥® ´¯´¡¬¶©«´ °å
©®³´ Q RUP «§L ¥® ¢²¥¤¤ °å ©®³´ RLT ¥´¥² ¯£¨ ¥® ¡¸©©¨¡³´©§¨¥´ °å ©®³´ XP «O¨N l¡³´µ´²¹¥´ ³«¡¬¬
¢¥³´å ¡¶ ¥® ³¬µ´¥® ¬å¤«¯®³´²µ«´©¯® ³¯ ä² ©®³´ R ¥´¥² ¢²¥¤ ¯£¨ ¨ö§N s¬ä°¶¡§®¥® ³«¡¬¬ ¨¡ ¥® ¦¡«´©³« ¶©«´ °å
©®³´ XPP «§N
k¡´¥§¯²© dQZ
f¯²¤¯® © µ®¤¥²«¡´¥§¯²© dQ ¥¤ ¥® ´©¬¬å´¥® ´¯´¡¬¶©«´ °å ©®³´ T PPP «§L ¥® ©®©©¬ä®§¤ °å U ¥´¥² ¯£¨ ¥® ¡¸©M
©¨¡³´©§¨¥´ °å ©®³´ XP «O¨N f¯²¤¯®¥´ ³«¡¬¬ ¶¡²¡ µ´²µ³´¡´ ¥¤ ¡®´©M¬å³M¢²¯³¡² ¯£¨ ¦ä²¤³«²©¶¡²¥ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤
¦ö²¯²¤®©®§ HeegI ®² SXRQOXUN
k¡´¥§¯²© dQeZ
f¯²¤¯®³«¯¢©®¡´©¯®¥² ³¯ ¢¥³´å² ¡¶ ¥´´ °²¯¶¦¯²¤¯® © µ®¤¥²«¡´¥§¯²© dQ ¯£¨ ¥® ³¬ä°¶¡§® ¥¤ ¥® ´©¬¬å´¥® ´¯´¡¬¶©«´
°å ©®³´ Q RUP «§ ³¡´ ¥® ¡¸©©¨¡³´©§¨¥´ °å ©®³´ XP «O¨N s¬ä°¶¡§®¥®³ ¬¡³´µ´²¹¥ ³«¡¬¬ ¢¥³´å ¡¶ ¥® ³¬µ´¥®
¬å¤«¯®³´²µ«´©¯® ³¯ ä² ©®³´ R ¥´¥² ¢²¥¤ ¯£¨ ¨ö§N s¬ä°¶¡§®¥® ³«¡¬¬ ¨¡ ¥® ¦¡«´©³« ¶©«´ °å ©®³´ XPP «§N
30.12.2006
L 403/41
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
51
p²¯¶¦¯²¤¯® ¦ö² «¡´¥§¯²©¥²®¡ beL cL ceL cQL cQeL dL deL dQ ¯£¨ dQe ³¯ ¡®¶ä®¤¥³ ³¥®¡³´ ¶©¤ ¤¡§¥® ¦ö² ¤¥´´¡
¤©²¥«´©¶³ ©«²¡¦´´²ä¤¡®¤¥ ¦å²L ¯ ¤¥ ©®´¥ µ°°¦¹¬¬¥² ©®©©«²¡¶¥® ¯¶¡®L ¥®¤¡³´ ¡®¶ä®¤¡³ µ®¤¥² ¨ö§³´ ´©¯ å² ¥¦´¥²
¤¥´´¡ ¤¡´µN d¥ «²¡¶ ³¯ ¡¶³¥² ¤¥® ¬¡³´ ³¯ «¡® ´²¡®³°¯²´¥²¡³ ¥¤ ¤¥³³¡ ¦¯²¤¯® ³«¡¬¬ ¨¡ ©®¦ö²´³ ¡¶ ¥¤¬¥³¬ä®M
¤¥²®¡ ³¥®¡³´ ´©¯ å² ¥¦´¥² ¤¥´ ¡´´ «¯©³³©¯®¥®³ ¤©²¥«´©¶ RPPPOUVOeg H1I ´²ä´´ © «²¡¦´N
VN
Körprov för kategorierna A1, A2 och A
VNQ
Förberedelser och teknisk kontroll av fordonet med avseende på trafiksäkerheten
d¥ ³ö«¡®¤¥ ³«¡¬¬ «µ®®¡ µ´¦ö²¡ ¦ö¬ª¡®¤¥ ³ä«¥²¨¥´³¦ö²¢¥²¥¤¥¬³¥²Z
VNQNQ
jµ³´¥²¡ ³«¹¤¤³µ´²µ³´®©®§ ³å³¯ ¨¡®¤³«¡²L ³´ö¶¬¡²L «¬ä¤¥² ¯£¨ ¨ªä¬N
VNQNR
gö²¡ ³¬µ°ä³³©§¡ «¯®´²¯¬¬¥² ¡¶ ¤ä£«L ¢²¯³¡²L ³´¹²®©®§L ®ö¤³´¯°°²¥§¬¡§¥ H¯ ´©¬¬ä°¬©§IL «¥¤ª¡L ¯¬ª¥®©¶åL ¬¹³¥®L
²¥¦¬¥¸¡®¯²¤®©®§¡²L «ö²²©«´®©®§³¶©³¡²¥ ¯£¨ ³©§®¡¬¨¯²®N
VNR
Kontroll av särskilda manövrer med avseende på trafiksäkerheten
VNRNQ s´ä¬¬¡ ¯´¯²£¹«¥¬® °å ¯£¨ ´¡ ®¥² ¤¥® ¦²å® ³´ö¤¥´ ¯£¨ ¦¬¹´´¡ ¤¥® §¥®¯ ¡´´ ¬¥¤¡ ¤¥® ¥¤ ¯´¯²® ¡¶³´ä®§¤N
VNRNR p¡²«¥²¡ ¯´¯²£¹«¥¬® ¥¤ ¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶ ³´ö¤¥´N
VNRNS m©®³´ ´¶å ¡®ö¶²¥²L ©®¢¥§²©°¥´ ³¬¡¬¯«ö²®©®§L ³«¡¬¬ µ´¦ö²¡³ ¶©¤ ¬å§ ¨¡³´©§¨¥´N d¥´´¡ ³«¡¬¬ ³ä²³«©¬´ «¯®´²¯¬¬¥²¡ ¨¡®¤M
¨¡¶¡®¤¥´ ¡¶ «¯°°¬©®§¥® © ³¡³°¥¬ ¥¤ ¢²¯³L ¢¡¬¡®³L ¢¬©£«¥®³ ²©«´®©®§L °¬¡£¥²©®§ °å ¯´¯²£¹«¥¬® ¯£¨ ¦ö´´¥²®¡³
°¬¡£¥²©®§ °å ¦¯´³´ö¤¥®N
VNRNT m©®³´ ´¶å ¡®ö¶²¥² ¡¶ ¶©¬«¡ ¥® ¡®ö¶¥² °å ¡®¤²¡ ¶ä¸¥¬® ¥¬¬¥² ´²¥¤ª¥ ¶ä¸¥¬ °å ©®³´ SP «O¨L ©®¢¥§²©°¥´ µ®¤¡®M
¡®ö¶¥² ¦ö² ¨©®¤¥² ¶©¤ ¥® ¨¡³´©§¨¥´ °å ©®³´ UP «O¨L ³«¡¬¬ µ´¦ö²¡³ ¶©¤ ¨ö§²¥ ¨¡³´©§¨¥´N d¥´´¡ ³«¡¬¬ ³ä²³«©¬´
«¯®´²¯¬¬¥²¡ °¬¡£¥²©®§ °å ¯´¯²£¹«¥¬®L ¢¬©£«¥®³ ²©«´®©®§L ¢¡¬¡®³L ³´¹²´¥«®©« ¯£¨ ¶ä¸¬©®§³´¥«®©«N
VNRNU m©®³´ ´¶å ©®¢²¯³®©®§³¡®ö¶²¥² ³«¡¬¬ µ´¦ö²¡³L ©®¢¥§²©°¥´ ¥® ®ö¤¢²¯³®©®§ ¦²å® ¥® ¨¡³´©§¨¥´ °å ©®³´ UP «O¨N
d¥´´¡ ³«¡¬¬ ³ä²³«©¬´ «¯®´²¯¬¬¥²¡ ¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶ ¢²¯³¥® °å ¦²¡M ¯£¨ ¢¡«¨ªµ¬¥´L ¢¬©£«¥®³ ²©«´®©®§ ¯£¨ ¦ö²¡²¥®³
°¬¡£¥²©®§ °å ¯´¯²£¹«¥¬®N
d¥ ³ä²³«©¬¤¡ ¡®ö¶²¥² ³¯ ¡¶³¥³ © °µ®«´¥²®¡ VNRNSMVNRNU ³«¡¬¬ ¶¡²¡ ©®¦ö²¤¡ ³¥®¡³´ ¦¥ å² ¥¦´¥² ¤¥´ ¡´´ ¤©²¥«´©¶
RPPPOUVOeg ´²ä´´ © «²¡¦´N
VNS
Trafikbeteende
fö²¡²¥® ³«¡¬¬ © ®¯²¡¬¡ ´²¡¦©«³©´µ¡´©¯®¥² ¯£¨ ¥¤ ¢¥¡«´¡®¤¥ ¡¶ ®ö¤¶ä®¤©§¡ ¦ö²³©«´©§¨¥´³å´´ «µ®®¡ §¥®¯¦ö²¡
¦ö¬ª¡®¤¥ ¡®ö¶²¥² °å ¥´´ ³ä«¥²´ ³ä´´Z
VNSNQ
kö²¡ ©¶ä§ ¥¦´¥² ¥® °¡²«¥²©®§ ¥¬¬¥² ¥´´ ³´©¬¬¡³´å¥®¤¥ © ´²¡¦©«¥®L «ö²¡ µ´ ¦²å® ¥® µ´¦¡²´N
VNSNR
kö²¡ °å ²¡«¡ ¶ä§¡²L °¡³³¥²¡ ö´¡®¤¥ ¦¯²¤¯®L 䶥® © ´²å®§¡ °¡³³¡§¥²N
VNSNS
kö²¡ © «µ²¶¯²N
VNSNT
n䲡 ³©§ ¯£¨ °¡³³¥²¡ °¬¡®«¯²³®©®§¡² ¯£¨ ¶ä§«¯²³®©®§¡²N
VNSNU
s¶ä®§¡ ´©¬¬ ¨ö§¥² ¯£¨ ¶ä®³´¥² ³¡´ ¢¹´¡ ¦©¬N
VNSNV
kö²¡ °å ¯£¨ ¡¶ ¯´¯²¶ä§¡² ¥¬¬¥² ¬©«®¡®¤¥ H© ´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬I ¦²å® ¥® °å¦¡²´ ²¥³°¥«´©¶¥ ¡¶¦¡²´N
VNSNW
kö²¡ ¯ ¡®¤²¡ ´²¡¦©«¡®´¥² H¯ öª¬©§´IL °¡³³¥²¡ ¨©®¤¥²L ¥¸¥°¥¬¶©³ °¡²«¥²¡¤¥ ¢©¬¡²L ¢¬© ¯«ö²¤ ¡¶ ¡®¤²¡ ´²¡¦©«M
¡®´¥² H© ´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬IN
VNSNX
p¡³³¥²¡ ³ä²³«©¬¤¡ ´²¡¦©«©¬ªö¥² H© ´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬IL ¥¸¥°¥¬¶©³ ²¯®¤¥¬¬¥²L ªä²®¶ä§³«¯²³®©®§¡²L ¨å¬¬°¬¡´³¥² ¦ö² ³°å²¶¡§®
¯£¨ ¢µ³³¡²L ö¶¥²§å®§³³´ä¬¬¥® ³¡´ «ö²¡ µ°°¦ö² ¯£¨ ®¥¤¦ö² ¬å®§¡ ¢¡£«¡²N
VNSNY
i¡«´´¡ ®ö¤¶ä®¤©§ ¦ö²³©«´©§¨¥´ ¶©¤ ¡¶³´©§®©®§N
30.12.2006
L 403/42
Europeiska unionens officiella tidning
sv
(1) Kommissionens direktiv 2000/56/EG av den 14 september 2000 om ändring av rådets direktiv 91/439/EEG om körkort. (EGT L 237,
21.9.2000, s. 45).
52
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
WN
Körprov för kategorierna B, B1 och BE
WNQ
Förberedelser och teknisk kontroll av fordonet med avseende på trafiksäkerheten
d¥ ³ö«¡®¤¥ ³«¡¬¬ «µ®®¡ µ´¦ö²¡ ¦ö¬ª¡®¤¥ ³ä«¥²¨¥´³¦ö²¢¥²¥¤¥¬³¥²Z
WNQNQ
s´ä¬¬¡ ©® ³ä´¥´ ¦ö² ¡´´ ¦å ¥® «¯²²¥«´ «ö²³´ä¬¬®©®§N
WNQNR
s´ä¬¬¡ ©® ¢¡£«³°¥§¬¡²L ³ä«¥²¨¥´³¢ä¬´¥® ¯£¨ ®¡£«³«¹¤¤ ¯ ³å¤¡®¡ ¦©®®³N
WNQNS
k¯®´²¯¬¬¥²¡ ¡´´ ¤ö²²¡²®¡ ä² ³´ä®§¤¡N
WNQNT
gö²¡ ³¬µ°ä³³©§¡ «¯®´²¯¬¬¥² ¡¶ ¤ä£«L ³´¹²®©®§L ¢²¯³¡²L ¶ä´³«¯² H¥¸¥°¥¬¶©³ ¯´¯²¯¬ª¡L «¹¬¡²¶ä´³«¡L ³°¯¬¡²M
¶ä´³«¡IL ¬¹³¥®L ²¥¦¬¥¸¡®¯²¤®©®§¡²L «ö²²©«´®©®§³¶©³¡²¥ ¯£¨ ³©§®¡¬¨¯²®N
WNQNU
k¯®´²¯¬¬¥²¡ ³ä«¥²¨¥´¥® ¶©¤ ¬¡³´®©®§L ¤¶³N «¡²¯³³L °²¥³¥®®©®§¡²L ¬¡³´¤ö²²¡²L ¬å³¥«¡®©³ ¦ö² ¦ö²¡²¨¹´´L ¬¡³´¥´¯¤¥²
¯£¨ ³ä«²©®§ ¡¶ ¬¡³´¥® H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²© beIN
WNQNV
k¯®´²¯¬¬¥²¡ «¯°°¬©®§³¥«¡®©³¥®L ¢²¯³¡² ¯£¨ ¥¬¥«´²©³«¡ «¯°°¬©®§¡² H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²© beIN
WNR
När det gäller kategorierna B och B1 skall särskilda manövrer provas med avseende på trafiksäkerheten
e´´ µ²¶¡¬ ¡¶ ¦ö¬ª¡®¤¥ ¡®ö¶²¥² ³«¡¬¬ °²ö¶¡³ H©®³´ ´¶å ¡®ö¶²¥² ¦ö² ¤¥ ¦¹²¡ °µ®«´¥²®¡L ¶¡²¡¶ ¥® ³«¡¬¬ §ä¬¬¡ ¢¡£«M
®©®§IZ
WNRNQ
b¡£«¡ ²¡«´ ¢¡«å´L ¯£¨ ¢¡£«¡ å´ ¨ö§¥² ¥¬¬¥² ¶ä®³´¥² ²µ®´ ¥´´ ¨ö²® µ´¡® ¡´´ ¢¹´¡ ¦©¬N
WNRNR
v䮤¡ ¦¯²¤¯®¥´ ´©¬¬ ¯´³¡´´ ²©«´®©®§ ¥¤ ¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶ ¦²¡M ¯£¨ ¢¡£«¶ä¸¬¡²N
WNRNS
p¡²«¥²¡ ¦¯²¤¯®¥´ ¯£¨ ¬ä®¡ ¥® °¡²«¥²©®§³°¬¡´³ H°¡²¡¬¬¥¬¬´L ³®¥´´ ¥¬¬¥² ¶©®«¥¬²ä´´ ¦²¡å´ ¯£¨ ¢¡«å´ °å °¬¡® ¡²«
³¡´ © µ°°¦ö²³M ¯£¨ ®¥¤¦ö²³¢¡£«¥IN
WNRNT
g¥®¯¦ö²¡ ¥® «¯²²¥«´ ©®¢²¯³®©®§ ´©¬¬ ³´©¬¬¡³´å¥®¤¥N nö¤¢²¯³®©®§ ä² ¤¯£« ©®´¥ ¯¢¬©§¡´¯²©³«´N
WNS
När det gäller kategori BE skall särskilda manövrer provas med avseende på trafiksäkerheten
WNSNQ k¯°°¬¡ ³¬ä°¶¡§® ´©¬¬ ¯£¨ ¦²å® ¤²¡§¦¯²¤¯®¥´N nä² ¡®ö¶¥²® ©®¬¥¤³ ³«¡¬¬ ¤²¡§¦¯²¤¯®¥´ ¯£¨ ³¬ä°¶¡§®¥® ³´å ³©¤¡ ¶©¤
³©¤¡ H¤¶³N ©®´¥ © ¥´´ ¬¥¤IN
WNSNR b¡£«¡ ¥¤ ³¡´©¤©§ ³¶ä®§®©®§ °å ¥´´ ³ä´´ ³¯ ¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³ªä¬¶¡ ¦å² ¦¡³´³´ä¬¬¡N
WNSNS p¡²«¥²¡ ³ä«¥²´ ¶©¤ ¬¡³´®©®§ ¯£¨ ¬¯³³®©®§N
WNT
Trafikbeteende
fö²¡²¥® ³«¡¬¬ © ®¯²¡¬¡ ´²¡¦©«³©´µ¡´©¯®¥² ¯£¨ ¥¤ ¢¥¡«´¡®¤¥ ¡¶ ®ö¤¶ä®¤©§¡ ¦ö²³©«´©§¨¥´³å´´ «µ®®¡ §¥®¯¦ö²¡
¦ö¬ª¡®¤¥ ¡®ö¶²¥² °å ¥´´ ³ä«¥²´ ³ä´´Z
WNTNQ
kö²¡ ©¶ä§ ¥¦´¥² ¥® °¡²«¥²©®§ ¥¬¬¥² ¥´´ ³´©¬¬¡³´å¥®¤¥ © ´²¡¦©«¥®L «ö²¡ µ´ ¦²å® ¥® µ´¦¡²´N
WNTNR
kö²¡ °å ²¡«¡ ¶ä§¡²L °¡³³¥²¡ ö´¡®¤¥ ¦¯²¤¯®L 䶥® © ´²å®§¡ °¡³³¡§¥²N
WNTNS
kö²¡ © «µ²¶¯²N
WNTNT
n䲡 ³©§ ¯£¨ °¡³³¥²¡ °¬¡®«¯²³®©®§¡² ¯£¨ ¶ä§«¯²³®©®§¡²N
WNTNU
s¶ä®§¡ ´©¬¬ ¨ö§¥² ¯£¨ ¶ä®³´¥² ³¡´ ¢¹´¡ ¦©¬N
WNTNV
kö²¡ °å ¯£¨ ¡¶ ¯´¯²¶ä§¡² ¥¬¬¥² ¬©«®¡®¤¥ H© ´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬I ¦²å® ¥® °å¦¡²´ ²¥³°¥«´©¶¥ ¡¶¦¡²´N
WNTNW
kö²¡ ¯ ¡®¤²¡ ´²¡¦©«¡®´¥² H¯ öª¬©§´IL °¡³³¥²¡ ¨©®¤¥²L ¥¸¥°¥¬¶©³ °¡²«¥²¡¤¥ ¢©¬¡²L ¢¬© ¯«ö²¤ ¡¶ ¡®¤²¡ ´²¡¦©«M
¡®´¥² H© ´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬IN
WNTNX
p¡³³¥²¡ ³ä²³«©¬¤¡ ´²¡¦©«©¬ªö¥² H© ´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬IL ¥¸¥°¥¬¶©³ ²¯®¤¥¬¬¥²L ªä²®¶ä§³«¯²³®©®§¡²L ¨å¬¬°¬¡´³¥² ¦ö² ³°å²¶¡§®
¯£¨ ¢µ³³¡²L ö¶¥²§å®§³³´ä¬¬¥® ³¡´ «ö²¡ µ°°¦ö² ¯£¨ ®¥¤¦ö² ¬å®§¡ ¢¡£«¡²N
WNTNY
i¡«´´¡ ®ö¤¶ä®¤©§ ¦ö²³©«´©§¨¥´ ¶©¤ ¡¶³´©§®©®§N
30.12.2006
L 403/43
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
53
XN
Körprov för kategorierna C, CE, C1, C1E, D, D E, D1 och D1E
XNQ
Förberedelser och teknisk kontroll av fordonet med avseende på trafiksäkerheten
d¥ ³ö«¡®¤¥ ³«¡¬¬ «µ®®¡ µ´¦ö²¡ ¦ö¬ª¡®¤¥ ³ä«¥²¨¥´³¦ö²¢¥²¥¤¥¬³¥²Z
XNQNQ
s´ä¬¬¡ ©® ³ä´¥´ ¦ö² ¡´´ ¦å ¥® «¯²²¥«´ «ö²³´ä¬¬®©®§N
XNQNR
s´ä¬¬¡ ©® ¢¡£«³°¥§¬¡²L ³ä«¥²¨¥´³¢ä¬´¥® ¯£¨ ®¡£«³«¹¤¤ ¯ ³å¤¡®¡ ¦©®®³N
XNQNS
gö²¡ ³¬µ°ä³³©§¡ «¯®´²¯¬¬¥² ¡¶ ¡´´ ¤ä£«L ³´¹²®©®§L ¢²¯³¡²L ¬¹³¥®L ²¥¦¬¥¸¡®¯²¤®©®§¡²L «ö²²©«´®©®§³¶©³¡²¥ ¯£¨
³©§®¡¬¨¯²® ä² © §¯´´ ³«©£«N
XNQNT
k¯®´²¯¬¬¥²¡ ³¥²¶¯³´¹²¤¡ ¢²¯³M ¯£¨ ³´¹²³¹³´¥L «¯®´²¯¬¬¥²¡ ¡´´ ¤ä£«L ¨ªµ¬¢µ¬´¡²L ³´ä®«³«¹¤¤L ¶©®¤²µ´¡L ¦ö®³´¥² ¯£¨
H¶©®¤²µ´¥I´¯²«¡²¥L ¶ä´³«¯² H¥¸¥°¥¬¶©³ ¯´¯²¯¬ª¡L «¹¬¶ä´³«¯²L ³°¯¬¡²¶ä´³«¡I ä² © §¯´´ ³«©£«N k¯®´²¯¬¬¥²¡ ¯£¨ «µ®®¡
¡®¶ä®¤¡ ©®³´²µ¥®´°¡®¥¬¥®L ©®¢¥§²©°¥´ ¦ä²¤³«²©¶¡²¥ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ ¦ö²¯²¤®©®§ HeegI ®² SXRQOXUN
XNQNU
k¯®´²¯¬¬¥²¡ ¬µ¦´´²¹£«L ´²¹£«¬µ¦´³¢¥¨å¬¬¡²¥ ¯£¨ µ°°¨ä®§®©®§N
XNQNV
k¯®´²¯¬¬¥²¡ ³ä«¥²¨¥´¥® ¶©¤ ¬¡³´®©®§L ¤¶³N «¡²¯³³L °²¥³¥®®©®§¡²L ¬¡³´¤ö²²¡²L ¬¡³´¥«¡®©³ H© ´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬IL ¬å³¥«¡M
®©³ ¦ö² ¦ö²¡²¨¹´´ H© ´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬IL ¬¡³´¥´¯¤¥² ¯£¨ ³ä«²©®§ ¡¶ ¬¡³´¥® H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ cL ceL cQL cQeIN
XNQNW
k¯®´²¯¬¬¥²¡ «¯°°¬©®§³¥«¡®©³¥®L ¢²¯³¡² ¯£¨ ¥¬¥«´²©³«¡ «¯°°¬©®§¡² H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ ceL cQeL deL dQeIN
XNQNX
v©¤´¡ ³ä«¥²¨¥´³å´§ä²¤¥² ¦ö² ³ä²³«©¬¤¡ ¦¯²¤¯®Z «¯®´²¯¬¬¥²¡ «¡²¯³³L ¤ö²²¡²L ®ö¤µ´§å®§¡²L ¦ö²³´¡¨ªä¬°¥®µ´²µ³´®©®§L
¢²¡®¤³¬ä£«¡²¥ ¯£¨ ¡®®¡® ³ä«¥²¨¥´³µ´²µ³´®©®§ H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ dL deL dQL dQeIN
XNQNY
lä³®©®§ ¡¶ ¶ä§«¡²´¡L °¬¡®¥²©®§ ¡¶ ²¥³¶ä§L ©®¢¥§²©°¥´ ¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶ ¥¬¥«´²¯®©³«¡ ®¡¶©§¡´©¯®³³¹³´¥ H¥ª ¯¢¬©§¡´¯M
²©³«´IN
XNR
Särskilda manövrer provas med avseende på trafiksäkerheten
XNRNQ k¯°°¬©®§ ¡¶ ³¬ä°¶¡§® ¥¬¬¥² °å¨ä®§³¶¡§® ´©¬¬ ¯£¨ ¦²å® ¤²¡§¦¯²¤¯®¥´ H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ ceL cQeL deL dQeIN nä²
¡®ö¶¥²® °å¢ö²ª¡³ ³«¡¬¬ ¤²¡§¦¯²¤¯®¥´ ¯£¨ ³¬ä°¶¡§®¥® ³´å ³©¤¡ ¶©¤ ³©¤¡ H¤¶³N ©®´¥ © ¥´´ ¬¥¤IN
XNRNR b¡£«¡ ¥¤ ³¡´©¤©§ ³¶ä®§®©®§ °å ¥´´ ³ä´´ ³¯ ¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³ªä¬¶¡ ¦å² ¦¡³´³´ä¬¬¡N
XNRNS p¡²«¥²¡ ³ä«¥²´ ¶©¤ ¬¡³´®©®§ ¯£¨ ¬¯³³®©®§ °å ¬¡³´²¡°O¢²¹§§¡ ¥¬¬¥² ¬©«®¡®¤¥ ©®³´¡¬¬¡´©¯® H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ cL ceL
cQL cQeIN
XNRNT p¡²«¥²¡ ³å ¡´´ °¡³³¡§¥²¡²¥ ³ä«¥²´ «¡® «¬©¶¡ ¡¶ ¯£¨ °å ¢µ³³¥® H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ dL deL dQL dQeIN
XNS
Trafikbeteende
fö²¡²¥® ³«¡¬¬ © ®¯²¡¬¡ ´²¡¦©«³©´µ¡´©¯®¥² ¯£¨ ¥¤ ¢¥¡«´¡®¤¥ ¡¶ ®ö¤¶ä®¤©§¡ ¦ö²³©«´©§¨¥´³å´´ «µ®®¡ §¥®¯¦ö²¡
¦ö¬ª¡®¤¥ ¡®ö¶²¥² °å ¥´´ ³ä«¥²´ ³ä´´Z
XNSNQ
kö²¡ ©¶ä§ ¥¦´¥² ¥® °¡²«¥²©®§ ¥¬¬¥² ¥´´ ³´©¬¬¡³´å¥®¤¥ © ´²¡¦©«¥®L «ö²¡ µ´ ¦²å® ¥® µ´¦¡²´N
XNSNR
kö²¡ °å ²¡« ¶ä§N p¡³³¥²¡ ö´¡®¤¥ ¦¯²¤¯®L 䶥® © ´²å®§¡ °¡³³¡§¥²N
XNSNS
kö²¡ © «µ²¶¯²N
XNSNT
n䲡 ³©§ ¯£¨ °¡³³¥²¡ °¬¡®«¯²³®©®§¡² ¯£¨ ¶ä§«¯²³®©®§¡²N
XNSNU
s¶ä®§¡ ´©¬¬ ¨ö§¥² ¯£¨ ¶ä®³´¥² ³¡´ ¢¹´¡ ¦©¬N
XNSNV
kö²¡ °å ¯£¨ ¡¶ ¯´¯²¶ä§¡² ¥¬¬¥² ¬©«®¡®¤¥ H© ´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬I ¦²å® ¥® °å¦¡²´ ²¥³°¥«´©¶¥ ¡¶¦¡²´N
XNSNW
kö²¡ ¯ ¡®¤²¡ ´²¡¦©«¡®´¥² H¯ öª¬©§´IL °¡³³¥²¡ ¨©®¤¥²L ¥¸¥°¥¬¶©³ °¡²«¥²¡¤¥ ¢©¬¡²L ¢¬© ¯«ö²¤ ¡¶ ¡®¤²¡ ´²¡¦©«M
¡®´¥² H© ´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬IN
30.12.2006
L 403/44
Europeiska unionens officiella tidning
sv
54
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
XNSNX
p¡³³¥²¡ ³ä²³«©¬¤¡ ´²¡¦©«©¬ªö¥² H© ´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬IL ¤¶³N ²¯®¤¥¬¬¥²L ªä²®¶ä§³«¯²³®©®§¡²L ¨å¬¬°¬¡´³¥² ¦ö² ³°å²¶¡§® ¯£¨
¢µ³³¡²L ö¶¥²§å®§³³´ä¬¬¥® ³¡´ «ö²¡ µ°°¦ö² ¯£¨ ®¥¤¦ö² ¬å®§¡ ¢¡£«¡²N
XNSNY
i¡«´´¡ ®ö¤¶ä®¤©§ ¦ö²³©«´©§¨¥´ ¶©¤ ¡¶³´©§®©®§N
YN
Bedömning av körprovet
YNQ
fö² ¶¡² ¯£¨ ¥® ¡¶ ¤¥ «ö²³©´µ¡´©¯®¥² ³¯ ®ä®³ ¯¶¡® ³«¡¬¬ ¢¥¤ö®©®§¥® å´¥²³°¥§¬¡ ¨µ² ¯¢¥³¶ä²¡´ ¤¥® ³ö«¡®¤¥
¡®¶ä®¤¥² ¦¯²¤¯®¥´³ ²¥§¬¡§¥ ¯£¨ ¶©¬«¥® ¦ö²å§¡ ¨¡® ¶©³¡² ¡´´ «ö²¡ ¨¥¬´ ³ä«¥²´ © ´²¡¦©«¥®N h¥¬¡ °²¯¶¥´ ³«¡¬¬ §¥ ¦ö²¡²M
°²ö¶¡²¥® ¥´´ ©®´²¹£« ¡¶ ³ä«¥²¨¥´N kö²¦¥¬ ¥¬¬¥² ¦¡²¬©§´ ¢¥´¥¥®¤¥ ³¯ ©®®¥¢ä² ¥® ²©³« ¦ö² °²¯¶¦¯²¤¯®¥´L ¤¥³³ °¡³³¡§¥M
²¡²¥ ¥¬¬¥² ¡®¤²¡ ´²¡¦©«¡®´¥² ³«¡¬¬L ¯¡¶³¥´´ ¯ ¦ö²¡²°²ö¶¡²¥® ¥¬¬¥² ¬¥¤³¡§¡²¥® ¢¥¨ö¶¥² ©®§²©°¡ ¥¬¬¥² ©®´¥L ¬¥¤¡ ´©¬¬ ¡´´
¤¥® ³ö«¡®¤¥ µ®¤¥²«ä®®³N fö²¡²°²ö¶¡²¥® ³«¡¬¬ ¤¯£« ¨¡ ²ä´´ ¡´´ ¡¶§ö²¡ ¯ «ö²°²¯¶¥´ ³«¡¬¬ ¦µ¬¬¦ö¬ª¡³ ¥¬¬¥² ©®´¥N
fö²¡²°²ö¶¡²¥ ¶©¤ ¦ö²¡²°²¯¶ ³«¡¬¬ ¨¡ ¤¥® µ´¢©¬¤®©®§ ³¯ ä² ®ö¤¶ä®¤©§ ¦ö² ¡´´ «¯²²¥«´ «µ®®¡ ¢¥¤ö¡ ³ö«¡®¤¥®³
¦ö²å§¡ ¡´´ «ö²¡ ³ä«¥²´N fö² ¡´´ ³ä«¥²³´ä¬¬¡ ¥® «¯²²¥«´ ¯£¨ «¯®³¥«¶¥®´ ¢¥¤ö®©®§ ¡¶ ¦¥¬ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ ¤¥ ®¯²¥²
³¯ ¦¡³´³´ä¬¬³ © ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡ ³«¡¬¬ ¦ö²¡²°²ö¶¡²¥®³ ¡²¢¥´¥ §²¡®³«¡³ ¯£¨ ö¶¥²¶¡«¡³ ¡¶ ¥´´ ¯²§¡® ³¯ §¯¤«ä®´³ ¡¶
¥¤¬¥³³´¡´¥®N
YNR
u®¤¥² ¦ö²¡²°²¯¶¥´ ³«¡¬¬ ¦ö²¡²°²ö¶¡²¥® ³ä²³«©¬´ ¦ä³´¡ ¡¶³¥¥®¤¥ ¶©¤ ¨µ²µ¶©¤¡ ¤¥® ³ö«¡®¤¥ «ö² ¤¥¦¥®³©¶´ ¯£¨ ´¡²
¨ä®³¹® ´©¬¬ ö¶²©§¡ ´²¡¦©«¡®´¥²N d¥´´¡ ´¯²¤¥ å´¥²³°¥§¬¡ ¤¥® §¥®¥²¥¬¬¡ «ö²³´©¬¥®L ¶©¬«¥´ ¦ö²¡²°²ö¶¡²¥® ¢ö² ´¡ ¨ä®³¹® ´©¬¬
© ³©® ¡¬¬ä®®¡ ¢¥¤ö®©®§ ¡¶ ¤¥® ³ö«¡®¤¥N i ¢¥¤ö®©®§¥® ©®§å² ¡®°¡³³¡¤ ¯£¨ ´¹¤¬©§ H³ä«¥²I «ö²®©®§L ¥¤ ¨ä®³¹®
´©¬¬ ¶ä§M ¯£¨ ¶ä¤¥²¬¥«³¦ö²¨å¬¬¡®¤¥®L ¡®®¡® ´²¡¦©«L ¡®¤²¡ ¶ä§´²¡¦©«¡®´¥² H³ä²³«©¬´ ¤¥ ¥² µ´³¡´´¡I ¯£¨ ¦²¡¦ö²¨å¬¬®©®§N
YNS
fö²¡²°²ö¶¡²¥® ³«¡¬¬ ¤¥³³µ´¯ §ö²¡ ¥® ¢¥¤ö®©®§ ¡¶ ¯ ¤¥® ³ö«¡®¤¥
YNSNQ
¢¥¨ä²³«¡² ¦¯²¤¯®¥´ © ¦²å§¡ ¯ «¯²²¥«´ ¡®¶ä®¤®©®§ ¡¶ ³ä«¥²¨¥´³¢ä¬´¥®L ¢¡£«³°¥§¬¡²L ®¡£«³«¹¤¤L ³ä´¥®L ¬¹³¥® ¯£¨
¡®®¡® µ´²µ³´®©®§[ ¡®¶ä®¤¥² «¯°°¬©®§L ¶ä¸¥¬¬å¤¡L §¡³L ¢²¯³³¹³´¥ H䶥® ¤¥´ ´²¥¤ª¥ ¢²¯³³¹³´¥¥´ © ´©¬¬ä°¬©§¡
¦¡¬¬I ¯£¨ ³´¹²³¹³´¥ °å ²ä´´ ³ä´´[ «¯®´²¯¬¬¥²¡² ¦¯²¤¯®¥´ µ®¤¥² ¯¬©«¡ ¦ö²¨å¬¬¡®¤¥® ¯£¨ ¯¬©«¡ ¨¡³´©§¨¥´¥²[ ¨å¬¬¥²
¦¯²¤¯®¥´ ³´¡¢©¬´ °å ¶ä§¥®[ «ä®®¥² ´©¬¬ ¦¯²¤¯®¥´³ ¶©«´ ¯£¨ ¤©¥®³©¯®¥²L ¬¡³´¶©«´ ¯£¨ ¬¡³´´¹° H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ beL
cL ceL cQL cQeL deL dQeI[ ³¥² ´©¬¬ °¡³³¡§¥²¡²®¡³ ¢¥«¶ä¬©§¨¥´ H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©¥²®¡ dL deL dQL dQeI H¬å®§³¡
¡££¥¬¥²¡´©¯®L ªµ« «ö²®©®§ ¯£¨ ©®§¡ ¨ä¦´©§¡ ©®¢²¯³®©®§¡²IL
YNSNR
«ö² ¥«¯®¯©³«´ ¯£¨ ©¬ªö¶ä®¬©§´L ¥¤ ¨ä®³¹® ´©¬¬ ¶¡²¶´¡¬L ¶ä¸¬©®§L ¢²¯³®©®§ ¯£¨ ¡££¥¬¥²¡´©¯® H¥®¤¡³´ «¡´¥§¯²©M
¥²®¡ beL cL ceL cQL cQeL dL deL dQL dQeIL
YNSNS
¨¡² ö¶¥²¢¬©£« ö¶¥² ³©´µ¡´©¯®¥® ¢å¤¥ © ¦¯²¤¯®¥´³ ¯¥¤¥¬¢¡²¡ ®ä²¨¥´ ¯£¨ °å ¥¤¥¬¬å®§´ ¯£¨ ¬å®§´ ¡¶³´å®¤[ ¡®¶ä®¤¥²
³°¥§¬¡²®¡ °å ²ä´´ ³ä´´L
YNSNT
µ´®¹´´ª¡² ³©® ¦ö²¥´²ä¤¥³²ä´´ © ¯¬©«¡ ´¹°¥² ¡¶ ¶ä§«¯²³®©®§¡²L ¬ä®¡² ¦ö²¥´²ä¤¥ © ¡®¤²¡ ³©´µ¡´©¯®¥² H¥¸¥°¥¬¶©³ ¶©¤ ¢¹´¥
¡¶ «ö²²©«´®©®§ ¯£¨ ¦©¬ ¯£¨ ¶©¤ ³ä²³«©¬¤¡ ¡®ö¶²¥²IL
YNSNU
°¬¡£¥²¡² ³©§ °å ¶ä§¥®L © ¦©¬¥²L ²¯®¤¥¬¬¥² ¯£¨ «µ²¶¯² °å ¥´´ ³ä´´ ³¯ ä² ¬ä°¬©§´ ¦ö² ¤¥® ´¹°¥® ¡¶ ¦¯²¤¯® ³¡´ ¯
¤¥® ³ö«¡®¤¥ ¨¡² ¦²¡¦ö²¨å¬¬®©®§L
YNSNV
¨å¬¬¥² ¬ä°¬©§´ ¡¶³´å®¤ ´©¬¬ ¦¯²¤¯® ¦²¡¦ö² ¯£¨ ¶©¤ ³©¤¡® ¡¶ ¤¥´ ¥§®¡ ¦¯²¤¯®¥´ ³¡´ ´©¬¬ ¡®¤²¡ ¶ä§´²¡¦©«¡®´¥²L
YNSNW
©®´¥ ö¶¥²³«²©¤¥² ¨ö§³´¡ ´©¬¬å´®¡ ¨¡³´©§¨¥´¥®L ¡®°¡³³¡² ¨¡³´©§¨¥´¥® ´©¬¬ ¶ä¤¥²¬¥«³M ¯£¨ ´²¡¦©«¦ö²¨å¬¬¡®¤¥® ¯£¨ ©
´©¬¬ä°¬©§¡ ¦¡¬¬ ´©¬¬ ®¡´©¯®¥¬¬¡ ¨¡³´©§¨¥´³¢¥§²ä®³®©®§¡²L «ö² © ¥® ³å¤¡® ¨¡³´©§¨¥´ ¡´´ ¤¥´ ä² öª¬©§´ ¡´´ ³´¡®®¡ ©®¯
¥´´ ³¹®¬©§´ ¯£¨ ¦²©´´ ¶ä§¡¶³®©´´L ¡®°¡³³¡² ¨¡³´©§¨¥´¥® ´©¬¬ ¤¥® §¥®¯³®©´´³¨¡³´©§¨¥´ ³¯ ³¡¡ ´¹° ¡¶ ¶ä§´²¡¦©«¡®´¥²
¨å¬¬¥²L
YNSNX
´¯¬«¡² ´²¡¦©«¬ªµ³ ²ä´´L ¦ö¬ª¥² ´²¡¦©«°¯¬©³¥®³ ¡®¶©³®©®§¡²L ´¯¬«¡² ¶ä§ä²«¥® H¦ö²¢µ¤ ¥¬¬¥² °å¢µ¤I ¯£¨ ¶ä§¡²«¥²©®§¡²
²ä´´L ¨¡®¤¬¡² «¯²²¥«´ ¶©¤ ´²¡¦©«¬ªµ³ ¯£¨ ¶ä§¡²«¥²©®§¡²L
YNSNY
© ¦ö²¥«¯¡®¤¥ ¦¡¬¬ §¥² ´¥£«¥® °å ²ä´´ ³ä´´ ¯£¨ ¶©¤ ¬ä°¬©§ ´©¤°µ®«´L ¡®¶ä®¤¥² «ö²²©«´®©®§³¶©³¡²¥ °å ²ä´´ ³ä´´L ´¡²
¶¥¤¥²¢ö²¬©§ ¨ä®³¹® ´©¬¬ ³¡´¬©§¡ ´¥£«¥® ¦²å® ¡®¤²¡ ¶ä§´²¡¦©«¡®´¥²L
YNSNQP ³¡«´¡² ©® © ´©¤L ¢²¯³¡² ¯£¨ ³´¡®®¡² ¢¥²¯¥®¤¥ °å ¯³´ä®¤©§¨¥´¥²®¡L ¨¡² ¦²¡¦ö²¨å¬¬®©®§L ¡®¶ä®¤¥² ¤¥ ¯¬©«¡ ¢²¯³M
³¹³´¥¥® H¥®¤¡³´ ¦ö² «¡´¥§¯²©¥²®¡ cL ceL dL deIL ¡®¶ä®¤¥² ¡®¤²¡ ¨¡³´©§¨¥´³²¥§¬¥²¡®¤¥ ³¹³´¥ ä® ¢²¯³¡²®¡
H¥®¤¡³´ ¦ö² «¡´¥§¯²©¥²®¡ cL ceL d ¯£¨ deIN
30.12.2006
L 403/45
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
55
QPN
Provets längd
kö²°²¯¶¥´³ ´©¤³¬ä®§¤ ¯£¨ ¤¥® ´©¬¬²¹§§¡¬¡§¤¡ ³´²ä£«¡® ³«¡¬¬ ¶¡²¡ ´©¬¬²ä£«¬©§¡ ¦ö² ¡´´ ¢¥¤ö¡ ¤¥® ¦ö²å§¡ ¯£¨ ¤¥´
¢¥´¥¥®¤¥ ³¯ ¦¡³´³´ä¬¬´³ © °µ®«´ b © ¤¥® ¨ä² ¢©¬¡§¡®N kö²´©¤¥® µ®¤¥² °²¯¶¥´ ¦å² ©®´¥ © ®å§¯´ ¦¡¬¬ ¶¡²¡ «¯²´¡²¥ ä® RU
©®µ´¥² ¦ö² «¡´¥§¯²© aL aQL aRL bL bQ ¯£¨ be ¯£¨ ©®´¥ «¯²´¡²¥ ä® TU ©®µ´¥² ¦ö² ö¶²©§¡ «¡´¥§¯²©¥²N d¥´´¡ ©®¢¥M
§²©°¥² ©®´¥ ¯´´¡§¡®¤¥ ¡¶ ¤¥® ³ö«¡®¤¥L ¦ö²¢¥²¥¤¥¬³¥ ¯£¨ ´¥«®©³« «¯®´²¯¬¬ ¡¶ ¦¯²¤¯®¥´ ¥¤ ¨ä®³¹® ´©¬¬ ´²¡¦©«³ä«¥²M
¨¥´¥®L ³ä²³«©¬¤¡ ¡®ö¶²¥² ¥¬¬¥² ´©¬¬«ä®®¡§©¶¡®¤¥´ ¡¶ ²¥³µ¬´¡´¥´ ¡¶ ¦ö²¡²°²¯¶¥´N
QQN
Platsen för provet
d¥® ¤¥¬ ¡¶ °²¯¶¥´ ³¯ ³¹¦´¡² ´©¬¬ ¡´´ ¢¥¤ö¡ ¤¥® ³ö«¡®¤¥³ ¦ö²å§¡ ¡´´ §¥®¯¦ö²¡ ¤¥ ³ä²³«©¬¤¡ ¡®ö¶²¥²®¡ ¦å²
µ´¦ö²¡³ °å ¥® ³ä²³«©¬¤ ´¥³´¢¡®¡N d¥® ¤¥¬ ¡¶ °²¯¶¥´ ³¯ §ä¬¬¥² ´²¡¦©«¢¥´¥¥®¤¥´ ¢ö² ¯ öª¬©§´ 䧡 ²µ °å ¬¡®¤³M
¶ä§¡²L ¯´¯²´²¡¦©«¬¥¤¥²L ¯´¯²¶ä§¡² H¥¬¬¥² ¬©«®¡®¤¥I ¯£¨ ¯¬©«¡ ´¹°¥² ¡¶ ³´¡¤³§¡´¯² H¢¯³´¡¤³¯²å¤¥®L ¯²å¤¥® ¥¤
SP «O¨ ¯£¨ UP «O¨L §¥®¯¦¡²´³¶ä§¡²IL ¶©¬«¡ ¢ö² ¶©³¡ °²¯¶ °å ¤¥ ¯¬©«¡ ³¶å²©§¨¥´¥² ³¯ ¦ö²¡²¥ «¡® µ´³ä´´¡³ ¦ö²N
d¥´ ä² ¯£«³å ö®³«¶ä²´ ¡´´ °²¯¶¥´ 䧥² ²µ µ®¤¥² ¦ö²¨å¬¬¡®¤¥® ¥¤ ¶¡²©¥²¡®¤¥ ´²¡¦©«´ä´¨¥´N kö²´©¤¥® °å ¶ä§¥® ¢ö²
µ´®¹´´ª¡³ ¯°´©¡¬´ ¦ö² ¡´´ ¢¥¤ö¡ ¤¥® ³ö«¡®¤¥³ «ö²®©®§ © ¡¬¬¡ ¤¥ ¯¬©«¡ ´²¡¦©«©¬ªö¥² ³¯ «¡® ¢¬© ¡«´µ¥¬¬¡L ³ä²³«©¬´
¥¤ ¨ä®³¹® ´©¬¬ ö¶¥²§å®§¥® ¥¬¬¡® ³å¤¡®¡ ©¬ªö¥²N
iiN
KUNSKAPER, FÖRMÅGA OCH BETEENDE SOM KRÄVS FÖR ATT FÅ FRAMFÖRA MOTORDRIVNA
FORDON
fö²¡²¥ ¡¶ ¡¬¬¡ ¯´¯²¤²©¶®¡ ¦¯²¤¯® å³´¥ ¨¡ ¤¥ «µ®³«¡°¥²L ¤¥® ¦ö²å§¡ ¯£¨ ¤¥´ ¢¥´¥¥®¤¥ ³¯ ¡®§¥³ © °µ®«´¥²®¡ QMY ¦ö²
¡´´ «µ®®¡
—
µ°°´ä£«¡ ´²¡¦©«¦¡²¯² ¯£¨ ¢¥¤ö¡ ¤¥²¡³ ¡¬¬¶¡²L
—
¨¡ ³å¤¡® «¯®´²¯¬¬ ö¶¥² ³©´´ ¦¯²¤¯® ¡´´ ¤¥ ©®´¥ ³«¡°¡² ¦¡²¬©§¡ ³©´µ¡´©¯®¥² ³¡´ ²¥¡§¥²¡ °å ¬ä°¬©§´ ³ä´´ ¯ ³å¤¡®¡ ³©´µ¡M
´©¯®¥² ³«µ¬¬¥ µ°°³´åL
—
¦ö¬ª¡ ¶ä§´²¡¦©«¢¥³´ä¥¬³¥²L ³ä²³«©¬´ ¤¥ ³¯ ä² ¡¶³¥¤¤¡ ¡´´ ¦ö²¥¢¹§§¡ ´²¡¦©«¯¬¹£«¯² ¯£¨ ¢©¢¥¨å¬¬¡ ´²¡¦©«²¹´¥®L
—
µ°°´ä£«¡ ¡¬¬¶¡²¬©§¡ ´¥«®©³«¡ ¦¥¬ °å ³©´´ ¦¯²¤¯®L ³ä²³«©¬´ ³å¤¡®¡ ³¯ µ´§ö² ¥® ³ä«¥²¨¥´³²©³«L ¯£¨ ¬å´¡ 崧䲤¡ ¤¥ °å
¬ä°¬©§´ ³ä´´L
—
´¡ ¨ä®³¹® ´©¬¬ ³¡´¬©§¡ ¦¡«´¯²¥² ³¯ °å¶¥²«¡² «ö²¦ö²å§¡® H¥¸¥°¥¬¶©³ ¡¬«¯¨¯¬L ´²ö´´¨¥´L ¤å¬©§ ³¹® ¥´£NI ¦ö² ¡´´ «µ®®¡
«ö²¡ ³ä«¥²´L
—
¶ä²®¡ ¯ ³¡´¬©§¡ ´²¡¦©«¡®´¥²³ ³ä«¥²¨¥´L ³ä²³«©¬´ ¤¥ ³¶¡§¡³´¥ ¯£¨ ¥³´ µ´³¡´´¡³L §¥®¯ ¡´´ ¶©³¡ ´©¬¬¢ö²¬©§ ¨ä®³¹® ¯´
¡®¤²¡N
m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¦å² ¶©¤´¡ ¬ä°¬©§¡ 崧䲤¥² ¦ö² ¡´´ ³¥ ´©¬¬ ¡´´ ¦ö²¡²¥ ³¯ ©®´¥ ¬ä®§²¥ ¨¡² ¤¥ «µ®³«¡°¥²L ¤¥® ¦ö²å§¡ ¯£¨
¤¥´ ¢¥´¥¥®¤¥ ³¯ ¡®§¥³ © °µ®«´¥²®¡ QMY ¯¶¡® «¡® ö¶¡ µ°° ¤¥³³¡ «µ®³«¡°¥² ¯£¨ ¤¥® ¦ö²å§¡® ³å ¡´´ ¤¥ 䶥® © ¦¯²´³ä´´M
®©®§¥® «¡® ¦²¡¦ö²¡ ¥´´ ¯´¯²¦¯²¤¯®N
30.12.2006
L 403/46
Europeiska unionens officiella tidning
sv
56
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
BILAGA III
MINIMIKRAV I FRÅGA OM FYSISK OCH PSYKISK LÄMPLIGHET ATT FÖRA MOTORDRIVNA FORDON
definitioner
QN
i ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡ ©®¤¥¬¡³ ¦ö²¡²®¡ © ´¶å §²µ°°¥²Z
QNQ
g²µ°° QZ
fö²¡²¥ ¡¶ ¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© aL aQL aR amL bL bQ ¯£¨ beN
QNR
g²µ°° RZ
fö²¡²¥ ¡¶ ¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© cL ceL cQL cQeL dL de dQ ¯£¨ dQeN
QNS
i ®¡´©¯®¥¬¬ ¬¡§³´©¦´®©®§ ¦å² ¦ö²¥³«²©¶¡³ ¡´´ ¢¥³´ä¥¬³¥²®¡ © ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡ ¦ö² ¦ö²¡²¥ © §²µ°° R ³«¡¬¬ §ä¬¬¡ ¦ö² ¦ö²¡²¥ ¡¶
¦¯²¤¯® © «¡´¥§¯²© b ³¯ ¡®¶ä®¤¥² ³©´´ «ö²«¯²´ © ¹²«¥³ä³³©§ ¶¥²«³¡¨¥´ H´¡¸©¢©¬¡²L ¡¢µ¬¡®³¥² ¥´£NIN
RN
på ¯´³¶¡²¡®¤¥ ³ä´´ °¬¡£¥²¡³ ¤¥® ³¯ ¡®³ö«¥² ¯ «ö²«¯²´ ¦ö² ¦ö²³´¡ §å®§¥® ¥¬¬¥² ¯ ¦ö²®¹¡´ «ö²«¯²´ © ¤¥® §²µ°°
¨¡® «¯¥² ¡´´ ´©¬¬¨ö²¡ ®ä² «ö²«¯²´¥´ ¨¡² µ´¦ä²¤¡´³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡´³N
lÄkarundersÖkningar
SN
g²µ°° QZ
sö«¡®¤¥ ä² ³«¹¬¤©§¡ ¡´´ §¥®¯§å ¬ä«¡²µ®¤¥²³ö«®©®§ ¯ ¤¥´ © ³¡¢¡®¤ ¥¤ ¤¥ ¯¢¬©§¡´¯²©³«¡ ¦¯²¡¬©´¥´¥²®¡ ¥¬¬¥²
µ®¤¥² ¤¥ °²¯¶¥² ³¯ ³«¡¬¬ ¡¶¬ä§§¡³ ¦ö² ¡´´ ¥²¨å¬¬¡ «ö²«¯²´ ¦²¡«¯¥² ¡´´ ¤¥ ¨¡² ¥´´ ¥¬¬¥² ¦¬¥²¡ ¡¶ ¤¥ ¥¤©£©®³«¡
°²¯¢¬¥ ³¯ ®ä®³ © ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡N
TN
g²µ°° RZ
sö«¡®¤¥ ³«¡¬¬ §¥®¯§å ¬ä«¡²µ®¤¥²³ö«®©®§ ©®®¡® «ö²«¯²´ µ´¦ä²¤¡³ ¦ö²³´¡ §å®§¥®L ¯£¨ ¤ä²¥¦´¥² ³«¡¬¬ ¦ö²¡²¥ «¯®´²¯¬M
¬¥²¡³ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ ¤¥´ ®¡´©¯®¥¬¬¡ ³¹³´¥ ³¯ §ä¬¬¥² © ¢¯³ä´´®©®§³¥¤¬¥³³´¡´¥® ¶¡²ª¥ §å®§ «ö²«¯²´¥´ ¦ö²®¹¡³
UN
m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¦å² ¦¡³´³´ä¬¬¡ ³´²ä®§¡²¥ «²¡¶ ¦ö² µ´¦ä²¤¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¥¬³¥ ¡¶ «ö²«¯²´ ä® ¤¥ ³¯ ¦¡³´³´ä¬¬³ © ¤¥®®¡
¢©¬¡§¡N
syn
VN
a¬¬¡ ³¯ ¡®³ö«¥² ¯ «ö²«¯²´ ³«¡¬¬ §¥®¯§å ¥® ¬ä°¬©§ µ®¤¥²³ö«®©®§ ³¯ ³¹¦´¡² ´©¬¬ ¡´´ «¯®´²¯¬¬¥²¡ ¡´´ ¤¥ ¨¡² ´©¬¬M
²ä£«¬©§´ §¯¤ ³¹® ¦ö² ¡´´ ¦ö²¡ ¯´¯²¤²©¶®¡ ¦¯²¤¯®N o ¤¥´ ¦©®®³ ¡®¬¥¤®©®§ ¡´´ ´¶©¶¬¡ °å ¡´´ ¤¥® ³ö«¡®¤¥³ ³¹® ä² ´©¬¬M
²ä£«¬©§ §¯¤L ³«¡¬¬ ¨¡® µ®¤¥²³ö«¡³ ¡¶ ¥® ¢¥¨ö²©§ ¬ä«¡²¥N v©¤ ¤¥®®¡ µ®¤¥²³ö«®©®§ ³«¡¬¬ ³ä²³«©¬¤ µ°°ä²«³¡¨¥´ 䧮¡³
³¹®³«ä²°¡®L ³¹®¦ä¬´¥´L ³¹®¦ö²å§¡® © ¨¡¬¶ö²«¥² ¯£¨ ´©¬¬´¡§¡®¤¥ ö§¯®³ªµ«¤¯¡²N
v©¤ ´©¬¬ä°®©®§¥® ¡¶ ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡ ³«¡¬¬ ©®´²¡¯«µ¬ä²¡ ¬©®³¥² ©®´¥ ¡®³¥³ ¶¡²¡ «¯²²©§¥²¡®¤¥ ¬©®³¥²N
g²µ°° QZ
VNQ
d¥® ³¯ ¡®³ö«¥² ¯ «ö²«¯²´ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¥¬³¥ ¡¶ «ö²«¯²´ ³«¡¬¬L ¯ ®ö¤¶ä®¤©§´ ¥¤ «¯²²©§¥²¡®¤¥ ¬©®³¥²L ¨¡ ¥® ¢©®¯M
«µ¬ä² ³¹®³«ä²°¡ ¡¶ ©®³´ PLU ¦ö² ¢å¤¡ ö§¯®¥® ´©¬¬³¡¡®³N kö²«¯²´ ¦å² ©®´¥ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¯ ¤¥´ µ®¤¥²
¬ä«¡²µ®¤¥²³ö«®©®§¥® ¦²¡«¯¥² ¡´´ ¤¥´ ¨¯²©³¯®´¥¬¬¡ ³¹®¦ä¬´¥´ ä² ©®¤²¥ ä® QRPðL ¤¯£« ¥¤ µ®¤¡®´¡§ ¦ö² ³ä²¦¡¬¬
¦ö² ¶©¬«¡ ¤¥´ ¦å² §¥³ ¤©³°¥®³ ¯ ¤¥´ ¦©®®³ ³´ö¤ ¡¶ ¥´´ §¹®®³¡´ ¬ä«¡²µ´¬å´¡®¤¥ ¯£¨ ¥´´ °²¡«´©³«´ °²¯¶ ¥¤ °¯³©´©¶´
²¥³µ¬´¡´L ¥¬¬¥² ¡´´ ¤¥® ³ö«¡®¤¥ ¬©¤¥² ¡¶ ®å§¯® ¡®®¡® ö§¯®³ªµ«¤¯ ³¯ ³«µ¬¬¥ «µ®®¡ 䶥®´¹²¡ ´²¡¦©«³ä«¥²¨¥´¥®N o
¥® ´©¬¬´¡§¡®¤¥ ö§¯®³ªµ«¤¯ µ°°´ä£«³ ¥¬¬¥² ¦¡³´³´ä¬¬³ ¦å² «ö²«¯²´ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ °å ¶©¬¬«¯² ¡´´ ³ö«¡®¤¥® ²¥§¥¬M
¢µ®¤¥´ ³«¡¬¬ µ®¤¥²³ö«¡³ ¡¶ ¥® ¢¥¨ö²©§ ¬ä«¡²¥N
VNR
d¥® ³¯ ¡®³ö«¥² ¯ «ö²«¯²´ ¥¬¬¥² ¯ ¦ö²®¹¥¬³¥ ¡¶ «ö²«¯²´ ¯£¨ ä² ¨¥¬´ ¢¬©®¤ °å ¥´´ ö§¡ ¥¬¬¥² ¥®¤¡³´ ¡®¶ä®¤¥² ¤¥´
¥®¡ ö§¡´ H¥¸¥°¥¬¶©³ °å §²µ®¤ ¡¶ ¤µ¢¢¥¬³¥¥®¤¥I ³«¡¬¬ ¨¡ ¥® ³¹®³«ä²°¡ ¡¶ ©®³´ PLVL ¯ ®ö¤¶ä®¤©§´ ¥¤ «¯²²©§¥M
²¡®¤¥ ¬©®³¥²N d¥® ¢¥¨ö²©§¡ ¬ä«¡²¥® ³«¡¬¬ ©®´¹§¡ ¡´´ ³ö«¡®¤¥® ¨¡² ¨¡¦´ ¤¥®®¡ ¯®¯«µ¬ä²¡ ³¹® ´©¬¬²ä£«¬©§´ ¬ä®§¥ ¦ö² ¡´´
¨¡ ¶¡®´ ³©§ ¶©¤ ¤¥® ¯£¨ ¡´´ ³¹®¦ä¬´¥´ ¦ö² ¤¥´ ö§¡ ³¯ ¡®¶ä®¤³ ä² ®¯²¡¬´N
30.12.2006
L 403/47
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
57
g²µ°° RZ
VNS
d¥® ³¯ ¡®³ö«¥² ¯ «ö²«¯²´ ¥¬¬¥² ¯ ¦ö²®¹¥¬³¥ ¡¶ «ö²«¯²´ ³«¡¬¬ ¨¡ ¥® ³¹®³«ä²°¡L ¯ ®ö¤¶ä®¤©§´ ¥¤ «¯²²©§¥M
²¡®¤¥ ¬©®³¥²L ¡¶ ©®³´ PLX °å ¤¥´ ¢ä³´¡ ö§¡´ ¯£¨ ©®³´ PLU °å ¤¥´ ³ä³´¡ ö§¡´N o «¯²²©§¥²¡®¤¥ ¬©®³¥² ¡®¶ä®¤³ ¦ö²
¡´´ µ°°®å ³¹®³«ä²°¥¶ä²¤¥®¡ PLX ¯£¨ PLU ³«¡¬¬ ¤¥® ¯«¯²²©§¥²¡¤¥ ³«ä²°¡® °å ¶¡²ª¥ ö§¡ ¶¡²¡ ©®³´ PLPUN i ¡®®¡´ ¦¡¬¬
³«¡¬¬ ©®©©³«ä²°¡® HPLX ¯£¨ PLUI µ°°®å³ §¥®¯ «¯²²©§¥²©®§ ¥¤ §¬¡³ö§¯® ³¯ ¨¡² ¥® ³´¹²«¡ °å ¨ö§³´ °¬µ³ ¥¬¬¥²
©®µ³ å´´¡ ¤©¯°´²©¥² ¥¬¬¥² ¥¤ ¨ªä¬° ¡¶ «¯®´¡«´¬©®³¥² H¯«¯²²©§¥²¡¤ ³¹® ] PLPUIN k¯²²¥«´©¯®¥® ³«¡¬¬ ´¯¬¥²¥²¡³ ¶ä¬N
kö²«¯²´ ¦å² ©®´¥ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ´©¬¬ ¤¥® ³¯ ³¡«®¡² ®¯²¡¬´ ¢©®¯«µ¬ä²´ ³¹®¦ä¬´ ¥¬¬¥² ¬©¤¥² ¡¶ ¤µ¢¢¥¬³¥¥®¤¥N
hÖrsel
WN
kö²«¯²´ ¦å² µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ¦ö²¡²¥ © §²µ°° R ¥¦´¥² ¹´´²¡®¤¥ ¡¶ ¢¥¨ö²©§¡ ¬ä«¡²¥N v©¤ ¬ä«¡²µ®¤¥²³ö«®©®§¥®
³«¡¬¬ ³ä²³«©¬¤ ¨ä®³¹® ´¡³ ´©¬¬ «¯°¥®³¡´©¯®³öª¬©§¨¥´¥²®¡N
rÖrelsehindrade personer
XN
kö²«¯²´ ¦å² ©®´¥ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ³¯ ¬©¤¥² ¡¶ ¥® ¯´¯²©³« ³ªµ«¤¯ ¥¬¬¥² ©³³¢©¬¤®©®§
³¯ §ö² ¤¥´ ¦¡²¬©§´ ¡´´ ¦ö²¡ ¥´´ ¯´¯²¤²©¶¥´ ¦¯²¤¯®N
g²µ°° QZ
XNQ
t©¬¬ ³ö«¡®¤¥ ¯£¨ ¦ö²¡²¥ ¥¤ ¦¹³©³«¡ ¦µ®«´©¯®³¨©®¤¥² ¦å² «ö²«¯²´ ¥¤ ³ä²³«©¬¤¡ ¶©¬¬«¯² µ´¦ä²¤¡³ ¥¤ ³´ö¤ ¡¶ ¥´´ µ´¬åM
´¡®¤¥ ¦²å® ¥® ¢¥¨ö²©§ ¬ä«¡²¥N u´¬å´¡®¤¥´ ³«¡¬¬ §²µ®¤¡ ³©§ °å ¥® ¥¤©£©®³« ¢¥¤ö®©®§ ¡¶ ¤¥® ¡«´µ¥¬¬¡ ³ªµ«¤¯¥®
¥¬¬¥² ©³³¢©¬¤®©®§¥® ¯£¨ ¯ ®ö¤¶ä®¤©§´ °å ¥´´ °²¡«´©³«´ °²¯¶N d¥´ ³«¡¬¬ ¯£«³å ¡®§¥ °å ¶©¬«¥´ ³ä´´ ¦¯²¤¯®¥´ ³«¡¬¬
¡®°¡³³¡³L ³¡´ ¯ ¦ö²¡²¥® ¢¥¨ö¶¥² ¡®¶ä®¤¡ ¥® ¯²´¯°¥¤©³« °²¯´¥³N v©¤ «ö²°²¯¶¥´ ³«¡¬¬ ¤¯£« ¤¥® ³ö«¡®¤¥ «µ®®¡ ¶©³¡
¡´´ ¤¥´ ©®´¥ ©®®¥¢ä² ®å§¯® ¦¡²¡ ¡´´ ¦ö²¡ ¦¯²¤¯®¥´ ¥¤ ¥® ³å¤¡® ¡®¯²¤®©®§N
XNR
kö²«¯²´ ¦å² µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ³ö«¡®¤¥ ¥¤ ¥® ´©¬¬´¡§¡®¤¥ ³ªµ«¤¯ °å ¶©¬¬«¯² ¡´´ ¤¥® ¦µ®«´©¯®³¨©®¤²¡¤¥
°¥²³¯®¥® ²¥§¥¬¢µ®¤¥´ §¥®¯§å² µ®¤¥²³ö«®©®§ ¦ö² ¡´´ «¯®´²¯¬¬¥²¡ ¡´´ °¥²³¯®¥® © ¦²å§¡ ¦¯²´¦¡²¡®¤¥ «¡® «ö²¡ ¦¯²¤¯®¥´
¨¥¬´ ³ä«¥²´N
o ¦µ®«´©¯®³¨©®¤²¥´ ä² ³´¡¢©¬´L ¦å² «ö²«¯²´ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ µ´¡® ¡´´ ¤¥® ³ö«¡®¤¥ å³´¥ §¥®¯§å ²¥§¥¬¢µ®¤®¡
¬ä«¡²µ®¤¥²³ö«®©®§¡²N
g²µ°° RZ
XNS
d¥® ¢¥¨ö²©§¥ ¬ä«¡²¥® ³«¡¬¬ ¢¥¡«´¡ ¤¥ ¹´´¥²¬©§¡²¥ ²©³«¥² ¯£¨ ¦¡²¯² ³¯ ä² ¦ö²«®©°°¡¤¥ ¥¤ ¡´´ ¦ö²¡ ¦¯²¤¯® ³¯ ©®§å²
© ¤¥®®¡ §²µ°°N
hjÄrtM och kÄrlsjukdomar
YN
v¡²ª¥ ³ªµ«¤¯ ³¯ «¡® µ´³ä´´¡ ¤¥® ³¯ ¡®³ö«¥² ¯ «ö²«¯²´ ¦ö² ¦ö²³´¡ §å®§¥® ¥¬¬¥² ¯ ¦ö²®¹¥¬³¥ ¡¶ «ö²«¯²´ ¦ö²
°¬ö´³¬©§ ³¶©«´ © ¨ªä²´¡ ¯£¨ ¢¬¯¤¯¬¯°°L ¶©¬«¥® ¥¤¦ö² ¥® °¬ö´³¬©§ ³´ö²®©®§ ¡¶ ¨ªä²®¦µ®«´©¯®¥²®¡L ©®®¥¢ä² ¥® ¦¡²¡ ¦ö²
´²¡¦©«³ä«¥²¨¥´¥®N
g²µ°° QZ
YNQ
kö²«¯²´ ¦å² ©®´¥ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ¤¥® ³¯ ¬©¤¥² ¡¶ ¡¬¬¶¡²¬©§¡ ³´ö²®©®§¡² © ¨ªä²´²¹´¥®N
YNR
kö²«¯²´ ¦å² µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ³ö«¡®¤¥® ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ³¯ ¡®¶ä®¤¥² °¡£¥¡«¥² ¯ ¤¥´ ¦©®®³ ³´ö¤ ¦ö² ¤¥´´¡ ©
¥´´ ¬ä«¡²µ´¬å´¡®¤¥ ¯£¨ °å ¶©¬¬«¯² ¡´´ °¥²³¯®¥® §¥®¯§å² ²¥§¥¬¢µ®¤®¡ ¨ä¬³¯«¯®´²¯¬¬¥²N
YNS
fö² ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ³¯ ¬©¤¥² ¡¶ ¯®¯²¡¬´ ¢¬¯¤´²¹£« ³«¡¬¬ ¡®³ö«¡® ¯ µ´¦ä²¤¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¥¬³¥ ¡¶ «ö²«¯²´
¢¥¤ö¡³ µ´©¦²å® µ®¤¥²³ö«®©®§¥®³ ö¶²©§¡ ²¥³µ¬´¡´L ¥¶¥®´µ¥¬¬¡ ¢¥³¬ä«´¡¤¥ «¯°¬©«¡´©¯®¥² ¯£¨ ¤¥® ¦¡²¡ ³¯ ¤¥ «¡®
µ´§ö²¡ ¦ö² ´²¡¦©«³ä«¥²¨¥´¥®N
YNT
kö²«¯²´ ³«¡¬¬ ®¯²¡¬´ ©®´¥ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ³ö«¡®¤¥® ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ³¯ © ¶©¬¯´©¬¬³´å®¤ ¥¬¬¥² ¶©¤ ³©®®¥³²ö²¥¬³¥
¬©¤¥² ¡¶ ¡®§©®¡ °¥£´¯²©³N fö² ¤¥® ³¯ ¨¡² ¨¡¦´ ¨ªä²´©®¦¡²«´ ¦å² «ö²«¯²´ ¥®¤¡³´ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¥¤ ³´ö¤ ¡¶ ¥´´
¬ä«¡²µ´¬å´¡®¤¥ ¯£¨ ¯ ®ö¤¶ä®¤©§´ °å ¶©¬¬«¯² ¡´´ ²¥§¥¬¢µ®¤®¡ ¨ä¬³¯«¯®´²¯¬¬¥² 䧥² ²µN
30.12.2006
L 403/48
Europeiska unionens officiella tidning
sv
58
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
g²µ°° RZ
YNU
d¥® ¢¥¨ö²©§¥ ¬ä«¡²¥® ³«¡¬¬ ¢¥¡«´¡ ¤¥ ¹´´¥²¬©§¡²¥ ²©³«¥² ¯£¨ ¦¡²¯² ³¯ ä² ¦ö²«®©°°¡¤¥ ¥¤ ¡´´ ¦ö²¡ ¦¯²¤¯® ³¯ ©®§å²
© ¤¥®®¡ §²µ°°N
diabetes
QPN
fö² ¡´´ «ö²«¯²´ ³«¡¬¬ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ³ö«¡®¤¥® ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ³¯ ¬©¤¥² ¡¶ ¤©¡¢¥´¥³ «²ä¶³ ³´ö¤ © ¥´´ ¬ä«¡²µ´¬åM
´¡®¤¥ ¯£¨ ²¥§¥¬¢µ®¤®¡ ¨ä¬³¯«¯®´²¯¬¬¥²L ¡®°¡³³¡¤¥ ´©¬¬ ¤¥´ ¥®³«©¬¤¡ ¦¡¬¬¥´N
g²µ°° RZ
QPNQ fö² ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ © ¤¥®®¡ §²µ°° ³¯ ¬©¤¥² ¡¶ ¤©¡¢¥´¥³ ¯£¨ ¢¥¨ö¶¥² ©®³µ¬©®¢¥¨¡®¤¬©®§ ¦å² «ö²«¯²´ ¥®¤¡³´
µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ © µ®¤¡®´¡§³¦¡¬¬L ¯£¨ ¤å ¥®¤¡³´ ¯ ¤¥´´¡ «¡® ¯´©¶¥²¡³ ¥¤ ³´ö¤ ¡¶ ¥´´ ¬ä«¡²µ´¬å´¡®¤¥ ³¡´ °å
¶©¬¬«¯² ¡´´ ²¥§¥¬¢µ®¤®¡ ¨ä¬³¯«¯®´²¯¬¬¥² 䧥² ²µN
neurologiska sjukdomar
QQN
o ¥® ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ¬©¤¥² ¡¶ ¥® ¡¬¬¶¡²¬©§ ®¥µ²¯¬¯§©³« ³ªµ«¤¯ ¦å² «ö²«¯²´ ¥®¤¡³´ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¯
¡®³ö«¡® ³´ö¤³ ¡¶ ¥´´ ¬ä«¡²µ´¬å´¡®¤¥N
n¥µ²¯¬¯§©³«¡ ³´ö²®©®§¡² ³¯ ¨¡² ³¡¢¡®¤ ¥¤ ³ªµ«¤¯¡² ¥¬¬¥² «©²µ²§©³«¡ ©®§²¥°° ³¯ °å¶¥²«¡² ¤¥´ £¥®´²¡¬¡ ¥¬¬¥²
°¥²©¦¥²¡ ®¥²¶³¹³´¥¥´ ¯£¨ ´¡² ³©§ µ´´²¹£« © ³¥®³¯²©³«¡ ¥¬¬¥² ¯´¯²©³«¡ ¢²©³´¥² ³¡´ °å¶¥²«¡² ¢¡¬¡®³¥® ¯£¨ «¯¯²¤©®¡M
´©¯®¥® ³«¡¬¬ ³å¬µ®¤¡ ¢¥¡«´¡³ © ¦ö²¨å¬¬¡®¤¥ ´©¬¬ ¤¥²¡³ ¦µ®«´©¯®³ä³³©§¡ ¶¥²«®©®§¡² ¯£¨ ²©³«¥® ¦ö² ¡´´ ¤¥ ³«¡¬¬ ¦ö²¶ä²²¡³N
i ³å¤¡®¡ ¦¡¬¬ ¦å² µ´¦ä²¤¡®¤¥´ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¥¬³¥® ¡¶ «ö²«¯²´¥´ §ö²¡³ ´©¬¬ ¦ö²¥å¬ ¦ö² ²¥§¥¬¢µ®¤¥® ¯°²ö¶®©®§L ¯ ¤¥´
¦©®®³ ²©³« ¦ö² ¦ö²³ä²©®§N
QRN
e°©¬¥°´©³«¡ ¡®¦¡¬¬ ¥¬¬¥² ¡®¤²¡ °¬ö´³¬©§¡ ³´ö²®©®§¡² ¡¶ ¥¤¶¥´¡®¤¥´©¬¬³´å®¤¥´ µ´§ö² ¥® ¡¬¬¶¡²¬©§ ¦¡²¡ ¦ö² ´²¡¦©«³ä«¥²¨¥´¥®
¯ ¤¥ ¤²¡¢¢¡² ¥® °¥²³¯® ³¯ ¦ö² ¥´´ ¯´¯²¤²©¶¥´ ¦¯²¤¯®N
g²µ°° QZ
QRNQ kö²«¯²´ ¦å² µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¥¤ ³´ö¤ ¡¶ ¥® µ®¤¥²³ö«®©®§ ³¯ §¥®¯¦ö²´³ ¡¶ ¥® ¢¥¨ö²©§ ¬ä«¡²¥ ¯£¨ °å ¶©¬¬«¯²
¡´´ ²¥§¥¬¢µ®¤®¡ ¨ä¬³¯«¯®´²¯¬¬¥² §¥®¯¦ö²³N lä«¡²¥® ³«¡¬¬ ¢¥¤ö¡ ¨µ² ¡¬¬¶¡²¬©§ ¥°©¬¥°³©® ¥¬¬¥² ¥¤¶¥´¡®¤¥³´ö²®©®§¥®
ä²L ¤¥³³ «¬©®©³«¡ ¦¯² ¯£¨ ³ªµ«¤¯³¦ö²¬¯°°¥´ H´©¬¬ ¥¸¥°¥¬ ©®§¥´ ¡®¦¡¬¬ ¤¥ ³¥®¡³´¥ ´¶å å²¥®IL ¢¥¨¡®¤¬©®§ ³¯ §¥´´³
¯£¨ ¤¥³³ ²¥³µ¬´¡´N
g²µ°° RZ
QRNR kö²«¯²´ ³«¡¬¬ ©®´¥ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ³¯ ¨¡² ¥¬¬¥² «¡® ¦å ¥°©¬¥°´©³«¡ ¡®¦¡¬¬ ¥¬¬¥² ¡®¤²¡
°¬ö´³¬©§¡ ³´ö²®©®§¡² ¡¶ ¥¤¶¥´¡®¤¥´©¬¬³´å®¤¥´N
mentala stÖrningar
g²µ°° QZ
QSNQ kö²«¯²´ ¦å² ©®´¥ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ³¯
—
¬©¤¥² ¡¶ ¡¬¬¶¡²¬©§¡ ¥®´¡¬¡ ³´ö²®©®§¡² ³¯ ä² ¥¤¦ö¤¤¡ ¥¬¬¥² ¢¥²¯² °å ³ªµ«¤¯L ³«¡¤¡ ¥¬¬¥² ®¥µ²¯«©²µ²§©³«¡
©®§²¥°°L
—
¨¡² ¥´´ ¡¬¬¶¡²¬©§´ ¦ö²³´å®¤³¨¡®¤©«¡°°L
—
¨¡² ¡¬¬¶¡²¬©§¡ ¢¥´¥¥®¤¥³´ö²®©®§¡² ³¯ ¢¥²¯² °å 嬤²¡®¤¥L ¥¬¬¥² ³´ö²®©®§¡² ¡¶ °¥²³¯®¬©§¨¥´¥® ³¯ ¬¥¤¥² ´©¬¬ ¡¬¬¶¡²M
¬©§´ ¦ö²³ä²¡´ ¯¤ö¥L ¢¥´¥¥®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²³ä²¡¤ ¡®°¡³³®©®§³¦ö²å§¡L
¯ ©®´¥ ¡®³ö«¡® ³´ö¤³ ¡¶ ¥´´ ¬ä«¡²µ´¬å´¡®¤¥ ¯£¨ ¯ ®ö¤¶ä®¤©§´ °å ¶©¬¬«¯² ¡´´ ²¥§¥¬¢µ®¤®¡ ¨ä¬³¯«¯®´²¯¬¬¥² 䧥²
²µN
g²µ°° RZ
QSNR d¥® ¢¥¨ö²©§¥ ¬ä«¡²¥® ³«¡¬¬ ¢¥¡«´¡ ¤¥ ¹´´¥²¬©§¡²¥ ²©³«¥² ¯£¨ ¦¡²¯² ³¯ ä² ¦ö²«®©°°¡¤¥ ¥¤ ¡´´ ¦ö²¡ ¦¯²¤¯® ³¯ ©®§å²
© ¤¥®®¡ §²µ°°N
alkohol
QTN
a¬«¯¨¯¬«¯®³µ´©¯® ä² ¥® ³´¯² ¦¡²¡ ¦ö² ´²¡¦©«³ä«¥²¨¥´¥®N m¥¤ ´¡®«¥ °å °²¯¢¬¥¥´³ ¯¦¡´´®©®§ ä² ¤¥´ ¹£«¥´ ¶©«´©§´
¡´´ ¬ä«¡²®¡ ¶©³¡² ³´¯² µ°°ä²«³¡¨¥´N
30.12.2006
L 403/49
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
59
g²µ°° QZ
QTNQ kö²«¯²´ ¦å² ©®´¥ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ³¯ ä² ¢¥²¯¥®¤¥ ¡¶ ¡¬«¯¨¯¬ ¥¬¬¥² ©®´¥ ä² © ³´å®¤ ¡´´
¡¶³´å ¦²å® ¡´´ ¦ö²¡ ¦¯²¤¯® © ¡¬«¯¨¯¬°å¶¥²«¡´ ´©¬¬³´å®¤N
fö² ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ³¯ ´©¤©§¡²¥ ¨¡² ¶¡²©´ ¢¥²¯¥®¤¥ ¡¶ ¡¬«¯¨¯¬ ¦å² «ö²«¯²´ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¥¦´¥² ¥® ©®´¹§¡¤
¡¶¨å¬¬³¡¨¥´³°¥²©¯¤L ¯ ¤¥´´¡ ³´ö¤³ ¡¶ ¥´´ ¬ä«¡²µ´¬å´¡®¤¥ ¯£¨ °å ¶©¬¬«¯² ¡´´ ²¥§¥¬¢µ®¤®¡ ¨ä¬³¯«¯®´²¯¬¬¥² §¥®¯¦ö²³N
g²µ°° RZ
QTNR d¥® ¢¥¨ö²©§¥ ¬ä«¡²¥® ³«¡¬¬ ¢¥¡«´¡ ¤¥ ¹´´¥²¬©§¡²¥ ²©³«¥² ¯£¨ ¦¡²¯² ³¯ ä² ¦ö²«®©°°¡¤¥ ¥¤ ¡´´ ¦ö²¡ ¦¯²¤¯® ³¯ ©®§å²
© ¤¥®®¡ §²µ°°N
narkotika och lÄkemedel
QUN
m©³³¢²µ«
o¡¶³¥´´ ¶©¬«¥® ¢¥¨ö²©§¨¥´ ¡®³ö«¡® §ä¬¬¥² ³«¡¬¬ «ö²«¯²´ ©®´¥ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ³¯ ä²
¢¥²¯¥®¤¥ ¡¶ ¥¬¬¥²L µ´¡® ¡´´ ¶¡²¡ ¢¥²¯¥®¤¥L ²¥§¥¬¢µ®¤¥´ ©³³¢²µ«¡² °³¹«¯¦¡²¡«¡N
r¥§¥¬¢µ®¤¥´ ¢²µ«
g²µ°° QZ
QUNQ kö²«¯²´ ³«¡¬¬ ©®´¥ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¯ ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ²¥§¥¬¢µ®¤¥´ ¯£¨ © ³å¤¡®¡ 䮧¤¥² ³¯ «¡® °å¶¥²«¡
«ö²®©®§¥® ®¥§¡´©¶´ ¡®¶ä®¤¥² °³¹«¯¦¡²¡«¡ ³¯ «¡® ¦ö²³ä²¡ ¦ö²å§¡® ¡´´ «ö²¡ ³ä«¥²´N d¥´´¡ §ä¬¬¥² ¦ö² ¡¬¬¡ ¡®¤²¡
¬ä«¥¥¤¥¬ ¥¬¬¥² «¯¢©®¡´©¯®¥² ¡¶ ¬ä«¥¥¤¥¬ ³¯ °å¶¥²«¡² «ö²¦ö²å§¡®N
g²µ°° RZ
QUNR d¥® ¢¥¨ö²©§¥ ¬ä«¡²¥® ³«¡¬¬ ¢¥¡«´¡ ¤¥ ¹´´¥²¬©§¡²¥ ²©³«¥² ¯£¨ ¦¡²¯² ³¯ ä² ¦ö²«®©°°¡¤¥ ¥¤ ¡´´ ¦ö²¡ ¦¯²¤¯® ³¯ ©®§å²
© ¤¥®®¡ §²µ°°N
njursjukdomar
g²µ°° QZ
QVNQ m¥¤ ³´ö¤ ¡¶ ¥´´ ¬ä«¡²µ´¬å´¡®¤¥ ¯£¨ °å ¶©¬¬«¯² ¡´´ ²¥§¥¬¢µ®¤®¡ ¨ä¬³¯«¯®´²¯¬¬¥² §¥®¯¦ö²³ ¦å² «ö²«¯²´ µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥²
¦ö²®¹¡³ ´©¬¬ ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥L ³¯ ¬©¤¥² ¡¶ ¡¬¬¶¡²¬©§ ®ªµ²©®³µ¦¦©£©¥®³N
g²µ°° RZ
QVNR kö²«¯²´ ¦å² ¶¡²«¥® µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¯ ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ¬©¤¥² ¡¶ ¡¬¬¶¡²¬©§L ©²²¥¶¥²³©¢¥¬ ®ªµ²©®³µ¦¦©£©¥®³L ¤¯£«
¥¤ µ®¤¡®´¡§ ¦ö² ³ä²¦¡¬¬ ³¯ ¨¡² ³´ö¤ © ¥´´ ¬ä«¡²µ´¬å´¡®¤¥ ¯£¨ ¤å °å ¶©¬¬«¯² ¡´´ ²¥§¥¬¢µ®¤®¡ ¨ä¬³¯«¯®´²¯¬¬¥² §¥®¯M
¦ö²³N
Övriga bestÄmmelser
g²µ°° QZ
QWNQ m¥¤ ³´ö¤ ¡¶ ¥´´ ¬ä«¡²µ´¬å´¡®¤¥ ¯£¨ ¯ ®ö¤¶ä®¤©§´ °å ¶©¬¬«¯² ¡´´ ²¥§¥¬¢µ®¤®¡ ¨ä¬³¯«¯®´²¯¬¬¥² 䧥² ²µL ¦å² «ö²«¯²´
µ´¦ä²¤¡³ ¥¬¬¥² ¦ö²®¹¡³ ¦ö² ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ³¯ ¨¡² §¥®¯§å´´ ¥® ¯²§¡®´²¡®³°¬¡®´¡´©¯® ¥¬¬¥² ¥® ©°¬¡®´¡´©¯® ¡¶
¥´´ «¯®³´§ª¯²´ ¯²§¡® ³¯ °å¶¥²«¡² «ö²¦ö²å§¡®N
g²µ°° RZ
QWNR d¥® ¢¥¨ö²©§¥ ¬ä«¡²¥® ³«¡¬¬ ¢¥¡«´¡ ¤¥ ¹´´¥²¬©§¡²¥ ²©³«¥² ¯£¨ ¦¡²¯² ³¯ ä² ¦ö²«®©°°¡¤¥ ¥¤ ¡´´ ¦ö²¡ ¦¯²¤¯® ³¯ ©®§å²
© ¤¥®®¡ §²µ°°N
QXN
o ³ö«¡®¤¥ ¥¬¬¥² ¦ö²¡²¥ ¬©¤¥² ¡¶ ¥® ³ªµ«¤¯ ³¯ «¡® ®¥¤³ä´´¡ ¥¬¬¥² ¥¤¦ö²¡ ®¥¤³ä´´®©®§ ¡¶ ¦ö²å§¡® ¡´´ «ö²¡
³ä«¥²´L ¥® ³¯ ©®´¥ ®ä®³ © ¦ö²¥§å¥®¤¥ °µ®«´L §ä¬¬¥² ³¯ ¥® §¥®¥²¥¬¬ ²¥§¥¬ ¡´´ «ö²«¯²´ ¥®¤¡³´ ³«¡¬¬ µ´¦ä²¤¡³ ¥¤
³´ö¤ ¡¶ ¥´´ ¬ä«¡²µ´¬å´¡®¤¥ ¯£¨ °å ¶©¬¬«¯² ¡´´ ²¥§¥¬¢µ®¤®¡ ¨ä¬³¯«¯®´²¯¬¬¥² §¥®¯¦ö²³N
30.12.2006
L 403/50
Europeiska unionens officiella tidning
sv
60
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
BILAGA IV
MINIMIKRAV PÅ PERSONER SOM FUNGERAR SOM PRÖVARE VID KÖRPROV
QN
Kompetens som krävs av förarprövare
QNQ
e® °¥²³¯® ³¯ ä² ¢¥¨ö²©§ ¡´´ §ö²¡ °²¡«´©³«¡ ¢¥¤ö®©®§¡² © ¥´´ ¦¯²¤¯® ¡¶ ¥® ³ö«¡®¤¥³ «ö²°²¥³´¡´©¯® ³«¡¬¬ ¨¡
«µ®³«¡°¥²L ¦ä²¤©§¨¥´¥² ¯£¨ ©®³©«´¥² ²ö²¡®¤¥ ¤¥ ´¥¡® ³¯ ¦ö²´¥£«®¡³ © °µ®«´¥²®¡ QNRMQNVN
QNR
fö²¡²°²ö¶¡²¥®³ «¯°¥´¥®³ ³«¡¬¬ ¶¡²¡ ²¥¬¥¶¡®´ ¦ö² ¢¥¤ö®©®§¥® ¡¶ ¥® ³ö«¡®¤¥³ °²¥³´¡´©¯® © ¤¥® «ö²«¯²´³«¡´¥§¯²©
³¯ «ö²°²¯¶¥´ §ä¬¬¥²N
QNS
kµ®³«¡°¥² ¯£¨ ©®³©«´¥² ¯ «ö²¦ö²å§¡ ¯£¨ ¢¥¤ö®©®§Z
—
´¥¯²© ¯ ´²¡¦©«¢¥´¥¥®¤¥L
—
²©³«¥¤¶¥´¡®¤¥ ¯£¨ µ®¤¶©«¡®¤¥ ¡¶ ¯¬¹£«¯²L
—
¤¥® «µ²³°¬¡® ³¯ ¢¥¤ö®©®§³«²©´¥²©¥²®¡ ¢¹§§¥² °åL
—
«ö²°²¯¶³«²¡¶¥®L
—
²¥¬¥¶¡®´ ¶ä§M ¯£¨ ´²¡¦©«¬¡§³´©¦´®©®§L ©®¢¥§²©°¥´ ²¥¬¥¶¡®´ euM¬¡§³´©¦´®©®§ ¯£¨ ®¡´©¯®¥¬¬ ¬¡§³´©¦´®©®§ ³¡´ ¦ö²«¬¡M
²¡®¤¥ ²©«´¬©®ª¥²L
—
¢¥¤ö®©®§³´¥¯²© ¯£¨ ¢¥¤ö®©®§³´¥«®©«L
—
¤¥¦¥®³©¶ «ö²®©®§N
QNT
b¥¤ö®©®§³¦ö²å§¡
—
fö²å§¡ ¡´´ «¯²²¥«´ ©¡«´´¡ ³¡´ ö¶¥²¶¡«¡ ¯£¨ µ´¶ä²¤¥²¡ ³ö«¡®¤¥®³ ´¯´¡¬¡ °²¥³´¡´©¯®L ³ä²³«©¬´Z
—
«¯²²¥«´ ¯£¨ ö¶¥²§²©°¡®¤¥ µ°°¦¡´´®©®§ ¡¶ ¦¡²¬©§¡ ³©´µ¡´©¯®¥²L
—
«¯²²¥«´ ¦¡³´³´ä¬¬¡®¤¥ ¡¶ ¯²³¡«¥® ´©¬¬ ¯£¨ ¤¥® ³¡®®¯¬©«¡ ¦ö¬ª¤¥® ¡¶ ³å¤¡®¡ ³©´µ¡´©¯®¥²L
—
µ´¶¥£«¬©®§ ¡¶ «¯°¥´¥®³ ¯£¨ ¦ö²å§¡ ¡´´ ©®³¥ ©³³´¡§L
—
¥®¨¥´¬©§¨¥´ ¯£¨ «¯®³¥«¶¥®³ © ¯¤ö¥´L
—
³®¡¢¢´ ´©¬¬§¯¤¯§ö²¡ ³©§ ©®¦¯²¡´©¯® ¯£¨ ¤²¡ µ´ ¤¥ ¶©«´©§¡³´¥ °µ®«´¥²®¡L
—
¦²¡¦ö²¨å¬¬®©®§L ©¤¥®´©¦©¥²¡®¤¥ ¡¶ °¯´¥®´©¥¬¬¡ °²¯¢¬¥ ¯£¨ µ´¡²¢¥´¡®¤¥ ¡¶ ³´²¡´¥§©¥² ¦ö² ¡´´ ¨¡®´¥²¡ ¤¥L
—
´©¬¬¨¡®¤¡¨å¬¬¡®¤¥ ¡¶ ³®¡¢¢ ¯£¨ «¯®³´²µ«´©¶ å´¥²«¯°°¬©®§N
QNU
p¥²³¯®¬©§ «ö²¦ö²å§¡Z
—
e® °¥²³¯® ¥¤ ´©¬¬³´å®¤ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ «ö²°²¯¶ ¦ö² ¥® ¶©³³ «¡´¥§¯²© ¡¶ «ö²«¯²´ ³«¡¬¬ ¥¤ §¥®¯§å¥®¤¥ ¨ö§ ³´¡®M
¤¡²¤ «µ®®¡ ¦²¡¦ö²¡ ¤¥® ´¹°¥® ¡¶ ¯´¯²¦¯²¤¯®N
QNV
k¶¡¬©´¥´¥® °å ´ªä®³´¥²®¡Z
—
f¡³´³´ä¬¬¡ ¯£¨ ¥¤¤¥¬¡ ¶¡¤ ¤¥® ³ö«¡®¤¥ «¡® ¦ö²¶ä®´¡ ³©§ µ®¤¥² °²¯¶¥´N
—
k¯µ®©£¥²¡ ´¹¤¬©§´ ¯£¨ ¶ä¬ª¡ ¥´´ ©®®¥¨å¬¬L ¥® ³´©¬ ¯£¨ ¥´´ ³°²å« ³¯ ¬ä°¡² ³©§ ¦ö² å¨ö²¡²®¡ ¯£¨ ³¡¡®M
¨¡®§¥´ ³¡´ ¢¥³¶¡²¡ ³ö«¡®¤¥®¡³ ¦²å§¯²L
—
g¥ ´¹¤¬©§ å´¥²«¯°°¬©®§ ¯ °²¯¶²¥³µ¬´¡´¥´N
—
b¥¨¡®¤¬¡ ³ö«¡®¤¥ ¥¤ ²¥³°¥«´ ¯£¨ µ´¡® ¤©³«²©©®¥²©®§N
QNW
kµ®³«¡°¥² ¯ ¦¯²¤¯®³´¥«®©« ¯£¨ ¦¹³©«
—
kµ®³«¡°¥² ¯ ¦¯²¤¯®³´¥«®©«L ¥¸¥°¥¬¶©³ ³´¹²¡®¯²¤®©®§¡²L ¤ä£«L ¢²¯³¡²L ¢¥¬¹³®©®§L ³ä²³«©¬´ ¦ö² ¯´¯²£¹«¬¡²
¯£¨ ´µ®§¡ ¦¯²¤¯®N
—
sä«¥²¨¥´ © ³¡¢¡®¤ ¥¤ ¬¡³´®©®§N
—
«µ®³«¡° ¯ ¦¯²¤¯®³¦¹³©«L ¥¸¥°¥¬¶©³ ¦¡²´L ¦²©«´©¯®L ¤¹®¡©«L ¥®¥²§©N
QNX
e´´ ¢²ä®³¬¥¥¦¦¥«´©¶´ ¯£¨ ©¬ªö¶ä®¬©§´ «ö²³ä´´N
30.12.2006
L 403/51
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
61
RN
Allmänna krav
RNQ
fö²¡²°²ö¶¡²¥ ¦ö² «¡´¥§¯²© b ³«¡¬¬
¡I ¨¡ ¨¡¦´ bM«ö²«¯²´ © ©®³´ S å²L
¢I ¨¡ ¦¹¬¬´ ©®³´ RS å²L
£I ¨¡ ³«¡¦¦¡´ ¤¥® §²µ®¤¬ä§§¡®¤¥ «¯°¥´¥®³ ³¯ ¡®§¥³ © °µ®«´ S © ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡ ¯£¨ ¤ä²¥¦´¥² ¨¡ ¤¥¬´¡§©´ © ¤¥ ¡²²¡®M
§¥¡®§ ¦ö² «¶¡¬©´¥´³³ä«²©®§ ¯£¨ ¦¯²´¢©¬¤®©®§ ³¯ ¡¶³¥³ © °µ®«´ T © ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡L
¤I ³«¡¬¬ ¨¡ §¥®¯§å´´ ¥® ¹²«¥³µ´¢©¬¤®©®§ ³¯ ©®®¥¢ä² å´©®³´¯®¥ ¦µ¬¬¦ö¬ª¡®¤¥ ¡¶ ®©¶å S ¥®¬©§´ ²å¤¥´³ ¢¥³¬µ´
XUOSVXOeeg ¡¶ ¤¥® QV ªµ¬© QYXU ¯ ªä¦ö²¢¡²¨¥´ ¡¶ ¹²«¥³µ´¢©¬¤®©®§³¥²©´¥² ¥¬¬¡® ¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ©®¯
eg H1IL
¥I ¦å² ©®´¥ ³¡´©¤©§´ ¶¡²¡ ¹²«¥³¶¥²«³¡ ³¯ ´²¡¦©«¬ä²¡²¥ ¶©¤ ¥® ´²¡¦©«³«¯¬¡N
RNR
fö²¡²°²ö¶¡²¥ ¦ö² ¤¥ ¡®¤²¡ «¡´¥§¯²©¥²®¡
¡I ³«¡¬¬ ¨¡ «ö²«¯²´ © ¤¥® ¢¥²ö²¤¡ «¡´¥§¯²©® ¥¬¬¥² ¨¡ ¯´³¶¡²¡®¤¥ «µ®³«¡° §¥®¯ ¡¤¥«¶¡´¡ ¹²«¥³«¶¡¬©¦©«¡´©¯®¥²L
¢I ³«¡¬¬ ¨¡ ³«¡¦¦¡´ ¤¥® §²µ®¤¬ä§§¡®¤¥ «¯°¥´¥®³ ³¯ ¡®§¥³ © °µ®«´ S © ¢©¬¡§¡® ¯£¨ ¤ä²¥¦´¥² ¨¡ ¤¥¬´¡§©´ © ¤¥® «¶¡¬©M
´¥´³³ä«²©®§ ¯£¨ ¤¥® ¦¯²´¢©¬¤®©®§ ³¯ ¡¶³¥³ © °µ®«´ T © ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡L
£I ³«¡¬¬ ¨¡ ¶¡²©´ «¶¡¬©¦©£¥²¡¤ ¦ö²¡²°²ö¶¡²¥ ¦ö² «¡´¥§¯²© b µ®¤¥² ©®³´ ´²¥ å²[ µ®¤¡®´¡§ ¦å² §ö²¡³ ¦²å® «²¡¶¥´ °å ¤¥®®¡
´©¤³¬ä®§¤ ¯ ¦ö²¡²°²ö¶¡²¥® «¡® ³´¹²«¡
—
©®³´ ¦¥ å²³ «ö²¶¡®¡ ¦ö² ¤¥® ¢¥²ö²¤¡ «¡´¥§¯²©® ¥¬¬¥²
—
¥® «ö²¦ö²å§¡ ³¯ ¥®¬©§´ ´¥¯²¥´©³« ¯£¨ °²¡«´©³« ¢¥¤ö®©®§ ä² ¡¶ ¨ö§²¥ ³´¡®¤¡²¤ ä® ¶¡¤ ³¯ «²ä¶³ ¦å² ¡´´ ¦å
«ö²«¯²´L ¶©¬«¥´ §ö² ¤¥´ «²¡¶¥´ ö¶¥²¦¬ö¤©§´L
¤I ³«¡¬¬ ¨¡ §¥®¯§å´´ ¥® ¹²«¥³µ´¢©¬¤®©®§ ³¯ ©®®¥¢ä² å´©®³´¯®¥ ¦µ¬¬¦ö¬ª¡®¤¥ ¡¶ ®©¶å S ¥®¬©§´ ¢¥³¬µ´ XUOSVXOeegL
¥I ¦å² ©®´¥ ³¡´©¤©§´ ¶¡²¡ ¹²«¥³¶¥²«³¡ ³¯ ´²¡¦©«¬ä²¡²¥ ¶©¤ ¥® ´²¡¦©«³«¯¬¡L
RNS
Likvärdighet
RNSNQ m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¦å² §¥ ¥® °²ö¶¡²¥ ´©¬¬³´å®¤ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ ¦ö²¡²°²¯¶ ¦ö² «¡´¥§¯²©¥²®¡ amL aQL aR ¯£¨ a ®ä² ¤¥®®¥ ¨¡²
³«¡¦¦¡´ ³©§ ¤¥® §²µ®¤¬ä§§¡®¤¥ «¯°¥´¥®³ ³¯ ³´¡¤§¡³ © °µ®«´ S ¦ö² ¥® ¡¶ ¤¥³³¡ «¡´¥§¯²©¥²N
RNSNR m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¦å² §¥ ¥® °²ö¶¡²¥ ´©¬¬³´å®¤ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ ¦ö²¡²°²¯¶ ¦ö² «¡´¥§¯²©¥²®¡ cQL cL dQ ¯£¨ d ®ä² ¤¥®®¥ ¨¡²
³«¡¦¦¡´ ³©§ ¤¥® §²µ®¤¬ä§§¡®¤¥ «¯°¥´¥®³ ³¯ ³´¡¤§¡³ © °µ®«´ S ¦ö² ¥® ¡¶ ¤¥³³¡ «¡´¥§¯²©¥²N
RNSNS m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¦å² §¥ ¥® °²ö¶¡²¥ ´©¬¬³´å®¤ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ ¦ö²¡²°²¯¶ ¦ö² «¡´¥§¯²©¥²®¡ beL cQeL ceL dQe ¯£¨ de ®ä²
¤¥®®¥ ¨¡² ³«¡¦¦¡´ ³©§ ¤¥® §²µ®¤¬ä§§¡®¤¥ «¯°¥´¥®³ ³¯ ³´¡¤§¡³ © °µ®«´ S ¦ö² ¥® ¡¶ ¤¥³³¡ «¡´¥§¯²©¥²N
SN
Grundläggande kompetens
SNQ
Grundläggande utbildning
SNQNQ i®®¡® ®å§¯® ¦å² §¥³ ´©¬¬³´å®¤ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ ¦ö²¡²°²¯¶ ³«¡¬¬ ¤¥®®¥ ¥¤ ¦²¡§å®§ §¥®¯§å ¥´´ ³å¤¡®´ µ´¢©¬¤®©®§³°²¯M
§²¡ ³¯ ¥¤¬¥³³´¡´¥® ¦¡³´³´ä¬¬¥² ¦ö² ¡´´ ¦å ¤¥® «¯°¥´¥®³ ³¯ ¡®§¥³ © °µ®«´ QN
SNQNR m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³«¡¬¬ ¦¡³´³´ä¬¬¡ ¨µ²µ¶©¤¡ ©®®¥¨å¬¬¥´ © ¥´´ ¶©³³´ µ´¢©¬¤®©®§³°²¯§²¡ ³«¡¬¬ §ä¬¬¡ ´©¬¬³´å®¤ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡
¦ö²¡²°²¯¶ ¦ö² ¥® «ö²«¯²´³«¡´¥§¯²© ¥¬¬¥² ¦ö² ¥² ä® ¥® «¡´¥§¯²©N
30.12.2006
L 403/52
Europeiska unionens officiella tidning
sv
(1) EGT L 199, 31.7.1985, s. 56.
62
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
SNR
Examina
SNRNQ i®®¡® ®å§¯® ¦å² §¥³ ´©¬¬³´å®¤ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ ¦ö²¡²°²¯¶ ³«¡¬¬ ¤¥®®¥ µ°°¶©³¡ ¥® ´©¬¬¦²¥¤³³´ä¬¬¡®¤¥ ®©¶å °å «µ®³«¡°¥²L ©®³©«´L
¦ä²¤©§¨¥´¥² ¯£¨ ¬ä°¬©§¨¥´ ¢¥´²ä¦¦¡®¤¥ ¤¥ ¦²å§¯² ³¯ ¡®§¥³ © °µ®«´ QN
SNRNR m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³«¡¬¬ ¨¡ ¥´´ ¥¸¡¥®³¦ö²¦¡²¡®¤¥ ³¯ °å ¥´´ °¥¤¡§¯§©³«´ ¬ä°¬©§´ ³ä´´ ¢¥¤ö¥² «¯°¥´¥®³¥® ¨¯³
¤¥® °¥²³¯® ³¯ ¤¥¦©®©¥²¡³ © °µ®«´ QL ³ä²³«©¬´ © °µ®«´ QNTN e¸¡¥® ³«¡¬¬ ¯¦¡´´¡ ³å¶ä¬ ¥® ´¥¯²¥´©³« ³¯ ¥® °²¡«´©³«
¤¥¬N i ¦ö²¥«¯¡®¤¥ ¦¡¬¬ ¦å² ¤¡´¯²¢¡³¥²¡¤ ¢¥¤ö®©®§ ¡®¶ä®¤¡³N d¥´¡¬ª¥²¡¤¥ ¢¥³´ä¥¬³¥² ¯ ¡²´ ¯£¨ ¬ä®§¤ °å ¤¥
¯¬©«¡ °²¯¶¥® ¯£¨ ¢¥¤ö®©®§¡²®¡ © ¥¸¡¥® ³«¡¬¬ ¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³ªä¬¶¡ ¦¡³´³´ä¬¬¡N
SNRNS m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³«¡¬¬ ¦¡³´³´ä¬¬¡ ¨µ²µ¶©¤¡ ©®®¥¨å¬¬¥´ © ¥® ¶©³³ ¥¸¡©®¡´©¯® ³«¡¬¬ ¬¥¤¡ ´©¬¬ ¢¥¨ö²©§¨¥´ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ ¦ö²¡²M
°²¯¶ ¦ö² ¥® «ö²«¯²´³«¡´¥§¯²© ¥¬¬¥² ¥² ä® ¥® «¡´¥§¯²©N
TN
Kvalitetssäkring och fortbildning
TNQ
Kvalitetssäkring
TNQNQ m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³«¡¬¬ ¨¡ ³¹³´¥ ¦ö² «¶¡¬©´¥´³³ä«²©®§ ¦ö² ¡´´ ³ö²ª¡ ¦ö² ¡´´ ¦ö²¡²°²ö¶¡²®¡³ ³´¡®¤¡²¤ µ°°²ä´´¨å¬¬³N
TNQNR s¹³´¥¥® ¦ö² «¶¡¬©´¥´³³ä«²©®§ ¢ö² ¯¦¡´´¡ ö¶¥²¶¡«®©®§ ¡¶ °²ö¶¡²®¡ © ¡²¢¥´¥´L ¤¥²¡³ ¦¯²´¢©¬¤®©®§ ¯£¨ ®¹¡ ¡£«²¥¤©M
´¥²©®§L ¤¥²¡³ ¦¯²´¬ö°¡®¤¥ ¹²«¥³ä³³©§¡ µ´¶¥£«¬©®§ ³¡´ °¥²©¯¤©³« ö¶¥²³¹® ¡¶ ²¥³µ¬´¡´¥® ¡¶ ¤¥ ¦ö²¡²°²¯¶ ¤¥ ¨¡²
¦ö²²ä´´¡´N
TNQNS m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³«¡¬¬ ³¥ ´©¬¬ ¡´´ ¡¬¬¡ °²ö¶¡²¥ ¢¬©² ¦ö²¥å¬ ¦ö² 岬©§ ö¶¥²¶¡«®©®§ ¥¤ ¨ªä¬° ¡¶ ¤¥ ¡²²¡®§¥¡®§ ¦ö²
«¶¡¬©´¥´³³ä«²©®§ ³¯ ¦ö²´¥£«®¡³ © °µ®«´ TNQNRN d¥³³µ´¯ ³«¡¬¬ ¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¦ö²¥³«²©¶¡ ¡´´ ¶¡²ª¥ ¦ö²¡²°²ö¶¡²¥ ¥®
§å®§ ¶¡²´ ¦¥´¥ å² ³«¡¬¬ ©¡«´´¡³ ®ä² ¨¡® ¦ö²²ä´´¡² °²¯¶L µ®¤¥² ©®³´ ¥® ¨¡¬¶ ¤¡§L ³å ¡´´ ¤¥´ ä² öª¬©§´ ¡´´ ©¡«´´¡ ¦¬¥²¡
°²¯¶N nä² °²¯¢¬¥ «¡® «¯®³´¡´¥²¡³ ¢ö² «¯²²©§¥²©®§³å´§ä²¤¥² ¶©¤´¡³N d¥® °¥²³¯® ³¯ ³«ö´¥² ö¶¥²¶¡«®©®§¥® ³«¡¬¬ ¶¡²¡
¦ö²¯²¤®¡¤ ¡¶ ¥¤¬¥³³´¡´¥®¦ö² ¤¥´´¡N
TNQNT m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¦å² ¦ö²¥³«²©¶¡ ¡´´L ®ä² ¥® °²ö¶¡²¥ ¨¡² ´©¬¬³´å®¤ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ ¦ö²¡²°²¯¶ © ¥² ä® ¥® «¡´¥§¯²©L µ°°¦¹¬M
¬¡®¤¥ ¡¶ «²¡¶¥´ °å ö¶¥²¶¡«®©®§ ¶©¤ °²¯¶ ¦ö² ¥® ¡¶ ¤¥³³¡ «¡´¥§¯²©¥² ³«¡¬¬ ©®®¥¢ä²¡ ¡´´ «²¡¶¥´ ¨¡² µ°°¦¹¬¬´³ ¦ö² ¥² ä®
¥® «¡´¥§¯²©N
TNQNU fö² ¡´´ ³ä«¥²³´ä¬¬¡ ¥® «¯²²¥«´ ¯£¨ «¯®³¥«¶¥®´ ¢¥¤ö®©®§L ³«¡¬¬ ¦ö²¡²°²ö¶¡²¥®³ ¡²¢¥´¥ §²¡®³«¡³ ¯£¨ ö¶¥²¶¡«¡³ ¡¶ ¥´´
¯²§¡® ³¯ §¯¤«ä®´³ ¡¶ ¥¤¬¥³³´¡´¥®N
TNR
Fortbildning
TNRNQ m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³«¡¬¬ ¦ö²¥³«²©¶¡ ¡´´ ¦ö²¡²°²ö¶¡²¥ ¦ö² ¡´´ ¢¥¨å¬¬¡ ³©´´ ´©¬¬³´å®¤L ¯¢¥²¯¥®¤¥ ¡¶ ¶©¬«¡ «¡´¥§¯²©¥² ´©¬¬M
³´å®¤¥´ §ä¬¬¥²L ³«¡¬¬ §¥®¯§å
—
²¥§¥¬¢µ®¤¥® ¦¯²´¢©¬¤®©®§ °å ³¡¡®¬¡§´ ©®³´ ¦¹²¡ ¤¡§¡² °¥² ´¶åå²³°¥²©¯¤ ¦ö² ¡´´
—
¢¥¶¡²¡ ¯£¨ µ°°¤¡´¥²¡ ¤¥ ®ö¤¶ä®¤©§¡ «µ®³«¡°¥²®¡ ¯£¨ ¤¥® ®ö¤¶ä®¤©§¡ °²ö¶¡²¦ä²¤©§¨¥´¥®L
—
µ´¶¥£«¬¡ ®¹ «¯°¥´¥®³ ³¯ ¢¬©¶©´ ®ö¤¶ä®¤©§ ¦ö² µ´ö¶¡®¤¥ ¡¶ ¹²«¥´L
—
³¥ ´©¬¬ ¡´´ °²ö¶¡²¥ ¦¯²´³ä´´¥² ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ °²¯¶ ¥®¬©§´ ²ä´´¶©³¡ ¯£¨ ¥®¨¥´¬©§¡ ®¯²¥²L
—
©®©©¦¯²´¢©¬¤®©®§ °å ©®³´ ¦¥ ¤¡§¡² µ®¤¥² ¶¡²ª¥ ¦¥å²³°¥²©¯¤L
—
µ´¶¥£«¬¡ ¯£¨ ¢©¢¥¨å¬¬¡ ¤¥® ®ö¤¶ä®¤©§¡ °²¡«´©³«¡ «ö²¦ä²¤©§¨¥´¥®N
TNRNR m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³«¡¬¬ ¶©¤´¡ ¬ä°¬©§¡ 崧䲤¥² ¦ö² ¡´´ §¡²¡®´¥²¡ ¡´´ ³ä²³«©¬¤ µ´¢©¬¤®©®§ ¯¥¤¥¬¢¡²´ §¥³ ³å¤¡®¡ °²ö¶¡²¥
¶¡²³ ¡²¢¥´¥ ¥®¬©§´ ¤¥´ ¢¥¦©®´¬©§¡ «¶¡¬©´¥´³³¹³´¥¥´ ¨¡² ¢¥¦µ®®©´³ ¨¡ ¡¬¬¶¡²¬©§¡ ¢²©³´¥²N
TNRNS f¯²´¢©¬¤®©®§¥® «¡® §¥³ © ¦¯² ¡¶ ©®³´²µ«´©¯®¥²L «¬¡³³²µ³µ´¢©¬¤®©®§L «¯®¶¥®´©¯®¥¬¬ µ´¢©¬¤®©®§ ¥¬¬¥² ¥Mµ´¢©¬¤®©®§ ¯£¨
¦å² ³«¥ ©®¤©¶©¤µ¥¬¬´ ¥¬¬¥² © §²µ°°N d¥® «¡® ©®®¥¦¡´´¡ ®¹ ¡£«²¥¤©´¥²©®§ °å ¤¥ ¶©¬¬«¯² ³¯ ¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¡®³¥² ¬ä°M
¬©§¡N
30.12.2006
L 403/53
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
63
TNRNT m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¦å² ¦ö²¥³«²©¶¡ ¡´´L ®ä² ¥® °²ö¶¡²¥ ¨¡² ´©¬¬³´å®¤ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ ¦ö²¡²°²¯¶ © ¥² ä® ¥® «¡´¥§¯²©L µ°°¦¹¬M
¬¡®¤¥ ¡¶ «²¡¶¥´ °å ö¶¥²¶¡«®©®§ ¶©¤ °²¯¶ ¦ö² ¥® ¡¶ ¤¥³³¡ «¡´¥§¯²©¥² ³«¡¬¬ ©®®¥¢ä²¡ ¡´´ «²¡¶¥´ ¨¡² µ°°¦¹¬¬´³ ¦ö² ¥² ä®
¥® «¡´¥§¯²©L ¦ö²µ´³¡´´ ¡´´ ¤¥´ ¶©¬¬«¯² ³¯ ¡®§¥³ © °µ®«´ TNRNU ä² µ°°¦¹¬¬´N
TNRNU nä² ¥® °²ö¶¡²¥ µ®¤¥² ¥® ´ªµ§¯¦¹²¡å®¡¤¥²³°¥²©¯¤ ©®´¥ ¨¡² ¦ö²²ä´´¡´ °²¯¶ ¦ö² ¥® ¶©³³ «¡´¥§¯²© ³«¡¬¬ ¤¥®®¥ °å ¬ä°¬©§´
³ä´´ ¢¥¤ö¡³ °å ®¹´´ ©®®¡® ¨¡® ´©¬¬å´³ ¦ö²²ä´´¡ ¦ö²¡²°²¯¶ © ¤¥® «¡´¥§¯²©®N d¥® ®¹¡ ¢¥¤ö®©®§¥® «¡® §¥®¯¦ö²¡³
³¯ ¥´´ ¡¶ «²¡¶¥® © °µ®«´ TNRNQN
UN
Förvärvade rättigheter
UNQN m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ¦å² ´©¬¬å´¡ °¥²³¯®¥² ³¯ ¦å´´ ´©¬¬³´å®¤ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ ¦ö²¡²°²¯¶ ¯¥¤¥¬¢¡²´ ¦ö²¥ ¤¥³³¡ ¢¥³´ä¥¬³¥²³
©«²¡¦´´²ä¤¡®¤¥ ¡´´ ¦¯²´³ä´´¡ ¡´´ ¦ö²²ä´´¡ ¦ö²¡²°²¯¶ ´²¯´³ ¡´´ ¤¥ ©®´¥ ¨¡² ¦å´´ ´©¬¬³´å®¤ © ¥®¬©§¨¥´ ¥¤ ¤¥ ¡¬¬ä®®¡ ¶©¬¬M
«¯²¥® © °µ®«´ R ¥¬¬¥² ¤¥® §²µ®¤¬ä§§¡®¤¥ µ´¢©¬¤®©®§ ¦ö² ¡´´ ¥²¨å¬¬¡ «¯°¥´¥®³ ³¯ ¡®§¥³ © °µ®«´ SN
UNR
d¥³³¡ °²ö¶¡²¥ ³«¡¬¬ ´²¯´³ ¤¥´´¡ ¢¬© ¦ö²¥å¬ ¦ö² ²¥§¥¬¢µ®¤¥® ö¶¥²¶¡«®©®§ ¯£¨ ¡²²¡®§¥¡®§ ¦ö² «¶¡¬©´¥´³³ä«²©®§ ¥®¬©§´
© °µ®«´ TN
30.12.2006
L 403/54
Europeiska unionens officiella tidning
sv
64
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
BILAGA V
MINIMIKRAV PÅ UTBILDNING AV FÖRARE OCH FÖRARPROV FÖR KOMBINATIONER ENLIGT
ARTIKEL 4.4 B ANDRA STYCKET
QN m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³«¡¬¬ ¶©¤´¡ ¤¥ 崧䲤¥² ³¯ ä² ®ö¤¶ä®¤©§¡ ¦ö² ¡´´
—
§¯¤«ä®®¡ ¯£¨ ö¶¥²¶¡«¡ µ´¢©¬¤®©®§ ¥®¬©§´ ¡²´©«¥¬ WNQ ¤L ¥¬¬¥²
—
¡®¯²¤®¡ «ö²°²¯¶ ¥®¬©§´ ¡²´©«¥¬ WNQ ¤N
RNQ fö²¡²µ´¢©¬¤®©®§¥®³ ¬ä®§¤
—
©®³´ W ´©¡²N
SN fö²¡²µ´¢©¬¤®©®§¥®³ ©®®¥¨å¬¬
fö²¡²µ´¢©¬¤®©®§¥® ³«¡¬¬ ¯¦¡´´¡ ¤¥ «µ®³«¡°¥²L ¤¥® ¦ö²å§¡ ¯£¨ ¤¥´ ¢¥´¥¥®¤¥ ³¯ ¢¥³«²©¶³ © °µ®«´¥²®¡ R ¯£¨ W ©
¢©¬¡§¡ iiN sä²³«©¬¤ ¯³¯²§ ³«¡¬¬ 䧮¡³ ¦ö¬ª¡®¤¥Z
—
f¯²¤¯®³ ²ö²¥¬³¥¤¹®¡©«L ³ä«¥²¨¥´³«²©´¥²©¥²L ¤²¡§¦¯²¤¯® ¯£¨ ³¬ä°¶¡§® H«¯°°¬©®§³¥«¡®©³IL ²©«´©§ ¬¡³´®©®§ ¯£¨
³ä«¥²¨¥´³¤¯®N
e® °²¡«´©³« ¤¥¬ ¡¶ µ´¢©¬¤®©®§¥® ³«¡¬¬ ¯¦¡´´¡ ¦ö¬ª¡®¤¥ ö¶®©®§¡²Z a££¥¬¥²¡´©¯®L ¦¡²´©®³«®©®§L ¢¡£«®©®§L ¢²¯³®©®§L
³´¯°°³´²ä£«¡L «ö²¦ä¬´³¢¹´¥L ¢²¯³®©®§O¶äª®©®§L ³¬ä°¶¡§®¥®³ ³¶ä®§²ö²¥¬³¥²L °åM ¯£¨ ¡¶«¯°°¬©®§ ¡¶ ¥® ³¬ä°¶¡§® °å ¥´´
¯´¯²¦¯²¤¯®L °¡²«¥²©®§N
—
v¡²ª¥ µ´¢©¬¤®©®§³¤¥¬´¡§¡²¥ ³«¡¬¬ §¥®¯¦ö²¡ ¤¥® °²¡«´©³«¡ ¤¥¬¥® ¯£¨ ¶©³¡ ³©® ¦ö²å§¡ ¯£¨ ³©´´ ¢¥´¥¥®¤¥ °å ¡¬¬ä®
¶ä§N
—
d¥ ¦¯²¤¯®³«¯¢©®¡´©¯®¥² ³¯ ¡®¶ä®¤³ ¦ö² µ´¢©¬¤®©®§¥® ³«¡¬¬ ¯¦¡´´¡³ ¡¶ ¤¥® «ö²«¯²´³«¡´¥§¯²© ³¯ ¤¥¬´¡§¡²®¡³
¡®³ö«®©®§¡² ¡¶³¥²N
TN kö²°²¯¶¥´³ ¬ä®§¤ ¯£¨ ©®®¥¨å¬¬
p²¯¶¥´³ ¬ä®§¤ ¯£¨ ¤¥® ´©¬¬²¹§§¡¬¡§¤¡ ³´²ä£«¡® å³´¥ ¶¡²¡ ´©¬¬²ä£«¬©§´ ¦ö² ¢¥¤ö®©®§ ¡¶ ¦ö²å§¡ ¯£¨ ¢¥´¥¥®¤¥ ¥®¬©§´ °µ®«´
SN
30.12.2006
L 403/55
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
65
BILAGA VI
MINIMIKRAV PÅ UTBILDNING AV FÖRARE OCH FÖRARPROV FÖR MOTORCYKLAR I KATEGORI A
(STEGVIS TILLTRÄDE)
QN m¥¤¬¥³³´¡´¥²®¡ ³«¡¬¬ ¶©¤´¡ ¤¥ 崧䲤¥² ³¯ ä² ®ö¤¶ä®¤©§¡ ¦ö² ¡´´
—
§¯¤«ä®®¡ ¯£¨ ö¶¥²¶¡«¡ µ´¢©¬¤®©®§ ¥®¬©§´ ¡²´©«¥¬ WNQ £L ¥¬¬¥²
—
¡®¯²¤®¡ «ö²°²¯¶ ¥®¬©§´ ¡²´©«¥¬ WNQ £N
RNQ fö²¡²µ´¢©¬¤®©®§¥®³ ¬ä®§¤
—
©®³´ W ´©¡²N
SN fö²¡²µ´¢©¬¤®©®§¥®³ ©®®¥¨å¬¬
—
fö²¡²µ´¢©¬¤®©®§¥® ³«¡¬¬ ¯¦¡´´¡ ¤¥ «µ®³«¡°¥²L ¤¥® ¦ö²å§¡ ¯£¨ ¤¥´ ¢¥´¥¥®¤¥ ³¯ ¢¥³«²©¶³ © °µ®«´ V © ¢©¬¡§¡ iiN
—
v¡²ª¥ µ´¢©¬¤®©®§³¤¥¬´¡§¡²¥ ³«¡¬¬ §¥®¯¦ö²¡ ¤¥ °²¡«´©³«¡ ¤¥¬¡²®¡ ¡¶ µ´¢©¬¤®©®§¥® ¯£¨ ¶©³¡ ³©® ¦ö²å§¡ ¯£¨ ³©´´ ¢¥´¥M
¥®¤¥ °å ¡¬¬ä® ¶ä§N
—
d¥ ¯´¯²£¹«¬¡² ³¯ ¡®¶ä®¤³ ¦ö² µ´¢©¬¤®©®§¥® ³«¡¬¬ ¯¦¡´´¡³ ¡¶ ¤¥® «ö²«¯²´³«¡´¥§¯²© ³¯ ¤¥¬´¡§¡²®¡³ ¡®³ö«M
®©®§¡² ¡¶³¥²N
TN kö²°²¯¶¥´³ ¬ä®§¤ ¯£¨ ©®®¥¨å¬¬
p²¯¶¥´³ ¬ä®§¤ ¯£¨ ¤¥® ´©¬¬²¹§§¡¬¡§¤¡ ³´²ä£«¡® å³´¥ ¶¡²¡ ´©¬¬²ä£«¬©§´ ¦ö² ¢¥¤ö®©®§ ¡¶ ¦ö²å§¡ ¯£¨ ¢¥´¥¥®¤¥ ¥®¬©§´ °µ®«´
S © ¤¥®®¡ ¢©¬¡§¡N
30.12.2006
L 403/56
Europeiska unionens officiella tidning
sv
66
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
BILAGA VII
Del A
UPPHÄVT DIREKTIV OCH ÄNDRINGAR AV DET I KRONOLOGISK ORDNING
(enligt artikel 17)
r夥´³ ¤©²¥«´©¶ YQOTSYOeeg H1I
Hegt l RSWL RTNXNQYYQL ³N QI
r夥´³ ¤©²¥«´©¶ YTOWROeg
Hegt l SSWL RTNQRNQYYTL ³N XVI
r夥´³ ¤©²¥«´©¶ YVOTWOeg
Hegt l RSUL QWNYNQYYVL ³N QI
r夥´³ ¤©²¥«´©¶ YWORVOeg
Hegt l QUPL WNVNQYYWL ³N TQI
k¯©³³©¯®¥®³ ¤©²¥«´©¶ RPPPOUVOeg
Hegt l RSWL RQNYNRPPPL ³N TUI
eµ²¯°¡°¡²¬¡¥®´¥´³ ¯£¨ ²å¤¥´³ ¤©²¥«´©¶ RPPSOUYOegL ¥®¤¡³´ ¡²´©«¥¬
QPNR
Heut l RRVL QPNYNRPPSL ³N TI
eµ²¯°¡°¡²¬¡¥®´¥´³ ¯£¨ ²å¤¥´³ ¦ö²¯²¤®©®§ HegI ®² QXXRORPPSL
¥®¤¡³´ ¢©¬¡§¡ iiL °µ®«´ RT
Heut l RXTL SQNQPNRPPTL ³N QI
(1) Direktiv 91/439/EEG ändrades även genom följande rättsakt som inte har upphävts: 1994 års anslutningsakt.
Del B
TIDSFRISTER FÖR INFÖRLIVANDE MED NATIONELL LAGSTIFTNING OCH TILLÄMPNING
(enligt artikel 17)
Direktiv
Tidsfrist för införlivande
Datum för tillämpning
d©²¥«´©¶ YQOTSYOeeg
Q ªµ¬© QYYT
Q ªµ¬© QYYV
d©²¥«´©¶ YTOWROeg
M
Q ª¡®µ¡²© QYYU
b¥³¬µ´ YVOTRWOeg
M
QV ªµ¬© QYYV
d©²¥«´©¶ YVOTWOeg
Q ªµ¬© QYYV
Q ªµ¬© QYYV
d©²¥«´©¶ YWORVOeg
Q ª¡®µ¡²© QYYX
Q ª¡®µ¡²© QYYX
d©²¥«´©¶ RPPPOUVOeg
SP ³¥°´¥¢¥² RPPS
SP ³¥°´¥¢¥² RPPSL SP ³¥°´¥¢¥² RPPX H¢©¬¡§¡ iiL °µ®«´
VNRNUI ¯£¨ SP ³¥°´¥¢¥² RPQS H¢©¬¡§¡ iiL °µ®«´ UNRI
d©²¥«´©¶ RPPSOUYOeg
QP ³¥°´¥¢¥² RPPV
QP ³¥°´¥¢¥² RPPX H°¡³³¡§¥²¡²´²¡®³°¯²´I ¯£¨ QP ³¥°´¥¢¥²
RPPY H§¯¤³´²¡®³°¯²´I
30.12.2006
L 403/57
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
67
BILAGA VIII
JÄMFÖRELSETABELL
Direktiv 91/439/EG
Föreliggande direktiv
a²´©«¥¬ QNQL ¦ö²³´¡ ¥®©®§¥®
a²´©«¥¬ QNQ ¦ö²³´¡ ¥®©®§¥®
a²´©«¥¬ QNQL ¡®¤²¡ ¥®©®§¥®
M
M
a²´©«¥¬ QNR
a²´©«¥¬ QNR
a²´©«¥¬ RNQ
—
a²´©«¥¬ RNR
a²´©«¥¬ QNS
M
a²´©«¥¬ RNQ
a²´©«¥¬ QNQ ¡®¤²¡ ¥®©®§¥®
a²´©«¥¬ RNR
a²´©«¥¬ SNQ
a²´©«¥¬ SNR
a²´©«¥¬ SNS
a²´©«¥¬ RNS
M
a²´©«¥¬ RNT
M
a²´©«¥¬ SNQ ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ©®¬¥¤®©®§³¦²¡³¥®
a²´©«¥¬ TNQ ¦ö²³´¡ ¥®©®§¥®
M
a²´©«¥¬ TNR ¦ö²³´¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
M
a²´©«¥¬ TNR ´²¥¤ª¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ SNQ ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ¦ö²³´¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNS ¦ö²³´¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ SNQ ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT ¢ ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´
a²´©«¥¬ SNQ ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ´²¥¤ª¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT ¢ ¡®¤²¡ ³´¹£«¥´
a²´©«¥¬ SNQ ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ¦ªä²¤¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT £
a²´©«¥¬ SNQ ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ¦¥´¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT ¦
a²´©«¥¬ SNQ ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ³ªä´´¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT §
a²´©«¥¬ SNQ ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ³ªµ®¤¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT ª
a²´©«¥¬ SNQ ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ å´´¯®¤¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT «
a²´©«¥¬ SNR ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ©®¬¥¤®©®§³¦²¡³¥®
M
a²´©«¥¬ SNR ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ¦ö²³´¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNS ¡
a²´©«¥¬ SNR ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT ¡
a²´©«¥¬ SNR ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ´²¥¤ª¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT ¤
a²´©«¥¬ SNR ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ¦ªä²¤¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT ¥
a²´©«¥¬ SNR ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ¦¥´¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT ¨
a²´©«¥¬ SNR ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ³ªä´´¥ ³´²¥£«³¡´³¥®L ©®¬¥¤®©®§³¦²M
¡³¥®
a²´©«¥¬ TNT ©
a²´©«¥¬ SNR ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ³ªä´´¥ ³´²¥£«³¡´³¥® ¦ö²³´¡ µ®¤¥²M
³´²¥£«³¡´³¥®
–
a²´©«¥¬ SNR ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´ ³ªä´´¥ ³´²¥£«³¡´³¥® ¡®¤²¡ µ®¤¥²M
³´²¥£«³¡´³¥®
–
30.12.2006
L 403/58
Europeiska unionens officiella tidning
sv
68
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
Direktiv 91/439/EG
Föreliggande direktiv
a²´©«¥¬ SNSL ©®¬¥¤®©®§³¦²¡³¥®
–
a²´©«¥¬ SNS ¦ö²³´¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNQ ´²¥¤ª¥ ¥®©®§¥®
a²´©«¥¬ SNS ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥® ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´
a²´©«¥¬ TNS ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ SNS ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥® ¡®¤²¡ ³´¹£«¥´
M
a²´©«¥¬ SNS ´²¥¤ª¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNS ¦ö²³´¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ SNS ¦ªä²¤¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT ¦ö²³´¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ SNS ¦¥´¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
M
a²´©«¥¬ TNS
a²´©«¥¬ SNT
M
a²´©«¥¬ SNU
M
a²´©«¥¬ SNV
a²´©«¥¬ TNU ¦ö²³´¡ ¥®©®§¥®
—
a²´©«¥¬ TNU ¡®¤²¡ ¥®©®§¥®
a²´©«¥¬ T
a²´©«¥¬ U
a²´©«¥¬ UNQ
a²´©«¥¬ VNQ
a²´©«¥¬ UNQ ¡
a²´©«¥¬ VNQ ¡
a²´©«¥¬ UNQ ¢
a²´©«¥¬ VNQ ¢
a²´©«¥¬ UNRL ©®¬¥¤®©®§³¦²¡³¥®
a²´©«¥¬ VNRL ©®¬¥¤®©®§³¦²¡³¥®
a²´©«¥¬ UNR ¡
a²´©«¥¬ VNR ¡
a²´©«¥¬ UNR ¢
a²´©«¥¬ VNR ¢
–
a²´©«¥¬ VNR £
–
a²´©«¥¬ VNR ¤
–
a²´©«¥¬ VNR ¥
–
a²´©«¥¬ VNR ¦
a²´©«¥¬ UNS
–
a²´©«¥¬ UNT
a²´©«¥¬ VNT
a²´©«¥¬ VNQL ©®¬¥¤®©®§³¦²¡³¥®
a²´©«¥¬ TNQL ¡®¤²¡ ¥®©®§¥®
a²´©«¥¬ VNQ ¡ ¦ö²³´¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNS ¡ ´²¥¤ª¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ VNQ ¡ ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNT ¡ ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ VNQ ¢ ¦ö²³´¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNS ¢ ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ TNS £ ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ VNQ ¢ ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®L ¡¬´¥²®¡´©¶ Q
a²´©«¥¬ TNT ¢ ¦¥´¥ ³´¹£«¥´
a²´©«¥¬ VNQ ¢ ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®L ¡¬´¥²®¡´©¶ R
a²´©«¥¬ TNT £ ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ VNQ ¢ ´²¥¤ª¥ ³´²¥£«³¡´³¥®L ¡¬´¥²®¡´©¶ Q ¯£¨ R
a²´©«¥¬ TNT § ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ VNQ ¢ ´²¥¤ª¥ ³´²¥£«³¡´³¥®L ¡¬´¥²®¡´©¶ S ¯£¨ T
a²´©«¥¬ TNT ¥ ´²¥¤ª¥ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ VNQ £ ¦ö²³´¡ ³´²¥£«³¡´³¥®L ¡¬´¥²®¡´©¶ Q ¯£¨ R
a²´©«¥¬ TNT « ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ VNQ £ ¦ö²³´¡ ³´²¥£«³¡´³¥®L ¡¬´¥²®¡´©¶ S ¯£¨ T
a²´©«¥¬ TNT © ¡®¤²¡ ³´²¥£«³¡´³¥®
a²´©«¥¬ VNR
a²´©«¥¬ TNV ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´
M
a²´©«¥¬ TNV ¡®¤²¡ ³´¹£«¥´
a²´©«¥¬ VNS
a²´©«¥¬ TNV ´²¥¤ª¥ ¯£¨ ¦ªä²¤¥ ³´¹£«¥´
30.12.2006
L 403/59
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Prop. 2017/18:63
Bilaga 1
69
Direktiv 91/439/EG
Föreliggande direktiv
a²´©«¥¬ WNQL ©®¬¥¤®©®§³¦²¡³¥®
a²´©«¥¬ WNQL ©®¬¥¤®©®§³¦²¡³¥®
a²´©«¥¬ WNQ ¡
a²´©«¥¬ WNQ ¡
M
a²´©«¥¬ WNQ ¢
M
a²´©«¥¬ WNQ £
M
a²´©«¥¬ WNQ ¤
a²´©«¥¬ WNQ ¢
a²´©«¥¬ WNQ ¥
a²´©«¥¬ WNR
M
a²´©«¥¬ WNS
M
M
a²´©«¥¬ WNR
M
a²´©«¥¬ WNS
a²´©«¥¬ WNT
a²´©«¥¬ WNT
a²´©«¥¬ WNU
a²´©«¥¬ WNU ¡
M
a²´©«¥¬ WNU ¢
M
a²´©«¥¬ WNU £
M
a²´©«¥¬ WNU ¤
a²´©«¥¬ W¡NQ
M
a²´©«¥¬ W¡NR
a²´©«¥¬ X
a²´©«¥¬ W¢
a²´©«¥¬ Y
M
a²´©«¥¬ QP
a²´©«¥¬ X
a²´©«¥¬ QQ
a²´©«¥¬ Y
a²´©«¥¬ QR
a²´©«¥¬ QP
a²´©«¥¬ QSNQ
–
a²´©«¥¬ QSNR
a²´©«¥¬ QQ
a²´©«¥¬ QT
a²´©«¥¬ QRNQ
M
a²´©«¥¬ QRNR
M
a²´©«¥¬ QRNS
a²´©«¥¬ QU
M
a²´©«¥¬ QV
a²´©«¥¬ QS
a²´©«¥¬ QW ¦ö²³´¡ ³´¹£«¥´
M
a²´©«¥¬ QW ¡®¤²¡ ³´¹£«¥´
M
a²´©«¥¬ QX
a²´©«¥¬ QT
a²´©«¥¬ QY
b©¬¡§¡ i
M
b©¬¡§¡ i¡
b©¬¡§¡ i
b©¬¡§¡ ii
b©¬¡§¡ ii
b©¬¡§¡ iii
b©¬¡§¡ iii
M
b©¬¡§¡ iv
M
b©¬¡§¡ v
M
b©¬¡§¡ vi
30.12.2006
L 403/60
Europeiska unionens officiella tidning
sv
Promemorians lagförslag
Förslag till lag om ändring i körkortslagen (1998:488)
Härigenom föreskrivs1i fråga om körkortslagen (1998:488)
dels att 3 kap. 14 c § ska upphöra att gälla,
dels att 3 kap. 14 b § och 5 kap. 15 b, 19 och 20 §§ (1998:488) ska ha följande lydelse.
3 kap. 14 b §2
Trots 14 § andra stycket ska ett körkort med behörigheten C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D eller DE som efter återkallelse har utfärdats enligt 5 kap. 14 § andra stycket första meningen förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid som angavs på det återkallade körkortet, om utfärdandet gjordes före utgången av denna giltighetstid. Körkortet ska därefter förnyas vart femte år
Trots 14 § andra stycket ska ett körkort med behörigheten C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D, eller DE, som efter återkallelse har utfärdats enligt 5 kap. 14 § andra stycket första meningen eller 5 kap. 15 a §, eller som har utfärdats efter villkor om alkolås enligt 5 kap. 15 b §, förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid som angavs på det återkallade körkortet eller på det körkort som varit förenat med villkor om alkolås, om utfärdandet gjordes före utgången av denna giltighetstid. Körkortet ska därefter förnyas vart femte år.
Trots 14 § andra stycket ska ett körkort med behörigheten C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D eller DE som har lämnats i utbyte mot eller ersatt ett körkort som har utfärdats i en stat inom EES förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid som angavs på ursprungskörkortet, om utbytet eller ersättandet gjordes före utgången av denna giltighetstid. Körkortet ska därefter förnyas vart femte år.
Vid förnyelse enligt denna paragraf tillämpas 12 § och 14 a § första stycket.
5 kap. 15 b §3
När villkorstiden är slut får ett nytt körkort utan villkor om alkolås utfärdas efter ansökan, om sökanden har körkortstillstånd.
När villkorstiden är slut får ett nytt körkort utan villkor om alkolås, utan ytterligare prövning, utfärdas efter ansökan.
1 Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG om körkort, i den ursprungliga lydelsen. 2 Senaste lydelse 2012:874. 3 Senaste lydelse 2010:1914.
Om det i beslutet om villkor om alkolås finns krav som ska uppfyllas för utfärdande gäller de kraven i stället för första stycket. Detsamma gäller ett beslut av Transportstyrelsen som fattats efter beslutet om villkor om alkolås men innan villkorstiden löpt ut.
19 §4
En ansökan om beslut om villkor om alkolås får bifallas endast om sökanden med hänsyn till sina personliga och medicinska förhållanden bedöms som lämplig för körkortsinnehav med villkor om alkolås. Sådan lämplighet förutsätter att sökanden
1. kan antas komma att respektera trafikreglerna och visa hänsyn, omdöme och ansvar i trafiken,
2. inte brukar narkotika som avses i 8 § narkotikastrafflagen (1968:64), och
3. uppfyller de andra medicinska krav än krav på frånvaro av alkoholmissbruk eller alkoholberoende som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten.
3. uppfyller de medicinska krav som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten.
Som bruk av narkotika enligt första stycket 2 anses inte en behandling där narkotika intas i enlighet med läkares eller någon annan behörig receptutfärdares ordination, under förutsättning att bruket inte innebär någon trafiksäkerhetsrisk.
20 §5
Om ett beslut om villkor om alkolås fattas, ska sökandens rätt att framföra körkortspliktiga fordon under villkorstiden vara begränsad på det sätt som anges i 22 §. Villkorstiden ska vara ett år, om inte annat följer av andra eller tredje stycket.
Om ett beslut om villkor om alkolås fattas, ska sökandens rätt att framföra körkortspliktiga fordon under villkorstiden vara begränsad på det sätt som anges i 22 §. Villkorstiden ska vara ett år, om inte annat följer av andra stycket.
Villkorstiden ska vara två år, om
1. återkallelse skulle ha skett enligt 3 § 1 på grund av brott mot 4 a § lagen (1951:649) om straff för vissa trafikbrott, eller
2. återkallelse annars skulle ha skett enligt 3 § 1 och sökanden
a) under de senaste fem åren före det brott som har föranlett återkallelsen har gjort sig skyldig till annat brott mot 4 eller 4 a § lagen om straff för vissa trafikbrott till följd av alkoholförtäring, eller
b) har diagnosen alkoholberoende eller alkoholmissbruk.
2. återkallelse annars skulle ha skett enligt 3 § 1 och sökanden under de senaste fem åren före det brott som har föranlett återkallelsen har gjort sig skyldig till annat brott mot 4 eller 4 a § lagen om straff för vissa trafikbrott till följd av alkoholförtäring.
4 Senaste lydelse 2017:272. 5 Senaste lydelse 2010:1914. Ändringen innebär bl.a. att andra stycket 2. b och tredje stycket tas bort.
Om villkorstiden har bestämts till ett år och körkortshavaren under denna tid visar sig ha diagnosen alkoholberoende eller alkoholmissbruk, ska villkorstiden förlängas till två år. Om det finns anledning att anta att körkortshavaren har ett sådant beroende eller missbruk, får denne föreläggas att ge in läkarintyg om dessa förhållanden.
Med återkallelse avses i denna paragraf även återkallelse tills vidare enligt 5 §.
1. Denna lag träder i kraft den 1 mars 2018.
2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för beslut om villkor om alkolås för vilka villkorstiden inte har löpt ut före ikraftträdandet.
Förteckning över remissinstanserna
Följande remissinstanser har inkommit med svar: Kammarrätten i Göteborg, Förvaltningsrätten i Karlstad, Domstolsverket, Polismyndigheten, Trafikverket, Regelrådet, Nationalföreningen för Trafiksäkerhetens Främjande (NTF), Svensk Trafikmedicinsk Förening (STFM), Transportstyrelsen, Sveriges Kommuner och Landsting (SKL), Statens väg- och transportforskningsinstitut (VTI), Motorförarnas Helnykterhetsförbund, Sveriges Bussföretag, Sveriges Läkarförbunds Etik och Ansvarsråd (EAR) och Sveriges Åkeriföretag. Svar har inte inkommit från Motormännens Riksförbund, SEKO, Svenska läkaresällskapet, Trafikförsäkringsföreningen och Transportarbetareförbundet.
Lagrådsremissens lagförslag
Förslag till lag om ändring i körkortslagen (1998:488)
Härigenom föreskrivs1i fråga om körkortslagen (1998:488)2
dels att 3 kap. 14 c § ska upphöra att gälla,
dels att 3 kap. 14 b § och 5 kap. 15 b, 19 och 20 §§ ska ha följande lydelse.
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse
3 kap. 14 b §3
Trots 14 § andra stycket ska ett körkort med behörigheten C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D eller DE som efter återkallelse har utfärdats enligt 5 kap. 14 § andra stycket första meningen förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid som angavs på det återkallade körkortet, om utfärdandet gjordes före utgången av denna giltighetstid. Körkortet ska därefter förnyas vart femte år.
Trots 14 § andra stycket ska ett körkort med behörigheten C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D, eller DE, som efter återkallelse har utfärdats enligt 5 kap. 14 § andra stycket första meningen eller enligt 5 kap. 15 a §, eller som efter villkor om alkolås har utfärdats enligt 5 kap. 15 b §, förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid som angavs på det återkallade körkortet eller på det körkort som varit förenat med villkor om alkolås, om utfärdandet gjordes före utgången av denna giltighetstid. Körkortet ska därefter förnyas vart femte år.
Trots 14 § andra stycket ska ett körkort med behörigheten C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D eller DE som har lämnats i utbyte mot eller ersatt ett körkort som har utfärdats i en stat inom EES förnyas första gången vid utgången av den giltighetstid som angavs på ursprungskörkortet, om utbytet eller ersättandet gjordes före utgången av denna giltighetstid. Körkortet ska därefter förnyas vart femte år.
Vid förnyelse enligt denna paragraf tillämpas 12 § och 14 a § första stycket.
Vid förnyelse enligt denna paragraf tillämpas 12 § och 14 a §.
1 Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG av den 20 december 2006 om körkort, ändrat genom direktiven 2009/113/EG, 2011/94/EU, 2012/36/EU, 2013/22/EU, 2013/47/EU, 2014/85/EU, (EU) 2015/653 och (EU) 2016/1106. 2 Senaste lydelse av 3 kap. 14 c § 2012:874. 3 Senaste lydelse 2012:874.
5 kap. 15 b §4
När villkorstiden är slut får ett nytt körkort utan villkor om alkolås utfärdas efter ansökan, om sökanden har körkortstillstånd.
När villkorstiden är slut får ett nytt körkort utan villkor om alkolås utfärdas efter ansökan utan ytterligare prövning.
Om det i beslutet om villkor om alkolås finns krav som ska uppfyllas för utfärdande gäller de kraven i stället för första stycket. Detsamma gäller ett beslut av Transportstyrelsen som fattats efter beslutet om villkor om alkolås men innan villkorstiden löpt ut.
19 §5
En ansökan om beslut om villkor om alkolås får bifallas endast om sökanden med hänsyn till sina personliga och medicinska förhållanden bedöms som lämplig för körkortsinnehav med villkor om alkolås. Sådan lämplighet förutsätter att sökanden
1. kan antas komma att respektera trafikreglerna och visa hänsyn, omdöme och ansvar i trafiken,
2. inte brukar narkotika som avses i 8 § narkotikastrafflagen (1968:64), och
3. uppfyller de andra medicinska krav än krav på frånvaro av alkoholmissbruk eller alkoholberoende som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten.
3. uppfyller de medicinska krav som är nödvändiga med hänsyn till trafiksäkerheten.
Som bruk av narkotika enligt första stycket 2 anses inte en behandling där narkotika intas i enlighet med läkares eller någon annan behörig receptutfärdares ordination, under förutsättning att bruket inte innebär någon trafiksäkerhetsrisk.
20 §6
Om ett beslut om villkor om alkolås fattas, ska sökandens rätt att framföra körkortspliktiga fordon under villkorstiden vara begränsad på det sätt som anges i 22 §. Villkorstiden ska vara ett år, om inte annat följer av andra eller tredje stycket.
Om ett beslut om villkor om alkolås fattas, ska sökandens rätt att framföra körkortspliktiga fordon under villkorstiden vara begränsad på det sätt som anges i 22 §. Villkorstiden ska vara ett år, om inte annat följer av andra stycket.
Villkorstiden ska vara två år, om
1. återkallelse skulle ha skett enligt 3 § 1 på grund av brott mot 4 a § lagen (1951:649) om straff för vissa trafikbrott, eller
2. återkallelse annars skulle ha skett enligt 3 § 1 och sökanden
a) under de senaste fem åren före det brott som har föranlett
2. återkallelse annars skulle ha skett enligt 3 § 1 och sökanden under de senaste fem åren före det brott som har föranlett
4 Senaste lydelse 2010:1914. 5 Senaste lydelse 2017:272. 6 Senaste lydelse 2010:1914. Ändringen innebär bl.a. att tredje stycket tas bort.
återkallelsen har gjort sig skyldig till annat brott mot 4 eller 4 a § lagen om straff för vissa trafikbrott till följd av alkoholförtäring, eller
b) har diagnosen alkoholberoende eller alkoholmissbruk.
Om villkorstiden har bestämts till ett år och körkortshavaren under denna tid visar sig ha diagnosen alkoholberoende eller alkoholmissbruk, ska villkorstiden förlängas till två år. Om det finns anledning att anta att körkortshavaren har ett sådant beroende eller missbruk, får denne föreläggas att ge in läkarintyg om dessa förhållanden.
återkallelsen har gjort sig skyldig till annat brott mot 4 eller 4 a § lagen om straff för vissa trafikbrott till följd av alkoholförtäring.
Med återkallelse avses i denna paragraf även återkallelse tills vidare enligt 5 §.
1. Denna lag träder i kraft den 1 mars 2018.
2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för beslut om villkor om alkolås om villkorstiden inte har löpt ut före ikraftträdandet.
Lagrådets yttrande
Utdrag ur protokoll vid sammanträde 2017-11-14
Närvarande: F.d. justitierådet Lennart Hamberg samt justitieråden Erik Nymansson och Anders Eka.
Några frågor om alkolås
Enligt en lagrådsremiss den 9 november 2017 har regeringen (Näringsdepartementet) beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till lag om ändring i körkortslagen (1998:488).
Förslaget har inför Lagrådet föredragits av rättssakkunniga Ulrika Stenström.
Lagrådet lämnar förslaget utan erinran.
Näringsdepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 13 december 2017
Närvarande: statsminister Löfven, ordförande, och statsråden Lövin, Wallström, M Johansson, Baylan, Bucht, Hultqvist, Regnér, Hellmark Knutsson, Bolund, Damberg, Bah Kuhnke, Shekarabi, Fridolin, Eriksson, Skog, Ekström, Fritzon, Eneroth
Föredragande: statsrådet Eneroth
Regeringen beslutar proposition 2017/18:63 Några frågor om alkolås