Prop. 1993/94:19
om vissa kungörandefrågor
1993/94:19 om vissa kungörandefrågor Regeringens proposition & E% & &? Prop. 1993/94: 19 Regeringen föreslår riksdagen att anta de förslag som har tagits upp i bifogade utdrag ur regeringsprotokollet den 23 september 1993. På regeringens vägnar Carl Bildt Reidunn Laurén Propositionens huvudsakliga innehåll I många situationer är det föreskrivet att myndigheter och andra skall kungöra beslut och andra åtgärder, vanligen genom annons i tid- ningar. I propositionen föreslås vissa begränsningar av skyldigheten att kungörelseannonsera i olika situationer. Vid kungörelsedelgivning skall enligt propositionen myndigheterna oftare kunna avstå från tidningsannonsering. I vissa fall där kungörande i både ortstidning och Post- och Inrikes Tidningar är föreskrivet föreslås att detta slopas i endera. I fråga om beslut om flyttning av fordon skall enligt förslaget tid- ningsannonsering helt slopas. De nya beståmmelsema avses träda i kraft den 1 januari 1994. 1 Riksdagen 1993/94. I saml. Nr 19
1993/94:19
1993/94:19
1993/94:19
1993/94:19
om vissa kungörandefrågor
om vissa kungörandefrågor
om vissa kungörandefrågor
om
vissa
kungörandefrågor
Regeringens proposition & E% & &?
Regeringens proposition & E% & &?
Regeringens proposition &
Regeringens
proposition
&
E% &
E%
&
&?
&?
Prop.
Prop.
1993/94: 19
1993/94:
19
Regeringen föreslår riksdagen att anta de förslag som har tagits upp i bifogade utdrag ur regeringsprotokollet den 23 september 1993.
Regeringen föreslår riksdagen att anta de förslag som har tagits upp i bifogade utdrag ur regeringsprotokollet den 23 september 1993.
Regeringen föreslår riksdagen att anta de förslag som har tagits upp
Regeringen
föreslår
riksdagen
att
anta
de
förslag
som
har
tagits
upp
i bifogade utdrag ur regeringsprotokollet den 23 september 1993.
i
bifogade
utdrag
ur
regeringsprotokollet
den
23
september
1993.
På regeringens vägnar
På regeringens vägnar
På regeringens vägnar
På
regeringens
vägnar
Carl Bildt
Carl Bildt
Carl Bildt
Carl
Bildt
Reidunn Laurén
Reidunn Laurén
Reidunn Laurén
Reidunn
Laurén
Propositionens huvudsakliga innehåll
Propositionens huvudsakliga innehåll
Propositionens huvudsakliga innehåll
Propositionens
huvudsakliga
innehåll
I många situationer är det föreskrivet att myndigheter och andra skall kungöra beslut och andra åtgärder, vanligen genom annons i tid- ningar. I propositionen föreslås vissa begränsningar av skyldigheten att kungörelseannonsera i olika situationer. Vid kungörelsedelgivning skall enligt propositionen myndigheterna oftare kunna avstå från tidningsannonsering. I vissa fall där kungörande i både ortstidning och Post- och Inrikes Tidningar är föreskrivet föreslås att detta slopas i endera. I fråga om beslut om flyttning av fordon skall enligt förslaget tid- ningsannonsering helt slopas. De nya beståmmelsema avses träda i kraft den 1 januari 1994.
I många situationer är det föreskrivet att myndigheter och andra skall kungöra beslut och andra åtgärder, vanligen genom annons i tid- ningar. I propositionen föreslås vissa begränsningar av skyldigheten att kungörelseannonsera i olika situationer.
I många situationer är det föreskrivet att myndigheter och andra skall
I
många
situationer
är
det
föreskrivet
att
myndigheter
och
andra
skall
kungöra beslut och andra åtgärder, vanligen genom annons i tid-
kungöra
beslut
och
andra
åtgärder,
vanligen
genom
annons
i
tid-
ningar. I propositionen föreslås vissa begränsningar av skyldigheten
ningar.
I
propositionen
föreslås
vissa
begränsningar
av
skyldigheten
att kungörelseannonsera i olika situationer.
att
kungörelseannonsera
i
olika
situationer.
Vid kungörelsedelgivning skall enligt propositionen myndigheterna oftare kunna avstå från tidningsannonsering.
Vid kungörelsedelgivning skall enligt propositionen myndigheterna
Vid
kungörelsedelgivning
skall
enligt
propositionen
myndigheterna
oftare kunna avstå från tidningsannonsering.
oftare
kunna
avstå
från
tidningsannonsering.
I vissa fall där kungörande i både ortstidning och Post- och Inrikes Tidningar är föreskrivet föreslås att detta slopas i endera.
I vissa fall där kungörande i både ortstidning och Post- och Inrikes
I
vissa
fall
där
kungörande
i
både
ortstidning
och
Post-
och
Inrikes
Tidningar är föreskrivet föreslås att detta slopas i endera.
Tidningar
är
föreskrivet
föreslås
att
detta
slopas
i
endera.
I fråga om beslut om flyttning av fordon skall enligt förslaget tid- ningsannonsering helt slopas.
I fråga om beslut om flyttning av fordon skall enligt förslaget tid-
I
fråga
om
beslut
om
flyttning
av
fordon
skall
enligt
förslaget
tid-
ningsannonsering helt slopas.
ningsannonsering
helt
slopas.
De nya beståmmelsema avses träda i kraft den 1 januari 1994.
De nya beståmmelsema avses träda i kraft den 1 januari 1994.
De
nya
beståmmelsema
avses
träda
i
kraft
den
1
januari
1994.
1 Riksdagen 1993/94. I saml. Nr 19
1 Riksdagen 1993/94. I saml. Nr 19
1 Riksdagen 1993/94. I saml. Nr 19
1
Riksdagen
1993/94.
I
saml.
Nr
19
Propositionens lagförslag 1 Förslag till Lag om ändring i delgivningslagen (1970:428) Härigenom föreskrivs att 17 & delgivningslagen (l970:428) skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 17 gl Kungörelsedelgivning sker ge— nom att handlingen hålles till- gänglig viss tid hos myndigheten eller på plats, som myndigheten bestämmer, och genom att med- delande härom och om hand- lingens huvudsakliga innehåll införes i Post- och Inrikes Tid- ningar och ortstidning eller en- dera av dessa inom tio dagar från beslut om kungörelsedel- givning. Är införande i tidning uppenbarligen meningslöst, får meddelandet i stället anslås i myndighetens lokal inom samma tid. Detta förfarande får också användas, om kungörelsedelgiv- ning enligt 155 ägt rum och därefter ny delgivning skall ske i samma mål eller ärende. Vid delgivning i fall som avses i 16 5 första stycket andra punkten med de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastig- het skall dessutom meddelandet anslås inom fastigheten på lämp- ligt sätt inom tio dagar från beslutet om kungörelsedelgiv- ning. 1Senaste lydelse 1992: 1250. Kungörelsedelgivning sker ge- nom att handlingen hålls till- gänglig viss tid hos myndigheten eller på plats, som myndigheten bestämmer, och genom att med- delande härom och om hand- lingens huvudsakliga innehåll införs i Post- och Inrikes Tid- ningar och ortstidning eller en- dera av dessa inom tio dagar från beslutet om kungörelsedel- givning. Om det finns särskild anledning att anta att införande i tidning är meningslöst, får meddelandet i stället anslås i myndighetens lokal inom samma tid. Detta förfarande får också användas, om kungörelsedelgiv- ning enligt 155 ägt rum och därefter ny delgivning skall ske i samma mål eller ärende. Vid delgivning i fall som avsesi 16 5 första stycket andra meningen med de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastighet skall dessutom med- delandet anslås inom fastigheten på lämpligt sätt inom tio dagar från beslutet om kungörelsedel— givning. Prop. 1993/94:19
Propositionens lagförslag
Propositionens lagförslag
Propositionens lagförslag
Propositionens
lagförslag
1 Förslag till
1 Förslag till
1 Förslag till
1
Förslag
till
Lag om ändring i delgivningslagen (1970:428)
Lag om ändring i delgivningslagen (1970:428)
Lag om ändring i delgivningslagen (1970:428)
Lag
om
ändring
i
(1970:428)
Härigenom föreskrivs att 17 & delgivningslagen (l970:428)
Härigenom föreskrivs att 17 & delgivningslagen (l970:428)
Härigenom föreskrivs att 17 & delgivningslagen (l970:428)
Härigenom
föreskrivs
att
17
&
(l970:428)
skall ha följande lydelse.
skall ha följande lydelse.
skall ha följande lydelse.
skall
ha
följande
lydelse.
Nuvarande lydelse
Nuvarande lydelse
Nuvarande lydelse
Nuvarande
lydelse
Föreslagen lydelse
Föreslagen lydelse
Föreslagen lydelse
Föreslagen
lydelse
17 gl
17 gl
17 gl
17
gl
Kungörelsedelgivning sker ge— nom att handlingen hålles till- gänglig viss tid hos myndigheten eller på plats, som myndigheten bestämmer, och genom att med- delande härom och om hand- lingens huvudsakliga innehåll införes i Post- och Inrikes Tid- ningar och ortstidning eller en- dera av dessa inom tio dagar från beslut om kungörelsedel- givning. Är införande i tidning uppenbarligen meningslöst, får meddelandet i stället anslås i myndighetens lokal inom samma
Kungörelsedelgivning sker ge— nom att handlingen hålles till- gänglig viss tid hos myndigheten eller på plats, som myndigheten bestämmer, och genom att med- delande härom och om hand- lingens huvudsakliga innehåll införes i Post- och Inrikes Tid- ningar och ortstidning eller en- dera av dessa inom tio dagar från beslut om kungörelsedel- givning. Är införande i tidning uppenbarligen meningslöst, får meddelandet i stället anslås i myndighetens lokal inom samma
Kungörelsedelgivning sker ge—
Kungörelsedelgivning
sker
ge—
nom att handlingen hålles till-
nom
att
handlingen
hålles
till-
gänglig viss tid hos myndigheten
gänglig
viss
tid
hos
myndigheten
eller på plats, som myndigheten
eller
på
plats,
som
myndigheten
bestämmer, och genom att med-
bestämmer,
och
genom
att
med-
delande härom och om hand-
delande
härom
och
om
hand-
lingens huvudsakliga innehåll
lingens
huvudsakliga
innehåll
införes i Post- och Inrikes Tid-
införes
i
Post-
och
Inrikes
Tid-
ningar och ortstidning eller en-
ningar
och
ortstidning
eller
en-
dera av dessa inom tio dagar
dera
av
dessa
inom
tio
dagar
från beslut om kungörelsedel-
från
beslut
om
kungörelsedel-
givning. Är införande i tidning
givning.
Är
införande
i
tidning
uppenbarligen meningslöst, får
uppenbarligen
meningslöst,
får
meddelandet i stället anslås i
meddelandet
i
stället
anslås
i
myndighetens lokal inom samma
myndighetens
lokal
inom
samma
tid. Detta förfarande får också användas, om kungörelsedelgiv- ning enligt 155 ägt rum och därefter ny delgivning skall ske i samma mål eller ärende. Vid delgivning i fall som avses i 16 5 första stycket andra punkten med de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastig- het skall dessutom meddelandet anslås inom fastigheten på lämp- ligt sätt inom tio dagar från beslutet om kungörelsedelgiv- ning.
tid. Detta förfarande får också användas, om kungörelsedelgiv- ning enligt 155 ägt rum och därefter ny delgivning skall ske i samma mål eller ärende. Vid delgivning i fall som avses i 16 5 första stycket andra punkten med de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastig- het skall dessutom meddelandet anslås inom fastigheten på lämp- ligt sätt inom tio dagar från beslutet om kungörelsedelgiv- ning.
tid. Detta förfarande får också
tid.
Detta
förfarande
får
också
användas, om kungörelsedelgiv-
användas,
om
kungörelsedelgiv-
ning enligt 155 ägt rum och
ning
enligt
155
ägt
rum
och
därefter ny delgivning skall ske
därefter
ny
delgivning
skall
ske
i samma mål eller ärende. Vid
i
samma
mål
eller
ärende.
Vid
delgivning i fall som avses i 16 5
delgivning
i
fall
som
avses
i
16
5
första stycket andra punkten med
första
stycket
andra
punkten
med
de personer som hyr eller annars
de
personer
som
hyr
eller
annars
innehar lägenhet i samma fastig-
innehar
lägenhet
i
samma
fastig-
het skall dessutom meddelandet
het
skall
dessutom
meddelandet
anslås inom fastigheten på lämp-
anslås
inom
fastigheten
på
lämp-
ligt sätt inom tio dagar från
ligt
sätt
inom
tio
dagar
från
beslutet om kungörelsedelgiv-
beslutet
om
kungörelsedelgiv-
ning.
ning.
1Senaste lydelse 1992: 1250.
1Senaste lydelse 1992: 1250.
1Senaste lydelse 1992: 1250.
1Senaste
lydelse
1992:
1250.
Kungörelsedelgivning sker ge- nom att handlingen hålls till- gänglig viss tid hos myndigheten eller på plats, som myndigheten bestämmer, och genom att med- delande härom och om hand- lingens huvudsakliga innehåll införs i Post- och Inrikes Tid- ningar och ortstidning eller en- dera av dessa inom tio dagar från beslutet om kungörelsedel- givning. Om det finns särskild anledning att anta att införande i tidning är meningslöst, får meddelandet i stället anslås i
Kungörelsedelgivning sker ge- nom att handlingen hålls till- gänglig viss tid hos myndigheten eller på plats, som myndigheten bestämmer, och genom att med- delande härom och om hand- lingens huvudsakliga innehåll införs i Post- och Inrikes Tid- ningar och ortstidning eller en- dera av dessa inom tio dagar från beslutet om kungörelsedel- givning. Om det finns särskild anledning att anta att införande i tidning är meningslöst, får meddelandet i stället anslås i
Kungörelsedelgivning sker ge-
Kungörelsedelgivning
sker
ge-
nom att handlingen hålls till-
nom
att
handlingen
hålls
till-
gänglig viss tid hos myndigheten
gänglig
viss
tid
hos
myndigheten
eller på plats, som myndigheten
eller
på
plats,
som
myndigheten
bestämmer, och genom att med-
bestämmer,
och
genom
att
med-
delande härom och om hand-
delande
härom
och
om
hand-
lingens huvudsakliga innehåll
lingens
huvudsakliga
innehåll
införs i Post- och Inrikes Tid-
införs
i
Post-
och
Inrikes
Tid-
ningar och ortstidning eller en-
ningar
och
ortstidning
eller
en-
dera av dessa inom tio dagar
dera
av
dessa
inom
tio
dagar
från beslutet om kungörelsedel-
från
beslutet
om
kungörelsedel-
givning. Om det finns särskild
givning.
Om
det
finns
särskild
anledning att anta att införande
anledning
att
anta
att
införande
i tidning är meningslöst, får
i
tidning
är
meningslöst,
får
meddelandet i stället anslås i
meddelandet
i
stället
anslås
i
myndighetens lokal inom samma tid. Detta förfarande får också
myndighetens lokal inom samma tid. Detta förfarande får också
myndighetens lokal inom samma
myndighetens
lokal
inom
samma
tid. Detta förfarande får också
tid.
Detta
förfarande
får
också
användas, om kungörelsedelgiv- ning enligt 155 ägt rum och därefter ny delgivning skall ske i samma mål eller ärende. Vid delgivning i fall som avsesi 16 5 första stycket andra meningen med de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastighet skall dessutom med- delandet anslås inom fastigheten på lämpligt sätt inom tio dagar från beslutet om kungörelsedel— givning.
användas, om kungörelsedelgiv- ning enligt 155 ägt rum och därefter ny delgivning skall ske i samma mål eller ärende. Vid delgivning i fall som avsesi 16 5 första stycket andra meningen med de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastighet skall dessutom med- delandet anslås inom fastigheten på lämpligt sätt inom tio dagar från beslutet om kungörelsedel— givning.
användas, om kungörelsedelgiv-
användas,
om
kungörelsedelgiv-
ning enligt 155 ägt rum och
ning
enligt
155
ägt
rum
och
därefter ny delgivning skall ske
därefter
ny
delgivning
skall
ske
i samma mål eller ärende. Vid
i
samma
mål
eller
ärende.
Vid
delgivning i fall som avsesi 16 5
delgivning
i
fall
som
avsesi
16
5
första stycket andra meningen
första
stycket
andra
meningen
med de personer som hyr eller
med
de
personer
som
hyr
eller
annars innehar lägenhet i samma
annars
innehar
lägenhet
i
samma
fastighet skall dessutom med-
fastighet
skall
dessutom
med-
delandet anslås inom fastigheten
delandet
anslås
inom
fastigheten
på lämpligt sätt inom tio dagar
på
lämpligt
sätt
inom
tio
dagar
från beslutet om kungörelsedel—
från
beslutet
om
kungörelsedel—
givning.
givning.
Prop.
1993/94:19
Nuvarande lydelse I fall som avses i 16 5 första och andra stycket sändes dess- utom meddelande med posten till någon eller några av de personer som sökes för delgivning under deras vanliga adresser för att vara tillgängligt för alla dem som avses med delgivningen. In- går statlig myndighet eller kom- mun bland dem som avses med delgivningen, skall sådant med- delande alltid sändas till myn- digheten eller kommunen. Gäller delgivningen i fall som avses i 16 5 första stycket andra punkten de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastig- het, skall i stället handlingen eller meddelande enligt 6 & andra stycket sändas med posten till envar av dem, om ej också detta förfarande skulle medföra större kostnad och besvär än som är försvarligt med hänsyn till ändamålet med delgivningen. Föreslagen lydelse I fall som avses i 16 5 första och andra stycket sänds dess- utom meddelande med posten till någon eller några av de personer som söks för delgivning under deras vanliga adresser för att vara tillgängligt för alla dem som avses med delgivningen. In— går statlig myndighet eller kom- mun bland dem som avses med delgivningen, skall sådant med- delande alltid sändas till myn- digheten eller kommunen. Gäller delgivningen i fall som avses i 165 första stycket andra me- ningen de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastighet, skall i stället hand- lingen eller meddelande enligt 65 andra stycket sändas med posten till var och en av dem, om inte också detta förfarande skulle medföra större kostnad och besvär än som är försvarligt med hänsyn till ändamålet med delgivningen. Har i fall som avses i 16 & tredje stycket den juridiska personen en registrerad postadress, sänds dessutom meddelande med posten till den juridiska personen under denna adress. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. Prop. 1993/94: 19
Nuvarande lydelse
Nuvarande lydelse
Nuvarande lydelse
Nuvarande
lydelse
I fall som avses i 16 5 första och andra stycket sändes dess- utom meddelande med posten till
I fall som avses i 16 5 första och andra stycket sändes dess- utom meddelande med posten till
I fall som avses i 16 5 första
I
fall
som
avses
i
16
5
första
och andra stycket sändes dess-
och
andra
stycket
sändes
dess-
utom meddelande med posten till
utom
meddelande
med
posten
till
någon eller några av de personer som sökes för delgivning under deras vanliga adresser för att vara tillgängligt för alla dem som avses med delgivningen. In- går statlig myndighet eller kom- mun bland dem som avses med delgivningen, skall sådant med- delande alltid sändas till myn- digheten eller kommunen. Gäller delgivningen i fall som avses i 16 5 första stycket andra punkten de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastig- het, skall i stället handlingen eller meddelande enligt 6 & andra stycket sändas med posten till envar av dem, om ej också detta förfarande skulle medföra större kostnad och besvär än som är försvarligt med hänsyn till ändamålet med delgivningen.
någon eller några av de personer som sökes för delgivning under deras vanliga adresser för att vara tillgängligt för alla dem som avses med delgivningen. In- går statlig myndighet eller kom- mun bland dem som avses med delgivningen, skall sådant med- delande alltid sändas till myn- digheten eller kommunen. Gäller delgivningen i fall som avses i 16 5 första stycket andra punkten de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastig- het, skall i stället handlingen eller meddelande enligt 6 & andra stycket sändas med posten till envar av dem, om ej också detta förfarande skulle medföra större kostnad och besvär än som är försvarligt med hänsyn till ändamålet med delgivningen.
någon eller några av de personer
någon
eller
några
av
de
personer
som sökes för delgivning under
som
sökes
för
delgivning
under
deras vanliga adresser för att
deras
vanliga
adresser
för
att
vara tillgängligt för alla dem
vara
tillgängligt
för
alla
dem
som avses med delgivningen. In-
som
avses
med
delgivningen.
In-
går statlig myndighet eller kom-
går
statlig
myndighet
eller
kom-
mun bland dem som avses med
mun
bland
dem
som
avses
med
delgivningen, skall sådant med-
delgivningen,
skall
sådant
med-
delande alltid sändas till myn-
delande
alltid
sändas
till
myn-
digheten eller kommunen. Gäller
digheten
eller
kommunen.
Gäller
delgivningen i fall som avses i
delgivningen
i
fall
som
avses
i
16 5 första stycket andra punkten
16
5
första
stycket
andra
punkten
de personer som hyr eller annars
de
personer
som
hyr
eller
annars
innehar lägenhet i samma fastig-
innehar
lägenhet
i
samma
fastig-
het, skall i stället handlingen
het,
skall
i
stället
handlingen
eller meddelande enligt 6 &
eller
meddelande
enligt
6
&
andra stycket sändas med posten
andra
stycket
sändas
med
posten
till envar av dem, om ej också
till
envar
av
dem,
om
ej
också
detta förfarande skulle medföra
detta
förfarande
skulle
medföra
större kostnad och besvär än som
större
kostnad
och
besvär
än
som
är försvarligt med hänsyn till
är
försvarligt
med
hänsyn
till
ändamålet med delgivningen.
ändamålet
med
delgivningen.
Föreslagen lydelse
Föreslagen lydelse
Föreslagen lydelse
Föreslagen
lydelse
I fall som avses i 16 5 första och andra stycket sänds dess- utom meddelande med posten till någon eller några av de personer som söks för delgivning under deras vanliga adresser för att vara tillgängligt för alla dem som avses med delgivningen. In— går statlig myndighet eller kom- mun bland dem som avses med delgivningen, skall sådant med- delande alltid sändas till myn- digheten eller kommunen. Gäller delgivningen i fall som avses i 165 första stycket andra me- ningen de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastighet, skall i stället hand- lingen eller meddelande enligt 65 andra stycket sändas med posten till var och en av dem, om inte också detta förfarande skulle medföra större kostnad och besvär än som är försvarligt med hänsyn till ändamålet med delgivningen.
I fall som avses i 16 5 första och andra stycket sänds dess- utom meddelande med posten till någon eller några av de personer som söks för delgivning under deras vanliga adresser för att vara tillgängligt för alla dem som avses med delgivningen. In— går statlig myndighet eller kom- mun bland dem som avses med delgivningen, skall sådant med- delande alltid sändas till myn- digheten eller kommunen. Gäller delgivningen i fall som avses i 165 första stycket andra me- ningen de personer som hyr eller annars innehar lägenhet i samma fastighet, skall i stället hand- lingen eller meddelande enligt 65 andra stycket sändas med posten till var och en av dem, om inte också detta förfarande skulle medföra större kostnad och besvär än som är försvarligt med hänsyn till ändamålet med delgivningen.
I fall som avses i 16 5 första
I
fall
som
avses
i
16
5
första
och andra stycket sänds dess-
och
andra
stycket
sänds
dess-
utom meddelande med posten till
utom
meddelande
med
posten
till
någon eller några av de personer
någon
eller
några
av
de
personer
som söks för delgivning under
som
söks
för
delgivning
under
deras vanliga adresser för att
deras
vanliga
adresser
för
att
vara tillgängligt för alla dem
vara
tillgängligt
för
alla
dem
som avses med delgivningen. In—
som
avses
med
delgivningen.
In—
går statlig myndighet eller kom-
går
statlig
myndighet
eller
kom-
mun bland dem som avses med
mun
bland
dem
som
avses
med
delgivningen, skall sådant med-
delgivningen,
skall
sådant
med-
delande alltid sändas till myn-
delande
alltid
sändas
till
myn-
digheten eller kommunen. Gäller
digheten
eller
kommunen.
Gäller
delgivningen i fall som avses i
delgivningen
i
fall
som
avses
i
165 första stycket andra me-
165
första
stycket
andra
me-
ningen de personer som hyr eller
ningen
de
personer
som
hyr
eller
annars innehar lägenhet i samma
annars
innehar
lägenhet
i
samma
fastighet, skall i stället hand-
fastighet,
skall
i
stället
hand-
lingen eller meddelande enligt
lingen
eller
meddelande
enligt
65 andra stycket sändas med
65
andra
stycket
sändas
med
posten till var och en av dem,
posten
till
var
och
en
av
dem,
om inte också detta förfarande
om
inte
också
detta
förfarande
skulle medföra större kostnad
skulle
medföra
större
kostnad
och besvär än som är försvarligt
och
besvär
än
som
är
försvarligt
med hänsyn till ändamålet med
med
hänsyn
till
ändamålet
med
delgivningen.
delgivningen.
Har i fall som avses i 16 & tredje stycket den juridiska personen en registrerad postadress, sänds dessutom meddelande med posten till den juridiska personen under denna adress.
Har i fall som avses i 16 & tredje stycket den juridiska personen en registrerad postadress, sänds dessutom meddelande med posten till den juridiska personen under denna adress.
Har i fall som avses i 16 & tredje stycket den juridiska personen en
Har
i
fall
som
avses
i
16
&
tredje
stycket
den
juridiska
personen
en
registrerad postadress, sänds dessutom meddelande med posten till
registrerad
postadress,
sänds
dessutom
meddelande
med
posten
till
den juridiska personen under denna adress.
den
juridiska
personen
under
denna
adress.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna
lag
träder
i
kraft
den
1
januari
1994.
Prop.
1993/94:
19
2 Förslag till Lag om ändring i vattenlagen (1983:291) Härigenom föreskrivs att 13 kap. 22 å och 19 kap. 5 & vattenlagen (1983:291) skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 13 kap.1 22 & Upptas ansökningen, skall vattendomstolen utfärda kungörelse om företaget. I kungörelsen skall lämnas en kortfattad redogörelse för ansökningen och på lämpligt sätt anges de fastigheter som kan be- röras. Dessutom skall erinras om innehållet i 29 och 40 55 och anges sista tidpunkt för erinringar enligt 29 &. Vattendomstolen skall förordna en eller flera lämpliga personer att förvara ett exemplar av hand- lingarna i målet (aktförvarare). Namn och adress på aktförvara— ren skall anges i kungörelsen. Vattendomstolen skall förordna en eller flera lämpliga personer att förvara ett exemplar av hand- lingarna i målet (aktförvarare). Namn och adress på aktförvarare skall anges i kungörelsen. I kungörelsen skall vidare tillkännages att kallelser och andra med- delanden i målet till parterna skall, om de inte särskilt tillställs part, införas i ortstidning samt hållas tillgängliga hos aktförvararen. Om kallelser och andra meddelanden inte införs i alla ortstidningar, skall av kungörelsen framgå att de kommer att införas i ett begränsat antal onstidningar. Kungörelsen skall snarast in- föras i Post- och Inrikes Tid- ningar och i ortstidning. En ut- skrift av kungörelsen skall vidare sändas till varje sakägare som har angetts i ansökningen eller Kungörelsen skall snarast in- föras i ortstidning. En utskrift av kungörelsen skall vidare sändas till varje sakägare som har an- getts i ansökningen eller som på annat sätt är känd för domstolen. som på annat sätt är känd för domstolen. Om ansökningen berör fast egendom som är samfälld för flera fas- tigheter, behöver någon utskrift av kungörelsen inte sändas till de särskilda delägarna i samfälligheten. Finns en känd styrelse för sam- fälligheten, skall en utskrift av kungörelsen sändas till styrelsen. 19 kap. 5 å När vattenskyddsområde fastställts och när föreskrifter enligt 2 eller 3 & meddelats, ändrats eller upphävts, skall beslutet snarast möjligt kungöras på det sätt som är föreskrivet beträffande författningar i all— 1Senaste lydelse 19871680. Prop. 1993/94:19
2 Förslag till
2 Förslag till
2 Förslag till
2
Förslag
till
Lag om ändring i vattenlagen (1983:291)
Lag om ändring i vattenlagen (1983:291)
Lag om ändring i vattenlagen (1983:291)
Lag
om
ändring
i
(1983:291)
Härigenom föreskrivs att 13 kap. 22 å och 19 kap. 5 & vattenlagen (1983:291) skall ha följande lydelse.
Härigenom föreskrivs att 13 kap. 22 å och 19 kap. 5 & vattenlagen (1983:291) skall ha följande lydelse.
Härigenom föreskrivs att 13 kap. 22 å och 19 kap. 5 & vattenlagen
Härigenom
föreskrivs
att
13
kap.
22
å
och
19
kap.
5
&
(1983:291) skall ha följande lydelse.
(1983:291)
skall
ha
följande
lydelse.
Nuvarande lydelse
Nuvarande lydelse
Nuvarande lydelse
Nuvarande
lydelse
Föreslagen lydelse
Föreslagen lydelse
Föreslagen lydelse
Föreslagen
lydelse
13 kap.1 22 & Upptas ansökningen, skall vattendomstolen utfärda kungörelse om företaget. I kungörelsen skall lämnas en kortfattad redogörelse för ansökningen och på lämpligt sätt anges de fastigheter som kan be- röras. Dessutom skall erinras om innehållet i 29 och 40 55 och anges
13 kap.1 22 &
13 kap.1
13
kap.1
22 &
22
&
Upptas ansökningen, skall vattendomstolen utfärda kungörelse om företaget. I kungörelsen skall lämnas en kortfattad redogörelse för ansökningen och på lämpligt sätt anges de fastigheter som kan be- röras. Dessutom skall erinras om innehållet i 29 och 40 55 och anges
Upptas ansökningen, skall vattendomstolen utfärda kungörelse om
Upptas
ansökningen,
skall
vattendomstolen
utfärda
kungörelse
om
företaget. I kungörelsen skall lämnas en kortfattad redogörelse för
företaget.
I
kungörelsen
skall
lämnas
en
kortfattad
redogörelse
för
ansökningen och på lämpligt sätt anges de fastigheter som kan be-
ansökningen
och
på
lämpligt
sätt
anges
de
fastigheter
som
kan
be-
röras. Dessutom skall erinras om innehållet i 29 och 40 55 och anges
röras.
Dessutom
skall
erinras
om
innehållet
i
29
och
40
55
och
anges
sista tidpunkt för erinringar enligt 29 &.
sista tidpunkt för erinringar enligt 29 &.
sista tidpunkt för erinringar enligt 29 &.
sista
tidpunkt
för
erinringar
enligt
29
&.
Vattendomstolen skall förordna en eller flera lämpliga personer att förvara ett exemplar av hand- lingarna i målet (aktförvarare). Namn och adress på aktförvara— ren skall anges i kungörelsen.
Vattendomstolen skall förordna en eller flera lämpliga personer att förvara ett exemplar av hand- lingarna i målet (aktförvarare). Namn och adress på aktförvara— ren skall anges i kungörelsen.
Vattendomstolen skall förordna
Vattendomstolen
skall
förordna
en eller flera lämpliga personer
en
eller
flera
lämpliga
personer
att förvara ett exemplar av hand-
att
förvara
ett
exemplar
av
hand-
lingarna i målet (aktförvarare).
lingarna
i
målet
(aktförvarare).
Namn och adress på aktförvara—
Namn
och
adress
på
aktförvara—
ren skall anges i kungörelsen.
ren
skall
anges
i
kungörelsen.
Vattendomstolen skall förordna en eller flera lämpliga personer att förvara ett exemplar av hand- lingarna i målet (aktförvarare). Namn och adress på aktförvarare skall anges i kungörelsen.
Vattendomstolen skall förordna en eller flera lämpliga personer att förvara ett exemplar av hand- lingarna i målet (aktförvarare). Namn och adress på aktförvarare skall anges i kungörelsen.
Vattendomstolen skall förordna
Vattendomstolen
skall
förordna
en eller flera lämpliga personer
en
eller
flera
lämpliga
personer
att förvara ett exemplar av hand-
att
förvara
ett
exemplar
av
hand-
lingarna i målet (aktförvarare).
lingarna
i
målet
(aktförvarare).
Namn och adress på aktförvarare
Namn
och
adress
på
aktförvarare
skall anges i kungörelsen.
skall
anges
i
kungörelsen.
I kungörelsen skall vidare tillkännages att kallelser och andra med- delanden i målet till parterna skall, om de inte särskilt tillställs part, införas i ortstidning samt hållas tillgängliga hos aktförvararen. Om kallelser och andra meddelanden inte införs i alla ortstidningar, skall av kungörelsen framgå att de kommer att införas i ett begränsat antal
I kungörelsen skall vidare tillkännages att kallelser och andra med- delanden i målet till parterna skall, om de inte särskilt tillställs part, införas i ortstidning samt hållas tillgängliga hos aktförvararen. Om kallelser och andra meddelanden inte införs i alla ortstidningar, skall av kungörelsen framgå att de kommer att införas i ett begränsat antal
I kungörelsen skall vidare tillkännages att kallelser och andra med-
I
kungörelsen
skall
vidare
tillkännages
att
kallelser
och
andra
med-
delanden i målet till parterna skall, om de inte särskilt tillställs part,
delanden
i
målet
till
parterna
skall,
om
de
inte
särskilt
tillställs
part,
införas i ortstidning samt hållas tillgängliga hos aktförvararen. Om
införas
i
ortstidning
samt
hållas
tillgängliga
hos
aktförvararen.
Om
kallelser och andra meddelanden inte införs i alla ortstidningar, skall
kallelser
och
andra
meddelanden
inte
införs
i
alla
ortstidningar,
skall
av kungörelsen framgå att de kommer att införas i ett begränsat antal
av
kungörelsen
framgå
att
de
kommer
att
införas
i
ett
begränsat
antal
onstidningar. Kungörelsen skall snarast in- föras i Post- och Inrikes Tid- ningar och i ortstidning. En ut- skrift av kungörelsen skall vidare sändas till varje sakägare som har angetts i ansökningen eller
onstidningar.
onstidningar.
onstidningar.
Kungörelsen skall snarast in- föras i Post- och Inrikes Tid- ningar och i ortstidning. En ut- skrift av kungörelsen skall vidare sändas till varje sakägare som har angetts i ansökningen eller
Kungörelsen skall snarast in-
Kungörelsen
skall
snarast
in-
föras i Post- och Inrikes Tid-
föras
i
Post-
och
Inrikes
Tid-
ningar och i ortstidning. En ut-
ningar
och
i
ortstidning.
En
ut-
skrift av kungörelsen skall vidare
skrift
av
kungörelsen
skall
vidare
sändas till varje sakägare som
sändas
till
varje
sakägare
som
har angetts i ansökningen eller
har
angetts
i
ansökningen
eller
Kungörelsen skall snarast in- föras i ortstidning. En utskrift av kungörelsen skall vidare sändas till varje sakägare som har an- getts i ansökningen eller som på annat sätt är känd för domstolen.
Kungörelsen skall snarast in- föras i ortstidning. En utskrift av kungörelsen skall vidare sändas till varje sakägare som har an- getts i ansökningen eller som på annat sätt är känd för domstolen.
Kungörelsen skall snarast in-
Kungörelsen
skall
snarast
in-
föras i ortstidning. En utskrift av
föras
i
ortstidning.
En
utskrift
av
kungörelsen skall vidare sändas
kungörelsen
skall
vidare
sändas
till varje sakägare som har an-
till
varje
sakägare
som
har
an-
getts i ansökningen eller som på
getts
i
ansökningen
eller
som
på
annat sätt är känd för domstolen.
annat
sätt
är
känd
för
domstolen.
som på annat sätt är känd för domstolen. Om ansökningen berör fast egendom som är samfälld för flera fas- tigheter, behöver någon utskrift av kungörelsen inte sändas till de särskilda delägarna i samfälligheten. Finns en känd styrelse för sam- fälligheten, skall en utskrift av kungörelsen sändas till styrelsen.
som på annat sätt är känd för domstolen.
som på annat sätt är känd för
som
på
annat
sätt
är
känd
för
domstolen.
domstolen.
Om ansökningen berör fast egendom som är samfälld för flera fas- tigheter, behöver någon utskrift av kungörelsen inte sändas till de särskilda delägarna i samfälligheten. Finns en känd styrelse för sam- fälligheten, skall en utskrift av kungörelsen sändas till styrelsen.
Om ansökningen berör fast egendom som är samfälld för flera fas-
Om
ansökningen
berör
fast
egendom
som
är
samfälld
för
flera
fas-
tigheter, behöver någon utskrift av kungörelsen inte sändas till de
tigheter,
behöver
någon
utskrift
av
kungörelsen
inte
sändas
till
de
särskilda delägarna i samfälligheten. Finns en känd styrelse för sam-
särskilda
delägarna
i
samfälligheten.
Finns
en
känd
styrelse
för
sam-
fälligheten, skall en utskrift av kungörelsen sändas till styrelsen.
fälligheten,
skall
en
utskrift
av
kungörelsen
sändas
till
styrelsen.
19 kap. 5 å När vattenskyddsområde fastställts och när föreskrifter enligt 2 eller 3 & meddelats, ändrats eller upphävts, skall beslutet snarast möjligt kungöras på det sätt som är föreskrivet beträffande författningar i all—
19 kap. 5 å När vattenskyddsområde fastställts och när föreskrifter enligt 2 eller 3 & meddelats, ändrats eller upphävts, skall beslutet snarast möjligt kungöras på det sätt som är föreskrivet beträffande författningar i all—
19 kap.
19
kap.
5 å
5
å
När vattenskyddsområde fastställts och när föreskrifter enligt 2 eller
När
vattenskyddsområde
fastställts
och
när
föreskrifter
enligt
2
eller
3 & meddelats, ändrats eller upphävts, skall beslutet snarast möjligt
3
&
meddelats,
ändrats
eller
upphävts,
skall
beslutet
snarast
möjligt
kungöras på det sätt som är föreskrivet beträffande författningar i all—
kungöras
på
det
sätt
som
är
föreskrivet
beträffande
författningar
i
all—
1Senaste lydelse 19871680.
1Senaste lydelse 19871680.
1Senaste lydelse 19871680.
1Senaste
lydelse
19871680.
Prop.
1993/94:19
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse mänhet. Kungörelse om beslutet skall också införas i ortstidning. Sökande och sakägare anses ha fått del av beslutet den dag kungörel- sen var införd i ortstidning. Om beslutet uppenbarligen be- rör endast viss eller vissa sak- ägare, får, i stället för att kun- görande i ortstidning sker, be- slutet delges med sakägarna. Om beslutet har meddelats efter ansökan, skall sökanden betala kostnaderna för kungörandet. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. Prop. 1993/94:19
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse
Nuvarande
lydelse
Föreslagen
lydelse
mänhet. Kungörelse om beslutet skall också införas i ortstidning. Sökande och sakägare anses ha fått del av beslutet den dag kungörel- sen var införd i ortstidning. Om beslutet uppenbarligen be- rör endast viss eller vissa sak- ägare, får, i stället för att kun- görande i ortstidning sker, be- slutet delges med sakägarna. Om beslutet har meddelats efter ansökan, skall sökanden betala kostnaderna för kungörandet.
mänhet. Kungörelse om beslutet skall också införas i ortstidning. Sökande och sakägare anses ha fått del av beslutet den dag kungörel- sen var införd i ortstidning.
mänhet. Kungörelse om beslutet skall också införas i ortstidning.
mänhet.
Kungörelse
om
beslutet
skall
också
införas
i
ortstidning.
Sökande och sakägare anses ha fått del av beslutet den dag kungörel-
Sökande
och
sakägare
anses
ha
fått
del
av
beslutet
den
dag
kungörel-
sen var införd i ortstidning.
sen
var
införd
i
ortstidning.
Om beslutet uppenbarligen be- rör endast viss eller vissa sak- ägare, får, i stället för att kun- görande i ortstidning sker, be- slutet delges med sakägarna.
Om beslutet uppenbarligen be-
Om
beslutet
uppenbarligen
be-
rör endast viss eller vissa sak-
rör
endast
viss
eller
vissa
sak-
ägare, får, i stället för att kun-
ägare,
får,
i
stället
för
att
kun-
görande i ortstidning sker, be-
görande
i
ortstidning
sker,
be-
slutet delges med sakägarna.
slutet
delges
med
sakägarna.
Om beslutet har meddelats efter ansökan, skall sökanden betala kostnaderna för kungörandet.
Om beslutet har meddelats efter ansökan, skall sökanden betala
Om
beslutet
har
meddelats
efter
ansökan,
skall
sökanden
betala
kostnaderna för kungörandet.
kostnaderna
för
kungörandet.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna
lag
träder
i
kraft
den
1
januari
1994.
Prop.
1993/94:19
3 Förslag till Lag om ändring i lagen (1929:405) med vissa föreskrifter angående tillämpningen här i riket av svensk-norska vatten- rättskonventionen av den 11 maj 1929 Härigenom föreskrivs att 9 9 lagen (1929:405) med vissa före- skrifter angående tillämpningen här i riket av svensk-norska vatten— rättskonventionen av den 11 maj 1929[ skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 9 5 Då ansökan angående ett företag, vilken ingivits till myndighet i Norge, inkommit till Utrikesdepartementet, skall den jämte tillhöran- de bilagor sändas till vattendomstolen. Vad som nu sagts skall även gälla i fråga om upplysningar som avses i tredje punkten av att. 15 i konventionen. Sedan de i första stycket av- sedda handlingarna inkommit till vattendomstolen skall domstolen genast utfärda kungörelse om an— sökningen. Kungörelsen skall in- nehålla dels uppgift om före- tagets beskaffenhet och omfatt- ning samt de verkningar, som därav kan väntas uppkomma inom svenskt område, dels un— derrättelse om vad sakägare, som vill hos norsk myndighet fram- ställa erinran i anledning av fö- retaget, har att iaktta samt om att erinringar i anledning av ansök— ningen skall inom en viss, i kun- görelsen utsatt tid insändas till vattendomstolen. Kungörelsen skall innehålla tillkännagivande att ett exemplar av ansöknings- handlingarna finns tillgängligt på vattendomstolens kansli eller på annan lämplig plats som vatten— domstolen bestämmer. Genom vattendomstolens försorg skall kungörelsen så snart det kan ske införas i ortstidning samt i Post- och Inrikes Tidningar. Ett lLagen omtryckt 1983: 1010. Sedan de i första stycket av- sedda handlingarna inkommit till vattendomstolen skall domstolen genast utfärda kungörelse om an- sökan. Kungörelsen skall inne— hålla dels uppgift om företagets beskaffenhet och omfattning samt de verkningar, som därav kan väntas uppkomma inom svenskt område, dels underrättelse om vad sakägare, som vill hos norsk myndighet framställa erinran i anledning av företaget, har att iaktta samt om att erinringar i anledning av ansökan skall inom en viss, i kungörelsen utsatt tid insändas till vattendomstolen. Kungörelsen skall innehålla till- kännagivande att ett exemplar av ansökningshandlingarna finns tillgängligt på vattendomstolens kansli eller på annan lämplig plats som vattendomstolen be- stämmer. Genom vattendomsto- lens försorg skall kungörelsen så snart det kan ske införas i orts- tidning. Ett exemplar av kun- görelsen skall dessutom sändas Prop. 1993/94:19
3 Förslag till Lag om ändring i lagen (1929:405) med vissa föreskrifter angående tillämpningen här i riket av svensk-norska vatten- rättskonventionen av den 11 maj 1929
3 Förslag till
3 Förslag till
3
Förslag
till
Lag om ändring i lagen (1929:405) med vissa föreskrifter angående tillämpningen här i riket av svensk-norska vatten- rättskonventionen av den 11 maj 1929
Lag om ändring i lagen (1929:405) med vissa föreskrifter
Lag
om
ändring
i
lagen
(1929:405)
med
vissa
föreskrifter
angående tillämpningen här i riket av svensk-norska vatten-
angående
tillämpningen
här
i
riket
av
svensk-norska
vatten-
rättskonventionen av den 11 maj 1929
rättskonventionen
av
den
11
maj
1929
Härigenom föreskrivs att 9 9 lagen (1929:405) med vissa före- skrifter angående tillämpningen här i riket av svensk-norska vatten— rättskonventionen av den 11 maj 1929[ skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 9 5 Då ansökan angående ett företag, vilken ingivits till myndighet i Norge, inkommit till Utrikesdepartementet, skall den jämte tillhöran-
Härigenom föreskrivs att 9 9 lagen (1929:405) med vissa före- skrifter angående tillämpningen här i riket av svensk-norska vatten— rättskonventionen av den 11 maj 1929[ skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 9 5
Härigenom föreskrivs att 9 9 lagen (1929:405) med vissa före-
Härigenom
föreskrivs
att
9
9
lagen
(1929:405)
med
vissa
före-
skrifter angående tillämpningen här i riket av svensk-norska vatten—
skrifter
angående
tillämpningen
här
i
riket
av
svensk-norska
vatten—
rättskonventionen av den 11 maj 1929[ skall ha följande lydelse.
rättskonventionen
av
den
11
maj
1929[
skall
ha
följande
lydelse.
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse
Nuvarande
lydelse
Föreslagen
lydelse
9 5
9
5
Då ansökan angående ett företag, vilken ingivits till myndighet i Norge, inkommit till Utrikesdepartementet, skall den jämte tillhöran-
Då ansökan angående ett företag, vilken ingivits till myndighet i
Då
ansökan
angående
ett
företag,
vilken
ingivits
till
myndighet
i
Norge, inkommit till Utrikesdepartementet, skall den jämte tillhöran-
Norge,
inkommit
till
Utrikesdepartementet,
skall
den
jämte
tillhöran-
de bilagor sändas till vattendomstolen. Vad som nu sagts skall även gälla i fråga om upplysningar som avses i tredje punkten av att. 15
de bilagor sändas till vattendomstolen. Vad som nu sagts skall även gälla i fråga om upplysningar som avses i tredje punkten av att. 15
de bilagor sändas till vattendomstolen. Vad som nu sagts skall även
de
bilagor
sändas
till
vattendomstolen.
Vad
som
nu
sagts
skall
även
gälla i fråga om upplysningar som avses i tredje punkten av att. 15
gälla
i
fråga
om
upplysningar
som
avses
i
tredje
punkten
av
att.
15
i konventionen. Sedan de i första stycket av- sedda handlingarna inkommit till vattendomstolen skall domstolen genast utfärda kungörelse om an— sökningen. Kungörelsen skall in- nehålla dels uppgift om före- tagets beskaffenhet och omfatt- ning samt de verkningar, som därav kan väntas uppkomma inom svenskt område, dels un— derrättelse om vad sakägare, som vill hos norsk myndighet fram- ställa erinran i anledning av fö- retaget, har att iaktta samt om att erinringar i anledning av ansök— ningen skall inom en viss, i kun- görelsen utsatt tid insändas till vattendomstolen. Kungörelsen skall innehålla tillkännagivande att ett exemplar av ansöknings- handlingarna finns tillgängligt på vattendomstolens kansli eller på annan lämplig plats som vatten— domstolen bestämmer. Genom vattendomstolens försorg skall kungörelsen så snart det kan ske införas i ortstidning samt i Post- och Inrikes Tidningar. Ett
i konventionen.
i konventionen.
i
konventionen.
Sedan de i första stycket av- sedda handlingarna inkommit till vattendomstolen skall domstolen genast utfärda kungörelse om an— sökningen. Kungörelsen skall in- nehålla dels uppgift om före- tagets beskaffenhet och omfatt- ning samt de verkningar, som därav kan väntas uppkomma inom svenskt område, dels un— derrättelse om vad sakägare, som vill hos norsk myndighet fram- ställa erinran i anledning av fö- retaget, har att iaktta samt om att erinringar i anledning av ansök— ningen skall inom en viss, i kun- görelsen utsatt tid insändas till vattendomstolen. Kungörelsen skall innehålla tillkännagivande att ett exemplar av ansöknings- handlingarna finns tillgängligt på vattendomstolens kansli eller på annan lämplig plats som vatten— domstolen bestämmer. Genom vattendomstolens försorg skall kungörelsen så snart det kan ske införas i ortstidning samt i Post- och Inrikes Tidningar. Ett
Sedan de i första stycket av-
Sedan
de
i
första
stycket
av-
sedda handlingarna inkommit till
sedda
handlingarna
inkommit
till
vattendomstolen skall domstolen
vattendomstolen
skall
domstolen
genast utfärda kungörelse om an—
genast
utfärda
kungörelse
om
an—
sökningen. Kungörelsen skall in-
sökningen.
Kungörelsen
skall
in-
nehålla dels uppgift om före-
nehålla
dels
uppgift
om
före-
tagets beskaffenhet och omfatt-
tagets
beskaffenhet
och
omfatt-
ning samt de verkningar, som
ning
samt
de
verkningar,
som
därav kan väntas uppkomma
därav
kan
väntas
uppkomma
inom svenskt område, dels un—
inom
svenskt
område,
dels
un—
derrättelse om vad sakägare, som
derrättelse
om
vad
sakägare,
som
vill hos norsk myndighet fram-
vill
hos
norsk
myndighet
fram-
ställa erinran i anledning av fö-
ställa
erinran
i
anledning
av
fö-
retaget, har att iaktta samt om att
retaget,
har
att
iaktta
samt
om
att
erinringar i anledning av ansök—
erinringar
i
anledning
av
ansök—
ningen skall inom en viss, i kun-
ningen
skall
inom
en
viss,
i
kun-
görelsen utsatt tid insändas till
görelsen
utsatt
tid
insändas
till
vattendomstolen. Kungörelsen
vattendomstolen.
Kungörelsen
skall innehålla tillkännagivande
skall
innehålla
tillkännagivande
att ett exemplar av ansöknings-
att
ett
exemplar
av
ansöknings-
handlingarna finns tillgängligt på
handlingarna
finns
tillgängligt
på
vattendomstolens kansli eller på
vattendomstolens
kansli
eller
på
annan lämplig plats som vatten—
annan
lämplig
plats
som
vatten—
domstolen bestämmer. Genom
domstolen
bestämmer.
Genom
vattendomstolens försorg skall
vattendomstolens
försorg
skall
kungörelsen så snart det kan ske
kungörelsen
så
snart
det
kan
ske
införas i ortstidning samt i Post-
införas
i
ortstidning
samt
i
Post-
och Inrikes Tidningar. Ett
och
Inrikes
Tidningar.
Ett
lLagen omtryckt 1983: 1010.
lLagen omtryckt 1983: 1010.
lLagen omtryckt 1983: 1010.
lLagen
omtryckt
1983:
1010.
Sedan de i första stycket av- sedda handlingarna inkommit till vattendomstolen skall domstolen genast utfärda kungörelse om an- sökan. Kungörelsen skall inne— hålla dels uppgift om företagets beskaffenhet och omfattning samt de verkningar, som därav kan väntas uppkomma inom svenskt område, dels underrättelse om vad sakägare, som vill hos norsk myndighet framställa erinran i anledning av företaget, har att iaktta samt om att erinringar i anledning av ansökan skall inom en viss, i kungörelsen utsatt tid insändas till vattendomstolen. Kungörelsen skall innehålla till- kännagivande att ett exemplar av ansökningshandlingarna finns tillgängligt på vattendomstolens kansli eller på annan lämplig plats som vattendomstolen be- stämmer. Genom vattendomsto- lens försorg skall kungörelsen så snart det kan ske införas i orts- tidning. Ett exemplar av kun- görelsen skall dessutom sändas
Sedan de i första stycket av- sedda handlingarna inkommit till vattendomstolen skall domstolen genast utfärda kungörelse om an- sökan. Kungörelsen skall inne— hålla dels uppgift om företagets beskaffenhet och omfattning samt de verkningar, som därav kan väntas uppkomma inom svenskt område, dels underrättelse om vad sakägare, som vill hos norsk myndighet framställa erinran i anledning av företaget, har att iaktta samt om att erinringar i anledning av ansökan skall inom en viss, i kungörelsen utsatt tid insändas till vattendomstolen. Kungörelsen skall innehålla till- kännagivande att ett exemplar av ansökningshandlingarna finns tillgängligt på vattendomstolens kansli eller på annan lämplig plats som vattendomstolen be- stämmer. Genom vattendomsto- lens försorg skall kungörelsen så snart det kan ske införas i orts- tidning. Ett exemplar av kun- görelsen skall dessutom sändas
Sedan de i första stycket av-
Sedan
de
i
första
stycket
av-
sedda handlingarna inkommit till
sedda
handlingarna
inkommit
till
vattendomstolen skall domstolen
vattendomstolen
skall
domstolen
genast utfärda kungörelse om an-
genast
utfärda
kungörelse
om
an-
sökan. Kungörelsen skall inne—
sökan.
Kungörelsen
skall
inne—
hålla dels uppgift om företagets
hålla
dels
uppgift
om
företagets
beskaffenhet och omfattning samt
beskaffenhet
och
omfattning
samt
de verkningar, som därav kan
de
verkningar,
som
därav
kan
väntas uppkomma inom svenskt
väntas
uppkomma
inom
svenskt
område, dels underrättelse om
område,
dels
underrättelse
om
vad sakägare, som vill hos norsk
vad
sakägare,
som
vill
hos
norsk
myndighet framställa erinran i
myndighet
framställa
erinran
i
anledning av företaget, har att
anledning
av
företaget,
har
att
iaktta samt om att erinringar i
iaktta
samt
om
att
erinringar
i
anledning av ansökan skall inom
anledning
av
ansökan
skall
inom
en viss, i kungörelsen utsatt tid
en
viss,
i
kungörelsen
utsatt
tid
insändas till vattendomstolen.
insändas
till
vattendomstolen.
Kungörelsen skall innehålla till-
Kungörelsen
skall
innehålla
till-
kännagivande att ett exemplar av
kännagivande
att
ett
exemplar
av
ansökningshandlingarna finns
ansökningshandlingarna
finns
tillgängligt på vattendomstolens
tillgängligt
på
vattendomstolens
kansli eller på annan lämplig
kansli
eller
på
annan
lämplig
plats som vattendomstolen be-
plats
som
vattendomstolen
be-
stämmer. Genom vattendomsto-
stämmer.
Genom
vattendomsto-
lens försorg skall kungörelsen så
lens
försorg
skall
kungörelsen
så
snart det kan ske införas i orts-
snart
det
kan
ske
införas
i
orts-
tidning. Ett exemplar av kun-
tidning.
Ett
exemplar
av
kun-
görelsen skall dessutom sändas
görelsen
skall
dessutom
sändas
Prop.
1993/94:19
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse exemplar av kungörelsen skall till Utrikesdepartementet, Kam- tillika översändas till utrikesde— markollegiet, Fiskeriverket, läns- partementet. styrelsen och andra statliga myn- digheter vilkas verksamhet kan beröras av ansökan samt till be— rörda kommuner. Om det sedan kungörelse utfärdats från myndighet i Norge kommer underrättelse om frågans fortsatta behandling där, skall också ett sådant meddelande kungöras på sätt som nu har angetts. Är företaget av beskaffenhet, att någon menlig inverkan därav här i riket uppenbarligen icke är att motse, erfordras ej kungörelse, som ovan nämnts. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. Prop. 1993/94:19
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse
Nuvarande
lydelse
Föreslagen
lydelse
exemplar av kungörelsen skall till Utrikesdepartementet, Kam- tillika översändas till utrikesde— markollegiet, Fiskeriverket, läns- partementet. styrelsen och andra statliga myn- digheter vilkas verksamhet kan beröras av ansökan samt till be— rörda kommuner. Om det sedan kungörelse utfärdats från myndighet i Norge kommer underrättelse om frågans fortsatta behandling där, skall också ett sådant meddelande kungöras på sätt som nu har angetts. Är företaget av beskaffenhet, att någon menlig inverkan därav här
exemplar av kungörelsen skall till Utrikesdepartementet, Kam-
exemplar av kungörelsen skall till Utrikesdepartementet, Kam-
exemplar
av
kungörelsen
skall
till
Utrikesdepartementet,
Kam-
tillika översändas till utrikesde— markollegiet, Fiskeriverket, läns-
tillika översändas till utrikesde— markollegiet, Fiskeriverket, läns-
tillika
översändas
till
utrikesde—
markollegiet,
Fiskeriverket,
läns-
partementet. styrelsen och andra statliga myn- digheter vilkas verksamhet kan beröras av ansökan samt till be— rörda kommuner.
partementet. styrelsen och andra statliga myn-
partementet.
styrelsen
och
andra
statliga
myn-
digheter vilkas verksamhet kan
digheter
vilkas
verksamhet
kan
beröras av ansökan samt till be—
beröras
av
ansökan
samt
till
be—
rörda kommuner.
rörda
kommuner.
Om det sedan kungörelse utfärdats från myndighet i Norge kommer underrättelse om frågans fortsatta behandling där, skall också ett sådant meddelande kungöras på sätt som nu har angetts.
Om det sedan kungörelse utfärdats från myndighet i Norge kommer
Om
det
sedan
kungörelse
utfärdats
från
myndighet
i
Norge
kommer
underrättelse om frågans fortsatta behandling där, skall också ett
underrättelse
om
frågans
fortsatta
behandling
där,
skall
också
ett
sådant meddelande kungöras på sätt som nu har angetts.
sådant
meddelande
kungöras
på
sätt
som
nu
har
angetts.
Är företaget av beskaffenhet, att någon menlig inverkan därav här
Är företaget av beskaffenhet, att någon menlig inverkan därav här
Är
företaget
av
beskaffenhet,
att
någon
menlig
inverkan
därav
här
i riket uppenbarligen icke är att motse, erfordras ej kungörelse, som ovan nämnts.
i riket uppenbarligen icke är att motse, erfordras ej kungörelse, som ovan nämnts.
i riket uppenbarligen icke är att motse, erfordras ej kungörelse, som
i
riket
uppenbarligen
icke
är
att
motse,
erfordras
ej
kungörelse,
som
ovan nämnts.
ovan
nämnts.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna
lag
träder
i
kraft
den
1
januari
1994.
Prop.
1993/94:19
4 Förslag till Lag om ändring i jordabalkenProp. 1993/94:19 Härigenom föreskrivs att 13 kap. 20 (.jjordabalkenl skall ha följan- de lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 13 kap. 20 5 Det nedsatta beloppet jämte upplupen ränta skall av länsstyrelsen ut- betalas till den som är berättigad därtill. Utan fastighetsägarens med- givande får utbetalning dock ej" ske före tillträdesdagen. Ränta som upplupit före tillträdesdagen tillfaller fastighetsägaren. Svarar tomträtten för beviljad eller sökt inteckning, äger bestäm- melserna om fördelning av köpeskilling för exekutivt försåld fast egendom motsvarande tillämpning. Har rätten bestämt lösesumman till högre belopp än tomträttshavaren yrkat och uppstår, efter betal- ning av de fordringar som skall utgå ur denna, överskott som ej faller inom det yrkade beloppet, återställes överskottet till fastighetsägaren. Sammanträde för fördelningen hålles så snart det kan ske. Kallelse till sammanträdet sändes genom länsstyrelsens försorg minst två veckor i förväg till tomträttshavaren och kända bor- genärer som har panträtt i tomt— rätten. Om borgenär är okänd, införes kallelsen i Post- och Inrikes Tidningar och tidning Sammanträde för fördelningen hålls så snart det kan ske. Kallel- se till sammanträdet sänds ge- nom länsstyrelsens försorg minst två veckor i förväg till tomträtts- havaren och kända borgenärer som har panträtt i tomträtten. Om borgenär är okänd, införs kallelsen i Post- och Inrikes Tidningar. inom orten. De med fördelningen förenade kostnaderna betalas av fastighets- ägaren. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. 1Balken omtryckt 1971: 1209.
4 Förslag till Lag om ändring i jordabalken
4 Förslag till Lag om ändring i jordabalken
4 Förslag till
4
Förslag
till
Lag om ändring i jordabalken
Lag
om
ändring
i
Prop.
1993/94:19
Härigenom föreskrivs att 13 kap. 20 (.jjordabalkenl skall ha följan- de lydelse.
Härigenom föreskrivs att 13 kap. 20 (.jjordabalkenl skall ha följan- de lydelse.
Härigenom föreskrivs att 13 kap. 20 (.jjordabalkenl skall ha följan-
Härigenom
föreskrivs
att
13
kap.
20
(.jjordabalkenl
skall
ha
följan-
de lydelse.
de
lydelse.
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 13 kap. 20 5 Det nedsatta beloppet jämte upplupen ränta skall av länsstyrelsen ut- betalas till den som är berättigad därtill. Utan fastighetsägarens med- givande får utbetalning dock ej" ske före tillträdesdagen. Ränta som upplupit före tillträdesdagen tillfaller fastighetsägaren. Svarar tomträtten för beviljad eller sökt inteckning, äger bestäm- melserna om fördelning av köpeskilling för exekutivt försåld fast egendom motsvarande tillämpning. Har rätten bestämt lösesumman till högre belopp än tomträttshavaren yrkat och uppstår, efter betal- ning av de fordringar som skall utgå ur denna, överskott som ej faller inom det yrkade beloppet, återställes överskottet till fastighetsägaren.
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 13 kap.
Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse
Nuvarande
lydelse
Föreslagen
lydelse
13 kap.
13
kap.
20 5
20 5
20
5
Det nedsatta beloppet jämte upplupen ränta skall av länsstyrelsen ut- betalas till den som är berättigad därtill. Utan fastighetsägarens med- givande får utbetalning dock ej" ske före tillträdesdagen. Ränta som upplupit före tillträdesdagen tillfaller fastighetsägaren.
Det nedsatta beloppet jämte upplupen ränta skall av länsstyrelsen ut-
Det
nedsatta
beloppet
jämte
upplupen
ränta
skall
av
länsstyrelsen
ut-
betalas till den som är berättigad därtill. Utan fastighetsägarens med-
betalas
till
den
som
är
berättigad
därtill.
Utan
fastighetsägarens
med-
givande får utbetalning dock ej" ske före tillträdesdagen. Ränta som
givande
får
utbetalning
dock
ej"
ske
före
tillträdesdagen.
Ränta
som
upplupit före tillträdesdagen tillfaller fastighetsägaren.
upplupit
före
tillträdesdagen
tillfaller
fastighetsägaren.
Svarar tomträtten för beviljad eller sökt inteckning, äger bestäm- melserna om fördelning av köpeskilling för exekutivt försåld fast egendom motsvarande tillämpning. Har rätten bestämt lösesumman till högre belopp än tomträttshavaren yrkat och uppstår, efter betal- ning av de fordringar som skall utgå ur denna, överskott som ej faller inom det yrkade beloppet, återställes överskottet till fastighetsägaren.
Svarar tomträtten för beviljad eller sökt inteckning, äger bestäm-
Svarar
tomträtten
för
beviljad
eller
sökt
inteckning,
äger
bestäm-
melserna om fördelning av köpeskilling för exekutivt försåld fast
melserna
om
fördelning
av
köpeskilling
för
exekutivt
försåld
fast
egendom motsvarande tillämpning. Har rätten bestämt lösesumman
egendom
motsvarande
tillämpning.
Har
rätten
bestämt
lösesumman
till högre belopp än tomträttshavaren yrkat och uppstår, efter betal-
till
högre
belopp
än
tomträttshavaren
yrkat
och
uppstår,
efter
betal-
ning av de fordringar som skall utgå ur denna, överskott som ej faller
ning
av
de
fordringar
som
skall
utgå
ur
denna,
överskott
som
ej
faller
inom det yrkade beloppet, återställes överskottet till fastighetsägaren.
inom
det
yrkade
beloppet,
återställes
överskottet
till
fastighetsägaren.
Sammanträde för fördelningen hålles så snart det kan ske. Kallelse till sammanträdet sändes genom länsstyrelsens försorg minst två veckor i förväg till tomträttshavaren och kända bor- genärer som har panträtt i tomt— rätten. Om borgenär är okänd, införes kallelsen i Post- och Inrikes Tidningar och tidning
Sammanträde för fördelningen hålles så snart det kan ske. Kallelse till sammanträdet sändes genom länsstyrelsens försorg minst två veckor i förväg till tomträttshavaren och kända bor- genärer som har panträtt i tomt— rätten. Om borgenär är okänd, införes kallelsen i Post- och Inrikes Tidningar och tidning
Sammanträde för fördelningen
Sammanträde
för
fördelningen
hålles så snart det kan ske.
hålles
så
snart
det
kan
ske.
Kallelse till sammanträdet sändes
Kallelse
till
sammanträdet
sändes
genom länsstyrelsens försorg
genom
länsstyrelsens
försorg
minst två veckor i förväg till
minst
två
veckor
i
förväg
till
tomträttshavaren och kända bor-
tomträttshavaren
och
kända
bor-
genärer som har panträtt i tomt—
genärer
som
har
panträtt
i
tomt—
rätten. Om borgenär är okänd,
rätten.
Om
borgenär
är
okänd,
införes kallelsen i Post- och
införes
kallelsen
i
Post-
och
Inrikes Tidningar och tidning
Inrikes
Tidningar
och
tidning
Sammanträde för fördelningen hålls så snart det kan ske. Kallel- se till sammanträdet sänds ge- nom länsstyrelsens försorg minst två veckor i förväg till tomträtts- havaren och kända borgenärer som har panträtt i tomträtten. Om borgenär är okänd, införs kallelsen i Post- och Inrikes Tidningar.
Sammanträde för fördelningen hålls så snart det kan ske. Kallel- se till sammanträdet sänds ge- nom länsstyrelsens försorg minst två veckor i förväg till tomträtts- havaren och kända borgenärer som har panträtt i tomträtten. Om borgenär är okänd, införs kallelsen i Post- och Inrikes Tidningar.
Sammanträde för fördelningen
Sammanträde
för
fördelningen
hålls så snart det kan ske. Kallel-
hålls
så
snart
det
kan
ske.
Kallel-
se till sammanträdet sänds ge-
se
till
sammanträdet
sänds
ge-
nom länsstyrelsens försorg minst
nom
länsstyrelsens
försorg
minst
två veckor i förväg till tomträtts-
två
veckor
i
förväg
till
tomträtts-
havaren och kända borgenärer
havaren
och
kända
borgenärer
som har panträtt i tomträtten.
som
har
panträtt
i
tomträtten.
Om borgenär är okänd, införs
Om
borgenär
är
okänd,
införs
kallelsen i Post- och Inrikes
kallelsen
i
Post-
och
Inrikes
Tidningar.
Tidningar.
inom orten.
inom orten.
inom orten.
inom
orten.
De med fördelningen förenade kostnaderna betalas av fastighets- ägaren.
De med fördelningen förenade kostnaderna betalas av fastighets- ägaren.
De med fördelningen förenade kostnaderna betalas av fastighets-
De
med
fördelningen
förenade
kostnaderna
betalas
av
fastighets-
ägaren.
ägaren.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna
lag
träder
i
kraft
den
1
januari
1994.
1Balken omtryckt 1971: 1209.
1Balken omtryckt 1971: 1209.
1Balken omtryckt 1971: 1209.
1Balken
omtryckt
1971:
1209.
5 Förslag till Lag om ändring i lagen (1982:129) om flyttning av fordon i vissa fall Härigenom föreskrivs att 5 & lagen (1982:129) om flyttning av for- don i vissa fall skall ha följande lydelse. Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse 5 5 När ett beslut om flyttning har meddelats, skall den myndighet som meddelat beslutet underrätta ägaren så snart det kan ske. I fråga om fordon som innehas med nyttjanderätt för bestämd tid om minst ett år skall underrättas. Om ett fordon har flyttats till en särskild uppställningsplats och ägaren inte har kunnat anträffas, skall den myndighet som verk- ställt flyttningen kungöra den i ortstidning eller på annat lämp- ligt sätt. Myndigheten skall också vidta de fortsatta under- sökningar och åtgärder som kan anses påkallade för att göra un- derrättelse möjlig. även den som har upplåtit nyttjanderätten (uthyraren) Om ett fordon har flyttats till en särskild uppställningsplats och ägaren inte har kunnat anträffas, skall den myndighet som verk- ställt flyttningen kungöra den genom anslag i myndighetens lo- kal. Myndigheten skall också vidta de fortsatta undersökningar och åtgärder som kan anses på- kallade för att göra underrättelse möjlig. I fall då ett fordon har flyttats till en särskild uppställningsplats, skall underrättelse enligt första stycket innehålla upplysning om vad som enligt 6 5 blir följden om fordonet inte avhämtas inom där angi- ven tid. Kungörelse enligt andra stycket skall innehålla uppgift om följden enligt 6 5 av att ägaren efter där angiven tid fortfarande är okänd. Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994. Prop. 1993/94: 19
5 Förslag till
5 Förslag till
5 Förslag till
5
Förslag
till
Lag om ändring i lagen (1982:129) om flyttning av fordon
Lag om ändring i lagen (1982:129) om flyttning av fordon
Lag om ändring i lagen (1982:129) om flyttning av fordon
Lag
om
ändring
i
lagen
(1982:129)
om
flyttning
av
fordon
i vissa fall
i vissa fall
i vissa fall
i
vissa
fall
Härigenom föreskrivs att 5 & lagen (1982:129) om flyttning av for- don i vissa fall skall ha följande lydelse.
Härigenom föreskrivs att 5 & lagen (1982:129) om flyttning av for- don i vissa fall skall ha följande lydelse.
Härigenom föreskrivs att 5 & lagen (1982:129) om flyttning av for-
Härigenom
föreskrivs
att
5
&
lagen
(1982:129)
om
flyttning
av
for-
don i vissa fall skall ha följande lydelse.
don
i
vissa
fall
skall
ha
följande
lydelse.
Nuvarande lydelse
Nuvarande lydelse
Nuvarande lydelse
Nuvarande
lydelse
Föreslagen lydelse
Föreslagen lydelse
Föreslagen lydelse
Föreslagen
lydelse
5 5 När ett beslut om flyttning har meddelats, skall den myndighet som meddelat beslutet underrätta ägaren så snart det kan ske. I fråga om
5 5 När ett beslut om flyttning har meddelats, skall den myndighet som meddelat beslutet underrätta ägaren så snart det kan ske. I fråga om
5 5
5
5
När ett beslut om flyttning har meddelats, skall den myndighet som
När
ett
beslut
om
flyttning
har
meddelats,
skall
den
myndighet
som
meddelat beslutet underrätta ägaren så snart det kan ske. I fråga om
meddelat
beslutet
underrätta
ägaren
så
snart
det
kan
ske.
I
fråga
om
fordon som innehas med nyttjanderätt för bestämd tid om minst ett år
fordon som innehas med nyttjanderätt för bestämd tid om minst ett år
fordon som innehas med nyttjanderätt för bestämd tid om minst ett år
fordon
som
innehas
med
nyttjanderätt
för
bestämd
tid
om
minst
ett
år
skall underrättas. Om ett fordon har flyttats till en särskild uppställningsplats och ägaren inte har kunnat anträffas, skall den myndighet som verk- ställt flyttningen kungöra den i ortstidning eller på annat lämp- ligt sätt. Myndigheten skall också vidta de fortsatta under- sökningar och åtgärder som kan anses påkallade för att göra un- derrättelse möjlig.
skall underrättas.
skall
skall
underrättas.
underrättas.
Om ett fordon har flyttats till en särskild uppställningsplats och ägaren inte har kunnat anträffas, skall den myndighet som verk- ställt flyttningen kungöra den i ortstidning eller på annat lämp- ligt sätt. Myndigheten skall också vidta de fortsatta under- sökningar och åtgärder som kan anses påkallade för att göra un- derrättelse möjlig.
Om ett fordon har flyttats till
Om
ett
fordon
har
flyttats
till
en särskild uppställningsplats och
en
särskild
uppställningsplats
och
ägaren inte har kunnat anträffas,
ägaren
inte
har
kunnat
anträffas,
skall den myndighet som verk-
skall
den
myndighet
som
verk-
ställt flyttningen kungöra den i
ställt
flyttningen
kungöra
den
i
ortstidning eller på annat lämp-
ortstidning
eller
på
annat
lämp-
ligt sätt. Myndigheten skall
ligt
sätt.
Myndigheten
skall
också vidta de fortsatta under-
också
vidta
de
fortsatta
under-
sökningar och åtgärder som kan
sökningar
och
åtgärder
som
kan
anses påkallade för att göra un-
anses
påkallade
för
att
göra
un-
derrättelse möjlig.
derrättelse
möjlig.
även den som har upplåtit nyttjanderätten (uthyraren)
även den som har upplåtit nyttjanderätten (uthyraren)
även den som har upplåtit nyttjanderätten (uthyraren)
även
den
som
har
upplåtit
nyttjanderätten
(uthyraren)
Om ett fordon har flyttats till en särskild uppställningsplats och ägaren inte har kunnat anträffas, skall den myndighet som verk- ställt flyttningen kungöra den genom anslag i myndighetens lo- kal. Myndigheten skall också vidta de fortsatta undersökningar och åtgärder som kan anses på- kallade för att göra underrättelse möjlig.
Om ett fordon har flyttats till en särskild uppställningsplats och ägaren inte har kunnat anträffas, skall den myndighet som verk- ställt flyttningen kungöra den genom anslag i myndighetens lo- kal. Myndigheten skall också vidta de fortsatta undersökningar och åtgärder som kan anses på- kallade för att göra underrättelse möjlig.
Om ett fordon har flyttats till
Om
ett
fordon
har
flyttats
till
en särskild uppställningsplats och
en
särskild
uppställningsplats
och
ägaren inte har kunnat anträffas,
ägaren
inte
har
kunnat
anträffas,
skall den myndighet som verk-
skall
den
myndighet
som
verk-
ställt flyttningen kungöra den
ställt
flyttningen
kungöra
den
genom anslag i myndighetens lo-
genom
anslag
i
myndighetens
lo-
kal. Myndigheten skall också
kal.
Myndigheten
skall
också
vidta de fortsatta undersökningar
vidta
de
fortsatta
undersökningar
och åtgärder som kan anses på-
och
åtgärder
som
kan
anses
på-
kallade för att göra underrättelse
kallade
för
att
göra
underrättelse
möjlig.
möjlig.
I fall då ett fordon har flyttats till en särskild uppställningsplats, skall underrättelse enligt första stycket innehålla upplysning om vad som enligt 6 5 blir följden om fordonet inte avhämtas inom där angi-
I fall då ett fordon har flyttats till en särskild uppställningsplats, skall underrättelse enligt första stycket innehålla upplysning om vad som enligt 6 5 blir följden om fordonet inte avhämtas inom där angi-
I fall då ett fordon har flyttats till en särskild uppställningsplats,
I
fall
då
ett
fordon
har
flyttats
till
en
särskild
uppställningsplats,
skall underrättelse enligt första stycket innehålla upplysning om vad
skall
underrättelse
enligt
första
stycket
innehålla
upplysning
om
vad
som enligt 6 5 blir följden om fordonet inte avhämtas inom där angi-
som
enligt
6
5
blir
följden
om
fordonet
inte
avhämtas
inom
där
angi-
ven tid. Kungörelse enligt andra stycket skall innehålla uppgift om följden enligt 6 5 av att ägaren efter där angiven tid fortfarande är
ven tid. Kungörelse enligt andra stycket skall innehålla uppgift om följden enligt 6 5 av att ägaren efter där angiven tid fortfarande är
ven tid. Kungörelse enligt andra stycket skall innehålla uppgift om
ven
tid.
Kungörelse
enligt
andra
stycket
skall
innehålla
uppgift
om
följden enligt 6 5 av att ägaren efter där angiven tid fortfarande är
följden
enligt
6
5
av
att
ägaren
efter
där
angiven
tid
fortfarande
är
okänd.
okänd.
okänd.
okänd.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna lag träder i kraft den 1 januari 1994.
Denna
lag
träder
i
kraft
den
1
januari
1994.
Prop.
1993/94:
19
J ustitiedepartementet Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 23 september 1993 Närvarande: statsministern Bildt, ordförande, och statsråden B. Westerberg, Friggebo, Johansson, Laurén, Hörnlund, Olsson, Svensson, Thurdin, Wibble, Björck, Davidson, Könberg, Odell, Lundgren, P. Westerberg, Ask Föredragande: statsrådet Laurén Proposition om vissa kungörandefrågor 1 Inledning För ett mycket stort antal situationer föreskrivs att beslut och andra åtgärder av myndigheter och andra skall kungöras. Syftet med kungö- rande är att ge ett meddelande till känna för allmänheten eller vissa personer. Vanligast är att kungörande skall ske i ortstidningar eller i Post- och Inrikes Tidningar (PoIT) eller i bådadera, men det finns även andra sätt att kungöra, t.ex. genom anslag på en myndighets anslagstavla. Riksdagens konstitutionsutskott behandlade år 1984 vissa frågor om samhällsinformation m.m. (bet. l984/85:KU4). Därvid behandlades bl.a. en motion, mot. 1984/851KU1115 (c), med förslag att en parla— mentarisk utredning skulle tillsättas med uppgift att föreslå nya rikt- linjer för samhällsinformations- och kungörandeannonsering. Vidare diskuterades vissa förslag av den s.k. informationsdelegationen om samhällsinformationens utformning och om förenklingar i reglerna för kungörandeannonsering (SOU l984:68). Utskottet hemställde att riks- dagen skulle ge regeringen till känna att en översyn av dessa frågor borde göras i en parlamentariskt sammansatt kommitté och att upp- draget lämpligen kunde ges till den presstödskommitté, som inom kort kunde förväntas bli tillsatt. Riksdagen följde utskottet (rskr. 1984/85z7). Den kommitté som tillsattes, Dagstidningskommittén, fick emellertid i detta avseende bara i uppdrag att utreda de ekono- miska konsekvenserna för dagspressen av eventuella ändringar i sam- hällsannonseringen, eftersom det ansågs att frågan om samhälls— annonseringens utformning borde lösas utifrån informationstekniska och inte presstödstekniska utgångspunkter. Frågor om samhällsinformation har därefter i åtskilliga samman- hang varit föremål för statsmakternas uppmärksamhet, se t.ex. prop. 1992/93:100, bilaga 8, s. 27 f. Informationsdelegationens förslag Prop. 1993/94: 19 10
J ustitiedepartementet
J ustitiedepartementet
J ustitiedepartementet
J
ustitiedepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 23 september 1993
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 23 september 1993
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 23 september
Utdrag
ur
protokoll
vid
regeringssammanträde
den
23
september
1993
1993
Närvarande: statsministern Bildt, ordförande, och statsråden B. Westerberg, Friggebo, Johansson, Laurén, Hörnlund, Olsson, Svensson, Thurdin, Wibble, Björck, Davidson, Könberg, Odell, Lundgren, P. Westerberg, Ask
Närvarande: statsministern Bildt, ordförande, och statsråden B. Westerberg, Friggebo, Johansson, Laurén, Hörnlund, Olsson, Svensson, Thurdin, Wibble, Björck, Davidson, Könberg, Odell, Lundgren, P. Westerberg, Ask
Närvarande: statsministern Bildt, ordförande, och statsråden
Närvarande:
statsministern
Bildt,
ordförande,
och
statsråden
B. Westerberg, Friggebo, Johansson, Laurén, Hörnlund, Olsson,
B.
Westerberg,
Friggebo,
Johansson,
Laurén,
Hörnlund,
Olsson,
Svensson, Thurdin, Wibble, Björck, Davidson, Könberg, Odell,
Svensson,
Thurdin,
Wibble,
Björck,
Davidson,
Könberg,
Odell,
Lundgren, P. Westerberg, Ask
Lundgren,
P.
Westerberg,
Ask
Föredragande: statsrådet Laurén
Föredragande: statsrådet Laurén
Föredragande: statsrådet Laurén
Föredragande:
statsrådet
Laurén
Proposition om vissa kungörandefrågor
Proposition om vissa kungörandefrågor
Proposition om vissa kungörandefrågor
Proposition
om
vissa
kungörandefrågor
1 Inledning
1 Inledning
1 Inledning
1
Inledning
För ett mycket stort antal situationer föreskrivs att beslut och andra åtgärder av myndigheter och andra skall kungöras. Syftet med kungö- rande är att ge ett meddelande till känna för allmänheten eller vissa personer. Vanligast är att kungörande skall ske i ortstidningar eller i Post- och Inrikes Tidningar (PoIT) eller i bådadera, men det finns även andra sätt att kungöra, t.ex. genom anslag på en myndighets anslagstavla. Riksdagens konstitutionsutskott behandlade år 1984 vissa frågor om samhällsinformation m.m. (bet. l984/85:KU4). Därvid behandlades bl.a. en motion, mot. 1984/851KU1115 (c), med förslag att en parla— mentarisk utredning skulle tillsättas med uppgift att föreslå nya rikt- linjer för samhällsinformations- och kungörandeannonsering. Vidare diskuterades vissa förslag av den s.k. informationsdelegationen om samhällsinformationens utformning och om förenklingar i reglerna för kungörandeannonsering (SOU l984:68). Utskottet hemställde att riks- dagen skulle ge regeringen till känna att en översyn av dessa frågor borde göras i en parlamentariskt sammansatt kommitté och att upp- draget lämpligen kunde ges till den presstödskommitté, som inom kort kunde förväntas bli tillsatt. Riksdagen följde utskottet (rskr. 1984/85z7). Den kommitté som tillsattes, Dagstidningskommittén, fick emellertid i detta avseende bara i uppdrag att utreda de ekono- miska konsekvenserna för dagspressen av eventuella ändringar i sam- hällsannonseringen, eftersom det ansågs att frågan om samhälls— annonseringens utformning borde lösas utifrån informationstekniska och inte presstödstekniska utgångspunkter. Frågor om samhällsinformation har därefter i åtskilliga samman- hang varit föremål för statsmakternas uppmärksamhet, se t.ex. prop. 1992/93:100, bilaga 8, s. 27 f. Informationsdelegationens förslag
För ett mycket stort antal situationer föreskrivs att beslut och andra åtgärder av myndigheter och andra skall kungöras. Syftet med kungö- rande är att ge ett meddelande till känna för allmänheten eller vissa personer. Vanligast är att kungörande skall ske i ortstidningar eller i Post- och Inrikes Tidningar (PoIT) eller i bådadera, men det finns även andra sätt att kungöra, t.ex. genom anslag på en myndighets anslagstavla.
För ett mycket stort antal situationer föreskrivs att beslut och andra
För
ett
mycket
stort
antal
situationer
föreskrivs
att
beslut
och
andra
åtgärder av myndigheter och andra skall kungöras. Syftet med kungö-
åtgärder
av
myndigheter
och
andra
skall
kungöras.
Syftet
med
kungö-
rande är att ge ett meddelande till känna för allmänheten eller vissa
rande
är
att
ge
ett
meddelande
till
känna
för
allmänheten
eller
vissa
personer. Vanligast är att kungörande skall ske i ortstidningar eller
personer.
Vanligast
är
att
kungörande
skall
ske
i
ortstidningar
eller
i Post- och Inrikes Tidningar (PoIT) eller i bådadera, men det finns
i
Post-
och
Inrikes
Tidningar
(PoIT)
eller
i
bådadera,
men
det
finns
även andra sätt att kungöra, t.ex. genom anslag på en myndighets
även
andra
sätt
att
kungöra,
t.ex.
genom
anslag
på
en
myndighets
anslagstavla.
anslagstavla.
Riksdagens konstitutionsutskott behandlade år 1984 vissa frågor om samhällsinformation m.m. (bet. l984/85:KU4). Därvid behandlades bl.a. en motion, mot. 1984/851KU1115 (c), med förslag att en parla— mentarisk utredning skulle tillsättas med uppgift att föreslå nya rikt- linjer för samhällsinformations- och kungörandeannonsering. Vidare diskuterades vissa förslag av den s.k. informationsdelegationen om samhällsinformationens utformning och om förenklingar i reglerna för kungörandeannonsering (SOU l984:68). Utskottet hemställde att riks- dagen skulle ge regeringen till känna att en översyn av dessa frågor borde göras i en parlamentariskt sammansatt kommitté och att upp- draget lämpligen kunde ges till den presstödskommitté, som inom kort kunde förväntas bli tillsatt. Riksdagen följde utskottet (rskr. 1984/85z7). Den kommitté som tillsattes, Dagstidningskommittén, fick emellertid i detta avseende bara i uppdrag att utreda de ekono- miska konsekvenserna för dagspressen av eventuella ändringar i sam- hällsannonseringen, eftersom det ansågs att frågan om samhälls— annonseringens utformning borde lösas utifrån informationstekniska och inte presstödstekniska utgångspunkter.
Riksdagens konstitutionsutskott behandlade år 1984 vissa frågor om
Riksdagens
konstitutionsutskott
behandlade
år
1984
vissa
frågor
om
samhällsinformation m.m. (bet. l984/85:KU4). Därvid behandlades
samhällsinformation
m.m.
(bet.
l984/85:KU4).
Därvid
behandlades
bl.a. en motion, mot. 1984/851KU1115 (c), med förslag att en parla—
bl.a.
en
motion,
mot.
1984/851KU1115
(c),
med
förslag
att
en
parla—
mentarisk utredning skulle tillsättas med uppgift att föreslå nya rikt-
mentarisk
utredning
skulle
tillsättas
med
uppgift
att
föreslå
nya
rikt-
linjer för samhällsinformations- och kungörandeannonsering. Vidare
linjer
för
samhällsinformations-
och
kungörandeannonsering.
Vidare
diskuterades vissa förslag av den s.k. informationsdelegationen om
diskuterades
vissa
förslag
av
den
s.k.
informationsdelegationen
om
samhällsinformationens utformning och om förenklingar i reglerna för
samhällsinformationens
utformning
och
om
förenklingar
i
reglerna
för
kungörandeannonsering (SOU l984:68). Utskottet hemställde att riks-
kungörandeannonsering
(SOU
l984:68).
Utskottet
hemställde
att
riks-
dagen skulle ge regeringen till känna att en översyn av dessa frågor
dagen
skulle
ge
regeringen
till
känna
att
en
översyn
av
dessa
frågor
borde göras i en parlamentariskt sammansatt kommitté och att upp-
borde
göras
i
en
parlamentariskt
sammansatt
kommitté
och
att
upp-
draget lämpligen kunde ges till den presstödskommitté, som inom
draget
lämpligen
kunde
ges
till
den
presstödskommitté,
som
inom
kort kunde förväntas bli tillsatt. Riksdagen följde utskottet (rskr.
kort
kunde
förväntas
bli
tillsatt.
Riksdagen
följde
utskottet
(rskr.
1984/85z7). Den kommitté som tillsattes, Dagstidningskommittén,
1984/85z7).
Den
kommitté
som
tillsattes,
Dagstidningskommittén,
fick emellertid i detta avseende bara i uppdrag att utreda de ekono-
fick
emellertid
i
detta
avseende
bara
i
uppdrag
att
utreda
de
ekono-
miska konsekvenserna för dagspressen av eventuella ändringar i sam-
miska
konsekvenserna
för
dagspressen
av
eventuella
ändringar
i
sam-
hällsannonseringen, eftersom det ansågs att frågan om samhälls—
hällsannonseringen,
eftersom
det
ansågs
att
frågan
om
samhälls—
annonseringens utformning borde lösas utifrån informationstekniska
annonseringens
utformning
borde
lösas
utifrån
informationstekniska
och inte presstödstekniska utgångspunkter.
och
inte
presstödstekniska
utgångspunkter.
Frågor om samhällsinformation har därefter i åtskilliga samman- hang varit föremål för statsmakternas uppmärksamhet, se t.ex. prop. 1992/93:100, bilaga 8, s. 27 f. Informationsdelegationens förslag
Frågor om samhällsinformation har därefter i åtskilliga samman-
Frågor
om
samhällsinformation
har
därefter
i
åtskilliga
samman-
hang varit föremål för statsmakternas uppmärksamhet, se t.ex. prop.
hang
varit
föremål
för
statsmakternas
uppmärksamhet,
se
t.ex.
prop.
1992/93:100, bilaga 8, s. 27 f. Informationsdelegationens förslag
1992/93:100,
bilaga
8,
s.
27
f.
Informationsdelegationens
förslag
Prop.
1993/94:
19
10
10
10
10
behandlades i prop. 1986/87:91 om aktivt folkstyre i kommuner och landsting. Justitiedepartementet gick sommaren 1991 ut med en enkät till samtliga departement, är dessa ombads undersöka alla kungörande— fall inom sina respektive ansvarsområden för att försöka värdera om kungörandet i varje situation är nödvändigt, om föreskrifterna kan modifieras i förenklande och förbilligande riktning och om kungöran- det i tidning kan ersättas med något annat publicitetsförfarande. På grundval bl.a. av denna undersökning upprättades departementspro- memorian Vissa kungörandefrågor (Ds 1992:90). Promemorian har remissbehandlats. Till protokollet i detta ärende bör fogas prome- morians författningsförslag som bilaga I och en förteckning över re- missinstansema som bilaga 2. Remissyttrandena finns tillgängliga i J ustitiedepartementet (dnr 92-3208). Jag avser nu att ta upp de frågor i promemorian som kräver riks- dagens beslut. Lagrådet Regeringen beslutade den 24 juni 1993 att inhämta lagrådets yttrande över de lagförslag som utarbetats i ärendet. De till lagrådet re— mitterade förslagen bör fogas till protokollet i detta ärende som bilaga 3. Lagrådet har lämnat förslagen utan erinran. Lagrådets yttrande bör fogas till protokollet i detta ärende som bilaga 4. Jag har gjort några redaktionella ändringar i lagförslagen l, 2 och 3. 2 Allmänna utgångspunkter Det är av flera skäl, inte minst med tanke på dagens ansträngda eko- nomiska läge, angeläget att se till att särskilt det allmännas utgifter för kungörande hålls på en rimlig nivå. Det är vidare önskvärt att kungörandereglerna är konsekventa och anpassade till den tänkta målgruppen. Det finns därför anledning att undersöka om reglerna kan ändras och effektiviseras utan att intresset av rättssäkerhet och information till enskilda åsidosätts. Enligt vad som anförs i departementspromemorian finns det för en stor mängd kungörandesituationer åtminstone tills vidare inte något utrymme för ändringar. Remissbehandlingen har enligt min mening inte gett anledning till någon annan bedömning. Men för en del situationer lämnas i promemorian förslag till ändrade kungörande- regler i olika hänseenden. Remissbehandlingen visar att det finns ett visst utrymme här för billigare eller mer adekvata åtgärder. År 1978 trädde lagen (l977:654) om kungörande i mål och ärenden hos myndighet m.m. (kungörandelagen) i kraft. Enligt den lagen skall myndigheter och andra i de fall kungörande i ortstidning är föreskri- Prop. 1993/94: 19 11
behandlades i prop. 1986/87:91 om aktivt folkstyre i kommuner och landsting. Justitiedepartementet gick sommaren 1991 ut med en enkät till samtliga departement, är dessa ombads undersöka alla kungörande— fall inom sina respektive ansvarsområden för att försöka värdera om kungörandet i varje situation är nödvändigt, om föreskrifterna kan modifieras i förenklande och förbilligande riktning och om kungöran- det i tidning kan ersättas med något annat publicitetsförfarande. På grundval bl.a. av denna undersökning upprättades departementspro- memorian Vissa kungörandefrågor (Ds 1992:90). Promemorian har remissbehandlats. Till protokollet i detta ärende bör fogas prome- morians författningsförslag som bilaga I och en förteckning över re- missinstansema som bilaga 2. Remissyttrandena finns tillgängliga i J ustitiedepartementet (dnr 92-3208). Jag avser nu att ta upp de frågor i promemorian som kräver riks- dagens beslut.
behandlades i prop. 1986/87:91 om aktivt folkstyre i kommuner och landsting.
behandlades i prop. 1986/87:91 om aktivt folkstyre i kommuner och
behandlades
i
prop.
1986/87:91
om
aktivt
folkstyre
i
kommuner
och
landsting.
landsting.
Justitiedepartementet gick sommaren 1991 ut med en enkät till samtliga departement, är dessa ombads undersöka alla kungörande— fall inom sina respektive ansvarsområden för att försöka värdera om kungörandet i varje situation är nödvändigt, om föreskrifterna kan modifieras i förenklande och förbilligande riktning och om kungöran- det i tidning kan ersättas med något annat publicitetsförfarande. På grundval bl.a. av denna undersökning upprättades departementspro- memorian Vissa kungörandefrågor (Ds 1992:90). Promemorian har remissbehandlats. Till protokollet i detta ärende bör fogas prome- morians författningsförslag som bilaga I och en förteckning över re- missinstansema som bilaga 2. Remissyttrandena finns tillgängliga i J ustitiedepartementet (dnr 92-3208).
Justitiedepartementet gick sommaren 1991 ut med en enkät till
Justitiedepartementet
gick
sommaren
1991
ut
med
en
enkät
till
samtliga departement, är dessa ombads undersöka alla kungörande—
samtliga
departement,
är
dessa
ombads
undersöka
alla
kungörande—
fall inom sina respektive ansvarsområden för att försöka värdera om
fall
inom
sina
respektive
ansvarsområden
för
att
försöka
värdera
om
kungörandet i varje situation är nödvändigt, om föreskrifterna kan
kungörandet
i
varje
situation
är
nödvändigt,
om
föreskrifterna
kan
modifieras i förenklande och förbilligande riktning och om kungöran-
modifieras
i
förenklande
och
förbilligande
riktning
och
om
kungöran-
det i tidning kan ersättas med något annat publicitetsförfarande. På
det
i
tidning
kan
ersättas
med
något
annat
publicitetsförfarande.
På
grundval bl.a. av denna undersökning upprättades departementspro-
grundval
bl.a.
av
denna
undersökning
upprättades
departementspro-
memorian Vissa kungörandefrågor (Ds 1992:90). Promemorian har
memorian
Vissa
kungörandefrågor
(Ds
1992:90).
Promemorian
har
remissbehandlats. Till protokollet i detta ärende bör fogas prome-
remissbehandlats.
Till
protokollet
i
detta
ärende
bör
fogas
prome-
morians författningsförslag som bilaga I och en förteckning över re-
morians
författningsförslag
som
bilaga
I
och
en
förteckning
över
re-
missinstansema som bilaga 2. Remissyttrandena finns tillgängliga i
missinstansema
som
bilaga
2.
Remissyttrandena
finns
tillgängliga
i
J ustitiedepartementet (dnr 92-3208).
J
ustitiedepartementet
(dnr
92-3208).
Jag avser nu att ta upp de frågor i promemorian som kräver riks- dagens beslut.
Jag avser nu att ta upp de frågor i promemorian som kräver riks-
Jag
avser
nu
att
ta
upp
de
frågor
i
promemorian
som
kräver
riks-
dagens beslut.
dagens
beslut.
Lagrådet
Lagrådet
Lagrådet
Lagrådet
Regeringen beslutade den 24 juni 1993 att inhämta lagrådets yttrande över de lagförslag som utarbetats i ärendet. De till lagrådet re— mitterade förslagen bör fogas till protokollet i detta ärende som bilaga 3. Lagrådet har lämnat förslagen utan erinran. Lagrådets yttrande bör fogas till protokollet i detta ärende som bilaga 4. Jag har gjort några redaktionella ändringar i lagförslagen l, 2 och 3.
Regeringen beslutade den 24 juni 1993 att inhämta lagrådets yttrande över de lagförslag som utarbetats i ärendet. De till lagrådet re— mitterade förslagen bör fogas till protokollet i detta ärende som bilaga 3.
Regeringen beslutade den 24 juni 1993 att inhämta lagrådets yttrande
Regeringen
beslutade
den
24
juni
1993
att
inhämta
lagrådets
yttrande
över de lagförslag som utarbetats i ärendet. De till lagrådet re—
över
de
lagförslag
som
utarbetats
i
ärendet.
De
till
lagrådet
re—
mitterade förslagen bör fogas till protokollet i detta ärende som
mitterade
förslagen
bör
fogas
till
protokollet
i
detta
ärende
som
bilaga 3.
bilaga
3.
Lagrådet har lämnat förslagen utan erinran. Lagrådets yttrande bör fogas till protokollet i detta ärende som bilaga 4. Jag har gjort några redaktionella ändringar i lagförslagen l, 2 och 3.
Lagrådet har lämnat förslagen utan erinran. Lagrådets yttrande bör
Lagrådet
har
lämnat
förslagen
utan
erinran.
Lagrådets
yttrande
bör
fogas till protokollet i detta ärende som bilaga 4. Jag har gjort några
fogas
till
protokollet
i
detta
ärende
som
bilaga
4.
Jag
har
gjort
några
redaktionella ändringar i lagförslagen l, 2 och 3.
redaktionella
ändringar
i
lagförslagen
l,
2
och
3.
2 Allmänna utgångspunkter
2 Allmänna utgångspunkter
2 Allmänna utgångspunkter
2
Allmänna
utgångspunkter
Det är av flera skäl, inte minst med tanke på dagens ansträngda eko- nomiska läge, angeläget att se till att särskilt det allmännas utgifter för kungörande hålls på en rimlig nivå. Det är vidare önskvärt att kungörandereglerna är konsekventa och anpassade till den tänkta målgruppen. Det finns därför anledning att undersöka om reglerna kan ändras och effektiviseras utan att intresset av rättssäkerhet och information till enskilda åsidosätts. Enligt vad som anförs i departementspromemorian finns det för en stor mängd kungörandesituationer åtminstone tills vidare inte något utrymme för ändringar. Remissbehandlingen har enligt min mening inte gett anledning till någon annan bedömning. Men för en del situationer lämnas i promemorian förslag till ändrade kungörande- regler i olika hänseenden. Remissbehandlingen visar att det finns ett visst utrymme här för billigare eller mer adekvata åtgärder. År 1978 trädde lagen (l977:654) om kungörande i mål och ärenden hos myndighet m.m. (kungörandelagen) i kraft. Enligt den lagen skall myndigheter och andra i de fall kungörande i ortstidning är föreskri-
Det är av flera skäl, inte minst med tanke på dagens ansträngda eko- nomiska läge, angeläget att se till att särskilt det allmännas utgifter för kungörande hålls på en rimlig nivå. Det är vidare önskvärt att kungörandereglerna är konsekventa och anpassade till den tänkta målgruppen. Det finns därför anledning att undersöka om reglerna kan ändras och effektiviseras utan att intresset av rättssäkerhet och information till enskilda åsidosätts.
Det är av flera skäl, inte minst med tanke på dagens ansträngda eko-
Det
är
av
flera
skäl,
inte
minst
med
tanke
på
dagens
ansträngda
eko-
nomiska läge, angeläget att se till att särskilt det allmännas utgifter
nomiska
läge,
angeläget
att
se
till
att
särskilt
det
allmännas
utgifter
för kungörande hålls på en rimlig nivå. Det är vidare önskvärt att
för
kungörande
hålls
på
en
rimlig
nivå.
Det
är
vidare
önskvärt
att
kungörandereglerna är konsekventa och anpassade till den tänkta
kungörandereglerna
är
konsekventa
och
anpassade
till
den
tänkta
målgruppen. Det finns därför anledning att undersöka om reglerna
målgruppen.
Det
finns
därför
anledning
att
undersöka
om
reglerna
kan ändras och effektiviseras utan att intresset av rättssäkerhet och
kan
ändras
och
effektiviseras
utan
att
intresset
av
rättssäkerhet
och
information till enskilda åsidosätts.
information
till
enskilda
åsidosätts.
Enligt vad som anförs i departementspromemorian finns det för en stor mängd kungörandesituationer åtminstone tills vidare inte något utrymme för ändringar. Remissbehandlingen har enligt min mening inte gett anledning till någon annan bedömning. Men för en del situationer lämnas i promemorian förslag till ändrade kungörande- regler i olika hänseenden. Remissbehandlingen visar att det finns ett visst utrymme här för billigare eller mer adekvata åtgärder.
Enligt vad som anförs i departementspromemorian finns det för en
Enligt
vad
som
anförs
i
departementspromemorian
finns
det
för
en
stor mängd kungörandesituationer åtminstone tills vidare inte något
stor
mängd
kungörandesituationer
åtminstone
tills
vidare
inte
något
utrymme för ändringar. Remissbehandlingen har enligt min mening
utrymme
för
ändringar.
Remissbehandlingen
har
enligt
min
mening
inte gett anledning till någon annan bedömning. Men för en del
inte
gett
anledning
till
någon
annan
bedömning.
Men
för
en
del
situationer lämnas i promemorian förslag till ändrade kungörande-
situationer
lämnas
i
promemorian
förslag
till
ändrade
kungörande-
regler i olika hänseenden. Remissbehandlingen visar att det finns ett
regler
i
olika
hänseenden.
Remissbehandlingen
visar
att
det
finns
ett
visst utrymme här för billigare eller mer adekvata åtgärder.
visst
utrymme
här
för
billigare
eller
mer
adekvata
åtgärder.
År 1978 trädde lagen (l977:654) om kungörande i mål och ärenden hos myndighet m.m. (kungörandelagen) i kraft. Enligt den lagen skall myndigheter och andra i de fall kungörande i ortstidning är föreskri-
År 1978 trädde lagen (l977:654) om kungörande i mål och ärenden
År
1978
trädde
lagen
(l977:654)
om
kungörande
i
mål
och
ärenden
hos myndighet m.m. (kungörandelagen) i kraft. Enligt den lagen skall
hos
myndighet
m.m.
i
kraft.
Enligt
den
lagen
skall
myndigheter och andra i de fall kungörande i ortstidning är föreskri-
myndigheter
och
andra
i
de
fall
kungörande
i
ortstidning
är
föreskri-
Prop.
1993/94:
19
11
11
11
11
vet införa kungörelsen i alla lokala dagstidningar som har en sprid- ning av någon betydenhet bland dem inom orten till vilka kungörelsen riktar sig. Sådan spridning anses en tidning ha om den kan beräknas vara spridd till minst fem procent av hushållen i orten. I promemo- rian föreslås av ekonomiska skäl att spridningskravet i stället sätts till tio procent. . Genom kungörandelagens fasta regel om vissa spridningsgränser uppnåddes en mera enhetlig och lättillgänglig tillämpning för myndig- heterna. Man bör undvika att överge de landvinningar som kungöran- delagen inneburit i nyssnämnda avseende. Detta gäller särskilt i mass- och rutinärenden. I vissa viktigare ärenden kan man emellertid över- väga att ge myndigheterna friare händer att välja andra tidningar än dem som kungörandelagen skulle utpeka och på så sätt bättre kunna laga efter Iäglighet. Ett par sådana förslag läggs också fram i prome- morian. I dessa fall är det dock bara fråga om förordningsändringar. I alla frågor som gäller förordningsändringar avser jag att senare återkomma till regeringen. Det råder enligt min mening ingen tvekan om att annonsering i tid- ningar, särskilt i dagstidningar, även i fortsättningen skall vara den normala formen för kungörelseannonsering. Det finns dock vissa si- tuationer där kungörande i tidning enligt min mening kan slopas helt eller där myndigheten kan få. välja mellan tidningsannonsering och särskilda underrättelser till kända intressenter m.fl. Däremot finner jag inte skäl att ta initiativ till några nya former av kungörande såsom presentation i radio eller television. Inte heller vill jag i detta ärende föreslå någon utvidgning av kungörande i specialpublikationer, i spe- ciella register eller på kommuners anslagstavla. När delgivning enligt delgivningslagen (l970:428) skall ske genom kungörelse, skall denna normalt införas i tidning. Jag bedömer att man i något ökad utsträckning skulle kunna nöja sig med att anslå kungörelsen i myndighetens lokal. I många situationer föreskrivs kungörande i både PoIT och ortstid- ning. PoIT kan sägas rikta sig till obestämda grupper av medborgare eller till medborgare över hela landet. Den torde i praktiken läsas främst av företrädare för olika institutioner, såsom myndigheter och kreditinstitut. Det finns anledning att ifrågasätta om det inte i vissa fall kan räcka med kungörande i endera PoIT eller ortstidning. 3 Allmän motivering 3.1 Lagen (1977:654) om kungörande i mål och ärenden hos myndighet m.m. Min bedömning: Inga ändringar bör göras när det gäller kun- görandelagens regler om spridningsgränser. Prop. 1993/94:19 12
vet införa kungörelsen i alla lokala dagstidningar som har en sprid- ning av någon betydenhet bland dem inom orten till vilka kungörelsen riktar sig. Sådan spridning anses en tidning ha om den kan beräknas vara spridd till minst fem procent av hushållen i orten. I promemo- rian föreslås av ekonomiska skäl att spridningskravet i stället sätts till tio procent. . Genom kungörandelagens fasta regel om vissa spridningsgränser uppnåddes en mera enhetlig och lättillgänglig tillämpning för myndig- heterna. Man bör undvika att överge de landvinningar som kungöran- delagen inneburit i nyssnämnda avseende. Detta gäller särskilt i mass- och rutinärenden. I vissa viktigare ärenden kan man emellertid över- väga att ge myndigheterna friare händer att välja andra tidningar än dem som kungörandelagen skulle utpeka och på så sätt bättre kunna laga efter Iäglighet. Ett par sådana förslag läggs också fram i prome- morian. I dessa fall är det dock bara fråga om förordningsändringar. I alla frågor som gäller förordningsändringar avser jag att senare återkomma till regeringen. Det råder enligt min mening ingen tvekan om att annonsering i tid- ningar, särskilt i dagstidningar, även i fortsättningen skall vara den normala formen för kungörelseannonsering. Det finns dock vissa si- tuationer där kungörande i tidning enligt min mening kan slopas helt eller där myndigheten kan få. välja mellan tidningsannonsering och särskilda underrättelser till kända intressenter m.fl. Däremot finner jag inte skäl att ta initiativ till några nya former av kungörande såsom presentation i radio eller television. Inte heller vill jag i detta ärende föreslå någon utvidgning av kungörande i specialpublikationer, i spe- ciella register eller på kommuners anslagstavla. När delgivning enligt delgivningslagen (l970:428) skall ske genom kungörelse, skall denna normalt införas i tidning. Jag bedömer att man i något ökad utsträckning skulle kunna nöja sig med att anslå kungörelsen i myndighetens lokal. I många situationer föreskrivs kungörande i både PoIT och ortstid- ning. PoIT kan sägas rikta sig till obestämda grupper av medborgare eller till medborgare över hela landet. Den torde i praktiken läsas främst av företrädare för olika institutioner, såsom myndigheter och kreditinstitut. Det finns anledning att ifrågasätta om det inte i vissa fall kan räcka med kungörande i endera PoIT eller ortstidning.
vet införa kungörelsen i alla lokala dagstidningar som har en sprid- ning av någon betydenhet bland dem inom orten till vilka kungörelsen riktar sig. Sådan spridning anses en tidning ha om den kan beräknas vara spridd till minst fem procent av hushållen i orten. I promemo- rian föreslås av ekonomiska skäl att spridningskravet i stället sätts till tio procent. .
vet införa kungörelsen i alla lokala dagstidningar som har en sprid-
vet
införa
kungörelsen
i
alla
lokala
dagstidningar
som
har
en
sprid-
ning av någon betydenhet bland dem inom orten till vilka kungörelsen
ning
av
någon
betydenhet
bland
dem
inom
orten
till
vilka
kungörelsen
riktar sig. Sådan spridning anses en tidning ha om den kan beräknas
riktar
sig.
Sådan
spridning
anses
en
tidning
ha
om
den
kan
beräknas
vara spridd till minst fem procent av hushållen i orten. I promemo-
vara
spridd
till
minst
fem
procent
av
hushållen
i
orten.
I
promemo-
rian föreslås av ekonomiska skäl att spridningskravet i stället sätts till
rian
föreslås
av
ekonomiska
skäl
att
spridningskravet
i
stället
sätts
till
tio procent. .
tio
procent.
.
Genom kungörandelagens fasta regel om vissa spridningsgränser uppnåddes en mera enhetlig och lättillgänglig tillämpning för myndig- heterna. Man bör undvika att överge de landvinningar som kungöran- delagen inneburit i nyssnämnda avseende. Detta gäller särskilt i mass- och rutinärenden. I vissa viktigare ärenden kan man emellertid över- väga att ge myndigheterna friare händer att välja andra tidningar än dem som kungörandelagen skulle utpeka och på så sätt bättre kunna laga efter Iäglighet. Ett par sådana förslag läggs också fram i prome- morian. I dessa fall är det dock bara fråga om förordningsändringar. I alla frågor som gäller förordningsändringar avser jag att senare återkomma till regeringen.
Genom kungörandelagens fasta regel om vissa spridningsgränser
Genom
fasta
regel
om
vissa
spridningsgränser
uppnåddes en mera enhetlig och lättillgänglig tillämpning för myndig-
uppnåddes
en
mera
enhetlig
och
lättillgänglig
tillämpning
för
myndig-
heterna. Man bör undvika att överge de landvinningar som kungöran-
heterna.
Man
bör
undvika
att
överge
de
landvinningar
som
kungöran-
delagen inneburit i nyssnämnda avseende. Detta gäller särskilt i mass-
delagen
inneburit
i
nyssnämnda
avseende.
Detta
gäller
särskilt
i
mass-
och rutinärenden. I vissa viktigare ärenden kan man emellertid över-
och
rutinärenden.
I
vissa
viktigare
ärenden
kan
man
emellertid
över-
väga att ge myndigheterna friare händer att välja andra tidningar än
väga
att
ge
myndigheterna
friare
händer
att
välja
andra
tidningar
än
dem som kungörandelagen skulle utpeka och på så sätt bättre kunna
dem
som
skulle
utpeka
och
på
så
sätt
bättre
kunna
laga efter Iäglighet. Ett par sådana förslag läggs också fram i prome-
laga
efter
Iäglighet.
Ett
par
sådana
förslag
läggs
också
fram
i
prome-
morian. I dessa fall är det dock bara fråga om förordningsändringar.
morian.
I
dessa
fall
är
det
dock
bara
fråga
om
förordningsändringar.
I alla frågor som gäller förordningsändringar avser jag att senare
I
alla
frågor
som
gäller
förordningsändringar
avser
jag
att
senare
återkomma till regeringen.
återkomma
till
regeringen.
Det råder enligt min mening ingen tvekan om att annonsering i tid- ningar, särskilt i dagstidningar, även i fortsättningen skall vara den normala formen för kungörelseannonsering. Det finns dock vissa si- tuationer där kungörande i tidning enligt min mening kan slopas helt eller där myndigheten kan få. välja mellan tidningsannonsering och särskilda underrättelser till kända intressenter m.fl. Däremot finner jag inte skäl att ta initiativ till några nya former av kungörande såsom presentation i radio eller television. Inte heller vill jag i detta ärende föreslå någon utvidgning av kungörande i specialpublikationer, i spe- ciella register eller på kommuners anslagstavla.
Det råder enligt min mening ingen tvekan om att annonsering i tid-
Det
råder
enligt
min
mening
ingen
tvekan
om
att
annonsering
i
tid-
ningar, särskilt i dagstidningar, även i fortsättningen skall vara den
ningar,
särskilt
i
dagstidningar,
även
i
fortsättningen
skall
vara
den
normala formen för kungörelseannonsering. Det finns dock vissa si-
normala
formen
för
kungörelseannonsering.
Det
finns
dock
vissa
si-
tuationer där kungörande i tidning enligt min mening kan slopas helt
tuationer
där
kungörande
i
tidning
enligt
min
mening
kan
slopas
helt
eller där myndigheten kan få. välja mellan tidningsannonsering och
eller
där
myndigheten
kan
få.
välja
mellan
tidningsannonsering
och
särskilda underrättelser till kända intressenter m.fl. Däremot finner
särskilda
underrättelser
till
kända
intressenter
m.fl.
Däremot
finner
jag inte skäl att ta initiativ till några nya former av kungörande såsom
jag
inte
skäl
att
ta
initiativ
till
några
nya
former
av
kungörande
såsom
presentation i radio eller television. Inte heller vill jag i detta ärende
presentation
i
radio
eller
television.
Inte
heller
vill
jag
i
detta
ärende
föreslå någon utvidgning av kungörande i specialpublikationer, i spe-
föreslå
någon
utvidgning
av
kungörande
i
specialpublikationer,
i
spe-
ciella register eller på kommuners anslagstavla.
ciella
register
eller
på
kommuners
anslagstavla.
När delgivning enligt delgivningslagen (l970:428) skall ske genom kungörelse, skall denna normalt införas i tidning. Jag bedömer att man i något ökad utsträckning skulle kunna nöja sig med att anslå kungörelsen i myndighetens lokal.
När delgivning enligt delgivningslagen (l970:428) skall ske genom
När
delgivning
enligt
(l970:428)
skall
ske
genom
kungörelse, skall denna normalt införas i tidning. Jag bedömer att
kungörelse,
skall
denna
normalt
införas
i
tidning.
Jag
bedömer
att
man i något ökad utsträckning skulle kunna nöja sig med att anslå
man
i
något
ökad
utsträckning
skulle
kunna
nöja
sig
med
att
anslå
kungörelsen i myndighetens lokal.
kungörelsen
i
myndighetens
lokal.
I många situationer föreskrivs kungörande i både PoIT och ortstid- ning. PoIT kan sägas rikta sig till obestämda grupper av medborgare eller till medborgare över hela landet. Den torde i praktiken läsas främst av företrädare för olika institutioner, såsom myndigheter och kreditinstitut. Det finns anledning att ifrågasätta om det inte i vissa fall kan räcka med kungörande i endera PoIT eller ortstidning.
I många situationer föreskrivs kungörande i både PoIT och ortstid-
I
många
situationer
föreskrivs
kungörande
i
både
PoIT
och
ortstid-
ning. PoIT kan sägas rikta sig till obestämda grupper av medborgare
ning.
PoIT
kan
sägas
rikta
sig
till
obestämda
grupper
av
medborgare
eller till medborgare över hela landet. Den torde i praktiken läsas
eller
till
medborgare
över
hela
landet.
Den
torde
i
praktiken
läsas
främst av företrädare för olika institutioner, såsom myndigheter och
främst
av
företrädare
för
olika
institutioner,
såsom
myndigheter
och
kreditinstitut. Det finns anledning att ifrågasätta om det inte i vissa
kreditinstitut.
Det
finns
anledning
att
ifrågasätta
om
det
inte
i
vissa
fall kan räcka med kungörande i endera PoIT eller ortstidning.
fall
kan
räcka
med
kungörande
i
endera
PoIT
eller
ortstidning.
3 Allmän motivering
3 Allmän motivering
3 Allmän motivering
3
Allmän
motivering
3.1 Lagen (1977:654) om kungörande i mål och ärenden hos myndighet m.m.
3.1 Lagen (1977:654) om kungörande i mål och ärenden hos myndighet m.m.
3.1 Lagen (1977:654) om kungörande i mål och ärenden hos
3.1
Lagen
(1977:654)
om
kungörande
i
mål
och
ärenden
hos
myndighet m.m.
myndighet
m.m.
Min bedömning: Inga ändringar bör göras när det gäller kun- görandelagens regler om spridningsgränser.
Min bedömning: Inga ändringar bör göras när det gäller kun- görandelagens regler om spridningsgränser.
Min bedömning: Inga ändringar bör göras när det gäller kun-
Min
bedömning:
Inga
ändringar
bör
göras
när
det
gäller
kun-
görandelagens regler om spridningsgränser.
görandelagens
regler
om
spridningsgränser.
Prop.
1993/94:19
12
12
12
12
Promemorians förslag: Spridningskravet förinförande av kun- görelse i ortstidning ändras från fem till tio procent av hushållen i orten. Remissinstanserna: De flesta tillstyrker förslaget eller lämnar det utan erinran. En del understryker att förslaget är mycket välkommet och någon föreslår rent av ett ännu högre spridningskrav. Flera re- missinstanser är dock tveksamma eller negativa och några av dem menar bl.a. att informationsspn'dningen blir oacceptabelt mycket sämre om förslaget genomförs. Skälen för min bedömning: Lagen (1977:654) om kungörande i mål och ärenden hos myndighet m.m., kungörandelagen, trädde i kraft år 1978. Därigenom tillskapades ett mera enhetligt system för hur myndigheter och andra skall kungöra sina beslut och andra åt— gärder i ortstidningar. Om kungörande i ortstidning är föreskrivet skall enligt lagen kungörelsen införas i alla lokala dagstidningar som har en spridning av någon betydenhet bland dem inom orten till vilka kungörelsen riktar sig. Sådan spridning anses en tidning ha om den kan beräknas vara spridd till minst fem procent av hushållen i orten. Lagen innehåller också vissa andra kompletterande regler. Sålunda är kungörande också obligatoriskt i sådana tidningar som är spridda till minst femtio procent av hushållen i en viss kommun inom det berörda området. Presstödsnämnden ger varje år ut en förteckning över dags- tidningarnas spridning i olika kommuner och län. Kungörandelagen har också en regel om s.k. stödjande kungörande. Regeln anger att kungörande bör ske även i någon annan form eller i större utsträck- ning än den föreskrivna, om syftet med tillkännagivandet främjas därigenom och den sammanlagda kostnaden är försvarlig. I flertalet av de mycket talrika författningar där kungörande i tid- ning är föreskrivet används numera just uttrycket "i ortstidning", var- igenom den nyssnämnda spridningsregeln i kungörandelagen blir tillämplig. Därmed har ett av syftena med lagen uppnåtts, nämligen att skapa ett mera enhetligt och för myndigheterna lättillämpat sys- tem. Tidigare hade det i stor utsträckning lämnats öppet i vilken form och i vilken omfattning kungörande skulle ske. Kungörandelagens spridningsregel kan sägas vara ett utflöde av den s.k. totalitetsprincipen. Denna innebär att en myndighet, som vill informera i dagspressen om något som rör rättigheter och skyldig- heter och som är avsett att nå alla medborgare, skall annonsera i alla dagstidningar. Men om informationen endast gäller medborgarna i ett visst område, skall annonseringen ske i samtliga dagstidningar som har en spridning av någon betydenhet inom området. Denna totalitets- princip kommer till uttryck i förordningen (1981 :977) om information genom dagspressannonsering. Tanken bakom principen är att ingen skall diskrimineras på grund av sitt tidningsval. Kungörandelagens spridningskrav på fem procent innebär en viss uppluckring av totali- tetsprincipen. När riksdagen år 1977 godtog lagförslaget med detta spridningskrav hemställde riksdagen samtidigt att regeringen på nytt Prop. 1993/94:19 13
Promemorians förslag: Spridningskravet förinförande av kun- görelse i ortstidning ändras från fem till tio procent av hushållen i orten. Remissinstanserna: De flesta tillstyrker förslaget eller lämnar det utan erinran. En del understryker att förslaget är mycket välkommet och någon föreslår rent av ett ännu högre spridningskrav. Flera re- missinstanser är dock tveksamma eller negativa och några av dem menar bl.a. att informationsspn'dningen blir oacceptabelt mycket sämre om förslaget genomförs. Skälen för min bedömning: Lagen (1977:654) om kungörande i mål och ärenden hos myndighet m.m., kungörandelagen, trädde i kraft år 1978. Därigenom tillskapades ett mera enhetligt system för hur myndigheter och andra skall kungöra sina beslut och andra åt— gärder i ortstidningar. Om kungörande i ortstidning är föreskrivet skall enligt lagen kungörelsen införas i alla lokala dagstidningar som har en spridning av någon betydenhet bland dem inom orten till vilka kungörelsen riktar sig. Sådan spridning anses en tidning ha om den kan beräknas vara spridd till minst fem procent av hushållen i orten. Lagen innehåller också vissa andra kompletterande regler. Sålunda är kungörande också obligatoriskt i sådana tidningar som är spridda till minst femtio procent av hushållen i en viss kommun inom det berörda området. Presstödsnämnden ger varje år ut en förteckning över dags- tidningarnas spridning i olika kommuner och län. Kungörandelagen har också en regel om s.k. stödjande kungörande. Regeln anger att kungörande bör ske även i någon annan form eller i större utsträck- ning än den föreskrivna, om syftet med tillkännagivandet främjas därigenom och den sammanlagda kostnaden är försvarlig. I flertalet av de mycket talrika författningar där kungörande i tid- ning är föreskrivet används numera just uttrycket "i ortstidning", var- igenom den nyssnämnda spridningsregeln i kungörandelagen blir tillämplig. Därmed har ett av syftena med lagen uppnåtts, nämligen att skapa ett mera enhetligt och för myndigheterna lättillämpat sys- tem. Tidigare hade det i stor utsträckning lämnats öppet i vilken form och i vilken omfattning kungörande skulle ske. Kungörandelagens spridningsregel kan sägas vara ett utflöde av den s.k. totalitetsprincipen. Denna innebär att en myndighet, som vill informera i dagspressen om något som rör rättigheter och skyldig- heter och som är avsett att nå alla medborgare, skall annonsera i alla dagstidningar. Men om informationen endast gäller medborgarna i ett visst område, skall annonseringen ske i samtliga dagstidningar som har en spridning av någon betydenhet inom området. Denna totalitets- princip kommer till uttryck i förordningen (1981 :977) om information genom dagspressannonsering. Tanken bakom principen är att ingen skall diskrimineras på grund av sitt tidningsval. Kungörandelagens spridningskrav på fem procent innebär en viss uppluckring av totali- tetsprincipen. När riksdagen år 1977 godtog lagförslaget med detta spridningskrav hemställde riksdagen samtidigt att regeringen på nytt
Promemorians förslag: Spridningskravet förinförande av kun- görelse i ortstidning ändras från fem till tio procent av hushållen i orten.
Promemorians förslag: Spridningskravet förinförande av kun-
Promemorians
förslag:
Spridningskravet
förinförande
av
kun-
görelse i ortstidning ändras från fem till tio procent av hushållen i
görelse
i
ortstidning
ändras
från
fem
till
tio
procent
av
hushållen
i
orten.
orten.
Remissinstanserna: De flesta tillstyrker förslaget eller lämnar det utan erinran. En del understryker att förslaget är mycket välkommet och någon föreslår rent av ett ännu högre spridningskrav. Flera re- missinstanser är dock tveksamma eller negativa och några av dem menar bl.a. att informationsspn'dningen blir oacceptabelt mycket sämre om förslaget genomförs.
Remissinstanserna: De flesta tillstyrker förslaget eller lämnar det
Remissinstanserna:
De
flesta
tillstyrker
förslaget
eller
lämnar
det
utan erinran. En del understryker att förslaget är mycket välkommet
utan
erinran.
En
del
understryker
att
förslaget
är
mycket
välkommet
och någon föreslår rent av ett ännu högre spridningskrav. Flera re-
och
någon
föreslår
rent
av
ett
ännu
högre
spridningskrav.
Flera
re-
missinstanser är dock tveksamma eller negativa och några av dem
missinstanser
är
dock
tveksamma
eller
negativa
och
några
av
dem
menar bl.a. att informationsspn'dningen blir oacceptabelt mycket
menar
bl.a.
att
informationsspn'dningen
blir
oacceptabelt
mycket
sämre om förslaget genomförs.
sämre
om
förslaget
genomförs.
Skälen för min bedömning: Lagen (1977:654) om kungörande i mål och ärenden hos myndighet m.m., kungörandelagen, trädde i kraft år 1978. Därigenom tillskapades ett mera enhetligt system för hur myndigheter och andra skall kungöra sina beslut och andra åt— gärder i ortstidningar. Om kungörande i ortstidning är föreskrivet skall enligt lagen kungörelsen införas i alla lokala dagstidningar som har en spridning av någon betydenhet bland dem inom orten till vilka kungörelsen riktar sig. Sådan spridning anses en tidning ha om den kan beräknas vara spridd till minst fem procent av hushållen i orten. Lagen innehåller också vissa andra kompletterande regler. Sålunda är kungörande också obligatoriskt i sådana tidningar som är spridda till minst femtio procent av hushållen i en viss kommun inom det berörda området. Presstödsnämnden ger varje år ut en förteckning över dags- tidningarnas spridning i olika kommuner och län. Kungörandelagen har också en regel om s.k. stödjande kungörande. Regeln anger att kungörande bör ske även i någon annan form eller i större utsträck- ning än den föreskrivna, om syftet med tillkännagivandet främjas därigenom och den sammanlagda kostnaden är försvarlig.
Skälen för min bedömning: Lagen (1977:654) om kungörande i
Skälen
för
min
bedömning:
Lagen
(1977:654)
om
kungörande
i
mål och ärenden hos myndighet m.m., kungörandelagen, trädde i
mål
och
ärenden
hos
myndighet
m.m.,
trädde
i
kraft år 1978. Därigenom tillskapades ett mera enhetligt system för
kraft
år
1978.
Därigenom
tillskapades
ett
mera
enhetligt
system
för
hur myndigheter och andra skall kungöra sina beslut och andra åt—
hur
myndigheter
och
andra
skall
kungöra
sina
beslut
och
andra
åt—
gärder i ortstidningar. Om kungörande i ortstidning är föreskrivet
gärder
i
ortstidningar.
Om
kungörande
i
ortstidning
är
föreskrivet
skall enligt lagen kungörelsen införas i alla lokala dagstidningar som
skall
enligt
lagen
kungörelsen
införas
i
alla
lokala
dagstidningar
som
har en spridning av någon betydenhet bland dem inom orten till vilka
har
en
spridning
av
någon
betydenhet
bland
dem
inom
orten
till
vilka
kungörelsen riktar sig. Sådan spridning anses en tidning ha om den
kungörelsen
riktar
sig.
Sådan
spridning
anses
en
tidning
ha
om
den
kan beräknas vara spridd till minst fem procent av hushållen i orten.
kan
beräknas
vara
spridd
till
minst
fem
procent
av
hushållen
i
orten.
Lagen innehåller också vissa andra kompletterande regler. Sålunda är
Lagen
innehåller
också
vissa
andra
kompletterande
regler.
Sålunda
är
kungörande också obligatoriskt i sådana tidningar som är spridda till
kungörande
också
obligatoriskt
i
sådana
tidningar
som
är
spridda
till
minst femtio procent av hushållen i en viss kommun inom det berörda
minst
femtio
procent
av
hushållen
i
en
viss
kommun
inom
det
berörda
området. Presstödsnämnden ger varje år ut en förteckning över dags-
området.
Presstödsnämnden
ger
varje
år
ut
en
förteckning
över
dags-
tidningarnas spridning i olika kommuner och län. Kungörandelagen
tidningarnas
spridning
i
olika
kommuner
och
län.
har också en regel om s.k. stödjande kungörande. Regeln anger att
har
också
en
regel
om
s.k.
stödjande
kungörande.
Regeln
anger
att
kungörande bör ske även i någon annan form eller i större utsträck-
kungörande
bör
ske
även
i
någon
annan
form
eller
i
större
utsträck-
ning än den föreskrivna, om syftet med tillkännagivandet främjas
ning
än
den
föreskrivna,
om
syftet
med
tillkännagivandet
främjas
därigenom och den sammanlagda kostnaden är försvarlig.
därigenom
och
den
sammanlagda
kostnaden
är
försvarlig.
I flertalet av de mycket talrika författningar där kungörande i tid- ning är föreskrivet används numera just uttrycket "i ortstidning", var- igenom den nyssnämnda spridningsregeln i kungörandelagen blir tillämplig. Därmed har ett av syftena med lagen uppnåtts, nämligen att skapa ett mera enhetligt och för myndigheterna lättillämpat sys- tem. Tidigare hade det i stor utsträckning lämnats öppet i vilken form och i vilken omfattning kungörande skulle ske.
I flertalet av de mycket talrika författningar där kungörande i tid-
I
flertalet
av
de
mycket
talrika
författningar
där
kungörande
i
tid-
ning är föreskrivet används numera just uttrycket "i ortstidning", var-
ning
är
föreskrivet
används
numera
just
uttrycket
"i
ortstidning",
var-
igenom den nyssnämnda spridningsregeln i kungörandelagen blir
igenom
den
nyssnämnda
spridningsregeln
i
blir
tillämplig. Därmed har ett av syftena med lagen uppnåtts, nämligen
tillämplig.
Därmed
har
ett
av
syftena
med
lagen
uppnåtts,
nämligen
att skapa ett mera enhetligt och för myndigheterna lättillämpat sys-
att
skapa
ett
mera
enhetligt
och
för
myndigheterna
lättillämpat
sys-
tem. Tidigare hade det i stor utsträckning lämnats öppet i vilken form
tem.
Tidigare
hade
det
i
stor
utsträckning
lämnats
öppet
i
vilken
form
och i vilken omfattning kungörande skulle ske.
och
i
vilken
omfattning
kungörande
skulle
ske.
Kungörandelagens spridningsregel kan sägas vara ett utflöde av den s.k. totalitetsprincipen. Denna innebär att en myndighet, som vill informera i dagspressen om något som rör rättigheter och skyldig- heter och som är avsett att nå alla medborgare, skall annonsera i alla dagstidningar. Men om informationen endast gäller medborgarna i ett visst område, skall annonseringen ske i samtliga dagstidningar som har en spridning av någon betydenhet inom området. Denna totalitets- princip kommer till uttryck i förordningen (1981 :977) om information genom dagspressannonsering. Tanken bakom principen är att ingen skall diskrimineras på grund av sitt tidningsval. Kungörandelagens spridningskrav på fem procent innebär en viss uppluckring av totali- tetsprincipen. När riksdagen år 1977 godtog lagförslaget med detta spridningskrav hemställde riksdagen samtidigt att regeringen på nytt
Kungörandelagens spridningsregel kan sägas vara ett utflöde av den
spridningsregel
kan
sägas
vara
ett
utflöde
av
den
s.k. totalitetsprincipen. Denna innebär att en myndighet, som vill
s.k.
totalitetsprincipen.
Denna
innebär
att
en
myndighet,
som
vill
informera i dagspressen om något som rör rättigheter och skyldig-
informera
i
dagspressen
om
något
som
rör
rättigheter
och
skyldig-
heter och som är avsett att nå alla medborgare, skall annonsera i alla
heter
och
som
är
avsett
att
nå
alla
medborgare,
skall
annonsera
i
alla
dagstidningar. Men om informationen endast gäller medborgarna i ett
dagstidningar.
Men
om
informationen
endast
gäller
medborgarna
i
ett
visst område, skall annonseringen ske i samtliga dagstidningar som
visst
område,
skall
annonseringen
ske
i
samtliga
dagstidningar
som
har en spridning av någon betydenhet inom området. Denna totalitets-
har
en
spridning
av
någon
betydenhet
inom
området.
Denna
totalitets-
princip kommer till uttryck i förordningen (1981 :977) om information
princip
kommer
till
uttryck
i
förordningen
(1981
:977)
om
information
genom dagspressannonsering. Tanken bakom principen är att ingen
genom
dagspressannonsering.
Tanken
bakom
principen
är
att
ingen
skall diskrimineras på grund av sitt tidningsval. Kungörandelagens
skall
diskrimineras
på
grund
av
sitt
tidningsval.
spridningskrav på fem procent innebär en viss uppluckring av totali-
spridningskrav
på
fem
procent
innebär
en
viss
uppluckring
av
totali-
tetsprincipen. När riksdagen år 1977 godtog lagförslaget med detta
tetsprincipen.
När
riksdagen
år
1977
godtog
lagförslaget
med
detta
spridningskrav hemställde riksdagen samtidigt att regeringen på nytt
spridningskrav
hemställde
riksdagen
samtidigt
att
regeringen
på
nytt
Prop.
1993/94:19
13
13
13
13
skulle utreda förutsättningama för en bredare ortspressannonsering. Prop. 1993/94:19 I ett betänkande Kungörelseannonsering - men till vilket pris? (Ds Ju 1979: 16) föreslog en särskild utredare att man inte borde sätta sprid- ningskravet under fem procent. Skälen för denna ståndpunkt var att ett lägre spridningskrav skulle innebära endast obetydliga vinster i informationshänseende men att kostnadsökningarna däremot skulle bli betydande. På senare år har det kommit signaler från olika myndigheter om att kungörande i dagstidningar kostar onödigt mycket pengar. Detta grundas ofta på den ståndpunkten att informationsvärdet hos kun- görelsema allmänt sett är lågt och i synnerhet att den marginella nyttan av att införa samma kungörelse i ett flertal tidningar är låg. I promemorian föreslås att spridningskravet höjs så att kungörande i ortstidning blir obligatoriskt först när en dagstidning har en sprid- ning till minst tio procent av hushållen i orten. Det har beräknats att denna åtgärd skulle spara åtminstone 5 miljoner kr årligen för det allmänna. De flesta remissinstansema har ställt sig positiva till den föreslagna höjningen av spridningsgränsen. Presstödsnämnden, Svenska Journa- Iistförbundet, Svenska Tidningsutgivareföreningen, TCO och Kam- markollegiet avstyrker dock förslaget. Kritiken kan sammanfattnings- vis sägas följa tre linjer, nämligen att alltför många läsare blir utan information, att principerna för kungörelseannonseringen så långt som möjligt skall vara konkurrensneutrala samt att många tidningar drab- bas ekonomiskt och lär få behov av ökat presstöd. Totalitetsprincipen såsom den kommer till uttryck i den nyss nämn- da förordningen om information genom dagspressannonsering gäller samhällsinformation av generellt slag och syftar till att göra med- borgarna i allmänhet medvetna om deras rättigheter och skyldigheter på olika områden. Samma sak gäller cirkuläret (1971 :507) till stats- myndighetema om information genom dagspressannonsering, som ut- gjorde förordningens företrädare i ämnet. I propositionen till kun- görandelagen (prop. 1976/77:63) uttalade föredragande statsrådet att det lagstiftningsärendet rörde kungörande i en mer inskränkt bemär- kelse, nämligen normalt sett information om konkreta beslut och åt- gärder till en regionalt eller lokalt avgränsad grupp av adressater, och att informationsbehovet växlar starkt i dessa kungörandesituationer. Föredraganden uttalade att det var önskvärt att ha totalitetsprincipen som utgångspunkt även för dessa kungörandefall men framhöll samti— digt att informationsspridningen måste vara godtagbar också från kostnadssynpunkt. Vidare uttalade han att då gjorda undersökningar tydde på att en rätt god spridningseffekt skulle uppnås redan vid en spridningsgräns på tio procent men att en spridningsgräns på fem procent motsvarade en avsevärt förbättrad spridning till en förhållan- devis blygsam ökning av kostnaderna. En höjning av spridningsgränsen till tio procent skulle i dagens läge påverka informationsutbudet i ungefär hälften av landets län och kom- 14
skulle utreda förutsättningama för en bredare ortspressannonsering. Prop. 1993/94:19
skulle utreda förutsättningama för en bredare ortspressannonsering. Prop. 1993/94:19
skulle utreda förutsättningama för en bredare ortspressannonsering. Prop. 1993/94:19
skulle
utreda
förutsättningama
för
en
bredare
ortspressannonsering.
Prop.
1993/94:19
I ett betänkande Kungörelseannonsering - men till vilket pris? (Ds Ju 1979: 16) föreslog en särskild utredare att man inte borde sätta sprid- ningskravet under fem procent. Skälen för denna ståndpunkt var att ett lägre spridningskrav skulle innebära endast obetydliga vinster i informationshänseende men att kostnadsökningarna däremot skulle bli betydande. På senare år har det kommit signaler från olika myndigheter om att kungörande i dagstidningar kostar onödigt mycket pengar. Detta grundas ofta på den ståndpunkten att informationsvärdet hos kun- görelsema allmänt sett är lågt och i synnerhet att den marginella nyttan av att införa samma kungörelse i ett flertal tidningar är låg. I promemorian föreslås att spridningskravet höjs så att kungörande i ortstidning blir obligatoriskt först när en dagstidning har en sprid- ning till minst tio procent av hushållen i orten. Det har beräknats att
I ett betänkande Kungörelseannonsering - men till vilket pris? (Ds Ju 1979: 16) föreslog en särskild utredare att man inte borde sätta sprid- ningskravet under fem procent. Skälen för denna ståndpunkt var att ett lägre spridningskrav skulle innebära endast obetydliga vinster i informationshänseende men att kostnadsökningarna däremot skulle bli betydande.
I ett betänkande Kungörelseannonsering - men till vilket pris? (Ds Ju
I
ett
betänkande
Kungörelseannonsering
-
men
till
vilket
pris?
(Ds
Ju
1979: 16) föreslog en särskild utredare att man inte borde sätta sprid-
1979:
16)
föreslog
en
särskild
utredare
att
man
inte
borde
sätta
sprid-
ningskravet under fem procent. Skälen för denna ståndpunkt var att
ningskravet
under
fem
procent.
Skälen
för
denna
ståndpunkt
var
att
ett lägre spridningskrav skulle innebära endast obetydliga vinster i
ett
lägre
spridningskrav
skulle
innebära
endast
obetydliga
vinster
i
informationshänseende men att kostnadsökningarna däremot skulle bli
informationshänseende
men
att
kostnadsökningarna
däremot
skulle
bli
betydande.
betydande.
På senare år har det kommit signaler från olika myndigheter om att kungörande i dagstidningar kostar onödigt mycket pengar. Detta grundas ofta på den ståndpunkten att informationsvärdet hos kun- görelsema allmänt sett är lågt och i synnerhet att den marginella nyttan av att införa samma kungörelse i ett flertal tidningar är låg.
På senare år har det kommit signaler från olika myndigheter om att
På
senare
år
har
det
kommit
signaler
från
olika
myndigheter
om
att
kungörande i dagstidningar kostar onödigt mycket pengar. Detta
kungörande
i
dagstidningar
kostar
onödigt
mycket
pengar.
Detta
grundas ofta på den ståndpunkten att informationsvärdet hos kun-
grundas
ofta
på
den
ståndpunkten
att
informationsvärdet
hos
kun-
görelsema allmänt sett är lågt och i synnerhet att den marginella
görelsema
allmänt
sett
är
lågt
och
i
synnerhet
att
den
marginella
nyttan av att införa samma kungörelse i ett flertal tidningar är låg.
nyttan
av
att
införa
samma
kungörelse
i
ett
flertal
tidningar
är
låg.
I promemorian föreslås att spridningskravet höjs så att kungörande i ortstidning blir obligatoriskt först när en dagstidning har en sprid- ning till minst tio procent av hushållen i orten. Det har beräknats att
I promemorian föreslås att spridningskravet höjs så att kungörande
I
promemorian
föreslås
att
spridningskravet
höjs
så
att
kungörande
i ortstidning blir obligatoriskt först när en dagstidning har en sprid-
i
ortstidning
blir
obligatoriskt
först
när
en
dagstidning
har
en
sprid-
ning till minst tio procent av hushållen i orten. Det har beräknats att
ning
till
minst
tio
procent
av
hushållen
i
orten.
Det
har
beräknats
att
denna åtgärd skulle spara åtminstone 5 miljoner kr årligen för det allmänna.
denna åtgärd skulle spara åtminstone 5 miljoner kr årligen för det allmänna.
denna åtgärd skulle spara åtminstone 5 miljoner kr årligen för det
denna
åtgärd
skulle
spara
åtminstone
5
miljoner
kr
årligen
för
det
allmänna.
allmänna.
De flesta remissinstansema har ställt sig positiva till den föreslagna höjningen av spridningsgränsen. Presstödsnämnden, Svenska Journa- Iistförbundet, Svenska Tidningsutgivareföreningen, TCO och Kam- markollegiet avstyrker dock förslaget. Kritiken kan sammanfattnings- vis sägas följa tre linjer, nämligen att alltför många läsare blir utan information, att principerna för kungörelseannonseringen så långt som möjligt skall vara konkurrensneutrala samt att många tidningar drab- bas ekonomiskt och lär få behov av ökat presstöd. Totalitetsprincipen såsom den kommer till uttryck i den nyss nämn- da förordningen om information genom dagspressannonsering gäller samhällsinformation av generellt slag och syftar till att göra med- borgarna i allmänhet medvetna om deras rättigheter och skyldigheter på olika områden. Samma sak gäller cirkuläret (1971 :507) till stats- myndighetema om information genom dagspressannonsering, som ut- gjorde förordningens företrädare i ämnet. I propositionen till kun- görandelagen (prop. 1976/77:63) uttalade föredragande statsrådet att det lagstiftningsärendet rörde kungörande i en mer inskränkt bemär- kelse, nämligen normalt sett information om konkreta beslut och åt- gärder till en regionalt eller lokalt avgränsad grupp av adressater, och att informationsbehovet växlar starkt i dessa kungörandesituationer. Föredraganden uttalade att det var önskvärt att ha totalitetsprincipen som utgångspunkt även för dessa kungörandefall men framhöll samti— digt att informationsspridningen måste vara godtagbar också från kostnadssynpunkt. Vidare uttalade han att då gjorda undersökningar tydde på att en rätt god spridningseffekt skulle uppnås redan vid en spridningsgräns på tio procent men att en spridningsgräns på fem procent motsvarade en avsevärt förbättrad spridning till en förhållan- devis blygsam ökning av kostnaderna. En höjning av spridningsgränsen till tio procent skulle i dagens läge påverka informationsutbudet i ungefär hälften av landets län och kom-
De flesta remissinstansema har ställt sig positiva till den föreslagna höjningen av spridningsgränsen. Presstödsnämnden, Svenska Journa- Iistförbundet, Svenska Tidningsutgivareföreningen, TCO och Kam- markollegiet avstyrker dock förslaget. Kritiken kan sammanfattnings- vis sägas följa tre linjer, nämligen att alltför många läsare blir utan information, att principerna för kungörelseannonseringen så långt som möjligt skall vara konkurrensneutrala samt att många tidningar drab- bas ekonomiskt och lär få behov av ökat presstöd.
De flesta remissinstansema har ställt sig positiva till den föreslagna
De
flesta
remissinstansema
har
ställt
sig
positiva
till
den
föreslagna
höjningen av spridningsgränsen. Presstödsnämnden, Svenska Journa-
höjningen
av
spridningsgränsen.
Presstödsnämnden,
Svenska
Journa-
Iistförbundet, Svenska Tidningsutgivareföreningen, TCO och Kam-
Iistförbundet,
Svenska
Tidningsutgivareföreningen,
TCO
och
Kam-
markollegiet avstyrker dock förslaget. Kritiken kan sammanfattnings-
markollegiet
avstyrker
dock
förslaget.
Kritiken
kan
sammanfattnings-
vis sägas följa tre linjer, nämligen att alltför många läsare blir utan
vis
sägas
följa
tre
linjer,
nämligen
att
alltför
många
läsare
blir
utan
information, att principerna för kungörelseannonseringen så långt som
information,
att
principerna
för
kungörelseannonseringen
så
långt
som
möjligt skall vara konkurrensneutrala samt att många tidningar drab-
möjligt
skall
vara
konkurrensneutrala
samt
att
många
tidningar
drab-
bas ekonomiskt och lär få behov av ökat presstöd.
bas
ekonomiskt
och
lär
få
behov
av
ökat
presstöd.
Totalitetsprincipen såsom den kommer till uttryck i den nyss nämn- da förordningen om information genom dagspressannonsering gäller samhällsinformation av generellt slag och syftar till att göra med- borgarna i allmänhet medvetna om deras rättigheter och skyldigheter på olika områden. Samma sak gäller cirkuläret (1971 :507) till stats- myndighetema om information genom dagspressannonsering, som ut- gjorde förordningens företrädare i ämnet. I propositionen till kun- görandelagen (prop. 1976/77:63) uttalade föredragande statsrådet att det lagstiftningsärendet rörde kungörande i en mer inskränkt bemär- kelse, nämligen normalt sett information om konkreta beslut och åt- gärder till en regionalt eller lokalt avgränsad grupp av adressater, och att informationsbehovet växlar starkt i dessa kungörandesituationer. Föredraganden uttalade att det var önskvärt att ha totalitetsprincipen som utgångspunkt även för dessa kungörandefall men framhöll samti— digt att informationsspridningen måste vara godtagbar också från kostnadssynpunkt. Vidare uttalade han att då gjorda undersökningar tydde på att en rätt god spridningseffekt skulle uppnås redan vid en spridningsgräns på tio procent men att en spridningsgräns på fem procent motsvarade en avsevärt förbättrad spridning till en förhållan- devis blygsam ökning av kostnaderna.
Totalitetsprincipen såsom den kommer till uttryck i den nyss nämn-
Totalitetsprincipen
såsom
den
kommer
till
uttryck
i
den
nyss
nämn-
da förordningen om information genom dagspressannonsering gäller
da
förordningen
om
information
genom
dagspressannonsering
gäller
samhällsinformation av generellt slag och syftar till att göra med-
samhällsinformation
av
generellt
slag
och
syftar
till
att
göra
med-
borgarna i allmänhet medvetna om deras rättigheter och skyldigheter
borgarna
i
allmänhet
medvetna
om
deras
rättigheter
och
skyldigheter
på olika områden. Samma sak gäller cirkuläret (1971 :507) till stats-
på
olika
områden.
Samma
sak
gäller
cirkuläret
(1971
:507)
till
stats-
myndighetema om information genom dagspressannonsering, som ut-
myndighetema
om
information
genom
dagspressannonsering,
som
ut-
gjorde förordningens företrädare i ämnet. I propositionen till kun-
gjorde
förordningens
företrädare
i
ämnet.
I
propositionen
till
kun-
görandelagen (prop. 1976/77:63) uttalade föredragande statsrådet att
görandelagen
(prop.
1976/77:63)
uttalade
föredragande
statsrådet
att
det lagstiftningsärendet rörde kungörande i en mer inskränkt bemär-
det
lagstiftningsärendet
rörde
kungörande
i
en
mer
inskränkt
bemär-
kelse, nämligen normalt sett information om konkreta beslut och åt-
kelse,
nämligen
normalt
sett
information
om
konkreta
beslut
och
åt-
gärder till en regionalt eller lokalt avgränsad grupp av adressater, och
gärder
till
en
regionalt
eller
lokalt
avgränsad
grupp
av
adressater,
och
att informationsbehovet växlar starkt i dessa kungörandesituationer.
att
informationsbehovet
växlar
starkt
i
dessa
kungörandesituationer.
Föredraganden uttalade att det var önskvärt att ha totalitetsprincipen
Föredraganden
uttalade
att
det
var
önskvärt
att
ha
totalitetsprincipen
som utgångspunkt även för dessa kungörandefall men framhöll samti—
som
utgångspunkt
även
för
dessa
kungörandefall
men
framhöll
samti—
digt att informationsspridningen måste vara godtagbar också från
digt
att
informationsspridningen
måste
vara
godtagbar
också
från
kostnadssynpunkt. Vidare uttalade han att då gjorda undersökningar
kostnadssynpunkt.
Vidare
uttalade
han
att
då
gjorda
undersökningar
tydde på att en rätt god spridningseffekt skulle uppnås redan vid en
tydde
på
att
en
rätt
god
spridningseffekt
skulle
uppnås
redan
vid
en
spridningsgräns på tio procent men att en spridningsgräns på fem
spridningsgräns
på
tio
procent
men
att
en
spridningsgräns
på
fem
procent motsvarade en avsevärt förbättrad spridning till en förhållan-
procent
motsvarade
en
avsevärt
förbättrad
spridning
till
en
förhållan-
devis blygsam ökning av kostnaderna.
devis
blygsam
ökning
av
kostnaderna.
En höjning av spridningsgränsen till tio procent skulle i dagens läge påverka informationsutbudet i ungefär hälften av landets län och kom-
En höjning av spridningsgränsen till tio procent skulle i dagens läge
En
höjning
av
spridningsgränsen
till
tio
procent
skulle
i
dagens
läge
påverka informationsutbudet i ungefär hälften av landets län och kom-
påverka
informationsutbudet
i
ungefär
hälften
av
landets
län
och
kom-
14
14
14
14
muner. I de flesta fall rör det sig visserligen inte om särskilt stora förändringar, men i fyra län och i åtskilliga kommuner skulle hus- hållstäckningen gå ner med mer än tio procentenheter. Även om det är svårt att närmare värdera vilken försämring av in- formationsgivningen som ett genomförande av promemorians förslag i praktiken skulle medföra, är det enligt min mening ändå fråga om sådan begränsning att det är tveksamt om man bör höja den generella spridningsgränsen, särskilt med tanke på att de besparingar som finns att göra ändå är relativt måttliga. En ytterligare omständighet är att jag gärna vill avvakta vad som kan komma ut av den utredning om den framtida presspolitiken som kan väntas komma till stånd inom kort på regeringens initiativ (jfr bet. 1992/93:KU27 s. 4). Jag är därför för närvarande inte beredd att föra promemorians förslag vidare. 3.2 Delgivningslagen ( 1970:428) Mitt förslag: Utrymmet för att avstå från tidningsannonsering vid kungörelsedelgivning ökas. Meddelande om delgivningen får i stället anslås i myndighetens lokal, "om det finns särskild an- ledning att anta att införande i tidning är meningslöst". Promemorians förslag överensstämmer med mitt, sånär som på or- det "särskild". Remissinstanserna har i allmänhet tillstyrkt förslaget. Några, bl.a. Riksdagens ombudsmän (JO) och Stockholms tingsrätt, har dock före- slagit att förutsättningama för att underlåta tidningsannonsering skall uttryckas snävare i lagtexten än vad som föreslagits i promemorian. Skälen för mitt förslag: Delgivning får ske genom kungörelse när den sökte antingen saknar känt hemvist eller när han av annat skäl inte kan påträffas och det kan antas att han håller sig undan. Del- givningen går till så att handlingen hålls tillgänglig, t.ex. på myndighetens kansli, och ett meddelande därom och om handlingens huvudsakliga innehåll införs i ortstidning och PoIT eller endera av dessa. Vidare gäller för närvarande att handlingen i stället får anslås i myndighetens lokal, om införande i tidning är "uppenbarligen me- ningslöst " . I promemorian föreslås att införande i tidning skall få underlåtas om det finns anledning att anta att detta är meningslöst. Remissinstan— serna har i princip godtagit förslaget. I propositionen till delgivningslagen (l970:428) anges som enda exempel på rekvisitet om meningslöshet det fallet att det är känt att den sökte sedan länge har lämnat landet (prop. 1970: 13 s. 108). Nå- gon egentlig vägledning i övrigt för när kungörande i tidning kan underlåtas saknas hittills. Såsom anförs i promemorian kan man så- Prop. 1993/94:19 15
muner. I de flesta fall rör det sig visserligen inte om särskilt stora förändringar, men i fyra län och i åtskilliga kommuner skulle hus- hållstäckningen gå ner med mer än tio procentenheter. Även om det är svårt att närmare värdera vilken försämring av in- formationsgivningen som ett genomförande av promemorians förslag i praktiken skulle medföra, är det enligt min mening ändå fråga om sådan begränsning att det är tveksamt om man bör höja den generella spridningsgränsen, särskilt med tanke på att de besparingar som finns att göra ändå är relativt måttliga. En ytterligare omständighet är att jag gärna vill avvakta vad som kan komma ut av den utredning om den framtida presspolitiken som kan väntas komma till stånd inom kort på regeringens initiativ (jfr bet. 1992/93:KU27 s. 4). Jag är därför för närvarande inte beredd att föra promemorians förslag vidare.
muner. I de flesta fall rör det sig visserligen inte om särskilt stora förändringar, men i fyra län och i åtskilliga kommuner skulle hus- hållstäckningen gå ner med mer än tio procentenheter.
muner. I de flesta fall rör det sig visserligen inte om särskilt stora
muner.
I
de
flesta
fall
rör
det
sig
visserligen
inte
om
särskilt
stora
förändringar, men i fyra län och i åtskilliga kommuner skulle hus-
förändringar,
men
i
fyra
län
och
i
åtskilliga
kommuner
skulle
hus-
hållstäckningen gå ner med mer än tio procentenheter.
hållstäckningen
gå
ner
med
mer
än
tio
procentenheter.
Även om det är svårt att närmare värdera vilken försämring av in- formationsgivningen som ett genomförande av promemorians förslag i praktiken skulle medföra, är det enligt min mening ändå fråga om sådan begränsning att det är tveksamt om man bör höja den generella spridningsgränsen, särskilt med tanke på att de besparingar som finns att göra ändå är relativt måttliga. En ytterligare omständighet är att jag gärna vill avvakta vad som kan komma ut av den utredning om den framtida presspolitiken som kan väntas komma till stånd inom kort på regeringens initiativ (jfr bet. 1992/93:KU27 s. 4). Jag är därför för närvarande inte beredd att föra promemorians förslag vidare.
Även om det är svårt att närmare värdera vilken försämring av in-
Även
om
det
är
svårt
att
närmare
värdera
vilken
försämring
av
in-
formationsgivningen som ett genomförande av promemorians förslag
formationsgivningen
som
ett
genomförande
av
promemorians
förslag
i praktiken skulle medföra, är det enligt min mening ändå fråga om
i
praktiken
skulle
medföra,
är
det
enligt
min
mening
ändå
fråga
om
sådan begränsning att det är tveksamt om man bör höja den generella
sådan
begränsning
att
det
är
tveksamt
om
man
bör
höja
den
generella
spridningsgränsen, särskilt med tanke på att de besparingar som finns
spridningsgränsen,
särskilt
med
tanke
på
att
de
besparingar
som
finns
att göra ändå är relativt måttliga. En ytterligare omständighet är att
att
göra
ändå
är
relativt
måttliga.
En
ytterligare
omständighet
är
att
jag gärna vill avvakta vad som kan komma ut av den utredning om
jag
gärna
vill
avvakta
vad
som
kan
komma
ut
av
den
utredning
om
den framtida presspolitiken som kan väntas komma till stånd inom
den
framtida
presspolitiken
som
kan
väntas
komma
till
stånd
inom
kort på regeringens initiativ (jfr bet. 1992/93:KU27 s. 4). Jag är
kort
på
regeringens
initiativ
(jfr
bet.
1992/93:KU27
s.
4).
Jag
är
därför för närvarande inte beredd att föra promemorians förslag
därför
för
närvarande
inte
beredd
att
föra
promemorians
förslag
vidare.
vidare.
3.2
(
1970:428)
Mitt förslag: Utrymmet för att avstå från tidningsannonsering vid kungörelsedelgivning ökas. Meddelande om delgivningen får i stället anslås i myndighetens lokal, "om det finns särskild an- ledning att anta att införande i tidning är meningslöst".
Mitt förslag: Utrymmet för att avstå från tidningsannonsering vid kungörelsedelgivning ökas. Meddelande om delgivningen får i stället anslås i myndighetens lokal, "om det finns särskild an- ledning att anta att införande i tidning är meningslöst".
Mitt förslag: Utrymmet för att avstå från tidningsannonsering vid
Mitt
förslag:
Utrymmet
för
att
avstå
från
tidningsannonsering
vid
kungörelsedelgivning ökas. Meddelande om delgivningen får i
kungörelsedelgivning
ökas.
Meddelande
om
delgivningen
får
i
stället anslås i myndighetens lokal, "om det finns särskild an-
stället
anslås
i
myndighetens
lokal,
"om
det
finns
särskild
an-
ledning att anta att införande i tidning är meningslöst".
ledning
att
anta
att
införande
i
tidning
är
meningslöst".
Promemorians förslag överensstämmer med mitt, sånär som på or- det "särskild". Remissinstanserna har i allmänhet tillstyrkt förslaget. Några, bl.a. Riksdagens ombudsmän (JO) och Stockholms tingsrätt, har dock före- slagit att förutsättningama för att underlåta tidningsannonsering skall uttryckas snävare i lagtexten än vad som föreslagits i promemorian. Skälen för mitt förslag: Delgivning får ske genom kungörelse när den sökte antingen saknar känt hemvist eller när han av annat skäl inte kan påträffas och det kan antas att han håller sig undan. Del- givningen går till så att handlingen hålls tillgänglig, t.ex. på myndighetens kansli, och ett meddelande därom och om handlingens huvudsakliga innehåll införs i ortstidning och PoIT eller endera av dessa. Vidare gäller för närvarande att handlingen i stället får anslås i myndighetens lokal, om införande i tidning är "uppenbarligen me- ningslöst " . I promemorian föreslås att införande i tidning skall få underlåtas om det finns anledning att anta att detta är meningslöst. Remissinstan— serna har i princip godtagit förslaget. I propositionen till delgivningslagen (l970:428) anges som enda exempel på rekvisitet om meningslöshet det fallet att det är känt att den sökte sedan länge har lämnat landet (prop. 1970: 13 s. 108). Nå- gon egentlig vägledning i övrigt för när kungörande i tidning kan underlåtas saknas hittills. Såsom anförs i promemorian kan man så-
Promemorians förslag överensstämmer med mitt, sånär som på or- det "särskild".
Promemorians förslag överensstämmer med mitt, sånär som på or-
Promemorians
förslag
överensstämmer
med
mitt,
sånär
som
på
or-
det "särskild".
det
"särskild".
Remissinstanserna har i allmänhet tillstyrkt förslaget. Några, bl.a. Riksdagens ombudsmän (JO) och Stockholms tingsrätt, har dock före- slagit att förutsättningama för att underlåta tidningsannonsering skall uttryckas snävare i lagtexten än vad som föreslagits i promemorian.
Remissinstanserna har i allmänhet tillstyrkt förslaget. Några, bl.a.
Remissinstanserna
har
i
allmänhet
tillstyrkt
förslaget.
Några,
bl.a.
Riksdagens ombudsmän (JO) och Stockholms tingsrätt, har dock före-
Riksdagens
ombudsmän
(JO)
och
Stockholms
tingsrätt,
har
dock
före-
slagit att förutsättningama för att underlåta tidningsannonsering skall
slagit
att
förutsättningama
för
att
underlåta
tidningsannonsering
skall
uttryckas snävare i lagtexten än vad som föreslagits i promemorian.
uttryckas
snävare
i
lagtexten
än
vad
som
föreslagits
i
promemorian.
Skälen för mitt förslag: Delgivning får ske genom kungörelse när den sökte antingen saknar känt hemvist eller när han av annat skäl inte kan påträffas och det kan antas att han håller sig undan. Del- givningen går till så att handlingen hålls tillgänglig, t.ex. på myndighetens kansli, och ett meddelande därom och om handlingens huvudsakliga innehåll införs i ortstidning och PoIT eller endera av dessa. Vidare gäller för närvarande att handlingen i stället får anslås i myndighetens lokal, om införande i tidning är "uppenbarligen me- ningslöst " .
Skälen för mitt förslag: Delgivning får ske genom kungörelse när
Skälen
för
mitt
förslag:
Delgivning
får
ske
genom
kungörelse
när
den sökte antingen saknar känt hemvist eller när han av annat skäl
den
sökte
antingen
saknar
känt
hemvist
eller
när
han
av
annat
skäl
inte kan påträffas och det kan antas att han håller sig undan. Del-
inte
kan
påträffas
och
det
kan
antas
att
han
håller
sig
undan.
Del-
givningen går till så att handlingen hålls tillgänglig, t.ex. på
givningen
går
till
så
att
handlingen
hålls
tillgänglig,
t.ex.
på
myndighetens kansli, och ett meddelande därom och om handlingens
myndighetens
kansli,
och
ett
meddelande
därom
och
om
handlingens
huvudsakliga innehåll införs i ortstidning och PoIT eller endera av
huvudsakliga
innehåll
införs
i
ortstidning
och
PoIT
eller
endera
av
dessa. Vidare gäller för närvarande att handlingen i stället får anslås
dessa.
Vidare
gäller
för
närvarande
att
handlingen
i
stället
får
anslås
i myndighetens lokal, om införande i tidning är "uppenbarligen me-
i
myndighetens
lokal,
om
införande
i
tidning
är
"uppenbarligen
me-
ningslöst " .
ningslöst
"
.
I promemorian föreslås att införande i tidning skall få underlåtas om det finns anledning att anta att detta är meningslöst. Remissinstan— serna har i princip godtagit förslaget.
I promemorian föreslås att införande i tidning skall få underlåtas om
I
promemorian
föreslås
att
införande
i
tidning
skall
få
underlåtas
om
det finns anledning att anta att detta är meningslöst. Remissinstan—
det
finns
anledning
att
anta
att
detta
är
meningslöst.
Remissinstan—
serna har i princip godtagit förslaget.
serna
har
i
princip
godtagit
förslaget.
I propositionen till delgivningslagen (l970:428) anges som enda exempel på rekvisitet om meningslöshet det fallet att det är känt att den sökte sedan länge har lämnat landet (prop. 1970: 13 s. 108). Nå- gon egentlig vägledning i övrigt för när kungörande i tidning kan underlåtas saknas hittills. Såsom anförs i promemorian kan man så-
I propositionen till delgivningslagen (l970:428) anges som enda
I
propositionen
till
(l970:428)
anges
som
enda
exempel på rekvisitet om meningslöshet det fallet att det är känt att
exempel
på
rekvisitet
om
meningslöshet
det
fallet
att
det
är
känt
att
den sökte sedan länge har lämnat landet (prop. 1970: 13 s. 108). Nå-
den
sökte
sedan
länge
har
lämnat
landet
(prop.
1970:
13
s.
108).
Nå-
gon egentlig vägledning i övrigt för när kungörande i tidning kan
gon
egentlig
vägledning
i
övrigt
för
när
kungörande
i
tidning
kan
underlåtas saknas hittills. Såsom anförs i promemorian kan man så-
underlåtas
saknas
hittills.
Såsom
anförs
i
promemorian
kan
man
så-
Prop.
1993/94:19
15
15
15
15
kert hitta fall där kungörande i tidning ter sig väl så meningslöst som i det i propositionen angivna fallet. Som exempel kan jag tänka mig delgivning med en utländsk medborgare, som på goda grunder kan antas - kanske helt nyligen - ha flyttat tillbaka till sitt hemland eller med en person som har en sådan social situation att det förefaller ute- slutet att han skulle läsa en kungörelse i en tidning. Kungörelsedelgivning riktar sig typiskt sett mot personer som myn- digheten inte har lyckats få tag på. Det ligger därför i sakens natur att den söktes personliga förhållanden oftast inte har kunnat kart- läggas i detalj. Det är svårt att se när ett så strängt rekvisit som "uppenbarligen meningslöst" egentligen med fog skall anses uppfyllt. Om exemplet i den nämnda propositionen kan sägas att en svensk medborgare som av någon anledning har flyttat utomlands mycket väl kan tänkas vilja hålla sig underrättad om förhållandena här. I sådana fall är en kungörelse i tidning inte meningslös. Lagens nuvarande ut- formning är alltså inte särskilt lämplig för att urskilja de fall där det är berättigat att frångå tidningsannonsering och inskränka sig till att anslå meddelandet i fråga i myndighetens lokal. För att ge ett bättre uttryck för vilken prövning som bör ske vill jag föreslå att förutsätt- ningarna anges på ett mindre restriktivt sätt. Å andra sidan är det, som framgår av vissa remissvar, viktigt att lagtexten inte kan läsas som ett stöd för att slentrianmässigt underlåta tidningsannonsering. Jag ansluter mig till JO:s förslag att ge föreskriften följande lydelse: "Om det finns särskild anledning att anta att införande i tidning är meningslöst, får meddelandet i stället anslås i myndighetens lokal". 3.3 Vattenlagen (1983:291) Mitt förslag: Kungörelse om ansökningsmål enligt vattenlagen (1983:291) skall tas in endast i ortstidning och inte i PoIT. - Länsstyrelsens beslut om vattenskyddsområden behöver i vissa fall inte kungöras i tidning. Promemorians förslag överensstämmer med mitt. Remissinstanserna har genomgående tillstyrkt förslagen. Svenska Akademien har påpekat att dess inkomster minskar om annonsering i PoIT uteblir. Skälen för mitt förslag: Ansökningsmålen I 13 kap. 22 & vattenlagen (1983:291) föreskrivs att vattendom- stolen i ansökningsmål skall utfärda en kungörelse om ansökningen. Kungörelsen skall införas i PoIT och i ortstidning. Härutöver skall kända sakägare tillställas en utskrift av kungörelsen. I promemorian föreslås att kungörandet i PoIT slopas. Förslaget har Prop. 1993/94:19 16
kert hitta fall där kungörande i tidning ter sig väl så meningslöst som i det i propositionen angivna fallet. Som exempel kan jag tänka mig delgivning med en utländsk medborgare, som på goda grunder kan antas - kanske helt nyligen - ha flyttat tillbaka till sitt hemland eller med en person som har en sådan social situation att det förefaller ute- slutet att han skulle läsa en kungörelse i en tidning. Kungörelsedelgivning riktar sig typiskt sett mot personer som myn- digheten inte har lyckats få tag på. Det ligger därför i sakens natur att den söktes personliga förhållanden oftast inte har kunnat kart- läggas i detalj. Det är svårt att se när ett så strängt rekvisit som "uppenbarligen meningslöst" egentligen med fog skall anses uppfyllt. Om exemplet i den nämnda propositionen kan sägas att en svensk medborgare som av någon anledning har flyttat utomlands mycket väl kan tänkas vilja hålla sig underrättad om förhållandena här. I sådana fall är en kungörelse i tidning inte meningslös. Lagens nuvarande ut- formning är alltså inte särskilt lämplig för att urskilja de fall där det är berättigat att frångå tidningsannonsering och inskränka sig till att anslå meddelandet i fråga i myndighetens lokal. För att ge ett bättre uttryck för vilken prövning som bör ske vill jag föreslå att förutsätt- ningarna anges på ett mindre restriktivt sätt. Å andra sidan är det, som framgår av vissa remissvar, viktigt att lagtexten inte kan läsas som ett stöd för att slentrianmässigt underlåta tidningsannonsering. Jag ansluter mig till JO:s förslag att ge föreskriften följande lydelse: "Om det finns särskild anledning att anta att införande i tidning är meningslöst, får meddelandet i stället anslås i myndighetens lokal".
kert hitta fall där kungörande i tidning ter sig väl så meningslöst som i det i propositionen angivna fallet. Som exempel kan jag tänka mig delgivning med en utländsk medborgare, som på goda grunder kan antas - kanske helt nyligen - ha flyttat tillbaka till sitt hemland eller med en person som har en sådan social situation att det förefaller ute- slutet att han skulle läsa en kungörelse i en tidning. Kungörelsedelgivning riktar sig typiskt sett mot personer som myn- digheten inte har lyckats få tag på. Det ligger därför i sakens natur att den söktes personliga förhållanden oftast inte har kunnat kart- läggas i detalj. Det är svårt att se när ett så strängt rekvisit som "uppenbarligen meningslöst" egentligen med fog skall anses uppfyllt. Om exemplet i den nämnda propositionen kan sägas att en svensk medborgare som av någon anledning har flyttat utomlands mycket väl kan tänkas vilja hålla sig underrättad om förhållandena här. I sådana fall är en kungörelse i tidning inte meningslös. Lagens nuvarande ut- formning är alltså inte särskilt lämplig för att urskilja de fall där det är berättigat att frångå tidningsannonsering och inskränka sig till att anslå meddelandet i fråga i myndighetens lokal. För att ge ett bättre uttryck för vilken prövning som bör ske vill jag föreslå att förutsätt- ningarna anges på ett mindre restriktivt sätt. Å andra sidan är det, som framgår av vissa remissvar, viktigt att lagtexten inte kan läsas som ett stöd för att slentrianmässigt underlåta tidningsannonsering. Jag ansluter mig till JO:s förslag att ge föreskriften följande lydelse: "Om det finns särskild anledning att anta att införande i tidning är meningslöst, får meddelandet i stället anslås i myndighetens lokal".
kert hitta fall där kungörande i tidning ter sig väl så meningslöst som
kert
hitta
fall
där
kungörande
i
tidning
ter
sig
väl
så
meningslöst
som
i det i propositionen angivna fallet. Som exempel kan jag tänka mig
i
det
i
propositionen
angivna
fallet.
Som
exempel
kan
jag
tänka
mig
delgivning med en utländsk medborgare, som på goda grunder kan
delgivning
med
en
utländsk
medborgare,
som
på
goda
grunder
kan
antas - kanske helt nyligen - ha flyttat tillbaka till sitt hemland eller
antas
-
kanske
helt
nyligen
-
ha
flyttat
tillbaka
till
sitt
hemland
eller
med en person som har en sådan social situation att det förefaller ute-
med
en
person
som
har
en
sådan
social
situation
att
det
förefaller
ute-
slutet att han skulle läsa en kungörelse i en tidning.
slutet
att
han
skulle
läsa
en
kungörelse
i
en
tidning.
Kungörelsedelgivning riktar sig typiskt sett mot personer som myn-
Kungörelsedelgivning
riktar
sig
typiskt
sett
mot
personer
som
myn-
digheten inte har lyckats få tag på. Det ligger därför i sakens natur
digheten
inte
har
lyckats
få
tag
på.
Det
ligger
därför
i
sakens
natur
att den söktes personliga förhållanden oftast inte har kunnat kart-
att
den
söktes
personliga
förhållanden
oftast
inte
har
kunnat
kart-
läggas i detalj. Det är svårt att se när ett så strängt rekvisit som
läggas
i
detalj.
Det
är
svårt
att
se
när
ett
så
strängt
rekvisit
som
"uppenbarligen meningslöst" egentligen med fog skall anses uppfyllt.
"uppenbarligen
meningslöst"
egentligen
med
fog
skall
anses
uppfyllt.
Om exemplet i den nämnda propositionen kan sägas att en svensk
Om
exemplet
i
den
nämnda
propositionen
kan
sägas
att
en
svensk
medborgare som av någon anledning har flyttat utomlands mycket väl
medborgare
som
av
någon
anledning
har
flyttat
utomlands
mycket
väl
kan tänkas vilja hålla sig underrättad om förhållandena här. I sådana
kan
tänkas
vilja
hålla
sig
underrättad
om
förhållandena
här.
I
sådana
fall är en kungörelse i tidning inte meningslös. Lagens nuvarande ut-
fall
är
en
kungörelse
i
tidning
inte
meningslös.
Lagens
nuvarande
ut-
formning är alltså inte särskilt lämplig för att urskilja de fall där det
formning
är
alltså
inte
särskilt
lämplig
för
att
urskilja
de
fall
där
det
är berättigat att frångå tidningsannonsering och inskränka sig till att
är
berättigat
att
frångå
tidningsannonsering
och
inskränka
sig
till
att
anslå meddelandet i fråga i myndighetens lokal. För att ge ett bättre
anslå
meddelandet
i
fråga
i
myndighetens
lokal.
För
att
ge
ett
bättre
uttryck för vilken prövning som bör ske vill jag föreslå att förutsätt-
uttryck
för
vilken
prövning
som
bör
ske
vill
jag
föreslå
att
förutsätt-
ningarna anges på ett mindre restriktivt sätt. Å andra sidan är det,
ningarna
anges
på
ett
mindre
restriktivt
sätt.
Å
andra
sidan
är
det,
som framgår av vissa remissvar, viktigt att lagtexten inte kan läsas
som
framgår
av
vissa
remissvar,
viktigt
att
lagtexten
inte
kan
läsas
som ett stöd för att slentrianmässigt underlåta tidningsannonsering.
som
ett
stöd
för
att
slentrianmässigt
underlåta
tidningsannonsering.
Jag ansluter mig till JO:s förslag att ge föreskriften följande lydelse:
Jag
ansluter
mig
till
JO:s
förslag
att
ge
föreskriften
följande
lydelse:
"Om det finns särskild anledning att anta att införande i tidning är
"Om
det
finns
särskild
anledning
att
anta
att
införande
i
tidning
är
meningslöst, får meddelandet i stället anslås i myndighetens lokal".
meningslöst,
får
meddelandet
i
stället
anslås
i
myndighetens
lokal".
3.3
(1983:291)
Mitt förslag: Kungörelse om ansökningsmål enligt vattenlagen (1983:291) skall tas in endast i ortstidning och inte i PoIT. -
Mitt förslag: Kungörelse om ansökningsmål enligt vattenlagen (1983:291) skall tas in endast i ortstidning och inte i PoIT. -
Mitt förslag: Kungörelse om ansökningsmål enligt vattenlagen
Mitt
förslag:
Kungörelse
om
ansökningsmål
enligt
(1983:291) skall tas in endast i ortstidning och inte i PoIT. -
(1983:291)
skall
tas
in
endast
i
ortstidning
och
inte
i
PoIT.
-
Länsstyrelsens beslut om vattenskyddsområden behöver i vissa fall inte kungöras i tidning.
Länsstyrelsens beslut om vattenskyddsområden behöver i vissa fall inte kungöras i tidning.
Länsstyrelsens beslut om vattenskyddsområden behöver i vissa fall
Länsstyrelsens
beslut
om
vattenskyddsområden
behöver
i
vissa
fall
inte kungöras i tidning.
inte
kungöras
i
tidning.
Promemorians förslag överensstämmer med mitt. Remissinstanserna har genomgående tillstyrkt förslagen. Svenska
Promemorians förslag överensstämmer med mitt. Remissinstanserna har genomgående tillstyrkt förslagen. Svenska
Promemorians förslag överensstämmer med mitt.
Promemorians
förslag
överensstämmer
med
mitt.
Remissinstanserna har genomgående tillstyrkt förslagen. Svenska
Remissinstanserna
har
genomgående
tillstyrkt
förslagen.
Svenska
Akademien har påpekat att dess inkomster minskar om annonsering i PoIT uteblir.
Akademien har påpekat att dess inkomster minskar om annonsering i PoIT uteblir.
Akademien har påpekat att dess inkomster minskar om annonsering
Akademien
har
påpekat
att
dess
inkomster
minskar
om
annonsering
i PoIT uteblir.
i
PoIT
uteblir.
Skälen för mitt förslag: Ansökningsmålen
Skälen för mitt förslag: Ansökningsmålen
Skälen för mitt förslag:
Skälen
för
mitt
förslag:
Ansökningsmålen
Ansökningsmålen
I 13 kap. 22 & vattenlagen (1983:291) föreskrivs att vattendom- stolen i ansökningsmål skall utfärda en kungörelse om ansökningen. Kungörelsen skall införas i PoIT och i ortstidning. Härutöver skall kända sakägare tillställas en utskrift av kungörelsen. I promemorian föreslås att kungörandet i PoIT slopas. Förslaget har
I 13 kap. 22 & vattenlagen (1983:291) föreskrivs att vattendom- stolen i ansökningsmål skall utfärda en kungörelse om ansökningen. Kungörelsen skall införas i PoIT och i ortstidning. Härutöver skall kända sakägare tillställas en utskrift av kungörelsen.
I 13 kap. 22 & vattenlagen (1983:291) föreskrivs att vattendom-
I
13
kap.
22
&
(1983:291)
föreskrivs
att
vattendom-
stolen i ansökningsmål skall utfärda en kungörelse om ansökningen.
stolen
i
ansökningsmål
skall
utfärda
en
kungörelse
om
ansökningen.
Kungörelsen skall införas i PoIT och i ortstidning. Härutöver skall
Kungörelsen
skall
införas
i
PoIT
och
i
ortstidning.
Härutöver
skall
kända sakägare tillställas en utskrift av kungörelsen.
kända
sakägare
tillställas
en
utskrift
av
kungörelsen.
I promemorian föreslås att kungörandet i PoIT slopas. Förslaget har
I promemorian föreslås att kungörandet i PoIT slopas. Förslaget har
I
promemorian
föreslås
att
kungörandet
i
PoIT
slopas.
Förslaget
har
Prop.
1993/94:19
16
16
16
16
tillstyrkts av de remissinstanser som uttalat sig i frågan. Man kan jämföra ansökningsmålen med förrättningsmålen enligt vattenlagen. Kungörelse om förrättningsmål skall införas endast i ortstidning. I stämningsmålen enligt vattenlagen, där avgörandet får rättsverkan bara mellan parterna, förekommer ingen motsvarande kungörelse. Kungörelsen i ett ansökningsmål kan sägas rikta sig främst till sak- ägama i ärendet. Det är inte sannolikt att denna krets skulle vara läsare av PoIT. I varje fall finns det ingen särskild anledning att tro att sakägama skulle nås av en kungörelse i PoIT, om de inte upp- märksammar en kungörelse i ortstidning. Kungörelsen riktar sig förstås också till sådana som skall ta tillvara allmänna intressen. Den sortens information är emellertid tillgodo- sedd genom regler i 13 kap. 23 &. Där föreskrivs nämligen att kun- görelsen skall sändas till Kammarkollegiet, Fiskeriverket, berörda kommuner, länsstyrelsen och andra berörda statliga myndigheter. Mot denna bakgrund föreslår jag att kungörelsen om ansökningsmål skall tas in endast i ortstidning. Till frågan om Svenska Akademiens intäkter av annonsering i PoIT återkommer jag i det följande (avsnitt 3.9). Vattenskyddsomrdden När länsstyrelsen har fastställt ett vattenskyddsområde eller med- delat föreskrifter till skydd för vattenförsörjning m.m., skall beslutet enligt 19 kap. 5 & vattenlagen kungöras på det sätt som är föreskrivet för författningar och därutöver kungöras i ortstidning. I promemorian föreslås att kungörandet skall kunna ersättas av del- givning med de berörda sakägarna, vilket inte har mött några invänd- ningar under remissbehandlingen. Kungörande i ortstidning är säkert motiverat när beslutet i fråga får betydelse för en stor krets. Om beslutet däremot berör bara ett be— gränsat antal sakägare är kungörande i ortstidning knappast ändamåls- enligt. Jag frnner det lämpligt att såsom det föreslås i promemorian ta som förebild det lagrum som reglerar förfarandet före beslutet, nämligen 19 kap. 4 &. Det är fråga om ett föreläggande för sakägama att yttra sig över den tilltänkta åtgärden. Ett sådant föreläggande skall normalt kungöras i ortstidning. Men om beslutet uppenbarligen berör endast viss eller vissa sakägare får föreläggandet delges med dessa i stället för att kungöras. Jag föreslår alltså att 19 kap. 5 & kom-* pletteras med en motsvarande möjlighet att avstå från kungörelse. 2 Riksdagen 1993/94. ] saml. Nr 19 Prop. 1993/94: 19 17
tillstyrkts av de remissinstanser som uttalat sig i frågan. Man kan jämföra ansökningsmålen med förrättningsmålen enligt vattenlagen. Kungörelse om förrättningsmål skall införas endast i ortstidning. I stämningsmålen enligt vattenlagen, där avgörandet får rättsverkan bara mellan parterna, förekommer ingen motsvarande kungörelse. Kungörelsen i ett ansökningsmål kan sägas rikta sig främst till sak- ägama i ärendet. Det är inte sannolikt att denna krets skulle vara läsare av PoIT. I varje fall finns det ingen särskild anledning att tro att sakägama skulle nås av en kungörelse i PoIT, om de inte upp- märksammar en kungörelse i ortstidning. Kungörelsen riktar sig förstås också till sådana som skall ta tillvara allmänna intressen. Den sortens information är emellertid tillgodo- sedd genom regler i 13 kap. 23 &. Där föreskrivs nämligen att kun- görelsen skall sändas till Kammarkollegiet, Fiskeriverket, berörda kommuner, länsstyrelsen och andra berörda statliga myndigheter. Mot denna bakgrund föreslår jag att kungörelsen om ansökningsmål skall tas in endast i ortstidning. Till frågan om Svenska Akademiens intäkter av annonsering i PoIT återkommer jag i det följande (avsnitt 3.9).
tillstyrkts av de remissinstanser som uttalat sig i frågan.
tillstyrkts av de remissinstanser som uttalat sig i frågan.
tillstyrkts
av
de
remissinstanser
som
uttalat
sig
i
frågan.
Man kan jämföra ansökningsmålen med förrättningsmålen enligt vattenlagen. Kungörelse om förrättningsmål skall införas endast i ortstidning. I stämningsmålen enligt vattenlagen, där avgörandet får rättsverkan bara mellan parterna, förekommer ingen motsvarande kungörelse.
Man kan jämföra ansökningsmålen med förrättningsmålen enligt
Man
kan
jämföra
ansökningsmålen
med
förrättningsmålen
enligt
vattenlagen. Kungörelse om förrättningsmål skall införas endast i
Kungörelse
om
förrättningsmål
skall
införas
endast
i
ortstidning. I stämningsmålen enligt vattenlagen, där avgörandet får
ortstidning.
I
stämningsmålen
enligt
där
avgörandet
får
rättsverkan bara mellan parterna, förekommer ingen motsvarande
rättsverkan
bara
mellan
parterna,
förekommer
ingen
motsvarande
kungörelse.
kungörelse.
Kungörelsen i ett ansökningsmål kan sägas rikta sig främst till sak- ägama i ärendet. Det är inte sannolikt att denna krets skulle vara läsare av PoIT. I varje fall finns det ingen särskild anledning att tro att sakägama skulle nås av en kungörelse i PoIT, om de inte upp- märksammar en kungörelse i ortstidning.
Kungörelsen i ett ansökningsmål kan sägas rikta sig främst till sak-
Kungörelsen
i
ett
ansökningsmål
kan
sägas
rikta
sig
främst
till
sak-
ägama i ärendet. Det är inte sannolikt att denna krets skulle vara
ägama
i
ärendet.
Det
är
inte
sannolikt
att
denna
krets
skulle
vara
läsare av PoIT. I varje fall finns det ingen särskild anledning att tro
läsare
av
PoIT.
I
varje
fall
finns
det
ingen
särskild
anledning
att
tro
att sakägama skulle nås av en kungörelse i PoIT, om de inte upp-
att
sakägama
skulle
nås
av
en
kungörelse
i
PoIT,
om
de
inte
upp-
märksammar en kungörelse i ortstidning.
märksammar
en
kungörelse
i
ortstidning.
Kungörelsen riktar sig förstås också till sådana som skall ta tillvara allmänna intressen. Den sortens information är emellertid tillgodo- sedd genom regler i 13 kap. 23 &. Där föreskrivs nämligen att kun- görelsen skall sändas till Kammarkollegiet, Fiskeriverket, berörda kommuner, länsstyrelsen och andra berörda statliga myndigheter.
Kungörelsen riktar sig förstås också till sådana som skall ta tillvara
Kungörelsen
riktar
sig
förstås
också
till
sådana
som
skall
ta
tillvara
allmänna intressen. Den sortens information är emellertid tillgodo-
allmänna
intressen.
Den
sortens
information
är
emellertid
tillgodo-
sedd genom regler i 13 kap. 23 &. Där föreskrivs nämligen att kun-
sedd
genom
regler
i
13
kap.
23
&.
Där
föreskrivs
nämligen
att
kun-
görelsen skall sändas till Kammarkollegiet, Fiskeriverket, berörda
görelsen
skall
sändas
till
Kammarkollegiet,
Fiskeriverket,
berörda
kommuner, länsstyrelsen och andra berörda statliga myndigheter.
kommuner,
länsstyrelsen
och
andra
berörda
statliga
myndigheter.
Mot denna bakgrund föreslår jag att kungörelsen om ansökningsmål skall tas in endast i ortstidning.
Mot denna bakgrund föreslår jag att kungörelsen om ansökningsmål
Mot
denna
bakgrund
föreslår
jag
att
kungörelsen
om
ansökningsmål
skall tas in endast i ortstidning.
skall
tas
in
endast
i
ortstidning.
Till frågan om Svenska Akademiens intäkter av annonsering i PoIT återkommer jag i det följande (avsnitt 3.9).
Till frågan om Svenska Akademiens intäkter av annonsering i PoIT
Till
frågan
om
Svenska
Akademiens
intäkter
av
annonsering
i
PoIT
återkommer jag i det följande (avsnitt 3.9).
återkommer
jag
i
det
följande
(avsnitt
3.9).
Vattenskyddsomrdden
Vattenskyddsomrdden
Vattenskyddsomrdden
Vattenskyddsomrdden
När länsstyrelsen har fastställt ett vattenskyddsområde eller med- delat föreskrifter till skydd för vattenförsörjning m.m., skall beslutet enligt 19 kap. 5 & vattenlagen kungöras på det sätt som är föreskrivet för författningar och därutöver kungöras i ortstidning. I promemorian föreslås att kungörandet skall kunna ersättas av del- givning med de berörda sakägarna, vilket inte har mött några invänd- ningar under remissbehandlingen. Kungörande i ortstidning är säkert motiverat när beslutet i fråga får betydelse för en stor krets. Om beslutet däremot berör bara ett be— gränsat antal sakägare är kungörande i ortstidning knappast ändamåls- enligt. Jag frnner det lämpligt att såsom det föreslås i promemorian ta som förebild det lagrum som reglerar förfarandet före beslutet, nämligen 19 kap. 4 &. Det är fråga om ett föreläggande för sakägama att yttra sig över den tilltänkta åtgärden. Ett sådant föreläggande skall normalt kungöras i ortstidning. Men om beslutet uppenbarligen berör endast viss eller vissa sakägare får föreläggandet delges med dessa i
När länsstyrelsen har fastställt ett vattenskyddsområde eller med- delat föreskrifter till skydd för vattenförsörjning m.m., skall beslutet enligt 19 kap. 5 & vattenlagen kungöras på det sätt som är föreskrivet för författningar och därutöver kungöras i ortstidning.
När länsstyrelsen har fastställt ett vattenskyddsområde eller med-
När
länsstyrelsen
har
fastställt
ett
vattenskyddsområde
eller
med-
delat föreskrifter till skydd för vattenförsörjning m.m., skall beslutet
delat
föreskrifter
till
skydd
för
vattenförsörjning
m.m.,
skall
beslutet
enligt 19 kap. 5 & vattenlagen kungöras på det sätt som är föreskrivet
enligt
19
kap.
5
&
kungöras
på
det
sätt
som
är
föreskrivet
för författningar och därutöver kungöras i ortstidning.
för
författningar
och
därutöver
kungöras
i
ortstidning.
I promemorian föreslås att kungörandet skall kunna ersättas av del- givning med de berörda sakägarna, vilket inte har mött några invänd- ningar under remissbehandlingen.
I promemorian föreslås att kungörandet skall kunna ersättas av del-
I
promemorian
föreslås
att
kungörandet
skall
kunna
ersättas
av
del-
givning med de berörda sakägarna, vilket inte har mött några invänd-
givning
med
de
berörda
sakägarna,
vilket
inte
har
mött
några
invänd-
ningar under remissbehandlingen.
ningar
under
remissbehandlingen.
Kungörande i ortstidning är säkert motiverat när beslutet i fråga får betydelse för en stor krets. Om beslutet däremot berör bara ett be— gränsat antal sakägare är kungörande i ortstidning knappast ändamåls- enligt. Jag frnner det lämpligt att såsom det föreslås i promemorian ta som förebild det lagrum som reglerar förfarandet före beslutet, nämligen 19 kap. 4 &. Det är fråga om ett föreläggande för sakägama att yttra sig över den tilltänkta åtgärden. Ett sådant föreläggande skall normalt kungöras i ortstidning. Men om beslutet uppenbarligen berör endast viss eller vissa sakägare får föreläggandet delges med dessa i
Kungörande i ortstidning är säkert motiverat när beslutet i fråga får
Kungörande
i
ortstidning
är
säkert
motiverat
när
beslutet
i
fråga
får
betydelse för en stor krets. Om beslutet däremot berör bara ett be—
betydelse
för
en
stor
krets.
Om
beslutet
däremot
berör
bara
ett
be—
gränsat antal sakägare är kungörande i ortstidning knappast ändamåls-
gränsat
antal
sakägare
är
kungörande
i
ortstidning
knappast
ändamåls-
enligt. Jag frnner det lämpligt att såsom det föreslås i promemorian
enligt.
Jag
frnner
det
lämpligt
att
såsom
det
föreslås
i
promemorian
ta som förebild det lagrum som reglerar förfarandet före beslutet,
ta
som
förebild
det
lagrum
som
reglerar
förfarandet
före
beslutet,
nämligen 19 kap. 4 &. Det är fråga om ett föreläggande för sakägama
nämligen
19
kap.
4
&.
Det
är
fråga
om
ett
föreläggande
för
sakägama
att yttra sig över den tilltänkta åtgärden. Ett sådant föreläggande skall
att
yttra
sig
över
den
tilltänkta
åtgärden.
Ett
sådant
föreläggande
skall
normalt kungöras i ortstidning. Men om beslutet uppenbarligen berör
normalt
kungöras
i
ortstidning.
Men
om
beslutet
uppenbarligen
berör
endast viss eller vissa sakägare får föreläggandet delges med dessa i
endast
viss
eller
vissa
sakägare
får
föreläggandet
delges
med
dessa
i
stället för att kungöras. Jag föreslår alltså att 19 kap. 5 & kom-*
stället för att kungöras. Jag föreslår alltså att 19 kap. 5 & kom-*
stället för att kungöras. Jag föreslår alltså att 19 kap. 5 & kom-*
stället
för
att
kungöras.
Jag
föreslår
alltså
att
19
kap.
5
&
kom-*
pletteras med en motsvarande möjlighet att avstå från kungörelse.
pletteras med en motsvarande möjlighet att avstå från kungörelse.
pletteras med en motsvarande möjlighet att avstå från kungörelse.
pletteras
med
en
motsvarande
möjlighet
att
avstå
från
kungörelse.
2 Riksdagen 1993/94. ] saml. Nr 19
2 Riksdagen 1993/94. ] saml. Nr 19
2 Riksdagen 1993/94. ] saml. Nr 19
2
Riksdagen
1993/94.
]
saml.
Nr
19
Prop.
1993/94:
19
17
17
17
17
3.4 lagen (1929:405) med vissa föreskrifter angående Prop. 1993/94:19 tillämpningen här i riket av svensk-norska vattenrätts— konventionen av den 11 maj 1929 Mitt förslag: Kungörelse om en ansökan om ett vattenföretag en- ligt konventionen skall införas endast i ortstidning och inte i PoIT. Kungörelsen skall kompletteras med vissa särskilda underrättelser. Promemorians förslag överensstämmer med mitt. Remissinstanserna har tillstyrkt förslaget eller lämnat det utan erinran. Skälen för mitt förslag: Om en ansökan om ett vattenföretag som kan beröra Sverige görs i Norge, skall svenska Utrikesdepartementet (UD) underrättas. UD skall i sin tur sända ansökan till vattendom- stolen, som har att utfärda kungörelse om ansökan. Denna skall in- föras i PoIT och i ortstidning. Detta framgår av lagen (1929:405) med vissa förskrifter angående tillämpningen här i riket av svensk- norska vattenrättskonventionen av den 11 maj 1929. I promemorian föreslås att kungörelse om en ansökan enligt lagen i fortsättningen inte skall införas i PoIT men väl skickas till vissa särskilda intressenter. Ingen av remissinstansema har haft något att erinra mot förslaget. Kungörelse är enligt min mening inte motiverad i större omfattning i ärenden enligt vattenrättskonventionen än i rena vattenlagsmål. På samma sätt som i förslaget till lag om ändring i 13 kap. 22 & vatten- lagen föreslår jag därför den ändringen att kungörelsen skall införas endast i ortstidning. Såsom föreslagits i promemorian bör detta kun- görande emellertid, efter förebild i 13 kap. 23 & vattenlagen, kom- pletteras med en särskild underrättelse till Kammarkollegiet, Fiskeri- verket, länsstyrelsen och andra berörda statliga myndigheter samt till berörda kommuner. 3.5 Jordabalken Mitt förslag: Kallelse till sammanträde för fördelning av löse- summa vid upphörande av t.omträtt skall inte införas i ortstidning när en borgenär är okänd utan endast i PoIT. Promemorians förslag överensstämmer med mitt. Remissinstanserna har i allmänhet tillstyrkt förslaget. Skälen för mitt förslag: När tomträtt upphör och fastighetsägaren är skyldig att lösa egendom, skall enligt 13 kap. 20 & jordabalken det belopp som nedsätts hos länsstyrelsen fördelas mellan rättighets- havarna vid ett fördelningssammanträde. Tomträttshavaren och kända
3.4 lagen (1929:405) med vissa föreskrifter angående Prop. 1993/94:19 tillämpningen här i riket av svensk-norska vattenrätts— konventionen av den 11 maj 1929
3.4 lagen (1929:405) med vissa föreskrifter angående Prop. 1993/94:19 tillämpningen här i riket av svensk-norska vattenrätts— konventionen av den 11 maj 1929
3.4 lagen (1929:405) med vissa föreskrifter angående Prop. 1993/94:19
3.4
lagen
(1929:405)
med
vissa
föreskrifter
angående
Prop.
1993/94:19
tillämpningen här i riket av svensk-norska vattenrätts—
tillämpningen
här
i
riket
av
svensk-norska
vattenrätts—
konventionen av den 11 maj 1929
konventionen
av
den
11
maj
1929
Mitt förslag: Kungörelse om en ansökan om ett vattenföretag en- ligt konventionen skall införas endast i ortstidning och inte i PoIT. Kungörelsen skall kompletteras med vissa särskilda underrättelser.
Mitt förslag: Kungörelse om en ansökan om ett vattenföretag en- ligt konventionen skall införas endast i ortstidning och inte i PoIT. Kungörelsen skall kompletteras med vissa särskilda underrättelser.
Mitt förslag: Kungörelse om en ansökan om ett vattenföretag en-
Mitt
förslag:
Kungörelse
om
en
ansökan
om
ett
vattenföretag
en-
ligt konventionen skall införas endast i ortstidning och inte i PoIT.
ligt
konventionen
skall
införas
endast
i
ortstidning
och
inte
i
PoIT.
Kungörelsen skall kompletteras med vissa särskilda underrättelser.
Kungörelsen
skall
kompletteras
med
vissa
särskilda
underrättelser.
Promemorians förslag överensstämmer med mitt. Remissinstanserna har tillstyrkt förslaget eller lämnat det utan erinran. Skälen för mitt förslag: Om en ansökan om ett vattenföretag som kan beröra Sverige görs i Norge, skall svenska Utrikesdepartementet (UD) underrättas. UD skall i sin tur sända ansökan till vattendom- stolen, som har att utfärda kungörelse om ansökan. Denna skall in- föras i PoIT och i ortstidning. Detta framgår av lagen (1929:405) med vissa förskrifter angående tillämpningen här i riket av svensk- norska vattenrättskonventionen av den 11 maj 1929. I promemorian föreslås att kungörelse om en ansökan enligt lagen i fortsättningen inte skall införas i PoIT men väl skickas till vissa särskilda intressenter. Ingen av remissinstansema har haft något att erinra mot förslaget. Kungörelse är enligt min mening inte motiverad i större omfattning i ärenden enligt vattenrättskonventionen än i rena vattenlagsmål. På samma sätt som i förslaget till lag om ändring i 13 kap. 22 & vatten-
Promemorians förslag överensstämmer med mitt.
Promemorians förslag överensstämmer med mitt.
Promemorians
förslag
överensstämmer
med
mitt.
Remissinstanserna har tillstyrkt förslaget eller lämnat det utan erinran.
Remissinstanserna har tillstyrkt förslaget eller lämnat det utan
Remissinstanserna
har
tillstyrkt
förslaget
eller
lämnat
det
utan
erinran.
erinran.
Skälen för mitt förslag: Om en ansökan om ett vattenföretag som kan beröra Sverige görs i Norge, skall svenska Utrikesdepartementet (UD) underrättas. UD skall i sin tur sända ansökan till vattendom- stolen, som har att utfärda kungörelse om ansökan. Denna skall in- föras i PoIT och i ortstidning. Detta framgår av lagen (1929:405) med vissa förskrifter angående tillämpningen här i riket av svensk- norska vattenrättskonventionen av den 11 maj 1929.
Skälen för mitt förslag: Om en ansökan om ett vattenföretag som
Skälen
för
mitt
förslag:
Om
en
ansökan
om
ett
vattenföretag
som
kan beröra Sverige görs i Norge, skall svenska Utrikesdepartementet
kan
beröra
Sverige
görs
i
Norge,
skall
svenska
Utrikesdepartementet
(UD) underrättas. UD skall i sin tur sända ansökan till vattendom-
(UD)
underrättas.
UD
skall
i
sin
tur
sända
ansökan
till
vattendom-
stolen, som har att utfärda kungörelse om ansökan. Denna skall in-
stolen,
som
har
att
utfärda
kungörelse
om
ansökan.
Denna
skall
in-
föras i PoIT och i ortstidning. Detta framgår av lagen (1929:405)
föras
i
PoIT
och
i
ortstidning.
Detta
framgår
av
lagen
(1929:405)
med vissa förskrifter angående tillämpningen här i riket av svensk-
med
vissa
förskrifter
angående
tillämpningen
här
i
riket
av
svensk-
norska vattenrättskonventionen av den 11 maj 1929.
norska
vattenrättskonventionen
av
den
11
maj
1929.
I promemorian föreslås att kungörelse om en ansökan enligt lagen i fortsättningen inte skall införas i PoIT men väl skickas till vissa särskilda intressenter. Ingen av remissinstansema har haft något att erinra mot förslaget.
I promemorian föreslås att kungörelse om en ansökan enligt lagen
I
promemorian
föreslås
att
kungörelse
om
en
ansökan
enligt
lagen
i fortsättningen inte skall införas i PoIT men väl skickas till vissa
i
fortsättningen
inte
skall
införas
i
PoIT
men
väl
skickas
till
vissa
särskilda intressenter. Ingen av remissinstansema har haft något att
särskilda
intressenter.
Ingen
av
remissinstansema
har
haft
något
att
erinra mot förslaget.
erinra
mot
förslaget.
Kungörelse är enligt min mening inte motiverad i större omfattning i ärenden enligt vattenrättskonventionen än i rena vattenlagsmål. På samma sätt som i förslaget till lag om ändring i 13 kap. 22 & vatten-
Kungörelse är enligt min mening inte motiverad i större omfattning
Kungörelse
är
enligt
min
mening
inte
motiverad
i
större
omfattning
i ärenden enligt vattenrättskonventionen än i rena vattenlagsmål. På
i
ärenden
enligt
vattenrättskonventionen
än
i
rena
vattenlagsmål.
På
samma sätt som i förslaget till lag om ändring i 13 kap. 22 & vatten-
samma
sätt
som
i
förslaget
till
lag
om
ändring
i
13
kap.
22
&
vatten-
lagen föreslår jag därför den ändringen att kungörelsen skall införas endast i ortstidning. Såsom föreslagits i promemorian bör detta kun-
lagen föreslår jag därför den ändringen att kungörelsen skall införas endast i ortstidning. Såsom föreslagits i promemorian bör detta kun-
lagen föreslår jag därför den ändringen att kungörelsen skall införas
lagen
föreslår
jag
därför
den
ändringen
att
kungörelsen
skall
införas
endast i ortstidning. Såsom föreslagits i promemorian bör detta kun-
endast